12.07.2015 Views

Applicazioni per Costruttori

Applicazioni per Costruttori

Applicazioni per Costruttori

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MAZDAAPPLICAZIONI PER COSTRUTTORI / APPLICATIONS BY MAKERS--- 121 --- 01/96 -> * *CK 5817 CK 5817-CAnti-pollenActivated carbon354/339 x 161/146 x 29 354/339 x 161/145 x 29Il filtro è posizionato nel vano motore, nel grupporiscaldatore (climatizzatore)The filter is located in the engine compartment at theheater (air-conditioner)Le filtre est situé dans le compartiment moteur sur le O/E numbers O/E numberscircuit de chauffage (la climatisation) Mazda 410077732 Mazda 410077732Der Filter befindet sich im Motorraum beim Cross References Cross ReferencesHeizungssystem (Klimaanlage) Fram CF5817 Mann CU3554 Fram CFA9623 Mann CUK3554El fitro se encuentra en el compartimiento del motor,en el Micronair MP017 Purflux AH122 Micronair MC517 Purfkux AHC122sistema de calefacción(la instalación de aire acondicionadTecnocar E323 Fiaam PC8012 Tecnocar EC323 Fiaam PCK8122--- 2 ---04/03 -> CK 9665 CK 9665-C216 x 197 x 25 216 x 197 x 25Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietroil vano portaoggettiThe filter is located in the passengercompartment behind the glove compartmentLe filtre est situé dans l'habitacle derrière la O/E numbers O/E numbersboite à gants Mazda DD1061P11 / GJ6A61P119A Mazda GJ6A61P11Der filter befindet sich him Fahrgastraum hinter Cross References Cross Referencesdem Handshuhfach Fram………. Mann CU2043 Fram CFA9665 Mann……….El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de Micronair MP147/MP172 Purflux………. Micronair MC647 Purfkux AHC208la guantera Tecnocar………. Fiaam………. Tecnocar EC412 Fiaam PCK8123--- 323 --- 09/98 -> * *CK……-2 ___Il filtro è posizionato nell'abitacolo dietroil vano portaoggettiIn sviluppo / In developmentThe filter is located in the passengercompartment behind the glove compartmentLe filtre est situé dans l'habitacle derrière la O/E numbersboite à gantsMazda GE6T61J6X / CB1261J6X9ADer filter befindet sich him Fahrgastraum hinter Cross Referencesdem Handshuhfach Fram………. Mann CU2033-2El filtro se encuentra en el habitàculo detràs de Micronair MP124-2 Purflux ……….la guantera Tecnocar ………. Fiaam ……….--- 3 --- 10/03 -> * *CK 22001-2 ___237/217 x 100,5/88 x 16/22Il filtro è posizionato nel vano motoredietro la presa d'ariaThe filter is located in the engine compartmentbehind the ventilation grillesLe filtre est situé dans le compatimentO/E numbersmoteur derrière les grilles d'aérationMazda BP4K61J6X / CC2961J6XDer filter befindet sich im MotorraumCross Referenceshinter den Lüftungsgittern Fram………. Mann CU22001-2El filtro se encuentra en el compartimiento Micronair MP227-2 Purflux ……….del motor, detrás de la rejilla de ventilación Tecnocar ………. Fiaam ……….--- 5 --- 03/05 -> * *CK 22001-2237/217 x 100,5/88 x 16/22___Anno di fabbricazione / Year of constructionAnné de fabrication / Baujahr / Año de fabricaciónO/E numbersMazda BP4K61J6X / CC2961J6XCross ReferencesFram………. Mann CU22001-2Micronair MP227-2 Purflux ……….Tecnocar ………. Fiaam ……….Con climatizzatore / With air-conditioning / Avec climatisation Senza climatizzatore / Without air-conditioning / Sans climatisationMit klimaanlage / Con instalación de aire acondicionado Ohne klimaanlage / Sin instalación de aire acondicionado pag.49

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!