BlackandDecker Tronconneuse- Gk1830 - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)
BlackandDecker Tronconneuse- Gk1830 - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)
BlackandDecker Tronconneuse- Gk1830 - Type 1 - Instruction Manual (Slovaque)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Upozornenie !<br />
Určené pre domácich<br />
majstrov.<br />
511111-01 SK<br />
Preložené z pôvodného návodu<br />
www.blackanddecker.eu<br />
GK1830<br />
GK1935<br />
GK2235<br />
GK1940<br />
GK2240
2
3
4
Použitie výrobku<br />
Elektrická reťazová píla Black & Decker je určená na<br />
prerezávanie vetiev a stromov a na rezanie guľatiny.<br />
Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie.<br />
Bezpečnostné pokyny<br />
Všeobecné bezpečnostné pokyny na<br />
prácu s elektrickým náradím<br />
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky<br />
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedodržanie<br />
nižšie uvedených varovaní a pokynov<br />
môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik<br />
požiaru alebo vážne zranenie.<br />
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny uschovajte<br />
na prípadné ďalšie použitie. Označenie elektrické<br />
náradie vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach<br />
odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (obsahuje<br />
prívodný kábel) alebo náradie napájané akumulátormi<br />
(bez prívodného kábla).<br />
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore<br />
a. Pracovný priestor udržujte čistý a dobre osvetlený.<br />
Preplnený a neosvetlený pracovný priestor<br />
môže viesť k spôsobeniu úrazov.<br />
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných<br />
priestoroch, ako sú napríklad priestory s výskytom<br />
horľavých kvapalín, plynov alebo prašných<br />
látok. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré<br />
môže spôsobiť vznietenie horľavín.<br />
c. Pri práci s elektrickým náradím udržujte deti<br />
a okolité osoby mimo jeho dosahu. Rozptyľovanie<br />
môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.<br />
2. Elektrická bezpečnosť<br />
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpovedať<br />
zásuvke. Zástrčku nikdy žiadnym spôsobom<br />
neupravujte. Nepoužívajte pri uzemnenom<br />
elektrickom náradí žiadne upravené zástrčky.<br />
Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky<br />
znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.<br />
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú<br />
napríklad potrubia, radiátory, elektrické sporáky<br />
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené<br />
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.<br />
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo<br />
vlhkému prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,<br />
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.<br />
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie<br />
náradia, na jeho posúvanie a pri odpájaní náradia<br />
od elektrickej siete zaň neťahajte. Zabráňte<br />
kontaktu kábla s mastnými, horúcimi a ostrými<br />
predmetmi a pohyblivými časťami náradia.<br />
Poškodený alebo zauzlený prívodný kábel zvyšuje<br />
riziko úrazu elektrickým prúdom.<br />
e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžovacie<br />
káble určené na vonkajšie použitie. Voľba<br />
kábla určeného na vonkajšie použitie znižuje riziko<br />
úrazu elektrickým prúdom.<br />
SLOVENČINA<br />
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať vo<br />
vlhkom prostredí, použite napájací zdroj s prúdovým<br />
chráničom (RCD). Použitie prúdového<br />
chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu elektrickým<br />
prúdom.<br />
3. Bezpečnosť obsluhy<br />
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte a pri<br />
práci s elektrickým náradím premýšľajte. Nepoužívajte<br />
elektrické náradie, ak ste unavení, pod<br />
vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka<br />
nepozornosti pri práci s elektrickým náradím môže<br />
viesť k vážnemu úrazu.<br />
b. Používajte prvky osobnej ochrany. Vždy používajte<br />
vhodnú ochranu zraku. Ochranné prostriedky<br />
ako respirátor, protišmyková pracovná obuv, prilba<br />
a chrániče sluchu, používané v príslušných podmienkach,<br />
znižujú riziko poranenia osôb.<br />
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením<br />
zdroja napätia alebo pred vložením akumulátora<br />
a pred zdvihnutím alebo prenášaním náradia<br />
skontrolujte, či je vypnutý hlavný vypínač.<br />
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači<br />
alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickej sieti,<br />
ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže<br />
spôsobiť úraz.<br />
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie<br />
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie<br />
prostriedky. Ponechané nastavovacie kľúče sa<br />
môžu zachytiť rotujúcimi časťami náradia a môžu<br />
tak spôsobiť úraz.<br />
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte<br />
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia<br />
ovládateľnosť náradia v neočakávaných situáciách.<br />
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo<br />
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev<br />
a rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými<br />
časťami. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy môžu<br />
byť pohyblivými dielmi zachytené.<br />
g. Ak sú zariadenia vybavené adaptérom na pripojenie<br />
odsávacieho zariadenia, zaistite jeho<br />
správne pripojenie a riadnu funkciu. Použitie<br />
týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo týkajúce<br />
sa prachu.<br />
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba<br />
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte<br />
správny typ náradia na vykonávanú prácu. Pri<br />
použití správneho typu náradia bude práca vykonaná<br />
lepšie a bezpečnejšie.<br />
b. Ak nie je možné hlavný vypínač náradia zapnúť<br />
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek elektrické<br />
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je<br />
nebezpečné a musí byť opravené.<br />
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva<br />
či iných pripojených súčastí, pred vykonávaním<br />
servisu alebo ak náradie nepoužívate, odpojte ho<br />
od elektrickej siete alebo vyberte akumulátor.<br />
Tieto preventívne bezpečnostné opatrenia znižujú<br />
riziko náhodného zapnutia náradia.<br />
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu<br />
detí a zabráňte tomu, aby bolo toto náradie po-<br />
5
užité osobami, ktoré nie sú oboznámené s jeho<br />
obsluhou alebo s týmto návodom. Elektrické náradie<br />
je v rukách nekvalifikovanej obsluhy nebezpečné.<br />
e. Vykonávajte údržbu elektrického náradia. Skontrolujte<br />
vychýlenie alebo zaseknutie pohyblivých<br />
častí, poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,<br />
ktoré môžu ovplyvniť chod náradia. Ak je<br />
náradie poškodené, nechajte ho pred použitím<br />
opraviť. Mnoho nehôd vzniká v dôsledku nedostatočnej<br />
údržby náradia.<br />
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne<br />
udržiavané rezné nástroje s ostrými ostriami sa<br />
menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.<br />
g. Používajte elektrické náradie, príslušenstvo<br />
a držiaky nástrojov podľa týchto pokynov a berte<br />
do úvahy prevádzkové podmienky a prácu, ktorá<br />
bude vykonávaná. Použitie elektrického náradia<br />
na iné účely, než na aké je určené, môže byť nebezpečné.<br />
5. Opravy<br />
a. Zverte opravu Vášho elektrického náradia iba<br />
osobe s príslušnou kvalifikáciou, ktorá bude<br />
používať výhradne originálne náhradné diely.<br />
Tým zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.<br />
Doplnkové bezpečnostné pokyny na<br />
prácu s elektrickým náradím<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny pre<br />
reťazové píly<br />
Pri práci s reťazovou pílou udržujte všetky časti<br />
tela v bezpečnej vzdialenosti od reťazovej píly.<br />
Skôr ako pílu zapnete, uistite sa, či sa reťaz<br />
píly ničoho nedotýka. Chvíľková nepozornosť pri<br />
práci s reťazovou pílou môže spôsobiť kontakt píly<br />
s oblečením alebo časťou tela.<br />
Vždy držte reťazovú pílu nasledujúcim spôsobom.<br />
Pravou rukou držte zadnú rukoväť a ľavou<br />
rukou držte prednú rukoväť. Držanie píly opačným<br />
spôsobom zvyšuje riziko spôsobenia zranenia a nemalo<br />
by sa tak nikdy postupovať.<br />
Používajte ochranné okuliare a ochranu sluchu.<br />
Odporúčame Vám používať ďalšie ochranné<br />
pomôcky na hlavu, ruky a nohy. Zodpovedajúci<br />
ochranný odev znižuje riziko vzniku zranenia, ktoré<br />
bude spôsobené odlietavajúcimi úlomkami alebo<br />
náhodným kontaktom s reťazou píly.<br />
Nepoužívajte túto reťazovú pílu v korunách<br />
stromov. Použitie tejto reťazovej píly pri práci<br />
v korunách stromov môže viesť k spôsobeniu úrazu.<br />
Vždy udržujte pevný postoj a používajte pílu iba<br />
v prípade, keď budete stáť na pevnom, bezpečnom<br />
a rovnom povrchu. Klzké alebo nestabilné<br />
povrchy, ako sú rebríky, môžu spôsobiť stratu rovnováhy<br />
alebo ovládateľnosti píly.<br />
Pri rezaní vetiev, ktoré sú zaťažené, dávajte<br />
pozor na ich spätné odmrštenie. Hneď ako dôjde<br />
k uvoľneniu napätia vo vláknach dreva, zaťažená<br />
vetva môže udrieť obsluhu píly alebo môže spôsobiť<br />
stratu kontroly nad pílou.<br />
6<br />
♦ Pri rezaní krovín a mladých stromčekov buďte<br />
veľmi opatrní. Tenký materiál sa môže zachytiť do<br />
reťaze píly a môže Vás šľahnúť alebo môže spôsobiť<br />
stratu Vašej rovnováhy.<br />
♦ Prenášajte reťazovú pílu za prednú rukoväť<br />
s vypnutým hlavným vypínačom v bezpečnej<br />
vzdialenosti od tela. Pri preprave alebo skladovaní<br />
píly dbajte na to, aby bola lišta píly vždy vybavené<br />
krytom. Správna manipulácia s reťazovou<br />
pílou znižuje pravdepodobnosť náhodného kontaktu<br />
s pohybujúcou sa reťazou píly.<br />
♦ Dodržujte pokyny na mazanie, napínanie reťaze<br />
a výmenu príslušenstva. Nesprávne napnutá alebo<br />
nedostatočne mazaná reťaz môže prasknúť alebo<br />
môže zvyšovať pravdepodobnosť spätného rázu.<br />
♦ Udržujte rukoväti píly suché a čisté. Dbajte na<br />
to, aby neboli znečistené olejom alebo mazivom.<br />
Rukoväti pokryté mazivom alebo olejom sú klzké<br />
a spôsobujú stratu kontroly.<br />
♦ Vykonávajte iba rezanie dreva. Nepoužívajte pílu<br />
na iné účely, než na ktoré je určená. Napríklad:<br />
Nepoužívajte reťazovú pílu na rezanie plastových,<br />
murovacích alebo iných nedrevených<br />
stavebných materiálov. Použitie reťazovej píly<br />
iným spôsobom a na iné, než odporúčané účely,<br />
môže viesť k nebezpečným situáciám.<br />
♦ Veďte prívodný kábel tak, aby nemohlo dôjsť<br />
k jeho zachyteniu na vetvách alebo k jeho prerezaniu.<br />
♦ Počas prevádzkovej životnosti reťazovej píly<br />
môže dôjsť k nabrúseniu hrotového dorazu (17).<br />
Dávajte pozor.<br />
♦ Pri manipulácii s pílou dávajte pozor na lištu<br />
reťazovej píly, ktorá môže byť horúca. Dávajte<br />
pozor.<br />
Príčiny a ochrana obsluhy pred pôsobením spätného<br />
rázu<br />
K spätnému rázu môže dôjsť v prípade, keď sa predná<br />
časť lišty píly dostane do kontaktu s iným predmetom<br />
alebo v prípade, keď drevený materiál zovrie v reze<br />
reťaz píly.<br />
Kontakt prednej časti lišty píly môže v niektorých prípadoch<br />
spôsobiť náhlu spätnú reakciu, odmrštenie lišty píly<br />
smerom hore a dozadu smerom k obsluhe.<br />
Zovretie reťaze píly pozdĺž hornej časti lišty píly môže<br />
zatlačiť lištu píly rýchlo späť smerom k obsluhe.<br />
Každá z týchto reakcií môže spôsobiť stratu ovládateľnosti<br />
nad pílou a následné zranenie. Nespoliehajte sa<br />
iba na bezpečnostné prvky vo vybavení Vašej píly. Ako<br />
používatelia reťazovej píly by ste mali dodržiavať niekoľko<br />
základných pokynov, aby Vaša práca skončila bez nehôd<br />
a zranení. Spätný ráz je výsledkom nesprávneho použitia<br />
náradia a nesprávnych pracovných postupov alebo<br />
pracovných podmienok. Spätnému rázu môžete zabrániť<br />
riadnym dodržiavaním nižšie uvedených pokynov:<br />
♦<br />
Udržujte pevné uchytenie tak, aby palec a prsty<br />
ruky obopínali rukoväti reťazovej píly. S oboma<br />
rukami na rukovätiach reťazovej píly sa postavte<br />
tak, aby ste mohli odolávať sile spätného rázu.
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
♦<br />
Ak sú dodržiavané správne postupy, sily spätného<br />
rázu môžu byť obsluhou píly regulované. Reťazovú<br />
pílu nepúšťajte.<br />
Nepreceňujte sa a nerobte rezy vo výške presahujúcej<br />
výšku Vašich ramien. Tak zabránite<br />
neúmyselnému kontaktu s prednou časťou píly<br />
a umožníte lepšie ovládanie reťazovej píly v neočakávaných<br />
situáciách.<br />
Používajte iba náhradné lišty píly a reťaze špecifikované<br />
výrobcom. Nesprávne lišty píly a reťaze<br />
môžu spôsobiť prasknutie reťaze alebo spätné rázy.<br />
Dodržujte pokyny výrobcu týkajúce sa brúsenia<br />
a údržby reťaze píly. Zníženie výšky ukazovateľa<br />
hĺbky rezu môže viesť k zvýšeniu rizika spätného<br />
rázu.<br />
Náraz do kovu, cementu alebo do iného tvrdého<br />
materiálu v blízkosti dreva alebo nachádzajúceho sa<br />
priamo v drevenom materiáli, môže spôsobiť spätný<br />
ráz.<br />
Tupá alebo voľná reťaz píly môže spôsobiť spätný<br />
ráz.<br />
Nepokúšajte sa pílu vložiť späť do pôvodného rezu.<br />
Mohlo by dôjsť k spätnému rázu. Vždy robte nový<br />
rez.<br />
Bezpečnostné pokyny pre reťazovú pílu<br />
♦ Zásadne odporúčame, aby začínajúci používatelia<br />
reťazovej píly prešli praktickým preškolením o použití<br />
píly a ochranného vybavenia, ktoré povedie<br />
skúsený pracovník. Prvá skúška by mala prebehnúť<br />
pri rezaní guľatiny na vhodnom stojane.<br />
♦ Pred použitím vždy skontrolujte, či správne pracuje<br />
brzda spätných rázov.<br />
♦ Pri prenášaní reťazovej píly Vám odporúčame, aby<br />
ste sa uistili, či je zaistená brzda a aby bola píla<br />
otočená prednou časťou dozadu.<br />
♦ Chráňte pílu, ak sa nepoužíva. Neskladujte reťazovú<br />
pílu bez toho, aby ste najskôr odobrali reťaz píly<br />
a lištu píly, ktoré by počas skladovania mali byť<br />
ponorené v oleji. Skladujte všetky časti reťazovej<br />
píly na suchom a bezpečnom mieste, mimo dosahu<br />
detí.<br />
♦ Pred uskladnením Vám odporúčame vypustenie<br />
oleja z nádržky píly.<br />
♦ Dodržujte správny postoj a naplánujte si bezpečný<br />
únik pred padajúcimi stromami alebo vetvami.<br />
♦ Pri rezaní používajte kliny a zabráňte ohýbaniu<br />
vodiacej lišty píly a reťaze v reze.<br />
♦ Starajte sa o reťaz píly. Dbajte na to, aby bola reťaz<br />
stále ostrá a aby bola riadne usadená na vodiacej<br />
lište. Dbajte na to, aby boli reťaz a vodiaca lišta čisté<br />
a správne namazané. Udržujte rukoväti píly suché<br />
a čisté. Dbajte na to, aby neboli znečistené olejom<br />
alebo mazivom.<br />
Vyvarujte sa rezania<br />
♦ Upraveného dreva.<br />
♦ Do zeme.<br />
♦ Pletiva, klincov atď.<br />
7<br />
Vibrácie<br />
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických<br />
údajoch a vo vyhlásení o zhode bola meraná v súlade so<br />
štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou<br />
EN 60745 a môže sa použiť na porovnanie jednotlivých<br />
náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií sa<br />
môže tiež použiť na predbežné stanovenie času práce<br />
s týmto výrobkom.<br />
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elektrického<br />
náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrácií<br />
líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň<br />
vibrácií môže byť vzhľadom na uvedenú hodnotu vyššia.<br />
Pri stanovení času vystavenia sa pôsobeniu vibrácií,<br />
z dôvodu určenia bezpečnostných opatrení podľa normy<br />
2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich<br />
elektrické náradie v zamestnaní, by mal predbežný odhad<br />
pôsobenia vibrácií brať na zreteľ aktuálne podmienky<br />
použitia náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného<br />
cyklu, ako sú časy, keď je náradie vypnuté a keď<br />
beží naprázdno.<br />
Elektrická bezpečnosť<br />
♦<br />
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou.<br />
Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho<br />
vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie<br />
zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.<br />
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený<br />
výrobcom alebo v autorizovanom servise<br />
Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám.<br />
Použitie predlžovacieho kábla<br />
♦ Vždy používajte schválený typ predlžovacieho<br />
kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia<br />
(pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí<br />
byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež<br />
tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel<br />
HO7RN-F 2 × 1,5 mm 2 s dĺžkou až 30 m bez toho,<br />
aby dochádzalo k výkonovým stratám. Pred použitím<br />
predlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškodený<br />
alebo opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený,<br />
vymeňte ho. V prípade použitia navinovacieho kábla<br />
vždy odviňte celú dĺžku kábla.<br />
Poklesy napájacieho napätia<br />
♦ Za určitých okolností môže toto náradie pri zapínaní<br />
spôsobiť krátkodobý pokles napätia v napájacej sieti.<br />
♦ Tým môžu byť ovplyvnené ďalšie spotrebiče. Napríklad<br />
môže dôjsť ku krátkodobému zníženiu jasu<br />
osvetľovacích telies.<br />
♦ Ak je to nutné, spojte sa s oprávneným zástupcom<br />
elektrorozvodnej siete a nechajte vykonať meranie,<br />
či je impedancia napájacieho okruhu nižšia než<br />
0,411 ohmu. Za týchto podmienok by sa nemali<br />
vyskytovať poruchy.<br />
Ochrana pred úrazom elektrickým<br />
prúdom<br />
♦ Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi<br />
(napríklad kovové zábradlia, stĺpy svietidiel atď.).
Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená použitím<br />
vysoko citlivého zariadenia (30 mA / 30 ms)<br />
pre zvyškový prúd (RCD).<br />
Varovanie! Použitie ističa RCD alebo inej<br />
istiacej jednotky nezbavuje obsluhu reťazovej<br />
píly povinnosti dodržiavať bezpečnostné<br />
pokyny a bezpečné pracovné postupy opísané<br />
v návode na obsluhu.<br />
Doplňujúce bezpečnostné pokyny<br />
♦ Toto náradie nie je určené na použitie osobami<br />
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými<br />
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom<br />
skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol<br />
stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté<br />
inštrukcie týkajúce sa použitia náradia osobou<br />
zodpovednou za ich bezpečnosť.<br />
♦ Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím<br />
nehrali.<br />
♦ Zaistite, aby sa v bezpečnej vzdialenosti od pracovného<br />
priestoru nachádzala ďalšia osoba, ktorá zaistí<br />
pomoc v prípade úrazu.<br />
♦ Ak sa musíte z akéhokoľvek dôvodu dotýkať reťaze<br />
píly, uistite sa, či je píla odpojená od siete.<br />
♦ Prevádzkový hluk tohto náradia môže prekročiť 85<br />
dB(A). Preto Vám odporúčame, aby ste vykonali<br />
príslušné merania a opatrenia týkajúce sa ochrany<br />
sluchu.<br />
Zvyškové riziká<br />
Ak sa používa náradie, ktoré nie je opisované v priložených<br />
bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť<br />
dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť<br />
v dôsledku nesprávneho použitia, dlhodobého použitia<br />
atď.<br />
Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné<br />
predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia,<br />
určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká<br />
sú nasledujúce:<br />
♦ Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek<br />
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.<br />
♦ Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracovného<br />
nástroja alebo príslušenstva.<br />
♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia.<br />
Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,<br />
zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.<br />
♦ Poškodenie sluchu.<br />
♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu<br />
vytváraného pri použití náradia (príklad:<br />
- práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým<br />
a MDF).<br />
Štítky na náradí<br />
Na náradí sú nasledujúce piktogramy:<br />
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika spôsobenia<br />
úrazu si používateľ musí prečítať tento<br />
návod na obsluhu.<br />
Pri práci s týmto náradím používajte ochranné<br />
okuliare.<br />
Vždy používajte prostriedky na ochranu sluchu.<br />
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo prostrediu<br />
s vysokou vlhkosťou.<br />
Pred kontrolou poškodeného kábla vždy odpojte<br />
zástrčku prívodného kábla od zásuvky.<br />
Nepoužívajte pílu, ak je poškodený jej prívodný<br />
kábel.<br />
Smernica 2000/14/EC zaručuje hodnotu akustického<br />
výkonu.<br />
Brzda reťaze vypnutá.<br />
Brzda reťaze zapnutá.<br />
Popis<br />
1. Hlavný vypínač<br />
2. Odisťovacie tlačidlo<br />
3. Viečko nádržky oleja<br />
4. Zostava predného ochranného krytu a brzdy<br />
5. Nastavovač napnutia reťaze<br />
6. Reťaz<br />
7. Vodiaca lišta<br />
8. Kryt reťazovej lišty<br />
9. Zaisťovacia skrutka nastavenia reťaze<br />
10. Zostava krytu reťaze<br />
11. Indikátor množstva oleja<br />
Zostavenie<br />
Varovanie! Pri práci s reťazovou pílou vždy<br />
používajte ochranné rukavice.<br />
Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou elektrického<br />
náradia zaistite jeho vypnutie a odpojte<br />
prívodný kábel od sieťovej zásuvky.<br />
Varovanie! Pred zostavením odstráňte upínací<br />
pásik, ktorý pripevňuje reťaz k reťazovej lište.<br />
Mazanie reťaze<br />
Tento úkon musíte vykonať vždy, keď použijete prvýkrát<br />
novú reťaz (6). Pred použitím novú reťaz (6) ponorte<br />
do oleja na reťaze a nechajte reťaz v tomto kúpeli minimálne<br />
jednu hodinu. Používajte olej pre reťazové píly<br />
Black & Decker. Počas prevádzkovej životnosti Vašej<br />
píly Vám odporúčame používať iba oleje Black & Decker,<br />
pretože zmesi rôznych olejov by mohli spôsobiť zníženie<br />
kvality oleja, čo by mohlo dramaticky skrátiť prevádzkovú<br />
životnosť reťaze píly a vytvárať ďalšie prevádzkové riziká.<br />
Nikdy nepoužívajte už použitý olej, hustý olej alebo veľmi<br />
riedky olej pre šijacie stroje. Tieto typy olejov môžu<br />
reťazovú pílu poškodiť.<br />
8
Montáž vodiacej lišty a reťaze (obr. A -<br />
E)<br />
♦ Položte reťazovú pílu na stabilný povrch.<br />
♦ Nastavte zostavu predného krytu a brzdy reťaze do<br />
prednej polohy (obr. D).<br />
♦ Celkom uvoľnite zaisťovaciu skrutku nastavenia<br />
reťaze (9) (obr. A).<br />
♦ Odoberte zostavu krytu reťaze (10).<br />
♦ Nasaďte reťaz (6) na vodiacu lištu (7) a uistite sa, či<br />
zuby reťaze na hornej časti vodiacej lišty (7) smerujú<br />
dopredu (obr. B).<br />
♦ Veďte reťaz (6) po obvode vodiacej lišty (7) a natiahnite<br />
ju, aby ste vytvorili slučku na zadnej časti<br />
vodiacej lišty (7).<br />
♦ Nasaďte reťaz (6) na hnacie koleso reťaze (12).<br />
Nasaďte vodiacu lištu (7) na výstupky pre umiestnenie<br />
lišty (13). Uistite sa, či sa posuvný kolík (14)<br />
nachádza v napínacom otvore (15) (obr. E).<br />
Varovanie! Pred opätovným nasadením sa uistite, či sú<br />
zostava predného krytu a brzdy reťaze (4) v nastavenej<br />
polohe (prednej) (obr. C).<br />
♦ Nasaďte na pílu zostavu krytu reťaze (10).<br />
♦ Otočte zaisťovacou skrutkou nastavenia reťaze (9),<br />
aby došlo k pripevneniu zostavy krytu reťaze (10),<br />
ale túto skrutku celkom nedoťahujte.<br />
♦ Otáčajte nastavovačom napnutia reťaze (5) v smere<br />
pohybu hodinových ručičiek, kým nedosiahnete<br />
požadované napnutie reťaze (6). Uistite sa, že je<br />
reťaz (6) riadne nasadená na vodiacej lište píly (7).<br />
♦ Podľa nižšie uvedeného postupu skontrolujte<br />
napnutie reťaze. Dbajte na to, aby nedošlo k nadmernému<br />
napnutiu reťaze.<br />
♦ Utiahnite zaisťovaciu skrutku nastavenia reťaze (9).<br />
Kontrola a nastavenie napnutia reťaze<br />
(obr. G)<br />
Pred každým použitím a každých 10 minút počas použitia<br />
píly musíte vykonať kontrolu napnutia reťaze.<br />
♦ Odpojte náradie od napájania.<br />
♦ Zľahka natiahnite reťaz (6), ako na uvedenom<br />
obrázku (detail v obr. G). Napnutie je správne, ak<br />
sa vráti reťaz (6) späť na vodiacu lištu píly (7), ak<br />
došlo k jej vysunutiu z lišty o 3 mm. Na spodnej časti<br />
reťaze by nemal byť medzi reťazou (6) a vodiacou<br />
lištou (7) žiadny previs.<br />
Poznámka: Neprepínajte reťaz, pretože by došlo k jej<br />
nadmernému opotrebovaniu a skráteniu prevádzkovej<br />
životnosti reťaze i vodiacej lišty.<br />
Poznámka: Ak je reťaz nová, počas prvých 2 hodín<br />
použitia vykonávajte často jeho kontrolu (po odpojení<br />
prívodného kábla píly od sieťovej zásuvky), pretože sa<br />
nová reťaz mierne napína.<br />
Ak chcete reťaz napnúť<br />
♦ Otočte zaisťovacou skrutkou nastavenia reťaze (9)<br />
proti smeru pohybu hodinových ručičiek.<br />
♦ Napnite reťaz nastavovačom napnutia reťaze (5).<br />
Otáčajte nastavovačom v smere pohybu hodinových<br />
ručičiek.<br />
9<br />
♦ Utiahnite zaisťovaciu skrutku nastavenia reťaze (9).<br />
Použitie<br />
Varovanie! Nechajte náradie pracovať vlastným tempom.<br />
Zamedzte preťažovaniu náradia.<br />
Naplnenie nádržky oleja (obr. F)<br />
♦ Odoberte viečko nádržky (3) a naplňte nádržku<br />
odporúčaným typom oleja na reťaze. Množstvo oleja<br />
v nádržke môžete sledovať pomocou indikátora (11).<br />
Znovu nasaďte viečko nádržky (3).<br />
♦ Pravidelne pílu vypínajte a kontrolujte množstvo<br />
oleja pomocou indikátora (11). Ak je v nádržke menej<br />
než štvrtina požadovaného množstva, odpojte pílu<br />
od zdroja napájacieho napätia a doplňte do nádržky<br />
správny typ oleja.<br />
Zapnutie<br />
Poznámka: Náradie nebude možné zapnúť, ak nebude<br />
zostava predného krytu a brzdy reťaze v nastavenej<br />
polohe.<br />
♦ Uchopte pílu pevne oboma rukami. Stlačte odisťovacie<br />
tlačidlo (2) a potom stlačte hlavný vypínač (1),<br />
aby došlo k zapnutiu píly.<br />
♦ Hneď ako sa motor rozbehne, odoberte palec z odisťovacieho<br />
tlačidla (2) a uchopte pevne rukoväť.<br />
Nepôsobte na náradie silou a nechajte náradie pracovať<br />
vlastným tempom. Náradie vykoná prácu lepšie a bezpečnejšie<br />
pri prevádzkových otáčkach, pre ktoré bolo<br />
navrhnuté. Nadmerná sila spôsobí namáhanie reťaze (6).<br />
Nastavenie brzdy reťaze (obr. C)<br />
♦ Uistite sa, či je náradie odpojené od zdroja napájacieho<br />
napätia.<br />
♦ Pritiahnite zostavu predného krytu a brzdy reťaze<br />
(4) späť do nastavenej polohy (obr. C).<br />
♦ Teraz je náradie pripravené na použitie.<br />
Princíp práce brzdy reťaze aktivovanej spätným<br />
rázom<br />
Ak dôjde k spätnému rázu, Vaša ľavá ruka sa dostane do<br />
kontaktu s predným krytom a zatlačí ho dopredu smerom<br />
k obrobku, čo za niekoľko zlomkov sekundy spôsobí<br />
zastavenie náradia.<br />
Princíp skúšky brzdy reťaze aktivovanej spätným<br />
rázom (obr. C)<br />
♦ Pred použitím vždy skontrolujte, či správne pracuje<br />
brzda spätných rázov.<br />
♦ Na pevnom povrchu uchopte náradie pevne oboma<br />
rukami, uistite sa, či sa reťaz (6) nachádza nad<br />
zemou a zapnite pílu (pozrite časť Zapínanie píly).<br />
♦ Otáčajte Vašu ľavú ruku dopredu okolo prednej<br />
rukoväti tak, aby sa zadná časť Vašej ruky dostala<br />
do kontaktu so zostavou predného krytu a brzdy<br />
reťaze (4) a tlačila ju dopredu smerom k obrobku<br />
(obr. C). Reťaz (6) by sa mala za niekoľko zlomkov<br />
sekundy zastaviť.<br />
Pri obnovení funkcie zostavy predného krytu a brzdy<br />
reťaze (4) postupujte podľa pokynov uvedených v časti<br />
Nastavenie brzdy reťaze.
Poznámka: Nepokúšajte sa pílu znovu zapnúť, kým sa<br />
motor celkom nezastaví.<br />
Poznámka: Ak dôjde k poruche brzdy reťaze, zverte<br />
opravu autorizovanému servisu Black & Decker.<br />
Ak dôjde k zablokovaniu reťaze (6) alebo vodiacej<br />
lišty (7)<br />
♦ Vypnite náradie.<br />
♦ Odpojte náradie od napájania.<br />
♦ Rozovrite rez pomocou klinov, aby došlo k uvoľneniu<br />
napätia pôsobiaceho na vodiacu lištu (7). Nepokúšajte<br />
sa uvoľniť pílu páčením.<br />
♦ Začnite nový rez.<br />
Pílenie stromov (obr. H – J)<br />
Neskúsení pracovníci by sa nemali pokúšať píliť stromy.<br />
Obsluha píly môže utrpieť zranenie alebo môže spôsobiť<br />
hmotné škody, ktoré vzniknú v dôsledku nezvládnutia<br />
smeru pádu odpíleného stromu. Strom sa môže rozštiepiť<br />
alebo môže počas pílenia dôjsť k pádu poškodených alebo<br />
suchých vetiev. Bezpečná vzdialenosť medzi stromom<br />
a okolostojacimi ľuďmi, budovami a inými objektmi sa<br />
musí rovnať minimálne 2,5 násobku výšky stromu. Všetky<br />
okolostojace osoby, budovy alebo objekty nachádzajúce<br />
sa v tejto oblasti sú vystavené riziku zasiahnutia pri páde<br />
odpíleného stromu.<br />
Skôr ako sa pokúsite píliť strom:<br />
♦ Uistite sa, či pílenie stromov nezakazuje alebo<br />
nereguluje miestny platný zákon alebo predpis.<br />
♦ Berte do úvahy všetky podmienky, ktoré môžu<br />
ovplyvniť smer pádu stromu, vrátane:<br />
- Plánovaného smeru pádu.<br />
- Prirodzeného sklonu stromu.<br />
- Neobvyklej štruktúry ťažkej vetvy alebo jej<br />
rozloženia.<br />
- Okolostojacich stromov a prekážok, vrátane<br />
nadzemných vedení a podzemných kanalizácií.<br />
- Rýchlosti a smeru vetra.<br />
Vopred si naplánujte bezpečný únik pred padajúcimi<br />
vetvami a stromami. Zaistite, aby bola úniková cesta<br />
zbavená prekážok. Nezabudnite, že čerstvo pokosená<br />
tráva a nalúpaná kôra sú klzké.<br />
♦ Nepokúšajte sa píliť stromy, ktorých priemer kmeňa<br />
je väčší než rezná dĺžka píly.<br />
♦ Vyrežte do kmeňa zárez, aby bol určený smer pádu<br />
stromu.<br />
♦ Pri základni stromu urobte do kmeňa stromu horizontálny<br />
rez do hĺbky 1/5 až 1/3 priemeru kmeňa,<br />
kolmo k osi pádu stromu (obr. H).<br />
♦ Zhora v uhle zhruba 45° urobte druhý rez, ktorý bude<br />
pretínať prvý rez.<br />
♦ Z druhej strany urobte vo výške 25 až 50 mm nad<br />
rezom na opačnej strane jednoduchý horizontálny<br />
rez (obr. I). Dbajte na to, aby nedošlo k prerezaniu<br />
až k smerovému zárezu, pretože by mohlo dôjsť<br />
k strate kontroly nad smerom pádu stromu.<br />
♦ Zarazte klin alebo kliny do výšky uvedeného rezu,<br />
aby došlo k jeho rozovretiu a k následnému pádu<br />
stromu (obr. J).<br />
Prerezávanie stromov<br />
Uistite sa, či prerezávanie vetiev stromov nezakazuje<br />
alebo nereguluje miestny platný zákon alebo predpis.<br />
Prerezávať by mali skúsení pracovníci, pretože hrozí<br />
zvýšené riziko zovretia vodiacej lišty píly a spätného rázu.<br />
Pred prerezávaním berte do úvahy všetky podmienky,<br />
ktoré môžu ovplyvniť smer pádu, vrátane:<br />
♦ Dĺžky a hmotnosti rezanej vetvy.<br />
♦ Neobvyklej zložitej štruktúry ťažkej vetvy alebo jej<br />
rozloženia.<br />
♦ Okolitých stromov a prekážok, vrátane tých nad<br />
hlavou.<br />
♦ Rýchlosti a smeru vetra.<br />
♦ Vetiev, ktoré sú prepletené s inými vetvami.<br />
Pracovník by mal brať do úvahy prístup k vetvám stromu<br />
a smer ich pádu. Vetvy stromu sa môžu ľahko vrhnúť<br />
smerom ku kmeňu. Okrem toho môžu vetvy ohroziť<br />
okolostojace osoby, objekty a iný majetok nachádzajúci<br />
sa pod nimi.<br />
♦ Z dôvodu zabránenia rozštiepeniu urobte prvý rez<br />
smerom hore. Hĺbka rezu by mala zodpovedať<br />
maximálne jednej tretine priemeru vetvy.<br />
♦ Urobte druhý rez smerom dole, ktorý bude smerovať<br />
k prvému rezu.<br />
Rezanie guľatiny (obr. K - M)<br />
Spôsob rezania závisí od spôsobu podoprenia guľatiny.<br />
Ak je to možné, vždy používajte vhodný stojan na rezanie<br />
dreva. Vždy začnite rez s reťazou v chode a tak, aby<br />
bol hrotový doraz (17) v kontakte s drevom (obr. K).<br />
Pri dokončení rezu vykonajte otočný pohyb pomocou<br />
hrotového dorazu.<br />
Ak je guľatina pri rezaní podopretá po celej dĺžke:<br />
♦ Robte rez smerujúci dole, ale zabráňte tomu, aby<br />
sa píla dostala do kontaktu so zemou, pretože by<br />
došlo k rýchlemu otupeniu reťaze.<br />
Ak je guľatina pri rezaní podopretá na oboch koncoch:<br />
♦ Najskôr režte smerom dole do jednej tretiny, aby ste<br />
zabránili štiepeniu a potom veďte druhý rez smerom<br />
proti prvému rezu.<br />
Ak je guľatina pri rezaní podopretá na jednom konci:<br />
♦ Najskôr režte jednu tretinu priemeru smerom hore,<br />
aby ste zabránili štiepeniu a potom režte smerom<br />
dole.<br />
Ak režete na svahu (obr. L):<br />
♦ Vždy stojte na svahu nad kmeňom.<br />
Ak sa pokúšate rezať guľatinu na zemi (obr. L):<br />
♦ Zaistite guľatinu pomocou klátov alebo klinov. Pracovník<br />
alebo jeho pomocníci by nemali zaisťovať<br />
rezaný kmeň postavením alebo posadením sa na<br />
tento kmeň. Zaistite, aby sa reťaz píly nedostala do<br />
kontaktu so zemou.<br />
10
Ak používate pri rezaní stojan (obr. M):<br />
Ak je to možné, vždy zásadne odporúčame použitie<br />
stojana.<br />
♦ Umiestnite kmeň do stabilnej polohy. Vždy robte<br />
rez z vonkajšej strany oporných bodov stojana. Na<br />
pripevnenie obrobku používajte upínacie svorky<br />
alebo pásy.<br />
Riešenie problémov<br />
Porucha Možná príčina Odstránenie<br />
problému<br />
Náradie nie je<br />
možné zapnúť.<br />
Po vypnutí<br />
náradia nedôjde<br />
okamžite<br />
k zastaveniu<br />
reťaze.<br />
Vodiaca<br />
lišta a reťaz<br />
sú horúce<br />
a objavuje sa<br />
dym.<br />
Reťazová píla<br />
nevykonáva<br />
správne rezy.<br />
Reťazová píla<br />
nespotrebováva<br />
olej.<br />
Nie je stlačené<br />
odisťovacie<br />
tlačidlo.<br />
Predný kryt<br />
v polohe na<br />
zabrzdenie.<br />
Prepálená<br />
poistka.<br />
Aktivácia<br />
prúdového<br />
chrániča (RCD).<br />
Nie je pripojený<br />
prívodný kábel.<br />
Príliš voľná<br />
reťaz.<br />
Prázdna<br />
nádržka na olej.<br />
Mazací otvor na<br />
vodiacej lište je<br />
zanesený.<br />
Reťaz je príliš<br />
napnutá.<br />
Nie je<br />
namazané<br />
reťazové<br />
koliesko<br />
vodiacej lišty.<br />
Obrátene<br />
nasadená reťaz<br />
píly.<br />
Nečistoty<br />
v nádržke.<br />
Zanesený otvor<br />
vo viečku.<br />
Nečistoty na<br />
vodiacej lište.<br />
Nečistoty vo<br />
výstupnom<br />
otvore pre<br />
mazací olej.<br />
Stlačte<br />
odisťovacie<br />
tlačidlo.<br />
Obnovte funkciu<br />
predného krytu.<br />
Vymeňte<br />
poistku.<br />
Skontrolujte<br />
prúdový chránič<br />
(RCD).<br />
Skontrolujte<br />
napájanie.<br />
Skontrolujte<br />
napnutie reťaze.<br />
Skontrolujte<br />
množstvo oleja<br />
v nádržke.<br />
Vyčistite mazací<br />
otvor.<br />
Skontrolujte<br />
napnutie reťaze.<br />
Namažte<br />
reťazové<br />
koliesko<br />
vodiacej lišty.<br />
Skontrolujte<br />
a nastavte<br />
správne reťaz.<br />
Nabrúste reťaz.<br />
Vypustite olej<br />
z nádržky<br />
a naplňte<br />
nádržku novým<br />
olejom.<br />
Vyčistite otvor<br />
vo viečku.<br />
Odstráňte<br />
nečistoty<br />
z vodiacej lišty<br />
a riadne ju<br />
očistite.<br />
Odstráňte<br />
nečistoty<br />
z otvoru.<br />
11
Údržba<br />
Pravidelná údržba zaisťuje dlhú prevádzkovú životnosť<br />
náradia. Odporúčame Vám pravidelne vykonávať nasledujúce<br />
kontroly.<br />
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby elektrického<br />
náradia:<br />
♦ Vypnite náradie a odpojte náradie od zdroja napájacieho<br />
napätia.<br />
Množstvo oleja<br />
Množstvo oleja v nádržke by nemalo byť menšie než<br />
jedna štvrtina maximálneho množstva.<br />
Reťaz a vodiaca lišta píly (obr. G)<br />
♦ Po každých niekoľkých hodinách prevádzky a pred<br />
uložením píly odoberte vodiacu lištu (7) aj reťaz (6)<br />
a riadne ich očistite.<br />
♦ Uistite sa, či je bezpečnostný kryt čistý a či nie je<br />
zanesený nečistotami.<br />
♦ Pri opätovnej montáži otočte vodiacu lištu (7) o 180°<br />
a pomocou mazacieho otvoru (16) namažte reťazové<br />
koleso. Týmto spôsobom zaistíte rovnomerné<br />
opotrebovanie celej vodiacej lišty píly.<br />
Brúsenie reťaze píly<br />
Ak chcete od píly získať maximálny výkon, je dôležité, aby<br />
boli zuby reťaze stále ostré. Návod na tento úkon nájdete<br />
na obale brúsneho prípravku. Pre tento účel odporúčame<br />
kúpu brúsiacej súpravy Black & Decker (táto súprava je<br />
k dispozícii v autorizovaných servisoch a u vybraných<br />
predajcov Black & Decker).<br />
Výmena opotrebovaných alebo<br />
poškodených reťazí<br />
Nové reťaze pre reťazové píly sú k dispozícii v autorizovaných<br />
servisoch a u predajcov Black & Decker. Vždy<br />
používajte originálne náhradné diely.<br />
Ostrosť reťaze píly<br />
Hneď ako dôjde počas rezania ku kontaktu zubov reťaze<br />
so zemou alebo s klincom, okamžite dôjde k ich otupeniu.<br />
Napnutie pílovej reťaze<br />
Pravidelne kontrolujte napnutie pílovej reťaze.<br />
Čo robiť, ak potrebuje Vaša píla opravu<br />
Táto reťazová píla zodpovedá požiadavkám platných<br />
bezpečnostných predpisov. Opravy by mali vykonávať iba<br />
kvalifikované osoby pri použití originálnych náhradných<br />
dielov. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k značnému<br />
ohrozeniu obsluhy. Odporúčame Vám, aby ste tento<br />
návod uložili na bezpečnom mieste.<br />
Ochrana životného prostredia<br />
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie vyhodiť<br />
do bežného domového odpadu.<br />
Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať<br />
alebo ak si prajete ho nahradiť novým, nelikvidujte ho<br />
spolu s bežným komunálnym odpadom. Zlikvidujte tento<br />
výrobok v triedenom odpade.<br />
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné<br />
využitie použitých výrobkov a obalových<br />
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných<br />
materiálov pomáha chrániť životné prostredie<br />
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.<br />
Po kúpe nového výrobku Vám predajne, miestne zberne<br />
odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie<br />
o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti.<br />
Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu<br />
a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich<br />
prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto<br />
služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktorémukoľvek<br />
autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie<br />
a zaistí jeho recykláciu.<br />
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker<br />
nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode.<br />
Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker<br />
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na<br />
internetovej adrese: www.2helpU.com<br />
Technické údaje<br />
GK1935 GK2235<br />
Typ 2 Typ 2<br />
Dĺžka lišty cm 35 35<br />
Napájacie napätie V 230 230<br />
Príkon W 1900 2200<br />
Rýchlosť reťaze (naprázdno) m/s 9,5 12,5<br />
Maximálna dĺžka rezu cm 35 35<br />
Nádržka na olej ml 250 250<br />
Hmotnosť kg 5,2 5,3<br />
Trieda bezpečnosti II II<br />
GK1940 GK2240<br />
Typ 2 Typ 2<br />
Dĺžka lišty cm 40 40<br />
Napájacie napätie V 230 230<br />
Príkon W 1900 2200<br />
Rýchlosť reťaze (naprázdno) m/s 9,5 12,5<br />
Maximálna dĺžka rezu cm 40 40<br />
Nádržka na olej ml 250 250<br />
Hmotnosť kg 5,2 5,3<br />
Trieda bezpečnosti II II<br />
12
GK1830<br />
Typ 1<br />
Dĺžka lišty cm 30<br />
Napájacie napätie V 230<br />
Príkon W 1800<br />
Rýchlosť reťaze (naprázdno) m/s 9,5<br />
Maximálna dĺžka rezu cm 30<br />
Nádržka na olej ml 250<br />
Hmotnosť kg 5,2<br />
Trieda bezpečnosti<br />
II<br />
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:<br />
Akustický tlak (L pA<br />
) 94 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)<br />
Akustický výkon (L WA<br />
) 105 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)<br />
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)<br />
podľa normy EN 60745:<br />
Hodnota vibrácií (a h<br />
) 5 m/s 2 , odchýlka (K) 1,5 m/s 2<br />
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ<br />
NARIADENIA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA. NARIA-<br />
DENIA TÝKAJÚCE SA VONKAJŠIEHO HLUKU.<br />
13<br />
GK1830, GK1935, GK1940, GK2235, GK2240<br />
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty<br />
opisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky<br />
nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,<br />
EN 60745-2-13.<br />
2006/42/EC, Reťazová píla, Dodatok IV<br />
KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhom,<br />
The Netherlands, Úradne stanovený orgán ID č.: 0344<br />
Úroveň akustického výkonu podľa normy 2000/14/EC<br />
(Článok 13, Dodatok III):<br />
L WA<br />
(meraná hodnota akustického výkonu) 104 dB(A)<br />
Odchýlka<br />
3 dB(A)<br />
L WA<br />
(zaručená hodnota akustického výkonu) 107 dB(A)<br />
Odchýlka<br />
3 dB(A)<br />
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004/108/<br />
EC a 2011/65/EU. Ak chcete získať ďalšie informácie,<br />
kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto<br />
adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci<br />
tohto návodu.<br />
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie<br />
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení<br />
spoločnosti Black & Decker.<br />
Kevin Hewitt<br />
Viceprezident pre<br />
spotrebiteľskú techniku<br />
Black & Decker Europe,<br />
210 Bath Road, Slough,<br />
Berkshire, SL1 3YD<br />
United Kingdom<br />
24-04-2013<br />
Záruka<br />
Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kvalite<br />
svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto<br />
záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako neovplyvní<br />
jeho zákonné záručné práva. Táto záruka platí<br />
vo všetkých členských štátoch EÚ a v Európskej zóne<br />
voľného obchodu EFTA.<br />
Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu<br />
24 mesiacov od kúpy akékoľvek materiálové či výrobné<br />
chyby, garantujeme v snahe o minimalizovanie Vašich<br />
starostí bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo<br />
výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:<br />
♦ Výrobok nebol používaný na obchodné alebo profesionálne<br />
účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.<br />
♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu<br />
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.<br />
♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.<br />
♦ Opravy neboli vykonávané inými osobami, než<br />
autorizovanými opravármi alebo mechanikmi autorizovaného<br />
servisu Black & Decker.<br />
Ak požadujete reklamáciu, budete musieť predajcovi<br />
alebo autorizovanému servisu predložiť doklad o kúpe<br />
výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu<br />
Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej<br />
v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov<br />
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise<br />
nájdete aj na internetovej adrese:<br />
www.2helpU.com.<br />
Navštívte, prosím, našu webovú stránku<br />
www.blackanddecker.sk, kde môžete zaregistrovať<br />
Váš nový výrobok Black & Decker a kde nájdete všetky<br />
informácie o nových výrobkoch a špeciálne ponuky.<br />
Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o celom<br />
rade našich ďalších výrobkov nájdete na adrese<br />
www.blackanddecker.sk.<br />
13
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.<br />
Tomášikova 50b<br />
831 04 Bratislava<br />
Tel.: 00420 261 009 772<br />
Fax: 00420 261 009 784<br />
www.dewalt.sk<br />
obchod@sbdinc.com<br />
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.<br />
Türkova 5b<br />
149 00 Praha 4<br />
Česká Republika<br />
Tel.: 00420 261 009 772<br />
Fax: 00420 261 009 784<br />
Servis: 00420 244 403 247<br />
www.dewalt.cz<br />
obchod@sbdinc.com<br />
BAND SERVIS<br />
Paulínska 22<br />
917 01 Trnava<br />
Tel.: 00421 335 511 063<br />
Fax: 00421 335 512 624<br />
www.bandservis.sk<br />
p.talajka@bandservis.sk<br />
BAND SERVIS<br />
Južná trieda 17 (budova TWD)<br />
040 01 Košice<br />
Tel.: 00421 556 233 155<br />
bandserviske@zoznam.sk<br />
BAND SERVIS<br />
K Pasekám 4440<br />
760 01 Zlín<br />
Tel.: 00420 577 008 550,1<br />
Fax: 00420 577 008 559<br />
www.bandservis.cz<br />
bandservis@bandservis.cz<br />
BAND SERVIS<br />
Klášterského 2<br />
140 00 Praha 4<br />
Tel.: 00420 244 403 247<br />
Fax: 00420 241 770 167<br />
j.kraus@bandservis.cz<br />
www.bandservis.cz<br />
bandservis@bandservis.cz<br />
zst00198872 - 14-03-2013<br />
14
15
16
17
18
CZ<br />
ZÁRUČNÍ LIST<br />
PL<br />
KARTA GWARANCYJNA<br />
H<br />
JÓTÁLLÁSI JEGY<br />
SK<br />
ZÁRUČNÝ LIST<br />
CZ<br />
H<br />
měsíců<br />
hónap<br />
24<br />
PL<br />
SK<br />
miesiące<br />
mesiacov<br />
CZ Výrobní kód Datum prodeje<br />
H Gyári szám A vásárlás napja<br />
PL Numer seryjny Data sprzedaży<br />
SK Číslo série Dátum predaja<br />
Razítko prodejny<br />
Podpis<br />
Pecsét helye<br />
Aláírás<br />
Stempel<br />
Podpis<br />
Pečiatka predajne<br />
Podpis
CZ<br />
Adresy servisu<br />
Band Servis<br />
Klášterského 2<br />
CZ-140 00 Praha 4<br />
Tel.: 00420 244 403 247<br />
Fax: 00420 241 770 167<br />
PL<br />
Adres serwisu centralnego<br />
ERPATECH<br />
ul. Bakaliowa 26<br />
05-080 Mościska<br />
Tel.: 022-8620808<br />
Fax: 022-8620809<br />
Band Servis<br />
K Pasekám 4440<br />
CZ-76001 Zlín<br />
Tel.: 00420 577 008 550,1<br />
Fax: 00420 577 008 559<br />
http://www.bandservis.cz<br />
SK<br />
Adresa servisu<br />
Band Servis<br />
Paulínska ul. 22<br />
SK-91701 Trnava<br />
Tel.: 00421 335 511 063<br />
Fax: 00421 335 512 624<br />
H<br />
Black & Decker Központi<br />
Garanciális-és Márkaszerviz<br />
1163 Budapest<br />
(Sashalom) Thököly út 17.<br />
Tel.: 403-2260<br />
Fax: 404-0014<br />
www.rotelkft.hu<br />
CZ<br />
Dokumentace záruční opravy<br />
PL<br />
Przebieg napraw gwarancyjnych<br />
H<br />
A garanciális javitás dokumentálása<br />
SK<br />
Záznamy o záručných opravách<br />
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko<br />
Podpis<br />
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási<br />
Jótállás új határideje<br />
munkalapszám<br />
Hiba jelleg<br />
oka<br />
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg<br />
naprawy<br />
SK<br />
Číslo<br />
dodávky<br />
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo<br />
objednávky<br />
Popis<br />
poruchy<br />
Pecsét<br />
Aláírás<br />
Stempel<br />
Podpis<br />
Pečiatka<br />
Podpis<br />
08/12