BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Powerful Solutions TM<br />
<strong>T700</strong>
English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />
1. Toasting slots 7. Froz<strong>en</strong><br />
2. High lift lever 8. Froz<strong>en</strong> indicator<br />
3. Cancel 9. Browning control<br />
4. Power indicator 10. Crumb tray<br />
5. Reheat 11. Baskets<br />
6. Reheat indicator 12. Basket handles<br />
2
(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />
Int<strong>en</strong>ded use<br />
Your Black & Decker Toaster has be<strong>en</strong> designed<br />
for toasting slices of bread. This product is<br />
int<strong>en</strong>ded for indoor household use only.<br />
Read this <strong>en</strong>tire manual<br />
carefully before using the<br />
appliance.<br />
Safety instructions<br />
Warning! Wh<strong>en</strong> using mainspowered<br />
appliances, basic safety<br />
precautions, including the<br />
following, should always be<br />
followed to reduce the risk of fire,<br />
electric shock and personal<br />
injury.<br />
The int<strong>en</strong>ded use is described in<br />
this manual. The use of any<br />
accessory or attachm<strong>en</strong>t or the<br />
performance of any operation<br />
with this appliance other than<br />
those recomm<strong>en</strong>ded in this<br />
instruction manual may pres<strong>en</strong>t a<br />
risk of personal injury.<br />
Retain this manual for future<br />
refer<strong>en</strong>ce.<br />
The surface of the toaster is liable<br />
to get hot during use.<br />
Always route the cord carefully to<br />
avoid a tripping hazard.<br />
Never operate an appliance<br />
directly below the socket-outlet it<br />
is connected to.<br />
Using your appliance<br />
If applicable, make sure that the<br />
appliance is switched off before<br />
connecting to or disconnecting<br />
from the power supply.<br />
Always take care wh<strong>en</strong> using the<br />
appliance.<br />
Do not use the appliance<br />
outdoors.<br />
Never pull the power supply cord<br />
to disconnect the plug from the<br />
socket. Keep the power supply<br />
cord away from heat, oil and<br />
sharp edges.<br />
Disconnect the appliance from<br />
the power supply wh<strong>en</strong> not in<br />
use, before fitting or removing<br />
parts, maint<strong>en</strong>ance and before<br />
cleaning.<br />
Surfaces may be hot during use<br />
and during the cool down period<br />
Do not operate or place any part<br />
of this appliance on or near any<br />
hot surface, such as a gas or<br />
electric burner or in a heated<br />
ov<strong>en</strong>.<br />
3
English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />
Wh<strong>en</strong> using an ext<strong>en</strong>sion cord<br />
with your appliance, make sure<br />
the ext<strong>en</strong>sion cord is correctly<br />
wired & rated for its use.<br />
This appliance is not int<strong>en</strong>ded to<br />
be operated by means of an<br />
external timer or separate<br />
remote-control system.<br />
Safety of others<br />
Do not allow childr<strong>en</strong> or any<br />
person unfamiliar with these<br />
instructions to use the appliance.<br />
This appliance can be used by<br />
childr<strong>en</strong> aged from 8 years and<br />
above and persons with reduced<br />
physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal<br />
capabilities or lack of experi<strong>en</strong>ce<br />
and knowledge if they have be<strong>en</strong><br />
giv<strong>en</strong> supervision or instruction<br />
concerning use of the appliance<br />
in a safe way and understand the<br />
hazards involved. Childr<strong>en</strong> shall<br />
not play with the appliance.<br />
Cleaning and user maint<strong>en</strong>ance<br />
shall not be made by childr<strong>en</strong><br />
unless they are older than 8 and<br />
supervised.<br />
Keep the appliance and its cord<br />
out of reach of childr<strong>en</strong> less than<br />
8 years.<br />
Childr<strong>en</strong> should be supervised to<br />
<strong>en</strong>sure that they do not play with<br />
the appliance.<br />
Do not allow childr<strong>en</strong> or animals<br />
to come near the work area or to<br />
touch the appliance or power<br />
supply cord. Close supervision is<br />
necessary wh<strong>en</strong> the appliance is<br />
used near childr<strong>en</strong>.<br />
Never leave an appliance<br />
unatt<strong>en</strong>ded wh<strong>en</strong> in use.<br />
Do not allow the cord set to hang<br />
over b<strong>en</strong>ch tops.<br />
After use<br />
Switch off and remove the plug<br />
from the socket before leaving<br />
the appliance unatt<strong>en</strong>ded and<br />
before changing, cleaning or<br />
inspecting any parts of the<br />
appliance.<br />
Wh<strong>en</strong> not in use, the appliance<br />
should be stored in a dry place.<br />
Childr<strong>en</strong> should not have access<br />
to stored appliances.<br />
4
(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />
Inspection and repairs<br />
Before use, check the appliance<br />
for damaged or defective parts.<br />
Check for breakage of parts,<br />
damage to switches and any<br />
other conditions that may affect<br />
its operation.<br />
Do not use the appliance if any<br />
part is damaged or defective.<br />
Have any damaged or defective<br />
parts repaired or replaced by an<br />
authorised repair ag<strong>en</strong>t.<br />
Before use, check the power<br />
supply cord for signs of damage,<br />
ageing and wear.<br />
Do not use the appliance if the<br />
power supply cord or mains plug<br />
is damaged or defective.<br />
If the power-supply cord or mains<br />
plug is damaged or defective it<br />
must be repaired by the<br />
manufacturer or its service ag<strong>en</strong>t<br />
or a similarly qualified person in<br />
order to avoid a hazard. Do not<br />
cut the power supply cord and do<br />
not attempt to repair it yourself.<br />
Never attempt to remove or<br />
replace any parts other than<br />
those specified in this manual.<br />
Do not attempt to repair the<br />
appliance. Take it to your nearest<br />
Black & Decker-owned or<br />
authorised Service C<strong>en</strong>tre for<br />
repair.<br />
Electrical safety<br />
This product must be earthed.<br />
Always check that the power<br />
supply corresponds to the voltage<br />
on the rating plate.<br />
Before use, check that the mains<br />
voltage corresponds to the<br />
voltage on the rating plate.<br />
To avoid the risk of electric<br />
shock, do not immerse the cord,<br />
plug or motor unit in water or<br />
other liquid.<br />
Check that the supply voltage<br />
shown on the rating plate of the<br />
appliance matches that of your<br />
electrical system. Any connection<br />
error will invalidate the guarantee.<br />
Ext<strong>en</strong>sion cables & class 1<br />
product<br />
A 3 core cable must be used as<br />
your tool is earthed and of class 1<br />
construction.<br />
5
English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />
Additional safety instructions<br />
for toasters<br />
Do not immerse the appliance,<br />
cord set or plug in liquids.<br />
Always leave suffici<strong>en</strong>t space<br />
around the appliance for<br />
v<strong>en</strong>tilation.<br />
Do not use the unit if you have<br />
wet hands or bare feet.<br />
“Switch off the appliance before<br />
changing accessories or<br />
approaching parts which move in<br />
use”.<br />
The bread may burn, therefore do<br />
not use the toaster near or below<br />
combustible material, such as<br />
curtains.<br />
Do not use this appliance to cook<br />
raw meat.<br />
Warning! The cont<strong>en</strong>ts of a<br />
toasted sandwich may be very hot.<br />
Assembly<br />
This appliance is supplied fully assembled &<br />
only requires parts to be cleaned before use.<br />
See “Cleaning” for details.<br />
Use<br />
Loading the baskets<br />
Squeeze the handles (12) to op<strong>en</strong> the basket<br />
and put a slice of bread or a sandwich in the<br />
basket (11).<br />
Release the handles to clamp the bread in<br />
place.<br />
Switching on and off<br />
Place the bread to be toasted in the Toasting<br />
slots (1) or the baskets (11). One or two slots<br />
may be used at a time.<br />
Move the browning control (9) to the required<br />
setting.<br />
Connect the appliance to a suitable electrical<br />
supply.<br />
Push the high lift lever (2) g<strong>en</strong>tly down until it<br />
locks in position, the power indicator (4) will<br />
light up..<br />
The bread will be lowered as the lever moves<br />
down. The browning control sets the time that the<br />
toaster will operate.<br />
After that time has elapsed, the high lift lever will<br />
be released & the toast will automatically lift to<br />
the top of the slot.<br />
Note: The toast will be hot, use caution wh<strong>en</strong><br />
removing hot toast from the appliance.<br />
If the toast is too dark, move the browning<br />
control to a lower number before continuing.<br />
If the toast is too light, move the browning<br />
control to a higher number before continuing.<br />
Disconnect the appliance from the electrical<br />
supply.<br />
Warning! Surfaces may be hot during use and<br />
during the cool down period.<br />
Removing the toast<br />
Warning! The metal frame of the baskets can be<br />
hot.<br />
Take the baskets by the handles and remove<br />
them from the toaster.<br />
Squeeze the handles to op<strong>en</strong> the basket and<br />
take out the toasted bread.<br />
6
(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />
Froz<strong>en</strong> Bread<br />
Froz<strong>en</strong> bread can be used to make toast using<br />
the “Froz<strong>en</strong> Bread” function.<br />
To toast froz<strong>en</strong> bread, place the bread into the<br />
bread slots or the baskets and select the<br />
desired Browning Setting.<br />
Push the high lift lever down until it clicks into<br />
place.<br />
Press the froz<strong>en</strong> button (7), the froz<strong>en</strong> indicator<br />
(8) will light up.<br />
Re-Heat<br />
The toaster allows you to reheat toast without<br />
additional toasting.<br />
To reheat, place toast into bread slots or<br />
baskets.<br />
Push the high lift lever until it clicks into place.<br />
Press the re-heat button (5), the reheat<br />
indicator (6) will light up.<br />
Cancel<br />
The toasting operation can be halted at any time<br />
by pressing the cancel button (3), the power<br />
indicator (4) will go out.<br />
Maint<strong>en</strong>ance<br />
Your Black & Decker appliance has be<strong>en</strong><br />
designed to operate over a long period of time<br />
with a minimum of maint<strong>en</strong>ance. Continuous<br />
satisfactory operation dep<strong>en</strong>ds upon proper<br />
appliance care and regular cleaning.<br />
Warning! Before performing any maint<strong>en</strong>ance or<br />
cleaning of the appliance, disconnect the<br />
appliance from the power supply. V<strong>en</strong>tilation slots<br />
should be cleaned occasionally with a clean, dry<br />
paint brush.<br />
Cleaning<br />
Disconnect the appliance from the electrical<br />
supply.<br />
Push in the crumb tray (10) to release it<br />
th<strong>en</strong> pull it from its location & empty any<br />
crumbs into a suitable container.<br />
The crumb tray may be washed in warm soapy<br />
water. Rinse with clean water and dry<br />
thoroughly with a dry soft cloth.<br />
Re-fit the crumb tray in its slot, <strong>en</strong>suring the<br />
walls on the tray are facing the top.<br />
All other parts should be cleaned with a damp<br />
cloth & be dried thoroughly using a dry soft<br />
cloth before re-use.<br />
Note: Do not use abrasives or chemical cleaners<br />
on any part of this appliance.<br />
Protecting the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />
Separate collection. This product must not<br />
be disposed of with normal household<br />
waste.<br />
Should you find one day that your Black & Decker<br />
product needs replacem<strong>en</strong>t, or if it is of no further<br />
use to you, do not dispose of it with household<br />
waste. Make this product available for separate<br />
collection.<br />
Black & Decker provides a facility for recycling<br />
Black & Decker products once they have<br />
reached the <strong>en</strong>d of their working life. This<br />
service is provided free of charge. To take<br />
advantage of this service please return your<br />
product to any authorised repair ag<strong>en</strong>t who will<br />
collect them on our behalf.<br />
You can check the location of your nearest<br />
authorised repair ag<strong>en</strong>t by contacting your local<br />
Black & Decker office at the address indicated<br />
in this manual. Alternatively, a list of authorized<br />
Black & Decker repair ag<strong>en</strong>ts and full details of<br />
our after-sales service and contacts are<br />
available on the Internet at: www.2helpU.com.<br />
7
English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />
Technical data<br />
Voltage<br />
Supply<br />
Power consumption<br />
Weight<br />
230 Volts<br />
50 Hz<br />
650 W<br />
1.3 kg<br />
Guarantee<br />
Black & Decker is confid<strong>en</strong>t of the quality of its<br />
products and offers an outstanding guarantee.<br />
This guarantee statem<strong>en</strong>t is in addition to and in<br />
no way prejudices your statutory rights.<br />
The guarantee is valid within the territories of the<br />
Member States of the European Union and the<br />
European Free Trade Area.<br />
If a Black & Decker product becomes defective<br />
due to faulty materials, workmanship or lack of<br />
conformity, within 24 months from the date of<br />
purchase, Black & Decker guarantees to replace<br />
defective parts, repair products subjected to fair<br />
wear and tear or replace such products to <strong>en</strong>sure<br />
minimum inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ce to the customer unless:<br />
‣ The product has be<strong>en</strong> used for trade,<br />
professional or hire purposes;<br />
‣ The product has be<strong>en</strong> subjected to misuse<br />
or neglect;<br />
‣ The product has sustained damage through<br />
foreign objects, substances or accid<strong>en</strong>ts;<br />
‣ Repairs have be<strong>en</strong> attempted by persons<br />
other than authorised repair ag<strong>en</strong>ts or Black<br />
& Decker service staff.<br />
To claim on the guarantee, you will need to<br />
submit proof of purchase to the seller or an<br />
authorised repair ag<strong>en</strong>t. You can check the<br />
location of your nearest authorised repair ag<strong>en</strong>t<br />
by contacting your local Black & Decker office at<br />
the address indicated in this manual.<br />
Alternatively, a list of authorised Black & Decker<br />
repair ag<strong>en</strong>ts and full details of our after-sales<br />
service and contacts are available on the Internet<br />
at: www.2helpU.com.<br />
8
(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />
1. Fessure per la tostatura<br />
2. Leva di sollevam<strong>en</strong>to<br />
3. Pulsante di annullam<strong>en</strong>to<br />
del programma<br />
4. Indicatore di acc<strong>en</strong>sione<br />
5. Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />
6. Indicatore della funzione<br />
di riscaldam<strong>en</strong>to<br />
7. Funzione di scongelam<strong>en</strong>to<br />
8. Indicatore della funzione<br />
di scongelam<strong>en</strong>to<br />
9. Controllo della doratura<br />
10. Vassoio raccoglibriciole<br />
11. Pinze<br />
12. Impugnature delle pinze<br />
9
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />
Uso previsto<br />
Il tostapane Black & Decker è stato ideato per<br />
tostare fette di pane ed è destinato al solo uso<br />
domestico al chiuso.<br />
Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />
il pres<strong>en</strong>te manuale nella<br />
sua totalità prima di usare<br />
l'elettrodomestico.<br />
Istruzioni di sicurezza<br />
Att<strong>en</strong>zione! Quando si usano<br />
degli elettrodomestici, osservare<br />
sempre le precauzioni di<br />
sicurezza di base per ridurre<br />
il rischio di inc<strong>en</strong>dio, scosse<br />
elettriche e lesioni personali.<br />
L'uso previsto è descritto nel<br />
pres<strong>en</strong>te manuale. Se questo<br />
elettrodomestico vi<strong>en</strong>e usato<br />
con accessori o per usi diversi da<br />
quelli raccomandati nel pres<strong>en</strong>te<br />
manuale d'uso, si potrebbero<br />
verificare lesioni personali.<br />
Conservare il pres<strong>en</strong>te manuale<br />
per futura consultazione.<br />
La superficie del tostapane<br />
si riscalda durante l'uso.<br />
Instradare sempre con att<strong>en</strong>zione<br />
il cavo di alim<strong>en</strong>tazione per<br />
evitare che causi inciampam<strong>en</strong>ti.<br />
Non utilizzare mai un<br />
elettrodomestico direttam<strong>en</strong>te<br />
al di sotto della presa alla quale<br />
è collegato.<br />
Utilizzo dell'elettrodomestico<br />
Accertarsi che l'elettrodomestico<br />
sia sp<strong>en</strong>to prima di collegarlo<br />
o scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione<br />
elettrica.<br />
Prestare sempre att<strong>en</strong>zione<br />
quando si usa l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />
Non usare l’elettrodomestico<br />
all’aperto.<br />
Non tirare mai il filo di<br />
alim<strong>en</strong>tazione per scollegare la<br />
spina dalla presa. T<strong>en</strong>ere il cavo<br />
di alim<strong>en</strong>tazione lontano da fonti<br />
di calore, olio e bordi tagli<strong>en</strong>ti.<br />
Scollegare l'elettrodomestico<br />
dall'alim<strong>en</strong>tazione elettrica<br />
quando non è in uso e prima<br />
di montare o smontare parti<br />
ed eseguire attività di<br />
manut<strong>en</strong>zione e pulizia.<br />
Le superfici possono essere<br />
calde durante l'uso e durante<br />
il periodo di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />
10
(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />
Non usare o appoggiare nessuna<br />
parte dell'elettrodomestico sopra<br />
o vicino a superfici calde, quale<br />
una stufa a gas o elettrica o un<br />
forno caldo.<br />
Quando l'elettrodomestico vi<strong>en</strong>e<br />
utilizzato con una prolunga,<br />
accertarsi che questa sia<br />
correttam<strong>en</strong>te collegata e soddisfi<br />
i valori nominali previsti per l'uso.<br />
Questo apparecchio non è<br />
destinato ad essere azionato per<br />
mezzo di un timer esterno o un<br />
sistema di comando a distanza<br />
separato.<br />
Sicurezza delle altre persone<br />
Vietare l'uso dell'elettrodomestico<br />
a bambini e adulti che non<br />
abbiano letto il pres<strong>en</strong>te manuale.<br />
Questo elettrodomestico può<br />
essere usato da bambini che<br />
abbiano alm<strong>en</strong>o 8 anni e da<br />
soggetti con disabilità fisiche,<br />
psichiche o s<strong>en</strong>soriali o che non<br />
abbiano la dovuta esperi<strong>en</strong>za o<br />
conosc<strong>en</strong>za, sempre che siano<br />
seguiti e opportunam<strong>en</strong>te istruiti<br />
sull'uso sicuro e compr<strong>en</strong>dano i<br />
pericoli iner<strong>en</strong>ti all'uso. I bambini<br />
non devono giocare con<br />
l'elettrodomestico. Pulizia e<br />
manut<strong>en</strong>zione ut<strong>en</strong>te non devono<br />
essere eseguite dai bambini a<br />
m<strong>en</strong>o che non siano più vecchi di<br />
8 e controllati.<br />
T<strong>en</strong>ere l'apparecchio e il cavo<br />
fuori dalla portata dei bambini di<br />
m<strong>en</strong>o di 8 anni.Controllare che i<br />
bambini non giochino con<br />
l'elettrodomestico.<br />
Vietare a bambini o animali<br />
di avvicinarsi all'area di lavoro<br />
o di toccare l'elettrodomestico<br />
o il cavo di alim<strong>en</strong>tazione.<br />
Prestare la massima att<strong>en</strong>zione<br />
quando si usa l'elettrodomestico<br />
vicino ai bambini.<br />
Non lasciare mai un<br />
elettrodomestico incustodito<br />
durante l'uso.<br />
Non lasciare che il cavo di<br />
alim<strong>en</strong>tazione p<strong>en</strong>da dal<br />
piano di lavoro.<br />
Dopo l'uso<br />
Prima di lasciare l'elettrodomestico<br />
incustodito e di cambiarne, pulirne<br />
o ispezionarne i compon<strong>en</strong>ti,<br />
spegnerlo ed estrarre la spina<br />
dalla presa.<br />
11
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />
Quando non vi<strong>en</strong>e usato, riporre<br />
l’elettrodomestico in un luogo<br />
asciutto. Gli elettrodomestici non<br />
devono essere riposti alla portata<br />
dei bambini.<br />
Ispezione e riparazioni<br />
Prima dell'impiego, controllare<br />
che l'elettrout<strong>en</strong>sile non sia<br />
danneggiato e non pres<strong>en</strong>ti<br />
parti difettose. Controllare<br />
che non vi siano parti rotte,<br />
che gli interruttori non siano<br />
danneggiati e che non vi siano<br />
altre condizioni che potrebbero<br />
avere ripercussioni sulle<br />
prestazioni.<br />
Non usare l'elettrodomestico<br />
se alcune parti sono danneggiate<br />
o difettose.<br />
Far riparare o sostituire le parti<br />
danneggiate o difettose da un<br />
tecnico autorizzato.<br />
Prima dell’uso, controllare che il<br />
filo di alim<strong>en</strong>tazione non pres<strong>en</strong>ti<br />
segni di danni, invecchiam<strong>en</strong>to<br />
e usura.<br />
Non usare l'elettrodomestico se<br />
il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />
è danneggiata o difettosa.<br />
Se il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la<br />
spina è danneggiata o difettosa,<br />
richiederne la riparazione al<br />
produttore, a un riv<strong>en</strong>ditore<br />
autorizzato o un'altra persona<br />
opportunam<strong>en</strong>te qualificata per<br />
evitare rischi. Non tagliare il cavo<br />
di alim<strong>en</strong>tazione e non t<strong>en</strong>tare<br />
di ripararlo personalm<strong>en</strong>te.<br />
Non t<strong>en</strong>tare di smontare<br />
o sostituire qualsiasi parte<br />
a eccezione di quelle specificate<br />
nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />
Non t<strong>en</strong>tare di riparare<br />
l'elettrodomestico. Portarlo<br />
presso un c<strong>en</strong>tro di assist<strong>en</strong>za<br />
Black & Decker o un c<strong>en</strong>tro di<br />
assist<strong>en</strong>za autorizzato per la<br />
riparazione.<br />
Sicurezza elettrica<br />
Questo prodotto deve essere<br />
collegato a terra. Controllare<br />
sempre che la t<strong>en</strong>sione del cavo di<br />
alim<strong>en</strong>tazione corrisponda a quella<br />
indicata sulla targhetta dei dati tecnici.<br />
Prima dell'uso, controllare che<br />
la t<strong>en</strong>sione di rete corrisponda<br />
a quella indicata sulla targhetta<br />
dei dati tecnici.<br />
12
(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />
Per evitare il rischio di scosse<br />
elettriche, non immergere il cavo,<br />
la spina o il motore in acqua o in<br />
altri liquidi.<br />
Controllare che la t<strong>en</strong>sione<br />
di alim<strong>en</strong>tazione indicata<br />
sulla targhetta dei dati tecnici<br />
corrisponda a quella del proprio<br />
impianto elettrico. Qualsiasi<br />
errore di collegam<strong>en</strong>to invaliderà<br />
la garanzia.<br />
Prolunghe e prodotti<br />
di Classe 1<br />
Usare un cavo a 3 conduttori,<br />
poiché questo è un elettrodomestico<br />
di Classe 1 dotato di terra.<br />
Ulteriori precauzioni di sicurezza<br />
per i tostapane<br />
Non immergere l'elettrodomestico,<br />
il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />
in sostanze liquide.<br />
Lasciare sempre abbastanza<br />
spazio libero attorno<br />
all'elettrodomestico per<br />
cons<strong>en</strong>tire il ricircolo dell'aria.<br />
Non usare questo<br />
elettrodomestico con le mani<br />
bagnate o a piedi nudi.<br />
Spegnere l'elettrodomestico<br />
prima di cambiare gli accessori<br />
o di avvicinarsi a parti in<br />
movim<strong>en</strong>to durante l'uso.<br />
Il pane può bruciarsi, pertanto<br />
non utilizzare il tostapane nelle<br />
vicinanze o al di sotto di materiale<br />
infiammabile, come le t<strong>en</strong>de.<br />
Non usare l'elettrodomestico per<br />
cucinare carne cruda.<br />
Att<strong>en</strong>zione! L'interno di un<br />
sandwich tostato può essere<br />
molto caldo.<br />
Montaggio<br />
Questo elettrodomestico vi<strong>en</strong>e fornito<br />
completam<strong>en</strong>te assemblato ed è solo<br />
necessario pulirne le parti prima dell'uso.<br />
Consultare la sezione "Pulizia" per<br />
maggiori informazioni.<br />
Utilizzo<br />
Caricam<strong>en</strong>to delle pinze<br />
Stringere le impugnature (12) per aprire<br />
la pinza e inserirvi una fetta di pane o un<br />
sandwich (11).<br />
Rilasciare le impugnature per fermare<br />
il pane in posizione.<br />
Acc<strong>en</strong>sione e spegnim<strong>en</strong>to<br />
Posizionare il pane da tostare nelle apposite<br />
fessure (1) o nelle pinze (11). È possibile<br />
utilizzare una o due fessure simultaneam<strong>en</strong>te.<br />
Regolare il controllo della doratura (9)<br />
sull'impostazione desiderata.<br />
13
Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />
Collegare l'elettrodomestico a una presa<br />
di corr<strong>en</strong>te adatta.<br />
Abbassare delicatam<strong>en</strong>te la leva (2) fino<br />
a bloccarla in posizione. L'indicatore di<br />
acc<strong>en</strong>sione (4) si illumina.<br />
Il pane vi<strong>en</strong>e abbassato insieme alla leva.<br />
Il controllo della doratura cons<strong>en</strong>te di impostare<br />
il tempo di funzionam<strong>en</strong>to del tostapane.<br />
Trascorso questo tempo, la leva vi<strong>en</strong>e rilasciata<br />
e il pane sollevato fino alla parte superiore della<br />
fessura.<br />
Nota: il pane sarà caldo, pertanto prestare<br />
att<strong>en</strong>zione durante l'estrazione<br />
dall'elettrodomestico.<br />
Se il pane risulta bruciato, portare il controllo<br />
della doratura su un numero più basso prima<br />
di continuare.<br />
Se il pane risulta poco dorato, portare<br />
il controllo della doratura su un numero<br />
più alto prima di continuare.<br />
Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />
di corr<strong>en</strong>te.<br />
Att<strong>en</strong>zione! Le superfici potrebbero essere<br />
calde durante l'uso e durante il periodo<br />
di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />
Rimozione del pane<br />
Att<strong>en</strong>zione! La struttura di metallo delle<br />
pinze è calda.<br />
Pr<strong>en</strong>dere le pinze dalle impugnature<br />
e rimuoverle dal tostapane.<br />
Stringere le impugnature per aprire la pinza<br />
ed estrarre il pane tostato.<br />
Pane congelato<br />
È possibile tostare il pane congelato utilizzando<br />
l'apposita funzione.<br />
Per tostare il pane congelato, posizionarlo<br />
nelle fessure o nelle pinze e selezionare<br />
l'impostazione di doratura desiderata.<br />
Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />
in posizione.<br />
Premere il pulsante per la funzione di<br />
scongelam<strong>en</strong>to (7) e il relativo indicatore<br />
(8) si illumina.<br />
Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />
Il tostapane può essere utilizzato per riscaldare<br />
un toast s<strong>en</strong>za tostarlo nuovam<strong>en</strong>te.<br />
Per usare la funzione di riscaldam<strong>en</strong>to,<br />
posizionare il toast nelle fessure o nelle pinze.<br />
Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />
in posizione.<br />
Premere il pulsante per la funzione di<br />
riscaldam<strong>en</strong>to (5) e il relativo indicatore<br />
(6) si illumina.<br />
Annullam<strong>en</strong>to del programma<br />
L'operazione di tostatura può essere interrotta<br />
in qualunque mom<strong>en</strong>to prem<strong>en</strong>do il pulsante<br />
Annulla (3). L'indicatore di acc<strong>en</strong>sione si spegne (4).<br />
Manut<strong>en</strong>zione<br />
Questo elettrodomestico Black & Decker è<br />
stato progettato per funzionare a lungo con una<br />
manut<strong>en</strong>zione minima. Per ott<strong>en</strong>ere prestazioni<br />
sempre soddisfac<strong>en</strong>ti occorre avere cura<br />
dell'elettrodomestico e pulirlo periodicam<strong>en</strong>te.<br />
Att<strong>en</strong>zione! Prima di eseguire qualsiasi operazione<br />
di manut<strong>en</strong>zione o pulizia sull'elettrodomestico,<br />
scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione. Pulire ogni tanto le<br />
fessure per la v<strong>en</strong>tilazione con un p<strong>en</strong>nellino<br />
asciutto e pulito.<br />
Pulizia<br />
Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />
di corr<strong>en</strong>te.<br />
Spingere il vassoio raccoglibriciole (10)<br />
per sganciarlo dalla sua posizione e svuotare<br />
le briciole in un cont<strong>en</strong>itore adatto.<br />
14
(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />
Lavare il vassoio raccoglibriciole con acqua<br />
calda e detersivo. Risciacquarlo con acqua<br />
pulita e asciugarlo con un panno morbido<br />
e asciutto.<br />
Riposizionare il vassoio raccoglibriciole nel<br />
proprio alloggiam<strong>en</strong>to accertandosi che le<br />
sue pareti siano rivolte verso l'alto.<br />
Pulire tutte le altre parti con un panno umido<br />
e asciugarle b<strong>en</strong>e con un panno morbido<br />
e asciutto prima di riutilizzarle.<br />
Nota: non usare detersivi abrasivi o chimici<br />
su qualunque parte dell'elettrodomestico.<br />
Protezione dell'ambi<strong>en</strong>te<br />
Raccolta differ<strong>en</strong>ziata. Questo prodotto<br />
non deve essere smaltito con i normali<br />
rifiuti domestici.<br />
Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker<br />
debba essere sostituito o non sia più necessario,<br />
non smaltirlo con i normali rifiuti domestici.<br />
Metterlo da parte per la raccolta differ<strong>en</strong>ziata.<br />
Black & Decker offre ai propri cli<strong>en</strong>ti la<br />
possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker<br />
che hanno esaurito la loro vita di servizio.<br />
Questo servizio è offerto gratuitam<strong>en</strong>te. Per<br />
usufruire di tale servizio, è suffici<strong>en</strong>te restituire<br />
il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato,<br />
incaricato della raccolta per conto dell’azi<strong>en</strong>da.<br />
Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,<br />
rivolgersi alla sede Black & Decker locale,<br />
presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />
manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />
completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />
sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />
www.2helpU.com.<br />
Dati tecnici<br />
T<strong>en</strong>sione<br />
Alim<strong>en</strong>tazione<br />
Assorbim<strong>en</strong>to di corr<strong>en</strong>te<br />
Peso<br />
230 V<br />
50 Hz<br />
650 W<br />
1.3 kg<br />
Garanzia<br />
Certa della qualità dei propri prodotti,<br />
Black & Decker offre una garanzia eccezionale.<br />
Il pres<strong>en</strong>te certificato di garanzia è<br />
complem<strong>en</strong>tare ai diritti legali e non<br />
li pregiudica in alcun modo.<br />
La garanzia è valida <strong>en</strong>tro il territorio degli<br />
Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA<br />
(European Free Trade Area).<br />
Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso<br />
per qualità del materiale, della costruzione o per<br />
mancata conformità <strong>en</strong>tro 24 mesi dalla data<br />
di acquisto, Black & Decker garantisce la<br />
sostituzione delle parti difettose, provvede<br />
alla riparazione dei prodotti se ragionevolm<strong>en</strong>te<br />
usurati oppure alla loro sostituzione, in modo<br />
da ridurre al minimo il disagio del cli<strong>en</strong>te a<br />
m<strong>en</strong>o che:<br />
‣ il prodotto non sia stato destinato a usi<br />
commerciali, professionali o al noleggio;<br />
‣ il prodotto non sia stato usato in modo<br />
improprio o scorretto;<br />
‣ il prodotto non abbia subito danni causati da<br />
oggetti o sostanze estranee oppure incid<strong>en</strong>ti;<br />
‣ il prodotto non abbia subito t<strong>en</strong>tativi<br />
di riparazione non effettuati da tecnici<br />
autorizzati né dall’assist<strong>en</strong>za<br />
Black & Decker.<br />
Per attivare la garanzia è necessario esibire<br />
la prova di acquisto al v<strong>en</strong>ditore o al tecnico<br />
autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato<br />
più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker<br />
locale, presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />
manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />
i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />
completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />
sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />
www.2helpU.com.<br />
15
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />
1. Σχισμές ψησίματος<br />
2. Μοχλός ανασήκωσης<br />
3. Ακύρωση<br />
4. Ένδειξη λειτουργίας<br />
5. Επαναθέρμανση<br />
6. Ένδειξη επαναθέρμανσης<br />
7. Απόψυξη<br />
8. Ένδειξη απόψυξης<br />
9. Ρυθμιστής ροδίσματος<br />
10. Δίσκος συλλογής για ψίχουλα<br />
11. Καλάθια<br />
12. Λαβές για τα καλάθια<br />
16
(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />
Προοριζόμενη χρήση<br />
Η φρυγανιέρα σας Black & Decker έχει<br />
σχεδιαστεί για να φρυγανίζετε φέτες ψωμιού.<br />
Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για<br />
εσωτερική οικιακή χρήση.<br />
Διαβάστε προσεκτικά<br />
όλο το περιεχόμενο<br />
αυτού του εγχειριδίου<br />
πριν χρησιμοποιήσετε<br />
τη συσκευή.<br />
Οδηγίες ασφαλείας<br />
Προειδοποίηση! Κατά τη<br />
χρήση συσκευών που<br />
τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό<br />
ρεύμα, θα πρέπει<br />
να λαμβάνονται οι βασικές<br />
προφυλάξεις ασφαλείας,<br />
συμπεριλαμβανομένων των<br />
παρακάτω, για τον περιορισμό<br />
του κινδύνου πυρκαγιάς,<br />
ηλεκτροπληξίας και<br />
σωματικών βλαβών.<br />
Η προοριζόμενη χρήση<br />
περιγράφεται σε αυτό το<br />
εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση<br />
εξαρτημάτων ή<br />
προσαρτημάτων όσο και η<br />
πραγματοποίηση εργασιών με<br />
τη συσκευή που<br />
δεν συνιστώνται σε αυτό το<br />
εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί<br />
κίνδυνο τραυματισμού.<br />
Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο<br />
για μελλοντική αναφορά.<br />
Η επιφάνεια της φρυγανιέρας<br />
ενδέχεται να θερμανθεί κατά<br />
τη χρήση.<br />
Να τοποθετείτε πάντα<br />
προσεκτικά το καλώδιο<br />
σε ασφαλή θέση ώστε να μην<br />
υπάρχει κίνδυνος να<br />
σκοντάψει κάποιος επάνω του.<br />
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια<br />
συσκευή ακριβώς κάτω από<br />
την πρίζα στην οποία είναι<br />
συνδεδεμένη.<br />
Χρήση της συσκευής σας<br />
Αν είναι δυνατό, βεβαιωθείτε<br />
ότι η συσκευή είναι<br />
απενεργοποιημένη πριν τη<br />
συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε<br />
από την παροχή ηλεκτρικού<br />
ρεύματος.<br />
Προσέχετε πάντα όταν<br />
χρησιμοποιείτε τη συσκευή.<br />
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />
στην ύπαιθρο.<br />
17
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />
Ποτέ μην αποσυνδέετε τη<br />
συσκευή από την πρίζα<br />
τραβώντας το καλώδιό<br />
της. Κρατήστε το καλώδιο<br />
τροφοδοσίας μακριά από<br />
πηγές θερμότητας, λάδια<br />
και αιχμηρά άκρα.<br />
Να αποσυνδέετε τη συσκευή<br />
από την πρίζα όταν δεν<br />
χρησιμοποιείται, πριν<br />
τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε<br />
εξαρτήματα,<br />
πραγματοποιήσετε εργασίες<br />
συντήρησης και πριν την<br />
καθαρίσετε.<br />
Οι επιφάνειες μπορεί να<br />
θερμανθούν κατά τη χρήση<br />
ή κατά το διάστημα που<br />
η συσκευή κρυώνει.<br />
Μην χρησιμοποιείτε ή<br />
τοποθετείτε οποιοδήποτε<br />
εξάρτημα αυτής της συσκευής<br />
επάνω ή κοντά σε καυτές<br />
επιφάνειες, όπως καυστήρα<br />
(ηλεκτρικό ή αερίου) ή σε<br />
ζεστό φούρνο.<br />
Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο<br />
επέκτασης με τη συσκευή σας,<br />
βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά<br />
συνδεμένο και με κατάλληλη<br />
ονομαστική ισχύ για τη χρήση.<br />
Αυτή η συσκευή δεν<br />
προορίζεται για να λειτουργεί<br />
μέσω ενός εξωτερικού<br />
χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό<br />
τηλεχειριστήριο συστήματος.<br />
Ασφάλεια τρίτων<br />
Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε<br />
άτομα που δεν γνωρίζουν<br />
αυτές τις οδηγίες να<br />
χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.<br />
Αυτή η συσκευή μπορεί να<br />
χρησιμοποιηθεί από παιδιά<br />
ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς<br />
και από άτομα με μειωμένες<br />
σωματικές, αισθητηριακές ή<br />
διανοητικές ικανότητες ή άτομα<br />
χωρίς εμπειρία και γνώσεις,<br />
μόνο εφόσον επιτηρούνται ή<br />
τους έχουν δοθεί οδηγίες<br />
σχετικά με την ασφαλή χρήση<br />
της συσκευής και έχουν<br />
κατανοήσει τους πιθανούς<br />
κινδύνους. Τα παιδιά δεν<br />
πρέπει να παίζουν με τη<br />
συσκευή. Καθαρισμός και<br />
18
(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />
συντήρηση χρήστης δεν<br />
πρέπει να γίνονται από τα<br />
παιδιά εκτός αν είναι ηλικίας<br />
άνω των 8 και εποπτεύεται.<br />
Κρατήστε τη συσκευή και το<br />
καλώδιο μακριά από παιδιά<br />
κάτω των 8 ετών.<br />
Τα παιδιά πρέπει να<br />
επιτηρούνται για να<br />
διασφαλίζεται ότι δεν<br />
παίζουν με τη συσκευή.<br />
Μην επιτρέπετε σε παιδιά<br />
ή ζώα να πλησιάσουν στο<br />
χώρο εργασίας ή να αγγίζουν<br />
τη συσκευή ή το καλώδιο<br />
τροφοδοσίας. Όταν η συσκευή<br />
χρησιμοποιείται κοντά σε<br />
παιδιά, απαιτείται στενή<br />
επιτήρηση.<br />
Ποτέ μην αφήνετε μια συσκευή<br />
χωρίς επίβλεψη όταν<br />
χρησιμοποιείται.<br />
Μην αφήνετε να κρέμεται<br />
το καλώδιο από τον πάγκο<br />
της κουζίνας.<br />
Μετά τη χρήση<br />
Πριν αφήσετε τη συσκευή<br />
χωρίς επιτήρηση και πριν<br />
αλλάξετε, καθαρίσετε,<br />
επιθεωρήσετε οποιαδήποτε<br />
τμήματά της, πρέπει πρώτα να<br />
τη θέσετε εκτός λειτουργίας και<br />
να αποσυνδέσετε το φις από<br />
την πρίζα.<br />
Όταν δε χρησιμοποιείται, η<br />
συσκευή πρέπει να<br />
φυλάσσεται σε στεγνό μέρος.<br />
Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν<br />
πρόσβαση σε αποθηκευμένες<br />
συσκευές.<br />
Έλεγχος και επισκευή<br />
Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />
τη συσκευή σας για τυχόν<br />
κατεστραμμένα ή ελαττωματικά<br />
εξαρτήματα. Ελέγξτε αν<br />
υπάρχουν σπασμένα<br />
εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες<br />
και οτιδήποτε άλλο που μπορεί<br />
να επηρεάσει τη λειτουργία της.<br />
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />
εάν οποιοδήποτε εξάρτημα<br />
είναι κατεστραμμένο ή<br />
ελαττωματικό.<br />
Φροντίστε να γίνει η επισκευή<br />
ή η αντικατάσταση των τυχόν<br />
ελαττωματικών εξαρτημάτων<br />
από εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />
επισκευών.<br />
19
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />
Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />
προσεκτικά το καλώδιο<br />
τροφοδοσίας για σημάδια<br />
ζημιάς, παλαίωσης ή φθοράς.<br />
Μην χρησιμοποιείτε τη<br />
συσκευή εάν το καλώδιο<br />
τροφοδοσίας ή το φις έχει<br />
πάθει ζημιά ή παρουσιάζει<br />
ελάττωμα.<br />
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας<br />
ή το φις είναι κατεστραμμένο<br />
ή ελαττωματικό, πρέπει<br />
να επισκευαστεί από<br />
τον κατασκευαστή ή από<br />
εξουσιοδοτημένο<br />
αντιπρόσωπο επισκευής του<br />
ώστε να μην προκύψει<br />
κίνδυνος. Μην κόβετε το<br />
καλώδιο τροφοδοσίας και μην<br />
προσπαθείτε να το<br />
επισκευάσετε μόνοι σας.<br />
Μην επιχειρήσετε ποτέ να<br />
αφαιρέσετε ή να<br />
αντικαταστήσετε οποιοδήποτε<br />
εξάρτημα, εκτός από αυτά που<br />
καθορίζονται σε αυτό το<br />
εγχειρίδιο.<br />
Μην επιχειρείτε να<br />
επισκευάσετε τη συσκευή.<br />
Παραδώστε την<br />
στο πλησιέστερο ιδιόκτητο ή<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />
τεχνικής εξυπηρέτησης Black &<br />
Decker για επισκευή.<br />
Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού<br />
ρεύματος<br />
Το προϊόν αυτό πρέπει να<br />
γειώνεται. Ελέγχετε πάντοτε αν<br />
η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί<br />
σε αυτήν που αναγράφεται στην<br />
πινακίδα τεχνικών<br />
χαρακτηριστικών.<br />
Πριν από τη χρήση ελέγξτε αν<br />
η τάση τροφοδοσίας<br />
αντιστοιχεί σε αυτήν που<br />
αναγράφεται στην πινακίδα<br />
χαρακτηριστικών.<br />
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο<br />
ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε<br />
το καλώδιο, το φις ή τη μονάδα<br />
του μοτέρ σε νερό ή σε άλλο<br />
υγρό.<br />
20
(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />
Ελέγξτε ότι η τάση<br />
τροφοδοσίας που αναγράφεται<br />
στην πινακίδα<br />
χαρακτηριστικών της<br />
συσκευής ταιριάζει με εκείνη<br />
του ηλεκτρικού συστήματός<br />
σας. Οποιοδήποτε σφάλμα<br />
σύνδεσης θα ακυρώσει την<br />
εγγύηση.<br />
Καλώδια προέκτασης &<br />
προϊόν κλάσης 1<br />
Επειδή η συσκευή σας είναι<br />
γειωμένη και κατασκευής<br />
κλάσης 1 πρέπει να<br />
χρησιμοποιείται καλώδιο τριών<br />
αγωγών.<br />
Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας<br />
για φρυγανιέρες<br />
Μην βυθίζετε τη συσκευή,<br />
το καλώδιο ή το φις σε υγρά.<br />
Πάντοτε να αφήνετε αρκετό<br />
χώρο γύρω από τη συσκευή<br />
για τον αερισμό της.<br />
Μην χρησιμοποιείτε τη<br />
συσκευή εάν είναι υγρά τα<br />
χέρια σας ή εάν είστε<br />
ξυπόλητοι.<br />
”Απενεργοποιήστε τη συσκευή<br />
πριν αλλάξετε κάποιο<br />
εξάρτημα ή πλησιάσετε<br />
κινούμενα μέρη κατά τη<br />
διάρκεια της χρήσης”.<br />
Το ψωμί ενδεχομένως να καεί,<br />
επομένως μην χρησιμοποιείτε<br />
τη φρυγανιέρα κοντά ή κάτω<br />
από εύφλεκτα υλικά, όπως<br />
κουρτίνες.<br />
Μην χρησιμοποιείτε τη<br />
συσκευή για να μαγειρέψετε<br />
ωμό κρέας.<br />
Προειδοποίηση! Τα<br />
περιεχόμενα ενός ψημένου<br />
σάντουιτς ενδεχομένως να καίνε<br />
πολύ.<br />
Συναρμολόγηση<br />
Η συσκευή αυτή παραδίδεται πλήρως<br />
συναρμολογημένη και χρειάζεται μόνο<br />
καθαρισμό των μερών της πριν τη χρήση.<br />
Ανατρέξτε στην ενότητα ”Καθαρισμός”<br />
για λεπτομέρειες.<br />
Χρήση<br />
Φόρτωση των καλαθιών<br />
Πιέστε τις λαβές (12) για να ανοίξει το<br />
καλάθι και τοποθετήστε μία φέτα ψωμί ή<br />
ένα σάντουιτς στο καλάθι (11).<br />
21
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />
Αφήστε τις λαβές για να συγκρατηθεί το<br />
ψωμί στη θέση του.<br />
Ενεργοποίηση και<br />
απενεργοποίηση<br />
Τοποθετήστε το ψωμί για να φρυγανιστεί<br />
στις Σχισμές ψησίματος (1) ή τα καλάθια<br />
(11). Κάθε φορά πρέπει να χρησιμοποιείτε<br />
μία ή δύο σχισμές.<br />
Θέστε το ρυθμιστή ελέγχου ροδίσματος<br />
(9) στην απαιτούμενη ρύθμιση.<br />
Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα<br />
με ρεύμα.<br />
Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης (2) απαλά<br />
προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση<br />
του και να ανάψει η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />
Το ψωμί θα χαμηλώσει, καθώς ο μοχλός θα<br />
κινείται προς τα κάτω. Ο ρυθμιστής<br />
ροδίσματος ορίζει το χρόνο λειτουργίας της<br />
φρυγανιέρας.<br />
Μετά το πέρας αυτού του χρόνου, ο μοχλός<br />
ανασήκωσης θα απελευθερώνεται και το<br />
φρυγανισμένο ψωμί θα σηκώνεται αυτόματα<br />
προς το επάνω μέρος της σχισμής.<br />
Σημείωση: Το φρυγανισμένο ψωμί θα<br />
είναι πολύ ζεστό, γι' αυτό απομακρύνετέ<br />
το προσεκτικά από τη συσκευή.<br />
Αν το φρυγανισμένο ψωμί έχει ροδίσει<br />
υπερβολικά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />
ροδίσματος σε χαμηλότερη αριθμητική<br />
ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />
Αν το φρυγανισμένο ψωμί δεν έχει ροδίσει<br />
αρκετά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />
ροδίσματος σε υψηλότερη αριθμητική<br />
ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />
Προειδοποίηση! Οι επιφάνειες μπορεί<br />
να θερμανθούν κατά τη χρήση ή κατά<br />
το διάστημα που η συσκευή κρυώνει.<br />
Αφαίρεση του φρυγανισμένου<br />
ψωμιού<br />
Προειδοποίηση! Το μεταλλικό πλαίσιο των<br />
καλαθιών ενδεχομένως να είναι πολύ ζεστό.<br />
Πιάστε τα καλάθια από τις λαβές και<br />
απομακρύνετέ τις από τη φρυγανιέρα.<br />
Πιέστε τις λαβές για να ανοίξει το καλάθι<br />
και βγάλτε έξω το φρυγανισμένο ψωμί.<br />
Απόψυξη ψωμιού<br />
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φρυγάνισμα<br />
κατεψυγμένο ψωμί μέσω της λειτουργίας<br />
”Απόψυξης ψωμιού”.<br />
Για να φρυγανίσετε κατεψυγμένο ψωμί,<br />
τοποθετήστε το στις σχισμές ψωμιού ή στα<br />
καλάθια και επιλέξτε την επιθυμητή<br />
Ρύθμιση ροδίσματος.<br />
Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης προς τα<br />
κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.<br />
Πατήστε το κουμπί απόψυξης (7) και<br />
θα ανάψει η ένδειξη απόψυξης (8).<br />
Επαναθέρμανση<br />
Η φρυγανιέρα σάς επιτρέπει να<br />
ξαναζεστάνετε φρυγανισμένο ψωμί χωρίς να<br />
ροδίσει κι άλλο.<br />
Για επαναθέρμανση τοποθετήστε<br />
το φρυγανισμένο ψωμί στις σχισμές<br />
του ψωμιού ή στα καλάθια.<br />
Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης μέχρι<br />
να ασφαλίσει στη θέση του.<br />
Πατήστε το κουμπί επαναθέρμανσης (5)<br />
και θα ανάψει η ένδειξη επαναθέρμανσης<br />
(6).<br />
22
(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />
Ακύρωση<br />
Η λειτουργία φρυγανίσματος μπορεί να<br />
διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το<br />
κουμπί ακύρωσης (3) με αποτέλεσμα να<br />
απενεργοποιηθεί η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />
Συντήρηση<br />
Αυτή η συσκευή της Black & Decker έχει<br />
σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο<br />
χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή<br />
συντήρηση. Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική<br />
λειτουργία της συσκευής εξαρτάται από τη<br />
σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό<br />
της.<br />
Προειδοποίηση! Πριν από την<br />
πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας<br />
συντήρησης ή καθαρισμού της συσκευής,<br />
αποσυνδέστε την από την πρίζα. Να<br />
καθαρίζετε σε τακτική βάση τις εγκοπές<br />
εξαερισμού με ένα καθαρό, στεγνό πινέλο<br />
βαφής.<br />
Καθαρισμός<br />
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />
Σπρώξτε προς τα μέσα το δίσκο συλλογής<br />
για ψίχουλα (10) για να τον<br />
απασφαλίσετε και, στη συνέχεια, τραβήξτε<br />
τον από τη θέση του και αδειάστε τυχόν<br />
ψίχουλα σε κατάλληλο δοχείο.<br />
Ο δίσκος συλλογής για ψίχουλα μπορεί να<br />
πλυθεί σε ζεστή σαπουνάδα. Ξεπλύνετέ<br />
τον με καθαρό νερό και στεγνώστε τον<br />
καλά με στεγνό, απαλό πανί.<br />
Επανατοποθετήστε το δίσκο συλλογής για<br />
ψίχουλα στη σχισμή του, εξασφαλίζοντας<br />
ότι τα τοιχώματά του είναι στραμμένα προς<br />
τα πάνω.<br />
Όλα τα υπόλοιπα μέρη πρέπει να<br />
καθαρίζονται με υγρό πανί και να<br />
στεγνώνονται προσεκτικά με στεγνό,<br />
απαλό πανί πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη<br />
συσκευή.<br />
Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά<br />
ή χημικά καθαριστικά σε κανένα μέρος της<br />
συσκευής.<br />
Προστασία του περιβάλλοντος<br />
Ξεχωριστή περισυλλογή. Αυτό το<br />
προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται<br />
μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.<br />
Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν<br />
σας Black & Decker χρειάζεται<br />
αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο,<br />
μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά<br />
απορρίμματα. αλλά κάντε αυτό το προϊόν<br />
διαθέσιμο για ξεχωριστή περισυλλογή.<br />
Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα<br />
ανακύκλωσης των προϊόντων της που<br />
έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους.<br />
Η υπηρεσία αυτή παρέχεται δωρεάν. Για<br />
να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία,<br />
επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου<br />
θα το παραλάβουν εκ μέρους μας.<br />
Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής<br />
εξυπηρέτησης στην περιοχή σας,<br />
επικοινωνώντας με τα γραφεία της<br />
Black & Decker στη διεύθυνση που<br />
αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.<br />
Επίσης, μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα<br />
κέντρα επισκευών της Black & Decker και<br />
πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες<br />
που παρέχονται μετά την πώληση καθώς<br />
και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />
Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:<br />
www.2helpU.com.<br />
23
Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />
Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />
Τάση<br />
Τροφοδοσία<br />
Κατανάλωση ισχύος<br />
Βάρος<br />
230 Volt<br />
50 Hz<br />
650 W<br />
1.3 kg<br />
Εγγύηση<br />
Η Black & Decker είναι σίγουρη για την<br />
ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια<br />
εξαιρετική εγγύηση.<br />
Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί<br />
πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα<br />
νόμιμα δικαιώματά σας.<br />
Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των<br />
Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και<br />
της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων<br />
Συναλλαγών.<br />
Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε<br />
απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.<br />
Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της<br />
περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία<br />
της Black & Decker στη διεύθυνση που<br />
αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, μια λίστα<br />
με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της<br />
Black & Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις<br />
υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση<br />
καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />
Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com<br />
Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της<br />
Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας<br />
ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή<br />
έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές<br />
εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς,<br />
η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση<br />
των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή<br />
προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά<br />
λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των<br />
προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την<br />
ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός<br />
εάν:<br />
‣ Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε<br />
εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον<br />
ή έχει ενοικιαστεί.<br />
‣ Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του<br />
προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.<br />
‣ Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα<br />
αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω<br />
ατυχήματος.<br />
‣ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από<br />
μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή<br />
από προσωπικό που δεν ανήκει στο<br />
προσωπικό της Black & Decker.<br />
24
ENGLISH<br />
Do not forget to register your product!<br />
www.blackanddecker.co.uk/productregistration<br />
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/<br />
productregistration or s<strong>en</strong>d your name, surname and product code to<br />
Black & Decker in your country<br />
.<br />
DEUTSCH<br />
Vergess<strong>en</strong> Sie nicht, Ihr Produkt registrier<strong>en</strong> zu lass<strong>en</strong>!<br />
www.blackanddecker.de/productregistration<br />
Lass<strong>en</strong> Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/<br />
productregistration online registrier<strong>en</strong> oder schick<strong>en</strong> Sie Ihr<strong>en</strong><br />
Nachnam<strong>en</strong>, Vornam<strong>en</strong> und d<strong>en</strong> Produktcode an Black & Decker in<br />
Ihrem Land.<br />
PORTUGUÊS<br />
Não se esqueça de registar o seu produto!<br />
www.blackanddecker.pt/productregistration<br />
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/<br />
productregistration ou <strong>en</strong>vie o seu nome, apelido e código do<br />
produto para a Black & Decker no seu país.<br />
SVENSKA<br />
Glöm inte att registrera produkt<strong>en</strong>!<br />
www.blackanddecker.se/productregistration<br />
Registrera produkt<strong>en</strong> online på www.blackanddecker.se/<br />
productregistration eller skicka namn och produktkod till<br />
Black & Decker i landet du bor i.<br />
FRANÇAIS<br />
N’oubliez pas d’<strong>en</strong>registrer votre produit !<br />
www.blackanddecker.fr/productregistration<br />
Enregistrez votre produit <strong>en</strong> ligne sur www.blackanddecker.fr/<br />
productregistration ou <strong>en</strong>voyez vos nom, prénom et code produit à<br />
Black & Decker dans votre pays.<br />
ITALIANO<br />
Non dim<strong>en</strong>ticate di registrare il prodotto!<br />
www.blackanddecker.it/productregistration<br />
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/<br />
productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al<br />
c<strong>en</strong>tro Black & Decker del vostro paese.<br />
NEDERLANDS<br />
Vergeet niet uw product te registrer<strong>en</strong>!<br />
www.blackanddecker.nl/productregistration<br />
U kunt uw product online registrer<strong>en</strong> op www.blackanddecker.nl/<br />
productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam <strong>en</strong><br />
productcode opstur<strong>en</strong> naar Black & Decker in uw land.<br />
ESPAÑOL<br />
¡No olvide registrar su producto!<br />
www.blackanddecker.es/productregistration<br />
Registre su producto on-line <strong>en</strong> www.blackanddecker.es/<br />
productregistration o <strong>en</strong>víe su nombre, apellidos y código de<br />
producto a Black & Decker <strong>en</strong> su país.<br />
NORSK<br />
Ikke glem å registrere produktet ditt!<br />
www.blackanddecker.no/productregistration<br />
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/<br />
productregistration, eller s<strong>en</strong>d ditt navn, etternavn og produktkode til<br />
Black & Decker i ditt eget land.<br />
DANSK<br />
Glem ikke at registrere dit produkt!<br />
www.blackanddecker.dk/productregistration<br />
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/<br />
productregistration eller s<strong>en</strong>d dit navn, efternavn og produktkode til<br />
Black & Decker i dit eget land.<br />
SUOMI<br />
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!<br />
www.blackanddecker.fi/productregistration<br />
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/<br />
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi<br />
oman maasi Black & Decker -edustajalle.<br />
Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α<br />
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!<br />
www.blackanddecker.gr/productregistration<br />
Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.<br />
blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο<br />
σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00<br />
Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11<br />
3200 Aarschot<br />
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10<br />
Sluseholm<strong>en</strong> 2-4, 2450 Køb<strong>en</strong>havn SV Fax 70 22 49 10<br />
Internet: www.blackanddecker.dk<br />
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0<br />
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80<br />
Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ. 210 8981616<br />
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285<br />
166 74 Гλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu<br />
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400<br />
Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419<br />
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6<br />
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)<br />
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20<br />
B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00<br />
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391<br />
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394<br />
3213 Kleinbösing<strong>en</strong><br />
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871<br />
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594<br />
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935<br />
Nederland Black & Decker B<strong>en</strong>elux Tel. 0164 - 283000<br />
Joulehof 12, 4622 RG Berg<strong>en</strong> op Zoom Fax 0164 - 283100<br />
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00<br />
Postboks 4814, Nydal<strong>en</strong>, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01<br />
Internet: www.blackanddecker.no<br />
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0<br />
Oberlaaerstraße 246, A1100 Wi<strong>en</strong> Fax 01 66116-14<br />
Portugal Black & Decker Tel. 214667500<br />
Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580<br />
S. João do Estoril<br />
2766-651 Estoril<br />
Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430<br />
Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100<br />
Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430<br />
Kägelhamn<strong>en</strong> 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100<br />
Sverige Black & Decker AB Tel. 031-68 60 60<br />
Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg Fax 031-68 60 80<br />
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234<br />
210 Bath Road Fax 01753 551155<br />
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277<br />
Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464<br />
PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466<br />
90601356 REV-0 09/2013