07.09.2013 Views

Reprocessing Instructions - EMS - Electro Medical Systems

Reprocessing Instructions - EMS - Electro Medical Systems

Reprocessing Instructions - EMS - Electro Medical Systems

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PACkAgIng AnD<br />

stERILIzAtIon<br />

Do not exceed the maximum number of<br />

sterilization cycles of products according to their<br />

directions for use.<br />

Only cleaned and disinfected products are<br />

permitted to be sterilized. Prior to sterilization,<br />

the products need to be placed in a suitable<br />

sterilization container:<br />

• in accordance with EN 868 and ISO 11607,<br />

• resistant to 138°C, with adequate steam<br />

permeability,<br />

• maintained on a regular basis.<br />

If double, single-use sterilization packaging<br />

(double bag) is to be used, this must also comply<br />

with EN 868 and ISO 11607 and be suitable for<br />

steam sterilization (temperature resistant to<br />

138°C, with adequate steam permeability).<br />

Use only the following listed steam sterilization<br />

procedures for sterilization; other sterilization<br />

procedures are not permissible:<br />

EMbALLAgE Et<br />

stéRILIsAtIon<br />

Ne pas dépasser le nombre maximum de<br />

cycles de stérilisation selon le mode d'emploi.<br />

Seuls les produits lavés et désinfectés peuvent<br />

être stérilisés. Avant stérilisation, les produits<br />

doivent être placés dans un support de stérilisation<br />

approprié:<br />

• conformément à l’EN 868 et ISO 11607,<br />

• résistant à 138°C avec une perméabilité à la<br />

vapeur appropriée,<br />

• entretenu sur une base régulière.<br />

Si un emballage double de stérilisation à usage<br />

unique (sac double) doit être utilisé, cette utilisation<br />

doit être également conforme à l’EN 868<br />

et ISO 11607 et convenir à la stérilisation à la<br />

vapeur (résistant à la température de 138°C avec<br />

une perméabilité à la vapeur adéquate).<br />

Utiliser uniquement les procédures de stérilisation<br />

à la vapeur mentionnées ci-après pour la<br />

stérilisation; les autres méthodes de stérilisation<br />

ne sont pas admises:<br />

vERPACkung unD<br />

stERILIsAtIon<br />

Überschreiten Sie keinesfalls die maximale<br />

Anzahl der zugelassenen Sterilisationsvorgänge<br />

der Produkte, die in den entsprechenden<br />

Gebrauchsanweisungen angegeben sind.<br />

Es dürfen nur gereinigte und desinfizierte<br />

Produkte sterilisiert werden. Vor Beginn der<br />

Sterilisation müssen die Produkte in einem geeigneten<br />

Sterilisationsbehälter platziert werden:<br />

• Entsprechend EN 868 und ISO 11607<br />

• Hitzebeständig bis 138°C, mit ausreichender<br />

Dampfdurchlässigkeit<br />

• Regelmäßig gewartet<br />

Wenn doppelwändige, Einweg-Sterilisationsverpackungen<br />

verwendet werden sollen,<br />

müssen diese ebenfalls EN 868 und ISO 11607<br />

entsprechen und für Dampfsterilisation geeignet<br />

sein (hitzebeständig bis 138°C, mit ausreichender<br />

Dampfdurchlässigkeit).<br />

Verwenden Sie ausschließlich die im Folgenden<br />

aufgeführten Vorgehensweisen zur Dampfsterilisation,<br />

andere Sterilisationsverfahren sind<br />

nicht zulässig:<br />

EMbALAjE y<br />

EstERILIzACIón<br />

No supere el número máximo de ciclos<br />

de esterilización del producto indicado en las<br />

instrucciones de empleo.<br />

Solamente se permite la esterilización de<br />

productos limpiados y esterilizados. Antes de la<br />

esterilización, es necesario colocar los productos<br />

en un recipiente de esterilización adecuado:<br />

• según las normas EN 868 e ISO 11607<br />

• resistente a 138 °C con permeabilidad adecuada<br />

al vapor<br />

• que goce de un mantenimiento regular<br />

Si se utiliza un embalaje doble de esterilización<br />

de un solo uso (bolsa doble), éste también debe<br />

cumplir las normas EN 868 e ISO 11607 y debe<br />

ser apto para la esterilización con vapor (resistente<br />

a temperaturas de hasta 138°C con una<br />

permeabilidad adecuada al vapor).<br />

Utilice exclusivamente los procedimientos de<br />

esterilización al vapor enumerados a continuación.<br />

No se admiten otros procedimientos<br />

de esterilización:<br />

IMbALLAggIo E<br />

stERILIzzAzIonE<br />

Non superare il numero massimo di cicli<br />

di sterilizzazione dei prodotti secondo le loro<br />

istruzioni per l'uso.<br />

Solo prodotti precedentemente puliti e disinfettati<br />

possono essere sterilizzati. Prima della sterilizzazione,<br />

i prodotti devono essere posti in un<br />

adeguato contenitore di sterilizzazione:<br />

• secondo EN 868 e ISO 11607<br />

• resistente a 138°C, con adeguata permeabilità<br />

al vapore<br />

• sottoposto a manutenzione su base periodica<br />

Se deve essere usato un involucro doppio<br />

monouso di sterilizzazione (doppio sacchetto)<br />

anche questo deve essere conforme a EN 868 e<br />

ISO 11607 ed essere idoneo per la sterilizzazione<br />

a vapore (resistente alla temperatura di138°C,<br />

con adeguata permeabilità al vapore).<br />

Per la sterilizzazione, usare solo le procedure di<br />

sterilizzazione a vapore elencate di seguito; altre<br />

procedure di sterilizzazione non sono consentite:<br />

föRPACknIng oCh<br />

stERILIsERIng<br />

Överskrid inte högsta tillåtna antal steriliseringscykler<br />

enligt respektive bruksanvisning.<br />

Endast rengjorda och desinficerade produkter får<br />

steriliseras. Före sterilisering måste produkterna<br />

placeras i lämplig steriliseringsbehållare<br />

• enligt EN 868 och ISO 11607,<br />

• som tål upp till 138°C, med relevant ånggenomsläpplighet<br />

samt<br />

• som regelbundet underhålls.<br />

Om dubbel engångsförpackning för sterilisering<br />

(dubbelpåse) ska användas måste även denna<br />

uppfylla EN 868 och ISO 11607 och vara lämpad<br />

för ångsterilisering (temperaturbeständig upp till<br />

138°C och med relevant ånggenomsläpplighet).<br />

Använd endast nedan förtecknade ångsteriliseringsförfaranden<br />

vid sterilisering. Andra förfaranden<br />

är inte tillåtna.<br />

temperature Exposure<br />

Cycle<br />

°C time (min)<br />

Fractional<br />

132 3<br />

pre-vacuum *<br />

Pre-vacuum 132 10<br />

Gravity dis-<br />

132 15<br />

placement<br />

*Fractional (triple) pre-vacuum =<br />

steam sterilization with repetitive pre-vacuum.<br />

Durée<br />

température<br />

Cycle<br />

d'exposition<br />

°C<br />

(min)<br />

Pré-vide<br />

132 3<br />

fractionné *<br />

Pré-vide 132 10<br />

Déplacement<br />

132 15<br />

par gravité<br />

*Pré-vide fractionné = stérilisation à la vapeur<br />

avec pré-vide répétitif.<br />

Einwir-<br />

temperatur<br />

zyklus<br />

kungszeit<br />

°C<br />

(Min)<br />

Partielle<br />

132 3<br />

Prävakuum *<br />

Prävakuum 132 10<br />

Versetzung<br />

durch<br />

132 15<br />

Schwerkraft<br />

*Partielle Prävakuum = Dampfsterilisation mit<br />

wiederholt durchgeführtem Prävakuum.<br />

temperatura<br />

Ciclo<br />

°C<br />

Prevacío<br />

132<br />

fraccionado *<br />

Prevacío 132<br />

Desplazamiento<br />

por 132<br />

gravedad<br />

*Prevacío fraccionado =<br />

tiempo de<br />

exposición<br />

(min)<br />

3<br />

10<br />

15<br />

temperatura<br />

tempo di<br />

Ciclo<br />

esposizione<br />

°C<br />

(min)<br />

Prevuoto<br />

132 3<br />

frazionato *<br />

Prevuoto 132 10<br />

Spostamento<br />

132 15<br />

per gravità<br />

*Prevuoto frazionato =<br />

sterilizzazione a vapore con prevuoto ripetitivo.<br />

temperatur<br />

Expone-<br />

Cykel<br />

ringstid<br />

°C<br />

(min)<br />

Fraktionerat<br />

132 3<br />

förvakuum *<br />

Förvakuum 132 10<br />

Förskjutning<br />

vid<br />

132 15<br />

gravitation<br />

*Fraktionerat förvakuum = ångsterilisering med<br />

upprepat förvakuum.<br />

esterilización al vapor con prevacío repetitivo.<br />

24 25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!