01.02.2016 Views

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide

KitchenAid 300 192 96 - Hood - 300 192 96 - Hood HU (857990210000) Guide de consultation rapide

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

HOO 902<br />

CZ<br />

SK<br />

PL<br />

H<br />

POPIS INSTALACE<br />

Minimální vzdálenost od sporáků:<br />

43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (sporáky na plyn, naftu nebo uhlí).<br />

Při montáži sledujte číslování (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.<br />

INŠTALAČNÁ SCHÉMA<br />

Minimálna vzdialenost' od sporáka:<br />

43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie).<br />

Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená.<br />

KARTA INSTALACYJNA<br />

Minimalna odległość od palników:<br />

43 cm (od palników elektrycznych), 65 cm (od palników gazowych, olejowych lub<br />

węglowych).<br />

Podczas montażu należy przestrzegać kolejność numeracji (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Nie podłączać urządzenia do zasilania zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego<br />

montaż.<br />

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ<br />

A tűzhelytől való minimális távolság:<br />

43 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely).<br />

A felszereléshez kövesse a számozást (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Ne helyezze feszültség alá a készüléket addig, amíg nem történt meg maradéktalanul az<br />

üzembe helyezés.<br />

RUS<br />

СХЕМА УСТАНОВКИ<br />

Минимальное расстояние от конфорок:<br />

43 см (электрические конфорки), 65 см (газовые, керосиновые или<br />

угольные).<br />

Последовательность действий при монтаже должна соответствовать<br />

нумерации (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Не подключайте прибор к сети до тех пор, пока установка не будет полностью<br />

закончена.<br />

BG<br />

RO<br />

КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ<br />

Минимално разстояние от печки:<br />

43 см (електрически печки), 65 см (печки с газ, нафта или въглища).<br />

За монтаж следвайте номерацията (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Не включвайте уреда към мрежата, докато инсталирането не е завършено<br />

докрай.<br />

FIȘA PENTRU INSTALARE<br />

Distanţa minimă <strong>de</strong> la focuri:<br />

43cm (arzătoare electrice), 65cm (arzătoare pe bază <strong>de</strong> gaze, motorină sau cărbune).<br />

Pentru montaj urmaţi numerotarea (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Nu branșaţi aparatul la curent până când nu terminaţi <strong>de</strong>finitiv operaţia <strong>de</strong> instalare.<br />

GB<br />

INSTALLATION SHEET<br />

Minimum height above cooker:<br />

43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal cookers).<br />

To install follow the numbers (1Ö2Ö3Ö.....).<br />

Do not connect the appliance to the electrical power supply until installation is<br />

completed.<br />

<br />

5019 100 75133


HOO 902<br />

A<br />

F<br />

5 Ø<br />

135mm<br />

6 10x10mm<br />

OK!<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

20mm<br />

16mm<br />

8<br />

7<br />

15<br />

11<br />

9<br />

CLOSED<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

11 11<br />

14<br />

10<br />

13<br />

12<br />

13<br />

12<br />

5019 100 75133


HOO 902<br />

TERMÉKISMERTETŐ LAP<br />

KAPCSOLÓTÁBLA<br />

A. Sebességválasztó kapcsoló.<br />

B. Világításkapcsoló.<br />

4 1<br />

O 1 2 3 4<br />

A<br />

B<br />

O I<br />

2<br />

1. Kapcsolótábla<br />

2. Zsírszűrők (az elszívórácson belül)<br />

3. Felső világítás<br />

4. Gőzfogó (kivehető)<br />

3<br />

kis gőzés<br />

füstmennyiség<br />

nagy gőz- és<br />

füstmennyiség<br />

közepes gőz- és füstmennyiség<br />

A zsírszűrő kivételéhez és cseréjéhez,<br />

illetve kimosásához lásd az 1-2. ábrát:<br />

1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />

kapcsolja le a feszültséget.<br />

2. Vegye ki a gőzfogót.<br />

3. Távolítsa el az elszívórácsot (1. ábra).<br />

4. Emelje ki a zsírszűrő rögzítőelemét (2. ábra).<br />

5. Vegye ki az elszennyeződött<br />

zsírszűrőbetétet.<br />

6. A zsírszűrő cseréjét vagy kimosását<br />

követően (típustól függően) a felszerelést<br />

ellentétes irányban végezze annak<br />

ér<strong>de</strong>kében, hogy a zsírszűrő a teljes<br />

elszívófelületet befedje.<br />

1. ábra<br />

CLOSED<br />

OPEN<br />

OPEN<br />

CLOSED<br />

A zsírszűrő felszereléséhez vagy<br />

cseréjéhez lásd a 3. ábrát:<br />

1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />

kapcsolja le a feszültséget.<br />

2. Vegye ki a gőzfogót.<br />

3. Távolítsa el az elszívórácsot.<br />

4. Ha a szénszűrőbetét már fel van szerelve, és<br />

azt ki kell cserélni, nyomja meg a<br />

rögzítéskioldó gombokat (b), és mozdítsa<br />

lefelé a szűrőbetétet.<br />

5. Ha a szűrők nincsenek felszerelve.<br />

a. Illessze a szénszűrőbetétet a felső<br />

kapcsokba.<br />

b. A végleges rögzítést az alsó kapcsokkal<br />

végezheti el.<br />

6. Helyezze vissza az elszívórácsot.<br />

2. ábra<br />

aa<br />

Az izzók cseréje<br />

1. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vagy<br />

kapcsolja le a feszültséget.<br />

2. Vegye ki a gőzfogót.<br />

3. Nyissa fel a hátsó elszívórácsot.<br />

4. Csavarja ki a kicserélendő izzót.<br />

Kizárólag max. 40W-os (E14) izzót használjon.<br />

5. Helyezze vissza az elszívórácsot.<br />

3. ábra<br />

bb<br />

5019 100 75133<br />

CZ<br />

SK<br />

PL<br />

H<br />

RUS BG<br />

RO<br />

GB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!