11.11.2012 Views

ALPES ALPES-DE- HAUTE- PROVENCE

ALPES ALPES-DE- HAUTE- PROVENCE

ALPES ALPES-DE- HAUTE- PROVENCE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1<br />

Du Vercors<br />

au Diois<br />

// BLACHE <strong>PROVENCE</strong> SENTEURS<br />

Magasin de produits régionaux au centre du<br />

village. Vente de produits lavande et dérivés.<br />

Shop selling regional produce in the<br />

village centre Sale of lavender products and<br />

derivatives.<br />

26340 ST-NAZAIRE-LE-<strong>DE</strong>SERT<br />

04 75 27 51 08<br />

www.balcheprovencesenteur.fr.st<br />

// FERME DU VILLARD<br />

Passion Lavande… Brebis, chèvres, noix :<br />

tout un art de vivre à découvrir. Vente<br />

directe - Camping à la ferme.<br />

Passionate about lavender… Ewe’s and<br />

goat’s cheese, walnuts: discover a whole<br />

way of life. Direct sale - Camping on the<br />

farm.<br />

26340 BRETTE<br />

04 75 27 20 90<br />

www.la-ferme-du-villard.com<br />

2<br />

// LA TOQUE SAUVAGE<br />

Formateur culinaire. Botaniste. Traiteur à<br />

base de plantes et fl eurs. Ecrivain. Stages :<br />

nous consulter.<br />

Cookery teacher. Botanist. Plant and<br />

fl ower-based food products. Writer. Courses:<br />

contact us.<br />

07170 DARBRES<br />

04 75 94 57 46<br />

www.toquesauvage.com<br />

// DISTILLERIE BLEU <strong>PROVENCE</strong><br />

Distillerie artisanale de lavande et plantes<br />

aromatiques.<br />

Traditional lavender and aromatic plant<br />

distillery.<br />

26110 NYONS<br />

04 75 26 10 42<br />

www.distillerie-bleu-provence.com<br />

// GAEC <strong>DE</strong>S 4 VALLÉES<br />

Visite de la distillerie sur réservation.<br />

Distillery visit on demand.<br />

26150 CHAMALOC<br />

04 75 22 20 14<br />

www.lavandes.fr<br />

// LA FERME <strong>DE</strong> BAUME ROUSSE<br />

La lavande vraie dans tous ses états au<br />

cœur d’un domaine en biodynamie. Visite<br />

sur réservation.<br />

Everything to do with real lavender in the<br />

heart of a biodynamically farmed estate.<br />

Tours by prior arrangement.<br />

26400 COBONNE<br />

04 75 25 08 68<br />

www.lafermedebaumerousse.net<br />

De la Drôme Provençale<br />

au Haut Vaucluse<br />

// DÉLICES AU MIEL<br />

Apiculteurs en Drôme Provençale.<br />

Transformation en pains d’épices, nougats<br />

et autres…<br />

Beekeepers in the Drôme Provençale<br />

region. Secondary products: pain d’épice,<br />

nougats, etc.<br />

26230 ROUSSAS<br />

04 75 98 57 99<br />

www.delicesaumiel.com<br />

// DOMAINE DU SERRE ROUGE<br />

Domaine viticole au cœur des lavandins.<br />

Wine-growing estate in the heart of<br />

lavender country.<br />

26230 VALAURIE<br />

04 75 98 50 11<br />

www.domaineduserrerouge.fr<br />

PRIVAS<br />

AUBENAS<br />

MONTÉLIMAR<br />

Pierrelatte<br />

N 7<br />

LYON<br />

VALENCE<br />

A 9<br />

N 304<br />

N 7<br />

A 7<br />

RHÔNE<br />

A 7<br />

NÎMES<br />

MONTPELLIER<br />

AVIGNON<br />

N 570<br />

ARLES<br />

N 7<br />

D 111<br />

Eygues<br />

Ouvèze<br />

Drôme<br />

DRÔME<br />

La Bégudede-Mazenc<br />

N 7<br />

N 7<br />

Loriolsur-Drôme<br />

Grane<br />

D 541<br />

D 950<br />

D 942<br />

N 100<br />

N 7<br />

2<br />

D 977<br />

D 938<br />

D 538<br />

Cobonne<br />

Crest<br />

Aouste<br />

sur Sye<br />

D 18<br />

D 938<br />

N 7<br />

MARSEILLE<br />

VERCORS<br />

D 93<br />

Durance<br />

A 7<br />

D 172<br />

Beaufortsur-Gervanne<br />

Vercheny<br />

Bourdeaux<br />

St-Nazairele-Désert<br />

D 518<br />

VENTOUX<br />

N 100<br />

1<br />

Brette<br />

Chalancon<br />

D 94<br />

D 973<br />

Marignacen-Diois<br />

Chamaloc<br />

Barnave<br />

Volvent<br />

D 340<br />

D 956<br />

GRENOBLE<br />

Romeyer<br />

Die<br />

Lucen-Diois<br />

Beaumonten-DioisV<br />

Bellegardeen-Diois<br />

D 25<br />

Châtillonen-Diois<br />

Recourbeau-Jansac<br />

Leschesen-Diois<br />

Charens<br />

D 994<br />

LUBERON<br />

Pertuis<br />

D 93<br />

A 51<br />

AIX-en-Provence<br />

N 75<br />

Aspressur-Buëch<br />

Valdrome<br />

N 96<br />

Buëch<br />

LURE<br />

DÉVOLUY<br />

La Faurie<br />

BUËCH<br />

D 994<br />

Montmaur<br />

Veynes<br />

PR PR PR PR PR PR PR PR PR PR PR PR PR PR PPRÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉP ÉPAR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AREZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ EZ VVVVVVVV<br />

VV<br />

VV<br />

VVOT<br />

OT OT OT OT OT OT OT OT OT OT OT OTRE RE RE RE RE RE RRE RE RE RE RE RRE RR IIIIIIIIIIITI<br />

II<br />

ITI<br />

TI TI TI TI TI TTI TTTI TI TTT NÉ NÉ NÉ NÉ NÉ NÉ NÉ NÉ NÉ NÉRRA RA RA RA RA RA RA RA RA RA RRRRRRA RANC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NC NNNC NNC N E E E E E E EEEE EEEEEEE SU SU SU SU SU SU SU SU SU SU SURR RRR RRRRR RRRR<br />

PR PR PR PR PR PR PR PR PRR PR PR PRR PREP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EP EPAR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AR AA E E E E E E E E YO YO YO YO YO YO YO YO YO YO YO YO YO YO Y UR UR UR UR UR UR UR UR UR UR UR UR UR UR TTTTTTT<br />

TT TT RI RI RI RI RI RI RI RI RI RI RI RI RI RIP P P P P PPPP PPPPPPP AT AAT AAT AT AT AT AT AT AAT AT AT AT AT AT AT<br />

ww ww ww www. ww. w. w. w. w. ww. w.ro ro rout ut ut utes es ees-l -l -lllav -l -l -lav av aav aa aa an an a de de de de.c .c .com om o<br />

N 75<br />

D 6<br />

N 99<br />

Verdon<br />

Sigoyer<br />

N 85<br />

A 51<br />

GRENOBLE<br />

GENÈVE<br />

Sasse<br />

GAP<br />

D 101<br />

Durance<br />

D 8<br />

Tallard<br />

D 951<br />

Asse<br />

N 85<br />

D 3<br />

D 907<br />

D 11<br />

ST-MAXIMIN<br />

<strong>HAUTE</strong>S-<br />

<strong>ALPES</strong><br />

Puygiron<br />

Dieulefit<br />

La Motte-<br />

Chalancon<br />

La Charce<br />

Les Pilles<br />

Roussas<br />

Le Poët<br />

Aubres<br />

Valaurie Grignan<br />

Sigillat<br />

La Garde-<br />

Valréas Nyons<br />

Adhémar<br />

Ste Jalle<br />

St-Paul-<br />

Montségur-<br />

3-Chx<br />

s-Lauzon Vinsobres<br />

Bénivay-Ollon St-Aubans-OuvèzeSuze-<br />

Bollène la-RousseVaison-<br />

Buis-les<br />

Mollans-s- Baronnies<br />

la-Romaine Ouvèze<br />

Montclus Serres<br />

Rémuzat Rosans<br />

St-André de Rosans<br />

3<br />

Villebois<br />

Chauvac<br />

les-Pins<br />

Laux-<br />

Orpierre<br />

Montaux<br />

Laborel<br />

Ste Colombe<br />

Montauban<br />

La<br />

s/Ouvèze Eygalayes<br />

Rochette Mévouillon<br />

du Buis<br />

Laragne<br />

SISTERON<br />

La Motte<br />

du Caire<br />

Seyne<br />

Rochegude<br />

Roaix<br />

Savoillans<br />

Séderon Les Omergues St Vincent<br />

Montfroc sur Jabron<br />

Noyer<br />

Montbrun-les-Bains<br />

sur Jabron<br />

Thoard<br />

Ferrassières<br />

Châteauneuf<br />

-Val-St Donat<br />

Volonne<br />

Champtercier<br />

ORANGE<br />

Malaucène<br />

Château-Arnoux-<br />

Saumane<br />

Aurel<br />

Cruis<br />

St-Auban<br />

Bedoin<br />

Peyruis<br />

Verdolier<br />

Lardiers<br />

Crillon<br />

St-Trinit<br />

Le Brave<br />

Revest du Bion St-Étienne- Les Mées<br />

Sault-en-<br />

Redortiers les-Orgues<br />

CARPENTRAS Monieux Provence 4 Banon<br />

Puimichel<br />

St-Christol<br />

Bras<br />

Simiane Forcalquier Lurs<br />

d’Asse<br />

Vénasque<br />

Lagarde- la Rotonde<br />

Niozelles<br />

Murs<br />

d'Apt<br />

Oraison<br />

Mane Villeneuve<br />

Brunet<br />

VAUCLUSE<br />

Aubenas les Alpes<br />

St Saturnin<br />

d'Apt<br />

St Michel-l’Obs.<br />

Volx 5 Puimoisson<br />

Mézel<br />

St-Jurs<br />

Moustiers-<br />

Ste-Marie<br />

L'Isle-surla-Sorgue<br />

Fontaine-de<br />

-Vaucluse<br />

Coustellet<br />

Gordes<br />

Goult<br />

Lacoste<br />

APT<br />

Rustrel Céreste<br />

Caseneuve<br />

Viens<br />

Auribeau<br />

Dauphin<br />

MANOSQUE<br />

Valensole<br />

Allemagne-en-Pce<br />

Riez<br />

Lac du<br />

Barrage<br />

de Ste-Croix<br />

CAVAILLON<br />

Sannes<br />

Gréouxles-Bains<br />

Montagnac Ste Croix<br />

Esparron-<br />

du Verdon<br />

sur-Verdon<br />

D 942<br />

D 900b<br />

Bléone<br />

Séjours Séj tout compris<br />

All-inclusive stays<br />

// SAFRAN<br />

Partir seul, en famille ou entre amis pour<br />

des randonnées originales sur les terres de<br />

Provence.<br />

Original walks in the Provence region for<br />

singles, families and groups of friends.<br />

26400 MIRABEL ET BLACONS<br />

04 75 25 78 78<br />

www.safrantours.com<br />

N 94<br />

Lac de<br />

Serre-<br />

Ponçon<br />

D 952<br />

VERDON<br />

D 900<br />

DIGNE-<br />

LES-BAINS<br />

N 85<br />

Ubaye<br />

<strong>ALPES</strong>-<strong>DE</strong>-<br />

<strong>HAUTE</strong>-<br />

<strong>PROVENCE</strong><br />

D 952<br />

Barrême<br />

// 4 SEASONS IN <strong>PROVENCE</strong><br />

84800 L’ISLE-SUR-LA-SORGUE<br />

04 90 20 80 40<br />

// <strong>PROVENCE</strong> TOURS AVIGNON<br />

84000 AVIGNON<br />

04 90 29 76 05<br />

La Mure<br />

Argens<br />

St Julien<br />

du Verdon<br />

BRIANÇON<br />

ITALIE<br />

Thorame<br />

Haute<br />

Lambruisse<br />

N 85<br />

Verdon<br />

St-André<br />

les-Alpes<br />

Vergons<br />

Castellane<br />

N 202<br />

GRASSE<br />

NICE<br />

ITALIE<br />

3<br />

Préalpes Provençales<br />

des Baronnies au Buëch<br />

// ASSOCIATION ART <strong>DE</strong> VIVRE<br />

Loisirs artistiques, dessin, peinture<br />

in situ. Modelage, mosaïque.<br />

Art activities, drawing, painting<br />

locally. Modelling, mosaics.<br />

26170 BUIS-LES-BARONNIES<br />

04 75 28 13 88<br />

http://artde.vivre.free.fr<br />

// ATELIER <strong>DE</strong> FRANÇOISE GAUD<br />

Découverte de la fabrication de<br />

savons et d’huiles de massage à<br />

base d’huiles essentielles.<br />

Presentation of the manufacture of soaps<br />

and massage oils containing essential oils.<br />

26570 MONTBRUN-LES-BAINS<br />

04 75 28 81 28<br />

// ATELIER FLORAL <strong>DE</strong>S <strong>HAUTE</strong>S-<strong>ALPES</strong><br />

Animatrice d’Ikébana (art fl oral japonais).<br />

Deux cours par mois à Sigoyer.<br />

Ikebana teacher (Japanese fl oral art).<br />

Two lessons per month in Sigoyer.<br />

05130 SIGOYER<br />

06 89 84 69 13<br />

// BOUTIQUE BERNARD LAGET<br />

Aromathérapie et huiles essentielles<br />

100% pures. Cosmétiques naturelles.<br />

Huiles végétales de soins et beauté.<br />

Aromatherapy and 100% pure essential<br />

oils. Natural cosmetics. Treatment and<br />

beauty products containing plant oils.<br />

26170 BUIS-LES-BARONNIES<br />

04 75 28 16 42<br />

www.bernard-laget.fr<br />

Annot<br />

NICE<br />

ITALIE<br />

// JARDIN - DOMAINE <strong>DE</strong> CHARANCE<br />

Promenade autour du lac ou dans le jardin<br />

labéllisé remarquable. Animations familles.<br />

Walks around the lake and in our «garden<br />

of note» garden. Family events.<br />

05000 GAP<br />

04 92 51 21 79<br />

www.ville-gap.fr<br />

// MAISON <strong>DE</strong>S PLANTES<br />

Maison thématique sur les plantes<br />

aromatiques et médicinales.<br />

Conservatoire des sens.<br />

Thematic displays about aromatic and<br />

medicinal plants. Conservatory of the senses.<br />

26270 BUIS-LES-BARONNIES<br />

04 75 28 22 08<br />

www.maisondesplantes.com<br />

// CHÂTEAU <strong>DE</strong> LA GABELLE<br />

Forteresse du XVIe siècle, entre Ventoux<br />

et Luberon. Calme, repos et cuisine<br />

provençale. Ateliers sur place.<br />

16th century fortress between Ventoux and<br />

the Luberon. Peace and quiet, rest and<br />

Provençal cuisine. Workshops at the Château.<br />

26570 FERRASSIERES<br />

04 75 28 80 54<br />

www.chateau-la-gabelle.com<br />

// DISTILLERIE LES PUSTEAUX<br />

Producteur - distillateur. Agréé<br />

Biologique. Vente directe. Visite guidée<br />

et gratuite. Démonstrations en été.<br />

Producer - distiller. Certifi ed organic.<br />

Direct sale. Free guided tour.<br />

Demonstrations in the summer.<br />

05140 LA-FAURIE<br />

04 92 58 14 19<br />

www.lavande-bio.com<br />

// HO!! BOUQUET <strong>DE</strong> LAVAN<strong>DE</strong><br />

26570 FERRASSIERES<br />

04 75 28 87 52<br />

// LA FERME DU HERISSON BLEU<br />

Petite ferme : miel, confi tures<br />

originales, produits lavande.<br />

Small farm: honey, original<br />

jams, lavender products.<br />

26560 Laborel<br />

06 11 89 52 85<br />

http://herisson.bleu.free.fr<br />

4<br />

Entre Ventoux,<br />

Luberon et Lure<br />

// ATELIER LES PETITS PAPIERS<br />

84240 SANNES<br />

04 90 77 17 70<br />

// <strong>DE</strong>LPHINE MIRA<br />

Randonnées en provence. Massages<br />

individuels. Formation au massage relaxant.<br />

Walks in Provence. Individual massages.<br />

Relaxing massage instruction.<br />

84220 GOULT<br />

04 32 50 19 88<br />

www.randomassage-provence.com<br />

// APT AROMATIQUES<br />

Producteur et distributeur d’huiles essentielles<br />

de Provence, conventionnelles et biologiques.<br />

Producer and distributor of essential oils<br />

of Provence, conventional and organic.<br />

84490 SAINT SATURNIN LES APTS<br />

04 90 75 54 09<br />

www.apt-aromatiques.com<br />

// IBA<strong>DE</strong> - INSTITUT <strong>DE</strong> BALNÉOTHÉRAPIE<br />

Institut de balnéo-détente et de bienêtre.<br />

Nombreuses formules de soins<br />

à base de produits lavande.<br />

Institute of balneo-relaxation and<br />

wellbeing. Variety of treatment<br />

packages using lavender products.<br />

04700 LURS<br />

04 92 79 94 20<br />

www.balneo-thalalasso-ibade.com<br />

// CENTRE <strong>DE</strong> DÉCOUVERTE <strong>DE</strong> LA NATURE<br />

ET DU PATRIMOINE CYNÉGÉTIQUE<br />

Exposition multisensorielle. Randonnées<br />

pédestres commentées toute l’année.<br />

Multi-sensory exhibition. Guided<br />

walks all year round.<br />

84390 SAULT-EN-<strong>PROVENCE</strong><br />

04 90 64 13 96<br />

www.saultenprovence.com<br />

// MUSÉE <strong>DE</strong> LA LAVAN<strong>DE</strong><br />

Tout sur la véritable lavande de Provence.<br />

Everything to do with real Provence lavender.<br />

84220 COUSTELLET<br />

04 90 76 91 23<br />

www.museedelalavande.com<br />

// MUSÉE DÉPARTEMENTAL<br />

ETHNOLOGIQUE <strong>DE</strong> <strong>HAUTE</strong>-<br />

<strong>PROVENCE</strong> - MUSÉE ET JARDINS<br />

Monument historique, musée de<br />

France, jardins ethnobotaniques.<br />

Historical monument, museum of<br />

France, ethnobotanical gardens.<br />

04300 MANE<br />

04 92 75 70 50<br />

www.musee-de-salagon.com<br />

// DISTILLERIE «LES COULETS»<br />

Visite gratuite en juillet et août. Distillation<br />

traditionnelle. Vente directe.<br />

Free tour in July and August.<br />

Traditional distillation. Direct sale.<br />

84400 APT<br />

04 90 74 07 55<br />

// DISTILLERIE VALLON <strong>DE</strong>S LAVAN<strong>DE</strong>S<br />

Exploitation et distillerie traditionnelle.<br />

Démonstration en saison.<br />

Traditional farm and distillery.<br />

Demonstration in season.<br />

84390 SAULT-EN-<strong>PROVENCE</strong><br />

04 90 64 14 83<br />

// HORIZON TERROIR - GAEC LE COULET<br />

Exploitation agricole. Distillerie. Visite<br />

guidée l’été sur réservation.<br />

Working farm. Distillery. Guided tour<br />

in summer by arrangement.<br />

04230 CRUIS<br />

04 92 77 05 63<br />

// LE MOULIN BRUN<br />

04110 AUBENAS LES <strong>ALPES</strong><br />

04 92 76 61 19<br />

www.lureluberon.com<br />

// LES LAVAN<strong>DE</strong>S DU GAEC CHAMPELLE<br />

Expo-vente de produits agricoles.<br />

Exhibition-sale of farm produce.<br />

84390 SAULT-EN-<strong>PROVENCE</strong><br />

04 90 64 01 50<br />

// MAISON AUX HUILES<br />

ESSENTIELLES, DÉCOR JARDIN<br />

200 huiles essentielles et produits<br />

dérivés biologiques.<br />

200 organic essential oils and<br />

derivative products.<br />

04130 VOLX<br />

04 92 78 46 77<br />

// MIEL DU PAYS BLEU<br />

Production de miel des Alpilles<br />

au Mont Ventoux. Miel de lavande<br />

fi ne en été. Vente directe.<br />

Production of honey from the Alpilles<br />

to Mont Ventoux. Fine lavender<br />

honey in summer. Direct sale.<br />

84490 ST SATURNIN LÈS APT<br />

04 90 75 56 24<br />

www.moulin-huile-jullien.com<br />

// SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE AGRICOLE <strong>DE</strong><br />

PLANTES À PARFUM <strong>DE</strong> <strong>PROVENCE</strong><br />

Huiles essentielles lavande, lavandin<br />

et produits dérivés. Ouvert lun à<br />

jeu 14h/17h, ven 8h/11h.<br />

Essential oils of lavender and lavandin<br />

and derivative products. Open Mon-<br />

Thu 2-5 p.m., Fri 8-11 a.m.<br />

04150 SIMIANE-LA-ROTON<strong>DE</strong><br />

04 92 75 93 12<br />

5<br />

De la Haute Provence<br />

au Verdon<br />

// SAVONNERIE PARFUMERIE<br />

LA TOUR <strong>DE</strong> GUET<br />

Petite savonerie artisanale avec<br />

un alambic en cuivre.<br />

Small traditional soap producer<br />

with a copper still.<br />

04120 CASTELLANE<br />

04 92 83 69 02<br />

// SŒURS COOPÉRATRICES<br />

Lavande et spiritualité - Maison<br />

de retraite spirituelle.<br />

Lavender and spirituality - Spiritual retreat.<br />

04210 VALENSOLE<br />

04 92 74 95 01<br />

// NICOLOSI CRÉATIONS<br />

Ambiance, bougies, encens, parfums,<br />

fabriqués dans la plus pure tradition<br />

artisanale. Visite sur RDV. Vente directe.<br />

Ambiance products, candles, incense,<br />

perfumes, made in the purest craft tradition.<br />

Tours by prior arrangement. Direct sale.<br />

04510 AIGLUN<br />

06 67 07 61 31<br />

www.nicolosi-creations.com<br />

// JARDIN <strong>DE</strong>S COR<strong>DE</strong>LIERS<br />

04000 DIGNE-LES-BAINS<br />

04 92 31 59 59<br />

// DISTILLERIE DU SIRON<br />

Distillerie de plantes issues de l’agriculture<br />

biologique. Vente directe. Visite sur RDV.<br />

Distillery of organically grown plants.<br />

Direct sale. Tours by prior arrangement.<br />

04380 THOARD<br />

04 92 34 80 33 - 06 25 12 67 17<br />

www.distilleriesiron-lavande.com<br />

// FERME <strong>DE</strong> VAUVENIÈRE<br />

Exploitation agricole biologique. Visite<br />

sur RDV. Hébergement, restauration.<br />

Working organic farm. Tours by prior<br />

arrangement. Accommodation, restaurant.<br />

04410 SAINT JURS<br />

04 92 74 44 18<br />

www.ferme-de-vauvenieres.fr<br />

// LAVAN<strong>DE</strong>S ANGELVIN<br />

Visite distillerie, particuliers et<br />

groupes. Vente à la ferme.<br />

Distillery tour for individuals and groups.<br />

Products for sale on the farm.<br />

04210 VALENSOLE<br />

04 92 74 80 53<br />

http://lavandesangelevin.site.voila.fr<br />

// BLEU ARGENS<br />

Huiles Essentielles de lavande fi ne AOC<br />

(Médaille d’or 2008), soins, savons,<br />

préparations aromatiques. Visites guidées,<br />

libres et sur RDV. Distillation mi-août.<br />

AOC fi ne lavender essential oils (Gold<br />

Medal 2008), beauty products, soaps and<br />

aromatic preparations. Free guided tours<br />

by arrangement. Distillation in mid-August.<br />

04170 LA MURE ARGENS<br />

04 92 89 09 22<br />

www.bleudargens.fr<br />

// L’OCCITANE<br />

Fabrication de soins cosmétiques,<br />

parfums et savons. Visite guidée<br />

gratuite. Info et inscription à l’offi ce<br />

de tourisme de Manosque.<br />

Manufacture of cosmetic products,<br />

perfumes and soaps. Free guided<br />

tour. Information and bookings<br />

at Manosque Tourist Offi ce.<br />

04100 MANOSQUE<br />

04 92 70 19 00<br />

www.loccitane.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!