Pioneer GEX-P6400TVP - User manual - portugais
Pioneer GEX-P6400TVP - User manual - portugais
Pioneer GEX-P6400TVP - User manual - portugais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 1 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
SINTONIZADOR DE TV DE OCULTAR<br />
Manual de instruções<br />
<strong>GEX</strong>-<strong>P6400TVP</strong><br />
Não de esqueça de registar o seu produto em<br />
www.pioneer.pt (ou www.pioneer-eur.com)<br />
Q sound.vision.soul<br />
PORTUGUÊS
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 2 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Índice<br />
Antes de Utilizar este Produto<br />
2<br />
Antes de Utilizar este Produto ............ 2<br />
Sobre este produto ..................................... 2<br />
* Sistema vídeo de um componente<br />
ligado<br />
* Fonte de alimentação deste produto<br />
Sobre este <strong>manual</strong> ...................................... 3<br />
Precauções ................................................. 3<br />
Em caso de problemas ............................... 3<br />
Reajuste do microprocessador ................... 3<br />
Ajuste do interruptor OSD ........................... 3<br />
Instalação .............................................. 4<br />
Ajuste do interruptor OSD ........................... 4<br />
Instalação da unidade ................................. 4<br />
Ligação das Unidades ......................... 5<br />
Ligação do fio de alimentação .................... 5<br />
Desligar o cabo AV-BUS ............................. 5<br />
Diagrama de ligação ................................... 6<br />
Ligação da antena TV ................................. 7<br />
Ligação do Mostrador Posterior .................. 8<br />
Principais Controlos do Equipamento 8<br />
* Telecomando (fornecido)<br />
* A unidade principal<br />
(por ex., DEH-P8400MP)<br />
Utilização do Telecomando ................. 9<br />
Bateria ......................................................... 9<br />
Trabalhando com a Unidade<br />
Principal .......................................... 10<br />
* Unidade Principal Grupo 1<br />
* Unidade Principal Grupo 2<br />
* Unidade Principal Grupo 3<br />
Guadros de Compatibilidade<br />
das Funções ........................................... 11<br />
* Memória Pré-ajustada<br />
* Sintonia Directa<br />
* Entrar no Menu Função<br />
* Varrimento Pré-ajustado<br />
* Ligação do Modo de Sintonia<br />
* Utilização do botão PGM<br />
* Lista de canais pré-ajustada<br />
Operação básica ................................ 13<br />
Ligação da Fonte ...................................... 13<br />
Operação Básica do Sintonizador ............ 13<br />
* Sintonia Manual e Sintonia com Busca<br />
* BAND<br />
* Pré-sintonia de Estações<br />
BSM (Memória das Melhores Estações) .. 14<br />
Confirmação do Canal Corrente e<br />
Outros Ajustes ........................................ 14<br />
Trabalhando com o Menu Ajuste ..... 15<br />
Selecção do Grupo de Países .................. 15<br />
* Lista de Grupo de Países e<br />
Nomes de Canais................................ 15<br />
Especificações ................................... 16<br />
Sobre este produto<br />
• Este produto cumpre com as Directivas EMC (89/336/UE, 92/31/UE) e a Directiva de<br />
Marcação CE (93/68/UE).<br />
Este produto é um sintonizador TV para recepção de emissoras de TV. Combinado<br />
com um mostrador vendido separadamente com um AV-BUS permite-lhe desfrutar da<br />
sua TV (consulte o Manual de Instalação deste produto para mais detalhes sobre um<br />
AV-BUS). As frequências do sintonizador neste produto destinam-se à utilização na<br />
Europa Ocidental e na Europa do Leste. A utilização noutras regiões pode originar<br />
uma recepção deficiente. (Este produto não é compatível com canais na França.)<br />
Este produto inclui uma saída para o mostrador posterior (REAR OUT), permitindolhe<br />
ver TV num mostrador posterior (vendido separadamente).<br />
Sistema vídeo de um componente ligado<br />
Este produto é compatível com o sistema NTSC/PAL. Ao efectuar a ligação de um<br />
componente externo a este produto, assegure-se de que o componente é compatível<br />
com os mesmos sistemas de vídeo. Se não for o caso, as imagens não serão<br />
correctamente reproduzidas.<br />
! ADVERTÊNCIA<br />
• Veja se pára de conduzir e estaciona o seu carro num sítio seguro antes de<br />
ver a TV.<br />
• Ver a TV ao conduzir é perigoso e poderia provocar um acidente.<br />
• A saída do Mostrador Posterior deste aparelho serve para ligar um<br />
mostrador para que os passageiros nos assentos traseiros possam ver TV.<br />
Não coloque o Mostrador Posterior num sítio que permita ao condutor ver a<br />
TV ao conduzir.<br />
PORTUGUÊS<br />
Fonte de alimentação deste produto<br />
Se desligar a unidade que controla este produto, ou se seleccionar uma fonte que não<br />
a TV, não desliga este produto.<br />
Apesar deste produto ter sido concebido com o objectivo de não ocorrerem quaisquer<br />
problemas durante a sua utilização, se por qualquer razão desejar desligá-lo, rode a<br />
chave de ignição para ACC.
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 3 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Antes de Utilizar este Produto<br />
Sobre este <strong>manual</strong><br />
Ajuste do interruptor OSD<br />
Esta unidade possui diversas funções sofisticadas que garantem uma recepção e<br />
operação superiores. Estas funções foram concebidas para facilitar o mais possível a<br />
sua utilização, mas muitas delas não se explicam por si só. Este <strong>manual</strong> de instruções<br />
pretende ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu potencial e a maximizar o prazer de<br />
audição.<br />
Recomendamos-lhe que se familiarize com as funções e respectiva operação através<br />
da leitura do <strong>manual</strong>, antes de utilizar este produto. É particularmente importante que<br />
leia e respeite as “Precauções” nesta página e nas outras secções.<br />
OSD<br />
Quando utitlizar este produto com um Receptor AV <strong>Pioneer</strong> (por ex., AVH-P6400CD,<br />
AVH-P6400R), leia o Manual de Instruções do Receptor AV.<br />
Precauções<br />
• Guarde este <strong>manual</strong> em lugar acessível e utilize-o como referência para esclarecer<br />
aspectos sobre a operação e precauções.<br />
• Mantenha sempre um volume sonoro suficientemente baixo que permita a audição<br />
do som exterior.<br />
• Proteja este produto da humidade.<br />
• Se a bateria for desligada, o conteúdo da memória é apagado, devendo ser<br />
novamente programado.<br />
Em caso de problemas<br />
Se o produto não funcionar devidamente, contacte o seu revendedor ou o centro de<br />
Assistência Técnica PIONEER mais perto de si.<br />
Reajuste do microprocessador<br />
Deve reajustar o microprocessador quando se verificarem as seguintes condições:<br />
Quando se usa esta unidade pela primeira vez depois da sua instalação.<br />
Quando o aparelho não funciona devidamente.<br />
Quando mensagens estranhas (incorrectas) aparecem no mostrador.<br />
Quando se define a posição do interruptor OSD no fundo deste produto.<br />
Quando se reajusta o microprocessador, as emissoras memorizadas e outras<br />
informações são apagadas, e este produto volta aos seus ajustes iniciais.<br />
* Para reajustar o microprocessador, carregue no botão RESET com a ponta de<br />
uma caneta ou outro instrumento pontiagudo.<br />
Ponha o interruptor OSD (On Screen Display) no fundo deste produto na posição<br />
apropriada com a ponta de uma esferográfica ou outro instrumento pontiagudo, para<br />
o componente com o qual está a combiná-lo.<br />
(1) OSD DESACTIVADO (OFF)<br />
Quando combinado com um Receptor AV PIONEER (por ex., AVH-P6400CD,<br />
AVH-P6400R).<br />
• Seleccione esta definição quando não estiver a utilizar as indicações OSD no<br />
mostrador deste produto.<br />
(2) OSD ACTIVADO (ON)<br />
Quando combinado com um Mostrador PIONEER com uma entrada AV-BUS<br />
(por ex., AVX-P7300DVD, AVX-7300).<br />
• Seleccione esta definição quando não estiver a utilizar as indicações OSD no<br />
mostrador deste produto.<br />
Observação:<br />
• Uma vez que a saída a partir da saída do Mostrador Posterior não tem qualquer relação<br />
com a definição de activado/desactivado (ON/OFF) do interruptor OSD, as indicações OSD<br />
são sempre exibidas.<br />
PORTUGUÊS<br />
3
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 4 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Instalação<br />
4<br />
Notas:<br />
• Antes da instalação final da unidade, ligue provisoriamente os fios, assegurando-se de que<br />
tudo está ligado devidamente e de que a unidade e o sistema funcionam como deve ser.<br />
• Utilize apenas as partes fornecidas com a unidade para garantir uma instalação apropriada.<br />
A utilização de partes não autorizadas pode provocar um funcionamento defeituoso.<br />
• Consulte o seu distribuidor mais próximo se a instalação exigir que se façam furos ou outras<br />
modificações no veículo.<br />
• Instale a unidade de modo que não estorve o condutor nem possa ferir o passageiro no<br />
caso de uma paragem súbita, tal como numa paragem de emergência.<br />
• Ao montar esta unidade, verifique se nenhum dos fios está entalado entre esta unidade e<br />
as partes metálicas ou os acessórios circundantes.<br />
• Não monte esta unidade na proximidade de uma boca de aquecimento, onde poderia ficar<br />
afectada pelo calor, ou na proximidade das portas, onde poderia ficar salpicada pela chuva.<br />
(Nunca instale nos locais acima referidos porque existe o risco de mau funcionamento<br />
devido a temperaturas elevadas.)<br />
• Antes de fazer quaisquer furos de montagem, verifique sempre o que está atrás do sítio<br />
onde pretende fazer os furos. Não faça furos no tubo da gasolina, no tubo do travão, nos<br />
fios eléctricos ou outras partes importantes.<br />
• Se esta unidade for instalada no compartimento dos passageiros, fixe-a seguramente de<br />
modo que não se liberte quando o carro estiver em movimento, o que poderia causar<br />
ferimentos ou acidente.<br />
• Se esta unidade for instalada debaixo de um assento frontal, faça com que não obstrua o<br />
movimento do assento. Instale todos os cabos e fios com cuidado à roda da calha do<br />
assento de modo que não fiquem presos ou entalados dentro do mecanismo o que poderia<br />
causar um curto-circuito.<br />
Ajuste do interruptor OSD<br />
Antes da instalação, utilize a ponta de uma esferográfica ou outro instrumento fino,<br />
pontiagudo para colocar o Interruptor OSD no fundo deste produto na posição<br />
apropriada para o componente com o qual está a utilizá-lo.<br />
Instalação da unidade<br />
Cole a fita de Velcro de superfície dura (fornecida) na parte inferior da unidade<br />
escondida e cole a fita de Velcro de superfície macia (fornecida) no local da<br />
instalação.<br />
Este produto<br />
Fita de Velcro (superfície dura)<br />
Fita de Velcro (superfície macia)<br />
Tapete do carro ou chassis<br />
Notas:<br />
• A instalação directa no tapete é possível se a fita de Velcro de superfície dura ficar colada<br />
no mesmo. Não utilize a fita de Velcro de superfície macia neste caso.<br />
• Limpe cuidadosamente a superfície antes de lhe fixar a fita de Velcro.<br />
PORTUGUÊS
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 5 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Ligação das Unidades<br />
Notas:<br />
• Esta unidade destina-se a veículos com uma bateria de 12 volt e ligação à terra negativa.<br />
Antes da sua instalação num veículo de turismo, camião ou autocarro, verifique a voltagem<br />
da bateria.<br />
• Para evitar curto-circuitos no sistema eléctrico, verifique se o fio da bateria - está desligado<br />
antes de começar a instalação.<br />
• Consulte o <strong>manual</strong> de instruções para pormenores sobre a ligação doutras unidades e faça<br />
as ligações correctamente.<br />
• Fixe todos os fios com abraçadeiras de cabos ou fita adesiva. Para proteger os fios,<br />
envolva-os com fita adesiva nos pontos em que estão em contacto com partes metálicas.<br />
• Coloque e fixe todos os fios de tal modo que não possam tocar partes em movimento, tais<br />
como, as mudanças, o travão de mão e as calhas dos assentos. Não coloque os fios em<br />
pontos que aqueçam, tais como, perto da boca do aquecimento. Se o isolamento dos fios<br />
se derreter ou rasgar, há o perigo dos mesmos provocarem um curto-circuito com o chassis<br />
do veículo.<br />
• Não passe o fio amarelo por um furo no compartimento da viatura para ligar a bateria. Desta<br />
maneira danificará o isolamento do fio e provocará um curto-circuito muito perigoso.<br />
• Não encurte os fios. Se o fizer, o circuito de protecção poderá não funcionar em caso de<br />
necessidade.<br />
• Nunca abasteça outro equipamento com corrente cortando o isolamento do fio de<br />
alimentação da unidade e fazendo uma derivação no mesmo. A capacidade de corrente do<br />
fio ficaria ultrapassada, provocando sobreaquecimento.<br />
• Ao substituir um fusível, tenha cuidado de só utilizar um fusível do tipo prescrito para esta<br />
unidade.<br />
• Para evitar uma ligação incorrecta, o lado de entrada do cabo IP-BUS é azul, e o lado de<br />
saída é preto. Ligue correctamente os cabos da mesma cor.<br />
• Para reduzir o ruído ao mínimo coloque o cabo da antena TV, o cabo da antena do rádio e<br />
o cabo RCA com a maior distância possível entre eles.<br />
• Os fios deste produto e os de outros produtos podem ser de cores diferentes,<br />
mesmo se tiverem a mesma função. Ao ligar este produto a outro, consulte os<br />
Manuais de instalação de ambos e ligue os fios com a mesma função.<br />
Ligação do fio de alimentação<br />
Este produto<br />
Suporte do fusível<br />
Amarelo<br />
Para o terminal sempre ligado à corrente,<br />
indiferentemente da posição da chave de<br />
ignição.<br />
Preto (terra)<br />
Para chassis (metálico) do veículo.<br />
Desligar o cabo AV-BUS<br />
Ao desligar o cabo AV-BUS, agarre-o com firmeza por ambos os lados e puxe-o na<br />
sua direcção. Isto irá desbloquear o ligação permitindo desligá-lo.<br />
PORTUGUÊS<br />
5
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 6 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Ligação das Unidades<br />
6<br />
Diagrama de ligação<br />
( Ao ligar o receptor AV (A)<br />
Unidade de Navegação<br />
DVD (vendida<br />
separadamente)<br />
<br />
Cabo IP-BUS (fornecido)<br />
Cabo AV-BUS (fornecido)<br />
Leitor DVD<br />
(vendido separadamente)<br />
<br />
Cabo IP-BUS<br />
Receptor AV (vendido<br />
separadamente)<br />
<br />
Azul<br />
Azul<br />
Cabo IP-BUS<br />
Preto<br />
Cabo<br />
AV-BUS<br />
Entrada RGB de<br />
26 pinos (amarelo)<br />
Preto<br />
Cabo AV-BUS<br />
( Ao ligar o receptor AV (B)<br />
Utilize esta ligação ao instalar tanto um receptor AV como um leitor de DVD na<br />
consola.<br />
Unidade de Navegação<br />
DVD (vendida<br />
separadamente)<br />
<br />
Cabo RCA<br />
(fornecido com o<br />
leitor de DVD)<br />
Leitor de DVD<br />
(vendido separadamente)<br />
<br />
Amarelo<br />
Amarelo (entrada video)<br />
(VIDEO INPUT)<br />
Amarelo<br />
Entrada RCA<br />
(vendida separadamente)<br />
<br />
Azul<br />
Cabo IP-BUS<br />
Entrada RGB de<br />
26 pinos<br />
(amarelo)<br />
Preto<br />
PORTUGUÊS<br />
Preto<br />
Azul<br />
Não usado.<br />
Amarelo (saída AVM)<br />
(FRONT VIDEO OUTPUT)<br />
Cabo IP-BUS<br />
Entrada AV-BUS<br />
(azul)<br />
Este produto<br />
Azul<br />
Leitor de CD Múltiplo<br />
(vendido<br />
separadamente)<br />
Saída do AV-BUS (preto)<br />
Cabo AV-BUS<br />
(vendido<br />
separadamente)<br />
<br />
Cabo IP-BUS (fornecido)<br />
Preto<br />
Este produto<br />
Azul<br />
Azul<br />
Não usado.<br />
Leitor de CD Múltiplo<br />
(vendido<br />
separadamente)<br />
Cabo AV-<br />
BUS<br />
Cabo AV-BUS<br />
Azul<br />
Preto<br />
Cabo AV-BUS<br />
(fornecido)<br />
Azul<br />
Cabo AV-BUS<br />
(fornecido)<br />
Cabo AV-BUS<br />
(fornecido)<br />
Quando um leitor de DVD (por ex., SDV-P7) não é<br />
utilizado, utilize um cabo AV-BUS (fornecido) em<br />
vez do cabo AV-BUS (vendido<br />
separadamente)*1 mostrado na figura.<br />
Preto<br />
Não usado.<br />
No caso de ligação, esta<br />
tomada não é utilizada.<br />
Saída do AV-BUS (preto)
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 7 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Ligação das Unidades<br />
( Ao ligar o mostrador<br />
Ligação da antena TV<br />
( Ao ligar a antena TV (por ex., AN-G3)<br />
Amarelo (entrada de vídeo) (VIDEO INPUT)<br />
Coluna de guia por voz<br />
(fornecida com o<br />
mostrador)<br />
Unidade de Navegação<br />
DVD (vendida<br />
separadamente)<br />
<br />
Este produto<br />
Antena TV (vendida<br />
separadamente ) (por ex., AN-G3)<br />
Azul<br />
Vermelho<br />
Cabo RGB<br />
(fornecido com o mostrador)<br />
Cabo IP-BUS<br />
Azul<br />
Unidade principal com<br />
IP-BUS (vendido<br />
separadamente)<br />
Mostrador<br />
<br />
Cabo AV-BUS<br />
Entrada IP-Bus<br />
(azul)*2<br />
Se estiver a utilizar o<br />
mostrador AVX-7300,<br />
ligue a entrada IP-<br />
BUS (azul) à outra<br />
entrada IP-BUS<br />
(azul).<br />
Preto<br />
Cabo AV-BUS (fornecido)<br />
Azul<br />
Entrada da antena TV<br />
Ligar sucessivamente<br />
a partir de 1.<br />
Preto<br />
Azul<br />
Cabo IP-BUS<br />
(fornecido)<br />
Leitor de CD<br />
Múltiplo (vendido<br />
separadamente)<br />
Este produto<br />
Cabo AV-BUS<br />
(fornecido)<br />
Não usado.<br />
No caso desta ligação, esta<br />
tomada não é utilizada.<br />
Preto<br />
Saída do AV-BUS (preto)<br />
PORTUGUÊS<br />
7
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 8 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Ligação das Unidades<br />
Principais Controlos do Equipamento<br />
8<br />
Ligação do Mostrador Posterior<br />
Notas:<br />
• A saída para este Mostrador Posterior está sempre definida para ON quer a Unidade<br />
Principal esteja activada ou não (ON/OFF), ou a fonte seleccionada. Também, se a fonte<br />
da Unidade Principal for outra que não a TV, as operações de mudança de canal e outras<br />
independentes são possíveis através do Mostrador Posterior.<br />
• A saída da saída áudio posterior deste produto é monaural.<br />
( Ao ligar componentes de vídeo externos<br />
Telecomando (fornecido)<br />
Este telecomando fornecido com o produto é para ser utilizado principalmente pelos<br />
passageiros do assento traseiro. Ao utilizá-lo, aponte para o sensor de controlo<br />
remoto existente no mostrador do assento da frente.<br />
Botão CH CALL<br />
Botão MENU<br />
PORTUGUÊS<br />
Este produto<br />
Botões 8/2/4/6<br />
Saída de vídeo RCA (amarelo)<br />
Saída de áudio RCA<br />
(branco, vermelho)<br />
( Outros telecomandos<br />
Também pode efectuar operações com os telecomandos mostrados abaixo.<br />
Opere utilizando os botões que correspondem aos existentes no telecomando<br />
fornecido com o produto, tal como indicado no quadro.<br />
Cabos RCA<br />
(vendidos separadamente)<br />
Para as entradas áudio<br />
Mostrador com<br />
tomadas de<br />
entrada RCA<br />
Para as entradas áudio<br />
O telecomando fornecido com o produto<br />
Botão CH CALL<br />
Botão MENU<br />
Botões 8/2/4/6<br />
Interruptor de modo:<br />
Nenhum interruptor de modo de operação.<br />
Um telecomando do Leitor de DVD para<br />
automóvel da <strong>Pioneer</strong>*<br />
Botão (>) STEP<br />
Botão (;) PLAY/PAUSE<br />
Joystick<br />
Interruptor de modo:<br />
Ao operar uma TV, não se esqueça de colocar<br />
o “Interruptor de modo de operação do<br />
telecomando” na posição “TV”.<br />
*…SDV-P7, AVX-P7300DVD, XDV-P9II
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 9 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Principais Controlos do Equipamento<br />
A unidade principal (por ex., DEH-P8400MP)<br />
Pode controlar esta unidade com uma Unidade Principal (vendida separadamente).<br />
Botão SOURCE Botões 8/2/4/6<br />
Utilização do Telecomando<br />
Esta unidade está equipada com um telecomando para uma utilização fácil.<br />
• Aponte o telecomando na direcção do receptor de sinal no mostrador de cor<br />
(vendido separadamente) para o operar.<br />
Precauções:<br />
• Não guarde o telecomando em temperaturas altas ou sob a luz solar directa.<br />
• Pode ser que o telecomando não funcione como deve ser sob a luz solar directa.<br />
• Não deixe cair o telecomando ao chão, onde poderia ficar entalado debaixo do pedal do<br />
travão ou do acelerador.<br />
Bateria<br />
* Deslize o tabuleiro da parte traseira do telecomando e insira-lhe a bateria com<br />
os pólos (+) e (–) apontados na direcção apropriada.<br />
VOLUME Botões 1–6 (PRESET TUNING) Botão BAND<br />
Painel frontal (abrir)<br />
Substituir a bateria de lítio:<br />
• Utilize unicamente uma bateria de lítio “CR2025”, 3 V.<br />
Precauções:<br />
• Remova a bateria se o telecomando não estiver em uso durante um mês ou mais.<br />
• No caso de um derrame da bateria, limpe o telecomando e coloque uma nova bateria.<br />
Botão FUNCTION<br />
Observação:<br />
• O esquema de botões difere dependendo do modelo, assim leia por favor o Manual de<br />
Instruções da Unidade Principal que está a utilizar.<br />
! ADVERTÊNCIA:<br />
• Conserve a bateria de lítio fora do alcance das crianças. No caso da ingestão da<br />
bateria, consulte imediatamente um médico.<br />
! PRECAUÇÕES:<br />
• Não recarregue, desmonte, aqueça a bateria nem a deite no fogo.<br />
• Use apenas a bateria de lítio CR2025 (3 V). Nunca utilize outros tipos de bateria<br />
com esta unidade.<br />
• Não pegue na bateria com ferramentas de metal.<br />
• Não guarde a bateria de lítio com materiais metálicos.<br />
• Ao desfazer-se das baterias gastas, é favor obedecer às disposições<br />
governamentais ou aos regulamentos ambientais das instituições públicas, em<br />
vigor no seu país/região.<br />
• Verifique sempre cuidadosamente se coloca a bateria com os seus pólos (+) e<br />
(–) virados para as direcções apropriadas.<br />
PORTUGUÊS<br />
9
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 10 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Trabalhando com a Unidade Principal<br />
10<br />
Estas instruções explicam como se deve operar este produto com uma Unidade<br />
Principal ligada. Certas Unidades Principais controlam este produto como uma fonte<br />
TV, enquanto outros o controlam como uma Unidade Externa. Entre as Unidades<br />
Principais que controlam este produto como uma Unidade Externa, algumas fazemno<br />
por meio do botão função e outras não.<br />
Notas:<br />
• Unidade Externa refere-se a um componente que não pode ser controlado por uma<br />
Unidade Principal como uma fonte.<br />
• Ao ser ligado com uma Unidade Principal que não pode controlar uma TV como uma fonte,<br />
este produto (TV) é controlado como uma Unidade Externa.<br />
• Estão disponíveis dois tipos de Unidade Principal <strong>Pioneer</strong>: um tipo ao qual pode ser ligada<br />
apenas uma unidade externa e outro tipo ao qual podem ser ligadas duas unidades<br />
externas.<br />
( Unidade Principal Grupo 1<br />
As Unidades Principais que controlam este produto como uma TV fonte.<br />
( Unidade Principal Grupo 2<br />
As Unidades Principais que controlam este produto como uma Unidade Externa<br />
utilizando o botão função para operar as funções.<br />
( Unidade Principal Grupo 3<br />
As Unidades Principais que controlam este produto como uma Unidade Externa, não<br />
utilizando o botão função para operar as funções.<br />
Unidade Principal Grupo 1<br />
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam<br />
referendo-se à Unidade Principal do Grupo 1 nos Quadros de Compatibilidade das<br />
Funções.<br />
DEX-P9R<br />
DEH-P900HDD DEH-P9400MP DEH-P9300<br />
DEH-P8400MP DEH-P7400MP DEH-P7300R<br />
DEH-P7100R DEH-P6400R DEH-P6300R<br />
DEH-P6100R DEH-P5100R DEH-P5100R-B<br />
DEH-P5100R-W DEH-P4400R DEH-P4400RB<br />
DEH-P4300R DEH-P4300RB DEH-P3300R<br />
DEH-P3330R<br />
KEH-P8010R KEH-P7910R KEH-P7900R<br />
KEH-P7020R KEH-P6910R KEH-P6900R<br />
KEH-P6900R-B KEH-P6021R KEH-P6020R<br />
KEH-P6020RB<br />
KEH-P6011R<br />
MEH-P7300R MEH-P7100R MEH-P5100R<br />
FH-P6600R<br />
AVM-P9000R<br />
AVM-P8000R<br />
AVH-P6400CD<br />
AVH-P6400R<br />
DVH-P7000R<br />
Unidade Principal Grupo 2<br />
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam<br />
referendo-se à Unidade Principal do Grupo 2 nos Quadros de Compatibilidade das<br />
Funções.<br />
PORTUGUÊS<br />
DEH-P4100R<br />
FH-P4000R<br />
KEH-P6010R<br />
KEH-P6010RB<br />
Unidade Principal Grupo 3<br />
Quando se utiliza a Unidade com uma dessas Unidades Principais, funcionam<br />
referendo-se à Unidade Principal do Grupo 3 nos Quadros de Compatibilidade das<br />
Funções.<br />
KEH-P5900R KEH-P5011 KEH-P5010R<br />
KEH-P4930R KEH-P4900R KEH-P4023R<br />
KEH-P4022 KEH-P4020R KEH-P4013RB<br />
KEH-P4010R KEH-P1013R KEH-P1010R
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 11 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Trabalhando com a Unidade Principal<br />
Quadro de Compatibilidade das Funções<br />
Operam utilizando os botões com a mesma Unidade Principal ou com o telecomando.<br />
Nota:<br />
• Poderá não ser possivel utilizar estas funções* com algumas Unidades Principais.<br />
Unidade Principal Grupo 1<br />
Função Botão Operação Página<br />
Ligação da Fonte FONTE, FONTE/OFF :Seleccione 13<br />
Sintonia Manual (passo a passo) 4/6 (0,5 segundos ou menos) :Seleccione 13<br />
Sintonia com Busca 4/6 (0,5 segundos ou mais) :Seleccione 13<br />
Pré-sintonia de Estações 8/2 :Seleccione 13<br />
Mudança da Banda BANDA, 46 :Seleccione 13<br />
Memória Pré-ajustada 1–6 (carregue durante 2 :Memória 12<br />
segundos)<br />
Sintonia Imediata 1–6 :Seleccione 12<br />
BSSM<br />
FUNCTION (A.MENU)<br />
:ON/OFF 14<br />
2/8<br />
Lista de canais pré-ajustada* FUNCTION (A.MENU)<br />
12<br />
2/8/4/6<br />
Definição do Botão PGM* FUNCTION (carregue durante 2<br />
segundos)<br />
2/8/4/6<br />
:Seleccione —<br />
Utilização do botão PGM* PGM (carregue durante 2<br />
segundos)<br />
:BSSM<br />
ON/OFF<br />
Notas:<br />
• Para a TV, não se podem memorizar outras funções além de BSSM no botão PGM. (Poderá<br />
não ser possivel utilizar esta função com algumas Unidades Principais.)<br />
• Quando utitlizar este produto com um Receptor AV (por ex., AVH-P6400CD, AVH-P6400R),<br />
leia o Manual de Instruções do Receptor AV.<br />
12<br />
Unidade Principal Grupo 2<br />
Função Botão Operação Página<br />
Ligação da Fonte FONTE, FONTE/OFF :Seleccione 13<br />
Sintonia Manual e Sintonia com 4/6 :Seleccione 13<br />
Busca<br />
Pré-sintonia de Estações 8/2 :Seleccione 13<br />
Mudança da Banda BANDA, 46 :Seleccione 13<br />
Memória Pré-ajustada 1–6<br />
:Memória 12<br />
(carregue durante 2 segundos)<br />
Sintonia Imediata 1–6 :Seleccione 12<br />
Entrar no Menu Função FUNCTION :Seleccione 12<br />
Varrimento Pré-ajustado* (FUNC 8/2 :ON/OFF 12<br />
1)<br />
BSSM (FUNC 1) 8/2<br />
:ON/OFF 14<br />
(carregue durante 2 segundos)<br />
Selecção de País (FUNC 4) FUNCTION (A.MENU)<br />
:Seleccione 15<br />
8/2<br />
Ligação do Modo de<br />
8/2 Seleccione 12<br />
Sintonia*(AUTO/MANUAL)<br />
Definição do Botão PGM* FUNCTION<br />
:Seleccione —<br />
(carregue durante 2 segundos)<br />
8/2/4/6<br />
Utilização do botão PGM* PGM/DSP, PGM :BSSM 12<br />
ON/OFF<br />
Unidade Principal Grupo 3<br />
Função Botão Operação Página<br />
Ligação da Fonte FONTE, FONTE/OFF :Seleccione 13<br />
Ligação do Modo de Sintonia Botão PTY :Seleccione 12<br />
Sintonia Manual e Sintonia com 4/6 :Seleccione 13<br />
Busca<br />
Pré-sintonia de Estações 8/2 :Seleccione 13<br />
Mudança da Banda BANDA, 46 :Seleccione 13<br />
Memória Pré-ajustada 1–6<br />
:Memória 12<br />
(carregue durante 2 segundos)<br />
Sintonia Imediata 1–6 :Seleccione 12<br />
BSSM<br />
Botão DISPLAY<br />
:ON/OFF 14<br />
(carregue durante 2 segundos)<br />
Varrimento Pré-ajustado Botão DISPLAY :Seleccione 12<br />
Notas:<br />
• O botão para o Varrimento Pré-ajustado difere dependendo do modelo.<br />
• KEH-P4020R, KEH-P4023R: botão DISP/REG<br />
• KEH-P5010R, KEH-P4013R, KEH-P4010R, KEH-P4010RB: botão PTY<br />
• KEH-P5011: botão PAUSE/SCAN<br />
• KEH-P4022: botão BSM<br />
• O botão para a Ligação do Modo de Sintonia difere dependendo do modelo.<br />
• KEH-P4020R, KEH-P4023R, KEH-P4022: botão LOCAL<br />
• KEH-P5010R, KEH-P4013R, KEH-P4010R, KEH-P4010RB, KEH-P5011: botão LOCAL/BSM<br />
PORTUGUÊS<br />
11
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 12 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Trabalhando com a Unidade Principal<br />
12<br />
Memória Pré-ajustada<br />
A função Memória Pré-ajustada armazena <strong>manual</strong>mente emissoras na memória.<br />
1. Seleccione a emissora cujo canal pretende armazenar na memória.<br />
2. Carregue num dos botões 1– 6 durante 2 segundos ou mais para armazenar as<br />
emissoras desejadas.<br />
Notas:<br />
• A emissora está armazenada na memória sob o botão seleccionado.<br />
• Com esta função não pode gravar nos Canais Pré-programados 7–12.<br />
Sintonia Directa<br />
* Carregue num dos botões 1– 6 para sintonizar uma estação emissora préajustada<br />
sob este botão.<br />
Nota:<br />
• Para sintonizar os canais pré-ajustados 7–12, efectua a Sintonia Pré-ajustada com os<br />
botões 8/2.<br />
Entrar no Menu Função<br />
* Carregue no botão função e seleccione o modo desejado no Menu Função.<br />
Cada vez que carregar no botão FUNCTION, o modo muda pela seguinte ordem:<br />
FUNC 1 (varrimento Pré-ajustado/BSSM) ] FUNC 2 ] FUNC 3<br />
] FUNC 4 (Selecção do Grupo de países)<br />
] AUTO/MANUAL (Ligação do Modo de Sintonia)<br />
Notas:<br />
• Na FUNC 1, selecciona-se o Varrimento Pré-ajustado ou BSSM variando a duração do<br />
tempo de carregar no botão 8/2.<br />
• Não há funções em FUNC 2, FUNC 3.<br />
Varrimento Pré-ajustado<br />
Permite-lhe ver até 12 estações emissoras, armazenadas nos Canais Pré-ajustados,<br />
uma atrás da outra.<br />
Ligação do Modo de Sintonia<br />
Pode-se escolher entre a Sintonia Manual (MANUAL) e a Sintonia com Busca (AUTO).<br />
Carregue no botão 8/2 e a sintonia é efectuada no Modo de Sintonia seleccionado.<br />
Utilização do botão PGM<br />
O botão PGM (PGM/DSP) funciona de modo diferente, consoante a função<br />
programada (memorizada). (Para mais pormenores sobre o programação do botão<br />
PGM (PGM/DSP), consulte o <strong>manual</strong> de operação da Unidade Principal.)<br />
* Carregue no botão PGM (PGM/DSP).<br />
Função<br />
Carregue<br />
Carregue durante<br />
2 segundos<br />
Varrimento Pré-ajustado/BSSM Varrimento Pré-ajustado ON/OFF BSSM ON/OFF<br />
(FUNC1)<br />
Ligação do Modo de Sintonia<br />
(AUTO/MANUAL)<br />
Seleccione<br />
_____<br />
Lista de canais pré-ajustada<br />
Leia o Manual de Instruções de uma Unidade Principal que possa utilizar esta função.<br />
PORTUGUÊS
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 13 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Operação básica<br />
Quando utitlizar este produto com um Receptor AV <strong>Pioneer</strong> (por ex., AVH-P6400CD,<br />
AVH-P6400R), leia o Manual de Instruções do Receptor AV.<br />
Ligação da Fonte<br />
Efectua a “Selecção do Grupo de Países” apropriada para a sua região. (Consulte a<br />
página 15.)<br />
( Unidade Principal Grupo 1<br />
1. Altere a fonte de imagem do mostrador para este produto.<br />
Para mais detalhes, consultar o <strong>manual</strong> da unidade ligada.<br />
2. Seleccione a fonte TV na Unidade Principal.<br />
Operação Básica do Sintonizador<br />
Efectua a “Selecção do Grupo de Países” apropriada para a sua região. (Consulte a<br />
página 15.)<br />
Sintonia Manual e Sintonia com Busca<br />
* Pode seleccionar o método de sintonia variando a duração do tempo<br />
de carregar no botão 4/6.<br />
Sintonia Manual (passo a passo) 0,5 segundos ou menos<br />
Sintonia com Busca<br />
0,5 segundos ou mais<br />
Observação:<br />
• Se continuar a carregar no botão durante mais de 0,5 segundos, pode saltar<br />
estações emissoras. A Sintonia com Busca começa logo que deixar de<br />
carregar no botão.<br />
Canal<br />
Número Pré-programado<br />
Cada vez que carregar,<br />
muda a Fonte ...<br />
( Unidade Principal Grupo 2 e 3<br />
1. Altere a fonte de imagem do mostrador para este produto.<br />
Para mais detalhes, consultar o <strong>manual</strong> da unidade ligada.<br />
2. Defina a fonte para “Externa” (ou “TV”, “Televisão”).<br />
Notas:<br />
• Se desligar a Unidade Principal (a unidade que controla este produto), ou se seleccionar<br />
uma fonte que não a TV, não desliga este produto.<br />
Apesar deste produto ter sido concebido com o objectivo de não ocorrerem quaisquer<br />
problemas durante a sua utilização, se por qualquer razão desejar desligá-lo, rode a chave<br />
de ignição para ACC.<br />
• Com os modelos da Unidade Principal Grupo 2 ou 3, “TV” ou “Televisão” podem não<br />
aparecer no mostrador.<br />
BAND<br />
TV1 ] TV2<br />
O funcionamento só é possível<br />
com o selector de banda BAND<br />
(46) da Unidade Principal.<br />
Canal<br />
Número<br />
Pré-programado<br />
Pré-sintonia de Estações<br />
* Podem-se sintonizar estações emissoras memorizadas.<br />
Podem-se memorizar e sintonizar estações emissoras por meio dos botões<br />
1– 6 da mesma maneira que com a Sintonia Pré-ajustada do sintonizador<br />
da Unidade Principal. (Consulte a página 12.)<br />
PORTUGUÊS<br />
13
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 14 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Operação básica<br />
14<br />
BSM (Memória das Melhores Estações)<br />
A função BSSM memoriza automaticamente as estações emissoras com forte sinal<br />
de transmissão a partir do canal com o sinal mais fraco.<br />
Notas:<br />
• Podem-se memorizar até 12 estações emissoras numa Banda.<br />
• Em regiões em que não se podem captar mais de 12 estações emissoras, estações<br />
emissoras anteriormente memorizadas podem ficar armazenadas na memória.<br />
( Unidade Principal Grupo 1<br />
1. Carregue o botão FUNCTION (A.MENU) e seleccione o modo BSSM (BSSM) no<br />
Menu FUNCTION (AUDIO).<br />
2. Para activar a BSSM, carregue no botão 8.<br />
( O telecomando do produto<br />
Pode-se efectuar igualmente a BSSM com a Unidade Principal combinada com este<br />
produto.<br />
• Para activar a BSSM, carregue durante 2 segundos no botão CH CALL.<br />
• Para cancelar este processo, carregue no botão CH CALL 2 novamente antes<br />
da memorização estar completa.<br />
Confirmação do Canal Corrente e Outros Ajustes<br />
Se a fonte Áudio corrente é a TV, aparece no mostrador a informação sobre a<br />
recepção como, por exemplo, o canal e a banda. Também se pode visualizar a lista<br />
de canais pré-ajustados.<br />
* Seleccione o modo pretendido pela seguinte ordem:<br />
PORTUGUÊS<br />
(Sintonia de Canal)<br />
Canal<br />
Banda<br />
Grupo de países<br />
• Para cancelar este processo, carregue no botão 2 do Menu FUNCTION<br />
(AUDIO) antes de a memorização estar completa.<br />
( Unidade Principal Grupo 2<br />
1. Carregue no botão FUNCTION e seleccione o modo Varrimento Pré-ajustado/<br />
BSSM (FUNC 1) no menu FUNCTION.<br />
2. Para activar a BSSM, carregue durante 2 segundos no botão 8.<br />
• Para cancelar este processo, carregue no botão 2 do Menu Função antes de<br />
a memorização estar completa.<br />
( Unidade Principal Grupo 3<br />
• Para activar a BSSM, carregue durante 2 segundos no botão DISPLAY.<br />
• Para fazer parar este processo, carregue no botão DISPLAY novamente antes<br />
de a memorização estar completa.<br />
Observação:<br />
• O botão para o modo BSSM difere dependendo do modelo.<br />
• KEH-P4020R, KEH-P4023R: botão DISP/REG<br />
• KEH-P5010R, KEH-P4013R, KEH-P4010R, KEH-P4010RB: botão PTY<br />
• KEH-P5011: botão PAUSE/SCAN<br />
• KEH-P4022: botão BSM<br />
Cada vez que carregar<br />
o Modo muda ...<br />
Sintonia de Canal ] Lista dos canais pré-ajustados ] Lista de países ] OFF<br />
(Lista de canais pré-ajustados)<br />
Canais memorizados (préajustados)<br />
nessa Banda<br />
Lista de países<br />
Observação:<br />
• As indicações chamadas são visualizadas durante 8 segundos.<br />
Nomes dos países em COUNTRY1
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 15 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Trabalhando com o Menu Ajuste<br />
Selecção do Grupo de Países<br />
Neste aparelho, os canais estão pré-ajustados para cada grupo de países. Seleccione<br />
o grupo de países apropriado para a sua área de recepção permite-lhe receber canais<br />
múltiplos.<br />
1. Carregue no botão MENU no telecomando e seleccione o modo de Lista de<br />
Países (COUNTRY LIST).<br />
2. Seleccione o grupo de países que contém o país em que está nesse momento<br />
pela seguinte ordem.<br />
COUNTRY1 ] COUNTRY2 ] COUNTRY3 ] COUNTRY4<br />
Grupo de países<br />
Lista dos países<br />
Lista de Grupo de Países e Nomes de Canais<br />
Grupo de Países Mostrador (Nome do País)<br />
COUNTRY1 D (ALEMANHA) NL (PAÍSES BAIXOS) E (ESPANHA)<br />
(Canal CCIR) B (BÉLGICA) P (PORTUGAL) DK (DINAMARCA)<br />
N (NORUEGA) S (SUÉCIA) FIN (FINLÂNDIA)<br />
IS (ISLÂNDIA) SLO (ESLOVÉNIA) CH (SUÍÇA)<br />
BIH (BÓSNIA) YU (JUGOSLÁVIA) AL (ALBÂNIA)<br />
GR (GRÉCIA) TR (TURQUIA) M (MALTA)<br />
A (ÁUSTRIA) HR (CROÁCIA) MKD (MACEDÓNIA)<br />
TU (TUNÍSIA)<br />
COUNTRY2 I (ITÁLIA) RSM (REPÚBLICA DE SÃO MARINO)<br />
(Canal ITÁLIA)<br />
COUNTRY3 GB (R.U.) IRL (IRLANDA)<br />
(Canal R.U.)<br />
COUNTRY4 RUS (RÚSSIA) H (HUNGRIA) CZ (REPÚBLICA CHECA)<br />
(Canal OIRT) BG (BULGÁRIA) PL (POLÓNIA) SLK (ESLOVÁQUIA)<br />
Notas:<br />
• Pode-se usar a BSSM e outros métodos para memorizar as estações emissoras em cada<br />
um do Grupo de Países.<br />
• Este produto não é compatível com os canais franceses.<br />
• Os canais das emissoras e os sistemas de emissão podem variar de país para país. Se a<br />
recepção não for possível com o grupo de Países apropriado da lista acima, tente receber<br />
o canal por meio de outro grupo de Países.<br />
• Quando utitlizar este produto com um Receptor AVH-P6400CD ou AVH-P6400R, leia o<br />
Manual de Instruções do Receptor AV.<br />
PORTUGUÊS<br />
15
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 16 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
Especificações<br />
16<br />
Geral<br />
Fonte de alimentação ............................................................................... 14,4 V DC (10,8 — 15,1 V admissíveis)<br />
Sistema de ligação à terra ................................................................................................................. Tipo negativo<br />
Consumo máximo de corrente ........................................................................................................................ 0,5 A<br />
Dimensões .............................................................................................................. 172 (L) x 30 (A) x 148 (P) mm<br />
Peso .............................................................................................................................................................. 0,7 kg<br />
Sintonizador TV<br />
Canal de recepção/Sistema TV ................................. COUNTRY1: (CCIR/B, G, H, K) : VHF 2 12 c, UHF 21 69 c<br />
(Para cada Grupo de País) COUNTRY2: (ITÁLIA/B, G, H, K) : VHF A — H2 c, UHF 21 — 69 c<br />
COUNTRY3: (RU, IRLANDA/I) : VHF A — Kc, UHF 21 — 69 c<br />
COUNTRY4: (OIRT/D, K) : VHF R1 — R12 c, UHF 21 — 69 c<br />
Sistema da cor ............................................................................................................................... Compatível PAL<br />
Sensibilidade utilizável ................................................................................................................................. 18 dBµ<br />
Vídeo S/N ...................................................................... Mais de 37 dB (entrada 59 dBm RF, Pico Branco 100%)<br />
Vídeo S/N 30 dB sensibilidade utilizável ..................................................................................................... 45 dBµ<br />
Entrada de antena ....................................................................... Diversidade 4 c (Ø 3,5 mm tipo de tomada Míni)<br />
PORTUGUÊS<br />
Saída do mostrados da retaguarda<br />
Vídeo ................................................................................................... 1 Vp-p/75 $ (TV: Branco 100% Modulado)<br />
Som ......................................................................................... 500 mVrms/Menos de 1 k$ (TV: Modulado 100%)<br />
Nota:<br />
• Especificações e design sujeitos a possíveis modificações sem aviso, devido a melhorias.
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 17 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR.fm Page 18 Wednesday, May 11, 2005 9:02 AM<br />
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />
TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />
TEL: (0) 3/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />
TEL: 65-6472-7555<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />
TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />
TEL: 1-877-283-5901<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso<br />
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000<br />
TEL: 55-9178-4270<br />
Publicado pela <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Copyright © 2002 by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Todos os dirreitos reservados.<br />
Impresso na Bélgica<br />
MAN-<strong>GEX</strong>P6400TV-PR