BlackandDecker Marteau Rotatif- Kd855 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Marteau Rotatif- Kd855 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Marteau Rotatif- Kd855 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
FRANÇAIS<br />
Vibration<br />
Les valeurs des émissions de vibrations m<strong>en</strong>tionnées dans<br />
les données techniques et la déclaration de conformité ont été<br />
mesurées conformém<strong>en</strong>t à la méthode de test normalisée<br />
indiquée par EN 60745 et permett<strong>en</strong>t les comparaisons <strong>en</strong>tre<br />
outils. Les valeurs des émissions de vibrations peuv<strong>en</strong>t<br />
égalem<strong>en</strong>t servir à une évaluation préliminaire de l'exposition.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Les valeurs des émissions de vibrations <strong>en</strong><br />
utilisant réellem<strong>en</strong>t l'outil peuv<strong>en</strong>t différer des valeurs<br />
déclarées <strong>en</strong> fonction du mode d'usage de l'outil. Le niveau de<br />
vibration peut dépasser le niveau indiqué.<br />
Pour évaluer l'exposition aux vibrations afin de déterminer les<br />
mesures de sécurité imposées par 2002/44/CE pour protéger<br />
les personnes utilisant régulièrem<strong>en</strong>t des outils électriques,<br />
une estimation de l'exposition aux vibrations devrait pr<strong>en</strong>dre<br />
<strong>en</strong> compte les conditions réelles et le mode d'utilisation de<br />
l'outil, notamm<strong>en</strong>t l'<strong>en</strong>semble du cycle de fonctionnem<strong>en</strong>t ainsi<br />
l'arrêt de l'outil et son fonctionnem<strong>en</strong>t au ral<strong>en</strong>ti, outre le<br />
démarrage.<br />
Étiquettes apposées sur l'outil<br />
Les pictogrammes suivants sont prés<strong>en</strong>ts sur l'outil :<br />
:<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Afin de réduire les risques de blessures,<br />
l'utilisateur doit lire le manuel d'instructions.<br />
Sécurité électrique<br />
#<br />
L'outil est doublem<strong>en</strong>t isolé ; par conséqu<strong>en</strong>t, aucun<br />
câble de masse n'est nécessaire. Vérifiez si le<br />
voltage m<strong>en</strong>tionné sur la plaque signalétique de la<br />
machine correspond bi<strong>en</strong> à la t<strong>en</strong>sion de secteur<br />
prés<strong>en</strong>te sur lieu.<br />
u Si le câble d'alim<strong>en</strong>tation est <strong>en</strong>dommagé, il doit être<br />
remplacé par le fabricant ou par un c<strong>en</strong>tre de réparation<br />
agréé Black & Decker afin d'éviter tout accid<strong>en</strong>t.<br />
Caractéristiques<br />
Cet outil compr<strong>en</strong>d toutes ou certaines des caractéristiques<br />
suivantes.<br />
1. Interrupteur à variateur de vitesse<br />
2. Bouton de verrouillage<br />
3. Sélecteur de rotation gauche/droite<br />
4. Sélecteur de mode de perçage<br />
5. Porte-outil<br />
6. Poignée latérale<br />
7. Butée de profondeur<br />
Assemblage<br />
Att<strong>en</strong>tion ! Avant l'assemblage, assurez-vous que l'outil est<br />
éteint et débranché.<br />
Comm<strong>en</strong>t ajuster la poignée latérale et la butée de<br />
profondeur (fig. A)<br />
u Faites tourner la poignée dans le s<strong>en</strong>s anti-horaire jusqu’à<br />
ce que vous puissiez faire glisser la poignée latérale (6)<br />
sur le devant de l’outil comme indiqué.<br />
u Faites tourner la poignée latérale dans la position<br />
souhaitée.<br />
u Insérez la butée de profondeur (7) dans le trou de<br />
montage comme indiqué.<br />
u Fixez la butée de profondeur dans la position souhaitée.<br />
La profondeur de perçage maximale est égale<br />
à la distance <strong>en</strong>tre l’extrémité du foret et l’extrémité avant<br />
de la butée de profondeur.<br />
u Serrez la poignée latérale <strong>en</strong> la faisant tourner dans<br />
le s<strong>en</strong>s horaire.<br />
Mise <strong>en</strong> place d'un accessoire (fig. B)<br />
u Nettoyez et graissez la tige (8) de l'accessoire.<br />
u Tirez sur le manchon vers l'arrière (9) et insérez la tige<br />
dans le support d'outil (5).<br />
u Enfoncez l'accessoire et faites-le tourner légèrem<strong>en</strong>t<br />
jusqu'à ce qu'il soit bi<strong>en</strong> <strong>en</strong> place dans les <strong>en</strong>coches.<br />
u Tirez sur l'accessoire pour vérifier qu'il est bi<strong>en</strong> bloqué.<br />
Pour utiliser la fonction de percussion, l'accessoire doit<br />
pouvoir se déplacer sur le côté de plusieurs c<strong>en</strong>timètres<br />
lorsqu'il est fixé dans le support d'outil.<br />
u Pour <strong>en</strong>lever l'accessoire, tirez sur le manchon (9) et tirez<br />
sur l'accessoire.<br />
KD885 - Mise <strong>en</strong> place du mandrin à clef (fig. C)<br />
u Fixez la tige (10) du mandrin fourni (11) dans le support<br />
d'outils comme indiqué ci-dessus.<br />
Att<strong>en</strong>tion ! N’utilisez jamais de mandrins à clé <strong>en</strong> mode<br />
de perçage à percussion.<br />
KD885 - Mise <strong>en</strong> place d'accessoires dans le<br />
mandrin à clef (fig. D)<br />
u Ouvrez le mandrin <strong>en</strong> faisant tourner le manchon (12).<br />
u Insérez la tige de l’accessoire (13) dans le mandrin.<br />
u Insérez la clé du mandrin (14) dans chaque orifice (15) du<br />
côté du mandrin et faites-la tourner pour bi<strong>en</strong> serrer.<br />
Risques résiduels.<br />
L'utilisation d'un outil non m<strong>en</strong>tionné dans les consignes de<br />
sécurité données peut <strong>en</strong>traîner des risques résiduels<br />
supplém<strong>en</strong>taires. Ces risques peuv<strong>en</strong>t surv<strong>en</strong>ir si l'outil est<br />
mal utilisé, si l'utilisation est prolongée, etc.<br />
18