02.02.2016 Views

KitchenAid OBI 107 S - Oven - OBI 107 S - Oven HU (854147901010) Mode d'emploi

KitchenAid OBI 107 S - Oven - OBI 107 S - Oven HU (854147901010) Mode d'emploi

KitchenAid OBI 107 S - Oven - OBI 107 S - Oven HU (854147901010) Mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

TARTALOMJEGYZÉK<br />

H<br />

BEÜZEMELÉS OLDAL 28<br />

ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS OLDAL 29<br />

A SÜTÕ HASZNÁLATA ELÕTT OLDAL 30<br />

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK OLDAL 30<br />

ÁLTALÁNOS TANÁCSOK<br />

ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK OLDAL 30<br />

A SÜTÕ TARTOZÉKAI OLDAL 31<br />

A SÜTÕ FUNKCIÓI OLDAL 32<br />

A SÜTÕ ÉS TARTOZÉKAINAK TISZTÍTÁSA OLDAL 33<br />

HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ OLDAL 34<br />

VEVÕSZOLGÁLAT OLDAL 34<br />

EU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT OLDAL 34<br />

27


Mûszaki információ a beüzemelõ<br />

szakember részére<br />

• A sütõ kicsomagolása után, mielõtt<br />

a csatlakoztatásokat elvégezné, helyezze<br />

a sütõt a polisztirol hab alapzatra, hogy<br />

megóvja a károsodástól.<br />

• Ne próbálja megemelni a sütõt a fogantyúnál<br />

fogva. Emelje meg az oldalainál az ábrán<br />

látható módon (lásd a nyilat).<br />

• Ellenõrizze, hogy a szállítás során nem<br />

sérült-e meg a készülék.<br />

• A sütõ és a befoglaló konyhabútor méretei<br />

a szemközti ábrán láthatók.<br />

• A sütõvel érintkezõ konyhabútor-elemeknek<br />

hõállóknak kell lenniük (min. 80° C).<br />

• Ha a mûanyag lemezek vagy a ragasztó nem<br />

elég hõálló, akkor a burkolat megvetemedhet,<br />

felhólyagosodhat vagy leválhat.<br />

• Illessze sütõt a részére kialakított foglalatba<br />

az oldalainál megemelve, ügyelve arra, hogy<br />

a hálózati tápkábel vezetékeit ne szorítsa be.<br />

• A megfelelõ szellõzés érdekében tartsa<br />

be az ábrán látható, a szellõzõnyílásokra<br />

vonatkozó utasításokat (min. 500 x 80 mm<br />

és min. 500 x 50 mm. a szekrényen belül).<br />

• Az ábrán látható módon rögzítse a sütõt<br />

a konyhabútor-elemhez a csavarokkal (A).<br />

• A sütõ kialakítása olyan, hogy fõzõfelület alá<br />

is beépíthetõ.<br />

MEGJEGYZÉS: A megfelelõ szellõzés<br />

érdekében javasoljuk, hogy hagyjon egy<br />

legalább 500 x 80 mm-es vagy egy ezzel<br />

egyenértékû területû nyílást a foglalat alsó<br />

részén.<br />

BEÜZEMELÉS<br />

További 5 mm-es nyílásnak kell lennie a sütõ<br />

felsõ pereme és a fõzõfelület alsó pereme<br />

között: tilos ezt a nyílást díszszalagokkal vagy<br />

kereszttartókkal eltakarni.<br />

A sütõ beüzemelése során ügyelni kell annak<br />

biztosítására, hogy oldalai ne érintkezzenek<br />

a foglalat elülsõ éleivel vagy a szomszédos<br />

fiókokkal és ajtókkal (lásd az ábrát).<br />

28<br />

Nincs érintkezés


ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS<br />

• Fontos ne csatlakoztassa a készüléket<br />

az áramforráshoz, mielõtt elvégezte volna<br />

a sütõ és a fõzõfelület összekötését.<br />

• Gondoskodjon arról, hogy a készülék<br />

beüzemelését és az elektromos<br />

csatlakoztatását szakember végezze<br />

a gyártó utasításainak és a helyi<br />

elõírásoknak megfelelõen.<br />

• A beüzemelõ felelõs a készülék megfelelõ<br />

elektromos csatlakoztatásáért<br />

és a vonatkozó biztonsági elõírások<br />

betartásáért.<br />

• A készüléket az elektromos hálózathoz<br />

egy olyan összpólusú bontókapcsolóval<br />

kell csatlakoztatni, melynél<br />

az érintkezõnyílások távköze legalább<br />

3 mm.<br />

• A készülék földelését törvény írja elõ.<br />

• Ne használjon elosztót vagy hosszabbító<br />

kábelt.<br />

• A készülék beüzemelését követõen<br />

az elektromos alkatrészeknek<br />

rejtetteknek kell lenniük.<br />

• Gyõzõdjön meg arról, hogy a törzslapon<br />

jelzett feszültség megegyezik-e lakása<br />

hálózati feszültségével. A törzslap<br />

a sütõtér elülsõ szélén található (nyitott<br />

sütõajtó esetén látható).<br />

29


A SÜTÕ HASZNÁLATA ELÕTT<br />

• A sütõ jobb kihasználása érdekében<br />

tanulmányozza át figyelmesen a jelen<br />

használati utasítást, és tartsa azt könnyen<br />

elérhetõ helyen.<br />

• Távolítsa el a védõkartonokat és a mûanyag<br />

védõfóliát.<br />

• Vegye ki a tartozékokat a sütõbõl,<br />

és melegítse fel 200° C-ra kb. egy óráig,<br />

hogy megszûnjön a kenõanyagokból<br />

és a szigetelõanyagokból származó<br />

füstképzõdés. Ez alatt a mûvelet alatt tartsa<br />

nyitva az ablakot.<br />

KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK<br />

1. Csomagolás<br />

• A csomagolóanyag 100%-ban<br />

újrahasznosítható, amint azt<br />

az újrahasznosítás jele ( ) is igazolja.<br />

2. A készülékek<br />

• A készülék újrahasznosítható anyagok<br />

felhasználásával készült Ha a készülékek<br />

kiselejtezésérõl dönt, kövesse a hulladékok<br />

elhelyezésére vonatkozó helyi elõírásokat.<br />

A készülék hálózati tápkábelének<br />

átvágásával gondoskodjon arról, hogy azt<br />

ne lehessen a hálózathoz csatlakoztatni.<br />

.<br />

ÁLTALÁNOS TANÁCSOK ÉS ÓVINTÉZKEDÉSEK<br />

• A sütõ bármilyen jellegu karbantartása elõtt<br />

válassza azt le az áramforrásról.<br />

• Ne engedje a gyermekeket a sütõ közelébe,<br />

amikor használatban van.<br />

• A sütõ javítását vagy beállítását kizárólag<br />

szakképzett szerelõ végezheti.<br />

• Ügyeljen arra, hogy a sütõ közelében lévõ<br />

más elektromos készülékek vezetékei<br />

ne érintkezzenek a sütõ forró részeivel,<br />

és ne szoruljanak be a sütõ ajtaja mögé.<br />

• Használjon sütõkesztyût a tepsik és<br />

a tartozékok kivételekor, amikor a sütõ forró.<br />

• Ne fedje le a sütõ alját alumíniumfóliával.<br />

• Ne helyezzen gyúlékony anyagokat a sütõbe<br />

- tûz keletkezhet, ha a sütõt akaratlanul<br />

bekapcsolja.<br />

• A sütési folyamat alatt az ételbõl víz párolog<br />

el. Minden sütõnél szükséges, hogy ez a gõz<br />

és más pára/füst kiszellõzzön a sütõtérbõl.<br />

Biztonsági és esztétikai okokból azt<br />

állapítottuk meg, hogy az ajtó aljánál lévõ<br />

szellõzõnyílás az optimális megoldás.<br />

Következésképpen, alkalmanként<br />

gozkiáramlás figyelhetõ meg ezen<br />

a területen (lásd az ábrát).<br />

Ez normális jelenség, és az alsó szegély<br />

megtisztítható az ajtó eltávolítása után,<br />

ahogy azt a “A sütõ és tartozékainak<br />

tisztítása”.<br />

Párakivezetés<br />

• Tilos nehéz tárgyakat a nyitott sütõajtóra<br />

helyezni, mivel ez a sütõtér<br />

és a felfüggesztések károsodását<br />

okozhatja. Max. terhelés: 7 kg.<br />

• Soha ne álljon vagy üljön a sütõ nyitott<br />

ajtajára. Soha ne akasszon súlyt a sütõ<br />

nyitott ajtajára.<br />

30


• A mellékelt tartozékok a típustól függõek<br />

(lásd a külön mellékelt Termékismertetõ<br />

lapot).<br />

Zsírfogó tálca 1<br />

A zsírfogó tálca arra szolgál, hogy felfogja<br />

a lecsöpögõ zsiradékot és az ételdarabokat,<br />

amikor azt a sütõrács alá helyezi; serpenyõként<br />

is használható hús, csirke és hal, zöldségekkel<br />

együtt vagy anélkül történõ sütéséhez. Amikor<br />

a zsírfogó tálcát a rács alatt használja, a zsiradék<br />

kifröccsenésének és a füstképzõdés<br />

megelõzése érdekében öntsön bele egy kevés<br />

vizet.<br />

A SÜTÕ TARTOZÉKAI<br />

1<br />

2<br />

Tepsi 2<br />

Kekszek, habcsókok és pizzák sütéséhez.<br />

Rács 3<br />

A rács használható ételek grillezéséhez vagy<br />

tepsik, sütõformák és más sütõedények<br />

tartójaként. A sütõben lévõ bármelyik tartósínre<br />

behelyezhetõ.<br />

3<br />

Katalitikus panelek 4<br />

Ezek a panelek olyan mikroporózus bevonattal<br />

rendelkeznek, amelye felszívja a kifröccsent<br />

zsiradékot. Javasoljuk, hogy végezzen el egy<br />

automatikus tisztítási ciklust zsiradékban<br />

különösen gazdag étel sütése után.<br />

1. A sütõ tisztításához, melegítse fel a sütõt<br />

üresen 200° C-ra, és hagyja bekapcsolva kb.<br />

egy óra hosszáig.<br />

2. A ciklus végén és amikor a sütõ kihûlt;<br />

nedves szivaccsal távolítsa<br />

el az ételmaradékokat. Ne használjon<br />

mosogató- vagy tisztítószert - a katalitikus<br />

zománcbevonat megsérülhet.<br />

Nyárs 5<br />

A nyársat a külön mellékelt Termékismertetõ lap<br />

vonatkozó fejezetében leírtak szerint használja.<br />

5<br />

4<br />

6<br />

Pecsenyesütõ készlet 6<br />

A készlet egy rácsot 6a , egy zsírfogó tálcát<br />

és egy vagy két fogantyút 6c tartalmaz.<br />

Ezt a tartozékot a rácsra 3 kell helyezni,<br />

és a Grill funkciónál használatos.<br />

6b<br />

6b<br />

6a<br />

6c<br />

31


A ténylegesen rendelkezésre álló funkciók<br />

a modelltõl függõen eltérõk lehetnek (lásd<br />

a külön mellékelt Termékismertetõ lapot).<br />

NORMÁL FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció az étel ugyanazon a fokozaton való<br />

sütésére szolgál.<br />

A funkció lehetõvé teszi a hõmérséklet<br />

szabályozását; a hõmérséklet 50° C és 250° C<br />

közötti tartományban állítható be.<br />

Az alapbeállítás 200° C.<br />

• Melegítse elõ a sütõt, amíg el nem éri a kívánt<br />

hõmérsékletet, és helyezze az ételt a sütõbe,<br />

amikor a °C__ skálán az összes jelzés világít.<br />

• Amikor ezt a funkciót használja, javasoljuk, hogy<br />

az ételt a sütõ közepébe helyezze.<br />

GRILL FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció kisebb húsdarabok (steak, kolbászok)<br />

grillezéséhez és pirítós készítéséhez ideális.<br />

A funkciónak öt beállítása van, 1, 2, 3, 4, 5,<br />

mindegyik a felsõ fûtõelem egyre növekvõ fûtési<br />

fokozatának felel meg. Az alapbeállítás a 3.<br />

• A sütés folyamán a sütõ ajtaját csukva kell<br />

tartani.<br />

• 3-5 percig melegítse elõ a sütõt.<br />

• Amikor húst süt, a zsiradék kifröccsenésének<br />

és a füstképzõdés megelõzése érdekében<br />

öntsön egy kevés vizet a zsírfogó tálcába.<br />

• A grillezési idõ félidejében fordítsa meg<br />

azt ételt.<br />

Ez a funkció együtt jár a nyárs (ha van) mûködésbe<br />

hozatalával.<br />

“MLTF” FUNKCIÓ (Hõmérséklettartás)<br />

Ez a funkció a két lehetséges hõmérsékletszint (35°<br />

C vagy 60° C) egyikét tartja fenn a sütõ belsejében.<br />

• A 35° C-os hõmérséklet-beállítás különösen<br />

hasznos a kenyér- és pizzatészta<br />

kelesztéséhez.<br />

• Az alapbeállítás 35° C. Ennél a funkciónál<br />

az elsõ rácstartó szint használata javasolt.<br />

• A 60° C-os hõmérséklet-beállítást az étel<br />

melegen tartásához használja, miután<br />

az elkészült.<br />

VENTILLÁCIÓS FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció különösen hasznos olyankor, amikor<br />

egynél több tartószinten különbözõ ételeket készít<br />

(például: hal, zöldség, tészta).<br />

Ez a funkció lehetõvé teszi a hõmérséklet<br />

szabályozását; a hõmérséklet 50° C<br />

és 250° C közötti tartományban állítható.<br />

Az alapbeállítás 160° C.<br />

• Ha lehetséges, olyan edényeket válasszon,<br />

amelyek ugyanolyan hõmérsékletet igényelnek.<br />

• Nem szükséges a sütõ elõmelegítése.<br />

• Ha az ételek elkészítéséhez különbözõ sütési idõ<br />

szükséges, vegye ki a már elkészült ételt<br />

tartalmazó edényeket, és hagyja bent a többi<br />

ételt, amíg el nem készül.<br />

SÜTEMÉNY FUNKCIÓ<br />

(Normál + Ventilláció)<br />

Ez a funkció olyankor hasznos, amikor két szinten,<br />

illetve amikor süteményt süt. A funkció lehetõvé<br />

teszi a hõmérséklet szabályozását;<br />

a hõmérséklet 50° C és 250° C közötti<br />

tartományban állítható be.<br />

Az alapbeállítás 175° C.<br />

• Nem szükséges a sütõ elõmelegítése.<br />

• A sütési idõ alatt cserélje meg az edények<br />

helyzetét a sütõ belsejében.<br />

32<br />

A SÜTÕ FUNKCIÓI<br />

• Ha az ételek elkészítéséhez különbözõ sütési idõ<br />

szükséges, vegye ki a már elkészült ételt<br />

tartalmazó edényeket,<br />

és hagyja bent a többi ételt, amíg el nem készül.<br />

TURBOGRILL FUNKCÓ (Grill + Ventilláció)<br />

Ez a funkció nagyobb húsdarabok sütéséhez<br />

ideális (pl. marhasült, egybesültek)<br />

A funkciónak öt beállítása van, 1, 2, 3, 4, 5,<br />

mindegyik a felsõ fûtõelem egyre növekvõ fûtési<br />

fokozatának felel meg. Az alapbeállítás a 3.<br />

• A sütés alatt tartsa bezárva a sütõ ajtaját.<br />

• Fektesse a húst a rácsra, és helyezze<br />

a zsírfogó tálcát az elsõ tartószintre.<br />

A zsiradék kifröccsenésének<br />

és a füstképzõdés megelõzése érdekében<br />

öntsön egy kevés vizet a zsírfogó tálcába.<br />

• A sütési idõ félidejében fordítsa meg azt ételt.<br />

TURBOVENTILLÁCIÓS FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció olyankor hasznos, amikor<br />

két tartószinten is süt; a hõmérséklet 50° C<br />

és 250° C közötti tartományban állítható be.<br />

Az alapbeállítás 160° C.<br />

Ez a funkció ideális a következõkhöz:<br />

• nagy gyümölcstorták,<br />

• timbales,<br />

• töltött zöldségek,<br />

• baromfi (több mint 3 kg súlyú).<br />

Nem szükséges a sütõ elõmelegítése.<br />

PROGRAM FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció pizzák, kenyér és focaccia<br />

készítéséhez hasznos. A funkció 3 sütõprogramot<br />

tartalmaz (P1, P2, P3) elõre beállított kezdõ<br />

hõmérsékletszintekkel, amelyeket a felhasználó<br />

módosíthat.<br />

A felhasználó által beállítható maximális hõmérsékletértékek:<br />

240° C a P1, 200° C a P2 és 190° C a<br />

P3 programhoz annak érdekében, hogy a sütés jó<br />

eredményeket biztosítson.<br />

Minden egyes programhoz hozzátartozik a kívánt<br />

étel elkészítésének receptje.<br />

A P1 program biztosítja a sütõ gyors felmelegítését<br />

300° C-os kezdõhõmérsékletre, majd pedig a<br />

240° C-os sütési hõmérsékletet.<br />

Az energiatakarékosság javítása és a villamos<br />

áram pazarlásának elkerülése érdekében nem<br />

kerül sor az elõmelegítésre, ha a sütõ már megfelelõen<br />

meleg, és automatikusan a sütési hõmérséklet<br />

kerül beállításra (240° C).<br />

A P2 és P3 programoknál a kezdõhõmérséklet<br />

mindig 220° C.<br />

FELFÛTÉS FUNKCIÓ<br />

Ez a funkció lehetõvé teszi a sütõ gyors<br />

elõmelegítését.<br />

A funkció lehetõvé teszi a hõmérséklet<br />

szabályozását; a hõmérséklet 50° C és 250° C<br />

közötti tartományban állítható be.<br />

Az alapbeállítás 200° C.<br />

Ahogy a sütõben a hõmérséklet emelkedik,<br />

a -----°C jelzései egymás után felgyulladnak.<br />

Amikor a sütõ elérte a kiválasztott hõmérsékletet,<br />

egy hangjelzést bocsát ki,<br />

és átkapcsol automatikusan Normál funkcióra.<br />

Ez a funkció ideális hús, hal és baromfi sütéséhez.


A SÜTÕ ÉS TARTOZÉKAINAK TISZTÍTÁSA<br />

• Amikor a sütés befejezõdött, várja meg,<br />

amíg a sütõ kihûl, majd tisztítsa ki, hogy<br />

megakadályozza a ráégett ételmaradványok<br />

felhalmozódását.<br />

• Ha az ételmaradékok ráégtek, használjon<br />

speciális sütõtisztítót, és kövesse a<br />

gyártónak a csomagoláson lévõ utasításait.<br />

• A sütõ külsõ részét szivaccsal és meleg<br />

vízzel tisztítsa.<br />

• Ne használjon dörzshatású<br />

tisztítószereket vagy edénysúrolókat.<br />

• Folyékony mosogatószerrel tisztítsa meg<br />

a sütõ ajtaján lévõ ablakot.<br />

• A tartozékokat mosogatógépben vagy<br />

sütõtisztítót használva a mosogatóban<br />

mosogassa el.<br />

• A sütõ hosszan tartó használata után vagy<br />

amikor különbözõ fokozatokat használt<br />

a sütéshez (különösen a nagy víztartalmú<br />

ételek esetében, mint például pizzák, töltött<br />

zöldségek, stb.) páralecsapódás alakulhat<br />

ki az ajtón és az ajtó belsõ tömítésein. Amikor<br />

a sütõ kihûlt, konyharuhával vagy szivaccsal<br />

törölje le a lecsapódott párát.<br />

A sütõ ajtajának levétele (tisztításhoz)<br />

1. Nyissa ki a sütõ ajtaját.<br />

2. Nyomja elõrefelé a csuklópánt-rögzítõket<br />

(A).<br />

3. Emelje felfele a rögzítõket, amíg beakadnak,<br />

majd vegye le az ajtót.<br />

4. Fontos: Miközben a sütõt tisztítja,<br />

ügyeljen arra, hogy ne akassza<br />

ki a csuklópánt-rögzítõket.<br />

5. Illessze vissza a sütõ ajtaját a fenti lépések<br />

fordított sorrendben történõ végrehajtásával.<br />

Ha a sütõtér felsõ falát kívánja megtisztítani,<br />

húzza ki a grillezõ fûtõszálat (ha van),<br />

és engedje le, ameddig lehetséges.<br />

• Ne próbálkozzon a sütõ tisztításával,<br />

amíg nem hûlt ki.<br />

1. Ha a sütõtér felsõ falát kívánja megtisztítani,<br />

húzza ki a grillezõ fûtõszálat, és engedje le,<br />

ameddig lehetséges.<br />

2. Tisztítsa meg a felsõ falat, majd helyezze<br />

vissza a grillezõ fûtõszálat az eredeti<br />

helyzetébe.<br />

A sütõvilágítás izzójának cseréje<br />

1. Válassza le a sütõt az áramforrásról.<br />

2. Csavarja le az izzó burkolatát.<br />

3. Cserélje ki az izzót (lásd a megjegyzést).<br />

4. Illessze vissza az izzó burkolatát.<br />

5. Csatlakoztassa a sütõt az áramforráshoz.<br />

Az oldalsó izzó cseréje (típustól függõen)<br />

1. Válassza le a sütõt az áramforrásról.<br />

2. Vegye ki a bal oldali rácsot.<br />

3. Egy csavarhúzóval feszítve pattintsa<br />

le az izzó burkolatát.<br />

4. Cserélje ki az izzót (lásd a megjegyzést).<br />

5. Helyezze vissza az izzó burkolatát,<br />

és nyomja a sütõ oldalfalához, amíg<br />

a helyére nem pattan.<br />

6. Illessze vissza az oldalrácsot.<br />

7. Csatlakoztassa a sütõt az áramforráshoz.<br />

Megjegyzés: Kizárólag 25 W 230 V,<br />

E-14, T300° C típusú izzót használjon, amely<br />

a Vevõszolgálatnál beszerezhetõ.<br />

33


HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ<br />

A sütõ nem mûködik<br />

• Kapcsolja ki, majd újra be a sütõt,<br />

és ellenõrizze, hogy fennáll-e még a hiba.<br />

• Ellenõrizze, hogy az áramellátás meglétét.<br />

• Ellenõrizze, hogy a sütõ programválasztója<br />

nincs-e “0” állásban.<br />

• Ha az elektronikus kijelzõn a “STOP” üzenet<br />

látható, nyomja meg a 2. nyomógombot<br />

a sütõ alaphelyzetbe állításához, és állítsa<br />

be az órát (lásd a külön mellékelt<br />

Programbeállító Ismertetõ Lapot).<br />

• Ha az elektronikus kijelzõn az “Fxx” üzenet<br />

látható, vegye fel a kapcsolatot<br />

a vevõszolgálattal, és adja meg a kijelzett<br />

hibakódot.<br />

Mielõtt a vevõszolgálatot hívná:<br />

1. Próbálja meg megoldani a problémát<br />

(lásd a “Hibaelhárítási útmutató” c. szakaszt).<br />

2. Kapcsolja ki a készüléket, majd kapcsolja<br />

be annak ellenõrzésére, hogy a hiba<br />

megismétlõdik-e.<br />

Ha a fenti ellenõrzések után a hiba még<br />

mindig fennáll, lépjen kapcsolatba<br />

a legközelebbi vevõszolgálattal.<br />

Kérjük, adja meg:<br />

• a hiba jellegét,<br />

• a készülék pontos típusát,<br />

• a szervizszámot (a törzslapon a Service szó<br />

után álló szám), amely a sütõtér jobb oldali<br />

peremén (akkor válik láthatóvá, ha a sütõ<br />

ajtaja nyitva van) található. A szervizszám<br />

a garancialevélen is fel van tüntetve,<br />

• Pontos címét és telefonszámát.<br />

• A készülékek kialakítása olyan, hogy<br />

élelmiszerekkel érintkezhetnek,<br />

és megfelelnek a 89/109/EGK sz. irányelv<br />

elõírásainak.<br />

• A készülék kizárólag háztartási<br />

sütõberendezésként történõ használatra<br />

készült. A készülék bármilyen más célra való<br />

felhasználása (pl. helyiségek fûtése)<br />

helytelen használtnak tekintendõ,<br />

és potenciálisan veszélyes<br />

• Ezek a készülékek az alábbiak figyelembe<br />

vételével kerültek kialakításra, elõállításra<br />

és forgalmazásra:<br />

- a kisfeszültségrõl szóló 73/23/EGK sz.<br />

irányelv biztonsági elõírásai;<br />

- a 89/336/EGK sz. EMC irányelv védelmi<br />

elõírásai;<br />

- a 93/68/EGK sz. irányelv elõírásai.<br />

VEVÕSZOLGÁLAT<br />

EU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!