01.02.2016 Views

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood RU (857990210000) Guide de consultation rapide

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood RU (857990210000) Guide de consultation rapide

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood RU (857990210000) Guide de consultation rapide

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

HOO 902<br />

CZ<br />

SK<br />

PL<br />

H<br />

POPIS INSTALACE<br />

Minimální vzdálenost od sporáků:<br />

43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).<br />

Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.<br />

INŠTALAČNÁ SCHÉMA<br />

Minimálna vzdialenost' od sporáka:<br />

43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie).<br />

Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.<br />

KARTA INSTALACYJNA<br />

Minimalna odległość od palników:<br />

43 cm (od palników elektrycznych), 65 cm (od palników gazowych, olejowych lub<br />

węglowych).<br />

Podczas montażu należy przestrzegać kolejność numeracji (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Nie podłączać urządzenia do zasilania zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego<br />

montaż.<br />

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />

A tűzhelytől való minimális távolság:<br />

43 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely).<br />

A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt meg maradéktalanul az<br />

üzembe helyezés.<br />

<strong>RU</strong>S<br />

СХЕМА УСТАНОВКИ<br />

Минимальное расстояние от конфорок:<br />

43 см (электрические конфорки), 65 см (газовые, керосиновые или<br />

угольные).<br />

Последовательность действий при монтаже должна соответствовать<br />

нумерации (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет полностью<br />

закончена.<br />

BG<br />

RO<br />

КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ<br />

Минимално разстояние от печки:<br />

43 см (електрически печки), 65 см (печки с газ, нафта или въглища).<br />

За монтаж следвайте номерацията (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Не включвайте уреда към мрежата, докато инсталирането не е завършено<br />

докрай.<br />

FIȘA PENT<strong>RU</strong> INSTALARE<br />

Distanţa minimă <strong>de</strong> la focuri:<br />

43cm (arzătoare electrice), 65cm (arzătoare pe bază <strong>de</strong> gaze, motorină sau cărbune).<br />

Pentru montaj urmaţi numerotarea (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi <strong>de</strong>finitiv operaţia <strong>de</strong> instalare.<br />

GB<br />

INSTALLATION SHEET<br />

Minimum height above cooker:<br />

43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers).<br />

To install follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is<br />

completed.<br />

<br />

5019 100 75133


HOO 902<br />

A<br />

F<br />

5 Ø<br />

135mm<br />

6 10x10mm<br />

OK!<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

20mm<br />

16mm<br />

8<br />

7<br />

15<br />

11<br />

9<br />

CLOSED<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

11 11<br />

14<br />

10<br />

13<br />

12<br />

13<br />

12<br />

5019 100 75133


HOO 902<br />

СХЕМА ИЗДЕЛИЯ<br />

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ<br />

A. Переключатель выбора скорости.<br />

B. Выключатель освещения.<br />

4 1<br />

O 1 2 3 4<br />

A<br />

B<br />

O I<br />

2<br />

3<br />

1. Панель управления<br />

2. Жировые фильтры (внутри<br />

аспирационной решетки)<br />

3. Плафон<br />

4. Паросборник (съемный)<br />

мало пара<br />

и дыма<br />

много пара и дыма<br />

среднее количество пара<br />

идыма<br />

Чтобы снять и заменить или вымыть<br />

жировой фильтр (Рис. 1-2):<br />

1. Выньте вилку или отключите сетевое<br />

напряжение.<br />

2. Вытащите паросборник.<br />

3. Уберите аспирационные решетки (Рис. 1).<br />

4. Снимите блокировочное устройство<br />

жирового фильтра (Рис. 2).<br />

5. Выньте загрязненный жировой фильтр.<br />

6. Заменив или вымыв жировой фильтр (в<br />

зависимости от имеющегося типа), для его<br />

установки выполните операции в обратном<br />

порядке, следя за тем, чтобы он полностью<br />

закрывал поверхность всасывания.<br />

Рис. 1<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

CLOSED<br />

Чтобы установить или заменить<br />

угольный фильтр - Рис. 3:<br />

1. Выньте вилку или отключите сетевое<br />

напряжение.<br />

2. Вытащите паросборник.<br />

3. Уберите аспирационные решетки.<br />

4. Если угольный фильтр уже установлен и<br />

следует его заменить, нажмите клавиши<br />

разблокировки (b) и выньте фильтр,<br />

потянув его вниз.<br />

5. Если фильтры не были установлены.<br />

a. Вставьте угольный фильтр в верхние<br />

скобы.<br />

b. Окончательно закрепите его<br />

посредством нижних скоб.<br />

6. Поставьте аспирационную решетку на<br />

место.<br />

Рис. 2<br />

aa<br />

Замена лампочек<br />

1. Выньте вилку или отключите сетевое<br />

напряжение.<br />

2. Выньте паросборник.<br />

3. Откройте заднюю аспирационную решетку.<br />

4. Снимите лампочку, которую нужно<br />

заменить. Пользуйтесь лампочками<br />

мощностью не более 40 Вт (E14).<br />

5. Поставьте аспирационную решетку на<br />

место.<br />

Рис. 3<br />

bb<br />

<br />

5019 100 75133<br />

CZ<br />

SK<br />

PL<br />

H<br />

<strong>RU</strong>S<br />

BG<br />

RO<br />

GB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!