BlackandDecker Aspirateur Auto- Adv1220 - Type H1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
BlackandDecker Aspirateur Auto- Adv1220 - Type H1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
BlackandDecker Aspirateur Auto- Adv1220 - Type H1 - Instruction Manual (Européen Oriental)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ČEŠTINA<br />
Použití výrobku<br />
Váš příruční akumulátorový vysavač<br />
Black & Decker Dustbuster ® je urč<strong>en</strong> pro<br />
jednoduché suché vysávání. T<strong>en</strong>to výrobek<br />
je urč<strong>en</strong> pouze pro spotřebitelské použití<br />
v domácnostech.<br />
Bezpečnostní pokyny<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
Varování! Prostudujte si všechny bezpečnostní<br />
výstrahy a pokyny. Nedodrž<strong>en</strong>í<br />
níže uved<strong>en</strong>ých pokynů může mít za<br />
následek úraz elektrickým proudem, vznik<br />
požáru nebo vážné poranění.<br />
Varování! Při použití elektrického nářadí<br />
napáj<strong>en</strong>ého z akumulátorů by měly být<br />
vždy dodržovány základní bezpečnostní<br />
pokyny, včetně následujících, abyste<br />
snížili riziko vzniku požáru, riziko úniků<br />
kapaliny z akumulátorů, riziko zranění<br />
nebo materiálních škod.<br />
Před použitím výrobku si pečlivě pročtěte<br />
t<strong>en</strong>to návod.<br />
Použití tohoto výrobku je popsáno v tomto<br />
návodu. Použití jiného přísluš<strong>en</strong>ství nebo<br />
přídavného zaříz<strong>en</strong>í a provádění jiných<br />
pracovních operací, než je doporuč<strong>en</strong>o tímto<br />
návodem, může způsobit poranění obsluhy.<br />
Uschovejte t<strong>en</strong>to návod pro případné další<br />
použití.<br />
Použití výrobku<br />
♦ Nepoužívejte t<strong>en</strong>to vysavač, je-li jakákoli jeho<br />
část poškoz<strong>en</strong>a.<br />
♦ Nepoužívejte t<strong>en</strong>to vysavač v blízkosti<br />
vznětlivých výparů.<br />
♦ Nepoužívejte t<strong>en</strong>to vysavač v blízkosti vody.<br />
♦ Výrobek n<strong>en</strong>amáčejte.<br />
♦ Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky<br />
palubní sítě vozu tahem za přívodní kabel.<br />
Veďte kabel tak, aby nepřecházel přes ostré<br />
hrany nebo horké a mastné povrchy.<br />
♦ Dejte pozor, aby se kabel nepřiskřípl ve<br />
dveřích vozidla, oknech nebo spínacími<br />
páčkami.<br />
♦ T<strong>en</strong>to výrobek n<strong>en</strong>í vhodný k vysávání<br />
cigaretových nedopalků nebo obsahu<br />
popelníku.<br />
♦ Dbejte na to, aby proud vzduchu z vysavače<br />
nemířil na vaše oči a tvář.<br />
♦ T<strong>en</strong>to výrobek mohou používat osoby<br />
starší 8 let a osoby se sníž<strong>en</strong>ými fyzickými,<br />
smyslovými či duševními schopnostmi či<br />
nedostatkem zkuš<strong>en</strong>ostí a znalostí, pokud<br />
budou pod dozorem nebo pokud byly<br />
seznám<strong>en</strong>i s bezpečným použitím výrobku<br />
a pochopili, jaké nebezpečí při jeho použití<br />
hrozí. S výrobkem by si neměly hrát děti.<br />
Čištění a uživatelská údržba by neměly být<br />
prováděny dětmi bez dozoru.<br />
Kontroly a opravy<br />
♦ Před použitím zkontrolujte, zda se na výrobku<br />
nevyskytují žádné poškoz<strong>en</strong>é nebo vadné<br />
části. Zkontrolujte, zda nejsou jeho části<br />
rozbity a zda nejsou poškoz<strong>en</strong>y spínače nebo<br />
jiné díly, které by mohly ovlivnit jeho provoz.<br />
♦ Nepoužívejte toto zaříz<strong>en</strong>í, je-li jakákoli jeho<br />
část poškoz<strong>en</strong>a.<br />
♦ Poškoz<strong>en</strong>é a znič<strong>en</strong>é díly nechejte opravit či<br />
vyměnit v autorizovaném servisním středisku.<br />
♦ Pravidelně kontrolujte, zda nejsou napájecí<br />
kabel a zástrčka poškoz<strong>en</strong>y. Je-li poškoz<strong>en</strong><br />
napájecí kabel nebo zástrčka, musí být<br />
s ohledem na možná rizika vyměněny<br />
výrobcem nebo v autorizovaném servisu<br />
Black & Decker.<br />
♦ Nikdy se nepokoušejte demontovat nebo<br />
vyměnit jiné díly než ty, které jsou uved<strong>en</strong>y<br />
v tomto návodu.<br />
Doplňkové bezpečnostní pokyny<br />
Po použití<br />
♦ Před čištěním nabíječky nebo nabíjecí<br />
základny odpojte nabíječku od sítě.<br />
♦ N<strong>en</strong>í-li zaříz<strong>en</strong>í používáno, mělo by být<br />
ulož<strong>en</strong>o na suchém místě.<br />
♦ K ulož<strong>en</strong>ému zaříz<strong>en</strong>í by neměly mít přístup<br />
děti.<br />
Zbytková rizika<br />
Je-li zaříz<strong>en</strong>í používáno jiným způsobem,<br />
než je uved<strong>en</strong>o v přilož<strong>en</strong>ých bezpečnostních<br />
varováních, mohou se objevit dodatečná zbytková<br />
rizika. Tato rizika mohou vzniknout v důsledku<br />
nesprávného použití, dlouhodobého použití atd.<br />
Přestože jsou dodržovány příslušné bezpečnostní<br />
předpisy a jsou používána bezpečnostní zaříz<strong>en</strong>í,<br />
určitá zbytková rizika nemohou být vylouč<strong>en</strong>a.<br />
Tato rizika jsou následující:<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á kontaktem s jakoukoli<br />
rotující nebo pohybující se částí.<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á při výměně dílů,<br />
pracovního nástroje nebo přísluš<strong>en</strong>ství.<br />
♦ Zranění způsob<strong>en</strong>á dlouhodobým použitím<br />
nářadí. Používáte-li jakékoli zaříz<strong>en</strong>í delší<br />
dobu, zajistěte, aby byly prováděny pravidelné<br />
přestávky.<br />
16