12.07.2015 Views

Liste de prix 2012 - Vitrotoit SA

Liste de prix 2012 - Vitrotoit SA

Liste de prix 2012 - Vitrotoit SA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Facturation, <strong>prix</strong> et rétributionsLes factures sont établies, au choix <strong>de</strong> VELUX, à l’avance ou après livraison<strong>de</strong>s produits.Les factures <strong>de</strong> VELUX sont payables à 30 jours, à compter <strong>de</strong> la date <strong>de</strong>facturation. Aucune déduction ne sera apportée aux factures, sauf conventioncontraire explicite. Une compensation par <strong>de</strong>s contre-prestations n’estpas admissible.Un intérêt moratoire <strong>de</strong> cinq pour cent (5%) par mois ainsi que <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong>traitement sont dus à l’échéance du délai <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> 30 jours, sansqu’aucun rappel ne soit nécessaire à cela. VELUX se réserve expressémentle droit <strong>de</strong> faire valoir d’autres dommages pour retard <strong>de</strong> paiement, <strong>de</strong> résilierle contrat et <strong>de</strong> faire valoir d’autres prétentions en dommages et intérêts.En cas <strong>de</strong> retard <strong>de</strong> paiement <strong>de</strong> l’acheteur, VELUX est en droit <strong>de</strong>confier l’encaissement à un tiers, à charge <strong>de</strong> l’acheteur.Toute contestation <strong>de</strong> facture doit être communiquée par écrit dans les<strong>de</strong>ux semaines à compter <strong>de</strong> la réception <strong>de</strong> la facture. A défaut, les facturessont réputées acceptées. Les paiements doivent être effectués dansles délais, même si <strong>de</strong>s parties non déterminantes d’un produit livré, quin’empêchent pas l’utilisation dudit produit, manquent ou doivent être réparées.Sauf disposition contraire explicite, la vente <strong>de</strong>s produits par VELUX se faitaux <strong>prix</strong> et rétributions figurant sur la confirmation <strong>de</strong> comman<strong>de</strong> envoyéeà l’acheteur.Tous les <strong>prix</strong> et rétributions s’enten<strong>de</strong>nt nets, TVA non comprise, au départd’Embrach ou <strong>de</strong> Daillens, en francs suisses. La TVA et les autres taxessont à charge <strong>de</strong> l’acheteur.Sauf disposition contraire explicite, les frais d’envoi, assurances, emballageset similaires sont à la charge <strong>de</strong> l’acheteur. Cela s’applique égalementaux travaux <strong>de</strong> garantie, <strong>de</strong> réparation et d’entretien réalisés par VELUX.En cas <strong>de</strong> modification importante <strong>de</strong> la situation initiale pendant la duréedu contrat ou <strong>de</strong> livraison supplémentaire <strong>de</strong> produits ou <strong>de</strong> prestationspar VELUX, VELUX peut modifier les rétributions forfaitaires. Tous les <strong>prix</strong>publiés par VELUX dans <strong>de</strong>s listes <strong>de</strong> <strong>prix</strong> sont <strong>de</strong>s recommandations noncontraignantes pour les clients <strong>de</strong>s commerçants. Les commerçants sontentièrement libres quant à la fixation <strong>de</strong>s <strong>prix</strong> pour leurs clients.4. Responsabilité et exclusion <strong>de</strong> responsabilitéVELUX n’est responsable que pour les dommages directs provoqués intentionnellementpar VELUX ou dus une négligence grave <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> VELUX.VELUX se dégage <strong>de</strong> toute autre responsabilité. VELUX se dégage notamment<strong>de</strong> toute responsabilité pour (i) <strong>de</strong>s dommages indirects, (ii) <strong>de</strong>s dommagesindirects, (iii) <strong>de</strong>s dommages consécutifs, (iv) <strong>de</strong>s surcoûts, (v) <strong>de</strong>sprétentions <strong>de</strong> tiers, (vi) <strong>de</strong>s pertes <strong>de</strong> gain ou économies non réalisées,(vii) <strong>de</strong>s dommages résultant d’une livraison tardive ainsi que (viii) <strong>de</strong>s actionsou omissions d’auxiliaires <strong>de</strong> VELUX, que ce soit dans le cadre d’uncontrat ou en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> tout contrat.VELUX se dégage également <strong>de</strong> toute responsabilité pour <strong>de</strong>s dommagesdus à une force majeure, notamment événements naturels, glace, neige,feu, grève, guerre, actions terroristes et ordres <strong>de</strong>s autorités.Par ailleurs, VELUX se dégage <strong>de</strong> toute responsabilité pour <strong>de</strong>s dommagesrésultant <strong>de</strong> l’une <strong>de</strong>s causes suivantes :<strong>de</strong> montage ou (en l’absence <strong>de</strong> telles instructions) les règles <strong>de</strong> l’art ouun montage en <strong>de</strong>hors du domaine recommandé ;neige correctement montés) ;mentationélectrique).5. Autres dispositions5.1. Appel à <strong>de</strong>s tiersVELUX est en droit <strong>de</strong> faire appel à <strong>de</strong>s tiers pour la réalisation ducontrat. VELUX répond <strong>de</strong>s prestations <strong>de</strong> ces tiers comme <strong>de</strong> ses propresprestations.5.2. Délais et dates <strong>de</strong> livraisonVELUX s’efforce toujours <strong>de</strong> respecter les délais et dates <strong>de</strong> livraison. Enraison <strong>de</strong> la particularité <strong>de</strong>s produits, le délai <strong>de</strong> livraison est toutefois noncontraignant pour VELUX, sauf disposition contraire. L’acheteur n’est pasen droit <strong>de</strong> faire valoir <strong>de</strong>s prétentions <strong>de</strong> quelque nature que ce soit ou <strong>de</strong>se référer à <strong>de</strong>s règles en cas <strong>de</strong> retard en raison <strong>de</strong> retards <strong>de</strong> livraison.5.3. Obligations <strong>de</strong> l’acheteurL’acheteur est tenu <strong>de</strong> réaliser correctement tous les travaux préparatoireset <strong>de</strong> soutien pour les produits à livrer par VELUX. L’acheteur est notammenttenu <strong>de</strong> mettre à disposition en temps utile toutes les informations ettous les moyens nécessaires pour la livraison <strong>de</strong>s produits et d’informerVELUX par écrit <strong>de</strong>s éventuelles dispositions <strong>de</strong>s autorités et autres exigences,directives ou particularités. L’acheteur doit également informerVELUX par écrit <strong>de</strong> toute exigence fonctionnelle s’écartant <strong>de</strong>s recommandationsusuelles du secteur ou <strong>de</strong>s recommandations données par VELUX.L’acheteur doit accor<strong>de</strong>r à VELUX les autorisations d’accès nécessaires.L’acheteur est tenu <strong>de</strong> suivre les éventuelles instructions <strong>de</strong> VELUX concernantla livraison <strong>de</strong>s produits.Pour toutes les réparations et tous les travaux à réaliser par VELUX ou untiers agissant pour VELUX, que ce soit dans le cadre <strong>de</strong> travaux <strong>de</strong> garantieou non, l’acheteur doit fournir ce qui suit : les fenêtres <strong>de</strong> toit doivent êtreaccessibles (meubles déplacés hors du chemin, etc.) et la poignée <strong>de</strong> la fenêtre<strong>de</strong> toit doit se trouver à une hauteur max. <strong>de</strong> 4 m <strong>de</strong>puis le sol. Pourles fenêtres <strong>de</strong> toit dans une cage d’escalier, il doit être possible <strong>de</strong> placerune échelle. Pour toutes les réparations à effectuer <strong>de</strong>puis l’extérieur, lesdirectives <strong>de</strong> la SUVA doivent être respectées (pente du toit max. 30°, hauteurdu chêneau max. 3 m) ; dans le cas contraire, l’acheteur est tenu <strong>de</strong>mettre en place un échafaudage ou un dispositif anti-chute.5.4. Propriété et droit <strong>de</strong> la propriété intellectuelleVELUX ou ses donneurs <strong>de</strong> licence restent détenteurs <strong>de</strong> tous les droits surles <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits, prospectus, plans, documents et supports <strong>de</strong>données, y compris droit <strong>de</strong>s brevets, droits d’auteur et autres droits <strong>de</strong> lapropriété intellectuelle. L’acheteur reconnaît ces droits <strong>de</strong> VELUX ou <strong>de</strong> sesdonneurs <strong>de</strong> licence.VELUX confirme en son âme et conscience que les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits,prospectus, plans, documents et supports <strong>de</strong> données remis à l’acheteurne violent aucun droit <strong>de</strong> tiers. VELUX me donne toutefois aucune garantieque les <strong>de</strong>scriptions <strong>de</strong> produits, prospectus, plans, documents etsupports <strong>de</strong> données remis à l’acheteur ne violent aucun droit <strong>de</strong> tiers5.5. Nullité partielleSi certaines dispositions <strong>de</strong>s présentes CG <strong>de</strong>vaient s’avérer nulles ou sanseffet, cela n’a aucune influence sur l’efficacité <strong>de</strong>s autres dispositions <strong>de</strong>sprésentes CG.5.6. Droit applicable et for juridiqueToutes les relations juridiques entre l’acheteur et VELUX sont soumises audroit matériel suisse. L’accord <strong>de</strong>s Nations Unies concernant les contratsd’achats internationaux <strong>de</strong> marchandises (dit droit d’achat viennois) estexclu.Le for juridique exclusif est au siège <strong>de</strong> VELUX. VELUX est toutefois endroit <strong>de</strong> s’adresser également au tribunal au siège ou au domicile <strong>de</strong>l’acheteur.VELUX55

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!