ENHAVO. INHOUD. SOMMAIRE.
ENHAVO. INHOUD. SOMMAIRE.
ENHAVO. INHOUD. SOMMAIRE.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LA BELGA SONORILO.. Janvier 19O<br />
Principaux Manuels en langue française.<br />
Grammaire et exercices de la langue Internationale Esperanto par L. DE I3EAtrxoNT.<br />
Prix 1.50 frc (port en plus.)<br />
L'Esperanto en 10 leçons par TH. CART et M. DAGNIER. - Prix 0.75 (port en plus.)<br />
Dictionnaire Esperanto-Français par L. DE BEAUPRONT. - Prix 1,50 (port en plus)<br />
en vente : aux dépôts de la Maison HACHETTE et Cie.<br />
Petit Vocabulaire Français-Esperanto par TH. CART et autres (ouvrage provisoire en aften-<br />
Bant le Dictionnaire Franrais-Esperanto) au Secrétariat du groupe Espérantiste de<br />
Paris, 1 . 0, place de la Bourse, Paris (2f1) et chez SPINEUX et Cie à Bruxelles. -<br />
Prix 0.75 (port en plus.)<br />
Bij den schrijver te Hilversum (Holland) - Volledig Leerboek der opkomende wereldtaal<br />
Esperanto, door I)REvEs LTUTERDIJCK, Trompschool, Hilversum. -- Prijs : fl : 1.; ►u<br />
(3.75 fr.) verzendingskosten daarboven.<br />
Bij den drukker van La Bella Sonorilo, Nieuwe Wandeling, 4, Brugge : Het Esperanto in<br />
tien lessen, aan fr. 0,50. .<br />
JOURNAUX • ESPÉRANTISTES - ESPERANTISCHE BLADEN.<br />
Lingvo Internacia fr. 4.00 par an (-l.00 fr. 's jaars) ?Ir PAUL nn I. rGYI.,r. à Szegzárd, Hongrie.<br />
L'Espérantiste fr. 5.00 par an comprenant l'inscription comme membre de la S. p. p. E. (5.0.0 fr. 's jaar<br />
recht gevende tot de insclir ving als lid van de S. p. p. E.) Mr EDOI ARD I3RFoM, Secrétaire de la S. p. p. I<br />
6, rue du Levant, à Vincennes, près Paris.<br />
Societo por Internaciaj Rilatoj (S. I. R.) fr. 3.00 par an (3.00 fr. 's jaars) avec l'Organe de la Sociéi<br />
(met liet orgaan der Maatschapp) « Lingvo Internacia » fr. 6.00 par an (6.00 fr. 's Jaars).Mr Paul. FRUIC•<br />
TIER, 27, boulevard Arago, Paris.<br />
La Lumo fr. 3.00 par an (. 00 fr. 'ij<br />
aars) Mr A. REMBERT, 79 rué St-Christophe, Montreal, Canada<br />
La Rondiranto fr. 3.50 par an (3.50 fr. 's jaars) .blr G. P. OREKOV, Philipoplo, Bulgarie,<br />
La Holanda Pioniro fr. 6.00 par an (6.00 fr. 's jaars) 11W DRrvrs UITTERDIJK, Hilversum, Holland.<br />
Revuo Internacia fr. 6.00 par an (6.00 fr. 's jaars) A Ir ER, SII,no, Bystrice-Hostyn-Moravie-Autriche.<br />
Bohema Esperantisto fr. 1.50 par an (1.50 fr. '.c jaars) » » » » »•<br />
Germana Esperantisto fr. 1.50 par an (1.50 fr. 's jaars) » » » - » »<br />
Ces trois derniers journaux ensemble 8 fr. par an. - Deze drie laatste bladen te zarrz/n t4 jr. 's jaars.<br />
Poliglota Klubo en Bruselo<br />
.7fdte! dZaoenafein<br />
ESPERANTISTA SEKCIO<br />
Ĉia lundo, al la oka horo, kurso de lingvo Esperanto. Tiu kurso estas tute senpaga, vi volu skribi<br />
la prezidanto de la sekcio.<br />
Année, N° 5.<br />
évier 1903<br />
Att CRt5PIN<br />
PRIX DE L'ABONNEMENT ANNUEL :<br />
Mo fr. pour la Belgique ;<br />
Io fr.our l'étranger.<br />
.I fr. ((minimum) : abonnement de<br />
protecteur.<br />
numéro (huit pages) 0.25 fr.<br />
la laro, 5 a Numero.<br />
Januaro 1903.<br />
Ie Jaar, N'' 5.<br />
Januari 1903.<br />
GAZETO ESPERANTISTA ELIKANTA ĈILTMO\ATE EN BELGU JO.<br />
JOURNAL ESPÉRANTISTE BEI,GE<br />
MENSUEL.<br />
KOSTO DE LA JARA ABONO :<br />
2.50 fr. en Belgujo<br />
3.00 fr. en eksterbelgaj landoj.<br />
5.00 ft - . (almenaŭ) : protektanta<br />
abonanto.<br />
Unu numero (ok paĝoj) 0.25 fr.<br />
BELGISCH ES1'ERANTISCH<br />
MAANDSCHRIFT.<br />
JAARLIJKSCHE INSCHRIJVINGSPRIJS :<br />
2.50 fr. voor België ;-<br />
3.0(1 fr. voor den vreemde.<br />
5.00 fr. (ten minste) : inschrijving<br />
als beschermer.<br />
Het nummer (8 bladz.) 0.25 fr.<br />
Lefredaktoro - Rédacteur en chef - Hoofdopsteller : Jos. JAMIN, 55, rue des Drapiers, Bruxelles.<br />
Cenzuristoj - Censeurs -- Keurders : E. et L. BLANJEAN, 14, rue de \ 'autier, Laeken.<br />
Abonoj - Abonnements - Inschrijvingen : M. SEYNAEVE, 3, rue de l'Avenir, Courtrai.<br />
lresisto - Imprimeur - Drukker : A.-J. WITTERYCK-DELPLACE, 4, Nouvelle Promenade, Bruges.<br />
1803.<br />
Saluton pot-<br />
la jaro 1903 ! Ĉai estu feliĉa por ĉiuj niaj samideanoj kaj îri alportu al ili sukceson en ilia<br />
('esa propagando.<br />
Pm tiu momLento<br />
ni ne povas preterlasi la okazon rigardi malantaŭen por ŝati la rezultaton atingitan de<br />
•rrko pri kitI<br />
ni bataladas.<br />
I,u clpensitdo<br />
de Esperanto, la respektegata Doktoro Zamenhof, povas kontente kaj fiere esplori la<br />
sapon trap aŝitan de !'momento, kiam al la mondo li donacis la lingvon internacian por kiu li dediĉis<br />
ru da temp o kaj tiom da laborado ! Ni ĉiuj scias kiomajn malfacilaĵojn renkontis nia kara Majstro en la<br />
lai jaroj Eaj ni komprenas kion da ĝojo li nun sentas, tial ke lia verko pli kaj pli disvastiĝas. Li povu<br />
koran ion ;e konservi fortikan sanoil kaj li ĝuos la ŝatindan plezuron vidi la sukceson por ĉiam<br />
rtigitan !<br />
1903. 1903.<br />
•<br />
lid d l'année 1903 ! Qu'elle soit heureuse pour tous nos par-<br />
no et qu'ell e leur apporte succès dans leur incessante<br />
•paguiulc I<br />
en . r moment,<br />
nous ne pouvons nous empêcher de jeter un<br />
eti1 en arriètre<br />
pour nous rendre compte du résultat auquel<br />
p.arventte l'a:uvre<br />
que nous défendons.<br />
:auteur de 1' Esperanto, le vénéré Docteur Zamenhof, doit<br />
. Itlttrer avecz.<br />
satisfaction et fierté le chemin parcouru<br />
fua% k jour où<br />
il donna au monde la langue internationale<br />
• l i iticlle il a consacré tant de temps et tant de travail !<br />
%avons tous<br />
combien notre cher Maître rencontra de<br />
liftes dans les premières années et nous comprenons la<br />
u'II doit r Issentir aujourd'hui que son œuvre se répand<br />
prisa en plu; Puisse-t-il conserver longtemps une santé<br />
tete etilau ra le rare bonheur de voir le succès définitive-<br />
M**.a assuré I<br />
Heil het jaar 1>0_> ! Dat het voor al onze partijgangers gelukkig<br />
weze era dal hel bijval brenge aan hun onvermoeibaar verspreidingswerk<br />
Op iIit vogelblik, kunnen wij nies nalatcn eenera oog lag achter -<br />
eit te werpen, om rekening te /a'rrderr van de uitkomst, waartoe ons<br />
verdedigingszwerk gekomen is.<br />
TJe bildenker van liet Esperanto, de geëerde Doktor Zamenhof,<br />
moel met voldoening- en fierheid neĉrrien op den weg, afgelegd sedert<br />
den dag waarop aan de wereld de wederlandsche taal gaf;<br />
waaraan hij zooveel tijd en zooveel werk wijdde. lltj zweten allen<br />
hoeveel moeilijkheden onze lieve _heester in de eerste /aren tegenkwam,<br />
en wij begrjten de vreugde, welke hij hedendaags moet<br />
gevoelen, nu dat zijn werk zich racer en meer verspreidt..íloge hij<br />
langera tod eerre kloeke gezondheid bewaren en hij zal !let zeldzaam<br />
geluk /rebben, den hijval bepaaldelijk verzekerd te zien !