Pioneer VSX-1019AH-K - User manual - allemand
Pioneer VSX-1019AH-K - User manual - allemand
Pioneer VSX-1019AH-K - User manual - allemand
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bedienungsanleitung<br />
Audio-/Video- Mehrkanal-Receiver
WICHTIG<br />
CAUTION<br />
RISK OF ELECTRIC SHOCK<br />
DO NOT OPEN<br />
Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den<br />
Benutzer darauf hin, dass eine<br />
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen<br />
im Geräteinneren, die eine gefährliche<br />
Spannung führen, besteht. Die Spannung<br />
kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines<br />
elektrischen Schlages birgt.<br />
ACHTUNG:<br />
UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES<br />
ELEKTRISCHEN SCHLAGES<br />
AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN<br />
DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE)<br />
ENTFERNEN. IM GERÄTEINNEREN<br />
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER<br />
REPARIERBAREN TEILE. ÜBERLASSEN SIE<br />
REPARATUREN DEM QUALIFIZIERTEN<br />
KUNDENDIENST.<br />
Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist<br />
den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und<br />
Wartungsanweisungen in den Dokumenten<br />
hin, die dem Gerät beiliegen.<br />
D3-4-2-1-1_A1_Ge<br />
WARNUNG<br />
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung<br />
der Gefahr von Brand und Stromschlag keine<br />
Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und<br />
-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses<br />
vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe<br />
schützen.<br />
D3-4-2-1-3_A_Ge<br />
WARNUNG<br />
Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das<br />
Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig<br />
beachten.<br />
Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor<br />
der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass<br />
die örtliche Netzspannung mit der auf dem<br />
Typenschild an der Rückwand des Gerätes<br />
angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120<br />
V) übereinstimmt. D3-4-2-1-4_A_Ge<br />
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG<br />
Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen<br />
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine<br />
einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten<br />
(mindestens 60 cm oberhalb des Gerätes, 10 cm<br />
hinter dem Gerät und jeweils 30 cm an der Seite<br />
des Gerätes).<br />
WARNUNG<br />
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und<br />
andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,<br />
eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und<br />
einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um<br />
Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese<br />
Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit<br />
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und<br />
Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf<br />
beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder<br />
Bett aufgestellt sein.<br />
D3-4-2-1-7b_A_Ge<br />
WARNUNG<br />
Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine<br />
brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.<br />
D3-4-2-1-7a_A_Ge<br />
Betriebsumgebung<br />
Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:<br />
+5 °C bis +35 °C, 85 % rel. Feuchte max.<br />
(Ventilationsschlitze nicht blockiert)<br />
Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend<br />
belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu<br />
vermeiden, und das Gerät darf weder direkter<br />
Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen<br />
ausgesetzt werden.<br />
D3-4-2-1-7c*_A1_Ge
Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und<br />
gebrauchten Batterien<br />
Symbol für<br />
Geräte<br />
Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten<br />
bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien<br />
nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.<br />
Zur richtigen Handhabung, Rückgewinnung und Wiederverwertung von Altprodukten<br />
und gebrauchten Batterien bringen Sie diese bitte zu den gemäß der nationalen<br />
Gesetzgebung dafür zuständigen Sammelstellen.<br />
Symbolbeispiele<br />
für Batterien<br />
Mit der korrekten Entsorgung dieser Produkte und Batterien helfen Sie dabei,<br />
wertvolle Ressourcen zu schonen und vermeiden mögliche negative Auswirkungen<br />
auf die Gesundheit und die Umwelt, die durch eine unsachgemäße Behandlung des<br />
Abfalls entstehen könnten.<br />
Weitere Informationen zur Sammlung und Wiederverwertung von Altprodukten und<br />
Batterien erhalten Sie von Ihrer örtlichen Gemeindeverwaltung, Ihrem Müllentsorger<br />
oder dem Verkaufsort, an dem Sie die Waren erworben haben.<br />
Diese Symbole gelten ausschließlich in der Europäischen Union.<br />
Pb<br />
Für Länder außerhalb der Europäischen Union:<br />
Wenn Sie diese Gegenstände entsorgen wollen, wenden Sie sich bitte an Ihre<br />
lokalen Behörden oder Händler und fragen Sie dort nach der korrekten<br />
Entsorungsweise.<br />
K058a_A1_Ge<br />
Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinie<br />
2006/95/EC und die EMV-Richtlinie 2004/108/EC.<br />
D3-4-2-1-9a_A1_Ge<br />
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen.<br />
Falls bei Einsatz zu einem anderem Zweck (z.B.<br />
Langzeitgebrauch zu gewerblichen Zwecken in<br />
einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug<br />
bzw. Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine<br />
Reparatur des Gerätes erforderlich macht, werden<br />
die Reparaturkosten dem Kunden selbst dann in<br />
Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht<br />
abgelaufen ist.<br />
K041_Ge<br />
Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes<br />
nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen<br />
Komponente passt, muss er gegen einen<br />
Netzstecker der geeigneten Ausführung<br />
ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des<br />
Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal<br />
vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel<br />
abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine<br />
Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute<br />
Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu<br />
sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort<br />
vorschriftsmäßig entsorgt wird.<br />
Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,<br />
beispielsweise während des Urlaubs, sollte der<br />
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,<br />
um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.<br />
D3-4-2-2-1a_A_Ge<br />
ACHTUNG<br />
Der STANDBY/ON-Schalter dieses Gerätes trennt<br />
das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das<br />
Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der<br />
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.<br />
Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass<br />
stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose<br />
gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer<br />
Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um<br />
Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker<br />
vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,<br />
beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich<br />
von der Netzsteckdose getrennt werden.<br />
D3-4-2-2-2a_A_Ge
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses <strong>Pioneer</strong>-Produkts. Lesen Sie sich diese Bedienungshinweise<br />
sorgfältig durch, um sich mit der Bedienung Ihres Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie diese<br />
Anleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
01 Vor der Inbetriebnahme<br />
Überprüfung des Verpackungsinhalts . . . . . . . 7<br />
Aufstellen des Receivers . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
Einlegen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
02 Bedienelemente und Displays<br />
Vorderes Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Betriebsreichweite der Fernbedienung. . . . . 13<br />
03 Anschluss der Geräte<br />
Anschlussbereich auf der Rückseite. . . . . . . . 14<br />
Bestimmen der Lautsprecheranwendung . . . . 15<br />
Andere Lautsprecherverbindung . . . . . . . . . 16<br />
Aufstellen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Einige Tipps zum Verbessern der<br />
Klangqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Anschluss der Lautsprecher. . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Anschluss Ihres Lautsprechersystems . . . . . . 19<br />
Standardmäßige 5.1/6.1/7.1-Kanal-<br />
Surround-Verbindungen . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher . . . . . . . . . . . 20<br />
Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher . . . . . . . . . . . . 20<br />
Wählen des hinteren Surround-Systems. . . . . 21<br />
ZONE 2 Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Lautsprechereinstellung B. . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Bi-Amping Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Über die Audio-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Der Videoumwandler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer<br />
Wiedergabe-Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Anschluss mit HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Anschließen Ihres DVD-Players ohne<br />
HDMI-Ausgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Anschließen Ihres Fernsehgeräts ohne<br />
HDMI-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
Anschluss eines Satelliten- bzw. Kabelreceivers<br />
oder einer anderen Set-Top-Box . . . . . . . . . . . . 27<br />
Anschluss eines HDD-/DVD-Recorders,<br />
Videorecorders und weiterer Videoquellen . . . 28<br />
Anschließen der analogen<br />
Mehrkanaleingänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
Anschluss anderer Audiokomponenten . . . . . 29<br />
Wissenswertes über den WMA9 Pro-Decoder. . . 29<br />
Anschluss von MW/UKW-Antennen . . . . . . . . 30<br />
Anschluss von Außenantennen . . . . . . . . . . 30<br />
MULTI-ZONE-Einrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Durchführen von MULTI-ZONE-Anschlüssen . . . 31<br />
Anschließen eines IR-Receivers . . . . . . . . . . . 32<br />
Betreiben anderer <strong>Pioneer</strong>-Komponenten<br />
mit dem Sensor dieses Geräts . . . . . . . . . . . . 32<br />
Anschluss einer Komponente an die<br />
Eingänge des vorderen Bedienfelds . . . . . . . . 33<br />
Anschließen eines iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Anschluss eines USB-Geräts . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Anschluss des Receivers an das Stromnetz . . . 35<br />
04 Grundlegende Einrichtung<br />
Ändern der Lautsprecherimpedanz. . . . . . . . . 36<br />
Ändern der Anzeigesprache der<br />
Bildschirmanzeige (OSD Language) . . . . . . . . 36<br />
Automatische Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC). . . . . . . . . . . 37<br />
Probleme bei der Verwendung der<br />
automatischen Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) . . . . . . . . . 39<br />
Das Input Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Standard-Eingangsfunktion und mögliche<br />
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
05 Grundlegende Wiedergabe<br />
Wiedergabe einer Quelle . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
Wiedergabe einer Quelle mit HDMI-Verbindung . . . 42<br />
Auswählen der analogen Mehrkanaleingänge . . . 42<br />
Abspielen eines iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Wiedergabe von Audiodateien, die auf<br />
einem iPod gespeichert sind . . . . . . . . . . . . 43<br />
Abspielen eines USB-Geräts . . . . . . . . . . . . . . 45<br />
Wiedergabe von Audiodateien, die auf einem<br />
USB-Speichergerät gespeichert sind . . . . . . . 45<br />
Wiedergabe von Fotodateien, die auf einem<br />
USB-Speichergerät gespeichert sind . . . . . . 47<br />
Über abspielbare Dateiformate . . . . . . . . . . 48<br />
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Verbesserung des UKW-Klangs . . . . . . . . . . 49<br />
Verwendung von Neural THX . . . . . . . . . . . . 49<br />
Direkte Senderabstimmung . . . . . . . . . . . . . 49<br />
Speichern der Sender-Voreinstellung . . . . . . 50<br />
Benennung der voreingestellten Sender. . . . 50<br />
Hören voreingestellter Sender . . . . . . . . . . . 50<br />
Einführung in das RDS-System . . . . . . . . . . 51<br />
06 Wiedergabe des Systems<br />
Automatische Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Wiedergabe im Surround-Klang . . . . . . . . . . . 52<br />
Standard-Surround-Klang . . . . . . . . . . . . . . 52<br />
Verwendung der erweiterten Surround-Effekte . . . . 53<br />
Stereo-Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Verwendung von Front Stage Surround Advance . . . 54<br />
Verwendung von Direktklang . . . . . . . . . . . . . 55<br />
Verwendung der hinteren Surround-Kanal-Verarbeitung. . . 55<br />
Verwendung des Modus für virtuellen<br />
hinteren Surround-Kanal . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Einstellen der Up-Mix-Funktion . . . . . . . . . . . . 56<br />
Auswählen der MCACC-Voreinstellungen . . . . 57<br />
Auswahl des Eingangssignals . . . . . . . . . . . . 57<br />
Besserer Klang mit Phasenkorrektur . . . . . . . 58
07 KURO LINK<br />
Herstellen der KURO LINK-Verbindungen . . . . 59<br />
Vorsichtsmaßregeln zur KURO LINK-Funktion . . . 60<br />
Über Verbindungen mit einem Produkt<br />
einer anderen Marke, das die KURO LINK-<br />
Funktion unterstützt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
KURO LINK-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Einstellen der PQLS-Funktion . . . . . . . . . . . . . 61<br />
Vor Verwendung der Synchronisierung . . . . . . 62<br />
Synchronisierter Verstärker-Modus. . . . . . . . . 62<br />
Bedienvorgänge im synchronisierten<br />
Verstärker-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
Abbrechen des synchronisierten<br />
Verstärker-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62<br />
08 Verwenden weiterer Funktionen<br />
Einstellen der Audio-Optionen . . . . . . . . . . . . 63<br />
Einstellen der Video-Optionen. . . . . . . . . . . . . 66<br />
Umschalten des Lautsprechersystems . . . . . . 68<br />
Verwenden der MULTI-ZONE-Regler . . . . . . . . 68<br />
Durchführen einer Audio- oder<br />
Videoaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69<br />
Verringern des Pegels eines analogen Signals . . . 70<br />
Verwendung des Sleep-Timers . . . . . . . . . . . . 70<br />
Dimmen des Displays. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70<br />
Überprüfung der Systemeinstellungen . . . . . . 70<br />
Zurücksetzen des Systems . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />
Standard-Systemeinstellungen. . . . . . . . . . . 71<br />
09 Steuerung Ihrer übrigen<br />
Systemgeräte<br />
Bedienung mehrerer Receiver . . . . . . . . . . . . 72<br />
Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung<br />
anderer Komponenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72<br />
Direktauswahl der Voreinstellungscodes. . . . . 72<br />
Zurücksetzen der Voreinstellungen für die<br />
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Standard-Vorgabecodes. . . . . . . . . . . . . . . . 73<br />
Steuerung der Komponenten . . . . . . . . . . . . . 73<br />
10 Das Advanced MCACC-Menü<br />
Durchführung von Receiver-Einstellungen<br />
mithilfe des Advanced MCACC-Menüs . . . . . . 76<br />
Automatische MCACC-Einstellung<br />
(für Experten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77<br />
Manuelle MCACC-Einstellung. . . . . . . . . . . . . 81<br />
Kanalpegel-Feineinstellung . . . . . . . . . . . . . 82<br />
Feineinstellung der Lautsprecherentfernung . . . 82<br />
Stehwellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Akustische Einstellung von Entzerrung und<br />
Kalibrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84<br />
Akustische Entzerrung und Kalibrierung<br />
Professionell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />
Überprüfen von MCACC-Daten . . . . . . . . . . . . 88<br />
Lautsprechereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Kanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88<br />
Lautsprecherentfernung . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Stehwellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Acoustic Cal EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89<br />
Einstellungsverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . 90<br />
Umbenennen von MCACC-Voreinstellungen . . . 90<br />
Kopieren von MCACC-Voreinstellungsdaten . . . 91<br />
Löschen von MCACC-Voreinstellungen. . . . . 91<br />
11 Das System und andere<br />
Einrichtungen<br />
Durchführung von Receiver-Einstellungen<br />
mithilfe des System Setup-Menüs . . . . . . . . . . 92<br />
Manuelle Lautsprechereinstellung . . . . . . . . . 93<br />
Einstellung der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93<br />
Lautsprechereinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . 94<br />
Kanalpegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95<br />
Lautsprecherentfernung. . . . . . . . . . . . . . . . 96<br />
X-Kurve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Das Other Setup-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97<br />
Mehrkanaleingang-Setup . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
ZONE Audio Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98<br />
Einschaltpegel-Einrichtung . . . . . . . . . . . . . 99<br />
Lautstärkebegrenzung-Einrichtung. . . . . . . . 99<br />
Fernsteuermodus-Einrichtung . . . . . . . . . . 100<br />
Flackerverringerung-Setup . . . . . . . . . . . . . 100<br />
12 Zusätzliche Informationen<br />
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101<br />
Es wird kein Ton ausgegeben . . . . . . . . . . . 102<br />
Weitere Audioprobleme . . . . . . . . . . . . . . . 104<br />
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105<br />
Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106<br />
Professional Calibration EQ – grafische<br />
Darstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107<br />
Fernbedienung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108<br />
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />
Wichtige Informationen zur<br />
HDMI-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110<br />
USB-Schnittstelle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111<br />
Surroundklang-Formate . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Dolby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Windows Media Audio 9 Professional. . . . . 112<br />
Wissenswertes über iPod . . . . . . . . . . . . . . . 112<br />
Wissenswertes über Neural – THX<br />
Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113<br />
Auto-Surround, ALC und Direktklang<br />
mit unterschiedlichen Eingangssignal-<br />
Formaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114<br />
Liste der Vorwahlcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . 115<br />
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125<br />
Reinigung des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126<br />
English Italiano Français Deutsch Nederlands Español
Ablauf der Einstellungen auf dem Receiver<br />
Dieses Gerät ist ein komplette AV-Receiver mit<br />
einer Vielfalt von Funktionen und Anschlüssen.<br />
Die Bedienung ist leicht, nachdem alle<br />
Verbindungen und Einstellungen wie folgt<br />
vorgenommen sind.<br />
Die Farbe der Schritte zeigt Folgendes an:<br />
Erforderlicher Einstellpunkt<br />
Nach Bedarf vorzunehmende Einstellung<br />
1 Vor der Inbetriebnahme<br />
• Überprüfung des Verpackungsinhalts (Seite 7)<br />
• Einlegen der Batterien (Seite 7)<br />
<br />
2 Bestimmen der<br />
Lautsprecheranwendung (Seite 15)<br />
• 7.1ch-Surround-Verbindung<br />
• 5.1ch-Surround u. Front Bi-Amping-Verbindung<br />
• 5.1ch-Surround u. ZONE-2-Verbindung<br />
• 5.1ch-Surround u. Lautsprecher-B-Verbindung<br />
<br />
3 Anschluss der Lautsprecher<br />
• Aufstellen der Lautsprecher (Seite 17)<br />
• Anschluss der Lautsprecher (Seite 18)<br />
• Standardmäßige 5.1/6.1/7.1-Kanal-<br />
Surround-Verbindungen (Seite 19)<br />
• Bi-Amping Ihrer Lautsprecher (Seite 20)<br />
<br />
4 Anschließen der Komponenten<br />
• Über die Audio-Verbindung (Seite 22)<br />
• Der Videoumwandler (Seite 22)<br />
• Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer<br />
Wiedergabe-Komponenten (Seite 23)<br />
• Anschluss von MW/UKW-Antennen (Seite 30)<br />
• Anschluss des Receivers an das Stromnetz<br />
(Seite 35)<br />
<br />
5 Ändern der Lautsprecherimpedanz (Seite 36)<br />
(Nur wenn die Impedanz der angeschlossenen<br />
Lautsprecher 6 Ω bis 8 Ω ist)<br />
<br />
6 Eingeschaltet<br />
<br />
7 Ändern der Anzeigesprache der<br />
Bildschirmanzeige (OSD Language)<br />
(Seite 36)<br />
<br />
8 Einstellung der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher (Seite 93)<br />
<br />
9 MCACC-Lautsprechereinstellungen<br />
• Automatische Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) (Seite 37)<br />
<br />
10 Das Input Setup-Menü (Seite 39)<br />
(Bei Verwendung anderer als der<br />
empfohlenen Verbindungen)<br />
<br />
11 Grundlegende Wiedergabe (Seite 41)<br />
<br />
12 Einstellen von Ton- und Bildqualität<br />
nach Wunsch<br />
• Verwenden der verschiedenen Hörmodi<br />
• Verwendung der hinteren Surround-Kanal-<br />
Verarbeitung (Seite 55)<br />
• Besserer Klang mit Phasenkorrektur (Seite 58)<br />
• Schaltet die akustische Entzerrung und<br />
Kalibrierung, Sound Retriever und<br />
Dialogoptimierung ein/aus (Seite 63)<br />
• Ändern Sie die Kanalpegeleinstellungen<br />
beim Hören (Tipp auf Seite 96)<br />
• Messen Sie den all EQ type (SYMMETRY/ALL<br />
CH ADJ/FRONT ALIGN) (Seite 77)<br />
• Einstellen der PQLS-Funktion (Seite 61)<br />
• Einstellen der Audio-Optionen (Ton, Loudness<br />
oder Klangverzögerung usw.) (Seite 63)<br />
• Einstellen der Video-Optionen (Seite 66)<br />
<br />
13 Andere optionale Anpassungen und<br />
Einstellungen<br />
• KURO LINK-Einrichtung (Seite 61)<br />
• Das Advanced MCACC-Menü (Seite 76)<br />
• Das System und andere Einrichtungen<br />
(Seite 92)<br />
<br />
14 Maximale Ausnutzung der Fernbedienung<br />
• Bedienung mehrerer Receiver (Seite 72)<br />
• Einstellung der Fernbedienung zur<br />
Steuerung anderer Komponenten (Seite 72)<br />
6<br />
De
Kapitel 1:<br />
Vor der Inbetriebnahme<br />
Überprüfung des<br />
Verpackungsinhalts<br />
Überprüfen Sie bitte, ob Sie das folgende<br />
mitgelieferte Zubehör vollständig erhalten<br />
haben:<br />
• Setup-Mikrofon (Kabel: 5 m)<br />
• Fernbedienung<br />
• Trockenzellen IEC R6/AA<br />
(zur Funktionsprüfung) x 2<br />
•MW-Rahmenantenne<br />
•UKW-Drahtantenne<br />
• iPod-Kabel<br />
• Netzkabel<br />
• Garantiekarte<br />
• Diese Bedienungsanleitung<br />
Aufstellen des Receivers<br />
• Achten Sie beim Aufstellen dieses Gerätes<br />
darauf, dass es auf eine ebene und stabile<br />
Fläche gestellt wird.<br />
Stellen Sie es nicht an folgenden Orten auf:<br />
– auf einem Fernsehgerät (der Bildschirm<br />
könnte verzerrt anzeigen)<br />
– in der Nähe eines Kassettendecks (oder in<br />
der Nähe eines Geräts, das ein Magnetfeld<br />
erzeugt). Dies könnte den Klang stören.<br />
– in direktem Sonnenlicht<br />
– an feuchten oder nassen Orten<br />
– an extrem heißen oder kalten Orten<br />
– an Orten, an denen Vibrationen oder andere<br />
Bewegungen auftreten<br />
– an Orten, die sehr staubig sind<br />
– an Orten mit heißen Dämpfen oder Ölen (wie<br />
in einer Küche)<br />
• Berühren Sie die Unterseite des Receivers<br />
nicht, wenn das Gerät eingeschaltet ist.<br />
Die Unterseite wird bei eingeschaltetem<br />
Gerät sehr heiß, sodass<br />
Verbrennungsgefahr besteht.<br />
Einlegen der Batterien<br />
AUHTUNG<br />
Ein falscher Gebrauch der Batterien kann zum<br />
Auslaufen oder Bersten führen. Beachten Sie<br />
bitte die folgenden Vorsichtshinweise:<br />
• Verwenden Sie niemals neue und alte<br />
Batterien zusammen.<br />
• Achten Sie beim Einsetzen der Batterien<br />
auf die ordnungsgemäße Orientierung von<br />
Plus- und Minuspolen (wie im Batteriefach<br />
angezeigt).<br />
• Batterien mit der gleichen Form können<br />
trotzdem eine unterschiedliche Spannung<br />
aufweisen. Verwenden Sie auf keinen Fall<br />
unterschiedliche Batterien zusammen.<br />
• Bei der Entsorgung von verbrauchten<br />
Batterien sind die einschlägigen<br />
gesetzlichen Vorschriften und<br />
Umweltschutzbestimmungen strikt<br />
einzuhalten.<br />
• WARNUNG<br />
Verwenden oder lagern Sie Batterien nicht<br />
in direktem Sonnenlicht oder an sehr<br />
heißen Orten wie im Inneren eines<br />
Fahrzeugs oder in der Nähe von<br />
Heizkörpern. Dadurch können Batterien<br />
leck werden, sich überhitzen oder in Brand<br />
geraten. Außerdem kann die Lebensdauer<br />
oder Leistung von Batterien beeinträchtigt<br />
werden.<br />
7<br />
De
Kapitel 2:<br />
Bedienelemente und Displays<br />
Vorderes Bedienfeld<br />
1 2 3 4 5<br />
6<br />
7 8<br />
AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER<br />
STANDBY/ON<br />
ENTER<br />
BAND TUNE TUNE<br />
PHASE<br />
CONTROL<br />
ADVANCED<br />
MCACC HDMI PRESET PRESET TUNER EDIT<br />
INPUT<br />
SELECTOR<br />
AUTO SURR /ALC/<br />
STREAM DIRECT<br />
STEREO<br />
ADVANCED<br />
SURROUND<br />
STANDARD<br />
SURROUND<br />
SPEAKERS<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
PHONES<br />
iPod<br />
VIDEO INPUT<br />
iPhone<br />
USB VIDEO L AUDIO R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
9 10 11 12 13 14<br />
1 INPUT SELECTOR-Regler (Lautstärke)<br />
Verwenden Sie diesen Regler, um eine<br />
Eingangsfunktion auszuwählen.<br />
2 STANDBY/ON<br />
Schaltet den Receiver zwischen Eingeschaltet<br />
und Bereitschaftsmodus um. Die Netzanzeige<br />
leuchtet, wenn der Receiver eingeschaltet ist.<br />
Wenn die KURO LINK-Funktion auf ON gestellt<br />
ist, leuchtet die Netzanzeige schwach, wenn<br />
die Stromversorgung auf Bereitschaftsbetrieb<br />
gestellt ist.<br />
3 Tuner-Funktionstasten<br />
BAND – Schaltet zwischen MW- und UKW-<br />
Frequenzbereichen um (Seite 49).<br />
TUNE +/– – Dient zum Finden von<br />
Radiofrequenzen (Seite 49).<br />
PRESET +/– – Dient zum Finden von<br />
Festsendern (Seite 50).<br />
TUNER EDIT – Verwenden Sie diese Taste<br />
zusammen mit TUNE +/–, PRESET +/– und<br />
ENTER, um Sender für einen erneuten<br />
Aufruf zu speichern und zu benennen<br />
(Seite 50).<br />
4 PHASE CONTROL-Anzeige – Leuchtet,<br />
wenn Phasenkorrektur gewählt ist<br />
(Seite 58).<br />
ADVANCED MCACC-Anzeige – Leuchtet,<br />
wenn EQ auf ON im AUDIO PARAMETER-<br />
Menü gestellt ist.<br />
HDMI-Anzeige – Blinkt während des<br />
Anschlussvorgangs einer mit HDMI<br />
ausgestatteten Komponente; leuchtet,<br />
wenn die Komponente angeschlossen ist<br />
(Seite 23).<br />
5 Zeichenanzeige<br />
Siehe Display auf Seite 9.<br />
6 ENTER<br />
7 Fernbedienungssensor<br />
Empfängt die Signale der Fernbedienung<br />
(siehe Betriebsreichweite der Fernbedienung auf<br />
Seite 13).<br />
8 MASTER VOLUME-Regler (Lautstärke)<br />
8<br />
De
9 PHONES-Buchse<br />
Verwenden Sie diese Buchse zum Anschluss<br />
von Kopfhörern. Wenn Kopfhörer<br />
angeschlossen sind, erfolgt keine Tonausgabe<br />
über die Lautsprecher.<br />
10 Hörmodus-Tasten<br />
AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT –<br />
Schaltet zwischen Auto-Surround<br />
(Seite 52), Auto-Pegelregelung und<br />
Direktklang (Seite 55) um.<br />
STEREO – Schaltet zwischen dem Stereo-<br />
Wiedergabemodus und den Modus Front<br />
Stage Surround Advance (Seite 54) um.<br />
ADVANCED SURROUND – Verwenden Sie<br />
diese Taste, um zwischen den<br />
verschiedenen Surround-Modi<br />
umzuschalten (Seite 53).<br />
STANDARD SURROUND – Drücken Sie<br />
diese Taste zum Aktivieren der Standard-<br />
Decodierung und zum Umschalten<br />
zwischen den verschiedenen 2 Pro Logic<br />
IIx- und Neo:6-Optionen (Seite 52).<br />
11 SPEAKERS<br />
Verwenden Sie diese Taste, um die Einstellung<br />
des Lautsprechersystems zu ändern (Seite 68).<br />
12 MULTI-ZONE-Bedienelemente<br />
Verwenden Sie diese Bedienelemente bei<br />
MULTI-ZONE-Anschlüssen (siehe MULTI-<br />
ZONE-Einrichtung auf Seite 31), um den<br />
Nebenzone von der Hauptzone aus zu steuern<br />
(siehe Verwenden der MULTI-ZONE-Regler auf<br />
Seite 68).<br />
13 iPod/iPhone/USB, VIDEO INPUT-Buchsen<br />
Wird zum Anschließen Ihres Apple iPod als<br />
Audio- und Videoquelle oder zum Anschließen<br />
eines USB-Geräts zur Audio- und Foto-<br />
Wiedergabe (Seite 34) verwendet.<br />
Siehe Anschluss einer Komponente an die<br />
Eingänge des vorderen Bedienfelds auf Seite 33.<br />
14 MCACC SETUP MIC-Buchse<br />
Schließen Sie das mitgelieferte Mikrofon an<br />
diese Buchse an (Seite 37).<br />
Display<br />
10<br />
1 2<br />
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17<br />
AUTO L C R 2DIGITAL PLUS DSD PCM<br />
TUNED RDS<br />
PCM<br />
2TrueHD WMA9Pro MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO<br />
HDMI<br />
SL SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO<br />
DIGITAL XL XC XR<br />
ANALOG LFE MSTR CD TUNER<br />
DVD TV VIDEO USB<br />
CD-R<br />
AUTO SURROUND<br />
iPod BD DVR HDMI [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]<br />
STREAM DIRECT<br />
2PROLOGIC<br />
x Neo:6<br />
ADV.SURROUND<br />
STEREO STANDARD<br />
SP AB SLEEP<br />
18 19 20 21<br />
dB<br />
22 23<br />
1 SIGNAL-Anzeigen<br />
Leuchtet auf, um das aktuell gewählte<br />
Eingangssignal anzuzeigen. AUTO leuchtet,<br />
wenn der Receiver so eingestellt ist, dass er<br />
das Eingangssignal automatisch auswählt<br />
(Seite 57).<br />
2 Programmformat-Anzeigen<br />
Leuchten auf, um die eingespeisten Kanäle bei<br />
Eingabe von PCM-Signalen anzuzeigen. Sie<br />
zeigen nicht die vom Receiver ausgegbenen<br />
Audiosignale an.<br />
L/R – Vorderer linker/Vorderer rechter Kanal<br />
C – Center-Kanal<br />
SL/SR – Linker Surround-/Rechter Surround-Kanal<br />
LFE – Niederfrequenzeffekt-Kanal (die (( ))-<br />
Anzeigen leuchten beim Eingang von<br />
Niederfrequenzeffekt-Signalen)<br />
XL/XR – Zwei andere Kanäle als die obigen<br />
XC – Ein anderer Kanal als die obigen, der Mono-<br />
Surround-kanal oder Matrix-Encode-Flag<br />
3 Digitalformat-Anzeigen<br />
euchten, wenn ein im entsprechenden Format<br />
codiertes Signal erkannt wird.<br />
9<br />
De
4 S.RTRV<br />
Leuchtet, wenn Sound-Retriever-Funktion aktiv<br />
ist (Seite 64).<br />
5 MULTI-ZONE<br />
Leuchtet, wenn die MULTI-ZONE-Funktion<br />
aktiviert ist (Seite 68).<br />
6 DSD PCM – Leuchtet während der<br />
Umwandlung von DSD (Direct Stream<br />
Digital) zu PCM mit SACDs.<br />
PCM – Leuchtet während der Wiedergabe<br />
von PCM-Signalen.<br />
7 SOUND<br />
Leuchtet auf, wenn eines der Merkmale<br />
Midnight, Loudness oder Klangsteuerung<br />
gewählt ust (Seite 63).<br />
Leuchtet, wenn die Dialogverstärkung (Dialog<br />
Enhancement) eingeschaltet ist.<br />
8 PQLS<br />
Leuchtet, wenn die PQLS-Funktion aktiviert ist<br />
(Seite 61).<br />
9 UP MIX<br />
Leuchtet, wenn UP Mix eingeschaltet ist<br />
(Seite 56).<br />
10 Hörmodus-Anzeigen<br />
AUTO SURROUND – Leuchtet, wenn das<br />
Auto-Surround-Merkmal eingeschaltet ist<br />
(Seite 52).<br />
ALC – Leuchtet, wenn der ALC (Auto-<br />
Pegelregelung)-Modus ausgewählt ist<br />
(Seite 55).<br />
STREAM DIRECT – Leuchtet, wenn Direkt/<br />
Reinklang ausgewählt ist (Seite 55).<br />
ADV.SURROUND – Leuchtet, wenn einer<br />
der erweiterten Surround-Modi ausgewählt<br />
ist (Seite 53).<br />
STEREO – Leuchtet, wenn der Stereo-<br />
Hörmodus eingeschaltet ist (Seite 54).<br />
STANDARD – Leuchtet, wenn einer der<br />
Standard Surround-Modi eingeschaltet ist<br />
(Seite 52).<br />
11 (PHASE CONTROL)<br />
Leuchtet, wenn Phasenkorrektur eingeschaltet<br />
ist (Seite 58).<br />
12 Analog-Signalanzeigen<br />
Leuchtet auf, um die Verringerung des Pegels<br />
eines analogen Signals anzuzeigen (Seite 70).<br />
13 Tuneranzeigen<br />
TUNED – Leuchtet, wenn ein Sender<br />
empfangen wird.<br />
STEREO – Leuchtet, wenn ein UKW-<br />
Stereosender im automatischen<br />
Stereomodus empfangen wird.<br />
MONO – Leuchtet, wenn der Mono-Modus<br />
unter Verwendung von MPX eingestellt ist.<br />
RDS – Leuchtet auf, wenn eine RDS-<br />
Sendung empfangen wird.<br />
14<br />
Leuchtet bei stummgeschaltetem Ton<br />
(Seite 13).<br />
15 Hauptlautstärkepegel<br />
Zeigt den Gesamt-Lautstärkepegel an.<br />
„---“ stellt den Mindestpegel dar, „+12dB“ den<br />
Höchstpegel.<br />
16 Eingangsfunktionsanzeigen<br />
Zeigen die von Ihnen ausgewählte<br />
Eingangsfunktion an.<br />
17 Scroll-Anzeigen<br />
Leuchtet, wenn mehr wählbare Einträge<br />
vorhanden sind, wenn die verschiedenen<br />
Einstellungen vorgenommen werden.<br />
18 Lautsprecher-Anzeigen<br />
Zeigen an, ob aktuell das Lautsprechersystem<br />
A und/oder B (Seite 68) verwendet wird.<br />
19 SLEEP<br />
Leuchtet, wenn sich der Receiver im Sleep-<br />
Modus befindet (Seite 70).<br />
20 Matrix-Decodierformat-Anzeigen<br />
2PRO LOGIC IIx – Zeigt an, dass<br />
2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx-<br />
Decodierung (Seite 52) aktiv ist.<br />
Neo:6 – Wenn am Receiver einer der<br />
Neo:6-Modi aktiv ist, zeigt diese Anzeige<br />
die Neo:6-Verarbeitung (Seite 52) an.<br />
21 MSTR<br />
Leuchtet während der Wiedergabe von<br />
DTS-HD-Master-Audiosignalen auf.<br />
22 Zeichenanzeige<br />
Zeigt verschiedene Systeminformationen an.<br />
23 Fernbedienungsmodus-Anzeige<br />
Leuchtet auf, um die Fernbedienungsmodus-<br />
Einstellung des Receivers anzuzeigen.<br />
(Erscheint nicht, wenn auf 1 gestellt.)<br />
(Seite 72)<br />
10<br />
De
Fernbedienung<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
RECEIVER<br />
DVD BD DVR HDMI<br />
TV CD CD-R<br />
iPod USB<br />
CH<br />
AUDIO<br />
PARAMETER<br />
TOP MENU<br />
BAND<br />
PTY<br />
SEARCH<br />
LIST<br />
HOME<br />
MENU<br />
iPod CTRL<br />
AUTO/ALC/<br />
DIRECT<br />
HDD<br />
REMOTE<br />
SETUP<br />
TUNER<br />
DVD<br />
INPUT<br />
TV CONTROL<br />
VOL<br />
PHASE CTRL<br />
VIDEO<br />
INPUT SELECT<br />
1 2 3<br />
SIGNAL SEL<br />
PRESET<br />
MCACC<br />
TOOLS<br />
MAIN ZONE 2<br />
SLEEP<br />
4 5 6<br />
SBch<br />
A.ATT<br />
DIMMER<br />
7 8 9<br />
D.ACCESS<br />
TV/DTV<br />
AUDIO<br />
SOURCE<br />
CH LEVEL CLASS<br />
0 ENTER<br />
ENTER<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
MUTE<br />
T.EDIT<br />
GUIDE<br />
RETURN<br />
MENU<br />
STEREO STANDARD ADV SURR<br />
MPX<br />
INFO<br />
DISP<br />
TV CTRL<br />
TUNE<br />
TUNE<br />
PQLS<br />
RECEIVER<br />
RECEIVER<br />
CH<br />
VIDEO<br />
PARAMETER<br />
PRESET<br />
STATUS<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
Die Fernbedienung ist je nach zu steuernder<br />
Komponente folgendermaßen farblich gekennzeichnet:<br />
• Weiß – Receiver-Bedienung,<br />
Fernsehgerät-Bedienung<br />
• Blau – Andere Bedienelemente<br />
1 RECEIVER<br />
Mit dieser Taste kann der Receiver zwischen<br />
eingeschaltetem Modus und<br />
Bereitschaftsmodus umgeschaltet werden.<br />
2 Eingangsfunktion-Tasten<br />
Mit diesen Tasten können Sie die Steuerung anderer<br />
Komponenten auswählen (siehe Steuerung Ihrer<br />
übrigen Systemgeräte auf Seite 72).<br />
Verwenden Sie INPUT SELECT, um die<br />
Eingangsfunktion (Seite 41) auszuwählen.<br />
3 Zifferntasten und andere Bedienelemente<br />
für Receiver/Komponenten<br />
Verwenden Sie die Zifferntasten, um eine<br />
Radiofrequenz (Seite 49) oder die einzelnen<br />
Titel einer CD, DVD usw. direkt auszuwählen.<br />
ENTER kann verwendet werden, um Befehle für<br />
das Fernseh- oder Digitalfernsehgerät einzugeben.<br />
Drücken Sie zunächst RECEIVER , um Zugriff<br />
auf folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
SIGNAL SEL – Verwenden Sie diese Taste, um<br />
ein Eingangssignal auszuwählen (Seite 57).<br />
MCACC – Drücken Sie diese Taste, um<br />
zwischen MCACC-Voreinstellungen<br />
umzuschalten (Seite 57).<br />
SLEEP – Verwenden Sie diese Taste, um<br />
den Receiver in den Sleep-Modus zu<br />
schalten und die Zeitdauer auszuwählen,<br />
bevor der Receiver in diesen Modus<br />
versetzt wird (Seite 70).<br />
SBch – Verwenden Sie diese Taste, um den<br />
hinteren Surround-/virtuellen hinteren Surround-<br />
Kanalmodus auszuwählen (Seite 55).<br />
A.ATT – Dämpft (senkt) den Pegel eines<br />
analogen Eingangssignals, um Störungen<br />
vorzubeugen (Seite 70).<br />
DIMMER – Dimmt oder hellt das Display<br />
auf (Seite 70).<br />
CH LEVEL – Drücken Sie diese Taste<br />
wiederholt, um einen Kanal auszuwählen,<br />
und verwenden Sie anschließend /,<br />
um den Pegel einzustellen (Seite 96).<br />
11<br />
De
Drücken Sie zunächst TUNER, um Zugriff auf<br />
folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
D.ACCESS – Nach dem Drücken dieser Taste<br />
können Sie mit den Zifferntasten (Seite 49)<br />
direkt auf einen Radiosender zugreifen.<br />
CLASS – Schaltet zwischen den sieben<br />
Bereichen (Klassen) für Radiosender-<br />
Voreinstellungen um (Seite 50).<br />
4 TV CONTROL-Tasten<br />
Mit diesen Tasten kann das dem TV-<br />
Betriebsschalter zugewiesene Fernsehgerät<br />
bedient werden. Wenn Sie an diesem System<br />
nur ein Fernsehgerät angeschlossen haben,<br />
ordnen Sie es dem Betriebswahlschalter TV zu<br />
(weitere Informationen hierzu siehe Seite 74).<br />
– Verwenden Sie diese Taste, um das<br />
Fernsehgerät ein-/auszuschalten.<br />
INPUT – Verwenden Sie diese Taste, um<br />
das Eingangssignal des Fernsehgeräts<br />
auszuwählen.<br />
CH +/– – Zur Auswahl von Kanälen.<br />
VOL +/– – Verwenden Sie diese Taste, um die<br />
Lautstärke des Fernsehgeräts einzustellen.<br />
5 Steuerungstasten für Tuner/<br />
Komponenten/HOME MENU<br />
Sie erhalten Zugriff auf diese Steuerungstasten,<br />
nachdem Sie die entsprechende<br />
Eingangsfunktion-Taste ausgewählt haben (DVD,<br />
DVR, TV usw.). Die Tuner-Bedienelemente<br />
BAND, T.EDIT und PTY SEARCH werden auf<br />
Seite 49 und Seite 50 erklärt.<br />
Drücken Sie zunächst RECEIVER , um Zugriff<br />
auf folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
AUDIO PARAMETER – Verwenden Sie<br />
diese Taste, um Zugriff auf die Audio-<br />
Optionen zu erhalten (Seite 63).<br />
VIDEO PARAMETER – Verwenden Sie<br />
diese Taste, um Zugriff auf die Video-<br />
Optionen zu erhalten (Seite 66).<br />
HOME MENU – Drücken Sie hier, um das<br />
Home-Menü aufzurufen (Seiten 36, 39, 61,<br />
76, 92 und 97).<br />
RETURN – Drücken Sie diese Taste zum<br />
Bestätigen und Verlassen des aktuellen<br />
Menübildschirms (verwenden Sie die Taste<br />
auch, um bei DVDs zum vorherigen Menü<br />
zurückzukehren oder um Untertitelung für<br />
DTVs auszuwählen).<br />
6 /// (TUNE/PRESET) /ENTER<br />
Verwenden Sie die Pfeiltasten bei der Einrichtung<br />
Ihres Surround-Klangsystems (siehe Seite 76)<br />
und der Audio- oder Video-Optionen (Seite 63 oder<br />
66). Diese Tasten können auch verwendet werden,<br />
um DVD-Menüs/-Optionen zu steuern, sowie für<br />
das Deck 1 von Doppeldeck-Kassettenspielern.<br />
Verwenden Sie TUNE/, um Radiofrequenzen<br />
zu suchen, und verwenden Sie PRESET /,<br />
um voreingestellte Sender aufzurufen (Seite 50).<br />
7 Receiver-Bedienelemente<br />
Drücken Sie zunächst RECEIVER , um Zugriff<br />
auf folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
AUTO/ALC/DIRECT – Schaltet zwischen<br />
Auto-Surround (Seite 52), Auto-<br />
Pegelregelung und Direktklang (Seite 55) um.<br />
STEREO – Schaltet zwischen dem Stereo-<br />
Wiedergabemodus und den Modus Front<br />
Stage Surround Advance (Seite 54) um.<br />
STANDARD – Drücken Sie diese Taste<br />
zum Aktivieren der Standard-Decodierung<br />
und zum Umschalten zwischen den<br />
verschiedenen 2 Pro Logic IIx- und Neo:6-<br />
Optionen (Seite 52).<br />
ADV SURR – Verwenden Sie diese Taste,<br />
um zwischen den verschiedenen<br />
Surround-Modi umzuschalten (Seite 53).<br />
8 Steuerungstasten für Komponenten<br />
Die Haupttasten (, usw.) werden verwendet,<br />
um eine Komponente zu steuern, nachdem sie mit<br />
den Eingangsfunktion-Tasten ausgewählt wurde.<br />
Sie erhalten Zugriff auf diese Steuerungstasten,<br />
nachdem Sie die entsprechende<br />
Eingangsfunktion-Taste ausgewählt haben<br />
(beispielsweise DVD, DVR oder TV). Diese<br />
Tasten fungieren auch wie unten beschrieben.<br />
Drücken Sie zunächst TUNER, um Zugriff auf<br />
folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
MPX – Schaltet bei UKW-Sendungen<br />
zwischen Stereo- und Mono-Empfang um. Falls<br />
das Signal bei der Umschaltung zu schwach<br />
sein sollte, verbessert das Umschalten auf<br />
Mono die Klangqualität (Seite 49).<br />
Drücken Sie zunächst RECEIVER , um Zugriff<br />
auf folgende Bedienelemente zu erhalten:<br />
PHASE CTRL – Drücken Sie diese Taste,<br />
um den Phasenabgleich ein- und<br />
auszuschalten (Seite 58).<br />
STATUS – Drücken Sie diese Taste, um die<br />
ausgewählten Receiver-Einstellungen zu<br />
überprüfen (Seite 70).<br />
12<br />
De
9 AUDIO – Hiermit wird das Audio oder der<br />
Kanal bei DVDs umgeschaltet.<br />
DISPLAY – Schaltet zwischen benannten<br />
Sender-Voreinstellungen und<br />
Radiofrequenzen um.<br />
CH +/– – Zur Auswahl von Kanälen für<br />
DVD/DVR-Geräte verwenden.<br />
10 REMOTE SETUP – Zur Eingabe des<br />
Vorgabecodes beim Vornehmen von<br />
Fernbedienungseinstellungen und zum<br />
Einstellen des Fernbedienungsmodus<br />
(Seite 72).<br />
TV CTRL – Verwenden Sie diese Taste, um<br />
den Vorwahlcode Ihres Fernseher-<br />
Herstellers einzustellen, wenn der<br />
Fernseher gesteuert werden soll<br />
(Einzelheiten siehe Direktauswahl der<br />
Voreinstellungscodes auf Seite 72).<br />
11 MULTI-ZONE-Bedienungswahlschalter<br />
Schalten Sie diesen Schalter um, um<br />
Bedienvorgänge in der Hauptzone und<br />
Nebenzone auszuführen (Seite 69).<br />
12 Fernbedienung-LED<br />
Leuchtet auf, wenn eine Befehl von der<br />
Fernbedienung gesendet wird (Seite 72).<br />
13 SOURCE<br />
Drücken Sie diese Taste, um die anderen an<br />
den Receiver angeschlossenen Komponenten<br />
ein- oder auszuschalten (weitere<br />
Informationen hierzu finden Sie auf Seite 72).<br />
14 MASTER VOLUME +/–<br />
Verwenden Sie diese Taste, um die Lautstärke<br />
einzustellen.<br />
15 MUTE<br />
Schaltet den Ton stumm, oder stellt den Ton<br />
wieder her, wenn er zuvor stummgeschaltet<br />
wurde (auch die Einstellung der Lautstärke bei<br />
stummgeschaltetem Ton führt zur<br />
Wiederherstellung des Tons).<br />
Betriebsreichweite der<br />
Fernbedienung<br />
Die Fernbedienung funktioniert<br />
möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn<br />
Folgendes der Fall ist:<br />
• Zwischen der Fernbedienung und dem<br />
Fernbedienungssensor des Receivers<br />
befinden sich Hindernisse.<br />
• Direktes Sonnenlicht oder das Licht einer<br />
Leuchtstoffröhre scheint auf den<br />
Fernbedienungssensor.<br />
• Der Receiver befindet sich neben einem<br />
Gerät, das Infrarotstrahlen abgibt.<br />
• Der Receiver wird gleichzeitig mit einer<br />
anderen Infrarot-Fernbedienung betrieben.<br />
30°<br />
30°<br />
7 m<br />
16 RECEIVER<br />
Schaltet die Fernbedienung um, so dass der<br />
Receiver gesteuert werden kann (wird zum<br />
Auswählen der weißen Befehle oberhalb der<br />
Zifferntasten (A.ATT usw.) verwendet). Diese<br />
Taste kann auch verwendet werden, um den<br />
Surround-Klang einzustellen.<br />
13<br />
De
Kapitel 3:<br />
Anschluss der Geräte<br />
Der Receiver bietet Ihnen viele Anschlussmöglichkeiten, dies ist jedoch nicht unbedingt<br />
kompliziert. Auf dieser Seite werden die Arten von Komponenten erklärt, die Sie für Ihr<br />
Heimkinosystem anschließen können.<br />
Anschlussbereich auf der Rückseite<br />
DIGITAL<br />
HDMI<br />
AUDIO<br />
ASSIGNABLE<br />
1 2<br />
COAXIAL<br />
ASSIGNABLE<br />
BD IN IN 1 IN 2 OUT<br />
IN (DVD)<br />
AUDIO<br />
Y<br />
L<br />
FRONT<br />
<strong>VSX</strong>-919AH<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
PB<br />
BD IN<br />
Y<br />
PB<br />
AUDIO<br />
L<br />
R<br />
IN<br />
1<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
AC IN<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
PB<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
VIDEO<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
ANTENNA<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L R SURROUND BACK / B L<br />
A R<br />
(Single)<br />
PR<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
Wichtig<br />
• In dieser Abbildung ist zwar das Modell<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong> dargestellt, die Anschlüsse<br />
stimmen jedoch mit denen von <strong>VSX</strong>-919AH<br />
überein, sofern nicht anders angegeben.<br />
AUHTUNG<br />
• Bevor Sie Geräte anschließen oder die<br />
Anschlüsse ändern, schalten Sie bitte die<br />
Stromversorgung aus, und ziehen Sie das<br />
Netzkabel aus der Netzsteckdose. Der<br />
letzte Schritt ist das Einstecken des<br />
Netzsteckers.<br />
• Legen Sie zur Vermeidung von<br />
Brummgeräuschen keine<br />
angeschlossenen Kabel auf die Oberseite<br />
des Receivers.<br />
14<br />
De
Bestimmen der<br />
Lautsprecheranwendung<br />
Surroundklang mit einem starken Eindruck<br />
von Präsenz kann durch Anschließen von 7<br />
Lautsprechern und 1 Subwoofer genossen<br />
werden. Es ist auch möglich hohe<br />
Klangqualität mit Bi-Amp-Verbindungen zu<br />
erzielen und Musik in anderen Zimmern mit<br />
dem Merkmal MULTI-ZONE zu genießen. Hohe<br />
Klangqualität kann bereits mit nur zwei<br />
Lautsprechern erzielt werden.<br />
• Stellen Sie sicher, dass Lautsprecher an<br />
die vorderen linken und rechten Kanäle<br />
angeschlossen werden ( FL und FR ).<br />
• Die Einstellung Surr Back System muss<br />
vorgenommen werden, wenn Sie eine<br />
unten gezeigten Verbindungen<br />
ausgenommen [1] verwenden (siehe<br />
Wählen des hinteren Surround-Systems auf<br />
Seite 21).<br />
[1] 7.1ch-Surround-Verbindung<br />
(Einfache Verbindung u. Bester<br />
Surround)<br />
*Standardeinstellung<br />
Diese Verbindungen priorisieren<br />
Surroundklang mit einem Lautsprecher-Layout<br />
wie in einem Kino.<br />
• Surr-Back-Systemeinstellung: Normal<br />
(Standard)<br />
• Wenn Sie sechs Lautsprecher haben,<br />
schließen Sie entweder nur einen hinteren<br />
Surround-Lautsprecher (6.1-ch-Surround)<br />
an oder nehmen Sie den Anschluss für die<br />
7.1-Kanal-Einstellung vor, wie im<br />
Diagramm unten gezeigt, aber ohne den<br />
Center-Lautsprecher.<br />
[2] 5.1ch-Surround u. Front Bi-Amping-<br />
Verbindung (Qualitativ hochwertiger<br />
Surround)<br />
Bi-Amping-Verbindung der Front-Lautsprecher<br />
für hohe Klangqualität mit 5.1-Kanal-<br />
Surroundklang.<br />
• Surr-Back-Systemeinstellung: Front Bi-<br />
Amp<br />
FL SW<br />
Vorne C<br />
links* Center<br />
Subwoofer<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SL<br />
FR<br />
Vorne<br />
rechts*<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SR<br />
*Bi-Amping-kompatible Lautsprecher<br />
[3] 5.1ch-Surround u. ZONE-2-Verbindung<br />
(Multi-Zone)<br />
Mit diesen Verbindungen können Sie<br />
gleichzeitig 5.1-Kanal-Surroundklang in der<br />
Hauptzone mit Stereo-Wiedergabe auf einer<br />
anderen Komponente in ZONE 2 genießen.<br />
(Die Auswahl der Eingabegeräte ist begrenzt.)<br />
• Surr-Back-Systemeinstellung: ZONE 2<br />
FL SW<br />
Vorne<br />
links<br />
Subwoofer<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SL<br />
C<br />
Center<br />
FR<br />
Vorne<br />
rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SR<br />
FL SW<br />
Vorne<br />
links<br />
Subwoofer<br />
C<br />
Center<br />
FR<br />
Vorne<br />
rechts<br />
L<br />
Links<br />
ZONE 2<br />
R<br />
Rechts<br />
SL<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SBL<br />
Surround<br />
hinten links<br />
SR<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SBR<br />
Surround<br />
hinten rechts<br />
15<br />
De
[4] 5.1ch-Surround u. Lautsprecher-B-<br />
Verbindung<br />
Mit diesen Verbindungen können Sie<br />
gleichzeitig 5.1-Kanal-Surroundklang in der<br />
Hauptzone mit Stereo-Wiedergabe des<br />
gleichen Klangs auf den B-Lautsprechern<br />
genießen.<br />
• Surr-Back-Systemeinstellung: Speaker B<br />
FL SW<br />
Vorne<br />
links<br />
Subwoofer<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SL<br />
C<br />
Center<br />
FR<br />
Vorne<br />
rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
SR<br />
Andere Lautsprecherverbindung<br />
• Ihre bevorzugten<br />
Lautsprecherverbindungen können<br />
gewählt werden, auch wenn Sie weniger<br />
als 5.1 Lautsprecher haben.<br />
• Wenn kein Subwoofer angeschlossen<br />
wird, schließen Sie Lautsprecher mit<br />
Niederfrequenz-Reproduktionsfähigkeit<br />
am Front-Kanal an. (Die<br />
Niederfrequenzkomponente des<br />
Subwoofers wird von den Front-<br />
Lautsprechern ausgegeben, so dass die<br />
Lautsprecher beschädigt werden könnten.)<br />
• Nach dem Anschließen führen Sie<br />
immer die Auto-MCACC-Einstellung<br />
(Einstellung der<br />
Lautsprecherumgebung) aus (Seite 37).<br />
Speaker B<br />
16<br />
De
Aufstellen der Lautsprecher<br />
Stellen Sie Ihre Lautsprecher wie unten<br />
dargestellt auf, um den bestmöglichen<br />
Surroundklang zu erzielen.<br />
5.1-Kanal-Surround-System:<br />
Vorne links<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Center<br />
6.1-Kanal-Surround-System:<br />
Vorne links<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Subwoofer<br />
120° 120°<br />
Center<br />
7.1-Kanal-Surround-System:<br />
Vorne links<br />
Subwoofer<br />
120° 120°<br />
Hinterer Surround<br />
Subwoofer<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Surround hinten<br />
links<br />
Center<br />
90° 90°<br />
60°<br />
Vorne rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Vorne rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Vorne rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Surround<br />
hinten rechts<br />
Einige Tipps zum Verbessern der<br />
Klangqualität<br />
Die Position Ihrer Lautsprecher im Zimmer<br />
wirkt sich deutlich auf die Klangqualität aus.<br />
Mit den folgenden Richtlinien erreichen Sie<br />
eine optimale Klangqualität Ihres Systems.<br />
• Der Subwoofer kann auf den Boden gestellt<br />
werden. Im Idealfall sollten sich die anderen<br />
Lautsprecher beim Zuhören etwa auf<br />
Ohrhöhe befinden. Es wird nicht<br />
empfohlen, die Lautsprecher (außer den<br />
Subwoofer) auf den Boden zu stellen oder<br />
sehr weit oben an einer Wand aufzuhängen.<br />
• Stellen Sie die vorderen Lautsprecher für<br />
den optimalen Stereo-Effekt 2 m bis 3 m<br />
auseinander, wobei der Abstand zum<br />
Fernsehgerät gleich sein sollte.<br />
• Falls Sie einen Center-Lautsprecher verwenden,<br />
stellen Sie die Front-Lautsprecher bitte in einem<br />
weiteren Winkel auf. Falls dies nicht der Fall ist,<br />
stellen Sie sie bitte in einem engeren Winkel auf.<br />
• Stellen Sie den Center-Lautsprecher über oder<br />
unter dem Fernsehgerät auf, damit der Klang des<br />
Center-Kanals direkt vom Fernsehbildschirm<br />
kommt. Stellen Sie zudem sicher, dass der<br />
Center-Lautsprecher nicht die Linie kreuzt, die<br />
durch die vorderen Ränder der linken und<br />
rechten Front-Lautsprecher gebildet wird.<br />
• Es ist am Besten, die Lautsprecher in Richtung<br />
der Hörposition anzuwinkeln. Der Winkel hängt<br />
von der Größe des Raumes ab. Verwenden Sie<br />
bei größeren Räumen einen kleineren Winkel.<br />
• Die Surround- und hinteren Surround-<br />
Lautsprecher sollten 60 cm bis 90 cm über<br />
Ihrer Ohrenhöhe aufgestellt und leicht nach<br />
unten angewinkelt werden. Stellen Sie sicher,<br />
dass die Vorderseiten der Lautsprecher nicht<br />
genau gegeneinander gerichtet sind. Bei<br />
DVD-Audio sollten die Lautsprecher etwas<br />
näher hinter dem Zuhörer aufgestellt werden<br />
als bei einer Wiedergabe für Heimkino.<br />
• Wenn die Lautsprecher des Surroundsystems<br />
nicht direkt auf die Seite der Hörposition bei<br />
einem 7.1-Kanal-System eingestellt werden<br />
können, kann der Surroundeffekt verbessert<br />
werden, indem die UP-Mix-Funktion<br />
ausgeschaltet wird (siehe Einstellen der Up-<br />
Mix-Funktion auf Seite 56).<br />
• Platzieren Sie die Surround-Lautsprecher<br />
nicht weiter von der Hörposition entfernt als<br />
die vorderen und Center-Lautsprecher. Wenn<br />
Sie dies nicht beachten, wird möglicherweise<br />
der Surroundklang-Effekt beeinträchtigt.<br />
17<br />
De
Anschluss der Lautsprecher<br />
Jeder Lautsprecheranschluss am Receiver ist<br />
unterteilt in positiv (+) und negativ (–). Stellen<br />
Sie sicher, dass diese Anschlüsse mit den<br />
Anschlüssen der Lautsprecher<br />
übereinstimmen.<br />
AUHTUNG<br />
• Diese Lautsprecheranschlüsse führen<br />
LEBENSGEFÄHRLICHE Spannung. Um<br />
beim Anschließen oder Trennen der<br />
Lautsprecherkabel Stromschlaggefahr zu<br />
vermeiden, ziehen Sie den Netzstecker,<br />
bevor Sie nicht isolierte Teile berühren.<br />
• Stellen Sie sicher, dass der unisolierte<br />
Bereich der Lautsprecherdrähte verdrillt<br />
und vollständig in die Lautsprecher-<br />
Anschlüsse eingeschoben ist. Wenn ein<br />
unisolierter Lautsprecherdraht mit dem<br />
hinteren Bedienfeld in Berührung kommt,<br />
führt dies aus Sicherheitsgründen<br />
möglicherweise zu einer Abschaltung der<br />
Stromversorgung.<br />
Kabel mit nicht isolierten Drahtenden<br />
1 Drehen Sie freiliegende Drahtstränge<br />
zusammen. (Abb. A)<br />
2 Lösen Sie die Klemme und setzen Sie den<br />
freiliegenden Draht ein. (Abb. B)<br />
3 Ziehen Sie die Klemme fest. (Abb. C)<br />
AUHTUNG<br />
• Stellen Sie sicher, dass alle Lautsprecher<br />
sicher aufgestellt und angebracht sind.<br />
Damit wird nicht nur die Klangqualität<br />
verbessert, sondern auch das Risiko von<br />
Schäden oder Verletzungen durch<br />
Lautsprecher reduziert, die bei<br />
Erschütterungen, z. B. bei Erdbeben,<br />
umgestoßen werden oder herunterfallen.<br />
Abb. A Abb. B Abb. C<br />
10 mm<br />
Wichtig<br />
• Einzelheiten zum Anschließen des<br />
anderen Endes der Lautsprecherkabel an<br />
Ihre Lautsprecher entnehmen Sie bitte der<br />
im Lieferumfang der Lautsprecher<br />
enthaltenen Bedienungsanleitung.<br />
• Verwenden Sie ein Cinch-Kabel zum<br />
Anschließen des Subwoofers. Es ist nicht<br />
möglich, den Anschluss mit<br />
Lautsprecherkabeln vorzunehmen.<br />
18<br />
De
Anschluss Ihres Lautsprechersystems<br />
Als Mindestvoraussetzung müssen der vordere linke und rechte Lautsprecher vorhanden sein.<br />
Beachten Sie, dass die Haupt-Surround-Lautsprecher stets als Paar angeschlossen werden<br />
müssen, es ist jedoch möglich, gegebenenfalls nur einen hinteren Surround-Lautsprecher<br />
anzuschließen (dieser muss in diesem Fall an den linken hinteren Surround-<br />
Lautsprecheranschluss angeschlossen sein).<br />
Standardmäßige 5.1/6.1/7.1-Kanal-Surround-Verbindungen<br />
Subwoofer<br />
Center<br />
Vorne links<br />
Vorne rechts<br />
LINE LEVEL<br />
INPUT<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
PB<br />
BD IN<br />
IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
PB R<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
AC IN<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
ANTENNA<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L R SURROUND BACK / B L<br />
A R<br />
(Single)<br />
PB<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
PR<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
Linker<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Die hinteren Surround-Buchsen können auch für<br />
die Lautsprecher B und ZONE 2 verwendet werden.<br />
7.1-ch-Surroundeinstellung<br />
Surround hinten links Surround hinten rechts<br />
6.1-ch-Surroundeinstellung<br />
Hinterer Surround<br />
Keine Verbindung<br />
Lautsprechereinstellung B<br />
Lautsprecher B - Links Lautsprecher B - Rechts<br />
ZONE-2-Einstellung<br />
ZONE 2 - Links<br />
ZONE 2 - Rechts<br />
Rechter<br />
Surround-<br />
Lautsprecher<br />
19<br />
De
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher<br />
Bi-Amping-kompatible<br />
Lautsprecher<br />
Center<br />
Bi-Amping-kompatible<br />
Lautsprecher<br />
High<br />
Subwoofer<br />
High<br />
Vorne links<br />
Low<br />
Low<br />
Vorne rechts<br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
PB<br />
BD IN<br />
IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
PB R<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
AC IN<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
ANTENNA<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L R SURROUND BACK / B L<br />
A R<br />
(Single)<br />
PB<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
PR<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
Rechter Surround-<br />
Lautsprecher<br />
Linker Surround-<br />
Lautsprecher<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
Bi-Amping bedeutet, dass Sie den<br />
Hochfrequenztreiber und den<br />
Niedrigfrequenztreiber Ihrer Lautsprecher an<br />
verschiedene Verstärker anschließen, um eine<br />
bessere Crossover-Leistung zu erzielen. Um<br />
dies durchführen zu können, müssen Ihre<br />
Lautsprecher Bi-Amping unterstützen (sie<br />
müssen über getrennte Anschlüsse für hohe<br />
und niedrige Frequenzen verfügen); zudem<br />
hängt die Verbesserung des Klangs von der Art<br />
der von Ihnen verwendeten Lautsprecher ab.<br />
AUHTUNG<br />
• Die meisten Lautsprecher, die über Highund<br />
Low-Anschlüsse verfügen, sind mit<br />
zwei Metallplatten ausgestattet, über die<br />
die High-Anschlüsse mit den Low-<br />
Anschlüssen verbunden werden. Diese<br />
Metallplatten müssen entfernt werden,<br />
wenn Sie ein Bi-Amping der Lautsprecher<br />
durchführen möchten; andernfalls könnte<br />
der Verstärker ernsthaft beschädigt<br />
werden. Weitere Informationen finden Sie<br />
in der Bedienungsanleitung Ihrer<br />
Lautsprecher.<br />
• Falls Ihre Lautsprecher über ein<br />
entfernbares Crossover-Netzwerk<br />
verfügen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie<br />
dieses für das Bi-Amping nicht entfernen.<br />
Andernfalls könnten Ihre Lautsprecher<br />
beschädigt werden.<br />
Bi-Wiring Ihrer Lautsprecher<br />
Ihre Lautsprecher können auch<br />
doppelverdrahtet werden, wenn Sie Bi-Amping<br />
unterstützen.<br />
• Bei diesen Verbindungen macht die<br />
Einstellung Surr Back System keinen<br />
Unterschied.<br />
• Schließen Sie für das Bi-Wiring eines<br />
Lautsprechers zwei Lautsprecherkabel am<br />
Lautsprecheranschluss des Receivers an.<br />
AUHTUNG<br />
• Schließen Sie auf diese Art und Weise<br />
keine verschiedenen Lautsprecher am<br />
selben Anschluss an.<br />
• Auch bei Bi-Wiring (Doppelverdrahtung)<br />
müssen Sie die links gezeigten<br />
Vorsichtsmaßregeln beachten.<br />
20<br />
De
Wählen des hinteren Surround-<br />
Systems<br />
Die hinteren Surround-Buchsen können für Bi-<br />
Amping, Verbindungen von Lautsprecher B<br />
und ZONE 2, zusätzlich zu den hinteren<br />
Surround-Lautsprechern verwendet werden.<br />
Nehmen Sie diese Einstellung entsprechend<br />
der Anwendung vor.<br />
ZONE 2 Einrichtung<br />
Mit diesen Verbindungen können Sie<br />
gleichzeitig 5.1-Kanal-Surroundklang in der<br />
Hauptzone mit Stereo-Wiedergabe auf einer<br />
anderen Komponente in ZONE 2 genießen.<br />
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar an die<br />
hinteren Surround-Lautsprecheranschlüsse<br />
an.<br />
Siehe Standardmäßige 5.1/6.1/7.1-Kanal-<br />
Surround-Verbindungen auf Seite 19.<br />
2 Wählen Sie ‚ZONE 2‘ aus dem Surr Back<br />
System-Menü.<br />
Siehe dazu den Abschnitt Einstellung der<br />
hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 93.<br />
Lautsprechereinstellung B<br />
Stereophone Programmquellen können in<br />
einem anderen Zimmer gehört werden.<br />
1 Schließen Sie ein Lautsprecherpaar an die<br />
hinteren Surround-Lautsprecheranschlüsse<br />
an.<br />
Siehe Standardmäßige 5.1/6.1/7.1-Kanal-<br />
Surround-Verbindungen auf Seite 19.<br />
2 Wählen Sie ‚Speaker B‘ aus dem Surr<br />
Back System-Menü.<br />
Siehe dazu den Abschnitt Einstellung der<br />
hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 93.<br />
Bi-Amping Einrichtung<br />
Bi-Amping-Verbindung der Front-Lautsprecher<br />
für hohe Klangqualität mit 5.1-Kanal-<br />
Surroundklang.<br />
1 Schließen Sie mit Bi-Amping kompatible<br />
Lautsprecher an die Front- und hinteren<br />
Surround-Lautsprecher-Buchsen an.<br />
Siehe Bi-Amping Ihrer Lautsprecher auf<br />
Seite 20.<br />
2 Wählen Sie ‚Front Bi-Amp‘ aus dem Surr<br />
Back System-Menü.<br />
Siehe dazu den Abschnitt Einstellung der<br />
hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 93.<br />
21<br />
De
Über die Audio-Verbindung<br />
Es gibt verschiedene Typen von Audio-<br />
Eingangs- und Ausgangsbuchsen an diesem<br />
Receiver. Das zuerst verfügbare Signal wird<br />
vom Receiver in der folgenden Reihenfolge<br />
ausgewählt:<br />
Klangsignal-Priorität <br />
Typen von Kabeln<br />
und Buchsen<br />
HDMI<br />
Digital (Koaxial)<br />
Digital (Optisch)<br />
RCA (Analog)<br />
(Weiß/Rot)<br />
Übertragbare<br />
Audiosignale<br />
HD-Audio<br />
Herkömmlicher<br />
digitaler Ton<br />
Herkömmlicher<br />
analoger Ton<br />
Der Videoumwandler<br />
Mit dem Videoumwandler wird sichergestellt,<br />
dass alle Videoquellen über alle MONITOR<br />
VIDEO OUT-Buchsen ausgegeben werden. Die<br />
einzige Ausnahme ist HDMI: Da diese Auflösung<br />
nicht heruntergemischt werden kann, müssen<br />
Sie beim Anschließen dieser Videoquelle Ihren<br />
Monitor/Ihr Fernsehgerät an die HDMI-Video-<br />
Ausgänge des Receivers anschließen. 1<br />
Falls mehrere Videokomponenten der gleichen<br />
Eingangsfunktion zugewiesen werden (siehe<br />
Das Input Setup-Menü auf Seite 39), setzt der<br />
Umwandler die Priorität auf HDMI, Component<br />
und danach Composite (in dieser Reihenfolge).<br />
Hohe Bildqualität<br />
Anschluss zum<br />
Anschließen des<br />
Quellgeräts<br />
HDMI IN<br />
Y<br />
COMPONENT<br />
VIDEO IN<br />
Anschluss zum<br />
Anschließen des<br />
Fernsehmonitors<br />
HDMI OUT<br />
PB PR<br />
COMPONENT VIDEO<br />
MONITOR OUT<br />
PB PR Y<br />
• Mit einem HDMI-Kabel können Video- und<br />
Audiosignale in hoher Qualität über ein<br />
einzelnes Kabel übertragen werden.<br />
AUHTUNG<br />
• Wenn für den Anschluss optische Kabel<br />
verwendet werden, stecken Sie den<br />
Stecker bitte vorsichtig ein, damit der<br />
Verschluss, der die optische Buchse<br />
schützt, nicht beschädigt wird.<br />
• Wickeln Sie optisches Kabel zur Lagerung<br />
locker auf. Wenn das Kabel um scharfe<br />
Kanten gebogen wird, könnte es<br />
beschädigt werden.<br />
VIDEO IN<br />
VIDEO<br />
MONITOR OUT<br />
Video-Signale können ausgegeben werden<br />
Dieses Produkt enthält<br />
Urheberrechtsschutztechnologie, die durch<br />
Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und<br />
andere Rechte an geistigem Eigentum geschützt ist,<br />
deren Inhaber die Macrovision Corporation und andere<br />
Rechtsinhaber sind. Gebrauch dieser urheberrechtlich<br />
geschützten Technologie muß von Macrovision<br />
Corporation autorisiert werden, und ist nur auf<br />
Heimanwendungen und andere begrenzte<br />
Anwendungen beschränkt, sofern nicht eine spezielle<br />
Genehmigung der Macrovision Corporation eingeholt<br />
worden ist. Reverse Engineering oder Zerlegung sind<br />
verboten.<br />
Hinweis<br />
1 • Wenn auf Ihrem Fernsehgerät oder flachbildfernseher das Videosignal nicht angezeigt wird, versuchen Sie, die<br />
Auflösungseinstellungen an Ihrem Gerät oder Display anzupassen. Beachten Sie, dass einige Komponenten (z. B.<br />
Videospielgeräte) mit Auflösungen arbeiten, die nicht konvertiert werden können. In diesem Fall versuchen Sie, auf<br />
Digital Video Conversion (in Einstellen der Video-Optionen auf Seite 66) umzuschalten OFF.<br />
• Die Signal-Eingangsauflösungen, die vom Component-Videoeingang für den HDMI-Ausgang konvertiert werden<br />
können, sind 480i/576i, 480p/576p, 720p und 1080i. 1080p-Signale können nicht konvertiert werden.<br />
• Nur Signale mit einer Eingangsauflösung von 480i/576i können vom Component-Video-Eingang für den Composite-<br />
Monitor-Ausgang konvertiert werden.<br />
22<br />
De
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer Wiedergabe-Komponenten<br />
Anschluss mit HDMI<br />
Wenn Sie über eine mit HDMI oder DVI (mit HDCP) ausgestattete Komponente verfügen, können<br />
Sie diese mit einem handelsüblichen HDMI-Kabel an diesen Receiver anschließen.<br />
Wenn die TV- und Wiedergabekomponenten das <strong>Pioneer</strong> KURO LINK-Merkmal unterstützen,<br />
können die praktischen KURO LINK-Funktionen verwendet werden (siehe KURO LINK auf<br />
Seite 59).<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
BD IN IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3 COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
PB<br />
PB<br />
R<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L<br />
A R<br />
PB<br />
PR<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
Diese Verbindung ist<br />
erforderlich, um den<br />
Ton vom Fernsehgerät<br />
über den Receiver zu<br />
hören.<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
COAXIAL OPTICAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
HDMI IN<br />
HDMI OUT<br />
HDMI OUT<br />
HDMI/DVI-kompatibler<br />
Blu-ray Disc-Player<br />
Andere mit HDMI/DVI<br />
ausgestattete Komponente<br />
HDMI/DVI-kompatibler Monitor<br />
oder flachbildfernseher<br />
• Beim Anschließen eines Blu-ray Disc-<br />
Players schließen Sie den Player an der<br />
Buchse BD IN des Receivers an.<br />
• Wenn eine mit HDMI ausgestattete<br />
Komponente angeschlossen ist, leuchtet<br />
auf dem vorderen Bedienfeld die Anzeige<br />
HDMI auf.<br />
• Für Eingabekomponenten sind auch<br />
andere als HDMI-Verbindungen möglich<br />
(siehe Anschließen Ihres DVD-Players ohne<br />
HDMI-Ausgang auf Seite 25).<br />
• Wenn Ihr Blu-ray Disc-Player über analoge<br />
Mehrkanal-Audioausgänge verfügt, siehe<br />
Anschließen der analogen<br />
Mehrkanaleingänge auf Seite 28.<br />
23<br />
De
• Der Klang vom Fernseher kann nicht über<br />
den Receiver gehört werden, wenn der<br />
Fernseher mit einem HDMI-Kabel<br />
angeschlossen ist.<br />
Wenn Sie den Klang von Ihrem<br />
Fernsehgerät über den Receiver hören<br />
wollen, verbinden Sie den Receiver und<br />
den Fernseher mit Audiokabeln.<br />
Wissenswertes über HDMI 1<br />
Über den HDMI-Anschluss werden<br />
dekomprimierte digitale Videosignale sowie fast<br />
alle Arten von digitalen Audiosignalen<br />
übertragen, mit denen die angeschlossene<br />
Komponente kompatibel ist. Dazu gehören unter<br />
anderem DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby<br />
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master<br />
Audio (Einschränkungen siehe unten), Video CD/<br />
Super VCD und CD. Weitere Informationen zur<br />
Kompatibilität mit HDMI finden Sie im Abschnitt<br />
Der Videoumwandler auf Seite 22.<br />
Dieser Receiver verwendet die High-Definition<br />
Multimedia Interface-Technologie (HDMI).<br />
Dieser Receiver unterstützt die unten beschriebenen<br />
Funktionen über HDMI-Verbindungen.<br />
• Digitale Übertragung von unkomprimiertem<br />
Video (mit HDCP geschützte Inhalte (1080p/<br />
24, 1080p/60 usw.))<br />
• DeepColor-Signalübertragung 2<br />
• x.v.Color-Signalübertragung 2<br />
• Eingabe von mehrkanaligen linearen PCM-<br />
Digital-Audiosignalen (192 kHz oder<br />
weniger) für bis zu 8 Kanäle<br />
• Eingabe der folgenden digitalen<br />
Audioformate:<br />
– Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS,<br />
Audio mit hoher Bitrate (Dolby TrueHD,<br />
DTS-HD Master Audio), DVD-Audio, CD,<br />
SACD (DSD signal), Video CD, Super VCD<br />
• Synchronisierter Betrieb mit<br />
Komponenten mit der KURO LINK-<br />
Funktion (siehe KURO LINK auf Seite 59)<br />
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition<br />
Multimedia Interface sind Warenzeichen oder<br />
eingetragene Warenzeichen von HDMI<br />
Licensing, LLC.<br />
„x.v.Color“ und das x.v.Color-Logo sind<br />
Warenzeichen der Sony Corporation.<br />
Hinweis<br />
1 • Ein HDMI-Anschluss kann nur für mit DVI ausgestattete Komponenten vorgenommen werden, die sowohl mit DVI<br />
als auch mit HDCP (High Bandwidth Digital Content Protection) kompatibel sind. Wenn Sie einen DVI-Anschluss<br />
anschließen möchten, benötigen Sie dazu einen separaten Adapter (DVIHDMI). Ein DVI-Anschluss unterstützt<br />
allerdings keine Audiosignale. Sollten Sie weitere Informationen benötigen, wenden Sie sich an Ihren Audio-Händler.<br />
• Wenn Sie eine Komponente anschließen, die nicht mit HDCP kompatibel ist, erscheint eine HDCP ERROR-Meldung<br />
im vorderen Bedienfeld. Manche Komponenten, die mit HDCP kompatibel sind, bewirken Anzeige dieser Meldung,<br />
aber solange kein Problem mit der Videowiedergabe vorliegt, stellt dies keine Fehlfunktion dar.<br />
• Je nach der angeschlossenen Komponente kann die Verwendung eines DVI-Anschlusses zu unzuverlässigen<br />
Signalübertragungen führen.<br />
• Dieser Receiver unterstützt SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD und DTS-HD Master Audio. Um diese Formate<br />
auszunutzen, müssen Sie aber sicherstellen, dass die an diesen Receiver angeschlossene Komponente ebenfalls das<br />
entsprechende Format unterstützt.<br />
2 Signalübertragung ist nur bei Anschluss an eine kompatible Komponente möglich.<br />
24<br />
De
Anschließen Ihres DVD-Players ohne HDMI-Ausgang<br />
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (mit HDMI-Eingang) und DVD-Player<br />
(oder andere Wiedergabekomponenten ohne HDMI-Ausgang) zum Receiver.<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
BD IN<br />
IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3 COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
PB<br />
PB<br />
R<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
PB<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
VIDEO<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L<br />
A R<br />
PR<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
HDMI IN<br />
PR PB Y<br />
COMPONENT VIDEO OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
VIDEO OUT<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
COAXIAL OPTICAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
DVD-Player usw.<br />
HDMI/DVI-kompatibler Monitor<br />
oder flachbildfernseher<br />
• Wenn Sie den Klang von Ihrem<br />
Fernsehgerät über den Receiver hören<br />
wollen, verbinden Sie den Receiver und<br />
den Fernseher mit Audiokabeln.<br />
• Component-Video bietet im Vergleich zu<br />
Composite eine höhere Bildqualität. Sie<br />
können zudem die Vorteile von Progressive<br />
Scan-Video nutzen (wenn Ihre Quelle und<br />
Ihr Fernsehgerät kompatibel sind). Dies<br />
liefert ein sehr stabiles, flimmerfreies Bild.<br />
In den Bedienungsanleitungen für das<br />
Fernsehgerät und die Quellenkomponente<br />
können Sie nachlesen, ob diese Geräte mit<br />
Progressive Scan-Video kompatibel sind.<br />
25<br />
De
Anschließen Ihres Fernsehgeräts ohne HDMI-Eingang<br />
Diese Darstellung zeigt die Verbindungen eines Fernsehers (ohne HDMI-Eingang) und DVD-<br />
Player (oder andere Wiedergabekomponente) zum Receiver.<br />
• Mit diesen Verbindungen wird das Bild nicht zum Fernsehgerät ausgegeben, auch wenn der<br />
DVD-Player mit einem HDMI-Kabel angeschlossen ist. Schließen Sie die Videosignale vom<br />
DVD-Player mit einem Composite- oder Component-Kabel an.<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
BD IN<br />
IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3 COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
PB<br />
PB<br />
R<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
MONITOR<br />
Y OUT<br />
PB<br />
VIDEO<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
IR<br />
OUT<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L<br />
A R<br />
PR<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
PB PR Y<br />
COMPONENT VIDEO IN<br />
VIDEO IN<br />
Wählen Sie eine<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
COAXIAL OPTICAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
HDMI OUT<br />
VIDEO OUT<br />
PR PB Y<br />
COMPONENT VIDEO OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
TV<br />
• Stellen Sie die Verbindung mit einem<br />
HDMI-Kabel her, um HD-Audio auf dem<br />
Receiver zu hören. Verwenden Sie nicht ein<br />
HDMI-Kabel zur Eingabe von<br />
Videosignalen.<br />
Je nach der Videokomponente kann es<br />
unmöglich sein, Signale auszugeben, die<br />
über HDMI und andere Methoden<br />
simultan verbunden sind, und es kann<br />
erforderlich sein, Ausgabeeinstellungen<br />
vorzunehmen. Siehe mit Ihrer Komponente<br />
mitgelieferte Bedienungsanleitung für<br />
weitere Information.<br />
DVD-Player usw.<br />
• Component-Video bietet im Vergleich zu<br />
Composite eine höhere Bildqualität. Sie<br />
können zudem die Vorteile von Progressive<br />
Scan-Video nutzen (wenn Ihre Quelle und<br />
Ihr Fernsehgerät kompatibel sind). Dies<br />
liefert ein sehr stabiles, flimmerfreies Bild.<br />
In den Bedienungsanleitungen für das<br />
Fernsehgerät und die Quellenkomponente<br />
können Sie nachlesen, ob diese Geräte mit<br />
Progressive Scan-Video kompatibel sind.<br />
26<br />
De
Anschluss eines Satelliten- bzw.<br />
Kabelreceivers oder einer<br />
anderen Set-Top-Box<br />
Satelliten- und Kabelreceiver sowie<br />
terrestrische digitale TV-Tuner sind Beispiele<br />
für Digitalempfänger (sogenannte ‚Set-Top<br />
Boxen‘).<br />
Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie<br />
angeben, an welchen Eingang Sie den<br />
Digitalempfänger angeschlossen haben (siehe<br />
Das Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
AUDIO<br />
IN 1<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
VIDEO OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
• Wenn Ihr DVD-Player über analoge<br />
Mehrkanalausgänge verfügt, können Sie<br />
stattdessen diese anschließen. Weitere<br />
Informationen finden Sie im Abschnitt<br />
siehe Anschließen der analogen<br />
Mehrkanaleingänge auf Seite 28.<br />
• Die unten aufgeführten Eingabefunktionen<br />
sind standardmäßig den verschiedenen<br />
Eingangsbuchsen des Receivers<br />
zugewiesen. Siehe Das Input Setup-Menü<br />
auf Seite 39 zum Ändern der Belegungen,<br />
wenn andere Verbindungen verwendet<br />
werden.<br />
Zum Beispiel ist die BD-Buchse fest mit<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
dem BD-Eingang verbunden; keine<br />
anderen Audiosignale können an diese<br />
Buchse angeschlossen werden.<br />
ASSIGNABLE<br />
BD IN<br />
L<br />
Y<br />
Y<br />
Eingangsfunktion<br />
Digital HDMI Component<br />
Eingangsanschlüsse<br />
PB<br />
PB R<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
DVD COAX-1 a<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
MONITOR<br />
IN 1<br />
OUT<br />
Y<br />
/COAX b<br />
VIDEO<br />
PB<br />
PR<br />
BD<br />
(BD)<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
TV/SAT OPT-1<br />
DVR OPT-2 IN 2<br />
HDMI 1<br />
(HDMI-1)<br />
HDMI 2<br />
(HDMI-2)<br />
HDMI 3 a<br />
(HDMI-3)<br />
CD COAX-2 a<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SUR<br />
A R<br />
COAXIAL OPTICAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
a.Nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>.<br />
b.Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH.<br />
STB<br />
27<br />
De
Anschluss eines HDD-/DVD-<br />
Recorders, Videorecorders und<br />
weiterer Videoquellen<br />
Dieser Receiver besitzt zwei Bereiche mit<br />
Audio-/Videoeingängen und -ausgängen zum<br />
Anschließen von analogen und digitalen<br />
Videogeräten, einschließlich HDD-/DVD-<br />
Recorder und Videorecorder.<br />
Beim Einstellen Ihres Receivers müssen Sie<br />
angeben, an welchen Eingang Sie den<br />
Recorder angeschlossen haben (weitere<br />
Informationen finden Sie im Abschnitt Das<br />
Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
Anschließen der analogen<br />
Mehrkanaleingänge<br />
Für DVD-Audio- und SACD-Wiedergabe kann<br />
Ihr DVD-Player 5.1-Kanal-Analogausgänge<br />
haben. Stellen Sie sicher, dass der Player für<br />
die Ausgabe von Mehrkanal-Analogaudio<br />
eingestellt ist.<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
OPTICAL<br />
1 3<br />
ASSIGNABLE<br />
COAXIAL<br />
ASSIGNABLE<br />
2 IN 3 IN 1 (DVD) (CD) IN 1 (TV/SAT)<br />
2 IN 2 (DVR)<br />
IN 1 IN OUT<br />
IN<br />
UDIO<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
L<br />
R<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
IR<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
OUT<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND<br />
A R<br />
L<br />
E<br />
BD IN<br />
IN 1<br />
AUDIO<br />
L<br />
Y<br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 2 IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
PB<br />
R<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
PR<br />
IN 2<br />
(DVR)<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
DVR<br />
OUT<br />
IN<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
CD<br />
CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L<br />
A R<br />
IR<br />
VIDEO<br />
OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
NENT<br />
R<br />
L<br />
FRONT<br />
OUTPUT<br />
CENTER<br />
OUTPUT<br />
R<br />
L<br />
SURROUND<br />
OUTPUT<br />
SUBWOOFER<br />
OUTPUT<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO IN<br />
VIDEO IN<br />
VIDEO OUT<br />
HDD/DVD-Recorder,<br />
Videorecorder usw.<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
COAXIAL OPTICAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
DVD-Player usw.<br />
• Wenn Ihr Player 7.1-Kanal-<br />
Analogausgänge hat, werden die hinteren<br />
Surround-Ausgangsbuchsen des Players<br />
nicht verwendet. Siehe mit der<br />
Komponente mitgelieferte<br />
Bedienungsanleitung für weitere<br />
Information.<br />
• Zum Aufnehmen müssen Sie die analogen<br />
Audiokabel anschließen (der digitale<br />
Anschluss dient nur der Wiedergabe).<br />
28<br />
De
Anschluss anderer<br />
Audiokomponenten<br />
Dieser Receiver verfügt sowohl über digitale<br />
Eingänge als auch Ausgänge. Somit können<br />
Sie Audiokomponenten für die Wiedergabe<br />
anschließen.<br />
Dieser Receiver verfügt über fünf Stereo-<br />
Eingänge nur für Audio. Für einen dieser<br />
Eingänge sind entsprechende Ausgänge für die<br />
Verwendung mit Audio-Recordern vorhanden.<br />
Auch die meisten digitalen Komponenten<br />
besitzen analoge Anschlüsse.<br />
Beim Einstellen des Receivers müssen Sie<br />
angeben, an welchen Eingang Sie die<br />
Komponente angeschlossen haben (weitere<br />
Informationen finden Sie im Abschnitt Das<br />
Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
HDMI DIGITAL<br />
ASSIGNABLE AUDIO<br />
1 3<br />
COAXIAL<br />
OPTICAL<br />
ASSIGNABLE<br />
ASSIGNABLE<br />
IN 3 OUT<br />
IN 1 (DVD) IN 2 (CD) IN 1 (TV/SAT) IN 2 (DVR)<br />
FRONT CENTER SURROUND<br />
PRE OUT<br />
• Wenn Ihr Plattenspieler über Line-Pegel-<br />
Ausgänge verfügt (d. h. über einen<br />
integrierten Phono-Vorverstärker),<br />
schließen Sie ihn stattdessen an die<br />
CD-Eingänge an.<br />
• Wenn Sie ein einen Recorder anschließen,<br />
verbinden Sie die analogen<br />
Audioausgänge mit den analogen<br />
Audioeingängen des Recorders.<br />
Wissenswertes über den WMA9 Pro-<br />
Decoder<br />
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten<br />
Windows Media Audio 9 Professional 1<br />
(WMA9 Pro)-Decoder. Damit ist es möglich,<br />
mit WMA9 Pro-verschlüsselten Ton über<br />
HDMI, einen koaxialen oder optischen<br />
digitalen Anschluss wiederzugeben, wenn ein<br />
WMA9 Pro-kompatibler Player angeschlossen<br />
ist. Der angeschlossene DVD-Player,<br />
Digitalempfänger usw. muss jedoch<br />
Audiosignale im Format WMA9 Pro über einen<br />
koaxialen oder optischen digitalen Ausgang<br />
ausgeben können.<br />
SAT<br />
OUT<br />
DVR<br />
IN<br />
AUX<br />
IN<br />
CD CD-R<br />
SUBWOOFER<br />
SUBWOOFER<br />
IN OUT IN MULTI CH IN<br />
SPEAKERS FRONT L CENTER R SURROUND L R<br />
A R<br />
IR<br />
IN<br />
OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
R REC L<br />
AUDIO IN<br />
R ANALOG L<br />
AUDIO OUT<br />
OPTICAL COAXIAL<br />
DIGITAL OUT<br />
Wählen Sie eine<br />
CD-R, MD, DAT usw.<br />
Hinweis<br />
1• Windows Media und das Windows-Logo sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation<br />
in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.<br />
• Bei WMA9 Pro treten je nach Computersystem möglicherweise Tonprobleme auf. Beachten Sie, dass WMA9 Pro-<br />
96 kHz-Quellen auf 48 kHz heruntergemischt werden.<br />
29<br />
De
Anschluss von MW/UKW-Antennen<br />
Schließen Sie die MW-Rahmenantenne und die<br />
UKW-Drahtantenne an, wie unten gezeigt. Zur<br />
Verbesserung von Empfangs- und Klangqualität<br />
schließen Sie externe Antennen an (siehe<br />
Anschluss von Außenantennen unten).<br />
Anschluss von Außenantennen<br />
Schließen Sie zur Verbesserung des UKW-<br />
Empfangs eine UKW-Außenantenne an FM<br />
UNBAL 75 Ω an.<br />
1 2<br />
Koaxialkabel 75 Ω<br />
5<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
ANTENNA<br />
Abb. a Abb. b Abb. c<br />
1 Ziehen Sie die Schutzhülle von beiden<br />
MW-Antennendrähten ab.<br />
2 Drücken Sie die Zapfen auf, stecken Sie<br />
einen Draht ganz in jede Klemme, und lassen<br />
Sie die Zapfen los, um die MW-<br />
Antennendrähte festzuklemmen.<br />
3 Bringen Sie die MW-Rahmenantenne am<br />
mitgelieferten Ständer an.<br />
Zum Befestigen des Ständers an der Antenne<br />
biegen Sie in die mit Pfeil angezeigte Richtung<br />
(Abb. a), und klemmen den Rahmen auf den<br />
Ständer (Abb. b).<br />
• Wenn Sie die MW-Antenne an einer Wand<br />
oder einer anderen Oberfläche anbringen<br />
wollen, sichern Sie den Ständer mit den<br />
Schrauben (Abb. c), bevor Sie den Rahmen<br />
am Ständer anbringen. Vergewissern Sie<br />
sich, dass das der Empfang deutlich ist.<br />
4 Stellen Sie die MW-Antenne auf eine<br />
flache Oberfläche, und richten Sie sie in die<br />
Richtung mit dem besten Empfang.<br />
5 Schließen Sie die UKW-Drahtantenne auf<br />
gleiche Weise wie die MW-Rahmenantenne an.<br />
Breiten Sie die UKW-Antenne für optimalen Empfang<br />
vollständig aus, und fixieren Sie sie an einer Wand<br />
oder an einem Türrahmen. Hängen Sie sie nicht lose<br />
auf, und lassen Sie sie nicht aufgewickelt.<br />
3<br />
4<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
ANTENNA<br />
Schließen Sie zur Verbesserung des MW-<br />
Empfangs ein etwa 5 m bis 6 m langes, mit<br />
Vinyl beschichtetes Kabel an die AM LOOP-<br />
Anschlüsse an, ohne die mitgelieferte MW-<br />
Rahmenantenne zu entfernen.<br />
Der optimale Empfang ergibt sich bei einer<br />
horizontalen Aufhängung im Freien.<br />
AM<br />
LOOP<br />
FM<br />
UNBAL<br />
75<br />
ANTENNA<br />
Außenantenne<br />
5 m bis 6 m<br />
Zimmerantenne<br />
(Draht<br />
mit<br />
Vinylisolierung)<br />
30<br />
De
MULTI-ZONE-Einrichtung<br />
Mit diesem Receiver können nach Herstellen der<br />
MULTI-ZONE-Anschlüsse bis zu zwei unabhängige<br />
Systeme in getrennten Räumen betrieben werden.<br />
Unterschiedliche Quellen können in zwei Zonen<br />
gleichzeitig abgespielt werden, oder je nach<br />
Ihrem Bedarf kann auch die gleiche Quelle<br />
verwendet werden. Die Haupt- und Nebenzonen<br />
verfügen über unterschiedliche Stromquellen<br />
(die Hauptzone kann ausgeschaltet werden,<br />
während die Nebenzone eingeschaltet ist), und<br />
die Nebenzone kann über die Regler auf der<br />
Fernbedienung oder vom vorderen Bedienfeld<br />
gesteuert werden. Sie müssen jedoch eventuell<br />
die Lautstärkeeinstellungen unter ZONE Audio<br />
Setup auf Seite 98 festlegen.<br />
Durchführen von MULTI-ZONE-<br />
Anschlüssen<br />
Es ist möglich, diese Verbindungen herzustellen,<br />
wenn Sie einen separaten Fernseher und<br />
Lautsprecher für die Nebenzone haben (ZONE 2).<br />
Sie benötigen auch einen separaten Verstärker,<br />
wenn Sie die Einstellung MULTI-ZONE-Setup mit<br />
Lautsprecher-Anschlüssen (ZONE 2) unten für<br />
die Nebenzone nicht nutzen.<br />
MULTI-ZONE-Höroptionen<br />
Die folgende Tabelle zeigt die Signale, die an<br />
ZONE 2 ausgegeben werden können:<br />
Nebenzone Verfügbare Eingangsfunktionen<br />
ZONE 2 Analoge Audiosignale (AUDIO ZONE<br />
2 OUT). a<br />
Mit Videosignalen b können die<br />
Composite-Video (VIDEO ZONE 2<br />
OUT) Signale ausgegeben werden.<br />
a.Ein beliebiges analoges Signal. (Dies gilt nicht für den<br />
Eingang MULTI CH IN.)<br />
b.JPEG-Videos können nicht mit dem USB-Eingang<br />
abgespielt werden.<br />
Grundlegende MULTI-ZONE-Einstellung<br />
(ZONE 2)<br />
• Schließen Sie einen separaten Verstärker<br />
an die AUDIO ZONE 2 OUT-Buchsen und<br />
einen Fernsehmonitor an die VIDEO ZONE 2<br />
OUT-Buchse dieses Receivers an.<br />
Schließen Sie ein Lautsprecherpaar wie in der<br />
nachfolgend aufgeführten Abbildung<br />
dargestellt an den Verstärker der Nebenzone an.<br />
R<br />
VIDEO IN<br />
AUDIO IN<br />
L<br />
Nebenzone<br />
Hauptzone<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
Y<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
BD IN IN 1<br />
AUDIO<br />
MULTI-ZONE-Setup mit Lautsprecher-<br />
Anschlüssen (ZONE 2)<br />
Sie müssen unter Einstellung der hinteren<br />
Surround-Lautsprecher auf Seite 93 die Option<br />
ZONE 2 auswählen, um diese Einstellung<br />
verwenden zu können. Beachten Sie, dass der<br />
Ton in der Nebenzone zeitweise unterbrochen<br />
wird, wenn Sie Einstellungen für die<br />
Hauptzone vornehmen (z. B. Ändern der<br />
Eingangsfunktion oder Starten der<br />
Wiedergabe).<br />
• Schließen Sie an die Buchse VIDEO ZONE<br />
2 OUT auf diesem Receiver einen<br />
Fernsehbildschirm an.<br />
Sie sollten über ein Lautsprecherpaar<br />
verfügen, das wie unten dargestellt an die<br />
Anschlüsse der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher angeschlossen ist.<br />
L<br />
VIDEO IN<br />
Nebenzone<br />
R<br />
Hauptzone<br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
PB<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
Y<br />
VIDEO<br />
PB<br />
PB<br />
PR<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
BD IN IN 1VR)<br />
AUDIO<br />
OUT<br />
L<br />
Y<br />
PB<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
PB<br />
PR<br />
R<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
OOFER DVD<br />
IN<br />
Y<br />
PB<br />
VIDEO<br />
IN<br />
T<br />
L<br />
R<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
ND L R SURROUND BACK / B L<br />
(Single)<br />
AM<br />
LOO<br />
FM<br />
UN<br />
75<br />
31<br />
De
Anschließen eines IR-Receivers<br />
Wenn Sie Ihre Stereokomponenten in einem<br />
geschlossenen Schrank oder einem Regal<br />
unterbringen, oder wenn Sie die<br />
Fernsteuerung der Nebenzone verwenden<br />
möchten, können Sie einen optionalen IR-<br />
Receiver (Infrarotempfänger) verwenden<br />
(beispielsweise ein Gerät von Niles oder<br />
Xantech), um Ihr System alternativ zum<br />
Fernbedienungssensor am vorderen<br />
Bedienfeld dieses Receivers zu steuern. 1<br />
1 Schließen Sie den Sensor des IR-Receivers<br />
an die IR IN-Buchse an der Rückseite dieses<br />
Receivers an.<br />
Gerät in Schrank oder Regal<br />
Komponente von<br />
anderem Hersteller Komponente<br />
als <strong>Pioneer</strong> von <strong>Pioneer</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
IR<br />
IN<br />
BD IN<br />
Y<br />
AUDIO<br />
L<br />
IN 1<br />
IN<br />
IN 2 IN 3<br />
CONTROL<br />
OUT<br />
OUT<br />
HDMI<br />
ASSIGNABLE<br />
1 3<br />
2 Verbinden Sie die IR IN-Buchse einer<br />
anderen Komponente mit der IR OUT-Buchse<br />
auf der Rückseite dieses Receivers, um diese<br />
mit dem IR-Receiver zu verbinden.<br />
Den für den Anschluss erforderlichen Kabeltyp<br />
entnehmen Sie dem mit dem IR-Receiver<br />
mitgelieferten Handbuch.<br />
• Wenn Sie eine <strong>Pioneer</strong>-Komponente an<br />
den IR-Receiver anschließen möchten,<br />
folgen Sie zum Anschließen der<br />
CONTROL-Buchsen statt der IR OUT-<br />
Buchse den Anweisungen unter Betreiben<br />
anderer <strong>Pioneer</strong>-Komponenten mit dem<br />
Sensor dieses Geräts unten.<br />
Betreiben anderer <strong>Pioneer</strong>-<br />
Komponenten mit dem Sensor<br />
dieses Geräts<br />
Viele <strong>Pioneer</strong>-Komponenten sind zum<br />
Anschließen von Komponenten mit SR<br />
CONTROL-Buchsen ausgestattet, sodass Sie<br />
nur den Fernbedienungssensor einer<br />
Komponente verwenden müssen. Wenn Sie<br />
eine Fernbedienung verwenden, wird das<br />
Steuersignal entlang der Kette zur<br />
entsprechenden Komponente geleitet. 2<br />
PB<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
PB<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
PB<br />
PR<br />
VIDEO<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
R<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
DVR<br />
OUT IN<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
IR<br />
OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
CD<br />
IN<br />
SP<br />
A<br />
Wichtig<br />
• Beachten Sie, dass Sie bei Verwendung<br />
dieser Funktion mindestens ein analoges<br />
Audio-, Video- oder HDMI-Buchsenpaar an<br />
der anderen Komponente anschließen<br />
müssen, um die Erdung zu gewährleisten.<br />
IR-Receiver<br />
Hinweis<br />
1 • Der Betrieb der Fernbedienung ist u. U. nicht möglich, wenn direktes Licht von einer starken Leuchtstofflampe auf<br />
das Sensorfenster des IR-Receivers fällt.<br />
• Beachten Sie, dass andere Hersteller die IR-Terminologie eventuell nicht verwenden. Lesen Sie die im Lieferumfang<br />
der Komponente enthaltene Bedienungsanleitung, um die IR-Kompatibilität zu überprüfen.<br />
• Wenn Sie zwei Fernbedienungen gleichzeitig verwenden, hat der Fernbedienungssensor des IR-Receivers Vorrang<br />
vor dem Fernbedienungssensor am vorderen Bedienfeld.<br />
2 • Wenn Sie alle Komponenten mit der Fernbedienung dieses Receivers steuern möchten, lesen Sie den Abschnitt<br />
Einstellung der Fernbedienung zur Steuerung anderer Komponenten auf Seite 72.<br />
• Wenn Sie eine Fernbedienung an die CONTROL IN-Buchse (mit einem Ministeckerkabel) angeschlossen haben,<br />
können Sie dieses Gerät nicht über den Fernbedienungssensor ansteuern.<br />
32<br />
De
SPEAKERS<br />
USB<br />
USB<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
iPod<br />
iPhone<br />
VIDEO<br />
VIDEO INPUT<br />
L AUDIO<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
1 Wählen Sie eine Komponente aus, deren<br />
Fernbedienungssensor verwendet werden<br />
soll.<br />
Wenn Sie eine Komponente in der Kette<br />
steuern möchten, ist dies der<br />
Fernbedienungssensor, auf den Sie die<br />
entsprechende Fernsteuerung richten.<br />
2 Schließen Sie die CONTROL OUT-Buchse<br />
der betreffenden Komponente an die<br />
CONTROL IN-Buchse einer anderen <strong>Pioneer</strong>-<br />
Komponente an.<br />
Verwenden Sie für den Anschluss ein Kabel<br />
mit Mono-Ministeckern an beiden Enden.<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASSIGNABLE<br />
Y<br />
PB<br />
COMPONENT<br />
VIDEO<br />
MONITOR<br />
OUT<br />
PB<br />
PR<br />
PR<br />
IN 1 IN 2<br />
(DVD)<br />
(DVR)<br />
Y<br />
PB<br />
PR<br />
BD IN<br />
Y<br />
VIDEO<br />
AUDIO<br />
L<br />
R<br />
IN 1<br />
ZONE2<br />
OUT<br />
DVD<br />
IN<br />
IN 2 IN 3<br />
TV / SAT<br />
IN<br />
DVR<br />
OUT IN<br />
OUT<br />
AUX<br />
IN<br />
IN<br />
IR<br />
OUT<br />
IN<br />
CON-<br />
TROL<br />
OUT<br />
HDM<br />
ASSIGNABLE<br />
1 3<br />
CD<br />
IN<br />
SP<br />
A<br />
Anschluss einer Komponente an<br />
die Eingänge des vorderen<br />
Bedienfelds<br />
Zu den Eingängen am vorderen Bedienfeld<br />
gehören eine Composite-Videobuchse<br />
(VIDEO) und analoge Stereo-Audioeingänge<br />
(AUDIO L/R). Sie können diese Anschlüsse für<br />
alle Arten von Audio-/Videokomponenten<br />
verwenden, sie eignen sich jedoch besonders<br />
gut für portable Geräte wie z. B. Camcorder,<br />
Videospiele und portable Audio-/Videogeräte.<br />
•Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Zapfen<br />
zum Zugriff auf die Frontplatteneingänge.<br />
• Wählen Sie diese Eingänge mit INPUT<br />
SELECT (Fernbedienung) oder mit dem<br />
INPUT SELECTOR-Regler (vorderes<br />
Bedienfeld) aus, um VIDEO auszuwählen.<br />
iPod<br />
iPhone<br />
IN OUT IN OUT<br />
CONTROL<br />
CONTROL<br />
Dieser Receiver<br />
TV-Spiel,<br />
Videokamera usw.<br />
Fahren Sie für alle in der Kette vorhandenen<br />
Komponenten auf dieselbe Weise fort.<br />
VIDEO<br />
OUTPUT<br />
AUDIO<br />
33<br />
De
SPEAKERS<br />
USB<br />
USB<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
iPod<br />
iPhone<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MENU<br />
<br />
<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
SPEAKERS<br />
USB<br />
USB<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
iPod<br />
iPhone<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
Anschließen eines iPod<br />
Dieser Receiver verfügt über einen speziellen<br />
iPod-Anschluss, der es Ihnen ermöglicht, die<br />
Wiedergabe von Audioinhalt von einem iPod<br />
mit den Reglern des Receivers zu steuern.<br />
• Schalten Sie den Receiver auf<br />
Bereitschaftsmodus und verwenden Sie dann<br />
das mitgelieferte iPod-Kabel zum<br />
Anschließen Ihres iPod an die iPod/iPhone/<br />
USB-Buchse an der Frontplatte dieses<br />
Receivers.<br />
• Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Zapfen<br />
zum Zugriff auf den iPod/iPhone/USB-<br />
Anschluss.<br />
• Es ist auch möglich, die Verbindung mit<br />
dem mit dem iPod mitgelieferten Kabel<br />
herzustellen, aber in diesem Fall ist es<br />
unmöglich, Bilder über den Receiver zu<br />
betrachten.<br />
• Zur Kabelverbindung siehe auch<br />
Bedienungsanweisungen für den iPod.<br />
iPod<br />
iPhone<br />
Anschluss eines USB-Geräts<br />
Sie können Dateien über die USB-Schnittstelle<br />
auf der Vorderseite dieses Receivers<br />
wiedergeben.<br />
• Schalten Sie den Receiver auf<br />
Bereitschaftsmodus und schließen Sie dann<br />
Ihr USB-Gerät an die iPod/iPhone/USB-<br />
Buchse an der Frontplatte dieses Receivers<br />
an.<br />
• Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Zapfen<br />
zum Zugriff auf den iPod/iPhone/USB-<br />
Anschluss.<br />
iPod<br />
iPhone<br />
USB-Massenspeichergerät<br />
Dieser Receiver<br />
Dieser Receiver<br />
iPod-Kabel<br />
(mitgeliefert)<br />
iPod<br />
34<br />
De
Anschluss des Receivers an das<br />
Stromnetz<br />
Schließen Sie den Receiver erst an das Stromnetz<br />
an, nachdem Sie alle gewünschten<br />
Komponenten an diesen Receiver angeschlossen<br />
haben, einschließlich der Lautsprecher.<br />
1 Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel<br />
an die AC IN-Buchse auf der Rückseite des<br />
Receivers an.<br />
• Vergewissern Sie sich vor dem<br />
Herausziehen des Netzsteckers, dass die<br />
blaue STANDBY/ON-Lampe nicht mehr<br />
leuchtet.<br />
• Wenn Sie Lautsprecher mit einer<br />
Impedanz von 6 Ω angeschlossen haben,<br />
ändern Sie die Impedanzeinstellung vor<br />
dem Einschalten der Stromversorgung.<br />
2 Schließen Sie das andere Ende an eine<br />
Steckdose an. 1<br />
AUHTUNG<br />
• Fassen Sie das Netzkabel am Stecker an.<br />
Ziehen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am<br />
Kabel heraus, und berühren Sie das Netzkabel<br />
niemals mit nassen Händen, da dies einen<br />
Kurzschluss oder einen elektrischen Schlag<br />
verursachen könnte. Stellen Sie weder das<br />
Gerät, noch ein Möbelstück oder einen<br />
anderen Gegenstand auf das Netzkabel, und<br />
klemmen Sie das Netzkabel nicht ein. Machen<br />
Sie niemals einen Knoten in das Kabel, und<br />
befestigen Sie es auch nicht an anderen<br />
Kabeln. Netzkabel müssen möglichst so<br />
verlegt werden, dass niemand darauf treten<br />
kann. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen<br />
Brand oder einen elektrischen Schlag<br />
verursachen. Überprüfen Sie das Netzkabel<br />
hin und wieder. Wenn Sie eine Beschädigung<br />
feststellen, wenden Sie sich zwecks eines<br />
Austauschs an einen von <strong>Pioneer</strong><br />
autorisierten, unabhängigen Kundendienst.<br />
• Verwenden Sie kein anderes als das im<br />
Lieferumfang dieses Gerätes enthaltene<br />
Netzkabel.<br />
• Verwenden Sie das im Lieferumfang<br />
enthaltene Netzkabel nur für die unten<br />
beschriebenen Zwecke.<br />
• Wenn dieser Receiver über einen längeren<br />
Zeitraum nicht verwendet werden soll (z. B.<br />
wenn Sie verreisen), sollte er vom Stromnetz<br />
getrennt werden, indem der Netzstecker aus<br />
der Wandsteckdose herausgezogen wird.<br />
Hinweis<br />
1 Nachdem der Receiver an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, beginnt ein 2 bis 10 Sekunden langer HDMI-<br />
Initialisierungsvorgang. Sie können während dieses Vorgangs keine Bedienverfahren ausführen. Die HDMI-Anzeige<br />
im Display des vorderen Bedienfelds blinkt während dieses Vorgangs, und Sie können den Receiver einschalten,<br />
wenn sie nicht mehr blinkt. Wenn Sie den KURO LINK-Steuermodus auf OFF (AUS) stellen, können Sie diesen<br />
Vorgang überspringen. Einzelheiten zur KURO LINK finden Sie unter KURO LINK auf Seite 59.<br />
35<br />
De
Kapitel 4:<br />
Grundlegende Einrichtung<br />
Ändern der Lautsprecherimpedanz<br />
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung von<br />
Lautsprechern mit einer Impedanz von 8 Ω mit<br />
diesem System, aber es ist auch möglich, die<br />
Impedanzeinstellung auf Lautsprecher mit einem<br />
Impedanz-Nennwert von 6 Ω umzuschalten.<br />
1 Schalten Sie den Receiver in den<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
2 Während Sie die Taste ENTER am<br />
vorderen Bedienfeld gedrückt halten,<br />
drücken Sie STANDBY/ON.<br />
Das Display zeigt RESET NO an.<br />
Verwenden Sie TUNE +/– (oder / an<br />
der Fernbedienung) zum Wählen von<br />
SPEAKER 8Ω , und verwenden Sie dann<br />
PRESET +/– (oder / an der<br />
Fernbedienung) zum Wählen von SPEAKER<br />
8Ω oder SPEAKER 6Ω.<br />
• SPEAKER 8Ω – Verwenden Sie diese<br />
Einstellung, wenn Ihre Lautsprecher eine<br />
Impedanz von 8 Ω oder mehr aufweisen.<br />
• SPEAKER 6Ω – Verwenden Sie diese<br />
Einstellung, wenn Ihre Lautsprecher eine<br />
Impedanz von 6 Ω aufweisen.<br />
Ändern der Anzeigesprache der<br />
Bildschirmanzeige (OSD Language)<br />
Die Sprache der grafischen Benutzerführung<br />
kann geändert werden.<br />
• Die Erklärungen in dieser<br />
Bedienungsanleitung gehen davon aus,<br />
dass Englisch im Bildschirm für die<br />
grafische Benutzerführung gewählt wurde.<br />
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die<br />
Taste RECEIVER , und drücken Sie<br />
anschließend HOME MENU.<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein Bildschirmbild<br />
für grafische Benutzerführung (GUI) angezeigt.<br />
Verwenden Sie /// und ENTER, um in<br />
der Anzeige zu navigieren und Elemente im<br />
Menü auszuwählen. Drücken Sie RETURN, um<br />
das angezeigte Menü zu verlassen.<br />
2 Wählen Sie ‚System Setup‘ unter HOME<br />
MENU.<br />
3 Wählen Sie ‚OSD Language‘ aus dem<br />
System Setup-Menü.<br />
4.SystemSetup<br />
A/V RECEIVER<br />
a.Manual SP Setup<br />
b. Input Setup<br />
c. OSD Language<br />
d. Other Setup<br />
Exit<br />
Language :<br />
Exit<br />
4c.OSD Language<br />
A/V RECEIVER<br />
English<br />
Return<br />
4 Wählt die gewünschte Sprache.<br />
• English<br />
• French<br />
• German<br />
• Italian<br />
• Spanish<br />
• Dutch<br />
• Russian<br />
Return<br />
5 Wählen Sie ‚OK‘, um die Sprache zu<br />
ändern.<br />
Language :<br />
Exit<br />
Die Einstellung ist fertiggestellt, und das<br />
System Setup-Menü erscheint automatisch<br />
neu.<br />
OK<br />
4c.OSD Language<br />
A/V RECEIVER<br />
English<br />
OK<br />
Return<br />
36<br />
De
SPEAKERS<br />
USB<br />
USB<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
iPod<br />
iPhone<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
Automatische Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
Die automatische Einstellung des Surround-Klangs<br />
(Auto MCACC) misst die akustischen Eigenschaften<br />
Ihres Hörbereichs, wobei die Umgebungsgeräusche,<br />
die Lautsprecherverbindung und -größe<br />
berücksichtigt werden, und prüft darüber hinaus die<br />
Kanalverzögerung und den Kanalpegel. Nachdem<br />
Sie das dem System beiliegende Mikrofon eingestellt<br />
haben, verwendet der Receiver die Informationen von<br />
mehreren Prüftönen, um die<br />
Lautsprechereinstellungen und den Ausgleich für<br />
Ihren Raum zu optimieren.<br />
Führen Sie dies unbedingt aus, bevor Sie mit<br />
Wiedergabe einer Quelle auf Seite 41 fortfahren.<br />
Wichtig<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon und die<br />
Lautsprecher während der automatischen<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) nicht bewegt werden.<br />
• Durch die Verwendung der automatischen<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) werden alle vorhandenen<br />
Einstellungen für die ausgewählte<br />
MCACC-Voreinstellung überschrieben.<br />
• Bevor Sie die automatische Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) ausführen,<br />
müssen die Kopfhörer abgetrennt sein, und<br />
die iPod/USB-Funktion darf nicht als<br />
Eingangsfunktion gewählt sein.<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
2 Schließen Sie das Mikrofon an der<br />
MCACC SETUP MIC-Buchse des vorderen<br />
Bedienfelds an.<br />
• Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Zapfen zum<br />
Zugriff auf die MCACC SETUP MIC-Buchse.<br />
Stellen Sie das Mikrofon in der Höhe auf, in der<br />
Sie Ihr System normalerweise hören<br />
(verwenden Sie möglichst ein Stativ). Stellen Sie<br />
sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen<br />
den Lautsprechern und dem Mikrofon befinden.<br />
iPod<br />
iPhone<br />
Die Anzeige Full Auto MCACC erscheint, wenn<br />
das Mikrofon angeschlossen ist. 1<br />
1a.Full Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
Surr Back System : Normal<br />
Save SYMMETRY to : M1.MEMORY 1<br />
Exit<br />
START<br />
Return<br />
AUHTUNG<br />
3 Wählen Sie die Einstellung Surr Back<br />
• Die bei der automatischen Einstellung des System, 2 wählen Sie eine MCACC-<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) verwendeten Voreinstellung 3 , drücken Sie RECEIVER und<br />
Prüftöne werden laut ausgegeben.<br />
wählen Sie dann START. 4<br />
Hinweis<br />
1• Das HOME MENU kann nicht verwendet werden, wenn die iPod/USB-Eingangsfunktion ausgewählt wurde<br />
(entweder in der Hauptzone oder in der Nebenzone). Wenn Sie ZONE 2 auf ON (Seite 68) stellen, können Sie nicht<br />
HOME MENU nicht verwenden.<br />
• Wenn Sie die grafische Benutzerführung länger als fünf Minuten angezeigt lassen, schaltet sich der Bildschirmschoner ein.<br />
2 • Wenn Sie Ihre Frontlautsprecher über Bi-Amping betreiben oder ein separates Lautsprechersystem in einem<br />
anderen Zimmer aufstellen möchten, lesen Sie bitte den Abschnitt Einstellung der hinteren Surround-Lautsprecher auf<br />
Seite 93, und schließen Sie Ihre Lautsprecher unbedingt an, bevor Sie mit Schritt 4 fortfahren.<br />
• Wenn Sie THX-zertifizierte Lautsprecher besitzen, wählen Sie Return aus, und wählen Sie Auto MCACC für die<br />
THX-Lautsprechereinstellung aus. Siehe Automatische MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
3 Die sechs MCACC-Voreinstellungen werden zum Speichern von Surround-Klangeinstellungen für unterschiedliche<br />
Hörpositionen verwendet. Wählen Sie zunächst eine nicht verwendete Voreinstellung aus (Sie können diese später<br />
im Abschnitt Einstellungsverwaltung auf Seite 90 umbenennen).<br />
4 Beachten Sie, dass die Korrekturkurven nur bei Einstellung auf SYMMETRY gespeichert werden. Wählen Sie Return,<br />
und wählen Sie dann Auto MCACC zum Speichern anderer Korrekturkurven (wie ALL CH ADJ und FRONT ALIGN).<br />
Siehe Automatische MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77 für weitere Informationen hierzu.<br />
37<br />
De
Wählen Sie Normal (Surround hinten), Speaker B,<br />
Front Bi-Amp oder ZONE 2 für die Einstellung<br />
Surr Back System entsprechend den Verbindungen<br />
für die hinteren Surround-Lautsprecherbuchsen.<br />
4 Befolgen Sie die Anweisungen auf der<br />
Bildschirmanzeige.<br />
Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon angeschlossen<br />
ist, und wenn Sie einen Subwoofer verwenden,<br />
stellen Sie sicher, dass er eingeschaltet und auf einen<br />
angenehmen Lautstärkepegel eingestellt ist.<br />
5 Warten Sie auf das Ende der<br />
Prüftonausgabe, und bestätigen Sie dann die<br />
Lautsprecherkonfiguration auf der grafischen<br />
Benutzerführung.<br />
Während der Receiver Prüftöne ausgibt, um die<br />
in Ihrer Einstellung vorhandenen Lautsprecher<br />
zu ermitteln, wird auf der Bildschirmanzeige ein<br />
Fortschrittsbericht angezeigt. Verhalten Sie sich<br />
während dieses Vorgangs so leise wie möglich. 1<br />
Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung<br />
vorgenommen wird, während die Lautsprecher-<br />
Konfigurationsprüfung angezeigt wird, wird die<br />
automatische MCACC-Einstellung automatisch<br />
fortgesetzt. In diesem Fall brauchen Sie in Schritt<br />
6 nicht ‚OK‘ zu wählen und ENTER zu drücken.<br />
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird (z. B.<br />
Too much ambient noise! oder Check<br />
microphone.), überprüfen Sie die Verbindung<br />
zum Mikrofon und ob Umgebungsgeräusche<br />
vorliegen (siehe Probleme bei der<br />
Verwendung der automatischen Einstellung<br />
des Surround-Klangs (Auto MCACC) unten).<br />
Wählen Sie dann RETRY. Wenn offenbar kein<br />
Problem vorliegt, wählen Sie einfach GO NEXT<br />
aus und fahren Sie fort.<br />
1a.Full Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
Now Analyzing... 2/10<br />
Environment Check<br />
Ambient Noise : OK<br />
Microphone :<br />
Speaker YES/NO :<br />
Die auf der Bildschirmanzeige angezeigte<br />
Konfiguration gibt die tatsächlich<br />
vorhandenen Lautsprecher wieder.<br />
• Falls eine Meldung ERR angezeigt wird<br />
(oder die angezeigte<br />
Lautsprecherkonfiguration nicht korrekt<br />
ist), liegt u. U. ein Problem beim<br />
Lautsprecheranschluss vor.<br />
Wenn das Problem durch die Auswahl von<br />
RETRY nicht behoben werden kann,<br />
schalten Sie bitte die Stromversorgung<br />
aus, und überprüfen Sie die<br />
Lautsprecheranschlüsse. Wenn offenbar<br />
kein Problem vorliegt, können Sie einfach<br />
mit / einen Lautsprecher auswählen<br />
und mit / die Einstellung ändern und<br />
anschließend fortfahren.<br />
•Wenn Reverse Phase angezeigt wird, kann<br />
die Verdrahtung (+ und –) des<br />
Lautsprechers invertiert sein. Überprüfen<br />
Sie die Lautsprecheranschlüsse. 2<br />
Wenn die Verbindungen falsch sind,<br />
schalten Sie die Stromversorgung auf,<br />
trennen Sie das Netzkabel ab und nehmen<br />
Sie den Anschluss dann richtig vor.<br />
Anschließend führen Sie das vollständige<br />
Auto-MACC-Verfahren erneut aus.<br />
6 Wählen Sie ‚OK‘ aus, und drücken Sie<br />
anschließend auf ENTER.<br />
Während der Receiver weitere Prüftöne<br />
ausgibt, um die optimalen<br />
Receivereinstellungen für Kanalpegel,<br />
Lautsprecherentfernung, Stehwelle und die<br />
Feineinstellung der akustischen Kalibrierung<br />
zu ermitteln, wird auf der Bildschirmanzeige<br />
ein Fortschrittsbericht angezeigt.<br />
Verhalten Sie sich dabei wieder so leise wie<br />
möglich. Der Vorgang dauert etwa 3 bis 10<br />
Minuten.<br />
Exit<br />
1a.Full Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
L : YES<br />
C : YES Cancel<br />
R : YES<br />
SR : YES<br />
SBR : YES<br />
SBL : YES<br />
SL : YES<br />
SW : YES<br />
10<br />
OK RETRY<br />
Exit<br />
Cancel<br />
Hinweis<br />
1 Ändern Sie während der Ausgabe der Prüftöne nicht die Lautstärke. Dadurch könnten die Lautsprechereinstellungen<br />
verfälscht werden.<br />
2 Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hörposition) gerichtet wird oder wenn Lautsprecher verwendet werden,<br />
die die Phase beeinflussen (Dipol-Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann Reverse Phase angezeigt werden, auch<br />
wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie GO NEXT und fahren fort.<br />
38<br />
De
7 Das Auto-MCACC-Einrichtungsverfahren<br />
wird fertiggestellt, und das Home Menu-<br />
Menü erscheint automatisch erneut. 1<br />
Trennen Sie auf jeden Fall das Mikofon nach<br />
Vornahme der automatischen MCACC-<br />
Einstellung von diesem Receiver ab.<br />
Die in der automatischen Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) durchgeführten<br />
Einstellungen sollten einen exzellenten<br />
Surround-Klang des Systems ergeben; es ist<br />
jedoch auch möglich, diese Einstellungen<br />
mithilfe von Das Advanced MCACC-Menü auf<br />
Seite 76 oder Das System und andere<br />
Einrichtungen auf Seite 92 einzustellen. 2<br />
Probleme bei der Verwendung der<br />
automatischen Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
Wenn die Raumumgebung für die automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
nicht optimal ist (zu laute Umgebungsgeräusche,<br />
Widerhall von den Wänden, Hindernisse<br />
zwischen Lautsprechern und Mikrofon), sind die<br />
endgültigen Einstellungen möglicherweise<br />
verfälscht. Überprüfen Sie, ob Haushaltsgeräte<br />
(Klimaanlage, Kühlschrank, Ventilator usw.) für<br />
eine Beeinträchtigung sorgen, und schalten Sie<br />
sie gegebenenfalls aus. Falls auf dem Display des<br />
vorderen Bedienfelds Anweisungen angezeigt<br />
werden, folgen Sie diesen.<br />
• Einige ältere Fernsehgeräte stören<br />
möglicherweise die Funktionsweise des<br />
Mikrofons. Schalten Sie in diesem Fall das<br />
Fernsehgerät aus, wenn Sie die<br />
automatische Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) ausführen.<br />
Das Input Setup-Menü<br />
Die Einstellungen im Input Setup-Menü müssen<br />
nur geändert werden, wenn Sie Ihre digitalen<br />
Geräte nicht entsprechend den<br />
Standardeinstellungen angeschlossen haben<br />
(siehe Abschnitt Standard-Eingangsfunktion und<br />
mögliche Einstellungen auf Seite 40). In dem Fall<br />
muss am Receiver angegeben werden, welche<br />
Geräte an welchem Anschluss angeschlossen<br />
sind, damit die Tasten auf der Fernbedienung die<br />
angeschlossenen Geräte ansteuern können.<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
Verwenden Sie RECEIVER zum Einschalten.<br />
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung die<br />
Taste RECEIVER , und drücken Sie<br />
anschließend HOME MENU.<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen und<br />
das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
3 Wählen Sie ‚System Setup‘ unter HOME<br />
MENU.<br />
4 Wählen Sie ‚Input Setup‘ aus dem<br />
System Setup-Menü.<br />
4.SystemSetup<br />
A/V RECEIVER<br />
a.Manual SP Setup<br />
b. Input Setup<br />
c. OSD Language<br />
d. Other Setup<br />
4b.Input Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
INPUT : DVD<br />
Input Name : Rename<br />
Input Skip : OFF<br />
Digital In : COAX-1<br />
Exit<br />
Return<br />
HDMI Input : ---<br />
Component In : Comp-1<br />
Exit<br />
Finish<br />
5 Wählen Sie die Eingangsfunktion aus, die<br />
Sie einstellen möchten.<br />
Die Standardnamen entsprechen den Namen<br />
neben den Anschlüssen auf der Rückseite des<br />
Geräts (wie DVD oder VIDEO), die auch den<br />
Namen auf der Fernbedienung entsprechen.<br />
Hinweis<br />
1 Sie können die Einstellungen auch auf dem MCACC Data Check-Bildschirm anzeigen lassen. Siehe Überprüfen von<br />
MCACC-Daten auf Seite 88 für weitere Informationen hierzu.<br />
2 • Je nach den Eigenschaften Ihres Raumes kann es passieren, dass identische Lautsprecher mit derselben<br />
Konusgröße von etwa 12 cm unterschiedliche Größeneinstellungen zugewiesen bekommen. Mithilfe des Abschnitts<br />
Manuelle Lautsprechereinstellung auf Seite 93 können Sie die Einstellung manuell korrigieren.<br />
• Die Entfernungseinstellung des Subwoofers ist u. U. größer als die eigentliche Entfernung von der Hörposition.<br />
Diese Einstellung sollte normalerweise richtig sein (wenn die Verzögerung und die Raumeigenschaften<br />
berücksichtigt werden) und muss für gewöhnlich nicht geändert werden.<br />
• Wenn die Ergebnisse der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) aufgrund der<br />
Wechselwirkungen zwischen Lautsprechern und Sichtumgebung fehlerhaft sind, stellen Sie sie manuell ein.<br />
39<br />
De
6 Wählen Sie den Eingang bzw. die<br />
Eingänge aus, an die Sie das Gerät<br />
angeschlossen haben.<br />
Wenn z. B. Ihr DVD-Player nur über einen<br />
optischen Ausgang verfügt, müssen Sie für die<br />
DVD-Eingangsfunktion die Einstellung Digital<br />
In von COAX-1 (Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>)/COAX<br />
(Modell <strong>VSX</strong>-919AH) (Standardeinstellung) auf<br />
den optischen Eingang umschalten, an den<br />
Sie das Gerät angeschlossen haben. Die<br />
Nummerierung (OPT-1 bis 2) entspricht den<br />
Nummern neben den Eingängen auf der<br />
Rückseite des Receivers.<br />
• Wenn Ihre Komponente über ein<br />
Component-Videokabel an einen anderen<br />
als den Standardeingang angeschlossen<br />
ist, muss dem Receiver mitgeteilt werden,<br />
mit welchem Eingang dieses verbunden<br />
wurde. Andernfalls könnten anstelle der<br />
Component-Videosignale die Composite-<br />
Video-Signale angezeigt werden. 1<br />
7 Gehen Sie nach Beendigung zu den<br />
Einstellungen für andere Eingänge weiter.<br />
Es gibt drei optionale Einstellungen zusätzlich<br />
zu der Zuweisung der Eingangsbuchsen:<br />
• Input Name – Sie können der<br />
Eingangsfunktion einen Namen zuweisen,<br />
um sie leichter identifizieren zu können.<br />
Wählen Sie dazu Rename, oder wählen Sie<br />
Default, um zur Standardeinstellung<br />
zurückzukehren.<br />
• Input Skip – Bei Einstellung auf ON wird<br />
dieser Eingang übersprungen, wenn der<br />
Eingang mit INPUT SELECT gewählt wird.<br />
(DVD und andere Eingänge können immer<br />
noch direkt mit den<br />
Eingangsfunktionstaten gewählt werden.)<br />
4b.Input Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
: DVD<br />
INPUT<br />
Input Name : Rename<br />
Input Skip : OFF<br />
Digital In : COAX-1<br />
HDMI Input : ---<br />
Component In : Comp-1<br />
Standard-Eingangsfunktion und<br />
mögliche Einstellungen<br />
Die Anschlüsse auf dem Receiver entsprechen<br />
in der Regel dem Namen einer der<br />
Eingangsfunktionen. Wenn Sie Komponenten<br />
mit diesem Receiver anders als über die (oder<br />
zusätzlich zu den) unten beschriebenen<br />
Standardverbindungen verbunden haben,<br />
können Sie im Abschnitt Das Input Setup-<br />
Menü auf Seite 39 oben nachlesen, wie Sie<br />
dem Receiver mitteilen, welche Verbindungen<br />
Sie vorgenommen haben. Die Punkte ()<br />
zeigen die möglichen Zuweisungen an.<br />
Eingangsfunktion<br />
Eingangsanschlüsse<br />
Digital HDMI Component<br />
DVD COAX-1 a<br />
/COAX b c IN 1<br />
BD<br />
(BD)<br />
TV/SAT OPT-1 c <br />
DVR OPT-2 c IN 2<br />
VIDEO<br />
HDMI 1<br />
(HDMI-1)<br />
HDMI 2<br />
(HDMI-2)<br />
HDMI 3 a<br />
(HDMI-3)<br />
iPod/USB<br />
CD<br />
COAX-2 a<br />
CD-R/TAPE <br />
TUNER<br />
AUX<br />
<br />
MULTI CH IN<br />
c<br />
a.Nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>.<br />
b.Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH.<br />
c.Bei Einstellung von KURO LINK auf ON können<br />
Zuweisungen nicht vorgenommen werden (siehe<br />
KURO LINK auf Seite 59).<br />
Exit<br />
Finish<br />
8 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum System Setup-Menü zurück.<br />
Hinweis<br />
1 Wenn Sie HDV (hochauflösendes Video) über die Komponenten-Videoverbindung anzeigen möchten, oder wenn<br />
Digital Video Conversion (digitale Videokonvertierung) ausgeschaltet ist (siehe Einstellen der Video-Optionen auf<br />
Seite 66), müssen Sie Ihr Fernsehgerät mit dem gleichen Typ Videokabel anschließen, mit dem Sie auch das<br />
Videogerät angeschlossen haben.<br />
40<br />
De
Kapitel 5:<br />
Grundlegende Wiedergabe<br />
Wiedergabe einer Quelle<br />
Hier finden Sie die wichtigsten Anweisungen<br />
für die Wiedergabe einer Quelle (z. B. einer<br />
DVD-Disc) mit Ihrem Heimkinosystem.<br />
1 Schalten Sie die Systemkomponenten<br />
und den Receiver ein.<br />
Schalten Sie zunächst die<br />
Wiedergabekomponente (z. B. einen DVD-<br />
Player), Ihr Fernsehgerät 1 und den Subwoofer<br />
(falls vorhanden) ein und dann den Receiver<br />
(drücken Sie RECEIVER).<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Setup-<br />
Mikrofon nicht angeschlossen ist.<br />
2 Wählen Sie die Eingangsfunktion aus, die<br />
wiedergegeben werden soll.<br />
Sie können die Tasten für die Eingangsfunktion<br />
(INPUT SELECT) auf der Fernbedienung oder<br />
den INPUT SELECTOR-Regler auf dem<br />
vorderen Bedienfeld verwenden. 2<br />
3 Drücken Sie RECEIVER und dann AUTO/<br />
ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM<br />
DIRECT), um ‚AUTO SURROUND‘<br />
auszuwählen, und beginnen Sie mit der<br />
Wiedergabe der Quelle. 3<br />
Bei der Wiedergabe einer Dolby Digital- oder<br />
DTS-Surround-Klang-DVD-Disc sollten Sie<br />
diese im Surround-Klang hören. Wenn eine<br />
Stereoquelle wiedergegeben wird, hören Sie nur<br />
den Ton aus den Frontlautsprechern links und<br />
rechts im Grundhörmodus.<br />
• Informationen über die verschiedenen<br />
Quellenwiedergabemodi finden Sie auch<br />
im Abschnitt Wiedergabe des Systems auf<br />
Seite 52.<br />
Im Display des vorderen Bedienfelds können<br />
Sie prüfen, ob die Mehrkanalwiedergabe<br />
richtig erfolgt.<br />
Wenn Sie einen hinteren Surround-<br />
Lautsprecher verwenden, wird 2D+PLIIx<br />
MOVIE bei der Wiedergabe von Dolby Digital-<br />
Signalen und DTS+Neo:6 bei der Wiedergabe<br />
von DTS 5.1-Kanal-Signalen angezeigt.<br />
Wenn Sie keinen hinteren Surround-<br />
Lautsprecher verwenden, wird DOLBY<br />
DIGITAL bei der Wiedergabe von Dolby Digital-<br />
Signalen angezeigt.<br />
Wenn die Anzeige nicht dem Eingangssignal<br />
und Hörmodus entspricht, prüfen Sie die<br />
Anschlüsse und Einstellungen.<br />
4 Verwenden Sie zur Einstellung des<br />
Lautstärkepegels den Lautstärkeregler.<br />
Drehen Sie die Lautstärke Ihres Fernsehgeräts<br />
herunter, damit der gesamte Ton von den<br />
Lautsprechern wiedergegeben wird, die an den<br />
Receiver angeschlossen sind.<br />
Hinweis<br />
1 Stellen Sie sicher, dass der Videoeingang des Fernsehgeräts auf Receiver gestellt ist (zum Beispiel wenn Sie diesen<br />
Receiver an die Buchsen VIDEO am Fernseher anschließen, muss sichergestellt werden, dass dabei der VIDEO-<br />
Eingang gewählt ist).<br />
2 Wenn Sie den Typ des Eingangssignals manuell ändern müssen, drücken Sie SIGNAL SEL (Seite 57).<br />
3 • Möglicherweise müssen Sie die Einstellungen des digitalen Audioausgangs an Ihrem DVD-Player oder digitalen<br />
Satellitenreceiver überprüfen. Diese sollten für die Ausgabe von Dolby Digital, DTS und 88,2 kHz/96 kHz PCM (2-<br />
Kanal)-Audio eingestellt sein, und wenn eine MPEG-Audiooption vorhanden ist, stellen Sie sie für die Konvertierung<br />
von MPEG-Audio in PCM ein.<br />
• Je nach DVD-Player oder Quellen-Discs erzielen Sie u. U. nur digitales 2-Kanal-Stereo und Analogklang. In diesem<br />
Fall muss der Receiver auf einen Mehrkanal-Hörmodus eingestellt werden, wenn Sie Mehrkanal-Surround-Klang<br />
bevorzugen (lesen Sie bitte den Abschnitt Wiedergabe im Surround-Klang auf Seite 52, sofern dies notwendig ist).<br />
41<br />
De
Wiedergabe einer Quelle mit HDMI-<br />
Verbindung<br />
• Verwenden Sie INPUT SELECT, um den<br />
HDMI-Eingang zu wählen, an dem der<br />
Anschluss hergestellt ist (zum Beispiel HDMI<br />
1).<br />
Sie können auch den gleichen Vorgang<br />
ausführen, indem Sie den Regler INPUT<br />
SELECTOR am vorderen Bedienfeld verwenden<br />
oder durch wiederholtes Drücken von HDMI<br />
an der Fernbedienung.<br />
• Stellen Sie die HDMI-Parameter wie unter<br />
Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63<br />
beschrieben auf THROUGH ein, wenn Sie<br />
HDMI-Audioausgangssignale Ihres<br />
Fernsehgeräts oder flachbildfernsehers<br />
hören möchten (über diesen Receiver ist<br />
kein Ton hörbar).<br />
• Wenn auf Ihrem Fernsehgerät oder<br />
flachbildfernseher das Videosignal nicht<br />
angezeigt wird, versuchen Sie, die<br />
Auflösungseinstellungen an Ihrem Gerät<br />
oder Display anzupassen. Beachten Sie,<br />
dass einige Komponenten (z. B.<br />
Videospielgeräte) mit Auflösungen<br />
arbeiten, die nicht konvertiert werden<br />
können. In diesem Fall verwenden Sie<br />
einen analogen Video-Anschluss.<br />
Auswählen der analogen<br />
Mehrkanaleingänge<br />
Falls Sie wie oben einen Decoder oder einen<br />
DVD-Player angeschlossen haben, müssen Sie<br />
die analogen Mehrkanaleingänge für eine<br />
Surround-Klang-Wiedergabe auswählen. 1<br />
1 Stellen Sie sicher, dass Sie die<br />
Wiedergabequelle auf die ordnungsgemäße<br />
Ausgangseinstellung eingestellt haben.<br />
Sie müssen z. B. Ihren DVD-Player so<br />
einstellen, dass er analogen Mehrkanalton<br />
ausgibt.<br />
2 Verwenden Sie INPUT SELECT zur<br />
Auswahl von MULTI CH IN.<br />
Sie können auch den INPUT SELECTOR-Regler<br />
auf dem vorderen Bedienfeld verwenden.<br />
• Je nach dem, welchen DVD-Player Sie<br />
verwenden, ist u. U. der analoge<br />
Ausgangspegel des Subwoofer-Kanals zu<br />
niedrig. In diesem Fall kann der<br />
Ausgangspegel des Subwoofers um 10 dB<br />
im Multi Ch In Setup unter Other Setup<br />
gesteigert werden. Einzelheiten finden Sie<br />
im Abschnitt Mehrkanaleingang-Setup auf<br />
Seite 98.<br />
Abspielen eines iPod<br />
Dieser Receiver verfügt über einen speziellen<br />
iPod-Anschluss, der es Ihnen ermöglicht, die<br />
Wiedergabe von Audioinhalt von einem iPod<br />
mit den Reglern des Receivers zu steuern. 2<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
Siehe Anschließen eines iPod auf Seite 34.<br />
Hinweis<br />
1 • Wenn die Wiedergabe über Mehrkanaleingänge ausgewählt wurde, können Sie nur die Lautstärke- und Kanalpegel<br />
einstellen.<br />
• Während der Wiedergabe über Mehrkanaleingänge kann Ihr Lautsprecher B-System nicht verwendet werden.<br />
• Mit MULTI CH IN-Eingängen können Sie Bilder gleichzeitig wiedergeben. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt<br />
Mehrkanaleingang-Setup auf Seite 98.<br />
2 • Diese Anlage ist mit dem Audio und Video von iPod nano, iPod fünfte Generation (nur Audio), iPod classic, iPod<br />
touch und iPhone kompatibel. Einige der Funktionen sind jedoch für einige Modelle beschränkt. Die Anlage ist nicht<br />
mit dem iPod shuffle kompatibel.<br />
• Die Kompatibilität kann je nach der Software-Version Ihres iPod und iPhone unterschiedlich sein. Stellen Sie sicher,<br />
die neueste Software-Version zu verwenden.<br />
• iPod und iPhone sind für die Reproduktion von nicht urheberrechtlich geschütztem Material lizensiert, das der<br />
Benutzer legal reprodzieren darf.<br />
• Funktionen wie der Equalizer können mit diesem Receiver nicht gesteuert werden. Daher wird empfohlen, den<br />
Equalizer vor dem Anschließen auszuschalten.<br />
• Unter keinen Umständen übernimmt <strong>Pioneer</strong> die Verantwortung für direkten oder indirekten Verlust, der aus<br />
irgendeiner Unannehmlichkeit oder dem Verlust von Aufnahmematerial aufgrund eines iPod-Ausfalls entsteht.<br />
42<br />
De
2 Drücken Sie iPod USB, um den Receiver<br />
auf iPod/USB umzuschalten.<br />
Loading erscheint im Bildschirm der<br />
grafischen Benutzerführung, während der<br />
Receiver die Verbindung überprüft und Daten<br />
vom iPod abruft.<br />
Sobald auf dem Display iPod Top-Menü<br />
angezeigt wird, können Sie über den iPod<br />
Musik abspielen. 1<br />
• Hauptzone:<br />
Playlists<br />
Artists<br />
Albums<br />
Songs<br />
Podcasts<br />
Genres<br />
Composers<br />
Audiobooks<br />
1 / 9<br />
iPod CTRL<br />
iPod<br />
A/V RECEIVER<br />
• Nebenzone (nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>):<br />
iPod<br />
[ Playlists ]<br />
[ Artists ]<br />
[ Albums ]<br />
[ Songs ]<br />
[ Podcasts ]<br />
[ Genres ]<br />
[ Composers ]<br />
[ Audiobooks ]<br />
1/9<br />
Wiedergabe von Audiodateien, die<br />
auf einem iPod gespeichert sind<br />
Zum Navigieren durch Songs auf Ihrem iPod<br />
können Sie grafische Benutzerführung Ihres<br />
an diesen Receiver angeschlossenen<br />
Fernsehers einsetzen. 2 Sie können auch alle<br />
Bedienvorgänge für Musik im vorderen<br />
Bedienfeld dieses Receivers steuern.<br />
Finden von abzuspielenden Titeln<br />
Wenn der iPod an diesen Receiver<br />
angeschlossen ist, können Sie die auf dem<br />
iPod gespeicherten Songs Musik genau wie<br />
mit dem iPod selbst nach Playlist,<br />
Künstlername, Namen des Albums,<br />
Songnamen, Genres oder Komponist<br />
durchsuchen.<br />
1 Mit / können Sie eine Kategorie<br />
auswählen. Drücken Sie anschließend ENTER,<br />
um diese Kategorie zu durchsuchen.<br />
• Durch Drücken von RETURN können Sie<br />
jederzeit zur vorhergehenden Ebene<br />
gelangen.<br />
2 Mit / können Sie die ausgewählte<br />
Kategorie durchsuchen (z. B. Alben).<br />
•Mit / gelangen Sie zu den<br />
vorhergehenden/nächsten Ebenen.<br />
3 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis<br />
Sie die gewünschte Musik gefunden haben,<br />
und drücken Sie zum Wiedergeben die Taste<br />
. 3<br />
• Hauptzone:<br />
Top Menu<br />
Track Title<br />
PLAY 3:02 -2:02<br />
xxxx/xxxx<br />
Artist Name<br />
iPod CTRL<br />
Album Title<br />
iPod<br />
Now Playing<br />
Genre : xxxxxxxxxxx<br />
Chapter Number : xxx/xxx<br />
Shuffle On<br />
Tracknummer<br />
Tracktitel<br />
Wiedergabemodus<br />
Interpretenname<br />
Albumtitel<br />
• Nebenzone (nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>):<br />
Tracknummer<br />
Play<br />
xxxx/xxxx<br />
Chap xxx/xxx Ordnerinformationen<br />
Track Title<br />
Tracktitel<br />
Shuffle On<br />
Wiedergabemodus<br />
3:02 -2:02 Wiedergabezeit<br />
Artist Name<br />
Interpretenname<br />
Album Title<br />
Albumtitel<br />
List<br />
Wiedergabezeit<br />
Ordnerinformationen<br />
Hinweis<br />
1 • Wenn der iPod an diesen Receiver angeschlossen ist, können die Bedienelemente des iPod nicht bedient werden.<br />
• Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH: iPod/USB-Funktion kann nicht für das MULTI-ZONE-Merkmal gewählt werden (Seite 68).<br />
2 • Beachten Sie, dass nicht auf diesem Receiver darstellbare Zeichen als # angezeigt werden.<br />
• Dieses Merkmal steht nicht für Fotos oder Videoclips auf Ihrem iPod zur Verfügung. Zum Anzeigen von Videoclips<br />
schalten Sie die iPod-Bedienung am iPod um (siehe Umschalten der Bedienelemente für iPod auf Seite 44).<br />
3 Wenn Sie sich in der Kategorie Song befinden, können Sie zum Starten der Wiedergabe auch ENTER drücken.<br />
43<br />
De
Die Navigation durch die Kategorien auf dem<br />
iPod kann folgendermaßen aussehen:<br />
Playlists Songs<br />
Artists Albums Songs<br />
Albums Songs<br />
Songs<br />
Podcasts<br />
Genres Artists Albums Songs<br />
Composers Albums Songs<br />
Audiobooks<br />
Shuffle Songs<br />
Tipp<br />
• Durch Auswählen des Elements All oben<br />
in einer Kategorieliste können Sie alle Titel<br />
dieser Kategorie abspielen. Sie können<br />
beispielsweise alle Titel eines bestimmten<br />
Künstlers abspielen.<br />
Steuerungen für die Wiedergabe<br />
In der folgenden Tabelle sind die Steuerungen<br />
für die Wiedergabe über den iPod dargestellt.<br />
Drücken Sie iPod USB, um die<br />
Fernbedienunng auf den iPod/USB-<br />
Betriebsmodus umzuschalten.<br />
Taste<br />
<br />
<br />
Funktion<br />
Drücken Sie diese Taste zum Starten der<br />
Wiedergabe.<br />
Wenn Sie die Wiedergabe starten, während<br />
eine andere Kategorie als die Kategorie<br />
Song ausgewählt ist, werden alle unter<br />
diese Kategorie fallenden Titel abgespielt.<br />
Hiermit wird die Wiedergabe auf Pause<br />
geschaltet/fortgesetzt.<br />
/ Drücken Sie diese Taste und halten Sie sie<br />
während der Wiedergabe gedrückt, um<br />
den Schnellvorlauf/-rücklauf zu starten.<br />
/ Drücken Sie diese Tasten, um einen<br />
Sprung zum vorhergehenden/nächsten<br />
Track auszuführen.<br />
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um<br />
zwischen Repeat One, Repeat All und<br />
Repeat Off zu wechseln.<br />
Drücken Sie mehrmals, um zwischen<br />
Shuffle Songs, Shuffle Albums und<br />
Shuffle Off umzuschalten.<br />
Taste<br />
DISP<br />
ENTER<br />
RETURN<br />
/<br />
/<br />
TOP<br />
MENU<br />
Funktion<br />
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um<br />
die bei der Wiedergabe des Songs im<br />
Frontplattendisplay angezeigten<br />
Informationen zu ändern.<br />
Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den nächsten Ebenen zu<br />
gelangen. Drücken Sie die Taste<br />
während der Wiedergabe, um die<br />
Wiedergabe- und Pausemodi<br />
einzustellen.<br />
Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den vorherigen Ebenen zu<br />
gelangen.<br />
Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den vorhergehenden/<br />
nächsten Ebenen zu gelangen.<br />
Drücken Sie diese Taste während der<br />
Audio-iedergabe, um die<br />
Wiedergabegeschwindigkeit<br />
umzuschalten: Schneller Normal <br />
Langsamer<br />
Drücken Sie diese Taste, um zum iPod<br />
Top-Menü-Bildschirm zurückzukehren.<br />
Umschalten der Bedienelemente für<br />
iPod 1<br />
Sie können die iPod-Steuerung zwischen dem<br />
iPod und dem Receiver umschalten.<br />
1 Drücken Sie iPod CTRL, um auf Steuerung<br />
über die Bedienelemente des iPod<br />
umzuschalten. 2<br />
Dies erlaubt Betrieb und Anzeige auf Ihrem<br />
iPod, und die Fernbedienung des Receivers<br />
sowie die grafische Benutzerführung werden<br />
inaktiv.<br />
2 Drücken Sie iPod CTRL erneut, um auf die<br />
Receiver-Bedienungselemente<br />
zurückzuschalten.<br />
Hinweis<br />
1 Sie können diese Funktion nicht verwenden, wenn ein iPod der fünften Generation oder ein iPod nano der ersten<br />
Generation angeschlossen ist.<br />
2 Wenn diese Funktion eingeschaltet ist, können iPod-Bilder nicht auf diesem Receiver abgespielt werden. Wenn auf<br />
dem iPod aufgenommene Videoclips abgespielt werden, wird das Wiedergabebild angezeigt.<br />
44<br />
De
Abspielen eines USB-Geräts<br />
Sie können Dateien 1 über die USB-Schnittstelle auf<br />
der Vorderseite dieses Receivers wiedergeben.<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
Siehe Anschluss eines USB-Geräts auf<br />
Seite 34. 2<br />
2 Drücken Sie iPod USB, um den Receiver<br />
auf iPod/USB umzuschalten.<br />
Loading erscheint in der grafischen<br />
Benutzerführung, wenn dieser Receiver mit<br />
der Erkennung des angeschlossenen USB-<br />
Geräts beginnt. 3 Sobald auf dem Display USB<br />
Top Menü angezeigt wird, können Sie die<br />
Wiedergabe vom USB-Gerät ausführen.<br />
• Hauptzone:<br />
1/3<br />
USB Top<br />
A/V RECEIVER<br />
Music<br />
Photos<br />
Slideshow Setup<br />
• Nebenzone (nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>):<br />
USB Top<br />
[ Music ]<br />
[ Photos ]<br />
[ Slideshow Setup ]<br />
Wichtig<br />
Wenn eine Over Current-Meldung im Display<br />
aufleuchtet, sind die<br />
Betriebsstromanforderungen des USB-Geräts<br />
zu hoch für diesen Receiver. Versuchen Sie,<br />
die nachfolgend aufgeführten Punkte<br />
auszuführen:<br />
• Schalten Sie den Receiver aus und dann<br />
erneut ein.<br />
• Schließen Sie das USB-Gerät bei<br />
ausgeschaltetem Receiver erneut an.<br />
• Verwenden Sie ein dediziertes Netzteil (mit<br />
dem Gerät mitgeliefert) für USB-<br />
Stromversorgung.<br />
Wenn das Problem damit nicht behoben wird,<br />
ist Ihr USB-Gerät wahrscheinlich<br />
inkompatibel.<br />
Wiedergabe von Audiodateien, die<br />
auf einem USB-Speichergerät<br />
gespeichert sind<br />
Die Maximalzahl von Ebenen, die Sie in Schritt<br />
2 (unten) wählen können, ist 8. Sie können<br />
auch bis zu 30.000 Ordner und Dateien<br />
innerhalb eines USB-Speichergeräts<br />
abspielen. 4<br />
1/3<br />
Hinweis<br />
1 • Kompatible USB-Geräte schließen externe magnetische Festplatten, portable Flash-Speicher (insbesondere Key-<br />
Drives) und digitale Audio-Player (MP3-Player) im Format FAT16/32 ein. Es ist nicht möglich, dieses Gerät an einen<br />
PC zur USB-Wiedergabe anzuschließen.<br />
• <strong>Pioneer</strong> kann nicht Kompatibilität (Funktion und/oder Bus-Stromversorgung) mit allen USB-<br />
Massenspeichergeräten garantieren und übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Datenverlust, der bei<br />
Anschluss an diesen Receiver auftreten kann.<br />
2 Vergewissern Sie sich, dass der Receicer im Bereitschaftsbetrieb ist, wenn das USB-Gerät abgetrennt wird.<br />
3 • Wenn die gewählte Datei nicht wiedergegeben werden kann, springt dieser Receiver automatisch zur nächsten<br />
abspielbaren Datei weiter.<br />
• Wenn der aktuell spielenden Datei kein Titel zugewiesen ist, erscheint stattdessen der Dateiname in der grafischen<br />
Benutzerführung; wenn weder der Albumname noch der Interpretenname vorhanden ist, erscheint die Zeile als leerer Platz.<br />
• Beachten Sie, dass nicht-lateinische Zeichen in der Playlist als # angezeigt werden.<br />
• Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH: iPod/USB-Funktion kann nicht für das MULTI-ZONE-Merkmal gewählt werden (Seite 68).<br />
• Wenn dieser Fehler auftritt, wird die Wiedergabe unterbrochen und die nächste abspielbare Datei wird automatisch<br />
abgespielt.<br />
• Dieser Fehler kann auftreten, wenn die Titelinformation auf einem Computer geändert wird usw.<br />
4 • Die Wiedergabe stoppt, wenn der letzte Song in einem USB-Speichergerät von Anfang bis Ende abgespielt ist.<br />
• Wenn ein USB-Speichergerät mit großer Kapazität angeschlossen ist, kann es einige Zeit dauern, bis alle Inhalte<br />
gelesen sind.<br />
• Dieser Receiver unterstützt nicht einen USB-Hub.<br />
• Durch Copyright geschützte Audiodateien können nicht auf diesem Receiver abgespielt werden.<br />
• Mit DRM geschützte Audiodateien können nicht auf diesem Receiver abgespielt werden.<br />
45<br />
De
1 Verwenden Sie / zum Wählen von<br />
‚Music‘ aus dem USB Top-Menü.<br />
1/3<br />
USB Top<br />
A/V RECEIVER<br />
Music<br />
Photos<br />
Slideshow Setup<br />
Top Menu<br />
Folder1<br />
Folder2<br />
Folder3<br />
Music1<br />
Music2<br />
Music3<br />
Music4<br />
Music5<br />
1 / 9<br />
Music<br />
A/V RECEIVER<br />
Return<br />
2 Verwenden Sie /, um einen Ordner zu<br />
wählen, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER, um diesen Ordner zu durchsuchen.<br />
• Durch Drücken von RETURN können Sie<br />
jederzeit zur vorhergehenden Ebene<br />
gelangen.<br />
3 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis<br />
Sie die gewünschte Musik gefunden haben,<br />
und drücken Sie zum Wiedergeben die Taste<br />
.<br />
• Hauptzone:<br />
Tracknummer<br />
Tracktitel oder Dateiname<br />
Wiedergabezeit<br />
Wiedergabemodus<br />
Random On<br />
Interpretenname<br />
Albumtitel oder<br />
Ordnername<br />
Track Title<br />
Top Menu<br />
PLAY 3:02 -2:02<br />
Artist Name<br />
xxxx/xxxx<br />
Album Title<br />
USB<br />
Now Playing<br />
Genre : xxxxxxxxxxx<br />
Format : xxxxxxxxxxx<br />
Bit Rate : xxxxxxxxxxx<br />
Return<br />
Random On<br />
3:02 -2:02<br />
Artist Name<br />
Album Title<br />
Ordnerinformationen<br />
• Nebenzone (nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>):<br />
Tracktitel oder Dateiname<br />
Play<br />
xxxx/xxxx Tracknummer<br />
Track Title<br />
Wiedergabemodus<br />
Wiedergabezeit<br />
Interpretenname<br />
Albumtitel oder<br />
Ordnername<br />
Steuerungen für die Wiedergabe<br />
In der folgenden Tabelle sind die Steuerungen<br />
für die Wiedergabe über Ihr USB-<br />
Speichergerät dargestellt. Drücken Sie iPod<br />
USB, um die Fernbedienunng auf den iPod/<br />
USB-Betriebsmodus umzuschalten.<br />
Taste<br />
Funktion<br />
Drücken Sie diese Taste zum Starten der<br />
Wiedergabe.<br />
Hiermit wird die Wiedergabe auf Pause<br />
geschaltet/fortgesetzt.<br />
/ Drücken Sie diese Taste und halten Sie<br />
sie während der Wiedergabe gedrückt,<br />
um den Schnellvorlauf/-rücklauf zu<br />
starten.<br />
/ Drücken Sie diese Tasten, um einen<br />
Sprung zum vorhergehenden/nächsten<br />
Track auszuführen.<br />
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um<br />
zwischen Repeat One, Repeat Folder,<br />
Repeat All und Repeat Off zu wechseln.<br />
Drücken Sie mehrmals, um zwischen<br />
Random On und Random Off<br />
umzuschalten.<br />
DISP Drücken Sie diese Taste wiederholt, um<br />
die bei der Wiedergabe des Songs im<br />
Frontplattendisplay angezeigten<br />
Informationen zu ändern.<br />
ENTER Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den nächsten Ebenen zu<br />
gelangen. Drücken Sie die Taste<br />
während der Wiedergabe, um die<br />
Wiedergabe- und Pausemodi<br />
einzustellen.<br />
RETURN Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den vorherigen Ebenen zu<br />
gelangen.<br />
/ Drücken Sie beim Durchsuchen diese<br />
Taste, um zu den vorhergehenden/<br />
nächsten Ebenen zu gelangen.<br />
TOP<br />
MENU<br />
Drücken Sie diese Taste, um zum USB<br />
Top-Menü zurückzukehren.<br />
46<br />
De
Wiedergabe von Fotodateien, die auf<br />
einem USB-Speichergerät<br />
gespeichert sind 1<br />
1 Verwenden Sie / zum Wählen von<br />
‚Photos‘ aus dem USB Top-Menü.<br />
1/3<br />
USB Top<br />
A/V RECEIVER<br />
Music<br />
Photos<br />
Slideshow Setup<br />
Diashow-Einrichtung<br />
Nehmen Sie die verschiedenen Einstellungen<br />
für Diashows von Fotodateien hier vor.<br />
1 Verwenden Sie / zum Wählen von<br />
‚Slideshow Setup‘ aus dem USB Top-Menü.<br />
1/3<br />
USB Top<br />
A/V RECEIVER<br />
Music<br />
Photos<br />
Slideshow Setup<br />
Slideshow Setup<br />
Top Menu<br />
A/V RECEIVER<br />
Normal(OFF)<br />
Theme :<br />
Interval : 5 sec<br />
BGM : ON<br />
Music Select : Select<br />
Folder1<br />
Return<br />
2 Verwenden Sie /, um einen Ordner zu<br />
wählen, und drücken Sie anschließend<br />
ENTER, um diesen Ordner zu durchsuchen.<br />
• Durch Drücken von RETURN können Sie<br />
jederzeit zur vorhergehenden Ebene<br />
gelangen.<br />
3 Fahren Sie mit dem Durchsuchen fort, bis<br />
Sie die gewünschte Musik gefunden haben,<br />
und drücken Sie zum Wiedergeben die Taste<br />
. 2<br />
Der ausgewählte Inhalt wird als Vollbild<br />
angezeigt, und eine Diashow beginnt.<br />
Nachdem eine Diashow gestartet wurde,<br />
können Sie durch Drücken von ENTER<br />
zwischen Wiedergabe und Pause umschalten.<br />
Steuerungen für die Wiedergabe<br />
Taste(n)<br />
ENTER, <br />
RETURN,<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Funktion<br />
Startet die Anzeige eines Fotos und die<br />
Wiedergabe einer Diashow.<br />
Stoppt den Player und kehrt zum<br />
vorherigen Menü zurück.<br />
Zeigt den vorherigen Foto-Inhalt an.<br />
Zeigt den nächsten Bild-Inhalt an.<br />
Schaltet auf Pause oder beendet die<br />
Pause während einer Diashow.<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung<br />
aus.<br />
• Theme – Fügen Sie verschiedene Effekte<br />
zur Diashow hinzu.<br />
• Interval – Stellen Sie den Intervall zum<br />
Umschalten der Fotos ein. Diese Funktion<br />
ist möglicherweise je nach der Theme-<br />
Einstellung nicht verfügbar.<br />
• BGM – Wiedergabe von auf dem USB-<br />
Gerät gespeicherten Musikdateien<br />
während der Anzeige von Fotos.<br />
• Music Select – Wählen Sie den Ordner, der<br />
die Musikdateien enthält, die abgespielt<br />
werden sollen, wenn BGM auf ON gestellt<br />
ist.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum USB Top-Menü zurück.<br />
Hinweis<br />
1 Nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>: Fotodateien können nicht in der Nebenzone abgespielt werden.<br />
2 Wenn die Diashow 5 Minuten lang im Pause-Modus belassen wird, erscheint der Listen-Bildschirm erneut.<br />
47<br />
De
Über abspielbare Dateiformate<br />
Die USB-Funktion dieses Receivers unterstützt die folgenden Dateiformate. Beachten Sie, dass einige<br />
Dateiformate nicht zur Wiedergabe zur Verfügung stehen, obwohl sie als abspielbare Dateiformate<br />
aufgeführt sind.<br />
Musikdateien<br />
Kategorie Erweiterung Stream<br />
MP3 a .mp3 MPEG-1, 2, 2.5 Audio Abtastfrequenz<br />
8 kHz bis 48 kHz<br />
Layer-3<br />
Quantisierung-Bitrate 16 Bit<br />
Kanal<br />
2 ch<br />
Bitrate<br />
8 kbps bis 320 kbps<br />
VBR/CBR<br />
Unterstützt/Unterstützt<br />
WAV .wav LPCM Abtastfrequenz 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz<br />
Quantisierung-Bitrate 8 Bit, 16 Bit<br />
Kanal<br />
2 ch, Monaural<br />
WMA .wma WMA8/9 b<br />
Abtastfrequenz<br />
8 kHz bis 48 kHz<br />
Quantisierung-Bitrate 16 Bit<br />
Kanal<br />
2 ch<br />
Bitrate<br />
8 kbps bis 320 kbps<br />
VBR/CBR<br />
Unterstützt/Unterstützt<br />
a.„MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.“<br />
b.Mit Windows Media Codec 9 codierte Dateien können abspielbar sein, aber einige Teile der Spezifikation werden<br />
nicht unterstützt; insbesondere Pro, Lossless, Voice.<br />
Fotodateien<br />
Kategorie Erweiterung<br />
JPEG .jpg Format<br />
.jpeg<br />
.jpe<br />
.jif<br />
.jfif Auflösung<br />
Erfüllen der folgenden Bedingungen:<br />
• Baseline-JPEG-Format (einschließlich im Exif/DCF-Format<br />
aufgezeichnete Dateien)<br />
• Y:Cb:Cr - 4:4:4, 4:2:2 oder 4:2:0<br />
30 bis 8192 Pixel vertikal, 40 bis 8192 Pixel horizontal<br />
48<br />
De
Radio hören<br />
Die folgenden Schritte beschreiben die<br />
Einstellung von UKW- und MW-Radiosendern<br />
mithilfe der automatischen oder der<br />
manuellen Einstellfunktion (Suchlauf bzw.<br />
Rasterschritt). Wenn Sie die Frequenz des<br />
gewünschten Senders bereits kennen, lesen<br />
Sie bitte den Abschnitt Direkte<br />
Senderabstimmung unten. Wenn Sie einen<br />
Sender eingestellt haben, können Sie die<br />
Frequenz für einen späteren Aufruf speichern.<br />
Weitere Informationen hierzu finden Sie im<br />
Abschnitt Speichern der Sender-Voreinstellung<br />
auf Seite 50.<br />
1 Drücken Sie TUNER, um den Tuner<br />
auszuwählen.<br />
2 Verwenden Sie BAND, um bei Bedarf den<br />
Frequenzbereich (UKW oder MW) zu<br />
wechseln.<br />
Mit jedem Drücken wechseln Sie zwischen den<br />
Frequenzbereichen UKW und MW.<br />
3 Stellen Sie einen Sender ein.<br />
Es gibt drei Wege, um dies durchzuführen:<br />
Automatische Sendereinstellung<br />
(Suchlauf) – Halten Sie TUNE / für<br />
etwa eine Sekunde gedrückt, um im<br />
eingestellten Frequenzbereich nach<br />
Sendern zu suchen. Der Receiver startet<br />
die Suche nach dem nächsten Sender und<br />
stoppt, wenn er einen gefunden hat.<br />
Wiederholen Sie den Vorgang für die<br />
Suche nach weiteren Sendern.<br />
Manuelle Sendereinstellung – Drücken<br />
Sie zum Ändern der Frequenz um jeweils<br />
einen Rasterschritt die Taste TUNE /.<br />
Schnelle Sendereinstellung – Für die<br />
schnelle Sendereinstellung halten Sie<br />
TUNE / gedrückt. Lassen Sie die Taste<br />
bei der von Ihnen gewünschten Frequenz<br />
los.<br />
Verwendung von Neural THX<br />
Dieses Merkmal verwendet Neural Surround,<br />
THX ® -Technologien zur Erzielung von<br />
optimalem Surroundklang von UKW-Radio.<br />
• Beim Hören von UKW-Radio drücken Sie<br />
AUTO/ALC/DIRECT für Neural THX-Hören.<br />
Siehe Wissenswertes über Neural – THX<br />
Surround auf Seite 113 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
Der Modus Neural THX kann auch mit<br />
STANDARD gewählt werden.<br />
Direkte Senderabstimmung<br />
Vielleicht kennen Sie bereits die Frequenz des<br />
gewünschten Senders. In diesem Fall können<br />
Sie einfach die Frequenz direkt mit den<br />
Zifferntasten der Fernbedienung eingeben.<br />
1 Drücken Sie TUNER, um den Tuner<br />
auszuwählen.<br />
2 Verwenden Sie BAND, um bei Bedarf den<br />
Frequenzbereich (UKW oder MW) zu<br />
wechseln.<br />
Mit jedem Drücken wechseln Sie zwischen den<br />
Frequenzbereichen UKW und MW.<br />
3 Drücken Sie D.ACCESS (Direkter Zugriff).<br />
4 Geben Sie mit den Zifferntasten die<br />
Frequenz des Radiosenders ein.<br />
Um beispielsweise 106.00 (UKW) einzustellen,<br />
drücken Sie 1, 0, 6, 0, 0.<br />
Falls Sie dabei einen Fehler machen sollten,<br />
drücken Sie zweimal D.ACCESS, um die<br />
Frequenzeinstellung abzubrechen und neu<br />
anzufangen.<br />
Verbesserung des UKW-Klangs<br />
Wenn beim Einstellen eines UKW-Senders die<br />
Anzeige TUNED oder STEREO nicht<br />
aufleuchtet, weil das Signal zu schwach ist,<br />
drücken Sie MPX, um den Receiver in den<br />
Mono-Empfangsmodus zu schalten. Dies<br />
sollte die Tonqualität verbessern, damit Sie die<br />
Sendung ungestört genießen können.<br />
49<br />
De
Speichern der Sender-Voreinstellung<br />
Wenn Sie einen bestimmten Radiosender oft<br />
hören, ist es praktisch, die Frequenz zu<br />
speichern, um den Sender später immer dann<br />
einfach aufrufen zu können, wenn Sie ihn<br />
hören möchten. Er muss dann nicht immer<br />
wieder manuell eingestellt werden. Dieser<br />
Receiver kann bis zu 63 Sender speichern, und<br />
zwar in sieben Gruppen oder Klassen (A bis G)<br />
mit je 9 Sendern. Beim Speichern einer UKW-<br />
Frequenz wird auch die MPX-Einstellung<br />
gespeichert (siehe Seite 49).<br />
1 Stellen Sie den Sender ein, den Sie<br />
speichern möchten.<br />
Siehe Radio hören auf Seite 49 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
2 Drücken Sie T.EDIT (TUNER EDIT).<br />
Auf dem Display wird erst PRESET MEMORY<br />
und anschließend eine blinkende<br />
Speicherklasse angezeigt.<br />
3 Drücken Sie CLASS, um eine der sieben<br />
Klassen auszuwählen, und drücken Sie<br />
anschließend PRESET /, um die von<br />
Ihnen gewünschte Sender-Voreinstellung<br />
auszuwählen.<br />
Sie können eine Sender-Voreinstellung auch<br />
mit den Zifferntasten auswählen.<br />
4 Drücken Sie ENTER.<br />
Nachdem Sie ENTER gedrückt haben, hören<br />
die Voreinstellungsklasse und die Nummer auf<br />
zu blinken, und der Receiver speichert den<br />
Sender.<br />
Benennung der voreingestellten<br />
Sender<br />
Für eine einfachere Identifizierung können Sie<br />
Ihre voreingestellten Sender benennen.<br />
1 Wählen Sie den zu benennenden<br />
voreingestellten Sender aus.<br />
Näheres hierzu finden Sie unter Hören<br />
voreingestellter Sender unten.<br />
2 Drücken Sie T.EDIT (TUNER EDIT).<br />
Im Display wird PRESET NAME angezeigt, und<br />
anschließend ein blinkender Cursor an der<br />
ersten Zeichenposition.<br />
3 Geben Sie den gewünschten Namen ein.<br />
Wählen Sie für die Eingabe einen aus bis zu<br />
acht der folgenden Zeichen bestehenden<br />
Namen aus:<br />
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ<br />
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz<br />
0123456789<br />
!”#$%&’()∗+,–./:;?@[ \ ]^_{|} ˜<br />
[Leerzeichen]<br />
Verwenden Sie / zur Wahl eines Zeichens,<br />
/ zum Einstellen einer Position und<br />
ENTER zum Bestätigen der Auswahl.<br />
Tipp<br />
• Um einen Sendernamen zu löschen,<br />
wiederholen Sie einfach die Schritte 1 bis<br />
3, und geben Sie statt eines Namens acht<br />
Leerstellen ein.<br />
• Wenn Sie einen voreingestellten Sender<br />
benannt haben, können Sie beim Hören<br />
des Senders DISP drücken, um auf dem<br />
Display zwischen der Anzeige des Namens<br />
und der Anzeige der Frequenz<br />
umzuschalten.<br />
Hören voreingestellter Sender<br />
Dazu müssen zunächst Sender voreingestellt<br />
sein. Wenn dies noch nicht der Fall ist, lesen<br />
Sie bitte den Abschnitt Speichern der Sender-<br />
Voreinstellung oben.<br />
1 Drücken Sie TUNER, um den Tuner<br />
auszuwählen.<br />
2 Drücken Sie CLASS, um die Klasse<br />
auszuwählen, in der der Sender gespeichert<br />
ist.<br />
Drücken Sie die Taste wiederholt, um zwischen<br />
den Klassen A bis G umzuschalten.<br />
3 Drücken Sie PRESET /, um den von<br />
Ihnen gewünschten voreingestellten Sender<br />
auszuwählen.<br />
• Sie können zum Aufrufen des<br />
voreingestellten Senders auch die<br />
Zifferntasten auf der Fernbedienung<br />
verwenden.<br />
50<br />
De
Einführung in das RDS-System<br />
Radio Data System (RDS) ist ein System, das von<br />
den meisten UKW-Sendern genutzt wird, um<br />
Zuhörern die verschiedensten Informationen—<br />
beispielsweise den Sendernamen und die Art der<br />
Sendung - zu liefern.<br />
Eine Funktion des RDS-Systems ist, dass Sie nach<br />
der Art des Programms suchen können. Sie können<br />
zum Beispiel nach einem Sender suchen, der eine<br />
Sendung des Programmtyps JAZZ sendet.<br />
Sie können nach den folgenden<br />
Programmtypen suchen: 1<br />
NEWS – Nachrichten<br />
AFFAIRS – Aktuelle<br />
Themen<br />
INFO – Allgemeine<br />
Informationen<br />
SPORT – Sport<br />
EDUCATE –<br />
Bildungssendungen<br />
DRAMA – Hörspiele usw.<br />
CULTURE – Nationale oder<br />
regionale Kultur, Theater<br />
usw.<br />
SCIENCE – Wissenschaft<br />
und Technologie<br />
VARIED – Für gewöhnlich<br />
Gesprächssendungen wie<br />
beispielsweise Quizshows<br />
oder Interviews.<br />
POP M – Popmusik<br />
ROCK M – Rockmusik<br />
EASY M – Leichte<br />
Unterhaltungsmusik<br />
LIGHT M – ‚Leichte‘<br />
klassische Musik<br />
CLASSICS – ‚Ernste‘<br />
klassische Musik<br />
OTHER M – Musik, die<br />
keiner der oben<br />
angegebenen Kategorien<br />
entspricht<br />
WEATHER –<br />
Wetterberichte<br />
FINANCE –<br />
Börsenberichte,<br />
Wirtschaft, Handel usw.<br />
CHILDREN – Programme<br />
für Kinder<br />
SOCIAL – Soziale<br />
Angelegenheiten<br />
RELIGION – Programme<br />
über Religion<br />
PHONE IN – Hörer-<br />
Anrufsendungen zur<br />
Äußerung der eigenen<br />
Meinung<br />
TRAVEL – Reiseberichte<br />
und urlaubsspezifische<br />
Verkehrsmeldungen<br />
LEISURE – Freizeitbelange<br />
und Hobbysendungen<br />
JAZZ – Jazz<br />
COUNTRY – Country-Musik<br />
NATION M – Pop-Musik in<br />
einer anderen Sprache als<br />
Englisch<br />
OLDIES – Pop-Musik aus<br />
den 50ern und 60ern<br />
FOLK M – Folk-Musik<br />
DOCUMENT –<br />
Dokumentationen<br />
Suche nach RDS-Programmen<br />
Eine der nützlichsten Funktionen von RDS ist<br />
die Möglichkeit, nach einer bestimmten Art<br />
von Radioprogramm suchen zu können. Sie<br />
können alle oder oben aufgelisteten<br />
Programmtypen suchen lassen.<br />
1 Drücken Sie TUNER, um den UKW-<br />
Wellenbereich auszuwählen. 2<br />
2 Drücken Sie PTY SEARCH.<br />
PTY SEARCH wird auf dem Display angezeigt.<br />
3 Drücken Sie PRESET /, um den<br />
gewünschten Programmtyp auszuwählen.<br />
4 Drücken Sie ENTER, um nach einem<br />
Programmtyp zu suchen.<br />
Das System beginnt mit der Suche nach einem<br />
passenden Sender über alle Frequenzen. Wenn es<br />
einen Sender gefunden hat, stoppt die Suche, und<br />
der Sender wird für fünf Sekunden übertragen.<br />
5 Drücken Sie innerhalb von fünf Sekunden<br />
ENTER, wenn Sie sich den Sender anhören<br />
möchten.<br />
Wenn Sie nicht ENTER drücken, wird die<br />
Suche fortgesetzt.<br />
Falls NO PTY angezeigt wird, bedeutet dies,<br />
dass der Tuner zum Zeitpunkt der Suche keine<br />
solche Programmart finden konnte. 3<br />
Anzeige der RDS-Informationen<br />
Verwenden Sie die DISP-Taste, um die verschiedenen<br />
verfügbaren RDS-Informationen anzuzeigen. 4<br />
• Drücken Sie DISP, um RDS-Informationen<br />
anzeigen zu lassen.<br />
Durch jedes Drücken wird das Display wie folgt<br />
umgeschaltet:<br />
•Radiotext(RT) – Meldungen werden durch<br />
die Radiosender gesendet. Zum Beispiel<br />
ein Radiosender, der Talkshows anbietet,<br />
sendet u. U. eine Telefonnummer als RT.<br />
• Programmdienstname (PS) – Der Name<br />
des Radiosenders.<br />
•Programmtyp(PTY) – Zeigt die<br />
gegenwärtig gesendete Programmart an.<br />
• Gegenwärtige Tuner-Frequenz.<br />
Hinweis<br />
1 Zusätzlich gibt es zwei weitere Programmtypen, TEST und NONE. Sie können nicht nach diesen Programmen<br />
suchen.<br />
2 RDS ist nur im UKW-Wellenbereich verfügbar.<br />
3 RDS sucht alle Frequenzen ab. Wenn der Programmtyp in allen Frequenzen nicht gefunden wurde, wird NO PTY angezeigt.<br />
4 • Falls während der Anzeige des RT-Scrollens irgendwelche Störungen aufgenommen werden, werden einige<br />
Zeichen u. U. nicht ordnungsgemäß angezeigt.<br />
• Falls Sie NO RT DATA auf dem RT-Display sehen, bedeutet dies, dass vom Sender keinerlei RT-Daten übertragen werden.<br />
• Falls Sie NO PTY DATA auf dem PTY-Display sehen, bedeutet dies, dass keine PTY-Daten empfangen werden.<br />
51<br />
De
Kapitel 6:<br />
Wiedergabe des Systems<br />
Wichtig<br />
• Die Hörmodi und viele der in diesem<br />
Abschnitt beschriebenen Funktionen sind<br />
je nach aktueller Quelle, nach<br />
Einstellungen und Status des Receivers<br />
möglicherweise nicht verfügbar.<br />
Automatische Wiedergabe<br />
Es gibt viele Möglichkeiten, Quellen mit diesem<br />
Receiver wiedergeben zu lassen, aber die<br />
einfachste und direkteste Höroption ist die<br />
Auto-Surround-Funktion. Mit dieser Funktion<br />
kann der Receiver automatisch feststellen,<br />
welche Art Quelle wiedergeben wird, und wählt<br />
gegebenenfalls Mehrkanal- oder Stereo-<br />
Wiedergabe aus. 1<br />
• Wenn Sie während des Hörens einer<br />
Quelle die Taste RECEIVER und dann AUTO/<br />
ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM<br />
DIRECT) 2 drücken, wird diese Quelle<br />
automatisch wiedergegeben.<br />
Auf dem Display wird kurz AUTO SURROUND<br />
angezeigt, bevor das Decodier- oder<br />
Wiedergabeformat angezeigt wird. Prüfen Sie<br />
die Digitalformat-Anzeigen auf dem Display<br />
des vorderen Bedienfelds, um zu sehen, wie<br />
die Quelle verarbeitet wird.<br />
• Beim Hören von UKW-Radio wird das<br />
Merkmal Neural THX automatisch gewählt<br />
(Einzelheiten hierzu siehe Verwendung von<br />
Neural THX auf Seite 49).<br />
Im Auto-Pegelmodus (ALC) entzerrt dieser<br />
Receiver die Wiedergabeklangpegel.<br />
Tipp<br />
•Wenn ALC ausgewählt ist, kann der<br />
Effektpegel mithilfe des Parameters<br />
EFFECT eingestellt werden, der im<br />
Abschnitt Einstellen der Audio-Optionen<br />
auf Seite 63 erläutert wird.<br />
Wiedergabe im Surround-Klang<br />
Mit diesem Receiver kann jede Quelle im<br />
Surround-Klang wiedergeben werden. Die<br />
verfügbaren Optionen hängen allerdings von<br />
der Einstellung Ihrer Lautsprecher und der<br />
wiedergegeben Quelle ab.<br />
Wenn Sie zwei hintere Surround-Lautsprecher<br />
angeschlossen haben, lesen Sie bitte auch den<br />
Abschnitt Verwendung der hinteren Surround-<br />
Kanal-Verarbeitung auf Seite 55.<br />
Standard-Surround-Klang<br />
Die folgenden Modi liefern einen<br />
grundlegenden Surround-Klang für Stereound<br />
Mehrkanalquellen. 3<br />
• Drücken Sie während der Wiedergabe<br />
einer Quelle die Taste RECEIVER und dann<br />
STANDARD (STANDARD SURROUND).<br />
Falls erforderlich, drücken Sie die Taste<br />
wiederholt, um einen Hörmodus auszuwählen.<br />
• Falls es sich bei der Quelle um eine Dolby<br />
Digital-, DTS- oder Dolby Surroundcodierte<br />
Quelle handelt, wird das<br />
entsprechende Decodierformat<br />
automatisch ausgewählt und auf dem<br />
Display angezeigt. 4<br />
Hinweis<br />
1 • Stereo Surround (Matrix)-Formate werden entsprechend mit Neo:6 CINEMA oder 2 Pro Logic IIx MOVIE<br />
decodiert (weitere Informationen zu diesen Decodierformaten finden Sie im Abschnitt Wiedergabe im Surround-Klang<br />
oben).<br />
• Die Auto-Surround-Funktion wird beendet, wenn Sie Kopfhörer anschließen.<br />
2 Weitere Optionen für die Verwendung dieser Taste finden Sie im Abschnitt Verwendung von Direktklang auf Seite 55.<br />
3 In 6.1-Kanalmodi wird von beiden hinteren Surround-Lautsprechern dasselbe Signal ausgegeben.<br />
4 Wenn die hintere Surround-Kanal-Verarbeitung (Seite 55) auf OFF geschaltet ist oder die hinteren Surround-<br />
Lautsprecher auf NO eingestellt sind (diese Einstellung erfolgt automatisch, wenn Einstellung der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher auf Seite 93 auf etwas anderes als Normal eingestellt ist), wird 2 Pro Logic IIx in 2 Pro Logic II (5.1-<br />
Kanalton) geändert.<br />
52<br />
De
Bei Zweikanal-Quellen können Sie unter<br />
folgenden Optionen auswählen:<br />
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Bis zu 7.1-<br />
Kanalton, besonders für Filmquellen geeignet<br />
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Bis zu 7.1-<br />
Kanalton, besonders für Musikquellen<br />
geeignet 1<br />
• 2 Pro Logic IIx GAME – Bis zu 7.1-<br />
Kanalton, besonders für Videospiele<br />
geeignet<br />
• 2 PRO LOGIC – 4.1-Kanal-Surround-Klang<br />
(der Klang der Surround-Lautsprecher wird<br />
in Mono wiedergegeben)<br />
• Neo:6 CINEMA – 7.1-Kanalton, besonders<br />
für Filmquellen geeignet<br />
• Neo:6 MUSIC – 7.1-Kanalton, besonders<br />
für Musikquellen geeignet 2<br />
• Neural THX – Bis zu 7.1-Kanalton,<br />
besonders für Musikquellen geeignet 3<br />
Bei Mehrkanalquellen können Sie, wenn hintere<br />
Surround-Lautsprecher angeschlossen sind<br />
und SBch ON ausgewählt ist, (je nach Format)<br />
unter folgenden Optionen auswählen:<br />
• 2 Pro Logic IIx MOVIE – Siehe oben (nur<br />
bei Verwendung von zwei hinteren<br />
Surround-Lautsprechern verfügbar)<br />
• 2 Pro Logic IIx MUSIC – Siehe oben<br />
• Dolby Digital EX – Erzeugt bei 5.1-Kanal-<br />
Quellen einen hinteren Surround-Kanalton<br />
und ermöglicht eine reine Decodierung für<br />
6.1-Kanal-Quellen (wie Dolby Digital<br />
Surround EX)<br />
• DTS-ES – Ermöglicht die 6.1-Kanal-<br />
Wiedergabe von DTS-ES-codierten Quellen<br />
• DTS Neo:6 – Ermöglicht die 6.1-Kanal-<br />
Wiedergabe von DTS-codierten Quellen<br />
Verwendung der erweiterten<br />
Surround-Effekte<br />
Die erweiterten Surround-Effekte können für<br />
eine ganze Reihe zusätzlicher Surround-<br />
Klangeffekte verwendet werden. Die meisten<br />
erweiterten Surround-Modi wurden für Film-<br />
Soundtracks entwickelt, aber einige Modi<br />
eignen sich auch für Musikquellen. Probieren<br />
Sie die verschiedenen Einstellungen mit<br />
verschiedenen Soundtracks aus, um die von<br />
Ihnen bevorzugte Einstellung zu finden.<br />
• Drücken Sie RECEIVER , und drücken Sie<br />
dann wiederholt die Taste ADV SURR<br />
(ADVANCED SURROUND), um einen<br />
Hörmodus auszuwählen. 4<br />
• ACTION – Geeignet für Action-Filme mit<br />
dynamischen Soundtracks<br />
• DRAMA – Geeignet für Filme mit vielen<br />
Dialogen<br />
• SCI-FI – Geeignet für Science Fiction-Filme<br />
mit vielen Spezialeffekten<br />
• MONO FILM – Erzeugt für Mono-<br />
Soundtracks einen Surround-Klang<br />
• ENT.SHOW – Geeignet für Musikquellen<br />
• EXPANDED – Erzeugt ein besonders<br />
weites Stereo-Feld 5<br />
• TV SURROUND – Bietet Surround-Klang für<br />
sowohl Mono- als auch Stereo-TV-Quellen<br />
• ADVANCED GAME – Geeignet für<br />
Videospiele<br />
• SPORTS – Geeignet für Sportprogramme<br />
• CLASSICAL – Erzeugt einen Klang wie in<br />
einer großen Konzerthalle<br />
• ROCK/POP – Erzeugt für Rock- und/oder<br />
Popmusik einen Klang wie in einem Live-<br />
Konzert<br />
Hinweis<br />
1 Wenn 2-Kanal-Quellen im Dolby Pro Logic IIx Music-Modus wiedergegeben werden, können Sie drei weitere<br />
Parameter einstellen: C.WIDTH, DIMENSION und PANORAMA. Informationen zum Einstellen dieser Parameter<br />
finden Sie im Abschnitt Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63.<br />
2 Bei der Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen im Neo:6 Cinema oder Neo:6 Music-Modus können Sie auch den Center-<br />
Klangbild-Effekt einstellen (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63).<br />
3 Neural THX kann für 2-Kanal-Signale gewählt werden, für die das Eingangssignal PCM (48 kHz oder weniger) ist,<br />
Dolby Digital, DTS oder für analoge 2-Kanal-Signale.<br />
4 • Je nach Quelle und ausgewähltem Klangmodus erfolgt von den hinteren Surround-Lautsprechern Ihres Setups<br />
keine Tonausgabe. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Verwendung der hinteren Surround-Kanal-<br />
Verarbeitung auf Seite 55.<br />
• Wenn Sie bei angeschlossenen Kopfhörern die Taste ADV SURR drücken, wird der PHONES SURROUND-Modus<br />
automatisch ausgewählt.<br />
5 Verwenden Sie dies mit Dolby Pro Logic für einen Stereo-Surroundeffekt (Stereofeld ist weiter als Standard-Modi mit<br />
Dolby Digital-Quellen).<br />
53<br />
De
• UNPLUGGED – Geeignet für akustische<br />
Musikquellen<br />
• EXT.STEREO – Fügt Mehrkanal-Klang zu<br />
einer Stereoquelle hinzu, wobei alle<br />
Lautsprecher verwendeet werden<br />
• PHONES SURR. – Beim Hören über<br />
Kopfhörer erhalten Sie hiermit einen<br />
Gesamt-Surround-Effekt.<br />
Tipp<br />
• Wenn ein erweiterter Surround-Hörmodus<br />
ausgewählt ist, kann der Effektpegel<br />
mithilfe des Parameters EFFECT eingestellt<br />
werden, der im Abschnitt Einstellen der<br />
Audio-Optionen auf Seite 63 erläutert wird.<br />
Stereo-Wiedergabe<br />
Wenn Sie STEREO auswählen, wird die Quelle<br />
über den linken und rechten Front-<br />
Lautsprecher (und je nach Ihren<br />
Lautsprechereinstellungen möglicherweise<br />
über den Subwoofer) ausgegeben. Dolby<br />
Digital-, DTS- und WMA9 Pro-<br />
Mehrkanalquellen werden auf Stereo<br />
heruntergemischt.<br />
• Wenn Sie während der Wiedergabe einer<br />
Quelle die Taste RECEIVER und dann STEREO<br />
drücken, erfolgt die Wiedergabe in Stereo.<br />
Drücken Sie mehrmals, um zwischen<br />
Folgendem umzuschalten:<br />
• STEREO – Der Ton wird mit Ihren<br />
Surround-Einstellungen gehört, und Sie<br />
können weiterhin die Funktionen Midnight,<br />
Loudness und Klangregelung verwenden.<br />
• F.S.SURR FOCUS – Siehe Verwendung von<br />
Front Stage Surround Advance unten für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
• F.S.SURR WIDE – Siehe Verwendung von<br />
Front Stage Surround Advance unten für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
Verwendung von Front Stage<br />
Surround Advance<br />
Die Funktion Front Stage Surround Advance<br />
erlaubt es Ihnen, natürliche Surround-Klang-<br />
Effekte mit nur den Front-Lautsprechern und<br />
dem Subwoofer zu erzeugen.<br />
• Beim Hören einer Quelle drücken Sie<br />
RECEIVER und dann STEREO, um die Front<br />
Stage Surround Advance Modi zu wählen.<br />
• STEREO – Siehe Stereo-Wiedergabe oben<br />
für weitere Informationen hierzu.<br />
• F.S.SURR FOCUS – Verwenden Sie dies,<br />
um einen reichen Surroundklang-Effekt in<br />
Richtung der Mitte zu liefern, wo die<br />
Klangprojektionsbereich der vorderen<br />
linken und rechten Lautsprecher<br />
zusammentreffen.<br />
• F.S.SURR WIDE – Verwenden Sie dies, um<br />
einen Surroundklang-Effekt für einen<br />
breiteren Bereich als der FOCUS-Modus zu<br />
erzielen. 1<br />
FOCUS-Position<br />
(empfohlen)<br />
Vorderen linken<br />
Lautsprecher<br />
Vorderen rechten<br />
Lautsprecher<br />
WIDE-Position<br />
Vorderen linken<br />
Lautsprecher<br />
Vorderen rechten<br />
Lautsprecher<br />
Hinweis<br />
1 Bei Verwendung von F.S.SURR WIDE kann ein besserer Effekt erzielt werden, wenn das Full Auto MCACC-Verfahren<br />
unter Advanced MCACC ausgeführt wird. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37.<br />
54<br />
De
Verwendung von Direktklang<br />
Mit den Direktklang-Modi kann eine Quelle so<br />
genau wie möglich wiedergegeben werden.<br />
Nicht erforderliche Signalverarbeitungen<br />
werden dabei umgangen. Übrig bleibt die reine<br />
analoge oder digitale Klangquelle.<br />
• Wenn Sie während der Wiedergabe einer<br />
Quelle die Taste RECEIVER und dann AUTO/<br />
ALC/DIRECT (AUTO SURR/ALC/STREAM<br />
DIRECT) drücken, können Sie den<br />
gewünschten Modus auswählen.<br />
Prüfen Sie die Digitalformat-Anzeigen auf dem<br />
Display des vorderen Bedienfelds, um zu<br />
sehen, wie die Quelle verarbeitet wird.<br />
• AUTO SURROUND – Siehe Automatische<br />
Wiedergabe auf Seite 52.<br />
• ALC – Hören mit automatischer<br />
Pegelregelung (Seite 52).<br />
• DIRECT – Die Wiedergabe der Quellen<br />
erfolgt sowohl entsprechend den<br />
Einstellungen im Surround-Setup<br />
(Lautsprechereinstellung, Kanalpegel,<br />
Lautsprecherentfernung, akustische<br />
Kalibrierung EQ und X-Kurve) als auch mit<br />
Dual Mono, Eingangsdämpfer und<br />
sämtlichen Einstellungen für<br />
Klangverzögerung. Die Quellen werden je<br />
nach Anzahl der Kanäle im Signal<br />
wiedergegeben.<br />
• PURE DIRECT – Analoge Quellen werden<br />
ohne jegliche digitale Verarbeitung<br />
wiedergegeben. In diesem Modus erfolgt<br />
keine Tonausgabe vom Lautsprecher B.<br />
Verwendung der hinteren<br />
Surround-Kanal-Verarbeitung<br />
• Standardeinstellung: SBch ON<br />
Sie können die Einstellung so durchführen,<br />
dass der Receiver die 6.1- oder 7.1-<br />
Decodierung von 6.1-codierten Quellen (z. B.<br />
Dolby Digital EX oder DTS-ES) automatisch<br />
anwendet, oder Sie können festlegen, dass die<br />
6.1- oder 7.1-Decodierung immer angewendet<br />
wird (beispielsweise bei 5.1-codiertem<br />
Material). Bei 5.1-codierten Quellen wird ein<br />
hinterer Surround-Kanal erzeugt, das Material<br />
klingt jedoch im 5.1-Format, für das es<br />
ursprünglich codiert war, möglicherweise<br />
besser (in einem solchen Fall kann die hintere<br />
Surround-Kanal-Verarbeitung einfach<br />
ausgeschaltet werden).<br />
• Bei einem 7.1-Kanal-Surroundsystem<br />
werden Audiosignale, die Matrix-<br />
Decodierung über hintere Surroundkanal-<br />
Verarbeitung unterzogen wurden, für die<br />
die Up-Mix-Funktion hinzugefügt wurde,<br />
von den hinteren Surround-Lautsprechern<br />
ausgegeben.<br />
• Drücken Sie RECEIVER und dann SBch<br />
wiederholt, um die Optionen für den<br />
hinteren Surround-Kanal zu durchlaufen.<br />
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste<br />
werden die Optionen wie folgt durchlaufen:<br />
• SBch ON – Matrix-<br />
Decodierungsverarbeitung zur Erzeugung<br />
der hinteren Surround-Komponente von<br />
der Surround-Komponente ist<br />
eingeschaltet.<br />
• SBch AUTO – Matrix-<br />
Decodierungsverarbeitung zur Erzeugung<br />
der hinteren Surround-Komponente von<br />
der Surround-Komponente wird<br />
automatisch umgeschaltet. Matrix-<br />
Decodierungsverarbeitung wird nur<br />
ausgeführt, wenn Surround-<br />
Rückkanalsignale in den<br />
Eingangssignalen erkannt werden.<br />
• SBch OFF – Matrix-<br />
Decodierungsverarbeitung zur Erzeugung<br />
der hinteren Surround-Komponente von der<br />
Surround-Komponente ist ausgeschaltet.<br />
55<br />
De
Verwendung des Modus für<br />
virtuellen hinteren Surround-Kanal<br />
• Standardeinstellung: OFF<br />
Wenn Sie keine Lautsprecher für den hinteren<br />
Surround-Kanal verwenden, ermöglicht Ihnen<br />
die Auswahl dieses Modus das Hören eines<br />
virtuellen hinteren Surround-Kanals über Ihre<br />
Surround-Lautsprecher. Sie können Quellen<br />
wiedergeben, bei denen keine Informationen<br />
für rückwärtige Surround-Kanäle vorhanden<br />
sind. Wenn das Material aber in dem Format<br />
(beispielsweise 5.1) besser klingt, für das es<br />
ursprünglich codiert wurde, kann der Receiver<br />
so eingestellt werden, dass dieser Effekt nur<br />
auf 6.1-codierte Quellen wie Dolby Digital EX<br />
oder DTS-ES angewendet wird. 1<br />
• Drücken Sie die Taste SBch wiederholt,<br />
um die Optionen für den virtuellen hinteren<br />
Surround-Kanal zu durchlaufen.<br />
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste<br />
werden die Optionen wie folgt durchlaufen:<br />
• VirtualSB ON – Der virtueller hinteren<br />
Surround-Kanal wird immer verwendet<br />
(beispielsweise für 5.1-codiertes Material)<br />
• VirtualSB AUTO – Der virtuelle hinteren<br />
Surround-Kanal wird automatisch auf alle<br />
6.1-codierte Quellen (beispielsweise Dolby<br />
Digital EX oder DTS-ES) angewendet<br />
• VirtualSB OFF – Der Modus für den virtuellen<br />
hinteren Surround-Kanal ist ausgeschaltet<br />
Einstellen der Up-Mix-Funktion<br />
In einem 7.1-Kanal-Surroundsystem wobei die<br />
Surround-Lautsprecher direkt neben der<br />
Hörposition aufgestellt sind, wird der<br />
Surroundklang der 5.1-Kanal-Quellen von der<br />
Seite gehört. Die Up-Mix-Funktion mischt den<br />
Klang von den Surround-Lautsprechern mit<br />
den hinteren Surround-Lautsprechern, so dass<br />
der Surroundklang diagonal nach hinten<br />
gehört wird, wie er sollte. 2<br />
• Verwendung der Up-Mix-Funktion ist<br />
wirksam, wenn die Lautsprecher im 7.1-<br />
Kanal-Surroundsystem aufgestellt sind,<br />
wie in dem Beispiel auf Seite 17 gezeigt.<br />
• Je nach den Positionen der Lautsprecher<br />
und der Klangquelle kann es in einzelnen<br />
Fällen nicht möglich sein, gute Ergebnisse<br />
zu erzielen. Ändern Sie in diesem Fall die<br />
Einstellung auf OFF.<br />
Up Mix OFF<br />
FL<br />
SL<br />
SW<br />
C<br />
?<br />
FR<br />
SR<br />
Up Mix ON<br />
1 Schalten Sie den Receiver in den<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
2 Während Sie die Taste ENTER am<br />
vorderen Bedienfeld gedrückt halten,<br />
drücken Sie STANDBY/ON.<br />
Das Display zeigt RESET NO an.<br />
Verwenden Sie TUNE +/– (oder / an der<br />
Fernbedienung) zum Wählen von UP MIX<br />
ON , und verwenden Sie dann PRESET +/–<br />
(oder / an der Fernbedienung) zum<br />
Wählen von ON oder OFF.<br />
FL<br />
SL<br />
SW<br />
SBL SBR SBL SBR<br />
3 Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.<br />
• Bei Einstellung auf ON leuchtet die UP<br />
MIX-Anzeige am vorderen Bedienfeld<br />
leuchtet.<br />
C<br />
FR<br />
SR<br />
Hinweis<br />
1 • Sie können den Modus für virtuellen hinteren Surround-Kanal nicht verwenden, wenn die Kopfhörer an diesen<br />
Receiver angeschlossen sind, oder wenn einer der Modi Stereo, Front Stage Surround Advance oder Direktklang<br />
gewählt ist.<br />
• Der Modus für den virtuellen hinteren Surround-Kanal kann nur verwendet werden, wenn die Surround-<br />
Lautsprecher eingeschaltet sind und die Einstellung SB auf NO gestellt ist, oder wenn Front Bi-Amp, Speaker B oder<br />
ZONE 2 bei Surr Back System gewählt ist.<br />
• Der Modus für virtuellen hinteren Surround-Kanal kann nicht auf Quellen angewendet werden, die über keine<br />
Surround-Kanal-Informationen verfügen.<br />
2 • Auf ON stellen, ungeachtet dieser Einstellung, wenn DTS-HD-Signale abgespielt werden.<br />
• Kann automatisch auf OFF gestellt werden, auch wenn auf ON gestellt, je nach dem Eingangssignal und dem<br />
Hörmodus.<br />
56<br />
De
Auswählen der MCACC-<br />
Voreinstellungen<br />
• Standardeinstellung: MEMORY 1<br />
Wenn Sie Ihr System für unterschiedliche<br />
Hörpositionen kalibriert haben 1 , können Sie je<br />
nach Art der wiedergegeben Quelle und je<br />
nach Ihrer eigenen Position im Raum<br />
zwischen den Einstellungen wechseln<br />
(beispielsweise Anschauen von Filmen vom<br />
Sofa aus oder Spielen von Videospielen nahe<br />
am Fernsehgerät).<br />
• Drücken Sie während der Wiedergabe<br />
einer Quelle die Taste RECEIVER und dann<br />
MCACC.<br />
Drücken Sie die Taste wiederholt, um eine der<br />
sechs MCACC-Voreinstellungen zu wählen 2 .<br />
Weitere Informationen zum Überprüfen und<br />
Verwalten der aktuellen Einstellungen finden<br />
Sie im Abschnitt Einstellungsverwaltung auf<br />
Seite 90.<br />
Auswahl des Eingangssignals<br />
Auf diesem Receiver können Sie die<br />
Eingangssignale für die verschiedenen<br />
Eingänge wie unten beschrieben umschalten. 3<br />
• Drücken Sie RECEIVER und dann SIGNAL<br />
SEL, um das der Quellkomponente<br />
entsprechende Eingangssignal auszuwählen.<br />
Durch wiederholtes Drücken dieser Taste<br />
werden die Optionen wie folgt durchlaufen:<br />
• AUTO – Das zuerst verfügbare Signal wird<br />
vom Receiver in der folgenden Reihenfolge<br />
ausgewählt: HDMI; DIGITAL; ANALOG.<br />
• ANALOG – Wählt ein analoges Signal aus.<br />
• DIGITAL – Wählt ein optisches oder<br />
koaxiales digitales Signal aus.<br />
• HDMI – Wählt ein HDMI-Signal aus. 4<br />
• PCM – Für PCM-Eingangssignale. 5 Das<br />
zuerst verfügbare Signal wird vom Receiver<br />
in der folgenden Reihenfolge ausgewählt:<br />
HDMI; DIGITAL.<br />
Bei Einstellung auf DIGITAL oder AUTO<br />
leuchten die Anzeigen entsprechend dem<br />
decodierten Signal auf, wie folgt:<br />
– 2 DIGITAL leuchtet bei Dolby-Digital-<br />
Decodierung auf.<br />
– 2 DIGITAL PLUS leuchtet bei Dolby-Digital-<br />
Plus-Decodierung auf.<br />
– 2 TrueHD leuchtet bei Dolby TrueHD-<br />
Decodierung auf.<br />
– DTS leuchtet bei DTS-Decodierung auf.<br />
– DTS HD leuchtet bei DTS-HD-Decodierung<br />
auf.<br />
– MSTR leuchtet bei DTS-HD-Master-Audio-<br />
Decodierung auf.<br />
– 96/24 leuchtet bei DTS-96/24-Decodierung<br />
auf.<br />
Hinweis<br />
1 Für unterschiedliche Voreinstellungen können auch getrennte Kalibrierungseinstellungen für dieselbe Hörposition<br />
vorgenommen werden, abhängig davon, wie Sie das System verwenden. Diese Voreinstellungen können anhand der<br />
Informationen im Abschnitt Automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37 oder<br />
Automatische MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77 vorgenommen werden, wobei Sie beide Setups bereits<br />
abgeschlossen haben sollten.<br />
2 • Diese Einstellungen wirken sich nicht aus, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.<br />
• Sie können auch / drücken, um die MCACC-Voreinstellung zu wählen.<br />
3 • Dieser Receiver gibt nur digitale Dolby Digital-, PCM- (32 kHz bis 192 kHz), DTS-Formate (einschließlich DTS 96/24)<br />
und WMA9 Pro-Signalformate wieder. Die kompatiblen Signale über die HDMI-Anschlüsse sind: Dolby Digital, DTS,<br />
WMA9 Pro, PCM (32 kHz bis 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio, SACD<br />
und DVD Audio (einschließlich 192 kHz). Bei anderen digitalen Signalformaten stellen Sie ANALOG ein (MULTI CH<br />
IN und TUNER).<br />
• Bei Wiedergabe eines analogen Signals durch einen mit DTS kompatiblen LD- oder CD-Player können<br />
möglicherweise digitale Störungen auftreten. Stellen Sie die ordnungsgemäßen digitalen Verbindungen her<br />
(Seite 29), und stellen Sie den Signaleingang auf DIGITAL, um diese Störungen zu vermeiden.<br />
• Einige DVD-Player geben keine DTS-Signale aus. Weitere Informationen finden Sie in der mitgelieferten<br />
Bedienungsanleitung Ihres DVD-Players.<br />
4 Wenn die Option HDMI im Abschnitt Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63 auf THROUGH eingestellt ist, wird<br />
der Ton über das Fernsehgerät und nicht über den Receiver wiedergegeben.<br />
5 • Dies ist nützlich, wenn Sie feststellen, dass eine leichte Verzögerung eintritt, bevor beispielsweise das PCM-Signal<br />
auf einer CD von AUTO erkannt wird.<br />
• Wenn PCM ausgewählt wurde, ist möglicherweise bei der Wiedergabe von Nicht-PCM-Quellen ein Rauschen zu<br />
hören. Wählen Sie ein anderes Eingangssignal aus, wenn dies ein Problem darstellt.<br />
57<br />
De
– WMA9 Pro leuchtet auf. Damit wird<br />
angezeigt, dass das WMA9-Pro-Signal<br />
decodiert wird.<br />
• HDMI wird nicht standardmäßig<br />
zugewiesen. Zum Wählen eines HDMI-<br />
Signals führen Sie das Eingangs-<br />
Einrichtungsverfahren aus (siehe Das<br />
Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
Besserer Klang mit<br />
Phasenkorrektur<br />
Die Phasenkorrektur-Funktion dieses<br />
Receivers nutzt Möglichkeiten der<br />
Phasenabgleichs, damit die Klangquelle an<br />
der Hörposition phasengleich ankommt. Somit<br />
werden unbeabsichtigte Verzerrungen und/<br />
oder Färbungen des Klangs verhindert.<br />
Die Phasenkorrektur-Technologie bietet eine<br />
kohärente Klangwiedergabe durch die<br />
Verwendung des Phasenabgleichs 1 für ein<br />
optimales Klangbild. In der<br />
Standardeinstellung ist diese Funktion aktiv,<br />
und es wird empfohlen, Phasenkorrektur für<br />
alle Klangquellen eingeschaltet zu lassen.<br />
• Drücken Sie RECEIVER und danach<br />
PHASE CTRL (PHASE CONTROL), um die<br />
Phasenkorrektur einzuschalten.<br />
Die PHASE CONTROL-Anzeige am vorderen<br />
Bedienfeld leuchtet.<br />
Hinweis<br />
1 • Für eine optimale Klangwiedergabe spielt der Phasenabgleich eine wichtige Rolle. Wenn zwei Wellen ‚in Phase‘<br />
sind, haben sie zeitgleiche Maxima und Minima, wodurch eine größere Amplitude sowie größere Klarheit und<br />
Präsenz des Klangsignals erreicht werden. Wenn das Maximum einer Welle mit einem Minimum zusammenfällt, ist<br />
der Klang ‚nicht in Phase‘, und es wird kein homogenes Klangbild erzeugt.<br />
• Das PHASE CONTROL-Merkmal steht auch bei eingesteckten Kopfhörern zur Verfügung.<br />
• Wenn Ihr Subwoofer einen Phasenkorrekturschalter hat, stellen Sie diesen auf das Zeichen (+) (oder 0°). Der Effekt,<br />
den Sie spüren können, wenn PHASE CONTROL an diesem Receiver auf ON gestellt ist, hängt vom Subwoofer ab.<br />
Stellen Sie Ihren Subwoofer so ein, dass der Effekt maximiert wird. Wir empfehlen auch, die Ausrichtung oder den<br />
Aufstellungsort des Subwoofers zu ändern.<br />
• Stellen Sie den eingebauten Tiefpassfilter Ihres Subwoofers auf Aus-Stellung. Wenn dies an Ihrem Subwoofer nicht<br />
möglich ist, stellen Sie die Übergangsfrequenz auf einen höheren Wert.<br />
• Wenn der Lautsprecherabstand nicht richtig eingestellt ist, haben Sie u.U. keine maximierenden PHASE<br />
CONTROL-Effekt.<br />
• Der PHASE CONTROL-Modus kann in den folgenden Fällen nicht auf ON gestellt werden:<br />
– Wenn der PURE DIRECT-Modus eingeschaltet ist.<br />
– Wenn der MULTI CH IN-Eingang gewählt ist.<br />
– Wenn der HDMI-Audioausgangsparameter under Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63 auf THROUGH gestellt<br />
ist.<br />
58<br />
De
Kapitel 7<br />
KURO LINK<br />
Synchronisierter Betrieb mit einem KURO<br />
LINK-kompatiblen <strong>Pioneer</strong> flachbildfernseher<br />
oder Blu-ray Disc-Player oder mit einer<br />
Komponente eines anderen Herstellers, der<br />
die KURO LINK-Funktion unterstützt, ist<br />
möglich, wenn die Komponente mit einem<br />
HDMI-Kabel am Receiver angeschlossen ist.<br />
Für Einzelheiten über aktuelle Bedienungen,<br />
Einstellungen usw. siehe auch die<br />
Bedienungsanleitungen für jede Komponente.<br />
• So können nicht diese Funktion mit<br />
Komponenten verwenden, die nicht KURO<br />
LINK-Steuerung unterstützen.<br />
• Wir können nicht garantieren, dass dieser<br />
Receiver mit <strong>Pioneer</strong> KURO LINKkompatiblen<br />
Komponenten anderer<br />
Hersteller funktioniert, die die KURO LINK-<br />
Funktion nicht unterstützen. Wir können<br />
nicht garantieren, dass alle<br />
synchronisierten Bedienungen mit<br />
Komponenten anderer Hersteller arbeiten,<br />
die die KURO LINK-Funktion unterstützen.<br />
• Verwenden Sie für die KURO LINK-<br />
Funktion ein High-Speed-HDMI-Kabel.<br />
Die KURO LINK-Funktion arbeitet<br />
möglicherweise nicht ordnungsgemäß,<br />
wenn Sie andere Typen von HDMI-Kabeln<br />
verwenden.<br />
Herstellen der KURO LINK-<br />
Verbindungen<br />
Sie können die synchronisierte Bedienung für<br />
einen angeschlossenen flachbildfernseher<br />
und bis zu vier (Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>)/drei<br />
(Modell <strong>VSX</strong>-919AH) andere Komponenten<br />
verwenden.<br />
Schließen Sie das Audiokabel des<br />
flachbildfernsehers immer an den<br />
Audioeingang dieser Einheit an.<br />
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt<br />
Anschluss Ihres Fernsehgeräts und Ihrer<br />
Wiedergabe-Komponenten auf Seite 23.<br />
Wichtig<br />
• Wenn Sie dieses System anschließen oder<br />
Anschlüsse ändern, schalten Sie immer<br />
die Stromversorgung aus, und ziehen Sie<br />
das Netzkabel aus der Netzsteckdose.<br />
Nach dem Herstellen aller Verbindungen<br />
schließen Sie das Netzkabel an eine<br />
Netzsteckdose an.<br />
• Nachdem der Receiver an eine<br />
Netzsteckdose angeschlossen ist, beginnt<br />
ein 2 bis 10 Sekunden langer HDMI-<br />
Initialisierungsvorgang. Sie können<br />
während dieser Initialisierung keine<br />
Bedienverfahren ausführen. Die HDMI-<br />
Anzeige an der Displayeinheit blinkt<br />
während der Initialisierung, und Sie<br />
können den Receiver einschalten, wenn<br />
sie nicht mehr blinkt.<br />
• Um diese Funktion optimal auszunutzen,<br />
empfehlen wir den Anschluss Ihrer HDMI-<br />
Komponente nicht an einen<br />
flachbildfernseher sondern direkt an die<br />
HDMI-Klemme an diesem Receiver.<br />
• Während der Receiver mit vier (Modell<br />
<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>)/drei (Modell <strong>VSX</strong>-919AH)<br />
HDMI-Eingängen ausgestattet ist, kann die<br />
KURO LINK-Funktion nur mit bis zu drei<br />
DVD- oder Blu-ray Disc-Playern oder bis zu<br />
drei DVD- oder Blu-ray Disc-Recordern<br />
verwendet werden.<br />
59<br />
De
Vorsichtsmaßregeln zur KURO LINK-<br />
Funktion<br />
• Schließen Sie den Fernseher direkt an<br />
diesen Receiver an. Unterbrechen einer<br />
direkten Verbindung mit anderen<br />
Verstärkern oder einem AV-Konverter (wie<br />
ein HDMI-Switch) kann Funktionsfehler<br />
verursachen.<br />
• Nur angeschlossene Komponenten (Bluray<br />
Disc-Player usw.), die Sie als Quelle für<br />
den HDMI-Eingang dieses Receivers<br />
verwenden wollen. Unterbrechen einer<br />
direkten Verbindung mit anderen<br />
Verstärkern oder einem AV-Konverter (wie<br />
ein HDMI-Switch) kann Funktionsfehler<br />
verursachen.<br />
•Wenn KURO LINK auf ON gestellt ist, wird<br />
der HDMI-Eingang automatisch auf OFF<br />
gestellt.<br />
• Wenn ein anderer Hörmodus als AUTO<br />
SURROUND, ALC, DIRECT, PURE DIRECT<br />
oder STEREO gewählt ist, während der<br />
PQLS-Effekt aktiviert ist, wird der PQLS-<br />
Effekt deaktiviert.<br />
• Wenn dieser Receiver über ein HDMI-<br />
Kabel mit einer HDMI-Verbindung an<br />
einen <strong>Pioneer</strong>-Player angeschlossen ist,<br />
der mit der PQLS-Funktion kompatibel ist,<br />
und eine CD abgespielt wird oder HDMI-<br />
Neuauthentifizierung ausgeführt wird (die<br />
HDMI-Anzeige blinkt), ist der PQLS-Effekt<br />
aktiviert und der Hörmodus ist auf AUTO<br />
SURROUND gestellt, wenn ein anderer<br />
Hörmodus als AUTO SURROUND, ALC,<br />
DIRECT, PURE DIRECT oder STEREO<br />
gewählt ist.<br />
•Wenn KURO LINK des Receivers auf ON<br />
gestellt ist, auch wenn der Receiver auf<br />
Bereitschaftsbetrieb gestellt ist, ist es<br />
möglich, die Audio- und Videosignale von<br />
einem Player über HDMI zum Fernseher<br />
auszugeben, ohne Klang vom Receiver zu<br />
produzieren, aber nur wenn eine mit KURO<br />
LINK kompatible Komponente (Blu-ray<br />
Disc-Player usw.) und ein kompatibler<br />
Fernseher angeschlossen sind. In diesem<br />
Fall schaltet die Stromversorgung des<br />
Receivers ein, und die HDMI-Anzeigen<br />
leuchten auf.<br />
Über Verbindungen mit einem<br />
Produkt einer anderen Marke, das<br />
die KURO LINK-Funktion unterstützt.<br />
Die synchronisierten Bedienungen unten<br />
können verwendet werden, wenn die KURO<br />
LINK-Funktion des Receivers mit einem<br />
Fernsehgerät einer anderen Marke als <strong>Pioneer</strong><br />
verbunden ist, welches die KURO LINK-<br />
Funktion unterstützt. (Je nach dem<br />
Fernsehgerät können aber einige der KURO<br />
LINK-Funktions möglicherweise nicht arbeiten.)<br />
• Sie können einstellen, ob der Klang über<br />
die Lautsprecher ausgegeben werden soll,<br />
die an den Receiver angeschlossen sind,<br />
oder über die Lautsprecher des Fernsehers<br />
mit dem Menübildschirm des Fernsehers.<br />
• Sie können die Lautstärke des Receivers<br />
einstellen oder den Klang mit der<br />
Fernbedienung des Fernsehers<br />
stummschalten.<br />
• Wenn das Fernsehgerät auf<br />
Bereitschaftsbetrieb gestellt ist, ist der<br />
Receiver ebenfalls auf Bereitschaftsbetrieb<br />
gestellt. (Nur wenn der Eingang für eine<br />
am Receiver über HDMI-Verbindung<br />
angeschlossene Komponente gewählt ist<br />
oder beim Fernsehen)<br />
• Der Klang des Fernsehprogramms oder<br />
ein externer am Fernsehgerät<br />
angeschlossener Eingang kann ebenfalls<br />
von den am Receiver angeschlossenen<br />
Lautsprechern ausgegeben werden. (Dies<br />
erfordert den Anschluss eines optischen<br />
Digitalkabels usw. zusätzlich zum HDMI-<br />
Kabel.)<br />
Die synchronisierten Bedienungen unten<br />
können verwendet werden, wenn die KURO<br />
LINK-Funktion des Receivers mit einem Player<br />
oder Recorder einer anderen Marke als<br />
<strong>Pioneer</strong> verbunden ist, welcher die KURO<br />
LINK-Funktion unterstützt.<br />
• Wenn die Wiedergabe am Player oder<br />
Recorder beginnt, schaltet der Receiver-<br />
Eingang auf den HDMI-Eingang um, an<br />
den die betreffende Komponente<br />
angeschlossen ist.<br />
Aktuelle Informationen über Modelle anderer<br />
Marken als <strong>Pioneer</strong> und Produkte, welche die<br />
KURO LINK-Funktion unterstützen siehe<br />
Website von <strong>Pioneer</strong>.<br />
60<br />
De
KURO LINK-Einrichtung<br />
Sie müssen die Einstellungen dieses Receivers<br />
ebenso wie der mit KURO LINK kompatiblen<br />
Komponenten anpassen, um die KURO LINK-<br />
Funktion einzusetzen. Weitere Informationen<br />
siehe Bedienungsanleitungen der einzelnen<br />
Komponenten.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und danach Home<br />
Menu.<br />
2 Wählen Sie die Option ‚System Setup‘<br />
aus, und drücken Sie anschließend ENTER.<br />
3 Wählen Sie die Option ‚Other Setup‘ aus,<br />
und drücken Sie anschließend ENTER.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup 4d1.KURO LINK Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup A/V RECEIVER<br />
7. Flicker Reduction KURO Setup LINK : ON<br />
Display Power Off : YES<br />
Exit<br />
Exit<br />
Return<br />
Finish<br />
4 Wählen Sie die gewünschte ‚KURO LINK‘-<br />
Einstellung aus.<br />
Wählen Sie, ob die KURO LINK-Funktion<br />
dieses Geräts auf ON oder OFF gestellt wird.<br />
Die Einstellung muss auf ON sein, um die<br />
KURO LINK-Funktion verwenden zu können.<br />
Bei Verwendung einer Komponente, die nicht<br />
die KURO LINK-Funktion unterstützen, stellen<br />
Sie dies auf OFF.<br />
• ON – Aktiviert die KURO LINK-Funktion.<br />
Wenn dieses Gerät ausgeschaltet ist und<br />
die Wiedergabe an einer unterstützten<br />
Programmquelle bei aktivierter KURO<br />
LINK-Funktion startet, werden die Audiound<br />
Videosignale über den HDMI-<br />
Anschluss vom flachbildfernseher<br />
ausgegeben.<br />
• OFF – KURO LINK ist deaktiviert.<br />
Synchronbedienungen können nicht<br />
verwendet werden. Wenn die<br />
Stromversorgung dieser Einheit<br />
ausgeschaltet ist, werden Audio und Video<br />
von über HDMI angeschlossenen Quellen<br />
nicht ausgegeben.<br />
5 Wählen Sie die gewünschte ‚Display<br />
Power Off‘-Einstellung aus.<br />
Wenn die Stromversorgung des Fernsehers<br />
ausgeschaltet ist, während die KURO LINK-<br />
Funktion verwendet wird, wird die<br />
Stromversorgung des Receivers ebenfalls<br />
ausgeschaltet (volle Ausschaltfunktion). Diese<br />
Funktion kann deaktiviert werden.<br />
• YES – Die volle Ausschaltfunktion ist<br />
aktiviert. Die Stromversorgung des<br />
Receivers schaltet zusammen mit der<br />
Stromversorgung des Fernsehgeräts aus.<br />
Diese Funktion arbeitet nur, wenn der<br />
Eingang für eine am Receiver über HDMI-<br />
Verbindung angeschlossene Komponente<br />
gewählt ist oder beim Fernsehen.<br />
• NO – Die volle Ausschaltfunktion ist<br />
deaktiviert. Die Stromversorgung des<br />
Receivers wird nicht beeinflusst, wenn die<br />
Stromversorgung des Fernsehgeräts<br />
ausgeschaltet wird.<br />
6 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
HOME MENU.<br />
Sie beenden auf HOME MENU.<br />
Einstellen der PQLS-Funktion<br />
PQLS (Precision Quartz Lock System) ist eine<br />
digitale Audiosignalübertragungstechnologie,<br />
die mit der KURO LINK-Funktion arbeitet.<br />
Diese bietet Wiedergabe mit höherer<br />
Audioqualität durch Steuerung von<br />
Audiosignalen vom Receiver zu einem mit<br />
PQLS kompatiblen Player usw. Dies erlaubt<br />
Entfernung von Zittern (Zeitfehlern), die eine<br />
negative Auswirkung auf den Klang haben und<br />
bei der Übertragung erzeugt werden.<br />
Diese Funktion ist aktiviert, wenn KURO LINK<br />
auf ON eingestellt ist.<br />
1 Betätigen Sie RECEIVER , und betätigen<br />
Sie dann PQLS zur Wahl der PQLS-Einstellung.<br />
Die Einstellung erscheint auf dem<br />
Frontplattendisplay.<br />
• PQLS AUTO – PQLS ist aktiviert. Eine<br />
Präzisionsquartz-Steuerung in diesem<br />
Receiver eliminiert durch Zeitfehler (Jitter)<br />
verursachte Störungen und liefert Ihnen<br />
die bestmögliche Digital-zu-Analog-<br />
Konvertierung von Audio-CD-Quellen bei<br />
Verwendung der HDMI-Schnittstelle. Dies<br />
ist gültig als eine HDMI-Funktion für mit<br />
PQLS kompatible Player.<br />
• PQLS OFF – PQLS ist deaktiviert.<br />
61<br />
De
Vor Verwendung der<br />
Synchronisierung<br />
Wenn Sie alle Anschlüssen und Einstellungen<br />
vorgenommen haben, müssen Sie Folgendes tun:<br />
1 Stellen Sie alle Komponenten auf<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
2 Schalten Sie die Stromversorgung für alle<br />
Komponenten ein, wobei die<br />
Stromversorgung des flachbildfernsehers<br />
zuletzt eingeschaltet wird.<br />
3 Wählen Sie den HDMI-Eingang, an dem das<br />
Fernsehgerät an diesem Receiver angeschlossen<br />
ist, und sehen Sie, ob der Videoausgang von<br />
angeschlossenen Komponenten richtig auf dem<br />
Bildschirm erscheint oder nicht.<br />
4 Prüfen Sie, ob die an die HDMI-Eingänge<br />
angeschlossenen Komponenten richtig<br />
angezeigt werden.<br />
Synchronisierter Verstärker-Modus<br />
Der synchronisierte Verstärkermodus kann von<br />
der Fernbedienung des mit KURO LINK<br />
kompatiblen Fernsehgeräts eingestellt werden.<br />
Siehe Erklärung unten für Bedienungen im<br />
synchronisierten Verstärkermodus.<br />
Diese Funktionen werden vom Menübildschirm des<br />
Fernsehgeräts eingestellt. Für weitere Information<br />
siehe Bedienungsanleitung Ihres mit KURO LINK<br />
kompatiblen Fernsehgeräts.<br />
Bedienvorgänge im synchronisierten<br />
Verstärker-Modus<br />
Bei Verwendung des synchronisierten<br />
Verstärkermodus arbietet die mit KURO LINK<br />
kompatible am Receiver angeschlossene<br />
Komponente synchron, wie unten beschrieben.<br />
• Die Lautstärke des Receivers kann<br />
eingestellt oder der Klang stummgeschaltet<br />
werden, indem die Fernbedienung des<br />
Fernsehers verwendet wird.<br />
• Wenn das Fernsehgerät auf<br />
Bereitschaftsbetrieb gestellt ist, ist der<br />
Receiver ebenfalls auf Bereitschaftsbetrieb<br />
gestellt. (Nur wenn der Eingang für eine<br />
am Receiver über HDMI-Verbindung<br />
angeschlossene Komponente gewählt ist<br />
oder beim Fernsehen)<br />
• Der Eingang des Receivers schaltet<br />
automatisch um, wenn die mit KURO LINK<br />
kompatible Komponente abgespielt wird.<br />
• Der Eingang des Receivers schaltet<br />
automatisch um, wenn der Kanal des<br />
Fernsehgeräts umgeschaltet wird.<br />
• Der synchronisierte Verstärkermodus<br />
bleibt aktiv, auch wenn der Eingang dieses<br />
Receivers auf eine andere Komponente als<br />
die mit HDMI angeschlossene eingestellt<br />
wird.<br />
Die untenstehenden Bedienungen können<br />
auch bei mit KURO LINK kompatiblen<br />
flachbildfernsehern von <strong>Pioneer</strong> verwendet<br />
werden.<br />
• Wenn die Lautstärke des Receivers<br />
eingestellt oder der Klang<br />
stummgeschalttw wird, erscheint der<br />
Lautstärkestatus auf dem Bildschirm des<br />
flachbildfernsehers.<br />
• Wenn die Anzeigesprache der<br />
Bildschirmanzeige auf dem<br />
flachbildfernseher umgeschaltet wird,<br />
schaltet die Spracheinstellung des<br />
Receivers ebenfalls entsprechend um.<br />
Abbrechen des synchronisierten<br />
Verstärker-Modus<br />
• Wenn der synchronisierte<br />
Verstärkermodus abgebrochen wird,<br />
schaltet die Stromversorgung des<br />
Receivers aus, wenn Sie einen HDMI-<br />
Eingang oder ein Fernsehprogram auf dem<br />
Fernseher betrachten.<br />
• Wenn der synchronisierte<br />
Verstärkermodus eingeschaltet ist, kann er<br />
jederzeit aufgehoben werden, wenn die<br />
Stromversorgung des Receivers<br />
ausgeschaltet wird. Um den<br />
synchronisierten Verstärkermodus wieder<br />
einzuschalten, wählen Sie den<br />
synchronisierten Verstärkermodus mit der<br />
Fernbedienung des Fernsehgeräts.<br />
• Wenn der synchronisierte<br />
Verstärkermodus eingeschaltet ist, kann er<br />
aufgehoben werden, wenn eine Bedienung<br />
ausgeführt wird, die Klang vom Fernseher<br />
produziert, vom Menübildschirm des<br />
Fernsehgeräts ausgeführt wird usw.<br />
62<br />
De
Kapitel 8:<br />
Verwenden weiterer Funktionen<br />
Einstellen der Audio-Optionen<br />
Es gibt eine Reihe von zusätzlichen<br />
Toneinstellungen, die Sie über das AUDIO<br />
PARAMETER-Menü vornehmen können.<br />
Wenn nicht gesondert angegeben, sind die<br />
Standardeinstellungen in Fettschrift<br />
dargestellt.<br />
Wichtig<br />
• Wenn eine Einstellung nicht im AUDIO<br />
PARAMETER-Menü angezeigt wird, ist<br />
diese aufgrund der aktuell verwendeten<br />
Quelle, der Einstellungen oder des Status<br />
des Receivers nicht verfügbar.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und anschließend<br />
AUDIO PARAMETER.<br />
2 Verwenden Sie /, um die Einstellung<br />
auszuwählen, die Sie anpassen möchten.<br />
Abhängig vom aktuellen Status bzw. Modus<br />
des Receivers können möglicherweise<br />
bestimmte Optionen nicht ausgewählt werden.<br />
Entsprechende Hinweise finden Sie in der<br />
nachfolgenden Tabelle.<br />
3 Verwenden Sie /, um die Einstellung<br />
nach Bedarf vorzunehmen.<br />
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die für<br />
die jeweilige Einstellung verfügbaren<br />
Optionen.<br />
4 Drücken Sie RETURN, um die Eingaben zu<br />
bestätigen und das Menü zu verlassen.<br />
Einstellung Funktion Option(en)<br />
MCACC<br />
(MCACC-<br />
Voreinstellung)<br />
EQ<br />
(Acoustic<br />
Calibration EQ)<br />
S-WAVE<br />
(Stehwellen)<br />
DELAY<br />
(Klang-verzögerung)<br />
MIDNIGHT<br />
LOUDNESS<br />
TONE b<br />
(Klangsteuerung)<br />
Wählt Ihren bevorzugten MCACC-Voreinstellungsspeicher, wenn<br />
mehrere Voreinstellungsspeicher gespeichert sind. Wenn ein<br />
MCACC-Voreinstellungsspeicher umbenannt wurde, wird der<br />
gegebene Name angezeigt.<br />
Schaltet die Effekte von EQ Pro ein/aus.<br />
Schaltet die Effekte der Stehwellensteuerung ein/aus.<br />
Einige Bildschirme weisen eine leichte Verzögerung bei der<br />
Wiedergabe von Videos auf, sodass der Soundtrack nicht ganz<br />
synchron mit dem Bild wiedergegeben wird. Durch Hinzufügen<br />
einer Verzögerung können Sie den Soundtrack an die<br />
Videodarstellung anpassen.<br />
Damit können Sie effektiven Surround-Klang von Spielfilmen bei<br />
geringer Lautstärke hören.<br />
Wird verwendet, um für Musikquellen bei niedriger Lautstärke<br />
gute Bässe und Höhen auszugeben.<br />
Mit dieser Einstellung werden die Tonsteuerungen für Höhen und<br />
Bässe auf eine Quelle angewendet oder komplett umgangen.<br />
M1. MEMORY 1 bis<br />
M6. MEMORY 6<br />
Standard:<br />
M1. MEMORY 1<br />
ON<br />
OFF a<br />
ON<br />
OFF<br />
0,0 bis 10,0<br />
(Einzelbilder)<br />
1 Sekunde = 25<br />
Einzelbilder (PAL)<br />
Standard: 0.0<br />
MIDNIGHT/<br />
LOUDNESS OFF<br />
MIDNIGHT ON<br />
LOUDNESS ON<br />
BYPASS<br />
ON<br />
63<br />
De
Einstellung Funktion Option(en)<br />
BASS c Stellt die Basslautstärke ein. –6 bis +6 (dB)<br />
Standard: 0 (dB)<br />
TREBLEc Stellt die Lautstärke für die Höhen ein. –6 bis +6 (dB)<br />
Standard: 0 (dB)<br />
S.RTRV<br />
(Sound Retriever)<br />
DNR<br />
(Digitale<br />
Rauschunterdrückung)<br />
DIALOG E.<br />
(Dialog<br />
Enhancement)<br />
DUAL<br />
(Dual Mono)<br />
DRC<br />
(Dynamikbereich-<br />
Steuerung)<br />
LFE<br />
(LFE-Dämpfung)<br />
SACD GAIN f<br />
HDMI g<br />
(HDMI Audio)<br />
A. DELAY<br />
(Auto-Verzögerung)<br />
Mit der Sound-Retriever-Funktion wird DSP-Verarbeitung<br />
verwendet, um den Verlust von Audiodaten bei Kompression<br />
auszugleichen, wobei das Gefühl von Dichte und Modulation des<br />
Klangs verbessert wird.<br />
Kann die Klangqualität einer rauschenden Quelle (z. B. Videos<br />
mit viel Hintergrundrauschen) verbessern.<br />
Lokalisiert Dialoge im Center-Kanal, um sie in Fernseh- oder<br />
Spielfilm-Soundtracks vor den übrigen Hintergrundklängen<br />
hervorzuheben.<br />
Legt fest, wie Dual Mono-codierte Dolby Digital-Soundtracks<br />
wiedergegeben werden sollen. Dual Mono wird nicht häufig<br />
verwendet, ist aber manchmal erforderlich, wenn zwei Sprachen<br />
an separate Kanäle gesendet werden müssen.<br />
OFF d<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
OFF<br />
ON<br />
CH1 – Nur Kanal 1<br />
wird wiedergegeben<br />
CH2 – Nur Kanal 2<br />
wird wiedergegeben<br />
CH1 CH2 – Beide<br />
Kanäle werden über<br />
die Front-<br />
Lautsprecher<br />
wiedergegeben<br />
Stellt den Pegel des Dynamikumfangs für Spielfilm-Soundtracks AUTO e<br />
ein, die auf Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,<br />
MAX<br />
DTS-HD und DTS-HD Master Audio optimiert sind (dieses<br />
Merkmal ist besonders beim Hören von Surroundklang bei<br />
MID<br />
niedriger Lautstärke nützlich).<br />
OFF<br />
Einige Dolby-Digital- und DTS-Audioquellen geben sehr tiefe<br />
Basstöne wieder. Stellen Sie die LFE-Dämpfung nach Bedarf ein,<br />
um zu verhindern, dass die extrem niedrigen Basstöne den Klang<br />
von den Lautsprechern verzerren.<br />
Die LFE-Funktion ist nicht bgrenzt, wenn der empfohlene Wert<br />
von 0 dB eingestellt ist. Bei Einstellung auf –5 dB, –10 dB, –15 dB<br />
oder –20 dB ist LFE durch den betreffenden Grad begrenzt. Wenn<br />
OFF gewählt ist, wird kein Ton vom LFE-Kanal ausgegeben.<br />
Hebt in SACDs durch Maximierung des Dynamikbereichs<br />
Einzelheiten hervor (während der digitalen Verarbeitung).<br />
Legt die Ausgabe des HDMI-Audiosignals entweder aus diesem<br />
Receiver (amp) oder über (through) einen Fernseher oder<br />
flachbildfernseher fest. Wenn THROUGH gewählt ist, wird kein<br />
Ton von diesem Receiver ausgegeben.<br />
Dieses Merkmal korrigiert automatisch die Audio-zu-Video-<br />
Verzögerung zwischen Komponenten, die mit einem HDMI-Kabel<br />
verbunden sind. Die Auto-Delay-Zeit wird je nach Betriebsstatus<br />
des mit einem HDMI-Kabel angeschlossenen Displays<br />
eingestellt. Die Video-Delay-Zeit wird automatisch entsprechend<br />
der Audio-Delay-Zeit angepasst. h<br />
0dB/ –5dB/ –10dB/<br />
–15dB/ –20dB<br />
OFF<br />
0dB<br />
+6 dB<br />
AMPLIFIER<br />
THROUGH<br />
OFF<br />
ON<br />
64<br />
De
Einstellung Funktion Option(en)<br />
C. WIDTH i<br />
(Center-Breite)<br />
(Nur verfügbar,<br />
wenn ein Center-<br />
Lautsprecher<br />
verwendet wird)<br />
DIMENSION i<br />
PANORAMA i<br />
C. IMAGE j<br />
(Center-Bild)<br />
(Nur verfügbar,<br />
wenn ein Center-<br />
Lautsprecher<br />
verwendet wird)<br />
EFFECT<br />
Bietet eine bessere Abmischung für die Front-Lautsprecher,<br />
indem der Center-Kanal zwischen dem rechten und linken Front-<br />
Lautsprecher aufgeteilt wird, wodurch er breiter klingt (höhere<br />
Einstellung) oder schmaler (niedrigere Einstellung).<br />
Stellt die Tiefe des Surround-Klangabgleichs von vorne nach<br />
hinten ein, wodurch der Ton entfernter (Minus-Einstellungen)<br />
oder näher (Positiv-Einstellungen) klingt.<br />
Erweitert das Front-Stereobild, um zusammen mit den Surround-<br />
Lautsprechern einen ‚allumfassenden‘ Effekt zu erzielen.<br />
Stellt das Center-Klangbild ein, um einen breiteren Stereoeffekt<br />
für die Wiedergabe von Stimmen zu erzeugen. Stellen Sie den<br />
Effekt zwischen 0 (das Center-Kanal-Signal wird zu den rechten<br />
und linken Front-Lautsprechern gesendet) und 10 (das Center-<br />
Kanal-Signal wird nur zum Center-Lautsprecher gesendet) ein.<br />
Stellt den Effektpegel für den aktuell ausgewählten erweiterten<br />
Surround-Modus oder ALC-Modus ein (jeder Modus kann separat<br />
eingestellt werden).<br />
0 bis 7<br />
Standard: 3<br />
–3 bis +3<br />
Standard: 0<br />
OFF<br />
ON<br />
0 bis 10<br />
Standardwerte:<br />
Neo:6 MUSIC: 3<br />
Neo:6 CINEMA: 10<br />
10 bis 90<br />
a.Wenn EQ OFF gewählt wird, leuchtet die MCACC-Anzeige nicht auf.<br />
b.Diese Einstellung erscheint nur, wenn der Hörmodus Stereo, Auto-Surround (STEREO) oder ALC (STEREO) ist.<br />
c.Die Einstellung kann nur vorgenommen werden, wenn TONE auf ON gestellt ist.<br />
d.Mit der iPod/USB-Eingangsfunktion ist S.RTRV standardmäßig auf ON gestellt.<br />
e.Die ursprüngliche Einstellung AUTO steht nur für Dolby TrueHD-Signale zur Verfügung. Wählen Sie MAX oder MID<br />
für andere Signale als Dolby TrueHD.<br />
f. Sie sollten bei den meisten SACD-Discs mit dieser Funktion keine Probleme haben; wenn aber der Ton verzerrt<br />
wird, stellen Sie am besten die Verstärkungseinstellung zurück auf 0 dB.<br />
g.• HDMI-Audio kann nicht umgeschaltet werden, während der synchronisierte Verstärker-Modus ausgeführt wird.<br />
• Der synchronisierte Verstärker-Modus muss eingeschaltet sein, um die HDMI-Audio- und -Video-Eingangssignale<br />
des Receivers vom Fernseher abzuspielen, während der Receiver auf Bereitschaftsmodus gestellt ist. Siehe<br />
Synchronisierter Verstärker-Modus auf Seite 62.<br />
h.Dieses Merkmal steht nur zur Verfügung, wenn das angeschlossene Display die automatische Audio/Video-<br />
Synchronisationsfähigkeit (‚Lippensynchronisation‘) für HDMI unterstützt. Wenn Sie die automatisch eingestellte<br />
Delay-Zeit ungeeignet finden, stellen Sie A. DELAY auf OFF und passen die Delay-zeit manuell an. Weitere<br />
Einzelheiten über das Lippensynchronisation-Merkmal Ihres Displays erhalten Sie direkt beim Hersteller.<br />
i. Nur verfügbar, wenn Sie 2-Kanal-Quellen im Dolby Pro Logic IIx Music-/Dolby Pro Logic II Music Modus verwenden.<br />
j. Nur verfügbar, wenn Sie 2-Kanal-Quellen im Neo:6 MUSIC/CINEMA-Modus verwenden.<br />
65<br />
De
Einstellen der Video-Optionen<br />
Es gibt eine Reihe von zusätzlichen<br />
Bildeinstellungen, die Sie über das VIDEO<br />
PARAMETER-Menü vornehmen können.<br />
Wenn nicht gesondert angegeben, sind die<br />
Standardeinstellungen in Fettschrift<br />
dargestellt.<br />
Wichtig<br />
• Wenn eine Option nicht im VIDEO<br />
PARAMETER-Menü ausgewählt werden<br />
kann, ist diese aufgrund der aktuell<br />
verwendeten Quelle, der Einstellung oder<br />
des Status des Receivers nicht verfügbar.<br />
• Diese Funktionen beeinflussen nicht die<br />
HDMI-Eingänge.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und anschließend<br />
VIDEO PARAMETER.<br />
2 Verwenden Sie /, um die Einstellung<br />
auszuwählen, die Sie anpassen möchten.<br />
Abhängig vom aktuellen Status bzw. Modus<br />
des Receivers können möglicherweise<br />
bestimmte Optionen nicht ausgewählt werden.<br />
Entsprechende Hinweise finden Sie in der<br />
nachfolgenden Tabelle.<br />
3 Verwenden Sie /, um die Einstellung<br />
nach Bedarf vorzunehmen.<br />
In der nachfolgenden Tabelle finden Sie die für<br />
die jeweilige Einstellung verfügbaren<br />
Optionen. 1<br />
4 Drücken Sie RETURN, um die Eingaben zu<br />
bestätigen und das Menü zu verlassen.<br />
Einstellung Funktion Option(en)<br />
V. CONV a<br />
Konvertiert für alle Videoarten Videosignale zur Ausgabe über die ON<br />
(Digitale<br />
MONITOR OUT-Buchsen (einschließlich der HDMI OUT-<br />
OFF<br />
Videokonvertierung) Buchse) (siehe Seite 22).<br />
RES b (Auflösung)<br />
*Nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
ASP c (Seitenverhältnis)<br />
*Nur Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong><br />
IP CONV d,e,f<br />
(I/P-Wandler)<br />
*Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH<br />
Legt die Ausgabeauflösung des Videosignals fest (wenn analoge<br />
Videoeingangssignale am Anschluss HDMI OUT ausgegeben<br />
werden, wählen Sie diese entsprechend der Auflösung Ihres<br />
Monitors und den zu betrachten gewünschten Bildern).<br />
Legt das Seitenverhältnis fest, wenn analoge<br />
Videoeingangessignale am HDMI-Ausgang ausgegeben werden.<br />
Nehmen Sie Ihre gewünschten Einstellungen vor, während jede<br />
Einstellung im Display geprüft wird (wenn das Bild nicht zum<br />
Monitortyp passt, tritt Abschneiden oder schwarze Balken auf).<br />
480i/576i Analog-Videosignale werden zur Ausgabe in Progressiv-<br />
Signale umgewandelt.<br />
Bei Einstellung auf AUTO werden die Signale mit der optimalen<br />
Einstellung für das mit HDMI angeschlossene Display<br />
ausgegeben.<br />
Mit der Einstellung ON werden die Signale zur Ausgabe auf 480p/<br />
576p umgewandelt.<br />
Mit der Einstellung OFF werden die Signale nicht zur Ausgabe<br />
umgewandelt.<br />
AUTO<br />
PURE<br />
480p/576p<br />
720p<br />
1080i<br />
1080p<br />
THROUGH<br />
NORMAL<br />
AUTO<br />
ON<br />
OFF<br />
Hinweis<br />
1 • Alle Einstellpunkte können für jede Eingangsfunktion eingestellt werden.<br />
• Andere Einstellpunkte als V. CONV können nur ausgewählt werden, wenn V. CONV auf ON gesetzt ist.<br />
66<br />
De
Einstellung Funktion Option(en)<br />
PCINEMA d,f,g<br />
(PureCinema)<br />
AUTO<br />
PAL<br />
OFF<br />
P.MOTION d,f<br />
(Progressive Motion)<br />
YNR d<br />
Dient zur Optimierung des Bilds für Filmmaterial, wenn der<br />
Videoausgang auf Progressive geschaltet ist. Im Normalfall auf<br />
AUTO gestellt, aber versuchen Sie, auf OFF zu schalten, wenn<br />
das Bild unnatürlich erscheint.<br />
Außerdem können bestimmte PAL-Movie-Videos (576i, 25<br />
Vollbilder/Sekunde STB-Videoausgang oder DVD-Disc-<br />
Wiedergabe usw.), die Film-Progressivmaterial enthalten, von<br />
diesem Receiver nicht als solche erkannt werden. Wenn Sie in<br />
solchen Fällen PAL wählen, wird PureCinema-Modus aktiviert.<br />
Dient zur Einstellung der Qualität von Bewegt- und Standbildern,<br />
wenn der Videoausgang auf Progressive geschaltet ist.<br />
Dient zur Einstellung des Rauschunterdrückungsbetrags (NR) für<br />
die Y-Komponente (Helligkeit).<br />
–4 bis +4<br />
Standard: 0<br />
0 bis +8<br />
Standard: 0<br />
d<br />
DETAIL Dient zur Einstellung der Konturenschärfe. –4 bis +4<br />
Standard: 0<br />
SHARP d,h<br />
(Schärfe)<br />
BRIGHT d<br />
(Helligkeit)<br />
Stellt die Schärfe der Hochfrequenz-Elemente (Detail) im Bild ein. –4 bis +4<br />
Standard: 0<br />
Stellt die Gesamthelligkeit ein. –6 bis +6<br />
Standard: 0<br />
CONTRASTd Stellt den Kontrast zwischen hell und dunkel ein. –6 bis +6<br />
Standard: 0<br />
HUE d,i Stellt die Rot/Grün-Balance ein. –6 bis +6<br />
Standard: 0<br />
CHROMA d<br />
(Chroma Level)<br />
Stellt die Sättigung von stumpf bis hell ein. –6 bis +6<br />
Standard: 0<br />
a.Diese Einstellung wird nicht angezeigt, wenn die Fnktion auf iPod/USB gestellt ist und eine JPEG-Datei auf dem USB-<br />
Gerät im Vollbild-Modus abgespielt wird oder wenn der iPod vom iPod selber bedient wird.<br />
b.• Wenn eine Auflösung eingestellt ist, mit der das Fernsehgerät (bzw. der Monitor) nicht kompatibel ist, wird kein Bild<br />
ausgegeben. In bestimmten Fällen wird außerdem aufgrund von Kopierschutzsignalen kein Bild ausgegeben. Ändern<br />
Sie in diesem Fall die Einstellung.<br />
• Wenn AUTO gewählt ist, wird die Auflösung automatisch gewählt, je nach der Fähigkeit des an diesen Verstärker<br />
über HDMI angeschlossenen Fernsehgeräts (Monitors). Wenn PURE gewählt ist, werden die Signale mit der gleichen<br />
Auflösung wie bei der Eingabe ausgegeben (Jetzt werden Videosignale nur von den gleichen Klemmen ausgegeben,<br />
an denen sie eingespeist wurden.)<br />
• Wenn ein Display mit HDMI angeschlossen ist, wenn hier eine andere Einstellung als PURE vorgenommen ist und<br />
480i/576i Analog-Signale eingespeist werden, werden 480p/576p Signale von den Component-Ausgangsbuchsen<br />
ausgegeben.<br />
c.• Falls das Bild nicht zu Ihrem Monitortyp passt, stellen Sie das Seitenverhältnis an der Quellkomponente oder am<br />
Monitor ein.<br />
• NORMAL-Einstellung wird nur angezeigt, wenn 480i/p oder 576i/p Videosignale eingespeist werden.<br />
d.Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn 480i oder 576i Videosignale eingespeist werden.<br />
e.Wenn das Bild nicht richtig angezeigt wird, wenn AUTO oder PAL gewählt ist, wählen Sie OFF.<br />
f. Diese Einstellung gilt nur für Component-Audioausgabe.<br />
g.Wenn das Bild nicht richtig angezeigt wird, wenn PAL gewählt ist, wählen Sie AUTO oder OFF.<br />
h.Diese Einstellung gilt nicht für HDMI-Ausgabe.<br />
i. Diese Einstellung wird nicht für Component-Eingänge angezeigt.<br />
67<br />
De
Umschalten des Lautsprechersystems<br />
Wenn Sie unter Einstellung der hinteren<br />
Surround-Lautsprecher auf Seite 93 die Option<br />
Speaker B ausgewählt haben, können Sie mit<br />
SPEAKERS drei Lautsprechersystem-<br />
Einstellungen vornehmen. Wenn Sie Normal,<br />
Front Bi-Amp oder ZONE 2 ausgewählt<br />
haben, schaltet die Taste einfach Ihr<br />
Hauptlautsprecher-System ein oder aus. Die<br />
unten aufgeführten Optionen gelten nur für die<br />
Speaker B Einstellung. 1<br />
• Verwenden Sie SPEAKERS am vorderen<br />
Bedienfeld, um eine Lautsprechersystem-<br />
Einstellung auszuwählen.<br />
Wie bereits weiter oben erwähnt, wird durch<br />
das Drücken der Taste bei Auswahl von<br />
Normal einfach Ihr Hauptlautsprecher-System<br />
(A) ein- oder ausgeschaltet.<br />
Drücken Sie die Taste wiederholt, um eine<br />
Lautsprechersystem-Option auszuwählen:<br />
• SPA – Der Ton wird durch das<br />
Lautsprechersystem A ausgegeben.<br />
• SPB – Der Ton wird durch die beiden am<br />
Lautsprechersystem B angeschlossenen<br />
Lautsprecher ausgegeben.<br />
Mehrkanalquellen sind nicht hörbar.<br />
• SPAB – Der Ton wird vom<br />
Lautsprechersystem A (je nach Quelle bis<br />
zu 5 Kanäle), den beiden Lautsprechern im<br />
Lautsprechersystem B und vom Subwoofer<br />
ausgegeben. Der Ton von<br />
Lautsprechersystem B ist derselbe wie der<br />
vom Lautsprechersystem A<br />
(Mehrkanalquellen werden auf 2 Kanäle<br />
heruntergemischt).<br />
• SP (aus) – Von den Lautsprechern wird<br />
kein Ton ausgegeben.<br />
Verwenden der MULTI-ZONE-Regler<br />
Bei den folgenden Schritten werden die Regler am<br />
vorderen Bedienfeld dazu verwendet, die Lautstärke<br />
für die Nebenzone einzustellen und die Quellen<br />
auszuwählen. Siehe Fernbedienungselemente für<br />
den MULTI-ZONE-Betrieb auf Seite 69.<br />
1 Drücken Sie die MULTI-ZONE ON/OFF am<br />
vorderen Bedienfeld.<br />
Bei jedem erneuten Drücken wird eine andere<br />
MULTI-ZONE-Option gewählt:<br />
• ZONE 2 ON – Schaltet die MULTI ZONE-<br />
Funktion ein<br />
• MULTI ZONE OFF – Schaltet die MULTI<br />
ZONE-Funktion aus<br />
Wenn die MULTI-ZONE-Steuerung eingeschaltet<br />
wurde, leuchtet die Anzeige MULTI-ZONE.<br />
2 Drücken Sie die MULTI-ZONE CONTROL<br />
am vorderen Bedienfeld.<br />
• Stellen Sie bei eingeschaltetem Receiver<br />
sicher, 2 dass die Vorgänge für die<br />
Nebenzone ausgeführt werden, während<br />
auf dem Display ZONE 2 angezeigt wird.<br />
Falls dies nicht angezeigt wird, haben die<br />
Regler am vorderen Bedienfeld nur eine<br />
Auswirkung auf die Hauptzone.<br />
3 Mit dem Regler INPUT SELECTOR können<br />
Sie die Quelle für die Nebenzone auswählen.<br />
Beispielsweise wird beim Auswählen von<br />
ZONE 2 CD-R die an die Eingänge von CD-R<br />
angeschlossene Quelle an den Nebenraum<br />
(ZONE 2) gesendet.<br />
• Wenn Sie TUNER ausgewählt haben,<br />
können Sie mit den Tuner Reglern einen<br />
voreingestellten Sender auswählen (wenn<br />
Sie weitere Informationen zur<br />
Durchführung benötigen, lesen Sie bitte<br />
den Abschnitt Speichern der Sender-<br />
Voreinstellung auf Seite 50). 3<br />
• Nur Modell <strong>VSX</strong>-919AH: iPod/USB-Funktion<br />
kann nicht für das MULTI-ZONE-Merkmal<br />
gewählt werden.<br />
Hinweis<br />
1 • Die Subwoofer-Ausgabe hängt von der Einstellung ab, die Sie unter Manuelle Lautsprechereinstellung auf Seite 93<br />
vorgenommen haben. Wenn oben allerdings SPB ausgewählt wird, ist kein Ton vom Subwoofer hörbar (der LFE-<br />
Kanal wird nicht heruntergemischt).<br />
• Wenn Kopfhörer angeschlossen werden, werden alle Lautsprechersysteme (außer Speaker B-Anschlüsse) ausgeschaltet.<br />
2 Wenn sich der Receiver im Bereitschaftsmodus befindet, ist das Display abgedunkelt, und ZONE 2 DVD wird dort<br />
zum Beispiel angezeigt.<br />
3 Der Tuner lässt sich auf nicht mehr als einen Sender gleichzeitig abstimmen. Aus diesem Grund führt das<br />
Umschalten des Senders in einer Zone dazu, dass der Sender auch in der anderen Zone umgeschaltet wird. Achten<br />
Sie darauf, dass Sie bei der Aufnahme einer Radiosendung auf keinen Fall den Sender umschalten.<br />
68<br />
De
4 Mit dem Regler MASTER VOLUME<br />
können Sie die Lautstärke für die Nebenzone<br />
einstellen.<br />
Dies ist nur möglich, wenn Sie unter ZONE<br />
Audio Setup auf Seite 98 die<br />
Lautstärkeregelung Variable ausgewählt<br />
haben. 1<br />
5 Drücken Sie, nachdem Sie die Einstellung<br />
abgeschlossen haben, erneut MULTI-ZONE<br />
CONTROL, um zur Steuerung der Hauptzone<br />
zurückzukehren.<br />
Sie können auch die MULTI-ZONE ON/OFF<br />
am vorderen Bedienfeld drücken, um den<br />
gesamten Ausgang zu der Nebenzone<br />
auszuschalten. 2<br />
Fernbedienungselemente für den MULTI-<br />
ZONE-Betrieb<br />
Stellen Sie den MULTI-ZONE-Betriebsschalter<br />
auf ZONE 2, um die entsprechende Zone zu<br />
bedienen.<br />
Die folgende Tabelle enthält die möglichen<br />
MULTI-ZONE-Fernbedienungselemente:<br />
Taste<br />
<br />
INPUT<br />
SELECT<br />
Eingangsfu<br />
nktion-<br />
Tasten<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
+/–<br />
Funktion<br />
Schaltet die Stromversorgung in der<br />
Nebenzone ein/aus.<br />
Verwenden Sie diese Taste, um die<br />
Eingangsfuktion für die Nebenzone<br />
auszuwählen.<br />
Verwenden Sie diese Taste, um die<br />
Eingangsfunktion für die Nebenzone<br />
direkt auszuwählen (dies ist u. U. für<br />
manche Funktionen nicht möglich).<br />
Verwenden Sie diese Taste, um die<br />
Lautstärke für die Nebenzone<br />
einzustellen.<br />
Durchführen einer Audio- oder<br />
Videoaufnahme<br />
Sie können über den integrierten Tuner oder<br />
über eine Audio- oder Videoquelle, die am<br />
Receiver angeschlossen ist (wie einem CD-<br />
Player oder Fernsehgerät), eine Audio- oder<br />
Videoaufnahme machen. 3<br />
Denken Sie daran, dass Sie keine digitale Aufnahme<br />
von einer analogen Quelle oder umgekehrt machen<br />
können. Stellen Sie also sicher, dass die<br />
Komponenten, auf die/von denen Sie aufnehmen,<br />
auf die gleiche Weise angeschlossen werden<br />
(weitere Informationen zu Anschlüssen finden Sie<br />
unter Anschluss der Geräte auf Seite 14).<br />
Da der Bildumwandler nicht zur Verfügung steht,<br />
wenn Sie Aufnahmen durchführen (über die Video<br />
OUT-Buchsen), stellen Sie sicher, dass der Recorder<br />
mit dem gleichen Typ Videokabel an diesen Receiver<br />
angeschlossen wurde wie die Bildquelle (die Quelle,<br />
von der Sie die Aufnahme durchführen wollen). Sie<br />
müssen Ihren Recorder beispielsweise mit<br />
Component-Video anschließen, wenn Ihre Quelle<br />
ebenfalls mit Component-Video angeschlossen wurde.<br />
Weitere Informationen über Videoanschlüsse<br />
finden Sie in unter Anschluss eines HDD-/DVD-<br />
Recorders, Videorecorders und weiterer<br />
Videoquellen auf Seite 28.<br />
1 Wählen Sie die Quelle aus, die Sie<br />
aufnehmen möchten.<br />
Verwenden Sie die Eingangsfunktion-Tasten<br />
(oder INPUT SELECT).<br />
• Drücken Sie, falls erforderlich, die Taste<br />
RECEIVER , und drücken Sie dann SIGNAL<br />
SEL, um das Eingangssignal entsprechend der<br />
Quellkomponente auszuwählen (weitere<br />
Informationen hierzu finden Sie unter Auswahl<br />
des Eingangssignals auf Seite 57).<br />
2 Bereiten Sie die Quelle vor, von der Sie<br />
aufnehmen möchten.<br />
Stellen Sie einen Radiosender ein, legen Sie<br />
eine CD, ein Video, eine DVD usw. ein.<br />
Hinweis<br />
1 Die Lautstärkepegel der Haupt- und Nebenzone sind voneinander unabhängig.<br />
2 • Zum vollständigen Ausschalten der Hauptzone müssen Sie zuerst die MULTI-ZONE-Steuerung ausgeschaltet<br />
haben.<br />
• Wenn Sie die MULTI-ZONE-Funktion für einige Zeit nicht verwenden möchten, schalten Sie bitte sowohl für die<br />
Neben- als auch für die Haupträume die Stromversorgung aus. Der Receiver befindet sich nun im<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
3 • Die Lautstärke des Receivers, die Audio-Parameter (z.B. die Klangregler) und die Surround-Effekte haben keinen<br />
Einfluss auf das aufgenommene Signal.<br />
• Einige digitale Quellen sind kopiergeschützt und können nur analog aufgenommen werden.<br />
• Einige Videoquellen sind kopiergeschützt. Diese können nicht aufgenommen werden.<br />
69<br />
De
3 Bereiten Sie den Recorder vor.<br />
Legen Sie eine leere Kassette, MD, ein Video<br />
usw. in das Aufnahmegerät ein, und stellen Sie<br />
die Aufnahmepegel ein.<br />
Wenn Sie nicht wissen, wie das auszuführen ist,<br />
lesen Sie bitte die im Lieferumfang des Recorders<br />
enthaltenen Anweisungen. Die meisten<br />
Videorecorder stellen den Aufnahmepegel<br />
automatisch ein. Lesen Sie bei Bedarf in der<br />
Bedienungsanleitung der Komponente nach.<br />
4 Starten Sie die Aufnahme, und starten Sie<br />
anschließend die Wiedergabe der<br />
Quellkomponente.<br />
Verringern des Pegels eines<br />
analogen Signals<br />
Der Eingangsdämpfer senkt den Eingangspegel<br />
eines analogen Signals, wenn dieses zu stark ist.<br />
Sie können dies verwenden, wenn Sie feststellen,<br />
dass die OVER-Anzeige häufig leuchtet oder<br />
wenn Sie Verzerrungen im Klang wahrnehmen. 1<br />
• Drücken Sie RECEIVER und dann A.ATT, um<br />
den Eingangsdämpfer ein- oder auszuschalten.<br />
Verwendung des Sleep-Timers<br />
Mit dem Sleep-Timer wird der Receiver nach einer<br />
bestimmten Zeit in den Bereitschaftsmodus<br />
umgeschaltet. Sie können also beruhigt<br />
einschlafen, ohne sich darüber Sorgen machen<br />
zu müssen, dass der Receiver die gesamte Nacht<br />
über eingeschaltet bleibt. Verwenden Sie die<br />
Fernbedienung, um den Sleep-Timer einzustellen.<br />
• Drücken Sie RECEIVER und dann SLEEP<br />
wiederholt zum Einstellen der Umschaltzeit.<br />
30 min 60 min<br />
Aus<br />
90 min<br />
Dimmen des Displays<br />
Sie können zwischen vier Helligkeitsstufen für<br />
das Display des vorderen Bedienfelds<br />
auswählen. Beachten Sie, dass bei der<br />
Auswahl von Quellen das Display automatisch<br />
für ein paar Sekunden heller wird.<br />
• Drücken Sie RECEIVER und anschließend<br />
wiederholt DIMMER, um die Helligkeit des<br />
Displays des vorderen Bedienfelds zu ändern.<br />
Überprüfung der<br />
Systemeinstellungen<br />
Über die Statusanzeige des Displays können<br />
Sie die aktuellen Einstellungen für Funktionen<br />
wie die hintere Surround-Kanal-Verarbeitung<br />
und Ihre aktuelle MCACC-Voreinstellung<br />
überprüfen.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und dann<br />
STATUS, um die Systemeinstellungen zu<br />
überprüfen.<br />
Diese erscheinen am Frontplattendisplay. 3<br />
Das Frontplattendisplay zeigt drei Sekunden<br />
lang jede der folgenden Einstellungen an:<br />
Eingangsfunktion<br />
↓<br />
Abtastfrequenz<br />
↓<br />
Verarbeitung des hinteren Surround-Kanals<br />
↓<br />
MCACC preset<br />
↓<br />
ZONE 2-Eingang<br />
↓<br />
KURO LINK<br />
2 Wenn Sie die Einstellungen<br />
vorgenommen haben, drücken Sie erneut<br />
STATUS, um das Display auszuschalten.<br />
• Sie können die verbleibende Zeit jederzeit<br />
überprüfen, indem Sie einmal SLEEP drücken.<br />
Durch wiederholtes Drücken werden die<br />
Sleep-Optionen erneut durchlaufen. 2<br />
Hinweis<br />
1 Der Dämpfer ist für digitale Quellen nicht verfügbar, und auch dann nicht, wenn Sie die Direktklang-Modi (ANALOG<br />
DIRECT) verwenden.<br />
2 • Sie können den Sleep-Timer auch durch ein einfaches Ausschalten des Receivers deaktivieren.<br />
• Der Einschlaf-Timer ist für alle Zonen gültig. Wenn eine Zone eingescahltet ist, arbeitet die Einschlaftimer-Funktion<br />
weiter.<br />
3 Wenn der Reinklang-Modus aktiviert ist, zeigen einige Einstellungen OFF an, obwohl Sie eingeschaltet sind.<br />
70<br />
De
Zurücksetzen des Systems<br />
Verwenden Sie dieses Verfahren, um alle<br />
Receiver-Einstellungen auf die werkseitigen<br />
Standardeinstellungen zurückzustellen.<br />
Verwenden Sie dazu die Regler am vorderen<br />
Bedienfeld. Stellen Sie MULTI-ZONE auf OFF.<br />
• Drennen Sie vorher den iPod und das USB-<br />
Speichergerät vom Receiver ab.<br />
1 Schalten Sie den Receiver in den<br />
Bereitschaftsmodus.<br />
2 Während Sie die Taste ENTER am<br />
vorderen Bedienfeld gedrückt halten,<br />
drücken Sie STANDBY/ON.<br />
Das Display zeigt RESET NO an.<br />
3 Wählen Sie ‚RESET‘ mit PRESET +/– und<br />
drücken Sie dann ENTER am vorderen<br />
Bedienfeld.<br />
Das Display zeigt RESET? OK an.<br />
4 Drücken Sie zur Bestätigung ENTER.<br />
Auf dem Display wird OK angezeigt, um darauf<br />
hinzuweisen, dass der Receiver auf die werkseitigen<br />
Standardeinstellungen zurückgestellt wurde.<br />
• Beachten Sie bitte, dass alle Einstellungen<br />
gespeichert werden, auch wenn der Receiver<br />
von der Stromversorgung getrennt ist.<br />
Standard-Systemeinstellungen<br />
Einstellung<br />
Standardwert<br />
Digitale Videokonvertierung ON<br />
SPEAKERS<br />
A<br />
System Surround hinten Normal<br />
Lautsprechersystem Vorne SMALL<br />
Center SMALL<br />
Surr.<br />
SMALL<br />
SB<br />
SMALLx2<br />
SW<br />
YES<br />
Übernahme<br />
80 Hz<br />
X-Kurve<br />
OFF<br />
DIMMER<br />
Mittlere Helligkeit<br />
Eingänge<br />
Siehe Standard-Eingangsfunktion und mögliche<br />
Einstellungen auf Seite 40.<br />
MULTI-ZONE<br />
ZONE 2-Lautstärkepegel Variable<br />
ZONE 2 Lautstärke<br />
–60 dB<br />
HDMI<br />
HDMI Audio<br />
Amp<br />
Einstellung<br />
Standardwert<br />
KURO LINK<br />
ON<br />
DSP<br />
Verarbeitung des hinteren ON<br />
Surround-Kanals<br />
Phasenkorrektur<br />
ON<br />
Sound Retriever iPod/USB- ON<br />
Funktion<br />
Weitere OFF<br />
Funktionen<br />
Klangverzögerung<br />
0.0 frame<br />
Dual Mono<br />
CH1<br />
DRC<br />
AUTO<br />
SACD-Hervorhebung<br />
0 dB<br />
LFE-Dämpfung<br />
0 dB<br />
Auto delay<br />
OFF<br />
UP Mix<br />
ON<br />
Digitale Sicherheit<br />
OFF<br />
Effektpegel ExtendedStereo 90<br />
Andere Modi 50<br />
2 PL II-<br />
Musikoptionen<br />
Center-Breite 3<br />
Dimension 0<br />
Panorama OFF<br />
Neo:6-Optionen Center-Bild Neo:6 MUSIC: 3<br />
Neo:6 CINEMA: 10<br />
Alle Eingänge<br />
Hörmodus<br />
(2 ch)<br />
Hörmodus<br />
(x ch)<br />
AUTO<br />
SURROUND<br />
AUTO<br />
SURROUND<br />
Hörmodus (HP) STEREO<br />
Hinsichtlich weiterer Standard-DSP-Einstellungen<br />
siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63.<br />
MCACC<br />
Speicher der MCACC-Position M1: MEMORY 1<br />
Kanalpegel (M1 bis M6) 0.0 dB<br />
Lautsprecherabstand (M1 bis M6) 3.00 m<br />
Stehwellen<br />
(M1 bis M6)<br />
EQ-Daten<br />
(M1 bis M6)<br />
ATT aller 0.0 dB<br />
Kanäle/Filter<br />
SWch 0.0 dB<br />
Entzerrung<br />
Abgleich<br />
Alle Kanäle/ 0.0 dB<br />
Frequenzbereiche<br />
Entzerrung 0.0 dB<br />
Abgleich<br />
71<br />
De
Kapitel 9:<br />
Steuerung Ihrer übrigen<br />
Systemgeräte<br />
Bedienung mehrerer Receiver<br />
Die mit diesem Receiver mitgelieferte<br />
Fernbedienung kann bedient werden, um bis<br />
zu drei weitere Receiver (des gleichen Modells<br />
wie dieser Receiver) zusätzlich zu diesem zu<br />
bedienen. Der zu bedienende Receiver wird<br />
durch Eingabe des Vorgabecodes zur<br />
Einstellung der Fernbedienungseinstellung<br />
umgeschaltet.<br />
• Stellen Sie die Fernbedienungsmodi an<br />
den Receivern vor Verwendung dieser<br />
Funktion um (siehe Fernsteuermodus-<br />
Einrichtung auf Seite 100).<br />
1 Prüfen Sie die Betriebswahlschalter-<br />
Stellung auf MAIN.<br />
2 Drücken Sie RECEIVER .<br />
3 Halten Sie REMOTE SETUP gedrückt, un<br />
lassen Sie die Taste dann los, nachdem die<br />
LED zweimal blinkt.<br />
4 Geben Sie einen 5-stelligen Vorgabecode<br />
mit den Zifferntasten ein (siehe unten).<br />
• Receiver 1: 6 1 9 3 5 (Standard)<br />
• Receiver 2: 6 2 6 3 0<br />
• Receiver 3: 6 2 6 3 1<br />
• Receiver 4: 6 2 6 3 2<br />
Wenn der Vorgabecode vollständig<br />
eingegeben ist, blinkt die LED einmal, um<br />
anzuzeigen, dass die Einstellung fertiggestellt<br />
ist.<br />
Zum Bedienen eines anderen Receivers<br />
beginen Sie mit Schritt 1 zur Eingabe seines<br />
Vorgabecodes.<br />
Hinweis<br />
1 Sie können nicht RECEIVER , TUNER oder iPod/USB zuweisen.<br />
Einstellung der Fernbedienung<br />
zur Steuerung anderer<br />
Komponenten<br />
Die meisten Komponenten können unter<br />
Verwendung des in der Fernbedienung<br />
gespeicherten Komponentenhersteller-<br />
Voreinstellungscodes einer der<br />
Eingangsfunktion-Tasten (wie DVD oder CD)<br />
zugewiesen werden.<br />
Beachten Sie jedoch, dass gelegentlich nach<br />
der Zuweisung des ordnungsgemäßen<br />
Voreinstellungscodes nur bestimmte<br />
Funktionen steuerbar sind oder dass der<br />
Herstellercode der Fernbedienung für Ihr<br />
betreffendes Modell nicht funktioniert.<br />
Hinweis<br />
• Sie können jetzt jeden der Schritte durch<br />
Drücken von RECEIVER abbrechen oder<br />
beenden. Drücken Sie RETURN, um einen<br />
Schritt zurück zu gehen.<br />
• Nach einer Minute der Inaktivität verlässt<br />
die Fernbedienung automatisch den<br />
momentanen Betrieb.<br />
Direktauswahl der<br />
Voreinstellungscodes<br />
1 Drücken Sie die Eingangsfunktion-Taste<br />
für die zu steuernde Komponente. 1<br />
Beim Zuweisen von Vorgabecodes zu TV<br />
CONTROL drücken Sie hier TV CTRL.<br />
2 Halten Sie REMOTE SETUP gedrückt, un<br />
lassen Sie die Taste dann los, nachdem die<br />
LED zweimal blinkt.<br />
3 Geben Sie einen 5-stelligen Vorgabecode<br />
mit den Zifferntasten ein.<br />
Siehe Liste der Vorwahlcodes auf Seite 115.<br />
72<br />
De
Wenn der Vorgabecode vollständig eingegeben<br />
ist, blinkt die LED einmal, um anzuzeigen, dass<br />
die Einstellung fertiggestellt ist.<br />
4 Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für die<br />
anderen zu steuern gewünschten<br />
Komponenten.<br />
Schalten Sie zum Testen der Fernbedienung<br />
die Komponente ein oder aus (in den<br />
Bereitschaftsbetrieb), indem Sie SOURCE<br />
drücken. Falls sie nicht zu funktionieren<br />
scheint, wählen Sie bitte den nächsten Code<br />
aus der Liste aus (falls vorhanden).<br />
Zurücksetzen der<br />
Voreinstellungen für die<br />
Fernbedienung<br />
Mithilfe dieser Option werden alle<br />
Fernbedienungs-Voreinstellungscodes und<br />
alle programmierten Tasteninhalte gelöscht.<br />
1 Prüfen Sie die Betriebswahlschalter-<br />
Stellung auf MAIN.<br />
2 Drücken Sie RECEIVER .<br />
3 Halten Sie REMOTE SETUP gedrückt, un<br />
lassen Sie die Taste dann los, nachdem die<br />
LED zweimal blinkt.<br />
4 Geben Sie 9, 8, 1 mit den Zifferntasten<br />
ein.<br />
Die LED blinkt vier Mal, um anzuzeigen, dass<br />
die Rückstellung fertig ist.<br />
Standard-Vorgabecodes<br />
Eingangsfunktion- Vorgabecode<br />
Taste<br />
DVD 31571<br />
BD 32442<br />
DVR 22306<br />
HDMI 32442<br />
TV 13000<br />
CD 70468<br />
CD-R 71087<br />
VIDEO 20058<br />
TV CTRL<br />
RECEIVER<br />
13000<br />
61935<br />
Steuerung der Komponenten<br />
Diese Fernbedienung kann Komponenten<br />
ansteuern, nachdem die korrekten Codes<br />
eingegeben wurden (weitere Informationen<br />
hierzu finden Sie unter Einstellung der<br />
Fernbedienung zur Steuerung anderer<br />
Komponenten auf Seite 72). Wählen Sie mit<br />
den Eingangsfunktion-Tasten die Komponente<br />
aus.<br />
•Die TV CONTROL-Tasten auf der<br />
Fernbedienung sind für die Ansteuerung<br />
des Fernsehgeräts reserviert, das der TV<br />
CTRL-Taste zugeordnet ist. Wenn Sie zwei<br />
Fernsehgeräte nutzen, ordnen Sie der TV<br />
CTRL-Taste das primäre Fernsehgerät zu.<br />
RECEIVER<br />
DVD BD DVR HDMI<br />
TV CD CD-R<br />
iPod USB<br />
AUDIO<br />
PARAMETER<br />
TOP MENU<br />
BAND<br />
PTY<br />
SEARCH<br />
HOME<br />
MENU<br />
iPod CTRL<br />
AUTO/ALC/<br />
DIRECT<br />
HDD<br />
REMOTE<br />
SETUP<br />
LIST<br />
TUNER<br />
VIDEO<br />
INPUT SELECT<br />
1 2 3<br />
SIGNAL SEL<br />
PRESET<br />
CH<br />
STEREO<br />
DVD<br />
MCACC<br />
TV CONTROL<br />
CH LEVEL CLASS<br />
0 ENTER<br />
MASTER<br />
INPUT VOLUME<br />
VOL<br />
PHASE CTRL<br />
TOOLS<br />
STANDARD<br />
MAIN ZONE 2<br />
SLEEP<br />
4 5 6<br />
SBch<br />
A.ATT<br />
DIMMER<br />
7 8 9<br />
D.ACCESS<br />
TV/DTV<br />
AUDIO<br />
MPX<br />
INFO<br />
DISP<br />
TV CTRL<br />
TUNE<br />
ENTER<br />
TUNE<br />
PQLS<br />
RECEIVER<br />
RECEIVER<br />
SOURCE<br />
MUTE<br />
CH<br />
VIDEO<br />
PARAMETER<br />
T.EDIT<br />
GUIDE<br />
PRESET<br />
RETURN<br />
MENU<br />
ADV SURR<br />
STATUS<br />
73<br />
De
Taste(n) TV TV (Monitor) BD/DVD HDD/DVR VCR SAT/CATV<br />
SOURCE<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
Zifferntasten numerisch numerisch numerisch numerisch numerisch numerisch<br />
• (Punkt) • (Punkt) KURO LINK CLEAR + - <br />
ENTER ENTER CH ENTER ENTER ENTER - ENTER<br />
(CLASS)<br />
EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MENU - LIST<br />
TOOLS/ USER MENU TOOLS GUIDE - GUIDE<br />
GUIDE/EPG<br />
/// /// /// /// /// - ///<br />
ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER - ENTER<br />
HOME MENU HOME MENU HOME MENU HOME MENU - HOME/<br />
MENU<br />
RETURN RETURN RETURN RETURN - RETURN<br />
HDD (Rot) Rot Rot - HDD - Rot<br />
DVD (Grün) Grün Grün - DVD - Grün<br />
(Gelb) Gelb Gelb - VCR - Gelb<br />
(Blau) Blau Blau MENU MENU - Blau<br />
- - <br />
- AUTO SETUP <br />
- FREEZE <br />
- - <br />
- - <br />
TV/DTV AV SELECTION - <br />
- SCREEN SIZE - <br />
AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO AUDIO<br />
DISP DISPLAY DISPLAY DISPLAY DISPLAY - DISPLAY/<br />
INFO<br />
CH +/– CH+/- CH+/- - CH+/- CH+/- CH+/-<br />
+ - - - - - RECORD<br />
74<br />
De
Taste(n)<br />
SOURCE<br />
LD<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
a. Bedienelemente für SACD.<br />
b. Bedienelemente für MD.<br />
CD/CD-R/<br />
SACD<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
MD/DAT<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
TAPE<br />
POWER ON/<br />
OFF<br />
Zifferntasten numerisch numerisch numerisch -<br />
• (Punkt) +10 >10/CLEAR CLEAR b CLEAR<br />
ENTER ENTER DISK/ENTER OPEN/CLOSE b ENTER<br />
(CLASS)<br />
TOP MENU - - MS<br />
- LEGATO LINK a - MS<br />
/// /// - - ///<br />
ENTER ENTER - - -<br />
- SACD SETUP a - -<br />
RETURN - - -<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
AUDIO AUDIO PURE AUDIO a - -<br />
DISP DISPLAY/<br />
INFO<br />
TIME a - -<br />
///<br />
ENTER<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
AUDIO<br />
DISP<br />
CH +/–<br />
INFO<br />
///<br />
ENTER<br />
TEST<br />
HIDE<br />
TV<br />
Taste(n)<br />
(Projektor)<br />
SOURCE POWER ON<br />
1 MOVIE<br />
2 STANDARD<br />
3 DYNAMIC<br />
4 USER1<br />
5 USER2<br />
6 USER3<br />
7 COLOR+<br />
8 SHARP+<br />
9 GAMMA<br />
0 COLOR-<br />
• (Punkt) SHARP-<br />
ENTER (CLASS) COLOR TEMP<br />
EXIT<br />
MENU<br />
HDMI1<br />
HDMI2<br />
COMP.<br />
VIDEO<br />
S-VIDEO<br />
BRIGHT-<br />
BRIGHT+<br />
POWER OFF<br />
ASPECT<br />
CONTRAST+/-<br />
75<br />
De
Kapitel 10:<br />
Das Advanced MCACC-Menü<br />
Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des<br />
Advanced MCACC-Menüs<br />
Das Advanced MCACC (Multi Channel ACoustic<br />
Calibration) System wurde in den den Labors von<br />
<strong>Pioneer</strong> mit dem Ziel entwickelt, es Heimanwendern<br />
zu erlauben, Einstellungen auf dem gleichen Niveau<br />
wie in einem Studio leicht und mit hoher Präzision<br />
vorzunehmen. Die akustischen Eigenschaften der<br />
Hörumgebung werden gemessen, und der<br />
Frequenzgang wird entsprechend kalibriert, um<br />
hohe Präzision, automatisch Analyse und optimale<br />
Kalibrierung des Klangfelds zu ermöglichen, um<br />
eine größere Annäherung an eine Studioumgebung<br />
zu erzielen als je zuvor. Während es früher schwierig<br />
war, Stehwellen zu eliminieren, ist dieser Receiver<br />
außerdem mit einer Stehwellen-Kontrollfunktion<br />
ausgestattet, die einen neuartigen Prozess für<br />
akustische Analyse und Verringerung ihres<br />
Einflusses enthält.<br />
Dieser Abschnitt beschreibt, wie das Klangfeld<br />
automatisch kalibriert wird und die<br />
Klangfelddaten manuell eingestallt werden.<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
Verwenden Sie RECEIVER, um einzuschalten. 1<br />
• Wenn Kopfhörer am Receiver angeschlossen<br />
sind, nehmen Sie sie bitte vom Gerät ab.<br />
2 Drücken Sie auf der Fernbedienung<br />
RECEIVER , und drücken Sie anschließend<br />
HOME MENU. 2<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen<br />
und das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
• Drücken Sie HOME MENU, wenn Sie<br />
HOME MENU beenden möchten.<br />
3 Wählen Sie die Option ‚Advanced<br />
MCACC‘ aus HOME MENU aus, und drücken<br />
Sie anschließend ENTER.<br />
HOME MENU<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Advanced MCACC<br />
2. MCACC Data Check<br />
3. Data Management<br />
4. System Setup<br />
Exit<br />
Return<br />
4 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
1.Advanced MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Full Auto MCACC<br />
b. Auto MCACC<br />
c. Manual MCACC<br />
d. Demo<br />
Exit<br />
Return<br />
• Full Auto MCACC – Im Abschnitt<br />
Automatische Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37 finden<br />
Sie Informationen zur schnellen und<br />
wirksamen automatischen Surround-<br />
Einstellung.<br />
• Auto MCACC – Unter Automatische<br />
MCACC-Einstellung (für Experten) auf<br />
Seite 77 finden Sie detailliertere<br />
Anweisungen für die MCACC-Einrichtung.<br />
• Manual MCACC – Stimmen Sie mit dieser<br />
Option Ihre Lautsprechereinstellung fein ab,<br />
und stellen Sie die Akustische Entzerrung<br />
und Kalibrierung-Funktion (siehe Manuelle<br />
MCACC-Einstellung auf Seite 81)<br />
entsprechend Ihren Wünschen ein.<br />
• Demo – Es werden keine Einstellungen<br />
gespeichert, und es treten keine Fehler auf.<br />
Wenn die Lautsprecher an diesen Receiver<br />
angeschlossen sind, wird der Testton<br />
wiederholt ausgegeben. Drücken Sie<br />
RETURN, um den Testton abzubrechen.<br />
Hinweis<br />
1 Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht bei Verwendung von HOME MENU abgeschaltet wird.<br />
2 Sie können nicht HOME MENU verwenden, wenn die iPod/USB-Eingangsfunktion ausgewählt wurde. Wenn Sie<br />
ZONE 2 auf ON (Seite 68) stellen, können Sie nicht HOME MENU nicht verwenden.<br />
76<br />
De
Automatische MCACC-<br />
Einstellung (für Experten)<br />
Wenn Sie Ihre Einstellungen detaillierter<br />
vornehmen möchten, als im Abschnitt<br />
Automatische Einstellung des Surround-Klangs<br />
(Auto MCACC) auf Seite 37 angegeben,<br />
können Sie Ihre Einstellungsoptionen<br />
nachfolgend anpassen. Sie können Ihr System<br />
auf bis zu 6 verschiedene MCACC-<br />
Voreinstellungen 1 kalibrieren, die sinnvoll sind,<br />
wenn Sie je nach Quelle unterschiedliche<br />
Hörpositionen verwenden (z. B. Anschauen<br />
von Filmen vom Sofa aus und Spielen von<br />
Videospielen nahe am Fernsehgerät). 2<br />
1 Wählen Sie die Option ‚Auto MCACC‘ aus<br />
dem Advanced MCACC-Menü aus, und<br />
drücken Sie anschließend ENTER.<br />
Wenn das Bildschirmbild Advanced MCACC<br />
nicht erscheint, siehe Durchführung von<br />
Receiver-Einstellungen mithilfe des Advanced<br />
MCACC-Menüs auf Seite 76.<br />
1.Advanced MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Full Auto MCACC<br />
b. Auto MCACC<br />
c. Manual MCACC<br />
d. Demo<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
ALL<br />
Speaker Setting<br />
Channel Level<br />
SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />
ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />
Exit<br />
FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3 Return<br />
THX Speaker : NO<br />
START<br />
Wichtig<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Mikrofon/die<br />
Lautsprecher während der automatischen<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) nicht bewegt werden.<br />
• Durch die Verwendung der automatischen<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) werden alle vorhandenen<br />
Einstellungen für die ausgewählte<br />
MCACC-Voreinstellung überschrieben. 3<br />
• Der Bildschirmschoner schaltet sich nach<br />
fünf Minuten ohne Bildschirmaktivität<br />
automatisch ein.<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die einzustellenden<br />
Parameter aus.<br />
Wählen Sie mithilfe von / das Element aus,<br />
und drücken Sie anschließend / zur<br />
Einstellung.<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
ALL<br />
Speaker Setting<br />
Channel Level<br />
SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />
ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 EQ Pro & S-Wave<br />
FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3<br />
THX Speaker : NO<br />
1b.Auto MCACC<br />
START<br />
A/V RECEIVER<br />
ALL<br />
Speaker Setting<br />
Channel Level<br />
SYMMETRY : M1.MEMORY 1 Speaker Distance<br />
Exit<br />
ALL CH ADJ : M2.MEMORY 2 Return EQ Pro & S-Wave<br />
FRONT ALIGH : M3.MEMORY 3<br />
THX Speaker : NO<br />
AUHTUNG<br />
• Die bei der automatischen Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
verwendeten Prüftöne werden laut<br />
ausgegeben.<br />
THX ®<br />
THX ist eine Marke von THX Ltd., die in<br />
bestimmten juristischen Gebieten registriert<br />
sein kann. Alle Rechte vorbehalten.<br />
Exit<br />
START<br />
Return<br />
Hinweis<br />
1 Diese sind im Speicher abgelegt und haben die Bezeichnungen MEMORY1 bis MEMORY6, bis Sie gemäß der<br />
Beschreibung in Abschnitt Einstellungsverwaltung auf Seite 90 umbenennen.<br />
2 Sie können auch verschiedene Kalibrierungseinstellungen für die gleiche Hörposition vornehmen, abhängig davon,<br />
wie Sie das System verwenden.<br />
3 Dies trifft nicht für Fälle zu, bei denen Sie nur einen einzelnen Parameter (d.h. Kanalpegel) im Setup-Menü Auto<br />
MCACC einstellen (Schritt 2).<br />
77<br />
De
SPEAKERS<br />
USB<br />
USB<br />
MULTI-ZONE<br />
CONTROL ON / OFF<br />
iPod<br />
iPhone<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
VIDEO INPUT<br />
VIDEO L AUDIO R<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MCACC<br />
SETUP MIC<br />
MASTER<br />
VOLUME<br />
• Auto MCACC – Die empfohlene<br />
Standardeinstellung ist ALL, allerdings<br />
können Sie die Systemkalibrierung bei<br />
Bedarf auf nur eine Einstellung begrenzen,<br />
um Zeit zu sparen. 1 Die verfügbaren<br />
Optionen sind ALL, Keep SP System, 2<br />
Speaker Setting, Channel Level,<br />
Speaker Distance und EQ Pro & S-Wave.<br />
• EQ Type (nur verfügbar, wenn das Auto<br />
MCACC-Menu oben EQ Pro & S-Wave ist)<br />
– Dies legt fest, wie die Frequenzbalance<br />
eingestellt wird.<br />
Nachdem eine einzige Kalibrierung ausgeführt<br />
wurde, kann jede der drei folgenden<br />
Korrekturkurven separat im MCACC-Speicher<br />
gespeichert werden. SYMMETRY<br />
(Standardeinstellung) implementiert<br />
symmetrische Korrektur für jedes Paar linke<br />
und rechte Lautsprecher zum Abflachen der<br />
Frequenz-Amplituden-Eigenschaften. ALL CH<br />
ADJ ist eine ‚flache‘ Einstellung, wo alle<br />
Lautsprecher individuell eingestellt sind, so<br />
dass keinem Kanal eine besondere<br />
Gewichtung gegeben wird. FRONT ALIGN 3<br />
stellt alle Lautsprecher entsprechend den<br />
Front-Lautsprechereinstellungen ein (keine<br />
Entzerrung wird für die vorderen linken und<br />
rechten Kanäle angewendet).<br />
• THX Speaker (nur verfügbar wenn das<br />
Auto MCACC-Menu oben auf ALL oder<br />
Speaker Setting steht) – Wählen Sie YES<br />
aus, wenn Sie THX-Lautsprecher<br />
verwenden (legen Sie alle Lautsprecher auf<br />
SMALL fest), andernfalls belassen Sie die<br />
Einstellung auf NO.<br />
• STAND.WAVE Multi-Point (nur verfügbar,<br />
wenn das Auto MCACC-Menu oben EQ<br />
Pro & S-Wave ist) – Zusätzlich zu den<br />
Messungen der Hörposition können Sie<br />
zwei weitere Bezugspunkte verwenden, für<br />
die Prüftöne auf Stehwellen hin analysiert<br />
werden. Dies ist sinnvoll, wenn Sie eine<br />
ausgeglichene ‚flache‘ Kalibrierung für<br />
mehrere Sitzpositionen in Ihrem<br />
Hörbereich wünschen. 4 Stellen Sie das<br />
Mikrofon am Bezugspunkt auf, der auf<br />
dem Bildschirm angezeigt wird, und<br />
beachten Sie, dass der letzte Aufstellort des<br />
Mikrofons an der Haupthörposition sein<br />
sollte:<br />
Zweiter<br />
Bezugspunkt<br />
1 2<br />
3<br />
Haupt-<br />
Hörposition<br />
Dritter<br />
Bezugspunkt<br />
3 Schließen Sie das Mikrofon an der<br />
MCACC SETUP MIC-Buchse des vorderen<br />
Bedienfelds an.<br />
• Drücken Sie auf den PUSH OPEN-Zapfen<br />
zum Zugriff auf die MCACC SETUP MIC-<br />
Buchse.<br />
Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse<br />
zwischen den Lautsprechern und dem<br />
Mikrofon befinden.<br />
iPod<br />
iPhone<br />
Wenn ein Stativ zur Verfügung steht, stellen<br />
Sie das Mikrofon bitte in der Höhe auf, die Ihrer<br />
Hörposition entspricht. Wenn nicht, stellen Sie<br />
das Mikrofon in Ohrhöhe auf einen Tisch oder<br />
Stuhl.<br />
Hinweis<br />
1• Die EQ Pro & S-Wave-Messung wird auch vorgenommen, wenn Keep SP System oder EQ Pro & S-Wave gewählt<br />
ist. Siehe Akustische Entzerrung und Kalibrierung Professionell auf Seite 85 für weitere Informationen hierzu.<br />
• Sowohl der Effekt der erweiterten akustischen Entzerrung und Kalibrierung und Stehwelle kann in der jeweiligen<br />
MCACC-Voreinstellung ein- und ausgeschaltet werden. Einzelheiten finden Sie im Abschnitt Einstellen der Audio-<br />
Optionen auf Seite 63.<br />
2 Mit der Option Keep SP System können Sie das System kalibrieren, ohne die aktuellen Lautsprechereinstellungen<br />
zu verändern (Seite 94).<br />
3 Wenn Sie ALL als Ihr Auto MCACC-Menü ausgewählt haben, können Sie mit der MCACC-Voreinstellung festlegen,<br />
wo Sie die ALL CH ADJ- und FRONT ALIGN-Einstellungen speichern möchten.<br />
4Schalten Sie die Multi-Point-Einstellung auf NO, wenn Sie nur eine Hörposition verwenden.<br />
78<br />
De
4 Wählen Sie nach Beendigung der<br />
Optionseinstellung START, und drücken Sie<br />
dann ENTER.<br />
5 Befolgen Sie die Anweisungen auf der<br />
Bildschirmanzeige.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass das Mikrofon<br />
angeschlossen ist.<br />
• Falls Sie einen Subwoofer verwenden, wird<br />
dieser beim Einschalten des Systems<br />
automatisch erkannt. Stellen Sie sicher,<br />
dass er eingeschaltet ist und dass die<br />
Lautstärke angehoben wurde.<br />
• Hinweise hinsichtlich hoher<br />
Hintergrundgeräuschpegel und anderer<br />
möglicher Interferenzen finden Sie im<br />
Abschnitt Probleme bei der Verwendung der<br />
automatischen Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) auf Seite 39.<br />
6 Warten Sie bitte, bis die automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) die Ausgabe der Prüftöne<br />
abgeschlossen hat.<br />
Während der Receiver Prüftöne ausgibt, um<br />
die in Ihrer Einstellung vorhandenen<br />
Lautsprecher zu ermitteln, wird auf der<br />
Bildschirmanzeige ein Fortschrittsbericht<br />
angezeigt. Verhalten Sie sich während dieses<br />
Vorgangs so leise wie möglich.<br />
• Ändern Sie während der Ausgabe der<br />
Prüftöne nicht die Lautstärke. Dadurch<br />
könnten die Lautsprechereinstellungen<br />
verfälscht werden.<br />
• Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird<br />
(z. B. Too much ambient noise! oder<br />
Check microphone), überprüfen Sie die<br />
Verbindung zum Mikrofon und ob<br />
Umgebungsgeräusche vorliegen (siehe<br />
Probleme bei der Verwendung der<br />
automatischen Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) auf Seite 39).<br />
Wählen Sie dann RETRY. Wenn offenbar<br />
kein Problem vorliegt, wählen Sie einfach<br />
GO NEXT aus und fahren Sie fort.<br />
7 Bestätigen Sie ggf. die<br />
Lautsprecherkonfiguration in der grafischen<br />
Benutzerführung. 1<br />
Die auf der Bildschirmanzeige angezeigte<br />
Konfiguration gibt die tatsächlich<br />
vorhandenen Lautsprecher wieder.<br />
Wenn 10 Sekunden lang keine Bedienung<br />
vorgenommen wird, während die<br />
Lautsprecher-Konfigurationsprüfung<br />
angezeigt wird, wird die automatische MCACC-<br />
Einstellung automatisch fortgesetzt. In diesem<br />
Fall brauchen Sie in Schritt 8 nicht ‚OK‘ zu<br />
wählen und ENTER zu drücken.<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
Now Analyzing... 2/10<br />
Environment Check<br />
Ambient Noise : OK<br />
Microphone :<br />
Speaker YES/NO :<br />
• Falls eine Meldung ERR angezeigt wird (oder<br />
die angezeigte Lautsprecherkonfiguration<br />
nicht korrekt ist), liegt u. U. ein Problem<br />
beim Lautsprecheranschluss vor.<br />
Wenn das Problem durch die Auswahl von<br />
RETRY nicht behoben werden kann, schalten<br />
Sie bitte die Stromversorgung aus, und<br />
überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.<br />
Wenn offenbar kein Problem vorliegt, können<br />
Sie einfach mit / einen Lautsprecher<br />
auswählen und mit / die Einstellung<br />
ändern und anschließend fortfahren.<br />
•Wenn Reverse Phase angezeigt wird, kann<br />
die Verdrahtung (+ und –) des<br />
Lautsprechers invertiert sein. Überprüfen<br />
Sie die Lautsprecheranschlüsse. 2<br />
Wenn die Verbindungen falsch sind,<br />
schalten Sie die Stromversorgung auf,<br />
trennen Sie das Netzkabel ab und nehmen<br />
Sie den Anschluss dann richtig vor.<br />
Anschließend führen Sie das vollständige<br />
Auto-MACC-Verfahren erneut aus.<br />
Hinweis<br />
1 Diese Bildschirmanzeige wird nur angezeigt, wenn Sie ALL oder Speaker Setting aus dem Auto MCACC-Menü<br />
gewählt haben.<br />
2 Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hörposition) gerichtet wird oder wenn Lautsprecher verwendet<br />
werden, die die Phase beeinflussen (Dipol-Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann Reverse Phase angezeigt<br />
werden, auch wenn die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie GO NEXT und<br />
fahren fort.<br />
Exit<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
L : YES<br />
Cancel<br />
C : YES<br />
R : YES<br />
SR : YES<br />
SBR : YES<br />
SBL : YES<br />
SL : YES<br />
SW : YES<br />
10<br />
OK RETRY<br />
Exit<br />
Cancel<br />
79<br />
De
8 Wählen Sie ‚OK‘ aus, und drücken Sie<br />
anschließend auf ENTER.<br />
Während der Receiver weitere Prüftöne<br />
ausgibt, um die optimalen<br />
Receivereinstellungen für Kanalpegel,<br />
Lautsprecherentfernung und die<br />
Feineinstellung der akustischen Kalibrierung<br />
zu ermitteln, wird auf der Bildschirmanzeige<br />
ein Fortschrittsbericht angezeigt.<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
Now Analyzing...<br />
Subwoofer Check :<br />
1b.Auto MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
Now Analyzing... 5/10<br />
Exit<br />
Surround Analysis<br />
Speaker System : OK<br />
Channel Level :<br />
Speaker Distance :<br />
Standing Wave :<br />
Reverb :<br />
Aco Cal EQ Pro :<br />
Exit<br />
Cancel<br />
Cancel<br />
Verhalten Sie sich dabei wieder so leise wie<br />
möglich. Der Vorgang dauert etwa 3 bis 7<br />
Minuten.<br />
• Wenn Sie das STAND.WAVE Multi-Point-<br />
Setup (in Schritt 2) ausgewählt haben,<br />
werden Sie aufgefordert, das Mikrofon am<br />
zweiten und dritten Bezugspunkt<br />
aufzustellen, bevor Sie es zuletzt an der<br />
Haupthörposition aufstellen.<br />
9 Das Auto-MCACC-Einrichtungsverfahren<br />
wird fertiggestellt, und das Advanced<br />
MCACC-Menü erscheint automatisch erneut.<br />
Die in der automatischen Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
durchgeführten Einstellungen sollten einen<br />
exzellenten Surround-Klang des Systems<br />
ergeben; es ist jedoch auch möglich, diese<br />
Einstellungen mithilfe des Manual MCACC-<br />
Setup-Menüs manuell einzustellen (weiteres<br />
dazu unten) oder mit dem Manual SP Setup-<br />
Menü (weiteres dazu ab Seite 93). 1<br />
Sie können die Einstellungen auch anzeigen,<br />
indem Sie einzelne Parameter im MCACC<br />
Data Check-Bildschirm auswählen:<br />
• Speaker Setting – Größe und Anzahl der<br />
von Ihnen angeschlossenen Lautsprecher<br />
(weitere Einzelheiten finden Sie auf<br />
Seite 94)<br />
• Channel Level – Gesamtbalance Ihres<br />
Lautsprechersystems (weitere Einzelheiten<br />
finden Sie auf Seite 82 oder 95)<br />
• Speaker Distance – Entfernung Ihrer<br />
Lautsprecher von der Hörposition (weitere<br />
Einzelheiten finden Sie auf Seite 82 oder<br />
96) 2<br />
• Standing Wave – Filtereinstellungen zur<br />
Steuerung tiefer ‚dröhnender‘ Frequenzen<br />
(weitere Einzelheiten finden Sie unter<br />
Seite 84)<br />
• Acoustic Cal EQ – Einstellung der<br />
Frequenzbalance Ihres<br />
Lautsprechersystems auf der Grundlage<br />
der akustischen Eigenschaften Ihres<br />
Raums (weitere Einzelheiten finden Sie auf<br />
Seite 84)<br />
Drücken Sie nach dem Prüfen der einzelnen<br />
Bildschirmanzeigen auf RETURN. Wenn Sie<br />
fertig sind, wählen Sie RETURN, um zurück zu<br />
HOME MENU zu gehen.<br />
Trennen Sie auf jeden Fall das Mikofon nach<br />
Vornahme der automatischen MCACC-<br />
Einstellung von diesem Receiver ab.<br />
Hinweis<br />
1 • Je nach den Eigenschaften Ihres Raumes kann es passieren, dass identische Lautsprecher mit derselben<br />
Konusgröße von etwa 12 cm unterschiedliche Größeneinstellungen zugewiesen bekommen. Mithilfe des Abschnitts<br />
Manuelle Lautsprechereinstellung auf Seite 93 können Sie die Einstellung manuell korrigieren.<br />
• Die Entfernungseinstellung des Subwoofers ist u. U. größer als die eigentliche Entfernung von der Hörposition.<br />
Diese Einstellung sollte normalerweise richtig sein (wenn die Verzögerung und die Raumeigenschaften<br />
berücksichtigt werden) und muss für gewöhnlich nicht geändert werden.<br />
• Wenn die Ergebnisse der automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) aufgrund der<br />
Wechselwirkungen zwischen Lautsprechern und Sichtumgebung fehlerhaft sind, stellen Sie sie manuell ein.<br />
2 Da die Entfernungswerte entsprechend den Klangeigenschaften Ihrer Lautsprecher festgelegt wurden, weicht u. U.<br />
(für optimalen Surround-Klang) die tatsächliche Entfernung von der Einstellung der Lautsprecherentfernung ab.<br />
80<br />
De
Manuelle MCACC-Einstellung<br />
Wenn Sie mit dem System vertrauter sind,<br />
können Sie im Manual MCACC-Setupmenü<br />
detaillierte Einstellungen vornehmen. Dazu<br />
sollten Sie bereits die Einstellungen unter<br />
Automatische Einstellung des Surround-Klangs<br />
(Auto MCACC) auf Seite 37 abgeschlossen<br />
haben.<br />
Sie müssen diese Einstellungen nur einmal<br />
durchführen (es sei denn, Sie verändern die<br />
Aufstellung Ihres gegenwärtigen<br />
Laustprechersystems, oder Sie fügen neue<br />
Lautsprecher hinzu).<br />
1 Wählen Sie ‚Manual MCACC‘ aus dem<br />
Advanced MCACC-Menü.<br />
Siehe Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des Advanced MCACC-<br />
Menüs auf Seite 76, falls dieser Bildschirm<br />
nicht bereits angezeigt wird.<br />
1.Advanced MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Full Auto MCACC<br />
b. Auto MCACC<br />
c. Manual MCACC<br />
d. Demo<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
Exit<br />
5. EQ Professional<br />
Return<br />
AUHTUNG<br />
•Die beim Manual MCACC-Setup<br />
verwendeten Prüftöne werden laut<br />
ausgegeben.<br />
Wichtig<br />
• Sie müssen zuerst die MCACC-<br />
Voreinstellung festlegen, die Sie anpassen<br />
möchten, indem Sie MCACC drücken,<br />
bevor Sie HOME MENU drücken (Schritt 2<br />
in Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des Advanced<br />
MCACC-Menüs auf Seite 76).<br />
• Für einige der folgenden Einstellungen<br />
müssen Sie ein Einstellungsmikrofon am<br />
vorderen Bedienfeld anschließen und es<br />
etwa in Ohrhöhe Ihrer normalen<br />
Hörposition aufstellen. Drücken Sie HOME<br />
MENU zur Anzeige von HOME MENU,<br />
bevor Sie das Mikrofon an diesen Receiver<br />
anschließen. Wenn das Mikrofon<br />
angeschlossen ist, während HOME MENU<br />
nicht angezeigt wird, wechselt die Anzeige<br />
auf Full Auto MCACC unter Advanced<br />
MCACC.<br />
• Hinweise hinsichtlich hoher<br />
Hintergrundgeräuschpegel und anderer<br />
möglicher Interferenzen finden Sie im<br />
Abschnitt Probleme bei der Verwendung der<br />
automatischen Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) auf Seite 39.<br />
• Wenn Sie einen Subwoofer verwenden,<br />
schalten Sie ihn ein, und stellen Sie<br />
mittlere Lautstärke ein.<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
Wenn Sie dies zum ersten Mal durchführen,<br />
möchten Sie die Einstellungen u. U. der Reihe<br />
nach ausführen.<br />
• Fine Channel Level – Führen Sie hier<br />
Feineinstellungen für die Gesamtbalance<br />
Ihres Lautsprechersystems durch (siehe<br />
Kanalpegel-Feineinstellung auf Seite 82).<br />
• Fine SP Distance – Führen Sie hier präzise<br />
Verzögerungseinstellungen für Ihr<br />
Lautsprechersystem durch (siehe<br />
Feineinstellung der Lautsprecherentfernung<br />
auf Seite 82).<br />
• Standing Wave – Steuerung stark<br />
resonanter tiefer Frequenzen in Ihrem<br />
Hörraum (siehe Stehwellen auf Seite 84).<br />
Die letzten zwei Einstellungen sind für die<br />
benutzerdefinierte Einstellung der unter<br />
Akustische Einstellung von Entzerrung und<br />
Kalibrierung auf Seite 84 erklärten Parameter<br />
vorgesehen:<br />
• EQ Adjust – Manuelle Einstellung der<br />
Frequenzbalance Ihres<br />
Lautsprechersystems während des<br />
Anhörens von Prüftönen (siehe Akustische<br />
Einstellung von Entzerrung und<br />
Kalibrierung auf Seite 84).<br />
• EQ Professional – Kalibrieren des System<br />
aufgrund der direkt von den Lautsprechern<br />
kommenden Töne, und Vornehmen<br />
detaillierter Einstellungen entsprechend<br />
den Halleigenschaften in Ihrem Raum<br />
(siehe Akustische Entzerrung und<br />
Kalibrierung Professionell auf Seite 85).<br />
81<br />
De
Kanalpegel-Feineinstellung<br />
• Standardeinstellung: 0.0dB (alle Kanäle)<br />
Sie können einen besseren Surround-Klang<br />
erzielen, indem Sie die Gesamtbalance Ihres<br />
Lautsprechersystems ordnungsgemäß<br />
einstellen. Sie können den Kanalpegel jedes<br />
einzelnen Lautsprechers in 0,5-dB-Schritten<br />
einstellen. Die folgenden Optionen können<br />
Ihnen dabei helfen, detaillierte Einstellungen<br />
durchzuführen, die Sie bei Verwendung des in<br />
Manuelle Lautsprechereinstellung auf Seite 93<br />
dargestellten Verfahrens u. U. nicht<br />
beeinflussen können.<br />
1 Wählen Sie ‚Fine Channel Level‘ aus dem<br />
Manual MCACC-Setup-Menü.<br />
Die Lautstärke wird auf den Bezugspegel<br />
0,0 dB angehoben.<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
5. EQ Professional<br />
Exit<br />
Exit<br />
1c1.Fine Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
CAUTION<br />
Loud test tones will Return be output.<br />
Please wait...**<br />
Cancel<br />
2 Stellen Sie den Pegel des linken Kanals<br />
ein.<br />
Dieser Pegel dient als<br />
Bezugslautsprecherpegel; Sie sollten ihn<br />
deshalb bei etwa 0.0dB halten, damit Sie<br />
genügend Spielraum haben, um die übrigen<br />
Lautsprecherpegel einzustellen.<br />
1c1.Fine Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
Reference Ch : L<br />
Ref.Ch Level : 0.0 dB<br />
Exit<br />
Cancel<br />
• Nach dem Drücken von ENTER werden<br />
Prüftöne ausgegeben.<br />
3 Wählen Sie die einzelnen Kanäle aus, und<br />
stellen Sie die Pegel (+/–10.0 dB) wie<br />
erforderlich ein.<br />
Verwenden Sie /, um die Lautstärke des<br />
von Ihnen ausgewählten Lautsprechers so<br />
einzustellen, dass sie der Lautstärke des<br />
Bezugslautsprechers entspricht. Wenn Sie<br />
den Eindruck haben, dass beide Töne in etwa<br />
dieselbe Lautstärke haben, drücken Sie bitte<br />
, um die Einstellung zu bestätigen, und<br />
fahren Sie anschließend mit dem nächsten<br />
Kanal fort.<br />
1c1.Fine Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
R L<br />
L : 0.0 dB<br />
R : 0.0 dB<br />
C : 0.0 dB<br />
SL : 0.0 dB<br />
SR : 0.0 dB<br />
SBL : 0.0 dB<br />
SBR : 0.0 dB<br />
SW : 0.0 dB<br />
Exit<br />
Finish<br />
• Aus Vergleichsgründen schaltet sich der<br />
Bezugslautsprecher um, abhängig davon,<br />
welchen Lautsprecher Sie auswählen.<br />
• Falls Sie noch einmal zurück gehen und<br />
einen Kanal erneut einstellen möchten,<br />
verwenden Sie einfach /, um den<br />
Kanal auszuwählen.<br />
4 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual MCACC-Setup-<br />
Menü zurück.<br />
Feineinstellung der<br />
Lautsprecherentfernung<br />
• Standardeinstellung: 3.00m (alle<br />
Lautsprecher)<br />
Zum Erzielen einer ordnungsgemäßen<br />
Klangtiefe und -trennung innerhalb Ihres<br />
Systems ist es erforderlich, dass für einige<br />
Lautsprecher eine leichte Verzögerung<br />
eingestellt wird, damit alle Klänge gleichzeitig<br />
an der Hörposition eintreffen. Sie können die<br />
Entfernung jedes einzelnen Lautsprechers in<br />
Stufen von 1 cm einstellen. Die folgenden<br />
Optionen können Ihnen dabei helfen,<br />
detaillierte Einstellungen durchzuführen, die<br />
Sie bei Verwendung des in Manuelle<br />
Lautsprechereinstellung auf Seite 93<br />
dargestellten Verfahrens u. U. nicht<br />
beeinflussen können.<br />
82<br />
De
1 Wählen Sie ‚Fine SP Distance‘ aus dem<br />
Manual MCACC-Setup-Menü.<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
5. EQ Professional<br />
1c2.Fine SP Distance<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
Reference Ch : L<br />
Exit<br />
Ref.Ch Distance : 3.61m Return<br />
Exit<br />
Cancel<br />
2 Stellen Sie die Entfernung des linken<br />
Kanals von der Hörposition ein.<br />
3 Wählen Sie jeweils die einzelnen Kanäle<br />
aus, und stellen Sie die Entfernung wie<br />
erforderlich ein.<br />
Verwenden Sie /, um die Verzögerung des<br />
von Ihnen ausgewählten Lautsprechers so<br />
einzustellen, damit sie der des<br />
Bezugslautsprechers entspricht. Die<br />
Verzögerung wird bezogen auf die<br />
Lautsprecherentfernung zwischen 0.01m und<br />
9.00m gemessen.<br />
Wenn Sie den Eindruck haben, dass die<br />
Verzögerungseinstellungen angeglichen sind,<br />
drücken Sie bitte , um die Einstellung zu<br />
bestätigen, und fahren Sie anschließend mit<br />
dem nächsten Kanal fort.<br />
• Aus Vergleichsgründen schaltet sich der<br />
Bezugslautsprecher um, abhängig davon,<br />
welchen Lautsprecher Sie auswählen.<br />
• Falls Sie noch einmal zurück gehen und<br />
einen Kanal erneut einstellen möchten,<br />
verwenden Sie einfach /, um den<br />
Kanal auszuwählen.<br />
4 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual MCACC-Setup-<br />
Menü zurück.<br />
1c2.Fine SP Distance<br />
A/V RECEIVER<br />
R L<br />
: 3.61m<br />
L<br />
R : 3.67m<br />
C : 3.69m<br />
SL : 2.26m<br />
SR : 2.74m<br />
SBL : 5.13m<br />
SBR : 5.77m<br />
SW : 3.54m<br />
Exit<br />
Finish<br />
Hören Sie sich die Audiosignalausgabe des<br />
Bezugslautsprechers an, und verwenden Sie<br />
sie, um den Zielkanal zu messen. Wenden Sie<br />
sich an Ihrer Hörposition mit ausgestreckten<br />
Armen den beiden Lautsprechern zu, wobei<br />
Ihre Arme auf die einzelnen Lautsprecher<br />
zeigen. Versuchen Sie nun, die beiden Töne so<br />
klingen zu lassen, als würden sie gleichzeitig<br />
an einer Stelle kurz vor Ihnen und zwischen<br />
Ihren ausgebreiteten Armen ankommen. 1<br />
Hinweis<br />
1 • Wenn dies nicht durch Anpassen der Entfernungseinstellung erreicht werden kann, müssen Sie möglicherweise<br />
den Aufstellungswinkel Ihrer Lautsprecher leicht verändern.<br />
• Der Subwoofer gibt einen kontinuierlichen Prüfton für bessere Hörbarkeit aus (die anderen Lautsprecher geben<br />
schwingende Impulse aus). Beachten Sie, dass es evtl. schwierig ist, diesen Ton mit den anderen Lautsprechern in<br />
Ihrem System zu vergleichen (abhängig vom tiefen Frequenzgang des Bezugslautsprechers).<br />
83<br />
De
Stehwellen<br />
• Standardeinstellung: ON 1 /ATT 0.0dB (alle<br />
Filter)<br />
Es treten akustische Stehwellen auf, wenn<br />
unter bestimmten Bedingungen die<br />
Klangwellen von Ihrem Lautsprechersystem<br />
mit den von den Wänden reflektierten<br />
Klangwellen resonieren. Dies kann negative<br />
Auswirkungen auf den Gesamtklang haben,<br />
besonders wenn dies bei bestimmten tiefen<br />
Frequenzen auftritt. Abhängig von der<br />
Lautsprecheraufstellung, Ihrer Hörposition und<br />
besonders der Form des Raumes, entsteht<br />
dadurch ein stark resonanter (‚dröhnender‘)<br />
Klang. Stehwellensteuerung verwendet Filter,<br />
um den Effekt von stark resonantem Klang in<br />
Ihrem Hörbereich zu vermindern. Während des<br />
Abspielens einer Audiosignalquelle können Sie<br />
die Filter der Stehwellensteuerung für jede der<br />
MCACC-Voreinstellungen anpassen. 2<br />
1 Wählen Sie ‚Standing Wave‘ aus dem<br />
Manual MCACC-Setup-Menü.<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
5. EQ Professional<br />
1c3.Standing Wave<br />
A/V RECEIVER<br />
Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />
Filter Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />
Channel<br />
[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />
63<br />
Exit<br />
SW<br />
5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />
Return<br />
dB<br />
MCACC<br />
0<br />
M1.MEMORY1 5<br />
10<br />
Exit<br />
16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />
Finish<br />
2 Stellen Sie die Parameter für die<br />
Stehwellensteuerung ein.<br />
• Filter Channel – Auswählen des Kanals,<br />
für den Sie den/die Filter anwenden<br />
möchten: MAIN (alle außer Center-Kanal<br />
und Subwoofer), Center oder SW<br />
(Subwoofer).<br />
• TRIM (nur verfügbar wenn der Filterkanal<br />
oben SW ist) – Passen Sie den Pegel des<br />
Subwoofer-Kanals an (um den<br />
Unterschied zur Ausgabe nach der<br />
Filterung zu kompensieren).<br />
• Freq / Q / ATT – Dies sind die<br />
Filterparameter, wobei Freq die<br />
angesprochene Frequenz und Q die<br />
Bandbreite (je höher Q, desto schmaler die<br />
Bandbreite bzw. der Bandbereich) der<br />
Dämpfung darstellt (ATT ist das Maß der<br />
Abschwächung der angesprochenen<br />
Frequenz).<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual MCACC-Setup-<br />
Menü zurück.<br />
Akustische Einstellung von<br />
Entzerrung und Kalibrierung<br />
• Standardeinstellung: ON 3 /0.0dB (alle<br />
Kanäle/Wellenbereiche)<br />
Akustische Entzerrung und Kalibrierung ist<br />
eine Art von Raum-Equalizer für Ihre<br />
Lautsprecher (mit Ausnahme des<br />
Subwoofers). Die Funktion arbeitet mit der<br />
Messung der Akustikeigenschaften Ihres<br />
Raumes und neutralisiert die<br />
Umgebungseigenschaften, die das<br />
ursprüngliche Quellenmaterial beeinflussen<br />
können (was zu einer ‚flachen‘<br />
Ausgleichseinstellung führt). Falls Sie mit der<br />
Einstellung in den Abschnitten Automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) auf Seite 37 oder Automatische<br />
MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77<br />
nicht zufrieden sind, können Sie diese<br />
Einstellungen auch manuell durchführen, um<br />
eine Frequenzbalance zu erzielen, die Ihrem<br />
Geschmack entspricht.<br />
Hinweis<br />
1 Sie können das Merkmale Stehwelle und Acoustic Calibration EQ im AUDIO PARAMETER-Menü ein- und<br />
ausschalten. Siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63 für weitere Informationen hierzu.<br />
2 • Da diese Einstellungen überschrieben werden, sollten Sie die Stehwelleneinstellungen, die im Zuge der<br />
automatischen Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) vorgenommen wurden, unter einer anderen<br />
MCACC-Voreinstellung speichern.<br />
• Die Filtereinstellungen für Standing Wave Control können während der Wiedergabe einer Quelle mit HDMI-<br />
Verbindung nicht geändert werden.<br />
• Wenn Standing Wave für einen MCACC-Voreinstellungsspeicher gewählt ist, wo STAND.WAVE auf OFF im<br />
AUDIO PARAMETER gestellt ist, wird STAND.WAVE ON automatisch gewählt.<br />
3 Wenn EQ Adjust für einen MCACC-Voreinstellungsspeicher gewählt ist, wo EQ auf OFF im AUDIO PARAMETER<br />
gestellt ist, wird EQ ON automatisch gewählt.<br />
84<br />
De
1 Wählen Sie ‚EQ Adjust‘ aus dem Manual<br />
MCACC-Setup-Menü.<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
5. EQ Professional<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie den bzw. die gewünschten<br />
Kanäle aus, und stellen Sie ihn entsprechend<br />
Ihren Vorlieben ein.<br />
A/V RECEIVER<br />
dB<br />
0.0<br />
Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />
+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />
MCACC<br />
M1.MEMORY1<br />
Exit<br />
63<br />
[Hz]<br />
1c4.EQ Adjust<br />
125<br />
[Hz]<br />
250<br />
[Hz]<br />
500<br />
[Hz]<br />
Verwenden Sie /, um den Kanal auszuwählen.<br />
Verwenden Sie /, um die Frequenz<br />
auszuwählen, und verwenden Sie /, um den<br />
EQ zu steigern oder einzuschränken. Wenn Sie<br />
damit fertig sind, gehen Sie bitte wieder zum<br />
Oberteil des Bildschirms zurück, drücken Sie ,<br />
um zu Ch zurückzukehren und verwenden Sie<br />
/, um den Kanal auszuwählen.<br />
•Die OVER!-Anzeige zeigt auf dem Display<br />
an, ob die Frequenzeinstellung zu<br />
einschneidend ist und zu Störungen<br />
führen könnte. Falls dies der Falls sein<br />
sollte, vermindern Sie bitte die Einstellung,<br />
bis OVER! auf dem Display erlischt.<br />
Tipp<br />
• Eine zu einschneidende Veränderung der<br />
Frequenzkurve eines Kanals hat<br />
Auswirkungen auf die Gesamtbalance. Falls<br />
die Lautsprecherbalance ungleichmäßig<br />
erscheint, können Sie die Kanalpegel unter<br />
Verwendung der Prüftöne mit der TRIM-<br />
Funktion anheben oder senken. Verwenden<br />
Sie /, um die Option TRIM auszuwählen,<br />
und verwenden Sie anschließend /, um<br />
den Kanalpegel für den gegenwärtigen<br />
Lautsprecher anzuheben oder abzusenken.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual MCACC-Setup-<br />
Menü zurück.<br />
1k<br />
[Hz]<br />
2k<br />
[Hz]<br />
4k<br />
[Hz]<br />
8k<br />
[Hz]<br />
16k TRIM<br />
[Hz]<br />
Finish<br />
Akustische Entzerrung und<br />
Kalibrierung Professionell<br />
Diese Einstellung reduziert ungewollte<br />
Raumhalleffekte, indem Sie Ihr System<br />
aufgrund der direkten Audiosignalausgabe<br />
Ihrer Lautsprecher kalibrieren können.<br />
So verwenden Sie die erweiterte<br />
akustische Entzerrung und Kalibrierung<br />
Wenn tiefe Frequenzen in Ihrer Hörumgebung<br />
stark nachhallen (d.h. ‚explosiv‘ klingen) oder<br />
die verschiedenen Kanäle unterschiedliche<br />
Nachhalleigenschaften aufzuweisen scheinen<br />
(wenn Typ A oder Typ B wie in den folgenden<br />
Abbildungen gezeigt zutrifft), wählen Sie EQ<br />
Pro. & S-Wave (oder ALL) für die Auto<br />
MCACC-Einstellung in Automatische MCACC-<br />
Einstellung (für Experten) auf Seite 77, um den<br />
Raum automatisch zu kalibrieren.<br />
• Typ A: Nachhall von hohen und<br />
niedrigen Frequenzen<br />
Pegel<br />
Tiefe Frequenzen<br />
Akustische Kal. EQ Pro<br />
Kalibrierungsbereich<br />
Hohe Frequenzen<br />
Konventioneller MCACC<br />
EQ-Kalibrierungsbereich<br />
0 80 160<br />
Zeit (in ms)<br />
• Typ B: Nachhalleigenschaften von<br />
Kanälen<br />
Pegel<br />
Akustische Kal. EQ Pro<br />
Kalibrierungsbereich<br />
Vorne L<br />
Vorne R<br />
Konventioneller MCACC<br />
EQ-Kalibrierungsbereich<br />
0 80 160<br />
Zeit (in ms)<br />
Wenn das oben gezeigte Muster erscheint,<br />
wählen Sie die Einstellung 30-50ms. Wenn<br />
nicht, ist diese Einstellung nicht erforderlich.<br />
85<br />
De
Verwenden der erweiterten akustischen<br />
Entzerrung und Kalibrierung<br />
1 Wählen Sie die Option ‚EQ Professional‘<br />
aus, und drücken Sie anschließend ENTER.<br />
1c.Manual MCACC<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Fine Channel Level<br />
2. Fine SP Distance<br />
3. Standing Wave<br />
4. EQ Adjust<br />
5. EQ Professional<br />
3 Wenn Sie ‚Reverb Measurement‘<br />
ausgewählt haben, wählen Sie EQ ON oder<br />
OFF und dann START aus.<br />
1c5a.Reverb Measurement<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
Reverb Measure with : EQ OFF<br />
START<br />
Exit<br />
1c5.EQ Professional<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Reverb Measurement<br />
b. Reverb View<br />
c. Advanced EQ Setup<br />
Return<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie eine Option aus, und drücken<br />
Sie ENTER.<br />
• Reverb Measurement – Verwenden Sie<br />
diese Einstellung zum Messen der<br />
Nachhalleigenschaften Ihres Raums.<br />
• Reverb View – Sie können die<br />
Hallmessungen überprüfen, die für<br />
bestimmte Frequenzbereiche jedes<br />
einzelnen Kanals vorgenommen wurden. 1<br />
• Advanced EQ Setup – Verwenden Sie diese<br />
Option, um den Zeitbereich auszuwählen, der<br />
für die Frequenzeinstellung und -kalibrierung<br />
verwendet wird, basierend auf der<br />
Hallmessung Ihres Hörbereichs. Beachten<br />
Sie, dass eine kundenspezifische Einstellung<br />
der Systemkalibrierung mithilfe dieses<br />
Setups die in Automatische Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) auf<br />
Seite 37 oder Automatische MCACC-<br />
Einstellung (für Experten) auf Seite 77<br />
gemachten Einstellungen ändert. Wenn Sie<br />
mit den bisherigen Einstellungen zufrieden<br />
sind, sind diese Einstellungsänderungen<br />
nicht nötig.<br />
Die folgenden Optionen bestimmen, wie die<br />
Halleigenschaften Ihres Hörbereichs in<br />
Reverb View dargestellt werden:<br />
• EQ OFF – Zeigt die Halleigenschaften Ihres<br />
Hörbereichs ohne den von diesem<br />
Receiver durchgeführten Ausgleich an (vor<br />
der Kalibrierung).<br />
• EQ ON – Zeigt die Halleigenschaften Ihres<br />
Hörbereichs mit dem von diesem Receiver<br />
durchgeführten Ausgleich an (nach der<br />
Kalibrierung). 2 Beachten Sie, dass das EQ-<br />
Ergebnis u. U. nicht ganz flach erscheint,<br />
dies hängt mit den für Ihren Hörbereich<br />
nötigen Anpassungen zusammen. 3<br />
Wenn die Hallmessung abgeschlossen ist,<br />
können Sie Reverb View auswählen, um die<br />
Ergebnisse auf dem Bildschirm anzuzeigen.<br />
Informationen zur Problembehebung finden<br />
Sie in Professional Calibration EQ – grafische<br />
Darstellung auf Seite 107.<br />
Hinweis<br />
1 Wenn das Reverb View-Verfahren nach dem Vorgang Automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC)<br />
auf Seite 37 oder Reverb Measurement erfolgt, können je nach der Einstellung für die Stehwellensteuerung auf der<br />
Hallkurve Abweichungen auftreten. Mit der Funktion für die automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) wird der Hall bei gesteuerten Stehwellen gemessen. Die Kurve für die Halleigenschaften zeigt daher die<br />
Eigenschaften mit bereinigtem Stehwelleneffekt. Mit der Reverb Measurement-Funktion hingegen wird der Hall ohne<br />
Steuerung der Stehwellen gemessen. Die Kurve für die Halleigenschaften zeigt daher die Eigenschaften einschließlich<br />
des Stehwelleneffekts. Wenn Sie die Halleigenschaften des Raums selbst prüfen möchten (mit den Stehwellen als<br />
solchen), wird die Verwendung der Reverb Measurement-Funktion empfohlen.<br />
2 Es wird die Kalibrierung verwendet, die der aktuellen MCACC-Voreinstellung entspricht, wenn EQ ON ausgewählt<br />
wird. Wenn Sie eine andere MCACC-Voreinstellung verwenden möchten, verlassen Sie HOME MENU und drücken<br />
Sie MCACC, um dieses auszuwählen, bevor Sie HOME MENU drücken.<br />
3 Nach der Auto-Kalibrierung mit EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC usw.), kann die Kurve für gefolgerte<br />
Halleigenschaften durch Wahl von Reverb View angezeigt werden. Zum Anzeigen der tatsächlich gemessenen<br />
Halleigenschaften nach EQ-Kalibrierung mit EQ ON messen.<br />
Exit<br />
Cancel<br />
86<br />
De
4 Wenn Sie ‚Reverb View‘ ausgewählt<br />
haben, können Sie die Halleigenschaften für<br />
jeden einzelnen Kanal überprüfen. Drücken<br />
Sie RETURN, wenn Sie fertig sind.<br />
optimale Systemkalibrierung basierend auf<br />
den direkt von den Lautsprechern kommenden<br />
Audiosignalen empfehlen wir Ihnen, die<br />
30-50ms-Einstellung vorzunehmen.<br />
1c5b.Reverb View<br />
A/V RECEIVER<br />
Front M1.MEMORY Channel : 1<br />
Frequency : 63Hz SYMMETRY<br />
Calibration : After<br />
dB<br />
16 kHz 63.0<br />
8 kHz<br />
61.0<br />
4 kHz<br />
2 kHz 59.0<br />
1 kHz<br />
500 Hz 57.0<br />
250 Hz 55.0<br />
125 Hz<br />
63 Hz 53.0<br />
0 40 80 120 160 ms<br />
Exit<br />
Return<br />
1c5c.Adv.EQ Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
: M1.MEMORY 1<br />
MCACC<br />
Time Position : 30-50ms<br />
EQ Type : SYMMETRY<br />
STAND.WAVE Multi-Point : NO<br />
1c5c.Adv.EQ Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
START<br />
: M1.MEMORY 1<br />
MCACC<br />
Time Position : 30-50ms<br />
EQ Type : SYMMETRY<br />
STAND.WAVE Multi-Point : NO<br />
Exit<br />
Cancel<br />
Die Halleigenschaften werden angezeigt,<br />
wenn die Messungen Full Auto MCACC oder<br />
Reverb Measurement ausgeführt werden. 1<br />
Verwenden Sie /, um den von Ihnen zu<br />
überprüfenden Kanal, die Frequenz und die<br />
Kalibrierungseinstellung auszuwählen.<br />
Verwenden Sie /, um zwischen den drei zu<br />
wechseln. Die Halleigenschaften-Kurve vor<br />
und nach der EQ-Kalibrierung kann durch<br />
Auswählen von Calibration : Before / After<br />
angezeigt werden. 2 Beachten Sie bitte, das die<br />
Markierungen auf der vertikalen Achse<br />
Dezibelwerte in 2 dB-Schritten anzeigen.<br />
5 Wenn ‚Advanced EQ Setup‘ gewählt ist,<br />
wählen Sie den zu speicherneden MCACC-<br />
Speicher aus und geben Sie die gewünschte<br />
Zeiteinstellung zur Kalibrierung ein und<br />
wählen START.<br />
Basierend auf dem oben ermittelten<br />
Hallmesswert können Sie den Zeitbereich<br />
auswählen, der für die endgültige<br />
Frequenzeinstellung und -kalibrierung<br />
verwendet wird. Obwohl Sie diese Einstellung<br />
ohne Hallmessung vornehmen können, ist es<br />
sinnvoll, die Messergebnisse als Referenzwert<br />
für Ihre Zeiteinstellung zu verwenden. Für eine<br />
Exit<br />
START<br />
Cancel<br />
Verwenden Sie /, um die Einstellung zu<br />
wählen. Verwenden Sie zum Wechseln<br />
zwischen diesen Elementen /.<br />
Wählen Sie die Einstellung der folgenden<br />
Zeitbereiche (in Millisekunden) aus: 0-20 ms,<br />
10-30 ms, 20-40 ms, 30-50 ms, 40-60 ms,<br />
50-70 ms und 60-80 ms. Diese Einstellung<br />
wird während der Kalibrierung auf alle Kanäle<br />
angewendet.<br />
Wählen Sie nach Beendigung START. Die<br />
Kalibrierung dauert ca. 2 bis 4 Minuten.<br />
Nach der Einstellung der akustischen<br />
Entzerrung und Kalibrierung können Sie die<br />
Einstellungen auf dem Bildschirm überprüfen.<br />
Hinweis<br />
1Die Anzeige After, wenn Messungen mit der Funktion Full Auto MCACC oder Auto MCACC (ALL) vorgenommen<br />
wurden, zeigt die Kurve für die gefolgerten Halleigenschaften nach der EQ Type : SYMMETRY-Kalibrierung.<br />
2 Die Halleigenschaften-Kurve wird jedesmal überschrieben, wenn der Hall gemessen wird. No Data erscheint, wenn<br />
keine Halleigenschaften-Daten vorhanden sind, zum Beispiel vor dem Ausführen von Messungen.<br />
87<br />
De
Überprüfen von MCACC-Daten<br />
Nach dem Verfahren von Automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto<br />
MCACC) auf Seite 37, dem Verfahren von<br />
Automatische MCACC-Einstellung (für<br />
Experten) auf Seite 77 oder der Feineinstellung<br />
bei Manuelle MCACC-Einstellung auf Seite 81<br />
können Sie die kalibrierten Einstellungen im<br />
Bildschirm der grafischen Benutzerführung<br />
prüfen.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und anschließend<br />
HOME MENU.<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen<br />
und das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
2 Wählen Sie ‚MCACC Data Check‘ unter<br />
HOME MENU.<br />
HOME MENU<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Advanced MCACC<br />
2. MCACC Data Check<br />
3. Data Management<br />
4. System Setup<br />
2.MCACC Data Check<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Speaker Setting<br />
b. Channel Level<br />
c. Speaker Distance<br />
d. Standing Wave<br />
Exit<br />
e. Acoustic Cal EQ Return<br />
• Standing Wave – Dient zum Überprüfen<br />
der Stehwellen-Kontrollfilter-<br />
Einstellungen. Siehe Stehwellen auf<br />
Seite 89 für weitere Informationen hierzu.<br />
• Acoustic Cal EQ – Dient zum Überprüfen<br />
der Kalibrierungswerte der<br />
Frequenzeigenschaften der Hörumgebung.<br />
Siehe Acoustic Cal EQ auf Seite 89 für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
4 Drücken Sie RETURN, um zurück zum<br />
MCACC Data Check-Menü zu gelangen, um<br />
die Schritte 2 und 3 zu wiederholen, oder um<br />
weitere Einstellungen zu überprüfen.<br />
5 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zu HOME MENU zurück.<br />
Lautsprechereinstellung<br />
Verwenden Sie diese Anzeige, um die<br />
Lautsprechergröße und Anzahl der<br />
Lautsprecher anzuzeigen. Siehe<br />
Lautsprechereinstellung auf Seite 94 für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
1 Wählen Sie ‚Speaker Setting‘ aus dem<br />
MCACC Data Check-Menü.<br />
2a.Speaker Setting<br />
A/V RECEIVER<br />
Front : LARGE<br />
Center : SMALL<br />
Surr : SMALL<br />
SB : SMALL x 2<br />
SW : YES<br />
Exit<br />
Return<br />
3 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
überprüfen möchten.<br />
• Speaker Setting – Dient zum Überprüfen<br />
der Einstellungen der Lautsprechersysteme.<br />
Siehe Lautsprechereinstellung unten für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
• Channel Level – Dient zum Überprüfen<br />
der Ausgangspegel der verschiedenen<br />
Lautsprecher. Siehe Kanalpegel unten für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
• Speaker Distance – Dient zum Überprüfen<br />
des Abstands zu den verschiedenen<br />
Lautsprechern. Siehe<br />
Lautsprecherentfernung auf Seite 89 für<br />
weitere Informationen hierzu.<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie den Kanal aus, den Sie<br />
überprüfen möchten.<br />
Verwenden Sie /, um den Kanal<br />
auszuwählen. Der entsprechende Kanal im<br />
Layout-Diagramm wird hervorgehoben.<br />
Kanalpegel<br />
Verwenden Sie diese Anzeige, um den Pegel<br />
der verschiedenen Kanäle anzuzeigen. Siehe<br />
Kanalpegel auf Seite 95 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
88<br />
De
1 Wählen Sie ‚Channel Level‘ aus dem<br />
MCACC Data Check-Menü.<br />
1 Wählen Sie ‚Standing Wave‘ aus dem<br />
MCACC Data Check-Menü.<br />
2b.Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
L : 0.0 dB<br />
C : 0.0 dB<br />
R : 0.0 dB<br />
SR : 0.0 dB<br />
SBR : 0.0 dB<br />
SBL : 0.0 dB<br />
SL : 0.0 dB<br />
SW : 0.0 dB<br />
2d.Standing Wave<br />
A/V RECEIVER<br />
Filter 1 Filter 2 Filter 3<br />
Filter Freq Q ATT Freq Q ATT Freq Q ATT TRIM<br />
Channel<br />
[Hz] [dB] [Hz] [dB] [Hz] [dB] [dB]<br />
SW<br />
63 5.0 10 120 5.0 10 201 5.0 10 +10.0<br />
dB<br />
MCACC<br />
0<br />
M1.MEMORY1 5<br />
10<br />
16 32 63 125 250 500 1k Hz<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wenn ‚MCACC‘ unterlegt ist, verwenden<br />
Sie /, um die zu prüfen gewünschte<br />
MCACC-Voreinstellung zu wählen.<br />
Der Pegel der verschiedenen Kanäle bei der<br />
gewählten MCACC-Voreinstellung wird<br />
angezeigt. ‚---‘ wird für Kanäle angezeigt, die<br />
nicht angeschlossen sind.<br />
Lautsprecherentfernung<br />
Verwenden Sie dies zur Anzeige der<br />
Entfernung der verschiedenen Kanäle zu der<br />
Hörposition. Siehe Lautsprecherentfernung auf<br />
Seite 96 für weitere Informationen hierzu.<br />
1 Wählen Sie ‚Speaker Distance‘ aus dem<br />
MCACC Data Check-Menü.<br />
2c.Speaker Distance<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
L : 3.61m<br />
C : 3.69m<br />
R : 3.51m<br />
SR : 2.74m<br />
SBR : 5.77m<br />
SBL : 5.13m<br />
SL : 2.26m<br />
SW : 3.54m<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wenn ‚MCACC‘ unterlegt ist, verwenden<br />
Sie /, um die zu prüfen gewünschte<br />
MCACC-Voreinstellung zu wählen.<br />
Der Abstand von den verschiedenen Kanälen<br />
bei der gewählten MCACC-Voreinstellung wird<br />
angezeigt. ‚---‘ wird für Kanäle angezeigt, die<br />
nicht angeschlossen sind.<br />
Stehwellen<br />
Verwenden Sie dies zur Anzeige der auf<br />
Stehwellen bezogenen Einstellungen für die<br />
verschiedenen MCACC-Speicher. Siehe<br />
Stehwellen auf Seite 84 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
2 Wenn ‚Filter Channel‘ unterlegt ist,<br />
verwenden Sie / zum Wählen des Kanals<br />
für den Sie die Stehwellenregelung prüfen<br />
wollen.<br />
Der auf Stehwellen bezogene Kalibrierungswert<br />
für den gewählten Kanal, der bei der gewählten<br />
MCACC-Voreinstellung gespeichert ist und die<br />
Kurve werden angezeigt.<br />
3 Drücken Sie zum Unterlegen von<br />
‚MCACC‘, und verwenden Sie dann /, um<br />
die zu prüfen gewünschte MCACC-<br />
Voreinstellung zu wählen.<br />
Acoustic Cal EQ<br />
Verwenden Sie diese Anzeige der<br />
Kalibrierungswerte für den Frequenzgang der<br />
verschiedenen Kanäle, die in verschiedenen<br />
MCACC-Voreinstellungen angezeigt werden.<br />
Siehe Akustische Einstellung von Entzerrung<br />
und Kalibrierung auf Seite 84 für weitere<br />
Informationen hierzu.<br />
1 Wählen Sie ‚Acoustic Cal EQ‘ aus dem<br />
MCACC Data Check-Menü.<br />
A/V RECEIVER<br />
dB<br />
0.0<br />
Ch : L -6.0 -8.0 0.0 +8.5 +3.0<br />
+3.0 +8.5 0.0 0.0<br />
MCACC<br />
M1.MEMORY1<br />
Exit<br />
63<br />
[Hz]<br />
2e.Acoustic Cal EQ<br />
125<br />
[Hz]<br />
250<br />
[Hz]<br />
500<br />
[Hz]<br />
2 Wenn ‚Ch‘ unterlegt ist, verwenden Sie<br />
/, um den Kanal auszuwählen.<br />
Der Kalibrierungswert für den Frequenzgang,<br />
der bei der gewählten MCACC-Voreinstellung<br />
gespeichert ist und die Kurve werden angezeigt.<br />
3 Drücken Sie zum Unterlegen von<br />
‚MCACC‘, und verwenden Sie dann /, um<br />
die zu prüfen gewünschte MCACC-<br />
Voreinstellung zu wählen.<br />
1k<br />
[Hz]<br />
2k<br />
[Hz]<br />
4k<br />
[Hz]<br />
8k<br />
[Hz]<br />
16k TRIM<br />
[Hz]<br />
Return<br />
89<br />
De
Einstellungsverwaltung<br />
Mit diesem System können Sie bis zu sechs<br />
MCACC-Voreinstellungen speichern, mit denen<br />
Sie Ihr System auf unterschiedliche<br />
Hörpositionen kalibrieren können (bzw.<br />
Frequenzeinstellungen für die gleiche<br />
Hörposition vornehmen können). 1 Dies ist für den<br />
Wechsel zwischen Einstellungen sinnvoll, um der<br />
Art der Quelle zu entsprechen, der Sie zuhören,<br />
und dem Ort, an dem Sie sich befinden (z. B.<br />
Anschauen von Filmen vom Sofa aus oder<br />
Spielen von Videospielen nahe am Fernsehgerät).<br />
In diesem Menü können Sie Einstellungen von<br />
einer Voreinstellung zu einer anderen kopieren,<br />
Namen-Voreinstellungen zur einfacheren<br />
Identifizierung benennen und Namen-<br />
Voreinstellungen löschen, die Sie nicht benötigen.<br />
1 Drücken Sie RECEIVER und anschließend<br />
HOME MENU.<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen<br />
und das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
2 Wählen Sie ‚Data Management‘ unter<br />
HOME MENU.<br />
HOME MENU<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Advanced MCACC<br />
2. MCACC Data Check<br />
3. Data Management<br />
4. System Setup<br />
3.Data Management<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Memory Rename<br />
b. MCACC Memory Copy<br />
c. MCACC Memory Clear<br />
Exit<br />
Exit<br />
Return<br />
Return<br />
3 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
• Memory Rename – Benennen Ihrer<br />
MCACC-Voreinstellungen zur einfachen<br />
Identifizierung (siehe Umbenennen von<br />
MCACC-Voreinstellungen unten).<br />
• MCACC Memory Copy – Kopieren der<br />
Einstellungen von einer MCACC-<br />
Voreinstellung zu einer anderen (siehe<br />
Kopieren von MCACC-Voreinstellungsdaten<br />
auf Seite 91).<br />
• MCACC Memory Clear – Löschen der<br />
nicht benötigten MCACC-Voreinstellungen<br />
(siehe Löschen von MCACC-<br />
Voreinstellungen auf Seite 91).<br />
Umbenennen von MCACC-<br />
Voreinstellungen<br />
Wenn Sie mehrere unterschiedliche MCACC-<br />
Voreinstellungen verwenden, möchten Sie<br />
diese vielleicht zur einfacheren Identifizierung<br />
umbenennen.<br />
1 Wählen Sie ‚Memory Rename‘ aus dem<br />
Data Management-Setup-Menü.<br />
3.Data Management<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Memory Rename<br />
b. MCACC Memory Copy<br />
c. MCACC Memory Clear<br />
3a.Memory Rename<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC Position Rename<br />
M1 : MEMORY 1<br />
M2 : MEMORY 2<br />
M3 : MEMORY 3<br />
Exit<br />
M4 : MEMORY 4 Return<br />
M5 : MEMORY 5<br />
M6 : MEMORY 6<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Wählen Sie die MCACC-Voreinstellung<br />
aus, die Sie umbenennen möchten, und<br />
wählen Sie dann einen passenden Namen<br />
aus.<br />
Verwenden Sie /, um die Voreinstellung<br />
auszuwählen, und anschließend /, um<br />
einen Voreinstellungsnamen auszuwählen.<br />
3 Wiederholen Sie diesen Schritt für die<br />
gewünschte Anzahl von MCACC-<br />
Voreinstellungen, und drücken Sie RETURN,<br />
wenn Sie die Umbenennung abgeschlossen<br />
haben.<br />
Nun kehren Sie zum Data Management-<br />
Setup-Menü zurück.<br />
Hinweis<br />
1 Der Wechsel kann im Abschnitt Automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37 oder<br />
Automatische MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77 vorgenommen werden, wobei Sie diese beiden<br />
Einstellungen bereits abgeschlossen haben sollten.<br />
90<br />
De
Kopieren von MCACC-<br />
Voreinstellungsdaten<br />
Wenn Sie die akustische Entzerrung und<br />
Kalibrierung manuell einstellen möchten (siehe<br />
Manuelle MCACC-Einstellung auf Seite 81),<br />
empfehlen wir, dass Sie Ihre aktuellen<br />
Einstellungen 1 in eine nicht verwendete MCACC-<br />
Voreinstellung kopieren. Statt einer einfachen<br />
flachen EQ-Kurve gibt Ihnen dies einen<br />
Bezugspunkt, von dem aus Sie beginnen können.<br />
1 Wählen Sie ‚MCACC Memory Copy‘ aus<br />
dem Data Management-Setup-Menü.<br />
3.Data Management<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Memory Rename<br />
b. MCACC Memory Copy<br />
c. MCACC Memory Clear<br />
Löschen von MCACC-<br />
Voreinstellungen<br />
Wenn Sie eine der im Speicher abgelegten<br />
MCACC-Voreinstellungen nicht mehr<br />
verwenden möchten, können Sie die<br />
Kalibrierungseinstellungen dieser<br />
Voreinstellung löschen.<br />
1 Wählen Sie ‚MCACC Memory Clear‘ aus<br />
dem Data Management-Setup-Menü.<br />
3.Data Management<br />
A/V RECEIVER<br />
a. Memory Rename<br />
b. MCACC Memory Copy<br />
c. MCACC Memory Clear<br />
3c.MCACC Memory Clear<br />
A/V RECEIVER<br />
Clear : M1.MEMORY 1<br />
3b.MCACC Memory Copy<br />
A/V RECEIVER<br />
: All Data<br />
Copy<br />
From : M1.MEMORY 1<br />
Exit<br />
OK<br />
Return<br />
Exit<br />
To : M1.MEMORY 1<br />
Return<br />
OK<br />
Exit<br />
Cancel<br />
Exit<br />
Cancel<br />
2 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
kopieren möchten.<br />
• All Data – Kopiert alle Einstellungen des<br />
gewählten MCACC-Voreinstellungsspeichers.<br />
• Level & Distance – Kopiert nur den<br />
Kanalpegel und die Lautsprecherabstand-<br />
Einstellungen des gewählten MCACC-<br />
Voreinstellungsspeichers.<br />
3 Wählen Sie die MCACC-Voreinstellung<br />
aus, von der Sie die Einstellungen kopieren<br />
möchten (‚From‘), und legen Sie dann fest,<br />
wohin Sie diese kopieren möchten (‚To‘).<br />
Stellen Sie sicher, dass Sie keine MCACC-<br />
Voreinstellung überschreiben, die Sie gerade<br />
verwenden (dies kann nicht rückgängig<br />
gemacht werden).<br />
4 Wählen Sie ‚OK‘ aus, um die<br />
Einstellungen zu bestätigen und zu kopieren.<br />
Wenn MCACC Memory Copy? angezeigt<br />
wird, wählen Sie YES. Wenn NO gewählt ist,<br />
wird der Speicher nicht kopiert.<br />
In der grafischen Benutzerführung wird die<br />
Meldung Completed! angezeigt, um zu<br />
bestätigen, dass die MCACC-Voreinstellung<br />
kopiert wurde. Sie werden dann automatisch zum<br />
Data Management-Setupmenü zurückgeleitet.<br />
2 Wählen Sie die MCACC-Voreinstellung<br />
aus, die Sie löschen möchten.<br />
Stellen Sie sicher, dass Sie keine MCACC-<br />
Voreinstellung löschen, die Sie gerade<br />
verwenden (dies kann nicht rückgängig<br />
gemacht werden).<br />
3 Wählen Sie ‚OK‘ aus, um die<br />
Voreinstellung zu bestätigen und zu löschen.<br />
Wenn MCACC Memory Clear? angezeigt<br />
wird, wählen Sie YES. Wenn NO gewählt ist,<br />
wird der Speicher nicht gelöscht.<br />
In der grafischen Benutzerführung wird die<br />
Meldung Completed! angezeigt, um zu<br />
bestätigen, dass die MCACC-Voreinstellung<br />
gelöscht wurde. Sie werden dann automatisch<br />
zum Data Management-Setupmenü<br />
zurückgeleitet.<br />
Hinweis<br />
1 Die in Automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37 oder Automatische MCACC-<br />
Einstellung (für Experten) auf Seite 77 vorgenommenen Einstellungen.<br />
91<br />
De
Kapitel 11:<br />
Das System und andere<br />
Einrichtungen<br />
Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des<br />
System Setup-Menüs<br />
Der folgende Abschnitt beschreibt, wie die<br />
lautsprecherbezogenen Einstellungen manuell<br />
vorgenommen werden, und wie verschiedene andere<br />
Einstellungen vorgenommen werden (Eingangswahl,<br />
Bildschirmanzeige-Sprachenauswahl usw.).<br />
1 Schalten Sie den Receiver und Ihr<br />
Fernsehgerät ein.<br />
Verwenden Sie zum Einschalten die <br />
RECEIVER-Taste. 1<br />
• Wenn Kopfhörer am Receiver angeschlossen<br />
sind, nehmen Sie sie bitte vom Gerät ab.<br />
2 Drücken Sie RECEIVER und danach<br />
HOME MENU. 2<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen<br />
und das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
• Drücken Sie HOME MENU, wenn Sie<br />
HOME MENU beenden möchten.<br />
3 Wählen Sie die Option ‚System Setup‘<br />
aus HOME MENU aus, und drücken Sie<br />
anschließend ENTER.<br />
HOME MENU<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Advanced MCACC<br />
2. MCACC Data Check<br />
3. Data Management<br />
4. System Setup<br />
4 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
4.System Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
a.Manual SP Setup<br />
b. Input Setup<br />
c. OSD Language<br />
d. Other Setup<br />
Exit<br />
Return<br />
• Manual SP Setup – Stellt die Art der<br />
Verbindung für hintere Surround-<br />
Anschlüsse und die Größe, die Anzahl, die<br />
Entfernung und die Gesamtbalance der<br />
angeschlossenen Lautsprecher ein (siehe<br />
Manuelle Lautsprechereinstellung auf<br />
Seite 93).<br />
• Input Setup – Legt fest, was Sie an die<br />
digitalen, HDMI- und Component-Video-<br />
Eingänge angeschlossen haben (siehe<br />
Das Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
• OSD Language – Die Anzeigesprache der<br />
grafischen Benutzerführung kann<br />
geändert werden (siehe Ändern der<br />
Anzeigesprache der Bildschirmanzeige<br />
(OSD Language) auf Seite 36).<br />
• Other Setup – Führen Sie<br />
benutzerdefinierte Einstellungen anhand<br />
der Art und Weise durch, wie Sie Ihren<br />
Receiver verwenden (siehe Das Other<br />
Setup-Menü auf Seite 97).<br />
Exit<br />
Return<br />
Hinweis<br />
1 Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung nicht abgeschaltet wird, während Sie das System Setup-Menü verwenden.<br />
2 Sie können nicht HOME MENU verwenden, wenn entweder die iPod/USB-Eingangsfunktion ausgewählt wurde, oder<br />
die Kopfhörer angeschlossen sind. Wenn Sie ZONE 2 auf ON (Seite 68) stellen, können Sie nicht HOME MENU nicht<br />
verwenden.<br />
92<br />
De
Manuelle Lautsprechereinstellung<br />
Dieser Receiver ermöglicht Ihnen detaillierte<br />
Einstellungen zum Optimieren der Surround-<br />
Klang-Leistung. Sie müssen diese<br />
Einstellungen nur einmal durchführen (es sei<br />
denn, Sie verändern die Aufstellung Ihres<br />
gegenwärtigen Laustprechersystems, oder Sie<br />
fügen neue Lautsprecher hinzu).<br />
Diese Einstellungen sind für die<br />
Feinabstimmung Ihres Systems bestimmt.<br />
Wenn Sie mit den in Automatische Einstellung<br />
des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf<br />
Seite 37 vorgenommenen Einstellungen<br />
zufrieden sind, müssen Sie diese<br />
Einstellungen nicht durchführen.<br />
AUHTUNG<br />
• Die beim Manual SP Setup verwendeten<br />
Prüftöne werden laut ausgegeben.<br />
1 Wählen Sie die Option ‚Manual SP Setup‘<br />
aus, und drücken Sie anschließend ENTER.<br />
Siehe Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des System Setup-<br />
Menüs auf Seite 92, falls dieser Bildschirm<br />
nicht bereits angezeigt wird.<br />
4.System Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
a.Manual SP Setup<br />
b. Input Setup<br />
c. OSD Language<br />
d. Other Setup<br />
Exit<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
Return<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
Wenn Sie die Einstellungen zum ersten Mal<br />
anpassen, empfehlen wir die folgende<br />
Reihenfolge:<br />
• Surr Back System – Legt fest, wie Sie Ihre<br />
hinteren Surround-Lautsprecher<br />
verwenden (siehe unten).<br />
• Speaker Setting – Bestimmt die Größe<br />
und Anzahl der von Ihnen<br />
angeschlossenen Lautsprecher (Seite 94).<br />
• Channel Level – Stellt die Gesamtbalance<br />
Ihres Lautsprechersystems ein (Seite 95).<br />
• Speaker Distance – Gibt die Entfernung<br />
Ihrer Lautsprecher von der Hörposition an<br />
(Seite 96).<br />
• X-Curve – Stellt die tonale Balance Ihres<br />
Lautsprechersystems für Spielfilm-<br />
Soundtracks ein (Seite 97).<br />
3 Führen Sie die für die einzelnen<br />
Einstellungen erforderlichen Anpassungen<br />
durch, und drücken Sie RETURN, um die<br />
Anpassungen jeweils zu bestätigen.<br />
Einstellung der hinteren Surround-<br />
Lautsprecher<br />
• Standardeinstellung: Normal<br />
Es gibt verschiedene Wege, Ihre hinteren<br />
Surround-Lautsprecherkanäle mit diesem<br />
System zu verwenden. Zusätzlich zu einer<br />
normalen Heimkino-Einstellung, in der sie als<br />
hintere Surround-Lautsprecher verwendet<br />
werden, können sie zum Bi-Amping der Front-<br />
Lautsprecher oder als unabhängiges<br />
Lautsprechersystem in einem anderen Raum<br />
verwendet werden.<br />
1 Wählen Sie ‚Surr Back System‘ aus dem<br />
Manual SP Setup-Menü.<br />
Siehe Durchführung von Receiver-<br />
Einstellungen mithilfe des System Setup-<br />
Menüs auf Seite 92, falls dieser Bildschirm<br />
nicht bereits angezeigt wird.<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
4a1.Surr Back System<br />
A/V RECEIVER<br />
Normal<br />
Front : Normal<br />
Exit Center : Normal<br />
Return<br />
Surr : Normal<br />
SB : Normal<br />
OK<br />
Exit<br />
Return<br />
93<br />
De
2 Wählen Sie die hintere Surround-<br />
Lautsprechereinstellung aus.<br />
• Normal – Geeignet für normale<br />
Verwendung als Heimkino mit hinteren<br />
Surround-Lautsprechern in der<br />
Haupteinstellung (Lautsprechersystem A).<br />
• Speaker B – Geeignet zur Verwendung der<br />
B-Lautsprecheranschlüsse (hinterer<br />
Surround) zur Stereo-Wiedergabe in einem<br />
anderen Raum (siehe Umschalten des<br />
Lautsprechersystems auf Seite 68).<br />
• Front Bi-Amp – Geignet zum Bi-Amping-<br />
Betrieb Ihrer Front-Lautsprecher (siehe<br />
Bi-Amping Ihrer Lautsprecher auf Seite 20).<br />
• ZONE 2 – Geignet zur Verwendung der B-<br />
Lautsprecheranschlüsse (hinterer<br />
Surround) als unabhängiges System in<br />
einer anderen Zone (siehe Verwenden der<br />
MULTI-ZONE-Regler auf Seite 68).<br />
3 Wenn ‚Setting Change?‘ angezeigt wird,<br />
wählen Sie Yes.<br />
Wenn No gewählt ist, wird die Einstellung<br />
nicht geändert.<br />
Nun kehren Sie zum Manual SP Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Lautsprechereinstellung<br />
Verwenden Sie diese Einstellung, um Ihre<br />
Lautsprecherkonfiguration anzugeben (Größe,<br />
Anzahl der Lautsprecher und<br />
Übergangsfrequenz) 1 . Stellen Sie sicher, dass<br />
die unter Automatische Einstellung des<br />
Surround-Klangs (Auto MCACC) auf Seite 37<br />
durchgeführten Einstellungen<br />
ordnungsgemäß sind. Beachten Sie, dass<br />
diese Einstellung für alle MCACC-<br />
Voreinstellungen gilt und nicht einzeln<br />
festgelegt werden kann.<br />
1 Wählen Sie ‚Speaker Setting‘ aus dem<br />
Manual SP Setup-Menü.<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
Exit<br />
4a2.Speaker Setting<br />
A/V RECEIVER<br />
Front : LARGE<br />
Center : SMALL<br />
Surr : SMALL<br />
SB : SMALL x 2 Return<br />
SW : YES<br />
X.OVER : 80Hz<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die Lautsprecher aus, das Sie<br />
einstellen möchten, und wählen Sie<br />
anschließend die Lautsprechergröße aus.<br />
Verwenden Sie /, um die Größe (und<br />
Anzahl) der folgenden Lautsprecher<br />
auszuwählen: 2<br />
• Front – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihre<br />
Front-Lautsprecher Bassfrequenzen<br />
effizient wiedergeben oder wenn Sie<br />
keinen Subwoofer angeschlossen haben.<br />
Wählen Sie SMALL aus, um die<br />
Bassfrequenzen zum Subwoofer zu leiten.<br />
• Center – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihr<br />
Center-Lautsprecher Bassfrequenzen<br />
effizient wiedergibt, oder wählen Sie<br />
SMALL aus, um die Bassfrequenzen zu den<br />
anderen Lautsprechern oder zum<br />
Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keinen<br />
Center-Lautsprecher angeschlossen haben,<br />
wählen Sie NO aus (der Center-Kanal wird<br />
zu den Front-Lautsprechern geleitet).<br />
• Surr – Wählen Sie LARGE aus, wenn Ihre<br />
hinteren Surround-Lautsprecher<br />
Bassfrequenzen effizient wiedergeben.<br />
Wählen Sie SMALL aus, um die<br />
Bassfrequenzen zu den anderen<br />
Lautsprechern oder zum Subwoofer zu<br />
leiten. Wenn Sie keine Surround-<br />
Lautsprecher angeschlossen haben,<br />
wählen Sie NO aus. In diesem Fall wird der<br />
Ton der Surround-Kanäle zu den Front-<br />
Lautsprechern oder zu einem Subwoofer<br />
geleitet.<br />
Hinweis<br />
1 Wenn Sie ein THX-Lautsprecher-Setup verwenden, stellen Sie alle Lautsprecher auf SMALL ein.<br />
2 Wenn Sie für die Front-Lautsprecher die Option SMALL ausgewählt haben, wird der Subwoofer automatisch auf YES<br />
fest eingestellt. Auch die Center-, Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher können nicht auf LARGE eingestellt<br />
werden, wenn die Front-Lautsprecher auf SMALL eingestellt sind. In diesem Fall werden alle Bassfrequenzen zum<br />
Subwoofer geleitet.<br />
94<br />
De
• SB – Wählen Sie die Anzahl der<br />
vorhandenen hinteren Surround-<br />
Lautsprecher aus (einen, zwei oder keine). 1<br />
Wählen Sie LARGEx2 oder LARGEx1,<br />
wenn Ihre hinteren Surround-Lautsprecher<br />
für die Wiedergabe von Bassfrequenzen<br />
geeignet sind. Wählen Sie SMALLx2 oder<br />
SMALLx1 aus, um die Bassfrequenzen zu<br />
den anderen Lautsprechern oder zum<br />
Subwoofer zu leiten. Wenn Sie keine<br />
hinteren Surround-Lautsprecher<br />
angeschlossen haben, wählen Sie NO aus.<br />
• SW – Wenn Sie hier YES auswählen,<br />
werden LFE-Signale und Bassfrequenzen<br />
der Kanäle, die auf SMALL eingestellt sind,<br />
über den Subwoofer ausgegeben. Wählen<br />
Sie die PLUS-Einstellung aus, wenn Sie<br />
möchten, dass der Subwoofer Bassklang<br />
kontinuierlich ausgibt, oder wenn Sie<br />
einen tieferen Bass erzielen möchten (die<br />
normalerweise über die Front- und den<br />
Center-Lautsprecher wiedergegebenen<br />
Bassfrequenzen werden ebenfalls zum<br />
Subwoofer geleitet). 2 Wenn Sie keinen<br />
Subwoofer angeschlossen haben, wählen<br />
Sie NO aus (die Bassfrequenzen werden<br />
von anderen Lautsprechern ausgegeben).<br />
3 Wählen Sie ‚X. OVER‘ aus, und stellen Sie<br />
die Übergangsfrequenz ein. 3<br />
Frequenzen unterhalb dieses Werts werden<br />
zum Subwoofer (oder zu den LARGE-<br />
Lautsprechern) gesendet.<br />
4 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual SP Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Kanalpegel<br />
Mit den Kanalpegel-Einstellungen können Sie<br />
die Gesamtbalance Ihres<br />
Lautsprechersystems einstellen, ein wichtiger<br />
Faktor bei der Einrichtung eines<br />
Heimkinosystems.<br />
1 Wählen Sie ‚Channel Level‘ aus dem<br />
Manual SP Setup-Menü.<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
4a3.Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
Test Tone : AUTO<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie eine Einstellungsoption aus.<br />
• MANUAL – Sie bewegen den Prüfton<br />
manuell von Lautsprecher zu Lautsprecher<br />
und stellen die Kanalpegel individuell ein.<br />
• AUTO – Die Prüftöne bewegen sich zum<br />
Einstellen der Kanalpegel automatisch von<br />
Lautsprecher zu Lautsprecher.<br />
Hinweis<br />
1• Wenn Sie (unter Einstellung der hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 93) die Option Speaker B, ZONE 2 oder Front<br />
Bi-Amp ausgewählt haben, können Sie die Einstellungen für die hinteren Surround-Lautsprecher nicht durchführen.<br />
• Wenn die Surround-Lautsprecher auf NO eingestellt sind, werden die hinteren Surround-Lautsprecher automatisch<br />
auch auf NO eingestellt.<br />
• Wenn Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher auswählen, stellen Sie bitte sicher, dass der Lautsprecher an<br />
den linken hinteren Surround-Anschluss angeschlossen wird.<br />
2 Wenn Sie über einen Subwoofer verfügen und starke Bässe mögen, würden Sie logischerweise LARGE für die Front-<br />
Lautsprecher und PLUS für den Subwoofer auswählen. Daraus ergeben sich aber nicht unbedingt die besten Bass-<br />
Ergebnisse. Je nach Lautsprecherposition in Ihrem Zimmer könnten Sie aufgrund des Wegfalls der Niederfrequenzen<br />
sogar eine Verringerung des Bassvolumens wahrnehmen. Versuchen Sie in diesem Fall, die Position oder die<br />
Ausrichtung der Lautsprecher zu ändern. Wenn Sie keine guten Ergebnisse erzielen können, achten Sie bei<br />
Einstellung von PLUS und YES, oder wenn die Front-Lautsprecher auf LARGE und SMALL eingestellt sind, jeweils auf<br />
das Bassverhalten, und beurteilen Sie, welche Einstellung den besten Klang liefert. Wenn Sie Probleme haben, ist es<br />
das Beste, durch Auswahl von SMALL für die Front-Lautsprecher alle Bassklänge zum Subwoofer zu leiten.<br />
3 • Diese Einstellung entscheidet über die Übergangsfrequenz zwischen den als LARGE ausgewählten Lautsprechern<br />
bzw. dem Subwoofer und den als SMALL ausgewählten Lautsprechern. Die Einstellung entscheidet zudem, bei<br />
welcher Übergangsfrequenz die Ausschaltung für die Basstöne im LFE-Kanal durchgeführt wird.<br />
• Falls Sie ein THX-Lautsprecher-Setup verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass die Übergangsfrequenz auf 80Hz<br />
eingestellt ist.<br />
95<br />
De
3 Bestätigen Sie die von Ihnen ausgewählte<br />
Einstellungsoption.<br />
Nach dem Drücken von ENTER werden die<br />
Prüftöne ausgegeben.<br />
Exit<br />
4a3.Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
CAUTION<br />
Loud test tones will be output.<br />
Please wait...**<br />
Cancel<br />
4 Stellen Sie den Pegel aller Kanäle mit<br />
/ ein.<br />
Wenn Sie MANUAL ausgewählt haben,<br />
verwenden Sie bitte /, um die Lautsprecher<br />
umzuschalten. Die AUTO-Einstellung gibt die<br />
Prüftöne in der auf dem Bildschirm<br />
angezeigten Reihenfolge aus:<br />
4a3.Channel Level<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
L : 0.00 dB<br />
C : 0.00 dB<br />
R : 0.00 dB<br />
SR : 0.00 dB<br />
SBR : 0.00 dB<br />
SBL : 0.00 dB<br />
SL : 0.00 dB<br />
SW : 0.00 dB<br />
Exit<br />
Finish<br />
Stellen Sie den Pegel des jeweiligen<br />
Lautsprechers ein, sobald ein Prüfton<br />
ausgegeben wird. 1<br />
5 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual SP Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Tipp<br />
• Durch das Drücken von RECEIVER und<br />
dann CH LEVEL und anschließendes<br />
Drücken von / auf der Fernbedienung<br />
können Sie jederzeit die Kanalpegel<br />
umschalten.<br />
Lautsprecherentfernung<br />
Um eine gute Klangtiefe und -trennung Ihres<br />
Systems zu erreichen, müssen Sie die<br />
Entfernung Ihrer Lautsprecher von der<br />
Hörposition angeben. Der Receiver kann dann<br />
die für einen effizienten Surround-Klang<br />
erforderliche Verzögerung hinzufügen.<br />
1 Wählen Sie ‚Speaker Distance‘ aus dem<br />
Manual SP Setup-Menü.<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
4a4.Speaker Distance<br />
A/V RECEIVER<br />
MCACC : M1.MEMORY 1<br />
L : 3.61m<br />
Exit<br />
C : 3.69m Return<br />
R : 3.67m<br />
SR : 2.74m<br />
SBR : 5.77m<br />
SBL : 5.13m<br />
SL : 2.26m<br />
SW : 3.54m<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Stellen Sie mithilfe von / die<br />
Entfernung der einzelnen Lautsprecher ein.<br />
Sie können die Entfernung jedes einzelnen<br />
Lautsprechers in Stufen von 0,01 m einstellen.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Manual SP Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Tipp<br />
• Für einen bestmöglichen Surround-Klang<br />
müssen die hinteren Surround-<br />
Lautsprecher auf dieselbe Entfernung von<br />
der Hörposition eingestellt werden.<br />
Hinweis<br />
1 • Wenn Sie Sound Pressure Level (SPL) verwenden, führen Sie die Ablesung stets in Ihrer Haupthörposition durch,<br />
und stellen Sie jeden Lautsprecherpegel auf 75 dB Schalldruck (C-Gewichtung/langsame Ablesung).<br />
• Der Subwoofer-Prüfton wird mit geringer Lautstärke ausgegeben. Sie müssen den Pegel möglicherweise nach dem<br />
Test mit einem Soundtrack einstellen.<br />
96<br />
De
X-Kurve<br />
Die meisten Soundtracks, die für das Kino<br />
gemischt wurden, klingen zu hell, wenn sie in<br />
großen Räumen wiedergegeben werden. Die<br />
Einstellung für die X-Kurve ist eine Art von<br />
zusätzlichem Ausgleich für Heimkinos und<br />
stellt die korrekte tonale Balance von Spielfilm-<br />
Soundtracks wieder her.<br />
1 Wählen Sie ‚X-Curve‘ aus dem Manual SP<br />
Setup-Menü.<br />
2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung<br />
für die X-Kurve aus.<br />
Verwenden Sie /, um die Einstellung<br />
vorzunehmen. Die X-Kurve wird durch eine<br />
abfallende Linie in Dezibel pro Oktave<br />
dargestellt, angefangen mit 2 kHz. Das<br />
Audiosignal wird dunkler, wenn der Abfall der<br />
Linie zunimmt (bis auf einen Maximalwert von<br />
–3.0dB/oct). Verwenden Sie folgenden<br />
Richtlinien, um die X-Kurve Ihrer Raumgröße<br />
entsprechend einzustellen:<br />
Raumgröße<br />
(m 2 )<br />
X-Kurve<br />
(dB/oct)<br />
4a.Manual SP Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. Surr Back System<br />
2. Speaker Setting<br />
3. Channel Level<br />
4. Speaker Distance<br />
5. X-Curve<br />
Exit<br />
Return<br />
≤36 ≤48 ≤60 ≤72 ≤300 ≤1000<br />
–0,5 –1,0 –1,5 –2,0 –2,5 –3,0<br />
• Wenn Sie OFF auswählen, ist die<br />
Frequenzkurve flach, und die X-Kurve hat<br />
keinen Einfluss.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Das Other Setup-Menü<br />
Im Other Setup-Menü können Sie<br />
benutzerdefinierte Einstellungen durchführen, die<br />
Ihrer Verwendungsweise des Receivers entsprechen.<br />
1 Drücken Sie auf der Fernbedienung die<br />
Taste RECEIVER , und drücken Sie<br />
anschließend HOME MENU.<br />
Auf Ihrem Fernsehgerät wird ein<br />
Bildschirmbild für grafische Benutzerführung<br />
(GUI) angezeigt. Verwenden Sie ///<br />
und ENTER, um in der Anzeige zu navigieren<br />
und Elemente im Menü auszuwählen. Drücken<br />
Sie RETURN, um die Eingabe zu bestätigen<br />
und das aufgerufene Menü zu verlassen.<br />
2 Wählen Sie ‚System Setup‘ unter HOME<br />
MENU.<br />
3 Wählen Sie die Option ‚Other Setup‘ aus,<br />
und drücken Sie anschließend ENTER.<br />
4.SystemSetup<br />
A/V RECEIVER<br />
a.Manual SP Setup<br />
b. Input Setup<br />
c. OSD Language<br />
d. Other Setup<br />
Exit<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup Return<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
Exit<br />
Return<br />
4 Wählen Sie die Einstellung aus, die Sie<br />
anpassen möchten.<br />
Wenn Sie die Einstellungen zum ersten Mal<br />
anpassen, empfehlen wir die folgende<br />
Reihenfolge:<br />
• KURO LINK Setup – Synchronisiert diesen<br />
Receiver Ihrer <strong>Pioneer</strong>-Komponente, die<br />
KURO LINK unterstützt (siehe KURO LINK-<br />
Einrichtung auf Seite 61).<br />
• Multi Ch In Setup – Legt die optionalen<br />
Einstellungen für einen Mehrkanal-Eingang<br />
fest (Seite 98).<br />
• ZONE Audio Setup – Wählt die<br />
Lautstärkeeinstellung für ein MULTI-ZONE-<br />
Setup aus (Seite 98).<br />
• Power ON Level Setup – Legt den<br />
eingestellten Lautstärkepegel beim<br />
Einschalten fest (Seite 99).<br />
• Volume Limit Setup – Begrenzt die<br />
maximale Lautstärke (Seite 99).<br />
97<br />
De
• Remote Control Mode Setup – Stellt den<br />
Fernbedienungsmodus dieses Receivers<br />
ein (Seite 100).<br />
• Flicker Reduction – Stellt ein, wie die<br />
grafische Benutzerführung aussieht<br />
(Seite 100).<br />
5 Führen Sie die für die einzelnen<br />
Einstellungen erforderlichen Anpassungen<br />
durch, und drücken Sie RETURN, um die<br />
Anpassungen jeweils zu bestätigen.<br />
Mehrkanaleingang-Setup<br />
Sie können den Pegel des Subwoofers für<br />
einen Mehrkanal-Eingang einstellen. Wenn<br />
der Mehrkanal-Eingang als Eingangsfunktion<br />
gewählt wird, können Sie außerdem die<br />
Videobilder anderer Eingangsfunktionen<br />
anzeigen. Im Mehrkanal-Eingang-Setup<br />
können Sie einen Videoeingang zum<br />
Mehrkanal-Eingang zuweisen.<br />
1 Wählen Sie ‚Multi Ch In Setup‘ aus dem<br />
Other Setup-Menü.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
3 Wählen Sie die gewünschte ‚Video<br />
Input‘-Einstellung aus.<br />
Wenn der Mehrkanal-Eingang als Eingangsfunktion<br />
gewählt wird, können Sie die Videobilder anderer<br />
Eingangsfunktionen anzeigen. Der Videoeingang<br />
kann unter den folgenden gewählt werden: DVD,<br />
TV/SAT, DVR, VIDEO, OFF.<br />
4d2.Multi Ch In Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Gain : +10dB<br />
SW Input<br />
Video Input : DVD<br />
Exit<br />
Finish<br />
4 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü zurück.<br />
ZONE Audio Setup<br />
Falls Sie MULTI-ZONE-Anschlüsse<br />
vorgenommen haben (siehe Abschnitt<br />
Verwenden der MULTI-ZONE-Regler auf<br />
Seite 68), müssen Sie u. U. die<br />
Lautstärkeeinstellung angeben.<br />
1 Wählen Sie ‚ZONE Audio Setup‘ aus dem<br />
Other Setup-Menü.<br />
Exit<br />
Return<br />
2 Wählen Sie die gewünschte ‚SW Input<br />
Gain‘-Einstellung aus.<br />
• 0dB – Gibt Ton vom Subwoofer in dem<br />
ursprünglich an der Quelle<br />
aufgenommenen Pegel aus.<br />
• +10dB – Gibt Ton vom Subwoofer mit<br />
einem um 10 dB gesteigerten Pegel aus.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup 4d3.ZONE Audio Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
ZONE 2 Volume Level : Variable<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Finish<br />
4d2.Multi Ch In Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Gain : 0dB<br />
SW Input<br />
Video Input : DVD<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Wählen Sie die Lautstärkeeinstellung für<br />
ZONE 2. 1<br />
• Variable – Verwenden Sie diese<br />
Einstellung, wenn Sie einen<br />
Leistungsverstärker im Nebenraum<br />
angeschlossen haben (dieser Receiver<br />
wird dann nur als Vorverstärker verwendet)<br />
und wenn Sie die Regler dieses Receivers<br />
zur Steuerung der Lautstärke verwenden.<br />
Hinweis<br />
1 Wenn Sie unter Einstellung der hinteren Surround-Lautsprecher auf Seite 93 die Option ZONE 2 ausgewählt haben,<br />
können Sie die Lautstärke nicht ändern.<br />
98<br />
De
• Fixed – Verwenden Sie diese Einstellung,<br />
wenn Sie im Nebenraum einen voll<br />
integrierten Verstärker angeschlossen<br />
haben (wie beispielsweise einen weiteren<br />
<strong>Pioneer</strong> <strong>VSX</strong>-Receiver) und wenn Sie die<br />
Regler dieses Receivers zur Steuerung der<br />
Lautstärke verwenden möchten.<br />
Bei der Einstellung auf Fixed wird die Quelle<br />
von diesem Receiver mit der vollen Lautstärke<br />
übertragen. Stellen Sie also sicher, dass die<br />
Lautstärke in der Nebenzone am Anfang noch<br />
recht niedrig eingestellt ist, und stellen Sie dann<br />
vorsichtig die gewünschte Lautstärke ein.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü zurück.<br />
Einschaltpegel-Einrichtung<br />
Die Lautstärke kann so eingestellt werden,<br />
dass sie immer auf den gleichen Pegel gestellt<br />
ist, wenn die Stromversorgung des Receivers<br />
eingeschaltet wird.<br />
1 Wählen Sie ‚Power ON Level Setup‘ aus<br />
dem Other Setup-Menü.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
4d4.Power ON Level Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Power ON Level : LAST<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Wählen Sie die gewünschte Power ON<br />
Level-Einstellung aus.<br />
• LAST – Beim Einschalten wird die<br />
Lautstärke auf den gleichen Pegel gestellt<br />
wie beim letzten Ausschalten.<br />
•„---“ – In eingeschaltetem Zustand ist die<br />
Lautstärke minimal eingestellt.<br />
• -80.0dB bis +12.0dB – Legt den<br />
einzustellenden Lautstärkepegel beim<br />
Einschalten fest, in Schritten von 0,5 dB.<br />
Es ist nicht möglich, einen größeren<br />
Lautstärkepegel als den bei<br />
Lautstärkebegrenzung-Einrichtung einzustellen.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Lautstärkebegrenzung-Einrichtung<br />
Verwenden Sie diese Funktion zum Begrenzen<br />
der maximalen Lautstärke. Die Lautstärke<br />
kann nicht über den hier eingestellten Pegel<br />
angehoben werden, auch wenn die Taste<br />
MASTER VOLUME betätigt wird (oder der<br />
Regler an der Frontplatte).<br />
1 Wählen Sie ‚Volume Limit Setup‘ aus<br />
dem Other Setup-Menü.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
4d5.Volume Limit Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Volume Limit : OFF<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Wählen Sie die gewünschte Einstellung<br />
für die Lautstärkebegrenzung aus.<br />
• OFF – Die maximale Lautstärke ist nicht<br />
begrenzt.<br />
• -20.0dB/-10.0dB/0.0dB – Die maximale<br />
Lautstärke ist auf den hier eingestellten<br />
Wert begrenzt.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü<br />
zurück.<br />
99<br />
De
Fernsteuermodus-Einrichtung<br />
• Standardeinstellung: 1<br />
Dies stellt den Fernbedienungsmodus des<br />
Receivers ein, um Fehlbedienung zu<br />
vermeiden, wenn mehrere Einhzeiten des<br />
Receivers verwendet werden. 1<br />
1 Wählen Sie ‚Remote Control Mode<br />
Setup‘ aus dem Other Setup-Menü.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
4d6.Remote Control Mode Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Remote Control Mode : 1<br />
Exit<br />
Return<br />
Exit<br />
Cancel<br />
2 Wählen Sie die gewünschte Remote<br />
Control Mode-Einstellung aus.<br />
3 Wählen Sie „OK“ zum Ändern des<br />
Fernbedienungsmodus.<br />
4 Folgen Sie den Anweisungen auf dem<br />
Bildschirm zum Ändern der Einstellung der<br />
Fernbedienung.<br />
Siehe Bedienung mehrerer Receiver auf<br />
Seite 72.<br />
5 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü<br />
zurück.<br />
OK<br />
Flackerverringerung-Setup<br />
• Standardeinstellung: 4<br />
Die Auflösung der grafischen<br />
Benutzerführung kann gesteigert werden.<br />
Wenn Sie finden, dass die grafische<br />
Benutzerführung schwer zu sehen ist,<br />
probieren Sie, diese Einstellung zu ändern.<br />
Beachten Sie, dass die Auflösung in dieser<br />
Einstellung nur die grafische Benutzerführung<br />
beeinflusst; sie hat keine Auswirkung auf die<br />
Videoausgabe.<br />
1 Wählen Sie ‚Flicker Reduction Setup‘ aus<br />
dem Other Setup-Menü.<br />
4d.Other Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
1. KURO LINK Setup<br />
2. Multi Ch In Setup<br />
3. ZONE Audio Setup<br />
4. Power ON Level Setup<br />
5. Volume Limit Setup<br />
6. Remote Control Mode Setup<br />
7. Flicker Reduction Setup<br />
Exit<br />
4d7.Flicker Reduction Setup<br />
A/V RECEIVER<br />
Flicker Reduction : 4<br />
Return<br />
Exit<br />
Finish<br />
2 Wählen Sie die gewünschte<br />
Flackerverringerung-Einstellung aus.<br />
3 Drücken Sie nach Beendigung die Taste<br />
RETURN.<br />
Nun kehren Sie zum Other Setup-Menü<br />
zurück.<br />
Hinweis<br />
1 Wenn Sie die Einstellung dieses Receivers ändern, können Sie auch die Einstellung an der Fernbedienung ändern.<br />
100<br />
De
Kapitel 12:<br />
Zusätzliche Informationen<br />
Fehlersuche<br />
Häufig wird eine nicht ordnungsgemäße Bedienung mit Geräteproblemen und Fehlfunktionen<br />
verwechselt. Wenn Sie den Eindruck haben, dass diese Komponente nicht ordnungsgemäß<br />
funktioniert, überprüfen Sie bitte die unten aufgeführten Punkte. Manchmal liegt das Problem bei<br />
einer anderen Komponente. Überprüfen Sie die anderen verwendeten Komponenten und die<br />
elektrischen Anschlüsse. Falls das Problem selbst nach dem Überprüfen der unten aufgeführten<br />
Checkliste weiterhin besteht, lassen Sie bitte Ihr von <strong>Pioneer</strong> autorisiertes, unabhängiges<br />
Kundendienstunternehmen eine Reparatur durchführen.<br />
Hinweis<br />
• Falls das Gerät aufgrund äußerer Auswirkungen wie beispielsweise statischer Elektrizität nicht<br />
normal funktioniert, entfernen Sie bitte den Netzstecker aus der Wandsteckdose, und stecken<br />
Sie ihn erneut ein, um normale Betriebsbedingungen wiederherzustellen.<br />
Stromversorgung<br />
Symptom<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
Das Gerät lässt sich nicht<br />
einschalten.<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine funktionsfähige Steckdose<br />
angeschlossen ist.<br />
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und stecken Sie es wieder<br />
hinein.<br />
Die Stromversorgung kann • Stellen Sie den MULTI-ZONE-Betriebswahlschalter der Fernbedienung auf<br />
nicht ausgeschaltet werden. ZONE 2 und drücken Sie dann RECEIVER, um die ZONE 2 auszuschalten.<br />
(ZONE 2 ON wird angezeigt.)<br />
Der Receiver schaltet sich<br />
plötzlich aus, oder die<br />
Anzeige für die PHASE<br />
CONTROL blinkt.<br />
Während einer lauten<br />
Wiedergabe schaltet sich das<br />
Gerät plötzlich aus.<br />
Das Gerät reagiert nicht,<br />
wenn Tasten gedrückt<br />
werden.<br />
• Stellen Sie sicher, dass keine überstehenden Drähte der Lautsprecherkabel<br />
die Rückseite des Geräts oder andere Lautsprecherkabel berühren. Wenn dies<br />
doch der Fall ist, lösen Sie die Lautsprecherkabel, und prüfen Sie diese auf lose<br />
Drähte.<br />
• Möglicherweise liegt eine ernsthafte Störung am Receiver vor. Trennen Sie<br />
das Gerät vom Stromnetz, und wenden Sie sich an ein von <strong>Pioneer</strong><br />
autorisiertes, unabhängiges Kundendienstunternehmen.<br />
• Verringern Sie die Lautstärke.<br />
• Verringern Sie die 63 Hz- und 125 Hz-Equalizerpegel wie im Abschnitt<br />
Manuelle MCACC-Einstellung auf Seite 81 beschrieben.<br />
• Schalten Sie das digitale Sicherheitsmerkmal ein. Halten Sie ENTER am<br />
vorderen Bedienfeld gedrückt und drücken Sie STANDBY/ON, um diesen<br />
Receiver auf Bereitschaftsmodus zu schalten. Verwenden Sie TUNE +/– zum<br />
Wählen von D.SAFETY OFF und dann PRESET +/– zum Wählen von 1 oder<br />
2 (wählen Sie D.SAFETY OFF zum Deaktivieren dieses Merkmals). Wenn<br />
sich die Stromversorgung abschaltet, obwohl 2 eingeschaltet ist, reduzieren<br />
Sie bitte die Lautstärke. Wenn 1 oder 2 eingeschaltet ist, sind bestimmte<br />
Funktionen möglicherweise nicht verfügbar.<br />
• Schalten Sie den Receiver aus und dann wieder ein.<br />
• Entfernen Sie das Netzkabel, und schließen Sie es wieder an.<br />
101<br />
De
Symptom<br />
Auf dem Display blinkt AMP<br />
ERR, und anschließend schaltet<br />
sich die Stromversorgung aus.<br />
Die ADVANCED MCACC-<br />
Anzeige blinkt, und die<br />
Stromversorgung schaltet sich<br />
nicht ein.<br />
Die Netzanzeige blinkt, und<br />
die Stromversorgung wird<br />
ausgeschahltet.<br />
AMP OVERHEAT und die<br />
Netzanzeige blinkt, und das<br />
Gerät schaltet sich aus.<br />
Der Receiver schaltet sich<br />
plötzlich aus, und die blaue<br />
Anzeige in der Mitte der<br />
Receivers blinkt.<br />
Es wird kein Ton ausgegeben<br />
Symptom<br />
Nach Wahl einer<br />
Eingangsfunktion erfolgt<br />
keine Tonausgabe.<br />
Die Front-Lautsprecher<br />
geben keinen Ton aus.<br />
Die Surround- oder Center-<br />
Lautsprecher geben keinen<br />
Ton aus.<br />
Die hinteren Surround-<br />
Lautsprecher geben keinen<br />
Ton aus.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Möglicherweise liegt eine ernsthafte Störung am Receiver vor. Schalten Sie<br />
den Receiver nicht ein. Wenden Sie sich an ein von <strong>Pioneer</strong> autorisiertes,<br />
unabhängiges Kundendienstunternehmen.<br />
• Es liegt ein Problem mit dem Netzstufe oder mit dem Lüfter des Receivers<br />
vor. Probieren Sie, die Stromversorgung nach 1 Minute einzuschalten. Wenn<br />
das Gleiche auftritt, ist der Receiver beschädigt. Ziehen Sie den Netzstecker<br />
aus der Wandsteckdose und rufen Sie ein von <strong>Pioneer</strong> autorisiertes,<br />
unabhängiges Kundendienstunternehmen. (Andere Symptome können<br />
erscheinen, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird.)<br />
• Lassen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum abkühlen, bevor Sie es<br />
wieder einschalten.<br />
• Warten Sie mindestens 1 Minute, und schalten Sie das Gerät erneut au.<br />
• Die Netzstufe ist beschädigt. Ziehen Sie den Netzstecker aus der<br />
Wandsteckdose und rufen Sie ein von <strong>Pioneer</strong> autorisiertes, unabhängiges<br />
Kundendienstunternehmen.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Überprüfen Sie die Lautstärke, die Stummschaltung (drücken Sie MUTE)<br />
und die Lautsprechereinstellung (drücken Sie SPEAKERS).<br />
• Stellen Sie sicher, dass die richtige Eingangsfunktion ausgewählt wurde.<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Setup-Mikrofon für MCACC nicht angeschlossen ist.<br />
• Stellen Sie sicher, dass das richtige Eingangssignal ausgewählt wurde<br />
(drücken Sie SIGNAL SEL). Beachten Sie, dass Sie bei Auswahl von PCM kein<br />
zusätzliches Signalformat hören können.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Quellkomponente richtig angeschlossen ist (siehe<br />
Anschluss der Geräte auf Seite 14).<br />
• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher richtig angeschlossen sind (siehe<br />
Anschluss der Lautsprecher auf Seite 18).<br />
• Stellen Sie sicher, dass der Stereo-Modus oder der Modus Front Stage<br />
Surround Advance nicht ausgewählt ist, und wählen Sie einen der Surround-<br />
Hörmodi aus (siehe Wiedergabe im Surround-Klang auf Seite 52).<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Surround/Center-Lautsprecher nicht auf NO<br />
eingestellt sind (siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94).<br />
• Überprüfen Sie die Kanalpegeleinstellungen (siehe Kanalpegel auf Seite 95).<br />
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (siehe Anschluss der<br />
Lautsprecher auf Seite 18).<br />
• Stellen Sie sicher, dass die hinteren Surround-Lautsprecher auf LARGE oder<br />
SMALL (siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94) eingestellt sind.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die hintere Surroundkanal-Verarbeitung auf SBch ON<br />
eingestellt ist (siehe Verwendung der hinteren Surround-Kanal-Verarbeitung auf<br />
Seite 55).<br />
• Wenn die hintere Surround-Verarbeitung auf SBch Auto eingestellt ist, und<br />
bei aktiver Quelle Dolby Surround EX oder DTS-ES keine Markierung zur 6.1-<br />
Kompatibilität angezeigt wird, werden keine Audiosignale von den hinteren<br />
Surroundkanal-Lautsprechern ausgegeben. Stellen Sie die Surround-<br />
Verarbeitung in diesem Fall auf SBch ON ein (siehe Verwendung der hinteren<br />
Surround-Kanal-Verarbeitung auf Seite 55).<br />
102<br />
De
Symptom<br />
Die hinteren Surround-<br />
Lautsprecher geben keinen<br />
Ton aus.<br />
(Fortsetzung)<br />
Der Subwoofer gibt keinen<br />
Ton aus.<br />
Ein Lautsprecher gibt keinen<br />
Ton aus.<br />
Über analoge Komponenten<br />
erfolgt eine Tonausgabe,<br />
aber nicht über digitale<br />
Komponenten (DVD, LD, CD-<br />
ROM usw.).<br />
Es wird kein Ton ausgegeben,<br />
oder ein Störgeräusch wird<br />
ausgegeben, wenn Dolby<br />
Digital-/DTS-Software<br />
wiedergegeben wird.<br />
Es wird kein Ton ausgegeben,<br />
wenn das HOME MENU in<br />
Verwendung ist.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Wenn die Quelle keine 6.1-Wiedergabekanäle hat, stellen Sie sicher, dass die<br />
hintere Surroundkanal-Verarbeitung auf ON SBch gestellt ist und ein<br />
Surroundmodus ausgewählt wurde (siehe Wiedergabe im Surround-Klang auf<br />
Seite 52).<br />
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse (siehe Anschluss der<br />
Lautsprecher auf Seite 18). Wenn nur ein hinterer Surround-Lautsprecher<br />
angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass dieser an den linken<br />
Lautsprecheranschluss angeschlossen ist.<br />
• Überprüfen Sie, ob der Subwoofer richtig angeschlossen und eingeschaltet<br />
ist und ob die Lautstärke hörbar eingestellt ist.<br />
• Wenn Ihr Subwoofer über eine Sleep-Funktion verfügt, stellen Sie sicher,<br />
dass diese deaktiviert ist.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass die Subwoofer-Einstellung auf YES oder PLUS<br />
(siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94) festgelegt ist.<br />
• Die Crossover-Frequenz ist möglicherweise zu niedrig eingestellt. Stellen Sie<br />
sie höher ein, um sie den Eigenschaften Ihrer anderen Lautsprecher<br />
anzupassen (siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94).<br />
• Wenn im Quellsignal sehr wenig niedrige Frequenzen vorhanden sind,<br />
ändern Sie die Lautsprechereinstellungen auf Front: SMALL / Subwoofer: YES<br />
oder Front: LARGE / Subwoofer: PLUS (siehe Lautsprechereinstellung auf<br />
Seite 94).<br />
• Stellen Sie sicher, dass der LFE-Kanal nicht auf OFF bzw. eine sehr leise<br />
Einstellung festgelegt ist (siehe Einstellen der Audio-Optionen auf Seite 63).<br />
• Überprüfen Sie die Pegeleinstellungen des Lautsprechers (siehe Kanalpegel<br />
auf Seite 95).<br />
• Überprüfen Sie den Lautsprecheranschluss (siehe Anschluss der<br />
Lautsprecher auf Seite 18).<br />
• Überprüfen Sie die Pegeleinstellungen des Lautsprechers (siehe Kanalpegel<br />
auf Seite 95).<br />
• Vergewissern Sie sich, dass der Lautsprecher nicht auf NO eingestellt ist<br />
(siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94).<br />
• Der Kanal erhält möglicherweise kein Signal von der Quelle. Durch<br />
Verwendung eines der erweiterten Effekt-Hörmodi können Sie möglicherweise<br />
den nicht vorhandenen Kanal erzeugen (siehe Wiedergabe im Surround-Klang<br />
auf Seite 52).<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal auf DIGITAL eingestellt ist (siehe<br />
Auswahl des Eingangssignals auf Seite 57).<br />
• Vergewissern Sie sich, dass der digitale Eingang der Eingangsbuchse, an die<br />
die Komponente angeschlossen ist, richtig zugeordnet ist (siehe Das Input<br />
Setup-Menü auf Seite 39).<br />
• Überprüfen Sie die Einstellungen des digitalen Ausgangs an der Quellkomponente.<br />
• Wenn die Quellkomponente über eine digitale Lautstärkeregelung verfügt,<br />
vergewissern Sie sich, dass diese nicht zu leise eingestellt ist.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die analogen Mehrkanaleingänge nicht ausgewählt<br />
sind. Wählen Sie eine andere Eingangsfunktion aus.<br />
• Überprüfen Sie, ob Ihr DVD-Player mit Dolby Digital/DTS-Discs kompatibel ist.<br />
• Überprüfen Sie die Einstellungen des digitalen Ausgangs Ihres DVD-Players.<br />
Stellen Sie sicher, dass der DTS-Signalausgang auf On eingeschaltet ist.<br />
• Wenn die Quellkomponente über eine digitale Lautstärkeregelung verfügt,<br />
vergewissern Sie sich, dass diese nicht zu leise eingestellt ist.<br />
• Wenn Sie die HDMI-Eingangsfunktion auswählen, wird der Ton<br />
stummgeschaltet, bis das HOME MENU verlassen wird.<br />
103<br />
De
Weitere Audioprobleme<br />
Symptom<br />
Radiosender können nicht<br />
automatisch ausgewählt<br />
werden, oder es liegen<br />
ernsthafte Störungen der<br />
Radiosendungen vor.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
Für UKW-Radiosendungen<br />
• Fahren Sie die UKW-Drahtantenne vollständig aus, richten Sie sie für einen<br />
guten Empfang aus und sichern Sie sie an einer Wand usw.<br />
• Verwenden Sie eine Außenantenne für besseren Empfang (siehe Seite 30).<br />
Für MW-Radiosendungen<br />
• Stellen Sie die Position und Ausrichtung der MW-Antenne ein.<br />
• Verwenden Sie eine Außenantenne für besseren Empfang (siehe Seite 30).<br />
• Rauschen kann durch Interferenz mit anderen Geräten wie<br />
Leuchtstoffröhren, Motoren usw. verursacht werden. Schalten Sie diese Geräte<br />
ab, stellen Sie sie woanders hin oder bewegen Sie die MW-Antenne.<br />
Eine Mehrkanal-DVD-Quelle • Stellen Sie sicher, dass die analogen Mehrkanaleingänge ausgewählt sind<br />
scheint während der (siehe Auswählen der analogen Mehrkanaleingänge auf Seite 42).<br />
Wiedergabe auf 2 Kanäle<br />
heruntergemischt zu werden.<br />
Beim Abtasten einer DTS-CD<br />
werden Störgeräusche<br />
ausgegeben.<br />
Bei der Wiedergabe einer<br />
DTS-formatierten LD werden<br />
im Soundtrack hörbare<br />
Störgeräusche ausgegeben.<br />
Es kann kein Audio<br />
aufgenommen werden.<br />
Die Subwoofer-Ausgabe ist<br />
sehr leise.<br />
Alles wurde anscheinend<br />
ordnungsgemäß eingerichtet,<br />
aber die Wiedergabe klingt<br />
irgendwie merkwürdig.<br />
Die PHASE CONTROL-<br />
Funktion hat anscheinend<br />
keine hörbaren<br />
Auswirkungen.<br />
Selbst wenn kein Ton ausgegeben<br />
wird, ist ein Störgeräusch oder ein<br />
Summen hörbar.<br />
Zwischen den Lautsprechern<br />
und der Subwoofer-Ausgabe<br />
scheint es einen zeitlichen<br />
Abstand zu geben.<br />
Die (auf dem Display des vorderen<br />
Bedienfelds angezeigte) maximal<br />
verfügbare Lautstärke ist niedriger<br />
als das +12dB-Maximum.<br />
• Dies ist keine Fehlfunktion des Receivers. Die Abtastfunktion Ihres Geräts ändert<br />
die digitalen Informationen und macht sie unlesbar, was zur Ausgabe von<br />
Störgeräuschen führt. Verringern Sie während des Abtastens die Lautstärke.<br />
• Stellen Sie sicher, dass das Eingangssignal auf DIGITAL eingestellt ist (siehe<br />
Auswahl des Eingangssignals auf Seite 57).<br />
• Sie können von einer digitalen Quelle nur digitale Aufnahmen machen und<br />
analoge Aufnahmen von einer analogen Quelle.<br />
• Stellen Sie bei digitalen Quellen sicher, dass das von Ihnen aufzunehmende<br />
Material nicht kopiergeschützt ist.<br />
• Überprüfen Sie, ob die OUT-Buchsen richtig mit den Eingangsbuchsen des<br />
Aufnahmegeräts verbunden sind (siehe Anschluss anderer Audiokomponenten<br />
auf Seite 29).<br />
• Um mehr Signale zum Subwoofer zu leiten, stellen Sie diesen auf PLUS ein, oder stellen Sie<br />
die Front-Lautsprecher auf SMALL ein (siehe Lautsprechereinstellung auf Seite 94).<br />
• Die Lautsprecher sind möglicherweise nicht phasengleich. Stellen Sie<br />
sicher, dass die positiven/negativen Lautsprecheranschlüsse am Receiver mit<br />
den entsprechenden Anschlüssen der Lautsprecher verbunden sind (siehe<br />
Anschluss der Lautsprecher auf Seite 18).<br />
• Wenn dies zutrifft, stellen Sie sicher, dass der Schalter für den Tiefpassfilter<br />
am Subwoofer ausgeschaltet ist, oder die Tiefpass-Eckfrequenz auf die höchste<br />
Frequenzeinstellung festgelegt ist. Wenn der Subwoofer über eine PHASE-<br />
Einstellung verfügt, stellen Sie diese auf 0° (oder auf die für Ihren Subwoofer<br />
geeignete Einstellung, bei welcher der beste Klangeffekt erzeugt wird).<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Einstellung für die Lautsprecherentfernung für alle<br />
Lautsprecher korrekt eingestellt ist (siehe Lautsprecherentfernung auf Seite 96).<br />
• Überprüfen Sie, ob nicht PCs oder andere digitale Komponenten, die an<br />
dieselbe Stromversorgungsquelle angeschlossen sind, Interferenzen<br />
verursachen.<br />
• Unter Automatische Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) auf<br />
Seite 37 finden Sie Hinweise zum erneuten Einrichten Ihres Systems mit<br />
MCACC (dadurch wird die die Verzögerung bei der Subwoofer-Ausgabe<br />
automatisch kompensiert).<br />
• Prüfen Sie nach, dass der Lautstärkebegrenzung-Eintrag auf OFF eingestellt<br />
ist (siehe Lautstärkebegrenzung-Einrichtung auf Seite 99).<br />
104<br />
De
Video<br />
Symptom<br />
Bei Auswahl einer<br />
Eingangsquelle wird kein<br />
Bild ausgegeben.<br />
Es kann kein Video<br />
aufgenommen werden.<br />
Das Bild ist unterbrochen,<br />
verrauscht oder verzerrt.<br />
Videosignale werden nicht<br />
vom Component-Anschluss<br />
ausgegeben.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Überprüfen Sie die Videoanschlüsse der Quellkomponente (siehe Seite 28).<br />
• Für HDMI, oder wenn Digital Video Conversion (digitale Videokonvertierung)<br />
auf OFF gestellt ist und ein Fernsehgerät oder eine andere Komponente mit<br />
unterschiedlichen Kabeln (in Einstellen der Video-Optionen auf Seite 66)<br />
angeschlossen sind, müssen Sie Ihr Fernsehgerät an diesen Receiver mit dem<br />
gleichen Typ Videokabel anschließen, mit dem Sie auch das Videogerät<br />
angeschlossen haben.<br />
• Stellen Sie sicher, dass die Zuordnung der Eingänge für Komponenten<br />
richtig ist, die über ein Component-Video- oder HDMI-Kabel angeschlossen<br />
sind (siehe Das Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
• Überprüfen Sie die Einstellungen des Videoausgangs an der<br />
Quellkomponente.<br />
• Überprüfen Sie, ob der am Fernsehgerät ausgewählte Videoeingang korrekt<br />
ist.<br />
• Manche Komponenten (z. B. Videospielgeräte) arbeiten mit Auflösungen, die<br />
nicht konvertiert werden können. Wenn Sie die Auflösungseinstellung dieses<br />
Receivers anpassen (in Einstellen der Video-Optionen auf Seite 66) und/oder die<br />
Auflösungseinstellungen an Ihrer Komponente oder am Display nicht arbeiten,<br />
probieren Sie, die Digital-Videokonvertierung (in Einstellen der Video-Optionen<br />
auf Seite 66) umzuschalten OFF.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Quelle kopiergeschützt ist.<br />
• Der Bildumwandler ist während der Aufnahme nicht verfügbar. Überprüfen<br />
Sie, ob der Recorder und die Videoquelle, die Sie aufzeichnen möchten, mit<br />
dem gleichen Typ Videokabel an den Receiver angeschlossen wurden.<br />
• Manchmal gibt ein Videodeck ein verrauschtes Videosignal aus (z. B.<br />
während des Abtastvorgangs), oder die Videoqualität ist einfach schlecht. Die<br />
Bildqualität kann auch von den Einstellungen usw. Ihres Anzeigegeräts<br />
abhängen. Schalten Sie den Videoumwandler aus, schließen Sie das Quellund<br />
Bildanzeigegerät über denselben Anschlusstyp an (Component oder<br />
Composite), und starten Sie die Wiedergabe erneut.<br />
• Wenn ein Monitor nur mit den Auflösungen von 480i an die Component-<br />
Buchse und ein anderer Monitor an die HDMI-Buchse angeschlossen ist,<br />
werden die Videosignale möglicherweise nicht zum an die Component-Buchse<br />
angeschlossenen Monitor ausgegeben. Wenn dies der Fall ist, führen Sie<br />
Folgendes aus:<br />
– Schalten Sie den an die HDMI-Buchse angeschlossenen Monitor aus.<br />
– Modell <strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>: Stellen Sie RES am VIDEO PARAMETER-Menü auf<br />
PURE (Seite 66).<br />
– Modell <strong>VSX</strong>-919AH: Stellen Sie IP CONV am VIDEO PARAMETER-Menü auf<br />
OFF (Seite 66).<br />
105<br />
De
Einstellungen<br />
Symptom<br />
Die automatische<br />
Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC-Setup)<br />
zeigt fortwährend einen<br />
Fehler an.<br />
Nach der der automatischen<br />
Einstellung des<br />
Surroundklangs (Auto<br />
MCACC-Setup) ist die<br />
Lautsprechergrößen-<br />
Einstellung nicht mehr<br />
ordnungsgemäß.<br />
Die Feineinstellung der<br />
Lautsprecherentfernung<br />
(Seite 82) funktioniert nicht<br />
ordnungsgemäß.<br />
Das Display zeigt KEY LOCK<br />
ON an, wenn Sie versuchen,<br />
Einstellungen<br />
durchzuführen.<br />
Die zuletzt gespeicherten<br />
Einstellungen wurden<br />
gelöscht.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Der Pegel des Umgebungsstörgeräuschs ist möglicherweise zu hoch. Halten<br />
Sie den Störgeräuschpegel im Raum so niedrig wie möglich (siehe auch<br />
Probleme bei der Verwendung der automatischen Einstellung des Surround-<br />
Klangs (Auto MCACC) auf Seite 39). Falls die Störgeräusche nicht leise genug<br />
gehalten werden können, müssen Sie den Surroundklang manuell einstellen<br />
(Seite 93).<br />
• Falls Sie nur einen hinteren Surround-Lautsprecher anschließen, schließen<br />
Sie diesen an die SURROUND BACK L (Single)-Anschlüsse an.<br />
• Zur Verwendung eines 5.1-Kanal-Lautsprechersatzes verwenden Sie die<br />
Surround-Lautsprecher für den Surround-Kanal und nicht den hinteren<br />
Surround-Kanal.<br />
• Stellen Sie sicher, dass sich keine Hindernisse zwischen den Lautsprechern<br />
und dem Mikrofon befinden.<br />
• Wenn Reverse Phase angezeigt wird, probieren Sie Folgendes aus:<br />
– Die Verdrahtung (+ und –) des Lautsprechers kann invertiert sein.<br />
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.<br />
– Je nach dem Typ der Lautsprecher und ihrer Installationsbedingungen kann<br />
Reverse Phase angezeigt werden, auch wenn die Lautsprecher richtig<br />
angeschlossen sind. Wenn dies der Fall ist, wählen Sie GO NEXT und fahren<br />
fort.<br />
– Wenn der Lautsprecher nicht auf das Mikrofon (Hörposition) gerichtet wird<br />
oder wenn Lautsprecher verwendet werden, die die Phase beeinflussen (Dipol-<br />
Lautsprecher, Reflexlautsprecher usw.), kann es möglich sein, die Polung<br />
nicht richtig zu identifizieren.<br />
• Möglicherweise ist ein von einer Klimaanlage einem Motor usw.<br />
verursachtes Störgeräusch mit niedriger Frequenz aufgetreten. Schalten Sie<br />
alle anderen Geräte im Raum aus, und verwenden Sie die automatische<br />
Einstellung des Surround-Klangs (Auto MCACC) erneut.<br />
• Dieses Problem kann, abhängig von einer Reihe von Faktoren (wie<br />
Raumgröße, Lautsprecheranordnung), gelegentlich auftreten. Ändern Sie die<br />
Lautsprechereinstellungen manuell zu Lautsprechereinstellung auf Seite 94,<br />
und verwenden Sie die Option ALL (Keep SP System) für das Menü Auto<br />
MCACC in Automatische MCACC-Einstellung (für Experten) auf Seite 77,<br />
wenndieses Problem wiederholt auftritt.<br />
• Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher korrekt angeschlossen sind (stellen Sie<br />
sicher, dass die positiven (+) und die negativen (–) Anschlüsse korrekt<br />
verbunden sind).<br />
• Drücken Sie im Bereitschaftsmodus des Receivers die Taste STANDBY/<br />
ON, und halten Sie gleichzeitig SPEAKERS gedrückt, um die<br />
Tastensperrfunktion zu deaktivieren.<br />
• Das Netzkabel wurde während dieser Einstellung von der Stromversorgung<br />
getrennt.<br />
106<br />
De
Professional Calibration EQ – grafische Darstellung<br />
Symptom<br />
Die als grafische Darstellung<br />
angezeigte EQ-Kurve ist nach<br />
der Kalibrierung nicht völlig<br />
flach.<br />
EQ-Anpassungen, die mithilfe<br />
von Manuelle MCACC-<br />
Einstellung auf Seite 81<br />
vorgenommen wurden, haben<br />
keinen sichtbaren Einfluss<br />
auf die grafische Darstellung.<br />
Die Kurven für die niedrigen<br />
Frequenzgänge sind für die<br />
SMALL-Lautsprecher nicht<br />
ordnungsgemäß kalibriert<br />
worden.<br />
Display<br />
Symptom<br />
Das Display ist dunkel oder<br />
vollständig ausgeschaltet.<br />
Nach der Durchführung<br />
einer Einstellung schaltet<br />
sich das Display aus.<br />
Bei Verwendung von SIGNAL<br />
SEL ist es nicht möglich,<br />
DIGITAL anzeigen zu lassen.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• In einigen Fällen wird die Kurve nicht flach angezeigt (auch dann nicht, wenn Sie<br />
bei der automatischen Einstellung des Surroundklangs (Auto MCACC) ALL CH<br />
ADJ gewählt haben), da zum Erreichen eines optimalen Klangs entsprechende<br />
Anpassungen an die Raumeigenschaften vorgenommen werden mussten.<br />
• Bestimmte Bereiche der Kurve können gleich erscheinen (vorher und<br />
nachher), wenn keine oder nur eine geringfügige Anpassung notwendig ist.<br />
• Die Kurve kann vertikal verschoben erscheinen, wenn die Vorher- und<br />
Nachher-Messungen miteinander verglichen werden.<br />
• Obwohl Pegel-Anpassungen vorgenommen wurden, zeigen die bei der<br />
Analyse verwendeten Filter diese Anpassungen in der grafischen Darstellung<br />
nicht an. Von den Filtern, die für die Kalibrierung des gesamten Systems<br />
verantwortlich sind, werden diese Anpassungen jedoch berücksichtigt.<br />
• Die beim Bass-Management (Subwoofer-Kanal) verwendeten niedrigen Frequenzen<br />
werden nicht für die Lautsprecher geändert, die in der Konfiguration als SMALL angegeben<br />
wurden, und nicht für Lautsprecher, die diese Frequenzen nicht ausgeben können.<br />
• Die Kalibrierung wird zwar durchgeführt, da die Lautsprecher jedoch<br />
Grenzen bei der Wiedergaben niedriger Frequenzen haben, wird kein<br />
messbarer Klang in der Darstellung angezeigt.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Drücken Sie DIMMER wiederholt, um eine andere Helligkeit zu wählen.<br />
• Drücken Sie DIMMER wiederholt, um eine andere Helligkeit zu wählen.<br />
• Überprüfen Sie die digitalen Anschlüsse, und stellen Sie sicher, dass die digitalen<br />
Eingänge richtig zugeordnet sind (siehe Das Input Setup-Menü auf Seite 39).<br />
• Wenn die analogen Mehrkanaleingänge ausgewählt sind, wählen Sie eine<br />
andere Eingangsfunktion.<br />
2 DIGITAL oder DTS • Diese Anzeigen leuchten nicht, wenn die Wiedergabe unterbrochen ist.<br />
leuchten nicht auf, wenn Dolby-/ • Überprüfen Sie die Wiedergabeeinstellungen (insbesondere die digitale<br />
DTS-Software abgespielt wird. Ausgabe) der Quellkomponente.<br />
Während der Wiedergabe<br />
von Dolby Digital- oder DTS-<br />
Quellen leuchten die<br />
Formatanzeigen des<br />
Receivers nicht auf.<br />
Während der Wiedergabe<br />
bestimmter Discs leuchtet<br />
keine der Formatanzeigen<br />
des Receivers auf.<br />
Wenn eine Disc abgespielt<br />
wird, während der Hörmodus<br />
auf Auto Surround oder ALC<br />
gestellt ist, wird 2 PL II oder<br />
Neo:6 am Receiver angezeigt.<br />
• Vergewissern Sie sich, dass der Player über einen digitalen Anschluss<br />
angeschlossen ist.<br />
• Stellen Sie sicher, dass der Receiver auf AUTO oder DIGITAL eingestellt ist<br />
(siehe Auswahl des Eingangssignals auf Seite 57).<br />
• Vergewissern Sie sich, dass der Player nicht so eingerichtet ist, dass Dolby<br />
Digital- und DTS-Quellen in PCM (Pulse Code Modulation) umgewandelt werden.<br />
• Stellen Sie sicher, dass Dolby Digital oder DTS ausgewählt wird, wenn sich<br />
mehrere Audiospuren auf der Disc befinden.<br />
• Möglicherweise enthält die Disc keine 5.1/6.1-Kanalinformationen.<br />
Überprüfen Sie Verpackung der Disc auf Informationen über die<br />
aufgenommenen Audiospuren.<br />
• Stellen Sie sicher, dass der Receiver auf AUTO oder DIGITAL eingestellt ist<br />
(siehe Auswahl des Eingangssignals auf Seite 57).<br />
• Wenn ein Zweikanal-Soundtrack wiedergegeben wird (einschließlich<br />
codiertem Dolby Surround), stellt dies keine Fehlfunktion dar. Überprüfen Sie<br />
Verpackung der Disc auf Informationen über die verfügbaren Audiospuren.<br />
107<br />
De
Symptom<br />
Während der Wiedergabe • Bei der Quelle handelt es sich u. U. um eine Dolby Surround EX/DTS-ESeiner<br />
Surround EX- oder DTS- Software, die über keine Markierung verfügt, um anzuzeigen, dass die Quelle<br />
ES-Quelle mit der SBch 6.1-kompatibel ist. Wählen Sie SBch ON (siehe Verwendung der hinteren<br />
AUTO-Einstellung wird EX Surround-Kanal-Verarbeitung auf Seite 55), und schalten Sie anschließend in<br />
oder ES nicht angezeigt, oder den Standard EX-Hörmodus (siehe Wiedergabe im Surround-Klang auf Seite 52).<br />
das Signal wird nicht<br />
ordnungsgemäß verarbeitet.<br />
Bei der Wiedergabe von DVD-<br />
Audio erscheint im Display<br />
PCM.<br />
Die Stromversorgung<br />
schaltet automatisch aus,<br />
und manche Anzeigen<br />
blinken, oder manche<br />
Anzeigen blinken und die<br />
Stromversorgung schaltet<br />
nicht ein.<br />
Fernbedienung<br />
Symptom<br />
Das Gerät kann nicht über<br />
die Fernbedienung gesteuert<br />
werden.<br />
Andere Komponenten<br />
können mit der System-<br />
Fernbedienung nicht bedient<br />
werden.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Dieses Problem tritt auf, wenn DVD-Audio-Quellen über eine HDMI-<br />
Verbindung abgespielt werden. Hierbei handelt es sich nicht um eine<br />
Fehlfunktion.<br />
• Siehe Stromversorgung Abschnitt (Seite 101).<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Stellen Sie einen 5-stelligen Vorgabecode ein, der dem Receiver entspricht,<br />
der mit Fernbedienung gesteuert werden soll (siehe Bedienung mehrerer<br />
Receiver auf Seite 72).<br />
• Prüfen Sie, ob die Fernbedienung des Receivers richtig eingestellt ist (siehe<br />
Fernsteuermodus-Einrichtung auf Seite 100).<br />
• Ersetzen Sie die Batterien der Fernbedienung (siehe Einlegen der Batterien<br />
auf Seite 7).<br />
• Stellen Sie sicher, dass Sie die Fernbedienung in einem Abstand von<br />
maximal 7 Metern und in einem Winkel von maximal 30º zum<br />
Fernbedienungssensor des vorderen Bedienfelds verwenden (siehe<br />
Betriebsreichweite der Fernbedienung auf Seite 13).<br />
• Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen dem Receiver und der<br />
Fernbedienung keine Hindernisse befinden.<br />
• Stellen Sie sicher, dass keine Leuchtstofflampen oder andere starke<br />
Lichtquellen auf den Fernbedienungssensor scheinen.<br />
• Überprüfen Sie die Anschlüsse der CONTROL IN-Buchse (siehe Betreiben<br />
anderer <strong>Pioneer</strong>-Komponenten mit dem Sensor dieses Geräts auf Seite 32).<br />
• Wenn die Batterie verbraucht ist, wurden möglicherweise die<br />
Voreinstellungscodes gelöscht. Geben Sie die Voreinstellungscodes erneut<br />
ein.<br />
• Der Voreinstellungscode ist möglicherweise falsch. Geben Sie die<br />
Voreinstellungscodes erneut ein.<br />
108<br />
De
HDMI<br />
Symptom<br />
Die HDMI-Anzeige blinkt<br />
kontinuierlich.<br />
Kein Bild oder Ton.<br />
Kein Bild.<br />
Es wird kein Ton ausgegeben,<br />
oder der Ton wird plötzlich<br />
unterbrochen.<br />
Das Bild ist verrauscht oder<br />
verzerrt.<br />
HDCP ERROR wird auf dem<br />
Display angezeigt.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
• Überprüfen Sie alle nachfolgend aufgeführten Punkte.<br />
• Dieser Receiver ist HDCP-kompatibel. Überprüfen Sie, ob die<br />
angeschlossenen Komponenten auch HDCP-kompatibel sind. Wenn dies<br />
nicht der Fall ist, schließen Sie sie an die Komponenten oder Composite-<br />
Videobuchsen an.<br />
• Je nach angeschlossener Quellkomponente ist es möglich, dass diese nicht<br />
zusammen mit dem Receiver funktioniert (auch, wenn die Komponente HDCPkompatibel<br />
ist). Schließen Sie in diesem Fall das Anzeigegerät über die<br />
Component- oder Composite-Videobuchsen zwischen Quelle und Receiver an.<br />
• Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenn Sie eine HDMI-Komponente mit<br />
Ihrem Monitor verbinden, lesen Sie im Handbuch der Komponente und des<br />
Monitors nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.<br />
• Wenn auf Ihrem Fernsehgerät oder flachbildfernseher die Videobilder nicht<br />
angezeigt werden, versuchen Sie, die Auflösungseinstellung, DeepColor oder<br />
andere Einstellungen an Ihrer Komponente anzupassen.<br />
• Wenn auf Ihrem Receiver-Display die Meldung ‚NOT SUPPORT‘ erscheint,<br />
versuchen Sie die Einstellung der Auflösung, von DeepColor oder andere<br />
Einstellungen an Ihrer Komponente anzupassen.<br />
• Während analoge Videosignale über HDMI ausgegeben werden, verwenden<br />
Sie eine separate Verbindung für die Audioausgabe.<br />
• Wenn dieser Receiver MULTI CH IN Audioquellen mit der HDMI-Einstellung<br />
auf THROUGH gestellt reproduziert, können Sie nicht Audioausgang von allen<br />
Kanälen hören. Stellen Sie in diesem Fall eine digitale oder analoge<br />
Audioverbindung her.<br />
• Zur Ausgabe von Signalen in DeepColor verwenden Sie ein HDMI-Kabel<br />
(High Speed HDMI-Kabel) zum Anschließen dieses Receivers an einen<br />
Komponente oder ein Fernsehgerät mit dem DeepColor-Funktion.<br />
• Versuchen Sie Änderung der Auflösung-Einstellung (in Einstellen der Video-<br />
Optionen auf Seite 66).<br />
• Überprüfen Sie, ob die HDMI AV-Einstellung auf AMP/THROUGH eingestellt<br />
ist.<br />
• Wenn die Komponente ein DVI-Gerät ist, verwenden Sie für die<br />
Audiowiedergabe einen separaten Anschluss.<br />
• Wenn analoge Videosignale über HDMI ausgegeben werden, verwenden Sie<br />
eine separate Verbindung für die Audioausgabe.<br />
• Überprüfen Sie die Einstellungen des Audioausgangs an der<br />
Quellkomponente.<br />
• Manchmal gibt ein Videodeck ein verrauschtes Videosignal aus (z. B.<br />
während des Abtastvorgangs), oder die Videoqualität ist einfach schlecht. Die<br />
Bildqualität kann auch von den Einstellungen usw. Ihres Anzeigegeräts<br />
abhängen. Schalten Sie den Videoumwandler aus, schließen Sie das Quellund<br />
Bildanzeigegerät über denselben Anschlusstyp an (Component oder<br />
Composite), und starten Sie die Wiedergabe erneut.<br />
• Wenn das Problem weiterhin auftritt, wenn Sie eine HDMI-Komponente mit<br />
Ihrem Monitor verbinden, lesen Sie im Handbuch der Komponente und des<br />
Monitors nach oder wenden Sie sich an den Hersteller.<br />
• Prüfen Sie, ob die angeschlossene Komponente mit HDCP kompatibel ist<br />
oder nicht. Falls nicht, schließen Sie das Gerät an einen anderen Eingang<br />
(Component oder Composite) an. Manche Komponenten, die mit HDCP<br />
kompatibel sind, bewirken Anzeige dieser Meldung, aber solange kein Problem<br />
mit der Videowiedergabe vorliegt, stellt dies keine Fehlfunktion dar.<br />
109<br />
De
Symptom<br />
Die Verstärker-gekoppelte<br />
Bedienung ist mit der<br />
Funktion für die KURO LINK-<br />
Funktion nicht möglich.<br />
Maßnahme zur Behebung<br />
Wichtige Informationen zur HDMI-Verbindung<br />
In einigen Fällen können Sie keine HDMI-Signale über diesen Receiver übertragen (dies hängt von<br />
der HDMI-tauglichen Komponente ab, die Sie anschließen - wenden Sie sich zwecks<br />
Informationen zur HDMI-Kompatibilität an den Hersteller der Komponente).<br />
Wenn Sie HDMI-Signale (von Ihrer Komponente) über diesen Receiver nicht ordnungsgemäß<br />
empfangen, versuchen sie es mit einer der folgenden Konfigurationen, wenn Sie die Anschlüsse<br />
vornehmen.<br />
Konfiguration A<br />
Verwenden Sie Komponent-Videokabel, um<br />
den Videoausgang Ihrer HDMI-tauglichen<br />
Komponente an den Component-<br />
Videoeingang des Receivers anzuschließen.<br />
Der Receiver kann dann das analoge<br />
Component-Videosignal in ein digitales HDMI-<br />
Signal für die Übertragung an das<br />
Anzeigegerät konvertieren. Verwenden Sie für<br />
diese Konfiguration die praktischste<br />
Verbindung (eine digitale Verbindung wird<br />
empfohlen), um Audiosignale an den Receiver<br />
zu senden. Weitere Informationen zu<br />
Audioanschlüssen finden Sie in der<br />
Bedienungsanleitung.<br />
Hinweis<br />
• Die Bildqualität verändert sich während<br />
der Konvertierung leicht.<br />
• Überprüfen Sie die HDMI-Anschlüsse.<br />
• Das Kabel ist vielleicht beschädigt.<br />
• Wählen Sie ON für die KURO LINK-Einstellung (siehe KURO LINK-Einrichtung<br />
auf Seite 61).<br />
• Schalten Sie das Fernsehgerät aus, bevor Sie diesen Receiver einschalten.<br />
• Stellen Sie die Einstellung von KURO LINK am Fernsehgerät auf ON ein.<br />
Konfiguration B<br />
Schließen Sie Ihre HDMI-taugliche<br />
Komponente direkt über ein HDMI-Kabel an<br />
das Anzeigegerät an. Verwenden Sie danach<br />
die praktischste Verbindung (eine digitale<br />
Verbindung wird empfohlen), um Audiosignale<br />
an den Receiver zu senden. Weitere<br />
Informationen zu Audioanschlüssen finden Sie<br />
in der Bedienungsanleitung. Stellen Sie die<br />
Lautstärke des Anzeigegeräts auf das<br />
Minimum, wenn Sie diese Konfiguration<br />
verwenden.<br />
Hinweis<br />
• Wenn Ihr Anzeigegerät nur über einen<br />
HDMI-Anschluss verfügt, können Sie von<br />
der verbundenen Komponenten nur HDMI-<br />
Videosignale empfangen.<br />
• Je nach der Komponente ist der<br />
Audioausgang möglicherweise auf die<br />
Anzahl der Kanäle beschränkt, die auf dem<br />
angeschlossenen Anzeigegerät verfügbar<br />
sind (zum Beispiel ist der Audioausgang<br />
bei einem Monitor mit Stereo-Audio-<br />
Beschränkungen auf zwei Kanäle<br />
reduziert).<br />
• Wenn Sie die Eingangsfunktion<br />
umschalten möchten, müssen Sie<br />
Funktionen auf dem Receiver und Ihrem<br />
Anzeigegerät umschalten.<br />
• Da der Ton auf dem Anzeigegerät<br />
stummgeschaltet ist, wenn Sie die HDMI-<br />
Verbindung verwenden, müssen Sie die<br />
Lautstärke auf dem Anzeigegerät nach<br />
jedem Umschalten der<br />
Eingangsfunktionen einstellen.<br />
110<br />
De
USB-Schnittstelle<br />
Symptome Ursachen Maßnahmen zur Behebung<br />
Die im USB-Speichergerät<br />
gespeicherten Ordner/<br />
Dateien werden nicht<br />
angezeigt.<br />
Ein USB-Speichergerät<br />
wird nicht erkannt.<br />
Ein USB-Speichergerät ist<br />
angeschlossen und wird<br />
angezeigt, aber die auf<br />
dem USB-Speichergerät<br />
gespeicherten<br />
Audiodateien können<br />
nicht abgespielt werden.<br />
Die Ordner/Dateien sind momentan<br />
in einer anderen Region als der FAT<br />
(File Allocation Table) Region<br />
gespeichert.<br />
Die Anzahl der Pegel in einem<br />
Ordner ist mehr als 8.<br />
Mehr als 30.000 Ordner/Dateien<br />
sind in einem einzigen USB-<br />
Speichergerät gespeichert.<br />
Die Audiodateien sind durch<br />
Copyright geschützt.<br />
Das USB-Speichergerät unterstützt<br />
nicht die Massenspeicherklasse-<br />
Spezifikationen.<br />
Ein USB-Hub wird momentan<br />
verwendet.<br />
Dieser Receiver erkennt das USB-<br />
Speichergerät als fehlerhaft.<br />
Manche Formate eines USB-<br />
Speichergeräts, einschließlich FAT<br />
12, NTFS und HFS, können nicht auf<br />
diesem Receiver abgespielt werden.<br />
Das Dateiformat kann nicht richtig<br />
auf diesem Receiver abgespielt<br />
werden.<br />
Speichern Sie die Ordner/Dateien in der<br />
FAT-Region.<br />
Begrenzen Sie die Anzahl der Pegel in<br />
einem Ordner auf 8 (Seite 45).<br />
Begrenzen Sie die Maximalzahl der Ordner/<br />
Dateien in einem einzigen USB-<br />
Speichergerät auf 30.000 (Seite 45).<br />
Durch Copyright geschützte Audiodateien,<br />
die auf einem USB-Speichergerät<br />
gespeichert sind, können nicht abgespielt<br />
werden (Seite 45).<br />
Probieren Sie ein USB-Speichergerät, das<br />
mit den Massenspeicherklasse-<br />
Spezifikationen kompatibel ist. Beachten<br />
Sie, dass es Fälle gibt, wo auch die auf<br />
einem mit den Massenspeicherklasse-<br />
Spezifikationen kompiblen USB-<br />
Speichergerät gespeicherten Audiodatieen<br />
nicht auf diesem Receiver abgespielt<br />
werden können (Seite 45).<br />
Schließen Sie das USB-Speichergerät an<br />
und schalten Sie diesen Receiver ein<br />
(Seite 34).<br />
Dieser Receiver unterstützt nicht einen<br />
USB-Hub (Seite 45).<br />
Schalten Sie den Receiver aus und wieder<br />
ein.<br />
Prüfen Sie, ob das Format Ihres USB-<br />
Speichergeräts entweder FAT 16 oder FAT<br />
32 ist. Beachten Sie, dass FAT 12-, NTFSund<br />
HFS-Formate nicht auf diesem<br />
Receiver abgespielt werden können<br />
(Seite 45).<br />
Siehe Liste der Dateiformate, die auf<br />
diesem Receiver abgespielt werden können<br />
(Seite 48).<br />
Wenn das Problem nicht mit der obigen Fehlersuche behoben werden kann, wenn der Bildschirm<br />
unerwartet einfriert oder wenn die Tasten an der Fernbedienung oder an der Frontplatte<br />
vollständig unwirksam werden, verfahren Sie wie folgt:<br />
• Drücken Sie STANDBY/ON am der Frontplatte zum Ausschalten, und schalten Sie dann<br />
die Stromversorgung wieder ein.<br />
• Wenn die Stromversorgung nicht ausgeschaltet werden kann, drücken und halten Sie<br />
STANDBY/ON an der Frontplatte länger als 10 Sekunden. Der Player schaltet sich aus. (In<br />
diesem Fall werden die verschiedenen am Receiver vorgenommenen Einstellungen gelöscht.)<br />
111<br />
De
Surroundklang-Formate<br />
Weiter unten finden Sie eine kurze<br />
Beschreibung der am häufigsten vertretenen<br />
Surround-Klangformate, die Sie auf DVDs, bei<br />
Satelliten-, Kabel- oder terrestrischen<br />
Sendungen sowie auf Videokassetten finden.<br />
Dolby<br />
Im Folgenden wird die Dolby-Technologie<br />
beschrieben. Hinsichtlich weiterer<br />
Einzelheiten besuchen Sie bitte die Website<br />
www.dolby.com.<br />
Windows Media Audio 9 Professional<br />
Windows Media Audio 9 Professional (WMA9<br />
Pro) ist ein von Microsoft entwickeltes<br />
diskretes Surround-Format.<br />
Windows Media und das Windows-Logo sind<br />
Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen<br />
der Microsoft Corporation in den Vereinigten<br />
Staaten und/oder in anderen Ländern.<br />
Wissenswertes über iPod<br />
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.<br />
Dolby, Pro Logic, Surround EX und das<br />
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby<br />
Laboratories.<br />
DTS<br />
Im Folgenden wird die DTS-Technologie<br />
beschrieben. Hinsichtlich weiterer<br />
Einzelheiten besuchen Sie bitte die Website<br />
www.dtstech.com.<br />
Hergestellt unter Lizenz unter den U.S. Patent<br />
Nrn.: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;<br />
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929;<br />
7,392,195; 7,272,567 u. andere U.S. und<br />
weltweite Patente sind angemeldet. DTS ist eine<br />
eingetragene Marke und die DTS-Logos,<br />
-Symbol, DTS-HD und DTS-HD Master Audio<br />
sind Marken von DTS, Inc. © 1996-2008 DTS,<br />
Inc. Alle Rechte vorbehalten.<br />
„Made for iPod“ bedeutet, dass ein<br />
elektronisches Zubehörteil speziell für den<br />
Anschluss an iPod entworfen wurde und dass<br />
die Erfüllung der Apple-Leistungsstandards<br />
vom Entwickler zertifiziert wurde.<br />
„Works with iPhone“ bedeutet, dass ein<br />
elektronisches Zubehörteil speziell für den<br />
Anschluss an iPhone entworfen wurde und<br />
dass die Erfüllung der Apple-<br />
Leistungsstandards vom Entwickler zertifiziert<br />
wurde.<br />
Apple übernimmt keine Verantwortung für die<br />
richtige Funktion dieses Geräts oder seine<br />
Erfüllung von Sicherheits- oder anderen<br />
Vorschriften.<br />
iPod ist ein in den USA und anderen Ländern<br />
eingetragenes Warenzeichen der Apple Inc.<br />
iPhone ist ein Warenzeichen der Apple Inc.<br />
112<br />
De
Wissenswertes über Neural – THX Surround<br />
Neural-THX ® Surround bringt Surroundklang auf ein neues<br />
Niveau. Diese revolutionäre neue Technologie liefert nicht<br />
nur die reichen Hülltöne und diskrete Bilddetails des<br />
Surroundklangs in einem Format, das voll mit Stereo<br />
verschiedener Quellen kompatibel ist. Neural-THX<br />
Surround erlaubt 5.1, 6.1 und 7.1-Kanal-Support für<br />
Gaming, Spielfilme und digitale Musik. Durch<br />
Entmaskierung der Audio-Details, die typischerweise in<br />
anderen Wiedergabemodi verlorengehen, erleben die Hörer<br />
das tiefe Ambiente und die subtilen Details von<br />
Spielfilmen, Musik und Spielen.<br />
Neural-THX ® Digital Music ist ein neuer<br />
Surroundmodus, der spezifisch dafür konstruiert ist, die<br />
Wiedergabe komprimierten digitalen Musikmaterials zu<br />
verbessern. Hörern wird eine erweiterte Soundstage und<br />
ein sauberes Surrounderlebnis geboten, auch bei<br />
komprimiertem Audiomaterial wie von MP3s und Internet-<br />
Streams.<br />
Neural-THX-Surround wurde als offizielles Surroundklang-<br />
Format für Fernseh-Sportsendungen, 7.1-Spiele, Music<br />
Direct Internet-Streaming ebenso wie führenden UKW/HD-<br />
Radiosendern weltweit gewählt. Und da diese Technologie<br />
von Sound-Designern bei der Erstellung von Inhalten<br />
verwendet wird, ebenso wie für Einbettung in<br />
Wiedergabegeräte, verspricht Neural-THX-Surround ein<br />
Hörerlebnis, das dem originalen Mix treu ist.<br />
Weitere Informationen erhalten Sie unter<br />
www.neuralsurround.com.<br />
Das Produkt ist hergestellt unter Lizenz von Neural Audio<br />
Corporation, und THX Ltd. PIONEER Corporation gewährt<br />
hiermit dem Benutzer das nicht-exklusive, nichtübertragbare,<br />
begrenzte Recht zur Verwendung dieses<br />
Produkts unter US-amerikanischen und ausländischen<br />
Patentrechten, Patentanmeldungsrechten und<br />
Kennzeichnungen zur Technologie oder für Warenzeichen<br />
im Besitz von Neural Audio Corporation und THX Ltd.<br />
„Neural Surround“, „Neural Audio“, „Neural“ und „NRL“<br />
sind Marken und Logos im Besitz von Neural Audio<br />
Corporation. THX ist eine Marke von THX Ltd., die in<br />
bestimmten juristischen Gebieten registriert sein kann.<br />
Alle Rechte vorbehalten.<br />
113<br />
De
Auto-Surround, ALC und Direktklang mit unterschiedlichen<br />
Eingangssignal-Formaten<br />
Die folgenden Tabellen zeigen die Wiedergabe von verschiedenen Eingangssignal-Formaten, je nach<br />
ausgewähltem Direktklang-Modus (siehe Verwendung von Direktklang auf Seite 55).<br />
Stereo (2 Kanal)-Signalformate<br />
Format des Eingangssignals<br />
hintere/r Surround-Lautsprecher: Angeschlossen<br />
Mehrkanalsignal-Formate<br />
Auto Surround / ALC /<br />
DIRECT<br />
PURE DIRECT<br />
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic llx MOVIE 2 Pro Logic llx MOVIE<br />
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />
Andere Stereo-Quellen Stereo-Wiedergabe Stereo-Wiedergabe<br />
Analoge Quellen Wie oben ANALOG DIRECT (Stereo)<br />
PCM-Quellen Wie oben Stereo-Wiedergabe<br />
DVD-A-Quellen Wie oben Wie oben<br />
SACD-Quellen Wie oben Wie oben<br />
hintere/r Surround-Lautsprecher: Nicht angeschlossen<br />
Dolby Digital Surround 2 Pro Logic ll MOVIE 2 Pro Logic ll MOVIE<br />
DTS Surround Neo:6 CINEMA Neo:6 CINEMA<br />
Andere Stereo-Quellen Stereo-Wiedergabe Stereo-Wiedergabe<br />
Analoge Quellen Wie oben ANALOG DIRECT (Stereo)<br />
PCM-Quellen Wie oben Stereo-Wiedergabe<br />
DVD-A-Quellen Wie oben Wie oben<br />
SACD-Quellen Wie oben Wie oben<br />
Format des Eingangssignals Auto-Surround / ALC PURE DIRECT / DIRECT<br />
hintere/r Surround-Lautsprecher: Angeschlossen<br />
Dolby Digital EX (6.1-Kanal mit Flag)<br />
Dolby Digital EX<br />
2 Pro Logic llx MOVIE a<br />
a.Nicht verfügbar wenn nur ein hinterer Surround-Lautsprecher angeschlossen ist.<br />
Dolby Digital EX<br />
2 Pro Logic llx MOVIE a<br />
DTS-ES (6.1-Kanalquellen/6.1 Kanal mit Flag) DTS-ES (Matrix/Discrete) DTS-ES (Matrix/Discrete)<br />
DTS-Quellen (5.1-Kanal-Codierung) DTS+Neo:6 Direkte Decodierung<br />
DTS-HD-Quellen Direkte Decodierung Wie oben<br />
Andere 6.1/7.1-Kanal-Quellen Wie oben Wie oben<br />
Andere 5.1-Kanal-Quellen<br />
hintere/r Surround-Lautsprecher: Nicht angeschlossen<br />
Dolby Digital EX<br />
Wie oben<br />
2 Pro Logic llx MOVIE a<br />
DVD-A-Quellen/Mehrkanal-PCM Direkte Decodierung Direkte Decodierung<br />
SACD-Quellen (5.1-Kanal-Codierung) Wie oben Wie oben<br />
Andere 5.1/6.1/7.1-Kanal-Quellen Wie oben Wie oben<br />
114<br />
De
Liste der Vorwahlcodes<br />
Sie sollten kein Problem mit der Steuerung einer Komponente haben, wenn Sie den Hersteller in<br />
dieser Liste finden, aber beachten Sie bitte, dass es Fälle geben kann, wo die Codes für die<br />
Hersteller in der Liste nicht für das von Ihnen verwendete Modell zutreffen. Es kann auch Fälle<br />
geben, wo nur bestimmte Funktionen steuerbar sind, nachdem der richtige Vorwahlcode<br />
zugewiesen wurde.<br />
TV<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 10037, 10166, 10679,<br />
11247, 11260, 11398<br />
A.R. Systems 10556, 10037<br />
Accent 10037<br />
Acer 11403<br />
Acoustic Solutions 11523<br />
ADL 11217<br />
Admiral 10093<br />
Aiko 10037, 10092<br />
Aim 10037<br />
Akai 10556, 10037, 10000,<br />
10702, 11675<br />
Akiba 10037<br />
Akito 10037<br />
Akura 10037, 10171, 11498,<br />
11687<br />
Alba 10037, 10587<br />
All-Tel 10865<br />
Allstar 10037<br />
Amstrad 10037, 10000, 10171<br />
Amtron 10000, 10180<br />
Anam 10037, 10180, 10250<br />
Anam National 10037,<br />
10650, 10250<br />
Anitech 10037<br />
Ansonic 10037<br />
AOC 10625, 11365<br />
Ardem 10037<br />
Arena 10037<br />
Aristona 10556, 10037<br />
Asberg 10037<br />
Atlantic 10037<br />
Audiosonic 10037, 10865<br />
Audiovox 10092, 10180,<br />
10451, 10623<br />
Aumark 10060<br />
AVP 10000<br />
Awa 10451<br />
Baird 10037<br />
Basic Line 10556, 10037<br />
Baur 10037<br />
Baysonic 10180<br />
Beaumark 10178<br />
Beko 10037<br />
Bell & Howell 10017, 10154<br />
BenQ 11574<br />
Beon 10037<br />
Bestar 10037<br />
Blue Sky 10556, 10037, 11314<br />
BPL 10037<br />
Bradford 10180<br />
Brandt 10625<br />
Brinkmann 10037<br />
Brionvega 10037<br />
Broksonic 10463<br />
Bush 10556, 10037, 10587,<br />
10661, 11645, 11687, 12053<br />
Byd:sign 11309<br />
Carena 10037<br />
Carrefour 10037<br />
Carver 10054<br />
Cascade 10037<br />
Casio 10037<br />
Cathay 10037<br />
CCE 10037<br />
Celebrity 10000<br />
Centurion 10037<br />
Cineral 10092, 10451<br />
Citizen 10060, 10092, 10180<br />
Clarion 10180<br />
Clarivox 10037<br />
Clatronic 10037<br />
Condor 10037<br />
Conia 11498, 11687<br />
Contec 10037, 10180<br />
Cosmel 10037<br />
Craig 10180<br />
Crosley 10054, 10180<br />
Crown 10037, 10053, 10180,<br />
10672<br />
Crown Mustang 10672<br />
CTX 11756<br />
Curtis Mathes 10047, 10051,<br />
10054, 10060, 10093, 10145,<br />
10154, 10166, 10451<br />
CXC 10180<br />
D-Vision 10556, 10037<br />
Daewoo 10556, 10037,<br />
10092, 10154, 10178, 10451,<br />
10623, 10661, 10865, 11812<br />
Dansai 10037<br />
Dawa 10037<br />
Daytron 10037, 10092, 10178<br />
Decca 10037<br />
Dell 11264, 11403<br />
Denon 10145<br />
Denver 10037, 10587<br />
Desmet 10037<br />
Diamant 10037<br />
Digatron 10037<br />
Digiline 10037<br />
Digimate 10890<br />
Dixi 10037<br />
DMTech 12001<br />
Dream Vision 11704<br />
Dual 10037<br />
Dumont 10017<br />
Dux 10037<br />
Dynatron 10037<br />
Dynex 11463<br />
ECE 10037<br />
Elbe 10556, 10037<br />
Electroband 10000<br />
Electrohome 10463<br />
Element 11687<br />
ELG 10037<br />
Elin 10037<br />
Elite 10037<br />
Emerson 10037, 10017,<br />
10047, 10154, 10178, 10180,<br />
10236, 10463, 10623<br />
Envision 11365<br />
Erres 10037<br />
ESC 10037<br />
Euroman 10037<br />
Europa 10037<br />
Europhon 10037<br />
Evesham 11719<br />
Evolution 11756<br />
Exquisit 10037<br />
Ferguson 10037, 10625,<br />
10053, 12053<br />
Fidelity 10037, 10171<br />
Finlux 10556, 10037<br />
Firstline 10556, 10037<br />
Fisher 10000, 10047, 10054,<br />
10154<br />
Flint 10037<br />
Formenti 10037<br />
Fortress 10093<br />
Fraba 10037<br />
Friac 10037<br />
Fujimaro 10865<br />
Fujitsu 10683, 10809, 10853<br />
Fujitsu General 10683<br />
Funai 10171, 10180, 11394,<br />
11817<br />
Futuretech 10180<br />
Galaxi 10037<br />
Galaxis 10037<br />
Gateway 11755<br />
GE 10047, 10051, 10093,<br />
10178, 10451, 11147<br />
GEC 10037<br />
Genexxa 10037<br />
Gericom 10865, 11217<br />
Gibralter 10017<br />
Go Video 10060<br />
GoldStar 10037, 10178<br />
Goodmans 10556, 10037,<br />
10625, 10000, 10661, 11645,<br />
11687, 11719, 12053<br />
Gradiente 10037, 10053<br />
Granada 10037, 10226<br />
Grandin 10556, 10037, 10865<br />
Grundig 10556, 10037, 10587,<br />
10672, 12053, 12127<br />
Grunpy 10180<br />
H & B 12001<br />
Haier 11748<br />
Hallmark 10178<br />
Hannspree 11351, 12027<br />
Hanseatic 10556, 10037,<br />
10625, 10661<br />
Hantarex 10037, 10865<br />
Hantor 10037<br />
Harman/Kardon 10054<br />
Harsper 10865<br />
Harvard 10180<br />
Harwood 10037<br />
Hauppauge 10037<br />
Havermy 10093<br />
HCM 10037<br />
Highline 10037<br />
Hinari 10037<br />
Hisense 10556, 11314, 12098<br />
Hitachi 10037, 10000, 10047,<br />
10051, 10054, 10145, 10150,<br />
10178, 11484, 11576, 11691<br />
Hitachi Fujian 10150<br />
Hoeher 10865<br />
Hornyphon 10037<br />
HP 11502<br />
Hugoson 10890, 11217<br />
Humax 12057<br />
Hypson 10556, 10037<br />
Hyundai 10865<br />
Iberia 10037<br />
ICE 10037<br />
Iiyama 10890, 11217<br />
Imperial 10037<br />
Indiana 10037<br />
Innowert 10865<br />
Inteq 10017<br />
Interbuy 10037<br />
Interfunk 10037<br />
Internal 10556<br />
Intervision 10037<br />
Irradio 10037<br />
Isukai 10037<br />
ITS 10037<br />
ITV 10037<br />
JCB 10000<br />
JMB 10556<br />
Jubilee 10556<br />
JVC 10650, 10053, 10054,<br />
10093, 10160, 10463, 10683,<br />
10731, 11253, 11428, 12118<br />
Kaisui 10037<br />
Kathrein 10556<br />
KEC 10060, 10180<br />
Kendo 10037<br />
Kiton 10037<br />
Kneissel 10556, 10037<br />
115<br />
De
Kolin 11240, 11331, 11610<br />
Kolster 10037<br />
Konig 10037<br />
Konka 10037<br />
Korpel 10037<br />
Kosmos 10037<br />
KTV 10180<br />
L&S Electronic 10865<br />
Lecson 10037<br />
Lenco 10037, 10587<br />
Leyco 10037<br />
LG 10556, 10037, 10017,<br />
10178, 10856, 11178, 11423,<br />
11663, 11768<br />
Liesenk & Tter 10037<br />
Liesenkotter 10037<br />
Lifetec 10037, 10683<br />
Loewe 10037, 10633, 11884<br />
Logik 11217, 11687<br />
Lumatron 10037<br />
Lux May 10037<br />
LXI 10047, 10054, 10154,<br />
10156<br />
M Electronic 10037, 10661<br />
Madison 10037<br />
MAG 11498, 11687<br />
Magnadyne 10054<br />
Magnavox 10054, 11454,<br />
11866<br />
Magnum 10037<br />
Manesth 10037<br />
Manhattan 10037<br />
Marantz 10556, 10037,<br />
10054, 10704, 11398<br />
Mark 10037<br />
Matsui 10556, 10037<br />
Maxent 11755<br />
Mediator 10556, 10037<br />
Medion 10556, 10037, 12001<br />
Megatron 10145, 10178<br />
Memorex 10037, 10060,<br />
10150, 10154, 10178, 10180,<br />
10250, 10463<br />
Mercury 10037<br />
Metronic 10625<br />
Metz 10037, 10587<br />
MGA 10150, 10178<br />
Micromaxx 10037, 12001<br />
Midland 10017, 10047, 10051<br />
Minato 10037<br />
Minoka 10037<br />
Mirai 11852, 12072<br />
Mitsubishi 10556, 10037,<br />
10093, 10150, 10160, 10178<br />
Morgan's 10037<br />
Motorola 10093<br />
MTC 10060, 10092<br />
Multitec 10037<br />
Multitech 10037, 10180<br />
Mx Onda 11498, 11687<br />
Myryad 10556<br />
NAD 10037, 10865<br />
Naiko 10037<br />
Nakimura 10037<br />
NAT 10226<br />
National 10226<br />
NEC 10053, 10704, 11704,<br />
11797<br />
Neckermann 10556, 10037<br />
NEI 10037<br />
Neovia 10865, 11710<br />
Netsat 10037<br />
Neufunk 10556, 10037<br />
New Tech 10556, 10037<br />
Nikkai 10037<br />
Nikko 10178<br />
Norcent 11365<br />
Nordmende 10037, 12129<br />
Normerel 10037<br />
Novatronic 10037<br />
NTC 10092<br />
Okano 10037<br />
Olevia 11144, 11240, 11331,<br />
11610<br />
Onida 10053, 11253<br />
Onwa 10180<br />
Opera 10037<br />
Optimus 10650, 10166, 10250<br />
Orbit 10037<br />
Orion 10556, 10037, 10236,<br />
10463, 12001<br />
Orline 10037<br />
Osaki 10556, 10037<br />
Osio 10037<br />
Osume 10037<br />
Otic 11498, 11687<br />
Otto Versand 10556, 10037,<br />
10226, 10093<br />
Pacific 10556<br />
Packard Bell 11314<br />
Palladium 10556, 10037<br />
Palsonic 10037<br />
Panama 10037<br />
Panasonic 11480, 10037,<br />
10650, 10226, 10051, 10054,<br />
10156, 10236, 10250, 10853,<br />
11271, 11310, 11636, 11650<br />
Panavision 10037<br />
Penney 10047, 10051, 10060,<br />
10156, 10178<br />
Perdio 10037<br />
Perfekt 10037<br />
Petters 10037<br />
Philco 10037, 10054, 10145,<br />
11661<br />
Philips 10556, 10037, 10000,<br />
10017, 10054, 10605, 10690,<br />
11254, 11454, 11506, 11756<br />
Phoenix 10037<br />
Phonola 10556, 10037<br />
Plantron 10037<br />
Playsonic 10037<br />
Polaroid 11498, 11523, 11645,<br />
11687, 11766<br />
Portland 10092<br />
Powerpoint 10037<br />
Prism 10051<br />
Profitronic 10037<br />
Proline 10037, 10625<br />
Proscan 10047<br />
Prosco 10156<br />
Prosonic 10037<br />
Protec 10037<br />
Protech 10037<br />
Proton 10178<br />
ProVision 10556, 10037<br />
Pulsar 10017<br />
Pvision 12001<br />
Pye 10556, 10037<br />
Quadral 10051<br />
Quasar 10051, 10250, 10865<br />
Quelle 10037<br />
R-Line 10037<br />
Radiola 10556, 10037<br />
Radiomarelli 10037<br />
RadioShack 10037, 10047,<br />
10154, 10178, 10180<br />
Radiotone 10037<br />
RCA 10625, 10047, 10051,<br />
10090, 10093, 11147, 11247,<br />
11781<br />
Realistic 10154, 10180<br />
Recor 10037<br />
Rectiligne 10037<br />
Redstar 10037<br />
Reflex 10037<br />
Relisys 10865, 11211, 11645<br />
Remotec 10037, 10093,<br />
10145, 10171, 10250<br />
Revox 10037<br />
RFT 10037<br />
Roadstar 10037<br />
Runco 10017<br />
Saba 10625<br />
Saivod 10037<br />
Sampo 11755<br />
Samsung 10556, 10037,<br />
10587, 10060, 10090, 10178,<br />
10702, 10766, 10812, 10814,<br />
11060, 11235, 11619, 12051<br />
Sansui 10037, 10463<br />
Sanyo 10037, 10000, 10047,<br />
10154, 10704<br />
Sanyong 10037<br />
SBR 10556, 10037<br />
Schneider 10556, 10037<br />
Scotch 10178<br />
Sears 10047, 10054, 10154,<br />
10156, 10171, 10178<br />
SEG 10037<br />
SEI 10037<br />
Sei-Sinudyne 10037<br />
Semivox 10180<br />
Semp 10156<br />
Serino 10093<br />
Sharp 10053, 10093, 10818,<br />
11093, 11393<br />
Shintoshi 10037<br />
Shivaki 10037<br />
Siemens 10037, 10145<br />
Siera 10556, 10037<br />
Silva 10037<br />
Silva Schneider 10037<br />
Silvano 10587<br />
Singer 10037<br />
Sinudyne 10037<br />
SKY 10037<br />
Sliding 10865<br />
Soemtron 10865<br />
Solar Drape 10000<br />
Solavox 10037<br />
Soniko 10037<br />
Sonneclair 10037<br />
Sonoko 10037<br />
Sontec 10037<br />
Sony 10810, 10037, 10000,<br />
10053, 10150, 10154, 11651,<br />
11685<br />
Soundesign 10178, 10180<br />
Soundwave 10037<br />
Squareview 10171<br />
SSS 10180<br />
Standard 10037<br />
Starlite 10037, 10180<br />
Strato 10037<br />
Sunkai 10865<br />
Sunstar 10037<br />
Sunstech 12001<br />
Sunwood 10037<br />
SuperTech 10556, 10037<br />
Supreme 10000<br />
SVA 10587, 10865<br />
Swisstec 10865<br />
Sylvania 10054, 10171,<br />
11394, 11864<br />
Symphonic 10171, 10180<br />
Syntax 11144, 11240, 11331<br />
Sysline 10037<br />
Tandy 10093<br />
Tatung 10037, 11719, 11756<br />
TCM 12001<br />
Teac 10037, 10171, 10178<br />
Tec 10037<br />
Tech Line 10037<br />
Technics 10556, 10650,<br />
10051, 10250<br />
TechniSat 10556<br />
Technosonic 10556, 10625<br />
Techwood 10051<br />
Tecnimagen 10556<br />
Teknika 10054, 10060, 10092,<br />
10180<br />
Telecor 10037<br />
Telefunken 10037, 10625,<br />
10702<br />
Telefusion 10037<br />
Telegazi 10037<br />
Telemeister 10037<br />
Telesonic 10037<br />
Telestar 10556, 10037<br />
Teletech 10037<br />
Teleview 10037<br />
Tennessee 10037<br />
Tensai 10037<br />
Tevion 10556, 10037, 11498,<br />
11645, 11687<br />
Thomson 10037, 10625,<br />
11447<br />
Thorn 10037<br />
TMK 10178<br />
Tokai 10037<br />
Toshiba 10650, 10060, 10154,<br />
10156, 11156, 11256, 11524,<br />
11656<br />
TRANS-continents 10556,<br />
10037, 10865<br />
Transonic 10037, 10587<br />
Trio 11498, 11687<br />
Triumph 10556, 10037<br />
TVTEXT 95 10556<br />
Uher 10037<br />
Ultravox 10037<br />
Unic Line 10037<br />
United 10037, 10587<br />
Universal 10037<br />
Universum 10037<br />
Univox 10037<br />
V2max 10865<br />
V7 Videoseven 11217, 11755<br />
Vestel 10037<br />
Vexa 10037<br />
116<br />
De
Victor 10053, 10160, 10250,<br />
11428<br />
VideoSystem 10037<br />
Vidikron 10054, 11398, 11633<br />
Vidtech 10178<br />
Viewsonic 11755<br />
Vision 10037<br />
Vizio 11758<br />
Vortec 10037<br />
Voxson 10037<br />
Waltham 10037<br />
Wards 10000, 10017, 10047,<br />
10051, 10054, 10060, 10154,<br />
10156, 10166, 10178, 10180,<br />
11147<br />
Watson 10037<br />
Wega 10037<br />
Westinghouse 10885, 10889,<br />
10890<br />
Wharfedale 10556, 10037<br />
White Westinghouse 10037,<br />
10623<br />
Wilson 10556<br />
Windy Sam 10556<br />
World-of-Vision 10865,<br />
10890, 11217<br />
Xenius 10661<br />
Xoro 11217<br />
Xrypton 10037<br />
Yamaha 11576<br />
Yamishi 10037<br />
Yapshe 10250<br />
Yokan 10037<br />
Yoko 10037<br />
Zenith 10017, 10463<br />
Plasma-<br />
Fernsehgerät<br />
<strong>Pioneer</strong> 10166, 10679, 11247,<br />
11260, 11398, 11633, 14002,<br />
14003, 14004<br />
Akai 11675<br />
All-Tel 10865<br />
CTX 11756<br />
Daewoo 10661, 10865<br />
Dell 11264<br />
Dream Vision 11704<br />
Evolution 11756<br />
Fujimaro 10865<br />
Fujitsu 10683, 10809, 10853<br />
Fujitsu General 10683<br />
Gateway 11755<br />
Gericom 10865<br />
Grandin 10865<br />
Hantarex 10865<br />
Harsper 10865<br />
Hitachi 11484, 11576<br />
Hoeher 10865<br />
Hyundai 10865<br />
Innowert 10865<br />
JVC 10053, 10731<br />
L&S Electronic 10865<br />
LG 10037, 10178, 11423,<br />
11663<br />
Magnavox 11866<br />
Marantz 11398<br />
Maxent 11755<br />
NEC 10704, 11704<br />
Neovia 10865<br />
Panasonic 11480, 10650,<br />
10250, 10853, 11636, 11650<br />
Philips 10556, 10605, 10690,<br />
11756<br />
Quasar 10865<br />
Relisys 10865<br />
Sampo 11755<br />
Samsung 10812, 11619<br />
Sanyo 10704<br />
Sliding 10865<br />
Soemtron 10865<br />
Sony 11651<br />
Sunkai 10865<br />
SVA 10865<br />
Sylvania 11394<br />
Tatung 11756<br />
Tevion 11645<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 10650<br />
Universal 10037<br />
V2max 10865<br />
V7 Videoseven 11755<br />
Viewsonic 11755<br />
Xenius 10661<br />
Yamaha 11576<br />
Zenith 10017<br />
LCD<br />
Acoustic Solutions 11523<br />
ADL 11217<br />
Akai 11675<br />
AOC 10625<br />
BenQ 11574<br />
Blue Sky 11314<br />
Bush 11645, 11687<br />
Byd:sign 11309<br />
Daewoo 10661<br />
Dell 11264<br />
Digatron 10037<br />
Digimate 10890<br />
Element 11687<br />
Envision 11365<br />
Evesham 11719<br />
Funai 11394, 11817<br />
Gericom 10865, 11217<br />
Goodmans 11645, 11687,<br />
11719<br />
Grandin 10865<br />
Grundig 12127<br />
Haier 11748<br />
Hannspree 11351, 12027<br />
Hisense 11314, 12098<br />
Hitachi 11484, 11576<br />
Hoeher 10865<br />
Hugoson 10890, 11217<br />
Humax 12057<br />
Iiyama 10890, 11217<br />
JVC 10053, 11428, 12118<br />
Kolin 11240, 11331, 11610<br />
LG 10037, 10178, 11423,<br />
11663, 11768<br />
Loewe 11884<br />
Logik 11217<br />
Magnavox 11866<br />
Medion 12001<br />
Micromaxx 12001<br />
Mirai 11852, 12072<br />
NAD 10865<br />
NEC 11797<br />
Neovia 10865, 11710<br />
Norcent 11365<br />
Nordmende 12129<br />
Olevia 11144, 11240, 11331,<br />
11610<br />
Orion 12001<br />
Packard Bell 11314<br />
Panasonic 11480, 10650,<br />
11636, 11650<br />
Philips 10556, 10605, 11506<br />
Polaroid 11498, 11523, 11645,<br />
11687, 11766<br />
Relisys 11211, 11645<br />
Samsung 10766, 10812,<br />
10814, 11235, 11619, 12051<br />
Sharp 10818, 11093, 11393<br />
Sliding 10865<br />
Sony 10810, 11651, 11685<br />
Sunkai 10865<br />
SVA 10587, 10865<br />
Swisstec 10865<br />
Sylvania 11864<br />
Syntax 11144, 11240, 11331<br />
Tatung 11719<br />
TCM 12001<br />
Technosonic 10625<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 11524<br />
TRANS-continents 10865<br />
V7 Videoseven 11217<br />
Victor 11428<br />
Vidikron 11398<br />
Vizio 11758<br />
Westinghouse 10885, 10889,<br />
10890<br />
World-of-Vision 10865,<br />
10890, 11217<br />
Xoro 11217<br />
HDTV<br />
<strong>Pioneer</strong> 10679<br />
Rückprojektion-TV<br />
Panasonic 11271<br />
Philips 10037<br />
Pye 10037<br />
Sony 11651<br />
Thomson 10625<br />
Toshiba 11524, 11656<br />
TV/DVD-<br />
Kombination<br />
Akai 11675<br />
Alba 10587<br />
Bush 10587<br />
Daewoo 11812<br />
Denver 10587<br />
DMTech 12001<br />
Goodmans 11687<br />
Grundig 12127<br />
H & B 12001<br />
Lenco 10587<br />
Logik 11687<br />
Philips 10556, 11454<br />
Polaroid 11523, 11766<br />
Pvision 12001<br />
Sunstech 12001<br />
Sylvania 11864<br />
Thomson 10625<br />
United 10587<br />
TV/PVR-<br />
Kombination<br />
Hitachi 11691<br />
Loewe 11884<br />
TV/VCR-<br />
Kombination<br />
Amstrad 10171<br />
Broksonic 10463<br />
Curtis Mathes 10051<br />
Emerson 10463<br />
Ferguson 10625<br />
Fidelity 10171<br />
GE 10047, 10051, 10093<br />
GoldStar 10037<br />
Grundig 10556, 10037<br />
LG 10178<br />
Magnavox 10054<br />
Memorex 10250<br />
Mitsubishi 10556, 10093<br />
Orion 10463<br />
Panasonic 10051, 10250<br />
Penney 10051<br />
Philips 10556, 10037<br />
Quasar 10051, 10250<br />
Radiola 10556<br />
RCA 10047, 10051, 10093<br />
Saba 10625<br />
Sansui 10463<br />
Schneider 10556, 10037<br />
Sharp 10093<br />
Siemens 10037<br />
Sony 10000<br />
Sylvania 10054<br />
Teac 10171<br />
Technics 10556<br />
Thomson 10625<br />
117<br />
De
DVR/Videorecorder<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 20081, 20067, 20042,<br />
20058, 20162, 22306, 22465,<br />
22466, 22467<br />
A-Mark 20278<br />
Adventura 20000<br />
AEG 21593<br />
Aiko 20278<br />
Aiwa 20037, 20348, 20000,<br />
20032<br />
Akai 20348<br />
Alba 20081, 20278, 20348,<br />
20000<br />
Allstar 20081<br />
America Action 20278<br />
American High 20035<br />
Amstrad 20278, 20000<br />
Anam 20278, 20037, 20226,<br />
20162<br />
Anam National 20226,<br />
20162, 21162<br />
Ansonic 20000<br />
Aristona 20081<br />
ASA 20081, 20037<br />
Astra 20035<br />
Asuka 20081, 20037, 20000,<br />
20038<br />
Audiolab 20081<br />
Audiosonic 20278<br />
Audiovox 20037<br />
AVP 20000<br />
Awa 20037, 20320, 20043<br />
Baird 20278, 20000<br />
Basic Line 20278<br />
Bestar 20278<br />
Black Diamond 20642<br />
Black Panther 20278<br />
Blaupunkt 20081, 20226,<br />
20162<br />
Blue Sky 20278, 20037,<br />
20348, 20642<br />
Brandt 20320<br />
Brinkmann 20348<br />
Bush 20081, 20278, 20348,<br />
20000, 20642<br />
Calix 20037<br />
Canon 20035<br />
Carena 20081<br />
Carrefour 20045<br />
Carver 20081<br />
Casio 20000<br />
Cathay 20278<br />
CCE 20278<br />
Centrum 21593<br />
CGE 20000<br />
Cineral 20278<br />
Citizen 20278, 20037<br />
Clatronic 20000, 21593<br />
Condor 20278<br />
Craig 20037<br />
Crosley 20081<br />
Crown 20278, 20037<br />
Curtis Mathes 20035, 20162<br />
Cyrus 20081<br />
Daewoo 20278, 20642, 20045<br />
Dansai 20278<br />
Daytron 20278<br />
De Graaf 20081, 20042<br />
Decca 20081, 20000, 20067<br />
Degraff 20081, 20042<br />
Deitron 20278<br />
Denon 20081, 20042<br />
Diamant 20037<br />
Dual 20081, 20278, 20348,<br />
20000<br />
Dumont 20081, 20000<br />
Durabrand 20642, 21593<br />
Elbe 20278, 20038<br />
Electrophonic 20037<br />
Elta 20278<br />
Emerex 20032<br />
Emerson 20278, 20037,<br />
20000, 20045, 20043, 20039<br />
ESC 20278<br />
EuroLine 21593<br />
Ferguson 20278, 20348,<br />
20000, 20320, 20084<br />
Fidelity 20000<br />
Finlandia 20081, 20037,<br />
20000, 20043, 20042, 20226<br />
Finlux 20081, 20000, 20042<br />
Firstline 20278, 20037, 20348,<br />
20045, 20043, 20042<br />
Flint 20348<br />
Fuji 20033, 20035<br />
Fujitsu 20037, 20000<br />
Fujitsu Siemens 21972<br />
Funai 20278, 20000, 21593<br />
Galaxi 20000<br />
Galaxis 20278<br />
Garrard 20000<br />
GE 20035, 20060<br />
GEC 20081<br />
General Technic 20348<br />
GoldStar 20037, 20000,<br />
20038, 20225<br />
Goodmans 20081, 20278,<br />
20037, 20348, 20000, 20642<br />
GPX 20037<br />
Gradiente 20000<br />
Granada 20081, 20037,<br />
20000, 20042, 20226, 20035<br />
Grandin 20278, 20037, 20000<br />
Grundig 20081, 20348, 20320,<br />
20226<br />
Hanseatic 20081, 20037,<br />
20038<br />
Harley Davidson 20000<br />
Harman/Kardon 20038<br />
Hewlett Packard 21972<br />
Hinari 20278<br />
Hischito 20045<br />
Hitachi 20081, 20037, 20000,<br />
20042<br />
Hoeher 20278, 20642<br />
Hornyphon 20081<br />
Hughes Network Systems<br />
20042<br />
Hypson 20278, 20037, 20000<br />
Imperial 20000<br />
Interbuy 20037<br />
Interfunk 20081<br />
Internal 20278<br />
International 20278, 20037,<br />
20642<br />
Intervision 20278, 20037,<br />
20348, 20000<br />
Irradio 20081, 20037<br />
ITV 20278, 20037<br />
JBL 20278<br />
JMB 20348<br />
Joyce 20000<br />
JVC 20067, 20084<br />
Karcher 20081, 20278, 20642<br />
KEC 20278, 20037<br />
Kendo 20278, 20037, 20348,<br />
20642<br />
Kenwood 20067, 20038<br />
Kneissel 20278, 20037, 20348<br />
Kodak 20037, 20035<br />
Lenco 20278<br />
LG 20278, 20037, 20000,<br />
20225<br />
Lifetec 20348<br />
Lloyd's 20000<br />
Loewe 20081, 21562, 20037,<br />
20162, 21062, 21162<br />
Luxor 20043<br />
LXI 20037<br />
M Electronic 20037, 20000,<br />
20038<br />
Magnadyne 20081<br />
Magnasonic 20278<br />
Magnavox 20081, 20000,<br />
20035, 20039, 21593<br />
Magnum 20642<br />
Manesth 20081, 20045<br />
Marantz 20081, 20035, 20038<br />
Mark 20278, 20000<br />
Marta 20037<br />
Mascom 20642<br />
Mastec 20642<br />
Master's 20278<br />
Matsui 20037, 20348<br />
Mediator 20081<br />
Medion 20348, 20642<br />
MEI 20035<br />
Memorex 20037, 20348,<br />
20000, 20035, 20039, 20162,<br />
21162<br />
Metronic 20081<br />
Metz 20081, 21562, 20037,<br />
20226, 20162, 21062, 21162<br />
MGA 20043<br />
Micormay 20348<br />
Microsoft 21972<br />
Migros 20000<br />
Minolta 20042<br />
Mitsubishi 20081, 20642,<br />
20067, 20043<br />
Motorola 20035<br />
MTC 20000<br />
Multitec 20037<br />
Multitech 20000<br />
Murphy 20000<br />
Myryad 20081<br />
Naiko 20348, 20642<br />
NAP 20039<br />
National 20226<br />
Nebula Electronics 20033<br />
NEC 20037, 20067, 20038<br />
Neckermann 20081<br />
Nesco 20000<br />
Nikkai 20278<br />
Nikko 20037<br />
Nokia 20081, 20278, 20042<br />
Nordmende 20642, 20320,<br />
20067<br />
Oceanic 20081, 20000, 20320<br />
Okano 20278, 20348<br />
Olympus 20226, 20035<br />
Onimax 20642<br />
Onkyo 20222<br />
Optimus 20058, 20162,<br />
21062, 21162<br />
Orion 20348<br />
Orson 20000<br />
Osaki 20037, 20000<br />
Otto Versand 20081<br />
Pacific 20348, 20000, 20642<br />
Packard Bell 21972<br />
Palladium 20037, 20348<br />
Palsonic 20000<br />
Panama 20035<br />
Panasonic 21562, 20000,<br />
20226, 20035, 20162, 20225,<br />
20616, 21062, 21162, 21244,<br />
21293<br />
Pathe Cinema 20043<br />
Penney 20037, 20042, 20035,<br />
20038<br />
Pentax 20042<br />
Perdio 20000<br />
Philco 20035, 20038<br />
Philips 20081, 20035, 20618<br />
Phoenix 20278<br />
Phonola 20081<br />
Pilot 20037<br />
Portland 20278<br />
Precision 20058<br />
Prinz 20000<br />
Profitronic 20081<br />
Proline 20278, 20000, 20642,<br />
20320<br />
Proscan 20060<br />
Prosco 20278<br />
Prosonic 20278<br />
Protech 20081<br />
ProVision 20278<br />
Pulsar 20039<br />
Pye 20081<br />
Quasar 20278, 20035, 20162,<br />
21162<br />
Quelle 20081<br />
Radialva 20081, 20037<br />
Radiola 20081<br />
Radionette 20037<br />
RadioShack 20037, 20000<br />
Radix 20037<br />
Randex 20037<br />
RCA 20320, 20042, 20035,<br />
20060<br />
Realistic 20037, 20000, 20035<br />
Reoc 20348<br />
Ricavision 21972<br />
Roadstar 20081, 20278,<br />
20037, 20038<br />
118<br />
De
Runco 20039<br />
Saba 20278, 20320<br />
Saisho 20348<br />
Salora 20043<br />
Samsung 20045, 20060<br />
Sanky 20039<br />
Sansui 20000, 20067<br />
Sanyo 20067<br />
Saville 20278<br />
SBR 20081<br />
Schaub Lorenz 20348, 20000<br />
Schneider 20081, 20278,<br />
20037, 20348, 20000, 20642,<br />
20042<br />
Scott 20043<br />
Sears 20037, 20000, 20042,<br />
20035<br />
Seaway 20278<br />
SEG 20081, 20278, 20642<br />
SEI 20081<br />
Sei-Sinudyne 20081<br />
Seleco 20037<br />
Semp 20045<br />
Sentra 20278<br />
Sharp 20807<br />
Shivaki 20037<br />
Siemens 20081, 20037, 20320<br />
Siera 20081<br />
Silva 20037<br />
Silver 20278<br />
SilverCrest 20642<br />
Singer 20045<br />
Sinudyne 20081<br />
Smaragd 20348<br />
Sontec 20278, 20037<br />
Sony 20000, 20067, 20032,<br />
20226, 20033, 20035, 20636<br />
Soundwave 20037, 20348<br />
Standard 20278<br />
Stern 20278<br />
STS 20042<br />
Sunkai 20278, 20348<br />
Sunstar 20000<br />
Suntronic 20000<br />
Supra 20037<br />
Susumu 20037<br />
Sylvania 20081, 20000,<br />
20043, 20035<br />
Symphonic 20000, 21593<br />
T+A 20162<br />
Tandberg 20278<br />
Tandy 20000<br />
Tashiko 20081, 20037, 20000<br />
Tatung 20081, 20348, 20000,<br />
20067, 20043<br />
Tchibo 20348<br />
TCM 20348<br />
Teac 20037, 20000, 20642<br />
Technics 20081, 20000,<br />
20226, 20035, 20162, 21162<br />
TechniSat 20348<br />
Teknika 20037, 20000, 20035<br />
Telefunken 20278, 20320<br />
Telerent 20226<br />
Teletech 20278, 20000<br />
Tensai 20278, 20037, 20000<br />
Tevion 20348, 20642<br />
Texet 20278<br />
Thomas 20000<br />
Thomson 20278, 20320,<br />
20067, 20060<br />
Thorn 20037, 20320, 20084<br />
Tisonic 20278<br />
Tivo 20618<br />
Tokai 20037<br />
Topline 20348<br />
Toshiba 20081, 20000, 20045,<br />
20043<br />
Totevision 20037<br />
Tradex 20081<br />
Ultravox 20278<br />
United 20348, 21593<br />
Universum 20081, 20037,<br />
20348, 20000<br />
Vector 20045<br />
Vector Research 20038<br />
VIA Technologies 21972<br />
Victor 20067<br />
Video Concepts 20045<br />
Video Technic 20000<br />
Videomagic 20037<br />
Villain 20000<br />
Wards 20081, 20000, 20045,<br />
20042, 20033, 20035, 20038,<br />
20039, 20058, 20060<br />
Watson 20081, 20642<br />
Weltblick 20037<br />
White Westinghouse 20278<br />
World 20348<br />
XR-1000 20000, 20035<br />
Yamaha 20038<br />
Yamishi 20278<br />
Yoko 20037<br />
Zenith 20000, 20033, 20039<br />
ZX 20348<br />
PVR<br />
<strong>Pioneer</strong> 22306, 22465, 22466,<br />
22467<br />
Microsoft 21972<br />
Panasonic 20616<br />
Philips 20618<br />
VCR/PVR-<br />
Kombination<br />
JVC 20067<br />
DVD<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 30571, 30525, 30142,<br />
30631, 30632, 31460, 31571,<br />
32442<br />
3D LAB 30539<br />
4Kus 31158<br />
A-Trend 30714<br />
Acoustic Solutions 30730,<br />
30713, 31228<br />
AEG 30770, 30790, 30675,<br />
30788, 31233<br />
AFK 31051, 31152<br />
AG Electronics 31228<br />
Aim 30778<br />
Airis 30672, 30826, 31005,<br />
31107, 31224, 31321, 31338<br />
Aiwa 30533, 30641<br />
Akai 30790, 30788, 30898,<br />
30899, 31115, 31233<br />
AKI 31005<br />
Akura 30898, 31051, 31140,<br />
31233, 31367<br />
Alba 30539, 30695, 30730,<br />
30672, 30713, 30783, 31140,<br />
31530<br />
Alize 31151<br />
Altacom 31224<br />
Amitech 30770, 30784, 30850<br />
Amoi 30852<br />
Amstrad 30770, 30790,<br />
30713, 31151, 31367<br />
Amuseer 31351<br />
AMW 30872<br />
Ansonic 30831, 30759, 31351<br />
Apex Digital 30672, 30794,<br />
31004<br />
Arena 31115<br />
Aristona 30539, 30646<br />
Asono 31224<br />
Atacom 31224<br />
Audiosonic 30690<br />
Audix 30713<br />
Autovox 30713<br />
Auvio 30843<br />
Axion 30730<br />
Basic Line 30713<br />
Baze 30898<br />
BBK 31224, 31338, 32168<br />
Bellagio 31004<br />
Bellwood 30826<br />
Belson 31086<br />
Black Diamond 30713<br />
Blu:sens 31233, 31321<br />
Blue Nova International<br />
31321<br />
Blue Sky 30695, 30651,<br />
30790, 30672, 30713, 30778,<br />
30843, 31423<br />
Boghe 31004<br />
Boman 30783, 30898, 31005<br />
Brainwave 30770, 31115<br />
Brandt 30503, 30551, 30651<br />
Broksonic 30695<br />
Bush 30730, 30831, 30672,<br />
30690, 30713, 30723, 30733,<br />
30778, 31051, 31128, 31140,<br />
31351, 31367, 31483, 31530<br />
Cambridge Audio 30751<br />
Campomatic Digital 31051<br />
Cat 30789, 31421<br />
CCE 30730<br />
Centrum 30675, 30713,<br />
30779, 30789, 31005, 31227<br />
CGV 30733, 30751, 31115<br />
Cinea 30841<br />
Cinetec 30713, 30872<br />
Classic 30730<br />
Clatronic 30672, 30675,<br />
30788, 31233<br />
Clayton 30713<br />
Coby 30730, 30778, 30852,<br />
31351<br />
Codex 31233<br />
Commax 31321, 31338<br />
Compacks 30826, 31107<br />
Conia 30852<br />
Contel 30788<br />
Continental Edison 30831,<br />
30872<br />
Crown 30770, 30690, 30713,<br />
31115<br />
Crypto 31228<br />
Cybercom 30831<br />
CyberHome 30714, 30816,<br />
30874, 31023, 31502<br />
Cytron 30651, 31347, 31423<br />
D-Vision 31115, 31367<br />
Daenyx 30872<br />
Daewoo 30770, 30714,<br />
30872, 31483<br />
Dalton 31036<br />
Dansai 30770, 30783, 31115<br />
Dantax 30539, 30790, 30713,<br />
30723<br />
Daytek 30872, 31005<br />
Dayton 30872, 31158<br />
DCE 30831<br />
Decca 30770, 31115<br />
Denon 30490, 30634, 31634,<br />
32258<br />
Denver 30672, 30778, 30788,<br />
30898, 31056, 31107, 31321,<br />
31338<br />
Denzel 30665<br />
Desay 30843<br />
Dgtec 30672<br />
Diamond 30651<br />
Digihome 30713<br />
DigiLogic 30713<br />
Digitor 30690<br />
Digitrex 31056<br />
Digix Media 30826<br />
DiK 30831<br />
Dinamic 30788<br />
Disney 30831, 31270<br />
DK Digital 30831, 32095<br />
DMTech 30783<br />
Dragon 30831<br />
DreamX 31151<br />
Dual 30730, 30831, 30651,<br />
30790, 30665, 30713, 30779,<br />
30783, 31023, 31530<br />
Durabrand 30831, 30675,<br />
30713, 31023, 31502, 31530<br />
E:max 31233, 31321<br />
eBench 31152<br />
ECC 30730<br />
Eclipse 30723, 30751<br />
Electrohome 32116<br />
Elfunk 30713, 30850<br />
Elin 30770<br />
Ellion 30850, 31421<br />
Elta 30770, 30672, 30690,<br />
30784, 30788, 30850, 31051,<br />
31115, 31151, 31233<br />
Eltax 31233, 31321<br />
Emerson 30591<br />
119<br />
De
Enterprise 30591<br />
Enzer 31228<br />
EuroLine 30675, 30788,<br />
31115, 31233, 31351<br />
Fenner 30651<br />
Ferguson 30695, 30651,<br />
30713, 30898<br />
Finlux 30741, 30591, 30770,<br />
30672, 30751, 30783<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 30713, 30843, 30869,<br />
31530<br />
Fisher 30670<br />
Funai 30695, 30675<br />
Gateway 31158<br />
Germatic 31051<br />
Global Link 31224<br />
Global Solutions 30768<br />
Global Sphere 31152<br />
Go Video 30783, 30869<br />
GoldStar 30741, 30591<br />
Goodmans 30730, 30651,<br />
30790, 30690, 30713, 30723,<br />
30783, 31004, 31140, 31152,<br />
31423, 31530<br />
GPX 30741<br />
Graetz 30665<br />
Gran Prix 30831, 30898<br />
Grandin 30713, 31233<br />
Grundig 30539, 30551, 30695,<br />
30651, 30790, 30670, 30713,<br />
30775, 31004, 31036, 31128<br />
Grunkel 30770, 30831, 30790<br />
GVG 30770<br />
H & B 30713, 30841, 30850,<br />
31233, 31421<br />
Hanseatic 30741, 30790,<br />
30783<br />
Harman/Kardon 30582,<br />
30702<br />
HCM 30788<br />
HE 30730<br />
Henss 30713<br />
HiMAX 30843<br />
Hitachi 30573, 30664, 30141,<br />
30665, 30713, 31664, 31764<br />
Hiteker 30672<br />
Hoeher 30831, 30651, 30713,<br />
30826, 31004, 31224, 31530<br />
Home Electronics 30770,<br />
30730<br />
Home Tech Industries<br />
31107, 31224<br />
HotMedia 31152<br />
Humax 30646<br />
HYD 31233<br />
Hyundai 30850<br />
Iekei 31107<br />
Ingelen 30788<br />
Ingersol 31023<br />
Initial 31472<br />
Inno Hit 30713<br />
Irradio 30869, 31115, 31224,<br />
31233<br />
IRT 30783<br />
ISP 30695<br />
Jamo 31036<br />
Jaton 30665<br />
JDB 30730<br />
JDV 31367<br />
JGC 31530<br />
JMB 30695<br />
JVC 30623, 30539, 30503,<br />
30558, 30867, 31164, 31275,<br />
31550<br />
jWin 31051<br />
Kansai 31107<br />
Kansas Technologies 31233,<br />
31530<br />
Karcher 30783, 31367<br />
Kendo 30831, 30672, 30713,<br />
31483<br />
Kennex 30770, 30713, 30898<br />
Kenwood 30490, 30534<br />
Kiiro 30770<br />
Kiss 30665, 30841<br />
KLH 31149<br />
Kreisen 31421<br />
KXD 31107, 31321<br />
Lawson 30768<br />
Leiker 30872<br />
Lenco 30770, 30651, 30713,<br />
30778<br />
Lenoir 31228<br />
Lexia 30768<br />
LG 30741, 30591, 30790,<br />
30869<br />
Lifetec 30831, 30651, 31347<br />
Limit 30768<br />
LiteOn 31058, 31158, 31416<br />
Lodos 30713<br />
Loewe 30539, 30741, 30511<br />
Logik 30713<br />
Logix 30783<br />
Luker 31367<br />
Lumatron 30741, 30695,<br />
30713, 31115, 31321<br />
Lunatron 30741<br />
Luxman 30573<br />
Luxor 30713, 31004<br />
Magnavox 30539, 30503,<br />
30646, 30675, 30713, 30821,<br />
31140<br />
Magnex 30723<br />
Majestic 31107<br />
Manhattan 30713<br />
Marantz 30539<br />
Mark 30713<br />
Marquant 30770<br />
Mastec 31338<br />
Matsui 30695, 30651, 30672,<br />
30713, 31004<br />
Maxim 30713, 30872, 31367<br />
MBO 30730, 30690<br />
MDS 30713, 30778<br />
Mecotek 30770<br />
Mediencom 30751<br />
Medion 30741, 30630, 30831,<br />
30651, 30783, 31107, 31270,<br />
31347, 31423<br />
MEI 30790<br />
Memorex 30831<br />
Metronic 30690<br />
Metz 30571, 30525, 30713<br />
MiCO 30723, 30751, 31223<br />
Micromaxx 30695<br />
Micromedia 30539, 30503<br />
Micromega 30539, 31005<br />
Microsoft 30522, 32083<br />
Microstar 30831<br />
Minato 30752<br />
Minax 30713<br />
Minoka 30770, 31115<br />
Mirror 30752<br />
Mitsubishi 30521, 30713,<br />
31403<br />
Mizuda 30770<br />
Monyka 30665<br />
MPX 30843<br />
Mustek 30730<br />
Mx Onda 30651, 30751,<br />
31223<br />
Mystral 30831<br />
NAD 30741<br />
Naiko 30770, 31004, 31367<br />
Nakamichi 31222<br />
Narita 31367<br />
NEC 30785<br />
Neufunk 30665<br />
Nevir 30770, 30831, 30672<br />
Nexius 30790<br />
NFREN 30826<br />
Nintaus 31051<br />
Nordmende 30831<br />
Noriko 30752<br />
Okano 30752<br />
Olidata 30672<br />
Onkyo 30503, 30612, 30627,<br />
31612, 31769, 32147<br />
Oopla 31158<br />
Oppo 30575<br />
Optim 30843<br />
Optimus 30525<br />
Orbit 30872<br />
Orion 30695, 30713, 31128,<br />
31233<br />
Oritron 30651<br />
Ormond 30713<br />
Pacific 30831, 30768, 30790,<br />
30713, 30759<br />
Packard Bell 30831, 31321<br />
Palladium 30695, 30713,<br />
30779<br />
Panasonic 30490, 30632,<br />
30703, 31010, 31011, 31579,<br />
31641<br />
Panda 30789, 31107<br />
Paramount Pictures 30779<br />
peeKTon 30898, 31224<br />
Philco 30690, 30733<br />
Philips 30539, 30503, 30646,<br />
30675, 30854, 31158, 31267,<br />
31340, 31354, 31506, 32056,<br />
32084<br />
Plu2 30850<br />
Powerpoint 30872, 31005<br />
Prinz 30831<br />
Prism 30831<br />
ProCaster 31004<br />
Proline 30651, 30672, 30710,<br />
31004, 31483<br />
Proscan 30522<br />
Proson 30713<br />
Prosonic 30752<br />
ProVision 30730, 31107,<br />
31321<br />
Pye 30539, 30646<br />
QONIX 30790, 31051<br />
Radionette 30741, 30869<br />
Radiotone 30713<br />
Raite 30665<br />
RCA 30522<br />
REC 30490<br />
Redstar 30770, 30759, 30763,<br />
30788, 30898, 31107<br />
Relisys 31347<br />
Reoc 30768, 30752<br />
Revoy 30841<br />
Richmond 31233<br />
Roadstar 30730, 30672,<br />
30690, 30713, 30898, 31051,<br />
31227<br />
Ronin 30710, 30872<br />
Rotel 30623, 30558, 31178<br />
Rownsonic 30789<br />
Saba 30551, 30651<br />
Saivod 30831, 30759, 31367<br />
Salora 30741<br />
Sampo 31321<br />
Samsung 30490, 30573,<br />
30199, 30744, 30899, 31044,<br />
31075, 31635, 31748, 32107,<br />
32269<br />
Sansui 30695, 30751, 31228<br />
Sanyo 30670, 30713, 31228<br />
Scan 30850<br />
ScanMagic 30730<br />
Schaub Lorenz 30770, 30788,<br />
31115, 31151<br />
Schmartz 32367<br />
Schneider 30539, 30831,<br />
30646, 30651, 30790, 30713,<br />
30779, 30783, 30788, 30869,<br />
31227, 31367<br />
Schoentech 30713<br />
Schwaiger 30752<br />
Scientific Labs 30768<br />
Scott 30651, 30672, 31005,<br />
31036, 31233, 31423<br />
Seeltech 31224, 31338<br />
SEG 30665, 30713, 30763,<br />
30872, 31483, 31530<br />
Shanghai 30672<br />
Sharp 30630, 30675, 30713,<br />
30752, 30869, 31256, 32250<br />
Sherwood 30741<br />
Sigmatek 31005, 31224<br />
Siltex 31224<br />
Silva 30788, 30898<br />
Silva Schneider 30741,<br />
30831, 30869, 30898, 31367<br />
SilverCrest 31152<br />
Sistemas 30672<br />
Skantic 30539, 30713<br />
Skymaster 30730, 30768<br />
Skyworth 30898<br />
Sliding 31115<br />
SM Electronic 30730, 30768,<br />
30690, 31152<br />
Smart 30713<br />
Sonic Blue 30783<br />
Sony 30533, 30864, 31033,<br />
31069, 31070, 31431, 31516,<br />
31533, 31536<br />
Sound Color 31233<br />
Soundmaster 30768<br />
Soundwave 30713, 30783,<br />
31530<br />
120<br />
De
Standard 30831, 30768,<br />
30651, 30788, 30898<br />
Star Clusters 31152, 31227<br />
Starlogic 31005<br />
Starmedia 31005, 31224<br />
Strato 31152<br />
Strong 30713<br />
Sunkai 30770, 30850<br />
Sunstech 30831<br />
Sunwood 30788, 30898<br />
Supervision 30768, 31152<br />
SVA 30672, 30752<br />
Sylvania 30675, 32194<br />
Symphonic 30675<br />
Synn 30768<br />
Syscom 30826<br />
TAG McLaren 30894<br />
Tandberg 30713<br />
Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31227<br />
Tatung 30770<br />
Tchibo 30741<br />
TCM 30741, 30790<br />
Teac 30741, 30768, 30759,<br />
31227<br />
Tec 30898<br />
Technica 31367<br />
Technics 30490, 30703<br />
Technika 30770, 30831,<br />
31115, 31530<br />
Technisson 31115<br />
Technosonic 31051, 31115,<br />
31367<br />
Techwood 30713, 31530<br />
Tedelex 31228<br />
Telefunken 30551<br />
Teletech 30768, 30713<br />
Tensai 30770, 30651, 30690<br />
Tevion 30651, 30898, 31036,<br />
31227, 31483<br />
Theta Digital 30571<br />
Thomson 30551, 30522<br />
Tokai 30790, 30665, 30784,<br />
30788, 30898, 31233<br />
Tom-Tec 30789<br />
Top Suxess 31224<br />
Toshiba 30503, 30695, 31045,<br />
31510, 31515, 31608, 31639,<br />
31769<br />
Tosumi 31367<br />
TProgress 30752<br />
TRANS-continents 30831,<br />
30826, 30872, 31233, 31321<br />
Tredex 30843<br />
Trevi 30831<br />
TSM 31224<br />
TVE 30713<br />
Umax 30690, 31151<br />
United 30695, 30730, 30675,<br />
30713, 30788, 30826, 31115,<br />
31152, 31228, 31233, 31351,<br />
31367<br />
Universum 30741, 30591,<br />
30790, 30713, 30779, 30869,<br />
31227, 31530<br />
Uptek 30763<br />
Venturer 30790, 31769<br />
Vestel 30713, 31530<br />
Voxson 30730, 30831<br />
Vtrek 31228<br />
Waitec 30730, 31151, 31224,<br />
31233<br />
Waltham 30713, 31530<br />
Welkin 30831<br />
Wellington 30713<br />
Weltstar 30713<br />
Wharfedale 30790, 30713,<br />
30751, 30752, 31115<br />
Wilson 30831, 31233<br />
Windsor 30713<br />
Windy Sam 30573<br />
Woxter 31005, 31151, 31224,<br />
31338<br />
Xbox 30522, 32083<br />
Xenius 30790<br />
Yakumo 31004, 31056<br />
Yamada 30872, 31004, 31056,<br />
31151, 31158, 31416<br />
Yamaha 30490, 30539, 30646,<br />
30497, 30545, 30817<br />
Yamakawa 30665, 30710,<br />
30872<br />
Yukai 30730<br />
Zenith 30503, 30591<br />
Blu-ray<br />
<strong>Pioneer</strong> 30142, 32442<br />
Denon 32258<br />
LG 30741<br />
Onkyo 32147<br />
Panasonic 31641<br />
Philips 32084<br />
Samsung 30199<br />
Sharp 32250<br />
Sony 31516<br />
HD-DVD<br />
LG 30741<br />
Microsoft 32083<br />
Onkyo 31769<br />
Toshiba 31769<br />
Xbox 32083<br />
DVD-R<br />
<strong>Pioneer</strong> 30631, 31460<br />
4Kus 31158<br />
Airis 31321, 31338<br />
Alba 31530<br />
Aristona 30646<br />
BBK 31338<br />
Belson 31086<br />
Bush 31530<br />
Cat 31421<br />
Centrum 31227<br />
Commax 31321, 31338<br />
CyberHome 31502<br />
Cytron 31347<br />
Dayton 31158<br />
Denver 31056, 31338<br />
Digitrex 31056<br />
Dual 31530<br />
Durabrand 31502, 31530<br />
E:max 31321<br />
Electrohome 32116<br />
Ellion 31421<br />
Eltax 31321<br />
Fintec 31530<br />
Firstline 31530<br />
Funai 30675<br />
Gateway 31158<br />
Goodmans 31530<br />
GPX 30741<br />
H & B 31421<br />
Hitachi 30141<br />
Hoeher 31530<br />
Humax 30646<br />
JGC 31530<br />
JVC 31164, 31275<br />
Kansas Technologies 31530<br />
Kreisen 31421<br />
KXD 31321<br />
LG 30741<br />
Lifetec 31347<br />
LiteOn 31158, 31416<br />
Loewe 30741<br />
Lumatron 31321<br />
Mastec 31338<br />
Medion 30741, 31347<br />
MiCO 30751<br />
Oopla 31158<br />
Packard Bell 31321<br />
Panasonic 30490, 31010,<br />
31011, 31579<br />
Philips 30646, 31158, 31506<br />
ProVision 31321<br />
Pye 30646<br />
Relisys 31347<br />
Roadstar 31227<br />
Samsung 31635, 31748,<br />
32107<br />
Schneider 30646, 31227<br />
Seeltech 31338<br />
SEG 31530<br />
Sony 31033, 31069, 31070<br />
Soundwave 31530<br />
Star Clusters 31227<br />
Sylvania 30675<br />
Tangent 31321<br />
Targa 30741, 31227<br />
Teac 31227<br />
Technika 31530<br />
Techwood 31530<br />
Tevion 31227<br />
Thomson 30551<br />
Toshiba 31510<br />
Universum 31227, 31530<br />
Vestel 31530<br />
Waltham 31530<br />
Woxter 31338<br />
Yakumo 31056<br />
Yamada 31056, 31158, 31416<br />
Yamaha 30646<br />
DVD/PVR-<br />
Kombination<br />
<strong>Pioneer</strong> 30631<br />
Airis 31321<br />
Blu:sens 31321<br />
GPX 30741<br />
Hitachi 30141<br />
JGC 31530<br />
JVC 30623<br />
LG 30741<br />
LiteOn 31416<br />
Medion 30741<br />
Mitsubishi 31403<br />
Panasonic 30490, 31010,<br />
31011, 31579<br />
Philips 30539, 31158, 31340<br />
Samsung 30490, 31635,<br />
32107<br />
SEG 31530<br />
Sharp 31256<br />
Silva Schneider 30741<br />
Sony 31033, 31069, 31070,<br />
31536<br />
Soundwave 31530<br />
Targa 30741<br />
Tchibo 30741<br />
TCM 30741<br />
Technika 31530<br />
Thomson 30551<br />
Toshiba 31510, 31639<br />
Universum 30741<br />
Yamada 31416<br />
DVD/VCR-<br />
Kombination<br />
<strong>Pioneer</strong> 31460<br />
AEG 30675<br />
Broksonic 30695<br />
Bush 31483<br />
Centrum 30675<br />
Clatronic 30675<br />
Daewoo 31483<br />
Durabrand 30675<br />
EuroLine 30675<br />
Firstline 30869<br />
Funai 30695, 30675<br />
Go Video 30869<br />
GoldStar 30741<br />
Hitachi 30664, 30141<br />
Irradio 30869<br />
JVC 30867, 31164, 31550<br />
Kendo 31483<br />
LG 30741, 30869<br />
Lumatron 30741, 30695<br />
Lunatron 30741<br />
Magnavox 30675<br />
Micromaxx 30695<br />
Orion 30695<br />
121<br />
De
Panasonic 30490, 31579<br />
Philips 30539, 30646, 30675,<br />
31267<br />
Proline 31483<br />
Radionette 30869<br />
Samsung 30744, 31075,<br />
32269<br />
Sanyo 30670<br />
Schneider 30869<br />
SEG 31483<br />
Sharp 30630, 30869<br />
Silva Schneider 30869<br />
Sony 30864<br />
Symphonic 30675<br />
Tevion 31483<br />
Thomson 30551<br />
Toshiba 30503, 31045, 31510<br />
United 30675<br />
Universum 30869<br />
CD<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 70032, 70468, 70101,<br />
71063, 71087, 73468<br />
Advantage 70032<br />
AH! 70157<br />
Aiwa 70157<br />
Arcam 70157<br />
Atoll Electronique 70157<br />
Audio Research 70157<br />
Audiolab 70157<br />
Audiomeca 70157<br />
Audioton 70157<br />
AVI 70157<br />
Balanced Audio<br />
Technology 70157<br />
Bush 70388<br />
Cairn 70157<br />
California Audio Labs 70029<br />
Cambridge 70157<br />
Cambridge Audio 70157<br />
Cambridge Soundworks<br />
70157<br />
Carver 70157<br />
Cyrus 70157<br />
Denon 70626, 70034, 70766<br />
DKK 70000<br />
DMX Electronics 70157<br />
Dynaco 70157<br />
Genexxa 70000, 70032, 70037<br />
Goldmund 70157<br />
Grundig 70157<br />
Harman/Kardon 70157<br />
Inkel 70157, 70180<br />
JVC 70072<br />
Kenwood 70157, 70028,<br />
70626, 70037<br />
Krell 70157<br />
Linn 70157<br />
Loewe 70157<br />
Magnavox 70157<br />
Marantz 70157, 70029,<br />
70626, 70180<br />
Matsui 70157<br />
MCS 70029<br />
Memorex 70000, 70032,<br />
70468, 70180<br />
Meridian 70157<br />
Micromega 70157<br />
Miro 70000<br />
Mission 70157<br />
Modulaire 70000, 70032,<br />
70468, 70087, 70180<br />
Myryad 70157<br />
NAD 70000<br />
Naim 70157<br />
Onkyo 70101, 70102, 70138,<br />
70381, 70868, 71322, 71323,<br />
71327<br />
Optimus 70000, 70032,<br />
70468, 71063<br />
Panasonic 70029, 70388,<br />
70752<br />
Philips 70157, 70626<br />
Primare 70157<br />
Proton 70157<br />
QED 70157<br />
Quad 70157<br />
Quasar 70029<br />
Radiola 70157<br />
RCA 70053<br />
Realistic 70180<br />
Restek 70157<br />
Revox 70157<br />
Rotel 70157<br />
SAE 70157<br />
Saisho 70000<br />
Sansui 70157<br />
Sanyo 70087<br />
Sharp 70037, 70180<br />
Sherwood 70180<br />
Siemens 70157<br />
Simaudio 70157<br />
Sony 70000, 70100, 71364<br />
Sylvania 70157<br />
Symphonic 70180<br />
TAG McLaren 70157<br />
Tandy 70032<br />
Technics 70029<br />
Thomson 70053<br />
Thorens 70157<br />
Thule Audio 70157<br />
Traxdata 70626<br />
Universum 70157, 70053<br />
Victor 70072<br />
Wards 70000, 70157, 70032,<br />
70053, 70087<br />
Yamaha 70036, 71292<br />
CD-R<br />
<strong>Pioneer</strong> 71087<br />
Kenwood 70626<br />
Onkyo 71322, 71323<br />
Philips 70626<br />
Sony 70100<br />
Thomson 70053<br />
MD<br />
<strong>Pioneer</strong> 71063<br />
Onkyo 70868<br />
Sony 70000<br />
Satellit-Digitalempfänger<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 00853, 00329, 01308<br />
@sat 01300<br />
@Sky 01334<br />
Acoustic Solutions 01284<br />
ADB 00642, 02367<br />
Akai 00200<br />
Alba 01284<br />
Allsat 00200<br />
Allvision 01232, 01334, 01412<br />
Amstrad 00847, 01175, 01113<br />
Ansonic 02418<br />
Apro 01672<br />
Armstrong 00200<br />
Arnion 01300<br />
Asat 00200<br />
ASCI 01334<br />
AssCom 00853<br />
Astro 00173, 01100, 01113<br />
Atlanta 02418<br />
Atsat 01300<br />
AtSky 01334<br />
Audioline 01672<br />
Austar 00879, 00642<br />
Axil 01457, 02418<br />
Axitronic 01626<br />
B@ytronic 01412<br />
Balmet 01457<br />
Belson 02418<br />
Big Sat 01457<br />
Black Diamond 01284<br />
Blaupunkt 00173<br />
Boca 01232<br />
Boston 01251<br />
Brainwave 01672<br />
British Sky Broadcasting<br />
00847, 01175<br />
BskyB 00847, 01175<br />
Bush 00560, 01284, 01291,<br />
01645, 01672, 01974<br />
Canal Digital 00853<br />
Canal Satellite 00853, 02107<br />
Canal+ 00853, 02107<br />
CGV 01567<br />
Chaparral 00216<br />
Chess 01334, 01626<br />
CityCom 01176, 01232, 01781<br />
Classic 01672<br />
Comag 01232, 01412<br />
Coship 01457, 01672<br />
Crown 01284<br />
Cyfra+ 01076<br />
Cyrus 00200<br />
D-box 00723, 01114<br />
Daewoo 01974<br />
Dantax 01626<br />
Denver 02418<br />
Digiality 01334<br />
Digifusion 01645<br />
Digihome 01284<br />
DigiLogic 01284<br />
DigiQuest 01300, 01457<br />
DigiSat 01232<br />
Digisky 01457<br />
Digiturk 01076<br />
DirecTV 00099<br />
Dish Network System 00775<br />
DNT 00200<br />
Dream Multimedia 01237<br />
DSTV 01433<br />
Durabrand 01284<br />
Echostar 00853, 00775,<br />
01323, 01409<br />
Elap 01567<br />
Elbe 02418<br />
Elta 00200<br />
eMTech 01214<br />
Engel 01251<br />
EuroLine 01251<br />
Expressvu 00775<br />
Ferguson 01291<br />
Finlux 01626<br />
Fly Com 01457<br />
FMD 01457<br />
Fortec Star 01821<br />
Foxtel 00879<br />
Fuba 00173, 01214, 01251<br />
Galaxis 00853<br />
GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
General Satellite 01176<br />
Globo 01251, 01334, 01412,<br />
01626<br />
GOD Digital 00200<br />
Gold Box 00853<br />
Goodmans 00560, 01284,<br />
01291, 02337<br />
Gradiente 00887<br />
Grandin 01626<br />
Grocos 01457<br />
122<br />
De
Grundig 00847, 00853, 00173,<br />
00879, 01284, 01291, 01672<br />
Hama 01567<br />
Hanseatic 01100<br />
Hauppauge 01672<br />
HB 01214<br />
Hirschmann 00173, 01232,<br />
01412<br />
Hitachi 00819, 01284<br />
Hornet 01300<br />
HTS 00775<br />
Hughes Network Systems<br />
00749<br />
Humax 01176, 01427, 01781,<br />
01808, 01882, 01915, 02144,<br />
02357, 02408<br />
i-CAN 02367<br />
ID Digital 01176<br />
Imperial 01195, 01334, 01672<br />
Inno Hit 01626<br />
Interstar 01214<br />
ITT Nokia 00723<br />
Jaeger 01334<br />
JVC 00492, 00775<br />
Kaon 01300<br />
Kathrein 00173, 00200,<br />
01416, 01567<br />
Kenwood 00853<br />
Kreiling 01626<br />
Kreiselmeyer 00173<br />
L&S Electronic 01334<br />
LaSAT 00173<br />
Leiko 01626<br />
Lemon 01334<br />
Listo 01626<br />
Lodos 01284<br />
Logik 01284<br />
Magnavox 00722<br />
Manhattan 01300<br />
Marantz 00200<br />
Maspro 00173<br />
Matsui 00173, 01284, 01626<br />
Maximum 01334<br />
Mediabox 00853<br />
Mediacom 01206<br />
MediaSat 00853, 02107<br />
Medion 01232, 01334, 01412,<br />
01626<br />
Mega 00200<br />
Metronic 01334<br />
Metz 00173<br />
Morgan's 00200, 01232,<br />
01412<br />
Multibroadcast 00879, 00642<br />
Multichoice 00879, 00642,<br />
01433, 01959, 01960<br />
Myryad 00200<br />
MySky 01848<br />
NEOTION 01334<br />
Netsat 00887, 00099<br />
Neuling 01232<br />
Nichimen 00560<br />
Nikko 00723, 00200<br />
Nokia 00853, 00723, 01223<br />
OctalTV 01505<br />
Onn 01284<br />
Opentel 01232, 01412<br />
Optex 01611, 01626<br />
Optus 00879<br />
Orbis 01232, 01334, 01412<br />
Orbitech 01100, 01195<br />
P/Sat 01232<br />
Pace 00847, 00853, 00200,<br />
00887, 01175, 00329, 01323,<br />
01423, 01848<br />
Pacific 01284<br />
Palcom 01409<br />
Panasat 00879, 01433<br />
Panasonic 00847, 00701,<br />
01304<br />
Panda 00173<br />
Pansat 01807<br />
Pass 01567<br />
peeKTon 01457, 02418<br />
Philips 00853, 00173, 00200,<br />
01114, 00099, 00722, 01076,<br />
01672, 02107, 02176<br />
Phoenix 02418<br />
Pino 01334<br />
Pixx 01807<br />
PMB 01611<br />
Preisner 01113<br />
Premier 00723, 02176<br />
Proline 01284<br />
Proscan 00392<br />
Radiola 00200<br />
Radix 01113<br />
RCA 00143, 00392, 00566<br />
Rebox 01214<br />
Regal 01251<br />
RFT 00200<br />
Roadstar 00853<br />
Rownsonic 01567<br />
SAB 01251, 01300<br />
Saba 00820<br />
Sagem 00820, 01114, 02107<br />
Saivod 02418<br />
Samsung 00853, 01206,<br />
01458, 01570<br />
Sanyo 01626<br />
Sat Control 01300<br />
SAT+ 01409<br />
Satelco 01232<br />
Satplus 01100<br />
Schaub Lorenz 01214<br />
Schneider 01206, 01251<br />
Schwaiger 01334, 01412,<br />
01457, 01672<br />
Sedea Electronique 01206,<br />
01626<br />
SEG 01251, 01626<br />
Serd 01412<br />
Servimat 01611<br />
ServiSat 01251<br />
Siemens 00173, 01334<br />
Sigmatek 02418<br />
SKY 00847, 00887, 01175,<br />
00099, 01848<br />
SKY Italia 00853, 01848<br />
Sky XL 01251, 01412<br />
Sky+ 01175<br />
Skymaster 01334, 01409,<br />
01567, 01611<br />
Skymax 00200<br />
Skyplus 01175, 01232, 01334,<br />
01412<br />
Skyvision 01334<br />
SL 01672<br />
SM Electronic 01409<br />
Smart 01113, 01232<br />
Sony 00847, 00853, 00639,<br />
01558<br />
Star Sat 01214<br />
Starlite 00200<br />
Stream 01848<br />
Stream System 01300<br />
Strong 00853, 00820, 00879,<br />
01284, 01409, 01626, 02418<br />
Sumin 01412<br />
Sunny 01300<br />
Sunstar 00642<br />
Supernova 00887<br />
Systec 01334<br />
Targa 01807<br />
TBoston 01251, 02418<br />
Technical 01626<br />
TechniSat 01100, 01195<br />
Technosonic 00560, 01672<br />
Technotrend 01672<br />
Techwood 01284, 01626<br />
TELE System 01251, 01409,<br />
01611<br />
Telestar 01100, 01195, 01251,<br />
01334, 01626, 01672<br />
Televes 01214, 01300, 01334<br />
Televisa 00887<br />
Telewire 01232<br />
Tevion 00560, 01409, 01672<br />
Thomson 00847, 00853,<br />
00820, 01175, 00392, 01046,<br />
01291, 02107, 02176<br />
Tiny 01672<br />
Tokai 00200<br />
Tonna 01611<br />
Topfield 01206, 01208<br />
Toshiba 00749, 00790, 01284<br />
TPS 00820<br />
Trevi 01251<br />
Triax 00853, 00200, 01113,<br />
01251, 01291, 01611, 01626<br />
Twinner 01611<br />
UEC 00879<br />
Uniden 00722<br />
Unisat 00200<br />
United 01251<br />
Universum 00173, 01251<br />
Variosat 00173<br />
VEA 02418<br />
Ventana 00200<br />
Vestel 01251, 01284<br />
Victor 00492<br />
Viola Digital 01672<br />
Vision 01626<br />
Visiosat 00560, 01457, 01807<br />
Wharfedale 01284<br />
Wisi 00173, 01232<br />
Worldsat 01214, 01251<br />
Woxter 02418<br />
Xoro 01807<br />
Xsat 00847, 01214, 01323<br />
Xtreme 01300<br />
Yes 00887<br />
Zehnder 01232, 01251, 01334,<br />
01412<br />
Zeta Technology 00200<br />
SAT/PVR-<br />
Kombination<br />
@sat 01300<br />
Allvision 01412<br />
Amstrad 01175<br />
Atsat 01300<br />
B@ytronic 01412<br />
British Sky Broadcasting<br />
01175<br />
BskyB 01175<br />
Bush 00560, 01645<br />
Comag 01412<br />
Daewoo 01974<br />
Digifusion 01645<br />
DigiQuest 01300<br />
Digiturk 01076<br />
Dish Network System 00775<br />
Dream Multimedia 01237<br />
eMTech 01214<br />
GbSAT 01214<br />
Gecco 01412<br />
Globo 01412<br />
Goodmans 00560<br />
Hirschmann 01412<br />
Humax 01176, 01427, 01808,<br />
02144, 02357<br />
Maximum 01334<br />
Mediacom 01206<br />
MediaSat 02107<br />
Medion 01412<br />
Morgan's 01412<br />
MySky 01848<br />
NEOTION 01334<br />
Nichimen 00560<br />
Opentel 01412<br />
Orbis 01412<br />
Pace 01175, 01423<br />
Panasonic 01304<br />
Philips 00099<br />
Pixx 01807<br />
Proscan 00392<br />
Rebox 01214<br />
Samsung 01206, 01570<br />
Sat Control 01300<br />
Schneider 01206<br />
Schwaiger 01412<br />
Sedea Electronique 01206<br />
Serd 01412<br />
SKY 01175, 01848<br />
SKY Italia 01848<br />
Sky XL 01412<br />
Skyplus 01175, 01334, 01412<br />
Stream System 01300<br />
Sumin 01412<br />
Sunny 01300<br />
Targa 01807<br />
TechniSat 01195<br />
Technosonic 00560<br />
Telestar 01195<br />
Thomson 01175<br />
Topfield 01206<br />
Visiosat 00560, 01807<br />
Xoro 01807<br />
Xtreme 01300<br />
Zehnder 01412<br />
123<br />
De
Kabel-Digitalempfänger<br />
Allgemeines<br />
<strong>Pioneer</strong> 00144, 00533, 00877,<br />
01782<br />
ABC 00008, 00237<br />
ADB 01585<br />
Austar 00276<br />
Birmingham Cable<br />
Communications 00276<br />
Cable & Wireless 01068<br />
Daeryung 00008<br />
Encon 00008<br />
Fosgate 00276<br />
France Telecom 00817<br />
Freebox 01482, 01976<br />
Galaxi 00008<br />
GE 00237<br />
General Instrument 00276,<br />
00476<br />
GoldStar 00144<br />
Laser-Disc-Player<br />
<strong>Pioneer</strong> 30241, 32447<br />
Denon 30241<br />
Magnavox 30241<br />
Humax 00660, 01813, 01885,<br />
01981, 01983, 02142, 02447<br />
i-CAN 01585<br />
Jerrold 00276, 00476, 00810<br />
Kabel Deutschland 01958,<br />
01981, 01983<br />
Macab 00817<br />
Matav 01082<br />
Memorex 00000<br />
Motorola 00276<br />
Noos 00817<br />
Nova Vision 00008<br />
NTL 01068, 01060, 00276<br />
Ono 01068<br />
Optus 00276<br />
Orange 00817<br />
Pace 01068, 01060, 00237,<br />
01577<br />
Panama 00107<br />
Panasonic 00000, 00107,<br />
00144<br />
Paragon 00000<br />
Philips 00817, 01582, 01619,<br />
01958, 02174<br />
Premier 02174<br />
Pulsar 00000<br />
Runco 00000<br />
Sagem 00817<br />
Salora 00000<br />
Samsung 01060, 00000,<br />
00144, 01666, 02015, 02174<br />
Satbox 00375<br />
Scientific Atlanta 00008,<br />
00237, 00877, 01987<br />
StarHub 00276, 01927<br />
Supercable 00276<br />
Telefonica 01585<br />
Telenet 01920<br />
Telewest 01068, 01987<br />
Thomson 01256, 01582,<br />
01958, 01981, 01983, 02174<br />
Toshiba 00000<br />
UPC 01582<br />
US Electronics 00276<br />
Virgin Media 01068, 01060,<br />
01987<br />
Visiopass 00817<br />
Zenith 00000, 00525<br />
Kabel/PVR-<br />
Kombination<br />
Freebox 01482, 01976<br />
Humax 01813, 01885, 01981,<br />
01983, 02142<br />
Philips 01619<br />
Scientific Atlanta 01987<br />
StarHub 01927<br />
Telenet 01920<br />
Telewest 01987<br />
UPC 01582<br />
Virgin Media 01987<br />
Kassettendeck<br />
<strong>Pioneer</strong> 40027, 42446<br />
Aiwa 40029<br />
Arcam 40076<br />
Audiolab 40029<br />
Carver 40029<br />
Denon 40076<br />
Grundig 40029<br />
Inkel 40070<br />
JVC 40244<br />
Kenwood 40070<br />
Magnavox 40029<br />
Marantz 40029<br />
Myryad 40029<br />
Onkyo 40135<br />
Optimus 40027<br />
Philips 40029<br />
Radiola 40029<br />
Revox 40029<br />
Sansui 40029<br />
Sony 40243<br />
Thorens 40029<br />
Victor 40244<br />
Wards 40029, 40027<br />
Yamaha 40097<br />
Digitalband<br />
<strong>Pioneer</strong> 40019<br />
Onkyo 40019<br />
Tascam 40019<br />
Tescam 40019<br />
Videozubehör<br />
<strong>Pioneer</strong> 01010<br />
Acer 01272<br />
ADB 02586<br />
Amino 01481<br />
Daily Media 01272<br />
Dgtec 01363<br />
Fujitsu Siemens 01272<br />
Hewlett Packard 01272<br />
Kreatel 01385<br />
Microsoft 01272, 02049<br />
Packard Bell 01272<br />
Philips 01272<br />
Ricavision 01272<br />
Sharp 01010<br />
Sylvania 01563<br />
VIA Technoloies 01272<br />
Xbox 02049<br />
124<br />
De
Technische Daten<br />
• Diese technischen Daten gelten bei einer<br />
Stromversorgung von 230 V.<br />
Audiobereich Nennleistung<br />
Nennleistungsausgabe<br />
Front, Center, Surround, Surround hinten<br />
. . . . . . . . . 140 W pro Kanal (1 kHz, 6 Ω, 1 %)<br />
105 W pro Kanal<br />
(20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω, 0,09 %)<br />
Klirrfaktor<br />
. . . . . . . . .0,06 % (20 Hz bis 20 kHz, 8 Ω, 5 W/ch)<br />
Garantierte Lautsprecherimpedanz<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ω bis 8 Ω,<br />
weniger als 8 Ω bis 6 Ω (Einstellung erforderlich)<br />
Signal-/Rauschabstand (IHF, kurzgeschlossen,<br />
A-Netzwerk) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 dB<br />
Frequenzgang . . . . . . 5 Hz bis 100 000 Hz dB<br />
(Reinklang-Modus)<br />
Eingang (Empfindlichkeit/Impedanz)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 mV/47 kΩ<br />
Ausgang (Pegel/Impedanz)<br />
REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 mV/2,2 kΩ<br />
Tuner-Teil<br />
Frequenzbereich (UKW)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHz<br />
Antenneneingang (UKW)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω unsymmetrisch<br />
Frequenzbereich (MW)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .531 kHz bis 1.602 kHz<br />
Antenne (MW)<br />
. . . . . . . . . . . . . . Rahmenantenne (symmetrisch)<br />
Video-Modul<br />
Signalpegel<br />
Composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vs-s (75 Ω)<br />
Component-Video . . . . . . . . Y: 1,0 Vs-s (75 Ω),<br />
PB, PR: 0,7 Vs-s (75 Ω)<br />
Entsprechende maximale Auflösung<br />
Component-Video . . . . . . . . . . . 1080p (1125p)<br />
(Video-Umwandlung aus)<br />
Integrierter Steuerteil<br />
Steuerungsanschluss (SR)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 3,5 Mini-Buchse (MONO)<br />
Steuerungsanschluss (IR)<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 3,5 Mini-Buchse (MONO)<br />
IR-Signal . . . . . Hoch aktiv (Hocher Pegel: 2,0 V)<br />
Verschiedenes<br />
Stromversorgung<br />
. . . . 220 V bis 230 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz<br />
Leistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290 W<br />
Im Bereitschaftsbetrieb<br />
. . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W (KURO LINK aus)<br />
0,8 W (KURO LINK ein)<br />
Abmessungen<br />
. . . . . . . 420 mm (B) x 158 mm (H) x 349 mm (T)<br />
Gewicht (ohne die Verpackung) . . . . . . . . 8,7 kg<br />
Zubehörteile-Nummer<br />
MCACC-Setup-Mikrofon (APM7008). . . . . . . . . 1<br />
Fernbedienungseinheit (AXD7553<br />
(<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>-K/<strong>VSX</strong>-919AH-K)/AXD7555<br />
(<strong>VSX</strong>-<strong>1019AH</strong>-S/<strong>VSX</strong>-919AH-S)). . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
AA/IEC R6-Trockenzellenbatterien . . . . . . . . . . 2<br />
iPod-Kabel (ADE7129) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
MW-Rahmenantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
UKW-Drahtantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Netzkabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Garantiekarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1<br />
Diese Bedienungsanleitung<br />
Hinweis<br />
• Die technischen Daten und das Design<br />
können für Verbesserungen ohne<br />
vorherige Ankündigung geändert werden.<br />
Digital Ein/Aus-Teil<br />
HDMI-Anschluss . . . . . . . . 19-polig (Nicht DVI)<br />
HDMI-Ausgangstyp . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 100 mA<br />
USB-Anschluss . . . . .USB2.0 Full Speed (Typ A)<br />
iPod-Anschluss . . . USB und Video (Composite)<br />
125<br />
De
Reinigung des Geräts<br />
• Verwenden Sie ein Poliertuch oder ein<br />
trockenes Tuch, um eventuell vorhandenen<br />
Staub und eventuell vorhandene<br />
Verschmutzungen zu beseitigen.<br />
• Wenn die Oberfläche verschmutzt ist,<br />
reinigen Sie sie bitte mit einem weichen<br />
Tuch, das Sie zuvor in eine Lösung aus<br />
einem Teil Neutralreiniger und etwa fünf<br />
oder sechs Teilen Wasser getaucht und<br />
sorgfältig ausgewrungen haben. Wischen<br />
Sie die Oberflächen anschließend mit<br />
einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie<br />
auf keinen Fall Möbelwachs oder -reiniger.<br />
• Verwenden Sie niemals Verdünner,<br />
Benzin, Insektizide oder andere<br />
Chemikalien auf diesem Gerät oder in der<br />
Nähe dieses Geräts, da dies zu einer<br />
Korrosion der Oberfläche führt.<br />
Bei diesem Produkt sind FontAvenue ® -Schriftarten<br />
unter Lizenz von NEC Corporation integriert.<br />
FontAvenue ist ein eingetragenes Warenzeichen der<br />
NEC Corporation.<br />
126<br />
De
Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter<br />
http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu)<br />
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V.<br />
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270<br />
K002_B_En<br />
Veröffentlicht von <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Urheberrechtlich geschützt © 2009 <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Alle Rechte vorbehalten.<br />
<br />
Printed in