04.02.2016 Views

Pioneer SC-LX71 - User manual - néerlandais

Pioneer SC-LX71 - User manual - néerlandais

Pioneer SC-LX71 - User manual - néerlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Gebruiksaanwijzing<br />

audio/video multikanaals receiver


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCA C<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

BELANGRIJK<br />

CAUTION<br />

RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />

DO NOT OPEN<br />

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een<br />

gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de<br />

aandacht van de gebruikers te trekken op<br />

een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”<br />

in het toestel, welke voldoende kan zijn om<br />

bij aanraking een elektrische shock te<br />

veroorzaken.<br />

WAAR<strong>SC</strong>HUWING:<br />

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRI<strong>SC</strong>HE<br />

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG)<br />

NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE<br />

BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE<br />

DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND<br />

WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD<br />

PERSONEEL TE BEDIENEN.<br />

Het uitroepteken in een gelijkzijdige<br />

driehoek is bedoeld om de aandacht van de<br />

gebruiker te trekken op de aanwezigheid van<br />

belangrijke bedienings- en<br />

onderhoudsinstructies in de handleiding bij<br />

dit toestel.<br />

D3-4-2-1-1_Du<br />

WAAR<strong>SC</strong>HUWING<br />

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de<br />

stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.<br />

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt<br />

afhankelijk van het land waar het apparaat wordt<br />

verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar<br />

het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de<br />

bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven<br />

op de achterkant van het apparaat. D3-4-2-1-4_A_Du<br />

WAAR<strong>SC</strong>HUWING<br />

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur<br />

(zoals een brandende kaars) op de apparatuur<br />

zetten.<br />

D3-4-2-1-7a_A_Du<br />

Dit product voldoet aan de eisen van de<br />

Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG en de EMC<br />

Richtlijn 2004/108/EG.<br />

D3-4-2-1-9a_A_Du<br />

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE<br />

DE VENTILATIE<br />

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er<br />

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om<br />

een goede doorstroming van lucht te waarborgen<br />

(tenminste 60 cm boven, 10 cm achter en 30 cm aan<br />

de zijkanten van het apparaat).<br />

WAAR<strong>SC</strong>HUWING<br />

De gleuven en openingen in de behuizing van het<br />

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat<br />

een betrouwbare werking van het apparaat wordt<br />

verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om<br />

brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat<br />

deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat<br />

ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten,<br />

tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het<br />

apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_Du<br />

WAAR<strong>SC</strong>HUWING<br />

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een<br />

elektrische schok te voorkomen, mag u geen<br />

voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het<br />

apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of<br />

het apparaat op andere wijze blootstellen aan<br />

waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.<br />

D3-4-2-1-3_A_Du<br />

STANDBY/ON<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER HDMI<br />

Gebruiksomgeving<br />

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van<br />

gebruik:<br />

+5 ºC tot +35 ºC, minder dan 85 % RH<br />

(ventilatieopeningen niet afgedekt)<br />

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats<br />

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge<br />

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige<br />

verlichting).<br />

D3-4-2-1-7c_A_Du


Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en<br />

batterijen<br />

Symbool voor<br />

toestellen<br />

Symbolen<br />

voor batterijen<br />

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan<br />

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone<br />

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.<br />

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste<br />

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten<br />

en batterijen.<br />

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of<br />

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt<br />

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.<br />

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar<br />

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact<br />

opnemen met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.<br />

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.<br />

Pb<br />

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact<br />

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering<br />

van het product.<br />

K058_B_Du<br />

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk<br />

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden<br />

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld<br />

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke<br />

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als<br />

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties<br />

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat<br />

nog in de garantieperiode is.<br />

K041_Du<br />

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is<br />

voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de<br />

stekker verwijderen en een geschikte stekker<br />

aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van<br />

een nieuwe netstekker over aan vakkundig<br />

onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker<br />

per ongeluk in een stopcontact zou worden<br />

gestoken, kan dit resulteren in een ernstige<br />

elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude<br />

stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt<br />

weggegooid.<br />

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact<br />

wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te<br />

gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).<br />

D3-4-2-2-1a_A_Du<br />

LET OP<br />

De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat<br />

koppelt het apparaat niet volledig los van het<br />

lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het<br />

apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft<br />

lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen<br />

om het apparaat volledig van het lichtnet los te<br />

koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker<br />

in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact<br />

kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet<br />

u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het<br />

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.<br />

wanneer u op vakantie gaat).<br />

D3-4-2-2-2a_A_Du


Hartelijk dank voor uw aankoop van dit <strong>Pioneer</strong> product. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door,<br />

zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat. Bewaar na het doorlezen deze<br />

gebruiksaanwijzing op een veilige, gemakkelijk te onthouden plaats, voor latere naslag.<br />

Inhoud<br />

01 Voordat u begint<br />

De inhoud van de verpakking controleren. . . . . . . . . . . . 7<br />

De receiver installeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

De batterijen plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

02 Beknopte thuistheatergids<br />

Wat is een thuistheater? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Luisteren naar surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Automatische instelling voor surround-geluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Problemen tijdens het gebruik van de Automatic<br />

MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Een bron afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Beter geluid met fasecontrole en<br />

breedband-fasecontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Gebruik van fasecontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Gebruik van breedband-fasecontrole. . . . . . . . . . . . . . 12<br />

03 De apparatuur aansluiten<br />

Achterpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Wanneer u kabels aansluit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Meer over de video-omzetter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Aansluiten via HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Meer over HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

De Blu-ray disc-speler aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

De TV en DVD-speler aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Een ontvanger voor satelliet/kabel-TV of een andere<br />

set-top box aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere<br />

videobronnen aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

De aansluitingen voor componentvideo gebruiken . . . 22<br />

Digitale audiobronnen aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Meer over de WMA9 Pro-decoder . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Analoge audiobronnen aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Een apparaat aansluiten op de ingangen op het<br />

voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Het luidsprekersysteem installeren . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

De luidsprekers aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

De luidsprekers opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

Antennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

AM-raamantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27<br />

FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

Buitenantennes aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

De receiver aansluiten op het stopcontact . . . . . . . . . . 28<br />

04 Bedieningselementen en displays<br />

Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29<br />

Bereik van de afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

05 Luisteren naar het systeem<br />

Automatisch afspelen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Luisteren in surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

Standaard-surround-geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

De Home THX-functies gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

De geavanceerde surround-effecten gebruiken . . . . 36<br />

Luisteren in stereo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

Geavanceerde voorpodium-surround gebruiken . . . . . 37<br />

Directe stroom gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Voorgedefinieerde MCACC-instellingen selecteren . . . 38<br />

Het ingangssignaal kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Surround-achterkanaalverwerking gebruiken . . . . . . . 39<br />

De virtuele surround-achterkanaalfunctie<br />

gebruiken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Gebruik van de genre-synchronisatiefunctie . . . . . . . . 40<br />

06 De tuner gebruiken<br />

Luisteren naar de radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

FM-geluid verbeteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Gebruik van de ruisonderdrukkingsfunctie . . . . . . . . 41<br />

Gebruik van Neural THX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Rechtstreeks afstemmen op een zender . . . . . . . . . . 41<br />

Voorkeurzenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

Voorkeurzenders een naam geven . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Luisteren naar voorkeurzenders . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Een inleiding tot RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Zoeken naar RDS-programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

EON gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43<br />

07 Het menu Advanced MCACC<br />

De receiver instellen via het menu<br />

Advanced MCACC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Automatic MCACC (Expert) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45<br />

Handmatige MCACC-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47<br />

Het kanaalniveau nauwkeurig instellen . . . . . . . . . . . 48<br />

De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen . . . . . . . 48<br />

Staande golf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Afstelbare akoestische kalibratie-EQ . . . . . . . . . . . . . 49<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ . . . . . . . . . . 50<br />

De MCACC-gegevens controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />

Gegevensbeheer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

08 Het menu System Setup<br />

De receiver instellen via het menu System Setup . . . . 56<br />

Luidsprekers handmatig instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

De surround-achterluidspreker instellen . . . . . . . . . . 57<br />

Luidsprekerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Kanaalniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

Luidsprekerafstand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

X-curve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

THX-audio-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

4<br />

Du


09 Andere aansluitingen<br />

Analoge ingangen met meerdere kanalen aansluiten. . . . 61<br />

Analoge ingangen met meerdere kanalen selecteren . . . 61<br />

Luidsprekers B instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />

Schakelen naar een ander luidsprekersysteem . . . . . 62<br />

Dubbele versterking van de luidsprekers . . . . . . . . . . . 62<br />

Dubbele bedrading van de luidsprekers . . . . . . . . . . . . 63<br />

Extra versterkers aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63<br />

MULTI-ZONE luisteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

MULTI-ZONE aansluitingen tot stand brengen . . . . . 64<br />

MULTI-ZONE bediening gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 66<br />

Een infraroodontvanger aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . 67<br />

Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar. . . . 68<br />

Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken . . . 68<br />

De SR+ functie met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken. . . 69<br />

Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer . . . 70<br />

Advanced MCACC-uitvoer via de PC . . . . . . . . . . . . . . 70<br />

10 Afspelen met HOME MEDIA GALLERY<br />

geluidsbronnen<br />

Genieten van uw Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Kenmerken van Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Bedieningsstappen om te genieten van de<br />

Home Media Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Audiobestanden op het netwerk afspelen en<br />

luisteren naar internet-radiozenders . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

Audio- of fotobestanden afspelen die op een<br />

USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . 71<br />

Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn<br />

opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface. . . . . . 72<br />

Een iPod aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />

Een USB-apparaat aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Meer over netwerkweergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Windows Media Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Windows Media DRM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />

Content die via een netwerk kan worden afgespeeld . . . . 74<br />

Meer over de eigenschappen bij afspelen via een<br />

netwerk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

De receiver autoriseren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Afspelen met Home Media Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . 74<br />

Audiobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk zijn opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Audiobestanden afspelen die op een iPod zijn<br />

opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76<br />

Audiobestanden afspelen die op een<br />

USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen . . . . . . . . . . 77<br />

Zoeken wat u wilt afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />

Basisbediening voor afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Fotobestanden afspelen die op apparaten in<br />

het netwerk of een USB-geheugenapparaat zijn<br />

opgeslagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Luisteren naar internet-radiozenders . . . . . . . . . . . . . 78<br />

Luisteren naar Neural Music Direct . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Uw favoriete nummers afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 80<br />

Meer over de afspeelbare bestandsformaten . . . . . . . 81<br />

Geavanceerde bedieningsfuncties voor internetradio . . . . 82<br />

Internet-radiozenders opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

Opgeslagen internet-radiozenders oproepen . . . . . . . 82<br />

De netwerkinstellingen maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82<br />

De netwerkinstellingen controleren . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Software-updates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

11 HDMI-regeling<br />

De aansluitingen voor HDMI-regeling maken . . . . . . . 87<br />

De HDMI-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

De HDMI-regelingsfunctie instellen . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Voordat u de synchronisatie gebruikt . . . . . . . . . . . . . . 88<br />

Gesynchroniseerde versterkerfunctie . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Mogelijkheden van de gesynchroniseerde<br />

versterkerfunctie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

De gesynchroniseerde versterkerfunctie annuleren . . . 89<br />

Meer over de HDMI-regeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

Over PQLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />

12 Overige instellingen<br />

Het menu Input Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />

Standaardinstellingen en mogelijk instellingen<br />

voor de ingangsfunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91<br />

Veranderen van de OSD-displaytaal (OSD Language) . . . . 91<br />

Het menu Other Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92<br />

Instellingen voor een meerkanaals ingang . . . . . . . . 92<br />

ZONE audio-instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />

SR+ instellingen voor <strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s . . . . . 93<br />

Instelling voor vermindering van flikkeringen . . . . . . 93<br />

13 Andere functies gebruiken<br />

De audio-opties instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />

De video-opties instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Een audio- of video-opname maken . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />

Het niveau van een analoog signaal verlagen . . . . . . . 97<br />

De slaaptimer gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

Het display dimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />

De HDMI-uitgang veranderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />

De instellingen van het systeem controleren . . . . . . . . 98<br />

De standaardinstellingen van het systeem herstellen . . . 98<br />

Standaardinstellingen van het systeem . . . . . . . . . . . 99<br />

14 De rest van het systeem bedienen<br />

De afstandsbediening instellen voor de bediening<br />

van andere apparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen . . . . . . . 100<br />

Signalen van andere afstandsbedieningen<br />

programmeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

Een van de knopinstellingen van de<br />

afstandsbediening wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />

De vooraf ingestelde instellingen van de<br />

afstandsbediening herstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Vooraf ingestelde codes controleren. . . . . . . . . . . . . . 102<br />

Namen van ingangsbronnen wijzigen. . . . . . . . . . . . . 102<br />

Directe functie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102<br />

De functies Multi Operation en System Off . . . . . . . . 103<br />

Een reeks voor bediening of uitzetten van<br />

meerdere apparaten programmeren . . . . . . . . . . . . 103<br />

De functie Multi Operations gebruiken . . . . . . . . . . 104<br />

De functie System Off gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Bedieningsknoppen voor TV’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />

Bedieningsknoppen voor andere apparaten . . . . . . . 105<br />

Andere <strong>Pioneer</strong>-apparaten bedienen met de sensor<br />

van dit apparaat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />

5<br />

Du


6<br />

Du<br />

15 Aanvullende informatie<br />

Gids voor de luidsprekerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . 107<br />

Plaatsverhouding tussen de luidsprekers en een<br />

beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Stroomvoorziening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />

Geen geluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />

Andere geluidsproblemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />

Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />

Grafische uitvoer professionele kalibratie-EQ. . . . . . 114<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />

Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />

Belangrijke informatie over de<br />

HDMI-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116<br />

HOME MEDIA GALLERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117<br />

Meer over de statusmeldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Betekenis van de berichten die verschijnen<br />

wanneer de HDMI-bedieningsfunctie wordt<br />

ingesteld op ON. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119<br />

Surroundgeluidsindelingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120<br />

DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121<br />

Windows Media Audio 9 Professional. . . . . . . . . . . . 121<br />

Meer over THX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122<br />

Meer over Neural – THX Surround . . . . . . . . . . . . . . . . 123<br />

Meer over FLAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

FLAC-decoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124<br />

Luisterfuncties met verschillende<br />

ingangssignaalindelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />

Directe stroom met verschillende<br />

ingangssignaalindelingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130<br />

Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131<br />

Het apparaat schoonmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Onze filosofie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132<br />

Kenmerken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132


Hoofdstuk 1:<br />

Voordat u begint<br />

01<br />

De inhoud van de verpakking<br />

controleren<br />

Controleer of u de volgende bijgeleverde toebehoren hebt<br />

ontvangen:<br />

• Instelmicrofoon (kabel: 5 m)<br />

• Afstandsbediening<br />

• AA/IEC R6P-drogecelbatterijen x2<br />

• AM-raamantenne<br />

• FM-draadantenne<br />

•Netsnoer<br />

• Garantiekaart<br />

• Deze handleiding<br />

De receiver installeren<br />

• Installeer dit apparaat op een vlak en stabiel<br />

oppervlak.<br />

Installeer het niet op de volgende plaatsen:<br />

– op een kleuren-TV (het beeld kan hierdoor vervormen)<br />

– dicht bij een cassettedeck (of een ander apparaat dat<br />

een magnetisch veld opwekt). Dit kan storingen in het<br />

geluid veroorzaken.<br />

– in direct zonlicht<br />

– in een vochtige of natte ruimte<br />

– in een extreem hete of koude ruimte<br />

– op plaatsen met vibratie of andere bewegingen<br />

– in zeer stoffige ruimtes<br />

– in een ruimte met hete stoom of olie (zoals een keuken)<br />

• Raak het onderpaneel van deze receiver niet aan<br />

terwijl het apparaat is ingeschakeld. Het onderpaneel<br />

is zeer warm wanneer het apparaat is ingeschakeld<br />

en u zou zich kunnen verbranden.<br />

De batterijen plaatsen<br />

Waarschuwing<br />

Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het<br />

barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de<br />

volgende voorzorgsmaatregelen in acht:<br />

• Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.<br />

• Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen<br />

overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.<br />

• Batterijen met dezelfde vorm kunnen een<br />

verschillende spanning hebben. Gebruik<br />

verschillende soorten batterijen niet samen.<br />

• Bij het wegruimen van gebruikte batterijen gelieve<br />

men rekening te houden met de in eigen land of<br />

streek van toepassing zijnde milieuwetten en andere<br />

openbare reglementeringen.<br />

• WAAR<strong>SC</strong>HUWING<br />

Batterijen mogen niet in direct zonlicht of op een erg<br />

warme plaats, zoals in de buurt van een verwarming<br />

of in een auto die in de zon staat, gebruikt of<br />

opgeborgen worden. Dit kan namelijk resulteren in<br />

lekkage, oververhitting, exploderen of in brand<br />

vliegen van de batterijen. Bovendien kan de<br />

levensduur van de batterijen of de prestatie ervan<br />

afnemen.<br />

7<br />

Du


02<br />

Hoofdstuk 2:<br />

Beknopte thuistheatergids<br />

Wat is een thuistheater?<br />

Het begrip thuistheater verwijst naar het gebruik van<br />

meerdere audiokanalen om een surround-geluidseffect<br />

te creëren, waardoor u zich in het midden van de actie of<br />

in een concertzaal waant. Het surround-geluid dat u<br />

krijgt met een thuistheatersysteem hangt niet alleen af<br />

van de opstelling van de luidsprekers in de ruimte, maar<br />

ook van de bron en van de geluidsinstellingen van de<br />

receiver.<br />

Deze receiver decodeert automatisch bronnen met<br />

meerdere kanalen in Dolby Digital, DTS of Dolby<br />

Surround overeenkomstig de luidsprekeropstelling. In de<br />

meeste gevallen hoeft u niets te wijzigen voor een<br />

realistisch surround-geluid, maar niettemin worden<br />

andere mogelijkheden, zoals luisteren naar een CD met<br />

surround-geluid via meerdere kanalen, beschreven in<br />

Luisteren naar het systeem op bladzijde 35.<br />

Luisteren naar surround-geluid<br />

Deze receiver is ontworpen met het oog op een zo<br />

eenvoudig mogelijke instelling. Aan de hand van de<br />

hiernavolgende snelle installatiegids kunt u het systeem<br />

dan ook in een mum van tijd instellen voor surroundgeluid.<br />

In de meeste gevallen kunt u de<br />

standaardinstellingen van de receiver gewoon<br />

behouden.<br />

• Zorg ervoor dat alle apparatuur is aangesloten<br />

voordat u de stekker van de versterker in het<br />

stopcontact steekt.<br />

1 Sluit de TV en DVD-speler aan.<br />

Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 19 voor de<br />

juiste procedure. Voor surround-geluid moet u de DVDspeler<br />

via een digitale verbinding op de receiver<br />

aansluiten.<br />

2 Sluit de luidsprekers aan en plaats deze voor<br />

optimaal surround-geluid.<br />

Sluit de luidsprekers aan zoals getoond in Het<br />

luidsprekersysteem installeren op bladzijde 25.<br />

De plaats van de luidsprekers heeft een grote invloed op<br />

het geluid. Stel de luidsprekers op zoals hieronder<br />

getoond voor een optimaal surround-geluidseffect. Zie<br />

ook De luidsprekers opstellen op bladzijde 26 voor meer<br />

informatie.<br />

Subwoofer (SW)<br />

Linksvoor<br />

(L)<br />

Luisterpositie<br />

Midden (C)<br />

Surroundlinks<br />

(SL)<br />

Rechtsvoor<br />

(R)<br />

Surroundrechts<br />

(SR)<br />

Surroundrechtsachter<br />

(SBR)<br />

Surround-linksachter (SBL)<br />

3 Steek de stekker van de receiver in het stopcontact<br />

en zet de receiver aan. Doe vervolgens hetzelfde met<br />

de DVD-speler, subwoofer en TV.<br />

Sluit het netsnoer op een stopcontact aan en schakel de<br />

receiver in. 1 De video-ingang van de TV moet ingesteld<br />

zijn op deze receiver. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing<br />

bij de TV als u niet weet hoe u dit moet doen.<br />

• Stel het volume van de subwoofer in op een<br />

aangenaam niveau.<br />

4 Stel het systeem in met behulp van de Automatic<br />

MCACC-instelling op het scherm.<br />

Zie Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC<br />

& Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 voor meer<br />

informatie.<br />

5 Speel een DVD af en regel het volume naar wens.<br />

Controleer of DVD wordt weergegeven op het display van<br />

de receiver. Dit geeft aan dat de DVD-ingang is<br />

geselecteerd. Als dit niet het geval is, drukt u op DVD op<br />

de afstandsbediening om de receiver in te stellen op de<br />

DVD-ingang.<br />

Naast de basisweergave die wordt beschreven in Een<br />

bron afspelen op bladzijde 10 zijn er nog tal van andere<br />

geluidsopties die u kunt selecteren. Zie Luisteren naar het<br />

systeem op bladzijde 35 voor meer informatie.<br />

Zie ook De receiver instellen via Het menu Advanced<br />

MCACC op bladzijde 44 of Het menu System Setup op<br />

bladzijde 56 voor meer instelopties.<br />

8<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Nadat de receiver op een stopcontact is aangesloten, begint er een 15-seconden HDMI initialisatieproces. Tijdens dit proces kunt u geen<br />

bedieningshandelingen uitvoeren. De HDMI-indicator op het display op het voorpaneel knippert tijdens dit procues en u kunt de receiver pas<br />

inschakelen zodra de indicator stopt met knipperen. Als u de HDMI Control functie op OFF zet, kunt u dit proces overslaan. Zie HDMI Control<br />

voor verdere informatie over de HDMI-regeling op bladzijde 87.


Automatische instelling voor surroundgeluid<br />

(MCACC & Breedbandfasecontrole)<br />

Bij de Automatic MCACC-instelling worden de<br />

akoestische eigenschappen van de luisterruimte<br />

gemeten, rekening houdend met omgevingsgeluid,<br />

luidsprekerformaten en -afstanden, en wordt zowel de<br />

kanaalvertraging als het kanaalniveau getest. Nadat u de<br />

microfoon die bij het systeem wordt geleverd hebt<br />

ingesteld, kiest de receiver op basis van de informatie van<br />

een reeks testtonen de optimale luidsprekerinstellingen<br />

en egalisatie voor de luisterruimte en kalibreert tevens de<br />

frequentiefase-karakteristieken van de aangesloten<br />

luidsprekers.<br />

Doe dit voordat u doorgaat naar Een bron afspelen op<br />

bladzijde 10.<br />

Belangrijk<br />

• Verplaats de microfoon en de luidsprekers niet<br />

tijdens de Automatic MCACC-instelling.<br />

• De instellingen die via de Automatic MCACCinstelling<br />

worden gemaakt, vervangen alle bestaande<br />

instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling<br />

die u selecteert.<br />

•Voordat u de Automatic MCACC-instelling gebruikt,<br />

moet u de hoofdtelefoon losmaken en de HOME<br />

MEDIA GALLERY functie mag niet gekozen zijn als<br />

ingangsbron.<br />

Waarschuwing<br />

• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de<br />

Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

RCV<br />

VOL<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

1 Zet de receiver en de TV aan.<br />

2 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC<br />

SETUP MIC op het voorpaneel.<br />

Plaats de microfoon ongeveer op oorhoogte op de<br />

normale luisterpositie (gebruik indien nodig een statief).<br />

Controleer of er zich geen obstakels tussen de<br />

luidsprekers en de microfoon bevinden.<br />

• Druk op het onderste gedeelte van de voorpaneelklep<br />

voor toegang tot de aansluting MCACC SETUP MIC:<br />

AUDIO<br />

(ST)<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

VIDEO<br />

(ST)<br />

TUNER EDIT<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

VIDEO3 INPUT<br />

CONTROL<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

(TUNE)<br />

HOME MENU RETURN MCACC<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

Het Full Automatic MCACC-display verschijnt eenmaal<br />

wanneer de microfoon wordt aangesloten. 1<br />

3 Zorg dat ‘Normal’ is geselecteerd, 2 selecteer een<br />

voorgedefinieerde MCACC-instelling 3 en selecteer dan<br />

START. 4<br />

Controleer of de gebruikskeuzeschakelaar van de<br />

afstandsbediening op RCV staat.<br />

4 Volg de instructies op het scherm.<br />

Controleer of de microfoon is aangesloten en controleer<br />

als u een subwoofer gebruikt of de subwoofer aan staat<br />

en op een aangenaam volume is ingesteld.<br />

5 Wacht tot de testtonen hebben geklonken en<br />

bevestig de luidsprekerconfiguratie in het<br />

schermdisplay.<br />

U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de<br />

receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke<br />

luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo<br />

stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt. 5<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

Surr Back System : Normal<br />

Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1<br />

Exit<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

START<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

Return<br />

ON/OFF<br />

PHONES<br />

02<br />

Opmerking<br />

1 • U kunt het HOME MENU niet gebruiken in de hoofdzone of de secundaire zone of wanneer de HOME MEDIA GALLERY als ingangsbron is<br />

geselecteerd. Wanneer u ZONE 2, ZONE 3 of ZONE 2&3 op ON zet (bladzijde 66), kunt u het HOME MENU ook niet gebruiken.<br />

• Als u langer dan vijf minuten geen bediening op het schermdisplay uitvoert, zal de screensaver verschijnen.<br />

2 • Als u de voorluidsprekers met bi-amp wilt aansturen of een afzonderlijk luidsprekersysteem wilt opstellen in een andere ruimte, leest u De<br />

surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57 en sluit u de luidsprekers op de juiste manier aan voordat u doorgaat naar stap 4.<br />

• Als u luidsprekers hebt met THX-waarmerk, selecteert u Return en dan selecteert u Auto MCACC voor de instelling THX Speaker. Zie<br />

Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 voor meer informatie.<br />

3 De zes voorgedefinieerde MCACC-instellingen worden gebruikt om instellingen voor surround-geluid op te slaan voor verschillende<br />

luisterposities. Gebruik voorlopig een ongebruikte voorgedefinieerde instelling (u kunt deze later een andere naam geven in Gegevensbeheer<br />

op bladzijde 54).<br />

4 De correctiecurven worden alleen opgslagen indien ingesteld op SYMMETRY. Selecteer Return en dan Auto MCACC om andere<br />

correctiecurven (zoals ALL CH ADJUST en FRONT ALIGN) op te slaan. Zie Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 voor meer informatie.<br />

5 Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot gevolg hebben.<br />

9<br />

Du


02<br />

Als er langer dan 10 seconden geen<br />

bedieningshandeling wordt verricht terwijl het<br />

luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,<br />

zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat<br />

worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op<br />

ENTER te drukken in stap 6.<br />

• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise!<br />

of Check microphone) selecteert u RETRY nadat u<br />

het omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het<br />

gebruik van de Automatic MCACC-instelling<br />

hieronder) en de aansluiting van de microfoon hebt<br />

gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,<br />

selecteert u gewoon GO NEXT om verder te gaan.<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1a.Full Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

De op het scherm getoonde configuratie moet<br />

overeenstemmen met de werkelijke<br />

luidsprekeropstelling.<br />

Als u een foutmelding (ERR) ziet (of als de weergegeven<br />

luidsprekeropstelling niet juist is), kan er een probleem<br />

zijn met de aansluiting van de luidsprekers. Als het<br />

probleem niet is verholpen nadat u RETRY hebt<br />

geselecteerd, zet u de receiver uit en controleert u de<br />

luidsprekeraansluitingen. Als er geen probleem lijkt te<br />

zijn, gebruikt u / om de luidspreker te selecteren en<br />

/ om de instelling te wijzigen en door te gaan.<br />

6 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op<br />

ENTER.<br />

U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de<br />

receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale<br />

instellingen van de receiver voor kanaalniveau,<br />

luidsprekerafstand, staande golf, akoestische kalibratie-<br />

EQ en breedband-fasecontrole te bepalen.<br />

Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.<br />

Dit kan 3 tot 10 minuten duren.<br />

7 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Druk<br />

op RETURN om terug te gaan naar het HOME MENU. 1<br />

Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat<br />

de Automatic MCACC-instelling is voltooid.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic<br />

MCACC-instelling geven normaal gesproken een<br />

uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt<br />

deze instellingen ook handmatig invoeren met Het menu<br />

Advanced MCACC op bladzijde 44 of Het menu System<br />

Setup op bladzijde 56. 2<br />

Problemen tijdens het gebruik van de<br />

Automatic MCACC-instelling<br />

Als de omgevingsomstandigheden niet optimaal zijn<br />

voor de Automatic MCACC-instelling (te veel<br />

achtergrondruis, weerkaatsing van echo’s door de<br />

muren, obstakels tussen de luidsprekers en de<br />

microfoon), kunnen de eindinstellingen onjuist zijn.<br />

Controleer of andere huishoudelijke apparatuur<br />

(airconditioning, koelkast, ventilator, enz.) in de<br />

omgeving geen storingen veroorzaken en zet ze indien<br />

nodig uit. Als instructies worden weergegeven op het<br />

display op het voorpaneel, moet u deze volgen.<br />

• Sommige oudere TV’s kunnen de werking van de<br />

microfoon storen. Zet in dit geval de TV uit tijdens de<br />

Automatic MCACC-instelling.<br />

Een bron afspelen<br />

Dit zijn algemene instructies voor het afspelen van een<br />

bron, zoals een DVD, met het thuistheatersysteem.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

1 Zet de apparatuur van het systeem en de receiver<br />

aan.<br />

Zet eerst het afspeelapparaat (zoals een DVD-speler), de<br />

TV 3 en de subwoofer (indien aanwezig) aan en vervolgens<br />

pas de receiver (druk op RECEIVER).<br />

• Zorg ervoor dat de instelmicrofoon niet is<br />

aangesloten.<br />

2 Selecteer de ingangsbron die u wilt afspelen.<br />

U kunt hiervoor de ingangskeuzeknoppen op de<br />

afstandsbediening, INPUT SELECT, gebruiken, of de<br />

draaiknop INPUT SELECTOR op het voorpaneel. 4<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

TUNE +<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

HOME<br />

MENU<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

TUNE<br />

EON<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

RETURN<br />

DISP<br />

10<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 U kunt de instellingen ook bekijken op het MCACC Data Check scherm. Zie De MCACC-gegevens controleren op bladzijde 52 voor meer<br />

informatie.<br />

2 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met<br />

conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 56.<br />

• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig<br />

zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.<br />

• Als de meetresultaten van de Automatic MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg van de interactie tussen de luidsprekers en de<br />

kijkomgeving, raden wij u aan de instellingen handmatig te maken.<br />

3 Zorg dat de video-invoer van de TV op deze receiver is ingesteld (als u bijvoorbeeld deze receiver op de VIDEO 1-aansluitingen van de TV hebt<br />

aangesloten, moet u controleren of de VIDEO 1-ingang is geselecteerd).<br />

4 Als u het type ingangssignaal handmatig moet wijzigen, drukt u op SIGNAL SEL (bladzijde 38).


3 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV, druk dan<br />

op AUTO/DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT) om<br />

‘AUTO SURROUND’ te selecteren en begin daarna met<br />

het afspelen van de bron. 1<br />

Als u een DVD met Dolby Digital- of DTS-surround-geluid<br />

afspeelt, moet u surround-geluid horen. Als u een<br />

stereobron afspeelt, hoort u alleen geluid uit de<br />

voorluidsprekers links/rechts in de<br />

standaardluisterfunctie.<br />

•Zie ook Luisteren naar het systeem op bladzijde 35<br />

voor informatie over de verschillende manieren om<br />

naar bronnen te luisteren.<br />

Het is mogelijk om op het display op het voorpaneel te<br />

controleren of meerkanaals weergave wel of niet correct<br />

wordt uitgevoerd.<br />

Bij gebruik van een surround-achterluidspreker wordt<br />

2D+PLIIx MOVIE weergegeven bij het afspelen van<br />

Dolby Digital-signalen en DTS+Neo:6 bij het afspelen<br />

van DTS 5.1-kanaals signalen.<br />

Wanneer geen surround-achterluidspreker wordt<br />

gebruikt, wordt DOLBY DIGITAL weergegeven bij het<br />

afspelen van Dolby Digital-signalen.<br />

Zie Luisterfuncties met verschillende<br />

ingangssignaalindelingen op bladzijde 125 voor verdere<br />

informatie. Als de aanduiding op het display niet<br />

overeenkomt met het ingangssignaal en de<br />

luidsprekerfunctie, moet u de aansluitingen en<br />

instellingen controleren.<br />

4 Regel het volume met de volumeknop.<br />

Zet het volume van de TV zacht zodat al het geluid uit de<br />

luidsprekers komt die zijn aangesloten op deze receiver.<br />

Gebruik van fasecontrole<br />

Tijdens weergave via meerdere kanalen worden de LFE<br />

(lagefrequentie-effect) signalen en de<br />

lagefrequentiesignalen in de kanalen aan de subwoofer<br />

of aan de subwoofer en de meest geschikte luidspreker<br />

toegewezen. Bij deze signaalverwerking is, theoretisch<br />

tenminste, een groepvertraging aanwezig die varieert<br />

met de frequentie, wat resulteert in een fasevervorming<br />

waar het lagefrequentie geluid wordt vertraagd of<br />

verdwijnt door het conflict met andere kanalen. Wanneer<br />

de fasecontrolefunctie is ingeschakeld, kan deze receiver<br />

een krachtig basgeluid produceren zonder dat de<br />

kwaliteit van het oorspronkelijke afneemt (zie de<br />

onderstaande afbeelding).<br />

Fasecontrole uit<br />

Geluidsbron<br />

Voorluidspreker<br />

Subwoofer<br />

• Onduidelijke en moeilijk te onderscheiden ritmes<br />

• Basgeluid met weinig diepte<br />

• Geluid van muziekinstrumenten is niet natuurlijk<br />

Fasecontrole aan<br />

Voorluidspreker<br />

Luisterpositie<br />

Luisterpositie<br />

Geluid klinkt dof als<br />

gevolg van<br />

tijdvertraging<br />

02<br />

Beter geluid met fasecontrole en<br />

breedband-fasecontrole<br />

Deze receiver is uitgerust met twee typen functies voor<br />

het corrigeren van de fasevervorming en<br />

groepvertraging: fasecontrole en breedbandfasecontrole.<br />

Wij raden u ten zeerste aan de breedbandfasecontrole<br />

te activeren omdat hiermee ook de effecten<br />

van fasecontrole worden verkregen. Zie de hierna<br />

volgende uitleg voor verdere infromatie over deze twee<br />

functies.<br />

Geluidsbron<br />

Subwoofer<br />

Oorspronkelijk<br />

geluid gehandhaafd<br />

zonder verlies van<br />

helderheid<br />

• Kristalheldere ritmes<br />

• Basgeluid met geen verlies aan diepte<br />

• Geluid van muziekinstrumenten klinkt zeer natuurlijk<br />

Opmerking<br />

1 • U moet mogelijk de instellingen voor de digitale audio-uitgang van de DVD-speler of digitale satellietontvanger controleren. Deze moeten<br />

zijn ingesteld op Dolby Digital, DTS en 88,2 kHz/96 kHz PCM-audio via 2 kanalen. Als er een optie voor MPEG-audio is, stelt u deze in op<br />

conversie van MPEG-audio naar PCM.<br />

• Afhankelijk van de DVD-speler of brondiscs krijgt u mogelijk alleen digitaal stereogeluid via 2 kanalen en analoog geluid te horen. In dit geval<br />

moet de receiver worden ingesteld op een luisterfunctie met meerdere kanalen (zie Luisteren in surround-geluid op bladzijde 35 als dit nodig<br />

is) als u surround-geluid via meerdere kanalen wilt hebben.<br />

11<br />

Du


02<br />

De fasecontroletechnologie zorgt voor coherente<br />

geluidsreproductie dankzij het samenvallen van de<br />

fasen 1 voor een optimaal geluidsbeeld op de<br />

luisterpositie. Deze functie is standaard ingeschakeld en<br />

u wordt aangeraden de functie ingeschakeld te laten voor<br />

alle geluidsbronnen.<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op PHASE CTRL (PHASE CONTROL) om PHASE<br />

CONTROL te selecteren.<br />

De indicator PHASE CONTROL op het voorpaneel gaat<br />

branden.<br />

Gebruik van breedband-fasecontrole<br />

De breedband-fasecontrole kalibreert de frequentiefasekarakteristieken<br />

van de aangesloten luidsprekers.<br />

Standaardluidsprekers die uitsluitend voor audio zijn<br />

ontworpen produceren over het algemeen geluid waarbij<br />

de gesplitste frequentiebanden worden uitgevoerd via<br />

een luidsprekersysteem dat bestaat uit meerdere<br />

luidsprekereenheden (bij bijvoorbeeld een typisch 3-weg<br />

luidsprekersysteem zijn er een tweeter, een squaker<br />

(midrange) en een woofer voor het weergeven van<br />

respectievelijk de hoge, midden en lage frequenties).<br />

Hoewel deze luidsprekers zijn ontworpen om een recht<br />

verloop van de frequentie-amplituden over een breed<br />

bereik te verkrijgen, zijn er gevallen waarbij de<br />

groepvertraging-karakteristieken niet voldoende vlak zijn.<br />

Deze fasevervorming van de luidsprekers resulteert in<br />

groepvertraging (de lagefrequentiegeluiden zijn<br />

vertraagd ten opzichte van de hogefrequentiegeluiden)<br />

tijdens weergave van het audiosignaal.<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

TUNE<br />

EON<br />

RETURN<br />

Deze receiver analyseert de frequentiefasekarakteristieken<br />

van de luidsprekers via kalibratie van de<br />

testsignaaluitvoer van de luidsprekers met behulp van de<br />

bijgeleverde microfoon, waardoor een recht verloop van<br />

de geanalyseerde frequentiefase-karakteristieken tijdens<br />

weergave van het audiosignaal wordt verkregen 2 –<br />

dezelfde correctie wordt toegepast voor een paar linker<br />

en rechter luidsprekers. De correctie minimaliseert de<br />

groepvertraging tussen de bereiken van een luidspreker<br />

en verbetert de frequentiefase-karakteristieken over alle<br />

bereiken.<br />

Bovendien zorgen de verbeterde frequentiefasekarakteristieken<br />

tussen de kanalen voor een betere<br />

surroundgeluid-integratie voor meerkanaals weergave. 3<br />

Breedband-fasecontrole is uit<br />

Tweeter<br />

Midrange<br />

Woofer<br />

Eigenschappen van groepvertraging<br />

ms<br />

Hz<br />

Als gevolg van groepvertraging is het geluid in het<br />

midden- en lagefrequentiebereik vertraagd ten opzichte<br />

van het geluid in het hogefrequentiebereik.<br />

12<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Het samenvallen van de fasen is een zeer belangrijke factor voor een correcte geluidsreproductie. Als twee golfvormen ‘in fase’ zijn vallen<br />

de toppen en dalen samen, met als gevolg een grotere amplitude, helderheid en aanwezigheid van het geluidssignaal. Als de top van een golf<br />

samenvalt met een dal (zoals in het bovenste gedeelte van het diagram hierboven) is het geluit ‘uit fase’ en wordt er een onbetrouwbaar<br />

geluidsbeeld geproduceerd.<br />

• De PHASE CONTROL functie is ook beschikbaar wanneer de hoofdtelefoon is aangesloten.<br />

• Als uw subwoofer een fasecontroleschakelaar heeft, moet u deze op het plus (+) teken (of 0°) zetten. Het effect dat u werkelijk verkrijgt<br />

wanneer PHASE CONTROL op deze receiver op ON staat, hangt af van het type subwoofer dat u hebt. Stel de subwoofer zo in dat een maximaal<br />

effect wordt verkregen. Wij raden u ook aan een weinig te experimenteren met de richting en de plaats van de subwoofer.<br />

• Zet de ingebouwde laagdoorlaatfilterschakelaar van de subwoofer op uit. Als dit niet mogelijk is op de subwoofer, moet u de afsnijfrequentie<br />

op een hogere waarde instellen.<br />

• Als de luidsprekerafstand niet juist is ingesteld, is het mogelijk dat geen maximaal PHASE CONTROL effect wordt verkregen.<br />

• In de volgende gevallen kan de PHASE CONTROL functie niet op ON worden gezet:<br />

– Wanneer de PURE DIRECT functie is ingeschakeld.<br />

– Wanneer de MULTI CH IN ingang is geselecteerd.<br />

– Wanneer de parameter voor de HDMI audio-uitgang op THROUGH is ingesteld in De audio-opties instellen op bladzijde 94.<br />

2 Om de frequentiefase-karakteristieken van de luidsprekers te kalibreren en analyseren, volgt u de Full Auto MCACC aanwijzingen onder<br />

Advanced MCACC (zie Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9) of u stelt Auto MCACC<br />

menu onder Auto MCACC onder Advanced MCACC in op FULL BAND PHASE CTRL. Selecteer ALL wanneer u de Auto MCACC met het<br />

Auto MCACC menu uitvoert. Bij kalibratie van de frequentiefase-karakteristieken van de luidsprekers wordt de FULL BAND PHASE CTRL<br />

functie automatisch ingeschakeld. Merk op dat FULLBAND PHASE niet geselecteerd kan worden, tenzij de frequentiefase-karakteristieken<br />

van de luidsprekers gekalibreerd zijn.<br />

3 De oorspronkelijke karakteristieken van de groepvertraging van de gekalibreerde luidsprekers en de beoogde karakteristieken na de correctie<br />

kunnen grafisch in het schermdisplay worden weergegeven (zie Gebruik van breedband-fasecontrole hierboven). Wanneer uw PC op deze<br />

receiver is aangesloten, kunt u de oorspronkelijke karakteristieken van de groepvertraging van de gekalibreerde luidsprekers en de<br />

gecorrigeerde karakteristieken van de groepvertraging driedimensionaal op uw PC weergeven (zie Advanced MCACC-uitvoer via de PC op<br />

bladzijde 70).


Breedband-fasecontrole is aan<br />

02<br />

Tweeter<br />

Midrange<br />

Woofer<br />

Eigenschappen van groepvertraging<br />

ms<br />

Na de correctie van de fasevervorming zijn de<br />

frequentiefase-karakteristieken over alle bereiken<br />

verbeterd.<br />

• Geluid met levendige dynamiek<br />

• Geluid van muziekinstrumenten klinkt zeer natuurlijk<br />

• Geluid wordt zo nauwkeurig weergegeven dat u zelfs<br />

de lipbeweging van de zanger kunt horen<br />

• Spraak wordt zonder verlies van helderheid gehoord<br />

• Surroundgeluid met uitzonderlijke integratie<br />

Hz<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op PHASE CTRL (PHASE CONTROL) om<br />

FULLBAND PHASE te selecteren. 1<br />

Zowel de fasecontrole als de breedband-fasecontrole zijn<br />

ingeschakeld. De indicator PHASE CONTROL op het<br />

voorpaneel gaat branden.<br />

THX<br />

MPX<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

EON<br />

Opmerking<br />

1 In de volgende gevallen kan de FULL BAND PHASE CTRL functie niet op ON worden gezet:<br />

– Wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.<br />

– Wanneer de PURE DIRECT functie is ingeschakeld.<br />

– Wanneer de MULTI CH IN ingang is geselecteerd.<br />

– Wanneer de parameter voor de HDMI audio-uitgang op THROUGH is ingesteld in De audio-opties instellen op bladzijde 94.<br />

13<br />

Du


03<br />

Hoofdstuk 3:<br />

De apparatuur aansluiten<br />

Met deze receiver hebt u vele verschillende mogelijkheden om apparatuur aan te sluiten, maar dat hoeft niet<br />

ingewikkeld te zijn. Op deze bladzijde wordt uitgelegd welke apparatuur u kunt aansluiten om het thuistheatersysteem<br />

samen te stellen.<br />

Belangrijk<br />

• De afbeelding toont de <strong>SC</strong>-LX81, maar de aansluitingen voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong> zijn hetzelfde, tenzij anders aangegeven.<br />

Achterpaneel<br />

1<br />

2<br />

LAN (10/100)<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

3<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

4<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

5<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

6<br />

IR<br />

7<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

8<br />

1<br />

9<br />

IN 1 IN 2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

10 13<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

11<br />

ZONE 2 14<br />

16<br />

(Single)<br />

L<br />

OUT<br />

PRE OUT<br />

ZONE 3 VIDEO<br />

R<br />

OUT<br />

SUBWOOFER<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

MULTI CH IN<br />

12 IN IN<br />

IN IN IN IN OUT DVR1 IN OUT DVR2 OUT IN<br />

IN<br />

17 FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

L<br />

R<br />

18<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

IN 3<br />

15<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

19<br />

R<br />

AC IN<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

Waarschuwing<br />

• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het<br />

apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit<br />

het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het<br />

stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.<br />

1 LAN (10/100)-aansluiting<br />

Zie Afspelen met HOME MEDIA GALLERY<br />

geluidsbronnen op bladzijde 71.<br />

2 HDMI-aansluitingen (x6 (<strong>SC</strong>-LX81), x5 (<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>))<br />

Dit zijn meerdere ingangen en één (<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>) of twee<br />

(<strong>SC</strong>-LX81) uitgangen voor audio-/video-aansluiting met<br />

hoge kwaliteit die geschikt is voor HDMI-apparatuur.<br />

Zie Aansluiten via HDMI op bladzijde 16.<br />

Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: Zie De HDMI-uitgang<br />

veranderen op bladzijde 98.<br />

3 Optische en coaxiale digitale audio-ingangen<br />

(x7 (<strong>SC</strong>-LX81), x6 (<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>))<br />

Gebruik deze ingangen voor digitale audiobronnen, zoals<br />

DVD-spelers/-recorders, digitale satellietreceivers, CDspelers<br />

en dergelijke.<br />

Zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 90 om de<br />

ingangen toe te wijzen.<br />

4 Optische digitale audio-uitgangen (x2)<br />

Gebruik deze uitgangen voor het opnemen op een CDrecorder<br />

of minidisc-recorder.<br />

Zie Digitale audiobronnen aansluiten op bladzijde 23.<br />

De ZONE3/SOURCE OUT aansluiting wordt ook gebruikt<br />

voor de MULTI-ZONE aansluitingen.<br />

Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.<br />

5 12 V-triggeraansluitingen (maximaal 50 mA in totaal)<br />

(x2)<br />

Gebruik deze aansluitingen om apparaten in het systeem<br />

aan en uit te zetten naar gelang de ingangsfunctie van de<br />

receiver.<br />

Zie Apparaten aan- en uitzetten met de 12-voltschakelaar<br />

op bladzijde 68.<br />

6 Afstandsbedieningsingangen/uitgang<br />

Gebruik deze aansluitingen om een externeafstandsbedieningssensor<br />

aan te sluiten, bijvoorbeeld<br />

voor gebruik in een MULTI-ZONE configuratie.<br />

Zie Een infraroodontvanger aansluiten op<br />

bladzijde 67.<br />

7 Bedieningsingang/uitgang<br />

Gebruik deze aansluiting om andere <strong>Pioneer</strong>-apparatuur<br />

aan te sluiten zodat u alle apparatuur kunt bedienen met<br />

één infraroodafstandsbedieningssensor.<br />

Zie Andere <strong>Pioneer</strong>-apparaten bedienen met de sensor<br />

van dit apparaat op bladzijde 106.<br />

14<br />

Du


8 RS-232C-aansluiting<br />

Gebruik deze aansluiting voor de verbinding met een PC<br />

voor grafische uitvoer wanneer de Geavanceerde MCACC<br />

of breedband-fasecontrole wordt gebruikt.<br />

Zie Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer<br />

op bladzijde 70.<br />

9 Componentvideo-ingangen (x3)<br />

Gebruik deze ingangen om een videobron aan te sluiten<br />

die componentvideo levert, zoals een DVD-speler.<br />

Zie De aansluitingen voor componentvideo gebruiken<br />

op bladzijde 22.<br />

10 Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: ZONE 2 componentvideouitgang<br />

Gebruik deze uitgangen om monitors of TV’s in een<br />

aparte ruimte aan te sluiten.<br />

Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.<br />

11 MULTI-ZONE audio/video-uitgangen<br />

Gebruik deze uitgangen om een tweede of derde<br />

versterker, en monitoren of TV’s in een aparte ruimte aan<br />

te sluiten.<br />

Zie MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64.<br />

12 Ingangen/(uitgangen) voor stereo analoge<br />

audiobronnen (x4)<br />

Gebruik deze aansluitingen om audiobronnen aan te<br />

sluiten, zoals CD-spelers, casettedecks, platenspelers en<br />

dergelijke.<br />

Zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24.<br />

13 Samengestelde, S-Video en componentmonitoruitgangen<br />

Gebruik deze uitgangen om monitors en TV’s aan te<br />

sluiten.<br />

Zie De TV en DVD-speler aansluiten op bladzijde 19.<br />

Zie De aansluitingen voor componentvideo gebruiken<br />

op bladzijde 22.<br />

14 Ingangen/(uitgangen) voor audio/videobronnen<br />

(x8)<br />

Gebruik deze aansluitingen om audio/videobronnen aan<br />

te sluiten, zoals DVD-spelers/recorders, videorecorders<br />

en dergelijke. Elke set ingangen heeft aansluitingen voor<br />

samengestelde video, S-Video en stereo analoge audio.<br />

Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere<br />

videobronnen aansluiten op bladzijde 21.<br />

15 Aansluitingen voor AM- en FM-antennes<br />

Gebruik deze aansluitingen om binnen- en<br />

buitenantennes aan te sluiten voor radio-uitzendingen.<br />

Zie Antennes aansluiten op bladzijde 27.<br />

16 Uitgangen met meerdere kanalen voor de receiver<br />

Gebruik deze uitgangen om afzonderlijke receivers aan te<br />

sluiten voor de kanalen voor de voor-, midden-,<br />

surround-, surround-achterluidsprekers en de<br />

subwoofer.<br />

Zie Extra versterkers aansluiten op bladzijde 63 (zie<br />

ook Het luidsprekersysteem installeren op bladzijde 25<br />

voor het aansluiten van een aangestuurde subwoofer).<br />

17 Analoge audio-ingangen met meerdere kanalen<br />

7.1-kanaalingangen voor aansluiting op een DVD-speler<br />

met analoge uitgangen met meerdere kanalen.<br />

Zie Analoge ingangen met meerdere kanalen<br />

aansluiten op bladzijde 61.<br />

18 Luidsprekeraansluitingen<br />

Gebruik deze aansluitingen om de voor-, midden-,<br />

surround- en surround-achterluidsprekers aan te sluiten.<br />

Zie Het luidsprekersysteem installeren op<br />

bladzijde 25.<br />

19 Netstroomingang<br />

Sluit hier het bijgeleverde netsnoer aan.<br />

Wanneer u kabels aansluit<br />

• Leg geen aangesloten kabels over de receiver om<br />

ongewenste bijgeluiden te voorkomen.<br />

• Wanneer u optische kabels aansluit, wees dan<br />

voorzichtig dat u bij het insteken van de stekker het<br />

afsluitklepje van de optische aansluiting niet<br />

beschadigt.<br />

• Wikkel een optische kabel losjes op om deze te<br />

bewaren. De kabel kan beschadigd raken als hij<br />

wordt geknakt.<br />

03<br />

15<br />

Du


03<br />

Meer over de video-omzetter<br />

De video-omzetter zorgt ervoor dat alle videobronnen hun<br />

uitgang hebben via alle MONITOR VIDEO OUTaansluitingen.<br />

De enige uitzondering is HDMI:<br />

Aangezien deze resolutie niet kan worden<br />

gedownsampled, moet u de monitor/TV aansluiten op de<br />

HDMI-video-uitgangen van de receiver wanneer u deze<br />

videobron aansluit. 1<br />

Als meerdere video-apparaten aan dezelfde<br />

ingangsfunctie zijn toegewezen (zie Het menu Input<br />

Setup op bladzijde 90), geeft de omzetter voorrang aan<br />

HDMI, componentvideo, S-Video en ten slotte<br />

samengestelde video (in deze volgorde).<br />

Beeld met hoge kwaliteit<br />

Aansluiting voor verbinding<br />

met bronapparaat<br />

HDMI IN<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

COMPONENT VIDEO IN<br />

COMPONENT VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO IN<br />

VIDEO IN<br />

Aansluiting voor<br />

verbinding met TV-monitor<br />

HDMI OUT<br />

S-VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

VIDEO<br />

MONITOR OUT<br />

Videosignalen kunnen worden uitgevoerd<br />

• THX raadt u aan voor optimale videoprestaties Digital<br />

Video Conversion (in De video-opties instellen op<br />

bladzijde 96) in te stellen op OFF.<br />

Dit product bevat een auteursrecht-beschermingstechnologie die<br />

beschermd is door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse<br />

(VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in<br />

handen van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden.<br />

Het gebruik van deze auteursrecht-beschermingstechnologie<br />

moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze<br />

goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander<br />

niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere<br />

toestemming door Macrovision Corporation is verleend. Reverse<br />

engineering of demontage is niet toegestaan.<br />

Aansluiten via HDMI<br />

Als u een apparaat hebt dat is uitgerust met HDMI of DVI<br />

(met HDCP), kunt u dit aansluiten op de receiver met een<br />

algemeen verkrijgbare HDMI-kabel. 2<br />

Via de HDMI-aansluiting wordt niet-gecomprimeerde<br />

digitale video overgedragen, alsmede bijna alle typen<br />

digitale audio waarvoor het aangesloten apparaat<br />

geschikt is, waaronder DVD-video, DVD-Audio, SACD,<br />

Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio<br />

(zie hieronder voor beperkingen), video-CD/super-VCD,<br />

CD en MP3. Zie Meer over de video-omzetter hierboven<br />

voor meer informatie over HDMI-compatibiliteit.<br />

Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: Bij het aansluiten van een HDMI/<br />

DVI-compatibele monitor of een flat screen TV via de<br />

aansluiting HDMI OUT2, zet u de HDMIuitgangsinstelling<br />

op HDMI OUT2 of HDMI OUT ALL.<br />

Zie De HDMI-uitgang veranderen op bladzijde 98.<br />

16<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen op het apparaat of het scherm te<br />

wijzigen. Houd er rekening mee dat sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet kunnen worden<br />

omgezet. In dit geval kunt u proberen om de Digital Video Conversion om te schakelen (in De video-opties instellen op bladzijde 96) OFF.<br />

2 • Een HDMI-aansluiting kan alleen worden gemaakt met apparaten die zijn uitgerust met DVI en die compatibel zijn met zowel DVI en HDCP<br />

(High Bandwidth Digital Content Protection). Als u ervoor kiest om aan te sluiten op een DVI-aansluiting, hebt u hiervoor een aparte adapter<br />

nodig (DVIHDMI). Een DVI-aansluiting is niet geschikt voor audiosignalen. Vraag uw plaatselijke audiodealer om meer informatie.<br />

• Als u een apparaat aansluit dat niet compatibel is met HDCP, verschijnt het bericht HDCP ERROR op het display op het voorpaneel. Bij<br />

sommige apparaten die compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook verschijnen, maar zolang als de video normaal wordt weergegeven duidt<br />

dit niet op een storing.<br />

• Afhankelijk van het apparaat dat u hebt aangesloten, is het mogelijk dat een DVI-aansluiting onbetrouwbare signaaloverdracht geeft.<br />

• Deze receiver ondersteunt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD en DTS-HD Master Audio. Om deze indelingen te kunnen gebruiken,<br />

moet u erop letten dat de apparatuur die op deze receiver is aangesloten eveneens de corresponderende indeling ondersteunt.


<strong>SC</strong>-LX81<br />

03<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN 1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1<br />

-<br />

3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

HDMI OUT<br />

HDMI IN<br />

HDMI/DVI-compatibele monitor<br />

of flat screen TV<br />

1 Gebruik een HDMI-kabel om een van de HDMI INaansluitingen<br />

van deze receiver aan te sluiten op een<br />

HDMI-uitgang van het HDMI-apparaat.<br />

De HDMI-indicator gaat op het display op het voorpaneel<br />

branden wanneer een met HDMI uitgerust apparaat is<br />

aangesloten.<br />

2 Gebruik een HDMI-kabel om de HDMI OUTaansluiting<br />

van deze receiver aan te sluiten op een<br />

HDMI-aansluiting van een voor HDMI geschikte<br />

monitor.<br />

• Zorg ervoor dat u de aansluiting in de juiste richting<br />

verbindt.<br />

3 Gebruik INPUT SELECT om de HDMI-ingang te<br />

selecteren waarop u de aansluiting hebt gemaakt<br />

(bijvoorbeeld, HDMI 1).<br />

U kunt deze bediening ook uitvoeren met de knop INPUT<br />

SELECTOR op het voorpaneel of door enkele malen op<br />

HDMI op de afstandsbediening te drukken.<br />

• Stel de HDMI-parameter in De audio-opties instellen<br />

op bladzijde 94 in op THROUGH als u HDMI-audio<br />

wilt beluisteren via de TV of flat screen TV (er komt<br />

geen geluid uit de receiver).<br />

• Als het videosignaal niet wordt weergegeven op de TV<br />

of flat screen TV, probeert u de resolutie-instellingen<br />

op het apparaat of het scherm te wijzigen. Houd er<br />

rekening mee dat sommige apparatuur, zoals<br />

videospelletjesapparatuur, resoluties hebben die niet<br />

kunnen worden omgezet. Gebruik in dit geval een<br />

analoge videoverbinding.<br />

• U kunt geen HDMI-audio horen via de digitale<br />

uitgangen van deze receiver.<br />

Apparaat met HDMI/DVI<br />

Meer over HDMI<br />

HDMI (multimedia-interface met hoge definitie)<br />

ondersteunt zowel video als audio via een enkele digitale<br />

aansluiting voor gebruik met DVD-spelers, DTV, set-top<br />

boxes en andere AV-apparatuur. HDMI is ontwikkeld met<br />

de technologieën HDCP (High Bandwidth Digital<br />

Content Protection) en DVI (Digital Visual Interface) in<br />

één specificatie. HDCP wordt gebruikt om digitale<br />

inhoud te beschermen die wordt verzonden en<br />

ontvangen door beeldschermen die geschikt zijn voor<br />

DVI.<br />

HDMI biedt de mogelijkheid om standaardvideo,<br />

enhanced video of video met hoge definitie te<br />

ondersteunen voor surround-geluid via meerdere<br />

kanalen. HDMI biedt tevens gecomprimeerde digitale<br />

video, één aansluiting (in plaats van meerdere kabels en<br />

aansluitingen) en communicatie tussen de AV-bron en<br />

AV-apparatuur zoals DTV’s.<br />

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia<br />

Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van HDMI Licensing LLC.<br />

17<br />

Du


03<br />

De Blu-ray disc-speler aansluiten<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

Blu-ray disc-speler<br />

In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze<br />

receiver met een Blu-ray disc-speler, met aansluitingen<br />

voor HDMI. Als de Blu-ray disc-speler is uitgerust met<br />

meerkanaals analoge audio-uitgangen, zie Analoge<br />

ingangen met meerdere kanalen aansluiten op<br />

bladzijde 61.<br />

• Sluit een HDMI-uitgang van de Blu-ray disc-speler<br />

aan op de ingang BD HDMI.<br />

Gebruik hiervoor een HDMI-kabel.<br />

HDMI OUT<br />

18<br />

Du


De TV en DVD-speler aansluiten<br />

03<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

OPTICAL COAXIAL<br />

DIGITAL OUT<br />

R AUDIO L<br />

ANALOG OUT<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO OUT<br />

3 4<br />

2<br />

S-VIDEO<br />

IN<br />

VIDEO<br />

IN<br />

DVD-speler<br />

In het diagram ziet u een basisconfiguratie van deze<br />

receiver met een TV en een DVD-speler, met<br />

aansluitingen voor S-Video of samengestelde video. De<br />

aansluitingen kunnen verschillen per TV en DVD-speler.<br />

Zie ook De aansluitingen voor componentvideo gebruiken<br />

op bladzijde 22 als de TV en/of DVD-speler ingangen/<br />

uitgangen heeft voor componentvideo. Als de DVD-speler<br />

uitgangen heeft voor analoge audio via meerdere<br />

kanalen, raadpleegt u Analoge ingangen met meerdere<br />

kanalen aansluiten op bladzijde 61.<br />

1 Sluit de video-aansluiting MONITOR OUT aan op<br />

een video-ingang op de TV.<br />

Gebruik een standaardvideokabel voor RCA/phonoaansluitingen<br />

om de aansluiting voor samengestelde<br />

video aan te sluiten. Als u video wilt van hogere kwaliteit,<br />

gebruikt u een S-Videokabel die u aansluit op de S-Videoaansluiting.<br />

2 Sluit een uitgang voor samengestelde of S-Video op<br />

de DVD-speler aan op de ingang DVD VIDEO of DVD<br />

S-VIDEO.<br />

Gebruik hiervoor een standaardvideokabel of een S-<br />

Videokabel.<br />

TV<br />

1<br />

• Als de DVD-speler beschikt over analoge uitgangen<br />

met meerdere kanalen, kunt u deze in plaats hiervan<br />

aansluiten. Zie ook Analoge ingangen met meerdere<br />

kanalen aansluiten op bladzijde 61.<br />

3 Sluit een coaxiale digitale audio-uitgang 1 op de<br />

DVD-speler aan op de ingang COAXIAL IN 1 (DVD).<br />

Gebruik hiervoor een coaxiale kabel die is bedoeld voor<br />

digitale audio.<br />

4 Sluit de uitgangen voor stereo audio van de DVDspeler<br />

aan op de ingangen DVD AUDIO.<br />

Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.<br />

Opmerking<br />

1 Als de DVD-speler alleen beschikt over een optische digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de optische ingangen van de receiver<br />

met behulp van een optische kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de speler is aangesloten (zie Het menu<br />

Input Setup op bladzijde 90).<br />

19<br />

Du


03<br />

Een ontvanger voor satelliet/kabel-TV of een andere set-top box aansluiten<br />

Receivers voor satelliet- en kabel-TV en externe digitale tuners zijn voorbeelden van zogenaamde set-top boxes.<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

DIGITAL OUT<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

AV OUT<br />

R<br />

AUDIO<br />

L<br />

STB<br />

1 Sluit de audio/video-uitgangen van de set-top box<br />

aan op de ingangen TV/SAT AUDIO en VIDEO.<br />

Gebruik hiervoor een kabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen<br />

en een videokabel of een S-Videokabel.<br />

2 Sluit een optische digitale audio-uitgang 1 op de settop<br />

box aan op de ingang OPTICAL IN 1 (TV/SAT). 2<br />

Gebruik hiervoor een optische kabel.<br />

20<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Als de set-top box alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver<br />

met behulp van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de set-top box is<br />

aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

2 Als de ontvanger voor satelliet-/kabel-TV niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.


Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere videobronnen aansluiten<br />

De receiver beschikt over twee sets audio/video-ingangen en -uitgangen die geschikt zijn voor het aansluiten van<br />

analoge of digitale video-apparatuur, waaronder DVD-/HDD-recorders en videorecorders.<br />

03<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN OUT DVR1 IN OUT DVR2 IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

COAXIAL<br />

DIGITAL OUT<br />

OPTICAL<br />

S-VIDEO<br />

VIDEO<br />

AV IN<br />

R<br />

AUDIO<br />

L<br />

R<br />

AUDIO<br />

L VIDEO S-VIDEO<br />

AV OUT<br />

3<br />

1 2<br />

DVR, videorecorder, enz.<br />

1 Sluit de audio/video-uitgangen van de videospeler/<br />

recorder aan op de ingangen DVR 1 AUDIO en VIDEO.<br />

Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen<br />

voor de audio-aansluiting en een video- of<br />

S-Videokabel voor de videoaansluiting.<br />

• Gebruik voor een tweede recorder de ingangen<br />

DVR 2 IN.<br />

2 Als het apparaat kan opnemen, sluit u de uitgangen<br />

DVR 1 AUDIO en VIDEO aan op de audio/videoingangen<br />

van de recorder.<br />

Gebruik een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen<br />

voor de audio-aansluiting en een video- of<br />

S-Videokabel voor de videoaansluiting.<br />

• Gebruik voor een tweede recorder de uitgangen<br />

DVR 2 OUT.<br />

3 Als het apparaat digitale audio kan voortbrengen,<br />

sluit u een optische 1 digitale audio-uitgang van de<br />

recorder aan op de ingang OPTICAL IN 2 (DVR 1).<br />

Gebruik hiervoor een optische kabel. 2<br />

• Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: Gebruik voor een tweede<br />

recorder de ingang COAXIAL IN 3 (DVR 2).<br />

Opmerking<br />

1 • Als u wilt kunnen opnemen, moet u de analoge audiokabels aansluiten (de digitale aansluiting is alleen voor het afspelen).<br />

• Als het videoapparaat niet beschikt over een digitale audio-uitgang, kunt u deze stap overslaan.<br />

2 Als de recorder alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de receiver met<br />

behulp van een coaxiale kabel voor digitale audio. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang de recorder is aangesloten<br />

(zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

21<br />

Du


03<br />

De aansluitingen voor componentvideo gebruiken<br />

Componentvideo geeft als het goed is een betere beeldkwaliteit dan samengestelde video of S-Video. Bovendien kunt<br />

u profiteren van progressive-scanvideo (als zowel de bron als de TV hiervoor geschikt zijn), wat resulteert in een zeer<br />

stabiel beeld zonder flikkeringen. Raadpleeg de handleidingen bij de TV en het bronapparaat om te zien of deze<br />

geschikt zijn voor progressive-scanvideo.<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1<br />

-<br />

3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR<br />

COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

ZONE 2<br />

L<br />

OUT<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

1 2<br />

PR<br />

PB<br />

Y<br />

PR<br />

PB<br />

Y<br />

DVD-speler<br />

COMPONENT<br />

VIDEO OUT<br />

TV<br />

COMPONENT<br />

VIDEO IN<br />

1 Sluit de uitgangen voor componentvideo van de<br />

bron aan op een set COMPONENT VIDEO-ingangen.<br />

Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie<br />

stekers.<br />

• Aangezien de ingangen toewijsbaar zijn, is het niet<br />

van belang welke ingang voor componentvideo u<br />

gebruikt voor de verschillende bronnen. Nadat u alles<br />

hebt aangesloten, moet u de ingangen voor<br />

componentvideo toewijzen–zie Het menu Input Setup<br />

op bladzijde 90.<br />

2 Sluit de aansluitingen COMPONENT VIDEO OUT<br />

aan op een componentvideo-ingang op de TV of<br />

monitor.<br />

Gebruik hiervoor een componentvideokabel met drie<br />

stekers.<br />

22<br />

Du


Digitale audiobronnen aansluiten<br />

De receiver beschikt over zowel digitale ingangen als uitgangen, zodat u digitale audioapparatuur kunt aansluiten voor<br />

afspelen en voor het maken van digitale opnamen.<br />

De meeste digitale apparatuur heeft ook analoge aansluitingen. Zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24<br />

als u deze ook wilt aansluiten.<br />

03<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN OUT DVR1 IN OUT DVR2 IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL IN<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL OUT<br />

COAXIAL<br />

2<br />

1<br />

CD-R, MD, DAT, enz.<br />

1 Sluit een optische digitale audio-uitgang 1 op het<br />

digitale apparaat aan op de ingang OPTICAL IN 4<br />

(CD-R).<br />

Gebruik hiervoor een optische kabel.<br />

2 Sluit voor opname-apparatuur een van de optische<br />

DIGITAL-uitgangen aan op een digitale ingang van de<br />

recorder.<br />

Gebruik een optische kabel voor de verbinding met de<br />

SOURCE OUT of ZONE3/SOURCE OUT. 2<br />

Meer over de WMA9 Pro-decoder<br />

Het apparaat beschikt over een ingebouwde Windows<br />

Media Audio 9 Professional 3 -decoder (WMA9 Pro).<br />

Deze maakt het mogelijk om audio die is gecodeerd met<br />

WMA9 Pro af te spelen met een coaxiale of optische<br />

digitale aansluiting bij aansluiting op een<br />

afspeelapparaat dat geschikt is voor WMA9 Pro. De<br />

aangesloten PC, DVD-speler, set-top box en dergelijke<br />

moet wel audio-signalen met de WMA9 Pro-indeling<br />

kunnen voortbrengen via een coaxiale of optische<br />

digitale uitgang.<br />

Opmerking<br />

1 • Als het digitale apparaat alleen beschikt over een coaxiale digitale uitgang, kunt u deze aansluiten op een van de coaxiale ingangen van de<br />

receiver met behulp van een coaxiale kabel. Wanneer u de receiver instelt, moet u opgeven op welke ingang het apparaat is aangesloten (zie<br />

Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

• De digitale uitgangen van andere apparaten kunnen worden aangesloten op eventuele overgebleven ingangen voor digitale audio van de<br />

receiver. U kunt deze toewijzen als u de receiver instelt (zie ook Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

2 • Wanneer u de bron wilt opnemen die op ZONE3/SOURCE OUT is aangesloten, zet u ZONE3 op OFF. Als u wilt luisteren naar het geluid van<br />

ZONE3/SOURCE OUT in de secundaire zone zonder dit op te nemen, zet u ZONE3 op ON. Zie MULTI-ZONE bediening gebruiken op<br />

bladzijde 66.<br />

• Voor het opnemen van bepaalde digitale bronnen moet u analoge aansluitingen tot stand brengen, zoals wordt beschreven in Analoge<br />

audiobronnen aansluiten op bladzijde 24.<br />

3• Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/<br />

of andere landen.<br />

• Er kunnen geluidsproblemen optreden bij WMA9 Pro afhankelijk van het computersysteem. Houd er rekening mee dat WMA9 Pro 96 kHzbronnen<br />

worden gedownsampled naar 48 kHz.<br />

23<br />

Du


03<br />

Analoge audiobronnen aansluiten<br />

De receiver beschikt over vijf ingangen die uitsluitend bedoeld zijn voor stereo audio. Een van deze ingangen heeft<br />

bijbehorende uitgangen die kunnen worden gebruikt voor audiorecorders.<br />

Een van deze audio-ingangen (PHONO), is gereserveerd voor een platenspeler en kan niet worden gebruikt voor<br />

andersoortige apparaten. Deze ingang beschikt over een geaarde aansluiting die vereist is voor de meeste<br />

platenspelers.<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

IN IN OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

L<br />

R<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

2 1<br />

OUT<br />

PLAY<br />

IN<br />

REC<br />

R<br />

L<br />

AUDIO IN/OUT<br />

Platenspeler<br />

1 Sluit de analoge audio-uitgangen van het<br />

bronapparaat aan op een van de AUDIO-ingangen.<br />

Gebruik hiervoor een audiokabel voor stereo RCA/phonoaansluitingen.<br />

• Als u een cassettedeck, MD-recorder en dergelijke<br />

aansluit, sluit u de analoge audio-uitgangen (OUT)<br />

aan op de analoge audio-ingangen van de recorder.<br />

Cassettedeck, enz.<br />

2 Alleen voor platenspelers: Sluit de stereo audiouitgangen<br />

aan op de PHONO-ingangen.<br />

• Als de platenspeler een aardingsdraad heeft, maakt u<br />

deze vast aan de aardingsaansluiting van de receiver.<br />

• Als de platenspeler line-level-uitgangen heeft, dat wil<br />

zeggen een ingebouwde voorversterker, sluit u deze<br />

aan op de CD-ingangen.<br />

Een apparaat aansluiten op de ingangen op het voorpaneel<br />

De ingangen op het voorpaneel zijn aansluitingen voor<br />

samengestelde video (VIDEO), S-Video (S-VIDEO), stereo<br />

analoge audio (AUDIO L/R) en optische digitale audio<br />

(DIGITAL IN). U kunt deze aansluitingen gebruiken voor<br />

elk willekeurig audio/video-apparaat, maar ze zijn vooral<br />

handig voor draagbare apparatuur zoals camcorders,<br />

videospelletjes en draagbare audio/video-apparatuur.<br />

• Druk op het onderste gedeelte van de voorpaneelklep<br />

voor toegang tot de video-aansluitingen op het<br />

voorpaneel.<br />

AUDIO<br />

(ST)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(ST)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

TV spel, videocamera,<br />

enz.<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

VIDEO3 INPUT<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

AUDIO<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L R<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

DIGITAL OUT<br />

VIDEO OUTPUT<br />

• Selecteer deze ingangen met INPUT SELECT<br />

(afstandsbediening) of de draaiknop INPUT<br />

SELECTOR (voorpaneel) en selecteer VIDEO 3.<br />

24<br />

Du


Het luidsprekersysteem installeren<br />

U kunt optimaal profiteren van de surround-geluidsfuncties van de receiver als u zowel voor-, midden-, surround- en<br />

surround-achterluidsprekers alsmede een subwoofer aansluit. 1 Hoewel dat de ideale configuratie is, kunt u ook andere<br />

configuraties met minder luidsprekers gebruiken, bijvoorbeeld zonder subwoofer of middenluidspreker of zelfs zonder<br />

surroundluidsprekers. De minimale configuratie bestaat uit de luidsprekers links- en rechtsvoor. De belangrijkste<br />

surround-luidsprekers moeten altijd als paar worden aangesloten, maar u kunt desgewenst slechts één<br />

surroundachterluidspreker aansluiten die moet worden aangesloten op de linker-surround-achteraansluiting.<br />

03<br />

Rechtsvoor<br />

Linksvoor<br />

Subwoofer<br />

Midden<br />

LINE LEVEL<br />

INPUT<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B<br />

L<br />

(Single)<br />

R<br />

SURROUND<br />

L<br />

A<br />

R<br />

FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

Surroundlinks<br />

Surroundrechts<br />

Surroundrechtsachter<br />

Surroundlinksachter<br />

De luidsprekers aansluiten<br />

Elke luidsprekeraansluiting op de receiver bestaat uit een<br />

positieve (+) en een negatieve (–) aansluiting. Controleer<br />

of deze overeenkomen met de aansluitingen op de<br />

luidsprekers.<br />

Waarschuwing<br />

• Deze luidsprekeraansluitingen hebben een<br />

GEVAARLIJKE spanning. Om een elektrische schok<br />

te voorkomen bij het aansluiten of losmaken van de<br />

luidsprekerkabels, moet u het netsnoer losmaken<br />

voordat u eventuele niet-geïsoleerde onderdelen<br />

aanraakt.<br />

Opmerking<br />

1 • Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L (Single) aansluitingen aan.<br />

• Om een 5.1-kanaals luidsprekergroep te gebruiken, gebruikt u de surroundluidsprekers voor het surroundkanaal en niet voor het surroundachterkanaal.<br />

25<br />

Du


03<br />

• Zorg dat de ontblote draaduiteinden van de<br />

luidsprekerkabel stevig in elkaar zijn gedraaid en<br />

volledig in de luidsprekeraansluiting steken. Als een<br />

gedeelte van de ontblote draaduiteinden van de<br />

luidspreker contact maakt met het achterpaneel, kan<br />

de stroomvoorziening worden afgesloten als<br />

beveiliging.<br />

Aansluitingen met ontblote draad<br />

Zorg ervoor dat de luidsprekerkabel die u gaat gebruiken<br />

goed is voorbereid. Dit wil zeggen dat u ongeveer 10 mm<br />

van de isolatie van elke draad moet verwijderen en de<br />

ontblote draaduiteinden in elkaar moet draaien (afb. A).<br />

Schroef de aansluiting ver genoeg los om de blote draad<br />

te kunnen insteken en de luidspreker aan te sluiten (afb.<br />

B). Nadat de draad is ingestoken, draait u de aansluiting<br />

weer vast totdat de draad goed vastzit (afb. C).<br />

afb. A afb. B afb. C<br />

10 mm<br />

Belangrijk<br />

• Raadpleeg de handleiding bij de luidsprekers voor<br />

meer informatie over het aansluiten van het andere<br />

uiteinde van de luidsprekerkabels op de luidsprekers.<br />

• Andere aansluitingen op bladzijde 61 bevat een<br />

gedetailleerde beschrijving van alternatieve<br />

luidsprekeropstellingen, bijvoorbeeld met gebruik<br />

van luidsprekersysteem B (bladzijde 61), dubbele<br />

versterking (bladzijde 62) en dubbele bedrading<br />

(bladzijde 63).<br />

• Voor een subwoofer met THX-waarmerk gebruikt u de<br />

THX INPUT-aansluiting op de subwoofer (als de<br />

subwoofer daarover beschikt) of schakelt u het filter<br />

op de subwoofer in de stand THX.<br />

De luidsprekers opstellen<br />

De plaats van de luidsprekers in de ruimte heeft een<br />

groot effect op de geluidskwaliteit. De volgende<br />

richtlijnen helpen u het beste geluid uit het systeem te<br />

krijgen.<br />

• U kunt de subwoofer op de grond zetten. In het ideale<br />

geval bevinden de andere luidsprekers zich ongeveer<br />

op oorhoogte wanneer u luistert. Het wordt niet<br />

aanbevolen de luidsprekers op de grond te zetten<br />

(behalve de subwoofer) of hoog aan de muur te<br />

bevestigen.<br />

• U krijgt het beste stereo-effect als u de<br />

voorluidsprekers 2 tot 3 meter uit elkaar zet op gelijke<br />

afstand van de TV.<br />

• Wanneer u luidsprekers dicht bij de TV plaatst, is het<br />

raadzaam magnetisch afgeschermde luidsprekers te<br />

gebruiken. Dit voorkomt mogelijke storingen, zoals<br />

verkleuring van het beeld, wanneer u de TV aanzet.<br />

Als u geen magnetisch afgeschermde luidsprekers<br />

hebt en het TV-beeld verkleurt, plaatst u de<br />

luidsprekers verder weg van de TV.<br />

• Als u een middenluidspreker gebruikt, stelt u de<br />

voorluidsprekers iets schuiner op. Zo niet, dan plaatst<br />

u ze minder schuin.<br />

• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV<br />

zodat het geluid van het middenkanaal zich bij het TVscherm<br />

bevindt. Zorg er ook voor dat de<br />

middenluidspreker de lijn die wordt gevormd door de<br />

voorste randen van de luidsprekers links en rechts<br />

voor niet snijdt.<br />

• De luidsprekers worden het beste schuin in de<br />

richting van de luisterpositie geplaatst. Hoe schuin<br />

hangt af van de afmetingen van de ruimte. Plaats ze<br />

minder schuin in grotere ruimten.<br />

• Surround- en surround-achterluidsprekers moeten<br />

60 cm tot 90 cm boven oorhoogte en lichtjes<br />

neerwaarts gekanteld worden opgesteld. Plaats de<br />

luidsprekers niet naar elkaar toe. Voor DVD-Audio<br />

moeten de luidsprekers directer achter de luisteraar<br />

staan dan voor thuistheaterweergave.<br />

• Probeer de surround-luidsprekers niet verder van de<br />

luisterpositie te plaatsen dan de voor- en<br />

middenluidsprekers. Dit kan het surroundgeluidseffect<br />

verminderen.<br />

• Stel de luidsprekers op zoals hieronder getoond voor<br />

een optimaal surround-geluid. Zorg ervoor dat alle<br />

luidsprekers stevig opgesteld staan om ongevallen te<br />

voorkomen en om de geluidskwaliteit te verbeteren.<br />

Linksvoor<br />

Subwoofer<br />

Midden<br />

Luisterpositie<br />

Rechtsvoor<br />

Surroundlinks<br />

Surroundrechts<br />

Surround-linksachter Surround-rechtsachter<br />

Enkele surround-achterluidspreker<br />

Waarschuwing<br />

• Controleer of alle luidsprekers stevig staan of zijn<br />

bevestigd. Dit geeft niet alleen een betere<br />

geluidskwaliteit, maar verkleint ook de kans op<br />

schade of letsel als gevolg van luidsprekers die<br />

worden omgestoten of die vallen bij aardschokken.<br />

26<br />

Du


De afbeeldingen hieronder tonen de aanbevolen<br />

opstelling van de surround- en surroundachterluidsprekers.<br />

De eerste afbeelding (afb. A) toont de<br />

beste opstelling wanneer één (of geen) surroundachterluidspreker<br />

is aangesloten. De tweede afbeelding<br />

(afb. B) laat zien wat de beste opstelling is wanneer u<br />

twee surround-achterluidsprekers gebruikt.<br />

90° tot 120°<br />

Antennes aansluiten<br />

De meegeleverde antennes bieden een eenvoudige<br />

manier om te luisteren naar AM- en FM-radio. Als u een<br />

slechte ontvangst hebt, geeft een buitenantenne een<br />

betere geluidskwaliteit—zie Buitenantennes aansluiten<br />

op bladzijde 28.<br />

03<br />

LS<br />

RS<br />

LS<br />

RS<br />

0° tot 60°<br />

LS<br />

SB<br />

RS<br />

SBL SBL SBR SBR<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

afb. A<br />

afb. B<br />

ANTENNA<br />

AC IN<br />

- 3<br />

EO<br />

FM UNBAL 75<br />

AM LOOP<br />

S-VIDEO FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

R<br />

O1<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

AM-raamantenne<br />

1 Monteer de houder zoals in de afbeelding. 1<br />

afb. A afb. B afb. C<br />

• Buig de houder in de aangegeven richting (afb. A).<br />

• Klem het raamwerk in de houder (afb. B).<br />

• U kunt de AM-antenne ook bevestigen op een muur<br />

(afb. C). Controleer voordat u de antenne bevestigt of<br />

de ontvangst goed is.<br />

2 Verwijder de isolatie van beide draden van de AMantenne.<br />

3 Druk op de lipjes van de aansluiting van de AM<br />

LOOP-antenne om deze te openen en steek één draad<br />

in elk gat.<br />

4 Laat de lipjes los om de draden van de AM-antenne<br />

vast te zetten.<br />

5 Zet de AM-antenne op een vlakke ondergrond en<br />

draai deze in de richting die de beste ontvangst geeft.<br />

Zet de antenne niet in de buurt van computers, TV’s of<br />

andere elektronische apparatuur en laat de antenne<br />

geen contact maken met metalen voorwerpen.<br />

Opmerking<br />

1 Gebruik geen andere antenne dan de bijgeleverde AM-raamantenne.<br />

27<br />

Du


03<br />

FM-draadantenne<br />

• Sluit de FM-draadantenne aan op de<br />

FM UNBAL 75 Ω op dezelfde manier als de AMantenne.<br />

U krijgt de beste resultaten als u de FM-antenne<br />

helemaal uitstrekt en vastmaakt aan een muur of<br />

deurpost. Laat de antenne niet losjes of opgevouwen<br />

hangen.<br />

Buitenantennes aansluiten<br />

U kunt de FM-ontvangst verbeteren als u een FMbuitenantenne<br />

aansluit op de FM UNBAL 75 Ω.<br />

75 Ω coaxiale kabel<br />

ANTENNA<br />

Als u de AM-ontvangst wilt verbeteren, sluit u een met<br />

vinyl beklede draad van 5 m tot 6 m aan op de<br />

aansluitingen AM LOOP zonder de bijgeleverde AMraamantenne<br />

los te koppelen.<br />

U krijgt de beste ontvangst wanneer u de kabel buiten<br />

horizontaal ophangt.<br />

Buitenantenne<br />

FM UNBAL 75 Ω<br />

AM LOOP<br />

Binnenantenne<br />

(met vinyl beklede<br />

draad)<br />

De receiver aansluiten op het<br />

stopcontact<br />

Steek de stekker pas in het stopcontact als u alle andere<br />

apparaten, waaronder de luidsprekers, hebt aangesloten<br />

op de receiver.<br />

Waarschuwing<br />

• Houd het netsnoer bij de stekker vast. Trek de stekker<br />

niet uit het stopcontact door aan het snoer te trekken<br />

en raak het netsnoer nooit met natte handen aan. Dit<br />

kan kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg<br />

hebben. Zorg ervoor dat u dit apparaat, een meubel of<br />

een ander voorwerp niet op het netsnoer plaatst en<br />

dat het netsnoer niet op een andere manier wordt<br />

afgekneld. Maak geen knopen in het netsnoer en<br />

bind het niet samen met andere kabels. Leid de<br />

netsnoeren zodanig dat de kans klein is dat iemand<br />

erop gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand<br />

of een elektrische schok veroorzaken. Controleer de<br />

staat van het netsnoer regelmatig. Als u een<br />

beschadiging vaststelt, neemt u contact op met een<br />

onafhankelijke, door <strong>Pioneer</strong> erkende<br />

onderhoudsdienst voor een nieuw netsnoer.<br />

• Gebruik uitsluitend het bij dit apparaat geleverde<br />

netsnoer.<br />

• Gebruik het geleverde netsnoer niet voor andere<br />

doeleinden dan hieronder beschreven.<br />

• Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact<br />

wanneer u het langere tijd niet gebruikt, bijvoorbeeld<br />

wanneer u op vakantie gaat.<br />

• Controleer of het blauwe STANDBY/ON-lampje uit<br />

is voordat u de stekker uit het stopcontact haalt.<br />

1 Sluit het geleverde netsnoer aan op de AC INaansluiting<br />

aan de achterkant van de receiver.<br />

2 Steek het andere einde in het stopcontact.<br />

ANTENNA<br />

FM UNBAL 75 Ω<br />

AM LOOP<br />

5 m tot 6 m<br />

28<br />

Du


Hoofdstuk 4:<br />

Bedieningselementen en displays<br />

04<br />

Voorpaneel<br />

In de afbeelding ziet u het voorpaneel van de <strong>SC</strong>-LX81.<br />

1<br />

2 3<br />

4 5 6<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER<br />

HDMI<br />

STANDBY/ON<br />

8<br />

9 10 11 12 13<br />

14 15<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

SPEAKERS<br />

7<br />

(ST)<br />

ENTER<br />

(ST)<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

VIDEO3 INPUT<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

HOME MENU<br />

(TUNE)<br />

RETURN<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

16 17<br />

1 STANDBY/ON<br />

Hiermee zet u de receiver aan of stand-by. Het aan/standby-lampje<br />

brandt als de receiver aan staat.<br />

2 INPUT SELECTOR-knop<br />

Gebruik deze knop om een ingangsbron te selecteren.<br />

3 PHASE CONTROL-indicator – Dit lampje brandt om<br />

aan te geven dat fasecontrole of breedbandfasecontrole<br />

is geselecteerd (bladzijde 11).<br />

ADVANCED MCACC-indicator – Dit lampje brandt<br />

wanneer een van de Voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

selecteren op bladzijde 38 is<br />

geselecteerd. 1<br />

18<br />

19<br />

20 21<br />

DIGITAL VIDEO <strong>SC</strong>ALER-indicator – Dit lampje<br />

brandt wanneer Resolution is ingesteld op een<br />

andere instelling dan PURE (bijvoorbeeld, wanneer<br />

het video-ingangssignaal omhoog-omgezet wordt<br />

(bladzijde 16)).<br />

HDMI indicator – Dit lampje knippert wanneer een<br />

met HDMI uitgerust apparaat wordt aangesloten. Het<br />

brandt onafgebroken zodra het apparaat is<br />

aangesloten (bladzijde 16).<br />

4 Sensor voor de afstandsbediening<br />

Hier komen de signalen van de afstandsbediening<br />

binnen (zie Bereik van de afstandsbediening op<br />

bladzijde 30).<br />

5 Lettertekendisplay<br />

Zie Display op bladzijde 31.<br />

Opmerking<br />

1 De MCACC-indicator brandt niet wanneer de voorgedefinieerde MCACC-instelling die nu geselecteerd is, niet gecorrigeerd is met de<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ of wanneer EQ is ingesteld op OFF in het menu AUDIO PARAMETER (zie De audio-opties instellen op<br />

bladzijde 94).<br />

29<br />

Du


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

ADVANCED<br />

CONTROL<br />

MCA C<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

04<br />

6 MASTER VOLUME-knop<br />

7 Bedieningselementen op het voorpaneel<br />

U opent het klepje voor de bedieningselementen op het<br />

voorpaneel door zachtjes met uw vinger op de onderkant<br />

van het klepje te drukken.<br />

STANDBY/ON<br />

8 AUDIO PARAMETER<br />

Hiermee krijgt u toegang tot de audio-opties<br />

(bladzijde 94).<br />

9 VIDEO PARAMETER<br />

Hiermee krijgt u toegang tot de video-opties<br />

(bladzijde 96).<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER HDMI<br />

10 /// (TUNE/ST) /ENTER<br />

Gebruik de pijltoetsen bij het maken van de instellingen<br />

in uw HOME MENU. Gebruik TUNE / om te zoeken<br />

naar radiofrequenties en ST / om te zoeken naar<br />

voorkeurzenders (bladzijde 41).<br />

11 TUNER EDIT<br />

Gebruik deze knop samen met ////ENTER om<br />

voorkeurzenders op te slaan in het geheugen en deze een<br />

naam te geven (bladzijde 41).<br />

12 BAND<br />

Hiermee schakelt u tussen de radiogolfbanden AM en<br />

FM (bladzijde 41).<br />

13 Knoppen voor luisterfuncties<br />

AUTO SURR/STREAM DIRECT – Druk op deze knop<br />

om de luisterfunctie Automatische surround<br />

(bladzijde 35) of Directe stroom (bladzijde 38) te<br />

selecteren.<br />

HOME THX – Druk hierop om een Home THXluisterfunctie<br />

te selecteren (bladzijde 36).<br />

STANDARD SURROUND – Druk hierop voor<br />

standaarddecodering en om te schakelen tussen de<br />

verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6<br />

(bladzijde 35).<br />

ADVANCED SURROUND – Hiermee schakelt u<br />

tussen de verschillende surround-functies<br />

(bladzijde 36).<br />

STEREO/A.L.C. – Hiermee schakelt u tussen<br />

stereoweergave, stereomodus met automatische<br />

niveauregeling en de Geavanceerde voorpodiumsurround<br />

instellingen (bladzijde 37).<br />

14 Bediening van de MULTI-ZONE & SOURCE<br />

Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (zie<br />

MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64) kunt u met deze<br />

bedieningselementen de secundaire zone bedienen<br />

vanuit de hoofdzone (zie MULTI-ZONE bediening<br />

gebruiken op bladzijde 66).<br />

15 SPEAKERS<br />

Hiermee kiest u een ander luidsprekersysteem<br />

(bladzijde 62).<br />

16 HOME MENU<br />

Druk op voor toegang tot het HOME MENU<br />

(bladzijdes 44, 52, 54 en 56).<br />

17 RETURN<br />

Druk hierop om te bevestigen en om het huidige<br />

menuscherm te sluiten.<br />

18 iPod DIRECT USB-aansluiting<br />

Sluit hierop een Apple iPod als geluidsbron aan<br />

(bladzijde 72) of een USB-audioapparaat voor weergave<br />

(bladzijde 73).<br />

19 VIDEO 3 INPUT<br />

Zie Een apparaat aansluiten op de ingangen op het<br />

voorpaneel op bladzijde 24.<br />

20 MCACC SETUP MIC-aansluiting<br />

Sluit hierop de bijgeleverde microfoon aan.<br />

21 PHONES-aansluiting<br />

Sluit hierop een koptelefoon aan. Wanneer een<br />

koptelefoon is aangesloten, wordt er geen geluid<br />

weergegeven via de luidsprekers.<br />

Bereik van de afstandsbediening<br />

Onder de volgende omstandigheden werkt de<br />

afstandsbediening mogelijk niet goed:<br />

• Er bevinden zich obstakels tussen de<br />

afstandsbediening en de sensor van de<br />

afstandsbediening op de receiver.<br />

• Er valt direct zonlicht of tl-licht op de sensor van de<br />

afstandsbediening.<br />

• De receiver staat dicht bij een apparaat dat<br />

infraroodstralen uitzendt.<br />

• De receiver wordt tegelijkertijd met een andere<br />

infrarood-afstandsbediening bediend.<br />

30°<br />

30°<br />

STANDBY/ON<br />

7 m<br />

ADVANCED<br />

MCA C<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER HDMI<br />

30<br />

Du


Display<br />

04<br />

1 2<br />

3 45 6 7<br />

8 9 10 11 12 13 14<br />

AUTO L C R 2DIGITAL<br />

2HD FULL BAND<br />

DNR TUNED RDS<br />

PCM DTS WMA9 Pro MULTI-ZONE DIALOG E ATT OVER STEREO EON<br />

SL S SR AAC DSD PCM S.RTRV SOUND Hi-Bit/Sampling V.SB MONO<br />

HDMI<br />

SBL SB SBR<br />

DIGITAL<br />

LFE<br />

CD TUNER<br />

DVD TV VIDEO HMG<br />

ANALOG<br />

CD-R PHONO BDP DVR HDMI [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ]<br />

STREAM DIRECT<br />

2PRO LOGIC Neo : 6<br />

THX ADV.SURROUND<br />

STEREO STANDARD<br />

SP AB SLEEP<br />

PHASE CONTROL<br />

15 16 17 18 19<br />

20<br />

21<br />

dB<br />

SR+<br />

1 SIGNAL-indicators<br />

Deze lampjes gaan branden om het geselecteerde<br />

ingangssignaal aan te geven. AUTO brandt wanneer de<br />

receiver is ingesteld voor automatische selectie van het<br />

ingangssignaal (bladzijde 38).<br />

2 Indicators van de programma-indeling<br />

Deze veranderen naar gelang de kanalen die actief zijn in<br />

digitale bronnen.<br />

L – Linkervoorkanaal<br />

C – Middenkanaal<br />

R – Rechtervoorkanaal<br />

SL – Linker-surround-kanaal<br />

S – Surround-kanaal (mono)<br />

SR – Rechter-surround-kanaal<br />

SBL – Linker-surround-achterkanaal<br />

SB – Surround-achterkanaal (mono)<br />

SBR – Rechter-surround-achterkanaal<br />

LFE – Kanaal voor lage frequentie-effecten (de ((( )))-indicators<br />

branden wanneer een LFE-signaal binnenkomt)<br />

3 Indicators van de digitale indeling<br />

Deze branden wanneer een signaal gecodeerd in de<br />

corresponderende indeling wordt gedetecteerd<br />

(DSDPCM brandt tijdens DSD (directe digitale stroom)<br />

naar PCM omzetting met SACD’s).<br />

4 S.RTRV<br />

Dit lampje brandt wanneer de Sound Retriever-functie is<br />

ingeschakeld (bladzijde 94).<br />

5 MULTI-ZONE<br />

Dit lampje brandt wanneer de MULTI-ZONE functie actief<br />

is (bladzijde 64).<br />

6 FULL BAND<br />

Dit lampje brandt wanneer breedband-fasecontrole is<br />

ingeschakeld (bladzijde 12).<br />

7 PHASE CONTROL<br />

Dit lampje brandt wanneer fasecontrole of breedbandfasecontrole<br />

is ingeschakeld (bladzijde 11).<br />

8 Geluidsverwerkingsindicators<br />

Dit lampje brandt overeenkomstig de actieve<br />

audioparameter(s) (bladzijde 94) en/of ANALOG ATT<br />

(bladzijde 97).<br />

9 V.SB<br />

Dit lampje brandt wanneer de virtuele surroundachterkanaalfunctie<br />

actief is (bladzijde 39).<br />

10 TUNER-indicators<br />

TUNED – Brandt wanneer een uitzending wordt<br />

ontvangen.<br />

STEREO – Brandt tijdens de ontvangst van een stereo<br />

FM-uitzending in de automatische stereofunctie.<br />

MONO – Brandt wanneer de monofunctie wordt<br />

ingesteld met MPX.<br />

11 EON/RDS-indicators<br />

EON – Brandt wanneer de EON-functie is ingesteld<br />

(knipppert tijdens EON-ontvangst). De indicator<br />

licht op wanneer de huidige zender de EON-service<br />

aanbiedt (bladzijde 43).<br />

RDS – Brandt wanneer een RDS-uitzending wordt<br />

ontvangen (bladzijde 42).<br />

12 SOUND<br />

Dit lampje brandt wanneer de Midnight-, Loudness- of<br />

toonregelingfunctie is geselecteerd (bladzijde 94).<br />

13 Hoofdvolumeniveau<br />

Geeft het algehele volumeniveau aan. –80dB is het<br />

minimumniveau, +12dB is het maximumniveau.<br />

14 SR+<br />

Dit lampje brandt wanneer de SR+-functie is<br />

ingeschakeld (bladzijde 69).<br />

15 STREAM DIRECT<br />

Dit lampje brandt wanneer Direct/Zuiver direct is<br />

geselecteerd (bladzijde 38).<br />

16 Luidsprekerindicators<br />

Branden om het momenteel gebruikte<br />

luidsprekersysteem, A en/of B aan te geven<br />

(bladzijde 62).<br />

17 Luisterfunctie-indicators<br />

THX – Brandt wanneer een van de Home THXfuncties<br />

is geselecteerd.<br />

ADV.SURROUND – Brandt wanneer een van de<br />

Advanced Surround-functies is geselecteerd.<br />

STEREO – Dit lampje brandt wanneer Isophase is<br />

ingeschakeld (zie Luisteren in stereo op bladzijde 37).<br />

STANDARD – Dit lampje brandt wanneer een van de<br />

Standard Surround-functies is ingeschakeld (zie<br />

Standaard-surround-geluid op bladzijde 35).<br />

18 SLEEP<br />

Dit lampje brandt wanneer de receiver in de slaapstand<br />

staat (bladzijde 97).<br />

31<br />

Du


04<br />

19 Indicators van matrix-decoderingsindelingen<br />

2PRO LOGIC IIx – Dit lampje brandt om aan te<br />

geven dat 2 Pro Logic II- / 2 Pro Logic IIxdecodering<br />

wordt gebruikt (bladzijde 35).<br />

Neo:6 – Wanneer een van de Neo:6-functies van de<br />

receiver is ingeschakeld, brandt dit lampje om de<br />

Neo:6-verwerking aan te geven (bladzijde 35).<br />

20 Lettertekendisplay<br />

Hierop worden diverse systeemgegevens weergegeven.<br />

21 Ingangsbronindicators<br />

Deze lampjes geven de geselecteerde ingangsbron aan.<br />

Afstandsbediening<br />

In de afbeelding ziet u de afstandsbediening van de<br />

<strong>SC</strong>-LX81.<br />

1<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

2<br />

MAIN<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

13<br />

OPERATION<br />

3<br />

4<br />

5<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

14<br />

6<br />

TV<br />

SOURCE<br />

RCV<br />

15<br />

7<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

16<br />

8<br />

TV CONTROL<br />

INPUT<br />

MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

TUNE +<br />

MUTE<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

17<br />

9<br />

ST<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

10<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

THX MPX EON<br />

CH LEVEL<br />

11<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

12<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

DISP<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

CH<br />

De afstandsbediening heeft een handige kleurcodering<br />

overeenkomstig de componentbediening, waarbij het<br />

volgende systeem wordt gebruikt:<br />

• Wit – bediening van de receiver, bediening van de TV<br />

• Blauw – Overige bedieningselementen<br />

1 MULTI-ZONE gebruikskeuzeschakelaar<br />

Gebruik deze schakelaar voor het omschakelen tussen<br />

bediening in de hoofdzone, zone 2 en zone 3<br />

(bladzijde 64).<br />

2 RECEIVER<br />

Hiermee zet u de receiver aan of stand-by.<br />

3 MULTI OPERATION<br />

Gebruik deze knop om meerdere bewerkingen uit te<br />

voeren (bladzijde 103).<br />

32<br />

Du


4 Ingangsbronknoppen<br />

Druk hierop om de bediening van andere apparaten te<br />

selecteren (zie De rest van het systeem bedienen op<br />

bladzijde 100).<br />

5 INPUT SELECT<br />

Hiermee selecteert u de ingangsbron.<br />

6 Lettertekendisplay (LCD)<br />

Op dit display ziet u informatie wanneer<br />

bedieningssignalen worden verstuurd.<br />

De volgende opdrachten worden getoond wanneer u de<br />

afstandsbediening instelt voor de bediening van andere<br />

apparaten (zie De rest van het systeem bedienen op<br />

bladzijde 100):<br />

SETUP – Geeft de instelfunctie aan, waarin u de<br />

onderstaande opties kunt kiezen.<br />

PRESET – Zie Vooraf ingestelde codes rechtstreeks<br />

kiezen op bladzijde 100.<br />

LEARNING – Zie Signalen van andere<br />

afstandsbedieningen programmeren op bladzijde 101.<br />

MULTI OP – Zie De functies Multi Operation en<br />

System Off op bladzijde 103.<br />

SYS OFF – Zie De functies Multi Operation en System<br />

Off op bladzijde 103.<br />

DIRECT F – Zie Directe functie op bladzijde 102.<br />

RENAME – Zie Namen van ingangsbronnen wijzigen<br />

op bladzijde 102.<br />

ERASE – Zie Een van de knopinstellingen van de<br />

afstandsbediening wissen op bladzijde 101.<br />

RESET – Zie De vooraf ingestelde instellingen van de<br />

afstandsbediening herstellen op bladzijde 102.<br />

READ ID – Zie Vooraf ingestelde codes controleren op<br />

bladzijde 102.<br />

7 TV CONTROL toetsen<br />

Deze knoppen zijn gereserveerd voor de bediening van de<br />

TV die is toegewezen aan de TV<br />

gebruikskeuzeschakelaar. Als u slechts één TV op dit<br />

systeem hebt aangesloten, wijst u deze toe aan de TV<br />

gebruikskeuzeschakelaar (zie bladzijde 100 voor meer<br />

informatie).<br />

– Hiermee zet u de TV aan of uit.<br />

VOL +/– – Hiermee regelt u het volume van de TV.<br />

INPUT – Hiermee selecteert u het ingangssignaal van<br />

de TV.<br />

CH +/– – Hiermee selecteert u kanalen.<br />

MUTE – Hiermee dempt u het geluid of schakelt u de<br />

geluiddempingsfunctie uit.<br />

8 Tuner-/apparaatbedieningsknoppen/HOME MENU<br />

Deze bedieningsknoppen zijn beschikbaar na het<br />

selecteren van de overeenkomstige ingangsbronknop<br />

(DVD, DVR 1, TV, enz.). De tunerbedieningselementen<br />

BAND, T.EDIT en PTY SEARCH worden besproken op<br />

bladzijde 41 tot bladzijde 43.<br />

Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV voor toegang tot<br />

de volgende bedieningselementen:<br />

AUDIO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot<br />

de audio-opties (bladzijde 94).<br />

VIDEO PARAMETER – Hiermee krijgt u toegang tot<br />

de video-opties (bladzijde 96).<br />

HOME MENU – Hiermee krijgt u toegang tot het<br />

HOME MENU (bladzijdes 44, 52, 54 en 56).<br />

RETURN – Druk hierop om te bevestigen en om het<br />

huidige menuscherm te sluiten (deze knop wordt ook<br />

gebruikt om terug te keren naar het vorige menu bij<br />

DVD’s of om closed captioning te kiezen bij DTV).<br />

9 /// (TUNE +/–/ST +/–) /ENTER<br />

Gebruik de pijltoetsen wanneer u het<br />

surroundgeluidssysteem (zie bladzijde 44) en de audio- of<br />

video-opties (bladzijde 94 of 96) instelt. Deze knop wordt<br />

ook gebruikt om DVD-menu’s/opties te kiezen en voor de<br />

bediening van deck 1 van een dubbel cassettedeck.<br />

Gebruik TUNE +/– (/) om te zoeken naar<br />

radiofrequenties en ST +/– (/) om te zoeken naar<br />

voorkeurzenders (bladzijde 41).<br />

10 Apparaatbedieningsknoppen<br />

De hoofdknoppen (, , enz.) worden gebruikt voor de<br />

bediening van een apparaat nadat u het hebt gekozen<br />

met de knoppen voor ingangsbronnen.<br />

De bedieningsfuncties boven deze knoppen zijn<br />

beschikbaar na het selecteren van de overeenkomstige<br />

ingangsbronknop (bijvoorbeeld DVD, DVR 1 of TV). Deze<br />

knoppen werken ook zoals hieronder wordt beschreven.<br />

Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:<br />

MPX – Hiermee schakelt u tussen stereo- en monoontvangst<br />

van FM-uitzendingen. Als het signaal zwak<br />

is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door over te<br />

schakelen naar mono (bladzijde 41). NOISE CUT<br />

MODE 1 of 2 kan worden geselecteerd bij ontvangst<br />

van AM-uitzendingen.<br />

EON – Hiermee kunt u zoeken naar programma’s die<br />

verkeersinformatie of nieuws uitzenden<br />

(bladzijde 43).<br />

Zet eerst de gebruikskeuzeschakelaar op RCV voor<br />

toegang tot:<br />

STATUS – Druk hierop om de geselecteerde<br />

receiverinstellingen te controleren (bladzijde 98).<br />

PHASE CTRL –Druk op deze knop om fasecontrole of<br />

breedband-fasecontrole aan of uit te zetten<br />

(bladzijde 11).<br />

CH LEVEL – Druk verschillende malen op deze knop<br />

om een kanaal te kiezen en pas vervolgens het niveau<br />

aan met / (bladzijde 59).<br />

11 Bedieningselementen voor de receiver<br />

AUTO/DIRECT – Druk op deze knop om de<br />

luisterfunctie Automatische surround (bladzijde 35)<br />

of Directe stroom (bladzijde 38) te selecteren.<br />

STEREO/A.L.C. – Hiermee schakelt u tussen de<br />

stereo weergavefunctie (bladzijde 37) en de functie<br />

Geavanceerde voorpodium-surround (bladzijde 37).<br />

STANDARD – Druk hierop voor<br />

standaarddecodering en om te schakelen tussen de<br />

verschillende opties voor 2 Pro Logic IIx en Neo:6<br />

(bladzijde 35).<br />

ADV SURR – Hiermee schakelt u tussen de<br />

verschillende surround-functies (bladzijde 36).<br />

04<br />

33<br />

Du


04<br />

THX – Druk hierop om een Home THX-luisterfunctie<br />

te selecteren (bladzijde 36).<br />

12 Cijfertoetsen en andere bedieningselementen voor<br />

receiver/apparaten<br />

Gebruik de cijfertoetsen om rechtstreeks een<br />

radiofrequentie (bladzijde 41) of een track op een CD,<br />

DVD en dergelijke te kiezen.<br />

ENTER kan worden gebruikt om opdrachten voor de TV of<br />

DTV in te voeren.<br />

Nadat de afstandsbedieningskeuzeschakelaar op RCV is<br />

gezet:<br />

SIGNAL SEL – Hiermee kiest u een ingangssignaal<br />

(bladzijde 38).<br />

SLEEP – Hiermee zet u de receiver in de slaapstand<br />

en stelt u de tijd in voordat de receiver overschakelt<br />

naar slaapstand (bladzijde 97).<br />

DIMMER – Hiermee verlaagt of verhoogt u de<br />

helderheid van het display (bladzijde 97).<br />

SR+ – Hiermee schakelt u de functie SR+ in of uit<br />

(bladzijde 69).<br />

SBch – Hiermee selecteert u de surround/virtuele<br />

surround-achterkanaalfunctie (bladzijde 39).<br />

MCACC – Druk op deze knop om te schakelen tussen<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen<br />

(bladzijde 38).<br />

A.ATT – Verzwakt (verlaagt) het niveau van een<br />

analoog ingangssignaal om vervorming te<br />

voorkomen (bladzijde 97).<br />

GENRE – Selecteert automatisch de meest geschikte<br />

geavanceerde surround-functie voor het genre van<br />

de bron die momenteel wordt weergegeven (deze<br />

voorziening is alleen beschikbaar wanneer een<br />

<strong>Pioneer</strong> DVD-recorder die HDMI-regeling<br />

ondersteund via HDMI op deze receiver is<br />

aangesloten) (bladzijde 40).<br />

Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: HDMI OUT – Omschakelen<br />

van de HDMI-uitgangsaansluiting (bladzijde 98).<br />

Druk eerst op TUNER om deze functie te gebruiken:<br />

D.ACCESS – Na het indrukken van deze knop kunt u<br />

een radiozender rechtstreeks kiezen met de<br />

cijfertoetsen (bladzijde 41).<br />

CLASS – Hiermee schakelt u tussen de drie klassen<br />

met voorkeurzenders (bladzijde 41).<br />

13 SOURCE<br />

Hiermee zet u apparaten die zijn aangesloten op de<br />

receiver aan en uit (zie bladzijde 100 voor meer<br />

informatie).<br />

14 Afstandsbediening-verlichtingsknop<br />

Druk hierop om de verlichting van sommige van de<br />

knoppen en het LCD-scherm in/uit te schakelen. 1<br />

15 Afstandsbedieningskeuzeschakelaar<br />

Zet deze schakelaar op RCV om de receiver te bedienen<br />

en op TV of SOURCE om de TV of het bronapparaat te<br />

bedienen.<br />

Wanneer deze schakelaar op RCV staat, kan de receiver<br />

worden bediend (voor het selecteren van de witte<br />

opdrachten boven de cijfertoetsen (A.ATT) enz.). Gebruik<br />

deze schakelaar ook om het surround-geluid in te stellen<br />

(bladzijde 9, bladzijde 44).<br />

16 VOL +/–<br />

Hiermee stelt u het luistervolume in.<br />

17 MUTE<br />

Hiermee dempt u het geluid of herstelt u het<br />

oorspronkelijke geluidsniveau nadat het geluid is<br />

gedempt (door het regelen van het volume wordt het<br />

geluidsniveau eveneens hersteld).<br />

34<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Deze brandt ook wanneer de knoppen worden bediend of als de gebruikskeuzeschakelaar van de afstandsbediening in een andere stand<br />

wordt gezet.<br />

• Houd de verlichtingsknop van de afstandsbediening 5 seconden ingedrukt voor het in/uitschakelen van de verlichtingsfunctie.


Hoofdstuk 5:<br />

Luisteren naar het systeem<br />

05<br />

Belangrijk<br />

• De luisterfuncties en veel andere functies die worden<br />

beschreven in dit gedeelte zijn mogelijk niet<br />

beschikbaar. Dit is afhankelijk van de huidige bron,<br />

de instellingen en de status van de receiver. Zie<br />

Luisterfuncties met verschillende<br />

ingangssignaalindelingen op bladzijde 125 voor meer<br />

informatie.<br />

Automatisch afspelen<br />

Er zijn vele manieren om naar bronnen te luisteren met<br />

deze receiver, maar de eenvoudigste, meest directe<br />

manier is de automatische surround-functie. Het type<br />

bron dat u afspeelt wordt automatisch herkend en op<br />

basis hiervan wordt stereoweergave of weergave via<br />

meerdere kanalen geselecteerd. 1<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op AUTO/<br />

DIRECT (AUTO SURR/STREAM DIRECT) 2 om een bron<br />

automatisch af te spelen.<br />

AUTO SURROUND verschijnt kortstondig op het display,<br />

waarna de decoderings- of weergave-indeling wordt<br />

getoond. Aan de hand van de indicators van de digitale<br />

indeling op het display op het voorpaneel kunt u zien hoe<br />

de bron wordt verwerkt. 3<br />

• Wanneer u naar de FM-radio luistert, wordt de Neural<br />

THX functie automatisch geselecteerd (zie Gebruik<br />

van Neural THX op bladzijde 41 voor meer informatie).<br />

STATUS<br />

PHASE CTRL<br />

THX MPX EON<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

Luisteren in surround-geluid<br />

Met deze receiver kunt u elke bron beluisteren in<br />

surround-geluid. De beschikbare opties hangen echter af<br />

van de luidsprekeropstelling en het type bron dat u<br />

beluistert.<br />

Zie ook Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op<br />

bladzijde 39 als u surround-achterluidsprekers hebt<br />

aangesloten.<br />

Standaard-surround-geluid<br />

De volgende functies leveren standaard-surround-geluid<br />

voor stereobronnen en bronnen met meerdere kanalen. 4<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op<br />

STANDARD (STANDARD SURROUND).<br />

Druk indien nodig meerdere keren om een luisterfunctie<br />

te selecteren.<br />

• Als de bron gecodeerd is met Dolby Digital, DTS of<br />

Dolby Surround, wordt automatisch de juiste<br />

decoderingsindeling gekozen en getoond op het<br />

display. 5<br />

Bij bronnen met twee kanalen hebt u de keuze uit:<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Geeft tot 7.1-<br />

kanaalsgeluid, vooral geschikt voor filmbronnen<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,<br />

vooral geschikt voor muziekbronnen 6<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid,<br />

vooral geschikt voor videospelletjes<br />

• 2 PRO LOGIC – Geeft 4.1-kanaals-surround-geluid<br />

(het geluid van de surround-luidsprekers is mono)<br />

• Neo:6 CINEMA – Geeft 7.1-kanaalsgeluid, vooral<br />

geschikt voor filmbronnen<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C.<br />

STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

EON<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

Opmerking<br />

1 • Stereo-surround (matrix) formaten worden gedecodeerd met behulp van Neo:6 CINEMA of 2 Pro Logic IIx MOVIE (zie Luisteren in<br />

surround-geluid hierboven voor verdere informatie over deze decoderingsformaten).<br />

• De automatische surround-functie wordt geannuleerd wanneer u een hoofdtelefoon aansluit.<br />

2 Zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 38 voor meer opties bij gebruik van deze knop.<br />

3 Neural THX wordt geselecteerd bij toegang tot Neural Radio met de HOME MEDIA GALLERY ingang. Stereo zal echter geselecteerd worden<br />

bij toegang tot een andere categorie dan Neural Radio.<br />

4 Bij functies die 6.1-kanaalsgeluid weergeven, is hetzelfde signaal hoorbaar uit beide surround-achterluidsprekers.<br />

5 Als de surround-achterkanaal verwerking (bladzijde 39) op OFF wordt gezet of als de surround-achterluidsprekers op NO worden gezet (dit<br />

gebeurt automatisch als de De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57 op iets anders dan Normal wordt gezet), zal 2 Pro Logic<br />

IIx veranderen in 2 Pro Logic II (5.1-kanaals geluid).<br />

6 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen met de Dolby Pro Logic IIx Music-functie, zijn er drie extra parameters die u kunt instellen: C.<br />

WIDTH, DIMENSION en PANORAMA. Zie De audio-opties instellen op bladzijde 94 om deze in te stellen.<br />

35<br />

Du


05<br />

• Neo:6 MUSIC – 7.1-kanaals geluid, vooral geschikt<br />

voor muziekbronnen 1<br />

• Neural THX – Geeft tot 7.1-kanaalsgeluid, vooral<br />

geschikt voor muziekbronnen 2<br />

Bij bronnen met meerdere kanalen, als u (een) surroundachterluidspreker(s)<br />

hebt aangesloten en SBch ON hebt<br />

geselecteerd, hebt u de keuze uit (overeenkomstig de<br />

indeling):<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Zie hierboven (alleen<br />

beschikbaar wanneer u twee surroundachterluidsprekers<br />

gebruikt)<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Zie hierboven<br />

• Dolby Digital EX – Geeft surroundachterkanaalgeluid<br />

voor 5.1-kanaalsbronnen en biedt<br />

zuivere decodering voor 6.1-kanaalsbronnen (zoals<br />

Dolby Digital Surround EX)<br />

• DTS-ES – Hiermee kunt u DTS-ES-bronnen<br />

beluisteren via 6.1 kanalen<br />

• DTS Neo:6 – Hiermee kunt u DTS-bronnen<br />

beluisteren via 6.1 kanalen<br />

De Home THX-functies gebruiken<br />

THX en Home THX zijn technische normen voor<br />

bioscoop- en thuistheatergeluid die zijn vastgelegd door<br />

THX Ltd. Home THX is ontworpen om het geluid van een<br />

thuistheatersysteem meer te doen klinken als<br />

bioscoopgeluid.<br />

Er zijn verschillende THX-opties beschikbaar, afhankelijk<br />

van de bron en de instelling voor de verwerking van het<br />

surround-achterkanaal (zie Surroundachterkanaalverwerking<br />

gebruiken op bladzijde 39 voor<br />

meer informatie).<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

• 2 Pro Logic IIx GAME+THX GAMES<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 4<br />

Bij bronnen met meerdere kanalen drukt u verschillende<br />

keren op THX om te kiezen uit:<br />

• THX Surround EX – Hiermee kunt u 5.1-kanaals<br />

bronnen beluisteren via 6.1 of 7.1 kanalen<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• THX Ultra2/Select2 CINEMA 4 – Hiermee kunt u 5.1-<br />

kanaals bronnen beluisteren via 7.1 kanalen<br />

• 2 Pro Logic IIx MUSIC+THX MUSIC<br />

• THX Ultra2/Select2 MUSIC 4 – Deze functie is niet<br />

alleen geschikt voor bronnen die zijn opgenomen in<br />

Dolby Digital en DTS, maar ook voor alle meerkanaals<br />

muziekbronnen (DVD-Audio, enz.).<br />

• THX Ultra2/Select2 GAMES 4 – Deze functie is<br />

geschikt voor de weergave van het geluid van<br />

spelletjes.<br />

De geavanceerde surround-effecten<br />

gebruiken<br />

Met de geavanceerde surround-effecten kunnen diverse<br />

extra surround-geluidseffecten worden verkregen. De<br />

meeste geavanceerde surround-functies zijn bedoeld<br />

voor het beluisteren van filmgeluid, maar sommige zijn<br />

ook geschikt voor muziekbronnen. Probeer verschillende<br />

instellingen uit met diverse geluidsopnamen om te zien<br />

welke instelling u het meest bevalt.<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

EON<br />

CH LEVEL<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL TUNE<br />

STATUS PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

THX<br />

MPX<br />

EON<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

VOL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

2 Druk op THX (HOME THX) om een luisterfunctie te<br />

selecteren. 3<br />

Bij bronnen met twee kanalen drukt u verschillende keren<br />

op THX om een matrix-decoderingsproces te kiezen voor<br />

de THX CINEMA-functie (zie Luisteren in surround-geluid<br />

op bladzijde 35 voor een beschrijving van elk proces):<br />

• 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX CINEMA<br />

• 2 PRO LOGIC+THX CINEMA<br />

• Neo:6 CINEMA+THX CINEMA<br />

SR+ SBch MCACC<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk verschillende malen op ADV SURR<br />

(ADVANCED SURROUND) om een luisterfunctie te<br />

selecteren. 5<br />

• ACTION – Deze functie is speciaal bedoeld voor<br />

actiefilms met dynamisch geluid<br />

• DRAMA – Deze functie is speciaal bedoeld voor films<br />

met veel gesproken tekst<br />

• <strong>SC</strong>I-FI – Deze functie is speciaal bedoeld voor science<br />

fiction met veel speciale effecten<br />

• MONO FILM – Geeft surround-geluid van<br />

monogeluid<br />

36<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen in de Neo:6 Cinema of Neo:6 Music-modus, kunt u het middenbeeld aanpassen (zie De audioopties<br />

instellen op bladzijde 94).<br />

2 Neural THX kan worden geselecteerd voor 2-kanaals signalen waarvoor het ingangssignaal PCM 48 kHz of minder is of voor analoge 2-kanaals<br />

signalen.<br />

3 • Als u slechts één surround-achterluidspreker hebt aangesloten, is THX Ultra2 GAMES (<strong>SC</strong>-LX81)/THX Select2 GAMES (<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>) niet<br />

beschikbaar.<br />

• U kunt de THX-functies niet gebruiken als u een koptelefoon hebt aangesloten.<br />

4 Ultra2 voor de <strong>SC</strong>-LX81, Select2 voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>.<br />

5 • Afhankelijk van de bron en de geluidsfunctie die u hebt gekozen, is het mogelijk dat u geen geluid hoort uit de surround-achterluidsprekers<br />

van het systeem. Zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op bladzijde 39 voor meer informatie.<br />

• Als u op ADV SURR drukt terwijl de koptelefoon is aangesloten, wordt automatisch de functie PHONES SURROUND geselecteerd.


• ENT.SHOW – Geschikt voor muziekbronnen<br />

• EXPANDED – Creëert een extra ruimtelijk<br />

stereobeeld 1<br />

• TV SURROUND – Geeft surroundgeluid bij zowel<br />

mono als stereo TV-bronnen<br />

• ADVANCED GAME – Geschikt voor videospelletjes<br />

• SPORTS – Geschikt voor sportprogramma’s<br />

• CLASSICAL – Geeft geluid zoals in een grote<br />

concertzaal<br />

• ROCK/POP – Creëert het geluid van een ‘live’ concert<br />

van rock- en/of popmuziek<br />

• UNPLUGGED – Geschikt voor akoestische<br />

muziekbronnen<br />

• EXT.STEREO – Geeft meerkanaals geluid bij een<br />

stereobron, met gebruik van alle luidsprekers<br />

• PHONES SURR. – Geeft een volwaardig surroundgeluid<br />

wanneer u met een koptelefoon luistert<br />

Tip<br />

• Wanneer u een geavanceerde surroundluisterfunctie<br />

selecteert, kunt u het effectniveau aanpassen met de<br />

parameter EFFECT in De audio-opties instellen op<br />

bladzijde 94.<br />

Luisteren in stereo<br />

Wanneer u STEREO selecteert, hoort u de bron alleen via<br />

de linker- en rechtervoorluidsprekers (en soms ook via de<br />

subwoofer, afhankelijk van de luidsprekerinstellingen).<br />

Dolby Digital-, DTS- en WMA9 Pro-bronnen met<br />

meerdere kanalen worden teruggebracht tot stereo.<br />

In de stereomodus met automatische niveauregeling<br />

(A.L.C.) corrigeert deze receiver het geluidsniveau van de<br />

weergave als het niveau varieert afhankelijk van de<br />

muziekbron die op draagbare audiospeler is opgenomen.<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

VOL<br />

STATUS<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

EON<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/<br />

STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op<br />

STEREO/A.L.C. voor stereoweergave.<br />

Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:<br />

• STEREO – Het geluid wordt weergegeven met uw<br />

surroundinstellingen en u kunt nog steeds de<br />

Midnight-, Loudness- en Tone-functies gebruiken.<br />

• A.L.C. – Luisteren in de stereomodus met<br />

automatische niveauregeling.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Zie Geavanceerde voorpodiumsurround<br />

gebruiken hieronder voor meer informatie.<br />

• F.S.SURR WIDE – Zie Geavanceerde voorpodiumsurround<br />

gebruiken hieronder voor meer informatie.<br />

Geavanceerde voorpodium-surround<br />

gebruiken<br />

Met de functie Geavanceerde voorpodium-surround kunt<br />

u natuurlijke surroundeffecten creëren met gebruik van<br />

enkel de voorluidsprekers en de subwoofer.<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

VOL<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op<br />

STEREO/A.L.C. om de Geavanceerde voorpodiumsurround<br />

instelling te selecteren.<br />

• STEREO – Zie Luisteren in stereo hierboven voor meer<br />

informatie.<br />

• A.L.C. – Zie Luisteren in stereo hierboven voor meer<br />

informatie.<br />

• F.S.SURR FOCUS – Gebruik deze functie voor een rijk<br />

surroundeffect gericht op het midden waar de<br />

geluidsprojectie van de linker en de rechter<br />

voorluidspreker samenvalt.<br />

• F.S.SURR WIDE – Gebruik deze functie voor een<br />

surroundeffect dat een breder gebied beslaat dan bij<br />

de FOCUS instelling. 2<br />

FOCUS-instelling<br />

(Aanbevolen)<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/<br />

STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

EON<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

WIDE-instelling<br />

Linkervoorluidspreker<br />

Rechtervoorluidspreker<br />

Linkervoorluidspreker<br />

Rechtervoorluidspreker<br />

05<br />

Opmerking<br />

1 Gebruik in combinatie met Dolby Pro Logic voor een stereo surroundeffect (het stereobeeld is ruimtelijker dan bij de Standard-functies met<br />

Dolby Digital bronnen).<br />

2 Bij gebruik van F.S.SURR WIDE wordt er een beter effect verkregen als de Full Auto MCACC procedure onder Advanced MCACC wordt<br />

uitgevoerd. Zie Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 voor meer informatie.<br />

37<br />

Du


05<br />

Directe stroom gebruiken<br />

Gebruik de Directe stroom-functies wanneer u de meest<br />

waarheidsgetrouwe reproductie van een bron wilt<br />

beluisteren. Alle onnodige signaalverwerking wordt<br />

overgeslagen en u hoort de pure analoge of digitale<br />

geluidsbron (zie Directe stroom met verschillende<br />

ingangssignaalindelingen op bladzijde 130).<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

VOL<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op AUTO/<br />

DIRECT (AUTO SURROUND/STREAM DIRECT) om de<br />

gewenste functie te selecteren.<br />

Aan de hand van de indicators van de digitale indeling op<br />

het display op het voorpaneel kunt u zien hoe de bron<br />

wordt verwerkt.<br />

• AUTO SURROUND – Zie Automatisch afspelen op<br />

bladzijde 35.<br />

• DIRECT – U hoort bronnen volgens de Surroundinstellingen<br />

die u hebt gemaakt<br />

(luidsprekerinstellingen, kanaalniveau,<br />

luidsprekerafstand, akoestische kalibratie-EQ en<br />

X-curve), en met dual mono, de ingangsverzwakker<br />

en eventuele geluidsvertraging en instellingen voor<br />

hi-bit/hi-sampling (alleen voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>). U hoort<br />

de bronnen met het aantal kanalen in het signaal.<br />

• PURE DIRECT – Analoge en 2-kanaals PCM-bronnen<br />

worden weergegeven zonder enige digitale<br />

verwerking. 1 Er komt geen geluid uit de luidspreker B<br />

bij deze functie.<br />

STATUS<br />

PHASE CTRL<br />

THX MPX EON<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

Voorgedefinieerde MCACC-instellingen<br />

selecteren<br />

• Standaardinstelling: MEMORY 1<br />

Als u het systeem hebt gekalibreerd voor verschillende<br />

luisterposities 2 , kunt u schakelen tussen de instellingen<br />

voor optimale weergave van de bron die u beluistert en de<br />

luisterpositie (bijvoorbeeld als u naar een film kijkt vanaf<br />

de bank of een videospelletje speelt vlak voor de TV).<br />

CH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

VOL<br />

2 Druk tijdens het luisteren naar een bron op MCACC.<br />

Druk verschillende malen om een van de zes<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen te selecteren 3 of<br />

om kalibratie uit te schakelen. Zie Gegevensbeheer op<br />

bladzijde 54 om de huidige instellingen te controleren en<br />

te beheren.<br />

Het ingangssignaal kiezen<br />

Op deze receiver is het mogelijk om de ingangssignalen<br />

voor de verschillende ingangen om te schakelen zoals<br />

hieronder is beschreven. 4<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk op SIGNAL SEL (SIGNAL SELECT) om het<br />

ingangssignaal te kiezen dat overeenkomt met het<br />

bronapparaat.<br />

Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:<br />

• AUTO – Dit is de standaardinstelling. De receiver<br />

selecteert het eerst beschikbare signaal in deze<br />

volgorde: HDMI; DIGITAL; ANALOG.<br />

• ANALOG – Er wordt een analoog signaal<br />

geselecteerd.<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

DISP<br />

38<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 In sommige gevallen hoort u een kort geluid voordat andere bronnen dan PCM worden afgespeeld. Select AUTO SURROUND of DIRECT als<br />

dit een probleem is.<br />

2 Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk<br />

van de manier waarop u het systeem gebruikt. U kunt deze voorgedefinieerde instellingen maken in Automatische instelling voor surroundgeluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45. Als het goed is, hebt u een van beide<br />

procedures al uitgevoerd.<br />

3 • Deze instellingen hebben geen effect wanneer er een hoofdtelefoon is aangesloten.<br />

• U kunt ook op / drukken voor het selecteren van de voorgedefinieerde MCACC-instelling.<br />

4 • Deze receiver kan alleen de digitale signaalindelingen Dolby Digital, PCM (32 kHz tot 192 kHz), DTS (inclusief DTS 96 kHz /24-bits) en WMA9<br />

Pro weergeven. De compatibele signalen via de HDMI-aansluitingen zijn: Dolby Digital, DTS, WMA9 Pro, PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 88,2 kHz en<br />

96 kHz bemonsteringsfrequenties), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD en DVD Audio (inclusief<br />

192 kHz). Bij andere digitale signaalformaten stelt u in op ANALOG (de MULTI CH IN, TUNER en PHONO).<br />

• Het is mogelijk dat u digitaal geluid te horen krijgt wanneer een LD- of CD-speler die compatibel is met DTS een analoog signaal weergeeft.<br />

Om ruis te voorkomen moet u de juiste digitale aansluitingen maken (bladzijde 23) en het ingangssignaal instellen op DIGITAL.<br />

• Sommige DVD-spelers geven geen DTS-signalen weer. Zie de gebruiksaanwijzing bij de DVD-speler voor meer informatie.


• DIGITAL – Er wordt een optisch of coaxiaal digitaal<br />

signaal geselecteerd.<br />

• HDMI – Er wordt een HDMI-signaal geselecteerd. 1<br />

• PCM – Er worden alleen PCM-signalen<br />

weergegeven. 2 De receiver selecteert het eerst<br />

beschikbare signaal in deze volgorde: HDMI;<br />

DIGITAL.<br />

Wanneer DIGITAL of AUTO is ingesteld, licht 2<br />

DIGITAL op bij Dolby Digital of Dolby Digital Plus<br />

decoderen, 2 HD licht op bij Dolby TrueHD decoderen,<br />

DTS licht op bij DTS of DTS-HD decoderen en WMA9 Pro<br />

licht op om aan te geven dat een WMA9 Pro-signaal<br />

gedecodeerd wordt.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk verschillende malen op SBch om door de<br />

opties voor het surround-achterkanaal te lopen.<br />

Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:<br />

• SBch ON – Er wordt altijd 6.1- of 7.1-decodering<br />

gebruikt (er wordt bijvoorbeeld een surroundachterkanaal<br />

gegenereerd voor 5.1-bronmateriaal).<br />

• SBch AUTO – Er wordt automatisch overgeschakeld<br />

naar 6.1- of 7.1-decodering voor 6.1-bronnen<br />

(bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES).<br />

• SBch OFF – Er wordt geen geluid via de surroundachterluidsprekers<br />

weergegeven (Maximaal 5.1-<br />

kanaalsweergave).<br />

05<br />

Surround-achterkanaalverwerking<br />

gebruiken<br />

• Standaardinstelling: SBch ON<br />

U kunt instellen dat de receiver automatisch 6.1- of 7.1-<br />

decodering gebruikt voor 6.1-bronnen (bijvoorbeeld,<br />

Dolby Digital EX of DTS-ES) of dat altijd 6.1- of 7.1-<br />

decodering wordt gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-<br />

bronmateriaal). Bij 5.1-bronnen wordt een surroundachterkanaal<br />

gegenereerd, maar het materiaal zal<br />

mogelijk beter klinken in de 5.1-indeling waarin het<br />

oorspronkelijk is gecodeerd (in dat geval kunt u de<br />

surround-achterkanaalverwerking gewoon<br />

uitschakelen).<br />

De onderstaande tabel geeft aan wanneer u het<br />

surround-achterkanaal hoort bij het afspelen van diverse<br />

soorten bronnen (=Geluid wordt via de surroundachterluidspreker(s)<br />

weergegeven).<br />

Type bron<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

PGM<br />

Dolby Digital EX/DTS-ES 5.1-kanaals<br />

bronnen met 6.1-kanaals markering<br />

Dolby Digital/DTS/SACD en DVD-<br />

Audio 5.1-kanaals bronnen<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

SBchverwerking<br />

/<br />

Virtuele SBfunctie<br />

Bronnen met<br />

meerdere<br />

kanalen<br />

De virtuele surround-achterkanaalfunctie<br />

gebruiken<br />

Wanneer u geen surround-achterluidsprekers gebruikt,<br />

kunt u met deze functie een virtueel surroundachterkanaal<br />

horen via de surround-luidsprekers. U kunt<br />

ervoor kiezen naar bronnen te luisteren zonder surroundachterkanaalinformatie,<br />

of, als het materiaal beter klinkt<br />

in de indeling waarvoor het oorspronkelijk is gecodeerd,<br />

bijvoorbeeld 5.1, kunt u de receiver dit effect alleen laten<br />

toepassen op 6.1-bronnen zoals Dolby Digital EX of<br />

DTS-ES. 3<br />

De tabel geeft aan wanneer u het virtuele surroundachterkanaal<br />

hoort (=Virtuele surround-achterkanaal<br />

is actief).<br />

• Druk verschillende malen op SBch om door de<br />

opties voor het virtuele surround-achterkanaal te<br />

lopen.<br />

Bij elke druk op de knop verandert de optie als volgt:<br />

• VirtualSB ON – Het virtuele surround-achterkanaal<br />

wordt altijd gebruikt (bijvoorbeeld voor 5.1-<br />

bronmateriaal)<br />

• VirtualSB AUTO – Het virtuele surroundachterkanaal<br />

wordt automatisch toegepast op 6.1-<br />

bronnen (bijvoorbeeld Dolby Digital EX of DTS-ES)<br />

• VirtualSB OFF – Het virtuele surround-achterkanaal<br />

is uitgeschakeld<br />

Standard / THX<br />

Stereobronnen<br />

2 Pro Logic IIx 2 Pro Logic Neo:6<br />

Geavanceerde<br />

surround<br />

ON <br />

AUTO <br />

ON <br />

AUTO c <br />

Opmerking<br />

1 Wanneer de optie HDMI in De audio-opties instellen op bladzijde 94 is ingesteld op THROUGH, hoort u het geluid via de TV, niet via de receiver.<br />

2 • Dit is bijvoorbeeld handig als het even duurt voordat met AUTO het PCM-signaal op een CD wordt herkend.<br />

• Wanneer PCM is geselecteerd, kunt u ruis horen bij het afspelen van niet-PCM-bronnen. Selecteer een ander ingangssignaal als dit een<br />

probleem is.<br />

3 • U kunt de virtuele surround-achterkanaalfunctie niet gebruiken wanneer de koptelefoon op deze receiver is aangesloten of wanneer de<br />

functie THX, stereo, Geavanceerde voorpodium-surround of Directe stroom is geselecteerd.<br />

• U kunt het virtuele surround-achterkanaal alleen gebruiken als de surround-luidsprekers zijn ingeschakeld en SB is ingesteld op NO in de<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57.<br />

• Het virtuele surround-achterkanaal kan niet worden toegepast op bronnen die niet over surround-kanaalinformatie beschikken.<br />

39<br />

Du


05<br />

Type bron<br />

Dolby Digital/DTS/PCM/SACD/<br />

WMA9 Pro en DVD-Audio<br />

stereobronnen<br />

Analoge (stereo) bron met twee<br />

kanalen<br />

DTS-HD Master Audio/DTS-HD/<br />

Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/<br />

WMA9 Pro gecodeerde en PCM 6.1/<br />

7.1-kanaals bronnen<br />

Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD/<br />

WMA9 Pro gecodeerde en PCM 5.1-<br />

kanaals bronnen<br />

DTS-HD Master Audio/DTS-HD/<br />

DTS-EXPRESS gecodeerde 5.1-<br />

kanaals bronnen<br />

Dolby Digital Plus/Dolby TrueHD<br />

gecodeerde stereobronnen<br />

DTS-HD Master Audio/DTS-HD/<br />

DTS-EXPRESS gecodeerde<br />

stereobronnen<br />

SBchverwerking<br />

/<br />

Virtuele SBfunctie<br />

ON a <br />

AUTO b <br />

ON a <br />

AUTO b <br />

ON d<br />

AUTO d<br />

ON d<br />

AUTO c d<br />

ON e d<br />

AUTO e d<br />

ON a d<br />

AUTO b d<br />

ON<br />

AUTO<br />

Bronnen met<br />

meerdere<br />

kanalen<br />

Standard / THX<br />

Stereobronnen<br />

2 Pro Logic IIx 2 Pro Logic Neo:6<br />

Geavanceerde<br />

surround<br />

a.Alleen van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.<br />

b.Niet van toepassing als de virtuele surround-achterkanaalfunctie wordt gebruikt.<br />

c.<strong>SC</strong>-LX81: Er wordt alleen geluid via de surround-achterluidsprekers weergegeven wanneer THX Ultra2 CINEMA, THX Ultra2 MUSIC of THX<br />

Ultra2 GAMES is geselecteerd.<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>: Er wordt alleen geluid via de surround-achterluidsprekers weergegeven wanneer THX Select2 CINEMA, THX Select2 MUSIC of THX<br />

Select2 GAMES is geselecteerd.<br />

d.Geavanceerde surround is soms niet beschikbaar, afhankelijk van het ingangssignaal.<br />

e.Alleen van toepassing wanneer er twee surround-achterluidsprekers zijn aangesloten. Afhankelijk van het ingangssignaal is het mogelijk dat<br />

er geen geluid wordt weergegeven via de surround-achterluidsprekers.<br />

Gebruik van de genresynchronisatiefunctie<br />

Met deze functie kunt u automatisch de meest geschikte<br />

gevanceerde surround-functie selecteren voor de bron<br />

die momenteel wordt weergegeven op een <strong>Pioneer</strong> DVDrecorder<br />

die HDMI-regeling ondersteunt en die via HDMI<br />

op deze receiver is aangesloten. 1 Voor verdere informatie<br />

over de HDMI-regeling, zie HDMI-regeling op<br />

bladzijde 87.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar RCV.<br />

2 Druk op GENRE terwijl de bron die aan een genre is<br />

toegewezen wordt weergegeven.<br />

De meest geschikte geavanceerde surround-functie voor<br />

de bron die wordt weergegeven, zal automatisch worden<br />

geselecteerd.<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

DISP<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

CH<br />

CLR<br />

TV CONTROL<br />

40<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Deze functie is alleen beschikbaar wanneer de bron die wordt weergegeven aan een genre is toegewezen. Wanneer de bron niet aan een<br />

genre is toegewezen, verschijnt NO GENRE waarmee wordt aangegeven dat de functie niet beschikbaar is.<br />

• Controleer of HDMI Control op ON is ingesteld. Wanneer OFF wordt geselecteerd, verschijnt CANNOT SELECT waarmee wordt aangegeven<br />

dat deze functie niet beschikbaar is (zie De HDMI-opties instellen op bladzijde 88).


Hoofdstuk 6:<br />

De tuner gebruiken<br />

06<br />

Luisteren naar de radio<br />

Hieronder wordt beschreven hoe u afstemt op FM- en<br />

AM-radiozenders met de automatische (zoek) en<br />

handmatige (stap) afstemfuncties. Als u de frequentie<br />

van de zender weet, zie Rechtstreeks afstemmen op een<br />

zender hieronder. Zodra u hebt afgestemd op een zender,<br />

kunt u de frequentie opslaan voor later. Zie<br />

Voorkeurzenders opslaan hieronder voor meer informatie.<br />

DVD<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY CD CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

1 Druk op TUNER om de tuner te selecteren.<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

2 Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of<br />

AM) te wijzigen.<br />

Bij elke druk op de knop verandert de golfband van FM in<br />

AM en omgekeerd.<br />

3 Stem af op een zender.<br />

Dit kan op drie manieren:<br />

Automatisch afstemmen – Houd TUNE +/– (/)<br />

ongeveer één seconde lang ingedrukt om te zoeken<br />

naar zenders op de geselecteerde golfband. De<br />

receiver begint te zoeken naar de volgende zender en<br />

stopt wanneer een zender is gevonden. Herhaal deze<br />

stap om nog meer zenders te zoeken.<br />

Handmatig afstemmen – Druk op TUNE +/– (/)<br />

om de frequentie stap voor stap te wijzigen.<br />

Afstemmen met hoge snelheid – Houd TUNE +/–<br />

(/) ingedrukt om af te stemmen met hoge<br />

snelheid. Laat de knop los wanneer de gewenste<br />

frequentie is bereikt.<br />

FM-geluid verbeteren<br />

Als de indicator TUNED of STEREO niet gaat branden<br />

wanneer u afstemt op een FM-zender omdat het signaal<br />

zwak is, drukt u op MPX om de receiver om te schakelen<br />

naar mono-ontvangst. Hierdoor verbetert de<br />

geluidskwaliteit gewoonlijk en kunt u ongestoord<br />

genieten van de uitzending.<br />

Gebruik van de ruisonderdrukkingsfunctie<br />

Er zijn twee instellingen voor de<br />

ruisonderdrukkingsfunctie beschikbaar bij ontvangst van<br />

AM-uitzendingen. Druk op MPX om de gewenste<br />

instelling (1 of 2) voor de ruisonderdrukkingsfunctie te<br />

selecteren.<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

EON<br />

RETURN<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

Gebruik van Neural THX<br />

Deze functie maakt gebruik van Neural Surround,<br />

THX ® technologie voor het verkrijgen van een optimaal<br />

surroundgeluid van de FM-radio.<br />

• Druk tijdens het luisteren naar de FM-radio op<br />

AUTO/DIRECT voor Neural THX weergave.<br />

Zie Meer over Neural – THX Surround op bladzijde 123 voor<br />

meer informatie.<br />

De Neural THX functie kan ook met STANDARD worden<br />

geselecteerd.<br />

Rechtstreeks afstemmen op een zender<br />

Het kan zijn dat u de frequentie van de zender waarop u<br />

wilt afstemmen al kent. In dat geval kunt u de frequentie<br />

rechtstreeks invoeren met de cijfertoetsen op de<br />

afstandsbediening.<br />

1 Druk op TUNER om de tuner te selecteren.<br />

2 Druk indien nodig op BAND om de golfband (FM of<br />

AM) te wijzigen.<br />

Bij elke druk op de knop verandert de golfband van FM in<br />

AM en omgekeerd.<br />

3 Druk op D.ACCESS (Direct Access).<br />

4 Voer de frequentie van de zender in met de<br />

cijfertoetsen.<br />

Als u bijvoorbeeld wilt afstemmen op 106.00 (FM), drukt<br />

u op 1, 0, 6, 0, 0.<br />

Als u tijdens het invoeren een fout maakt, drukt u<br />

tweemaal op D.ACCESS om de frequentie te annuleren<br />

en begint u opnieuw.<br />

Voorkeurzenders opslaan<br />

Als u vaak naar een bepaalde zender luistert, is het<br />

handig als u de frequentie opslaat in het geheugen van<br />

de receiver om de zender later gemakkelijk te kunnen<br />

oproepen. Zo hoeft u niet telkens handmatig af te<br />

stemmen op de zender. Op deze receiver kunt u<br />

maximaal 30 zenders opslaan in het geheugen. Dit<br />

gebeurt in drie geheugenklassen (A, B en C) van elk 10<br />

zenders. Wanneer u een FM-frequentie opslaat, wordt de<br />

MPX-instelling (zie bladzijde 41) eveneens bewaard.<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

SO<br />

RC<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

EON<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

41<br />

Du


06<br />

1 Stem af op de gewenste zender.<br />

Zie Luisteren naar de radio op bladzijde 41 voor meer<br />

informatie.<br />

2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Op het display verschijnt STATION MEMORY en<br />

vervolgens een knipperende geheugenklasse.<br />

3 Druk op CLASS om een van de drie klassen te<br />

selecteren en druk vervolgens op ST +/– (/) om het<br />

gewenste voorkeurnummer te kiezen.<br />

U kunt het voorkeurnummer ook kiezen met de<br />

cijfertoetsen.<br />

4 Druk op ENTER.<br />

Nadat u op ENTER hebt gedrukt, knipperen de klasse en<br />

het nummer van de voorkeurzender niet langer en wordt<br />

de zender opgeslagen.<br />

Voorkeurzenders een naam geven<br />

U kunt voorkeurzenders een naam geven om ze<br />

gemakkelijker te kunnen herkennen.<br />

1 Kies de voorkeurzender die u een naam wilt geven.<br />

Zie Luisteren naar voorkeurzenders hieronder voor verdere<br />

aanwijzingen.<br />

2 Druk op T.EDIT (TUNER EDIT).<br />

Op het display verschijnt STATION NAME en vervolgens<br />

een knipperende cursor op de eerste tekenpositie.<br />

3 Voer de gewenste naam in.<br />

Kies uit de volgende tekens om een naam van maximaal<br />

vier tekens in te voeren.<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />

0123456789<br />

!”#$%&’()∗+,–./:;?@[ \ ]^_{|} ˜ [spatie]<br />

Gebruik / om een teken te selecteren, / om de<br />

plaats in te stellen en ENTER om uw selectie te<br />

bevestigen.<br />

Tip<br />

• Als u een zendernaam wilt wissen, herhaalt u stap 1<br />

t/m 3 en voert u in plaats van een naam vier spaties<br />

in.<br />

• Zodra u een voorkeurzender een naam hebt gegeven,<br />

kunt u tijdens het luisteren naar een zender op DISP<br />

drukken om afwisselend de naam en de frequentie<br />

weer te geven op het display.<br />

Luisteren naar voorkeurzenders<br />

U kunt alleen luisteren naar voorkeurzenders als u deze<br />

hebt opgeslagen. Zie Voorkeurzenders opslaan hierboven<br />

als dit nog niet is gebeurd.<br />

1 Druk op TUNER om de tuner te selecteren.<br />

2 Druk op CLASS om de klasse te kiezen waarin de<br />

zender is opgeslagen.<br />

Druk verschillende malen om door de klassen A, B en C<br />

te lopen.<br />

3 Druk op ST +/– (/) om de gewenste<br />

voorkeurzender te selecteren.<br />

• U kunt de voorkeurzender ook oproepen met de<br />

cijfertoetsen op de afstandsbediening.<br />

Een inleiding tot RDS<br />

Radio Data System (RDS), is een systeem dat wordt<br />

gebruikt door FM-radiozenders om luisteraars van allerlei<br />

informatie te voorzien, bijvoorbeeld de naam van de<br />

zender en het soort programma dat men aan het<br />

uitzenden is.<br />

Een functie van RDS is dat u kunt zoeken op<br />

programma’s van een bepaald type. Zo kunt u<br />

bijvoorbeeld zoeken naar een station dat een programma<br />

van het type JAZZ uitzendt.<br />

U kunt zoeken op de volgende programmatypes: 1<br />

NEWS – Nieuws<br />

AFFAIRS – Actualiteit<br />

INFO – Algemene informatie<br />

SPORT – Sport<br />

EDUCATE – Educatief<br />

DRAMA – Hoorspelen en<br />

dergelijke<br />

CULTURE – Nationale of<br />

regionale cultuur, theater, enz.<br />

<strong>SC</strong>IENCE – Wetenschap en<br />

technologie<br />

VARIED – Meestal<br />

praatprogramma’s, zoals<br />

quizzen of interviews.<br />

POP M – Popmuziek<br />

ROCK M – Rockmuziek<br />

EASY M – Easy listening<br />

LIGHT M – ‘Lichte’ klassieke<br />

muziek<br />

CLASSICS – ‘Serieuze’<br />

klassieke muziek<br />

OTHER M – Muziek die niet in<br />

de bovenstaane categorieën<br />

valt<br />

WEATHER –<br />

Weersvoorspellingen<br />

FINANCE – Beursberichten,<br />

zakelijk nieuws, handel, enz.<br />

CHILDREN –<br />

Kinderprogramma’s<br />

SOCIAL – Sociale<br />

aangelegenheden<br />

RELIGION – Religieuze<br />

programma’s<br />

PHONE IN –<br />

Praatprogramma’s met<br />

telefonische deelname van<br />

luisteraars<br />

TRAVEL – Reisinformatie<br />

LEISURE – Vrijetijdsbesteding<br />

en hobby’s<br />

JAZZ – Jazz<br />

COUNTRY – Countrymuziek<br />

NATION M – Populaire<br />

muziek in een andere taal dan<br />

het Engels<br />

OLDIES – Populaire muziek uit<br />

de jaren 50 en 60<br />

FOLK M – Folkmuziek<br />

DOCUMENT – Documentaires<br />

Opmerking<br />

1 Bovendien zijn er nog drie andere programmatypen, ALARM, NO DATA en NO TYPE. ALARM wordt gebruikt voor noodberichten. U kunt hier<br />

niet naar zoeken. NO DATA en NO TYPE verschijnen wanneer er geen programmatype kan worden gevonden.<br />

42<br />

Du


Zoeken naar RDS-programma’s<br />

Een van de nuttigste aspecten van RDS is de<br />

mogelijkheid om naar een bepaald soort<br />

radioprogramma te zoeken. U kunt naar alle<br />

programmatypes zoeken die hierboven worden<br />

opgesomd.<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY CD CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TUNE +<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

1 Druk op TUNER om de FM-golfband te selecteren. 1<br />

2 Druk op de knop PTY SEARCH.<br />

SEARCH verschijnt op het display.<br />

3 Druk op ST +/– (/) om het programmatype te<br />

selecteren dat u wilt horen.<br />

4 Druk op ENTER om naar dit programmatype te<br />

zoeken.<br />

Het systeem zoekt of de voorkeurzenders uitzendingen<br />

van het gewenste type uitzenden. Wanneer het er één<br />

vindt, stopt het zoeken en speelt de desbetreffende<br />

zender gedurende vijf seconden.<br />

5 Als u naar deze zender wilt blijven luisteren, moet<br />

u binnen deze vijf seconden op ENTER drukken.<br />

Als u niet op ENTER drukt, zoekt het systeem verder.<br />

Als NO PTY op het display verschijnt, betekent dit dat de<br />

tuner op dit moment geen programma van het gewenste<br />

type heeft kunnen vinden. 2<br />

RDS-informatie weergeven<br />

Druk op de knop DISP om de verschillende beschikbare<br />

types RDS-gegevens weer te geven. 3<br />

• Druk op DISP voor RDS-gegevens.<br />

Bij elke druk op de toets verandert het display als volgt:<br />

•Radiotekst(RT) – Door de radiozender uitgezonden<br />

boodschappen. Een radiozender die een praatshow<br />

uitzendt, zou bijvoorbeeld een telefoonnummer<br />

kunnen weergeven als RT.<br />

• Programmaservicenaam (PS) – De naam van de<br />

radiozender.<br />

• Programmatype (PTY) – Geeft het soort programma<br />

aan dat wordt uitgezonden.<br />

• Huidige frequentie van de tuner.<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

RETURN<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

EON gebruiken<br />

Wanneer EON (Enhanced Other Network-informatie) is<br />

ingeschakeld, schakelt de receiver over naar een EONuitzending<br />

wanneer deze begint, zelfs als de receiver niet<br />

in de tunerstand staat. Deze functie kan niet worden<br />

gebruikt in gebieden waar geen EON-informatie wordt<br />

uitgezonden of wanneer FM-zenders geen PTY-gegevens<br />

uitzenden. Wanneer de uitzending ten einde is, keert de<br />

tuner weer terug naar de oorspronkelijke frequentie of<br />

functie.<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVR2<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY CD CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI TUNER<br />

SETUP<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

1 Druk op TUNER om de FM-golfband te selecteren. 4<br />

2 Druk op EON om een van de mogelijke standen te<br />

kiezen.<br />

Druk herhaaldelijk om te kiezen tussen:<br />

• EON TA (verkeersinformatie) – In deze stand zal de<br />

radio verkeersinformatie weergeven wanneer deze<br />

wordt uitgezonden.<br />

• EON NEWS – In deze stand zal de radio<br />

nieuwsberichten weergeven wanneer deze worden<br />

uitgezonden.<br />

• OFF – In deze stand wordt de EON-functie<br />

uitgeschakeld.<br />

Wanneer TA of NEWS is ingesteld, licht de EONindicator<br />

op het display (tijdens de ontvangst van een<br />

EON-uitzending knippert de indicator). 5 De indicator<br />

op het display licht op wanneer de huidige zender de<br />

EON-service aanbiedt. 6<br />

THX<br />

MPX<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

EON<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

06<br />

Opmerking<br />

1 RDS wordt alleen uitgezonden op de FM-band.<br />

2 RDS zoekt alleen onder de opgeslagen voorkeurzenders. Als er geen zenders zijn opgeslagen of als op geen van de voorkeurzenders het<br />

gewenste programmatype wordt gevonden, verschijnt NO PTY op het display. FINISH betekent dat de zoekopdracht is voltooid.<br />

3 • Als er ruis optreedt terwijl de RT-tekst over het scherm loopt, kunnen sommige tekens onjuist worden weergegeven.<br />

• Wanneer de tekst NO RADIO TEXT DATA op het RT-display verschijnt, betekent dit dat er geen RT-gegevens worden uitgezonden door de<br />

zender. Het display schakelt automatisch over naar de weergave van PS-gegevens (als er geen PS-gegevens zijn, wordt de frequentie<br />

weergegeven).<br />

• In de PTY-weergave kan NO DATA of NONE worden weergegeven. In dat geval wordt na een paar seconden het PS-display getoond.<br />

4 EON wordt alleen uitgezonden op de FM-band.<br />

5 U kunt niet tegelijk naar verkeersinformatie en nieuwsberichten zoeken.<br />

6 • De toetsen T.EDIT en PTY SEARCH zijn niet beschikbaar terwijl de EON-indicator brandt op het display.<br />

• Als u naar een andere functie dan de tuner wilt overschakelen wanneer de EON-indicator knippert, drukt u op EON om EON uit te schakelen.<br />

43<br />

Du


07<br />

Hoofdstuk 7:<br />

Het menu Advanced MCACC<br />

De receiver instellen via het menu<br />

Advanced MCACC<br />

Het Advanced MCACC (multikanaals akoestische<br />

kalibratie) systeem is ontwikkeld in <strong>Pioneer</strong>’s laboratoria<br />

met het doel thuisgebruikers in staat te stellen om op<br />

gemakkelijke wijze en met hoge nauwkeurigheid de<br />

aanpassingen en afstellingen uit te voeren op het niveau<br />

van een studio. De akoestische eigenschappen van de<br />

luisterruimte worden gemeten en het frequentieverloop<br />

wordt dienovereenkomstig gekalibreerd om een hoge<br />

precisie, automatische analyse en optimale kalibratie van<br />

het geluidsveld te verkrijgen, zodat de studio-omgeving<br />

zo dicht mogelijk kan worden benaderd. Om staande<br />

golven te elimineren, wat voorheen zeer moeilijk was, is<br />

deze receiver uitgerust met een regelingsfunctie voor<br />

staande golven die gebruikt maakt van een uniek proces<br />

om akoestische analyse uit te voeren en de invloed van<br />

deze golven te verminderen.<br />

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u het geluidsveld<br />

automatisch kunt kalibreren en de geluidsveldgegevens<br />

handmatig kunt fijnafstellen.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

1 Zet de receiver en de TV aan.<br />

Gebruik RECEIVER om de versterker aan te zetten. 1<br />

• Als een koptelefoon is aangesloten op de receiver,<br />

koppelt u deze los.<br />

2 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU. 2<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

• U kunt op elk gewenst moment op HOME MENU<br />

drukken om het HOME MENU af te sluiten.<br />

CH<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

TUNE +<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

3 Selecteer ‘Advanced MCACC’ in het HOME MENU<br />

en druk hierna op ENTER.<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

4 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

Return<br />

• Full Auto MCACC – Zie Automatische instelling voor<br />

surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole)<br />

op bladzijde 9 voor een snelle en effectieve<br />

automatische instelling van surround-geluid.<br />

• Auto MCACC – Zie Automatic MCACC (Expert) op<br />

bladzijde 45 voor een meer gedetailleerde MCACCinstelling.<br />

Bovendien kalibreert de breedbandfasecontrolefunctie<br />

de frequentiefasekarakteristieken<br />

van de aangesloten luidsprekers.<br />

• Manual MCACC – Stel de luidsprekerinstellingen<br />

nauwkeurig in en pas de akoestische kalibratie-EQ<br />

aan (zie Handmatige MCACC-instelling op<br />

bladzijde 47).<br />

• Demo – Er worden geen instellingen opgeslagen en<br />

er treden geen fouten op. Wanneer de luidsprekers<br />

op deze receiver zijn aangesloten, wordt de testtoon<br />

herhaaldelijk uitgestuurd. Druk op RETURN om de<br />

testtoon uit te schakelen.<br />

44<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Zorg er voor dat u het apparaat niet uitzet wanneer u het HOME MENU gebruikt.<br />

2 U kunt het HOME MENU niet gebruiken wanneer de HOME MEDIA GALLERY als ingangsbron is geselecteerd (in de hoofdzone of de<br />

secundaire zone). Wanneer u ZONE 2, ZONE 3 of ZONE 2&3 op ON zet (bladzijde 66), kunt u het HOME MENU ook niet gebruiken.


Automatic MCACC (Expert)<br />

Als u gedetailleerdere instellingen nodig hebt dan die<br />

worden beschreven in Automatische instelling voor<br />

surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op<br />

bladzijde 9, kunt u de instellingsopties hieronder<br />

aanpassen. U kunt het systeem op verschillende<br />

manieren kalibreren voor maximaal zes verschillende<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen 1 . Dit kan handig<br />

zijn als u verschillende luisterposities hebt die afhankelijk<br />

zijn van het type bron, bijvoorbeeld films kijken vanaf de<br />

bank of videospelletjes spelen vlak voor de TV. 2<br />

Belangrijk<br />

• Verplaats de microfoon/luidsprekers niet tijdens de<br />

Automatic MCACC-instelling.<br />

• De instellingen die via de Automatic MCACCinstelling<br />

worden gemaakt, vervangen alle bestaande<br />

instellingen voor de voorgedefinieerde MCACCinstelling<br />

die u selecteert. 3<br />

• De screensaver verschijnt automatisch na vijf<br />

minuten inactiviteit.<br />

Waarschuwing<br />

• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de<br />

Automatic MCACC-instelling klinken erg hard.<br />

1 Selecteer ‘Auto MCACC’ in het menu Advanced<br />

MCACC en druk hierna op ENTER.<br />

Als het scherm Advanced MCACC niet wordt<br />

weergegeven, raadpleeg dan De receiver instellen via het<br />

menu Advanced MCACC op bladzijde 44.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

Exit<br />

Return<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro. & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 FULL BAND<br />

THX Speaker : NO<br />

PHASE CTRL<br />

Exit<br />

START<br />

Return<br />

2 Selecteer de parameters die u wilt instellen.<br />

Gebruik / om het onderdeel te selecteren en gebruik<br />

dan / om de instelling te maken.<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro. & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 FULL BAND<br />

THX Speaker : NO<br />

PHASE CTRL<br />

Exit<br />

START<br />

Return<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

ALL<br />

Speaker Setting<br />

Channel Level<br />

SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />

ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro. & S-Wave<br />

FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 FULL BAND<br />

THX Speaker : NO<br />

PHASE CTRL<br />

START<br />

• Auto MCACC – De standaardinstelling is ALL<br />

(aanbevolen), maar u kunt de kalibratie van het<br />

systeem desgewenst beperken tot slechts één<br />

instelling om tijd te besparen. 4 De beschikbare opties<br />

zijn ALL, Keep SP System, 5 Speaker Setting,<br />

Channel Level, Speaker Distance, EQ Pro. & S-<br />

Wave en FULL BAND PHASE CTRL.<br />

• EQ Type (alleen beschikbaar als het bovenstaande<br />

menu Auto MCACC is ingesteld op EQ Pro. & S-<br />

Wave) – Hiermee bepaalt u de manier waarop de<br />

frequentiebalans wordt aangepast.<br />

Nadat een enkele kalibratie is uitgevoerd, kan elk van de<br />

volgende drie correctiecurven afzonderlijk in het MCACCgeheugen<br />

worden opgeslagen. SYMMETRY<br />

(standaardinstelling) voert symmetrische correctie uit<br />

voor elk paar linker en rechter luidsprekers voor een recht<br />

verloop van de karakteristieken van de frequentieamplituden.<br />

ALL CH ADJUST is een ‘neutrale’ instelling<br />

waarbij alle luidsprekers afzonderlijk worden ingesteld,<br />

dus geen enkel kanaal krijgt meer nadruk. Bij FRONT<br />

ALIGN 6 worden alle luidsprekers overeenkomstig de<br />

voorluidspreker-instellingen ingesteld (er wordt geen<br />

egalisatie op de linker en rechter voorkanalen toegepast).<br />

• THX Speaker (alleen beschikbaar als het<br />

bovengenoemde menu Auto MCACC is ingesteld op<br />

ALL of Speaker Setting) – Selecteer YES als u THXluidsprekers<br />

gebruikt (stel alle luidsprekers in op<br />

SMALL), anders laat u het onderdeel op NO staan.<br />

• Stand.Wave Multi-Point (alleen beschikbaar als het<br />

bovengenoemde menu Auto MCACC is ingesteld<br />

opEQ Pro. & S-Wave) – Naast metingen op de<br />

luisterpositie kunt u twee of meer referentiepunten<br />

gebruiken waarvoor testtonen worden geanalyseerd<br />

op staande golven. Dit is handig als u een<br />

gebalanceerde ‘vlakke’ kalibratie wilt voor<br />

Exit<br />

Return<br />

07<br />

Opmerking<br />

1 Deze worden opgeslagen in het geheugen en krijgen de naam MEMORY1 tot MEMORY6 totdat u ze een andere naam geeft in<br />

Gegevensbeheer op bladzijde 54.<br />

2 Verschillende voorgedefinieerde instellingen kunnen ook afzonderlijke kalibratie-instellingen hebben voor dezelfde luisterpositie afhankelijk<br />

van de manier waarop u het systeem gebruikt.<br />

3 Behalve als u slechts één parameter aanpast, bijvoorbeeld het kanaalniveau, via het menu Auto MCACC (stap 2).<br />

4• De meting EQ Pro. & S-Wave wordt ook gedaan als ALL, Keep SP System en EQ Pro & S-Wave zijn geselecteerd. Zie Professionele<br />

akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 50 voor meer informatie.<br />

• Het effect van de Professionele akoestische kalibratie-EQ en de Staande golf kan in- of uitgeschakeld worden in de respectievelijke<br />

voorgedefinieerde MCACC-instelling. Zie De audio-opties instellen op bladzijde 94 voor verdere informatie.<br />

• De meting FULL BAND PHASE CTRL wordt ook gedaan als ALL of FULL BAND PHASE CTRL is geselecteerd.<br />

5 Met de optie Keep SP System kunt u uw systeem kalibreren terwijl uw huidige luidsprekerinstelling (bladzijde 57) ongewijzigd blijft.<br />

6Als u ALL als uw menu Auto MCACC hebt geselecteerd, kunt u de voorgedefinieerde MCACC-instelling opgeven waar u de ALL CH ADJUST<br />

en FRONT ALIGN instellingen wilt opslaan.<br />

45<br />

Du


07<br />

verschillende posities in de luisterruimte. 1 Zet de<br />

microfoon op het referentiepunt dat op het scherm<br />

wordt aangegeven en houd er rekening mee dat de<br />

laatste microfoonpositie de hoofdluisterpositie is:<br />

Tweede<br />

referentiepunt<br />

1 2<br />

3<br />

Hoofdluisterpositie<br />

Derde<br />

referentiepunt<br />

3 Sluit de microfoon aan op de aansluiting MCACC<br />

SETUP MIC op het voorpaneel.<br />

Controleer of er zich geen obstakels tussen de<br />

luidsprekers en de microfoon bevinden.<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

TUNER EDIT<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

SPEAKERS<br />

• Bij foutmeldingen (zoals Too much ambient noise!<br />

of Check microphone) selecteert u RETRY nadat u<br />

het omgevingsgeluid (zie Problemen tijdens het<br />

gebruik van de Automatic MCACC-instelling op<br />

bladzijde 10) en de aansluiting van de microfoon hebt<br />

gecontroleerd. Als er geen probleem lijkt te zijn,<br />

selecteert u gewoon GO NEXT om verder te gaan.<br />

7 Controleer zo nodig de luidsprekerconfiguratie op<br />

het schermdisplay. 2<br />

De op het scherm getoonde configuratie moet<br />

overeenstemmen met de werkelijke<br />

luidsprekeropstelling.<br />

Als er langer dan 10 seconden geen<br />

bedieningshandeling wordt verricht terwijl het<br />

luidsprekerconfiguratie-controlescherm wordt getoond,<br />

zal de Automatic MCACC-instelling automatisch hervat<br />

worden. In dit geval hoeft u niet ‘OK’ te selecteren en op<br />

ENTER te drukken in stap 8.<br />

(ST)<br />

ENTER<br />

(ST)<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

VIDEO3 INPUT<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

(TUNE)<br />

HOME MENU RETURN MCACC<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

SETUP MIC<br />

PHONES<br />

Now Analyzing... 2/10<br />

Environment Check<br />

Ambient Noise : OK<br />

Microphone :<br />

Speaker YES/NO :<br />

L : YES<br />

C : YES<br />

R : YES<br />

SR : YES<br />

SBR : YES<br />

SBL : YES<br />

SL : YES<br />

SW : YES<br />

10<br />

OK RETRY<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Als u een statief hebt, kunt u dit gebruiken om de<br />

microfoon ongeveer op oorhoogte te plaatsen op de<br />

normale luisterpositie. U kunt de microfoon ook op<br />

oorhoogte plaatsen met behulp van een tafel of een stoel.<br />

4 Wanneer u klaar bent met het instellen van de<br />

opties, selecteert u START en drukt daarna op ENTER.<br />

5 Volg de instructies op het scherm.<br />

• Zorg dat de microfoon is aangesloten.<br />

• Als u een subwoofer gebruikt, wordt deze<br />

automatisch herkend telkens wanneer u het systeem<br />

aanzet. Zorg dat de subwoofer aan staat en dat het<br />

volume niet te laag staat.<br />

•Zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic<br />

MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen<br />

betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere<br />

mogelijke storingen.<br />

6 Wacht totdat de Automatic MCACC-instelling klaar<br />

is met het weergeven van testtonen.<br />

U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de<br />

receiver testtonen voortbrengt om te bepalen welke<br />

luidsprekers aanwezig zijn in de opstelling. Probeer zo<br />

stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.<br />

• Wijzig het volume niet tijdens de weergave van de<br />

testtonen. Dit kan onjuiste luidsprekerinstellingen tot<br />

gevolg hebben.<br />

Als u een foutmelding (ERR) in de rechterkolom ziet, of<br />

als de weergegeven luidsprekeropstelling niet juist is,<br />

kan er een probleem zijn met de aansluiting van de<br />

luidsprekers. Als het probleem niet is verholpen nadat u<br />

RETRY hebt geselecteerd, zet u de receiver uit en<br />

controleert u de luidsprekeraansluitingen. Als er geen<br />

probleem lijkt te zijn, gebruikt u / om de luidspreker<br />

te selecteren en / om de instelling (of het nummer<br />

voor surround-achter) te wijzigen en door te gaan.<br />

8 Controleer of ‘OK’ is geselecteerd en druk op<br />

ENTER.<br />

U ziet een voortgangsrapport op het scherm terwijl de<br />

receiver nog meer testtonen laat horen om de optimale<br />

instellingen van de receiver voor kanaalniveau,<br />

luidsprekerafstand en akoestische kalibratie-EQ te<br />

bepalen.<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing...<br />

Subwoofer Check :<br />

Exit<br />

Cancel<br />

1b.Auto MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Now Analyzing... 5/10<br />

Surround Analysis<br />

Speaker System : OK<br />

Channel Level :<br />

Speaker Distance :<br />

Standing Wave :<br />

Reverb :<br />

Aco Cal EQ Pro. :<br />

Probeer ook nu zo stil mogelijk te zijn terwijl dit gebeurt.<br />

Dit kan 3 tot 7 minuten duren.<br />

• Als u een Stand.Wave Multi-Point-instelling hebt<br />

geselecteerd bij stap 2, wordt u gevraagd de<br />

microfoon te plaatsen op het tweede en derde<br />

referentiepunt voordat u de microfoon ten slotte op<br />

de hoofdluisterpositie plaatst.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

46<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1Zet de Multi-Point-instelling op NO als u maar één luisterpositie gebruikt.<br />

2 Dit scherm wordt alleen getoond als u ALL of Speaker Setting hebt geselecteerd in het menu Auto MCACC.


9 De Automatic MCACC-instelling is voltooid! Het<br />

MCACC Data Check scherm verschijnt.<br />

2.MCACC Data Check<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Speaker Setting<br />

b. Channel Level<br />

c. Speaker Distance<br />

d. Standing Wave<br />

e. Acoustic Cal EQ<br />

f. Group Delay<br />

g. Output PC<br />

Exit<br />

Return<br />

De instellingen die worden vastgelegd met de Automatic<br />

MCACC-instelling geven normaal gesproken een<br />

uitstekend surround-geluid van het systeem, maar u kunt<br />

deze instellingen ook handmatig invoeren met het<br />

instelmenu Manual MCACC (begint hieronder) of het<br />

menu Manual SP Setup (begint op bladzijde 56). 1<br />

U kunt de instellingen ook bekijken door de parameters<br />

afzonderlijk te selecteren op het scherm MCACC Data<br />

Check:<br />

• Speaker Setting – Het aantal luidsprekers dat u hebt<br />

aangesloten en hun formaat (zie bladzijde 57 voor<br />

meer informatie)<br />

• Channel Level – De algehele balans van het<br />

luidsprekersysteem (zie bladzijde 48 of 58 voor meer<br />

informatie)<br />

• Speaker Distance – De afstand van de luidsprekers<br />

tot de luisterpositie (zie bladzijde 48 of 59 voor meer<br />

informatie) 2<br />

• Standing Wave – Filterinstellingen om lage<br />

‘dreunende’ frequenties te regelen (zie bladzijde 49<br />

voor meer informatie)<br />

• Acoustic Cal EQ – Aanpassingen aan de<br />

frequentiebalans van het luidsprekersysteem op<br />

basis van de akoestische eigenschappen van de<br />

ruimte (zie bladzijde 49 voor meer informatie)<br />

• Group Delay – De oorspronkelijke karakteristieken<br />

van de groepvertraging van de gekalibreerde<br />

luidsprekers en de beoogde karakteristieken kunnen<br />

grafisch worden weergegeven (zie Gebruik van<br />

breedband-fasecontrole op bladzijde 12 voor verdere<br />

informatie).<br />

Druk op RETURN nadat u elk scherm hebt gecontroleerd.<br />

Wanneer u klaar bent, selecteert u RETURN om terug te<br />

gaan naar het menu HOME MENU.<br />

Zorg dat u de microfoon losmaakt van de receiver nadat<br />

de Automatic MCACC-instelling is voltooid.<br />

Handmatige MCACC-instelling<br />

Wanneer u meer vertrouwd bent met het systeem, kunt u<br />

met de opties in het instelmenu Manual MCACC<br />

gedetailleerde aanpassingen verrichten. Voltooi de<br />

stappen in Automatische instelling voor surround-geluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 voordat<br />

u deze instellingen verricht.<br />

U hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten<br />

(tenzij u de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of<br />

nieuwe luidsprekers toevoegt).<br />

Waarschuwing<br />

• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de<br />

Manual MCACC-instelling klinken erg hard.<br />

Belangrijk<br />

• U moet eerst de voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

opgeven die u wilt aanpassen. Druk hiertoe op<br />

MCACC voordat u drukt op HOME MENU (stap 2 in<br />

De receiver instellen via het menu Advanced MCACC<br />

op bladzijde 44). Als Manual MCACC wordt<br />

geselecteerd terwijl MCACC op OFF is ingesteld, zal<br />

het selectiescherm voor het MCACC-geheugen<br />

verschijnen. Selecteer een geheugen voor<br />

handmatige aanpassing.<br />

Exit<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

Select MCACC memory.<br />

MCACC OFF<br />

M1.MEMORY 1<br />

Cancel<br />

• Voor sommige van de hieronder beschreven<br />

instellingen moet u de instelmicrofoon aansluiten op<br />

het voorpaneel en deze op oorhoogte op de normale<br />

luisterpositie plaatsen. Druk op HOME MENU om<br />

het HOME MENU weer te geven voordat u de<br />

microfoon op deze receiver aansluit. Als de<br />

microfoon wordt aangesloten terwijl het HOME<br />

MENU niet wordt weergegeven, verandert de displayaanduiding<br />

naar de Full Auto MCACC onder<br />

Advanced MCACC.<br />

•Zie Problemen tijdens het gebruik van de Automatic<br />

MCACC-instelling op bladzijde 10 voor opmerkingen<br />

betreffende hoge achtergrondruisniveaus en andere<br />

mogelijke storingen.<br />

• Als u een subwoofer gebruikt, zet u deze aan en zet u<br />

het volume in de middelste stand.<br />

07<br />

Opmerking<br />

1 • Afhankelijk van de eigenschappen van uw kamer, worden soms verschillende formaten ingesteld voor identieke luidsprekers met<br />

conusafmetingen van ongeveer 12 cm. U kunt de instelling handmatig corrigeren met de Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 56.<br />

• De afstand van de subwoofer tot de luisterpositie kan groter worden ingesteld dan de werkelijke afstand. Deze instelling moet nauwkeurig<br />

zijn (rekening houdend met de vertraging en de eigenschappen van de ruimte) en hoeft normaal gesproken niet te worden gewijzigd.<br />

• Als de meetresultaten van de Automatic MCACC-instelling verkeerd zijn als gevolg van de interactie tussen de luidsprekers en de<br />

kijkomgeving, raden wij u aan de instellingen handmatig te maken.<br />

2 Omdat de afstanden zijn ingesteld met het oog op de geluidskenmerken van uw luidsprekers, zijn er gevallen waarin voor een optimaal<br />

surround-geluid de werkelijke afstand kan verschillen van de ingestelde luidsprekerafstand.<br />

47<br />

Du


07<br />

1 Selecteer ‘Manual MCACC’ in het menu Advanced<br />

MCACC.<br />

Zie De receiver instellen via het menu Advanced MCACC<br />

op bladzijde 44 als u zich nog niet in dit scherm bevindt.<br />

1.Advanced MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Full Auto MCACC<br />

b. Auto MCACC<br />

c. Manual MCACC<br />

d. Demo<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

2 Stel het niveau van het linkerkanaal in.<br />

Dit is het referentieluidsprekerniveau. Het is wellicht het<br />

beste dat u een niveau rond 0.0dB instelt, zodat u genoeg<br />

speelruimte hebt om de overige luidsprekerniveaus in te<br />

stellen.<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Level : 0.0 dB<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam<br />

deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten.<br />

• Fine Channel Level – Hiermee kunt u de algehele<br />

balans van het luidsprekersysteem nauwkeurig<br />

aanpassen (zie Het kanaalniveau nauwkeurig<br />

instellen hieronder).<br />

• Fine SP Distance – Hiermee kunt u de<br />

vertragingsinstellingen van het luidsprekersysteem<br />

nauwkeurig aanpassen (zie De luidsprekerafstand<br />

nauwkeurig instellen hieronder).<br />

• Standing Wave – Hiermee regelt u te resonante lage<br />

frequenties in de luisterruimte (zie Staande golf op<br />

bladzijde 49).<br />

De laatste twee instellingen zijn specifiek bedoeld om de<br />

parameters aan te passen die worden beschreven in<br />

Afstelbare akoestische kalibratie-EQ op bladzijde 49:<br />

• EQ Adjust – Hiermee past u de frequentiebalans van<br />

het luidsprekersysteem handmatig aan terwijl u<br />

luistert naar testtonen (zie Afstelbare akoestische<br />

kalibratie-EQ op bladzijde 49).<br />

• EQ Professional – Hiermee kalibreert u het systeem<br />

op basis van direct geluid dat uit de luidsprekers<br />

komt en maakt u gedetailleerde instellingen op basis<br />

van de akoestische eigenschappen van de ruimte (zie<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ op<br />

bladzijde 50).<br />

Het kanaalniveau nauwkeurig instellen<br />

•Standaardinstelling: 0.0dB (alle kanalen)<br />

U krijgt een beter surround-geluid als u de algehele<br />

balans van het luidsprekersysteem correct instelt. U kunt<br />

het kanaalniveau van elke luidspreker instellen in<br />

stappen van 0,5 dB. Met de volgende instelling kunt u<br />

nauwkeurige aanpassingen doorvoeren die wellicht niet<br />

mogelijk zijn met de Luidsprekers handmatig instellen op<br />

bladzijde 56.<br />

1 Selecteer ‘Fine Channel Level’ in het instelmenu<br />

Manual MCACC.<br />

Het volume wordt verhoogd tot het referentieniveau<br />

0,0 dB.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

• Nadat u op ENTER hebt gedrukt, worden testtonen<br />

weergegeven.<br />

3 Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste<br />

niveaus (+/–10dB) in.<br />

Gebruik / om het volume te regelen van de gekozen<br />

luidspreker om deze te laten overeenstemmen met de<br />

referentieluidspreker. Wanneer het klinkt alsof beide<br />

tonen hetzelfde volume hebben, drukt u op om te<br />

bevestigen en door te gaan naar het volgende kanaal.<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

L : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Exit<br />

Finish<br />

• De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,<br />

verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.<br />

• Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te<br />

regelen, selecteert u het kanaal met /.<br />

4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.<br />

De luidsprekerafstand nauwkeurig instellen<br />

• Standaardinstelling: 3.00m (alle luidsprekers)<br />

Voor een goede geluidsdiepte en kanaalscheiding is het<br />

nodig dat u een korte vertraging toevoegt aan sommige<br />

luidsprekers, zodat alle geluiden de luisterpositie<br />

gelijktijdig bereiken. U kunt de afstand van elke<br />

luidspreker instellen in stappen van 1 cm. Met de<br />

volgende instelling kunt u nauwkeurige aanpassingen<br />

doorvoeren die wellicht niet mogelijk zijn met de<br />

Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 56.<br />

1 Selecteer ‘Fine SP Distance’ in het instelmenu<br />

Manual MCACC.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reference Ch : L<br />

Ref.Ch Distance : 3.61m<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1c1.Fine Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Stel de afstand van het linkerkanaal tot de<br />

luisterpositie in.<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

48<br />

Du


3 Selecteer alle kanalen één voor één en stel de juiste<br />

afstand in.<br />

Gebruik / om de vertraging te regelen van de<br />

gekozen luidspreker om deze te laten overeenstemmen<br />

met de referentieluidspreker. De vertraging wordt<br />

gemeten op basis van de luidsprekerafstand, van 0.01m<br />

tot 9.00m.<br />

resonante geluiden in de luisterruimte te verminderen.<br />

Tijdens het afspelen van een bron kunt u de filters die<br />

voor Standing Wave Control worden gebruikt aanpassen<br />

voor elk van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen. 3<br />

1 Selecteer ‘Standing Wave’ in het instelmenu<br />

Manual MCACC.<br />

07<br />

1c2.Fine SP Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

R L<br />

: 3.61m<br />

L<br />

R : 3.67m<br />

C : 3.69m<br />

SL : 2.26m<br />

SR : 2.74m<br />

SBL : 5.13m<br />

SBR : 5.77m<br />

SW : 3.54m<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

Filter Freq<br />

Channel<br />

[Hz]<br />

SW<br />

63<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

10<br />

1c3.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Q<br />

ATT Freq<br />

[dB] [Hz]<br />

Q<br />

ATT Freq<br />

[dB] [Hz]<br />

Q<br />

ATT<br />

[dB]<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

TRIM<br />

[dB]<br />

5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

Exit<br />

Finish<br />

Luister naar de referentieluidspreker en regel op basis<br />

hiervan het doelkanaal bij. Ga op de luisterpositie met<br />

uitgestrekte armen voor de twee luidsprekers staan en<br />

wijs in de richting van de luidsprekers. Probeer te<br />

bereiken dat de twee tonen klinken alsof ze tegelijkertijd<br />

aankomen op een punt net vóór u en tussen uw armen. 1<br />

Wanneer het klinkt alsof de vertragingsinstellingen met<br />

elkaar overeenstemmen, drukt u op om te bevestigen<br />

en door te gaan naar het volgende kanaal.<br />

• De referentieluidspreker waarmee u kunt vergelijken,<br />

verandert afhankelijk van de luidspreker die u kiest.<br />

• Als u wilt teruggaan naar een kanaal om het bij te<br />

regelen, selecteert u het kanaal met /.<br />

4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.<br />

Staande golf<br />

• Standaardinstelling: ON 2 /ATT 0.0dB (alle filters)<br />

Akoestische staande golven treden op wanneer onder<br />

bepaalde omstandigheden geluidsgolvan van uw<br />

luidsprekersysteem resoneren met geluidsgolven die<br />

worden gereflecteerd door de muren in de luisterruimte.<br />

Dit kan een negatief effect hebben op het algehele geluid,<br />

in het bijzonder bij bepaalde lagere frequenties.<br />

Afhankelijk van de plaatsing van de luidsprekers, uw<br />

luisterpositie en de vorm van de ruimte, kan dit een te<br />

resonant (‘dreunend’) geluid geven. Standing Wave<br />

Control maakt gebruik van filters om het effect van te<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Stel de parameters voor de Standing Wave Control<br />

in.<br />

• Filter Channel – Selecteer het kanaal waarop u de<br />

filters wilt toepassen: MAIN (alle kanalen behalve het<br />

middenkanaal en de subwoofer), Center of SW<br />

(subwoofer).<br />

• TRIM (alleen beschikbaar wanneer het<br />

bovengenoemde filterkanaal SW is) – Hiermee past u<br />

het subwoofer-kanaalniveau aan om het verschil in<br />

voortgebracht geluid na toepassing van het filter te<br />

compenseren.<br />

• freq / Q / ATT – Dit zijn de filterparameters waarbij<br />

freq staat voor de frequentie die u regelt en Q de<br />

bandbreedte is. Hoe hoger de Q, des te smaller de<br />

bandbreedte of het bereik van de verzwakking (ATT is<br />

de mate van afzwakking van de betreffende<br />

frequentie).<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.<br />

Afstelbare akoestische kalibratie-EQ<br />

• Standaardinstelling: ON 2 /0.0dB (alle kanalen/<br />

banden)<br />

De akoestische kalibratie-equalizer is een soort<br />

kamerequalizer voor de luidsprekers (met uitzondering<br />

van de subwoofer). Hij meet de akoestische<br />

eigenschappen van de ruimte en neutraliseert de<br />

omgevingsfactoren die het originele bronmateriaal<br />

kunnen verkleuren en geeft een ‘vlakke’ egalisatieinstelling.<br />

Als u niet tevreden bent met de automatische<br />

instelling in Automatische instelling voor surround-geluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 of<br />

Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45, kunt u deze<br />

instellingen ook handmatig verrichten om de<br />

frequentiebalans naar wens aan te passen. 4<br />

Exit<br />

Finish<br />

Opmerking<br />

1 • Als u dit niet kunt bereiken door de afstandsinstelling aan te passen, moet u wellicht de hoek van uw luidsprekers iets aanpassen.<br />

• Voor een betere hoorbaarheid geeft de subwoofer een ononderbroken testtoon (de andere luidsprekers geven oscillerende impulsen). Het<br />

kan moeilijk zijn om deze toon te vergelijken met de andere luidsprekers (afhankelijk van de lage-frequentierespons van de<br />

referentieluidspreker).<br />

2 U kunt de functie Standing Wave en Acoustic Calibration EQ in het menu AUDIO PARAMETER in- en uitschakelen. Zie De audio-opties<br />

instellen op bladzijde 94 voor meer informatie.<br />

3 • Aangezien deze worden overschreven, is het verstandig om de instellingen voor staande golven die worden gemaakt met de Automatic<br />

MCACC-instelling op te slaan in een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling.<br />

• Filterinstellingen voor het regelen van staande golven kunnen niet worden gewijzigd tijdens het afspelen van bronnen via de HDMIaansluiting.<br />

• Als Standing Wave voor een voorgedefinieerd MCACC-geheugen wordt geselecteerd terwijl STAND.WAVE is ingesteld op OFF bij de het<br />

AUDIO PARAMETER, zal automatisch STAND.WAVE ON worden geselecteerd.<br />

4 Als EQ Adjust voor een voorgedefinieerd MCACC-geheugen wordt geselecteerd terwijl EQ is ingesteld op OFF bij het AUDIO PARAMETER,<br />

zal automatisch EQ ON worden geselecteerd.<br />

49<br />

Du


07<br />

1 Selecteer ‘EQ Adjust’ in het instelmenu Manual<br />

MCACC.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Selecteer het (de) gewenste kanaal (kanalen) en<br />

regel ze naar wens bij.<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

Exit<br />

Gebruik / om het kanaal te selecteren.<br />

63<br />

[Hz]<br />

1c4.EQ Adjust<br />

125<br />

[Hz]<br />

250<br />

[Hz]<br />

Gebruik / om de frequentie te selecteren en /<br />

om de equalizerband te verhogen of te verlagen.<br />

Wanneer u klaar bent, gaat u terug naar de bovenkant<br />

van het scherm en drukt dan op om terug te keren<br />

naar Ch, waarna u / gebruikt om het kanaal te<br />

selecteren.<br />

•De OVER!-indicator verschijnt op het display als de<br />

frequentie-aanpassing te drastisch is en vervorming<br />

kan veroorzaken. In dat geval verlaagt u het niveau tot<br />

OVER! van het display verdwijnt.<br />

Tip<br />

• Wanneer u de frequentiecurve van één kanaal te<br />

drastisch wijzigt, zal dit de algehele balans<br />

beïnvloeden. Als de luidsprekerbalans niet in orde<br />

lijkt, kunt u kanaalniveaus verhogen of verlagen op<br />

basis van testtonen met behulp van de TRIM-functie.<br />

Gebruik / om TRIM te selecteren en verhoog of<br />

verlaag het kanaalniveau van de huidige luidspreker<br />

met /.<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het instelmenu Manual MCACC.<br />

500<br />

[Hz]<br />

1k<br />

[Hz]<br />

2k<br />

[Hz]<br />

4k<br />

[Hz]<br />

8k<br />

[Hz]<br />

16k TRIM<br />

[Hz]<br />

Finish<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ<br />

Deze instelling brengt ongewenste effecten van de<br />

akoestiek van een ruimte terug tot een minimum omdat<br />

u het systeem kalibreert op basis van direct geluid dat uit<br />

de luidsprekers komt. U kunt ook een grafische weergave<br />

bekijken van de frequentierespons van de ruimte. 1<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken<br />

Als de lagere frequenties te veel weergalmen in de<br />

luisterruimte (het geluid ‘dreunt’) of als verschillende<br />

kanalen verschillende galmeigenschappen lijken te<br />

vertonen, selecteert u EQ Pro. & S-Wave (of ALL) voor de<br />

instelling Auto MCACC in Automatic MCACC (Expert) op<br />

bladzijde 45 om de ruimte automatisch te kalibreren. Als<br />

het goed is, geeft dit een uitgebalanceerde kalibratie die<br />

geschikt is voor de eigenschappen van de luisterruimte.<br />

Als u toch niet tevreden bent met de resultaten, biedt de<br />

handmatige Advanced EQ Setup (hieronder) een<br />

nauwkeuriger kalibratie van het systeem met het directe<br />

geluid van de luidsprekers. Dit gebeurt met behulp van<br />

een grafische weergave die u op het scherm kunt<br />

bekijken of met behulp van een computer (met software<br />

van <strong>Pioneer</strong>—zie Een PC aansluiten voor Advanced<br />

MCACC-uitvoer op bladzijde 70).<br />

De grafische weergave interpreteren<br />

In de grafiek zijn decibellen uitgezet op de verticale as en<br />

tijd (in milliseconden) op de horizontale as. Een rechte<br />

lijn betekent een ruimte met vlakke respons (geen galm).<br />

Een kromme lijn betekent dat er galm is opgetreden bij<br />

de weergave van testtonen. De kromming wordt steeds<br />

minder naarmate de galm stabiliseert (dit duurt meestal<br />

ongeveer 100 ms).<br />

Door de grafiek te analyseren moet u kunnen zien hoe de<br />

ruimte reageert op bepaalde frequenties. Er wordt<br />

automatisch rekening gehouden met verschillen in<br />

kanaalniveau en luidsprekerafstand en deze worden<br />

gecompenseerd om goed te kunnen vergelijken.<br />

Bovendien kunt u de frequentiemetingen controleren<br />

zowel met als zonder egalisatie van de receiver. 2<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ instellen<br />

op basis van de eigenschappen van de ruimte<br />

Tijdens de handmatige instelling kunt u de tijdsperiode<br />

instellen waarop de frequentierespons wordt<br />

geanalyseerd. U kunt hierbij de tijd bepalen die het meest<br />

geschikt is voor kalibratie van het systeem met de<br />

specifieke eigenschappen van de ruimte.<br />

50<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Met dit systeem kunt u de systeemkalibratie aanpassen met behulp van een grafische weergave die u op het scherm kunt bekijken of met<br />

behulp van een computer (met software van <strong>Pioneer</strong>—zie Een PC aansluiten voor Advanced MCACC-uitvoer op bladzijde 70 voor meer<br />

informatie).<br />

2 Houd er wel rekening mee dat een effect met de naam ‘groepsvertraging’ ervoor kan zorgen dat de generatie van lagere frequenties langer<br />

duurt dan die van hogere frequenties (dit valt het meeste op als u frequenties vergelijkt met 0 ms). Deze eerste kromming vormt geen probleem<br />

(geeft geen extreme galm) in de luisterruimte.


In de onderstaande grafiek ziet u het verschil tussen<br />

conventionele akoestische kalibratie en professionele<br />

kalibratie (de grijze cirkel staat voor het punt waarop de<br />

microfoon het geluid tijdens de frequentieanalyse<br />

vastlegt).<br />

Niveau<br />

Kalibratiebereik<br />

van professionele<br />

akoestische<br />

kalibratie-EQ<br />

Testtoon<br />

Kalibratiebereik van<br />

conventionele MCACC EQ<br />

Tijd<br />

(in msec.)<br />

80 160<br />

Zodra het luidsprekersysteem geluid voortbrengt, wordt<br />

dit beïnvloed door de eigenschappen van de ruimte,<br />

bijvoorbeeld door muren, meubels en de afmetingen van<br />

de ruimte. Hoe eerder de frequentie wordt geanalyseerd,<br />

des te minder invloed de ruimte heeft. Een eerste<br />

tijdinstelling van 30~50ms wordt aanbevolen om twee<br />

belangrijke factoren te compenseren die het geluid van<br />

de meeste ruimten beïnvloeden:<br />

• Galm van hoge tegenover lage frequenties –<br />

Afhankelijk van de ruimte kunnen lage frequenties<br />

meer weerklinken dan hogere frequenties (het geluid<br />

‘dreunt’ in de ruimte). Dit kan leiden tot een scheve<br />

frequentieanalyse als de meting te laat plaatsvindt.<br />

Niveau<br />

Kalibratiebereik<br />

van professionele<br />

akoestische<br />

kalibratie-EQ<br />

Lage<br />

frequenties<br />

Hoge<br />

frequenties<br />

Kalibratiebereik van<br />

conventionele MCACC EQ<br />

Tijd<br />

80 160 (in msec.)<br />

• Galmkenmerken van verschillende kanalen –<br />

Galmeigenschappen kunnen enigszins verschillen<br />

per kanaal. Aangezien dit verschil toeneemt<br />

naarmate het geluid wordt beïnvloed door de<br />

verschillende eigenschappen van de ruimte, is het<br />

vaak beter de frequentieanalyse vroeg uit te voeren<br />

zodat de frequenties en geluiden van de kanalen<br />

goed mengen.<br />

Niveau<br />

Kalibratiebereik<br />

van professionele<br />

akoestische<br />

kalibratie-EQ<br />

Surroundlinks<br />

Surroundrechts<br />

Kalibratiebereik van<br />

conventionele MCACC EQ<br />

Tijd<br />

(in msec.)<br />

80 160<br />

Als de ruimte geen last heeft van bovengenoemde<br />

factoren, is het vaak niet nodig om 30~50ms in te stellen.<br />

Latere tijdsinstellingen geven vaak een gedetailleerde<br />

perceptie van het geluid met het luidsprekersysteem. U<br />

kunt het beste experimenteren om te zien wat het meest<br />

geschikt is voor uw specifieke ruimte.<br />

Als u wijzigingen aanbrengt in de ruimte, bijvoorbeeld<br />

door meubels of schilderijen te verplaatsen, heeft dit<br />

invloed op de resultaten van de kalibratie. In dergelijke<br />

gevallen moet u het systeem opnieuw kalibreren.<br />

Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken<br />

1 Selecteer ‘EQ Professional’ en druk op ENTER.<br />

1c.Manual MCACC<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Fine Channel Level<br />

2. Fine SP Distance<br />

3. Standing Wave<br />

4. EQ Adjust<br />

5. EQ Professional<br />

Exit<br />

Return<br />

1c5.EQ Professional<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Reverb Measurement<br />

b. Reverb View<br />

c. Advanced EQ Setup<br />

2 Selecteer een optie en druk op ENTER.<br />

• Reverb Measurement – Hiermee kunt u de<br />

galmeigenschappen van de ruimte meten (zie voor<br />

grafische weergave op een pc Een PC aansluiten voor<br />

Advanced MCACC-uitvoer op bladzijde 70 voor<br />

informatie over het aansluiten van een RS-232C-kabel<br />

voordat u deze optie selecteert).<br />

• Reverb View – U kunt de metingen van de galm<br />

controleren die zijn gedaan voor bepaalde<br />

frequentiebereiken voor elk kanaal. 1<br />

• Advanced EQ Setup – Gebruik deze optie om de<br />

tijdsperiode in te stellen die wordt gebruikt voor<br />

aanpassing van de frequentie en kalibratie op basis<br />

van de metingen van de galm in de luisterruimte. Het<br />

aanpassen van de systeemkalibratie met deze<br />

instelling verandert de instellingen die u in<br />

Automatische instelling voor surround-geluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 of<br />

Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 hebt<br />

aangebracht, en is niet nodig als u tevreden bent met<br />

deze instellingen.<br />

3 Als u ‘Reverb Measurement’ hebt geselecteerd,<br />

selecteert u EQ ON of OFF en vervolgens START.<br />

Exit<br />

1c5a.Reverb Measurement<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Reverb Measure with EQ OFF :<br />

START<br />

Return<br />

07<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Opmerking<br />

1 Als de Reverb View-procedure wordt uitgevoerd na de Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op<br />

bladzijde 9 of Reverb Measurement-bewerking, kunnen er afhankelijk van de staande golf-instelling verschillen verschijnen op de<br />

galmgrafiek. Met de Automatic MCACC-functie wordt de galm gemeten met de staande golven geregeld, dus de grafiek voor de<br />

galmkenmerken toont de eigenschappen met het effect van de staande golven geëlimineerd. De Reverb Measurement-functie daarentegen<br />

meet de galm zonder de staande golven te regelen, dus de grafiek toont de galmkenmerken inclusief het effect van de staande golven. Als u<br />

de galmkenmerken van de kamer zelf wilt controleren (met de staande golven zoals ze zijn), raden wij u aan de Reverb Measurement-functie<br />

te gebruiken.<br />

51<br />

Du


07<br />

De volgende opties bepalen hoe de galmeigenschappen<br />

van uw luisterruimte in Reverb View en Output PC<br />

worden weergegeven (zie Een PC aansluiten voor<br />

Advanced MCACC-uitvoer op bladzijde 70):<br />

• EQ OFF – Selecteer deze optie als u de akoestische<br />

eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken<br />

zonder egalisatie van de receiver (voor kalibratie).<br />

• EQ ON – Selecteer deze optie als u de akoestische<br />

eigenschappen van de luisterruimte wilt bekijken met<br />

egalisatie van de receiver (na kalibratie). 1 Merk op dat<br />

de EQ-respons wellicht niet geheel vlak lijkt, vanwege<br />

correcties die nodig zijn voor uw luisterruimte.<br />

Wanneer het meten van de galm voltooid is, kunt u<br />

Reverb View selecteren om de resultaten op het scherm<br />

te zien. Zie Grafische uitvoer professionele kalibratie-EQ op<br />

bladzijde 114 voor informatie over het oplossen van<br />

problemen.<br />

4 Als u ‘Reverb View’ hebt geselecteerd, kunt u de<br />

galmeigenschappen van elk kanaal controleren. Druk<br />

op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

1c5b.Reverb View<br />

A/V RECEIVER<br />

L EQ:ON<br />

Channel :<br />

Frequency : 63Hz M1.MEMORY 1<br />

Calibration : After<br />

16 kHz<br />

8 kHz<br />

4 kHz<br />

2 kHz<br />

1 kHz<br />

500 Hz<br />

250 Hz<br />

125 Hz<br />

63 Hz<br />

Exit<br />

dB<br />

63.0<br />

61.0<br />

59.0<br />

57.0<br />

55.0<br />

53.0<br />

0 40 80 120 160 ms<br />

Return<br />

Dit wordt weergegevens volgens de instelling die u<br />

gekozen hebt bij Reverb Measurement (stap 3<br />

hierboven). Gebruik / om het kanaal en de<br />

frequentie te selecteren die u wilt controleren. Gebruik<br />

/ om tussen deze drie te schakelen. De markeringen<br />

op de verticale as geven decibellen aan met intervallen<br />

van 2 dB.<br />

5 Als ‘Advanced EQ Setup’ wordt geselecteerd, moet<br />

u het MCACC-geheugen selecteren dat wordt<br />

opgeslagen, waarna u de gewenste tijdinstelling voor<br />

de kalibratie invoert en vervolgens START selecteert.<br />

Op basis van de meting van de galmeigenschappen kunt<br />

u de tijdsperiode kiezen die wordt gebruikt voor de<br />

uiteindelijke aanpassing van de frequentie en kalibratie.<br />

Hoewel u dit ook kunt instellen zonder meting van de<br />

galmeigenschappen, is het beter om de resultaten van de<br />

meting te gebruiken als referentie voor de tijdsinstelling.<br />

De aanbevolen tijdsinstelling voor een optimale kalibratie<br />

van het systeem op basis van direct geluid uit de<br />

luidsprekers is 30~50ms.<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-Point : NO<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

1c5c.Adv.EQ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: M1.MEMORY 1<br />

MCACC<br />

Time Position : 30-50ms<br />

EQ Type : SYMMETRY<br />

STAND.WAVE Multi-Point : NO<br />

Exit<br />

START<br />

Cancel<br />

Gebruik / om het kanaal, de frequentie en de<br />

tijdsinstelling te selecteren. Gebruik / om hiertussen<br />

te schakelen.<br />

Selecteer de instelling uit de volgende tijdsperioden (in<br />

milliseconden): 0~20ms, 10~30ms, 20~40ms,<br />

30~50ms, 40~60ms, 50~70ms en 60~80ms. Deze<br />

instelling geldt voor alle kanalen tijdens de kalibratie.<br />

Selecteer START wanneer u klaar bent. De kalibratie<br />

duurt ongeveer 2 tot 4 minuten.<br />

Nadat de akoestische kalibratie-egalisatie is ingesteld,<br />

krijgt u de optie om de instellingen op het scherm te<br />

controleren.<br />

De MCACC-gegevens controleren<br />

Bij de procedure Automatische instelling voor surroundgeluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9,<br />

de procedure Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45<br />

of na fijnafstelling bij Handmatige MCACC-instelling op<br />

bladzijde 47 kunt u uw gekalibreerde instellingen<br />

controleren met behulp van het schermdisplay of, als er<br />

een computer is aangesloten, op het computerscherm.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU.<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

2 Selecteer ‘MCACC Data Check’ in het HOME<br />

MENU.<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

2.MCACC Data Check<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Speaker Setting<br />

b. Channel Level<br />

c. Speaker Distance<br />

d. Standing Wave<br />

e. Acoustic Cal EQ<br />

f. Group Delay<br />

g. Output PC<br />

3 Selecteer de instelling die u wilt controleren.<br />

• Speaker Setting – Hiermee kunt u de instellingen<br />

van de luidsprekersystemen controleren. Zie<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 53 voor meer<br />

informatie.<br />

• Channel Level – Hiermee kunt u het uitgangsniveau<br />

van de verschillende luidsprekers controleren. Zie<br />

Kanaalniveau op bladzijde 53 voor meer informatie.<br />

• Speaker Distance – Hiermee kunt u de afstand tot de<br />

verschillende luidsprekers controleren. Zie<br />

Luidsprekerafstand op bladzijde 53 voor meer<br />

informatie.<br />

• Standing Wave – Hiermee kunt u de instellingen<br />

van de regelfilters voor staande golven controleren.<br />

Zie Staande golf op bladzijde 53 voor meer informatie.<br />

Exit<br />

Return<br />

52<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 De kalibratie die overeenkomt met de momenteel geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling wordt gebruikt wanneer EQ ON is<br />

geselecteerd. Als u een andere voorgedefinieerde MCACC-instelling wilt gebruiken, sluit u het HOME MENU en drukt u op MCACC om deze<br />

te selecteren voordat u op HOME MENU drukt.


• Acoustic Cal EQ – Hiermee kunt u de<br />

kalibratiewaarden controleren van het<br />

frequentieverloop van de luisteromgeving. Zie<br />

Acoustic Cal EQ op bladzijde 54 voor meer informatie.<br />

• Group Delay – Hiermee kunt u de groepsvertraging<br />

van de luidsprekers controleren (zowel vóór als na de<br />

kalibratie). Zie Group Delay op bladzijde 54 voor meer<br />

informatie.<br />

• Output PC – Zie Een PC aansluiten voor Advanced<br />

MCACC-uitvoer op bladzijde 70 voor meer informatie.<br />

4 Druk op RETURN om terug te gaan naar het menu<br />

MCACC Data Check en herhaal stap 2 en 3 om andere<br />

instellingen te controleren.<br />

5 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het HOME MENU.<br />

Luidsprekerinstellingen<br />

Gebruik dit onderdeel om de luidsprekergrootte en het<br />

aantal luidsprekers te controleren. Zie<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57 voor meer<br />

informatie.<br />

1 Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu MCACC<br />

Data Check.<br />

2a.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Front : LARGE<br />

Center : SMALL<br />

Surr : SMALL<br />

SB : SMALL x 2<br />

SW : YES<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Selecteer het kanaal dat u wilt controleren.<br />

Gebruik / om het kanaal te selecteren. Het<br />

bijbehorende kanaal in de afbeelding wordt verlicht.<br />

Kanaalniveau<br />

Gebruik dit onderdeel om het niveau van de verschillende<br />

kanalen weer te geven. Zie Kanaalniveau op bladzijde 58<br />

voor meer informatie.<br />

1 Selecteer ‘Channel Level’ in het menu MCACC<br />

Data Check.<br />

2b.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.0 dB<br />

C : 0.0 dB<br />

R : 0.0 dB<br />

SR : 0.0 dB<br />

SBR : 0.0 dB<br />

SBL : 0.0 dB<br />

SL : 0.0 dB<br />

SW : 0.0 dB<br />

Luidsprekerafstand<br />

Gebruik dit onderdeel om de afstand vanaf de<br />

verschillende luidsprekers tot de luisterplaats weer te<br />

geven. Zie Luidsprekerafstand op bladzijde 59 voor meer<br />

informatie.<br />

1 Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu MCACC<br />

Data Check.<br />

2c.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.51m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Wanneer ‘MCACC’ is verlicht, gebruikt u / om<br />

de voorgedefinieerde MCACC-instelling te selecteren<br />

die u wilt controleren.<br />

De afstand van de verschillende kanalen ingesteld bij de<br />

geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

wordt weergegeven. ‘---’ wordt weergegeven voor<br />

kanalen die niet zijn aangesloten.<br />

Staande golf<br />

Gebruik dit onderdeel om de instelwaarden die verband<br />

houden met de staande golven weer te geven voor de<br />

diverse MCACC-geheugens. Zie Staande golf op<br />

bladzijde 49 voor meer informatie.<br />

1 Selecteer ‘Standing Wave’ in het menu MCACC<br />

Data Check.<br />

Filter Freq<br />

Channel<br />

[Hz]<br />

SW<br />

63<br />

dB<br />

MCACC<br />

0<br />

M1.MEMORY1 5<br />

10<br />

Exit<br />

2d.Standing Wave<br />

A/V RECEIVER<br />

Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />

Q<br />

ATT Freq<br />

[dB] [Hz]<br />

Return<br />

2 Wanneer ‘Filter Channel’ is verlicht, gebruikt u<br />

/ om het kanaal te selecteren waarvoor u de<br />

staande-golfregeling wilt uitvoeren.<br />

De kalibratiewaarde die verband houdt met de staande<br />

golf voor het geselecteerde kanaal opgeslagen met de<br />

geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

wordt weergegeven.<br />

3 Druk op om ‘MCACC’ te verlichten en gebruik<br />

dan / om de voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

te selecteren die u wilt controleren.<br />

Q<br />

ATT Freq<br />

[dB] [Hz]<br />

Q<br />

ATT<br />

[dB]<br />

TRIM<br />

[dB]<br />

5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />

16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />

07<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Wanneer ‘MCACC’ is verlicht, gebruikt u / om<br />

de voorgedefinieerde MCACC-instelling te selecteren<br />

die u wilt controleren.<br />

Het niveau van de verschillende kanalen ingesteld bij de<br />

geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

wordt weergegeven. ‘---’ wordt weergegeven voor<br />

kanalen die niet zijn aangesloten.<br />

53<br />

Du


07<br />

Acoustic Cal EQ<br />

Gebruik dit onderdeel om de kalibratiewaarden weer te<br />

geven voor het frequentieverloop van de diverse kanalen<br />

ingesteld in de verschillende voorgedefinieerde MCACCinstellingen.<br />

Zie Afstelbare akoestische kalibratie-EQ op<br />

bladzijde 49 voor meer informatie.<br />

1 Selecteer ‘Acoustic Cal EQ’ in het menu MCACC<br />

Data Check.<br />

A/V RECEIVER<br />

dB<br />

0.0<br />

Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />

+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />

MCACC<br />

M1.MEMORY1<br />

Exit<br />

63<br />

[Hz]<br />

2e.Acoustic Cal EQ<br />

125<br />

[Hz]<br />

2 Wanneer ‘Ch’ is verlicht, gebruikt u / om het<br />

kanaal te selecteren.<br />

De kalibratiewaarde voor het frequentieverloop van het<br />

geselecteerde kanaal opgeslagen met de geselecteerde<br />

voorgedefinieerde MCACC-instelling wordt<br />

weergegeven.<br />

3 Druk op om ‘MCACC’ te verlichten en gebruik<br />

dan / om de voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

te selecteren die u wilt controleren.<br />

Group Delay<br />

Gebruik dit onderdeel om de resultaten van de<br />

gekalibreerde groepsvertraging weer te geven. Zie<br />

Gebruik van fasecontrole op bladzijde 11 voor meer<br />

informatie.<br />

250<br />

[Hz]<br />

500<br />

[Hz]<br />

1 Selecteer ‘Group Delay’ in het menu MCACC Data<br />

Check.<br />

2 Wanneer ‘Channel’ is verlicht, gebruikt u / om<br />

het kanaal te selecteren dat u wilt controleren.<br />

Het resultaat van de kalibratie van de groepsvertraging<br />

voor het geselecteerde kanaal wordt weergegeven.<br />

Wanneer er metingen zijn uitgevoerd met Full Auto<br />

MCACC geselecteerd bij Advanced MCACC of met ALL<br />

of FULL BAND PHASE CTRL geselecteerd wanneer Auto<br />

MCACC geselecteerd is, zal ook de grafiek vóór de<br />

kalibratie van de groepsvertraging worden weergegeven.<br />

No Data wordt weergegeven als de geselecteerde<br />

groepsvertraging niet gemeten is.<br />

1k<br />

[Hz]<br />

2k<br />

[Hz]<br />

2f.Group Delay<br />

A/V RECEIVER<br />

Channel : Front<br />

Calibration : After<br />

Front<br />

Center<br />

Surr<br />

SB<br />

Exit<br />

ms<br />

2.0<br />

1.4<br />

0.8<br />

0.2<br />

-0.4<br />

-1.0<br />

4k<br />

[Hz]<br />

8k<br />

[Hz]<br />

16k TRIM<br />

[Hz]<br />

Return<br />

200 2k 20k Hz<br />

Return<br />

Gegevensbeheer<br />

In dit systeem kunt u maximaal zes voorgedefinieerde<br />

MCACC-instellingen opslaan zodat u het systeem kunt<br />

kalibreren voor verschillende luisterposities of<br />

frequentieaanpassingen voor dezelfde luisterpositie. 1 Dit<br />

is handig voor alternatieve instellingen afhankelijk van<br />

het type bron dat u beluistert en de luisterpositie<br />

(bijvoorbeeld als u film kijkt vanaf de bank of een<br />

videospelletje speelt vlak voor de TV).<br />

Vanuit dit menu kunt u kopiëren van de ene<br />

voorgedefinieerde instelling naar de andere,<br />

voorgedefinieerde instellingen een naam geven zodat u<br />

ze gemakkelijk kunt herkennen en instellingen die u niet<br />

meer nodig hebt wissen.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU.<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

2 Selecteer ‘Data Management’ in het HOME MENU.<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

• Memory Rename – Geef de voorgedefinieerde<br />

MCACC-instellingen namen zodat u ze gemakkelijk<br />

kunt herkennen (zie Voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

een naam geven op bladzijde 55).<br />

• MCACC Memory Copy – Kopieer instellingen van de<br />

ene voorgedefinieerde MCACC-instelling naar de<br />

andere (zie Gegevens van voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

kopiëren op bladzijde 55).<br />

• MCACC Memory Clear – Wis eventuele<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen die u niet<br />

meer nodig hebt (zie Voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

wissen op bladzijde 55).<br />

Exit<br />

Return<br />

54<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 U kunt deze voorgedefinieerde instellingen instellen in Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op<br />

bladzijde 9 of Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45. Als het goed is, hebt u een van beide procedures al uitgevoerd.


Voorgedefinieerde MCACC-instellingen een naam<br />

geven<br />

Als u verschillende voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

hebt, is het handig om deze een naam te<br />

geven zodat u ze gemakkelijker kunt herkennen.<br />

1 Selecteer ‘Memory Rename’ in het instelmenu<br />

Data Management.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

Return<br />

3a.Memory Rename<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC Position Rename<br />

M1 : MEMORY 1<br />

M2 : MEMORY 2<br />

M3 : MEMORY 3<br />

M4 : MEMORY 4<br />

M5 : MEMORY 5<br />

M6 : MEMORY 6<br />

2 Selecteer de voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

die u een andere naam wilt geven en<br />

selecteer een geschikte naam.<br />

Gebruik / om de voorgedefinieerde instelling te<br />

selecteren en / om een naam te selecteren.<br />

3 Herhaal deze procedure voor alle<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen die u een naam<br />

wilt geven en druk op RETURN als u klaar bent.<br />

U keert terug naar het instelmenu Data Management.<br />

Gegevens van voorgedefinieerde MCACCinstellingen<br />

kopiëren<br />

Als u de akoestische kalibratie-EQ handmatig wilt<br />

aanpassen (zie Handmatige MCACC-instelling op<br />

bladzijde 47), raden wij u aan de huidige instellingen te<br />

kopiëren 1 naar een ongebruikte voorgedefinieerde<br />

MCACC-instelling. In plaats van over een vlakke EQ-curve<br />

beschikt u dan over een referentiepunt als startpunt.<br />

1 Selecteer ‘MCACC Memory Copy’ in het<br />

instelmenu Data Management.<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

3b.MCACC Memory Copy<br />

A/V RECEIVER<br />

: All Data<br />

Copy<br />

From : M1.MEMORY 1<br />

To : M1.MEMORY 1<br />

Finish<br />

4 Selecteer ‘OK’ om de instellingen te kopiëren en te<br />

bevestigen.<br />

Wanneer MCACC Memory Copy? wordt weergegeven,<br />

selecteert u YES. Als NO wordt geselecteerd, wordt het<br />

geheugen niet gekopieerd.<br />

U ziet Completed! op het scherm als de<br />

voorgedefinieerde MCACC-instelling is gekopieerd<br />

waarna u automatisch teruggaat naar het instelmenu<br />

Data Management.<br />

Voorgedefinieerde MCACC-instellingen wissen<br />

Als u een van de voorgedefinieerde MCACC-instellingen<br />

die zijn opgeslagen in het geheugen niet meer nodig<br />

hebt, kunt u de kalibratie-instellingen van die<br />

voorgedefinieerde instelling wissen.<br />

1 Selecteer ‘MCACC Memory Clear’ in het<br />

instelmenu Data Management.<br />

a. Memory Rename<br />

b. MCACC Memory Copy<br />

c. MCACC Memory Clear<br />

Exit<br />

3.Data Management<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

3c.MCACC Memory Clear<br />

A/V RECEIVER<br />

Clear : M1.MEMORY 1<br />

2 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

die u wilt wissen.<br />

Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACCinstelling<br />

wist die u momenteel gebruikt (u kunt het<br />

wissen namelijk niet ongedaan maken).<br />

3 Selecteer ‘OK’ om de instelling te wissen en te<br />

bevestigen.<br />

Wanneer MCACC Memory Clear? wordt weergegeven,<br />

selecteert u YES. Als NO wordt geselecteerd, wordt het<br />

geheugen niet gewist.<br />

U ziet Completed! op het scherm als de<br />

voorgedefinieerde MCACC-instelling is gewist waarna u<br />

automatisch teruggaat naar het instelmenu Data<br />

Management.<br />

Exit<br />

OK<br />

Cancel<br />

07<br />

OK<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

2 Selecteer de instelling die u wilt kopiëren.<br />

• All Data – Kopieert alle instellingen van het<br />

geselecteerde voorgedefinieerde MCACC-geheugen.<br />

• Level & Distance – Kopieert alleen de instellingen<br />

voor het kanaalniveau en de luidsprekerafstand van<br />

het geselecteerde voorgedefinieerde MCACCgeheugen.<br />

3 Selecteer de voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

waaruit u instellingen wilt kopiëren bij (‘From’) en geef<br />

op naar waarnaar u deze wilt kopiëren (‘To’).<br />

Zorg ervoor dat u geen voorgedefinieerde MCACCinstelling<br />

overschrijft die u momenteel gebruikt (u kunt<br />

het kopiëren namelijk niet ongedaan maken).<br />

Opmerking<br />

1 De instellingen die u hebt gemaakt in Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9 of<br />

Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45.<br />

55<br />

Du


08<br />

Hoofdstuk 8:<br />

Het menu System Setup<br />

De receiver instellen via het menu<br />

System Setup<br />

In dit hoofdstuk wordt beschreven hoe u de instellingen<br />

die verband houden met de luidsprekers handmatig kunt<br />

veranderen en ook hoe u diverse andere instellingen kunt<br />

maken (ingangsbronkeuze, keuze van de<br />

schermdisplaytaal enz.).<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU. 1<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

• U kunt op elk gewenst moment op HOME MENU<br />

drukken om het HOME MENU af te sluiten.<br />

2 Selecteer ‘System Setup’ in het HOME MENU en<br />

druk hierna op ENTER.<br />

3 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

VOL<br />

VOL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

1. Advanced MCACC<br />

2. MCACC Data Check<br />

3. Data Management<br />

4. System Setup<br />

Exit<br />

HOME MENU<br />

A/V RECEIVER<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

RETURN<br />

Return<br />

• Manual SP Setup – Hiermee stelt u het type<br />

verbinding in dat gebruikt wordt voor de surroundachteraansluitingen<br />

en de grootte, het aantal, de<br />

afstand en de totale balans van de aangesloten<br />

luidsprekers (zie Luidsprekers handmatig instellen<br />

hieronder).<br />

• Input Setup – Geef op welke apparaten zijn<br />

aangesloten op de digitale, HDMI- en<br />

componentvideo-ingangen (zie Het menu Input Setup<br />

op bladzijde 90).<br />

• OSD Language – De OSD-taal voor het beeldscherm<br />

kan worden veranderd (zie Veranderen van de OSDdisplaytaal<br />

(OSD Language) op bladzijde 91).<br />

• Other Setup – Hiermee maakt u aangepaste<br />

instellingen die weergeven hoe u de receiver gebruikt<br />

(zie Het menu Other Setup op bladzijde 92).<br />

Luidsprekers handmatig instellen<br />

Met deze receiver kunt u nauwkeurige instellingen<br />

maken om het surround-geluid optimaal af te stellen. U<br />

hoeft deze instellingen slechts één keer te verrichten<br />

(tenzij u de huidige luidsprekeropstelling wijzigt of<br />

nieuwe luidsprekers toevoegt).<br />

Deze instellingen zijn bedoeld om het systeem aan uw<br />

wensen aan te passen. Als u de resultaten van de<br />

instellingen in Automatische instelling voor surroundgeluid<br />

(MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9<br />

bevredigend vindt, hoeft u echter niet al deze instellingen<br />

te verrichten.<br />

Waarschuwing<br />

• De testtonen die worden voortgebracht tijdens de<br />

Manual SP Setup klinken erg hard.<br />

1 Selecteer ‘Manual SP Setup’ en druk op ENTER.<br />

Zie De receiver instellen via Het menu System Setup<br />

hierboven als u zich nog niet in dit scherm bevindt.<br />

4.System Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Return<br />

56<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 U kunt het HOME MENU niet gebruiken wanneer de HOME MEDIA GALLERY als ingangsbron is geselecteerd (in de hoofdzone of de<br />

secundaire zone) of als de koptelefoon is aangesloten. Wanneer u ZONE 2, ZONE 3 of ZONE 2&3 op ON zet (bladzijde 66), kunt u het HOME<br />

MENU ook niet gebruiken.


2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam<br />

deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:<br />

• Surr Back System – Geef op hoe u de surroundachterluidsprekers<br />

gebruikt (zie De surroundachterluidspreker<br />

instellen hieronder).<br />

• Speaker Setting – Hiermee geeft u het aantal<br />

luidsprekers op dat u hebt aangesloten en hun<br />

formaat (zie hieronder).<br />

• Channel Level – Hiermee stelt u de algehele balans<br />

van het luidsprekersysteem in (bladzijde 58).<br />

• Speaker Distance – Hiermee geeft u de afstand van<br />

de luidsprekers tot de luisterpositie op (bladzijde 59).<br />

• X-curve – Hiermee stelt u de toonbalans van het<br />

luidsprekersysteem in voor filmgeluid (bladzijde 59).<br />

• THX Audio Setting – Hiermee geeft u op of u een<br />

THX-luidsprekeropstelling gebruikt (bladzijde 59).<br />

3 Breng de nodige aanpassingen aan voor elke<br />

instelling en druk na elk scherm op RETURN om te<br />

bevestigen.<br />

De surround-achterluidspreker instellen<br />

• Standaardinstelling: Normal<br />

Er zijn verschillende manieren waarop u de surroundachterluidsprekerkanalen<br />

kunt gebruiken met dit<br />

systeem. Naast de normale thuistheaterinstelling waarbij<br />

ze worden gebruikt als surround-achterluidsprekers,<br />

kunnen ze ook worden gebruikt voor een bi-ampaansturing<br />

van de voorluidsprekers of als onafhankelijk<br />

luidsprekersysteem in een andere ruimte.<br />

1 Selecteer ‘Surr Back System’ in het menu Manual<br />

SP Setup.<br />

Zie De receiver instellen via het menu System Setup op<br />

bladzijde 56 als u zich nog niet in dit scherm bevindt.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a1.Surr Back System<br />

A/V RECEIVER<br />

Normal<br />

Front : Normal<br />

Center : Normal<br />

Surr : Normal<br />

SB : Normal<br />

OK<br />

2 Selecteer de instelling voor de surroundachterluidsprekers.<br />

• Normal – Kies deze instelling voor een normaal<br />

thuistheatersysteem met surroundachterluidsprekers<br />

in de hoofdinstelling<br />

(luidsprekersysteem A).<br />

• Speaker B – Kies deze instelling om de (surroundachter)<br />

B-luidsprekeraansluitingen te gebruiken om<br />

te luisteren naar stereoweergave in een andere<br />

ruimte (zie Luidsprekers B instellen op bladzijde 61).<br />

• Front Bi-Amp – Kies deze instelling voor een bi-ampaansturing<br />

van de voorluidsprekers (zie Dubbele<br />

versterking van de luidsprekers op bladzijde 62).<br />

Exit<br />

Return<br />

• ZONE 2 – Kies deze instelling om de (surroundachter)<br />

B-luidsprekeraansluitingen te gebruiken voor<br />

een onafhankelijk systeem in een andere zone (zie<br />

MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64).<br />

3 Wanneer ‘Setting Change?’ wordt weergegeven,<br />

selecteert u Yes.<br />

Als No wordt geselecteerd, wordt de instelling niet<br />

veranderd.<br />

U keert terug naar het menu Manual SP Setup.<br />

Luidsprekerinstellingen<br />

Gebruik deze instelling om de luidsprekerconfiguratie<br />

(formaat, aantal luidsprekers en crossover-frequentie) op<br />

te geven. Het is een goed idee te controleren of de<br />

instellingen die u hebt gemaakt in Automatische<br />

instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedbandfasecontrole)<br />

op bladzijde 9 juist zijn. 1 Merk op dat deze<br />

instellingen van toepassing is op alle voorgedefinieerde<br />

MCACC-instellingen, en niet onafhankelijk kan worden<br />

ingesteld.<br />

1 Selecteer ‘Speaker Setting’ in het menu Manual SP<br />

Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a2.Speaker Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Front : LARGE<br />

Center : SMALL<br />

Surr : SMALL<br />

SB : SMALL x 2<br />

SW : YES<br />

X.OVER : 80Hz<br />

2 Kies de luidsprekers die u wilt instellen en selecteer<br />

vervolgens een luidsprekerformaat.<br />

Gebruik / om het formaat (en het aantal) van elk van<br />

de volgende luidsprekers op te geven: 2<br />

• Front – Selecteer LARGE als de voorluidsprekers de<br />

basfrequenties effectief weergeven of als u geen<br />

subwoofer hebt aangesloten. Selecteer SMALL om<br />

de basfrequenties naar de subwoofer te sturen.<br />

• Center – Selecteer LARGE als de middenluidspreker<br />

de basfrequenties effectief weergeeft of selecteer<br />

SMALL om de basfrequenties naar de andere<br />

luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u<br />

geen middenluidspreker hebt aangesloten, kiest u<br />

NO. Het middenkanaal wordt naar de<br />

voorluidsprekers gestuurd.<br />

• Surr – Selecteer LARGE als de surroundachterluidsprekers<br />

de basfrequenties effectief<br />

weergeven. Selecteer SMALL om de basfrequenties<br />

naar de andere luidsprekers of naar de subwoofer te<br />

sturen. Als u geen surround-luidsprekers hebt<br />

aangesloten, kiest u NO. Het geluid van de surroundkanalen<br />

wordt naar de voorluidsprekers of naar de<br />

subwoofer gestuurd.<br />

Exit<br />

Return<br />

08<br />

Opmerking<br />

1 Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of alle luidsprekers zijn ingesteld op SMALL.<br />

2Als u SMALL selecteert voor de voorluidsprekers, wordt de subwoofer automatisch ingesteld op YES. Ook kunt u de midden- en surroundluidsprekers<br />

niet instellen op LARGE als de voorluidsprekers zijn ingesteld op SMALL. In dat geval worden alle basfrequenties naar de<br />

subwoofer gestuurd.<br />

57<br />

Du


08<br />

• SB – Selecteer het aantal surroundachterluidsprekers<br />

dat u hebt (één, twee of geen). 1<br />

Selecteer LARGE als de surround-achterluidsprekers<br />

de basfrequenties effectief weergeven. Selecteer<br />

SMALL om de basfrequenties naar de andere<br />

luidsprekers of naar de subwoofer te sturen. Als u<br />

geen surround-achterluidsprekers hebt aangesloten,<br />

kiest u NO.<br />

• SW – LFE-signalen en basfrequenties van kanalen die<br />

zijn ingesteld op SMALL worden weergegeven via de<br />

subwoofer wanneer u YES selecteert. Kies de<br />

instelling PLUS als u wilt dat de subwoofer continu<br />

basgeluid weergeeft of als u diepere bassen wenst<br />

(de basfrequenties die normaal gezien naar de vooren<br />

middenluidsprekers gaan, worden ook omgeleid<br />

naar de subwoofer). 2 Als u geen subwoofer hebt<br />

aangesloten, kiest u NO (de basfrequenties worden<br />

weergegeven door de andere luidsprekers).<br />

3 Selecteer ‘X. OVER’ en stel de crossover-frequentie<br />

in. 3<br />

Frequenties onder de scheidingsfrequentie worden naar<br />

de subwoofer (of luidsprekers met de instelling LARGE)<br />

gestuurd.<br />

4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Manual SP Setup.<br />

Kanaalniveau<br />

Met de kanaalniveau-instellingen kunt u de algehele<br />

balans van het luidsprekersysteem aanpassen. Dit is een<br />

belangrijke factor bij het instellen van een<br />

thuistheatersysteem.<br />

Belangrijk<br />

• Als Channel Level wordt geselecteerd terwijl MCACC<br />

op OFF is ingesteld, zal het selectiescherm voor het<br />

MCACC-geheugen verschijnen. Selecteer een<br />

geheugen voor handmatige aanpassing.<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

Select MCACC memory.<br />

MCACC OFF<br />

M1.MEMORY 1<br />

1 Selecteer ‘Channel Level’ in het menu Manual SP<br />

Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

Test Tone : AUTO<br />

2 Selecteer een insteloptie.<br />

• MANUAL – Verplaats de testtoon handmatig van<br />

luidspreker naar luidspreker en pas de kanaalniveaus<br />

afzonderlijk aan.<br />

• AUTO – Pas de kanaalniveaus aan terwijl de testtoon<br />

automatisch wordt verplaatst van luidspreker naar<br />

luidspreker.<br />

3 Bevestig de gekozen insteloptie.<br />

De weergave van de testtonen begint nadat u op ENTER<br />

drukt.<br />

Exit<br />

4 Pas het niveau van elk kanaal aan met /.<br />

Als u MANUAL hebt geselecteerd, gebruikt u / om<br />

een andere luidspreker te kiezen. Als u AUTO hebt<br />

gekozen, worden de testtonen weergegeven in de op het<br />

scherm getoonde volgorde:<br />

Pas het niveau van elke luidspreker aan wanneer de<br />

testtoon wordt weergegeven. 4<br />

Exit<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

CAUTION<br />

Loud test tones will be output.<br />

Please wait...**<br />

4a3.Channel Level<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 0.00 dB<br />

C : 0.00 dB<br />

R : 0.00 dB<br />

SR : 0.00 dB<br />

SBR : 0.00 dB<br />

SBL : 0.00 dB<br />

SL : 0.00 dB<br />

SW : 0.00 dB<br />

Exit<br />

Cancel<br />

Finish<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

58<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Als u Speaker B, ZONE 2 of Front Bi-Amp hebt geselecteerd (in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57), kunt u de<br />

instellingen van de surround-achterluidsprekers niet aanpassen.<br />

• Als de surround-luidsprekers zijn ingesteld op NO, worden de surround-achterluidsprekers automatisch ingesteld op NO.<br />

• Als u slechts één surround-achterluidspreker selecteert, sluit u deze aan op de linker-surround-achteraansluiting.<br />

2 Als u een subwoofer hebt en van veel bassen houdt, lijkt het logisch om LARGE te selecteren voor de voorluidsprekers en PLUS voor de<br />

subwoofer. Dit geeft mogelijk niet de beste basweergave. Afhankelijk van de luidsprekeropstelling in de ruimte is het zelfs mogelijk dat de<br />

bassen minder prominent zijn als gevolg van de onderdrukking van lage frequenties. Probeer in dat geval de positie of de richting van de<br />

luidsprekers te veranderen. Als u geen goede resultaten bereikt, beluistert u de basweergave met de instellingen PLUS en YES of stelt u de<br />

voorluidsprekers afwisselend in op LARGE en SMALL en laat uw oren beslissen. De eenvoudigste oplossing in geval van problemen is dat u<br />

alle basgeluiden naar de subwoofer leidt door de voorluidsprekers in te stellen op SMALL.<br />

3 • Deze instelling bepaalt de scheidingsfrequentie tussen de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op<br />

LARGE, of de subwoofer, en de lage tonen die worden weergegeven door de luidsprekers die zijn ingesteld op SMALL. Zij legt eveneens de<br />

scheidingsfrequentie vast voor de lage tonen in het LFE-kanaal.<br />

• Als u een THX-luidsprekeropstelling gebruikt, controleert u of de scheidingsfrequentie is ingesteld op 80Hz.<br />

4 • Als u een Sound Pressure Level (SPL) meter gebruikt, verricht u de metingen vanaf de hoofdluisterpositie en stelt u het niveau van elke<br />

luidspreker in op 75 dB SPL (C-gewogen/langzame uitlezing).<br />

• De testtoon uit de subwoofer wordt met een laag volume weergegeven. Mogelijk moet u het niveau bijregelen wanneer u het systeem<br />

uitprobeert met een echte geluidsopname.


5 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Manual SP Setup.<br />

Tip<br />

• Het kanaalniveau kan op elk gewenst moment<br />

worden gewijzigd. Zet de gebruikskeuzeschakelaar<br />

op RCV, druk dan op CH LEVEL van de<br />

afstandsbediening en gebruik daarna / om het<br />

niveau in te stellen.<br />

Luidsprekerafstand<br />

Voor een goede geluidsdiepte en -scheiding moet u de<br />

afstand van de luidsprekers tot de luisterpositie opgeven.<br />

De receiver kan dan de vertraging toevoegen die nodig is<br />

om een effectief surround-geluid te verkrijgen.<br />

Belangrijk<br />

• Als Speaker Distance wordt geselecteerd terwijl<br />

MCACC op OFF is ingesteld, zal het selectiescherm<br />

voor het MCACC-geheugen verschijnen. Selecteer<br />

een geheugen voor handmatige aanpassing.<br />

Exit<br />

4a4.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

Select MCACC memory.<br />

MCACC OFF<br />

M1.MEMORY 1<br />

Cancel<br />

1 Selecteer ‘Speaker Distance’ in het menu Manual<br />

SP Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

4a4.Speaker Distance<br />

A/V RECEIVER<br />

MCACC : M1.MEMORY 1<br />

L : 3.61m<br />

C : 3.69m<br />

R : 3.67m<br />

SR : 2.74m<br />

SBR : 5.77m<br />

SBL : 5.13m<br />

SL : 2.26m<br />

SW : 3.54m<br />

2 Stel de afstand van elke luidspreker in met /.<br />

U kunt de afstand van elke luidspreker instellen in<br />

stappen van 0,01 m.<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Manual SP Setup.<br />

Tip<br />

• Voor een optimaal surround-geluid moet u ervoor<br />

zorgen dat de surround-achterluidsprekers op<br />

dezelfde afstand van de luisterpositie staan.<br />

Exit<br />

Finish<br />

X-curve<br />

Het meeste filmgeluid dat bedoeld is voor bioscopen is te<br />

helder voor grote ruimten. De X-curve-instelling fungeert<br />

als een soort re-equalizer voor thuistheaters en herstelt<br />

de juiste toonbalans van filmgeluid. 1<br />

1 Selecteer ‘X-Curve’ in het menu Manual SP Setup.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

Exit<br />

Return<br />

2 Kies de gewenste instelling voor X-Curve.<br />

Gebruik / om de instelling aan te passen. De X-curve<br />

wordt uitgedrukt als neerwaartse helling in decibellen<br />

per octaaf, beginnend bij 2 kHz. Het geluid wordt minder<br />

helder naarmate de helling steiler wordt, met een<br />

maximum van –3.0dB/oct. Houd u aan de volgende<br />

richtlijnen als u de X-curve instelt op basis van de grootte<br />

van de ruimte:<br />

Grootte van de<br />

ruimte (m 2 )<br />

≤36 ≤48 ≤60 ≤72 ≤300 ≤1000<br />

X-curve (dB/oct) –0.5 –1.0 –1.5 –2.0 –2.5 –3.0<br />

•Als u OFF selecteert, is de frequentiecurve vlak en<br />

heeft de X-curve geen effect.<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

THX-audio-instelling<br />

Wanneer de THX Loudness Plus-functie wordt gebruikt,<br />

kan het geluid worden weergegeven met het volledige<br />

surroundeffect, ook wanneer het volume laag is.<br />

U boekt de meest effectieve resultaten wanneer u de<br />

luisterfuncties THX Ultra2/Select2 2 Cinema, THX Ultra2/<br />

Select2 2 Music Mode en THX Ultra2/Select2 2 Games<br />

Mode gebruikt (zie De Home THX-functies gebruiken op<br />

bladzijde 36) met het ASA-systeem (Advanced Speaker<br />

Array) (zie Meer over THX op bladzijde 122). Hiervoor moet<br />

u de instelling maken. Zie De luidsprekers opstellen op<br />

bladzijde 26 voor meer informatie over de plaats van THXluidsprekers.<br />

3<br />

Bij sommige luidsprekerinstellingen kunnen er,<br />

afhankelijk van de plaats van de subwoofer en de muren<br />

in de luisterruimte, veel sterk resonerende frequenties in<br />

de lage tonen zijn. Als u dit probleem hebt, gebruik dan<br />

de THX Ultra2/Select2 2 subwooferinstelling om de BGC<br />

(Boundary Gain Compensation) in te schakelen (zie Meer<br />

over THX op bladzijde 122 voor verdere informatie). 4<br />

08<br />

Opmerking<br />

1 Aangezien het principe hetzelfde is, wordt X-Curve niet toegepast wanneer u een van de Home THX-functies gebruikt (zie De Home THXfuncties<br />

gebruiken op bladzijde 36).<br />

2 Ultra2 voor de <strong>SC</strong>-LX81, Select2 voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>.<br />

3 Als u geen surround-achterluidsprekers hebt, of er slechts één hebt, kunt u deze instelling niet selecteren.<br />

4• THX Ultra2/Select2 SW kan alleen worden geselecteerd wanneer SW bij Speaker Setting op YES of PLUS staat.<br />

• De BGC-instelling kan alleen worden geselecteerd wanneer THX Ultra2/Select2 SW op YES staat.<br />

59<br />

Du


08<br />

1 Selecteer ‘THX Audio Setting’ in het instelmenu<br />

Manual SP.<br />

5 Selecteer ON of OFF voor de Boundary Gain<br />

Compensation-instelling.<br />

4a.Manual SP Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Surr Back System<br />

2. Speaker Setting<br />

3. Channel Level<br />

4. Speaker Distance<br />

5. X-Curve<br />

6. THX Audio Setting<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Ultra2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Finish<br />

2 Selecteer ON of OFF voor de THX Loudness Plus<br />

instelling.<br />

6 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Manual SP Setup.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Ultra2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Geef de afstand op tussen de surroundachterluidsprekers.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Ultra2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

• 0–0.3 m – De surround-luidsprekers staan minder<br />

dan 30 cm uit elkaar.<br />

• >0.3– 1.2 m – De surround-luidsprekers staan tussen<br />

de 30 cm en 1,2 meter uit elkaar.<br />

• 1.2 m< – De surround-luidsprekers staan meer dan<br />

1,2 meter uit elkaar (standaardinstelling).<br />

4 Geef op of uw subwoofer wel of niet het waarmerk<br />

THX Ultra2/Select2 1 heeft.<br />

4a6.THX Audio Setting<br />

A/V RECEIVER<br />

Plus : ON<br />

Loudness<br />

SB SP Position : 1.2 m<<br />

THX Ultra2 SW : YES<br />

BGC : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

Als uw subwoofer niet het waarmerk THX Ultra2/Select2 1<br />

heeft, maar u toch de Boundary Gain Compensation wilt<br />

inschakelen, selecteert u hier YES, maar het is dan wel<br />

mogelijk dat het effect niet juist werkt.<br />

60<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Ultra2 voor de <strong>SC</strong>-LX81, Select2 voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>.


Hoofdstuk 9:<br />

Andere aansluitingen<br />

Waarschuwing<br />

• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het<br />

apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit<br />

het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het<br />

stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.<br />

Analoge ingangen met meerdere<br />

kanalen aansluiten<br />

Voor DVD-Audio en het afspelen van SACD beschikt de<br />

DVD-speler over 5.1, 6.1 of 7.1 analoge kanaaluitgangen,<br />

afhankelijk van de ondersteuning van surroundachterkanalen.<br />

Controleer of de uitgang van de speler is<br />

ingesteld op analoge audio via meerdere kanalen.<br />

1 Sluit de voor-, surround-, midden- en<br />

subwooferuitgangen op de DVD-speler aan op de<br />

corresponderende MULTI CH IN-aansluiting op de<br />

receiver.<br />

• Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phonoaansluitingen.<br />

2 Als de DVD-speler ook beschikt over uitgangen<br />

voor surround-achterkanalen, sluit u deze aan op de<br />

corresponderende MULTI CH IN-aansluitingen op de<br />

receiver.<br />

• Gebruik hiervoor standaardkabels voor RCA/phonoaansluitingen.<br />

• Als er één surround-achteruitgang is, sluit u deze aan<br />

op de SURROUND BACK L-aansluiting op de<br />

receiver.<br />

• Om een 5.1-kanaals luidsprekergroep te gebruiken,<br />

gebruikt u de surroundluidsprekers voor het<br />

surroundkanaal en niet voor het surroundachterkanaal.<br />

Analoge ingangen met meerdere kanalen<br />

selecteren<br />

Als er een decoder of een DVD-speler met analoge<br />

uitgangen met meerdere kanalen is aangesloten op de<br />

versterker, moet u de analoge ingangen met meerdere<br />

kanalen selecteren voor de weergave van surroundgeluid.<br />

1<br />

2 Gebruik INPUT SELECT om MULTI CH IN te<br />

selecteren.<br />

U kunt dit ook doen met de INPUT SELECTOR-knop op<br />

het voorpaneel.<br />

• Afhankelijk van de DVD-speler die u gebruikt, kan het<br />

analoge uitgangsniveau van het subwooferkanaal te<br />

laag zijn. In dit geval kan het uitgangsniveau van de<br />

subwoofer met 10 dB worden verhoogd in de Multi<br />

Ch In Setup in Other Setup. Zie Instellingen voor een<br />

meerkanaals ingang op bladzijde 92 voor verdere<br />

informatie.<br />

Luidsprekers B instellen<br />

Waarschuwing<br />

• Zorg ervoor dat de luidsprekersnoeren de<br />

aansluitingen niet raken.<br />

• U kunt luidsprekers gebruiken met een nominale<br />

impedantie tussen 6 Ω en 16 Ω.<br />

Nadat u Speaker B hebt geselecteerd in De surroundachterluidspreker<br />

instellen op bladzijde 57, kunt u de<br />

luidsprekers die zijn aangesloten op de B-<br />

luidsprekeraansluitingen (surround-achter) op het<br />

achterpaneel gebruiken om te luisteren naar<br />

stereoweergave in een andere ruimte. Zie Schakelen naar<br />

een ander luidsprekersysteem hieronder voor de<br />

luisteropties die deze instelling biedt.<br />

1 Sluit een paar luidsprekers aan op de surroundachterluidsprekeraansluitingen<br />

op het achterpaneel.<br />

Sluit deze op dezelfde manier aan als de luidsprekers die<br />

u hebt aangesloten in Het luidsprekersysteem installeren<br />

op bladzijde 25. Lees De luidsprekers opstellen op<br />

bladzijde 26 wanneer u de luidsprekers in een andere<br />

ruimte plaatst.<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SPEAKERS<br />

R SURROUND BACK/ B<br />

L<br />

(Single)<br />

R SURROUND L<br />

A<br />

R<br />

L<br />

FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

09<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

INPUT SELECT<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

1 Zorg dat de weergavebron is ingesteld op de juiste<br />

uitgangsinstellingen.<br />

Het is bijvoorbeeld mogelijk dat u de DVD-speler moet<br />

instellen voor de uitvoer van analoge audio via meerdere<br />

kanalen.<br />

2 Selecteer ‘Speaker B’ in het menu Surr Back<br />

System.<br />

Zie De surround-achterluidspreker instellen op<br />

bladzijde 57 voor de juiste procedure.<br />

Opmerking<br />

1 • Wanneer weergave via de ingangen met meerdere kanalen is geselecteerd, kunnen alleen de volume- en de kanaalniveaus worden ingesteld.<br />

• U kunt niet luisteren naar het luidsprekersysteem B tijdens de weergave via de ingangen met meerdere kanalen.<br />

• Met MULTI CH IN-ingangen is het mogelijk om beelden gelijktijdig weer te geven. Zie Instellingen voor een meerkanaals ingang op<br />

bladzijde 92 voor verdere informatie.<br />

61<br />

Du


09<br />

Schakelen naar een ander<br />

luidsprekersysteem<br />

Als u Speaker B hebt geselecteerd in De surroundachterluidspreker<br />

instellen op bladzijde 57, zijn er drie<br />

luidsprekersysteeminstellingen mogelijk met<br />

SPEAKERS. Als u Normal of Front Bi-Amp hebt<br />

geselecteerd, schakelt u met deze knop het<br />

hoofdluidsprekersysteem in of uit. De onderstaande<br />

opties gelden alleen voor de instelling Speaker B. 1<br />

• Gebruik SPEAKERS op het voorpaneel om een<br />

luidsprekersysteeminstelling te kiezen.<br />

Als u Normal hebt geselecteerd, schakelt u met deze<br />

knop het hoofdluidsprekersysteem (A) in of uit.<br />

AUDIO<br />

(ST)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(ST)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

VIDEO3 INPUT<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

Druk verschillende malen op de knop om te kiezen uit de<br />

volgende luidsprekersysteemopties:<br />

• SPA – Het geluid wordt weergegeven door<br />

luidsprekersysteem A en hetzelfde signaal wordt<br />

weergegeven via de voorversterkeruitgangen.<br />

• SPB – Het geluid wordt weergegeven door de twee<br />

luidsprekers die zijn aangesloten op<br />

luidsprekersysteem B. Bronnen met meerdere<br />

kanalen worden niet weergegeven. Hetzelfde signaal<br />

wordt weergegeven via de voorversterkeruitgangen<br />

van het surround-achterkanaal.<br />

• SPAB – Het geluid wordt weergegeven door<br />

luidsprekersysteem A (maximaal 5 kanalen,<br />

afhankelijk van de bron), de twee luidsprekers van<br />

luidsprekersysteem B en de subwoofer.<br />

Luidsprekersysteem B geeft hetzelfde geluid weer als<br />

luidsprekersysteem A (bronnen met meerdere<br />

kanalen worden teruggebracht tot 2 kanalen).<br />

• SP (uit) – De luidsprekers geven geen geluid weer.<br />

Het geluid dat wordt weergegeven via de<br />

voorversterkeruitgangen (inclusief de subwoofer,<br />

indien aangesloten) is hetzelfde als wanneer u<br />

luidsprekersysteem A selecteert (zie hierboven).<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

Dubbele versterking van de<br />

luidsprekers<br />

Dubbele versterking, ook wel bi-amping genoemd,<br />

betekent dat u de hogefrequentie-aansturing en de<br />

lagefrequentie-aansturing van de luidsprekers aansluit<br />

op verschillende versterkers voor een betere scheiding<br />

van de frequenties. Deze mogelijkheid bestaat alleen als<br />

de luidsprekers geschikt zijn voor dubbele versterking,<br />

dat wil zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben<br />

voor hoge en lage frequenties. De geluidsverbetering<br />

hangt af van het type luidsprekers dat u gebruikt.<br />

1 Sluit uw luidsprekers aan zoals op de volgende<br />

bladzijde is aangegeven.<br />

De afbeelding hieronder toont de aansluitingen voor<br />

dubbele versterking van de linkervoorluidspreker. Sluit de<br />

voor dubbele versterking geschikte luidsprekers voor de<br />

andere kanalen op dezelfde manier aan.<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

Luidspreker<br />

geschikt voor<br />

dubbele versterking<br />

B<br />

A SURROUND<br />

FRONT<br />

L<br />

R<br />

R SURROUND BACK/ L<br />

R<br />

(Single) L<br />

High<br />

• Zorg ervoor dat de + / – aansluitingen stevig vast<br />

zitten.<br />

2 Selecteer de instelling ‘Front Bi-Amp’ in het menu<br />

‘Surr Back System’.<br />

Zie De surround-achterluidspreker instellen op<br />

bladzijde 57 om op te geven hoe u de surroundachterluidsprekeraansluitingen<br />

wilt gebruiken.<br />

Waarschuwing<br />

• De meeste luidsprekers die over zowel High- als<br />

Low-aansluitingen beschikken, hebben twee<br />

metalen plaatjes die de High-aansluitingen met de<br />

Low-aansluitingen verbinden. Deze moeten worden<br />

verwijderd wanneer u de luidsprekers dubbel<br />

versterkt. Als u dit niet doet, kan de versterker ernstig<br />

beschadigd raken. Zie de gebruiksaanwijzing bij de<br />

luidsprekers voor meer informatie.<br />

• Als de luidsprekers een verwijderbaar<br />

crossovernetwerk hebben, mag u dit niet verwijderen<br />

voor dubbele versterking. Dit kan beschadiging van<br />

de luidsprekers veroorzaken.<br />

Low<br />

CENTER<br />

62<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • De weergave van de subwoofer hangt af van de instellingen die u hebt gekozen in Luidsprekers handmatig instellen op bladzijde 56. Als u<br />

echter SPB selecteert hierboven, brengt de subwoofer geen geluid voort (het LFE-kanaal wordt niet gedownmixt).<br />

• Afhankelijk van de instellingen in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57 kan de uitvoer via de surround-achtervoorversterkeruitgangen<br />

veranderen.<br />

• Alle luidsprekersystemen (uitgezonderd de Speaker B aansluitingen) worden uitgeschakeld wanneer u een koptelefoon aansluit.


Dubbele bedrading van de luidsprekers<br />

De redenen voor dubbele bedrading zijn eigenlijk<br />

dezelfde als die voor dubbele versterking. Een<br />

bijkomende reden is echter de vermindering van de<br />

storende effecten in de draad, met een beter geluid tot<br />

gevolg. Deze mogelijkheid bestaat alleen als de<br />

luidsprekers geschikt zijn voor dubbele bedrading, dat wil<br />

zeggen dat ze afzonderlijke aansluitingen hebben voor de<br />

hoge en lage frequenties. Wanneer u dubbele bedrading<br />

gebruikt, moet Normal of Speaker B geselecteerd zijn in<br />

De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57.<br />

• Als u een luidspreker dubbel wilt bedraden, moet u<br />

twee luidsprekersnoeren aansluiten op de<br />

luidsprekeraansluiting op de receiver.<br />

Extra versterkers aansluiten<br />

Deze receiver heeft meer dan voldoende vermogen voor<br />

thuisgebruik, maar niettemin kunt u via de<br />

voorversterkeruitgangen extra versterkers aansluiten<br />

voor elk kanaal van het systeem. Breng de hieronder<br />

getoonde aansluitingen tot stand om extra versterkers<br />

voor de luidsprekers toe te voegen.<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

M LOOP<br />

FRONT<br />

CENTER<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

PRE OUT<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

Voorkanaalversterker<br />

Middenkanaalversterker<br />

(mono)<br />

09<br />

VR2<br />

IN<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

A R FRONT L CENTER<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

L<br />

R<br />

Surroundachterkanaalversterker<br />

Surroundkanaalversterker<br />

Waarschuwing<br />

• Gebruik parallelle aansluitingen (geen seriële, dat is<br />

vrij ongebruikelijk) voor de dubbele bedrading van de<br />

luidsprekers.<br />

• Sluit niet verschillende luidsprekers op deze manier<br />

aan op dezelfde aansluiting.<br />

ANALOG<br />

INPUT<br />

Aangestuurde<br />

subwoofer<br />

• U kunt ook een extra versterker voor één luidspreker<br />

aansluiten op de voorversterkeruitgangen van het<br />

surround-achterkanaal. In dat geval sluit u de<br />

versterker alleen aan op de linkeraansluiting (L<br />

(Single)).<br />

• Het geluid van de surround-achteraansluitingen<br />

hangt af van de configuratie van de De surroundachterluidspreker<br />

instellen op bladzijde 57.<br />

• Als u alleen geluid wilt horen via de<br />

voorversterkeruitgangen, zet u het<br />

luidsprekersysteem op OFF of koppelt u de<br />

luidsprekers los die rechtstreeks zijn aangesloten op<br />

de receiver.<br />

• Als u geen subwoofer gebruikt, wijzigt u de instelling<br />

van de voorluidsprekers (zie Luidsprekerinstellingen<br />

op bladzijde 57) naar LARGE.<br />

63<br />

Du


BD<br />

IN<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

OUT<br />

2<br />

IN<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

1 3 ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

OUT<br />

1<br />

2<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y<br />

(VIDEO2)<br />

1 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR<br />

R<br />

L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

R<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

VIDEO<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

DVR1<br />

OUT<br />

R SURROUND BACK/ L (Single)<br />

L<br />

IN<br />

DVR2<br />

OUT<br />

IN<br />

FRONT<br />

R<br />

SUBWOOFER<br />

CENTER<br />

FRONT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

R<br />

09<br />

MULTI-ZONE luisteren<br />

Met deze receiver kunt u maximaal drie onafhankelijke systemen in verschillende ruimten aansturen, nadat u de<br />

benodigde MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt. Hieronder ziet u een voorbeeld van een MULTI-ZONE<br />

configuratie, maar het aantal MULTI-ZONE aansluitingen (en de manier waarop u de aansluitingen maakt) is<br />

afhankelijk van de manier waarop u het systeem instelt.<br />

Secundaire zone (ZONE 3)<br />

Secundaire zone (ZONE 2)<br />

Hoofdzone<br />

( ) IN<br />

LAN (10/100) CONTROL12 V<br />

TRIGGER<br />

IN 4<br />

XM OUT<br />

(OUTPUT<br />

(CD-R) COAXIAL<br />

12V<br />

TOTAL<br />

1 - 3 ASSIGNABLE<br />

50mA<br />

MAX)<br />

HDMI<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

OPTICAL IN<br />

2<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE -<br />

CONTROL<br />

SPEAKERS<br />

ASSIGNABLE -<br />

ANTENNA<br />

COMPONENT PR VIDEO PB Y PR PB Y<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITO<br />

OUT<br />

R<br />

L<br />

VIDEO<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

B<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

IN IN OUT IN<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND A<br />

PRE OUT<br />

MULTI CH IN<br />

AC IN<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

AUDIO IN<br />

DIGITAL IN<br />

AUDIO IN<br />

Er kunnen gelijktijdig verschillende bronnen in de drie<br />

zones worden weergegeven of, afhankelijk van uw<br />

wensen, kan ook dezelfde bron worden gebruikt. De<br />

hoofdzone en secundaire zones worden onafhankelijk<br />

aangestuurd (de hoofdzone kan uit staan terwijl een of<br />

beide secundaire zones aan staan) en de secundaire<br />

zones kunnen worden bediend met de<br />

afstandsbediening of de bedieningselementen op het<br />

voorpaneel. U moet echter mogelijk wel de volumeinstellingen<br />

opgeven in ZONE audio-instelling op<br />

bladzijde 93.<br />

MULTI-ZONE aansluitingen tot stand brengen<br />

U kunt deze aansluitingen maken als u een aparte TV en<br />

luidsprekers hebt voor de eerste secundaire zone (ZONE<br />

2) en een afzonderlijke versterker 1 (en luidsprekers) voor<br />

de tweede secundaire zone (ZONE 3). U hebt ook een<br />

aparte versterker nodig als u geen gebruikmaakt van de<br />

MULTI-ZONE instellingen met gebruik van de<br />

luidsprekeraansluitingen (Zone 2) op bladzijde 65 voor de<br />

eerste secundaire zone. Met dit systeem hebt u de keuze<br />

uit twee opstellingen voor de eerste secundaire zone.<br />

Kies de opstelling die het meest geschikt is voor uw<br />

situatie.<br />

MULTI-ZONE luisteropties<br />

De volgende tabel toont de signalen die naar ZONE 2 en<br />

ZONE 3 kunnen worden uitgevoerd:<br />

Secundaire<br />

zone<br />

ZONE2<br />

ZONE3<br />

Beschikbare ingangsbronnen<br />

Analoge audiosignalen (AUDIO ZONE2<br />

OUT). a<br />

Voor de videosignalen, b kunnen de<br />

samengestelde video (VIDEO ZONE2 OUT)<br />

en componentvideo (COMPONENT VIDEO<br />

ZONE2 OUT) c signalen worden uitgevoerd d ,<br />

maar het S-Videosignaal kan niet worden<br />

uitgevoerd.<br />

Analoge audiosignalen (AUDIO ZONE3<br />

OUT) a en digitaal audiosignaal (OPTICAL<br />

ZONE3/SOURCE OUT). e<br />

a.Elk willekeurig analoog signaal. (Dit geldt niet voor de ingangen<br />

MULTI CH IN en PHONO.)<br />

b.JPEG-bestanden kunnen niet worden afgespeeld wanneer de<br />

ingangsfunctie op HOME MEDIA GALLERY is ingesteld.<br />

c.De aansluiting COMPONENT VIDEO ZONE2 OUT is alleen op de<br />

<strong>SC</strong>-LX81.<br />

d.Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: De video-omzettingsfunctie werkt niet voor<br />

ZONE 2. Sluit de composietvideo en de componentvideo op<br />

hetzelfde type aansluitingen aan voor de ingangen en de uitgangen.<br />

e.HOME MEDIA GALLERY kan niet voor ZONE 3 worden geselecteerd.<br />

64<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 U kunt geen geluidsregelingen, zoals toonregelingen of de Midnight-luisterfunctie, of surround-functies gebruiken in de secundaire zone met<br />

aparte versterker. U kunt echter wel gebruikmaken van de functies die beschikbaar zijn op de versterker van de secundaire zone.


MULTI-ZONE basisopstelling (Zone 2)<br />

• Sluit een aparte versterker aan op de AUDIO<br />

ZONE2 OUT-aansluitingen en een tv-monitor op de<br />

VIDEO ZONE2 OUT 1 -aansluitingen, beide op de<br />

achterkant van deze receiver.<br />

Op de versterker in de secundaire zone moet een paar<br />

luidsprekers worden aangesloten zoals in de volgende<br />

afbeelding.<br />

09<br />

Secundaire zone<br />

Hoofdzone<br />

LAN (10/100)<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3 ASSIGNABLE<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT PR VIDEO PB Y PR PB Y<br />

R<br />

L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

ZONE 2 OUT S-VIDEO FRONTMONITO<br />

CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

ZONE 2<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

L<br />

OUT<br />

ZONE 2<br />

PRE OUT<br />

ZONE 3 VIDEO<br />

OUT<br />

R<br />

OUT<br />

SUBWOOFER<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2 DVR1<br />

DVR2<br />

MULTI CH IN<br />

IN IN OUT IN<br />

IN IN IN IN OUT IN OUT IN<br />

ZONE 3<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

SIGNAL<br />

VIDEO<br />

GND<br />

OUT<br />

L<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD CD-R/TAPE<br />

IN OUT IN<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

AC IN<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

AUDIO IN<br />

MULTI-ZONE instellingen met gebruik van de luidsprekeraansluitingen (Zone 2)<br />

U moet ZONE 2 selecteren in De surroundachterluidspreker<br />

instellen op bladzijde 57 om deze OUT 1 -aansluitingen op de achterkant van deze<br />

• Sluit een TV-monitor aan op de VIDEO ZONE2<br />

opstelling te kunnen gebruiken. Het geluid in de<br />

receiver.<br />

secundaire zone wordt tijdelijk onderbroken wanneer u Op de aansluitingen voor de surround-achterluidspreker<br />

de hoofdzone bedient, bijvoorbeeld wanneer u de moet een paar luidsprekers worden aangesloten zoals<br />

ingangsbron wijzigt of begint met afspelen.<br />

hieronder getoond.<br />

Secundaire zone<br />

Hoofdzone<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

TRIGGER<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

COAXIAL (OUTPUT (DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB ANTENNA<br />

ASSIGNABLE 12V<br />

Y<br />

(VIDEO2)<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

IN 1 (DVD)<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

MAX) 2<br />

HDMI<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR PR COMPONENT VIDEO PB Y PR PB Y<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

ZONE 2 OUT S-VIDEO FRONT MONITO CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

BD<br />

(Single)<br />

IN<br />

IN 2 (CD)<br />

ZONE 2<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

L<br />

OUT<br />

ZONE 2<br />

PRE OUT<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3 VIDEO<br />

OUT<br />

R<br />

OUT<br />

IN<br />

1<br />

SUBWOOFER<br />

IN 1<br />

IN<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2 DVR1<br />

DVR2<br />

MULTI CH IN<br />

(TV/SAT)<br />

1<br />

IN IN OUT IN<br />

IN IN IN IN OUT IN OUT IN<br />

KERS<br />

ZONE 3<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

SIGNAL<br />

VIDEO<br />

R IN<br />

GND<br />

IN 2 SURROUND BACK/ B L<br />

2<br />

L (Single) OUT<br />

L<br />

IN (DVR1)<br />

2<br />

OUT<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

IN 3<br />

R<br />

R<br />

IN IN OUT IN<br />

(VIDEO1)<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

IN CONTROL<br />

SPEAKERS<br />

3<br />

IN 4<br />

OUT<br />

R SURROUND BACK/ B<br />

L<br />

(Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT L CENTER<br />

(CD-R)<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

ASSIGNABLE 1 - 3 ASSIGNABLE<br />

MANUAL<br />

ZONE3/<br />

SELECTABLE<br />

OUT<br />

SOURCE<br />

VOIR LE MODE<br />

1<br />

OUT<br />

D'EMPLOI<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

AC IN<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

Opmerking<br />

1 Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: ZONE2 COMPONENT OUT kan worden gebruikt voor het uitvoeren van heldere beelden.<br />

65<br />

Du


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER<br />

HDMI<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

09<br />

MULTI-ZONE opstelling voor tweede secundaire zone (Zone 3)<br />

• Sluit een aparte versterker aan op de digitale<br />

uitgang ZONE3/SOURCE OUT op de achterkant van<br />

deze receiver.<br />

De versterker moet hiervoor beschikken over een<br />

optische digitale ingang. Zo kunt u de digitale uitvoer van<br />

een apparaat beluisteren in een tweede secundaire zone.<br />

Secundaire zone (ZONE 3)<br />

Hoofdzone<br />

( ) IN<br />

LAN (10/100) CONTROL12 V<br />

TRIGGER<br />

IN 4<br />

OUT<br />

COAXIAL (OUTPUT<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE 12V<br />

TOTAL<br />

3 1 - ASSIGNABLE<br />

50mA<br />

IN 1 (DVD)<br />

MAX)<br />

HDMI<br />

ZONE3/<br />

BD<br />

SOURCE IN<br />

IN 2 (CD)<br />

OUT<br />

IR<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN<br />

1<br />

SOURCE<br />

IN 1<br />

IN<br />

1<br />

OUT<br />

(TV/SAT)<br />

OPTICAL<br />

IN<br />

2<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

3<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3 ASSIGNABLE<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PBZONE Y2 OUT ANTENNA<br />

MONITO<br />

(VIDEO2)<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

OUT<br />

ZONE 2<br />

R<br />

L<br />

VIDEO S-VIDEO FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

OUT<br />

(Single)<br />

ZONE 2<br />

L<br />

OUT<br />

PRE OUT<br />

ZONE 3<br />

ZONE 3<br />

VIDEO<br />

VIDEO<br />

R<br />

OUT<br />

OUT<br />

SUBWOOFER<br />

PHONO CD CD-R/TAPE<br />

DVD TV/SAT VIDEO1 VIDEO2<br />

MULTI CH IN<br />

IN IN<br />

IN IN IN IN OUT DVR1 IN OUT DVR2 OUT IN<br />

IN<br />

PHONO CD CD-R/TAPE FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

IN<br />

L<br />

IN OUT IN<br />

L<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

AC IN<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

AUDIO IN<br />

DIGITAL IN<br />

MULTI-ZONE bediening gebruiken<br />

Bij de volgende stappen worden de<br />

bedieningselementen op het voorpaneel gebruikt om het<br />

volume in de secundaire zones te regelen en bronnen te<br />

selecteren. Zie MULTI-ZONE afstandsbediening op<br />

bladzijde 67.<br />

AUDIO<br />

(ST)<br />

HOME MENU<br />

STANDBY/ON<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(ST)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

VIDEO3 INPUT<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

SPEAKERS<br />

PHONES<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

1 Druk op MULTI-ZONE & SOURCE ON/OFF op het<br />

voorpaneel.<br />

Telkens wanneer u op deze knop drukt, selecteert u een<br />

MULTI-ZONE optie:<br />

• ZONE 2 ON – Hiermee selecteert u de eerste<br />

secundaire zone (ZONE 2)<br />

• ZONE 2&3 ON – Hiermee selecteert u beide<br />

secundaire zones<br />

• ZONE 3 ON – Hiermee selecteert u de tweede<br />

secundaire zone (ZONE 3)<br />

• MULTI-ZONE OFF – Hiermee schakelt u de MULTI-<br />

ZONE functie uit<br />

De MULTI-ZONE-indicator brandt wanneer de MULTI-<br />

ZONE bediening is ingeschakeld.<br />

2 Druk op CONTROL om de gewenste secundaire<br />

zone(s) te selecteren.<br />

Als u hierboven ZONE 2&3 ON selecteert, kunt u<br />

omschakelen tussen ZONE 2 en ZONE 3.<br />

• Wanneer de receiver aan staat, 1 controleert u of<br />

opdrachten voor de secundaire zone worden<br />

uitgevoerd terwijl ZONE en de geselecteerde<br />

secundaire zone(s) worden weergegeven op het<br />

display. Als dit niet wordt weergegeven, hebben de<br />

bedieningselementen op het voorpaneel enkel effect<br />

op de hoofdzone.<br />

66<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Als de receiver in stand-bystand staat, is het display minder fel verlicht en worden ZONE en de geselecteerde secundaire zone(s) nog steeds<br />

weergegeven op het display.


BD<br />

IN<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3 ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

OUT<br />

SOURCE<br />

1<br />

OUT<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

OUT<br />

2<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

1<br />

2<br />

(DVD)<br />

IN 1<br />

PR PB Y PR<br />

ZONE 2 OUT<br />

R L<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

R<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

(VIDEO1)<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

IN<br />

CD-R<br />

OUT<br />

3 Gebruik de knop INPUT SELECTOR om de bron voor<br />

de geselecteerde zone te selecteren.<br />

Bijvoorbeeld, ZONE 2 CD-R stuurt de bron aangesloten<br />

op de CD-R-ingangen naar de eerste secundaire zone<br />

(ZONE 2).<br />

•Als u TUNER selecteert, kunt u een voorkeurzender<br />

kiezen met de TUNER bedieningselementen (zie<br />

Voorkeurzenders opslaan op bladzijde 41 voor de<br />

juiste procedure). 1<br />

4 Regel het volume met de MASTER VOLUME-knop.<br />

Dit is alleen mogelijk als u de VARIABLE-volumeregelaar<br />

hebt gekozen in ZONE audio-instelling op bladzijde 93. 2<br />

5 Wanneer u klaar bent, drukt u nogmaals op<br />

CONTROL om terug te keren naar de bediening van de<br />

hoofdzone.<br />

U kunt ook drukken op MULTI-ZONE & SOURCE ON/<br />

OFF op het voorpaneel om alle uitvoer naar de<br />

secundaire zones uit te schakelen. 3<br />

MULTI-ZONE afstandsbediening<br />

Zet de MULTI-ZONE bedieningsschakelaar op ZONE 2 of<br />

ZONE 3 voor het bedienen van de bijbehorende zone.<br />

In de volgende tabel ziet u de mogelijke<br />

bedieningselementen voor MULTI-ZONE bediening op<br />

afstand:<br />

Knop<br />

Functie<br />

<br />

Hiermee schakelt u het apparaat in de<br />

geselecteerde secundaire zone in of uit.<br />

INPUT SELECT Hiermee selecteert u de ingangsbron in<br />

de geselecteerde secundaire zone.<br />

Ingangsbronknoppen Hiermee kunt u de ingangsbron direct<br />

selecteren (voor sommige functies werkt<br />

dit wellicht niet) in de geselecteerde<br />

secundaire zone.<br />

VOL +/–<br />

Hiermee stelt u het luistervolume in de<br />

geselecteerde secundaire zone in.<br />

Een infraroodontvanger aansluiten<br />

Als de stereoapparatuur in een afgesloten kast staat of<br />

als u de afstandsbediening van de secundaire zone in<br />

een andere zone wilt gebruiken, kunt u een optionele<br />

infraroodontvanger gebruiken (zoals een Niles- of<br />

Xantech-apparaat) en hiermee het systeem bedienen in<br />

plaats van met de afstandsbedieningssensor op het<br />

voorpaneel van de receiver. 4<br />

1 Sluit de sensor van de infraroodontvanger aan op<br />

de aansluiting IR IN 1 aan de achterkant van de<br />

receiver.<br />

Als u ook een aparte infraroodontvanger in de secundaire<br />

zone wilt gebruiken, sluit u deze op de aansluiting IR IN 2<br />

aan.<br />

Afgesloten kast en dergelijke<br />

IR<br />

IN<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

LAN (10/100)<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

Infraroodontvanger<br />

2 Sluit de IR IN-aansluiting van een ander apparaat<br />

aan op de IR OUT-aansluiting op de achterkant van de<br />

receiver om deze te koppelen aan de<br />

infraroodontvanger.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de<br />

infraroodontvanger voor informatie over het type kabel<br />

dat nodig is voor de verbinding.<br />

• Als u een <strong>Pioneer</strong>-apparaat wilt koppelen aan de<br />

infraroodontvanger, raadpleegt u Andere <strong>Pioneer</strong>apparaten<br />

bedienen met de sensor van dit apparaat op<br />

bladzijde 106 voor aansluiting op de CONTROL<br />

aansluitingen in plaats van de IR OUT-aansluiting.<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

IR<br />

RS-232C<br />

Niet-<strong>Pioneer</strong>apparaat<br />

<strong>Pioneer</strong>apparaat<br />

IR<br />

IN<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND L<br />

R<br />

09<br />

Opmerking<br />

1 De tuner kan niet op meer dan één zender tegelijk worden afgestemd. Wanneer u afstemt op een andere zender in de ene zone, verandert de<br />

zender ook in de andere zone. Let op dat u niet op een andere zender afstemt tijdens de opname van een radio-uitzending.<br />

2 De volumeniveaus van de hoofdzone en de secundaire zones kunnen afzonderlijk worden ingesteld.<br />

3 • U kunt de hoofdzone pas volledig uitschakelen nadat u de MULTI-ZONE bediening hebt uitgeschakeld.<br />

• Als u de MULTI-ZONE functie lange tijd niet gaat gebruiken, zet u zowel de secundaire zones als de hoofdzone uit zodat de receiver in de<br />

stand-bystand staat.<br />

4 • Het is mogelijk dat de bediening op afstand niet werkt als er direct licht van een sterke fluorescentielamp op het sensorvenstertje van de<br />

infraroodontvanger valt.<br />

• Houd er rekening mee dat andere fabrikanten mogelijk geen gebruikmaken van infraroodtechnologie. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij<br />

het apparaat om te controleren of het geschikt is voor infraroodbediening.<br />

• Als u twee afstandsbedieningen gelijktijdig gebruikt, heeft de afstandsbedieningssensor van de infraroodontvanger voorrang op de<br />

afstandsbedieningssensor op het voorpaneel.<br />

67<br />

Du


09<br />

Apparaten aan- en uitzetten met de<br />

12-volt-schakelaar<br />

U kunt apparaten in het systeem, zoals een scherm of<br />

een projector, zodanig op deze receiver aansluiten dat<br />

deze worden aan- of uitgezet met behulp van een 12-voltschakelaar<br />

wanneer u een ingangsfunctie selecteert. U<br />

moet wel opgeven welke ingangsfuncties de schakelaar<br />

inschakelen met behulp van het Het menu Input Setup op<br />

bladzijde 90. Dit werkt alleen met apparaten die over een<br />

stand-byfunctie beschikken. 1<br />

Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat<br />

screen TV gebruiken<br />

Als u een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV hebt, kunt u deze met<br />

behulp van een SR+-kabel 2 aansluiten op dit apparaat<br />

om te profiteren van diverse handige functies, zoals het<br />

automatisch omschakelen van de video-ingang van de<br />

flat screen TV wanneer de ingang wordt gewijzigd. 3<br />

CONTROL<br />

12V<br />

TRIGGER<br />

OUT<br />

<strong>Pioneer</strong> flat screen TV<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1<br />

IN<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y PR P<br />

ZONE 2 OUT<br />

R<br />

L<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

IN 3 (DVR2)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

IR<br />

(DVD)<br />

(VI<br />

PR PB Y PR<br />

2<br />

ZONE 2 OUT<br />

R L<br />

Z<br />

Z<br />

IN 3 (DVR2)<br />

• Sluit de 12 V TRIGGER-aansluiting van deze<br />

receiver aan op de 12 V Trigger-aansluiting van een<br />

ander apparaat.<br />

Gebruik hiervoor een kabel met een mono-ministekker<br />

aan beide uiteinden.<br />

• De maximale trigger-spanning is 12 V<br />

gelijkspanning/50 mA.<br />

Na het opgeven van de ingangsfuncties die de<br />

schakelaar zullen inschakelen, kunt u het apparaat aanof<br />

uitzetten door op de ingangsfunctie(s) te drukken die u<br />

hebt ingesteld op bladzijde 90.<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

OUT<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

RS-232C<br />

Belangrijk<br />

• U kunt de SR+ functies niet gebruiken wanneer<br />

HDMI Control op ON staat. Zorg dat HDMI Control<br />

op OFF staat wanneer u de SR+ functies wilt<br />

gebruiken (bladzijde 88).<br />

• Als u een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV hebt aangesloten<br />

met een SR+-kabel, moet u de afstandsbediening<br />

naar de afstandsbedieningssensor van de flat screen<br />

TV richten om de receiver te bedienen. In dit geval<br />

kunt u de receiver niet met de afstandsbediening<br />

bedienen als de flat screen TV uit staat.<br />

• Voordat u de extra SR+-functies kunt gebruiken,<br />

moet u enkele instellingen maken op de receiver. Zie<br />

Het menu Input Setup op bladzijde 90 en SR+<br />

instellingen voor <strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s op<br />

bladzijde 93 voor gedetailleerde instructies.<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

R<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

68<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Met deze receiver kunnen trigger-aansluitingen met twee apparaten geschikt voor 12-volt triggers worden gemaakt.<br />

2 De SR+-kabel met 3 ringen van <strong>Pioneer</strong> is in de handel verkrijgbaar met artikelnummer ADE7095. Neem contact op met de klantenafdeling<br />

van <strong>Pioneer</strong> voor meer informatie over de verkrijgbaarheid van deze SR+-kabel (u kunt ook een in de handel verkrijgbare minitelefoonstekker<br />

met 3 ringen gebruiken voor de aansluiting).<br />

3 Deze receiver is geschikt voor alle <strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s die zijn uitgerust met SR+ van na 2003.


INPUT<br />

SELECTOR<br />

PHASE<br />

CONTROL<br />

ADVANCED<br />

MCACC<br />

DIGITAL VIDEO<br />

<strong>SC</strong>ALER<br />

HDMI<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

MASTER<br />

VOLUME<br />

• Gebruik een SR+-ministekkerkabel met 3 ringen om<br />

de CONTROL IN-aansluiting van deze receiver aan te<br />

sluiten op de CONTROL OUT-aansluiting van de flat<br />

screen TV.<br />

VIDEO<br />

INPUT 1<br />

DVD-speler<br />

DVD<br />

AUDIO IN<br />

<strong>Pioneer</strong> flat screen TV<br />

VIDEO<br />

INPUT 2<br />

Satellietontvanger, enz.<br />

TV/SAT<br />

AUDIO IN<br />

De SR+ functie met een <strong>Pioneer</strong> flat<br />

screen TV gebruiken<br />

Wanneer de <strong>Pioneer</strong> flat screen TV is aangesloten met<br />

een SR+-kabel, komen een aantal functies beschikbaar<br />

die het gebruik van deze receiver met de flat screen TV<br />

vergemakkelijken. Deze functies omvatten:<br />

• Weergave van schermdisplays wanneer u de receiver<br />

instelt, zoals luidsprekerinstellingen, MCACCinstelling<br />

enzovoort.<br />

• Weergave van het volume op het scherm.<br />

• Weergave van de luisterfunctie op het scherm.<br />

• Automatische omschakeling van de video-ingang op<br />

de flat screen TV.<br />

• Automatische volumedemping op de flat screen TV.<br />

Zie ook SR+ instellingen voor <strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s op<br />

bladzijde 93 voor meer informatie over het instellen van<br />

de receiver.<br />

Belangrijk<br />

• De SR+ functies werken niet wanneer een van de<br />

HOME MEDIA GALLERY-functies is geselecteerd.<br />

09<br />

STANDBY/ON<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

Deze receiver<br />

U hebt optimaal profijt van de SR+-functies als de<br />

bronapparaten (DVD-speler en dergelijke) op een iets<br />

andere manier worden aangesloten dan wordt<br />

beschreven in dit hoofdstuk. Sluit de video-uitgang van<br />

elk apparaat rechtstreeks aan op de flat screen TV en sluit<br />

alleen de audio (analoog en/of digitaal) aan op deze<br />

receiver.<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

SR+<br />

SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

1 Zorg dat de flat screen TV en deze receiver<br />

ingeschakeld zijn en dat de apparaten met de SR+ kabel<br />

zijn aangesloten.<br />

Zie Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken<br />

op bladzijde 68 voor meer informatie over het verbinden<br />

van deze apparaten.<br />

• Controleer of u de schermingang hebt geselecteerd<br />

waarop u de receiver hebt aangesloten in Het menu<br />

Input Setup op bladzijde 90.<br />

2 Om de SR+ functie in/uit te schakelen, zet u de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op RCV en drukt dan op SR+.<br />

U ziet SR+ ON of SR+ OFF op het display op het<br />

voorpaneel.<br />

• De automatische omschakeling van de video-ingang<br />

en de automatische volumedempingsfunctie worden<br />

afzonderlijk ingeschakeld; zie SR+ instellingen voor<br />

<strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s op bladzijde 93.<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

69<br />

Du


09<br />

Een PC aansluiten voor Advanced<br />

MCACC-uitvoer<br />

Als u de professionele akoestische kalibratie-EQ gebruikt<br />

(zie bladzijde 50) om de akoestische eigenschappen van<br />

de luisterruimte te kalibreren, kunt u de resultaten van de<br />

metingen in een grafiek weergeven met behulp van een<br />

computer die op de receiver wordt aangesloten. Wanneer<br />

de breedband-fasecontrolefunctie wordt geactiveerd,<br />

kunt u de gekalibreerde karakteristieken weergeven van<br />

de groepvertraging van de luidsprekers en de<br />

gecorrigeerde karakteristieken van de groepvertraging<br />

verwerkt met het exclusieve correctiefilter, door de<br />

vereiste PC-applicatie op uw computer te installeren.<br />

Gebruik een in de handel verkrijgbare RS-232C-kabel om<br />

de RS-232C-aansluiting op de computer te verbinden met<br />

de 9-pins RS-232C-aansluiting op de achterkant van deze<br />

receiver. De kabel moet twee vrouwelijke uiteinden<br />

hebben.<br />

De software voor uitvoer van de resultaten is verkrijgbaar<br />

op het supportgedeelte van de <strong>Pioneer</strong> website (http://<br />

www.pioneer.eu). Tevens vindt u hier de instructies voor<br />

het gebruik van de software. Hebt u vrargen over de<br />

software, neem dan contact op met het <strong>Pioneer</strong><br />

servicecentrum dat op uw garantiebewijs staat vermeld.<br />

Controleer of het systeem voldoet aan de volgende<br />

vereisten:<br />

• Het besturingssysteem moet Microsoft Windows ®<br />

XP (Service Pack 2) of Windows ® 2000 zijn.<br />

• De processor moet ten minste Pentium 3 / 300 MHz<br />

of AMD K6 / 300 MHz (of equivalent) zijn met ten<br />

minste 128 MB geheugen. De monitor moet geschikt<br />

zijn voor weergave van een minimumresolutie van<br />

800x600.<br />

• Er is een RS-232C-poortaansluiting nodig voor<br />

grafische uitvoer. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing<br />

en/of de fabrikant van de PC voor meer informatie<br />

over de juiste poortinstellingen.<br />

• Het systeem moet toegang hebben tot internet.<br />

• Sluit de computer aan op de RS-232C-aansluiting<br />

op het achterpaneel van de receiver.<br />

Controleer of de receiver en alle aangesloten apparatuur<br />

uit staan en of de stekkers uit het stopcontact zijn<br />

gehaald voordat u de aansluiting tot stand brengt. 1<br />

Gebruik een in de handel verkrijgbare kabel om de RS-<br />

232C-jack op de computer te verbinden met de 9-pins RS-<br />

232C-aansluiting op de receiver. Raadpleeg de<br />

documentatie bij de toepassing voor Advanced MCACC<br />

voor meer informatie.<br />

RS-232C<br />

Advanced MCACC-uitvoer via de PC<br />

Controleer voordat u verdergaat of u stap 2 in De MCACCgegevens<br />

controleren op bladzijde 52 hebt uitgevoerd.<br />

Transmissiegegevens worden gewist als u de receiver uit<br />

zet.<br />

1 Selecteer ‘Output PC’ in het menu MCACC Data<br />

Check en druk hierna op ENTER.<br />

Wanneer de receiver klaar is voor de<br />

gegevensoverdracht, wordt er Start the MCACC<br />

application on your PC op het schermdisplay<br />

aangegeven.<br />

2.MCACC Data Check<br />

A/V RECEIVER<br />

a. Speaker Setting<br />

b. Channel Level<br />

c. Speaker Distance<br />

d. Standing Wave<br />

e. Acoustic Cal EQ<br />

f. Group Delay<br />

g. Output PC<br />

PC<br />

2g.Output PC<br />

A/V RECEIVER<br />

Start the MCACC application on your PC.<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Cancel<br />

2 Start de MCACC-toepassing op de computer.<br />

Volg de instructies bij de toepassing. Het verzenden<br />

duurt ongeveer tien seconden. Hierna kunt u de uitvoer<br />

analyseren op de computer. Aangezien de gegevens<br />

worden gewist van de receiver wanneer u een nieuwe<br />

meting doet of de receiver uit zet, is het verstandig om de<br />

informatie na de meting op te slaan op de PC.<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu MCACC Data Check. Indien<br />

nodig, gaat u verder met een andere bewerking in het<br />

menu MCACC Data Check. Druk nog een keer op<br />

RETURN om het menu MCACC Data Check te verlaten.<br />

70<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Zorg er voor dat u dit doet voordat u doorgaat naar de optie Reverb Measurement in Professionele akoestische kalibratie-EQ gebruiken op<br />

bladzijde 51 (meetgegevens worden gewist wanneer u de stroom uitschakelt).


Hoofdstuk 10:<br />

Afspelen met HOME MEDIA GALLERY<br />

geluidsbronnen<br />

10<br />

Genieten van uw Home Media Gallery<br />

Met de Home Media Gallery-functie van deze receiver kunt<br />

u luisteren naar audiobestanden, fotobestanden weergeven<br />

of luisteren naar internet-radiozenders van een computer of<br />

ander apparaat aangesloten op de LAN-aansluiting van de<br />

receiver. Home Media Gallery biedt u tevens de<br />

mogelijkheid audio- of fotobestanden af te spelen die op<br />

een USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen dat op de<br />

USB-aansluiting van de receiver is aangesloten, of door een<br />

iPod aan te sluiten voor het afspelen van audiobestanden<br />

die op de iPod zijn opgeslagen. In dit hoofdstuk worden de<br />

aansluitingen, instellingen en afspeelprocedures<br />

beschreven die vereist zijn voor gebruik van deze functies.<br />

Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzing die bij uw<br />

netwerkapparaat wordt geleverd.<br />

Kenmerken van Home Media Gallery<br />

De receiver is uitgerust met een LAN-aansluiting en een<br />

USB-aansluiting. U hebt de beschikking over de volgende<br />

functies wanneer u apparatuur met deze aansluitingen<br />

verbindt.<br />

• Muziek- of fotobestanden afspelen die op een PC<br />

zijn opgeslagen 1<br />

Met dit apparaat kunt u diverse muziek- of<br />

fotobestanden afspelen die op een PC zijn<br />

opgeslagen.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op<br />

bladzijde 74 en Audiobestanden afspelen die op<br />

apparaten in het netwerk zijn opgeslagen op<br />

bladzijde 76.<br />

Zie Fotobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk of een USB-geheugenapparaat zijn<br />

opgeslagen op bladzijde 78.<br />

• Luisteren naar internet-radiozenders<br />

U kunt uw favoriete internet-radiozenders kiezen en<br />

beluisteren uit de lijst met internet-radiozenders die<br />

opgesteld, bewerkt en beheerd wordt door de vTuner<br />

databaseservice, speciaal opgezet voor gebruik met<br />

<strong>Pioneer</strong> producten. Tevens kunt u luisteren naar<br />

internet-radiozenders die beheerd worden door<br />

Neural THX.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op<br />

bladzijde 74 en Luisteren naar internet-radiozenders<br />

op bladzijde 78 en Luisteren naar Neural Music Direct<br />

op bladzijde 80.<br />

• Audio- of fotobestanden afspelen die op een<br />

USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen of<br />

audiobestanden die op een iPod zijn opgeslagen<br />

Het gewenste audio- of fotobestand kan rechtstreeks<br />

worden afgespeeld door het bestand in de map/<br />

bestandslijst te selecteren die op het scherm wordt<br />

weergegeven.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op<br />

bladzijde 74, Audiobestanden afspelen die op een<br />

USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen op<br />

bladzijde 77 en Audiobestanden afspelen die op een<br />

iPod zijn opgeslagen op bladzijde 76.<br />

Zie Fotobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk of een USB-geheugenapparaat zijn<br />

opgeslagen op bladzijde 78.<br />

Bedieningsstappen om te genieten van<br />

de Home Media Gallery<br />

Audiobestanden op het netwerk afspelen en<br />

luisteren naar internet-radiozenders<br />

1 Sluit het apparaat via het LAN-interface op het<br />

netwerk aan.<br />

Zie Aansluiten op het netwerk via de LAN-interface op<br />

bladzijde 72 voor meer informatie.<br />

2 Configureer de netwerkinstellingen.<br />

Deze instellingen zijn alleen nodig wanneer de router die<br />

wordt aangesloten niet is uitgerust met een ingebouwde<br />

DHCP-serverfunctie.<br />

Zie De netwerkinstellingen maken op bladzijde 82 voor<br />

meer informatie.<br />

3 Start het afspelen met Home Media Gallery.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op bladzijde 74 voor<br />

meer informatie.<br />

Audio- of fotobestanden afspelen die op een<br />

USB-geheugenapparaat zijn opgeslagen<br />

1 Sluit het USB-geheugenapparaat op de iPod<br />

DIRECT USB-aansluiting aan.<br />

Zie Een USB-apparaat aansluiten op bladzijde 73 voor<br />

meer informatie.<br />

2 Start het afspelen met Home Media Gallery.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op bladzijde 74 voor<br />

meer informatie.<br />

Opmerking<br />

1 Naast muziek- of fotobestanden op een PC kunt u ook muziek- of fotobestanden afspelen die op andere apparaten zijn opgeslagen door gebruik<br />

te maken van de ingebouwde mediaserverfunctie gebaseerd op de DLNA 1.0 structuur en protocols (bijv. netwerk-geschikte harde schijven<br />

en audio-installaties).<br />

71<br />

Du


MENU<br />

<br />

<br />

10<br />

Audiobestanden afspelen die op een iPod<br />

zijn opgeslagen<br />

1 Sluit de iPod op de aansluiting iPod DIRECT USB<br />

aan.<br />

Zie Een iPod aansluiten op bladzijde 72 voor meer<br />

informatie.<br />

2 Start het afspelen met Home Media Gallery.<br />

Zie Afspelen met Home Media Gallery op bladzijde 74 voor<br />

meer informatie.<br />

Aansluiten op het netwerk via de LANinterface<br />

Waarschuwing<br />

• Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, zet u het<br />

apparaat uit en haalt u de stekker van het netsnoer uit<br />

het stopcontact. U steekt de stekker pas weer in het<br />

stopcontact als u alle apparatuur hebt aangesloten.<br />

• De afbeelding toont de <strong>SC</strong>-LX81, maar de<br />

aansluitingen voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong> zijn hetzelfde, tenzij<br />

anders aangegeven.<br />

Door de receiver via de LAN-aansluiting met het netwerk<br />

te verbinden kunt u audiobestanden afspelen die op de<br />

apparaten van het netwerk zijn opgeslagen, zoals uw PC,<br />

en ook kunt u naar internet-radiozenders luisteren. 1<br />

Verbind de LAN-aansluiting van de receiver met de LANaansluiting<br />

van de router (met of zonder ingebouwde<br />

DHCP-serverfunctie) met behulp van een straight LANkabel<br />

(CAT 5 of hoger).<br />

Schakel de DHCP-serverfunctie van de router in. Als de<br />

router niet is uitgerust met een ingebouwde DHCPserverfunctie<br />

moet u de netwerkinstellingen handmatig<br />

maken. Zie De netwerkinstellingen maken op bladzijde 82<br />

voor verdere informatie.<br />

De specificaties van een LAN-aansluiting<br />

LAN-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ethernet-aansluiting<br />

10BASE-T/100BASE-TX<br />

Een iPod aansluiten<br />

Deze receiver beschikt over een speciaal voor de iPod<br />

gereserveerde aansluiting waarmee u de weergave van<br />

het audiomateriaal van de iPod kunt bedienen met de<br />

bedieningselementen van de receiver. 2<br />

LAN (10/100)<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

SIRIUS<br />

IN<br />

1<br />

(DVD)<br />

PR<br />

2<br />

Internet<br />

AUDIO PARAMETER VIDEO<br />

(TUNE)<br />

(ST) ENTER (ST)<br />

(TUNE)<br />

HOME MENU<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

VIDEO3 INPUT<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

CONTROL<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

ON/OFF SPEAKERS<br />

PHONES<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

SIG<br />

G<br />

<br />

Modem<br />

USB-kabel<br />

(voor aansluiting van<br />

de iPod)<br />

iPod<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

DIGITAL<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN<br />

3 2 1<br />

WAN<br />

Router<br />

naar LAN-poort<br />

LAN-kabel<br />

(los verkrijgbaar)<br />

PC1<br />

PC2<br />

naar LANpoort<br />

72<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u vooraf een contract afsluiten met een ISP (Internet Service Provider).<br />

• Videobestanden kunnen niet worden afgespeeld.<br />

• Met Windows Media Connect of Windows Media Player 11 kunt u zelfs audiobestanden waarop auteursrechten rusten met deze receiver<br />

afspelen.<br />

2 • Dit systeem is compatibel met de audio van een iPod nano, iPod vijfde generatie, iPod classic, iPod touch (er is geen ondersteuning voor<br />

de iPod shuffle en iPhone). Het is echter mogelijk dat sommige functies bij sommige modellen beperkt zijn. De compatibiliteit kan variëren<br />

afhankelijk van de softwareversie van uw iPod. Gebruik altijd de meest recente softwareversie die beschikbaar is.<br />

• iPod is gelicentieerd voor weergave van materiaal waarop geen auteursrechten rusten of materiaal waarvoor de gebruiker de wettelijke<br />

toestemming heeft om het weer te geven.<br />

• Functies als de equalizer kunt u niet bedienen via de receiver. Bovendien wordt aangeraden de equalizer uit te zetten voordat u de iPod<br />

aansluit.<br />

• <strong>Pioneer</strong> kan onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade als gevolg van een foutieve<br />

werking of verlies van opgenomen materiaal, veroorzaakt door een defect van de iPod.<br />

• De USB-kabel (voor de aansluiting van de iPod) wordt niet bij deze receiver geleverd.


Een USB-apparaat aansluiten<br />

U kunt bestanden afspelen 1 via het USB-interface aan de<br />

voorzijde van deze receiver.<br />

AUDIO<br />

(ST)<br />

HOME MENU<br />

PARAMETER<br />

(TUNE)<br />

ENTER<br />

(TUNE)<br />

VIDEO<br />

(ST)<br />

RETURN<br />

TUNER EDIT<br />

iPod DIRECT<br />

USB<br />

BAND<br />

AUTO SURR/<br />

STREAM DIRECT<br />

HOME<br />

THX<br />

STANDARD<br />

SURROUND<br />

VIDEO3 INPUT<br />

ADVANCED<br />

SURROUND<br />

DIGITAL IN S-VIDEO VIDEO L AUDIO R<br />

SPEAKERS<br />

Inleiding<br />

Met de Home Media Gallery kunt u muziek of foto’s<br />

afspelen op mediaservers die op dezelfde LAN (Local<br />

Area Network) als de receiver zijn aangesloten. Dit<br />

apparaat biedt de mogelijkheid bestanden af te spelen<br />

die zijn opgeslagen op:<br />

• PC’s die onder Microsoft Windows XP draaien met<br />

Windows Media Connect geïnstalleerd<br />

• PC’s die onder Microsoft Windows Vista of XP<br />

draaien met Windows Media Player 11 geïnstalleerd<br />

• DLNA-compatibele digitale mediaservers (op PC’s of<br />

andere apparaten)<br />

Om audio- of fotobestanden af te spelen die op apparaten<br />

in een netwerk zijn opgeslagen of om naar internetradiozenders<br />

te luisteren, moet u de DHCP-serverfunctie<br />

van de router inschakelen. Als de router niet is uitgerust<br />

met een ingebouwde DHCP-serverfunctie moet u de<br />

netwerkinstellingen handmatig maken. Anders kunt u<br />

geen audiobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk zijn opgeslagen en kunt u ook niet naar internetradiozenders<br />

luisteren. Zie De netwerkinstellingen maken<br />

op bladzijde 82 voor meer informatie.<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

CONTROL<br />

ON/OFF<br />

MULTI-ZONE<br />

& SOURCE<br />

MCACC<br />

SETUP MIC<br />

USBmassageheugenapparaat<br />

PHONES<br />

Meer over netwerkweergave<br />

De netwerkweergavefunctie van dit apparaat maakt<br />

gebruikt van de volgende technologieën.<br />

Windows Media Connect<br />

Zie Windows Media Player 11/ Windows Media Connect op<br />

bladzijde 86 voor meer informatie.<br />

Windows Media DRM<br />

Microsoft Windows Media Digital Rights Management<br />

(WMDRM) is een platform om content te beschermen en<br />

veilig af te leveren voor weergave op computers,<br />

draagbare apparaten en netwerkapparaten. Home Media<br />

Gallery functioneert als een WMDRM 10 voor<br />

genetwerkte apparaten. WMDRM-beveiligde content kan<br />

alleen op mediaservers worden afgespeeld die WMDRM<br />

ondersteunen.<br />

Contenteigenaars gebruiken de WMDRM-technologie om hun<br />

intellectuele eigendom, inclusief de auteursrechten, te beschermen. Dit<br />

apparaat maakt gebruik van WMDRM-software voor toegang tot<br />

WMDRM-beveiligde content. Als de WMDRM-software de content niet<br />

beschermt, kunnen de contenteigenaars Microsoft vragen om de<br />

mogelijkheid van de software om WMDRM te gebruiken voor het<br />

afspelen of kopiëren van beveiligde content te herroepen. Herroeping is<br />

niet van invloed op niet beveiligde content. Wanneer u licenties voor<br />

beveiligde content downloadt, gaat u ermee akkoord dat Microsoft een<br />

herroepingslijst bij de licenties kan voegen. Contenteigenaars kunnen<br />

eisen dat u WMDRM upgradet voor toegang tot hun content. Als u geen<br />

upgrade uitvoert, hebt u geen toegang tot content die de upgrade<br />

vereist.<br />

Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele<br />

eigendomsrechten van Microsoft. Gebruik of verspreiding van<br />

beschermde technologieën van dit product is niet toegestaan zonder<br />

een licentie van Microsoft.<br />

DLNA<br />

10<br />

DLNA CERTIFIED audiospeler<br />

De Digital Living Network Alliance (DLNA) is een<br />

wereldwijde organisatie van fabrikanten van<br />

consumentenelektronica, computerapparatuur en<br />

mobiele apparaten. Digital Living biedt consumenten een<br />

gemakkelijke uitwisseling van digitale media via een<br />

bedraad of draadloos thuisnetwerk.<br />

Het DLNA-certificatielogo maakt het gemakkelijk om<br />

producten te vinden die voldoen aan de DLNA<br />

Interoperability Guidelines. Dit apparaat voldoet aan de<br />

DLNA Interoperability Guidelines v1.0.<br />

Opmerking<br />

1 • Compatibele USB-apparaten zijn externe magnetische harde schijven, draagbare flashgeheugens (in het bijzonder keydrives) en digitale<br />

audiospelers (MP3-spelers) met indeling FAT16/32. U kunt dit apparaat niet op een personal computer aansluiten voor USB-weergave.<br />

• <strong>Pioneer</strong> kan geen compatibiliteit (bediening en/of bus-power) garanderen met alle USB-massageheugenapparaten en kan ook niet<br />

aansprakelijk worden gesteld voor eventueel gegevensverlies bij aansluiting op deze receiver.<br />

73<br />

Du


10<br />

Wanneer een PC met DLNA-serversoftware of een ander<br />

DLNA-compatibel apparaat op deze speler wordt<br />

aangesloten, kunnen er bepaalde wijzigingen in de<br />

software-instellingen of in de instellingen op het andere<br />

apparaat vereist zijn. Raadpleeg de handleiding van de<br />

software of het betreffende apparaat voor verdere<br />

informatie.<br />

DLNA en DLNA CERTIFIED zijn handelsmerken en/of servicemerken<br />

van Digital Living Network Alliance.<br />

Content die via een netwerk kan worden<br />

afgespeeld<br />

• Sommige bestanden worden mogelijk niet juist<br />

afgespeeld, ook wanneer ze in een compatibel<br />

formaat zijn gecodeerd.<br />

• Filmbestanden kunnen niet worden afgespeeld.<br />

• Er zijn gevallen waarin u niet naar een internetradiozender<br />

kunt luisteren, zelfs als de zender in de<br />

lijst met radiozenders kan worden geselecteerd.<br />

• Sommige functies worden wellicht niet ondersteund,<br />

afhankelijk van het servertype of de versie die wordt<br />

gebruikt.<br />

• De ondersteunde bestandsformaten variëren per<br />

server. Bestanden niet die door uw server worden<br />

ondersteund, worden niet op dit apparaat<br />

weergegeven. Neem contact op met de fabrikant van<br />

uw server voor verdere informatie.<br />

Meer over de eigenschappen bij afspelen via<br />

een netwerk<br />

• Het afspelen kan stoppen wanneer de PC wordt<br />

uitgeschakeld of als er mediabestanden die op de PC<br />

zijn opgeslagen worden gewist tijdens het afspelen<br />

van content.<br />

• Als er problemen zijn binnen de netwerkomgeving<br />

(veel dataverkeer enz.), bestaat de kans dat er content<br />

niet wordt weergegeven of niet juist wordt afgespeeld<br />

(het afspelen wordt onderbroken of stopt). Voor een<br />

optimale prestatie wordt een 100BASE-TX verbinding<br />

tussen de speler en PC aanbevolen.<br />

• Als er meerdere clients gelijktijdig afspelen, wat<br />

mogelijk is, kan het afspelen onderbroken worden of<br />

stoppen.<br />

• Afhankelijk van de beveiligingssoftware die op de<br />

aangesloten PC is geïnstalleerd en de instellingen<br />

van de betreffende software, kan een<br />

netwerkverbinding geblokkeerd worden.<br />

<strong>Pioneer</strong> kan niet aansprakelijk worden gesteld voor een<br />

foutieve werking van de speler en/of de Home Media<br />

Gallery-functies als gevolg van communicatiefouten/<br />

defecten in de netwerkverbinding en/of de PC of andere<br />

aangesloten apparatuur. Neem contact op met de<br />

fabrikant van uw PC of de internetserviceprovider.<br />

Windows Media is een handelsmerk van Microsoft Corporation.<br />

Dit product bevat technologie die het eigendom is van Microsoft<br />

Corporation en die niet gebruikt of gedistribueerd mag worden zonder<br />

toestemming van Microsoft Licensing, Inc.<br />

Microsoft ® , Windows ® Vista, Windows ® XP, Windows ® 2000,<br />

Windows ® Millennium Edition, Windows ® 98 en WindowsNT ® zijn<br />

merken of gedeponeerde merken van Microsoft Corporation in de<br />

Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

De receiver autoriseren<br />

De receiver moet geautoriseerd worden om af te kunnen<br />

spelen met gebruik van Home Media Gallery. Dit gebeurt<br />

automatisch wanneer de receiver via het netwerk een<br />

verbinding maakt met de PC. Als dit niet het geval is,<br />

moet u de receiver handmatig op de PC autoriseren. De<br />

autorisatiemethode (of de toestemming) voor toegang<br />

varieert afhankelijk van het type server waarmee<br />

verbinding wordt gemaakt. Raadpleeg de handleiding<br />

van de server voor verdere informatie over het autoriseren<br />

van de receiver.<br />

Afspelen met Home Media Gallery<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY CD CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

Belangrijk<br />

• Bij het afspelen van audiobestanden wordt<br />

‘Connecting...’ getoond voordat het afspelen begint.<br />

Deze aanduiding kan een paar seconden getoond<br />

worden afhankelijk van het type bestand.<br />

• Als er een domein is geconfigureerd in een WIndows<br />

netwerkomgeving, kunt u geen toegang krijgen tot<br />

een PC in het netwerk terwijl u op het domein bent<br />

ingelogd. In plaats van inloggen op het domein, moet<br />

u op de lokale apparatuur inloggen.<br />

• Er zijn gevallen waarin de verstreken speelduur niet<br />

juist wordt weergegeven.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar SOURCE.<br />

2 Druk op HOME MEDIA GALLERY om Home Media<br />

Gallery als de ingangsbron te selecteren.<br />

Het kan een paar seconden duren voordat de receiver<br />

toegang heeft tot het netwerk. Het volgende scherm<br />

verschijnt wanneer de Home Media Gallery als de<br />

ingangsbron is geselecteerd.<br />

1<br />

USB<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Setup<br />

1 / 6<br />

Er is geen toegang mogelijk tot een server zonder het<br />

symbool.<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

TUNE<br />

EON<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

74<br />

Du


3 Gebruik / om de categorie te selecteren die u<br />

wilt afspelen en druk dan op ENTER.<br />

Selecteer een categorie uit de volgende lijst:<br />

• iPod – iPod 1<br />

• USB – USB-geheugenapparaat 1<br />

• Internet Radio – Internetradio<br />

• Neural Music Direct – Internetradio die Neural<br />

Surround ondersteunt<br />

• Server Name – Serverapparaten op het netwerk<br />

• Favorites – Favoriete nummers die nu geregistreerd<br />

zijn<br />

Afhankelijk van de geselecteerde categorie worden de<br />

namen van de mappen, bestanden en internetradiozenders<br />

weergegeven.<br />

4 Gebruik / om de map, het muziek-/fotobestand<br />

of de internet-radiozender te selecteren die u wilt<br />

afspelen en druk dan op ENTER.<br />

Druk op / om naar boven of onder in de lijst te gaan<br />

en het gewenste onderdeel te selecteren. Als u op ENTER<br />

drukt, begint het afspelen met het weergavescherm dat<br />

getoond wordt voor het geselecteerde onderdeel. Om<br />

terug te gaan naar het lijstscherm, drukt u op RETURN. 2<br />

• In geval van een USB-geheugenapparaat of een<br />

server<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Photo1<br />

Photo2<br />

1 / 8<br />

******<br />

A/V RECEIVER<br />

<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Server<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Return<br />

Random On<br />

Return<br />

• In geval van een iPod<br />

Top Menu<br />

Playlists<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres<br />

Composers<br />

Audiobooks<br />

1 / 9<br />

iPod CTRL<br />

iPod<br />

A/V RECEIVER<br />

• In geval van internetradio<br />

Alleen audiobestanden met het symbool en<br />

fotobestanden met het symbool kunnen worden<br />

afgespeeld. In geval van bestanden met het symbool<br />

gebruikt u / en ENTER om de gewenste map en<br />

audio-/fotobestanden te selecteren. Wanneer een<br />

fotobestand wordt geselecteerd, wordt de foto<br />

weergegeven.<br />

<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

iPod CTRL<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Folder4<br />

Folder5<br />

Folder6<br />

Folder7<br />

Folder8<br />

1 / 32<br />

iPod<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Chapter Number : xxxxxxxxxxx<br />

Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

<br />

Track Title<br />

Top Menu<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Return<br />

Shuffle On<br />

5 Herhaal stap 4 om het gewenste nummer of foto af<br />

te spelen.<br />

Zie de hieronder aangegeven paragrafen voor<br />

gedetailleerde bedieningsaanwijzingen.<br />

•iPod– Zie Audiobestanden afspelen die op een iPod<br />

zijn opgeslagen op bladzijde 76.<br />

•USB– Zie Audiobestanden afspelen die op een USBgeheugenapparaat<br />

zijn opgeslagen op bladzijde 77 en<br />

Fotobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk of een USB-geheugenapparaat zijn<br />

opgeslagen op bladzijde 78.<br />

List<br />

Return<br />

Random On<br />

Return<br />

10<br />

Opmerking<br />

1 Dit wordt niet weergegeven als er geen iPod of USB-geheugenapparaat is aangesloten.<br />

2 Wanneer het lijstscherm vanaf het weergavescherm wordt getoond, zal het weergavescherm automatisch opnieuw verschijnen als er langer<br />

dan 5 seconden geen bedieningshandeling wordt verricht terwijl het lijstscherm wordt getoond.<br />

75<br />

Du


10<br />

• Internet-radiozenders – Zie Luisteren naar internetradiozenders<br />

op bladzijde 78.<br />

• Server – Zie Audiobestanden afspelen die op<br />

apparaten in het netwerk zijn opgeslagen op<br />

bladzijde 76 en Fotobestanden afspelen die op<br />

apparaten in het netwerk of een USBgeheugenapparaat<br />

zijn opgeslagen op bladzijde 78.<br />

Audiobestanden afspelen die op apparaten<br />

in het netwerk zijn opgeslagen<br />

Meer over het weergavescherm<br />

Het volgende scherm verschijnt wanneer u<br />

audiobestanden afspeelt. Het is mogelijk dat sommige<br />

onderdelen niet worden weergegeven afhankelijk van het<br />

type bestand.<br />

Top Menu<br />

Track Title<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

Server<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Tracktitel of bestandsnaam<br />

Afspeelfunctie<br />

Artiestennaam<br />

Albumtitel of mapnaam<br />

Speelduur<br />

Bestandsinformatie<br />

U kunt de volgende bedieningshandelingen verrichten<br />

met de afstandsbediening van de receiver. Sommige<br />

toetsen zijn niet beschikbaar voor de bediening<br />

afhankelijk van de categorie die op het moment wordt<br />

afgespeeld.<br />

Knop(pen) Functie<br />

Hiermee start u het afspelen.<br />

Als u start met afspelen terwijl u iets anders hebt<br />

geselecteerd dan een nummer, worden alle<br />

nummers in die categorie afgespeeld.<br />

Hiermee wordt het afspelen gepauzeerd.<br />

/ Hiermee springt u naar het vorige/volgende nummer.<br />

Druk enkele malen op de knop voor het<br />

omschakelen tussen Repeat One en Repeat Off<br />

(alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

Druk enkele malen op de knop voor het<br />

omschakelen tussen Random On en Random<br />

Off (alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

/ Gebruik deze knoppen bij het bladeren om naar<br />

vorige/volgende niveaus te gaan.<br />

DISP Druk verschillende malen op deze knop om de<br />

weergegeven afspeelinfo op het display op het<br />

voorpaneel te wijzigen. (Als het lijstscherm wordt<br />

weergegeven, schakelt u over naar het<br />

weergavescherm.)<br />

ENTER Gebruik deze knop bij het bladeren om naar<br />

volgende niveaus te gaan. Druk tijdens afspelen<br />

op de knop om de afspeel- en pauzefunctie in te<br />

stellen.<br />

TOP MENU Hiermee keert u terug naar het Top Menumenuscherm.<br />

RETURN Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.<br />

Audiobestanden afspelen die op een iPod<br />

zijn opgeslagen<br />

Om te navigeren door de liedjes op uw iPod, kunt u het<br />

schermdisplay gebruiken dat wordt aangegeven op het<br />

beeldscherm van de TV die op deze receiver is<br />

aangesloten. 1 De bediening voor het luisteren naar<br />

muziek kan ook volledig via het display op het voorpaneel<br />

van deze receiver worden geregeld.<br />

Zoeken wat u wilt afspelen<br />

Wanneer uw iPod op deze receiver is aangesloten, kunt u<br />

op afspeellijst, artiest, naam van het album, naam van<br />

het nummer, genre of componist door de liedjes<br />

bladeren die in uw iPod zijn opgeslagen, net als wanneer<br />

u de iPod rechtstreeks gebruikt.<br />

Top Menu<br />

Playlists<br />

Artists<br />

Albums<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres<br />

Composers<br />

Audiobooks<br />

1 / 9<br />

iPod CTRL<br />

iPod<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

1 Gebruik / om een categorie te selecteren en<br />

druk dan op ENTER om door die categorie te lopen.<br />

• Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt u op<br />

RETURN.<br />

2 Gebruik / om door de geselecteerde categorie,<br />

bijvoorbeeld albums, te bladeren.<br />

•Gebruik / om naar vorige/volgende niveaus te<br />

gaan.<br />

3 Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt<br />

afspelen. Druk op om het afspelen te starten. 2<br />

Top Menu<br />

Track Title<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

iPod CTRL<br />

Album Title<br />

iPod<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Chapter Number : xxxxxxxxxxx<br />

Shuffle On<br />

List<br />

Tracktitel<br />

Afspeelfunctie<br />

Artiestennaam<br />

Albumtitel<br />

Speelduur<br />

Bestandsinformatie<br />

76<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • De bedieningsorganen van uw iPod zullen niet werken wanneer het apparaat op deze receiver is aangesloten.<br />

• Tekens die niet op deze receiver kunnen worden weergegeven, worden als # getoond.<br />

• Deze functie is niet beschikbaar voor foto’s of videoclips in uw iPod.<br />

2 Als u werkt met de categorie nummers, kunt u ook op ENTER drukken om het afspelen te starten.


Bladeren door categorieën op de iPod werkt als volgt:<br />

Playlists Songs<br />

Artists Albums Songs<br />

Albums Songs<br />

Songs<br />

Podcasts<br />

Genres Artists Albums Songs<br />

Composers Albums Songs<br />

Audiobooks<br />

Shuffle Songs<br />

Tip<br />

• U kunt alle nummers in een bepaalde categorie<br />

afspelen als u de optie All selecteert boven aan de<br />

categorielijst. U kunt bijvoorbeeld alle nummers van<br />

een bepaalde artiest afspelen.<br />

Basisbediening voor afspelen<br />

In de volgende tabel ziet u de basisbedieningselementen<br />

voor afspelen voor de iPod. Zet de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op SOURCE en druk dan op<br />

HOME MEDIA GALLERY om de afstandsbediening in de<br />

iPod-bedieningsstand te zetten.<br />

Knop Functie<br />

Hiermee start u het afspelen.<br />

Als u start met afspelen terwijl u iets anders hebt<br />

geselecteerd dan een nummer, worden alle<br />

nummers in die categorie afgespeeld.<br />

Hiermee wordt het afspelen gepauzeerd.<br />

/ Houd deze knop ingedrukt tijdens het afspelen om<br />

te scannen.<br />

/ Hiermee springt u naar het vorige/volgende<br />

nummer.<br />

Knop<br />

/<br />

/<br />

Functie<br />

Gebruik deze knoppen bij het bladeren om naar<br />

vorige/volgende niveaus te gaan.<br />

Tijdens Audiobook-weergave drukt u hierop om de<br />

afspeelsnelheid te veranderen: Snel Normaal<br />

Langzaam<br />

TOP MENU Hiermee keert u terug naar het Top Menumenuscherm.<br />

De iPod-bedieningselementen omschakelen 1<br />

U kunt de iPod-bedieningselementen omschakelen<br />

tussen de iPod en de receiver.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op SOURCE en<br />

druk dan op iPod CTRL om de iPodbedieningselementen<br />

om te schakelen. 2<br />

U kunt nu de bediening en weergave op de iPod uitvoeren<br />

en de afstandsbediening en het schermdisplay van deze<br />

receiver worden uitgeschakeld.<br />

2 Druk nog een keer op iPod CTRL om terug te keren<br />

naar de bediening met de bedieningselementen op de<br />

receiver.<br />

iPod is een geregistreerd handelsmerk van Apple Inc. in de<br />

V.S. en andere landen.<br />

Audiobestanden afspelen die op een USBgeheugenapparaat<br />

zijn opgeslagen<br />

Het maximumaantal niveaus dat u kunt selecteren in<br />

stap 4 (bladzijde 75) is 8. Ook kunt u tot 2000 mappen en<br />

bestanden weergeven en afspelen binnen een enkele<br />

map. 3<br />

10<br />

DISP<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

: Hiermee schakelt u over naar Repeat All<br />

(alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

1 : Hiermee schakelt u over naar Repeat One<br />

(alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

Druk verschillende malen op deze knop om te<br />

kiezen tussen Shuffle On en Shuffle Off.<br />

Druk verschillende malen op deze knop om de<br />

weergegeven afspeelinfo op het display op het<br />

voorpaneel te wijzigen.<br />

Gebruik deze knop bij het bladeren om naar<br />

volgende niveaus te gaan. Druk tijdens afspelen<br />

op de knop om de afspeel- en pauzefunctie in te<br />

stellen.<br />

Gebruik deze knop bij het bladeren om naar vorige<br />

niveaus te gaan.<br />

Zoeken wat u wilt afspelen<br />

1 Gebruik / om een map te selecteren en druk dan<br />

op ENTER om door die map te lopen.<br />

• Als u terug wilt naar het vorige niveau, drukt u op<br />

RETURN.<br />

Top Menu<br />

Folder1<br />

Folder2<br />

Folder3<br />

Music1<br />

Music2<br />

Music3<br />

Photo1<br />

Photo2<br />

1 / 9<br />

USB<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

Opmerking<br />

1 U kunt deze functie niet gebruiken wanneer een iPod van de vijfde generatie of een iPod nano van de eerste generatie is aangesloten.<br />

2 Wanneer deze functie is ingesteld, kunnen iPod-beelden niet op deze receiver worden afgespeeld.<br />

3 • Het afspelen stopt wanneer het laatste nummer in een map tot het eind is afgespeeld.<br />

• Als een USB-geheugenapparaat met een grote capaciteit is aangesloten, kan het even duren voordat de volledige inhoud is afgelezen.<br />

• De receiver ondersteunt niet het gebruik van een USB-hub.<br />

• Audiobestanden waarop auteursrechten rusten kunnen niet met de receiver worden afgespeeld.<br />

• DRM-beveiligde audiobestanden waarop auteursrechten rusten kunnen niet met de receiver worden afgespeeld.<br />

77<br />

Du


10<br />

2 Blader net zo lang tot u hebt gevonden wat u wilt<br />

afspelen. Druk op om het afspelen te starten. 1<br />

Top Menu<br />

Basisbediening voor afspelen<br />

In de volgende tabel ziet u de basisbedieningselementen<br />

op de afstandsbediening voor USB-weergave. Zet de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op SOURCE en druk dan op<br />

HOME MEDIA GALLERY om de afstandsbediening in de<br />

USB-bedieningsstand te zetten.<br />

Knop<br />

<br />

<br />

/<br />

Track Title<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Album Title<br />

USB<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Tracktitel of bestandsnaam<br />

Afspeelfunctie<br />

Artiestennaam<br />

Albumtitel of mapnaam<br />

Speelduur<br />

Bestandsinformatie<br />

Functie<br />

Hiermee start u het afspelen.<br />

Als u start met afspelen terwijl u iets anders hebt<br />

geselecteerd dan een nummer, worden alle<br />

nummers in die categorie afgespeeld.<br />

Hiermee wordt het afspelen gepauzeerd.<br />

Hiermee springt u naar het vorige/volgende<br />

nummer.<br />

: Hiermee schakelt u over naar Repeat All<br />

(alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

1 : Hiermee schakelt u over naar Repeat One<br />

(alleen beschikbaar tijdens afspelen).<br />

Druk verschillende malen op deze knop om te<br />

kiezen tussen Random On en Random Off.<br />

DISP Druk verschillende malen op deze knop om de<br />

weergegeven afspeelinfo op het display op het<br />

voorpaneel te wijzigen.<br />

ENTER Gebruik deze knop bij het bladeren om naar<br />

volgende niveaus te gaan. Druk tijdens afspelen<br />

op de knop om de afspeel- en pauzefunctie in te<br />

stellen.<br />

RETURN Gebruik deze knop bij het bladeren om naar vorige<br />

niveaus te gaan.<br />

/ Gebruik deze knoppen bij het bladeren om naar<br />

vorige/volgende niveaus te gaan.<br />

TOP MENU Hiermee keert u terug naar het Top Menu.<br />

Belangrijk<br />

Als het bericht USB ERROR1 op het display verschijnt,<br />

zijn de stroomvereisten van het USB-apparaat te hoog<br />

voor deze receiver. Probeer in dat geval een van de<br />

volgende dingen:<br />

• Zet de receiver uit en dan weer aan.<br />

• Sluit het USB-apparaat opnieuw aan terwijl de<br />

receiver uitgeschakeld is.<br />

• Gebruik een speciale netspanningsadapter (die bij<br />

het USB-apparaat wordt geleverd) voor de USBstroomvoorziening.<br />

Als dit het probleem niet verhelpt, is uw USB-apparaat<br />

waarschijnlijk niet geschikt.<br />

Fotobestanden afspelen die op apparaten in<br />

het netwerk of een USB-geheugenapparaat<br />

zijn opgeslagen<br />

Wanneer u het foto Top Menu of USB-lijstscherm<br />

selecteert, wordt automatisch Photo Player gestart. Het<br />

gekozen materiaal wordt schermvullend weergegeven<br />

wanneer u op ENTER drukt. Kies een categorie, map of<br />

apparaat om het submenu te openen voor het gewenste<br />

bestand of materiaal. 2<br />

Bij nogmaals indrukken van ENTER begint een diaserie.<br />

Nadat de diaserie is gestart, kunt u met ENTER<br />

omschakelen tussen afspelen en pauzeren. In plaats van<br />

tweemaal op ENTER te drukken, kunt u ook op drukken<br />

op de diaserie direct te starten.<br />

Basisbediening voor afspelen<br />

Knop(pen) Functie<br />

ENTER<br />

RETURN,<br />

, <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Start de weergave van een foto of het vertonen van<br />

een diaserie.<br />

Stopt de speler en keert terug naar het voorgaande<br />

menu.<br />

Toont de vorige foto.<br />

Toont de volgende foto.<br />

Start een diaserie.<br />

Pauzeert de diaserie.<br />

Luisteren naar internet-radiozenders<br />

Meer over internetradio<br />

Internetradio is een audio-uitzendservice die radiouitzendingen<br />

via internet verzorgt. Er zijn vele internetradiozenders<br />

die diverse services bieden vanuit alle<br />

hoeken van de wereld. Sommige zijn opgericht en<br />

worden beheerd door privépersonen terwijl andere de<br />

internetuitvoering zijn van de corresponderende<br />

terrestrische radiozenders of radionetwerken. Maar in<br />

tegenstelling tot terrestrische of OTA (via-de-lucht)<br />

radiozenders die geografisch beperkt worden door het<br />

bereik van de radiogolven die vanaf het zendstation via de<br />

lucht worden uitgezonden, zijn internet-radiozenders<br />

toegankelijk vanaf elke plaats op de wereld, zolang er een<br />

verbinding is met internet, aangezien de uitzendingen<br />

niet via de lucht maar via het World Wide Web<br />

plaatsvinden. Met deze receiver kunt u internetradiozenders<br />

op genre en op regio kiezen.<br />

78<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Als het gekozen bestand niet kan worden afgespeeld, gaat deze receiver automatisch naar het volgende afspeelbare bestand.<br />

• Wanneer het spelende bestand niet van een titel is voorzien, wordt de bestandsnaam op het scherm aangegeven; wanneer er geen<br />

albumnaam of artiestennaam is, blijft dit veld leeg.<br />

• Niet-romeinse tekens in een afspeellijst worden weergegeven als #.<br />

2 Als een fotobestand langer dan 5 minuten wordt weergegeven, zal het lijstscherm weer verschijnen. Ook verschijnt het lijstscherm<br />

automatisch als een diaserie langer dan 5 minuten in de pauzestand staat.


Meer over het weergavescherm<br />

Het volgende scherm verschijnt wanneer<br />

audiodatastromen van een internet-radiozender worden<br />

ontvangen. Dit scherm is slechts een voorbeeld en het<br />

feitelijke scherm kan anders zijn afhankelijk van de<br />

radiozender die u kiest.<br />

Top Menu<br />

Track Title<br />

PLAY 0003:02 -0002:02<br />

Artist Name<br />

Channel Name<br />

Internet Radio<br />

Now Playing<br />

Genre : xxxxxxxxxxx<br />

Format : xxxxxxxxxxx<br />

Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />

Buffer : xxxxxxxxxxx<br />

Random On<br />

Return<br />

Tracktitel<br />

Afspeelfunctie<br />

Artiestennaam<br />

Kanaalnaam<br />

Speelduur<br />

Bestandsinformatie<br />

Over de lijst met internet-radiozenders<br />

De lijst met internet-radiozenders op deze receiver wordt<br />

opgesteld, bewerkt en beheerd door de vTuner<br />

databaseservice, exclusief voor gebruik met deze<br />

receiver. Zie vTuner op bladzijde 86 voor verdere<br />

informatie over vTuner.<br />

Internet-radiozenders opslaan en oproepen<br />

Het opslaan en oproepen van internet-radiozenders is<br />

bijzonder gemakkelijk. Zie Geavanceerde<br />

bedieningsfuncties voor internetradio op bladzijde 82 voor<br />

meer informatie. 1<br />

Zenders registreren die niet op de vTuner-lijst zijn<br />

van de speciale <strong>Pioneer</strong>-site<br />

Met deze receiver kunt u zenders die niet zijn opgenomen<br />

in de vTuner-lijst registreren en afspelen. Bepaal de<br />

toegangscode die vereist is voor registratie in de receiver<br />

en gebruik deze toegangscode voor toegang tot de<br />

speciale <strong>Pioneer</strong> internet-radiosite, waarna u de<br />

gewenste radiozenders in uw favorietenlijst registreert.<br />

Het adres van de speciale <strong>Pioneer</strong> internet-radiosite is:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

1 Geef het internet-radiolijstscherm weer.<br />

Om het internet-radiolijstscherm weer te geven, volgt u<br />

de stappen 1 t/m 3 in Afspelen met Home Media Gallery op<br />

bladzijde 74.<br />

2 Gebruik / om ‘Help’ te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Top Menu<br />

Folder25<br />

Folder26<br />

Folder27<br />

Folder28<br />

Folder29<br />

Folder30<br />

Folder31<br />

Help<br />

32 / 32<br />

Internet Radio<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

3 Gebruik / om ‘Get access code’ te selecteren en<br />

druk hierna op ENTER.<br />

De toegangscode die vereist is voor registratie op de<br />

speciale <strong>Pioneer</strong> internet-radiosite wordt weergegeven.<br />

Maak een notitie van dit adres.<br />

Top Menu Help<br />

A/V RECEIVER<br />

Registration help<br />

Get access code<br />

Show Your WebID/PW<br />

Reset Your WebID/PW<br />

FAQ<br />

1 / 5<br />

Return<br />

Top Menu Get access code<br />

A/V RECEIVER<br />

access code<br />

ABC1234<br />

Return<br />

Op het scherm Help kunt u het volgende controleren:<br />

• Get access code – De toegangscode die vereist is<br />

voor registratie op de speciale <strong>Pioneer</strong> internetradiosite<br />

wordt weergegeven.<br />

• Show Your WebID/PW – Na registratie op de<br />

speciale <strong>Pioneer</strong> internet-radiosite worden de<br />

geregistreerde ID en het wachtwoord weergegeven.<br />

• Reset Your WebID/PW – Hiermee wordt alle<br />

informatie die geregistreerd is op de speciale <strong>Pioneer</strong><br />

internet-radiosite gereset. Bij het resetten worden<br />

tevens alle geregistreerde zenders gewist. Wilt u<br />

weer naar dezelfde zenders luisteren, dan moet u<br />

deze na het resetten opnieuw registreren.<br />

4 Ga met behulp van uw computer naar de speciale<br />

<strong>Pioneer</strong> internet-radiosite en volg het registratieproces.<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

Ga naar de bovenvermelde site en gebruik de<br />

toegangscode uit stap 3 om de gebruikersregistratie uit<br />

te voeren, waarna u de instructies opvolgt die op het<br />

scherm verschijnen.<br />

5 Registreer de gewenste zenders als uw favorieten<br />

aan de hand van de instructies op het computerscherm.<br />

Zowel zenders die niet op de vTuner-lijst zijn als zenders<br />

die wel op de vTuner-lijst zijn, kunnen worden<br />

geregistreerd. De zenders worden in de receiver als<br />

favoriete zenders geregistreerd en kunnen worden<br />

beluisterd.<br />

1 / 2<br />

10<br />

Opmerking<br />

1 • Om naar internet-radiozenders te kunnen luisteren, moet u breedband-internet hebben met hoge snelheid. Bij gebruik van een 56 K of ISDNmodem<br />

is het vaak niet mogelijk om een goede kwaliteit van het geluid van de internet-radiozenders te verkrijgen.<br />

• Het poortnummer varieert afhankelijk van de internet-radiozender. Controleer de firewall-instellingen.<br />

• De lijst met internet-radiozenders die geleverd wordt door de vTuner databaseservice is onderhevig aan wijzigingen en er kunnen zenders<br />

verwijderd worden, zonder voorafgaande kennisgeving.<br />

• Uitzendingen kunnen gestopt of onderbroken worden, afhankelijk van de internet-radiozender. In dit geval kunt u dan niet meer luisteren<br />

naar de radiozender die geselecteerd is in de lijst met internet-radiozenders.<br />

79<br />

Du


10<br />

Luisteren naar Neural Music Direct<br />

Meer over Neural Music Direct<br />

Neural Music Direct is een internet-radiozender die<br />

opgezet is en beheerd wordt door Neural THX. Neural<br />

radiozenders kunnen meerkanaals surroundgeluid<br />

leveren. De Neural-THX surroundfunctie wordt<br />

automatisch geselecteerd en u kunt genieten van een<br />

rijke multikanaals surroundgeluid-ervaring. Zie voor<br />

verdere informatie over Neural THX de afzonderlijke<br />

bijgeleverde gebruiksaanwijzing.<br />

Neural Surround is een handelsmerk van Neural Audio Corporation,<br />

THX is een handelsmerk van THX Ltd., dat in sommige rechtsgebieden<br />

geregistreerd kan zijn. Alle rechten voorbehouden.<br />

Uw favoriete nummers afspelen<br />

Meer over de favorietenmap<br />

U kunt in totaal 20 favoriete nummers in de<br />

favorietenmap registreren. Merk op dat alleen<br />

audiobestanden die zijn opgeslagen op apparaten in het<br />

netwerk geregistreerd kunnen worden.<br />

Audiobestanden en internet-radiozenders<br />

registreren in en verwijderen uit de<br />

favorietenmap<br />

Druk op PGM terwijl een nummer wordt afgespeeld of<br />

gestopt is. Het geselecteerde nummer wordt dan in de<br />

favorietenmap geregistreerd.<br />

In totaal kunnen er 20 nummers of internet-radiozenders<br />

worden geregistreerd. Nummers op een USBgeheugenapparaat<br />

en een iPod kunnen niet<br />

geregistreerd worden.<br />

Om een geregistreerd nummer te verwijderen, selecteert<br />

u de favorietenmap, dan het nummer dat u uit de map<br />

wilt verwijderen en daarna drukt u op CLR. Het<br />

geselecteerde nummer wordt uit de favorietenmap<br />

verwijderd.<br />

80<br />

Du


Meer over de afspeelbare bestandsformaten<br />

De Home Media Gallery-functie van deze receiver ondersteunt de volgende bestandsformaten. Het is mogelijk dat sommige<br />

bestandsformaten toch niet afgespeeld kunnen worden, hoewel ze toch vermeld worden in de lijst met afspeelbare<br />

bestandsformaten. De compatibiliteit van de bestandsformaten varieert tevens afhankelijk van het type server. Controleer de<br />

gegevens van uw server om te weten te komen of de bestandsformaten ondersteund worden.<br />

10<br />

Muziekbestanden<br />

Categorie Extensie Datastroom<br />

MP3 a .mp3 MPEG-1 Audio Layer-3 Bemonsteringsfrequentie 8 kHz tot 48 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

Bitrate<br />

8 kbps tot 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Ondersteund/Ondersteund<br />

LPCM — b LPCM Bemonsteringsfrequentie 8 kHz tot 44,1 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit, 20 bit, 24 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

WAV .wav LPCM Bemonsteringsfrequentie 8 kHz tot 44,1 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit, 20 bit, 24 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

WMA .wma WMA2/7/8 Bemonsteringsfrequentie 8 kHz tot 48 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

Bitrate<br />

5 kbps tot 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Ondersteund/Ondersteund<br />

WMA9 Bemonsteringsfrequentie 8 kHz tot 48 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

Bitrate<br />

5 kbps tot 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Ondersteund/Ondersteund<br />

AAC .m4a MPEG-4 AAC LC<br />

Bemonsteringsfrequentie 32 kHz tot 48 kHz<br />

.aac MPEG-4 HE AAC<br />

Kwantisering-bitrate 16 bit<br />

.3gp (aacPlus v1/2)<br />

Kanaal<br />

2 kanalen<br />

.3g2<br />

Bitrate<br />

16 kbps tot 320 kbps<br />

VBR/CBR<br />

Ondersteund/Ondersteund<br />

FLAC .flac FLAC Bemonsteringsfrequentie 8 kHz, 16 kHz, 22 kHz,<br />

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />

Kwantisering-bitrate 8 bit, 16 bit<br />

Kanaal<br />

2 kanalen (8-bit mono-audio<br />

wordt niet ondersteund)<br />

Bitrate —<br />

VBR/CBR<br />

Niet ondersteund/<br />

Ondersteund<br />

a.“MPEG Layer-3 audiodecodering-technologie gelicentieerd van Fraunhofer IIS en Thomson multimedia.”<br />

b.Betreft alleen streaming-gegevens van servers, dus er is geen extensie.<br />

81<br />

Du


10<br />

Fotobestanden<br />

Bestanden tot 12 M pixels kunnen worden afgespeeld.<br />

Progressieve JPEG-bestanden worden niet ondersteund.<br />

Categorie<br />

JPEG<br />

Extensie<br />

.jpg<br />

.jpeg<br />

Geavanceerde bedieningsfuncties voor<br />

internetradio<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Internet-radiozenders opslaan<br />

De receiver kan de internet-radiozenders waarnaar u<br />

vaak luistert in 3 groepen opslaan (A, B en C) met<br />

maximaal 10 zenders per groep, zodat er in totaal 30<br />

zenders kunnen worden opgeslagen.<br />

Voordat u doorgaat naar de volgende stappen, dient u<br />

eerst te controleren of u de stappen 2 t/m 4 op<br />

bladzijde 74 hebt uitgevoerd.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar SOURCE.<br />

VOL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

2 Stem op de internet-radiozender af die u wilt<br />

opslaan.<br />

Stem op de internet-radiozender af zoals beschreven in<br />

de stappen 2 t/m 4 op bladzijde 74.<br />

3 Druk op T.EDIT om de zenderopslagfunctie in te<br />

schakelen.<br />

4 Druk op CLASS om de groep te selecteren waarin u<br />

de zender wilt opslaan.<br />

U kunt groep A, B of C selecteren.<br />

5 Gebruik / om het nummer te selecteren<br />

waarmee u de zender wilt opslaan en druk dan op<br />

ENTER.<br />

U kunt het zendernummer ook met de cijfertoetsen<br />

selecteren. Selecteer een nummer tussen 0 en 9.<br />

Opgeslagen internet-radiozenders oproepen<br />

U moet de internet-radiozenders eerst opslaan voordat u<br />

ze kunt oproepen. Als er nog geen internet-radiozenders<br />

zijn opgeslagen, ga dan naar Internet-radiozenders<br />

opslaan hierboven en sla ten minste één internetradiozender<br />

op voordat u naar de volgende stappen<br />

doorgaat.<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar SOURCE.<br />

2 Selecteer de groep waaruit u een internetradiozender<br />

wilt oproepen.<br />

Bij enkele malen indrukken van CLASS wordt er<br />

beurtelings tussen de groepen A, B en C omgeschakeld.<br />

3 Gebruik / om het zendernummer te selecteren<br />

waarvan u de zender wilt oproepen.<br />

U kunt het zendernummer ook met de cijfertoetsen<br />

selecteren.<br />

‘Preset Not Stored’ verschijnt wanneer u een internetradiozender<br />

selecteert die nog niet is opgeslagen.<br />

De netwerkinstellingen maken<br />

Als de router die op de LAN-aansluiting van de receiver is<br />

aangesloten een breedbandrouter is (met een<br />

ingebouwde DHCP-serverfunctie), hoeft u alleen maar de<br />

DHCP-serverfunctie in te schakelen en is het niet nodig<br />

om het netwerk handmatig in te stellen. U moet het<br />

netwerk op de hieronder beschreven wijze instellen<br />

wanneer u de receiver op een server aansluit die niet met<br />

een DHCP-serverfunctie is uitgerust. Voordat u begint<br />

met het maken van de netwerkinstellingen dient u uw ISP<br />

of netwerkbeheerder te raadplegen voor de vereiste<br />

instellingen. Lees tevens de handleiding die bij uw<br />

netwerkapparaat wordt geleverd. 1<br />

IP Address<br />

Het IP-adres dat wordt ingevoerd, moet binnen de<br />

volgende bereiken zijn gedefinieerd. Als het IP-adres<br />

buiten de volgende bereiken is gedefinieerd, kunt u geen<br />

audiobestanden afspelen die op apparaten in het<br />

netwerk zijn opgeslagen en kunt u ook niet naar internetradiozenders<br />

luisteren.<br />

Groep A: 10.0.0.1 tot 10.255.255.254<br />

Groep B: 172.16.0.1 tot 172.31.255.254<br />

Groep C: 192.168.0.1 tot 192.168.255.254<br />

Subnet Mask<br />

Wanneer een xDSL-modem of een terminaladapter<br />

rechtstreeks op de receiver is aangesloten, voert u het<br />

subnetmasker in dat door uw internetserviceprovider op<br />

papier wordt geleverd. In de meeste gevallen moet u<br />

255.255.255.0 invoeren.<br />

Gateway IP<br />

Wanneer een gateway (router) op de receiver is<br />

aangesloten, voert u het bijbehorende IP-adres in.<br />

DNS Server Preferred/DNS Server Alternate<br />

Als er maar één DNS-serveradres door uw<br />

internetserviceprovider op papier wordt geleverd, voert u<br />

‘DNS Server Preferred’ in. Als er meer dan twee DNSserveradressen<br />

zijn, voert u ‘DNS Server Alternate’ in<br />

het andere adresveld voor de DNS-server in.<br />

82<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Wanneer u wijzigingen maakt in de netwerkconfiguratie zonder de DHCP-serverfunctie, moet u de corresponderende wijzigingen maken in<br />

de netwerkinstellingen van de receiver.


Proxy Hostname/Proxy Port<br />

Deze instelling is vereist wanneer u de receiver via een<br />

proxyserver op het internet aansluit. Voer het IP-adres<br />

van uw proxyserver in het ‘Proxy Hostname’ veld in. Voer<br />

ook het poortnummer van uw proxyserver in het ‘Proxy<br />

Port’ veld in.<br />

Tip<br />

•Druk op / of op de cijfertoetsen om<br />

alfanumerieke tekens in te voeren. Om<br />

alfanumerieke tekens een voor een te wissen, drukt u<br />

op of CLEAR. ‘Cancel Key Editing Lose<br />

Changes?’ verschijnt wanneer u op RETURN of <br />

drukt terwijl de cursor op de meest linkse plaats in<br />

het invoerscherm voor alfanumerieke tekens staat. In<br />

dit geval drukt u op ENTER om het scherm te verlaten<br />

en op RETURN om naar het scherm terug te keren.<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY CD CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar SOURCE.<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

CH LEVEL<br />

2 Druk op HOME MEDIA GALLERY om ‘Home Media<br />

Gallery’ als de ingangsbron te selecteren.<br />

Het kan een paar seconden duren voordat de receiver<br />

toegang heeft tot het netwerk. Het volgende scherm<br />

verschijnt wanneer de Home Media Gallery als de<br />

ingangsbron is geselecteerd.<br />

1<br />

1 / 6<br />

3 Selecteer ‘Setup’ en druk op ENTER om uw selectie<br />

te bevestigen.<br />

Het Setup scherm verschijnt.<br />

Top Menu<br />

1<br />

A/V RECEIVER<br />

USB<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Setup<br />

6 / 6<br />

4 Selecteer ‘Network Setup’ en druk op ENTER om<br />

uw selectie te bevestigen.<br />

Het Network Setup scherm verschijnt.<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

USB<br />

Internet Radio<br />

Neural Music Direct<br />

******<br />

Favorites<br />

Setup<br />

TUNE<br />

EON<br />

Top Menu<br />

A/V RECEIVER<br />

RETURN<br />

Top Menu<br />

Information<br />

Network Setup<br />

1 / 2<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

Return<br />

5 De aanduiding ‘Network Found’ of ‘No Network<br />

Found’ verschijnt. Controleer de status van de<br />

netwerkverbinding en druk dan op ENTER.<br />

• Network Found – Aangesloten op een apparaat in<br />

het netwerk.<br />

• No Network Found – Niet aangesloten op een<br />

apparaat in het netwerk.<br />

Het Network IP Settings scherm verschijnt.<br />

6 Selecteer ‘Static IP Address’ en druk op ENTER om<br />

uw selectie te bevestigen.<br />

Het IP address scherm verschijnt. Wanneer u<br />

‘Automatic (DHCP)’ selecteert, worden de<br />

netwerkinstellingen automatisch gemaakt en hoeft u de<br />

stappen 7 t/m 16 niet uit te voeren. Ga door naar stap 17.<br />

Top Menu Network IP Settings<br />

A/V RECEIVER<br />

Automatic (DHCP)<br />

Static IP Address<br />

2 / 2<br />

Return<br />

7 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit IP address scherm verschijnt.<br />

Top Menu IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.002<br />

Change<br />

1 / 5<br />

Return<br />

Top Menu<br />

Edit IP address<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.002<br />

8 Voer het IP-adres in.<br />

Druk op / om een nummer te selecteren en op /<br />

om de cursor te verplaatsen. Nadat u het laatste nummer<br />

hebt geselecteerd, drukt u op of op ENTER. U kunt ook<br />

de cijfertoetsen gebruiken om een nummer in te voeren.<br />

Het Subnet Mask scherm verschijnt.<br />

9 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit Subnet Mask scherm verschijnt.<br />

Top Menu Subnet Mask<br />

A/V RECEIVER<br />

255.255.255.000<br />

Change<br />

2 / 5<br />

Return<br />

Top Menu<br />

Edit Subnet Mask<br />

A/V RECEIVER<br />

255.255.255.000<br />

Return<br />

Return<br />

10 Voer het subnetmasker in.<br />

Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het Gateway<br />

IP scherm verschijnt.<br />

10<br />

83<br />

Du


10<br />

11 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit Gateway IP scherm verschijnt.<br />

Top Menu Gateway IP<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.001<br />

Change<br />

Top Menu<br />

Edit Gateway IP<br />

A/V RECEIVER<br />

17 Selecteer ‘No’ of ‘Yes’ voor de proxyserverinstelling<br />

om de proxyserver te activeren of<br />

deactiveren.<br />

Als u ‘No’ selecteert, gaat u door naar stap 22. Als u<br />

daarentegen ‘Yes’ selecteert, gaat u door naar stap 18.<br />

Het Proxy Hostname scherm verschijnt.<br />

3 / 5<br />

192.168.000.001<br />

Top Menu Enable Proxy Server<br />

A/V RECEIVER<br />

No<br />

Yes<br />

Return<br />

Return<br />

12 Voer het standaardgateway IP-adres in.<br />

Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het DNS<br />

Server Preferred scherm verschijnt.<br />

13 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit DNS Preferred scherm verschijnt.<br />

Top Menu DNS Server Preferred<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.001<br />

Change<br />

Top Menu<br />

Edit DNS Preferred<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.001<br />

1 / 2<br />

18 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit Proxy Hostname scherm verschijnt.<br />

Top Menu Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

XXXXXXXXXXXXXX<br />

Change<br />

Return<br />

Top Menu Edit Proxy Hostname<br />

A/V RECEIVER<br />

abcdefghijklmnopqrstuv<br />

4 / 5<br />

2 / 2<br />

Return<br />

14 Voer het voorkeur DNS-serveradres in.<br />

Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het DNS<br />

Server Alternate scherm verschijnt.<br />

15 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit DNS Alternate scherm verschijnt.<br />

Top Menu DNS Server Alternate<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.001<br />

Change<br />

Top Menu<br />

Edit DNS Alternate<br />

A/V RECEIVER<br />

192.168.000.001<br />

Return<br />

Return<br />

19 Voer het adres van uw proxyserver of de<br />

domeinnaam in.<br />

Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het Proxy<br />

Port scherm verschijnt.<br />

20 Selecteer ‘Change’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Edit Proxy Port scherm verschijnt.<br />

Top Menu<br />

11111<br />

Change<br />

Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

Top Menu<br />

Edit Proxy Port<br />

A/V RECEIVER<br />

11111<br />

Return<br />

5 / 5<br />

2 / 2<br />

Return<br />

Return<br />

16 Voer het alternatief DNS-serveradres in.<br />

Als er maar één DNS-serveradres is, hoeft u geen<br />

alternatief DNS-serveradres in te voeren.<br />

Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het Enable<br />

Proxy Server scherm verschijnt.<br />

Return<br />

21 Voer het poortnummer van uw proxyserver in.<br />

Gebruik de cijfertoetsen om het poortnummer in te<br />

voeren. Na het invoeren drukt u op of op ENTER. Het<br />

Settings OK? scherm verschijnt.<br />

22 Druk op ENTER om de instelprocedure voor de<br />

netwerkinstellingen te voltooien.<br />

Het Top Menu scherm verschijnt.<br />

Return<br />

84<br />

Du


De netwerkinstellingen controleren<br />

U kunt de volgende netwerkinstellingen van de receiver<br />

controleren: het MAC-adres, het IP-adres, het gateway-<br />

IP-adres, de proxyserver, het subnetmasker en de<br />

firmware-versie (voor de Home Media Gallery van de<br />

receiver).<br />

Voordat u doorgaat naar de volgende stappen, dient u<br />

eerst te controleren of u de stappen 1 t/m 3 op<br />

bladzijde 83 hebt uitgevoerd.<br />

1 Selecteer ‘Information’ en druk op ENTER om uw<br />

selectie te bevestigen.<br />

Het Firmware Version (voor de Home Media Gallery van<br />

de receiver) scherm verschijnt.<br />

Top Menu Firmware Version<br />

A/V RECEIVER<br />

X.X.XX.XXX<br />

1 / 6<br />

Return<br />

(De in de afbeelding aangegeven versie is niet de laatste.)<br />

2 Controleer de netwerkinstellingen.<br />

Druk op / om de aanduiding te veranderen. Bij<br />

enkele malen indrukken van / verandert de<br />

aanduiding als volgt.<br />

Firmware Version MAC Address <br />

IP address Gateway IP Proxy Server <br />

Subnet Mask<br />

3 Druk op RETURN.<br />

Het Setup scherm verschijnt. Om terug te gaan naar het<br />

Top Menu scherm, drukt u nog een keer op RETURN.<br />

Software-updates<br />

Informatie over software-updates is te vinden op de<br />

<strong>Pioneer</strong>-website.<br />

http://www.pioneer.eu<br />

Woordenlijst<br />

Standaardgateway<br />

Een standaardgateway is een knooppunt in een<br />

computernetwerk dat dient als een toegangspunt tot een<br />

ander netwerk. Een standaardgateway (zoals een<br />

computer en router) wordt gebruikt om alle dataverkeer<br />

door te sturen dat niet aan een station binnen het lokale<br />

subnet is geadresseerd.<br />

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)<br />

server<br />

Een DHCP-server is een server die IP-adressen aan hosts<br />

(netwerkapparaten) toekent. In de meeste gevallen dient<br />

een breedbandrouter als DHCP-server in een<br />

thuisnetwerk.<br />

DLNA<br />

Aan het officiele DLNA beeldmerk kan de consument<br />

direct herkennen of een product voldoet aan de nieuwe<br />

eisen voor thuisnetwerk-PC’s en andere digitale<br />

apparaten, zoals vastgelegd in de DLNA Richtlijnen voor<br />

compatibiliteit. Dit stelt u in staat om thuis te genieten<br />

van muziek, video’s e.d. via verschillende apparaten,<br />

aangesloten op uw thuisnetwerk. Dit apparaat is geschikt<br />

voor muziek, foto’s en videomateriaal, vogens de normen<br />

van de DLNA compatibiliteitsrichtlijnen v1.0 voor<br />

thuisnetwerk-apparatuur. Via dit apparaat kunt u muziek<br />

afspelen en foto’s en video’s vertonen die zijn opgeslagen<br />

op een DLNA-compatibele server die is aangesloten via<br />

een LAN-netwerk.<br />

De Digital Living Network Alliance (DLNA) is opgezet om<br />

de uitwisseling van digitale media, zoals muziek, foto’s<br />

en video tussen audio/video-apparatuur en personal<br />

computers aan gesloten op een netwerk eenvoudiger te<br />

maken. Met een compatibel systeem dat gebaseerd is op<br />

open industrienormen, zorgt de DLNA voor technische<br />

ontwerprichtlijnen die bedrijven kunnen volgen bij de<br />

ontwikkeling van digitale huiskamer-apparatuur die<br />

geschikt is voor de uitwisseling van media via draadloze<br />

of bekabelde thuisnetwerken.<br />

DNS<br />

DNS is de afkorting voor Domain Name System (systeem<br />

voor domeinnamen), dat veel typen informatie over<br />

domeinnamen opslaat en associeert. De belangrijkste<br />

eigenschap is dat DNS de domeinnamen (namen van<br />

computerhosts of sites, zoals<br />

www.pioneerelectronics.com) omzet in IP-adressen<br />

(zoals 63.83.249.102).<br />

Ethernet<br />

Een op frames gebaseerde computernetwerktechnologie<br />

voor LAN’s (Local Area Network). Deze<br />

speler ondersteunt 100BASE-TX en 10BASE-T.<br />

FLAC<br />

FLAC (Free Lossless Audio Codec) is een audioformaat<br />

dat verliesvrij comprimeren/decomprimeren toestaat.<br />

Met FLAC kan audio gecomprimeerd worden zonder<br />

verlies in kwaliteit. Voor verdere informatie over FLAC<br />

kunt u de volgende website bezoeken:<br />

http://flac.sourceforge.net/<br />

10<br />

85<br />

Du


10<br />

IP (Internet Protocol) adres<br />

Dit is een uniek nummer dat aan een apparaat is<br />

toegekend, zoals bijvoorbeeld ‘192.168.0.1’, en dat de<br />

apparaten gebruiken om elkaar te identificeren en met<br />

elkaar te communiceren op een netwerk, met gebruik<br />

van de Internet Protocol standaard. Er zijn geen identieke<br />

nummers in het netwerk toegestaan.<br />

LAN<br />

LAN is de afkorting voor Local Area Network (lokaal<br />

netwerk voor klein gebied), wat een computernetwerk is<br />

dat een klein geografisch gebied bestrijkt, zoals uw huis,<br />

een kantoor of een groep gebouwen. De huidige LAN’s<br />

zijn meestal gebaseerd op geschakelde IEEE 802.3<br />

ethernet-technologie, met 10, 100 of 1000 Mbit/s, of op<br />

IEEE 802.11 wifi-technologie.<br />

MAC (Media Access Control) adres<br />

Een adres dat wordt toegewezen aan de aansluiting van<br />

een netwerkapparaat met een IP-adres. Het MAC-adress<br />

heeft de vorm “00:e0:36:xx:xx:xx” en het kan niet gewijzigd<br />

worden.<br />

Massa-opslagapparatuur<br />

De norm stelt een aansluit-interface vast voor een<br />

verscheidenheid aan opslagapparatuur, zoals USBflashgeheugensticks<br />

en digitale camera’s.<br />

Neural Surround<br />

Neural Surround vertegenwoordigt de nieuwste<br />

ontwikkelingen in surround-technologie en wordt<br />

toegepast in FM-radio en Neural Music Direct voor<br />

uitzendingen van surround-opnamen en ‘live’<br />

programma’s.<br />

Neural Surround maakt gebruik van psychoakoestische<br />

frequentiedomein-verwerking dat een meer gedetailleerd<br />

geluidsbeeld biedt met superieure localisatie van de<br />

surround-elementen. De weergave is mogelijk in stereo<br />

tot de nieuwste en meest veelzijdige meerkanaals<br />

surround.<br />

Subnetmasker<br />

Het IP-adres is verdeeld in het netwerkadres-gedeelte en<br />

het hostadres-gedeelte. Het subnetmasker wordt<br />

uitgedrukt als ‘255.255.255.0’. In de meeste gevallen<br />

wordt het subnetmasker automatisch toegekend door de<br />

DHCP-server.<br />

USB (Universal Serial Bus)<br />

USB is een seriele aansluitnorm voor het aansluiten van<br />

randapparatuur, gewoonlijk op computers zoals gewone<br />

PCs. Deze receiver is geschikt voor de massaopslagnorm.<br />

vTuner<br />

vTuner is een online-databaseservice waarmee u van<br />

radio-uitzendingen via internet kunt genieten. vTuner<br />

bevat duizenden zenders van 100 verschillende landen<br />

over de hele wereld. Voor verdere informatie over vTuner<br />

kunt u de volgende website bezoeken:<br />

http://www.radio-pioneer.com<br />

“Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele<br />

eigendomsrechten van NEMS en BridgeCo. Gebruik of<br />

verspreiding van beschermde technologieën van dit<br />

product is niet toegestaan zonder een licentie van NEMS<br />

en BridgeCo of een geautoriseerde dochteronderneming.”<br />

Windows Media<br />

Windows Media is een multimedia framework voor<br />

mediacreatie en verspreiding voor Microsoft Windows.<br />

Windows Media is een gedeponeerd handelsmerk of een<br />

handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde<br />

Staten en/of in andere landen. Gebruik een applicatie die<br />

gelicentieerd is door Microsoft Corporation voor het<br />

maken, verspreiden en afspelen van Windows Media<br />

geformatteerde content. Bij gebruik van een applicatie<br />

die niet geautoriseerd is door Microsoft Corporation<br />

bestaat er kans op een foutieve werking.<br />

Windows Media DRM<br />

Windows Media DRM is een DRM (Digital Rights<br />

Management) service voor het Windows Media platform.<br />

Het is bedoeld om een veilige overdracht van audio- en/of<br />

videocontent via een IP-netwerk naar een PC of ander<br />

weergave-apparaat mogelijk te maken, waarbij de<br />

verspreider kan bepalen hoe de content wordt gebruikt.<br />

De WMDRM-beveiligde content kan alleen worden<br />

afgespeeld op een apparaat dat de WMDRM-service<br />

ondersteunt.<br />

Windows Media Player 11/<br />

Windows Media Connect<br />

Windows Media Connect is software om muziek, foto’s<br />

en films van een Microsoft Windows XP computer naar<br />

uw stereo-installatie en TV over te brengen.<br />

Met deze software kunt u bestanden die op de PC zijn<br />

opgeslagen via diverse apparaten in uw huis weergeven.<br />

Het is op het moment niet mogelijk om de Windows<br />

Media Connect software vanaf de Microsoft website te<br />

downloaden. Als op uw server geen Windows Media<br />

Connect is geïnstalleerd, kunt u in plaats daarvan<br />

Windows Media Player 11 (voor Windows XP) installeren.<br />

Deze software kunt u wel vanaf de Microsoft website<br />

downloaden.<br />

Bezoek voor verdere informatie de officiële Microsoft<br />

website.<br />

86<br />

Du


Hoofdstuk 11:<br />

HDMI-regeling<br />

11<br />

Belangrijk<br />

• De KURO LINK-functienaam die gebruikt wordt op<br />

het web en in de catalogussen wordt aangeduid als<br />

HDMI-regeling in de gebruiksaanwijzing en op het<br />

product.<br />

Wanneer deze receiver met behulp van een HDMI-kabel<br />

op een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV of een HDD/DVD-recorder<br />

compatibel met HDMI-regeling wordt aangesloten, kunt<br />

u de receiver met de afstandsbediening van de<br />

aangesloten flat screen TV bedienen en tevens kan de<br />

ingangsfunctie op de aangesloten flat screen TV<br />

automatisch worden veranderd overeenkomstig de<br />

bediening op dit apparaat.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de flat screen TV<br />

voor verdere informatie over de bedieningsfuncties die<br />

beschikbaar zijn wanneer de apparatuur via een HDMIkabel<br />

met elkaar is verbonden.<br />

• U kunt deze functie niet gebruiken met apparaten die<br />

geen HDMI-regeling ondersteunen.<br />

• Wij kunnen niet garanderen dat dit apparaat juist<br />

werkt met HDMI-regeling-compatibele apparatuur<br />

van andere fabrikanten dan <strong>Pioneer</strong>.<br />

De aansluitingen voor HDMI-regeling<br />

maken<br />

U kunt de bediening van een aangesloten flat screen TV<br />

en in totaal vier andere apparaten met elkaar<br />

synchroniseren.<br />

Zorg dat de audiokabel van de flat screen TV op de audioingang<br />

van dit apparaat wordt aangesloten.<br />

Belangrijk<br />

• Voordat dit systeem wordt aangesloten of<br />

aansluitingen worden gewijzigd, moet u altijd eerst<br />

de apparatuur uitschakelen en de stekkers van de<br />

netsnoeren uit het stopcontact halen.<br />

Nadat de aansluitingen zijn voltooid, sluit u de<br />

netsnoeren weer op het stopcontact aan.<br />

• Nadat deze receiver op een stopcontact is<br />

aangesloten, begint er een 15-seconden<br />

initialisatieproces. Tijdens dit initialisatieproces kunt<br />

u geen bedieningshandelingen verrichten. De HDMIindicator<br />

op het display knippert tijdens dit procues<br />

en u kunt de receiver pas inschakelen zodra de<br />

indicator stopt met knipperen.<br />

• Om optimaal profijt van deze functie te hebben,<br />

raden wij u aan uw HDMI-apparaat niet op de flat<br />

screen TV aan te sluiten maar rechtstreeks op de<br />

HDMI-aansluiting van deze receiver.<br />

• Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81: Om de HDMI-regeling te<br />

gebruiken, verbindt u deze receiver en de flat screen<br />

TV via de aansluiting HDMI OUT 1. Aansluiten van<br />

een apparaat geschikt voor HDMI-regeling via de<br />

aansluiting HDMI OUT 2 kan resulteren in een<br />

foutieve werking. Als dit gebeurt, schakelt u de<br />

HDMI-regeling instelling uit voor het apparaat<br />

geschikt voor HDMI-regeling.<br />

• HDMI-regeling is compatibel met maximaal vier<br />

apparaten, twee DVD of Blu-ray disc-spelers en twee<br />

DVD of Blu-ray disc-recorders. (Het maximale aantal<br />

apparaten kan verschillen afhankelijk van het<br />

aangesloten flat screen TV.)<br />

<strong>SC</strong>-LX81<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

IN 1 IN 2<br />

IN 3<br />

AC IN<br />

HDMI<br />

BD<br />

IN<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

IN 2 (CD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

2<br />

(DVD)<br />

(VIDEO1)<br />

PR PB Y ANTENNA<br />

(VIDEO2)<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

PR PB Y PR PB Y<br />

FM UNBAL 75 AM LOOP<br />

ZONE 2 OUT<br />

MONITOR COMPONENT VIDEO<br />

R L<br />

VIDEO<br />

OUT<br />

S-VIDEO FRONT CENTER<br />

ZONE 2<br />

OUT<br />

SURROUND SURROUND BACK<br />

(Single)<br />

L<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IR<br />

ZONE 3<br />

OUT<br />

VIDEO<br />

PRE OUT<br />

R<br />

IN 1<br />

IN<br />

2<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIGNAL<br />

GND<br />

L<br />

PHONO<br />

IN<br />

CD<br />

IN<br />

CD-R/TAPE<br />

OUT IN<br />

DVD<br />

IN<br />

TV/SAT<br />

IN<br />

VIDEO1<br />

IN<br />

VIDEO2<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR1<br />

IN<br />

OUT<br />

DVR2<br />

IN<br />

SUBWOOFER<br />

MULTI CH IN<br />

FRONT CENTER SURROUND SURROUND BACK<br />

L<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1<br />

-<br />

3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

R<br />

SPEAKERS<br />

SELECTABLE<br />

SEE INSTRUCTION<br />

MANUAL<br />

SELECTABLE<br />

VOIR LE MODE<br />

D'EMPLOI<br />

SUBWOOFER<br />

R SURROUND BACK/ B L (Single)<br />

R SURROUND L<br />

A R FRONT<br />

L<br />

CENTER<br />

R<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

DIGITAL<br />

RS-232C<br />

HDMI OUT<br />

HDMI IN<br />

DIGITAL OUT<br />

R AUDIO L<br />

AUDIO OUT<br />

HDMI-compatibele monitor of flat screen TV<br />

Apparaat uitgerust met HDMI<br />

87<br />

Du


11<br />

De HDMI-opties instellen<br />

U moet de instellingen op de receiver en ook de<br />

instellingen op de HDMI-regeling-compatibele apparaten<br />

aanpassen om de HDMI-regeling te kunnen gebruiken.<br />

Zie voor verdere informatie de gebruiksaanwijzingen van<br />

de andere apparaten.<br />

De HDMI-regelingsfunctie instellen<br />

U kunt de HDMI-regelingsfunctie van dit apparaat op ON<br />

of OFF zetten. Kies de ON instelling voor gebruik van de<br />

HDMI-regelingsfunctie.<br />

• Bij gebruik van een TV van een andere fabrikant dan<br />

<strong>Pioneer</strong>, zet u dit onderdeel op OFF.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op SETUP.<br />

2 Selecteer ‘System Setup’ en druk op ENTER.<br />

3 Selecteer ‘Other Setup’ en druk op ENTER.<br />

4 Selecteer ‘HDMI Control Setup’ in het menu Other<br />

Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d4.HDMI Control Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

HDMI Control : ON<br />

PQLS : AUTO<br />

5 Selecteer de gewenste ‘HDMI Control’ instelling.<br />

• ON – De HDMI-regelingsfunctie is ingeschakeld.<br />

Wanneer dit apparaat is uitgeschakeld en een<br />

ondersteunde bron begint met weergeven terwijl de<br />

HDMI-regelingsfunctie wordt gebruikt, zullen de<br />

audio- en video-uitvoer van de HDMI-verbinding via<br />

de flat screen TV worden weergegeven. 1<br />

• OFF – De HDMI-regeling is uitgeschakeld.<br />

Gesynchroniseerde bediening is niet beschikbaar.<br />

Wanneer dit apparaat uitgeschakeld is, zullen de<br />

audio- en videobronnen die via HDMI zijn<br />

aangesloten niet worden uitgevoerd.<br />

Exit<br />

Finish<br />

6 Alleen wanneer ON is geselecteerd in stap 5:<br />

Selecteer AUTO of OFF voor de PQLS-instelling.<br />

• AUTO – PQLS is ingeschakeld. De nauwkeurige<br />

kwartsregeling in deze receiver elimineert<br />

vervorming veroorzaakt door timingfouten (jitter)<br />

zodat u een optimale digitaal-naar-analoog omzetting<br />

verkrijgt van audio-CD-bronnen wanneer u de HDMIinterface<br />

gebruikt. Dit werkt als een HDMI-functie<br />

voor PQLS-compatibele spelers. 2<br />

• OFF – PQLS is uitgeschakeld.<br />

4d4.HDMI Control Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Control : ON<br />

HDMI<br />

PQLS : AUTO<br />

Exit<br />

Finish<br />

7 Druk op HOME MENU wanneer u klaar bent.<br />

Het HOME MENU wordt weergegeven.<br />

Voordat u de synchronisatie gebruikt<br />

Nadat u alle aansluitingen en instellingen hebt voltooid,<br />

moet u het volgende doen:<br />

1 Zet alle apparaten in de stand-bystand.<br />

2 Schakel alle apparaten in waarbij u de flat screen TV<br />

als laatste inschakelt.<br />

3 Kies de HDMI-ingang waarmee de TV met de<br />

receiver is verbonden en kijk of de video-uitvoer van de<br />

aangesloten apparaten juist op het scherm wordt<br />

weergegeven.<br />

4 Controleer of alle apparaten die op de HDMIingangen<br />

zijn aangesloten, juist worden weergegeven.<br />

88<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Wanneeer HDMI Control op ON staat, zullen de audio/videosignalen die bij de aansluitingen HDMI IN binnenkomen via de aansluiting<br />

HDMI OUT worden uitgevoerd, ook als de receiver uit staat.<br />

• Wanneer HDMI Control op ON staat, zullen de onderdelen Input Setup en HDMI Input automatisch uitgeschakeld zijn.<br />

2 • Wanneer dit apparaat via een HDMI-kabel op een <strong>Pioneer</strong> speler is aangesloten die compatibel is met de PQLS-functie via een HDMIverbinding<br />

en er een CD wordt afgespeeld of opnieuw HDMI-authenticatie wordt uitgevoerd (de HDMI-indicator knippert), wordt het PQLSeffect<br />

geactiveerd en komt de luisterfunctie op stereo te staan.<br />

• Als er een andere luisterfunctie dan stereo wordt geselecteerd terwijl het PQLS-effect is geactiveerd, wordt het PQLS-effect uitgeschakeld.


Gesynchroniseerde versterkerfunctie<br />

De gesynchroniseerde versterkerfunctie begint zodra u<br />

een bedieningshandeling voor de flat screen TV uitvoert.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de flat screen TV<br />

voor meer informatie.<br />

Mogelijkheden van de gesynchroniseerde<br />

versterkerfunctie<br />

Wanneer een apparaat met een HDMI-kabel op deze<br />

receiver is aangesloten, kunt u de gesynchroniseerde<br />

versterkerfunctie gebruiken waarmee de volgende<br />

bedieningsfuncties gesynchroniseerd kunnen worden 1 :<br />

• Aanduidingen op de flat screen TV wanneer u het<br />

volume op de receiver uitschakelt of wijzigt.<br />

• De ingangsfunctie van de receiver wordt<br />

automatisch omgeschakeld wanneer een<br />

aangesloten apparaat begint met weergeven.<br />

• Ook als u de ingangsfunctie van de receiver wijzigt<br />

naar een apparaat dat niet via HDMI is aangesloten,<br />

zal de gesynchroniseerde versterkerfunctie toch van<br />

kracht blijven.<br />

• De ingangsfunctie van de receiver wordt<br />

automatisch omgeschakeld wanneer het kanaal op<br />

een flat screen TV geschikt voor HDMI-regeling wordt<br />

omgeschakeld.<br />

• De OSD-taal van de receiver wordt automatisch<br />

omgeschakeld wanneer de menutaal op een flat<br />

screen TV geschikt voor HDMI-regeling wordt<br />

omgeschakeld.<br />

• Wanneer u op GENRE drukt tijdens het luisteren naar<br />

een bron van de HDD/DVD-recorder, zal de meest<br />

geschikte luisterfunctie automatisch geselecteerd<br />

worden (zie Gebruik van de genresynchronisatiefunctie<br />

op bladzijde 40 voor verdere<br />

informatie).<br />

De gesynchroniseerde versterkerfunctie<br />

annuleren<br />

Bedien de flat screen TV om de gesynchroniseerde<br />

versterkerfunctie te annuleren.<br />

Als u de gesynchroniseerde versterkerfunctie annuleert<br />

terwijl het apparaat via HDMI met een flat screen TV is<br />

verbonden of terwijl u naar een TV-programma kijkt, zal<br />

het apparaat worden uitgeschakeld.<br />

Over PQLS<br />

PQLS (Precision Quartz Lock System) is een technologie<br />

voor regeling van de overdracht van digitale<br />

audiosignalen met gebruik van de KURO LINK (HDMI<br />

Control) functie. Deze technologie biedt een betere<br />

geluidskwaliteit via regeling van de audiosignalen van de<br />

receiver naar een PQLS-compatibele speler enz. De<br />

technologie elimineert de jitter die een negatieve invloed<br />

heeft op de geluidskwaliteit en bij de signaaloverdracht<br />

wordt gegenereerd.<br />

11<br />

Meer over de HDMI-regeling<br />

• Sluit de flat screen TV rechtstreeks op deze receiver<br />

aan. Wanneer de verbinding via andere versterkers of<br />

via een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar)<br />

wordt gemaakt, kunnen er bedieningsfouten<br />

optreden.<br />

• Sluit alleen apparaten aan die u als een bron voor de<br />

HDMI-ingang van de receiver wilt gebruiken.<br />

Wanneer de verbinding via andere versterkers of via<br />

een AV-omzetter (zoals een HDMI-schakelaar) wordt<br />

gemaakt, kunnen er bedieningsfouten optreden.<br />

Opmerking<br />

1 De gekoppelde werking blijft actief ook wanneer de ingang van deze receiver naar iets anders dan HDMI wordt overgeschakeld.<br />

89<br />

Du


12<br />

Hoofdstuk 12:<br />

Overige instellingen<br />

Het menu Input Setup<br />

U hoeft instellingen in het menu Input Setup alleen te<br />

wijzigen als u de digitale apparatuur niet hebt<br />

aangesloten volgens de standaardinstellingen (zie<br />

Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de<br />

ingangsfunctie op bladzijde 91). In dit geval moet u de<br />

receiver laten weten welke digitale apparatuur is<br />

aangesloten op welke aansluiting, zodat de knoppen op<br />

de afstandsbediening overeenkomen met de<br />

aangesloten apparatuur.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

1 Zet de receiver en de TV aan.<br />

Gebruik RECEIVER om de versterker aan te zetten.<br />

2 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU.<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

3 Selecteer ‘System Setup’ in het HOME MENU.<br />

VOL<br />

4 Selecteer ‘Input Setup’ in het menu System Setup.<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

5 Selecteer de ingangsfunctie die u wilt instellen.<br />

De standaardnamen komen overeen met de namen<br />

naast de aansluitingen op het achterpaneel, zoals DVD<br />

of VIDEO 1, die op hun beurt weer overeenkomen met de<br />

namen op de afstandsbediening.<br />

RCV<br />

VOL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TUNE +<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

INPUT<br />

Input Name : Default<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

PDP In (SR+) : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

6 Selecteer de ingang(en) waarop u het digitale<br />

apparaat hebt aangesloten.<br />

Bijvoorbeeld, als uw DVD-speler alleen een optische<br />

uitgang heeft, moet u de Digital In-instelling van de<br />

DVD-ingangsfunctie veranderen van COAX-1<br />

(standaardinstelling) naar de optische ingang waarop de<br />

speler is aangesloten. De nummering (OPT-1 tot 4) komt<br />

overeen met de nummers naast de ingangen op de<br />

achterkant van de receiver.<br />

• Als u de instelling wijzigt in een ingang die eerder<br />

was toegewezen aan een andere functie, bijvoorbeeld<br />

TV/SAT, wordt de instelling voor die functie<br />

automatisch uitgeschakeld.<br />

• Als het apparaat met een componentvideokabel op<br />

een andere ingangsaansluiting is aangesloten dan<br />

de standaardaansluiting, moet u de receiver laten<br />

weten op welke ingangsaansluiting het apparaat is<br />

aangesloten, want anders ziet u wellicht het S-Video<br />

of samengesteld videosignaal in plaats van het<br />

componentvideosignaal. 1<br />

7 Wanneer u klaar bent, gaat u door naar de<br />

instellingen voor de andere ingangen.<br />

Er zijn drie optionele instellingen in aanvulling op de<br />

toewijzing van de ingangsaansluitingen:<br />

• Input Name – U kunt de naam van de ingangsfunctie<br />

wijzigen om deze gemakkelijker te herkennen.<br />

Selecteer Rename om de naam te wijzigen of<br />

Default om terug te gaan naar de standaardnaam.<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

INPUT<br />

Input Name : Default<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

PDP In (SR+) : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

4b.Input Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

: DVD<br />

INPUT<br />

Input Name : Rename<br />

Digital In : COAX-1<br />

HDMI Input : ---<br />

Component In : Comp-1<br />

12V Trigger1 : OFF<br />

12V Trigger2 : OFF<br />

PDP In (SR+) : OFF<br />

• 12V Trigger 1/2 – Nadat u een apparaat hebt<br />

aangesloten op een van de 12-volt schakelaars (zie<br />

Apparaten aan- en uitzetten met de 12-volt-schakelaar<br />

op bladzijde 68), selecteert u MAIN, ZONE 2, ZONE 3<br />

of OFF voor de betreffende schakelaarinstelling om<br />

deze automatisch aan te zetten in de opgegeven zone<br />

(hoofdzone of secundaire zone).<br />

• PDP In (SR+) – Als u bepaalde functies van de<br />

receiver wilt bedienen vanaf een flat screen TV,<br />

selecteert u de ingang van de scherm waarop u de<br />

receiver hebt aangesloten. 2<br />

8 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu System Setup.<br />

Exit<br />

Finish<br />

90<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Voor video met hoge definitie via componentvideo-aansluitingen, of als digitale video-omzetting is uitgeschakeld in De video-opties instellen<br />

op bladzijde 96, moet u de TV aansluiten op deze receiver met hetzelfde type videokabel als dat u hebt gebruikt om het videoapparaat aan te<br />

sluiten.<br />

2 U moet hiervoor de CONTROL OUT-aansluiting op het scherm aansluiten op de CONTROL IN-aansluiting van de receiver met een SR+-kabel<br />

(in tegenstelling tot de instelling in Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken op bladzijde 68). Houd er rekening mee dat als u de<br />

receiver wilt bedienen via de afstandsbediening, u de afstandsbediening moet richten naar de afstandsbedieningssensor op de flat screen TV<br />

nadat u deze verbinding tot stand hebt gebracht.


Standaardinstellingen en mogelijk<br />

instellingen voor de ingangsfunctie<br />

De aansluitingen aan de achterkant van de receiver<br />

corresponderen meestal met de naam van een van de<br />

ingangsbronfuncties. Als u apparaten op een andere<br />

manier op deze receiver hebt aangesloten dan met de<br />

hieronder vermelde standaardinstellingen of als u extra<br />

apparatuur hebt aangesloten, raadpleegt u Het menu<br />

Input Setup op bladzijde 90 om de receiver te laten weten<br />

hoe u de apparatuur hebt aangesloten. De stippen ()<br />

geven mogelijke toewijzingen aan.<br />

Ingangsaansluiting<br />

Ingangsbron<br />

Digitaal HDMI Apparaat<br />

DVD COAX-1 a<br />

IN 1<br />

BD<br />

(BD)<br />

TV/SAT OPT-1 a <br />

DVR 1 OPT-2 a <br />

DVR 2 COAX-3 b a<br />

<br />

VIDEO 1 OPT-3 a IN 2<br />

VIDEO 2 a IN 3<br />

VIDEO 3 (ingesteld) a <br />

HDMI 1<br />

HDMI 2<br />

HDMI 3<br />

MULTI CH<br />

IN<br />

HOME<br />

MEDIA<br />

GALLERY<br />

CD<br />

CD-R/TAPE<br />

TUNER<br />

PHONO<br />

COAX-2<br />

OPT-4<br />

(HDMI-1)<br />

(HDMI-2)<br />

(HDMI-3)<br />

a<br />

Veranderen van de OSD-displaytaal<br />

(OSD Language)<br />

De taal die gebruikt wordt in de aanduidingen op het<br />

beeldscherm kan veranderd worden.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU.<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

2 Selecteer ‘System Setup’ in het HOME MENU.<br />

3 Selecteer ‘OSD Language’ in het menu System<br />

Setup.<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4 Selecteer de gewenste taal.<br />

• English<br />

• French<br />

• German<br />

• Italian<br />

• Spanish<br />

• Dutch<br />

• Russian<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

English<br />

5 Selecteer ‘OK’ om de taal te veranderen.<br />

Language :<br />

Language :<br />

Exit<br />

4c.OSD Language<br />

A/V RECEIVER<br />

English<br />

OK<br />

Return<br />

12<br />

a.Wanneer HDMI Control op ON staat, kunnen er geen toewijzingen<br />

worden gemaakt (zie HDMI-regeling op bladzijde 87).<br />

b.Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81<br />

Exit<br />

OK<br />

Return<br />

6 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu System Setup.<br />

91<br />

Du


12<br />

Het menu Other Setup<br />

Het menu Other Setup bevat instellingen waarmee u de<br />

manier waarop u de receiver gebruikt kunt aanpassen.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HOME MENU.<br />

Er wordt een schermdisplay weergegeven op de TV.<br />

Gebruik /// en ENTER op de afstandsbediening<br />

om door de schermen te lopen en menu-items te<br />

selecteren. Druk op RETURN om te bevestigen en het<br />

huidige menu af te sluiten.<br />

2 Selecteer ‘System Setup’ in het HOME MENU.<br />

3 Selecteer ‘Other Setup’ en druk op ENTER.<br />

4.SystemSetup<br />

A/V RECEIVER<br />

a.Manual SP Setup<br />

b. Input Setup<br />

c. OSD Language<br />

d. Other Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

4 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen.<br />

Als u dit voor het eerst doet, is het wellicht raadzaam<br />

deze instellingen in de getoonde volgorde te verrichten:<br />

• Multi Ch In Setup – Geef hier de optionele<br />

instellingen voor een meerkanaals ingang op.<br />

• ZONE Audio Setup – Geef uw volume-instelling voor<br />

een MULT-ZONE opstelling op (zie ZONE audioinstelling<br />

op bladzijde 93).<br />

• SR+ Setup – Geef hier op hoe u uw <strong>Pioneer</strong> flat<br />

screen TV wilt bedienen (zie SR+ instellingen voor<br />

<strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s op bladzijde 93).<br />

• HDMI Control Setup – Synchroniseert deze receiver<br />

met uw <strong>Pioneer</strong> apparaat dat HDMI-regeling<br />

ondersteunt (zie De HDMI-regelingsfunctie instellen<br />

op bladzijde 88).<br />

• Flicker Reduction – Hier stelt u de weergave van het<br />

schermdisplay in (zie Instelling voor vermindering van<br />

flikkeringen op bladzijde 93).<br />

5 Breng de nodige aanpassingen aan voor elke<br />

instelling en druk na elk scherm op RETURN om te<br />

bevestigen.<br />

Exit<br />

Return<br />

Instellingen voor een meerkanaals ingang<br />

U kunt het niveau van de subwoofer instellen voor een<br />

meerkanaals ingang. Wanneer een meerkanaals ingang<br />

als ingangsbron is gekozen, kunt u gelijktijdig het<br />

videobeeld van een andere ingangsbron weergeven. Bij<br />

de instellingen voor de meerkanaals ingang kunt u een<br />

video-ingang aan een meerkanaals ingang toewijzen.<br />

1 Selecteer ‘Multi Ch In Setup’ in het menu Other<br />

Setup.<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Return<br />

2 Selecteer de gewenste ‘SW Input Gain’ instelling.<br />

• 0dB – Voert het geluid van de subwoofer uit met het<br />

niveau waarop het oorspronkelijk in de bron is<br />

opgenomen.<br />

• +10dB – Voert het geluid van de subwoofer uit met<br />

een niveau dat met 10 dB is verhoogd.<br />

Exit<br />

4d1.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

SW Input Gain : 0dB<br />

Video Input : DVD<br />

Finish<br />

3 Selecteer de gewenste ‘Video Input’ instelling.<br />

Wanneer een meerkanaals ingang als ingangsbron is<br />

gekozen, kunt u gelijktijdig het videobeeld van een<br />

andere ingangsbron weergeven. Voor de video-invoer<br />

kunt u kiezen uit: DVD, TV/SAT, DVR 1, DVR 2, VIDEO 1,<br />

VIDEO 2, VIDEO 3, OFF.<br />

4d1.Multi Ch In Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Gain : +10dB<br />

SW Input<br />

Video Input : DVD<br />

Exit<br />

Finish<br />

4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Other Setup.<br />

92<br />

Du


ZONE audio-instelling<br />

Als u MULTI-ZONE aansluitingen hebt gemaakt (zie<br />

MULTI-ZONE luisteren op bladzijde 64), moet u mogelijk<br />

de volume-instelling opgeven.<br />

1 Selecteer ‘ZONE Audio Setup’ in het menu Other<br />

Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d2.ZONE Audio Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

ZONE 2 Volume Level :<br />

ZONE 3 Volume Level :<br />

2 Selecteer de volumeniveau-instelling van ZONE 2<br />

en ZONE 3. 1<br />

• Variable – Kies deze instelling als u een<br />

vermogensversterker hebt aangesloten in de<br />

secundaire ruimte (deze receiver wordt gebruikt als<br />

voorversterker) en u de bedieningselementen van<br />

deze receiver wilt gebruiken om het volume te<br />

regelen.<br />

• Fixed – Kies deze instelling als u een volledig<br />

geïntegreerde versterker, bijvoorbeeld een andere<br />

<strong>Pioneer</strong> VSX-receiver, hebt aangesloten in de<br />

secundaire ruimte en u de volumeregeling van die<br />

receiver wilt gebruiken.<br />

Wanneer u de instelling Fixed kiest, wordt de bron vanaf<br />

deze receiver verzonden met het maximumvolume. Stel<br />

daarom eerst een vrij laag volumeniveau in de<br />

secundaire zone in en zoek vervolgens het juiste niveau.<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Other Setup.<br />

SR+ instellingen voor <strong>Pioneer</strong> flat screen TV’s<br />

Verricht de volgende instellingen als u een <strong>Pioneer</strong> flat<br />

screen TV hebt aangesloten op deze receiver met een<br />

SR+-kabel. Het aantal beschikbare functie-instellingen<br />

hangt af van de flat screen TV die u hebt aangesloten.<br />

Zie ook Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV<br />

gebruiken op bladzijde 68 en De SR+ functie met een<br />

<strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken op bladzijde 69.<br />

1 Selecteer ‘SR+ Setup’ in het menu Other Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

PDP Volume Control :<br />

Monitor Out Connect :<br />

Variable<br />

Variable<br />

4d3.SR+ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

OFF<br />

OFF<br />

Finish<br />

2 Selecteer de gewenste ‘PDP Volume Control’<br />

instelling.<br />

• OFF – De receiver regelt niet het volume van de flat<br />

screen TV.<br />

• ON – Wanneer de receiver wordt omgeschakeld naar<br />

een van de ingangen die de flat screen TV gebruiken<br />

(bijvoorbeeld DVD), wordt het volume van de flat<br />

screen TV gedempt, zodat alleen het geluid van de<br />

receiver hoorbaar is.<br />

3 Wijs elke ingang die is aangesloten op de flat screen<br />

TV toe aan het overeenkomstige ingangsnummer.<br />

Op die manier wordt de ingangsbron van de receiver<br />

gekoppeld aan een genummerde video-ingang op de flat<br />

screen TV. Wijs bijvoorbeeld DVD toe aan input-2 als u de<br />

video-uitgang van de DVD-speler hebt aangesloten op<br />

video-ingang 2 van de flat screen TV.<br />

•De Monitor Out Connect moet worden ingesteld op<br />

de ingang die u gebruikt hebt voor de verbinding van<br />

deze receiver met uw flat screen TV.<br />

4d3.SR+ Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

PDP Volume Control : OFF<br />

Monitor Out Connect : OFF<br />

Exit<br />

Finish<br />

4 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Other Setup.<br />

Instelling voor vermindering van<br />

flikkeringen<br />

• Standaardinstelling: 4<br />

De resolutie van het schermdisplay kan verhoogd<br />

worden. Als u vindt dat het schermdisplay moeilijk<br />

afleesbaar is, kunt u deze instelling veranderen. De hier<br />

ingestelde resolutie beïnvloedt alleen het schermdisplay;<br />

deze instelling heeft geen invloed op het videouitgangssignaal.<br />

1 Selecteer ‘Flicker Reduction Setup’ in het menu<br />

Other Setup.<br />

4d.Other Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

1. Multi Ch In Setup<br />

2. ZONE Audio Setup<br />

3. SR+ Setup<br />

4. HDMI Control Setup<br />

5. Flicker Reduction Setup<br />

Exit<br />

Return<br />

4d5.Flicker Reduction Setup<br />

A/V RECEIVER<br />

Flicker Reduction : 4<br />

Exit<br />

Finish<br />

12<br />

2 Selecteer de gewenste Flicker Reduction instelling.<br />

Exit<br />

Return<br />

Exit<br />

Finish<br />

3 Druk op RETURN wanneer u klaar bent.<br />

U keert terug naar het menu Other Setup.<br />

Opmerking<br />

1Als u ZONE 2 hebt geselecteerd in De surround-achterluidspreker instellen op bladzijde 57, kunt u het volumeniveau niet wijzigen.<br />

93<br />

Du


13<br />

Hoofdstuk 13:<br />

Andere functies gebruiken<br />

94<br />

Du<br />

De audio-opties instellen<br />

Er zijn een aantal extra geluidsinstellingen die u kunt<br />

maken in het menu AUDIO PARAMETER. De<br />

standaardwaarden zijn vetgedrukt.<br />

Belangrijk<br />

• Als een instelling niet voorkomt in het menu AUDIO<br />

PARAMETER, is deze niet beschikbaar voor de<br />

huidige bron, de huidige instelling en/of de status<br />

van de receiver.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op AUDIO PARAMETER.<br />

2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met<br />

/.<br />

Afhankelijk van de huidige status / functie van de receiver<br />

kunt u bepaalde opties mogelijk niet selecteren. In de<br />

volgende tabel vindt u hierover meer informatie.<br />

3 Gebruik / om de benodigde instelling te<br />

maken.<br />

Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare<br />

opties voor elke instelling.<br />

4 Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af<br />

te sluiten.<br />

Instelling Functie Optie(s)<br />

MCACC Hiermee selecteert u uw<br />

(Voorgedefinieerde favoriete voorgedefinieerde<br />

MCACC-instelling) MCACC-instelling wanneer<br />

meerdere voorgedefinieerde<br />

instellingen zijn opgeslagen.<br />

Wanneer een<br />

voorgedefinieerde MCACCinstelling<br />

van een andere<br />

naam is voorzien, wordt de<br />

nieuwe naam getoond.<br />

EQ<br />

(Akoestische<br />

kalibratie-EQ)<br />

CH<br />

S-WAVE<br />

(Staande golf)<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Hiermee schakelt u de effecten<br />

van de professionele EQ in/uit<br />

voor de geselecteerde<br />

voorgedefinieerde MCACCinstelling.<br />

Deze instelling is<br />

voor elke voorgedefinieerde<br />

MCACC-instelling<br />

beschikbaar.<br />

Hiermee schakelt u de<br />

effecten van de Staande golf<br />

in/uit voor de geselecteerde<br />

voorgedefinieerde MCACCinstelling.<br />

Deze instelling is<br />

voor elke voorgedefinieerde<br />

MCACC-instelling<br />

beschikbaar.<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

M1. MEMORY 1<br />

tot<br />

M6. MEMORY 6<br />

Standaardinstelling:<br />

M1. MEMORY 1<br />

MCACC OFF a<br />

ON<br />

OFF b<br />

ON<br />

OFF<br />

Instelling Functie Optie(s)<br />

MIDNIGHT<br />

LOUDNESS<br />

TONE<br />

(Toonregeling)<br />

BASS c<br />

TREBLE c<br />

S.RTRV<br />

(Sound<br />

Retrieverfunctie)<br />

DNR<br />

(Digitale<br />

ruisonderdrukking)<br />

DIALOGUE<br />

(Dialog<br />

Enhancement)<br />

HIBITSMP<br />

(High-bit /<br />

Highsampling)<br />

(Alleen voor de<br />

<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>)<br />

Bepaalde monitors hebben een<br />

kleine vertraging bij het<br />

vertonen van video, waardoor<br />

het geluid niet helemaal<br />

synchroon loopt met het beeld.<br />

Door een kleine vertraging toe te<br />

voegen zorgt u ervoor dat het<br />

geluid gelijk loopt met het beeld.<br />

Hiermee kunt u effectief<br />

surround-geluid van films<br />

beluisteren als het volume<br />

laag staat.<br />

Hiermee hoort u de bastonen en<br />

hoge tonen van muziekbronnen<br />

goed als het volume laag staat.<br />

Hiermee past u de<br />

toonregeling voor hoge en<br />

lage tonen toe op een bron of<br />

negeert u deze volledig.<br />

Hiermee past u de<br />

hoeveelheid lage tonen aan.<br />

Hiermee past u de<br />

hoeveelheid hoge tonen aan.<br />

Als tijdens het WMA/MP3/MPEG-<br />

4 AAC comprimeringsproces<br />

geluidsgegevens worden<br />

verwijderd, zal de geluidskwaliteit<br />

afnemen als gevolg van een<br />

ongelijkmatig geluidsbeeld. De<br />

Sound Retriever-functie maakt<br />

gebruik van nieuwe DSPtechnologie<br />

om weer CD-niveau<br />

geluidskwaliteit te verkrijgen bij<br />

gecomprimeerde 2-kanaals<br />

audiobestanden, door de<br />

geluidsdruk te herstellen en<br />

eventuele storingen (artefacts) te<br />

verminderen die na de<br />

compressie resteren.<br />

Hiermee kunt u de<br />

geluidskwaliteit verbeteren<br />

van een bron met ruis, zoals<br />

een cassette of videoband met<br />

veel achtergrondgeluid.<br />

Hiermee plaatst u de dialogen in<br />

het middenkanaal, waardoor ze<br />

duidelijker naar voren komen<br />

dan andere achtergrondgeluiden<br />

bij het bekijken van TVprogramma’s<br />

of films.<br />

Hiermee krijgt u een breder<br />

dynamisch bereik bij digitale<br />

bronnen als CD’s of DVD’s (Er<br />

wordt een meer soepele, delicate<br />

muziekexpressie verkregen door 16-<br />

bit PCM of 20-bit gecomprimeerde<br />

audiosignalen opnieuw te<br />

kwantificeren naar 24 bits).<br />

0,0 tot 6,0<br />

(frames)<br />

1 seconde =<br />

25 frames<br />

(PAL)<br />

DELAY<br />

(Geluidsvertraging)<br />

Standaardinstelling:<br />

0.0<br />

MIDNIGHT/<br />

LOUDNESS<br />

OFF<br />

MIDNIGHT<br />

ON<br />

LOUDNESS<br />

ON<br />

BYPASS<br />

ON<br />

–6 tot +6 (dB)<br />

Standaardinstelling:<br />

0 (dB)<br />

–6 tot +6 (dB)<br />

Standaardinstelling:<br />

0 (dB)<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON<br />

OFF<br />

ON


Instelling Functie Optie(s)<br />

DUAL<br />

(Dual mono)<br />

DRC<br />

(Dynamiekregeling)<br />

Hiermee geeft u op hoe Dolby<br />

Digital-geluidsopnamen die<br />

gecodeerd zijn in dual mono<br />

moeten worden weergegeven.<br />

Dual mono wordt niet veel<br />

gebruikt, maar is soms nodig<br />

wanneer twee talen naar<br />

afzonderlijke kanalen moeten<br />

worden gestuurd.<br />

Hiermee stelt u het niveau van<br />

het dynamisch bereik in voor<br />

filmgeluid geoptimaliseerd<br />

voor Dolby Digital, DTS, Dolby<br />

Digital Plus, Dolby TrueHD,<br />

DTS-HD en DTS-HD Master<br />

Audio (u hebt deze functie<br />

soms nodig bij het luisteren<br />

naar surroundgeluid met laag<br />

volume).<br />

LFE ATT Sommige Dolby Digital- en<br />

(LFE verzwakken) DTS-audiobronnen bevatten<br />

ultralage bastonen. Stel de<br />

LFE-verzwakker naar vereist in<br />

om te voorkomen dat de<br />

ultralage bastonen het geluid<br />

van de luidsprekers<br />

vervormen.<br />

De LFE is niet begrenst<br />

wanneer deze op 0 dB, dat is<br />

de aanbevolen waarde, is<br />

ingesteld. Bij de –5 dB, –10<br />

dB, –15 dB of –20 dB instelling<br />

is de LFE overeenkomstig de<br />

betreffende waarde begrenst.<br />

Wanneer OFF is geselecteerd,<br />

zal er geen geluid via het LFEkanaal<br />

worden weergegeven.<br />

SACD GAIN e<br />

HDMI f<br />

(HDMI-geluid)<br />

A. DELAY<br />

(Automatische<br />

vertraging)<br />

Zorgt voor gedetailleerde<br />

weergave van SACD’s door<br />

maximaliseren van het<br />

dynamisch bereik (tijdens<br />

digitale signaalverwerking).<br />

Hiermee geeft u op hoe het<br />

HDMI-audiosignaal van de<br />

receiver (amp) wordt<br />

doorgestuurd naar een TV of flat<br />

screen TV. Wanneer THROUGH<br />

wordt geselecteerd, zal er geen<br />

geluid via de receiver worden<br />

uitgevoerd.<br />

Deze functie corrigeert<br />

automatisch de audio-tot-video<br />

vertraging tussen apparaten<br />

aangesloten via een HDMIkabel.<br />

De audio-vertragingstijd<br />

wordt ingesteld afhankelijk van<br />

de werkingsstatus van het<br />

beeldscherm aangesloten via<br />

een HDMI-kabel. De videovertragingstijd<br />

wordt<br />

automatisch aangepast<br />

overeenkomstig de audiovertragingstijd.<br />

g<br />

CH1 –<br />

Alleen kanaal<br />

1 is hoorbaar<br />

CH2 –<br />

Alleen kanaal<br />

2 is hoorbaar<br />

CH1 CH2 –<br />

Beide kanalen<br />

zijn hoorbaar via<br />

de<br />

voorluidsprekers<br />

AUTO d<br />

MAX<br />

MID<br />

OFF<br />

0dB<br />

–5dB/ –10dB/<br />

–15dB/ –20dB/<br />

OFF<br />

0dB<br />

+6 dB<br />

AMPLIFIER<br />

THROUGH<br />

OFF<br />

ON<br />

Instelling Functie Optie(s)<br />

C. WIDTH h<br />

(Breedte<br />

middenkanaal)<br />

(Deze instelling<br />

is alleen<br />

beschikbaar<br />

wanneer u een<br />

middenluidspreker<br />

gebruikt)<br />

DIMENSION h<br />

PANORAMA h<br />

C. IMAGE i<br />

(Middenbeeld)<br />

(Deze instelling<br />

is alleen<br />

beschikbaar<br />

wanneer u een<br />

middenluidspreker<br />

gebruikt)<br />

EFFECT<br />

Hiermee mengt u het geluid<br />

van de voorluidsprekers beter<br />

door het middenkanaal te<br />

spreiden over de luidsprekers<br />

rechts en links voor, waardoor<br />

het geluidsbereik breder<br />

(hogere instellingen) of<br />

smaller (lagere instellingen)<br />

wordt.<br />

Hiermee stelt u de diepte van<br />

de surround-geluidsbalans<br />

van voor naar achter in,<br />

waardoor het geluidsveld naar<br />

achteren (negatieve<br />

instellingen) of naar voren<br />

(positieve instellingen) wordt<br />

verplaatst.<br />

Hiermee breidt u het<br />

stereobeeld vooraan uit met<br />

de surround-luidsprekers en<br />

creëert zo een ‘omhullend’<br />

effect.<br />

Hiermee past u het<br />

middenbeeld aan zodat u een<br />

breder stereo-effect krijgt bij<br />

vocale muziek. Stel het effect<br />

in van 0 (alle<br />

middenkanaalsignalen gaan<br />

naar de luidsprekers links en<br />

rechts voor) tot 10 (de<br />

middenkanaalsignalen gaan<br />

alleen naar de<br />

middenluidspreker).<br />

Hiermee stelt u het<br />

effectniveau voor de<br />

momenteel geselecteerde<br />

geavanceerde surroundfunctie<br />

in (u kunt elke functie<br />

afzonderlijk instellen).<br />

0 tot 7<br />

Standaardinstelling:<br />

3<br />

–3 tot +3<br />

Standaardinstelling:<br />

0<br />

OFF<br />

ON<br />

0 tot 10<br />

Standaardinst<br />

ellingen:<br />

Neo:6 MUSIC:<br />

3<br />

Neo:6<br />

CINEMA: 10<br />

10 tot 90<br />

a.Wanneer MCACC OFF wordt geselecteerd, zullen alle<br />

voorgedefinieerde MCACC-instellingen gedeactiveerd worden.<br />

b.Wanneer EQ OFF wordt geselecteerd, zal de MCACC-indicator niet<br />

oplichten ook wanneer een voorgedefinieerde MCACC-instelling<br />

wordt geselecteerd.<br />

c.Deze aanpassing kan alleen worden gemaakt wanneer TONE op<br />

ON is ingesteld.<br />

d.De begin-instelling AUTO is alleen beschikbaar voor Dolby TrueHD<br />

signalen. Selecteer MAX of MID voor andere signalen dan Dolby<br />

TrueHD.<br />

e.U kunt dit met de meeste SACD-discs gebruiken, maar als het<br />

geluid vervormd klinkt is het beter om de versterkingsinstelling<br />

terug op 0 dB te zetten.<br />

f. • De HDMI Audio-instelling kan niet veranderd worden wanneer er<br />

een gesynchroniseerde versterkerbediening wordt uitgevoerd.<br />

• De gesynchroniseerde versterkerfunctie moet ingeschakeld zijn<br />

om de HDMI audio- en video-ingangssignalen van de TV te kunnen<br />

weergeven wanneer de receiver in de stand-bystand staat. Zie<br />

Gesynchroniseerde versterkerfunctie op bladzijde 89.<br />

g.Deze voorziening is alleen beschikbaar wanneer het aangesloten<br />

beeldscherm automatische audio/video synchronisatie (‘lipsynchronisatie’)<br />

voor HDMI ondersteunt. Als de automatisch<br />

ingestelde vertragingstijd niet geschikt is, zet u A. DELAY op OFF<br />

en stelt dan de vertragingstijd handmatig in. Neem rechtstreeks<br />

contact op met de fabrikant voor verdere informatie over de lipsynchronisatiefunctie<br />

van uw beeldscherm.<br />

h.Alleen beschikbaar wanneer u luistert naar bronnen met 2 kanalen<br />

in de modus Dolby Pro Logic IIx Music/Dolby Pro Logic II Music.<br />

i. Alleen beschikbaar als u bronnen met 2 kanalen beluistert in de<br />

modus Neo:6 MUSIC/CINEMA.<br />

13<br />

95<br />

Du


13<br />

De video-opties instellen<br />

Er zijn een aantal extra beeldinstellingen die u kunt<br />

maken in het menu VIDEO PARAMETER. De<br />

standaardwaarden zijn vetgedrukt.<br />

Belangrijk<br />

• Als een optie niet geselecteerd kan worden in het<br />

menu VIDEO PARAMETER, is deze niet beschikbaar<br />

voor de huidige bron, de huidige instelling en/of de<br />

status van de receiver.<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op VIDEO PARAMETER.<br />

2 Selecteer de instelling die u wilt aanpassen met /<br />

.<br />

Afhankelijk van de huidige status / functie van de receiver<br />

kunt u bepaalde opties mogelijk niet selecteren. In de<br />

volgende tabel vindt u hierover meer informatie.<br />

3 Gebruik / om de benodigde instelling te<br />

maken.<br />

Raadpleeg de onderstaande tabel voor de beschikbare<br />

opties voor elke instelling. 1<br />

4 Druk op RETURN om te bevestigen en het menu af<br />

te sluiten.<br />

Instelling Functie Optie(s)<br />

V. CONV Hiermee zet u de videosignalen ON<br />

(Digitale om voor uitvoer via de MONITOR<br />

videoomzetting)<br />

OUT aansluitingen voor alle typen<br />

OFF<br />

video.<br />

BRIGHT Hiermee stelt u de algemene<br />

(Helderheid) helderheid in.<br />

CONTRAST Hiermee past u het contrast aan<br />

tussen licht en donker.<br />

HUE<br />

CHROMA<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

Hiermee regelt u de balans<br />

tussen rood en groen.<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TUNE +<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOOLS<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

Hiermee stelt u de verzadiging in<br />

van dof tot helder.<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

RETURN<br />

–10 tot +10<br />

Standaardinstelling:<br />

0<br />

–10 tot +10<br />

Standaardinstelling:<br />

0<br />

–10 tot +10<br />

Standaardinstelling:<br />

0<br />

–10 tot +10<br />

Standaardinstelling:<br />

0<br />

Instelling Functie Optie(s)<br />

RES a<br />

(Resolutie)<br />

AUTO<br />

PURE<br />

480p/576p<br />

720p<br />

1080i<br />

1080p<br />

ASP b<br />

(Beeldverhouding)<br />

Hiermee geeft u de<br />

uitgangsresolutie van het<br />

videosignaal op (wanneer<br />

analoge video-ingangssignalen<br />

bij de HDMI OUT-aansluiting<br />

worden uitgevoerd, stelt u dit<br />

onderdeel in overeenkomstig de<br />

resolutie van uw monitor en de<br />

beelden die u wilt bekijken).<br />

Hier geeft u de beeldverhouding<br />

op wanneer analoge videoingangssignalen<br />

bij de HDMIuitgang<br />

worden uitgevoerd. Maak<br />

de gewenste instellingen terwijl u<br />

elke instelling op het<br />

beeldscherm controleert (als het<br />

beeld niet bij uw monitortype<br />

past, kan het beeld worden<br />

afgesneden of verschijnen er<br />

zwarte banden).<br />

THROUGH<br />

NORMAL<br />

ZOOM<br />

a.• Wanneer een resolutie is ingesteld waarvoor de TV (monitor) niet<br />

geschikt is, zal er geen beeld worden uitgevoerd. Ook zal er in<br />

sommige gevallen geen beeld zijn omdat de signalen voorzien zijn<br />

van auteursrechtbeveiliging (copyright). In dit geval verandert u de<br />

instelling.<br />

• Wanneer AUTO is geselecteerd, zal de resolutie automatisch<br />

worden geselecteerd overeenkomstig de eigenschappen van de TV<br />

(monitor) aangesloten via HDMI. Wanneer PURE is geselecteerd,<br />

worden de signalen met dezelfde resolutie uitgevoerd als waarmee<br />

ze binnenkwamen. (videosignalen worden nu alleen uitgevoerd via<br />

hetzelfde type aansluitingen als waardoor ze binnenkwamen).<br />

• Deze instelling is geldig voor HDMI- en componentuitgangen.<br />

b.Als het beeld niet overeenkomt met uw type beeldscherm, moet u<br />

de beeldverhouding op het bronapparaat of op het beeldscherm<br />

aanpassen.<br />

Een audio- of video-opname maken<br />

U kunt een audio- of een video-opname maken vanaf de<br />

ingebouwde tuner of van een audio- of videobron die is<br />

aangesloten op de receiver, bijvoorbeeld een CD-speler of<br />

TV. 2<br />

Denk eraan dat u geen digitale opname kunt maken van<br />

een analoge bron en omgekeerd. Zorg er daarom voor dat<br />

de apparaten waarop/waarvan u opneemt op dezelfde<br />

manier zijn aangesloten (zie De apparatuur aansluiten op<br />

bladzijde 14 voor meer informatie over aansluitingen).<br />

Omdat de video-omzetter niet beschikbaar is bij het<br />

maken van opnamen (via de video OUT-aansluitingen),<br />

dient u ervoor te zorgen dat u hetzelfde type videokabel<br />

gebruikt voor het aansluiten van de recorder als u hebt<br />

gebruikt voor het aansluiten van de videobron (degene<br />

die u wilt opnemen) op deze receiver. Zo moet u uw<br />

recorder bijvoorbeeld met S-Video aansluiten als uw bron<br />

ook met S-Video aangesloten is geweest.<br />

Zie Een DVD-/HDD-recorder, videorecorder en andere<br />

videobronnen aansluiten op bladzijde 21 voor meer<br />

informatie over video-aansluitingen.<br />

96<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 • Alle onderdelen kunnen worden ingesteld voor elke ingangsbron.<br />

• Andere onderdelen dan V. CONV kunnen alleen worden ingesteld wanneer V. CONV op ON staat.<br />

2 • Het volume, de audioparameters (bijvoorbeeld de toonregelingen) en de surround-effecten van de receiver hebben geen invloed op het<br />

opgenomen signaal.<br />

• Sommige digitale bronnen zijn beveiligd tegen kopiëren en kunnen alleen analoog worden opgenomen.<br />

• Sommige videobronnen zijn beveiligd tegen kopiëren. Deze kunnen niet worden opgenomen.


DVD<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

VIDEO1 VIDEO2 VIDEO3 DVR2 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

CD<br />

CD-R PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI TUNER<br />

CH<br />

BD DVR1 TV DVR1 DVR2<br />

VOL<br />

VOL<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

1 Selecteer de bron die u wilt opnemen.<br />

Gebruik hiervoor de knoppen voor ingangsbronnen (of<br />

INPUT SELECT).<br />

• Zet indien nodig de gebruikskeuzeschakelaar op RCV<br />

en druk dan op SIGNAL SEL om het ingangssignaal<br />

te selecteren dat met het bronapparaat overeenkomt<br />

(zie Het ingangssignaal kiezen op bladzijde 38 voor<br />

verdere informatie).<br />

2 Bereid de bron voor die u wilt opnemen.<br />

Stem af op een radiozender, plaats de CD, videoband,<br />

DVD en dergelijke.<br />

3 Bereid de recorder voor.<br />

Plaats een lege cassette, MD, videoband en dergelijke in<br />

het opnameapparaat en stel de opnameniveaus in.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de recorder als u<br />

niet zeker weet hoe dit moet. De meeste videorecorders<br />

stellen het audio-opnameniveau automatisch in.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het apparaat in<br />

geval van twijfel.<br />

4 Start de opname en start vervolgens de weergave<br />

op het bronapparaat.<br />

Het niveau van een analoog signaal<br />

verlagen<br />

De ingangsverzwakker verlaagt het ingangsniveau van<br />

een analoog signaal wanneer dit te sterk is. U kunt dit<br />

gebruiken als de OVER-indicator erg vaak gaat branden<br />

of als het geluid vervormd klinkt. 1<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

TUNE +<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

TUNE<br />

EON<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

RETURN<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

De slaaptimer gebruiken<br />

De slaaptimer zet de receiver in de stand-bystand na de<br />

ingestelde tijdsduur. U kunt dus rustig in slaap vallen<br />

zonder bang te hoeven zijn dat de receiver de hele nacht<br />

aan blijft staan. Stel de slaaptimer in met de<br />

afstandsbediening.<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan enkele malen op SLEEP om de tijdsduur in te<br />

stellen.<br />

• U kunt de resterende tijd van de slaaptimer op elk<br />

gewenst moment controleren door eenmaal op<br />

SLEEP te drukken. Druk verschillende malen om<br />

nogmaals door de verschillende opties van de<br />

slaaptimer te lopen. 2<br />

Het display dimmen<br />

U kunt kiezen uit vier verschillende helderheidsniveaus<br />

voor het display op het voorpaneel. Wanneer u bronnen<br />

selecteert, wordt het display automatisch helderder<br />

gedurende enkele seconden.<br />

CH<br />

TV<br />

TV CONTROL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

30 min 60 min<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

Off<br />

RCV<br />

VOL<br />

90 min<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan enkele malen op DIMMER om de helderheid van<br />

het display op het voorpaneel te veranderen.<br />

DISP<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER<br />

AUDIO<br />

SR+ SBch MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

DISP<br />

13<br />

SR+<br />

SBch<br />

MCACC<br />

DISP<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

CH<br />

VOL<br />

VOL<br />

D.ACCESS<br />

CLR<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

CH<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op A.ATT om de ingangsverzwakker in of uit te<br />

schakelen.<br />

Opmerking<br />

1 De verzwakker is niet beschikbaar voor digitale bronnen of wanneer u de Stream Direct (ANALOG DIRECT) functies gebruikt.<br />

2 U kunt de slaaptimer uitschakelen door de receiver uit te zetten.<br />

97<br />

Du


13<br />

De HDMI-uitgang veranderen<br />

Alleen voor de <strong>SC</strong>-LX81<br />

U kunt instellen welke aansluiting gebruikt moet worden<br />

wanneer video- en audiosignalen via de HDMIuitgangsaansluitingen<br />

worden uitgevoerd (HDMI OUT1,<br />

HDMI OUT2 of HDMI OUT ALL).<br />

De HDMI OUT1-aansluiting is compatibel met de HDMIregeling.<br />

CH<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

VOL<br />

VOL<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

• Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op HDMI OUT.<br />

Wacht even terwijl Please wait ... wordt weergegeven.<br />

De uitgang schakelt om tussen HDMI OUT1, HDMI<br />

OUT2 en HDMI OUT ALL telkens wanneer op de knop<br />

wordt gedrukt. 1<br />

De instellingen van het systeem<br />

controleren<br />

Op het statusdisplayscherm kunt u de huidige<br />

instellingen controleren voor functies zoals surroundachterkanaalverwerking<br />

en de huidige voorgedefinieerde<br />

MCACC-instelling.<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT<br />

GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

DISP<br />

CH<br />

2 Druk nogmaals op STATUS wanneer u klaar bent<br />

om het display uit te schakelen.<br />

De standaardinstellingen van het<br />

systeem herstellen<br />

Aan de hand van de volgende procedure kunt u alle<br />

instellingen van de receiver terugzetten op de<br />

standaardinstellingen. Gebruik hiervoor de<br />

bedieningselementen op het voorpaneel. Zet MULTI-<br />

ZONE op OFF.<br />

1 Zet de receiver in de stand-bystand.<br />

2 Terwijl u HOME MENU op het voorpaneel<br />

ingedrukt houdt, drukt u op STANDBY/ON.<br />

U ziet RESET NO op het display.<br />

3 Druk op ENTER op het voorpaneel.<br />

4 Selecteer ‘RESET’ met / en druk dan op ENTER<br />

op het voorpaneel.<br />

U ziet RESET? OK op het display.<br />

5 Druk op ENTER om te bevestigen.<br />

U ziet OK op het display om aan te geven dat de<br />

standaardinstellingen van de receiver zijn hersteld.<br />

• Alle instellingen worden opgeslagen, zelfs als de<br />

stekker van de receiver uit het stopcontact wordt<br />

gehaald.<br />

SOURCE<br />

TV<br />

RCV<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

TUNE<br />

PHASE CTRL<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

98<br />

Du<br />

CH<br />

TV CONTROL<br />

VOL<br />

VOL<br />

THX<br />

MPX<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

EON<br />

1 Zet de gebruikskeuzeschakelaar op RCV en druk<br />

dan op STATUS om de systeeminstellingen te<br />

controleren.<br />

De instellingen verschijnen op het display op het<br />

voorpaneel. 2<br />

Op het display op het voorpaneel wordt elk van de<br />

volgende instellingen twee seconden lang weergegeven:<br />

Ingangsbron<br />

↓<br />

Surround Back Processing<br />

↓<br />

MCACC preset<br />

↓<br />

ZONE 2 ingang<br />

↓<br />

ZONE 3 ingang<br />

↓<br />

HDMI-regeling<br />

↓<br />

HDMI OUT<br />

Opmerking<br />

1• Gesynchroniseerde versterkerfunctie op bladzijde 89 wordt geannuleerd wanneer de HDMI-uitgang wordt veranderd. Als u de<br />

gesynchroniseerde versterkerfunctie wilt gebruiken, schakelt u over naar HDMI OUT1 en selecteert dan de gesynchroniseerde<br />

versterkerfunctie op de flat screen TV met behulp van de afstandsbediening van de flat screen TV.<br />

• Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld en daarna weer ingeschakeld nadat de HDMI-uitgang is veranderd, komt de ingang op een<br />

instelling tussen HDMI1 en HDMI3, of BD te staan.<br />

2 Als de Pure Direct-functie is ingeschakeld, zullen sommige van de bovenstaande instellingen op OFF staan, hoewel ze toch ingeschakeld zijn.


Standaardinstellingen van het systeem<br />

Instelling<br />

Standaardwaarde<br />

Digitale video-omzetting<br />

ON<br />

SPEAKERS<br />

A<br />

Surround-achtersysteem<br />

Normal<br />

Luidsprekersysteem Voor SMALL<br />

Midden<br />

SMALL<br />

Surround<br />

SMALL<br />

Surround-achter SMALLx2<br />

Subwoofer YES<br />

Scheiding<br />

80 Hz<br />

X-curve<br />

OFF<br />

THX-audio-instelling 1.2 m<<br />

DIMMER<br />

helderst<br />

Ingangen<br />

Zie Standaardinstellingen en mogelijk instellingen voor de<br />

ingangsfunctie op bladzijde 91.<br />

MULTI-ZONE<br />

Zone 2/3 volumeniveau<br />

Variable<br />

Zone 2/3 volume<br />

–60 dB<br />

HDMI<br />

HDMI-geluid<br />

Amp<br />

HDMI-uitgang<br />

HDMI OUT ALL<br />

HDMI-regeling<br />

ON<br />

SR+<br />

SR+ bediening aan/uit<br />

OFF<br />

SR+ volumeregeling aan/uit<br />

OFF<br />

Monitor uit<br />

OFF<br />

DSP<br />

Surround-achterkanaalverwerking ON<br />

Fasecontrole<br />

ON<br />

Breedband-fasecontrole<br />

OFF<br />

Sound Retriever-functie<br />

OFF<br />

Geluidsvertraging<br />

0.0 frame<br />

Dual mono<br />

CH1<br />

DRC<br />

AUTO<br />

SACD-versterkingsfactor<br />

0 dB<br />

LFE verzwakken<br />

0 dB<br />

Automatische vertraging<br />

OFF<br />

Digitale veiligheid<br />

OFF<br />

Effectniveau ExtendedStereo 90<br />

Overige functies 50<br />

Opties voor 2 PL II Breedte<br />

3<br />

Music<br />

middenkanaal<br />

Dimension 0<br />

Panorama OFF<br />

Instelling<br />

Standaardwaarde<br />

Opties voor Neo:6 Middenbeeld Neo:6 MUSIC: 3<br />

Neo:6 CINEMA:<br />

10<br />

Alle ingangen<br />

Luisterfunctie<br />

(2 kanalen)<br />

Luisterfunctie<br />

(x kanalen)<br />

Luisterfunctie (HP)<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

AUTO<br />

SURROUND<br />

STEREO<br />

Zie ook De audio-opties instellen op bladzijde 94 voor andere<br />

standaardinstellingen voor DSP.<br />

MCACC<br />

Positiegeheugen MCACC M1: MEMORY 1<br />

Kanaalniveau (M1 tot M6)<br />

0.0 dB<br />

Luidsprekerafstand (M1 tot M6)<br />

3.00 m<br />

Standing Wave<br />

(M1 tot M6)<br />

EQ-gegevens<br />

(M1 tot M6)<br />

Standing Wave<br />

aan/uit<br />

ATT<br />

Wide trim SWch<br />

Alle kanalen/<br />

banden<br />

Brede trim-EQ<br />

(M1 tot M6)<br />

ON<br />

0.0 dB<br />

0.0 dB<br />

0.0 dB<br />

0.0 dB<br />

13<br />

99<br />

Du


14<br />

Hoofdstuk 14:<br />

De rest van het systeem bedienen<br />

De afstandsbediening instellen voor de<br />

bediening van andere apparaten<br />

De meeste apparaten kunnen worden toegewezen aan<br />

een van de knoppen voor ingangsbronnen, zoals DVD en<br />

CD met behulp van de vooraf ingestelde apparaatcode<br />

van de fabrikant in de afstandsbediening.<br />

Het is echter mogelijk dat slechts bepaalde functies<br />

kunnen worden bediend na het toewijzen van de juiste<br />

apparaatcode. Bovendien kunnen de codes voor de<br />

fabrikant in de afstandsbediening niet geschikt zijn voor<br />

het model dat u gebruikt.<br />

Als u geen vooraf ingestelde code vindt die overeenstemt<br />

met het apparaat dat u wilt bedienen, kunt u opdrachten<br />

van een andere afstandsbediening programmeren (zie<br />

Signalen van andere afstandsbedieningen programmeren<br />

hieronder).<br />

Opmerking<br />

• U kunt elke stap hieronder op elk moment annuleren<br />

of afsluiten door op MULTI OPERATION te drukken.<br />

Met RETURN gaat u één stap terug.<br />

• Na een inactiviteit van één minuut wordt de<br />

bewerking automatisch afgesloten.<br />

Vooraf ingestelde codes rechtstreeks<br />

kiezen<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

BD DVR1 TV DVR1 DVR2<br />

CH<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

RCV<br />

VOL<br />

3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat<br />

u wilt bedienen en druk hierna op ENTER.<br />

Wanneer u vooraf ingestelde codes aan TV CONTROL<br />

toewijst, moet u hier de gebruikskeuzeschakelaar op TV<br />

zetten.<br />

Op het LCD-display van de afstandsbediening wordt het<br />

apparaat weergegeven dat u wilt bedienen, bijvoorbeeld<br />

DVD of TV. 1<br />

4 Gebruik / om de eerste letter van de merknaam<br />

van het apparaat te selecteren en druk op ENTER.<br />

Dit moet de naam van de fabrikant zijn, bijvoorbeeld de P<br />

van <strong>Pioneer</strong>.<br />

5 Gebruik / om de naam van de fabrikant te<br />

selecteren in de lijst en druk op ENTER.<br />

6 Gebruik / om de juiste code te selecteren in de<br />

lijst en probeer vervolgens het apparaat te bedienen<br />

met deze afstandsbediening.<br />

De code moet beginnen met het apparaattype,<br />

bijvoorbeeld DVD 020. Als er meer dan een code is,<br />

begint u met de eerste. 2<br />

Om de afstandsbediening te proberen, zet u het apparaat<br />

aan of uit (in stand-by) door op SOURCE te drukken. Als<br />

dat niet werkt, kiest u de volgende code in de lijst (als er<br />

meerdere codes zijn).<br />

• Als u geen vooraf ingestelde code vindt of de code<br />

niet juist kunt invoeren, kunt u opdrachten van een<br />

andere afstandsbediening programmeren (zie<br />

Signalen van andere afstandsbedieningen<br />

programmeren hieronder).<br />

7 Als het is gelukt om het apparaat te bedienen, drukt<br />

u op ENTER om te bevestigen.<br />

U ziet OK op het LCD-display van de afstandsbediening.<br />

VIDEO1<br />

VIDEO2 VIDEO3 DVR2 TV<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

CD<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

HDMI<br />

TUNER<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

TUNE +<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

RETURN<br />

HOME<br />

MENU TUNE<br />

iPod CTRL<br />

STATUS PHASE CTRL CH LEVEL<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om PRESET te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

100<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 U kunt niet TUNER of HOME MEDIA GALLERY toewijzen.<br />

2 • Als u een HDD-recorder van <strong>Pioneer</strong> gebruikt, selecteert u PIONEER DVR 487, 488, 489 of 493.<br />

• Als u een flat screen TV van <strong>Pioneer</strong> gebruikt van voor de zomer van 2005, selecteert u vooraf ingestelde code 637 of 660.


CH<br />

CD<br />

VOL<br />

3<br />

VOL<br />

Signalen van andere<br />

afstandsbedieningen programmeren<br />

Wanneer geen vooraf ingestelde codes beschikbaar zijn<br />

voor het apparaat of wanneer de beschikbare<br />

apparaatcodes niet juist werken, kunt u de signalen van<br />

de afstandsbediening van een ander apparaat<br />

programmeren. U kunt deze procedure ook gebruiken<br />

om extra functies (knoppen die niet vooraf zijn ingesteld)<br />

te programmeren na het toewijzen van een vooraf<br />

ingestelde code. 1<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om LEARNING te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Op het display van de afstandsbediening wordt u<br />

gevraagd naar het apparaat dat u wilt bedienen,<br />

bijvoorbeeld DVD of TV.<br />

3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat<br />

u wilt bedienen en druk hierna op ENTER.<br />

PRES KEY knippert op het LCD-display. 2<br />

4 Richt de twee afstandsbedieningen naar elkaar.<br />

Druk vervolgens op de knop waaronder u het signaal<br />

wilt programmeren op de afstandsbediening van deze<br />

receiver.<br />

PRES KEY licht op om aan te geven dat de<br />

afstandsbediening klaar is om een signaal te ontvangen.<br />

• De afstandsbedieningen moeten 3 cm tot 5 cm van<br />

elkaar verwijderd zijn.<br />

3 cm tot 5 cm<br />

5 Druk op de overeenkomstige knop van de andere<br />

afstandsbediening die het signaal verzendt naar<br />

(aanleert aan) de afstandsbediening van deze receiver.<br />

Als u bijvoorbeeld het weergavebedieningssignaal wilt<br />

programmeren, houdt u kort ingedrukt. U ziet OK op<br />

het LCD-display als de bewerking is geprogrammeerd. 3<br />

Als de bewerking om een of andere reden niet is<br />

geprogrammeerd, ziet u kort ERROR en vervolgens PRES<br />

KEY op het LCD-display. In dat geval blijft u de knop die u<br />

wilt programmeren indrukken terwijl u de afstand tussen<br />

de afstandsbedieningen verandert totdat u OK op het<br />

LCD-display ziet. 4<br />

MAIN<br />

RECEIVER SOURCE<br />

ZONE2<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

BD TV DVR1<br />

DVD<br />

VIDEO2 VIDEO3 DVR2<br />

VIDEO1<br />

PHONO<br />

CD-R<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

INPUT SELECT<br />

TUNER<br />

HDMI<br />

SOURCE<br />

TV RCV<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

Bepaalde knoppen zijn bedoeld voor functies die niet<br />

kunnen worden geprogrammeerd van andere<br />

afstandsbedieningen. De beschikbare knoppen worden<br />

hieronder getoond:<br />

6 Herhaal stap 4 en 5 als u nog meer signalen voor<br />

hetzelfde apparaat wilt programmeren.<br />

Als u signalen voor een ander apparaat wilt<br />

programmeren, sluit u de procedure af en herhaalt u stap<br />

1 tot en met 5.<br />

7 Houd MULTI OPERATION ingedrukt als u de<br />

procedure wilt afsluiten en de bewerking(en) wilt<br />

opslaan.<br />

Een van de knopinstellingen van de<br />

afstandsbediening wissen<br />

Volg de stappen hieronder om een geprogrammeerde<br />

knop te wissen en de standaardinstelling van de knop te<br />

herstellen.<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om ERASE te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Op het LCD-display wordt u gevraagd naar het apparaat<br />

dat correspondeert met de knopinstelling die u wilt<br />

wijzigen.<br />

3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat<br />

correspondeert met de opdracht die u wilt wissen en<br />

druk hierna op ENTER.<br />

PRES KEY knippert op het LCD-display.<br />

4 Houd de knop die u wilt wissen twee seconden lang<br />

ingedrukt.<br />

U ziet OK of NO CODE op het LCD-display om te<br />

bevestigen dat de knop is gewist.<br />

Opmerking<br />

1 U kunt ongeveer 200 vooraf ingestelde codes opslaan in de afstandsbediening (dit is alleen getest met codes in <strong>Pioneer</strong>-indeling).<br />

2 • U kunt niet TUNER of HOME MEDIA GALLERY toewijzen.<br />

• De TV CONTROL-knoppen (TV, TV VOL +/–, TV CH +/–, MUTE en INPUT) kunnen alleen worden geprogrammeerd nadat de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op TV is gezet.<br />

3 Soms resulteert het programmeren van de afstandsbediening in een verkeerd signaal als gevolg van interferentie van TV’s of andere<br />

apparatuur.<br />

4 • Sommige opdrachten van andere afstandsbedieningen kunnen niet worden geprogrammeerd, maar in de meeste gevallen volstaat het de<br />

afstandsbedieningen dichter bij of verder van elkaar te houden.<br />

• Als FULL verschijnt op het LCD-display van de afstandsbediening, is het geheugen vol. Zie Een van de knopinstellingen van de<br />

afstandsbediening wissen hierboven als u een geprogrammeerde knop wilt wissen die u niet gebruikt om zo geheugenruimte vrij te maken<br />

(houd er rekening mee dat sommige signalen meer geheugen vragen dan andere).<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

CH<br />

AUDIO<br />

MAIN<br />

ZONE2<br />

CD<br />

TUNER<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

RCV<br />

SOURCE<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

THX<br />

HOME<br />

MENU<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

EON<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

DISP<br />

CH<br />

14<br />

101<br />

Du


14<br />

5 Herhaal stap 4 als u meer knoppen wilt wissen.<br />

6 Houd MULTI OPERATION enkele seconden<br />

ingedrukt als u klaar bent.<br />

De vooraf ingestelde instellingen van<br />

de afstandsbediening herstellen<br />

Volg de stappen hieronder om alle vooraf ingestelde<br />

codes en geprogrammeerde knoppen van de<br />

afstandsbediening te wissen. 1<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om RESET te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

RESET knippert op het LCD-display.<br />

3 Houd ENTER ongeveer twee seconden ingedrukt.<br />

Op het LCD-display ziet u OK om te bevestigen dat alle<br />

vooraf ingestelde instellingen van de afstandsbediening<br />

zijn gewist.<br />

Vooraf ingestelde codes controleren<br />

Volg de stappen hieronder om te controleren welke<br />

vooraf ingestelde code is toegewezen aan een<br />

ingangsbronknop.<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om READ ID te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Op het LCD-display wordt u gevraagd naar de<br />

ingangsbronknop die u wilt controleren.<br />

3 Druk op de knop van het apparaat waarvan u de<br />

ingestelde code wilt controleren en druk op ENTER.<br />

De merknaam en de ingestelde code worden drie<br />

seconden lang weergegeven op het display.<br />

Namen van ingangsbronnen wijzigen<br />

U kunt de namen wijzigen die worden weergegeven op<br />

het LCD-display wanneer u een ingangsbron selecteert<br />

(zo kunt u de naam DVR 1 wijzigen in HDD/DVR).<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om RENAME te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Op het LCD-display wordt u gevraagd naar de knop voor<br />

de ingangsbron waarvan u de naam wilt wijzigen.<br />

3 Druk op de ingangsbronknop waarvan u de naam<br />

wilt wijzigen en druk hierna op ENTER.<br />

4 Gebruik / om NAME EDT te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Als u de oorspronkelijke naam van de knop wilt<br />

herstellen, selecteert u NAME RST.<br />

5 Bewerk de naam van de ingangsbron op het LCDdisplay<br />

van de afstandsbediening en druk op ENTER<br />

wanneer u klaar bent.<br />

Gebruik / om het teken te wijzigen en / om een<br />

positie vooruit of achteruit te gaan. De naam kan uit<br />

maximaal acht tekens bestaan (hieronder ziet u een<br />

overzicht van de mogelijke tekens).<br />

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />

0123456789 \ / * + – [spatie]<br />

Directe functie<br />

• Standaardinstelling: ON<br />

U kunt de directe functie gebruiken om één apparaat te<br />

bedienen met de afstandsbediening en tegelijkertijd een<br />

ander apparaat weer te geven met de receiver. U kunt<br />

bijvoorbeeld de receiver instellen en een CD beluisteren<br />

met de afstandsbediening en tegelijkertijd met de<br />

afstandsbediening een videoband terugspoelen in de<br />

videorecorder, terwijl u ondertussen blijft luisteren naar<br />

de CD-speler.<br />

Wanneer de directe functie is ingeschakeld, wordt elk<br />

apparaat dat u selecteert met de ingangsbronknoppen<br />

zowel door de receiver als door de afstandsbediening<br />

geselecteerd. Wanneer u de directe functie uitschakelt,<br />

kunt u de afstandsbediening gebruiken zonder dat dit<br />

effect heeft op de receiver.<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om DIRECT F te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Op het LCD-display wordt u gevraagd naar de knop voor<br />

de ingangsbron die u wilt bedienen.<br />

3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat dat<br />

u wilt bedienen en druk hierna op ENTER.<br />

4 Gebruik / om de directe functie in te stellen op<br />

ON of OFF en druk op ENTER.<br />

U ziet OK op het LCD-display om de instelling te<br />

bevestigen.<br />

102<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Wanneer Vooraf ingestelde codes rechtstreeks kiezen op bladzijde 100 zijn ingesteld, worden alle signalen die geprogrammeerd zijn in de<br />

ingangsbronknoppen gewist. Deze functie is handig wanneer u enkele maar niet alle ingangsbronknoppen in de oorspronkelijke toestand wilt<br />

herstellen.


De functies Multi Operation en System<br />

Off<br />

Met de functie Multi Operation kunt u een reeks van<br />

maximaal 5 opdrachten programmeren voor de<br />

apparaten in het systeem. U kunt bijvoorbeeld de TV<br />

aanzetten, de DVD-speler aanzetten en beginnen met het<br />

afspelen van de geladen DVD met slechts twee knoppen<br />

op de afstandsbediening.<br />

Net als bij de functie Multi Operations kunt u met de<br />

functie System Off met één knop een aantal apparaten in<br />

het systeem tegelijk uitzetten. 1<br />

Een reeks voor bediening of uitzetten van<br />

meerdere apparaten programmeren<br />

Zet de afstandsbedieningskeuzeschakelaar op RCV<br />

wanneer u functies van deze receiver wilt programmeren<br />

en op SOURCE wanneer u de functies van andere<br />

apparaten wilt programmeren.<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

BD DVR1 TV DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 DVR2 TV<br />

CD<br />

TUNER<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

HOME<br />

MENU<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

1 Druk tegelijk op MULTI OPERATION en HOME<br />

MENU.<br />

U ziet SETUP op het LCD-display van de<br />

afstandsbediening.<br />

2 Gebruik / om MULTI OP of SYS OFF in het<br />

menu te selecteren en druk dan op ENTER.<br />

Als u Multi Operation (MULTI OP) selecteert, wordt u op<br />

het LCD-display van de afstandsbediening gevraagd naar<br />

een ingangsbronknop.<br />

Als u System Off (SYS OFF) selecteert, gaat u door naar<br />

stap 4.<br />

3 Druk op de ingangsbronknop voor het apparaat<br />

waarmee u de bediening van meerdere apparaten wilt<br />

beginnen en druk hierna op ENTER.<br />

Als u de reeks wilt beginnen met het aanzetten van de<br />

DVD-speler, drukt u op DVD.<br />

4 Gebruik / om CODE EDT te selecteren en druk<br />

hierna op ENTER.<br />

Als u een eerder opgeslagen reeks voor bediening of<br />

uitzetten van meerdere apparaten wilt wissen, selecteert<br />

u CODE ERS.<br />

THX<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

EON<br />

RETURN<br />

CH LEVEL<br />

5 Gebruik / om een opdracht in de reeks te<br />

selecteren en druk hierna op ENTER.<br />

Als dit de eerste opdracht in de reeks is, selecteert u 1ST<br />

CODE. In andere gevallen kiest u gewoon de volgende<br />

opdracht in de reeks. PRES KEY knippert nadat u drukt op<br />

ENTER.<br />

6 Druk indien nodig op de ingangsbronknop voor het<br />

apparaat waarvoor u een opdracht wilt invoeren.<br />

Dit hoeft alleen bij een opdracht voor een nieuw apparaat<br />

(ingangsbron).<br />

7 Selecteer de knop voor de opdracht die u wilt<br />

invoeren.<br />

U kunt de volgende opdrachten van de<br />

afstandsbediening selecteren:<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

HDMI<br />

CH<br />

AUDIO<br />

MAIN<br />

ZONE2<br />

CD<br />

TUNER<br />

TV<br />

SOURCE<br />

VOL<br />

3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

RCV<br />

SOURCE<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

VOL<br />

TV CONTROL<br />

INPUT MUTE MUTE<br />

VIDEO<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

EXIT<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

TOOLS<br />

• U hoeft het aan- en uitzetten van de receiver niet te<br />

programmeren. Dit gebeurt automatisch.<br />

Voor <strong>Pioneer</strong>-apparaten hoeft u het volgende niet te doen:<br />

• het uitschakelen van de stroomvoorziening<br />

programmeren in een reeks voor het uitzetten van<br />

apparaten (behalve voor DVD-recorders);<br />

• het inschakelen van de stroomvoorziening<br />

programmeren als de het gaat om het bronapparaat<br />

dat u hebt geselecteerd in stap 3;<br />

• een <strong>Pioneer</strong>-TV of -monitor programmeren zodat deze<br />

aan gaat als de ingangsfunctie die is geselecteerd in<br />

stap 2 beschikt over video-ingangsaansluitingen;<br />

Deze taken hebben voorrang bij reeksen voor de<br />

bediening van meerdere apparaten, maar niet bij reeksen<br />

voor het uitzetten van meerdere apparaten.<br />

8 Herhaal stap 5 tot 7 om een reeks te programmeren<br />

van maximaal vijf opdrachten.<br />

9 Wanneer u klaar bent, gebruikt u / om EXIT te<br />

selecteren in het menu en drukt u op ENTER.<br />

U keert terug naar het menu Setup van de<br />

afstandsbediening. Selecteer * EXIT * nogmaals om af te<br />

sluiten.<br />

THX<br />

HOME<br />

MENU<br />

MPX<br />

PHASE CTRL<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST ENTER<br />

ST +<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

CH LEVEL<br />

AUTO/ STEREO/<br />

DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR<br />

PGM<br />

BD MENU<br />

SIGNAL SEL SLEEP DIMMER AUDIO<br />

SR+<br />

CLR<br />

SBch<br />

MCACC<br />

A.ATT GENRE HDMI OUT<br />

D.ACCESS<br />

TUNE +<br />

TUNE<br />

EON<br />

CLASS<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

DISP<br />

CH<br />

14<br />

Opmerking<br />

1 • De functies Multi Operation en System Off werken alleen naar behoren als u de afstandsbediening zo instelt dat deze werkt met de TV en<br />

andere apparaten (zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 100 voor meer informatie).<br />

• Bij bepaalde apparaten kan het enige tijd duren voordat ze opgewarmd zijn. De functie Multi Operations kan dan mogelijk niet worden<br />

gebruikt.<br />

• Opdrachten voor het aan- en uitzetten van apparaten werken alleen voor apparaten met een stand-bystand.<br />

103<br />

Du


14<br />

De functie Multi Operations gebruiken<br />

U kunt beginnen met het bedienen van meerdere<br />

apparaten als de receiver aan of stand-by staat.<br />

1 Druk op MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP knippert op het display.<br />

2 Druk op een ingangsbronknop waarvoor<br />

bediening van meerdere apparaten is<br />

geprogrammeerd.<br />

De receiver gaat aan als deze in stand-bystand stond en<br />

de geprogrammeerde bedieningsreeks voor meerdere<br />

apparaten wordt automatisch uitgevoerd.<br />

De functie System Off gebruiken<br />

1 Druk op MULTI OPERATION.<br />

MULTI OP knippert op het display.<br />

2 Druk op SOURCE.<br />

De reeks opdrachten die u hebt geprogrammeerd<br />

worden uitgevoerd. Vervolgens worden alle <strong>Pioneer</strong>apparaten<br />

uitgeschakeld 1 met als laatste deze receiver.<br />

Bedieningsknoppen voor TV’s<br />

Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen<br />

na het invoeren van de juiste codes of na het<br />

programmeren van opdrachten in de receiver (zie De<br />

afstandsbediening instellen voor de bediening van andere<br />

apparaten op bladzijde 100 voor meer informatie). Zet de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op SOURCE en druk dan op de<br />

functietoets voor het andere apparaat dat u wilt<br />

bedienen.<br />

• TV CONTROL op de afstandsbediening zijn speciaal<br />

bedoeld om de TV te bedienen die is toegewezen aan<br />

de TV gebruikskeuzeschakelaar.<br />

Knop(pen) Functie<br />

TV<br />

CONTROL<br />

<br />

TV<br />

CONTROL<br />

INPUT<br />

TV<br />

CONTROL<br />

CH +/–<br />

MAIN<br />

RECEIVER<br />

SOURCE<br />

ZONE2 3<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

RECEIVER<br />

DVD<br />

VIDEO1<br />

HOME MEDIA<br />

GALLERY<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

Hiermee zet u het apparaat dat<br />

is toegewezen aan de TV<br />

gebruikskeuzeschakelaar aan of<br />

uit.<br />

Hiermee schakelt u de TVingang<br />

om. (Niet mogelijk met<br />

alle modellen.)<br />

CD<br />

MAIN<br />

CD-R<br />

ZONE2 3<br />

CD<br />

PHONO<br />

INPUT SELECT<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

SOURCE<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

CD-R<br />

PHONO<br />

Hiermee selecteert u kanalen.<br />

Apparaten<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Knop(pen) Functie<br />

TV<br />

CONTROL<br />

VOL +/–<br />

TV<br />

CONTROL<br />

MUTE<br />

SOURCE<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

AUDIO<br />

TOOLS<br />

EXIT<br />

RETURN<br />

Hiermee regelt u het volume van<br />

de TV.<br />

Hiermee dempt u het geluid.<br />

Hiermee zet u de TV of kabel-TV<br />

aan of stand-by.<br />

Hiermee kiest u de ‘A’-<br />

opdrachten in een Satellite TVmenu.<br />

Apparaten<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Satelliet-TV<br />

Hiermee kiest u de RODE/Bopdrachten<br />

in een Satellite TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

TV-menu.<br />

Hiermee kiest u de CYAAN/Eopdrachten<br />

in een Satellite TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

TV-menu.<br />

Hiermee kiest u de GROENE/Copdrachten<br />

in een Satellite TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

TV-menu.<br />

Hiermee kiest u de GELE/Dopdrachten<br />

in een Satellite TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

TV-menu.<br />

Hiermee kiest u een ander Satelliet-TV/TV<br />

audiospoor.<br />

Hiermee geeft u het menu TV<br />

TOOLS weer op de flat screen<br />

TV.<br />

Hiermee keert u in een keer TV<br />

terug naar het normale scherm.<br />

Hiermee selecteert u RETURN Satelliet-TV/TV<br />

of EXIT.<br />

Cijfertoetsen Hiermee selecteert u een<br />

bepaald TV-kanaal.<br />

D.ACCESS Hiermee voegt u een tiental toe<br />

bij het selecteren van een TVkanaal.<br />

ENTER/ Hiermee voert u een kanaal in.<br />

CLASS<br />

MENU Hiermee selecteert u het<br />

menuscherm.<br />

/// Hiermee selecteert u menuitems<br />

of past u deze aan of loopt<br />

& ENTER<br />

u door menu’s.<br />

TOP MENU Hiermee selecteert u EXIT.<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

Kabel-TV/<br />

Satelliet-TV/TV<br />

TV<br />

104<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1 Om te voorkomen dat een DVD-recorder die aan het opnemen is per ongeluk wordt uitgeschakeld, worden geen codes verzonden om een DVDrecorder<br />

uit te schakelen.


Bedieningsknoppen voor andere<br />

apparaten<br />

Met deze afstandsbediening kunt u apparaten bedienen<br />

na het invoeren van de juiste codes of na het<br />

programmeren van opdrachten in de receiver (zie De<br />

afstandsbediening instellen voor de bediening van andere<br />

apparaten op bladzijde 100 voor meer informatie). Zet de<br />

gebruikskeuzeschakelaar op SOURCE en druk dan op de<br />

functietoets voor het andere apparaat dat u wilt<br />

bedienen.<br />

Knop(pen) Functie<br />

SOURCE Hiermee zet u het apparaat<br />

stand-by of aan.<br />

<br />

<br />

<br />

Hiermee keert u terug naar het<br />

begin van de huidige track of het<br />

huidige hoofdstuk.<br />

Als u verschillende malen drukt,<br />

gaat u terug naar het begin van<br />

vorige tracks of hoofdstukken.<br />

Hiermee gaat u naar het begin<br />

van de volgende track of het<br />

volgende hoofdstuk.<br />

Als u verschillende malen drukt,<br />

gaat u naar het begin van<br />

volgende tracks of<br />

hoofdstukken.<br />

Hiermee onderbreekt u het<br />

afspelen of de opname.<br />

Apparaten<br />

CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

CD/MD/CD-R/<br />

DVD/LD/BDspeler<br />

CD/MD/CD-R/<br />

DVD/LD/BDspeler<br />

CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

Hiermee start u het afspelen. CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

<br />

<br />

Houd deze knop ingedrukt om<br />

snel voorwaarts af te spelen.<br />

Houd deze knop ingedrukt om<br />

snel achterwaarts af te spelen.<br />

CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

Hiermee stopt u het afspelen. CD-/MD-/CD-R-/<br />

DVD-/LD-/BD-/<br />

DVR-speler/<br />

videorecorder/<br />

cassettedeck<br />

Cijfertoetsen Hiermee kunt u de tracks van<br />

een programmabron direct<br />

starten.<br />

CD/MD/CD-R/<br />

LD/BD-speler/<br />

videorecorder<br />

Met de cijfertoetsen kunt u door DVD-speler<br />

de menu’s op het scherm lopen.<br />

Hiermee selecteert u kanalen. DVR/VCR<br />

Knop(pen) Functie<br />

Apparaten<br />

D.ACCESS Hiermee selecteert u tracks met<br />

een nummer hoger dan 10.<br />

(Druk bijvoorbeeld op +10 en<br />

vervolgens op 3 om track 13 te<br />

kiezen.)<br />

Videorecorder/<br />

CD-/MD-/CD-R-/<br />

LD-speler<br />

ENTER/<br />

CLASS<br />

TOP MENU Hiermee geeft u het hoofdmenu<br />

van een DVD-speler weer.<br />

MENU<br />

Hiermee geeft u menu’s van de<br />

huidige DVD of DVR weer op het<br />

display.<br />

Videorecorder/<br />

DVD-/BD-speler<br />

DVR-speler<br />

LD-speler<br />

Gebruik deze knop als ENTERknop.<br />

Hiermee geeft u het<br />

instelscherm van DVR-spelers<br />

weer.<br />

Hiermee wisselt u de kant van de<br />

LD.<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

Hiermee onderbreekt u de Cassettedeck<br />

cassetteband.<br />

Hiermee stopt u de<br />

Cassettedeck<br />

cassetteband.<br />

ENTER Hiermee start u het afspelen. Cassettedeck<br />

/ Hiermee spoelt u de<br />

cassetteband snel achteruit of<br />

vooruit.<br />

Cassettedeck<br />

/// Hiermee bladert u door DVDmenu’s/opties.<br />

& ENTER<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

AUDIO<br />

Hiermee verandert u de<br />

audiotaal of het audiokanaal.<br />

STANDARD Hiermee schakelt u over naar de<br />

bediening van videorecorders bij<br />

gebruik van een DVD-/HDD-/<br />

videorecorder.<br />

DISP<br />

AUTO/<br />

DIRECT<br />

STEREO<br />

HOME<br />

MENU<br />

CLR<br />

Druk hierop om informatie weer<br />

te geven.<br />

Hiermee geeft u het HOME<br />

MENU weer.<br />

Gebruik deze knop als CLEARknop.<br />

Voor het selecteren van<br />

hoofdstukken hoger dan 10.<br />

CH +/– Hiermee selecteert u kanalen. Videorecorder/<br />

DVD-/DVRspeler<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

Videorecorder/<br />

DVD-/DVRspeler<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

DVR-speler<br />

DVR-speler<br />

Hiermee schakelt u over naar de<br />

bediening van de vaste schijf bij<br />

gebruik van een DVD-/HDDrecorder.<br />

Hiermee schakelt u over naar de<br />

DVD-bediening bij gebruik van<br />

een DVD/HDD-recorder.<br />

DVD-/BD-/DVRspeler<br />

DVD-/BD-speler<br />

LD-/DVR-speler<br />

14<br />

105<br />

Du


DVD<br />

VIDEO1<br />

AUDIO<br />

PARAMETER<br />

TOP MENU<br />

BAND<br />

PTY<br />

SEARCH<br />

iPod CTRL<br />

STATUS<br />

HOME<br />

MENU<br />

MAIN<br />

ZONE2<br />

SOURCE<br />

TV RCV<br />

3<br />

HOME MEDIA<br />

GA LERY<br />

HDMI<br />

MULTI<br />

OPERATION<br />

INPUT SELECT<br />

CH<br />

PGM<br />

CD<br />

TUNER<br />

VOL<br />

TUNE +<br />

PHONO<br />

TV CONTROL<br />

ST<br />

VOL<br />

MUTE<br />

AUTO/<br />

VIDEO<br />

PARAMETER<br />

MENU<br />

T.EDIT<br />

ST +<br />

SR+<br />

CLR<br />

STEREO/<br />

A.L.C.<br />

CD-R<br />

BD MENU<br />

DI MER<br />

D.A CE S<br />

ENTER<br />

TUNE<br />

CLA S<br />

ENTER<br />

RETURN<br />

DISP<br />

CH<br />

14<br />

Andere <strong>Pioneer</strong>-apparaten bedienen<br />

met de sensor van dit apparaat<br />

Veel <strong>Pioneer</strong>-apparaten hebben SR CONTROLaansluitingen.<br />

Deze kunnen worden gebruikt om<br />

apparaten aan elkaar te koppelen zodat u de<br />

afstandsbedieningssensor van één apparaat kunt<br />

gebruiken. Wanneer u de afstandsbediening gebruikt,<br />

wordt het bedieningssignaal doorgestuurd naar het<br />

juiste apparaat. 1<br />

Belangrijk<br />

• Als u deze functie gebruikt, zorgt u ervoor dat ten<br />

minste één set analoge audio-, video- of HDMI<br />

aansluitingen is aangesloten op een ander apparaat<br />

voor een goede aarding.<br />

1 Bepaal van welk apparaat u de<br />

afstandsbedieningssensor wilt gebruiken.<br />

Als u een willekeurig apparaat in de reeks wilt bedienen,<br />

is dit de afstandsbedieningssensor waarnaar u de<br />

betreffende afstandsbediening moet richten.<br />

2 Sluit de aansluiting CONTROL OUT van dat<br />

apparaat aan op de aansluiting CONTROL IN van een<br />

ander <strong>Pioneer</strong>-apparaat.<br />

Gebruik hiervoor een kabel met een mono-ministekker<br />

aan beide uiteinden.<br />

LAN (10/100)<br />

12 V<br />

TRIGGER<br />

1<br />

HDMI<br />

COAXIAL<br />

ASSIGNABLE<br />

IN 1 (DVD)<br />

(OUTPUT<br />

12V<br />

TOTAL<br />

50mA<br />

MAX)<br />

(DVD)<br />

PR<br />

2<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

BD<br />

IN<br />

IN 2 (CD)<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

IN 3 (DVR2)<br />

IN 1<br />

(TV/SAT)<br />

IN 2<br />

(DVR1)<br />

IR<br />

IN<br />

1<br />

IN<br />

2<br />

OUT<br />

SIG<br />

G<br />

RECEIVER SOURCE<br />

BD DVR1 DVR2<br />

VIDEO2 VIDEO3 TV<br />

INPUT MUTE<br />

EXIT T OLS<br />

PHASE CTRL CH LEVEL<br />

THX MPX EON<br />

DIRECT STANDARD ADV SU R<br />

SIGNAL SEL SL EP AUDIO<br />

SBch MCA C<br />

A.A T GENRE HDMI OUT<br />

IN<br />

3<br />

ASSIGNABLE 1 - 3<br />

OUT<br />

1<br />

(HDMI<br />

CTRL)<br />

IN 3<br />

(VIDEO1)<br />

IN 4<br />

(CD-R)<br />

ASSIGNABLE<br />

ZONE3/<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

IN<br />

CONTROL<br />

OUT<br />

OUT<br />

2<br />

SOURCE<br />

OUT<br />

OPTICAL<br />

RS-232C<br />

CONTROL<br />

DIGITAL<br />

IN<br />

OUT<br />

3 Voeg alle gewenste apparaten toe aan de reeks.<br />

106<br />

Du<br />

Opmerking<br />

1• Zie De afstandsbediening instellen voor de bediening van andere apparaten op bladzijde 100 als u alle apparaten met de afstandsbediening<br />

van deze receiver wilt bedienen.<br />

• Als u een afstandsbediening hebt aangesloten op de CONTROL IN-aansluiting met behulp van een ministekkerkabel, kunt u dit apparaat<br />

niet bedienen via de afstandsbedieningssensor.<br />

• Zie Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV gebruiken op bladzijde 68 als u een <strong>Pioneer</strong> flat screen TV hebt.


Hoofdstuk 15:<br />

Aanvullende informatie<br />

15<br />

Gids voor de luidsprekerinstellingen<br />

Voor de meest doeltreffende surround-effecten is het<br />

belangrijk om de plaats voor uw luidsprekers zorgvuldig<br />

te kiezen en hun geluidssterkte en klank identiek in te<br />

stellen zodat ze alle meerkanaalsgeluiden in optimale<br />

samenwerking kunnen weergeven.<br />

De drie voornaamste aspecten bij de<br />

luidsprekeropstelling zijn afstand, onderlinge hoek en<br />

oriëntering (de richting waarin de luidsprekers wijzen).<br />

Afstand: Alle luidsprekers moeten op gelijke afstand<br />

staan.<br />

Onderlinge hoek: De luidsprekers moeten worden<br />

opgesteld onder de hoeken die staan aangegeven in Afb.<br />

1, in horizontaal symmetrische opstelling.<br />

Oriëntering: De oriëntering moet horizontaal<br />

symmetrisch zijn.<br />

In de meeste huiskamers is het echter niet goed mogelijk<br />

om dit te bereiken. Voor de afstand biedt deze receiver de<br />

mogelijkheid om automatisch de luidsprekerafstand<br />

elektronisch te corrigeren tot op 1 cm nauwkeurig met de<br />

Automatic MCACC-instelfunctie (bladzijde 9). Ook voor<br />

de geluidssterkte en de klank biedt een nauwkeurige<br />

klankbeeldcorrectie via de equalizer en correctie van de<br />

luidspreker-fasekarakteristiek met de Full Band Phase<br />

Control functie (bladzijde 11) samen de mogelijkheid een<br />

ideale luisteromgeving te creëren.<br />

Hier besteden we voornamelijk aandacht aan de twee<br />

elementen van onderlinge hoek en oriëntering,<br />

gebaseerd op de door ITU-R aanbevolen 5.1-kanaals<br />

opstelling, zoals aangegeven in Afb. 1.<br />

Afb. 1<br />

5.1-kanaals luisprekeropstelling<br />

aanbevolen door de ITU-R (ITU-R BS.775-1)<br />

100º<br />

tot<br />

120º<br />

60°<br />

Luisterpositie<br />

Dit type opstelling is gebaseerd op de aanbevelingen<br />

van de ITU-R (International Telecommunication<br />

Union – Radiocommunication Sector), een<br />

internationale organisatie die gespecialiseerd is op<br />

het terrein van de elektronische communicatie.<br />

Stap 1: Luidsprekeropstelling en<br />

afstandsinstelling<br />

Stel uw hoofdluidsprekers op in de onderlinge hoeken<br />

aangegeven in Afb. 1. Gebruik luidsprekerstandaards om<br />

te zorgen dat de luidsprekers stevig staan opgesteld en<br />

laat een ruimte van tenminste 10 cm open tot de<br />

dichtstbijzijnde wand. Stel de luidsprekers zorgvuldig zo<br />

op dat de linker en rechter luidspreker een gelijke hoek<br />

maken met uw luisterplaats (het middelpunt voor de<br />

fijnregeling). (Wij raden u aan om ook snoeren e.d. te<br />

gebruiken bij het kiezen van de opstelling.) In principe<br />

moeten alle luidsprekers op precies gelijke afstand van<br />

uw luisterplaats staan.<br />

Tip<br />

• Als de luidsprekers niet allemaal op gelijke afstand<br />

geplaatst kunnen worden (m.a.w. in een cirkel),<br />

gebruikt u dan de luidsprekerafstandscorrectie en de<br />

Fine Speaker Distance functie van de Automatic<br />

MCACC-instelling om de afstanden op elektronische<br />

wijze gelijk te schakelen.<br />

Stap 2: Instellen van de luidsprekerhoogte<br />

Verstel de hoogte (en hellingshoek) van de verschillende<br />

luidsprekers.<br />

Stel de voorluidsprekers die de midden- en hoge<br />

frequenties weergeven zo goed mogelijk op oorhoogte in.<br />

Als de middenluidspreker niet op dezelfde hoogte<br />

geplaats kan worden als de voorluidsprekers, stelt u dan<br />

in elk geval de hellingshoek zo in dat de luidspreker op uw<br />

luisterplaats gericht is.<br />

Stel surround-luidspreker 1 zo op dat die niet lager is dan<br />

uw oren op de luisterplaats.<br />

Stap 3: Oriëntering van de luidsprekers<br />

Als de linker en rechter luidsprekers niet op hetzelfde<br />

punt gericht staan, zal de klank van links en rechts<br />

verschillend zijn, hetgeen resulteert in een klankbeeld<br />

dat niet doorkomt zoals bedoeld. Als echter de<br />

luidsprekers allemaal recht op uw luisterplaats gericht<br />

zijn, zal het klankbeeld erg benauwd lijken. In proeven<br />

door de <strong>Pioneer</strong> Multi-channel Research Group is<br />

gebleken dat een duidelijk gedefinieerd klankbeeld kan<br />

worden bereikt door de luidsprekers allemaal te richten<br />

op een gebied van 30 cm tot 80 cm achter uw<br />

luisterplaats (dus tussen uw luisterplaats en de achterste<br />

surround-luidsprekers).<br />

De algemene indruk van het klankbeeld zal in de praktijk<br />

echter ook afhangen van de eigenschappen van uw<br />

kamer en van de luidsprekers die u gebruikt. Vooral in<br />

een kleinere luisterruimte (met de voorluidsprekers<br />

dichter bij de luisterplaats) zullen bij de genoemde<br />

methode de luisprekers te sterk naar binnen gericht<br />

staan. Wij raden u aan dit installatievoorbeeld te<br />

gebruiken als richtlijn bij het uitproberen van<br />

verschillende opstellingen.<br />

107<br />

Du


15<br />

Tip<br />

• Bij het aanpassen van de oriëntering van de<br />

luidsprekers draait u de luidsprekers rond een as die<br />

door het midden van het voorste klankbord loopt,<br />

zodat het midden van de luidspreker niet verschuift.<br />

Afb. 2<br />

SL<br />

L<br />

De middellijnen van de geluidsbundels komen samen in<br />

een punt van 30 cm tot 80 cm achter uw luisterplaats.<br />

Afb. 3<br />

Draaiingsas<br />

Voorbeelden van aanbevolen luidsprekeropstellingen,<br />

gebaseerd op ITU-R (Afb.1) voor systemen met meer dan<br />

5.1 kanalen.<br />

• Voor 7.1-kanaals systemen<br />

C<br />

R<br />

Draaiing<br />

SR<br />

Stap 4: Opstellen en afregelen van de<br />

lagetonenluidspreker<br />

Opstellen van de lagetonenluidspreker tussen de<br />

midden- en voorluidsprekers laat ook muziek zeer<br />

natuurgetrouw klinken (Als u een enkele<br />

lagetonenluidspreker gebruikt, maakt het niet uit of u die<br />

links of rechts plaatst). De lage bastonen van een<br />

“subwoofer” zijn niet richtingsgevoelig, en over de hoogte<br />

hoeft u zich ook geen zorgen te maken. Gewoonlijk wordt<br />

de lagetonenluidspreker op de vloer geplaatst. Zet de<br />

luidspreker wel zo dat die de lagetonenweergave van de<br />

andere luidsprekers niet in de weg zit. Houd er rekening<br />

mee dat opstelling dichtbij een wand kan resulteren in<br />

resonantie in de structuur van het gebouw, hetgeen de<br />

bassen overmatig kan versterken.<br />

Als het onvermijdelijk is de lagetonenluidspreker dicht bij<br />

een wand op te stellen, plaatst u hem dan in elk geval niet<br />

parallel aan die wand. Dit kan de resonantie<br />

verminderen, maar afhankelijk van de vorm van de kamer<br />

zou het kunnen resulteren in staande golven. Als er<br />

echter staande golven worden opgewekt, kunt u<br />

voorkomen dat die de klank nadelig beïnvloeden, met<br />

behulp van de staande-golfcompensatie van de Auto<br />

MCACC (bladzijde 49).<br />

Tip<br />

• Stel de lagetonenluidspreker zo op, dat de lijn die de<br />

woofers (midden- en lagetoneneenheden) van de<br />

midden- en voorluidsprekers verbindt, parallel loopt<br />

met het voorpaneel van de lagetonenluidspreker, om<br />

zo een krachtige, natuurlijk klinkende basweergave te<br />

bereiken.<br />

Afb. 4<br />

Subwoofer<br />

L<br />

C<br />

R<br />

L<br />

C<br />

R<br />

Zet de lagetonenluidspreker parallel met deze<br />

verbindingslijn.<br />

(Let wel: als u de lagetonenluidspreker<br />

precies op de lijn plaatst, staat die te dichtbij.)<br />

SL<br />

SBL<br />

SBR<br />

SR<br />

Stap 5: Oorspronkelijke instellingen met de Auto<br />

MCACC (automatische klankbeeldcorrectie)<br />

instelfunctie<br />

Het is efficiënter om de Automatic MCACC-instelling<br />

(bladzijde 9) te verrichten nadat u eerst de bovenstaande<br />

instellingen hebt voltooid.<br />

De middellijnen van de geluidsbundels komen samen in<br />

een punt van 30 cm tot 80 cm achter uw luisterplaats.<br />

Tip<br />

• De afstand tot de lagetonenluidspreker kan iets<br />

groter zijn dan de afstand die u daadwerkelijk kunt<br />

meten met een rolmaat e.d. Dat komt omdat de<br />

afstand is gecorrigeerd voor elektrische vertraging,<br />

en het vormt geen probleem.<br />

108<br />

Du


Plaatsverhouding tussen de luidsprekers en<br />

een beeldscherm<br />

15<br />

Opstelling van de voorluidsprekers en een<br />

beeldscherm<br />

De voorluidsprekers moeten op precies gelijke afstand<br />

van het beeldscherm staan.<br />

L<br />

TV<br />

R<br />

45° tot 60°<br />

Opstelling van de middenluidspreker bij een<br />

beeldscherm<br />

Aangezien de middenluidspreker grotendeels dient voor<br />

filmdialogen, kunt u de middenluidspreker beter zo dicht<br />

mogelijk bij het scherm plaatsen, voor een zo natuurlijk<br />

mogelijk effect. Bij TV-toestellen met een traditionele<br />

beeldbuis is het aanbevolen een op de vloer staande<br />

middenluidspreker iets omhoog te richten, naar uw<br />

luisterplaats.<br />

Opstelling op de vloer<br />

(Schematisch<br />

zijaanzicht)<br />

Beeldscherm<br />

• Als uw middenluidspreker een niet afgeschermd type<br />

is, dient u die verder van de TV te plaatsen.<br />

• Bij opstellen van de middenluidspreker bovenop het<br />

beeldscherm, richht u de luidspreker ietwat omlaag<br />

naar uw luisterplaats.<br />

109<br />

Du


15<br />

Problemen oplossen<br />

Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit<br />

apparaat, controleert u eerst de onderstaande punten. Soms ligt de oorzaak van het probleem bij een ander apparaat.<br />

Controleer de andere apparaten en de elektrische apparatuur die in gebruik is. Als het probleem niet is verholpen<br />

nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, vraagt u het dichtstbijzijnde erkende <strong>Pioneer</strong>-servicecentrum om<br />

reparaties te verrichten.<br />

Opmerking<br />

• Als het apparaat niet naar behoren functioneert vanwege externe effecten zoals statische elektriciteit, haalt u de<br />

stekker uit het stopcontact en steekt u deze weer in het stopcontact om het apparaat weer normaal te doen werken.<br />

Stroomvoorziening<br />

Probleem<br />

Het apparaat gaat niet aan.<br />

De receiver gaat plotseling uit<br />

of de PHASE CONTROLindicator<br />

knippert.<br />

Tijdens weergave met hoog<br />

volume gaat het apparaat<br />

plotseling uit.<br />

Het apparaat reageert niet<br />

wanneer de knoppen worden<br />

ingedrukt.<br />

AMP ERR knippert op het<br />

display en het apparaat gaat<br />

automatisch uit. De MCACCindicator<br />

knippert en het<br />

apparaat gaat niet aan.<br />

FAN STOP knippert op het<br />

display, waarna het apparaat<br />

automatisch uitgaat en de<br />

DIGITAL VIDEO <strong>SC</strong>ALERindicator<br />

begint te knipperen.<br />

OVERHEAT of AMP<br />

OVERHEAT knippert, het<br />

apparaat gaat uit en de blauwe<br />

indicator in het midden van de<br />

receiver knippert.<br />

Op het display knippert 12V<br />

TRG ERR.<br />

Oplossing<br />

• Controleer of de stekker van het netsnoer in een werkend stopcontact zit.<br />

• Probeer de stekker uit het stopcontact te halen en deze er weer in te steken.<br />

• Controleer of er geen losse draadjes van het snoer van de luidspreker contact maken met het<br />

achterpaneel of andere snoeren. Als dit het geval is, sluit u de luidsprekers opnieuw aan waarbij u<br />

ervoor zorgt dat er geen losse draadjes zijn.<br />

• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Haal de stekker van de versterker uit het<br />

stopcontact en bel een door <strong>Pioneer</strong> erkend servicecentrum.<br />

• Zet het volume lager.<br />

• Verminder de equalizerniveaus voor 63 Hz en 125 Hz in de Handmatige MCACC-instelling op<br />

bladzijde 47.<br />

• Schakel de digitale veiligheidsvoorziening in. Terwijl u HOME MENU op het voorpaneel ingedrukt<br />

houdt, drukt u op STANDBY/ON om de receiver in de stand-bystand te zetten. Gebruik / om<br />

D.SAFETY OFF te selecteren en gebruik dan / om 1 of 2 te selecteren (selecteer D.SAFETY<br />

OFF om deze voorziening te deactiveren). Als het apparaat zelfs uit gaat als u 2 hebt<br />

ingeschakeld, zet u het volume lager. Wanneer 1 of 2 is ingeschakeld, is het mogelijk dat sommige<br />

functies niet beschikbaar zijn.<br />

• Zet de receiver uit en weer aan.<br />

• Haal de stekker uit het stopcontact en steek de stekker weer in het stopcontact.<br />

• Er kan een ernstig probleem met de receiver zijn. Probeer de receiver niet aan te zetten. Neem<br />

contact op met een door <strong>Pioneer</strong> erkend servicecentrum voor hulp.<br />

• De ventilator wordt ergens door geblokkeerd. Verwijder de blokkering en probeer de receiver<br />

opnieuw in te schakelen. Als de ventilator nog steeds niet werkt, of als u het object niet kunt<br />

verwijderen, dient u de stekker uit het stopcontact te halen en contact op te nemen met een door<br />

<strong>Pioneer</strong> erkend servicecentrum.<br />

• De ventilator is defect. Haal de stekker van de receiver uit het stopcontact en bel een door <strong>Pioneer</strong><br />

erkend servicecentrum.<br />

• Laat het apparaat afkoelen op een goed geventileerde plaats en probeer de versterker hierna weer<br />

aan te zetten.<br />

• Wacht minstens 1 minuut en schakel dan de stroom weer in.<br />

• Er is een fout opgetreden in de 12 V trigger-aansluitingen. Maak de aansluitingen opnieuw op de<br />

juiste wijze en schakel dan de stroom weer in.<br />

110<br />

Du


Geen geluid<br />

Probleem<br />

Er klinkt geen geluid nadat u<br />

een ingangsbron hebt<br />

geselecteerd.<br />

Er klinkt geen geluid uit de<br />

voorluidsprekers.<br />

Er klinkt geen geluid uit de<br />

surround-luidsprekers of de<br />

middenluidspreker.<br />

Er klinkt geen geluid uit de<br />

surround-achterluidsprekers.<br />

Er klinkt geen geluid uit de<br />

subwoofer.<br />

Er klinkt geen geluid uit één<br />

luidspreker.<br />

Het geluid van analoge<br />

apparaten wordt weergegeven,<br />

maar dat van digitale<br />

apparaten (DVD, LD, CD-ROM<br />

en dergelijke) niet.<br />

Oplossing<br />

• Controleer het volume, of het geluid is gedempt (druk op MUTE) en de luidsprekerinstelling (druk<br />

op SPEAKERS).<br />

• Controleer of u de juiste ingangsbron hebt geselecteerd.<br />

• Controleer of de MCACC-instelmicrofoon wel is losgekoppeld.<br />

• Controleer of u het juiste ingangsignaal hebt geselecteerd (druk op SIGNAL SEL). Wanneer u PCM<br />

hebt geselecteerd, wordt geen geluid met een andere signaalindeling weergegeven.<br />

• Controleer of het bronapparaat goed is aangesloten (zie De apparatuur aansluiten op bladzijde 14).<br />

• Controleer of de luidsprekers goed zijn aangesloten (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 25).<br />

• Controleer of de Stereo-luisterfunctie of de functie Geavanceerde voorpodium-surround niet is<br />

geselecteerd; selecteer een van de surround-luisterfuncties (zie Luisteren in surround-geluid op<br />

bladzijde 35).<br />

• Controleer of de surround-/middenluidsprekers niet zijn ingesteld op NO (zie<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57).<br />

• Controleer de kanaalniveau-instellingen (zie Kanaalniveau op bladzijde 58).<br />

• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 25).<br />

• Controleer of de surround-/middenluidsprekers zijn ingesteld op LARGE of SMALL (zie<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57).<br />

• Controleer of de surround-achterverwerking is ingesteld op SBch ON (zie Surroundachterkanaalverwerking<br />

gebruiken op bladzijde 39).<br />

Als de bron van het type Dolby Surround EX of DTS-ES is zonder markering van compatibiliteit met<br />

6.1, klinkt er geen geluid uit de surround-achterluidsprekers als de surround-achterverwerking is<br />

ingesteld op SBch Auto. Stel de verwerking in dit geval in op SBch ON (zie Surroundachterkanaalverwerking<br />

gebruiken op bladzijde 39).<br />

• Als de bron niet beschikt over 6.1-weergavekanalen, controleert u of de surround-achterverwerking<br />

is ingesteld op SBch ON en of een surround-luisterfunctie is geselecteerd (zie Luisteren in surroundgeluid<br />

op bladzijde 35).<br />

• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 25).<br />

Als er slechts een surround-achterluidspreker is aangesloten, controleert u of deze is aangesloten<br />

op de aansluiting voor de linkerkanaalluidspreker.<br />

• Controleer of de subwoofer goed is aangesloten, aan staat en of het volume op een hoorbaar<br />

niveau staat.<br />

• Als de subwoofer een slaapstand heeft, controleert u of deze is uitgeschakeld.<br />

• Controleer of de subwoofer is ingesteld op YES of PLUS (zie Luidsprekerinstellingen op<br />

bladzijde 57).<br />

• De crossoverfrequentie is mogelijk te laag ingesteld. Probeer een hogere instelling die<br />

overeenkomt met de eigenschappen van de andere luidsprekers (zie Luidsprekerinstellingen op<br />

bladzijde 57).<br />

• Als er weinig informatie over lage frequenties beschikbaar is in het bronmateriaal, wijzigt u de<br />

luidsprekerinstellingen in: SMALL / Subwoofer: YES voor de subwoofer of: LARGE / Subwoofer: PLUS<br />

(zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57).<br />

• Controleer of het LFE-kanaal niet is ingesteld op OFF of een hele stille instelling (zie De audio-opties<br />

instellen op bladzijde 94).<br />

• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Kanaalniveau op bladzijde 58).<br />

• Controleer de aansluiting van de luidspreker (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 25).<br />

• Controleer de niveau-instellingen van de luidspreker (zie Kanaalniveau op bladzijde 58).<br />

• Controleer of de luidsprekers niet is ingesteld op NO (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57).<br />

• Het kanaal is mogelijk niet opgenomen in de bron. Als u een van de luisterfuncties met<br />

geavanceerde effecten gebruikt, kunt u mogelijk het ontbrekende kanaal toevoegen (zie Luisteren in<br />

surround-geluid op bladzijde 35).<br />

• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op<br />

bladzijde 38).<br />

• Controleer of de digitale ingang op de juiste wijze is toegewezen aan de ingangsaansluiting waarop<br />

het apparaat is aangesloten (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

• Controleer de instellingen van de digitale uitgang op het bronapparaat.<br />

• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht<br />

staat.<br />

• Controleer of geen analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd. Selecteer een<br />

andere ingangsbron.<br />

15<br />

111<br />

Du


15<br />

Probleem<br />

Er is geen geluid of juist ruis<br />

hoorbaar wanneer Dolby<br />

Digital/DTS-software wordt<br />

afgespeeld.<br />

Geen geluid bij gebruik van het<br />

HOME MENU of het menu<br />

STATUS.<br />

Oplossing<br />

• Controleer of de DVD-speler geschikt is voor Dolby Digital-/DTS-discs.<br />

• Controleer de instellingen van de digitale uitgang van de DVD-speler. Controleer of de DTSsignaaluitgang<br />

is ingesteld op On.<br />

• Als het bronapparaat een digitale volumeregeling heeft, controleert u of deze niet helemaal zacht<br />

staat.<br />

• Als de HDMI-ingangsbron is geselecteerd, staat het geluid uit totdat u deze menu’s verlaat.<br />

• Als het geluid uit staat in de secundaire zone (ZONE 2), gaat het weer aan als u het HOME MENU<br />

afsluit.<br />

Andere geluidsproblemen<br />

Probleem<br />

Zenders kunnen niet<br />

automatisch worden<br />

geselecteerd of er is nogal veel<br />

ruis in de radio-uitzendingen.<br />

Een DVD-bron met meerdere<br />

kanalen lijkt teruggebracht te<br />

worden tot twee kanalen<br />

tijdens de weergave.<br />

Er is ruis hoorbaar tijdens het<br />

zoeken op een DTS-CD.<br />

Er is ruis hoorbaar in de<br />

geluidsopname wanneer een<br />

LD met DTS-indeling wordt<br />

afgespeeld.<br />

Er kan geen audio-opname<br />

worden gemaakt.<br />

Het volume van de subwoofer<br />

is erg laag.<br />

Alles lijkt juist ingesteld, maar<br />

het geluid klinkt vreemd.<br />

De functie PHASE CONTROL<br />

heeft geen hoorbaar effect.<br />

Er is ruis of een bromgeluid<br />

hoorbaar, ook als er geen<br />

geluid wordt ingevoerd.<br />

Er lijkt een tijdsverschil te zijn<br />

tussen de uitvoer van de<br />

luidsprekers en die van de<br />

subwoofer.<br />

De SR+ functies kunnen niet<br />

worden gebruikt.<br />

Het beschikbare maximumvolume<br />

(weergegeven op het display op het<br />

voorpaneel) is lager dan het<br />

maximum van +12dB.<br />

Oplossing<br />

FM-uitzendingen<br />

• Rol de FM-draadantenne volledig af, plaats deze waar u de beste ontvangst hebt en bevestig de<br />

antenne aan een muur of deurpost.<br />

• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 28).<br />

AM-uitzendingen<br />

• Wijzig de positie en richting van de AM-antenne.<br />

• Gebruik een buitenantenne voor betere ontvangst (zie bladzijde 28).<br />

• Ruis kan worden veroorzaakt door interferentie van andere apparatuur, zoals een TL-lamp, motor<br />

en dergelijke. Zet de andere apparatuur uit of verplaats deze. U kunt ook de AM-antenne verplaatsen.<br />

• Controleer of de analoge ingangen met meerdere kanalen zijn geselecteerd (zie Analoge ingangen<br />

met meerdere kanalen selecteren op bladzijde 61).<br />

• Dit is geen storing van de receiver. De scanfunctie van de speler verandert de digitale informatie,<br />

waardoor deze onleesbaar wordt en ervoor zorgt dat ruis wordt weergegeven. Zet het volume laag<br />

wanneer u scant.<br />

• Controleer of het type ingangsignaal is ingesteld op DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op<br />

bladzijde 38).<br />

• U kunt alleen een digitale opname maken van een digitale bron en een analoge opname van een<br />

analoge bron.<br />

• Controleer bij een digitale bron of wat u opneemt niet is beveiligd met een kopieerbeveiliging.<br />

• Controleer of de OUT-aansluitingen goed zijn aangesloten op de ingangsaansluitingen van de<br />

recorder (zie Analoge audiobronnen aansluiten op bladzijde 24).<br />

• Kies de instelling PLUS om meer audiosignalen naar de subwoofer te sturen of stel de<br />

voorluidsprekers in op SMALL (zie Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57).<br />

• De luidsprekers zijn mogelijk uit fase. Controleer of de positieve/negatieve<br />

luidsprekeraansluitingen op de receiver overeenkomen met de overeenkomstige aansluitingen op de<br />

luidsprekers (zie De luidsprekers aansluiten op bladzijde 25).<br />

• Controleer indien van toepassing of de laagdoorlaatfilterschakelaar op uw subwoofer uit is, en of<br />

het filtersnijpunt is ingesteld op de hoogste frequentie. Als uw subwoofer een PHASE-instelling<br />

heeft, stelt u deze in op 0º (of, afhankelijk van de subwoofer, op de instelling waarvan u denkt dat deze<br />

het beste effect op het algehele geluid heeft).<br />

• Controleer of de ingestelde luidsprekerafstand voor alle luidsprekers juist is (zie Luidsprekerafstand<br />

op bladzijde 59).<br />

• Controleer of pc’s of andere digitale apparaten die op dezelfde spanningsbron zijn aangesloten<br />

geen interferentie veroorzaken.<br />

• Zie Automatische instelling voor surround-geluid (MCACC & Breedband-fasecontrole) op bladzijde 9<br />

om het systeem opnieuw in te stellen met behulp van MCACC. De vertraging van de<br />

subwooferuitvoer wordt dan automatisch gecompenseerd.<br />

• Controleer of HDMI Control op OFF is ingesteld (zie De HDMI-regelingsfunctie instellen op<br />

bladzijde 88).<br />

• Dit is geen storing. Als de niveaus zijn aangepast in Kanaalniveau op bladzijde 58, verandert het<br />

maximumvolume dienovereenkomstig.<br />

112<br />

Du


Video<br />

Probleem<br />

Er is geen beeld nadat u een<br />

ingang hebt geselecteerd.<br />

Er kan geen video-opname<br />

worden gemaakt.<br />

Het beeld bevat sneeuw, valt<br />

soms weg of is vervormd.<br />

De ZONE2 videoomzettingsfunctie<br />

werkt niet.<br />

Instellingen<br />

Oplossing<br />

• Controleer de videoaansluitingen van het bronapparaat (zie bladzijde 21).<br />

• Voor HDMI, of als digitale video-omzetting is ingesteld op OFF en een TV en ander apparaat met<br />

verschillende snoeren zijn aangesloten (in De video-opties instellen op bladzijde 96), moet u de TV op<br />

deze receiver aansluiten met hetzelfde type videokabel als u hebt gebruikt om het videoapparaat aan<br />

te sluiten.<br />

• Controleer of de ingangen op de juiste manier zijn toegewezen voor de apparaten die zijn<br />

aangesloten met componentvideo-, HDMI- of S-Videokabels (zie Het menu Input Setup op<br />

bladzijde 90).<br />

• Controleer de instellingen van de video-uitgang op het bronapparaat.<br />

• Controleer of u de juiste video-ingang hebt geselecteerd op de TV.<br />

• Sommige apparatuur, zoals videospelletjesapparatuur, heeft resoluties die niet kunnen worden<br />

omgezet. Als het aanpassen van de Resolution-instelling van deze receiver (in De video-opties<br />

instellen op bladzijde 96) en/of de resolutie-instellingen op de apparatuur of het beeldscherm niet<br />

werkt, kunt u proberen om de Digital Video Conversion om te schakelen (in De video-opties instellen<br />

op bladzijde 96) OFF.<br />

• Controleer of de bron geen kopieerbeveiliging heeft.<br />

• De video-omzetter is niet beschikbaar tijdens het maken van opnamen. Controleer of de recorder<br />

en de videobron met hetzelfde type videokabel op de receiver zijn aangesloten.<br />

• Soms brengt een videorecorder een videosignaal met sneeuw voort, bijvoorbeeld tijdens het<br />

scannen. Het is ook mogelijk dat de beeldkwaliteit gewoon slecht is, bijvoorbeeld bij sommige<br />

videospelletjesapparatuur. De beeldkwaliteit is ook afhankelijk van de instellingen van het<br />

weergaveapparaat. Zet de video-omzetter uit en sluit de bron en het weergaveapparaat opnieuw aan<br />

met hetzelfde type verbinding: componentvideo, S-Video of samengestelde video. Probeer hierna<br />

opnieuw af te spelen.<br />

• De omzetting is niet mogelijk wanneer het inkomend videosignaal een componentvideosignaal is.<br />

Gebruik naar keuze de S-Video of composietaansluiting, of maak de aansluiting op de TV met een<br />

componentenkabel.<br />

• Schakel de video-omzettingsfunctie uit en verbind de geluidsbron en het beeldscherm met<br />

hetzelfde type snoer.<br />

15<br />

Probleem<br />

Er wordt voortdurend een fout<br />

gemeld tijdens de Automatic<br />

MCACC-instelling.<br />

Na de Automatic MCACCinstelling<br />

is de instelling van<br />

het luidsprekerformaat onjuist.<br />

De luidsprekerafstand kan niet<br />

nauwkeurig worden ingesteld<br />

(bladzijde 48).<br />

Op het display wordt KEY<br />

LOCK ON weergegeven<br />

wanneer u instellingen<br />

probeert te verrichten.<br />

De laatste instellingen zijn<br />

gewist.<br />

Oplossing<br />

• Er is mogelijk te veel omgevingsgeluid. Zorg voor zo min mogelijk achtergrondgeluid in de ruimte<br />

(zie ook Problemen tijdens het gebruik van de Automatic MCACC-instelling op bladzijde 10). Als u het<br />

geluidsniveau niet laag genoeg kunt houden, zult u het surround-geluid handmatig moeten instellen<br />

(bladzijde 56).<br />

• Bij gebruik van slechts één surround-achterluidspreker sluit u deze op de SURROUND BACK L<br />

(Single) aansluitingen aan.<br />

• Om een 5.1-kanaals luidsprekergroep te gebruiken, gebruikt u de surroundluidsprekers voor het<br />

surroundkanaal en niet voor het surround-achterkanaal.<br />

• Controleer of er zich geen obstakels tussen de luidsprekers en de microfoon bevinden.<br />

• Er is mogelijk achtergrondgeluid met een lage frequentie in de ruimte, bijvoorbeeld van een<br />

airconditioner, motor of een ander apparaat. Zet alle andere apparatuur in de ruimte uit en voer de<br />

Automatic MCACC-instelling nogmaals uit.<br />

• Afhankelijk van een aantal factoren (grootte van de ruimte, plaats van de luidsprekers enzovoort)<br />

kan dit in enkele gevallen voorkomen. Wijzig de luidsprekerinstelling handmatig in<br />

Luidsprekerinstellingen op bladzijde 57, en gebruik de optie ALL (Keep SP System) bij het menu<br />

Auto MCACC in Automatic MCACC (Expert) op bladzijde 45 als dit een terugkerend probleem is.<br />

• Controleer of alle luidsprekers in fase zijn (zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–)<br />

aansluitingen met elkaar overeenstemmen).<br />

• Zet de receiver in stand-by en druk op STANDBY/ON terwijl u SPEAKERS ingedrukt houdt. Zo<br />

schakelt u de knopvergrendeling uit.<br />

• De stekker is uit het stopcontact gehaald terwijl u de instelling aanpaste.<br />

113<br />

Du


15<br />

Grafische uitvoer professionele kalibratie-EQ<br />

Probleem<br />

De EQ-respons die na kalibratie<br />

in de grafische uitvoer wordt<br />

weergegeven, is niet geheel<br />

vlak.<br />

Met Handmatige MCACCinstelling<br />

op bladzijde 47<br />

gemaakte EQ-correcties lijken<br />

de grafische uitvoer niet te<br />

veranderen.<br />

Lagere<br />

frequentieresponsecurven voor<br />

SMALL-luidsprekers lijken niet<br />

te zijn gekalibreerd.<br />

De grafische uitvoergegevens<br />

zijn weg.<br />

Oplossing<br />

• Er zijn gevallen waarin de grafiek niet geheel vlak is, zelfs wanneer u ALL CH ADJUST selecteert<br />

bij Auto MCACC Setup, vanwege aanpassingen ter compensatie van de eigenschappen van de<br />

ruimte om een optimaal geluid te bereiken.<br />

• Delen van de grafiek kunnen er identiek uitzien (voor en na) wanneer er weinig of geen aanpassing<br />

nodig is.<br />

• De grafiek kan verticaal verschoven lijken te zijn wanneer u de metingen voor en na kalibratie<br />

vergelijkt.<br />

• Ook als er niveau-aanpassingen zijn gemaakt, geven de voor analyse gebruikte filters deze<br />

correcties niet altijd weer in de grafische uitvoer. De filters voor algehele kalibratie van het systeem<br />

houden echter wel rekening met deze correcties.<br />

• In het basbeheer (het subwooferkanaal) gebruikte lagere frequenties veranderen niet voor<br />

luidsprekers die in de configuratie als SMALL zijn opgegeven, of die deze frequenties niet uitvoeren.<br />

• De kalibratie is wel uitgevoerd, maar door de beperkingen van uw luidsprekers in het lage<br />

frequentiegebied wordt er geen meetbaar geluid uitgevoerd dat kan worden weergegeven.<br />

• Als de stroom wordt uitgeschakeld, worden de meetgegevens voor grafische uitvoer naar een PC<br />

gewist.<br />

Display<br />

Probleem<br />

Oplossing<br />

Het display is donker of • Druk enkele melen op DIMMER om een andere helderheid te kiezen.<br />

uitgeschakeld.<br />

Het display gaat uit na het • Druk enkele melen op DIMMER om een andere helderheid te kiezen.<br />

aanpassen van een instelling.<br />

DIGITAL wordt niet<br />

• Controleer de digitale aansluitingen en controleer of de digitale ingangen op de juiste wijze zijn<br />

weergegeven op het display toegewezen (zie Het menu Input Setup op bladzijde 90).<br />

wanneer u SIGNAL SEL • Als u analoge ingangen met meerdere kanalen selecteert, selecteert u een andere ingangsbron.<br />

gebruikt.<br />

2 DIGITAL of DTS licht niet • Deze indicators branden niet als het afspelen wordt onderbroken.<br />

op bij het afspelen van Dolby/ • Controleer de afspeelinstellingen van het bronapparaat, vooral de digitale uitgang.<br />

DTS-software.<br />

Wanneer u een DVD-Audiodisc • Dit is geen storing. 96 kHz-geluid van DVD-Audiodiscs wordt alleen uitgevoerd via de analoge<br />

afspeelt, wordt 96 kHz uitgangen van de DVD-speler. Deze receiver kan de afspeelsamplesnelheid niet weergeven bij<br />

weergegeven op het display gebruik van de analoge ingangen.<br />

van de DVD-speler. Op het<br />

display van de receiver wordt<br />

dit echter niet weergegeven.<br />

Tijdens het afspelen van een • Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op<br />

DTS 96/24-bron wordt 96 kHz bladzijde 38).<br />

niet op het display<br />

weergegeven.<br />

Tijdens het afspelen van Dolby<br />

Digital- of DTS-bronnen<br />

branden de indelingsindicators<br />

van de receiver niet.<br />

Tijdens het afspelen van<br />

bepaalde discs brandt geen<br />

van de indelingsindicators van<br />

de receiver.<br />

• Controleer of de speler is aangesloten via een digitale verbinding.<br />

• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op<br />

bladzijde 38).<br />

• Controleer of de speler niet zo is ingesteld dat Dolby Digital- en DTS-bronnen worden omgezet naar<br />

PCM.<br />

• Controleer of het Dolby Digital- of DTS-audiospoor is geselecteerd als er verschillende audiosporen<br />

op de disc staan.<br />

• De disc bevat geen materiaal met 5.1/6.1 kanalen. Kijk op de verpakking van de disc voor meer<br />

informatie over de beschikbare audiosporen op de disc.<br />

114<br />

Du


Probleem<br />

Bij het afspelen van een disc<br />

met de luisterfunctie ingesteld<br />

op Auto Surround, zal er 2 PL<br />

II of Neo:6 worden aangegeven<br />

op de receiver.<br />

Tijdens het afspelen van een<br />

Surround EX- of DTS-ES-bron<br />

met de instelling SBch AUTO<br />

lichten EX of ES niet op, of het<br />

signaal wordt niet goed<br />

verwerkt.<br />

Tijdens het afspelen van DVD-<br />

Audio geeft het display PCM<br />

weer.<br />

Oplossing<br />

• Controleer of de receiver is ingesteld op AUTO of DIGITAL (zie Het ingangssignaal kiezen op<br />

bladzijde 38).<br />

• Als er een geluidsspoor met twee kanalen wordt afgespeeld (ook van het type Dolby Surround), is<br />

dit geen storing. Kijk op de verpakking van de disc voor meer informatie over de beschikbare<br />

audiosporen op de disc.<br />

• De bron kan Dolby Surround EX/DTS-ES-software zijn, maar bevat geen signaal dat aangeeft dat<br />

ze compatibel is met 6.1. Stel in op SBch ON (zie Surround-achterkanaalverwerking gebruiken op<br />

bladzijde 39) en schakel vervolgens over naar de luisterfunctie THX Surround EX of Standard EX (zie<br />

Luisteren in surround-geluid op bladzijde 35).<br />

• Dit gebeurt wanneer u DVD-Audiomateriaal afspeelt via de HDMI-aansluiting. Dit is geen storing.<br />

15<br />

Afstandsbediening<br />

Probleem<br />

Oplossing<br />

De afstandsbediening doet het • Vervang de batterijen van de afstandsbediening (zie De batterijen plaatsen op bladzijde 7).<br />

niet.<br />

• Gebruik de afstandbediening binnen een afstand van 7 meter en onder een hoek van maximaal 30º<br />

ten opzichte van de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel (zie Bereik van de<br />

afstandsbediening op bladzijde 30).<br />

• Controleer of er geen obstakels zijn tussen de receiver en de afstandsbediening.<br />

• Controleer of er geen fluorescerend licht of andere sterke lichtbron schijnt op de sensor van de<br />

afstandsbediening.<br />

• Controleer de verbindingen van de CONTROL IN-aansluiting (zie Andere <strong>Pioneer</strong>-apparaten<br />

bedienen met de sensor van dit apparaat op bladzijde 106).<br />

Andere apparaten kunnen niet<br />

worden bediend met deze<br />

afstandsbediening.<br />

De SR-kabel is aangesloten,<br />

maar de aangesloten<br />

apparaten kunnen niet worden<br />

bediend met de<br />

afstandsbediening.<br />

• Als de batterij leeg was, kunnen de vooraf ingestelde codes gewist zijn. Voer de vooraf ingestelde<br />

codes opnieuw in.<br />

• De vooraf ingestelde code is onjuist. Herhaal de procedure voor het invoeren van vooraf ingestelde<br />

codes.<br />

• Sluit de SR-kabel opnieuw aan op de juiste aansluiting (zie Deze receiver met een <strong>Pioneer</strong> flat screen<br />

TV gebruiken op bladzijde 68).<br />

• Controleer of er een analoge of HDMI-verbinding is tussen de apparaten. Zonder analoge<br />

verbinding werkt de SR-functie niet.<br />

• Controleer of het andere apparaat van <strong>Pioneer</strong> is. De SR-functie werkt alleen met <strong>Pioneer</strong>apparatuur.<br />

HDMI<br />

Probleem<br />

De HDMI-indicator blijft maar<br />

knipperen.<br />

Geen geluid of beeld.<br />

Oplossing<br />

• Controleer alle onderstaande punten.<br />

• Deze receiver is geschikt voor HDCP. Controleer of de apparatuur die u aansluit ook geschikt is<br />

voor HDCP. Als dit niet het geval is, sluit u de apparatuur aan via de aansluitingen voor<br />

componentvideo, S-Video of samengestelde video.<br />

• Afhankelijk van het aangesloten apparaat is het mogelijk dat het apparaat niet werkt met deze<br />

receiver (zelfs als het geschikt is voor HDCP). Gebruik in dat geval een aansluiting voor component,<br />

S-Video of samengestelde video tussen de bron en de receiver.<br />

• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor<br />

aansluit, moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen<br />

met de fabrikant voor ondersteuning.<br />

• Als er geen beeld op de TV of flat screen TV verschijnt, probeert u de instelling voor de resolutie of<br />

DeepColor, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.<br />

• Als ‘NOT SUPPORT’ op het display van de receiver verschijnt, probeert u de instelling voor de<br />

resolutie of DeepColor, of een andere instelling voor het apparaat te wijzigen.<br />

• Wanneer er analoge videosignalen via HDMI worden uitgevoerd, moet u een afzonderlijke<br />

verbinding voor de audio-uitvoer gebruiken.<br />

• Wanneer de receiver MULTI CH IN audiobronnen weergeeft met de HDMI-instelling op THROUGH,<br />

kunt u niet het geluid van alle kanalen horen. In dit geval moet u een digitale of analoge<br />

audioverbinding maken.<br />

• Om signalen in DeepColor uit te voeren, gebruikt u een HDMI-kabel (High Speed HDMI Cable)<br />

om deze receiver te verbinden met een apparaat of TV met de DeepColor-functie.<br />

115<br />

Du


15<br />

Probleem<br />

Oplossing<br />

Er is geen beeld. • Probeer de resolutie-instelling te veranderen (in De video-opties instellen op bladzijde 96).<br />

• Stel het HDMI-uitgangssignaal in op de aangesloten HDMI OUT-aansluiting (onder De HDMIuitgang<br />

veranderen op bladzijde 98).<br />

Er is geen geluid of het geluid<br />

stopt plotseling.<br />

Het beeld bevat sneeuw of is<br />

vervormd.<br />

HDCP ERROR verschijnt op het<br />

display.<br />

De versterker-gekoppelde<br />

bediening is niet mogelijk met<br />

een HDMI-bedieningsfunctie.<br />

• Controleer of de HDMI-AV-instelling is ingesteld op AMP/THROUGH.<br />

• Als het een DVI-apparaat betreft, gebruikt u een aparte verbinding voor de audio.<br />

• Als er analoge video via HDMI wordt uitgevoerd, moet u een afzonderlijke verbinding voor de audio<br />

gebruiken.<br />

• Controleer de instellingen van de audio-uitgang op het bronapparaat.<br />

• Soms brengt een videorecorder een videosignaal met sneeuw voort, bijvoorbeeld tijdens het<br />

scannen. Het is ook mogelijk dat de beeldkwaliteit gewoon slecht is, bijvoorbeeld bij sommige<br />

videospelletjesapparatuur. De beeldkwaliteit is ook afhankelijk van de instellingen van het<br />

weergaveapparaat. Zet de video-omzetter uit en sluit de bron en het weergaveapparaat opnieuw aan<br />

met hetzelfde type verbinding: componentvideo, S-Video of samengestelde video. Probeer hierna<br />

opnieuw af te spelen.<br />

• Als het probleem zich nog steeds voordoet wanneer u het HDMI-apparaat direct op uw monitor<br />

aansluit, moet u de handleiding van het apparaat of van de monitor raadplegen of contact opnemen<br />

met de fabrikant voor ondersteuning.<br />

• Controleer of het aangesloten apparaat compatibel is met HDCP. Als het apparaat niet compatibel<br />

is met HDCP, moet u het apparaat via een ander type verbinding aansluiten (component, S-Video of<br />

composiet). Bij sommige apparaten die compatibel zijn met HDCP zal het bericht ook verschijnen,<br />

maar zolang als de video normaal wordt weergegeven duidt dit niet op een storing.<br />

• Selecteer ON voor de HDMI-bedieningsinstelling (zie De HDMI-regelingsfunctie instellen op<br />

bladzijde 88).<br />

• Schakel eerst het TV-toestel in en daarna pas deze receiver.<br />

• Stel de HDMI-bedieningsinstelling aan de TV-kant in op ON.<br />

• Sluit het TV-toestel aan op de HDMI OUT 1-aansluiting en stel het HDMI-uitgangssignaal in op<br />

HDMI OUT 1. Schakel vervolgens eerst het TV-toestel in en daarna deze receiver.<br />

Belangrijke informatie over de HDMIaansluiting<br />

In bepaalde gevallen zult u geen HDMI-signalen via deze<br />

receiver kunnen sturen (dit hangt af van de HDMIapparatuur<br />

die u aansluit–raadpleeg de fabrikant voor<br />

nadere informatie over de HDMI-compatibiliteit).<br />

Als u op deze receiver de HDMI-signalen niet goed kan<br />

ontvangen (van het bronapparaat), probeert u dan een<br />

van de volgende configuraties voor het aansluiten.<br />

Configuratie A<br />

Gebruik componentvideokabels voor het aansluiten van<br />

de video-uitgang van uw HDMI-geschikte<br />

videobronapparaat op de componentvideo-ingang van de<br />

receiver. De receiver kan dan de analoge<br />

componentvideosignalen omzetten in een digitaal HDMIsignaal<br />

voor doorsturen naar het beeldscherm. Bij deze<br />

configuratie gebruikt u de handigste aansluiting (digitaal<br />

is aanbevolen) voor het doorgeven van het audiosignaal<br />

aan de receiver. Zie de gebruiksaanwijzingen voor nadere<br />

details over de audioaansluitingen.<br />

Opmerking<br />

• De beeldkwaliteit zal tijdens de omzetting ietwat<br />

veranderen.<br />

Configuratie B<br />

Sluit uw HDMI-geschikte bronapparaat rechtstreeks aan<br />

op het beeldscherm via een HDMI-kabel. Gebruik<br />

vervolgens de handigste aansluiting (digitaal is<br />

aanbevolen) voor het doorgeven van het audiosignaal<br />

aan de receiver. Zie de gebruiksaanwijzingen voor nadere<br />

details over de audioaansluitingen. Zet de geluidssterkte<br />

van het beeldscherm in de minimumstand bij het gebruik<br />

van deze aansluitmethode.<br />

Opmerking<br />

• Als uw beeldscherm slechts een enkele HDMIaansluiting<br />

heeft, kunt u alleen HDMI-video<br />

ontvangen van het aangesloten bronapparaat.<br />

• Afhankelijk van het apparaat, kan het audiouitgangssignaal<br />

beperkt zijn tot het aantal kanalen<br />

dat beschikbaar is van het aangesloten beeldscherm<br />

(zo kan bijvoorbeeld het audio-uitgangssignaal<br />

worden beperkt tot 2 kanalen bij een videomonitor<br />

met niet meer dan stereo-geluidsweergave).<br />

• Wanneer u van ingangsbron wilt wisselen, zult u die<br />

zowel op de receiver als op het beeldschermapparaat<br />

moeten omschakelen.<br />

• Aangezien de geluidsweergave van het beeldscherm<br />

gedempt is bij gebruik van een HDMI-aansluiting,<br />

zult u de geluidssterkte telkens moeten bijregelen<br />

wanneer u van ingangsbron verandert.<br />

116<br />

Du


HOME MEDIA GALLERY<br />

Symptomen Oorzaken Oplossingen Zie blz.<br />

Geen toegang mogelijk tot De LAN-kabel is niet stevig aangesloten. Sluit de LAN-kabel stevig aan. 72<br />

het netwerk.<br />

De router is niet ingeschakeld. Schakel de router in. —<br />

Er is internet-beveiligingssoftware<br />

geïnstalleerd in het aangesloten apparaat.<br />

Er zijn gevallen waarbij geen toegang<br />

mogelijk is tot een apparaat met internetbeveiligingssoftware.<br />

—<br />

Het afspelen begint niet en<br />

‘Connecting...’ wordt<br />

voortdurend aangegeven.<br />

De PC of internetradio<br />

werkt niet juist.<br />

De audiobestanden die op<br />

de apparaten in het<br />

netwerk zijn opgeslagen,<br />

zoals een PC, kunnen niet<br />

worden afgespeeld.<br />

Geen toegang mogelijk tot<br />

het apparaat aangesloten<br />

op het netwerk.<br />

Het audio-apparaat in het netwerk dat<br />

uitgeschakeld is, wordt ingeschakeld.<br />

Het apparaat is losgekoppeld van de receiver<br />

of de stroomvoorziening.<br />

Het corresponderende IP-adres is niet juist<br />

ingesteld.<br />

Het IP-adres wordt nu automatisch<br />

geconfigureerd.<br />

Windows Media Player 11 is niet op de PC<br />

geïnstalleerd.<br />

De audiobestanden zijn in een ander formaat<br />

dan MP3, WAV (alleen LPCM), MPEG-4 AAC,<br />

FLAC of WMA opgenomen.<br />

Audiobestanden opgenomen in MPEG-4<br />

AAC of FLAC worden afgespeeld op<br />

Windows Media Player 11 of Windows Media<br />

Connect.<br />

Het apparaat aangesloten op het netwerk<br />

wordt niet juist bediend.<br />

Het apparaat aangesloten op het netwerk<br />

geeft geen toestemming voor het uitwisselen<br />

van bestanden.<br />

De map opgeslagen op het apparaat<br />

aangesloten op het netwerk is verwijderd of<br />

beschadigd.<br />

Het apparaat aangesloten op het netwerk is<br />

niet juist ingesteld.<br />

Er zijn geen afspeelbare audiobestanden op<br />

het apparaat aangesloten op het netwerk.<br />

Schakel het audio-apparaat in het netwerk in<br />

voordat u de receiver inschakelt.<br />

Controleer of het apparaat correct op de<br />

receiver en de stroomvoorziening is<br />

aangesloten.<br />

Schakel de ingebouwde DHCP-serverfunctie<br />

van de router in of maak de<br />

netwerkinstellingen handmatig<br />

overeenkomstig uw netwerkomgeving.<br />

De automatische configuratie zal even<br />

duren. Even wachten a.u.b.<br />

Installeer Windows Media Player 11 op de<br />

PC.<br />

Speel audiobestanden af die zijn opgenomen<br />

in MP3, WAV (alleen LPCM), MPEG-4 AAC,<br />

FLAC of WMA. Het is mogelijk dat sommige<br />

audiobestanden die in deze formaten zijn<br />

opgenomen toch niet met de receiver<br />

kunnen worden afgespeeld.<br />

Audiobestanden opgenomen in MPEG-4<br />

AAC of FLAC kunnen niet worden afgespeeld<br />

op Windows Media Player 11 of Windows<br />

Media Connect. Probeer een andere server te<br />

gebruiken.<br />

Controleer of het apparaat wellicht beïnvloed<br />

wordt door speciale omstandigheden of in de<br />

slaapmodus staat.<br />

Indien nodig, kunt u proberen om het<br />

apparaat opnieuw op te starten.<br />

Probeer de instellingen te veranderen voor<br />

het apparaat aangesloten op het netwerk.<br />

Controleer de map opgeslagen op het<br />

apparaat aangesloten op het netwerk.<br />

Als de client automatisch geautoriseerd<br />

wordt, moet u de corresponderende<br />

informatie opnieuw invoeren. Controleer of<br />

de verbindingsstatus op “Niet autoriseren” is<br />

ingesteld.<br />

Controleer de audiobestanden opgeslagen<br />

op het apparaat aangesloten op het netwerk.<br />

—<br />

—<br />

82<br />

—<br />

73<br />

—<br />

Zie de<br />

handleiding<br />

die bij uw<br />

server<br />

wordt<br />

geleverd.<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

—<br />

15<br />

117<br />

Du


15<br />

Symptomen Oorzaken Oplossingen Zie blz.<br />

81<br />

De audioweergave wordt<br />

plotseling gestopt of er zijn<br />

storingen.<br />

Geen toegang mogelijk tot<br />

Windows Media Player 11.<br />

Fotobestanden kunnen<br />

niet worden afgespeeld<br />

voor ZONE 2.<br />

Kan niet naar internetradiozenders<br />

luisteren.<br />

De mappen/bestanden<br />

opgeslagen op een USBgeheugenapparaat<br />

worden niet weergegeven.<br />

Een USBgeheugenapparaat<br />

wordt<br />

niet herkend.<br />

Een USBgeheugenapparaat<br />

is<br />

aangesloten en wordt<br />

weergegeven, maar de<br />

audiobestanden<br />

opgeslagen op het USBgeheugenapparaat<br />

kunnen<br />

niet worden afgespeeld.<br />

Het audiobestand dat wordt afgespeeld is<br />

niet opgenomen in een formaat dat de<br />

receiver kan afspelen.<br />

Controleer of het audiobestand is<br />

opgenomen in een formaat dat door de<br />

receiver wordt ondersteund.<br />

Controleer of de map beschadigd is of de<br />

gegevens verminkt.<br />

Merk op dat er gevallen zijn waarbij de<br />

audiobestanden als afspeelbaar op de<br />

receiver zijn aangegeven, maar toch niet<br />

afgespeeld of weergegeven kunnen worden.<br />

De LAN-kabel is niet goed aangesloten. Sluit de LAN-kabel correct aan. 72<br />

Er is veel dataverkeer op het netwerk terwijl<br />

er tevens verbinding is met internet op<br />

hetzelfde netwerk.<br />

Gebruik 100BASE-TX voor toegang tot de<br />

apparaten in het netwerk.<br />

—<br />

U bent op het moment op het domein<br />

ingelogd via uw PC met Windows XP<br />

geïnstalleerd.<br />

Het is niet mogelijk om fotobestanden af te<br />

spelen in ZONE 2.<br />

De firewall-instellingen voor de apparaten in<br />

het netwerk zijn geactiveerd.<br />

U bent niet verbonden met internet.<br />

De uitzendingen van een internetradiozender<br />

worden gestopt of onderbroken.<br />

De mappen/bestanden zijn op een andere<br />

plaats opgeslagen dan het FAT (File<br />

Allocation Table) gebied.<br />

In plaats van inloggen op het domein, moet u<br />

op de lokale apparatuur inloggen.<br />

Zet MULTI-ZONE op OFF en speel de<br />

fotobestanden in de hoofdzone af.<br />

Controleer de firewall-instellingen voor de<br />

apparaten in het netwerk.<br />

Controleer de verbindingsinstellingen voor<br />

de apparaten in het netwerk en neem indien<br />

nodig contact op met uw<br />

netwerkserviceprovider.<br />

Er zijn gevallen waarin u niet naar bepaalde<br />

internet-radiozenders kunt luisteren, hoewel<br />

de zenders toch in de lijst staan van de<br />

internet-radiozenders van de receiver.<br />

Sla de mappen/bestanden in het FAT-gebied<br />

op.<br />

Het aantal niveaus in een map is meer dan 8. Beperk het maximumaantal niveaus in een<br />

map tot 8.<br />

Er zijn meer dan 2000 mappen/bestanden in<br />

een enkele map opgeslagen.<br />

Er rusten auteursrechten op de<br />

audiobestanden.<br />

Het USB-geheugenapparaat ondersteunt<br />

niet de specificaties voor massaopslag.<br />

Er wordt een USB-hub gebruikt.<br />

De receiver herkent het USBgeheugenapparaat<br />

als een vervalsing.<br />

USB-geheugenapparaten met bepaalde<br />

indelingen, inclusief FAT 12, NTFS en HFS,<br />

kunnen niet met de receiver worden<br />

afgespeeld.<br />

Het bestandsformaat kan niet correct met de<br />

receiver worden afgespeeld.<br />

74<br />

66<br />

—<br />

82<br />

78, 119<br />

Beperk het maximumaantal mappen/<br />

77<br />

bestanden opgeslagen in een enkele map tot<br />

2000.<br />

Audiobestanden waarop auteursrechten rusten 73<br />

en die op een USB-geheugenapparaat zijn<br />

opgeslagen, kunnen niet worden afgespeeld.<br />

Probeer een USB-geheugenapparaat te 73<br />

gebruiken dat compatibel is met de<br />

specificaties voor massaopslag. Er zijn<br />

gevallen waarin de audiobestanden<br />

opgeslagen op een USB-geheugenapparaat<br />

compatibel met de specificaties voor<br />

massaopslag toch niet op de receiver<br />

kunnen worden afgespeeld.<br />

Sluit het USB-geheugenapparaat aan en 73<br />

schakel de receiver in.<br />

De receiver ondersteunt niet het gebruik van 73<br />

een USB-hub.<br />

Schakel de receiver uit en dan weer in. —<br />

Controleer of de indeling van uw USBgeheugenapparaat<br />

FAT 16 of FAT 32 is. FAT<br />

12, NTFS en HFS indelingen kunnen niet met<br />

deze receiver worden afgespeeld.<br />

Raadpleeg de lijst met bestandsformaten die<br />

met de receiver kunnen worden afgespeeld.<br />

—<br />

77<br />

73<br />

81<br />

118<br />

Du


Symptomen Oorzaken Oplossingen Zie blz.<br />

74<br />

De Home Media Gallery<br />

kan niet met de toetsen op<br />

de afstandsbediening<br />

worden bediend.<br />

De afstandsbediening staat niet in de Home<br />

Media Gallery-modus.<br />

Druk op HOME MEDIA GALLERY om de<br />

afstandsbediening in de Home Media<br />

Gallery-stand te zetten.<br />

15<br />

Meer over de statusmeldingen<br />

Zie de volgende informatie wanneer er een statusmelding verschijnt tijdens het gebruik van de Home Media Gallery.<br />

Statusmeldingen<br />

Please Wait<br />

Connection Down<br />

File Format Error<br />

Track Not Found<br />

Server Error<br />

Server Disconnected<br />

USB Error 1<br />

empty<br />

Preset Not Stored<br />

Network Problem<br />

Out of Range<br />

License Error<br />

Item Already Exists<br />

Favorite List Full<br />

Beschrijving<br />

Er wordt verbinding gemaakt met een apparaat in het netwerk, inclusief een PC. Even<br />

wachten a.u.b.<br />

Er kan geen verbinding met de geselecteerde categorie of de internet-radiozender worden<br />

gemaakt.<br />

Afspelen is om de een of andere reden niet mogelijk.<br />

Het geselecteerde nummer kan nergens op het netwerk worden gevonden.<br />

Er kan geen verbinding met de geselecteerde server worden gemaakt.<br />

De server is niet aangesloten.<br />

Het stroomverbruik van het USB-geheugenapparaat is te groot.<br />

Er zijn geen bestanden in de geselecteerde map opgeslagen.<br />

De geselecteerde internet-radiozender is niet geregistreerd en opgeslagen.<br />

Er is een probleem met de netwerkinstellingen. Controleer de netwerkinstellingen. De<br />

melding verschijnt ook wanneer de netwerkinstellingen van de receiver zijn veranderd. In dit<br />

geval moet u even wachten.<br />

De ingevoerde waarde valt buiten het toegestane bereik van de netwerkinstellingen.<br />

De licentie voor de content die moet worden afgespeeld is ongeldig.<br />

Dit wordt weergegeven wanneer het bestand dat u in de favorietenmap probeerde te<br />

registreren reeds is geregistreerd.<br />

Dit wordt weergegeven wanneer u een bestand in de favorietenmap probeerde te registreren<br />

maar de favorietenmap vol is.<br />

Betekenis van de berichten die verschijnen wanneer de HDMI-bedieningsfunctie wordt<br />

ingesteld op ON<br />

Bericht (foutnummer) Probleem Oplossing<br />

HDMI C ERR 110 tot 190<br />

HDMI C ERR 1A0<br />

HDMI C ERR 1B0<br />

HDMI C ERR 1C0<br />

HDMI C ERR 2C0<br />

De HDMI-kabel is niet goed aangesloten.<br />

• Controleer de verbinding.<br />

• Er kan sprake zijn van draadbreuk in de kabel.<br />

• Deze receiver of aangesloten apparaten kunnen<br />

beschadigd zijn.<br />

119<br />

Du


15<br />

Surroundgeluidsindelingen<br />

Hierna volgt een korte beschrijving van de voornaamste<br />

indelingen van surround-geluid die worden gebruikt voor<br />

DVD’s, satelliet-, kabeluitzendingen, digitale tuners en<br />

videocassettes.<br />

Dolby<br />

Hierna worden de Dolby-technologieën nader toegelicht.<br />

Zie www.dolby.com voor meer gedetailleerde informatie.<br />

Dolby Digital<br />

Dolby Digital is een digitaal audiocoderingssysteem met<br />

meerdere kanalen dat veel wordt gebruikt in bioscopen<br />

en ook in de huiskamer voor de weergave van DVD’s en<br />

digitale geluidsopnamen. Het kan zes gescheiden<br />

audiokanalen leveren, namelijk vijf volledige kanalen en<br />

een speciaal LFE-kanaal (effecten voor lage frequenties),<br />

dat voornamelijk wordt gebruikt voor diepe, roffelende<br />

geluidseffecten. Hier komt ook de naam Dolby Digital<br />

met “5.1 kanalen” vandaan.<br />

Naast de bovengenoemde kenmerken bieden Dolby<br />

Digital-decoders ook de mogelijkheid tot het downmixen<br />

van een aantal bitsnelheden en kanalen voor<br />

compatibiliteit met mono-, stereo- en Dolby Pro Logicaudio.<br />

Een ander kenmerk, dialoognormalisering<br />

genoemd, verzwakt programma’s op basis van hun<br />

gemiddelde dialoogvolume in verhouding tot hun<br />

piekniveau (ook bekend als Dialnorm). Op die manier<br />

wordt een uniform weergaveniveau verkregen.<br />

Dolby Digital Surround EX<br />

Dolby Digital Surround EX (de EX staat voor EXtended) is<br />

een uitbreiding van de Dolby Digital-codering waarbij een<br />

surround-achtermatrixkanaal wordt toegevoegd aan de<br />

linker- en rechter-surround-kanalen voor weergaven via<br />

6.1 kanalen. Dit maakt compatibiliteit met Dolby Digital<br />

decodering via 5.1 kanalen mogelijk naast decodering<br />

met Dolby Digital EX.<br />

Dolby Pro Logic IIx en Dolby Surround<br />

Dolby Pro Logic IIx is een verbeterde versie van het<br />

decoderingssysteem Dolby Pro Logic II (en Dolby Pro<br />

Logic). Met behulp van het innovatieve “stuurlogica”-<br />

circuit extraheert dit systeem als volgt surround-geluid<br />

uit diverse bronnen:<br />

• Dolby Pro Logic – Geluid via 4.1 kanalen (monosurround)<br />

uit elke stereobron<br />

• Dolby Pro Logic II – Geluid via 5.1 kanalen (stereosurround)<br />

uit elke stereobron<br />

• Dolby Pro Logic IIx – Geluid via 6.1 of 7.1 kanalen<br />

(stereo-surround en surround-achter) uit bronnen<br />

met twee kanalen of 5.1 (en 6.1) kanalen<br />

Bij bronnen met twee kanalen wordt het subwooferkanaal<br />

“.1” gegenereerd door het basbeheer van de receiver.<br />

Dolby Surround is een coderingssysteem dat surroundgeluidsinformatie<br />

insluit in een stereo-geluidsopname.<br />

Deze informatie kan vervolgens door een Dolby Pro<br />

Logic-decoder worden gebruikt voor een beter surroundgeluid<br />

met meer geluidsdetails.<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby Digital Plus is de volgende generatie<br />

audiotechnologie voor alle programmering en media met<br />

hoge definitie. Dit systeem combineert de efficiëntie die<br />

nodig is om tegemoet te komen aan de vereisten van de<br />

toekomstige uitzendingen, met het vermogen en de<br />

flexibiliteit om het volledige audiopotentieel te<br />

verwezenlijken dat in het komende hoge-definitie tijdperk<br />

wordt verwacht. Gebaseerd op Dolby Digital, de<br />

meerkanaals audionorm voor DVD- en HD-uitzendingen<br />

over de gehele wereld, werd Dolby Digital Plus<br />

ontwikkeld voor de volgende generatie A/V-receivers,<br />

maar het systeem is tevens volledig compatibel met alle<br />

huidige A/V-receivers.<br />

Dolby Digital Plus biedt meerkanaals audioprogramma’s<br />

tot 7.1 kanalen (*) en ondersteunt meerdere<br />

programma’s in een enkele gecodeerde bitstroom met<br />

een maximaal bitrate-potentieel van 6 Mbps en een<br />

maximale bitrate-prestatie van 3 Mbps op HD-DVD en<br />

1,7 Mbps op Blu-ray Disc, en het systeem voert Dolby<br />

Digital-bitstroom uit voor weergave op bestaande Dolby<br />

Digital-systemen. Dolby Digital Plus kan nauwkeurig het<br />

geluid reproduceren zoals dit door de filmregisseur en<br />

producent werd bedoeld.<br />

Bovendien hebt u de beschikking over meerkanaals<br />

geluid met discrete kanaaluitvoer, interactieve menging<br />

en de mogelijkheid tot streaming in geavanceerde<br />

systemen. Ondersteund door het hoge-definitie mediainterface<br />

(HDMI) is een enkel-kabelige digitale<br />

verbinding mogelijk voor audio en video met hoge<br />

definitie.<br />

Dolby TrueHD<br />

Dolby TrueHD is de volgende generatie lossless<br />

codeertechnologie ontwikkeld voor de hoge-definitie<br />

optische discs van de toekomst. Dolby TrueHD levert een<br />

opwindend geluid dat bit-voor-bit identiek is aan de<br />

studio-master en waarmee de ware hoge-definitie<br />

ervaring van de volgende generatie hoge-definitie<br />

optische discs wordt verkregen. Bij gebruik in<br />

combinatie met hoge-definitie video staat Dolby TrueHD<br />

garant voor een ongekende thuisbioscoop-ervaring met<br />

geluid van uitzonderlijke kwaliteit en een beeld met hoge<br />

definitie.<br />

Het systeem ondersteunt bitrates tot 18 Mbps en kan tot<br />

8 breedbereik-kanalen (*) afzonderlijk met 24-bit/96 kHz<br />

audio opnemen. Tevens zijn er uitgebreide metadata<br />

waaronder dialoog-normalisatie en dynamiekregeling.<br />

Ondersteund door het hoge-definitie media-interface<br />

(HDMI) is een enkel-kabelige digitale verbinding mogelijk<br />

voor audio en video met hoge definitie.<br />

De HD-DVD en Blu-ray Disc normen beperken op het<br />

moment het maximaal aantal audiokanalen tot acht,<br />

terwijl Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD meer dan acht<br />

kanalen ondersteunen.<br />

120<br />

Du


Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories.<br />

Dolby, Pro Logic, Surround EX en het symbool double-D<br />

zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.<br />

DTS<br />

Hieronder worden de DTS-technologieën nader<br />

toegelicht. Zie www.dtstech.com voor meer<br />

gedetailleerde informatie.<br />

DTS Digital Surround<br />

DTS Digital Surround is een audiocoderingssysteem via<br />

5.1 kanalen van DTS Inc. dat momenteel alom wordt<br />

gebruikt voor DVD-video, DVD-Audio, 5.1-muziekdiscs,<br />

digitale uitzendingen en videospellen. Het kan tot zes<br />

gescheiden audiokanalen leveren, namelijk vijf volledige<br />

kanalen en een LFE-kanaal. Dankzij een lage<br />

compressieverhouding en hoge transmissiesnelheden<br />

tijdens de weergave wordt een betere geluidskwaliteit<br />

verkregen.<br />

DTS-ES<br />

DTS-ES (ES staat voor Extended Surround) is een<br />

decoder die zowel DTS-ES Discrete 6.1- als DTS-ES Matrix<br />

6.1-bronnen kan decoderen. DTS-ES Discrete 6.1 brengt<br />

‘echt’ geluid voort via 6.1 kanalen met een volledig<br />

gescheiden surround-achterkanaal. DTS-ES Matrix 6.1<br />

voegt een surround-achtermatrixkanaal toe aan het<br />

linker- en rechter-surround-kanaal. Beide bronnen zijn<br />

ook compatibel met een gewone DTS-decoder voor 5.1<br />

kanalen.<br />

DTS Neo:6<br />

DTS Neo:6 kan surround-geluid met 7.1 kanalen<br />

genereren uit elke matrixstereobron, bijvoorbeeld video<br />

of TV, en uit bronnen met 5.1 kanalen. Het gebruikt zowel<br />

de kanaalinformatie die reeds in de bron is gecodeerd als<br />

eigen verwerkingstechnieken om de kanalen te<br />

lokaliseren. Bij bronnen met twee kanalen wordt het<br />

subwooferkanaal “.1” gegenereerd door het basbeheer<br />

van de receiver. Er zijn twee modi beschikbaar, Cinema<br />

en Music, wanneer DTS Neo:6 wordt gebruikt met<br />

bronnen met twee kanalen.<br />

DTS 96/24<br />

DTS 96/24 is een uitbreiding van de originele DTS Digital<br />

Surround-indeling die hoogwaardige audio van 96 kHz/24<br />

bits biedt met een DTS 96/24-decoder. Deze indeling is<br />

ook volledig achterwaarts compatibel met alle bestaande<br />

decoders. Dit betekent dat DVD-spelers deze software<br />

kunnen afspelen met een gewone DTS-decoder voor 5.1<br />

kanalen.<br />

DTS-EXPRESS<br />

DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate<br />

die tot 5.1 kanalen met een vaste<br />

gegevensoverdrachtsnelheid ondersteunt. Deze indeling<br />

is voorzien van subaudio op de HD-DVD en secundaire<br />

audio op de Blu-ray Disc terwijl tevens de potentiële<br />

geschiktheid voor toekomstige uitzendingen en<br />

geheugen-audiomateriaal worden verkregen.<br />

DTS-HD Master Audio<br />

DTS-HD Master Audio is een technologie die masteraudiobronnen<br />

opgenomen in een professionele studio<br />

aan de luisteraars aanbiedt zonder gegevensverlies en<br />

met behoud van de audiokwaliteit. DTS-HD Master Audio<br />

maakt gebruik van variabele<br />

gegevensoverdrachtsnelheden, waarmee<br />

gegevensoverdracht met een maximale snelheid van<br />

24,5 Mbps in de Blu-ray Disc indeling en 18,0 Mbps in de<br />

HD-DVD indeling mogelijk is, hetgeen de snelheid bij een<br />

standaard DVD ver overschrijdt. Deze hoge<br />

gegevensoverdrachtsnelheden zorgen voor een<br />

verliesvrije overdracht van 96 kHz/24 bit 7.1-kanaals<br />

audiobronnen zonder afname van de kwaliteit van het<br />

oorspronkelijke geluid. DTS-HD Master Audio is een<br />

onvervangbare technologie die het geluid<br />

waarheidsgetrouw kan reproduceren, op de wijze zoals<br />

bedoeld door de maker van de muziek of film.<br />

Geproduceerd in licentie onder VS patent nr. 5.451.942;<br />

5.956.674; 5.974.380; 5.978.762; 6.226.616; 6.487.535;<br />

andere patenten in de VS en wereldwijd zijn opgesteld en<br />

hangende. DTS is een geregistreerd handelsmerk. Het<br />

DTS-logo, symbool, DTS-HD en DTS-HD Master Audio zijn<br />

handelsmerken van DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Alle<br />

rechten voorbehouden.<br />

Windows Media Audio 9 Professional<br />

Windows Media Audio 9 Professional (WMA9 Pro) is een<br />

afzonderlijke surround-indeling die is ontwikkeld door<br />

Microsoft Corporation.<br />

WMA9 Pro biedt ondersteuning voor weergave via 5.1/7.1<br />

kanalen met samplingsnelheden tot 24-bit/96 kHz. Met<br />

behulp van de unieke WMA-compressietechnieken kan<br />

WMA9 Pro muziek en geluidssporen leveren via<br />

internetnetwerken met hoge snelheid bij lage<br />

bitsnelheden met minimale kwaliteitsverlies van het<br />

geluid. U kunt afspelen met de Windows Media Player 9<br />

Series (of hoger) of een media-speler van een andere<br />

fabrikant op een PC of met een AV-versterker met<br />

ingebouwde WMA9 Pro-decoder.<br />

Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken<br />

of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft<br />

Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

15<br />

121<br />

Du


15<br />

Meer over THX<br />

Hieronder worden de THX-technologieën nader<br />

toegelicht. Zie http://www.thx.com voor meer<br />

gedetailleerde informatie.<br />

In geval van de <strong>SC</strong>-LX81<br />

In geval van de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong><br />

• THX Cinema-verwerking<br />

THX is een reeks exclusieve standaarden en technologieën die zijn<br />

vastgelegd door THX Ltd. THX is het resultaat van het persoonlijke<br />

verlangen van George Lucas om filmgeluid zo getrouw mogelijk weer<br />

te geven zoals bedoeld door de filmmaker, zowel in de bioscoop als in<br />

de huiskamer. Filmgeluid wordt gemengd in speciale filmzalen die<br />

men dubbing stages noemt en is bedoeld voor weergave in filmzalen<br />

met soortgelijke apparatuur onder dezelfde omstandigheden.<br />

Dezelfde geluidsopname wordt vervolgens rechtstreeks overgezet op<br />

laserdisc, VHS-tape, DVD en dergelijke en wordt ongewijzigd<br />

weergegeven in een kleine thuistheateromgeving. THX-ingenieurs<br />

hebben gepatenteerde technologieën ontwikkeld om het geluid<br />

accuraat te vertalen van een bioscoopomgeving naar de huiskamer,<br />

waarbij de toon- en ruimtelijke fouten die zich voordoen worden<br />

gecorrigeerd. Wanneer de THX-indicator brandt op dit apparaat,<br />

worden de THX-functies automatisch toegevoegd in de Cinema-modi,<br />

bijvoorbeeld THX Cinema, THX Surround EX (zie bladzijde 36).<br />

• Re-Equalization<br />

De toonbalans van filmgeluid zal te helder en te scherp zijn wanneer<br />

het wordt afgespeeld op audioapparatuur in een huiskamer. Dit komt<br />

omdat filmgeluid is bedoeld voor weergave in grote filmzalen met heel<br />

andere, professionele apparatuur. Re-Equalization herstelt de juiste<br />

toonbalans voor het bekijken van films in een kleine huiskamer.<br />

• Timbre Matching<br />

Het menselijk oor neemt geluid anders waar afhankelijk van de<br />

richting waaruit het geluid komt. In een bioscoop bent u omgeven<br />

door tal van surround-luidsprekers en wordt de surround-informatie<br />

optimaal benut. In een thuistheater beschikt u echter over slechts<br />

twee luidsprekers naast uw hoofd. Timbre Matching filtert de<br />

informatie die naar de surround-luidsprekers gaat, zodat deze de<br />

toonkenmerken van het geluid dat uit de voorluidsprekers komt<br />

dichter benaderen. Dit garandeert een naadloze geluidsovergang<br />

tussen de voor- en de surround-luidsprekers.<br />

• Adaptive Decorrelation<br />

In een bioscoop zorgt een groot aantal surround-luidsprekers voor<br />

een surround-geluidservaring die u volledig omhult, maar een<br />

thuistheater telt doorgaans slechts twee luidsprekers. Hierdoor<br />

kunnen de surround-luidsprekers klinken als een koptelefoon en kan<br />

het ruimtelijke en omhullende effect verloren gaan. De surroundgeluiden<br />

vallen ook samen in de luidspreker het dichtst bij u als u zich<br />

niet op de centrale luisterpositie bevindt. Adaptive Decorrelation past<br />

de tijd- en faseverhouding van één surround-kanaal lichtjes aan ten<br />

opzichte van het andere surround-kanaal. Hierdoor wordt de<br />

luisterpositie uitgebreid en wordt, met slechts twee luidsprekers,<br />

dezelfde ruimtelijke surround-ervaring verkregen als in een bioscoop.<br />

• THX Ultra2<br />

Een thuistheatersysteem moet over alle hierboven beschreven<br />

kenmerken beschikken en een aantal strenge kwaliteits- en<br />

prestatietests ondergaan om het waarmerk THX Ultra2 te verdienen.<br />

Slechts dan mag een product het THX Ultra2-logo dragen, een<br />

garantie dat de Home Theatre-producten die u koopt gedurende vele<br />

jaren superieure prestaties zullen leveren. De vereisten van THX<br />

Ultra2 omvatten elk aspect van het product, waaronder de prestaties<br />

en de werking van de voorversterker en de vermogensversterker en<br />

honderden andere parameters in zowel het digitale als analoge<br />

domein.<br />

• THX Select2<br />

Een thuistheatersysteem moet over alle hierboven beschreven<br />

kenmerken beschikken en een aantal strenge kwaliteits- en<br />

prestatietests ondergaan om het waarmerk THX Select2 te verdienen.<br />

Slechts dan mag een product het THX Select2-logo dragen, een<br />

garantie dat de Home Theatre-producten die u koopt gedurende vele<br />

jaren superieure prestaties zullen leveren. De vereisten van THX<br />

Select2 omvatten elk aspect van het product, waaronder de prestaties<br />

en de werking van de voorversterker en de vermogensversterker en<br />

honderden andere parameters in zowel het digitale als analoge<br />

domein.<br />

• THX Surround EX<br />

THX Surround EX - Dolby Digital Surround EX werd gezamenlijk<br />

ontwikkeld door Dolby Laboratories en THX Ltd. In een bioscoop<br />

kunnen filmgeluidsopnamen die zijn gecodeerd met de Dolby Digital<br />

Surround EX-technologie een extra kanaal weergeven dat is<br />

toegevoegd tijdens het mengen van het programma. Dit kanaal, het<br />

surround-achterkanaal genoemd, plaatst geluiden achter de<br />

luisteraar naast de reeds beschikbare kanalen links voor, midden<br />

voor, rechts voor, surround rechts, surround links en het<br />

subwooferkanaal. Dit extra kanaal maakt een gedetailleerder<br />

geluidsbeeld achter de luisteraar mogelijk en resulteert in een betere<br />

diepte, ruimtelijkheid en geluidslokalisatie dan ooit tevoren. Films<br />

gemaakt met de Dolby Digital Surround EX-technologie die op de<br />

consumentenmarkt komen, kunnen hierover een vermelding<br />

bevatten op de verpakking. Op de Dolby-website www.dolby.com vindt<br />

u een lijst met films die met deze technologie zijn gemaakt.<br />

Alleen receivers en controllers die het THX Surround EX-logo dragen,<br />

geven deze technologie getrouw weer in de huiskamer via de THX<br />

Surround EX-modus.<br />

Dit product kan ook de “THX Surround EX”-modus inschakelen<br />

tijdens de weergave van materiaal met 5.1 kanalen dat niet gecodeerd<br />

is met Dolby Digital Surround EX. In dat geval is de informatie die<br />

naar het surround-achterkanaal wordt gestuurd afhankelijk van het<br />

programma. Of dit een aangenaam effect oplevert, hangt af van de<br />

beluisterde geluidsopname en van de persoonlijke smaak van de<br />

luisteraar.<br />

• Advanced Speaker Array (ASA)<br />

ASA is een eigen technologie van THX waarbij het geluid wordt<br />

verwerkt en doorgestuurd naar 2 luidsprekers aan de zijkant en 2<br />

achter-surround-luidsprekers. Dit geeft een optimale surroundgeluidservaring.<br />

Voor het beste resultaat opent u het THX Aüdio Setup<br />

scherm en kiest u de instelling die het meest overeenkomt met de<br />

plaatsing van de luidsprekers. Zo zorgt u voor heroptimalisatie van het<br />

surround-geluidsveld.<br />

ASA wordt gebruikt in de volgende modi; THX Ultra2/Select2<br />

CINEMA, THX Ultra2/Select2 MUSIC en THX Ultra2/Select2 GAMES.<br />

• Boundary Gain Compensation<br />

Afhankelijk van de plaats van de luisteraar en de opstelling van de<br />

lagetonenluidspreker kan de basweergave te sterk doorkomen. Deze<br />

functie compenseert voor een overmatige basweergave veroorzaakt<br />

door het randversterkingseffect. Deze functie is ontworpen voor<br />

gebruik in combinatie met een "subwoofer" die voldoet aan de THX<br />

Ultra2 specificaties.<br />

• THX Music<br />

Voor het afspelen van muziek met meerdere kanalen kiest u de modus<br />

THX MusicMode. In deze modus wordt THX ASA-verwerking<br />

toegepast op de surround-kanalen van alle muziek die is gecodeerd<br />

met 5.1 kanalen, zoals DTS, Dolby Digital en DVD-Audio voor een<br />

breed, stabiel geluid van achteren.<br />

122<br />

Du


• THX Games<br />

Voor het afspelen van stereo spelgeluid en spelgeluid met meerdere<br />

kanalen kiest u de modus THX Games. In deze modus wordt THX ASAverwerking<br />

toegepast op de surround-kanalen van alle spelbronnen<br />

die zijn gecodeerd met 5.1 of 2.0 kanalen, zoals analoog, PCM, DTS en<br />

Dolby Digital. Op die manier wordt alle surround-informatie van het<br />

spelgeluid nauwkeurig geplaatst voor een weergave-omgeving van<br />

360 graden. De modus THX Games is uniek dankzij een naadloze<br />

overgang van het geluid op alle punten in het surround-veld.<br />

• Beschrijving van THX Loudness Plus<br />

THX Loudness Plus is nieuwe volumeregelingstechniek die wordt<br />

toegepast in THX Ultra2 Plus en THX Select2 Plus gecertificeerde<br />

receivers. Met THX Loudness Plus kunt u nu ook thuis genieten van<br />

de rijke details van volledige surround sound, bij elke geluidssterkte.<br />

Bij het verminderen van de geluidssterkte tot onder Referentieniveau<br />

zullen bepaalde geluidselementen verloren gaan of door de luisteraar<br />

anders ervaren worden. THX Loudness Plus compenseert voor de<br />

verschuivingen in klank en definitie die optreden wanneer de<br />

geluidssterkte wordt verminderd, door de respons en het<br />

frequentiespectrum van de surround-kanalen op intelligente wijze<br />

aan te passen. Zo kan de luisteraar genieten van de volledige "impact"<br />

van bijvoorbeeld filmgeluid, ongeacht of het geluid hard dan wel<br />

zacht staat ingesteld. De THX Loudness Plus wordt automatisch<br />

toegepast bij het luisteren in elke THX luisterstand. De nieuwe THX<br />

Cinema, THX Music en THX Games functies zijn afgestemd op de<br />

juiste THX Loudness Plus instellingen voor elke luisterervaring.<br />

• THX Ultra2/Select2 Cinema<br />

In de modus THX Ultra2/Select2 Cinema worden 5.1-films<br />

weergegeven met behulp van alle 8 luidsprekers, de best mogelijke<br />

weergave voor films. In deze modus worden met behulp van ASAverwerking<br />

de zij-surround-luidsprekers en achtersurroundluidsprekers<br />

gemengd wat resulteert in een optimale mix<br />

van omgevingsgeluiden en gerichte surround-geluiden.<br />

Geluidssporen die zijn gecodeerd met DTS-ES (Matrix en 6.1 Discrete)<br />

en Dolby Digital Surround EX worden automatisch herkend in de<br />

modus Ultra2/Select2 Cinema als de juiste markering is gecodeerd.<br />

Sommige Dolby Digital Surround EX-geluidssporen missen de<br />

digitale markering waardoor automatisch wisselen mogelijk is. Als u<br />

weet dat de film die u bekijkt is gecodeerd met Surround EX, kunt u<br />

de weergavemodus THX Surround EX handmatig selecteren. In<br />

andere gevallen zal in de modus THX Ultra2/Select2 Cinema ASAverwerking<br />

worden toegepast voor optimale weergave.<br />

• THX Ultra2/Select2 Music<br />

Voor het afspelen van meerkanaalsmuziek stelt u in op de THX Ultra2/<br />

Select2 Music functie. In deze modus wordt THX ASA-verwerking<br />

toegepast op de surround-kanalen van alle muziek die is gecodeerd<br />

met 5.1 kanalen, zoals DTS, Dolby Digital en DVD-Audio voor een<br />

breed, stabiel geluid van achteren.<br />

• THX Ultra2/Select2 Games<br />

Voor het afspelen van stereo videospelgeluid en spelgeluid met<br />

meerdere kanalen kiest u de stand THX Ultra2/Select2 Games. In deze<br />

modus wordt THX ASA-verwerking toegepast op de surround-kanalen<br />

van alle spelbronnen die zijn gecodeerd met 5.1 of 2.0 kanalen, zoals<br />

analoog, PCM, DTS en Dolby Digital. Op die manier wordt alle<br />

surround-informatie van het spelgeluid nauwkeurig geplaatst voor<br />

een weergave-omgeving van 360 graden. De modus THX Ultra2/<br />

Select2 Games is uniek dankzij een naadloze overgang van het geluid<br />

op alle punten in het surround-veld.<br />

THX, het THX-beeldmerk, Ultra2 Plus en Select2 Plus zijn<br />

handelsmerken van THX Ltd. die in sommige rechtsgebieden<br />

gedeponeerd kunnen zijn. Alle rechten voorbehouden. Alle andere<br />

handelsmerken zijn het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.<br />

Meer over Neural – THX Surround<br />

Neural-THX ® Surround brengt surroundgeluid tot ongekende hoogten.<br />

Deze revolutionaire nieuwe technologie biedt de rijke akoestiek en<br />

discrete detaillering van surroundgeluid in een formaat dat volledig<br />

compatibel is met stereo van diverse muziekbronnen. Neural-THX<br />

Surround levert 5.1, 6.1 en 7.1-kanaals ondersteuning voor<br />

videospelletjes, speelfilms en digitale muziek. Door de audiodetails die<br />

gewoonlijk verloren gaan bij andere weergavefuncties hoorbaar te<br />

maken, kan het publiek de ambience en subtiele details ervaren van<br />

speelfilms, muziek en videospelletjes.<br />

Neural-THX ® Digital Music is een nieuwe surroundmodus die<br />

speciaal ontworpen is om de weergave van gecomprimeerd digitaal<br />

muziekmateriaal te verbeteren. Het verschaft de luisteraars een breed<br />

geluidspodium en zuivere surroundervaring, zelfs bij gecomprimeerde<br />

audiobronnen zoals MP3’s en internetstreams.<br />

Neural-THX Surround is gekozen als het officiële surroundgeluidformaat<br />

voor TV-sportuitzendingen, 7.1 spelletjes, Music Direct Internet<br />

streaming en ook van FM/HD radiozenders over de gehele wereld.<br />

Aangezien de technologie wordt gebruikt door geluidsontwerpers<br />

tijdens het creëren van contents en de technologie is ingebed in<br />

weergaveapparatuur, zorgt Neural-THX Surround voor een<br />

luisterervaring die waarheidsgetrouw is aan de oorspronkelijke mix.<br />

Voor verdere informatie kunt u www.neuralsurround.com bezoeken.<br />

Dit product is vervaardigd onder licentie van Neural Audio Corporation<br />

en THX Ltd. Bij deze verleent PIONEER Corporation aan de gebruiker een<br />

niet-exclusief, niet-overdraagbaar, beperkt recht om dit product te<br />

gebruiken onder het octrooirecht van de Verenigde Staten en elders,<br />

aangevraagd octrooi en andere technische en handelsmerken die het<br />

eigendom zijn van Neural Audio Corporation en THX Ltd. “Neural<br />

Surround”, “Neural Audio”, “Neural” en “NRL” zijn handelsmerken en<br />

logo’s die het eigendom zijn van Neural Audio Corporation, THX is een<br />

handelsmerk van THX Ltd., dat in sommige rechtsgebieden<br />

gedeponeerd kan zijn. Alle rechten voorbehouden.<br />

15<br />

123<br />

Du


15<br />

Meer over FLAC<br />

FLAC-decoder<br />

Copyright © 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006,<br />

2007 Josh Coalson<br />

Redistributie en gebruik in bron- en binaire vorm, met of<br />

zonder modificatie, zijn toegestaan mits aan de volgende<br />

voorwaarden is voldaan:<br />

• Bij redistributie van de broncode moeten de<br />

bovenstaande copyrightinformatie, deze lijst van<br />

voorwaarden en de volgende disclaimer worden<br />

vermeld.<br />

• Bij redistributie in binaire vorm moeten de<br />

bovenstaande copyrightinformatie, deze lijst van<br />

voorwaarden en de volgende disclaimer worden<br />

vermeld in de documentatie en/of andere materialen<br />

die bij de verspreiding worden geleverd.<br />

• Noch de naam van de Xiph.org Foundation noch de<br />

namen van de medewerkers mogen gebruikt worden<br />

voor goedkeuring of reclame van producen die<br />

afgeleid zijn van deze software, zonder voorafgaande<br />

schriftelijke toestemming.<br />

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT<br />

HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY<br />

EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT<br />

NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF<br />

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR<br />

PURPOSE ARE DI<strong>SC</strong>LAIMED. IN NO EVENT SHALL THE<br />

FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY<br />

DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,<br />

OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT<br />

LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR<br />

SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR<br />

BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON<br />

ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,<br />

STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR<br />

OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF<br />

THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY<br />

OF SUCH DAMAGE.<br />

124<br />

Du


Luisterfuncties met verschillende ingangssignaalindelingen<br />

In onderstaande tabellen ziet u de luisterfuncties die beschikbaar zijn bij verschillende ingangssignaalindelingen, afhankelijk<br />

van de surround-achterkanaalverwerking en decoderingsmethode die u hebt geselecteerd.<br />

15<br />

Stereo (2-kanaals) signaalindelingen<br />

SBchverwerking<br />

SBchverwerking<br />

ON/AUTO<br />

(Selecteert<br />

automatisch 6.1/<br />

7.1-kanaals<br />

decodering)<br />

Ingangssignaalindeling Standaard THX<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby TrueHD<br />

(behalve voor<br />

176,4 kHz/192 kHz)<br />

Dolby TrueHD<br />

(176,4 kHz/192 kHz)<br />

DTS-HD Master Audio<br />

DTS-HD<br />

DTS-EXPRESS<br />

Dolby Digital-surround<br />

2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic IIx MOVIE+THX<br />

2 Pro Logic llx MUSIC 2 PRO LOGIC+THX a<br />

2 Pro Logic llx GAME<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES b,d<br />

2 PRO LOGIC a 2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

2 Pro Logic llx GAME+THX<br />

GAMES<br />

Automatische<br />

surround<br />

Stereoweergave<br />

Zie boven Stereoweergave Zie boven<br />

Stereoweergave<br />

2 Pro Logic llx MOVIE<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

2 Pro Logic llx GAME<br />

2 PRO LOGIC a<br />

Neo:6 CINEMA<br />

Neo:6 MUSIC<br />

THX CINEMA<br />

THX MUSIC<br />

THX GAMES<br />

Zie boven<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX 2 Pro Logic llx MOVIE<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

2 Pro Logic llx GAME+THX<br />

GAMES<br />

Neo:6 CINEMA+THX<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES b,d<br />

Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

2 PRO LOGIC+THX CINEMA a<br />

DTS-surround Zie boven Zie boven Neo:6 CINEMA<br />

SACD Zie boven Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

Andere stereobronnen<br />

2 Pro Logic llx MOVIE<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

2 Pro Logic llx GAME<br />

2 PRO LOGIC a<br />

Neo:6 CINEMA<br />

Neo:6 MUSIC<br />

Neural THX c<br />

Stereoweergave<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX Stereoweergave<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

2 Pro Logic llx GAME+THX<br />

GAMES<br />

Neo:6 CINEMA+THX<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES b,d<br />

Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

2 PRO LOGIC+THX CINEMA a<br />

125<br />

Du


15<br />

SBchverwerking<br />

SBchverwerking<br />

OFF e<br />

Ingangssignaalindeling Standaard THX<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby TrueHD<br />

(behalve voor<br />

176,4 kHz/192 kHz)<br />

Dolby TrueHD<br />

(176,4 kHz/192 kHz)<br />

DTS-HD Master Audio<br />

DTS-HD<br />

DTS-EXPRESS<br />

Dolby Digital-surround<br />

2 Pro Logic ll MOVIE<br />

2 Pro Logic ll MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME<br />

2 PRO LOGIC<br />

2 PRO LOGIC+THX<br />

2 Pro Logic ll MOVIE+THX<br />

CINEMA<br />

2 Pro Logic ll MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME+THX<br />

GAMES<br />

Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

Neo:6 CINEMA+THX<br />

Stereoweergave<br />

Zie boven Stereoweergave Zie boven<br />

Stereoweergave<br />

2 Pro Logic ll MOVIE<br />

2 Pro Logic ll MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME<br />

2 PRO LOGIC<br />

Neo:6 CINEMA<br />

Neo:6 MUSIC<br />

THX CINEMA<br />

THX MUSIC<br />

THX GAMES<br />

2 PRO LOGIC+THX<br />

2 Pro Logic ll MOVIE+THX<br />

CINEMA<br />

2 Pro Logic ll MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME+THX<br />

GAMES<br />

Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

Neo:6 CINEMA+THX<br />

Zie boven<br />

2 Pro Logic ll MOVIE<br />

DTS-surround Zie boven Zie boven Neo:6 CINEMA<br />

SACD Zie boven Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

2 PRO LOGIC ll MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

Andere stereobronnen<br />

2 Pro Logic ll MOVIE<br />

2 Pro Logic ll MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME<br />

2 PRO LOGIC a<br />

Neo:6 CINEMA<br />

Neo:6 MUSIC<br />

Neural THX c<br />

2 Pro Logic ll MOVIE+THX<br />

CINEMA<br />

Neo:6 MUSIC+THX MUSIC<br />

2 Pro Logic ll GAME+THX<br />

GAMES<br />

2 Pro Logic ll MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

Neo:6 CINEMA+THX<br />

2 PRO LOGIC+THX<br />

Automatische<br />

surround<br />

Stereoweergave<br />

Stereoweergave<br />

a.De surround-achterluidsprekers geven geen geluid wanneer 2 Pro Logic is geselecteerd.<br />

b.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.<br />

c.Dit is alleen te kiezen wanneer het ingangssignaal een analoog of PCM-signaal is.<br />

d.Ultra2 voor de <strong>SC</strong>-LX81, Select2 voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>.<br />

e.Automatisch geselecteerd als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten.<br />

126<br />

Du


Multikanaals signaalindelingen<br />

SBchverwerking<br />

SBchverwerking<br />

ON<br />

(7.1-<br />

kanaalsdecodering<br />

gebruikt voor alle<br />

bronnen)<br />

Ingangssignaalindeling Standaard THX<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby TrueHD<br />

DTS-HD<br />

DTS-HD Master Audio<br />

WMA9 Pro<br />

PCM<br />

(6.1/7.1-kanaals)<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby TrueHD<br />

(behalve voor<br />

176,4 kHz/192 kHz)<br />

(5.1-kanaals)<br />

Dolby TrueHD<br />

(176,4 kHz/192 kHz)<br />

(5.1-kanaals)<br />

DTS-EXPRESS<br />

DTS-HD<br />

DTS-HD Master Audio<br />

(5.1-kanaals)<br />

Dolby Digital EX<br />

(6.1-kanaals<br />

markering)<br />

Rechtstreekse decodering<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

THX CINEMA<br />

THX MUSIC<br />

THX GAMES<br />

Automatische<br />

surround<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

THX SURROUND EX Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX a 2 Pro Logic llx<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c MOVIE a<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

2 EX+THX GAMES b<br />

Zie boven Rechtstreekse decodering Zie boven<br />

Rechtstreekse decodering<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE a<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

THX CINEMA b<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

THX MUSIC b<br />

THX GAMES b<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

THX SURROUND EX Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX a 2 Pro Logic IIx<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c MOVIE a<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

2 EX+THX GAMES b<br />

15<br />

127<br />

Du


15<br />

SBchverwerking<br />

SBchverwerking<br />

ON<br />

(7.1-<br />

kanaalsdecodering<br />

gebruikt voor alle<br />

bronnen)<br />

Ingangssignaalindeling Standaard THX<br />

DTS-ES<br />

(6.1-kanaals bronnen/<br />

6.1-kanaals markering)<br />

DTS en DTS 96/24<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

Dolby Digital<br />

WMA9 Pro<br />

PCM<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

SACD<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

DTS+2 Pro Logic llx<br />

MOVIE a<br />

DTS+2 Pro Logic llx<br />

MUSIC<br />

DTS+Neo:6<br />

DTS+2 Pro Logic llx<br />

MOVIE a<br />

DTS+2 Pro Logic llx<br />

MUSIC<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

2 Pro Logic llx MUSIC<br />

DTS-ES Matrix+THX CINEMA<br />

DTS-ES Discrete+THX CINEMA<br />

DTS+2 Pro Logic IIx<br />

MOVIE+THX a<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

DTS-ES Matrix+THX MUSIC b<br />

DTS-ES Matrix+THX GAMES b<br />

DTS-ES Discrete+THX MUSIC b<br />

DTS-ES Discrete+THX GAMES b<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

DTS+Neo:6+THX CINEMA DTS+Neo:6<br />

DTS+2 Pro Logic IIx<br />

MOVIE+THX a<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

DTS+Neo:6+THX MUSIC b<br />

DTS+Neo:6+THX GAMES b<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX a<br />

THX SURROUND EX Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic IIx MOVIE+THX a 2 Pro Logic llx<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c MOVIE a<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX Ultra2/Select2 GAMES a,c<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX a<br />

2 EX+THX GAMES b<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC c<br />

2 Pro Logic llx MUSIC+THX<br />

MUSIC<br />

Automatische<br />

surround<br />

Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx<br />

MOVIE a<br />

128<br />

Du


SBchverwerking<br />

SBchverwerking<br />

AUTO<br />

(Selecteert<br />

automatisch 6.1/<br />

7.1-kanaals<br />

decodering)<br />

SBchverwerking<br />

OFF d<br />

Ingangssignaalindeling Standaard THX<br />

Dolby Digital Plus<br />

Dolby TrueHD<br />

DTS-HD<br />

DTS-HD Master Audio<br />

WMA9 Pro<br />

PCM<br />

(6.1/7.1-kanaals)<br />

Dolby TrueHD<br />

(176,4 kHz/192 kHz)<br />

(5.1-kanaals)<br />

Dolby Digital EX<br />

(6.1-kanaals<br />

markering)<br />

DTS-ES<br />

(6.1-kanaals bronnen/<br />

6.1-kanaals markering)<br />

Overige 5.1-kanaals<br />

bronnen<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

SACD<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

SACD<br />

(5.1-kanaals)<br />

Overige 5.1/6.1/7.1-<br />

kanaals bronnen<br />

Rechtstreekse decodering THX CINEMA Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Rechtstreekse decodering Rechtstreekse decodering Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Dolby Digital EX<br />

THX SURROUND EX Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a 2 Pro Logic llx<br />

MOVIE a<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete) DTS-ES+THX (Matrix/Discrete) DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

Rechtstreekse decodering<br />

Rechtstreekse decodering<br />

THX Ultra2/Select2 CINEMA a,c<br />

THX CINEMA b<br />

THX Ultra2/Select2 MUSIC a,c<br />

THX MUSIC b<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Rechtstreekse decodering THX MUSIC Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Zie boven<br />

THX CINEMA<br />

THX MUSIC<br />

THX GAMES<br />

Automatische<br />

surround<br />

Zie boven<br />

15<br />

a.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.<br />

b.Dit is te kiezen wanneer er slechts één enkele surround-luidspreker is aangesloten.<br />

c.Ultra2 voor de <strong>SC</strong>-LX81, Select2 voor de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>.<br />

d.Automatisch geselecteerd als er geen surround-achterluidsprekers zijn aangesloten.<br />

129<br />

Du


15<br />

Directe stroom met verschillende ingangssignaalindelingen<br />

In de volgende tabellen ziet u wat u te horen krijgt bij verschillende ingangssignaalindelingen, afhankelijk van de Directe<br />

stroom-modus (zie Directe stroom gebruiken op bladzijde 38) die u hebt geselecteerd.<br />

Stereo (2-kanaals) signaalindelingen<br />

Ingangssignaalindeling DIRECT PURE DIRECT<br />

Aangesloten Dolby Digital-surround 2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE<br />

DTS-surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andere stereobronnen Stereoweergave Stereoweergave<br />

Analoge bronnen Zie boven ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-bronnen Zie boven PCM DIRECT (stereo)<br />

DVD-A-bronnen Zie boven PCM DIRECT (stereo)<br />

SACD-bronnen Zie boven Stereoweergave<br />

Niet aangesloten Dolby Digital-surround 2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE<br />

DTS-surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />

Andere stereobronnen Stereoweergave Stereoweergave<br />

Analoge bronnen Zie boven ANALOG DIRECT (stereo)<br />

PCM-bronnen Zie boven PCM DIRECT (stereo)<br />

DVD-A-bronnen Zie boven PCM DIRECT (stereo)<br />

SACD-bronnen Zie boven Stereoweergave<br />

Multikanaals signaalindelingen<br />

Surroundachterluidspreker(s)<br />

Surroundachterluidspreker(s)<br />

Ingangssignaalindeling DIRECT PURE DIRECT<br />

Aangesloten Dolby Digital EX (6.1-kanaals markering) Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a Dolby Digital EX<br />

2 Pro Logic llx MOVIE a<br />

DTS-ES (6.1-kanaals bronnen/6.1-kanaals<br />

markering)<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />

DVD-A bronnen/Meerkanaals PCM<br />

SACD-bronnen<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Zie boven<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Zie boven<br />

Overige 5.1/6.1/7.1-kanaals bronnen Zie boven Zie boven<br />

Niet aangesloten DVD-A bronnen/Meerkanaals PCM Rechtstreekse<br />

decodering<br />

SACD-bronnen<br />

(5.1-kanaals codering)<br />

Zie boven<br />

Rechtstreekse<br />

decodering<br />

Zie boven<br />

Overige 5.1/6.1/7.1-kanaals bronnen Zie boven Zie boven<br />

a.Niet beschikbaar als er slechts één surround-achterluidspreker is aangesloten.<br />

130<br />

Du


Specificaties<br />

15<br />

Versterkergedeelte<br />

Gelijktijdig meerkanaals-uitgangsvermogen (1 kHz, 1 %, 8 Ω)<br />

7 kanalen in totaal . . . . . . . . 700 W (LX81), 630 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Continu uitgangsvermogen (multikanaals)<br />

(DIN 1 kHz, THV 1 %, 6 Ω)<br />

Voor . . . . . . . 190 W + 190 W (LX81), 180 W + 180 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Midden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 W (LX81), 180 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 W + 190 W (LX81)<br />

180 W + 180 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Surround-achter . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 W + 190 W (LX81)<br />

180 W + 180 W (<strong>LX71</strong>)<br />

(DIN 1 kHz, THV 1 %, 8 Ω)<br />

Voor . . . . . . . 160 W + 160 W (LX81), 150 W + 150 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Midden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W (LX81), 150 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W + 160 W (LX81)<br />

150 W + 150 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Surround-achter . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 W + 160 W (LX81)<br />

150 W + 150 W (<strong>LX71</strong>)<br />

Totale harmonische vervorming . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,05%<br />

(20 Hz tot 20 kHz, 130 W, 8 Ω)<br />

Nominaal uitgangsvermogen – stereo<br />

(20 Hz tot 20 kHz, 0,09 %, 8 Ω). . . . . . . . . . . . 140 W + 140 W<br />

• De bovenstaande specificaties gelden bij een<br />

netspanning van 230 V.<br />

Audiogedeelte<br />

Ingang (Gevoeligheid/Impedantie)<br />

PHONO MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,2 mV/47 kΩ<br />

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335 mV/47 kΩ<br />

Frequentierespons (LINE) . . . . . . . 5 Hz tot 100 000 Hz dB<br />

Uitgang (Niveau/Impedantie)<br />

REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 mV/2,2 kΩ<br />

Signaal-ruisverhouding (IHF, kortgesloten, A-netwerk)<br />

LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103 dB<br />

Signaal-ruisverhouding<br />

[DIN (continu nominaal uitgangsvermogen/50 mW)]<br />

LINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 dB/65 dB<br />

Composietvideo- / S-Videogedeelte<br />

Ingang (Gevoeligheid/Impedantie) . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75 Ω<br />

Uitgang (Niveau/Impedantie) . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75 Ω<br />

Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 dB<br />

Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 10 MHz<br />

HDMI-gedeelte<br />

Ingang. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-pins<br />

Uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-pins (5 V, 100 mA)<br />

Netwerkgedeelte<br />

LAN-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . 10 BASE-T/100 BASE-TX<br />

USB-gedeelte<br />

USB-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB2.0 Full Speed<br />

FM-tunergedeelte<br />

Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz tot 108 MHz<br />

Antenne-ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . .75 Ω ongebalanceerd<br />

AM-tunergedeelte<br />

Frequentierespons<br />

. . . . . . . . . . . . . 531 kHz tot 1 602 kHz (in stappen van 9 kHz)<br />

Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne<br />

Diversen<br />

Stroomvereisten<br />

. . . . . . . . . . . . . . . .220 V tot 230 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz<br />

Stroomverbruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330 W<br />

In standby . . . . . . 0,5 W (HDMI-regeling uitgeschakeld)<br />

0,7 W (HDMI-regeling ingeschakeld)<br />

Afmetingen . . . . . 420 (B) mm x 200 (H) mm x 459,5 (D) mm<br />

Gewicht (zonder verpakking) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18,5 kg<br />

Bijgeleverde onderdelen<br />

Instelmicrofoon (voor Automatic MCACC-instelling) . . . . . . 1<br />

AA/IEC R6P-drogecelbatterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Afstandsbediening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

AM-raamantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Garantiekaart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />

Deze handleiding<br />

Opmerking<br />

• De technische gegevens en het ontwerp kunnen met<br />

het oog op verbeteringen zonder voorafgaande<br />

kennisgeving worden gewijzigd.<br />

Componentvideogedeelte<br />

Ingang (Gevoeligheid/Impedantie) . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75 Ω<br />

Uitgang (Niveau/Impedantie) . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p/75 Ω<br />

Signaal-ruisverhouding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65 dB<br />

Frequentierespons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Hz tot 100 MHz<br />

131<br />

Du


15<br />

Het apparaat schoonmaken<br />

• Gebruik een poetsdoek of een droge doek om stof en<br />

vuil van het apparaat te verwijderen.<br />

• Wanneer het buitenoppervlak van het apparaat vuil<br />

is, veegt u het schoon met een zachte doek die u in<br />

een neutraal reinigingsmiddel, vijf- tot zesmaal<br />

verdund in water, hebt gedompeld en goed hebt<br />

uitgewrongen. Maak het apparaat vervolgens droog<br />

met een droge doek. Gebruik geen meubelwas of<br />

meubelreinigers.<br />

• Gebruik nooit verdunner, benzine, insectensprays of<br />

andere chemische producten om dit apparaat<br />

schoon te maken. Deze producten kunnen corrosie<br />

op het buitenoppervlak veroorzaken.<br />

Onze filosofie<br />

<strong>Pioneer</strong> streeft ernaar dat uw luisterervaring in uw<br />

thuistheater zo dicht mogelijk komt van de voorstelling<br />

van filmmakers en geluidstechnici bij het maken van het<br />

filmgeluid. We concentreren ons hierbij op drie<br />

belangrijke factoren:<br />

1 De best mogelijke geluidskwaliteit<br />

2 De mogelijkheid van aangepaste akoestische<br />

kalibratie op basis van de luisterruimte<br />

3 Nauwkeurige instelling van de receiver met behulp<br />

van studio-engineers van wereldklasse 1<br />

1 In samenwerking met AIR Studios is deze receiver aangewezen als AIR<br />

Studios Monitor:<br />

Kenmerken<br />

• Direct Energy HD versterker<br />

<strong>Pioneer</strong> en ICEpower hebben in samenwerking een<br />

unieke D-klasse versterker ontwikkeld, genaamd een<br />

“Direct Energy High Fidelity Class D (HD) versterker”.<br />

Deze nieuwe-generatie referentieklasse versterker<br />

koppelt indrukwekkende prestaties (een enorm<br />

uitgangsvermogen van 700 W (<strong>SC</strong>-LX81)/630 W (<strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong>)<br />

gelijktijdig) aan een superieure geluidskwaliteit en het<br />

vermogen tot weergave van de nieuwste meerkanaals<br />

digitale beeld- en geluidsbronnen.<br />

• Eenvoudig in te stellen met Advanced MCACC<br />

De Automatic MCACC-instelling biedt een snelle en<br />

nauwkeurige instelling van surround-geluid met de<br />

geavanceerde functies van professionele akoestische<br />

kalibratie-EQ. Deze innovatieve technologie meet de<br />

akoestische eigenschappen van de luisterruimte waarbij<br />

u de kalibratie van het systeem kunt aanpassen met<br />

behulp van een grafische weergave die u kunt bekijken<br />

op het scherm of met een computer. Bovendien kunt u<br />

gebruikmaken van talloze voorgedefinieerde MCACCinstellingen,<br />

controle van staande golven en<br />

microfoonmetingen op een aantal referentiepunten<br />

zodat u uw thuistheaterervaring echt helemaal kunt<br />

aanpassen aan uw situatie voor optimaal surroundgeluid.<br />

• Fasecontrole<br />

De fasecontrolefunctie corrigeert de fasevervorming en<br />

ook de groepvertraging van LFE (lagefrequentie-effecten)<br />

audiosignalen tijdens meerkanaals weergave.<br />

• Breedband-fasecontrole<br />

De breedband-fasecontrole analyseert de frequentiefasekarakteristieken<br />

van de aangesloten luidsprekers en<br />

corrigeert de fasevervorming om rechte frequentiefasekarakteristieken<br />

te verkrijgen. De correctie minimaliseert<br />

de groepvertraging van de midden- en<br />

lagefrequentiebereiken ten opzichte van het<br />

hogefrequentiebereik en verbetert de frequentiefasekarakteristieken<br />

over alle bereiken. Bovendien zorgen de<br />

verbeterde frequentiefase-karakteristieken tussen de<br />

kanalen voor een betere surroundgeluid-integratie.<br />

• HOME MEDIA GALLERY<br />

Deze receiver kan materiaal afspelen dat in uw computer<br />

is opgeslagen wanneer de computer op de LANaansluiting<br />

van de receiver is aangesloten. Ook materiaal<br />

dat is vastgelegd op iPod’s en USB-apparaten kan<br />

worden afgespeeld. Ook kunt u naar internetradiozenders<br />

luisteren.<br />

• Dolby Digital en DTS decodering, inclusief Dolby<br />

Digital EX, Dolby Pro Logic IIx, DTS 96/24, DTS-ES,<br />

Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-EXPRESS en<br />

DTS-HD Master Audio<br />

Met Dolby Digital en DTS decodering hebt u<br />

bioscoopgeluid met maximaal zes surroundkanalen in<br />

uw huiskamer, inclusief een speciaal LFE<br />

(lagefrequentie-effecten) kanaal voor diepe en<br />

realistische lagetoneneffecten.<br />

De ingebouwde Dolby Pro Logic IIx en DTS Neo:6<br />

decoders leveren een totale surroundgeluid-decodering<br />

voor Dolby Surround bronnen, maar kunnen tevens een<br />

fraai surroundgeluid bij normale stereobronnen<br />

produceren.<br />

Door de toevoeging van een surround-achterluidspreker<br />

kunt u de ingebouwde Dolby Digital EX en DTS-ES<br />

decoders gebruiken voor zeskanaals surroundgeluid.<br />

Bovendien, Dolby Digital Plus en Dolby TrueHD, die zijn<br />

ontworpen voor de volgende generatie hoge-definitie<br />

media zoals Blu-ray Disc en HD DVD, ondersteunen tot<br />

respectievelijk 7.1 kanalen en 8 kanalen.<br />

DTS-EXPRESS is een codeertechnologie met lage bitrate<br />

die 5.1 kanalen ondersteunt, met een vaste<br />

gegevensoverdrachtsnelheid tussen 24 kbps en 256 kbps<br />

(deze codering is alleen beschikbaar wanneer de<br />

signalen als primaire audio aan deze receiver worden<br />

afgegeven).<br />

DTS-HD Master Audio levert de audiosignalen aan de<br />

luisteraars zonder gegevensverlies door toepassing van<br />

hoge overdrachtsnelheden.<br />

132<br />

Du


• THX-goedgekeurd ontwerp<br />

In geval van de <strong>SC</strong>-LX81<br />

Deze receiver heeft een THX Ultra2 certificaat, wat<br />

betekent dat u vol profijt kunt trekken van de nieuwste<br />

THX-technieken zoals ASA (Advanced Speaker Array),<br />

dat elke 5.1-kanaals geluidsbron kan verwerken voor 6.1-<br />

kanaals (THX Surround EX) of 7.1-kanaals (THX Ultra2<br />

CINEMA, THX Ultra2 MUSIC and THX Ultra2 GAMES)<br />

weergave.<br />

• THX-goedgekeurd ontwerp<br />

In geval van de <strong>SC</strong>-<strong>LX71</strong><br />

Deze receiver heeft een THX Select2 certificaat, wat<br />

betekent dat u vol profijt kunt trekken van de nieuwste<br />

THX-technieken zoals ASA (Advanced Speaker Array),<br />

dat elke 5.1-kanaals geluidsbron kan verwerken voor 6.1-<br />

kanaals (THX Surround EX) of 7.1-kanaals (THX Select2<br />

CINEMA, THX Select2 MUSIC and THX Select2 GAMES)<br />

weergave.<br />

• HDMI en digitale video-omzetting<br />

Deze receiver is geschikt voor de HDMI-indeling van<br />

digitale video en biedt u digitale video/audio met hoge<br />

definitie via één kabel. Geluidsindelingen van hoge<br />

kwaliteit, zoals DTS-HD en Dolby TrueHD, worden<br />

ondersteund, terwijl de receiver tevens compatibel is met<br />

de DeepColor- en x.v.Color-functies (x.v.Color is een<br />

handelsmerk van Sony Corporation).<br />

Synchroonbediening met een <strong>Pioneer</strong> apparaat dat<br />

HDMI-regeling ondersteund is mogelijk door de receiver<br />

en het apparaat via HDMI met elkaar te verbinden.<br />

Bovendien biedt de ingebouwde video-omzetter van de<br />

receiver zowel de-interlacing als up-scaling en kunnen<br />

analoge video-ingangssignalen omgezet en uitgevoerd<br />

worden als digitale videosignalen bij de HDMIaansluiting.<br />

• DCDi<br />

Faroudja’s DCDi-verwerking is instelbaar en zorgt voor<br />

soepele en natuurlijke beelden, zonder kartels of rafelige<br />

diagonale contouren.<br />

15<br />

Dit product maakt gebruik van FontAvenue ® fonts onder licentie van<br />

NEC Corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van<br />

NEC Corporation.<br />

133<br />

Du


PIONEER CORPORATION<br />

4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />

P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404<br />

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411<br />

PIONEER EUROPE NV<br />

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555<br />

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300<br />

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.<br />

Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D. F. 11000 TEL: 55-9178-4270<br />

K002_B_En<br />

Uitgegeven door <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Copyright © 2008 <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Alle rechten voorbehouden.<br />

<br />

Printed in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!