Conditions générales <strong>de</strong> VELUX Suisse <strong>SA</strong>, Trimbach1. Domaine d’application et bases1.1. Domaine d’application <strong>de</strong>s conditions généralesLes « Conditions générales » (ci-après « CG ») s’appliquent à toutes les relationsjuridiques (offres, négociations contractuelles, contrats) entre VELUXSuisse <strong>SA</strong> (ci-après « VELUX ») et un acheteur (ci-après « ACHETEUR »)concernant la vente et la livraison <strong>de</strong> produits <strong>de</strong> VELUX (ci-après « PRO-DUITS ») par VELUX à l’acheteur. Sauf disposition contraire explicite, cesCG font partie intégrante <strong>de</strong>s relations juridiques conclues entre VELUX etl’acheteur, notamment <strong>de</strong>s contrats. Les dispositions dérogeant à ces CGne sont légalement contraignantes que si elles sont expressément proposéespar VELUX ou acceptées par VELUX expressément et par écrit.En passant comman<strong>de</strong> à VELUX, l’acheteur confirme, accepte et déclareapprouver que la vente et la livraison <strong>de</strong> ces produits soient réglées par lesprésentes CG. VELUX se réserve le droit <strong>de</strong> modifier ces CG à tout moment.Sauf contestation écrite <strong>de</strong> l’acheteur dans un délai d’un mois àcompter <strong>de</strong> sa communication, la modification est réputée acceptée.Les conditions générales et autres documents contractuels <strong>de</strong> l’acheteursont explicitement exclus. Cela, y compris dans le cas où <strong>de</strong>s conditions généralesou d’autres documents <strong>de</strong> l’acheteur auraient par ailleurs été remisà VELUX.1.2. Offres et conclusion <strong>de</strong> contratsToutes les offres et listes <strong>de</strong> <strong>prix</strong> ainsi que tous les <strong>de</strong>scriptifs <strong>de</strong> produits,prospectus, plans et similaires <strong>de</strong> VELUX n’ont aucune caractère contraignantet peuvent être modifiés ou annulés à tout moment, sauf dispositioncontraire explicite dans le document concerné.Dans la mesure où les offres <strong>de</strong> VELUX sont non contraignantes, uncontrat n’est conclu avec VELUX qu’à la date d’approbation par VELUX.L’approbation se fait par confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> écrite (déclarationd’acceptation), par signature d’un contrat écrit ou par exécution <strong>de</strong> la comman<strong>de</strong>par VELUX. Les comman<strong>de</strong>s et « déclarations d’acceptation » <strong>de</strong>l’acheteur sont considérées comme <strong>de</strong> simples offres pour la conclusiond’un contrat.La confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> VELUX comprend un <strong>de</strong>scriptif (co<strong>de</strong><strong>de</strong> produit) <strong>de</strong>s produits vendus. En l’absence <strong>de</strong> confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>,la <strong>de</strong>scription ressort <strong>de</strong> l’offre <strong>de</strong> VELUX ou du contrat écrit signépar VELUX.1.3. FormeLes déclarations sous forme <strong>de</strong> texte transmises par <strong>de</strong>s médias électroniques(courriel, SMS ou similaire) sont considérées comme <strong>de</strong>s déclarationsécrites d’une partie. La preuve que ces déclarations ont été reçues ettéléchargées par le <strong>de</strong>stinataire est l’affaire <strong>de</strong> l’expéditeur. Ces déclarationssont considérées comme reçues par le <strong>de</strong>stinataire au moment <strong>de</strong>leur téléchargement.1.4. Descriptifs <strong>de</strong> produits, prospectus, plans et similairesToutes les informations contenues dans les <strong>de</strong>scriptifs, prospectus, planset similaires sont fournies sous réserve <strong>de</strong> modifications et d’améliorationstechniques. Ces informations ne décrivent <strong>de</strong>s caractéristiques contractuelles<strong>de</strong> produits que si cela est expressément confirmé par VELUX.2. Comman<strong>de</strong>, vente et livraison <strong>de</strong> produits2.1. Comman<strong>de</strong>VELUX peut accepter <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s directement <strong>de</strong> l’acheteur ou d’untiers autorisé oralement ou par écrit par l’acheteur (ci-après « TIERS »). Lescomman<strong>de</strong>s d’un tiers sont considérées comme <strong>de</strong>s comman<strong>de</strong>s au nom etpour le compte <strong>de</strong> l’acheteur. En cas d’acceptation d’une telle comman<strong>de</strong>par VELUX, et indépendamment <strong>de</strong>s relations juridiques entre l’acheteur etle tiers, cette comman<strong>de</strong> engage et lie uniquement VELUX et l’acheteur.2.2. Confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>L’objet et l’envergure <strong>de</strong>s produits vendus résultent <strong>de</strong> la confirmation <strong>de</strong>comman<strong>de</strong> <strong>de</strong> VELUX, que VELUX envoie à l’acheteur.En cas <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> par un tiers, ce <strong>de</strong>rnier reçoit <strong>de</strong> VELUX, à sa <strong>de</strong>man<strong>de</strong>et pour le compte <strong>de</strong> l’acheteur, une confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>écrite avec la désignation <strong>de</strong>s produits commandés. Par ailleurs, les relationsjuridiques entre l’acheteur et le tiers sont régies par les conventionsconvenues entre l’acheteur et le tiers. En particulier, les <strong>prix</strong> mentionnésdans la confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> ne constituent que <strong>de</strong>s <strong>prix</strong> recommandés,sans engagement. L’acheteur est entièrement libre quant à la fixation<strong>de</strong>s <strong>prix</strong> pour ses clients.2.3. LivraisonVELUX livre le produit sur le lieu convenu avec l’acheteur. La livraison esteffectuée, au choix <strong>de</strong> VELUX, <strong>de</strong>puis Embrach ou <strong>de</strong>puis Daillens, à charge<strong>de</strong> l’acheteur. Les profits et risques passent à l’acheteur au moment où lesproduits quittent VELUX. Les prétentions <strong>de</strong> l’acheteur pour les dommagesdus au transport sont à faire valoir exclusivement auprès du transporteur.Si la livraison <strong>de</strong>s produits subit <strong>de</strong>s retards pour <strong>de</strong>s raisons indépendantes<strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> VELUX (p.ex. refus <strong>de</strong>s produits à la livraison, reportdu délai <strong>de</strong> livraison, etc.), les produits sont entreposés à charge etaux risques <strong>de</strong> l’acheteur.L’acheteur doit contrôler les produits immédiatement après leur livraisonsur le lieu convenu et inscrire ses éventuelles réclamations sur le bulletin <strong>de</strong>livraison. A défaut, les produits livrés sont réputés acceptés.2.4. GarantieVELUX garantit à l’acheteur que les produits livrés ne présentent pas <strong>de</strong>défauts substantiels, au moment <strong>de</strong> quitter VELUX, quant à leur fabricationou aux matériaux. Toute garantie pour défauts ou contre l’éviction allantau-<strong>de</strong>là est expressément exclue. VELUX se dégage notamment <strong>de</strong>toute responsabilité quant à l’absence <strong>de</strong> défauts, à la qualité, à la fonctionnalitéou à l’adéquation d’un produit pour un usage défini ou prévu. Nesont notamment pas considérés comme un défaut :pluies aci<strong>de</strong>s, à <strong>de</strong> l’eau salée ou à toute autre influence ayant une actioncorrosive ou modifiant les matériaux ;pendant, modifications <strong>de</strong>s matériaux d’étanchéité du vitrage ou eau <strong>de</strong>con<strong>de</strong>nsation sur la vitre <strong>de</strong>s capteurs solaires ;prisleurs caractéristiques techniques / spécifications ainsi que les écartsusuels <strong>de</strong> leurs performances ;prisvariations <strong>de</strong> couleur et défauts dans le verre qui ne gênent pas sensiblementla vue ;miquedu produit ;tairesou d’une absence d’entretien, notamment non conforme aux instructionsd’utilisation et d’entretien <strong>de</strong> VELUX.Toute prétention en garantie doit être signalée immédiatement et par écrit,dès sa mise en évi<strong>de</strong>nce. VELUX peut alors, au choix, examiner le produitsur place ou exiger le renvoi du produit à VELUX, à la charge <strong>de</strong> l’acheteur.VELUX examinera la prétention en garantie et communiquera à l’acheteursi cette prétention est couverte par la garantie ou non.Si la prétention est couverte par la garantie, VELUX réparera ou remplaceragratuitement le produit, le choix entre ces <strong>de</strong>ux procédures relevant <strong>de</strong>sa seule compétence. Toute prétention <strong>de</strong> résiliation du contrat (actionrédhibitoire), <strong>de</strong> réduction du <strong>prix</strong> d’achat (réduction) ou <strong>de</strong> remplacementest exclue.Si la prétention n’est pas couverte par la garantie, l’acheteur supporte l’ensemble<strong>de</strong>s coûts occasionnés à VELUX par le traitement <strong>de</strong> cette prétentionnon couverte. Cela comprend notamment les coûts du transport, dumontage et <strong>de</strong>s travaux.VELUX n’offre aucune garantie en cas <strong>de</strong> transformations ou <strong>de</strong> réparationsréalisées sans l’accord écrit <strong>de</strong> VELUX sur les produits livrés.Sauf disposition contraire explicite, les prétentions en garantie se prescrivent<strong>de</strong>ux ans après la livraison <strong>de</strong>s produits correspondants. Pour les produitsréparés ou remplacés par VELUX, la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> garantie <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux anscourt <strong>de</strong>puis le moment <strong>de</strong> la livraison <strong>de</strong>s produits d’origine.54 VELUX
3. Facturation, <strong>prix</strong> et rétributionsLes factures sont établies, au choix <strong>de</strong> VELUX, à l’avance ou après livraison<strong>de</strong>s produits.Les factures <strong>de</strong> VELUX sont payables à 30 jours, à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>facturation. Aucune déduction ne sera apportée aux factures, sauf conventioncontraire explicite. Une compensation par <strong>de</strong>s contre-prestations n’estpas admissible.Un intérêt moratoire <strong>de</strong> cinq pour cent (5%) par mois ainsi que <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong>traitement sont dus à l’échéance du délai <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> 30 jours, sansqu’aucun rappel ne soit nécessaire à cela. VELUX se réserve expressémentle droit <strong>de</strong> faire valoir d’autres dommages pour retard <strong>de</strong> paiement, <strong>de</strong> résilierle contrat et <strong>de</strong> faire valoir d’autres prétentions en dommages et intérêts.En cas <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> l’acheteur, VELUX est en droit <strong>de</strong>confier l’encaissement à un tiers, à charge <strong>de</strong> l’acheteur.Toute contestation <strong>de</strong> facture doit être communiquée par écrit dans les<strong>de</strong>ux semaines à compter <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong> la facture. A défaut, les facturessont réputées acceptées. Les paiements doivent être effectués dansles délais, même si <strong>de</strong>s parties non déterminantes d’un produit livré, quin’empêchent pas l’utilisation dudit produit, manquent ou doivent être réparées.Sauf disposition contraire explicite, la vente <strong>de</strong>s produits par VELUX se faitaux <strong>prix</strong> et rétributions figurant sur la confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> envoyéeà l’acheteur.Tous les <strong>prix</strong> et rétributions s’enten<strong>de</strong>nt nets, TVA non comprise, au départd’Embrach ou <strong>de</strong> Daillens, en francs suisses. La TVA et les autres taxessont à charge <strong>de</strong> l’acheteur.Sauf disposition contraire explicite, les frais d’envoi, assurances, emballageset similaires sont à la charge <strong>de</strong> l’acheteur. Cela s’applique égalementaux travaux <strong>de</strong> garantie, <strong>de</strong> réparation et d’entretien réalisés par VELUX.En cas <strong>de</strong> modification importante <strong>de</strong> la situation initiale pendant la duréedu contrat ou <strong>de</strong> livraison supplémentaire <strong>de</strong> produits ou <strong>de</strong> prestationspar VELUX, VELUX peut modifier les rétributions forfaitaires. Tous les <strong>prix</strong>publiés par VELUX dans <strong>de</strong>s listes <strong>de</strong> <strong>prix</strong> sont <strong>de</strong>s recommandations noncontraignantes pour les clients <strong>de</strong>s commerçants. Les commerçants sontentièrement libres quant à la fixation <strong>de</strong>s <strong>prix</strong> pour leurs clients.4. Responsabilité et exclusion <strong>de</strong> responsabilitéVELUX n’est responsable que pour les dommages directs provoqués intentionnellementpar VELUX ou dus une négligence grave <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> VELUX.VELUX se dégage <strong>de</strong> toute autre responsabilité. VELUX se dégage notamment<strong>de</strong> toute responsabilité pour (i) <strong>de</strong>s dommages indirects, (ii) <strong>de</strong>s dommagesindirects, (iii) <strong>de</strong>s dommages consécutifs, (iv) <strong>de</strong>s surcoûts, (v) <strong>de</strong>sprétentions <strong>de</strong> tiers, (vi) <strong>de</strong>s pertes <strong>de</strong> gain ou économies non réalisées,(vii) <strong>de</strong>s dommages résultant d’une livraison tardive ainsi que (viii) <strong>de</strong>s actionsou omissions d’auxiliaires <strong>de</strong> VELUX, que ce soit dans le cadre d’uncontrat ou en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> tout contrat.VELUX se dégage également <strong>de</strong> toute responsabilité pour <strong>de</strong>s dommagesdus à une force majeure, notamment événements naturels, glace, neige,feu, grève, guerre, actions terroristes et ordres <strong>de</strong>s autorités.Par ailleurs, VELUX se dégage <strong>de</strong> toute responsabilité pour <strong>de</strong>s dommagesrésultant <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s causes suivantes :<strong>de</strong> montage ou (en l’absence <strong>de</strong> telles instructions) les règles <strong>de</strong> l’art ouun montage en <strong>de</strong>hors du domaine recommandé ;neige correctement montés) ;mentationélectrique).5. Autres dispositions5.1. Appel à <strong>de</strong>s tiersVELUX est en droit <strong>de</strong> faire appel à <strong>de</strong>s tiers pour la réalisation ducontrat. VELUX répond <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> ces tiers comme <strong>de</strong> ses propresprestations.5.2. Délais et dates <strong>de</strong> livraisonVELUX s’efforce toujours <strong>de</strong> respecter les délais et dates <strong>de</strong> livraison. Enraison <strong>de</strong> la particularité <strong>de</strong>s produits, le délai <strong>de</strong> livraison est toutefois noncontraignant pour VELUX, sauf disposition contraire. L’acheteur n’est pasen droit <strong>de</strong> faire valoir <strong>de</strong>s prétentions <strong>de</strong> quelque nature que ce soit ou <strong>de</strong>se référer à <strong>de</strong>s règles en cas <strong>de</strong> retard en raison <strong>de</strong> retards <strong>de</strong> livraison.5.3. Obligations <strong>de</strong> l’acheteurL’acheteur est tenu <strong>de</strong> réaliser correctement tous les travaux préparatoireset <strong>de</strong> soutien pour les produits à livrer par VELUX. L’acheteur est notammenttenu <strong>de</strong> mettre à disposition en temps utile toutes les informations ettous les moyens nécessaires pour la livraison <strong>de</strong>s produits et d’informerVELUX par écrit <strong>de</strong>s éventuelles dispositions <strong>de</strong>s autorités et autres exigences,directives ou particularités. L’acheteur doit également informerVELUX par écrit <strong>de</strong> toute exigence fonctionnelle s’écartant <strong>de</strong>s recommandationsusuelles du secteur ou <strong>de</strong>s recommandations données par VELUX.L’acheteur doit accor<strong>de</strong>r à VELUX les autorisations d’accès nécessaires.L’acheteur est tenu <strong>de</strong> suivre les éventuelles instructions <strong>de</strong> VELUX concernantla livraison <strong>de</strong>s produits.Pour toutes les réparations et tous les travaux à réaliser par VELUX ou untiers agissant pour VELUX, que ce soit dans le cadre <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> garantieou non, l’acheteur doit fournir ce qui suit : les fenêtres <strong>de</strong> toit doivent êtreaccessibles (meubles déplacés hors du chemin, etc.) et la poignée <strong>de</strong> la fenêtre<strong>de</strong> toit doit se trouver à une hauteur max. <strong>de</strong> 4 m <strong>de</strong>puis le sol. Pourles fenêtres <strong>de</strong> toit dans une cage d’escalier, il doit être possible <strong>de</strong> placerune échelle. Pour toutes les réparations à effectuer <strong>de</strong>puis l’extérieur, lesdirectives <strong>de</strong> la SUVA doivent être respectées (pente du toit max. 30°, hauteurdu chêneau max. 3 m) ; dans le cas contraire, l’acheteur est tenu <strong>de</strong>mettre en place un échafaudage ou un dispositif anti-chute.5.4. Propriété et droit <strong>de</strong> la propriété intellectuelleVELUX ou ses donneurs <strong>de</strong> licence restent détenteurs <strong>de</strong> tous les droits surles <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits, prospectus, plans, documents et supports <strong>de</strong>données, y compris droit <strong>de</strong>s brevets, droits d’auteur et autres droits <strong>de</strong> lapropriété intellectuelle. L’acheteur reconnaît ces droits <strong>de</strong> VELUX ou <strong>de</strong> sesdonneurs <strong>de</strong> licence.VELUX confirme en son âme et conscience que les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits,prospectus, plans, documents et supports <strong>de</strong> données remis à l’acheteurne violent aucun droit <strong>de</strong> tiers. VELUX me donne toutefois aucune garantieque les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits, prospectus, plans, documents etsupports <strong>de</strong> données remis à l’acheteur ne violent aucun droit <strong>de</strong> tiers5.5. Nullité partielleSi certaines dispositions <strong>de</strong>s présentes CG <strong>de</strong>vaient s’avérer nulles ou sanseffet, cela n’a aucune influence sur l’efficacité <strong>de</strong>s autres dispositions <strong>de</strong>sprésentes CG.5.6. Droit applicable et for juridiqueToutes les relations juridiques entre l’acheteur et VELUX sont soumises audroit matériel suisse. L’accord <strong>de</strong>s Nations Unies concernant les contratsd’achats internationaux <strong>de</strong> marchandises (dit droit d’achat viennois) estexclu.Le for juridique exclusif est au siège <strong>de</strong> VELUX. VELUX est toutefois endroit <strong>de</strong> s’adresser également au tribunal au siège ou au domicile <strong>de</strong>l’acheteur.VELUX55