15.07.2013 Views

LEÇON 5 MOULIN-ROUGE J. Larue / G. Auric Moulin des amours ...

LEÇON 5 MOULIN-ROUGE J. Larue / G. Auric Moulin des amours ...

LEÇON 5 MOULIN-ROUGE J. Larue / G. Auric Moulin des amours ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Üksmeele väljak. 21. jaanuaril 1793 giljotineeriti sellel väljakul kuningas Louis XV ja oktoobris<br />

kuninganna Marie-Antoinette. Meie päevil asendab Louxori obelisk Louis XV ratsamonumenti,<br />

mis kadus Suure revolutsiooni päevil. Marly hobused avavad Elüseumi väljad, mis viivad meid<br />

otse Tähe väljaku võidukaare poole. Minge ikka otse ja te jõuate Suure Kaare alla. See ongi<br />

ärikvartal – La Défense.<br />

B. Vanasti oli Les *Halles Pariisi kõht, see tähendab keskturg. President Georges Pompidou tegi<br />

sellele elevusele lõpu peale. Praegu kannab linnaosa ikka sama nime. Kuid ta on täiesti muutunud.<br />

See on avalik park, maa all paikneb kaubanduskeskus. Pompidou kultuurikeskus, mis asub siit<br />

paarisaja sammu kaugusel (à 200 pas d’ici) õhutab ikka veel vastakaid arvamusi. Ühtedele on see<br />

tehas, teistele kaasaegse arhitektuuri meistriteos. Üks on kindel – siin paikneb maailma parim<br />

kaasaegse kunsti muuseum.<br />

Pariisis on kaks kohta, mis üllatavad välismaalasi. Need on: Vendôme’i väljak kogu oma<br />

luksusega ming selle ümbrus oma kõrgmoe poodidega ja Montmartre’i küngas, kus pole luksust<br />

ollagi. Sajandivahetusel oli Montmartre kunstiboheemluse keskus. Künka jalamil sümboliseerib<br />

kabaree Punane-Veski Pariisi ööelu. Nüüd sobiks jätkata marsruuti Père-Lachaise’i kalmistu<br />

suunas, et asetada lilled meie kunstniku Eduard Viiraldi hauale. Maailmas räägitakse Veneetsia<br />

ilust, Peterburi poeesiast ja Madridi soojusest. Mis puutub (quant à) Pariisi, tuleks kõnelda tema<br />

võlust. Pariisi võlu, ta on kõikjal (partout): lapse mängus, naise naeratuses, üksildase uitaja pilgus.<br />

Kui kahju, et Pariis on meessoost nimisõna. Pigem sarnaneb ta ilusa naisega, kes tahab iga hinna<br />

eest oma vanust varjata (cacher).<br />

MONTMARTRE’I BULVAR EI ASUGI MONTMARTRE’IL<br />

– Vabandage, härra. Ma olen ära eksinud.<br />

– Mida te otsite, preili?<br />

– Hotelli Mercure Suurtel bulvaritel.<br />

– Aga te oletegi Suurtel bulvaritel. Ega te ei tea täpset aadressi?<br />

– Üks hetk… kohe otsin… käes! (Loeb.) Montmartre'i bulvar 10.<br />

– Te oletegi kohal! Nüüd tuleb vaid ületada tänav.<br />

– See ei paiknegi Montmartre’il?<br />

– Ei, Montmartre’i bulvar ei asu Montmartre’il.<br />

– Milline kentsakas linn! Uus sild ei olegi uus ja Montmartre’i bulvar ei asu Montmartre’il.<br />

– Kohe selgitan: kunagi moodustas kogu see pikk liin linnamüüri, tehes linnale ringi peale.<br />

Kaitsevallil paiknevat jalutusrada nimetati bulvariks.<br />

– Siis linn kasvas ja müür lammutati maha.<br />

– Täpselt nii. Linnamüür ja vallid kadusid, aga jalutusraja nimi jäi alles: bulvar.<br />

– Kuid mida on ühist sellel bulvaril ja Montmartre’i künkal?<br />

– Linnamüüris olid väravad. Ühe värava kaudu suunduti Montmarte’ile.<br />

– Ma näen seda teed kaardil: la rue du Faubourg Montmartre.<br />

– Kui lähete mööda seda tänavat, jõuate Montmartre’i künkale.<br />

– Aga, kui ma lähen otse?<br />

– Jõuate Vabariigi väljakule.<br />

– Ja kui ma lähen tagasi?<br />

– Kui te lähete tagasi mööda Itaallaste bulvarit, jõuate Palais Garnier’ ette.<br />

– Mis see on?<br />

– See on Suur Ooperihoone, mida kutsutakse Palais Garnier’ks arhitekti nime järgi.<br />

– Miks te siis ei ütle lihtsalt ooperihoone?<br />

– Pariisi Ooperil on kolm saali: le Palais Garnier, l’Opéra Comique (la salle Favart), l’Opéra-<br />

Bastille.<br />

– Ma tänan teid, härra, kogu selle informatsiooni eest.<br />

– Võtke heaks, preili. Tühiasi.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!