KitchenAid 300 161 89 - Oven - 300 161 89 - Oven PT (854148901030) Mode d'emploi
KitchenAid 300 161 89 - Oven - 300 161 89 - Oven PT (854148901030) Mode d'emploi
KitchenAid 300 161 89 - Oven - 300 161 89 - Oven PT (854148901030) Mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
54804-pt.fm5 Page 48 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
P<br />
SUMÁRIO<br />
INSTALAÇÃO PÁGINA 49<br />
LIGAÇÃO ELÉCTRICA PÁGINA 50<br />
ANTES DE USAR O FORNO PÁGINA 51<br />
SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO<br />
AMBIENTE PÁGINA 51<br />
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS PÁGINA 51<br />
ACESSÓRIOS DO FORNO PÁGINA 52<br />
TABELA DE COZEDURA PÁGINA 53<br />
LIMPAR O FORNO E OS SEUS ACESSÓRIOS PÁGINA 54<br />
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS PÁGINA 55<br />
SERVIÇO PÓS-VENDA PÁGINA 56<br />
48
54804-pt.fm5 Page 49 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
Informações técnicas para o<br />
responsável pela instalação<br />
• Após retirar o forno da embalagem e antes<br />
de proceder às ligações, coloque-o na base<br />
de espuma de poliestireno para evitar danos.<br />
• Não tente levantar o forno pelo puxador.<br />
Levante-o pelos lados, conforme ilustrado na<br />
figura (ver seta).<br />
• Verifique se a máquina sofreu danos durante<br />
o transporte.<br />
• As dimensões do forno e da unidade da<br />
cozinha estão indicadas na figura ao lado.<br />
• Para a instalação do plano vide a Ficha<br />
técnica do plano de cozedura.<br />
INSTALAÇÃO<br />
• As unidades de cozinha em contacto com o<br />
forno devem ser resistentes ao calor (80° C).<br />
• Efectue as ligações eléctricas entre a placa<br />
de fogão e o forno (ver capítulo “Ligação<br />
Eléctrica”).<br />
• Instale o forno no devido local, levantando-o<br />
pelos lados, tendo cuidado para não prender<br />
os fios eléctricos do cabo de alimentação.<br />
• Para uma ventilação adequada, siga os<br />
sentidos de abertura de ventilação conforme<br />
ilustrado na figura (500 x 80 mm no mínimo<br />
ou uma área equivalente). É necessária uma<br />
abertura adicional de 5 mm entre a<br />
extremidade superior do forno e a<br />
extremidade inferior da placa de fogão. Esta<br />
abertura não deve ser tapada por traves ou<br />
vigas de sustentação.<br />
• Durante a instalação do forno, certifique-se<br />
de que os lados não toquem as<br />
extremidades da frente da sede ou as portas<br />
e gavetas adjacentes (ver figura).<br />
Sem contactos<br />
• Fixe o forno à unidade da cozinha com<br />
parafusos (A), conforme ilustrado na figura.<br />
49
54804-pt.fm5 Page 50 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
• Advertência: Não ligue o aparelho à<br />
corrente eléctrica antes de ter acabado de<br />
ligar o forno e a placa de fogão.<br />
• Certifique-se de que a instalação e<br />
ligação à corrente eléctrica sejam<br />
efectuadas por um técnico qualificado de<br />
acordo com as instruções do fabricante e<br />
conforme as normas de segurança locais.<br />
• A pessoa que instala é responsável pela<br />
correcta ligação eléctrica dos aparelhos e<br />
pela observância das normas de<br />
segurança vigentes.<br />
INSTALAÇÃO<br />
LIGAÇÃO ELÉCTRICA<br />
• O forno deve ser ligado à corrente eléctrica<br />
por um interruptor de desactivação de<br />
todos os pólos dotado de um intervalo<br />
mínimo de contacto de 3 mm.<br />
• A ligação à terra do aparelho é obrigatória<br />
por lei.<br />
• Não utilize vários adaptadores ou extensões.<br />
• Após a instalação do forno, os<br />
componentes eléctricos não devem ser<br />
acessíveis.<br />
Ver manual de instruções para instalação, fornecido com a placa de fogão.<br />
Ligação eléctrica entre diferentes<br />
modelos de planos de cozedura e forno<br />
Atenção: as figuras representam a secção<br />
B<br />
B<br />
direita do forno, visto de cima, com o observador<br />
C<br />
em pé diante da porta do forno.<br />
C<br />
• Coloque o gancho “B” nos primeiros buracos<br />
do bloco de união “C” começando pela<br />
esquerda (conforme ilustrado).<br />
• Ligue o fio de terra (D) da placa de fogão ao<br />
forno (E), conforme ilustrado.<br />
B<br />
C<br />
• Monte os botões correspondentes no<br />
último painel de controlo.<br />
plano com 4 queimadores de gás: posição dos<br />
botões no plano de comandos frontal<br />
plano com 1 disco de aquecimento eléctrico/ 3<br />
queimadores de gás: posição dos botões no<br />
plano de comandos frontal<br />
Plano de vidro cerâmico: posição dos botões no<br />
plano de comandos frontal<br />
Plano de vidro cerâmico (com 2 zonas de cozedura<br />
duplas): posição dos botões no plano de comandos<br />
frontal<br />
50
54804-pt.fm5 Page 51 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
• Para obter melhores resultados dos seus<br />
aparelhos, é aconselhável ler atentamente<br />
as instruções de utilização e tê-las sempre à<br />
mão para consultas futuras.<br />
• Retire as protecções de cartão e a película<br />
protectora de plástico.<br />
1. Embalagem<br />
• O material da embalagem é 100% reciclado,<br />
conforme confirmado pelo símbolo de<br />
reciclagem ( ).<br />
2. Produtos<br />
• Os aparelhos foram fabricados com materiais<br />
recicláveis. Em caso de desmantelamento dos<br />
aparelhos, respeite as normas locais relativas à<br />
eliminação de resíduos. Corte os cabos de<br />
alimentação de modo a que os aparelhos não<br />
possam ser ligados à rede.<br />
• Antes de qualquer operação de manutenção,<br />
desligue a ficha do forno da tomada de corrente.<br />
• Mantenha o forno fora do alcance das<br />
crianças quando estiver a funcionar, e logo<br />
após o ter desligado.<br />
• O forno deve ser reparado ou ajustado<br />
apenas por um técnico qualificado.<br />
• Certifique-se de que os fios eléctricos de<br />
outros aparelhos eléctricos próximo do forno<br />
não entrem em contacto com peças quentes<br />
e não fiquem presos na porta do forno.<br />
• Durante o processo de cozedura, a água<br />
evapora dos alimentos. Todos os fornos<br />
requerem a ventilação deste vapor e de outros<br />
fumos da cavidade do forno. Por uma questão<br />
de segurança e de estética, concebemos como<br />
solução ideal uma abertura na parte inferior da<br />
porta. Consequentemente, pode ver sair vapor<br />
desta área ocasionalmente (ver figura). Isto é<br />
uma ocorrência normal e o remate da parte<br />
inferior pode ser limpo após a remoção da<br />
porta, conforme descrito no capítulo “Limpar o<br />
forno e os seus acessórios”. É possível que<br />
nem todo o vapor seja expluso através da<br />
cavidade. Preste assim muita atenção ao<br />
abrir a porta do forno.<br />
• Não devem ser colocados pesos na porta<br />
aberta, dado poderem danificar a cavidade e<br />
as dobradiças. Max. peso: 7 kg.<br />
• Use luvas de cozinha para retirar tabuleiros e<br />
acessórios quando o forno estiver quente.<br />
• Não cubra a parte inferior do forno com<br />
papel de alumínio.<br />
• Não coloque materiais inflamáveis no forno -<br />
risco de incêndio se o forno for ligado<br />
inadvertidamente.<br />
ANTES DE USAR O FORNO<br />
• Retire os acessórios do forno e aqueça-o a<br />
200° C durante aproximadamente uma hora<br />
para eliminar o cheiro das gorduras de<br />
protecção e dos materiais de isolamento.<br />
Mantenha a janela aberta durante esta<br />
operação.<br />
SUGESTÕES PARA A PROTECÇÃO DO AMBIENTE<br />
PRECAUÇÕES E SUGESTÕES GERAIS<br />
• O forno está equipado com um sistema de<br />
arrefecimento do ar para evitar que a parte<br />
frontal do forno e a estrutura do móvel atinjam<br />
temperaturas demasiado altas.<br />
Declaração de conformidade<br />
Estes aparelhos foram concebidos para estar<br />
em contacto com alimentos e foram fabricados<br />
em conformidade com a Directiva <strong>89</strong>/109/CE.<br />
• Os aparelhos foram concebidos apenas para<br />
serem utilizados como aparelhos de cozedura.<br />
Qualquer outra utilização dos aparelhos (ex:<br />
aquecimento de salas) é considerada<br />
inadequada e potencialmente perigosa.<br />
• Os aparelhos foram concebidos, fabricados<br />
e distribuídos em conformidade com:<br />
- Os requisitos de segurança da Directiva<br />
“Baixa Tensão” 73/23/CE.<br />
- Os requisitos de protecção da Directiva<br />
EMC <strong>89</strong>/336/EEC.<br />
- Os requisitos da Directiva 93/68/EEC.<br />
Descarga de fumos<br />
51
54804-pt.fm5 Page 52 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
ACESSÓRIOS DO FORNO<br />
• Os acessórios fornecidos dependem do<br />
modelo (consulte a Ficha Técnica do Produto<br />
fornecida em separado).<br />
.<br />
Tabuleiro colector de pingos<br />
O tabuleiro colector de pingos foi concebido para<br />
recolher gorduras e bocados de comida quando<br />
posicionado sob a grelha; pode ainda ser<br />
utilizado como uma chapa para cozinhar carne,<br />
frango e peixe, com ou sem vegetais. Quando<br />
utilizar o tabuleiro colector de pingos sob a<br />
grelha, deite um pouco de água sobre o mesmo<br />
para evitar salpicos de gordura e fumos.<br />
Tabuleiro<br />
Para cozinhar biscoitos, merengues e pizzas.<br />
Grelha<br />
A grelha pode ser usada para grelhar alimentos<br />
ou como um suporte para tabuleiros, formas dos<br />
bolos e outros recipientes de cozinha. Pode ser<br />
colocada em qualquer das calhas do forno.<br />
Painéis catalíticos (conforme o modelo)<br />
Estes painéis possuem um revestimento<br />
microporoso que absorve os salpicos de<br />
gordura. Recomenda-se um ciclo de limpeza<br />
automático após cozinhar alimentos<br />
particularmente gordurosos.<br />
1. Para limpar o forno, quando vazio, aqueça-o<br />
a uma temperatura de 200° C e mantenha-o<br />
ligado durante cerca de uma hora.<br />
2. No final do ciclo e quando o forno arrefecer,<br />
use uma esponja humedecida para retirar os<br />
resíduos de comida, se necessário.<br />
Não utilize detergentes ou produtos de<br />
limpeza - risco de danificar o revestimento<br />
de esmalte catalítico.<br />
Espeto (conforme o modelo)<br />
Utilize o espeto conforme indicado no capítulo<br />
correspondente na Ficha Técnica do Produto,<br />
fornecida em separado.<br />
Conjunto grelhador-tabuleiro (conforme o<br />
modelo)<br />
O grelhador pode ser regulado para duas<br />
posições diferentes.<br />
Na posição (1) está 1 cm mais próximo da<br />
resistência que na posição (2).<br />
52
54804-pt.fm5 Page 53 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
TABELA DE COZEDURA<br />
N.B: As funções do forno dependem do modelo: consulte a Ficha Técnica do Produto,<br />
fornecida em separado.<br />
Alimentos Função Estática Função Ventilador Pastelaria<br />
Temp.<br />
°C<br />
Calha Tempo de<br />
a partir cozedura<br />
de baixo (Min.)<br />
Temp.<br />
°C<br />
Calha a<br />
partir<br />
de baixo<br />
Tempo de<br />
cozedura<br />
(Min.)<br />
Temp.<br />
°C<br />
Calha a<br />
partir<br />
de baixo<br />
Tempo de<br />
cozedura<br />
(Min.)<br />
Carne<br />
Borrego (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 2 75-85 180 2 70-80<br />
Cabrito (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 2 75-85 180 2 70-80<br />
Carneiro (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 2 75-85 180 2 70-80<br />
Vitelo (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 2 75-85 175 2 70-80<br />
Carne de vaca (1 Kg) 220 2 70-80 200 2 65-75 175 2 60-70<br />
Porco (1 Kg) 220 2 70-80 200 2 65-75 175 2 60-70<br />
Coelho (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 3 75-85 180 2 70-80<br />
Frango (1 Kg) 220 2 65-75 200 2 60-70 200 2 55-65<br />
Peru (3 Kg) 220 2 140-160 200 2 130-150 180 2 120-140<br />
Ganso (2 Kg) 220 2 100-120 200 2 90-100 200 2 85-95<br />
Pato (1,5 Kg) 220 2 80-90 200 2 75-85 200 2 70-80<br />
Peixe (~ 1 kg)<br />
Douradinha 200 2 45-55 180 2 40-50 170 2 40-50<br />
Perca 200 2 45-55 180 2 40-50 170 2 40-50<br />
Salmão 200 2 45-55 180 2 40-50 170 2 40-50<br />
Atum 200 2 45-55 180 2 40-50 170 2 40-50<br />
Truta 200 2 45-55 180 3 40-50 170 2 40-50<br />
Postas de<br />
peixe (kg. 1)<br />
Peixe-espada 200 2 45-55 180 3 35-45 170 2 30-40<br />
Atum 200 2 40-50 180 3 35-45 170 2 30-40<br />
Salmão 200 2 40-50 180 3 35-45 170 2 30-40<br />
Bacalhau 200 2 40-50 180 3 35-45 170 2 30-40<br />
Filete 200 2 40-50 180 3 30-35 170 2 30-40<br />
Legumes<br />
Pimentos recheados 200 2 40-50 180 2 40-50 170 2 45-55<br />
Tomates recheados 200 2 60-70 180 3 55-65 180 2 50-60<br />
Batatas ao forno 200 2 60-70 200 3 55-65 190 2 55-65<br />
Gratinado 200 2 70-80 200 3 65-75 190 2 60-70<br />
Doces, etc.<br />
Bolos 160 2 35-45 150 3 30-40 150 2 40-50<br />
Bolo recheado<br />
(fruta - queijo)<br />
180 2 40-50 160 3 45-55 160 2 45-55<br />
Tortas 180 2 40-50 160 3 45-55 170 2 40-50<br />
Strudel de maçã 200 2 45-55 190 3 45-50 180 2 45-55<br />
Biscoitos 180 2 30-40 150 1-3 25-35 140 2-4 20-30<br />
Éclair 180 2 30-35 170 2-3 30-40 170 2-4 30-35<br />
Salgados 180 2 50-60 160 3 45-55 170 2 50-60<br />
Pão 250 2 50-60 220 2 50-60 220 2 50-60<br />
Pizza 250 2 20-30 250 1-3 30-40 250 2 20-30<br />
Lasanha 220 2 35-45 200 3 35-45 190 2 35-45<br />
Vol-au-vents 225 2 15-20 200 1-3 15-20 190 2-4 15-20<br />
Soufflés 200 2 40-50 180 2 45-55 180 2 40-50<br />
N.B.: Os tempos de cozedura e as temperaturas servem apenas de referência. As funções do<br />
forno dependem do modelo. Consulte a Ficha Técnica do Produto, fornecida em separado.<br />
53
54804-pt.fm5 Page 54 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
TABELA DE COZEDURA<br />
Alimentos Grelhador Grelhador -Ventilador<br />
Temp. °C<br />
Calha a<br />
partir de<br />
baixo<br />
Tempo de<br />
cozedura<br />
(Min.)<br />
Temp. °C<br />
Calha a<br />
partir de<br />
baixo<br />
Tempo de<br />
cozedura<br />
(Min.)<br />
Lombo de vaca 250 4 20-30 225 3 30-40<br />
Costeletas 250 4 15-20 225 3 20-40<br />
Salsichas 250 4 20-30 225 3 30-40<br />
Costeletas de porco 250 4 20-30 225 3 30-40<br />
Peixe 225 4 15-25 220 3 20-30<br />
Coxas de frango 225 4 15-25 200 3 25-35<br />
Espetadas 225 4 20-30 200 3 35-45<br />
Entrecosto 225 4 30-40 200 3 40-50<br />
Meia galinha 225 3 35-45 200 3 40-50<br />
Frango inteiro - - - 200 3 60-70<br />
Assado (porco, carne de vaca,<br />
vitelo) (~ 1kg)<br />
- - - 175 2 90-100<br />
Pato - - - 180 2 90-120<br />
Perna de borrego - - - 200 2 80-90<br />
Carne de vaca assada - - - 200 2 50-60<br />
N.B.: Os tempos de cozedura e as temperaturas servem apenas de referência. As funções do<br />
forno dependem do modelo. Consulte a Ficha Técnica do Produto, fornecida em separado.<br />
LIMPAR O FORNO E OS SEUS ACESSÓRIOS<br />
• Quando acabar de cozinhar, espere até que<br />
o forno arrefeça e, em seguida, limpe-o para<br />
evitar a acumulação de resíduos de comida.<br />
• Se os resíduos de comida estiverem secos,<br />
utilize um produto específico para limpeza de<br />
fornos e siga as instruções do fabricante<br />
fornecidas na embalagem.<br />
• Limpe o exterior do forno com uma esponja<br />
humedecida em água tépida.<br />
• Não utilize produtos de limpeza abrasivos<br />
nem esfregões.<br />
• Utilize um detergente líquido para limpar a<br />
janela da porta do forno.<br />
• Lave os acessórios numa máquina de lavar<br />
loiça ou num lava-loiça, utilizando um<br />
produto de limpeza para o forno.<br />
• Após uma utilização prolongada do forno e<br />
quando cozinhar em níveis diferentes<br />
(especialmente alimentos com elevado<br />
conteúdo de água, como pizzas, vegetais<br />
recheados, etc.), pode formar-se<br />
condensação no interior da porta e na junta<br />
da porta. Quando o forno arrefecer, limpe a<br />
condensação com um pano ou uma esponja.<br />
54
54804-pt.fm5 Page 55 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
LIMPAR O FORNO E OS SEUS ACESSÓRIOS<br />
Retire a porta do forno (para limpeza)<br />
1. Abra a porta do forno.<br />
2. Pressione os trincos das dobradiças (A) para<br />
a frente.<br />
3. Levante os trincos até engatarem e, em<br />
seguida, retire a porta.<br />
4. Advertência: Enquanto estiver a limpar o<br />
forno, certifique-se de que não<br />
desencaixe os trincos de fixação das<br />
dobradiças.<br />
5. Volte a montar a porta do forno, seguindo a<br />
operação acima descrita em sequência<br />
inversa.<br />
Limpeza do tecto do forno baixando a<br />
resistência do grelhador (conforme o<br />
modelo).<br />
• Não tente limpar o forno ainda quente.<br />
1. Para limpar a parte superior do forno, retire a<br />
resistência e baixe-a o máximo possível.<br />
2. Limpe o tecto do forno e depois coloque a<br />
resistência na sua posição original.<br />
Substituição da lâmpada do forno<br />
1. Desligue o forno da corrente eléctrica.<br />
2. Desaperte a protecção da lâmpada.<br />
3. Substitua a lâmpada (ver N.B.).<br />
4. Volte a colocar a protecção da lâmpada.<br />
5. Ligue novamente o forno à corrente eléctrica.<br />
Substituição da lâmpada lateral (conforme o<br />
modelo)<br />
1. Desligue o forno da corrente eléctrica.<br />
2. Retire a grelha lateral esquerda.<br />
3. Com a ajuda de uma chave de fendas, retire<br />
a protecção da lâmpada.<br />
4. Substitua a lâmpada (ver N.B).<br />
5. Coloque novamente a protecção da lâmpada<br />
e pressione-a contra a parede do forno até<br />
encaixar.<br />
6. Volte a colocar a grelha lateral.<br />
7. Volte a ligar a tensão.<br />
N.B:<br />
Utilize apenas lâmpadas de 25 W 230 V,<br />
tipo E-14, T<strong>300</strong>°C, disponíveis junto ao Serviço<br />
Pós-Venda.<br />
.<br />
GUIA PARA RESOLUÇÃO DE AVARIAS<br />
O forno não funciona<br />
• Desligue o forno e ligue-o novamente para<br />
ver se o problema ficou resolvido.<br />
• Certifique-se de que receba corrente<br />
eléctrica.<br />
• Selector do forno na posição “0”, ?<br />
• Certifique-se de que programou a<br />
temperatura e a função.<br />
• Se o visor electrónico do programador<br />
apresentar a mensagem “OFF”, pressione<br />
qualquer tecla (conforme o modelo) para<br />
reiniciar o forno e, em seguida, programe o<br />
forno.<br />
• Certifique-se de que o programador<br />
mecânico (conforme o modelo) esteja<br />
regulado para .<br />
55
54804-pt.fm5 Page 56 Thursday, April 5, 2001 5:50 PM<br />
Antes de contactar o Serviço Pós-Venda:<br />
1. Tente resolver o problema<br />
(consulte o “Guia para resolução de<br />
avarias”).<br />
2. Desligue o aparelho e ligue-o de novo para<br />
ver se o problema foi resolvido.<br />
Se o problema persistir, contacte o Serviço<br />
Pós-Venda mais próximo de si.<br />
Comunique:<br />
• Uma breve descrição do problema.<br />
• O tipo e o modelo exacto do aparelho.<br />
• O número Service (o número que se<br />
encontra depois da palavra Service na chapa<br />
de características) encontra-se no canto<br />
direito da cavidade do forno (visível quando<br />
a porta do forno está aberta). O número<br />
Service é igualmente indicado no cupão da<br />
garantia.<br />
• A sua morada e número de telefone<br />
completos.<br />
Para as intervenções de reparações em<br />
garantia, peça sempre a intervenção dos<br />
centros de assistência autorizados pela<br />
marca, tal como indicado nas condições de<br />
garantia.<br />
Em caso de necessidade da intervenção de<br />
técnicos que não pertencem aos centros de<br />
assistência autorizados pela marca, peça que<br />
lhe dêem um certificado de trabalho feito, e<br />
certifique-se de que as peças sobresselentes<br />
utilizadas sejam aquelas originais do<br />
fabricante.<br />
Siga estas regras elementares como garantia<br />
da qualidade e da segurança do aparelho.<br />
SERVIÇO PÓS-VENDA<br />
56