KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide
KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide
KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
HOO 902<br />
CZ<br />
SK<br />
PL<br />
H<br />
POPIS INSTALACE<br />
Minimální vzdálenost od sporáků:<br />
43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).<br />
Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.<br />
INŠTALAČNÁ SCHÉMA<br />
Minimálna vzdialenost' od sporáka:<br />
43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie).<br />
Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.<br />
KARTA INSTALACYJNA<br />
Minimalna odległość od palników:<br />
43 cm (od palników elektrycznych), 65 cm (od palników gazowych, olejowych lub<br />
węglowych).<br />
Podczas montażu należy przestrzegać kolejność numeracji (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Nie podłączać urządzenia do zasilania zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego<br />
montaż.<br />
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />
A tűzhelytől való minimális távolság:<br />
43 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely).<br />
A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt meg maradéktalanul az<br />
üzembe helyezés.<br />
RUS<br />
СХЕМА УСТАНОВКИ<br />
Минимальное расстояние от конфорок:<br />
43 см (электрические конфорки), 65 см (газовые, керосиновые или<br />
угольные).<br />
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать<br />
нумерации (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет полностью<br />
закончена.<br />
BG<br />
RO<br />
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ<br />
Минимално разстояние от печки:<br />
43 см (електрически печки), 65 см (печки с газ, нафта или въглища).<br />
За монтаж следвайте номерацията (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Не включвайте уреда към мрежата, докато инсталирането не е завършено<br />
докрай.<br />
FIȘA PENTRU INSTALARE<br />
Distanţa minimă <strong>de</strong> la focuri:<br />
43cm (arzătoare electrice), 65cm (arzătoare pe bază <strong>de</strong> gaze, motorină sau cărbune).<br />
Pentru montaj urmaţi numerotarea (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi <strong>de</strong>finitiv operaţia <strong>de</strong> instalare.<br />
GB<br />
INSTALLATION SHEET<br />
Minimum height above cooker:<br />
43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers).<br />
To install follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....).<br />
Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is<br />
completed.<br />
<br />
5019 100 75133
HOO 902<br />
A<br />
F<br />
5 Ø<br />
135mm<br />
6 10x10mm<br />
OK!<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
20mm<br />
16mm<br />
8<br />
7<br />
15<br />
11<br />
9<br />
CLOSED<br />
CLOSED<br />
OPEN<br />
OPEN<br />
11 11<br />
14<br />
10<br />
13<br />
12<br />
13<br />
12<br />
5019 100 75133
HOO 902<br />
TERMÉKISMERTETŐ LAP<br />
KAPCSOLÓTÁBLA<br />
A. Sebességválasztó kapcsoló.<br />
B. Világításkapcsoló.<br />
4 1<br />
O 1 2 3 4<br />
A<br />
B<br />
O I<br />
2<br />
1. Kapcsolótábla<br />
2. Zsírszűrők (az elszívórácson belül)<br />
3. Felső világítás<br />
4. Gőzfogó (kivehető)<br />
3<br />
kis gőzés<br />
füstmennyiség<br />
nagy gőz- és<br />
füstmennyiség<br />
közepes gőz- és füstmennyiség<br />
A zsírszűrő kivételéhez és cseréjéhez,<br />
illetve kimosásához lásd az 1-2. ábrát:<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />
kapcsolja le a feszültséget.<br />
2. Vegye ki a gőzfogót.<br />
3. Távolítsa el az elszívórácsot (1. ábra).<br />
4. Emelje ki a zsírszűrő rögzítőelemét (2. ábra).<br />
5. Vegye ki az elszennyeződött<br />
zsírszűrőbetétet.<br />
6. A zsírszűrő cseréjét vagy kimosását<br />
követően (típustól függően) a felszerelést<br />
ellentétes irányban végezze annak<br />
ér<strong>de</strong>kében, hogy a zsírszűrő a teljes<br />
elszívófelületet befedje.<br />
1. ábra<br />
CLOSED<br />
OPEN<br />
OPEN<br />
CLOSED<br />
A zsírszűrő felszereléséhez vagy<br />
cseréjéhez lásd a 3. ábrát:<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />
kapcsolja le a feszültséget.<br />
2. Vegye ki a gőzfogót.<br />
3. Távolítsa el az elszívórácsot.<br />
4. Ha a szénszűrőbetét már fel van szerelve, és<br />
azt ki kell cserélni, nyomja meg a<br />
rögzítéskioldó gombokat (b), és mozdítsa<br />
lefelé a szűrőbetétet.<br />
5. Ha a szűrők nincsenek felszerelve.<br />
a. Illessze a szénszűrőbetétet a felső<br />
kapcsokba.<br />
b. A végleges rögzítést az alsó kapcsokkal<br />
végezheti el.<br />
6. Helyezze vissza az elszívórácsot.<br />
2. ábra<br />
aa<br />
Az izzók cseréje<br />
1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />
kapcsolja le a feszültséget.<br />
2. Vegye ki a gőzfogót.<br />
3. Nyissa fel a hátsó elszívórácsot.<br />
4. Csavarja ki a kicserélendő izzót.<br />
Kizárólag max. 40W-os (E14) izzót használjon.<br />
5. Helyezze vissza az elszívórácsot.<br />
3. ábra<br />
bb<br />
5019 100 75133<br />
CZ<br />
SK<br />
PL<br />
H<br />
RUS BG<br />
RO<br />
GB