PDF Gesamtkatalog - Vama Maschinenbau GmbH
PDF Gesamtkatalog - Vama Maschinenbau GmbH
PDF Gesamtkatalog - Vama Maschinenbau GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
www.vama.de<br />
The solution for vacuum packaging<br />
The solution for vacuum packaging<br />
GENERAL CATALOGUE · CATALOGUE GÉNÉRAL<br />
GESAMTKATALOG
Inhaltsverzeichnis<br />
Contents - Sommaire<br />
1 Firmenphilosophie<br />
Company philosophy<br />
2 Unternehmen<br />
La philosophie de l’entreprise<br />
The company<br />
L’entreprise<br />
3 Technik<br />
Technology<br />
La technique<br />
4 Unternehmensbereiche<br />
Company divisions<br />
5 -8 Tischmaschinen<br />
Les différents secteurs de l’entreprise<br />
Tabletop models<br />
Machines pour tables<br />
9 - 12 Standmaschinen<br />
Freestanding models<br />
Machines sur pieds ou sur roues<br />
13 - 16 Doppelkammermaschinen<br />
Double chamber machines<br />
Machines à chambre double<br />
17 - 20 Steuerungstypen<br />
Control system<br />
Type de commande
COMPANY PHILOSOPHY<br />
Persönlicher Einsatz von Anfang an.<br />
Personal commitment from the start.<br />
Un engagement personnalisé dès le début.<br />
"Das oberste Ziel ist es, unsere Kunden zufrieden zu stellen<br />
und hochwertige Verpackungsmaschinen zu liefern. Ferner<br />
werden wir unseren Kunden mit erstklassigem Service während<br />
des gesamten Lebenszyklus der Maschine betreuen und<br />
zur Seite stehen."<br />
"Our principal aim is to satisfy our customers and deliver<br />
high-quality packaging machines. We also provide our<br />
customers with first-class service and support throughout<br />
the life cycle of our machines."<br />
"Notre objectif premier est de satisfaire nos clients et de<br />
livrer des machines d’emballage de haute qualité. Par<br />
ailleurs, nous offrirons à nos clients un service clientèle<br />
de première classe en leur assurant un suivi sur toute<br />
la durée de vie des machines."<br />
-1-<br />
The solution for vacuum packaging
THE COMPANY<br />
20 Jahre know-how und Kompetenz.<br />
Die Firma VAMA-<strong>Maschinenbau</strong> befasst sich seit<br />
nunmehr 20 Jahren mit der Herstellung von<br />
Vakuum-Verpackungsmaschinen im Bereich<br />
der Lebensmittelverpackung und technischen<br />
Verpackung.<br />
Heute zählen viele namhafte Unternehmen im<br />
Inland, sowie im Ausland zu unserem Kundenkreis.<br />
Individuelle Kundenbetreuung und hohe Flexibilität<br />
bei der Lieferbereitschaft, verbunden mit immer gleichbleibender<br />
Qualität unserer Produkte, sind für uns<br />
selbstverständlich.<br />
VAMA-<strong>Maschinenbau</strong> has now been manufacturing<br />
vacuum packaging machines for packing food and<br />
non-food products for 20 years.<br />
Today, many companies at home and abroad belong to<br />
our circle of clients. To us, customer service geared to<br />
individual needs, high delivery flexibility and constant<br />
product quality are a matter of course.<br />
La société de construction de machines « VAMA-<br />
<strong>Maschinenbau</strong> » se consacre depuis maintenant<br />
20 ans à la construction de machines d’emballage<br />
sous vide dans le domaine de l’emballage alimentaire<br />
et non alimentaire.<br />
Aujourd’hui, un grand nombre d’entreprises nationales<br />
et étrangères font partie de notre clientèle. Il<br />
est pour nous tout naturel d’assurer un suivi client<br />
personnalisé et d’offrir une grande souplesse dans la<br />
disponibilité des produits tout en leur garantissant une<br />
qualité toujours égale.<br />
Weitere Niederlassungen auch in:<br />
· Polen<br />
· USA<br />
Further offices in:<br />
· Poland<br />
· USA<br />
Des filiales également:<br />
· en Pologne<br />
· aux Etats-Unis<br />
20 years of know-how and expertise.<br />
20 années d’expérience et de savoir-faire.<br />
-2-
TECHNOLOGY<br />
Durchdachte Technik, die begeistert.<br />
Practical technology that leaves no margin of doubt.<br />
Une technique bien pensée qui force l’enthousiasme.<br />
Um den Kundenanforderungen gerecht zu werden und<br />
flexibel auf hohe Kapazitäten reagieren zu können,<br />
stellen wir unsere Maschinen in technisch hochwertigen<br />
Fertigungsstätten her. In enger partnerschaftlicher<br />
Zusammenarbeit mit unseren ausgewählten<br />
Lieferanten und unserer Entwicklungsabteilung versuchen<br />
wir ständig, den Wünschen unserer Kunden<br />
und den neuesten Anforderungen des Marktes gerecht<br />
zu werden.<br />
Unsere Maschinen garantieren somit einen hohen<br />
Qualitätsstandard und entsprechen selbstverständlich<br />
den lebensmittelrechtlichen und technischen<br />
Bestimmungen der geltenden Gesetzgebung.<br />
To give our customers exactly what they require and<br />
ensure flexibility in responding to volume orders, we<br />
manufacture our machines in production facilities that<br />
offer a high degree of versatility. Our development<br />
department works hand in hand with selected suppliers<br />
in a constant effort try to satisfy the wishes of our<br />
clients and the latest market demands.<br />
Guaranteeing a high standard of quality in this way,<br />
it goes without saying that our machines comply with<br />
the latest technical regulations and requirements of<br />
food law.<br />
Nous fabriquons nos machines dans des ateliers d’une<br />
haute perfection technique qui nous permettent de<br />
répondre aux besoins de nos clients et de réagir avec<br />
souplesse à des demandes importantes. Soutenus par<br />
un partenariat étroit avec nos fournisseurs triés sur<br />
le volet et notre département du développement, nous<br />
nous efforçons sans cesse de répondre aux souhaits<br />
de nos clients et aux exigences actuelles du marché.<br />
Nos machines garantissent ainsi un haut niveau de<br />
qualité et respectent naturellement les dispositions<br />
légales en vigueur en matière d’emballage alimentaire<br />
et non alimentaire.<br />
-3-<br />
The solution for vacuum packaging
COMPANY DIVISIONS<br />
Unternehmensbereiche.<br />
· Marketing und Vertrieb<br />
· Vor- und Endmontage<br />
· Messeplanung<br />
· Schulungen<br />
· Dokumentation<br />
· Zentrales Ersatzteillager<br />
· Service<br />
· Materialeinkauf<br />
· Logistik<br />
· Entwicklung<br />
Focal activities.<br />
Principales prestations.<br />
· Marketing and sales<br />
· Pre-assembly and final<br />
assembly<br />
· Exhibition planning<br />
· Training<br />
· Documentation<br />
· Central parts warehouse<br />
· Service<br />
· Material purchasing<br />
· Logistics<br />
· Development<br />
-4-<br />
· Marketing et vente<br />
· Montage préalable et<br />
montage définitif<br />
· Planifications de salons<br />
d´exposition<br />
· Formations du personnel<br />
· Documentations<br />
· Dépôt central de pièces de<br />
rechange<br />
· Service clientèle<br />
· Achat de matériel<br />
· Logistique<br />
· Developpement
TISCHMASCHINEN<br />
TABLETOP MODELS<br />
MACHINES POUR TABLES<br />
-5-
Technische Daten - Technical specifications - Caractéristiques techniques<br />
VacBox 300<br />
Kammergröße: 320 x 350 x 160 mm<br />
Schweißlänge: 300 mm<br />
Außenmaße: 395 x 490 x 360 mm<br />
Maximale Höhe: 715 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Vakuumpumpe: 8 m3/h<br />
Spannung: 230 V / 50/60 Hz<br />
Gewicht: 40 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11<br />
Chamber dimensions: 320 x 350 x 160 mm<br />
Sealing length: 300 mm<br />
External dimensions: 395 x 490 x 360 mm<br />
Maximum height: 715 mm<br />
(with open lid)<br />
Vacuum pump: 8 m3/h<br />
Voltage: 230 V / 50/60 Hz<br />
Weight: 40 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11<br />
Dimensions de la chambre: 320 x 350 x 160 mm<br />
Longueur des soudures: 300 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 395 x 490 x 360 mm<br />
Hauteur maximale: 715 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Pompe à vide: 8 m3/h<br />
Tension: 230 V / 50/60 Hz<br />
Poids: 40 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11<br />
-6-<br />
VacBox 370<br />
Kammergröße: 370 x 400 x 165 mm<br />
Schweißlänge: 365 mm<br />
Außenmaße: 445 x 540 x 400 mm<br />
Maximale Höhe: 780 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Vakuumpumpe: 10 m3/h (alt. 16 m3/h)<br />
Spannung: 230 V / 50/60 Hz<br />
Gewicht: 51 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11<br />
Chamber dimensions: 370 x 400 x 165 mm<br />
Sealing length: 365 mm<br />
External dimensions: 445 x 540 x 400 mm<br />
Maximum height: 780 mm<br />
(with open lid)<br />
Vacuum pump: 10 m3/h (alt. 16 m3/h)<br />
Voltage: 230 V / 50/60 Hz<br />
Weight: 51 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11<br />
Dimensions de la chambre: 370 x 400 x 165 mm<br />
Longueur des soudures: 365 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 445 x 540 x 400 mm<br />
Hauteur maximale: 780 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Pompe à vide: 10 m3/h (alt. 16 m3/h)<br />
Tension: 230 V / 50/60 Hz<br />
Poids: 51 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11
VacBox 440<br />
Kammergröße: 440 x 480 x 185 mm<br />
Schweißlänge: 430 mm<br />
Außenmaße: 535 x 610 x 415 mm<br />
Maximale Höhe: 855 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Vakuumpumpe: 21 m3/h<br />
Spannung: 230 V / 50/60 Hz<br />
Gewicht: 73 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 440 x 480 x 185 mm<br />
Sealing length: 430 mm<br />
External dimensions: 535 x 610 x 415 mm<br />
Maximum height: 855 mm<br />
(with open lid)<br />
Vacuum pump: 21 m3/h<br />
Voltage: 230 V / 50/60 Hz<br />
Weight: 73 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 440 x 480 x 185 mm<br />
Longueur des soudures: 430 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 535 x 610 x 415 mm<br />
Hauteur maximale: 855 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Pompe à vide: 21 m3/h<br />
Tension: 230 V / 50/60 Hz<br />
Poids: 73 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
-7-<br />
VacBox 450<br />
Kammergröße: 530 x 435 x 185 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 430 mm<br />
Außenmaße: 645 x 620 x 435 mm<br />
Maximale Höhe (bei geöffnetem Deckel): 830 mm<br />
Abstand zwischen den Schweißbalken: 435 mm<br />
Vakuumpumpe: 21 m3/h<br />
Spannung: 230 V / 50/60 Hz<br />
Gewicht: 90 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 530 x 435 x 185 mm<br />
Sealing length: 2 x 430 mm<br />
External dimensions: 645 x 620 x 435 mm<br />
Maximum height (with open lid): 830 mm<br />
Distance between sealing bars: 435 mm<br />
Vacuum pump: 21 m3/h<br />
Voltage: 230 V / 50/60 Hz<br />
Weight: 90 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 530 x 435 x 185 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 430 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 645 x 620 x 435 mm<br />
Hauteur maximale (à couvercle ouvert): 830 mm<br />
Distance séparant les mâchoires 435 mm<br />
à souder:<br />
Pompe à vide: 21 m3/h<br />
Tension: 230 V / 50/60 Hz<br />
Poids: 90 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)
Zubehör<br />
-8-<br />
The solution for vacuum packaging<br />
Standardausstattung<br />
Pneumatische Siegelung - Schnellstoptaste<br />
- Doppeltrennsiegelung - Kunststoff-Füllplatten<br />
- Kammer und Gehäuse aus Edelstahl<br />
- Tiefgezogene Wanne - Transparenter gewölbter<br />
Deckel zum Überwachen des Verpackungsvorgangs<br />
- Hochleistungsvakuumpumpe (Busch 99,9%)<br />
- Elektronisch gesteuerte Trennsiegelung mit<br />
Abkühlung - Steuerung ZS 11<br />
Zusatzausstattung<br />
Schutzgaseinrichtung - Spannung nach Wunsch<br />
- Schrägeinlagen zum Verpacken von flüssigem<br />
Verpackungsgut - Fahrbares Untergestell in den<br />
Höhen 600 mm und 800 mm<br />
Standard equipment<br />
Pneumatic sealing - Quick-stop button - Double<br />
cut-off sealing - Plastic filler plates - Stainless<br />
steel chamber and housing - Deep tank<br />
-Transparent high lid for monitoring packaging unit<br />
- High-performance vacuum-pump (Busch 99,9%)<br />
- Electronically controlled cut-off sealing with cooling<br />
facility - Control system ZS 11<br />
Additional equipment<br />
Inert gas flushing facility - Optional voltage<br />
- Slanted insert available for packaging liquids<br />
- Mobile subframe: High 600 mm or 800 mm<br />
Equipement standard<br />
Soudure pneumatique - Bouton d’arrêt d’urgence<br />
- Double soudure de séparation - Plaques de remplissage<br />
en matière synthétique - Chambre et bâti<br />
en acier inoxydable - Cuvette emboutie - Couvercle<br />
bombé transparent permettant de contrôler le<br />
processus d’emballage - Pompe à vide de haute<br />
performance (Busch 99,9 %) - Soudure de séparation<br />
à commande électronique avec refroidissement<br />
- Commande ZS 11<br />
Equipement supplémentaire<br />
Système à gaz de protection - Tension selon les<br />
données locales - Plaques inclinées disponibles<br />
pour emballage de liquides - Châssis mobile de<br />
600 mm et 800 mm de hauteur
STANDMASCHINEN<br />
FREESTANDING MODELS<br />
MACHINES SUR PIEDS OU SUR ROUES<br />
-9-
Technische Daten - Technical specifications - Caractéristiques techniques<br />
VP 440 S VP 530 S<br />
Kammergröße: 440 x 480 x 185 mm<br />
Schweißlänge: 430 mm<br />
Außenmaße: 535 x 610 x 980 mm<br />
Maximale Höhe: 1420 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Vakuumpumpe: 21 m3/h (alt. 40 m3/h)<br />
Spannung: 230 V / 50/60 Hz<br />
Gewicht: 95 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 440 x 480 x 185 mm<br />
Sealing length: 430 mm<br />
External dimensions: 535 x 610 x 980 mm<br />
Maximum height: 1420 mm<br />
(with open lid)<br />
Vacuum pump: 21 m3/h (alt. 40 m3/h)<br />
Voltage: 230 V / 50/60 Hz<br />
Weight: 95 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 440 x 480 x 185 mm<br />
Longueur des soudures: 430 mm<br />
Dimensions d’encombrement:535 x 610 x 980 mm<br />
Hauteur maximale: 1420 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Pompe à vide: 21 m3/h (alt. 40 m3/h)<br />
Tension: 230 V / 50/60 Hz<br />
Poids: 95 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
-10-<br />
Kammergröße: 445 x 585 x 210 mm<br />
Schweißlänge: 430 mm<br />
Außenmaße: 520 x 750 x 980 mm<br />
Maximale Höhe: 1440 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Vakuumpumpe: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 127 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 445 x 585 x 210 mm<br />
Sealing length: 430 mm<br />
External dimensions: 520 x 750 x 980 mm<br />
Maximum height: 1440 mm<br />
(with open lid)<br />
Vacuum pump: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 127 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 445 x 585 x 210 mm<br />
Longueur des soudures: 430 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 520 x 750 x 980 mm<br />
Hauteur maximale: 1440 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Pompe à vide: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 127 kg<br />
Système à gaz de protection: Disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)
VP 860 S VP 900 S<br />
Kammergröße: 750 x 435 x 210 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 430 mm<br />
Außenmaße: 845 x 595 x 1010 mm<br />
Maximale Höhe (bei geöffnetem Deckel): 1320 mm<br />
Abstand zwischen den Schweißbalken: 645 mm<br />
Vakuumpumpe: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 167 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 750 x 435 x 210 mm<br />
Sealing length: 2 x 430 mm<br />
External dimensions: 845 x 595 x 1010 mm<br />
Maximum height (with open lid): 1320 mm<br />
Distance between sealing bars: 645 mm<br />
Vacuum pump: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 167 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 750 x 435 x 210 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 430 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 845 x 595 x 1010 mm<br />
Hauteur maximale (à couvercle ouvert): 1320 mm<br />
Distance séparant les mâchoires<br />
à souder: 645 mm<br />
Pompe à vide: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 167 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
-11-<br />
Kammergröße: 750 x 535 x 180 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 530 mm<br />
Außenmaße: 845 x 690 x 1000 mm<br />
Maximale Höhe (bei geöffnetem Deckel): 1510 mm<br />
Abstand zwischen den Schweißbalken: 645 mm<br />
Vakuumpumpe: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 186 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 750 x 535 x 180 mm<br />
Sealing length: 2 x 530 mm<br />
External dimensions: 845 x 690 x 1000 mm<br />
Maximum height (with open lid): 1510 mm<br />
Distance between sealing bars: 645 mm<br />
Vacuum pump: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 186 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 750 x 535 x 180 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 530 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 845 x 690 x 1000 mm<br />
Hauteur maximale (à couvercle ouvert): 1510 mm<br />
Distance séparant les mâchoires<br />
à souder: 645 mm<br />
Pompe à vide: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 186 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)
VP 990 S<br />
Kammergröße: 750 x 660 x 210 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 650 mm<br />
Außenmaße: 845 x 845 x 1020 mm<br />
Maximale Höhe (bei geöffnetem Deckel): 1490 mm<br />
Abstand zwischen den Schweißbalken: 650 mm<br />
Vakuumpumpe: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 218 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Chamber dimensions: 750 x 660 x 210 mm<br />
Sealing length: 2 x 650 mm<br />
External dimensions: 845 x 845 x 1020 mm<br />
Maximum height (with open lid): 1490 mm<br />
Distance between sealing bars: 650 mm<br />
Vacuum pump: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 218 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
Dimensions de la chambre: 750 x 660 x 210 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 650 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 845 x 845 x 1020 mm<br />
Hauteur maximale (à couvercle ouvert): 1490 mm<br />
Distance séparant les mâchoires<br />
à souder: 650 mm<br />
Pompe à vide: 63 m3/h (alt. 100 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 218 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 11 (alt. ZS 21)<br />
-12-<br />
Standardausstattung<br />
Pneumatische Siegelung - Schnellstoptaste<br />
- Doppeltrennsiegelung - Kunststoff-Füllplatten<br />
- Kammer und Gehäuse aus Edelstahl - Trans-<br />
parenter gewölbter Deckel zum Überwachen des<br />
Verpackungsvorgangs - Hochleistungsvakuum-<br />
pumpe (Busch 99,9%) - Elektronisch gesteuerte<br />
Trennsiegelung mit Abkühlung - Steuerung ZS 11<br />
Zusatzausstattung<br />
Schutzgaseinrichtung - Spannung nach Wunsch<br />
- Schrägeinlagen zum Verpacken von flüssigem<br />
Verpackungsgut - ZS 21 Steuerung<br />
Standard equipment<br />
Pneumatic sealing - Quick-stop button - Double<br />
cut-off sealing - Plastic filler plates - Stainless steel<br />
chamber and housing - Transparent high lid for<br />
monitoring packaging unit - High-performance vac-<br />
uum-pump (Busch 99,9%) - Electronically controlled<br />
cut-off sealing with cooling facility<br />
- Control system ZS 11<br />
Additional equipment<br />
Inert gas flushing facility - Voltage rating as required<br />
- Slanted inserts available for packaging liquid prod-<br />
ucts - Control system ZS 21<br />
The solution for vacuum packaging<br />
Equipement standard<br />
Soudure pneumatique - Bouton d’arrêt d’urgence<br />
- Double soudure de séparation - Plaques de rem-<br />
plissage en matière synthétique - Chambre et bâti en<br />
acier inoxydable - Couvercle bombé transparent per-<br />
mettant de contrôler le processus d’emballage<br />
- Pompe à vide de haute performance (Busch 99,9 %)<br />
- Soudure de séparation à commande électronique<br />
avec refroidissement - Commande ZS 11<br />
Equipement supplémentaire<br />
Système à gaz de protection - Tension selon les don-<br />
nées locales - Plaques inclinées disponibles pour<br />
emballage de liquides - Commande ZS 21
DOPPELKAMMERMASCHINEN<br />
DOUBLE CHAMBER MACHINES<br />
MACHINES À CHAMBRE DOUBLE<br />
-13-
Technische Daten - Technical specifications - Caractéristiques techniques<br />
DC 3000<br />
Kammergröße: 445 x 585 x 180 mm<br />
Schweißlänge: 430 mm (alt. 2 x 430 mm)<br />
Außenmaße: 1030 x 750 x 990 mm<br />
Maximale Höhe: 1185 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Abstand zwischen<br />
den Schweißbalken: 490 mm<br />
Vakuumpumpe: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 205 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 21<br />
Chamber dimensions: 445 x 585 x 180 mm<br />
Sealing length: 430 mm (alt. 2 x 430 mm)<br />
External dimensions: 1030 x 750 x 990 mm<br />
Maximum height: 1185 mm<br />
(with open lid)<br />
Distance between<br />
sealing bars: 490 mm<br />
Vacuum pump: 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 205 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 21<br />
-14-<br />
Dimensions de la chambre : 445 x 585 x 180 mm<br />
Longueur des soudures : 430 mm (alt. 2 x 430 mm)<br />
Dimensions d’encombrement : 1030 x 750 x 990 mm<br />
Hauteur maximale: 1185 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Distance séparant les<br />
mâchoires à souder : 490 mm<br />
Pompe à vide : 40 m3/h (alt. 63 m3/h)<br />
Tension : 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids : 205 kg<br />
Système à gaz de protection : disponible<br />
Commande : ZS 21
DC 4500<br />
Kammergröße: 585 x 725 x 200 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 520 mm<br />
Außenmaße: 1300 x 960 x 1130 mm<br />
Maximale Höhe: 1350 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Abstand zwischen<br />
den Schweißbalken: 590 mm<br />
Vakuumpumpe: 63 m3/h (alt. 100 m3/h o. 160 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 352 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 21<br />
Chamber dimensions: 585 x 725 x 200 mm<br />
Sealing length: 2 x 520 mm<br />
External dimensions: 1300 x 960 x 1130 mm<br />
Maximum height: 1350 mm<br />
(with open lid)<br />
Distance between<br />
sealing bars: 590 mm<br />
Vacuum pump: 63 m3/h (alt. 100 m3/h o. 160 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 352 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 21<br />
-15-<br />
Dimensions de la chambre: 585 x 725 x 200 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 520 mm<br />
Dimensions d’encombrement: 1300 x 960 x 1130 mm<br />
Hauteur maximale: 1350 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Distance séparant les<br />
mâchoires à souder: 590 mm<br />
Pompe à vide: 63 m3/h (alt. 100 m3/h o. 160 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 352 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 21
DC 6500<br />
Kammergröße: 740 x 800 x 200 mm<br />
Schweißlänge: 2 x 670 mm<br />
Außenmaße: 1630 x 1030 x 1130 mm<br />
Maximale Höhe: 1440 mm<br />
(bei geöffnetem Deckel)<br />
Abstand zwischen<br />
den Schweißbalken: 665 mm<br />
Vakuumpumpe: 160 m3/h (alt. 250 m3/h)<br />
Spannung: 230/400 V / 50 Hz<br />
Gewicht: 520 kg<br />
Schutzgaseinrichtung: möglich<br />
Steuerung: ZS 21<br />
Chamber dimensions: 740 x 800 x 200 mm<br />
Sealing length: 2 x 670 mm<br />
External dimensions: 1630 x 1030 x 1130 mm<br />
Maximum height: 1440 mm<br />
(with open lid)<br />
Distance between<br />
sealing bars: 665 mm<br />
Vacuum pump: 160 m3/h (alt. 250 m3/h)<br />
Voltage: 230/400 V / 50 Hz<br />
Weight: 520 kg<br />
Inert gas flushing facility: available<br />
Control system: ZS 21<br />
Dimensions de la chambre: 740 x 800 x 200 mm<br />
Longueur des soudures: 2 x 670 mm<br />
Dimensions d’encombrement:1630 x 1030 x 1130 mm<br />
Hauteur maximale: 1440 mm<br />
(à couvercle ouvert)<br />
Distance séparant les<br />
mâchoires à souder: 665 mm<br />
Pompe à vide: 160 m3/h (alt. 250 m3/h)<br />
Tension: 230/400 V / 50 Hz<br />
Poids: 520 kg<br />
Système à gaz de protection: disponible<br />
Commande: ZS 21<br />
-16-<br />
Standardausstattung<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
Gehäuse und Deckel komplett aus Edelstahl<br />
- Sichtfenster im Kammerdeckel zur Beobachtung<br />
des Verpackungsvorgangs - Kunststoff-Füllplatten<br />
- Hochleistungsvakuumpumpe (Busch 99,9%)<br />
- 4 Schweissbalken - Pro Kammer sind die<br />
Schweissbalken einzeln steuerbar (50%-ige<br />
Kostenreduzierung bei Benutzung nur eines<br />
Schweissbalkens pro Kammer - Ersparnis durch<br />
Abschaltung der nicht aktiven Begasungsdüsen) -<br />
Maschinen fahrbar auf Schwerlastrollen<br />
Zusatzausstattung<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
Diverse Pumpenstärken - Begasungseinrichtung<br />
- Druckluftunterstütztes Schweissen - Schrägeinlage<br />
zum Verpacken von Flüssigkeiten<br />
Standard equipment<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
All-stainless-steel housing and lid - Sight glass in<br />
chamber lid for viewing evaluation cycle - Plastic filler<br />
plates - High-performance vacuum-pump (Busch<br />
99.9%) - 4 sealing bars - Sealing bars can be controlled<br />
individually for each chamber (cost reduced<br />
by 50% when using only one sealing bar per chamber<br />
– saving achieved by deactivating the gassing nozzles<br />
not required) - Mobile machines fitted with heavy-duty<br />
casters<br />
Additional equipment<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
Various pump ratings - Gassing facility - Air-assisted<br />
sealing - Slanted insert for packaging liquids<br />
Equipement standard<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
The solution for vacuum packaging<br />
Bâti et couvercle intégralement en acier inoxydable<br />
- Fenêtre d’inspection intégrée au couvercle de la<br />
chambre permettant de contrôler la mise sous vide<br />
- Plaques de remplissage en matière synthétique<br />
- Pompe à vide de haute performance (Busch 99,9 %)<br />
- 4 mâchoires à souder - Les mâchoires à souder de<br />
chaque chambre se commandent séparément (réduction<br />
de 50 % des coûts à l’utilisation d’une seule<br />
mâchoire à souder par chambre – économie réalisée<br />
par mise hors circuit des buses de gazage non<br />
actives) - Machines mobiles montées sur roues pour<br />
charges lourdes<br />
Equipement supplémentaire<br />
DC 4500 / DC 6500<br />
Pompes de différentes puissances - Système de<br />
gazage - Soudage à air comprimé - Plaque inclinée<br />
pour emballage de liquides
STEUERUNGSTYPEN<br />
CONTROL SYSTEM TYPES<br />
TYPE DE COMMANDE<br />
-17-
-18-
Funktionen - Features - Ensemble de fonctions<br />
ZS 11<br />
Steuerung aller Funktionen:<br />
· Mikroprozessorgesteuert (Zeitablaufsteuerung)<br />
· Vakuumzeit<br />
· Vakuumhöhe<br />
· Siegel- und Abkühlzeit<br />
· Begasung optional<br />
· Benutzerfreundliche Bedienung<br />
· LED-Anzeige<br />
· Warm-up<br />
· Vakuum-Schnell-Stop<br />
· Spritzwassergeschütztes Frontpaneel<br />
· Bedienung über pflegeleichte Folientastatur<br />
Control system for all functions:<br />
· Microprocessor-controlled (time-lapse control)<br />
· Vacuum time<br />
· Vacum level<br />
· Sealing- and cooling time<br />
· Gassing optional<br />
· User friendly operation<br />
· LED-display<br />
· Warm-up<br />
· Quick vacuum stop function<br />
· Splashproof front panel<br />
· Operation by means of easy-to-clean sealed keypad<br />
Commande de toutes les fonctions:<br />
· Commande à microprocesseur (contrôle de minutage)<br />
· Temps de mise sous vide<br />
· Hauteur du vide<br />
· Temps de soudage et de refroidissement<br />
· Gazage en option<br />
· Simplicité d’emploi<br />
· Affichage DEL<br />
· Préchauffement<br />
· Arrêt d’urgence du vide<br />
· Panneau frontal protégé contre les projections d’eau<br />
· Commande s’effectuant via un clavier à effleurement<br />
facile d’entretien<br />
-19-<br />
Ohne Gas - Without gas - Sans gaz<br />
Mit Gas - With gas - Avec gaz
ZS 21<br />
Steuerung aller Funktionen:<br />
· Überwachung des Verpackungsvorgangs mittels Vakuumsensor<br />
· Speicherung von 20 Programmen mit individueller<br />
Produktbeschreibung<br />
· Digitale Anzeige der Komponenten<br />
· Begasungseinrichtung (sensorgesteuert mit Digital-Anzeige)<br />
· Softbelüftung (sensorgesteuert mit Digital-Anzeige)<br />
· Trennsiegelung<br />
· Intervallvakuum einstellbar (Stossvakuum)<br />
· Optimiertes, sensorgesteuertes Endwertvakuum mit Siedepunkterkennung<br />
· Doppelsiegelung, zwei verschiedene Siegeldrähte, jeder einzeln regelbar<br />
· Vakuum-Schnell-Stop<br />
· Klartextanzeige in verschiedenen Sprachen über Menü wählbar<br />
· Separates Zu- bzw. Abschalten der Schweissbalken<br />
· Pumpenreinigungs- und Warm-up-Taste<br />
· Spritzwassergeschützte, reinigungs- und benutzerfreundliche<br />
Folientastatur<br />
· Doppelsiegelung mit Trennung, 2 verschiedene Siegeldrähte, jeder einzeln<br />
regulierbar – nur für DC Modelle<br />
Control system for all functions:<br />
· Packaging cycle monitored by vacuum sensor<br />
· 20-programme memory with product description for each programme<br />
· Digital component display<br />
· Gassing facility (sensor-controlled with digital display)<br />
· Soft ventilation (sensor-controlled with digital display)<br />
· Cut-off sealing<br />
· Intermittent vacuum, selectable<br />
· Optimised, sensor-controlled final vacuum level with boiling-point detection<br />
· Double sealing, 2 different sealing wires, each separately controllable<br />
· Quick vacuum stop function<br />
· Plain-text display can be selected in different languages from menu<br />
· Separate activation and deactivation of sealing bars<br />
· Pump cleaning and warm-up button<br />
· User-friendly, splashproof sealed keypad<br />
· Double sealing, 2 different sealing wires, each to be regulated separately<br />
- only for DC models<br />
Commande de toutes les fonctions:<br />
· Contrôle du processus d’emballage par capteur de vide<br />
· Mémorisation de 20 programmes avec description individuelle du produit<br />
· Affichage numérique des composants<br />
· Système de gazage (commandé par capteur et à affichage numérique)<br />
· Ventilation douce (commandée par capteur et à affichage numérique)<br />
· Soudure de séparation<br />
· Vide à intervalle réglable (vide par à-coups)<br />
· Vide final optimisé, commandé par capteur avec détection du point d’ébullition<br />
· Soudure double, deux différents fils à thermoscellage réglables séparément<br />
· Arrêt d’urgence du vide<br />
· Affichage en clair en plusieurs langues à sélectionner via menu<br />
· Mise en marche / mise à l’arrêt des mâchoires s’effectuant séparément<br />
· Touche de nettoyage de la pompe et de préchauffement<br />
· Clavier à effleurement d’entretien facile, protégé contre les projections d’eau<br />
· Double soudure de séparation, 2 différents fils à thermoscellage réglables<br />
séparément – uniquement pour les modèles DC<br />
-20-<br />
The solution for vacuum packaging
Händler/dealer:<br />
The solution for vacuum packaging<br />
VAMA <strong>Maschinenbau</strong> <strong>GmbH</strong><br />
Benzstraße 1 · D-87448 Waltenhofen<br />
Postfach 4 · D-87444 Waltenhofen<br />
T +49-(0)831-540215-0<br />
F +49-(0)831-540215-19<br />
info@vama.de<br />
www.vama.de<br />
Certified According to ISO 9001: 2000<br />
Änderungen behalten wir uns vor - Subject to alteration without notice - Sous réserve de modifications<br />
04/2006