30.01.2016 Views

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

BlackandDecker Grille Pain- T700 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

Powerful Solutions TM<br />

<strong>T700</strong>


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

1. Toasting slots 7. Froz<strong>en</strong><br />

2. High lift lever 8. Froz<strong>en</strong> indicator<br />

3. Cancel 9. Browning control<br />

4. Power indicator 10. Crumb tray<br />

5. Reheat 11. Baskets<br />

6. Reheat indicator 12. Basket handles<br />

2


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Int<strong>en</strong>ded use<br />

Your Black & Decker Toaster has be<strong>en</strong> designed<br />

for toasting slices of bread. This product is<br />

int<strong>en</strong>ded for indoor household use only.<br />

Read this <strong>en</strong>tire manual<br />

carefully before using the<br />

appliance.<br />

Safety instructions<br />

Warning! Wh<strong>en</strong> using mainspowered<br />

appliances, basic safety<br />

precautions, including the<br />

following, should always be<br />

followed to reduce the risk of fire,<br />

electric shock and personal<br />

injury.<br />

The int<strong>en</strong>ded use is described in<br />

this manual. The use of any<br />

accessory or attachm<strong>en</strong>t or the<br />

performance of any operation<br />

with this appliance other than<br />

those recomm<strong>en</strong>ded in this<br />

instruction manual may pres<strong>en</strong>t a<br />

risk of personal injury.<br />

Retain this manual for future<br />

refer<strong>en</strong>ce.<br />

The surface of the toaster is liable<br />

to get hot during use.<br />

Always route the cord carefully to<br />

avoid a tripping hazard.<br />

Never operate an appliance<br />

directly below the socket-outlet it<br />

is connected to.<br />

Using your appliance<br />

If applicable, make sure that the<br />

appliance is switched off before<br />

connecting to or disconnecting<br />

from the power supply.<br />

Always take care wh<strong>en</strong> using the<br />

appliance.<br />

Do not use the appliance<br />

outdoors.<br />

Never pull the power supply cord<br />

to disconnect the plug from the<br />

socket. Keep the power supply<br />

cord away from heat, oil and<br />

sharp edges.<br />

Disconnect the appliance from<br />

the power supply wh<strong>en</strong> not in<br />

use, before fitting or removing<br />

parts, maint<strong>en</strong>ance and before<br />

cleaning.<br />

Surfaces may be hot during use<br />

and during the cool down period<br />

Do not operate or place any part<br />

of this appliance on or near any<br />

hot surface, such as a gas or<br />

electric burner or in a heated<br />

ov<strong>en</strong>.<br />

3


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Wh<strong>en</strong> using an ext<strong>en</strong>sion cord<br />

with your appliance, make sure<br />

the ext<strong>en</strong>sion cord is correctly<br />

wired & rated for its use.<br />

This appliance is not int<strong>en</strong>ded to<br />

be operated by means of an<br />

external timer or separate<br />

remote-control system.<br />

Safety of others<br />

Do not allow childr<strong>en</strong> or any<br />

person unfamiliar with these<br />

instructions to use the appliance.<br />

This appliance can be used by<br />

childr<strong>en</strong> aged from 8 years and<br />

above and persons with reduced<br />

physical, s<strong>en</strong>sory or m<strong>en</strong>tal<br />

capabilities or lack of experi<strong>en</strong>ce<br />

and knowledge if they have be<strong>en</strong><br />

giv<strong>en</strong> supervision or instruction<br />

concerning use of the appliance<br />

in a safe way and understand the<br />

hazards involved. Childr<strong>en</strong> shall<br />

not play with the appliance.<br />

Cleaning and user maint<strong>en</strong>ance<br />

shall not be made by childr<strong>en</strong><br />

unless they are older than 8 and<br />

supervised.<br />

Keep the appliance and its cord<br />

out of reach of childr<strong>en</strong> less than<br />

8 years.<br />

Childr<strong>en</strong> should be supervised to<br />

<strong>en</strong>sure that they do not play with<br />

the appliance.<br />

Do not allow childr<strong>en</strong> or animals<br />

to come near the work area or to<br />

touch the appliance or power<br />

supply cord. Close supervision is<br />

necessary wh<strong>en</strong> the appliance is<br />

used near childr<strong>en</strong>.<br />

Never leave an appliance<br />

unatt<strong>en</strong>ded wh<strong>en</strong> in use.<br />

Do not allow the cord set to hang<br />

over b<strong>en</strong>ch tops.<br />

After use<br />

Switch off and remove the plug<br />

from the socket before leaving<br />

the appliance unatt<strong>en</strong>ded and<br />

before changing, cleaning or<br />

inspecting any parts of the<br />

appliance.<br />

Wh<strong>en</strong> not in use, the appliance<br />

should be stored in a dry place.<br />

Childr<strong>en</strong> should not have access<br />

to stored appliances.<br />

4


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Inspection and repairs<br />

Before use, check the appliance<br />

for damaged or defective parts.<br />

Check for breakage of parts,<br />

damage to switches and any<br />

other conditions that may affect<br />

its operation.<br />

Do not use the appliance if any<br />

part is damaged or defective.<br />

Have any damaged or defective<br />

parts repaired or replaced by an<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t.<br />

Before use, check the power<br />

supply cord for signs of damage,<br />

ageing and wear.<br />

Do not use the appliance if the<br />

power supply cord or mains plug<br />

is damaged or defective.<br />

If the power-supply cord or mains<br />

plug is damaged or defective it<br />

must be repaired by the<br />

manufacturer or its service ag<strong>en</strong>t<br />

or a similarly qualified person in<br />

order to avoid a hazard. Do not<br />

cut the power supply cord and do<br />

not attempt to repair it yourself.<br />

Never attempt to remove or<br />

replace any parts other than<br />

those specified in this manual.<br />

Do not attempt to repair the<br />

appliance. Take it to your nearest<br />

Black & Decker-owned or<br />

authorised Service C<strong>en</strong>tre for<br />

repair.<br />

Electrical safety<br />

This product must be earthed.<br />

Always check that the power<br />

supply corresponds to the voltage<br />

on the rating plate.<br />

Before use, check that the mains<br />

voltage corresponds to the<br />

voltage on the rating plate.<br />

To avoid the risk of electric<br />

shock, do not immerse the cord,<br />

plug or motor unit in water or<br />

other liquid.<br />

Check that the supply voltage<br />

shown on the rating plate of the<br />

appliance matches that of your<br />

electrical system. Any connection<br />

error will invalidate the guarantee.<br />

Ext<strong>en</strong>sion cables & class 1<br />

product<br />

A 3 core cable must be used as<br />

your tool is earthed and of class 1<br />

construction.<br />

5


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Additional safety instructions<br />

for toasters<br />

Do not immerse the appliance,<br />

cord set or plug in liquids.<br />

Always leave suffici<strong>en</strong>t space<br />

around the appliance for<br />

v<strong>en</strong>tilation.<br />

Do not use the unit if you have<br />

wet hands or bare feet.<br />

“Switch off the appliance before<br />

changing accessories or<br />

approaching parts which move in<br />

use”.<br />

The bread may burn, therefore do<br />

not use the toaster near or below<br />

combustible material, such as<br />

curtains.<br />

Do not use this appliance to cook<br />

raw meat.<br />

Warning! The cont<strong>en</strong>ts of a<br />

toasted sandwich may be very hot.<br />

Assembly<br />

This appliance is supplied fully assembled &<br />

only requires parts to be cleaned before use.<br />

See “Cleaning” for details.<br />

Use<br />

Loading the baskets<br />

Squeeze the handles (12) to op<strong>en</strong> the basket<br />

and put a slice of bread or a sandwich in the<br />

basket (11).<br />

Release the handles to clamp the bread in<br />

place.<br />

Switching on and off<br />

Place the bread to be toasted in the Toasting<br />

slots (1) or the baskets (11). One or two slots<br />

may be used at a time.<br />

Move the browning control (9) to the required<br />

setting.<br />

Connect the appliance to a suitable electrical<br />

supply.<br />

Push the high lift lever (2) g<strong>en</strong>tly down until it<br />

locks in position, the power indicator (4) will<br />

light up..<br />

The bread will be lowered as the lever moves<br />

down. The browning control sets the time that the<br />

toaster will operate.<br />

After that time has elapsed, the high lift lever will<br />

be released & the toast will automatically lift to<br />

the top of the slot.<br />

Note: The toast will be hot, use caution wh<strong>en</strong><br />

removing hot toast from the appliance.<br />

If the toast is too dark, move the browning<br />

control to a lower number before continuing.<br />

If the toast is too light, move the browning<br />

control to a higher number before continuing.<br />

Disconnect the appliance from the electrical<br />

supply.<br />

Warning! Surfaces may be hot during use and<br />

during the cool down period.<br />

Removing the toast<br />

Warning! The metal frame of the baskets can be<br />

hot.<br />

Take the baskets by the handles and remove<br />

them from the toaster.<br />

Squeeze the handles to op<strong>en</strong> the basket and<br />

take out the toasted bread.<br />

6


(Original <strong>Instruction</strong>s) English<br />

Froz<strong>en</strong> Bread<br />

Froz<strong>en</strong> bread can be used to make toast using<br />

the “Froz<strong>en</strong> Bread” function.<br />

To toast froz<strong>en</strong> bread, place the bread into the<br />

bread slots or the baskets and select the<br />

desired Browning Setting.<br />

Push the high lift lever down until it clicks into<br />

place.<br />

Press the froz<strong>en</strong> button (7), the froz<strong>en</strong> indicator<br />

(8) will light up.<br />

Re-Heat<br />

The toaster allows you to reheat toast without<br />

additional toasting.<br />

To reheat, place toast into bread slots or<br />

baskets.<br />

Push the high lift lever until it clicks into place.<br />

Press the re-heat button (5), the reheat<br />

indicator (6) will light up.<br />

Cancel<br />

The toasting operation can be halted at any time<br />

by pressing the cancel button (3), the power<br />

indicator (4) will go out.<br />

Maint<strong>en</strong>ance<br />

Your Black & Decker appliance has be<strong>en</strong><br />

designed to operate over a long period of time<br />

with a minimum of maint<strong>en</strong>ance. Continuous<br />

satisfactory operation dep<strong>en</strong>ds upon proper<br />

appliance care and regular cleaning.<br />

Warning! Before performing any maint<strong>en</strong>ance or<br />

cleaning of the appliance, disconnect the<br />

appliance from the power supply. V<strong>en</strong>tilation slots<br />

should be cleaned occasionally with a clean, dry<br />

paint brush.<br />

Cleaning<br />

Disconnect the appliance from the electrical<br />

supply.<br />

Push in the crumb tray (10) to release it<br />

th<strong>en</strong> pull it from its location & empty any<br />

crumbs into a suitable container.<br />

The crumb tray may be washed in warm soapy<br />

water. Rinse with clean water and dry<br />

thoroughly with a dry soft cloth.<br />

Re-fit the crumb tray in its slot, <strong>en</strong>suring the<br />

walls on the tray are facing the top.<br />

All other parts should be cleaned with a damp<br />

cloth & be dried thoroughly using a dry soft<br />

cloth before re-use.<br />

Note: Do not use abrasives or chemical cleaners<br />

on any part of this appliance.<br />

Protecting the <strong>en</strong>vironm<strong>en</strong>t<br />

Separate collection. This product must not<br />

be disposed of with normal household<br />

waste.<br />

Should you find one day that your Black & Decker<br />

product needs replacem<strong>en</strong>t, or if it is of no further<br />

use to you, do not dispose of it with household<br />

waste. Make this product available for separate<br />

collection.<br />

Black & Decker provides a facility for recycling<br />

Black & Decker products once they have<br />

reached the <strong>en</strong>d of their working life. This<br />

service is provided free of charge. To take<br />

advantage of this service please return your<br />

product to any authorised repair ag<strong>en</strong>t who will<br />

collect them on our behalf.<br />

You can check the location of your nearest<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t by contacting your local<br />

Black & Decker office at the address indicated<br />

in this manual. Alternatively, a list of authorized<br />

Black & Decker repair ag<strong>en</strong>ts and full details of<br />

our after-sales service and contacts are<br />

available on the Internet at: www.2helpU.com.<br />

7


English (Original <strong>Instruction</strong>s)<br />

Technical data<br />

Voltage<br />

Supply<br />

Power consumption<br />

Weight<br />

230 Volts<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Guarantee<br />

Black & Decker is confid<strong>en</strong>t of the quality of its<br />

products and offers an outstanding guarantee.<br />

This guarantee statem<strong>en</strong>t is in addition to and in<br />

no way prejudices your statutory rights.<br />

The guarantee is valid within the territories of the<br />

Member States of the European Union and the<br />

European Free Trade Area.<br />

If a Black & Decker product becomes defective<br />

due to faulty materials, workmanship or lack of<br />

conformity, within 24 months from the date of<br />

purchase, Black & Decker guarantees to replace<br />

defective parts, repair products subjected to fair<br />

wear and tear or replace such products to <strong>en</strong>sure<br />

minimum inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>ce to the customer unless:<br />

‣ The product has be<strong>en</strong> used for trade,<br />

professional or hire purposes;<br />

‣ The product has be<strong>en</strong> subjected to misuse<br />

or neglect;<br />

‣ The product has sustained damage through<br />

foreign objects, substances or accid<strong>en</strong>ts;<br />

‣ Repairs have be<strong>en</strong> attempted by persons<br />

other than authorised repair ag<strong>en</strong>ts or Black<br />

& Decker service staff.<br />

To claim on the guarantee, you will need to<br />

submit proof of purchase to the seller or an<br />

authorised repair ag<strong>en</strong>t. You can check the<br />

location of your nearest authorised repair ag<strong>en</strong>t<br />

by contacting your local Black & Decker office at<br />

the address indicated in this manual.<br />

Alternatively, a list of authorised Black & Decker<br />

repair ag<strong>en</strong>ts and full details of our after-sales<br />

service and contacts are available on the Internet<br />

at: www.2helpU.com.<br />

8


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

1. Fessure per la tostatura<br />

2. Leva di sollevam<strong>en</strong>to<br />

3. Pulsante di annullam<strong>en</strong>to<br />

del programma<br />

4. Indicatore di acc<strong>en</strong>sione<br />

5. Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

6. Indicatore della funzione<br />

di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

7. Funzione di scongelam<strong>en</strong>to<br />

8. Indicatore della funzione<br />

di scongelam<strong>en</strong>to<br />

9. Controllo della doratura<br />

10. Vassoio raccoglibriciole<br />

11. Pinze<br />

12. Impugnature delle pinze<br />

9


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Uso previsto<br />

Il tostapane Black & Decker è stato ideato per<br />

tostare fette di pane ed è destinato al solo uso<br />

domestico al chiuso.<br />

Leggere att<strong>en</strong>tam<strong>en</strong>te<br />

il pres<strong>en</strong>te manuale nella<br />

sua totalità prima di usare<br />

l'elettrodomestico.<br />

Istruzioni di sicurezza<br />

Att<strong>en</strong>zione! Quando si usano<br />

degli elettrodomestici, osservare<br />

sempre le precauzioni di<br />

sicurezza di base per ridurre<br />

il rischio di inc<strong>en</strong>dio, scosse<br />

elettriche e lesioni personali.<br />

L'uso previsto è descritto nel<br />

pres<strong>en</strong>te manuale. Se questo<br />

elettrodomestico vi<strong>en</strong>e usato<br />

con accessori o per usi diversi da<br />

quelli raccomandati nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale d'uso, si potrebbero<br />

verificare lesioni personali.<br />

Conservare il pres<strong>en</strong>te manuale<br />

per futura consultazione.<br />

La superficie del tostapane<br />

si riscalda durante l'uso.<br />

Instradare sempre con att<strong>en</strong>zione<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione per<br />

evitare che causi inciampam<strong>en</strong>ti.<br />

Non utilizzare mai un<br />

elettrodomestico direttam<strong>en</strong>te<br />

al di sotto della presa alla quale<br />

è collegato.<br />

Utilizzo dell'elettrodomestico<br />

Accertarsi che l'elettrodomestico<br />

sia sp<strong>en</strong>to prima di collegarlo<br />

o scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione<br />

elettrica.<br />

Prestare sempre att<strong>en</strong>zione<br />

quando si usa l'elettrout<strong>en</strong>sile.<br />

Non usare l’elettrodomestico<br />

all’aperto.<br />

Non tirare mai il filo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione per scollegare la<br />

spina dalla presa. T<strong>en</strong>ere il cavo<br />

di alim<strong>en</strong>tazione lontano da fonti<br />

di calore, olio e bordi tagli<strong>en</strong>ti.<br />

Scollegare l'elettrodomestico<br />

dall'alim<strong>en</strong>tazione elettrica<br />

quando non è in uso e prima<br />

di montare o smontare parti<br />

ed eseguire attività di<br />

manut<strong>en</strong>zione e pulizia.<br />

Le superfici possono essere<br />

calde durante l'uso e durante<br />

il periodo di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />

10


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Non usare o appoggiare nessuna<br />

parte dell'elettrodomestico sopra<br />

o vicino a superfici calde, quale<br />

una stufa a gas o elettrica o un<br />

forno caldo.<br />

Quando l'elettrodomestico vi<strong>en</strong>e<br />

utilizzato con una prolunga,<br />

accertarsi che questa sia<br />

correttam<strong>en</strong>te collegata e soddisfi<br />

i valori nominali previsti per l'uso.<br />

Questo apparecchio non è<br />

destinato ad essere azionato per<br />

mezzo di un timer esterno o un<br />

sistema di comando a distanza<br />

separato.<br />

Sicurezza delle altre persone<br />

Vietare l'uso dell'elettrodomestico<br />

a bambini e adulti che non<br />

abbiano letto il pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

Questo elettrodomestico può<br />

essere usato da bambini che<br />

abbiano alm<strong>en</strong>o 8 anni e da<br />

soggetti con disabilità fisiche,<br />

psichiche o s<strong>en</strong>soriali o che non<br />

abbiano la dovuta esperi<strong>en</strong>za o<br />

conosc<strong>en</strong>za, sempre che siano<br />

seguiti e opportunam<strong>en</strong>te istruiti<br />

sull'uso sicuro e compr<strong>en</strong>dano i<br />

pericoli iner<strong>en</strong>ti all'uso. I bambini<br />

non devono giocare con<br />

l'elettrodomestico. Pulizia e<br />

manut<strong>en</strong>zione ut<strong>en</strong>te non devono<br />

essere eseguite dai bambini a<br />

m<strong>en</strong>o che non siano più vecchi di<br />

8 e controllati.<br />

T<strong>en</strong>ere l'apparecchio e il cavo<br />

fuori dalla portata dei bambini di<br />

m<strong>en</strong>o di 8 anni.Controllare che i<br />

bambini non giochino con<br />

l'elettrodomestico.<br />

Vietare a bambini o animali<br />

di avvicinarsi all'area di lavoro<br />

o di toccare l'elettrodomestico<br />

o il cavo di alim<strong>en</strong>tazione.<br />

Prestare la massima att<strong>en</strong>zione<br />

quando si usa l'elettrodomestico<br />

vicino ai bambini.<br />

Non lasciare mai un<br />

elettrodomestico incustodito<br />

durante l'uso.<br />

Non lasciare che il cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione p<strong>en</strong>da dal<br />

piano di lavoro.<br />

Dopo l'uso<br />

Prima di lasciare l'elettrodomestico<br />

incustodito e di cambiarne, pulirne<br />

o ispezionarne i compon<strong>en</strong>ti,<br />

spegnerlo ed estrarre la spina<br />

dalla presa.<br />

11


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Quando non vi<strong>en</strong>e usato, riporre<br />

l’elettrodomestico in un luogo<br />

asciutto. Gli elettrodomestici non<br />

devono essere riposti alla portata<br />

dei bambini.<br />

Ispezione e riparazioni<br />

Prima dell'impiego, controllare<br />

che l'elettrout<strong>en</strong>sile non sia<br />

danneggiato e non pres<strong>en</strong>ti<br />

parti difettose. Controllare<br />

che non vi siano parti rotte,<br />

che gli interruttori non siano<br />

danneggiati e che non vi siano<br />

altre condizioni che potrebbero<br />

avere ripercussioni sulle<br />

prestazioni.<br />

Non usare l'elettrodomestico<br />

se alcune parti sono danneggiate<br />

o difettose.<br />

Far riparare o sostituire le parti<br />

danneggiate o difettose da un<br />

tecnico autorizzato.<br />

Prima dell’uso, controllare che il<br />

filo di alim<strong>en</strong>tazione non pres<strong>en</strong>ti<br />

segni di danni, invecchiam<strong>en</strong>to<br />

e usura.<br />

Non usare l'elettrodomestico se<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />

è danneggiata o difettosa.<br />

Se il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la<br />

spina è danneggiata o difettosa,<br />

richiederne la riparazione al<br />

produttore, a un riv<strong>en</strong>ditore<br />

autorizzato o un'altra persona<br />

opportunam<strong>en</strong>te qualificata per<br />

evitare rischi. Non tagliare il cavo<br />

di alim<strong>en</strong>tazione e non t<strong>en</strong>tare<br />

di ripararlo personalm<strong>en</strong>te.<br />

Non t<strong>en</strong>tare di smontare<br />

o sostituire qualsiasi parte<br />

a eccezione di quelle specificate<br />

nel pres<strong>en</strong>te manuale.<br />

Non t<strong>en</strong>tare di riparare<br />

l'elettrodomestico. Portarlo<br />

presso un c<strong>en</strong>tro di assist<strong>en</strong>za<br />

Black & Decker o un c<strong>en</strong>tro di<br />

assist<strong>en</strong>za autorizzato per la<br />

riparazione.<br />

Sicurezza elettrica<br />

Questo prodotto deve essere<br />

collegato a terra. Controllare<br />

sempre che la t<strong>en</strong>sione del cavo di<br />

alim<strong>en</strong>tazione corrisponda a quella<br />

indicata sulla targhetta dei dati tecnici.<br />

Prima dell'uso, controllare che<br />

la t<strong>en</strong>sione di rete corrisponda<br />

a quella indicata sulla targhetta<br />

dei dati tecnici.<br />

12


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Per evitare il rischio di scosse<br />

elettriche, non immergere il cavo,<br />

la spina o il motore in acqua o in<br />

altri liquidi.<br />

Controllare che la t<strong>en</strong>sione<br />

di alim<strong>en</strong>tazione indicata<br />

sulla targhetta dei dati tecnici<br />

corrisponda a quella del proprio<br />

impianto elettrico. Qualsiasi<br />

errore di collegam<strong>en</strong>to invaliderà<br />

la garanzia.<br />

Prolunghe e prodotti<br />

di Classe 1<br />

Usare un cavo a 3 conduttori,<br />

poiché questo è un elettrodomestico<br />

di Classe 1 dotato di terra.<br />

Ulteriori precauzioni di sicurezza<br />

per i tostapane<br />

Non immergere l'elettrodomestico,<br />

il cavo di alim<strong>en</strong>tazione o la spina<br />

in sostanze liquide.<br />

Lasciare sempre abbastanza<br />

spazio libero attorno<br />

all'elettrodomestico per<br />

cons<strong>en</strong>tire il ricircolo dell'aria.<br />

Non usare questo<br />

elettrodomestico con le mani<br />

bagnate o a piedi nudi.<br />

Spegnere l'elettrodomestico<br />

prima di cambiare gli accessori<br />

o di avvicinarsi a parti in<br />

movim<strong>en</strong>to durante l'uso.<br />

Il pane può bruciarsi, pertanto<br />

non utilizzare il tostapane nelle<br />

vicinanze o al di sotto di materiale<br />

infiammabile, come le t<strong>en</strong>de.<br />

Non usare l'elettrodomestico per<br />

cucinare carne cruda.<br />

Att<strong>en</strong>zione! L'interno di un<br />

sandwich tostato può essere<br />

molto caldo.<br />

Montaggio<br />

Questo elettrodomestico vi<strong>en</strong>e fornito<br />

completam<strong>en</strong>te assemblato ed è solo<br />

necessario pulirne le parti prima dell'uso.<br />

Consultare la sezione "Pulizia" per<br />

maggiori informazioni.<br />

Utilizzo<br />

Caricam<strong>en</strong>to delle pinze<br />

Stringere le impugnature (12) per aprire<br />

la pinza e inserirvi una fetta di pane o un<br />

sandwich (11).<br />

Rilasciare le impugnature per fermare<br />

il pane in posizione.<br />

Acc<strong>en</strong>sione e spegnim<strong>en</strong>to<br />

Posizionare il pane da tostare nelle apposite<br />

fessure (1) o nelle pinze (11). È possibile<br />

utilizzare una o due fessure simultaneam<strong>en</strong>te.<br />

Regolare il controllo della doratura (9)<br />

sull'impostazione desiderata.<br />

13


Italiano (Traduzione delle istruzioni originali)<br />

Collegare l'elettrodomestico a una presa<br />

di corr<strong>en</strong>te adatta.<br />

Abbassare delicatam<strong>en</strong>te la leva (2) fino<br />

a bloccarla in posizione. L'indicatore di<br />

acc<strong>en</strong>sione (4) si illumina.<br />

Il pane vi<strong>en</strong>e abbassato insieme alla leva.<br />

Il controllo della doratura cons<strong>en</strong>te di impostare<br />

il tempo di funzionam<strong>en</strong>to del tostapane.<br />

Trascorso questo tempo, la leva vi<strong>en</strong>e rilasciata<br />

e il pane sollevato fino alla parte superiore della<br />

fessura.<br />

Nota: il pane sarà caldo, pertanto prestare<br />

att<strong>en</strong>zione durante l'estrazione<br />

dall'elettrodomestico.<br />

Se il pane risulta bruciato, portare il controllo<br />

della doratura su un numero più basso prima<br />

di continuare.<br />

Se il pane risulta poco dorato, portare<br />

il controllo della doratura su un numero<br />

più alto prima di continuare.<br />

Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />

di corr<strong>en</strong>te.<br />

Att<strong>en</strong>zione! Le superfici potrebbero essere<br />

calde durante l'uso e durante il periodo<br />

di raffreddam<strong>en</strong>to.<br />

Rimozione del pane<br />

Att<strong>en</strong>zione! La struttura di metallo delle<br />

pinze è calda.<br />

Pr<strong>en</strong>dere le pinze dalle impugnature<br />

e rimuoverle dal tostapane.<br />

Stringere le impugnature per aprire la pinza<br />

ed estrarre il pane tostato.<br />

Pane congelato<br />

È possibile tostare il pane congelato utilizzando<br />

l'apposita funzione.<br />

Per tostare il pane congelato, posizionarlo<br />

nelle fessure o nelle pinze e selezionare<br />

l'impostazione di doratura desiderata.<br />

Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />

in posizione.<br />

Premere il pulsante per la funzione di<br />

scongelam<strong>en</strong>to (7) e il relativo indicatore<br />

(8) si illumina.<br />

Funzione di riscaldam<strong>en</strong>to<br />

Il tostapane può essere utilizzato per riscaldare<br />

un toast s<strong>en</strong>za tostarlo nuovam<strong>en</strong>te.<br />

Per usare la funzione di riscaldam<strong>en</strong>to,<br />

posizionare il toast nelle fessure o nelle pinze.<br />

Abbassare la leva fino ad agganciarla<br />

in posizione.<br />

Premere il pulsante per la funzione di<br />

riscaldam<strong>en</strong>to (5) e il relativo indicatore<br />

(6) si illumina.<br />

Annullam<strong>en</strong>to del programma<br />

L'operazione di tostatura può essere interrotta<br />

in qualunque mom<strong>en</strong>to prem<strong>en</strong>do il pulsante<br />

Annulla (3). L'indicatore di acc<strong>en</strong>sione si spegne (4).<br />

Manut<strong>en</strong>zione<br />

Questo elettrodomestico Black & Decker è<br />

stato progettato per funzionare a lungo con una<br />

manut<strong>en</strong>zione minima. Per ott<strong>en</strong>ere prestazioni<br />

sempre soddisfac<strong>en</strong>ti occorre avere cura<br />

dell'elettrodomestico e pulirlo periodicam<strong>en</strong>te.<br />

Att<strong>en</strong>zione! Prima di eseguire qualsiasi operazione<br />

di manut<strong>en</strong>zione o pulizia sull'elettrodomestico,<br />

scollegarlo dall'alim<strong>en</strong>tazione. Pulire ogni tanto le<br />

fessure per la v<strong>en</strong>tilazione con un p<strong>en</strong>nellino<br />

asciutto e pulito.<br />

Pulizia<br />

Scollegare l'elettrodomestico dalla presa<br />

di corr<strong>en</strong>te.<br />

Spingere il vassoio raccoglibriciole (10)<br />

per sganciarlo dalla sua posizione e svuotare<br />

le briciole in un cont<strong>en</strong>itore adatto.<br />

14


(Traduzione delle istruzioni originali) Italiano<br />

Lavare il vassoio raccoglibriciole con acqua<br />

calda e detersivo. Risciacquarlo con acqua<br />

pulita e asciugarlo con un panno morbido<br />

e asciutto.<br />

Riposizionare il vassoio raccoglibriciole nel<br />

proprio alloggiam<strong>en</strong>to accertandosi che le<br />

sue pareti siano rivolte verso l'alto.<br />

Pulire tutte le altre parti con un panno umido<br />

e asciugarle b<strong>en</strong>e con un panno morbido<br />

e asciutto prima di riutilizzarle.<br />

Nota: non usare detersivi abrasivi o chimici<br />

su qualunque parte dell'elettrodomestico.<br />

Protezione dell'ambi<strong>en</strong>te<br />

Raccolta differ<strong>en</strong>ziata. Questo prodotto<br />

non deve essere smaltito con i normali<br />

rifiuti domestici.<br />

Nel caso in cui l’elettrodomestico Black & Decker<br />

debba essere sostituito o non sia più necessario,<br />

non smaltirlo con i normali rifiuti domestici.<br />

Metterlo da parte per la raccolta differ<strong>en</strong>ziata.<br />

Black & Decker offre ai propri cli<strong>en</strong>ti la<br />

possibilità di riciclare i prodotti Black & Decker<br />

che hanno esaurito la loro vita di servizio.<br />

Questo servizio è offerto gratuitam<strong>en</strong>te. Per<br />

usufruire di tale servizio, è suffici<strong>en</strong>te restituire<br />

il prodotto a qualsiasi tecnico autorizzato,<br />

incaricato della raccolta per conto dell’azi<strong>en</strong>da.<br />

Per individuare il tecnico autorizzato più vicino,<br />

rivolgersi alla sede Black & Decker locale,<br />

presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />

i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />

completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />

sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />

www.2helpU.com.<br />

Dati tecnici<br />

T<strong>en</strong>sione<br />

Alim<strong>en</strong>tazione<br />

Assorbim<strong>en</strong>to di corr<strong>en</strong>te<br />

Peso<br />

230 V<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Garanzia<br />

Certa della qualità dei propri prodotti,<br />

Black & Decker offre una garanzia eccezionale.<br />

Il pres<strong>en</strong>te certificato di garanzia è<br />

complem<strong>en</strong>tare ai diritti legali e non<br />

li pregiudica in alcun modo.<br />

La garanzia è valida <strong>en</strong>tro il territorio degli<br />

Stati membri dell'Unione Europea e dell'EFTA<br />

(European Free Trade Area).<br />

Se un prodotto Black & Decker risulta difettoso<br />

per qualità del materiale, della costruzione o per<br />

mancata conformità <strong>en</strong>tro 24 mesi dalla data<br />

di acquisto, Black & Decker garantisce la<br />

sostituzione delle parti difettose, provvede<br />

alla riparazione dei prodotti se ragionevolm<strong>en</strong>te<br />

usurati oppure alla loro sostituzione, in modo<br />

da ridurre al minimo il disagio del cli<strong>en</strong>te a<br />

m<strong>en</strong>o che:<br />

‣ il prodotto non sia stato destinato a usi<br />

commerciali, professionali o al noleggio;<br />

‣ il prodotto non sia stato usato in modo<br />

improprio o scorretto;<br />

‣ il prodotto non abbia subito danni causati da<br />

oggetti o sostanze estranee oppure incid<strong>en</strong>ti;<br />

‣ il prodotto non abbia subito t<strong>en</strong>tativi<br />

di riparazione non effettuati da tecnici<br />

autorizzati né dall’assist<strong>en</strong>za<br />

Black & Decker.<br />

Per attivare la garanzia è necessario esibire<br />

la prova di acquisto al v<strong>en</strong>ditore o al tecnico<br />

autorizzato. Per individuare il tecnico autorizzato<br />

più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker<br />

locale, presso il recapito indicato nel pres<strong>en</strong>te<br />

manuale. Altrim<strong>en</strong>ti, un el<strong>en</strong>co completo di tutti<br />

i tecnici autorizzati Black & Decker e i dettagli<br />

completi sui contatti e i servizi post-v<strong>en</strong>dita<br />

sono disponibili su Internet all’indirizzo:<br />

www.2helpU.com.<br />

15


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

1. Σχισμές ψησίματος<br />

2. Μοχλός ανασήκωσης<br />

3. Ακύρωση<br />

4. Ένδειξη λειτουργίας<br />

5. Επαναθέρμανση<br />

6. Ένδειξη επαναθέρμανσης<br />

7. Απόψυξη<br />

8. Ένδειξη απόψυξης<br />

9. Ρυθμιστής ροδίσματος<br />

10. Δίσκος συλλογής για ψίχουλα<br />

11. Καλάθια<br />

12. Λαβές για τα καλάθια<br />

16


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Προοριζόμενη χρήση<br />

Η φρυγανιέρα σας Black & Decker έχει<br />

σχεδιαστεί για να φρυγανίζετε φέτες ψωμιού.<br />

Αυτό το προϊόν προορίζεται μόνο για<br />

εσωτερική οικιακή χρήση.<br />

Διαβάστε προσεκτικά<br />

όλο το περιεχόμενο<br />

αυτού του εγχειριδίου<br />

πριν χρησιμοποιήσετε<br />

τη συσκευή.<br />

Οδηγίες ασφαλείας<br />

Προειδοποίηση! Κατά τη<br />

χρήση συσκευών που<br />

τροφοδοτούνται με ηλεκτρικό<br />

ρεύμα, θα πρέπει<br />

να λαμβάνονται οι βασικές<br />

προφυλάξεις ασφαλείας,<br />

συμπεριλαμβανομένων των<br />

παρακάτω, για τον περιορισμό<br />

του κινδύνου πυρκαγιάς,<br />

ηλεκτροπληξίας και<br />

σωματικών βλαβών.<br />

Η προοριζόμενη χρήση<br />

περιγράφεται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο. Τόσο η χρήση<br />

εξαρτημάτων ή<br />

προσαρτημάτων όσο και η<br />

πραγματοποίηση εργασιών με<br />

τη συσκευή που<br />

δεν συνιστώνται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο οδηγιών εγκυμονεί<br />

κίνδυνο τραυματισμού.<br />

Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο<br />

για μελλοντική αναφορά.<br />

Η επιφάνεια της φρυγανιέρας<br />

ενδέχεται να θερμανθεί κατά<br />

τη χρήση.<br />

Να τοποθετείτε πάντα<br />

προσεκτικά το καλώδιο<br />

σε ασφαλή θέση ώστε να μην<br />

υπάρχει κίνδυνος να<br />

σκοντάψει κάποιος επάνω του.<br />

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μια<br />

συσκευή ακριβώς κάτω από<br />

την πρίζα στην οποία είναι<br />

συνδεδεμένη.<br />

Χρήση της συσκευής σας<br />

Αν είναι δυνατό, βεβαιωθείτε<br />

ότι η συσκευή είναι<br />

απενεργοποιημένη πριν τη<br />

συνδέσετε ή την αποσυνδέσετε<br />

από την παροχή ηλεκτρικού<br />

ρεύματος.<br />

Προσέχετε πάντα όταν<br />

χρησιμοποιείτε τη συσκευή.<br />

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />

στην ύπαιθρο.<br />

17


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Ποτέ μην αποσυνδέετε τη<br />

συσκευή από την πρίζα<br />

τραβώντας το καλώδιό<br />

της. Κρατήστε το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας μακριά από<br />

πηγές θερμότητας, λάδια<br />

και αιχμηρά άκρα.<br />

Να αποσυνδέετε τη συσκευή<br />

από την πρίζα όταν δεν<br />

χρησιμοποιείται, πριν<br />

τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε<br />

εξαρτήματα,<br />

πραγματοποιήσετε εργασίες<br />

συντήρησης και πριν την<br />

καθαρίσετε.<br />

Οι επιφάνειες μπορεί να<br />

θερμανθούν κατά τη χρήση<br />

ή κατά το διάστημα που<br />

η συσκευή κρυώνει.<br />

Μην χρησιμοποιείτε ή<br />

τοποθετείτε οποιοδήποτε<br />

εξάρτημα αυτής της συσκευής<br />

επάνω ή κοντά σε καυτές<br />

επιφάνειες, όπως καυστήρα<br />

(ηλεκτρικό ή αερίου) ή σε<br />

ζεστό φούρνο.<br />

Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο<br />

επέκτασης με τη συσκευή σας,<br />

βεβαιωθείτε ότι είναι σωστά<br />

συνδεμένο και με κατάλληλη<br />

ονομαστική ισχύ για τη χρήση.<br />

Αυτή η συσκευή δεν<br />

προορίζεται για να λειτουργεί<br />

μέσω ενός εξωτερικού<br />

χρονοδιακόπτη ή ξεχωριστό<br />

τηλεχειριστήριο συστήματος.<br />

Ασφάλεια τρίτων<br />

Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή σε<br />

άτομα που δεν γνωρίζουν<br />

αυτές τις οδηγίες να<br />

χρησιμοποιήσουν τη συσκευή.<br />

Αυτή η συσκευή μπορεί να<br />

χρησιμοποιηθεί από παιδιά<br />

ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς<br />

και από άτομα με μειωμένες<br />

σωματικές, αισθητηριακές ή<br />

διανοητικές ικανότητες ή άτομα<br />

χωρίς εμπειρία και γνώσεις,<br />

μόνο εφόσον επιτηρούνται ή<br />

τους έχουν δοθεί οδηγίες<br />

σχετικά με την ασφαλή χρήση<br />

της συσκευής και έχουν<br />

κατανοήσει τους πιθανούς<br />

κινδύνους. Τα παιδιά δεν<br />

πρέπει να παίζουν με τη<br />

συσκευή. Καθαρισμός και<br />

18


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

συντήρηση χρήστης δεν<br />

πρέπει να γίνονται από τα<br />

παιδιά εκτός αν είναι ηλικίας<br />

άνω των 8 και εποπτεύεται.<br />

Κρατήστε τη συσκευή και το<br />

καλώδιο μακριά από παιδιά<br />

κάτω των 8 ετών.<br />

Τα παιδιά πρέπει να<br />

επιτηρούνται για να<br />

διασφαλίζεται ότι δεν<br />

παίζουν με τη συσκευή.<br />

Μην επιτρέπετε σε παιδιά<br />

ή ζώα να πλησιάσουν στο<br />

χώρο εργασίας ή να αγγίζουν<br />

τη συσκευή ή το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας. Όταν η συσκευή<br />

χρησιμοποιείται κοντά σε<br />

παιδιά, απαιτείται στενή<br />

επιτήρηση.<br />

Ποτέ μην αφήνετε μια συσκευή<br />

χωρίς επίβλεψη όταν<br />

χρησιμοποιείται.<br />

Μην αφήνετε να κρέμεται<br />

το καλώδιο από τον πάγκο<br />

της κουζίνας.<br />

Μετά τη χρήση<br />

Πριν αφήσετε τη συσκευή<br />

χωρίς επιτήρηση και πριν<br />

αλλάξετε, καθαρίσετε,<br />

επιθεωρήσετε οποιαδήποτε<br />

τμήματά της, πρέπει πρώτα να<br />

τη θέσετε εκτός λειτουργίας και<br />

να αποσυνδέσετε το φις από<br />

την πρίζα.<br />

Όταν δε χρησιμοποιείται, η<br />

συσκευή πρέπει να<br />

φυλάσσεται σε στεγνό μέρος.<br />

Τα παιδιά δεν πρέπει να έχουν<br />

πρόσβαση σε αποθηκευμένες<br />

συσκευές.<br />

Έλεγχος και επισκευή<br />

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />

τη συσκευή σας για τυχόν<br />

κατεστραμμένα ή ελαττωματικά<br />

εξαρτήματα. Ελέγξτε αν<br />

υπάρχουν σπασμένα<br />

εξαρτήματα, ζημιά σε διακόπτες<br />

και οτιδήποτε άλλο που μπορεί<br />

να επηρεάσει τη λειτουργία της.<br />

Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή<br />

εάν οποιοδήποτε εξάρτημα<br />

είναι κατεστραμμένο ή<br />

ελαττωματικό.<br />

Φροντίστε να γίνει η επισκευή<br />

ή η αντικατάσταση των τυχόν<br />

ελαττωματικών εξαρτημάτων<br />

από εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />

επισκευών.<br />

19


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Πριν από τη χρήση, ελέγξτε<br />

προσεκτικά το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας για σημάδια<br />

ζημιάς, παλαίωσης ή φθοράς.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή εάν το καλώδιο<br />

τροφοδοσίας ή το φις έχει<br />

πάθει ζημιά ή παρουσιάζει<br />

ελάττωμα.<br />

Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας<br />

ή το φις είναι κατεστραμμένο<br />

ή ελαττωματικό, πρέπει<br />

να επισκευαστεί από<br />

τον κατασκευαστή ή από<br />

εξουσιοδοτημένο<br />

αντιπρόσωπο επισκευής του<br />

ώστε να μην προκύψει<br />

κίνδυνος. Μην κόβετε το<br />

καλώδιο τροφοδοσίας και μην<br />

προσπαθείτε να το<br />

επισκευάσετε μόνοι σας.<br />

Μην επιχειρήσετε ποτέ να<br />

αφαιρέσετε ή να<br />

αντικαταστήσετε οποιοδήποτε<br />

εξάρτημα, εκτός από αυτά που<br />

καθορίζονται σε αυτό το<br />

εγχειρίδιο.<br />

Μην επιχειρείτε να<br />

επισκευάσετε τη συσκευή.<br />

Παραδώστε την<br />

στο πλησιέστερο ιδιόκτητο ή<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο<br />

τεχνικής εξυπηρέτησης Black &<br />

Decker για επισκευή.<br />

Ασφαλής χρήση ηλεκτρικού<br />

ρεύματος<br />

Το προϊόν αυτό πρέπει να<br />

γειώνεται. Ελέγχετε πάντοτε αν<br />

η τάση τροφοδοσίας αντιστοιχεί<br />

σε αυτήν που αναγράφεται στην<br />

πινακίδα τεχνικών<br />

χαρακτηριστικών.<br />

Πριν από τη χρήση ελέγξτε αν<br />

η τάση τροφοδοσίας<br />

αντιστοιχεί σε αυτήν που<br />

αναγράφεται στην πινακίδα<br />

χαρακτηριστικών.<br />

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο<br />

ηλεκτροπληξίας, μην βυθίζετε<br />

το καλώδιο, το φις ή τη μονάδα<br />

του μοτέρ σε νερό ή σε άλλο<br />

υγρό.<br />

20


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Ελέγξτε ότι η τάση<br />

τροφοδοσίας που αναγράφεται<br />

στην πινακίδα<br />

χαρακτηριστικών της<br />

συσκευής ταιριάζει με εκείνη<br />

του ηλεκτρικού συστήματός<br />

σας. Οποιοδήποτε σφάλμα<br />

σύνδεσης θα ακυρώσει την<br />

εγγύηση.<br />

Καλώδια προέκτασης &<br />

προϊόν κλάσης 1<br />

Επειδή η συσκευή σας είναι<br />

γειωμένη και κατασκευής<br />

κλάσης 1 πρέπει να<br />

χρησιμοποιείται καλώδιο τριών<br />

αγωγών.<br />

Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας<br />

για φρυγανιέρες<br />

Μην βυθίζετε τη συσκευή,<br />

το καλώδιο ή το φις σε υγρά.<br />

Πάντοτε να αφήνετε αρκετό<br />

χώρο γύρω από τη συσκευή<br />

για τον αερισμό της.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή εάν είναι υγρά τα<br />

χέρια σας ή εάν είστε<br />

ξυπόλητοι.<br />

”Απενεργοποιήστε τη συσκευή<br />

πριν αλλάξετε κάποιο<br />

εξάρτημα ή πλησιάσετε<br />

κινούμενα μέρη κατά τη<br />

διάρκεια της χρήσης”.<br />

Το ψωμί ενδεχομένως να καεί,<br />

επομένως μην χρησιμοποιείτε<br />

τη φρυγανιέρα κοντά ή κάτω<br />

από εύφλεκτα υλικά, όπως<br />

κουρτίνες.<br />

Μην χρησιμοποιείτε τη<br />

συσκευή για να μαγειρέψετε<br />

ωμό κρέας.<br />

Προειδοποίηση! Τα<br />

περιεχόμενα ενός ψημένου<br />

σάντουιτς ενδεχομένως να καίνε<br />

πολύ.<br />

Συναρμολόγηση<br />

Η συσκευή αυτή παραδίδεται πλήρως<br />

συναρμολογημένη και χρειάζεται μόνο<br />

καθαρισμό των μερών της πριν τη χρήση.<br />

Ανατρέξτε στην ενότητα ”Καθαρισμός”<br />

για λεπτομέρειες.<br />

Χρήση<br />

Φόρτωση των καλαθιών<br />

Πιέστε τις λαβές (12) για να ανοίξει το<br />

καλάθι και τοποθετήστε μία φέτα ψωμί ή<br />

ένα σάντουιτς στο καλάθι (11).<br />

21


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Αφήστε τις λαβές για να συγκρατηθεί το<br />

ψωμί στη θέση του.<br />

Ενεργοποίηση και<br />

απενεργοποίηση<br />

Τοποθετήστε το ψωμί για να φρυγανιστεί<br />

στις Σχισμές ψησίματος (1) ή τα καλάθια<br />

(11). Κάθε φορά πρέπει να χρησιμοποιείτε<br />

μία ή δύο σχισμές.<br />

Θέστε το ρυθμιστή ελέγχου ροδίσματος<br />

(9) στην απαιτούμενη ρύθμιση.<br />

Συνδέστε τη συσκευή σε κατάλληλη πρίζα<br />

με ρεύμα.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης (2) απαλά<br />

προς τα κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση<br />

του και να ανάψει η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />

Το ψωμί θα χαμηλώσει, καθώς ο μοχλός θα<br />

κινείται προς τα κάτω. Ο ρυθμιστής<br />

ροδίσματος ορίζει το χρόνο λειτουργίας της<br />

φρυγανιέρας.<br />

Μετά το πέρας αυτού του χρόνου, ο μοχλός<br />

ανασήκωσης θα απελευθερώνεται και το<br />

φρυγανισμένο ψωμί θα σηκώνεται αυτόματα<br />

προς το επάνω μέρος της σχισμής.<br />

Σημείωση: Το φρυγανισμένο ψωμί θα<br />

είναι πολύ ζεστό, γι' αυτό απομακρύνετέ<br />

το προσεκτικά από τη συσκευή.<br />

Αν το φρυγανισμένο ψωμί έχει ροδίσει<br />

υπερβολικά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />

ροδίσματος σε χαμηλότερη αριθμητική<br />

ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />

Αν το φρυγανισμένο ψωμί δεν έχει ροδίσει<br />

αρκετά, μετακινήστε το ρυθμιστή<br />

ροδίσματος σε υψηλότερη αριθμητική<br />

ρύθμιση πριν συνεχίσετε.<br />

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />

Προειδοποίηση! Οι επιφάνειες μπορεί<br />

να θερμανθούν κατά τη χρήση ή κατά<br />

το διάστημα που η συσκευή κρυώνει.<br />

Αφαίρεση του φρυγανισμένου<br />

ψωμιού<br />

Προειδοποίηση! Το μεταλλικό πλαίσιο των<br />

καλαθιών ενδεχομένως να είναι πολύ ζεστό.<br />

Πιάστε τα καλάθια από τις λαβές και<br />

απομακρύνετέ τις από τη φρυγανιέρα.<br />

Πιέστε τις λαβές για να ανοίξει το καλάθι<br />

και βγάλτε έξω το φρυγανισμένο ψωμί.<br />

Απόψυξη ψωμιού<br />

Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για φρυγάνισμα<br />

κατεψυγμένο ψωμί μέσω της λειτουργίας<br />

”Απόψυξης ψωμιού”.<br />

Για να φρυγανίσετε κατεψυγμένο ψωμί,<br />

τοποθετήστε το στις σχισμές ψωμιού ή στα<br />

καλάθια και επιλέξτε την επιθυμητή<br />

Ρύθμιση ροδίσματος.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης προς τα<br />

κάτω μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.<br />

Πατήστε το κουμπί απόψυξης (7) και<br />

θα ανάψει η ένδειξη απόψυξης (8).<br />

Επαναθέρμανση<br />

Η φρυγανιέρα σάς επιτρέπει να<br />

ξαναζεστάνετε φρυγανισμένο ψωμί χωρίς να<br />

ροδίσει κι άλλο.<br />

Για επαναθέρμανση τοποθετήστε<br />

το φρυγανισμένο ψωμί στις σχισμές<br />

του ψωμιού ή στα καλάθια.<br />

Πιέστε το μοχλό ανασήκωσης μέχρι<br />

να ασφαλίσει στη θέση του.<br />

Πατήστε το κουμπί επαναθέρμανσης (5)<br />

και θα ανάψει η ένδειξη επαναθέρμανσης<br />

(6).<br />

22


(Μετάφραση των αρχικών οδηγιών) Ελληνικά<br />

Ακύρωση<br />

Η λειτουργία φρυγανίσματος μπορεί να<br />

διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το<br />

κουμπί ακύρωσης (3) με αποτέλεσμα να<br />

απενεργοποιηθεί η ένδειξη λειτουργίας (4).<br />

Συντήρηση<br />

Αυτή η συσκευή της Black & Decker έχει<br />

σχεδιαστεί έτσι ώστε να λειτουργεί για μεγάλο<br />

χρονικό διάστημα με την ελάχιστη δυνατή<br />

συντήρηση. Η αδιάλειπτη και ικανοποιητική<br />

λειτουργία της συσκευής εξαρτάται από τη<br />

σωστή φροντίδα και τον τακτικό καθαρισμό<br />

της.<br />

Προειδοποίηση! Πριν από την<br />

πραγματοποίηση οποιασδήποτε εργασίας<br />

συντήρησης ή καθαρισμού της συσκευής,<br />

αποσυνδέστε την από την πρίζα. Να<br />

καθαρίζετε σε τακτική βάση τις εγκοπές<br />

εξαερισμού με ένα καθαρό, στεγνό πινέλο<br />

βαφής.<br />

Καθαρισμός<br />

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα.<br />

Σπρώξτε προς τα μέσα το δίσκο συλλογής<br />

για ψίχουλα (10) για να τον<br />

απασφαλίσετε και, στη συνέχεια, τραβήξτε<br />

τον από τη θέση του και αδειάστε τυχόν<br />

ψίχουλα σε κατάλληλο δοχείο.<br />

Ο δίσκος συλλογής για ψίχουλα μπορεί να<br />

πλυθεί σε ζεστή σαπουνάδα. Ξεπλύνετέ<br />

τον με καθαρό νερό και στεγνώστε τον<br />

καλά με στεγνό, απαλό πανί.<br />

Επανατοποθετήστε το δίσκο συλλογής για<br />

ψίχουλα στη σχισμή του, εξασφαλίζοντας<br />

ότι τα τοιχώματά του είναι στραμμένα προς<br />

τα πάνω.<br />

Όλα τα υπόλοιπα μέρη πρέπει να<br />

καθαρίζονται με υγρό πανί και να<br />

στεγνώνονται προσεκτικά με στεγνό,<br />

απαλό πανί πριν χρησιμοποιήσετε ξανά τη<br />

συσκευή.<br />

Σημείωση: Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά<br />

ή χημικά καθαριστικά σε κανένα μέρος της<br />

συσκευής.<br />

Προστασία του περιβάλλοντος<br />

Ξεχωριστή περισυλλογή. Αυτό το<br />

προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται<br />

μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.<br />

Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν<br />

σας Black & Decker χρειάζεται<br />

αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο,<br />

μην το απορρίψετε μαζί με τα κοινά οικιακά<br />

απορρίμματα. αλλά κάντε αυτό το προϊόν<br />

διαθέσιμο για ξεχωριστή περισυλλογή.<br />

Η Black & Decker δίνει τη δυνατότητα<br />

ανακύκλωσης των προϊόντων της που<br />

έχουν συμπληρώσει τη διάρκεια ζωής τους.<br />

Η υπηρεσία αυτή παρέχεται δωρεάν. Για<br />

να χρησιμοποιήσετε αυτήν την υπηρεσία,<br />

επιστρέψτε το προϊόν σας σε οποιοδήποτε<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών, όπου<br />

θα το παραλάβουν εκ μέρους μας.<br />

Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής<br />

εξυπηρέτησης στην περιοχή σας,<br />

επικοινωνώντας με τα γραφεία της<br />

Black & Decker στη διεύθυνση που<br />

αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο.<br />

Επίσης, μια λίστα με τα εξουσιοδοτημένα<br />

κέντρα επισκευών της Black & Decker και<br />

πλήρεις λεπτομέρειες για τις υπηρεσίες<br />

που παρέχονται μετά την πώληση καθώς<br />

και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />

Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:<br />

www.2helpU.com.<br />

23


Ελληνικά (Μετάφραση των αρχικών οδηγιών)<br />

Τεχνικά χαρακτηριστικά<br />

Τάση<br />

Τροφοδοσία<br />

Κατανάλωση ισχύος<br />

Βάρος<br />

230 Volt<br />

50 Hz<br />

650 W<br />

1.3 kg<br />

Εγγύηση<br />

Η Black & Decker είναι σίγουρη για την<br />

ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια<br />

εξαιρετική εγγύηση.<br />

Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί<br />

πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα<br />

νόμιμα δικαιώματά σας.<br />

Η εγγύηση ισχύει εντός της επικράτειας των<br />

Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και<br />

της Ευρωπαϊκής Ζώνης Ελευθέρων<br />

Συναλλαγών.<br />

Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε<br />

απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.<br />

Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο<br />

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της<br />

περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία<br />

της Black & Decker στη διεύθυνση που<br />

αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, μια λίστα<br />

με τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της<br />

Black & Decker και πλήρεις λεπτομέρειες για τις<br />

υπηρεσίες που παρέχονται μετά την πώληση<br />

καθώς και στοιχεία επικοινωνίας υπάρχουν στο<br />

Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com<br />

Σε περίπτωση που κάποιο προϊόν της<br />

Black & Decker παρουσιάσει βλάβη εξαιτίας<br />

ελαττωματικών υλικών, ποιότητας εργασίας ή<br />

έλλειψης συμφωνίας με τις προδιαγραφές<br />

εντός 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς,<br />

η Black & Decker εγγυάται την αντικατάσταση<br />

των ελαττωματικών τμημάτων, την επισκευή<br />

προϊόντων που έχουν υποστεί εύλογη φθορά<br />

λόγω χρήσης ή την αντικατάσταση των<br />

προϊόντων προκειμένου να εξασφαλίσει την<br />

ελάχιστη ενόχληση στους πελάτες της, εκτός<br />

εάν:<br />

‣ Το προϊόν έχει χρησιμοποιηθεί σε<br />

εργασιακό, επαγγελματικό περιβάλλον<br />

ή έχει ενοικιαστεί.<br />

‣ Έχει γίνει εσφαλμένη χρήση του<br />

προϊόντος ή έχει παραμεληθεί.<br />

‣ Το προϊόν έχει υποστεί βλάβη από άλλα<br />

αντικείμενα, από ουσίες ή λόγω<br />

ατυχήματος.<br />

‣ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από<br />

μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή<br />

από προσωπικό που δεν ανήκει στο<br />

προσωπικό της Black & Decker.<br />

24


ENGLISH<br />

Do not forget to register your product!<br />

www.blackanddecker.co.uk/productregistration<br />

Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/<br />

productregistration or s<strong>en</strong>d your name, surname and product code to<br />

Black & Decker in your country<br />

.<br />

DEUTSCH<br />

Vergess<strong>en</strong> Sie nicht, Ihr Produkt registrier<strong>en</strong> zu lass<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.de/productregistration<br />

Lass<strong>en</strong> Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/<br />

productregistration online registrier<strong>en</strong> oder schick<strong>en</strong> Sie Ihr<strong>en</strong><br />

Nachnam<strong>en</strong>, Vornam<strong>en</strong> und d<strong>en</strong> Produktcode an Black & Decker in<br />

Ihrem Land.<br />

PORTUGUÊS<br />

Não se esqueça de registar o seu produto!<br />

www.blackanddecker.pt/productregistration<br />

Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/<br />

productregistration ou <strong>en</strong>vie o seu nome, apelido e código do<br />

produto para a Black & Decker no seu país.<br />

SVENSKA<br />

Glöm inte att registrera produkt<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.se/productregistration<br />

Registrera produkt<strong>en</strong> online på www.blackanddecker.se/<br />

productregistration eller skicka namn och produktkod till<br />

Black & Decker i landet du bor i.<br />

FRANÇAIS<br />

N’oubliez pas d’<strong>en</strong>registrer votre produit !<br />

www.blackanddecker.fr/productregistration<br />

Enregistrez votre produit <strong>en</strong> ligne sur www.blackanddecker.fr/<br />

productregistration ou <strong>en</strong>voyez vos nom, prénom et code produit à<br />

Black & Decker dans votre pays.<br />

ITALIANO<br />

Non dim<strong>en</strong>ticate di registrare il prodotto!<br />

www.blackanddecker.it/productregistration<br />

Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/<br />

productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al<br />

c<strong>en</strong>tro Black & Decker del vostro paese.<br />

NEDERLANDS<br />

Vergeet niet uw product te registrer<strong>en</strong>!<br />

www.blackanddecker.nl/productregistration<br />

U kunt uw product online registrer<strong>en</strong> op www.blackanddecker.nl/<br />

productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam <strong>en</strong><br />

productcode opstur<strong>en</strong> naar Black & Decker in uw land.<br />

ESPAÑOL<br />

¡No olvide registrar su producto!<br />

www.blackanddecker.es/productregistration<br />

Registre su producto on-line <strong>en</strong> www.blackanddecker.es/<br />

productregistration o <strong>en</strong>víe su nombre, apellidos y código de<br />

producto a Black & Decker <strong>en</strong> su país.<br />

NORSK<br />

Ikke glem å registrere produktet ditt!<br />

www.blackanddecker.no/productregistration<br />

Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/<br />

productregistration, eller s<strong>en</strong>d ditt navn, etternavn og produktkode til<br />

Black & Decker i ditt eget land.<br />

DANSK<br />

Glem ikke at registrere dit produkt!<br />

www.blackanddecker.dk/productregistration<br />

Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/<br />

productregistration eller s<strong>en</strong>d dit navn, efternavn og produktkode til<br />

Black & Decker i dit eget land.<br />

SUOMI<br />

Muistathan rekisteröidä tuotteesi!<br />

www.blackanddecker.fi/productregistration<br />

Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/<br />

productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi<br />

oman maasi Black & Decker -edustajalle.<br />

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Α<br />

Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!<br />

www.blackanddecker.gr/productregistration<br />

Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www.<br />

blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο<br />

σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας.


België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00<br />

Nieuwlandlaan 321 Fax 016 68 91 11<br />

3200 Aarschot<br />

Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10<br />

Sluseholm<strong>en</strong> 2-4, 2450 Køb<strong>en</strong>havn SV Fax 70 22 49 10<br />

Internet: www.blackanddecker.dk<br />

Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0<br />

Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80<br />

Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ. 210 8981616<br />

Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285<br />

166 74 Гλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu<br />

España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400<br />

Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419<br />

Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6<br />

08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)<br />

France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20<br />

B.P. 21, 69571 Dardilly Cédex Fax 04 72 20 39 00<br />

Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391<br />

Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394<br />

3213 Kleinbösing<strong>en</strong><br />

Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871<br />

Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594<br />

20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935<br />

Nederland Black & Decker B<strong>en</strong>elux Tel. 0164 - 283000<br />

Joulehof 12, 4622 RG Berg<strong>en</strong> op Zoom Fax 0164 - 283100<br />

Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00<br />

Postboks 4814, Nydal<strong>en</strong>, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01<br />

Internet: www.blackanddecker.no<br />

Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0<br />

Oberlaaerstraße 246, A1100 Wi<strong>en</strong> Fax 01 66116-14<br />

Portugal Black & Decker Tel. 214667500<br />

Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580<br />

S. João do Estoril<br />

2766-651 Estoril<br />

Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430<br />

Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100<br />

Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430<br />

Kägelhamn<strong>en</strong> 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100<br />

Sverige Black & Decker AB Tel. 031-68 60 60<br />

Fabriksg. 7, 412 50 Göteborg Fax 031-68 60 80<br />

United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234<br />

210 Bath Road Fax 01753 551155<br />

Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277<br />

Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464<br />

PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466<br />

90601356 REV-0 09/2013

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!