08.01.2015 Views

La Cordée 0412.indd - Section Monte Rosa

La Cordée 0412.indd - Section Monte Rosa

La Cordée 0412.indd - Section Monte Rosa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CAS GROUPE DE SIERRE - PROGRAMME OJ<br />

Date<br />

Activité / lieu<br />

05.01.2013 Cascade de glace<br />

26.01.2013 Rando ski<br />

03.02.2013 Cascade de glace<br />

17.02.2013 Rando ski<br />

03.03.2013 Rando ski<br />

13/24.03.2013 Rando montagne, avec Montana<br />

09-12.05.2013 Camp d’escalade, avec Montana<br />

Remarques<br />

Les lieux sont indicatifs. Ils sont souvent modifiés en fonction des conditions de neige et de météo.<br />

Dénivelés des courses : de 700 à 1’200 m.<br />

Renseignements et inscriptions:<br />

Philippe Gillioz, 079 698 44 59, philippeg@netplus.ch<br />

Les inscriptions se font le lundi soir pour le dimanche suivant chez Philippe Gillioz.<br />

Remarque concernant les mineurs<br />

Pour les camps d’escalade à l’étranger et les jeunes de moins de 18 ans, veuillez à vous munir<br />

d’une autorisation signée par vos parents pour pouvoir passer la frontière. Ce document est officiel,<br />

et doit être rempli et signé dans un bureau communal.<br />

CAS GROUPE DE SIERRE - PROGRAMME AJ<br />

Date<br />

Activité / lieu<br />

05.05.2013 Escalade<br />

22.05.2013 Après-midi escalade<br />

25.05.2013 Escalade<br />

01.06.2013 Escalade<br />

15.06.2013 Escalade<br />

21.09.2013 Escalade<br />

28.09.2013 Escalade<br />

05.10.2013 Escalade<br />

Renseignements et inscriptions:<br />

Philippe Gillioz, 079 698 44 59, philippeg@netplus.ch<br />

Les inscriptions se font auprès de Philippe Gillioz, le lundi soir au plus tard pour les mercredi,<br />

les samedi et les dimanches, et trois semaines à l’avance pour les camps.<br />

Remarque concernant les mineurs<br />

Pour les camps d’escalade à l’étranger et les jeunes de moins de 18 ans, veuillez à vous munir<br />

d’une autorisation signée par vos parents pour pouvoir passer la frontière. Ce document est officiel,<br />

et doit être rempli et signé dans un bureau communal.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!