12.07.2015 Views

INTRODUCTION - Retorica Biblica e Semitica

INTRODUCTION - Retorica Biblica e Semitica

INTRODUCTION - Retorica Biblica e Semitica

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12LA PREMIÈRE LETTRE DE JEANANALYSE SELON DES CRITERES EXTERNESDans la recherche de principes organisateurs de la lettre, certains ne secontentent pas de l’analyse du texte lui-même ; ils le comparent avec un textepréexistant ou avec un modèle littéraire selon lequel les écrits de l’époque étaientconstruits. Ces autres textes ou modèles littéraires, dont la composition ou ledéveloppement de la pensée est facile à schématiser, servent dans ce cas à fournirdes règles qui sont ensuite appliquées à la 1Jn, pour en dégager les principalesdivisions ainsi que l’entière composition. Il est possible de distinguer dans cegroupe trois approches différentes.– La lecture menée en fonction d’un autre texte est représentée par RaymondBrown, lequel propose de lire 1Jn comme « une sorte de commentaire modelé surl’évangile de Jean » 13 . De cette façon l’Auteur cherche à résoudre non seulementle genre littéraire de la 1Jn, mais aussi celui de sa structure. Brown, frappé par laforte analogie entre la 1Jn et Jn, propose de diviser la lettre selon le plan,communément accepté, du quatrième évangile 14 . À part le prologue (1Jn 1,1-4) etl’épilogue (1Jn 5,13-21), l’Auteur distingue dans la lettre deux grandes parties(1,5–3,10 et 3,11–5,12), dont la charnière est constituée par la récurrence duterme « l’évangile » (gr. hē angelia, qui ne revient qu’en 1,5 et 3,11). Il existecertainement des raisons valables pour reconnaitre certaines analogies entre la 1Jnet d’autres écrits ; toutefois une extrapolation exagérée de ces analogies conduit àdes hypothèses invérifiables qui ne résolvent pas vraiment le problème de lastructure de la 1Jn. Ces ressemblances avec d’autres documents ne sont passuffisantes pour jouer un rôle décisif dans l’établissement de la composition de lalettre, qui n’est pas une simple reproduction mais possède une valeur et uneoriginalité propres.– La lecture conduite en fonction des genres littéraires peut être représentée parFred O. Francis 15 . Cet auteur part de l’étude de l’épistolographie hellénistiquedans laquelle il trouve une formule bipartite initiale qui comprend des expressionsde bénédiction-remerciement et de joie ; il retrouve le même genre de formulesdans les trois premiers versets de la lettre 16 . De même il relève dans l’épiloguetrois éléments typiques des lettres de cette époque : une instruction eschatologique(5,13), une référence à la prière (5,14-17) et une reprise thématique (5,18-20) 17 .Sur la base de ces découvertes, Francis propose un plan général de la 1Jn, bâtiselon l’annonce du thème principal (la « vie ») présent dans la formule bipartiteinitiale, divisant ainsi le corps de la lettre en deux parties : la première (1,5–2,29)offre une ébauche du thème qui sera repris et développé dans la seconde (3,1–13 Brown, 178.14 Brown, 189-196.15 F.O. FRANCIS, «The Form and Function of the Opening and Closing Paragraphs of James and IJohn», 110-126.16 Voir ibid., 122.17 F.O. FRANCIS, «The Form and Function of the Opening and Closing Paragraphs», 124-126. Ledernier verset (5,21) est considéré comme ayant été ajouté ultérieurement (ibid., 126).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!