04.02.2016 Views

Pioneer SC-LX82 - User manual - norvégien, suédois

Pioneer SC-LX82 - User manual - norvégien, suédois

Pioneer SC-LX82 - User manual - norvégien, suédois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

VIKTIGT<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

Blixtsymbolen med pilspets i en liksidig<br />

triangel är avsedd som en varning till<br />

användaren om att det finns oisolerad<br />

spänning innanför produktens hölje. Denna<br />

spänning är tillräckligt stark för att kunna ge<br />

elektriska stötar som är farliga för<br />

människan.<br />

VARNING:<br />

FÖR ATT FÖRHINDRA ELEKTRISKA<br />

STÖTAR FÅR HÖLJET (ELLER BAKSTYCKET)<br />

INTE TAS BORT. INNANFÖR HÖLJET FINNS<br />

INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN SJÄLV<br />

KAN REPARERA. ÖVERLÅT SERVICE TILL<br />

KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.<br />

Utropstecknet i en liksidig triangel är till för<br />

att uppmärksamma användaren på viktiga<br />

användar- och underhållsanvisningar<br />

(service) i de dokument som medföljer<br />

apparaten.<br />

D3-4-2-1-1_A1_Sw<br />

Information till användare avseende insamling och hantering av uttjänt utrustning och<br />

förbrukade batterier<br />

Symbol<br />

produkter<br />

Symbol<br />

batterier<br />

När denna symbol finns på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument<br />

innebär detta att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning och batterier inte får<br />

blandas med vanligt hushållsavfall.<br />

För behörig behandling, återvinning och återanvändning av uttjänta produkter och<br />

förbrukade batterier, vänligen lämna dessa på härför avsedda uppsamlingsplatser i<br />

enlighet med nationell lagstiftning.<br />

Genom att avfallshantera dessa produkter och batterier på ett korrekt sätt, bidrar du<br />

till att skydda värdefulla resurser och förhindra framtida potentiella negativa effekter<br />

på människors hälsa och vår miljö, vilka i annat fall kan komma att öka till följd av<br />

otillbörlig avfallshantering.<br />

För mer information om insamling och återvinning av uttjänta produkter och batterier,<br />

vänligen kontakta din kommun, lokal avfallsinsamling eller den butik där du köpt<br />

produkterna.<br />

Dessa symboler är endast giltiga inom Europeiska Unionen.<br />

N/A to PES For countries outside European Union:<br />

Pb<br />

K058a_A1_Sw<br />

VARNING<br />

Denna apparat är inte vattentät. För att undvika<br />

risk för brand eller elektriska stötar bör du inte<br />

ställa några behållare med vätska nära apparaten<br />

(såsom vaser eller vattenkannor), eller utsätta den<br />

för regn eller fukt.<br />

D3-4-2-1-3_B_Sw<br />

VARNING<br />

Läs följande avsnitt noga innan du sätter i<br />

stickkontakten första gången.<br />

Spänningen varierar beroende på land eller region.<br />

Försäkra dig om att spänningen i det område där<br />

apparaten kommer att användas motsvarar den<br />

spänning (t. ex. 230 V eller 120 V) som anges på<br />

bakpanelen.<br />

D3-4-2-1-4_A_Sw<br />

Användarmiljö<br />

Temperatur och fuktighet i användarmiljön:<br />

+5 °C till +35 °C; mindre än 85 % luftfuktighet<br />

(kylventilationen får inte vara blockerad).<br />

Installera inte apparaten i ett dåligt ventilerat utrymme,<br />

eller på platser som utsätts för hög fuktighet eller direkt<br />

solljus (eller starkt artificiellt ljus). D3-4-2-1-7c*_A1_Sw<br />

2<br />

Sv


VARNING<br />

För att minska risken för eldsvåda bör ingen öppen<br />

låga (exempelvis ett tänt stearinljus) placeras<br />

ovanpå apparaten.<br />

D3-4-2-1-7a_A_Sw<br />

VIKTIGT OM VENTILATION<br />

Se till att det finns gott om ventilationsutrymme<br />

runt apparaten när denna installerats för att<br />

förbättra värmeavledningen (minst 20 cm på<br />

ovansidan, 10 cm på baksidan och 20 cm på varje<br />

sida).<br />

VARNING<br />

Höljet är försett med ventilationshål och öppningar<br />

för att garantera pålitlig drift och skydda produkten<br />

mot överhettning. För att minska risk för brand får<br />

öppningarna aldrig blockeras eller täckas över<br />

(exempelvis med tidningar, dukar, gardiner), och<br />

apparaten bör aldrig användas ovanpå en tjock<br />

matta eller en säng.<br />

D3-4-2-1-7b_A_Sw<br />

Om stickkontakten på kabeln till denna apparat inte<br />

passar i det eluttag du vill använda, måste den tas<br />

bort och en ny som passar monteras på.<br />

Stickkontakten på nätkabeln får endast bytas och<br />

monteras av behörig servicepersonal. Om den<br />

borttagna kontakten ansluts till ett eluttag kan den ge<br />

upphov till farliga elektriska stötar. Se till att den tas<br />

om hand på lämpligt sätt när den har tagits bort. Dra<br />

ur stickkontakten ur eluttaget om apparaten ska stå<br />

oanvänd under en längre tid (till exempel under<br />

semesterresa).<br />

D3-4-2-2-1a_A1_Sw<br />

VIKTIGT<br />

STANDBY/ON-brytaren stänger inte av strömmen<br />

från eluttaget helt. Eftersom nätkabeln fungerar som<br />

huvudströmbrytare för apparaten måste du dra ur<br />

den ur eluttaget för att stänga av all ström. Försäkra<br />

dig därför om att enheten har installerats så att<br />

nätkabeln lätt kan dras ut ur eluttaget om en olycka<br />

skulle inträffa. För att undvika risk för brand bör<br />

nätkabeln också dras ur när apparaten inte ska<br />

användas under en längre tid (till exempel under<br />

semestern).<br />

D3-4-2-2-2a_A_Sw<br />

Svenska<br />

Denna produkt är avsedd för privat bruk i hemmet.<br />

För eventuell reparation av fel som beror på<br />

användning för annat än hemmabruk (till exempel<br />

långvarig användning inom näringsverksamhet i en<br />

restaurang eller i en bil eller på ett fartyg) kommer<br />

betalning att utkrävas även under garantiperioden.<br />

K041_Sw<br />

3<br />

Sv


4<br />

Sv<br />

Tack för att du har valt denna <strong>Pioneer</strong>-produkt. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, så att du lär dig att<br />

använda apparaten på rätt sätt. Förvara därefter bruksanvisningen på lämplig plats.<br />

Innehållsförteckning<br />

Inställningar på receivern . . . . . . . . . . 7<br />

01 Innan du börjar<br />

Vår filosofi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Kontrollera innehållet i lådan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Installera receivern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Lägga i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Fjärrkontrollens räckvidd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

02 Knappar och display<br />

Fjärrkontroll (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Fjärrkontroll (för <strong>SC</strong>-LX72). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

03 Ansluta andra apparater<br />

Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Bestämma hur högtalarna ska användas . . . . . . . . . . 20<br />

Andra högtalaranslutningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Placering av högtalarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Installation av THX-certifierat högtalarsystem . . . . . 22<br />

Några tips för att förbättra ljudkvaliteten . . . . . . . . . 22<br />

Ansluta högtalarna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Installera ditt högtalarsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt<br />

surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

”Bi-ampa” dina högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare . . . . . . . 24<br />

Välja bakre surroundsystem (Surr Back System) . . . . 25<br />

ZONE 2-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Inställning för högtalarsystem B . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Inställning för bi-amping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Om ljudanslutningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Om videokonvertern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Ansluta TV:n och apparater för uppspelning. . . . . . . . 27<br />

Anslutning via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång . . . . . . . . . 28<br />

Ansluta en TV utan HDMI-utgång. . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Ansluta en DVD-inspelare (med eller utan hårddisk),<br />

videobandspelare och andra videoapparater . . . . . . . 31<br />

Ansluta en satellit-/kabelmottagare eller andra<br />

digitalboxar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . 32<br />

Ansluta andra ljudenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Om WMA9 Pro-avkodaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Ansluta fler förstärkare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Ansluta AM/FM-antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Ansluta utomhusantenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Installation i andra rum (MULTI ZONE). . . . . . . . . . . . 36<br />

Göra flerrumsanslutningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Ansluta en IR-mottagare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Styra andra <strong>Pioneer</strong>-apparater via receiverns<br />

fjärrstyrningssensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Sätta på och stänga av apparater med<br />

12-voltsbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad<br />

MCACC-inställning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Ansluta en HDMI-apparat till ingången på<br />

frontpanelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Ansluta en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Ansluta en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Ansluta receivern till eluttaget . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

04 Grundinställning<br />

Byta språk på skärmmenyer<br />

(OSD Language). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

Automatisk inställning för surroundljud<br />

(Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) . . . . . . . . . . 44<br />

Problem vid automatisk MCACC-inställning . . . . . . 45<br />

Ingångsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Grundinställning och möjliga inställningar för<br />

ingångarna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

05 Vanlig uppspelning<br />

Uppspelning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Spela upp material via HDMI-anslutning . . . . . . . . . 47<br />

Välja de flerkanaliga analoga ingångarna . . . . . . . . 48<br />

Spela material från en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Spela upp ljudfiler lagrade på en iPod . . . . . . . . . . . 48<br />

Spela upp material från en USB-enhet . . . . . . . . . . . . 50<br />

Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne . . . . . 50<br />

Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet. . . . . . . . . . . 51<br />

Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Lyssna på radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Förbättra ljudet på FM-bandet . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Använda brusminskningsfunktionen . . . . . . . . . . . . 53<br />

Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Direktinställning av en station . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Spara stationsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Döpa lagrade stationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Lyssna på lagrade stationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Introduktion till RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

06 Lyssna på anläggningen<br />

Automatisk uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Lyssna med surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Vanligt surroundljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Använda Home THX-funktionerna . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Använda de avancerade surroundeffekterna . . . . . . 58<br />

Lyssna i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Använda de främre surroundfunktionerna . . . . . . . . . 59<br />

Använda Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Använda bearbetning av bakre surroundkanal . . . . . . 60<br />

Använda den Virtuella bakre<br />

surroundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Ställa in Up Mix-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Välja MCACC-minne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Välja insignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62


Bättre ljud med hjälp av fasreglering och<br />

fullfrekvensfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Använda fasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Fullfrekvensfasreglering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

07 Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY<br />

Använda Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Funktioner hos Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Anvisningar för uppspelning via Home<br />

Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Spela upp ljudfiler på nätverket och lyssna på<br />

internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Anslut till nätverket via LAN-uttaget. . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Om uppspelning från nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Material som kan spelas via ett nätverk . . . . . . . . . . 67<br />

Om uppspelning via nätverk . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Godkänna denna receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Uppspelning med Home Media Gallery . . . . . . . . . . . 68<br />

Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent i<br />

nätverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Lyssna till internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Lyssna på Neural Music Direct . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Spela upp dina favoritlåtar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Om spelbara filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Avancerad användning av internetradio. . . . . . . . . . . 72<br />

Spara internetradiostationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Ställa in lagrade internetstationer . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Konfigurera nätverksinställningarna . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Kontrollera nätverksinställningarna. . . . . . . . . . . . . 74<br />

Uppdatera mjukvara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

08 KURO LINK<br />

Ansluta KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Varningar beträffande KURO LINK-funktionen . . . . 76<br />

Om anslutningar till en produkt av annat märke som<br />

stödjer KURO LINK-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Inställning av KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Ställa in PQLS-funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Förbereda synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Funktionen synkroniserad förstärkare . . . . . . . . . . . . 78<br />

Synkroniserade kommandon. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Stänga av synkroniseringsfunktionen . . . . . . . . . . . 78<br />

09 Använda andra funktioner<br />

Ställa in ljudet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Om SRC (konvertering av samplingsfrekvens)<br />

(gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Videoinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Växla mellan högtalarsystemen . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Kontroll av andra rum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Göra en ljud- eller videoinspelning. . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Sänka nivån på en analog signal . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Använda insomningstimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Sänka ljusstyrkan på displayen . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Byta HDMI-utgång. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Kontrollera dina systeminställningar . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Återställa systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Systemets grundinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

10 Styra resten av systemet (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

Styra flera receivrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra<br />

apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Radera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen . . . . . 88<br />

Återställa fjärrkontrollens förinställningar . . . . . . . . . 89<br />

Bekräfta förinställda koder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Ändra namn på apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Direktfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Funktionerna Multi Operation och System Off. . . . . . 90<br />

Programmera in ett makro eller en<br />

avstängningssekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Använda makron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Använda System Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Knappar för anslutna apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

10 Styra resten av systemet (för <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Styra flera receivrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra<br />

apparater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Välja förinställd kod direkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

Radera inställningarna för knapparna på<br />

fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Funktionerna Multi Operation och System Off. . . . . . 95<br />

Programmera in ett makro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Använda makron. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Använda System Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Återställa fjärrkontrollens förinställningar . . . . . . . . . 96<br />

Fabriksinställda koder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Styra andra apparater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

11 Menyn för avancerad MCACC-inställning<br />

Ställa in receivern från menyn för avancerad<br />

MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Automatisk MCACC-inställning (Expert) . . . . . . . . . 101<br />

Manuell MCACC-inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Finjustera kanalnivån (Fine Channel Level) . . . . . . 104<br />

Finjustera högtalaravstånd<br />

(Fine Speaker Distance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Stående våg (Standing Wave) . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Akustisk EQ-kalibrering<br />

(Acoustic Calibration EQ Adjust). . . . . . . . . . . . . . 105<br />

Akustisk kalibrering med EQ Professional. . . . . . . 106<br />

Precisionsavstånd (gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) . . . . . . . 108<br />

Kontrollera MCACC-data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . 109<br />

Kanalnivå (Channel Level). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Högtalaravstånd (Speaker Distance) . . . . . . . . . . . 110<br />

Stående våg (Standing Wave) . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Cal EQ) . . . . . . 110<br />

Gruppfördröjning (Group Delay) . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Visning på PC (Output PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Svenska<br />

5<br />

Sv


Datahantering (Data Management) . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Byta namn på MCACC-minnen<br />

(Renaming MCACC presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Kopiera MCACC-inställningar<br />

(Copying MCACC preset data) . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Radera MCACC-inställningar<br />

(Clearing MCACC presets) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Auto Surround, ALC och Stream Direct med olika<br />

typer av insignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Rengöring av apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Kodlista för förinställningar<br />

(gäller endast <strong>SC</strong>-LX72) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

12 Systeminställningar och andra<br />

inställningar<br />

Göra receiverinställningar från<br />

Systeminställningsmenyn (System Setup) . . . . . . . . 113<br />

Manuell högtalarinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Inställning av bakre surroundhögtalare<br />

(Surround back speaker setting) . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting) . . . . . . . . . . 115<br />

Kanalnivå (Channel Level) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Högtalaravstånd (Speaker Distance) . . . . . . . . . . . 116<br />

X-kurva (X-Curve) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Inställning för THX-ljud (THX Audio Setting). . . . . . 116<br />

Menyn Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Inställning av flerkanalig ingång<br />

(Multi Channel Input Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

Ljudinställning för andra rum<br />

(ZONE Audio Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

Inställning av nivån när strömmen slås på<br />

(Power ON Level Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Inställning av volymgräns<br />

(Volume Limit Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Fjärrkontrollfunktion<br />

(Remote Control Mode Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Inställning av flimmerreducering<br />

(Flicker Reduction Setup). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

13 Övrig information<br />

Installationsguide för högtalare . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Förhållande mellan högtalarnas och bildskärmens<br />

placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Strömförsörjning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Inget ljud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Andra ljudproblem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Inställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Diagram för kalibrering med EQ Professional . . . . 125<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

Viktig information om HDMI-anslutningen. . . . . . . 127<br />

HOME MEDIA GALLERY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127<br />

Om statusmeddelanden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

USB-gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Surroundljudsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . 131<br />

Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Om THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Om Neural – THX Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Om FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

FLAC dekoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134<br />

6<br />

Sv


Inställningar på receivern<br />

Denna produkt är en avancerad receiver utrustad med en mängd funktioner och uttag. Den är lätt att använda när<br />

nedanstående anslutningar och inställningar är klara.<br />

Färgerna på de olika stegen har följande betydelse:<br />

Obligatoriska inställningar och förberedelser<br />

Inställningar vid behov<br />

Svenska<br />

1 Innan du börjar<br />

•Kontrollera innehållet i lådan (sidan 9)<br />

• Lägga i batterierna (sidan 10)<br />

<br />

2 Bestämma hur högtalarna ska användas (sidan<br />

20)<br />

• 7.1-kanalig surroundanslutning<br />

• 5.1-kanalig surroundanslutning & bi-amp av de<br />

främre högtalarna<br />

• 5.1-kanalig surround- & ZONE 2-anslutning<br />

• 5.1-kanalig surroundanslutning och anslutning av<br />

högtalarsystem B<br />

<br />

3 Ansluta högtalarna<br />

•Placering av högtalarna (sidan 21)<br />

• Ansluta högtalarna (sidan 22)<br />

•Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt<br />

surroundljud (sidan 23)<br />

•”Bi-ampa” dina högtalare (sidan 24)<br />

<br />

4 Ansluta andra produkter<br />

• Om ljudanslutningen (sidan 25)<br />

• Om videokonvertern (sidan 26)<br />

• Ansluta TV:n och apparater för uppspelning (sidan<br />

27)<br />

• Ansluta AM/FM-antenner (sidan 34)<br />

•Ansluta receivern till eluttaget (sidan 42)<br />

<br />

5 Sätta på strömmen<br />

<br />

6 Byta språk på skärmmenyer (OSD Language)<br />

(sidan 43)<br />

<br />

7 Inställning av bakre surroundhögtalare<br />

(Surround back speaker setting) (sidan 114)<br />

<br />

8 Ställa in högtalarna med MCACC-funktionen<br />

• Automatisk inställning för surroundljud (Auto<br />

MCACC & fullfrekvensfasreglering) (sidan 44)<br />

<br />

9 Ingångsmenyn (sidan 45)<br />

(Om du har anslutit på annat sätt än det som<br />

rekommenderas)<br />

<br />

10 Vanlig uppspelning (sidan 47)<br />

<br />

11 Byta HDMI-utgång (sidan 85)<br />

<br />

12 Personlig inställning av ljud- och bildkvaliteten<br />

• Använda lyssnarfunktionerna<br />

•Använda bearbetning av bakre surroundkanal<br />

(sidan 60)<br />

•Bättre ljud med hjälp av fasreglering och<br />

fullfrekvensfasreglering (sidan 63)<br />

• Mät samtliga EQ-typer (SYMMETRY/ALL CH ADJ/<br />

FRONT ALIGN) (sidan 101)<br />

• Byta kanalnivå medan du lyssnar (Tips på<br />

sidan 116)<br />

• Sätta på/stänga av den akustiska EQ-kalibreringen,<br />

ljudåterskaparen eller dialogförstärkningen<br />

(sidan 79)<br />

• Ställa in PQLS-funktionen (sidan 78)<br />

• Ställa in ljudet (klangfärg, loudness eller<br />

ljudfördröjning, etc.) (sidan 79)<br />

• Videoinställningar (sidan 81)<br />

<br />

13 Andra valfria justeringar och inställningar<br />

• Inställning av KURO LINK (sidan 77)<br />

•Menyn för avancerad MCACC-inställning (sidan<br />

100)<br />

• Systeminställningar och andra inställningar (sidan<br />

113)<br />

<br />

14 Utnyttja fjärrkontrollen maximalt<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

•Styra flera receivrar (sidan 87)<br />

• Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater<br />

(sidan 87)<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

•Styra flera receivrar (sidan 94)<br />

• Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater<br />

(sidan 94)<br />

7<br />

Sv


01 Kapitel 1:<br />

Innan du börjar<br />

Vår filosofi<br />

<strong>Pioneer</strong>s mål är att din hemmabioanläggning ska få din<br />

lyssnarupplevelse att komma så nära originalljudet och<br />

filmproducenternas och ljudteknikernas avsikter som<br />

möjligt. Detta försöker vi uppnå genom att fokusera på<br />

tre viktiga saker:<br />

1 Uppnå bästa möjliga ljudkvalitet.<br />

2 Skapa kalibreringsmöjligheter som kan skräddarsy<br />

ljudet för vilken lyssnarmiljö som helst.<br />

3 Finjustera receivern med hjälp av studiotekniker i<br />

världsklass. 1<br />

1 Denna receiver har efter samarbete med AIR Studios<br />

utsetts till ”AIR Studios Monitor”:<br />

Funktioner<br />

• Direct Energy HD-förstärkare<br />

<strong>Pioneer</strong> och ICEpower har samarbetat och gemensamt<br />

tagit fram en unik klass-D-förstärkare som kallas ”Direct<br />

Energy High Fidelity Class D (HD)-förstärkare”. Denna<br />

nya generation referensförstärkare ger enastående effekt<br />

(totalt 770 W (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)/700 W (<strong>SC</strong>-LX72) samtidigt) med<br />

hög ljudkvalitet och allt det senaste för flerkanaligt<br />

digitalt material.<br />

• Lätt att ställa in med Advanced MCACC<br />

Den automatiska MCACC-inställningen, vilken även<br />

omfattar de avancerade Professional Acoustic<br />

Calibration EQ-funktionerna, ger en snabb men ändå<br />

korrekt inställning av surroundljudet. Denna innovativa<br />

teknik mäter det speciella ekoförhållandet i just ditt rum<br />

och gör att du kan ställa in ditt system med hjälp av ett<br />

diagram som kan visas på bildskärmen eller med hjälp av<br />

en dator. Dessutom kan flera MCACC-inställningar<br />

lagras, stående våg kontrolleras och ljudet mätas med<br />

hjälp av en mikrofon vid flera olika referenspunkter, vilket<br />

gör att du kan få en hemmabioupplevelse med optimalt<br />

surroundljud, helt skräddarsytt efter rumsmiljön.<br />

• THX-certifierad konstruktion (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

På den här receivern sitter en THX Ultra2 Plus-logotyp,<br />

vilket innebär att den har genomgått en serie hårda<br />

kvalitets- och prestandatester som omfattar alla delar av<br />

produkten. Där ingår testning av prestanda för<br />

förförstärkare, förstärkare och drift samt hundratals<br />

parametrar, digitala och analoga, för att se till att din<br />

upplevelse av film på en hemmabioanläggning ska ligga<br />

så nära regissörens avsikter som möjligt.<br />

• THX-certifierad konstruktion (för <strong>SC</strong>-LX72)<br />

På den här receivern sitter en THX Select2 Plus-logotyp,<br />

vilket innebär att den har genomgått en serie hårda<br />

kvalitets- och prestandatester som omfattar alla delar av<br />

produkten. Där ingår testning av prestanda för<br />

förförstärkare, förstärkare och drift samt hundratals<br />

parametrar, digitala och analoga, för att se till att din<br />

upplevelse av film på en hemmabioanläggning ska ligga<br />

så nära regissörens avsikter som möjligt.<br />

• Avkodning av Dolby Digital och DTS, inklusive<br />

Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES,<br />

Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS och<br />

DTS-HD Master Audio<br />

Med Dolby Digital- och DTS-avkodning får du bioljud rakt<br />

in i vardagsrummet med upp till sexkanaligt<br />

surroundljud, inklusive en speciell djupbaskanal, LFE<br />

(Low Frequency Effects), för djupa, realistiska<br />

ljudeffekter.<br />

De inbyggda Dolby Pro Logic IIx- och DTS Neo:6-<br />

avkodarna ger inte bara material i Dolby Surround-format<br />

med total avkodning för surroundljud, utan skapar<br />

dessutom ett övertygande surroundljud för vilket<br />

stereomaterial som helst.<br />

Med en extra bakre surroundhögtalare kan du utnyttja de<br />

inbyggda avkodarna för Dolby Digital EX och DTS-ES för<br />

ett sexkanaligt surroundljud.<br />

Dolby Digital Plus och Dolby TrueHD, som är<br />

konstruerade för nästa generations högupplösta medier,<br />

till exempel Blu-ray- och HD DVD-skivor, stödjer<br />

dessutom upp till 7.1 respektive 8 kanaler.<br />

DTS-EXPRESS är en teknik för kodning av lågt bitflöde för<br />

upp till 5.1 kanaler med fasta dataöverföringshastigheter<br />

från 24 kbps till 256 kbps (denna kodning är bara<br />

tillgänglig när signaler överförs till receivern som<br />

primärljud).<br />

Tekniken DTS-HD Master Audio spelar upp ljudsignaler<br />

utan någon dataförlust tack vare den höga<br />

överföringshastigheten.<br />

• Phase Control (fasreglering)<br />

Tack vare fasregleringen i denna receiver får du en väl<br />

synkroniserad ljudåtergivning med hjälp av<br />

fasmatchning, så att ljudbilden blir bästa möjliga vid<br />

lyssnarplatsen.<br />

• Fullfrekvensfasreglering<br />

Fullfrekvensfasregleringen kalibrerar frekvensfasens<br />

egenskaper för anslutna högtalare och korrigerar<br />

fasdistorsionen genom att jämna ut<br />

frekvensfasegenskaperna. Korrigeringen minimerar<br />

gruppfördröjningen mellan mellan- och<br />

lågfrekvensintervallen i förhållande till<br />

högfrekvensintervallet samt förbättrar<br />

frekvensfasegenskaperna över alla intervall. Dessutom<br />

ger de förbättrade frekvensfasegenskaperna mellan<br />

kanalerna bättre integrering av surroundljud.<br />

8<br />

Sv


• Sound Retriever (Ljudåterskaparen)<br />

Ljudåterskaparen (Sound Retriever) använder DSPteknik<br />

för att återskapa kraften i ljudet och jämna ut<br />

ojämnheter som uppstod vid komprimeringen. Detta<br />

bidrar till att återskapa CD-kvalitet på ljudfiler i WMA- och<br />

MP3-format och ger en starkare närvarokänsla när du<br />

spelar flerkanaligt ljud i Dolby Digital-, DTS- eller WMA 9<br />

Pro-format inspelat på DVD-skivor och andra skivor.<br />

• HOME MEDIA GALLERY<br />

Receivern kan spela upp innehåll som finns sparat på<br />

datorn förutsatt att datorn är kopplad till LAN-uttaget på<br />

receivern. Det går även att lyssna på webbradio.<br />

• De avancerade främre surroundfunktionerna<br />

Med de avancerade främre surroundfunktionerna kan du<br />

få naturligt, heltäckande surroundljud genom enbart de<br />

främre högtalarna utan att ljudkvaliteten försämras.<br />

• Automatisk volymkontroll<br />

När ljudmaterial spelas upp med den automatiska<br />

volymkontrollen (ALC) aktiverad jämnar receivern<br />

automatiskt ut de variationer i volym som finns i inspelat<br />

material.<br />

• Optimum Surround<br />

Alla filmskapare gör sitt bästa för att filmen ska ge ett<br />

starkt intryck och ljudet står för 50 % av detta arbete. De<br />

försöker få den slutgiltiga mixningen att ge bäst<br />

ljudbalans på biografer med kraftfulla ljudanläggningar.<br />

Men i många fall blir detta ljud för starkt för<br />

hemmabiomiljö där lägre volym brukar användas.<br />

Då finns risk att ljudbalansen förändras/försämras<br />

jämfört med balansen på biografer. Volymen blir lägre,<br />

men möjligheterna större. Lägre volym kan enklare<br />

uttryckt INTE ge oss den filmupplevelse som<br />

filmskaparen har tänkt sig. ”Optimum Surround” är en ny<br />

surroundljudsteknik från <strong>Pioneer</strong> som har utvecklats för<br />

att lösa det här problemet.<br />

Under hela detta arbete har <strong>Pioneer</strong> funderat på hur man<br />

ska kunna återge filmskaparens avsikter på ett<br />

hemmabiosystem, och <strong>Pioneer</strong> har hittat svaret:<br />

”Optimum Surround” som bygger på två principer. Den<br />

ena är att lära känna filmskaparens tankar och känslor<br />

och för detta måste man kommunicera med riktiga<br />

filmskapare. Den andra är att uppfinna nya ljudtekniker<br />

baserade på <strong>Pioneer</strong>s tidigare tekniker.<br />

• HDMI och digital videokonvertering<br />

Denna receiver är kompatibel med det digitala<br />

videoformatet HDMI, vilket ger högupplöst digital video<br />

och digitalt ljud via en enda kabel.<br />

Receivern klarar inte bara högkvalitativa ljudformat som<br />

DTS-HD och Dolby TrueHD utan är dessutom kompatibel<br />

med funktionerna Deep Color och x.v.Color. Du kan även<br />

synkronisera den här receivern med andra <strong>Pioneer</strong>produkter<br />

som stödjer KURO LINK-funktionen genom att<br />

ansluta dem till receivern via HDMI-kabel. Tack vare<br />

receiverns inbyggda digitala videokonverter kan man få<br />

såväl progressiv som uppskalad bild och analoga<br />

videosignaler kan matas ut som digital video genom<br />

HDMI-uttaget.<br />

• Klar för iPod/iPhone och USB<br />

Den här receivern har uttag för anslutning av en iPod/<br />

iPhone och en USB-enhet.<br />

iPod-uttaget är förberett för digitalt ljud och video, och<br />

tack vare receiverns utökade funktioner kan du dessutom<br />

styra iPoden via bildskärmen.<br />

Via USB-uttaget kan du lyssna till tvåkanaligt ljud från en<br />

ansluten USB lagringsenhet.<br />

Kontrollera innehållet i lådan<br />

Kontrollera att du har fått alla tillbehör som ska medfölja:<br />

• Inställningsmikrofon (kabel: 5 m)<br />

•Fjärrkontroll<br />

•Torrbatterier x2<br />

•AM ramantenn<br />

•FM trådantenn<br />

• iPod-kabel<br />

•Nätkabel<br />

•Garantibevis<br />

• Denna bruksanvisning<br />

Svenska<br />

01<br />

9<br />

Sv


01<br />

Installera receivern<br />

•När du installerar denna apparat ska du vara noga<br />

med att placera den på en jämn, stabil yta.<br />

Placera den inte:<br />

– på en färg-TV (bilden kan bli förvrängd)<br />

– nära ett kassettdäck (eller nära en apparat som avger<br />

ett magnetiskt fält). Detta kan ge ljudstörningar.<br />

– i direkt solljus<br />

– på fuktiga eller våta ställen<br />

– på extremt varma eller kalla ställen<br />

– på platser där det förekommer vibrationer eller andra<br />

rörelser<br />

– på mycket dammiga ställen<br />

– på ställen där varma ångor eller oljor förekommer (till<br />

exempel i ett kök)<br />

•Rör inte undersidan på receivern medan strömmen<br />

är på. Undersidan blir varm när strömmen är på och<br />

kan förorsaka brännskador vid beröring.<br />

Fjärrkontrollens räckvidd<br />

Fjärrkontrollen kan fungera dåligt om:<br />

•Det finns föremål mellan fjärrkontrollen och<br />

receiverns fjärrstyrningssensor.<br />

•Direkt solljus eller lysrörsbelysning lyser på<br />

fjärrstyrningssensorn.<br />

• Receivern står nära en apparat som sänder ut<br />

infraröda strålar.<br />

• Receivern manövreras samtidigt som en annan<br />

fjärrkontroll med infraröd strålning används.<br />

30°<br />

30°<br />

7 m<br />

Lägga i batterierna<br />

För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

För <strong>SC</strong>-LX72<br />

VARNING<br />

Felaktig batterianvändning kan t.ex. leda till att<br />

batterierna börjar läcka eller spricker. Iaktta följande<br />

försiktighetsåtgärder:<br />

• Använd aldrig nya och gamla batterier tillsammans.<br />

• Se till att plus- och minuspolerna på batterierna<br />

stämmer med märkningen i batterifacket.<br />

•Batterier med samma form kan ha olika spänning.<br />

Använd därför inte olika typer av batterier<br />

tillsammans.<br />

•När förbrukade batterier kasseras ska nationella och<br />

lokala förordningar och miljöföreskrifter följas.<br />

• VARNING<br />

Använd eller förvara inte batterier i direkt solljus eller<br />

på andra mycket varma ställen, till exempel i en bil i<br />

starkt solsken eller nära ett värmeelement. Då kan<br />

batterierna börja läcka, bli överhettade, explodera<br />

eller fatta eld. Batteriernas livslängd eller prestanda<br />

kan också försämras.<br />

10<br />

Sv


Kapitel 2:<br />

Knappar och display<br />

02<br />

Fjärrkontroll (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

ZONE2<br />

MULTI CH<br />

PHONO IN<br />

SOURCE<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

12<br />

13<br />

För att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr är<br />

knapparna på fjärrkontrollen färgkodade enligt följande<br />

system:<br />

• Vit – Kontrollknappar för receivern och en TV<br />

• Blå – Knappar för andra funktioner<br />

1 Väljare för flera rum (ZONE)<br />

Används för att växla mellan huvudrummet (MAIN), rum<br />

2 och rum 3 (ZONE 2/3) (sidan 82).<br />

2 RECEIVER<br />

Används för att sätta på och slå av receivern till standbyläge.<br />

Svenska<br />

6<br />

3 MULTI OPERATION<br />

Använd den här knappen för makron (sidan 90).<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

TV<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

SOURCE<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

PRESET<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

VOL<br />

TUNE<br />

RECEIVER<br />

PQLS<br />

VOL<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

ENTER<br />

STANDARD ADV SURR<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

4 Knappar för val av apparater/ingångar<br />

Tryck på en knapp för att kunna styra respektive apparat<br />

med denna fjärrkontroll (se Styra resten av systemet (för<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på sidan 87).<br />

5 INPUT SELECT<br />

Används för att välja apparat/ingång (sidan 47).<br />

6 LCD-display<br />

Denna display visar information när kontrollsignaler<br />

sänds.<br />

Följande kommandon visas när du ställer in<br />

fjärrkontrollen för att styra andra apparater (se Styra<br />

resten av systemet (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på sidan 87):<br />

SETUP – Visar inställningsläget (setup mode) och här<br />

kan du välja bland nedanstående alternativ.<br />

PRESET – Se Välja förinställd kod direkt på sidan 87.<br />

LEARNING – Se Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller på sidan 88.<br />

MULTI OP – Se Funktionerna Multi Operation och<br />

System Off på sidan 90.<br />

SYS OFF – Se Funktionerna Multi Operation och<br />

System Off på sidan 90.<br />

DIRECT F – Se Direktfunktion på sidan 89.<br />

RENAME – Se Ändra namn på apparater på sidan 89.<br />

ERASE – Se Radera ett inlärt kommando på<br />

fjärrkontrollen på sidan 88.<br />

RESET – Se Återställa fjärrkontrollens förinställningar<br />

på sidan 89.<br />

READ ID – Se Bekräfta förinställda koder på sidan 89.<br />

RC MODE – Se Styra flera receivrar på sidan 87.<br />

11<br />

Sv


02<br />

7 TV CONTROL – knappar för andra apparater<br />

Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som<br />

TV-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att<br />

ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för<br />

TV-knappen (läs mer om detta på sidan 87 eller<br />

sidan 94).<br />

– Används för att sätta på/stänga av TV:n.<br />

VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n.<br />

INPUT – Används för att välja insignalen för TV.<br />

CH +/– – Används för att byta kanaler.<br />

MUTE – Används för att stänga av ljudet eller sätta på<br />

det igen.<br />

8 Kontrollknappar för radion/andra apparater/<br />

HOME MENU<br />

Du kan använda dessa kontrollknappar när du har tryckt<br />

på knappen för respektive apparat (DVD, DVR, TV, etc.).<br />

Radioknapparna BAND, T.EDIT och PTY SEARCH<br />

förklaras på sidan 53.<br />

Ställ fjärrkontrollens funktionsväljare på RECEIVER för att<br />

kunna använda följande knappar:<br />

AUDIO PARAMETER – Används för att komma till<br />

ljudinställningarna (sidan 79).<br />

VIDEO PARAMETER – Används för att komma till<br />

videoinställningarna (sidan 81).<br />

HOME MENU – Används för att öppna hemmenyn<br />

(Home Menu: sidorna 43, 45, 77, 100, 109, 111, 113<br />

och 117).<br />

RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och<br />

stänga aktuell meny (på DVD-skivor används den<br />

även för att gå tillbaka till föregående meny eller för<br />

att välja dold text på digital-TV).<br />

9 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Använd piltangenterna när du ska ställa in<br />

surroundsystemet (se sidan 100) och ljud-/<br />

videoinställningarna (sidan 79 eller 81). Används också<br />

för att styra DVD-menyer/-alternativ och för däck ett på en<br />

kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd<br />

TUNE / för att hitta olika radiofrekvenser och PRESET<br />

/ för att hitta förinställda stationer (sidan 53).<br />

10 Kontrollknappar för andra apparater<br />

De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra<br />

en apparat som du först har valt med hjälp av<br />

apparatknapparna.<br />

Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa<br />

knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (till<br />

exempel DVD, DVR eller TV). Dessa knappar fungerar<br />

också enligt anvisningarna nedan.<br />

Tryck först på TUNER:<br />

MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning<br />

för radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag<br />

kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten<br />

(sidan 53). NOISE CUT MODE (brusreducering) 1<br />

eller 2 kan väljas under mottagning av AMsändningar.<br />

Ställ först fjärrkontrollens funktionsväljare på RECEIVER<br />

för att kunna använda följande knappar:<br />

STATUS – Tryck på knappen för att kontrollera<br />

aktuella receiverinställningar (sidan 85).<br />

PHASE CTRL – Tryck på knappen för att sätta på/<br />

stänga av fasregleringen eller fullbandsregleringen<br />

(sidan 63).<br />

CH LEVEL – Tryck upprepade gånger för att välja en<br />

kanal och använd sedan knapparna / för att<br />

justera nivån (sidan 116).<br />

PQLS – Tryck på knappen för att välja PQLSinställning<br />

(sidan 78).<br />

AUTO/ALC/DIRECT – Växlar mellan funktionerna<br />

Auto surround (sidan 56), Auto level control,<br />

Optimum Surround och Stream Direct (sidan 60).<br />

STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de<br />

avancerade främre surroundfunktionerna (Front<br />

Stage Surround Advance) (sidan 59).<br />

STANDARD – Tryck på knappen för att få<br />

standardavkodning och för att växla mellan de olika<br />

2Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 57).<br />

ADV SURR – Används för att växla mellan de olika<br />

surroundfunktionerna (sidan 58).<br />

THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home<br />

THX (sidan 57).<br />

11 Sifferknappar och andra kontrollknappar för<br />

receivern/andra apparater<br />

Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens<br />

direkt (sidan 53) eller respektive spår på en CD, DVDskiva,<br />

etc.<br />

ENTER kan användas för att mata in kommandon för TV<br />

eller digital-TV.<br />

När fjärrkontrollens funktionsväljare har ställts på<br />

RECEIVER:<br />

SIGNAL SEL – Används för att välja insignal<br />

(sidan 62).<br />

SLEEP – Används för att sätta på<br />

insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska<br />

stängas av (sidan 84).<br />

DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 85).<br />

A.ATT – Dämpar (sänker) nivån på den analoga<br />

insignalen för att undvika ljudförvrängningar<br />

(sidan 84).<br />

SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/<br />

virtuell bakre kanal (sidan 60).<br />

MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika<br />

MCACC-inställningar (sidan 62).<br />

HDMI OUT – Används för att byta HDMI-utgång<br />

(sidan 85).<br />

Tryck först på TUNER:<br />

D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen<br />

kan du ställa in en radiostation direkt med<br />

sifferknapparna (sidan 53).<br />

CLASS – Växlar mellan de sju minnesgrupperna<br />

(Class) med förinställda (lagrade) radiostationer<br />

(sidan 53).<br />

12 SOURCE<br />

Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra<br />

apparater anslutna till receivern (se sidan 87 för mer om<br />

detta).<br />

12<br />

Sv


13 Ljusknapp för fjärrkontrollen<br />

Tryck på knappen för att sätta på/stänga av belysning på<br />

vissa av knapparna och displayen. 1<br />

02<br />

14 Fjärrkontrollens funktionsväljare<br />

Ställ in väljaren på RECEIVER för att styra receivern, och<br />

på TV eller SOURCE för att styra TV:n eller annan<br />

ansluten produkt.<br />

När väljaren står på RECEIVER kan receivern styras<br />

(används för att välja de kommandon som står i vitt<br />

ovanför sifferknapparna (A.ATT, etc.)). Denna väljare<br />

används också för att ställa in surroundljudet.<br />

15 VOL +/–<br />

Används för att ställa in volymen.<br />

16 MUTE<br />

Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit<br />

avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera<br />

volymen).<br />

17 AUDIO – Byter ljud eller kanal på DVD- eller BDskivor.<br />

DISP – Växlar mellan namn på lagrade stationer och<br />

radiofrekvenser.<br />

CH +/– – Används för att välja kanaler för DVDspelare/-inspelare.<br />

Svenska<br />

OBS<br />

1 Håll belysningsknappen på fjärrkontrollen intryckt i fem sekunder för att byta mellan belysningsfunktion 1 och 2. Med LIGHT M2<br />

(grundinställning) tänds belysningen bara när du trycker på belysningsknappen på fjärrkontrollen. Om du byter till LIGHT M1 tänds<br />

belysningen så fort du trycker på en knapp. Med LIGHT M1 tar batterierna slut fortare.<br />

13<br />

Sv


02<br />

Fjärrkontroll (för <strong>SC</strong>-LX72)<br />

1<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

12<br />

13<br />

För att du enkelt ska se vilken apparat knapparna styr är<br />

knapparna på fjärrkontrollen färgkodade enligt följande<br />

system:<br />

• Vit – Kontrollknappar för receivern och en TV<br />

• Blå – Knappar för andra funktioner<br />

2<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

TUNER VIDEO 1 VIDEO 2<br />

1 RECEIVER<br />

Används för att sätta på och slå av receivern till standbyläge.<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

PGM<br />

CH<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

PRESET<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

STEREO<br />

DVD<br />

MCACC<br />

INPUT<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

PHASE CTRL<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

CH LEVEL<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

RECEIVER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

MUTE<br />

CH<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

2 Knappar för val av apparater/ingångar<br />

Tryck på en knapp för att kunna styra respektive apparat<br />

med denna fjärrkontroll (se Styra resten av systemet (för<br />

<strong>SC</strong>-LX72) på sidan 94).<br />

3 Sifferknappar och andra kontrollknappar för<br />

receivern/andra apparater<br />

Använd sifferknapparna för att välja en radiofrekvens<br />

direkt (sidan 53) eller respektive spår på en CD, DVDskiva,<br />

etc.<br />

ENTER kan användas för att mata in kommandon för TV<br />

eller digital-TV.<br />

Tryck först på RECEIVER :<br />

INPUT SELECT – Används för att välja apparat/ingång<br />

(sidan 47).<br />

HDMI OUT – Används för att byta HDMI-utgång<br />

(sidan 85).<br />

SIGNAL SEL – Används för att välja insignal<br />

(sidan 62).<br />

MCACC – Tryck på knappen för att växla mellan olika<br />

MCACC-inställningar (sidan 62).<br />

SLEEP – Används för att sätta på<br />

insomningsfunktionen och ställa in när receivern ska<br />

stängas av (sidan 84).<br />

SBch – Används för att välja bakre surroundfunktion/<br />

virtuell bakre surroundkanal (sidan 60).<br />

A.ATT – Dämpar (sänker) nivån på den analoga<br />

insignalen för att undvika ljudförvrängningar<br />

(sidan 84).<br />

DIMMER – Ändrar ljusstyrka på displayen (sidan 85).<br />

CH LEVEL – Tryck upprepade gånger för att välja en<br />

kanal och använd sedan knapparna / för att<br />

justera nivån (sidan 116).<br />

Tryck först på TUNER:<br />

D.ACCESS – När du har tryckt på den här knappen<br />

kan du ställa in en radiostation direkt med<br />

sifferknapparna (sidan 53).<br />

CLASS – Växlar mellan de sju minnesgrupperna<br />

(Class) med förinställda (lagrade) radiostationer<br />

(sidan 53).<br />

14<br />

Sv


4 TV CONTROL – knappar för andra apparater<br />

Dessa knappar är avsedda för fjärrstyrning av den TV som<br />

TV-knappen har ställts in för. Om du bara har en TV att<br />

ansluta till anläggningen ska denna alltså ställas in för<br />

TV-knappen (läs mer om detta på sidan 97).<br />

– Används för att sätta på/stänga av TV:n.<br />

INPUT – Används för att välja insignalen för TV.<br />

CH +/– – Används för att byta kanaler.<br />

VOL +/– – Används för att justera volymen på TV:n.<br />

5 Kontrollknappar för radion/andra apparater/<br />

HOME MENU<br />

Du kan använda dessa kontrollknappar när du har tryckt<br />

på knappen för respektive apparat (DVD, DVR, TV, etc.).<br />

Radioknapparna BAND, T.EDIT och PTY SEARCH<br />

förklaras på sidorna 53 och 54.<br />

Tryck först på RECEIVER :<br />

AUDIO PARAMETER – Används för att komma till<br />

ljudinställningarna (sidan 79).<br />

VIDEO PARAMETER – Används för att komma till<br />

videoinställningarna (sidan 81).<br />

HOME MENU – Används för att öppna hemmenyn<br />

(Home Menu: sidorna 43, 45, 77, 100, 109, 111, 113<br />

och 117).<br />

RETURN – Tryck på knappen för att bekräfta och<br />

stänga aktuell meny (på DVD-skivor används den<br />

även för att gå tillbaka till föregående meny eller för<br />

att välja dold text på digital-TV).<br />

6 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Använd piltangenterna när du ska ställa in<br />

surroundsystemet (se sidan 100) och ljud-/<br />

videoinställningarna (sidorna 79 eller 81). Används också<br />

för att styra DVD-menyer/-alternativ och för däck ett på en<br />

kassettbandspelare med dubbla kassettdäck. Använd<br />

TUNE/ för att hitta olika radiofrekvenser och PRESET<br />

/ för att hitta förinställda stationer (sidan 53).<br />

7 Knappar för ansluten produkt/receivern<br />

De viktigaste knapparna (, , etc.) används för att styra<br />

en apparat som du först har valt med hjälp av<br />

apparatknapparna.<br />

Du kommer åt de kommandon som anges ovanför dessa<br />

knappar när du har tryckt på respektive apparatknapp (till<br />

exempel DVD, DVR eller TV). Dessa knappar fungerar<br />

också enligt anvisningarna nedan.<br />

Tryck först på TUNER:<br />

MPX – Växlar mellan stereo- och monomottagning<br />

för radioprogram på FM-bandet. Om signalen är svag<br />

kan du växla till mono för att förbättra ljudkvaliteten<br />

(sidan 53). NOISE CUT MODE 1 eller 2 kan väljas när<br />

du lyssnar på AM-radio.<br />

Tryck först på RECEIVER :<br />

AUTO/ALC/DIRECT – Växlar mellan funktionerna<br />

Auto surround (sidan 56), Auto level control,<br />

Optimum Surround och Stream Direct (sidan 60).<br />

STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de<br />

avancerade främre surroundfunktionerna (Front<br />

Stage Surround Advance) (sidan 59).<br />

STANDARD – Tryck på knappen för att få<br />

standardavkodning och för att växla mellan de olika<br />

2Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen (sidan 57).<br />

ADV SURR – Används för att växla mellan de olika<br />

surroundfunktionerna (sidan 58).<br />

THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för Home<br />

THX (sidan 57).<br />

PHASE CTRL – Tryck på knappen för att sätta på/<br />

stänga av fasregleringen eller fullbandsregleringen<br />

(sidan 63).<br />

STATUS – Tryck på knappen för att kontrollera<br />

aktuella receiverinställningar (sidan 85).<br />

PQLS – Tryck på knappen för att välja PQLSinställning<br />

(sidan 78).<br />

8 AUDIO – Byter ljud eller kanal på DVD- eller BDskivor.<br />

DISP – Växlar mellan namn på lagrade stationer och<br />

radiofrekvenser.<br />

CH +/– – Används för att välja kanaler för DVDspelare/-inspelare.<br />

9 REMOTE SETUP<br />

Används för att mata in förinställningskoden när du<br />

ställer in fjärrkontrollen och för att ställa in<br />

fjärrkontrollens funktion (sidan 94).<br />

10 TV CTRL<br />

Använd den här knappen för att ställa in förinställda<br />

tillverkarkoder för din TV om du vill kunna styra TV:n (läs<br />

mer om detta under Välja förinställd kod direkt på<br />

sidan 94).<br />

11 MULTI-ZONE-omkopplare<br />

Används för att växla mellan huvudrummet (MAIN), rum<br />

2 och rum 3 (ZONE 2/3) (sidan 83).<br />

12 Fjärrkontrollens lysdiod<br />

Denna tänds när ett kommando skickas från<br />

fjärrkontrollen (sidan 94).<br />

13 SOURCE<br />

Tryck på knappen för att sätta på och stänga av andra<br />

apparater anslutna till receivern (se sidan 94 för mer om<br />

detta).<br />

14 MASTER VOLUME +/–<br />

Används för att ställa in volymen.<br />

15 MUTE<br />

Stänger av ljudet eller sätter på det igen om det har varit<br />

avstängt (du kan också sätta på ljudet genom att justera<br />

volymen).<br />

16 RECEIVER<br />

Gör så att fjärrkontrollen växlar över till att styra receivern<br />

(och väljer de kommandon som står i vitt ovanför<br />

sifferknapparna (A.ATT, etc.)). Denna knapp används<br />

också för att ställa in surroundljudet.<br />

17<br />

Tryck på knappen för att sätta på/stänga av belysning på<br />

vissa av knapparna.<br />

Svenska<br />

02<br />

15<br />

Sv


02<br />

Frontpanelen<br />

1<br />

2 3<br />

4 5 6<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

STANDBY/ON<br />

8<br />

9 10 11 12 13<br />

14 15<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

7<br />

(PRESET)<br />

ENTER<br />

(PRESET)<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

HOME MENU<br />

(TUNE)<br />

RETURN<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

16<br />

Sv<br />

16 17<br />

1 STANDBY/ON<br />

Används för att sätta på och stänga av receivern<br />

(standby-läge). Indikatorlampan lyser när receivern är på.<br />

När KURO LINK-funktionen är på lyser strömindikatorn<br />

när receivern är i standby-läge.<br />

2 INPUT SELECTOR-ratt<br />

Används för att välja apparat/ingång (sidan 47).<br />

3 PHASE CONTROL-indikator – Tänds när<br />

fasreglering eller fullfrekvensfasreglering valts<br />

(sidan 63).<br />

ADVANCED MCACC-indikator – Tänds när EQ har<br />

satts på (ON) på menyn AUDIO PARAMETER<br />

(sidan 79).<br />

PQLS-indikator – Lyser när PQLS-funktionen är på<br />

(sidan 78).<br />

HDMI-indikator – Blinkar under anslutning av en<br />

HDMI-utrustad apparat; lyser med fast sken när<br />

apparaten är ansluten (sidan 27).<br />

4 Fjärrstyrningssensor<br />

Tar emot signalerna från fjärrkontrollen (se<br />

Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 10).<br />

5 Teckenrutor<br />

Se Display på sidan 17.<br />

18 19<br />

20 21<br />

6 MASTER VOLUME-ratt<br />

7 Kontroller på frontpanelen<br />

Du kommer åt dessa kontroller genom att trycka lätt på<br />

den nedre tredjedelen av panelen.<br />

8 AUDIO PARAMETER<br />

Används för att komma till ljudinställningarna (sidan 79).<br />

9 VIDEO PARAMETER<br />

Används för att komma till videoinställningarna<br />

(sidan 81).<br />

10 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Använd piltangenterna när du ställer in hemmenyn<br />

(HOME MENU). Använd TUNE / för att hitta olika<br />

radiofrekvenser och PRESET / för att hitta<br />

förinställda stationer (sidan 53).<br />

11 TUNER EDIT<br />

Används tillsammans med ////ENTER för att<br />

döpa och lagra radiostationer för snabbinställning<br />

(sidan 53).<br />

12 BAND<br />

Växlar mellan AM och FM-banden på radion (sidan 53).


13 Knappar för lyssnarfunktioner<br />

AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Växlar mellan<br />

funktionerna Auto surround (sidan 56), Auto level<br />

control, Optimum Surround och Stream Direct<br />

(sidan 60).<br />

HOME THX – Tryck för att välja lyssnarfunktion för<br />

Home THX (sidan 57).<br />

STANDARD SURROUND – Tryck på knappen för att<br />

få standardavkodning och för att växla mellan de<br />

olika 2Pro Logic IIx- och Neo:6-alternativen<br />

(sidan 57).<br />

ADVANCED SURROUND – Används för att växla<br />

mellan de olika surroundfunktionerna (sidan 58).<br />

STEREO – Växlar mellan uppspelning i stereo och de<br />

avancerade främre surroundfunktionerna (Front<br />

Stage Surround Advance) (sidan 59).<br />

14 MULTI-ZONE-kontroller<br />

Om du har gjort MULTI-ZONE-anslutningar (se<br />

Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36),<br />

använder du dessa knappar för att styra övriga rum från<br />

huvudrummet (se Kontroll av andra rum på sidan 82).<br />

15 SPEAKERS<br />

Används för att byta högtalarsystem (sidan 82).<br />

16 HOME MENU<br />

Tryck på knappen för att öppna hemmenyn (sidorna 43,<br />

45, 77, 100, 109, 111, 113 och 117).<br />

17 RETURN<br />

Tryck på knappen för att bekräfta och stänga aktuell<br />

menyskärm.<br />

18 HDMI-ingång<br />

Används för anslutning till kompatibla HDMI-apparater<br />

(videokamera, etc.). Se Ansluta en HDMI-apparat till<br />

ingången på frontpanelen på sidan 40.<br />

19 Bildutgångar (iPod/iPhone/USB)<br />

Används för att ansluta en Apple iPod för uppspelning av<br />

ljud- och videomaterial, eller en produkt med USBkontakt<br />

för uppspelning av ljud och foton (sidan 41).<br />

20 MCACC SETUP MIC-uttag<br />

För anslutning av medföljande mikrofon (sidan 44).<br />

21 PHONES-uttag<br />

Används för att ansluta hörlurar. När hörlurar är anslutna<br />

kommer inget ljud från högtalarna.<br />

Svenska<br />

02<br />

Display<br />

1 2<br />

3 45<br />

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17<br />

9<br />

AUTO L C R 2DIGITAL PLUS DSD PCM FULL BAND<br />

TUNED RDS<br />

PCM<br />

2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO<br />

HDMI<br />

SL SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO dB<br />

DIGITAL XL XC XR<br />

ANALOG LFE MSTR CD TUNER<br />

DVD TV VIDEO HMG USB<br />

CD-R<br />

AUTO SURROUND<br />

PHONO iPod BD DVR HDMI [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]<br />

STREAM DIRECT<br />

2PROLOGIC<br />

x Neo:6<br />

THX ADV.SURROUND<br />

STEREO STANDARD<br />

SP AB SLEEP<br />

18 19 20 21<br />

22 23<br />

1 Radioindikatorer (SIGNAL)<br />

Tänds för att visa vilken insignal som valts. AUTO tänds<br />

när receivern är inställd för att välja insignal automatiskt<br />

(sidan 62).<br />

2 Kanalindikatorer<br />

Tänds för att visa vilka kanaler som matas in när<br />

signalerna är i PCM-format. De visar inte vilka<br />

ljudsignaler receivern matar ut.<br />

L/R – Främre vänster/höger kanal<br />

C – Centerkanalen<br />

SL/SR – Vänster/höger surroundkanal<br />

LFE – Low frequency effects (djupbaskanal; (( ))-indikatorn<br />

tänds när receivern känner av en LFE-signal)<br />

XL/XR – Två andra kanaler än de som nämns ovan<br />

XC – Antingen en annan kanal än de som nämns ovan,<br />

surroundkanalen i mono eller flaggning för matriskodning<br />

3 Indikatorer för digitalt format<br />

Tänds när en signal i respektive format identifieras.<br />

4 S.RTRV<br />

Lyser när ljudåterskaparen (Sound Retriever) är på<br />

(sidan 79).<br />

5 MULTI-ZONE<br />

Tänds när funktionen för flera rum (MULTI-ZONE) är aktiv<br />

(sidan 82).<br />

6 DSD PCM – Tänds under konvertering från DSD<br />

(Direct Stream Digital) till PCM på SACD-skivor.<br />

PCM – Lyser när PCM-signaler spelas.<br />

7 SOUND<br />

Lyser när någon av funktionerna Midnight, Loudness<br />

eller tonkontroll har valts (sidan 79).<br />

Lyser när dialogförstärkningen (Dialog Enhancement) är<br />

på.<br />

8 FULL BAND<br />

Tänds när fullfrekvensfasregleringen är påslagen<br />

(sidan 64).<br />

17<br />

Sv


02<br />

18<br />

Sv<br />

9 Indikatorer för olika lyssnarfunktioner<br />

AUTO SURROUND – Tänds när den automatiska<br />

surroundfunktionen sätts på (sidan 56).<br />

ALC – Lyser när ALC-funktionen (automatisk<br />

nivåkontroll) har valts (sidan 60).<br />

STREAM DIRECT – Lyser när Direct/Pure Direct har<br />

valts (sidan 60).<br />

ADV.SURROUND – Lyser när någon av funktionerna<br />

för avancerat surroundljud har valts (sidan 58).<br />

STEREO – Tänds när avlyssning i stereo är på<br />

(sidan 59).<br />

STANDARD – Tänds när någon av<br />

standardsurroundfunktionerna är aktiverad<br />

(sidan 57).<br />

THX – Tänds när något av lägena för Home THX har<br />

valts (sidan 57).<br />

10 (PHASE CONTROL)<br />

Tänds när fasregleringen eller fullfrekvensfasregleringen<br />

är påslagen (sidan 63).<br />

11 Indikatorer för analoga signaler<br />

Tänds för att visa att volymen på en analog signal har<br />

sänkts (sidan 84).<br />

12 UP MIX<br />

Lyser när Up Mix-funktionen är på (sidan 61).<br />

13 Radioindikatorer<br />

TUNED – Lyser när en utsändning tas emot.<br />

STEREO – Lyser när en FM-utsändning i stereo tas emot<br />

i automatiskt stereoläge.<br />

MONO – Lyser när monofunktionen har ställts in<br />

med hjälp av MPX.<br />

RDS – Tänds under RDS-utsändning.<br />

14<br />

Tänds när ljudet är avstängt (sidan 15).<br />

15 Volymnivå<br />

Visar den totala ljudnivån.<br />

”---” visar lägsta nivån, och ”+12dB” visar maximal nivå.<br />

16 Indikatorlampor för olika apparater/ingångar<br />

Tänds för att visa vilken apparat/ingång du har valt.<br />

17 Indikator för rullist<br />

Tänds när du gör olika inställningar och det finns fler<br />

valbara alternativ som inte syns.<br />

18 Högtalarindikatorer<br />

Tänds för att ange aktuellt högtalarsystem, A och/eller B<br />

(sidan 82).<br />

19 SLEEP<br />

Lyser när receiverns insomningsfunktion är på<br />

(sidan 84).<br />

20 Indikatorer för huvudsakligt avkodningsformat<br />

2PRO LOGIC IIx – Tänds för att visa att 2 Pro Logic<br />

II-/2 Pro Logic IIx-avkodning pågår (sidan 57).<br />

Neo:6 – När någon av Neo:6-funktionerna är på, tänds<br />

denna för att ange Neo:6-behandling (sidan 57).<br />

21 MSTR<br />

Lyser när ljudsignaler i DTS-HD Master Audio-format<br />

spelas.<br />

22 Teckenrutor<br />

Visar systeminformation av olika slag.<br />

23 Indikator för fjärrkontrollfunktioner<br />

Tänds för att visa vilken funktion fjärrkontrollen är inställd<br />

på (tänds inte när fjärrkontrollen är inställd på 1, <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

sidan 87, <strong>SC</strong>-LX72: sidan 94).


Kapitel 3:<br />

Ansluta andra apparater<br />

Denna receiver erbjuder ett stort antal anslutningsmöjligheter, men det behöver inte vara svårt att ansluta. Här<br />

redogörs för vilka olika apparater du kan ansluta till din hemmabioanläggning.<br />

Viktigt<br />

• Bilden visar modellen <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, men <strong>SC</strong>-LX72 har samma anslutningar utom där så anges.<br />

Svenska<br />

03<br />

Bakpanel<br />

1<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

5<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

6<br />

1<br />

2<br />

9<br />

(DVD)<br />

10<br />

11<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

12<br />

PR PB Y<br />

SIGNAL<br />

13 GND 14<br />

MONITOR OUT<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

15 19<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT<br />

16<br />

CENTER<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

4<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

7<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

8<br />

RS-232C<br />

VIDEO<br />

18<br />

L<br />

R<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

R<br />

SURROUND BACK/<br />

VIDEO<br />

B<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR<br />

IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

17<br />

SUBWOOFER<br />

L (Single) R SURROUND L A R FRONT L CENTER<br />

L<br />

R<br />

VARNING<br />

• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska<br />

strömmen stängas av och nätkabeln dras ur.<br />

Stickkontakten ska sättas i sist av allt.<br />

•För att undvika surrande ljud ska kablar inte placeras<br />

ovanpå receivern.<br />

1 HDMI-uttag (x6)<br />

Ingångar samt två utgångar för högkvalitativ ljud-/<br />

bildanslutning till kompatibla HDMI-apparater.<br />

Se Ansluta TV:n och apparater för uppspelning på<br />

sidan 27.<br />

Se Byta HDMI-utgång på sidan 85.<br />

2 LAN-uttag (10/100)<br />

Se Uppspelning via HOME MEDIA GALLERY på<br />

sidan 65.<br />

3 Koaxiala digitala ljudingångar (x3 (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>), x2 (<strong>SC</strong>-<br />

LX72))<br />

Används för apparater med digitalt ljud, till exempel DVDspelare/-inspelare,<br />

digitala satellitmottagare, CD-spelare,<br />

etc.<br />

Se även Ingångsmenyn på sidan 45 för att ställa in<br />

ingångarna.<br />

4 Optiska digitala ljudingångar (x4)/-utgångar (x2)<br />

Använd uttaget märkt OUT för inspelning på en CDbrännare<br />

eller MiniDisc.<br />

Se Ansluta andra ljudenheter på sidan 33.<br />

Använd uttagen märkta IN för apparater med digitalt ljud,<br />

till exempel DVD-spelare/-inspelare, digitala<br />

satellitmottagare, CD-spelare, etc.<br />

Se även Ingångsmenyn på sidan 45 för att ställa in<br />

ingångarna.<br />

5 Uttag för 12-voltsbrytare (totalt högst 50 mA) (x2)<br />

Används för att sätta på och stänga av apparater i<br />

anläggningen när du byter ingång på receivern.<br />

Se Sätta på och stänga av apparater med 12-<br />

voltsbrytare på sidan 39.<br />

6 Ingång/-utgång för fjärrstyrning<br />

Används för anslutning till en extern fjärrstyrningssensor<br />

och kan till exempel användas för apparater placerade i<br />

andra rum (MULTI-ZONE).<br />

Se Ansluta en IR-mottagare på sidan 38.<br />

7 Kontrollingång/Kontrollutgång<br />

Används för att ansluta andra <strong>Pioneer</strong>-apparater så att<br />

du kan styra hela anläggningen via en och samma<br />

fjärrstyrningssensor.<br />

Se Styra andra <strong>Pioneer</strong>-apparater via receiverns<br />

fjärrstyrningssensor på sidan 38.<br />

8 RS-232C-uttag<br />

Används för anslutning till dator för att visa diagram när<br />

Advanced MCACC används eller fullfrekvensfasreglering.<br />

Se Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad<br />

MCACC-inställning på sidan 39.<br />

19<br />

Sv


03<br />

9 Komponentvideoingångar (x3)<br />

Ingångarna kan anslutas till alla videoapparater som har<br />

komponentvideoutgång, exempelvis en DVD-spelare.<br />

Se Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång på<br />

sidan 28.<br />

10 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: ZONE 2<br />

komponentvideoutgång<br />

Används för att ansluta bildskärmar eller TV-apparater i<br />

ett annat rum.<br />

Se Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36.<br />

11 Ljud-/bildutgångar för andra rum<br />

Används för att ansluta en andra eller tredje förstärkare<br />

och bildskärmar eller TV-apparater i ett annat rum.<br />

Se Installation i andra rum (MULTI ZONE) på sidan 36.<br />

12 Kompositvideo-, S-video- och<br />

komponentvideoutgångar för bildskärm/TV<br />

Används för anslutning av bildskärmar och TV-apparater.<br />

Se Ansluta en TV utan HDMI-utgång på sidan 29.<br />

13 Ingångar (x3)/utgång (x1) för apparater med<br />

analogt stereoljud<br />

Används för anslutning till ljudenheter som CD-spelare,<br />

kassettdäck, grammofoner, etc.<br />

Se Ansluta andra ljudenheter på sidan 33.<br />

14 Ingångar (x5)/utgång (x1) för ljud-/videoapparater<br />

Används för anslutning till ljud-/videoapparater som<br />

DVD-spelare/-inspelare, videobandspelare, etc. Varje<br />

uppsättning ingångar har uttag för kompositvideo,<br />

S-Video och analogt stereoljud.<br />

Se Ansluta en DVD-inspelare (med eller utan<br />

hårddisk), videobandspelare och andra videoapparater på<br />

sidan 31.<br />

15 Uttag för AM- och FM-antenn<br />

Används för att ansluta inomhus- och utomhusantenner<br />

för radio.<br />

Se Ansluta AM/FM-antenner på sidan 34.<br />

16 Utgångar för extra förstärkare för olika kanaler<br />

Används för att ansluta separata förstärkare för de<br />

främre, center-, surround-, bakre surround- och<br />

subwooferkanalerna.<br />

Se Ansluta fler förstärkare på sidan 34 (se även<br />

Installera ditt högtalarsystem på sidan 23 för anvisningar<br />

om anslutning till aktiv subwoofer).<br />

17 Flerkanaliga analoga ljudingångar<br />

7.1-kanaliga ingångar för anslutning till en DVD-spelare<br />

med flerkanaliga analoga utgångar.<br />

Se Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på<br />

sidan 32.<br />

18 Högtalarkontakter<br />

Används för anslutning till de främre, center-, surroundoch<br />

bakre surroundhögtalarna i huvudanläggningen.<br />

Se Ansluta högtalarna på sidan 22.<br />

19 Uttag för nätkabel (AC IN)<br />

Anslut den medföljande nätkabeln till denna ingång.<br />

Se Ansluta receivern till eluttaget på sidan 42.<br />

Bestämma hur högtalarna ska<br />

användas<br />

Surroundljud med stark närvarokänsla kan uppnås när<br />

du ansluter sju högtalare och en subwoofer. Det är också<br />

möjligt att få hög ljudkvalitet genom att ansluta dubbla<br />

förstärkare (bi-amp) och lyssna på musik i andra rum<br />

med hjälp av flerrumsfunktionen (MULTI-ZONE). Hög<br />

ljudkvalitet kan uppnås med minst två högtalare.<br />

•Högtalare måste vara anslutna till främre vänster och<br />

höger kanal ( L och R ).<br />

• Surr Back System måste ställas in om du ansluter på<br />

något annat sätt än alternativ [1] nedan (se Välja bakre<br />

surroundsystem (Surr Back System) på sidan 25).<br />

[1] 7.1-kanalig surroundanslutning (enkel<br />

anslutning & bästa surroundljud)<br />

*Grundinställning<br />

Dessa anslutningar prioriterar surroundljud med<br />

högtalare installerade ungefär som på biografer.<br />

• Inställning av Surr Back System (bakre surround):<br />

Normal (grundinställning)<br />

•Om du har sex högtalare ska du antingen ansluta<br />

enbart en bakre surroundhögtalare (6.1-kanalig<br />

surround) eller ansluta för den 7.1-kanaliga<br />

inställningen enligt bilden nedan, men utan<br />

centerhögtalaren.<br />

L SW<br />

Främre<br />

vänster<br />

Subwoofer<br />

SL<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

SBL<br />

Vänster bakre<br />

surround<br />

C<br />

Center<br />

SBR<br />

Höger bakre<br />

surround<br />

R<br />

Främre<br />

höger<br />

SR<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

[2] 5.1-kanalig surroundanslutning & bi-amp av de<br />

främre högtalarna (högkvalitativt surroundljud)<br />

Att ”bi-ampa” de främre högtalarna ger 5.1-kanaligt<br />

surroundljud med hög ljudkvalitet.<br />

• Inställning av Surr Back System (bakre surround):<br />

Front Bi-Amp<br />

L SW<br />

Främre C<br />

vänster* Center<br />

Subwoofer<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

SL<br />

R<br />

Främre<br />

höger*<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

SR<br />

*Högtalare som kan bi-ampas<br />

20<br />

Sv


[3] 5.1-kanalig surround- & ZONE 2-anslutning<br />

(Multi-Zone)<br />

Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt<br />

surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp<br />

ljud i stereo från en annan apparat i ett annat rum (ZONE<br />

2). (Valet av apparater är begränsat.)<br />

• Inställning av Surr Back System (bakre surround):<br />

ZONE 2 (rum 2)<br />

Placering av högtalarna<br />

För att få bästa möjliga surroundljud ska du installera<br />

dina högtalare enligt bilden nedan.<br />

5.1-kanaligt surroundljud:<br />

Främre vänster<br />

Subwoofer<br />

Center<br />

Främre höger<br />

Svenska<br />

03<br />

L SW<br />

Främre<br />

vänster<br />

Subwoofer<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

SL<br />

C<br />

Center<br />

R<br />

Främre<br />

höger<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

SR<br />

L<br />

R<br />

Vänster Höger<br />

ZONE 2<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

6.1-kanaligt surroundljud:<br />

120° 120°<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

[4] 5.1-kanalig surroundanslutning och anslutning<br />

av högtalarsystem B<br />

Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt<br />

surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp<br />

samma ljud i stereo på högtalarsystem B.<br />

• Inställning av Surr Back System (bakre surround):<br />

högtalarsystem B<br />

L SW<br />

Främre C<br />

vänster Center<br />

Subwoofer<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

SL<br />

högtalarsystem<br />

B<br />

R<br />

Främre<br />

höger<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

SR<br />

Främre vänster<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

Subwoofer<br />

7.1-kanaligt surroundljud:<br />

Center<br />

120° 120°<br />

Bakre surround<br />

Center<br />

Främre<br />

vänster<br />

Subwoofer<br />

Främre höger<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

Främre höger<br />

Andra högtalaranslutningar<br />

•Dina favoritanslutningar kan väljas även om du har<br />

färre än 5.1 högtalare.<br />

•Om du inte ansluter någon subwoofer ska du ansluta<br />

högtalare med kapacitet att återge låga frekvenser för<br />

de främre kanalerna. (Subwooferkanalens låga<br />

frekvenser spelas genom de främre högtalarna, så<br />

högtalarna kan skadas.)<br />

• När du är klar med anslutningarna ska du ställa in<br />

dem med den automatiska MCACC-inställningen<br />

(högtalarinställning för den aktuella<br />

rumsmiljön).<br />

Se Automatisk inställning för surroundljud (Auto<br />

MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44.<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

Vänster bakre<br />

surround<br />

90° 90°<br />

60°<br />

Höger bakre<br />

surround<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

21<br />

Sv


03<br />

Installation av THX-certifierat högtalarsystem<br />

Om du har en subwoofer som är THX-certifierad<br />

använder du ingången THX INPUT på din subwoofer (om<br />

den har en sådan) eller byter filterposition till THX på<br />

subwoofern.<br />

Se även Inställning för THX-ljud (THX Audio Setting) på<br />

sidan 116 för att göra de inställningar som ger dig bäst<br />

ljudupplevelse när du använder Home THX-funktionerna<br />

(sidan 57).<br />

Några tips för att förbättra ljudkvaliteten<br />

Var i rummet högtalarna placeras har stor betydelse för<br />

ljudkvaliteten. Följ nedanstående riktlinjer för att få bästa<br />

ljud från anläggningen.<br />

• Subwoofern kan placeras på golvet. För bästa<br />

resultat bör de andra högtalarna placeras ungefär i<br />

öronhöjd under användning. Att placera högtalare på<br />

golvet (förutom subwoofern) eller högt upp på en<br />

vägg är inte att rekommendera.<br />

•För bästa stereoeffekt ska de främre högtalarna<br />

placeras 2 meter till 3 meter ifrån varandra och på<br />

samma avstånd från TV:n.<br />

•Om du använder en centerhögtalare, placera de<br />

främre högtalarna längre ifrån varandra. Om inte,<br />

placera dem närmare varandra.<br />

•Placera centerhögtalaren ovanför eller under TV:n så<br />

att ljudet från centerkanalen kommer från TVskärmsområdet.<br />

Se också till att centerhögtalaren<br />

inte är placerad närmare lyssnaren än den främre<br />

vänstra och högra högtalaren.<br />

•Det optimala är att rikta in högtalarna mot<br />

lyssnarpositionen. Vinkeln beror på rummets storlek.<br />

Ju större rum desto mindre vinkel.<br />

•Surroundhögtalare och bakre surroundhögtalare bör<br />

placeras 60 cm till 90 cm över öronhöjd och luta en<br />

aning nedåt. Se till att högtalarna inte står vända mot<br />

varandra. För DVD-Audio är det en fördel om<br />

högtalarna står mer direkt bakom lyssnaren än vad<br />

de gör för hemmabio.<br />

•Om du har ett 7.1-kanaligt system och<br />

surroundhögtalarna inte kan placeras precis bredvid<br />

lyssnarpositionen kan du förstärka surroundeffekten<br />

genom att stänga av funktionen Up Mix (se Ställa in<br />

Up Mix-funktionen på sidan 61).<br />

•Undvik att placera surroundhögtalarna på längre<br />

avstånd från lyssnarplatsen än de främre högtalarna<br />

och centerhögtalaren, för då kan surroundeffekten<br />

försvagas.<br />

Ansluta högtalarna<br />

Varje högtalarkontakt på receivern består av ett positivt<br />

(+) och ett negativt (–) uttag. Kontrollera att dessa<br />

stämmer överens med uttagen på högtalarna.<br />

VARNING<br />

• Dessa högtalarkontakter är strömförande och<br />

innehåller FARLIG SPÄNNING. För att minska risken<br />

för elektrisk stöt när du ansluter eller drar ur<br />

högtalarsladdarna ska nätkabeln dras ur innan<br />

någon oisolerad del vidrörs.<br />

• Se till att hela den oisolerade högtalarledningen är<br />

hoptvinnad och helt instucken i högtalarkontakten.<br />

Om en frilagd del av en kabeltråd nuddar bakpanelen<br />

kan detta medföra att strömmen som en<br />

säkerhetsåtgärd slås av.<br />

Anslutning av skalade kablar<br />

1 Tvinna ihop de frilagda trådarna. (fig. A)<br />

2 Skruva upp kontakten och stick in den frilagda<br />

tråden. (fig. B)<br />

3 Dra åt kontakten. (fig. C)<br />

fig. A fig. B fig. C<br />

10 mm<br />

Viktigt<br />

• Titta igenom <strong>manual</strong>en som följde med dina<br />

högtalare för att få mer information om hur man<br />

ansluter den andra ändan av kabeln till högtalarna.<br />

• Använd en RCA-kabel för att ansluta subwoofern. Det<br />

går inte att ansluta med högtalarkablar.<br />

VARNING<br />

•Försäkra dig om att alla högtalare installeras och<br />

monteras på ett säkert sätt. Detta förbättrar inte<br />

enbart ljudkvaliteten utan minskar också risken att<br />

en högtalare välter eller faller ned och skadar något<br />

eller någon om den knuffas omkull, eller i händelse<br />

av jordbävning eller annan yttre påverkan.<br />

22<br />

Sv


Installera ditt högtalarsystem<br />

Som absolut minimum måste den främre vänstra och främre högra högtalaren anslutas. Observera att<br />

huvudsurroundhögtalarna alltid måste vara anslutna i par. Du kan däremot ansluta en ensam bakre<br />

surroundhögtalare om du vill (den måste vara ansluten till uttaget för den bakre vänstra surroundhögtalaren).<br />

Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt surroundljud<br />

Subwoofer<br />

Center<br />

Svenska<br />

03<br />

Främre<br />

vänster<br />

Främre<br />

höger<br />

LINE LEVEL<br />

INPUT<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

IN IN IN IN OUT DVR IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

B<br />

A<br />

R SURROUND BACK/ L<br />

L (Single) R SURROUND L R FRONT CENTER<br />

R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Uttagen för bakre surround kan också<br />

användas för högtalarsystem B och ZONE 2.<br />

Surroundhögtalare<br />

vänster<br />

7.1-kanalig surroundinställning<br />

Vänster bakre surround Höger bakre surround<br />

6.1-kanalig surroundinställning<br />

Bakre surround<br />

Ansluts ej<br />

Inställning för högtalarsystem B<br />

Högtalarsystem B - vänster Högtalarsystem B - höger<br />

Inställning för ZONE 2<br />

ZONE 2 - vänster<br />

ZONE 2 - höger<br />

Surroundhögtalare<br />

höger<br />

23<br />

Sv


03<br />

”Bi-ampa” dina högtalare<br />

Högtalare som kan<br />

bi-ampas<br />

Center<br />

Högtalare som kan<br />

bi-ampas<br />

Subwoofer<br />

High<br />

High<br />

Främre vänster<br />

Low<br />

Low<br />

Främre höger<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

IN IN IN IN OUT DVR IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

B<br />

A<br />

R SURROUND BACK/ L (Single) R SURROUND L R FRONT CENTER<br />

L<br />

R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Att ”bi-ampa” innebär att du ansluter drivenheterna för<br />

hög frekvens respektive låg frekvens på dina högtalare till<br />

olika förstärkare för att få bättre ljudegenskaper. Dina<br />

högtalare måste klara bi-amping (ha separata uttag för<br />

höga och låga frekvenser) för att detta ska kunna göras,<br />

och hur stor ljudförbättringen blir beror på vilken typ av<br />

högtalare du använder.<br />

VARNING<br />

Surroundhögtalare höger<br />

• De flesta högtalare som har både High- och Lowuttag<br />

har två metallbyglar som kopplar ihop Highuttagen<br />

med Low-uttagen. Dessa måste tas bort vid<br />

bi-amping, annars kan förstärkaren skadas. Titta i<br />

bruksanvisningen till dina högtalare för mer<br />

information.<br />

• Om dina högtalare har ett löstagbart delningsfilter får<br />

du INTE ta bort detta när du bi-ampar. Om du gör det<br />

kan dina högtalare skadas.<br />

Surroundhögtalare vänster<br />

Dubbla kablar (bi-wiring) till dina högtalare<br />

Om dina högtalare kan bi-ampas kan de också ha dubbla<br />

anslutningar till varje högtalarkontakt (bi-wiring).<br />

• Med dessa anslutningar har inställningarna för Surr<br />

Back System ingen betydelse.<br />

• Anslut två högtalarkablar till högtalaruttagen på<br />

receivern.<br />

VARNING<br />

• Anslut inte olika högtalare till samma uttag.<br />

• Även vid bi-wiring ska du läsa varningstexterna för biamping<br />

ovan.<br />

24<br />

Sv


Välja bakre surroundsystem<br />

(Surr Back System)<br />

Förutom för bakre surroundhögtalare kan uttagen för<br />

bakre surround även användas för bi-amping,<br />

högtalarsystem B och ZONE 2. Välj inställning efter hur<br />

du använder din anläggning.<br />

ZONE 2-inställning<br />

Med dessa anslutningar kan du lyssna på 5.1-kanaligt<br />

surroundljud i huvudrummet och samtidigt spela upp<br />

ljud i stereo från en annan apparat i ett annat rum (ZONE<br />

2).<br />

1 Anslut ett högtalarpar till de bakre<br />

surroundhögtalaruttagen.<br />

Se Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt<br />

surroundljud på sidan 23.<br />

2 Välj ”ZONE 2” på menyn Surr Back System.<br />

Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back<br />

speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.<br />

Inställning för högtalarsystem B<br />

Gör att du kan lyssna på uppspelning i stereo i ett annat<br />

rum.<br />

1 Anslut ett högtalarpar till de bakre<br />

surroundhögtalaruttagen.<br />

Se Standardanslutningar för 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt<br />

surroundljud på sidan 23.<br />

2 Välj ”Speaker B” på menyn Surr Back System.<br />

Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back<br />

speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.<br />

Inställning för bi-amping<br />

Att ”bi-ampa” de främre högtalarna ger 5.1-kanaligt<br />

surroundljud med hög ljudkvalitet.<br />

1 Anslut högtalare som klarar dubbla förstärkare till<br />

både de främre högtalaruttagen och de bakre<br />

surroundhögtalaruttagen.<br />

Se ”Bi-ampa” dina högtalare på sidan 24.<br />

2 Välj ”Front Bi-Amp” på menyn Surr Back System.<br />

Se Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back<br />

speaker setting) på sidan 114 för att göra detta.<br />

Om ljudanslutningen<br />

Det finns flera olika sorters ljudingångar och -utgångar<br />

på den här receivern. När du väljer AUTO för insignalen<br />

väljer receivern första tillgängliga signal i följande<br />

ordning:<br />

Ljudsignalernas prioriteringsordning <br />

Kablar och uttag<br />

HDMI<br />

Digital (koaxial)<br />

Digital (optisk)<br />

RCA (analoga)<br />

(vit/röd)<br />

Ljudsignaler som kan<br />

överföras<br />

HD-ljud<br />

Vanligt digitalt ljud<br />

Vanligt analogt ljud<br />

• Med en HDMI-kabel kan bild- och ljudsignaler<br />

överföras med hög kvalitet via en och samma kabel.<br />

VARNING<br />

•När du använder optiska kablar måste du vara<br />

försiktig när du sätter i kontakten så att du inte<br />

skadar den lucka som skyddar det optiska uttaget.<br />

•Optiska kablar får inte viras ihop för hårt under<br />

förvaring. Kabeln kan även skadas om den böjs runt<br />

skarpa hörn och kanter.<br />

Svenska<br />

03<br />

25<br />

Sv


INPUT<br />

SELECTOR<br />

STANDBY/ON<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

03<br />

Om videokonvertern<br />

Tack vare videokonvertern kan alla typer av videomaterial matas ut genom samtliga MONITOR OUT-utgångar. Det<br />

enda undantaget är HDMI. Eftersom denna upplösning inte kan nedsamplas måste bildskärmen/TV:n anslutas till<br />

receiverns HDMI-utgång när den här typen av videomaterial ska visas. 1<br />

Om flera videoapparater är inställda på samma ingång (se Ingångsmenyn på sidan 45) prioriterar konvertern i första<br />

hand HDMI och sedan komponentvideo, S-Video och kompositvideo (i denna ordning).<br />

Produkt för uppspelning<br />

Denna receiver<br />

TV/bildskärm<br />

Ingångar för<br />

ansluten apparat<br />

Utgångar för<br />

anslutning till TV<br />

Kablar<br />

Högre och högre bildkvalitet<br />

PR<br />

HDMI IN<br />

PB<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

Y<br />

PR<br />

HDMI OUT<br />

PB<br />

Y<br />

COMPONENT VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

S-VIDEO IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

VIDEO IN<br />

Videosignaler kan matas ut<br />

VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

•För bästa möjliga videokvalitet rekommenderar THX<br />

att den digitala videokonverteringen (Digital Video<br />

Conversion under Videoinställningar på sidan 81)<br />

ställs in på OFF.<br />

Denna produkt innehåller teknik för kopieringsskydd.<br />

Tekniken är skyddad genom metodanspråk på vissa<br />

patent i USA, samt andra rättigheter beträffande<br />

immateriell egendom som tillhör Macrovision<br />

Corporation och andra rättighetsinnehavare.<br />

Användning av denna teknik för kopieringsskydd måste<br />

godkännas av Macrovision Corporation. Den är endast<br />

avsedd för hemmabruk och annan begränsad visning,<br />

såvida tillåtelse inte lämnats av Macrovision<br />

Corporation. Baklängeskonstruktion och isärtagning är<br />

förbjuden.<br />

26<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 • Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen på respektive apparat eller bildskärmen.<br />

Observera att vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Då ska du pröva med att stänga av den<br />

digitala videokonverteringen (OFF, enligt anvisningarna i Videoinställningar på sidan 81).<br />

• De upplösningar som kan konverteras från komponentvideoingången för utmatning via HDMI är 480i/576i, 480p/576p, 720p och 1080i.<br />

1080p-signal kan inte konverteras.<br />

• Endast signaler med en upplösning på 480i/576i kan konverteras från komponentvideoingången för utmatning via de komposita och<br />

S-videoutgångarna (VIDEO/S-VIDEO MONITOR OUT).


Ansluta TV:n och apparater för uppspelning<br />

Anslutning via HDMI<br />

Om du har en HDMI- eller DVI-utrustad (med kopieringsskyddet HDCP) apparat (Blu-ray-spelare, etc.) kan du ansluta<br />

den till receivern med en HDMI-kabel (kan köpas i fackhandeln).<br />

Om TV:n och de apparater som spelar upp materialet stödjer <strong>Pioneer</strong>funktionen KURO LINK kan de praktiska KURO<br />

LINK-funktionerna användas (se KURO LINK på sidan 76).<br />

Svenska<br />

03<br />

HDMI OUT<br />

Annan HDMI-/DVIutrustad<br />

produkt<br />

HDMI IN<br />

HDMI-/DVI-kompatibel<br />

Blu-ray-spelare<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

HDMI/DVI-kompatibel<br />

bildskärm eller platt-TV<br />

HDMI OUT<br />

Denna anslutning krävs<br />

för att du ska kunna<br />

höra ljudet från TV:n via<br />

receivern.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTEN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT V<br />

IN<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

•Om du ansluter en Blu-ray-spelare ska du ansluta<br />

den till uttaget märkt BD IN på receivern.<br />

•När du ansluter till en HDMI/DVI-kompatibel<br />

bildskärm eller platt-TV via HDMI OUT 2-uttaget ska<br />

du byta HDMI-inställning till HDMI OUT 2 eller HDMI<br />

OUT ALL. Se Byta HDMI-utgång på sidan 85.<br />

• HDMI tänds på frontpanelen när en HDMI-utrustad<br />

apparat är ansluten.<br />

•Produkter för uppspelning kan även anslutas till<br />

andra ingångar än HDMI-uttag (se Ansluta DVDspelare<br />

utan HDMI-utgång på sidan 28).<br />

• Om din Blu-ray-spelare har flerkanaliga analoga<br />

ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga<br />

ingångarna på sidan 32.<br />

•Ljudet från TV:n hörs inte via receivern om TV:n är<br />

ansluten med en HDMI-kabel. Om du vill kunna höra<br />

ljudet från TV:n via receivern måste TV:n anslutas till<br />

receivern med ljudkablar.<br />

27<br />

Sv


03<br />

Ansluta DVD-spelare utan HDMI-utgång<br />

På den här bilden visas hur en TV (med HDMI-ingång) och en DVD-spelare (eller annan apparat för uppspelning utan<br />

HDMI-utgång) ska anslutas till receivern.<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

COAXIAL OPTICAL R ANALOG L<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO OUT<br />

COMPONENT VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

HDMI/DVI-kompatibel<br />

bildskärm eller platt-TV<br />

HDMI IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

-<br />

3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

T<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Om du vill kunna höra ljudet från TV:n via receivern<br />

måste TV:n anslutas till receivern med ljudkablar.<br />

•Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än<br />

komposit- och S-Video. En annan fördel (om både<br />

TV:n och apparaten som spelar materialet är<br />

kompatibla) är att progressiv bilduppdatering kan<br />

användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild.<br />

Titta igenom <strong>manual</strong>erna som följde med din TV och<br />

källapparaten (den som spelar upp materialet) för att<br />

kontrollera om de är kompatibla med progressiv<br />

bilduppdatering.<br />

• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga<br />

ljudutgångar, se Ansluta de flerkanaliga analoga<br />

ingångarna på sidan 32.<br />

28<br />

Sv


Ansluta en TV utan HDMI-utgång<br />

På den här bilden visas hur en TV (utan HDMI-ingång) och en DVD-spelare (eller annan apparat för uppspelning) ska<br />

anslutas till receivern.<br />

• Med dessa anslutningar matas ingen bild ut till TV:n även om DVD-spelaren är ansluten via HDMI-kabel. Anslut<br />

DVD-spelarens bildsignaler via en komposit-, S-video- eller komponentvideokabel.<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Svenska<br />

03<br />

HDMI OUT<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

COAXIAL OPTICAL R ANALOG L<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO OUT<br />

COMPONENT VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

TV<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

- 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO IN<br />

COMPONENT VIDEO IN<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

L<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

T<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN 2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

•Anslut med en HDMI-kabel för att kunna lyssna på<br />

HD-ljud på receivern. Använd inte HDMI-kabel för att<br />

mata in bildsignaler.<br />

Med vissa videoapparater går det inte att mata ut<br />

signaler via HDMI och andra utgångar samtidigt, och<br />

eventuellt måste du även göra inställningar för<br />

utgångarna. Läs mer i bruksanvisningen till respektive<br />

produkt.<br />

•Komponentvideo bör ge bättre bildkvalitet än<br />

komposit- och S-Video. En annan fördel (om både<br />

TV:n och apparaten som spelar materialet är<br />

kompatibla) är att progressiv bilduppdatering kan<br />

användas, vilket ger en mycket stabil, flimmerfri bild.<br />

Titta igenom <strong>manual</strong>erna som följde med din TV och<br />

källapparaten (den som spelar upp materialet) för att<br />

kontrollera om de är kompatibla med progressiv<br />

bilduppdatering.<br />

• Om din DVD-spelare har flerkanaliga analoga<br />

utgångar kan du ansluta dessa istället. Se även<br />

Ansluta de flerkanaliga analoga ingångarna på<br />

sidan 32<br />

29<br />

Sv


03<br />

•Ingångarna nedan har ställts in för olika sorters<br />

apparater/insignaler på fabriken. Se Ingångsmenyn<br />

på sidan 45 för att ändra inställningarna om du har<br />

anslutit på något annat sätt.<br />

BD-uttaget är till exempel inställt för BD-signaler.<br />

Inga andra ljud- och bildsignaler kan matas in via<br />

detta uttag.<br />

Apparat/<br />

Ingångar<br />

insignal<br />

Digital HDMI Komponent<br />

DVD COAX -1 IN 1<br />

BD<br />

(BD)<br />

TV/SAT OPT -1<br />

DVD-inspelare OPT -2 IN 2<br />

VIDEO 1 OPT -3 IN 3<br />

VIDEO 2<br />

COAX-3 a<br />

HDMI 1<br />

(HDMI-1)<br />

HDMI 2<br />

(HDMI-2)<br />

HDMI 3<br />

(HDMI-3)<br />

HDMI 4<br />

(HDMI-4)<br />

(frontpanelen)<br />

CD COAX -2<br />

CD-R/BAND OPT -4<br />

a.Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

Om HDMI 1<br />

HDMI-anslutningen klarar okomprimerad digital video<br />

samt nästan alla sorters digitalt ljud som den anslutna<br />

apparaten är kompatibel med, bland annat DVD-Video,<br />

DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,<br />

DTS-HD Master Audio (läs om begränsningar nedan),<br />

Video-CD-/Super VCD-, och CD-skivor. Läs mer om detta<br />

under Om videokonvertern på sidan 26.<br />

Den här receivern innehåller HDMI-teknik (High-<br />

Definition Multimedia Interface).<br />

Denna receiver stödjer de funktioner som beskrivs nedan<br />

via HDMI-anslutningar.<br />

• Digital överföring av okomprimerat videomaterial<br />

(HDCP-skyddat material (1080p/24, 1080p/60, etc.)).<br />

•Överföring av Deep Color-signaler 2 .<br />

•Överföring av x.v.Color-signaler 2 .<br />

• Inmatning av flerkanaliga, linjära, digitala<br />

ljudsignaler i PCM-format (192 kHz eller mindre) för<br />

upp till 8 kanaler.<br />

• Inmatning av följande digitala ljudformat:<br />

– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, ljud med<br />

högt bitflöde (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio),<br />

DVD-Audio, CD, SACD (DSD-signal), Video CD,<br />

Super VCD.<br />

•Synkroniserad styrning med andra produkter som<br />

använder KURO LINK-funktionen (se KURO LINK på<br />

sidan 76).<br />

HDMI, HDMI-Logotypen och High-Definition Multimedia<br />

Interface är varumärken eller registrerade varumärken som<br />

tillhör HDMI Licensing, LLC.<br />

”x.v.Color” och logon x.v.Color är varumärken som tillhör<br />

Sony Corporation.<br />

30<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 • En HDMI-anslutning kan bara göras med DVI-utrustade apparater kompatibla med både DVI och High Bandwidth Digital Content Protection<br />

(HDCP, digitalt innehållsskydd för hög bandbredd). Om du väljer att ansluta till en DVI-kontakt behöver du en separat adapter (DVIHDMI)<br />

för detta. Men en DVI-anslutning stödjer däremot inte ljudsignaler. Tala med din lokala återförsäljare för att få mer information.<br />

• Om du har anslutit en apparat som inte är kompatibel med HDCP visas ett felmeddelande, HDCP ERROR, på displayen på frontpanelen.<br />

Detta meddelande visas även på vissa apparater som är kompatibla med HDCP, men så länge det går att visa video utan problem är detta inte<br />

något fel.<br />

• Beroende på vilken sorts apparat du har ansluten blir signalöverföringen ibland opålitlig med DVI-anslutning.<br />

• Denna receiver stödjer SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD och DTS-HD Master Audio. För att kunna använda dessa format måste<br />

emellertid även den anslutna apparaten stödja respektive format.<br />

2 Signalen kan bara överföras när en kompatibel produkt är ansluten.


Ansluta en DVD-inspelare (med eller utan hårddisk), videobandspelare och andra<br />

videoapparater<br />

Denna receiver har två uppsättningar ljud-/bildingångar och -utgångar avsedda för anslutning av analoga eller digitala<br />

videoapparater, till exempel videobandspelare, DVD-inspelare och inspelare med hårddisk.<br />

När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit inspelaren till (se även<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

DVD-inspelare med hårddisk, videobandspelare, etc.<br />

Svenska<br />

03<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL IN<br />

AUDIO IN<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO S-VIDEO<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

Välj en av dessa<br />

AUDIO OUT<br />

DIGITAL OUT<br />

R ANALOG L<br />

OPTICAL COAXIAL<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRON<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

IN IN IN IN<br />

OUT DVR<br />

IN<br />

FRON<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R SURROUND L A R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

31<br />

Sv


03<br />

Ansluta en satellit-/kabelmottagare<br />

eller andra digitalboxar<br />

Satellit- och kabelmottagare samt TV-mottagare för<br />

markbunden digital-TV är alla exempel på så kallade<br />

”digitalboxar”.<br />

När du gör inställningarna på receivern så måste du<br />

ange vilken ingång du har anslutit digitalboxen till (se<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

Digitalbox<br />

Ansluta de flerkanaliga analoga<br />

ingångarna<br />

För uppspelning av DVD-Audio- och SACD-skivor kan din<br />

DVD-spelare eventuellt ha 5.1-, 6.1- eller 7.1-kanaliga<br />

analoga utgångar (beroende på om din spelare stödjer<br />

bakre surroundkanaler). Kontrollera att spelaren är<br />

inställd på att mata ut flerkanaligt analogt ljud.<br />

DVD-spelare, etc.<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

COAXIAL OPTICAL R ANALOG L<br />

Välj en av dessa<br />

VIDEO OUT<br />

VIDEO S-VIDEO<br />

SUBWOOFER<br />

OUTPUT<br />

FRONT<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

CENTER<br />

OUTPUT<br />

SURROUND<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

SURROUND BACK<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

Y<br />

LE 1 - 3<br />

VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDE<br />

IN<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

IN IN IN IN OUT DVR IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT<br />

CENTER<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

gle) R SURROUND L A R FRONT L CENTER<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

•Om det bara finns en utgång för bakre surround ska<br />

den anslutas till uttaget SURROUND BACK L på<br />

receivern.<br />

•Om du har en 5.1-kanalig högtalaranläggning ska du<br />

använda surroundhögtalarna för surroundkanalen,<br />

inte den bakre surroundkanalen.<br />

32<br />

Sv


Ansluta andra ljudenheter<br />

Denna receiver har både digitala och analoga ingångar så att du kan ansluta flera ljudenheter för uppspelning.<br />

Denna receiver har fem stereoingångar. En av dessa ingångar har utgångar av samma typ avsedda för<br />

ljudinspelningar.<br />

En av ljudingångarna (PHONO) är speciellt avsedd för grammofon och får inte användas för någon annan sorts<br />

apparat. Denna ingång har även ett jordat uttag, vilket behövs för de flesta grammofoner.<br />

De flesta digitala apparater har även analoga anslutningar.<br />

När du gör inställningar på receivern måste du ange vilken ingång du har anslutit apparaten till (se även<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

CD-brännare, MD, digitalt ljudband, etc.<br />

Svenska<br />

03<br />

Välj en av dessa<br />

AUDIO OUT<br />

DIGITAL OUT<br />

R ANALOG L OPTICAL COAXIAL<br />

Välj en av dessa<br />

DIGITAL IN<br />

AUDIO IN<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

Grammofon<br />

HDMI<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

CD-R/TAPE<br />

IN OUT<br />

IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R SUR<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

•Om du ansluter en apparat för inspelning ska du<br />

ansluta de analoga ljudutgångarna till de analoga<br />

ljudingångarna på inspelaren.<br />

Gäller endast grammofoner:<br />

•Om din grammofon har en jordkabel ska den<br />

anslutas till jorduttaget på receivern.<br />

•Om grammofonen har linjenivåutgångar (dvs. att den<br />

har en inbyggd förförstärkare) ska den anslutas till<br />

CD-ingångarna istället.<br />

Om WMA9 Pro-avkodaren<br />

Den här receivern har en inbyggd WMA9 Pro-avkodare<br />

(Windows Media Audio 9 Professional 1 ), så det går att<br />

spela upp WMA9 Pro-kodat ljud via en HDMI-, koaxial<br />

eller optisk digital anslutning när apparaten är ansluten<br />

till en WMA9 Pro-kompatibel spelare. Den anslutna DVDspelaren,<br />

digitalboxen, etc. måste dock ha en koaxial<br />

eller optisk digital utgång som kan mata ut ljudsignaler i<br />

WMA9 Pro-format.<br />

OBS<br />

1• Windows Media och Windows-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra<br />

länder.<br />

• Med WMA9 Pro kan ljudproblem eventuellt uppstå beroende på vilket datorsystem du har. Observera att WMA9 Pro-material med 96 kHz<br />

nedsamplas till 48 kHz.<br />

33<br />

Sv


03<br />

Ansluta fler förstärkare<br />

Denna receiver är tillräckligt kraftfull för alla typer av<br />

hemanvändning men det är ändå möjligt att installera<br />

extra förstärkare för var och en av kanalerna genom att<br />

använda lågnivåtutgångarna (preout). Se bilden nedan<br />

för att ansluta extra förstärkare för att driva dina<br />

högtalare.<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

Ansluta AM/FM-antenner<br />

Anslut antennerna, en AM ramantenn och en FM<br />

trådantenn, enligt bilderna nedan. För att få bättre<br />

mottagning och ljudkvalitet kan utomhusantenner<br />

anslutas (se Ansluta utomhusantenner på sidan 35).<br />

1 2<br />

L<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

R<br />

Förstärkare till de<br />

främre kanalerna<br />

3<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

Förstärkare till<br />

centerkanalen<br />

(mono)<br />

Förstärkare till<br />

surroundkanalerna<br />

5<br />

fig. a<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

fig. b<br />

AM LOOP<br />

fig. c<br />

4<br />

AM LOOP<br />

DVR<br />

OUT IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

A R FRONT L CENTER<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

• Du kan använda den extra förstärkaren ansluten till<br />

lågnivåutgångarna för den bakre surroundkanalen<br />

även för en ensam högtalare. Då ska du ansluta<br />

förstärkaren till enbart det vänstra uttaget (L<br />

(Single)).<br />

•Ljudkvaliteten från de bakre surrounduttagen beror<br />

på hur du har gjort inställningarna i avsnittet<br />

Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back<br />

speaker setting) på sidan 114.<br />

•För att enbart höra ljudet från lågnivåutgångarna<br />

ställer du in högtalarsystemet på OFF, eller kopplar<br />

helt enkelt bort de högtalare som är direktanslutna till<br />

receivern.<br />

Om du inte använder någon subwoofer ska du ändra<br />

inställningen för de främre högtalarna till LARGE (se<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115).<br />

L<br />

R<br />

Förstärkare till de<br />

bakre<br />

surroundkanalerna<br />

Aktiv<br />

subwoofer<br />

1 Dra av skyddshöljena från AM-antennens båda<br />

ledningar.<br />

2 Tryck på låsknappen och stick sedan in en ledning<br />

så långt som går i varje kontakt, och släpp sedan<br />

låsknappen för att låsa fast antennledningarna för AMradio.<br />

3 Sätt fast ramantennen för AM-radio i det<br />

medföljande stativet.<br />

För att fästa antennen i stativet ska den böjas i pilens<br />

riktning enligt bilden (fig. a) och sedan tryckas fast i<br />

stativet (fig. b).<br />

•Om du tänker sätta upp AM-antennen på en vägg<br />

eller annan yta, ska stativet skruvas fast (fig. c) innan<br />

antennen trycks fast i stativet. Kontrollera först att<br />

mottagningen är bra.<br />

4 Placera AM-antennen på en plan yta och rikta den<br />

åt det håll som ger bäst mottagning.<br />

5 Anslut trådantennen för FM-radio på samma sätt<br />

som ramantennen för AM-radio.<br />

För bästa resultat, sträck ut FM-antennen i dess fulla<br />

längd och sätt fast den på en vägg eller dörrkarm. Låt den<br />

inte hänga löst eller ligga ihoprullad.<br />

34<br />

Sv


Ansluta utomhusantenner<br />

För att förbättra FM-mottagningen, anslut en FMutomhusantenn<br />

till uttaget märkt FM UNBAL 75 Ω.<br />

03<br />

Koaxial kabel på 75 Ω<br />

Svenska<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

För att förbättra AM-mottagningen, anslut en 5 meter till<br />

6 meter lång plastisolerad ledning till uttagen märkta AM<br />

LOOP, utan att koppla ur den medföljande AMramantennen.<br />

För bästa möjliga mottagning ska ledningen sättas upp<br />

horisontellt utomhus.<br />

Utomhusantenn<br />

Inomhusantenn<br />

(plastisolerad<br />

ledning)<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

5 m till 6 m<br />

35<br />

Sv


03<br />

Installation i andra rum (MULTI ZONE)<br />

Denna receiver kan driva upp till tre separata anläggningar i olika rum när du har gjort de anslutningar som krävs.<br />

Nedan visas ett exempel på en flerrumsinstallation, men antalet flerrumsanslutningar (och sättet att ansluta dem)<br />

beror naturligtvis på dina personliga installationsönskemål.<br />

Annat rum (ZONE 3)<br />

Annat rum (ZONE 2)<br />

Huvudrum<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IN 1<br />

1<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR<br />

PR<br />

OUT<br />

2<br />

IN 2 (CD)<br />

SI<br />

G<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PH<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDA<br />

ATTENTIO<br />

ENCEINTE D'IMPE<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Du kan använda olika apparater i tre olika rum på en och<br />

samma gång, eller också kan du använda samma<br />

apparat för samtliga rum. Huvudrummet och de andra<br />

rummen har separat strömförsörjning (strömmen kan<br />

vara avstängd i huvudrummet medan den är på i något av<br />

de andra rummen (eller båda)) och de andra rummen<br />

kan antingen styras via fjärrkontrollen eller med<br />

knapparna på frontpanelen. Du kan dock behöva välja<br />

volyminställning enligt anvisningarna i Ljudinställning för<br />

andra rum (ZONE Audio Setup) på sidan 118.<br />

Göra flerrumsanslutningar<br />

Dessa anslutningar är möjliga om du har en separat TV<br />

och separata högtalare för rum två (ZONE 2) och en<br />

separat TV och en separat förstärkare 1 (och högtalare) i<br />

rum tre (ZONE 3). En separat förstärkare behövs också<br />

om du inte har anslutit rum 2 enligt Anslutning till annat<br />

rum (MULTI-ZONE) via högtalaruttagen ZONE 2 på<br />

sidan 37. Detta system kan ställas in på två olika sätt för<br />

rum två. Välj det som passar dig bäst.<br />

Lyssnaralternativ i andra rum<br />

Nedanstående tabell visar vilka signaler du kan lyssna på<br />

i rum två och rum tre:<br />

Annat rum Möjliga signaler<br />

ZONE 2 Analoga ljudsignaler (AUDIO ZONE 2 OUT). a<br />

Vad gäller bildsignaler b kan<br />

kompositvideosignaler (VIDEO ZONE 2 OUT)<br />

och komponentvideosignaler c<br />

(COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT) matas<br />

ut d men S-videosignaler kan inte matas ut.<br />

ZONE 3 Analoga ljudsignaler (AUDIO ZONE 3 OUT). a<br />

Vad gäller bildsignaler b kan komposita<br />

bildsignaler (VIDEO ZONE 3 OUT) matas ut.<br />

a.Vilken sorts analog signal som helst. (Detta gäller inte ingångarna<br />

MULTI CH IN och PHONO.)<br />

b.JPEG-filer kan inte spelas om USB-ingången har valts.<br />

c.Utgången COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT finns bara på <strong>SC</strong>-<br />

<strong>LX82</strong>. Skärmmenyn visas inte om endast utgången COMPONENT<br />

VIDEO ZONE 2 OUT har anslutits.<br />

d.Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: videokonvertern fungerar inte för rum 2<br />

(ZONE 2) Anslut kompositvideo och komponentvideo till samma<br />

sorts uttag för både ingång och utgång.<br />

36<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 Du kan inte använda ljudkontrollerna (t.ex. tonkontroll eller Midnight-funktionen) eller surroundfunktion med separat förstärkare i ett annat<br />

rum. Du kan dock använda de olika funktionerna i förstärkaren som är placerad i ett annat rum.


Grundinstallation för flera rum (ZONE 2)<br />

• Anslut en separat förstärkare till uttagen AUDIO<br />

ZONE 2 OUT och en TV eller bildskärm till VIDEO ZONE<br />

2 OUT på receiverns baksida.<br />

Anslut ett högtalarpar till utgångarna ZONE 2 OUT som<br />

på bilden nedan.<br />

Annat rum (ZONE 2)<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

HDMI<br />

Huvudrum<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

Z<br />

Anslutning till annat rum (MULTI-ZONE) via<br />

högtalaruttagen ZONE 2<br />

Du måste välja ZONE 2 vid Inställning av bakre<br />

surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på<br />

sidan 114 för att använda denna inställning. Observera<br />

att ljudet i rum två avbryts en liten stund när du styr<br />

anläggningen i huvudrummet (till exempel vid byte av<br />

funktion eller när uppspelning startar).<br />

• Anslut en TV eller bildskärm till VIDEO ZONE 2<br />

OUT 1 på receivern.<br />

Anslut ett högtalarpar till högtalaruttagen för bakre<br />

surround som på bilden nedan.<br />

Annat rum (ZONE 2)<br />

IN 1 IN 2<br />

Huvudrum<br />

IN 3<br />

Svenska<br />

03<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

C<br />

SP<br />

A<br />

EN<br />

SELECTABLE S<br />

SEE INSTRUCTION VO<br />

MANUAL<br />

D'<br />

L<br />

VIDEO IN<br />

R<br />

(DVD)<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

ZONE OUT PR PB Y<br />

2<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

ZONE 3 PHONO<br />

OUT<br />

OUT IN<br />

L<br />

R<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

COMPONENT VIDE<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

CD CD-R/TAPE<br />

DVD<br />

IN OUT IN<br />

IN<br />

SPEAKERS<br />

R SURROUND BACK/ B<br />

L (Single)<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

Installation för rum tre (ZONE 3)<br />

• Anslut en separat förstärkare till uttagen AUDIO<br />

ZONE 3 OUT och en TV eller bildskärm till VIDEO ZONE<br />

3 OUT på receiverns baksida.<br />

Anslut ett högtalarpar till utgångarna ZONE 3 OUT som<br />

på bilden nedan.<br />

Annat rum (ZONE 3)<br />

Huvudrum<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

IN 1<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(D<br />

P<br />

OUT<br />

2<br />

IN 2 (CD)<br />

S<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

OUT OUT<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION<br />

SPEAKER IMPE<br />

ATTENTIO<br />

ENCEINTE D'IM<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MOD<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

OBS<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT kan användas för att mata ut bättre bild.<br />

37<br />

Sv


03<br />

Ansluta en IR-mottagare<br />

Om apparaterna i din stereoanläggning står i ett stängt<br />

skåp eller på hyllor – eller om du vill använda<br />

fjärrkontrollen i något annat rum – kan du använda en<br />

extra IR-mottagare (till exempel av märket Niles eller<br />

Xantech) för att styra anläggningen istället för<br />

fjärrstyrningssensorn på receiverns frontpanel. 1<br />

1 Anslut en IR-mottagare till uttaget IR IN på<br />

receiverns bakpanel.<br />

Skåp<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

1<br />

2<br />

(D<br />

PR<br />

S<br />

Apparat som inte<br />

är från <strong>Pioneer</strong><br />

IR<br />

IN<br />

Apparat från<br />

<strong>Pioneer</strong><br />

Styra andra <strong>Pioneer</strong>-apparater via<br />

receiverns fjärrstyrningssensor<br />

Många <strong>Pioneer</strong>-apparater har SR CONTROL-uttag som<br />

kan användas för att länka samman apparater med<br />

varandra, så att du kan använda fjärrstyrningssensorn på<br />

endast en apparat. När du använder en fjärrkontroll<br />

skickas kontrollsignalen längs kedjan till rätt<br />

komponent. 2<br />

Viktigt<br />

•Observera att om du använder denna funktion måste<br />

du se till att också ha minst en uppsättning analoga<br />

ljud-, video eller HDMI-uttag anslutna till en annan<br />

apparat för jordningens skull.<br />

1 Bestäm vilken apparats fjärrstyrningssensor du vill<br />

använda.<br />

När du vill styra någon apparat i kedjan är det den här<br />

fjärrstyrningssensorn du ska rikta fjärrkontrollen mot.<br />

2 Anslut CONTROL OUT-uttaget på apparaten i fråga<br />

till CONTROL IN-uttaget på en annan <strong>Pioneer</strong>-apparat.<br />

Använd en kabel med en minikontakt i varje ände för<br />

denna anslutning.<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

ZONE 2 ZONE 3 PHO<br />

OUT OUT IN<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IR-mottagare<br />

2 Anslut IR IN-uttaget på en annan komponent till IR<br />

OUT-uttaget på receiverns baksida för att koppla den<br />

till IR-mottagaren.<br />

Läs i den <strong>manual</strong> som medföljer din IR-mottagare för att<br />

se vilken typ av kabel som behövs för anslutningen.<br />

• Om du vill koppla en <strong>Pioneer</strong>-apparat till IRmottagaren,<br />

se Styra andra <strong>Pioneer</strong>-apparater via<br />

receiverns fjärrstyrningssensor nedan för att ansluta<br />

till CONTROL-uttagen istället för IR OUT-uttaget.<br />

IN<br />

2<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

IN OUT 1<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

OUT 2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OPTICAL<br />

IN<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

IN<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANC<br />

ATTENTION<br />

ENCEINTE D'IMPEDA<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

Fortsätt kedjan på samma sätt för samtliga apparater.<br />

38<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 • Det kan hända att fjärrstyrning inte är möjlig om direkt ljus från en stark fluorescerande lampa lyser på IR-mottagarens fjärrstyrningsfönster.<br />

• Lägg märke till att andra tillverkare kanske inte använder IR-terminologin. Se den <strong>manual</strong> som medföljde respektive komponent för att<br />

kontrollera IR-kompatibiliteten.<br />

• Om du använder två fjärrkontroller (samtidigt), prioriteras IR-mottagarens fjärrstyrningssensor framför fjärrstyrningssensorn på<br />

frontpanelen.<br />

2 • Om du vill styra alla dina apparater med denna receivers fjärrkontroll, se Ställa in fjärrkontrollen för att styra andra apparater på sidan 87 (<strong>SC</strong>-<br />

<strong>LX82</strong>)/sidan 94 (<strong>SC</strong>-LX72).<br />

• Om du har anslutit en fjärrkontroll till ingången CONTROL IN (med en kabel med minikontakt) kan du inte styra receivern via receiverns<br />

fjärrstyrningssensor.


Sätta på och stänga av apparater med<br />

12-voltsbrytare<br />

Till denna receiver kan du ansluta enheter i ditt system<br />

(som bildskärm eller projektor) så att de sätts på och<br />

stängs av med en 12-voltsbrytare när du väljer en viss<br />

ingång. Men du måste ange på ingångsmenyn vilka<br />

funktioner som slår på brytaren, se Ingångsmenyn på<br />

sidan 45. Observera att detta bara fungerar med enheter<br />

som har standby-läge. 1<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

HDMI<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

• Anslut uttaget 12 V TRIGGER på receivern till 12 V-<br />

brytaren på en annan apparat.<br />

Använd en kabel med en minikontakt i varje ände för<br />

denna anslutning.<br />

•Max uteffekt för brytaren är 12 V likström/50 mA.<br />

När du har angivit vilka apparater som ska aktivera<br />

brytaren kommer du att kunna sätta på eller stänga av<br />

enheter genom att bara trycka på den apparatknapp du<br />

har ställt in enligt anvisningarna på sidan 45.<br />

1<br />

2<br />

(DV<br />

PR<br />

S<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

Ansluta en PC för att visa diagram för<br />

avancerad MCACC-inställning<br />

När funktionen Acoustic Calibration EQ Professional (se<br />

sidan 106) används för att kalibrera anläggningen för den<br />

aktuella rumsmiljön kan du titta på de 3-dimensionella<br />

diagrammen för eko och gruppfördröjning i rummet (före<br />

och efter kalibrering) på en datorskärm, förutsatt att<br />

receivern är ansluten till datorn och ett särskilt program<br />

används för att överföra data. De olika MCACCparametrarna<br />

kan också kontrolleras på datorn.<br />

Använd en RS-232C-kabel (medföljer ej) för att ansluta<br />

RS-232C-uttaget på din dator till 9-stiftskontakten på<br />

receiverns bakpanel (du måste använda en korskopplad<br />

kabel med två honkontakter).<br />

Den mjukvara som behövs för att visa mätresultaten på<br />

en dator kan laddas ned från supportsidorna på <strong>Pioneer</strong>s<br />

webbplats (http://www.pioneer.eu). Här finns också en<br />

bruksanvisning för mjukvaran. Om du har frågor om<br />

mjukvaran kan du kontakta den <strong>Pioneer</strong>-kundtjänst som<br />

finns angiven på ditt garantibevis.<br />

Kontrollera att ditt system uppfyller följande krav:<br />

•Datorn måste vara en PC med något av följande<br />

operativsystem: Microsoft ® Windows ® Vista Home<br />

Basic/Home Premium/Ultimate SP1, Windows ® XP<br />

Professional/Home Edition SP3 eller Windows ® 2000<br />

Professional SP4.<br />

• Din bildskärm måste ha en upplösning på minst<br />

800 x 600 bildpunkter (SVGA).<br />

•Datorn måste ha minst ett RS-232C-uttag. 2<br />

• Systemet måste ha tillgång till Internet.<br />

Microsoft ® , Windows ® Vista, Windows ® XP och Windows ® 2000 är<br />

registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft<br />

Corporation i USA och/eller andra länder.<br />

Svenska<br />

03<br />

OBS<br />

1 Anslutningar med brytare finns för upp till två produkter kompatibla med 12-voltsbrytare.<br />

2Bärbara datorer och andra datorer som inte har något RS-232C-uttag kan anslutas via USB-uttaget med en USB till RS-232C-kabel (USB till<br />

seriell port, kan köpas i fackhandeln). För anvisningar om anslutningar till och inställningar av COM-port, kontakta datortillverkaren.<br />

39<br />

Sv


03<br />

• Anslut din dator till RS-232C-uttaget på receiverns<br />

bakpanel.<br />

Se till att receivern och alla anslutna apparater är<br />

avstängda och frånkopplade från strömuttaget då du gör<br />

detta. 1<br />

För att ansluta RS-232C-uttaget på din dator till<br />

9-stiftskontakten på receivern behövs en speciell kabel<br />

som kan köpas i fackhandeln. Läs mer i den<br />

dokumentation som medföljer MCACC-programmet.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(D<br />

P<br />

Ansluta en HDMI-apparat till ingången<br />

på frontpanelen<br />

Det finns en HDMI-ingång på frontpanelen. Receivern<br />

kan användas för att titta på högkvalitativa bilder. Det är<br />

bara att ansluta en HDMI-utrustad videokamera med en<br />

HDMI-kabel. Andra HDMI-apparater än videokameror<br />

kan också anslutas till detta uttag.<br />

•Tryck på den nedre delen av luckan på frontpanelen<br />

för att komma åt ingången på frontpanelen.<br />

• Välj HDMI 4 med HDMI eller INPUT SELECTknappen<br />

på fjärrkontrollen eller INPUT SELECTORratten<br />

på frontpanelen för att aktivera denna ingång.<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

OUT OUT<br />

CONTROL ON/OFF<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO MULTI-ZONE SPEAKERS<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

iPod<br />

iPhone<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION<br />

SPEAKER IMPE<br />

ATTENTI<br />

ENCEINTE D'IM<br />

SELECTABLE SELECTABL<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MOD<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

Denna receiver<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

RS-232C<br />

Persondator<br />

Videokamera, etc.<br />

40<br />

Sv<br />

OBS<br />

1De olika parametrarna samt uppgifter som används för att visa eko och gruppfördröjning på datorn raderas inte när receivern stängs av (se<br />

Visning på PC (Output PC) på sidan 111).


MENU<br />

<br />

<br />

Ansluta en iPod<br />

Receivern har ett särskilt iPod-uttag som gör att du kan<br />

styra uppspelning av såväl ljud som video på din iPod<br />

med hjälp av knapparna på receivern.<br />

• Slå av receivern till standby-läge, och använd sedan<br />

den medföljande iPod-kabeln för att ansluta din iPod<br />

till iPod-/iPhone-/USB-uttaget på receiverns frontpanel.<br />

•Tryck på den nedre delen av luckan på frontpanelen<br />

för att komma åt iPod/iPhone/USB-uttagen.<br />

•Det går också att ansluta med den kabel som<br />

medföljer iPoden, men då går inte att titta på bilder<br />

via receivern.<br />

•Se även bruksanvisningen till iPoden för information<br />

om hur kabeln ska anslutas.<br />

•Under Spela material från en iPod på sidan 48<br />

förklaras hur uppspelning från iPod går till.<br />

Ansluta en USB-enhet<br />

Filer kan spelas upp via USB-uttaget på receiverns<br />

frontpanel.<br />

• Slå av receivern till standby-läge, och anslut sedan<br />

din USB-enhet till USB-uttaget på receiverns<br />

frontpanel.<br />

•Tryck på den nedre delen av luckan på frontpanelen<br />

för att komma åt USB-uttaget.<br />

•Under Spela upp material från en USB-enhet på<br />

sidan 50 förklaras hur uppspelning från en USBenhet<br />

går till.<br />

TUNER EDIT<br />

BAND AUTO SURR/ALC/ HOME<br />

STREAM DIRECT THX<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

STANDARD ADVANCED<br />

SURROUND SURROUND<br />

USB<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

ON/OFF<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

Svenska<br />

03<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

Denna receiver<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

iPod<br />

iPhone<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

USBlagringsenhet<br />

Denna receiver<br />

iPod-kabel<br />

(medföljer)<br />

iPod<br />

41<br />

Sv


03<br />

Ansluta receivern till eluttaget<br />

Anslut inte receivern till eluttaget förrän alla övriga<br />

apparater är anslutna, inklusive högtalarna.<br />

1 Anslut den medföljande nätkabeln till uttaget<br />

märkt AC IN på baksidan av receivern.<br />

2 Anslut den andra ändan av kabeln till vägguttaget. 1<br />

VARNING<br />

• Håll endast i stickkontakten. Dra inte ut kontakten ur<br />

eluttaget genom att hålla i kabeln. Rör aldrig kabel<br />

eller stickkontakt med våta händer, eftersom detta<br />

kan resultera i kortslutning eller elektrisk stöt. Ställ<br />

inte enheten, möbler eller andra saker ovanpå<br />

nätkabeln och se till att den aldrig kommer i kläm. Slå<br />

aldrig knut på kabeln och vira inte ihop den med<br />

andra kablar. Dra nätkablarna så att det inte finns<br />

risk att man trampar på dem. Om en nätkabel skadas<br />

kan det innebära brandfara eller risk för elektriska<br />

stötar. Kontrollera nätkabeln med jämna mellanrum.<br />

Om du upptäcker skador på den bör du kontakta din<br />

närmaste auktoriserade <strong>Pioneer</strong> serviceverkstad och<br />

få den utbytt.<br />

• Använd ingen annan nätkabel än den som medföljer<br />

denna enhet.<br />

• Använd inte den medföljande nätkabeln till något<br />

annat ändamål än det som beskrivs ovan.<br />

•Dra ur stickkontakten när receivern inte ska<br />

användas på ett tag, till exempel under semestern.<br />

•Kontrollera att den blå STANDBY/ON-lampan har<br />

slocknat innan stickkontakten dras ur.<br />

42<br />

Sv<br />

OBS<br />

1När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder. Under den här tiden går det inte att<br />

utföra någonting med utrustningen. HDMI-indikatorn på frontpanelens display blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn slutat blinka<br />

kan du sätta på receivern. Om du ställer in KURO LINK på OFF (av) kan du hoppa över initieringen. Läs mer om KURO LINK-funktionen under<br />

KURO LINK på sidan 76.


Kapitel 4:<br />

Grundinställning<br />

04<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

5 Välj önskat språk.<br />

• English (engelska)<br />

• French (franska)<br />

• German (tyska)<br />

• Italian (italienska)<br />

• Spanish (spanska)<br />

• Dutch (holländska)<br />

• Russian (ryska)<br />

6 Välj ”OK” för att byta språk.<br />

Svenska<br />

Byta språk på skärmmenyer<br />

(OSD Language)<br />

Det går att byta språk på skärmmenyer och displayer.<br />

•Förklaringarna i denna bruksanvisning gäller för när<br />

engelska har valts som menyspråk.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Language :<br />

Exit<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

English<br />

Inställningen är klar och systeminställningsmenyn<br />

(System Setup) visas igen automatiskt.<br />

OK<br />

Return<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

LIST<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

iPod USB TUNER<br />

INPUT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Tryck på RECEIVER för att sätta på.<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att lämna aktuell meny.<br />

3 Välj ”System Setup” på hemmenyn (HOME<br />

MENU).<br />

TUNE<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

4 Välj ”OSD Language” på systeminställningsmenyn<br />

(System Setup).<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Language :<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

English<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

43<br />

Sv


AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE SPEAKERS<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

04<br />

Automatisk inställning för<br />

surroundljud (Auto MCACC &<br />

fullfrekvensfasreglering)<br />

Den automatiska MCACC-inställningen (Auto MCACC<br />

Setup) mäter de akustiska förhållandena i lyssnarmiljön<br />

och tar hänsyn till bakgrundsljud i rummet, högtalarnas<br />

anslutning och storlek samt utför test för både<br />

fördröjning och volymnivå för de olika kanalerna. När den<br />

medföljande mikrofonen är ansluten och på plats,<br />

använder receivern information som kommer från en<br />

serie testtoner för att få bästa möjliga<br />

högtalarinställningar och balans för just ditt rum samt<br />

för att kalibrera frekvensfas för anslutna högtalare.<br />

Se till att göra detta innan du går vidare till Uppspelning<br />

på sidan 47.<br />

Viktigt<br />

•Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den<br />

automatiska MCACC-inställningen.<br />

•När den automatiska MCACC-inställningen används<br />

raderas tidigare inställningar för det MCACC-minne<br />

du väljer.<br />

• Innan du använder den automatiska MCACCinställningen<br />

ska hörlurar dras ur och iPod-/USBeller<br />

HOME MEDIA GALLERY-funktionen får inte ha<br />

valts.<br />

VARNING<br />

• De testtoner som används för den automatiska<br />

MCACC-inställningen matas ut på hög volym.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD BD TV DVR<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

SOURCE<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Tryck på RECEIVER för att sätta på.<br />

2 Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget<br />

på frontpanelen.<br />

•För ner nedre delen av luckan på frontpanelen för att<br />

komma åt MCACC SETUP MIC-uttaget.<br />

Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna<br />

och mikrofonen.<br />

ENTER<br />

Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i<br />

detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där<br />

du brukar sitta och lyssna. Om du inte har något<br />

mikrofonstativ ska du använda något annat som du kan<br />

fästa mikrofonen i. 1<br />

Skärmen Full Auto MCACC (fullständig automatisk<br />

MCACC-inställning) visas när mikrofonen har anslutits. 2<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Surr Back System : Normal<br />

Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1<br />

Exit<br />

START<br />

Return<br />

3 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

4 Välj inställning för Surr Back System 3 (bakre<br />

surroundsystem), välj ett MCACC-minne 4 och tryck<br />

sedan på START. 5<br />

Välj Normal (bakre surround), Speaker B<br />

(högtalarsystem B), Front Bi-Amp (Bi-amp av främre<br />

högtalare) eller ZONE 2 (rum 2) som inställning för Surr<br />

Back System beroende på vad som är anslutet till<br />

uttagen för bakre surroundhögtalare.<br />

5 Följ instruktionerna på skärmen.<br />

Kontrollera att mikrofonen är ansluten samt att<br />

subwoofern, om du har någon, är påslagen och inställd<br />

på behaglig volym.<br />

iPod USB TUNER VIDEO 1 VIDEO 2<br />

INPUT<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

44<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Det är inte säkert att det går att mäta korrekt om mikrofonen står på ett bord, soffa eller liknande.<br />

2 • Du kan inte använda hemmenyn (HOME MENU) när iPod-/USB- eller HOME MEDIA GALLERY-funktionen har valts (gäller både<br />

huvudrummet och de andra rummen). Om du sätter på ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 (ON, sidan 82) kan du inte använda hemmenyn.<br />

• Om du låter menyskärmen visas i mer än fem minuter slår skärmsläckaren på.<br />

3• För ytterligare information om högtalarinstallation och inställning av det bakre surroundsystemet, se Bestämma hur högtalarna ska användas<br />

på sidan 20.<br />

• Om du tänker använda dubbla slutsteg för dina främre högtalare (bi-amping), eller installera ett separat högtalarsystem i ett annat rum, ska<br />

du läsa igenom Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 och se till att du ansluter högtalarna på<br />

rätt sätt innan du går vidare till steg 5.<br />

• Om du har THX-certifierade högtalare väljer du Return och sedan Auto MCACC för THX-högtalarinställningen. Se Automatisk MCACCinställning<br />

(Expert) på sidan 101 för mer information.<br />

4 De sex MCACC-minnena används för att lagra surroundljudsinställningar för olika lyssnarpositioner. Välj bara ett ledigt minne i detta skede<br />

(du kan döpa om det senare enligt anvisningarna under Datahantering (Data Management) på sidan 111).<br />

5Observera att korrigeringskurvor endast sparas om SYMMETRY väljs. Välj Return och sedan Auto MCACC för att spara andra<br />

korrigeringskurvor (till exempel ALL CH ADJ och FRONT ALIGN). Se Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 101 för mer information.


6 Vänta tills testtonerna upphör, och kontrollera<br />

sedan att högtalaruppsättningen på skärmmenyn<br />

stämmer.<br />

En rapport om hur inställningen framskrider visas på<br />

skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att<br />

kontrollera vilka högtalare som finns med i din<br />

anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under<br />

tiden. 1<br />

Om inget kommando ges på 10 sekunder medan<br />

kontrollskärmen för högtalarkonfigurationen visas<br />

fortsätter den automatiska MCACC-inställningen<br />

automatiskt. Då behöver du inte välja ”OK” och trycka på<br />

ENTER i steg 7.<br />

• Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much<br />

ambient noise! (för mycket störande ljud i<br />

rummet) eller Check microphone. (kontrollera<br />

mikrofonen.)) väljer du RETRY efter att ha tystat<br />

störande ljud i rummet (se Problem vid automatisk<br />

MCACC-inställning nedan) samt kontrollerat<br />

mikrofonanslutningen. Om allt verkar fungera som<br />

det ska väljer du bara GO NEXT och fortsätter.<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

Den konfiguration som nu visas på skärmen bör<br />

motsvara de högtalare du har anslutit.<br />

•Om du ser ett felmeddelande (ERR) (eller om den<br />

visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det<br />

vara något fel på högtalaranslutningarna. Om det<br />

inte hjälper att välja RETRY ska du stänga av<br />

strömmen och kontrollera dem. Om allt verkar<br />

korrekt kan du helt enkelt använda piltangenterna<br />

/ för att markera högtalaren och / för att<br />

ändra inställningen och sedan fortsätta.<br />

•Om Reverse Phase (omvänd fas) visas kan<br />

högtalarledningarna (+ och –) ha anslutits omvänt.<br />

Kontrollera högtalaranslutningarna. 2<br />

– Om kablarna hade anslutits på fel sätt ska du<br />

stänga av receivern och dra ur stickkontakten. Anslut<br />

sedan på rätt sätt, och gör en ny fullständig<br />

automatisk MCACC-inställning (Full Auto MCACC).<br />

– Om anslutningarna var korrekta ska du välja GO<br />

NEXT och sedan fortsätta.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

7 Se till att du har valt ”OK” och tryck sedan på<br />

ENTER.<br />

En statusrapport visas på skärmen medan receivern<br />

matar ut mer testtoner för att beräkna vilka de absolut<br />

bästa receiverinställningarna är för kanalnivå, stående<br />

våg, högtalaravstånd och akustisk equalizerkalibrering<br />

och fullfrekvensfasreglering.<br />

Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta<br />

pågår. Det tar cirka 3 till 10 minuter.<br />

8 Den automatiska MCACC-inställningen är klar och<br />

hemmenyn (Home Menu) visas igen automatiskt. 3<br />

Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska<br />

MCACC-inställningen är klar.<br />

De inställningar som gjorts under den automatiska<br />

MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud<br />

från anläggningen, men det går också att göra dessa<br />

inställningar manuellt enligt anvisningarna under Menyn<br />

för avancerad MCACC-inställning på sidan 100 eller<br />

Systeminställningar och andra inställningar på<br />

sidan 113. 4<br />

Problem vid automatisk MCACC-inställning<br />

Om rumsmiljön inte är den bästa för automatisk MCACCinställning<br />

(för mycket bakgrundsljud, eko från väggarna,<br />

föremål som står i vägen mellan högtalarna och<br />

mikrofonen) kan de avslutande inställningarna bli fel.<br />

Kontrollera att det inte finns några hushållsapparater<br />

(inklusive luftkonditionering, kylskåp, fläkt, etc.) som kan<br />

påverka miljön, och stäng av dem om så behövs. Om det<br />

visas instruktioner på frontpanelens display ska dessa<br />

följas.<br />

•En del äldre TV-apparater kan störa mikrofonens<br />

funktion. Om så verkar vara fallet ska TV:n stängas av<br />

under den automatiska MCACC-inställningen.<br />

Ingångsmenyn<br />

Du behöver bara göra inställningar på Ingångsmenyn<br />

(Input Setup) om du har anslutit din digitala utrustning<br />

på annat sätt än enligt grundinställningarna (se<br />

Grundinställning och möjliga inställningar för ingångarna<br />

på sidan 46). Då måste du ange vilka apparater du har<br />

anslutit till respektive uttag så att knapparna på<br />

fjärrkontrollen stämmer med de apparater du har<br />

anslutit.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Svenska<br />

04<br />

OBS<br />

1 Sänk inte volymen medan testtonerna matas ut. Då kan högtalarinställningarna bli fel.<br />

2Om högtalaren inte är vänd mot mikrofonen (lyssnarplatsen) eller om du använder högtalare som påverkar fasen (dipolära högtalare,<br />

reflekterande högtalare, etc.) kan Reverse Phase visas även om högtalarna är korrekt anslutna.<br />

3 Du kan också välja att visa inställningarna på skärmen MCACC Data Check. Se Kontrollera MCACC-data på sidan 109 för mer information.<br />

4• Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika<br />

storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Manuell högtalarinställning på sidan 114.<br />

• Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara<br />

korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras.<br />

• Om mätningarna från den automatiska MCACC-inställningen blir fel på grund av högtalarna i kombination med den aktuella tittarmiljön<br />

rekommenderar vi att du justerar inställningarna manuellt.<br />

45<br />

Sv


04<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER<br />

INPUT<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Tryck på RECEIVER för att sätta på.<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

3 Välj ”System Setup” på hemmenyn (HOME<br />

MENU).<br />

LIST<br />

4 Välj ”Input Setup” på systeminställningsmenyn<br />

(System Setup).<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

5 Välj den ingång du vill ställa in.<br />

Standardnamnen överensstämmer med namnen bredvid<br />

uttagen på bakpanelen (exempelvis DVD eller VIDEO1)<br />

vilka i sin tur överensstämmer med namnen på<br />

fjärrkontrollen.<br />

6 Välj den/de ingång/-ar som du har anslutit<br />

apparaten till.<br />

Exempel: om din DVD-spelare bara har en optisk utgång<br />

måste du ändra DVD-ingångens Digital In-inställning<br />

från COAX-1 (grundinställning) till den optiska ingång<br />

du har anslutit den till. Siffrorna (OPT-1 till 4) motsvarar<br />

siffrorna bredvid ingångarna på receiverns baksida.<br />

•Om apparaten är ansluten till en annan ingång än<br />

den förinställda, måste du ange vilken ingång du har<br />

anslutit den till. I annat fall kan S-Video-signaler eller<br />

kompositvideosignaler matas ut i stället för<br />

komponentvideosignaler. 1<br />

7 När du är klar fortsätter du med inställningarna för<br />

andra ingångar.<br />

Det finns tre inställningsalternativ utöver det som<br />

angivits för respektive ingång:<br />

• Input Name – Du kan välja att döpa om apparaten för<br />

att hitta den lättare. Välj Rename för att göra detta,<br />

eller Default för att återgå till grundinställningen.<br />

• Input Skip – En ingång som är inställd på ON<br />

hoppas över när du väljer ingång med INPUT<br />

SELECT-knappen eller INPUT SELECTOR-ratten på<br />

frontpanelen. (DVD och andra ingångar kan<br />

fortfarande väljas direkt med apparat-/<br />

ingångsknapparna.)<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

Input<br />

Input Name : Rename<br />

Input Skip : OFF<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

Exit<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

Finish<br />

• 12V Trigger1/2 – När du har anslutit en apparat till<br />

någon av 12-voltsbrytarna (se Sätta på och stänga av<br />

apparater med 12-voltsbrytare på sidan 39) väljer du<br />

MAIN, ZONE 2, ZONE 3 eller OFF (huvudrum,<br />

rum 2, rum 3 eller avstängd) för respektive<br />

brytarinställning för att den ska sättas på automatiskt<br />

tillsammans med det angivna rummet (huvudrum<br />

eller annat).<br />

8 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till systeminställningsmenyn<br />

(System Setup).<br />

Grundinställning och möjliga inställningar<br />

för ingångarna<br />

Uttagen på receivern överensstämmer oftast med<br />

namnet på en apparat. Om du har anslutit apparater till<br />

receivern på något annat sätt än (eller utöver)<br />

nedanstående grundinställningar ska du följa<br />

anvisningarna i Ingångsmenyn på sidan 45 för att ange<br />

hur du har anslutit. Prickarna () anger möjliga<br />

inställningar.<br />

Apparat/<br />

Ingångar<br />

insignal Digital HDMI Komponent<br />

DVD COAX -1 a<br />

IN 1<br />

BD<br />

(BD) b<br />

TV/SAT OPT -1 a <br />

DVDinspelare<br />

OPT -2 a IN 2<br />

VIDEO1 OPT -3 a IN 3<br />

VIDEO2<br />

HDMI 1<br />

HDMI 2<br />

HDMI 3<br />

HDMI 4<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

Input<br />

Input Name : Rename<br />

Input Skip : OFF<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

Exit<br />

COAX -3 c<br />

HOME<br />

MEDIA<br />

GALLERY<br />

iPod/USB<br />

CD COAX -2<br />

CD-R/BAND OPT -4<br />

TUNER<br />

PHONO<br />

(grammofon)<br />

MULTI CH IN<br />

a<br />

(HDMI-1)<br />

(HDMI-2)<br />

(HDMI-3)<br />

(HDMI-4) b<br />

a.Om KURO LINK har aktiverats (ON) kan inga inställningar göras (se<br />

KURO LINK på sidan 76).<br />

b.Denna inställning är fast och kan inte ändras.<br />

c.Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>. (inställning möjlig) för <strong>SC</strong>-LX72.<br />

a<br />

Finish<br />

<br />

46<br />

Sv<br />

OBS<br />

1För högupplöst video (via komponentvideoanslutningar), eller när digital videokonvertering är avstängd (enligt anvisningarna i<br />

Videoinställningar på sidan 81), måste du ansluta TV:n till receivern med samma sorts videokablar som för anslutningen till videoapparaten.


Kapitel 5:<br />

Vanlig uppspelning<br />

05<br />

4 Tryck på AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/<br />

Viktigt<br />

STREAM DIRECT) för att välja ”AUTO SURROUND” och<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de starta uppspelning av materialet. 3<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>- Om du spelar en DVD-skiva med surroundljud i Dolby<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

Digital- eller DTS-format ska du nu kunna höra<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

surroundljud. Om du spelar material i stereo kommer du<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER - bara att höra ljud från vänster och höger främre<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på högtalare om lyssnarfunktionen är inställd på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive grundinställning.<br />

anvisningar ovan följas.<br />

•Läs mer om olika sätt att lyssna på material under<br />

Lyssna på anläggningen på sidan 56.<br />

På displayen på frontpanelen kan du kontrollera om<br />

Uppspelning<br />

flerkanalig uppspelning utförs korrekt eller ej.<br />

Här följer grundinstruktionerna för att spela material (till<br />

När du använder en bakre surroundhögtalare visas<br />

exempel en DVD-skiva) på din hemmabioanläggning.<br />

2D+PLIIx MOVIE när du spelar 5.1-kanaligt ljud i Dolby<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

Digital-format, och när du spelar 5.1-kanaliga ljud i DTSformat<br />

visas DTS+Neo:6.<br />

HOME<br />

MENU<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Om du inte använder någon bakre surroundhögtalare<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

THX MPX PQLS<br />

OPERATION<br />

visas DOLBY DIGITAL när du spelar 5.1-kanaligt ljud i<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

SOURCE<br />

AUTO/ALC/<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR Dolby Digital-format.<br />

HOME MEDIA<br />

PGM<br />

MENU<br />

VIDEO1<br />

VIDEO2<br />

HDMI<br />

GALLERY<br />

USB<br />

CH<br />

VOL<br />

Om displayen inte visar rätt insignal och lyssnarfunktion<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

iPod<br />

CD<br />

CD-R<br />

TUNER<br />

ska du kontrollera anslutningarna och inställningarna.<br />

MULTI CH<br />

INPUT SELECT<br />

A.ATT SBch MCACC INFO<br />

PHONO<br />

IN<br />

TV CONTROL<br />

DISP<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

5 Använd volymknappen för att justera ljudvolymen.<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

Sänk volymen på TV:n så att allt ljud kommer från de<br />

högtalare som är anslutna till receivern.<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

Spela upp material via HDMI-anslutning<br />

PGM<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

• Använd INPUT SELECT-knappen och välj den HDMI-<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R<br />

GALLERY<br />

TV/DTV MPX PQLS<br />

ingång som du har anslutit apparaten till (exempelvis<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HDMI 1).<br />

AUDIO INFO<br />

CH<br />

DISP<br />

Detta går också att utföra med hjälp av INPUT<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

SELECTOR-knappen på frontpanelen eller genom att<br />

1 2<br />

3<br />

REMOTE<br />

trycka på HDMI på fjärrkontrollen flera gånger.<br />

SIGNAL SEL MCACC SLEEP<br />

SETUP<br />

4 5 6<br />

•Ställ in HDMI-parametern på THROUGH<br />

1 Sätt på apparaterna i anläggningen samt receivern.<br />

(genomkoppling) enligt anvisningarna i Ställa in<br />

Börja med att sätta på den apparat som ska spela<br />

ljudet på sidan 79 om du vill höra HDMI-ljud genom<br />

materialet (till exempel en DVD-spelare), din TV 1 och<br />

TV:n (det kommer inget ljud via receivern).<br />

subwoofern (om du har någon) och sedan receivern<br />

• Om videosignalen inte visas på TV:n ska du pröva<br />

(tryck på RECEIVER).<br />

med att ändra inställningen för upplösningen på<br />

•Kontrollera att inställningsmikrofonen är urdragen. respektive apparat eller bildskärmen. Observera att<br />

vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

upplösning som inte går att konvertera. Då ska du<br />

3 Välj den apparat/ingång som ska spela materialet. använda en analog videoanslutning.<br />

Du kan använda apparatvalsknapparna eller INPUT • Du kan inte höra HDMI-ljud genom receiverns<br />

SELECT-knappen på fjärrkontrollen eller också INPUT digitala utgång.<br />

SELECTOR-ratten på frontpanelen. 2<br />

Svenska<br />

OBS<br />

1Kontrollera att TV:ns videoingång är inställd på den här receivern (om receivern anslutits till VIDEO1-uttaget på din TV, ska VIDEO1-ingången<br />

väljas).<br />

2 Om du behöver byta insignal manuellt trycker du på SIGNAL SEL (sidan 62).<br />

3 • Eventuellt måste du kontrollera inställningarna för digital ljudutgång på din DVD-spelare eller digitala satellitmottagare. Den ska vara<br />

inställd på utmatning av ljud i formaten Dolby Digital, DTS och 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanaligt), och om det finns ett MPEG-alternativ ska<br />

det ställas in på att konvertera MPEG-ljud till PCM-format.<br />

• Beroende på vilken typ av DVD-spelare eller skiva du använder kan du eventuellt bara få 2-kanaligt digitalt stereoljud och analogt ljud. I så<br />

fall måste receivern ställas in på flerkanalig lyssnarfunktion (se Lyssna med surroundljud på sidan 57) om det är flerkanaligt surroundljud du<br />

vill ha.<br />

47<br />

Sv


05<br />

Välja de flerkanaliga analoga ingångarna<br />

Om du har anslutit en avkodare eller en DVD-spelare på<br />

det sätt som beskrivs ovan måste du välja de analoga<br />

flerkanaliga ingångarna för att få surroundljud. 1<br />

1 Se till att du har gjort rätt inställning för<br />

utmatningen på den apparat som spelar upp<br />

materialet.<br />

Du behöver kanske ställa in din DVD-spelare så att den<br />

matar ut flerkanaligt analogt ljud, till exempel.<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och använd<br />

sedan INPUT SELECT-knappen för att välja MULTI CH<br />

IN.<br />

Du kan också använda INPUT SELECTOR-ratten på<br />

frontpanelen.<br />

•Beroende på vilken typ av DVD-spelare du använder<br />

kan den analoga ljudnivån på subwooferkanalen vara<br />

för låg. Då kan ljudnivån på subwoofern höjas med<br />

10 dB på menyn Other Setup under Multi Ch In<br />

Setup. Läs mer under Inställning av flerkanalig<br />

ingång (Multi Channel Input Setup) på sidan 118.<br />

Spela material från en iPod<br />

Denna receiver har ett speciellt iPod-uttag som gör att du<br />

kan styra uppspelning av ljudmaterial lagrat på en iPod<br />

via receivern. 2<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Se Ansluta en iPod på sidan 41.<br />

•Det går också att styra iPoden med själva iPoden<br />

utan att använda TV-skärmen. Läs mer under Växla<br />

över till knapparna på iPoden på sidan 49.<br />

2 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

3 Tryck på iPod USB på fjärrkontrollen för att växla<br />

över till iPod/USB-funktionen.<br />

På menyskärmen visas Loading medan receivern<br />

kontrollerar anslutningen och hämtar data från iPoden.<br />

När iPodens huvudmeny (iPod) visas på skärmen är det<br />

klart att spela upp musik från iPoden. 3<br />

Huvudrum:<br />

Playlists<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres<br />

Composers<br />

Audiobooks<br />

1 / 9<br />

iPod<br />

A/V RECEIVER<br />

iPod CTRL<br />

Rum två:<br />

iPod<br />

[ Playlists ]<br />

[ Artists ]<br />

[ Albums ]<br />

[ Songs ]<br />

[ Podcasts ]<br />

[ Genres ]<br />

[ Composers ]<br />

[ Audiobooks ]<br />

1/9<br />

Spela upp ljudfiler lagrade på en iPod<br />

För att hantera låtar på iPoden kan du använda<br />

skärmmenyerna på den TV som är ansluten till<br />

receivern. 4 Du kan också kontrollera alla kommandon för<br />

musik på displayen på receiverns frontpanel.<br />

48<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• När du har valt uppspelning genom de flerkanaliga ingångarna kan endast volymen och kanalnivåerna ställas in.<br />

• Du kan inte lyssna på högtalarsystem B när de flerkanaliga ingångarna används för uppspelning.<br />

• Med de flerkanaliga ingångarna (MULTI CH IN) går det också att spela upp bilder samtidigt. Läs mer under Inställning av flerkanalig ingång<br />

(Multi Channel Input Setup) på sidan 118.<br />

2 • Det här systemet är kompatibelt med ljud och video på en iPod nano, femte generationens iPod (endast ljud), iPod classic, iPod touch och<br />

iPhone. Alla funktioner kan emellertid inte användas på vissa modeller. Receivern är inte kompatibel med iPod shuffle.<br />

• Kompatibiliteten kan dock variera beroende på vilken mjukvaruversion du har på din iPod och iPhone. Kontrollera att du har den senaste<br />

mjukvaruversionen.<br />

• iPod och iPhone är licensierade för att återge material som inte är upphovsrättsskyddat samt material som användaren har laglig rätt att<br />

reproducera.<br />

• Funktioner som till exempel equalizern kan inte styras med receivern, och vi rekommenderar att equalizern stängs av före anslutning.<br />

• <strong>Pioneer</strong> ansvarar under inga omständigheter för direkt eller indirekt skada eller förlust till följd av att inspelat material har raderats eller<br />

andra problem orsakade av iPoden.<br />

• När du lyssnar på ett spår på iPoden i huvudrummet kan du styra det andra rummet också men det går inte att lyssna på något annat spår<br />

än det som spelas i huvudrummet.<br />

3Kontrollerna på din iPod kan inte användas när den är ansluten till receivern.<br />

4• Observera att tecken som inte kan visas på receivern istället visas som #.<br />

• Den här funktionen är inte tillgänglig för foton eller videoklipp lagrade på iPoden. För att visa videoklipp måste du byta till knapparna på<br />

iPoden (se Växla över till knapparna på iPoden på sidan 49).<br />

• Om du låter menyskärmen visas i mer än fem minuter slår skärmsläckaren på.


Hitta det du vill spela<br />

När iPoden är ansluten till receivern kan du bläddra<br />

igenom de lagrade låtarna sorterade efter antingen<br />

spellistor, artister, album, låtar, genrer eller<br />

kompositörer, på samma sätt som när du använder<br />

iPoden direkt.<br />

1 Använd piltangenterna / för att välja en<br />

kategori, och tryck sedan på ENTER för att bläddra<br />

igenom kategorin.<br />

•Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till<br />

föregående nivå.<br />

2 Använd piltangenterna / för att bläddra<br />

igenom den valda kategorin (t.ex. album).<br />

•Använd piltangenterna / för att gå till<br />

föregående/nästa nivå.<br />

3 Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela,<br />

och tryck sedan på för att starta uppspelningen. 1<br />

Huvudrum:<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

xxxx/xxxx<br />

Album Title<br />

iPod CTRL<br />

Rum två:<br />

Play<br />

iPod<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Chapter Number : xxx/xxx<br />

Shuffle Songs<br />

Spårnummer<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Artistens namn<br />

Albumets namn<br />

Kategorierna i iPoden är uppställda enligt följande:<br />

Playlists (Spellistor) Songs (Låtar)<br />

Artists (Artister) Albums (Album) Songs (Låtar)<br />

Albums (Album) Songs (Låtar)<br />

Songs (Låtar)<br />

Podcasts<br />

Genres (Genrer) Artists (Artister) Albums (Album) <br />

Songs (Låtar)<br />

Composers (Kompositörer) Albums (Album) Songs (Låtar)<br />

Audiobooks (Ljudböcker)<br />

Shuffle Songs (Blanda låtar)<br />

Tips<br />

•Du kan spela alla låtarna i en viss kategori genom att<br />

välja All överst i respektive kategorilista. Du kan till<br />

exempel spela alla låtarna med en viss artist.<br />

List<br />

xxxx/xxxx<br />

Chap xxx/xxx<br />

Track Title<br />

Shuffle Songs<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Speltid<br />

Filinformation<br />

Spårnummer<br />

Filinformation<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Speltid<br />

Artistens namn<br />

Albumets namn<br />

Viktigaste knapparna för uppspelning<br />

Följande tabell visar de grundläggande kontrollerna för<br />

uppspelning på iPoden. Tryck på iPod USB för att<br />

aktivera iPod/USB-funktionen på fjärrkontrollen.<br />

Knapp<br />

<br />

<br />

/<br />

/<br />

DISP<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

/<br />

/<br />

Knappens funktion<br />

Tryck på knappen för att starta uppspelning.<br />

Om du startar uppspelning när något annat än en<br />

låt har valts kommer samtliga låtar i denna<br />

kategori att spelas.<br />

Gör paus i/återupptar uppspelning.<br />

Tryck på knappen under uppspelning och håll den<br />

intryckt för att starta avsökning.<br />

Tryck på knappen för att hoppa till föregående/<br />

nästa spår.<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Repeat One (repetera en), Repeat All<br />

(repetera alla) och Repeat Off<br />

(repeteringsfunktionen avstängd).<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Shuffle Songs (blanda låtar), Shuffle Albums<br />

(blanda album) och Shuffle Off<br />

(blandningsfunktionen avstängd).<br />

Tryck upprepade gånger för att visa annan<br />

information om den spelade låten på displayen på<br />

frontpanelen.<br />

Tryck på knappen för att gå till nästa nivå när du<br />

bläddrar. Under uppspelning växlar du mellan<br />

start och paus när du trycker på knappen.<br />

Tryck på knappen för att gå till föregående nivå<br />

när du bläddrar.<br />

Använd piltangenterna för att gå till föregående/<br />

nästa nivå när du bläddrar.<br />

Under uppspelning av en ljudbok (Audiobook)<br />

trycker du på dessa knappar för att byta<br />

uppspelningshastighet: Snabbare Normal<br />

Långsammare<br />

TOP MENU Tryck på knappen för att gå tillbaka till iPodens<br />

huvudmeny (iPod).<br />

Växla över till knapparna på iPoden 2<br />

Du kan välja mellan att använda knapparna på iPoden<br />

eller receivern.<br />

1 Tryck på iPod CTRL för att växla över till styrning<br />

med iPod-knapparna. 3<br />

Detta gör att du kan styra och visa material på din iPod,<br />

och receiverns fjärrkontroll och skärmmenyer kan då inte<br />

användas.<br />

2 Tryck på iPod CTRL en gång till för att växla tillbaka<br />

och aktivera receiverknapparna.<br />

Svenska<br />

05<br />

OBS<br />

1Om du är i låtkategorin, kan du också trycka på ENTER för att starta uppspelningen.<br />

2 Du kan inte använda den här funktionen när en femte generationens iPod eller första generationens iPod nano är ansluten.<br />

3När den här funktionen har valts kan iPod-bilder inte visas via receivern. När videoklipp inspelade på iPoden spelas upp visas dessa på däremot<br />

skärmen.<br />

49<br />

Sv


05<br />

Spela upp material från en USB-enhet<br />

Det går att spela upp filer 1 via USB-uttaget på receiverns<br />

frontpanel.<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Se Ansluta en USB-enhet på sidan 41. 2<br />

2 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

3 Tryck på iPod USB på fjärrkontrollen för att växla<br />

över till iPod/USB-funktionen.<br />

Loading visas på skärmen när receivern börjar<br />

identifiera den anslutna USB-enheten. 3 När displayen<br />

visar USB-enhetens huvudmeny (USB Top) är det klart<br />

att spela upp material från USB-enheten.<br />

Huvudrum:<br />

1/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Spela upp ljudfiler sparade på ett USB-minne<br />

Högst åtta nivåer kan väljas i steg 2 (nedan). Du kan<br />

också visa och spela så många som 30 000 mappar och<br />

filer lagrade på en USB-enhet. 4<br />

1 Använd / och välj ”Music” på USB-enhetens<br />

huvudmeny (USB Top).<br />

1/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

Music5<br />

1 / 9<br />

Music<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

2 Använd piltangenterna / för att välja en mapp<br />

och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom<br />

denna mapp.<br />

•Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till<br />

föregående nivå.<br />

3 Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela,<br />

och tryck sedan på för att starta uppspelningen. 5<br />

Huvudrum:<br />

Rum två:<br />

USB Top<br />

[ Music ]<br />

[ Photos ]<br />

[ Slideshow Setup ]<br />

Spårnummer<br />

Spårets titel eller filens namn<br />

Speltid<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Artistens namn<br />

Albumets namn<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

xxxx/xxxx<br />

Random On<br />

Album Title<br />

Viktigt<br />

1/3<br />

Om meddelandet Over Current visas på displayen<br />

kräver USB-enheten mer ström än receivern kan ge.<br />

Pröva då följande:<br />

•Stäng av receivern och sätt sedan på den igen.<br />

•Stäng av receivern och anslut USB-enheten på nytt.<br />

•Använd separat växelströmsadapter (medföljer<br />

eventuellt den anslutna apparaten) för att mata ström<br />

till USB-enheten.<br />

Om problemet kvarstår är din USB-enhet förmodligen<br />

inte kompatibel.<br />

USB<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Return<br />

Rum två:<br />

Spårets titel eller filens namn<br />

Play<br />

Track Title<br />

xxxx/xxxx<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Filinformation<br />

Spårnummer<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Speltid<br />

Artistens namn<br />

Albumets namn<br />

50<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• Kompatibla USB-enheter är bland annat externa hårddiskar, bärbara flashminnen (i första hand USB-minnen) och digitala ljudspelare (MP3-<br />

spelare, etc.) som är formaterade med FAT12/16/32. Det går inte att ansluta den här apparaten till en persondator för uppspelning via USButtaget.<br />

• <strong>Pioneer</strong> kan inte garantera att receivern är kompatibel (användning och/eller strömmatning) med alla USB-enheter och ansvarar inte för<br />

eventuell radering av data vid anslutning till denna receiver.<br />

2Kontrollera att receivern har slagits av till standby-läge innan USB-enheten dras ur.<br />

3• När ett USB-minne med stort lagringsutrymme ansluts kan det ta tid att läsa allt innehåll.<br />

• Denna receiver stödjer inte en USB-hubb.<br />

4Observera att tecken som inte kan visas på receivern istället visas som #.<br />

5 • Om den valda filen inte kan spelas hoppar receivern automatiskt vidare till nästa spelbara fil.<br />

• Om den för ögonblicket spelade filen inte har fått något namn visas filnamnet på skärmen istället. Om varken albumet eller artisten har<br />

något angivet namn är raden tom.<br />

• Uppspelningen stoppar när den sista låten på en USB-enhet har spelats färdigt.<br />

• Upphovsrättsskyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver.<br />

• DRM-skyddade ljudfiler kan inte spelas på denna receiver.<br />

• Om du låter menyskärmen visas i mer än fem minuter slår skärmsläckaren på.


Viktigaste knapparna för uppspelning<br />

Nedanstående tabell visar de grundläggande<br />

kontrollerna för uppspelning från USB-enheten. Tryck på<br />

iPod USB för att aktivera iPod/USB-funktionen på<br />

fjärrkontrollen.<br />

Knapp<br />

<br />

<br />

/<br />

/<br />

DISP<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

/<br />

Knappens funktion<br />

Tryck på knappen för att starta uppspelning.<br />

Gör paus i/återupptar uppspelning.<br />

Tryck på knappen under uppspelning och håll den<br />

intryckt för att starta avsökning.<br />

Tryck på knappen för att hoppa till föregående/<br />

nästa spår.<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Repeat One (repetera en), Repeat Folder<br />

(repetera mapp), Repeat All (repetera alla) och<br />

Repeat Off (repeteringsfunktionen avstängd).<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Random On och Random Off<br />

(blandningsfunktionen på respektive avstängd).<br />

Tryck upprepade gånger för att visa annan<br />

information om den spelade låten på displayen på<br />

frontpanelen.<br />

Tryck på knappen för att gå till nästa nivå när du<br />

bläddrar. Under uppspelning växlar du mellan<br />

start och paus när du trycker på knappen.<br />

Tryck på knappen för att gå till föregående nivå<br />

när du bläddrar.<br />

Använd piltangenterna för att gå till föregående/<br />

nästa nivå när du bläddrar.<br />

TOP MENU Tryck på knappen för att återgå till USB-enhetens<br />

huvudmeny (USB Top).<br />

Visa fotofiler lagrade på en USB-enhet 1<br />

1 Använd / och välj ”Photo” på USB-enhetens<br />

huvudmeny (USB Top).<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Viktigaste knapparna för uppspelning<br />

Knapp<br />

ENTER, <br />

RETURN,<br />

<br />

a<br />

a<br />

a<br />

DISP a<br />

Knappens funktion<br />

Börjar visa ett foto och ett bildspel.<br />

Stoppar uppspelning och går tillbaka till<br />

föregående meny.<br />

Visar föregående foto.<br />

Visar nästa foto.<br />

Gör paus i bildspelet och startar uppspelning från<br />

pausläge.<br />

Visar fotoinformation.<br />

a.Du kan bara använda den här knappen när Theme har ställts in på<br />

Normal (OFF) på inställningsskärmen för bildspel.<br />

Inställningar för bildspel<br />

Ställ in för uppspelning av bildspel här.<br />

1 Använd / och välj ”Slideshow Setup” på USBenhetens<br />

huvudmeny (USB Top).<br />

3/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Slideshow Setup<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

Normal(OFF)<br />

Theme :<br />

Interval : 5 sec<br />

BGM : ON<br />

Music Select : Select<br />

Folder1<br />

2 Välj önskad inställning.<br />

• Theme – Lägg till olika effekter på bildspelet.<br />

• Interval – Ställ in intervallet för bildväxling. Med vissa<br />

Theme-inställningar är denna inställning inte<br />

tillgänglig.<br />

• BGM – Spela musikfiler lagrade på USB-enheten<br />

samtidigt som foton visas.<br />

Return<br />

• Music Select – Välj den mapp som innehåller de<br />

musikfiler som ska spelas när BGM är inställt på ON.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till USB-enhetens huvudmeny<br />

(USB Top).<br />

Svenska<br />

05<br />

2/3<br />

2 Använd piltangenterna / för att välja en mapp<br />

och tryck sedan på ENTER för att bläddra igenom<br />

denna mapp.<br />

• Tryck när som helst på RETURN för att gå tillbaka till<br />

föregående nivå.<br />

3 Fortsätt bläddra tills du kommer till det du vill spela,<br />

och tryck sedan på för att starta uppspelningen. 2<br />

Det valda materialet visas i helskärm och ett bildspel<br />

startar.<br />

När ett bildspel har startat kan du använda ENTERknappen<br />

för att växla mellan start och paus (gäller endast<br />

när Theme har ställts in på Normal (OFF)) på<br />

inställningsskärmen för bildspel.<br />

OBS<br />

1 Fotofiler kan inte spelas i rum två.<br />

2Om bildspelet lämnas i pausläge i fem minuter visas skärmen med listan igen.<br />

51<br />

Sv


05<br />

Om spelbara filformat<br />

Receiverns USB-funktion stödjer nedanstående format. Observera att vissa filformat inte är spelbara trots att de anges som<br />

spelbara i tabellen.<br />

Musikfiler<br />

Kategori<br />

MP3 a<br />

Filnamnstillägg Ljudström<br />

.mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

16 bitar<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/stöds<br />

WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

WMA .wma WMA8/9 b<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Samplingsfrekvens<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

8 bitar, 16 bitar<br />

2 kanaler, mono<br />

8 kHz till 48 kHz<br />

16 bitar<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/stöds<br />

a.”Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.”<br />

b.Filer kodade med Windows Media Codec 9 kan eventuellt spelas men vissa delar av specifikationen stöds inte. Detta gäller framför allt Pro,<br />

Lossless och Voice.<br />

Fotofiler<br />

Kategori<br />

JPEG<br />

Filnamnstillägg<br />

.jpg<br />

Format<br />

.jpeg<br />

.jpe<br />

.jif<br />

Upplösning<br />

.jfif<br />

a.Vid uppspelning av 4:4:4 är högsta möjliga upplösning 5120 x 8192 pixlar.<br />

Som uppfyller följande krav:<br />

• Vanligt JPEG-format (s.k. Baseline JPEG, inklusive filer inspelade i Exif/DCF-format)<br />

• Y:Cb:Cr - 4:4:4 a , 4:2:2 eller 4:2:0<br />

30 till 8192 pixlar vertikalt, 40 till 8192 pixlar horisontellt<br />

52<br />

Sv


Lyssna på radio<br />

Nedanstående anvisningar beskriver hur man ställer in<br />

radiostationer på FM- och AM-banden med den<br />

automatiska (sökning) respektive manuella (stegvis)<br />

inställningsfunktionen. Om du redan känner till<br />

frekvensen för den station du vill lyssna på, se<br />

Direktinställning av en station nedan. När du väl har ställt<br />

in en station kan du lagra frekvensen i minnet och<br />

använda den vid senare tillfällen – se avsnittet Spara<br />

stationsinställningar nedan för ytterligare upplysningar<br />

om hur detta går till.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

1 2 3<br />

MCACC SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HDMI OUT<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

CH LEVEL<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på TUNER-knappen för att välja radion.<br />

3 Använd BAND-knappen för att byta band (FM eller<br />

AM) om det behövs.<br />

Du växlar mellan FM och AM varje gång du trycker på<br />

knappen.<br />

4 Ställ in en station.<br />

Det finns tre sätt att göra detta:<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

MPX<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

Automatisk stationsinställning – För att söka efter<br />

stationer på det för ögonblicket valda bandet trycker<br />

du på TUNE / och håller knappen intryckt i<br />

ungefär en sekund. Receivern börjar söka efter nästa<br />

station och avbryter sökningen när en station har<br />

hittats. Upprepa manövern för att söka efter andra<br />

stationer.<br />

Manuell stationsinställning – Tryck upprepade<br />

gånger på TUNE / för att ändra frekvens stegvis.<br />

Snabb stationsinställning – Tryck på TUNE /<br />

och håll knappen intryckt för att utföra<br />

stationsinställning med hög hastighet. Släpp<br />

knappen vid den önskade frekvensen.<br />

Förbättra ljudet på FM-bandet<br />

Om TUNED- eller STEREO-indikatorn på displayen inte<br />

tänds när en FM-station är inställd, och detta beror på att<br />

signalen är för svag, trycker du på MPX för att växla till<br />

monomottagning. Detta bör förbättra ljudkvaliteten så att<br />

du kan njuta mer av programmet.<br />

PQLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

PGM<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

PGM<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

SBch<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

STEREO STANDARD ADV SURR<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

STATUS<br />

Använda brusminskningsfunktionen<br />

De två brusminskningsfunktionerna kan användas under<br />

AM-sändningar. Tryck på MPX för att välja önskad<br />

funktion för brusminskning (1 eller 2).<br />

Neural THX<br />

Den här funktionen utnyttjar teknikerna Neural<br />

Surround, THX ® för att skapa optimalt surroundljud för<br />

FM-radio.<br />

•När du lyssnar på FM-radio kan du trycka på AUTO/<br />

ALC/DIRECT för att aktivera Neural THX-funktionen.<br />

Se Om Neural – THX Surround på sidan 134 för mer<br />

information.<br />

Neural THX-funktionen kan även väljas med<br />

STANDARD-knappen (sidan 57).<br />

Direktinställning av en station<br />

Ibland vet du redan vilken frekvens den önskade<br />

stationen har. Då kan du helt enkelt mata in denna<br />

frekvens direkt med hjälp av sifferknapparna på<br />

fjärrkontrollen.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på TUNER-knappen för att välja radion.<br />

3 Använd BAND-knappen för att byta band (FM eller<br />

AM) om det behövs.<br />

Du växlar mellan FM och AM varje gång du trycker på<br />

knappen.<br />

4 Tryck på D.ACCESS (direktåtkomst).<br />

5 Använd sifferknapparna för att mata in<br />

radiostationens frekvens.<br />

Exempel: för att ställa in FM-frekvensen 106.00 trycker du<br />

i tur och ordning på 1, 0, 6, 0 och 0.<br />

Om du trycker fel någonstans trycker du på D.ACCESS<br />

två gånger för att avbryta inställningen och börja om.<br />

Spara stationsinställningar<br />

Om du lyssnar på en viss radiostation väldigt ofta är det<br />

praktiskt att lagra den här frekvensen i receiverns minne<br />

så att du lätt kan ställa in den när du vill lyssna på<br />

stationen i fråga. Detta gör att du slipper ställa in den<br />

manuellt varje gång. Receivern kan lagra upp till 63<br />

stationer i sju olika minnen eller minnesgrupper (A till G)<br />

med 9 stationer i varje. När du sparar en FM-frekvens<br />

lagras även MPX-inställningen (se sidan 53).<br />

1 Ställ in en station som du vill lagra i minnet.<br />

Se Lyssna på radio ovan för mer information.<br />

2 Tryck på T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Displayen visar PRESET MEMORY, och sedan en<br />

minnesgrupp som blinkar.<br />

3 Tryck på CLASS för att välja en av dessa sju grupper<br />

och tryck sedan på PRESET / för att välja önskad<br />

minnesposition.<br />

Du kan även använda sifferknapparna för att välja en<br />

minnesposition.<br />

4 Tryck på ENTER.<br />

När du har tryckt på ENTER slutar minnesgruppen och<br />

siffran att blinka och receivern lagrar stationen i minnet.<br />

Svenska<br />

05<br />

53<br />

Sv


05<br />

Döpa lagrade stationer<br />

För att lättare känna igen de lagrade stationerna kan du<br />

döpa dem.<br />

1 Välj den lagrade station du vill döpa.<br />

I Lyssna på lagrade stationer nedan förklaras hur detta går<br />

till.<br />

2 Tryck på T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Displayen visar PRESET NAME och sedan en blinkande<br />

markör vid den första bokstavspositionen.<br />

3 Mata in önskat namn.<br />

Mata med dessa tecken in ett namn på högst åtta tecken.<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

0123456789<br />

!”#$%&’()*+,–./:;?@[ \ ]^_{|} ˜ [mellanslag]<br />

Använd / för att välja ett tecken och / för att välja<br />

position. Tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.<br />

Tips<br />

•För att radera ett stationsnamn upprepar man helt<br />

enkelt steg 1 till 3 och matar in åtta mellanslag istället<br />

för ett namn.<br />

•När du har döpt en lagrad station kan du trycka på<br />

DISP när du lyssnar på stationen för att växla mellan<br />

visning av namnet och frekvensen.<br />

Lyssna på lagrade stationer<br />

Du måste ha lagrat stationen för att kunna göra detta. Se<br />

Spara stationsinställningar på sidan 53 om du inte redan<br />

har gjort detta.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på TUNER-knappen för att välja radion.<br />

3 Tryck på CLASS för att välja den minnesgrupp där<br />

stationen är lagrad.<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

minnesgrupperna A till G.<br />

4 Tryck på PRESET / för att välja den lagrade<br />

station du önskar.<br />

• Du kan också använda sifferknapparna på<br />

fjärrkontrollen för att söka efter den lagrade<br />

stationen.<br />

Introduktion till RDS<br />

Radio Data System (RDS) är ett system som de flesta FMstationer<br />

använder för att förse lyssnarna med olika<br />

sorters information, till exempel namnet på stationen och<br />

den sorts program de sänder.<br />

En av RDS-funktionerna är att du kan söka efter en viss<br />

programtyp. Du kan till exempel söka efter en station som<br />

sänder ett program av programtypen JAZZ.<br />

Du kan söka efter följande programtyper: 1<br />

NEWS – Nyheter<br />

AFFAIRS – Dagsaktuella ämnen<br />

INFO – Allmän information<br />

SPORT – Sport<br />

EDUCATE – Utbildningsprogram<br />

DRAMA – Radioteater, etc.<br />

CULTURE – Nationell eller<br />

regional kultur, teater, etc.<br />

<strong>SC</strong>IENCE – Vetenskap och teknik<br />

VARIED – Talbaserade program<br />

som till exempel frågesport eller<br />

intervjuer.<br />

POP M – Popmusik<br />

ROCK M – Rockmusik<br />

EASY M – Lättlyssnat<br />

LIGHT M – ”Lätt” klassisk musik<br />

CLASSICS – ”Seriös” klassisk<br />

musik<br />

OTHER M – Musik som inte<br />

passar in i kategorierna ovan<br />

WEATHER – Väderleksrapporter<br />

FINANCE – Rapporter om<br />

aktiemarknad, handel, etc.<br />

CHILDREN – Barnprogram<br />

SOCIAL – Samhällsprogram<br />

RELIGION – Program om religion<br />

PHONE IN –<br />

Telefonväktarprogram<br />

TRAVEL – Reseprogram<br />

LEISURE – Fritidsintressen och<br />

hobby<br />

JAZZ – Jazz<br />

COUNTRY – Countrymusik<br />

NATION M – Populärmusik på<br />

annat språk än engelska<br />

OLDIES – Populärmusik från 50-<br />

och 60-talen<br />

FOLK M – Folkmusik<br />

DOCUMENT –<br />

Dokumentärprogram<br />

Söka efter RDS-program<br />

En av de mest användbara RDS-funktionerna är<br />

möjligheten att söka efter en speciell sorts radioprogram.<br />

Du kan söka efter vilken programkategori som helst i<br />

listan ovan.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på TUNER-knappen för att välja FM-bandet. 2<br />

3 Tryck på PTY SEARCH.<br />

PTY SEARCH visas på displayen.<br />

4 Tryck på PRESET / för att välja den programtyp<br />

du vill lyssna till.<br />

5 Tryck på ENTER för att söka efter denna<br />

programtyp.<br />

Systemet börjar söka igenom samtliga frekvenser efter<br />

någon som stämmer med önskemålet. När en sådan<br />

hittas avbryts sökningen och stationen hörs i fem<br />

sekunder.<br />

6 Om du vill fortsätta lyssna på denna station trycker<br />

du på ENTER inom fem sekunder.<br />

Om du inte trycker på ENTER återupptas sökningen.<br />

Om NO PTY visas innebär detta att radion inte kunde<br />

hitta denna programtyp medan sökningen utfördes. 3<br />

54<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 Dessutom finns två andra programtyper: TEST och NONE. Dessa kan du inte söka efter.<br />

2 RDS fungerar endast på FM-bandet.<br />

3RDS söker igenom alla frekvenser. Om den aktuella programtypen inte hittades på någon frekvens visas NO PTY.


Visa RDS-information<br />

Använd DISP-knappen för att visa de olika typer av RDSinformation<br />

som finns tillgängliga. 1<br />

05<br />

• Tryck på DISP-knappen för att välja RDSinformation.<br />

För varje tryckning ändras displayen enligt följande:<br />

•Radiotext (RT) – Meddelanden som skickas från<br />

radiostationerna. En pratshow kan till exempel visa<br />

ett telefonnummer som RT.<br />

•Programservicenamn (PS) – Namnet på<br />

radiostationen.<br />

•Programtyp (PTY) – Anger vilken kategori det aktuella<br />

programmet tillhör.<br />

•Aktuell radiofrekvens.<br />

Svenska<br />

OBS<br />

1• Om ljudstörningar förekommer medan radiotexten (RT) visas rullande på displayen kan vissa bokstäver visas felaktigt.<br />

• Om du ser NO RT DATA på RT-displayen innebär det att ingen RT-information sänds från den aktuella stationen.<br />

• Om du ser NO PS DATA på PS-displayen innebär det att ingen PS-information tas emot.<br />

• Om du ser NO PTY DATA på PTY-displayen innebär det att ingen PTY-information tas emot.<br />

55<br />

Sv


06 Kapitel 6:<br />

Lyssna på anläggningen<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

• Lyssnarfunktionerna och många andra funktioner<br />

som förklaras i detta avsnitt är inte alltid tillgängliga,<br />

utan beror på aktuellt material, inställningar och<br />

receiverns status.<br />

Automatisk uppspelning<br />

Med den här receivern kan du spela upp material på<br />

många olika sätt, men det enklaste, mest direkta<br />

uppspelningsalternativet är funktionen Auto Surround.<br />

Då känner receivern automatiskt av vilken sorts material<br />

som spelas och väljer flerkanalig uppspelning eller<br />

stereo efter originalformatet. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

U<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT) 2 medan du lyssnar för att få<br />

automatisk uppspelning av ett material.<br />

AUTO SURROUND syns som hastigast på displayen och<br />

sedan anges formatet för avkodning eller uppspelning.<br />

Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen<br />

för att se hur materialet behandlas. 3<br />

• Om materialet är i Dolby Digital-, DTS- eller Dolby<br />

Surround-format väljs rätt avkodningsformat<br />

automatiskt, och detta visas på displayen.<br />

•När du lyssnar på FM-radio väljs Neural THXfunktionen<br />

automatiskt (se Neural THX på sidan 53<br />

för mer information om detta).<br />

ALC – Med ALC-funktionen (automatisk volymkontroll)<br />

jämnar receivern ut ljudnivåerna.<br />

OPTIMUM SURR – Med funktionen Optimum Surround<br />

aktiverad optimerar receivern automatiskt ljudbalansen i<br />

varje scen utifrån den volym som ställts in.<br />

Balansenheten styr tre viktiga inslag i hemmabioljud:<br />

dialog, bas och surround med ursprunglig algoritm.<br />

Tips<br />

•När ALC har valts kan effektnivån justeras via<br />

EFFECT-parametern enligt anvisningarna i Ställa in<br />

ljudet på sidan 79.<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

TV CONTROL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDD<br />

PGM<br />

DVD<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

56<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• Surroundformat i stereo (matris) avkodas på samma sätt med hjälp av Neo:6 CINEMA eller 2 Pro Logic IIx MOVIE (läs mer om dessa<br />

avkodningsformat under Lyssna med surroundljud på sidan 57).<br />

• Den automatiska surroundfunktionen stängs av om du ansluter hörlurar.<br />

2• För fler alternativ med den här knappen, se Använda Stream Direct på sidan 60.<br />

• Den automatiska surroundfunktionen kan inte väljas i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna (utom ALC).<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

3Neural THX väljs när Neural Radio spelas via HOME MEDIA GALLERY. Men Stereo väljs när en annan kategori än Neural Radio väljs.


Lyssna med surroundljud<br />

Med den här receivern kan du få surroundljud från vilket<br />

material som helst. Vilka alternativ som finns tillgängliga<br />

beror dock på vilka högtalare som ingår i din anläggning<br />

och vilken sorts material du lyssnar på.<br />

Om du har anslutit bakre surroundhögtalare, se även<br />

Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 60.<br />

Vanligt surroundljud<br />

Följande funktioner ger vanligt surroundljud för stereooch<br />

flerkanaligt material. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på STANDARD (STANDARD SURROUND)<br />

medan du lyssnar. 2<br />

Om så krävs, tryck upprepade gånger för att välja en<br />

lyssnarfunktion.<br />

På tvåkanaligt material kan du välja mellan 3 :<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Upp till 7.1-kanaligt ljud,<br />

speciellt avpassat för filmmaterial<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Upp till 7.1-kanaligt ljud,<br />

speciellt avpassat för musik 4<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME – Upp till 7.1-kanaligt ljud,<br />

speciellt avpassat för videospel<br />

• 2 Pro Logic – 4.1-kanaligt surroundljud (ljud från<br />

surroundhögtalare är i mono)<br />

• Neo:6 CINEMA – 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat<br />

för filmmaterial<br />

• Neo:6 MUSIC – 7.1-kanaligt ljud, speciellt avpassat<br />

för musik 5<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

CH<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

DISP<br />

• Neural THX – Upp till 7.1-kanaligt ljud, speciellt<br />

avpassat för musik 6<br />

Med flerkanaligt material, förutsatt att du har anslutit bakre<br />

surroundhögtalare och har valt SBch ON (på), kan du<br />

(beroende på format) välja:<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Se ovan (bara tillgänglig<br />

när du har två bakre surroundhögtalare)<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Se ovan<br />

• Dolby Digital EX – Skapar en bakre surroundkanal<br />

för 5.1-kanaligt material och ger ren avkodning av<br />

6.1-kanaligt material (som Dolby Digital Surround<br />

EX)<br />

• DTS-ES – Gör att du kan få 6.1-kanalig uppspelning av<br />

material i DTS-ES-format.<br />

• DTS Neo:6 – Gör att du kan få 6.1-kanalig<br />

uppspelning av material i DTS-format.<br />

Använda Home THX-funktionerna<br />

THX och Home THX är tekniska standarder skapade av<br />

THX Ltd. för bioljud och hemmabioljud. Home THX har<br />

utvecklats för att göra ljudet i din hemmabio mycket<br />

mera likt det ljud du kan höra på en bio.<br />

Beroende på vilken typ av material som spelas och<br />

inställningen för hur den bakre surroundkanalen ska<br />

bearbetas (läs mer om detta under Använda bearbetning<br />

av bakre surroundkanal på sidan 60) är olika THXalternativ<br />

tillgängliga.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

HDD<br />

PGM<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

PQLS<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

RECEIVER<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

STATUS<br />

Svenska<br />

06<br />

OBS<br />

1 Med 6.1-kanaliga ljudfunktioner hörs samma signal från båda de bakre surroundhögtalarna.<br />

2 STANDARD-funktionen kan inte väljas i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna.<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

3Om bearbetning av den bakre surroundkanalen (sidan 60) är avstängd (OFF), eller om de bakre surroundhögtalarna är inställda på NO (detta<br />

sker automatiskt om Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 är inställd på något annat än Normal),<br />

övergår 2 Pro Logic IIx till 2 Pro Logic II (5.1-kanaligt ljud).<br />

4När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Dolby Pro Logic IIx Music finns det ytterligare tre parametrar som kan justeras:<br />

C.WIDTH, DIMENSION och PANORAMA. Hur de justeras förklaras i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

5När du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen Neo:6 Cinema eller Neo:6 Music aktiverad kan du också justera centerbildseffekten (se<br />

Ställa in ljudet på sidan 79).<br />

6 Neural THX kan väljas för 2-kanaliga signaler som är i formaten PCM (48 kHz eller mindre), Dolby Digital, DTS eller analogt 2-kanaligt material.<br />

57<br />

Sv


06<br />

58<br />

Sv<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på THX (HOME THX) för att välja en<br />

lyssnarfunktion. 1<br />

Med tvåkanaligt material trycker du upprepade gånger på<br />

THX för att välja en matrisavkodningsmetod för<br />

funktionen THX CINEMA (förklaringar till de olika<br />

metoderna hittar du i avsnittet Använda bearbetning av<br />

bakre surroundkanal på sidan 60):<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• 2 Pro Logic+THX CINEMA<br />

• Neo:6 CINEMA+THX CINEMA<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 2<br />

Med flerkanaligt material trycker du upprepade gånger på<br />

THX (HOME THX) för att välja mellan: 3<br />

• THX Surround EX – Du får 6.1 eller 7.1 kanal<br />

uppspelning med 5.1 kanal källor. 4<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• THX Ultra2/Select2 CINEMA 2 – Du får 7.1-kanalig<br />

uppspelning av 5.1-kanaligt material.<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• THX Ultra2/Select2 MUSIC 2 – Den här funktionen<br />

passar inte bara för material inspelat i Dolby Digitaloch<br />

DTS-format utan också för all flerkanalig musik<br />

(DVD-Audio, etc.).<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 2 – Den här funktionen<br />

passar för ljud på spel.<br />

Använda de avancerade surroundeffekterna<br />

De avancerade surroundeffekterna kan användas för att<br />

få ytterligare surroundeffekter. De flesta avancerade<br />

surroundfunktionerna är avsedda att användas för<br />

filmljud, men vissa funktioner passar även för musik.<br />

Pröva olika inställningar med olika sorters ljud för att ta<br />

reda på vilka du tycker om.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck upprepade gånger på ADV SURR<br />

(ADVANCED SURROUND) för att välja en<br />

lyssnarfunktion. 5<br />

• ACTION – Utformad för actionfilmer med dynamiskt<br />

soundtrack<br />

• DRAMA – Utformad för filmer med mycket dialog<br />

• <strong>SC</strong>I-FI – Utformad för science fiction-filmer med<br />

mycket specialeffekter<br />

• MONO FILM – Skapar surroundljud från material i<br />

mono<br />

• ENT.SHOW – Passar för musik<br />

• EXPANDED – Skapar ett extra brett stereofält 6<br />

• TV SURROUND – Ger surroundljud på TV-program i<br />

både mono och stereo<br />

• ADVANCED GAME – Passar för videospel<br />

• SPORTS – Passar för sportprogram<br />

• CLASSICAL – Ger ett fylligt, konsertsalsliknande ljud<br />

• ROCK/POP – Skapar ljud som påminner om en livekonsert<br />

med rock och/eller popmusik<br />

• UNPLUGGED – Passar för akustisk musik<br />

• EXT.STEREO – Ger flerkanaligt ljud på stereomaterial<br />

och använder samtliga anslutna högtalare<br />

• PHONES SURR – Används för att få surroundeffekt<br />

även när du lyssnar med hörlurar.<br />

OBS<br />

1• När funktionen är inställd på TUNER, iPod/USB, PHONO eller HOME MEDIA GALLERY går det inte att välja 2 Pro Logic IIx GAME+THX<br />

GAMES eller THX Ultra2/Select2 GAME.<br />

• THX-funktionen kan inte väljas i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna.<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

• När du spelar en SACD-skiva kan du välja 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC, Neo:6 MUSIC+THX MUSIC och THX Ultra2/Select2<br />

MUSIC.<br />

• Om andra inställningar än Front och SW (Subwoofer) är inställda på NO vid högtalarinställningen (Speaker Setting) kan bara THX CINEMA,<br />

THX MUSIC och THX GAMES väljas.<br />

2• Ultra2 för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 för <strong>SC</strong>-LX72.<br />

• Ej tillgängligt när endast en bakre surroundhögtalare är ansluten.<br />

3 THX CINEMA, THX MUSIC och THX GAMES kan väljas när bearbetning av bakre surround är inställd på SBch OFF, när det inte finns någon<br />

bakre surroundhögtalare ansluten eller när du spelar 6.1- och 7.1-kanaligt material.<br />

4När du spelar material i DTS-format kan du välja Neo:6 CINEMA+THX CINEMA men inte THX Surround EX.<br />

5 • Visst material i kombination med de för tillfället valda ljudfunktionerna ger inte alltid ljud från de bakre surroundhögtalarna i din anläggning.<br />

Läs mer om detta under Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 60.<br />

• Om du trycker på ADV SURR när hörlurar är anslutna väljs surroundfunktionen för hörlurar PHONES SURR automatiskt.<br />

6 Används tillsammans med Dolby Pro Logic för att få en stereosurroundeffekt (stereofältet blir bredare än med standardfunktionerna för<br />

material i Dolby Digital-format).<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

VOL<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD<br />

ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

CH<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO


Tips<br />

•När en avancerad surroundfunktion har valts kan<br />

effektnivån justeras via EFFECT-parametern enligt<br />

anvisningar i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

Lyssna i stereo<br />

När du väljer STEREO hörs ljudet enbart genom främre<br />

vänster och höger högtalare (och eventuellt också<br />

subwoofern beroende på hur högtalarinställningarna är<br />

gjorda). Flerkanaligt material i Dolby Digital-, DTS- och<br />

WMA9 Pro-format mixas ned till stereo.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

Använda de främre<br />

surroundfunktionerna<br />

Med funktionen ”Front Stage Surround Advance” kan du<br />

skapa naturliga surroundeffekter med hjälp av enbart de<br />

främre högtalarna och subwoofern.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

Svenska<br />

06<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

THX MPX PQLS<br />

CH LEVEL<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT<br />

STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HDD<br />

DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

PQLS<br />

CH<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT<br />

STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HDD<br />

DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på STEREO under avlyssning för att få<br />

uppspelning i stereo. 1<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan:<br />

• STEREO – Ljudet följer dina surroundinställningar<br />

och du kan samtidigt använda funktionerna<br />

Midnight, Loudness och inställning av klangfärg.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Läs mer om detta under Använda<br />

de främre surroundfunktionerna nedan.<br />

• F.S.SURR WIDE – Läs mer om detta under Använda<br />

de främre surroundfunktionerna nedan.<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

RECEIVER<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på knappen STEREO under avlyssning för att<br />

välja någon av de främre surroundfunktionerna. 2<br />

• STEREO – Läs mer om detta under Lyssna i stereo<br />

ovan.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Används för att ge en fyllig<br />

surroundeffekt i det område där ljudet från främre<br />

vänster och höger högtalare strålar samman.<br />

• F.S.SURR WIDE – Ger surroundljud i ett bredare<br />

område än vad FOCUS-funktionen gör. 3<br />

FOCUS-inställning<br />

(rekommenderas)<br />

Främre<br />

vänster<br />

högtalare<br />

Främre<br />

höger<br />

högtalare<br />

WIDE-inställning<br />

Främre<br />

vänster<br />

högtalare<br />

Främre<br />

höger<br />

högtalare<br />

OBS<br />

1 STEREO-funktionen kan inte väljas i följande fall:<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

2 Den avancerade främre surroundfunktionen (Front Stage Surround Advance) kan inte väljas i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna.<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

3När du använder F.S.SURR WIDE kan du få ännu bättre effekt om du utför en fullständig automatisk MCACC-inställning (Full Auto MCACC<br />

under Advanced MCACC). Läs mer om detta under Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på<br />

sidan 44.<br />

59<br />

Sv


06<br />

Använda Stream Direct<br />

Använd Stream Direct-funktionerna när du vill höra ett<br />

ljud som ligger så nära originalljudet som möjligt. Ingen<br />

onödig signalbehandling utförs och du får det rena<br />

analoga eller digitala ljud som finns i materialet.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

Använda bearbetning av bakre<br />

surroundkanal<br />

•Grundinställning: SBch ON<br />

Du kan ställa in receivern så att den automatiskt<br />

använder 6.1- eller 7.1-avkodning för 6.1-kodat material<br />

(t.ex. Dolby Digital EX eller DTS-ES), eller också kan du<br />

välja att alltid använda 6.1- eller 7.1-avkodning (för t.ex.<br />

5.1-kodat material). Med material i 5.1-format genereras<br />

en bakre surroundkanal, men materialet kan låta bättre i<br />

5.1-format som det ju ursprungligen var avsett för, och<br />

(då kan du helt enkelt stänga av bearbetningen av den<br />

bakre surroundkanalen).<br />

• På ett 7.1-kanaligt surroundsystem kommer<br />

ljudsignaler som har matrisavkodats genom bakre<br />

surroundkanalsbearbetning med Up Mix-funktionen<br />

aktiverad att matas ut via de bakre<br />

surroundhögtalarna.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

RECEIVER<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT) medan du lyssnar för att välja önskad<br />

funktion. 1<br />

Titta på de digitala formatindikatorerna på frontpanelen<br />

för att se hur materialet behandlas.<br />

• AUTO SURROUND – Se Automatisk uppspelning på<br />

sidan 56.<br />

• ALC – Lyssna med automatisk nivåkontroll (sidan 56).<br />

• DIRECT – Material spelas upp i enlighet med de<br />

inställningar som gjorts vid surroundinställningen<br />

(högtalarinställningar, kanalnivå, högtalaravstånd,<br />

akustisk EQ-kalibrering och X-curve) samt<br />

inställningarna för dubbelmono, ingångsdämparen<br />

och eventuella ljudfördröjningar och hi-bit/hisampling<br />

(gäller endast <strong>SC</strong>-LX72). Materialet spelas<br />

upp med det antal kanaler som finns i signalen.<br />

• PURE DIRECT – Analogt material och material i PCMformat<br />

spelas upp utan digital behandling. 2 Inget ljud<br />

kommer från högtalare B med den här funktionen.<br />

• OPTIMUM SURR – Lyssna med Optimum Surround<br />

(sidan 56).<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

D.ACCESS<br />

TV/DTV<br />

HDMI OUT<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på knappen SBch upprepade gånger för att<br />

bläddra igenom alternativen för den bakre<br />

surroundkanalen.<br />

Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen<br />

igenom i följande ordning:<br />

• SBch ON – Matrisavkodning för att generera bakre<br />

surroundljud från surroundsignalen är på.<br />

• SBch AUTO – Matrisavkodning för att generera bakre<br />

surroundljud från surroundsignalen sätts på<br />

automatiskt. Matrisavkodning utförs bara när<br />

receivern identifierar bakre surroundsignaler i<br />

insignalen.<br />

• SBch OFF – Matrisavkodning för att generera bakre<br />

surroundljud från surroundsignalen är avstängd.<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

60<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Stream Direct-funktionen kan inte väljas i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna (utom PURE DIRECT).<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

2 Ibland kan ett kortvarigt brus höras före uppspelning av material som inte är i PCM-format. Välj AUTO SURROUND eller DIRECT om detta är<br />

ett problem.


INPUT<br />

SELECTOR<br />

STANDBY/ON<br />

AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

TUNER EDIT<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

Använda den Virtuella bakre<br />

surroundfunktionen<br />

•Grundinställning: OFF<br />

Om du inte använder bakre surroundhögtalare kommer<br />

denna funktion att ge dig en virtuell bakre surroundkanal<br />

via dina surroundhögtalare. Du kan välja att lyssna utan<br />

bakre surroundkanal, eller om materialet låter bättre i det<br />

format som det ursprungligen spelades in i (till exempel<br />

5.1) kan du få receivern att bara använda effekten på<br />

material i 6.1-format som exempelvis Dolby Digital EX<br />

eller DTS-ES. 1<br />

• Tryck upprepade gånger på SBch för att bläddra<br />

igenom alternativen för den virtuella bakre<br />

surroundkanalen.<br />

Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen<br />

igenom i följande ordning:<br />

• VirtualSB ON – Virtuell bakre surround används<br />

alltid (t.ex. på material i 5.1-format)<br />

• VirtualSB AUTO – Virtuell bakre surround används<br />

automatiskt för material i 6.1-format (till.exempel<br />

Dolby Digital EX eller DTS-ES)<br />

• VirtualSB OFF – Virtuell bakre surround är avstängd<br />

Ställa in Up Mix-funktionen<br />

På ett 7.1-kanaligt surroundsystem med<br />

surroundhögtalare placerade precis bredvid<br />

lyssnarpositionen hörs surroundljud från 5.1-kanaligt<br />

material från sidorna. Up Mix-funktionen mixar ljudet<br />

från surroundhögtalarna med de bakre<br />

surroundhögtalarna så att surroundljudet hörs snett<br />

bakifrån som det är tänkt att vara. 2<br />

•Up Mix-funktionen har effekt när högtalarna i ett<br />

7.1-kanaligt surroundsystem är placerade enligt<br />

rekommendationerna i exemplet på sidan 21.<br />

•Beroende på högtalarnas placering och det aktuella<br />

ljudmaterialet blir resultatet i vissa fall inte så bra. Då<br />

ska du ställa in på OFF (av).<br />

Up Mix avstängd<br />

FV SW C<br />

FH<br />

Up Mix på<br />

FV SW<br />

SV<br />

SH SV<br />

SH<br />

?<br />

SBL SBR SBL SBR<br />

C<br />

FH<br />

Svenska<br />

06<br />

ENTER<br />

1 Slå av anläggningen till standby.<br />

2 Håll ENTER intryckt på frontpanelen och tryck på<br />

STANDBY/ON.<br />

Displayen visar RESET NO .<br />

Använd / för att välja UP MIX ON och använd<br />

sedan / för att välja ON eller OFF (på/av).<br />

3 Tryck på ENTER för att bekräfta.<br />

•När du ställer in på ON tänds UP MIX-indikatorn på<br />

frontpanelen.<br />

OBS<br />

1 • Du kan inte använda den virtuella bakre surroundfunktionen när hörlurar är anslutna till receivern eller när någon av THX-funktionerna,<br />

stereo, främre surround eller direktfunktionen har valts.<br />

• Du kan bara använda den virtuella bakre surroundfunktionen om surroundhögtalarna är på och SB är inställd på NO eller om Front Bi-Amp,<br />

Speaker B eller ZONE 2 har valts som inställning för det bakre surroundsystemet (Surr Back System).<br />

• Den virtuella bakre surroundfunktionen kan inte användas för material som inte har någon surroundkanal.<br />

2 • Ställs in på ON oavsett vilken inställning som har gjorts här när du spelare ljud i DTS-HD-format.<br />

• Kan automatiskt ställas in på OFF (av) även när den är inställd på ON (på) beroende på vilken insignal och lyssnarfunktion som används.<br />

61<br />

Sv


06<br />

Välja MCACC-minne<br />

•Grundinställning: MEMORY 1<br />

Om du har kalibrerat anläggningen för olika<br />

lyssnarpositioner 1 kan du växla mellan minnena så att de<br />

passar det material du lyssnar på och din aktuella<br />

sittplats (exempelvis för att sitta i soffan och titta på film<br />

eller nära TV:n för att spela TV-spel).<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

Välja insignal<br />

På den här receivern kan man byta insignal för de olika<br />

ingångarna enligt anvisningarna nedan. 3<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

PGM<br />

MENU<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

DISP<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5<br />

6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på MCACC medan du lyssnar.<br />

Tryck upprepade gånger på knappen för att välja något av<br />

de sex MCACC-minnena 2 . Läs under Datahantering (Data<br />

Management) på sidan 111 för att kontrollera och<br />

hantera dina aktuella inställningar.<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

SBch<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

HDMI OUT<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på SIGNAL SEL för att välja en insignal som<br />

överensstämmer med materialet.<br />

Varje gång du trycker på knappen bläddras alternativen<br />

igenom i följande ordning:<br />

• AUTO – Receivern väljer första tillgängliga signal i<br />

följande ordning: HDMI; DIGITAL; ANALOG.<br />

• ANALOG – Väljer en analog signal.<br />

• DIGITAL – Väljer en optisk eller koaxial digital signal.<br />

• HDMI – Väljer en HDMI-signal. 4<br />

• PCM – För insignaler i PCM-format. 5 Receivern väljer<br />

första tillgängliga signal i följande ordning: HDMI;<br />

DIGITAL.<br />

När du har ställt in på DIGITAL, HDMI eller AUTO<br />

(endast DIGITAL eller HDMI väljs) tänds<br />

indikatorlampan för den signal som avkodas enligt<br />

följande:<br />

– 2 DIGITAL tänds vid Dolby Digital-avkodning.<br />

– 2 DIGITAL PLUS tänds vid Dolby Digital Plusavkodning.<br />

– 2 TrueHD tänds vid Dolby TrueHD-avkodning.<br />

– DTS tänds vid DTS-avkodning.<br />

– DTS HD tänds vid DTS-HD-avkodning.<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

62<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Olika förinställningar kan också ha egna kalibreringsinställningar för samma lyssnarposition, beroende på hur du använder anläggningen.<br />

Dessa förinställningar kan ställas in enligt anvisningarna i Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på<br />

sidan 44 eller Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 101, men detta bör redan vara gjort.<br />

2 • Dessa inställningar har ingen effekt när hörlurar är anslutna.<br />

• Det går också att trycka på / för att välja MCACC-minne.<br />

3• Denna receiver kan bara spela upp följande digitala signalformat: Dolby Digital, PCM (32 kHz till 192 kHz), DTS (inklusive DTS 96/24) och<br />

WMA9 Pro. Kompatibla signaler via HDMI-uttagen är: Dolby Digital, DTS, WMA 9 Pro, PCM (32 kHz till 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital<br />

Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD och DVD-Audio (inklusive 192 kHz). Med andra digitala signalformat ska du ställa in på<br />

ANALOG (MULTI CH IN, TUNER och PHONO).<br />

• Du kan eventuellt få digitalt brus när en DTS-kompatibel LD- eller CD-spelare spelar en analog signal. För att undvika brus ska digitala<br />

anslutningar göras korrekt (sidan 33) och signalingången ska ställas in på DIGITAL.<br />

• Vissa DVD-spelare matar inte ut DTS-signaler. Om du vill veta mer om detta kan du läsa i den bruksanvisning som medföljde din DVDspelare.<br />

4När HDMI-utgången har ställts in på THROUGH hörs ljudet via TV:n, inte från receivern.<br />

5• Detta är praktiskt om du till exempel märker av en viss fördröjning innan AUTO känner igen PCM-signalen på en CD-skiva.<br />

• När PCM har valts kan brus matas ut under uppspelning av material som inte är i PCM-format. Om detta är ett problem ska du välja en<br />

annan insignal.


– MSTR tänds vid DTS-HD Master Audio-avkodning.<br />

– 96/24 tänds vid DTS 96/24-avkodning.<br />

– WMA9 Pro tänds för att visa att en WMA9 Pro-signal<br />

avkodas.<br />

• HDMI har ingen grundinställning. För att välja en<br />

HDMI-signal måste du ställa in enligt anvisningarna<br />

(se Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

Bättre ljud med hjälp av fasreglering<br />

och fullfrekvensfasreglering<br />

Den här receivern har två olika funktioner för korrigering<br />

av fasdistorsion och gruppfördröjning. Fasreglering och<br />

fullfrekvensfasreglering. Vi rekommenderar att du<br />

aktiverar fullbandsfasregleringen eftersom funktionen<br />

även kan användas för fasreglering. Läs mer om dessa<br />

funktioner nedan.<br />

Använda fasreglering<br />

Under flerkanalig uppspelning skickas LFE-signaler<br />

(Low-Frequency Effects) och signaler med låg frekvens i<br />

varje kanal till subwoofern eller de andra högtalare som<br />

är mest lämpliga. I teorin medför den här typen av<br />

process en gruppfördröjning som varierar beroende på<br />

frekvens och som resulterar i fasdistorsion där<br />

lågfrekvensljud fördröjs eller dämpas p.g.a. konflikt med<br />

andra kanaler. Med fasregleringen aktiverad kan den här<br />

receivern återge ett kraftfullt basljud utan att<br />

originalljudet försämras (se illustrationen nedan).<br />

Fasreglering PÅ<br />

Ljudkälla<br />

Originalljudet<br />

Subwoofer<br />

bevaras utan<br />

minskad tydlighet<br />

•Kristallklar återgivning av rytmer<br />

•Basljudet förlorar inte sitt djup<br />

•Ljudet från musikinstrument återges perfekt<br />

Tack vare fasregleringen får du korrekt ljudåtergivning<br />

med hjälp av fasmatchning 1 , så att ljudbilden blir bästa<br />

möjliga vid lyssnarplatsen. I grundinställning är<br />

fasregleringen på och vi rekommenderar att du låter den<br />

förbli på för alla ljudkällor.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

Främre högtalare<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

HDD<br />

PGM<br />

THX<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

Lyssnarens<br />

plats<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STATUS<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

Svenska<br />

06<br />

Fasreglering AV<br />

Ljudkälla<br />

Främre högtalare<br />

Subwoofer<br />

Lyssnarens<br />

plats<br />

Ljud dämpas på<br />

grund av en<br />

tidsförskjutning<br />

•Rytmerna flyter ihop och är svåra att urskilja<br />

• Basljudet förlorar sitt djup<br />

•Ljudet från musikinstrument är inte verklighetstroget<br />

återgivet<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på PHASE CTRL (PHASE CONTROL) för att<br />

sätta på PHASE CONTROL.<br />

-indikatorn tänds på frontpanelen.<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

OBS<br />

1 • Fasmatchning är en mycket viktig faktor för korrekt ljudåtergivning. Om två vågformer är ”i fas” sammanfaller deras toppar och vågdalar,<br />

vilket ger ljudsignalen ökad amplitud, skärpa och närvaro. Om en vågtopp sammanfaller med en vågdal (som på bilden på föregående sida)<br />

är ljudet ”ur fas” och du får en mindre distinkt ljudbild.<br />

• PHASE CONTROL är tillgänglig även vid användning av hörlurar.<br />

• Om din subwoofer har omkopplare för fasreglering ska du ställa den på plus (+) (eller på 0°). Men den effekt du faktiskt upplever när PHASE<br />

CONTROL är inställd på ON på receivern beror på vilken sorts subwoofer du har. Ställ in din subwoofer för att maximera effekten. Du kan<br />

också pröva med att vrida eller flytta på subwoofern.<br />

• Stäng av subwooferns lågpassfilter. Om detta inte går på din subwoofer ska brytpunkten för frekvensen ställas in på ett högre läge.<br />

• Om högtalaravståndet inte är korrekt inställt kan effekten av PHASE CONTROL påverkas.<br />

• PHASE CONTROL går inte att sätta på i följande fall:<br />

– När PURE DIRECT-funktionen är på.<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

63<br />

Sv


06<br />

Fullfrekvensfasreglering<br />

Fullfrekvensfasregleringen kalibrerar frekvensfasens<br />

egenskaper för anslutna högtalare.<br />

Standardhögtalare som är utformade endast för ljud<br />

återger normalt ljud med uppdelade frekvensband från<br />

ett högtalarsystem med flera högtalare (t.ex. trevägshögtalare<br />

med diskant-, mellan- och bashögtalare<br />

för hög-, mellan- och lågfrekvensregistren).<br />

Trots att högtalarna är konstruerade för att släta ut<br />

frekvensamplituden över stora intervall kan det hända att<br />

effekterna av gruppfördröjningen inte slätas ut helt.<br />

Fasdistorsionen i högtalarna orsakar i sin tur en<br />

gruppfördröjning (fördröjning av lågfrekvensljud i<br />

förhållande till högfrekvensljud) under uppspelning av<br />

ljudsignaler.<br />

Receivern analyserar egenskaperna för högtalarnas<br />

frekvensfas genom att kalibrera testsignaler från<br />

högtalarna med mikrofonen som medföljer. På så sätt<br />

jämnas de analyserade frekvensfasegenskaperna ut<br />

under uppspelning 1 av ljudsignal. Samma korrigering<br />

görs för vänster och höger högtalare. Korrigeringen<br />

minimerar gruppfördröjningen mellan högtalarnas<br />

intervall och förbättrar frekvensfasegenskaperna över<br />

alla intervall.<br />

Dessutom ger de förbättrade frekvensfasegenskaperna<br />

mellan kanalerna bättre surroundljudsintegrering för<br />

flerkanalsinställning. 2<br />

Fullfrekvensfasreglering avstängd<br />

Diskanthögtalare<br />

Mellanregister<br />

Fullfrekvensfasreglering på<br />

Diskanthögtalare<br />

Mellanregister<br />

Bashögtalare<br />

Korrigeringen av fasdistorsion ger bättre<br />

frekvensfasegenskaper över alla intervall.<br />

• Ljud med livedynamik<br />

•Ljudet från musikinstrument återges perfekt<br />

•Ljudet är så exakt återgivet att man till och med hör<br />

sångarens läpprörelser<br />

• Talat ljud återges med full skärpa<br />

•Surroundljud med utmärkt integrering<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

Gruppfördröjningsegenskaper<br />

Ms<br />

HDD<br />

PGM<br />

VOL<br />

DVD<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

Hz<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

STEREO<br />

MENU<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

Bashögtalare<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

Gruppfördröjningsegenskaper<br />

Ms<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

PQLS<br />

CH<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

Ljud i mellan- och lågfrekvensintervallen är fördröjda i<br />

förhållande till högfrekvensljudet på grund av<br />

gruppfördröjningen.<br />

Hz<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge.<br />

2 Tryck på PHASE CTRL (PHASE CONTROL) för att<br />

sätta på FULLBAND PHASE. 3<br />

Både fasregleringen och fullfrekvensfasregleringen är<br />

aktiverade. FULL BAND och -indikatorn tänds på<br />

frontpanelen.<br />

64<br />

Sv<br />

OBS<br />

1För att kalibrera och analysera högtalarnas frekvens- och fasegenskaper ska du antingen följa anvisningarna för fullständig automatisk<br />

MCACC-inställning (Full Auto MCACC) i avsnittet Advanced MCACC-inställning (se Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC &<br />

fullfrekvensfasreglering) på sidan 44), eller välja Full Band Phase Ctrl på Auto MCACC-menyn under Auto MCACC på Advanced MCACCmenyn.<br />

Välj ALL när du gör den automatiska MCACC-inställningen från Auto MCACC-menyn. När högtalarnas frekvensfasegenskaper är<br />

kalibrerade aktiveras Full Band Phase Ctrl automatiskt. Observera att det inte går att välja FULLBAND PHASE om inte<br />

frekvensfasegenskaperna för högtalarna är kalibrerade.<br />

2De ursprungliga egenskaperna för gruppfördröjning i de kalibrerade högtalarna samt egenskaperna efter korrigeringen kan visas på<br />

menyskärmarna (se Fullfrekvensfasreglering på sidan 64). När receivern är ansluten till en dator kan de ursprungliga egenskaperna för de<br />

kalibrerade högtalarnas gruppfördröjning samt de korrigerade gruppfördröjningsegenskaperna visas 3-dimensionellt på datorskärmen (se<br />

Visning på PC (Output PC) på sidan 111).<br />

3 Full Band Phase Ctrl går inte att sätta på i följande fall:<br />

– När hörlurar är anslutna.<br />

– När PURE DIRECT-funktionen är på.<br />

– När ingången MULTI CH IN har valts.<br />

– När HDMI-ljudutgången har ställts in på THROUGH enligt anvisningarna i Ställa in ljudet på sidan 79.


Kapitel 7:<br />

Uppspelning via HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

Använda Home Media Gallery<br />

Med den här receiverns Home Media Gallery-funktion<br />

kan du lyssna på ljudfiler eller Internetradio på en dator<br />

eller annan produkt ansluten till receiverns LAN-uttag.<br />

Det här kapitlet förklarar hur anslutning, inställning och<br />

uppspelning sker för de här funktionerna. Vi<br />

rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna<br />

för dina andra komponenter.<br />

Funktioner hos Home Media Gallery<br />

Denna receiver är försedd med ett LAN-uttag och du kan<br />

njuta av följande funktioner om du ansluter dina<br />

komponenter till detta uttag.<br />

• Spela upp musik lagrad på PC 1<br />

Du kan spela en stor mängd musik lagrad på din PC<br />

med denna enhet.<br />

Se Uppspelning med Home Media Gallery på<br />

sidan 68 och Spela upp ljudfiler lagrade på en<br />

komponent i nätverket på sidan 69.<br />

• Lyssna till internetradiostationer<br />

Du kan välja och lyssna till din favoritradiostation på<br />

internet från listan med internetradiostationer<br />

skapade, redigerade och styrda av databasen vTuner,<br />

en exklusiv service för <strong>Pioneer</strong>-produkter.<br />

Se Uppspelning med Home Media Gallery på<br />

sidan 68 och Lyssna till internetradiostationer på<br />

sidan 69.<br />

• Lyssna på Neural THX internetradio eller Neural<br />

Music Direct<br />

Lyssna på Neural Music Direct på sidan 70<br />

Anvisningar för uppspelning via Home<br />

Media Gallery<br />

Spela upp ljudfiler på nätverket och lyssna<br />

på internetradiostationer<br />

1 Anslut till nätverket via LAN-uttaget.<br />

Se Anslut till nätverket via LAN-uttaget på sidan 66 för<br />

mer information.<br />

2 Konfigurera nätverksinställningarna.<br />

Inställning är bara nödvändig om routern som ska<br />

anslutas inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen.<br />

Se Konfigurera nätverksinställningarna på sidan 72 för<br />

mer information.<br />

3 Spela upp med Home Media Gallery.<br />

Se Uppspelning med Home Media Gallery på sidan 68 för<br />

mer information.<br />

Svenska<br />

07<br />

OBS<br />

1Med hjälp av den inbyggda mediaserverfunktionen baserad på DLNA 1.0 kan du spela upp ljudfiler även från andra komponenter än en PC<br />

(t.ex. hårddiskar och ljudsystem kompatibla med nätverket).<br />

65<br />

Sv


07<br />

Anslut till nätverket via LAN-uttaget<br />

Varning<br />

• Innan du ansluter eller ändrar anslutningarna ska<br />

strömmen stängas av och nätkabeln dras ur.<br />

Stickkontakten ska sättas i sist av allt.<br />

•Bilden visar modellen <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, men <strong>SC</strong>-LX72 har<br />

samma anslutningar utom där så anges.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

12 V<br />

TRIG<br />

(OU<br />

12V<br />

TOT<br />

50<br />

MA<br />

IR<br />

CON<br />

Router<br />

LAN<br />

Internet<br />

Modem<br />

3 2 1<br />

WAN<br />

Inledning<br />

Home Media Gallery ger dig möjligheten att spela musik<br />

på mediaservrar anslutna till samma lokala nätverk (LAN,<br />

Local Area Network) som receivern. Med den här<br />

receivern kan du spela filer lagrade på följande medier:<br />

•Datorer med Microsoft Windows XP och<br />

programvaran Windows Media Connect installerad<br />

•Datorer med Microsoft Windows Vista eller XP med<br />

Windows Media Player 11 installerad<br />

•DLNA-kompatibla digitala mediaservrar (på datorer<br />

eller andra komponenter)<br />

För att kunna spela upp ljudfiler lagrade på komponenter<br />

i nätverket eller för att lyssna på internetradiostationer,<br />

måste du slå på DHCP-serverfunktionen på din router.<br />

Om din router inte har den inbyggda DHCPserverfunktionen,<br />

måste du göra nätverksinställningarna<br />

manuellt. I annat fall kan du inte spela upp ljudfiler<br />

lagrade på komponenter i nätverket eller lyssna på<br />

internetradiostationer. Se Konfigurera<br />

nätverksinställningarna på sidan 72 för mer information.<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

OUT 2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OPTICAL<br />

RS-<br />

Till<br />

LAN-uttag<br />

LAN-kabel<br />

(säljs separat)<br />

Dator 1 Dator 2<br />

Till<br />

LAN-uttag<br />

Genom att ansluta denna receiver till nätverket via LANuttaget,<br />

kan du spela upp ljudfiler lagrade på<br />

komponenter i nätverket, inklusive din PC, och lyssna på<br />

internetradiostationer. 1<br />

Anslut receiverns LAN-uttag till LAN-uttaget på din router<br />

(med eller utan inbyggd DHCP-serverfunktion) med en<br />

rak LAN-kabel (CAT 5 eller högre).<br />

Sätt på DHCP-serverfunktionen på din router. Om din<br />

router inte har den inbyggda DHCP-serverfunktionen,<br />

måste du göra nätverksinställningarna manuellt. Läs mer<br />

under Konfigurera nätverksinställningarna på sidan 72.<br />

Specifikationer för LAN-uttag<br />

LAN-uttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernetuttag<br />

10BASE-T/100BASE-TX<br />

66<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• För att lyssna på internetradiostationer måste du teckna ett avtal med din Internetleverantör.<br />

• Det går inte att spela foto- eller videofiler.<br />

• Med Windows Media Connect eller Windows Media Player 11 kan du t.o.m. spela upp kopierade ljudfiler på denna receiver.


Om uppspelning från nätverk<br />

För uppspelning från nätverk använder receivern följande<br />

teknik:<br />

Windows Media Player<br />

Se Windows Media Player 11/ Windows Media Connect på<br />

sidan 75 för mer information.<br />

Windows Media DRM<br />

Microsoft Windows Media Digital Rights Management<br />

(WMDRM) är en plattform för att skydda och på ett säkert<br />

sätt överföra material för uppspelning på datorer,<br />

bärbara apparater och enheter anslutna till nätverk.<br />

Home Media Gallery fungerar som en WMDRM 10 för<br />

nätverksenheter. WMDRM skyddat material kan bara<br />

spelas på mediaservrar som stödjer WMDRM.<br />

De som äger material använder WMDRM-teknik för att skydda sina<br />

immateriella rättigheter, inklusive upphovsrätt. Denna apparat<br />

använder WMDRM-programvara för åtkomst av WMDRM skyddat<br />

material. Om programvaran för WMDRM inte lyckas skydda materialet<br />

kan ägare till materialet begära att Microsoft ser till att programvarans<br />

möjlighet att använda WMDRM för att spela eller kopiera skyddat<br />

material upphör. Återkallandet påverkar inte oskyddat material. När du<br />

laddar ned licenser för skyddat material ger du Microsoft tillstånd att<br />

inkludera en återkallelselista tillsammans med licenserna. Ägare till<br />

material kan kräva att du uppgraderar WMDRM för att du ska få tillgång<br />

till materialet. Om du avböjer en uppgradering får du sedan inte tillgång<br />

till material som kräver denna uppgradering.<br />

Denna produkt är skyddad av immateriella rättigheter som tillhör<br />

Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna<br />

produkt är förbjuden utan licens från Microsoft.<br />

DLNA<br />

DLNA-certifierad ljudspelare<br />

Digital Living Network Alliance (DLNA) är en<br />

tvärindustriell organisation för företag inom<br />

hemelektronik, dataindustri och mobilteknik. Digital<br />

Living förser konsumenter med lättåtkomlig delning av<br />

digitala medier genom ett fast eller trådlöst hemnätverk.<br />

Logotypen för DLNA-certifiering gör det lätt att hitta<br />

produkter som följer riktlinjerna DLNA Interoperability<br />

Guidelines. Denna apparat följer DLNA Interoperability<br />

Guidelines v1.0.<br />

När en dator med DLNA-servermjukvara eller annan<br />

DLNA-kompatibel apparat är ansluten till denna spelare<br />

kan det ibland krävas andra mjukvaruinställningar eller<br />

andra apparater. Läs mer i bruksanvisningen till<br />

respektive mjukvara eller apparat.<br />

DLNA och DLNA CERTIFIED är varumärken och/eller servicemärken<br />

som tillhör Digital Living Network Alliance.<br />

Material som kan spelas via ett nätverk<br />

•Somliga filer spelas eventuellt inte korrekt även om<br />

de har ett kompatibelt format.<br />

•Det går inte att spela film- eller fotofiler.<br />

• Ibland går det inte att lyssna till en internetstation<br />

även om stationen kan väljas i en lista med<br />

radiostationer.<br />

• Vissa funktioner fungerar inte heller på alla<br />

servertyper eller versioner som används.<br />

• Vilka filformat som stöds varierar från server till<br />

server. Filer som inte stöds av din server visas inte på<br />

den här receivern. Kontakta servertillverkaren för<br />

ytterligare information.<br />

Om uppspelning via nätverk<br />

•Uppspelningen kan stanna när datorn stängs av eller<br />

när lagrade mediafiler raderas medan material<br />

spelas.<br />

•Om det blir problem inom nätverket (tung<br />

nätverkstrafik, etc.) kan material inte visas eller<br />

spelas ordentligt (uppspelning kan avbrytas eller<br />

stanna). För bästa möjliga resultat rekommenderas<br />

en 100BASE-TX-anslutning mellan spelaren och<br />

datorn.<br />

•Om det är flera som spelar material samtidigt kan<br />

uppspelningen i vissa fall avbrytas eller stoppa.<br />

•Beroende på vilken säkerhetsmjukvara som<br />

installerats på en ansluten dator och inställningen av<br />

den aktuella mjukvaran kan nätverksanslutningen<br />

blockeras.<br />

<strong>Pioneer</strong> ansvarar inte får några funktionsfel som uppstår<br />

på spelaren och/eller Home Media Gallery på grund av<br />

kommunikationsfel/funktionsfel orsakade av din<br />

nätverksanslutning och/eller din dator eller annan<br />

ansluten utrustning. Kontakta istället datortillverkaren<br />

eller internetleverantören.<br />

”Windows Media” är ett varumärke som tillhör Microsoft Corporation.<br />

Den här produkten innehåller teknik som ägs av Microsoft Corporation<br />

och som inte får användas eller distribueras utan licens från Microsoft<br />

Licensing, Inc.<br />

Microsoft ® , Windows ® Vista, Windows ® XP, Windows ® 2000,<br />

Windows ® Millennium Edition, Windows ® 98 och WindowsNT ® är<br />

registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft<br />

Corporation i USA och/eller andra länder.<br />

Godkänna denna receiver<br />

För att kunna använda Home Media Gallery för<br />

uppspelning måste receivern godkännas. Detta sker<br />

automatiskt när receivern upprättar en kontakt via<br />

nätverket till PC:n. Om inte detta sker måste du<br />

godkänna receivern manuellt på PC:n. Metoden för<br />

godkännande varierar beroende på vilken typ av server<br />

som för tillfället är ansluten. För mer information om hur<br />

receivern godkänns, läs bruksanvisningen för din server.<br />

Svenska<br />

07<br />

67<br />

Sv


07<br />

Uppspelning med Home Media Gallery<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

RECEIVER<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R<br />

GALLERY<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

TUNE<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

ENTER<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

• Neural Music Direct – internetradio som stödjer<br />

Neural Surround<br />

• Servernamn – Servrar i nätverket<br />

• Favorites – Favoritlåt för ögonblicket registrerad<br />

• Recently played – Historik för internetradio (de<br />

senaste 20 tillfällena)<br />

Beroende på vilken kategori som valts visas namnet på<br />

antingen mappen, filerna eller internetradiostationer.<br />

4 Använd / för att välja vilken mapp, musikfiler<br />

eller internetradiostation du vill spela upp, och tryck<br />

därefter på ENTER.<br />

Tryck på / för att gå uppåt och nedåt i listan och välja<br />

önskat alternativ. När du trycker på ENTER, startar<br />

uppspelningen, och respektive uppspelningsskärm visas<br />

på displayen. För att återgå till listan, tryck på RETURN. 1<br />

•Skärmar för server<br />

Viktigt<br />

•När du spelar upp ljudfiler, visas ”Connecting...”<br />

innan uppspelning börjar. Detta kan pågå i flera<br />

sekunder beroende på typ av fil.<br />

•Om en domän är konfigurerad i en nätverksmiljö med<br />

Windows är PC:n inte åtkomlig i nätverket medan du<br />

är inloggad på denna domän. Istället för att logga in<br />

på domänen ska du logga in på den lokala datorn.<br />

• Ibland visas inte spelad tid korrekt.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att<br />

välja Home Media Gallery.<br />

Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt<br />

nätverket. Följande skärm visas när Home Media Gallery<br />

har valts. Siffran bredvid anger antalet anslutna servrar.<br />

Huvudrum:<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

Top Menu<br />

1<br />

A/V RECEIVER<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

Top Menu ******<br />

A/V RECEIVER<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

Music5<br />

4 / 8<br />

•Skärmar för internetradio<br />

<br />

Top Menu Track Title<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Server<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Top Menu Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Folder4<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

5 / 32<br />

<br />

Return<br />

Random On<br />

Return<br />

Return<br />

1/6<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Random On<br />

68<br />

Sv<br />

Rum två:<br />

Server utan symbolen<br />

TOP MENU<br />

[ Internet Radio ]<br />

[ Neural Music Direct ]<br />

[<br />

****** ]<br />

[ Favorites ]<br />

[ Recently Played ]<br />

[ Setup ]<br />

1/6<br />

är inte åtkomlig.<br />

3 Använd / för att välja vilken kategori du vill<br />

spela upp, och tryck därefter på ENTER.<br />

Välj en kategori från följande lista:<br />

• Internet Radio – internetradio<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Bara ljudfiler med symbolen kan spelas. När det gäller<br />

mappar med symbolen ska du använda / och<br />

ENTER för att välja önskad mapp och önskade ljudfiler.<br />

5 Upprepa steg 4 för att spela upp den önskade låten.<br />

Mer detaljerade anvisningar finns i avsnittet nedan.<br />

•Internetradiostationer – Se Lyssna till<br />

internetradiostationer på sidan 69.<br />

•Neural Music Direct – Se Lyssna på Neural Music<br />

Direct på sidan 70.<br />

OBS<br />

1När listskärmen har öppnats från uppspelningsskärmen återgår receivern automatiskt till uppspelningsskärmen om ingenting händer på<br />

10 sekunder medan listskärmen visas.<br />

Return


•Server – Se Spela upp ljudfiler lagrade på en<br />

komponent i nätverket nedan.<br />

Spela upp ljudfiler lagrade på en komponent<br />

i nätverket<br />

Om uppspelningsskärmen<br />

Följande bild visas då du spelar upp ljudfiler. Observera<br />

att vissa objekt ej visas beroende på filtyp.<br />

Huvudrum:<br />

Rum två:<br />

Receiverns fjärrkontroll kan användas för följande<br />

kommandon. Notera att vissa knappar inte kan användas<br />

för alla typer av uppspelat material.<br />

Knapp<br />

<br />

<br />

<br />

/<br />

/<br />

DISP<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Play<br />

ENTER<br />

Server<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Funktion<br />

Random On<br />

Return<br />

Track Title<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Tryck på knappen för att starta uppspelning.<br />

Om du startar uppspelning när något annat än en<br />

låt har valts kommer samtliga låtar i denna<br />

kategori att spelas.<br />

Gör paus i uppspelning.<br />

Stoppar uppspelning.<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Artistnamn eller filnamn<br />

Albumets namn<br />

Speltid<br />

Filinformation<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Speltid<br />

Artistnamn eller filnamn<br />

Albumets namn<br />

Tryck på knappen för att hoppa till föregående/<br />

nästa låt.<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Repeat One (repetera en), Repeat All (repetera<br />

alla) och Repeat Off (repeteringsfunktionen<br />

avstängd, tillgänglig endast under uppspelning).<br />

Tryck upprepade gånger för att växla mellan<br />

Random On och Random Off (tillgänglig endast<br />

under uppspelning).<br />

Använd piltangenterna för att gå till föregående/<br />

nästa nivå när du bläddrar.<br />

Tryck upprepade gånger för att visa annan<br />

information om den spelade låten på displayen på<br />

frontpanelen. (Om listskärmen visas ska du byta<br />

till uppspelningsskärmen.)<br />

Tryck på knappen för att gå till nästa nivå när du<br />

bläddrar. Under uppspelning växlar du mellan<br />

start och paus när du trycker på knappen.<br />

Knapp Funktion<br />

TOP MENU Tryck på knappen för att komma tillbaka till<br />

huvudmenyn (Top Menu).<br />

RETURN Tryck på knappen för att gå tillbaka till föregående<br />

nivå.<br />

Lyssna till internetradiostationer<br />

Om internetradio<br />

Internetradio är en tjänst för ljudutsändningar via<br />

Internet. Det finns ett stort antal internetradiostationer<br />

som sänder olika former av program från världens alla<br />

hörn. Vissa presenteras, sänds och drivs av<br />

privatpersoner, andra sköts av traditionella landbaserade<br />

radiostationer eller radionätverk. Medan landbaserade<br />

radiostationer är geografiskt begränsade till det område<br />

dit radiovågorna når ut via etern, är<br />

internetradiostationerna nåbara var som helst i världen<br />

om det finns en uppkoppling mot Internet, eftersom<br />

överföringen inte sker via luften utan över World Wide<br />

Web. Med denna receiver kan du välja<br />

internetradiostation baserat på både genre och region.<br />

Om uppspelningsskärmen<br />

Följande skärm visas när ljudvågor från en<br />

internetradiostation tas emot.<br />

Huvudrum:<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Rum två:<br />

Play<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Track Title<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Artistens namn<br />

Kanalens namn<br />

Speltid<br />

Filinformation<br />

Spårets titel<br />

Uppspelningsfunktion<br />

Speltid<br />

Artistens namn<br />

Kanalens namn<br />

Om lista över internetradio<br />

Listan med internetradiostationer på denna receiver<br />

skapas, redigeras, och styrs via databastjänsten vTuner,<br />

exklusivt för denna receiver. För ytterligare anvisningar<br />

om vTuner, se vTuner på sidan 75.<br />

Spara och sätta på internetradiostationer<br />

Du kan lätt spara och sätta på sparade Internet stationer.<br />

Se Avancerad användning av internetradio på sidan 72 för<br />

mer information. 1<br />

Svenska<br />

07<br />

OBS<br />

1• För att lyssna på internetradiostationer, måste du ha tillgång till bredbandsuppkoppling med hög hastighet. Med 56 K- eller ISDN-modem<br />

kan du förmodligen inte njuta fullt ut av internetradio.<br />

• Portnumret varierar beroende på vilken internetradiostation det gäller. Kontrollera brandväggsinställningarna.<br />

• En lista med internetradiostationer från databasen vTuner kan ändras eller raderas utan föregående varning av flera olika orsaker.<br />

• Internetradiostationer kan försvinna eller upphöra. I så fall kan du inte lyssna till respektive radiostation vald från listan med<br />

internetradiostationer.<br />

69<br />

Sv


07<br />

Registrera stationer som inte finns i vTuner-listan<br />

från <strong>Pioneer</strong>s specialsajt<br />

Även radiostationer som inte finns i listan med stationer<br />

sända av vTuner kan registreras och spelas via receivern.<br />

Kontrollera den kod på receivern som krävs för<br />

registrering, och använd denna kod för att få tillgång till<br />

<strong>Pioneer</strong>s specialsajt för internetradio och sedan<br />

registrera önskade stationer i din favoritlista. Adressen<br />

till <strong>Pioneer</strong>s specialsajt för internetradio är:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

1 Visa skärmen med internetradiolistan.<br />

För att visa skärmen med internetradiolistan följer du<br />

anvisningarna i steg 1 till 3 under Uppspelning med<br />

Home Media Gallery på sidan 68.<br />

2 Använd / för att välja Help (Hjälp) och tryck<br />

sedan på ENTER.<br />

Lyssna på Neural Music Direct<br />

Om Neural Music Direct<br />

Neural Music Direct är en internetradiostation som leds<br />

och drivs av Neural THX. Neural radiostationer sänder<br />

flerkanaligt surroundljud. Neural-THX Surround väljs<br />

automatiskt och du får ett fylligt flerkanaligt<br />

surroundljud. För ytterligare information kring Neural<br />

THX, se separat bruksanvisning.<br />

Neural Surround är ett varumärke som ägs av Neural Audio Corporation<br />

och THX är ett varumärke som tillhör THX Ltd., och kan vara registrerade<br />

i vissa regioner. Kopiering förbjuden.<br />

Spela upp dina favoritlåtar<br />

Top Menu<br />

Folder25<br />

Folder26<br />

Folder27<br />

Folder28<br />

Folder29<br />

Folder30<br />

Folder31<br />

Help<br />

32 / 32<br />

Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

Om favoritmappen<br />

Du kan registrera upp till 20 av dina favoritlåtar eller<br />

internetradiostationer i favoritmappen. Notera att bara<br />

ljudfiler sparade på en komponent i nätverket kan<br />

registreras.<br />

3 Använd / för att välja ”Get access code” och<br />

tryck sedan på ENTER.<br />

Koden som krävs för registrering på <strong>Pioneer</strong>s specialsajt<br />

för internetradio visas. Anteckna den här koden.<br />

Top Menu Help<br />

A/V RECEIVER<br />

Registration help<br />

Get access code<br />

Show Your WebID/PW<br />

Reset Your WebID/PW<br />

FAQ<br />

2 / 5<br />

Top Menu Get access code<br />

A/V RECEIVER<br />

access code<br />

ABC1234<br />

1 / 2<br />

Registrera och radera ljudfiler och<br />

internetradiostationer i och från Favoritmappen<br />

Tryck på PGM medan en sång spelas upp eller är i<br />

stoppläge. Den valda låten registreras då i<br />

favoritmappen.<br />

Upp till 20 låtar eller internetradiostationer kan<br />

registreras.<br />

För att radera en registrerad låt, välj favoritmappen, välj<br />

låten du vill radera från mappen, och tryck CLR. Den<br />

valda låten raderas då från favoritmappen.<br />

Return<br />

Return<br />

På Hjälp-skärmen (Help) kan följande kontrolleras:<br />

• Get access code – Koden som krävs för registrering<br />

på <strong>Pioneer</strong>s specialsajt för internetradio visas.<br />

• Show Your WebID/PW – Efter registrering på<br />

<strong>Pioneer</strong>s specialsajt för internetradio visas det<br />

användar-ID och lösenord som registrerats.<br />

• Reset Your WebID/PW – Återställer all information<br />

som registrerats på <strong>Pioneer</strong>s specialsajt för<br />

internetradio. När denna återställs raderas också alla<br />

registrerade radiostationer. Om du senare vill lyssna<br />

på samma stationer måste du registrera dig igen<br />

efter återställningen.<br />

4 Gå till <strong>Pioneer</strong>s specialsajt för internetradio från din<br />

dator och registrera dig därifrån.<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

Gå till ovan angivna webbplats och använd koden från<br />

steg 3 för att registrera dig som användare. Följ<br />

anvisningarna på skärmen.<br />

5 Registrera önskade radiostationer som dina<br />

favoriter enligt anvisningarna på datorskärmen.<br />

Både radiostationer som finns och inte finns i vTunerlistan<br />

kan registreras. I det här fallet registreras de som<br />

favoritstationer på receivern och kan sedan spelas.<br />

70<br />

Sv


Om spelbara filformat<br />

Funktionen Home Media Gallery stödjer följande filformat. Notera att vissa filformat inte är spelbara även om de anges som<br />

spelbara i tabellen. Även filformatets kompatibilitet varierar beroende på servertyp. Kontrollera din server för att se vilka<br />

filformat som stöds av din server.<br />

07<br />

Musikfiler<br />

Kategori<br />

Filnamnstillägg Ljudström<br />

a<br />

MP3 .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz<br />

Kvantifiserat bitflöde 16 bitar<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/Stöds<br />

LPCM — b LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz till 44,1 kHz<br />

Kvantifiserat bitflöde 16 bitar, 20 bitar, 24 bitar<br />

Kanaler<br />

2-kanalig<br />

WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz till 44,1 kHz<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

16 bitar, 20 bitar, 24 bitar<br />

2-kanalig<br />

WMA .wma WMA2/7/8 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz<br />

AAC<br />

.m4a<br />

.aac<br />

.3gp<br />

.3g2<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

16 bitar<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/Stöds<br />

WMA9 Samplingsfrekvens 8 kHz till 48 kHz<br />

MPEG-4 AAC LC<br />

MPEG-4 HE AAC<br />

(aacPlus v1/2)<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

Samplingsfrekvens<br />

Kvantifiserat bitflöde<br />

Kanaler<br />

Bitflöde<br />

VBR/CBR<br />

16 bitar<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/Stöds<br />

32 kHz till 48 kHz<br />

16 bitar<br />

2-kanalig<br />

8 kbps till 320 kbps<br />

Stöds/Stöds<br />

FLAC .flac FLAC Samplingsfrekvens 8 kHz, 16 kHz, 22 kHz,<br />

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

Kvantifiserat bitflöde 8 bitar, 16 bitar<br />

Kanaler<br />

2-kanalig (8-bitars mono<br />

stöds ej)<br />

Bitflöde —<br />

VBR/CBR<br />

Stöds ej/stöds<br />

Svenska<br />

a.”Avkodningsteknik för MPEG Layer-3-ljud licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson multimedia.”<br />

b.Gäller endast data som strömmas från servrar så filnamnstillägg saknas.<br />

71<br />

Sv


07<br />

Avancerad användning av<br />

internetradio<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

A.ATT<br />

SBch MCACC INFO<br />

DISP<br />

HDMI OUT<br />

3 Använd / för att välja den station du vill ställa<br />

in.<br />

Du kan också välja stationsnummer genom att använda<br />

sifferknapparna.<br />

”Preset Not Stored” visas när du har valt en<br />

internetradiostation som inte finns lagrad.<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL<br />

CH<br />

VOL<br />

MCACC<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

TOP MENU<br />

T.EDIT<br />

BAND<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

Spara internetradiostationer<br />

Denna receiver kan lagra de internetradiostationer som<br />

du ofta lyssnar på i sju klasser (A till G) med upp till nio<br />

stationer i varje klass, totalt högst 63 stationer.<br />

Innan du fortsätter med följande steg ska du kontrollera<br />

att du har följt steg 2 till 4 på sidan 68.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Ställ in den internetradiostation som du vill spara.<br />

Ställ in den önskade internetradiostationen genom att<br />

följa steg 2 till 4 på sidan 68.<br />

3 Tryck på T.EDIT för att byta till läget för att lagra<br />

stationer.<br />

4 Tryck på CLASS för att välja vilket minne du vill<br />

spara stationen i.<br />

Välj önskat minne från A till G.<br />

5 Använd / för att välja vilket nummer du vill<br />

lagra stationen som, och tryck därefter på ENTER.<br />

Du kan också välja stationsnummer genom att använda<br />

sifferknapparna. Välj önskat nummer mellan 1 och 9.<br />

Ställa in lagrade internetstationer<br />

Du måste lagra internetradiostationer innan du kan<br />

snabbinställa dem. Om det inte finns någon<br />

internetradiostation lagrad, se Spara<br />

internetradiostationer ovan och lagra minst en<br />

internetradiostation innan du fortsätter med följande<br />

steg.<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Välj det minne där den önskade<br />

internetradiostationen finns lagrad.<br />

Varje gång du trycker på CLASS, skiftar klassen mellan A<br />

till G.<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

CH<br />

Konfigurera nätverksinställningarna<br />

Om den router som är ansluten till receiverns LAN-uttag<br />

är en bredbandsrouter (med inbyggd DHCPserverfunktion)<br />

slår du bara på DHCP-serverfunktionen,<br />

och du behöver inte ställa in nätverket manuellt. Du<br />

behöver bara ställa in nätverket enligt beskrivningen<br />

nedan när du har anslutit denna receiver till en server<br />

utan DHCP-serverfunktion. Innan du ställer in nätverket<br />

ska du kontakta din internetleverantör eller<br />

nätverksansvarig för att få de inställningar som krävs. Vi<br />

rekommenderar dig att också läsa bruksanvisningarna<br />

för dina övriga komponenter. 1<br />

IP-adress<br />

Den IP-adress som ska skrivas in måste ligga inom<br />

följande intervall. Om IP-adressen ligger utanför dessa<br />

intervall kan du inte spela upp ljudfiler lagrade på<br />

komponenter i nätverket eller lyssna på internetradio.<br />

Klass A: 10.0.0.1 till 10.255.255.254<br />

Klass B: 172.16.0.1 till 172.31.255.254<br />

Klass C: 192.168.0.1 till 192.168.255.254<br />

Subnätmask<br />

Om ett xDSL-modem eller en adapter är direkt ansluten<br />

till receivern, skriv in den subnätmask som du fått från<br />

din internetleverantör. I de flesta fall, skriv in<br />

255.255.255.0.<br />

Gateway IP<br />

Om en gateway (router) är ansluten till denna receiver<br />

ska du skriva in IP-adressen för denna.<br />

DNS server Preferred/DNS server alternera<br />

Om du bara har fått en DNS-serveradress från din<br />

internetleverantör ska du fylla i ”DNS Server Preferred”.<br />

Om det finns mer än två DNS-serveradresser, skriv in<br />

”DNS Server Alternate” i det andra DNSserveradressfältet.<br />

Proxy Hostname/Proxy Port<br />

Denna inställning är nödvändig om du ansluter receivern<br />

till internet via en Proxyserver. Skriv in IP-adressen för din<br />

Proxyserver i fältet ”Proxy Hostname”. Skriv även in<br />

portnummer på din Proxyserver i fältet ”Proxy Port”.<br />

72<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Om du gör ändringar i nätverksinställningarna utan DHCP-serverfunktionen, gör motsvarande ändringar i nätverksinställningarna till denna<br />

receiver.


Tips<br />

•Tryck på / eller sifferknapparna för att skriva<br />

alfanumeriska tecken. För att radera alfanumeriska<br />

tecken inskrivna ett åt gången, tryck på eller<br />

CLEAR. ”Cancel Key Editing Lose Changes?” visas<br />

när du trycker på RETURN eller medan markören<br />

är placerad längs åt vänster på den alfanumeriska<br />

inmatningsskärmen. Då ska du trycka på ENTER för<br />

att stänga redigeringsskärmen, och på RETURN för<br />

att gå tillbaka till redigeringsskärmen.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HOME MEDIA<br />

HDMI<br />

GALLERY<br />

CD-R TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

THX<br />

MPX<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

THX<br />

MPX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT STEREO<br />

PGM MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

STANDARD ADV SURR<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

5 ”Network Found” eller ”No Network Found”<br />

visas. Kontrollera nätverksanslutningarnas status och<br />

tryck på ENTER.<br />

• Network Found – Ansluten till en komponent i<br />

nätverket.<br />

• No Network Found – Ej ansluten till en komponent<br />

i nätverket.<br />

”Network IP Settings”-skärmen visas.<br />

6 Välj ”Static IP Address” och tryck på ENTER för att<br />

bekräfta ditt val.<br />

”IP address”-skärmen visas. När du väljer ”Automatic<br />

(DHCP)” görs nätverksinställningarna automatiskt och<br />

du behöver inte följa steg 7 till 8. Fortsätt med steg 9.<br />

Top Menu Network IP Settings<br />

A/V RECEIVER<br />

Automatic (DHCP)<br />

Static IP Address<br />

2 / 2<br />

Return<br />

Svenska<br />

07<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R<br />

GALLERY<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

0<br />

CLASS<br />

/CLR ENTER<br />

MASTER<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

1 Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Ställ in fjärrkontrollen på<br />

SOURCE.<br />

2 Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att<br />

välja ”Home Media Gallery”.<br />

Det kan ta flera sekunder för receivern att komma åt<br />

nätverket. Följande skärm visas när Home Media Gallery<br />

har valts.<br />

1/6<br />

Top Menu<br />

1<br />

A/V RECEIVER<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

CH<br />

LIST<br />

STEREO<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

7 Välj ”Change” och tryck på ENTER för att bekräfta<br />

ditt val.<br />

”Edit IP address”-skärmen visas.<br />

Top Menu<br />

192.168.000.002<br />

Change<br />

2/2<br />

IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

8 Skriv in IP-adressen.<br />

Tryck på / för att välja en siffra och / för att flytta<br />

markören. När du har valt sista siffran trycker du på <br />

eller ENTER. Du kan också använda sifferknapparna för<br />

att skriva ett nummer. ”Enable Proxy Server”-skärmen<br />

visas.<br />

9 Välj ”No” eller ”Yes” för denna<br />

Proxyserverinställning för att stänga av eller sätta på<br />

Proxyservern.<br />

Om du väljer ”No”, fortsätt med steg 14. Om du väljer<br />

”Yes”, fortsätt med steg 10. ”Proxy Hostname”-skärmen<br />

visas.<br />

Top Menu<br />

No<br />

Yes<br />

Top Menu<br />

Enable Proxy Server<br />

A/V RECEIVER<br />

Edit IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.002<br />

Return<br />

3 Välj ”SETUP” och tryck på ENTER för att bekräfta<br />

ditt val.<br />

”SETUP”-skärmen visas.<br />

1 / 2<br />

Return<br />

Top Menu<br />

1<br />

A/V RECEIVER<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

Top Menu<br />

Information<br />

Network Setup<br />

Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

10 Välj ”Change” och tryck på ENTER för att bekräfta<br />

ditt val.<br />

”Edit Proxy Hostname”-skärmen visas.<br />

6/6<br />

1 / 2<br />

Top Menu<br />

Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

Top Menu Edit Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

abcdefghijklmnopqrstuv<br />

Change<br />

4 Välj ”Network Setup” och tryck på ENTER för att<br />

bekräfta ditt val.<br />

”Network Setup”-skärmen visas.<br />

2 / 2<br />

Return<br />

abcdefghijklmnopqrstuv<br />

Return<br />

73<br />

Sv


07<br />

11 Skriv in adressen för din Proxy server eller<br />

domännamnet.<br />

Tryck sedan på eller ENTER. ”Proxy Port”-skärmen<br />

visas.<br />

12 Välj ”Change” och tryck på ENTER för att bekräfta<br />

ditt val.<br />

”Edit Proxy Port”-skärmen visas.<br />

Ordlista<br />

aacPlus<br />

AAC-avkodaren använder aacPlus som har tagits fram av<br />

Coding Technologies. (www.codingtechnologies.com)<br />

Top Menu<br />

Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

Top Menu<br />

Edit Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

11111<br />

Change<br />

11111<br />

2 / 2<br />

13 Skriv in portnumret på din Proxyserver.<br />

Använd sifferknapparna för att skriva portnumret. Tryck<br />

sedan på eller ENTER. ”ENTER”-skärmen visas.<br />

14 Tryck på ENTER för att avsluta<br />

nätverksinställningen.<br />

”Top Menu”-skärmen visas.<br />

15 Stäng av receivern.<br />

Tryck på RECEIVER för att stänga av.<br />

Kontrollera nätverksinställningarna<br />

Du kan kontrollera följande nätverksinställningar på<br />

receivern: MAC-adressen, IP-adressen, Gateway-IPadressen,<br />

Proxyservern, subnätmask och version för den<br />

fasta programvaran (för Home Media Gallery på denna<br />

receiver).<br />

Innan du fortsätter med följande steg ska du kontrollera<br />

att du har följt steg 1 till 3 på sidan 73.<br />

1 Välj ”Information” och tryck på ENTER för att<br />

bekräfta ditt val.<br />

”Firmware Version”-skärmen (för Home Media Gallery<br />

på denna receiver) visas.<br />

Top Menu<br />

X.X.XX.XXX<br />

1 / 6<br />

Return<br />

Firmware Version<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

(Versionen i illustrationen är inte den senaste.)<br />

Return<br />

2 Kontrollera nätverksinställningarna.<br />

Tryck på / för att byta information på displayen. Varje<br />

gång du trycker på / växlar displayen på följande sätt.<br />

Firmware Version MAC Address IP address<br />

Subnet Mask Gateway IP Proxy Server<br />

3 Tryck på RETURN.<br />

”Setup”-skärmen visas. För att återgå till ”Top Menu”-<br />

skärmen, tryck på RETURN på nytt.<br />

Uppdatera mjukvara<br />

Information om mjukvaruuppdateringar kan finnas på<br />

<strong>Pioneer</strong>s hemsida:<br />

http://www.pioneer.eu<br />

Standardgateway<br />

En standardgateway är en nod på ett datanätverk som<br />

fungerar som en åtkomstpunkt till ett annat nätverk. En<br />

standardgateway (till exempel en dator och router)<br />

används för att vidarebefordra all trafik som inte är<br />

adresserad till en station inom det lokala subnätet.<br />

DHCP-server (Dynamic Host Configuraton<br />

Protocol)<br />

En DHCP-server är en server som delar ut IP-adresser till<br />

värdar (nätverksenheter). För det mesta fungerar en<br />

bredbandsrouter som en DHCP-server i ett hemnätverk.<br />

DLNA<br />

DLNA-logotypen gör det lätt för konsumenter att känna<br />

igen produkter som följer riktlinjerna i den nya<br />

standarden DLNA Guidelines för datorer i hemnätverk<br />

och andra digitala produkter för att dessa olika produkter<br />

ska kunna fungera ihop. Det gör att musik, video, m.m.<br />

kan spelas upp från olika apparater i ett hemnätverk. Den<br />

här produkten är kompatibel med musik, foton och video,<br />

och bygger på riktlinjerna i ”DLNA Home Networked<br />

Device Interoperability Guidelines” version 1.0. Den här<br />

apparaten kan användas för att spela upp musik, foton<br />

och video lagrade på en DLNA-kompatibel server<br />

ansluten via LAN-kabel.<br />

Syftet med Digital Living Network Alliance (DLNA) är att<br />

förenkla delning av digitalt material, till exempel digital<br />

musik, foton och video i nätverksansluten hemelektronik<br />

och datorer. DLNA innehåller riktlinjer för teknisk<br />

konstruktion och skapar en plattform för gemensam<br />

funktion baserad på öppna branschstandarder. Företag<br />

kan använda dessa för att utveckla digitala<br />

hemelektronikprodukter som kan dela material via<br />

kabelanslutna eller trådlösa nätverk i hemmet.<br />

DNS<br />

DNS är en förkortning av Domain Name System som<br />

lagrar och associerar många typer av information med<br />

domännamn. Framförallt översätter DNS domännamn<br />

(värdar eller sajter, som t.ex.<br />

www.pioneerelectronics.com) till IP-adresser (t.ex.<br />

202.221.192.106).<br />

Ethernet<br />

En frame-baserad datanätverksteknik för lokala nätverk<br />

(LAN). Denna receiver stödjer 100BASE-TX och 10BASE-<br />

T.<br />

74<br />

Sv


FLAC<br />

FLAC (Free Lossless Audio Codec) är ett filformat som<br />

medger förlustfri kodning. I FLAC komprimeras ljud utan<br />

att kvaliteten förloras. För mer information om FLAC,<br />

besök: http://flac.sourceforge.net/<br />

IP-adress (Internet Protocol)<br />

Ett unikt nummer som apparater använder för att<br />

identifiera sig och kommunicera med varandra i ett<br />

nätverk som använder standarden Internet Protocol, till<br />

exempel ”192.168.0.1”. Det går inte att ha två identiska<br />

nummer inom nätverket.<br />

LAN<br />

LAN är en förkortning av Local Area Network, vilket är ett<br />

datanätverk som täcker ett litet geografiskt område, t.ex.<br />

ett hem, kontor eller en grupp av byggnader. Dagens LAN<br />

är oftast baserade på switchad IEEE 802.3 Ethernetteknologi<br />

med 10, 100 eller 1000 Mbit/s eller på IEEE<br />

802.11 Wi-Fi-teknologi.<br />

Windows Media<br />

Windows Media är ett multimediaformat framtaget av<br />

Microsoft för att skapa och sprida media. Windows<br />

Media är ett registrerat varumärke eller varumärke som<br />

tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra<br />

länder. Använd en applikation licensierad av Microsoft<br />

Corporation för att skapa, distribuera eller spela<br />

Windows Media-formaterat material. Om du använder en<br />

applikation som inte är auktoriserad av Microsoft<br />

Corporation kan tekniska fel eller krångel uppstå.<br />

Windows Media DRM<br />

Windows Media DRM (Digital Rights Management) är ett<br />

kopieringsskydd för Windows Media. Det är konstruerat<br />

för säker överföring av ljud- och/eller videomaterial via ett<br />

IP-nätverk till en PC eller annan produkt för uppspelning<br />

på ett sådant sätt att distributören kan kontrollera hur<br />

detta material används. WMDRM-skyddat material kan<br />

endast spelas upp på en komponent som stöder<br />

WMDRM.<br />

Svenska<br />

07<br />

MAC-adress (Media Access Control)<br />

En adress kopplad till ett uttag på en enhet inom ett<br />

nätverk med en IP-adress. MAC-adressen uttrycks som<br />

”00:e0:36:xx:xx:xx” och kan inte ändras.<br />

Neural Surround<br />

Neural Surround är det senaste inom surroundteknik och<br />

används av FM Radio och Neural Music Direct för<br />

sändning av surroundinspelningar och liveevenemang.<br />

Neural Surround använder psykoakustisk<br />

frekvensbearbetning vilket ger en mer detaljrik ljudbild<br />

med överlägsen lokalisering av surroundelement.<br />

Systemet är skalbart från stereo upp till flerkanaligt<br />

surroundljud.<br />

Subnätmask<br />

IP-adressen är uppdelad i två delar: nätverksadressdelen<br />

och värdadressdelen. Subnätmasken uttrycks som<br />

”255.255.255.0”. I de flesta fall tilldelas subnätmasken<br />

automatiskt av DHCP-servern.<br />

vTuner<br />

vTuner är en betaltjänst på nätet som gör att du kan<br />

lyssna på radio- och TV-sändningar på Internet. vTuner<br />

listar tusentals stationer från 100 olika länder runt hela<br />

världen. För mer information om vTuner, besök:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

”Denna produkt är skyddad och upphovsrätten ägs av<br />

NEMS och BridgeCo. Användning eller distribution av<br />

sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan<br />

licens från NEMS och BridgeCo eller ett auktoriserat<br />

dotterbolag.”<br />

Windows Media Player 11/<br />

Windows Media Connect<br />

Windows Media Connect är mjukvara som används för<br />

att skicka musik, bilder och filmer från en dator med<br />

operativsystemet Microsoft Windows XP till<br />

stereoanläggningar och TV-apparater i hemmet.<br />

Med denna mjukvara kan du spela upp filer lagrade på en<br />

dator genom olika apparater var som helst i hemmet.<br />

För närvarande kan du inte ladda ned programvaran<br />

Windows Media Connect från Microsofts webbplats. Om<br />

din server inte har Windows Media Connect installerad<br />

kan du installera Windows Media Player 11 (för Windows<br />

XP) istället. Denna mjukvara kan laddas ned från<br />

Microsofts webbplats.<br />

Besök Microsofts officiella hemsida för ytterligare<br />

information.<br />

75<br />

Sv


08 Kapitel 8:<br />

KURO LINK<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

När en apparat är ansluten till receivern via HDMI-kabel<br />

kan kommandon synkroniseras med en KURO LINKkompatibel<br />

platt-TV eller Blu-ray-spelare från <strong>Pioneer</strong>,<br />

eller med en produkt av annat märke om den stödjer<br />

KURO LINK-funktionen.<br />

Läs mer om vilka kommandon, inställningar m.m. som är<br />

möjliga i bruksanvisningen till respektive produkt.<br />

• Funktionen går inte att använda med apparater som<br />

inte stödjer KURO LINK.<br />

•Vi garanterar inte att denna receiver fungerar<br />

tillsammans med KURO LINK-kompatibla <strong>Pioneer</strong>produkter<br />

eller produkter från andra tillverkare som<br />

stödjer KURO LINK-funktionen. Vi garanterar inte att<br />

alla synkroniserade kommandon fungerar<br />

tillsammans med produkter från andra tillverkare<br />

som stödjer KURO LINK-funktionen.<br />

• Använd en höghastighetskabel (High Speed HDMI)<br />

om du vill kunna använda KURO LINK-funktionen.<br />

Det är nämligen inte säkert att KURO LINK fungerar<br />

korrekt om andra HDMI-kablar används.<br />

Ansluta KURO LINK<br />

Du kan använda ”synkroniserad funktion” för en ansluten<br />

platt-TV och upp till fyra andra produkter.<br />

Se till att du ansluter ljudkabeln från platt-TV:n till<br />

ljudingången på receivern.<br />

Läs mer under Ansluta TV:n och apparater för uppspelning<br />

på sidan 27.<br />

Viktigt<br />

•När du ansluter denna anläggning eller ändrar några<br />

anslutningar ska strömmen vara avstängd och<br />

nätkabeln urdragen ur eluttaget. Anslut nätkablarna<br />

till eluttaget först när alla övriga anslutningar är<br />

klara.<br />

•När du har anslutit receivern till ett eluttag startar en<br />

HDMI-initiering som tar cirka två till tio sekunder.<br />

Under den här tiden går det inte att utföra någonting<br />

med utrustningen. HDMI-indikatorn på displayen<br />

blinkar under initieringsprocessen. När indikatorn<br />

har slutat blinka kan du sätta på receivern.<br />

•För att få ut mesta möjliga av den här funktionen<br />

rekommenderar vi att du inte ansluter din HDMIapparat<br />

till en platt-TV utan direkt till HDMI-uttaget på<br />

receivern.<br />

•För att använda KURO LINK-funktionen ska du<br />

ansluta receivern och platt-TV:n via uttaget HDMI<br />

OUT 1. Om du ansluter den KURO LINK-kompatibla<br />

produkten via uttaget HDMI OUT 2 kan fel uppstå.<br />

Om detta inträffar ska du stänga av KURO LINK på<br />

den anslutna KURO LINK-kompatibla produkten.<br />

•Även om receivern är utrustad med fyra HDMIingångar<br />

kan KURO LINK-funktionen bara användas<br />

med högst tre DVD-/Blu-ray-spelare eller tre DVD-/<br />

Blu-ray-inspelare.<br />

Varningar beträffande KURO LINKfunktionen<br />

•Anslut TV:n direkt till receivern. Om du bryter en<br />

direktanslutning till andra förstärkare eller en AVkonverter<br />

(som t.ex. en HDMI-omkopplare) kan<br />

funktionsfel uppstå.<br />

•Endast apparater (Blu-ray-spelare m.m.) som du<br />

tänker använda för uppspelning ska anslutas till<br />

receiverns HDMI-ingångar. Om du bryter en<br />

direktanslutning till andra förstärkare eller en AVkonverter<br />

(som t.ex. en HDMI-omkopplare) kan<br />

funktionsfel uppstå.<br />

•När KURO LINK har aktiverats (ON) stängs HDMIingången<br />

automatiskt av (OFF).<br />

• Om en annan lyssnarfunktion än AUTO<br />

SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT,<br />

OPTIMUM SURROUND eller STEREO har valts<br />

medan PQLS-effekten är aktiv kommer PQLSeffekten<br />

att stängas av.<br />

76<br />

Sv


• Om en ny HDMI-autenticering utförs (HDMIindikatorn<br />

blinkar) när receivern är ansluten med<br />

HDMI-kabel till en <strong>Pioneer</strong>-spelare kompatibel med<br />

PQLS-funktionen, aktiveras PQLS-effekten, och<br />

lyssnarfunktionen ställs in på AUTO SURROUND om<br />

du väljer en annan lyssnarfunktion än AUTO<br />

SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT,<br />

OPTIMUM SURROUND eller STEREO.<br />

•När receiverns KURO LINK-funktion har satts på<br />

(ON) kan ljud- och bildsignaler matas ut, även med<br />

receivern i standby-läge, från en spelare ansluten till<br />

TV:n via HDMI utan att receivern producerar något<br />

ljud. Detta gäller dock bara om en KURO LINKkompatibel<br />

produkt (Blu-ray-spelare, m.m.) och en<br />

kompatibel TV är anslutna. Då kommer receivern att<br />

sättas på, och ström- och HDMI-indikatorerna tänds.<br />

Om anslutningar till en produkt av annat<br />

märke som stödjer KURO LINK-funktionen<br />

De synkroniserade kommandon som anges nedan kan<br />

användas när receiverns KURO LINK-funktion är<br />

ansluten till en KURO LINK-kompatibel TV av annat<br />

märke än <strong>Pioneer</strong>. (Men på vissa TV-apparater fungerar<br />

inte alla KURO LINK-funktioner.)<br />

•På menyskärmen på TV:n kan du ställa in om ljudet<br />

ska matas ut via de högtalare som är anslutna till<br />

receivern eller via TV-högtalarna.<br />

• Du kan justera receiverns volym eller stänga av ljudet<br />

helt med fjärrkontrollen till TV:n.<br />

•När TV:n slås av till standby-läge slår även receivern<br />

av till standby-läge. (Gäller endast när insignalen för<br />

en komponent ansluten till receivern via HDMI-kabel<br />

är vald eller när du tittar på TV)<br />

•Ljudet på TV-program, eller en extern apparat<br />

ansluten till TV:n, kan också matas ut via de högtalare<br />

som är anslutna till receivern. (Utöver HDMI-kabeln<br />

krävs då anslutning via en optisk digital eller annan<br />

kabel.)<br />

De synkroniserade kommandon som anges nedan kan<br />

användas när receiverns KURO LINK-funktion är<br />

ansluten till en KURO LINK-kompatibel spelare eller<br />

inspelare av annat märke än <strong>Pioneer</strong>.<br />

•När uppspelning startar på spelaren eller inspelaren<br />

växlar receivern över till den HDMI-ingång som<br />

denna apparat är ansluten till.<br />

På <strong>Pioneer</strong>s hemsida hittar du den senaste<br />

informationen om modeller och produkter från andra<br />

tillverkare än <strong>Pioneer</strong> som stödjer KURO LINKfunktionen.<br />

Inställning av KURO LINK<br />

För att kunna använda KURO LINK-funktionen måste du<br />

göra inställningar för receivern samt för anslutna KURO<br />

LINK-kompatibla apparater. För ytterligare information,<br />

se bruksanvisningarna för de olika apparaterna.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HDMI OUT<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

1 2 3<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

2 Välj ”System Setup” och tryck sedan på ENTER.<br />

3 Välj ”Other Setup” och tryck sedan på ENTER.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

Return<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

4 Välj önskad inställning för ”KURO LINK”.<br />

Välj om KURO LINK-funktionen ska stå i läge ON eller<br />

OFF. KURO LINK-funktionen måste vara aktiverad (ON)<br />

för att kunna användas.<br />

När du använder en produkt som inte stödjer KURO<br />

LINK-funktionen ska funktionen stängas av (OFF).<br />

• ON – Aktiverar KURO LINK-funktionen.<br />

• OFF – KURO LINK-funktionen stängs av.<br />

Synkronisering kan inte användas.<br />

5 Välj önskad inställning för ”Display Power Off”.<br />

Om TV:n stängs av när KURO LINK-funktionen är<br />

aktiverad kommer även receivern att stängas av<br />

(avstängningsfunktionen). Denna funktion kan stängas<br />

av.<br />

• YES – Avstängningsfunktionen är aktiverad.<br />

Receivern stängs av när TV:n stängs av. Detta<br />

fungerar endast när ingången för en komponent<br />

ansluten till receivern via HDMI-kabel är vald eller när<br />

du tittat på TV.<br />

• NO – Avstängningsfunktionen är avstängd.<br />

Receivern påverkas inte när TV:n stängs av.<br />

6 När du är klar trycker du på HOME MENU-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till hemmenyn (HOME MENU).<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

4d1.KURO LINK Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

KURO LINK : ON<br />

Display Power Off : YES<br />

Exit<br />

Finish<br />

Svenska<br />

08<br />

77<br />

Sv


08<br />

Ställa in PQLS-funktionen<br />

PQLS (Precision Quartz Lock System) är en teknik för<br />

överföringskontroll av digitala ljudsignaler vilken<br />

utnyttjar KURO LINK-funktionen. Den ger högre kvalitet<br />

vid uppspelning av ljud genom kontroll av ljudsignalerna<br />

från receivern till en PQLS-kompatibel spelare, etc.<br />

Härigenom avlägsnas jitter (digitalt brus) som genereras<br />

vid överföring och har en negativ effekt på ljudkvaliteten.<br />

•På spelare som är kompatibla med PQLS Multi<br />

Surround fungerar PQLS för allt material. Ställ in<br />

spelarens ljudutgång på linjär PCM.<br />

•På spelare som är kompatibla med PQLS 2 ch Audio<br />

fungerar PQLS bara när CD-skivor spelas.<br />

Läs mer i bruksanvisningen till spelaren.<br />

Denna funktion aktiveras när KURO LINK aktiveras (ON).<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

VOL<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på PQLS för att välja PQLS-inställning.<br />

Inställningen visas på displayen på frontpanelen.<br />

• PQLS AUTO – PQLS är aktiverad. Ett precisionsur i<br />

receivern eliminerar distorsion orsakad av tidsfel<br />

(jitter) och ger dig bästa möjliga digital/analogomvandling<br />

när du använder HDMI-uttaget. Detta<br />

fungerar som HDMI för PQLS-kompatibla spelare.<br />

• PQLS OFF – PQLS stängs av.<br />

Förbereda synkronisering<br />

När du har gjort alla anslutningar och inställningar<br />

måste du göra följande:<br />

1 Slå av alla apparater till standby-läge.<br />

2 Sätt på strömmen till alla anslutna apparater och<br />

sätt på strömmen till platt-TV:n sist.<br />

3 Välj den HDMI-ingång på receivern som TV:n är<br />

ansluten till och se om bilden från anslutna apparater<br />

visas korrekt på skärmen eller inte.<br />

4 Kontrollera att samtliga produkter anslutna till<br />

HDMI-ingångarna visas korrekt.<br />

PQLS<br />

SEARCH<br />

RECEIVER<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

STATUS<br />

Funktionen synkroniserad förstärkare<br />

Den synkroniserade förstärkarfunktionen kan ställas in<br />

med fjärrkontrollen till en KURO LINK-kompatibel TV. Se<br />

förklaringarna nedan för kommandon med<br />

synkroniseringsfunktionen.<br />

Dessa funktioner ställs in via menyskärmen på TV:n. Läs<br />

mer i bruksanvisningen till den KURO LINK-kompatibla<br />

TV:n.<br />

Synkroniserade kommandon<br />

När synkroniseringsfunktionen används synkroniseras<br />

vissa funktioner på en KURO LINK-kompatibel apparat<br />

ansluten till receivern enligt beskrivningarna nedan.<br />

• Du kan justera volymen på receivern och stänga av<br />

ljudet helt med fjärrkontrollen till TV:n.<br />

•När TV:n slås av till standby-läge slår även receivern<br />

av till standby-läge. (Gäller endast när insignalen för<br />

en komponent ansluten till receivern via HDMI-kabel<br />

är vald eller när du tittar på TV).<br />

• Receivern byter ingång automatiskt när du startar<br />

uppspelning på den KURO LINK-kompatibla<br />

apparaten.<br />

• Receivern byter ingång automatiskt när du byter TVkanal.<br />

•Synkroniseringsfunktionen är fortsatt aktiv även om<br />

du byter till en apparat som är ansluten till en annan<br />

ingång än en HDMI-ingång på receivern.<br />

Nedanstående kommandon kan även användas på en<br />

KURO LINK-kompatibel platt-TV från <strong>Pioneer</strong>.<br />

•När du justerar volymen på receivern eller ljudet<br />

stängs av helt visas volymen på skärmen på platt-<br />

TV:n.<br />

• Om du byter menyspråk på platt-TV:n byter även<br />

receivern till detta språk.<br />

Stänga av synkroniseringsfunktionen<br />

•När synkroniseringsfunktionen stängs av slår<br />

receivern av till standby-läge om du höll på att titta på<br />

material via en HDMI-ingång eller ett program på<br />

TV:n.<br />

•Om synkroniseringsfunktionen är aktiverad stängs<br />

den av när receivern stängs av. För att sätta på<br />

synkroniseringsfunktionen igen väljer du<br />

synkroniseringsfunktionen med fjärrkontrollen till<br />

TV:n.<br />

•När synkroniseringsfunktionen är aktiverad stängs<br />

den av om ett kommando som producerar ljud från<br />

TV:n utförs från menyskärmen på TV:n, till exempel<br />

om du byter inställning för receiverns HDMI-utgång.<br />

78<br />

Sv


Kapitel 9:<br />

Använda andra funktioner<br />

09<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

Ställa in ljudet<br />

Det finns ytterligare ett antal ljudinställningar man kan<br />

göra med hjälp av menyn AUDIO PARAMETER.<br />

Grundinställningarna anges med fet stil om de inte står<br />

specificerade.<br />

Viktigt<br />

•Observera att om en inställning inte finns med på<br />

AUDIO PARAMETER-menyn är den för närvarande<br />

inte tillgänglig på grund av det aktuella materialet,<br />

inställningar och receiverns status.<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på AUDIO PARAMETER.<br />

2 Använd / för att välja den inställning du vill<br />

ändra.<br />

Receiverns aktuella status/funktion kan göra så att vissa<br />

alternativ inte kan väljas. Läs mer om detta i tabellen<br />

nedan.<br />

3 Använd piltangenterna / för att ändra till<br />

önskat alternativ.<br />

I tabellen nedan hittar du tillgängliga alternativ för varje<br />

inställning.<br />

4 Tryck på RETURN för att bekräfta och stänga<br />

menyn.<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

MCACC<br />

(MCACCinställning)<br />

EQ<br />

(akustisk EQkalibrering)<br />

S-WAVE<br />

(stående våg)<br />

Väljer ditt favoritminne för<br />

MCACC när flera minnen<br />

sparats. Om ett MCACCminne<br />

döps om visas det nya<br />

namnet.<br />

Aktiverar/stänger av<br />

effekterna av EQ Pro.<br />

Aktiverar/stänger av<br />

effekterna av kontroll av<br />

stående våg (Standing Wave<br />

Control).<br />

M1. MEMORY 1<br />

till<br />

M6. MEMORY 6<br />

Grundinställning:<br />

M1. MEMORY 1<br />

ON (på)<br />

OFF (av) a<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

DELAY<br />

(ljudfördröjning)<br />

MIDNIGHT<br />

LOUDNESS<br />

TONE b<br />

(tonkontroll)<br />

På vissa bildskärmar<br />

förekommer en kort<br />

fördröjning när video visas så<br />

att ljudspåret inte är helt<br />

synkroniserat med bilden.<br />

Genom att lägga till en kort<br />

fördröjning kan du justera<br />

ljudet så att det<br />

överensstämmer med<br />

bilden.<br />

Gör att du kan höra<br />

surroundljud från filmer<br />

även på låg volym.<br />

Används för att få bra bas<br />

och diskant på musik även<br />

vid låg volym.<br />

Används för att ställa in<br />

diskant och bas för en<br />

apparat eller för att stänga av<br />

tonkontrollen.<br />

0,0 till 10,0<br />

(bilder)<br />

1 sekund = 25<br />

bilder (PAL)<br />

Grundinställning:<br />

0.0<br />

MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS OFF<br />

MIDNIGHT ON<br />

LOUDNESS ON<br />

BYPASS<br />

ON (på)<br />

BASSc Ställer in basen. –6 till +6 (dB)<br />

Grundinställning:<br />

0 (dB)<br />

c<br />

TREBLE Ställer in diskanten. –6 till +6 (dB)<br />

Grundinställning:<br />

0 (dB)<br />

S.RTRV<br />

(ljudåterskaparen)<br />

DNR<br />

(digital<br />

brusreducering)<br />

DIALOG E.<br />

(dialogförstärk<br />

ning)<br />

HIBITSMP<br />

(High Bit /<br />

High<br />

Sampling)<br />

(Gäller endast<br />

<strong>SC</strong>-LX72)<br />

DUAL<br />

(dubbelmono)<br />

Ljudåterskaparen använder<br />

DSP (digital<br />

signalbehandling) för att<br />

kompensera för ljuddata<br />

som försvinner vid<br />

komprimering så att ljudet<br />

blir fylligare och mer<br />

nyansrikt.<br />

Kan förbättra ljudkvaliteten i<br />

material med mycket brus<br />

(till exempel videoband med<br />

mycket bakgrundsljud).<br />

Skiljer ut tal i centerkanalen<br />

så att dialogen tränger<br />

igenom bakgrundsljuden<br />

bättre i ett TV-program eller<br />

en film.<br />

Skapar ett bredare<br />

dynamiskt omfång med<br />

digitalt material som CDeller<br />

DVD-skivor (du kan få<br />

mjukare, mer finstämt<br />

musikaliskt uttryck om du<br />

omvandlar 16-bitars PCMeller<br />

20-bitars komprimerade<br />

ljudsignaler till 24 bitar)<br />

Anger hur ljudspår i Dolby<br />

Digital-format med<br />

dubbelmono ska spelas.<br />

Dubbelmono används inte<br />

så ofta, men behövs ibland<br />

när två språk måste skickas<br />

till separata kanaler.<br />

OFF (av) d<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

CH1 – Endast<br />

kanal 1 hörs.<br />

CH2 – Endast<br />

kanal 2 hörs.<br />

CH1 CH2 – Båda<br />

kanalerna hörs<br />

från de främre<br />

högtalarna.<br />

Svenska<br />

79<br />

Sv


09<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

DRC<br />

AUTO e<br />

(dynamisk<br />

MAX<br />

omfångskontroll)<br />

MID<br />

OFF (av)<br />

LFE<br />

(LFEdämpning)<br />

SACD GAIN f<br />

HDMI g<br />

(HDMI-ljud)<br />

A.DELAY<br />

(automatisk<br />

fördröjning)<br />

Här ställer du in hur mycket<br />

det dynamiska omfånget ska<br />

justeras på filmljud i<br />

formaten Dolby Digital, DTS,<br />

Dolby Digital Plus, Dolby<br />

TrueHD, DTS-HD och DTS-<br />

HD Master Audio (den här<br />

funktionen är användbar när<br />

du lyssnar på surroundljud<br />

på låg volym).<br />

Ljud i Dolby Digital- och DTSformat<br />

innehåller ibland<br />

ultralåga bastoner. Ställ in<br />

LFE-dämparen på den nivå<br />

som krävs för att förhindra<br />

att dessa ultralåga bastoner<br />

förvränger ljudet från<br />

högtalarna.<br />

LFE-kanalen dämpas inte när<br />

den är inställd på 0 dB, och<br />

detta är den<br />

rekommenderade<br />

inställningen. När du har<br />

ställt in på –5 dB, –10 dB,<br />

–15 dB eller –20 dB dämpas<br />

LFE-kanalen till respektive<br />

nivå. När du har valt OFF (av)<br />

hörs inget ljud från LFEkanalen.<br />

Förstärker detaljerna i SACDskivor<br />

genom att maximera<br />

det dynamiska omfånget (vid<br />

digital bearbetning).<br />

Anger om HDMIljudsignalen<br />

ska gå ut via<br />

receivern (amp) eller via en<br />

TV (THRU). När du valt<br />

THROUGH hörs inget ljud<br />

från receivern.<br />

Den här funktionen<br />

korrigerar automatiskt ljudtill-bild-fördröjningen<br />

mellan<br />

apparater anslutna via<br />

HDMI-kabel. Tiden för<br />

ljudfördröjningen ställs in<br />

beroende på driftsstatusen<br />

på den TV/bildskärm som<br />

anslutits via HDMI-kabel.<br />

Bildfördröjningstiden<br />

justeras automatiskt efter<br />

ljudfördröjningstiden. h<br />

C.WIDTH i Gör att ljudet genom de<br />

(centerbredd:<br />

gäller endast<br />

när<br />

centerhögtalare<br />

används)<br />

DIMENSION i<br />

främre högtalarna smälter<br />

samman bättre genom att<br />

centerkanalen sprids ut på<br />

höger och vänster främre<br />

högtalare, vilket får kanalen<br />

att låta bredare (högre<br />

inställningar) eller smalare<br />

(lägre inställningar).<br />

Justerar djupet i<br />

surroundljudsbalansen och<br />

skjuter ljudet framåt eller<br />

bakåt vilket får det att låta<br />

mer avlägset (minus) eller<br />

nära (plus).<br />

0dB/ –5dB/<br />

–10dB/ –15dB/<br />

–20dB<br />

OFF (av)<br />

0dB<br />

+6 dB<br />

AMPLIFIER<br />

THROUGH<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

0 till 7<br />

Grundinställning:<br />

3<br />

–3 till +3<br />

Grundinställning:<br />

0<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

PANORAMA i Utökar den främre<br />

stereobilden så att även<br />

surroundhögtalarna ingår<br />

för att ge en mer<br />

”omslutande” effekt.<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

C.IMAGE j Justerar ljudbilden för<br />

(centerbild: gäller<br />

endast när<br />

centerhögtalare<br />

används)<br />

EFFECT<br />

centerkanalen för att skapa<br />

en bredare stereoeffekt<br />

tillsammans med tal och<br />

sång. Justera effekten från 0<br />

(allt ljud från centerkanalen<br />

skickas till den främre<br />

vänstra och högra<br />

högtalaren) till 10<br />

(centerkanalen skickas<br />

endast till centerhögtalaren).<br />

Ställer in effektnivån för den<br />

för ögonblicket valda<br />

avancerade surround- eller<br />

ALC-funktionen (varje<br />

funktion kan ställas in<br />

separat).<br />

0 till 10<br />

grundinställningar:<br />

Neo:6 MUSIC: 3<br />

Neo:6 CINEMA:<br />

10<br />

10 till 90<br />

grundinställning:<br />

50<br />

(90 endast för<br />

EXT.STEREO)<br />

a.MCACC-indikatorn lyser inte när EQ OFF har valts.<br />

b.• Tonkontrollen stängs av när THX-funktionerna används.<br />

• När du ställer in tonkontrollen på ON (på) stängs MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS av (OFF). När du ställer MIDNIGHT/LOUDNESS på ON<br />

(på) ställs tonkontrollen in på BYPASS.<br />

c.Justeringen kan bara utföras när TONE står på ON.<br />

d.För iPod/USB- och HOME MEDIA GALLERY-ingången är<br />

grundinställningen ON (på) för S.RTRV.<br />

e.Grundinställningen AUTO är bara tillgänglig för signaler i Dolby<br />

TrueHD-format. Välj MAX eller MID för andra signaler än Dolby<br />

TrueHD.<br />

f. Du bör inte ha några problem med att använda den här funktionen<br />

på de flesta SACD-skivor, men om ljudet förvrängs är det bättre att<br />

ändra tillbaka till 0 dB igen.<br />

g.• Inställningen för HDMI Audio kan inte ändras samtidigt som<br />

synkroniserade kommandon utförs.<br />

• Synkroniseringsfunktionen måste sättas på för att du ska kunna<br />

spela upp ljud- och bildsignaler via HDMI från TV:n med receivern i<br />

standby-läge. Se Funktionen synkroniserad förstärkare på sidan 78.<br />

h.Denna funktion är bara tillgänglig när den anslutna TV:n/<br />

bildskärmen stödjer den automatiska ljud-/<br />

bildsynkroniseringsfunktionen (”läppsynkronisering”) för HDMI.<br />

Om du inte tycker att den automatiskt inställda fördröjningstiden<br />

fungerar bra ska du ställa in A.DELAY på OFF (av) och justera<br />

fördröjningstiden manuellt. Kontakta TV-tillverkaren direkt för<br />

ytterligare information om läppsynkronisering på din TV/bildskärm.<br />

i. Gäller endast när du lyssnar på 2-kanaligt material med funktionen<br />

Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music aktiverad.<br />

j. Gäller endast för 2-kanaligt ljudmaterial med Neo:6 MUSIC/CINEMA<br />

aktiverad.<br />

Om SRC (konvertering av<br />

samplingsfrekvens) (gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> har konstruerats för hög ljudkvalitet utan digitalt<br />

brus (jitter) tack vare kombinationen med SRC och ett<br />

klocksystem med hög precision.<br />

SRC-funktionen vidgar det dynamiska omfånget och<br />

frekvensbandets bredd för digitala ljudsignaler. (15-bitars<br />

PCM-ljud eller komprimerade 20-bitars ljudsignaler<br />

konverteras till 24 bitar vilket ökar samplingsfrekvensen<br />

och ger ett mjukare, mer nyanserat musikaliskt uttryck.)<br />

Det går inte att sätta på eller stänga av SRC-funktionen<br />

utan denna sätts på för alla funktioner utom Pure Direct<br />

med analog insignal och flerkanalig analog signal.<br />

80<br />

Sv


Videoinställningar<br />

Med hjälp av menyn VIDEO PARAMETER kan du göra<br />

ytterligare bildinställningar. Grundinställningarna anges<br />

med fet stil om de inte står specificerade.<br />

Viktigt<br />

•Observera att om en inställning inte kan väljas på<br />

VIDEO PARAMETER-menyn beror detta på det<br />

aktuella materialet eller receiverns aktuella<br />

inställningar och status.<br />

• Dessa funktioner påverkar inga andra ingångar än<br />

DVD, TV/SAT, DVR, VIDEO1 och VIDEO2.<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på VIDEO PARAMETER.<br />

2 Använd / för att välja den inställning du vill<br />

ändra.<br />

Receiverns aktuella status/funktion kan göra så att vissa<br />

alternativ inte kan väljas. Läs mer om detta i tabellen<br />

nedan.<br />

3 Använd piltangenterna / för att ändra till<br />

önskat alternativ.<br />

I tabellen nedan hittar du tillgängliga alternativ för varje<br />

inställning. 1<br />

4 Tryck på RETURN för att bekräfta och stänga<br />

menyn.<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

V.CONV<br />

(digital videokonvertering)<br />

RES a<br />

(upplösning)<br />

ASP b<br />

(bildformat)<br />

Omvandlar videosignaler så att<br />

alla typer av videosignaler kan<br />

matas ut via MONITOR OUTuttagen<br />

(även uttaget HDMI<br />

OUT) (se sidan 26).<br />

Specificerar upplösningen för<br />

videosignalen (om analoga<br />

videosignaler matas ut via HDMI<br />

OUT-uttaget väljer du upplösning<br />

utifrån upplösningen på skärmen<br />

eller det bildmaterial du ska se).<br />

Anger bildformatet när analoga<br />

videosignaler matas ut via HDMIuttaget.<br />

Gör önskade<br />

inställningar och kontrollera dem<br />

samtidigt på TV:n/bildskärmen.<br />

(Om bilden inte passar för aktuell<br />

bildskärm beskärs bilden eller<br />

också täcks den av svarta fält.)<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

AUTO<br />

PURE<br />

480p/576p<br />

720p<br />

1080i<br />

1080p<br />

THROUGH<br />

NORMAL<br />

Inställning Inställningens funktion Alternativ<br />

PCINEMA c,d,e Denna inställning optimerar AUTO<br />

bilden för filmmaterial när<br />

(PureCinema)<br />

PAL<br />

bildutmatningen är inställd på<br />

progressiv bilduppdatering. OFF (av)<br />

Vanligtvis inställd på AUTO; men<br />

pröva med att ställa in den på<br />

OFF (av) om bilden verkar<br />

onaturlig.<br />

För vissa filmer i PAL-format<br />

(576i, 25 bilder/sekund via<br />

digitalbox eller på DVD-skivor<br />

m.m.) med progressiv<br />

bilduppdatering känner spelaren<br />

inte av att filmen har just detta<br />

format. Om du då väljer PAL<br />

aktiveras funktionen<br />

PureCinema.<br />

P.MOTION c,e<br />

(progressiv<br />

rörelse)<br />

YNR c<br />

Justerar kvaliteten i rörliga bilder<br />

och stillbilder när<br />

bildutmatningen är inställd på<br />

progressiv bilduppdatering.<br />

Justerar mängden<br />

brusreducering (Noise<br />

Reduction) för Y-signalen<br />

(ljusstyrka).<br />

–4 till +4<br />

grundinställning:<br />

0<br />

0 till +8<br />

grundinställning:<br />

0<br />

c<br />

DETAIL Justerar skärpan. –4 till +4<br />

grundinställning:<br />

0<br />

SHARP c,f<br />

(skärpa)<br />

BRIGHT c<br />

(ljusstyrka)<br />

CONTRAST c<br />

HUE c,g<br />

(färgbalans)<br />

Justerar skärpan i bildens högre<br />

frekvensregister (detaljer).<br />

Justerar den allmänna<br />

ljusstyrkan.<br />

Ställer in kontrasten mellan ljust<br />

och mörkt.<br />

Justerar balansen mellan rött<br />

och grönt.<br />

CHROMA c Justerar bildens färgmättnad<br />

(färgmättnad)<br />

från blekt till starkt.<br />

–4 till +4<br />

grundinställning:<br />

0<br />

–6 till +6<br />

grundinställning:<br />

0<br />

–6 till +6<br />

grundinställning:<br />

0<br />

–6 till +6<br />

grundinställning:<br />

0<br />

–6 till +6<br />

grundinställning:<br />

0<br />

a.• Om du har ställt in en upplösning som TV:n (bildskärmen) inte<br />

klarar, matas ingen bild ut alls. I vissa fall matas ingen bild ut på<br />

grund av att materialet är kopieringsskyddat. Då ska du ändra<br />

inställning.<br />

• När AUTO har valts väljs upplösningen automatiskt utifrån vilken<br />

kapacitet den TV (bildskärm) har som är ansluten via HDMI-kabel.<br />

När PURE har valts matas signalerna ut med den upplösning som<br />

insignalen har (då matas bildsignalerna endast ut från samma<br />

sorts uttag som de matades in genom).<br />

• När en bildskärm är ansluten via HDMI-kabel och det här<br />

alternativet är inställt på något annat än PURE och insignalerna är<br />

analoga med upplösningen 480i/576i matas 480p-/576p-signaler ut<br />

från komponentvideoutgångarna.<br />

• Konvertering till 1080p sker bara för insignalerna 480i, 576i, 480p<br />

och 576p.<br />

b.• Om bilden inte har samma format som din bildskärm ska du<br />

ändra bildskärmsformatet (aspect ratio) på den apparat som spelar<br />

upp materialet eller på bildskärmen.<br />

• Det här alternativet kan inte väljas när upplösningen är inställd på<br />

PURE.<br />

• NORMAL-inställningen visas bara när insignalen har<br />

upplösningarna 480i/p eller 576i/p.<br />

Svenska<br />

09<br />

OBS<br />

1 • Samtliga inställningar kan ställas in separat för varje apparat/ingång.<br />

• Det går inte att ställa in något annat alternativ än V.CONV när V.CONV är på (ON).<br />

81<br />

Sv


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

09<br />

c.Denna inställning visas bara när insignalen har upplösningarna<br />

480i eller 576i.<br />

d.Om bilden inte visas korrekt när PAL har valts ska du välja AUTO<br />

eller OFF (av).<br />

e.Denna inställning gäller endast komponentutgångarna.<br />

f. Denna inställning gäller inte HDMI-utgångarna.<br />

g.Denna inställning visas inte för komponentingångar.<br />

Växla mellan högtalarsystemen<br />

Om du valde Speaker B vid Inställning av bakre<br />

surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på<br />

sidan 114 kan du växla mellan tre möjliga<br />

högtalarkonfigurationer med SPEAKERS-knappen. Om<br />

du valde Normal, Front Bi-Amp eller ZONE 2 gör<br />

knappen bara så att ditt huvudhögtalarsystem sätts på<br />

eller stängs av. Alternativen nedan gäller bara med<br />

inställningen Speaker B. 1<br />

Kontroll av andra rum<br />

För att justera volymen och välja ljudkällor i andra rum<br />

enligt anvisningarna nedan ska kontrollerna på<br />

frontpanelen användas. Se Fjärrstyrning av andra rum på<br />

sidan 83.<br />

STANDBY/ON<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

AUDIO PARAMETER VIDEO<br />

(TUNE)<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

(PRESET)<br />

ENTER<br />

(PRESET)<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

(PRESET)<br />

ENTER<br />

(PRESET)<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

iPod<br />

iPhone<br />

iPod<br />

iPhone<br />

HOME MENU<br />

(TUNE)<br />

RETURN<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

(TUNE)<br />

HOME MENU<br />

RETURN<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

• Använd SPEAKERS på frontpanelen för att välja en<br />

inställning för högtalarsystemet.<br />

Om du har valt Normal, så kan knappen, som tidigare<br />

nämnts, bara användas för att sätta på eller stänga av<br />

huvudsystemet (A).<br />

Tryck upprepade gånger för att välja ett<br />

högtalaralternativ:<br />

• SPA – Ljudet matas ut genom högtalarsystem A<br />

och samma signal matas även ut genom<br />

lågnivåutgångarna.<br />

• SPB – Ljudet matas ut genom de två högtalare som<br />

är anslutna till högtalarsystem B. Flerkanaligt<br />

material kommer inte att höras. Samma signal matas<br />

ut genom lågnivåutgångarna (preout) för den bakre<br />

surroundkanalen.<br />

• SPAB – Ljud matas ut från högtalarsystem A (upp<br />

till 5 kanaler, beroende på material), de två<br />

högtalarna i högtalarsystem B och från subwoofern.<br />

Ljudet från högtalarsystem B kommer att vara<br />

detsamma som ljudet från system A (flerkanaligt<br />

material mixas ned till 2 kanaler).<br />

• SP (av) – Det kommer inget ljud från högtalarna.<br />

Samma ljud som när man har valt högtalarsystem A<br />

(ovan) matas ut från lågnivåutgångarna (även från<br />

din subwoofer om sådan är ansluten).<br />

1 Tryck på MULTI-ZONE ON/OFF på frontpanelen.<br />

För varje tryckning väljs ett nytt flerrumsalternativ:<br />

• ZONE 2 ON – Väljer rum två (ZONE 2)<br />

• ZONE 2&3 ON – Väljer båda rummen<br />

• ZONE 3 ON – Väljer rum tre (ZONE 3)<br />

• MULTI ZONE OFF – Stänger av flerrumsfunktionen<br />

MULTI-ZONE-indikatorn tänds när flerrumskontrollen<br />

har satts på.<br />

2 Tryck på MULTI-ZONE CONTROL på frontpanelen<br />

för att välja önskat(/-de) rum.<br />

Om du har valt ZONE 2&3 ON ovan kan du växla mellan<br />

rum 2 och rum 3.<br />

•När receivern är på, 2 ska du kontrollera att ZONE och<br />

ditt/dina valda rum visas på displayen när du utför ett<br />

kommando för respektive rum. Annars påverkar<br />

kontrollerna på frontpanelen bara huvudrummet.<br />

3 Använd INPUT SELECTOR-ratten för att välja<br />

apparat för det rum du har valt.<br />

ZONE 2 CD-R, till exempel, skickar signaler från den<br />

apparat som är ansluten till CD-R-ingångarna till rum två<br />

(ZONE 2).<br />

•Om du väljer TUNER kan du använda<br />

radioknapparna för att välja en förinställd station (se<br />

Spara stationsinställningar på sidan 53 om du är<br />

osäker på hur detta går till). 3<br />

•När du använder ZONE 2 och ZONE 3 går det inte att<br />

använda flerrumsfunktionen för att spela upp från<br />

olika produkter i Home Media Gallery eller iPod/USBingången.<br />

(Uppspelning fungerar däremot när du<br />

använder huvudrummet och rum 2 eller<br />

huvudrummet och rum 3.)<br />

82<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 • Utmatningen från subwoofern beror på de inställningar du har gjort i Manuell högtalarinställning på sidan 114. Men om du har valt SPB<br />

ovan så hörs inget ljud från subwoofern (LFE-kanalen mixas inte ned).<br />

• Beroende på inställningarna i Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 kan det som matas ut via<br />

lågnivåutgångar för bakre surround variera.<br />

• Alla högtalarsystem (utom Speaker B-anslutningarna) stängs av då hörlurar är anslutna.<br />

2Om receivern är i standby-läge lyser displayen svagare men ZONE och det/de valda rummet/-en visas fortfarande på displayen.<br />

3 Radion kan inte ställas in på mer än en station i taget. Byter man kanal i ett rum ändras därför även kanalen i det andra rummet. Var försiktig<br />

så att du inte byter station medan du spelar in en radiosändning.


4 Använd MASTER VOLUME-ratten för att justera<br />

volymen i det rum du har valt.<br />

Detta är endast möjligt om du har valt Variable vid<br />

Ljudinställning för andra rum (ZONE Audio Setup) på<br />

sidan 118. 1<br />

5 När du är klar trycker du på MULTI-ZONE CONTROL<br />

igen för att återgå till kontrollerna för huvudrummet.<br />

Du kan också trycka på knappen MULTI-ZONE ON/OFF<br />

på frontpanelen för att stänga av all utmatning till<br />

det(/de) andra rummet(/-en). 2<br />

Fjärrstyrning av andra rum<br />

Ställ in MULTI-ZONE-omkopplaren på ZONE 2 eller ZONE<br />

3 för att styra det andra rummet.<br />

Tabellen nedan visar vilka knappar som kan användas för<br />

fjärrkontroll av andra rum:<br />

Knapp<br />

<br />

INPUT SELECT<br />

Knappar för val<br />

av apparater/<br />

ingångar<br />

MASTER<br />

VOLUME +/–<br />

(<strong>SC</strong>-LX72)<br />

VOL +/–<br />

(<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

MUTE<br />

Knappens funktion<br />

Sätter på/stänger av strömmen i det andra<br />

rummet.<br />

Används för att välja apparat i det andra<br />

rummet.<br />

Används för att välja apparat direkt (fungerar<br />

eventuellt inte för alla apparater) i det andra<br />

rummet.<br />

Används för att ställa in volymen i det andra<br />

rummet.<br />

Stänger av ljudet eller sätter på det igen om<br />

det har varit avstängt (du kan också sätta på<br />

ljudet genom att justera volymen).<br />

Göra en ljud- eller videoinspelning<br />

Du kan spela in ljud eller video från den inbyggda radion<br />

eller från en ljud- eller videoapparat som är ansluten till<br />

receivern (till exempel en CD-spelare eller TV). 3<br />

Kom ihåg att du inte kan göra en digital inspelning från<br />

en analog apparat eller vice versa, så se till att de<br />

apparater du spelar in på/från har samma typ av<br />

anslutningar (läs under Ansluta andra apparater på<br />

sidan 19 för ytterligare information om anslutningar).<br />

Eftersom videokonvertern inte kan användas vid<br />

inspelning (från videoutgångarna märkta OUT) ska du<br />

kontrollera att du har samma typ av videokabel för<br />

anslutningen till din inspelare som från videoapparaten<br />

(den du vill spela in ifrån) till receivern. Du måste till<br />

exempel ansluta inspelaren via komponentvideouttag om<br />

den andra apparaten är ansluten via<br />

komponentvideouttag.<br />

Läs mer om videoanslutningar under Ansluta en DVDinspelare<br />

(med eller utan hårddisk), videobandspelare och<br />

andra videoapparater på sidan 31.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

THX<br />

MPX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT STEREO<br />

PGM MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

D.ACCESS<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Svenska<br />

09<br />

1 2<br />

3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

1 Välj den apparat du vill spela in från.<br />

Använd apparat-/ingångsknapparna (eller INPUT<br />

SELECT).<br />

•Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge om så behövs<br />

och tryck sedan på SIGNAL SEL för att välja rätt<br />

insignal för den apparat som spelar materialet (läs<br />

mer om detta under Välja insignal på sidan 62).<br />

2 Förbered den apparat du vill spela in från.<br />

Ställ in rätt radiostation, lägg i en CD-skiva/videokassett/<br />

DVD-skiva, etc.<br />

3 Förbered inspelaren.<br />

Lägg i ett tomt band, MD, videokassett, etc. i den apparat<br />

som ska spela in och ställ in inspelningsnivåerna.<br />

Se den <strong>manual</strong> som medföljde inspelaren om du är<br />

osäker på hur detta görs. De flesta videoapparater ställer<br />

in inspelningens ljudnivå automatiskt – läs i respektive<br />

apparats <strong>manual</strong> om du är osäker.<br />

OBS<br />

1 Volymen i huvudrummet respektive andra rum är oberoende av varandra.<br />

2 • Du kan inte stänga av apparaten i huvudrummet helt innan du har stängt av flerrumskontrollen.<br />

• Om du inte tänker använda flerrumsfunktionen på ett tag ska strömmen stängas av i alla rummen så att receivern är i standbyläge.<br />

3• Receiverns volym, ljudparametrar (exempelvis klangfärg), videoparametrar och surroundeffekter påverkar inte den signal som spelas in.<br />

• Digitalt material är ibland kopieringsskyddat och kan då endast spelas in analogt.<br />

• Videomaterial är ibland kopieringsskydat. Detta kan inte spelas in.<br />

SIGNAL SEL<br />

SBch<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

A ATT<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

83<br />

Sv


09<br />

4 Starta inspelningen och starta sedan den apparat<br />

som ska spela upp materialet.<br />

Sänka nivån på en analog signal<br />

Ingångsdämparen sänker ingångsnivån på en analog<br />

signal när denna är för stark. Du kan använda dämparen<br />

om du upptäcker att OVER-indikatorn ofta tänds, eller du<br />

kan höra förvrängningar i ljudet. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

SELECT<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8<br />

9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

SBch MCACC<br />

D.ACCESS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

• Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på A.ATT för att sätta på/stänga av<br />

ingångsdämparen.<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Använda insomningstimer<br />

Insomningstimern slår av receivern till standby-läge efter<br />

den tid som ställs in, så att du kan somna utan att behöva<br />

oroa dig för om receivern kommer att stå på hela natten<br />

eller ej. Använd fjärrkontrollen för att ställa in<br />

insomningstimern.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

CH D.ACCESS LEVEL<br />

0<br />

CLASS<br />

/CLR ENTER<br />

MASTER<br />

• Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på SLEEP upprepade gånger för att ställa in<br />

insomningstiden.<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

30 min 60 min<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

Off (Av)<br />

90 min<br />

• Du kan när som helst kontrollera återstående<br />

insomningstid genom att trycka på SLEEP-knappen<br />

en gång. Om du trycker flera gånger bläddras<br />

insomningsalternativen igenom igen. 2<br />

84<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Dämparen kan inte användas för digitalt material eller tillsammans med Stream Direct-funktionerna (ANALOG DIRECT).<br />

2 • Du kan också stänga av insomningstimern genom att helt enkelt stänga av receivern.<br />

• Insomningstimern gäller alla rummen. Insomningstimern fungerar så länge minst ett rum är aktiverat.


Sänka ljusstyrkan på displayen<br />

Du kan välja mellan fyra inställningar för ljusstyrkan på<br />

frontpanelens display. Observera att displayen<br />

automatiskt lyser upp några sekunder när du väljer en<br />

apparat.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

THX<br />

MPX<br />

PQLS<br />

Kontrollera dina systeminställningar<br />

Använd statusskärmen för att kontrollera dina nuvarande<br />

inställningar för funktioner som bearbetning av den<br />

bakre surroundkanalen och din aktuella MCACCinställning.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

Svenska<br />

09<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER<br />

AUDIO<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

VOL<br />

A.ATT SBch MCACC INFO<br />

DISP<br />

HDMI OUT<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

VOL<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

HDD<br />

PGM<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

STATUS<br />

• Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på DIMMER upprepade gånger för att ändra<br />

ljusstyrkan på displayen på frontpanelen.<br />

Byta HDMI-utgång<br />

Ställ in vilket uttag som ska användas för utmatning av<br />

bild- och ljudsignaler från HDMI-utgångarna (HDMI OUT<br />

ALL, HDMI OUT 1 eller HDMI OUT 2).<br />

Uttaget HDMI OUT 1 är kompatibelt med KURO LINKfunktionen.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på STATUS för att kontrollera<br />

systeminställningarna.<br />

Dessa visas på frontpanelens display. 2<br />

Displayen visar nedanstående inställningar i tre<br />

sekunder vardera:<br />

Input Source (ingång)<br />

↓<br />

Sampling Frequency (Samplingsfrekvens)<br />

↓<br />

Surround Back channel Processing<br />

(bearbetning av bakre surroundkanal)<br />

↓<br />

MCACC preset (MCACC-inställning)<br />

↓<br />

ZONE 2 input (ZONE 2-ingång)<br />

↓<br />

ZONE 3 input (ZONE 3-ingång)<br />

↓<br />

KURO LINK<br />

↓<br />

HDMI OUT<br />

2 När du är klar trycker du på STATUS-knappen igen<br />

för att avsluta visningen.<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

• Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HDMI OUT.<br />

Vänta en liten stund medan ”Please wait ...” visas.<br />

Utgången växlar mellan HDMI OUT ALL, HDMI OUT 1<br />

och HDMI OUT 2 varje gång du trycker på knappen. 1<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

OBS<br />

1• Funktionen synkroniserad förstärkare på sidan 78 stängs av när du byter HDMI-utgång. Om du vill använda synkroniseringsfunktionen ska<br />

du byta till HDMI OUT 1 och sedan välja synkroniseringsfunktionen på platt-TV:n med fjärrkontrollen till platt-TV:n.<br />

• När du har stängt av strömmen och sedan satt på den igen efter att ha bytt HDMI-utgång ställs ingången in på en inställning mellan HDMI1<br />

och HDMI4 eller BD.<br />

2 Om funktionen Pure Direct är på kommer en del av inställningarna ovan att visas som avstängda (OFF) trots att de egentligen är på.<br />

85<br />

Sv


09<br />

86<br />

Sv<br />

Återställa systemet<br />

Följ anvisningarna nedan för att återställa alla receiverns<br />

inställningar till fabriksinställning. För att göra detta ska<br />

du använda knapparna på frontpanelen. Ställ in MULTI-<br />

ZONE på OFF.<br />

•Dra ur iPoden och USB-enheten ur receivern innan<br />

du börjar.<br />

1 Slå av anläggningen till standby.<br />

2 Håll ENTER intryckt på frontpanelen och tryck på<br />

STANDBY/ON.<br />

Displayen visar RESET NO .<br />

3 Välj RESET med hjälp av / och därefter ENTER<br />

på frontpanelen.<br />

Displayen visar RESET? OK.<br />

4 Tryck på ENTER för att bekräfta.<br />

OK visas på displayen vilket betyder att receivern har<br />

återställts till fabriksinställningarna.<br />

•Observera att alla inställningar sparas även om<br />

stickkontakten dras ur.<br />

Systemets grundinställningar<br />

Inställning<br />

Grundinställning<br />

Digital Video Conversion<br />

ON (på)<br />

(digital videokonvertering)<br />

SPEAKERS<br />

A<br />

Surround Back System (bakre surround) Normal<br />

Speaker System Front (främre) SMALL<br />

(högtalarsystem) Center<br />

SMALL<br />

Surr<br />

SMALL<br />

SB<br />

SMALL x2<br />

SW (subwoofer) YES<br />

Crossover (brytfrekvens)<br />

80 Hz<br />

X-Curve (X-kurva)<br />

OFF (av)<br />

THX Audio Setting (inställning för THX-ljud) 1,2 m<<br />

DIMMER<br />

Medium bright<br />

(mellanstark)<br />

Ingångar<br />

Se Grundinställning och möjliga inställningar för ingångarna på<br />

sidan 46.<br />

MULTI-ZONE<br />

ZONE 2/3 Volume Level (ljudvolym i rum 2/3) Variable<br />

(Inställningsbar)<br />

ZONE 2/3 Volume (volym för rum 2/3) –60 dB<br />

HDMI<br />

HDMI Audio (HDMI-ljud)<br />

Amp<br />

HDMI output (HDMI-utmatning)<br />

HDMI OUT ALL<br />

(alla)<br />

KURO LINK<br />

ON (på)<br />

DSP<br />

Surround back channel Processing ON (på)<br />

(bearbetning av bakre surroundkanal)<br />

Phase Control (fasreglering)<br />

ON (på)<br />

Fullfrekvensfasreglering<br />

OFF (av)<br />

Sound Retriever iPod/USB eller ON (på)<br />

(ljudåterskaparen) HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

Andra funktioner OFF (av)<br />

Inställning<br />

Sound Delay (ljudfördröjning)<br />

Grundinställning<br />

0,0 frame<br />

(0 bilder)<br />

CH1<br />

AUTO<br />

0 dB<br />

0 dB<br />

OFF (av)<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

Dual Mono (dubbelmono)<br />

DRC (dynamisk omfångskontroll)<br />

SACD Gain (SACD-förstärkning)<br />

LFE Attenuate (LFE-dämpning)<br />

Auto delay (automatisk fördröjning)<br />

Up Mix<br />

Digital Safety (digital säkerhet)<br />

Effect Level<br />

EXT.STEREO 90<br />

(effektnivå)<br />

Andra funktioner 50<br />

2 PL II Musicalternativ<br />

Center Width 3<br />

Dimension 0<br />

Panorama OFF (av)<br />

Neo:6 Options<br />

(Neo:6-alternativ)<br />

All Inputs<br />

(alla ingångar)<br />

Center Image Neo:6 MUSIC: 3<br />

Neo:6 CINEMA:<br />

10<br />

Listening Mode<br />

(2 ch)<br />

Listening Mode<br />

(x ch)<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

Listening Mode (HP) STEREO<br />

Läs mer om andra grundinställningar för DSP under Ställa in<br />

ljudet på sidan 79.<br />

MCACC<br />

MCACC Position Memory (MCACC-minne) M1: MEMORY 1<br />

Channel Level (kanalnivå; M1 till M6) 0,0 dB<br />

Speaker Distance<br />

3,00 m<br />

(högtalaravstånd; M1 till M6)<br />

Standing Wave<br />

(stående våg, M1 till<br />

M6)<br />

EQ Data (M1 till M6)<br />

Standing Wave On/ ON (på)<br />

Off (stående våg på/<br />

av)<br />

ATT (dämpning) för 0,0 dB<br />

alla kanaler/filter<br />

SWch Trim 0,0 dB<br />

(finjustering av<br />

subwooferkanalen)<br />

All channels/bands 0,0 dB<br />

(alla kanaler/band)<br />

EQ Trim (justering 0,0 dB<br />

av EQ-funktionen)


Kapitel 10:<br />

Styra resten av systemet (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

10<br />

Viktigt<br />

•Det här kapitlet innehåller förklaringar för<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>. För anvisningar om<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72, se Styra resten av<br />

systemet (för <strong>SC</strong>-LX72) på sidan 94.<br />

Styra flera receivrar<br />

Den fjärrkontroll som medföljer denna receiver kan<br />

användas för att utöver denna receiver styra upp till tre<br />

andra receivrar (av samma modell som denna receiver).<br />

Man byter till den receiver som ska styras med hjälp av en<br />

förinställningskod som matas in på fjärrkontrollen.<br />

• Ställ in fjärrkontrollfunktionerna på receivrarna innan<br />

du använder den här funktionen (se<br />

Fjärrkontrollfunktion (Remote Control Mode Setup) på<br />

sidan 119).<br />

1 Kontrollera att fjärrkontrollens flerrumsväljare står<br />

på MAIN och att funktionsväljaren står på RECEIVER.<br />

2 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

3 Använd / för att välja RC MODE och tryck sedan<br />

på ENTER.<br />

4 Använd / för att välja funktion för<br />

fjärrkontrollen.<br />

RC MODE 1 till 4 kan väljas.<br />

5 Tryck på ENTER för att ställa in<br />

fjärrkontrollfunktionen.<br />

Den valda funktionen blinkar i tre sekunder.<br />

För att kunna styra en annan receiver börjar du om från<br />

steg 1 och matar in denna förinställningskod.<br />

Ställa in fjärrkontrollen för att styra<br />

andra apparater<br />

Flertalet anslutna apparater kan tilldelas en av<br />

apparatknapparna på fjärrkontrollen (till exempel DVD<br />

eller CD) med hjälp av den förinställda tillverkarkod som<br />

finns lagrad i fjärrkontrollen för respektive apparat.<br />

Men i vissa fall kan endast en del funktioner styras trots<br />

att du har ställt in rätt förinställningskod, och vissa<br />

tillverkarkoder i fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte för<br />

just den modell du har.<br />

Om du inte kan hitta en förinställd kod som stämmer<br />

överens med den apparat du vill fjärrstyra kan du ändå<br />

”lära” fjärrkontrollen olika kommandon med hjälp av en<br />

annan fjärrkontroll (se Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller på sidan 88).<br />

OBS<br />

• Du kan avsluta eller avbryta samtliga steg nedan<br />

genom att trycka på MULTI OPERATION. För att gå<br />

ett steg tillbaka, tryck på RETURN.<br />

•Om du inte trycker på någon knapp inom en minut<br />

avbryts inställningen automatiskt.<br />

Välja förinställd kod direkt<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja PRESET och tryck sedan<br />

på ENTER.<br />

3 Tryck på knappen för den apparat du vill styra och<br />

tryck sedan på ENTER.<br />

När du ställer in koder för TV CONTROL ska du ställa<br />

väljaren på TV här.<br />

LCD-displayen på fjärrkontrollen visar den apparat du vill<br />

styra (till exempel DVD eller TV). 1<br />

4 Använd / för att välja den första bokstaven i din<br />

apparats varumärkesnamn och tryck sedan på ENTER.<br />

Detta bör vara tillverkarens namn (till exempel P för<br />

<strong>Pioneer</strong>).<br />

5 Använd / för att välja tillverkarens namn från<br />

listan och tryck sedan på ENTER.<br />

6 Använd piltangenterna / för att välja rätt kod<br />

från listan, och försök sedan använda fjärrkontrollen<br />

tillsammans med apparaten.<br />

Koden ska börja med apparattypen (till exempel DVD<br />

020). Om det finns mer än en kod, börja med den första. 2<br />

För att prova fjärrkontrollen, slå på och av apparaten (till<br />

standby-läge) genom att trycka på SOURCE. Om detta<br />

inte fungerar, välj nästa kod från listan (om det finns fler<br />

koder).<br />

• Om du inte kan hitta eller ange rätt kod så kan du<br />

ändå ”lära” fjärrkontrollen vissa kommandon med<br />

hjälp av en annan fjärrkontroll (se Knappar för<br />

anslutna apparater på sidan 92).<br />

7 Om apparaten går att styra med fjärrkontrollen,<br />

tryck på ENTER för att bekräfta.<br />

Fjärrkontrollens display visar OK.<br />

VOL<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

THX<br />

MPX<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

Svenska<br />

OBS<br />

1 Du kan inte ställa in TUNER, HOME MEDIA GALLERY- eller iPod USB-knapparna på något annat.<br />

2• När du använder en <strong>Pioneer</strong>-inspelare med hårddisk ska du välja PIONEER DVR 450, 451 eller 452.<br />

• När du använder en platt-TV från <strong>Pioneer</strong> av äldre modell än från sommaren 2005 ska du välja förinställningskod 644.<br />

87<br />

Sv


CH<br />

CD<br />

IN<br />

VOL<br />

3<br />

VOL<br />

10<br />

Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller<br />

Om den förinställda koden för din apparat inte är<br />

tillgänglig, eller om de tillgängliga förinställda koderna<br />

inte fungerar ordentligt, kan du programmera in signaler<br />

från någon annan apparats fjärrkontroll. Detta<br />

tillvägagångssätt kan också användas för att<br />

programmera in ytterligare kommandon (knappar som<br />

inte täcks av förinställningarna) efter tilldelning av en<br />

förinställd kod. 1<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja LEARNING och tryck<br />

sedan på ENTER.<br />

Displayen på fjärrkontrollen ber dig ange den apparat du<br />

vill styra (till exempel DVD eller TV).<br />

3 Tryck på knappen för den apparat du vill styra och<br />

tryck sedan på ENTER.<br />

PRES KEY blinkar på displayen. 2<br />

4 Rikta de båda fjärrkontrollerna mot varandra och<br />

tryck sedan på den knapp på receiverns fjärrkontroll<br />

som ska lära sig kommandot.<br />

PRES KEY tänds för att visa att fjärrkontrollen är klar att<br />

ta emot en signal.<br />

•Fjärrkontrollerna bör vara 3 cm från varandra.<br />

3 cm<br />

5 Tryck på motsvarande knapp på den andra<br />

fjärrkontrollen som ska sända (lära ut) signalen till<br />

receiverns fjärrkontroll.<br />

Om du till exempel vill lära in kommandot för att starta<br />

uppspelning trycker du på och håller knappen intryckt<br />

en kort stund. Om funktionen har blivit inlärd visas OK på<br />

LCD-displayen. 3<br />

Om funktionen av någon anledning inte skulle ha lärts in,<br />

visar LCD-displayen ERROR en kort stund, och sedan<br />

visar den PRES KEY igen. Tryck då på den mottagande<br />

knappen samtidigt som du ändrar avstånd mellan de två<br />

fjärrkontrollerna tills dess att displayen visar OK. 4<br />

MAIN<br />

RECEIVER SOURCE<br />

ZONE2<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

HOME MEDIA<br />

VIDEO2 HDMI GALLERY<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

CD-R TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

MULTI CH<br />

PHONO<br />

SOURCE<br />

TV RECEIVER<br />

MUTE<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST TOOLS<br />

Vissa knappar styr funktioner som inte kan läras in från<br />

andra fjärrkontroller. De knappar som kan läras in visas<br />

nedan:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

CH<br />

AUDIO<br />

ZONE2<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

TV<br />

SOURCE<br />

SOURCE<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

VOL<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

RECEIVER<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

6 För att programmera in ytterligare signaler för den<br />

aktuella apparaten upprepas steg 4 och 5.<br />

För att programmera in signaler för en annan apparat<br />

avslutar du inlärningen och upprepar sedan steg 1 till 5.<br />

7 Tryck på MULTI OPERATION-knappen och håll den<br />

intryckt i några sekunder för att avsluta och lagra<br />

kommandot(-na).<br />

Radera ett inlärt kommando på<br />

fjärrkontrollen<br />

Detta raderar inställningen på en av de knappar som<br />

programmerats om, och återställer den till den<br />

fabriksinställda funktionen.<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja ERASE och tryck sedan på<br />

ENTER.<br />

Displayen på fjärrkontrollen ber dig ange apparaten för<br />

den knappinställning som ska raderas.<br />

3 Tryck på den apparatknapp som har det kommando<br />

som ska raderas och tryck sedan på ENTER.<br />

Meddelandet PRES KEY blinkar på displayen.<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

4 Tryck på den knapp vars kommando ska raderas<br />

och håll den intryckt i två sekunder.<br />

LCD-displayen visar OK eller NO CODE för att bekräfta<br />

att kommandot har raderats.<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

ENTER<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

88<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Fjärrkontrollen kan lagra ungefär 200 koder (detta har endast testats med koder i <strong>Pioneer</strong>-format).<br />

2 • Du kan inte ställa in TUNER, HOME MEDIA GALLERY- eller iPod USB-knapparna på något annat.<br />

• TV CONTROL-knapparna (TV, TV VOL +/–, TV CH +/–, MUTE och INPUT) kan bara läras in när du har ställt funktionsväljaren på TV.<br />

3Observera att störningar från TV-apparater eller andra apparater ibland gör så att fjärrkontrollen lär sig fel signal.<br />

4 • Vissa kommandon från andra fjärrkontroller kan inte läras in, men i de flesta fall behöver fjärrkontrollerna bara flyttas närmare eller längre<br />

bort från varandra.<br />

• Om det står FULL på fjärrkontrollens LCD-display betyder det att minnet är fullt. Under Radera ett inlärt kommando på fjärrkontrollen på<br />

sidan 88 förklaras hur du raderar inprogrammeringen för en knapp som du inte använder för att få mer ledigt minne (observera att vissa<br />

signaler kräver mer minne än andra).


5 Upprepa steg 4 för att radera fler kommandon.<br />

6 Tryck på MULTI OPERATION-knappen och håll den<br />

intryckt i några sekunder när du är klar.<br />

Återställa fjärrkontrollens<br />

förinställningar<br />

Detta kommer att radera alla förinställningskoder och det<br />

som programmerats in på knapparna. 1<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja RESET och tryck sedan på<br />

ENTER.<br />

RESET visas på LCD-displayen.<br />

3 Tryck på ENTER och håll knappen intryckt i ungefär<br />

två sekunder.<br />

LCD-displayen visar OK för att bekräfta att<br />

fjärrkontrollskommandona har raderats.<br />

Bekräfta förinställda koder<br />

Använd denna funktion för att kontrollera vilken kod som<br />

har tilldelats en viss apparatknapp.<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja READ ID och tryck sedan<br />

på ENTER.<br />

Displayen på fjärrkontrollen ber dig välja den<br />

apparatknapp du vill kontrollera.<br />

3 Tryck på knappen för den apparat vars förinställda<br />

kod du vill kontrollera och tryck sedan på ENTER.<br />

Varumärkesnamnet och den förinställda koden visas på<br />

displayen i tre sekunder.<br />

5 Ändra namnet på apparaten på fjärrkontrollens<br />

display och tryck på ENTER när du är klar.<br />

Använd piltangenterna / för att byta tecken och<br />

/ för att gå ett steg bakåt/framåt. Namnet kan<br />

innehålla högst åtta tecken (tillgängliga tecken står<br />

uppräknade nedan).<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

0123456789 \ / * + – [mellanslag]<br />

Direktfunktion<br />

•Grundinställning: ON (på)<br />

Du kan använda direktfunktionen för att styra en apparat<br />

med hjälp av fjärrkontrollen samtidigt som du använder<br />

receivern för att spela upp material från en annan<br />

apparat. Detta gör till exempel att du kan använda<br />

fjärrkontrollen för att starta och lyssna till en CD-skiva via<br />

receivern och sedan använda fjärrkontrollen för att spola<br />

tillbaka ett band på videobandspelaren och ändå<br />

fortsätta lyssna på CD-spelaren.<br />

När direktfunktionen är på kommer den apparat du väljer<br />

(med hjälp av apparatknapparna) att väljas av både<br />

receivern och fjärrkontrollen. När du stänger av<br />

direktfunktionen kan du använda fjärrkontrollen utan att<br />

receivern påverkas.<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja DIRECT F och tryck sedan<br />

på ENTER.<br />

Displayen på fjärrkontrollen ber dig välja knappen för den<br />

apparat du vill styra.<br />

3 Tryck på knappen för den apparat du vill styra och<br />

tryck sedan på ENTER.<br />

4 Använd / för att sätta på (ON) eller stänga av<br />

(OFF) direktfunktionen, och tryck sedan på ENTER.<br />

LCD-displayen visar OK för att bekräfta inställningen.<br />

Svenska<br />

10<br />

Ändra namn på apparater<br />

Du kan ändra de namn som visas på fjärrkontrollens<br />

display när du väljer en apparat (du kan till exempel<br />

ändra namnet DVR till HDD/DVR).<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

2 Använd / för att välja RENAME och tryck sedan<br />

på ENTER.<br />

Displayen på fjärrkontrollen ber dig välja knappen för den<br />

apparat du vill döpa om.<br />

3 Tryck på den apparatknapp du vill döpa om och<br />

tryck sedan på ENTER.<br />

4 Använd / för att välja NAME EDT och tryck<br />

sedan på ENTER.<br />

För att återställa knappen till sitt ursprungliga namn<br />

(grundinställning) väljer du NAME RST istället.<br />

OBS<br />

1När Välja förinställd kod direkt på sidan 87 väljs raderas alla signaler som har lärts in för apparatknappen. Den här funktionen är praktisk när<br />

du vill återställa vissa men inte samtliga apparatknappar.<br />

89<br />

Sv


10<br />

Funktionerna Multi Operation och<br />

System Off<br />

Med makrofunktionen (Multi Operation) kan du<br />

programmera in en serie med upp till fem kommandon<br />

för apparaterna i anläggningen. Du kan till exempel sätta<br />

på din TV, sätta på din DVD-spelare och börja spela den<br />

laddade DVD-skivan genom att bara använda två knappar<br />

på fjärrkontrollen.<br />

Avstängningsfunktionen (System Off) fungerar ungefär<br />

som makrofunktionen och med denna kan du stoppa och<br />

stänga av flera apparater i ditt system samtidigt. 1<br />

Programmera in ett makro eller en<br />

avstängningssekvens<br />

Ställ in fjärrkontrollens väljare på RECEIVER när du vill<br />

programmera in receiverns kommandon, och på<br />

SOURCE när du vill programmera kommandon för andra<br />

produkter.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

1 Håll MULTI OPERATION intryckt och tryck<br />

samtidigt på HOME MENU.<br />

Fjärrkontrollens display visar SETUP.<br />

VOL<br />

2 Använd piltangenterna / för att välja MULTI OP<br />

eller SYS OFF på menyn och tryck på ENTER.<br />

Om du har valt Multi Operation (MULTI OP) kommer<br />

displayen på fjärrkontrollen att be dig välja<br />

apparatknapp.<br />

Om du har valt System OFF (SYS OFF) går du nu vidare till<br />

steg 4.<br />

3 Tryck på apparatknappen för den apparat som ska<br />

inleda makrot och tryck sedan på ENTER.<br />

Om du till exempel vill börja med att sätta på DVDspelaren<br />

trycker du på DVD.<br />

4 Använd / för att välja CODE EDT och tryck<br />

sedan på ENTER.<br />

För att radera eventuella tidigare makron (eller<br />

avstängningskommandon) väljer du CODE ERS istället.<br />

5 Använd / för att välja ett kommando i<br />

sekvensen, och tryck sedan på ENTER.<br />

Om detta är det första kommandot i sekvensen, välj 1ST<br />

CODE. Annars väljer du helt enkelt nästa kommando i<br />

sekvensen. PRES KEY blinkar när du har tryckt på ENTER.<br />

6 Tryck om så behövs på apparatknappen för den<br />

apparat vars kommando du vill mata in.<br />

Det här behövs bara om kommandot gäller en ny apparat<br />

(ingång).<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

THX<br />

MPX<br />

PQLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

7 Välj knappen för det kommando du vill mata in.<br />

Följande fjärrkontrollskommandon kan väljas:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

CH<br />

ZONE2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

SOURCE<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

RECEIVER<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

• Du behöver inte programmera receivern till att sättas<br />

på eller stängas av. Detta görs automatiskt.<br />

Med <strong>Pioneer</strong>-apparater behöver du inte:<br />

• programmera att strömmen ska stängas av i en<br />

avstängningssekvens (utom för DVD-inspelare);<br />

Dessa prioriteras i makron (inte avstängning).<br />

8 Upprepa steg 5 till 7 för att programmera en<br />

sekvens med upp till fem kommandon.<br />

9 När du är klar trycker du på piltangenterna / för<br />

att välja EXIT på menyn och sedan på ENTER.<br />

Du kommer nu tillbaka till inställningsmenyn för<br />

fjärrkontrollen. Välj * EXIT * igen för att avsluta.<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

ENTER<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

90<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• För att Multi Operation och System Off ska fungera ordentligt, måste du ställa in fjärrkontrollen så att den fungerar för din TV och andra<br />

apparater (se Styra flera receivrar på sidan 87 för mer om detta).<br />

• Vissa apparater kan behöva en liten stund för att starta och då är det inte säkert att ett makro fungerar.<br />

• Kommandon för att sätta på och stänga av fungerar endast på apparater som har standby-läge.


Använda makron<br />

Du kan starta makron med receivern påslagen eller i<br />

standby-läge.<br />

10<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

MAIN<br />

1 Tryck på MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP blinkar på displayen.<br />

2 Tryck på en apparatknapp där ett makro har<br />

programmerats in.<br />

Receivern sätts på (om den var i standby-läge) och<br />

makrot utförs automatiskt.<br />

Använda System Off<br />

ZONE2 3<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

HDMI<br />

SOURCE<br />

BD TV DVR<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

Svenska<br />

RECEIVER<br />

MAIN<br />

SOURCE<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

ZONE2 3<br />

MULTI CH<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

1 Tryck på MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP blinkar på displayen.<br />

CD<br />

HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

2 Tryck på SOURCE.<br />

Den inprogrammerade kommandosekvensen startar och<br />

sedan kommer alla <strong>Pioneer</strong>-apparater att stängas av, 1<br />

och till sist även receivern.<br />

CD-R<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

OBS<br />

1För att undvika ofrivillig avstängning av en DVD-inspelare som håller på att spela in skickas inga avstängningskoder för DVD-inspelaren.<br />

91<br />

Sv


10<br />

Knappar för anslutna apparater<br />

Denna fjärrkontroll kan styra olika apparater i anläggningen när rätt koder har matats in eller du har ”lärt” receivern<br />

respektive kommandon (läs mer om detta under Styra flera receivrar på sidan 87). Ställ in fjärrkontrollens<br />

funktionsväljare på SOURCE och tryck sedan på knappen för den apparat du vill styra.<br />

• TV CONTROL-knapparna på fjärrkontrollen används för att styra den TV som har tilldelats TV-funktionen.<br />

Knapp(ar) TV TV (bildskärm) BD/DVD DVD-inspelare Videobandspelare Digitalbox<br />

SOURCE PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV<br />

Sifferknappar siffror siffror siffror siffror siffror siffror<br />

• (punkt) • (punkt) KURO LINK RADERA + – <br />

ENTER<br />

– CH ENTER ENTER RADERA – ENTER<br />

(CLASS)<br />

AVSLUTA/INFO AVSLUTA TOPPMENY TOPPMENY/ – LISTA<br />

DI<strong>SC</strong> NAVI<br />

Verktygsmenyn<br />

(TOOLS)/GUIDE<br />

ANVÄNDARMENY Verktygsmenyn<br />

(TOOLS) a<br />

GUIDE – GUIDE<br />

/// /// /// /// /// – ///<br />

ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – ENTER<br />

HEMMENY HEMMENY HEMMENY HEMMENY – HEMMENY<br />

a.Knappar för BD.<br />

TILLBAKA TILLBAKA TILLBAKA TILLBAKA – TILLBAKA<br />

PGM (Röd) Röd Röd – HDD/DVD – Röd<br />

MENU (grön) Grön Grön – MENY – Grön<br />

(Gul) Gul Gul – Videobandspelare – Gul<br />

(Blå) Blå Blå MENY TV/DTV – Blå<br />

– – <br />

– AUTO-<br />

C/<br />

INSTÄLLNING<br />

– FRYS D/<br />

– – A/<br />

– – <br />

TV/DTV AV-VAL B/<br />

– SKÄRMSTORLEK E/<br />

AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO<br />

DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY – DISPLAY/INFO<br />

CH +/– CH +/– CH +/– UPPLÖSNING CH +/– CH +/– CH +/–<br />

+/– a<br />

+ – – – – – SPELA IN<br />

92<br />

Sv


Knapp(ar) TV (projektor)<br />

Knapp(ar) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT Bandspelare<br />

DISP DISPLAY/INFO TID a – – <br />

VIDEO<br />

SOURCE PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV<br />

SOURCE PÅ<br />

Sifferknappar siffror siffror siffror –<br />

1 MOVIE<br />

• (punkt) +10 >10/RADERA RADERA a RADERA<br />

2 STANDARD<br />

ENTER<br />

ENTER SKIVA/ENTER – ENTER<br />

3 DYNAMIC<br />

(CLASS)<br />

4 ANVÄNDARE1<br />

TOPPMENY – – –<br />

5 ANVÄNDARE2<br />

6 ANVÄNDARE3<br />

– LEGATO LINK b – –<br />

7 FÄRG+<br />

/// /// – – /// 8 SKÄRPA+<br />

ENTER ENTER – – <br />

9 GAMMA<br />

– SACD-<br />

– –<br />

0 FÄRG–<br />

INSTÄLLNING b • (punkt) SKÄRPA–<br />

RETURN – – –<br />

ENTER (CLASS) FÄRGTEMP<br />

PGM (Röd) – PROGRAM – –<br />

EXIT<br />

(Gul) – REPETERA – –<br />

INFO<br />

(Blå) – BLANDA – –<br />

<br />

/// ///<br />

<br />

ENTER ENTER<br />

<br />

TEST<br />

<br />

DÖLJ<br />

<br />

MENY<br />

/MS– c <br />

<br />

HDMI1<br />

/MS+ c <br />

<br />

HDMI2<br />

AUDIO AUDIO RENT LJUD a – –<br />

<br />

COMP.<br />

<br />

S-VIDEO<br />

a.Knappar för MD.<br />

b.Knappar för SACD.<br />

<br />

LJUSSTYRKA–<br />

c.Knappar för digitalt ljudband.<br />

<br />

LJUSSTYRKA+<br />

AUDIO AV<br />

DISP<br />

SKÄRMFORMAT<br />

CH +/– KONTRAST+/–<br />

Svenska<br />

10<br />

93<br />

Sv


10 Styra resten av systemet (för <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Viktigt<br />

•Det här kapitlet innehåller förklaringar för<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72. För anvisningar om<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, se Styra resten av<br />

systemet (för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på sidan 87.<br />

Styra flera receivrar<br />

Den fjärrkontroll som medföljer denna receiver kan<br />

användas för att utöver denna receiver styra upp till tre<br />

andra receivrar (av samma modell som denna receiver).<br />

Man byter till den receiver som ska styras med hjälp av en<br />

förinställningskod som matas in på fjärrkontrollen.<br />

• Ställ in fjärrkontrollfunktionerna på receivrarna innan<br />

du använder den här funktionen (se<br />

Fjärrkontrollfunktion (Remote Control Mode Setup) på<br />

sidan 119).<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

RECEIVER<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

1 Kontrollera att omkopplaren är inställd på MAIN.<br />

2 Tryck på RECEIVER .<br />

3 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

4 Använd sifferknapparna för att mata in den<br />

femsiffriga förinställningskoden (se nedan).<br />

• Receiver 1: 6 1 9 3 5 (Grundinställning)<br />

• Receiver 2: 6 2 6 3 0<br />

• Receiver 3: 6 2 6 3 1<br />

• Receiver 4: 6 2 6 3 2<br />

Lysdioden blinkar två gånger när förinställningskoden<br />

har registrerats ordentligt. För att visa att inställningen<br />

har misslyckats blinkar lysdioden en gång när<br />

förinställningskoden har matats in.<br />

För att kunna styra en annan receiver börjar du om från<br />

steg 1 och matar in denna förinställningskod.<br />

Ställa in fjärrkontrollen för att styra<br />

andra apparater<br />

Flertalet anslutna apparater kan tilldelas en av<br />

apparatknapparna på fjärrkontrollen (till exempel DVD<br />

eller CD) med hjälp av den förinställda tillverkarkod som<br />

finns lagrad i fjärrkontrollen för respektive apparat.<br />

Men i vissa fall kan endast en del funktioner styras trots<br />

att du har ställt in rätt förinställningskod, och vissa<br />

tillverkarkoder i fjärrkontrollen fungerar eventuellt inte för<br />

just den modell du har.<br />

CH<br />

Om du inte kan hitta en förinställd kod som stämmer<br />

överens med den apparat du vill fjärrstyra kan du ändå<br />

”lära” fjärrkontrollen olika kommandon med hjälp av en<br />

annan fjärrkontroll (se Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller nedan).<br />

OBS<br />

• Du kan avsluta eller avbryta samtliga steg nedan<br />

genom att trycka på RECEIVER . För att gå ett steg<br />

tillbaka, tryck på RETURN.<br />

• Om inget händer på tio sekunder avbryter<br />

fjärrkontrollen automatiskt inställningen.<br />

Välja förinställd kod direkt<br />

1 Tryck på apparatknappen för den apparat du vill<br />

kunna fjärrstyra. 1<br />

När du ställer in koder för TV CONTROL ska du trycka på<br />

TV CTRL här.<br />

2 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

3 Använd sifferknapparna för att mata in den<br />

femsiffriga förinställningskoden.<br />

Se Kodlista för förinställningar (gäller endast <strong>SC</strong>-LX72) på<br />

sidan 136<br />

Lysdioden blinkar två gånger när förinställningskoden<br />

har registrerats ordentligt. För att visa att inställningen<br />

har misslyckats blinkar lysdioden en gång när<br />

förinställningskoden har matats in.<br />

4 Upprepa steg 1 till 3 för övriga apparater som du vill<br />

kunna styra.<br />

För att prova fjärrkontrollen, slå på och av apparaten (till<br />

standby-läge) genom att trycka på SOURCE. Om detta<br />

inte fungerar, välj nästa kod från listan (om det finns fler<br />

koder).<br />

Programmera in signaler från andra<br />

fjärrkontroller<br />

Om den förinställda koden för din apparat inte är<br />

tillgänglig, eller om de tillgängliga förinställda koderna<br />

inte fungerar ordentligt, kan du programmera in signaler<br />

från någon annan apparats fjärrkontroll. Detta<br />

tillvägagångssätt kan också användas för att<br />

programmera in ytterligare kommandon (knappar som<br />

inte täcks av förinställningarna) efter tilldelning av en<br />

förinställd kod. 2<br />

1 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

2 Använd sifferknapparna och mata in 9, 7, 5.<br />

Lysdioden blinkar två gånger.<br />

94<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 Du kan inte ställa in RECEIVER , TUNER-,HOME MEDIA GALLERY-knapparna eller iPod USB på något annat.<br />

2Fjärrkontrollen kan lagra ungefär 200 koder (detta har endast testats med koder i <strong>Pioneer</strong>-format).


3 Tryck på apparatknappen för den apparat du vill<br />

kunna fjärrstyra. 1<br />

4 Rikta de båda fjärrkontrollerna mot varandra, och<br />

tryck sedan på den knapp på receiverns fjärrkontroll<br />

som ska lära sig kommandot.<br />

Lysdioden blinkar två gånger för att bekräfta att knappens<br />

funktion har raderats. 2<br />

•Fjärrkontrollerna bör vara 3 cm från varandra.<br />

3 cm<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

/CLR 0 ENTER<br />

5 Tryck på motsvarande knapp på den andra<br />

fjärrkontrollen som ska sända (lära ut) signalen till<br />

receiverns fjärrkontroll.<br />

Om du till exempel vill lära in kommandot för att starta<br />

uppspelning trycker du på och håller knappen intryckt<br />

en kort stund. Om lysdioden blinkar två gånger och<br />

sedan slocknar betyder det att inlärningen har lyckats.<br />

Om lysdioden bara blinkar en gång har inlärningen<br />

misslyckats. 3<br />

Vissa knappar styr funktioner som inte kan läras in från<br />

andra fjärrkontroller. De knappar som kan läras in visas<br />

nedan:<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

AUDIO<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

INPUT<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

CH<br />

VOL<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

6 För att programmera in ytterligare signaler för den<br />

aktuella apparaten upprepas steg 4 och 5.<br />

För att programmera in signaler för en annan apparat<br />

avslutar du inlärningen och upprepar sedan steg 1 till 5.<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

LIST<br />

STEREO<br />

DVD<br />

ENTER<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

Radera inställningarna för knapparna<br />

på fjärrkontrollen<br />

Detta raderar de funktioner du har programmerat in på<br />

knapparna och återställer knappen till<br />

fabriksinställningen.<br />

1 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

2 Använd sifferknapparna och mata in 9, 7, 6.<br />

Lysdioden blinkar två gånger.<br />

3 Tryck på apparatknappen för det kommando som<br />

ska raderas och tryck sedan två gånger på den knapp<br />

som ska raderas.<br />

För att radera alla inställningar som lagrats på en viss<br />

apparatknapp trycker du på respektive apparatknapp två<br />

gånger.<br />

Lysdioden blinkar två gånger för att bekräfta att knappens<br />

funktion har raderats.<br />

4 Upprepa steg 3 för att radera fler kommandon.<br />

Funktionerna Multi Operation och<br />

System Off<br />

Med makrofunktionen (Multi Operation) kan du<br />

programmera in en serie med upp till 32 kommandon för<br />

apparaterna i anläggningen. Du kan till exempel sätta på<br />

din TV, sätta på din DVD-spelare och börja spela den<br />

laddade DVD-skivan genom att bara använda två knappar<br />

på fjärrkontrollen.<br />

Avstängningsfunktionen (System Off) fungerar ungefär<br />

som makrofunktionen och med denna kan du stoppa och<br />

stänga av flera apparater i ditt system samtidigt. Med<br />

avstängningsfunktionen (System Off) kan du<br />

programmera in en serie med fem kommandon för<br />

produkter anslutna till anläggningen. 4<br />

Programmera in ett makro<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

1 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

2 Använd sifferknapparna och mata in 9, 9, 5.<br />

Lysdioden blinkar två gånger.<br />

Om du har valt System OFF går du nu vidare till steg 3.<br />

OBS<br />

1 • Du kan inte ställa in TUNER, HOME MEDIA GALLERY- eller iPod USB-knapparna på något annat.<br />

• TV CONTROL-knapparna (TV, TV VOL +/–,TV CH +/– och INPUT) kan bara läras in när du har tryckt på TV CTRL-knappen.<br />

2Inlärningsfunktionen avbryts om det inte kommer någon signal från fjärrkontrollen inom fem sekunder.<br />

3• Observera att störningar från TV-apparater eller andra apparater ibland gör så att fjärrkontrollen lär sig fel signal.<br />

• Vissa kommandon från andra fjärrkontroller kan inte läras in, men i de flesta fall behöver fjärrkontrollerna bara flyttas närmare eller längre<br />

bort från varandra.<br />

• Om lysdioden blinkar en gång betyder det att minnet är fullt. Under Radera inställningarna för knapparna på fjärrkontrollen nedan förklaras<br />

hur du raderar inprogrammeringen för en knapp som du inte använder för att få mer ledigt minne (observera att vissa signaler kräver mer<br />

minne än andra).<br />

4• För att Multi Operation och System Off ska fungera ordentligt, måste du ställa in fjärrkontrollen så att den fungerar för din TV och andra<br />

apparater (se Styra flera receivrar på sidan 94 för mer om detta).<br />

• Vissa apparater kan behöva en liten stund för att starta och då är det inte säkert att ett makro fungerar.<br />

• Kommandon för att sätta på och stänga av fungerar endast på apparater som har standby-läge.<br />

RECEIVER<br />

INPUT<br />

SOURCE<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

1 2 3<br />

MCACC SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

HDMI OUT<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

Svenska<br />

10<br />

95<br />

Sv


10<br />

Om du har valt Multi Operation går du nu vidare till steg 4.<br />

3 Tryck på SOURCE-knappen.<br />

4 Tryck på knappen för den apparat du vill styra och<br />

tryck sedan på knappen för det kommando du vill mata<br />

in.<br />

Om du till exempel vill börja med att sätta på DVDspelaren<br />

trycker du på DVD, och sedan på SOURCE.<br />

Följande fjärrkontrollskommandon kan väljas:<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

AUDIO<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

INPUT<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

CH<br />

VOL<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

• Du behöver inte programmera receivern till att sättas<br />

på eller stängas av. Detta görs automatiskt.<br />

Med <strong>Pioneer</strong>-apparater behöver du inte:<br />

• programmera att strömmen ska stängas av i en<br />

avstängningssekvens (utom för DVD-inspelare);<br />

Dessa prioriteras i makron (inte avstängning).<br />

5 Upprepa steg 4 för att programmera in en sekvens.<br />

•En paus på 250 ms kan matas in mellan<br />

kommandona genom att trycka på REMOTE SETUP<br />

mellan kommandona.<br />

• Om lysdioden inte tänds när du trycker på respektive<br />

apparatknapp innebär det att det inte finns något<br />

kommando för denna apparat.<br />

Använda makron<br />

Du kan starta makron med receivern påslagen eller i<br />

standby-läge.<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

TV/DTV<br />

LIST<br />

STEREO<br />

DVD<br />

ENTER<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

Använda System Off<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

SOURCE<br />

TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

1 Tryck på MULTI OPE.<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

2 Tryck på SOURCE.<br />

Den inprogrammerade kommandosekvensen startar och<br />

sedan kommer alla <strong>Pioneer</strong>-apparater att stängas av, 1<br />

och till sist även receivern.<br />

Återställa fjärrkontrollens<br />

förinställningar<br />

Detta kommer att radera alla förinställningskoder och det<br />

som programmerats in på knapparna. 2<br />

1 Kontrollera att omkopplaren är inställd på MAIN.<br />

2 Tryck på RECEIVER .<br />

3 Håll knappen REMOTE SETUP intryckt och släpp<br />

den när lysdioden har blinkat två gånger.<br />

4 Använd sifferknapparna och mata in 9, 8, 1.<br />

Lysdioden blinkar fyra gånger för att visa att<br />

återställningen är klar.<br />

Fabriksinställda koder<br />

Knappar för andra<br />

apparater/ingångar<br />

Förinställningskod<br />

DVD 31571<br />

BD 32442<br />

DVD-inspelare 22306<br />

HDMI 32442<br />

TV 13000<br />

CD 70468<br />

CD-R 71087<br />

VIDEO1 20058<br />

VIDEO2 20058<br />

TV CTRL 13000<br />

RECEIVER<br />

61935<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

iPod USB<br />

TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

1 Tryck på MULTI OPE.<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

2 Tryck på en apparatknapp där ett makro har<br />

programmerats in.<br />

Receivern sätts på (om den var i standby-läge) och<br />

makrot utförs automatiskt.<br />

96<br />

Sv<br />

OBS<br />

1För att undvika ofrivillig avstängning av en DVD-inspelare som håller på att spela in skickas inga avstängningskoder för DVD-inspelaren.<br />

2När Välja förinställd kod direkt på sidan 94 väljs raderas alla signaler som har lärts in för apparatknappen. Den här funktionen är praktisk när<br />

du vill återställa vissa men inte samtliga apparatknappar.


Styra andra apparater<br />

Den här fjärrkontrollen kan styra andra apparater när rätt<br />

koder har matats in (läs mer om detta under Ställa in<br />

fjärrkontrollen för att styra andra apparater på sidan 94).<br />

Använd apparatknapparna för att välja respektive<br />

apparat.<br />

• TV CONTROL-knapparna på fjärrkontrollen är<br />

avsedda för att styra den TV-apparat som tilldelats TV<br />

CTRL-knappen. Om du har två TV-apparater ställer du<br />

in TV CTRL-knappen så att den styr huvud-TV:n.<br />

Svenska<br />

10<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

INPUT<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

TV CONTROL<br />

CH<br />

VOL<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

LIST<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

RETURN<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

STEREO<br />

DVD<br />

STANDARD<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

MULTI OPE<br />

TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

RECEIVER<br />

97<br />

Sv


10<br />

Knapp(ar) TV TV (bildskärm) BD/DVD DVD-inspelare Videobandspelare Digitalbox<br />

SOURCE PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV<br />

Sifferknappar siffror siffror siffror siffror siffror siffror<br />

• (punkt) • (punkt) KURO LINK RADERA + RADERA <br />

ENTER<br />

CH ENTER CH ENTER ENTER RADERA – ENTER<br />

(CLASS)<br />

AVSLUTA AVSLUTA TOPPMENY TOPPMENY/<br />

DI<strong>SC</strong> NAVI<br />

– LISTA<br />

EPG/Verktygsmenyn<br />

(TOOLS)<br />

ANVÄNDARMENY Verktygsmenyn GUIDE – GUIDE<br />

(TOOLS) a<br />

/// /// /// /// /// – ///<br />

ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – ENTER<br />

HEMMENY HEMMENY HEMMENY HEMMENY – HEMMENY<br />

TILLBAKA TILLBAKA TILLBAKA TILLBAKA – TILLBAKA<br />

HDD (Röd) Röd Röd – Hårddisk – A/Röd<br />

DVD (grön) Grön Grön – DVD – B/Grön<br />

(Gul) Gul Gul – Videobandspelare – C/Gul<br />

(Blå) Blå Blå MENY MENY – MENU/Blå<br />

– – E/<br />

– AUTO-<br />

<br />

INSTÄLLNING<br />

– FRYS <br />

– – D/<br />

– – <br />

TV/DTV AV-VAL <br />

– SKÄRMSTORLEK <br />

AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO<br />

DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY – DISPLAY/INFO<br />

CH +/– P +/– CH+/– UPPLÖSNING CH+/– CH+/– CH+/–<br />

+/– a<br />

+ – – – – – SPELA IN<br />

a.Knappar för BD.<br />

98<br />

Sv


Knapp(ar) TV (projektor)<br />

Knapp(ar) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT Bandspelare<br />

DISP DISPLAY/INFO TID a – – <br />

VIDEO<br />

SOURCE PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV PÅ/AV<br />

SOURCE PÅ<br />

Sifferknappar siffror siffror siffror –<br />

1 MOVIE<br />

• (punkt) +10 >10/RADERA RADERA b RADERA<br />

2 STANDARD<br />

ENTER<br />

ENTER DISK/ENTER ÖPPNA/STÄNG b ENTER<br />

3 DYNAMIC<br />

(CLASS)<br />

4 ANVÄNDARE1<br />

TOPPMENY – – MS<br />

5 ANVÄNDARE2<br />

6 ANVÄNDARE3<br />

– LEGATO LINK a – MS<br />

7 FÄRG+<br />

/// /// – – /// 8 SKÄRPA+<br />

ENTER ENTER – – <br />

9 GAMMA<br />

– SACD-<br />

– –<br />

0 FÄRG–<br />

INSTÄLLNING a • (punkt) SKÄRPA–<br />

RETURN – – –<br />

ENTER (CLASS) FÄRGTEMP<br />

HDD (Röd) – PROGRAM – –<br />

EXIT<br />

(Gul) – REPETERA – –<br />

INFO<br />

(Blå) – BLANDA – –<br />

<br />

/// ///<br />

<br />

ENTER ENTER<br />

<br />

TEST<br />

<br />

DÖLJ<br />

<br />

MENY<br />

<br />

<br />

HDMI1<br />

<br />

<br />

HDMI2<br />

AUDIO AUDIO RENT LJUD a – –<br />

<br />

COMP.<br />

a. Knappar för SACD-skivor.<br />

<br />

S-VIDEO<br />

b. Knappar för MD.<br />

<br />

LJUSSTYRKA–<br />

<br />

LJUSSTYRKA+<br />

AUDIO AV<br />

DISP<br />

SKÄRMFORMAT<br />

CH +/– KONTRAST+/–<br />

Svenska<br />

10<br />

99<br />

Sv


11 Kapitel 11:<br />

Menyn för avancerad MCACCinställning<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

Ställa in receivern från menyn för<br />

avancerad MCACC-inställning<br />

Det avancerade MCACC-systemet (Multi Channel<br />

ACoustic Calibration) utvecklades i <strong>Pioneer</strong>s laboratorier<br />

för att privata användare lätt skulle kunna ställa in lika<br />

bra ljud i sina hem som i en studio och med hög<br />

precision. De akustiska egenskaperna i lyssnarmiljön<br />

mäts och frekvensåtergivningen kalibreras därefter för<br />

att lyssnaren ska få hög precision, automatisk analys och<br />

bästa möjliga inställning av ljudfältet, vilket får det att låta<br />

mer som i en studio än någonsin tidigare. Trots att det<br />

tidigare var svårt att få bort stående vågor är den här<br />

receivern dessutom utrustad med en kontrollfunktion för<br />

stående våg som med hjälp av en unik process<br />

analyserar akustiken och minskar negativ påverkan från<br />

miljön.<br />

I det här avsnittet beskrivs hur du gör en automatisk<br />

inställning av ljudfältet och finjusterar ljudfältsdata<br />

manuellt.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER<br />

INPUT<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Tryck på RECEIVER för att sätta på receivern. 1<br />

•Om hörlurar är anslutna till receivern ska de dras ur.<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU. 2<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

• Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att<br />

stänga hemmenyn (HOME MENU).<br />

•Om du inte trycker på någon knapp inom fem<br />

minuter slår skärmsläckaren på automatiskt.<br />

3 Välj ”Advanced MCACC” (Avancerad MCACCinställning)<br />

på hemmenyn (HOME MENU) och tryck<br />

sedan på ENTER.<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

4 Välj önskat alternativ.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

Return<br />

Return<br />

• Full Auto MCACC (fullständig automatisk<br />

MCACC-inställning) – Se Automatisk inställning för<br />

surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering)<br />

på sidan 44 för att snabbt och effektivt ställa in<br />

surroundljudet automatiskt.<br />

• Auto MCACC – Se Automatisk MCACC-inställning<br />

(Expert) på sidan 101 för att göra en mer noggrann<br />

MCACC-inställning. Dessutom kalibrerar<br />

fullfrekvensfasregleringen egenskaperna för frekvens<br />

och fas på de anslutna högtalarna.<br />

• Manual MCACC – Används för att finjustera dina<br />

högtalarinställningar och göra en personlig<br />

inställning av Acoustic Calibration EQ (se Manuell<br />

MCACC-inställning på sidan 103).<br />

• Demo – Inga inställningar sparas och inga fel<br />

inträffar. När högtalarna är anslutna till receivern<br />

ljuder en testton flera gånger. Tryck på RETURN för<br />

att stänga av testtonen.<br />

100<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 Se till att du inte råkar stänga av strömmen medan du använder hemmenyn (HOME MENU).<br />

2 Du kan inte använda hemmenyn när HOME MEDIA GALLERY eller iPod-/USB-ingången har valts (gäller både huvudrummet och de andra<br />

rummen). Om du sätter på ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 (ON, sidan 82) kan den inte heller användas.


Automatisk MCACC-inställning (Expert)<br />

Om din anläggning kräver mer noggranna inställningar<br />

än du kan få genom Automatisk inställning för<br />

surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på<br />

sidan 44 kan du justera nedanstående inställningar. Du<br />

kan kalibrera systemet så att du får sex olika MCACCinställningar<br />

1 , vilket är praktiskt om du brukar sitta på<br />

olika platser för olika sorters material (till exempel om du<br />

sitter i soffan och tittar på filmer och nära TV:n för att<br />

spela TV-spel). 2<br />

Viktigt<br />

•Varken mikrofon eller högtalare får flyttas under den<br />

automatiska MCACC-inställningen.<br />

•När den automatiska MCACC-inställningen används<br />

raderas tidigare inställningar för det MCACC-minne<br />

du väljer. 3<br />

VARNING<br />

• De testtoner som används för den automatiska<br />

MCACC-inställningen matas ut på hög volym.<br />

THX ®<br />

THX är ett varumärke som tillhör THX Ltd. och kan vara<br />

registrerat i vissa regioner. Kopiering förbjuden.<br />

1 Välj ”Auto MCACC” på Advanced MCACC-menyn<br />

och tryck sedan på ENTER.<br />

Om Advanced MCACC-menyn inte visas, se Ställa in<br />

receivern från menyn för avancerad MCACC-inställning på<br />

sidan 100.<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

Exit<br />

ALL<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3<br />

THX Speaker : NO<br />

START<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

Speaker Distance<br />

EQ Pro & S-Wave<br />

Full Band Phase Ctrl<br />

Return<br />

2 Välj de parametrar du vill ställa in.<br />

Använd / för att välja alternativ och sedan / för<br />

att ändra inställningen.<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Full Band Phase Ctrl<br />

THX Speaker : NO<br />

Exit<br />

START<br />

Return<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Full Band Phase Ctrl<br />

THX Speaker : NO<br />

START<br />

• Auto MCACC – Grundinställningen är ALL<br />

(rekommenderas), men om du vill kan du begränsa<br />

systemkalibreringen till enbart en inställning (för att<br />

spara tid). 4 Möjliga alternativ är ALL, Keep SP<br />

System, 5 Speaker Setting, Channel Level, Speaker<br />

Distance, EQ Pro & S-Wave och Full Band Phase<br />

Ctrl.<br />

• EQ Type (endast tillgängligt när du har valt EQ Pro &<br />

S-Wave på Auto MCACC-menyn ovan) – Detta avgör<br />

hur frekvensbalansen justeras.<br />

Efter en kalibrering kan följande tre korrigeringskurvor<br />

lagras separat i MCACC-minnet. SYMMETRY<br />

(grundinställning) ger en symetrisk justering av varje par<br />

höger- och vänsterhögtalare för att jämna ut<br />

frekvenskurvan. ALL CH ADJ är en ”rak” inställning där<br />

alla högtalarna ställs in individuellt så att ingen speciell<br />

vikt ges till någon enskild kanal. FRONT ALIGN 6 ställer in<br />

alla högtalare i förhållande till den främre högtalarens<br />

inställningar (ingen EQ-inställning för de främre vänstra<br />

och högra kanalerna).<br />

• THX Speaker (endast tillgängligt när du har valt ALL<br />

eller Speaker Setting på Auto MCACC-menyn ovan)<br />

– Välj YES om du använder THX-certifierade<br />

högtalare (ställ in alla högtalare på SMALL), låt<br />

annars inställningen stå kvar på NO.<br />

• STAND.WAVE Multi-Point (endast tillgängligt när<br />

du har valt EQ Pro & S-Wave på Auto MCACCmenyn<br />

Automatisk MCACC-inställning (Expert) ovan)<br />

– Utöver mätningar vid lyssnarplatsen kan du<br />

använda ytterligare två referenspunkter där testtoner<br />

analyseras för stående vågor. Detta är praktiskt om<br />

du vill få en balanserad ”rak” kalibrering för flera<br />

Exit<br />

Return<br />

Svenska<br />

11<br />

OBS<br />

1 Dessa lagras i minnet och kallas MEMORY1 till MEMORY6 om du inte döper om dem enligt anvisningarna i avsnittet Datahantering (Data<br />

Management) på sidan 111.<br />

2 Dessutom vill du kanske ha olika inställningar för samma lyssnarposition, beroende på hur du använder anläggningen.<br />

3 Utom när du bara justerar en parameter (d.v.s. kanalnivå) från Auto MCACC-menyn (punkt 2).<br />

4• EQ Pro & S-Wave-mätning görs också när Keep SP System eller EQ Pro & S-Wave har valts. Se Akustisk kalibrering med EQ Professional<br />

på sidan 106 för mer information.<br />

• Både akustisk kalibrering med EQ Professional och Standing Wave kan sättas på och stängas av för varje MCACC-inställning. Läs mer under<br />

Ställa in ljudet på sidan 79.<br />

5Med alternativet Keep SP System kan du kalibrera systemet utan att dina aktuella högtalarinställningar ändras (sidan 115).<br />

6Om du har valt ALL som Auto MCACC-meny kan du ange det MCACC-minne där du vill spara inställningarna för ALL CH ADJ och FRONT<br />

ALIGN.<br />

101<br />

Sv


AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

11<br />

sittplatser i lyssnarmiljön. 1 Placera mikrofonen vid<br />

den referenspunkt som visas på skärmen, och<br />

observera att den sista plats mikrofonen placeras på<br />

blir din huvudplats:<br />

2:a<br />

referenspunkten<br />

1 2<br />

3<br />

Huvudplatsen<br />

3:e<br />

referenspunkten<br />

3 Anslut mikrofonen till MCACC SETUP MIC-uttaget<br />

på frontpanelen.<br />

Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna<br />

och mikrofonen.<br />

ENTER<br />

Om du har ett mikrofonstativ placerar du mikrofonen i<br />

detta så att den befinner sig i öronhöjd på den plats där<br />

du brukar sitta och lyssna. Om du inte har något<br />

mikrofonstativ ska du använda något annat som du kan<br />

fästa mikrofonen i. 2<br />

4 När du är klar med inställningarna markerar du<br />

START och trycker sedan på ENTER.<br />

5 Följ instruktionerna på skärmen.<br />

•Kontrollera att mikrofonen är ansluten.<br />

•Om du använder en subwoofer lokaliseras denna<br />

automatiskt varje gång du slår på anläggningen. Se<br />

till att den är på och att volymen är uppskruvad.<br />

•Se Problem vid automatisk MCACC-inställning på<br />

sidan 45 för anmärkningar om höga bakgrundsljud<br />

och andra eventuella störningar.<br />

6 Vänta tills testtonerna från den automatiska<br />

MCACC-inställningen har upphört.<br />

En rapport om hur inställningen framskrider visas på<br />

skärmen medan receivern sänder ut testtoner för att<br />

kontrollera vilka högtalare som finns med i din<br />

anläggning. Försök att vara så tyst som möjligt under<br />

tiden.<br />

• Sänk inte volymen medan testtonerna matas ut. Då<br />

kan högtalarinställningarna bli fel.<br />

• Om ett felmeddelande visas (till exempel Too much<br />

ambient noise! (för mycket störande ljud i<br />

rummet) eller Check microphone (kontrollera<br />

mikrofonen)) väljer du RETRY efter att ha tystat<br />

störande ljud i rummet (se Problem vid automatisk<br />

MCACC-inställning på sidan 45) samt kontrollerat<br />

mikrofonanslutningen. Om allt verkar fungera som<br />

det ska väljer du bara GO NEXT och fortsätter.<br />

7 Kontrollera högtalarkonfigurationen på<br />

skärmmenyn om så behövs. 3<br />

Den konfiguration som nu visas på skärmen bör<br />

motsvara de högtalare du har anslutit.<br />

Om inget kommando ges på 10 sekunder medan<br />

kontrollskärmen för högtalarkonfigurationen visas<br />

fortsätter den automatiska MCACC-inställningen<br />

automatiskt. Då behöver du inte välja ”OK” och trycka på<br />

ENTER i steg 8.<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

•Om du ser ett felmeddelande (ERR) (eller om den<br />

visade högtalaruppsättningen inte är korrekt) kan det<br />

vara något fel på högtalaranslutningarna. Om det<br />

inte hjälper att välja RETRY ska du stänga av<br />

strömmen och kontrollera dem. Om allt verkar<br />

korrekt kan du helt enkelt använda piltangenterna /<br />

för att markera högtalaren och / för att ändra<br />

inställningen och sedan fortsätta.<br />

•Om Reverse Phase (omvänd fas) visas kan<br />

högtalarledningarna (+ och –) ha anslutits omvänt.<br />

Kontrollera högtalaranslutningarna. 4<br />

– Om kablarna hade anslutits på fel sätt ska du<br />

stänga av receivern och dra ur stickkontakten. Anslut<br />

sedan på rätt sätt, och gör en ny fullständig<br />

automatisk MCACC-inställning (Full Auto MCACC).<br />

– Om anslutningarna var korrekta ska du välja GO<br />

NEXT och sedan fortsätta.<br />

8 Se till att du har valt ”OK” och tryck sedan på<br />

ENTER.<br />

En statusrapport visas på skärmen medan receivern<br />

sänder ut fler testtoner för att göra bästa möjliga<br />

inställningar för kanalnivå, högtalaravstånd och akustisk<br />

kalibrering (Acoustic Calibration EQ).<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing...<br />

Subwoofer Check :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Försök återigen att vara så tyst som möjligt medan detta<br />

pågår. Det tar cirka 3 till 7 minuter.<br />

Exit<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 5/10<br />

Surround Analysis<br />

Speaker System : OK<br />

Channel Level :<br />

Speaker Distance :<br />

Standing Wave :<br />

Reverb :<br />

Aco Cal EQ Pro :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Cancel<br />

102<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Ställ Multi-Point-inställningen på NO om du bara använder en lyssnarposition.<br />

2Det är inte säkert att det går att mäta korrekt om mikrofonen står på ett bord, soffa eller liknande.<br />

3 Denna skärm visas bara om du har valt ALL eller Speaker Setting på Auto MCACC-menyn.<br />

4Om högtalaren inte är vänd mot mikrofonen (lyssnarplatsen) eller om du använder högtalare som påverkar fasen (dipolära högtalare,<br />

reflekterande högtalare, etc.) kan Reverse Phase visas även om högtalarna är korrekt anslutna.


•Om du har valt en STAND.WAVE Multi-Pointinställning<br />

(i steg 2) får du uppmaningen att placera<br />

mikrofonen på 2:a och 3:e referenspunkterna innan<br />

du till slut placerar den på din huvudsakliga<br />

lyssnarplats.<br />

9 Den automatiska MCACC-inställningen är klar och<br />

Advanced MCACC-menyn visas igen automatiskt.<br />

De inställningar som gjorts under den automatiska<br />

MCACC-inställningen bör ge dig utmärkt surroundljud,<br />

men det går också att göra dessa inställningar manuellt<br />

med hjälp av menyerna Manual MCACC (se nedan) eller<br />

Manual SP Setup (se sidan 114 och framåt). 1<br />

Du kan också välja att visa inställningarna genom att<br />

välja enskilda parametrar från skärmen MCACC Data<br />

Check:<br />

• Speaker Setting – Antalet högtalare du har anslutit<br />

och deras storlek (läs mer om detta på sidan 115)<br />

• Channel Level – Balansen för ditt högtalarsystem<br />

(se sidan 104 eller 115 för mer om detta)<br />

• Speaker Distance – Avståndet mellan en högtalare<br />

och lyssnarplatsen (se sidan 104 eller 116 för mer om<br />

detta) 2<br />

• Standing Wave – Filterinställningar för att<br />

kontrollera låga, ”dånande” frekvenser (läs mer om<br />

detta på sidan 105)<br />

• Acoustic Cal EQ – Justeringar av frekvensbalansen<br />

för ditt högtalarsystem baserat på de akustiska<br />

egenskaperna i ditt rum (läs mer om detta på<br />

sidan 105)<br />

• Group Delay – De kalibrerade högtalarnas<br />

ursprungliga gruppfördröjningsegenskaper och de<br />

nya egenskaperna kan visas i form av ett diagram (se<br />

Gruppfördröjning (Group Delay) på sidan 110 för<br />

ytterligare information).<br />

• Output PC – Funktionen för dataöverföring för den<br />

anslutna produkten ställs in. Diagrammen för eko<br />

och gruppfördröjning före och efter kalibrering och<br />

de olika MCACC-parametrarna kan kontrolleras (läs<br />

mer om detta på Visning på PC (Output PC) på<br />

sidan 111).<br />

Tryck på RETURN när du har kontrollerat alla skärmar.<br />

När du är klar väljer du RETURN för att gå tillbaka till<br />

hemmenyn (HOME MENU).<br />

Glöm inte att dra ur mikrofonen när den automatiska<br />

MCACC-inställningen är klar.<br />

Manuell MCACC-inställning<br />

När du har lärt känna anläggningen bättre kan du<br />

använda inställningarna på menyn Manual MCACC<br />

setup (manuell MCACC-inställning) för att göra<br />

detaljerade finjusteringar. Innan du gör dessa<br />

inställningar måste du först ha gjort de inställningar som<br />

förklaras i Automatisk inställning för surroundljud (Auto<br />

MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44.<br />

Du behöver bara göra dessa inställningar en gång<br />

(såvida du inte flyttar högtalarsystemet eller utökar med<br />

nya högtalare).<br />

VARNING<br />

• De testtoner som används för Manual MCACCinställningen<br />

matas ut på hög volym.<br />

Viktigt<br />

•Du måste först ange vilken MCACC-inställning du vill<br />

justera genom att trycka på MCACC innan du trycker<br />

på HOME MENU (steg 2 i Ställa in receivern från<br />

menyn för avancerad MCACC-inställning på<br />

sidan 100).<br />

•För några av inställningarna nedan måste du ansluta<br />

inställningsmikrofonen till uttaget på frontpanelen<br />

och placera den ungefär i öronhöjd på din normala<br />

lyssnarplats. Tryck på HOME MENU för att öppna<br />

hemmenyn innan du ansluter mikrofonen till<br />

receivern. Om mikrofonen ansluts utan att<br />

hemmenyn visas kommer receivern att växla över till<br />

menyalternativet Full Auto MCACC under<br />

Advanced MCACC.<br />

•Se Problem vid automatisk MCACC-inställning på<br />

sidan 45 för anmärkningar om höga bakgrundsljud<br />

och andra eventuella störningar.<br />

•Om du använder en subwoofer ska du sätta på den<br />

och vrida upp volymen ungefär till mittläget.<br />

1 Välj ”Manual MCACC” på menyn Advanced<br />

MCACC.<br />

Se Ställa in receivern från menyn för avancerad MCACCinställning<br />

på sidan 100 om du inte redan är på den<br />

menyn.<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Svenska<br />

11<br />

2 Välj önskat alternativ.<br />

Om det är första gången du gör detta rekommenderas du<br />

att göra dessa inställningar i tur och ordning.<br />

OBS<br />

1• Beroende på de förhållanden som råder i just ditt rum kan identiska högtalare med konstorlek på runt 12 cm ibland få olika<br />

storleksinställningar. Du kan alltid korrigera inställningen manuellt, se Manuell högtalarinställning på sidan 114.<br />

• Inställningen för avståndet till subwoofern kan vara längre än det verkliga avståndet från lyssnarens plats. Denna inställning bör ändå vara<br />

korrekt (tar hänsyn till fördröjning och rummets egenskaper) och behöver i allmänhet inte ändras.<br />

• Om mätningarna från den automatiska MCACC-inställningen blir fel på grund av högtalarna i kombination med den aktuella tittarmiljön<br />

rekommenderar vi att du justerar inställningarna manuellt.<br />

2Eftersom avstånden har ställts in efter högtalarnas ljudegenskaper kan det verkliga avståndet (för bästa möjliga surroundljud) ibland skilja sig<br />

en aning från det inställda avståndet.<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

103<br />

Sv


11<br />

• Fine Channel Level – Gör fininställningar av balans<br />

för ditt högtalarsystem (se Finjustera kanalnivån (Fine<br />

Channel Level) nedan).<br />

• Fine SP Distance – Här görs exakta inställningar för<br />

högtalarnas fördröjning (se Finjustera<br />

högtalaravstånd (Fine Speaker Distance) nedan).<br />

• Standing Wave – Kontrollerar alltför starka låga<br />

frekvenser i rummet (se Stående våg (Standing Wave)<br />

på sidan 105).<br />

De två sista inställningarna är till för att skräddarsy de<br />

parametrar som förklaras i Akustisk EQ-kalibrering<br />

(Acoustic Calibration EQ Adjust) på sidan 105:<br />

• EQ Adjust – För manuell justering av<br />

högtalaranläggningens frekvensbalans medan du<br />

lyssnar på testtoner (se Akustisk EQ-kalibrering<br />

(Acoustic Calibration EQ Adjust) på sidan 105).<br />

• EQ Professional – För att kalibrera anläggningen<br />

med utgångspunkt i det direkta ljud som kommer<br />

från högtalarna och göra noggranna inställningar<br />

utifrån ekot i ditt rum (se Akustisk kalibrering med EQ<br />

Professional på sidan 106).<br />

• Precision Distance – Finjustera högtalarnas<br />

placering (se Precisionsavstånd (gäller endast <strong>SC</strong>-<br />

<strong>LX82</strong>) på sidan 108).<br />

Finjustera kanalnivån (Fine Channel Level)<br />

•Grundinställning: 0.0dB (alla kanaler)<br />

Du kan få bättre surroundljud genom att justera<br />

balansen mellan högtalarna i anläggningen. Du kan<br />

justera kanalnivån för varje enskild högtalare i steg om<br />

0,5 dB. Följande inställningar kan hjälpa dig att göra<br />

finjusteringar som du kanske inte uppnår när du ställer in<br />

enligt Manuell högtalarinställning på sidan 114.<br />

1 Välj ”Fine Channel Level” (Finjustera kanalnivån)<br />

på menyn Manual MCACC.<br />

Volymen ökar till referensnivån 0,0 dB.<br />

3 Välj varje kanal i tur och ordning och justera<br />

nivåerna (+/– 10.0 dB) om så behövs.<br />

Med / justerar du volymen på den högtalare du ska<br />

ställa in efter referenshögtalaren. När båda tonerna<br />

verkar ha samma volym, trycker du på för att bekräfta<br />

och fortsätta till nästa kanal.<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

L : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Exit<br />

Finish<br />

•För att kunna jämföra nivåerna växlar<br />

referenshögtalarna beroende på vilken högtalare du<br />

väljer.<br />

• Om du vill gå tillbaka och justera en tidigare kanal<br />

använder du helt enkelt / för att komma tillbaka<br />

till önskad kanal.<br />

4 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Manual MCACC).<br />

Finjustera högtalaravstånd<br />

(Fine Speaker Distance)<br />

•Grundinställning: 3.00 m (alla högtalare)<br />

För att ljudet ska få rätt djup och kanalseparation måste<br />

du lägga in en viss fördröjning för vissa högtalare så att<br />

alla ljud når lyssnaren exakt samtidigt. Du kan justera<br />

avståndet för varje högtalare i steg på 1 cm. Följande<br />

inställningar kan hjälpa dig att göra finjusteringar som<br />

du kanske inte uppnår när du ställer in enligt Manuell<br />

högtalarinställning på sidan 114.<br />

1 Välj ”Fine SP Distance” (Finjustera<br />

högtalaravstånd) på menyn Manual MCACC.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Distance : 3.61m<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

2 Justera nivån för vänster kanal.<br />

Detta blir referensnivån för högtalarna, så det kan vara<br />

bra att hålla nivån på cirka 0.0dB så att du har gott om<br />

utrymme att justera nivåerna för de andra högtalarna.<br />

Exit<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Level : 0.0 dB<br />

Cancel<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

2 Justera avståndet för vänster kanal från lyssnarens<br />

plats.<br />

3 Välj en kanal i taget och justera avståndet om så<br />

behövs.<br />

Använd / för att justera fördröjningen för den<br />

högtalare du har valt att ställa in efter<br />

referenshögtalaren. Fördröjningen mäts i form av<br />

högtalaravstånd från 0.01m till 9.00m.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

L : 3.61m<br />

•Tryck på ENTER så börjar testtoner matas ut.<br />

R : 3.67m<br />

C : 3.69m<br />

SL : 2.26m<br />

SR : 2.74m<br />

SBL : 5.13m<br />

SBR : 5.77m<br />

SW : 3.54m<br />

Exit<br />

Finish<br />

104<br />

Sv


Lyssna på referenshögtalaren och använd den för att<br />

mäta målkanalen. Stå vänd mot de två högtalarna på<br />

lyssnarplatsen med armarna utsträckta, en mot varje<br />

högtalare. Försök få de två tonerna att låta som om de<br />

kommer samtidigt till en punkt en aning framför dig och<br />

mellan dina utsträckta armar. 1<br />

När det låter som om fördröjningsinställningarna<br />

stämmer med varandra trycker du på för att bekräfta<br />

och fortsätta till nästa kanal.<br />

•För att kunna jämföra nivåerna växlar<br />

referenshögtalarna beroende på vilken högtalare du<br />

väljer.<br />

• Om du vill gå tillbaka och justera en tidigare kanal<br />

använder du helt enkelt / för att komma tillbaka<br />

till önskad kanal.<br />

4 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Manual MCACC).<br />

Stående våg (Standing Wave)<br />

•Grundinställning: ON 2 /ATT 0.0dB (alla filter)<br />

Akustiska stående vågor förekommer under vissa<br />

omständigheter när ljudvågor från högtalarsystemet<br />

ljuder samtidigt som ljudvågor reflekteras från väggarna<br />

i rummet. Detta kan få negativa konsekvenser för det<br />

totala ljudet, speciellt på vissa låga frekvenser. Beroende<br />

på hur högtalarna har placerats, din lyssnarplats och<br />

rummets form kan detta ge ett alltför starkt (”dånande”)<br />

ljud. Funktionen Standing Wave Control kontrollerar<br />

stående vågor med hjälp av filter så att effekten av alltför<br />

starkt ekande ljud i rummet minskar. Under uppspelning<br />

kan du ställa in de filter som används för stående våg för<br />

varje enskild MCACC-inställning. 3<br />

1 Välj ”Standing Wave” (Finjustera kanalnivån) på<br />

menyn Manual MCACC.<br />

2 Justera parametrarna för kontroll av stående våg.<br />

• Filter Channel – Välj den kanal som du vill använda<br />

filtret/-en för: MAIN (samtliga utom centerkanalen<br />

och subwoofern), Center eller SW (subwoofer).<br />

• TRIM (endast tillgängligt när SW har valts som<br />

filterkanal ovan) – Justera subwooferns kanalnivå (för<br />

att kompensera för skillnaden i utmatning efter<br />

filtret).<br />

• Freq / Q / ATT – Dessa är själva filterparametrarna;<br />

Freq står för den frekvens du söker och Q för den<br />

bandbredd (ju högre Q-värde, desto smalare<br />

bandbredd eller frekvensområde) som dämpningen<br />

används på (ATT, hur mycket dämpning<br />

målfrekvensen ska ha).<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Manual MCACC).<br />

Akustisk EQ-kalibrering<br />

(Acoustic Calibration EQ Adjust)<br />

•Grundinställning: ON 4 /0.0dB (alla kanaler/band)<br />

Funktionen Acoustic Calibration EQ (akustisk EQkalibrering)<br />

är en sorts rumsequalizer för dina högtalare<br />

(gäller ej subwoofern). Den mäter de akustiska<br />

förhållanden som råder i ditt rum och neutraliserar de<br />

faktorer i miljön som kan påverka återgivningen av<br />

originalljudet (och ger en ”rak” equalizerinställning). Om<br />

du inte är nöjd med den justering du får via Automatisk<br />

inställning för surroundljud (Auto MCACC &<br />

fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 eller Automatisk<br />

MCACC-inställning (Expert) på sidan 101, kan du även<br />

justera dessa inställningar manuellt för att få en<br />

frekvensbalans som passar din smak. 5<br />

1 Välj ”EQ Adjust” (Finjustera kanalnivån) på menyn<br />

Manual MCACC.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Svenska<br />

11<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

1c3.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />

Filter<br />

Channel<br />

[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />

SW<br />

63 5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

10<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

Exit<br />

Finish<br />

OBS<br />

1 • Om du inte lyckas med detta genom att justera avståndsinställningen måste du kanske ändra vinkeln på dina högtalare en aning.<br />

• För att höras bättre matar subwoofern ut en kontinuerlig testton (oscillerande pulser hörs från övriga högtalare). Observera att det kan vara<br />

svårt att jämföra denna ton med de andra högtalarna i anläggningen (beroende på återgivningen av låga frekvenser hos referenshögtalaren).<br />

2 Du kan sätta på eller stänga av stående våg (Standing Wave) på menyn AUDIO PARAMETER. Se Ställa in ljudet på sidan 79 för mer<br />

information.<br />

3• Eftersom gamla inställningar kommer att raderas kan du spara de inställningar för stående våg som gjorts med den automatiska MCACCinställningen<br />

i ett annat minne, om du vill.<br />

• Filterinställningar för kontroll av stående våg kan inte ändras under uppspelning av material via HDMI-anslutningen.<br />

• Om Standing Wave väljs för ett förinställt MCACC-minne där STAND.WAVE har stängts av (OFF) på AUDIO PARAMETER-menyn, väljs<br />

STAND.WAVE ON automatiskt.<br />

4 Du kan sätta på eller stänga av akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Calibration EQ) på menyn AUDIO PARAMETER. Se Ställa in ljudet på<br />

sidan 79 för mer information.<br />

5Om EQ Adjust väljs för ett förinställt MCACC-minne där EQ har stängts av (OFF) på AUDIO PARAMETER-menyn, väljs EQ ON automatiskt.<br />

105<br />

Sv


11<br />

2 Välj den kanal eller de kanaler du vill börja justera.<br />

Använd / för att välja önskad kanal.<br />

Använd / för att välja frekvens, och / för att höja<br />

eller sänka EQ-inställningen. När du är klar går du<br />

tillbaka till översta delen av skärmen och trycker på för<br />

att gå tillbaka till Ch och använder sedan / för att<br />

välja nästa kanal.<br />

• OVER!-indikatorn lyser på displayen om<br />

frekvensjusteringen är för drastisk och kan förvränga<br />

ljudet. Sänk i så fall nivån tills OVER! släcks.<br />

Tips<br />

1c4.EQ Adjust<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

Exit<br />

63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k TRIM<br />

[Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz]<br />

Finish<br />

•Om du ändrar frekvenskurvan för en kanal för mycket<br />

kommer detta att påverka balansen mellan<br />

högtalarna. Om högtalarbalansen verkar ojämn kan<br />

du höja eller sänka kanalnivåerna genom att använda<br />

testtoner tillsammans med TRIM-funktionen.<br />

Använd / för att välja TRIM och sedan / för<br />

att höja eller sänka kanalnivån för respektive<br />

högtalare.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Manual MCACC).<br />

Akustisk kalibrering med EQ Professional<br />

Den här inställningen minimerar oönskade effekter från<br />

ekon i rummet, genom att din anläggning ställs in utifrån<br />

de direkta ljud som kommer från dina högtalare.<br />

Funktionen kan även framställa en grafisk presentation<br />

av frekvensåtergivningen i ditt rum. 1<br />

Hur du kalibrerar med EQ Professional<br />

Om du tycker att låga frekvenser ekar för mycket i ditt<br />

rum (dvs. ljudet får en dånande klang) eller att ekot från<br />

olika kanaler verkar bete sig på olika sätt, ska du välja EQ<br />

Pro & S-Wave (eller ALL) som inställning för Auto<br />

MCACC under Automatisk MCACC-inställning (Expert) på<br />

sidan 101 för att kalibrera rummet automatiskt. Detta bör<br />

ge en balanserad inställning som passar just ditt rum.<br />

Om du fortfarande inte är nöjd med resultatet ger den<br />

manuella Advanced EQ Setup (nedan) en mer<br />

skräddarsydd kalibrering av din anläggning baserad på<br />

det direkta ljudet från högtalarna. Detta sker med hjälp av<br />

diagram som kan visas på skärmen, eller med hjälp av en<br />

dator (med mjukvara från <strong>Pioneer</strong> – se Visning på PC<br />

(Output PC) på sidan 111).<br />

Hur diagrammen tolkas<br />

Diagrammet visar decibel på den lodräta axeln och tid (i<br />

millisekunder) på den vågräta axeln. En rak linje innebär<br />

att rummet inte har något eko, medan en stigande linje<br />

visar att det ekar när testtoner matas ut. Den stigande<br />

linjen planar så småningom ut när ekot stabiliseras<br />

(detta tar cirka 100 ms).<br />

Genom att analysera diagrammet bör du kunna se hur<br />

ditt rum reagerar på olika frekvenser. I diagrammen tas<br />

automatiskt hänsyn till olikheter i kanalnivå och<br />

högtalaravstånd (kompensation ges i jämförande syfte),<br />

och frekvensmätningarna kan kontrolleras både med och<br />

utan den EQ-justering som receivern utför. 2<br />

Ställa in akustisk kalibrering med EQ Professional<br />

utifrån rummets beskaffenhet<br />

Genom den manuella inställningen kan du ställa in när<br />

frekvensåtergivningen ska mätas, och ange bästa<br />

tidpunkt för systemkalibrering för just din rumsmiljö.<br />

Diagrammet nedan visar skillnaden mellan akustisk<br />

kalibrering av standardtyp och den professionella<br />

kalibreringen (de grå cirklarna representerar den punkt<br />

då mikrofonen fångar upp ljudet för att analysera<br />

frekvensen).<br />

Kvalitet<br />

0<br />

Testton<br />

Kalibreringsintervall för Kalibreringsintervall för<br />

Acoustic Cal. EQ Pro konventionell inställning av<br />

80<br />

MCACC EQ<br />

160<br />

Tid<br />

(i ms)<br />

Så fort ljud matas ut genom högtalarna påverkas det av<br />

rumsegenskaper som väggar, möbler och rummets<br />

storlek. Ju tidigare frekvensanalysen kommer, desto<br />

mindre påverkad blir den av rummet. Vi rekommenderar<br />

en tidigare tidsinställning på 30-50 ms för att<br />

kompensera för två viktiga faktorer som påverkar ljudet i<br />

de flesta rum:<br />

• Eko från höga resp. låga frekvenser – Beroende på<br />

rummet kan det låta som om de lägre frekvenserna<br />

har alltför starkt eko jämfört med de högre (dvs. ljudet<br />

i ditt rum ”dånar”). Detta kan resultera i en förvrängd<br />

frekvensanalys om mätningarna görs för sent.<br />

Kvalitet<br />

0<br />

Kalibreringsintervall för<br />

Acoustic Cal. EQ Pro<br />

80 160<br />

Låga<br />

frekvenser<br />

Höga<br />

frekvenser<br />

Kalibreringsintervall för<br />

konventionell inställning av<br />

MCACC EQ Tid<br />

(i ms)<br />

106<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 Du kan ställa in systemkalibreringen med hjälp av diagram som kan visas på skärmen, eller med hjälp av en dator (efter installation av<br />

mjukvara från <strong>Pioneer</strong> – läs mer om detta under Visning på PC (Output PC) på sidan 111).<br />

2Observera att det på grund av en effekt som kallas ”gruppfördröjning” tar längre tid för låga än för högre frekvenser att genereras (detta är<br />

tydligast när man jämför frekvenserna vid 0 millisekunder). Denna inledande stigning betyder inte att det är något problem (dvs. för starkt eko)<br />

i ditt rum.


• Olika ekoegenskaper för olika kanaler –<br />

Ekoegenskaperna kan skilja sig en aning från kanal<br />

till kanal. Eftersom denna skillnad ökar när ljudet<br />

påverkas av de olika rumsegenskaperna, är det oftast<br />

bättre att göra en frekvensanalys så tidigt som möjligt<br />

för att få en bättre mixning av kanalfrekvenser/ljud.<br />

Kvalitet<br />

0<br />

Kalibreringsintervall för<br />

Acoustic Cal. EQ Pro<br />

80 160<br />

Om ditt rum inte är påverkat av ovanstående faktorer är<br />

det ofta onödigt att göra en inställning på 30-50 ms.<br />

Senare tidsinställningar kan ge en mer detaljrik<br />

ljudupplevelse med ditt högtalarsystem. Det bästa är att<br />

prova och se vad som passar bäst för just ditt rum.<br />

Observera att om du förändrar rummet (t.ex. flyttar på<br />

möbler eller tavlor) så påverkar det kalibreringsresultatet.<br />

I sådana fall bör du kalibrera om ditt system.<br />

Kalibrera med EQ Professional<br />

Främre V<br />

Främre H<br />

Kalibreringsintervall för<br />

konventionell inställning av<br />

MCACC EQ Tid<br />

(i ms)<br />

1 Välj ”EQ Professional” och tryck sedan på ENTER.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

Precisionsavstånd (Precision<br />

Distance) gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

1c5.EQ Professional<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Reverb Measurement<br />

b. Reverb View<br />

c. Advanced EQ Setup<br />

2 Välj ett alternativ och tryck på ENTER.<br />

• Reverb Measurement – Välj det här alternativet för<br />

att mäta ekot i ditt rum (för att visa ett diagram med<br />

hjälp av dator ska du läsa Ansluta en PC för att visa<br />

diagram för avancerad MCACC-inställning på sidan 39<br />

innan du väljer detta alternativ; där förklaras hur en<br />

RS-232C-kabel ansluts).<br />

• Reverb View – Välj det här alternativet för att<br />

kontrollera de mätningar av ekot som gjorts för<br />

angivna frekvensintervall för varje kanal. 1<br />

• Advanced EQ Setup – Välj det här alternativet för att<br />

ställa in den tidsperiod som ska användas för<br />

frekvensjustering och kalibrering med utgångspunkt<br />

i mätningen av ekot i din lyssnarmiljö. Observera att<br />

detta sätt att ställa in systemkalibreringen även<br />

ändrar de inställningar som gjorts enligt avsnittet<br />

Exit<br />

Return<br />

Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC<br />

& fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 eller<br />

Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 101,<br />

och inte behövs om du är nöjd med dessa<br />

inställningar.<br />

3 Om du har valt ”Reverb Measurement” väljer du<br />

antingen EQ ON (på) eller OFF (av) och sedan START.<br />

1c5a.Reverb Measurement<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reverb Measure with : EQ OFF<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

Följande alternativ avgör hur ekoegenskaperna i<br />

rumsmiljön visas när du väljer Reverb View och Output<br />

PC (se Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad<br />

MCACC-inställning på sidan 39):<br />

• EQ OFF – Ekoegenskaperna i rumsmiljön visas utan<br />

receiverns EQ-justering (före kalibrering).<br />

• EQ ON – Ekoegenskaperna i rumsmiljön visas med<br />

den EQ-justering som receivern utför (efter<br />

kalibrering). 2 Observera att EQ-resultatet kanske inte<br />

blir alldeles jämnt på grund av justeringar som är<br />

nödvändiga för ditt rum. 3<br />

När ekoanalysen är klar kan du välja Reverb View för att<br />

se resultatet på bildskärmen. Felsökningsinformation<br />

hittar du under Diagram för kalibrering med EQ<br />

Professional på sidan 125.<br />

4 Om du har valt ”Reverb View” kan du kontrollera<br />

ekoegenskaperna för varje enskild kanal. Tryck på<br />

RETURN när du är klar.<br />

1c5b.Reverb View<br />

A/V RECEIVER<br />

Front M1.MEMORY Channel : 1<br />

Frequency : 63Hz SYMMETRY<br />

Calibration : After<br />

dB<br />

16 kHz 63.0<br />

8 kHz<br />

4 kHz<br />

61.0<br />

2 kHz 59.0<br />

1 kHz<br />

500 Hz 57.0<br />

250 Hz 55.0<br />

125 Hz<br />

63 Hz 53.0<br />

0 40 80 120 160 ms<br />

Exit<br />

Return<br />

Ekot visas när mätningarna Full Auto MCACC eller<br />

Reverb Measurement genomförs. 4<br />

Använd / för att välja den kanal, frekvens och<br />

kalibrering du vill kontrollera. Använd / för att växla<br />

mellan dessa tre. Välj Calibration : Before / After om du<br />

vill titta på diagrammen över ekot före och efter EQkalibrering.<br />

5 Observera att markeringarna på den lodräta<br />

axeln står för decibel med 2 dB mellan varje steg.<br />

Svenska<br />

11<br />

OBS<br />

1Om du kontrollerar mätningen med Reverb View (Visa eko) efter Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC &<br />

fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 eller efter mätning med Reverb Measurement (Mäta eko) kan ekokurvan uppvisa skillnader beroende<br />

på vilken inställning du har valt för kontroll av stående våg. Med den automatiska MCACC-funktionen mäts ekot med hänsyn till inställningen<br />

av stående vågor, så att ekokurvan visar egenskaperna med effekten av stående vågor eliminerad. Däremot mäter funktionen Reverb<br />

Measurement ekot utan att justera stående vågor, så att kurvan visar ekot med effekten av stående vågor inkluderad. Om du vill kontrollera<br />

ekot i själva rummet (med stående vågor) rekommenderar vi att du använder funktionen Reverb Measurement.<br />

2Kalibreringen för det för ögonblicket valda MCACC-minnet kommer att användas när EQ ON har valts. För att använda ett annat MCACCminne<br />

stänger du hemmenyn (HOME MENU) och trycker på MCACC för att välja önskat minne innan du trycker på HOME MENU.<br />

3Efter automatisk kalibrering med EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC, etc.) kan du välja Reverb View för att visa diagrammet för det<br />

eko som mätningen har kommit fram till. För att visa det eko som faktiskt uppmätts efter EQ-kalibrering ska du mäta med EQ ON.<br />

4Skärmen After visas när mätningen har genomförts med funktionen Full Auto MCACC eller Auto MCACC (ALL) och visar kurvan för det eko<br />

som mätningen har kommit fram till efter kalibrering med EQ Type : SYMMETRY.<br />

5Ekokurvan skrivs över varje gång ekot mäts. No Data (inga data) visas om det inte finns någon information om ekot, till exempel innan<br />

mätningar gjorts.<br />

107<br />

Sv


11<br />

5 Om ”Advanced EQ Setup” har valts ska du välja det<br />

MCACC-minne som ska lagras, sedan mata in önskad<br />

tidsinställning för kalibreringen och slutligen välja<br />

START.<br />

Med utgångspunkt i ekomätningen ovan kan du välja den<br />

tidsperiod som ska användas för den avslutande<br />

frekvensjusteringen och kalibreringen. Även om det går<br />

att göra denna inställning utan ekomätning, är det bäst<br />

att använda mätresultaten som referens när du gör<br />

tidsinställningen. För en optimal systemkalibrering som<br />

grundar sig på direktljudet från högtalarna,<br />

rekommenderar vi att du använder inställningen 30-<br />

50ms.<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-P : NO<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-P : NO<br />

Använd / för att välja önskad inställning. Använd /<br />

för att växla mellan dem.<br />

Välj en av följande tidsperioder (i ms): 0-20ms, 10-30ms,<br />

20-40ms, 30-50ms, 40-60ms, 50-70ms och 60-80ms.<br />

Denna inställning kommer att användas för alla kanaler<br />

under kalibreringen.<br />

När du är klar väljer du START. Det tar ca 2 till 4 minuter<br />

att genomföra kalibreringen.<br />

När inställningarna för den akustiska EQ-kalibreringen är<br />

klara kan du kontrollera dem på skärmen, om du vill.<br />

Precisionsavstånd (gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

Innan du använder den här funktionen ska du göra en<br />

fullständig automatisk MCACC-inställning (se sidan 44).<br />

När du gör den fullständiga automatiska MCACCinställningen<br />

korrigeras avståndet med en noggrannhet<br />

på 1 cm, men med funktionen Precisionsavstånd<br />

(Precision Distance) kan du justera avståndet till<br />

högtalarna (deras position) med en noggrannhet på<br />

mindre än 1 cm. Istället för att ändra värdet för avståndet<br />

så är det bättre att flytta på högtalarna för att finjustera<br />

(subwoofern kan inte justeras). Insignalen från<br />

mikrofonen visas på skärmen. Finjustera<br />

högtalarpositionerna så att avläsningen från mätningen<br />

blir maximal. De finjusteringar av avståndet som tidigare<br />

utfördes på gehör av utbildade installatörer kan lätt<br />

utföras med hjälp av mätningarna på bildskärmen.<br />

Placera mikrofonen i samma position som när<br />

mikrofonen anslöts och den fullständiga automatiska<br />

MCACC-inställningen utfördes.<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1 Välj ”Precision Distance” på menyn för manuell<br />

MCACC-inställning.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

1c6.Precision Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

2 Finjustera högtalarnas placering i tur och ordning<br />

och börja med främre höger kanal. 1<br />

Testpulser matas ut från högtalaren för den valda<br />

kanalen och från ytterligare en annan högtalare. Flytta<br />

den valda högtalaren 1 cm mot eller bort från<br />

mikrofonen. Titta på skärmen medan du gör detta och<br />

finjustera högtalarpositionerna så att avläsningen från<br />

mätningen blir bästa möjliga. Dessutom används olika<br />

kanaler som standard beroende på vilken kanal du håller<br />

på att justera. Flytta inte den högtalare som fungerar som<br />

standardkanal.<br />

Högsta mätvärde är 10,0. (Om avläsningen håller sig<br />

under 10,0 ska högtalaren justeras för maxvärdet.)<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Manual MCACC).<br />

Exit<br />

1c6.Precision Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

Reference Ch : L<br />

Adjust Ch : R<br />

Exit<br />

2.0<br />

Finish<br />

Cancel<br />

108<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• Om mikrofonen placeras på ett annat ställe än när den automatiska MCACC-inställningen gjordes är det inte säkert att det går att justera<br />

ordentligt. Då bör du följa anvisningarna i Finjustera högtalaravstånd (Fine Speaker Distance) på sidan 104 med de vanliga mätningarna för<br />

automatisk MCACC-inställning och sedan justera enligt anvisningarna här utan att flytta mikrofonen.<br />

• Justeringarna här gäller för fel på 1 cm eller mindre (vilka inte kan justeras med den automatiska MCACC-inställningen). Det kan stå 0,0 efter<br />

avståndskorrigering med den automatiska MCACC-inställningen, men du kan ändå optimera korrigeringen med den här justeringen.<br />

Observera att om den automatiska MCACC-inställningen utförs efter denna finjustering blir precisionen bara cirka 1 cm.<br />

• Precis som med den automatiska MCACC-inställningen ska det vara så tyst som möjligt när denna justering görs. 0,0 visas om plötsligt ljud<br />

registreras under justeringen.<br />

• Avståndet för samtliga kanaler kan bara bli enhetligt om R (höger främre kanal) justeras först.<br />

• Var mycket försiktig så att högtalarna inte välter när du flyttar dem.<br />

• Resultatet av justeringen kan kontrolleras genom att man lyssnar till testpulser som matas ut under Precisionsavstånd (gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

ovan (testpulserna blir mer centralt placerade mellan högtalarna än innan justeringen utfördes). Var försiktig så att avstånden inte ändras nu.


Kontrollera MCACC-data<br />

Vid Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC<br />

& fullfrekvensfasreglering) på sidan 44, eller Automatisk<br />

MCACC-inställning (Expert) på sidan 101 eller efter<br />

finjustering enligt anvisningarna under Manuell MCACCinställning<br />

på sidan 103 kan du kontrollera de kalibrerade<br />

inställningarna på bildskärmen eller på en dataskärm om<br />

du har anslutit en dator.<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

2 Välj ”MCACC Data Check” på hemmenyn (HOME<br />

MENU).<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2.MCACC Data Check<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Speaker Setting<br />

b. Channel Level<br />

c. Speaker Distance<br />

d. Standing Wave<br />

e. Acoustic Cal EQ<br />

f. Group Delay<br />

g. Output PC<br />

Exit<br />

Return<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting)<br />

Använd denna skärm för att visa högtalarnas storlek<br />

samt antalet högtalare. Se Högtalarinställning (Speaker<br />

Setting) på sidan 115 för mer information.<br />

1 Välj ”Speaker Setting” på menyn MCACC Data<br />

Check.<br />

2a.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

LARGE<br />

Front :<br />

Center : LARGE<br />

Surr : LARGE<br />

SB : LARGE x 2<br />

SW : YES<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Välj den kanal du vill kontrollera.<br />

Använd / för att välja önskad kanal. Kanalen<br />

markeras på bilden av rummet.<br />

Kanalnivå (Channel Level)<br />

Använd den här skärmen för att visa volymnivån på de<br />

olika kanalerna. Se Kanalnivå (Channel Level) på<br />

sidan 115 för mer information.<br />

1 Välj ”Channel Level” på menyn MCACC Data<br />

Check.<br />

Svenska<br />

11<br />

3 Välj den inställning du vill kontrollera.<br />

• Speaker Setting – Används för att kontrollera<br />

inställningarna för högtalarsystemen. Se<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting) nedan för mer<br />

information.<br />

• Channel Level – Används för att kontrollera<br />

volymnivån på de olika högtalarna. Se Kanalnivå<br />

(Channel Level) nedan för mer information.<br />

• Speaker Distance – Används för att kontrollera<br />

avståndet till de olika högtalarna. Se Högtalaravstånd<br />

(Speaker Distance) på sidan 110 för mer information.<br />

• Standing Wave – Används för att kontrollera<br />

filterinställningarna för kontroll av stående våg. Se<br />

Stående våg (Standing Wave) på sidan 110 för mer<br />

information.<br />

• Acoustic Cal EQ – Används för att kontrollera<br />

kalibreringsvärdena för frekvensåtergivningen i<br />

lyssnarmiljön. Se Akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Cal<br />

EQ) på sidan 110 för mer information.<br />

• Group Delay – Används för att kontrollera<br />

högtalarnas gruppfördröjning (både före och efter<br />

kalibrering). Se Gruppfördröjning (Group Delay) på<br />

sidan 110 för mer information.<br />

• Output PC – Läs mer om detta under Visning på PC<br />

(Output PC) på sidan 111.<br />

4 Tryck på RETURN för att gå tillbaka till menyn<br />

MCACC Data Check, och upprepa steg 2 och 3 för att<br />

kontrollera andra inställningar.<br />

5 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer då tillbaka till hemmenyn (HOME MENU).<br />

Exit<br />

2b.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Return<br />

2 När ”MCACC” är markerat använder du / för<br />

att välja det MCACC-minne du vill kontrollera.<br />

Den nivå som ställts in på de olika kanalerna för det valda<br />

MCACC-minnet visas. ”---” visas för kanaler som inte är<br />

anslutna.<br />

109<br />

Sv


11<br />

Högtalaravstånd (Speaker Distance)<br />

Använd denna skärm för att visa avståndet från<br />

högtalarna för olika kanaler till lyssnarplatsen. Se<br />

Högtalaravstånd (Speaker Distance) på sidan 116 för mer<br />

information.<br />

1 Välj ”Speaker Distance” på menyn MCACC Data<br />

Check.<br />

2c.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.51m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

Akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Cal EQ)<br />

Använd den här skärmen för att visa de<br />

kalibreringsvärden för frekvensåtergivningen av de olika<br />

kanalerna som ställts in för de olika MCACC-minnena. Se<br />

Akustisk EQ-kalibrering (Acoustic Calibration EQ Adjust)<br />

på sidan 105 för mer information.<br />

1 Välj ”Acoustic Cal EQ” på menyn MCACC Data<br />

Check.<br />

2e.Acoustic Cal EQ<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

Exit<br />

Return<br />

63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k TRIM<br />

[Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz]<br />

2 När ”MCACC” är markerat använder du / för<br />

att välja det MCACC-minne du vill kontrollera.<br />

Det högtalaravstånd som ställts in för de olika kanalerna<br />

för det valda MCACC-minnet visas. ”---” visas för kanaler<br />

som inte är anslutna.<br />

Stående våg (Standing Wave)<br />

Använd denna skärm för att visa justeringsvärdena för<br />

stående våg för de olika MCACC-minnena. Se Stående<br />

våg (Standing Wave) på sidan 105 för mer information.<br />

1 Välj ”Standing Wave” på menyn MCACC Data<br />

Check.<br />

Exit<br />

2d.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />

Filter<br />

Channel<br />

[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />

SW<br />

63 5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

10<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

Return<br />

2 När ”Filter Channel” är markerat använder du /<br />

för att välja den kanal vars kontroll av stående våg du<br />

vill kontrollera.<br />

Kalibreringsvärdet för stående våg för den valda kanalen<br />

lagrad i det markerade MCACC-minnet visas<br />

tillsammans med respektive kurva.<br />

3 Tryck på för att markera ”MCACC” och använd<br />

sedan / för att välja det MCACC-minne du vill<br />

kontrollera.<br />

Exit<br />

Return<br />

2 När ”Ch” är markerat använder du / för att välja<br />

kanal.<br />

Kalibreringsvärdet för frekvensåtergivningen för den<br />

valda kanalen i det valda MCACC-minnet visas<br />

tillsammans med respektive kurva.<br />

3 Tryck på för att markera ”MCACC” och använd<br />

sedan / för att välja det MCACC-minne du vill<br />

kontrollera.<br />

Gruppfördröjning (Group Delay)<br />

Använd det här alternativet för att visa resultaten för<br />

gruppfördröjning för de kalibrerade högtalarna. Se<br />

Fullfrekvensfasreglering på sidan 64 för mer information.<br />

1 Välj ”Group Delay” på menyn MCACC Data Check.<br />

2f.Group Delay<br />

A/V RECEIVER<br />

Channel : Front<br />

Calibration : Before<br />

ms<br />

Front 2.0<br />

Center<br />

Surr<br />

1.4<br />

SB 0.8<br />

0.2<br />

-0.4<br />

-1.0<br />

200 2k 20k Hz<br />

Exit<br />

Return<br />

2 När ”Channel” är markerat använder du / för<br />

att välja den kanal du vill kontrollera.<br />

Kalibreringsresultatet för gruppfördröjningen för den<br />

valda kanalen visas.<br />

När mätningar har utförts med fullständig automatisk<br />

MCACC-inställning (Full Auto MCACC) under<br />

Advanced MCACC, eller med alla (ALL) eller<br />

fullfrekvensfasreglering (Full Band Phase Ctrl) när Auto<br />

MCACC har valts visas även diagrammet för den<br />

gruppfördröjning som uppmättes innan kalibreringen<br />

genomfördes.<br />

När After (Efter) har valts vid Calibration visas<br />

gruppfördröjningen efter kalibrering. Jämfört med<br />

Before (Före) blir skillnaden i fördröjning mellan<br />

frekvensbanden mindre med After, och<br />

gruppfördröjningen för de olika kanalerna är enhetlig<br />

vilket gör att du kan kontrollera effekten av<br />

fullfrekvensfasregleringen.<br />

No Data visas om den valda gruppfördröjningen inte har<br />

mätts.<br />

110<br />

Sv


Visning på PC (Output PC)<br />

Innan du fortsätter ska du kontrollera att du har gjort det<br />

som står i steg 2 i Kontrollera MCACC-data på sidan 109.<br />

De data som mätts med funktionen Avancerad MCACC<br />

överförs till den anslutna datorn. 1 3D-diagrammen för<br />

eko och gruppfördröjning före och efter kalibrering samt<br />

MCACC-resultatet (parametrarna) kan kontrolleras.<br />

1 Välj ”Output PC” på menyn MCACC Data Check<br />

och tryck sedan på ENTER.<br />

När receivern är klar för överföring visas Start the<br />

MCACC application on your PC (Starta MCACCprogrammet<br />

på PC:n) på skärmen.<br />

Exit<br />

2g.Output PC<br />

A/V RECEIVER<br />

Start the MCACC application on your PC.<br />

Cancel<br />

2 Starta MCACC-applikationen på din dator.<br />

Följ de instruktioner som medföljer programmet. Det tar<br />

cirka tio sekunder för överföringen att slutföras, sedan<br />

kan du analysera resultatet på din dator. De olika<br />

parametrarna, uppgifter om eko samt gruppfördröjning<br />

som används för visning på datorn raderas inte när<br />

strömmen stängs av. Om ekot däremot mäts på nytt<br />

skrivs uppgifterna över. 2<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn MCACC Data Check.<br />

Fortsätt med andra alternativ på menyn MCACC Data<br />

Check om så behövs. Tryck på RETURN en gång till för att<br />

stänga menyn MCACC Data Check.<br />

Datahantering (Data Management)<br />

Med detta system kan du lagra upp till sex MCACCinställningar,<br />

och härigenom kan du kalibrera din<br />

anläggning för olika sittplatser i rummet (eller olika<br />

frekvensjusteringar för en och samma lyssnarposition). 3<br />

Detta är praktiskt för att olika inställningar ska passa det<br />

material du lyssnar på och den sittplats du har valt (till<br />

exempel om du sitter i soffan och tittar på film eller nära<br />

TV:n och spelar TV-spel).<br />

På denna meny kan du kopiera från ett minne till ett<br />

annat, döpa minnen för att hitta dem lättare samt radera<br />

inställningar du inte behöver.<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

2 Välj ”Data Management” på hemmenyn (HOME<br />

MENU).<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

3 Välj önskat alternativ.<br />

• Memory Rename – För att döpa dina MCACCinställningar<br />

för att hitta dem lättare (se Byta namn<br />

på MCACC-minnen (Renaming MCACC presets) på<br />

sidan 112).<br />

• MCACC Memory Copy – För att kopiera<br />

inställningarna från en MCACC-inställning till en<br />

annan (se Kopiera MCACC-inställningar (Copying<br />

MCACC preset data) på sidan 112).<br />

• MCACC Memory Clear – För att radera MCACCinställningar<br />

du inte behöver (se Radera MCACCinställningar<br />

(Clearing MCACC presets) på sidan 112).<br />

Exit<br />

Return<br />

Svenska<br />

11<br />

OBS<br />

1För att överföra data måste receivern och datorn anslutas med en RS-232C-kabel och ett särskilt program måste installeras på datorn. Se<br />

Ansluta en PC för att visa diagram för avancerad MCACC-inställning på sidan 39 för mer information.<br />

2 Endast en uppsättning ekon lagras på receivern. Om du vill jämföra flera olika mätresultat ska data föras över till datorn varje gång ekot mäts.<br />

3 Detta kan göras enligt anvisningarna i Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 eller<br />

Automatisk MCACC-inställning (Expert) på sidan 101, men detta bör redan vara gjort.<br />

111<br />

Sv


11<br />

Byta namn på MCACC-minnen<br />

(Renaming MCACC presets)<br />

Om du använder flera olika MCACC-inställningar vill du<br />

kanske döpa om dem för att hitta dem lättare.<br />

1 Välj ”Memory Rename” (Byta namn på minne) på<br />

menyn Data Management.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

Return<br />

3a.Memory Rename<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC Position Rename<br />

M1 : MEMORY 1<br />

M2 : MEMORY 2<br />

M3 : MEMORY 3<br />

M4 : MEMORY 4<br />

M5 : MEMORY 5<br />

M6 : MEMORY 6<br />

2 Välj det MCACC-minne du vill döpa om, och välj<br />

sedan ett lämpligt namn.<br />

Använd piltangenterna / för att välja önskad<br />

förinställning, och sedan / för att välja ett namn.<br />

3 Upprepa ovanstående steg för alla de MCACCinställningar<br />

du vill döpa om och tryck på RETURN när<br />

du är klar.<br />

Du kommer då tillbaka till menyn för manuell MCACCinställning<br />

(Data Management).<br />

Kopiera MCACC-inställningar<br />

(Copying MCACC preset data)<br />

Om du vill justera den akustiska EQ-kalibreringen<br />

manuellt (se Manuell MCACC-inställning på sidan 103)<br />

rekommenderas att du först kopierar dina nuvarande<br />

inställningar 1 till ett ledigt MCACC-minne. Istället för<br />

enbart en rak EQ-kurva får du då en referenspunkt som<br />

du kan utgå ifrån.<br />

1 Välj ”MCACC Memory Copy” (Kopiera MCACCminne)<br />

på menyn Data Management.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

Exit<br />

3b.MCACC Memory Copy<br />

A/V RECEIVER<br />

Finish<br />

4 Välj ”OK” för att bekräfta och kopiera<br />

inställningarna.<br />

Välj YES (ja) när MCACC Memory Copy? (Kopiera<br />

MCACC-minne?) visas. Om NO (nej) väljs kopieras inte<br />

minnet.<br />

Completed! (Slutfört!) visas på skärmmenyn för att<br />

bekräfta att MCACC-minnet har kopierats, och sedan<br />

kommer du automatiskt tillbaka till Data Managementmenyn.<br />

Radera MCACC-inställningar<br />

(Clearing MCACC presets)<br />

Om du inte längre använder en MCACC-inställning som<br />

finns lagrad i minnet kan du välja att radera<br />

kalibreringsinställningarna på denna minnesplats.<br />

1 Välj ”MCACC Memory Clear” (Finjustera<br />

kanalnivån) på menyn Data Management.<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

3c.MCACC Memory Clear<br />

A/V RECEIVER<br />

Clear : M1.MEMORY 1<br />

2 Välj den MCACC-inställning du vill radera.<br />

Se till att du inte raderar en MCACC-inställning som du<br />

fortfarande använder (detta kan inte ångras).<br />

3 Välj ”OK” för att bekräfta och radera inställningen.<br />

Välj YES (ja) när MCACC Memory Clear? (Radera<br />

MCACC-minne?) visas. Om NO (nej) väljs raderas inte<br />

minnet.<br />

Completed! (Slutfört!) visas på skärmmenyn för att<br />

bekräfta att MCACC-inställningen har raderats, och<br />

sedan kommer du automatiskt tillbaka till Data<br />

Management.<br />

Exit<br />

OK<br />

Cancel<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Copy : All Data<br />

From : M1.MEMORY 1<br />

To : M1.MEMORY 1<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

2 Välj den inställning du vill kopiera.<br />

• All Data – Kopierar alla inställningar för valt MCACCminne.<br />

• Level & Distance – Kopierar endast inställningarna<br />

för kanalnivå och högtalaravstånd för valt MCACCminne.<br />

3 Välj den MCACC-inställning du tänker kopiera<br />

inställningarna från (”From”) och ange sedan vart du<br />

vill kopiera dem (”To”).<br />

Se till att du inte kopierar till ett MCACC-minne som du<br />

fortfarande använder (det gamla raderas och detta kan<br />

inte ångras).<br />

112<br />

Sv<br />

OBS<br />

1 De inställningar som gjorts enligt Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 eller Automatisk<br />

MCACC-inställning (Expert) på sidan 101.


Kapitel 12:<br />

Systeminställningar och andra<br />

inställningar<br />

Viktigt<br />

• Inställning av receivern sker på olika sätt med de<br />

fjärrkontroller som medföljer <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> respektive <strong>SC</strong>-<br />

LX72. För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>-modellen ska väljaren på<br />

fjärrkontrollen ställas in på RECEIVER. På<br />

fjärrkontrollen till <strong>SC</strong>-LX72 trycker du på RECEIVER -<br />

knappen. När det står ”ställ in fjärrkontrollen på<br />

receiverläge” i denna bruksanvisning ska respektive<br />

anvisningar ovan följas.<br />

Göra receiverinställningar från<br />

Systeminställningsmenyn (System<br />

Setup)<br />

I detta avsnitt beskrivs hur man ändrar<br />

högtalarinställningar manuellt och gör diverse andra<br />

inställningar (väljer ingång, menyspråk, etc.).<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

3 Välj ”System Setup” (Systeminställning) på<br />

hemmenyn och tryck sedan på ENTER.<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

4 Välj önskat alternativ.<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

Return<br />

• Manual SP Setup – Ställer in vilken sorts anslutning<br />

som används för de bakre surroundhögtalaruttagen<br />

samt storlek, antal, avstånd och allmän balans för de<br />

anslutna högtalarna (se Manuell högtalarinställning<br />

på sidan 114).<br />

• Input Setup – Anger vad du har anslutit till de<br />

digitala, HDMI- och komponentvideoingångarna (se<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

• OSD Language – Du kan byta språk på skärmmenyer<br />

(se Byta språk på skärmmenyer (OSD Language) på<br />

sidan 43).<br />

• Other Setup – Här ändras personliga inställningar<br />

för att passa ditt sätt att använda receivern (se Menyn<br />

Other Setup på sidan 117).<br />

Svenska<br />

12<br />

1 Sätt på receivern och din TV.<br />

Använd knappen RECEIVER för att sätta på. 1<br />

•Om hörlurar är anslutna till receivern ska de dras ur.<br />

2 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU. 2<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

• Du kan när som helst trycka på HOME MENU för att<br />

stänga hemmenyn.<br />

OBS<br />

1 Se till att du inte råkar stänga av strömmen medan du använder Systeminställningsmenyn.<br />

2 Du kan inte använda hemmenyn när HOME MEDIA GALLERY eller iPod-/USB-funktionen har valts eller hörlurar är anslutna. Om du sätter på<br />

ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 (ON, sidan 82) kan den inte heller användas.<br />

113<br />

Sv


12<br />

Manuell högtalarinställning<br />

Med denna receiver kan du göra detaljerade inställningar<br />

för att optimera kvaliteten på surroundljudet. Du behöver<br />

bara göra dessa inställningar en gång (såvida du inte<br />

flyttar högtalarsystemet eller utökar med nya högtalare).<br />

Dessa inställningar är avsedda för finjustering av<br />

anläggningen, men om du är nöjd med de inställningar<br />

du gjort enligt Automatisk inställning för surroundljud<br />

(Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44<br />

behöver du inte göra om alla dessa inställningar.<br />

VARNING<br />

• De testtoner som används för Manual SP Setupinställningen<br />

matas ut på hög volym.<br />

1 Välj ”Manual SP Setup” och tryck sedan på ENTER.<br />

Se Göra receiverinställningar från<br />

Systeminställningsmenyn (System Setup) på sidan 113<br />

om du inte redan är på den menyn.<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

2 Välj önskat alternativ.<br />

Om det är första gången du gör detta rekommenderas du<br />

att göra dessa inställningar i tur och ordning:<br />

• Surr Back System – Anger hur du använder dina<br />

bakre surroundhögtalare (se nedan).<br />

• Speaker Setting – För inställning av de anslutna<br />

högtalarnas storlek och antal (se nedan).<br />

• Channel Level – Justera övegripande balans för ditt<br />

högtalarsystem (sidan 115).<br />

• Speaker Distance – För inställning av avståndet<br />

mellan högtalarna och din normala lyssnarplats<br />

(sidan 116).<br />

• X-Curve – För justering av högtalarsystemets<br />

klangfärgsbalans för filmljud (sidan 116).<br />

• THX Audio Setting – Här anges om du har en<br />

anläggning med THX-certifierade högtalare eller ej<br />

(sidan 116).<br />

3 Gör de justeringar som behövs för varje<br />

menyalternativ och tryck på RETURN för att bekräfta<br />

efter varje skärm.<br />

Exit<br />

Return<br />

Inställning av bakre surroundhögtalare<br />

(Surround back speaker setting)<br />

•Grundinställning: Normal<br />

Det finns flera sätt att använda de bakre<br />

surroundkanalerna med det här systemet. Förutom en<br />

vanlig hemmabioinställning, där de används för de bakre<br />

surroundhögtalarna, kan de användas för dubbla<br />

slutsteg för de främre högtalarna (bi-amping) eller för ett<br />

fristående högtalarsystem i ett annat rum.<br />

1 Välj ”Surr Back System” på menyn Manual SP<br />

Setup.<br />

Se Göra receiverinställningar från<br />

Systeminställningsmenyn (System Setup) på sidan 113<br />

om du inte redan är på den menyn.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a1.Surr Back System<br />

A/V RECEIVER<br />

Normal<br />

Front : Normal<br />

Center : Normal<br />

Surr : Normal<br />

SB : Normal<br />

OK<br />

2 Välj önskad inställning för de bakre<br />

surroundhögtalarna.<br />

• Normal – Välj denna för normal<br />

hemmabioanvändning med bakre<br />

surroundhögtalare i din huvuduppsättning<br />

(högtalarsystem A).<br />

• Speaker B – Väljs för att använda uttagen för<br />

högtalarsystem B (SURROUND BACK) för att lyssna<br />

på stereouppspelning i ett annat rum (se Växla mellan<br />

högtalarsystemen på sidan 82).<br />

• Front Bi-Amp – Välj denna inställning om du vill biampa<br />

dina främre högtalare (se ”Bi-ampa” dina<br />

högtalare på sidan 24).<br />

• ZONE 2 – Väljs för att använda högtalaruttag B<br />

(SURROUND BACK) för ett fristående system i ett<br />

annat rum (se Kontroll av andra rum på sidan 82).<br />

3 Välj Yes (ja) när ”Setting Change?” (Byta<br />

inställning?) visas.<br />

Om No väljs ändras inte inställningen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Manual SP Setup.<br />

Exit<br />

Return<br />

114<br />

Sv


Högtalarinställning (Speaker Setting)<br />

Använd denna inställning för att konfigurera<br />

högtalarsystemet (högtalarnas storlek, antal och<br />

brytfrekvens) 1 . Kontrollera gärna att de inställningar du<br />

gjorde under Automatisk inställning för surroundljud<br />

(Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 är<br />

korrekta. Observera att denna inställning gäller alla<br />

MCACC-inställningar och inte kan ställas in separat.<br />

1 Välj ”Speaker Setting” på menyn Manual SP<br />

Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a2.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

LARGE<br />

Front :<br />

Center : LARGE<br />

Surr : LARGE<br />

SB : LARGE x 2<br />

SW : YES<br />

X.OVER : 80Hz<br />

2 Välj den/de högtalare du vill ställa in och välj sedan<br />

högtalarstorlek.<br />

Använd / för att välja storlek (och antal) för var och<br />

en av de följande: 2<br />

• Front – Välj LARGE om dina främre högtalare återger<br />

basfrekvenser på ett effektivt sätt eller om du inte ska<br />

ansluta en subwoofer. Ställ in på SMALL för att<br />

sända basfrekvenserna till din subwoofer.<br />

• Center – Välj LARGE om din centerhögtalare återger<br />

basfrekvenser på ett effektivt sätt eller SMALL för att<br />

sända basfrekvenserna till andra högtalare eller till<br />

subwoofern. Om du inte har anslutit någon<br />

centerhögtalare väljer du NO (centerkanalen skickas<br />

till de främre högtalarna).<br />

• Surr – Välj LARGE om dina surroundhögtalare<br />

återger basfrekvenser på ett effektivt sätt. Välj SMALL<br />

för att skicka basfrekvenser till de andra högtalarna<br />

eller subwoofern. Om du inte har anslutit några<br />

surroundhögtalare väljer du NO (ljudet från<br />

surroundkanalerna skickas till de främre högtalarna<br />

eller en subwoofer).<br />

• SB – Ställ in det antal bakre surroundhögtalare du har<br />

(en, två, ingen). 3 Välj LARGEx2 eller LARGEx1 om<br />

dina bakre surroundhögtalare återger basfrekvenser<br />

på ett effektivt sätt. Välj SMALLx2 eller SMALLx1 för<br />

att skicka basfrekvenser till de andra högtalarna eller<br />

subwoofern. Välj NO om du inte har anslutit någon<br />

bakre surroundhögtalare.<br />

Exit<br />

Return<br />

• SW – LFE-signaler och basfrekvenser för kanaler<br />

inställda på SMALL sänds i stället till subwoofern om<br />

YES är inställt. Välj PLUS-inställningen om du vill att<br />

subwoofern ska mata ut basljud kontinuerligt eller<br />

om du vill ha djupare bas (de basfrekvenser som<br />

normalt skulle komma från främre och<br />

centerhögtalarna går också till subwoofern). 4 Om du<br />

inte har anslutit någon subwoofer väljer du NO<br />

(basfrekvenserna matas ut genom andra högtalare).<br />

3 Välj ”X.OVER” och ställ in brytfrekvensen. 5<br />

Frekvenser under denna punkt kommer att skickas till<br />

subwoofern (eller högtalare inställda på LARGE).<br />

4 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Manual SP Setup.<br />

Kanalnivå (Channel Level)<br />

Med hjälp av inställningarna av kanalnivå kan du justera<br />

balansen mellan högtalarna i din anläggning, en viktig<br />

faktor när du ställer in en hemmabioanläggning.<br />

1 Välj ”Channel Level” på menyn Manual SP Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Test Tone : AUTO<br />

2 Välj en inställning.<br />

• MANUAL – Flytta testtonen manuellt från högtalare<br />

till högtalare och justera individuella kanalnivåer.<br />

• AUTO – Justerar kanalnivåerna allteftersom<br />

testtonen automatiskt vandrar från högtalare till<br />

högtalare.<br />

3 Bekräfta det valda inställningsalternativet.<br />

Testtonerna startar när du har tryckt på ENTER.<br />

Exit<br />

Exit<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

Cancel<br />

Return<br />

Svenska<br />

12<br />

OBS<br />

1Om du använder THX-certifierade högtalare ska alla högtalare ställas in på SMALL.<br />

2Om du väljer SMALL för de främre högtalarna kommer subwoofern automatiskt att ställas in på YES. Center-, surround- och de bakre<br />

surroundhögtalarna kan inte heller ställas in på LARGE om de främre högtalarna är inställda på SMALL. I det här fallet skickas alla<br />

basfrekvenser till subwoofern.<br />

3• Om du har valt Speaker B, ZONE 2 eller Front Bi-Amp (enligt Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på<br />

sidan 114) kan du inte justera inställningarna för bakre surround.<br />

• Om surroundhögtalarna ställs in på NO, ställs de bakre surroundhögtalarna automatiskt in på NO.<br />

• Om du väljer en ensam bakre surroundhögtalare ska denna högtalare vara ansluten till uttaget för vänster bakre surround.<br />

4Om du har en subwoofer och tycker om mycket bas kan det verka logiskt att välja LARGE för dina främre högtalare och PLUS för subwoofern.<br />

Det är dock inte säkert att detta ger bäst bas. Beroende på hur högtalarna är placerade i rummet kan du faktiskt uppleva att det blir mindre<br />

bas på grund av något som kallas lågfrekvensbortfall. Då ska du pröva med att ändra högtalarnas placering eller deras riktning. Om du inte<br />

lyckas få något bra reslutat ska du lyssna till basåtergivningen med basen växelvis inställd på PLUS och YES eller med de främre högtalarna<br />

inställda på LARGE och SMALL och själv bedöma vilket som låter bäst. Om du får problem är det enklaste alternativet att låta allt basljud gå<br />

till subwoofern genom att välja SMALL för de främre högtalarna.<br />

5 • Denna inställning avgör var gränsen ska gå mellan de basljud som spelas upp via högtalare inställda på LARGE, eller din subwoofer, och<br />

basljud som spelas upp via högtalare inställda på SMALL. Den avgör också var brytgränsen ska ligga för basljud i LFE-kanalen.<br />

• Använder du en THX-inställning ska du bekräfta att brytfrekvensen är 80Hz.<br />

115<br />

Sv


12<br />

4 Justera nivån på varje kanal med hjälp av /.<br />

För MANUAL använder du / för att byta högtalare.<br />

För AUTO matas toner ut i den ordning som visas på<br />

skärmen:<br />

Justera nivån på varje högtalare medan testtonen matas<br />

ut. 1<br />

5 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Manual SP Setup.<br />

Tips<br />

•Du kan ändra kanalnivåerna genom att ställa in<br />

fjärrkontrollen på receiverfunktion och sedan trycka<br />

på CH LEVEL och använda piltangenterna / på<br />

fjärrkontrollen. 2<br />

Högtalaravstånd (Speaker Distance)<br />

För att få bra kanalseparation och djup i ljudet måste du<br />

ange avståndet från lyssnarens plats till dina högtalare.<br />

Receivern kan sedan lägga till den fördröjning som<br />

behövs för att få ett effektivt surroundljud.<br />

1 Välj ”Speaker Distance” på menyn Manual SP<br />

Setup.<br />

2 Justera nivån på varje kanal med hjälp av /.<br />

Du kan justera avståndet för varje högtalare i steg på<br />

0,01 m.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Manual SP Setup.<br />

Tips<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Exit<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

Finish<br />

4a4.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.67m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

•För att få bästa möjliga surroundljud ska du se till att<br />

de bakre surroundhögtalarna står på samma avstånd<br />

från lyssnarens plats.<br />

Exit<br />

Finish<br />

X-kurva (X-Curve)<br />

De flesta ljudspår som mixats för biografer låter för ljust<br />

när de spelas upp i stora rum. X-Curve fungerar som en<br />

sorts kompensation för hemmabioakustik, och återställer<br />

rätt balans för klangfärgen i filmljud. 3<br />

1 Välj ”X-Curve” på menyn Manual SP Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Välj den X-Curve-inställning du önskar.<br />

Använd piltangenterna / för att ändra inställningen.<br />

X-Curve uttrycks som en nedåtgående kurva uttryckt i<br />

decibel per oktav med början på 2 kHz. Ljudet blir<br />

mörkare ju mer lutningen ökar (till maxvärdet -3.0dB/oct<br />

(decibel per oktav)). Använd följande riktlinjer för att<br />

ställa in X-Curve efter rummets storlek:<br />

Rumsstorlek ≤36 ≤48 ≤60 ≤72 ≤300 ≤1000<br />

(m 2 )<br />

X-Curve (dB/oct) –0,5 –1,0 –1,5 –2,0 –2,5 –3,0<br />

•Om du väljer OFF kommer frekvenskurvan att bli rak<br />

och X-Curve får ingen effekt.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Inställning för THX-ljud (THX Audio Setting)<br />

Med den här menyn kan användaren justera olika THXfunktioner,<br />

inklusive Loudness Plus, SB Speaker Position<br />

(position för bakre surroundhögtalare), THX Ultra2/<br />

Select2 4 Subwoofer (på/av) och Boundary Gain Control.<br />

Se sidan 132 för ytterligare information om dessa THXfunktioner.<br />

1 Välj ”THX Audio Setting” (Inställning för THX-ljud)<br />

på menyn Manual SP.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Välj antingen ON eller OFF (av/på) som inställning<br />

för THX Loudness Plus.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

116<br />

Sv<br />

OBS<br />

1• Om du använder en ljudtrycksmätare (SPL-mätare), ska denna läsas av från lyssnarens vanliga plats och nivån på varje högtalare ska ställas<br />

in på 75 dB SPL (C-vägning/långsam läsning).<br />

• Testtonen för subwoofern matas ut på låg volym. Eventuellt kommer du att behöva justera nivån när du har testat systemet med riktigt ljud.<br />

2 Kanalnivån kan inte justeras på det här sättet medan du gör inställningar på hemmenyn.<br />

3X-Curve kan inte användas när du använder någon av Home THX-funktionerna eftersom principen för dessa är densamma (se Använda Home<br />

THX-funktionerna på sidan 57).<br />

4Ultra2 för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 för <strong>SC</strong>-LX72.


3 Ange avståndet mellan dina bakre<br />

surroundhögtalare.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

• 0 – 0.3 m – De bakre surroundhögtalarna står<br />

mindre än 30 cm ifrån varandra.<br />

• >0.3–1.2 m – De bakre surroundhögtalarna står<br />

mellan 30 cm och 1,2 m ifrån varandra.<br />

• 1.2 m < – De bakre surroundhögtalarna står mer än<br />

1,2 m ifrån varandra (grundinställning).<br />

4 Ange om din subwoofer är certifierad för THX<br />

Ultra2/Select2 1 eller inte.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Menyn Other Setup<br />

Menyn Other Setup (Övriga inställningar) är den meny<br />

där du kan skräddarsy inställningarna så att de stämmer<br />

överens med just ditt sätt att använda receivern.<br />

1 Ställ in fjärrkontrollen på receiverläge och tryck<br />

sedan på HOME MENU.<br />

En grafisk menyskärm visas på TV-skärmen. Använd<br />

piltangenterna /// och ENTER för att förflytta dig<br />

på skärmmenyerna och välja menyalternativ. Tryck på<br />

RETURN för att bekräfta och stänga aktuell meny.<br />

2 Välj ”System Setup” på hemmenyn (HOME<br />

MENU).<br />

3 Välj ”Other Setup” och tryck sedan på ENTER.<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

Svenska<br />

12<br />

Exit<br />

Finish<br />

Om din subwoofer inte är THX Ultra2/Select2 1 -certifierad<br />

men du ändå vill kompensera för förstärkande effekt i<br />

omgivningen (Boundary Gain compensation) ska du välja<br />

YES här. Det är dock inte säkert att effekten fungerar<br />

ordentligt.<br />

5 Välj antingen ON eller OFF för Boundary Gain<br />

Compensation (BGC).<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

6 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Manual SP Setup.<br />

4 Välj önskat alternativ.<br />

Om det är första gången du gör detta rekommenderas du<br />

att göra dessa inställningar i tur och ordning:<br />

• KURO LINK Setup – Synkroniserar receivern med en<br />

<strong>Pioneer</strong>-produkt som stödjer KURO LINK-funktionen<br />

(se Inställning av KURO LINK på sidan 77).<br />

• Multi Ch In Setup – Anger möjliga inställningar för<br />

flerkanaliga ingångar (sidan 118).<br />

• ZONE Audio Setup – Här anges volyminställningen<br />

för en MULTI-ZONE-inställning (sidan 118).<br />

• Power ON Level Setup – Anger den volymnivå som<br />

ska vara inställd när strömmen slås på (sidan 119).<br />

• Volume Limit Setup – Begränsar maxvolymen<br />

(sidan 119).<br />

• Remote Control Mode Setup – Ställer in<br />

fjärrkontrollens funktion (sidan 119).<br />

• Flicker Reduction – Justerar utseendet på<br />

skärmmenyer (sidan 119).<br />

5 Gör de justeringar som behövs för varje<br />

menyalternativ och tryck på RETURN för att bekräfta<br />

efter varje skärm.<br />

OBS<br />

1Ultra2 för <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 för <strong>SC</strong>-LX72.<br />

117<br />

Sv


12<br />

Inställning av flerkanalig ingång<br />

(Multi Channel Input Setup)<br />

Du kan justera subwooferns ljudnivå för en flerkanalig<br />

ingång. När de flerkanaliga ingångarna har valts som<br />

ljudingång kan du dessutom visa video från andra<br />

apparater/ingångar. På menyn Multi Channel Input<br />

Setup kan du ställa in en videoingång för den flerkanaliga<br />

ljudingången.<br />

1 Välj ”Multi Ch In Setup” på menyn Other Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Välj önskad inställning för ”SW Input Gain”.<br />

• 0dB – Matar ut ljud från subwoofern på samma nivå<br />

som materialet ursprungligen spelades in på.<br />

• +10dB – Matar ut ljud från subwoofern med 10 dB<br />

högre nivå.<br />

4d2.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Gain : 0dB<br />

SW Input<br />

Video Input : DVD<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Välj önskad inställning för ”Video Input”.<br />

När de flerkanaliga ingångarna har valts som ljudingång<br />

kan du visa video från andra apparater/ingångar.<br />

Videoingången kan väljas enligt följande: DVD, TV/SAT,<br />

DVR, VIDEO 1, VIDEO 2, OFF.<br />

Ljudinställning för andra rum<br />

(ZONE Audio Setup)<br />

Om du har anslutit apparater i annat rum (se Kontroll av<br />

andra rum på sidan 82) kan du behöva ställa in volymen<br />

där.<br />

1 Välj ”ZONE Audio Setup” på menyn Other Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d3.ZONE Audio Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

ZONE 2 Volume Level : Variable<br />

ZONE 3 Volume Level : Variable<br />

2 Välj inställning för volymnivån i rum två och rum tre<br />

(ZONE 2/3). 1<br />

• Variable – Använd denna inställning om du har<br />

anslutit en effektförstärkare i det andra rummet<br />

(denna receiver är då bara förförstärkare) och vill<br />

använda receiverns kontroller för att reglera volymen.<br />

• Fixed – Använd denna inställning om du har anslutit<br />

en helt integrerad förstärkare (till exempel en annan<br />

<strong>Pioneer</strong> VSX receiver) i det andra rummet och vill<br />

använda volymkontrollerna på den receivern.<br />

Med den fasta inställningen (Fixed) spelar receivern<br />

materialet på högsta volym. Se därför till att volymen i det<br />

andra rummet är ganska låg till en början och höj sedan<br />

till önskad nivå.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

Exit<br />

Finish<br />

4d2.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Gain : +10dB<br />

SW Input<br />

Video Input : DVD<br />

Exit<br />

Finish<br />

4 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

118<br />

Sv<br />

OBS<br />

1Om du har valt ZONE 2 vid Inställning av bakre surroundhögtalare (Surround back speaker setting) på sidan 114 kan du inte ändra volymen.


Inställning av nivån när strömmen slås på<br />

(Power ON Level Setup)<br />

Volymen kan ställas in så att den alltid är inställd på<br />

samma nivå varje gång receivern slås på.<br />

1 Välj ”Power ON Level Setup” på menyn Other<br />

Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d4.Power ON Level Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Power ON Level : LAST<br />

Exit<br />

Finish<br />

Fjärrkontrollfunktion<br />

(Remote Control Mode Setup)<br />

•Grundinställning: 1<br />

Här ställs receiverns fjärrkontrollfunktion in för att<br />

förhindra felaktig styrning när flera receivrar används. 1<br />

1 Välj ”Remote Control Mode Setup” på menyn<br />

Other Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

4d6.Remote Control Mode Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Remote Control Mode : 1<br />

OK<br />

Svenska<br />

12<br />

2 Välj önskad inställning för Power ON Level.<br />

• LAST – När strömmen slås på ställs volymen in på<br />

samma nivå som när receivern stängdes av förra<br />

gången.<br />

•”---” – När receivern sätts på är volymen inställd på<br />

lägsta nivå.<br />

• –80.0dB till +12.0dB – Ange i steg om 0,5 dB den<br />

volymnivå som ska vara inställd när strömmen slås<br />

på.<br />

Det går inte att ställa in högre volym än vad som angivits<br />

som volymgräns (Volume Limit).<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

Inställning av volymgräns<br />

(Volume Limit Setup)<br />

Använd den här funktionen för att begränsa maxvolymen.<br />

Volymen kan inte höjas över den nivå som ställts in här,<br />

inte ens med MASTER VOLUME-knappen (eller ratten på<br />

frontpanelen).<br />

1 Välj ”Volume Limit Setup” på menyn Other Setup.<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Välj önskad inställning för Remote Control Mode.<br />

3 Välj ”OK” för att byta fjärrkontrollfunktion.<br />

4 Följ anvisningarna på skärmen för att byta<br />

fjärrkontrollinställning.<br />

Se Styra flera receivrar (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: sidan 87, <strong>SC</strong>-LX72:<br />

sidan 94).<br />

5 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

Inställning av flimmerreducering<br />

(Flicker Reduction Setup)<br />

•Grundinställning: 4<br />

Upplösningen på skärmmenyn kan ökas. Om du tycker<br />

det är svårt att se menyskärmarna ska du pröva med att<br />

ändra denna inställning. Observera att denna inställning<br />

endast påverkar upplösningen på menyskärmar. Den har<br />

ingen effekt på bild- och videomaterial.<br />

1 Välj ”Flicker Reduction Setup” på menyn Other<br />

Setup.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

4d5.Volume Limit Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

4d7.Flicker Reduction Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Volume Limit : OFF<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Flicker Reduction : 4<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Finish<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Finish<br />

2 Välj önskad inställning för volymbegränsningen.<br />

• OFF – Volymen är inte begränsad.<br />

• –20.0dB/–10.0dB/0.0dB – Maxvolymen är begränsad<br />

till det värde som ställts in här.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

2 Välj önskad inställning för flimmerreducering.<br />

3 När du är klar trycker du på RETURN-knappen.<br />

Du kommer nu tillbaka till menyn Other Setup.<br />

OBS<br />

1 Om du byter receiverinställning ska du byta inställning även på fjärrkontrollen.<br />

119<br />

Sv


13 Kapitel 13:<br />

Övrig information<br />

Installationsguide för högtalare<br />

För att få en ännu bättre surroundeffekt är det viktigt att<br />

placera högtalarna korrekt och få deras volym och<br />

tonkontroll att bli enhetlig så att flerkanaligt ljud<br />

fokuseras så bra som möjligt.<br />

De tre viktigaste faktorerna när det gäller högtalarnas<br />

placering är avstånd, vinkel och orientering (det håll<br />

som högtalarna pekar mot).<br />

Avstånd: Avståndet ska vara samma för samtliga<br />

högtalare.<br />

Vinkel: Högtalarna ska stå symetriskt i horisontalplanet.<br />

Orientering: Högtalarna ska riktas in symetriskt i<br />

horisontalplanet.<br />

I de flesta hem går det inte att skapa en sådan här miljö.<br />

När det gäller avståndet kan receivern automatiskt<br />

korrigera högtalaravståndet på elektronisk väg med en<br />

precision på 1 cm med hjälp av den automatiska MCACCinställningen<br />

(sidan 44) och dessutom justera med extra<br />

noggrannhet på det sätt som beskrivs under<br />

Precisionsavstånd (gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, sidan 108).<br />

Även för volym och ljudkvalitet kan gemensam<br />

korrigering av ljudfältet och faskorrigering av högtalarna<br />

göras med equalizern respektive funktionen<br />

fullfrekvensfasreglering (sidan 63) så att en perfekt<br />

lyssnarmiljö uppnås.<br />

Steg 1: Högtalarinstallation och avståndsjustering<br />

Använd högtalarstativ eller liknande så att högtalarna<br />

står stadigt, och lämna minst 10 cm fritt utrymme till<br />

närmaste vägg. Placera högtalarna noga så att de<br />

vänstra och de högra står med samma vinkel mot<br />

lyssnarplatsen (centrum för justeringen). (Vi<br />

rekommenderar att måttband, snöre eller liknande<br />

används vid justering av högtalarnas placering.) Det<br />

bästa är att alla högtalare står på exakt samma avstånd<br />

från lyssnarens plats.<br />

Tips<br />

•Om högtalarna inte kan placeras på samma avstånd<br />

(i en cirkel) ska du korrigera högtalaravståndet med<br />

den automatiska MCACC-inställningen och<br />

Finjustering av avståndet (eller Precisionsavstånd –<br />

gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) för att få dem att stå på samma<br />

avstånd på konstgjord väg.<br />

Steg 2: Justera högtalarnas höjd<br />

Justera höjden (vinkeln) på de olika högtalarna.<br />

Justera dem så att de högtalarelement som återger<br />

mellan- och det högre frekvensregistret i de främre<br />

högtalarna är ungefär i öronhöjd.<br />

Om centerhögtalaren inte kan ställas på samma höjd<br />

som de främre högtalarna ska lutningen justeras så att<br />

de är riktade mot lyssnarens plats.<br />

Ställ surroundhögtalare 1 så att den inte står under<br />

öronhöjd.<br />

Steg 3: Justera högtalarnas orientering<br />

Om vänster och höger högtalare inte pekar åt samma<br />

håll blir klangfärgen inte samma till höger som till<br />

vänster, och då blir ljudfältet inte korrekt. Om alla<br />

högtalarna däremot är riktade mot lyssnarens plats blir<br />

ljudfältet för trångt. Tester utförda av <strong>Pioneer</strong>s<br />

forskningsgrupp för flerkanaligt ljud har visat att bra ljud<br />

uppnås om alla högtalarna riktas mot ett område 30 cm<br />

till 80 cm bakom lyssnarens plats (mellan<br />

surroundhögtalarna och lyssnarplatsen).<br />

Ljudkänslan kan dock variera på grund av rumsmiljön<br />

och vilka högtalare som används. Särskilt i mindre<br />

utrymmen (när de främre högtalarna står nära<br />

lyssnarens plats) kommer högtalarna att riktas för<br />

mycket inåt med den här metoden. Vi föreslår att du<br />

använder det här installationsexemplet som referens när<br />

du prövar olika installationsmetoder.<br />

Steg 4: Placera och justera subwoofern<br />

Att placera subwoofern mellan centerhögtalaren och de<br />

främre högtalarna får jämnt musikmaterial att låta mer<br />

naturligt (om det bara finns en subwoofer spelar det<br />

ingen roll om den placeras på vänster eller höger sida).<br />

Det låga basljudet från subwoofern är inte riktat och<br />

därför behöver höjden inte justeras. Subwoofern brukar<br />

placeras på golvet. Ställ den så att den inte suddar ut<br />

basljudet från de andra högtalarna. Observera också att<br />

subwoofern och byggnaden kan vibrera i takt om<br />

subwoofern placeras nära en vägg vilket kan förstärka<br />

basljudet för mycket.<br />

Om subwoofern måste installeras nära en vägg ska den<br />

vinklas så att den inte står parallellt med väggen. Detta<br />

kan hjälpa till att minska vibrationerna men kan på grund<br />

av rummets form ge upphov till stående vågor. Men även<br />

om stående vågor bildas kan deras påverkan på<br />

ljudkvaliteten förhindras med hjälp av den automatiska<br />

MCACC-inställningens stående vågkontroll (sidan 110).<br />

Steg 5: Grundinställningar med den automatiska<br />

MCACC-inställningen (automatisk korrigering av<br />

ljudfältet)<br />

Det är mer effektivt att göra den automatiska MCACCinställningen<br />

(sidan 44) (och Precisionsavstånd (gäller<br />

endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på sidan 108) när de justeringar som<br />

beskrivits ovan är klara.<br />

Tips<br />

• Avståndet till subwoofern kan vara en aning längre<br />

än i verkligheten. Det beror på att avståndet<br />

korrigeras för elektronisk fördröjning och detta är inte<br />

något problem.<br />

120<br />

Sv


Förhållande mellan högtalarnas och<br />

bildskärmens placering<br />

De främre högtalarnas och bildskärmens<br />

placering<br />

De främre högtalarna ska stå på så lika avstånd från<br />

bildskärmen som möjligt.<br />

Bildskärm<br />

Centerhögtalarens och bildskärmens placering<br />

Eftersom det mesta av dialogen går via centerhögtalaren<br />

ska den stå så nära bildskärmen som möjligt för att ljudet<br />

ska låta mer naturligt. För TV-apparater med Brauns rör<br />

ska centerhögtalaren däremot vara vinklad upp mot<br />

lyssnarens plats om den står på golvet.<br />

Installation på golvet<br />

(Sedd från sidan)<br />

Svenska<br />

13<br />

L<br />

R<br />

Bildskärm<br />

45° till 60°<br />

•Om centerhögtalaren inte är skärmad ska den<br />

installeras en bit från TV:n.<br />

•Om centerhögtalaren installeras ovanpå<br />

bildskärmen ska den stå riktad en aning nedåt mot<br />

lyssnarplatsen.<br />

Felsökning<br />

Felaktig hantering uppfattas ofta som fel på apparaten. Om du tror att det har uppstått något fel på den här apparaten<br />

ska du gå igenom nedanstående punkter. Ibland kan felet ligga i en annan apparat. Kontrollera övriga komponenter<br />

och elektriska apparater som används. Om problemet inte kan rättas till med hjälp av instruktionerna nedan, bör du<br />

lämna in apparaten till närmaste auktoriserade <strong>Pioneer</strong>-serviceverkstad för reparation.<br />

OBS<br />

•Om apparaten inte fungerar normalt på grund av yttre faktorer som till exempel statisk elektricitet ska<br />

stickkontakten dras ut ur vägguttaget och sedan sättas i igen för att apparaten åter ska fungera normalt.<br />

Strömförsörjning<br />

Problem<br />

Åtgärd<br />

Strömmen kan inte sättas på. • Kontrollera att stickkontakten sitter i ett fungerande eluttag.<br />

• Pröva med att dra ur stickkontakten och sedan sätta i den igen.<br />

Strömmen kan inte stängas av.<br />

(ZONE 2 ON eller ZONE 3 ON<br />

(rum 2/3 på) visas.)<br />

• Ställ fjärrkontrollens flerrumsväljare på ZONE 2 eller ZONE 3, och tryck sedan på RECEIVER för<br />

att stänga av anslutna apparater i respektive rum.<br />

Receivern stängs plötsligt av • Kontrollera att inga lösa trådar på högtalarsladdarna nuddar bakpanelen eller några andra<br />

eller indikatorn för fasreglering sladdar. Om de gör det ska högtalarsladdarna anslutas på nytt och se då till att inga lösa trådar<br />

(PHASE CONTROL) blinkar. sticker ut.<br />

• Det kan vara något allvarligt fel på receivern. Dra ur stickkontakten och kontakta ett auktoriserat<br />

<strong>Pioneer</strong> servicecenter.<br />

Under uppspelning på hög<br />

volym stängs strömmen<br />

plötsligt av.<br />

Apparaten reagerar inte när<br />

man trycker på knapparna.<br />

AMP ERR blinkar på displayen<br />

och sedan bryts strömmen<br />

automatiskt. Strömindikatorn<br />

blinkar och strömmen kan inte<br />

sättas på.<br />

AMP ERR blinkar på displayen<br />

och sedan bryts strömmen<br />

automatiskt. ADVANCED<br />

MCACC blinkar och strömmen<br />

kan inte sättas på.<br />

• Sänk volymen.<br />

• Sänk equalizernivåerna för 63 Hz och 125 Hz enligt anvisningarna under Manuell MCACCinställning<br />

på sidan 103.<br />

• Sätt på den digitala säkerhetsfunktionen. Håll ENTER intryckt på frontpanelen och tryck på<br />

STANDBY/ON för att slå av receivern till standby-läge. Använd / för att välja D.SAFETY<br />

OFF och därefter / för att välja 1 eller 2 (välj D.SAFETY OFF för att stänga av funktionen).<br />

Om strömmen stängs av trots att 2 är på ska du sänka volymen. Det är inte säkert att alla funktioner<br />

är tillgängliga när 1 eller 2 är aktiverad.<br />

• Pröva med att stänga av receivern och sedan sätta på den igen.<br />

• Pröva med att dra ur stickkontakten och sedan sätta i den igen.<br />

• Pröva med att sätta på strömmen efter en minut.<br />

• Det kan vara något allvarligt fel på receivern. Försök inte sätta på receivern. Dra ur stickkontakten<br />

och kontakta en servicefirma som är auktoriserad av <strong>Pioneer</strong>.<br />

121<br />

Sv


13<br />

122<br />

Sv<br />

Problem<br />

PQLS-indikatorn blinkar och<br />

strömmen stängs av. FAN<br />

STOP (fläkten har stannat)<br />

visas.<br />

ADVANCED MCACCindikatorn<br />

blinkar och<br />

strömmen stängs av.<br />

AMP OVERHEAT (eller<br />

OVERHEAT) och<br />

strömindikatorn blinkar och<br />

strömmen stängs av.<br />

Receivern stängs plötsligt av<br />

eller den blå indikatorlampan i<br />

mitten på receivern blinkar.<br />

12V TRG ERR blinkar på<br />

displayen.<br />

Inget ljud<br />

Problem<br />

Det hörs inget ljud när en<br />

ingång har valts.<br />

Inget ljud från de främre<br />

högtalarna.<br />

Det kommer inget ljud från<br />

center- eller<br />

surroundhögtalarna.<br />

Det kommer inget ljud från de<br />

bakre surroundhögtalarna.<br />

Det kommer inget ljud från<br />

subwoofern.<br />

Inget ljud från en av<br />

högtalarna.<br />

Åtgärd<br />

• Det är något fel på fläkten i receivern. Försök sätta på strömmen. Om samma sak inträffar igen är<br />

receivern sönder. Dra ur stickkontakten och kontakta en servicefirma som är auktoriserad av<br />

<strong>Pioneer</strong>.<br />

• Det är något fel på receiverns nätdel. Det kan vara något allvarligt fel på receivern. Dra ur<br />

stickkontakten och kontakta en servicefirma som är auktoriserad av <strong>Pioneer</strong>.<br />

• Låt apparaten svalna på ett ställe med god ventilation innan du sätter på den igen.<br />

• Vänta minst en minut och försök sedan sätta på strömmen igen.<br />

• Nätdelen är skadad. Dra ur stickkontakten och kontakta en servicefirma som är auktoriserad av<br />

<strong>Pioneer</strong>.<br />

• Det har blivit något fel på 12 V TRIGGER-uttagen. Anslut på nytt och slå på strömmen igen.<br />

Åtgärd<br />

• Kontrollera volymen, om ljudet har stängts av (tryck på MUTE) samt högtalarinställningen (tryck<br />

på SPEAKERS).<br />

• Kontrollera att rätt apparat/ingång har valts.<br />

• Kontrollera att mikrofonen för MCACC-inställning inte är ansluten.<br />

• Kontrollera att rätt insignal har valts (tryck på SIGNAL SEL). Observera att när PCM har valts kan<br />

du inte höra något annat signalformat.<br />

• Kontrollera att den apparat som spelar materialet är korrekt ansluten (se Ansluta andra apparater<br />

på sidan 19).<br />

• Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna (se Ansluta högtalarna på sidan 22).<br />

• Kontrollera att du inte har valt lyssnarfunktionen Stereo eller Front Stage Surround Advance; välj<br />

någon av surroundfunktionerna (se Lyssna med surroundljud på sidan 57).<br />

• Kontrollera att center-/surroundhögtalarna inte är inställda på NO (se Högtalarinställning (Speaker<br />

Setting) på sidan 115).<br />

• Kontrollera hur kanalnivåerna är inställda (se Kanalnivå (Channel Level) på sidan 115).<br />

• Kontrollera högtalaranslutningarna (se Ansluta högtalarna på sidan 22).<br />

• Kontrollera att de bakre surroundhögtalarna är inställda på LARGE eller SMALL (se<br />

Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115).<br />

• Kontrollera att bearbetning av bakre surroundkanal är inställd på SBch ON (se Använda<br />

bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 60).<br />

• Om materialet är i Dolby Surround EX- eller DTS ES-format och saknar flagga som anger att det är<br />

6.1-kompatibelt kommer det inget ljud från de bakre surroundhögtalarna när bearbetning av bakre<br />

surround är inställd på SBch Auto. Ändra då inställning till SBch ON (se Använda bearbetning av<br />

bakre surroundkanal på sidan 60).<br />

• Om materialet inte är 6.1-kanaligt ska du kontrollera att bearbetning av bakre surroundkanal är<br />

inställd på SBch ON och att en surroundfunktion har valts (se Lyssna med surroundljud på sidan 57).<br />

• Kontrollera högtalaranslutningarna (se Ansluta högtalarna på sidan 22). Om endast en bakre<br />

surroundhögtalare är ansluten ska du kontrollera att den är ansluten till högtalaruttaget för vänster<br />

kanal.<br />

• Kontrollera att subwoofern är korrekt ansluten, påslagen och att volymen är uppskruvad.<br />

• Om subwoofern är försedd med insomningsfunktion ska denna vara avstängd.<br />

• Kontrollera att subwoofern är inställd på YES eller PLUS (se Högtalarinställning (Speaker Setting)<br />

på sidan 115).<br />

• Brytfrekvensen kan vara för lågt inställd; pröva med att höja den så att den stämmer med<br />

egenskaperna på övriga högtalare (se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115).<br />

• Om det finns väldigt lite information med låg frekvens i materialet ändrar du<br />

högtalarinställningarna till Front: SMALL / Subwoofer: YES, eller Front: LARGE / Subwoofer: PLUS<br />

(se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115).<br />

• Kontrollera att LFE-kanalen inte är inställd på OFF eller en väldigt låg inställning (se Ställa in ljudet<br />

på sidan 79).<br />

• Kontrollera hur kanalnivåerna är inställda (se Kanalnivå (Channel Level) på sidan 115).<br />

• Kontrollera högtalaranslutningarna (se Ansluta högtalarna på sidan 22).<br />

• Kontrollera hur kanalnivåerna är inställda (se Kanalnivå (Channel Level) på sidan 115).<br />

• Kontrollera att högtalaren inte är inställd på NO (se Högtalarinställning (Speaker Setting) på<br />

sidan 115).<br />

• Kanalen kanske inte finns med i det aktuella materialet. Genom att använda någon av de<br />

avancerade lyssnarfunktionerna kan du eventuellt skapa den kanal som saknas (se Lyssna med<br />

surroundljud på sidan 57).


Problem<br />

Det kommer ljud från analoga<br />

enheter men inte från de<br />

digitala (DVD, LD, CD-ROM,<br />

etc.).<br />

Det kommer inget ljud eller det<br />

hörs brus när mjukvara i Dolby<br />

Digital-/DTS-format spelas.<br />

Det hörs inget ljud när<br />

hemmenyn (HOME MENU)<br />

används.<br />

Andra ljudproblem<br />

Åtgärd<br />

• Kontrollera att insignalen är inställd på DIGITAL (se Välja insignal på sidan 62).<br />

• Kontrollera att den digitala ingången är korrekt inställd för den apparat som är ansluten (se<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

• Kontrollera inställningen för den digitala utgången på den apparat som spelar materialet.<br />

• Om apparaten har en digital volymkontroll ska du kontrollera att denna volym inte har skruvats<br />

ned.<br />

• Kontrollera att de flerkanaliga analoga ingångarna inte har valts. Välj en annan ingång.<br />

• Kontrollera att din DVD-spelare är kompatibel med Dolby Digital-/DTS-skivor.<br />

• Kontrollera inställningarna för digital utgång på DVD-spelaren. Kontrollera att utmatning av DTSsignal<br />

är inställd på On (på).<br />

• Om apparaten har en digital volymkontroll ska du kontrollera att denna volym inte har skruvats<br />

ned.<br />

• Om apparaten ansluten till HDMI-ingången har valts är ljudet avstängt tills hemmenyn (HOME<br />

MENU) har stängts.<br />

Problem<br />

Åtgärd<br />

Radiostationer kan inte väljas För FM-sändningar<br />

automatiskt, eller mycket brus i • Sträck ut FM-antennen helt, placera den där mottagningen blir bäst, och fäst den på en vägg eller<br />

radiosändningar.<br />

liknande.<br />

• Anslut en utomhusantenn för att få bättre mottagning (se sidan 35).<br />

För AM-sändningar<br />

• Flytta AM-antennen och rikta den åt ett annat håll.<br />

• Anslut en utomhusantenn för att få bättre mottagning (se sidan 35).<br />

• Brus kan bero på störningar från annan utrustning som till exempel lysrör, motorer, etc. Stäng av<br />

eller flytta störande utrustning eller flytta AM-antennen.<br />

Flerkanaligt DVD-material<br />

verkar bli nedmixat till<br />

2 kanaler vid uppspelning.<br />

Brus och/eller ljud hörs när en<br />

CD-skiva i DTS-format avsöks.<br />

Det hörs brus när en LD-skiva i<br />

DTS-format spelas.<br />

Kan inte spela in ljud.<br />

Mycket lågt ljud från<br />

subwoofern.<br />

• Kontrollera att de flerkanaliga analoga ingångarna har valts (se Välja de flerkanaliga analoga<br />

ingångarna på sidan 48).<br />

• Felet ligger inte hos receivern. Avsökningsfunktionen på spelaren förändrar den digitala<br />

informationen och gör den oläsbar, vilket gör att brus hörs. Sänk volymen under avsökning.<br />

• Kontrollera att insignalen är inställd på DIGITAL (se Välja insignal på sidan 62).<br />

• Du kan bara göra en digital inspelning från en digital apparat och en analog inspelning från en<br />

analog apparat.<br />

• För digitalt material ska du kontrollera att det du spelar in inte är kopieringsskyddat.<br />

• Kontrollera att OUT-uttagen är korrekt anslutna till inspelarens ingångar (se Ansluta andra<br />

ljudenheter på sidan 33).<br />

• För att skicka mer ljud till subwoofern ska den ställas in på PLUS eller också ställer du in de främre<br />

högtalarna på SMALL (se Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115).<br />

Allt verkar vara korrekt inställt • Högtalarna kan vara ur fas. Kontrollera att de positiva/negativa högtalaruttagen på receivern<br />

men ljudet låter ändå konstigt. stämmer överens med motsvarande uttag på högtalarna (se Ansluta högtalarna på sidan 22).<br />

Funktionen PHASE CONTROL<br />

tycks inte ha någon märkbar<br />

effekt.<br />

Brus eller ett surrande ljud kan<br />

höras även när det inte<br />

kommer någon insignal.<br />

Det verkar vara en<br />

tidsförskjutning mellan ljudet<br />

från subwoofern och övriga<br />

högtalare.<br />

• Kontrollera att lågpassfiltret på subwoofern, om den har något, är avstängt, eller att brytpunkten<br />

är inställd på högsta frekvensinställning. Om det finns fasinställning (PHASE) på subwoofern ska<br />

denna ställas in på 0° (eller på den inställning där du tror att den har bäst effekt på ljudet, beroende<br />

på vilken typ av subwoofer du har).<br />

• Kontrollera att högtalaravståndet är korrekt inställt för samtliga högtalare (se Högtalaravstånd<br />

(Speaker Distance) på sidan 116).<br />

• Kontrollera att persondatorer eller andra digitala enheter anslutna till samma eluttag inte orsakar<br />

interferens.<br />

• Se Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på sidan 44 för<br />

att göra en ny MCACC-inställning (fördröjningen från subwoofern kommer att kompenseras).<br />

Den högsta möjliga volymen • Kontrollera att volymbegränsningen (Volume Limit) är avstängd (OFF) (se Inställning av<br />

(visas på frontpanelen) är lägre volymgräns (Volume Limit Setup) på sidan 119).<br />

än angivet maximum på<br />

+12dB.<br />

Vissa av de anslutna<br />

apparaterna kan inte väljas<br />

med INPUT SELECTOR-ratten<br />

på frontpanelen eller INPUT<br />

SELECT-knappen på<br />

fjärrkontrollen.<br />

• Kontrollera att ingången står på ON för Input Skip på inställningsmenyn för ingångarna (Input<br />

Setup) (sidan 45).<br />

• Kontrollera att HDMI Input på inställningsmenyn för ingångarna står på OFF (sidan 45).<br />

Svenska<br />

13<br />

123<br />

Sv


13<br />

Video<br />

Problem<br />

Det kommer ingen bild när en<br />

ingång har valts.<br />

Kan inte spela in video.<br />

Bildstörningar, periodisk eller<br />

förvrängd bild.<br />

Bildsignaler matas inte ut via<br />

komponentvideoutgången.<br />

Inställningar<br />

Problem<br />

Vid automatisk MCACCinställning<br />

visas hela tiden ett<br />

felmeddelande.<br />

När du har använt den<br />

automatiska MCACCinställningen<br />

blir inställningen<br />

av högtalarstorlek fel.<br />

Åtgärd<br />

• Kontrollera videoanslutningarna för den apparat som spelar materialet (se sidan 31).<br />

• För HDMI, eller om digital videokonvertering är avstängd (OFF) och en TV och en annan apparat är<br />

anslutna till receivern via olika typer av kablar (se Videoinställningar på sidan 81), måste du ansluta<br />

TV:n till receivern med samma sorts videokablar som videoapparaten är ansluten med.<br />

• Kontrollera att ingången är korrekt inställd för apparater anslutna via komponent-, HDMI- eller<br />

S-video-kablar (se Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

• Kontrollera inställningarna för bildutgången på den apparat som spelar materialet.<br />

• Kontrollera att du har valt rätt bildingång på TV:n.<br />

• Vissa apparater (exempelvis videospel) kan ha en upplösning som inte går att konvertera. Om det<br />

inte hjälper att ändra inställning för upplösningen på receivern (enligt anvisningarna i<br />

Videoinställningar på sidan 81) och/eller på den berörda apparaten/visningsenheten, ska du pröva<br />

med att stänga av den digitala videokonverteringen (ställ in på OFF enligt anvisningarna i<br />

Videoinställningar på sidan 81).<br />

• Kontrollera att materialet inte är kopieringsskyddat.<br />

• Videokonvertern är inte tillgänglig vid inspelning. Kontrollera att du använder samma typ av<br />

videokabel för anslutningarna till både inspelaren och den apparat som spelar materialet.<br />

• Ibland kan videosignalen från en videobandspelare innehålla störningar (exempelvis under<br />

avsökning), eller också kan bildkvaliteten helt enkelt vara dålig (exempelvis på vissa TV-spelkonsoler).<br />

Bildkvaliteten kan också bero på inställningarna eller något annat på din bildskärm. Stäng av<br />

videokonvertern och anslut apparaten och bildskärmen på nytt och använd en och samma typ av<br />

anslutning (komponent, S-Video eller komposit) och starta sedan uppspelning igen.<br />

• När en bildskärm som bara är kompatibel med upplösningen 480i är ansluten till<br />

komponentvideouttaget och en annan bildskärm är ansluten till HDMI-uttaget kan bildsignalerna<br />

inte alltid matas ut till den bildskärm som är ansluten till komponentvideouttaget. Gör på följande<br />

sätt om detta inträffar:<br />

– Stäng av strömmen på den bildskärm som är ansluten till HDMI-uttaget.<br />

– Ställ in RES (upplösning) på menyn VIDEO PARAMETER på PURE (sidan 81).<br />

Åtgärd<br />

• Bakgrundsljudet i rummet kan vara för högt. Se till att den allmänna ljudnivån i rummet är så låg<br />

som möjligt (se även Problem vid automatisk MCACC-inställning på sidan 45). Om ljudet inte kan<br />

sänkas tillräckligt mycket måste du ställa in surroundljudet manuellt (sidan 114).<br />

• Om du bara använder en bakre surroundhögtalare ska den anslutas till uttaget SURROUND BACK<br />

L (Single).<br />

• Om du har en 5.1-kanalig högtalaranläggning ska du använda surroundhögtalarna för<br />

surroundkanalen, inte den bakre surroundkanalen.<br />

• Se till att inget står i vägen för ljudet mellan högtalarna och mikrofonen.<br />

• Om Reverse Phase visas ska du pröva med följande:<br />

– Högtalarledningarna (+ och –) kan ha anslutits omvänt. Kontrollera högtalaranslutningarna.<br />

– Om högtalaren inte är vänd mot mikrofonen (lyssnarplatsen) eller om du använder högtalare som<br />

påverkar fasen (dipolära högtalare, reflekterande högtalare, etc.) är det inte säkert att det går att<br />

identifiera polariteten.<br />

– Beroende på vilken sorts högtalare som används och hur de har installerats kan Reverse Phase<br />

visas även om högtalarna är korrekt anslutna. Om detta inträffar ska du välja GO NEXT och sedan<br />

fortsätta.<br />

• Det kan ha förekommit lågfrekvent ljud i rummet från en motor, luftkonditionering, etc. Stäng av<br />

alla andra apparater i rummet och starta om den automatiska MCACC-inställningen.<br />

• Detta händer ibland och kan ha flera olika orsaker (rummets storlek, högtalarnas placering, etc.).<br />

Om detta är ett återkommande problem ska du ändra högtalarinställningen manuellt enligt<br />

anvisningarna i Högtalarinställning (Speaker Setting) på sidan 115, och använda alternativet ALL<br />

(Keep SP System) på menyn Auto MCACC enligt anvisningarna i Automatisk MCACC-inställning<br />

(Expert) på sidan 101.<br />

124<br />

Sv


Problem<br />

Gäller endast <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

Mätningen (värdet) ökar inte<br />

när precisionsavstånd<br />

justeras.<br />

Kan inte finjustera<br />

högtalaravståndet (se<br />

Finjustera högtalaravstånd<br />

(Fine Speaker Distance) på<br />

sidan 104).<br />

KEY LOCK ON (knapplås på)<br />

visas på displayen när du<br />

försöker ställa in.<br />

De senaste inställningarna har<br />

raderats.<br />

De olika systeminställningarna<br />

lagras inte.<br />

Diagram för kalibrering med EQ Professional<br />

Problem<br />

Det EQ-resultat som visas i<br />

diagrammet efter kalibrering<br />

verkar inte alldeles rakt.<br />

EQ-justeringar gjorda enligt<br />

anvisningarna i Manuell<br />

MCACC-inställning på<br />

sidan 103 tycks inte ha någon<br />

inverkan på diagrammet.<br />

Kurvor för lägre<br />

frekvensåtergivning verkar inte<br />

ha kalibrerats för högtalare<br />

inställda på SMALL.<br />

Display<br />

Problem<br />

Displayen är mörk eller<br />

avstängd.<br />

När du har gjort en justering<br />

slocknar displayen.<br />

DIGITAL visas inte på<br />

displayen när du använder<br />

SIGNAL SEL.<br />

2 DIGITAL eller DTS lyser inte<br />

när mjukvara i Dolby-/DTSformat<br />

spelas.<br />

När man spelar material i<br />

Dolby Digital- eller DTS-format<br />

lyser inte receiverns<br />

formatindikatorer.<br />

När man spelar vissa skivor<br />

tänds inte någon av receiverns<br />

formatindikatorer.<br />

Åtgärd<br />

• Kontrollera att alla högtalarna är i fas (kontrollera att de positiva (+) respektive negativa (–) uttagen<br />

är kopplade till varandra).<br />

• Gör en fullständig automatisk MCACC-inställning (Full Auto MCACC) innan precisionsavståndet<br />

justeras (se Automatisk inställning för surroundljud (Auto MCACC & fullfrekvensfasreglering) på<br />

sidan 44).<br />

• Placera mikrofonen i samma position som när den fullständiga automatiska MCACC-inställningen<br />

utfördes.<br />

• Flytta inte den högtalare som används som referenspunkt. Justera dessutom högtalarna i tur och<br />

ordning och börja med främre höger högtalare.<br />

• När högtalarnas placering ändras får de inte flyttas särskilt mycket. Flytta dem bara ungefär 2 cm<br />

mot eller bort från mikrofonen.<br />

• Om du glömmer exakt var mikrofonen ska stå eller om det blir problem när den har flyttats<br />

upprepade gånger ska avståndet kalibreras på nytt med en fullständig automatisk MCACCinställning.<br />

Sedan ska precisionsavståndet justeras om utan att mikrofonen flyttas.<br />

• Kontrollera att alla högtalarna är i fas (kontrollera att de positiva (+) respektive negativa (–) uttagen<br />

är kopplade till varandra).<br />

• Slå av receivern till standby och tryck på STANDBY/ON samtidigt som du håller SPEAKERS<br />

intryckt för att låsa upp knapplåset.<br />

• Nätkabeln var urdragen medan denna inställning gjordes.<br />

• Inställningar lagras bara om alla zoner stängs av. Innan stickkontakten dras ur ska strömmen<br />

stängas av på anslutna produkter i samtliga rum.<br />

• När produkter i alla rum har stängts av ska du kontrollera att den blå STANDBY/ON-lampan har<br />

slocknat innan stickkontakten dras ur.<br />

Åtgärd<br />

• Ibland verkar kurvan inte alldeles rak (även när ALL CH ADJ har valts för den automatiska MCACCinställningen),<br />

vilket kan bero på justeringar som gjorts för att kompensera för rummets egenskaper<br />

för att få bästa möjliga ljud.<br />

• Delar i diagrammet kan förefalla identiska (före och efter kalibrering) när endast lite eller ingen<br />

justering behövs.<br />

• Kurvan kan tyckas ha förflyttat sig vertikalt när du jämför mätresultaten före och efter kalibrering.<br />

• Trots nivåjusteringar kan de filter som använts för analysen göra att dessa justeringar inte visas i<br />

diagrammet. Men filtren för kalibreringen av hela systemet tar ändå hänsyn till dessa justeringar.<br />

• Låga frekvenser i basen (subwooferkanalen) ändras inte för högtalare som har ställts in på SMALL<br />

eller som inte matar ut dessa frekvenser.<br />

• Systemet har kalibrerats men beroende på högtalarnas begränsningar för låga frekvenser matas<br />

det inte ut något mätbart ljud som kan visas.<br />

Åtgärd<br />

• Tryck upprepade gånger på DIMMER-knappen för att välja annan ljusstyrka.<br />

• Tryck upprepade gånger på DIMMER-knappen för att välja annan ljusstyrka.<br />

• Kontrollera de digitala anslutningarna och se till att de digitala ingångarna har ställts in korrekt (se<br />

Ingångsmenyn på sidan 45).<br />

• Om de flerkanaliga analoga ingångarna har valts ska du välja en annan ingång.<br />

• Dessa indikatorer lyser inte under paus i uppspelningen.<br />

• Kontrollera inställningarna för uppspelning (speciellt den digitala utgången) för den apparat som<br />

spelar materialet.<br />

• Kontrollera att spelaren är ansluten via en digital anslutning.<br />

• Kontrollera att receivern är inställd på AUTO eller DIGITAL (se Välja insignal på sidan 62).<br />

• Kontrollera att spelaren inte är inställd så att material i Dolby Digital- och DTS-format konverteras<br />

till PCM.<br />

• Kontrollera att Dolby Digital eller DTS har valts, om det finns flera ljudspår på skivan.<br />

• Skivan innehåller kanske inget 5.1-/6.1-kanaligt material. Läs mer på skivförpackningen om vilka<br />

sorters ljudspår som finns inspelade på skivan.<br />

Svenska<br />

13<br />

125<br />

Sv


13<br />

126<br />

Sv<br />

Problem<br />

När en skiva spelas med<br />

lyssnarfunktionen inställd på<br />

Auto Surround eller ALC tänds<br />

2 PL II eller Neo:6 på<br />

receivern.<br />

Under uppspelning av material<br />

i Surround EX- eller DTS ESformat<br />

med SBch AUTO<br />

inställt, tänds inte EX- eller ESindikatorerna<br />

eller signalen<br />

bearbetas inte ordentligt.<br />

Under uppspelning av DVD-<br />

Audio-skivor visas PCM på<br />

displayen.<br />

Strömmen stängs av<br />

automatiskt och vissa<br />

indikatorlampor blinkar, eller<br />

vissa indikatorlampor blinkar<br />

och strömmen kan inte sättas<br />

på.<br />

Fjärrkontroll<br />

HDMI<br />

• Kontrollera att receivern är inställd på AUTO eller DIGITAL (se Välja insignal på sidan 62).<br />

• Om det är ett tvåkanaligt ljudspår som spelas (gäller även Dolby Surroundformat) är detta inget<br />

fel. På skivförpackningen står vilka ljudspår som finns inspelade.<br />

• Materialet kan vara i Dolby Surround EX-/DTS-ES-format, men har ingen flagga som visar att det<br />

är 6.1-kompatibelt. Ställ in på SBch ON (se Använda bearbetning av bakre surroundkanal på sidan 60)<br />

och byt sedan till THX Surround EX eller Standard EX (se Lyssna med surroundljud på sidan 57).<br />

• Detta sker när material på DVD-Audio-skivor spelas via HDMI-anslutningen. Detta är inte något fel.<br />

• Se avsnittet Strömförsörjning (sidan 121).<br />

Problem<br />

Åtgärd<br />

Fjärrkontrollen fungerar inte. • <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> – Ställ in rätt fjärrkontrollfunktion (se Styra flera receivrar på sidan 87).<br />

• <strong>SC</strong>-LX72 – Ställ in den femsiffriga förinställningskoden för den receiver som ska styras med<br />

fjärrkontrollen (se Styra flera receivrar på sidan 94).<br />

• Kontrollera om fjärrkontrollfunktionen är korrekt inställd. (se Fjärrkontrollfunktion (Remote Control<br />

Mode Setup) på sidan 119).<br />

• Pröva med att byta batterier i fjärrkontrollen (se Lägga i batterierna på sidan 10).<br />

• Använd fjärrkontrollen inom 7 meters avstånd och 30 graders vinkel från fjärrstyrningssensorn på<br />

frontpanelen (se Fjärrkontrollens räckvidd på sidan 10).<br />

• Kontrollera att det inte finns något i vägen mellan receivern och fjärrkontrollen.<br />

• Kontrollera att inga lysrör eller annat starkt ljus lyser på fjärrstyrningssensorn.<br />

• Kontrollera anslutningarna till CONTROL IN-uttaget (se Styra andra <strong>Pioneer</strong>-apparater via receiverns<br />

fjärrstyrningssensor på sidan 38).<br />

Andra enheter kan inte styras<br />

med anläggningens<br />

fjärrkontroll.<br />

Problem<br />

HDMI-indikatorn blinkar<br />

kontinuerligt.<br />

Bild eller ljud saknas.<br />

Ingen bild.<br />

Inget ljud, eller ljudet upphör<br />

plötsligt.<br />

Åtgärd<br />

• Om batterierna är slut kan förinställningskoderna ha raderats. Mata in förinställningskoderna<br />

igen.<br />

• Den förinställda koden kan vara felaktig. Mata in förinställningskoderna på nytt.<br />

Åtgärd<br />

• Kontrollera alla nedanstående punkter.<br />

• Denna receiver är HDCP-kompatibel. Kontrollera att de apparater du har anslutit också är HDCPkompatibla.<br />

Om de inte är det ska du ansluta dem via komponent-, S-Video- eller<br />

kompositvideouttagen.<br />

• Alla apparater fungerar inte tillsammans med denna receiver (även om de är HDCP-kompatibla).<br />

Du ska då ansluta apparaten till receivern via komponent-, S-Video- eller kompositvideouttagen.<br />

• Om du ansluter din HDMI-apparat direkt till bildskärmen och problemet kvarstår skall du läsa i<br />

<strong>manual</strong>en till respektive apparat eller bildskärm eller kontakta tillverkaren för support.<br />

• Om bilden inte visas på TV:n ska du pröva med att ändra inställningen för upplösningen, Deep<br />

Color eller någon annan inställning för respektive apparat.<br />

• När analoga bildsignaler matas ut via HDMI-utgången ska en separat anslutning användas för<br />

ljudet.<br />

• När receivern återger flerkanaligt ljudmaterial med HDMI inställt på THROUGH matas det inte ut<br />

ljud från alla kanaler. Gör i så fall en digital eller analog ljudanslutning.<br />

• För att mata ut Deep Color-signaler ska du ansluta receivern till en apparat eller TV med Deep<br />

Color-funktion via en HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel).<br />

• Pröva med att byta inställning för upplösningen (Resolution; se anvisningarna i Videoinställningar<br />

på sidan 81).<br />

• Ställ in HDMI-utgången på det anslutna HDMI OUT-uttaget (se Byta HDMI-utgång på sidan 85).<br />

• Kontrollera att AV-inställningen för HDMI är inställd på AMP/THROUGH.<br />

• Om apparaten är en DVI-apparat ska du använda en separat anslutning för ljudet.<br />

• Om analogt videomaterial matas ut via HDMI-anslutningen ska en separat anslutning användas<br />

för ljudsignalerna.<br />

• Kontrollera inställningarna för ljudutmatningen på den apparat som spelar materialet.


Problem<br />

Bildstörningar eller förvrängd<br />

bild.<br />

HDCP ERROR visas på<br />

displayen.<br />

Viktig information om HDMI-anslutningen<br />

Ibland går det inte att skicka HDMI-signaler genom receivern (vilket beror på den produkt du har anslutit – kontakta<br />

tillverkaren för att få reda på om den aktuella produkten är HDMI-kompatibel).<br />

Om du inte lyckas få HDMI-signalerna (från den anslutna produkten) att passera genom receivern ska du pröva någon<br />

av följande anslutningar.<br />

Anslutning A<br />

Använd komponentvideokablar för att ansluta<br />

videoutgången på din HDMI-utrustade produkt till<br />

receiverns komponentvideoingång. Receivern kan då<br />

konvertera den analoga komponentvideosignalen till en<br />

digital HDMI-signal för överföring till bildskärmen.<br />

Använd sedan den anslutning som är mest praktisk<br />

(digital rekommenderas) för att skicka ljud till receivern.<br />

Läs mer om ljudanslutningar i bruksanvisningen. 1<br />

HOME MEDIA GALLERY<br />

Åtgärd<br />

• Ibland kan videosignalen från en videobandspelare innehålla störningar (exempelvis under<br />

avsökning), eller också kan bildkvaliteten helt enkelt vara dålig (exempelvis på vissa TV-spelkonsoler).<br />

Bildkvaliteten kan också bero på inställningarna eller något annat på din bildskärm. Stäng av<br />

videokonvertern och anslut apparaten och bildskärmen på nytt och använd en och samma typ av<br />

anslutning (komponent, S-Video eller komposit) och starta sedan uppspelning igen.<br />

• Om du ansluter din HDMI-apparat direkt till bildskärmen och problemet kvarstår ska du läsa i<br />

<strong>manual</strong>en till respektive apparat eller bildskärm eller kontakta tillverkaren för support.<br />

• Kontrollera om den anslutna apparaten är kompatibel med HDCP eller inte. Om den inte är<br />

kompatibel med HDCP ska den anslutas via en annan sorts anslutning (komponent,<br />

S-Video eller komposit). Detta meddelande visas även på vissa apparater som är kompatibla med<br />

HDCP, men så länge det går att visa video utan problem är detta inte något fel.<br />

Förstärkarrelaterade funktioner • Kontrollera HDMI-anslutningarna.<br />

fungerar inte med KURO LINKfunktionen.<br />

• Välj ON som KURO LINK-inställning (se Inställning av KURO LINK på sidan 77).<br />

• Kabeln kan vara skadad.<br />

• Sätt på TV:n innan du sätter på receivern.<br />

• Ställ in KURO LINK på TV:n på ON.<br />

• Anslut TV:n till HDMI OUT 1-uttaget och ställ in HDMI-utgången på HDMI OUT 1. Sätt sedan på<br />

TV:n innan du sätter på receivern.<br />

Symtom Orsaker Åtgärder<br />

Anslutning B<br />

Anslut din HDMI-utrustade apparat direkt till TV:n/<br />

bildskärmen med en HDMI-kabel. Använd sedan den<br />

anslutning som fungerar bäst (digital rekommenderas)<br />

för att skicka ljud till receivern. Läs mer om<br />

ljudanslutningar i bruksanvisningen. Ställ in lägsta<br />

möjliga volym på TV:n/bildskärmen när du har anslutit på<br />

det här sättet. 2<br />

Kommer inte åt nätverket. LAN-kabeln är inte rätt ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt (sidan 66).<br />

Uppspelningen börjar inte och<br />

”Connecting...” fortsätter att<br />

visas.<br />

PC:n eller internetradion<br />

fungerar inte korrekt.<br />

Routern är inte påslagen.<br />

Säkerhetsmjukvara för internet är installerad på<br />

de anslutna komponenterna.<br />

Ljudkomponenten i nätverket är avstängd.<br />

Komponenten är för tillfället inte ansluten till<br />

receivern eller elnätet.<br />

IP-adressen är inte rätt konfigurerad.<br />

IP-adressen konfigureras automatiskt.<br />

Slå på routern.<br />

Ibland går det inte att komma åt komponenter<br />

som har säkerhetsmjukvara installerad.<br />

Sätt på ljudkomponenten i nätverket innan du<br />

sätter på receivern.<br />

Kontrollera om komponenten är rätt ansluten till<br />

receivern eller elnätet.<br />

Slå på den inbyggda DHCP-serverfunktionen på<br />

din router eller ställ in nätverket manuellt för det<br />

aktuella nätverket (sidan 72).<br />

Den automatiska konfigureringen tar tid. Var<br />

vänlig vänta.<br />

Svenska<br />

13<br />

OBS<br />

1 Bildkvaliteten förändras en aning vid konvertering.<br />

2• Om din TV/bildskärm bara har ett HDMI-uttag kan du bara få HDMI-bild från den anslutna apparaten.<br />

• För vissa anslutna apparater begränsas ljudutmatningen ibland till det antal kanaler som finns på den anslutna TV:n/bildskärmen<br />

(exempelvis kan bara 2-kanaligt ljud matas ut på en bildskärm som bara har stereoljud).<br />

• Om du vill byta till en annan apparat/ingång måste du byta på både receivern och TV:n/bildskärmen.<br />

• Eftersom ljudet på TV:n/bildskärmen stängs av när HDMI-anslutning används måste du justera volymen på TV:n/bildskärmen varje gång du<br />

byter apparat/ingång.<br />

127<br />

Sv


13<br />

128<br />

Sv<br />

Symtom Orsaker Åtgärder<br />

Ljudfiler lagrade på<br />

komponenter i nätverket, t.ex.<br />

en PC, kan inte spelas upp.<br />

Kan inte komma åt viss<br />

komponent i nätverket.<br />

Uppspelning stoppar eller<br />

störs.<br />

Kan inte komma åt Windows<br />

Media Player 11.<br />

Kan inte lyssna på<br />

internetradiostationer.<br />

Home Media Gallery kan inte<br />

styras med knapparna på<br />

fjärrkontrollen.<br />

Windows Media Player 11 är inte installerad på<br />

din PC.<br />

Ljudfilerna spelades in i andra format än MP3,<br />

WAV (LPCM enbart), MPEG-4 AAC, FLAC, och<br />

WMA.<br />

Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC<br />

spelas upp på Windows Media Player 11 eller<br />

Windows Media Connect.<br />

Komponenterna anslutna till nätverket fungerar<br />

inte korrekt.<br />

Den nätverksanslutna komponenten tillåter inte<br />

fildelning.<br />

Mappen som sparats på komponenten i nätverket<br />

har blivit raderad eller skadad.<br />

Komponenten är inte korrekt konfigurerad.<br />

Det finns inga uppspelningsbara ljudfiler på<br />

nätverkskomponenten.<br />

Den ljudfil som spelas för tillfället spelades in i ett<br />

format som inte är spelbart på denna receiver.<br />

Installera Windows Media Player 11 på din dator<br />

(sidan 66).<br />

Spela endast ljudfiler inspelade i MP3, WAV<br />

(LPCM enbart), MPEG-4 AAC, FLAC, eller WMA.<br />

Notera att vissa filer inspelade i dessa format<br />

kanske inte kan spelas upp på denna receiver.<br />

Ljudfiler inspelade i MPEG-4 AAC eller FLAC kan<br />

inte spelas upp på Windows Media Player 11 eller<br />

Windows Media Connect. Prova att använda en<br />

annan server. Se den bruksanvisning du fick med<br />

din server.<br />

Kontrollera om komponenterna är påverkade av<br />

speciella omständigheter eller befinner sig i<br />

viloläge. Prova med att starta om komponenterna<br />

om så behövs.<br />

Prova med att ändra inställningarna för den<br />

aktuella komponenten.<br />

Kontrollera mappen på den aktuella<br />

komponenten.<br />

Om klienten godkänns automatiskt måste du<br />

skriva in informationen på nytt. Kontrollera om<br />

anslutningsstatusen är inställd på ”Do Not<br />

Authorize”.<br />

Kontrollera de ljudfiler som lagrats på<br />

komponenten.<br />

Kontrollera att ljudfilen spelats in i ett format som<br />

stöds av denna receiver.<br />

Kontrollera om mappen har blivit skadad eller är<br />

korrupt.<br />

Notera att även en ljudfil som anges som spelbar<br />

på denna receiver eventuellt inte kan spelas upp<br />

eller visas (sidan 71).<br />

LAN-kabeln är för tillfället ej ansluten. Anslut LAN-kabeln korrekt (sidan 66).<br />

Det är tung trafik på nätverket och<br />

internetuppkoppling sker på samma nätverk.<br />

Du är för tillfället inloggad på domänen via en PC<br />

med operativsystemet Windows XP.<br />

Brandväggsinställningar för komponenter på<br />

nätverket är i funktion.<br />

Du är för tillfället inte uppkopplad på Internet.<br />

Utsändningen från en internetradiostation<br />

stoppas eller avbryts.<br />

Fjärrkontrollen är för tillfället inte inställd på<br />

Home Media Gallery-funktionen.<br />

Använd 100BASE-TX för att komma åt<br />

komponenterna i nätverket.<br />

Istället för att logga in på domänen ska du logga<br />

in på en lokal dator (sidan 68).<br />

Kontrollera brandväggsinställningarna för<br />

komponenterna i nätverket.<br />

Kontrollera anslutningsinställningarna för<br />

komponenterna i nätverket och konsultera din<br />

nätverksleverantör om så behövs (sidan 72).<br />

Det förekommer att du inte kan lyssna på vissa<br />

internetradiostationer även om de finns i listan<br />

med internetstationer på denna receiver (sidan 69<br />

och 128).<br />

Tryck på HOME MEDIA GALLERY-knappen för att<br />

ställa in fjärrkontrollen på Home Media Gallery<br />

(sidan 68).<br />

Om statusmeddelanden<br />

Se följande information när du får ett statusmeddelande under användning av Home Media Gallery.<br />

Statusmeddelanden<br />

Please Wait (Var vänlig vänta)<br />

Connection Down<br />

(Anslutningen nere)<br />

File Format Error (Filformatsfel)<br />

Track Not Found<br />

(Spåret kan inte hittas)<br />

Server Error (Serverfel)<br />

Server Disconnected<br />

(Servern frånkopplad)<br />

Beskrivningar<br />

En komponent i nätverket, inklusive en PC håller på att anslutas. Vänta en stund.<br />

Det går inte att ansluta till den valda kategorin eller i nternetradiostationen.<br />

Kan inte spelas upp av någon anledning.<br />

Den valda låten har inte hittats någonstans i nätverket.<br />

Det går inte att ansluta till den valda servern.<br />

Servern är inte ansluten.


Statusmeddelanden<br />

empty (tom)<br />

Preset Not Stored<br />

(Förinställning har inte sparats)<br />

Out of Range (Utanför området)<br />

License Error (Licensfel)<br />

Item Already Exists<br />

(Filen finns redan)<br />

USB-gränssnitt<br />

Det finns inga filer lagrade i den valda mappen.<br />

Den valda internetradiostationen finns inte registrerad och sparad.<br />

Det inmatade värdet ligger utanför det tillåtna området för nätverksinställningen.<br />

Licensen för det material som ska spelas upp är ogiltig.<br />

Detta visas när den fil du försöker registrera i mappen Favoriter redan har registrerats där.<br />

Favorite List Full (Favoritlistan full) Detta visas när du försöker registrera en fil i mappen Favoriter och mappen redan är full.<br />

Symtom Orsaker Åtgärder<br />

Mapparna/Filerna som lagrats Mapparna/Filerna är för tillfället lagrade i en Spara mapparna/filerna i en FAT-region.<br />

på ett USB minne visas inte. annan region än FAT (File Allocation Table).<br />

Antalet nivåer i mappen är mer än åtta. Begränsa antalet nivåer i mappen till åtta<br />

(sidan 50).<br />

Ett USB-minne känns inte<br />

igen.<br />

Ett USB minne är anslutet och<br />

visas men ljudfilerna på USB<br />

minnet kan inte spelas upp.<br />

Beskrivningar<br />

Det finns fler än 30 000 mappar/filer lagrade på<br />

USB-enheten.<br />

Ljudfilerna är upphovsrättsskyddade.<br />

USB-minnet stödjer inte mass storage klass<br />

specifikationen.<br />

Vissa format på USB-minnen inklusive NTFS och<br />

HFS kan inte spelas upp på denna receiver.<br />

USB-enheten är inte korrekt ansluten.<br />

En USB-hubb används för tillfället.<br />

Receivern identifierar USB-minnet som falskt.<br />

Filformatet kan inte spelas upp korrekt på denna<br />

receiver.<br />

Begränsa antalet mappar/filer lagrade på USBenheten<br />

till 30 000 (sidan 50).<br />

Upphovsrättskyddade ljudfiler lagrade på ett USBminne<br />

kan inte spelas upp på denna receiver<br />

(sidan 50).<br />

Pröva med att använda ett USB-minne<br />

kompatibelt med mass storage classspecifikationerna.<br />

Notera att det finns fall då även<br />

ljudfiler lagrade på ett USB-minne kompatibelt<br />

med mass storage class-specifikationerna inte<br />

kan spelas upp på denna receiver (sidan 50).<br />

Kontrollera att ditt USB-minne är formaterat med<br />

antingen FAT 12, FAT 16 eller FAT 32. Notera att<br />

NTFS och HFS inte kan spelas via denna receiver<br />

(sidan 50).<br />

Kontrollera att USB-minnet är korrekt anslutet<br />

och sätt sedan på receivern (sidan 41).<br />

Denna receiver stödjer inte USB-hubbar<br />

(sidan 50).<br />

Slå av receivern och sätt sedan på den igen.<br />

Se listan på filformat som kan spelas upp på<br />

denna receiver (sidan 52).<br />

Svenska<br />

13<br />

Om du inte lyckas lösa problemet med hjälp av felsökningsschemat ovan och om bilden oväntat fryser eller knapparna<br />

på fjärrkontrollen eller frontpanelen slutar fungera helt, ska du göra på följande sätt:<br />

•Tryck på STANDBY/ON på frontpanelen för att stänga av strömmen, och sätt sedan på strömmen igen.<br />

• Om det inte går att stänga av strömmen ska du trycka på STANDBY/ON på frontpanelen och hålla knappen<br />

intryckt i mer än tio sekunder. Då stängs strömmen av. (Eventuellt raderas då de inställningar du har gjort på<br />

receivern.)<br />

129<br />

Sv


13<br />

Surroundljudsformat<br />

Nedan följer en kort beskrivning av de viktigaste<br />

surroundljudsformaten för DVD-skivor, satellit-, kabeloch<br />

markbundna TV-utsändningar samt videokassetter.<br />

Dolby<br />

De olika Dolby-teknikerna förklaras nedan. Se<br />

www.dolby.com för närmare upplysningar.<br />

Dolby Digital<br />

Dolby Digital är ett system för flerkanalig digital kodning<br />

som ofta används på biografer, för DVD-skivor i hemmiljö<br />

och för digitala sändningar. Systemet ger upp till sex<br />

separata ljudkanaler, fem kanaler med fullt<br />

frekvensomfång och en speciell LFE-kanal (low frequency<br />

effects), en kanal som framför allt används för dova,<br />

mullrande ljudeffekter; därav termen 5.1-kanalig Dolby<br />

Digital.<br />

Utöver de ovan nämnda formaten mixar Dolby Digitalavkodare<br />

ned ljudet från flera olika bitflöden och kanaler<br />

så att det kan spelas upp i mono, stereo och Dolby Pro<br />

Logic-format. En annan funktion, kallad<br />

dialognormalisering (Dialog Normalization) dämpar<br />

ljudet i program utifrån den genomsnittliga dialognivån i<br />

förhållande till toppnivåerna för att få en enhetlig ljudnivå<br />

under uppspelningen.<br />

Dolby Digital Surround EX<br />

Dolby Digital Surround EX (EX står för EXtended) är en<br />

utökad Dolby Digital-kodning, varigenom en bakre<br />

surroundkanal har matriskodats in i de vänstra/högra<br />

surroundkanalerna för att ge 6.1-kanaligt ljud. Detta gör<br />

ljudet kompatibelt med 5.1-kanalig Dolby Digitalavkodning,<br />

liksom med avkodning som använder Dolby<br />

Digital EX.<br />

Dolby Pro Logic IIx och Dolby Surround<br />

Dolby Pro Logic IIx är en förbättrad version av<br />

avkodnings-systemet Dolby Pro Logic II (och Dolby Pro<br />

Logic). Med hjälp av den innovativa logiska kretsen<br />

framkallar detta system surroundljud från olika material<br />

enligt följande:<br />

• Dolby Pro Logic – 4.1-kanaligt ljud (surround i<br />

mono) från vilket stereomaterial som helst.<br />

• Dolby Pro Logic II – 5.1-kanaligt ljud (surround i<br />

stereo) från vilket stereomaterial som helst<br />

• Dolby Pro Logic IIx – 6.1- eller 7.1-kanaligt ljud<br />

(surround och bakre surround i stereo) från<br />

tvåkanaligt eller 5.1-kanaligt (och 6.1-kanaligt)<br />

material.<br />

Med tvåkanaligt material skapas baskanalen ”.1” med<br />

hjälp av bashanteringsfunktionen i receivern.<br />

Dolby Surround är ett kodningssystem som bäddar in<br />

surroundljudsinformation i ett stereospår, som en Dolby<br />

Pro Logic-avkodare sedan kan använda för att göra<br />

surroundljudet bättre och mer detaljrikt.<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby Digital Plus är nästa generations ljudteknik för alla<br />

sorters medier med hög upplösning. Den kombinerar<br />

kapacitet för framtidens TV-program med tillräcklig kraft<br />

och flexibilitet för att klara hela det förväntade<br />

ljudutbudet i det högupplösningsens tidevarv som står<br />

inför dörren. Dolby Digital Plus bygger på Dolby Digitalformatet,<br />

den standard för flerkanaligt ljud som används<br />

överallt i världen för DVD-skivor och i HD-sändningar,<br />

och har tagits fram för nästa generations receivrar<br />

samtidigt som den är fullt kompatibel med alla dagens<br />

receivrar.<br />

Dolby Digital Plus levererar flerkanaligt ljud med upp till<br />

7.1 kanaler (*) och stödjer flera kanaler med ett och<br />

samma bitflöde på upp till 6 Mbps och dagens maximala<br />

bitflöde på 3 Mbps på HD DVD-skivor och 1,7 Mbps på<br />

Blu-ray-skivor, samt matar ut ljud i Dolby Digital-format<br />

för uppspelning på dagens Dolby Digital-system. Dolby<br />

Digital Plus kan återge ljudet på exakt det sätt som<br />

regissörer och producenter ursprungligen hade tänkt<br />

sig.<br />

Tekniken klarar också flerkanaligt ljud med utmatning av<br />

separata kanaler, interaktiv mixning och möjlighet till<br />

direktuppspelning på avancerade system. Med stöd av<br />

HDMI (High Definition Multimedia Interface) räcker det<br />

med en digital anslutning via en enda kabel för att få<br />

högupplöst ljud och bild.<br />

Dolby TrueHD<br />

Dolby TrueHD är nästa generations teknik för förlustfri<br />

(lossless) kodning och har utvecklats för framtidens<br />

högupplösta optiska skivor. Dolby TrueHD ger ett<br />

enastående ljud som bit för bit är identiskt med<br />

masterinspelningen i studion, och möjliggör en<br />

nöjesupplevelse med äkta högupplösning på nästa<br />

generations högupplösta optiska skivor. I kombination<br />

med högupplöst bild ger Dolby TrueHD en<br />

hemmabioupplevelse med ett ljud och högupplöst bild<br />

utan tidigare motstycke.<br />

Formatet stödjer bitflöden på upp till 18 Mbps och klarar<br />

inspelning med upp till 8 individuella kanaler med fullt<br />

frekvensomfång (*) och 24-bitars/96 kHz ljud. Det<br />

erbjuder också omfattande metadata, inklusive<br />

dialognormalisering och dynamisk omfångskontroll.<br />

Med stöd av HDMI (High Definition Multimedia Interface)<br />

räcker det med en digital anslutning via en enda kabel för<br />

att få högupplöst ljud och bild.<br />

Standarderna för HD DVD- och Blu-ray-skivor begränsar<br />

idag antalet ljudkanaler till åtta, men Dolby Digital Plus<br />

och Dolby TrueHD stödjer mer än åtta ljudkanaler.<br />

Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”,<br />

”Pro Logic”, ”Surround EX” och symbolen med dubbla D:n<br />

är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.<br />

130<br />

Sv


DTS<br />

DTS-tekniken förklaras närmare nedan. Besök<br />

www.dtstech.com för mer detaljerad information.<br />

DTS Digital Surround<br />

DTS Digital Surround är ett kodningssystem för 5.1-<br />

kanaligt ljud från DTS Inc. Det används nu ofta för DVD-<br />

Video, DVD-Audio, 5.1-kanaliga musikskivor, digitala<br />

sändningar och videospel. Det kan ge upp till sex<br />

separata ljudkanaler, varav fem kanaler med fullt<br />

frekvensomfång och en särskild LFE-kanal. Tack vare låg<br />

komprimeringsgrad och hög överföringsgrad under<br />

uppspelning får du bättre ljudkvalitet.<br />

DTS-ES<br />

DTS-ES (ES står för Extended Surround) är en avkodare<br />

som kan avkoda både formatet DTS-ES Discrete 6.1 och<br />

formatet DTS-ES Matrix 6.1. DTS-ES Discrete 6.1 ger ett<br />

”äkta” 6.1-kanaligt ljud, med en helt separat (diskret)<br />

bakre surroundkanal. DTS-ES Matrix 6.1 har en bakre<br />

surroundkanal som har matriskodats in i de vänstra/<br />

högra surroundkanalerna. Båda formaten är också<br />

kompatibla med en konventionell avkodare för 5.1-<br />

kanaligt DTS-format.<br />

DTS Neo:6<br />

DTS Neo:6 kan generera 7.1-kanaligt surroundljud från<br />

alla typer av matriskodat stereomaterial (som video eller<br />

TV) liksom från material med 5.1 kanaler. Den använder<br />

dels den kanalinformation som finns kodad i materialet,<br />

dels den egna bearbetningen för att kunna bestämma<br />

kanallokalisering (med tvåkanaliga källor genereras<br />

baskanalen ”.1” av receiverns bashanteringsfunktion).<br />

Två funktioner (Cinema och Music) är tillgängliga vid<br />

användning av DTS Neo:6 med tvåkanaligt material.<br />

DTS 96/24<br />

DTS 96/24 är en utökad version av det ursprungliga DTS<br />

Digital Surround och ger 96 kHz/24-bitars ljud av mycket<br />

hög kvalitet med hjälp av en DTS 96/24-avkodare. Detta<br />

format är också fullt bakåtkompatibelt med alla dagens<br />

avkodare. vilket innebär att DVD-spelare kan spela<br />

mjukvaran även med hjälp av en konventionell avkodare<br />

för 5.1-kanaligt DTS-format.<br />

DTS-EXPRESS<br />

DTS-EXPRESS är en kodningsteknik för lågt bitflöde som<br />

stödjer upp till 5.1 kanaler med fasta<br />

dataöverföringshastigheter. Detta format är avsett för<br />

tilläggstjänster på HD DVD-skivor och Blu-ray-skivor<br />

samt för andra framtida minnesenheter och sändningar.<br />

DTS-HD Master Audio<br />

DTS-HD Master Audio är en teknik som gör att lyssnaren<br />

kan erbjudas masterljudet från material inspelat i en<br />

professionell studio med bibehållen ljudkvalitet utan<br />

någon dataförlust. DTS-HD Master Audio har variabla<br />

överföringshastigheter, vilket möjliggör dataöverföring i<br />

upp till 24,5 Mbps på Blu-ray-skivor och 18,0 Mbps i HD-<br />

DVD-formatet, vilket kraftigt överstiger hastigheten på<br />

dagens DVD-skivor av standardtyp. Dessa höga<br />

överföringshastigheter möjliggör förlustfri överföring av<br />

96 kHz/24-bitars 7.1-kanaligt ljudmaterial utan att den<br />

ursprungliga ljudkvaliteten försämras. DTS-HD Master<br />

Audio är en unik teknik som kan återge ljud på exakt det<br />

sätt som musik- eller filmskaparen hade tänkt sig.<br />

Licenstillverkad under följande amerikanska patent:<br />

5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616,<br />

6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 samt<br />

andra utfärdade patent och patent under behandling i USA<br />

och andra delar av världen. DTS är ett registrerat varumärke<br />

och DTS-logotyperna och symbolen, DTS-HD och DTS-HD<br />

Master Audio är varumärken som tillhör DTS, Inc. © 1996-<br />

2008 DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.<br />

Windows Media Audio 9 Professional<br />

Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) är ett<br />

diskret surroundformat framtaget av Microsoft<br />

Corporation.<br />

Windows Media och Windows-logotypen är varumärken<br />

eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft<br />

Corporation i USA och/eller andra länder.<br />

Om iPod<br />

”Made for iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör har<br />

specialtillverkats för att anslutas till en iPod och har<br />

certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples<br />

kvalitetsstandarder.<br />

”Works with iPod” betyder att ett elektroniskt tillbehör har<br />

specialtillverkats för att anslutas till en iPhone och har<br />

certifierats av konstruktören för att uppfylla Apples<br />

kvalitetsstandarder.<br />

Apple ansvarar inte för funktionen på denna apparat eller<br />

att den uppfyller tillämpliga säkerhets- och<br />

regleringsstandarder.<br />

iPod är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerat i<br />

USA och andra länder.<br />

iPhone är ett varumärke som tillhör Apple Inc.<br />

Svenska<br />

13<br />

131<br />

Sv


13<br />

Om THX<br />

THX-tekniken förklaras närmare nedan. Se www.thx.com<br />

för mer ingående information.<br />

För <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

För <strong>SC</strong>-LX72<br />

• Bearbetning med THX Cinema<br />

THX är en exklusiv serie standarder och tekniker framtagna av THX<br />

Ltd. THX utvecklades ur George Lucas personliga önskan om att din<br />

upplevelse av filmljudet, både på biografer och via hemmabiosystem,<br />

skulle komma så nära regissörens intentioner som möjligt. Filmernas<br />

ljudspår mixas i en särskild sorts biografer, och är avsedda att spelas<br />

upp i biografer med liknande miljö och utrustning. Ett identiskt<br />

ljudspår överförs sedan direkt till laserskiva, videoband, DVD, etc. och<br />

ändras inte för uppspelning i hemmabiomiljö. THX-ingenjörer har<br />

utvecklat och tagit patent på ett antal tekniker för att överföra så<br />

identiskt ljud som möjligt från biomiljön till hemmiljön, och korrigerar<br />

de fel som uppstår i fråga om klangfärg och rymd. När receiverns<br />

THX-indikator är tänd läggs THX-funktioner automatiskt till i Cinemafunktioner<br />

(t.ex. THX Cinema, THX Surround EX).<br />

• Re-Equalization<br />

Klangfärgen i filmljud blir överdrivet hård och skarp vid uppspelning<br />

på en ljudanläggning hemma, eftersom filmens ljudspår<br />

ursprungligen är avsedda för stora biografer med en helt annan typ av<br />

professionell ljudutrustning. Re-Equalization återställer rätt klangfärg<br />

så att filmljudet passar för uppspelning i hemmiljö.<br />

• Timbre Matching (klangpassning)<br />

Örat ger oss olika uppfattning om ljud beroende på vilket håll ljudet<br />

kommer ifrån. I en stor biosalong finns det en hel<br />

högtalaruppsättning för surroundljud så att surroundljud ska nå<br />

publiken från alla håll. Hemma räcker det med två högtalare, en på<br />

var sida om ditt huvud. Funktionen Timbre Matching filtrerar ljudet<br />

som går till surroundhögtalarna så att klangfärgen blir mer lik det ljud<br />

som kommer från de främre högtalarna. Detta bidrar till att skapa en<br />

enhetlig ljudmiljö som omfattar både de främre högtalarna och<br />

högtalarna för surround.<br />

• Adaptive Decorrelation<br />

I en bio bidrar ett stort antal surroundhögtalare till att skapa en<br />

upplevelse av helt omslutande surroundljud, men i en hemmabio<br />

finns det ofta bara två högtalare. Detta kan få surroundhögtalarnas<br />

ljud att låta som ljudet från hörlurar utan rymd och omslutande effekt.<br />

Surroundljudet hamnar också helt och hållet i den närmaste<br />

högtalaren så snart lyssnaren lämnar sin position i mitten. Adaptive<br />

Decorrelation ändrar tid- och fasförhållandet en aning från en<br />

surroundkanal till övriga surroundkanaler. Detta utvidgar<br />

lyssnarpositionen till ett större område och skapar med bara två<br />

högtalare en surroundupplevelse med samma rymd som i en<br />

biosalong.<br />

• THX Ultra2 Plus<br />

Innan en apparat i en hemmabioanläggning kan certifieras för THX<br />

Ultra2 Plus måste den ha alla de ovan angivna funktionerna och<br />

dessutom klara en serie rigorösa kvalitets- och prestandatester. Först<br />

därefter har en produkt rätt att bära THX Ultra2 Plus-logotypen som<br />

garanterar att din hemmabioprodukt kan ge dig enastående<br />

ljudupplevelser under många år. Kraven för THX Ultra2 Plus täcker<br />

alla aspekter av produkten inklusive prestanda och funktion hos<br />

förförstärkare och slutsteg och hundratals andra parametrar inom<br />

både det digitala och analoga området.<br />

• THX Select2 Plus<br />

Innan en apparat i en hemmabioanläggning kan certifieras för THX<br />

Select2 Plus måste den ha alla de ovan angivna funktionerna och<br />

dessutom klara en serie rigorösa kvalitets- och prestandatester. Först<br />

därefter har en produkt rätt att bära THX Select2 Plus-logotypen som<br />

garanterar att din hemmabioprodukt kan ge dig enastående<br />

ljudupplevelser under många år. Kraven för THX Select2 Plus täcker<br />

alla aspekter av produkten inklusive prestanda och funktion hos<br />

förförstärkare och slutsteg och hundratals andra parametrar inom<br />

både det digitala och analoga området.<br />

132<br />

Sv


• THX Surround EX<br />

THX Surround EX – Dolby Digital Surround EX har utvecklats av Dolby<br />

Laboratories och THX Ltd. gemensamt. I en biosalong kan filmljud<br />

som har kodats med Dolby Digital Surround EX-teknik även återge<br />

ytterligare en kanal som lagts till under mixningen. Denna kanal –<br />

bakre surround – lägger på ljud bakom publiken utöver det ljud som<br />

kommer från främre vänster, center-, främre höger, höger surround-,<br />

vänster surround- och subwooferkanalerna. Denna pålagda kanal ger<br />

möjlighet till ett bättre ljud bakom publiken och ger större djup, rymd<br />

och ljudlokalisering än någonsin tidigare. När filmer som skapats<br />

med denna Dolby Digital Surround EX-teknik kommer ut på<br />

hemmabiomarknaden kommer detta förmodligen att stå på<br />

omslaget. En lista över filmer som kommit till med denna teknik finns<br />

på Dolbys hemsida: www.dolby.com.<br />

Bara förstärkare och styrprodukter med THX Surround EX-logotypen<br />

kan återge denna nya teknik i ett hem, och THX Surround EXfunktionen<br />

måste då vara på.<br />

Denna receiver kan också använda funktionen ”THX Surround EX”<br />

under uppspelning av 5.1-kanaligt material som inte är i Dolby Digital<br />

Surround EX-format. Då kan resultatet av den information som<br />

skickas till den bakre surroundkanalen bli mer oförutsägbart, och det<br />

kan lika gärna låta bra som dåligt beroende på ljudspårets<br />

egenskaper och lyssnarens preferenser.<br />

• Advanced Speaker Array (ASA)<br />

ASA är en patenterad THX-teknik. Den bearbetar det ljud som matas<br />

till två bakre och två sidosurroundhögtalare för att ge bästa möjliga<br />

surroundupplevelse. Du får störst ”sweet spot”, dvs. rumsyta med<br />

bästa möjliga ljud, om du använder samtliga åtta högtalarutgångar<br />

när du installerar ditt hemmabiosystem (vänster, center, höger, höger<br />

surround, höger bakre surround, vänster bakre surround, vänster<br />

surround och subwoofern) och placerar de två bakre<br />

surroundhögtalarna nära varandra och vända framåt i rummet. Om<br />

du av praktiska skäl måste placera de bakre surroundhögtalarna<br />

längre ifrån varandra ska du använda inställningsskärmen THX Audio<br />

Setup och välja den inställning som stämmer bäst överens med<br />

avståndet mellan högtalarna. Surroundljudfältet ställs då om för att<br />

bli så bra som möjligt.<br />

ASA används i tre nya funktioner: THX Ultra2/Select2 Cinema, THX<br />

Ultra2/Select2 Music och THX Ultra2/Select2 Games.<br />

• Boundary Gain Compensation<br />

Beroende på lyssnarens och subwooferns placering kan lyssnaren<br />

ibland uppleva att baseffekten blir för kraftig. Denna funktion<br />

kompenserar för alltför kraftig bas genererad av omgivningens<br />

förstärkande effekt. Denna funktion är avsedd för användning<br />

tillsammans med en THX Ultra2/Select2-certifierad subwoofer.<br />

• THX Music<br />

För att spela upp flerkanalig musik väljer du THX MusicMode. Med<br />

denna funktion bearbetar THX ASA surroundkanalerna i allt<br />

5.1-kanaligt musikmaterial, exempelvis i DTS-, Dolby Digital- och<br />

DVD-Audio-format, för att ge ett bredare och mer stabilt bakre ljud.<br />

• THX Games<br />

För uppspelning av stereoljud och flerkanaligt ljud från spel väljer du<br />

funktionen THX Games Mode. Med denna funktion bearbetar THX<br />

ASA surroundkanalerna i allt 5.1- och 2.0-kanaligt spelljud,<br />

exempelvis analogt ljud och ljud i PCM-, DTS- och Dolby Digitalformat.<br />

Detta distribuerar allt surroundljud och ger en 360-gradigt<br />

omslutande ljudmiljö för spel. Funktionen THX Games Mode är unik<br />

eftersom den ger dig en jämn ljudövergång mellan högtalarna.<br />

• THX Loudness Plus<br />

THX Loudness Plus är en ny teknik för volymkontroll som finns i THX<br />

Ultra2 Plus- och THX Select2 Plus-certifierade förstärkare. Med<br />

THX Loudness Plus kan du nu få hemmabioljud med fyllig återgivning<br />

av blandat surroundljud oavsett volymnivå. När man sänker volymen<br />

under referensnivån försvinner ibland vissa ljud eller också kan<br />

lyssnaren uppfatta dem på ett felaktigt sätt. THX Loudness Plus<br />

kompenserar för den förändring i klangfärg och rymd som uppstår<br />

när volymen sänks genom intelligent justering av<br />

surroundkanalernas nivå och frekvensåtergivning i förhållande till<br />

lyssnarmiljön. Detta gör att användarna kan uppleva den verkliga<br />

effekten av ljudet oavsett volymnivå. THX Loudness Plus används<br />

automatiskt när någon av THX-funktionerna aktiveras. De nya<br />

funktionerna THX Cinema, THX Music och THX Games är<br />

skräddarsydda för att ge rätt THX Loudness Plus-inställningar för<br />

varje typ av material.<br />

• THX Ultra2/Select2 Cinema<br />

THX Ultra2/Select2 Cinema använder samtliga 8 högtalare för filmer<br />

med 5.1-kanaligt ljud, vilket ger dig bästa möjliga filmupplevelse. Med<br />

den här funktionen gör ASA-bearbetningen så att ljudet från<br />

surroundhögtalarna på sidorna smälter samman med ljudet från de<br />

bakre surroundhögtalarna och ger dig en optimal blandning av<br />

omslutande och direkt surroundljud.<br />

Ultra2/Select2 Cinema-funktionen upptäcker automatiskt ljudspår i<br />

formaten DTS-ES (Matrix och 6.1 Discrete) och Dolby Digital<br />

Surround EX, om rätt flagga har kodats in.<br />

Vissa ljudspår i Dolby Digital Surround EX-format saknar den digitala<br />

flagga som möjliggör automatiskt byte. Om du vet att den film du<br />

tittar på är kodad i Surround EX-format kan du välja THX Surround EXfunktionen<br />

manuellt, annars använder THX Ultra2/Select2 Cinema<br />

ASA-bearbetning för att ge bästa möjliga ljudkvalitet.<br />

• THX Ultra2/Select2 Music<br />

För uppspelning av flerkanalig musik ska du välja funktionen THX<br />

Ultra2/Select2 Music. Med denna funktion bearbetar THX ASA<br />

surroundkanalerna i allt 5.1-kanaligt musikmaterial, exempelvis i<br />

DTS-, Dolby Digital- och DVD-Audio-format, för att ge ett bredare och<br />

mer stabilt bakre ljud.<br />

• THX Ultra2/Select2 Games<br />

För uppspelning av stereo- och flerkanaligt ljud på spel ska du välja<br />

funktionen THX Ultra2/Select2 Games. Med denna funktion bearbetar<br />

THX ASA surroundkanalerna i allt 5.1- och 2.0-kanaligt spelljud,<br />

exempelvis analogt ljud och ljud i PCM-, DTS- och Dolby Digitalformat.<br />

Detta distribuerar allt surroundljud och ger en 360-gradigt<br />

omslutande ljudmiljö för spel. Funktionen THX Ultra2/Select2 Games<br />

Mode är unik eftersom den ger dig en jämn ljudövergång mellan<br />

högtalarna.<br />

THX, THX-logotypen, Ultra2 Plus och Select2 Plus är varumärken som<br />

tillhör THX Ltd. och kan vara registrerade i vissa regioner. Kopiering<br />

förbjuden. Alla andra varumärken tillhör respektive ägare.<br />

Svenska<br />

13<br />

133<br />

Sv


13<br />

Om Neural – THX Surround<br />

Neural-THX ® Surround tar surroundljud till en högre nivå. Denna nya,<br />

revolutionerande teknik ger rikt omslutande surroundljud med diskret<br />

ljudbild i ett format som är helt kompatibelt med stereoljudet i olika<br />

material. Med Neural-THX Surround kan du få 5.1-, 6.1- och 7.1-kanaligt<br />

ljud för spel, filmer och digital musik. Genom att lyfta fram detaljer i<br />

ljudet som brukar falla bort med andra funktioner kan lyssnarna uppleva<br />

ett djupt, omslutande ljud och subtila detaljer i filmer, musik och spel.<br />

Neural-THX ® Digital Music är en ny surroundfunktion särskilt<br />

konstruerad för att förbättra uppspelningen av komprimerad digital<br />

musik. Den ger lyssnarna ett utökat ljud och ren surroundupplevelse,<br />

även med komprimerade ljudformat som MP3 och streamat ljud.<br />

Neural-THX Surround har valts som officiellt surroundljudsformat för<br />

sportsändningar i TV, 7.1-kanaliga spel, streaming av musik från<br />

internet och för ledande FM/HD-radiostationer runtom i världen. Neural-<br />

THX Surround används av ljuddesigners när de skapar och finns också<br />

inlagd i olika produkter för uppspelning för att uppnå en<br />

lyssnarupplevelse där originalljudet återges på ett exakt sätt.<br />

Gå in på www.neuralsurround.com för ytterligare information.<br />

Denna produkt har tillverkats på licens från Neural Audio Corporation<br />

och THX Ltd. PIONEER ger härmed användaren en icke exklusiv, icke<br />

överlåtbar, begränsad rätt att använda denna produkt enligt<br />

bestämmelserna för utfärdade patent och patent under behandling i<br />

USA och andra länder samt annan teknik eller andra varumärken som<br />

tillhör Neural Audio Corporation och THX Ltd. ”Neural Surround”,<br />

”Neural Audio”, ”Neural” och ”NRL” är varumärken och logotyper som<br />

ägs av Neural Audio Corporation. THX är ett varumärke som tillhör THX<br />

Ltd., och kan vara registrerat i vissa regioner. Kopiering förbjuden.<br />

Om FLAC<br />

FLAC dekoder<br />

Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,<br />

2007 Josh Coalson<br />

Återdistribution och användning i käll- och<br />

binärkodsform, med eller utan ändringar, är tillåten om<br />

följande villkor uppfylls:<br />

•Vid återdistribution av källkoden måste ovanstående<br />

copyrightmeddelande, denna lista med villkor och<br />

följande friskrivningsklausul finnas med.<br />

•Vid återdistribution i binärkodsform måste<br />

ovanstående copyrightmeddelande, denna lista med<br />

villkor och följande friskrivningsklausul finnas med i<br />

dokumentationen och/eller i annat material som<br />

medföljer vid distributionen.<br />

•Varken namnet Xiph.org Foundation eller namn på<br />

någon som har bidragit får användas för att främja<br />

eller göra reklam för produkter som har utvecklats ur<br />

denna mjukvara utan att skriftligt godkännande<br />

dessförinnan har erhållits.<br />

DENNA PROGRAMVARA TILLHANDAHÅLLS AV<br />

COPYRIGHTINNEHAVARNA OCH DERAS MEDARBETARE<br />

”I BEFINTLIGT SKICK” OCH INGA UTTRYCKLIGA ELLER<br />

UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER, INKLUSIVE, MEN EJ<br />

BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER<br />

RÖRANDE PRODUKTENS SÄLJBARHET OCH<br />

LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE, GÄLLER. I INGET<br />

SAMMANHANG SKA ORGANISATIONERNA ELLER<br />

MEDARBETARE HÅLLAS ANSVARIGA FÖR NÅGON<br />

DIREKT, INDIREKT, OAVSIKTLIG, SPECIELL, FÖRDÖMLIG<br />

ELLER FÖLJDSKADA (INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT<br />

TILL ANSKAFFNING AV ERSÄTTNINGSGODS ELLER<br />

SERVICE, FÖRLUST AV BRUK, DATA ELLER VINST ELLER<br />

AFFÄRSAVBROTT) OAVSETT ORSAK OCH TEORI OM<br />

ANSVAR, VARE SIG I KONTRAKT, STRIKT ANSVAR ELLER<br />

KRÄNKNING (INKLUSIVE SLARV ELLER DYLIKT) SOM KAN<br />

UPPSTÅ I NÅGON SOM HELST FORM GENOM<br />

ANVÄNDANDET AV DENNA MJUKVARA, ÄVEN OM<br />

INFORMATION HAR LÄMNATS OM ATT SÅDAN SKADA<br />

ÄR MÖJLIG.<br />

134<br />

Sv


Auto Surround, ALC och Stream Direct med olika typer av insignaler<br />

Nedanstående tabeller visar vad du får höra med olika typer av insignaler, beroende på vilken Stream Direct-funktion du har<br />

valt (se Använda Stream Direct på sidan 60).<br />

13<br />

Stereosignaler (2-kanaliga)<br />

Format på insignal Auto Surround / ALC / DIRECT PURE DIRECT<br />

Bakre surroundhögtalare: Anslutna<br />

Dolby Digital Surround 2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE<br />

DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andra stereomaterial Uppspelning i stereo Uppspelning i stereo<br />

Analogt material Som ovan ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-material Som ovan Uppspelning i stereo<br />

DVD-A-material Som ovan Som ovan<br />

SACD-material Som ovan Som ovan<br />

Bakre surroundhögtalare: Ej anslutna<br />

Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE<br />

DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andra stereomaterial Uppspelning i stereo Uppspelning i stereo<br />

Analogt material Som ovan ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-material Som ovan Uppspelning i stereo<br />

DVD-A-material Som ovan Som ovan<br />

SACD-material Som ovan Som ovan<br />

Svenska<br />

Flerkanaliga signalformat<br />

Format på insignal Auto Surround / ALC PURE DIRECT / DIRECT<br />

Bakre surroundhögtalare: Anslutna<br />

Dolby Digital EX (6.1-kanalig med flagga)<br />

DTS-ES (6.1-kanaligt material/6.1-kanaligt med<br />

flagga)<br />

a.Ej tillgängligt när endast en bakre surroundhögtalare är ansluten.<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

DTS-material (5.1-kanaligt format) DTS+Neo:6 Rak avkodning<br />

DTS-HD-material Rak avkodning Som ovan<br />

Annat 6.1-/7.1-kanaligt material Som ovan Som ovan<br />

Annat 5.1-kanaligt material<br />

Bakre surroundhögtalare: Ej anslutna<br />

Dolby Digital EX<br />

Som ovan<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DVD-A-material/flerkanalig PCM Rak avkodning Rak avkodning<br />

SACD-material (5.1-kanaligt format) Som ovan Som ovan<br />

Annat 5.1-/6.1-/7.1-kanaligt material Som ovan Som ovan<br />

Rengöring av apparaten<br />

• Använd en dammtrasa eller annan torr trasa för att<br />

torka bort smuts och damm.<br />

•När ytorna är kraftigt nedsmutsade kan de rengöras<br />

med en mjuk trasa doppad i något neutralt<br />

rengöringsmedel utblandat i fem till sex delar vatten.<br />

Vrid ur trasan väl före rengöring och eftertorka med<br />

en torr trasa. Använd inte vax eller rengöringsmedel<br />

för möbler.<br />

•Använd aldrig thinner, bensin, insektssprayer eller<br />

andra kemikalier på eller nära denna apparat<br />

eftersom dessa medel fräter på ytorna.<br />

Denna produkt innehåller FontAvenue ® -fonter som NEC Corporation<br />

har rättigheterna till. FontAvenue är ett registrerat varumärke som<br />

tillhör NEC Corporation.<br />

135<br />

Sv


13<br />

Kodlista för förinställningar (gäller endast <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Du bör inte ha några svårigheter att styra en apparat om du hittar tillverkaren i denna lista, men observera att<br />

tillverkarkoderna i listan ibland inte fungerar för just den modell du använder. Det finns också tillfällen när endast vissa<br />

funktioner kan styras när du har ställt in respektive förinställningskod.<br />

exempel:<br />

TV<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 10037<br />

Kategori<br />

Förinställningskod<br />

Tillverkare<br />

136<br />

Sv<br />

TV<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 10037, 10166,<br />

10679, 11247, 11260,<br />

11398<br />

A.R. Systems 10556,<br />

10037<br />

Accent 10037<br />

Acer 11403<br />

Acoustic Solutions<br />

11523<br />

ADL 11217<br />

Admiral 10093<br />

Aiko 10037, 10092<br />

Aim 10037<br />

Akai 10556, 10037,<br />

10000, 10702, 11675<br />

Akiba 10037<br />

Akito 10037<br />

Akura 10037, 10171,<br />

11498, 11687<br />

Alba 10037, 10587<br />

All-Tel 10865<br />

Allstar 10037<br />

Amstrad 10037, 10000,<br />

10171<br />

Amtron 10000, 10180<br />

Anam 10037, 10180,<br />

10250<br />

Anam National 10037,<br />

10650, 10250<br />

Anitech 10037<br />

Ansonic 10037<br />

AOC 10625, 11365<br />

Ardem 10037<br />

Arena 10037<br />

Aristona 10556, 10037<br />

Asberg 10037<br />

Atlantic 10037<br />

Audiosonic 10037,<br />

10865<br />

Audiovox 10092,<br />

10180, 10451, 10623<br />

Aumark 10060<br />

AVP 10000<br />

Awa 10451<br />

Baird 10037<br />

Basic Line 10556,<br />

10037<br />

Baur 10037<br />

Baysonic 10180<br />

Beaumark 10178<br />

Beko 10037<br />

Bell & Howell 10017,<br />

10154<br />

BenQ 11574<br />

Beon 10037<br />

Bestar 10037<br />

Blue Sky 10556, 10037,<br />

11314<br />

BPL 10037<br />

Bradford 10180<br />

Brandt 10625<br />

Brinkmann 10037<br />

Brionvega 10037<br />

Broksonic 10463<br />

Bush 10556, 10037,<br />

10587, 10661, 11645,<br />

11687, 12053<br />

Byd:sign 11309<br />

Carena 10037<br />

Carrefour 10037<br />

Carver 10054<br />

Cascade 10037<br />

Casio 10037<br />

Cathay 10037<br />

CCE 10037<br />

Celebrity 10000<br />

Centurion 10037<br />

Cineral 10092, 10451<br />

Citizen 10060, 10092,<br />

10180<br />

Clarion 10180<br />

Clarivox 10037<br />

Clatronic 10037<br />

Condor 10037<br />

Conia 11498, 11687<br />

Contec 10037, 10180<br />

Cosmel 10037<br />

Craig 10180<br />

Crosley 10054, 10180<br />

Crown 10037, 10053,<br />

10180, 10672<br />

Crown Mustang<br />

10672<br />

CTX 11756<br />

Curtis Mathes 10047,<br />

10051, 10054, 10060,<br />

10093, 10145, 10154,<br />

10166, 10451<br />

CXC 10180<br />

D-Vision 10556, 10037<br />

Daewoo 10556, 10037,<br />

10092, 10154, 10178,<br />

10451, 10623, 10661,<br />

10865, 11812<br />

Dansai 10037<br />

Dawa 10037<br />

Daytron 10037, 10092,<br />

10178<br />

Decca 10037<br />

Dell 11264, 11403<br />

Denon 10145<br />

Denver 10037, 10587<br />

Desmet 10037<br />

Diamant 10037<br />

Digatron 10037<br />

Digiline 10037<br />

Digimate 10890<br />

Dixi 10037<br />

DMTech 12001<br />

Dream Vision 11704<br />

Dual 10037<br />

Dumont 10017<br />

Dux 10037<br />

Dynatron 10037<br />

Dynex 11463<br />

ECE 10037<br />

Elbe 10556, 10037<br />

Electroband 10000<br />

Electrohome 10463<br />

Element 11687<br />

ELG 10037<br />

Elin 10037<br />

Elite 10037<br />

Emerson 10037, 10017,<br />

10047, 10154, 10178,<br />

10180, 10236, 10463,<br />

10623<br />

Envision 11365<br />

Erres 10037<br />

E<strong>SC</strong> 10037<br />

Euroman 10037<br />

Europa 10037<br />

Europhon 10037<br />

Evesham 11719<br />

Evolution 11756<br />

Exquisit 10037<br />

Ferguson 10037,<br />

10625, 10053, 12053<br />

Fidelity 10037, 10171<br />

Finlux 10556, 10037<br />

Firstline 10556, 10037<br />

Fisher 10000, 10047,<br />

10054, 10154<br />

Flint 10037<br />

Formenti 10037<br />

Fortress 10093<br />

Fraba 10037<br />

Friac 10037<br />

Fujimaro 10865<br />

Fujitsu 10683, 10809,<br />

10853<br />

Fujitsu General 10683<br />

Funai 10171, 10180,<br />

11394, 11817<br />

Futuretech 10180<br />

Galaxi 10037<br />

Galaxis 10037<br />

Gateway 11755<br />

GE 10047, 10051,<br />

10093, 10178, 10451,<br />

11147<br />

GEC 10037<br />

Genexxa 10037<br />

Gericom 10865, 11217<br />

Gibralter 10017<br />

Go Video 10060<br />

GoldStar 10037, 10178<br />

Goodmans 10556,<br />

10037, 10625, 10000,<br />

10661, 11645, 11687,<br />

11719, 12053<br />

Gradiente 10037,<br />

10053<br />

Granada 10037, 10226<br />

Grandin 10556, 10037,<br />

10865<br />

Grundig 10556, 10037,<br />

10587, 10672, 12053,<br />

12127<br />

Grunpy 10180<br />

H & B 12001<br />

Haier 11748<br />

Hallmark 10178<br />

Hannspree 11351,<br />

12027<br />

Hanseatic 10556,<br />

10037, 10625, 10661<br />

Hantarex 10037,<br />

10865<br />

Hantor 10037<br />

Harman/Kardon<br />

10054<br />

Harsper 10865<br />

Harvard 10180<br />

Harwood 10037<br />

Hauppauge 10037<br />

Havermy 10093<br />

HCM 10037<br />

Highline 10037<br />

Hinari 10037<br />

Hisense 10556, 11314,<br />

12098<br />

Hitachi 10037, 10000,<br />

10047, 10051, 10054,<br />

10145, 10150, 10178,<br />

11484, 11576, 11691<br />

Hitachi Fujian 10150<br />

Hoeher 10865<br />

Hornyphon 10037<br />

HP 11502<br />

Hugoson 10890, 11217<br />

Humax 12057<br />

Hypson 10556, 10037<br />

Hyundai 10865<br />

Iberia 10037<br />

ICE 10037<br />

Iiyama 10890, 11217<br />

Imperial 10037<br />

Indiana 10037<br />

Innowert 10865<br />

Inteq 10017<br />

Interbuy 10037<br />

Interfunk 10037<br />

Internal 10556<br />

Intervision 10037<br />

Irradio 10037<br />

Isukai 10037<br />

ITS 10037<br />

ITV 10037<br />

JCB 10000<br />

JMB 10556<br />

Jubilee 10556<br />

JVC 10650, 10053,<br />

10054, 10093, 10160,<br />

10463, 10683, 10731,<br />

11253, 11428, 12118<br />

Kaisui 10037<br />

Kathrein 10556<br />

KEC 10060, 10180<br />

Kendo 10037<br />

Kiton 10037<br />

Kneissel 10556, 10037<br />

Kolin 11240, 11331,<br />

11610<br />

Kolster 10037<br />

Konig 10037<br />

Konka 10037<br />

Korpel 10037<br />

Kosmos 10037<br />

KTV 10180<br />

L&S Electronic 10865<br />

Lecson 10037<br />

Lenco 10037, 10587<br />

Leyco 10037<br />

LG 10556, 10037,<br />

10017, 10178, 10856,<br />

11178, 11423, 11663,<br />

11768<br />

Liesenk & Tter 10037<br />

Liesenkotter 10037<br />

Lifetec 10037, 10683<br />

Loewe 10037, 10633,<br />

11884<br />

Logik 11217, 11687<br />

Lumatron 10037<br />

Lux May 10037<br />

LXI 10047, 10054,<br />

10154, 10156<br />

M Electronic 10037,<br />

10661<br />

Madison 10037<br />

MAG 11498, 11687<br />

Magnadyne 10054<br />

Magnavox 10054,<br />

11454, 11866<br />

Magnum 10037<br />

Manesth 10037<br />

Manhattan 10037<br />

Marantz 10556, 10037,<br />

10054, 10704, 11398<br />

Mark 10037<br />

Matsui 10556, 10037<br />

Maxent 11755<br />

Mediator 10556,<br />

10037<br />

Medion 10556, 10037,<br />

12001<br />

Megatron 10145,<br />

10178<br />

Memorex 10037,<br />

10060, 10150, 10154,<br />

10178, 10180, 10250,<br />

10463<br />

Mercury 10037<br />

Metronic 10625<br />

Metz 10037, 10587<br />

MGA 10150, 10178<br />

Micromaxx 10037,<br />

12001<br />

Midland 10017, 10047,<br />

10051<br />

Minato 10037<br />

Minoka 10037<br />

Mirai 11852, 12072<br />

Mitsubishi 10556,<br />

10037, 10093, 10150,<br />

10160, 10178<br />

Morgan's 10037<br />

Motorola 10093<br />

MTC 10060, 10092<br />

Multitec 10037<br />

Multitech 10037,<br />

10180<br />

Mx Onda 11498, 11687<br />

Myryad 10556<br />

NAD 10037, 10865<br />

Naiko 10037<br />

Nakimura 10037<br />

NAT 10226<br />

National 10226<br />

NEC 10053, 10704,<br />

11704, 11797<br />

Neckermann 10556,<br />

10037<br />

NEI 10037<br />

Neovia 10865, 11710<br />

Netsat 10037<br />

Neufunk 10556, 10037<br />

New Tech 10556,<br />

10037<br />

Nikkai 10037<br />

Nikko 10178<br />

Norcent 11365<br />

Nordmende 10037,<br />

12129<br />

Normerel 10037<br />

Novatronic 10037<br />

NTC 10092<br />

Okano 10037<br />

Olevia 11144, 11240,<br />

11331, 11610<br />

Onida 10053, 11253<br />

Onwa 10180<br />

Opera 10037<br />

Optimus 10650, 10166,<br />

10250<br />

Orbit 10037<br />

Orion 10556, 10037,<br />

10236, 10463, 12001<br />

Orline 10037<br />

Osaki 10556, 10037<br />

Osio 10037<br />

Osume 10037<br />

Otic 11498, 11687<br />

Otto Versand 10556,<br />

10037, 10226, 10093<br />

Pacific 10556<br />

Packard Bell 11314<br />

Palladium 10556,<br />

10037<br />

Palsonic 10037<br />

Panama 10037<br />

Panasonic 11480,<br />

10037, 10650, 10226,<br />

10051, 10054, 10156,<br />

10236, 10250, 10853,<br />

11271, 11310, 11636,<br />

11650<br />

Panavision 10037<br />

Penney 10047, 10051,<br />

10060, 10156, 10178<br />

Perdio 10037<br />

Perfekt 10037<br />

Petters 10037<br />

Philco 10037, 10054,<br />

10145, 11661<br />

Philips 10556, 10037,<br />

10000, 10017, 10054,<br />

10605, 10690, 11254,<br />

11454, 11506, 11756<br />

Phoenix 10037<br />

Phonola 10556, 10037<br />

Plantron 10037<br />

Playsonic 10037<br />

Polaroid 11498, 11523,<br />

11645, 11687, 11766<br />

Portland 10092<br />

Powerpoint 10037<br />

Prism 10051<br />

Profitronic 10037<br />

Proline 10037, 10625<br />

Proscan 10047<br />

Prosco 10156<br />

Prosonic 10037<br />

Protec 10037<br />

Protech 10037<br />

Proton 10178<br />

ProVision 10556,<br />

10037<br />

Pulsar 10017<br />

Pvision 12001<br />

Pye 10556, 10037<br />

Quadral 10051<br />

Quasar 10051, 10250,<br />

10865<br />

Quelle 10037<br />

R-Line 10037<br />

Radiola 10556, 10037<br />

Radiomarelli 10037<br />

RadioShack 10037,<br />

10047, 10154, 10178,<br />

10180<br />

Radiotone 10037<br />

RCA 10625, 10047,<br />

10051, 10090, 10093,<br />

11147, 11247, 11781<br />

Realistic 10154, 10180<br />

Recor 10037<br />

Rectiligne 10037<br />

Redstar 10037<br />

Reflex 10037<br />

Relisys 10865, 11211,<br />

11645<br />

Remotec 10037, 10093,<br />

10145, 10171, 10250<br />

Revox 10037<br />

RFT 10037<br />

Roadstar 10037<br />

Runco 10017<br />

Saba 10625<br />

Saivod 10037<br />

Sampo 11755<br />

Samsung 10556,<br />

10037, 10587, 10060,<br />

10090, 10178, 10702,<br />

10766, 10812, 10814,<br />

11060, 11235, 11619,<br />

12051<br />

Sansui 10037, 10463<br />

Sanyo 10037, 10000,<br />

10047, 10154, 10704<br />

Sanyong 10037


SBR 10556, 10037<br />

Schneider 10556,<br />

10037<br />

Scotch 10178<br />

Sears 10047, 10054,<br />

10154, 10156, 10171,<br />

10178<br />

SEG 10037<br />

SEI 10037<br />

Sei-Sinudyne 10037<br />

Semivox 10180<br />

Semp 10156<br />

Serino 10093<br />

Sharp 10053, 10093,<br />

10818, 11093, 11393<br />

Shintoshi 10037<br />

Shivaki 10037<br />

Siemens 10037, 10145<br />

Siera 10556, 10037<br />

Silva 10037<br />

Silva Schneider 10037<br />

Silvano 10587<br />

Singer 10037<br />

Sinudyne 10037<br />

SKY 10037<br />

Sliding 10865<br />

Soemtron 10865<br />

Solar Drape 10000<br />

Solavox 10037<br />

Soniko 10037<br />

Sonneclair 10037<br />

Sonoko 10037<br />

Sontec 10037<br />

Sony 10810, 10037,<br />

10000, 10053, 10150,<br />

10154, 11651, 11685<br />

Soundesign 10178,<br />

10180<br />

Soundwave 10037<br />

Squareview 10171<br />

SSS 10180<br />

Standard 10037<br />

Starlite 10037, 10180<br />

Strato 10037<br />

Sunkai 10865<br />

Sunstar 10037<br />

Sunstech 12001<br />

Sunwood 10037<br />

SuperTech 10556,<br />

10037<br />

Supreme 10000<br />

SVA 10587, 10865<br />

Swisstec 10865<br />

Sylvania 10054, 10171,<br />

11394, 11864<br />

Symphonic 10171,<br />

10180<br />

Syntax 11144, 11240,<br />

11331<br />

Sysline 10037<br />

Tandy 10093<br />

Tatung 10037, 11719,<br />

11756<br />

TCM 12001<br />

Teac 10037, 10171,<br />

10178<br />

Tec 10037<br />

Tech Line 10037<br />

Technics 10556, 10650,<br />

10051, 10250<br />

TechniSat 10556<br />

Technosonic 10556,<br />

10625<br />

Techwood 10051<br />

Tecnimagen 10556<br />

Teknika 10054, 10060,<br />

10092, 10180<br />

Telecor 10037<br />

Telefunken 10037,<br />

10625, 10702<br />

Telefusion 10037<br />

Telegazi 10037<br />

Telemeister 10037<br />

Telesonic 10037<br />

Telestar 10556, 10037<br />

Teletech 10037<br />

Teleview 10037<br />

Tennessee 10037<br />

Tensai 10037<br />

Tevion 10556, 10037,<br />

11498, 11645, 11687<br />

Thomson 10037,<br />

10625, 11447<br />

Thorn 10037<br />

TMK 10178<br />

Tokai 10037<br />

Toshiba 10650, 10060,<br />

10154, 10156, 11156,<br />

11256, 11524, 11656<br />

TRANS-continents<br />

10556, 10037, 10865<br />

Transonic 10037,<br />

10587<br />

Trio 11498, 11687<br />

Triumph 10556, 10037<br />

TVTEXT 95 10556<br />

Uher 10037<br />

Ultravox 10037<br />

Unic Line 10037<br />

United 10037, 10587<br />

Universal 10037<br />

Universum 10037<br />

Univox 10037<br />

V2max 10865<br />

V7 Videoseven 11217,<br />

11755<br />

Vestel 10037<br />

Vexa 10037<br />

Victor 10053, 10160,<br />

10250, 11428<br />

VideoSystem 10037<br />

Vidikron 10054, 11398,<br />

11633<br />

Vidtech 10178<br />

Viewsonic 11755<br />

Vision 10037<br />

Vizio 11758<br />

Vortec 10037<br />

Voxson 10037<br />

Waltham 10037<br />

Wards 10000, 10017,<br />

10047, 10051, 10054,<br />

10060, 10154, 10156,<br />

10166, 10178, 10180,<br />

11147<br />

Watson 10037<br />

Wega 10037<br />

Westinghouse 10885,<br />

10889, 10890<br />

Wharfedale 10556,<br />

10037<br />

White Westinghouse<br />

10037, 10623<br />

Wilson 10556<br />

Windy Sam 10556<br />

World-of-Vision<br />

10865, 10890, 11217<br />

Xenius 10661<br />

Xoro 11217<br />

Xrypton 10037<br />

Yamaha 11576<br />

Yamishi 10037<br />

Yapshe 10250<br />

Yokan 10037<br />

Yoko 10037<br />

Zenith 10017, 10463<br />

Plasma-TV<br />

<strong>Pioneer</strong> 10166, 10679,<br />

11247, 11260, 11398,<br />

11633, 13000, 14002,<br />

14003, 14004<br />

Akai 11675<br />

All-Tel 10865<br />

CTX 11756<br />

Daewoo 10661, 10865<br />

Dell 11264<br />

Dream Vision 11704<br />

Evolution 11756<br />

Fujimaro 10865<br />

Fujitsu 10683, 10809,<br />

10853<br />

Fujitsu General 10683<br />

Gateway 11755<br />

Gericom 10865<br />

Grandin 10865<br />

Hantarex 10865<br />

Harsper 10865<br />

Hitachi 11484, 11576<br />

Hoeher 10865<br />

Hyundai 10865<br />

Innowert 10865<br />

JVC 10053, 10731<br />

L&S Electronic 10865<br />

LG 10037, 10178,<br />

11423, 11663<br />

Magnavox 11866<br />

Marantz 11398<br />

Maxent 11755<br />

NEC 10704, 11704<br />

Neovia 10865<br />

Panasonic 11480,<br />

10650, 10250, 10853,<br />

11636, 11650<br />

Philips 10556, 10605,<br />

10690, 11756<br />

Quasar 10865<br />

Relisys 10865<br />

Sampo 11755<br />

Samsung 10812, 11619<br />

Sanyo 10704<br />

Sliding 10865<br />

Soemtron 10865<br />

Sony 11651<br />

Sunkai 10865<br />

SVA 10865<br />

Sylvania 11394<br />

Tatung 11756<br />

Tevion 11645<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 10650<br />

Universal 10037<br />

V2max 10865<br />

V7 Videoseven 11755<br />

Viewsonic 11755<br />

Xenius 10661<br />

Yamaha 11576<br />

Zenith 10017<br />

LCD-skärmar<br />

Acoustic Solutions<br />

11523<br />

ADL 11217<br />

Akai 11675<br />

AOC 10625<br />

BenQ 11574<br />

Blue Sky 11314<br />

Bush 11645, 11687<br />

Byd:sign 11309<br />

Daewoo 10661<br />

Dell 11264<br />

Digatron 10037<br />

Digimate 10890<br />

Element 11687<br />

Envision 11365<br />

Evesham 11719<br />

Funai 11394, 11817<br />

Gericom 10865, 11217<br />

Goodmans 11645,<br />

11687, 11719<br />

Grandin 10865<br />

Grundig 12127<br />

Haier 11748<br />

Hannspree 11351,<br />

12027<br />

Hisense 11314, 12098<br />

Hitachi 11484, 11576<br />

Hoeher 10865<br />

Hugoson 10890, 11217<br />

Humax 12057<br />

Iiyama 10890, 11217<br />

JVC 10053, 11428,<br />

12118<br />

Kolin 11240, 11331,<br />

11610<br />

LG 10037, 10178,<br />

11423, 11663, 11768<br />

Loewe 11884<br />

Logik 11217<br />

Magnavox 11866<br />

Medion 12001<br />

Micromaxx 12001<br />

Mirai 11852, 12072<br />

NAD 10865<br />

NEC 11797<br />

Neovia 10865, 11710<br />

Norcent 11365<br />

Nordmende 12129<br />

Olevia 11144, 11240,<br />

11331, 11610<br />

Orion 12001<br />

Packard Bell 11314<br />

Panasonic 11480,<br />

10650, 11636, 11650<br />

Philips 10556, 10605,<br />

11506<br />

Polaroid 11498, 11523,<br />

11645, 11687, 11766<br />

Relisys 11211, 11645<br />

Samsung 10766,<br />

10812, 10814, 11235,<br />

11619, 12051<br />

Sharp 10818, 11093,<br />

11393<br />

Sliding 10865<br />

Sony 10810, 11651,<br />

11685<br />

Sunkai 10865<br />

SVA 10587, 10865<br />

Swisstec 10865<br />

Sylvania 11864<br />

Syntax 11144, 11240,<br />

11331<br />

Tatung 11719<br />

TCM 12001<br />

Technosonic 10625<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 11524<br />

TRANS-continents<br />

10865<br />

V7 Videoseven 11217<br />

Victor 11428<br />

Vidikron 11398<br />

Vizio 11758<br />

Westinghouse 10885,<br />

10889, 10890<br />

World-of-Vision<br />

10865, 10890, 11217<br />

Xoro 11217<br />

HDTV<br />

<strong>Pioneer</strong> 10679<br />

Rear Projection<br />

TV<br />

Panasonic 11271<br />

Philips 10037<br />

Pye 10037<br />

Sony 11651<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 11524, 11656<br />

TV med<br />

inbyggd DVDspelare<br />

Akai 11675<br />

Alba 10587<br />

Bush 10587<br />

Daewoo 11812<br />

Denver 10587<br />

DMTech 12001<br />

Goodmans 11687<br />

Grundig 12127<br />

H & B 12001<br />

Lenco 10587<br />

Logik 11687<br />

Philips 10556, 11454<br />

Polaroid 11523, 11766<br />

Pvision 12001<br />

Sunstech 12001<br />

Sylvania 11864<br />

Thomson 10625<br />

United 10587<br />

TV med<br />

inbyggd<br />

inspelningsbar<br />

digitalbox<br />

Hitachi 11691<br />

Loewe 11884<br />

TV med<br />

inbyggd<br />

videobandspelare<br />

Amstrad 10171<br />

Broksonic 10463<br />

Curtis Mathes 10051<br />

Emerson 10463<br />

Ferguson 10625<br />

Fidelity 10171<br />

GE 10047, 10051, 10093<br />

GoldStar 10037<br />

Grundig 10556, 10037<br />

LG 10178<br />

Magnavox 10054<br />

Memorex 10250<br />

Mitsubishi 10556,<br />

10093<br />

Orion 10463<br />

Panasonic 10051,<br />

10250<br />

Penney 10051<br />

Philips 10556, 10037<br />

Quasar 10051, 10250<br />

Radiola 10556<br />

RCA 10047, 10051,<br />

10093<br />

Saba 10625<br />

Sansui 10463<br />

Schneider 10556,<br />

10037<br />

Sharp 10093<br />

Siemens 10037<br />

Sony 10000<br />

Sylvania 10054<br />

Teac 10171<br />

Technics 10556<br />

Thomson 10625<br />

Svenska<br />

13<br />

DVR/videobandspelare<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 20081, 20067,<br />

20042, 20058, 20162,<br />

22306, 22465, 22466,<br />

22467<br />

A-Mark 20278<br />

Adventura 20000<br />

AEG 21593<br />

Aiko 20278<br />

Aiwa 20037, 20348,<br />

20000, 20032<br />

Akai 20348<br />

Alba 20081, 20278,<br />

20348, 20000<br />

Allstar 20081<br />

America Action 20278<br />

American High 20035<br />

Amstrad 20278, 20000<br />

Anam 20278, 20037,<br />

20226, 20162<br />

Anam National 20226,<br />

20162, 21162<br />

Ansonic 20000<br />

Aristona 20081<br />

ASA 20081, 20037<br />

Astra 20035<br />

Asuka 20081, 20037,<br />

20000, 20038<br />

Audiolab 20081<br />

Audiosonic 20278<br />

Audiovox 20037<br />

AVP 20000<br />

Awa 20037, 20320,<br />

20043<br />

Baird 20278, 20000<br />

Basic Line 20278<br />

Bestar 20278<br />

Black Diamond 20642<br />

Black Panther 20278<br />

Blaupunkt 20081,<br />

20226, 20162<br />

Blue Sky 20278, 20037,<br />

20348, 20642<br />

Brandt 20320<br />

Brinkmann 20348<br />

Bush 20081, 20278,<br />

20348, 20000, 20642<br />

Calix 20037<br />

Canon 20035<br />

Carena 20081<br />

Carrefour 20045<br />

Carver 20081<br />

Casio 20000<br />

Cathay 20278<br />

CCE 20278<br />

Centrum 21593<br />

CGE 20000<br />

Cineral 20278<br />

Citizen 20278, 20037<br />

Clatronic 20000, 21593<br />

Condor 20278<br />

Craig 20037<br />

Crosley 20081<br />

Crown 20278, 20037<br />

Curtis Mathes 20035,<br />

20162<br />

Cyrus 20081<br />

Daewoo 20278, 20642,<br />

20045<br />

Dansai 20278<br />

Daytron 20278<br />

De Graaf 20081, 20042<br />

Decca 20081, 20000,<br />

20067<br />

Degraff 20081, 20042<br />

Deitron 20278<br />

Denon 20081, 20042<br />

Diamant 20037<br />

Dual 20081, 20278,<br />

20348, 20000<br />

Dumont 20081, 20000<br />

Durabrand 20642,<br />

21593<br />

Elbe 20278, 20038<br />

Electrophonic 20037<br />

Elta 20278<br />

Emerex 20032<br />

Emerson 20278, 20037,<br />

20000, 20045, 20043,<br />

20039<br />

E<strong>SC</strong> 20278<br />

EuroLine 21593<br />

Ferguson 20278,<br />

20348, 20000, 20320,<br />

20084<br />

Fidelity 20000<br />

Finlandia 20081,<br />

20037, 20000, 20043,<br />

20042, 20226<br />

Finlux 20081, 20000,<br />

20042<br />

Firstline 20278, 20037,<br />

20348, 20045, 20043,<br />

20042<br />

Flint 20348<br />

Fuji 20033, 20035<br />

Fujitsu 20037, 20000<br />

Fujitsu Siemens 21972<br />

Funai 20278, 20000,<br />

21593<br />

Galaxi 20000<br />

Galaxis 20278<br />

Garrard 20000<br />

GE 20035, 20060<br />

GEC 20081<br />

General Technic<br />

20348<br />

GoldStar 20037,<br />

20000, 20038, 20225<br />

Goodmans 20081,<br />

20278, 20037, 20348,<br />

20000, 20642<br />

GPX 20037<br />

Gradiente 20000<br />

Granada 20081, 20037,<br />

20000, 20042, 20226,<br />

20035<br />

Grandin 20278, 20037,<br />

20000<br />

Grundig 20081, 20348,<br />

20320, 20226<br />

Hanseatic 20081,<br />

20037, 20038<br />

Harley Davidson<br />

20000<br />

Harman/Kardon<br />

20038<br />

Hewlett Packard<br />

21972<br />

Hinari 20278<br />

Hischito 20045<br />

Hitachi 20081, 20037,<br />

20000, 20042<br />

Hoeher 20278, 20642<br />

Hornyphon 20081<br />

Hughes Network<br />

Systems 20042<br />

Hypson 20278, 20037,<br />

20000<br />

Imperial 20000<br />

Interbuy 20037<br />

Interfunk 20081<br />

Internal 20278<br />

International 20278,<br />

20037, 20642<br />

Intervision 20278,<br />

20037, 20348, 20000<br />

Irradio 20081, 20037<br />

ITV 20278, 20037<br />

JBL 20278<br />

JMB 20348<br />

Joyce 20000<br />

JVC 20067, 20084<br />

Karcher 20081, 20278,<br />

20642<br />

KEC 20278, 20037<br />

Kendo 20278, 20037,<br />

20348, 20642<br />

Kenwood 20067,<br />

20038<br />

Kneissel 20278, 20037,<br />

20348<br />

Kodak 20037, 20035<br />

Lenco 20278<br />

LG 20278, 20037,<br />

20000, 20225<br />

Lifetec 20348<br />

Lloyd's 20000<br />

Loewe 20081, 21562,<br />

20037, 20162, 21062,<br />

21162<br />

Luxor 20043<br />

LXI 20037<br />

137<br />

Sv


13<br />

138<br />

Sv<br />

M Electronic 20037,<br />

20000, 20038<br />

Magnadyne 20081<br />

Magnasonic 20278<br />

Magnavox 20081,<br />

20000, 20035, 20039,<br />

21593<br />

Magnum 20642<br />

Manesth 20081, 20045<br />

Marantz 20081, 20035,<br />

20038<br />

Mark 20278, 20000<br />

Marta 20037<br />

Mascom 20642<br />

Mastec 20642<br />

Master's 20278<br />

Matsui 20037, 20348<br />

Mediator 20081<br />

Medion 20348, 20642<br />

MEI 20035<br />

Memorex 20037,<br />

20348, 20000, 20035,<br />

20039, 20162, 21162<br />

Metronic 20081<br />

Metz 20081, 21562,<br />

20037, 20226, 20162,<br />

21062, 21162<br />

MGA 20043<br />

Micormay 20348<br />

Microsoft 21972<br />

Migros 20000<br />

Minolta 20042<br />

Mitsubishi 20081,<br />

20642, 20067, 20043<br />

Motorola 20035<br />

MTC 20000<br />

Multitec 20037<br />

Multitech 20000<br />

Murphy 20000<br />

Myryad 20081<br />

Naiko 20348, 20642<br />

NAP 20039<br />

National 20226<br />

Nebula Electronics<br />

20033<br />

DVD<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 30571, 30525,<br />

30142, 30631, 30632,<br />

31460, 31571, 32442<br />

3D LAB 30539<br />

4Kus 31158<br />

A-Trend 30714<br />

Acoustic Solutions<br />

30730, 30713, 31228<br />

AEG 30770, 30790,<br />

30675, 30788, 31233<br />

AFK 31051, 31152<br />

AG Electronics 31228<br />

Aim 30778<br />

Airis 30672, 30826,<br />

31005, 31107, 31224,<br />

31321, 31338<br />

Aiwa 30533, 30641<br />

Akai 30790, 30788,<br />

30898, 30899, 31115,<br />

31233<br />

AKI 31005<br />

Akura 30898, 31051,<br />

31140, 31233, 31367<br />

Alba 30539, 30695,<br />

30730, 30672, 30713,<br />

30783, 31140, 31530<br />

Alize 31151<br />

Altacom 31224<br />

Amitech 30770, 30784,<br />

30850<br />

Amoi 30852<br />

Amstrad 30770, 30790,<br />

30713, 31151, 31367<br />

Amuseer 31351<br />

AMW 30872<br />

Ansonic 30831, 30759,<br />

31351<br />

Apex Digital 30672,<br />

30794, 31004<br />

Arena 31115<br />

Aristona 30539, 30646<br />

Asono 31224<br />

Atacom 31224<br />

Audiosonic 30690<br />

Audix 30713<br />

Autovox 30713<br />

Auvio 30843<br />

Axion 30730<br />

Basic Line 30713<br />

Baze 30898<br />

NEC 20037, 20067,<br />

20038<br />

Neckermann 20081<br />

Nesco 20000<br />

Nikkai 20278<br />

Nikko 20037<br />

Nokia 20081, 20278,<br />

20042<br />

Nordmende 20642,<br />

20320, 20067<br />

Oceanic 20081, 20000,<br />

20320<br />

Okano 20278, 20348<br />

Olympus 20226, 20035<br />

Onimax 20642<br />

Onkyo 20222<br />

Optimus 20058, 20162,<br />

21062, 21162<br />

Orion 20348<br />

Orson 20000<br />

Osaki 20037, 20000<br />

Otto Versand 20081<br />

Pacific 20348, 20000,<br />

20642<br />

Packard Bell 21972<br />

Palladium 20037,<br />

20348<br />

Palsonic 20000<br />

Panama 20035<br />

Panasonic 21562,<br />

20000, 20226, 20035,<br />

20162, 20225, 20616,<br />

21062, 21162, 21244,<br />

21293<br />

Pathe Cinema 20043<br />

Penney 20037, 20042,<br />

20035, 20038<br />

Pentax 20042<br />

Perdio 20000<br />

Philco 20035, 20038<br />

Philips 20081, 20035,<br />

20618<br />

Phoenix 20278<br />

Phonola 20081<br />

Pilot 20037<br />

BBK 31224, 31338,<br />

32168<br />

Bellagio 31004<br />

Bellwood 30826<br />

Belson 31086<br />

Black Diamond 30713<br />

Blu:sens 31233, 31321<br />

Blue Nova<br />

International 31321<br />

Blue Sky 30695, 30651,<br />

30790, 30672, 30713,<br />

30778, 30843, 31423<br />

Boghe 31004<br />

Boman 30783, 30898,<br />

31005<br />

Brainwave 30770,<br />

31115<br />

Brandt 30503, 30551,<br />

30651<br />

Broksonic 30695<br />

Bush 30730, 30831,<br />

30672, 30690, 30713,<br />

30723, 30733, 30778,<br />

31051, 31128, 31140,<br />

31351, 31367, 31483,<br />

31530<br />

Cambridge Audio<br />

30751<br />

Campomatic Digital<br />

31051<br />

Cat 30789, 31421<br />

CCE 30730<br />

Centrum 30675, 30713,<br />

30779, 30789, 31005,<br />

31227<br />

CGV 30733, 30751,<br />

31115<br />

Cinea 30841<br />

Cinetec 30713, 30872<br />

Classic 30730<br />

Clatronic 30672,<br />

30675, 30788, 31233<br />

Clayton 30713<br />

Coby 30730, 30778,<br />

30852, 31351<br />

Codex 31233<br />

Commax 31321, 31338<br />

Compacks 30826,<br />

31107<br />

Conia 30852<br />

Contel 30788<br />

Continental Edison<br />

30831, 30872<br />

Portland 20278<br />

Precision 20058<br />

Prinz 20000<br />

Profitronic 20081<br />

Proline 20278, 20000,<br />

20642, 20320<br />

Proscan 20060<br />

Prosco 20278<br />

Prosonic 20278<br />

Protech 20081<br />

ProVision 20278<br />

Pulsar 20039<br />

Pye 20081<br />

Quasar 20278, 20035,<br />

20162, 21162<br />

Quelle 20081<br />

Radialva 20081, 20037<br />

Radiola 20081<br />

Radionette 20037<br />

RadioShack 20037,<br />

20000<br />

Radix 20037<br />

Randex 20037<br />

RCA 20320, 20042,<br />

20035, 20060<br />

Realistic 20037, 20000,<br />

20035<br />

Reoc 20348<br />

Ricavision 21972<br />

Roadstar 20081,<br />

20278, 20037, 20038<br />

Runco 20039<br />

Saba 20278, 20320<br />

Saisho 20348<br />

Salora 20043<br />

Samsung 20045, 20060<br />

Sanky 20039<br />

Sansui 20000, 20067<br />

Sanyo 20067<br />

Saville 20278<br />

SBR 20081<br />

Schaub Lorenz 20348,<br />

20000<br />

Crown 30770, 30690,<br />

30713, 31115<br />

Crypto 31228<br />

Cybercom 30831<br />

CyberHome 30714,<br />

30816, 30874, 31023,<br />

31502<br />

Cytron 30651, 31347,<br />

31423<br />

D-Vision 31115, 31367<br />

Daenyx 30872<br />

Daewoo 30770, 30714,<br />

30872, 31483<br />

Dalton 31036<br />

Dansai 30770, 30783,<br />

31115<br />

Dantax 30539, 30790,<br />

30713, 30723<br />

Daytek 30872, 31005<br />

Dayton 30872, 31158<br />

DCE 30831<br />

Decca 30770, 31115<br />

Denon 30490, 30634,<br />

31634, 32258<br />

Denver 30672, 30778,<br />

30788, 30898, 31056,<br />

31107, 31321, 31338<br />

Denzel 30665<br />

Desay 30843<br />

Dgtec 30672<br />

Diamond 30651<br />

Digihome 30713<br />

DigiLogic 30713<br />

Digitor 30690<br />

Digitrex 31056<br />

Digix Media 30826<br />

DiK 30831<br />

Dinamic 30788<br />

Disney 30831, 31270<br />

DK Digital 30831,<br />

32095<br />

DMTech 30783<br />

Dragon 30831<br />

DreamX 31151<br />

Dual 30730, 30831,<br />

30651, 30790, 30665,<br />

30713, 30779, 30783,<br />

31023, 31530<br />

Durabrand 30831,<br />

30675, 30713, 31023,<br />

31502, 31530<br />

E:max 31233, 31321<br />

eBench 31152<br />

Schneider 20081,<br />

20278, 20037, 20348,<br />

20000, 20642, 20042<br />

Scott 20043<br />

Sears 20037, 20000,<br />

20042, 20035<br />

Seaway 20278<br />

SEG 20081, 20278,<br />

20642<br />

SEI 20081<br />

Sei-Sinudyne 20081<br />

Seleco 20037<br />

Semp 20045<br />

Sentra 20278<br />

Sharp 20807<br />

Shivaki 20037<br />

Siemens 20081, 20037,<br />

20320<br />

Siera 20081<br />

Silva 20037<br />

Silver 20278<br />

SilverCrest 20642<br />

Singer 20045<br />

Sinudyne 20081<br />

Smaragd 20348<br />

Sontec 20278, 20037<br />

Sony 20000, 20067,<br />

20032, 20226, 20033,<br />

20035, 20636<br />

Soundwave 20037,<br />

20348<br />

Standard 20278<br />

Stern 20278<br />

STS 20042<br />

Sunkai 20278, 20348<br />

Sunstar 20000<br />

Suntronic 20000<br />

Supra 20037<br />

Susumu 20037<br />

Sylvania 20081, 20000,<br />

20043, 20035<br />

Symphonic 20000,<br />

21593<br />

T+A 20162<br />

Tandberg 20278<br />

ECC 30730<br />

Eclipse 30723, 30751<br />

Electrohome 32116<br />

Elfunk 30713, 30850<br />

Elin 30770<br />

Ellion 30850, 31421<br />

Elta 30770, 30672,<br />

30690, 30784, 30788,<br />

30850, 31051, 31115,<br />

31151, 31233<br />

Eltax 31233, 31321<br />

Emerson 30591<br />

Enterprise 30591<br />

Enzer 31228<br />

EuroLine 30675,<br />

30788, 31115, 31233,<br />

31351<br />

Fenner 30651<br />

Ferguson 30695,<br />

30651, 30713, 30898<br />

Finlux 30741, 30591,<br />

30770, 30672, 30751,<br />

30783<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 30713, 30843,<br />

30869, 31530<br />

Fisher 30670<br />

Funai 30695, 30675<br />

Gateway 31158<br />

Germatic 31051<br />

Global Link 31224<br />

Global Solutions<br />

30768<br />

Global Sphere 31152<br />

Go Video 30783, 30869<br />

GoldStar 30741, 30591<br />

Goodmans 30730,<br />

30651, 30790, 30690,<br />

30713, 30723, 30783,<br />

31004, 31140, 31152,<br />

31423, 31530<br />

GPX 30741<br />

Graetz 30665<br />

Gran Prix 30831, 30898<br />

Grandin 30713, 31233<br />

Grundig 30539, 30551,<br />

30695, 30651, 30790,<br />

30670, 30713, 30775,<br />

31004, 31036, 31128<br />

Grunkel 30770, 30831,<br />

30790<br />

GVG 30770<br />

Tandy 20000<br />

Tashiko 20081, 20037,<br />

20000<br />

Tatung 20081, 20348,<br />

20000, 20067, 20043<br />

Tchibo 20348<br />

TCM 20348<br />

Teac 20037, 20000,<br />

20642<br />

Technics 20081, 20000,<br />

20226, 20035, 20162,<br />

21162<br />

TechniSat 20348<br />

Teknika 20037, 20000,<br />

20035<br />

Telefunken 20278,<br />

20320<br />

Telerent 20226<br />

Teletech 20278, 20000<br />

Tensai 20278, 20037,<br />

20000<br />

Tevion 20348, 20642<br />

Texet 20278<br />

Thomas 20000<br />

Thomson 20278,<br />

20320, 20067, 20060<br />

Thorn 20037, 20320,<br />

20084<br />

Tisonic 20278<br />

Tivo 20618<br />

Tokai 20037<br />

Topline 20348<br />

Toshiba 20081, 20000,<br />

20045, 20043<br />

Totevision 20037<br />

Tradex 20081<br />

Ultravox 20278<br />

United 20348, 21593<br />

Universum 20081,<br />

20037, 20348, 20000<br />

Vector 20045<br />

Vector Research<br />

20038<br />

VIA Technologies<br />

21972<br />

H & B 30713, 30841,<br />

30850, 31233, 31421<br />

Hanseatic 30741,<br />

30790, 30783<br />

Harman/Kardon<br />

30582, 30702<br />

HCM 30788<br />

HE 30730<br />

Henss 30713<br />

HiMAX 30843<br />

Hitachi 30573, 30664,<br />

30141, 30665, 30713,<br />

31664, 31764<br />

Hiteker 30672<br />

Hoeher 30831, 30651,<br />

30713, 30826, 31004,<br />

31224, 31530<br />

Home Electronics<br />

30770, 30730<br />

Home Tech Industries<br />

31107, 31224<br />

HotMedia 31152<br />

Humax 30646<br />

HYD 31233<br />

Hyundai 30850<br />

Iekei 31107<br />

Ingelen 30788<br />

Ingersol 31023<br />

Initial 31472<br />

Inno Hit 30713<br />

Irradio 30869, 31115,<br />

31224, 31233<br />

IRT 30783<br />

ISP 30695<br />

Jamo 31036<br />

Jaton 30665<br />

JDB 30730<br />

JDV 31367<br />

JGC 31530<br />

JMB 30695<br />

JVC 30623, 30539,<br />

30503, 30558, 30867,<br />

31164, 31275, 31550<br />

jWin 31051<br />

Kansai 31107<br />

Kansas Technologies<br />

31233, 31530<br />

Karcher 30783, 31367<br />

Kendo 30831, 30672,<br />

30713, 31483<br />

Kennex 30770, 30713,<br />

30898<br />

Victor 20067<br />

Video Concepts 20045<br />

Video Technic 20000<br />

Videomagic 20037<br />

Villain 20000<br />

Wards 20081, 20000,<br />

20045, 20042, 20033,<br />

20035, 20038, 20039,<br />

20058, 20060<br />

Watson 20081, 20642<br />

Weltblick 20037<br />

White Westinghouse<br />

20278<br />

World 20348<br />

XR-1000 20000, 20035<br />

Yamaha 20038<br />

Yamishi 20278<br />

Yoko 20037<br />

Zenith 20000, 20033,<br />

20039<br />

ZX 20348<br />

Inspelningsbar<br />

digitalbox<br />

<strong>Pioneer</strong> 22306, 22465,<br />

22466, 22467<br />

Microsoft 21972<br />

Panasonic 20616<br />

Philips 20618<br />

Kombinerad<br />

videobandspelare<br />

och<br />

inspelningsbar<br />

digitalbox<br />

JVC 20067<br />

Kenwood 30490,<br />

30534<br />

Kiiro 30770<br />

Kiss 30665, 30841<br />

KLH 31149<br />

Kreisen 31421<br />

KXD 31107, 31321<br />

Lawson 30768<br />

Leiker 30872<br />

Lenco 30770, 30651,<br />

30713, 30778<br />

Lenoir 31228<br />

Lexia 30768<br />

LG 30741, 30591,<br />

30790, 30869<br />

Lifetec 30831, 30651,<br />

31347<br />

Limit 30768<br />

LiteOn 31058, 31158,<br />

31416<br />

Lodos 30713<br />

Loewe 30539, 30741,<br />

30511<br />

Logik 30713<br />

Logix 30783<br />

Luker 31367<br />

Lumatron 30741,<br />

30695, 30713, 31115,<br />

31321<br />

Lunatron 30741<br />

Luxman 30573<br />

Luxor 30713, 31004<br />

Magnavox 30539,<br />

30503, 30646, 30675,<br />

30713, 30821, 31140<br />

Magnex 30723<br />

Majestic 31107<br />

Manhattan 30713<br />

Marantz 30539<br />

Mark 30713<br />

Marquant 30770<br />

Mastec 31338<br />

Matsui 30695, 30651,<br />

30672, 30713, 31004<br />

Maxim 30713, 30872,<br />

31367<br />

MBO 30730, 30690<br />

MDS 30713, 30778<br />

Mecotek 30770<br />

Mediencom 30751<br />

Medion 30741, 30630,<br />

30831, 30651, 30783,


31107, 31270, 31347,<br />

31423<br />

MEI 30790<br />

Memorex 30831<br />

Metronic 30690<br />

Metz 30571, 30525,<br />

30713<br />

MiCO 30723, 30751,<br />

31223<br />

Micromaxx 30695<br />

Micromedia 30539,<br />

30503<br />

Micromega 30539,<br />

31005<br />

Microsoft 30522,<br />

32083<br />

Microstar 30831<br />

Minato 30752<br />

Minax 30713<br />

Minoka 30770, 31115<br />

Mirror 30752<br />

Mitsubishi 30521,<br />

30713, 31403<br />

Mizuda 30770<br />

Monyka 30665<br />

MPX 30843<br />

Mustek 30730<br />

Mx Onda 30651,<br />

30751, 31223<br />

Mystral 30831<br />

NAD 30741<br />

Naiko 30770, 31004,<br />

31367<br />

Nakamichi 31222<br />

Narita 31367<br />

NEC 30785<br />

Neufunk 30665<br />

Nevir 30770, 30831,<br />

30672<br />

Nexius 30790<br />

NFREN 30826<br />

Nintaus 31051<br />

Nordmende 30831<br />

Noriko 30752<br />

Okano 30752<br />

Olidata 30672<br />

Onkyo 30503, 30612,<br />

30627, 31612, 31769,<br />

32147<br />

Oopla 31158<br />

Oppo 30575<br />

Optim 30843<br />

Optimus 30525<br />

Orbit 30872<br />

Orion 30695, 30713,<br />

31128, 31233<br />

Oritron 30651<br />

Ormond 30713<br />

Pacific 30831, 30768,<br />

30790, 30713, 30759<br />

Packard Bell 30831,<br />

31321<br />

Palladium 30695,<br />

30713, 30779<br />

Panasonic 30490,<br />

30632, 30703, 31010,<br />

31011, 31579, 31641<br />

Panda 30789, 31107<br />

Paramount Pictures<br />

30779<br />

peeKTon 30898, 31224<br />

Philco 30690, 30733<br />

Philips 30539, 30503,<br />

30646, 30675, 30854,<br />

31158, 31267, 31340,<br />

31354, 31506, 32056,<br />

32084<br />

Plu2 30850<br />

Powerpoint 30872,<br />

31005<br />

Prinz 30831<br />

Prism 30831<br />

CD<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 70032, 70468,<br />

70101, 71063, 71087,<br />

73468<br />

Advantage 70032<br />

AH! 70157<br />

Aiwa 70157<br />

Arcam 70157<br />

Atoll Electronique<br />

70157<br />

Audio Research 70157<br />

Audiolab 70157<br />

Audiomeca 70157<br />

Audioton 70157<br />

AVI 70157<br />

ProCaster 31004<br />

Proline 30651, 30672,<br />

30710, 31004, 31483<br />

Proscan 30522<br />

Proson 30713<br />

Prosonic 30752<br />

ProVision 30730,<br />

31107, 31321<br />

Pye 30539, 30646<br />

QONIX 30790, 31051<br />

Radionette 30741,<br />

30869<br />

Radiotone 30713<br />

Raite 30665<br />

RCA 30522<br />

REC 30490<br />

Redstar 30770, 30759,<br />

30763, 30788, 30898,<br />

31107<br />

Relisys 31347<br />

Reoc 30768, 30752<br />

Revoy 30841<br />

Richmond 31233<br />

Roadstar 30730,<br />

30672, 30690, 30713,<br />

30898, 31051, 31227<br />

Ronin 30710, 30872<br />

Rotel 30623, 30558,<br />

31178<br />

Rownsonic 30789<br />

Saba 30551, 30651<br />

Saivod 30831, 30759,<br />

31367<br />

Salora 30741<br />

Sampo 31321<br />

Samsung 30490,<br />

30573, 30199, 30744,<br />

30899, 31044, 31075,<br />

31635, 31748, 32107,<br />

32269<br />

Sansui 30695, 30751,<br />

31228<br />

Sanyo 30670, 30713,<br />

31228<br />

Scan 30850<br />

ScanMagic 30730<br />

Schaub Lorenz 30770,<br />

30788, 31115, 31151<br />

Schmartz 32367<br />

Schneider 30539,<br />

30831, 30646, 30651,<br />

30790, 30713, 30779,<br />

30783, 30788, 30869,<br />

31227, 31367<br />

Schoentech 30713<br />

Schwaiger 30752<br />

Scientific Labs 30768<br />

Scott 30651, 30672,<br />

31005, 31036, 31233,<br />

31423<br />

Seeltech 31224, 31338<br />

SEG 30665, 30713,<br />

30763, 30872, 31483,<br />

31530<br />

Shanghai 30672<br />

Sharp 30630, 30675,<br />

30713, 30752, 30869,<br />

31256, 32250<br />

Sherwood 30741<br />

Sigmatek 31005,<br />

31224<br />

Siltex 31224<br />

Silva 30788, 30898<br />

Silva Schneider<br />

30741, 30831, 30869,<br />

30898, 31367<br />

SilverCrest 31152<br />

Sistemas 30672<br />

Skantic 30539, 30713<br />

Skymaster 30730,<br />

30768<br />

Skyworth 30898<br />

Balanced Audio<br />

Technology 70157<br />

Bush 70388<br />

Cairn 70157<br />

California Audio Labs<br />

70029<br />

Cambridge 70157<br />

Cambridge Audio<br />

70157<br />

Cambridge<br />

Soundworks 70157<br />

Carver 70157<br />

Cyrus 70157<br />

Denon 70626, 70034,<br />

70766<br />

DKK 70000<br />

Sliding 31115<br />

SM Electronic 30730,<br />

30768, 30690, 31152<br />

Smart 30713<br />

Sonic Blue 30783<br />

Sony 30533, 30864,<br />

31033, 31069, 31070,<br />

31431, 31516, 31533,<br />

31536<br />

Sound Color 31233<br />

Soundmaster 30768<br />

Soundwave 30713,<br />

30783, 31530<br />

Standard 30831,<br />

30768, 30651, 30788,<br />

30898<br />

Star Clusters 31152,<br />

31227<br />

Starlogic 31005<br />

Starmedia 31005,<br />

31224<br />

Strato 31152<br />

Strong 30713<br />

Sunkai 30770, 30850<br />

Sunstech 30831<br />

Sunwood 30788,<br />

30898<br />

Supervision 30768,<br />

31152<br />

SVA 30672, 30752<br />

Sylvania 30675, 32194<br />

Symphonic 30675<br />

Synn 30768<br />

Syscom 30826<br />

TAG McLaren 30894<br />

Tandberg 30713<br />

Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31227<br />

Tatung 30770<br />

Tchibo 30741<br />

TCM 30741, 30790<br />

Teac 30741, 30768,<br />

30759, 31227<br />

Tec 30898<br />

Technica 31367<br />

Technics 30490, 30703<br />

Technika 30770,<br />

30831, 31115, 31530<br />

Technisson 31115<br />

Technosonic 31051,<br />

31115, 31367<br />

Techwood 30713,<br />

31530<br />

Tedelex 31228<br />

Telefunken 30551<br />

Teletech 30768, 30713<br />

Tensai 30770, 30651,<br />

30690<br />

Tevion 30651, 30898,<br />

31036, 31227, 31483<br />

Theta Digital 30571<br />

Thomson 30551,<br />

30522<br />

Tokai 30790, 30665,<br />

30784, 30788, 30898,<br />

31233<br />

Tom-Tec 30789<br />

Top Suxess 31224<br />

Toshiba 30503, 30695,<br />

31045, 31510, 31515,<br />

31608, 31639, 31769<br />

Tosumi 31367<br />

TProgress 30752<br />

TRANS-continents<br />

30831, 30826, 30872,<br />

31233, 31321<br />

Tredex 30843<br />

Trevi 30831<br />

TSM 31224<br />

TVE 30713<br />

Umax 30690, 31151<br />

DMX Electronics<br />

70157<br />

Dynaco 70157<br />

Genexxa 70000,<br />

70032, 70037<br />

Goldmund 70157<br />

Grundig 70157<br />

Harman/Kardon<br />

70157<br />

Inkel 70157, 70180<br />

JVC 70072<br />

Kenwood 70157,<br />

70028, 70626, 70037<br />

Krell 70157<br />

Linn 70157<br />

Loewe 70157<br />

United 30695, 30730,<br />

30675, 30713, 30788,<br />

30826, 31115, 31152,<br />

31228, 31233, 31351,<br />

31367<br />

Universum 30741,<br />

30591, 30790, 30713,<br />

30779, 30869, 31227,<br />

31530<br />

Uptek 30763<br />

Venturer 30790, 31769<br />

Vestel 30713, 31530<br />

Voxson 30730, 30831<br />

Vtrek 31228<br />

Waitec 30730, 31151,<br />

31224, 31233<br />

Waltham 30713, 31530<br />

Welkin 30831<br />

Wellington 30713<br />

Weltstar 30713<br />

Wharfedale 30790,<br />

30713, 30751, 30752,<br />

31115<br />

Wilson 30831, 31233<br />

Windsor 30713<br />

Windy Sam 30573<br />

Woxter 31005, 31151,<br />

31224, 31338<br />

Xbox 30522, 32083<br />

Xenius 30790<br />

Yakumo 31004, 31056<br />

Yamada 30872, 31004,<br />

31056, 31151, 31158,<br />

31416<br />

Yamaha 30490, 30539,<br />

30646, 30497, 30545,<br />

30817<br />

Yamakawa 30665,<br />

30710, 30872<br />

Yukai 30730<br />

Zenith 30503, 30591<br />

Blu-ray<br />

<strong>Pioneer</strong> 30142, 32442<br />

Denon 32258<br />

LG 30741<br />

Onkyo 32147<br />

Panasonic 31641<br />

Philips 32084<br />

Samsung 30199<br />

Sharp 32250<br />

Sony 31516<br />

HD-DVD<br />

LG 30741<br />

Microsoft 32083<br />

Onkyo 31769<br />

Toshiba 31769<br />

Xbox 32083<br />

DVD-R<br />

<strong>Pioneer</strong> 30631, 31460<br />

4Kus 31158<br />

Airis 31321, 31338<br />

Alba 31530<br />

Aristona 30646<br />

BBK 31338<br />

Belson 31086<br />

Bush 31530<br />

Cat 31421<br />

Centrum 31227<br />

Commax 31321, 31338<br />

CyberHome 31502<br />

Cytron 31347<br />

Dayton 31158<br />

Denver 31056, 31338<br />

Digitrex 31056<br />

Dual 31530<br />

Durabrand 31502,<br />

31530<br />

E:max 31321<br />

Magnavox 70157<br />

Marantz 70157, 70029,<br />

70626, 70180<br />

Matsui 70157<br />

MCS 70029<br />

Memorex 70000,<br />

70032, 70468, 70180<br />

Meridian 70157<br />

Micromega 70157<br />

Miro 70000<br />

Mission 70157<br />

Modulaire 70000,<br />

70032, 70468, 70087,<br />

70180<br />

Myryad 70157<br />

NAD 70000<br />

Electrohome 32116<br />

Ellion 31421<br />

Eltax 31321<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 31530<br />

Funai 30675<br />

Gateway 31158<br />

Goodmans 31530<br />

GPX 30741<br />

H & B 31421<br />

Hitachi 30141<br />

Hoeher 31530<br />

Humax 30646<br />

JGC 31530<br />

JVC 31164, 31275<br />

Kansas Technologies<br />

31530<br />

Kreisen 31421<br />

KXD 31321<br />

LG 30741<br />

Lifetec 31347<br />

LiteOn 31158, 31416<br />

Loewe 30741<br />

Lumatron 31321<br />

Mastec 31338<br />

Medion 30741, 31347<br />

MiCO 30751<br />

Oopla 31158<br />

Packard Bell 31321<br />

Panasonic 30490,<br />

31010, 31011, 31579<br />

Philips 30646, 31158,<br />

31506<br />

ProVision 31321<br />

Pye 30646<br />

Relisys 31347<br />

Roadstar 31227<br />

Samsung 31635,<br />

31748, 32107<br />

Schneider 30646,<br />

31227<br />

Seeltech 31338<br />

SEG 31530<br />

Sony 31033, 31069,<br />

31070<br />

Soundwave 31530<br />

Star Clusters 31227<br />

Sylvania 30675<br />

Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31227<br />

Teac 31227<br />

Technika 31530<br />

Techwood 31530<br />

Tevion 31227<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 31510<br />

Universum 31227,<br />

31530<br />

Vestel 31530<br />

Waltham 31530<br />

Woxter 31338<br />

Yakumo 31056<br />

Yamada 31056, 31158,<br />

31416<br />

Yamaha 30646<br />

Kombinerad<br />

DVD-spelare<br />

och<br />

inspelningsbar<br />

digitalbox<br />

<strong>Pioneer</strong> 30631<br />

Airis 31321<br />

Blu:sens 31321<br />

GPX 30741<br />

Hitachi 30141<br />

JGC 31530<br />

JVC 30623<br />

LG 30741<br />

Naim 70157<br />

Onkyo 70101, 70102,<br />

70138, 70381, 70868,<br />

71322, 71323, 71327<br />

Optimus 70000, 70032,<br />

70468, 71063<br />

Panasonic 70029,<br />

70388, 70752<br />

Philips 70157, 70626<br />

Primare 70157<br />

Proton 70157<br />

QED 70157<br />

Quad 70157<br />

Quasar 70029<br />

Radiola 70157<br />

RCA 70053<br />

LiteOn 31416<br />

Medion 30741<br />

Mitsubishi 31403<br />

Panasonic 30490,<br />

31010, 31011, 31579<br />

Philips 30539, 31158,<br />

31340<br />

Samsung 30490,<br />

31635, 32107<br />

SEG 31530<br />

Sharp 31256<br />

Silva Schneider 30741<br />

Sony 31033, 31069,<br />

31070, 31536<br />

Soundwave 31530<br />

Targa 30741<br />

Tchibo 30741<br />

TCM 30741<br />

Technika 31530<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 31510, 31639<br />

Universum 30741<br />

Yamada 31416<br />

Kombinerad<br />

DVD-spelare<br />

och videobandspelare<br />

<strong>Pioneer</strong> 31460<br />

AEG 30675<br />

Broksonic 30695<br />

Bush 31483<br />

Centrum 30675<br />

Clatronic 30675<br />

Daewoo 31483<br />

Durabrand 30675<br />

EuroLine 30675<br />

Firstline 30869<br />

Funai 30695, 30675<br />

Go Video 30869<br />

GoldStar 30741<br />

Hitachi 30664, 30141<br />

Irradio 30869<br />

JVC 30867, 31164,<br />

31550<br />

Kendo 31483<br />

LG 30741, 30869<br />

Lumatron 30741,<br />

30695<br />

Lunatron 30741<br />

Magnavox 30675<br />

Micromaxx 30695<br />

Orion 30695<br />

Panasonic 30490,<br />

31579<br />

Philips 30539, 30646,<br />

30675, 31267<br />

Proline 31483<br />

Radionette 30869<br />

Samsung 30744,<br />

31075, 32269<br />

Sanyo 30670<br />

Schneider 30869<br />

SEG 31483<br />

Sharp 30630, 30869<br />

Silva Schneider 30869<br />

Sony 30864<br />

Symphonic 30675<br />

Tevion 31483<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 30503, 31045,<br />

31510<br />

United 30675<br />

Universum 30869<br />

Realistic 70180<br />

Restek 70157<br />

Revox 70157<br />

Rotel 70157<br />

SAE 70157<br />

Saisho 70000<br />

Sansui 70157<br />

Sanyo 70087<br />

Sharp 70037, 70180<br />

Sherwood 70180<br />

Siemens 70157<br />

Simaudio 70157<br />

Sony 70000, 70100,<br />

71364<br />

Sylvania 70157<br />

Symphonic 70180<br />

Svenska<br />

13<br />

139<br />

Sv


13<br />

140<br />

Sv<br />

TAG McLaren 70157<br />

Tandy 70032<br />

Technics 70029<br />

Thomson 70053<br />

Thorens 70157<br />

Thule Audio 70157<br />

Traxdata 70626<br />

Universum 70157,<br />

70053<br />

Victor 70072<br />

Satellitmottagare<br />

Allmänt<br />

<strong>Pioneer</strong> 00853, 00329,<br />

01308<br />

@sat 01300<br />

@Sky 01334<br />

Acoustic Solutions<br />

01284<br />

ADB 00642, 02367<br />

Akai 00200<br />

Alba 01284<br />

Allsat 00200<br />

Allvision 01232,<br />

01334, 01412<br />

Amstrad 00847, 01175,<br />

01113<br />

Ansonic 02418<br />

Apro 01672<br />

Armstrong 00200<br />

Arnion 01300<br />

Asat 00200<br />

A<strong>SC</strong>I 01334<br />

AssCom 00853<br />

Astro 00173, 01100,<br />

01113<br />

Atlanta 02418<br />

Atsat 01300<br />

AtSky 01334<br />

Audioline 01672<br />

Austar 00879, 00642<br />

Axil 01457, 02418<br />

Axitronic 01626<br />

B@ytronic 01412<br />

Balmet 01457<br />

Belson 02418<br />

Big Sat 01457<br />

Black Diamond 01284<br />

Blaupunkt 00173<br />

Boca 01232<br />

Boston 01251<br />

Brainwave 01672<br />

British Sky<br />

Broadcasting<br />

00847, 01175<br />

BskyB 00847, 01175<br />

Bush 00560, 01284,<br />

01291, 01645, 01672,<br />

01974<br />

Canal Digital 00853<br />

Canal Satellite 00853,<br />

02107<br />

Canal+ 00853, 02107<br />

CGV 01567<br />

Chaparral 00216<br />

Chess 01334, 01626<br />

CityCom 01176, 01232,<br />

01781<br />

Classic 01672<br />

Comag 01232, 01412<br />

Coship 01457, 01672<br />

Crown 01284<br />

Cyfra+ 01076<br />

Cyrus 00200<br />

D-box 00723, 01114<br />

Daewoo 01974<br />

Dantax 01626<br />

Denver 02418<br />

Digiality 01334<br />

Digifusion 01645<br />

Digihome 01284<br />

DigiLogic 01284<br />

DigiQuest 01300,<br />

01457<br />

DigiSat 01232<br />

Digisky 01457<br />

Digiturk 01076<br />

DirecTV 00099<br />

Dish Network System<br />

00775<br />

DNT 00200<br />

Dream Multimedia<br />

01237<br />

DSTV 01433<br />

Durabrand 01284<br />

Echostar 00853, 00775,<br />

01323, 01409<br />

Elap 01567<br />

Elbe 02418<br />

Elta 00200<br />

eMTech 01214<br />

Engel 01251<br />

EuroLine 01251<br />

Expressvu 00775<br />

Ferguson 01291<br />

Finlux 01626<br />

Fly Com 01457<br />

FMD 01457<br />

Fortec Star 01821<br />

Foxtel 00879<br />

Fuba 00173, 01214,<br />

01251<br />

Galaxis 00853<br />

GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

General Satellite<br />

01176<br />

Globo 01251, 01334,<br />

01412, 01626<br />

GOD Digital 00200<br />

Gold Box 00853<br />

Goodmans 00560,<br />

01284, 01291, 02337<br />

Gradiente 00887<br />

Grandin 01626<br />

Grocos 01457<br />

Grundig 00847, 00853,<br />

00173, 00879, 01284,<br />

01291, 01672<br />

Hama 01567<br />

Hanseatic 01100<br />

Hauppauge 01672<br />

HB 01214<br />

Hirschmann 00173,<br />

01232, 01412<br />

Hitachi 00819, 01284<br />

Hornet 01300<br />

HTS 00775<br />

Hughes Network<br />

Systems 00749<br />

Humax 01176, 01427,<br />

01781, 01808, 01882,<br />

01915, 02144, 02357,<br />

02408<br />

i-CAN 02367<br />

ID Digital 01176<br />

Imperial 01195, 01334,<br />

01672<br />

Inno Hit 01626<br />

Interstar 01214<br />

ITT Nokia 00723<br />

Jaeger 01334<br />

JVC 00492, 00775<br />

Kaon 01300<br />

Cable Set Top Box<br />

General<br />

<strong>Pioneer</strong> 00144, 00533,<br />

00877, 01782<br />

ABC 00008, 00237<br />

ADB 01585<br />

Austar 00276<br />

Birmingham Cable<br />

Communications<br />

00276<br />

Cable & Wireless<br />

01068<br />

Daeryung 00008<br />

Encon 00008<br />

Fosgate 00276<br />

France Telecom 00817<br />

Freebox 01482, 01976<br />

Galaxi 00008<br />

GE 00237<br />

General Instrument<br />

00276, 00476<br />

GoldStar 00144<br />

Humax 00660, 01813,<br />

01885, 01981, 01983,<br />

02142, 02447<br />

i-CAN 01585<br />

Jerrold 00276, 00476,<br />

00810<br />

Kabel Deutschland<br />

01958, 01981, 01983<br />

Macab 00817<br />

Matav 01082<br />

Memorex 00000<br />

Motorola 00276<br />

Wards 70000, 70157,<br />

70032, 70053, 70087<br />

Yamaha 70036, 71292<br />

Kathrein 00173,<br />

00200, 01416, 01567<br />

Kenwood 00853<br />

Kreiling 01626<br />

Kreiselmeyer 00173<br />

L&S Electronic 01334<br />

LaSAT 00173<br />

Leiko 01626<br />

Lemon 01334<br />

Listo 01626<br />

Lodos 01284<br />

Logik 01284<br />

Magnavox 00722<br />

Manhattan 01300<br />

Marantz 00200<br />

Maspro 00173<br />

Matsui 00173, 01284,<br />

01626<br />

Maximum 01334<br />

Mediabox 00853<br />

Mediacom 01206<br />

MediaSat 00853,<br />

02107<br />

Medion 01232, 01334,<br />

01412, 01626<br />

Mega 00200<br />

Metronic 01334<br />

Metz 00173<br />

Morgan's 00200,<br />

01232, 01412<br />

Multibroadcast<br />

00879, 00642<br />

Multichoice 00879,<br />

00642, 01433, 01959,<br />

01960<br />

Myryad 00200<br />

MySky 01848<br />

NEOTION 01334<br />

Netsat 00887, 00099<br />

Neuling 01232<br />

Nichimen 00560<br />

Nikko 00723, 00200<br />

Nokia 00853, 00723,<br />

01223<br />

OctalTV 01505<br />

Onn 01284<br />

Opentel 01232, 01412<br />

Optex 01611, 01626<br />

Optus 00879<br />

Orbis 01232, 01334,<br />

01412<br />

Orbitech 01100, 01195<br />

P/Sat 01232<br />

Pace 00847, 00853,<br />

00200, 00887, 01175,<br />

00329, 01323, 01423,<br />

01848<br />

Pacific 01284<br />

Palcom 01409<br />

Panasat 00879, 01433<br />

Panasonic 00847,<br />

00701, 01304<br />

Panda 00173<br />

Pansat 01807<br />

Pass 01567<br />

peeKTon 01457, 02418<br />

Philips 00853, 00173,<br />

00200, 01114, 00099,<br />

00722, 01076, 01672,<br />

02107, 02176<br />

Phoenix 02418<br />

Pino 01334<br />

Noos 00817<br />

Nova Vision 00008<br />

NTL 01068, 01060,<br />

00276<br />

Ono 01068<br />

Optus 00276<br />

Orange 00817<br />

Pace 01068, 01060,<br />

00237, 01577<br />

Panama 00107<br />

Panasonic 00000,<br />

00107, 00144<br />

Paragon 00000<br />

Philips 00817, 01582,<br />

01619, 01958, 02174<br />

Premier 02174<br />

Pulsar 00000<br />

CD-R<br />

<strong>Pioneer</strong> 71087<br />

Kenwood 70626<br />

Onkyo 71322, 71323<br />

Pixx 01807<br />

PMB 01611<br />

Preisner 01113<br />

Premier 00723, 02176<br />

Proline 01284<br />

Proscan 00392<br />

Radiola 00200<br />

Radix 01113<br />

RCA 00143, 00392,<br />

00566<br />

Rebox 01214<br />

Regal 01251<br />

RFT 00200<br />

Roadstar 00853<br />

Rownsonic 01567<br />

SAB 01251, 01300<br />

Saba 00820<br />

Sagem 00820, 01114,<br />

02107<br />

Saivod 02418<br />

Samsung 00853,<br />

01206, 01458, 01570<br />

Sanyo 01626<br />

Sat Control 01300<br />

SAT+ 01409<br />

Satelco 01232<br />

Satplus 01100<br />

Schaub Lorenz 01214<br />

Schneider 01206,<br />

01251<br />

Schwaiger 01334,<br />

01412, 01457, 01672<br />

Sedea Electronique<br />

01206, 01626<br />

SEG 01251, 01626<br />

Serd 01412<br />

Servimat 01611<br />

ServiSat 01251<br />

Siemens 00173, 01334<br />

Sigmatek 02418<br />

SKY 00847, 00887,<br />

01175, 00099, 01848<br />

SKY Italia 00853,<br />

01848<br />

Sky XL 01251, 01412<br />

Sky+ 01175<br />

Skymaster 01334,<br />

01409, 01567, 01611<br />

Skymax 00200<br />

Skyplus 01175, 01232,<br />

01334, 01412<br />

Skyvision 01334<br />

SL 01672<br />

SM Electronic 01409<br />

Smart 01113, 01232<br />

Sony 00847, 00853,<br />

00639, 01558<br />

Star Sat 01214<br />

Starlite 00200<br />

Stream 01848<br />

Stream System 01300<br />

Strong 00853, 00820,<br />

00879, 01284, 01409,<br />

01626, 02418<br />

Sumin 01412<br />

Sunny 01300<br />

Sunstar 00642<br />

Supernova 00887<br />

Systec 01334<br />

Targa 01807<br />

TBoston 01251, 02418<br />

Technical 01626<br />

Runco 00000<br />

Sagem 00817<br />

Salora 00000<br />

Samsung 01060,<br />

00000, 00144, 01666,<br />

02015, 02174<br />

Satbox 00375<br />

Scientific Atlanta<br />

00008, 00237, 00877,<br />

01987<br />

StarHub 00276, 01927<br />

Supercable 00276<br />

Telefonica 01585<br />

Telenet 01920<br />

Telewest 01068, 01987<br />

Philips 70626<br />

Sony 70100<br />

Thomson 70053<br />

TechniSat 01100,<br />

01195<br />

Technosonic 00560,<br />

01672<br />

Technotrend 01672<br />

Techwood 01284,<br />

01626<br />

TELE System 01251,<br />

01409, 01611<br />

Telestar 01100, 01195,<br />

01251, 01334, 01626,<br />

01672<br />

Televes 01214, 01300,<br />

01334<br />

Televisa 00887<br />

Telewire 01232<br />

Tevion 00560, 01409,<br />

01672<br />

Thomson 00847,<br />

00853, 00820, 01175,<br />

00392, 01046, 01291,<br />

02107, 02176<br />

Tiny 01672<br />

Tokai 00200<br />

Tonna 01611<br />

Topfield 01206, 01208<br />

Toshiba 00749, 00790,<br />

01284<br />

TPS 00820<br />

Trevi 01251<br />

Triax 00853, 00200,<br />

01113, 01251, 01291,<br />

01611, 01626<br />

Twinner 01611<br />

UEC 00879<br />

Uniden 00722<br />

Unisat 00200<br />

United 01251<br />

Universum 00173,<br />

01251<br />

Variosat 00173<br />

VEA 02418<br />

Ventana 00200<br />

Vestel 01251, 01284<br />

Victor 00492<br />

Viola Digital 01672<br />

Vision 01626<br />

Visiosat 00560, 01457,<br />

01807<br />

Wharfedale 01284<br />

Wisi 00173, 01232<br />

Worldsat 01214, 01251<br />

Woxter 02418<br />

Xoro 01807<br />

Xsat 00847, 01214,<br />

01323<br />

Xtreme 01300<br />

Yes 00887<br />

Zehnder 01232, 01251,<br />

01334, 01412<br />

Zeta Technology<br />

00200<br />

Kombinerad<br />

satellitmottagare<br />

och<br />

inspelningsbar<br />

digitalbox<br />

@sat 01300<br />

Thomson 01256,<br />

01582, 01958, 01981,<br />

01983, 02174<br />

Toshiba 00000<br />

UPC 01582<br />

US Electronics 00276<br />

Virgin Media 01068,<br />

01060, 01987<br />

Visiopass 00817<br />

Zenith 00000, 00525<br />

Cable/PVR<br />

Combination<br />

Freebox 01482, 01976<br />

Humax 01813, 01885,<br />

01981, 01983, 02142<br />

MD<br />

<strong>Pioneer</strong> 71063<br />

Onkyo 70868<br />

Sony 70000<br />

Allvision 01412<br />

Amstrad 01175<br />

Atsat 01300<br />

B@ytronic 01412<br />

British Sky<br />

Broadcasting 01175<br />

BskyB 01175<br />

Bush 00560, 01645<br />

Comag 01412<br />

Daewoo 01974<br />

Digifusion 01645<br />

DigiQuest 01300<br />

Digiturk 01076<br />

Dish Network System<br />

00775<br />

Dream Multimedia<br />

01237<br />

eMTech 01214<br />

GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

Globo 01412<br />

Goodmans 00560<br />

Hirschmann 01412<br />

Humax 01176, 01427,<br />

01808, 02144, 02357<br />

Maximum 01334<br />

Mediacom 01206<br />

MediaSat 02107<br />

Medion 01412<br />

Morgan's 01412<br />

MySky 01848<br />

NEOTION 01334<br />

Nichimen 00560<br />

Opentel 01412<br />

Orbis 01412<br />

Pace 01175, 01423<br />

Panasonic 01304<br />

Philips 00099<br />

Pixx 01807<br />

Proscan 00392<br />

Rebox 01214<br />

Samsung 01206, 01570<br />

Sat Control 01300<br />

Schneider 01206<br />

Schwaiger 01412<br />

Sedea Electronique<br />

01206<br />

Serd 01412<br />

SKY 01175, 01848<br />

SKY Italia 01848<br />

Sky XL 01412<br />

Skyplus 01175, 01334,<br />

01412<br />

Stream System 01300<br />

Sumin 01412<br />

Sunny 01300<br />

Targa 01807<br />

TechniSat 01195<br />

Technosonic 00560<br />

Telestar 01195<br />

Thomson 01175<br />

Topfield 01206<br />

Visiosat 00560, 01807<br />

Xoro 01807<br />

Xtreme 01300<br />

Zehnder 01412<br />

Philips 01619<br />

Scientific Atlanta<br />

01987<br />

StarHub 01927<br />

Telenet 01920<br />

Telewest 01987<br />

UPC 01582<br />

Virgin Media 01987


Laser Disc Player<br />

<strong>Pioneer</strong> 30241, 32447<br />

Denon 30241<br />

Magnavox 30241<br />

13<br />

Cassette Deck<br />

<strong>Pioneer</strong> 40027, 42446<br />

Aiwa 40029<br />

Arcam 40076<br />

Audiolab 40029<br />

Carver 40029<br />

Denon 40076<br />

Grundig 40029<br />

Inkel 40070<br />

JVC 40244<br />

Kenwood 40070<br />

Magnavox 40029<br />

Marantz 40029<br />

Myryad 40029<br />

Onkyo 40135<br />

Optimus 40027<br />

Philips 40029<br />

Radiola 40029<br />

Revox 40029<br />

Sansui 40029<br />

Sony 40243<br />

Thorens 40029<br />

Victor 40244<br />

Wards 40029, 40027<br />

Yamaha 40097<br />

Svenska<br />

Digital Tape<br />

<strong>Pioneer</strong> 40019<br />

Onkyo 40019<br />

Tascam 40019<br />

Tescam 40019<br />

Video Accessory<br />

<strong>Pioneer</strong> 01010<br />

Acer 01272<br />

ADB 02586<br />

Amino 01481<br />

Daily Media 01272<br />

Dgtec 01363<br />

Fujitsu Siemens 01272<br />

Hewlett Packard<br />

01272<br />

Kreatel 01385<br />

Microsoft 01272,<br />

02049<br />

Packard Bell 01272<br />

Philips 01272<br />

Ricavision 01272<br />

Sharp 01010<br />

Sylvania 01563<br />

VIA Technologies<br />

01272<br />

Xbox 02049<br />

Utgiven av <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Copyright © 2009 <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Kopiering förbjuden.<br />

141<br />

Sv


VIKTIG<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

Når et lynsymbol står inni et likesidet<br />

triangel, er det ment som en advarsel til<br />

brukeren om at det kan forekomme ”farlig<br />

strøm” som ikke er isolert inni produktet,<br />

noe som kan være såpass kraftig at det kan<br />

medføre risiko for at man kan få elektrisk<br />

sjokk.<br />

ADVARSEL:<br />

FOR Å HINDRE RISIKO FOR ELEKTRISK<br />

SJOKK, IKKE FJERN DEKSLET (ELLER<br />

BAKSIDEN). INGEN DELER SOM KAN<br />

REPARERES AV BRUKER PÅ INNSIDEN.<br />

OVERLAT SERVICE TIL KVALIFISERT<br />

PERSONELL.<br />

Utropstegnet inni et likesidet triangel er<br />

ment som en påminning til brukeren om<br />

viktige bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner<br />

som er levert med apparatet.<br />

D3-4-2-1-1_A1_No<br />

Informasjon til brukere om innsamling og avfallshåndtering av gammelt elektrisk og<br />

elektronisk utstyr og brukte batterier.<br />

Symbol på<br />

utstyr<br />

Symbol eksempel<br />

for batterier<br />

Pb<br />

Finnes disse symboler på produkter,emballasje, og eller på vedlagt tilleggs<br />

dokumentasjon, skal ikke brukt elektrisk og elektroniske produkter blandes med<br />

vanlig husholdningsavfall.<br />

Korrekt behandling,gjennvinning,og resirkulering av gamle produkter,og brukte<br />

batterier,vennligst sørg for å hensette disse på innsamlingsplasser som er i samsvar<br />

med våre forskrifter og lover.<br />

Ved riktig avfallshåndtering av disse produkter og batterier, vil du bidra med å spare<br />

verdifulle ressurser og forhindre en eventuell potensiell negative effekt på<br />

menneskelig helse, og miljøet, som ellers vil kunne øke ved uforsvarlig<br />

avfallshåndtering.<br />

For mer innformasjon om innsammling og resirkulering av gamle produkter og<br />

batterier, vennligst ta kontakt med din kommune, ditt avfallshåndterings selskap,eller<br />

din handler.<br />

Disse symboler er bare gjeldene I EU.<br />

For land utenfor EU:<br />

Dersom du ønsker å kvitte deg med slke gjenstander, vennligst kontakt de lokale<br />

myndigheter eller handler, og spør om hvordan du skal forholde deg til<br />

avfallshåndtering.<br />

K058a_A1_No<br />

ADVARSEL<br />

Dette utstyret er ikke vanntett. Du må ikke plassere<br />

en beholder fylt med væske (som en vase eller en<br />

blomsterpotte) nær utstyret, eller utsette det for<br />

drypping, sprut, regn eller annen fuktighet, dette<br />

for å unngå fare for brann eller elektrisk støt.<br />

D3-4-2-1-3_B_No<br />

ADVARSEL<br />

Før du setter støpselet i stikkontakten for første gang,<br />

ber vi deg om å lese følgende avsnitt nøye.<br />

Nettspenningen kan variere fra land til land, og fra<br />

region til region. Pass på at nettspenningen i<br />

området der enheten skal brukes stemmer med den<br />

spenningen som er angitt på bakpanelet (f.eks.<br />

230 V eller 120 V). D3-4-2-1-4_A_No<br />

Bruksomgivelser<br />

Bruksomgivelsenes temperatur og luftfuktighet:<br />

+5 ºC til +35 ºC; mindre enn 85 % RH<br />

(avkjølingsvifter ikke blokkert)<br />

Ikke installer produktet på et sted med dårlig<br />

ventilasjon, eller på steder som er utsatt for høy<br />

luftfuktighet eller direkte sollys (eller sterkt kunstig lys).<br />

D3-4-2-1-7c*_A1_No<br />

2<br />

No


ADVARSEL<br />

Du må ikke plassere en åpen flamme (som et<br />

stearinlys) på utstyret, dette for å unngå brannfare.<br />

D3-4-2-1-7a_A_No<br />

VENTILASJONSHENSYN<br />

Pass på at du lar det være god plass rundt enheten<br />

når du installerer den, dette for å sikre god<br />

ventilasjon og varmeavgivelse (minst 20 cm øverst,<br />

10 cm bak og 20 cm på hver side).<br />

ADVARSEL<br />

Hull og åpninger i kabinettet er laget for å sikre<br />

god ventilasjon, slik at utstyret fungerer sikkert, og<br />

beskyttes mot overoppheting. Disse åpningene må<br />

aldri blokkeres eller dekkes med noe (som aviser,<br />

duker eller gardiner), eller ved at apparatet settes<br />

på et tykt teppe eller på en seng, dette for å unngå<br />

brannfare.<br />

D3-4-2-1-7b_A_No<br />

Dersom vekselsstrømsstøpslet på denne enheten<br />

ikke samsvarer med stikkontakten du vil bruke, må<br />

pluggen erstattes med en som passer. Utskiftning og<br />

montering av et vekselsstrømstøpsel på<br />

strømledningen på denne enheten skal kun utføres<br />

av kvalifisert servicepersonell. Dersom den kobles til<br />

et vekselsstrømuttak kan den avkuttede pluggen gi<br />

alvorlig elektrisk støt. Sørg for at den kasseres på<br />

forsvarlig måte. Utstyret bør kobles fra ved å ta<br />

hovedstøpslet ut av vegguttaket når det ikke er i bruk<br />

over lengre perioder (for eksempel når man er på<br />

ferie).<br />

D3-4-2-2-1a_A1_No<br />

ADVARSEL<br />

STANDBY/ON bryteren for denne enheten slår<br />

ikke strømmen fra vegguttaket fullstendig av. Siden<br />

strømledningen er hovedtilkoblingsmetoden for<br />

enheten, må du ta den ut av stikkontakten for å slå<br />

av all strøm. Derfor bør du passe på at enheten har<br />

blitt plassert slik at strømledningen lett kan plugges<br />

ut av stikkontakten i tilfelle ulykke. For å unngå<br />

brannfare bør strømledningen også plugges ut av<br />

stikkontakten dersom den ikke er i bruk over lengre<br />

perioder (for eksempel når man er på ferie).<br />

D3-4-2-2-2a_A_No<br />

Norsk<br />

Dette produktet er til generell hjemmebruk. Feil som<br />

oppstår ved annen bruk enn hjemmebruk (som<br />

langvarig bruk i en restaurant til forretningsformål<br />

eller bruk i bil eller båt), og som krever reparasjon, vil<br />

bli belastet brukeren økonomisk selv i<br />

garantiperioden.<br />

K041_No<br />

3<br />

No


4<br />

No<br />

Takk for at du kjøpte dette <strong>Pioneer</strong>-produktet. Vær vennlig å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du vet hvordan du<br />

skal bruke modellen din korrekt. Når du har lest gjennom bruksanvisningen, bør du oppbevare den på et trygt sted for ev.<br />

fremtidig bruk.<br />

Innhold<br />

Rekkefølgen på<br />

receiverinnstillingene. . . . . . . . . . . . . . 7<br />

01 Før du begynner<br />

Vår filosofi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Funksjoner og egenskaper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Hva er det i esken? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Installere receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Sette i batteriene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Arbeidsområde for fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

02 Knapper og skjermer<br />

Fjernkontroll (gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Fjernkontroll (gjelder <strong>SC</strong>-LX72) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Frontpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

03 Koble sammen utstyret<br />

Bakpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Bestemme bruken av høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Andre høyttalerforbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Plassere høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Høyttaleroppsett for THX-system . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Noen tips for å forbedre lydkvaliteten . . . . . . . . . . . . 22<br />

Koble til høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Installere høyttalersystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Standard 5.1/6.1/7.1-kanals<br />

surroundforbindelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Bi-ampe høyttalerne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Bi-koble høyttalerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Velg bakre surround system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

ZONE 2-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Høyttaler B innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Bi-amping innstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Om lydkoblingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Om videokonvertereren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Koble sammen TVen og<br />

avspillingskomponentene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Koble til med HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang . . . . . . . 28<br />

Koble til en TV uten HDMI-inngang . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre<br />

videokilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Koble til en satelitt-/kabelmottaker eller andre<br />

tilleggsenheter (”Set-top Boxes”) . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

Koble til de flerkanals- analoge inngangene . . . . . . . . 32<br />

Koble til andre lydkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Om WMA9 Pro-dekoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Koble til ekstra forsterkere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Koble til AM/FM-antenner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Koble til eksterne antenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

MULTI-ZONE-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Foreta MULTI-ZONE-tilkoblinger . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

Koble til en IR-receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Bruke andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter med sensoren<br />

på denne enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Slå komponenter på og av med<br />

12-voltsbryteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Koble til en datamaskin for avanserte<br />

MCACC-utsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Koble en HDMI-utstyrt komponent til<br />

frontpanelinngangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

Koble til en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Koble til en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Koble receiveren til lysnettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

04 Grunnleggende oppsett<br />

Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) . . . . . . . . . . . 43<br />

Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC<br />

og full båndfasekontroll). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Problemer når du bruker Auto<br />

MCACC-oppsettet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Inngangsoppsettsmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Funksjonsstandarder for innganger og mulige<br />

innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

05 Grunnleggende om avspilling<br />

Spille av fra en kilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Spille av en kilde med HDMI-forbindelse . . . . . . . . . 47<br />

Velge flerkanals analoge inngangssignaler . . . . . . . 48<br />

Spille av fra en iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Spille av lydfiler lagret på en iPod . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

Spille av fra en USB-enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Avspilling av lydfiler lagret på en<br />

USB-minneenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50<br />

Avspilling av lydfiler lagret på en<br />

USB-minneenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51<br />

Om spillbare filformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Lytte til radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Forbedre FM-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Bruke støysperremodusen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Bruke Neural THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Stille inn en stasjon direkte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Lagre forhåndsinnstilte stasjoner. . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

Gi navn til forhåndsinnstilte stasjoner . . . . . . . . . . . 54<br />

Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner . . . . . . . . . . . . . 54<br />

En innføring i RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54


06 Lytte til systemet<br />

Autoavspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Lytte til surround-lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Standard surround-lyd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Bruke modusene for Home THX . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Bruke avanserte surround-effekter . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Lytting i stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Bruk Front Stage Surround Advance . . . . . . . . . . . . . 59<br />

Bruke Stream Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Bruke den bakre surround-kanalen . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Bruke Virtual Surround Back-modus. . . . . . . . . . . . 61<br />

Sette opp Up Mix-funksjonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Velge forhåndsinnstillinger i MCACC. . . . . . . . . . . . . 62<br />

Velge inngangssignal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />

Bedre lyd med fasekontroll og full<br />

båndfasekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Bruk fasekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

Bruke full båndfasekontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

07 Avspilling med HOME MEDIA GALLERYinnganger<br />

Bruke hjemmemediagalleriet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Funksjoner i hjemmemediegalleriet. . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Instruksjoner for å bruke hjemmemediegalleriet . . . . 65<br />

Spille av lydfiler fra nettverket og lytte til<br />

nettradiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65<br />

Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet. . . . . 66<br />

Introduksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Om nettverksavspilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Windows Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Windows Media DRM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Innhold som kan spilles over et nettverk . . . . . . . . . 67<br />

Om avspilling over et nettverk . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Autorisere denne receiveren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Avspilling med hjemmemediegalleriet. . . . . . . . . . . . 68<br />

Spille av lydfiler lagret på komponenter på<br />

nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Lytte til nettradiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />

Lytte til Neural Music Direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Spille av favorittsangene dine . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

Om spillbare filformater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Avansert bruk av nettradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Lagre nettradiostasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Finne igjen lagrede nettradiostasjoner . . . . . . . . . . 72<br />

Stille inn nettverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Kontrollere nettverksinnstillingene . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Programvareoppdatering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Ordliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

08 KURO LINK<br />

Koble til KURO LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Forsiktighetsregler for KURO LINK-funksjonen . . . . 76<br />

Om koblinger med et produkt av annet merke som<br />

støtter KURO LINK-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

KURO LINK-oppsett. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Stille inn PQLS-funksjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Før du bruker synkronisering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Synkronisert forsterkermodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Synkroniserte forsterkermodushandlinger. . . . . . . . 78<br />

Avslutter synkronisert forsterkermodus . . . . . . . . . . 78<br />

09 Bruke andre funksjoner<br />

Stille inn lydalternativene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79<br />

Om SRC (Sampling Rate Converter)<br />

(kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Stille inn videoalternativene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81<br />

Skifte høyttalersystemet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Ta opp lyd eller video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83<br />

Redusere nivået på et analogt signal . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Bruke innsovningstimeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Dimming av skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />

Skifte HDMI-inngang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Sjekke systeminnstillingene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Nullstille systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

Standard systeminnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86<br />

10 Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

Bruke flere receivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Stille inn fjernkontrollen til å styre andre<br />

komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87<br />

Velge forhåndsinnstillingskoder direkte. . . . . . . . . . . 87<br />

Programmere signaler fra andre fjernkontroller. . . . . 88<br />

Slette innstillingene for fjernkontrolltaster. . . . . . . . . 88<br />

Tilbakestille forhåndsinnstillingene på<br />

fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Bekrefte forhåndsinnstilte koder . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Gi nytt navn til inngangsfunksjoner . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Direktefunksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

”Multi Operation” og ”System Off” . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Programmere en ”multi-operation”- eller<br />

”shutdown”-sekvens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Bruke ”multi operations” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Bruke ”System off” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Kontroller for komponentene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

10 Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Bruke flere receivere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Stille inn fjernkontrollen til å styre andre<br />

komponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

Velge forhåndsinnstillingskoder direkte. . . . . . . . . . . 93<br />

Programmere signaler fra andre fjernkontroller. . . . . 94<br />

Slette innstillingene for fjernkontrolltastene . . . . . . . 94<br />

”Multi Operation” og ”System Off” . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Programmere en ”multi-operation” . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Bruke ”multi operations” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Bruke ”System off” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />

Tilbakestille forhåndsinnstillingene på<br />

fjernkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Standard forhåndsinnstillingskoder . . . . . . . . . . . . 96<br />

Styrer komponentene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Norsk<br />

5<br />

No


11 Avansert MCACC-meny<br />

Gjøre receiverinnstillinger fra avansert<br />

MCACC-meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99<br />

Automatisk MCACC (ekspert). . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Manuelt MCACC-oppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Fine Channel Level (fininnstilt kanalnivå) . . . . . . . . 103<br />

Finjustering av høyttaleravstand. . . . . . . . . . . . . . . 103<br />

Standing Wave (stående bølger) . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Justering av akustisk kalibreringsutjevning, EQ . . . 104<br />

Profesjonell akustisk kalibreringsutjevning, EQ . . . 105<br />

Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Kontrollere MCACC-data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Speaker Setting (høyttalerinnstilling) . . . . . . . . . . . 108<br />

Channel Level (kanalnivå). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />

Speaker Distance (høyttaleravstand) . . . . . . . . . . . 108<br />

Standing Wave (stående bølger) . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Acoustic Cal EQ (akustisk kalibrering EQ) . . . . . . . 109<br />

Group Delay (gruppeforsinkelse) . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Output PC (utgangs-PC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Datastyring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Gi nytt navn på MCACC-forhåndsinnstillinger . . . . 111<br />

Kopiere forhåndsinnstilte data for MCACC. . . . . . . 111<br />

Slette MCACC-forhåndsinnstillinger. . . . . . . . . . . . 111<br />

12 Systemet og det andre oppsettet<br />

Gjøre receiverinnstillinger fra<br />

systemoppsettsmenyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Manuelt høyttaleroppsett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Innstillinger for bakre surroundhøyttalere . . . . . . . 113<br />

Speaker Setting (høyttalerinnstilling) . . . . . . . . . . . 114<br />

Channel Level (kanalnivå). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Speaker Distance (høyttaleravstand) . . . . . . . . . . . 115<br />

X-Curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

THX Audio Setting (THX-lydinnstilling) . . . . . . . . . . 115<br />

Oppsettsmenyen ”Other” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

Multi Channel Input Setup<br />

(multikanalinngangsoppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

ZONE Audio Setup (automatisk<br />

lydsoneoppsett) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Power ON Level Setup (strøm på nivåoppsett) . . . . 118<br />

Volume Limit Setup (volumgrenseoppsett). . . . . . . 118<br />

Remote Control Mode Setup (oppsett av<br />

fjernkontrollmodus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

Flicker Reduction Setup (oppsett for<br />

flimmerreduksjon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118<br />

13 Tilleggsinformasjon<br />

Guide til høyttalerinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Plasseringsforhold mellom høyttalere og<br />

skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Strøm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Ingen lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Andre lydproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Innstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Grafisk visning av resultatet fra Professional<br />

Calibration EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Skjerm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Fjernkontroll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Viktig informasjon vedrørende<br />

HDMI-forbindelsen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

HOME MEDIA GALLERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />

Om statusmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

USB-grensesnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128<br />

Formater for surround-lyd. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

Dolby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129<br />

DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Windows Media Audio 9 Professional . . . . . . . . . . 130<br />

Om iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Om THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Om Neural – THX surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

Om FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

FLAC-dekoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133<br />

Auto Surround, ALC og Stream Direct med<br />

forskjellige inngangssignalformater . . . . . . . . . . . . . 134<br />

Rengjøre enheten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135<br />

Liste over forhåndsinnstillingskoder<br />

(kun <strong>SC</strong>-LX72). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136<br />

6<br />

No


Rekkefølgen på receiverinnstillingene<br />

Enheten er en komplett AV-receiver utstyrt med et stort antall funksjoner og terminaler. Den er enkel i bruk når man<br />

følger prosedyren som beskrives under for å koble til og stille inn.<br />

Fargene i trinnbeskrivelsen indikerer følgende:<br />

Påkrevd innstilling<br />

Innstillingen utføres ettersom det er nødvendig<br />

1 Før du begynner<br />

• Hva er det i esken? (side 9)<br />

• Sette i batteriene (side 10)<br />

<br />

2 Bestemme bruken av høyttalerne (side 20)<br />

• 7.1-kanals surroundforbindelse<br />

• 5.1-kanals surround & front bi-amping-forbindelse<br />

• 5.1-kanals surround & ZONE 2-forbindelse<br />

• 5.1-kanals surround & høyttaler B-forbindelse<br />

<br />

3 Koble til høyttalerne<br />

• Plassere høyttalerne (side 21)<br />

• Koble til høyttalerne (side 22)<br />

• Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser<br />

(side 23)<br />

• Bi-ampe høyttalerne (side 24)<br />

<br />

4 Koble til komponentene<br />

• Om lydkoblingen (side 25)<br />

• Om videokonvertereren (side 26)<br />

• Koble sammen TVen og avspillingskomponentene<br />

(side 27)<br />

• Koble til AM/FM-antenner (side 34)<br />

• Koble receiveren til lysnettet (side 42)<br />

<br />

5 Strøm på<br />

<br />

6 Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) (side 43)<br />

<br />

7 Innstillinger for bakre surroundhøyttalere<br />

(side 113)<br />

<br />

8 MCACC høyttalerinnstillinger<br />

• Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC<br />

og full båndfasekontroll) (side 44)<br />

<br />

9 Inngangsoppsettsmenyen (side 45)<br />

(Når det brukes andre tilkoblinger enn de anbefalte<br />

tilkoblingene)<br />

<br />

10 Grunnleggende om avspilling (side 47)<br />

<br />

11 Skifte HDMI-inngang (side 85)<br />

<br />

12 Justere lyd- og bildekvalitet som ønsket<br />

• Bruke de forskjellige lyttemodusene<br />

• Bruke den bakre surround-kanalen (side 60)<br />

• Bedre lyd med fasekontroll og full båndfasekontroll<br />

(side 63)<br />

• Mål alle EQ-typer (SYMMETRY/ALL CH ADJ/FRONT<br />

ALIGN) (side 100)<br />

• Endre kanalnivå mens du lytter (Tips på side 115)<br />

• Slår av/på Acoustic Calibration EQ (akustisk<br />

kalibreringsutjevner), Sound Retriever<br />

(lydgjenoppretter) eller Dialog Enhancement<br />

(dialogforbedring) (side 79)<br />

• Stille inn PQLS-funksjonen (side 78)<br />

• Stille inn lydalternativene (Tone, lydstyrke eller<br />

lydforsinkelse, osv.) (side 79)<br />

• Stille inn videoalternativene (side 81)<br />

<br />

13 Andre valgfrie justeringer og innstillinger<br />

•KURO LINK-oppsett (side 77)<br />

• Avansert MCACC-meny (side 99)<br />

• Systemet og det andre oppsettet (side 112)<br />

<br />

14 Utnytt alle funksjonene i fjernkontrollen<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

• Bruke flere receivere (side 87)<br />

• Stille inn fjernkontrollen til å styre andre<br />

komponenter (side 87)<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

• Bruke flere receivere (side 93)<br />

• Stille inn fjernkontrollen til å styre andre<br />

komponenter (side 93)<br />

Norsk<br />

7<br />

No


01 Kapittel 1:<br />

Før du begynner<br />

Vår filosofi<br />

<strong>Pioneer</strong> er engasjert i å gjøre lytteopplevelsen med<br />

hjemmekinoen så nær som mulig opptil den visjonen<br />

filmskaperne og filmkopieringsingeniøren hadde da de<br />

skapte det originale lydsporet. Dette gjør vi ved å fokusere<br />

på tre viktige trinn:<br />

1 Oppnå høyest mulig lydkvalitet<br />

2 Gjøre det mulig med tilpasset akustisk kalibrering<br />

for ethvert lytteområde<br />

3 Fininnstilling av receiveren ved hjelp av<br />

studiopersonell i verdensklasse 1<br />

1 I samarbeid med AIR Studios har denne receiveren blitt<br />

utpekt som AIR Studios monitor:<br />

Funksjoner og egenskaper<br />

• Direct Energy HD-forsterker<br />

<strong>Pioneer</strong> og ICEpower har samarbeidet om å utvikle en<br />

unik forsterker i klasse-D, kalt en ”Direct Energy High<br />

Fidelity Class D (HD)-forsterker”. Denne ny-generasjons<br />

referanseforsterkeren har en enestående ytelse (høy<br />

utsendelse på 770 W (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)/700 W (<strong>SC</strong>-LX72)<br />

samtidig) med høy lydkvalitet, og den reproduserer det<br />

siste innen multi-kanals digitalt innhold.<br />

• Enkelt oppsett med Avansert MCACC<br />

Oppsettet Auto MCACC gir et hurtig, men nøyaktig<br />

surround-lydoppsett, som omfatter den avanserte<br />

funksjonen Professional Acoustic Calibration EQ. Denne<br />

innovative teknolo<strong>gien</strong> måler<br />

etterklangskarakteristikkene til lytteområdet ditt, slik at<br />

du kan tilpasse systemkalibreringen ved hjelp av en<br />

grafisk utgangsmåling, som kan vises på skjermen eller<br />

ved bruk av en datamaskin. Med tilleggsfordelene ved<br />

mange forhåndsinnstilte MCACC-minner, kontroll av<br />

stående bølger og mikrofonmålinger fra en rekke<br />

referansepunkter, kan hjemmekinoen virkelig<br />

skreddersys for optimal surround-lyd.<br />

• THX-sertifisert design (gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

Denne receiveren bærer THX Ultra2 Plus-logoen, som<br />

betyr at den har passert en lang rekke grundige kvalitetsog<br />

ytelsestester, som dekker alle aspekter ved produktet.<br />

Dette omfatter testing av ytelsen for forforsterkeren,<br />

kraftforsterkeren og bruken, og hundrevis av andre<br />

parametere i både det digitale og analoge domenet, noe<br />

som gjør hjemmekinoopplevelsen akkurat så troverdig<br />

som regissøren mente den skulle være.<br />

• THX-sertifisert design (gjelder <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Denne receiveren er merket med THX Select2 Pluslogoen,<br />

som betyr at den har bestått en lang rekke<br />

grundige kvalitets- og ytelsestester, som dekker alle<br />

aspekter ved produktet. Dette omfatter testing av ytelsen<br />

for forforsterkeren, kraftforsterkeren og bruken, og<br />

hundrevis av andre parametere i både det digitale og<br />

analoge domenet, noe som gjør hjemmekinoopplevelsen<br />

akkurat så troverdig som regissøren mente den skulle<br />

være.<br />

• Dolby Digital- og DTS-koding, inkludert Dolby<br />

Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES, Dolby<br />

Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS og DTS-HD<br />

Master Audio<br />

Dolby Digital og DTS-dekoding bringer kinolyd inn i<br />

hjemmet, med opptil seks kanaler med surround-lyd,<br />

inkludert en spesiell LFE-kanal (lavfrekvente effekter) for<br />

dype og realistiske lydeffekter.<br />

Den innebygde Dolby Pro Logic IIx- og DTS Neo:6-<br />

dekoderen gir ikke bare full dekoding av surround-lyd for<br />

Dolby Surround-kilder, men vil også kunne skape<br />

overbevisende surround-lyd fra alle slags stereokilder.<br />

Med en bakre surround-høyttaler i tillegg kan du også dra<br />

nytte av de innebygde Dolby Digital EX- og DTS-ES -<br />

dekoderne for sekskanals surround-oppsett.<br />

Videre støtter Dolby Digital Plus og Dolby TrueHD, som er<br />

designet for neste generasjons høydefinisjonsmedia, slik<br />

som Blu-ray Disc og HD DVD, henholdsvis inntil<br />

7.1 kanaler og 8 kanaler.<br />

DTS-EXPRESS er en lavbithastighets kodeteknologi, som<br />

støtter inntil 5.1 kanaler, med faste<br />

dataoverføringshastigheter, i rekkevidden fra 24 kbps til<br />

256 kbps (denne kodingen er tilgjengelig kun når signaler<br />

leveres til denne receiveren som primær lyd).<br />

DTS-HD Master Audio leverer lydsignaler til lytterne, som<br />

på grunn av den høye overføringshastigheten ikke<br />

forårsaker noe tap av data.<br />

• Fasekontroll<br />

Fasekontrollteknolo<strong>gien</strong> som denne receiverens design<br />

omfatter, gir sammenhengende lydgjengivelse ved bruk<br />

av fasetilpassing for optimalt lydbilde ved<br />

lytteposisjonen.<br />

• Full båndfasekontroll<br />

Funksjonen full båndfasekontroll analyserer<br />

karakteristikkene for frekvensfasen på de tilkoblede<br />

høyttalerne, og korrigerer faseforstyrrelsene til de flate<br />

frekvensfasekarateristikkene. Denne korreksjonen<br />

minimerer gruppeforsinkelsen i midt- og<br />

lavfrekvensområdene mot høyfrekvensområdene og<br />

forbedrer frekvensfasekarakteristikkene over alle<br />

områdene. Dessuten fører de forbedrede<br />

frekvensfasekarateristikkene mellom kanalene til bedre<br />

integrering av surroundlyden.<br />

8<br />

No


• Sound Retriever (lydgjenoppretter)<br />

Sound Retriever (lydgjenoppretting)-funksjonen bruker<br />

DSP-teknologi for å gjenopprette lydtrykk og jevne ut spor<br />

etter komprimeringen. Dette bidrar til at lydkvaliteten på<br />

CDen gjenopprettes til WMA og MP3-lydfiler og oppnår<br />

en rikere følelse av tilstedeværelse når det spilles av<br />

Dolby Digital, DTS eller WMA 9 Pro-lydformater som er<br />

spilt inn i flere kanaler på DVD og andre typer plater.<br />

• HOME MEDIA GALLERY<br />

Denne receiveren kan spille av innhold som er lagret på<br />

datamaskinen din når datamaskinen er koblet til LANterminalen<br />

på denne receiveren. Du kan også lytte til<br />

radiostasjoner på internett.<br />

• Front Stage Surround Advance<br />

Med Front Stage Surround Advance funksjonen kan du<br />

nyte sammenhengende, naturlige lydeffekter, kun ved<br />

bruk av fronthøyttalerne, uten en svekkelse i den originale<br />

lydkvaliteten.<br />

• Auto nivåkontroll<br />

Når lydkilden spilles av i Auto level-kontrollmodus (ALC),<br />

utjevner denne receiveren automatisk lydnivået på<br />

avspillingen i henhold til variasjonen i<br />

innspillingsnivåene.<br />

• Optimum Surround<br />

Alle filmskapere gjør sitt beste for å uttrykke historien i<br />

filmen, og lyd utgjør 50 % av effektene de bruker for å<br />

oppnå dette. De går ut i fra at den ferdigmiksede lyden<br />

skal ha best mulig lydbalanse på kinoer som kan<br />

produsere høy lyd i store omgivelser. I mange tilfeller er<br />

imidlertid så høy lyd for mye for kundenes<br />

hjemmekinomiljø, og vanligvis brukes mindre mengder<br />

lyd.<br />

I dette tilfellet er det mulig at lydbalansen endres/<br />

undertrykkes sammenlignet med kinosaler. Volumet er<br />

lavere, muligheten er større. Kort sagt kan IKKE lavere<br />

volum fortelle historien på samme måte som<br />

filmskaperen så for seg. ”Optimum Surround” er en ny<br />

surroundlydteknologi fra <strong>Pioneer</strong> som nylig er utviklet for<br />

å løse dette problemet.<br />

I løpet av denne utviklingsperioden har <strong>Pioneer</strong> gjort sitt<br />

ytterste for å finne ut hvordan vi kan levere filmskaperens<br />

intensjoner så korrekt som mulig, med hjemmekinolyd.<br />

<strong>Pioneer</strong> har funnet svaret = ”Optimum Surround” som<br />

består av hodedsakelig to aktiviteter: En av dem er å<br />

kjenne til filmskaperens tanker og følelser, og å<br />

kommunisere med filmskaperne selv, og den andre er å<br />

finne opp ny lydtuningsteknologi basert på <strong>Pioneer</strong>s<br />

historiske teknologi.<br />

• HDMI og digital videokonvertering<br />

Denne receiveren er kompatibel med det digitale HDMI<br />

videoformatet, og gir deg høydefinisjons digital video/lyd<br />

via èn enkelt kabel.<br />

Høykvalitets lydformater, slik som DTS-HD og Dolby<br />

TrueHD støttes, men denne receiveren er også<br />

kompatibel med Deep Color og x.v.Color-funksjonen. Du<br />

kan betjene denne receiveren synkront med den av<br />

<strong>Pioneer</strong>-komponentene dine som støtter KURO LINKfunksjonen,<br />

ved å koble komponenten din til denne<br />

receiveren via HDMI. Den innebygde videokonverteren i<br />

denne receiveren muliggjør dessuten både avfletting (deinterlacing)<br />

og oppskalering, og analoge videosignaler<br />

som sendes inn blir konvertert og sendes ut som digitale<br />

videosignaler i HDMI-terminalen.<br />

• Klar for iPod/iPhone og USB<br />

Denne receiveren har terminaler for tilkobling av en iPod/<br />

iPhone-enhet og en USB-masselagringsenhet.<br />

iPod-terminalen er klar til å motta digital lyd og denne<br />

receiverens forsterkede kompatibilitet gjør det i tillegg<br />

mulig for å deg å kontrollere iPoden din via skjermen.<br />

USB-terminalene gjør det mulig for deg å lytte til tokanalslyd<br />

fra en USB-masselagringsenhet, koblet til<br />

denne receiveren.<br />

Hva er det i esken?<br />

Sjekk at du har mottatt følgende tilbehør:<br />

• Oppsettsmikrofon (kabel: 5 m)<br />

• Fjernkontrollenhet<br />

•2 batterier<br />

• AM-rammeantenne<br />

• FM-trådantenne<br />

• iPod-kabel<br />

• Nettledning<br />

• Garantikort<br />

• Denne bruksanvisningen<br />

01<br />

Norsk<br />

9<br />

No


01<br />

Installere receiveren<br />

• Når du installerer denne enheten, må du plassere<br />

den på en flat og stabil overflate.<br />

Ikke plasser den på følgende steder:<br />

– oppå en farge-TV (bildet på skjermen kan bli forvrengt)<br />

– nær en kassettspiller (eller annen enhet som avgir<br />

magnetfelter). Dette kan gi støy i lyden.<br />

– i direkte sollys<br />

– på et vått eller fuktig sted<br />

– på veldig varme eller kalde steder<br />

– på steder med vibrasjon eller annen bevegelse i<br />

underlaget<br />

– steder som er veldig støvete<br />

– på steder med varm damp eller fettos (som et kjøkken)<br />

• Ikke rør bunnplaten på receiveren mens strømmen er<br />

på. Bunnpanelet blir varmt mens strømmen er på.<br />

Å berøre det kan forårsake forbrenning.<br />

Sette i batteriene<br />

Gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

Arbeidsområde for fjernkontrollen<br />

Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis:<br />

• Det er hindringer mellom fjernkontrollen og sensoren<br />

på receiveren.<br />

• Direkte sollys eller lys fra lysstoffrør faller direkte på<br />

sensoren på fjernkontrollen.<br />

• Receiveren er plassert nær et apparat som sender ut<br />

infrarøde stråler.<br />

• Receiveren brukes samtidig med en annen enhet<br />

som bruker infrarød fjernkontroll.<br />

30°<br />

30°<br />

7 m<br />

Gjelder <strong>SC</strong>-LX72<br />

ADVARSEL<br />

Feil bruk av batteriene kan føre til problemer, som at<br />

batteriene lekker eller sprekker. Ta følgende<br />

forholdsregler:<br />

• Bruk aldri nye og gamle batterier sammen.<br />

• Pass på at pluss- og minuspolen på enden av hvert<br />

batteri stemmer overens med merkene i<br />

batteriholderen.<br />

• Selv om batterier ser like ut, kan de likevel ha ulik<br />

spenning. Ikke bruk ulike batterier sammen.<br />

• Når du kaster brukte batterier, ber vi deg om å<br />

overholde myndighetenes regelverk og<br />

miljøforskriftene i det landet eller området du bor i.<br />

• ADVARSEL<br />

Batteriene må ikke brukes eller lagres i direkte sollys<br />

eller på tilsvarende varme steder, som inne i en bil<br />

eller nær en varmekilde. Dette kan få batteriene til å<br />

lekke, overopphetes, eksplodere eller begynne å<br />

brenne. Det kan også redusere levetiden eller<br />

kapasiteten på batteriene.<br />

10<br />

No


Kapittel 2:<br />

Knapper og skjermer<br />

02<br />

Fjernkontroll (gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

ZONE2<br />

MULTI CH<br />

PHONO IN<br />

CH<br />

CD<br />

TV<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

SOURCE<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

PRESET<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

VOL<br />

TUNE<br />

SOURCE<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

RECEIVER<br />

PQLS<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

SBch<br />

ENTER<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

STANDARD ADV SURR<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

TUNER<br />

RETURN<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Fjernkontrollene har nyttige fargekoder som tilsvarer<br />

komponentkontroll ved bruk av dette systemet:<br />

• Hvit – Styrer receiveren, styrer TVen<br />

• Blå – Andre kontroller<br />

1 MULTI-ZONE bryter for bruksvalg<br />

Bryter for å utføre handlinger i hovedsonen, sone 2 og<br />

sone 3 (side 82).<br />

2 RECEIVER<br />

Denne veksler receiveren mellom standby og på.<br />

3 MULTI OPERATION<br />

Bruk denne tasten for å utføre flere handlinger under ett<br />

(side 89).<br />

4 Inngangsfunksjonsknapper<br />

Trykk her for å velge styring av andre komponenter (se<br />

Kontrollere resten av systemet (gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på<br />

side 87).<br />

5 INPUT SELECT<br />

Bruk til å velge en inngangsfunksjon (side 47).<br />

6 Alfanumerisk display (LCD)<br />

Dette displayet viser informasjon når du sender<br />

kontrollsignaler.<br />

Følgende kommandoer vises når du stiller inn<br />

fjernkontrollen til å styre andre komponenter (se<br />

Kontrollere resten av systemet (gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på<br />

side 87):<br />

SETUP – Indikerer oppsettmodus, som du velger<br />

alternativene fra nedenfor.<br />

PRESET – Se Velge forhåndsinnstillingskoder direkte<br />

på side 87.<br />

LEARNING – Se Programmere signaler fra andre<br />

fjernkontroller på side 88.<br />

MULTI OP – Se ”Multi Operation” og ”System Off” på<br />

side 89.<br />

SYS OFF – Se ”Multi Operation” og ”System Off” på<br />

side 89.<br />

DIRECT F – Se Direktefunksjon på side 89.<br />

RENAME – Se Gi nytt navn til inngangsfunksjoner på<br />

side 89.<br />

ERASE – Se Slette innstillingene for fjernkontrolltaster<br />

på side 88.<br />

RESET – Se Tilbakestille forhåndsinnstillingene på<br />

fjernkontrollen på side 89.<br />

READ ID – Se Bekrefte forhåndsinnstilte koder på<br />

side 89.<br />

RC MODE – Se Bruke flere receivere på side 87.<br />

Norsk<br />

11<br />

No


02<br />

7 TV CONTROL-taster<br />

Disse tastene er bestemt for å styre den TVen som er<br />

tildelt til tasten TV. Hvis du da har bare én TV koblet opp<br />

i systemet, tildeler du denne til tasten TV bruksvelgertast<br />

(se side 87 eller side 93 for mer om dette).<br />

– Brukes for å slå på og av strømmen til TVen.<br />

VOL +/– – Brukes for å justere volumet på TVen.<br />

INPUT – Brukes for å velge innkilden til TVen.<br />

CH +/– – Brukes for å velge kanaler.<br />

MUTE – Bruk denne til å dempe lyden eller slå den på<br />

igjen.<br />

8 Kontrolltaster for tuner/komponent/HOME MENU<br />

Disse kontrolltastene kan brukes etter at du har valgt den<br />

tilhørende inngangsfunksjonsknappen (DVD, DVR, TV,<br />

osv.). Tunerkontrollene BAND, T.EDIT og PTY SEARCH<br />

forklares på side 53.<br />

Still inn fjernkontrollens bryter for bruksvalg til RECEIVER<br />

for å få tilgang til de følgende kontrollene:<br />

AUDIO PARAMETER – Bruk for tilgang til<br />

lydalternativene (side 79).<br />

VIDEO PARAMETER – Bruk for tilgang til<br />

videoalternativene (side 81).<br />

HOME MENU – Brukes for å få tilgang til Home<br />

Menu (hovedmenyen) (side 43, 45, 77, 99, 108, 110,<br />

112 og 116).<br />

RETURN – Trykk her for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende meny (brukes også med DVD-er, for å gå<br />

tilbake til forrige meny, eller til å velge lukket teksting<br />

med DTV).<br />

9 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Bruk pilknappene når du setter opp surround<br />

lydsystemet ditt (se side 99) og lyd- eller videoalternativene<br />

(side 79 eller 81). Brukes også for å styre<br />

DVD-menyer/-alternativer, og for kassett 1 på en dobbel<br />

kassettspiller. Bruk TUNE / til å finne radiofrekvenser<br />

og bruk PRESET / til å finne forhåndsinnstilte<br />

stasjoner (side 53).<br />

10 Kontrolltaster for komponent<br />

Hovedtastene(, , osv.) brukes for å styre en<br />

komponent, etter at du har valgt den med<br />

inngangsfunksjonstastene.<br />

Kontrollene over disse tastene kan brukes etter at du har<br />

valgt den tilhørende inngangsfunksjonstasten (for<br />

eksempel DVD, DVR eller TV). Disse knappene fungerer<br />

også som beskrevet nedenfor.<br />

Trykk først på TUNER, for å få tilgang:<br />

MPX – Veksler mellom stereo og mono mottak for<br />

FM-sendinger. Hvis radiosignalet er svakt, vil du<br />

kunne forbedre lydkvaliteten ved å bytte til mono<br />

(side 53). NOISE CUT MODE 1 til 2 kan velges når du<br />

tar inn AM-sendinger.<br />

Still inn fjernkontrollens bryter for bruksvalg til RECEIVER<br />

for å få tilgang:<br />

STATUS – Trykk her for å sjekke innstillingene for den<br />

valgte receiveren (side 85).<br />

PHASE CTRL – Trykk her for å slå på/av fasekontroll<br />

eller full båndfasekontroll (side 63).<br />

CH LEVEL – Trykk flere ganger for å velge en kanal, og<br />

deretter bruker du / for å justere nivået<br />

(side 115).<br />

PQLS – Trykk for å velge PQLS-innstilling (side 78).<br />

AUTO/ALC/DIRECT – Skifter mellom Auto Surround<br />

(side 56), Automatisk nivåkontroll, Optimum<br />

Surround-modus og Stream Direct-modus (side 60).<br />

STEREO – Skifter mellom stereo avspilling og Front<br />

Stage Surround Advance moduser (side 59).<br />

STANDARD – Trykk her for Standard dekoding, og for<br />

å veksle mellom de ulike 2 Pro Logic IIx- og Neo:6-<br />

alternativene (side 57).<br />

ADV SURR – Brukes for å veksle mellom de ulike<br />

surround-modusene (side 58).<br />

THX – Trykk her for å velge Home THX-lyttemodus<br />

(side 57).<br />

11 Talltaster og andre styringskontroller for receiver/<br />

komponent<br />

Bruk talltastene for å stille inn en radiofrekvens direkte<br />

(side 53), eller spor på en CD, DVD, osv.<br />

ENTER kan brukes til å legge inn kommadoer til TV eller<br />

DTV.<br />

Still deretter bryteren for fjernkontrollbruk til RECEIVER:<br />

SIGNAL SEL – Brukes for å velge et inngangssignal<br />

(side 62).<br />

SLEEP – Brukes for å sette receiveren i<br />

innsovningsmodus og å velge hvor lang tid det skal ta<br />

før receiveren slås av (side 84).<br />

DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på skjermen<br />

(side 84).<br />

A.ATT – Attenuerer (svekker) nivået på et analogt<br />

innsignal for å forhindre forvrengning (side 84).<br />

SBch – Brukes for å velge bakre surround-/virtuell<br />

kanalmodus (side 60).<br />

MCACC – Trykk her for å veksle mellom MCACCforhåndsinnstillinger<br />

(side 62).<br />

HDMI OUT – Skift HDMI-utgangsterminal (side 85).<br />

Trykk først på TUNER, for å få tilgang:<br />

D.ACCESS – Når du har trykket på denne, kan du<br />

stille inn en radiostasjon med talltastene (side 53).<br />

CLASS – Veksler mellom de syv gruppene (klasser) av<br />

forhåndsinnstilte radiostasjoner (side 53).<br />

12 SOURCE<br />

Trykk for å slå på/av andre komponenter som er koblet til<br />

receiveren (se side 87 for mer om dette).<br />

12<br />

No


13 Knapp for lys på fjernkontrollen<br />

Trykk for å slå av/på lyset på noen av knappene og LCDlyset.<br />

1<br />

02<br />

14 Knapp for bruksvalg på fjernkontrollen<br />

Still til RECEIVER for å styre receiveren, TV eller SOURCE<br />

for å bruke TVen eller kildeapparatet.<br />

Når denne bryteren er stilt til RECEIVER, kan receiveren<br />

styres (brukes til å velge de hvite kommandoene over<br />

nummertastene (A.ATT, osv.)). Bruk også denne<br />

bryteren til å stille inn surroundlyd.<br />

15 VOL +/–<br />

Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet.<br />

16 MUTE<br />

Demper lyden, eller gjenoppretter lyden når den har vært<br />

dempet (du kan også gjenopprette lyden ved å justere<br />

volumet).<br />

17 AUDIO – Forandrer lyden eller kanalen på DVD- eller<br />

BD-plater.<br />

DISP – Veksler mellom forhåndsinnstilt stasjonsnavn<br />

og radiofrekvenser.<br />

CH +/– – Brukes for å velge kanaler for DVD/DVRenheter.<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Trykk og hold inne fjernkontrollens lysknapp i 5 sekunder for å endre lysmoduset 1 eller 2. Når den er stilt til LIGHT M2 (standard), lyser bare<br />

lysene når fjernkontrollknappen trykkes inn. Når den stilles til LIGHT M1, lyser lysene hver gang fjernkontrollen brukes. Dersom du stiller den<br />

til LIGHT M1 vil dette gjøre batterienes levetid kortere.<br />

13<br />

No


02<br />

Fjernkontroll (gjelder <strong>SC</strong>-LX72)<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

PGM<br />

RECEIVER<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

TUNER VIDEO 1 VIDEO 2<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

PRESET<br />

CH<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

STEREO<br />

DVD<br />

MCACC<br />

INPUT<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

PHASE CTRL<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

CH LEVEL<br />

SOURCE<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

RECEIVER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

MUTE<br />

CH<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

Fjernkontrollene har nyttige fargekoder som tilsvarer<br />

komponentkontroll ved bruk av dette systemet:<br />

• Hvit – Styrer receiveren, styrer TVen<br />

• Blå – Andre kontroller<br />

1 RECEIVER<br />

Denne veksler receiveren mellom standby og på.<br />

2 Inngangsfunksjonsknapper<br />

Trykk her for å velge styring av andre komponenter (se<br />

Kontrollere resten av systemet (gjelder <strong>SC</strong>-LX72) på<br />

side 93).<br />

3 Talltaster og andre styringskontroller for receiver/<br />

komponent<br />

Bruk talltastene for å stille inn en radiofrekvens direkte<br />

(side 53), eller spor på en CD, DVD, osv.<br />

ENTER kan brukes til å legge inn kommadoer til TV eller<br />

DTV.<br />

Trykk først på RECEIVER , for å få tilgang:<br />

INPUT SELECT – Bruk til å velge en inngangsfunksjon<br />

(side 47).<br />

HDMI OUT – Skift HDMI-utgangsterminal (side 85).<br />

SIGNAL SEL – Brukes for å velge et inngangssignal<br />

(side 62).<br />

MCACC – Trykk her for å veksle mellom MCACCforhåndsinnstillinger<br />

(side 62).<br />

SLEEP – Brukes for å sette receiveren i<br />

innsovningsmodus og å velge hvor lang tid det skal ta<br />

før receiveren slås av (side 84).<br />

SBch – Brukes for å velge bakre surround-/virtuell<br />

bakre surround kanalmodus (side 60).<br />

A.ATT – Attenuerer (svekker) nivået på et analogt<br />

innsignal for å forhindre forvrengning (side 84).<br />

DIMMER – Minsker eller øker lysstyrken på skjermen<br />

(side 84).<br />

CH LEVEL – Trykk flere ganger for å velge en kanal, og<br />

deretter bruker du / for å justere nivået<br />

(side 115).<br />

Trykk først på TUNER, for å få tilgang:<br />

D.ACCESS – Når du har trykket på denne, kan du<br />

stille inn en radiostasjon med talltastene (side 53).<br />

CLASS – Veksler mellom de syv gruppene (klasser) av<br />

forhåndsinnstilte radiostasjoner (side 53).<br />

4 TV CONTROL-taster<br />

Disse tastene er bestemt for å styre den TVen som er<br />

tildelt til tasten TV. Hvis du da har bare én TV koblet opp<br />

i systemet, tildeler du denne til tasten TV bruksvelgertast<br />

(se side 96 for mer om dette).<br />

– Brukes for å slå på og av strømmen til TVen.<br />

INPUT – Brukes for å velge innkilden til TVen.<br />

CH +/– – Brukes for å velge kanaler.<br />

VOL +/– – Brukes for å justere volumet på TVen.<br />

14<br />

No


5 Kontrolltaster for tuner/komponent/HOME MENU<br />

Disse kontrolltastene kan brukes etter at du har valgt den<br />

tilhørende inngangsfunksjonsknappen (DVD, DVR, TV,<br />

osv.). Tunerkontrollene BAND, T.EDIT og PTY SEARCH<br />

forklares fra side 53 og side 54.<br />

Trykk først på RECEIVER , for å få tilgang:<br />

AUDIO PARAMETER – Bruk for tilgang til<br />

lydalternativene (side 79).<br />

VIDEO PARAMETER – Bruk for tilgang til<br />

videoalternativene (side 81).<br />

HOME MENU – Brukes for å få tilgang til Home<br />

Menu (hovedmenyen) (side 43, 45, 77, 99, 108, 110,<br />

112 og 116).<br />

RETURN – Trykk her for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende meny (brukes også med DVD-er, for å gå<br />

tilbake til forrige meny, eller til å velge lukket teksting<br />

med DTV).<br />

6 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Bruk pilknappene når du setter opp surround<br />

lydsystemet ditt (se side 99) og lyd- eller videoalternativene<br />

(side 79 eller 81). Brukes også for å styre<br />

DVD-menyer/-alternativer, og for kassett 1 på en dobbel<br />

kassettspiller. Bruk TUNE/ til å finne radiofrekvenser<br />

og bruk PRESET / til å finne forhåndsinnstilte<br />

stasjoner (side 53).<br />

7 Kontrolltastene Component/receiver<br />

Hovedtastene(, , osv.) brukes for å styre en<br />

komponent, etter at du har valgt den med<br />

inngangsfunksjonstastene.<br />

Kontrollene over disse tastene kan brukes etter at du har<br />

valgt den tilhørende inngangsfunksjonstasten (for<br />

eksempel DVD, DVR eller TV). Disse knappene fungerer<br />

også som beskrevet nedenfor.<br />

Trykk først på TUNER, for å få tilgang:<br />

MPX – Veksler mellom stereo og mono mottak for<br />

FM-sendinger. Hvis radiosignalet er svakt, vil du<br />

kunne forbedre lydkvaliteten ved å bytte til mono<br />

(side 53). NOISE CUT MODE 1 eller 2 kan velges når<br />

denne enheten tar imot AM-sendinger.<br />

Trykk først på RECEIVER , for å få tilgang:<br />

AUTO/ALC/DIRECT – Skifter mellom Auto Surround<br />

(side 56), Automatisk nivåkontroll, Optimum<br />

Surround-modus og Stream Direct-modus (side 60).<br />

STEREO – Skifter mellom stereo avspilling og Front<br />

Stage Surround Advance moduser (side 59).<br />

STANDARD – Trykk her for Standard dekoding, og for<br />

å veksle mellom de ulike 2 Pro Logic IIx- og Neo:6-<br />

alternativene (side 57).<br />

ADV SURR – Brukes for å veksle mellom de ulike<br />

surround-modusene (side 58).<br />

THX – Trykk her for å velge Home THX-lyttemodus<br />

(side 57).<br />

PHASE CTRL – Trykk her for å slå på/av fasekontroll<br />

eller full båndfasekontroll (side 63).<br />

STATUS – Trykk her for å sjekke innstillingene for den<br />

valgte receiveren (side 85).<br />

PQLS – Trykk for å velge PQLS-innstilling (side 78).<br />

8 AUDIO – Forandrer lyden eller kanalen på DVD- eller<br />

BD-plater.<br />

DISP – Veksler mellom forhåndsinnstilt stasjonsnavn<br />

og radiofrekvenser.<br />

CH +/– – Brukes for å velge kanaler for DVD/DVRenheter.<br />

9 REMOTE SETUP<br />

Bruk for å legge inn forhåndsinnstilt kode når du stiller<br />

inn fjernkontrollen, og for å stille inn fjernkontrollmodus<br />

(side 93).<br />

10 TV CTRL<br />

Bruk denne knappen for å stille inn den forhåndsinnstilte<br />

koden til TVens produsent når du kontrollerer TVen (se<br />

Velge forhåndsinnstillingskoder direkte på side 93 for mer<br />

om dette).<br />

11 MULTI-ZONE betjeningsvalgsbryter<br />

Bryter for å utføre handlinger i hovedsonen, sone 2 og<br />

sone 3 (side 83).<br />

12 Fjernkontroll-LED<br />

Denne lyser når det sendes en kommando fra<br />

fjernkontrollen (side 93).<br />

13 SOURCE<br />

Trykk for å slå på/av andre komponenter som er koblet til<br />

receiveren (se side 93 for mer om dette).<br />

14 MASTER VOLUME +/–<br />

Brukes for å stille inn det totale lyttevolumet.<br />

15 MUTE<br />

Demper lyden, eller gjenoppretter lyden når den har vært<br />

dempet (du kan også gjenopprette lyden ved å justere<br />

volumet).<br />

16 RECEIVER<br />

Stiller fjernkontrollen inn til å styre receiveren (brukes for<br />

å velge de hvite kommandoene over talltastene (A.ATT<br />

osv.)). Bruk også denne tasten til å stille inn surround-lyd.<br />

17<br />

Trykk for å slå av/på lyset på noen av knappene.<br />

02<br />

Norsk<br />

15<br />

No


02<br />

Frontpanel<br />

1<br />

2 3<br />

4 5 6<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

STANDBY/ON<br />

8<br />

9 10 11 12 13<br />

14 15<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

7<br />

(PRESET)<br />

ENTER<br />

(PRESET)<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

HOME MENU<br />

(TUNE)<br />

RETURN<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

1 STANDBY/ON<br />

Slår receiveren på eller til standby. Strømindikatoren<br />

lyser når receiveren er på.<br />

Når KURO LINK-funksjonen er stilt til ON, lyser<br />

strømindikatoren svakt mens strømmen er i standby.<br />

2 INPUT SELECTOR-skiven<br />

Brukes for å velge en inngangsfunksjon (side 47).<br />

3 PHASE CONTROL-indikator – lyser for å indikere om<br />

fasekontroll eller full båndfasekontroll er valgt (side 63).<br />

ADVANCED MCACC-indikator – Lyser når EQ er<br />

stilt til ON i AUDIO PARAMETER-menyen (side 79).<br />

PQLS-indikator – Lyser opp når PQLS-funksjonen er<br />

aktivert (side 78).<br />

HDMI-indikator – Blinker når du kobler til en<br />

komponent som er utstyrt med HDMI, og lyser når<br />

komponenten er koblet til (side 27).<br />

4 Sensor for fjernkontroll<br />

Mottar signaler fra fjernkontrollen (se Arbeidsområde for<br />

fjernkontrollen på side 10).<br />

5 Alfanumerisk skjerm<br />

Se Skjerm på side 17.<br />

16 17<br />

6 MASTER VOLUME-skiven<br />

18 19<br />

20 21<br />

7 Kontroller på frontpanelet<br />

Trykk forsiktig på den nederste tredjedelen av panelet<br />

med fingeren for å få tilgang til kontrollene på<br />

frontpanelet.<br />

8 AUDIO PARAMETER<br />

Bruk for tilgang til lydalternativene (side 79).<br />

9 VIDEO PARAMETER<br />

Bruk for tilgang til videoalternativene (side 81).<br />

10 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />

Bruk piltastene når du setter opp HOME MENU. Bruk<br />

TUNE / til å finne radiofrekvenser og bruk PRESET<br />

/ til å finne forhåndsinnstilte stasjoner (side 53).<br />

11 TUNER EDIT<br />

Brukes med ////ENTER for å legge til stasjoner i<br />

minnet, og navngi dem for senere bruk (side 53).<br />

12 BAND<br />

Veksler mellom radiobåndene for AM og FM (side 53).<br />

16<br />

No


13 Knapper for lyttemodus<br />

AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT – Skifter mellom<br />

Auto Surround (side 56), Automatisk nivåkontroll,<br />

Optimum Surround-modus og Stream Direct-modus<br />

(side 60).<br />

HOME THX – Trykk her for å velge Home THXlyttemodus<br />

(side 57).<br />

STANDARD SURROUND – Trykk her for Standard<br />

dekoding, og for å veksle mellom de ulike 2 Pro<br />

Logic IIx- og Neo:6-alternativene (side 57).<br />

ADVANCED SURROUND – Brukes for å veksle<br />

mellom de ulike surround-modusene (side 58).<br />

STEREO – Skifter mellom stereo avspilling og Front<br />

Stage Surround Advance moduser (side 59).<br />

14 MULTI-ZONE kontroller<br />

Dersom du har foretatt MULTI-ZONE-oppkoblinger (se<br />

MULTI-ZONE-oppsett på side 36) bruk disse kontrollene til<br />

å kontrollere subsonen fra hovedsonen (se Bruk av<br />

MULTI-ZONE-kontrollene på side 82).<br />

15 SPEAKERS<br />

Brukes for å endre høyttalersystemet (side 82).<br />

16 HOME MENU<br />

Trykk her for å få tilgang til Home Menu (hovedmenyen)<br />

(side 43, 45, 77, 99, 108, 110, 112 og 116).<br />

17 RETURN<br />

Trykk for å bekrefte og gå ut av gjeldende menybilde.<br />

18 HDMI-innganskontakt<br />

Bruk for å koble til kompatibelt HDMI-apparat<br />

(videokamera, osv.). Se Koble en HDMI-utstyrt<br />

komponent til frontpanelinngangen på side 40.<br />

19 iPod/iPhone/USB-terminaler<br />

Bruk for å koble til din Apple iPod som en lyd- og<br />

videokilde, eller koble til et USB-apparat for å spille av lyd<br />

og bilde (side 41).<br />

20 MCACC SETUP MIC-kontakt<br />

Brukes for å koble til den medfølgende mikrofonen<br />

(side 44).<br />

21 PHONES-kontakt<br />

Brukes for å koble til hodetelefoner. Når hodetelefonene<br />

er koblet til, kommer det ikke lyd fra høyttalerne.<br />

02<br />

Norsk<br />

Skjerm<br />

1 2<br />

3 45<br />

6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17<br />

9<br />

AUTO L C R 2DIGITAL PLUS DSD PCM FULL BAND<br />

TUNED RDS<br />

PCM<br />

2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO<br />

HDMI<br />

SL SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO dB<br />

DIGITAL XL XC XR<br />

ANALOG LFE MSTR CD TUNER<br />

DVD TV VIDEO HMG USB<br />

CD-R<br />

AUTO SURROUND<br />

PHONO iPod BD DVR HDMI [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]<br />

STREAM DIRECT<br />

2PROLOGIC<br />

x Neo:6<br />

THX ADV.SURROUND<br />

STEREO STANDARD<br />

SP AB SLEEP<br />

18 19 20 21<br />

22 23<br />

1 SIGNAL-indikatorer<br />

Lyser for å indikere gjeldende valg av innsignal. AUTO<br />

lyser når receiveren er satt til å velge innsignalet<br />

automatisk (side 62).<br />

2 Indikatorer for programformat<br />

Lyser for å indikere kanalene som sendes inn, mens<br />

PCM-signaler sendes inn. De indikerer ikke lydsignalene<br />

som sendes ut fra receiveren.<br />

L/R – Venstre/høyre frontkanal<br />

C – Senterkanal<br />

SL/SR – Venstre/høyre surround-kanal<br />

LFE – Lav frekvens påvirker kanalen (indikatorene (( )) lyser når<br />

det sendes ut et LFE-signal)<br />

XL/XR – To kanaler, annet enn ovennevnte<br />

XC – Enten en kanal, annet enn ovennevnte, monosurroundkanalen<br />

eller matrix-kodeflagg<br />

3 Indikatorer for digitalformat<br />

Lyser når signaler som er kodet i det korresponderende<br />

formatet oppdages.<br />

4 S.RTRV<br />

Lyser når Sound Retriever-funksjonen<br />

(lydgjenoppretting) er aktivert (side 79).<br />

5 MULTI-ZONE<br />

Lyser når MULTI-ZONE-funksjonen er aktiv (side 82).<br />

6 DSD PCM – Lyser under DSD (Direct Stream Digital/<br />

direkte flyt signal) til PCM konvertering med SACDer.<br />

PCM – Lyser under avspilling av PCM-signaler.<br />

7 SOUND<br />

Lyser når noen av Midnight, Loudness eller<br />

tonekontrollfunksjonene er valgt (side 79).<br />

Lyser når dialogforsterker er skrudd på.<br />

8 FULL BAND<br />

Lyser når full båndfasekontroll er på (side 64).<br />

9 Knapper for lyttemodus<br />

AUTO SURROUND – Lyser når funksjonen Auto<br />

Surround er slått på (side 56).<br />

ALC – Lyser når ALC (Auto level control/<br />

autonivåkontroll)-modus er valgt (side 60).<br />

STREAM DIRECT – Lyser når Direct/Pure Direct er<br />

valgt (side 60).<br />

ADV.SURROUND – Lyser når ett av Advanced<br />

Surround-modusene er valgt (side 58).<br />

STEREO – Lyser når lytting i stereo er slått på<br />

(side 59).<br />

STANDARD – Lyser når en av standard<br />

surroundmodusene er skrudd på (side 57).<br />

17<br />

No


02<br />

THX – Lyser når ett av Home THX-modusene er valgt<br />

(side 57).<br />

10 (PHASE CONTROL)<br />

Lyser når fasekontroll eller full båndfasekontroll er på<br />

(side 63).<br />

11 Analoge signalindikatorer<br />

Lyser for å indikere at nivået på et analogt signal<br />

reduseres (side 84).<br />

12 UP MIX<br />

Lyser når Up Mix er skrudd på (side 61).<br />

13 Tuner-indikatorer<br />

TUNED – Lyser opp når en radiosending mottas.<br />

STEREO – Lyser opp når en FM-sending i stereo<br />

mottas mens tuneren er i automatisk stereomodus.<br />

MONO – Lyser når monomodus er satt ved hjelp av<br />

MPX.<br />

RDS – Lyser når du mottar en RDS-sending.<br />

14<br />

Lyser når lyden er avslått (mute) (side 15).<br />

15 Mastervolumkontroll<br />

Viser helhetsnivået på volumet.<br />

”---” indikerer minimumsnivået, og ”+12dB” indikerer<br />

maksimumsnivået.<br />

16 Inngangsfunksjon-indikatorer<br />

Lyser for å indikere den inngangsfunksjonen du har valgt.<br />

17 Bla gjennom-indikatorer<br />

Lyser når det finnes flere valgbare alternativer mens du<br />

gjør de forskjellige innstillingene.<br />

18 Høyttalerindikatorer<br />

Lyser for å indikere gjeldende høyttalersystem, A og/eller<br />

B (side 82).<br />

19 SLEEP<br />

Lyser når receiveren er i innsovningsmodus (side 84).<br />

20 Indikatorer for matrisedekodingsformat<br />

2PRO LOGIC IIx – Dette lyser for å indikere 2 Pro<br />

Logic II / 2 Pro Logic IIx -dekoding (side 57).<br />

Neo:6 – Når en av Neo:6-modusene for receiveren er<br />

på, lyser denne for å indikere Neo:6-behandling<br />

(side 57).<br />

21 MSTR<br />

Lyser mens DTS-HD-masterlydsignalet spilles av.<br />

22 Alfanumerisk skjerm<br />

Viser ymse systeminformasjon.<br />

23 Fjernkontroll-modusindikator<br />

Lyser for å indikere receiverens fjernkontrollmodusinnstilling.<br />

(Vises ikke når stilt til 1.) (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: side 87, <strong>SC</strong>-<br />

LX72: side 93)<br />

18<br />

No


Kapittel 3:<br />

Koble sammen utstyret<br />

Denne receiveren gir deg mulighet til å utføre mange tilkoblinger, uten at det behøver å være vanskelig. Denne siden<br />

forklarer typene komponenter du kan koble til for å bygge opp hjemmekinosystemet ditt.<br />

03<br />

Viktig<br />

• Denne tegningen viser <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, men koblingene for <strong>SC</strong>-LX72 er de samme, unntatt der annet er nevnt.<br />

Bakpanel<br />

1<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

5<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

6<br />

1<br />

2<br />

9<br />

(DVD)<br />

10<br />

11<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

12<br />

PR PB Y<br />

SIGNAL<br />

13 GND 14<br />

MONITOR OUT<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

15 19<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT<br />

16<br />

CENTER<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

Norsk<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

4<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

7<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

8<br />

RS-232C<br />

VIDEO<br />

18<br />

L<br />

R<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

R<br />

SURROUND BACK/<br />

VIDEO<br />

B<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR<br />

IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

17<br />

SUBWOOFER<br />

L (Single) R SURROUND L A R FRONT L CENTER<br />

L<br />

R<br />

ADVARSEL<br />

• Før du kobler opp systemet eller endrer noen<br />

koblinger, må du passe på at strømmen er slått av, og<br />

at nettledningen er trukket ut av stikkontakten.<br />

Å koble til bør være det siste trinnet.<br />

• Ikke legg tilkoblede kabler oppå receiveren, dette for<br />

å unngå støy i signalene.<br />

1 HDMI-kontakter (6 stk.)<br />

Flere innganger og to utganger med høy kvalitet for lyd-/<br />

videotilkobling til kompatible HDMI-enheter.<br />

Se Koble sammen TVen og avspillingskomponentene<br />

på side 27.<br />

Se Skifte HDMI-inngang på side 85.<br />

2 LAN (10/100)-terminal<br />

Se Avspilling med HOME MEDIA GALLERY-innganger<br />

på side 65.<br />

3 Koaksiale digitale lydinnganger (3 stk. (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>),<br />

2 stk. (<strong>SC</strong>-LX72))<br />

Brukes for digitale lydkilder, inkludert DVD-spillere/-<br />

opptakere, digitale satelittmottakere, CD-spillere, osv.<br />

Se også Inngangsoppsettsmenyen på side 45 for å<br />

tildele inngangene.<br />

4 Optiske digitale lydinnganger (4 stk.)/utganger<br />

(2 stk.)<br />

Bruk OUT-kontakten for opptak på en CD- eller MiniDiscopptaker.<br />

Se Koble til andre lydkomponenter på side 33.<br />

Bruk IN-kontaktene for digitale lydkilder, inkludert DVDspillere/-opptakere,<br />

digitale satelittmottakere og CDspillere,<br />

osv.<br />

Se også Inngangsoppsettsmenyen på side 45 for å<br />

tildele inngangene.<br />

5 12 V utløserkontakter (totalt 50 mA maks.) (2 stk.)<br />

Brukes til å slå komponenter i systemet på og av, i<br />

samsvar med innfunksjonen på receiveren.<br />

Se Slå komponenter på og av med 12-voltsbryteren på<br />

side 39.<br />

6 Fjernkontrollinnganger/-utgang<br />

Bruk for eksempel for tilkobling til en ekstern<br />

fjernkontrollsensor for bruk i et MULTI-ZONE-oppsett.<br />

Se Koble til en IR-receiver på side 38.<br />

7 Kontrollinngang/-utgang<br />

Brukes for å koble til andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter, slik at<br />

du kan styre alt utstyret fra én enkelt IR-fjernkontroll.<br />

Se Bruke andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter med sensoren<br />

på denne enheten på side 38.<br />

8 RS-232C-kontakt<br />

Brukes for tilkobling til en PC for grafisk visning når du<br />

bruker avansert MCACC eller full båndfasekontroll.<br />

Se Koble til en datamaskin for avanserte MCACCutsignaler<br />

på side 39.<br />

19<br />

No


03<br />

9 Komponentvideoinnganger (3 stk.)<br />

Bruk inngangene for å koble til hvilken som helst<br />

videokilde med komponentvideoutgang, som en DVDspiller.<br />

Se Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang på<br />

side 28.<br />

10 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: ZONE 2 komponentvideoutgang<br />

Bruk for å koble til skjermer eller TVer i et annet rom.<br />

Se MULTI-ZONE-oppsett på side 36.<br />

11 MULTI-ZONE lyd/video-utganger<br />

Bruk for å koble til en annen eller tredje forsterker og<br />

skjermer eller TVer i et separat rom.<br />

Se MULTI-ZONE-oppsett på side 36.<br />

12 Skjermutganger for kompositt, S-video og<br />

komponentvideo<br />

Brukes for å koble til monitorer og TV-er.<br />

Se Koble til en TV uten HDMI-inngang på side 29.<br />

13 Stereo analoge lydkildeinnganger (3 stk.)/utgang<br />

(1 stk.)<br />

Brukes for tilkobling til lydkilder, som CD-spillere,<br />

kassettspillere og platespillere, osv.<br />

Se Koble til andre lydkomponenter på side 33.<br />

14 Lyd/video kildeinnganger (5 stk.)/utgang (1 stk.)<br />

Brukes for tilkobling til lyd/visuelle kilder, som DVDspillere/-opptakere<br />

og videospillere, osv. Hvert sett med<br />

innganger har kontakter for komposittvideo, S-Video og<br />

analog stereolyd.<br />

Se Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre<br />

videokilder på side 31.<br />

15 AM- og FM-antenneterminaler<br />

Brukes for å koble til innendørs eller utendørs antenner<br />

for radiosendinger.<br />

Se Koble til AM/FM-antenner på side 34.<br />

16 Flerkanals forforsterkerutganger<br />

Brukes for å koble til separate forsterkere for front-,<br />

senter-, surround-, bakre surround- og subwooferkanaler.<br />

Se Koble til ekstra forsterkere på side 34 (se også<br />

Installere høyttalersystemet på side 23 for tilkobling av<br />

subwoofer med forsterker).<br />

17 Flerkanals, analoge lydinnganger<br />

7.1-kanals innganger for tilkobling av en DVD-spiller med<br />

flerkanals, analoge utganger.<br />

Se Koble til de flerkanals- analoge inngangene på<br />

side 32.<br />

18 Høyttalerterminaler<br />

Brukes for tilkobling til front-, senter-, surround-, bakre<br />

surround-, hovedhøyttalere.<br />

Se Koble til høyttalerne på side 22.<br />

19 Strøminngang<br />

Koble til den medleverte strømledningen her.<br />

Se Koble receiveren til lysnettet på side 42.<br />

Bestemme bruken av høyttalerne<br />

Surroundlyd med en fengende følelse av nærvær kan<br />

nytes ved å koble til 7 høyttalere og 1 subwoofer. Det er<br />

også mulig å oppnå høykvalitetslyd ved å bruke bi-amptilkoblinger<br />

og å prøve å nyte musikk i andre rom med<br />

MULTI-ZONE-funksjonen. Høy lydkvalitet kan oppnås<br />

med minimum to høyttalere.<br />

• Pass på at du kobler høyttalerne til venstre og høyre<br />

kanaler i fronten ( L og R ).<br />

• Innstillingen Surr Back System må gjøres dersom du<br />

brukes noen av tilkoblingene vist nedenfor, bortsett<br />

fra [1] (se Velg bakre surround system på side 25).<br />

[1] 7.1-kanals surroundforbindelse (enkel<br />

tilkobling & beste surround)<br />

*Standardinnstilling<br />

Disse tilkoblingene prioriterer surroundlyd med et<br />

høyttaleroppsett som ligner det i en kinosal.<br />

• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling:<br />

Normal (standard)<br />

• Dersom du har seks høyttalere, koble enten til kun en<br />

bakre surroundhøyttaler (6.1 kanals surround), eller<br />

koble til 7.1-kanals innstillingen som vist på<br />

diagrammet nedenfor, men uten den midtre<br />

høyttaleren.<br />

L SW<br />

Front<br />

venstre<br />

Subwoofer<br />

SL<br />

Surround<br />

venstre<br />

SBL<br />

Bakre surround<br />

venstre<br />

C<br />

Senter<br />

R<br />

Front<br />

høyre<br />

SR<br />

Surround<br />

høyre<br />

SBR<br />

Bakre surround<br />

høyre<br />

[2] 5.1-kanals surround & front bi-ampingforbindelse<br />

(høykvalitets surround)<br />

Bi-amping-forbindelse til fronthøyttalerne for høy<br />

lydkvalitet med 5.1-kanals surroundlyd.<br />

• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling:<br />

Front bi-amp<br />

L SW<br />

Front C<br />

venstre* Senter<br />

Subwoofer<br />

Surround<br />

venstre<br />

SL<br />

R<br />

Front<br />

høyre*<br />

Surround<br />

høyre<br />

SR<br />

*Bi-amp-kompatibel høyttaler<br />

20<br />

No


[3] 5.1-kanals surround & ZONE 2-forbindelse<br />

(Multi Zone)<br />

Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals<br />

surroundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av<br />

stereolyd på en annen komponent i ZONE 2. (Utvalg av<br />

inngangsapparater er begrenset.)<br />

• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling:<br />

ZONE 2<br />

Plassere høyttalerne<br />

For å oppnå best mulig surroundlyd, setter du opp<br />

høyttalerne som vist nedenfor.<br />

5.1-kanals surroundsystem:<br />

Front venstre<br />

Subwoofer<br />

Senter<br />

Front høyre<br />

03<br />

L<br />

Front<br />

venstre<br />

SL<br />

SW<br />

Subwoofer<br />

Surround<br />

venstre<br />

C<br />

Senter<br />

R<br />

Front<br />

høyre<br />

Surround<br />

høyre<br />

SR<br />

L<br />

R<br />

Venstre Høyre<br />

ZONE 2<br />

Surround<br />

venstre<br />

6.1-kanals surroundsystem:<br />

120° 120°<br />

Surround<br />

høyre<br />

Norsk<br />

[4] 5.1-kanals surround & høyttaler B-forbindelse<br />

Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals<br />

surroundlyd i hovedsonen, samtidig som den samme<br />

lyden spilles av i stereo på B-høyttalerne.<br />

• Surr Back (bakre surround) systeminnstilling:<br />

Høyttaler B<br />

Senter<br />

Front venstre<br />

Subwoofer<br />

120° 120°<br />

Front høyre<br />

L<br />

Front<br />

venstre<br />

Subwoofer<br />

SW<br />

C<br />

Senter<br />

R Høyttaler B<br />

Front<br />

høyre<br />

Surround<br />

venstre<br />

7.1-kanals surroundsystem:<br />

Bakre surround<br />

Surround<br />

høyre<br />

Surround<br />

venstre<br />

SL<br />

Surround<br />

høyre<br />

SR<br />

Front venstre<br />

Subwoofer<br />

Senter<br />

Front høyre<br />

Andre høyttalerforbindelser<br />

• Du kan velge dine foretrukne høyttalerforbindelser<br />

selv om du har lavere enn 5.1 høyttalere.<br />

• Når du ikke er koblet til en subwoofer, koble<br />

høyttalerne med lav evne til frekvensreproduksjon, til<br />

frontkanalen. (Subwooferens lavfrekvenskomponent<br />

spilles av fra fronthøyttalerne så høyttalerne kan<br />

skades).<br />

• Etter tilkobling, pass på å utføre prosedyren for<br />

Auto MCACC (høyttalermiljøinnstilling).<br />

Se Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC<br />

og full båndfasekontroll) på side 44.<br />

Surround<br />

venstre<br />

Bakre surround<br />

venstre<br />

90° 90°<br />

60°<br />

Surround<br />

høyre<br />

Bakre surround<br />

høyre<br />

21<br />

No


03<br />

Høyttaleroppsett for THX-system<br />

Dersom du bruker en subwoofer som er THX-sertifisert,<br />

bruker du THX INPUT-kontakten på subwooferen (hvis<br />

den har en slik), eller skift filterposisjon til THX på<br />

subwooferen.<br />

Se også THX Audio Setting (THX-lydinnstilling) på side 115<br />

for å gjøre innstillinger som vil gi deg den beste<br />

lydopplevelsen når du bruker modusene for Home THX<br />

(side 57).<br />

Noen tips for å forbedre lydkvaliteten<br />

Det har mye å si for lydkvaliteten hvor i rommet du<br />

plasserer høyttalerne. De følgende retningslinjene skulle<br />

hjelpe deg å få best mulig lyd fra systemet.<br />

• Subwooferen kan settes på gulvet. Ideelt sett bør de<br />

andre høyttalerne være i ørehøyde når du lytter til<br />

dem. Det å sette høyttalerne på gulvet (unntatt<br />

subwooferen), eller høyt på en vegg, anbefales ikke.<br />

• Du får den beste stereoeffekten ved å sette<br />

fronthøyttalerne 2 m til 3 m fra hverandre, i lik<br />

avstand fra TVen.<br />

• Hvis du bruker senterhøyttaler, plasserer du<br />

fronthøyttalerne i en bredere vinkel. Hvis ikke,<br />

plasserer du dem i en smalere vinkel.<br />

• Plasser senterhøyttaleren rett over eller under TVen,<br />

slik at senterkanalen får samme plassering sideveis<br />

som TV-skjermen. Pass også på at senterhøyttaleren<br />

ikke krysser linjen mellom forkantene på venstre og<br />

høyre fronthøyttaler.<br />

• Det er best å vende høyttalerne mot lytteposisjonen.<br />

Vinkelen avhenger av størrelsen på rommet. Bruk<br />

mindre vinkel for større rom.<br />

• Surround- og bakre surround-høyttalere bør<br />

plasseres 60 cm til 90 cm høyere enn ørene dine, og<br />

vippes lett nedover. Pass på at høyttalerne ikke er<br />

vendt mot hverandre. For DVD-Audio bør høyttalerne<br />

være plassert mer rett bak lytteren enn for<br />

hjemmekinoavspilling.<br />

• Hvis surroundhøyttalerne ikke kan stilles inn direkte<br />

på siden av lytteposisjonen med et 7.1-kanalssystem,<br />

kan surroundeffekten forbedres ved å slå av Up Mixfunksjonen<br />

(se Sette opp Up Mix-funksjonen på<br />

side 61).<br />

• Unngå om mulig å plassere surround-høyttalerne<br />

lengre unna lytteposisjonen enn front- og<br />

senterhøyttalerne. Dette kan svekke surroundeffekten.<br />

Koble til høyttalerne<br />

Hver høyttalertilkobling har en positiv (+) og en negativ<br />

(–) terminal. Pass på at du matcher disse med<br />

terminalene på selve høyttalerne.<br />

ADVARSEL<br />

• Disse høyttalerterminalene har LIVSFARLIG<br />

spenning. Dra ut nettledningen før du kobler til eller<br />

fra høyttalerledningene, og før du berører noen<br />

uisolerte deler, dette for å unngå faren for elektrisk<br />

støt.<br />

• Forsikre deg om at hele den avisolerte delen av<br />

ledningen er vridd sammen og stukket helt inn i<br />

høyttalerterminalen. Hvis noen av lederne kommer<br />

borti bakpanelet, kan det forårsake at strømmen til<br />

receiveren blir slått av som en<br />

sikkerhetsforanstaltning.<br />

Koblinger med uisolerte ledninger<br />

1 Vri de avisolerte ledningskordelene sammen. (fig. A)<br />

2 Åpne terminalen og stikk inn den avisolerte<br />

ledningen. (fig. B)<br />

3 Stram terminalen. (fig. C)<br />

fig. A fig. B fig. C<br />

10 mm<br />

Viktig<br />

• Du kan se i brukerhåndboken som ble levert med<br />

høyttalerne for detaljer om hvordan du kobler til den<br />

andre enden av høyttalerledningene til høyttalerne.<br />

• Bruk en RCA-kabel for å koble til subwooferen. Det er<br />

ikke mulig å koble til med høyttalerkabler.<br />

ADVARSEL<br />

• Pass på at alle høyttalerne er sikkert festet. Dette ikke<br />

bare forbedrer lydkvaliteten, men reduserer også<br />

risikoen for skader og ulykker forårsaket av at<br />

høyttalerne velter eller faller ned på grunn av ytre<br />

påvirkninger som for eksempel jordskjelv.<br />

22<br />

No


Installere høyttalersystemet<br />

Det minimalt nødvendige er høyre og venstre fronthøyttaler. Legg merke til at hovedsurround-høyttalerne alltid bør<br />

kobles til som et par, men du kan koble til bare én bakre surround-høyttaler, hvis du ønsker det (den må være koblet<br />

til den venstre terminalen for bakre surround).<br />

Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser<br />

03<br />

Subwoofer<br />

Senter<br />

Front venstre<br />

Front høyre<br />

LINE LEVEL<br />

INPUT<br />

Norsk<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR<br />

IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

B<br />

A<br />

R SURROUND BACK/ L<br />

L (Single) R SURROUND L R FRONT CENTER<br />

R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

De bakre surroundterminalene kan også<br />

brukes til høyttaler B og ZONE 2.<br />

Surround venstre<br />

7.1-kanals surroundinnstilling<br />

Bakre surround venstre Bakre surround høyre<br />

6.1-kanals surroundinnstilling<br />

Bakre surround Ingen forbindelse<br />

Høyttaler B-innstilling<br />

Høyttaler B – venstre Høyttaler B – høyre<br />

ZONE 2 innstilling<br />

ZONE 2 – venstre ZONE 2 – høyre<br />

Surround høyre<br />

23<br />

No


03<br />

Bi-ampe høyttalerne<br />

Bi-amp-kompatibel<br />

høyttaler<br />

Senter<br />

Bi-amp-kompatibel<br />

høyttaler<br />

Subwoofer<br />

High<br />

High<br />

Front venstre<br />

Low<br />

Low<br />

Front høyre<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

AC IN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR<br />

IN<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

B<br />

A<br />

R SURROUND BACK/ L (Single) R SURROUND L R FRONT CENTER<br />

L<br />

R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Bi-amping er når du kobler høyfrekvensdriveren og<br />

lavfrekvensdriveren fra høyttaleren din til forskjellige<br />

forsterkere, for bedre filterytelse. For å gjøre dette, må det<br />

være mulig å bi-ampe høyttalerne (de må ha separate<br />

terminaler for høy og lav), og lydforbedringen vil avhenge<br />

av typen høyttalere du bruker.<br />

ADVARSEL<br />

• De fleste høyttalere med både High og Lowterminaler,<br />

har to metallplater som kobler High og<br />

Low-terminalene sammen. Disse må fjernes når du<br />

bi-amper høyttalerne, hvis ikke kan du skade<br />

forsterkeren. Se brukerhåndboken for høyttalerne for<br />

mer informasjon.<br />

• Dersom høyttalerne har et avtakbart<br />

overgangsnettverk, må du passe på at du ikke fjerner<br />

det for bi-amping. Dersom du gjør dette, kan du<br />

skade høyttalerne.<br />

Surround høyre<br />

Surround venstre<br />

Bi-koble høyttalerne<br />

Høyttalerne dine kan også bi-kobles dersom de støtter biamping.<br />

• Med disse koblingene spiller ikke Surr Back Systeminnstillingen<br />

noen rolle.<br />

• For å bi-koble en høyttaler, kobler du to<br />

høyttalerledninger til høyttalerterminalen på<br />

receiveren.<br />

ADVARSEL<br />

• Ikke koble til ulike høyttalere fra samme terminal på<br />

denne måten.<br />

• Når det også bi-kobles, pass på forsiktighetsreglene<br />

for bi-amping som vises til venstre.<br />

24<br />

No


Velg bakre surround system<br />

Bakre surroundterminaler kan brukes til bi-amping,<br />

høyttaler B og ZONE 2-koblinger, i tillegg til bakre<br />

surroundhøyttalere. Gjør disse innstillingene i samsvar<br />

med utstyret.<br />

ZONE 2-oppsett<br />

Med disse forbindelsene kan du nyte 5.1-kanals<br />

surroundlyd i hovedsonen, samtidig som det spilles av<br />

stereolyd på en annen komponent i ZONE 2.<br />

1 Koble til et par høyttalere til bakre surround<br />

høyttalerterminaler.<br />

Se Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser på<br />

side 23.<br />

2 Velg ”ZONE 2” fra Surr Back System-menyen.<br />

Se Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113<br />

for å gjøre dette.<br />

Høyttaler B innstilling<br />

Du kan lytte til stereoavspilling i et annet rom.<br />

1 Koble til et par høyttalere til bakre surround<br />

høyttalerterminaler.<br />

Se Standard 5.1/6.1/7.1-kanals surroundforbindelser på<br />

side 23.<br />

2 Velg ”Speaker B” fra Surr Back System-menyen.<br />

Se Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113<br />

for å gjøre dette.<br />

Bi-amping innstilling<br />

Bi-ampingforbindelse til fronthøyttalerne for høy<br />

lydkvalitet med 5.1-kanals surroundlyd.<br />

1 Koble til BI-amp-kompatible høyttalere til front og<br />

bakre surround høyttalerterminaler.<br />

Se Bi-ampe høyttalerne på side 24.<br />

2 Velg ”Front Bi-Amp” fra Surr Back Systemmenyen.<br />

Se Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113<br />

for å gjøre dette.<br />

Om lydkoblingen<br />

Det finnes flere typer lydinngangs- og utgangsterminaler<br />

på denne receiveren. Receiveren velger det første<br />

tilgjengelige signalet i føgende rekkefølge når du velger<br />

AUTO som inngangssignal:<br />

Lydsignalprioritet <br />

Forskjellige typer kabler<br />

og terminaler<br />

HDMI<br />

Digital (koaksial)<br />

Digital (optisk)<br />

RCA (analog)<br />

(Hvit/rød)<br />

Overførbare lydsignaler<br />

HD-lyd<br />

Konvensjonell digital lyd<br />

Konvensjonell analog lyd<br />

• Med en HDMI-kabel kan lyd- og bildesignaler<br />

overføres med høy kvalitet over en enkelt kabel.<br />

ADVARSEL<br />

• Du må være forsiktig så du ikke ødelegger lukkeren<br />

som beskytter den optiske kontakten, når du kobler til<br />

den optiske kabelen.<br />

• Optiske kabler må bare kveiles lett når de skal lagres.<br />

Kabelen blir ødelagt hvis den får skarpe knekker.<br />

03<br />

Norsk<br />

25<br />

No


INPUT<br />

SELECTOR<br />

STANDBY/ON<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

03<br />

Om videokonvertereren<br />

Videokonverteren sørger for at alle videokilder sendes ut gjennom alle MONITOR OUT-kontaktene. Det eneste<br />

unntaket er HDMI: siden denne oppløsningen ikke kan nedsamples, må du koble skjermen/TVen til receiverens HDMIvideoutganger<br />

når du kobler til denne videokilden. 1<br />

Dersom flere videokomponenter er tildelt samme inngangsfunksjon (se Inngangsoppsettsmenyen på side 45), vil<br />

konverteren gi prioritet til HDMI, komponent, S-Video og deretter kompositt (i denne rekkefølgen).<br />

Kildeenhet<br />

Denne receiveren<br />

TV-skjerm<br />

Terminal for<br />

tilkobling med<br />

kildeutstyr<br />

Terminal for<br />

tilkobling med TVskjerm<br />

Typer kabler<br />

Høy billedkvalitet<br />

HDMI IN<br />

PR PB Y<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

HDMI OUT<br />

PR PB Y<br />

COMPONENT VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

S-VIDEO IN<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

VIDEO IN<br />

Videosignaler kan sendes ut<br />

VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

• For optimal videoytelse, anbefaler THX at du stiller<br />

Digital Video Conversion till OFF (se Stille inn<br />

videoalternativene på side 81).<br />

Dette produktet har teknologi for beskyttelse av<br />

opphavsrett som er beskyttet av krav om patent på<br />

metoder under visse patenter i USA, og andre<br />

opphavsrettigheter til immaterielle verdier som eies av<br />

Macrovision Corporation og andre rettighetshavere.<br />

Bruken av denne beskyttelsesteknolo<strong>gien</strong> for<br />

opphavsrett må autoriseres av Macrovision<br />

Corporation, og den er bare tiltenkt bruk i private hjem<br />

og i andre begrensede visningssammenhenger,<br />

dersom ikke annet er autorisert av Macrovision<br />

Corporation. Omvendt konstruksjon eller demontering<br />

er ikke tillatt.<br />

26<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Dersom videosignalet ikke vises på TVen eller flatskjerm-TVen, prøv å justere oppløsningsinnstillingene på komponenten eller skjermen din.<br />

Legg merke til at enkelte komponenter (som videospillenheter) har oppløsninger som ikke kan konverteres. I så fall, prøv å slå Digital Video<br />

Conversion (i Stille inn videoalternativene på side 81) OFF.<br />

• Inngangsoppløsningen til signalene som kan konverteres fra komponentvideoinngangen for HDMI-utgangen er 480i/576i, 480p/576p, 720p<br />

og 1080i. 1080p-signal kan ikke konverteres.<br />

• Kun signaler med inngangsoppløsning på 480i/576i kan konverteres fra komponentvideoinngangen for kompositt og S-Video MONITOR<br />

OUT.


Koble sammen TVen og avspillingskomponentene<br />

Koble til med HDMI<br />

Dersom du har en HDMI eller DVI (med HDCP) utstyrt komponent (Blu-ray Disc-spilleren, osv.), kan du koble den til<br />

denne receiveren med en HDMI kabel, som er å få i handelen.<br />

Dersom TVen og avspillingskomponentene støtter <strong>Pioneer</strong> KURO LINK-funksjonen, kan de fordelaktige KURO LINKfunksjonene<br />

brukes (se KURO LINK på side 76).<br />

03<br />

HDMI OUT<br />

Komponent som er<br />

utstyrt med HDMI/DVI<br />

HDMI IN<br />

HDMI/DVI-kompatibel<br />

Blu-ray Disc-spiller<br />

Velg en<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

HDMI/DVI-kompatibel skjerm<br />

eller flatskjerm-TV<br />

Norsk<br />

HDMI OUT<br />

Denne forbindelsen er<br />

påkrevd for å kunne<br />

lytte til lyd fra TVen over<br />

receiveren.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTEN<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT V<br />

IN<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Når du kobler til en Blu-ray Disc-spiller, koble til<br />

spilleren til receiverens BD IN-terminal.<br />

• Når du kobler til en HDMI/DVI-kompatibel skjerm<br />

eller flatskjerm-TV med HDMI OUT 2-terminalen,<br />

skift HDMI-utgangsinnstillingen til HDMI OUT 2 eller<br />

HDMI OUT ALL. Se Skifte HDMI-inngang på side 85.<br />

• HDMI-indikatoren lyser på frontpanelet når en HDMIutstyrt<br />

komponent er tilkoblet.<br />

• For inngangskomponenter er det også mulig å bruke<br />

annet enn HDMI-koblinger (se Koble til en DVD-spiller<br />

uten HDMI-utgang på side 28).<br />

• Dersom Blu-ray Disc-spilleren har multikanals<br />

analoge lydutganger, se Koble til de flerkanalsanaloge<br />

inngangene på side 32.<br />

• Lyden fra TVen kan ikke høres over receiveren dersom<br />

TVen kobles til med en HDMI-kabel. Dersom du<br />

ønsker å lytte til lyden fra TVen over receiveren, koble<br />

sammen receiveren og TVen med lydkabler.<br />

27<br />

No


03<br />

Koble til en DVD-spiller uten HDMI-utgang<br />

Dette diagrammet viser koblinger med en TV (med HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen<br />

avspillingskomponent uten HDMI-utgang) til receiveren.<br />

DVD-spiller, osv.<br />

Velg en<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

COAXIAL OPTICAL R ANALOG L<br />

Velg en<br />

VIDEO OUT<br />

COMPONENT VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

HDMI/DVI-kompatibel<br />

skjerm eller flatskjerm-TV<br />

HDMI IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

-<br />

3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

T<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Dersom du ønsker å lytte til lyden fra TVen over<br />

receiveren, koble sammen receiveren og TVen med<br />

lydkabler.<br />

• Komponentvideo gir overlegen bildekvalitet,<br />

sammenlignet med kompositt- eller S-Video. Du kan<br />

også (hvis både kilden og TVen er kompatible) dra<br />

ytterligere nytte av progressive-scan-video, som gir et<br />

meget stabilt og flimmerfritt bilde. Se<br />

brukerhåndbøkene som ble levert med TVen og<br />

kildekomponenten, og sjekk om de er kompatible<br />

med progressive-scan-video.<br />

•Se Koble til de flerkanals- analoge inngangene på<br />

side 32 dersom DVD-spilleren har flerkanals<br />

analogutganger.<br />

28<br />

No


Koble til en TV uten HDMI-inngang<br />

Dette diagrammet viser koblinger med en TV (uten HDMI-inngang) og en DVD-spiller (eller annen<br />

avspillingskomponent) til receiveren.<br />

• Med disse tilkoblingene blir det ikke sendt ut bilde til TVen selv om DVD-spilleren er koblet til med en HDMI-kabel.<br />

Koble til DVD-spillerens videosignaler med en kompositt-, S-VIDEO eller komponentkabel.<br />

03<br />

DVD-spiller, osv.<br />

HDMI OUT<br />

Velg en<br />

DIGITAL OUT<br />

COAXIAL OPTICAL<br />

AUDIO OUT<br />

R ANALOG L<br />

Velg en<br />

VIDEO OUT<br />

COMPONENT VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

Norsk<br />

TV<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

- 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

Velg en<br />

VIDEO IN<br />

COMPONENT VIDEO IN<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

PR PB Y<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

L<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

T<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN 2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Koble til med en HDMI-kabel for å lytte til HD-lyd på<br />

receiveren. Ikke bruk en HDMI-kabel for å sende inn<br />

videosignaler.<br />

Avhengig av videokomponenten er det mulig at det<br />

ikke kan sendes ut signaler som er koblet med HDMI<br />

eller andre metoder samtidig, og det kan være<br />

nødvendig å endre utgangsinnstillinger. Se<br />

bruksanvisningen som fulgte med komponenten din<br />

for mer informasjon.<br />

• Komponentvideo gir overlegen bildekvalitet,<br />

sammenlignet med kompositt- eller S-Video. Du kan<br />

også (hvis både kilden og TVen er kompatible) dra<br />

ytterligere nytte av progressive-scan-video, som gir et<br />

meget stabilt og flimmerfritt bilde. Se<br />

brukerhåndbøkene som ble levert med TVen og<br />

kildekomponenten, og sjekk om de er kompatible<br />

med progressive-scan-video.<br />

• Dersom DVD-spilleren har flerkanals analoge<br />

utganger, kan du koble til disse i stedet. Se også<br />

Koble til de flerkanals- analoge inngangene på side 32<br />

• Inngangsfunksjonene nedenfor tildeles som<br />

standard til receiverens forskjellige<br />

inngangsterminaler. Se Inngangsoppsettsmenyen på<br />

side 45 for å endre tildelingen dersom det brukes<br />

andre tilkoblinger.<br />

For eksempel er BD-terminalen fastsatt til BDinngangen.<br />

Ingen andre lyd- og videosignaler kan<br />

sendes inn til denne terminalen.<br />

Inngangsterminaler<br />

Inngangsfunksjon<br />

Digital HDMI Komponent<br />

DVD COAX-1 IN 1<br />

BD<br />

(BD)<br />

TV/SAT<br />

OPT-1<br />

DVR OPT-2 IN 2<br />

VIDEO 1 OPT-3 IN 3<br />

VIDEO 2<br />

COAX-3 a<br />

HDMI 1<br />

(HDMI-1)<br />

HDMI 2<br />

(HDMI-2)<br />

HDMI 3<br />

(HDMI-3)<br />

HDMI 4<br />

(HDMI-4)<br />

(frontpanelet)<br />

CD<br />

COAX-2<br />

CD-R/TAPE<br />

OPT-4<br />

a.Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

29<br />

No


03<br />

Om HDMI 1<br />

HDMI-forbindelsen overfører ukomprimert digital video,<br />

så vel som omtrent enhver type digital lyd som den<br />

tilkoblede komponenten er kompatibel med, inkludert<br />

DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby<br />

TrueHD, DTS-HD Master Audio (se nedenfor for<br />

begrensninger), Video CD/Super VCD og CD. Se Om<br />

videokonvertereren på side 26 for mer om HDMIkompatibilitet.<br />

Denne receiveren har innebygget High-Definition<br />

Multimedia Interface (høydefinisjons<br />

multimediagrensesnitt/HDMI)-teknologi.<br />

Denne receiveren støtter receiverfunksjonene nedenfor,<br />

gjennom HDMI-koblinger.<br />

• Digital overføring av ukomprimert video (innhold<br />

beskyttet av HDCP (1080p/24, 1080p/60, osv.))<br />

• Deep Color signaloverføring 2<br />

• x.v.Color signaloverføring 2<br />

• Innsending av flerkanals lineære PCM-lydsignaler<br />

(192 kHz eller mindre) i opptil 8 kanaler<br />

• Innsending av følgende digitale lydformater:<br />

– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS, High bitrate<br />

audio (Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio), DVD-<br />

Audio, CD, SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD<br />

• Synkronisert bruk med komponenter som bruker<br />

KURO LINK-funksjonen (se KURO LINK på side 76)<br />

HDMI, HDMI-logoen og ”High-Definition Multimedia<br />

Interface” er varemerker eller registrerte varemerker som<br />

eies av HDMI Licensing, LLC.<br />

”x.v.Color og x.v.Color-logoen er varemerker som tilhører<br />

Sony Corporation.<br />

30<br />

No<br />

Merk<br />

1 • HDMI-koblinger kan bare gjøres med DVI-utstyrte komponenter som er kompatible med både DVI- og kopibeskyttelse av digitalt innhold med<br />

høy båndbredde (HDCP). Dersom du velger å koble til en DVI-kontakt, vil du behøve en separat adapter (DVIHDMI) for å gjøre det. DVIkoblinger<br />

støtter imidlertid ikke lydsignaler. Rådfør deg med den lokale lydutstyrsforhandleren for mer informasjon.<br />

• Dersom du kobler til en komponent som ikke er kompatibel med HDCP, vil en HDCP ERROR-melding vises på frontpanelskjermen. Noen<br />

komponenter som er kompatible med HDCP vil likevel forårsake visning av denne meldingen, men så lenge det ikke er noen problemer med<br />

visning av video er dette ikke en feil.<br />

• Bruker du en DVI-tilkobling, kan det gi upålitelig signaloverføring, avhengig av komponenten som er koblet til.<br />

• Denne receiveren støtter SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD og DTS-HD Master Audio. For å dra fordel av disse formatene må du<br />

imidlertid påse at komponenten som er tilkoblet til denne receiveren også støtter det korresponderende formatet.<br />

2 Signaloverføring er kun mulig når det er koblet til en kompatibel komponent.


Koble til en HDD/DVD-opptaker, VCR og andre videokilder<br />

Denne receiveren har to sett med lyd-/videoinnganger og -utganger som passer for tilkobling av analoge eller digitale<br />

videoenheter, inkludert HDD-/DVD-opptakere og videospillere.<br />

Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken inngang du koblet opptakeren til (se Inngangsoppsettsmenyen<br />

på side 45).<br />

HDD/DVD-opptaker, videospiller, osv.<br />

03<br />

Velg en<br />

DIGITAL IN<br />

AUDIO IN<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

Velg en<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO S-VIDEO<br />

Velg en<br />

VIDEO OUT<br />

S-VIDEO VIDEO<br />

Velg en<br />

AUDIO OUT<br />

DIGITAL OUT<br />

R ANALOG L<br />

OPTICAL COAXIAL<br />

Norsk<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

FRON<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

DVR<br />

OUT<br />

IN<br />

FRON<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R SURROUND L A R<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

31<br />

No


03<br />

Koble til en satelitt-/kabelmottaker<br />

eller andre tilleggsenheter (”Set-top<br />

Boxes”)<br />

Satelitt- og kabelmottakere, samt jordbundne digitale TVmottakere<br />

er alle eksempler på såkalte ”set-top boxes”<br />

(set-top-bokser).<br />

Når du setter opp receiveren, må du fortelle den hvilken<br />

inngang du koblet set-top-boksen til (se<br />

Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

STB<br />

Koble til de flerkanals- analoge<br />

inngangene<br />

Ved avspilling av DVD Audio og SACD, kan DVD-spilleren<br />

ha 5.1-, 6.1- eller 7.1-kanals analoge utganger (avhengig<br />

av om spilleren støtter bakre surround-kanaler). Sørg for<br />

at spilleren er satt til å sende ut flerkanals analog lyd.<br />

SUBWOOFER<br />

OUTPUT<br />

FRONT<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

DVD-spiller, osv.<br />

CENTER<br />

OUTPUT<br />

SURROUND<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

SURROUND BACK<br />

OUTPUT<br />

R<br />

L<br />

Velg en<br />

DIGITAL OUT<br />

AUDIO OUT<br />

COAXIAL OPTICAL R ANALOG L<br />

Velg en<br />

VIDEO OUT<br />

VIDEO S-VIDEO<br />

Y<br />

ANTENNA<br />

LE 1 - 3<br />

VIDEO<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1 IN 2<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN 3<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

IN IN IN IN OUT DVR IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT<br />

CENTER<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IR<br />

VIDEO<br />

VIDEO<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN<br />

1<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDE<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

R<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

gle) R SURROUND L A R FRONT L CENTER<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Dersom det bare finnes én enkelt bakre surroundutgang,<br />

kobler du den til SURROUND BACK L-<br />

kontakten på denne receiveren.<br />

• For å bruke et 5.1 kanals høyttalersett, bruk<br />

surroundhøyttalere for surround kanalen, ikke den<br />

bakre surround kanalen.<br />

32<br />

No


Koble til andre lydkomponenter<br />

Denne receiveren har både digitale og analoge innganger, slik at du kan koble til lydkomponenter for avspilling.<br />

Denne receiveren har fem stereoinnganger, bare for lyd. En av disse inngangene har tilhørende utganger for bruk med<br />

lydopptakere.<br />

En av audioinngangene (PHONO) er en spesiell inngang for platespillere, som ikke bør brukes for andre typer<br />

komponenter. Denne inngangen har en jordingskontakt, som de fleste platespillere krever.<br />

De fleste digitale komponenter har også analoge tilkoblinger.<br />

Når du kobler til receiveren, må du fortelle receiveren hvilken inngang du koblet komponentene til (se<br />

Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

03<br />

CD-R, MD, DAT, osv.<br />

Velg en<br />

Velg en<br />

AUDIO OUT<br />

DIGITAL OUT<br />

DIGITAL IN<br />

AUDIO IN<br />

R ANALOG L OPTICAL COAXIAL<br />

OPTICAL<br />

R ANALOG L<br />

Platespillere<br />

Norsk<br />

HDMI<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

COMPONENT VIDEO<br />

S-VIDEO<br />

ANTENNA<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

CD-R/TAPE<br />

IN OUT<br />

IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single) R SUR<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

• Dersom du kobler til en opptaker, kobler du de<br />

analoge lydutgangene til de analoge lydinngangene<br />

på opptakeren.<br />

Bare platespillere:<br />

• Hvis platespilleren har en jordingskabel, må du feste<br />

den til jordingskontakten på denne receiveren.<br />

• Hvis platespilleren har utganger med linjenivå (dvs.<br />

en innebygd phono-forforsterker), må du i stedet<br />

koble den til CD-kontaktene.<br />

Om WMA9 Pro-dekoder<br />

Denne enheten har en innebygd Windows Media Audio<br />

9 Professional 1 (WMA9 Pro)-dekoder, noe som gjør det<br />

mulig å spille av WMA9 Pro-kodet lyd ved hjelp av HDMI,<br />

en koaksial eller optisk digitalkobling når den er koblet til<br />

en WMA9 Pro-kompatibel spiller. Den tilkoblede DVDspilleren,<br />

set-top-boksen, osv. må imidlertid kunne sende<br />

ut lydsignaler i WMA9 Pro-format gjennom en koaksial<br />

eller optisk digitalutgang.<br />

Merk<br />

1• Windows Media og Windows-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som eies av Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.<br />

• Det kan hende det oppstår lydproblemer med WMA9 Pro, avhengig av datamaskinsystemet. Merk at WMA9 Pro 96 kHz-kilder vil bli<br />

nedsamplet til 48 kHz.<br />

33<br />

No


03<br />

Koble til ekstra forsterkere<br />

Denne receiveren har mer enn nok effekt for alt<br />

hjemmebruk, men det er mulig å legge til ekstra<br />

forsterkere til hver av kanalene på systemet, ved å bruke<br />

”pre-outs”. Koble opp som vist nedenfor hvis du vil ha<br />

ekstra forsterkere til å drive høyttalerne.<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

Koble til AM/FM-antenner<br />

Koble til AM-antennen og FM-antennen som vist<br />

nedenfor. For å forbedre mottak og lydkvalitet, kobler du<br />

til eksterne antenner (se Koble til eksterne antenner på<br />

side 35).<br />

1 2<br />

L<br />

R<br />

Forsterker for<br />

frontkanal<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

Forsterker for<br />

senterkanal<br />

(mono)<br />

5<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

3<br />

L<br />

R<br />

Forsterker for<br />

surround-kanal<br />

4<br />

AM LOOP<br />

DVR<br />

OUT IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

A R FRONT L CENTER<br />

• Du kan bruke tilleggsforsterkeren med ”pre-outs” for<br />

bakre surroundkanal for en enkelt høyttaler. I så fall<br />

kobler du forsterkeren bare til den venstre<br />

(L (Single))-terminalen.<br />

• Lyden fra de bakre surround-terminalene vil avhenge<br />

av hvordan du har konfigurert Innstillinger for bakre<br />

surroundhøyttalere på side 113.<br />

• Dersom du vil høre lyden bare fra ”pre-out”, kan du<br />

slå høyttalersystemet til OFF, eller bare koble fra alle<br />

høyttalere som er koblet direkte til receiveren.<br />

Hvis du ikke bruker en subwoofer, må du endre<br />

fronthøyttalerinnstillingen (se Speaker Setting<br />

(høyttalerinnstilling) på side 114) til LARGE.<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

Forsterker for<br />

bakre surroundkanal<br />

Subwoofer med<br />

forsterker<br />

fig. a<br />

fig. b<br />

fig. c<br />

1 Ta av beskyttelsen på begge ledningene fra AMantennen.<br />

2 Trykk på knastene slik at de åpnes og før én ledning<br />

helt inn i hver kontakt og slipp deretter knastene slik at<br />

ledningene på AM-antennen låses fast.<br />

3 Fest AM-rammeantennen til vinkelstøtten.<br />

Når du skal feste braketten til antennen, vrir du antennen<br />

i pilens retning (fig. a), og klipser så rammen fast på<br />

braketten (fig. b).<br />

• Hvis du vil feste AM-antennen på en vegg eller en<br />

annen overflate, fester du braketten med skruer<br />

(fig. c) før du klipser den fast på antennen. Kontroller<br />

at mottaket er klart og godt.<br />

4 Plasser AM-antennen på en flat overflate og snu<br />

den i den retningen som gir best mottak.<br />

5 Koble FM-trådantennen til på samme måte som<br />

AM-rammeantennen.<br />

For å få best resultat, bør du strekke FM-antennen helt ut<br />

og feste den til en vegg eller en dørkarm. Den skal ikke<br />

henge slakt eller være kveilet opp.<br />

34<br />

No


Koble til eksterne antenner<br />

Hvis du ønsker å forbedre FM-mottaket, kan du koble til<br />

en utendørs FM-antenne til antennekontakten FM<br />

UNBAL 75 Ω.<br />

03<br />

75 Ω koaksialkabel<br />

Norsk<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

For å forbedre AM-mottaket kan du koble en 5 m til 6 m<br />

lengde vinylisolert ledning til terminalene AM LOOP,<br />

uten å koble fra den medleverte AM-rammeantennen.<br />

For best mulig mottak, henger du den opp horisontalt<br />

utendørs.<br />

Utendørs<br />

antenne<br />

Innendørs antenne<br />

(vinylisolert<br />

ledning)<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

5 m til 6 m<br />

35<br />

No


03<br />

MULTI-ZONE-oppsett<br />

Denne receiveren kan gi strøm til inntil tre uavhengige systemer i separate rom, etter at du har foretatt de passende<br />

MULTI-ZONE-koblingene. Et eksempel på MULTI-ZONE-oppsett er vist nedenfor, men antallet MULTI-ZONE-tilkoblinger<br />

(og måten du velger å koble dem til på), avhenger av hvordan du ønsker å sette opp systemet.<br />

Subsone (ZONE 3)<br />

Subsone (ZONE 2)<br />

Hovedsone<br />

VIDEO IN<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IN 1<br />

1<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

(DVR<br />

PR<br />

OUT<br />

2<br />

IN 2 (CD)<br />

SI<br />

G<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

ZONE 3<br />

PH<br />

OUT<br />

OUT<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDA<br />

ATTENTIO<br />

ENCEINTE D'IMPE<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Ulike kilder kan spilles av i tre soner samtidig, eller du kan<br />

bruke samme kilde, avhengig av dine behov. Hovedsonen<br />

og de andre sonene har uavhengig strømforsyning<br />

(strømmen i hovedsonen kan være av mens strømmen i<br />

ett (eller begge) av de andre sonene er på), og de andre<br />

sonene kan styres med fjernkontrollen eller kontrollene<br />

på frontpanelet. Det kan imidlertid hende at du må<br />

spesifisere voluminnstillingene som i ZONE Audio Setup<br />

(automatisk lydsoneoppsett) på side 117.<br />

Foreta MULTI-ZONE-tilkoblinger<br />

Det er mulig å opprette disse tilkoblingene dersom du<br />

har separate TV-er og høyttalere for den primære<br />

(ZONE 2) subsonen, og en separat TV og en separat<br />

forsterker 1 (og høyttalere) for den sekundære (ZONE 3)<br />

subsonen. Du vil også ha behov for en separat forsterker,<br />

dersom du ikke bruker MULTI ZONE-oppsett ved bruk av<br />

høyttalerkontaktene (ZONE 2) på side 37 for den primære<br />

subsonen. Det finnes to mulige primære oppsett for<br />

subsoner med dette systemet. Velg det som fungerer<br />

best for deg.<br />

MULTI-ZONE-lyttealternativer<br />

Den følgende tabellen viser signalene som kan sendes ut<br />

til ZONE 2 og ZONE 3:<br />

Subsone Inngangsfunksjoner er tilgjengelige<br />

ZONE 2 Analoge lydsignaler (AUDIO ZONE 2 OUT). a<br />

Med videosignaler b kan det sendes ut<br />

komposittvideo (VIDEO ZONE 2 OUT) og<br />

komponentvideo (COMPONENT VIDEO<br />

ZONE 2 OUT) c , men ikke S-videosignaler d .<br />

ZONE 3 Analoge lydsignaler (AUDIO ZONE 3 OUT). a<br />

Med videosignaler b kan komposittvideo<br />

(VIDEO ZONE 3 OUT)-signalene sendes ut.<br />

a.Alle analoge signaler. (Dette gjelder ikke for MULTI CH IN og<br />

PHONO-inngangen.)<br />

b.JPEG-filer kan ikke spilles av når inngang er stilt til USB-inngang.<br />

c.Kontakten COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT finnes kun på <strong>SC</strong>-<br />

<strong>LX82</strong>. OSD vises ikke dersom kun COMPONENT VIDEO ZONE 2<br />

OUT-kontakten er tilkoblet.<br />

d.Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Videokonverteringsfunksjonen fungerer ikke for ZONE<br />

2. Koble komposittvideo og komponentvideo til den samme typen<br />

kontakter for inngang og utgang.<br />

36<br />

No<br />

Merk<br />

1 Du kan ikke bruke lydkontrollene (slik som diskant-kontroller eller Midnight-lytting) eller andre surroundmoduser med en separat forsterker i<br />

subsonen. Du kan imidlertid bruke funksjonene tilgjengelig med subsoneforsterkeren din.


Grunnleggende MULTI-ZONE-oppsett (ZONE 2)<br />

• Koble en separat forsterker til AUDIO ZONE 2 OUTkontaktene,<br />

og en TV-monitor til VIDEO ZONE 2 OUTkontaktene,<br />

begge bak på denne receiveren.<br />

Du bør ha et par høyttalere koblet til kontaktene for<br />

subsone-forsterkeren, som vist nedenfor.<br />

Subsone (ZONE 2)<br />

Hovedsone<br />

MULTI ZONE-oppsett ved bruk av<br />

høyttalerkontaktene (ZONE 2)<br />

Du må velge ZONE 2 i Innstillinger for bakre<br />

surroundhøyttalere på side 113 for å kunne bruke dette<br />

oppsettet. Merk at lyden i subsonen vil avbrytes<br />

midlertidig når du kontrollerer hovedsonen (for eksempel<br />

når du forandrer inngangsfunksjon eller starter<br />

avspilling).<br />

03<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

Z<br />

• Koble en TV-monitor til VIDEO ZONE 2 OUT 1 -<br />

kontaktene på denne receiveren.<br />

Du bør ha et par høyttalere koblet til kontaktene for den<br />

bakre surround-høyttaleren, som vist nedenfor.<br />

Subsone (ZONE 2)<br />

IN 1 IN 2<br />

Hovedsone<br />

IN 3<br />

Norsk<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

C<br />

SP<br />

A<br />

EN<br />

SELECTABLE S<br />

SEE INSTRUCTION VO<br />

MANUAL<br />

D'<br />

L<br />

VIDEO IN<br />

R<br />

(DVD)<br />

(DVR)<br />

PR PB Y<br />

ZONE OUT PR PB Y<br />

2<br />

MONITOR OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

ZONE 3 PHONO<br />

OUT<br />

OUT IN<br />

L<br />

R<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO 1)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

COMPONENT VIDE<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

CD CD-R/TAPE<br />

DVD<br />

IN OUT IN<br />

IN<br />

SPEAKERS<br />

R SURROUND BACK/ B<br />

L (Single)<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANCE 6 Ω - 16 Ω .<br />

ATTENTION:<br />

ENCEINTE D'IMPEDANCE DE 6 Ω - 16 Ω .<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

Sekundært MULTI-ZONE-oppsett (ZONE 3)<br />

• Koble en separat forsterker til AUDIO ZONE 3 OUTkontaktene,<br />

og en TV-monitor til VIDEO ZONE 3 OUTkontaktene,<br />

begge bak på denne receiveren.<br />

Du bør ha et par høyttalere koblet til kontaktene for<br />

subsone-forsterkeren, som vist nedenfor.<br />

Subsone (ZONE 3)<br />

Hovedsone<br />

VIDEO IN<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

IN 1<br />

(DVD)<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(D<br />

P<br />

OUT<br />

2<br />

IN 2 (CD)<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

OUT OUT<br />

AUDIO IN<br />

R<br />

L<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION<br />

SPEAKER IMPE<br />

ATTENTIO<br />

ENCEINTE D'IM<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MOD<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

Merk<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: COMPONENT VIDEO ZONE 2 OUT kan brukes til å sende ut klare bilder.<br />

37<br />

No


03<br />

Koble til en IR-receiver<br />

Dersom du har plassert stereokomponentene dine i et<br />

lukket kabinett eller en reol, og du ønsker å bruke<br />

fjernkontrollen til subsonen i en annen sone, kan du<br />

bruke en alternativ IR-receiver (slik som en Niles- eller<br />

Xantech-enhet) for å kontrollere systemet i stedet for<br />

fjernkontrollsensoren på frontpanelet til denne<br />

receiveren. 1<br />

1 Koble sensoren for IR-receiveren til IR IN-kontakten<br />

bak på denne receiveren.<br />

Skap eller hylleseksjon<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

HDMI<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

1<br />

2<br />

(D<br />

PR<br />

S<br />

Komponent<br />

som ikke er fra<br />

<strong>Pioneer</strong><br />

OUT<br />

IR<br />

IN<br />

<strong>Pioneer</strong>komponent<br />

CONTROL<br />

IN<br />

Bruke andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter med<br />

sensoren på denne enheten<br />

Mange <strong>Pioneer</strong>-komponenter har SR CONTROLkontakter,<br />

som kan brukes til å lenke komponentene<br />

sammen, slik at du kan bruke fjernkontrollsensoren på<br />

bare den ene komponenten. Når du bruker fjernkontroll,<br />

sendes kontrollsignalet videre i kjeden, til den tilhørende<br />

komponenten. 2<br />

Viktig<br />

• Merk at dersom du bruker denne funksjonen, må du<br />

også forsikre deg om at du har minst ett sett analoge<br />

lyd, video eller HDMI kontakter koblet til en annen<br />

komponent, av hensyn til jordingen.<br />

1 Bestem hvilken komponent du ønsker å bruke<br />

fjernkontrollsensoren på.<br />

Når du ønsker å styre komponentene i kjeden, er dette<br />

fjernkontrollsensoren du skal peke den tilhørende<br />

fjernkontrollen mot.<br />

2 Koble CONTROL OUT-kontakten på denne<br />

komponenten til CONTROL IN-kontakten på andre<br />

<strong>Pioneer</strong>-komponenter.<br />

Bruk en kabel med en miniplugg (mono) i hver ende for<br />

tilkoblingen.<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

PHO<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

IR-receiver<br />

2 Koble IR IN-kontakten for en annen komponent til<br />

IR OUT-kontakten bak på denne receiveren for å koble<br />

den til IR-receiveren.<br />

Se i bruksanvisningen som fulgte med IR-receiveren for<br />

hvilken type kabel som er nødvendig for koblingen.<br />

• Hvis du ønsker å koble en <strong>Pioneer</strong>-komponent til IRreceiveren,<br />

se Bruke andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter med<br />

sensoren på denne enheten nedenfor for å koble til<br />

CONTROL-kontaktene i stedet for IR OUT-kontakten.<br />

IN<br />

2<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

IN OUT 1<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

OUT 2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OPTICAL<br />

IN<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION:<br />

SPEAKER IMPEDANC<br />

ATTENTION<br />

ENCEINTE D'IMPEDA<br />

SELECTABLE SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MODE<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

IN<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

Fortsett kjeden på samme måte, til så mange<br />

komponenter som du har.<br />

38<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Det kan hende at fjernstyring ikke vil være mulig hvis direkte lys fra en sterk, fluoriserende lampe skinner på fjernsensoren for IR-receiveren.<br />

• Legg merke til at det kan hende at andre produsenter ikke bruker IR-terminolo<strong>gien</strong>. Se i bruksanvisningen som fulgte med komponenten for<br />

å sjekke IR-kompatibiliteten.<br />

• Hvis du bruker to fjernkontroller (samtidig), vil IR-receiveren få prioritet over fjernsensoren på frontpanelet.<br />

2 • Dersom du ønsker å styre alle komponentene ved å bruke fjernkontrollen for denne receiveren, se Stille inn fjernkontrollen til å styre andre<br />

komponenter på side 87 (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)/side 93 (<strong>SC</strong>-LX72).<br />

• Dersom du har koblet en fjernkontroll til CONTROL IN-kontakten (med en miniplugg-kabel), vil du ikke kunne styre denne enheten ved bruk<br />

av fjernkontrollsensoren.


Slå komponenter på og av med<br />

12-voltsbryteren<br />

Du kan koble komponenter i systemet (som skjerm eller<br />

projektor) til denne receiveren, slik at de slåes på eller av<br />

med 12-voltsbryteren når du velger en annen<br />

innfunksjon. Du må imidlertid angi hvilke innfunksjoner<br />

som skal slåes på/av med bryteren, som i<br />

Inngangsoppsettsmenyen på side 45. Legg merke til at<br />

dette bare vil fungere med komponenter som har<br />

standby-modus. 1<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

HDMI<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

• Koble til 12 V TRIGGER-kontakten på denne<br />

receiveren til 12 V-utløseren på andre komponenter.<br />

Bruk en kabel med en miniplugg (mono) i hver ende for<br />

tilkoblingen.<br />

• Maksimumseffekt for bryteren er DC OUT 12 V/<br />

50 mA.<br />

Etter at du har angitt innfunksjonene som vil slås på/av<br />

med bryteren, vil du kunne slå komponenten på eller av<br />

bare ved å trykke på innfunksjonen(e) som du har stilt inn<br />

på side 45.<br />

1<br />

2<br />

(D<br />

PR<br />

S<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

Koble til en datamaskin for avanserte<br />

MCACC-utsignaler<br />

Når du bruker Acoustic Calibration EQ Professional (se<br />

side 105) til å kalibrere gjenklangskarakteristikkene i<br />

lytterrommet, kan 3D-grafene over<br />

gjenklangskarakteristikkene og<br />

gruppeforsinkelseskarakteristikkene i lytterrommet (før<br />

og etter kalibrering) kontrolleres på en dataskjerm ved å<br />

koble receiveren til datamaskinen, og bruke et<br />

spesialprogram for å overføre dataene. De forskjellige<br />

MCACC-parametrene kan dessuten kontrolleres på<br />

dataen.<br />

Bruk en RS-232C-kabel, som fås i handelen, for å koble<br />

RS-232C-kontakten på datamaskinen til 9-pinners RS-<br />

232C-kontakten på bakpanelet på denne receiveren<br />

(kabelen må være krysset, hun-hun).<br />

Programvaren for å vise resultatene kan du finne i<br />

støtteområdet på <strong>Pioneer</strong>s nettsted (http://<br />

www.pioneer.eu). Her finner du også bruksanvisning for<br />

programvaren. Hvis du har spørsmål om programvaren,<br />

kan du kontakte <strong>Pioneer</strong> Service Center, som er angitt på<br />

garantikortet.<br />

Sørg for at systemet oppfyller følgende krav:<br />

• Datamaskinen må være en PC, med ett av følgende<br />

operativsystemer: Microsoft ® Windows ® Vista Home<br />

Basic/Home Premium/Ultimate SP1, Windows ® XP<br />

Professional/Home Edition SP3 eller Windows ® 2000<br />

Professional SP4.<br />

• Skjermen må ha en skjermoppløsning på 800 x 600<br />

punkt (SVGA) eller mer.<br />

• Datamaskinen må ha minst en RS-232C-port. 2<br />

• Systemet må ha tilgang til internett.<br />

Microsoft ® , Windows ® Vista, Windows ® XP og Windows ® 2000 er enten<br />

registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft<br />

Corporation i USA og/eller andre land.<br />

03<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Dette apparatet kan kobles med forbindelser med brytere, til opptil to apparater som er kompatible med 12-volts brytere.<br />

2 Laptoper og andre datamaskiner som ikke er utstyrt med en RS-232C-port kan kobles til via USB-port med en konverterkabel fra USB til RS-<br />

232C (USB til serie.konverterkabel). For instruksjoner om forbindelser og innstillinger til COM-port, kontakt datamaskinens produsent.<br />

39<br />

No


03<br />

• Koble datamaskinen til RS-232C-kontakten på<br />

bakpanelet på receiveren.<br />

Sørg for at receiveren og alle tilkoblede komponenter er<br />

slått av og frakoblet fra stikkontakten når du gjør dette. 1<br />

Bruk en kabel som fås i handelen til å koble RS-232Ckontakten<br />

på datamaskinen til 9-pinners RS-232Ckontakten<br />

på denne receiveren. Se i dokumentasjonen<br />

som fulgte med programmet avansert MCACC for mer<br />

informasjon.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50 mA<br />

MAX)<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

(D<br />

P<br />

Koble en HDMI-utstyrt komponent til<br />

frontpanelinngangen<br />

Det finnes en HDMI-inngangsterminal på frontpanelet.<br />

Bilder i høy kvalitet kan ses via receiveren ved å koble til<br />

et HDMI-klart videokamera med en enkel HDMI-kabel.<br />

HDMI-klare komponenter, annet enn videokameraer, kan<br />

også kobles til via denne terminalen.<br />

• Trykk ned nedre halvdel av døren på frontpanelet for<br />

å komme til inngangene på frontpanelet.<br />

• Velg denne inngangen med HDMI, INPUT SELECT<br />

(fjernkontroll) eller INPUT SELECTOR-tastene<br />

(frontpanel) for å velge HDMI 4.<br />

BD<br />

IN<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

VIDEO<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

OUT OUT<br />

CONTROL ON/OFF<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO MULTI-ZONE SPEAKERS<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

IN<br />

1<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

L<br />

iPod<br />

iPhone<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

R<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

OUT 1<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SPEAKERS<br />

CAUTION<br />

SPEAKER IMPE<br />

ATTENTI<br />

ENCEINTE D'IM<br />

SELECTABLE SELECTABL<br />

SEE INSTRUCTION VOIR LE MOD<br />

MANUAL<br />

D'EMPLOI<br />

Denne receiveren<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OUT 2<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

RS-232C<br />

Datamaskin<br />

Videokamera osv.<br />

40<br />

No<br />

Merk<br />

1 De forskjellige parametrene og dataene for gjenklangskarateristikk og gruppeforsinkelseskarakteristikk som brukes til visningen på<br />

dataskjermen, er ikke klare når strømmen er avslått (se Output PC (utgangs-PC) på side 109).


MENU<br />

<br />

<br />

Koble til en iPod<br />

Denne receiveren har en spesiell iPod-terminal som gjør<br />

det mulig for deg å kontrollere avspilling av lyd- eller<br />

videoinnhold fra iPoden din med kontrollene på denne<br />

receiveren.<br />

• Slå receiveren over til standby og bruk deretter den<br />

medfølgende iPod-kontrollkabelen for å koble iPoden<br />

til iPod/iPhone/USB-terminalen på frontpanelet på<br />

denne receiveren.<br />

• Trykk ned nedre halvdel av døren på frontpanelet for<br />

å komme til iPod/iPhone/USB-terminalen.<br />

• Det er også mulig å koble til med kabelen som fulgte<br />

med iPoden, men i dette tilfellet er det ikke mulig å se<br />

bilder via receiveren.<br />

• For kabelforbindelse vises det også til<br />

brukerveiledningen for iPod.<br />

• For instruksjoner vedrørende avspilling fra iPod, se<br />

Spille av fra en iPod på side 48.<br />

Koble til en USB-enhet<br />

Det er mulig å spille av filer med USB-grensesnittet på<br />

fronten av denne receiveren.<br />

• Sett receiveren i standby, og koble deretter til USBapparatet<br />

til USB-terminalen på frontpanelet på denne<br />

receiveren.<br />

• Trykk ned nedre halvdel av døren på frontpanelet for<br />

å komme til USB-terminalen.<br />

• For instruksjoner vedrørende avspilling fra USBenhet,<br />

se Spille av fra en USB-enhet på side 50.<br />

TUNER EDIT<br />

BAND AUTO SURR/ALC/ HOME<br />

STREAM DIRECT THX<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

STANDARD ADVANCED<br />

SURROUND SURROUND<br />

USB<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

ON/OFF<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

Denne receiveren<br />

03<br />

Norsk<br />

CONTROL ON/OFF<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO MULTI-ZONE SPEAKERS<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

USBmasselagringsenhet<br />

iPod<br />

iPhone<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

Denne receiveren<br />

iPod-kabel<br />

(medfølger)<br />

iPod<br />

41<br />

No


03<br />

Koble receiveren til lysnettet<br />

Du skal ikke koble receiveren til lysnettet før du har koblet<br />

til alle komponentene for denne receiveren, inkludert<br />

høyttalerne.<br />

1 Koble den medfølgende nettledningen til<br />

kontakten AC IN bak på receiveren.<br />

2 Sett støpselet i den andre enden i en stikkontakt. 1<br />

ADVARSEL<br />

• Hold bare i støpselet når du håndterer nettledningen.<br />

Ikke dra ut stikkontakten ved å trekke i ledningen, og<br />

ikke ta i nettledningen med våte hender, for dette kan<br />

føre til kortslutning eller elektrisk støt. Du må ikke<br />

plassere enheten, et møbel eller lignende oppå<br />

nettledningen. Pass også på at ledningen ikke<br />

kommer i beknip eller får skarpe knekker på andre<br />

måter. Du må aldri lage knuter på ledningen eller<br />

bunte den sammen med andre ledninger.<br />

Nettledninger skal legges slik at det ikke er fare for at<br />

de blir tråkket på. Nettledningen bør legges slik at det<br />

ikke er sannsynlig at den tråkkes på. En skadd<br />

ledning kan forårsake brann eller elektrisk støt.<br />

Dersom den er skadet, må du få en ny fra det<br />

nærmeste servicefirmaet som er autorisert av<br />

<strong>Pioneer</strong>.<br />

• Ikke bruk andre nettledninger enn den som følger<br />

med denne enheten.<br />

• Ikke bruk den medfølgende nettledningen til andre<br />

formål enn det som er beskrevet nedenfor.<br />

• Receiveren bør kobles fra ved å trekke støpselet ut av<br />

stikkontakten når den ikke er i vanlig bruk, f.eks. når<br />

du er på ferie.<br />

• Sørg for at det blå STANDBY/ON-lyset er slått av<br />

før du kobler fra.<br />

42<br />

No<br />

Merk<br />

1 Etter at denne receiveren er koblet til strømnettet, begynner en HDMI-oppstartsprosess som kan ta fra 2 til 10 sekunder. Du kan ikke utføre<br />

noen handlinger i løpet av denne prosessen. HDMI-indikatoren i frontpanelskjermen blinker mens denne prosessen pågår, og du kan skru på<br />

denne receiveren så snart den har sluttet å blinke. Når du stiller KURO LINK modusen til OFF, kan du hoppe over denne prosessen. For detaljer<br />

om KURO LINK-funksjonen, se KURO LINK på side 76.


Kapittel 4:<br />

Grunnleggende oppsett<br />

04<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

5 Velg ønsket språk.<br />

• English<br />

• French<br />

• German<br />

• Italian<br />

• Spanish<br />

• Dutch<br />

• Russian<br />

6 Velg ”OK” for å endre språk.<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

Norsk<br />

Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk)<br />

Språket som brukes i skjermbildet for Graphical <strong>User</strong><br />

Interface (grafisk brukergrensesnitt) kan endres.<br />

• Forklaringene i denne bruksanvisningen gjelder når<br />

engelsk er valgt for GUI-skjermen.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Language :<br />

Exit<br />

English<br />

OK<br />

Return<br />

Innstillingen gjøres ferdig, og System Setup-menyen<br />

kommer automatisk tilbake.<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

LIST<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

MULTI OPE<br />

TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

TV CD CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Trykk på RECEIVER for å slå på.<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk RETURN for å gå ut av gjeldende<br />

meny.<br />

3 Velg ”System Setup” fra HOME MENU.<br />

TUNE<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

4 Velg ”OSD Language” fra System Setup-menyen.<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Language :<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

English<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

43<br />

No


AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

04<br />

Automatisk oppsett for surroundlyd<br />

(Auto MCACC og full båndfasekontroll)<br />

Oppsettet Auto MCACC måler de akustiske<br />

karakteristikkene i lytterommet, og tar i betraktning<br />

bakgrunnsstøy, høyttalerforbindelse og -størrelse, og<br />

tester både kanalforsinkelse og kanalnivåer. Etter at du<br />

har satt opp mikrofonen som fulgte med systemet, vil<br />

receiveren bruke informasjonen fra en rekke testtoner for<br />

å optimalisere høyttalerinnstillinger og tonekontroll for<br />

dette bestemte rommet, og for å kalibrere<br />

frekvensfasekarakteristikkene til høyttalerne som er<br />

koblet til.<br />

Sørg for at du utfører dette før du går videre til Spille av fra<br />

en kilde på side 47.<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Trykk på RECEIVER for å slå på.<br />

2 Koble mikrofonen til kontakten MCACC SETUP MIC<br />

på frontpanelet.<br />

• Trykk ned nedre halvdel av døren på frontpanelet for<br />

å komme til MCACC SETUP MIC-kontakten.<br />

Pass på at det ikke er hindringer mellom høyttalerne og<br />

mikrofonen.<br />

ENTER<br />

Viktig<br />

• Pass på at verken mikrofonen eller høyttalerne blir<br />

flyttet i løpet av Auto MCACC-oppsettet.<br />

• Oppsettet Auto MCACC vil overskrive alle<br />

eksisterende innstillinger i den forhåndsinnstillingen<br />

du velger for MCACC.<br />

• Før du bruker oppsettet Auto MCACC, bør<br />

hodetelefonene være koblet fra, og iPod/USB eller<br />

HOME MEDIA GALLERY-funksjonen bør ikke velges<br />

som inngangsfunksjon.<br />

Dersom du har en tripod, bruker du den til å plassere<br />

mikrofonen slik at den er omtrent i ørehøyde i din vanlige<br />

lytteposisjon. Dersom du ikke har en tripod, bruk en<br />

annen gjenstand for å plassere mikrofonen. 1<br />

Auto MCACC skjermbildet vises så snart mikrofonen er<br />

koblet til. 2<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Surr Back System : Normal<br />

Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1<br />

ADVARSEL<br />

• Testtonene brukt i oppsettet Auto MCACC vil sendes<br />

ut med høyt volum.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

SOURCE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

RECEIVER<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

Exit<br />

START<br />

Return<br />

3 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

4 Velg Surr Back System-innstilling, 3 velg en MCACCforhåndsinnstilling<br />

4 , velg deretter START. 5<br />

Velg Normal (bakre surround), Speaker B, Front Bi-<br />

Amp eller ZONE 2 for Surr Back System-innstliingen i<br />

samsvar med tilkoblinger til bakre surround<br />

høyttalerterminaler.<br />

5 Følg anvisningene på skjermen.<br />

Sørg for at mikrofonen er tilkoblet, og hvis du bruker<br />

subwoofer, sørg for at den er slått på og satt til et<br />

komfortabelt volumnivå.<br />

iPod USB TUNER VIDEO 1 VIDEO 2<br />

INPUT<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

44<br />

No<br />

Merk<br />

1 Det kan være umulig å måle korrekt dersom mikrofonen er plassert på et bord, en sofa osv.<br />

2 • Du kan ikke bruke HOME MENU når iPod/USB eller HOME MEDIA GALLERY-inngangsfunksjonene er valgt (i enten hoved- eller subsonen).<br />

Når du stiller inn ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 til ON (side 82), kan du ikke bruke HOME MENU.<br />

• Dersom du lar GUI-skjermbildet stå uberørt i over fem minutter, vises skjermspareren.<br />

3 • For detaljer om høyttaleroppsett og Surr Back System-innstillinger, se Bestemme bruken av høyttalerne på side 20.<br />

• Dersom du planlegger å ”bi-ampe” fronthøyttalerne, eller sette opp et separat høyttalersystem i et annet rom, leser du gjennom Innstillinger<br />

for bakre surroundhøyttalere på side 113, og sørger for at du kobler til høyttalerne som nødvendig før du fortsetter til trinn 5.<br />

• Dersom du har THX-sertifiserte høyttalere, velg Return, og velg deretter Auto MCACC for THX-høyttalerinnstlilingen. Se Automatisk MCACC<br />

(ekspert) på side 100 for mer om dette.<br />

4 De seks forhåndsinnstillingene for MCACC brukes for å lagre lydinnstillinger for ulike lytteposisjoner. Du kan bare velge en ubrukt<br />

forhåndsinnstilling inntil videre (du kan gi den nytt navn senere i Datastyring på side 110).<br />

5 Merk at korreksjonskurvene kun lagres når stilt til SYMMETRY. Velg Return, og velg deretter Auto MCACC for å lagre andre korreksjonskurver<br />

(som f.eks. ALL CH ADJ og FRONT ALIGN). Se Automatisk MCACC (ekspert) på side 100 for mer om dette.


6 Vent til testtonene er ferdige, og bekreft deretter<br />

høyttalerkonfigurasjonen i GUI-skjermbildet.<br />

Det vises en fremdriftsrapport på skjermen mens<br />

receiveren sender ut testtoner, for å bestemme hvilke<br />

høyttalere som finnes i oppsettet. Prøv å være så stille<br />

som mulig mens den gjør dette. 1<br />

Dersom ingen handlinger utføres i 10 sekunder, mens<br />

kontrollvinduet for høyttalerinnstillingene vises, vil Auto<br />

MCACC innstillingene automatisk gjenopptas. I så tilfelle<br />

behøver du ikke å velge ”OK” og trykke ENTER i steg 7.<br />

•Velg RETRY hvis du får feilmeldinger (som Too much<br />

ambient noise! eller Check microphone.), etter at<br />

du har sjekket for bakgrunnsstøy (se Problemer når du<br />

bruker Auto MCACC-oppsettet nedenfor), og sjekk<br />

mikrofonkoblingen. Dersom det ser ut til at det ikke er<br />

noen problemer, kan du bare velge GO NEXT og<br />

fortsette.<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

Exit<br />

Cancel<br />

8 Auto MCACC-oppsettet gjøres ferdig, og Home<br />

Menu-menyen kommer automatisk tilbake. 3<br />

Forsikre deg om at mikrofonen er koblet fra denne<br />

receiveren når Auto MCACC innstillingene er ferdige.<br />

Innstillingene du gjør i oppsettet Auto MCACC skal gi deg<br />

utmerket surround-lyd fra systemet, men det er også<br />

mulig å tilpasse disse innstillingene manuelt ved å bruke<br />

Avansert MCACC-meny på side 99 eller Systemet og det<br />

andre oppsettet på side 112. 4<br />

Problemer når du bruker Auto MCACCoppsettet<br />

Hvis rommet ikke er optimalt for oppsettet Auto MCACC<br />

(for mye bakgrunnsstøy, ekko fra veggene eller<br />

hindringer mellom høyttalerne og mikrofonen), kan de<br />

endelige innstillingene bli feil. Sjekk om det finnes<br />

støykilder i huset (luftbehandling, kjøleskap, vifter, osv.)<br />

som kan bidra til støynivået i lytterommet, og slå dem om<br />

nødvendig av. Følg eventuelle instruksjoner som vises i<br />

på skjermen på frontpanelet.<br />

• Enkelte eldre TV-apparater kan forstyrre mikrofonens<br />

funksjon. Hvis dette ser ut til å være tilfelle, må du slå<br />

av TVen mens Auto MCACC-oppsettet pågår.<br />

04<br />

Norsk<br />

Konfigurasjonen som vises på skjermen skal vise de<br />

høyttalerne du faktisk har.<br />

• Dersom du ser en ERR-melding (eller<br />

høyttalerkonfigurasjonen ikke vises korrekt), kan det<br />

være et problem med høyttalerkoblingen. Dersom<br />

RETRY ikke løser problemet, må du slå av strømmen<br />

og sjekke høyttalerkoblingene. Dersom det ikke ser ut<br />

til å være noe problem, kan du bare bruke / til å<br />

velge høyttaleren og / til å endre innstilling, og<br />

fortsette.<br />

•Dersom Reverse Phase vises er det mulig at<br />

høyttalerens kobling (+ og –) kan være byttet om.<br />

Sjekk koblingene av lydkablene. 2<br />

– Dersom koblingen var feil, slå av strømmen, koble<br />

fra strømkabelen og koble deretter riktig. Deretter,<br />

utfør hele Full Auto MCACC-prosedyren igjen.<br />

– Dersom forbindelsene er riktige, velg GO NEXT og<br />

fortsett.<br />

7 Pass på at ”OK” er valgt, og trykk så på ENTER.<br />

En fremdriftsrapport vises på skjermen når receiveren<br />

sender ut flere testtoner for å bestemme de optimale<br />

receiverinnstillingene for kanalnivå, høyttaleravstand,<br />

stående bølge, akustisk kalibreringsutligning og full<br />

båndfasekontroll.<br />

Igjen må du prøve å være så stille som mulig mens dette<br />

pågår. Det kan ta fra 3 til 10 minutter.<br />

Inngangsoppsettsmenyen<br />

Du behøver bare å stille inn i Input Setup-menyen<br />

dersom du ikke koblet opp det digitale utstyret i samsvar<br />

med standardinnstillingene for de digitale inngangene<br />

(se Funksjonsstandarder for innganger og mulige<br />

innstillinger på side 46). I så fall må du fortelle receiveren<br />

hvilket utstyr som er koblet til hvilken terminal, slik at<br />

tastene på fjernkontrollen samsvarer med de<br />

komponentene du har koblet til.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SOURCE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SOURCE<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Trykk på RECEIVER for å slå på.<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

RECEIVER<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

Merk<br />

1 Ikke juster volumet under disse testtonene. Det kan føre til feil i høyttalerinnstillingene.<br />

2 Dersom høyttalerne ikke peker mot mikrofonen (lytteposisjon) eller når det brukes høyttalere som påvirker fasen (dipolare høyttalere, reflektive<br />

høyttalere, osv.), kan Reverse Phase komme til å vises selv om høyttalerne er koblet riktig til.<br />

3 Du kan også velge å se inntillingene fra skjembildet MCACC Data Check. Se Kontrollere MCACC-data på side 108 for mer om dette.<br />

4 • Avhengig av romkarakteristikkene, vil høyttalere med diameter på ca. 12 cm av og til få ulike innstillinger for størrelsen. Dette kan du rette<br />

på manuelt ved å bruke Manuelt høyttaleroppsett på side 113.<br />

• Avstandsinnstillingen for subwooferen kan være lengre enn den faktiske distansen fra lytteposisjonen. Denne innstillingen bør være<br />

nøyaktig (ta hensyn til forsinkelse og rommets egenskaper) og trenger vanligvis ikke å endres.<br />

• Dersom målingsresultatene for Auto MCACC-oppsettet ikke er korrekte på grunn av forholdet mellom høyttalerne og visningsmiljø, anbefaler<br />

vi å justere innstillingene manuelt.<br />

45<br />

No


04<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

3 Velg ”System Setup” fra HOME MENU.<br />

4 Velg ”Input Setup” fra System Setup-menyen.<br />

• 12V Trigger1/2 – Etter at du har koblet en annen<br />

komponent til en av 12-voltutløserne (se Slå<br />

komponenter på og av med 12-voltsbryteren på<br />

side 39), velger du MAIN, ZONE 2, ZONE 3 eller OFF<br />

for den tilsvarende utløserinnstillingen, for å skru den<br />

på automatisk sammen med den spesifiserte (hovedeller<br />

sub)-sonen.<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

Input<br />

Input Name : Rename<br />

Input Skip : OFF<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

Input<br />

Input Name : Rename<br />

Input Skip : OFF<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

8 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen System Setup.<br />

5 Velg den inngangsfunksjonen du ønsker å stille inn.<br />

Standardnavnene korresponderer med navnene ved<br />

siden av kontaktene på bakpanelet (som DVD eller<br />

VIDEO1), som igjen korresponderer med navnene på<br />

fjernkontrollen.<br />

6 Velg inngangen(e) du har koblet komponenten(e)<br />

til.<br />

Hvis for eksempel DVD-spilleren bare har én optisk<br />

utgang, kan det hende at du må endre funksjonen for<br />

DVD-inngangens Digital In-innstilling fra COAX-1<br />

(standard) til den optiske inngangen du har koblet den til.<br />

Numrene (OPT-1 til 4) samsvarer med numrene ved<br />

siden av inngangen bak på receiveren.<br />

• Dersom komponenten er koblet til via en komponent<br />

videokabel, til en annen inngangskontakt enn<br />

standard, må du fortelle receiveren hvilken<br />

inngangskontakt komponenten din er tilkoblet, ellers<br />

vil du kanskje se S-video- eller<br />

komposittvideosignaler, istedet for<br />

komponentvideosignaler. 1<br />

7 Når du er ferdig, fortsett til innstillinger for andre<br />

innganger.<br />

Det er tre valgfrie innstillinger i tillegg til tildelingen av<br />

inngangskontakte:<br />

• Input Name – Du kan velge å gi inngangsfunksjonen<br />

et nytt navn, slik at den er lettere å finne. Da velger du<br />

Rename, eller Default for å gå tilbake til<br />

systemstandardnavnet.<br />

• Input Skip – Når den er stilt til ON, hoppes det over<br />

den inngangen når det velges inngang med INPUT<br />

SELECT eller tastene på frontpanelet INPUT<br />

SELECTOR. (DVD og andre innganger kan likevel<br />

velges direkte med inngangsfunksjonsknappene.)<br />

Funksjonsstandarder for innganger og<br />

mulige innstillinger<br />

Kontaktene på baksiden av receiveren korresponderer<br />

generelt sett til navnet på en av innkildefunksjonene.<br />

Dersom du har koblet komponenter til denne receiveren<br />

som er forskjellig fra (eller i tillegg til) standardene<br />

nedenfor, se Inngangsoppsettsmenyen på side 45 for å<br />

fortelle receiveren hvordan du har koblet det opp.<br />

Prikkene () indikerer mulige tildelinger.<br />

Inngangsterminaler<br />

Inngangsfunksjon<br />

Digital HDMI Komponent<br />

DVD COAX-1 a<br />

IN 1<br />

BD<br />

(BD) b<br />

TV/SAT OPT-1 a <br />

DVR OPT-2 a IN 2<br />

VIDEO1 OPT-3 a IN 3<br />

VIDEO2<br />

HDMI 1<br />

HDMI 2<br />

HDMI 3<br />

HDMI 4<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

iPod/USB<br />

CD<br />

CD-R/TAPE<br />

TUNER<br />

PHONO<br />

MULTI CH IN<br />

COAX-3 c<br />

COAX-2<br />

OPT-4<br />

a<br />

(HDMI-1)<br />

(HDMI-2)<br />

(HDMI-3)<br />

(HDMI-4) b<br />

a<br />

<br />

a.Når KURO LINK er stilt til ON, kan det ikke utføres tildelinger (se<br />

KURO LINK på side 76).<br />

b.Denne oppgaven er fastsatt og kan ikke endres.<br />

c.Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>. (tildeling er mulig) for <strong>SC</strong>-LX72.<br />

46<br />

No<br />

Merk<br />

1 For high-definition-video (med komponentvideokoblinger), eller når videokonverteringen er slått av (i Stille inn videoalternativene på side 81),<br />

må du koble TVen til denne receiveren med samme type videokabel som du brukte for å koble til videokomponenten.


Kapittel 5:<br />

Grunnleggende om avspilling<br />

05<br />

4 Trykk på AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/<br />

Viktig<br />

STREAM DIRECT) for å velge ”AUTO SURROUND” og<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for starte avspilling av kilden. 3<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som Dersom du spiller av en DVD-plate med Dolby Digital<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen eller DTS surround-lyd, skal du nå høre surround-lyd.<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

Dersom du spiller av en stereokilde, vil du bare kunne<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til høre lyd fra høyre og venstre fronthøyttaler i standard<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får lyttemodus.<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the •Se også Lytte til systemet på side 56 for mer<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til informasjon om ulike måter å lytte til kilder.<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

Det er mulig å sjekke på skjermen om<br />

beskrevet ovenfor.<br />

multikanalsavspilling utføres riktig eller ikke.<br />

Ved bruk av en bakre surroundhøyttaler, vises 2D+PLIIx<br />

MOVIE når du spiller av Dolby Digital 5.1-kanalsignaler,<br />

Spille av fra en kilde<br />

og DTS+Neo:6 vises ved avspilling av DTS 5.1-<br />

Dette er de grunnleggende anvisningene for avspilling av<br />

kanalsignaler.<br />

en kilde (som en DVD-plate) på hjemmekinoanlegget.<br />

Når du ikke bruker en bakre surroundhøyttaler, vises<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

DOLBY DIGITAL ved avspilling av Dolby Digital 5.1-<br />

HOME<br />

MENU<br />

kanalsignaler.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

ZONE2 3<br />

Dersom skjermbildet ikke samsvarer med<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

THX MPX PQLS<br />

inngangssignalet og lyttemoduset, kontroller koblingene<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

SOURCE<br />

AUTO/ALC/<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HOME MEDIA<br />

PGM<br />

MENU<br />

og innstillingene.<br />

VIDEO1<br />

VIDEO2<br />

HDMI<br />

GALLERY<br />

USB<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

iPod<br />

CD<br />

CD-R<br />

TUNER<br />

5 Bruk volumkontrollen til å justere volumnivået.<br />

MULTI CH<br />

INPUT SELECT<br />

PHONO<br />

IN<br />

A.ATT SBch MCACC INFO Skru ned lyden på TVen slik at all lyd kommer fra<br />

TV CONTROL<br />

DISP<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

høyttalerne som er koblet til denne receiveren.<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

Spille av en kilde med HDMI-forbindelse<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

• Bruk INPUT SELECT for å velge HDMI-inngangen du<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

har koblet til (for eksempel HDMI 1).<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

Du kan også utføre samme handlingen ved å bruke<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R<br />

GALLERY<br />

TV/DTV MPX PQLS<br />

INPUT SELECTOR-skiven på frontpanelet eller ved å<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

trykke HDMI på fjernkontrollen gjentatte ganger.<br />

AUDIO INFO<br />

CH<br />

DISP<br />

INPUT<br />

• Sett HDMI-parameteren i Stille inn lydalternativene på<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

1 2<br />

3<br />

side 79 til THROUGH dersom du ønsker å høre<br />

REMOTE<br />

SIGNAL SEL MCACC SLEEP<br />

SETUP<br />

HDMI-lyd sendt ut fra TVen eller flatskjerm-TVen (det<br />

4 5 6<br />

vil ikke høres lyd fra denne receiveren).<br />

1 Slå på systemkomponentene og receiveren.<br />

Start ved å slå på avspillingskomponenten (for eksempel<br />

• Dersom videosignalet ikke vises på TVen eller<br />

en DVD-spiller), TVen 1 flatskjerm-TVen, prøv å justere<br />

og subwooferen (hvis du har en),<br />

oppløsningsinnstillingene på komponenten eller<br />

og deretter receiveren (trykk på RECEIVER).<br />

skjermen din. Legg merke til at enkelte komponenter<br />

• Sjekk at oppsettsmikrofonen er frakoblet.<br />

(som videospillenheter) har oppløsninger som ikke<br />

kan konverteres. I så fall bruker du en analog<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

videokontakt.<br />

3 Velg den innkilden du ønsker å spille av fra.<br />

• Du kan ikke høre HDMI-lyd gjennom de digitale utkontaktene<br />

på denne receiveren.<br />

Du kan bruke innkildetastene på fjernkontrollen, INPUT<br />

SELECT, eller på INPUT SELECTOR-skiven på<br />

frontpanelet. 2<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Forsikre deg om at TVens videoinngang er stilt til denne receiveren (dersom du for eksempel kobler denne receiveren til VIDEO1-kontaktene<br />

på TVen din, må du påse at VIDEO1-inngang nå er valgt).<br />

2 Dersom du behøver å skifte innsignaltypen manuelt, må du trykke på SIGNAL SEL (side 62).<br />

3 • Det kan være at du må sjekke innstillingene for det digitale lydutsignalet på DVD-spiller eller digital satelittreceiver. Det bør stilles til å sende<br />

ut Dolby Digital, DTS og 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-kanals) lyd, og dersom det finnes et alternativ for MPEG, bør dette stilles til ”convert the MPEG<br />

audio to PCM” (konverterer MPEG-lyd til PCM).<br />

• Det kan hende at du bare får digital 2-kanals stereo og analog lyd, avhengig av DVD-spilleren eller platene. I dette tilfellet må receiveren<br />

settes til flerkanals lyttemodus (se Lytte til surround-lyd på side 57 dersom du behøver å gjøre dette) dersom du ønsker flerkanals surround-lyd.<br />

47<br />

No


05<br />

Velge flerkanals analoge inngangssignaler<br />

Dersom du har koblet til en dekoder eller en DVD-spiller<br />

som ovenfor, må du velge de analoge<br />

flerkanalsinngangene for avspilling av surround-lyd. 1<br />

1 Pass på at du har satt avspillingskilden til de rette<br />

utgangsinnstillingene.<br />

Det kan for eksempel hende at du må sette DVD-spilleren<br />

til å sende ut flerkanals analog lyd.<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

bruk deretter INPUT SELECT for å velge MULTI CH IN.<br />

Du kan også bruke INPUT SELECTOR-skiven på<br />

frontpanelet.<br />

• Avhengig av DVD-spilleren du bruker, kan det<br />

utsendte, analoge nivået i subwoofer-kanalen være<br />

for lavt. I dette tilfellet kan utgangsnivået til<br />

subwooferen økes med 10 dB i Multi Ch In Setup i<br />

Other Setup. For detaljer, se Multi Channel Input<br />

Setup (multikanalinngangsoppsett) på side 117.<br />

Spille av fra en iPod<br />

Denne receiveren har en spesiell iPod terminal som gjør<br />

det mulig for deg å kontrollere avspilling av lydinnhold fra<br />

iPoden din med kontrollene på denne receiveren. 2<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Se Koble til en iPod på side 41.<br />

• Det er også mulig å styre iPoden fra selve iPoden,<br />

uten å benytte seg av TV-skjermen. For detaljer, se<br />

Bytte iPod-kontroller på side 49.<br />

2 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

3 Trykk iPod USB på fjernkontrollene for å stille<br />

receiveren til iPod/USB.<br />

Loading vises på GUI-skjermen, mens receiveren<br />

verifiserer koblingen, og mottar datene fra iPoden.<br />

Når skjermbildet viser iPod toppmeny, er du klar til å<br />

spille av musikk fra iPoden. 3<br />

Hovedsone:<br />

Playlists<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres<br />

Composers<br />

Audiobooks<br />

1 / 9<br />

iPod<br />

A/V RECEIVER<br />

iPod CTRL<br />

Subsone:<br />

iPod<br />

[ Playlists ]<br />

[ Artists ]<br />

[ Albums ]<br />

[ Songs ]<br />

[ Podcasts ]<br />

[ Genres ]<br />

[ Composers ]<br />

[ Audiobooks ]<br />

1/9<br />

Spille av lydfiler lagret på en iPod<br />

For å navigere i musikken på iPoden din, kan du dra<br />

fordel av GUI (skjermbildet) på TVen som er koblet til<br />

denne receiveren. 4 Du kan også kontrollere alle<br />

handlinger for musikk i skjermbildet på frontpanelet på<br />

denne receiveren.<br />

48<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Bare lydvolumet og kanalnivåene kan stilles inn når du har valgt avspilling fra flerkanalinngangene.<br />

• Du kan ikke lytte til høyttalersystem B under avspilling fra flerkanalinngangene.<br />

• Med MULTI CH IN innganger er det mulig å spille av bilder samtidig. For detaljer, se Multi Channel Input Setup (multikanalinngangsoppsett)<br />

på side 117.<br />

2 • Dette systemet er kompatibelt med lyd og bilde fra iPod nano, iPod femte genereasjon (kun lyd), iPod classic, iPod touch og iPhone. Noen<br />

av funksjonene kan imidlertid være begrenset til noen modeller. Systemet er ikke kompatibelt med iPod shuffle.<br />

• Legg imidlertid merke til at kompatibilitet kan variere avhengig av versjonen til programvaren i iPoden eller iPhonen din. Vennligst påse at<br />

du bruker den siste tilgjengelige programvareversjonen.<br />

• iPod og iPhone er lisensiert for reproduksjon av materiale som ikke er opphavsrettbeskyttet eller materiale som brukeren har lovlig rett til å<br />

reprodusere.<br />

• Funksjoner som tonekontroll kan ikke styres med denne receiveren, og vi anbefaler at du slår den av før du kobler til.<br />

• <strong>Pioneer</strong> kan ikke under noen omstendigheter ta på seg ansvaret for noen direkte eller indirekte tap, som resultat av uleilighet eller tap av<br />

lagret materiale, som følge av feil på iPoden.<br />

• Når du lytter til et spor fra iPoden i hovedsonen er det mulig å styre subsonen, men ikke å lytte til et annet spor i subsonen enn det som<br />

spilles av i hovedsonen.<br />

3 Kontrollene på iPoden kan ikke brukes når den er koblet til denne receiveren.<br />

4 • Merk at tegn som ikke kan vises på denne receiveren, vises som #.<br />

• Denne funksjonen er ikke tilgjengelig for foto eller videoklipp som finnes på iPoden din. For å kunne vise videosnutter, skift iPod-bruk til<br />

iPoden (se Bytte iPod-kontroller på side 49).<br />

• Dersom du lar GUI-skjermbildet stå uberørt i over fem minutter, vises skjermspareren.


Finne det du ønsker å spille av<br />

Når iPoden din er koblet til denne receiveren, kan du søke<br />

etter sanger som er lagret på iPoden din, etter spilleliste,<br />

artist, albumnavn, navn på sangen, sjanger eller<br />

komponist, på samme måte som om du bruker iPoden<br />

din direkte.<br />

1 Bruk / for å velge en kategori, og trykk deretter<br />

på ENTER for å bla gjennom denne kategorien.<br />

• Trykk på RETURN når som helst for å gå tilbake til<br />

forrige nivå.<br />

2 Bruk / for å bla gjennom den valgte kategorier<br />

(for eksempel album).<br />

•Bruk / for å gå til forrige/neste nivå.<br />

3 Fortsett å bla gjennom til du kommer til det du<br />

ønsker å spille av, og trykk deretter på for å starte<br />

avspillingen. 1<br />

Hovedsone:<br />

Subsone:<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

xxxx/xxxx<br />

Album Title<br />

iPod CTRL<br />

Play<br />

iPod<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Chapter Number : xxx/xxx<br />

Shuffle Songs<br />

Spornummer<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Artistnavn<br />

Albumnavn<br />

Navigering gjennom kategorier på iPoden ser slik ut:<br />

Playlists Songs (spilleliste sanger)<br />

Artists Albums Songs (artist album sanger)<br />

Albums Songs (album sanger)<br />

Songs (sanger)<br />

Podcasts<br />

Genres Artists Albums Songs (genres artist <br />

album sanger)<br />

Composers Albums Songs (komponister album <br />

sanger)<br />

Audiobooks (lydbøker)<br />

Shuffle Songs (tilfeldig rekkefølge)<br />

List<br />

xxxx/xxxx<br />

Chap xxx/xxx<br />

Track Title<br />

Shuffle Songs<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Spilletid<br />

Filinformasjon<br />

Spornummer<br />

Filinformasjon<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Spilletid<br />

Artistnavn<br />

Albumnavn<br />

Grunnleggende kontroller for avspilling<br />

Tabellen nedenfor viser grunnleggende<br />

avspillingskontroller for iPod. Trykk iPod USB for å bytte<br />

fjernkontrollen til iPod/USB-betjeningsmodus.<br />

Tast Hva den gjør<br />

Trykk her for å starte avspilling.<br />

Dersom du starter avspilling mens noe annet enn<br />

en sang er valgt, vil alle sangene som hører inn<br />

under denne kategorien bli spilt av.<br />

Pauser/starter avspilling igjen.<br />

/ Trykk på, og hold inne under avspilling for å starte<br />

søking.<br />

/ Trykk her for å hoppe til forrige/neste spor.<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom Repeat<br />

One, Repeat All og Repeat Off.<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom Shuffle<br />

Songs, Shuffle Albums og Shuffle Off.<br />

DISP Trykk gjentatte ganger for å bytte<br />

informasjonsvisningen i frontpanelet, for sangen<br />

som spilles av.<br />

ENTER Trykk når du blar gjennom for å gå til neste nivå.<br />

Trykk for å stille inn avspillings- og pausemoduser<br />

mens du spiller av.<br />

RETURN Trykk når du blar gjennom for å gå til forrige nivå.<br />

/ Trykk når du blar gjennom for å gå til forrige/neste<br />

nivå.<br />

/ Trykk under lydbokavspilling, for å bytte<br />

avspillingshastighet: Hurtigere Normal <br />

Saktere<br />

TOP MENU Trykk for å gå tilbake til skjermbildet iPod i<br />

toppmenyen.<br />

Bytte iPod-kontroller 2<br />

Du kan bytte iPod-kontrollene mellom iPoden og<br />

receiveren.<br />

1 Trykk på iPod CTRL for å skifte iPod-kontroller. 3<br />

Dette aktiverer betjening og skjermbildet på iPoden din,<br />

og denne receiverens fjernkontroll og GUI-skjerm blir<br />

inaktive.<br />

2 Trykk iPod CTRL igjen for å bytte tilbake til<br />

receiverens kontroller.<br />

05<br />

Norsk<br />

Tips<br />

• Du kan spille av alle sangene i en bestemt kategori<br />

ved å velge punktet All øverst i hver kategoriliste. Du<br />

kan for eksempel spille av alle sangene av én bestemt<br />

artist.<br />

Merk<br />

1 Dersom du er i sangkategorien, kan du også trykke på ENTER for å starte avspilling.<br />

2 Du kan ikke bruke denne funksjonen når en femtegenerasjons iPod eller førstegenerasjons iPod nano er koblet til.<br />

3 Når denne funksjonen er stilt inn kan ikke iPod-bilder spilles av på denne receiveren. Når en ser på videosnutter som er tatt opp på iPoden,<br />

vises imidlertid avspillingsbildet.<br />

49<br />

No


05<br />

Spille av fra en USB-enhet<br />

Det er mulig å spille av filer 1 med USB-grensesnittet på<br />

fronten av denne receiveren.<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Se Koble til en USB-enhet på side 41. 2<br />

2 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

3 Trykk iPod USB på fjernkontrollene for å stille<br />

receiveren til iPod/USB.<br />

Loading vises i GUI-skjermen når denne receiveren<br />

begynner å kjenne igjen en tilkoblet USB enhet. 3 Når<br />

skjermbildet viser menyen USB Top er det klart for å<br />

spille av fra USB-enhenten.<br />

Hovedsone:<br />

1/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Avspilling av lydfiler lagret på en USBminneenhet<br />

Maksimum antall nivåer du kan velge i trinn 2 (nedenfor)<br />

er 8. Du kan dessuten vise og spille av opptil 30 000<br />

mapper og filer på en USB-minneenhet. 4<br />

1 Bruk / for å velge ”Music” fra USB Top-menyen.<br />

1/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

Music5<br />

1 / 9<br />

Music<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

2 Bruk / for å velge en kategori, og trykk deretter<br />

på ENTER for å bla gjennom denne kategorien.<br />

• Trykk på RETURN når som helst for å gå tilbake til<br />

forrige nivå.<br />

3 Fortsett å bla gjennom til du kommer til det du<br />

ønsker å spille av, og trykk deretter på for å starte<br />

avspillingen. 5<br />

Hovedsone:<br />

Subsone:<br />

USB Top<br />

[ Music ]<br />

[ Photos ]<br />

[ Slideshow Setup ]<br />

Spornummer<br />

Sportittel eller filnavn<br />

Top Menu Track Title<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

xxxx/xxxx<br />

Artist Name<br />

Random On<br />

Album Title<br />

Spilletid<br />

Avspillingsmodus<br />

Artistnavn<br />

Albumnavn<br />

Viktig<br />

1/3<br />

Dersom en Over Current-beskjed lyser på skjermen er<br />

strømkravene til USB-enheten for store for denne<br />

receiveren. Forsøk å gå gjennom punktene nedenfor:<br />

• Slå receiveren av, og deretter på igjen.<br />

• Koble USB-enheten til på nytt mens receiveren er<br />

slått av.<br />

• Bruk et dedisert AC-adapter (som fulgte med<br />

enheten) for USB-strøm.<br />

Dersom dette ikke løser problemet, er det sannsynlig at<br />

USB-enheten ikke er kompatibel.<br />

USB<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Subsone:<br />

Sportittel eller filnavn<br />

Play<br />

Track Title<br />

Return<br />

xxxx/xxxx<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Filinformasjon<br />

Spornummer<br />

Avspillingsmodus<br />

Spilletid<br />

Artistnavn<br />

Albumnavn<br />

50<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Kompatible USB-enheter omfatter eksterne, magnetiske harddisker, løse flash-minner (spesielt keydrev) og digitale lydspillere (MP3-spillere)<br />

med formatet FAT12/16/32. Det er ikke mulig å koble denne enheten til en datamaskin for USB-avspilling.<br />

• <strong>Pioneer</strong> kan ikke garantere kompatibilitet (bruk og/eller busseffekt) for alle USB-enheter, og tar ikke på seg ansvaret for evt. tap av data som<br />

måtte oppstå når de er koblet til denne receiveren.<br />

2 Sørg for at receiveren er i standby når du kobler fra USB-enheten.<br />

3 • Når en USB-minneenhet med stor kapasitet er tilkoblet kan det ta en del tid å lese alt innholdet.<br />

• Denne receiveren støtter ikke USB-hub.<br />

4 Merk at tegn som ikke kan vises på denne receiveren, vises som #.<br />

5 • Dersom filen som er valgt ikke kan spilles av, vil denne receiveren automatisk hoppe til den neste spillbare filen.<br />

• Når filen som spiller ikke har noen tittel, vil filnavnet vises i GUI-skjermen i stedet for; når verken album- eller artistnavn finnes, vil serien<br />

vises som et blankt felt.<br />

• Avspillingen stopper når den siste sangen på USB-minneenheten er ferdigspilt.<br />

• Kopibeskyttede filer kan ikke spilles av på denne receiveren.<br />

• DRM-beskyttede filer kan ikke spilles av på denne receiveren.<br />

• Dersom du lar GUI-skjermbildet stå uberørt i over fem minutter, vises skjermspareren.


Grunnleggende kontroller for avspilling<br />

Tabellen nedenfor viser grunnleggende<br />

avspillingskontroller for USB-minneenheten. Trykk iPod<br />

USB for å bytte fjernkontrollen til iPod/USBbetjeningsmodus.<br />

Tast Hva den gjør<br />

Trykk her for å starte avspilling.<br />

Pauser/starter avspilling igjen.<br />

/ Trykk på, og hold inne under avspilling for å starte<br />

søking.<br />

/ Trykk her for å hoppe til foregående/neste spor.<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom Repeat<br />

One, Repeat Folder, Repeat All og Repeat Off.<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom Random<br />

On og Random Off.<br />

DISP Trykk gjentatte ganger for å bytte<br />

informasjonsvisningen i frontpanelet, for sangen<br />

som spilles av.<br />

ENTER Trykk når du blar gjennom for å gå til neste nivå.<br />

Trykk for å stille inn avspillings- og pausemoduser<br />

mens du spiller av.<br />

RETURN Trykk når du blar gjennom for å gå til forrige nivå.<br />

/ Trykk når du blar gjennom for å gå til forrige/neste<br />

nivå.<br />

TOP MENU Trykk for å gå tilbake til USB Top-menyen.<br />

Grunnleggende kontroller for avspilling<br />

Tast Hva den gjør<br />

ENTER, Starter å vise et fotografi og spiller av en<br />

lysbildeframvisning.<br />

RETURN, Stopper spilleren og går tilbake til den forrige<br />

menyen.<br />

Viser forrige fotoinnhold.<br />

a<br />

a<br />

a<br />

DISP a<br />

Viser neste fotoinnhold.<br />

Pauser/fortsetter avspillingen av lysbildene.<br />

a.Du kan kun bruke denne knappen når Theme i lysbildeoppsettet er<br />

stilt til Normal (OFF).<br />

Oppsett av lysbildeframvisning<br />

Utfør forskjellige innstillinger for å spille av<br />

lysbildeframvisninger av bildefiler her.<br />

1 Bruk / for å velge ”Slideshow Setup” fra USB<br />

Top-menyen.<br />

3/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

Viser fotoinformasjon.<br />

Slideshow Setup<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

Normal(OFF)<br />

Theme :<br />

Interval : 5 sec<br />

BGM : ON<br />

Music Select : Select<br />

Folder1<br />

05<br />

Norsk<br />

Avspilling av lydfiler lagret på en USBminneenhet<br />

1<br />

1 Bruk / for å velge ”Photos” fra USB Topmenyen.<br />

2/3<br />

USB Top<br />

A/V RECEIVER<br />

Music<br />

Photos<br />

Slideshow Setup<br />

2 Bruk / for å velge en kategori, og trykk deretter<br />

på ENTER for å bla gjennom denne kategorien.<br />

• Trykk RETURN på når som helst for å gå tilbake til<br />

forrige nivå.<br />

3 Fortsett å bla gjennom til du kommer til det du<br />

ønsker å spille av, og trykk deretter på for å starte<br />

avspillingen. 2<br />

Det valgte innholdet vises i fullskjerm og starter en<br />

lysbildeframvisning.<br />

Etter at lysbildevisningen har startet, kan du bytte mellom<br />

play og pause ved å trykke på ENTER (kun når Theme i<br />

lysbildeoppsettet er stilt til Normal (OFF)).<br />

2 Velg innstillingen du ønsker.<br />

• Theme – Legg forskjellige effekter til<br />

lysbildeframvisningen.<br />

• Interval – Still inn intervallen for å skifte bilde. Det er<br />

mulig dette ikke er tilgjengelig i Theme-innstillingen.<br />

• BGM – Spill av musikkfiler som er lagret på USBapparatet<br />

mens bildene vises.<br />

• Music Select – Velg mappen som inneholder<br />

musikkfilene som skal spilles av når BGM er stilt til<br />

ON.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du går da tilbake til USB Top-menyen.<br />

Return<br />

Merk<br />

1 Bildefiler kan ikke spilles av i subsonen.<br />

2 Dersom lysbildeframvisningen står i pausemodus i fem minutter vises listen på skjermen igjen.<br />

51<br />

No


05<br />

Om spillbare filformater<br />

USB-funksjonen på denne receiveren støtter følgende filformater. Merk at noen av filformatene ikke er tilgjengelige for<br />

avspilling selv om de er på listen over spillbare filformater.<br />

Musikkfiler<br />

Kategori Filtypenavn Strøm<br />

MP3 a .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz til 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

Bitrate<br />

8 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 8-bit, 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals, Monaural<br />

WMA .wma WMA8/9 b<br />

Samplingsfrekvens 8 kHz til 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

Bitrate<br />

8 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

a.”MPEG Layer-3 lyddekodingsteknologi lisensert fra Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.”<br />

b.Filer som er kodet med Windows Media Codec 9 kan være mulig å spille av, men enkelte deler av spesifikasjonen støttes ikke. Nærmere<br />

bestemt Pro, Lossless og Voice.<br />

Bildefiler<br />

Kategori Filtypenavn<br />

JPEG .jpg Format Innfrir følgende betingelser:<br />

.jpeg<br />

• Baseline JPEG-format (inkludert filer som er spilt inn i Exif/DCF-format)<br />

.jpe<br />

• Y:Cb:Cr - 4:4:4 a , 4:2:2 eller 4:2:0<br />

.jif<br />

Oppløsning 30 til 8192 piksler vertikalt, 40 til 8192 piksler horisontalt<br />

.jfif<br />

a.Maskimumsoppløsning for avspilling ved 4:4:4 er 5120 x 8192 piksler.<br />

52<br />

No


Lytte til radio<br />

Følgende trinn viser deg hvordan du stiller inn til FM- og<br />

AM-radiosendinger ved hjelp av de automatiske (search),<br />

og de manuelle (step) søkefunksjonene. Hvis du allerede<br />

kjenner den nøyaktige frekvensen du ønsker, kan du se<br />

Stille inn en stasjon direkte nedenfor. Når du har stilt inn<br />

en stasjon, kan du lagre frekvensen for senere bruk – se<br />

Lagre forhåndsinnstilte stasjoner nedenfor for mer<br />

informasjon om hvordan du gjør dette.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

iPod USB<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

TUNER<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

INPUT<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS<br />

CH LEVEL<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

LIST<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Trykk på TUNER for å velge radioen.<br />

3 Bruk BAND for å endre bånd (FM eller AM), om<br />

nødvendig.<br />

Hvert trykk veksler mellom FM og AM.<br />

4 Still inn en stasjon.<br />

Du kan gjøre dette på tre måter:<br />

Automatisk søking – For å søke etter stasjoner i det<br />

valgte radiobåndet, trykker du og holder nede TUNE<br />

/ i ca. ett sekund. Receiveren vil begynne å søke<br />

etter neste stasjon, og stoppe når den har funnet en.<br />

Gjenta dette for å søke etter flere stasjoner.<br />

Manuell søking – For å endre frekvensen ett trinn<br />

om gangen, trykker du på TUNE /.<br />

Hurtig søking – Trykk på og hold inne TUNE / for<br />

hurtigsøk. Slipp tasten ved den frekvensen du ønsker.<br />

Forbedre FM-lyd<br />

Hvis TUNED eller STEREO-indikatorene ikke lyser når du<br />

stiller inn en FM-stasjon på grunn av svakt signal, trykker<br />

du på MPX for å sette receiveren over i monomottaksmodus.<br />

Dette skal forbedre lydkvaliteten og lar<br />

deg nyte sendingen.<br />

Bruke støysperremodusen<br />

De to støysperremodusene kan brukes når du tar inn AMsendinger.<br />

Trykk på MPX for å velge støysperremodus<br />

(1 til 2).<br />

PQLS<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

PGM<br />

PGM<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

SBch<br />

STEREO<br />

DVD<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

STANDARD<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

Bruke Neural THX<br />

Denne funksjonen bruker Neural Surround, THX ® -<br />

teknologi for å oppnå optimal surround lyd fra FM-radio.<br />

• Når du lytter til FM-radio, trykk AUTO/ALC/DIRECT<br />

for Neural THX-lytting.<br />

Se Om Neural – THX surround på side 133 for mer om<br />

dette.<br />

Neural THX-modusen kan også velges med STANDARD<br />

(side 57).<br />

Stille inn en stasjon direkte<br />

Noen ganger kjenner du på forhånd frekvensen på den<br />

stasjonen du ønsker å lytte til. I så fall legger du bare<br />

frekvensen inn direkte med talltastene på fjernkontrollen.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Trykk på TUNER for å velge radioen.<br />

3 Om nødvendig trykker du på BAND for å endre (FM<br />

eller AM).<br />

Hvert trykk veksler mellom FM og AM.<br />

4 Trykk D.ACCESS (Direct Access – Direkte tilgang).<br />

5 Bruk talltastene for å legge inn stasjonens frekvens.<br />

Hvis du for eksempel vil stille inn på frekvensen 106.00<br />

(FM), trykker du på 1, 0, 6, 0, 0.<br />

Hvis du gjør en feil underveis, kan du trykke to ganger på<br />

D.ACCESS for å kansellere frekvensen og begynne på<br />

nytt.<br />

Lagre forhåndsinnstilte stasjoner<br />

Hvis du lytter til en spesiell radiostasjon ofte, er det<br />

lettvint å la receiveren lagre frekvensen slik at du enkelt<br />

kan stille inn stasjonen når du ønsker å lytte til den. Dette<br />

sparer deg for bryet med å stille inn manuelt hver gang.<br />

Denne receiveren kan lagre opp til 63 stasjoner, lagret i<br />

syv grupper, eller klasser (A til G) på 9 stasjoner hver. Når<br />

du lagrer en FM-frekvens, vil MPX-innstillingen (se<br />

ovenfor) også være lagret.<br />

1 Still inn en stasjon du ønsker å lagre.<br />

Se Lytte til radio ovenfor for mer om dette.<br />

2 Trykk på T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Skjermen viser PRESET MEMORY, og så en blinkende<br />

lagringsklasse.<br />

3 Trykk på CLASS for å velge en av de syv klassene,<br />

og trykk deretter PRESET / for å velge den<br />

forhåndsinnstilte stasjonen du ønsker.<br />

Du kan også bruke talltastene til velge en<br />

forhåndsinnstilt stasjon.<br />

4 Trykk på ENTER.<br />

Etter at du har trykket på ENTER, vil den forhåndsinnstilte<br />

klassen og nummeret slutte å blinke, og receiveren lagrer<br />

stasjonen.<br />

05<br />

Norsk<br />

53<br />

No


05<br />

Gi navn til forhåndsinnstilte stasjoner<br />

Du kan navngi de forhåndsinnstilte stasjonene for lettere<br />

å kunne kjenne dem igjen.<br />

1 Velg den forhåndsinnstilte stasjonen du ønsker å<br />

navngi.<br />

Se i Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner nedenfor om<br />

hvordan du gjør dette.<br />

2 Trykk på T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Skjermen viser PRESET NAME, og så en blinkende<br />

markør ved posisjonen til det første tegnet.<br />

3 Legg inn det navnet du ønsker.<br />

Velg fra de følgende tegnene for et navn på opp til åtte<br />

tegn.<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

0123456789<br />

!”#$%&’()*+,–./:;?@[ \ ]^_{|} ˜ [mellomrom]<br />

Bruk / for å velge et tegn, / for å stille inn<br />

posisjonen og ENTER for å bekrefte valget ditt.<br />

Tips<br />

• Hvis du vil slette et stasjonsnavn, gjentar du ganske<br />

enkelt stegene 1 til 3 og legger inn åtte mellomrom i<br />

stedet for et navn.<br />

• Når du har gitt navn til en forhåndsinnstilt stasjon,<br />

kan du trykke på DISP mens du lytter til den for å<br />

veksle mellom visning av navnet og frekvensen.<br />

Lytte til forhåndsinnstilte stasjoner<br />

Du må ha lagret noen forhåndsinnstillinger for å kunne<br />

gjøre dette. Se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner på<br />

side 53, dersom du ikke allerede har gjort dette.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Trykk på TUNER for å velge radioen.<br />

3 Trykk på CLASS for å velge den klassen stasjonen er<br />

lagret i.<br />

Trykk flere ganger for å bla deg gjennom klassene A til G.<br />

4 Trykk på PRESET / for å velge den<br />

forhåndsinnstillingen du ønsker.<br />

• Du kan også bruke talltastene på fjernkontrollen for å<br />

hente inn den forhåndsinnstilte stasjonen.<br />

En innføring i RDS<br />

Radio Data System (RDS) er et system som brukes av de<br />

fleste FM-radiostasjoner for å gi lytteren diverse<br />

informasjon – for eksempel navnet på stasjonen og hva<br />

slags program de sender.<br />

En egenskap RDS har, er at du kan søke etter en bestemt<br />

programtype. For eksempel kan du søke etter en stasjon<br />

som sender et program med programtype JAZZ.<br />

Du kan søke etter følgende programtyper: 1<br />

NEWS – Nyheter<br />

WEATHER – Værmeldinger<br />

AFFAIRS –<br />

FINANCE – Børsrapporter,<br />

Aktualitetsprogrammer handel, omsetning, osv.<br />

INFO – Generell informasjon CHILDREN – Barneprogrammer<br />

SPORT – Sport<br />

SOCIAL – Sosialprogrammer<br />

EDUCATE –<br />

RELIGION – Religiøse<br />

Undervisningsprogrammer programmer<br />

DRAMA – Radioteater osv. PHONE IN –<br />

CULTURE – Nasjonal eller Innringningsprogrammer,<br />

regional kultur, teater, osv. privatpersoner som sier sin<br />

<strong>SC</strong>IENCE – Vitenskap og mening over telefon<br />

teknologi<br />

TRAVEL – Feriereiser, ikke<br />

VARIED – Vanligvis<br />

trafikkmeldinger<br />

”prateprogrammer”, som LEISURE – Fritidsinteresser og<br />

spørrekonkurranser eller hobbyer<br />

intervjuer.<br />

JAZZ – Jazzmusikk<br />

POP M – Popmusikk<br />

COUNTRY – Countrymusikk<br />

ROCK M – Rockemusikk NATION M – Populærmusikk på<br />

EASY M – Lett musikk<br />

andre språk enn engelsk<br />

LIGHT M – ”Lett” klassisk musikk OLDIES – Popmusikk fra 50- og<br />

CLASSICS – ”Seriøs” klassisk 60-tallet<br />

musikk<br />

FOLK M – Folkemusikk<br />

OTHER M – Musikk som ikke DOCUMENT –<br />

passer inn i kategoriene ovenfor Dokumentarprogrammer<br />

Søke etter RDS-programmer<br />

En av de beste egenskapene med RDS, er at du kan søke<br />

automatisk etter en bestemt programtype. Du kan søke<br />

etter en hvilken som helst av programtypene listet<br />

ovenfor.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Trykk på TUNER for å velge FM-bånd. 2<br />

3 Trykk på PTY SEARCH.<br />

PTY SEARCH vises i skjermen.<br />

4 Trykk på PRESET / for å velge hvilken<br />

programtype du vil høre på.<br />

5 Trykk på ENTER for å søke etter programtypen.<br />

Systemet begynner da å søke gjennom alle frekvensene<br />

etter et treff. Når det finner en stasjon, stopper søket, og<br />

stasjonen spilles i fem sekunder.<br />

6 Dersom du ønsker å fortsette å lytte til denne<br />

stasjonen, trykker du ENTER innen fem sekunder.<br />

Hvis ikke, trykker du ikke på ENTER, og søket gjenopptas.<br />

Hvis NO PTY vises, betyr det at radioen ikke kunne finne<br />

den programtypen da den søkte. 3<br />

54<br />

No<br />

Merk<br />

1 I tillegg finnes det to andre programtyper, TEST og NONE. Du kan ikke søke etter disse.<br />

2 RDS kan bare brukes i FM-båndet.<br />

3 RDS søker i alle frekvenser. Dersom programtypen ikke kan finnes blant alle frekvensene, vises NO PTY.


Vise RDS-informasjon<br />

Bruk DISP- knappen for å vise de ulike typene RDSinformasjon<br />

som er tilgjengelige. 1<br />

05<br />

• Trykk på DISP for RDS-informasjon.<br />

For hvert trykk endres skjermen slik:<br />

•Radio Text (RT) – Meldinger som sendes av<br />

radiostasjonen. For eksempel kan en radiostasjon<br />

oppgi et telefonnummer som RT.<br />

•Program Service Name (PS) – Navnet på stasjonen/<br />

kanalen.<br />

•Program Type (PTY) – Viser hvilken programtype som<br />

sendes akkurat nå.<br />

• Gjeldende mottakerfrekvens.<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 • Hvis receiveren får inn noe støy mens RT ruller over displayet, kan noen tegn bli vist feil.<br />

• Dersom du ser NO RT DATA i RT-skjermen, betyr det at det ikke blir sendt RT-data fra radiostasjonen.<br />

• Dersom du ser NO PS DATA i PS-skjermbildet, betyr det at det ikke kan mottas noen PS-data.<br />

• Dersom du ser NO PTY DATA i PTY-skjermbildet, betyr det at det ikke kan mottas noen PTY-data.<br />

55<br />

No


06 Kapittel 6:<br />

Lytte til systemet<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

• Lyttemodusene og funksjonene som er beskrevet i<br />

denne delen, vil kanskje ikke være tilgjengelige,<br />

avhengig av gjeldende kilde, innstillinger og status<br />

på receiveren.<br />

Autoavspilling<br />

Det finnes mange måter å lytte til kilder på når man<br />

bruker denne receiveren, men for det enkleste og mest<br />

direkte lyttevalget bruker du funksjonen Auto Surround.<br />

Receiveren finner automatisk ut hvilken kilde du spiller<br />

av, og velger passende flerkanals- eller stereoavspilling. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

2 Når du lytter til en kilde, trykker du på AUTO/ALC/<br />

DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) 2 for<br />

autoavspilling av den.<br />

AUTO SURROUND vises et øyeblikk i skjermen før<br />

dekodings- eller avspillingsformatet vises. Sjekk<br />

indikatorene for digitalformat i skjermen på frontpanelet<br />

for å se hvordan kilden blir behandlet. 3<br />

• Hvis kilden er kodet som Dolby Digital, DTS eller<br />

Dolby Surround, vil det korrekte dekodingsformatet<br />

automatisk velges og vises på skjermen.<br />

• Når du lytter til FM Radio eller vil Neural THXfunksjonen<br />

automatisk velges (se Bruke Neural THX<br />

på side 53 for mer om dette).<br />

ALC – I Auto level control (ALC)-modus jevner denne<br />

receiveren ut lydnivået som spilles av.<br />

OPTIMUM SURR – I Optimum Surround-modus,<br />

optimaliserer denn ereceiveren automatisk lydbalansen i<br />

hver scene basert på faktisk innstilt volum. Lydbalansen<br />

kontrollerer tre viktige kinolydelementer: Dialog, bass og<br />

surround, med originalalgoritmen.<br />

Tips<br />

•Når en ALC er valgt, kan effektnivået justeres ved å<br />

bruke EFFECT-parameteret i Stille inn lydalternativene<br />

på side 79.<br />

THX<br />

MPX<br />

PQLS<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

PGM MENU<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

S<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDD<br />

PGM<br />

DVD<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

56<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Stereo surround-formater (matrix) dekodes deretter ved bruk av Neo:6 CINEMA eller 2 Pro Logic IIx MOVIE (se Lytte til surround-lyd på<br />

side 57 for mer om disse dekodingsformatene).<br />

• Auto Surround-funksjonen kanselleres dersom du kobler til hodetelefoner.<br />

2 • For flere alternativer om hvordan du bruker denne tasten, se Bruke Stream Direct på side 60.<br />

• AUTO SURROUND-modus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til (unntatt ALC).<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

3 Neural THX er valgt når Neural Radio brukes med HOME MEDIA GALLERY-inngangen. Stereo velges når en annen kategori enn Neural Radio<br />

er i bruk.


Lytte til surround-lyd<br />

Med denne receiveren kan du lytte til surround-lyd fra<br />

hvilken som helst kilde. De tilgjengelige alternativene<br />

avhenger av høyttaleroppsettet og den typen kilde du<br />

lytter til.<br />

Hvis du har koblet til bakre surround-høyttalere, kan du<br />

også se Bruke den bakre surround-kanalen på side 60.<br />

Standard surround-lyd<br />

Følgende moduser gir grunnleggende surround-lyd for<br />

stereo- og flerkanalskilder. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

• Neo:6 MUSIC – 7.1-kanals lyd, passer spesielt godt til<br />

musikkilder 5<br />

• Neural THX – Opp til 7.1-kanalslyd, passer spesielt<br />

godt til musikkilder 6<br />

Dersom du har koblet til bakre surround-høyttaler(e) og har<br />

valgt SBch ON, kan du med flerkanalskilder velge (i<br />

forhold til format):<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Se ovenfor (kun<br />

tilgjengelig når du bruker to bakre surroundhøyttalere)<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Se ovenfor<br />

• Dolby Digital EX – Lager bakre surround-kanallyd<br />

for 5.1-kanalskilder og gir ren dekoding for 6.1-<br />

kanalskilder (som Dolby Digital Surround EX)<br />

• DTS-ES – Gjør at du kan høre 6.1-kanals avspilling<br />

med DTS-ES-dekodede kilder<br />

• DTS Neo:6 – Gjør at du kan høre 6.1-kanals avspilling<br />

med DTS-dekodede kilder<br />

06<br />

Norsk<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på STANDARD (STANDARD SURROUND)<br />

mens du lytter til en kilde. 2<br />

Dersom det er nødvendig, trykker du flere ganger for å<br />

velge lyttemodus.<br />

Med tokanalskilder kan du velge mellom 3 :<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Opp til 7.1-kanalslyd,<br />

passer spesielt godt til filmkilder<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Opp til 7.1-kanalslyd,<br />

passer spesielt godt til musikkilder 4<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME – Opptil 7.1 kanallyd, passer<br />

spesielt godt til videospill<br />

• 2 Pro Logic – 4.1-kanals surround-lyd (lyden fra<br />

surround-høyttalerne er i mono)<br />

• Neo:6 CINEMA – 7.1-kanals lyd, spesielt tilpasset for<br />

filmkilder<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

INFO<br />

DISP<br />

Bruke modusene for Home THX<br />

THX og Home THX er tekniske standarder som er<br />

opprettet av THX Ltd. for kino- og hjemmekinolyd. Home<br />

THX er konstruert for å lage lyden på hjemmekinoen mer<br />

lik det du hører på kino.<br />

Ulike alternativer for THX vil være tilgjengelig, avhengig<br />

av kilden og innstillingen for behandlingen av bakre<br />

surround-kanal (se Bruke den bakre surround-kanalen på<br />

side 60 for mer om dette).<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

CH LEVEL<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RETURN<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

STATUS<br />

Merk<br />

1 I moduser som gir 6.1-kanals lyd, høres det samme signalet fra begge de bakre surround-høyttalerne.<br />

2 STANDARD-lyttemodus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til.<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

3 Dersom kanalprosessering for bakre surround (side 60) er skiftet OFF, eller bakre surroundhøyttalere er stilt til NO (dette skjer automatisk<br />

dersom Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113 er stilt til noe annet enn Normal), 2 Pro Logic IIx blir 2 Pro Logic II (5.1-kanals<br />

lyd).<br />

4 Når du lytter til 2-kanalskilder i Dolby Pro Logic IIx-musikkmodus, er det tre parametere til du kan justere: C.WIDTH, DIMENSION og<br />

PANORAMA. Se Stille inn lydalternativene på side 79 for å justere dem.<br />

5 Når du lytter til 2-kanalskilder i Neo:6 Cinema (film) eller Neo:6 Music (musikk)-modus, kan du også justere senterbildeeffekten (se Stille inn<br />

lydalternativene på side 79).<br />

6 Neural THX kan velges for 2-kanalssignaler med PCM (48 kHz eller mindre), Dolby Digital, DTS eller annen analog 2-kanalskilde som<br />

inngangssignal.<br />

57<br />

No


06<br />

2 Trykk på THX (HOME THX) for å velge en<br />

lyttemodus. 1<br />

Med tokanalskkilder, trykker du på THX flere ganger for å<br />

velge en matrise-dekodingsprosess for modusen THX<br />

CINEMA (se Bruke den bakre surround-kanalen på side 60<br />

for en forklaring av hver av prosessene):<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• 2 Pro Logic+THX CINEMA<br />

• Neo:6 CINEMA+THX CINEMA<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 2<br />

Med flerkanalskilder, trykk på THX (HOME THX) flere<br />

ganger for å velge mellom: 3<br />

• THX Surround EX – Lar deg høre 6.1- eller 7.1-kanals<br />

avspilling med 5.1-kanals kilder 4<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• THX Ultra2/Select2 CINEMA 2 – Lar deg høre 7.1-<br />

kanals avspilling med 5.1-kanals kilder<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• THX Ultra2/Select2 MUSIC 2 – Denne modusen<br />

passer ikke bare for kilder tatt opp i Dolby Digital og<br />

DTS, men også for alle multikanal musikkilder (DVD-<br />

Audio, osv.).<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 2 – Denne modusen<br />

passer for avspillingen av lyden fra spill.<br />

Bruke avanserte surround-effekter<br />

Advanced surround-effektene kan brukes til en rekke<br />

tilleggseffekter for surround-lyd. De fleste Advanced<br />

Surround-modusene er laget til bruk med lydspor for film,<br />

men noen av modusene passer også til musikk-kilder.<br />

Prøv ulike innstillinger for ulike lydspor, for å se hvilke du<br />

liker.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD<br />

ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på ”ADV SURR” (ADVANCED SURROUND)<br />

flere ganger for å velge lyttemodus. 5<br />

• ACTION – Laget for actionfilmer med dynamiske<br />

lydspor<br />

• DRAMA – Laget for filmer med mye dialog<br />

• <strong>SC</strong>I-FI – Laget for science fiction med mange<br />

spesialeffekter<br />

• MONO FILM – Skaper surroundlyd fra lydspor i mono<br />

• ENT.SHOW – Passer for musikkilder<br />

• EXPANDED – Gir et ekstra bredt stereofelt 6<br />

• TV SURROUND – Gir surroundlyd for TV-kilder, både<br />

i mono og stereo<br />

• ADVANCED GAME – Passer for videospill<br />

• SPORTS – Passer for sportsprogrammer<br />

• CLASSICAL – Gir lyd som i en stor konsertsal<br />

• ROCK/POP – Gir en konsertlyd for rock og/eller<br />

popmusikk<br />

• UNPLUGGED – Passende for akustiske musikkilder<br />

• EXT.STEREO – Gir flerkanalslyd til en stereokilde ved<br />

å bruke alle høyttalerne<br />

• PHONES SURR – Når du lytter med hodetelefoner,<br />

kan du likevel oppnå en heldekkende surround-effekt.<br />

Tips<br />

• Når du har valgt en Advanced Surround-lyttemodus,<br />

kan effektnivået justeres med EFFECT-parameteren i<br />

Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

THX<br />

MPX<br />

PQLS<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

TV CONTROL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

58<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Når funksjonen er stilt til TUNER, iPod/USB, PHONO eller HOME MEDIA GALLERY, er det ikke mulig å velge 2 Pro Logic IIx GAME+THX<br />

GAMES eller THX Ultra2/Select2 GAME.<br />

• THX-lyttemodus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til.<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

• Når en SACD spilles av, kan ikke 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC, Neo:6 MUSIC+THX MUSIC eller THX Ultra2/Select2 MUSIC velges.<br />

• Dersom andre innstillinger enn Front og SW (Subwoofer) er stilt til NO i høyttalerinnstillinger, kan THX CINEMA, THX MUSIC og THX<br />

GAMES velges.<br />

2• Ultra2 for <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 for <strong>SC</strong>-LX72.<br />

• Ikke tilgjengelig med bare én bakre surround-høyttaler tilkoblet.<br />

3 THX CINEMA, THX MUSIC og THX GAMES kan velges når bakre surround-prosessering er stilt til SBch OFF, når det ikke finnes noen bakre<br />

surroundhøyttaler, eller når en spiller av 6.1- og 7.1-kanalskilder.<br />

4 Når en spiller av DTS-kodede kilder, kan Neo:6 CINEMA+THX CINEMA velges, men ikke THX Surround EX.<br />

5 • Det kan hende at du ikke får lyd fra de bakre surround-høyttalerne i oppsettet ditt, avhengig av kilden og den lydmodusen du har valgt. Se<br />

Bruke den bakre surround-kanalen på side 60 for mer om dette.<br />

• Hvis du trykker på ADV SURR når hodetelefonene er koblet til, vil PHONES SURR-modusen bli valgt automatisk.<br />

6 Brukes sammen med Dolby Pro Logic for en stereo surround-effekt (stereofeltet er bredere enn standardmoduser med Dolby Digital-kilder).


Lytting i stereo<br />

Når du velger STEREO, vil du høre kilden bare fra venstre<br />

og høyre fronthøyttaler (muligens også subwooferen,<br />

avhengig av høyttalerinnstillingene). Flerkanalskilder<br />

med Dolby Digital, DTS og WMA9 Pro blir mikset ned til<br />

stereo.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

Bruk Front Stage Surround Advance<br />

Front Stage Surround Advance funksjonen gjør at du kan<br />

oppnå naturlige surround lydeffekter kun ved bruk av<br />

fronthøyttalerne og subwooferen.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

06<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

VOL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

STEREO<br />

HDD<br />

DVD<br />

PGM<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

DISP<br />

Norsk<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

HDD<br />

PGM<br />

DVD<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

CH<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

DISP<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

INFO<br />

DISP<br />

RECEIVER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Mens du lytter til en kilde, trykker du på STEREO<br />

for avspilling i stereo. 1<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom:<br />

• STEREO – Lyden høres med dine surroundinnstillinger,<br />

og du kan fremdeles bruke funksjonene<br />

”Midnight”, ”Loudness” og ”Tone”.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Se Bruk Front Stage Surround<br />

Advance nedenfor for mer om dette.<br />

• F.S.SURR WIDE – Se Bruk Front Stage Surround<br />

Advance nedenfor for mer om dette.<br />

CH<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

RECEIVER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Mens du lytter til en kilde, trykk STEREO for å velge<br />

Front Stage Surround Advance moduser. 2<br />

• STEREO – Se Lytting i stereo ovenfor for mer om<br />

dette.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Bruk for å oppnå en rik<br />

surroundeffekt rettet mot sentrum av<br />

samlingspunktet for høyre og venstre høyttalers<br />

lydprojeksjonsområde.<br />

• F.S.SURR WIDE – Bruk for å oppnå surroundeffekt i<br />

et bredere område enn FOCUS modus. 3<br />

FOCUS posisjon<br />

(anbefalt)<br />

Venstre<br />

fronthøyttaler<br />

Høyre<br />

fronthøyttaler<br />

WIDE posisjon<br />

Venstre<br />

fronthøyttaler<br />

Høyre<br />

fronthøyttaler<br />

Merk<br />

1 STEREO-modus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

2 Front Stage Surround Advance-modus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til.<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

3 Når det brukes F.S.SURR WIDE, kan det oppnås bedre effekt dersom Full Auto MCACC-prosedyren under Advanced MCACC blir utført. Se<br />

Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 for mer om dette.<br />

59<br />

No


06<br />

Bruke Stream Direct<br />

Bruk Stream Direct-modusene når du ønsker å høre den<br />

mest virkelighetsnære gjengivelsen av en kilde. All<br />

unødvendig signalprosessering overstyres, og du sitter<br />

igjen med den rene, analoge eller digitale lydkilden.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

MENU<br />

DIRECT STEREO STANDARD ADV SURR<br />

HDD DVD<br />

PGM<br />

THX PHASE CTRL STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

Bruke den bakre surround-kanalen<br />

• Standardinnstilling: SBch ON<br />

Du kan la receiveren bruke automatisk 6.1- eller 7.1-<br />

dekoding for 6.1-kodede kilder (for eksempel Dolby<br />

Digital EX eller DTS-ES), eller du kan velge å alltid bruke<br />

6.1- eller 7.1-dekoding (for eksempel for 5.1-kodet<br />

materiale). Det vil bli generert en bakre kanal for 5.1-<br />

kodede kilder, men materialet kan høres bedre ut i det<br />

originale 5.1-formatet som det opprinnelig var kodet i (i så<br />

fall kan du slå av behandlingen for den bakre surroundkanalen).<br />

• Med et 7.1-kanals surroundsystem, blir lydsignaler<br />

som har gått gjennom matrix-dekodingsprosessering<br />

gjennom bakre surround kanalprossessering hvor<br />

UP Mix-funksjonen legges til, sendt ut fra bakre<br />

surroundhøyttalere.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STEREO<br />

MENU<br />

STANDARD ADV SURR<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

INFO<br />

DISP<br />

RECEIVER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på AUTO/ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT) mens du lytter til en kilde for å velge<br />

den modusen du ønsker. 1<br />

Sjekk indikatorene for digitalformat i skjermen på<br />

frontpanelet for å se hvordan kilden blir behandlet.<br />

• AUTO SURROUND – Se Autoavspilling på side 56.<br />

• ALC – Lytte i Auto-nivå kontrollmodus (side 56).<br />

• DIRECT – Kildene høres i henhold til innstillinger som<br />

er gjort i surround-oppsettet (høyttalerinnstilling,<br />

kanalnivå, høyttaleravstand, ”acoustic calibration<br />

EQ” og ”X-kurve”), i tillegg til dobbel mono,<br />

inngangsdemperen, alle lydforsinkelser og ”hi-bit/<br />

hi-sampling” (kun <strong>SC</strong>-LX72)-innstillinger. Du vil høre<br />

kildene i henhold til antall kanaler i signalet.<br />

• PURE DIRECT – Analoge kilder høres uten digital<br />

behandling. 2 Det sendes ikke ut lyd fra høyttaler B i<br />

denne modusen.<br />

• OPTIMUM SURR – Lytte i Optimum Surround-modus<br />

(side 56).<br />

CH<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

A.ATT SBch<br />

MCACC<br />

D.ACCESS<br />

TV/DTV<br />

HDMI OUT<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk flere ganger på SBch for å bla gjennom<br />

alternativene for den bakre surround-kanalen.<br />

Hver gang du trykker, blar du gjennom effektene som<br />

følger:<br />

• SBch ON – Matrix-dekodigsprosessering for å<br />

generere bakre surroundkomponent fra<br />

surroundkomponentet er påslått.<br />

• SBch AUTO – Matrix-dekodingsprosessering for å<br />

generere bakre surroundkomponent fra<br />

surroundkomponentet skiftes automatisk. Matrixdekodingsprosessering<br />

utføres kun når signaler fra<br />

bakre surroundkanal fanges opp i<br />

inngangssignalene.<br />

• SBch OFF – Matrix-dekodigsprosessering for å<br />

generere bakre surroundkomponent fra<br />

surroundkomponentet er slått av.<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

60<br />

No<br />

Merk<br />

1 Stream Direct-modus kan ikke velges i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til (unntatt PURE DIRECT).<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

2 Det finnes tilfeller der du kan høre støy i et øyeblikk før du spiller av kilder som ikke er PCM. Vennligst velg AUTO SURROUND eller DIRECT<br />

hvis dette er et problem.


INPUT<br />

SELECTOR<br />

STANDBY/ON<br />

AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

TUNER EDIT<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

Bruke Virtual Surround Back-modus<br />

• Standardinnstilling: OFF<br />

Denne modusen lar deg høre en virtuell bakre surroundkanal<br />

gjennom surround-høyttalerne når du ikke bruker<br />

de bakre surround-høyttalerne. Du kan prøve å lytte til<br />

kilder uten informasjon for bakre surround-kanal, eller<br />

dersom materialet lyder bedre i formatet (for eksempel<br />

5.1) som det opprinnelig ble kodet med, kan du stille inn<br />

receiveren til at denne effekten bare skal gjelde for 6.1-<br />

kodede kilder, som Dolby Digital EX eller DTS-ES. 1<br />

• Trykk flere ganger på SBch for å bla gjennom<br />

alternativene for den virtuelle bakre surround-kanalen.<br />

Hver gang du trykker, blar du gjennom effektene som<br />

følger:<br />

• VirtualSB ON – Virtual Surround Back brukes alltid<br />

(for eksempel på 5.1-dekodet materiale)<br />

• VirtualSB AUTO – Virtual Surround Back gjelder<br />

automatisk 6.1-dekodede kilder (for eksempel Dolby<br />

Digital EX eller DTS-ES)<br />

• VirtualSB OFF – Modusen Virtual Surround Back er<br />

slått av<br />

Sette opp Up Mix-funksjonen<br />

I et 7.1-kanals surroundsystem med surroundhøyttalere<br />

plassert direkte til side for lytteposisjonen, høres<br />

surroundlyden fra 5.1-kanalskilder fra siden. Up Mixfunksjonen<br />

mikser lyden fra surroundhøyttalerne med<br />

bakre surroundhøyttalere slik at surroundlyden høres<br />

diagonalt fra baksiden, slik den skal høres. 2<br />

• Det er effektivt å bruke Up Mix-funksjonen når<br />

høyttalerne i 7.1-kanals surroundsystemet er satt opp<br />

som anbefalt i eksempelet på side 21.<br />

• Avhengig av høyttalernes posisjon og av lydkilden,<br />

kan det i noen tilfeller være umulig å oppnå gode<br />

resultater. Hvis dette er tilfelle, endre denne<br />

innstillingen til OFF.<br />

Up Mix OFF<br />

FL SW<br />

C<br />

FR<br />

Up Mix ON<br />

FL SW<br />

SL<br />

SR SL<br />

SR<br />

?<br />

SBL SBR SBL SBR<br />

C<br />

FR<br />

06<br />

Norsk<br />

ENTER<br />

1 Sett receiveren i standby.<br />

2 Mens du holder inne ENTER på frontpanelet, trykk<br />

STANDBY/ON.<br />

Skjermen viser RESET NO .<br />

Bruk / for å velge UP MIX ON , og bruk deretter<br />

/ for å velge ON eller OFF.<br />

3 Trykk på ENTER for å bekrefte.<br />

• Når den er stilt til ON, lyser UP MIX indikatoren på<br />

frontpanelet.<br />

Merk<br />

1 • Du kan ikke bruke Virtual Surround Back modus når hodetelefonene er koblet til denne receiveren og når noen av THX, stereo, Front Stage<br />

Surround Advance eller Stream Direct modus er valgt.<br />

• Du kan kun bruke modusen Virtual Surround Back hvis de bakre surround-høyttalerne er på, og innstillingen SB er stilt til NO eller hvis Front<br />

Bi-Amp, Speaker B eller ZONE 2 er valgt ved Surr Back System.<br />

• Modusen Virtual Surround Back kan ikke brukes med kilder som ikke har informasjon for surround-kanal.<br />

2 • Still inn til ON uavhengig av denne innstillingen når du spiller av DTS-HD-signaler.<br />

• Kan automatisk stilles inn til OFF selv når den er stilt til ON, avhengig av inngangssignalet og lyttemoduset.<br />

61<br />

No


06<br />

Velge forhåndsinnstillinger i MCACC<br />

• Standardinnstilling: MEMORY 1<br />

Hvis du har kalibrert systemet for ulike lytteposisjoner 1 ,<br />

kan du veksle mellom innstillinger som passer til den<br />

typen kilde du lytter til, og hvor du sitter (for eksempel se<br />

på film fra sofaen eller spille videospill nærmere TVen).<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5<br />

6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på MCACC mens du lytter til en kilde.<br />

Trykk flere ganger for å velge en av de seks MCACCforhåndsinnstillingene<br />

2 . Se Datastyring på side 110 for å<br />

sjekke og behandle de gjeldende innstillingene.<br />

PGM<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

SBch<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Velge inngangssignal<br />

På denne receiveren er det mulig å skifte<br />

inngangssignaler for de forskjellige inngangene som<br />

beskrevet nedenfor. 3<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på SIGNAL SEL på frontpanelet for å velge<br />

det inngangssignalet som tilhører kildekomponenten.<br />

Hver gang du trykker, blar du gjennom effektene som<br />

følger:<br />

• AUTO – Receiveren velger det første tilgjengelige<br />

signalet, i følgende rekkefølge: HDMI; DIGITAL;<br />

ANALOG.<br />

• ANALOG – Velger et analogt signal.<br />

• DIGITAL – Velger et optisk eller koaksialt, digitalt<br />

signal.<br />

• HDMI – Velger et HDMI-signal. 4<br />

• PCM – For PCM-inngangssignaler. 5 Receiveren<br />

velger det første tilgjengelige signalet, i følgende<br />

rekkefølge: HDMI; DIGITAL.<br />

Når stilt til DIGITAL, HDMI eller AUTO (valgt kun<br />

DIGITAL eller HDMI), lyser indikatorene i henhold til<br />

signalet som dekodes, som følger:<br />

– 2 DIGITAL lyser ved Dolby Digital-dekoding.<br />

– 2 DIGITAL PLUS lyser ved Dolby Digital Plusdekoding.<br />

– 2 TrueHD lyser ved Dolby TrueHD-dekoding.<br />

– DTS lyser ved DTS-dekoding.<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

AUDIO INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

62<br />

No<br />

Merk<br />

1 Ulike forhåndsinnstillinger kan også ha separate kalibreringsinnstillinger for samme lytteposisjon, avhengig av hvordan du bruker systemet.<br />

Disse forhåndsinnstillingene kan stilles inn i Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 eller<br />

Automatisk MCACC (ekspert) på side 100, og du skal nå ha fullført begge disse.<br />

2 • Disse innstillingene har ingen effekt når hodetelefonene er tilkoblet.<br />

• Du kan også trykke / for å velge MCACC-forhåndsinnstillingen.<br />

3 • Denne receiveren kan bare spille av de digitale signalformatene Dolby Digital, PCM (32 kHz til 192 kHz), DTS (inkludert DTS 96/24) og WMA9<br />

Pro. De kompatible signalene via HDMI-terminalene er: Dolby Digital, DTS, WMA9 Pro, PCM (32 kHz til 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital<br />

Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD og DVD Audio (inkludert 192 kHz). For andre digitale signalformater, stiller du inn til<br />

ANALOG (innfunksjonene MULTI CH IN, TUNER og PHONO).<br />

• Det kan hende du opplever digital støy når en DTS-kompatibel LD- eller CD-spiller spiller av analoge signaler. For å forhindre støy, må du<br />

koble til de digitale koblingene korrekt (side 33), og sette inngangssignalet til DIGITAL.<br />

• Noen DVD-spillere sender ikke ut DTS-signaler. For flere detaljer, se håndboken som ble levert med DVD-spilleren.<br />

4 Når parameteret HDMI for lydutgang er stilt til THROUGH, vil lyden høres gjennom TVen, og ikke fra denne receiveren.<br />

5 • Dette er nyttig dersom du merker at det er en kort forsinkelse før AUTO kjenner igjen PCM-signalet på en CD, for eksempel.<br />

• Det kan hende at det sendes ut støy under avspilling av ikke-PCM-kilder når du har valgt PCM. Da velger du et annet innsignal dersom dette<br />

er et problem.


– DTS HD lyser ved DTS-HD-dekoding.<br />

– MSTR lyser ved DTS-HD Master Audio-dekoding.<br />

– 96/24 lyser ved DTS 96/24-dekoding.<br />

– WMA9 Pro lyser for å indikere at en WMA9 Pro-signal<br />

blir dekodet.<br />

• HDMI tildeles ikke som standard. For å velge et<br />

HDMI-signal, utfør prosedyren for inngangsoppsett<br />

(se Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

Bedre lyd med fasekontroll og full<br />

båndfasekontroll<br />

Denne receiveren er utstyrt med de to typene funksjoner<br />

som korrigerer fasestøy og gruppeforsinkelser:<br />

Fasekontroll og full båndfasekontroll. Det anbefales på<br />

det sterkeste å aktivere full båndfasekontroll fordi det<br />

også involverer effekten av fasekontrollen. For detaljer<br />

om disse to funksjonene, se følgende forklaringer.<br />

Bruk fasekontroll<br />

Under multikanalsavspilling, tilskrives LFE<br />

(lavfrekvenseffekt)-signaler, så vel som lavfrekvens<br />

signaler i hver kanal til subwooferen, eller den mest<br />

passende høyttaleren. Denne typen prosessering<br />

involverer en gruppeforsinkelse, som varierer med<br />

frekvens, som i teorien imidlertid leder til<br />

faseforvrengning hvor den lavfrekvente lyden forsinkes<br />

eller blir utydelig på grunn av konflikten med andre<br />

kanaler. Med Phase Control (fasekontroll) skrudd på, kan<br />

denne receiveren gjengi mektig basslyd uten forringelse<br />

i kvaliteten på den opprinnelige lyden (se illustrasjon<br />

nedenfor).<br />

Fasekontroll På<br />

Lydkilde<br />

Original lyd bevares<br />

Subwoofer<br />

uten tap av<br />

tydelighet<br />

• Krystallklare rytmer<br />

•Basslyd uten tap av dybde<br />

• Lyd fra musikkinstrumenter med utmerket realisme<br />

Fasekontrollteknolo<strong>gien</strong> gir sammenhengende<br />

lydgjengivelse gjennom bruk av fasetilpasning 1 for<br />

optimalt lydbilde ved lytteposisjonen.<br />

Standardinnstillingen er på, og vi anbefaler at du lar<br />

Phase Control (fasekontroll) være på for alle lydkilder.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

Fronthøyttaler<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

Lytteposisjon<br />

PRESET<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

PQLS<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

CH<br />

STATUS<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

06<br />

Norsk<br />

Fasekontroll Av<br />

Lydkilde<br />

Fronthøyttaler<br />

Subwoofer<br />

Lytteposisjon<br />

Utydelig basslyd på<br />

grunn av forsinkelse<br />

i tid<br />

• Rytmene er utydelige og vanskelige å høre<br />

• Basslyden mangler dybde<br />

• Lyden fra musikkinstrumentene er ikke realistisk<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på PHASE CTRL (PHASE CONTROL) for å<br />

velge PHASE CONTROL.<br />

Indikatoren på frontpanelet lyser.<br />

Merk<br />

1 • Fasetilpasning er en svært viktig faktor når det gjelder å oppnå korrekt lydgjengivelse. Når to bølgeformer er ”i fase”, kommer bølgetoppene<br />

og -dalene samtidig, noe som gir økt styrke, klarhet og tilstedeværelse i lydsignalet. Dersom en bølgetopp møter en bølgedal (som vist i den<br />

øvre delen av diagrammet ovenfor), vil lyden være ”ute av fase”, og det vil produseres et upålitelig lydbilde.<br />

• PHASE CONTROL-funksjonen er tilgjengelig selv når hodetelefonene er koblet til.<br />

• Dersom subwooferen din har en fasekontrollbryter, stiller du den til (+) tegnet (eller 0°). Effekten du faktisk kan kjenne når PHASE CONTROL<br />

er stilt til ON på denne receiveren avhenger imidlertid av hvilken type subwoofer du har. Still inn subwooferen for å maksimere effekten. Det<br />

anbefales også at du prøver å forandre retningen på eller plasseringen til subwooferen.<br />

• Still den innebygde lavbassfilterbryteren på subwooferen din til av. Dersom dette ikke kan gjøres på subwooferen din, stiller du<br />

avbruddsfrekvensen til en høyere verdi.<br />

• Dersom høyttaleravstanden ikke er skikkelig stilt inn, kan det være du ikke har en maksimert PHASE CONTROL-effekt.<br />

• PHASE CONTROL-modus kan stilles til ON i følgende tilfeller:<br />

– Når PURE DIRECT-modus er skrudd på.<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

63<br />

No


06<br />

Bruke full båndfasekontroll<br />

Funksjonen full båndfasekontroll kalibrerer<br />

frakvensfasekarakteristikkene for høyttalerne som er<br />

tilkoblet.<br />

Standard høyttalere som er designet kun for lyd,<br />

reproduserer generelt sett lyde med delt frekvensbånd<br />

som sendes ut fra et høyttalersystem som består av flere<br />

høyttalere (som med typiske treveishøyttalere, f.eks.<br />

tweeteren, squawkeren, og utsendt lyd fra wooferen, i<br />

henholdsvis høye, midtre og lave frekvenser). Selv om<br />

disse høyttalerne er utviklet for å flate ut karakteristikkene<br />

på frekvensstyrken over brede områder, finnes det tilfeller<br />

hvor gruppeforsinkelseskarakteristikkene ikke flates ut<br />

effektivt. Denne fasestøyen i høyttalerne forårsaker<br />

dermed gruppeforsinkelser (forsinkelser i<br />

lavfrekvenslyden kontra høyfrekvenslyden) mens<br />

lydsignaler spilles av.<br />

Denne receiveren analyserer<br />

frekvensfasekarakteristikkene for høyttalerne ved å<br />

kalibrere testsignaler som sendes ut fra høyttalerne med<br />

mikrofonen som følger med. Slik flates de analyserte<br />

frekvensfasekrakteristikkene ut mens lydsignaler spilles<br />

av. 1 Den samme korrigeringen utføres for et par venstre-<br />

/høyre-høyttalere. Denne korrigeringen minimerer<br />

gruppeforsinkelser mellom høyttalerens områder og<br />

forbedrer frekvensfasekarakteristikkene på alle områder.<br />

Dessuten fører de forbedrede<br />

frekvensfasekarateristikkene mellom kanalene til bedre<br />

integrering av surroundlyden i forhold til<br />

flerkanalsinnstillinger. 2<br />

Full båndfasekontroll Av<br />

Diskant<br />

Full båndfasekontroll På<br />

Diskant<br />

Mellomtone<br />

Bass<br />

Når fasestøyen er korrigert, forbedres<br />

frekvensfasekarakteristikkene på alle områder.<br />

• Lyd med live-dynamikk<br />

• Lyd fra musikkinstrumenter med utmerket realisme<br />

• Lyd som reproduseres så nøyaktig at du kan høre<br />

hvordan sangerens lepper beveger seg<br />

• Dialog høres klart og tydelig<br />

• Surroundlyd med ypperlig integrering<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

Gruppeforsinkelseskarakteristikk<br />

ms<br />

HDD<br />

PGM<br />

THX<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STATUS<br />

MPX<br />

Hz<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

STEREO<br />

MENU<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

Mellomtone<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

Bass<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Gruppeforsinkelseskarakteristikk<br />

ms<br />

Lyd i midtre og høye frekvensområder forsinkes kontra<br />

høyfrekvenslyd på grunn av gruppeforsinkelse.<br />

Hz<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

RECEIVER<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus.<br />

2 Trykk på PHASE CTRL (PHASE CONTROL) for å<br />

velge FULLBAND PHASE. 3<br />

Både fasekontroll og full båndfasekontroll er påslått.<br />

Indikatoren FULL BAND og på frontpanelet lyser.<br />

64<br />

No<br />

Merk<br />

1 For å kalibrere og analysere frekvensfasekarateristikkene for høyttalerne, følg enten prosedyren Full Auto MCACC under Advanced MCACC<br />

(se Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44), eller still inn menyen Auto MCACC under Auto<br />

MCACC under Advanced MCACC til Full Band Phase Ctrl. Velg ALL når du utfører Auto MCACC med menyen Auto MCACC. Når<br />

frekvensfasekarakteristikkene for høyttalerne kalibreres, slås funksjonen Full Band Phase Ctrl på automatisk. Merk at FULLBAND PHASE ikke<br />

kan velges med mindre frekvensfasekarakteristikkene for høyttalerne er kalibrert.<br />

2 De originale karakteristikkene for gruppeforsinkelser i de kalibrerte høyttalerne, og ønsket karakteristikk etter korrigering kan vises grafisk på<br />

GUI-skjermen (se Bruke full båndfasekontroll ovenfor). Når en PC er koblet til denne receiveren er det dessuten mulig å vise<br />

originalkarakteristikken på gruppeforsinkelsen i de kalibrerte høyttalerne og de korrigerte gruppeforsinkelsene i 3-dimensjonal grafikk på PCen<br />

(se Output PC (utgangs-PC) på side 109).<br />

3 Full Band Phase Ctrl-modus kan stilles til ON i følgende tilfeller:<br />

– Når hodetelefoner er koblet til.<br />

– Når PURE DIRECT-modus er skrudd på.<br />

– Når inngangen MULTI CH IN er valgt.<br />

– Når HDMI-lydutgangsparametrene er stilt til THROUGH i Stille inn lydalternativene på side 79.


Kapittel 7:<br />

Avspilling med HOME MEDIA<br />

GALLERY-innganger<br />

07<br />

Bruke hjemmemediagalleriet<br />

Ved å bruke hjemmemediegalleriet på denne receiveren<br />

kan du lytte til lydfiler eller lytte til radiostasjoner på<br />

internett, på en datamaskin eller en annen komponent<br />

som er koblet til receiveres LAN-kontakt. Dette kapittelet<br />

beskriver tilkoblingen, oppsettet og hvordan du går fram<br />

for å bruke disse funksjonene. Det anbefales at du også<br />

ser i bruksanvisningen som ble levert med<br />

nettverkskomponentet ditt.<br />

Funksjoner i hjemmemediegalleriet<br />

Denne receiveren er utstyrt med LAN-terminal, og du kan<br />

bruke følgende funksjoner ved å koble komponentene<br />

dine til disse terminalene.<br />

• Spille av musikkfiler lagret på en PC 1<br />

Du kan spille av musikkfiler som er lagret på PCen<br />

din med denne enheten.<br />

Se Avspilling med hjemmemediegalleriet på side 68<br />

og Spille av lydfiler lagret på komponenter på nettverket<br />

på side 69.<br />

• Lytte til nettradiostasjoner<br />

Du kan velge, og lytte til, dine favorittnettradiostasjoner<br />

fra listen over nettradiostasjoner<br />

som lages, redigeres og opprettholdes av vTunedatabaseservicen<br />

eksklusivt for bruk med <strong>Pioneer</strong>produkter.<br />

Se Avspilling med hjemmemediegalleriet på side 68<br />

og Lytte til nettradiostasjoner på side 69.<br />

• Lytte til Neural THX-internettradio eller Neural<br />

Music Direct<br />

Se Lytte til Neural Music Direct på side 70.<br />

Instruksjoner for å bruke<br />

hjemmemediegalleriet<br />

Spille av lydfiler fra nettverket og lytte til<br />

nettradiostasjoner<br />

1 Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet.<br />

Se Koble til nettverket gjennom LAN-grensesnittet på<br />

side 66 for mer om dette.<br />

2 Konfigurere nettverksinnstillingene.<br />

Oppsett er kun nødvendig når routeren som skal kobles<br />

til ikke har den innebygde DHCP-serverfunksjonen.<br />

Se Stille inn nettverket på side 72 for mer om dette.<br />

3 Avspilling med hjemmemediegalleriet.<br />

Se Avspilling med hjemmemediegalleriet på side 68 for<br />

mer om dette.<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 I tillegg til en PC kan du også spille av lydfiler som er lagret på andre komponenter med den innebygde mediaserverfunksjonen basert på DLNA<br />

1.0-rammeverket og -protokollene (dvs. harddisker og lydsystemer som kan brukes i nettverk).<br />

65<br />

No


07<br />

Koble til nettverket gjennom LANgrensesnittet<br />

Advarsel<br />

• Før du kobler opp systemet eller endrer noen<br />

koblinger, må du passe på at strømmen er slått av, og<br />

at nettledningen er trukket ut av stikkontakten.<br />

Å koble til bør være det siste trinnet.<br />

• Denne tegningen viser <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, men koblingene for<br />

<strong>SC</strong>-LX72 er de samme, unntatt der annet er nevnt.<br />

OUT<br />

1<br />

(KURO<br />

LINK )<br />

OUT<br />

2<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3<br />

(VIDEO 2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR)<br />

12 V<br />

TRIG<br />

(OU<br />

12V<br />

TOT<br />

50<br />

MA<br />

IR<br />

Internett<br />

Modem<br />

Introduksjon<br />

Hjemmemediegalleriet gjør det mulig for deg å spille av<br />

musikk som er lagret på mediaservere koblet til samme<br />

Local Area Network (LAN) som receiveren. Denne<br />

enheten tillater spilling av filer som er lagret på følgende<br />

medier:<br />

• PC-er som kjører Microsoft Windows XP med<br />

Windows Media Connect installert<br />

• PC-er som kjører Microsoft Windows Vista eller XP<br />

med Windows Media Player 11 installert<br />

• DLNA-kompatible digitale media servere (på PC-er<br />

eller andre komponenter)<br />

For å spille av lydfiler som er lagret på komponenter i<br />

nettverken eller for å lytte til nettradiostasjoner må du slå<br />

på DHCP-serverfunksjonen på routeren din. Hvis<br />

routeren din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må<br />

du sette opp nettverket manuelt. Ellers kan du ikke spille<br />

av lydfiler lagret på komponenter i nettverket eller lytte til<br />

nettradiostasjoner. Se Stille inn nettverket på side 72 for<br />

mer om dette.<br />

IN<br />

2<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

CON<br />

Router<br />

ASSIGNABLE<br />

LAN<br />

3 2 1<br />

WAN<br />

IN<br />

3<br />

OUT 1<br />

ASSIGNABLE<br />

1 - 3<br />

OUT 2<br />

LAN<br />

(10/100)<br />

OPTICAL<br />

RS-<br />

til LAN<br />

porten<br />

LAN-kabel<br />

(selges separat)<br />

PC1<br />

PC2<br />

til LAN<br />

porten<br />

Ved å koble denne receiveren til nettverket via LANterminalen<br />

kan du spille av lydfiler som er lagret på andre<br />

komponenter i nettverket, inkludert PCen, og lytte til<br />

nettradiostasjoner. 1<br />

Koble til LAN-terminalen på denne receiveren til LANterminalen<br />

på routeren din (med eller uten den<br />

innebygde DHCP-serverfunksjonen) med en enkel LANkabel<br />

(CAT 5 eller høyere).<br />

Slå på DHCP-serverfunksjonen på routeren din. Hvis<br />

routeren din ikke har innebygd DHCP-serverfunksjon må<br />

du sette opp nettverket manuelt. For detaljer, se Stille inn<br />

nettverket på side 72.<br />

Spesifikasjoner for en LAN-terminal<br />

LAN-terminal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eternett-kontakt<br />

10BASE-T/100BASE-TX<br />

66<br />

No<br />

Merk<br />

1 • For å lytte til radiostasjoner må du undertegne en kontrakt med ISP (internettleverandøren) din på forhånd.<br />

• Foto- og videofiler kan ikke spilles av.<br />

• Med Windows Media Connect eller Windows Media Player 11 kan du til og med spille av kopibeskyttede lydfiler på denne receiveren.


Om nettverksavspilling<br />

Nettverksavspillingsfunksjonen på denne enheten bruker<br />

den følgende teknolo<strong>gien</strong>:<br />

Windows Media Player<br />

Se Windows Media Player 11/Windows Media Connect på<br />

side 75 for mer om dette.<br />

Windows Media DRM<br />

Microsoft Windows Media Digital Rights Management<br />

(WMDRM) er en plattform som beskytter og leverer<br />

sikkert innhold for avspilling på PC-er, nettverksenheter<br />

og bærbart utstyr. Hjemmemediegalleriet fungerer som<br />

en WMDRM 10 for nettverksenheter. WMDRM beskyttet<br />

innhold kan kun spilles av på mediaservere som støtter<br />

WMDRM.<br />

Innholdseiere bruker WMDRM teknologi til å beskytte sin intellektuelle<br />

eiendom, inkludert opphavsrettigheter. Denne enheten bruker WMDRM<br />

programvare til å skaffe seg tilgang til WMDRM beskyttet innhold.<br />

Dersom WMDRM programvaren mislykkes i å beskytte innholdet, kan<br />

innholdseiere be Microsoft om å oppheve programvarens evne til å<br />

bruke WMDRM for å spille eller kopiere beskyttet innhold. Opphevelse<br />

påvirker ikke ubeskyttet innhold. Når du laster ned lisenser for beskyttet<br />

innhold, sier du deg enig i at Microsoft kan inkludere en<br />

opphevelsesliste sammen med lisensen. Innholdseiere kan kreve at du<br />

oppgraderer WMDRM for å få tilgang til deres innhold. Dersom du<br />

avviser en oppgradering, vil du ikke kunne få tilgang til innhold som<br />

krever oppgraderingen.<br />

Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle<br />

opphavsrettigheter som tilhører Microsoft. Bruk eller distribuering av<br />

slik teknologi utenfor dette produktet uten en lisens fra Microsoft, er<br />

forbudt.<br />

DLNA<br />

DLNA CERTIFIED lydspiller<br />

Digital Living Network Alliance (DLNA) er en tverrindustriell<br />

organisasjon for konsumentelektronikk,<br />

dataindustrien og selskaper som produserer mobile<br />

enheter. Digital Living utstyrer forbrukere med enkle<br />

metoder for deling av digitale media gjennom<br />

kabeloppkoblet eller trådløst nettverk i hjemmet.<br />

DLNA sertifiseringslogoen gjør det lett å finne produkter<br />

som følger DLNA Interoperability Guidelines. Denne<br />

enheten overensstemmer med DLNA Interoperability<br />

Guidelines v1.0.<br />

Når en PC kjører DLNA server programvare eller andre<br />

DLNA-kompatible enheter som er koblet til denne<br />

spilleren, kan det være du må forandre noen<br />

programvareinnstillinger eller innstillinger for noen av<br />

enhetene. Vennligst se bruksanvisningen for<br />

programvare eller enheten for videre informasjon.<br />

DLNA og DLNA CERTIFIED er varemerker og/eller tjenestemerker som<br />

tilhører Digital Living Network Alliance.<br />

Innhold som kan spilles over et nettverk<br />

• Selv om de er kodet i et kompatibelt format, kan det<br />

være at noen filer ikke vil spilles av korrekt.<br />

• Film- eller fotofiler kan ikke spilles av.<br />

• I noen tilfeller er det ikke mulig å lytte til en<br />

nettradiostasjon selv om stasjonen kan velges fra en<br />

liste over radiostasjoner.<br />

• Noen funksjoner støttes kanskje ikke avhengig av<br />

server typen eller versjonen som er i bruk.<br />

• Hvilke filformater som støttes varierer med server.<br />

Som sådanne vises ikke filer som ikke støttes på<br />

denne enheten. For mer informasjon undersøk med<br />

serverprodusenten.<br />

Om avspilling over et nettverk<br />

• Avspillingen vil oppholdes når PCen er skrudd av eller<br />

om du sletter media som er lagret på PCen mens du<br />

spiller av noe annet.<br />

• Dersom det er problemer med nettverksmiljøet (mye<br />

nettverkstrafikk, osv.) vil innholdet ikke vises eller<br />

spilles av skikkelig (avspillingen kan bli avbrutt eller<br />

oppholdt). For best prestasjon, anbefales en<br />

100BASE-TX forbindelse mellom spillere og PCen.<br />

• Dersom flere klienter spiller samtidig, slik som kan<br />

være tilfelle, vil avspillingen avbrytes eller oppholdes.<br />

• Avhengig av sikkerhetsprogramvaren som er<br />

installert på en tilkoblet PC og innstillingene for<br />

denne programvaren, kan det forekomme at<br />

nettverksforbindelsen blokkeres.<br />

<strong>Pioneer</strong> er ikke ansvarlig for feil i spillerfunksjonene og/<br />

eller hjemmemediagallerifunksjoner, som kommer av<br />

kommunikasjonsfeil/funksjonsfeil forbundet med<br />

nettverksforbindelsen og/eller PCen, eller annet tilkoblet<br />

utstyr. Vennligst kontakt din PC-produsent eller Internett<br />

tjenestetilbyder.<br />

”Windows Media” er et varemerke som tilhører Microsoft<br />

Corproration.<br />

Dette produktet inneholder teknologi som eies av Microsoft Corporation<br />

og kan ikke brukes eller distribueres uten en lisens fra Microsoft<br />

Licensing, Inc.<br />

Microsoft ® , Windows ® Vista, Windows ® XP, Windows ® 2000,<br />

Windows ® Millennium Edition, Windows ® 98, og WindowsNT ® er enten<br />

registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Microsoft<br />

Corporation i USA, og/eller andre land.<br />

Autorisere denne receiveren<br />

For å kunne spille med hjemmemediegalleriet må denne<br />

receiveren autoriseres. Dette skjer automatisk når<br />

receiveren oppretter forbindelse til PCen over nettverket.<br />

Dersom dette ikke skjer, vennligst autoriser denne<br />

receiveren på PCen manuelt. Autoriseringsmetoden<br />

(eller tillatelsen) for tilgang varierer avhegnig av type<br />

server som er koblet til akkurat nå. For mer informasjon<br />

om å autorisere denne receiveren, vises det til<br />

bruksanvisningen for serveren din.<br />

07<br />

Norsk<br />

67<br />

No


07<br />

Avspilling med hjemmemediegalleriet<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

BD TV DVR<br />

C<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

Viktig<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

1 2 3<br />

SOURCE<br />

• Når du spiller av lydfiler vises, ”Connecting...” før<br />

avspillingen starter. Skjermbildet kan bli igjen i flere<br />

sekunder avhengig av hvilken type fil det er snakk om.<br />

• Hvis et domene er konfigurert i et Windowsnettverksmiljø<br />

kan du ikke få tilgang til en PC på<br />

nettverket mens du er logget på domenet. Istedet for<br />

å logge på domenet, logg på den lokale maskinen.<br />

• I enkelte tilfeller er det mulig at avspillingstid ikke kan<br />

vises korrekt.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

TV<br />

VOL<br />

2 HOME MEDIA GALLERY for å velge<br />

hjemmemediagalleriet som inngangsfunksjon.<br />

Det kan ta flere sekunder før denne receiveren får kontakt<br />

med nettverket. Dette skjermbildet vises når<br />

hjemmemediegalleriet er valgt som inngangsfunksjon.<br />

Tallet ved siden av indikerer hvor mange servere som er<br />

tilkoblet.<br />

Hovedsone:<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

SOU C<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HDMI OUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

Subsone:<br />

Serveren uten<br />

TOP MENU<br />

[ Internet Radio ]<br />

[ Neural Music Direct ]<br />

[<br />

****** ]<br />

[ Favorites ]<br />

[ Recently Played ]<br />

[ Setup ]<br />

1/6<br />

-merket er ikke tilgjengelig.<br />

3 Bruk / til å velge kategorien du ønsker å spille<br />

av, og trykk deretter ENTER.<br />

Velg kategorien fra den følgende listen:<br />

• Internet Radio – Internettradio<br />

• Neural Music Direct – Internettradio som støtter<br />

Neural Surround<br />

• Servernavn – Serverkomponenter i nettverket<br />

• Favorites – Favotittsanger som registreres i<br />

øyeblikket<br />

• Recently played – Lyttehistorie for internettradio<br />

(20 siste hendelser)<br />

Avhengig av valgt kategori, vises navnene på mapper,<br />

filer og nettradiostasjoner.<br />

4 Bruk / for å velge mappe, musikkfiler eller<br />

nettradiostasjon som skal spilles av, og trykk deretter<br />

ENTER.<br />

Trykk / for å rulle opp og ned i listen og velge ønsket<br />

avspilling. Når du trykker på ENTER, starter avspillingen<br />

og avspillingsskjermen vises for den valgte filen/mappen.<br />

For å gå tilbake til skjermbildet med listen, trykk<br />

RETURN. 1<br />

•For servere<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

Music5<br />

4 / 8<br />

Top Menu<br />

******<br />

A/V RECEIVER<br />

<br />

Track Title<br />

Return<br />

1/6<br />

1<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Server<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

68<br />

No<br />

Merk<br />

1 Når listen vises fra avspillingsskjermen, vises avspillingsskjermen igjen automatisk dersom det ikke utføres noen handlinger på 10 sekunder<br />

mens dette skjermbildet vises.


•For nettradio<br />

<br />

Kun lydfiler merket med kan spilles av. Hvis mappene<br />

er merket , bruk / og ENTER til å velge ønsket<br />

mappe og lydfil.<br />

5 Gjenta trinn 4 for å spille av den ønskede sangen.<br />

For nærmere bruksinstruksjoner, se avsnittene nedenfor.<br />

• Nettradiostasjoner – Se Lytte til nettradiostasjoner<br />

nedenfor.<br />

• Neural Music Direct – Se Lytte til Neural Music Direct<br />

på side 70.<br />

•Server– Se Spille av lydfiler lagret på komponenter på<br />

nettverket nedenfor.<br />

Spille av lydfiler lagret på komponenter på<br />

nettverket<br />

Om avspillingsskjermen<br />

Dette skjermbildet vises når du spiller av lydfiler. Merk at<br />

det er mulig at enkelte alternativer ikke kan vises,<br />

avhengig av filtype.<br />

Hovedsone:<br />

Top Menu<br />

Subsone:<br />

Top Menu<br />

Track Title<br />

Server<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Folder4<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Music4<br />

5 / 32<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Play<br />

Album Title<br />

Now Playing<br />

Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Track Title<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Return<br />

Random On<br />

Du kan gjøre følgende med fjernkontrollen til denne<br />

receiveren. Merk at noen knapper ikke er tilgjengelige for<br />

bruk avhengig av den nåværende kategorien som spilles<br />

av.<br />

Return<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Artist- eller filnavn<br />

Albumnavn<br />

Spilletid<br />

Filinformasjon<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Spilletid<br />

Artist- eller filnavn<br />

Albumnavn<br />

Tast Funksjon<br />

Trykk her for å starte avspilling.<br />

Dersom du starter avspilling mens noe annet enn<br />

en sang er valgt, vil alle sangene som hører inn<br />

under denne kategorien bli spilt av.<br />

Pauser avspilling igjen.<br />

Stopper avspilling.<br />

/ Trykk her for å hoppe til forrige/neste sang.<br />

Trykk gjentatte ganger for å bytte mellom Repeat<br />

One, Repeat All og Repeat Off (kun tilgjengelig<br />

under avspilling).<br />

Trykk flere ganger for å veksle mellom Random<br />

On og Random Off (kun tilgjengelig under<br />

avspilling).<br />

/ Trykk når du blar gjennom for å gå til forrige/neste<br />

nivå.<br />

DISP Trykk gjentatte ganger for å bytte<br />

informasjonsvisningen i frontpanelet, for sangen<br />

som spilles av. (Dersom listen vises på skjermen,<br />

bytt til avspillingsskjermen.)<br />

ENTER Trykk når du blar gjennom for å gå til neste nivå.<br />

Trykk for å stille inn avspillings- og pausemoduser<br />

mens du spiller av.<br />

TOP MENU Trykk for å gå tilbake til Top Menu-skjermen.<br />

RETURN Trykk her for å gå tilbake til forrige nivå.<br />

Lytte til nettradiostasjoner<br />

Om nettradio<br />

Nettradio er en lydsending som overføres via internett.<br />

Det finnes et stort antall nettradiostasjoner som sender<br />

mange forskjellige tjenester fra alle verdens hjørner.<br />

Noen drives, eies og sendes av private individer mens<br />

andre er fra samsvarende tradisjonelle jordsendte<br />

radiostasjoner eller radionettverk. Mens jordbundne,<br />

eller OTA (over-the-air) radiostasjoner er geografisk<br />

begrensede med tanke på rekkevidden til<br />

radiobølgesendingene som sendes gjennom luften, er<br />

nettradiostasjoner tilgjengelige overalt i verden, så lenge<br />

det finnes en internettforbindelse, siden tjenestene ikke<br />

overføres gjennom luften, men over verdensveven. På<br />

denne receiveren kan du velge nettradiostasjoner etter<br />

sjanger i tillegg til region.<br />

Om avspillingsskjermen<br />

Dette skjermbildet vises når lydstrømmer fra en<br />

nettradiostasjon tas inn.<br />

Hovedsone:<br />

Top Menu<br />

Track Title<br />

PLAY 3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Artistnavn<br />

Kanalnavn<br />

Spilletid<br />

Filinformasjon<br />

07<br />

Norsk<br />

69<br />

No


07<br />

Subsone:<br />

Play<br />

Track Title<br />

Random On<br />

3:02 -2:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Sportittel<br />

Avspillingsmodus<br />

Spilletid<br />

Artistnavn<br />

Kanalnavn<br />

Om listen over nettradioer<br />

Listen over nettradiostasjoner på denne receiveren lages,<br />

redigeres og styres av vTuner-databaseservicen kun for<br />

bruk med denne receiveren. For detaljer om vTuner, se<br />

vTuner på side 75.<br />

Lagre og finne igjen nettradiostasjoner<br />

Du kan enkelt lagre og finne igjen lagrede<br />

nettradistasjoner. Se Avansert bruk av nettradio på<br />

side 72 for mer om dette. 1<br />

Registrerte kringkastingsstasjoner på vTunerlisten<br />

fra <strong>Pioneer</strong>s spesialiserte nettside<br />

Med denne receiveren kan du registrere og lytte til<br />

kringkastingsstasjoner som ikke finnes på vTuner-listen.<br />

Kontroller tilgangskoden som er påkrevd for å få<br />

registrert deg på receiveren, og bruk denne<br />

tilgangskoden for å komme inn på <strong>Pioneer</strong>s spesialiserte<br />

nettradioside, og registrer de ønskede<br />

kringkastingsstasjonene i favorittene dine. Adressen til<br />

<strong>Pioneer</strong>s spesialiserte nettradioside er:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

1 Vis listen over nettradiostasjoner.<br />

For å vise listen over nettradiostasjoner, gå gjennom trinn<br />

1 til 3 i Avspilling med hjemmemediegalleriet på side 68.<br />

2 Bruk / for å velge ”Help” og trykk deretter på<br />

ENTER.<br />

Følgende kan kontrolleres i Help-skjermbildet:<br />

• Get access code – Tilgangskoden som er påkrevd for<br />

å få registrert seg på <strong>Pioneer</strong>s spesialiserte<br />

nettradioside vises.<br />

• Show Your WebID/PW – Etter registrering på<br />

<strong>Pioneer</strong>s spesialiserte nettradioside, vises den<br />

registrerte IDen og passordet.<br />

• Reset Your WebID/PW – Nullstiller all<br />

informasjonen som er registrert på <strong>Pioneer</strong>s<br />

spesialiserte nettradioside. Når denne nullstilles,<br />

slettes også alle registrerte kringkastingsstasjoner.<br />

Dersom du ønsker å lytte til de samme stasjonene må<br />

du registrere deg igjen etter nullstillingen.<br />

4 Gå inn på <strong>Pioneer</strong>s spesialiserte nettradioside fra<br />

datamaskinen din, og fullfør registreringsprosessen.<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

Gå til ovennevnte side, og bruk tilgangskoden nevnt i<br />

trinn 3 for å registrere deg som bruker, og følg<br />

instruksjonene på skjermen.<br />

5 Registrer kringkastingsstasjonene du ønsker å legge til<br />

som favoritter, og følg instruksjonene på dataskjermen.<br />

Både stasjoner som ikke er på vTuner-listen og stasjoner på<br />

vTuner-listen kan registreres. I dette tilfellet er de registrert<br />

på receiveren som favorittstasjoner, og kan spilles.<br />

Lytte til Neural Music Direct<br />

Om Neural Music Direct<br />

Neural Music Direct er en nettradiostasjon som styres og<br />

drives av Neural THX. Neurals radiostasjoner leverer<br />

flerkanals surroundlyd. Neural THX Surround-moduset<br />

velges automatisk, og lar deg nyte en rik flerkanals<br />

surroundlydopplevelse. For detaljer om Neural THX, se<br />

bruksanvisningen som leveres separat.<br />

Top Menu<br />

Folder25<br />

Folder26<br />

Folder27<br />

Folder28<br />

Folder29<br />

Folder30<br />

Folder31<br />

Help<br />

32 / 32<br />

Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

Neural Surround er et varemerke som tilhører Neural Radio Corporation.<br />

THX er et varemerke som tilhører THX Ltd., som kan være registrert i<br />

enkelte områder. Alle rettigheter reservert.<br />

Spille av favorittsangene dine<br />

Return<br />

3 Bruk / for å velge ”Get access code” og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

Tilgangskoden som er påkrevd for å få registrert seg på<br />

<strong>Pioneer</strong>s spesialiserte nettradioside vises. Legg denne<br />

adressen i bokmerker.<br />

Top Menu Help<br />

A/V RECEIVER<br />

Registration help<br />

Get access code<br />

Show Your WebID/PW<br />

Reset Your WebID/PW<br />

FAQ<br />

2 / 5<br />

Return<br />

Top Menu Get access code<br />

A/V RECEIVER<br />

access code<br />

ABC1234<br />

1 / 2<br />

Return<br />

Om favorittmapen<br />

Du kan registrere opptil 20 favorittsanger eller<br />

nettradiostasjoner i favorittmappen. Merk at kun lydfiler<br />

som er lagret på komponenter i nettverket kan registreres.<br />

Registrere og slette lydfiler og nettradiostasjoner<br />

i og fra favorittmappen<br />

Trykk PGM mens en sang spilles av eller er stoppet. Den<br />

valgte sangen registreres deretter i favorittmappen.<br />

Opptil 20 sanger eller nettradiostasjoner kan registreres.<br />

For å slette en registrert sang, velg favorittmappen, velg<br />

sangen du vil slette fra denne mappen og trykk CLR. Den<br />

valgte sangen slettes deretter fra favorittmappen.<br />

70<br />

No<br />

Merk<br />

1 • For å lytte til nettradiostasjoner må du først ha høyhastighets bredbåndstilgang til internett. Med et 56 K eller ISDN-modem kan du ikke<br />

oppnå tilfredsstillende bruk av nettradio.<br />

• Portnummeret varierer avhengig av nettradiostasjonen. Sjekk innstillingene for brannmur.<br />

• En liste over nettradiostasjoner fra vTuner-databaseservicen kan endres eller slettes uten varsel av forskjellige grunner.<br />

• Sendinger kan stoppes eller avbrytes avhengig av nettradiostasjonen. Hvis det skjer, kan du ikke lytte til en radiostasjon valgt fra listen over<br />

nettradiostasjoner.


Om spillbare filformater<br />

Hjemmemediegalleriet på denne receiveren støtter følgende filformater. Merk at noen av filformatene ikke er tilgjengelige for<br />

avspilling selv om de er på listen over spillbare filformater. Kompatibiliteten til filformatene er også avhengig av servertypen.<br />

Sjekk med serveren din for å sikre kompatibilitet med filformater som støttes av serveren din.<br />

07<br />

Musikkfiler<br />

Kategori Filtypenavn Strøm<br />

a<br />

MP3 .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz til 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

Bitrate<br />

8 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

LPCM — b LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz til 44,1 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit, 20-bit, 24-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

WAV .wav LPCM Samplingsfrekvens 8 kHz til 44,1 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit, 20-bit, 24-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

WMA .wma WMA2/7/8 Samplingsfrekvens 8 kHz til 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

Bitrate<br />

5 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

WMA9 Samplingsfrekvens 8 kHz til 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

Bitrate<br />

5 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

AAC .m4a MPEG-4 AAC LC<br />

Samplingsfrekvens 32 kHz til 48 kHz<br />

.aac MPEG-4 HE AAC<br />

Kvantiserings-bitrate 16-bit<br />

.3gp (aacPlus v1/2)<br />

Kanal<br />

2-kanals<br />

.3g2<br />

Bitrate<br />

16 kbps til 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Støttet/Støttet<br />

FLAC .flac FLAC Samplingsfrekvens 8 kHz, 16 kHz, 22 kHz,<br />

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

Kvantiserings-bitrate 8-bit, 16-bit<br />

Kanal<br />

2-kanals (8-bit monaural<br />

audio støttes ikke)<br />

Bitrate —<br />

VBR/CBR<br />

Støttes ikke/Støttet<br />

Norsk<br />

a.”MPEG Layer-3 lyddekodingsteknologi lisensert fra Fraunhofer IIS og Thomson multimedia.”<br />

b.Det gjelder kun streamingdata fra servere, så det forekommer ingen filnavn.<br />

71<br />

No


07<br />

Avansert bruk av nettradio<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL<br />

CH<br />

VOL<br />

MCACC<br />

INPUT<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

LIST<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS<br />

CH LEVEL<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

MUTE<br />

Lagre nettradiostasjoner<br />

Denne receiveren kan lagre nettradiostasjonene som du<br />

lytter til ofte, i syv klasser (A til G), med opptil ni stasjoner<br />

i hver klasse. Dette utgjør en sum på 63 stasjoner ved<br />

maksimumskapasitet.<br />

Før du fortsetter med de neste trinnene, kontroller om du<br />

har utført trinn 2 til 4 i side 68.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Tune inn nettradiostasjonen du ønsker å lagre.<br />

Tune inn til ønsket nettradiostasjon ved å følge trinn 2 til<br />

4 i side 68.<br />

3 Trykk T.EDIT for å slå på stasjonslagringsmodus.<br />

4 Trykk CLASS for å velge klassen du ønsker å lagre<br />

stasjonen i.<br />

Velg ønskede klasser fra A til G.<br />

5 Bruk / for å velge nummeret du vil lagre<br />

stasjonen som, og trykk ENTER.<br />

Du kan også velge stasjonsnummer ved å bruke<br />

talltastene. Velg ønsket tall fra 1 til 9.<br />

Finne igjen lagrede nettradiostasjoner<br />

Du må lagre nettradiostasjoner først før du kan finne dem<br />

igjen. Hvis ingen nettradiostasjoner er lagret, se Lagre<br />

nettradiostasjoner ovenfor og lagre minst en<br />

nettradiostasjon før du fortsetter med følgende trinn.<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Velg klassen du ønsker å finne igjen en<br />

nettradiostasjon fra.<br />

Hver gang du trykker CLASS, veksler klassen mellom<br />

henholdsvis A til G.<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

3 Bruk / for å velge stasjonsnummeret du ønsker<br />

å finne igjen.<br />

Du kan også velge stasjonsnummer ved å bruke<br />

talltastene.<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

PRESET<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

TOOLS<br />

SBch<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

”Preset Not Stored” vises når du velger en<br />

nettradiostasjon som er i ferd med å lagres.<br />

Stille inn nettverket<br />

Hvis routeren som er koblet til LAN-terminalen på denne<br />

receiveren er en bredbåndsrouter (med innebygget<br />

DHCP-serverfunksjon), kan du bare slå på DHCPserverfunksjonen<br />

uten å måtte stille inn nettverket<br />

manuelt. Du må stille inn nettverket som beskrevet<br />

nedenfor kun når du har koblet denne receiveren til en<br />

server uten DHCP-serverfunksjon. Før du stiller inn<br />

nettverket, konsulter nettverksleverandøren din eller<br />

nettverksmanageren for de påkrevde innstillingene. Det<br />

anbefales at du også ser i bruksanvisningen som ble<br />

levert med nettverkskomponentet ditt. 1<br />

IP-adresse<br />

IP-adressen som legges inn må defineres innen følgende<br />

verdiområder. Hvis IP-adressen defineres utenfor<br />

følgende verdiområder kan du ikke spille av lydfiler lagret<br />

på komponenter på nettverket eller lytte til<br />

nettradiostasjoner.<br />

Klasse A: 10.0.0.1 til 10.255.255.254<br />

Klasse B: 172.16.0.1 til 172.31.255.254<br />

Klasse C: 192.168.0.1 til 192.168.255.254<br />

Undernettsmaske<br />

Hvis et xDSL-modem eller et terminaladapter er koblet<br />

direkte til denne receiveren, legg inn subnet-masken<br />

levert på papir av nettelvereandøren din. I de fleste<br />

tilfeller: Legg inn 255.255.255.0.<br />

Systemport-IP<br />

Hvis en systemport (router) er koblet til denne receiveren,<br />

legg inn den samsvarende IP-adressen.<br />

Foretrukket DNS-server/DNS-serveralternativ<br />

Hvis internettleverandøren deres kun har opplyst om én<br />

ISP-adresse, legg inn ”DNS Server Preferred”. Hvis dere<br />

har mer enn to DNS-serveradresser, legg inn ”DNS<br />

Server Alternate” i feltet for den andre DNSserveradressen.<br />

Proxy vertsnavn/proxyport<br />

Denne innstillingen er påkrevd når du kobler denne<br />

receiveren til internett via en proxyserver. Legg inn IPadressen<br />

til proxyserveren i feltet ”Proxy Hostname”.<br />

Legg også inn portnummeret til proxyserveren i feltet<br />

”Proxy Port”.<br />

Tips<br />

• Trykk på / eller nummertastene for å legge inn<br />

alfanumeriske tegn. For å slette alfanumeriske tegn<br />

som er lagt inn ett om gangen, trykk eller CLEAR.<br />

”Cancel Key Editing Lose Changes?” vises når du<br />

trykker på RETURN eller mens indikatoren er<br />

plassert helt til venstre på skjermbildet som brukes til<br />

å legge inn alfanumeriske tegn. I dette tilfellet, trykk<br />

på ENTER for å gå ut av redigeringsskjermen,<br />

RETURN for å gå tilbake til redigeringsskjermen.<br />

72<br />

No<br />

Merk<br />

1 Hvis du ønsker å gjøre endringer på nettverkskonfigureringen uten DHCP-serverfunksjonen, må du gjøre de samsvarende endringene på<br />

nettverksinnstillingene til denne receiveren.


<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

HOME MEDIA<br />

VIDEO1 VIDEO2 HDMI<br />

GALLERY<br />

USB<br />

iPod CD CD-R TUNER<br />

MULTI CH INPUT SELECT<br />

PHONO IN<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

6 Velg ”Static IP Address” og trykk på ENTER for å<br />

bekrefte valget.<br />

Skjermbildet IP address vises. Når du velger ”Automatic<br />

(DHCP)”, stilles nettverket inn automatisk og du trenger<br />

ikke gjennomføre trinn 7 til 8. Fortsett med trinn 9.<br />

07<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

ENTER<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Top Menu Network IP Settings<br />

A/V RECEIVER<br />

Automatic (DHCP)<br />

Static IP Address<br />

THX<br />

MPX<br />

PQLS<br />

CH<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

VOL<br />

2 / 2<br />

Return<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

D.ACCESS<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

1 Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: Still inn bruksvalg-bryteren på<br />

fjernkontrollen til SOURCE.<br />

2 Trykk på HOME MEDIA GALLERY for å velge<br />

”Home Media Gallery” som inngangsfunksjon.<br />

Det kan ta flere sekunder før denne receiveren får kontakt<br />

med nettverket. Dette skjermbildet vises når<br />

hjemmemediegalleriet er valgt som inngangsfunksjon.<br />

1/6<br />

1<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

3 Velg ”SETUP” og trykk på ENTER for å bekrefte<br />

valget.<br />

Skjermbildet SETUP vises.<br />

CH<br />

LIST<br />

STEREO<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

7 Velg ”Change” og trykk på ENTER for å bekrefte<br />

valget.<br />

Skjermbildet Edit IP address vises.<br />

Top Menu<br />

192.168.000.002<br />

Change<br />

2/2<br />

IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

8 Legg inn IP-adressen.<br />

Trykk på / for å legge inn et tall, og / for å flytte<br />

markøren. Når du har lagt inn det siste tallet, trykk <br />

eller ENTER. Du kan også bruke nummertastene til å<br />

legge inn tall. Skjermbildet Enable Proxy Server vises.<br />

9 Velg ”No” eller ”Yes” for at innstillingene for<br />

proxyserveren skal deaktivere eller aktivere<br />

proxyserveren.<br />

Hvis du velger ”No”, fortsett med trinn 14. Hvis du<br />

derimot velger ”Yes”, fortsett med trinn 10. Skjermbildet<br />

Proxy Hostname vises.<br />

Top Menu<br />

No<br />

Yes<br />

1 / 2<br />

Top Menu<br />

Enable Proxy Server<br />

A/V RECEIVER<br />

Edit IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.002<br />

Return<br />

Norsk<br />

6/6<br />

Top Menu<br />

1<br />

A/V RECEIVER<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Recently Played<br />

Setup<br />

Top Menu<br />

Information<br />

Network Setup<br />

Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

4 Velg ”Network Setup” og trykk på ENTER for å<br />

bekrefte valget.<br />

Skjermbildet Network Setup vises.<br />

Return<br />

5 Enten ”Network Found” eller ”No Network<br />

Found” vises. Sjekk statusen til nettverksforbindelsen<br />

og trykk ENTER.<br />

• Network Found – Koblet til et komponent på<br />

nettverket.<br />

• No Network Found – Ikke koblet til et komponent på<br />

nettverket.<br />

Skjermbildet Network IP Settings vises.<br />

1 / 2<br />

Return<br />

10 Velg ”Change” og trykk på ENTER for å bekrefte<br />

valget.<br />

Skjermbildet Edit Proxy Hostname vises.<br />

Top Menu Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

abcdefghijklmnopqrstuv<br />

Change<br />

2 / 2<br />

Return<br />

Top Menu Edit Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

abcdefghijklmnopqrstuv<br />

Return<br />

11 Legg inn adressen til proxyserveren eller<br />

domenenavnet.<br />

Etter å ha lagt inn, trykk eller ENTER. Skjermbildet<br />

Proxy Port vises.<br />

73<br />

No


07<br />

12 Velg ”Change” og trykk på ENTER for å bekrefte<br />

valget.<br />

Skjermbildet Edit Proxy Port vises.<br />

Ordliste<br />

Top Menu<br />

11111<br />

Change<br />

Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

Top Menu<br />

Edit Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

aacPlus<br />

AAC-dekodere bruker aacPlus, utviklet av Coding<br />

Technologies. (www.codingtechnologies.com)<br />

11111<br />

2 / 2<br />

Return<br />

Return<br />

13 Legg inn portnummeret til proxyserveren.<br />

Bruk nummertastene til å legge inn portnummeret. Etter<br />

å ha lagt inn, trykk eller ENTER. Skjermbildet Settings<br />

OK? vises.<br />

14 Trykk ENTER for å gjøre ferdig prosedyren for<br />

nettverksoppsettet.<br />

Skjermbildet Top Menu vises.<br />

15 Slå av receiveren.<br />

Bruk RECEIVER for å slå av.<br />

Kontrollere nettverksinnstillingene<br />

Du kan kontrollere følgende nettverksinnstillinger på<br />

denne receiveren. MAC-adresse, IP-adresse, port-IPadresse,<br />

proxyserver, subnettmaske, og<br />

internprogramvareversjoner (for hjemmemediegalleriet<br />

på denne receiveren).<br />

Før du fortsetter med de neste trinnene, kontroller om du<br />

har utført følgende trinn fra 1 til 3 i side 73.<br />

1 Velg ”Information” og trykk på ENTER for å<br />

bekrefte valget.<br />

Skjermbildet Firmware Version (for<br />

hjemmemediagalleriet på denne receiveren) vises.<br />

Top Menu<br />

X.X.XX.XXX<br />

1 / 6<br />

Firmware Version<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

(Versjonen av denne illustrasjonen er ikke oppdatert til<br />

siste versjon).<br />

2 Kontroller nettverksinnstillingene.<br />

Bruk / for å skifte skjermbilde. Hver gang du bruker<br />

/, skiftes skjermbildet slik.<br />

Firmware Version MAC Address IP address<br />

Subnet Mask Gateway IP Proxy Server<br />

3 Trykk på RETURN.<br />

Skjermbildet Setup vises. For å gå tilbake til skjermbildet<br />

Top Menu trykk på RETURN igjen.<br />

Programvareoppdatering<br />

Informasjon om praogramvareoppdateringer kan være<br />

lagt ut på <strong>Pioneer</strong>s nettside.<br />

http://www.pioneer.eu<br />

Default Gateway (standard systemport)<br />

Standard systemport er en node på et datanettverk som<br />

tjener som et tilgangspunkt til et annet nettverk. En<br />

Standard systemport (slik som en datamaskin og router)<br />

brukes til å videresende all trafikk som ikke er adressert<br />

til en stasjon innenfor det lokale undernettverket.<br />

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol –<br />

dynamisk vertskonfigurasjonsprotokoll) Server<br />

En DHCP server er en server som tildeler IP adresser til<br />

verter (nettverksenheter). I de fleste tilfeller, tjener en<br />

bredbåndsrouter som en DHCP server i et<br />

hjemmenettverk.<br />

DLNA<br />

Den DLNA-autoriserte logoen gjør det enkelt for<br />

forbrukere å kjenne igjen produkter som møter de nye<br />

standardene for hjemmenettverks-PCer og andre digitale<br />

apparater, slik det beskrives i DLNAs retningslinjer for<br />

integrert bruk. Slik kan man nyte musikk, video, osv. fra<br />

forskjellige apparater i et hjemmenettverk. Denn<br />

eenheten er kompatibel med musikk-, bilde,- og<br />

videoinnhold, og er basert på DLNAs retningslinjer for<br />

integrert bruk av apparater i hjemmenettverk (Home<br />

Networked Device Interoperability Guidelines) v.1.0.<br />

Denne enheten kan brukes til å spille av musikk, bilder og<br />

video, lagret på en DLNA-kompatibel server, tilkoblet via<br />

en LAN-kabel.<br />

Digital Living Network Alliance (DLNA) er dedikert til<br />

enkel deling av digitalt innhold, som for eksempel digital<br />

musikk, bilder og video, mellom forbrukerelektronikk (CE<br />

– Consumer Electronics) og PCer i nettverk. Ved å<br />

etablere en felles bruksplattform basert på åpne<br />

industristandarder, leverer DLNA tekniske retningslinjer<br />

for design som bedrifter kan bruke for å utvikle digitale<br />

hjemmeprodukter som deler innhold via et trådløst<br />

nettverk eller nettverk med kabler, i hjemmet.<br />

DNS<br />

DNS er en forkortelse for Domain Name System<br />

(domenenavnsystem), som lagrer og forbinder mange<br />

typer informasjon med domenenavn. Det viktigste er at<br />

DNS oversetter domenenavn (vertsnavn for<br />

datamaskiner eller nettsider, som for eksempel<br />

www.pioneerelectronics.com) til IP-adresser (som for<br />

eksempel 202.221.192.106).<br />

74<br />

No<br />

Ethernet (lokalnettverk)<br />

En rammebasert datanettverksteknologi for lokale<br />

nettverk (LAN). Denne spilleren støtter 100BASE-TX og<br />

10BASE-T.


FLAC<br />

FLAC (Free Lossless Audio Codec) er et lydformat med<br />

kodek uten tap. Lyd komprimeres i FLAC uten å miste<br />

kvalitet. For nærmere detaljer om FLAC, se følgende<br />

nettside: http://flac.sourceforge.net/<br />

IP (Internet Protocol) address (internettprotokoll<br />

adresse)<br />

Et unikt tall som enhetene bruker for å identifisere og<br />

kommunisere med hverandre på et nettverk, som bruker<br />

Internet Protokoll standarder, slik som ”192.168.0.1”.<br />

Ingen nummerduplikater tillates på nettverket.<br />

LAN<br />

LAN er en forkortelse for Local Area Network, som er et<br />

datanettverk som dekker et lite geografisk omåde, som<br />

for eksempel et hus, kontor, eller en gruppe bygninger.<br />

De fleste LANer er per i dag basert på switchet IEEE 802.3<br />

eternett-teknologi som kjører på 10, 100, eller 1000 Mbit/s,<br />

eller på IEEE 802.11 Wi-Fi-teknologi.<br />

Windows Media<br />

Windowa Media er et multimedia-rammeverk for<br />

Microsoft Windows, for å skape og distribuere media.<br />

Windows Media er enten et registrert varemerke eller et<br />

varemerke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/<br />

eller andre land. Bruke et program som er lisensiert av<br />

Microsoft Corporation til forfatter, distributør, eller soille<br />

Windows Media-formatert innhold. Hvis du bruker et<br />

program som ikke er autorisert av Microsoft Corporation<br />

er det mulig at det ikke vil ikke fungere.<br />

Windows Media DRM<br />

Widows Media DRM er en DRM (Digital Rights<br />

Management)-service for Windows Media-plattformen.<br />

Det er designet for å levere lyd- og/eller videoinnhold<br />

sikkert over et IP-nettverk til en PC eller annet<br />

avspillingsapparat slik at distributøren kan kontrollere<br />

hvordan innholdet brukes. WMDRM-beskyttet innhold<br />

kan kun spilles av på et komponent som støtter WMDRMtjenester.<br />

07<br />

Norsk<br />

MAC (Media Access Control) address<br />

(mediatilgangskontroll adresse)<br />

En adresse som hører til porten til et nettverk med IPadresse.<br />

MAC-adressen skrives som ”00:e0:36:xx:xx:xx”<br />

og er ikke mulig å endre.<br />

Neural Surround<br />

Neural Surround representerer den siste utviklingen<br />

innen surroundteknologi og brukes av FM-radio og<br />

Neural Music Direct til kringkasting av surroundopptak<br />

og live-lyd.<br />

Neural Surround bruker domeneprosessering av<br />

psykoakustiske frekvenser, noe som gjør det mulig å<br />

levere et mer detaljert lydnivå med uovertruffen<br />

lokalisering av surroundelementer. Systemavspilling kan<br />

skaleres fra stereo opp til flerkanals surround i<br />

verdensklassen.<br />

Subnet mask (undernettsmaske)<br />

IP adressen er delt i en nettverksadresse- og i en<br />

vertsadressedel. Undernettsmasken skrives som<br />

”255.255.255.0”. I de fleste tilfeller blir undernettsmasken<br />

automatisk tildelt av DHCP serveren.<br />

Windows Media Player 11/Windows Media<br />

Connect<br />

Windows Media Connect er programvare som leverer<br />

musikk, bilder og filmer fra en Microsofft Windows XP<br />

datamaskin til et hjemmestereosystem og TV-er.<br />

Med denne programvaren kan du spille av filer som er<br />

lagret på PCen gjennom ulike enheter, uansett hvor du<br />

befinner deg i huset.<br />

Det er for tiden ikke mulig å laste ned Windows Media<br />

Connect programvaren fra Microsofts nettside. Dersom<br />

serveren din ikke har installert Windows Media Connect,<br />

kan du i stedet installere Windows Media Player 11 (for<br />

Windows XP). Denne programvaren kan lastes ned fra<br />

Microsofts nettside.<br />

For mer informasjon, sjekk Microsoft sin offisielle<br />

nettside.<br />

vTuner<br />

vTuner er en nettbasert databaseservice med<br />

betalingsabonnement, hvor du kan lytte til radio og TVsendinger<br />

på internett. vTuner har lister over tusenvis av<br />

stasjoner fra over 100 forskjellige land verden rundt. For<br />

nærmere detaljer om vTuner, se følgende nettside:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

”Dette produktet er beskyttet av bestemte intellektuelle<br />

opphavsrettigheter som tilhører NEMS og BridgeCo. Bruk<br />

eller distribuering av slik teknologi utenfor dette produktet<br />

uten en lisens fra NEMS og BridgeCo., eller en autorisert<br />

tredjepart, er forbudt.”<br />

75<br />

No


08 Kapittel 8:<br />

KURO LINK<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

Synkronisert bruk med en KURO LINK-kompatibel<br />

Pinoeer flatskjerm-TV eller Blu-ray Disc-spiller, eller med<br />

et komponent av et annet merke som støtter KURO LINKfunksjonen,<br />

er mulig når komponenten er koblet til<br />

receiveren med en HDMI-kabel.<br />

For nærmere detaljer om konkret bruk, innstillinger, osv.<br />

se også bruksanvisningen for hver komponent.<br />

• Du kan ikke bruke denne funksjonen med<br />

komponenter som ikke støtter KURO LINK.<br />

• Vi garanterer ikke at denne receiveren vil fungere<br />

sammen med <strong>Pioneer</strong> KURO LINK-kompatible<br />

komponenter av andre merker som støtter KURO<br />

LINK-funksjonen. Vi garanterer ikke at alle<br />

synkroniserte operasjoner vil fungere med<br />

komponenter av andre merker som støtter KURO<br />

LINK-funksjonen.<br />

• Bruk en High Speed HDMI-kabel når du ønsker å<br />

bruke KURO LINK-funksjonen. KURO LINKfunksjonen<br />

vil muligens ikke fungere som den skal<br />

dersom en annen type HDMI-kabel brukes.<br />

Koble til KURO LINK<br />

Du kan bruke synkronisert betjening for en tilkoblet<br />

flatskjermTV og inntil fire andre komponenter.<br />

Forsikre deg om at lydkabelen til flatskjerm-TVen er koblet<br />

til lydinngangen på denne enheten.<br />

For detaljer, se Koble sammen TVen og<br />

avspillingskomponentene på side 27.<br />

Viktig<br />

• Når du kobler opp dette systemet eller forandrer<br />

koblinger, forsikre deg om at du skrur strømmen av<br />

og kobler strømledningen fra vegguttaket. Når du er<br />

ferdig med alle koblingene, setter du nettledningene<br />

i stikkontaktene igjen.<br />

• Etter at denne receiveren er koblet til strømnettet,<br />

begynner en HDMI-oppstartsprosess som kan ta fra<br />

2 til 10 sekunder. Du kan ikke uføre noen handlinger<br />

under oppstart. HDMI-indikatoren i<br />

frontpanelskjermen blinker mens denne prosessen<br />

pågår, og du kan skru på denne receiveren så snart<br />

den har sluttet å blinke.<br />

• For å få mest mulig ut av denne funksjonen anbefaler<br />

vi at du kobler HDMI-komponenten din, ikke til<br />

flatskjerm-TVen, men heller direkte til HDMIterminalen<br />

på denne receiveren.<br />

• For å bruke KURO LINK-funksjonen, koble sammen<br />

denne receiveren med flatskjerm-TVen via HDMI<br />

OUT 1-terminalen. Dersom den KURO LINKkompatible<br />

komponenten kobels til via HDMI OUT 2-<br />

terminalen er det en mulighet for at det ikke vil<br />

fungere. Dersom dette skjer, slå av KURO LINKinnstillingen<br />

på den KURO LINK-kompatible<br />

komponenten.<br />

• Selv om receiveren er utstyrt med fire HDMIinnganger,<br />

kan KURO LINK-funksjonen kun brukes<br />

med opptil tre DVD- eller Blu-ray Disc-spillere, eller<br />

opptil tre DVD- eller Blu-ray Disc-opptakere.<br />

Forsiktighetsregler for KURO LINKfunksjonen<br />

• Koble TVen direkte til denne receiveren. Dersom du<br />

avbryter en direkte forbindelse med andre forsterkere<br />

eller en AV-konverterer (slik som en HDMI-switch)<br />

kan dette lede til funksjonsfeil.<br />

• Koble kun til komponenter (Blu-ray Disc-spiller, osv.)<br />

som du har til hensikt å bruke som en kilde for HDMIinngangen<br />

på denne receiveren. Dersom du avbryter<br />

en direkte forbindelse med andre forsterkere eller en<br />

AV-konverterer (slik som en HDMI-switch) kan dette<br />

lede til funksjonsfeil.<br />

•Når KURO LINK er stilt til ON, er HDMI-inngang<br />

automatisk stilt til OFF.<br />

76<br />

No


• Dersom en lyttemodus, annet enn AUTO<br />

SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT,<br />

OPTIMUM SURROUND eller STEREO er valgt mens<br />

PQLS-effekten er aktivert, vil PQLS-effekten bli<br />

deaktivert.<br />

• Dersom denne receiveren er koblet til en <strong>Pioneer</strong>spiller<br />

som er kompatibel med PQLS-funksjonen,<br />

med en HDMI-kabel, via en HDMI-forbindelse, og det<br />

er utført HDMI-reautentisering (indikatoren HDMI<br />

blinker), da er PQLS-effekten aktivert og lyttemodus<br />

er stilt til AUTO SURROUND dersom et lyttemodus<br />

annet enn AUTO SURROUND, ALC, DIRECT, PURE<br />

DIRECT, OPTIMUM SURROUND eller STEREO er<br />

valgt.<br />

• Når receiverens KURO LINK blir skrudd på ON, selv<br />

om receiverens strømtilførsel er i standbymodus, er<br />

det mulig å sende ut audio- og videosignaler fra en<br />

spiller via HDMI til TVen uten å produsere lyd fra<br />

receiveren, men kun når et KURO LINK-kompatibelt<br />

komponent (Blu-ray Disc-spiller, osv.) og kompatible<br />

TVer er koblet sammen. I dette tilfellet slås<br />

receiverens strøm på, og strøm- og HDMIindikatorene<br />

lyser.<br />

Om koblinger med et produkt av annet<br />

merke som støtter KURO LINK-funksjonen<br />

Synkronisert bruk som beskrevet nedenfor kan benyttes<br />

når receiverens KURO LINK-funksjon er koblet til en TV av<br />

et merke annet enn <strong>Pioneer</strong>, som støtter KURO LINKfunksjonen.<br />

(Avhengig av TVen er det imidlertid mulig at<br />

noen av KURO LINK-funksjonene ikke vil virke.)<br />

• I TVens menyskjerm kan du stille inn om du vil sende<br />

ut lyd over høyttalerne som er koblet til receiveren<br />

eller over TV-høyttalerne.<br />

• Du kan justere receiverens volum eller dempe lyden<br />

med TVens fjernkontroll.<br />

• Når TVens strøm er i standby, blir receiverens strøm<br />

også satt i standby. (Kun når inngangen til et<br />

komponent som er koblet til receiveren med HDMItilkobling<br />

er valgt, eller mens man ser på TV)<br />

• Lyden av TV-programmer eller en ekstern inngang<br />

som er koblet til TVen kan også sendes ut fra<br />

høyttalerne som er koblet til receiveren. (Dette<br />

forutsetter at det er koblet med en optisk digital kabel<br />

osv. i tillegg til HDMI-kabelen.)<br />

Synkronisert bruk kan benyttes når receiverens KURO<br />

LINK-funksjon er koblet til en spiller eller opptaker av et<br />

merke annet enn <strong>Pioneer</strong>, som støtter KURO LINKfunksjonen.<br />

• Når avspillingen starter på spilleren eller opptakeren,<br />

skifter receiverens inngang til HDMI-inngangen som<br />

dette komponentet er koblet til.<br />

Se <strong>Pioneer</strong>s nettside for den nyeste informasjonen om<br />

merker og modellnummere fra andre merker enn <strong>Pioneer</strong><br />

som støtter KURO LINK-funksjonen.<br />

KURO LINK-oppsett<br />

Du må justere innstillingene både på denne receiveren,<br />

og på KURO LINK kompatible komponenter, for å kunne<br />

gjøre bruk av KURO LINK funksjonen. For mer<br />

informasjon, vennligst se brukerveiledningen til hver<br />

komponent.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

SOURCE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HDMI OUT<br />

SOURCE<br />

1 2 3<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

2 Velg ”System Setup” og trykk ENTER.<br />

3 Velg ”Other Setup” og trykk ENTER.<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

CH<br />

TV<br />

VOL<br />

4 Velg den ”KURO LINK”-innstillingen du ønsker.<br />

Velg om du vil stille denne enhetens KURO LINK<br />

funksjon til ON eller OFF. Du vil måtte stille den til ON for<br />

å bruke KURO LINK funksjonen.<br />

Når du bruker et komponent som ikke støtter KURO<br />

LINK-funksjonen, still dette til OFF.<br />

• ON – Aktiverer KURO LINK funksjonen.<br />

• OFF – KURO LINK er deaktivert. Synkronisert<br />

betjening kan ikke brukes.<br />

5 Velg den ”Display Power Off”-innstillingen du<br />

ønsker.<br />

Dersom strømmen til TVen er avslått mens KURO LINKfunksjonen<br />

er i bruk, blir også strømmen til receiveren<br />

slått av. Denne funksjonen kan deaktiveres.<br />

• YES – Strømmen til alle funksjonene er aktivert.<br />

Strømmen til receiveren slås av sammen med<br />

strømmen til TVen. Denne funksjonen virker kun når<br />

inngangen til et komponent som er koblet til<br />

receiveren med HDMI-tilkobling er valgt, eller mens<br />

man ser på TV.<br />

• NO – Strømmen til alle funksjonene er deaktivert.<br />

Strømmen til receiveren påvirkes ikke når strømmen<br />

til TVen slås av.<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

Return<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

4d1.KURO LINK Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

KURO LINK : ON<br />

Display Power Off : YES<br />

Exit<br />

Finish<br />

08<br />

Norsk<br />

77<br />

No


08<br />

6 Når du er ferdig, trykker du på HOME MENU.<br />

Du gjør ferdig HOME MENU.<br />

4 Sjekk om komponentene som er koblet til alle<br />

HDMI-inngangene vises korrekt.<br />

78<br />

No<br />

Stille inn PQLS-funksjonen<br />

PQLS (Precision Quarts Lock System – presisjons<br />

kvartslåsesystem) er en overføringsteknologi for digitale<br />

lydsignal, som bruker KURO LINK-funksjonen. Den gir<br />

høyere kvalitet på lydavspilling ved å kontrollere<br />

lydsignaler fra receiveren til en PQLS-kompatibel spiller,<br />

osv. Dette gjør det mulig å fjerne tidsfeil som har en<br />

negativ effekt på lydkvaliteten og oppstår ved overføring.<br />

• På spillere som er kompatible med PQLS Multi<br />

Surround, fungerer PQLS for alle kilder. Still inn<br />

spillerens lydutgang til lineær PCM.<br />

• På spillere som er kompatible med PQLS 2-kanals<br />

lyd, fungerer PQLS kun når lyd-CDer spilles av.<br />

Se bruksanvisningen som leveres med spilleren for mer<br />

informasjon.<br />

Denne funksjonen aktiveres når KURO LINK er stilt til<br />

ON.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter PQLS for å velge PQLS-innstillingen.<br />

Innstillingen vises på skjermen på frontpanelet.<br />

• PQLS AUTO – PQLS er aktivert. En<br />

presisjonskvartsstyring i denne receiveren eliminerer<br />

forvrenging som følge av tidsfeil (jitter), noe som gir<br />

deg best mulig digital-til-analog-konvertering når du<br />

bruker HDMI-grensesnittet. Dette gjelder som HDMIfunksjon<br />

for PQLS-kompatible spillere.<br />

• PQLS OFF – PQLS er deaktivert.<br />

Før du bruker synkronisering<br />

Så snart du har gjort ferdig alle koblingene og<br />

innstillingene, må du:<br />

VOL<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

1 Stille alle komponenter til hvilemodus.<br />

2 Skru på strømmen til alle komponentene, og<br />

strømmen til flatskjerm-TVen blir skrudd på til slutt.<br />

3 Velg HDMI-inngangen som er brukt til å koble<br />

denne receiveren til TVen, og se om video som sendes<br />

ut fra tilkoblede komponenter vises korrekt på<br />

skjermen eller ikke.<br />

PQLS<br />

SEARCH<br />

RECEIVER<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

STATUS<br />

Synkronisert forsterkermodus<br />

Den synkroniserte amp-modusen kan stilles inn fra den<br />

KURO LINK-komptible TVens fjernkontroll. Se<br />

forklaringen nedenfor for bruk i synkronisert amp-modus.<br />

Disse funksjonene stilles inn fra TVens menyskjerm. For<br />

mer informasjon, se bruksanvisningen til den KURO<br />

LINK-kompatible TVen.<br />

Synkroniserte forsterkermodushandlinger<br />

Når den synkroniserte amp-modusen er i bruk, opererer<br />

den KURO LINK-kompatible komponenten i sync, som<br />

beskrevet nedenfor.<br />

• Receiverens volum kan stilles inn, og lyden kan<br />

dempes med TVens fjernkontroll.<br />

• Når TVens strøm er i standby, blir receiverens strøm<br />

også satt i standby. (Kun når inngangen til et<br />

komponent som er koblet til receiveren med HDMItilkobling<br />

er valgt, eller mens man ser på TV)<br />

• Receiverens inngang skiftes automatisk når det<br />

spilles av fra KURO LINK-kompatible komponenter.<br />

• Receiverens inngang skifter automatisk når TVens<br />

kanal skiftes.<br />

• Det synkroniserte amp-moduset forblir aktivt selv om<br />

receiverens inngang skiftes til et komponent annet<br />

enn det som er koblet til med HDMI.<br />

Bruken nedenfor kan også utføres med <strong>Pioneer</strong> KURO<br />

LINK-kompatible flatskjerm-TVer.<br />

• Når receiverens volum justeres eller lyden er dempet,<br />

vises volumstatus på flatskjerm-TVens skjerm.<br />

• Når OSD-språk skiftes på flatskjerm-TVen, skiftes<br />

også receiverens språk i samsvar med dette.<br />

Avslutter synkronisert forsterkermodus<br />

• Når det synkroniserte amp-moduset avbrytes, slås<br />

strømmen til receiveren av, dersom du så på en<br />

HDMI-innsending eller et TV-program på TVen.<br />

• Når den står i synkronisert amp-modus, avbrytes det<br />

synkroniserte amp-moduset når receiverens strøm<br />

slås av. For å slå på det synkroniserte amp-moduset<br />

igjen, velg synkronisert amp-modus med TVens<br />

fjernkontroll.<br />

• Når synkronisert amp-modus er valgt, avbrytes dette<br />

moduset dersom det utføres en operasjon som<br />

produserer lyd fra TVen, fra TVens menyskjerm,<br />

dersom receiverens HDMI-utgangsinnstilling endres,<br />

osv.


Kapittel 9:<br />

Bruke andre funksjoner<br />

09<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

Stille inn lydalternativene<br />

Det finnes en rekke tilleggsinnstillinger for lyd, som du<br />

kan gjøre med menyen AUDIO PARAMETER.<br />

Standardene er, hvis ikke annet er oppgitt, vist med fete<br />

bokstaver.<br />

Viktig<br />

• Merk at dersom en innstilling ikke vises i AUDIO<br />

PARAMETER-menyen, er den utilgjengelig på grunn<br />

av den gjeldende kilden, innstillingene og<br />

receiverens status.<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter AUDIO PARAMETER.<br />

2 Bruk / for å velge den innstillingen du ønsker å<br />

justere.<br />

Det kan hende at enkelte alternativer ikke kan velges,<br />

avhengig av gjeldende status/modus på receiveren.<br />

Sjekk tabellen nedenfor for merknader om dette.<br />

3 Bruk / for å stille inn etter behov.<br />

Se tabellen nedenfor for tilgjengelige alternativer for hver<br />

innstilling.<br />

4 Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

menyen.<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

MCACC<br />

(MCACCforhåndsinnstilling)<br />

EQ<br />

(Acoustic<br />

Calibration<br />

EQ)<br />

S-WAVE<br />

(Stående<br />

bølger)<br />

Velger det foretrukne MCACCforhåndsinnstilte<br />

minnet, når<br />

flere forhåndsinnstilte minner<br />

lagres. Når et MCACCforhåndsinnstilt<br />

minne er gitt et<br />

nytt navn, vises det gitte navnet.<br />

Slår av/på effekten av EQ Pro.<br />

Slår av/på effektene av Standing<br />

Wave Control (stående<br />

bølgekontroll).<br />

M1. MEMORY 1<br />

til<br />

M6. MEMORY 6<br />

Standard:<br />

M1.<br />

MEMORY 1<br />

ON<br />

OFF a<br />

ON<br />

OFF<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

DELAY<br />

(Lydforsinkelse)<br />

MIDNIGHT<br />

LOUDNESS<br />

Enkelte monitorer har en liten<br />

forsinkelse når de viser video, slik<br />

at lydsporet kan være litt i utakt<br />

med bildet. Ved å legge til en liten<br />

forsinkelse, kan du justere lyden<br />

slik at den passer til<br />

videovisningen.<br />

Lar deg høre effektiv surround-lyd<br />

fra filmer, selv ved lavt volum.<br />

Brukes for å få god bass og<br />

diskant fra musikkilder ved lavt<br />

volum.<br />

TONE b Tildeler diskant- og<br />

(Tonekontroll)<br />

basstonekontrollene til en kilde,<br />

eller forbigår dem fullstendig.<br />

0,0 til 10,0<br />

(rammer)<br />

1 sekund =<br />

25 rammer<br />

(PAL)<br />

Standard:<br />

0.0<br />

MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS<br />

OFF<br />

MIDNIGHT<br />

ON<br />

LOUDNESS<br />

ON<br />

BYPASS<br />

ON<br />

c<br />

BASS Justerer bassvolumet. –6 til +6 (dB)<br />

Standard:<br />

0 (dB)<br />

c<br />

TREBLE Justerer diskantvolumet. –6 til +6 (dB)<br />

Standard:<br />

0 (dB)<br />

S.RTRV Med Sound Retriever<br />

OFF d<br />

(Lydgjenoppretter) (lydgjenoppretting)-funksjonen,<br />

brukes DSP-prosessering til å<br />

ON<br />

kompensere for tap av lyddata<br />

under komprimering, forbedre<br />

lydens tetthetesfølelse og<br />

modulering.<br />

DNR Kan forbedre lydkvaliteten fra OFF<br />

(Digital støyende kilder (for eksempel<br />

støyreduksjon) videokassetter med mye<br />

ON<br />

bakgrunnsstøy) når den er slått<br />

på.<br />

DIALOG E. Finner samtaler i<br />

OFF<br />

(Dialogforsterker) senterhøyttaleren og får dem til å<br />

tre frem fra bakgrunnslyder på<br />

ON<br />

TV- eller filmlydspor.<br />

HIBITSMP<br />

(High Bit/<br />

High<br />

Sampling)<br />

(kun <strong>SC</strong>-LX72)<br />

DUAL<br />

(Dobbel<br />

mono)<br />

Gir en bredere dynamisk<br />

rekkevidde med digitale kilder,<br />

slik som CD-er eller DVD-er<br />

(jevnere, mer delikat musikalsk<br />

uttrykk, som kan oppnås ved<br />

omkvantifisering av PCM 16-bit<br />

eller 20-bit komprimerte<br />

lydsignaler til 24-bit)<br />

Angir hvordan lydspor med Dual<br />

mono encoded Dolby Digital skal<br />

avspilles. Dobbel mono er ikke<br />

ofte brukt, men er noen ganger<br />

nødvendig når to språk må<br />

sendes til to forskjellige kanaler.<br />

OFF<br />

ON<br />

CH1 – Bare<br />

kanal 1 kan<br />

høres<br />

CH2 – Bare<br />

kanal 2 kan<br />

høres<br />

CH1 CH2 –<br />

Begge kanalene<br />

kan høres fra<br />

fronthøyttalerne<br />

Norsk<br />

79<br />

No


09<br />

80<br />

No<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

DRC Juster nivået på den dynamiske AUTO e<br />

(Kontroll av rekkevidden til lydsporene på<br />

MAX<br />

dynamikkområdet) filmen optimalisert for Dolby<br />

Digital, DTS, Dolby Digital Plus, MID<br />

Dolby TrueHD, DTS-HD og DTS- OFF<br />

HD Master Audio (det kan være<br />

du må bruke denne funksjonen<br />

når du lytter til surround lyd på<br />

lave volumer).<br />

LFE<br />

Noen lydkilder med Dolby Digital<br />

(LFEsignaldemping)<br />

Still inn LFE-demperen slik at de<br />

og DTS har ultralave basstoner.<br />

ultralave basstonene ikke<br />

forvrenger lyden fra høyttalerne.<br />

LFE er ikke begrenset når stilt til<br />

0 dB, som er den anbefalte<br />

verdien. Når stilt til –5 dB, –10 dB,<br />

–15 dB eller –20 dB, begrenses<br />

LFE til de repsektive gradene. Når<br />

OFF er valgt, sendes det ingen lyd<br />

ut fra LFE-kanalen.<br />

SACD GAIN f Bringer frem detaljer i SACD-er<br />

ved å maksimere<br />

dynamikkområdet (i den digitale<br />

behandlingen).<br />

HDMI g<br />

(HDMI-lyd)<br />

A.DELAY<br />

(Autoforsinkelse)<br />

Angir overføringsvei mellom<br />

HDMI-lydsignaler som sendes ut<br />

fra denne receiveren/<br />

subwooferen (amp) eller<br />

gjennom en TV eller flatskjermTV.<br />

Når THROUGH er valgt, sendes<br />

det ikke ut noen lyd fra denne<br />

receiveren.<br />

Denne funksjonen korrigerer<br />

automatisk lyd-til-video<br />

forsinkelse mellom komponenter<br />

som er koblet til med en HDMIkabel.<br />

Lydforsinkelsestiden er<br />

stilt inn i henhold til<br />

betjeningsstatus på skjermen<br />

som er koblet til med en HDMIkabel.<br />

Videoforsinkelsestiden<br />

justeres automatisk i henhold til<br />

tiden på lydforsinkelsen. h<br />

C.WIDTH i Gir en bedre blanding av<br />

fronthøyttalerne ved at<br />

(Senterbredde)<br />

(Dette gjelder<br />

bare ved bruk av<br />

senterhøyttaler)<br />

senterkanalen spres til høyre og<br />

venstre fronthøyttaler, slik at<br />

lyden høres bredere ut (høyere<br />

innstillinger) eller smalere (lavere<br />

innstillinger).<br />

DIMENSIONi Justerer dybden på surroundlydens<br />

balanse fra fronten og<br />

bakover, slik at lyden blir fjernere<br />

(minusjustering) eller nærmere<br />

(plussjustering).<br />

PANORAMAi Forlenger frontstereo-oppsettet<br />

slik at det inkluderer surroundhøyttalerne,<br />

for en ”omhyllende”<br />

effekt.<br />

C.IMAGE j<br />

(Senteroppsett)<br />

(Dette gjelder<br />

bare ved bruk av<br />

senterhøyttaler)<br />

Justerer senteroppsett slik at det<br />

skapes en bredere stereoeffekt<br />

for menneskestemmer. Juster<br />

effekten fra 0 (alle senterkanaler<br />

sendt til høyre og venstre<br />

fronthøyttaler) til 10<br />

(senterkanalen sendes bare til<br />

senterhøyttaleren).<br />

0dB/ –5dB/<br />

–10dB/<br />

–15dB/<br />

–20dB<br />

OFF<br />

0dB<br />

+6 dB<br />

AMPLIFIER<br />

THROUGH<br />

OFF<br />

ON<br />

0 til 7<br />

Standard: 3<br />

–3 til +3<br />

Standard: 0<br />

OFF<br />

ON<br />

0 til 10<br />

Standard:<br />

Neo:6<br />

MUSIC: 3<br />

Neo:6<br />

CINEMA: 10<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

EFFECT Stiller inn effektnivået for den<br />

valgte Advanced Surroundmodusen<br />

10 til 90<br />

Standard: 50<br />

eller ALC-modus (hver<br />

(90 for kun<br />

modus kan stilles inn separat).<br />

EXT.STEREO<br />

)<br />

a.Når EQ OFF er valgt, lyser ikke MCACC-indikatoren.<br />

b.• Tonekontroller er deaktivert i THX-lyttemodus.<br />

• Når du stiller inn tonekontrollfunksjonen til ON, blir MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS stilt til OFF. Likeledes, når du stiller MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS til ON, blir tonekontrollfunksjonen stilt til BYPASS.<br />

c.Justeringen kan kun utføres når TONE er stilt til ON.<br />

d.Med inngangsfunksjon iPod/USB og HOME MEDIA GALLERY er<br />

S.RTRV stilt til ON som standard.<br />

e.Den opprinnelig innstilte AUTO er kun tilgjengelig for Dolby<br />

TrueHD signaler. Velg MAX eller MID for andre signaler enn Dolby<br />

TrueHD.<br />

f. Det skulle ikke være problemer med å bruke denne for de fleste<br />

SACD-plater, men hvis lyden høres forvrengt ut, er det best å sette<br />

innstillingen tilbake til 0 dB.<br />

g.• HDMI-lydinnstillingene kan ikke byttes mens du utfører<br />

handlinger i synkronisert forsterkermodus.<br />

• Den synkroniserte forsterkermodusen må skrus av, for å kunne<br />

spille receiverens HDMI-lyd og -videoinntgangssignaler fra TVen<br />

med strømtilførselen til receiveren i hvilemodus. Se Synkronisert<br />

forsterkermodus på side 78.<br />

h.Denne funksjonen er kun tilgjengelig når den tilkoblede skjermen<br />

støtter den automatiske lyd/videosynkroniseringskapasiteten<br />

(”lipsynk”) for HDMI. Dersom du finner ut at den automatisk<br />

innstilte forsinkelsestiden ikke passer, still A.DELAY til OFF og<br />

juster forsinkelsestiden manuelt. Kontakt produsenten direkte for<br />

flere detaljer om lipsynk-funksjonen til skjermen din.<br />

i. Bare når du lytter til 2-kanalskilder i modusen Dolby Pro Logic IIx<br />

Music/Dolby Pro Logic II Music.<br />

j. Bare når du lytter til 2-kanalskilder i modusen Neo:6 MUSIC/<br />

CINEMA.<br />

Om SRC (Sampling Rate Converter)<br />

(kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> er utviklet for å levere høy lydkvalitet uten tidsfeil,<br />

takket være kombinasjonen av SRC og et klokkesystem<br />

med høy presisjon.<br />

SRC-funksjonen utvider det dynamsike området og<br />

frekvensbåndbredden for digitale lydsignaler. (PCM 15-<br />

bits eller komprimert 20-bits-lydsignaler konverteres til<br />

24-bits, og øker slik samplingsfrekvensen for<br />

dataprosessering for å oppnå et jevnere, mer delikat<br />

musikkuttrykk.)<br />

Det finnes ingen innstilling som slår av eller på SRCfunksjonen.<br />

SRC-funksjonen er aktivert i alle moduser<br />

bortsett fra Pure Direct med analog inngang, og<br />

flerkanals analog inngang.


Stille inn videoalternativene<br />

Det finnes en rekke tilleggsinnstillinger for bilde som kan<br />

gjøres i VIDEO PARAMETER-menyen. Standardene er,<br />

hvis ikke annet er oppgitt, vist med fete bokstaver.<br />

Viktig<br />

• Merk at dersom en innstilling ikke kan velges i VIDEO<br />

PARAMETER-menyen, er den utilgjengelig på grunn<br />

av den gjeldende kilden, innstillingene og<br />

receiverens status.<br />

• Disse funksjonene har ingen effekt på andre<br />

innganger enn DVD, TV/SAT, DVR, VIDEO1, og<br />

VIDEO2.<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter VIDEO PARAMETER.<br />

2 Bruk / for å velge den innstillingen du ønsker å<br />

justere.<br />

Det kan hende at enkelte alternativer ikke kan velges,<br />

avhengig av gjeldende status/modus på receiveren.<br />

Sjekk tabellen nedenfor for merknader om dette.<br />

3 Bruk / for å stille inn etter behov.<br />

Se tabellen nedenfor for tilgjengelige alternativer for hver<br />

innstilling. 1<br />

4 Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

menyen.<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

V.CONV<br />

(Digital<br />

videokonvertering)<br />

RES a<br />

(Oppløsning)<br />

ASP b<br />

(Aspect)<br />

Konverterer videosignaler for<br />

utsending fra MONITOR OUTkontaktene<br />

(inkludert HDMI<br />

OUT-kontakten for alle videotyper<br />

(se side 26).<br />

Spesifiserer<br />

utgangsoppløsningen for<br />

videosignalet (når analoge<br />

videoinngangssignaler sendes ut<br />

fra HDMI OUT-kontakten, velg<br />

dette i henhold til oppløsningen<br />

på skjermen din og bildene du<br />

ønsker å se på).<br />

Spesifiserer høydebreddeforholdet<br />

når analoge<br />

videoinngangssignaler sendes ut<br />

fra HDMI-utgangen. Utfør de<br />

ønskede inntillingene samtidig<br />

som du sjekker hver innstilling på<br />

skjermen (dersom bildet ikke<br />

passer til skjermtypen vises<br />

avkuttede kanter eller sorte felt).<br />

ON<br />

OFF<br />

AUTO<br />

PURE<br />

480p/576p<br />

720p<br />

1080i<br />

1080p<br />

THROUGH<br />

NORMAL<br />

Innstilling Hva den gjør Alternativ(er)<br />

PCINEMA c,d,e Denne innstillingen optimerer AUTO<br />

bildet for filmmateriale når<br />

(PureCinema)<br />

PAL<br />

videoutgangen er satt til<br />

progressive. Vanligvis er denne OFF<br />

satt til AUTO; men prøv å slå den<br />

av (OFF) dersom bildet virker<br />

unaturlig.<br />

I tillegg vil noen PAL-filmer (576i,<br />

25 rammer/sekundet STBvideoutgang<br />

eller DVD-plater,<br />

osv.) som inneholder progressivt<br />

filmmateriale ikke gjenkjennes<br />

som sådanne av denne<br />

receiveren. I slike tilfeller<br />

aktiveres PureCinema-modus<br />

dersom du velger PAL.<br />

P.MOTION c,e<br />

(Progressiv<br />

bevegelse)<br />

YNR c<br />

DETAIL c<br />

SHARP c,f<br />

(Skarphet)<br />

BRIGHT c<br />

(Lysstyrke)<br />

CONTRAST c<br />

Justerer kvaliteten for bevegelige<br />

og stillbilder, når videoutgangen<br />

er satt til progressiv.<br />

Justerer mengden av<br />

støyreduksjon (NR) som brukes<br />

på Y (lysstyrke)-komponenten.<br />

Justerer hvor skarpe kantene ser<br />

ut.<br />

Juster skarpheten til<br />

høyfrekvente (detaljerte)<br />

elementer i bildet.<br />

–4 til +4<br />

Standard: 0<br />

0 til +8<br />

Standard: 0<br />

–4 til +4<br />

Standard: 0<br />

–4 til +4<br />

Standard: 0<br />

Justerer lysstyrken i hele bildet. –6 til +6<br />

Standard: 0<br />

Justerer kontrasten mellom lys<br />

og mørk.<br />

–6 til +6<br />

Standard: 0<br />

HUEc,g Justerer rød/grønn-balansen. –6 til +6<br />

Standard: 0<br />

CHROMA c<br />

(Kromanivå)<br />

Juster metningen fra dim til klar. –6 til +6<br />

Standard: 0<br />

a.• Når den er stilt til en oppløsning som TVen (skjermen) ikke er<br />

kompatibel med, sendes det ikke ut bilde. Dessuten vil det i enkelte<br />

tilfeller ikke sendes ut bilde på grunn av signaler fra kopibeskyttelse.<br />

Hvis dette er tilfelle, endre denne innstillingen.<br />

• Når AUTO er valgt, velges oppløsning automatisk i henhold til den<br />

HDMI-tilkoblede TVens (skjermens) kapasitet. Når PURE er valgt,<br />

sendes signalene ut med samme oppløsning som da de ble sendt<br />

inn (på dette tidspunktet sendes kun videosignaler ut fra samme<br />

type terminaler som de ble sendt inn til).<br />

• Når en skjerm er koblet til med HDMI, dersom denne er stilt til noe<br />

annet enn PURE og 480i/576i analoge signaler sendes inn, sendes<br />

det ut 480p/576p-signaler fra komponentutgangsterminalene.<br />

• Konvertering til 1080p utføres kun for 480i, 576i, 480p og 576p<br />

inngangssignaler.<br />

b.• Dersom bildet ikke passer til skjermtypen, juster bredde-/<br />

høydeforholdet på kildekomponenten, eller på skjermen.<br />

• Dette kan ikek velges når oppløsningen er satt til PURE.<br />

• NORMAL-innstillingen vises kun når 480i/p eller 576i/pvideosignaler<br />

sendes inn.<br />

c.Denne innstillingen vises kun når 480i eller 576i-videosignaler<br />

sendes inn.<br />

d.Dersom bildet ikke vises skikkelig når PAL eller AUTO er valgt, velg<br />

OFF.<br />

e.Denne innstillingen er kun gyldig for komponentutganger.<br />

f. Denne innstillingen er ikke gyldig for HDMI-utganger.<br />

g.Denne innstillingen vises ikke for komponentinnganger.<br />

09<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 • Alle innstillingsalternativene kan stilles inn for hver inngangsfunksjon.<br />

• Andre innstillingsalternativer enn V.CONV kan kun velges når V.CONV er stilt til ON.<br />

81<br />

No


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC PQLS HDMI<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

09<br />

Skifte høyttalersystemet<br />

Dersom du valgte Speaker B i Innstillinger for bakre<br />

surroundhøyttalere på side 113, har du tre alternativer for<br />

høyttalersysteminnstillinger, når du bruker SPEAKERS.<br />

Dersom du valgte Normal, Front Bi-Amp eller ZONE 2,<br />

vil knappen bare slå hovedhøyttalersystemet på eller av.<br />

Alternativene nedenfor er bare for Speaker B-<br />

innstillingen. 1<br />

Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene<br />

De følgende trinnene bruker frontpanelkontrollene for å<br />

justere subsonevolumet og å velge kilder. Se MULTI-<br />

ZONE fjernkontroller på side 83.<br />

AUDIO PARAMETER VIDEO<br />

(TUNE)<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

(PRESET)<br />

ENTER<br />

(PRESET)<br />

TUNER EDIT BAND AUTO SURR/ALC/ HOME STANDARD ADVANCED STEREO<br />

STREAM DIRECT THX SURROUND SURROUND<br />

MULTI-ZONE<br />

SPEAKERS<br />

STANDBY/ON<br />

iPod<br />

iPhone<br />

HOME MENU<br />

(TUNE)<br />

RETURN<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

USB<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

• Bruk SPEAKERS på frontpanelet for å velge<br />

innstilling for høyttalersystem.<br />

Som før nevnt, hvis du har valgt Normal, vil knappen bare<br />

slå hovedhøyttalersystemet (A) på eller av.<br />

Trykk flere ganger for å velge alternativ for<br />

høyttalersystem:<br />

• SPA – Det sendes ut lyd fra høyttalersystem A og<br />

det samme signalet sendes ut fra pre-outterminalene.<br />

• SPB – Lyden sendes ut fra de høyttalerne som er<br />

koblet til høyttalersystem B. Flerkanalskilder vil ikke<br />

kunne høres. Samme signal sendes ut fra den bakre<br />

surround-kanalens pre-out-terminaler.<br />

• SPAB – Lyden sendes ut fra høyttalersystem A<br />

(opptil 5 kanaler, avhengig av kilden), de to<br />

høyttalerne i høyttalersystem B og subwooferen.<br />

Lyden fra høyttalersystem B vil være den samme som<br />

lyden fra høyttalersystem A (flerkanalskilder vil bli<br />

nedsamplet til 2 kanaler).<br />

• SP (av) – Det sendes ikke ut lyd fra høyttalerne. Den<br />

samme lyden sendes ut fra pre-out-terminalene<br />

(inkludert fra subwooferen, hvis denne er tilkoblet)<br />

som når du velger høyttalersystem A (ovenfor).<br />

AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

1 Trykk på MULTI-ZONE ON/OFF på frontpanelet.<br />

Hvert trykk velger et MULTI-ZONE-alternativ:<br />

• ZONE 2 ON – Velger primær (ZONE 2) subsone<br />

• ZONE 2&3 ON – Velger begge subsoner<br />

• ZONE 3 ON – Velger sekundær (ZONE 3) subsone<br />

• MULTI ZONE OFF – Skrur MULTI-ZONE-funksjonen<br />

av<br />

MULTI-ZONE-indikatoren lyser når MULTI-ZONEkontrollene<br />

er skrudd ON.<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

2 Trykk på MULTI-ZONE CONTROL på frontpanelet<br />

for å velge den/de subsonen(e) du ønsker.<br />

Dersom du velger ZONE 2&3 ON ovenfor, kan du skifte<br />

mellom ZONE 2 og ZONE 3.<br />

• Sørg for at alle handlingene for subsonen blir utført<br />

mens receiveren er på, 2 samtidig som ZONE og den/<br />

de valgte subsonen(e) vises på displayet. Dersom<br />

denne ikke vises, vil frontpanelkontrollene kun<br />

påvirke hovedsonen.<br />

3 Bruk INPUT SELECTOR-skiven for å velge kilde til<br />

sonen du har valgt.<br />

For eksempel sender ZONE 2 CD-R kilden koblet til CD-Rinngangene<br />

til det primære (ZONE 2) subrommet.<br />

•Dersom du velger TUNER, kan du bruke<br />

tunerkontrollene for å velge en forhåndsinnstilt<br />

stasjon (se Lagre forhåndsinnstilte stasjoner på<br />

side 53 dersom du er usikker på hvordan å gjøre<br />

dette). 3<br />

• Når ZONE 2 og ZONE 3 er i bruk, er det ikke mulig å<br />

bruke multisonefunksjonen for å spille av på<br />

forskjellige innganger blant hjemmemediagalleriet<br />

eller iPod/USB. (Det er mulig å spille av når en bruker<br />

hovedsonen og ZONE 2 eller hovedsonen og ZONE 3.)<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

ON/OFF<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

82<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Subwoofer-utgangen avhenger av de innstillingene du gjorde i Manuelt høyttaleroppsett på side 113. Dersom SPB ble valgt ovenfor, kan<br />

det ikke høres lyd fra subwooferen (LFE-kanalen er ikke mikset ned).<br />

• Avhengig av innstilingene i Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113, kan det hende at de bakre surround pre-out-utgangene<br />

endres.<br />

• Alle høyttalersystemene (unntatt Speaker B-koblinger) slåes av når du kobler til hodetelefoner.<br />

2 Hvis receiveren står i standby, er displayet dempet, og ZONE og den/de valgte subsonen(e) vises fremdeles på displayet.<br />

3 Tuneren kan ikke stilles inn til mer enn én stasjon om gangen. Bytting av stasjon i en sone forandrer derfor stasjonen i den andre sonen også.<br />

Vær nøye med å ikke skifte stasjoner når du tar opp en radiosending.


4 Bruk tastene MASTER VOLUME til å justere<br />

volumet for sonen du har valgt.<br />

Dette er bare mulig hvis du valgte Variable volumkontroll<br />

i ZONE Audio Setup (automatisk lydsoneoppsett) på<br />

side 117. 1<br />

5 Når du er ferdig, trykk MULTI-ZONE CONTROL<br />

igjen for å gå tilbake til hovedsonekontrollene.<br />

Du kan også trykke MULTI-ZONE ON/OFF-knappen på<br />

frontpanelet for å skru av alle utgangskilder til<br />

subsonen(e). 2<br />

MULTI-ZONE fjernkontroller<br />

Still MULTI-ZONE-betjeningsbryteren til ZONE 2 eller<br />

ZONE 3 for å betjene den tilsvarende sonen.<br />

Den følgende tabellen viser de mulige MULTI-ZONE<br />

fjernkontrollene:<br />

Tast<br />

Hva den gjør<br />

<br />

Skrur av/på strømmen i subsonen.<br />

INPUT SELECT Bruk for å velge inngangsfunksjon i<br />

subsonen.<br />

Inngangsfunksjonsknapper Bruk for å velge inngangskilde direkte<br />

(dette virker kanskje ikke for noen<br />

funksjoner) i subsonen.<br />

MASTER<br />

VOLUME +/–<br />

(<strong>SC</strong>-LX72)<br />

VOL +/–<br />

(<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

MUTE<br />

Bruk for å stille inn lyttevolumet i<br />

subsonen.<br />

Demper lyden, eller gjenoppretter lyden<br />

når den har vært dempet (du kan også<br />

gjenopprette lyden ved å justere<br />

volumet).<br />

Ta opp lyd eller video<br />

Du kan ta opp lyd eller video fra den innebygde radioen,<br />

eller fra en lyd- eller videokilde som er koblet til receiveren<br />

(for eksempel CD-spiller eller TV). 3<br />

Husk på at du ikke kan gjøre digitale opptak fra analoge<br />

kilder, eller omvendt, så du bør se til at de komponentene<br />

du tar opp til/fra, er koblet opp på samme måte (se Koble<br />

sammen utstyret på side 19 for mer om oppkoblinger).<br />

Da videokonverteren ikke er tilgjengelig når du gjør<br />

opptak (fra video OUT-kontaktene), må du sørge for å<br />

bruke samme type videokabel for tilkobling til opptakeren<br />

som du brukte for å koble til videokilden (den du ønsker å<br />

ta opp fra) til denne receiveren. Du må for eksempel<br />

koble til opptakeren med komponentvideo dersom kilden<br />

også er koblet til med komponentvideo.<br />

For mer informasjon om videotilkoblinger, se Koble til en<br />

HDD/DVD-opptaker, VCR og andre videokilder på side 31.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

1 Velg den kilden du ønsker å ta opp.<br />

Bruk inngangsfunksjonstastene (eller INPUT SELECT).<br />

• Om nødvendig, still inn fjernkontrollen til receiverbruksmodus,<br />

og trykk deretter SIGNAL SEL for å<br />

velge inngangssignal som korresponderer med<br />

kildekomponenten (se Velge inngangssignal på<br />

side 62 for mer om dette).<br />

2 Forbered den kilden du ønsker å ta opp.<br />

Still inn radiostasjon, legg i CDen, videoen, DVDen, osv.<br />

3 Forbered opptakeren.<br />

Sett inn en tom kassett, MD, video, osv. i opptaksenheten<br />

og still inn opptaksnivåene.<br />

Se håndboken som ble levert med opptakeren dersom du<br />

er usikker på hvordan du gjør dette. De fleste<br />

videoopptakere stiller inn lydnivået automatisk – sjekk<br />

komponentens håndbok dersom du er usikker.<br />

4 Start opptak, og start så avspilling av<br />

kildekomponenten.<br />

Merk<br />

1 Volumnivået i hoved- og subsonene er uavhengige.<br />

2 • Du vil ikke kunne skru hovedsonen fullstendig av, med mindre du har skrudd av MULTI-ZONE-kontrollen først.<br />

• Dersom du planlegger å ikke bruke MULTI-ZONE-funksjonen i en tid, skru av strømmen i både sub- og hovedrommene, slik at denne<br />

receiveren stilles i hvilemodus.<br />

3 • Receiverens volum, audio-parameterne (for eksempel tonekontroll), videoparametre og surround-effekter har ingen innvirkning på signalet<br />

som tas opp.<br />

• Noen digitale kilder er kopibeskyttet, og kan bare tas opp i analogformat.<br />

• Noen videokilder er kopibeskyttet. Disse kan ikke tas opp.<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

1 2<br />

3<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A ATT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

DIMMER<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

D.ACCESS<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

09<br />

Norsk<br />

83<br />

No


09<br />

Redusere nivået på et analogt signal<br />

Inngangsdemperen senker inngangsnivået på analoge<br />

signaler når de er for sterke. Du kan bruke denne hvis du<br />

synes at OVER-indikatoren lyser ofte, eller hvis du hører<br />

forvrengninger i lyden. 1<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

• Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter A.ATT for å slå av eller på<br />

inngangsdemperen.<br />

Bruke innsovningstimeren<br />

Innsovningstimeren slår receiveren over til ”standby”<br />

etter et forhåndsinnstilt tidsrom, slik at du kan sovne uten<br />

å måtte bekymre deg over at receiveren står på hele<br />

natten. Bruk fjernkontrollen til å stille inn<br />

innsovningstimeren.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

SELECT<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8<br />

9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

PGM<br />

MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

SBch MCACC<br />

D.ACCESS<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

STANDARD ADV SURR<br />

• Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter SLEEP gjentatte ganger for å stille inn<br />

innsovningstimeren.<br />

• Du kan når som helst sjekke hvor mye tid som står<br />

igjen ved å trykke én gang på SLEEP. Ved å trykke flere<br />

ganger, vil du bla deg gjennom<br />

innsovningsalternativene igjen. 2<br />

Dimming av skjermen<br />

Du kan velge mellom fire nivåer på lysstyrken i skjermen<br />

på frontpanelet. Merk at når du velger kilder, vil skjermen<br />

automatisk bli lysere et par sekunder.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

30 min 60 min<br />

Av<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

SELECT<br />

MCACC<br />

VOL<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

INPUT VOLUME<br />

90 min<br />

• Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter DIMMER gjentatte ganger for å endre<br />

lysstyrken i frontpanelet.<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

PQLS<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER<br />

AUDIO<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

HDMI OUT<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INFO<br />

DISP<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

A.ATT SBch MCACC<br />

INFO<br />

DISP<br />

HDMI OUT<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

TV CONTROL<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

INFO<br />

DISP<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

MASTER<br />

84<br />

No<br />

Merk<br />

1 Demperen er ikke tilgjengelig for digitale kilder, eller når du bruker modusene for Stream Direct (ANALOG DIRECT).<br />

2 • Du kan også slå innsovningstimeren helt av ved bare å slå receiveren av.<br />

• Innsovningstimeren er gyldig for alle soner. Dersom en sone er valgt, fortsetter innsovningstimeren å fungere.


Skifte HDMI-inngang<br />

Still inn hvilken terminal du ønsker å bruke til å sende ut<br />

video- og audiosignaler fra HDMI-utgangsterminalene<br />

(HDMI OUT ALL, HDMI OUT 1 eller HDMI OUT 2).<br />

HDMI-OUT1-terminalen er kompatibel med KURO LINKfunksjonen.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

Sjekke systeminnstillingene<br />

Bruk skjermbildet statusvisning for å sjekke gjeldende<br />

innstillinger på funksjoner som behandling av bakre<br />

surround-kanal og gjeldende MCACCforhåndsinnstilling.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

VOL<br />

DVD<br />

PHASE CTRL<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

STATUS<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

09<br />

Norsk<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

SIGNAL SEL<br />

MCACC<br />

SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch<br />

A.ATT<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

DIMMER<br />

7 8 9<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

• Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HDMI OUT.<br />

Vent litt mens Please wait ... vises.<br />

Utgangen veksler mellom HDMI OUT ALL, HDMI OUT 1<br />

og HDMI OUT 2 hver gang knappen trykkes ned. 1<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

MULTI OPE TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter STATUS for å kontrollere<br />

systeminnstillinger.<br />

Disse vises på frontpanelskjermen. 2<br />

Frontpanelskjermen viser hver av de følgende<br />

innstillingene i tre sekunder hver:<br />

Inngangskilde<br />

↓<br />

Samplingsfrekvens<br />

↓<br />

Behandling av bakre surround-kanal<br />

↓<br />

MCACC-forhåndsinnstilling<br />

↓<br />

ZONE 2 inngang<br />

↓<br />

ZONE 3 inngang<br />

↓<br />

KURO LINK<br />

↓<br />

HDMI OUT<br />

2 Trykk på STATUS på nytt for å slå av skjermen når<br />

du er ferdig.<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

Merk<br />

1• Synkronisert forsterkermodus på side 78 avbrytes når HDMI-utgang skiftes. Dersom du ønsker å bruke det synkroniserte amp-moduset, bytt<br />

til HDMI OUT 1, og velg deretter synkroniserte amp-modus på flatskjerm-TVen, med TVens fjernkontroll.<br />

• Når strømmen slås av og deretter på igjen, etter å ha skiftet HDMI-utgang, stilles utgangen til en innstilling mellom HDMI1 og HDMI4, eller<br />

BD.<br />

2 Dersom modusen Pure Direct er slått på, vil enkelte av innstillingene ovenfor vise OFF, selv om de er på.<br />

85<br />

No


09<br />

Nullstille systemet<br />

Bruk denne fremgangsmåten for å sette alle innstillinger<br />

tilbake til standardinnstillingene fra fabrikken. Bruk<br />

frontpanelets kontroller til å gjøre dette. Still MULTI-<br />

ZONE til OFF.<br />

• Koble fra iPoden og USB-minneenheten fra<br />

receiveren på forhånd.<br />

1 Sett receiveren i standby.<br />

2 Mens du holder inne ENTER på frontpanelet, trykk<br />

STANDBY/ON.<br />

Skjermen viser RESET NO .<br />

3 Trykk på ”RESET” med /, og trykk deretter<br />

ENTER på frontpanelet.<br />

Skjermen viser RESET? OK.<br />

4 Trykk på ENTER for å bekrefte.<br />

OK vises i skjermen for å indikere at receiveren har blitt<br />

nullstilt til fabrikkinnstillingene.<br />

• Merk at alle innstillinger vil bli lagret, selv om<br />

receiveren kobles fra.<br />

Standard systeminnstillinger<br />

Innstilling<br />

standard<br />

Digital Video Conversion<br />

ON (på)<br />

(digital videoomforming)<br />

SPEAKERS (høyttalere)<br />

A<br />

Surround Back System<br />

Normal<br />

(bakre surround-system)<br />

Speaker System Front<br />

SMALL (små)<br />

(høyttalersystem) Center (senter) SMALL (små)<br />

Surr (surround) SMALL (små)<br />

SB (bakre surround) SMALL (små) x2<br />

SW (subwoofer) YES (ja)<br />

Crossover<br />

80 Hz<br />

X-Curve<br />

OFF (av)<br />

THX Audio Setting (THX-lydinnstilling) 1,2 m<<br />

DIMMER<br />

Medium bright<br />

(middels lys)<br />

Innganger<br />

Se Funksjonsstandarder for innganger og mulige innstillinger på<br />

side 46.<br />

MULTI-ZONE<br />

ZONE 2/3 Volume Level<br />

(ZONE 2/3 volumnivå)<br />

ZONE 2/3 Volume (ZONE 2/3 volum)<br />

HDMI<br />

HDMI Audio (HDMI-lyd)<br />

HDMI output (HDMI-utgang)<br />

KURO LINK<br />

DSP<br />

Surround back channel Processing<br />

(behandling av bakre surround-kanal)<br />

Phase Control (fasekontroll)<br />

Full båndfasekontroll<br />

Variable<br />

(variabel)<br />

–60 dB<br />

Amp (forsterker)<br />

HDMI OUT ALL<br />

ON (på)<br />

ON (på)<br />

ON (på)<br />

OFF (av)<br />

Innstilling<br />

Sound Retriever<br />

(lydgjenoppretter)<br />

Sound Delay (lydforsinkelse)<br />

standard<br />

iPod/USB or HOME ON (på)<br />

MEDIA GALLERY<br />

function<br />

(iPod/USB eller<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY-funksjon)<br />

Other functions OFF (av)<br />

(andre funksjoner)<br />

0,0 frame<br />

(ramme)<br />

Dual Mono (dobbel mono) CH1 (kanal 1)<br />

DRC<br />

AUTO<br />

SACD Gain<br />

0 dB<br />

LFE Attenuate (LFE-signaldemping) 0 dB<br />

Auto delay (auto-forsinkelse)<br />

OFF (av)<br />

Up Mix (Up miks)<br />

ON (på)<br />

Digital Safety (digital sikkerhet)<br />

OFF (av)<br />

Effect Level<br />

EXT.STEREO 90<br />

(effektnivå)<br />

Other modes 50<br />

(andre moduser)<br />

2 PL II Music Center Width 3<br />

Options<br />

(alternativer for<br />

(senterbredde)<br />

Dimension 0<br />

2 PL II musikk) (dimensjon)<br />

Panorama<br />

OFF (av)<br />

Neo:6 Options Center Image<br />

(alternativer for Neo:6) (senteroppsett)<br />

All Inputs<br />

(alle innganger)<br />

Listening Mode<br />

(2 ch)<br />

(lyttemodus<br />

(2-kanals))<br />

Listening Mode<br />

(x ch)<br />

(lyttemodus<br />

(x-kanals))<br />

Neo:6 MUSIC: 3<br />

(Neo:6 musikk: 3)<br />

Neo:6 CINEMA: 10<br />

(Neo:6 film: 10)<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

Listening Mode (HP) STEREO<br />

(lyttemodus)<br />

Se også Stille inn lydalternativene på side 79 for andre standard<br />

DSP-innstillinger.<br />

MCACC<br />

MCACC Position Memory<br />

(plasseringsminne for MCACC)<br />

Channel Level (kanalnivå) (M1 til M6)<br />

Speaker Distance (høyttaleravstand)<br />

(M1 til M6)<br />

Standing Wave<br />

(stående bølger)<br />

(M1 til M6)<br />

EQ Data (EQ-data)<br />

(M1 til M6)<br />

Standing Wave On/<br />

Off<br />

(stående bølger på/<br />

av)<br />

ATT of all channels/<br />

filters<br />

(ATT til alle kanaler/<br />

filtere)<br />

SWch Trim<br />

All channels/bands<br />

(alle kanaler/bånd)<br />

EQ Trim<br />

M1: MEMORY 1<br />

(M1: minne 1)<br />

0,0 dB<br />

3,00 m<br />

ON (på)<br />

0,0 dB<br />

0,0 dB<br />

0,0 dB<br />

0,0 dB<br />

86<br />

No


Kapittel 10:<br />

Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

10<br />

Viktig<br />

• Denne delen inneholder forklaringer for <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>s<br />

fjernkontroll. For instruksjoner angående <strong>SC</strong>-LX72s<br />

fjernkontroll, se Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-LX72) på side 93.<br />

Bruke flere receivere<br />

Fjernkontrollen som følger med denne receiveren kan<br />

brukes til å styre opptil tre andre receivere (av samme<br />

modell som denne receiveren), i tillegg til denne. Man<br />

bytter hvilken receiver som skal styres ved å legge inn den<br />

forhåndsinnstilte koden til fjernkontrollinnstillingen.<br />

• Still inn fjernkontrollmoduset på receiverene før du<br />

bruker denne funksjonen (se Remote Control Mode<br />

Setup (oppsett av fjernkontrollmodus) på side 118).<br />

1 Kontroller at fjernkontrollens MULTI-ZONE<br />

valgbryter er stilt til MAIN og at bryteren for bruksvalg<br />

er stilt til RECEIVER.<br />

2 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

3 Bruk tastene / for å velge RC MODE, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

4 Bruk / til å velge fjernkontrollmodus.<br />

RC MODE 1 til 4 kan velges.<br />

5 Trykk på ENTER for å stille inn fjernkontrollmodus.<br />

Valgt modus blinker i 3 sekunder.<br />

For å bruke en annen receiver, start på nytt fra trinn 1 for<br />

å legge inn den forhåndsinnstilte koden.<br />

Stille inn fjernkontrollen til å styre<br />

andre komponenter<br />

De fleste komponenter kan tildeles en av<br />

inngangsfunksjonsknappene (som DVD eller CD), ved å<br />

bruke komponentens forhåndslagrede kode, som er<br />

lagret i fjernkontrollen fra produsenten.<br />

Det kan imidlertid finnes tilfeller der bare enkelte<br />

funksjoner fungerer etter at du har lagt inn korrekt<br />

forhåndsinnstilt kode, eller at de kodene som er angitt i<br />

fjernkontrollen ikke fungerer med den modellen du<br />

bruker.<br />

Hvis du ikke kan finne en forhåndstinnstillingskode som<br />

stemmer med den komponenten du vil styre, kan du<br />

likevel ”lære” fjernkontrollen kommandoene fra en annen<br />

fjernkontroll (se Programmere signaler fra andre<br />

fjernkontroller på side 88).<br />

Merk<br />

• Du kan avbryte eller gå ut av hvilket som helst trinn<br />

ved å trykke på MULTI OPERATION. For å gå tilbake<br />

ett trinn, trykker du på RETURN.<br />

• Etter ett minutt uten aktivitet, vil fjernkontrollen<br />

automatisk gå ut av funksjonen.<br />

Velge forhåndsinnstillingskoder<br />

direkte<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

AUDIO<br />

TV<br />

SOURCE<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge PRESET, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

VOL<br />

3 Trykk på innkildetasten for den komponenten du<br />

vil styre, og trykk deretter på ENTER.<br />

Når du tildeler forhåndsinnstilte koder til TV CONTROL,<br />

sett bryteren for bruksvalg på fjernkontrollen til denne<br />

posisjonen TV.<br />

LCD på fjernkontrollen viser den komponenten du ønsker<br />

å styre (for eksempel DVD eller TV). 1<br />

4 Bruk / for å velge første bokstav i merkenavnet<br />

for komponenten, og trykk deretter på ENTER.<br />

Dette skal være produsentnavnet (for eksempel P for<br />

<strong>Pioneer</strong>).<br />

5 Bruk / for å velge produsentnavnet fra listen,<br />

og trykk deretter på ENTER.<br />

6 Bruk / for å velge korrekt kode fra listen, prøv<br />

deretter å bruke denne fjernkontrollen for<br />

komponenten.<br />

Koden skal starte med komponenttypen (for eksempel<br />

DVD 020). Hvis det finnes mer enn én, starter du med<br />

den første. 2<br />

For å prøve fjernkontrollen, slår du komponenten på eller<br />

av (til standby) ved å trykke på SOURCE. Hvis dette ikke<br />

ser ut til å virke, velger du neste kode fra listen (hvis det<br />

finnes flere).<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

VIDEO<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Du kan ikke tildele TUNER, HOME MEDIA GALLERY eller iPod USB.<br />

2• Du må velge PIONEER DVR 450, 451 eller 452 når du bruker en <strong>Pioneer</strong> HDD-opptaker.<br />

• Når du bruker en <strong>Pioneer</strong> flatskjerm-TV som ble solgt før sommeren 2005, velg forhåndsinnstilt kode 644.<br />

87<br />

No


CH<br />

CD<br />

IN<br />

VOL<br />

3<br />

VOL<br />

10<br />

88<br />

No<br />

• Dersom du ikke kan finne eller legge inn korrekt<br />

forhåndsinnstilt kode, kan du fremdeles lære<br />

fjernkontrollen individuelle kommandoer fra andre<br />

fjernkontroller (se Kontroller for komponentene på<br />

side 91).<br />

7 Hvis du kan styre komponenten, trykker du på<br />

ENTER for å bekrefte.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser OK.<br />

Programmere signaler fra andre<br />

fjernkontroller<br />

Hvis den forhåndsinnstilte koden for komponenten ikke<br />

er tilgjengelig, eller de tilgjengelige kodene ikke fungerer<br />

korrekt, kan du programmere inn signaler fra<br />

fjernkontrollen til en annen komponent. Dette kan også<br />

brukes for å programmere inn funksjoner som ikke er<br />

inkludert i forhåndsinnstillingene, etter at du har lagt inn<br />

forhåndsinnstillingskoden. 1<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge LEARNING, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

LCD-en på fjernkontrollen spør etter den komponenten<br />

du ønsker å styre (for eksempel DVD eller TV).<br />

3 Trykk på innkildetasten for den komponenten du<br />

vil styre, og trykk deretter på ENTER.<br />

PRES KEY blinker i LCD-displayet. 2<br />

4 Rett de to fjernkontrollene mot hverandre, og trykk<br />

på den tasten som skal opplæres på receiverens<br />

fjernkontroll.<br />

PRES KEY lyser for å indikere at fjernkontrollen er klar til<br />

å ta imot signaler.<br />

• Fjernkontrollene bør være 3 cm fra hverandre.<br />

3 cm<br />

5 Trykk på den tilsvarende tasten på den andre<br />

fjernkontrollen som skal sende (opplærings) signalet til<br />

receiverens fjernkontroll.<br />

Dersom du for eksempel ønsker å lære kontrollsignalet<br />

for avspilling, trykker du på, og holder inne en kort<br />

stund. LCD-displayet vil vise OK dersom funksjonen har<br />

blitt lært. 3<br />

Hvis, av enkelte grunner, funksjonen ikke har blitt lært, vil<br />

LCD-displayet vise ERROR i et øyeblikk, og deretter vises<br />

PRES KEY igjen. Hvis dette skjer, må du holde (lærer)-<br />

tasten inntrykket mens du varierer avstanden mellom de<br />

to fjernkontrollene, til LCD-displayet viser OK. 4<br />

MAIN<br />

RECEIVER SOURCE<br />

ZONE2<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR<br />

HOME MEDIA<br />

VIDEO2 HDMI GALLERY<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

CD-R TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

MULTI CH<br />

PHONO<br />

SOURCE<br />

TV RECEIVER<br />

MUTE<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

PARAMETER<br />

TUNE<br />

LIST TOOLS<br />

Visse taster representerer funksjoner som ikke kan<br />

”læres” fra andre fjernkontroller. De tastene som er<br />

tilgjengelige, er vist nedenfor:<br />

6 Hvis du vil programmere inn flere signaler for<br />

denne komponenten, gjentar du trinnene 4 og 5.<br />

Hvis du vil programmere signaler for en annen<br />

komponent, går du ut av sekvensen og gjentar trinnene 1<br />

til og med 5.<br />

7 Trykk på MULTI OPERATION og hold den inne i et<br />

par sekunder for å avslutte og lagre funksjonen(e).<br />

Slette innstillingene for<br />

fjernkontrolltaster<br />

Dette sletter en av tastene du har programmert, og<br />

gjenoppretter tasten til fabrikkinnstillingen.<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge ERASE, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

LCD-en på fjernkontrollen spør om den komponenten<br />

som korresponderer med tasteinnstillingen som skal<br />

slettes.<br />

3 Trykk på innkildetasten som korresponderer med<br />

den kommandoen du vil slette, og trykk deretter på<br />

ENTER.<br />

LCD-displayet blinker PRES KEY.<br />

4 Trykk på, og hold inne tasten som skal slettes i to<br />

sekunder.<br />

LCD-displayet viser OK eller NO CODE for å bekrefte at<br />

tasten har blitt slettet.<br />

5 Gjenta trinn 4 for å slette andre taster.<br />

6 Trykk på, og hold inne MULTI OPERATION et par<br />

sekunder når du er ferdig.<br />

Merk<br />

1 Fjernkontrollen kan lagre ca. 200 forhåndsinnstilte koder (dette er bare utprøvd med koder i <strong>Pioneer</strong>-format).<br />

2 • Du kan ikke tildele TUNER, HOME MEDIA GALLERY eller iPod USB.<br />

• Knappene TV CONTROL (TV, TV VOL +/–, TV CH +/–, MUTE og INPUT) kan kun innlæres etter at bruksvalgbryteren er satt til TV.<br />

3 Merk at interferens fra TV-er eller andre enheter noen ganger kan føre til at fjernkontrollen lærer feil signal.<br />

4 • Enkelte kommandoer fra andre fjernkontroller kan ikke ”læres”, men i de fleste tilfeller er det bare snakk om å flytte fjernkontrollene litt<br />

nærmere eller lengre fra hverandre.<br />

• Dersom LCD-en på fjernkontrollen viser FULL, betyr det at minnet er fullt. Se Slette innstillingene for fjernkontrolltaster nedenfor for å slette<br />

en programmert tast du ikke bruker, for å få tilgang til mer minne (merk at enkelte signaler kan oppta mer minne enn andre).<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

CH<br />

AUDIO<br />

MAIN<br />

ZONE2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

LIST<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

HOME<br />

MENU<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

CH LEVEL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

A.ATT<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

SBch<br />

ENTER<br />

MCACC<br />

HDMI OUT<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

STANDARD ADV SURR<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH


Tilbakestille forhåndsinnstillingene på<br />

fjernkontrollen<br />

Dette vil slette alle de forhåndsinnstilte kodene, og de<br />

programmerte tastene. 1<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge RESET, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

RESET blinker i LCD-displayet.<br />

3 Trykk på, og hold inne ENTER i ca. to sekunder.<br />

LCD viser OK for å bekrefte at forhåndsinnstillingene for<br />

fjernkontrollen er slettet.<br />

Bekrefte forhåndsinnstilte koder<br />

Bruk denne funksjonen for å sjekke hvilken<br />

forhåndsinnstilt kode som er tildelt til en av<br />

inngangsfunksjonstastene.<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge READ ID, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

LCD-en på fjernkontrollen spør etter den<br />

inngangsfunksjonstasten du ønsker å sjekke.<br />

3 Trykk på tasten for den komponenten du ønsker å<br />

sjekke den forhåndsinnstilte koden for, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

Merkenavnet og forhåndsinnstilt kode vises på displayet<br />

i tre sekunder.<br />

Gi nytt navn til inngangsfunksjoner<br />

Du kan skreddersy navnene som vises på LCD-en på<br />

fjernkontrollen når du velger en inngangsfunksjon (du<br />

kan for eksempel endre navnet på DVR til HDD/DVR).<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge RENAME, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

LCD-en på fjernkontrollen spør etter tasten for den<br />

inngangsfunksjonen du ønsker å gi nytt navn.<br />

3 Trykk på den inngangsfunksjonstasten du ønsker å<br />

gi nytt navn, og trykk deretter på ENTER.<br />

4 Bruk tastene / for å velge NAME EDT, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

Velg NAME RST ovenfor for å tilbakestille tasten til det<br />

opprinnelige (standard) navnet.<br />

5 Rediger navnet på inngangsfunksjonen i LCD-en på<br />

fjernkontrollen, og trykk på ENTER når du er ferdig.<br />

Bruk / for å endre tegn, og / for å flytte én<br />

posisjon frem/tilbake. Navnet kan være på opp til åtte<br />

tegn (de tilgjengelige tegnene er listet opp nedenfor).<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

0123456789 \ / * + – [mellomrom]<br />

Direktefunksjon<br />

• Standardinnstilling: ON<br />

Du kan bruke egenskapene i direktefunksjonen for å styre<br />

én komponent med fjernkontrollen, mens du samtidig<br />

bruker receiveren for å spille av fra en annen komponent.<br />

Dette lar deg for eksempel bruke fjernkontrollen til å<br />

klargjøre og lytte til en CD på receiveren, og deretter<br />

bruke fjernkontrollen til å spole tilbake en kassett på<br />

videospilleren mens du fremdeles lytter til CD-spilleren.<br />

Når direktefunksjonen er på, vil alle komponenter du<br />

velger (ved å bruke inngangsfunksjonstastene) bli valgt<br />

av både receiveren og fjernkontrollen. Når<br />

direktefunksjonen er av, kan du bruke fjernkontrollen<br />

uten å påvirke receiveren.<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk tastene / for å velge DIRECT F, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

LCD-en på fjernkontrollen spør etter tasten for den<br />

inngangsfunksjonen du ønsker å styre.<br />

3 Trykk på innkildetasten for den komponenten du<br />

vil styre, og trykk deretter på ENTER.<br />

4 Bruk / for å velge ON eller OFF, og trykk<br />

deretter på ENTER for å bekrefte.<br />

LCD-en viser OK for å bekrefte innstillingen.<br />

”Multi Operation” og ”System Off”<br />

”Multi Operation”-funksjonen gjør det mulig å<br />

programmere en serie på opptil 5 kommandoer for<br />

komponentene i systemet ditt. Du kan for eksempel slå<br />

på TVen, slå på DVD-spilleren og begynne avspilling av<br />

den ilagte DVD-en med bare to taster på fjernkontrollen.<br />

På samme måte som for ”multi operations” gjør ”System<br />

Off” det mulig å bruke én tast til å stoppe og slå av en<br />

serie komponenter i systemet samtidig. 2<br />

Programmere en ”multi-operation”- eller<br />

”shutdown”-sekvens<br />

Sett bruksvalgsbryteren på fjernkontrollen til RECEIVER<br />

når du vil programmere bruk av receiveren, og til<br />

SOURCE når du vil programmere bruk av andre<br />

komponenter.<br />

10<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1Når Velge forhåndsinnstillingskoder direkte på side 87 er stilt inn, slettes alle signalene som er innlært i inngangsfunksjonstastene. Denne<br />

funksjonen er nyttig når du ønsker å nullstille enkelte, men ikke alle, inngangsfunksjonstastene.<br />

2 • Du må stille inn fjernkontrollen til å fungere med TVen og de andre komponentene før ”Multi Operation” og ”System Off” vil fungere som de<br />

skal (se Bruke flere receivere på side 87 for mer om dette).<br />

• Enkelte enheter kan ta litt tid å starte opp, og i så fall kan det hende at ”multiple operations” ikke kan brukes.<br />

• Strøm på- og - av-kommandoer fungerer bare for komponenter som har standby-modus.<br />

89<br />

No


10<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

1 Mens du holder inne MULTI OPERATION, trykk på<br />

HOME MENU.<br />

LCD-skjermen på fjernkontrollen viser SETUP.<br />

2 Bruk / til å velge MULTI OP eller SYS OFF fra<br />

menyen, og trykk på ENTER.<br />

Dersom du valgte Multi Operation (MULTI OP), vil LCD-en<br />

på fjernkontrollen spørre etter en inngangsfunksjon.<br />

Hvis du valgte System Off (SYS OFF), går du videre til<br />

trinn 4.<br />

3 Trykk på innkildetasten for komponenten som skal<br />

starte multi-operation, og trykk deretter på ENTER.<br />

Hvis du for eksempel vil starte sekvensen med å slå på<br />

DVD-spilleren, trykker du på DVD.<br />

4 Bruk tastene / for å velge CODE EDT, og trykk<br />

deretter på ENTER.<br />

Velg CODE ERS over for å slette tidligere lagrede ”multioperations”<br />

(eller ”shutdown”-sekvenser).<br />

5 Bruk / for å velge en kommando i sekvensen, og<br />

trykk deretter på ENTER.<br />

Velg 1ST CODE hvis dette er den første kommandoen i<br />

sekvensen. Hvis ikke, velger du bare den neste<br />

kommandoen i sekvensen. PRES KEY blinker etter at du<br />

har trykket på ENTER.<br />

6 Om nødvendig trykker du på<br />

inngangsfunksjonstasten for den komponenten du<br />

ønsker å legge inn en kommando for.<br />

Dette er bare nødvendig hvis kommandoen er for en ny<br />

komponent (inngangsfunksjon).<br />

7 Velg tasten for den kommandoen du ønsker å legge<br />

inn.<br />

Følgende kommandoer for fjernkontrollen kan velges:<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

MAIN<br />

ZONE2<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

RECEIVER<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

SOURCE<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

LIST<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

PGM<br />

HOME<br />

MENU<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

STEREO<br />

MENU<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

PQLS<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

STANDARD ADV SURR<br />

PQLS<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

For <strong>Pioneer</strong>-komponenter trenger du ikke å:<br />

• programmere at strømmen skal slås av i en<br />

”shutdown”-sekvens (unntatt for DVD-opptakere);<br />

Disse har prioritet i ”multi operations” (ikke ”shutdown”).<br />

8 Gjenta trinnene 5 til 7 for å programmere sekvenser<br />

på opp til fem kommandoer.<br />

9 Når du er ferdig, bruk / for å velge EXIT fra<br />

menyen, og trykk deretter ENTER.<br />

Du kommer nå tilbake til oppsettmenyen for<br />

fjernkontrollen. Velg * EXIT * en gang til for å avslutte.<br />

Bruke ”multi operations”<br />

Du kan starte ”multi operations” mens receiveren er slått<br />

på eller i standby.<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

1 Trykk på MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP blinker på skjermen.<br />

2 Trykk på en innkildetast som har blitt stilt inn med<br />

en multi operation.<br />

Receiveren slås på (hvis den var i standby), og den<br />

programmerte ”multi operation” utføres automatisk.<br />

Bruke ”System off”<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

MAIN<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

1 Trykk på MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP blinker på skjermen.<br />

SOURCE<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

MAIN<br />

HDMI<br />

2 Trykk på SOURCE.<br />

Kommandosekvensen du programmerte vil kjøre,<br />

deretter vil alle <strong>Pioneer</strong>-komponentene slås av 1 , etterfulgt<br />

av denne receiveren.<br />

CD-R<br />

ZONE2 3<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

SOURCE<br />

BD TV DVR<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

TV<br />

SOURCE<br />

RECEIVER<br />

A.ATT<br />

SBch MCACC INFO<br />

DISP<br />

HDMI OUT<br />

90<br />

No<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VOL<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

D.ACCESS<br />

• Du behøver ikke å programmere receiveren til å slå<br />

seg på eller av. Dette gjøres automatisk.<br />

CLR<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

CH<br />

Merk<br />

1 For å unngå at DVD-mottakere som er i gang med opptak utilsiktet slås av, vil det ikke bli sendt koder som gjelder å slå av strømmen til DVDopptakere.


Kontroller for komponentene<br />

Denne fjernkontrollen kan styre komponenter når du har lagt inn de riktige kodene eller har lært receiveren<br />

kommandoene (se Bruke flere receivere på side 87 for mer om dette). Sett bruksvalgbryteren på fjernkontrollen til<br />

SOURCE,og trykk deretter på bruksknappen på det andre apparatet du ønsker å bruke.<br />

• TV CONTROL på fjernkontrollen styrer den TVen som er tildelt til bruksvalgbryteren TV.<br />

Tast(er) TV TV (Skjerm) BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV<br />

SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF<br />

Talltaster numeriske numeriske numeriske numeriske numeriske numeriske<br />

• (punktum) • (punktum) KURO LINK CLEAR + – <br />

ENTER<br />

– CH ENTER ENTER CLEAR – ENTER<br />

(CLASS)<br />

EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU/ – LIST<br />

DI<strong>SC</strong> NAVI<br />

TOOLS/GUIDE USER MENU TOOLS a GUIDE – GUIDE<br />

10<br />

Norsk<br />

/// /// /// /// /// – ///<br />

ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – ENTER<br />

HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU – HOME<br />

RETURN RETURN RETURN RETURN – RETURN<br />

PGM (Røde) Røde Røde – HDD/DVD – Røde<br />

MENU (Grønn) Grønn Grønn – MENU – Grønn<br />

(Gul) Gul Gul – VCR – Gul<br />

(Blå) Blå Blå MENU TV/DTV – Blå<br />

– – <br />

– AUTO SETUP C/<br />

– FREEZE D/<br />

– – A/<br />

– – <br />

TV/DTV AV SELECTION B/<br />

– <strong>SC</strong>REEN SIZE E/<br />

AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO<br />

DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY – DISPLAY/INFO<br />

CH +/– CH +/– CH +/– OUTPUT CH +/– CH +/– CH +/–<br />

+/– a<br />

RESOLUTION<br />

+ – – – – – RECORD<br />

a.Kontroller for BD.<br />

91<br />

No


10<br />

Tast(er) TV (Prosjektør)<br />

Tast(er) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT BÅND<br />

DISP DISPLAY/INFO TIME a – – <br />

VIDEO<br />

SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF SOURCE POWER ON<br />

Talltaster numeriske numeriske numeriske –<br />

1 MOVIE<br />

• (punktum) +10 >10/CLEAR CLEAR a CLEAR<br />

2 STANDARD<br />

ENTER<br />

ENTER DI<strong>SC</strong>/ENTER – ENTER<br />

3 DYNAMIC<br />

(CLASS)<br />

4 USER1<br />

TOP MENU – – –<br />

5 USER2<br />

6 USER3<br />

– LEGATO LINK b – –<br />

7 COLOR+<br />

/// /// – – /// 8 SHARP+<br />

ENTER ENTER – – <br />

9 GAMMA<br />

– SACD SETUP b – –<br />

0 COLOR–<br />

RETURN – – –<br />

• (punktum) SHARP–<br />

ENTER (CLASS) COLOR TEMP<br />

PGM (Røde) – PROGRAM – –<br />

EXIT<br />

(Gul) – REPEAT – –<br />

(Blå) – SHUFFLE – –<br />

INFO<br />

<br />

/// ///<br />

<br />

ENTER ENTER<br />

<br />

TEST<br />

<br />

<br />

HIDE<br />

/MS– c <br />

MENU<br />

/MS+ c <br />

<br />

HDMI1<br />

AUDIO AUDIO PURE AUDIO a – –<br />

<br />

HDMI2<br />

<br />

COMP.<br />

a.Kontroller for MD.<br />

<br />

S-VIDEO<br />

b.Kontroller for SACD.<br />

c.Kontroller for DAT.<br />

<br />

BRIGHT–<br />

<br />

BRIGHT+<br />

AUDIO POWER OFF<br />

DISP<br />

ASPECT<br />

CH +/– CONTRAST+/–<br />

92<br />

No


Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-LX72)<br />

10<br />

Viktig<br />

• Denne delen inneholder forklaringer for <strong>SC</strong>-LX72s<br />

fjernkontroll. For instruksjoner angående <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>s<br />

fjernkontroll, se Kontrollere resten av systemet<br />

(gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på side 87.<br />

Bruke flere receivere<br />

Fjernkontrollen som følger med denne receiveren kan<br />

brukes til å styre opptil tre andre receivere (av samme<br />

modell som denne receiveren), i tillegg til denne. Man<br />

bytter hvilken receiver som skal styres ved å legge inn den<br />

forhåndsinnstilte koden til fjernkontrollinnstillingen.<br />

• Still inn fjernkontrollmoduset på receiverene før du<br />

bruker denne funksjonen (se Remote Control Mode<br />

Setup (oppsett av fjernkontrollmodus) på side 118).<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

HDMI OUT<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

1 Kontroller bruk valgknappen til MAIN.<br />

2 Trykk på RECEIVER .<br />

3 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

4 Bruk antallet knapper for å skrive inn den 5-sifrede<br />

forhåndsinnstilte koden (se nedenfor).<br />

• Receiver 1: 6 1 9 3 5 (standard)<br />

• Receiver 2: 6 2 6 3 0<br />

• Receiver 3: 6 2 6 3 1<br />

• Receiver 4: 6 2 6 3 2<br />

LED-en blinker to ganger når den forhåndsinnstilte koden<br />

er registrert. Når den forhåndsinnstilte koden er lagt inn<br />

i sin helhet, blinker LED-lyset en gang for å indikere at<br />

innstillingen ikke ble registrert.<br />

For å bruke en annen receiver, start på nytt fra trinn 1 for<br />

å legge inn den forhåndsinnstilte koden.<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

Stille inn fjernkontrollen til å styre<br />

andre komponenter<br />

De fleste komponenter kan tildeles en av<br />

inngangsfunksjonsknappene (som DVD eller CD), ved å<br />

bruke komponentens forhåndslagrede kode, som er<br />

lagret i fjernkontrollen fra produsenten.<br />

Det kan imidlertid finnes tilfeller der bare enkelte<br />

funksjoner fungerer etter at du har lagt inn korrekt<br />

forhåndsinnstilt kode, eller at de kodene som er angitt i<br />

fjernkontrollen ikke fungerer med den modellen du<br />

bruker.<br />

Hvis du ikke kan finne en forhåndstinnstillingskode som<br />

stemmer med den komponenten du vil styre, kan du<br />

likevel ”lære” fjernkontrollen kommandoene fra en annen<br />

fjernkontroll (se Programmere signaler fra andre<br />

fjernkontroller på side 94).<br />

Merk<br />

• Du kan avbryte eller gå ut av hvilket som helst trinn<br />

ved å trykke på RECEIVER . For å gå tilbake ett trinn,<br />

trykker du på RETURN.<br />

• Etter ti sekunder uten aktivitet, vil fjernkontrollen<br />

automatisk gå ut av funksjonen.<br />

Velge forhåndsinnstillingskoder<br />

direkte<br />

1 Trykk ned inngangsfunksjonsknappen til den<br />

komponenten du ønsker å kontrollere. 1<br />

Når du tildeler forhåndsinnstilte koder til TV CONTROL,<br />

trykker du TV CTRL her.<br />

2 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

3 Bruk antallet knapper for å skrive inn den 5-sifrede<br />

forhåndsinnstilte koden.<br />

Se Liste over forhåndsinnstillingskoder (kun <strong>SC</strong>-LX72) på<br />

side 136.<br />

LED-en blinker to ganger når den forhåndsinnstilte koden<br />

er registrert. Når den forhåndsinnstilte koden er lagt inn<br />

i sin helhet, blinker LED-lyset en gang for å indikere at<br />

innstillingen ikke ble registrert.<br />

4 Gjenta trinn 1 til og med 3 for de andre<br />

komponentene du ønsker å styre.<br />

For å prøve fjernkontrollen, slår du komponenten på eller<br />

av (til standby) ved å trykke på SOURCE. Hvis dette ikke<br />

ser ut til å virke, velger du neste kode fra listen (hvis det<br />

finnes flere).<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Du kan ikke tildele RECEIVER , TUNER, HOME MEDIA GALLERY eller iPod USB.<br />

93<br />

No


10<br />

Programmere signaler fra andre<br />

fjernkontroller<br />

Hvis den forhåndsinnstilte koden for komponenten ikke<br />

er tilgjengelig, eller de tilgjengelige kodene ikke fungerer<br />

korrekt, kan du programmere inn signaler fra<br />

fjernkontrollen til en annen komponent. Dette kan også<br />

brukes for å programmere inn funksjoner som ikke er<br />

inkludert i forhåndsinnstillingene, etter at du har lagt inn<br />

forhåndsinnstillingskoden. 1<br />

1 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

2 Bruk nummertastene for å legge inn 9, 7, 5.<br />

LED-en blinker to ganger.<br />

3 Trykk ned inngangsfunksjonsknappen til den<br />

komponenten du ønsker å kontrollere. 2<br />

4 Rett de to fjernkontrollene mot hverandre, og trykk<br />

på den tasten som skal ”opplæres” på receiverens<br />

fjernkontroll.<br />

LED-en blinker kontinuerlig i ca. 5 sekunder. 3<br />

• Fjernkontrollene bør være 3 cm fra hverandre.<br />

3 cm<br />

1 2 3<br />

4 5 6<br />

7 8 9<br />

/CLR 0 ENTER<br />

5 Trykk på den tilsvarende tasten på den andre<br />

fjernkontrollen som skal sende (opplærings) signalet til<br />

receiverens fjernkontroll.<br />

Dersom du for eksempel ønsker å lære kontrollsignalet<br />

for avspilling, trykker du på, og holder inne en kort<br />

stund. Dersom LED-en blinker en gang, betyr det at<br />

minnet er fullt. Dersom LED-en kun blinker en gang,<br />

fungerte ikke innlæringen. 4<br />

RECEIVER SOURCE<br />

Visse taster representerer funksjoner som ikke kan<br />

”læres” fra andre fjernkontroller. De tastene som er<br />

tilgjengelige, er vist nedenfor:<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

AUDIO<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

CH<br />

INPUT<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

6 Hvis du vil programmere inn flere signaler for<br />

denne komponenten, gjentar du trinnene 4 og 5.<br />

Hvis du vil programmere signaler for en annen<br />

komponent, går du ut av sekvensen og gjentar trinnene<br />

1 til og med 5.<br />

Slette innstillingene for<br />

fjernkontrolltastene<br />

Dette sletter tastene du har programmert, og<br />

gjenoppretter tasten til fabrikkinnstillingen.<br />

1 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

2 Bruk nummertastene for å legge inn 9, 7, 6.<br />

LED-en blinker to ganger.<br />

3 Trykk på innkildetasten som korresponderer med<br />

den kommandoen du vil slette, og trykk deretter på<br />

knappen som skal slettes, to ganger.<br />

For å slette alle innstillingene som er lagret i<br />

inngangsfunksjonsknappene, trykk på<br />

inngangsfunksjonsknappen to ganger nå.<br />

LED-en blinker to ganger for å bekrefte at knappen er<br />

slettet.<br />

4 Gjenta trinn 3 for å slette andre taster.<br />

PGM<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

LIST<br />

STEREO<br />

DVD<br />

ENTER<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

94<br />

No<br />

Merk<br />

1 Fjernkontrollen kan lagre ca. 200 forhåndsinnstilte koder (dette er bare utprøvd med koder i <strong>Pioneer</strong>-format).<br />

2 • Du kan ikke tildele TUNER, HOME MEDIA GALLERY eller iPod USB.<br />

• Knappene TV CONTROL (TV, TV VOL +/–, TV CH +/– og INPUT) kan kun læres inn etter at TV CTRL er trykket inn.<br />

3 Innlæringsmoduset avbrytes dersom det ikke mottas noen fjernkontrollsignaler på 5 sekunder.<br />

4 • Merk at interferens fra TV-er eller andre enheter noen ganger kan føre til at fjernkontrollen lærer feil signal.<br />

• Enkelte kommandoer fra andre fjernkontroller kan ikke ”læres”, men i de fleste tilfeller er det bare snakk om å flytte fjernkontrollene litt<br />

nærmere eller lengre fra hverandre.<br />

• Dersom LED-en blinker en gang, betyr det at minnet er fullt. Se Slette innstillingene for fjernkontrolltastene nedenfor for å slette en<br />

programmert tast du ikke bruker, for å få tilgang til mer minne (merk at enkelte signaler kan oppta mer minne enn andre).


”Multi Operation” og ”System Off”<br />

”Multi Operation”-funksjonen gjør det mulig å<br />

programmere en serie på opptil 32 kommandoer for<br />

komponentene i systemet ditt. Du kan for eksempel slå<br />

på TVen, slå på DVD-spilleren og begynne avspilling av<br />

den ilagte DVD-en med bare to taster på fjernkontrollen.<br />

På samme måte som for ”multi operations” gjør ”System<br />

Off” det mulig å bruke én tast til å stoppe og slå av en<br />

serie komponenter i systemet samtidig. System Offfunksjonen<br />

gjør det mulig å programmere en serie på<br />

opptil 5 kommandoer for komponentene i systemet ditt. 1<br />

Programmere en ”multi-operation”<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

INPUT<br />

SOURCE<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

1 2 3<br />

MCACC SLEEP<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

CH LEVEL<br />

0<br />

SIGNAL SEL<br />

INPUT<br />

HDMI OUT<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

1 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

2 Bruk nummertastene for å legge inn 9, 9, 5.<br />

LED-en blinker to ganger.<br />

Hvis du valgte System Off, går du videre til trinn 3.<br />

Hvis du valgte Multi Operation, går du videre til trinn 4.<br />

3 Trykk på SOURCE-tasten.<br />

4 Trykk på inngangsfunksjonsknappen for<br />

komponenten du ønsker å legge inn kommando for, og<br />

trykk deretter på knappen for kommandoen du ønsker<br />

å legge inn.<br />

Hvis du for eksempel vil starte sekvensen med å slå på<br />

DVD-spilleren, trykker du på DVD, og deretter på<br />

SOURCE.<br />

Følgende kommandoer for fjernkontrollen kan velges:<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

INPUT<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

THX<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

STEREO<br />

DVD<br />

ENTER<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

PHASE CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

TUNE<br />

TUNE<br />

TOOLS<br />

STANDARD<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

CH<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

STATUS<br />

For <strong>Pioneer</strong>-komponenter trenger du ikke å:<br />

• programmere at strømmen skal slås av i en<br />

”shutdown”-sekvens (unntatt for DVD-opptakere);<br />

Disse har prioritet i ”multi operations” (ikke ”shutdown”).<br />

5 Gjenta trinn 4 for å programmere en sekvens.<br />

• Et mellomrom på 250 ms kan legges inn mellom<br />

kommandoene ved å trykke REMOTE SETUP mellom<br />

kommandoene.<br />

• Dersom LED-en ikke lyser når du trykker på<br />

inngangsfunksjonstasten, indikerer dette at det ikke<br />

finnes noen komando for den inngangsfunksjonen.<br />

Bruke ”multi operations”<br />

Du kan starte ”multi operations” mens receiveren er slått<br />

på eller i standby.<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

1 2 3<br />

1 Trykk på MULTI OPE.<br />

2 Trykk på en innkildetast som har blitt stilt inn med<br />

en multi operation.<br />

Receiveren slås på (hvis den var i standby), og den<br />

programmerte ”multi operation” utføres automatisk.<br />

Bruke ”System off”<br />

RECEIVER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

iPod USB<br />

SOURCE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER VIDEO1 VIDEO2<br />

1 Trykk på MULTI OPE.<br />

TV/DTV<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

2 Trykk på SOURCE.<br />

Kommandosekvensen du programmerte vil kjøre,<br />

deretter vil alle <strong>Pioneer</strong>-komponentene slås av 2 , etterfulgt<br />

av denne receiveren.<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

CH<br />

ZONE 2 ZONE 3<br />

MAIN<br />

10<br />

Norsk<br />

TV CONTROL<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

CH<br />

VOL<br />

MUTE<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

• Du behøver ikke å programmere receiveren til å slå<br />

seg på eller av. Dette gjøres automatisk.<br />

Merk<br />

1 • Du må stille inn fjernkontrollen til å fungere med TVen og de andre komponentene før ”Multi Operation” og ”System Off” vil fungere som de<br />

skal (se Bruke flere receivere på side 93 for mer om dette).<br />

• Enkelte enheter kan ta litt tid å starte opp, og i så fall kan det hende at ”multiple operations” ikke kan brukes.<br />

• Strøm på- og - av-kommandoer fungerer bare for komponenter som har standby-modus.<br />

2 For å unngå at DVD-mottakere som er i gang med opptak utilsiktet slås av, vil det ikke bli sendt koder som gjelder å slå av strømmen til DVDopptakere.<br />

95<br />

No


10<br />

Tilbakestille forhåndsinnstillingene på<br />

fjernkontrollen<br />

Dette vil slette alle de forhåndsinnstilte kodene, og de<br />

programmerte tastene. 1<br />

1 Kontroller bruk valgknappen til MAIN.<br />

2 Trykk på RECEIVER .<br />

3 Trykk og hold inne REMOTE SETUP, og slipp den<br />

etter at LED-lyset har blinket to ganger.<br />

4 Bruk nummertastene for å legge inn 9, 8, 1.<br />

LED-lyset blinker fire ganger for å indikere at<br />

tilbakestillingen er komplett.<br />

Standard forhåndsinnstillingskoder<br />

Inngangsfunksjonsknapper Forhåndsinnstillingskode<br />

DVD 31571<br />

BD 32442<br />

DVR 22306<br />

HDMI 32442<br />

TV 13000<br />

CD 70468<br />

CD-R 71087<br />

VIDEO1 20058<br />

VIDEO2 20058<br />

TV CTRL 13000<br />

RECEIVER<br />

61935<br />

Styrer komponentene<br />

Denne fjernkontrollen kan styre komponenter etter at de<br />

riktige kodene er lagt inn (se Stille inn fjernkontrollen til å<br />

styre andre komponenter på side 93 for mer om dette).<br />

Bruk inngangsfunksjonstastene for å velge<br />

komponenten.<br />

• TV CONTROL-tastene på fjernkontrollen er tiltenkt å<br />

styre den TVen som er tilordnet til tasten TV CTRL.<br />

Hvis du har to TV-er, tildeler du hoved-TVen til TV<br />

CTRL-tasten.<br />

RECEIVER<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

HOME MEDIA<br />

TV CD CD-R GALLERY<br />

iPod USB<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

LIST<br />

TUNER<br />

INPUT<br />

SELECT<br />

HDMI OUT<br />

1 2 3<br />

MCACC<br />

4 5 6<br />

SBch A.ATT<br />

7 8 9<br />

SIGNAL SEL<br />

TOOLS<br />

SLEEP<br />

DIMMER<br />

D.ACCESS CH LEVEL CLASS<br />

/CLR 0 ENTER<br />

INPUT<br />

TV CONTROL<br />

CH<br />

VOL<br />

TUNE<br />

SOURCE<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

ENTER<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TUNE<br />

RETURN<br />

PGM<br />

AUTO/ALC/<br />

DIRECT<br />

HDD<br />

STEREO<br />

DVD<br />

STANDARD<br />

MENU<br />

ADV SURR<br />

THX<br />

PHASE CTRL<br />

STATUS<br />

TV/DTV<br />

MPX<br />

PQLS<br />

AUDIO<br />

INFO<br />

DISP<br />

CH<br />

MULTI OPE<br />

TV CTRL<br />

RECEIVER<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

RECEIVER<br />

96<br />

No<br />

Merk<br />

1Når Velge forhåndsinnstillingskoder direkte på side 93 er stilt inn, slettes alle signalene som er innlært i inngangsfunksjonstastene. Denne<br />

funksjonen er nyttig når du ønsker å nullstille enkelte, men ikke alle, inngangsfunksjonstastene.


Tast(er) TV TV (Skjerm) BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV<br />

SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF<br />

Talltaster numeriske numeriske numeriske numeriske numeriske numeriske<br />

• (punktum) • (punktum) KURO LINK CLEAR + CLEAR <br />

ENTER<br />

CH ENTER CH ENTER ENTER CLEAR – ENTER<br />

(CLASS)<br />

EXIT EXIT TOP MENU TOP MENU/ – LIST<br />

DI<strong>SC</strong> NAVI<br />

EPG/TOOLS USER MENU a<br />

TOOLS GUIDE – GUIDE<br />

10<br />

/// /// /// /// /// – ///<br />

ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER – ENTER<br />

HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU – HOME<br />

Norsk<br />

RETURN RETURN RETURN RETURN – RETURN<br />

HDD (Røde) Røde Røde – HDD – A/Røde<br />

DVD (Grønn) Grønn Grønn – DVD – B/Grønn<br />

(Gul) Gul Gul – VCR – C/Gul<br />

(Blå) Blå Blå MENU MENU – MENU/Blå<br />

– – E/<br />

– AUTO SETUP <br />

– FREEZE <br />

– – D/<br />

– – <br />

TV/DTV AV SELECTION <br />

– <strong>SC</strong>REEN SIZE <br />

AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO<br />

DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY – DISPLAY/INFO<br />

CH +/– P +/– CH+/– OUTPUT CH+/– CH+/– CH+/–<br />

+/– a<br />

RESOLUTION<br />

+ – – – – – RECORD<br />

a.Kontroller for BD.<br />

97<br />

No


10<br />

Tast(er) TV (Prosjektør)<br />

Tast(er) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT BÅND<br />

DISP DISPLAY/INFO TIME a – – <br />

COMP.<br />

SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF SOURCE POWER ON<br />

Talltaster numeriske numeriske numeriske –<br />

1 MOVIE<br />

• (punktum) +10 >10/CLEAR CLEAR b CLEAR<br />

2 STANDARD<br />

ENTER<br />

ENTER DI<strong>SC</strong>/ENTER OPEN/CLOSE b ENTER<br />

3 DYNAMIC<br />

(CLASS)<br />

4 USER1<br />

TOP MENU – – MS<br />

5 USER2<br />

6 USER3<br />

– LEGATO LINK a – MS<br />

7 COLOR+<br />

/// /// – – /// 8 SHARP+<br />

ENTER ENTER – – <br />

9 GAMMA<br />

– SACD SETUP a – –<br />

0 COLOR–<br />

RETURN – – –<br />

• (punktum) SHARP–<br />

ENTER (CLASS) COLOR TEMP<br />

HDD (Røde) – PROGRAM – –<br />

EXIT<br />

(Gul) – REPEAT – –<br />

(Blå) – SHUFFLE – –<br />

INFO<br />

<br />

/// ///<br />

<br />

ENTER ENTER<br />

<br />

TEST<br />

<br />

<br />

HIDE<br />

<br />

MENU<br />

<br />

<br />

HDMI1<br />

AUDIO AUDIO PURE AUDIO a – –<br />

<br />

HDMI2<br />

<br />

VIDEO<br />

a. Kontroller for SACD.<br />

b. Kontroller for MD.<br />

<br />

S-VIDEO<br />

<br />

BRIGHT–<br />

<br />

BRIGHT+<br />

AUDIO POWER OFF<br />

DISP<br />

ASPECT<br />

CH +/– CONTRAST+/–<br />

98<br />

No


Kapittel 11:<br />

Avansert MCACC-meny<br />

11<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

Gjøre receiverinnstillinger fra avansert<br />

MCACC-meny<br />

Det avanserte MCACC (Multi Channel ACoustic<br />

Calibration – flerkanals akustisk kalibrering)-systemet ble<br />

utviklet i <strong>Pioneer</strong>s laboratorier for å kunne gjøre det mulig<br />

for hjemmebrukere å utføre justeringer på samme nivå<br />

som i et studio, helt enkelt og med høy presisjon. De<br />

akustiske karakteristikkene til lyttemiljøet måles, og<br />

frekvensresponsen kalibreres i samsvar med dette, for å<br />

muliggjøre høy presisjon, automatisk analyse og optimal<br />

kalibrering av lydfeltet, for å gi en bedre følelse av å være<br />

i et studiomiljø enn noen gang tidligere. Dessuten, siden<br />

det tidligere har vært vanskelig å eliminere stående<br />

bølger, er denne receiveren utstyrt med en<br />

kontrollfunksjon for stående bølger, som bruker en unik<br />

prosess til å utføre akustisk analyse og redusere<br />

innflytelsen fra disse bølgene.<br />

Denne delen beskriver hvordan du kan kalibrere lydfeltet<br />

automatisk og finjustere lydfeltdataene manuelt.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

PHONO<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

TV CD CD-R<br />

SOURCE<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

RECEIVER<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

INPUT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

MUTE<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU. 2<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

•Trykk på HOME MENU når som helst for å avbryte<br />

HOME MENU.<br />

• Skjermspareren slår seg på automatisk etter fem<br />

minutters inaktivitet.<br />

3 Velg ”Advanced MCACC” fra HOME MENU og<br />

trykk deretter ENTER.<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

4 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

Return<br />

Return<br />

• Full Auto MCACC – Se Automatisk oppsett for<br />

surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på<br />

side 44 for et hurtig og effektivt surround-oppsett.<br />

• Auto MCACC – Se Automatisk MCACC (ekspert) på<br />

side 100, for et mer detaljert MCACC oppsett.<br />

Dessuten kalibrerer funksjonen full båndfasekontroll<br />

frakvensfasekarakteristikkene for høyttalerne som er<br />

tilkoblet.<br />

• Manual MCACC – Finjusterer høyttalerinnstillingene<br />

og tilpasser den akustiske kalibreringsutjevningen<br />

(EQ) (se Manuelt MCACC-oppsett på side 102).<br />

• Demo – Ingen innstillinger er lagret og ingen feil<br />

oppstår. Når høyttalerne kobles til denne receiveren,<br />

sendes testtonen ut gjentatte ganger. Trykk RETURN<br />

for å kansellere testtonen.<br />

Norsk<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

INPUT<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Trykk på RECEIVER for å slå på. 1<br />

• Hvis hodetelefonene er koblet til receiveren, må du<br />

koble dem fra.<br />

Merk<br />

1 Pass på at du ikke slår av strømmen mens du bruker HOME MENU.<br />

2 Du kan ikke bruke HOME MENU når HOME MEDIA GALLERY eller iPod/USB-inngangsfunksjonene er valgt (i enten hoved- eller subsonen).<br />

Når du stiller inn ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 til ON (side 82), kan du ikke bruke HOME MENU.<br />

99<br />

No


11<br />

Automatisk MCACC (ekspert)<br />

Dersom oppsettet krever mer detaljerte innstillinger enn<br />

de som er gitt i Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto<br />

MCACC og full båndfasekontroll) på side 44, kan du<br />

skreddersy oppsettsalternativene nedenfor. Du kan<br />

kalibrere systemet på ulike måter for opptil seks ulike<br />

forhåndsinnstilinger for MCACC 1 , noe som er nyttig hvis<br />

du har ulike lytteposisjoner, avhengig av typen kilde (for<br />

eksempel se på film fra en sofa, eller spille videospill nært<br />

opp til TVen). 2<br />

Viktig<br />

• Påse at mikrofon/høyttalere ikke flyttes under Auto<br />

MCACC-oppsettet.<br />

• Oppsettet Auto MCACC vil overskrive alle<br />

eksisterende innstillinger i den forhåndsinnstillingen<br />

du velger for MCACC. 3<br />

ADVARSEL<br />

• Testtonene brukt i oppsettet Auto MCACC vil sendes<br />

ut med høyt volum.<br />

THX ®<br />

THX er et varemerke som eies av THX Ltd., som kan være<br />

registrert i enkelte jurisdiksjoner. Alle rettigheter<br />

reservert.<br />

1 Velg ”Auto MCACC” fra Advanced MCACC<br />

menyen og trykk deretter ENTER.<br />

Dersom Advanced MCACC skjermen ikke vises, se Gjøre<br />

receiverinnstillinger fra avansert MCACC-meny på side 99.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

Return<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Full Band Phase Ctrl<br />

THX Speaker : NO<br />

START<br />

2 Velg parametrene du ønsker å stille inn.<br />

Bruk / for å velge alternativet, og bruk deretter /<br />

for å stille det inn.<br />

Exit<br />

Return<br />

• Auto MCACC – Standarden er ALL (anbefalt), men<br />

du kan begrense systemkalibreringen til bare én<br />

innstilling (for å spare tid), hvis du ønsker dette. 4 De<br />

tilgjengelige alternativene er ALL, Keep SP System, 5<br />

Speaker Setting, Channel Level, Speaker<br />

Distance, EQ Pro & S-Wave og Full Band Phase<br />

Ctrl.<br />

• EQ Type (kun tilgjengelig nå Auto MCACC-menyen<br />

ovenfor er EQ Pro & S-Wave) – Dette bestemmer<br />

hvordan frekvensbalansen justeres.<br />

Etter at èn enkelt kalibrering er gjennomført, kan hver av<br />

de følgende tre korreksjonskurvene lagres separat i<br />

MCACC-minnet. SYMMETRY (standard) implementerer<br />

symmetrisk korreksjon for hvert par av venstre og høyre<br />

høyttalere for å flate ut<br />

frekvensamplitudekarakteristikkene. ALL CH ADJ er en<br />

”flat” innstilling, hvor alle høyttalerne er stilt inn<br />

individuelt, slik at ingen spesiell vekt er gitt noen av<br />

kanalene. FRONT ALIGN 6 stiller inn alle høyttalerne i<br />

overensstemmelse med fronthøyttalerinnstillingene<br />

(ingen utjevning anvendes for høyre og venstre<br />

frontkanaler).<br />

• THX Speaker (kun tilgjengelig når Auto MCACCmenyen<br />

ovenfor er ALL eller Speaker Setting) – Velg<br />

YES dersom du bruker THX-høyttalere (still alle<br />

høyttalere til SMALL), ellers, la det stå innstilt som<br />

NO.<br />

• STAND.WAVE Multi-Point (kun tilgjengelig når<br />

Auto MCACC-menyen (se ovenfor) er EQ Pro & S-<br />

Wave) – I tillegg til målinger i lytteposisjon, kan du<br />

bruke to referansepunkter til, mot hvilke testtoner vil<br />

bli analysert for stående bølger. Dette er nyttig<br />

dersom du ønsker en balansert, ”flat” kalibrering for<br />

flere sitteplasser i lytteområdet. 7 Plasser mikrofonen<br />

ved referansepunktet som indikeres på skjermen.<br />

Legg merke til at den siste mikrofonplasseringen vil<br />

være på hovedlytteposisjonen:<br />

2. referansepunkt 3. referansepunkt<br />

1 2<br />

3<br />

Hovedlytteposisjon<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Full Band Phase Ctrl<br />

THX Speaker : NO<br />

START<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Full Band Phase Ctrl<br />

THX Speaker : NO<br />

START<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

100<br />

No<br />

Merk<br />

1 Disse lagres i minnet og refereres til som MEMORY1 til MEMORY6 inntil du gir dem nytt navn i Datastyring på side 110.<br />

2 Det kan også hende at du ønsker å ha separate kalibreringsinnstillinger for samme lytteposisjon, avhengig av hvordan du bruker systemet.<br />

3 Unntatt i tilfeller der du bare justerer én parameter (f.eks. kanalnivå) fra Auto MCACC-menyen (trinn 2).<br />

4• EQ Pro & S-Wave målingen foretas også når Keep SP System eller EQ Pro & S-Wave er valgt. Se Profesjonell akustisk kalibreringsutjevning,<br />

EQ på side 105 for mer om dette.<br />

• En hvilken som helst av effektene Acoustic Calibration EQ Professional og Standing Wave kan skrus av i de respektive MCACC<br />

forhåndsinnstillingene. For detaljer, se Stille inn lydalternativene på side 79.<br />

5 Alternativet Keep SP System lar deg kalibrere systemet mens du lar gjeldende høyttalerinnstilling (side 114) forbli uendret.<br />

6Dersom du har valgt ALL som din Auto MCACC, kan du spesifisere MCACC-forhåndsinnstillingene du ønsker å lagre ALL CH ADJ og FRONT<br />

ALIGN innstillingene.<br />

7Bytt Multi-Point innstilling NO dersom du kun bruker en lytteposisjon.


AUDIO<br />

(PRESET)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(PRESET)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/ALC/<br />

STREAM DIRECT<br />

HDMI 4<br />

VIDEO CAMERA<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

USB<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

iPod<br />

iPhone<br />

STEREO<br />

CONTROL ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

3 Koble mikrofonen til kontakten MCACC SETUP MIC<br />

på frontpanelet.<br />

Pass på at det ikke er hindringer mellom høyttalerne og<br />

mikrofonen.<br />

Dersom ingen handlinger utføres i 10 sekunder, mens<br />

kontrollvinduet for høyttalerinnstillingene vises, vil Auto<br />

MCACC innstillingene automatisk gjenopptas. I så tilfelle<br />

behøver du ikke å velge ”OK” og trykke ENTER i steg 8.<br />

11<br />

ENTER<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Dersom du har en tripod, bruker du den til å plassere<br />

mikrofonen slik at den er omtrent i ørehøyde i din vanlige<br />

lytteposisjon. Dersom du ikke har en tripod, bruk en<br />

annen gjenstand for å plassere mikrofonen. 1<br />

4 Når du er ferdig å stille inn valgene, velg START og<br />

trykk deretter ENTER.<br />

5 Følg anvisningene på skjermen.<br />

• Kontroller at mikrofonen er tilkoblet.<br />

• Dersom du bruker subwoofer vil denne automatisk<br />

bli funnet hver gang du slår på systemet. Sjekk at den<br />

er på, og at volumet er skrudd opp.<br />

•Se Problemer når du bruker Auto MCACC-oppsettet på<br />

side 45 for merknader om høy bakgrunnsstøy og<br />

andre mulige forstyrrelser.<br />

6 Vent til Auto MCACC-inntillingen er ferdig med å<br />

sende ut testtoner.<br />

Det vises en fremdriftsrapport på skjermen mens<br />

receiveren sender ut testtoner, for å bestemme hvilke<br />

høyttalere som finnes i oppsettet. Prøv å være så stille<br />

som mulig mens den gjør dette.<br />

• Ikke juster volumet under disse testtonene. Det kan<br />

føre til feil i høyttalerinnstillingene.<br />

•Velg RETRY hvis du får feilmeldinger (som Too much<br />

ambient noise! eller Check microphone), etter at<br />

du har sjekket for bakgrunnsstøy (se Problemer når du<br />

bruker Auto MCACC-oppsettet på side 45), og sjekk<br />

mikrofonkoblingen. Dersom det ser ut til at det ikke er<br />

noen problemer, kan du bare velge GO NEXT og<br />

fortsette.<br />

7 Bekreft om nødvendig høyttalerkonfigurasjonen i<br />

GUI-skjermen. 2<br />

Konfigurasjonen som vises på skjermen skal vise de<br />

høyttalerne du faktisk har.<br />

• Dersom du ser en ERR-melding (eller<br />

høyttalerkonfigurasjonen ikke vises korrekt), kan det<br />

være et problem med høyttalerkoblingen. Dersom<br />

RETRY ikke løser problemet, må du slå av strømmen<br />

og sjekke høyttalerkoblingene. Dersom det ikke ser ut<br />

til å være noe problem, kan du bare bruke / til å<br />

velge høyttaleren og / til å endre innstilling, og<br />

fortsette.<br />

•Dersom Reverse Phase vises er det mulig at<br />

høyttalerens kobling (+ og –) kan være byttet om.<br />

Sjekk koblingene av lydkablene. 3<br />

– Dersom koblingen var feil, slå av strømmen, koble<br />

fra strømkabelen og koble deretter riktig. Deretter,<br />

utfør hele Full Auto MCACC-prosedyren igjen.<br />

– Dersom forbindelsene er riktige, velg GO NEXT og<br />

fortsett.<br />

8 Pass på at ”OK” er valgt, og trykk så på ENTER.<br />

Det vises en fremdriftsrapport på skjermen mens<br />

receiveren sender ut flere testtoner for å bestemme<br />

optimale receiverinnstillinger for høyttaleravstand,<br />

kanalnivå og akustisk kalibrerings-EQ.<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing...<br />

Subwoofer Check :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 5/10<br />

Surround Analysis<br />

Speaker System : OK<br />

Channel Level :<br />

Speaker Distance :<br />

Standing Wave :<br />

Reverb :<br />

Aco Cal EQ Pro :<br />

Igjen må du prøve å være så stille som mulig mens dette<br />

pågår. Det kan ta fra 3 til 7 minutter.<br />

• Hvis du valgte et STAND.WAVE Multi-Point-oppsett<br />

(i trinn 2), vil du bli bedt om å plassere mikrofonen<br />

ved det 2. og 3. referansepunktet før du til slutt<br />

plasserer den ved hovedlytteposisjonen.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Det kan være umulig å måle korrekt dersom mikrofonen er plassert på et bord, en sofa osv.<br />

2 Denne skjermen vises kun dersom du valgte ALL eller Speaker Setting i Auto MCACC-menyen.<br />

3 Dersom høyttalerne ikke peker mot mikrofonen (lytteposisjon) eller når det brukes høyttalere som påvirker fasen (dipolare høyttalere, reflektive<br />

høyttalere, osv.), kan Reverse Phase komme til å vises selv om høyttalerne er koblet riktig til.<br />

101<br />

No


11<br />

9 Auto MCACC-oppsettet gjøres ferdig, og Advanced<br />

MCACC-menyen kommer automatisk tilbake.<br />

Innstillingene du gjør i oppsettet Auto MCACC skal gi deg<br />

utmerket surround-lyd fra systemet, men det er også<br />

mulig å tilpasse disse innstillingene manuelt ved å bruke<br />

Manual MCACC-oppsettmenyen (starter nedenfor) eller<br />

Manual SP Setup-menyen (starter ved side 113). 1<br />

Du kan også velge å se på innstillingene ved å velge<br />

individuelle parametere fra skjermbildet MCACC Data<br />

Check:<br />

• Speaker Setting – Størrelsen på, og antall høyttalere<br />

du har koblet til (se side 114 for mer om dette)<br />

• Channel Level – Totalbalansen i høyttalersystemet<br />

(se side 103 eller 114 for mer om dette)<br />

• Speaker Distance – Avstanden fra høyttalerne til<br />

lytteposisjonen (se side 103 eller 115 for mer om<br />

dette) 2<br />

• Standing Wave – Filterinnstillinger som styrer<br />

lavere, ”buldrende” frekvenser (se side 104 for mer<br />

om dette)<br />

• Acoustic Cal EQ – Justeringer i frekvensbalansen for<br />

høyttalersystemet, basert på rommets akustiske<br />

egenskaper (se side 104 for mer om dette)<br />

• Group Delay – De originale karakteristikkene for<br />

gruppeforsinkelser i de kalibrerte høyttalerne, og<br />

ønsket karakteristikk, kan vises grafisk (se Group<br />

Delay (gruppeforsinkelse) på side 109 for mer om<br />

dette).<br />

• Output PC – Dataoverføringsmodus stilles inn til den<br />

tilkoblede datamaskinen. Grafene for<br />

gjenklangskarakteristikker og<br />

gruppeforsinkelseskarakteristikker før og etter<br />

kalibrering, og de forskjellige MCACC-parametrene<br />

kan kontrolleres (se Output PC (utgangs-PC) på<br />

side 109 for mer om dette).<br />

Trykk på RETURN etter at du er ferdig å sjekke hvert<br />

enkelt skjermbilde. Når du er ferdig, velger du RETURN<br />

for å gå tilbake til HOME MENU.<br />

Forsikre deg om at mikrofonen er koblet fra denne<br />

receiveren når Auto MCACC innstillingene er ferdige.<br />

Manuelt MCACC-oppsett<br />

Du kan bruke innstillingene i menyen for Manual<br />

MCACC-oppsett for å gjøre detaljerte endringer når du er<br />

blitt mer kjent med systemet. Før du gjør disse<br />

innstillingene, må du ha fullført Automatisk oppsett for<br />

surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på<br />

side 44.<br />

Du trenger bare gjøre dette én gang (bortsett fra hvis du<br />

endrer plassering på høyttalerne, eller legger til nye<br />

høyttalere).<br />

ADVARSEL<br />

• Testtonene brukt i Manual MCACC-oppsettet blir<br />

sendt ut med høyt volum.<br />

Viktig<br />

• Du vil først måtte angi forhåndsinnstillingen for<br />

MCACC som du ønsker å justere, ved å trykke på<br />

MCACC før du trykker på HOME MENU (trinn 2 i<br />

Gjøre receiverinnstillinger fra avansert MCACC-meny<br />

på side 99).<br />

• For noen av innstillingene nedenfor må du koble<br />

oppsettsmikrofonen til frontpanelet og plassere den i<br />

ørehøyde i lytteposisjonen. Trykk HOME MENU for å<br />

vise HOME MENU, før du kobler en mikrofon til<br />

denne receiveren. Dersom mikrofonen er koblet til<br />

mens HOME MENU ikke vises, vil skjermbildet<br />

endres til Full Auto MCACC under Advanced<br />

MCACC.<br />

•Se Problemer når du bruker Auto MCACC-oppsettet på<br />

side 45 for merknader om høy bakgrunnsstøy og<br />

andre mulige forstyrrelser.<br />

• Hvis du bruker en subwoofer, slår du den på og øker<br />

volumet til midtstilling.<br />

1 Velg ”Manual MCACC” fra Advanced MCACCmenyen.<br />

Se Gjøre receiverinnstillinger fra avansert MCACC-meny på<br />

side 99 dersom du ikke allerede er i dette skjermbildet.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

Return<br />

102<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Avhengig av romkarakteristikkene, vil høyttalere med diameter på ca. 12 cm av og til få ulike innstillinger for størrelsen. Dette kan du rette<br />

på manuelt ved å bruke Manuelt høyttaleroppsett på side 113.<br />

• Avstandsinnstillingen for subwooferen kan være lengre enn den faktiske distansen fra lytteposisjonen. Denne innstillingen bør være<br />

nøyaktig (ta hensyn til forsinkelse og rommets egenskaper) og trenger vanligvis ikke å endres.<br />

• Dersom målingsresultatene for Auto MCACC-oppsettet ikke er korrekte på grunn av forholdet mellom høyttalerne og visningsmiljø, anbefaler<br />

vi å justere innstillingene manuelt.<br />

2 Da avstandsmålingene er stilt inn i henhold til lydegenskapene for høyttalerne dine, vil det være tilfeller der (for optimal surround-lyd) den<br />

faktiske avstanden kan være forskjellig fra innstillingen for høyttaleravstand.


2 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

Dersom dette er første gangen du gjør det, er det en<br />

fordel om du gjør disse innstillingene i rekkefølge.<br />

• Fine Channel Level – Gjør små endringer på<br />

høyttalersystemets totale balanse (se Fine Channel<br />

Level (fininnstilt kanalnivå) nedenfor).<br />

• Fine SP Distance – Foreta presise innstilinger for<br />

forsinkelse for høyttalersystemet (se Finjustering av<br />

høyttaleravstand nedenfor).<br />

• Standing Wave – Styrer frekvenser med overdreven<br />

resonans i lytterommet (se Standing Wave (stående<br />

bølger) på side 104).<br />

De siste to innstillingene er spesifikke for tilpasning av<br />

parametrene forklart i Justering av akustisk<br />

kalibreringsutjevning, EQ på side 104.<br />

• EQ Adjust – Justerer frekvensbalansen for<br />

høyttalersystemet manuelt mens du lytter til<br />

testtoner (se Justering av akustisk<br />

kalibreringsutjevning, EQ på side 104).<br />

• EQ Professional – Kalibrer systemet basert på lyden<br />

som kommer fra høyttalerne, og gjør detaljerte<br />

innstillinger i henhold til rommets<br />

etterklangsegenskap (se Profesjonell akustisk<br />

kalibreringsutjevning, EQ på side 105).<br />

• Precision Distance – Finjustere høyttalernes<br />

posisjon (se Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) på<br />

side 107).<br />

Fine Channel Level (fininnstilt kanalnivå)<br />

• Standardinnstilling: 0.0dB (alle kanaler)<br />

Du kan få bedre surround-lyd med riktig justering av<br />

høyttalersystemets totale balanse. Du kan justere<br />

kanalnivået for alle høyttalerne i trinn på 0,5 dB. Følgende<br />

innstilling kan hjelpe deg å gjøre detaljerte justeringer<br />

som du kanskje ikke vil få til ved å bruke Manuelt<br />

høyttaleroppsett på side 113.<br />

1 Velg ”Fine Channel Level” fra Manual MCACC<br />

menyen.<br />

Volumet øker til referansenivået på 0,0 dB.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

Return<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

2 Juster nivået for den venstre kanalen.<br />

Dette vil være referansenivået for høyttaleren, så det kan<br />

være lurt å holde nivået rundt 0.0dB, slik at det er rikelig<br />

med rom for justering av de andre høyttalernivåene.<br />

Exit<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Level : 0.0 dB<br />

Cancel<br />

3 Velg hver kanal etter tur, og juster nivåene<br />

(+/–10,0 dB) etter som det er nødvendig.<br />

Bruk / for å justere volumet på den valgte<br />

høyttaleren slik at det samsvarer med<br />

referansehøyttaleren. Når det høres ut som begge tonene<br />

har samme volum, trykker du på for å bekrefte og<br />

fortsette til neste kanal.<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

L : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Exit<br />

Finish<br />

• Til sammenligning vil referansehøyttaleren endres<br />

avhengig av hvilken høyttaler du velger.<br />

• Hvis du vil gå tilbake og justere kanalen, bruker du<br />

/ for å velge den.<br />

4 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual MCACC.<br />

Finjustering av høyttaleravstand<br />

• Standardinnstilling: 3.00 m (alle høyttalere)<br />

For riktig lyddybde og deling innen systemet, er det<br />

nødvendig å legge til litt forsinkelse på noen høyttalere<br />

slik at alle lydene kommer samtidig til lytteposisjonen. Du<br />

kan justere avstanden mellom hver høyttaler i 1 cm<br />

intervaller. Følgende innstilling kan hjelpe deg å gjøre<br />

detaljerte justeringer som du kanskje ikke vil få til ved å<br />

bruke Manuelt høyttaleroppsett på side 113.<br />

1 Velg ”Fine SP Distance” fra Manual MCACC<br />

menyen.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

Return<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Distance : 3.61m<br />

2 Justerer avstanden fra lytteposisjonen for den<br />

venstre kanalen.<br />

3 Velg kanal etter tur, og juster avstanden som<br />

nødvendig.<br />

Bruk / for å justere forsinkelsen for den valgte<br />

høyttaleren slik at den samsvarer med<br />

referansehøyttaleren. Forsinkelsen er målt som<br />

høyttaleravstand fra 0.01m til 9.00m.<br />

Exit<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

L : 3.61m<br />

R : 3.67m<br />

C : 3.69m<br />

SL : 2.26m<br />

SR : 2.74m<br />

SBL : 5.13m<br />

SBR : 5.77m<br />

SW : 3.54m<br />

Cancel<br />

11<br />

Norsk<br />

Exit<br />

Finish<br />

Exit<br />

Cancel<br />

• Testtonene vil bli sendt ut etter at du har trykket på<br />

ENTER.<br />

103<br />

No


11<br />

Lytt til referansehøyttaleren, og bruk den for å måle den<br />

ønskede kanalen. Stå i lytteposisjonen med ansiktet mot<br />

de to høyttalerne, med armene ustrakt, og pek på hver<br />

høyttaler. Prøv å justere slik at de to tonene høres ut til å<br />

komme samtidig til et punkt som ligger litt foran deg, og<br />

mellom de utstrakte armene. 1<br />

Når det høres ut som om forsinkelsesinnstillingene<br />

stemmer overrens, trykker du på for å bekrefte og<br />

fortsette til neste kanal.<br />

• Til sammenligning vil referansehøyttaleren endres<br />

avhengig av hvilken høyttaler du velger.<br />

• Hvis du vil gå tilbake og justere kanalen, bruker du<br />

/ for å velge den.<br />

4 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual MCACC.<br />

Standing Wave (stående bølger)<br />

• Standardinnstilling: ON 2 /ATT 0.0dB (alle filter)<br />

Akustiske, stående bølger oppstår under bestemte<br />

forhold, når lydbølgene fra høyttalersystemet gir<br />

resonans sammen med lydbølger som sendes tilbake fra<br />

veggene i lytteområdet. Dette kan ha en negativ effekt på<br />

den totale lyden, spesielt ved enkelte lavere frekvenser.<br />

Avhengig av høyttalerplasseringen, lytteposisjonen og til<br />

slutt fasongen på rommet, vil det resultere i overdreven<br />

resonans (”buldrende”) lyd. Kontrollen for stående bølger<br />

bruker filtre til å redusere effekten av overdrevne<br />

resonanslyder i lytteområdet. Du kan skreddersy filtrene<br />

som brukes for Kontroll av stående bølger for hver av dine<br />

MCACC-forhåndsinnstillinger under avspilling av en<br />

kilde. 3<br />

1 Velg ”Standing Wave” fra Manual MCACC<br />

menyen.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

1c3.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />

Filter<br />

Channel<br />

[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />

SW<br />

63 5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

2 Juster parametrene for stående bølgekontroll.<br />

• Filter Channel – Velg den kanalen du ønsker filteret<br />

(filtrene) skal gjelde for: MAIN (alle, unntatt<br />

senterkanalen og subwooferen), Center eller SW<br />

(subwoofer).<br />

• TRIM (kun tilgjengelig når filterkanalen over er SW) –<br />

Justerer subwoofer kanalnivået (for å kompensere for<br />

forskjellen i post-filterutgang).<br />

• Freq / Q / ATT – Dette er filterparameterene, der Freq<br />

står for frekvensen du sikter deg inn mot og Q er<br />

båndbredden (jo høyere Q, desto smalere<br />

båndbredde eller område) for dempingsnivået (ATT,<br />

mengden av reduksjon på den frekvensen du sikter<br />

deg inn mot).<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual MCACC.<br />

Justering av akustisk kalibreringsutjevning,<br />

EQ<br />

• Standardinnstilling: ON 4 /0.0dB (alle kanaler/bånd)<br />

Acoustic Calibration Equalization er en form for romequalizer<br />

for høyttalerne (unntatt subwooferen). Den<br />

måler rommets akustiske karakteristikk og nøytraliserer<br />

de omgivelseskarakteristikkene som kan påvirke det<br />

opprinnelige kildematerialet (gir en ”flat” innstilling av<br />

tonekontrollen). Dersom du ikke er fornøyd med<br />

justeringen som ble utført i Automatisk oppsett for<br />

surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på<br />

side 44 eller Automatisk MCACC (ekspert) på side 100,<br />

kan du også justere disse innstillingene manuelt for å få<br />

en frekvensbalanse som passer for din smak. 5<br />

1 Velg ”EQ Adjust” fra Manual MCACC menyen.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

2 Velg hvilke(n) kanal(er) du ønsker, og juster etter<br />

egen smak.<br />

Exit<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

Return<br />

Exit<br />

10<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

Finish<br />

1c4.EQ Adjust<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k TRIM<br />

[Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz]<br />

Exit<br />

Finish<br />

104<br />

No<br />

Merk<br />

1 • Hvis du ikke oppnår dette ved å justere avstandsinnstillingen, kan det hende du må forandre høyttalervinkelen litt.<br />

• Subwooferen sender ut en kontinuerlig testtone (du hører pulserende lyd fra de andre høyttalerne) for bedre hørbarhet. Merk at det kan være<br />

vanskelig å sammenligne denne tonen med de andre høyttalerne i oppsettet (avhengig av responsen for lave frekvenser i<br />

referansehøyttaleren).<br />

2 Du kan slå av eller på stående bølge-funksjonen i AUDIO PARAMETER-menyen. Se Stille inn lydalternativene på side 79 for mer om dette.<br />

3 • Da de kommer til å bli overskrevet, kan det hende du ønsker å lagre innstillingene for stående bølger som gjøres med oppsettet Auto MCACC<br />

i en annen forhåndsinnstilling.<br />

• Kontrollfilterinnstillinger for stående bølger kan ikke endres under avspilling av kilder som bruker HDMI-koblingen.<br />

• Når Standing Wave er valgt for et MCACC forhåndsinnstilt minne, hvor STAND.WAVE er stilt til OFF i AUDIO PARAMETER, velges<br />

STAND.WAVE ON automatisk.<br />

4 Du kan skru av eller på den akustiske kalibrerings-EQ-funksjonen i AUDIO PARAMETER-menyen. Se Stille inn lydalternativene på side 79 for<br />

mer om dette.<br />

5Når EQ Adjust er valgt for et MCACC forhåndsinnstilt minne, hvor EQ er stilt til OFF i AUDIO PARAMETER, velges EQ ON automatisk.


Bruk / for å velge kanalen.<br />

Bruk / for å velge frekvens, og / for å fremheve<br />

eller kutte EQ. Når du er ferdig, går du til toppen av<br />

skjermbildet og trykker på for å gå tilbake til Ch, og<br />

bruk deretter / for å velge kanal.<br />

•Indikatoren OVER! vises i skjermen dersom<br />

frekvensjusteringen er for drastisk og kan forstyrre.<br />

Dersom dette skjer, senker du nivået inntil OVER!<br />

forsvinner fra skjermen.<br />

Tips<br />

• Dersom du endrer en kanals frekvenskurve for mye,<br />

vil dette påvirke den totale balansen. Dersom<br />

høyttalerbalansen virker ujevn, kan du øke eller senke<br />

kanalnivåene ved å bruke testtoner og TRIMfunksjonen.<br />

Bruk / for å velge TRIM, og bruk<br />

deretter / for å øke eller senke kanalnivået for<br />

gjeldende høyttaler.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual MCACC.<br />

Profesjonell akustisk kalibreringsutjevning,<br />

EQ<br />

Dette oppsettet minimerer de uønskede effektene av<br />

romklangen ved å la deg kalibrere systemet basert på den<br />

direkte lyden som kommer fra høyttalerne. Den kan også<br />

gi deg en grafisk visning av frekvensresponsen i<br />

rommet. 1<br />

Hvordan å bruke profesjonell akustisk<br />

kalibreringsutjevning, EQ<br />

Dersom du synes at de lavere frekvensene virker<br />

overdrevent gjallende i lytterommet (dvs. det høres<br />

”buldrende” ut), eller at ulike kanaler virker å sende ut<br />

forskjellige romklangseffekter, velger du EQ Pro & S-<br />

Wave (eller ALL) for Auto MCACC-innstillingen i<br />

Automatisk MCACC (ekspert) på side 100 for å kalibrere<br />

rommet automatisk. Dette skulle gi en balansert<br />

kalibrering som passer til egenskapene i lytterommet.<br />

Dersom du fremdeles ikke er fornøyd med resultatene,<br />

gir det manuelle Advanced EQ Setup (nedenfor) deg en<br />

mer skreddersydd kalibrering av systemet med den<br />

direkte lyden fra høyttalerne. Dette gjøres ved hjelp av en<br />

grafisk fremstilling som kan vises på skjermen, eller med<br />

en datamaskin (med programvare som fås hos <strong>Pioneer</strong> –<br />

se Output PC (utgangs-PC) på side 109).<br />

Slik leser du den grafiske visningen<br />

Grafen viser desibel på vertikalaksen og tid (i<br />

millisekunder) på horisontalaksen. En rett linje indikerer<br />

et rom med flat respons (ingen etterklang), mens en skrå<br />

linje indikerer at det er etterklang når testtonene sendes<br />

ut. Den skrånende linjen vil etter hvert flates ut når<br />

etterklangen stabiliseres (dette tar vanligvis ca. 100 ms).<br />

Ved å analysere grafen bør du være i stand til å se<br />

hvordan rommet responderer på bestemte frekvenser.<br />

Forskjeller i kanalnivå og høyttaleravstand tas automatisk<br />

i betraktning (kompenseringen er gitt for<br />

sammenligning), og frekvensmålingene kan undersøkes<br />

både med og uten tonekontrollen som utføres av denne<br />

receiveren. 2<br />

Stille inn profesjonell akutstisk<br />

kalibreringsutjevning, EQ, i henhold til<br />

romkarakterstikkene<br />

Du kan stille inn tiden for analyse av frekvensresponsen<br />

med det manuelle oppsettet, og angi nøyaktig den tiden<br />

som er best for systemkalibrering med egenskapene i det<br />

bestemte rommet.<br />

Grafen nedenfor viser forskjellen mellom konvensjonell<br />

akustisk kalibrering og profesjonell kalibrering (den grå<br />

sirkelen indikerer punktet hvor mikrofonen fanger opp<br />

lyden under frekvensanalysen).<br />

Nivå<br />

0<br />

Kalibreringsområde for<br />

Acoustic Cal. EQ Pro.<br />

80 160<br />

Testtone<br />

Konvensjonell MCACC EQkalibreringsrekkevidde<br />

Tid<br />

(i msek.)<br />

Så snart lyden sendes ut fra høyttalersystemet, påvirkes<br />

den av rommets egenskaper, som vegger, møbler og<br />

målene på rommet. Jo tidligere frekvensanalysen utføres,<br />

desto mindre påvirkes den av rommet. Vi anbefaler en<br />

første tidsinnstilling på 30-50ms for å kompensere for to<br />

hovedfaktorer som vil påvirke lyden i de fleste rom:<br />

• Etterklang for høye vs. lave frekvenser –<br />

Avhengig av rommet, kan det hende at du synes at de<br />

lavere frekvensene virker overdrevent gjallende,<br />

sammenlignet med de høyere frekvensene (dvs.<br />

rommet høres ”buldrende” ut). Dette kan føre til en<br />

forvrengt frekvensanalyse hvis målingene utføres for<br />

sent.<br />

Nivå<br />

0<br />

Kalibreringsområde for<br />

Acoustic Cal. EQ Pro.<br />

80 160<br />

Lave<br />

frekvenser<br />

Høye<br />

frekvenser<br />

Konvensjonell MCACC EQkalibreringsrekkevidde<br />

Tid<br />

(i msek.)<br />

11<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 Systemet lar deg tilpasse systemkalibreringen ved hjelp av en grafisk fremstilling som kan vises på skjermen, eller med en datamaskin (med<br />

programvare som fås hos <strong>Pioneer</strong> – se Output PC (utgangs-PC) på side 109 for mer om dette).<br />

2 Merk at på grunn av en effekt som heter ”gruppeforsinkelse”, vil de lavere frekvensene ta lengre tid å bli generert enn de høyere frekvensene<br />

(dette er tydeligst når du sammenligner frekvensene ved 0 ms). Denne innledende skråningen er ikke noe problem (dvs. overdreven etterklang)<br />

i lytterommet.<br />

105<br />

No


11<br />

• Etterklangsegenskaper for ulike kanaler –<br />

Etterklangsegenskapene kan være litt ulike for hver<br />

av kanalene. Da forskjellene øker etter som lyden<br />

påvirkes av de ulike romegenskapene, er det ofte<br />

bedre å innhente en tidlig frekvensanalyse for jevnere<br />

miksing av kanalfrekvensene/-lydene.<br />

Nivå<br />

Front V<br />

Front H<br />

for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll)<br />

på side 44 eller Automatisk MCACC (ekspert) på<br />

side 100, og er unødvendig hvis du er fornøyd med de<br />

innstillingene.<br />

3 Dersom du valgte ”Reverb Measurement”, velg EQ<br />

ON eller OFF, og deretter START.<br />

1c5a.Reverb Measurement<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reverb Measure with : EQ OFF<br />

106<br />

No<br />

0<br />

Kalibreringsområde for<br />

Acoustic Cal. EQ Pro.<br />

80 160<br />

Konvensjonell MCACC EQkalibreringsrekkevidde<br />

Tid<br />

(i msek.)<br />

Hvis rommet ikke påvirkes av faktorene ovenfor, kan det<br />

ofte være nødvendig å stille inn til 30-50ms. Senere<br />

innstillinger kan gi en mer detaljert lydopplevelse med<br />

høyttalersystemet. Det er best å prøve seg frem, og se hva<br />

som fungerer best for det bestemte rommet.<br />

Merk at endringer i rommet (for eksempel å flytte møbler<br />

eller bilder) vil påvirke kalibreringsresultatene. I slike<br />

tilfeller bør du kalibrere systemet på nytt.<br />

Bruke profesjonell akustisk kalibreringsutjevning,<br />

EQ<br />

1 Velg ”EQ Professional” og trykk ENTER.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

1c5.EQ Professional<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Reverb Measurement<br />

b. Reverb View<br />

c. Advanced EQ Setup<br />

Presisjonsdistanse gjelder<br />

kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>.<br />

2 Velg et alternativ, og trykk deretter på ENTER.<br />

• Reverb Measurement – Bruk denne til å måle<br />

etterklangsegenskapene i rommet (for grafisk visning<br />

med en datamaskin, se Koble til en datamaskin for<br />

avanserte MCACC-utsignaler på side 39 for å koble til<br />

en RS-232C-kabel før du velger dette alternativet).<br />

• Reverb View – Du kan sjekke etterklangsmålingene<br />

som er utført for spesifiserte frekvensområder i hver<br />

kanal. 1<br />

• Advanced EQ Setup – Bruk dette til å velge<br />

tidsperioden som skal brukes for frekvensjustering<br />

og -kalibrering, basert på etterklangsmålinger i<br />

lytteområdet. Merk at tilpassing av<br />

systemkalibreringen med dette oppsettet vil endre på<br />

innstillingene du har gjort med Automatisk oppsett<br />

Exit<br />

Return<br />

Følgende alternativer bestemmer hvordan<br />

etterklangsegenskapene for lytteområdet vises i Reverb<br />

View og Output PC (se Koble til en datamaskin for<br />

avanserte MCACC-utsignaler på side 39):<br />

• EQ OFF – Du vil se etterklangsegenskapene i<br />

lytteområdet uten tonekontroll som utføres av denne<br />

receiveren (før kalibrering).<br />

• EQ ON – Du vil se etterklangsegenskapene for<br />

lytteområdet med tonekontrollen som utføres av<br />

denne receiveren (etter kalibrering). 2 Merk at<br />

responsen for tonekontrollen kanskje ikke vil se helt<br />

flat ut, på grunn av nødvendige justeringer for<br />

lytteområdet. 3<br />

Når etterklangsmålingen er over, kan du velge Reverb<br />

View for å se resultatene på skjermen. Se Grafisk visning<br />

av resultatet fra Professional Calibration EQ på side 124 for<br />

informasjon om feilsøking.<br />

4 Du kan sjekke etterklangsegenskapene for hver<br />

kanal hvis du valgte ”Reverb View”. Trykk på RETURN<br />

når du er ferdig.<br />

Etterklangskarakteristikken vises når målingene Full<br />

Auto MCACC eller Reverb Measurement utføres. 4<br />

Brik / til å velge de kanal-, frekvens- og<br />

kalibreringsinstillingene du ønsker å kontrollere. Bruk<br />

/ for å gå frem og tilbake mellom de tre. Grafen for<br />

etterklangskarateristikk før og etter EQ-kalibrering kan<br />

vises ved å velge Calibration : Before / After. 5 Merk at<br />

merkene på vertikalaksen står for desibel, i trinn på 2 dB.<br />

Merk<br />

1Dersom Reverb View utføres etter Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 eller Reverb<br />

Measurement i den stående bølgekontrollinnstillingen, kan det vises forskjeller i etterklangsgrafen. Med Auto MCACC-funksjonen måles<br />

etterklangen med de stående bølgende kontrollert, slik at etterklangsgrafen viser karakteristikkene med effekten av de stående bølgene<br />

eliminert. I kontrast til dette måler Reverb Measurement-funksjonen etterklangen uten å kontrollere de stående bølgene, slik at grafen<br />

indikerer etterklangskarakeristikkene, inkludert effekten til de stående bølgene. Dersom du ønsker å undersøke etterklangskarakteristikkene<br />

til rommet (med de stående bølgene som sådanne), anbefaler vi å bruke Reverb Measurement-funksjonen.<br />

2 Kalibreringen som hører til den valgte forhåndsinnstillingen for MCACC, blir brukt når du velger EQ ON. For å bruke en annen<br />

forhåndsinnstilling for MCACC, gå ut av HOME MENU og trykk på MCACC for å velge den før du trykker på HOME MENU.<br />

3 Etter automatisk kalibrering med EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC, osv.), kan grafen for etterklangskarateristikken vises ved å velge<br />

Reverb View. For å vise etterklagnskarakteristikken som faktisk ble målt etter EQ-kalibreringen, mål med EQ ON.<br />

4 Skjermbildet After, når målingene har blitt gjort med Full Auto MCACC eller Auto MCACC (ALL)-funksjonen, viser grafen for<br />

etterklangskarateristikken etter EQ Type : SYMMETRY kalibrering.<br />

5 Grafen for etterklangskarateristikk overskrives hver gang etterklangen måles. No Data vises dersom det ikke finnes noen data for<br />

etterklangskarakteristikk, for eksempel før målingene har blitt utført.<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1c5b.Reverb View<br />

A/V RECEIVER<br />

Front M1.MEMORY Channel : 1<br />

Frequency : 63Hz SYMMETRY<br />

Calibration : After<br />

dB<br />

16 kHz 63.0<br />

8 kHz<br />

4 kHz<br />

61.0<br />

2 kHz 59.0<br />

1 kHz<br />

500 Hz 57.0<br />

250 Hz 55.0<br />

125 Hz<br />

63 Hz 53.0<br />

0 40 80 120 160 ms<br />

Exit<br />

Return


5 Dersom ”Advanced EQ Setup” er valgt, velg å lagre<br />

MCACC-minne, og legg deretter inn ønsket<br />

tidsinnstilling for kalibrering, og velg deretter START.<br />

Basert på etterklangsmålingene ovenfor, kan du velge<br />

den tidsperioden som skal brukes for den endelige<br />

frekvensjusteringen og kalibreringen. Selv om du kan<br />

gjøre denne innstillingen uten etterklangsmåling, er det<br />

best å bruke måleresultatene som referanse for<br />

tidsinnstillingen. For optimal systemkalibrering, basert<br />

på den direkte lyden som kommer fra høyttalerne,<br />

anbefaler vi at du bruker innstillingen 30-50ms.<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-P : NO<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-P : NO<br />

Bruk / for å velge innstilling. Bruk / for å bytte<br />

mellom dem.<br />

Velg innstilling mellom følgende tidsperioder (i<br />

millisekunder): 0-20ms, 10-30ms, 20-40ms, 30-50ms,<br />

40-60ms, 50-70ms og 60-80ms. Denne innstillingen vil<br />

gjelde for alle kanalene under kalibreringen.<br />

Velg START når du er ferdig. Det vil ta ca. 2 til 4 minutter<br />

før kalibreringen er ferdig.<br />

Etter at ”Acoustic Calibration Equalization” er stilt inn,<br />

kan du velge å sjekke innstillingene på skjermen.<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1 Velg ”Precision Distance” fra manuell MCACCoppsettsmeny.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

6. Precision Distance<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Finjuster høyttalerenes posisjoner i rekkefølge.<br />

Start med høyre kanal i front. 1<br />

Testtoner sendes ut fra høyttalerne for den valgte<br />

kanalen, og fra en annen høyttaler. Flytt posisjonen til<br />

den valgte høyttaleren 1 cm i retning mot eller bort fra<br />

mikrofonen. Se på skjermen når du gjør dette, og<br />

finjuster høyttalerens posisjon slik at gauge-avlesningen<br />

kommer på maksimum. Dessuten kan kanalen som<br />

brukes som standard avvike i forhold til kanalen som<br />

justeres. Ikke flytt på høyttaleren som brukes som<br />

standardkanal.<br />

Maksimum gauge-avlesning er 10,0 (Dersom<br />

avlesningen er under 10,0, juster høyttaleren for å oppnå<br />

maksimal vardi).<br />

Exit<br />

1c6.Precision Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

Reference Ch : L<br />

Adjust Ch : R<br />

2.0<br />

1c6.Precision Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

Cancel<br />

11<br />

Norsk<br />

Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

Før du bruker denne funksjonen, utfør helautomatisk<br />

MCACC-oppsettprosedyre (se side 44). Dersom<br />

helautomatisk MCACC-prosedyre utføres, korrigerer<br />

denne distansen med et slingringsmonn på 1 cm, mens<br />

Precision Distance-funksjonen lar deg justere avstanden<br />

til høyttalerne (posisjonen deres) med et slingringsmonn<br />

på mindre enn 1 cm. Her gjelder det å endre høyttalernes<br />

faktiske fysiske posisjon, framfor å korrigere den<br />

numeriske verdien av avstanden, for å finjustere<br />

(subwooferen kan ikke justeres). Inngangen fra<br />

mikrofonen vises på skjermen. Finjuster høyttalernes<br />

posisjon slik at gauge-avlesningen ligger på et<br />

maksimum. Den detaljerte avstandsjusteringen som<br />

tidligere ble utført av faglærte montører på gehør, kan nå<br />

enkelt utføres ved å følge med gaugen på skjermen.<br />

Plasser mikrofonen i samme posisjon som når<br />

mikrofonen var koblet til og helautomatisk MCACC-bruk<br />

ble utført.<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer nå tilbake til manuell MCACC-oppsettsmeny.<br />

Merk<br />

1 • Dersom mikrofonen er plassert i en annen posisjon enn da auto-MCACC-prodesyren ble utført, kan det være umulig å justere riktig. I dette<br />

tilfellet anbefaler vi at prosedyren utføres ved Finjustering av høyttaleravstand på side 103 i Auto MCACCs egendefinerte målinger, og deretter<br />

utføre justeringen som er beskrevet her uten å flytte på mikrofonen.<br />

• Justeringen her utføres for å justere for feil på 1 cm eller mindre (ikke justerbar med Auto MCACC-oppsettet). 0,0 kan vises etter<br />

distansekorrigering med Auto MCACC-oppsett, men selv i dette tilfellet er det mulig å optimisere korrigeringen. Merk at dersom Auto MCACCoppsettet<br />

utføres etter å ha gjort ferdig finjusteringen her, vil presisjonen på korrigeringen senkes til omtrent 1 cm.<br />

• På samme måte som med Auto MCACC-oppsettet bør denne justeringen utføres i et så stille miljø som mulig. 0,0 vises dersom forstyrrende<br />

lyd sendes inn i løpet av justeringen.<br />

• Avstanden for alle kanalene kan kun gjøres enhetlig selv om R (høyre front)-kanal justeres i riktig rekkefølge.<br />

• Pass godt på så ikke høyttalerne blir tippet forover mens du flytter dem.<br />

• Resultatet av justeringen som ble utført her kan kontrolleres ved å lytte til testtonene som sendes ut ved Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

ovenfor (testtonene kan posisjoneres sentralt mellom høyttalerne enn før justeringen ble utført). Pass på at du ikke endrer på avstandsverdiene<br />

på dette tidspunktet.<br />

107<br />

No


11<br />

Kontrollere MCACC-data<br />

Ved prosedyre Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto<br />

MCACC og full båndfasekontroll) på side 44, prosedyre<br />

Automatisk MCACC (ekspert) på side 100 eller etter<br />

finjustering ved Manuelt MCACC-oppsett på side 102, kan<br />

du kontrollere kalibrerte innstillinger ved å bruke GUIskjermen<br />

eller, dersom en datamaskin er koblet til, ved å<br />

bruke dataskjermen.<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

2 Velg ”MCACC Data Check” fra HOME MENU.<br />

Speaker Setting (høyttalerinnstilling)<br />

Bruk dette for å vise høyttalerstørrelse og antall<br />

høyttalere. Se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på<br />

side 114 for mer om dette.<br />

1 Velg ”Speaker Setting” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

2a.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

LARGE<br />

Front :<br />

Center : LARGE<br />

Surr : LARGE<br />

SB : LARGE x 2<br />

SW : YES<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg kanalen du ønsker å sjekke.<br />

Bruk / for å velge kanalen. Kanalen på<br />

oppsettdiagrammet som samsvarer med denne blir<br />

markert.<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

2.MCACC Data Check<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Speaker Setting<br />

b. Channel Level<br />

c. Speaker Distance<br />

d. Standing Wave<br />

e. Acoustic Cal EQ<br />

f. Group Delay<br />

g. Output PC<br />

Channel Level (kanalnivå)<br />

Bruk dette for å vise nivået til de forskjellige kanalene. Se<br />

Channel Level (kanalnivå) på side 114 for mer om dette.<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

1 Velg ”Channel Level” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

3 Velg innstillingen du ønsker å sjekke.<br />

• Speaker Setting – Brukes til å kontrollere<br />

innstillingene for høyttalersystemene. Se Speaker<br />

Setting (høyttalerinnstilling) nedenfor for mer om<br />

dette.<br />

• Channel Level – Brukes til å kontrollere utgangsnivå<br />

for de forskjellige høyttalerne. Se Channel Level<br />

(kanalnivå) nedenfor for mer om dette.<br />

• Speaker Distance – Brukes til å kontrollere<br />

distansen til de forskjellige høyttalerne. Se Speaker<br />

Distance (høyttaleravstand) nedenfor for mer om<br />

dette.<br />

• Standing Wave – Brukes til å kontrollere<br />

filterinnstillingene for den stående bølgekontrollen.<br />

Se Standing Wave (stående bølger) på side 109 for mer<br />

om dette.<br />

• Acoustic Cal EQ – Brukes til å kontrollere<br />

kalibreringsverdiene til lyttemiljøets frekvensrespons.<br />

Se Acoustic Cal EQ (akustisk kalibrering EQ) på<br />

side 109 for mer om dette.<br />

• Group Delay – Brukes til å kontrollere høyttalernes<br />

gruppeforsinkelse (både før og etter kalibrering). Se<br />

Group Delay (gruppeforsinkelse) på side 109 for mer<br />

om dette.<br />

• Output PC – Se Output PC (utgangs-PC) på side 109<br />

for mer om dette.<br />

4 Trykk på RETURN for å gå tilbake til menyen for<br />

MCACC Data Check, mens du repeterer trinn 2 og 3 for<br />

å sjekke andre innstillinger.<br />

5 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du går da tilbake til HOME MENU.<br />

Exit<br />

2b.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Return<br />

2 Når ”MCACC” markeres, bruk / til å velge den<br />

MCACC-forhåndsinnstillingen du ønsker å kontrollere.<br />

Nivåene til de forskjellige kanalene som ble stilt inn ved<br />

valgt MCACC-forhåndsinnstilling vises. ”---” vises for<br />

kanaler som ikke er koblet til.<br />

Speaker Distance (høyttaleravstand)<br />

Bruk dette til å vise avstanden fra de forskjellige kanalene<br />

til lytteposisjonen. Se Speaker Distance (høyttaleravstand)<br />

på side 115 for mer om dette.<br />

1 Velg ”Speaker Distance” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

2c.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.51m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Når ”MCACC” markeres, bruk / til å velge den<br />

MCACC-forhåndsinnstillingen du ønsker å kontrollere.<br />

Avstanden fra forskjellige kanalene som ble stilt inn ved<br />

valgt MCACC-forhåndsinnstilling vises. ”---” vises for<br />

kanaler som ikke er koblet til.<br />

108<br />

No


Standing Wave (stående bølger)<br />

Bruk dette til å vise verdiene for justering av stående<br />

bølger, for de forskjellige MCACC-minnene. Se Standing<br />

Wave (stående bølger) på side 104 for mer om dette.<br />

1 Velg ”Standing Wave” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

Group Delay (gruppeforsinkelse)<br />

Bruk dette for å vise resultatene fra kalibreringen av<br />

gruppeforsinkelsen i høyttalerne. Se Bruke full<br />

båndfasekontroll på side 64 for mer om dette.<br />

1 Velg ”Group Delay” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

11<br />

Filter<br />

Channel<br />

2d.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />

[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />

2f.Group Delay<br />

A/V RECEIVER<br />

Channel : Front<br />

Calibration : Before<br />

SW<br />

63 5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

10<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Når ”Filter Channel” markeres, bruk / til å velge<br />

den kanalen du ønsker å kontrollere stående<br />

bølgekontroll for.<br />

Kalibreringsverdi relatert til stående bølge for den valgte<br />

kanalen, lagret i valgt MCACC-forhåndsinnstilling, og<br />

tilhørende graf, vises.<br />

3 Trykk på for å markere ”MCACC” og bruk<br />

deretter / til å velge den MCACCforhåndsinnstillingen<br />

du ønsker å kontrollere.<br />

Acoustic Cal EQ (akustisk kalibrering EQ)<br />

Bruk dette til å vise kalibreringsverdiene til<br />

frekvensresponsen for de forskjellige kanalene som er<br />

stilt inn i de forskjellige MCACC-forhåndsinnstillingene.<br />

Se Justering av akustisk kalibreringsutjevning, EQ på<br />

side 104 for mer om dette.<br />

1 Velg ”Acoustic Cal EQ” fra MCACC Data Checkmenyen.<br />

2e.Acoustic Cal EQ<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

Exit<br />

63 125 250 500 1k 2k 4k 8k 16k TRIM<br />

[Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz] [Hz]<br />

Return<br />

2 Når ”Ch” markeres, bruk / til å velge kanal.<br />

Kalibreringsverdi for frekvensresponsen til den valgte<br />

kanalen, lagret i valgt MCACC-forhåndsinnstilling, og<br />

tilhørende graf, vises.<br />

3 Trykk på for å markere ”MCACC” og bruk<br />

deretter / til å velge den MCACCforhåndsinnstillingen<br />

du ønsker å kontrollere.<br />

Front<br />

Center<br />

Surr<br />

SB<br />

Exit<br />

ms<br />

2.0<br />

1.4<br />

0.8<br />

0.2<br />

-0.4<br />

-1.0<br />

200 2k 20k Hz<br />

Return<br />

2 Når ”Channel” markeres, bruk / til å velge<br />

kanalen du ønsker å kontrollere.<br />

Resultatet av kalibreringen av gruppeforsinkelsen for den<br />

valgte kanalen vises.<br />

Når målingene har blitt utført med Full Auto MCACC<br />

valgt i Advanced MCACC eller med ALL eller Full Band<br />

Phase Ctrl valgt når Auto MCACC er valgt, vises også<br />

grafen før kalibrering av gruppeforsinkelsen.<br />

Når After er valgt ved Calibration, vises<br />

gruppeforsinkelsen etter kalibrering. Sammenlignet med<br />

når Before er valgt ved After er det mindre forskjell på<br />

forsinkelsen mellom frekvensbånd, og<br />

gruppeforsinkelsen mellom de forskjellige kanalene er<br />

enhetlig, slik at du kan kontrollere for effekten av full<br />

båndfasekontroll.<br />

No Data vises dersom den valgte gruppeforsinkelsen<br />

ikke er målt.<br />

Output PC (utgangs-PC)<br />

Før du fortsetter, forsikre deg om at du har fullført trinn 2<br />

i Kontrollere MCACC-data på side 108. Dataene som<br />

måles med avansert MCACC-funksjon overføres til<br />

datamaskinen som er koblet til. 1 3D-grafikken over<br />

gjenklangskarakteristikken og<br />

gruppeforsinkelseskarakteristikken før og etter<br />

kalibrering og MCACC-resultatene (parametrene) kan<br />

kontrolleres.<br />

1 Velg ”Output PC” fra MCACC Data Check menyen<br />

og trykk deretter ENTER.<br />

Når receiveren er klar for overføring, vises Start the<br />

MCACC application on your PC på GUI-skjermen.<br />

2g.Output PC<br />

A/V RECEIVER<br />

Norsk<br />

Start the MCACC application on your PC.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Merk<br />

1 For å overføre data må receiveren og datamaskinen være koblet sammen med en RS-232C-kabel, og et spesialprogram må installeres på<br />

datamaskinen. Se Koble til en datamaskin for avanserte MCACC-utsignaler på side 39 for mer om dette.<br />

109<br />

No


11<br />

2 Start MCACC-programmet på datamaskinen.<br />

Følg anvisningene som ble levert med programmet. Det<br />

vil ta ca. ti sekunder å fullføre overføringen, og deretter vil<br />

du kunne analysere visningen på datamaskinen. De<br />

forskjellige parametrene og dataene for<br />

gjenklangskarateristikk og<br />

gruppeforsinkelseskarakteristikk som brukes til<br />

visningen på dataskjermen, er ikke klare når strømmen<br />

er avslått. Dersom gjenklangskarakteristikkene måles på<br />

nytt blir de gamle dataene overskrevet. 1<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen MCACC Data Check.<br />

Fortsett med andre innstillinger i MCACC Data Checkmenyen<br />

om ønskelig. Trykk RETURN igjen for å gå ut av<br />

MCACC Data Check menyen.<br />

Datastyring<br />

Systemet lar deg lagre opp til seks MCACCforhåndsinnstillinger,<br />

noe som lar deg kalibrere systemet<br />

for ulike lytteposisjoner (eller frekvensjusteringer for<br />

samme lytteposisjon). 2 Dette er nyttig for alternative<br />

innstillinger som skal matche typen kilde du lytter til, og<br />

hvor du sitter (for eksempel, se på film fra sofaen eller<br />

spille videospill nært opptil TVen).<br />

Fra denne menyen kan du kopiere fra én<br />

forhåndsinnstilling til en annen, gi navn på<br />

forhåndsinnstillinger for å gjøre dem lettere å finne, og<br />

slette dem du ikke behøver.<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

2 Velg ”Data Management” fra HOME MENU.<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

3 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

• Memory Rename – Navngir MCACCforhåndsinnstillingene<br />

dine for enkel identifisering<br />

(se Gi nytt navn på MCACC-forhåndsinnstillinger på<br />

side 111).<br />

• MCACC Memory Copy – Kopierer innstillinger fra<br />

en MCACC-forhåndsinnstilling til en annen (se<br />

Kopiere forhåndsinnstilte data for MCACC på<br />

side 111).<br />

• MCACC Memory Clear – Fjerner enhver MCACCforhåndsinnstilling<br />

som du ikke ønsker (se Slette<br />

MCACC-forhåndsinnstillinger på side 111).<br />

110<br />

No<br />

Merk<br />

1 Kun ett sett gjanklangskarakteristikker lagres i receiveren. Dersom du ønsker å sammenligne flere forskjellige måleresultater, kan du overføre<br />

dataene til datamaskinen hver gang gjenklangskarakteristikken måles.<br />

2 Dette kan gjøres i Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 eller Automatisk MCACC (ekspert) på<br />

side 100, og du skal nå ha fullført begge disse.


Gi nytt navn på MCACC-forhåndsinnstillinger<br />

Hvis du bruker flere MCACC-forhåndsinnstillinger, kan<br />

det være lurt å gi dem nytt navn, slik at de blir lettere å<br />

finne.<br />

1 Velg ”Memory Rename” fra Data Management<br />

menyen.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

3a.Memory Rename<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC Position Rename<br />

M1 : MEMORY 1<br />

M2 : MEMORY 2<br />

M3 : MEMORY 3<br />

M4 : MEMORY 4<br />

M5 : MEMORY 5<br />

M6 : MEMORY 6<br />

Completed! vises på GUI-skjermen for å bekrefte at<br />

forhåndsinnstillingene for MCACC er kopiert, og deretter<br />

vil du automatisk gå tilbake til Data Managementmenyen.<br />

Slette MCACC-forhåndsinnstillinger<br />

Dersom du ikke lenger bruker en av<br />

forhåndsinnstillingene for MCACC som er lagret i<br />

minnet, kan du velge å slette kalibreringsinnstillingene<br />

for denne forhåndsinnstillingen.<br />

1 Velg ”MCACC Memory Clear” fra Data<br />

Management menyen.<br />

11<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg den MCACC-forhåndsinnstillingen du ønsker å<br />

gi nytt navn på, og velg deretter et passende navn for<br />

forhåndsinnstillingen.<br />

Bruk / for å velge forhåndsinnstillingen, og deretter<br />

/ for å velge navn.<br />

Exit<br />

Finish<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

Return<br />

3c.MCACC Memory Clear<br />

A/V RECEIVER<br />

Clear : M1.MEMORY 1<br />

OK<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Norsk<br />

3 Gjenta dette for så mange MCACCforhåndsinnstillinger<br />

som nødvendig, og trykk deretter<br />

på RETURN når du er ferdig.<br />

Du kommer tilbake til menyen Data Management.<br />

Kopiere forhåndsinnstilte data for MCACC<br />

Vi anbefaler at du kopierer de gjeldende innstillingene 1 til<br />

en ubrukt MCACC-forhåndsinnstilling hvis du ønsker å<br />

justere ”Acoustic Calibration EQ” manuelt (se Manuelt<br />

MCACC-oppsett på side 102). I stedet for kun en flat EQkurve<br />

vil dette gi deg et referansepunkt du kan starte fra.<br />

1 Velg ”MCACC Memory Copy” fra Data<br />

Management menyen.<br />

2 Velg den MCACC-forhåndsinnstillingen du ønsker å<br />

slette.<br />

Pass på at du ikke sletter en MCACC-forhåndsinnstilling<br />

som du bruker for øyeblikket (dette kan ikke angres).<br />

3 Velg ”OK” for å bekrefte, og slett innstillingene.<br />

Når MCACC Memory Clear? vises, velg YES. Dersom<br />

NO er valgt, blir ikke minnet slettet.<br />

Completed! vises på GUI-skjermen for å bekrefte at<br />

forhåndsinnstillingene for MCACC er slettet, og deretter<br />

vil du automatisk gå tilbake til Data Managementmenyen.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

3b.MCACC Memory Copy<br />

A/V RECEIVER<br />

: All Data<br />

Copy<br />

From : M1.MEMORY 1<br />

To : M1.MEMORY 1<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

2 Velg den innstillingen du ønsker å kopiere.<br />

• All Data – Kopierer alle innstillingene for det valgte<br />

MCACC-forhåndsinnstilte minnet.<br />

• Level & Distance – Kopierer kun kanalnivået og<br />

høyttaleravstandsinnstillingene for det valgte<br />

MCACC-forhåndsinnstilte minnet.<br />

3 Velg den MCACC-forhåndsinnstillingen du skal<br />

kopiere ”From”, og oppgi deretter hvor du ønsker å<br />

kopiere dem til (”To”).<br />

Pass på at du ikke overskriver en MCACCforhåndsinnstilling<br />

som du bruker nå (dette kan ikke<br />

angres).<br />

4 Velg ”OK” for å bekrefte, og kopier innstillingene.<br />

Når MCACC Memory Copy? vises, velg YES. Dersom<br />

NO er valgt, blir ikke minnet kopiert.<br />

Merk<br />

1 Innstillingene gjøres i Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 eller Automatisk MCACC (ekspert)<br />

på side 100.<br />

111<br />

No


12 Kapittel 12:<br />

Systemet og det andre oppsettet<br />

Viktig<br />

• Framgangsmåten for å stille inn bruksmodus for<br />

receiveren er forskjellig for fjernkontrollene som<br />

leveres med <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> og <strong>SC</strong>-LX72. For fjernkontrollen<br />

til <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, still bryteren for fjernkontrollens<br />

bruksvalg til RECEIVER. For fjernkontrollen til<br />

<strong>SC</strong>-LX72, trykk på RECEIVER -knappen. Når du får<br />

instruksjoner om å ”set the remote control to the<br />

receiver operation mode (stille inn fjernkontrollen til<br />

receiver-bruksmodus)”, følg framgangsmåten som<br />

beskrevet ovenfor.<br />

Gjøre receiverinnstillinger fra<br />

systemoppsettsmenyen<br />

Følgende del beskriver hvordan du kan endre<br />

høyttalerrelaterte innstillinger manuelt og utføre<br />

forskjellige andre innstillinger (inngangsvalg, OSDspråkvalg,<br />

osv.)<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

USB<br />

iPod<br />

VIDEO2<br />

CD<br />

MULTI CH<br />

<strong>SC</strong>-LX72:<br />

RECEIVER<br />

BD TV DVR<br />

HDMI<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

SOURCE<br />

DVD BD DVR HDMI<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

LIST<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

RECEIVER<br />

TOOLS<br />

VOL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PRESET<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

LIST<br />

TUNE<br />

ENTER<br />

TOOLS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

T.EDIT<br />

GUIDE<br />

PRESET<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

TV/DTV<br />

AUDIO<br />

MULTI OPE<br />

MPX<br />

INFO<br />

DISP<br />

TV CTRL<br />

PQLS<br />

RECEIVER<br />

CH<br />

3 Velg ”System Setup” fra HOME MENU og trykk<br />

deretter ENTER.<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

4 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

Return<br />

• Manual SP Setup – Stiller inn typen tilkobling som<br />

brukes til bakre surroundterminaler og størrelse,<br />

antall, distanse og gjenomsnittlig balanse for de<br />

tilkoblede høyttalerne (se Manuelt høyttaleroppsett<br />

på side 113).<br />

• Input Setup – Spesifiserer hva du har koblet til de<br />

digitale-, HDMI- og komponentvideoinngangene (se<br />

Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

• OSD Language – Språket i GUI-skjermen kan endres<br />

(se Endre OSD-skjermspråket (OSD-språk) på side 43).<br />

• Other Setup – Endrer egendefinerte innstillinger, for<br />

å reflektere hvordan du bruker receiveren (se<br />

Oppsettsmenyen ”Other” på side 116).<br />

TV CD CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

REMOTE<br />

SETUP<br />

iPod USB<br />

TUNER<br />

VIDEO 1 VIDEO 2<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

ZONE 2 MAIN<br />

ZONE 3<br />

1 Slå på receiveren og TVen.<br />

Bruk RECEIVER-tasten til å slå på. 1<br />

• Hvis hodetelefonene er koblet til receiveren, må du<br />

koble dem fra.<br />

2 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU. 2<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

•Trykk på HOME MENU når som helst for å avbryte<br />

HOME MENU.<br />

112<br />

No<br />

Merk<br />

1 Pass på at du ikke slår av strømmen mens du bruker systemoppsettsmenyen.<br />

2 Du kan ikke bruke HOME MENU når enten HOME MEDIA GALLERY eller iPod/USB-inngangsfunksjonene er valgt eller hodetelefonene er<br />

koblet til. Når du stiller inn ZONE 2, ZONE 3 eller ZONE 2&3 til ON (side 82), kan du ikke bruke HOME MENU.


Manuelt høyttaleroppsett<br />

På denne receiveren kan du gjøre detaljerte innstillinger<br />

for å optimalisere surround-lyden. Du trenger bare gjøre<br />

dette én gang (bortsett fra hvis du endrer plassering på<br />

høyttalerne, eller legger til nye høyttalere).<br />

Disse innstillingene er laget for å skreddersy systemet,<br />

men dersom du er fornøyd med innstillingene du gjorde<br />

i Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full<br />

båndfasekontroll) på side 44, er det ikke nødvendig å gjøre<br />

alle disse innstillingene.<br />

ADVARSEL<br />

• Testtonene brukt i Manual SP Setup blir sendt ut<br />

med høyt volum.<br />

1 Velg ”Manual SP Setup” og trykk ENTER.<br />

Se Gjøre receiverinnstillinger fra systemoppsettsmenyen<br />

på side 112 dersom du ikke allerede er i dette<br />

skjermbildet.<br />

Innstillinger for bakre surroundhøyttalere<br />

• Standardinnstilling: Normal<br />

Du kan bruke de bakre surround-høyttalerkanalene på<br />

flere måter med dette systemet. I tillegg til et vanlig<br />

oppsett for hjemmekino, hvor de brukes for de bakre<br />

surround-høyttalerne, kan de brukes til bi-amping av<br />

fronthøyttalerne, eller som et uavhengig høyttalersystem<br />

i et annet rom.<br />

1 Velg ”Surr Back System” fra Manual SP Setupmenyen.<br />

Se Gjøre receiverinnstillinger fra systemoppsettsmenyen<br />

på side 112 dersom du ikke allerede er i dette<br />

skjermbildet.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a1.Surr Back System<br />

A/V RECEIVER<br />

Normal<br />

Front : Normal<br />

Center : Normal<br />

Surr : Normal<br />

SB : Normal<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

12<br />

Norsk<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

2 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

Dersom dette er første gangen du gjør det, er det en<br />

fordel om du justerer disse innstillingene i rekkefølge:<br />

• Surr Back System – Spesifiserer hvordan du bruker<br />

de bakre surroundhøyttalerne (se nedenfor).<br />

• Speaker Setting – Spesifiserer størrelsen på og<br />

antallet høyttalere du har koblet til (se nedenfor).<br />

• Channel Level – Justerer den generelle balansen til<br />

høyttalersystemet ditt (side 114).<br />

• Speaker Distance – Spesifiserer avstanden til<br />

høyttalerne dine fra lytteposisjonen (side 115).<br />

• X-Curve – Justerer tonebalansen til<br />

høyttalersystemet for lydspor til filmer (side 115).<br />

• THX Audio Setting – Spesifiserer om du bruker et<br />

THX-høyttaleroppsett (side 115).<br />

3 Gjør nødvendige justeringer for hver innstilling og<br />

trykk RETURN for å bekrefte etter hvert skjermbilde.<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg innstillinger for de bakre surroundhøyttalerne.<br />

• Normal – Velg vanlig hjemmekinobruk med bakre<br />

surround-høyttalere i hovedoppsettet<br />

(høyttalersystem A).<br />

• Speaker B – Velg å bruke (bakre surround) B-<br />

høyttalerkontaktene, for å lytte til avspilling i stereo i<br />

et annet rom (se Skifte høyttalersystemet på side 82).<br />

• Front Bi-Amp – Velg denne innstillingen hvis du biamper<br />

fronthøyttalerne (se Bi-ampe høyttalerne på<br />

side 24).<br />

• ZONE 2 – Velg å bruke (bakre surround) B-<br />

høyttalerkontaktene for et uavhengig system i en<br />

annen sone (se Bruk av MULTI-ZONE-kontrollene på<br />

side 82).<br />

3 Når ”Setting Change?” vises, velg Yes.<br />

Dersom No er valgt, blir ikke innstillingen endret.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual SP Setup.<br />

113<br />

No


12<br />

Speaker Setting (høyttalerinnstilling)<br />

Bruk denne innstillingen til å angi<br />

høyttalerkonfigurasjonen (størrelse, antall høyttalere og<br />

frekvens for høyttalerfilteret) 1 . Det er lurt å kontrollere at<br />

innstillingene gjort i Automatisk oppsett for surroundlyd<br />

(Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 er<br />

korrekte. Merk at denne innstillingen gjelder for alle<br />

forhåndsinnstillingene for MCACC, og kan ikke stilles inn<br />

separat.<br />

1 Velg ”Speaker Setting” fra Manual SP Setupmenyen.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a2.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

LARGE<br />

Front :<br />

Center : LARGE<br />

Surr : LARGE<br />

SB : LARGE x 2<br />

SW : YES<br />

X.OVER : 80Hz<br />

2 Velg det settet med høyttalere du ønsker å stille<br />

inn, og velg deretter høyttalerstørrelsen.<br />

Bruk / for å velge størrelse (og nummer) på hver av<br />

de følgende høyttalerne: 2<br />

• Front – Velg LARGE dersom fronthøyttalerne gjengir<br />

bassfrekvenser effektivt, eller dersom du ikke har<br />

koblet til en subwoofer. Velg SMALL for å sende<br />

bassfrekvenser til subwooferen.<br />

• Center – Velg LARGE dersom senterhøyttaleren<br />

reproduserer bassfrekvenser effektivt, eller velg<br />

SMALL for å sende bassfrekvenser til de andre<br />

høyttalerne eller subwooferen. Hvis du ikke har koblet<br />

til en senterhøyttaler, velger du NO (senterkanalen<br />

sendes til fronthøyttalerne).<br />

• Surr – Velg LARGE dersom surround-høyttaleren<br />

gjengir bassfrekvenser effektivt. Velg SMALL for å<br />

sende bassfrekvenser til de andre høyttalerne eller<br />

subwooferen. Dersom du ikke har koblet til surroundhøyttalere,<br />

velger du NO (lyden fra surroundhøyttalerne<br />

sendes til fronthøyttalerne eller<br />

subwooferen).<br />

• SB – Velg hvor mange bakre surround-høyttalere du<br />

har (én, to eller ingen). 3 Velg LARGEx2 eller<br />

LARGEx1 dersom bakre surround-høyttalere gjengir<br />

bassfrekvenser effektivt. Velg SMALLx2 eller<br />

SMALLx1 for å sende bassfrekvenser til de andre<br />

høyttalerne eller subwooferen. Hvis du ikke koblet til<br />

bakre surround-høyttalere, velger du NO.<br />

Exit<br />

Return<br />

• SW – Når YES er valgt, vil LFE-signaler og<br />

bassfrekvenser fra kanaler som er satt til SMALL<br />

sendes ut fra subwooferen. Velg innstillingen PLUS<br />

dersom du vil at subwooferen skal sende ut basslyd<br />

kontinuerlig eller dersom du vil ha en dypere bass<br />

(bassfrekvensene som normalt vil komme fra frontog<br />

senterhøyttalerne vil også bli omdirigert til<br />

subwooferen). 4 Dersom du ikke har koblet til en<br />

subwoofer, velger du NO (bassfrekvensene sendes ut<br />

fra andre høyttalere).<br />

3 Velg ”X.OVER” og still inn filterfrekvensen. 5<br />

Frekvenser under dette punktet sendes til subwooferen<br />

(eller store høyttalere (LARGE)).<br />

4 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual SP Setup.<br />

Channel Level (kanalnivå)<br />

Ved å bruke innstillingene for kanalnivå, kan du justere<br />

den totale balansen i høyttalersystemet, noe som er en<br />

viktig faktor når du setter opp et hjemmekinosystem.<br />

1 Velg ”Channel Level” fra Manual SP Setupmenyen.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Test Tone : AUTO<br />

2 Velg et oppsettsalternativ.<br />

• MANUAL – Flytt testtonen manuelt fra høyttaler til<br />

høyttaler og juster individuelle kanalnivåer.<br />

• AUTO – Juster kanalnivåene samtidig som<br />

testtonene automatisk flytter seg fra høyttaler til<br />

høyttaler.<br />

3 Bekreft valgt oppsettsalternativ.<br />

Testtonene vil starte etter at du har trykket på ENTER.<br />

Exit<br />

Exit<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

Cancel<br />

Return<br />

114<br />

No<br />

Merk<br />

1 Sett alle høyttalerne til SMALL dersom du bruker et THX-oppsett.<br />

2 Dersom du velger SMALL for fronthøyttalerne, vil subwooferen automatisk bli innstilt på YES. Senter- og surround-høyttalere kan dessuten<br />

ikke settes til LARGE dersom front-høyttalerne er stilt til SMALL. I så fall vil alle bassfrekvenser sendes til subwooferen.<br />

3 • Dersom du velger Speaker B, ZONE 2 eller Front Bi-Amp (i Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113) kan du ikke justere de<br />

bakre surround innstillingene.<br />

• Dersom surround-høyttalerne er satt til NO, vil bakre surround-høyttalere automatisk bli satt til NO.<br />

• Hvis du velger kun én bakre surround-høyttaler, må du passe på at høyttaleren er koblet til den venstre, bakre surround-terminalen.<br />

4 Dersom du har subwoofer og liker mye bass, virker det kanskje logisk å velge LARGE for fronthøyttalerne og PLUS for subwooferen. Dette vil<br />

ikke nødvendigvis gi de beste bassresultatene. Avhengig av plasseringen av høyttalerne i rommet kan du faktisk oppleve at bassmengden går<br />

ned grunnet kansellering av lave frekvenser. Prøv i så fall å endre plasseringen eller retningen på høyttalerne. Hvis du ikke får gode resultater,<br />

prøv å lytt til bassresponsen når den er satt til PLUS og YES, eller når fronthøyttalerne alternativt er satt til LARGE og SMALL og la ørene dine<br />

avgjøre hva som høres best ut. Har du problemer, er det enkleste alternativet å rute alle basslydene til subwooferen ved å velge SMALL for<br />

fronthøyttalerne.<br />

5 • Denne innstillingen avgjør avkuttingspunktet mellom basslyder som spilles av fra kanaler som er valgt som LARGE, eller subwooferen, og<br />

basslyder som spilles av fra de som er valgt som SMALL. Det avgjør også hvor avskjæringspunktet for basslyder i LFE-kanalen vil være.<br />

• Hvis du bruker et THX-høyttaleroppsett, må du bekrefte at filterfrekvensen er satt til 80Hz.


4 Juster nivået for hver kanal ved å bruke /.<br />

Dersom du valgte MANUAL, bruker du / for å skifte<br />

høyttaler. AUTO-oppsett vil sende ut testtoner i den<br />

rekkefølgen som vises på skjermen:<br />

Juster nivået på hver høyttaler når testtonen sendes ut. 1<br />

5 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual SP Setup.<br />

Tips<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Exit<br />

Finish<br />

• Du kan endre kanalnivå ved å stille inn fjernkontrollet<br />

til receiver-bruksmodus, og deretter trykke CH LEVEL,<br />

og deretter bruke / på fjernkontrollen. 2<br />

Speaker Distance (høyttaleravstand)<br />

For god lyddybde og avstand fra systemet må du<br />

spesifisere avstanden mellom høyttalerne og<br />

lytteposisjonen. Receiveren kan da legge til riktig<br />

forsinkelse som er nødvendig for effektiv surround-lyd.<br />

1 Velg ”Speaker Distance” fra Manual SP Setupmenyen.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a4.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.67m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

2 Juster avstanden for hver høyttaler med /.<br />

Du kan justere avstanden mellom hver høyttaler i 0,01 m<br />

intervaller.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual SP Setup.<br />

Tips<br />

• For best surround-lyd må du kontrollere at bakre<br />

surround-høyttalere er plassert i samme avstand fra<br />

lytteposisjonen.<br />

Exit<br />

Finish<br />

X-Curve<br />

De fleste lydspor som er mikset for kinolyd, vil høres for<br />

lyse ut når de spilles av i store rom. Innstillingen X-Curve<br />

fungerer som en ny tonekontroll for lytting i<br />

hjemmekinoen, og gir deg korrekt tonebalanse for<br />

filmlydspor. 3<br />

1 Velg ”X-Curve” fra Manual SP Setup-menyen.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg den innstillingen for X-Curve som du ønsker.<br />

Bruk / til å justere innstillingen. X-Curve vises som<br />

nedad-skrånende i desibel pr. oktav, og starter på 2 kHz.<br />

Lyden blir mindre og mindre lys etter som skråningen<br />

øker (til et maksimum på –3.0dB/oct). Bruk følgende<br />

retningslinjer til å sette X-Curve i henhold til<br />

romstørrelsen.<br />

Romstørrelse<br />

(m 2 ≤36 ≤48 ≤60 ≤72 ≤300 ≤1000<br />

)<br />

X-Curve<br />

–0,5 –1,0 –1,5 –2,0 –2,5 –3,0<br />

(dB/oktav)<br />

• Dersom du velger OFF, vil frekvenskurven være flat,<br />

og X-Curve vil ikke ha effekt.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

THX Audio Setting (THX-lydinnstilling)<br />

I denne menyen kan brukeren justere forskjellige THXfunksjoner,<br />

blant annet Loudness Plus, SB Speaker<br />

Position, THX Ultra2/Select2 4 Subwoofer (på/av), og<br />

Boundary Gain Control. Se side 131 for detaljer om disse<br />

THX-funksjonene.<br />

1 Velg ”THX Audio Setting” fra Manual SP Setup<br />

menyen.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

12<br />

Norsk<br />

Merk<br />

1 • Dersom du bruker måler for Sound Pressure Level (SPL), bruker du avlesningene fra lytteposisjonen og justerer nivået på hver høyttaler til<br />

75 dB SPL (C-vekting/treg lesning).<br />

• Subwooferens testtone sendes ut med lavt volum. Du må kanskje justere nivået etter at du har testet med faktiske lydspor.<br />

2 Kanalnivået kan ikke justeres med denne prosedyren mens det utføres innstillinger på HOME MENU.<br />

3 Ettersom prinsippet er det samme, er ikke X-Curve aktivert når du bruker modusene for Home THX (se Bruke modusene for Home THX på<br />

side 57).<br />

4 Ultra2 for <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 for <strong>SC</strong>-LX72.<br />

115<br />

No


12<br />

2 Velg enten ON eller OFF for THX Loudness Plus<br />

innstilling.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Angi avstanden for de bakre surround-høyttalerne<br />

i forhold til hverandre.<br />

Exit<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Loudness Plus : ON<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Finish<br />

• 0–0.3 m – Bakre surround-høyttalere som står inntil<br />

30 cm fra hverandre.<br />

• >0.3–1.2 m – Bakre surround-høyttalere som er<br />

mellom 30 cm og 1,2 m fra hverandre.<br />

• 1.2 m< – Surround-høyttalere som står mer enn<br />

1,2 m fra hverandre (standard).<br />

4 Spesifiser om subwooferen er sertifisert for THX<br />

Ultra2/Select2 1 eller ikke.<br />

Exit<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Loudness Plus : ON<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Finish<br />

Dersom subwooferen ikke er sertifisert for THX Ultra2/<br />

Select2 1 , men su fremdeles ønsker å slå på BGCkompensasjon,<br />

velg YES her, men det er mulig at det ikke<br />

vil ha stor effekt.<br />

5 Velg enten ON eller OFF for Boundary Gain<br />

Compensation (BGC)-innstillinger.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Loudness Plus : ON<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Select2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Oppsettsmenyen ”Other”<br />

Menyen Other Setup brukes til å gjøre egne innstilinger<br />

som gjenspeiler hvordan du bruker receiveren.<br />

1 Still inn fjernkontrollen til receiver-bruksmodus, og<br />

trykk deretter HOME MENU.<br />

Et skjermbilde for Graphical <strong>User</strong> Interface (GUI) (grafisk<br />

brukergrensesnitt) vises på TVen. Bruk /// og<br />

ENTER for å navigere gjennom skjermbildene, og å velge<br />

menypunkter. Trykk på RETURN for å bekrefte og gå ut av<br />

gjeldende menybilde.<br />

2 Velg ”System Setup” fra HOME MENU.<br />

3 Velg ”Other Setup” og trykk ENTER.<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

4 Velg innstillingen du ønsker å endre.<br />

Dersom dette er første gangen du gjør det, er det en<br />

fordel om du justerer disse innstillingene i rekkefølge:<br />

• KURO LINK Setup – Synkroniserer denne receiveren<br />

med <strong>Pioneer</strong>-komponenten som støtter KURO LINK<br />

(se KURO LINK-oppsett på side 77).<br />

• Multi Ch In Setup – Spesifiserer de alternative<br />

innstillingene for en multikanalinngang (side 117).<br />

• ZONE Audio Setup – Spesifiserer<br />

voluminnstillingene for et MULTI-ZONE-oppsett<br />

(side 117).<br />

• Power ON Level Setup – Spesifiserer volumnivået<br />

som stilles inn når strømmen er på (side 118).<br />

• Volume Limit Setup – Begrenser maksimumsvolum<br />

(side 118).<br />

• Remote Control Mode Setup – Stiller inn<br />

receiverens fjernkontrollmodus (side 118).<br />

• Flicker Reduction – Justerer utseendet til GUIskjermbildet<br />

(side 118).<br />

5 Gjør nødvendige justeringer for hver innstilling og<br />

trykk RETURN for å bekrefte etter hvert skjermbilde.<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Finish<br />

6 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Manual SP Setup.<br />

116<br />

No<br />

Merk<br />

1 Ultra2 for <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>, Select2 for <strong>SC</strong>-LX72.


Multi Channel Input Setup<br />

(multikanalinngangsoppsett)<br />

Du kan justere nivået på subwooferen for en<br />

multikanalsinngang. Dessuten, når flerkanalsinngang er<br />

valg som inngangsfunksjon, kan du vise videobilder fra<br />

andre inngangsfunksjoner. I Multi Channel Input Setup<br />

(flerkanals inngangsoppsett) kan du tildele en<br />

videoinngang til flerkanalsinngangen.<br />

1 Velg ”Multi Ch In Setup” fra Other Setup-menyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg den ”SW Input Gain”-innstillingen du ønsker.<br />

• 0dB – Sender ut lyd fra subwooferen i det<br />

opprinnelige opptaksnivået til kilden.<br />

• +10dB – Sender ut lyd fra subwooferen i et nivå økt<br />

med 10 dB.<br />

4d2.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Gain : 0dB<br />

SW Input<br />

Video Input : DVD<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Velg den ”Video Input”-innstillingen du ønsker.<br />

Når flerkanalsinngang er valg som inngangsfunksjon,<br />

kan du vise videobilder fra andre inngangsfunksjoner.<br />

Videoinngangen kan velges fra følgende: DVD, TV/SAT,<br />

DVR, VIDEO 1, VIDEO 2, OFF.<br />

ZONE Audio Setup (automatisk<br />

lydsoneoppsett)<br />

Dersom du har foretatt MULTI-ZONE-tilkoblinger (se Bruk<br />

av MULTI-ZONE-kontrollene på side 82), kan det være du<br />

må spesifisere voluminnstillingene dine.<br />

1 Velg ”ZONE Audio Setup” fra Other Setupmenyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d3.ZONE Audio Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

ZONE 2 Volume Level : Variable<br />

ZONE 3 Volume Level : Variable<br />

2 Velge innstilling for volumnivået ZONE 2 1 og<br />

ZONE 3.<br />

• Variable – Bruk denne innstillingen hvis du har<br />

koblet til en effektforsterker i det andre rommet<br />

(denne receiveren brukes bare som forforsterker), og<br />

du kommer til å bruke denne receiverens<br />

kontrolltaster til å justere volumet.<br />

• Fixed – Bruk denne innstillingen hvis du har koblet til<br />

en fullstendig integrert forsterker (som en annen<br />

<strong>Pioneer</strong> VSX-receiver) i det andre rommet, og ønsker<br />

å bruke den receiverens volumkontroller.<br />

Med Fixed-innstillingen, sendes kilden fra denne<br />

receiveren ut ved maksimalt volum, så du må forsikre deg<br />

om at volumet er ganske lavt i subsonen først, og deretter<br />

eksperimentere for å finne det rette nivået.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Exit<br />

Finish<br />

12<br />

Norsk<br />

4d2.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Gain : +10dB<br />

SW Input<br />

Video Input : DVD<br />

Exit<br />

Finish<br />

4 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Merk<br />

1Hvis du valgte ZONE 2 i Innstillinger for bakre surroundhøyttalere på side 113, vil du ikke kunne endre volumnivået.<br />

117<br />

No


12<br />

Power ON Level Setup<br />

(strøm på nivåoppsett)<br />

Volumet kan stilles inn slik at det alltid er stilt til samme<br />

nivå når receiveren slås på.<br />

1 Velg ”Power ON Level Setup” fra Other Setupmenyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d4.Power ON Level Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Power ON Level : LAST<br />

2 Velg den Power ON Level-innstillingen du ønsker.<br />

• LAST – Når strømmen slås på blir volumet stilt til<br />

samme nivå som sist gang strømmen ble slått av.<br />

•”---” – Når strømmen slås på stilles volumet til<br />

minimumsnivå.<br />

• –80.0dB til +12.0dB – Spesifiser volumet som skal<br />

stilles inn når strømmen slås på, i trinn på 0,5 dB.<br />

Det er ikke mulig å stille inn et høyere volumnivå enn<br />

verdien som er spesifisert i volumgrenseoppsettet.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Volume Limit Setup (volumgrenseoppsett)<br />

Bruk denne funksjonen til å begrense<br />

maksimumsvolumet. Volumet kan ikke økes mer enn<br />

nivået som stilles inn her, selv hvis MASTER VOLUMEknappen<br />

brukes (eller tastene på frontpanelet).<br />

1 Velg ”Volume Limit Setup” fra Other Setupmenyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg innstillingen du ønsker å bruke som<br />

volumgrense.<br />

• OFF – Maksimumsvolumet er ikke begrenset.<br />

• –20.0dB/–10.0dB/0.0dB – Maksimumsvolumet er<br />

begrenset til verdien som er angitt her.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Exit<br />

4d5.Volume Limit Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Volume Limit : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

Finish<br />

Remote Control Mode Setup<br />

(oppsett av fjernkontrollmodus)<br />

• Standardinnstilling: 1<br />

Dette stiller inn receiverens fjernkontrollmodus til å<br />

forhindre feilaktig bruk når mer enn en receiverenhet er i<br />

bruk. 1<br />

1 Velg ”Remote Control Mode Setup” fra Other<br />

Setup-menyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d6.Remote Control Mode Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Remote Control Mode : 1<br />

2 Velg den Remote Control Mode-innstillingen du<br />

ønsker.<br />

3 Velg ”OK” for å endre fjernkontrollmodus.<br />

4 Følg instruksjonene på skjermen for å endre<br />

fjernkontrollens innstilling.<br />

Se Bruke flere receivere (<strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>: side 87, <strong>SC</strong>-LX72:<br />

side 93).<br />

5 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Flicker Reduction Setup<br />

(oppsett for flimmerreduksjon)<br />

• Standardinnstilling: 4<br />

Oppløsningen på GUI-skjermen kan ikke høynes. Dersom<br />

du føler at det er vanskelig å se på GUI-skjermen, prøv å<br />

endre denne innstillingen. Merk at oppløsningen i denne<br />

innstillingen kun påvirker GUI-skjermen, den har ingen<br />

innvirkning på videoutgangen.<br />

1 Velg ”Flicker Reduction Setup” fra Other Setupmenyen.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. KURO LINK Setup<br />

2. Multi Ch In Setup<br />

3. ZONE Audio Setup<br />

4. Power ON Level Setup<br />

5. Volume Limit Setup<br />

6. Remote Control Mode Setup<br />

7. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Velg den innstillingen for Flicker Reduction som du<br />

ønsker.<br />

3 Når du er ferdig, trykker du på RETURN.<br />

Du kommer tilbake til menyen Other Setup.<br />

Exit<br />

OK<br />

4d7.Flicker Reduction Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Flicker Reduction : 4<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Finish<br />

118<br />

No<br />

Merk<br />

1 Dersom du endrer receiverens innstilling, endre også innstillingen på fjernkontrollen.


Kapittel 13:<br />

Tilleggsinformasjon<br />

13<br />

Guide til høyttalerinnstillinger<br />

For å oppnå en enda bedre lydeffekt er det viktig å<br />

plassere høyttalerne nøyaktig og stille inn enhetlige<br />

volum- og tonekarakteristikker slik at flerkanalslyden<br />

finfokuseres.<br />

De tre viktigste faktorene man må ta med i beregningen<br />

når man plasserer høyttalerne er avstand, vinkel og<br />

orientering (retningen høyttalerne peker i).<br />

Avstand: Det bør være lik avstand til alle høyttalerne.<br />

Vinkel: Høyttalerne bør være horisontalt symmetriske.<br />

Orientering: Orienteringen bør være horisontalt<br />

symmetrisk.<br />

I de fleste hjem er det imidlertid ikke mulig å oppnå et slik<br />

miljø. For avstanden, har denne receiveren muligheter for<br />

å utføre automatisk, elektrisk korrigering av<br />

høyttaleravstanden inntil en avstand på 1 cm, ved å bruke<br />

Auto MCACC-oppsettfunksjonen (side 44) og å justere<br />

mer presist med framgangsmåten som er beskrevet i<br />

Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>) (side 107). For volum og<br />

lydkvalitet i tillegg, nøyatig lydfeltskorrigering med<br />

utjevneren og korrigering av høyttalernes<br />

fasekarakteristikker med full båndfasekontrollfunksjonen<br />

(side 63) tilsammen, gjør det mulig å oppnå<br />

et ideelt lyttemiljø.<br />

Trinn 1: Høyttaleroppsett og justering av avstand<br />

Bruk høyttalerstativ eller lignende for å sikre at<br />

høyttalerne er stødige, og plasser dem minst 10 cm fra<br />

veggen. Vær oppmerksom på plasseringen av<br />

høyttalerne, slik at høyttalerne på venstre og høyre side<br />

står li like vinkler fra lytteposisjonen (midt i justeringen).<br />

(Vi anbefaler å bruke bånd el.l. når oppsettet skal<br />

justeres) Ideelt skal alle høyttalerne stå i lik avstand fra<br />

lytteposisjonen.<br />

Tips<br />

• Dersom høyttalerne ikke kan plasseres i lik avstand (i<br />

en sirkel), bruk funksjonen for korrigering av<br />

høyttaleravstand i Auto MCACC-oppsettet og Fine<br />

Speaker Distance (eller Precision Distance – kun <strong>SC</strong>-<br />

<strong>LX82</strong>) -funksjonen for å utjevne avstanden kunstig.<br />

Trinn 2: Justere høyden på høyttalerne<br />

Juster høyden (vinklene) på de forskjellige høyttalerne.<br />

Juster slik at fronthøyttalerne som gjengir middels og<br />

høye frekvenser plasseres omtrent i ørehøyde.<br />

Dersom høyttaleren i midten ikke kan plasseres i samme<br />

høyde som de andre fronthøyttalerne, juster vinkelen<br />

oppover til den er på samme punkt som lytteposisjonen.<br />

Plasser surroundhøyttaler 1 slik at den ikke står under<br />

ørehøyde.<br />

Trinn 3: Justere orienteringen på høyttalerne<br />

Dersom venstre og høyre høyttalere ikke peker i samme<br />

retning, vil ikke tonen være lik til høyre og venstre, og<br />

resultatet blir at lydfeltet ikke gjengis korrekt. Dersom alle<br />

høyttalerne peker i retning mot lytteposisjonen, vil<br />

imidlertid lydfeltet virke fortettet. Tester utført av <strong>Pioneer</strong><br />

Multi-channel Research Group har vist at en god<br />

lydposisjonering kan oppnås ved å peke alle høyttalerne i<br />

retning av et område på 30 cm til 80 cm bak<br />

lytteposisjonen (mellom surroundhøyttalerne og<br />

lytteposisjonen).<br />

Den beste lydposisjonen kan imidlertid variere i henhold<br />

til forholdene i rommet og hvilke høyttalere som brukes.<br />

Spesielt i mindre miljøer (når fronthøyttalerne er plassert<br />

nær lytteposisjonen), vil denne metoden føre til at<br />

høyttalerne peker for mye innover. Vi foreslår at du bruker<br />

dette eksempelet på hvordan høyttalerne kan installeres<br />

når du prøver ut forskjellige installasjonsmetoder.<br />

Trinn 4: Plassere og justere subwooferen<br />

Musikkilder høres mer naturlige ut dersom subwooferen<br />

plasseres mellom midtre høyttaler og fronthøyttalerne<br />

(Dersom det kun brukes en subwoofer spiller det ingen<br />

rolle om den plasseres på venstre eller høyre side). Den<br />

lave basslyden som sendes ut fra subwooferen er ikke<br />

retningsbestemt, og det er dermed ikke behov for å<br />

justere høyden. Normalt sett plasseres subwooferen på<br />

gulvet. Plasser den slik at den ikke avbryter basslyden<br />

som sendes ut fra de andre høyttalerne. Merk også at det<br />

å plassere den nær en vegg kan forårsake sympatetiske<br />

vibrasjoner i bygningen som kan forsterke basslyden<br />

betraktelig.<br />

Dersom subwooferen må plasseres nær en vegg, plasser<br />

den i en vinkel som ikke løper parallellt med veggflaten.<br />

Dette kan bidra til å redusere sympatetiske vibrasjoner,<br />

men avhengig av formen på rommet kan det resultere i<br />

stående bølger. Selv om det oppstår stående bølger kan<br />

imidlertid innflytelsen deres på lydkvaliteten forhindres<br />

ved å bruke kontrollfunksjonen for stående bølger i Auto<br />

MCACC (side 109).<br />

Trinn 5: Standardinnstillinger i Auto MCACCoppsettfunksjonen<br />

(automatisk<br />

lydfeltskorrigering)<br />

Det er mer effektivt å utføre prosedyren for Auto MCACCoppsettet<br />

(side 44) (og Precision Distance (kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>)<br />

på side 107) når justeringene som beskrevet ovenfor<br />

allerede er utført.<br />

Tips<br />

• Avstanden til subwooferen kan være noe større enn<br />

distansen som faktisk måles med målebånd, osv.<br />

Grunnen til dette er at distansen korrigeres for<br />

elektrisk forsinkelse, og utgjør ikke et problem.<br />

Norsk<br />

119<br />

No


13<br />

Plasseringsforhold mellom høyttalere og<br />

skjerm<br />

Plassere fronthøyttalere og skjerm<br />

Fronthøyttalerne bør plasseres i lik avstand fra skjermen.<br />

Skjerm<br />

Plassere midtre høyttaler og skjerm<br />

Siden de fleste dialoger sendes ut fra midtre høyttaler, får<br />

det lyden til å høres mer naturlig ut dersom den midtre<br />

høyttaleren plasseres så nært inntil skjermen som mulig.<br />

For TVer med Braun-rør bør imidlertid vinkelen justeres<br />

oppover slik at den peker mot lytteposisjonen, dersom<br />

midtre høyttaler plasseres på gulvet.<br />

V<br />

H<br />

Plassering på gulv<br />

(Diagram sett fra<br />

siden)<br />

45° til 60°<br />

Skjerm<br />

• Dersom midtre høyttaler ikke er av en skjermet type,<br />

plasser den bort fra TVen.<br />

• Når midtre høyttaler plasseres oppå skjermen, sett<br />

den slik at den peker litt nedover mot lytteposisjonen.<br />

Feilsøking<br />

Feil bruk blir ofte tolket som problemer og feil på utstyret. Hvis du tror at det er noe feil med denne komponenten, må<br />

du kontrollere punktene nedenfor. Noen ganger kan feilen ligge i en annen komponent. Undersøk de andre<br />

komponentene og evt. andre elektriske apparater som er i bruk. Hvis feilen ikke kan utbedres, selv etter at du har gått<br />

gjennom kontrollene som er listet opp nedenfor, må du kontakte nærmeste <strong>Pioneer</strong>-autoriserte reparatør for å få utført<br />

reparasjoner.<br />

120<br />

No<br />

Merk<br />

• Hvis enheten ikke fungerer normalt på grunn av eksterne effekter som statisk elektrisitet, drar du støpselet ut av<br />

stikkontakten og setter det inn igjen for å gå tilbake til normale bruksforhold.<br />

Strøm<br />

Symptom<br />

Utbedring<br />

Jeg får ikke slått på strømmen. • Sørg for at strømledningen er koblet til en strømførende stikkontakt.<br />

• Prøv å trekke den ut fra stikkontakten, og deretter sette den inn igjen.<br />

Strømmen kan ikke slås av.<br />

(ZONE 2 ON eller ZONE 3 ON<br />

vises.)<br />

Receiveren skrur seg plutselig<br />

av eller PHASE CONTROLindikatoren<br />

blinker.<br />

Strømmen slås plutselig av når<br />

du spiller av med høyt volum.<br />

Enheten reagerer ikke når det<br />

trykkes på knappene.<br />

AMP ERR blinker i skjermen,<br />

og deretter slås strømmen<br />

automatisk av.<br />

Strømindikatoren blinker, og<br />

strømmen kan ikke slås på.<br />

AMP ERR blinker i skjermen,<br />

og deretter slås strømmen<br />

automatisk av. ADVANCED<br />

MCACC blinker, og strømmen<br />

kan ikke slås på.<br />

• Still inn fjernkontrollens MULTI-ZONE bryter for bruksvalg til ZONE 2 eller ZONE 3, og trykk<br />

deretter RECEIVER for å slå av subsonen.<br />

• Sjekk at ikke løse kordeler på høyttalerledningene berører bakpanelet eller andre ledninger. I så fall<br />

fester du høyttalerledningene på nytt, og sørger for at det ikke finnes løse kordeler.<br />

• Receiveren kan ha et alvorlig problem. Koble fra strømmen og ring et serviceselskap autorisert av<br />

<strong>Pioneer</strong>.<br />

• Skru ned volumet.<br />

• Senk equalizer-nivåene 63 Hz og 125 Hz i Manuelt MCACC-oppsett på side 102.<br />

• Slå på den digitale sikkerhetsfunksjonen. Mens du holder inne ENTER på frontpanelet, trykk<br />

STANDBY/ON for å stille denne receiveren til standby-modus. Bruk / til å velge D.SAFETY<br />

OFF, og bruk deretter / ttil å velge 1 eller 2 (velg D.SAFETY OFF for å deaktivere denne<br />

funksjonen). Dersom strømmen skrus av, selv med 2 påslått, skru ned volumet. Med 1 eller 2 aktivert,<br />

kan det hende at noen egenskaper ikke vil være tilgjengelige.<br />

• Prøv å slå receiveren av, og deretter på igjen.<br />

• Prøv å koble fra strømledningen, og koble den til igjen.<br />

• Prøv å skru på strømmen etter 1 minutt.<br />

• Receiveren kan ha et alvorlig problem. Ikke prøv å slå på receiveren. Dra støpselet ut av<br />

stikkontakten, og kontakt et uavhengig serviceselskap som er autorisert av <strong>Pioneer</strong>.


Symptom<br />

Indikatoren PQLS blinker og<br />

strømmen slås av. FAN STOP<br />

vises.<br />

Indikatoren ADVANCED<br />

MCACC blinker og strømmen<br />

slås av.<br />

AMP OVERHEAT (eller<br />

OVERHEAT) og<br />

strømindikatoren blinker, og<br />

strømmen skrus av.<br />

Receiveren slår seg plutselig av<br />

eller den blå indikatoren midt<br />

på receiveren blinker.<br />

Skjermen blinker 12V TRG<br />

ERR.<br />

Ingen lyd<br />

Symptom<br />

Ingen lyd sendes ut når en<br />

inngangsfunksjon er valgt.<br />

Det kommer ikke lyd fra<br />

fronthøyttalerne.<br />

Det kommer ikke lyd fra<br />

surround- eller<br />

senterhøyttalerne.<br />

Det kommer ikke lyd fra de<br />

bakre surround-høyttalerne.<br />

Ingen lyd fra subwooferen.<br />

Det kommer ikke lyd fra én av<br />

høyttalerne.<br />

Utbedring<br />

• Det er et problem med receiverens vifte. Prøv å skru på strømmen. Dersom det samme skjer igjen<br />

er receiveren skadet. Dra støpselet ut av stikkontakten, og kontakt et uavhengig serviceselskap som<br />

er autorisert av <strong>Pioneer</strong>.<br />

• Det er et problem med receiverens strømenhet. Receiveren kan ha et alvorlig problem. Dra<br />

støpselet ut av stikkontakten, og kontakt et uavhengig serviceselskap som er autorisert av <strong>Pioneer</strong>.<br />

• La enheten kjøles ned på et godt ventilert sted før du slår den på igjen.<br />

• Vent minst 1 minutt og prøv deretter å skru på strømmen igjen.<br />

• Strømenheten kan være skadet. Dra støpselet ut av stikkontakten, og kontakt et uavhengig<br />

serviceselskap som er autorisert av <strong>Pioneer</strong>.<br />

• En feil har oppstått i 12 V utløserkontaktene. Koble nøykatig opp igjen, og skru strømmen på.<br />

Utbedring<br />

• Sjekk volumet, dempeinnstillingen (trykk på MUTE) og høyttalerinnstillingen (trykk på SPEAKERS).<br />

• Sjekk at du har valgt riktig inngangsfunksjon.<br />

• Sjekk at oppsettsmikrofonen for MCACC er koblet fra.<br />

• Sørg for at du har valgt riktig innsignal (trykk på SIGNAL SEL). Merk at når du har valgt PCM, kan<br />

du ikke høre andre signalformater.<br />

• Sjekk at alt er koblet sammen korrekt (se Koble sammen utstyret på side 19).<br />

• Sjekk at høyttalerne er koblet opp på riktig måte (se Koble til høyttalerne på side 22).<br />

• Sjekk at stereomodus eller Front Stage Surround Advance modus ikke er valgt; velg en av surround<br />

lyttemodusene (se Lytte til surround-lyd på side 57).<br />

• Sjekk at surround-/senterhøyttalerne ikke er satt til NO (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på<br />

side 114).<br />

• Sjekk innstillingene for kanalnivå (se Channel Level (kanalnivå) på side 114).<br />

• Sjekk koblingene av lydkablene (se Koble til høyttalerne på side 22).<br />

• Sjekk at de bakre surround-/senterhøyttalerne er satt til LARGE eller SMALL (se Speaker Setting<br />

(høyttalerinnstilling) på side 114).<br />

• Se til at behandlingen av bakre surroundkanal er satt til SBch ON (se Bruke den bakre surroundkanalen<br />

på side 60).<br />

• Dersom kilden er Dolby Surround EX eller DTS ES uten flagg som indikerer kompatibilitet med 6.1,<br />

vil det ikke komme lyd fra de bakre surround-høyttalerne når behandlingen av bakre surround er satt<br />

til SBch Auto. I så fall setter du den til SBch ON (se Bruke den bakre surround-kanalen på side 60).<br />

• Hvis kilden ikke har 6.1 avspillingskanaler, må du sikre at behandling for bakre surround er satt til<br />

SBch ON og et surroundmodus er valgt (se Lytte til surround-lyd på side 57).<br />

• Sjekk koblingene av lydkablene (se Koble til høyttalerne på side 22). Dersom det bare er koblet til<br />

én bakre høyttaler, må du sørge for at den er koblet til høyttalerterminalen for venstre kanal.<br />

• Sjekk at subwooferen er koblet til på riktig måte, slått på og at volumet er skrudd opp.<br />

• Dersom subwooferen har innsovningsfunksjon, må du sjekke at den er slått av.<br />

• Sørg for at subwoofer-innstillingen er YES eller PLUS (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på<br />

side 114).<br />

• Filterfrekvensen kan være satt for lavt; prøv å sette den høyere, slik at den passer til egenskapene<br />

for de andre høyttalerne (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på side 114).<br />

• Endre høyttalerinnstillingene til Front hvis det er svært lite informasjon med lav frekvens i<br />

kildematerialet. Front: SMALL / Subwoofer: YES, eller Front: LARGE / Subwoofer: PLUS (se Speaker<br />

Setting (høyttalerinnstilling) på side 114).<br />

• Sjekk at LFE-kanalen ikke er satt til OFF, eller en svært lav innstilling (se Stille inn lydalternativene<br />

på side 79).<br />

• Sjekk innstillingene for høyttalernivå (se Channel Level (kanalnivå) på side 114).<br />

• Sjekk koblingene av lydkablene (se Koble til høyttalerne på side 22).<br />

• Sjekk innstillingene for høyttalernivå (se Channel Level (kanalnivå) på side 114).<br />

• Sjekk at høyttaleren ikke er satt til NO (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på side 114).<br />

• Det kan hende at kanalen ikke er tilstede i kildesignalet. Ved å bruke en av de avanserte effektene<br />

for lyttemodus, kan det være at du vil kunne skape den manglende kanalen (se Lytte til surround-lyd<br />

på side 57).<br />

13<br />

Norsk<br />

121<br />

No


13<br />

122<br />

No<br />

Symptom<br />

Det kommer lyd fra analoge<br />

komponenter, men ikke fra de<br />

digitale (DVD, LD, CD-ROM,<br />

osv.).<br />

Andre lydproblemer<br />

• Sjekk at inngangssignaltypen er satt til DIGITAL (se Velge inngangssignal på side 62).<br />

• Sørg for at den digitale inngangen er korrekt tildelt til inngangskontakten denne komponenten er<br />

tilkoblet (se Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

• Sjekk de digitale utgangsinnstillingene for kildekomponenten.<br />

• Dersom kildekomponenten har en digital volumkontroll, må du sørge for at denne ikke er skrudd<br />

ned.<br />

• Sørg for ikke at de flerkanals, analoge inngangene er valgt. Velger en hvilken som helst annen<br />

inngangsfunksjon.<br />

Det sendes ikke ut lyd, eller det • Sjekk at DVD-spilleren er kompatibel med Dolby Digital-/DTS-plater.<br />

sendes ut støy når programmer • Sjekk de digitale utgangsinnstillingene til DVD-spilleren. Sørg for at DTS-utsignalet er satt til On.<br />

med Dolby Digital/DTS • Dersom kildekomponenten har en digital volumkontroll, må du sørge for at denne ikke er skrudd<br />

avspilles.<br />

ned.<br />

Ingen lyd når HOME MENU • Hvis du har valgt HDMI som innkilde, vil lyden være dempet til du går ut av HOME MENU.<br />

brukes.<br />

Symptom<br />

Utbedring<br />

Radiostasjoner kan ikke velges For FM-sendinger<br />

automatisk, eller det er mye • Strekk FM-antennen helt ut, juster plasseringen til du får best mottak, og fest den til en vegg, osv.<br />

støy på radiosendingene. • Bruk en utendørsantenne for bedre mottak (se side 35).<br />

For AM-sendinger<br />

• Juster plasseringen og retningen på AM-antennen.<br />

• Bruk en utendørsantenne for bedre mottak (se side 35).<br />

• Støy kan forårsakes av interferens fra annet utstyr, som lysrør, motorer, osv. Slå av eller flytt det<br />

andre utstyret, eller flytt AM-antennen.<br />

En flerkanals DVD-kilde virker å<br />

være nedsamplet til 2-kanals<br />

under avspilling.<br />

Det kommer støy ved søking på<br />

en DTS-CD.<br />

Det er hørbar støy på lydsporet<br />

når jeg spiller av en LD i DTSformat.<br />

Kan ikke ta opp lyd.<br />

Lyden fra subwooferen er svært<br />

lav.<br />

Oppsettet ser korrekt ut, men<br />

avspillingslyden er rar.<br />

PHASE CONTROL-funksjonen<br />

ser ikke ut til å ha noen hørbar<br />

effekt.<br />

Jeg hører støy eller brumming,<br />

selv når det ikke kommer inn<br />

lyd.<br />

Det virker som om det er<br />

tidsforskyvning mellom<br />

høyttaleren og det som sendes<br />

ut fra subwooferen.<br />

Det maksimalt tilgjengelige<br />

volumet (vises i skjermen på<br />

frontpanelet) er lavere enn<br />

maksimumsnivået på +12dB.<br />

Noen av de viktige<br />

inngangsfunksjonene kan ikke<br />

velges med INPUT SELECTOR<br />

på tastene på frontpanelet eller<br />

INPUT SELECT på<br />

fjernkontrollen.<br />

Utbedring<br />

• Sørg for at du har valgt de flerkanals, analoge inngangene (se Velge flerkanals analoge<br />

inngangssignaler på side 48).<br />

• Dette er ikke en feilfunksjon på receiveren. Søkefunksjonen på spilleren endrer den digitale<br />

informasjonen, noe som gjør den uleselig, og resulterer i at det sendes ut støy. Skru ned volumet når<br />

du søker.<br />

• Sjekk at inngangssignaltypen er satt til DIGITAL (se Velge inngangssignal på side 62).<br />

• Du kan bare gjøre digitale opptak fra digitale kilder, og analoge opptak fra analoge kilder.<br />

• Sørg for at det du tar opp, ikke er kopibeskyttet når du tar opp fra digitale kilder.<br />

• Sjekk at OUT-kontaktene er korrekt koblet til opptakerens inngangskontakter (se Koble til andre<br />

lydkomponenter på side 33).<br />

• Sett subwooferen til PLUS, eller sett fronthøyttalerne til SMALL for å føre mer signal til<br />

subwooferen (se Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på side 114).<br />

• Det kan hende at høyttalerne er ute av fase. Sjekk at de positive/negative høyttalerterminalene på<br />

receiveren samsvarer med tilsvarende terminaler på høyttaleren (se Koble til høyttalerne på side 22).<br />

• Sjekk at lavbassfilterbryter på subwooferen er av, eller at lavbassfrekvensen er satt til høyeste<br />

innstilling, hvis dette gjelder for ditt system. Dersom det er en PHASE-innstilling på subwooferen,<br />

sett den til 0º (eller, avhengig av subwooferen, innstillingen der du tror den vil ha den beste<br />

totaleffekten på lyden).<br />

• Sørg for at innstillingen for høyttaleravstand er korrekt for alle høyttalerne (se Speaker Distance<br />

(høyttaleravstand) på side 115).<br />

• Sjekk at PC-er eller andre digitale komponenter, som er koblet til den samme strømkilden, ikke<br />

skaper interferens.<br />

• Se Automatisk oppsett for surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44 for å sette<br />

opp systemet igjen og bruke MCACC (dette vil automatisk kompensere for forsinkelser i det som<br />

sendes ut fra subwooferen).<br />

• Sjekk at volumgrensen er satt til OFF (se Volume Limit Setup (volumgrenseoppsett) på side 118).<br />

• Pass på at funksjonen er stilt til ON ved Input Skip-funksjonen på Input Setup-menyen (side 45).<br />

• Pass på at HDMI Input i Input Setup-menyen er stilt til OFF (side 45).


Video<br />

Symptom<br />

Det kommer ikke bilde når jeg<br />

velger et innsignal.<br />

Kan ikke ta opp video.<br />

Støy, flimmer, eller forvrengt<br />

bilde.<br />

Videosignaler sendes ikke ut<br />

fra komponentterminalen.<br />

Innstillinger<br />

Symptom<br />

Auto MCACC-oppsettet viser<br />

hele tiden en feil.<br />

Innstillingen for<br />

høyttalerstørrelsen er feil etter<br />

bruk av Auto MCACCoppsettet.<br />

Kun <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong>:<br />

Gauge (verdi) øker ikke etter<br />

Precision Distancejusteringen.<br />

Kan ikke justere innstillingen<br />

for Finjustering av<br />

høyttaleravstand (side 103) på<br />

riktig måte.<br />

Utbedring<br />

• Sjekk videokoblingene på kildekomponenten (se side 31).<br />

• For HDMI, eller når digital videokonversjon er stilt til OFF og en TV og et annet komponent er koblet<br />

til med forskjellige kabler (i Stille inn videoalternativene på side 81), må du koble TVen din til denne<br />

receiveren med samme type videokabler som ble brukt til å koble til videokomponenten.<br />

• Sørg for at inngangstildelingen er korrekt for komponenter som er tilkoblet med komponentvideo-,<br />

HDMI- eller S-Video-kabler (se Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

• Sjekk videoutgangsinnstillingene for kildekomponenten.<br />

• Sjekk at videoinngangen du valgte på TVen er riktig.<br />

• Enkelte komponenter (som videospillenheter) har oppløsninger som ikke kan konverteres. Hvis<br />

justering av oppløsningsinnstillingen på denne receiveren (i Stille inn videoalternativene på side 81)<br />

og/eller oppløsningsinnstillingene på komponenten eller displayet ikke fungerer, kan du prøve å slå<br />

Digital Video Conversion (i Stille inn videoalternativene på side 81) til OFF.<br />

• Sjekk at kilden ikke er kopibeskyttet.<br />

• Videokonverteren er ikke tilgjengelig når du gjør opptak. Sjekk at det er brukt samme type kabel for<br />

tilkobling av både opptakeren og videokilden (den du ønsker å ta opp fra) til denne receiveren.<br />

• Noen ganger kan videospillere sende ut videosignaler med støy (for eksempel under søking), eller<br />

videokvaliteten kan rett og slett være dårlig (for eksempel fra enkelte videospillenheter).<br />

Bildekvaliteten kan også avhenge av innstillingene, osv. på skjermenheten. Slå av videokonverteren<br />

og koble til kilden og skjermenheten igjen med samme type kobling (komponent, S-Video eller<br />

kompositt), og start deretter avspillingen igjen.<br />

• Når en skjerm som kun er kompatibel med 480i-oppløsning er koblet til komponentterminalen, og<br />

en annen skjerm er koblet til HDMI-terminalen, er det mulig at videosignalene ikke kan sendes ut til<br />

skjermen som er koblet til komponentterminalen. Dersom dette skjer, gjør følgende:<br />

– Slå av strømmen til skjermen som er koblet til HDMI-terminalen.<br />

– Still RES i menyen VIDEO PARAMETER til PURE (side 81).<br />

Utbedring<br />

• Bakgrunnsstøynivået kan være for høyt. Hold støynivået i rommet så lavt som mulig (se også<br />

Problemer når du bruker Auto MCACC-oppsettet på side 45). Dersom støynivået ikke kan holdes lavt<br />

nok, vil du måtte sette opp surround-lyden manuelt (side 113).<br />

• Når du kun bruker èn bakre surroundhøyttaler, kobler du den til SURROUND BACK L (enkel)-<br />

terminalene.<br />

• For å bruke et 5.1 kanals høyttalersett, bruk surroundhøyttalere for surround kanalen, ikke den<br />

bakre surround kanalen.<br />

• Pass på at det ikke er hindringer mellom høyttalerne og mikrofonen.<br />

• Dersom Reverse Phase vises, prøv følgende:<br />

– Høyttalerens kobling (+ og –) kan være byttet om. Sjekk koblingene av lydkablene.<br />

– Dersom høyttalerne ikke peker mot mikrofonen (lytteposisjon) eller når det brukes høyttalere som<br />

påvirker fasen (dipolare høyttalere, reflektive høyttalere, osv.), er det mulig at polariteten ikke kan<br />

identifiseres korrekt.<br />

– Avhengig av typen høyttalere og installasjonsforholdene deres er det mulig at Reverse Phase kan<br />

vises selv om høyttalerne er riktig tilkoblet. Dersom dette skjer, velg GO NEXT og fortsett.<br />

• Det kan ha vært støy med lav frekvens i rommet, fra en luftkjøler, en motor, osv. Slå av alle andre<br />

apparater i rommet og kjør Auto MCACC-oppsettet på nytt.<br />

• Avhengig av en rekke faktorer (romstørrelse, høyttalerplassering, osv.), kan dette av og tilskje.<br />

Endre høyttalerinnstillingene manuelt i Speaker Setting (høyttalerinnstilling) på side 114, og bruk ALL<br />

(Keep SP System)-alternativet for Auto MCACC-menyen i Automatisk MCACC (ekspert) på side 100<br />

dersom dette er et tilbakevendende problem.<br />

• Sørg for at alle høyttalerne er i fase (sørg for at de positive (+) og negative (–) kontaktene er<br />

matchet som de skal).<br />

• Utfør prosedyren Full Auto MCACC før Precision Distance-justeringen (se Automatisk oppsett for<br />

surroundlyd (Auto MCACC og full båndfasekontroll) på side 44).<br />

• Plasser mikrofonen nøyaktig i samme posisjon som da Full Auto MCACC-prosedyren ble utført.<br />

• Ikke flytt på høyttaleren som brukes som referansepunkt. Juster dessuten i riktig rekkefølge, og<br />

begynn med høyre fronthøyttaler.<br />

• Når du justerer høyttalerposisjonene, ikke flytt for mye på høyttalerne. Flytt dem kun ca. 2 cm i<br />

retning mot eller bort fra mikrofonen.<br />

• Dersom du har glemt nøyaktig hvor mikrofonen skal plasseres, eller dersom der har oppstaååt<br />

problemer etter at prosedyren er blitt utført flere ganger, rekalibrer avstanden med Full Auto MCACCprosedyren,<br />

og deretter utfører du Precision Distance-justeringen igjen, uten å flytte på mikrofonen.<br />

• Sørg for at alle høyttalerne er i fase (sørg for at de positive (+) og negative (–) kontaktene er<br />

matchet som de skal).<br />

13<br />

Norsk<br />

123<br />

No


13<br />

Symptom<br />

Skjermen viser KEY LOCK ON<br />

når du prøver å endre<br />

innstillinger.<br />

De seneste innstillingene er<br />

slettet.<br />

De forskjellige<br />

systeminnstillingene er ikke<br />

lagret.<br />

Grafisk visning av resultatet fra Professional Calibration EQ<br />

Skjerm<br />

• Når receiveren er i standby, trykk på STANDBY/ON samtidig som SPEAKERS holdes nede, for<br />

å slå av tastelåsen.<br />

• Strømledningen ble trukket ut av stikkontakten mens denne innstillingen ble justert.<br />

• Innstillingene lagres kun dersom alle sonene er slått av. Slå av alle sonene før du trekker ut<br />

strømledningen.<br />

• Når alle soner er slått av, pass på at det blå STANDBY/ON-lyset er avslått før du kobler fra.<br />

Symptom<br />

Utbedring<br />

EQ-responsen som vises i den • Det finnes tilfeller der grafen ikke ser helt flat ut (selv når du velger ALL CH ADJ Auto MCACCoppsett)<br />

på grunn av justeringer for å kompensere for romkarakteristikkene for å oppnå optimal lyd.<br />

grafiske visningen etter<br />

kalibrering, ser ikke helt flat ut. • Områder i grafen kan se like ut (før og etter) når det bare er nødvendig med lite eller ingen<br />

justering.<br />

• Det kan se ut som om grafen har flyttet seg vertikalt når du sammenligner før- og ettermålinger.<br />

EQ-justeringer som i Manuelt<br />

MCACC-oppsett på side 102 ser<br />

ikke ut til å endre den grafiske<br />

visningen.<br />

• Til tross for at du endrer nivåene, vises ikke filtrene som brukes for analysere disse justeringene i<br />

den grafiske visningen. Disse justeringene tas imidlertid i betraktning av filtrene som er dedisert for<br />

kalibrering av hele systemet.<br />

Responskurvene for lavere • Lave frekvenser som brukes i bassbehandlingen (subwoofer-kanalen), vil ikke bli endret for<br />

frekvenser ser ikke ut til å være høyttalere som er angitt som SMALL i konfigurasjonen, eller sender ikke ut disse frekvensene.<br />

kalibrert for SMALL-høyttalere. • Kalibreringen utføres, men på grunn av høyttalernes lavfrekvensbegrensninger, kan det ikke<br />

sendes ut målbar lyd for visning.<br />

Symptom<br />

Skjermen er mørkt eller av.<br />

Skjermen blir slått av etter at<br />

du har gjort en justering.<br />

Du kan ikke få DIGITAL til å<br />

vises når du bruker SIGNAL<br />

SEL.<br />

2 DIGITAL eller DTS lyser ikke<br />

når Dolby/DTS-programvare<br />

spilles av.<br />

Receiverens formatindikatorer<br />

lyser ikke når jeg spiller av<br />

Dolby Digital- eller DTS-kilder.<br />

Ingen av receiverens<br />

formatindikatorer lyser når jeg<br />

spiller av visse plater.<br />

Når du spiller en plate med<br />

lyttemodusen stilt til Auto<br />

Surround eller ALC, vises 2<br />

PL II eller Neo:6 på receiveren.<br />

Mens det spilles av en<br />

Surround EX eller DTS-ES-kilde<br />

på SBch AUTO-innstillingen,<br />

og EX eller ES ikke vises, eller<br />

signalet behandles ikke på<br />

riktig måte.<br />

Skjermen viser PCM under<br />

avspilling av DVD-Audio.<br />

Strømmen slås av automatisk<br />

og noen indikatorer blinker,<br />

eller noen indikatorer blinker,<br />

men strømmen slås ikke på.<br />

Utbedring<br />

Utbedring<br />

• Trykk på DIMMER flere ganger for å velge en annen lysstyrke.<br />

• Trykk på DIMMER flere ganger for å velge en annen lysstyrke.<br />

• Sjekk de digitale koblingene og sørg for at de digitale inngangene er tildelt på korrekt måte (se<br />

Inngangsoppsettsmenyen på side 45).<br />

• Dersom de flerkanals, analoge inngangene er valgt, velger du en annen inngangsfunksjon.<br />

• Disse indikatorene lyser ikke hvis avspillingen er pauset.<br />

• Sjekk innstillingene for avspilling (spesielt digital utgang) på kildekomponenten.<br />

• Sjekk at spilleren er tilkoblet med en digitalkontakt.<br />

• Sørg for at receiveren er satt til AUTO eller DIGITAL (se Velge inngangssignal på side 62).<br />

• Sjekk at spilleren ikke er satt opp slik at Dolby Digital- og DTS-kilder konverteres til PCM.<br />

• Forsikre deg om at dersom det er flere lydspor på platen, vil Dolby Digital eller DTS bli valgt.<br />

• Det kan hende at platen ikke inneholder materiale med 5.1-/6.1-kanaler. Sjekk plateesken for mer<br />

om hvilke lydspor som er tatt opp på platen.<br />

• Sørg for at receiveren er satt til AUTO eller DIGITAL (se Velge inngangssignal på side 62).<br />

• Dersom du spiller av et tokanals lydspor (inkludert Dolby Surround-kodet), er dette ikke en<br />

feilfunksjon. Sjekk plateesken for detaljer om tilgjengelige lydspor.<br />

• Kilden kan være et Dolby Surround EX/DTS-ES-program, men den har ikke flagg som indikerer at<br />

den er kompatibel med 6.1. Sett til SBch ON (se Bruke den bakre surround-kanalen på side 60), og skift<br />

deretter til lyttemodusen THX Surround EX eller lyttemodusen Standard EX (se Lytte til surround-lyd<br />

på side 57).<br />

• Dette vil skje når du spiller av DVD-Audio materiale over HDMI-koblingen. Dette er ikke en feil.<br />

• Se seksjon Strøm (side 120).<br />

124<br />

No


Fjernkontroll<br />

Symptom<br />

Kan ikke styres med<br />

fjernkontrollen.<br />

Andre komponenter kan ikke<br />

styres med fjernkontrollen for<br />

systemet.<br />

HDMI<br />

Symptom<br />

HDMI-indikatoren blinker<br />

kontinuerlig.<br />

Intet bilde eller lyd.<br />

Utbedring<br />

• <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong> – Still inn fjernkontrollmoduset riktig (se Bruke flere receivere på side 87).<br />

• <strong>SC</strong>-LX72 – Still inn en 5-nummers forhåndsinnstillingskode i fjernkontrollen til receiveren som skal<br />

brukes (se Bruke flere receivere på side 93).<br />

• Kontroller om receiverens fjernkontrollmodus er stilt riktig inn (se Remote Control Mode Setup<br />

(oppsett av fjernkontrollmodus) på side 118).<br />

• Prøv å skifte batteriene i fjernkontrollen (se Sette i batteriene på side 10).<br />

• Sørg for at du bruker fjernkontrollen nærmere enn 7 meter og i en vinkel på 30º i forhold til<br />

fjernkontrollsensoren på frontpanelet (se Arbeidsområde for fjernkontrollen på side 10).<br />

• Sjekk at det ikke finnes hindringer mellom receiveren og fjernkontrollen.<br />

• Sjekk at det ikke finnes lysrør eller annet skarpt lys som skinner på fjernkontrollsensoren.<br />

• Sjekk koblingene for CONTROL IN-kontakten (se Bruke andre <strong>Pioneer</strong>-komponenter med sensoren<br />

på denne enheten på side 38).<br />

• Dersom batteriet gikk flatt, kan det hende at de forhåndsinnstilte kodene ble slettet. Legg inn de<br />

forhåndsinnstilte kodene på nytt.<br />

• Det kan hende at den forhåndsinnstilte koden er feil. Utfør prosedyren for innlegging av<br />

forhåndsinnstilte koder igjen.<br />

Utbedring<br />

• Sjekk alle punktene nedenfor.<br />

• Denne receiveren er kompatibel med HDCP. Sjekk at komponentene du kobler til, også er<br />

kompatible med HDCP. Hvis de ikke er det, må du koble dem til med komponent-, S-Video-, eller<br />

komposittvideokontaktene.<br />

• Avhengig av den tilkoblede kildekomponenten, er det mulig at den ikke kommer til å fungere med<br />

denne receiveren (selv om den er HDCP-kompatibel). I så fall må du koble til med komponent-, S-<br />

Video- eller komposittvideokontaktene mellom kilden og receiveren.<br />

• Dersom dette problemet vedvarer når du kobler HDMI-komponenten direkte til monitoren, må du<br />

se i brukerhåndboken for monitoren eller kontakte produsenten for hjelp.<br />

• Dersom videobilder ikke vises på TVen eller flatskjerm-TVen, prøv å justere oppløsningen, Deep<br />

Color eller andre innstillinger på komponenten din.<br />

• Når analoge videosignaler sendes ut over HDMI, må du bruke en separat forbindelse til<br />

lydutgangen.<br />

• Når denne receiveren reproduserer MULTI CH IN lydkilder med HDMI-innstillingene stilt til<br />

THROUGH, kan du ikke høre lyd som sendes ut fra noen av kanalene. I dette tilfellet må du foreta<br />

digitale eller analoge lydforbindelser.<br />

• For å sende ut signaler i Deep Color, må du bruke en HDMI-kabel (High Speed HDMI-kabel) for<br />

å koble denne receiveren til en komponent eller TV med Deep Color-funksjonen.<br />

Intet bilde. • Prøv å endre innstillingen Resolution (i Stille inn videoalternativene på side 81).<br />

• Still inn HDMI-utgangen til den tilkoblede HDMI OUT-terminal (i Skifte HDMI-inngang på side 85).<br />

Ingen lyd, eller lyden opphører<br />

plutselig.<br />

Støy eller forvrengt bilde.<br />

• Sjekk at AV-innstillingen for HDMI er satt til AMP/THROUGH.<br />

• Bruk en separat lydkobling hvis komponenten er en DVI-enhet.<br />

• Dersom analog video sendes ut over HDMI, vennligst bruk en separat forbindelse for lyden.<br />

• Sjekk lydutgangsinnstillingene på kildekomponenten.<br />

• Noen ganger kan videospillere sende ut videosignaler med støy (for eksempel under søking), eller<br />

videokvaliteten kan rett og slett være dårlig (for eksempel fra enkelte videospillenheter).<br />

Bildekvaliteten kan også avhenge av innstillingene, osv. på skjermenheten. Slå av videokonverteren<br />

og koble til kilden og skjermenheten igjen med samme type kobling (komponent, S-Video eller<br />

kompositt), og start deretter avspillingen igjen.<br />

• Dersom dette problemet vedvarer når du kobler HDMI-komponenten direkte til monitoren, må du<br />

se i brukerhåndboken for monitoren eller kontakte produsenten for hjelp.<br />

HDCP ERROR vises i skjermen. • Sjekk om den tilkoblede komponenten er kompatibel med HDCP. Dersom den ikke er kompatibel<br />

med HDCP, koble om kildeenheten ved å bruke en annen type tilkobling (komponent, S-video eller<br />

kompositt). Noen komponenter som er kompatible med HDCP vil likevel forårsake visning av denne<br />

meldingen, men så lenge det ikke er noen problemer med visning av video, er dette ikke en feil.<br />

Amp-lenket bruk er ikke mulig<br />

med KURO LINK-funksjonen.<br />

• Kontroller HDMI-forbindelsene.<br />

• Kabelen kan være skadet.<br />

• Velg ON for KURO LINK-innstillingen (se KURO LINK-oppsett på side 77).<br />

• Slå på strømmen til TVen før du slår på strømmen til denne receiveren.<br />

• Still inn TVens KURO LINK sideinnstilling til ON.<br />

• Koble TVen til HDMI OUT 1-terminalen og still HDMI-utgang til HDMI OUT 1. Slå deretter først på<br />

strømmen til TVen, og deretter strømmen til receiveren.<br />

13<br />

Norsk<br />

125<br />

No


13<br />

Viktig informasjon vedrørende HDMI-forbindelsen<br />

Det finnes tilfeller hvor du ikke vil kunne rute HDMI-signaler gjennom denne receiveren (det avhenger av den HDMIutstyrte<br />

komponenten du kobler til – sjekk med produsenten for informasjon om HDMI-kompatibilitet).<br />

Dersom du ikke mottar HDMI-signaler skikkelig gjennom denne receiveren (fra komponenten din), vennligst prøv en<br />

av de følgende konfigurasjonene når du kobler til.<br />

Konfigurasjon A<br />

Bruk komponentvideokabler til å koble videoutgangen til<br />

den HDMI-utstyrte komponenten din, til receiverens<br />

komponentvideoinngang. Receiveren kan deretter<br />

konvertere de analoge komponentvidesignalene til et<br />

digitalt HDMI-signal for overføring til skjermen. For<br />

denne konfigurasjonen, bruk den mest passende<br />

tilkoblingen (digital anbefales) for sending av lyd til<br />

receiveren. Se bruksanvisningen for mer informasjon om<br />

tilkobling av lydkilder. 1<br />

HOME MEDIA GALLERY<br />

Konfigurasjon B<br />

Koble den HDMI-utstyrte komponenten direkte til<br />

skjermen ved bruk av en HDMI-kabel. Bruk deretter den<br />

enkleste forbindelsen (digital anbefales) for sending av<br />

lyd til receiveren. Se bruksanvisningen for mer<br />

informasjon om tilkobling av lydkilder. Still skjermens<br />

volum til minimum ved bruk av denne konfigurasjonen. 2<br />

Symptomer Årsaker Mulige løsninger<br />

Får ikke tilgang til nettverket. LAN-kabelen er ikke skikkelig koblet til. Sett LAN-kabelen skikkelig på plass (side 66).<br />

Routeren er ikke slått på.<br />

Slå på routeren.<br />

Avspilling starter ikke, mens<br />

”Connecting...” fortsetter å<br />

vises.<br />

PCen eller nettradioen er ikke i<br />

riktig bruk.<br />

Det er innstallert programvare for<br />

internettsikkerhet i det tilkoblede komponentet.<br />

Lydkomponentet på nettverket som har vært<br />

avslått er nå slått på.<br />

Komponentet er koblet fra denne receiveren eller<br />

strømforsyningen.<br />

Den korresponderende IP-adressen er ikke<br />

skikkelig stilt inn.<br />

IP-adressen konfigureres automatisk.<br />

Lydfilene som er lagret på Windows Media Player 11 er ikke innstallert på<br />

komponenter i nettverket, som PCen.<br />

for eksempel en PC, kan ikke<br />

spilles av.<br />

I noen tilfeller kan man ikke få tilgang til<br />

komponenter med programvare for<br />

internettsikkerhet innstallert.<br />

Slå på lydkomponentet i nettverket før du slår på<br />

denne receiveren.<br />

Sjekk om komponentet er koblet skikkelig til<br />

denne receiveren og strømforsyningen.<br />

Slå på den innebygde DHCP-serverfnksjonen til<br />

routeren din, eller still inn nettverket manuelt i<br />

samsvar med nettverksmiljøet ditt (side 72).<br />

Den automatiske konfigurasjonsprosessen tar tid.<br />

Vennligst vent.<br />

Innstaller Windows Media Player 11 på PCen<br />

(side 66).<br />

Lydfilene ble tatt opp i andre formater enn MP3, Avspilling av lydfiler som har blitt tatt opp i MP3,<br />

WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA. WAV (kun LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC eller WMA.<br />

Merk at noen av lydfilene som har blitt tatt opp i<br />

disse formatene muligens ikke kan spilles av på<br />

denne receiveren.<br />

Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller<br />

FLAC kan ikke spilles av i Windows Media Player<br />

11 eller Windows Media Connect.<br />

Komponentet som er koblet til nettverket er ikke i<br />

riktig bruk.<br />

Komponentet som er koblet til nettverket tillater<br />

ikke fildeling.<br />

Mappen som er lagret på komponentet som er<br />

koblet til nettverket har blitt slettet eller skadet.<br />

Lydfiler som er blitt tatt opp i MPEG-4 AAC eller<br />

FLAC kan ikke spilles av i Windows Media Player<br />

11 eller Windows Media Connect. Prøv å bruke en<br />

annen server. Se brukerhåndboken som ble levert<br />

med serveren.<br />

Sjekk om komponentet er påvirket av spesielle<br />

forhold eller er i sovemodus.<br />

Prøv å reboote om nødvendig.<br />

Prøv å endre innstillingene for komponentet som<br />

er koblet til nettverket.<br />

Sjekk mappen som er lagret på komponentet som<br />

er koblet til nettverket.<br />

126<br />

No<br />

Merk<br />

1 Billedkvaliteten vil endres litt under konverteringen.<br />

2 • Dersom skjermen din kun har en HDMI-terminal kan du kun motta HDMI-video fra den tilkoblede komponenten.<br />

• Avhengig av komponenten kan lydutgangen være begrenset til antall kanaler tilgjengelig fra den tilkoblede skjermenheten (for eksempel<br />

reduseres antallet lydutganger til 2-kanaler for en skjerm med stereolydbegrensninger).<br />

• Dersom du ønsker å bytte inngangsfunksjon må du bytte funksjoner både på receiveren og visningsenheten.<br />

• Ettersom lyden fra skjermen er dempet på skjermen ved bruk av HDMI-forbindelsen, må du justere volumet på skjermen hver gang du bytter<br />

inngangsfunksjoner.


Symptomer Årsaker Mulige løsninger<br />

Får ikke tilgang til<br />

komponentet som er koblet til<br />

nettverket.<br />

Avspillingen blir stoppet eller<br />

forstyrret.<br />

Får ikke tilgang til Windows<br />

Media Player 11.<br />

Kan ikke lytte til<br />

nettradiostasjoner.<br />

Hjemmemediagalleriet kan<br />

ikke brukes med knappene på<br />

fjernkontrollen.<br />

Komponentet som er koblet til nettverket er ikke<br />

stilt riktig inn.<br />

Det finnes ingen spillbare lydfiler på komponentet<br />

som er koblet til nettverket.<br />

Hvis klienten autoriseres automatisk må du legge<br />

inn den korresponderende informasjonen igjen.<br />

Sjekk om tilkoblingsstatusen er stilt til ”Do not<br />

autorize” (Ikke autoriser).<br />

Sjekk lydfilene som er lagret på komponentet som<br />

er koblet til nettverket.<br />

Lydfilen som spilles av har ikke blitt tatt opp i et Sjekk om lydfilen har blitt tatt opp i et format som<br />

format som lar seg spille av på denne receiveren. støttes av denne receiveren.<br />

Sjekk om mappen er skadet eller ødelagt.<br />

Merk at i noen tilfeller er det ikke mulig å vise eller<br />

spille av enkelte lydfiler selv om de står på listen<br />

over filer som kan spilles på denne receiveren<br />

(side 71).<br />

LAN-kabelen er koblet fra. Koble LAN-kabelen skikkelig til (side 66).<br />

Det er stor trafikk på nettverket, og internett<br />

brukes på det samme nettverket.<br />

Du er logget på domenet via en PC som har<br />

Windows XP installert.<br />

Brannmurinnstillingene for komponenter på<br />

nettverket er aktive.<br />

Du er ikke koblet til internett.<br />

Sendingene fra nettradiostasjonen stoppes eller<br />

blir avbrutt.<br />

Fjernkontrollen er ikke stilt inn til<br />

hjemmemediegalleri-modus.<br />

Bruk 100BASE-TX for å komme til komponentene<br />

på nettverket.<br />

Istedet for å logge på domenet, logg på den lokale<br />

maskinen (side 68).<br />

Sjekk brannmurinnstillingene for komponenter<br />

på nettverket.<br />

Sjekk tilkoblingsinnstillingene for komponenter<br />

på nettverket, og konsulter internettleverandøren<br />

din om nødvendig (side 72).<br />

I noen tilfeller kan du ikke lytte til noen<br />

nettradiostasjoner selv om de står på listen over<br />

nettradiostasjoner som kan lyttes til på denne<br />

receiveren (side 69 og 128).<br />

Trykk på HOME MEDIA GALLERY for å stille<br />

fjernkontrollen til hjemmemediegalleri-modus<br />

(side 68).<br />

13<br />

Norsk<br />

127<br />

No


13<br />

Om statusmeldinger<br />

Se følgende informasjon når det kommer en statusmelding mens du bruker hjemmemediagalleriet.<br />

Statusmeldinger<br />

Beskrivelser<br />

Please Wait (Vennligst vent) Et komponent i nettverket, inkludert en PC, blir koblet til. Vent en stund.<br />

Connection Down<br />

Det er ingen tilgeng til den valgte kategorien eller nettradioen.<br />

(Forbindelsen er nede)<br />

File Format Error (Filformatsfeil) Kan ikke spilles av, av noen årsaker.<br />

Track Not Found (Spor ikke funnet) Den valgte sangen kan ikke finnes noen steder i nettverket.<br />

Server Error (Serverfeil)<br />

Det er ingen tilgeng til den valgte serveren.<br />

Server Disconnected<br />

Serveren har blitt koblet fra.<br />

(Server er koblet fra)<br />

empty (tom)<br />

Det er ingen filer i den valgte folderen.<br />

Preset Not Stored<br />

Den valgte nettradiostasjonen er ikke registrert og lagret.<br />

(Forhåndsinnstilling ikke lagret)<br />

Out of Range (Utenfor rekkevidde) Verdien som er lagt inn overskrider rekkevidden som er tillatt i nettverksinnstillingene.<br />

License Error (Lisensfeil)<br />

Lisensen for innholdet som skal spilles av er ugyldig.<br />

Item Already Exists<br />

Dette vises når filen du har forsøkt å registrere i favorittmappen allerede er registrert.<br />

(Dette eksisterer allerede)<br />

Favorite List Full<br />

(Favorittlisten er full)<br />

Dette vises når du har forsøkt å registrere en fil i favorittmappen, men favorittmappen er<br />

allerede full.<br />

USB-grensesnitt<br />

Symptomer Årsaker Mulige løsninger<br />

Mappene/filene som er lagret Mappene/filene er lagret i en annen region enn Lagre mappene/filene i FAT-regionen.<br />

på en USB-minneenhet vises<br />

ikke.<br />

FAT (File Allocation Table)-regionen.<br />

Antallet nivåer i en mappe er mer enn 8. Begrens antallet nivåer i mappen til 8 (side 50).<br />

En USB-minneenhet kjennes<br />

ikke igjen.<br />

Det er mer enn 30 000 mapper/filer lagret i en<br />

enkelt USB-minneenhet.<br />

Lydfilene er kopibeskyttede.<br />

USB-minneenheten støtter ikke<br />

klassespesifikasjonene for masselagring.<br />

Noen formater av USB-minneenheter, inkludert<br />

NTFS og HFS kan ikke spilles av på denne<br />

receiveren.<br />

USB-minneenheten er ikke koblet riktig til.<br />

Begrens maksimumsantallet mapper/filer som er<br />

lagret i en USB-minneenhet til 30 000 (side 50).<br />

Kopibeskyttede lydfiler som er lagret på en USBminneenhet<br />

kan ikke spilles av (side 50).<br />

Prøv å bruke en USB-minneenhet som er<br />

kompatibel med spesifikasjonene for<br />

masselagring. Merk at i enkelte tilfeller hvor filene<br />

som er lagret på en USB-minneenhet ikke kan<br />

spilles av på denne reveiveren, selv om den er<br />

kompatibel med spesifikajsonene for<br />

masselagring (side 50).<br />

Sjekk om formatet på USB-minneenheten er<br />

enten FAT 12, FAT 16 eller FAT 32. Merk at<br />

formetene NTFS, og HFS ikke kan spilles av på<br />

denne receiveren (side 50).<br />

Kontroller tilkoblingen av USB-minneenheten og<br />

slå på denne receiveren (side 41).<br />

En USB-hub er i bruk nå. Denne receiveren støtter ikke USB-hub (side 50).<br />

Denne receiveren registrerer at USBminneenheten<br />

Slå denne receiveren av og på igjen.<br />

er en<br />

forfalskning.<br />

En USB-minneenhet er koblet Filformatet kan ikke spilles av på denne<br />

til og vises, men lydfilene som receiveren.<br />

er lagret på USBminneenheten<br />

kan ikke spilles<br />

av.<br />

Se listen over filformater som kan spilles av på<br />

denne receiveren (side 52).<br />

Dersom problemet ikke er løst etter feilsøkingen ovenfor, dersom skjermen fryser fast uventet eller dersom knappene<br />

på fjernkontrollen slutter helt å virke, gjør følgende:<br />

•Trykk på STANDBY/ON på frontpanelet for å slå av strømmen, og slå deretter strømmen på igjen.<br />

• Dersom strømmen ikke kan skrudd av, trykk ned og hold inne STANDBY/ON på spillerens frontpanel i mer enn<br />

10 sekunder. Strømmen skrus av. (I dette tilfellet kan de forskjellige innstillingene som ble gjort på receiveren bli<br />

slettet.)<br />

128<br />

No


Formater for surround-lyd<br />

Nedenfor er det gitt en kort beskrivelse av de viktigste<br />

formatene for surround-lyd, som du kan finne på DVD-er,<br />

satelitt-TV, kabel-TV og jordbundne sendinger, samt på<br />

videokassetter.<br />

Dolby<br />

Dolby-teknolo<strong>gien</strong>e er forklart nedenfor. Se<br />

www.dolby.com for mer detaljert informasjon.<br />

Dolby Digital<br />

Dolby Digital er et flerkanals kodingssystem for digital lyd<br />

som brukes mye på kinoer og hjemme, på DVD-er og<br />

digitale lydspor for kringkasting. Det kan levere opptil<br />

seks atskilte lydkanaler, som omfatter fem kanaler med<br />

fullt frekvensområde, og en spesiell LFE (low frequency<br />

effects)-kanal som brukes for dype og rumlende<br />

lydeffekter, derfor brukes betegnelsen ”5.1-kanal” Dolby<br />

Digital.<br />

I tillegg til formatfunksjonene ovenfor gir Dolby Digitaldekodere<br />

nedsampling for kompatibilitet med mono-,<br />

stereo- og Dolby Pro Logic lyd fra en rekke bitfrekvenser<br />

og kanaler. En annen funksjon, som heter Dialog<br />

Normalization, svekker programmer som er basert på<br />

gjennomsnittsnivået for dialog i et program, relativt til<br />

toppnivået (også kjent som Dialnorm) for å kunne oppnå<br />

ensartede avspillingsnivåer.<br />

Dolby Digital Surround EX<br />

Dolby Digital Surround EX (EX står for Extended (utvidet))<br />

er en utvidelse av Dolby Digital-koding der en bakre<br />

surround-kanal er bygget inn i matrisen for venstre/høyre<br />

surround-kanal for 6.1-kanals avspilling. Dette gir<br />

kompatibilitet med Dolby Digital 5.1-kanals dekoding, i<br />

tillegg til dekoding som bruker Dolby Digital EX.<br />

Dolby Pro Logic IIx og Dolby Surround<br />

Dolby Pro Logic IIx er en forbedret versjon av Dolby Pro<br />

Logic II (og Dolby Pro Logic) dekodings system. Når du<br />

bruker den nyskapende ”styrelogikkretsen”, ekstraherer<br />

dette systemet surround-lyd fra kildene som følger:<br />

• Dolby Pro Logic – 4.1-kanals lyd (mono-surround) fra<br />

alle stereokilder<br />

• Dolby Pro Logic II – 5.1-kanals lyd (stereo-surround)<br />

fra alle stereokilder<br />

• Dolby Pro Logic IIx – 6.1- eller 7.1-kanals lyd (stereo<br />

surround og bakre surround) fra to-kanals eller 5.1-<br />

(og 6.1-) kanalkilder<br />

Med tokanalkilder, genereres ”.1” subwoofer-kanalen av<br />

basstyringen i receiveren.<br />

Dolby Surround er et kodings system som legger inn<br />

surround-informasjon i et stereolydspor. Denne<br />

informasjonen kan en Dolby Pro Logic-dekoder senere<br />

bruke for å skape en forbedret surround-lytting med<br />

større lyddetalj.<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby Digital Plus er nestegenerasjons lydteknologi for<br />

all høydefinisjons-programmering og media. Den<br />

kombinerer effektivitet for å møte fremtidens<br />

kringkastingskrav, med kraften og fleksibiliteten til å<br />

virkeliggjøre det fulle lydpotensialet som ventes i den<br />

kommende høydefinisjonstiden. Dolby Digital Plus,<br />

bygget på Dolby Digital, multikanal lydstandarden for<br />

verdensomspennende DVD og HD-kringkasting, ble<br />

utviklet med tanke på nestegenerasjons A/V-receivere,<br />

men forblir fullstendig kompatibel med dagens A/Vreceivere.<br />

Dolby Digital Plus leverer multikanals lydprogrammer for<br />

opp til 7.1 kanaler (*) og støtter flere programmer i en<br />

felles kodet bitstrøm med maksimalt<br />

bithastighetspotensiale på inntil 6 Mbps og maksimal<br />

bithastighetsytelse på inntil 3 Mbps på HD DVD og<br />

1,7 Mbps på Blu-ray Disc, og sender ut Dolby Digital<br />

bitstrømmer for avspilling på eksisterende Dolby Digital<br />

systemer. Dolby Digital Plus kan gjengi lyden nøyaktig<br />

slik den opprinnelig var ment av regissører og<br />

produsenter.<br />

Den har også flerkanals lyd med diskret kanalutgang,<br />

interaktiv miksing og streamingkapasitet i avanserte<br />

systemer. Støttet av High-Definition Media Interface<br />

(HDMI/høyoppløsningsmedia grensesnitt), er en<br />

enkeltkabels digital forbindelse mulig for<br />

høydefinisjonslyd og -video.<br />

Dolby TrueHD<br />

Dolby TrueHD er nestegenerasjons tapsfri<br />

kodingsteknologi, utviklet for nye optiske<br />

høydefinisjonsplater. Dolby TrueHD leverer fascinerende<br />

lyd, som er bit-for-bit identisk til studiomasteren, noe som<br />

frigjør den sanne underholdningsopplevelsen av<br />

høydefinisjonsplater i neste generasjon. Når koblet med<br />

høydefinisjonsvideo, gir Dolby TrueHD en<br />

usammenlignbar hjemmekinoopplevelse, med fantastisk<br />

lyd og høydefinisjonsbilder.<br />

Den støtter bithastigheter opp til 18 Mbps og tar opp<br />

8 kanaler individuelt i full rekkevidde (*) med 24-bit/<br />

96 kHz lyd. Den inneholder også omfattende metadata,<br />

inkludert dialognormalisering og dynamisk<br />

rekkeviddekontroll. Støttet av High-Definition Media<br />

Interface (HDMI/høyoppløsningsmedia grensesnitt), er<br />

en enkeltkabels digital forbindelse mulig for<br />

høydefinisjonslyd og -video.<br />

HD DVD og Blu-ray Disc standarder begrenser for tiden<br />

det maksimale antall lydkanaler til åtte, mens Dolby<br />

Digital Plus og Dolby TrueHD støtter mer enn åtte<br />

kanaler.<br />

Produsert med lisens fra Dolby Laboratories. ”Dolby”, ”Pro<br />

Logic”, ”Surround EX” og det doble D-symbolet er<br />

varemerker for Dolby Laboratories.<br />

13<br />

Norsk<br />

129<br />

No


13<br />

DTS<br />

DTS-teknolo<strong>gien</strong>e er forklart nedenfor. Se<br />

www.dtstech.com for mer detaljert informasjon.<br />

DTS Digital Surround<br />

DTS digital surround lyd er et 5.1 kanals<br />

lydkodingssystem fra DTS, Inc., som er mye brukt i DVD-<br />

Video, DVD-Audio, 5.1 musikkplater, digital radio, og<br />

videospill. Den kan levere opp til seks diskrete lydkanaler<br />

som inneholder fem kanaler med fullt område, inkludert<br />

en LFE-kanal. Det oppnås høyere lydkvalitet oppnås ved<br />

bruk av lav kompresjonshastighet og høy grad av<br />

”gjennomskinnelighet” under avspilling.<br />

DTS-ES<br />

DTS-ES (ES står for Extended Surround (utvidet<br />

surround)) er en dekoder som kan dekode både DTS-ES<br />

Discrete 6.1- og DTS-ES Matrix 6.1-kodede kilder. DTS-ES<br />

Discrete 6.1 gir ”sann” 6.1-kanals lyd, med en fullstendig<br />

separat bakre surround-kanal. DTS-ES Matrix 6.1 har en<br />

bakre surround-kanal bygget inn i matrisen for venstre/<br />

høyre surround-kanal. Begge kildene er også kompatible<br />

med en vanlig DTS 5.1-kanals dekoder.<br />

DTS Neo:6<br />

DTS Neo:6 kan generere 7.1-kanals surround-lyd fra alle<br />

matrisestereokilder (som video eller TV), og fra 5.1-kanals<br />

kilder. Den bruker kanalinformasjonen som allerede er<br />

kodet inn i kilden, i tillegg til sin egen behandling for å<br />

bestemme kanallokaliseringen (med tokanals kilder blir<br />

”.1” subwoofer-kanalen generert av basstyringen i<br />

receiveren). To moduser (Cinema og Music) er<br />

tilgjengelige med DTS Neo:6 for tokanalskilder.<br />

DTS 96/24<br />

DTS 96/24 er en utvidelse av den originale DTS Digital<br />

Surround, som gir 96 kHz/24-bits lyd med høyere kvalitet,<br />

og bruker en DTS 96/24-dekoder. Dette formatet er også<br />

fullstendig bakoverkompatibelt med alle eksisterende<br />

dekodere. Dette betyr at DVD-spillere kan spille av denne<br />

programvaren med en vanlig DTS 5.1-kanaldekoder.<br />

DTS-EXPRESS<br />

DTS-EXPRESS er en lav bithastighets kodingsteknologi<br />

som støtter inntil 5.1 kanaler med faste<br />

dataoverføringshastigheter. Dette formatet er innlemmet<br />

i sub-lyden på HD DVD og sekundær lyd på Blu-ray Disc,<br />

samtidig som den potensielle anvendbarheten sammen<br />

med kommende kringkasting og lydminneinnhold er<br />

ivaretatt.<br />

DTS-HD Master Audio<br />

DTS-HD Master Audio masterlyd er en teknologi som<br />

leverer master-lydkilder tatt opp i profesjonelle studio til<br />

lytteren, uten noe tap av data, og derfor bevarer<br />

lydkvaliteten. DTS-HD Master Audio bruker variable<br />

dataoverføringshastigheter, noe som gir maksimal<br />

utnytting av overføringshastigheten på 24,5 Mbps i Bluray<br />

Disc format og 18,0 Mbps i HD-DVD formatet, noe<br />

som langt overstiger en standard DVD. Disse høye<br />

overføringshastighetene gjør det mulig med tapsfri<br />

overføring på 96 kHz/24-bit av 7.1 kanals lydkilder uten<br />

forringelse i den originale lydkvaliteten. DTS-HD Master<br />

Audio er en uerstattelig teknologi, som kan gjengi lyd<br />

akkurat slik den var ment av musikk- eller filmskaperen.<br />

Fremstilt på lisens under amerikansk patent #: 5,451,942;<br />

5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535;<br />

7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & andre tildelte<br />

og tilmeldte amerikanske og verdensomspennende<br />

patenter. DTS er et registrert varemerke og DTS-logoene,<br />

symbol, DTS-HD og DTS-HD Master Audio er varemerker<br />

som tilhører DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Alle<br />

rettigheter reservert.<br />

Windows Media Audio 9 Professional<br />

Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) er et<br />

diskret surround-format som er utviklet av Microsoft<br />

Corporation.<br />

Windows Media og Windows-logoen er varemerker eller<br />

registrerte varemerker som eies av Microsoft Corporation i<br />

USA og/eller andre land.<br />

Om iPod<br />

”Laget for iPod” betyr at et elektronisk tilbehør har som<br />

spesifikk funksjon å kobles til iPod, og har blitt sertifisert<br />

av utvikleren for å møte Apples ytelsesstandard.<br />

”Fungerer med iPhone” betyr at et elektronisk tilbehør<br />

har som spesifikk funksjon å kobles til iPhone, og har blitt<br />

sertifisert av utvikleren for å møte Apples<br />

ytelsesstandard.<br />

Apple er ikke ansvarlig for bruken av dette apparatet eller<br />

for at det overholder sikkerhetsstandarder eller regelverk.<br />

iPod er et varemerke som tilhører Apple Inc., registrert i<br />

USA og andre land.<br />

iPhone er et varemerke som tilhører Apple Inc.<br />

130<br />

No


Om THX<br />

THX-teknolo<strong>gien</strong>e er forklart nedenfor. Se www.thx.com<br />

for mer detaljert informasjon.<br />

Gjelder <strong>SC</strong>-<strong>LX82</strong><br />

Gjelder <strong>SC</strong>-LX72<br />

• THX Cinema-prosessering<br />

Dette er et eksklusivt sett med standarder og teknologier som er<br />

etablert av THX Ltd. THX vokste fra George Lucas’ personlige ønske<br />

om å gjøre opplevelsen av filmlydsporet, både på kino og<br />

hjemmekinoen, så trofast som mulig mot det som regissøren hadde i<br />

tankene. Filmlydsporene blir mikset i spesielle kinoer som kalles<br />

”dubbing-scener”, og er konstruert for avspilling på kinoer med<br />

lignende utstyr og forhold. Dette samme lydsporet overføres deretter<br />

direkte til laserdisk, VHS-kassett, DVD, osv., og endres ikke for<br />

avspilling i et lite hjemmekinomiljø. THX-ingeniører utviklet patenterte<br />

teknologier for å oversette lyden nøyaktig fra kinomiljøet og inn i<br />

hjemmet, og å korrigere de tonale og romlige feilene som oppstår.<br />

Når THX-indikatoren vises på dette produktet, legges THXfunksjonene<br />

automatisk til i Cinema-modusene (f.eks. THX Cinema,<br />

THX Surround EX).<br />

• Ny ekvivalering<br />

Tonebalansen i et filmlydspor vil være overdrevent lys og harsk når det<br />

spilles av på lydutstyr hjemme, fordi filmlydsporene ble konstruert for<br />

avspilling i store kinosaler, som bruker et helt annerledes,<br />

profesjonelt utstyr. Ekvavilering gjenoppretter korrekt tonebalanse<br />

når du ser på filmlydspor i et lite hjemmekinomiljø.<br />

• Klangmatching<br />

Menneskeøret endrer vår oppfatning av en lyd, avhengig av retningen<br />

lyden kommer fra. I en kinosal finnes det en mengde surroundhøyttalere,<br />

slik at surround-informasjonen kommer fra alle kanter. I<br />

hjemmekinoen bruker du bare to høyttalere, én på hver side av hodet.<br />

Funksjonen Timbre Matching filtrerer informasjonen som går til<br />

surround-høyttalerne, slik at de ligger nærmere de tonale<br />

egenskapene i lyden som kommer fra fronthøyttalerne. Dette sikrer<br />

sømløs overlapping mellom front- og surround-høyttalerne.<br />

• Adaptiv avkorrelering<br />

I en kinosal hjelper et stort antall surround-høyttalere med å skape en<br />

omhyllende lydopplevelse, men i hjemmekinoen har du vanligvis bare<br />

to høyttalere. Dette kan gjøre at surround-høyttalerne høres ut som<br />

hodetelefoner, som mangler romfølelse og omhylling. Surroundlydene<br />

vil også kollapse inn i den nærmeste høyttaleren etter som du<br />

beveger deg bort fra sitteposisjonen i midten. Adaptiv avkorrelering<br />

endrer litt på tids- og faseforholdene i én av surround-kanalene i<br />

forhold til de andre surround-kanalene. Dette utvider lytteposisjonen,<br />

og med bare to høyttalere skaper det den samme romlige surroundopplevelsen<br />

som i en kinosal.<br />

• THX Ultra2 Plus<br />

Før en hjemmekinomponent kan THX Ultra2 Plus-sertifiseres, må den<br />

ha alle funksjonene ovenfor og også bestå omfattende kvalitets og<br />

ytelsestester. Kun da kan et produkt bære THX Ultra2 Plus-logoen,<br />

som er din garanti for at hjemmekinoproduktet du har kjøpt vil gi deg<br />

utmerket ytelse i mange år fremover. THX Ultra2 Plus-kravene dekker<br />

ethvert aspekt ved produktet, inkuldert forforsterkerens og<br />

kraftforsterkenes ytelse og betjening, og hundrevis av andre<br />

parametere på både det digitale- og analoge området.<br />

• THX Select2 Plus<br />

Før en hjemmekinomponent kan THX Select2 Plus-sertifiseres, må<br />

den ha alle funksjonene ovenfor og også bestå omfattende kvalitets<br />

og ytelsestester. Kun da kan et produkt bære THX Select2 Pluslogoen,<br />

som er din garanti for at hjemmekinoproduktet du har kjøpt<br />

vil gi deg utmerket ytelse i mange år fremover. THX Select2 Pluskravene<br />

dekker ethvert aspekt ved produktet, inkuldert<br />

forforsterkerens og kraftforsterkenes ytelse og betjening, og<br />

hundrevis av andre parametere på både det digitale- og analoge<br />

området.<br />

13<br />

Norsk<br />

131<br />

No


13<br />

132<br />

No<br />

• THX Surround EX<br />

THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX er en utvikling i<br />

samarbeid mellom Dolby Laboratories og THX Ltd. I en kinosal er<br />

filmlydspor som er kodet med Dolby Digital Surround EX-teknologi i<br />

stand til å reprodusere en ekstra kanal som ble lagt til under<br />

miksingen av programmet. Denne kanalen, som heter bakre<br />

surround, plasserer lyder bak lytteren i tillegg til de nåværende<br />

venstre front-, front senter-, høyre front-, surround høyre-, surround<br />

venstre- og subwoofer-kanalene. Denne ekstra kanalen gir<br />

muligheten for et mer detaljert lydbilde bak lytteren, og gir mer dybde,<br />

romklang og lydlokalisering enn noen gang tidligere. Filmer som ble<br />

laget med Dolby Digital Surround EX-teknolo<strong>gien</strong>, ville gjerne uttrykke<br />

dette på pakken da de ble utgitt på hjemmemarkedet. En liste over<br />

filmer som er laget med denne teknolo<strong>gien</strong> kan finnes på Dolbys<br />

nettsted, www.dolby.com.<br />

Kun forsterker og kontrollprodukter som bærer THX Surround EXlogoen,<br />

og når i THX Surround EX-modus, vil gi en nøyaktig<br />

gjengivelse av denne nye teknolo<strong>gien</strong> i hjemmet.<br />

Dette produktet kan også bruke modusen ”THX Surround EX” under<br />

avspilling av 5.1-kanals materiale som ikke er Dolby Digital Surround<br />

EX-kodet. I slike tilfeller vil informasjonen som leveres til den bakre<br />

surround-kanalen være programavhengig, og vil kanskje eller kanskje<br />

ikke være behagelig, avhengig av det bestemte lydsporet og smaken<br />

til den individuelle lytteren.<br />

• Avansert høyttaleroppstilling (ASA)<br />

ASA er en navnebeskyttet THX-teknologi som behandler lyden som<br />

mates til 2. side- og 2. bakre surround-høyttalere for å gi optimal<br />

opplevelse av surround-lyden. Når du setter opp<br />

hjemmekinosystemet med alle åtte høyttalerutgangene (venstre,<br />

senter, høyre, høyre surround, bakre høyre surround, bakre venstre<br />

surround, venstre surround og subwoofer), vil det gi det største<br />

optimalpunktet å plassere de to bakre surround-høyttalerne tett<br />

sammen, vendt mot fronten av rommet. Dersom du, av praktiske<br />

grunner, må plassere de bakre surround-høyttalerne skilt fra<br />

hverandre, må du gå til skjermbildet THX Audio Set-up og velge den<br />

innstillingen som nærmest korresponderer med høyttaleravstanden,<br />

noe som vil optimere surround-lydfeltet på nytt.<br />

ASA brukes i tre nye moduser: THX Ultra2/Select2 CINEMA, THX<br />

Ultra2/Select2 MUSIC og THX Ultra2/Select2 GAMES.<br />

• Boundary Gain Compensation<br />

Avhengig av lytterens og subwooferens posisjon, kan lytteren oppleve<br />

en forsterket basseffekt. Denne funksjonen kompenserer for<br />

forsterket bass som et resultat av ”boundary gain”-effekten. Denne<br />

funksjonen er utviklet for bruk med en subwoofer som er sertifisert for<br />

spesifikasjoner som passer til THX Ultra2/Select2.<br />

• THX Music<br />

For avspilling av flerkanalsmusikk, bør du velge THX MusicMode. THX<br />

ASA brukes i denne modusen for behandling av surround-kanalene i<br />

alle 5.1-kodede musikkilder, som DTS, Dolby Digital og DVD-Audio,<br />

for å gi et bredt og stabilt bakre lydbilde.<br />

• THX Games<br />

For avspilling av stereo og flerkanals lyd i dataspill bør du velge<br />

modusen THX Games Mode. I denne modusen brukes THX ASA for<br />

behandling av surround-kanalene i alle 5.1- og 2.0-kodede spillkilder,<br />

som analog, PCM, DTS og Dolby Digital. Dette plasserer all surroundinformasjon<br />

i dataspill helt nøyaktig, og gir et helt, 360-graders<br />

avspillingsmiljø. THX Games Mode er unikt, da det gir deg en jevn<br />

overgang av lyd på alle punktene i surround-området.<br />

• Beskrivelse av THX Loudness Plus<br />

THX Loudness Plus er en ny volumkontrollteknologi, som finnes i THX<br />

Ultra2 Plus og THX Select2 Plus sertifiserte forsterkere. Med THX<br />

Loudness Plus kan hjemmekinopublikum nå oppleve de rike<br />

detaljene i en surroundmix ved ethvert volumnivå. En konsekvens av<br />

å skru volumet ned til under referansenivå, er at noen lydelementer<br />

kan gå tapt eller bli oppfattet forskjellig av lytteren. THX Loudness<br />

Plus kompenserer for de tonale og spatiale skiftene som oppstår når<br />

volumet reduseres, ved intelligent justering av de andre<br />

surroundkanalnivåene og frekvensresponsen. Dette gjør det mulig for<br />

brukere å oppleve den sanne effekten av lydspor, uansett<br />

voluminnstillinger. THX Loudness Plus anvendes automatisk når du<br />

lytter i en hvilken som helst THX-lyttemodus. De nye THX Cinema<br />

(kino)-, THX Music (musikk)- og THX Games (spill)-modusene er<br />

utformet for å anvende de korrekte THX Loudness Plus-innstillingene<br />

for hver type komponent.<br />

• THX Ultra2/Select2 Cinema<br />

THX Ultra2/Select2 Cinema mode spiller av 5.1-kanalsfilmer med alle<br />

8 høyttalerne, noe som gir den best mulige filmopplevelsen. I denne<br />

modusen blander ASA-behandlingen surround-høyttalerne og de<br />

bakre surround-høyttalerne, noe som gir den optimale miksen av<br />

romklang og retningsbestemte surround-lyder.<br />

DTS-ES (Matrix og 6.1 Discrete) og Dolby Digital Surround EX-kodede<br />

lydspor vil automatisk oppdages i modusen Ultra2/Select2 Cinema<br />

dersom det riktige flagget er kodet.<br />

Enkelte Dolby Digital Surround EX-lydspor mangler det digitale<br />

flagget som tillater automatisk skifting. Dersom du vet at filmen du<br />

ser på, er kodet i Surround EX, kan du velge avspillingsmodusen THX<br />

Surround EX manuelt, hvis ikke vil modusen THX Ultra2/Select2<br />

Cinema bruke ASA-behandling for å gi optimal avspilling.<br />

• THX Ultra2/Select2 Music<br />

For avspilling av multikanalsmusikk, må THX Ultra2/Select2 Music<br />

(musikk)-modus velges. THX ASA brukes i denne modusen for<br />

behandling av surround-kanalene i alle 5.1-kodede musikkilder, som<br />

DTS, Dolby Digital og DVD-Audio, for å gi et bredt og stabilt bakre<br />

lydbilde.<br />

• THX Ultra2/Select2 Games<br />

For avspilling av stereo- og multikanals spillyd, må THX Ultra2/Select2<br />

Games (spill)-modus velges. I denne modusen brukes THX ASA for<br />

behandling av surround-kanalene i alle 5.1- og 2.0-kodede spillkilder,<br />

som analog, PCM, DTS og Dolby Digital. Dette plasserer all surroundinformasjon<br />

i dataspill helt nøyaktig, og gir et helt, 360-graders<br />

avspillingsmiljø. THX Ultra2/Select2 Games (spill)-modus er unik i det<br />

den gir deg en jevn overføring av lyd på alle punkter i surroundfeltet.<br />

THX, THX-logoen, Ultra2 Plus og Select2 Plus er varemerker tilhørende<br />

THX Ltd., som kan være registrert i noen jurisdiksjoner. Alle rettigheter<br />

reservert. Alle andre varemerker tilhører deres respektive eiere.


Om Neural – THX surround<br />

Om FLAC<br />

13<br />

Neural-THX ® Surround tar surroundlyd til neste nivå. Denne<br />

revolusjonære nye teknolo<strong>gien</strong> leverer de rike omgivelsene og diskrete<br />

detaljene i surroundlyden, i et format som er fullstendig kompatibelt<br />

med stereo fra forskjellige kilder. Neural-THX Surround aktiverer 5.1, 6.1<br />

og 7.1-kanals støtte for spill, filmer og digital musikk. Ved å avmaskere<br />

lyddetaljene, som typisk går tapt i andre avspillingsmoduser, vil<br />

publikum oppleve de dype omgivelsene og subtile detaljene i filmer,<br />

musikk og spill.<br />

Neural-THX ® Digital Music er en ny surroundmodus, spesifikt<br />

utformet for å forsterke avspilling av komprimert digitalt musikkinnhold.<br />

Det gir lyttere en utvidet lydscene og ren surroundopplevelse, selv med<br />

komprimerte lydkilder, slik som MP3-er og Internettstreams.<br />

Neural-THX-surround er valgt som det offisielle surround lydformatet for<br />

fjernsynets sportssendinger, 7.1-lekene, Music Direct Internetstreaming,<br />

så vel som ledende FM/HD radiostasjoner verden over. Når<br />

denne teknolo<strong>gien</strong> brukes av lyddesignere under<br />

innholdsproduksjonen, og når den inkorporeres i avspillingsenhetene,<br />

lover Neural-THX-surround en lytteopplevelse, som er tro mot den<br />

opprinnelige mixen.<br />

For tilleggsinformasjon, vennligst se www.neuralsurround.com.<br />

Dette produktet er produsert på lisens fra Neural Audio Corporation og<br />

THX Ltd. PIONEER Corporation gir herved brukeren en ikke-eksklusiv,<br />

ikke-overførbar, begrenset rett til å bruke dette produktet under<br />

amerikanske og andre lands patenter, tilmeldte patenter og annen<br />

teknologi eller varemerker tilhørende Neural Audio Corporation og THX<br />

Ltd. ”Neural Surround”, ”Neural Audio”, ”Neural” og ”NRL” er<br />

varemerker og logoer som tilhører Neural Audio Corporation, THX er et<br />

varemerke tilhørende THX Ltd., som kan være registrert i noen<br />

jurisdiksjoner. Alle rettigheter reservert.<br />

FLAC-dekoder<br />

Opphavsrett © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,<br />

2007 Josh Coalson<br />

Videredistribusjon og bruk i kilde og binære former, med<br />

eller uten modifikasjon, er tillatt forutsatt at de følgende<br />

betingelsene er innfridd:<br />

• Videredistribusjon av kildekode må inneholde<br />

opphavsrettangivelsen ovenfor, denne listen med<br />

betingelser og den følgende ansvarsbegrensningen.<br />

• Videredistribusjon i binær form må gjengi<br />

opphavsrettsangivelsen ovenfor, listen med<br />

betingelser og ansvarsbegrensning i<br />

dokumentasjonen og/eller annet materiale som<br />

følger med distribusjonen.<br />

• Verken navnet til Xiph.org Foundation eller navnene<br />

til deres bidragsytere kan ikke brukes til å anbefale<br />

eller promotere produkter som er utledet fra denne<br />

programvaren uten forutgående, eksplisitt skriftlig<br />

tillatelse.<br />

DENNE PROGRAMVAREN KOMMER TIL DEG FRA<br />

OPPHAVSRETTSEIERNE OG BIDRAGSYTERE ”SOM DEN<br />

ER” OG ENHVER UTTRYKT ELLER ANTATT GARANTI,<br />

INKLUDERT MEN IKKE BEGRENSET TIL DE ANTATTE<br />

GARANTIENE TIL SALGBARHET OG EGNETHET FOR<br />

BESTEMTE FORMÅL AVVISES. STIFTELSEN ELLER<br />

BIDRAGSYTERNE SKAL IKKE PÅ NOEN MÅTE HOLDES<br />

ANSVARLIG FOR NOEN DIREKTE, INDIREKTE,<br />

TILFELDIGE, SPESIELLE, EKSEMPLARISKE, ELLER<br />

ETTERFØLGENDE SKADE (INKLUDERT MEN IKKE<br />

BEGRENSET TIL TILVEIEBRINGELSE AV ERSTATNINGS<br />

GODER ELLER TJENESTER; TAP AV BRUK, DATA ELLER<br />

PROFITT; ELLER AVBRYTELSE I FORRETNINGER) UANSETT<br />

HVORDAN DETTE MÅTTE VÆRE FORÅRSAKET OG I<br />

HENHOLD TIL ENHVER TEORI OM<br />

ERSTATNINGSANSVAR, ENTEN I KONTRAKT, STRENGT<br />

ANSVAR ELLER TORT (INKLUDERT ELLER ELLERS) SOM<br />

OPPSTÅR PÅ NOEN SOM HELST MÅTE SOM EN FØLGE AV<br />

BRUKEN AV DENNE PROGRAMVAREN, SELV OM MAN<br />

HAR BLITT INFORMERT OM MULIGHETENE FOR SLIK<br />

SKADE.<br />

Norsk<br />

133<br />

No


13<br />

Auto Surround, ALC og Stream Direct med forskjellige inngangssignalformater<br />

De følgende tabellene viser hva du vil høre med ulike inngangssignalformater, avhengig av hvilken modus for Stream Direct<br />

(se Bruke Stream Direct på side 60) du har valgt.<br />

Stereo (2-kanals) signalformater<br />

Inngangssignalformat Auto Surround / ALC / DIRECT PURE DIRECT<br />

Bakre surround-høyttaler(e): Tilkoblet<br />

Dolby Digital Surround 2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE<br />

Flerkanals signalformater<br />

DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andre stereokilder Stereoavspilling Stereoavspilling<br />

Analoge kilder Som ovenfor ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-kilder Som ovenfor Stereoavspilling<br />

DVD-A-kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

SACD-kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

Bakre surround-høyttaler(e): Ikke tilkoblet<br />

Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE<br />

DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andre stereokilder Stereoavspilling Stereoavspilling<br />

Analoge kilder Som ovenfor ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-kilder Som ovenfor Stereoavspilling<br />

DVD-A-kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

SACD-kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

Inngangssignalformat Auto Surround / ALC PURE DIRECT / DIRECT<br />

Bakre surround-høyttaler(e): Tilkoblet<br />

Dolby Digital EX (6.1-kanals flagget)<br />

a.Ikke tilgjengelig med bare én bakre surround-høyttaler tilkoblet.<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DTS-ES (6.1-kanals kilder/6.1-kanals flagget) DTS-ES (Matrise/diskret) DTS-ES (Matrise/diskret)<br />

DTS-kilder (5.1-kanals koding) DTS+Neo:6 Direkte dekoding<br />

DTS-HD-kilder Direkte dekoding Som ovenfor<br />

Andre 6.1/7.1 -kanals kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

Andre 5.1-kanals kilder<br />

Bakre surround-høyttaler(e): Ikke tilkoblet<br />

Dolby Digital EX<br />

Som ovenfor<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DVD-A kilder/Multi-kanals PCM Direkte dekoding Direkte dekoding<br />

SACD-kilder (5.1-kanals koding) Som ovenfor Som ovenfor<br />

Andre 5.1/6.1/7.1 -kanals kilder Som ovenfor Som ovenfor<br />

134<br />

No


Rengjøre enheten<br />

• Bruk en pusseduk eller en tørr fille for å tørke bort<br />

støv og skitt.<br />

• Hvis overflaten er veldig skitten, tørker du med en<br />

myk fille, godt vridd opp, som er dyppet i et nøytralt<br />

rengjøringsmiddel, utblandet fem til seks ganger<br />

med vann. Tørk etter med en tørr fille. Bruk ikke<br />

møbelvoks eller møbelrens.<br />

• Bruk aldri tynnere, bensin eller spraymidler mot<br />

insekter, eller andre kjemikalier på eller i nærheten av<br />

denne enheten, for disse vil forårsake korrosjon på<br />

overflaten.<br />

Dette produktet innholder typesnittene FontAvenue ® , som er<br />

lisensiert fra NEC Corporation.<br />

FontAvenue er et registrert varemerke som eies av NEC Corporation.<br />

13<br />

Norsk<br />

135<br />

No


13<br />

Liste over forhåndsinnstillingskoder (kun <strong>SC</strong>-LX72)<br />

Du skulle ikke ha problemer med å styre en komponent hvis du finner produsentens kode i denne listen, men merk at<br />

det kan finnes tilfller der kodene fra produsenten ikke fungerer med den modellen du har. Det finnes også tilfeller der<br />

bare enkelte funksjoner fungerer etter at du har lagt inn korrekt forhåndsinnstillingskode.<br />

eksempel:<br />

TV<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 10037<br />

Kategori<br />

Forhåndsinnstillingskode<br />

Produsent<br />

136<br />

No<br />

TV<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 10037, 10166,<br />

10679, 11247, 11260,<br />

11398<br />

A.R. Systems 10556, 10037<br />

Accent 10037<br />

Acer 11403<br />

Acoustic Solutions 11523<br />

ADL 11217<br />

Admiral 10093<br />

Aiko 10037, 10092<br />

Aim 10037<br />

Akai 10556, 10037, 10000,<br />

10702, 11675<br />

Akiba 10037<br />

Akito 10037<br />

Akura 10037, 10171, 11498,<br />

11687<br />

Alba 10037, 10587<br />

All-Tel 10865<br />

Allstar 10037<br />

Amstrad 10037, 10000,<br />

10171<br />

Amtron 10000, 10180<br />

Anam 10037, 10180, 10250<br />

Anam National 10037,<br />

10650, 10250<br />

Anitech 10037<br />

Ansonic 10037<br />

AOC 10625, 11365<br />

Ardem 10037<br />

Arena 10037<br />

Aristona 10556, 10037<br />

Asberg 10037<br />

Atlantic 10037<br />

Audiosonic 10037, 10865<br />

Audiovox 10092, 10180,<br />

10451, 10623<br />

Aumark 10060<br />

AVP 10000<br />

Awa 10451<br />

Baird 10037<br />

Basic Line 10556, 10037<br />

Baur 10037<br />

Baysonic 10180<br />

Beaumark 10178<br />

Beko 10037<br />

Bell & Howell 10017, 10154<br />

BenQ 11574<br />

Beon 10037<br />

Bestar 10037<br />

Blue Sky 10556, 10037,<br />

11314<br />

BPL 10037<br />

Bradford 10180<br />

Brandt 10625<br />

Brinkmann 10037<br />

Brionvega 10037<br />

Broksonic 10463<br />

Bush 10556, 10037, 10587,<br />

10661, 11645, 11687,<br />

12053<br />

Byd:sign 11309<br />

Carena 10037<br />

Carrefour 10037<br />

Carver 10054<br />

Cascade 10037<br />

Casio 10037<br />

Cathay 10037<br />

CCE 10037<br />

Celebrity 10000<br />

Centurion 10037<br />

Cineral 10092, 10451<br />

Citizen 10060, 10092, 10180<br />

Clarion 10180<br />

Clarivox 10037<br />

Clatronic 10037<br />

Condor 10037<br />

Conia 11498, 11687<br />

Contec 10037, 10180<br />

Cosmel 10037<br />

Craig 10180<br />

Crosley 10054, 10180<br />

Crown 10037, 10053, 10180,<br />

10672<br />

Crown Mustang 10672<br />

CTX 11756<br />

Curtis Mathes 10047,<br />

10051, 10054, 10060,<br />

10093, 10145, 10154,<br />

10166, 10451<br />

CXC 10180<br />

D-Vision 10556, 10037<br />

Daewoo 10556, 10037,<br />

10092, 10154, 10178,<br />

10451, 10623, 10661,<br />

10865, 11812<br />

Dansai 10037<br />

Dawa 10037<br />

Daytron 10037, 10092,<br />

10178<br />

Decca 10037<br />

Dell 11264, 11403<br />

Denon 10145<br />

Denver 10037, 10587<br />

Desmet 10037<br />

Diamant 10037<br />

Digatron 10037<br />

Digiline 10037<br />

Digimate 10890<br />

Dixi 10037<br />

DMTech 12001<br />

Dream Vision 11704<br />

Dual 10037<br />

Dumont 10017<br />

Dux 10037<br />

Dynatron 10037<br />

Dynex 11463<br />

ECE 10037<br />

Elbe 10556, 10037<br />

Electroband 10000<br />

Electrohome 10463<br />

Element 11687<br />

ELG 10037<br />

Elin 10037<br />

Elite 10037<br />

Emerson 10037, 10017,<br />

10047, 10154, 10178,<br />

10180, 10236, 10463,<br />

10623<br />

Envision 11365<br />

Erres 10037<br />

E<strong>SC</strong> 10037<br />

Euroman 10037<br />

Europa 10037<br />

Europhon 10037<br />

Evesham 11719<br />

Evolution 11756<br />

Exquisit 10037<br />

Ferguson 10037, 10625,<br />

10053, 12053<br />

Fidelity 10037, 10171<br />

Finlux 10556, 10037<br />

Firstline 10556, 10037<br />

Fisher 10000, 10047, 10054,<br />

10154<br />

Flint 10037<br />

Formenti 10037<br />

Fortress 10093<br />

Fraba 10037<br />

Friac 10037<br />

Fujimaro 10865<br />

Fujitsu 10683, 10809, 10853<br />

Fujitsu General 10683<br />

Funai 10171, 10180, 11394,<br />

11817<br />

Futuretech 10180<br />

Galaxi 10037<br />

Galaxis 10037<br />

Gateway 11755<br />

GE 10047, 10051, 10093,<br />

10178, 10451, 11147<br />

GEC 10037<br />

Genexxa 10037<br />

Gericom 10865, 11217<br />

Gibralter 10017<br />

Go Video 10060<br />

GoldStar 10037, 10178<br />

Goodmans 10556, 10037,<br />

10625, 10000, 10661,<br />

11645, 11687, 11719,<br />

12053<br />

Gradiente 10037, 10053<br />

Granada 10037, 10226<br />

Grandin 10556, 10037,<br />

10865<br />

Grundig 10556, 10037,<br />

10587, 10672, 12053,<br />

12127<br />

Grunpy 10180<br />

H & B 12001<br />

Haier 11748<br />

Hallmark 10178<br />

Hannspree 11351, 12027<br />

Hanseatic 10556, 10037,<br />

10625, 10661<br />

Hantarex 10037, 10865<br />

Hantor 10037<br />

Harman/Kardon 10054<br />

Harsper 10865<br />

Harvard 10180<br />

Harwood 10037<br />

Hauppauge 10037<br />

Havermy 10093<br />

HCM 10037<br />

Highline 10037<br />

Hinari 10037<br />

Hisense 10556, 11314, 12098<br />

Hitachi 10037, 10000, 10047,<br />

10051, 10054, 10145,<br />

10150, 10178, 11484,<br />

11576, 11691<br />

Hitachi Fujian 10150<br />

Hoeher 10865<br />

Hornyphon 10037<br />

HP 11502<br />

Hugoson 10890, 11217<br />

Humax 12057<br />

Hypson 10556, 10037<br />

Hyundai 10865<br />

Iberia 10037<br />

ICE 10037<br />

Iiyama 10890, 11217<br />

Imperial 10037<br />

Indiana 10037<br />

Innowert 10865<br />

Inteq 10017<br />

Interbuy 10037<br />

Interfunk 10037<br />

Internal 10556<br />

Intervision 10037<br />

Irradio 10037<br />

Isukai 10037<br />

ITS 10037<br />

ITV 10037<br />

JCB 10000<br />

JMB 10556<br />

Jubilee 10556<br />

JVC 10650, 10053, 10054,<br />

10093, 10160, 10463,<br />

10683, 10731, 11253,<br />

11428, 12118<br />

Kaisui 10037<br />

Kathrein 10556<br />

KEC 10060, 10180<br />

Kendo 10037<br />

Kiton 10037<br />

Kneissel 10556, 10037<br />

Kolin 11240, 11331, 11610<br />

Kolster 10037<br />

Konig 10037<br />

Konka 10037<br />

Korpel 10037<br />

Kosmos 10037<br />

KTV 10180<br />

L&S Electronic 10865<br />

Lecson 10037<br />

Lenco 10037, 10587<br />

Leyco 10037<br />

LG 10556, 10037, 10017,<br />

10178, 10856, 11178,<br />

11423, 11663, 11768<br />

Liesenk & Tter 10037<br />

Liesenkotter 10037<br />

Lifetec 10037, 10683<br />

Loewe 10037, 10633, 11884<br />

Logik 11217, 11687<br />

Lumatron 10037<br />

Lux May 10037<br />

LXI 10047, 10054, 10154,<br />

10156<br />

M Electronic 10037, 10661<br />

Madison 10037<br />

MAG 11498, 11687<br />

Magnadyne 10054<br />

Magnavox 10054, 11454,<br />

11866<br />

Magnum 10037<br />

Manesth 10037<br />

Manhattan 10037<br />

Marantz 10556, 10037,<br />

10054, 10704, 11398<br />

Mark 10037<br />

Matsui 10556, 10037<br />

Maxent 11755<br />

Mediator 10556, 10037<br />

Medion 10556, 10037, 12001<br />

Megatron 10145, 10178<br />

Memorex 10037, 10060,<br />

10150, 10154, 10178,<br />

10180, 10250, 10463<br />

Mercury 10037<br />

Metronic 10625<br />

Metz 10037, 10587<br />

MGA 10150, 10178<br />

Micromaxx 10037, 12001<br />

Midland 10017, 10047,<br />

10051<br />

Minato 10037<br />

Minoka 10037<br />

Mirai 11852, 12072<br />

Mitsubishi 10556, 10037,<br />

10093, 10150, 10160,<br />

10178<br />

Morgan's 10037<br />

Motorola 10093<br />

MTC 10060, 10092<br />

Multitec 10037<br />

Multitech 10037, 10180<br />

Mx Onda 11498, 11687<br />

Myryad 10556<br />

NAD 10037, 10865<br />

Naiko 10037<br />

Nakimura 10037<br />

NAT 10226<br />

National 10226<br />

NEC 10053, 10704, 11704,<br />

11797<br />

Neckermann 10556, 10037<br />

NEI 10037<br />

Neovia 10865, 11710<br />

Netsat 10037<br />

Neufunk 10556, 10037<br />

New Tech 10556, 10037<br />

Nikkai 10037<br />

Nikko 10178<br />

Norcent 11365<br />

Nordmende 10037, 12129<br />

Normerel 10037<br />

Novatronic 10037<br />

NTC 10092<br />

Okano 10037<br />

Olevia 11144, 11240, 11331,<br />

11610<br />

Onida 10053, 11253<br />

Onwa 10180<br />

Opera 10037<br />

Optimus 10650, 10166,<br />

10250<br />

Orbit 10037<br />

Orion 10556, 10037, 10236,<br />

10463, 12001<br />

Orline 10037<br />

Osaki 10556, 10037<br />

Osio 10037<br />

Osume 10037<br />

Otic 11498, 11687<br />

Otto Versand 10556, 10037,<br />

10226, 10093<br />

Pacific 10556<br />

Packard Bell 11314<br />

Palladium 10556, 10037<br />

Palsonic 10037<br />

Panama 10037<br />

Panasonic 11480, 10037,<br />

10650, 10226, 10051,<br />

10054, 10156, 10236,<br />

10250, 10853, 11271,<br />

11310, 11636, 11650<br />

Panavision 10037<br />

Penney 10047, 10051,<br />

10060, 10156, 10178<br />

Perdio 10037<br />

Perfekt 10037<br />

Petters 10037<br />

Philco 10037, 10054, 10145,<br />

11661<br />

Philips 10556, 10037, 10000,<br />

10017, 10054, 10605,<br />

10690, 11254, 11454,<br />

11506, 11756<br />

Phoenix 10037


Phonola 10556, 10037<br />

Plantron 10037<br />

Playsonic 10037<br />

Polaroid 11498, 11523,<br />

11645, 11687, 11766<br />

Portland 10092<br />

Powerpoint 10037<br />

Prism 10051<br />

Profitronic 10037<br />

Proline 10037, 10625<br />

Proscan 10047<br />

Prosco 10156<br />

Prosonic 10037<br />

Protec 10037<br />

Protech 10037<br />

Proton 10178<br />

ProVision 10556, 10037<br />

Pulsar 10017<br />

Pvision 12001<br />

Pye 10556, 10037<br />

Quadral 10051<br />

Quasar 10051, 10250, 10865<br />

Quelle 10037<br />

R-Line 10037<br />

Radiola 10556, 10037<br />

Radiomarelli 10037<br />

RadioShack 10037, 10047,<br />

10154, 10178, 10180<br />

Radiotone 10037<br />

RCA 10625, 10047, 10051,<br />

10090, 10093, 11147,<br />

11247, 11781<br />

Realistic 10154, 10180<br />

Recor 10037<br />

Rectiligne 10037<br />

Redstar 10037<br />

Reflex 10037<br />

Relisys 10865, 11211, 11645<br />

Remotec 10037, 10093,<br />

10145, 10171, 10250<br />

Revox 10037<br />

RFT 10037<br />

Roadstar 10037<br />

Runco 10017<br />

Saba 10625<br />

Saivod 10037<br />

Sampo 11755<br />

Samsung 10556, 10037,<br />

10587, 10060, 10090,<br />

10178, 10702, 10766,<br />

10812, 10814, 11060,<br />

11235, 11619, 12051<br />

Sansui 10037, 10463<br />

Sanyo 10037, 10000, 10047,<br />

10154, 10704<br />

Sanyong 10037<br />

SBR 10556, 10037<br />

Schneider 10556, 10037<br />

Scotch 10178<br />

Sears 10047, 10054, 10154,<br />

10156, 10171, 10178<br />

SEG 10037<br />

SEI 10037<br />

Sei-Sinudyne 10037<br />

Semivox 10180<br />

Semp 10156<br />

Serino 10093<br />

Sharp 10053, 10093, 10818,<br />

11093, 11393<br />

Shintoshi 10037<br />

Shivaki 10037<br />

Siemens 10037, 10145<br />

Siera 10556, 10037<br />

Silva 10037<br />

Silva Schneider 10037<br />

Silvano 10587<br />

Singer 10037<br />

Sinudyne 10037<br />

SKY 10037<br />

Sliding 10865<br />

Soemtron 10865<br />

Solar Drape 10000<br />

Solavox 10037<br />

Soniko 10037<br />

Sonneclair 10037<br />

Sonoko 10037<br />

Sontec 10037<br />

Sony 10810, 10037, 10000,<br />

10053, 10150, 10154,<br />

11651, 11685<br />

Soundesign 10178, 10180<br />

Soundwave 10037<br />

Squareview 10171<br />

SSS 10180<br />

Standard 10037<br />

Starlite 10037, 10180<br />

Strato 10037<br />

Sunkai 10865<br />

Sunstar 10037<br />

Sunstech 12001<br />

Sunwood 10037<br />

SuperTech 10556, 10037<br />

Supreme 10000<br />

SVA 10587, 10865<br />

Swisstec 10865<br />

Sylvania 10054, 10171,<br />

11394, 11864<br />

Symphonic 10171, 10180<br />

Syntax 11144, 11240, 11331<br />

Sysline 10037<br />

Tandy 10093<br />

Tatung 10037, 11719, 11756<br />

TCM 12001<br />

Teac 10037, 10171, 10178<br />

Tec 10037<br />

Tech Line 10037<br />

Technics 10556, 10650,<br />

10051, 10250<br />

TechniSat 10556<br />

Technosonic 10556, 10625<br />

Techwood 10051<br />

Tecnimagen 10556<br />

Teknika 10054, 10060,<br />

10092, 10180<br />

Telecor 10037<br />

Telefunken 10037, 10625,<br />

10702<br />

Telefusion 10037<br />

Telegazi 10037<br />

Telemeister 10037<br />

Telesonic 10037<br />

Telestar 10556, 10037<br />

Teletech 10037<br />

Teleview 10037<br />

Tennessee 10037<br />

Tensai 10037<br />

Tevion 10556, 10037, 11498,<br />

11645, 11687<br />

Thomson 10037, 10625,<br />

11447<br />

Thorn 10037<br />

TMK 10178<br />

Tokai 10037<br />

Toshiba 10650, 10060,<br />

10154, 10156, 11156,<br />

11256, 11524, 11656<br />

TRANS-continents 10556,<br />

10037, 10865<br />

Transonic 10037, 10587<br />

Trio 11498, 11687<br />

Triumph 10556, 10037<br />

TVTEXT 95 10556<br />

Uher 10037<br />

Ultravox 10037<br />

Unic Line 10037<br />

United 10037, 10587<br />

Universal 10037<br />

Universum 10037<br />

Univox 10037<br />

V2max 10865<br />

V7 Videoseven 11217,<br />

11755<br />

Vestel 10037<br />

Vexa 10037<br />

Victor 10053, 10160, 10250,<br />

11428<br />

VideoSystem 10037<br />

Vidikron 10054, 11398,<br />

11633<br />

Vidtech 10178<br />

Viewsonic 11755<br />

Vision 10037<br />

Vizio 11758<br />

Vortec 10037<br />

Voxson 10037<br />

Waltham 10037<br />

Wards 10000, 10017, 10047,<br />

10051, 10054, 10060,<br />

10154, 10156, 10166,<br />

10178, 10180, 11147<br />

Watson 10037<br />

Wega 10037<br />

Westinghouse 10885,<br />

10889, 10890<br />

Wharfedale 10556, 10037<br />

White Westinghouse<br />

10037, 10623<br />

Wilson 10556<br />

Windy Sam 10556<br />

World-of-Vision 10865,<br />

10890, 11217<br />

Xenius 10661<br />

Xoro 11217<br />

Xrypton 10037<br />

Yamaha 11576<br />

Yamishi 10037<br />

Yapshe 10250<br />

Yokan 10037<br />

Yoko 10037<br />

Zenith 10017, 10463<br />

Plasmafjernsyn<br />

<strong>Pioneer</strong> 10166, 10679,<br />

11247, 11260, 11398,<br />

11633, 14002, 14003,<br />

14004<br />

Akai 11675<br />

All-Tel 10865<br />

CTX 11756<br />

Daewoo 10661, 10865<br />

Dell 11264<br />

Dream Vision 11704<br />

Evolution 11756<br />

Fujimaro 10865<br />

Fujitsu 10683, 10809, 10853<br />

Fujitsu General 10683<br />

Gateway 11755<br />

Gericom 10865<br />

Grandin 10865<br />

Hantarex 10865<br />

Harsper 10865<br />

Hitachi 11484, 11576<br />

Hoeher 10865<br />

Hyundai 10865<br />

Innowert 10865<br />

JVC 10053, 10731<br />

L&S Electronic 10865<br />

LG 10037, 10178, 11423,<br />

11663<br />

Magnavox 11866<br />

Marantz 11398<br />

Maxent 11755<br />

NEC 10704, 11704<br />

Neovia 10865<br />

Panasonic 11480, 10650,<br />

10250, 10853, 11636,<br />

11650<br />

Philips 10556, 10605, 10690,<br />

11756<br />

Quasar 10865<br />

Relisys 10865<br />

Sampo 11755<br />

Samsung 10812, 11619<br />

Sanyo 10704<br />

Sliding 10865<br />

Soemtron 10865<br />

Sony 11651<br />

Sunkai 10865<br />

SVA 10865<br />

Sylvania 11394<br />

Tatung 11756<br />

Tevion 11645<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 10650<br />

Universal 10037<br />

V2max 10865<br />

V7 Videoseven 11755<br />

Viewsonic 11755<br />

Xenius 10661<br />

Yamaha 11576<br />

Zenith 10017<br />

LCD<br />

Acoustic Solutions 11523<br />

ADL 11217<br />

Akai 11675<br />

AOC 10625<br />

BenQ 11574<br />

Blue Sky 11314<br />

Bush 11645, 11687<br />

Byd:sign 11309<br />

Daewoo 10661<br />

Dell 11264<br />

Digatron 10037<br />

Digimate 10890<br />

Element 11687<br />

Envision 11365<br />

Evesham 11719<br />

Funai 11394, 11817<br />

Gericom 10865, 11217<br />

Goodmans 11645, 11687,<br />

11719<br />

Grandin 10865<br />

Grundig 12127<br />

Haier 11748<br />

Hannspree 11351, 12027<br />

Hisense 11314, 12098<br />

Hitachi 11484, 11576<br />

Hoeher 10865<br />

Hugoson 10890, 11217<br />

Humax 12057<br />

Iiyama 10890, 11217<br />

JVC 10053, 11428, 12118<br />

Kolin 11240, 11331, 11610<br />

LG 10037, 10178, 11423,<br />

11663, 11768<br />

Loewe 11884<br />

Logik 11217<br />

Magnavox 11866<br />

Medion 12001<br />

Micromaxx 12001<br />

Mirai 11852, 12072<br />

NAD 10865<br />

NEC 11797<br />

Neovia 10865, 11710<br />

Norcent 11365<br />

Nordmende 12129<br />

Olevia 11144, 11240, 11331,<br />

11610<br />

Orion 12001<br />

Packard Bell 11314<br />

Panasonic 11480, 10650,<br />

11636, 11650<br />

Philips 10556, 10605, 11506<br />

Polaroid 11498, 11523,<br />

11645, 11687, 11766<br />

Relisys 11211, 11645<br />

Samsung 10766, 10812,<br />

10814, 11235, 11619,<br />

12051<br />

Sharp 10818, 11093, 11393<br />

Sliding 10865<br />

Sony 10810, 11651, 11685<br />

Sunkai 10865<br />

SVA 10587, 10865<br />

Swisstec 10865<br />

Sylvania 11864<br />

Syntax 11144, 11240, 11331<br />

Tatung 11719<br />

TCM 12001<br />

Technosonic 10625<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 11524<br />

TRANS-continents 10865<br />

V7 Videoseven 11217<br />

Victor 11428<br />

Vidikron 11398<br />

Vizio 11758<br />

Westinghouse 10885,<br />

10889, 10890<br />

World-of-Vision 10865,<br />

10890, 11217<br />

Xoro 11217<br />

HDTV<br />

<strong>Pioneer</strong> 10679<br />

Rear Projection TV<br />

Panasonic 11271<br />

Philips 10037<br />

Pye 10037<br />

Sony 11651<br />

Thomson 10625<br />

Toshiba 11524, 11656<br />

TV/DVDkombinasjon<br />

Akai 11675<br />

Alba 10587<br />

Bush 10587<br />

Daewoo 11812<br />

Denver 10587<br />

DMTech 12001<br />

Goodmans 11687<br />

Grundig 12127<br />

H & B 12001<br />

Lenco 10587<br />

Logik 11687<br />

Philips 10556, 11454<br />

Polaroid 11523, 11766<br />

Pvision 12001<br />

Sunstech 12001<br />

Sylvania 11864<br />

Thomson 10625<br />

United 10587<br />

TV/PVRkombinasjon<br />

Hitachi 11691<br />

Loewe 11884<br />

TV/VCRkombinasjon<br />

Amstrad 10171<br />

Broksonic 10463<br />

Curtis Mathes 10051<br />

Emerson 10463<br />

Ferguson 10625<br />

Fidelity 10171<br />

GE 10047, 10051, 10093<br />

GoldStar 10037<br />

Grundig 10556, 10037<br />

LG 10178<br />

Magnavox 10054<br />

Memorex 10250<br />

Mitsubishi 10556, 10093<br />

Orion 10463<br />

Panasonic 10051, 10250<br />

Penney 10051<br />

Philips 10556, 10037<br />

Quasar 10051, 10250<br />

Radiola 10556<br />

RCA 10047, 10051, 10093<br />

Saba 10625<br />

Sansui 10463<br />

Schneider 10556, 10037<br />

Sharp 10093<br />

Siemens 10037<br />

Sony 10000<br />

Sylvania 10054<br />

Teac 10171<br />

Technics 10556<br />

Thomson 10625<br />

13<br />

Norsk<br />

DVR/VCR<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 20081, 20067,<br />

20042, 20058, 20162,<br />

22306, 22465, 22466,<br />

22467<br />

A-Mark 20278<br />

Adventura 20000<br />

AEG 21593<br />

Aiko 20278<br />

Aiwa 20037, 20348, 20000,<br />

20032<br />

Akai 20348<br />

Alba 20081, 20278, 20348,<br />

20000<br />

Allstar 20081<br />

America Action 20278<br />

American High 20035<br />

Amstrad 20278, 20000<br />

Anam 20278, 20037, 20226,<br />

20162<br />

Anam National 20226,<br />

20162, 21162<br />

Ansonic 20000<br />

Aristona 20081<br />

ASA 20081, 20037<br />

Astra 20035<br />

Asuka 20081, 20037, 20000,<br />

20038<br />

Audiolab 20081<br />

137<br />

No


13<br />

Audiosonic 20278<br />

Audiovox 20037<br />

AVP 20000<br />

Awa 20037, 20320, 20043<br />

Baird 20278, 20000<br />

Basic Line 20278<br />

Bestar 20278<br />

Black Diamond 20642<br />

Black Panther 20278<br />

Blaupunkt 20081, 20226,<br />

20162<br />

Blue Sky 20278, 20037,<br />

20348, 20642<br />

Brandt 20320<br />

Brinkmann 20348<br />

Bush 20081, 20278, 20348,<br />

20000, 20642<br />

Calix 20037<br />

Canon 20035<br />

Carena 20081<br />

Carrefour 20045<br />

Carver 20081<br />

Casio 20000<br />

Cathay 20278<br />

CCE 20278<br />

Centrum 21593<br />

CGE 20000<br />

Cineral 20278<br />

Citizen 20278, 20037<br />

Clatronic 20000, 21593<br />

Condor 20278<br />

Craig 20037<br />

Crosley 20081<br />

Crown 20278, 20037<br />

Curtis Mathes 20035, 20162<br />

Cyrus 20081<br />

Daewoo 20278, 20642,<br />

20045<br />

Dansai 20278<br />

Daytron 20278<br />

De Graaf 20081, 20042<br />

Decca 20081, 20000, 20067<br />

Degraff 20081, 20042<br />

Deitron 20278<br />

Denon 20081, 20042<br />

Diamant 20037<br />

Dual 20081, 20278, 20348,<br />

20000<br />

Dumont 20081, 20000<br />

Durabrand 20642, 21593<br />

Elbe 20278, 20038<br />

Electrophonic 20037<br />

Elta 20278<br />

Emerex 20032<br />

Emerson 20278, 20037,<br />

20000, 20045, 20043,<br />

20039<br />

E<strong>SC</strong> 20278<br />

EuroLine 21593<br />

Ferguson 20278, 20348,<br />

20000, 20320, 20084<br />

Fidelity 20000<br />

Finlandia 20081, 20037,<br />

20000, 20043, 20042,<br />

20226<br />

Finlux 20081, 20000, 20042<br />

Firstline 20278, 20037,<br />

20348, 20045, 20043,<br />

20042<br />

Flint 20348<br />

Fuji 20033, 20035<br />

Fujitsu 20037, 20000<br />

Fujitsu Siemens 21972<br />

Funai 20278, 20000, 21593<br />

Galaxi 20000<br />

Galaxis 20278<br />

Garrard 20000<br />

GE 20035, 20060<br />

GEC 20081<br />

General Technic 20348<br />

GoldStar 20037, 20000,<br />

20038, 20225<br />

Goodmans 20081, 20278,<br />

20037, 20348, 20000,<br />

20642<br />

GPX 20037<br />

Gradiente 20000<br />

Granada 20081, 20037,<br />

20000, 20042, 20226,<br />

20035<br />

Grandin 20278, 20037,<br />

20000<br />

Grundig 20081, 20348,<br />

20320, 20226<br />

Hanseatic 20081, 20037,<br />

20038<br />

Harley Davidson 20000<br />

Harman/Kardon 20038<br />

Hewlett Packard 21972<br />

Hinari 20278<br />

Hischito 20045<br />

Hitachi 20081, 20037, 20000,<br />

20042<br />

Hoeher 20278, 20642<br />

Hornyphon 20081<br />

Hughes Network Systems<br />

20042<br />

Hypson 20278, 20037, 20000<br />

Imperial 20000<br />

Interbuy 20037<br />

Interfunk 20081<br />

Internal 20278<br />

International 20278, 20037,<br />

20642<br />

Intervision 20278, 20037,<br />

20348, 20000<br />

Irradio 20081, 20037<br />

ITV 20278, 20037<br />

JBL 20278<br />

JMB 20348<br />

Joyce 20000<br />

JVC 20067, 20084<br />

Karcher 20081, 20278, 20642<br />

KEC 20278, 20037<br />

Kendo 20278, 20037, 20348,<br />

20642<br />

Kenwood 20067, 20038<br />

Kneissel 20278, 20037,<br />

20348<br />

Kodak 20037, 20035<br />

Lenco 20278<br />

LG 20278, 20037, 20000,<br />

20225<br />

Lifetec 20348<br />

Lloyd's 20000<br />

Loewe 20081, 21562, 20037,<br />

20162, 21062, 21162<br />

Luxor 20043<br />

LXI 20037<br />

M Electronic 20037, 20000,<br />

20038<br />

Magnadyne 20081<br />

Magnasonic 20278<br />

Magnavox 20081, 20000,<br />

20035, 20039, 21593<br />

Magnum 20642<br />

Manesth 20081, 20045<br />

Marantz 20081, 20035,<br />

20038<br />

Mark 20278, 20000<br />

Marta 20037<br />

Mascom 20642<br />

Mastec 20642<br />

Master's 20278<br />

Matsui 20037, 20348<br />

Mediator 20081<br />

Medion 20348, 20642<br />

MEI 20035<br />

Memorex 20037, 20348,<br />

20000, 20035, 20039,<br />

20162, 21162<br />

Metronic 20081<br />

Metz 20081, 21562, 20037,<br />

20226, 20162, 21062,<br />

21162<br />

MGA 20043<br />

Micormay 20348<br />

Microsoft 21972<br />

Migros 20000<br />

Minolta 20042<br />

Mitsubishi 20081, 20642,<br />

20067, 20043<br />

Motorola 20035<br />

MTC 20000<br />

Multitec 20037<br />

Multitech 20000<br />

Murphy 20000<br />

Myryad 20081<br />

Naiko 20348, 20642<br />

NAP 20039<br />

National 20226<br />

Nebula Electronics 20033<br />

NEC 20037, 20067, 20038<br />

Neckermann 20081<br />

Nesco 20000<br />

Nikkai 20278<br />

Nikko 20037<br />

Nokia 20081, 20278, 20042<br />

Nordmende 20642, 20320,<br />

20067<br />

Oceanic 20081, 20000,<br />

20320<br />

Okano 20278, 20348<br />

Olympus 20226, 20035<br />

Onimax 20642<br />

Onkyo 20222<br />

Optimus 20058, 20162,<br />

21062, 21162<br />

Orion 20348<br />

Orson 20000<br />

Osaki 20037, 20000<br />

Otto Versand 20081<br />

Pacific 20348, 20000, 20642<br />

Packard Bell 21972<br />

Palladium 20037, 20348<br />

Palsonic 20000<br />

Panama 20035<br />

Panasonic 21562, 20000,<br />

20226, 20035, 20162,<br />

20225, 20616, 21062,<br />

21162, 21244, 21293<br />

Pathe Cinema 20043<br />

Penney 20037, 20042,<br />

20035, 20038<br />

Pentax 20042<br />

Perdio 20000<br />

Philco 20035, 20038<br />

Philips 20081, 20035, 20618<br />

Phoenix 20278<br />

Phonola 20081<br />

Pilot 20037<br />

Portland 20278<br />

Precision 20058<br />

Prinz 20000<br />

Profitronic 20081<br />

Proline 20278, 20000, 20642,<br />

20320<br />

Proscan 20060<br />

Prosco 20278<br />

Prosonic 20278<br />

Protech 20081<br />

ProVision 20278<br />

Pulsar 20039<br />

Pye 20081<br />

Quasar 20278, 20035, 20162,<br />

21162<br />

Quelle 20081<br />

Radialva 20081, 20037<br />

Radiola 20081<br />

Radionette 20037<br />

RadioShack 20037, 20000<br />

Radix 20037<br />

Randex 20037<br />

RCA 20320, 20042, 20035,<br />

20060<br />

Realistic 20037, 20000,<br />

20035<br />

Reoc 20348<br />

Ricavision 21972<br />

Roadstar 20081, 20278,<br />

20037, 20038<br />

Runco 20039<br />

Saba 20278, 20320<br />

Saisho 20348<br />

Salora 20043<br />

Samsung 20045, 20060<br />

Sanky 20039<br />

Sansui 20000, 20067<br />

Sanyo 20067<br />

Saville 20278<br />

SBR 20081<br />

Schaub Lorenz 20348,<br />

20000<br />

Schneider 20081, 20278,<br />

20037, 20348, 20000,<br />

20642, 20042<br />

Scott 20043<br />

Sears 20037, 20000, 20042,<br />

20035<br />

Seaway 20278<br />

SEG 20081, 20278, 20642<br />

SEI 20081<br />

Sei-Sinudyne 20081<br />

Seleco 20037<br />

Semp 20045<br />

Sentra 20278<br />

Sharp 20807<br />

Shivaki 20037<br />

Siemens 20081, 20037,<br />

20320<br />

Siera 20081<br />

Silva 20037<br />

Silver 20278<br />

SilverCrest 20642<br />

Singer 20045<br />

Sinudyne 20081<br />

Smaragd 20348<br />

Sontec 20278, 20037<br />

Sony 20000, 20067, 20032,<br />

20226, 20033, 20035,<br />

20636<br />

Soundwave 20037, 20348<br />

Standard 20278<br />

Stern 20278<br />

STS 20042<br />

Sunkai 20278, 20348<br />

Sunstar 20000<br />

Suntronic 20000<br />

Supra 20037<br />

Susumu 20037<br />

Sylvania 20081, 20000,<br />

20043, 20035<br />

Symphonic 20000, 21593<br />

T+A 20162<br />

Tandberg 20278<br />

Tandy 20000<br />

Tashiko 20081, 20037,<br />

20000<br />

Tatung 20081, 20348, 20000,<br />

20067, 20043<br />

Tchibo 20348<br />

TCM 20348<br />

Teac 20037, 20000, 20642<br />

Technics 20081, 20000,<br />

20226, 20035, 20162,<br />

21162<br />

TechniSat 20348<br />

Teknika 20037, 20000,<br />

20035<br />

Telefunken 20278, 20320<br />

Telerent 20226<br />

Teletech 20278, 20000<br />

Tensai 20278, 20037, 20000<br />

Tevion 20348, 20642<br />

Texet 20278<br />

Thomas 20000<br />

Thomson 20278, 20320,<br />

20067, 20060<br />

Thorn 20037, 20320, 20084<br />

Tisonic 20278<br />

Tivo 20618<br />

Tokai 20037<br />

Topline 20348<br />

Toshiba 20081, 20000,<br />

20045, 20043<br />

Totevision 20037<br />

Tradex 20081<br />

Ultravox 20278<br />

United 20348, 21593<br />

Universum 20081, 20037,<br />

20348, 20000<br />

Vector 20045<br />

Vector Research 20038<br />

VIA Technologies 21972<br />

Victor 20067<br />

Video Concepts 20045<br />

Video Technic 20000<br />

Videomagic 20037<br />

Villain 20000<br />

Wards 20081, 20000, 20045,<br />

20042, 20033, 20035,<br />

20038, 20039, 20058,<br />

20060<br />

Watson 20081, 20642<br />

Weltblick 20037<br />

White Westinghouse<br />

20278<br />

World 20348<br />

XR-1000 20000, 20035<br />

Yamaha 20038<br />

Yamishi 20278<br />

Yoko 20037<br />

Zenith 20000, 20033, 20039<br />

ZX 20348<br />

PVR<br />

<strong>Pioneer</strong> 22306, 22465,<br />

22466, 22467<br />

Microsoft 21972<br />

Panasonic 20616<br />

Philips 20618<br />

VCR/PVRkombinasjon<br />

JVC 20067<br />

DVD<br />

138<br />

No<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 30571, 30525,<br />

30142, 30631, 30632,<br />

31460, 31571, 32442<br />

3D LAB 30539<br />

4Kus 31158<br />

A-Trend 30714<br />

Acoustic Solutions 30730,<br />

30713, 31228<br />

AEG 30770, 30790, 30675,<br />

30788, 31233<br />

AFK 31051, 31152<br />

AG Electronics 31228<br />

Aim 30778<br />

Airis 30672, 30826, 31005,<br />

31107, 31224, 31321,<br />

31338<br />

Aiwa 30533, 30641<br />

Akai 30790, 30788, 30898,<br />

30899, 31115, 31233<br />

AKI 31005<br />

Akura 30898, 31051, 31140,<br />

31233, 31367<br />

Alba 30539, 30695, 30730,<br />

30672, 30713, 30783,<br />

31140, 31530<br />

Alize 31151<br />

Altacom 31224<br />

Amitech 30770, 30784,<br />

30850<br />

Amoi 30852<br />

Amstrad 30770, 30790,<br />

30713, 31151, 31367<br />

Amuseer 31351<br />

AMW 30872<br />

Ansonic 30831, 30759,<br />

31351<br />

Apex Digital 30672, 30794,<br />

31004<br />

Arena 31115<br />

Aristona 30539, 30646<br />

Asono 31224<br />

Atacom 31224<br />

Audiosonic 30690<br />

Audix 30713<br />

Autovox 30713<br />

Auvio 30843<br />

Axion 30730<br />

Basic Line 30713<br />

Baze 30898<br />

BBK 31224, 31338, 32168<br />

Bellagio 31004<br />

Bellwood 30826<br />

Belson 31086<br />

Black Diamond 30713<br />

Blu:sens 31233, 31321<br />

Blue Nova International<br />

31321<br />

Blue Sky 30695, 30651,<br />

30790, 30672, 30713,<br />

30778, 30843, 31423<br />

Boghe 31004<br />

Boman 30783, 30898, 31005<br />

Brainwave 30770, 31115<br />

Brandt 30503, 30551, 30651<br />

Broksonic 30695<br />

Bush 30730, 30831, 30672,<br />

30690, 30713, 30723,<br />

30733, 30778, 31051,<br />

31128, 31140, 31351,<br />

31367, 31483, 31530<br />

Cambridge Audio 30751<br />

Campomatic Digital 31051<br />

Cat 30789, 31421<br />

CCE 30730<br />

Centrum 30675, 30713,<br />

30779, 30789, 31005,<br />

31227<br />

CGV 30733, 30751, 31115<br />

Cinea 30841<br />

Cinetec 30713, 30872<br />

Classic 30730<br />

Clatronic 30672, 30675,<br />

30788, 31233<br />

Clayton 30713<br />

Coby 30730, 30778, 30852,<br />

31351<br />

Codex 31233<br />

Commax 31321, 31338<br />

Compacks 30826, 31107<br />

Conia 30852<br />

Contel 30788<br />

Continental Edison 30831,<br />

30872


Crown 30770, 30690, 30713,<br />

31115<br />

Crypto 31228<br />

Cybercom 30831<br />

CyberHome 30714, 30816,<br />

30874, 31023, 31502<br />

Cytron 30651, 31347, 31423<br />

D-Vision 31115, 31367<br />

Daenyx 30872<br />

Daewoo 30770, 30714,<br />

30872, 31483<br />

Dalton 31036<br />

Dansai 30770, 30783, 31115<br />

Dantax 30539, 30790,<br />

30713, 30723<br />

Daytek 30872, 31005<br />

Dayton 30872, 31158<br />

DCE 30831<br />

Decca 30770, 31115<br />

Denon 30490, 30634, 31634,<br />

32258<br />

Denver 30672, 30778,<br />

30788, 30898, 31056,<br />

31107, 31321, 31338<br />

Denzel 30665<br />

Desay 30843<br />

Dgtec 30672<br />

Diamond 30651<br />

Digihome 30713<br />

DigiLogic 30713<br />

Digitor 30690<br />

Digitrex 31056<br />

Digix Media 30826<br />

DiK 30831<br />

Dinamic 30788<br />

Disney 30831, 31270<br />

DK Digital 30831, 32095<br />

DMTech 30783<br />

Dragon 30831<br />

DreamX 31151<br />

Dual 30730, 30831, 30651,<br />

30790, 30665, 30713,<br />

30779, 30783, 31023,<br />

31530<br />

Durabrand 30831, 30675,<br />

30713, 31023, 31502,<br />

31530<br />

E:max 31233, 31321<br />

eBench 31152<br />

ECC 30730<br />

Eclipse 30723, 30751<br />

Electrohome 32116<br />

Elfunk 30713, 30850<br />

Elin 30770<br />

Ellion 30850, 31421<br />

Elta 30770, 30672, 30690,<br />

30784, 30788, 30850,<br />

31051, 31115, 31151,<br />

31233<br />

Eltax 31233, 31321<br />

Emerson 30591<br />

Enterprise 30591<br />

Enzer 31228<br />

EuroLine 30675, 30788,<br />

31115, 31233, 31351<br />

Fenner 30651<br />

Ferguson 30695, 30651,<br />

30713, 30898<br />

Finlux 30741, 30591, 30770,<br />

30672, 30751, 30783<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 30713, 30843,<br />

30869, 31530<br />

Fisher 30670<br />

Funai 30695, 30675<br />

Gateway 31158<br />

Germatic 31051<br />

Global Link 31224<br />

Global Solutions 30768<br />

Global Sphere 31152<br />

Go Video 30783, 30869<br />

GoldStar 30741, 30591<br />

Goodmans 30730, 30651,<br />

30790, 30690, 30713,<br />

30723, 30783, 31004,<br />

31140, 31152, 31423,<br />

31530<br />

GPX 30741<br />

Graetz 30665<br />

Gran Prix 30831, 30898<br />

Grandin 30713, 31233<br />

Grundig 30539, 30551,<br />

30695, 30651, 30790,<br />

30670, 30713, 30775,<br />

31004, 31036, 31128<br />

Grunkel 30770, 30831,<br />

30790<br />

GVG 30770<br />

H & B 30713, 30841, 30850,<br />

31233, 31421<br />

Hanseatic 30741, 30790,<br />

30783<br />

Harman/Kardon 30582,<br />

30702<br />

HCM 30788<br />

HE 30730<br />

Henss 30713<br />

HiMAX 30843<br />

Hitachi 30573, 30664, 30141,<br />

30665, 30713, 31664,<br />

31764<br />

Hiteker 30672<br />

Hoeher 30831, 30651,<br />

30713, 30826, 31004,<br />

31224, 31530<br />

Home Electronics 30770,<br />

30730<br />

Home Tech Industries<br />

31107, 31224<br />

HotMedia 31152<br />

Humax 30646<br />

HYD 31233<br />

Hyundai 30850<br />

Iekei 31107<br />

Ingelen 30788<br />

Ingersol 31023<br />

Initial 31472<br />

Inno Hit 30713<br />

Irradio 30869, 31115, 31224,<br />

31233<br />

IRT 30783<br />

ISP 30695<br />

Jamo 31036<br />

Jaton 30665<br />

JDB 30730<br />

JDV 31367<br />

JGC 31530<br />

JMB 30695<br />

JVC 30623, 30539, 30503,<br />

30558, 30867, 31164,<br />

31275, 31550<br />

jWin 31051<br />

Kansai 31107<br />

Kansas Technologies<br />

31233, 31530<br />

Karcher 30783, 31367<br />

Kendo 30831, 30672, 30713,<br />

31483<br />

Kennex 30770, 30713, 30898<br />

Kenwood 30490, 30534<br />

Kiiro 30770<br />

Kiss 30665, 30841<br />

KLH 31149<br />

Kreisen 31421<br />

KXD 31107, 31321<br />

Lawson 30768<br />

Leiker 30872<br />

Lenco 30770, 30651, 30713,<br />

30778<br />

Lenoir 31228<br />

Lexia 30768<br />

LG 30741, 30591, 30790,<br />

30869<br />

Lifetec 30831, 30651, 31347<br />

Limit 30768<br />

LiteOn 31058, 31158, 31416<br />

Lodos 30713<br />

Loewe 30539, 30741, 30511<br />

Logik 30713<br />

Logix 30783<br />

Luker 31367<br />

Lumatron 30741, 30695,<br />

30713, 31115, 31321<br />

Lunatron 30741<br />

Luxman 30573<br />

Luxor 30713, 31004<br />

Magnavox 30539, 30503,<br />

30646, 30675, 30713,<br />

30821, 31140<br />

Magnex 30723<br />

Majestic 31107<br />

Manhattan 30713<br />

Marantz 30539<br />

Mark 30713<br />

Marquant 30770<br />

Mastec 31338<br />

Matsui 30695, 30651, 30672,<br />

30713, 31004<br />

Maxim 30713, 30872, 31367<br />

MBO 30730, 30690<br />

MDS 30713, 30778<br />

Mecotek 30770<br />

Mediencom 30751<br />

Medion 30741, 30630,<br />

30831, 30651, 30783,<br />

31107, 31270, 31347,<br />

31423<br />

MEI 30790<br />

Memorex 30831<br />

Metronic 30690<br />

Metz 30571, 30525, 30713<br />

MiCO 30723, 30751, 31223<br />

Micromaxx 30695<br />

Micromedia 30539, 30503<br />

Micromega 30539, 31005<br />

Microsoft 30522, 32083<br />

Microstar 30831<br />

Minato 30752<br />

Minax 30713<br />

Minoka 30770, 31115<br />

Mirror 30752<br />

Mitsubishi 30521, 30713,<br />

31403<br />

Mizuda 30770<br />

Monyka 30665<br />

MPX 30843<br />

Mustek 30730<br />

Mx Onda 30651, 30751,<br />

31223<br />

Mystral 30831<br />

NAD 30741<br />

Naiko 30770, 31004, 31367<br />

Nakamichi 31222<br />

Narita 31367<br />

NEC 30785<br />

Neufunk 30665<br />

Nevir 30770, 30831, 30672<br />

Nexius 30790<br />

NFREN 30826<br />

Nintaus 31051<br />

Nordmende 30831<br />

Noriko 30752<br />

Okano 30752<br />

Olidata 30672<br />

Onkyo 30503, 30612, 30627,<br />

31612, 31769, 32147<br />

Oopla 31158<br />

Oppo 30575<br />

Optim 30843<br />

Optimus 30525<br />

Orbit 30872<br />

Orion 30695, 30713, 31128,<br />

31233<br />

Oritron 30651<br />

Ormond 30713<br />

Pacific 30831, 30768, 30790,<br />

30713, 30759<br />

Packard Bell 30831, 31321<br />

Palladium 30695, 30713,<br />

30779<br />

Panasonic 30490, 30632,<br />

30703, 31010, 31011,<br />

31579, 31641<br />

Panda 30789, 31107<br />

Paramount Pictures 30779<br />

peeKTon 30898, 31224<br />

Philco 30690, 30733<br />

Philips 30539, 30503, 30646,<br />

30675, 30854, 31158,<br />

31267, 31340, 31354,<br />

31506, 32056, 32084<br />

Plu2 30850<br />

Powerpoint 30872, 31005<br />

Prinz 30831<br />

Prism 30831<br />

ProCaster 31004<br />

Proline 30651, 30672, 30710,<br />

31004, 31483<br />

Proscan 30522<br />

Proson 30713<br />

Prosonic 30752<br />

ProVision 30730, 31107,<br />

31321<br />

Pye 30539, 30646<br />

QONIX 30790, 31051<br />

Radionette 30741, 30869<br />

Radiotone 30713<br />

Raite 30665<br />

RCA 30522<br />

REC 30490<br />

Redstar 30770, 30759,<br />

30763, 30788, 30898,<br />

31107<br />

Relisys 31347<br />

Reoc 30768, 30752<br />

Revoy 30841<br />

Richmond 31233<br />

Roadstar 30730, 30672,<br />

30690, 30713, 30898,<br />

31051, 31227<br />

Ronin 30710, 30872<br />

Rotel 30623, 30558, 31178<br />

Rownsonic 30789<br />

Saba 30551, 30651<br />

Saivod 30831, 30759, 31367<br />

Salora 30741<br />

Sampo 31321<br />

Samsung 30490, 30573,<br />

30199, 30744, 30899,<br />

31044, 31075, 31635,<br />

31748, 32107, 32269<br />

Sansui 30695, 30751, 31228<br />

Sanyo 30670, 30713, 31228<br />

Scan 30850<br />

ScanMagic 30730<br />

Schaub Lorenz 30770,<br />

30788, 31115, 31151<br />

Schmartz 32367<br />

Schneider 30539, 30831,<br />

30646, 30651, 30790,<br />

30713, 30779, 30783,<br />

30788, 30869, 31227,<br />

31367<br />

Schoentech 30713<br />

Schwaiger 30752<br />

Scientific Labs 30768<br />

Scott 30651, 30672, 31005,<br />

31036, 31233, 31423<br />

Seeltech 31224, 31338<br />

SEG 30665, 30713, 30763,<br />

30872, 31483, 31530<br />

Shanghai 30672<br />

Sharp 30630, 30675, 30713,<br />

30752, 30869, 31256,<br />

32250<br />

Sherwood 30741<br />

Sigmatek 31005, 31224<br />

Siltex 31224<br />

Silva 30788, 30898<br />

Silva Schneider 30741,<br />

30831, 30869, 30898,<br />

31367<br />

SilverCrest 31152<br />

Sistemas 30672<br />

Skantic 30539, 30713<br />

Skymaster 30730, 30768<br />

Skyworth 30898<br />

Sliding 31115<br />

SM Electronic 30730, 30768,<br />

30690, 31152<br />

Smart 30713<br />

Sonic Blue 30783<br />

Sony 30533, 30864, 31033,<br />

31069, 31070, 31431,<br />

31516, 31533, 31536<br />

Sound Color 31233<br />

Soundmaster 30768<br />

Soundwave 30713, 30783,<br />

31530<br />

Standard 30831, 30768,<br />

30651, 30788, 30898<br />

Star Clusters 31152, 31227<br />

Starlogic 31005<br />

Starmedia 31005, 31224<br />

Strato 31152<br />

Strong 30713<br />

Sunkai 30770, 30850<br />

Sunstech 30831<br />

Sunwood 30788, 30898<br />

Supervision 30768, 31152<br />

SVA 30672, 30752<br />

Sylvania 30675, 32194<br />

Symphonic 30675<br />

Synn 30768<br />

Syscom 30826<br />

TAG McLaren 30894<br />

Tandberg 30713<br />

Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31227<br />

Tatung 30770<br />

Tchibo 30741<br />

TCM 30741, 30790<br />

Teac 30741, 30768, 30759,<br />

31227<br />

Tec 30898<br />

Technica 31367<br />

Technics 30490, 30703<br />

Technika 30770, 30831,<br />

31115, 31530<br />

Technisson 31115<br />

Technosonic 31051, 31115,<br />

31367<br />

Techwood 30713, 31530<br />

Tedelex 31228<br />

Telefunken 30551<br />

Teletech 30768, 30713<br />

Tensai 30770, 30651, 30690<br />

Tevion 30651, 30898, 31036,<br />

31227, 31483<br />

Theta Digital 30571<br />

Thomson 30551, 30522<br />

Tokai 30790, 30665, 30784,<br />

30788, 30898, 31233<br />

Tom-Tec 30789<br />

Top Suxess 31224<br />

Toshiba 30503, 30695,<br />

31045, 31510, 31515,<br />

31608, 31639, 31769<br />

Tosumi 31367<br />

TProgress 30752<br />

TRANS-continents 30831,<br />

30826, 30872, 31233,<br />

31321<br />

Tredex 30843<br />

Trevi 30831<br />

TSM 31224<br />

TVE 30713<br />

Umax 30690, 31151<br />

United 30695, 30730, 30675,<br />

30713, 30788, 30826,<br />

31115, 31152, 31228,<br />

31233, 31351, 31367<br />

Universum 30741, 30591,<br />

30790, 30713, 30779,<br />

30869, 31227, 31530<br />

Uptek 30763<br />

Venturer 30790, 31769<br />

Vestel 30713, 31530<br />

Voxson 30730, 30831<br />

Vtrek 31228<br />

Waitec 30730, 31151, 31224,<br />

31233<br />

Waltham 30713, 31530<br />

Welkin 30831<br />

Wellington 30713<br />

Weltstar 30713<br />

Wharfedale 30790, 30713,<br />

30751, 30752, 31115<br />

Wilson 30831, 31233<br />

Windsor 30713<br />

Windy Sam 30573<br />

Woxter 31005, 31151,<br />

31224, 31338<br />

Xbox 30522, 32083<br />

Xenius 30790<br />

Yakumo 31004, 31056<br />

Yamada 30872, 31004,<br />

31056, 31151, 31158,<br />

31416<br />

Yamaha 30490, 30539,<br />

30646, 30497, 30545,<br />

30817<br />

Yamakawa 30665, 30710,<br />

30872<br />

Yukai 30730<br />

Zenith 30503, 30591<br />

Blu-ray<br />

<strong>Pioneer</strong> 30142, 32442<br />

Denon 32258<br />

LG 30741<br />

Onkyo 32147<br />

Panasonic 31641<br />

Philips 32084<br />

Samsung 30199<br />

Sharp 32250<br />

Sony 31516<br />

HD-DVD<br />

LG 30741<br />

Microsoft 32083<br />

Onkyo 31769<br />

Toshiba 31769<br />

Xbox 32083<br />

DVD-R<br />

<strong>Pioneer</strong> 30631, 31460<br />

4Kus 31158<br />

Airis 31321, 31338<br />

Alba 31530<br />

Aristona 30646<br />

BBK 31338<br />

Belson 31086<br />

Bush 31530<br />

Cat 31421<br />

Centrum 31227<br />

Commax 31321, 31338<br />

CyberHome 31502<br />

Cytron 31347<br />

Dayton 31158<br />

Denver 31056, 31338<br />

Digitrex 31056<br />

Dual 31530<br />

Durabrand 31502, 31530<br />

E:max 31321<br />

Electrohome 32116<br />

Ellion 31421<br />

Eltax 31321<br />

Fintec 31530<br />

Firstline 31530<br />

Funai 30675<br />

13<br />

Norsk<br />

139<br />

No


13<br />

Gateway 31158<br />

Goodmans 31530<br />

GPX 30741<br />

H & B 31421<br />

Hitachi 30141<br />

Hoeher 31530<br />

Humax 30646<br />

JGC 31530<br />

JVC 31164, 31275<br />

Kansas Technologies<br />

31530<br />

Kreisen 31421<br />

KXD 31321<br />

LG 30741<br />

Lifetec 31347<br />

LiteOn 31158, 31416<br />

Loewe 30741<br />

Lumatron 31321<br />

Mastec 31338<br />

Medion 30741, 31347<br />

MiCO 30751<br />

Oopla 31158<br />

Packard Bell 31321<br />

Panasonic 30490, 31010,<br />

31011, 31579<br />

Philips 30646, 31158, 31506<br />

ProVision 31321<br />

Pye 30646<br />

Relisys 31347<br />

Roadstar 31227<br />

Samsung 31635, 31748,<br />

32107<br />

Schneider 30646, 31227<br />

Seeltech 31338<br />

SEG 31530<br />

Sony 31033, 31069, 31070<br />

Soundwave 31530<br />

Star Clusters 31227<br />

Sylvania 30675<br />

Tangent 31321<br />

Targa 30741, 31227<br />

Teac 31227<br />

Technika 31530<br />

Techwood 31530<br />

Tevion 31227<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 31510<br />

Universum 31227, 31530<br />

Vestel 31530<br />

Waltham 31530<br />

Woxter 31338<br />

Yakumo 31056<br />

Yamada 31056, 31158,<br />

31416<br />

Yamaha 30646<br />

DVD/PVRkombinasjon<br />

<strong>Pioneer</strong> 30631<br />

Airis 31321<br />

Blu:sens 31321<br />

GPX 30741<br />

Hitachi 30141<br />

JGC 31530<br />

JVC 30623<br />

LG 30741<br />

LiteOn 31416<br />

Medion 30741<br />

Mitsubishi 31403<br />

Panasonic 30490, 31010,<br />

31011, 31579<br />

Philips 30539, 31158, 31340<br />

Samsung 30490, 31635,<br />

32107<br />

SEG 31530<br />

Sharp 31256<br />

Silva Schneider 30741<br />

Sony 31033, 31069, 31070,<br />

31536<br />

Soundwave 31530<br />

Targa 30741<br />

Tchibo 30741<br />

TCM 30741<br />

Technika 31530<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 31510, 31639<br />

Universum 30741<br />

Yamada 31416<br />

DVD/VCRkombinasjon<br />

<strong>Pioneer</strong> 31460<br />

AEG 30675<br />

Broksonic 30695<br />

Bush 31483<br />

Centrum 30675<br />

Clatronic 30675<br />

Daewoo 31483<br />

Durabrand 30675<br />

EuroLine 30675<br />

Firstline 30869<br />

Funai 30695, 30675<br />

Go Video 30869<br />

GoldStar 30741<br />

Hitachi 30664, 30141<br />

Irradio 30869<br />

JVC 30867, 31164, 31550<br />

Kendo 31483<br />

LG 30741, 30869<br />

Lumatron 30741, 30695<br />

Lunatron 30741<br />

Magnavox 30675<br />

Micromaxx 30695<br />

Orion 30695<br />

Panasonic 30490, 31579<br />

Philips 30539, 30646, 30675,<br />

31267<br />

Proline 31483<br />

Radionette 30869<br />

Samsung 30744, 31075,<br />

32269<br />

Sanyo 30670<br />

Schneider 30869<br />

SEG 31483<br />

Sharp 30630, 30869<br />

Silva Schneider 30869<br />

Sony 30864<br />

Symphonic 30675<br />

Tevion 31483<br />

Thomson 30551<br />

Toshiba 30503, 31045,<br />

31510<br />

United 30675<br />

Universum 30869<br />

CD<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 70032, 70468,<br />

70101, 71063, 71087,<br />

73468<br />

Advantage 70032<br />

AH! 70157<br />

Aiwa 70157<br />

Arcam 70157<br />

Atoll Electronique 70157<br />

Audio Research 70157<br />

Audiolab 70157<br />

Audiomeca 70157<br />

Audioton 70157<br />

AVI 70157<br />

Balanced Audio<br />

Technology 70157<br />

Bush 70388<br />

Cairn 70157<br />

California Audio Labs<br />

70029<br />

Cambridge 70157<br />

Cambridge Audio 70157<br />

Cambridge Soundworks<br />

70157<br />

Carver 70157<br />

Cyrus 70157<br />

Denon 70626, 70034, 70766<br />

DKK 70000<br />

DMX Electronics 70157<br />

Dynaco 70157<br />

Genexxa 70000, 70032,<br />

70037<br />

Goldmund 70157<br />

Grundig 70157<br />

Harman/Kardon 70157<br />

Inkel 70157, 70180<br />

JVC 70072<br />

Kenwood 70157, 70028,<br />

70626, 70037<br />

Krell 70157<br />

Linn 70157<br />

Loewe 70157<br />

Magnavox 70157<br />

Marantz 70157, 70029,<br />

70626, 70180<br />

Matsui 70157<br />

MCS 70029<br />

Memorex 70000, 70032,<br />

70468, 70180<br />

Meridian 70157<br />

Micromega 70157<br />

Miro 70000<br />

Mission 70157<br />

Modulaire 70000, 70032,<br />

70468, 70087, 70180<br />

Myryad 70157<br />

NAD 70000<br />

Naim 70157<br />

Onkyo 70101, 70102, 70138,<br />

70381, 70868, 71322,<br />

71323, 71327<br />

Optimus 70000, 70032,<br />

70468, 71063<br />

Panasonic 70029, 70388,<br />

70752<br />

Philips 70157, 70626<br />

Primare 70157<br />

Proton 70157<br />

QED 70157<br />

Quad 70157<br />

Quasar 70029<br />

Radiola 70157<br />

RCA 70053<br />

Realistic 70180<br />

Restek 70157<br />

Revox 70157<br />

Rotel 70157<br />

SAE 70157<br />

Saisho 70000<br />

Sansui 70157<br />

Sanyo 70087<br />

Sharp 70037, 70180<br />

Sherwood 70180<br />

Siemens 70157<br />

Simaudio 70157<br />

Sony 70000, 70100, 71364<br />

Sylvania 70157<br />

Symphonic 70180<br />

TAG McLaren 70157<br />

Tandy 70032<br />

Technics 70029<br />

Thomson 70053<br />

Thorens 70157<br />

Thule Audio 70157<br />

Traxdata 70626<br />

Universum 70157, 70053<br />

Victor 70072<br />

Wards 70000, 70157, 70032,<br />

70053, 70087<br />

Yamaha 70036, 71292<br />

CD-R<br />

<strong>Pioneer</strong> 71087<br />

Kenwood 70626<br />

Onkyo 71322, 71323<br />

Philips 70626<br />

Sony 70100<br />

Thomson 70053<br />

MD<br />

<strong>Pioneer</strong> 71063<br />

Onkyo 70868<br />

Sony 70000<br />

Satelitt-tilleggsenhet<br />

140<br />

No<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 00853, 00329, 01308<br />

@sat 01300<br />

@Sky 01334<br />

Acoustic Solutions 01284<br />

ADB 00642, 02367<br />

Akai 00200<br />

Alba 01284<br />

Allsat 00200<br />

Allvision 01232, 01334,<br />

01412<br />

Amstrad 00847, 01175,<br />

01113<br />

Ansonic 02418<br />

Apro 01672<br />

Armstrong 00200<br />

Arnion 01300<br />

Asat 00200<br />

A<strong>SC</strong>I 01334<br />

AssCom 00853<br />

Astro 00173, 01100, 01113<br />

Atlanta 02418<br />

Atsat 01300<br />

AtSky 01334<br />

Audioline 01672<br />

Austar 00879, 00642<br />

Axil 01457, 02418<br />

Axitronic 01626<br />

B@ytronic 01412<br />

Balmet 01457<br />

Belson 02418<br />

Big Sat 01457<br />

Black Diamond 01284<br />

Blaupunkt 00173<br />

Boca 01232<br />

Boston 01251<br />

Brainwave 01672<br />

British Sky Broadcasting<br />

00847, 01175<br />

BskyB 00847, 01175<br />

Bush 00560, 01284, 01291,<br />

01645, 01672, 01974<br />

Canal Digital 00853<br />

Canal Satellite 00853,<br />

02107<br />

Canal+ 00853, 02107<br />

CGV 01567<br />

Chaparral 00216<br />

Chess 01334, 01626<br />

CityCom 01176, 01232,<br />

01781<br />

Classic 01672<br />

Comag 01232, 01412<br />

Coship 01457, 01672<br />

Crown 01284<br />

Cyfra+ 01076<br />

Cyrus 00200<br />

D-box 00723, 01114<br />

Daewoo 01974<br />

Dantax 01626<br />

Denver 02418<br />

Digiality 01334<br />

Digifusion 01645<br />

Digihome 01284<br />

DigiLogic 01284<br />

DigiQuest 01300, 01457<br />

DigiSat 01232<br />

Digisky 01457<br />

Digiturk 01076<br />

DirecTV 00099<br />

Dish Network System<br />

00775<br />

DNT 00200<br />

Dream Multimedia 01237<br />

DSTV 01433<br />

Durabrand 01284<br />

Echostar 00853, 00775,<br />

01323, 01409<br />

Elap 01567<br />

Elbe 02418<br />

Elta 00200<br />

eMTech 01214<br />

Engel 01251<br />

EuroLine 01251<br />

Expressvu 00775<br />

Ferguson 01291<br />

Finlux 01626<br />

Fly Com 01457<br />

FMD 01457<br />

Fortec Star 01821<br />

Foxtel 00879<br />

Fuba 00173, 01214, 01251<br />

Galaxis 00853<br />

GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

General Satellite 01176<br />

Globo 01251, 01334, 01412,<br />

01626<br />

GOD Digital 00200<br />

Gold Box 00853<br />

Goodmans 00560, 01284,<br />

01291, 02337<br />

Gradiente 00887<br />

Grandin 01626<br />

Grocos 01457<br />

Grundig 00847, 00853,<br />

00173, 00879, 01284,<br />

01291, 01672<br />

Hama 01567<br />

Hanseatic 01100<br />

Hauppauge 01672<br />

HB 01214<br />

Hirschmann 00173, 01232,<br />

01412<br />

Hitachi 00819, 01284<br />

Hornet 01300<br />

HTS 00775<br />

Hughes Network Systems<br />

00749<br />

Humax 01176, 01427, 01781,<br />

01808, 01882, 01915,<br />

02144, 02357, 02408<br />

i-CAN 02367<br />

ID Digital 01176<br />

Imperial 01195, 01334,<br />

01672<br />

Inno Hit 01626<br />

Interstar 01214<br />

ITT Nokia 00723<br />

Jaeger 01334<br />

JVC 00492, 00775<br />

Kaon 01300<br />

Kathrein 00173, 00200,<br />

01416, 01567<br />

Kenwood 00853<br />

Kreiling 01626<br />

Kreiselmeyer 00173<br />

L&S Electronic 01334<br />

LaSAT 00173<br />

Leiko 01626<br />

Lemon 01334<br />

Listo 01626<br />

Lodos 01284<br />

Logik 01284<br />

Magnavox 00722<br />

Manhattan 01300<br />

Marantz 00200<br />

Maspro 00173<br />

Matsui 00173, 01284, 01626<br />

Maximum 01334<br />

Mediabox 00853<br />

Mediacom 01206<br />

MediaSat 00853, 02107<br />

Medion 01232, 01334,<br />

01412, 01626<br />

Mega 00200<br />

Metronic 01334<br />

Metz 00173<br />

Morgan's 00200, 01232,<br />

01412<br />

Multibroadcast 00879,<br />

00642<br />

Multichoice 00879, 00642,<br />

01433, 01959, 01960<br />

Myryad 00200<br />

MySky 01848<br />

NEOTION 01334<br />

Netsat 00887, 00099<br />

Neuling 01232<br />

Nichimen 00560<br />

Nikko 00723, 00200<br />

Nokia 00853, 00723, 01223


OctalTV 01505<br />

Onn 01284<br />

Opentel 01232, 01412<br />

Optex 01611, 01626<br />

Optus 00879<br />

Orbis 01232, 01334, 01412<br />

Orbitech 01100, 01195<br />

P/Sat 01232<br />

Pace 00847, 00853, 00200,<br />

00887, 01175, 00329,<br />

01323, 01423, 01848<br />

Pacific 01284<br />

Palcom 01409<br />

Panasat 00879, 01433<br />

Panasonic 00847, 00701,<br />

01304<br />

Panda 00173<br />

Pansat 01807<br />

Pass 01567<br />

peeKTon 01457, 02418<br />

Philips 00853, 00173, 00200,<br />

01114, 00099, 00722,<br />

01076, 01672, 02107,<br />

02176<br />

Phoenix 02418<br />

Pino 01334<br />

Pixx 01807<br />

PMB 01611<br />

Preisner 01113<br />

Premier 00723, 02176<br />

Proline 01284<br />

Proscan 00392<br />

Radiola 00200<br />

Radix 01113<br />

RCA 00143, 00392, 00566<br />

Rebox 01214<br />

Regal 01251<br />

RFT 00200<br />

Roadstar 00853<br />

Rownsonic 01567<br />

SAB 01251, 01300<br />

Saba 00820<br />

Sagem 00820, 01114, 02107<br />

Saivod 02418<br />

Samsung 00853, 01206,<br />

01458, 01570<br />

Sanyo 01626<br />

Sat Control 01300<br />

SAT+ 01409<br />

Satelco 01232<br />

Satplus 01100<br />

Schaub Lorenz 01214<br />

Schneider 01206, 01251<br />

Schwaiger 01334, 01412,<br />

01457, 01672<br />

Sedea Electronique 01206,<br />

01626<br />

SEG 01251, 01626<br />

Serd 01412<br />

Servimat 01611<br />

ServiSat 01251<br />

Siemens 00173, 01334<br />

Sigmatek 02418<br />

SKY 00847, 00887, 01175,<br />

00099, 01848<br />

SKY Italia 00853, 01848<br />

Sky XL 01251, 01412<br />

Sky+ 01175<br />

Skymaster 01334, 01409,<br />

01567, 01611<br />

Skymax 00200<br />

Skyplus 01175, 01232,<br />

01334, 01412<br />

Skyvision 01334<br />

SL 01672<br />

SM Electronic 01409<br />

Smart 01113, 01232<br />

Sony 00847, 00853, 00639,<br />

01558<br />

Star Sat 01214<br />

Starlite 00200<br />

Stream 01848<br />

Stream System 01300<br />

Strong 00853, 00820, 00879,<br />

01284, 01409, 01626,<br />

02418<br />

Sumin 01412<br />

Sunny 01300<br />

Sunstar 00642<br />

Supernova 00887<br />

Systec 01334<br />

Targa 01807<br />

TBoston 01251, 02418<br />

Technical 01626<br />

TechniSat 01100, 01195<br />

Technosonic 00560, 01672<br />

Technotrend 01672<br />

Techwood 01284, 01626<br />

TELE System 01251, 01409,<br />

01611<br />

Telestar 01100, 01195,<br />

01251, 01334, 01626,<br />

01672<br />

Televes 01214, 01300, 01334<br />

Televisa 00887<br />

Telewire 01232<br />

Tevion 00560, 01409, 01672<br />

Thomson 00847, 00853,<br />

00820, 01175, 00392,<br />

01046, 01291, 02107,<br />

02176<br />

Tiny 01672<br />

Tokai 00200<br />

Tonna 01611<br />

Topfield 01206, 01208<br />

Toshiba 00749, 00790,<br />

01284<br />

TPS 00820<br />

Trevi 01251<br />

Triax 00853, 00200, 01113,<br />

01251, 01291, 01611,<br />

01626<br />

Twinner 01611<br />

UEC 00879<br />

Uniden 00722<br />

Unisat 00200<br />

United 01251<br />

Universum 00173, 01251<br />

Variosat 00173<br />

VEA 02418<br />

Ventana 00200<br />

Vestel 01251, 01284<br />

Victor 00492<br />

Viola Digital 01672<br />

Vision 01626<br />

Visiosat 00560, 01457,<br />

01807<br />

Wharfedale 01284<br />

Wisi 00173, 01232<br />

Worldsat 01214, 01251<br />

Woxter 02418<br />

Xoro 01807<br />

Xsat 00847, 01214, 01323<br />

Xtreme 01300<br />

Yes 00887<br />

Zehnder 01232, 01251,<br />

01334, 01412<br />

Zeta Technology 00200<br />

SAT/PVRkombinasjon<br />

@sat 01300<br />

Allvision 01412<br />

Amstrad 01175<br />

Atsat 01300<br />

B@ytronic 01412<br />

British Sky Broadcasting<br />

01175<br />

BskyB 01175<br />

Bush 00560, 01645<br />

Comag 01412<br />

Daewoo 01974<br />

Digifusion 01645<br />

DigiQuest 01300<br />

Digiturk 01076<br />

Dish Network System<br />

00775<br />

Dream Multimedia 01237<br />

eMTech 01214<br />

GbSAT 01214<br />

Gecco 01412<br />

Globo 01412<br />

Goodmans 00560<br />

Hirschmann 01412<br />

Humax 01176, 01427, 01808,<br />

02144, 02357<br />

Maximum 01334<br />

Mediacom 01206<br />

MediaSat 02107<br />

Medion 01412<br />

Morgan's 01412<br />

MySky 01848<br />

NEOTION 01334<br />

Nichimen 00560<br />

Opentel 01412<br />

Orbis 01412<br />

Pace 01175, 01423<br />

Panasonic 01304<br />

Philips 00099<br />

Pixx 01807<br />

Proscan 00392<br />

Rebox 01214<br />

Samsung 01206, 01570<br />

Sat Control 01300<br />

Schneider 01206<br />

Schwaiger 01412<br />

Sedea Electronique 01206<br />

Serd 01412<br />

SKY 01175, 01848<br />

SKY Italia 01848<br />

Sky XL 01412<br />

Skyplus 01175, 01334, 01412<br />

Stream System 01300<br />

Sumin 01412<br />

Sunny 01300<br />

Targa 01807<br />

TechniSat 01195<br />

Technosonic 00560<br />

Telestar 01195<br />

Thomson 01175<br />

Topfield 01206<br />

Visiosat 00560, 01807<br />

Xoro 01807<br />

Xtreme 01300<br />

Zehnder 01412<br />

13<br />

Norsk<br />

Kabel-tilleggsenhet<br />

Generelt<br />

<strong>Pioneer</strong> 00144, 00533,<br />

00877, 01782<br />

ABC 00008, 00237<br />

ADB 01585<br />

Austar 00276<br />

Birmingham Cable<br />

Communications 00276<br />

Cable & Wireless 01068<br />

Daeryung 00008<br />

Encon 00008<br />

Fosgate 00276<br />

France Telecom 00817<br />

Freebox 01482, 01976<br />

Galaxi 00008<br />

GE 00237<br />

Laserdiskspiller<br />

<strong>Pioneer</strong> 30241, 32447<br />

Denon 30241<br />

Magnavox 30241<br />

General Instrument 00276,<br />

00476<br />

GoldStar 00144<br />

Humax 00660, 01813, 01885,<br />

01981, 01983, 02142,<br />

02447<br />

i-CAN 01585<br />

Jerrold 00276, 00476, 00810<br />

Kabel Deutschland 01958,<br />

01981, 01983<br />

Macab 00817<br />

Matav 01082<br />

Memorex 00000<br />

Motorola 00276<br />

Noos 00817<br />

Nova Vision 00008<br />

NTL 01068, 01060, 00276<br />

Ono 01068<br />

Optus 00276<br />

Orange 00817<br />

Pace 01068, 01060, 00237,<br />

01577<br />

Panama 00107<br />

Panasonic 00000, 00107,<br />

00144<br />

Paragon 00000<br />

Philips 00817, 01582, 01619,<br />

01958, 02174<br />

Premier 02174<br />

Pulsar 00000<br />

Runco 00000<br />

Sagem 00817<br />

Salora 00000<br />

Samsung 01060, 00000,<br />

00144, 01666, 02015,<br />

02174<br />

Satbox 00375<br />

Scientific Atlanta 00008,<br />

00237, 00877, 01987<br />

StarHub 00276, 01927<br />

Supercable 00276<br />

Telefonica 01585<br />

Telenet 01920<br />

Telewest 01068, 01987<br />

Thomson 01256, 01582,<br />

01958, 01981, 01983,<br />

02174<br />

Toshiba 00000<br />

UPC 01582<br />

US Electronics 00276<br />

Virgin Media 01068, 01060,<br />

01987<br />

Visiopass 00817<br />

Zenith 00000, 00525<br />

Kabel/PVRkombinasjon<br />

Freebox 01482, 01976<br />

Humax 01813, 01885, 01981,<br />

01983, 02142<br />

Philips 01619<br />

Scientific Atlanta 01987<br />

StarHub 01927<br />

Telenet 01920<br />

Telewest 01987<br />

UPC 01582<br />

Virgin Media 01987<br />

Kassettspiller<br />

<strong>Pioneer</strong> 40027, 42446<br />

Aiwa 40029<br />

Arcam 40076<br />

Audiolab 40029<br />

Carver 40029<br />

Denon 40076<br />

Grundig 40029<br />

Inkel 40070<br />

JVC 40244<br />

Kenwood 40070<br />

Magnavox 40029<br />

Marantz 40029<br />

Myryad 40029<br />

Onkyo 40135<br />

Optimus 40027<br />

Philips 40029<br />

Radiola 40029<br />

Revox 40029<br />

Sansui 40029<br />

Sony 40243<br />

Thorens 40029<br />

Victor 40244<br />

Wards 40029, 40027<br />

Yamaha 40097<br />

Digital tape<br />

<strong>Pioneer</strong> 40019<br />

Onkyo 40019<br />

Tascam 40019<br />

Tescam 40019<br />

141<br />

No


13 Videotilbehør<br />

<strong>Pioneer</strong> 01010<br />

Acer 01272<br />

ADB 02586<br />

Amino 01481<br />

Daily Media 01272<br />

Dgtec 01363<br />

Fujitsu Siemens 01272<br />

Hewlett Packard 01272<br />

Kreatel 01385<br />

Microsoft 01272, 02049<br />

Packard Bell 01272<br />

Philips 01272<br />

Ricavision 01272<br />

Sharp 01010<br />

Sylvania 01563<br />

VIA Technologies 01272<br />

Xbox 02049<br />

142<br />

No


13<br />

Norsk<br />

Utgitt av <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Opphavsrett © 2009 <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Alle rettigheter reservert.<br />

143<br />

No

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!