26.08.2013 Views

lexique et suffixes dans la toponymie basque d ... - Euskaltzaindia

lexique et suffixes dans la toponymie basque d ... - Euskaltzaindia

lexique et suffixes dans la toponymie basque d ... - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

446 EUSKERA . XXXII (2.aldia)<br />

xara: "bosqu<strong>et</strong>, taillis"; <strong>la</strong> siff<strong>la</strong>nte peut varier à zara <strong>et</strong> sara.<br />

tarta: "chêne vert", variante soul<strong>et</strong>ine <strong>et</strong> aquitaine (sous influence phonétique<br />

indo-européenne) de orto (voir plus bas).<br />

<strong>la</strong>rre: "<strong>la</strong>nde à pâturage", "terrain non cultivé, non clos".<br />

<strong>la</strong>nda: emprunt celtique de même sens, évoluant en gascon en "<strong>la</strong>ne".<br />

zaro: "prairie".<br />

soro: "pièce de terre cultivée, prairie"; peut-être issu du <strong>la</strong>tin solu(m).<br />

espil, erspil: "prairie, terrain clos de haies" (?).<br />

elge, alga: "champ" (?).<br />

anda: "pâturage" (?).<br />

zur: "bois en général, matériau", peu identifiable en <strong>toponymie</strong>.<br />

egur: "bois à couper".<br />

eihar: "végétation sèche".<br />

galhar: "bois mort".<br />

andu: "souche d'arbre".<br />

narba: "souche" ou "mauve" (?).<br />

osto: "feuil<strong>la</strong>ge"; orz-/ ortz- (voir urd-) a pu évoluer à osl-.<br />

adar: "branche" (ou "corne" pouvant prendre un sens de relief) (?).<br />

zuha(i)tz: "arbre en général".<br />

zurzai: idem.<br />

ezkur: "g<strong>la</strong>nd" <strong>dans</strong> le <strong>lexique</strong> moderne, mais peut-être sens général<br />

"arbre".<br />

haritz: "chêne rouvre".<br />

am<strong>et</strong>z: "chêne tauzin".<br />

arte ou arta: "chêne-vert, yeuse", probablement à l'origine du mot gascon<br />

<strong>et</strong> français artigue "terre défrichée". Cf. plus loin orle "intermédiaire".<br />

abar ou abaritz: "chêne-vert".<br />

haltz: "aulne".<br />

leizar, lexar ou lizar: "frêne".<br />

azkar: "érable".<br />

ezki: "tilleul".<br />

urk(h)i: "bouleau b<strong>la</strong>nc".<br />

burki: "tremble" (?).<br />

lertsun: "tremble".<br />

sarats: "saule cendré".<br />

zume: "saule, osier".<br />

zunhar, zuhar, zumar: "peuplier, orme, ormeau", sens mal différenciés.<br />

zuhar-beltz peut-être réduit à zubel anciennement (?): "ormeau".<br />

zozun, buzun(tz): "peuplier, tremble".<br />

agin: "if'.<br />

ezai ou izai: "sapin".<br />

1er, leher: "pin épicéa".<br />

urritz: "coudrier".<br />

intzaur: "noyer".

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!