30.01.2016 Views

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Powerful Solutions TM<br />

<strong>T700</strong>


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

1. Toasting slots 7. Froz<strong>en</strong><br />

2. High lift lever 8. Froz<strong>en</strong> indicator<br />

3. Cancel 9. Browning control<br />

4. Power indicator 10. Crumb tray<br />

5. Reheat 11. Baskets<br />

6. Reheat indicator 12. Basket handles<br />

2


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Int<strong>en</strong>ded use<br />

Your Black & Decker Toaster has be<strong>en</strong> designed<br />

for toasting slices of bread. This product is<br />

int<strong>en</strong>ded for indoor household use only.<br />

Read this <strong>en</strong>tire manual<br />

carefully before using the<br />

appliance.<br />

Safety instructions<br />

Warning! Wh<strong>en</strong> using mainspowered<br />

appliances, basic safety<br />

precautions, including the<br />

following, should always be<br />

followed to reduce the risk of fire,<br />

electric shock and personal<br />

injury.<br />

The int<strong>en</strong>ded use is described in<br />

this manual. The use of any<br />

accessory or attachm<strong>en</strong>t or the<br />

performance of any operation<br />

with this appliance other than<br />

those recomm<strong>en</strong>ded in this<br />

instruction manual may pres<strong>en</strong>t a<br />

risk of personal injury.<br />

Retain this manual for future<br />

refer<strong>en</strong>ce.<br />

The surface of the toaster is liable<br />

to get hot during use.<br />

Always route the cord carefully to<br />

avoid a tripping hazard.<br />

Never operate an appliance<br />

directly below the socket-outlet it<br />

is connected to.<br />

Using your appliance<br />

If applicable, make sure that the<br />

appliance is switched off before<br />

connecting to or disconnecting<br />

from the power supply.<br />

Always take care wh<strong>en</strong> using the<br />

appliance.<br />

Do not use the appliance<br />

outdoors.<br />

Never pull the power supply cord<br />

to disconnect the plug from the<br />

socket. Keep the power supply<br />

cord away from heat, oil and<br />

sharp edges.<br />

Disconnect the appliance from<br />

the power supply wh<strong>en</strong> not in<br />

use, before fitting or removing<br />

parts, maint<strong>en</strong>ance and before<br />

cleaning.<br />

Surfaces may be hot during use<br />

and during the cool down period<br />

Do not operate or place any part<br />

of this appliance on or near any<br />

hot surface, such as a gas or<br />

electric burner or in a heated<br />

ov<strong>en</strong>.<br />

3


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Wh<strong>en</strong> using an ext<strong>en</strong>sion cord<br />

with your appliance, make sure<br />

the ext<strong>en</strong>sion cord is correctly<br />

wired & rated for its use.<br />

This appliance is not int<strong>en</strong>ded to<br />

be operated by means of an<br />

external timer or separate<br />

remote-control system.<br />

Safety of others<br />

Do not allow childr<strong>en</strong> or any<br />

person unfamiliar with these<br />

instructions to use the appliance.<br />

This appliance can be used by<br />

childr<strong>en</strong> aged from 8 years and<br />

above and persons with reduced<br />

physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal<br />

capabilities or lack of experi<strong>en</strong>ce<br />

and knowledge if they have be<strong>en</strong><br />

giv<strong>en</strong> supervision or instruction<br />

concerning use of the appliance<br />

in a safe way and understand the<br />

hazards involved. Childr<strong>en</strong> shall<br />

not play with the appliance.<br />

Cleaning and user maint<strong>en</strong>ance<br />

shall not be made by childr<strong>en</strong><br />

unless they are older than 8 and<br />

supervised.<br />

Keep the appliance and its cord<br />

out of reach of childr<strong>en</strong> less than<br />

8 years.<br />

Childr<strong>en</strong> should be supervised to<br />

<strong>en</strong>sure that they do not play with<br />

the appliance.<br />

Do not allow childr<strong>en</strong> or animals<br />

to come near the work area or to<br />

touch the appliance or power<br />

supply cord. Close supervision is<br />

necessary wh<strong>en</strong> the appliance is<br />

used near childr<strong>en</strong>.<br />

Never leave an appliance<br />

unatt<strong>en</strong>ded wh<strong>en</strong> in use.<br />

Do not allow the cord set to hang<br />

over b<strong>en</strong>ch tops.<br />

After use<br />

Switch off and remove the plug<br />

from the socket before leaving<br />

the appliance unatt<strong>en</strong>ded and<br />

before changing, cleaning or<br />

inspecting any parts of the<br />

appliance.<br />

Wh<strong>en</strong> not in use, the appliance<br />

should be stored in a dry place.<br />

Childr<strong>en</strong> should not have access<br />

to stored appliances.<br />

4


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Inspection and repairs<br />

Before use, check the appliance<br />

for damaged or defective parts.<br />

Check for breakage of parts,<br />

damage to switches and any<br />

other conditions that may affect<br />

its operation.<br />

Do not use the appliance if any<br />

part is damaged or defective.<br />

Have any damaged or defective<br />

parts repaired or replaced by an<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t.<br />

Before use, check the power<br />

supply cord for signs of damage,<br />

ageing and wear.<br />

Do not use the appliance if the<br />

power supply cord or mains plug<br />

is damaged or defective.<br />

If the power-supply cord or mains<br />

plug is damaged or defective it<br />

must be repaired by the<br />

manufacturer or its service ag<strong>en</strong>t<br />

or a similarly qualified person in<br />

order to avoid a hazard. Do not<br />

cut the power supply cord and do<br />

not attempt to repair it yourself.<br />

Never attempt to remove or<br />

replace any parts other than<br />

those specified in this manual.<br />

Do not attempt to repair the<br />

appliance. Take it to your nearest<br />

Black & Decker-owned or<br />

authorised Service C<strong>en</strong>tre for<br />

repair.<br />

Electrical safety<br />

This product must be earthed.<br />

Always check that the power<br />

supply corresponds to the voltage<br />

on the rating plate.<br />

Before use, check that the mains<br />

voltage corresponds to the<br />

voltage on the rating plate.<br />

To avoid the risk of electric<br />

shock, do not immerse the cord,<br />

plug or motor unit in water or<br />

other liquid.<br />

Check that the supply voltage<br />

shown on the rating plate of the<br />

appliance matches that of your<br />

electrical system. Any connection<br />

error will invalidate the guarantee.<br />

Ext<strong>en</strong>sion cables & class 1<br />

product<br />

A 3 core cable must be used as<br />

your tool is earthed and of class 1<br />

construction.<br />

5


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Additional safety instructions<br />

for toasters<br />

Do not immerse the appliance,<br />

cord set or plug in liquids.<br />

Always leave suffici<strong>en</strong>t space<br />

around the appliance for<br />

v<strong>en</strong>tilation.<br />

Do not use the unit if you have<br />

wet hands or bare feet.<br />

“Switch off the appliance before<br />

changing accessories or<br />

approaching parts which move in<br />

use”.<br />

The bread may burn, therefore do<br />

not use the toaster near or below<br />

combustible material, such as<br />

curtains.<br />

Do not use this appliance to cook<br />

raw meat.<br />

Warning! The cont<strong>en</strong>ts of a<br />

toasted sandwich may be very hot.<br />

Assembly<br />

This appliance is supplied fully assembled &<br />

only requires parts to be cleaned before use.<br />

See “Cleaning” for details.<br />

Use<br />

Loading the baskets<br />

Squeeze the handles (12) to op<strong>en</strong> the basket<br />

and put a slice of bread or a sandwich in the<br />

basket (11).<br />

Release the handles to clamp the bread in<br />

place.<br />

Switching on and off<br />

Place the bread to be toasted in the Toasting<br />

slots (1) or the baskets (11). One or two slots<br />

may be used at a time.<br />

Move the browning control (9) to the required<br />

setting.<br />

Connect the appliance to a suitable electrical<br />

supply.<br />

Push the high lift lever (2) g<strong>en</strong>tly down until it<br />

locks in position, the power indicator (4) will<br />

light up..<br />

The bread will be lowered as the lever moves<br />

down. The browning control sets the time that the<br />

toaster will operate.<br />

After that time has elapsed, the high lift lever will<br />

be released & the toast will automatically lift to<br />

the top of the slot.<br />

Note: The toast will be hot, use caution wh<strong>en</strong><br />

removing hot toast from the appliance.<br />

If the toast is too dark, move the browning<br />

control to a lower number before continuing.<br />

If the toast is too light, move the browning<br />

control to a higher number before continuing.<br />

Disconnect the appliance from the electrical<br />

supply.<br />

Warning! Surfaces may be hot during use and<br />

during the cool down period.<br />

Removing the toast<br />

Warning! The metal frame of the baskets can be<br />

hot.<br />

Take the baskets by the handles and remove<br />

them from the toaster.<br />

Squeeze the handles to op<strong>en</strong> the basket and<br />

take out the toasted bread.<br />

6


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Froz<strong>en</strong> Bread<br />

Froz<strong>en</strong> bread can be used to make toast using<br />

the “Froz<strong>en</strong> Bread” function.<br />

To toast froz<strong>en</strong> bread, place the bread into the<br />

bread slots or the baskets and select the<br />

desired Browning Setting.<br />

Push the high lift lever down until it clicks into<br />

place.<br />

Press the froz<strong>en</strong> button (7), the froz<strong>en</strong> indicator<br />

(8) will light up.<br />

Re-Heat<br />

The toaster allows you to reheat toast without<br />

additional toasting.<br />

To reheat, place toast into bread slots or<br />

baskets.<br />

Push the high lift lever until it clicks into place.<br />

Press the re-heat button (5), the reheat<br />

indicator (6) will light up.<br />

Cancel<br />

The toasting operation can be halted at any time<br />

by pressing the cancel button (3), the power<br />

indicator (4) will go out.<br />

Maint<strong>en</strong>ance<br />

Your Black & Decker appliance has be<strong>en</strong><br />

designed to operate over a long period of time<br />

with a minimum of maint<strong>en</strong>ance. Continuous<br />

satisfactory operation dep<strong>en</strong>ds upon proper<br />

appliance care and regular cleaning.<br />

Warning! Before performing any maint<strong>en</strong>ance or<br />

cleaning of the appliance, disconnect the<br />

appliance from the power supply. V<strong>en</strong>tilation slots<br />

should be cleaned occasionally with a clean, dry<br />

paint brush.<br />

Cleaning<br />

Disconnect the appliance from the electrical<br />

supply.<br />

Push in the crumb tray (10) to release it<br />

th<strong>en</strong> pull it from its location & empty any<br />

crumbs into a suitable container.<br />

The crumb tray may be washed in warm soapy<br />

water. Rinse with clean water and dry<br />

thoroughly with a dry soft cloth.<br />

Re-fit the crumb tray in its slot, <strong>en</strong>suring the<br />

walls on the tray are facing the top.<br />

All other parts should be cleaned with a damp<br />

cloth & be dried thoroughly using a dry soft<br />

cloth before re-use.<br />

Note: Do not use abrasives or chemical cleaners<br />

on any part of this appliance.<br />

Protecting the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />

Separate collection. This product must not<br />

be disposed of with normal household<br />

waste.<br />

Should you find one day that your Black & Decker<br />

product needs replacem<strong>en</strong>t, or if it is of no further<br />

use to you, do not dispose of it with household<br />

waste. Make this product available for separate<br />

collection.<br />

Black & Decker provides a facility for recycling<br />

Black & Decker products once they have<br />

reached the <strong>en</strong>d of their working life. This<br />

service is provided free of charge. To take<br />

advantage of this service please return your<br />

product to any authorised repair ag<strong>en</strong>t who will<br />

collect them on our behalf.<br />

You can check the location of your nearest<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t by contacting your local<br />

Black & Decker office at the address indicated<br />

in this manual. Alternatively, a list of authorized<br />

Black & Decker repair ag<strong>en</strong>ts and full details of<br />

our after-sales service and contacts are<br />

available on the Internet at: www.2helpU.com.<br />

7


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Technical data<br />

Voltage<br />

Supply<br />

Power consumption<br />

Weight<br />

230 Volts<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Guarantee<br />

Black & Decker is confid<strong>en</strong>t of the quality of its<br />

products and offers an outstanding guarantee.<br />

This guarantee statem<strong>en</strong>t is in addition to and in<br />

no way prejudices your statutory rights.<br />

The guarantee is valid within the territories of the<br />

Member States of the European Union and the<br />

European Free Trade Area.<br />

If a Black & Decker product becomes defective<br />

due to faulty materials, workmanship or lack of<br />

conformity, within 24 months from the date of<br />

purchase, Black & Decker guarantees to replace<br />

defective parts, repair products subjected to fair<br />

wear and tear or replace such products to <strong>en</strong>sure<br />

minimum inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ce to the customer unless:<br />

‣ The product has be<strong>en</strong> used for trade,<br />

professional or hire purposes;<br />

‣ The product has be<strong>en</strong> subjected to misuse<br />

or neglect;<br />

‣ The product has sustained damage through<br />

foreign objects, substances or accid<strong>en</strong>ts;<br />

‣ Repairs have be<strong>en</strong> attempted by persons<br />

other than authorised repair ag<strong>en</strong>ts or Black<br />

& Decker service staff.<br />

To claim on the guarantee, you will need to<br />

submit proof of purchase to the seller or an<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t. You can check the<br />

location of your nearest authorised repair ag<strong>en</strong>t<br />

by contacting your local Black & Decker office at<br />

the address indicated in this manual.<br />

Alternatively, a list of authorised Black & Decker<br />

repair ag<strong>en</strong>ts and full details of our after-sales<br />

service and contacts are available on the Internet<br />

at: www.2helpU.com.<br />

8


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

1. Fessure per la tostatura<br />

2. Leva di sollevam<strong>en</strong>to<br />

3. Pulsante di annullam<strong>en</strong>to<br />

del programma<br />

4. Indicatore di acc<strong>en</strong>sione<br />

5. Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

6. Indicatore della funzione<br />

di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

7. Funzione di scongelam<strong>en</strong>to<br />

8. Indicatore della funzione<br />

di scongelam<strong>en</strong>to<br />

9. Controllo della doratura<br />

10. Vassoio raccoglibriciole<br />

11. Pinze<br />

12. Impugnature delle pinze<br />

9


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Uso previsto<br />

Il tostapane Black & Decker è stato ideato per<br />

tostare fette di pane ed è destinato al solo uso<br />

domestico al chiuso.<br />

Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

il pres<strong>en</strong>te manuale nella<br />

sua totalità prima di usare<br />

l'elettrodomestico.<br />

Istruzioni di sicurezza<br />

Att<strong>en</strong>zione! Quando si usano<br />

degli elettrodomestici, osservare<br />

sempre le precauzioni di<br />

sicurezza di base per ridurre<br />

il rischio di inc<strong>en</strong>dio, scosse<br />

elettriche e lesioni personali.<br />

L'uso previsto è descritto nel<br />

pres<strong>en</strong>te manuale. Se questo<br />

elettrodomestico vi<strong>en</strong>e usato<br />

con accessori o per usi diversi da<br />

quelli raccomandati nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale d'uso, si potrebbero<br />

verificare lesioni personali.<br />

Conservare il pres<strong>en</strong>te manuale<br />

per futura consultazione.<br />

La superficie del tostapane<br />

si riscalda durante l'uso.<br />

Instradare sempre con att<strong>en</strong>zione<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione per<br />

evitare che causi inciampam<strong>en</strong>ti.<br />

Non utilizzare mai un<br />

elettrodomestico direttam<strong>en</strong>te<br />

al di sotto della presa alla quale<br />

è collegato.<br />

Utilizzo dell'elettrodomestico<br />

Accertarsi che l'elettrodomestico<br />

sia sp<strong>en</strong>to prima di collegarlo<br />

o scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione<br />

elettrica.<br />

Prestare sempre att<strong>en</strong>zione<br />

quando si usa l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

Non usare l’elettrodomestico<br />

all’aperto.<br />

Non tirare mai il filo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione per scollegare la<br />

spina dalla presa. T<strong>en</strong>ere il cavo<br />

di alim<strong>en</strong>tazione lontano da fonti<br />

di calore, olio e bordi tagli<strong>en</strong>ti.<br />

Scollegare l'elettrodomestico<br />

dall'alim<strong>en</strong>tazione elettrica<br />

quando non è in uso e prima<br />

di montare o smontare parti<br />

ed eseguire attività di<br />

manut<strong>en</strong>zione e pulizia.<br />

Le superfici possono essere<br />

calde durante l'uso e durante<br />

il periodo di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />

10


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Non usare o appoggiare nessuna<br />

parte dell'elettrodomestico sopra<br />

o vicino a superfici calde, quale<br />

una stufa a gas o elettrica o un<br />

forno caldo.<br />

Quando l'elettrodomestico vi<strong>en</strong>e<br />

utilizzato con una prolunga,<br />

accertarsi che questa sia<br />

correttam<strong>en</strong>te collegata e soddisfi<br />

i valori nominali previsti per l'uso.<br />

Questo apparecchio non è<br />

destinato ad essere azionato per<br />

mezzo di un timer esterno o un<br />

sistema di comando a distanza<br />

separato.<br />

Sicurezza delle altre persone<br />

Vietare l'uso dell'elettrodomestico<br />

a bambini e adulti che non<br />

abbiano letto il pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

Questo elettrodomestico può<br />

essere usato da bambini che<br />

abbiano alm<strong>en</strong>o 8 anni e da<br />

soggetti con disabilità fisiche,<br />

psichiche o s<strong>en</strong>soriali o che non<br />

abbiano la dovuta esperi<strong>en</strong>za o<br />

conosc<strong>en</strong>za, sempre che siano<br />

seguiti e opportunam<strong>en</strong>te istruiti<br />

sull'uso sicuro e compr<strong>en</strong>dano i<br />

pericoli iner<strong>en</strong>ti all'uso. I bambini<br />

non devono giocare con<br />

l'elettrodomestico. Pulizia e<br />

manut<strong>en</strong>zione ut<strong>en</strong>te non devono<br />

essere eseguite dai bambini a<br />

m<strong>en</strong>o che non siano più vecchi di<br />

8 e controllati.<br />

T<strong>en</strong>ere l'apparecchio e il cavo<br />

fuori dalla portata dei bambini di<br />

m<strong>en</strong>o di 8 anni.Controllare che i<br />

bambini non giochino con<br />

l'elettrodomestico.<br />

Vietare a bambini o animali<br />

di avvicinarsi all'area di lavoro<br />

o di toccare l'elettrodomestico<br />

o il cavo di alim<strong>en</strong>tazione.<br />

Prestare la massima att<strong>en</strong>zione<br />

quando si usa l'elettrodomestico<br />

vicino ai bambini.<br />

Non lasciare mai un<br />

elettrodomestico incustodito<br />

durante l'uso.<br />

Non lasciare che il cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione p<strong>en</strong>da dal<br />

piano di lavoro.<br />

Dopo l'uso<br />

Prima di lasciare l'elettrodomestico<br />

incustodito e di cambiarne, pulirne<br />

o ispezionarne i compon<strong>en</strong>ti,<br />

spegnerlo ed estrarre la spina<br />

dalla presa.<br />

11


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Quando non vi<strong>en</strong>e usato, riporre<br />

l’elettrodomestico in un luogo<br />

asciutto. Gli elettrodomestici non<br />

devono essere riposti alla portata<br />

dei bambini.<br />

Ispezione e riparazioni<br />

Prima dell'impiego, controllare<br />

che l'elettrout<strong>en</strong>sile non sia<br />

danneggiato e non pres<strong>en</strong>ti<br />

parti difettose. Controllare<br />

che non vi siano parti rotte,<br />

che gli interruttori non siano<br />

danneggiati e che non vi siano<br />

altre condizioni che potrebbero<br />

avere ripercussioni sulle<br />

prestazioni.<br />

Non usare l'elettrodomestico<br />

se alcune parti sono danneggiate<br />

o difettose.<br />

Far riparare o sostituire le parti<br />

danneggiate o difettose da un<br />

tecnico autorizzato.<br />

Prima dell’uso, controllare che il<br />

filo di alim<strong>en</strong>tazione non pres<strong>en</strong>ti<br />

segni di danni, invecchiam<strong>en</strong>to<br />

e usura.<br />

Non usare l'elettrodomestico se<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />

è danneggiata o difettosa.<br />

Se il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la<br />

spina è danneggiata o difettosa,<br />

richiederne la riparazione al<br />

produttore, a un riv<strong>en</strong>ditore<br />

autorizzato o un'altra persona<br />

opportunam<strong>en</strong>te qualificata per<br />

evitare rischi. Non tagliare il cavo<br />

di alim<strong>en</strong>tazione e non t<strong>en</strong>tare<br />

di ripararlo personalm<strong>en</strong>te.<br />

Non t<strong>en</strong>tare di smontare<br />

o sostituire qualsiasi parte<br />

a eccezione di quelle specificate<br />

nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

Non t<strong>en</strong>tare di riparare<br />

l'elettrodomestico. Portarlo<br />

presso un c<strong>en</strong>tro di assist<strong>en</strong>za<br />

Black & Decker o un c<strong>en</strong>tro di<br />

assist<strong>en</strong>za autorizzato per la<br />

riparazione.<br />

Sicurezza elettrica<br />

Questo prodotto deve essere<br />

collegato a terra. Controllare<br />

sempre che la t<strong>en</strong>sione del cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione corrisponda a quella<br />

indicata sulla targhetta dei dati tecnici.<br />

Prima dell'uso, controllare che<br />

la t<strong>en</strong>sione di rete corrisponda<br />

a quella indicata sulla targhetta<br />

dei dati tecnici.<br />

12


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Per evitare il rischio di scosse<br />

elettriche, non immergere il cavo,<br />

la spina o il motore in acqua o in<br />

altri liquidi.<br />

Controllare che la t<strong>en</strong>sione<br />

di alim<strong>en</strong>tazione indicata<br />

sulla targhetta dei dati tecnici<br />

corrisponda a quella del proprio<br />

impianto elettrico. Qualsiasi<br />

errore di collegam<strong>en</strong>to invaliderà<br />

la garanzia.<br />

Prolunghe e prodotti<br />

di Classe 1<br />

Usare un cavo a 3 conduttori,<br />

poiché questo è un elettrodomestico<br />

di Classe 1 dotato di terra.<br />

Ulteriori precauzioni di sicurezza<br />

per i tostapane<br />

Non immergere l'elettrodomestico,<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />

in sostanze liquide.<br />

Lasciare sempre abbastanza<br />

spazio libero attorno<br />

all'elettrodomestico per<br />

cons<strong>en</strong>tire il ricircolo dell'aria.<br />

Non usare questo<br />

elettrodomestico con le mani<br />

bagnate o a piedi nudi.<br />

Spegnere l'elettrodomestico<br />

prima di cambiare gli accessori<br />

o di avvicinarsi a parti in<br />

movim<strong>en</strong>to durante l'uso.<br />

Il pane può bruciarsi, pertanto<br />

non utilizzare il tostapane nelle<br />

vicinanze o al di sotto di materiale<br />

infiammabile, come le t<strong>en</strong>de.<br />

Non usare l'elettrodomestico per<br />

cucinare carne cruda.<br />

Att<strong>en</strong>zione! L'interno di un<br />

sandwich tostato può essere<br />

molto caldo.<br />

Montaggio<br />

Questo elettrodomestico vi<strong>en</strong>e fornito<br />

completam<strong>en</strong>te assemblato ed è solo<br />

necessario pulirne le parti prima dell'uso.<br />

Consultare la sezione "Pulizia" per<br />

maggiori informazioni.<br />

Utilizzo<br />

Caricam<strong>en</strong>to delle pinze<br />

Stringere le impugnature (12) per aprire<br />

la pinza e inserirvi una fetta di pane o un<br />

sandwich (11).<br />

Rilasciare le impugnature per fermare<br />

il pane in posizione.<br />

Acc<strong>en</strong>sione e spegnim<strong>en</strong>to<br />

Posizionare il pane da tostare nelle apposite<br />

fessure (1) o nelle pinze (11). È possibile<br />

utilizzare una o due fessure simultaneam<strong>en</strong>te.<br />

Regolare il controllo della doratura (9)<br />

sull'impostazione desiderata.<br />

13


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Collegare l'elettrodomestico a una presa<br />

di corr<strong>en</strong>te adatta.<br />

Abbassare delicatam<strong>en</strong>te la leva (2) fino<br />

a bloccarla in posizione. L'indicatore di<br />

acc<strong>en</strong>sione (4) si illumina.<br />

Il pane vi<strong>en</strong>e abbassato insieme alla leva.<br />

Il controllo della doratura cons<strong>en</strong>te di impostare<br />

il tempo di funzionam<strong>en</strong>to del tostapane.<br />

Trascorso questo tempo, la leva vi<strong>en</strong>e rilasciata<br />

e il pane sollevato fino alla parte superiore della<br />

fessura.<br />

Nota: il pane sarà caldo, pertanto prestare<br />

att<strong>en</strong>zione durante l'estrazione<br />

dall'elettrodomestico.<br />

Se il pane risulta bruciato, portare il controllo<br />

della doratura su un numero più basso prima<br />

di continuare.<br />

Se il pane risulta poco dorato, portare<br />

il controllo della doratura su un numero<br />

più alto prima di continuare.<br />

Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />

di corr<strong>en</strong>te.<br />

Att<strong>en</strong>zione! Le superfici potrebbero essere<br />

calde durante l'uso e durante il periodo<br />

di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />

Rimozione del pane<br />

Att<strong>en</strong>zione! La struttura di metallo delle<br />

pinze è calda.<br />

Pr<strong>en</strong>dere le pinze dalle impugnature<br />

e rimuoverle dal tostapane.<br />

Stringere le impugnature per aprire la pinza<br />

ed estrarre il pane tostato.<br />

Pane congelato<br />

È possibile tostare il pane congelato utilizzando<br />

l'apposita funzione.<br />

Per tostare il pane congelato, posizionarlo<br />

nelle fessure o nelle pinze e selezionare<br />

l'impostazione di doratura desiderata.<br />

Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />

in posizione.<br />

Premere il pulsante per la funzione di<br />

scongelam<strong>en</strong>to (7) e il relativo indicatore<br />

(8) si illumina.<br />

Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

Il tostapane può essere utilizzato per riscaldare<br />

un toast s<strong>en</strong>za tostarlo nuovam<strong>en</strong>te.<br />

Per usare la funzione di riscaldam<strong>en</strong>to,<br />

posizionare il toast nelle fessure o nelle pinze.<br />

Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />

in posizione.<br />

Premere il pulsante per la funzione di<br />

riscaldam<strong>en</strong>to (5) e il relativo indicatore<br />

(6) si illumina.<br />

Annullam<strong>en</strong>to del programma<br />

L'operazione di tostatura può essere interrotta<br />

in qualunque mom<strong>en</strong>to prem<strong>en</strong>do il pulsante<br />

Annulla (3). L'indicatore di acc<strong>en</strong>sione si spegne (4).<br />

Manut<strong>en</strong>zione<br />

Questo elettrodomestico Black & Decker è<br />

stato progettato per funzionare a lungo con una<br />

manut<strong>en</strong>zione minima. Per ott<strong>en</strong>ere prestazioni<br />

sempre soddisfac<strong>en</strong>ti occorre avere cura<br />

dell'elettrodomestico e pulirlo periodicam<strong>en</strong>te.<br />

Att<strong>en</strong>zione! Prima di eseguire qualsiasi operazione<br />

di manut<strong>en</strong>zione o pulizia sull'elettrodomestico,<br />

scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione. Pulire ogni tanto le<br />

fessure per la v<strong>en</strong>tilazione con un p<strong>en</strong>nellino<br />

asciutto e pulito.<br />

Pulizia<br />

Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />

di corr<strong>en</strong>te.<br />

Spingere il vassoio raccoglibriciole (10)<br />

per sganciarlo dalla sua posizione e svuotare<br />

le briciole in un cont<strong>en</strong>itore adatto.<br />

14


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Lavare il vassoio raccoglibriciole con acqua<br />

calda e detersivo. Risciacquarlo con acqua<br />

pulita e asciugarlo con un panno morbido<br />

e asciutto.<br />

Riposizionare il vassoio raccoglibriciole nel<br />

proprio alloggiam<strong>en</strong>to accertandosi che le<br />

sue pareti siano rivolte verso l'alto.<br />

Pulire tutte le altre parti con un panno umido<br />

e asciugarle b<strong>en</strong>e con un panno morbido<br />

e asciutto prima di riutilizzarle.<br />

Nota: non usare detersivi abrasivi o chimici<br />

su qualunque parte dell'elettrodomestico.<br />

Protezione dell'ambi<strong>en</strong>te<br />

Raccolta differ<strong>en</strong>ziata. Questo prodotto<br />

non deve essere smaltito con i normali<br />

rifiuti domestici.<br />

Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker<br />

debba essere sostituito o non sia più necessario,<br />

non smaltirlo con i normali rifiuti domestici.<br />

Metterlo da parte per la raccolta differ<strong>en</strong>ziata.<br />

Black & Decker offre ai propri cli<strong>en</strong>ti la<br />

possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker<br />

che hanno esaurito la loro vita di servizio.<br />

Questo servizio è offerto gratuitam<strong>en</strong>te. Per<br />

usufruire di tale servizio, è suffici<strong>en</strong>te restituire<br />

il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato,<br />

incaricato della raccolta per conto dell’azi<strong>en</strong>da.<br />

Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,<br />

rivolgersi alla sede Black & Decker locale,<br />

presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />

i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />

completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />

sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />

www.2helpU.com.<br />

Dati tecnici<br />

T<strong>en</strong>sione<br />

Alim<strong>en</strong>tazione<br />

Assorbim<strong>en</strong>to di corr<strong>en</strong>te<br />

Peso<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Garanzia<br />

Certa della qualità dei propri prodotti,<br />

Black & Decker offre una garanzia eccezionale.<br />

Il pres<strong>en</strong>te certificato di garanzia è<br />

complem<strong>en</strong>tare ai diritti legali e non<br />

li pregiudica in alcun modo.<br />

La garanzia è valida <strong>en</strong>tro il territorio degli<br />

Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA<br />

(European Free Trade Area).<br />

Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso<br />

per qualità del materiale, della costruzione o per<br />

mancata conformità <strong>en</strong>tro 24 mesi dalla data<br />

di acquisto, Black & Decker garantisce la<br />

sostituzione delle parti difettose, provvede<br />

alla riparazione dei prodotti se ragionevolm<strong>en</strong>te<br />

usurati oppure alla loro sostituzione, in modo<br />

da ridurre al minimo il disagio del cli<strong>en</strong>te a<br />

m<strong>en</strong>o che:<br />

‣ il prodotto non sia stato destinato a usi<br />

commerciali, professionali o al noleggio;<br />

‣ il prodotto non sia stato usato in modo<br />

improprio o scorretto;<br />

‣ il prodotto non abbia subito danni causati da<br />

oggetti o sostanze estranee oppure incid<strong>en</strong>ti;<br />

‣ il prodotto non abbia subito t<strong>en</strong>tativi<br />

di riparazione non effettuati da tecnici<br />

autorizzati né dall’assist<strong>en</strong>za<br />

Black & Decker.<br />

Per attivare la garanzia è necessario esibire<br />

la prova di acquisto al v<strong>en</strong>ditore o al tecnico<br />

autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato<br />

più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker<br />

locale, presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />

i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />

completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />

sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />

www.2helpU.com.<br />

15


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

1. Σχισμές ψησίματος<br />

2. Μοχλός ανασήκωσης<br />

3. Ακύρωση<br />

4. Ένδειξη λειτουργίας<br />

5. Επαναθέρμανση<br />

6. Ένδειξη επαναθέρμανσης<br />

7. Απόψυξη<br />

8. Ένδειξη απόψυξης<br />

9. Ρυθμιστής ροδίσματος<br />

10. Δίσκος συλλογής για ψίχουλα<br />

11. Καλάθια<br />

12. Λαβές για τα καλάθια<br />

16


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Προοριζόμενη χρήση<br />

Η φρυγανιέρα σας Black & Decker έχει<br />

σχεδιαστεί για να φρυγανίζετε φέτες ψωμιού.<br />

Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για<br />

εσωτερική οικιακή χρήση.<br />

Διαβάστε προσεκτικά<br />

όλο το περιεχόμενο<br />

αυτού του εγχειριδίου<br />

πριν χρησιμοποιήσετε<br />

τη συσκευή.<br />

Οδηγίες ασφαλείας<br />

Προειδοποίηση! Κατά τη<br />

χρήση συσκευών που<br />

τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό<br />

ρεύμα, θα πρέπει<br />

να λαμβάνονται οι βασικές<br />

προφυλάξεις ασφαλείας,<br />

συμπεριλαμβανομένων των<br />

παρακάτω, για τον περιορισμό<br />

του κινδύνου πυρκαγιάς,<br />

ηλεκτροπληξίας και<br />

σωματικών βλαβών.<br />

Η προοριζόμενη χρήση<br />

περιγράφεται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση<br />

εξαρτημάτων ή<br />

προσαρτημάτων όσο και η<br />

πραγματοποίηση εργασιών με<br />

τη συσκευή που<br />

δεν συνιστώνται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί<br />

κίνδυνο τραυματισμού.<br />

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο<br />

για μελλοντική αναφορά.<br />

Η επιφάνεια της φρυγανιέρας<br />

ενδέχεται να θερμανθεί κατά<br />

τη χρήση.<br />

Να τοποθετείτε πάντα<br />

προσεκτικά το καλώδιο<br />

σε ασφαλή θέση ώστε να μην<br />

υπάρχει κίνδυνος να<br />

σκοντάψει κάποιος επάνω του.<br />

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια<br />

συσκευή ακριβώς κάτω από<br />

την πρίζα στην οποία είναι<br />

συνδεδεμένη.<br />

Χρήση της συσκευής σας<br />

Αν είναι δυνατό, βεβαιωθείτε<br />

ότι η συσκευή είναι<br />

απενεργοποιημένη πριν τη<br />

συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε<br />

από την παροχή ηλεκτρικού<br />

ρεύματος.<br />

Προσέχετε πάντα όταν<br />

χρησιμοποιείτε τη συσκευή.<br />

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />

στην ύπαιθρο.<br />

17


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Ποτέ μην αποσυνδέετε τη<br />

συσκευή από την πρίζα<br />

τραβώντας το καλώδιό<br />

της. Κρατήστε το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας μακριά από<br />

πηγές θερμότητας, λάδια<br />

και αιχμηρά άκρα.<br />

Να αποσυνδέετε τη συσκευή<br />

από την πρίζα όταν δεν<br />

χρησιμοποιείται, πριν<br />

τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε<br />

εξαρτήματα,<br />

πραγματοποιήσετε εργασίες<br />

συντήρησης και πριν την<br />

καθαρίσετε.<br />

Οι επιφάνειες μπορεί να<br />

θερμανθούν κατά τη χρήση<br />

ή κατά το διάστημα που<br />

η συσκευή κρυώνει.<br />

Μην χρησιμοποιείτε ή<br />

τοποθετείτε οποιοδήποτε<br />

εξάρτημα αυτής της συσκευής<br />

επάνω ή κοντά σε καυτές<br />

επιφάνειες, όπως καυστήρα<br />

(ηλεκτρικό ή αερίου) ή σε<br />

ζεστό φούρνο.<br />

Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο<br />

επέκτασης με τη συσκευή σας,<br />

βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά<br />

συνδεμένο και με κατάλληλη<br />

ονομαστική ισχύ για τη χρήση.<br />

Αυτή η συσκευή δεν<br />

προορίζεται για να λειτουργεί<br />

μέσω ενός εξωτερικού<br />

χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό<br />

τηλεχειριστήριο συστήματος.<br />

Ασφάλεια τρίτων<br />

Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε<br />

άτομα που δεν γνωρίζουν<br />

αυτές τις οδηγίες να<br />

χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.<br />

Αυτή η συσκευή μπορεί να<br />

χρησιμοποιηθεί από παιδιά<br />

ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς<br />

και από άτομα με μειωμένες<br />

σωματικές, αισθητηριακές ή<br />

διανοητικές ικανότητες ή άτομα<br />

χωρίς εμπειρία και γνώσεις,<br />

μόνο εφόσον επιτηρούνται ή<br />

τους έχουν δοθεί οδηγίες<br />

σχετικά με την ασφαλή χρήση<br />

της συσκευής και έχουν<br />

κατανοήσει τους πιθανούς<br />

κινδύνους. Τα παιδιά δεν<br />

πρέπει να παίζουν με τη<br />

συσκευή. Καθαρισμός και<br />

18


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

συντήρηση χρήστης δεν<br />

πρέπει να γίνονται από τα<br />

παιδιά εκτός αν είναι ηλικίας<br />

άνω των 8 και εποπτεύεται.<br />

Κρατήστε τη συσκευή και το<br />

καλώδιο μακριά από παιδιά<br />

κάτω των 8 ετών.<br />

Τα παιδιά πρέπει να<br />

επιτηρούνται για να<br />

διασφαλίζεται ότι δεν<br />

παίζουν με τη συσκευή.<br />

Μην επιτρέπετε σε παιδιά<br />

ή ζώα να πλησιάσουν στο<br />

χώρο εργασίας ή να αγγίζουν<br />

τη συσκευή ή το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας. Όταν η συσκευή<br />

χρησιμοποιείται κοντά σε<br />

παιδιά, απαιτείται στενή<br />

επιτήρηση.<br />

Ποτέ μην αφήνετε μια συσκευή<br />

χωρίς επίβλεψη όταν<br />

χρησιμοποιείται.<br />

Μην αφήνετε να κρέμεται<br />

το καλώδιο από τον πάγκο<br />

της κουζίνας.<br />

Μετά τη χρήση<br />

Πριν αφήσετε τη συσκευή<br />

χωρίς επιτήρηση και πριν<br />

αλλάξετε, καθαρίσετε,<br />

επιθεωρήσετε οποιαδήποτε<br />

τμήματά της, πρέπει πρώτα να<br />

τη θέσετε εκτός λειτουργίας και<br />

να αποσυνδέσετε το φις από<br />

την πρίζα.<br />

Όταν δε χρησιμοποιείται, η<br />

συσκευή πρέπει να<br />

φυλάσσεται σε στεγνό μέρος.<br />

Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν<br />

πρόσβαση σε αποθηκευμένες<br />

συσκευές.<br />

Έλεγχος και επισκευή<br />

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />

τη συσκευή σας για τυχόν<br />

κατεστραμμένα ή ελαττωματικά<br />

εξαρτήματα. Ελέγξτε αν<br />

υπάρχουν σπασμένα<br />

εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες<br />

και οτιδήποτε άλλο που μπορεί<br />

να επηρεάσει τη λειτουργία της.<br />

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />

εάν οποιοδήποτε εξάρτημα<br />

είναι κατεστραμμένο ή<br />

ελαττωματικό.<br />

Φροντίστε να γίνει η επισκευή<br />

ή η αντικατάσταση των τυχόν<br />

ελαττωματικών εξαρτημάτων<br />

από εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />

επισκευών.<br />

19


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />

προσεκτικά το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας για σημάδια<br />

ζημιάς, παλαίωσης ή φθοράς.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή εάν το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας ή το φις έχει<br />

πάθει ζημιά ή παρουσιάζει<br />

ελάττωμα.<br />

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας<br />

ή το φις είναι κατεστραμμένο<br />

ή ελαττωματικό, πρέπει<br />

να επισκευαστεί από<br />

τον κατασκευαστή ή από<br />

εξουσιοδοτημένο<br />

αντιπρόσωπο επισκευής του<br />

ώστε να μην προκύψει<br />

κίνδυνος. Μην κόβετε το<br />

καλώδιο τροφοδοσίας και μην<br />

προσπαθείτε να το<br />

επισκευάσετε μόνοι σας.<br />

Μην επιχειρήσετε ποτέ να<br />

αφαιρέσετε ή να<br />

αντικαταστήσετε οποιοδήποτε<br />

εξάρτημα, εκτός από αυτά που<br />

καθορίζονται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο.<br />

Μην επιχειρείτε να<br />

επισκευάσετε τη συσκευή.<br />

Παραδώστε την<br />

στο πλησιέστερο ιδιόκτητο ή<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />

τεχνικής εξυπηρέτησης Black &<br />

Decker για επισκευή.<br />

Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού<br />

ρεύματος<br />

Το προϊόν αυτό πρέπει να<br />

γειώνεται. Ελέγχετε πάντοτε αν<br />

η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί<br />

σε αυτήν που αναγράφεται στην<br />

πινακίδα τεχνικών<br />

χαρακτηριστικών.<br />

Πριν από τη χρήση ελέγξτε αν<br />

η τάση τροφοδοσίας<br />

αντιστοιχεί σε αυτήν που<br />

αναγράφεται στην πινακίδα<br />

χαρακτηριστικών.<br />

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο<br />

ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε<br />

το καλώδιο, το φις ή τη μονάδα<br />

του μοτέρ σε νερό ή σε άλλο<br />

υγρό.<br />

20


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Ελέγξτε ότι η τάση<br />

τροφοδοσίας που αναγράφεται<br />

στην πινακίδα<br />

χαρακτηριστικών της<br />

συσκευής ταιριάζει με εκείνη<br />

του ηλεκτρικού συστήματός<br />

σας. Οποιοδήποτε σφάλμα<br />

σύνδεσης θα ακυρώσει την<br />

εγγύηση.<br />

Καλώδια προέκτασης &<br />

προϊόν κλάσης 1<br />

Επειδή η συσκευή σας είναι<br />

γειωμένη και κατασκευής<br />

κλάσης 1 πρέπει να<br />

χρησιμοποιείται καλώδιο τριών<br />

αγωγών.<br />

Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας<br />

για φρυγανιέρες<br />

Μην βυθίζετε τη συσκευή,<br />

το καλώδιο ή το φις σε υγρά.<br />

Πάντοτε να αφήνετε αρκετό<br />

χώρο γύρω από τη συσκευή<br />

για τον αερισμό της.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή εάν είναι υγρά τα<br />

χέρια σας ή εάν είστε<br />

ξυπόλητοι.<br />

”Απενεργοποιήστε τη συσκευή<br />

πριν αλλάξετε κάποιο<br />

εξάρτημα ή πλησιάσετε<br />

κινούμενα μέρη κατά τη<br />

διάρκεια της χρήσης”.<br />

Το ψωμί ενδεχομένως να καεί,<br />

επομένως μην χρησιμοποιείτε<br />

τη φρυγανιέρα κοντά ή κάτω<br />

από εύφλεκτα υλικά, όπως<br />

κουρτίνες.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή για να μαγειρέψετε<br />

ωμό κρέας.<br />

Προειδοποίηση! Τα<br />

περιεχόμενα ενός ψημένου<br />

σάντουιτς ενδεχομένως να καίνε<br />

πολύ.<br />

Συναρμολόγηση<br />

Η συσκευή αυτή παραδίδεται πλήρως<br />

συναρμολογημένη και χρειάζεται μόνο<br />

καθαρισμό των μερών της πριν τη χρήση.<br />

Ανατρέξτε στην ενότητα ”Καθαρισμός”<br />

για λεπτομέρειες.<br />

Χρήση<br />

Φόρτωση των καλαθιών<br />

Πιέστε τις λαβές (12) για να ανοίξει το<br />

καλάθι και τοποθετήστε μία φέτα ψωμί ή<br />

ένα σάντουιτς στο καλάθι (11).<br />

21


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Αφήστε τις λαβές για να συγκρατηθεί το<br />

ψωμί στη θέση του.<br />

Ενεργοποίηση και<br />

απενεργοποίηση<br />

Τοποθετήστε το ψωμί για να φρυγανιστεί<br />

στις Σχισμές ψησίματος (1) ή τα καλάθια<br />

(11). Κάθε φορά πρέπει να χρησιμοποιείτε<br />

μία ή δύο σχισμές.<br />

Θέστε το ρυθμιστή ελέγχου ροδίσματος<br />

(9) στην απαιτούμενη ρύθμιση.<br />

Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα<br />

με ρεύμα.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης (2) απαλά<br />

προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση<br />

του και να ανάψει η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />

Το ψωμί θα χαμηλώσει, καθώς ο μοχλός θα<br />

κινείται προς τα κάτω. Ο ρυθμιστής<br />

ροδίσματος ορίζει το χρόνο λειτουργίας της<br />

φρυγανιέρας.<br />

Μετά το πέρας αυτού του χρόνου, ο μοχλός<br />

ανασήκωσης θα απελευθερώνεται και το<br />

φρυγανισμένο ψωμί θα σηκώνεται αυτόματα<br />

προς το επάνω μέρος της σχισμής.<br />

Σημείωση: Το φρυγανισμένο ψωμί θα<br />

είναι πολύ ζεστό, γι' αυτό απομακρύνετέ<br />

το προσεκτικά από τη συσκευή.<br />

Αν το φρυγανισμένο ψωμί έχει ροδίσει<br />

υπερβολικά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />

ροδίσματος σε χαμηλότερη αριθμητική<br />

ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />

Αν το φρυγανισμένο ψωμί δεν έχει ροδίσει<br />

αρκετά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />

ροδίσματος σε υψηλότερη αριθμητική<br />

ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />

Προειδοποίηση! Οι επιφάνειες μπορεί<br />

να θερμανθούν κατά τη χρήση ή κατά<br />

το διάστημα που η συσκευή κρυώνει.<br />

Αφαίρεση του φρυγανισμένου<br />

ψωμιού<br />

Προειδοποίηση! Το μεταλλικό πλαίσιο των<br />

καλαθιών ενδεχομένως να είναι πολύ ζεστό.<br />

Πιάστε τα καλάθια από τις λαβές και<br />

απομακρύνετέ τις από τη φρυγανιέρα.<br />

Πιέστε τις λαβές για να ανοίξει το καλάθι<br />

και βγάλτε έξω το φρυγανισμένο ψωμί.<br />

Απόψυξη ψωμιού<br />

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φρυγάνισμα<br />

κατεψυγμένο ψωμί μέσω της λειτουργίας<br />

”Απόψυξης ψωμιού”.<br />

Για να φρυγανίσετε κατεψυγμένο ψωμί,<br />

τοποθετήστε το στις σχισμές ψωμιού ή στα<br />

καλάθια και επιλέξτε την επιθυμητή<br />

Ρύθμιση ροδίσματος.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης προς τα<br />

κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.<br />

Πατήστε το κουμπί απόψυξης (7) και<br />

θα ανάψει η ένδειξη απόψυξης (8).<br />

Επαναθέρμανση<br />

Η φρυγανιέρα σάς επιτρέπει να<br />

ξαναζεστάνετε φρυγανισμένο ψωμί χωρίς να<br />

ροδίσει κι άλλο.<br />

Για επαναθέρμανση τοποθετήστε<br />

το φρυγανισμένο ψωμί στις σχισμές<br />

του ψωμιού ή στα καλάθια.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης μέχρι<br />

να ασφαλίσει στη θέση του.<br />

Πατήστε το κουμπί επαναθέρμανσης (5)<br />

και θα ανάψει η ένδειξη επαναθέρμανσης<br />

(6).<br />

22


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Ακύρωση<br />

Η λειτουργία φρυγανίσματος μπορεί να<br />

διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το<br />

κουμπί ακύρωσης (3) με αποτέλεσμα να<br />

απενεργοποιηθεί η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />

Συντήρηση<br />

Αυτή η συσκευή της Black & Decker έχει<br />

σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή<br />

συντήρηση. Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική<br />

λειτουργία της συσκευής εξαρτάται από τη<br />

σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό<br />

της.<br />

Προειδοποίηση! Πριν από την<br />

πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας<br />

συντήρησης ή καθαρισμού της συσκευής,<br />

αποσυνδέστε την από την πρίζα. Να<br />

καθαρίζετε σε τακτική βάση τις εγκοπές<br />

εξαερισμού με ένα καθαρό, στεγνό πινέλο<br />

βαφής.<br />

Καθαρισμός<br />

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />

Σπρώξτε προς τα μέσα το δίσκο συλλογής<br />

για ψίχουλα (10) για να τον<br />

απασφαλίσετε και, στη συνέχεια, τραβήξτε<br />

τον από τη θέση του και αδειάστε τυχόν<br />

ψίχουλα σε κατάλληλο δοχείο.<br />

Ο δίσκος συλλογής για ψίχουλα μπορεί να<br />

πλυθεί σε ζεστή σαπουνάδα. Ξεπλύνετέ<br />

τον με καθαρό νερό και στεγνώστε τον<br />

καλά με στεγνό, απαλό πανί.<br />

Επανατοποθετήστε το δίσκο συλλογής για<br />

ψίχουλα στη σχισμή του, εξασφαλίζοντας<br />

ότι τα τοιχώματά του είναι στραμμένα προς<br />

τα πάνω.<br />

Όλα τα υπόλοιπα μέρη πρέπει να<br />

καθαρίζονται με υγρό πανί και να<br />

στεγνώνονται προσεκτικά με στεγνό,<br />

απαλό πανί πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη<br />

συσκευή.<br />

Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά<br />

ή χημικά καθαριστικά σε κανένα μέρος της<br />

συσκευής.<br />

Προστασία του περιβάλλοντος<br />

Ξεχωριστή περισυλλογή. Αυτό το<br />

προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται<br />

μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.<br />

Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν<br />

σας Black & Decker χρειάζεται<br />

αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο,<br />

μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά<br />

απορρίμματα. αλλά κάντε αυτό το προϊόν<br />

διαθέσιμο για ξεχωριστή περισυλλογή.<br />

Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα<br />

ανακύκλωσης των προϊόντων της που<br />

έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους.<br />

Η υπηρεσία αυτή παρέχεται δωρεάν. Για<br />

να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία,<br />

επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου<br />

θα το παραλάβουν εκ μέρους μας.<br />

Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής<br />

εξυπηρέτησης στην περιοχή σας,<br />

επικοινωνώντας με τα γραφεία της<br />

Black & Decker στη διεύθυνση που<br />

αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.<br />

Επίσης, μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα<br />

κέντρα επισκευών της Black & Decker και<br />

πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες<br />

που παρέχονται μετά την πώληση καθώς<br />

και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />

Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:<br />

www.2helpU.com.<br />

23


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

Τάση<br />

Τροφοδοσία<br />

Κατανάλωση ισχύος<br />

Βάρος<br />

230 Volt<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Εγγύηση<br />

Η Black & Decker είναι σίγουρη για την<br />

ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια<br />

εξαιρετική εγγύηση.<br />

Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί<br />

πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα<br />

νόμιμα δικαιώματά σας.<br />

Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των<br />

Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και<br />

της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων<br />

Συναλλαγών.<br />

Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε<br />

απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.<br />

Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της<br />

περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία<br />

της Black & Decker στη διεύθυνση που<br />

αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, μια λίστα<br />

με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της<br />

Black & Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις<br />

υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση<br />

καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />

Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com<br />

Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της<br />

Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας<br />

ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή<br />

έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές<br />

εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς,<br />

η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση<br />

των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή<br />

προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά<br />

λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των<br />

προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την<br />

ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός<br />

εάν:<br />

‣ Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε<br />

εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον<br />

ή έχει ενοικιαστεί.<br />

‣ Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του<br />

προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.<br />

‣ Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα<br />

αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω<br />

ατυχήματος.<br />

‣ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από<br />

μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή<br />

από προσωπικό που δεν ανήκει στο<br />

προσωπικό της Black & Decker.<br />

24


ENGLISH<br />

Do not forget to register your product!<br />

www.blackanddecker.co.uk/productregistration<br />

Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/<br />

productregistration or s<strong>en</strong>d your name, surname and product code to<br />

Black & Decker in your country<br />

.<br />

DEUTSCH<br />

Vergess<strong>en</strong> Sie nicht, Ihr Produkt registrier<strong>en</strong> zu lass<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.de/productregistration<br />

Lass<strong>en</strong> Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/<br />

productregistration online registrier<strong>en</strong> oder schick<strong>en</strong> Sie Ihr<strong>en</strong><br />

Nachnam<strong>en</strong>, Vornam<strong>en</strong> und d<strong>en</strong> Produktcode an Black & Decker in<br />

Ihrem Land.<br />

PORTUGUÊS<br />

Não se esqueça de registar o seu produto!<br />

www.blackanddecker.pt/productregistration<br />

Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/<br />

productregistration ou <strong>en</strong>vie o seu nome, apelido e código do<br />

produto para a Black & Decker no seu país.<br />

SVENSKA<br />

Glöm inte att registrera produkt<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.se/productregistration<br />

Registrera produkt<strong>en</strong> online på www.blackanddecker.se/<br />

productregistration eller skicka namn och produktkod till<br />

Black & Decker i landet du bor i.<br />

FRANÇAIS<br />

N’oubliez pas d’<strong>en</strong>registrer votre produit !<br />

www.blackanddecker.fr/productregistration<br />

Enregistrez votre produit <strong>en</strong> ligne sur www.blackanddecker.fr/<br />

productregistration ou <strong>en</strong>voyez vos nom, prénom et code produit à<br />

Black & Decker dans votre pays.<br />

ITALIANO<br />

Non dim<strong>en</strong>ticate di registrare il prodotto!<br />

www.blackanddecker.it/productregistration<br />

Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/<br />

productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al<br />

c<strong>en</strong>tro Black & Decker del vostro paese.<br />

NEDERLANDS<br />

Vergeet niet uw product te registrer<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.nl/productregistration<br />

U kunt uw product online registrer<strong>en</strong> op www.blackanddecker.nl/<br />

productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam <strong>en</strong><br />

productcode opstur<strong>en</strong> naar Black & Decker in uw land.<br />

ESPAÑOL<br />

¡No olvide registrar su producto!<br />

www.blackanddecker.es/productregistration<br />

Registre su producto on-line <strong>en</strong> www.blackanddecker.es/<br />

productregistration o <strong>en</strong>víe su nombre, apellidos y código de<br />

producto a Black & Decker <strong>en</strong> su país.<br />

NORSK<br />

Ikke glem å registrere produktet ditt!<br />

www.blackanddecker.no/productregistration<br />

Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/<br />

productregistration, eller s<strong>en</strong>d ditt navn, etternavn og produktkode til<br />

Black & Decker i ditt eget land.<br />

DANSK<br />

Glem ikke at registrere dit produkt!<br />

www.blackanddecker.dk/productregistration<br />

Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/<br />

productregistration eller s<strong>en</strong>d dit navn, efternavn og produktkode til<br />

Black & Decker i dit eget land.<br />

SUOMI<br />

Muistathan rekisteröidä tuotteesi!<br />

www.blackanddecker.fi/productregistration<br />

Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/<br />

productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi<br />

oman maasi Black & Decker -edustajalle.<br />

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α<br />

Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!<br />

www.blackanddecker.gr/productregistration<br />

Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.<br />

blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο<br />

σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.


België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00<br />

Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11<br />

3200 Aarschot<br />

Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10<br />

Sluseholm<strong>en</strong> 2-4, 2450 Køb<strong>en</strong>havn SV Fax 70 22 49 10<br />

Internet: www.blackanddecker.dk<br />

Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0<br />

Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80<br />

Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ. 210 8981616<br />

Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285<br />

166 74 Гλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu<br />

España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400<br />

Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419<br />

Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6<br />

08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)<br />

France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20<br />

B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00<br />

Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391<br />

Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394<br />

3213 Kleinbösing<strong>en</strong><br />

Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871<br />

Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594<br />

20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935<br />

Nederland Black & Decker B<strong>en</strong>elux Tel. 0164 - 283000<br />

Joulehof 12, 4622 RG Berg<strong>en</strong> op Zoom Fax 0164 - 283100<br />

Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00<br />

Postboks 4814, Nydal<strong>en</strong>, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01<br />

Internet: www.blackanddecker.no<br />

Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0<br />

Oberlaaerstraße 246, A1100 Wi<strong>en</strong> Fax 01 66116-14<br />

Portugal Black & Decker Tel. 214667500<br />

Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580<br />

S. João do Estoril<br />

2766-651 Estoril<br />

Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430<br />

Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100<br />

Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430<br />

Kägelhamn<strong>en</strong> 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100<br />

Sverige Black & Decker AB Tel. 031-68 60 60<br />

Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg Fax 031-68 60 80<br />

United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234<br />

210 Bath Road Fax 01753 551155<br />

Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277<br />

Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464<br />

PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466<br />

90601356 REV-0 09/2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!