Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe
Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe
Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Инструкции по эксплуатации<br />
Аудио/видео ресивер/проигрыватель компакт-дисков<br />
с 6,5-дюймовым широкоэкранным дисплеем<br />
<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong><br />
Аудио/видео ресивер с 6,5-дюймовым<br />
широкоэкранным дисплеем<br />
<strong>AVH</strong>-P6400R<br />
ME20<br />
sound.vision.soul
Содержание<br />
2<br />
Вступление ........................................... 3<br />
Важные рекомендации по безопасности .. 3<br />
Об этом изделии ................................... 4<br />
Об этой инструкции .............................. 4<br />
Обеспечение безопасности движения .. 4<br />
При использовании дисплея,<br />
подключенного к тыловому<br />
видео выходу ............................. 4<br />
Предостережения ................................. 4<br />
В случае появления трудностей .......... 4<br />
Установка .............................................. 5<br />
Фронтальное/тыловое крепление DIN 5<br />
Фронтальное крепление DIN ............... 5<br />
Установка с резиновой втулкой .. 5<br />
Тыловое крепление DIN ....................... 6<br />
Установка при помощи<br />
отверстий для винтов на<br />
боковой части устройства ........ 6<br />
Подключение устройств .................... 7<br />
Подключение кабеля питания (1) ....... 8<br />
Подключение кабеля питания (2) ....... 9<br />
Подключение системы (А) ................... 9<br />
Подключение системы (В) ................. 10<br />
Подключение входа/выхода VIDEO .. 10<br />
Установка шумовых фильтров .......... 10<br />
Перед началом эксплуатации ......... 11<br />
Воспроизведение компакт-диска<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 11<br />
Предотвращение разрядки<br />
аккумулятора ................................ 11<br />
Защита жидкокристаллического экрана ... 11<br />
Если просмотр затруднен, настройте<br />
параметры [BRIGHT] (яркость) и<br />
[DIMMER] (затемнение) ................ 11<br />
Пульт дистанционного управления и<br />
забота о нем .................................. 11<br />
Батарейка ................................ 11<br />
Защита Вашего устройства от кражи . 12<br />
Удаление панели управления .. 12<br />
Прикрепление панели<br />
управления ............................... 12<br />
Перезагрузка микропроцессора ....... 12<br />
Органы управления ............................ 13<br />
Пульт дистанционного управления ... 14<br />
Включение/выключение питания . 14<br />
Включение устройства ...................... 14<br />
Закрытие дисплея .............................. 14<br />
Настройка угла экрана ....................... 15<br />
Выбор источника сигнала .................. 15<br />
Отключение устройства .................... 15<br />
Основные операции ......................... 16<br />
Отображение источника сигнала ...... 16<br />
Меню дисплея (например, Тюнер) .... 16<br />
Дисплей ............................................... 16<br />
Переключение широкоэкранного режима ... 16<br />
Настройка изображения .................... 17<br />
Настройка затемнения (DIMMER) ..... 18<br />
Тюнер ................................................... 18<br />
Прослушивание радиопередач ......... 18<br />
Обзор дополнительных функций тюнера .. 19<br />
Сохранение в памяти частот<br />
радиовещания ............................... 19<br />
Настройка на радиостанции с<br />
наиболее сильным сигналом ........ 19<br />
Сохранение в памяти частот вещания<br />
с наиболее сильным сигналом ..... 20<br />
RDS ....................................................... 20<br />
Обзор функций RDS ........................... 20<br />
Выбор альтернативных частот .......... 21<br />
Использование функции поиска<br />
PI ............................................... 21<br />
Использование функции автоматического<br />
поиска PI для запрограммированных<br />
станций ......... 21<br />
Ограничение поиска станций<br />
региональными станциями ..... 21<br />
Прием сообщений о дорожном<br />
движении ....................................... 21<br />
Реакция на предупреждение ТР 22<br />
Использование функций PTY ............ 22<br />
Поиск радиостанции RDS по<br />
информации PTY ..................... 22<br />
Использование функции прерывания<br />
программами новостей .. 22<br />
Прием чрезвычайных<br />
сообщений PTY ........................ 23<br />
Использование радиотекста ............. 23<br />
Отображение радиотекста ..... 23<br />
Список кодов PTY .............................. 23<br />
Встроенный проигрыватель<br />
компакт-дисков ................................. 24<br />
Воспроизведение компакт-диска<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 24<br />
Обзор дополнительных функций<br />
проигрывателя компакт-дисков<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 24<br />
Повторное воспроизведение ............ 25<br />
Воспроизведение фрагментов в<br />
случайной последовательности ... 25<br />
Просмотр фрагментов компакт-диска .. 25<br />
Воспроизведение фрагментов из<br />
списка воспроизведения .............. 25<br />
Приостановка воспроизведения<br />
компакт-диска ............................... 26<br />
Использование функций<br />
озаглавливания дисков ................ 26<br />
Ввод названия диска .............. 26<br />
Отображение названий<br />
дисков CD TEXT ....................... 26<br />
Проигрыватель Малти КД ............... 27<br />
Воспроизведение компакт-диска ..... 27<br />
50-дисковый проигрыватель Малти КД .. 27<br />
Обзор дополнительных функций<br />
проигрывателя Малти КД ............. 27<br />
Повторное воспроизведение ............ 28<br />
Воспроизведение фрагментов в<br />
случайной последовательности ... 28<br />
Просмотр компакт-дисков и фрагментов .. 28<br />
Воспроизведение фрагментов из<br />
списка воспроизведения .............. 28<br />
Приостановка воспроизведения<br />
компакт-диска ............................... 29<br />
Использование функций сжатия и<br />
усиления низких частот ................ 29<br />
Использование списка<br />
воспроизведения ITS .................... 29<br />
Создание списка<br />
воспроизведение при помощи<br />
программирования ITS ............ 29<br />
Удаление фрагментов из Вашего<br />
списка воспроизведения ITS .. 29<br />
Воспроизведение фрагментов<br />
из Вашего списка<br />
воспроизведения ITS .............. 30<br />
Удаление компакт-дисков из<br />
Вашего списка воспроизведения<br />
ITS ............................................. 30<br />
Использование функций<br />
озаглавливания дисков ................ 30<br />
Ввод названия диска .............. 30<br />
Отображение названия диска . 31<br />
Использование функций CD TEXT .... 31<br />
Отображение названий<br />
дисков CD TEXT ....................... 31<br />
Тюнер DAB .......................................... 31<br />
Дисплей и индикаторы ....................... 31<br />
Переключение дисплея ..................... 32<br />
Использование динамического ярлыка .. 32<br />
Отображение динамического<br />
ярлыка ...................................... 32<br />
Включение/выключение сообщений о<br />
дорожном движении и<br />
транспортных сообщений ............. 32<br />
Отключение сообщений о дорожном<br />
движении и транспортных<br />
сообщений во время приема ........ 32<br />
Включение и выключение новостей ... 32<br />
Обзор дополнительный функций<br />
тюнера DAB ................................... 33<br />
Настройка прерывания<br />
программами новостей ................. 33<br />
Выбор служб из списка доступных<br />
служб .............................................. 33<br />
Поиск доступных PTY ........................ 34<br />
Функция компонента службы ............ 34<br />
Функция следующей службы ............. 34<br />
Функция следующей службы (FM) .... 34<br />
Когда мигает индикатор “NET” .. 34<br />
Функция P. CH RECALL/MEMORY ..... 34<br />
Телевизионный тюнер ...................... 35<br />
Дисплей и индикаторы ....................... 35<br />
Основные операции ........................... 35<br />
Сохранение телевизионных станций .. 35<br />
Вызов телевизионных станций ......... 35<br />
Изменение диапазона ........................ 35<br />
Меню телевизора ............................... 35<br />
Функция BSSM (Последовательное<br />
сохранение в памяти лучших<br />
станций) ......................................... 36<br />
Выбор группы стран ........................... 36<br />
Выбор каналов из списка<br />
запрограммированных каналов ... 36
Содержание<br />
Вступление<br />
DVD ....................................................... 36<br />
Дисплей и индикаторы ....................... 36<br />
Обзор дополнительный функций<br />
проигрывателя DVD ...................... 37<br />
О переключателе режима<br />
дистанционного управления ........ 37<br />
Информационные индикаторы,<br />
отображаемые на дисплее ........... 37<br />
Воспроизведение диска .................... 37<br />
Переход к следующей/возвращение к<br />
предыдущей главе или фрагменту . 37<br />
Возвращение к предыдущей главе/<br />
фрагменту ...................................... 38<br />
Выбор раздела/главы/фрагмента<br />
(прямой поиск) .............................. 38<br />
Выбор раздела ......................... 38<br />
Выбор главы ............................. 38<br />
Выбор фрагмента .................... 38<br />
Переход вперед/назад ....................... 38<br />
Переход вперед ....................... 38<br />
Переход назад ......................... 38<br />
Прекращение воспроизведения ........ 38<br />
Неподвижное, покадровое и<br />
замедленное воспроизведение ... 39<br />
Воспроизведение неподвижного<br />
изображения ............................ 39<br />
Покадровое воспроизведение .. 39<br />
Замедленное воспроизведение . 39<br />
Использование информационного<br />
дисплея 1 ....................................... 39<br />
Указание времени ................... 39<br />
Настройка звука, субтитров и<br />
ракурса просмотра .................. 39<br />
Использование информационного<br />
дисплея 2 ....................................... 40<br />
Выбор диапазона повторного<br />
воспроизведения ..................... 40<br />
Переключение левого/правого<br />
аудио канала ............................ 40<br />
Настройка звучания .......................... 40<br />
Обзор функций настройки звучания ... 40<br />
Настройка эквалайзера<br />
фокусировки звучания ................. 41<br />
Использование функции настройки<br />
баланса .......................................... 41<br />
Использование эквалайзера ............. 41<br />
Вызов кривых эквализации из<br />
памяти ...................................... 41<br />
Настройка кривых эквализации 42<br />
Настройка низких частот .................. 42<br />
Настройка высоких частот ................ 42<br />
Настройка тонкомпенсации .............. 43<br />
Использование выхода сабвуфера ... 43<br />
Использование вывода без затухания . 43<br />
Использование высокочастотного<br />
пропускного фильтра .................... 43<br />
Настройка уровней источника сигнала .. 44<br />
Начальные настройки ...................... 44<br />
Настройка начальных параметров ... 44<br />
Выбор шага настройки FM ................. 44<br />
Настройка функции приоритета DAB 45<br />
Когда функция включена ........ 45<br />
Когда функция выключена ..... 45<br />
Включение/выключение<br />
Автоматического Поиска PI ......... 45<br />
Настройка предупреждающего<br />
сигнала ........................................... 45<br />
Включение/выключение<br />
дополнительного устройства ....... 45<br />
Выбор цвета подсветки ..................... 45<br />
Настройка параметров тылового<br />
выхода и контроллера сабвуфера . 45<br />
Переключение функций отключения/<br />
приглушения звука ........................ 46<br />
Прочие функции ................................ 46<br />
Настройка типа управляющего кода<br />
пульта дистанционного управления .. 46<br />
Использование различных<br />
развлекательных дисплеев ......... 46<br />
Использование источника сигнала<br />
AUX ................................................. 46<br />
Выбор устройства AUX в<br />
качестве источника сигнала .. 46<br />
Присвоение названия<br />
устройству AUX ........................ 47<br />
Обзор настраиваемых параметров ... 47<br />
Настройка изображения .................... 47<br />
Настройка режима автоматического<br />
открытия ........................................ 48<br />
Настройка часов ................................. 48<br />
Дополнительная информация ....... 49<br />
Проигрыватель компакт-дисков и<br />
забота о нем (только для<br />
<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ............................... 49<br />
Диски CD-R/CD-RW ............................ 49<br />
Сообщения об ошибках встроенного<br />
проигрывателя компакт-дисков<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 49<br />
Правильная эксплуатация дисплея ... 50<br />
Как обращаться с дисплеем ... 50<br />
О жидкокристаллическом (ЖК)<br />
экране ....................................... 50<br />
Поддержание дисплея в<br />
хорошем состоянии ................. 50<br />
О маленькой флуоресцентной<br />
трубке ....................................... 50<br />
Технические характеристики ............. 51<br />
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия <strong>Pioneer</strong><br />
Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства<br />
тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После завершения прочтения инструкций<br />
положите их в безопасное место для получения справок в дальнейшем.<br />
Важные рекомендации по безопасности<br />
Пожалуйста, тщательно прочтите все инструкции, касающиеся Вашего дисплея,<br />
и сохраните это руководство для использования в дальнейшем.<br />
1 Перед началом эксплуатации Вашего дисплея полностью и тщательно ознакомьтесь<br />
с этим руководством.<br />
2 Храните это руководство под рукой для справок в дальнейшем.<br />
3 Обратите особое внимание на все предупреждения, содержащиеся в этом<br />
руководстве, и тщательно следуйте инструкциям.<br />
4 Никогда не позволяйте использовать эту систему посторонним лицам, если<br />
они не ознакомлены с эксплуатационными инструкциями.<br />
5 Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может (I) заслонять обзор водителю,<br />
(II) препятствовать нормальному функционированию каких-либо<br />
органов управления автомобилем или систем безопасности, включая воздушные<br />
подушки, или (III) мешать водителю при управлении автомобилем.<br />
6 Подобно любому другому предмету в салоне Вашего автомобиля, этот дисплей<br />
не должен отвлекать Ваше внимание при управлении автомобилем.<br />
Если Вы испытываете затруднения при управлении системой или при просмотре<br />
дисплея, пожалуйста, осуществляйте настройки, когда автомобиль<br />
надежно припаркован.<br />
7 Не пытайтесь осуществлять установку или обслуживание этого дисплея<br />
самостоятельно. Установка или обслуживание дисплея, выполняемая лицами,<br />
не имеющими навыков и опыта в области электронного оборудования<br />
и автомобильных систем, может быть опасной; при этом Вы подвергаетесь<br />
риску поражения током.<br />
8 Пожалуйста, помните, что при управлении Вашим автомобилем Вы должны<br />
быть пристегнуты ремнем безопасности. Если ремень безопасности не застегнут,<br />
в случае дорожного происшествия Вы рискуете получить гораздо<br />
более серьезную травму.<br />
3
Вступление<br />
Об этом изделии<br />
Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и<br />
Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).<br />
Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования<br />
в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование<br />
устройства в других регионах может привести к неправильному приему.<br />
Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют<br />
сигналы RDS.<br />
x Не используйте это устройство в автомобилях, не оборудованных положением<br />
АСС.<br />
Об этой Инструкции<br />
В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство<br />
оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для<br />
наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция<br />
по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании<br />
этих функций и максимизировать удобство прослушивания.<br />
Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту<br />
Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться<br />
с предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.<br />
В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основном устройстве.<br />
Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта дистанционного<br />
управления.<br />
Обеспечение безопасности движения<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />
x Во избежание несчастного случая и возможного нарушения соответствующих<br />
законов, это устройство не предназначено для использования таким образом,<br />
чтобы экран был виден водителю.<br />
x В некоторых странах или штатах просмотр изображение в автомобиле может<br />
быть запрещен даже для пассажиров. Где действуют такие законы, они должны<br />
соблюдаться.<br />
Для обеспечения безопасного движения<br />
не используйте это устройство во<br />
время управления автомобилем.<br />
Если Вы попытаетесь просматривать<br />
изображение с телевизионного тюнера,<br />
диска DVD-видео или другого источника<br />
на фронтальном дисплее,<br />
когда парковочный тормоз не включен,<br />
появится следующее сообщение: (Вы не можете пользоваться этими функциями<br />
во время управления автомобилем.)<br />
Когда Вы припаркуете автомобиль в безопасном месте и включите ручной тормоз,<br />
изображение появится на экране.<br />
При использовании дисплея, подключенного к тыловому видео выходу<br />
Тыловой видео выход этого устройства предназначен для подключения дисплея с<br />
тем, чтобы пассажиры на задних сидениях также могли просматривать диски DVD.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />
x Никогда не устанавливайте тыловой дисплей, подключенный к тыловому видео<br />
выходу этого устройства туда, где водитель мог бы видеть изображение с<br />
телевизионного тюнера, диска DVD-видео или другого источника во время управления<br />
автомобилем.<br />
Предостережения<br />
x<br />
На дне проигрывателя размещена<br />
пометка “CLASS 1 LASER<br />
PRODUCT” (лазерное устройство<br />
класса 1) (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>).<br />
x <strong>Pioneer</strong> CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.<br />
x Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций<br />
о работе устройства и мерах предосторожности.<br />
x Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались<br />
внешние звуковые сигналы.<br />
x Защищайте устройство от влажности.<br />
x Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и<br />
устройство должно быть перепрограммировано.<br />
В случае появления трудностей<br />
Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру<br />
или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />
4
Установка<br />
ВНИМАНИЕ<br />
x <strong>Pioneer</strong> не рекомендует Вам осуществлять установку или техническое обслуживание<br />
дисплея самостоятельно. Самостоятельная установка или обслуживание<br />
этого изделия может привести к поражению током или к другим неприятностям.<br />
Предоставьте выполнение всех работ по установке и обслуживанию<br />
Вашего дисплея персоналу авторизованного центра обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />
x Закрепите всю проводку при помощи скоб или изоляционной ленты. Не оставляйте<br />
провода оголенными.<br />
x Не просверливайте отверстий в отсеке двигателя для подключения желтого<br />
провода этого устройства к автомобильному аккумулятору. Вибрация от двигателя<br />
может вызвать нарушение целостности изоляции в точке, в которой<br />
провод проходит через пассажирский салон в отсек для двигателя. Примите<br />
особые меры предосторожности для фиксации провода в этой точке.<br />
x Позволять проводу дисплея наматываться на рулевую колонку или на рычаг<br />
переключения скоростей очень опасно. Установите дисплей таким образом,<br />
чтобы он не препятствовал управлению автомобилем.<br />
x Убедитесь в том, что проводка не соприкасается с движущимися деталями<br />
автомобиля, например, с рычагом переключения скоростей, ручным тормозом<br />
или с механизмом движения сидений.<br />
x Не закорачивайте никакие провода. Это может привести к нарушению работы<br />
защитной цепи.<br />
Примечания:<br />
x Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение,<br />
для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система<br />
функционирует должным образом.<br />
x Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в<br />
комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к<br />
неполадкам.<br />
x Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в<br />
автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.<br />
x Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомобилем,<br />
и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.<br />
x Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может заслонять обзор водителю или<br />
препятствовать нормальному функционированию воздушных мешков безопасности.<br />
x При перегреве возможно повреждение полупроводникового лазера, так что не устанавливайте<br />
это устройство в места с чрезмерной температурой, например, около<br />
выходного отверстия обогревателя.<br />
x Если устройство установлено под углом,<br />
превышающим 30° от горизонтали,<br />
оно может не функционировать<br />
наилучшим образом.<br />
Фронтальное/тыловое крепление DIN<br />
Это устройство может быть установлено как впереди (обычное фронтальное<br />
крепление DIN), так и сзади (тыловое крепление DIN, использующее отверстия с<br />
резьбой на боковых частях устройства). Для получения более подробной информации<br />
ознакомьтесь со следующими иллюстрированными методами установки.<br />
Фронтальное крепление DIN<br />
Установка с резиновой втулкой<br />
1. Удалите рамку.<br />
Рамка<br />
2. Установите боковые кронштейны.<br />
Утопленный винт (5 х 6 мм)<br />
Боковой кронштейн<br />
Потяните за рамку для ее удаления.<br />
(При установке рамке расположите<br />
сторону с желобом внизу и прикрепите<br />
рамку.)<br />
5
Установка<br />
3. Закрепите устройство.<br />
Закрепите устройство при помощи боковых кронштейнов (больших).<br />
Приборная<br />
панель<br />
Держатель<br />
Сначала вставьте держатель в приборную панель,<br />
затем в зависимости от толщины приборной панели<br />
выберите соответствующие зубцы и загните их.<br />
(Закрепите устройство как можно более надежно<br />
при помощи верхних и нижних зубцов. Для фиксации<br />
загните зубец на 90 градусов.)<br />
Резиновая втулка<br />
Винт<br />
Крепежный винт<br />
Тыловое крепление DIN<br />
Установка при помощи отверстий для винтов на боковой части<br />
устройства<br />
1. Удалите рамку.<br />
Рамка<br />
Потяните за рамку для ее удаления.<br />
(При установке рамки расположите сторону с<br />
желобом внизу и прикрепите рамку.)<br />
6<br />
Боковой кронштейн<br />
(большой)<br />
„ Если для установки не хватает глубины<br />
Если для нормальной установки не хватает глубины, закрепите устройство боковыми<br />
кронштейнами (маленькими). В этом случае закройте выступающие детали<br />
скрывающей пленкой.<br />
Держатель<br />
Сначала вставьте держатель в приборную панель,<br />
Приборная<br />
панель<br />
затем в зависимости от толщины приборной панели<br />
выберите соответствующие зубцы и загните их.<br />
(Закрепите устройство как можно более надежно<br />
при помощи верхних и нижних зубцов. Для фиксации<br />
загните зубец на 90 градусов.)<br />
Резиновая втулка<br />
Винт<br />
Скрывающая пленка<br />
Крепежный винт<br />
2. Закрепите устройство на кронштейне для крепления радиоприемника.<br />
Выберите позицию, в которой отверстия на кронштейне и на этом устройстве<br />
совпадают, и затяните по два винта с каждой стороны. Воспользуйтесь любыми<br />
зажимными винтами (4 х 3 мм), 5 х 6 мм или утопленными винтами (5 х 6 мм), в<br />
зависимости формы отверстий для винтов в кронштейне.<br />
Винт<br />
Приборная панель<br />
или консоль<br />
Боковой кронштейн<br />
(маленький)<br />
Фабричный кронштейн для крепления радиоприемника
Подключение устройств<br />
Примечания:<br />
x Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора<br />
12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик<br />
или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.<br />
x Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом установки<br />
отсоедините кабель аккумулятора ·.<br />
x Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности<br />
и прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств,<br />
затем осуществите подключения должным образом.<br />
x Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки<br />
замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается<br />
с металлическими деталями.<br />
x Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась<br />
движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз<br />
и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных<br />
воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя.<br />
Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность<br />
короткого замыкания на корпус автомобиля.<br />
x Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения<br />
к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет<br />
к очень опасному замыканию.<br />
x Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может<br />
не сработать при необходимости.<br />
x Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля<br />
питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена,<br />
что приведет к выделению тепла.<br />
x При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что<br />
и указанный на отсеке для предохранителя.<br />
x Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не<br />
проводите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно<br />
заземлены, и не объединяйте левый и правый (-) контакты<br />
громкоговорителей.<br />
x Если контактный разъем RCA на этом устройстве не используется, не удаляйте<br />
колпачок с конца разъема.<br />
x Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться<br />
высокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение<br />
громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением,<br />
отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению<br />
громкоговорителей.<br />
x Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу<br />
выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного<br />
управления внешним усилителем мощности или к разъему управления<br />
автономной антенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль<br />
оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод<br />
к разъему подачи питания на привод антенны.<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не<br />
подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не<br />
подключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антенны.<br />
Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному<br />
функционированию.<br />
Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов<br />
изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым<br />
контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует<br />
возможность короткого замыкания.<br />
Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема<br />
IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы<br />
одного и того же цвета.<br />
Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением<br />
АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный<br />
провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с<br />
включением/выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля<br />
может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько<br />
часов.<br />
Положение АСС<br />
Нет положения АСС<br />
Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно<br />
от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей<br />
мощности.<br />
Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится,<br />
существует опасность повреждения устройств или возгорания.<br />
Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие<br />
провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При<br />
подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями<br />
по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие<br />
одинаковые функции.<br />
7
Подключение устройств<br />
Подключение кабеля питания (1)<br />
8<br />
Примечание:<br />
В зависимости от типа автомобиля, функции<br />
3* и 5* могут различаться. В этом<br />
случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.<br />
Подключите контакты одного<br />
цвета друг к другу.<br />
Колпак (1* )<br />
Если этот разъем не используется,<br />
не удаляйте колпак.<br />
Гнездо антенны<br />
Вход IP-BUS<br />
(синий)<br />
Обратитесь на<br />
страницу 10.<br />
Вход AV-BUS<br />
Светло-зеленый<br />
Обратитесь<br />
на страницу 9.<br />
Фиолетовый/белый<br />
Это устройство<br />
Резистор-предохранитель<br />
Выход сабвуфера или выход без<br />
затухания (SUBWOOFER OUTPUT<br />
или NON-FADING OUTPUT)<br />
Тыловой выход<br />
(REAR OUTPUT)<br />
Фронтальный выход<br />
(FRONT OUTPUT)<br />
Синий/белый<br />
К разъему управления усилителя<br />
мощности. (Максимум 300 мА 12 В<br />
постоянного тока.)<br />
Соединительные<br />
кабели с контактными<br />
штекерами<br />
RCA (продаются<br />
отдельно)<br />
Усилитель мощности<br />
(продается отдельно)<br />
Усилитель мощности<br />
(продается отдельно)<br />
Усилитель мощности<br />
(продается отдельно)<br />
Дистанционное управление системой<br />
Желтый (3* )<br />
Резерв (или<br />
Дополнительно)<br />
Красный (5* )<br />
Дополнительно<br />
(или Резерв)<br />
Желтый (2* )<br />
К разъему, на который питание<br />
подается постоянно, независимо<br />
от положения ключа зажигания.<br />
Красный (4* )<br />
К электрическому разъему, управляемому<br />
ключом зажигания (12 В постоянного<br />
тока) включение/выключение.<br />
Оранжевый/белый<br />
К осветленному переключателю клемм.<br />
Разъем ISO<br />
Примечание:<br />
В некоторых автомобилях<br />
разъем ISO может быть разделен<br />
надвое. В этом случае<br />
подключите оба разъема.<br />
Держатель<br />
предохранителя<br />
Сопротивление<br />
предохранителя<br />
Резисторпредохранитель<br />
Черный (земля)<br />
К металлическому кузову автомобиля.<br />
Желтый/черный<br />
Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите его к<br />
контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом телефоне.<br />
Если Вы не пользуетесь сотовым телефоном не подключайте<br />
этот контакт.<br />
Расположение контактов разъема ISO различается в зависимости от типа<br />
автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления<br />
антенной. В автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.<br />
Синий/белый (7* )<br />
К разъему управления автономной<br />
антенны. (Максимум<br />
300 мА 12 В постоянного тока.)<br />
Синий/белый (6* )<br />
Левый<br />
Фронтальный<br />
громкоговоритель<br />
Тыловой<br />
громкоговоритель<br />
Контакты громкоговорителей<br />
Сабвуфер<br />
Белый: Фронтальный левый ª<br />
Белый/черный: Фронтальный левый ·<br />
Серый: Фронтальный правый ª<br />
Серый/черный: Фронтальный правый ·<br />
Зеленый: Тыловой левый ª или Сабвуфер ª<br />
Зеленый/Черный: Тыловой левый · или Сабвуфер ·<br />
Фиолетовый: Тыловой правый ª или Сабвуфер ª<br />
Фиолетовый/черный: Тыловой правый · или Сабвуфер ·<br />
Правый<br />
Фронтальный<br />
громкоговоритель<br />
Тыловой громкоговоритель<br />
Сабвуфер<br />
Используйте эту схему для подключения, если Вы<br />
подключаете дополнительный усилитель мощности.<br />
Примечание:<br />
Выполните процедуру Начальных Настроек этого устройства<br />
(обратитесь к разделу “Начальные настройки” на странице 44).<br />
Выход сабвуфера этого устройства является монофоническим.
Подключение устройств<br />
Подключение кабеля питания (2)<br />
При использовании этого устройства с камерой заднего обзора источник видео<br />
сигнала автоматически переключается на VIDEO, когда переключатель скоростей<br />
устанавливается в положение REVERSE (R). Подключите камеру заднего<br />
обзора к входу INPUT.<br />
Это устройство<br />
Кабель питания<br />
Примечания<br />
x После завершения подключений проводки настройте<br />
должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка<br />
изображения), руководствуясь инструкцией по<br />
эксплуатации.<br />
x После подключения камеры заднего обзора настройте<br />
параметр [BACK UP CAMERA] в меню [VIDEO SETTING]<br />
(настройка изображения), если это необходимо.<br />
Подключение системы (А)<br />
Навигационный блок<br />
DVD (продается отдельно)<br />
(например,<br />
AVIC-9DVDII)<br />
Кабель IP-BUS (поставляется в комплекте<br />
с телевизионным тюнером)<br />
Кабель AV-BUS (поставляется в комплекте с<br />
телевизионным тюнером)<br />
Синий<br />
Это устройство<br />
Кабель<br />
IP-BUS<br />
Черный<br />
Проигрыватель DVD (продается<br />
отдельно) (например, SDV-P7)<br />
Кабель IP-BUS<br />
Синий<br />
Черный Синий Кабель<br />
AV-BUS<br />
26-контактный вход<br />
RGB (желтый)<br />
Желтый<br />
Черный<br />
Кабель AV-BUS<br />
Переключатель<br />
ручного тормоза<br />
Резисторпредохранитель<br />
Фиолетовый/белый<br />
Из двух проводов, подключенных к задней лампе,<br />
выберите тот, напряжение которого меняется при<br />
установке переключателя передач в положение<br />
REVERSE (R). Это позволит устройству определять,<br />
в каком направлении движется автомобиль –<br />
вперед или назад.<br />
Светло-зеленый<br />
Используется для определения, включен ручной тормоз<br />
или выключен. Этот контакт должен быть подключен<br />
к той стороне переключателя ручного тормоза,<br />
на которую подается питание.<br />
Сторона, на которую<br />
подается<br />
питание<br />
Сторона заземления<br />
Примечание:<br />
x Расположение переключателя ручного<br />
тормоза зависит от модели автомобиля.<br />
Для получения более подробной информации<br />
обратитесь к руководству для Вашего<br />
автомобиля или к Вашему дилеру.<br />
Способ<br />
подключения<br />
Зажмите провод переключателя<br />
ручного<br />
тормоза со стороны<br />
подачи питания.<br />
Зафиксируйте<br />
при помощи<br />
плоскогубцев.<br />
Вход AV-BUS<br />
(синий)<br />
Утопленный телевизионный<br />
тюнер (продается отдельно)<br />
(например, GEX-P6400TVP)<br />
Утопленный тюнер DAB<br />
(продается отдельно) (например,<br />
GEX-P700DAB)<br />
Не используется<br />
Синий<br />
Выход AV-BUS (черный)<br />
Кабель AV-BUS<br />
(продается отдельно)<br />
(CD-<br />
AB301E)<br />
Кабель IP-BUS (поставляется<br />
в комплекте с тюнером DAB)<br />
Проигрыватель<br />
Кабель IP-BUS<br />
Черный<br />
Синий<br />
Малти КД (продается<br />
отдельно)<br />
Черный<br />
Кабель AV-BUS (поставляется в комплекте<br />
с телевизионным тюнером) Синий Кабель AV-BUS (поставляется<br />
в комплекте с телевизионным<br />
тюнером)<br />
Черный<br />
Когда проигрыватель DVD (например, SDV-P7) не используется,<br />
воспользуйтесь кабелем AV-BUS (поставляется<br />
в комплекте с телевизионным тюнером) вместо<br />
кабеля AV-BUS (CD-AB301E) (продается отдельно) - *1<br />
на иллюстрации.<br />
Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения), руководствуясь<br />
информацией, приведенной в разделе “Настройка изображения” на странице 17.<br />
9
Подключение устройств<br />
10<br />
Подключение системы (В)<br />
Подключение входа/выхода VIDEO<br />
Это устройство<br />
Сенсор дистанционного<br />
управления (поставляется в комплекте<br />
с проигрывателем Малти КД)<br />
STAND<br />
Это устройство<br />
Доступное в продаже переносное<br />
видео устройство с выходом RCA<br />
(или камера заднего обзора).<br />
IP BUS ALONE<br />
Желтый (VIDEO<br />
INPUT или BACK<br />
UP CAMERA)<br />
Черный<br />
Синий<br />
Проигрыватель Малти<br />
КД (продается отдельно)<br />
(например, XDV-P9)<br />
23 см<br />
Желтый (видео вход) (VIDEO<br />
INPUT или BACK UP CAMERA)<br />
К видео<br />
выходу<br />
Кабель AV-<br />
BUS (поставляется<br />
в комплекте<br />
с телевизионным<br />
тюнером)<br />
Синий<br />
Кабель IP-BUS (поставляется<br />
в комплекте с телевизионным<br />
тюнером)<br />
Утопленный телевизионный<br />
тюнер (продается<br />
отдельно) (например,<br />
GEX-P6400TVP)<br />
Черный<br />
Кабель IP-BUS (поставляется в комплекте<br />
с проигрывателем Малти КД)<br />
Черный<br />
Не используется<br />
Синий<br />
Проигрыватель<br />
Малти КД (продается<br />
отдельно)<br />
Желтый (FRONT<br />
VIDEO OUTPUT)<br />
Кабель RCA (поставляется в комплекте<br />
с проигрывателем Малти КД)<br />
Белый, красный (аудио<br />
вход Л, П) (AUDIO INPUT)<br />
15 см<br />
Желтый (выход тылового дисплея)<br />
(REAR MONITOR OUT)<br />
Кабель RCA (продается отдельно)<br />
К видео входу<br />
Кабель RCA (продается отдельно)<br />
Дисплей с гнездами<br />
входа RCA<br />
К аудио<br />
выходам<br />
Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения),<br />
руководствуясь информацией, приведенной в разделе “Настройка изображения”<br />
на странице 17.<br />
Установка шумовых фильтров<br />
Шумовой фильтр<br />
Кабели RCA<br />
Фиксирующая завязка<br />
Для предотвращения появления помех воспользуйтесь<br />
полученными в комплекте шумовыми фильтрами.<br />
1. Удалите шумовой фильтр с кабеля.<br />
2. Прикрепите шумовые фильтры и затяните завязки,<br />
как показано на иллюстрации.<br />
Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения),<br />
руководствуясь инструкцией по эксплуатации. При подключении XDV-P9II<br />
ознакомьтесь с разделом “Настройка изображения” на странице 17.
Перед началом эксплуатации<br />
Воспроизведение компакт-диска (только для<br />
<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
Это устройство способно воспроизводить музыкальные компакт-диски/CD-R/CD-RW.<br />
Предотвращение разрядки аккумулятора<br />
При использовании этого устройства двигатель автомобиля должен быть включен.<br />
Если Вы используете дисплей с выключенным двигателем, это может привести<br />
к разрядке аккумулятора.<br />
Защита жидкокристаллического экрана<br />
x<br />
x<br />
Не позволяйте прямым солнечным лучам падать на экран, когда устройство не<br />
используется. Продолжительное воздействие солнечных лучей может привести<br />
к повреждению жидкокристаллического экрана по причине его перегрева.<br />
При использовании портативного телефона антенна должна быть удалена от<br />
дисплея, чтобы избежать искажения изображения и появления на нем точек,<br />
цветных полос и пр.<br />
Если просмотр затруднен, настройте параметры<br />
[BRIGHT] (яркость) и [DIMMER] (затемнение)<br />
В связи с характеристиками жидкокристаллического дисплея угол, под которым<br />
возможен просмотр изображения, сильно ограничен. Тем не менее, при помощи<br />
параметра BRIGHT (яркость) Вы можете увеличить угол просмотра по горизонтали<br />
и вертикали, настроив плотность черного цвета. При первом использовании<br />
дисплея настройте плотность черного цвета в соответствии с углом просмотра<br />
по горизонтали и вертикали.<br />
Вы также можете воспользоваться параметром DIMMER (затемнение) для настройки<br />
яркости самого жидкокристаллического экрана согласно Вашему вкусу.<br />
Пульт дистанционного управления и забота о нем<br />
Для упрощения эксплуатации это устройство оборудовано пультом дистанционного<br />
управления.<br />
x Наводите пульт дистанционного управления на сенсор дистанционного управления<br />
на цветном дисплее.<br />
Примечания:<br />
x Не храните пульт дистанционного управления при высокой температуре или под<br />
прямыми солнечными лучами.<br />
x Пульт дистанционного управления может не функционировать должным образом<br />
под прямыми солнечными лучами.<br />
x Не роняйте пульт дистанционного управления на пол, где он может закатиться под<br />
педаль тормоза или акселератора.<br />
Батарейка<br />
Выдвиньте держатель батарейки на задней части пульта и установите батарейку.<br />
Плюс (+) и минус (-) на батарейке должны быть правильно ориентированы.<br />
Важная информация<br />
x Храните батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если батарейка<br />
проглочена, немедленно обратитесь к врачу.<br />
Примечания:<br />
x При первом использовании пульта удалите пленку с держателя батарейки.<br />
x Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.<br />
x Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В). Никогда не устанавливайте в<br />
это устройство другие батарейки.<br />
x Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.<br />
x Не храните литиевую батарейку совместно с металлическими предметами.<br />
x Утилизируйте литиевые батарейки в соответствии с действующими на этот счет<br />
правилами в Вашей стране/области.<br />
x При установке всегда тщательно следите за соответствием полюсов батарейки (+) и (-).<br />
x Если Вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в течение<br />
месяца или более, удалите батарейку.<br />
11
Перед началом эксплуатации<br />
Защита Вашего устройства от кражи<br />
В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства<br />
и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.<br />
x Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения<br />
зажигания, раздается предупреждающий сигнал.<br />
x Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к<br />
разделу “Настройка предупреждающего сигнала” на странице 45.<br />
Важная информация<br />
x Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей<br />
и кнопки слишком сильно во время удаления и установки передней панели.<br />
x Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.<br />
x Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высокой<br />
температуры.<br />
Удаление панели управления<br />
1 Нажмите кнопку DETACH для того, чтобы<br />
открыть переднюю панель.<br />
2 Возьмитесь за левую сторону передней<br />
панели и аккуратно потяните ее наружу.<br />
Не роняйте переднюю панель и не сжимайте<br />
ее слишком сильно.<br />
3 Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.<br />
Важная информация<br />
x Не оставляйте панель управления удаленной, а дисплей поднятым во время<br />
движения, так как угол дисплея может измениться, что может привести к царапинам<br />
или повреждению.<br />
x Обращайте особое внимание<br />
на магнитные детали этого устройства.<br />
Не помещайте намагниченные<br />
вещи, например,<br />
кредитные карточки, аудио и<br />
видео кассеты около этих деталей.<br />
Это может привести к<br />
повреждению этих изделий и<br />
потере записанной на них информации.<br />
Прикрепление панели управления<br />
z Установите переднюю панель<br />
на место, совместив ее с основным<br />
устройством и нажав на<br />
нее под прямым углом к основном<br />
устройству, чтобы панель<br />
была зафиксирована на крепежных<br />
крюках.<br />
Не используйте это устройство,<br />
когда панель просто висит на<br />
крюках.<br />
Перезагрузка микропроцессора<br />
Когда зажигание выключено, нажатие кнопки RESET позволяет Вам перезагрузить<br />
микропроцессор, вернув в исходное положение все настраиваемые параметры,<br />
без использования меню настройки SET UP MENU, функции сохранения<br />
настроек и пр.<br />
Нажимайте кнопку RESET в следующих случаях:<br />
x Если это устройство не работает должным образом.<br />
x Если на дисплее появляются странные (некорректные) сообщения.<br />
1 Отключите зажигание.<br />
2 Нажмите кнопку RESET.<br />
Воспользуйтесь шариковой ручкой или<br />
другим заостренным инструментом.<br />
Примечание:<br />
x Если при использовании автомобильной навигационной системы Вы нажмете кнопку<br />
RESET, следите за тем, чтобы режим АСС был отключен. Если режим АСС включен,<br />
устройство может не функционировать должным образом, даже если Вы нажмете<br />
кнопку RESET.<br />
x После завершения подключений, или если Вы желаете стереть все настроенные параметры,<br />
а также вернуть исходные (фабричные) значения параметров, перед нажатием<br />
кнопки RESET включите двигатель автомобиля или установите ключ зажигания<br />
в положение АСС.<br />
12
TEXT<br />
TEXT<br />
Перед началом эксплуатации<br />
Органы управления<br />
1 VOLUME<br />
Поверните для увеличения или уменьшения<br />
громкости.<br />
2 Кнопка OPEN/CLOSE<br />
Нажмите для того, чтобы открыть или<br />
закрыть панель дисплея.<br />
3 Сенсор окружающего освещения<br />
Служит для определения уровня освещенности.<br />
Система автоматически настраивает<br />
яркость экрана в соответствии<br />
с окружающей освещенностью.<br />
4 Кнопка DISPLAY<br />
Нажмите для выбора различных режимов<br />
дисплея.<br />
5 Кнопка NAVI/AV<br />
Служит для переключения между неподвижным<br />
и движущимся развлекательным<br />
дисплеем. Когда это устройство<br />
используется совместно с навигационным<br />
блоком <strong>Pioneer</strong>, эта кнопка<br />
также переключает отображение навигационной<br />
информации и индикации<br />
источника сигнала.<br />
6 Кнопка WIDE/V.ADJ<br />
Служит для выбора метода увеличения<br />
изображения в формате 4:3 до 16:9.<br />
При нажатии этой кнопки на две секунды<br />
вызывается меню настройки изображения.<br />
Когда отображается меню настройки<br />
изображения, после каждого<br />
нажатия кнопки осуществляется переключение<br />
настраиваемых параметров.<br />
Настройка параметров изображения не<br />
может быть выполнена при помощи<br />
пульта дистанционного управления.<br />
7 Контроллер AUDIO/Кнопка ENTER<br />
(кнопки 5/∞/2/3)<br />
Используются для управления меню<br />
настройки звучания, выбора радиостанций<br />
и пр.<br />
8 Приемник сигнала дистанционного<br />
управления<br />
9 Кнопка SFEQ<br />
Нажмите эту кнопку для включения естественного<br />
звучания с эффектом присутствия.<br />
0 Кнопка BAND/ESC<br />
Нажмите для выбора одного из трех<br />
диапазонов FM или MW/LW и для отмены<br />
режима управления функциями.<br />
- Кнопка ТА/NEWS<br />
Нажмите для включения или выключения<br />
функции сообщений о дорожном<br />
движении.<br />
= Кнопка ANGLE<br />
Служит для настройки ракурса просмотра.<br />
~ Кнопка ТЕХТ<br />
Нажмите для включения или выключения<br />
функции радиотекста.<br />
! Кнопка EQ<br />
Нажмите для выбора различных кривых<br />
эквализации.<br />
@ Кнопка SOURCE<br />
Это устройство включается при выборе<br />
источника сигнала. Нажмите эту<br />
кнопку для последовательного переключения<br />
между всеми доступными источниками<br />
сигнала.<br />
# Кнопка DETACH<br />
Служит для отделения панели управления.<br />
$ Кнопка RESET<br />
Только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong><br />
% Отверстие для установки компакт-диска<br />
Служит для установки компакт-диска.<br />
^ Кнопка CD EJECT<br />
Нажмите для удаления компакт-диска.<br />
Примечания:<br />
x Нажатие кнопки WIDE на головном<br />
блоке возвращает Вас к предыдущему<br />
дисплею.<br />
x Вы можете закрыть экран меню при<br />
помощи кнопки BAND/ESC.<br />
13
Перед началом эксплуатации<br />
Пульт дистанционного управления<br />
Включение/выключение питания<br />
Включение устройства<br />
1 Включите двигатель автомобиля.<br />
В режиме автоматического открытия/закрытия<br />
дисплей выдвинется<br />
автоматически.<br />
Если дисплей не выдвинулся, нажмите<br />
кнопку OPEN/CLOSE.<br />
14<br />
2 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится Tuner.<br />
Закрытие дисплея<br />
& Кнопки настройки громкости (+/-)<br />
Нажмите кнопку - или + для настройки<br />
громкости.<br />
* Джойстик<br />
Используется при подключении проигрывателя<br />
DVD <strong>Pioneer</strong>. Если Вы установите переключатель<br />
в положение DVD, Вы можете<br />
выполнять некоторые операции проигрывателя<br />
DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />
( Переключатель источника сигнала изображения<br />
Нажмите для последовательного переключения<br />
между всеми доступными источниками<br />
сигнала. Эта кнопка действует также,<br />
как кнопка 15 на головном блоке.<br />
) Кнопка POWER<br />
Используется при подключении проигрывателя<br />
DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />
_<br />
Кнопка АТТ<br />
Нажмите эту кнопку для быстрого снижения<br />
громкости (примерно на 90%). Нажмите<br />
кнопку снова для восстановления исходного<br />
уровня громкости.<br />
+ Кнопка STOP<br />
Используется при подключении проигрывателя<br />
DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />
¡ Цифровые кнопки<br />
Используется при подключении компонента<br />
<strong>Pioneer</strong>, позволяющего воспроизведение<br />
дисков DVD.<br />
Кнопка BACK<br />
Служит для возвращения дисплея в состояние,<br />
предшествующее отображению меню<br />
или настройке изображения.<br />
£ Кнопки MENU, TOP, AUDIO, RTB, S. TITLE,<br />
ANGLE<br />
Используются при подключении проигрывателя<br />
DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />
¢ Кнопки управления звучанием и кнопки<br />
управления DVD<br />
Используются для управления меню настройки<br />
звучания, выбора радиостанций и<br />
пр. Действуют также, как и кнопка 7 на головном<br />
блоке.<br />
Когда переключатель § установлен в положение<br />
DVD и к этому устройству подключен<br />
проигрыватель DVD <strong>Pioneer</strong>, эти кнопки могут<br />
использоваться для управления воспроизведением<br />
DVD.<br />
Переключатель пульта дистанционного<br />
управления<br />
Этот переключатель используется для настройки<br />
пульта дистанционного управления<br />
(обратитесь на страницу 46).<br />
§ Переключатель режима дистанционного<br />
управления<br />
Этот переключатель используется для переключения<br />
между аудио режимом (пульт дистанционного<br />
управления может использоваться<br />
для управления источниками сигнала)<br />
и режимом DVD (пульт дистанционного управления<br />
может использоваться только для<br />
управления проигрывателем DVD).<br />
z Отключите двигатель автомобиля.<br />
В режиме автоматического открытия/закрытия<br />
дисплей закроется автоматически.<br />
Если дисплей не закрылся, включите<br />
зажигание снова (или режим АСС) и<br />
нажмите кнопку OPEN/CLOSE.<br />
Примечания:<br />
x В режиме автоматического открытия дисплей работает следующим образом:<br />
Если зажигание выключается, когда дисплей открыт, дисплей закроется примерно<br />
через 6 секунд.<br />
При повторном включении зажигания (или переключении в режим АСС) дисплей<br />
автоматически выдвинется.<br />
Установка панели управления приводит к автоматическому выдвижению дисплея<br />
(обратитесь на страницу 12).<br />
x Режим автоматического открытия/закрытия может быть включен или выключен.<br />
x Если после закрытия дисплея зажигание было выключено, повторное включение зажигания<br />
(или переключение в режим АСС) не приведет к автоматическому выдвижению<br />
дисплея. В этом случае нажмите кнопку OPEN/CLOSE для выдвижения дисплея.
Включение/выключение питания<br />
Настройка угла экрана<br />
Пока Вы удерживаете нажатой<br />
кнопку ANGLE, угол экрана этого<br />
устройства меняется.<br />
z Выберите наиболее удобный для<br />
просмотра угол экрана.<br />
Важная информация:<br />
x Если Вы слышите, что дисплей задевает о приборную панель Вашего автомобиля, нажмите<br />
на сторону (-) кнопки ANGLE для того, чтобы сместить экран немного вперед.<br />
Примечания:<br />
x При настройке угла экрана пользуйтесь кнопкой ANGLE. Если Вы попытаетесь изменить<br />
угол экрана вручную, это может привести к повреждению устройства.<br />
x Настроенный угол экрана сохраняется в памяти и автоматически восстанавливается<br />
при следующем выдвижении дисплея.<br />
Выбор источника сигнала<br />
Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроенный<br />
проигрыватель компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) установите диск<br />
в это устройство (обратитесь на страницу 24).<br />
z Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.<br />
После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в<br />
следующей последовательности:<br />
Встроенный проигрыватель компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) =<br />
Телевизор = VIDEO = Тюнер = DAB (цифровые аудио трансляции) = DVD<br />
(однодисковый/многодисковый) = Проигрыватель Малти КД = Внешнее<br />
устройство 1 = Внешнее устройство 2 = AUX<br />
Примечания:<br />
x В следующих случаях источник сигнала не изменится:<br />
Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источника<br />
сигнала.<br />
Если в это устройство не установлен диск (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>).<br />
Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.<br />
Если в проигрыватель Малти DVD не установлен магазин.<br />
Если параметр AUX (внешний вход) отключен (обратитесь на страницу 45).<br />
x Внешнее Устройство — это устройство <strong>Pioneer</strong> (например, одно из еще не созданных<br />
устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными<br />
функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять<br />
двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это<br />
устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как “Внешнее<br />
устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.<br />
x Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной<br />
антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута.<br />
Для удаления антенны отключите источник сигнала.<br />
Отключение устройства<br />
z Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения<br />
устройства.<br />
15
Основные операции<br />
Отображение источника сигнала<br />
На дисплее отображается информация о каждом источнике сигнала.<br />
1 Название источника сигнала.<br />
Название выбранного источника<br />
сигнала.<br />
2 Состояние источника сигнала<br />
Текущее состояние выбранного<br />
источника сигнала.<br />
3 Дисплей эквалайзера<br />
Текущее состояние эквалайзера.<br />
Меню дисплея (например, Тюнер)<br />
На дисплее отображаются меню для каждого источника сигнала, параметры которого<br />
Вы можете настраивать.<br />
1 Меню источника сигнала<br />
Вы можете использовать меню<br />
для настройки различных параметров<br />
каждого источника сигнала.<br />
Параметры AUDIO (звучание)<br />
и SET UP (настройка) одинаковы<br />
для всех источников сигналов.<br />
2 Показано, что кроме этого пункта,<br />
есть и другие.<br />
Нажмите кнопку ∞, и появится следующий пункт. Нажатие кнопки 5 возвращает<br />
Вас к предыдущему пункту.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU для отображения меню источника сигнала.<br />
Появится меню для отображаемого источника сигнала, например, меню тюнера.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками ∞ и 5 для выбора пункта меню, затем нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Выбранный пункт будет выполнен.<br />
Примечания<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения к предыдущему<br />
дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также возвращает<br />
Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не воспользуетесь функцией настройки звучания, дисплей<br />
автоматически возвращается в режим настройки источника сигнала. Если в течение 30<br />
секунд не было предпринято никаких действий, экран меню автоматически закрывается.<br />
Дисплей<br />
Переключение широкоэкранного режима<br />
Вы можете выбрать желаемый режим<br />
для увеличения изображения<br />
от 4:3 до режима 16:9.<br />
z Во время просмотра изображения нажмите кнопку WIDE.<br />
Режимы экрана переключаются в такой последовательности:<br />
Полный (FULL) – Точный (JUST) – Кино (CINEMA) – Увеличенный (ZOOM) – Обычный<br />
(NORMAL)<br />
Полный (FULL)<br />
Изображение 4:3 увеличивается<br />
только по горизонтали, позволяя<br />
Вам просматривать телевизионную<br />
картинку (обычное<br />
изображение) без какихлибо<br />
купюр.<br />
Точный (JUST)<br />
Изображение несколько увеличивается<br />
в центре, и уровень<br />
увеличения возрастает<br />
по мере приближения к краям,<br />
что позволяет Вам просматривать<br />
изображение 4:3 без всякой<br />
несоразмерности даже на<br />
широком экране.<br />
16
Дисплей<br />
Кино (CINEMA)<br />
По горизонтали изображение<br />
увеличивается в той же пропорции,<br />
что и в режимах FULL и<br />
ZOOM, а по вертикали – на<br />
среднее значение между FULL<br />
и ZOOM. Это хорошо подходит<br />
для просмотра широкоэкранных<br />
фильмов, где титры находятся<br />
за пределами изображения.<br />
Увеличенный (ZOOM)<br />
Изображение формата 4:3 увеличивается<br />
в одинаковых пропорциях<br />
по вертикали и горизонтали;<br />
отлично подходит для<br />
просмотра широкоэкранных<br />
фильмов.<br />
Обычный (NORMAL)<br />
Изображение формата 4:3 отображается<br />
в исходном виде, что<br />
благодаря неизменным пропорциям<br />
исключает ощущение несообразности.<br />
Примечания:<br />
x Для режимов AV и VIDEO возможен выбор различных значений. К тому же, для компонента<br />
(AV), подключенного к входу AV-BUS, также можно установить другой режим.<br />
x Широкоэкранный режим, используемый для настройки меню, автоматически устанавливается<br />
как Полный (FULL). После выхода из меню восстанавливается исходный<br />
широкоэкранный режим.<br />
x При просмотре в широкоэкранном режиме материала с другим коэффициентом сжатия,<br />
возможны несоответствия изображения.<br />
x Запомните, что использование широкоэкранных режимов этой системы в целях коммерческого<br />
или публичного просмотра может ущемлять авторские права владельца<br />
материала и являться нарушением закона об авторских правах.<br />
x При просмотре в режимах CINEMA и ZOOM изображение выглядит несколько более<br />
грубым.<br />
x При использовании навигационного блока всегда устанавливайте режим экрана как<br />
Полный (FULL).<br />
x Источник сигнала без видео всегда отображается как Полный (FULL).<br />
Настройка изображения<br />
Параметры BRIGHT (яркость),<br />
CONTRAST (контрастность),<br />
COLOR (цвета) и HUE (Оттенки)<br />
сохраняются в памяти независимо<br />
для каждого источника сигнала.<br />
1 Нажмите кнопку WIDE на головном блоке и удерживайте в течение двух секунд,<br />
когда отображается дисплей желаемого источника сигнала.<br />
Появится меню VIDEO ADJUST (настройка изображения).<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора настраиваемого параметра:<br />
Настраиваемые параметры:<br />
x BRIGHT (интенсивность черного цвета)<br />
x CONTRAST (контрастность)<br />
x COLOR (интенсивность цветов)<br />
x HUE (оттенки)<br />
x DIMMER (яркость)<br />
3 Настройте выбранный параметр при помощи кнопок 2 или 3.<br />
4 Нажмите кнопку BAND/ESC для выхода из меню настройки изображения.<br />
Примечания:<br />
x Нажатие кнопки WIDE на головном блоке возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
x Параметры BRIGHT (яркость), CONTRAST (контрастность), COLOR (цвета) и HUE<br />
(Оттенки) могут быть настроены в пределах от –24 до +24.<br />
x Значения параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) сохраняются<br />
в памяти независимо для высокой освещенности (дневное время) и низкой освещенности<br />
(ночное время).<br />
x Желтая отметка ( ) и синяя отметка ( ), отображаемые справа от пунктов<br />
BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) означают, соответственно, высокий<br />
и низкий уровень окружающей освещенности, определенный сенсором окружающего<br />
освещения.<br />
x В режиме PAL настройка параметра HUE (Оттенки) невозможна.<br />
x Вы не можете настраивать параметры COLOR (цвета) и HUE (Оттенки) для источника<br />
сигнала без видео.<br />
x Настроенные параметры сохраняются отдельно для режимов AV, VTR и RGB. Значение,<br />
настроенное для компонента (AV), подключенного к входу AV-BUS, также хранится<br />
отдельно.<br />
17
Дисплей<br />
Настройка затемнения (DIMMER)<br />
Если экран слишком яркий в ночное время, или если окружающее освещение<br />
снизилось, продолжительный просмотр может быть затруднен. Вы можете выбрать<br />
один из трех уровней яркости – для дневного, вечернего и ночного просмотра,<br />
после чего это устройство автоматически установит оптимальный уровень<br />
яркости в пределах выбранного Вами диапазона в зависимости от интенсивности<br />
окружающего освещения.<br />
1 Выберите DIMMER (затемнение) из меню PICTURE SELECT (настройка изображения)<br />
(обратитесь к разделу “Настройка изображения” на странице 17.)<br />
Уровень окружающего освещения<br />
Желтый: яркое (дневное время)<br />
Красный: среднее (вечер)<br />
Синий: тусклое (ночь)<br />
2 Настройте яркость.<br />
Этот индикатор отражает настроенную яркость экрана. Чем дальше желтая индикация<br />
смещается направо, тем ярче экран.<br />
Примечания:<br />
x Уровень внешнего освещения, используемый в качестве стандарта для настройки<br />
параметра DIMMER (затемнение), отмечен значком, показанным в пункте 3, и его<br />
положением. Значки, отображающие текущий уровень окружающего освещения, используемые<br />
для настройки параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность),<br />
могут несколько различаться.<br />
x Окружающее освещение может быть настроено как Тусклое, Среднее и Яркое, и<br />
каждая настройка может быть сохранена в памяти.<br />
Тюнер<br />
Прослушивание радиопередач<br />
Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания<br />
радио. Описание более сложных функций тюнера начинается на далее<br />
на странице 19.<br />
Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть включена<br />
(ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на<br />
радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 21.)<br />
1 Индикатор BAND<br />
Служит для отображения текущего<br />
диапазона вещания: MW, LW или FM.<br />
2 Индикатор FREQUENCY<br />
Показывает, на какую частоту настроен<br />
тюнер.<br />
3 Индикатор STEREO (ST)<br />
Показывает, что трансляция на выбранной<br />
частоте осуществляется в<br />
стереофоническом режиме.<br />
4 Индикатор PRESET NUMBER<br />
Показывает, какой запрограммированный<br />
канал был выбран.<br />
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится “Tuner”.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />
Поверните регулятор уровня для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона вещания.<br />
Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый<br />
диапазон: FM1, FM2, FM3 диапазона FM или MW/LW.<br />
4 Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку 2 или 3.<br />
Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.<br />
5 Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку 2 или 3 на секунду<br />
или более, а затем отпустите.<br />
Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточно<br />
сильным сигналом.<br />
x Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки 2 или 3.<br />
x Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку 2 или 3, Вы можете пропускать<br />
радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как<br />
Вы отпустите кнопку.<br />
Примечание<br />
x Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофоническом<br />
режиме, загорается индикатор STEREO (ST).<br />
18
Тюнер<br />
Обзор дополнительных функций тюнера<br />
1 Дисплей FUNCTION<br />
Здесь отображается режим текущей<br />
функции.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.<br />
Появится меню.<br />
2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.<br />
В меню тюнера отображаются следующие пункты:<br />
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций)<br />
REGIONAL (региональные трансляции)<br />
LOCAL (местная поисковая настройка)<br />
PTY (выбор типа передачи)<br />
ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении)<br />
AF (поиск на альтернативных частотах)<br />
NEWS (функция прерывания программами новостей)<br />
P. CH MEMORY (сохранение в памяти запрограммированных каналов)<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC<br />
и DISP.<br />
x При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и<br />
P. CH MEMORY.<br />
Примечание:<br />
x Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим отображения частоты.<br />
Сохранение в памяти частот радиовещания<br />
Вы можете легко сохранить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в<br />
последствии вызывать их одним нажатием кнопки 5 или ∞.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора P. CH MEMORY в меню Тюнера<br />
и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки P. CH MEMORY.<br />
2 Настройте частоту при помощи кнопок 2 или 3.<br />
При продолжительном нажатии кнопки 2 или 3 устройство автоматически начинает<br />
поиск частоты с сильным сигналом, а после того, как такая частота будет<br />
найдена, поиск прекращается.<br />
3 Выберите номер канала в памяти при помощи кнопок 5 или ∞ и нажмите<br />
кнопку A. MENU для сохранения частоты в памяти.<br />
4 Если Вы желаете сохранять частоты последовательно, воспользуйтесь<br />
кнопками 5 или ∞ для перемещения к следующему каналу, в котором Вы<br />
желаете сохранить частоту, и выполните ту же операцию.<br />
После завершения поиска нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея<br />
в режим отображения источника сигнала.<br />
Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем<br />
останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.<br />
Вы можете также воспользоваться кнопками 5 или ∞ для настройки на радиостанции,<br />
сохраненные под номерами 1-6 (P. CH MEMORY).<br />
Настройка на радиостанции с наиболее сильным<br />
сигналом<br />
Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только<br />
радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее<br />
качество приема.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора LOCAL в меню Тюнера и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки LOCAL.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки чувствительности.<br />
Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW –<br />
один из двух уровней чувствительности:<br />
FM: OFF (отключено) - 1 – 2 – 3 – 4<br />
MW/LW: OFF (отключено) - 1 – 2<br />
Значение 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее сильным<br />
сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с более слабым<br />
сигналом.<br />
19
Тюнер<br />
Сохранение в памяти частот вещания с наиболее<br />
сильным сигналом<br />
Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам автоматически<br />
сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом.<br />
Сохраненные частоты отображаются на дисплее.<br />
1 Выберите BSM в меню Тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки BSM.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения BSM.<br />
Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство сохраняет в памяти<br />
шесть станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала.<br />
После завершения процедуры BSM прекращает мигать.<br />
x Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку ∞.<br />
Примечания:<br />
x В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазонов)<br />
и до 6 радиостанций MW/LW.<br />
x Вы можете также воспользоваться кнопками 5 и ∞ для настройки на радиостанции,<br />
присвоенные кнопкам PRESET TUNING.<br />
x Если найдено менее шести частот вещания, ранее сохраненные частоты могут остаться<br />
в памяти.<br />
RDS<br />
Обзор функций RDS<br />
RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно<br />
с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна,<br />
содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме<br />
трансляции сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки<br />
и настройки по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям<br />
настроиться на желаемую станцию.<br />
1 Индикатор AF<br />
Показывает, что функция AF (поиск<br />
на альтернативных частотах)<br />
включена.<br />
2 Индикатор ТР<br />
Показывает, что тюнер настроен<br />
на станцию ТР.<br />
3 Название службы программ<br />
Показывает тип транслируемой<br />
передачи.<br />
x При приеме новостей (NEWS),<br />
загорается индикатор N.<br />
4 Информация PTY<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.<br />
2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.<br />
В меню тюнера отображаются следующие пункты:<br />
BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) - REG (региональные трансляции)<br />
- LOCAL (местная поисковая настройка) - PTY (выбор типа передачи) - ТА (режим<br />
ожидания сообщений о дорожном движении) - AF (поиск на альтернативных частотах)<br />
- NEWS (функция прерывания программами новостей) - P. CH MEMORY (сохранение<br />
в памяти запрограммированных каналов)<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
x При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и<br />
P. CH MEMORY.<br />
Примечания:<br />
x Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим отображения частоты.<br />
x Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.<br />
x Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник<br />
настроен на станцию RDS.<br />
20
RDS<br />
Выбор альтернативных частот<br />
Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют<br />
место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой<br />
радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.<br />
x По умолчанию функция AF включена.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AF в меню Тюнера и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки AF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения функции AF.<br />
Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится AF: ON.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции AF.<br />
Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится AF: OFF.<br />
Примечания:<br />
x Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда включена функция AF, возможна<br />
настройка только станций RDS.<br />
x Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить<br />
частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной<br />
радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек<br />
на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер,<br />
если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS<br />
запрограммированной станции.<br />
x Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой<br />
программой.<br />
x Когда приемник настроен на не-RDS станцию, мигает индикатор AF.<br />
x Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.<br />
Использование функции Поиска PI<br />
Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту или при прослушивании<br />
радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически<br />
начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же<br />
программа. Во время поиска на дисплее появляется “PI Seek”, и звук приглушается.<br />
Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию<br />
поиска восстанавливается исходный уровень громкости.<br />
Использование функции Автоматического Поиска PI для запрограммированных<br />
станций<br />
Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при<br />
значительном удалении, устройство может осуществлять автоматический поиск<br />
PI при вызове радиостанций из памяти.<br />
x По умолчанию функция автоматического поиска PI отключена (OFF). Обратитесь<br />
к разделу “Включение/выключение Автоматического Поиска PI” на странице 45.<br />
Ограничение поиска станций региональными станциями<br />
При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника,<br />
функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими<br />
местные программы.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REGIONAL в меню Тюнера и<br />
нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки REGIONAL.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения функции регионального поиска.<br />
Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится Regional: ON.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции регионального поиска.<br />
Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится Regional: OFF.<br />
Примечания:<br />
x Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному<br />
(то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).<br />
x Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен<br />
на станцию, которая отличается от исходной.<br />
x Региональная функция может быть включена и выключена независимо для каждого<br />
диапазона FM.<br />
Прием сообщений о дорожном движении<br />
Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения<br />
автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала используется<br />
в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции<br />
ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции ТР расширенной<br />
сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.<br />
1 Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.<br />
2 Нажмите кнопку ТА/NEWS на основном устройстве для включения режима<br />
ожидания сообщений о дорожном движении.<br />
Нажимайте кнопку ТА/NEWS на основном устройстве до тех пор, пока на дисплее не<br />
замигает “Т”. Тюнер перейдет в режим ожидания сообщений о дорожном движении.<br />
x Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении нажмите<br />
кнопку ТА/NEWS на основном устройстве снова.<br />
3 Когда начнется сообщение о дорожном движении, воспользуйтесь регулятором<br />
VOLUME для настройки громкости.<br />
Вращайте регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих<br />
сообщений о дорожном движении.<br />
4 Нажмите кнопку ТА/NEWS на основном устройстве во время приема сообщения<br />
о дорожном движении для отключения сообщения.<br />
Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания<br />
до тех пор, пока кнопка ТА/NEWS не будет нажата снова.<br />
Примечания:<br />
x Вы также можете включать и выключать функцию ТА/NEWS при помощи меню настройки,<br />
отображаемого при нажатии кнопки TA/NEWS.<br />
x По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник<br />
сигнала.<br />
x В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радиостанции<br />
ТР и TP расширенной сети вещания, если включена функция ТА.<br />
21
RDS<br />
22<br />
Реакция на предупреждение ТР<br />
Если станция ТР или ТР расширенной сети вещания теряется по причине слабого<br />
сигнала, устройство издает несколько звуковых сигналов продолжительностью<br />
около пяти секунд, напоминающих Вам о необходимости выбрать новую радиостанцию<br />
ТР или ТР расширенной сети вещания.<br />
z При прослушивании тюнера настройтесь на другую радиостанцию ТР или<br />
ТР расширенной сети вещания.<br />
x Если устройство работает в каком-либо режиме, отличном от тюнера, тюнер<br />
автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в<br />
текущей зоне трансляции через 10 или 30 секунд. Если включена функция<br />
ТА, задержка составляет 10 секунд, а если включены функции ТА и AF, то задержка<br />
составляет 30 секунд.<br />
Использование функций PTY<br />
Вы можете осуществить настройку на радиостанцию при помощи информации PTY.<br />
Поиск радиостанции RDS по информации PTY<br />
Вы можете осуществлять поиск транслируемых передач на основе их типов, список<br />
которых приведен на странице 23.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PTY в меню Тюнера и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки PTY.<br />
2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора типа передачи.<br />
Существует четыре типа передач:<br />
News&Inf (новости и информация) – Popular (популярные) – Classic (классические)<br />
– Other (прочие)<br />
3 Нажмите кнопку 5 для начала поиска.<br />
Когда Вы нажимаете кнопку 5, название типа программы на дисплее начинает<br />
мигать. Устройство начинает поиск радиостанции, транслирующей передачу<br />
выбранного типа. После того, как станция найдена, на дисплее отображается<br />
название службы программ.<br />
x Вы можете прекратить поиск нажатием кнопки ∞.<br />
Использование функции прерывания программами новостей<br />
Когда радиостанция с кодом PTY “новости” начинает передачу, это устройство<br />
может переключаться на эту передачу новостей с любой принимаемой станции.<br />
Когда передача новостей заканчивается, устройство возвращается к предыдущей<br />
программе.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора NEWS в меню Тюнера и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки NEWS.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения функции прерывания новостей.<br />
Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится NEWS: ON.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции прерывания новостей.<br />
Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится NEWS: OFF.<br />
Примечание:<br />
x Вы можете также включать и выключать функцию прерывания новостей при помощи<br />
меню настройки, отображаемого нажатием кнопки TA/NEWS на основном устройстве.<br />
Прием чрезвычайных сообщений PTY<br />
Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях,<br />
например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает сигнал тревоги<br />
PTY, на дисплее появляется “Alarm”, и громкость звука устанавливается в то же<br />
положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция<br />
прекращает трансляцию сообщения об опасности, система возвращается к предыдущему<br />
источнику сигнала.<br />
x Вы можете отключить чрезвычайное сообщение при помощи кнопки ТА/NEWS<br />
на основном устройстве.<br />
Примечания:<br />
x Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу<br />
PTY.<br />
x Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на дисплее<br />
на две секунды появляется “Not Found”, и тюнер возвращается к исходной<br />
станции.
RDS<br />
Использование радиотекста<br />
Этот тюнер может отображать радиотекст, транслируемый станциями RDS, например,<br />
информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.<br />
Примечания:<br />
x Во время приема радиотекста на дисплее отображается “Text”.<br />
x Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста,<br />
по мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.<br />
Отображение радиотекста<br />
Вы можете вывести на дисплей радиотекст, принимаемый в настоящий момент, а<br />
также три последних сообщения радиотекста.<br />
1 Нажмите кнопку TEXT на основном устройстве для отображения радиотекста.<br />
На дисплее появится радиотекст текущей станции.<br />
x Вы можете отключить отображение радиотекста при помощи кнопки TEXT<br />
или BAND/ESC.<br />
x Если радиотекст не был принят, на дисплее отображается “NO TEXT”.<br />
2 Воспользуйтесь кнопкой 2 или 3 для вызова из памяти трех последних<br />
сообщений радиотекста.<br />
Нажатие кнопки 2 или 3 приводит к переключению между текущими и тремя<br />
последними сообщениями радиотекста.<br />
x Если в памяти устройства нет сообщений, индикация на дисплее не изменится.<br />
Список кодов PTY<br />
Общий Частный Подробности<br />
NEWS&INF NEWS Новости.<br />
AFFAIRS<br />
Текущие события.<br />
INFO<br />
Общая информация и советы.<br />
SPORT<br />
Спортивные программы.<br />
WEATHER<br />
Погода/Метеорологическая информация.<br />
FINANCE<br />
Репортажи о рынке, коммерции, торговле, и пр.<br />
POPULAR POP MUS Популярная музыка.<br />
ROCK MUS<br />
Современная музыка.<br />
EASY MUSIC<br />
Легкая для прослушивания музыка.<br />
OTH MUS<br />
Музыка других типов, не входящих в классификации.<br />
JAZZ<br />
Джазовая музыка.<br />
COUNTRY<br />
Музыка кантри.<br />
NAT MUS<br />
Национальная музыка.<br />
OLDIES<br />
Музыка в стиле “ретро”.<br />
FOLK MUS<br />
Программы народной музыки.<br />
CLASSIC L. CLASS Легкая классическая музыка.<br />
CLASSIC<br />
Серьезная классическая музыка.<br />
OTHERS EDUCATE Образовательные программы.<br />
DRAMA<br />
Радио постановки и сериалы.<br />
CULTURE<br />
Программы, посвященные всем вопросам национальной<br />
и местной культуры.<br />
SCIENCE<br />
Программы о природе, науке и технологии.<br />
VARIED<br />
Легкие развлекательные программы.<br />
CHILDREN<br />
Детские программы.<br />
SOCIAL<br />
Программы об общественных отношениях.<br />
RELIGION<br />
Религиозные программы и службы.<br />
PHONE IN<br />
Программы, в которых слушатели могут высказывать<br />
свою точку зрения по телефону.<br />
TOURING<br />
Дорожные программы, не для сообщений о движении.<br />
LEISURE<br />
Программы о различных хобби и активном досуге.<br />
DOCUMENT<br />
Документальные программы.<br />
23
TEXT<br />
Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />
Воспроизведение компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска<br />
на встроенном проигрывателе компакт-дисков. Описание более сложных функций проигрывателя<br />
компакт-дисков начинается далее на этой странице.<br />
1 Индикатор TRACK NUMBER<br />
Показывает номер текущего фрагмента.<br />
2 Индикатор PLAY TIME.<br />
Показывает время, прошедшее с начала<br />
воспроизведения текущего фрагмента.<br />
3 Название диска<br />
При воспроизведении диска CD TEXT здесь<br />
отображается название диска. При использовании<br />
обычных дисков, на которых не записаны<br />
названия, отображается “NO TITLE”<br />
(обратитесь на страницу 26).<br />
1 Установите компакт-диск в отсек для загрузки<br />
компакт-дисков.<br />
Воспроизведение начнется автоматически.<br />
x После установки компакт-диска нажмите<br />
кнопку SOURCE для выбора встроенного<br />
проигрывателя компакт-дисков в качестве<br />
источника сигнала.<br />
x Вы можете удалить компакт-диск, нажав<br />
x<br />
Отсек для загрузки<br />
компакт-дисков<br />
Кнопка EJECT<br />
кнопку EJECT.<br />
Во избежание неисправностей следите<br />
за тем, чтобы металлические предметы не контактировали с панелью управления,<br />
когда она отсоединена.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте нажатой<br />
кнопку 2 или 3.<br />
4 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 или 3.<br />
При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента. При однократном<br />
нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента. При повторном<br />
нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.<br />
Примечания<br />
x Встроенный проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить один стандартный<br />
12 см. или 8 см. (сингл) компакт-диск одномоментно. При воспроизведении 8 см.<br />
компакт-дисков не пользуйтесь адаптером.<br />
x Не вставляйте в отсек для загрузки дисков что-либо, кроме компакт-дисков.<br />
x Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится,<br />
убедитесь в том, что Вы устанавливаете его стороной с этикеткой вверх. Нажмите<br />
кнопку EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой проверьте<br />
диск на предмет повреждений.<br />
x Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на<br />
дисплее появится сообщение об ошибке (например, “ERROR-11”). Обратитесь к разделу<br />
“Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков” на странице 49.<br />
x Не отсоединяйте переднюю панель, когда компакт-диск частично установлен в отверстие<br />
для компакт-дисков, поскольку при этом диск может поцарапаться или сломаться.<br />
Обзор дополнительных функций проигрывателя<br />
компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
1 Дисплей FUNCTION<br />
Здесь отображается режим текущей<br />
функции.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация проигрывателя<br />
компакт-дисков.<br />
2 Выберите “Compact disc” и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Меню проигрывателя компакт-дисков (CD MENU) содержит следующие функции:<br />
REPEAT (повторное воспроизведение)<br />
RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />
SCAN (поисковое воспроизведение)<br />
TRACK LIST (список фрагментов)<br />
PAUSE (пауза)<br />
TITLE EDIT (редактирование названий)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
x При воспроизведении обычных дисков, не несущих информации CD TEXT, Вы<br />
не можете выбрать TRACK LIST (редактирование названий).<br />
x Во время воспроизведения диска CD TEXT Вы не можете выбрать TITLE EDIT<br />
(редактирование названий).<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
Примечание<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
24
Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />
Повторное воспроизведение<br />
Режим повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот же<br />
фрагмент снова.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REPEAT в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки REPEAT ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения повторного воспроизведения.<br />
На дисплее появится REPEAT: ON. Текущий фрагмент будет воспроизведен до<br />
конца, затем его воспроизведение повторится.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения повторного воспроизведения.<br />
На дисплее появится REPEAT: OFF. Проигрыватель завершит воспроизведение<br />
текущего фрагмента, а затем начнет воспроизводить следующий фрагмент.<br />
Примечание<br />
x При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад, повторное воспроизведение<br />
автоматически отключается.<br />
Воспроизведение фрагментов в случайной<br />
последовательности<br />
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты<br />
компакт-диска в случайной последовательности.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RANDOM в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки RANDOM ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения смешанного воспроизведения.<br />
На дисплее появится RANDOM: ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной<br />
последовательности.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения смешанного воспроизведения.<br />
На дисплее появится RANDOM: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение<br />
фрагментов по порядку.<br />
Просмотр фрагментов компакт-диска<br />
Поисковое воспроизведение позволяет Вам прослушивать первые 10 секунд<br />
каждого фрагмента на компакт-диске.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SCAN в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки SCAN ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения поискового воспроизведения.<br />
На дисплее появится SCAN: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд<br />
каждого фрагмента.<br />
3 Когда Вы найдете желаемый фрагмент, нажмите кнопку ∞ для отключения<br />
поискового воспроизведения.<br />
На дисплее появится SCAN: OFF. Воспроизведение фрагмента продолжится.<br />
x Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите<br />
SCAN снова при помощи кнопки A. MENU.<br />
Примечание<br />
x После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов<br />
в обычном режиме.<br />
Воспроизведение фрагментов из списка<br />
воспроизведения<br />
При воспроизведении диска CD TEXT Вы можете выбирать и воспроизводить<br />
фрагменты из списка, отображаемого на дисплее.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TRACK LIST в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится список фрагментов.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора желаемого фрагмента из<br />
списка, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Начнется воспроизведение выбранного фрагмента. После его завершения воспроизведение<br />
будет продолжено по порядку.<br />
Примечания:<br />
x Во время воспроизведения фрагмента его название в списке выделяется зеленым<br />
цветом.<br />
x За один раз может быть отображено до шести фрагментов. Используйте кнопки 2<br />
или 3 для перемещения к предыдущему или следующему списку. Когда на в отображаемом<br />
списке выделен первый или шестой фрагмент, нажатие кнопки 5 или ∞<br />
приводит к переходу на предыдущую или следующую страницу.<br />
x На дисплее могут отображаться названия, содержащие до 10 знаков.<br />
x Отображение некоторых знаков невозможно.<br />
25
Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />
Приостановка воспроизведения компакт-диска<br />
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить<br />
воспроизведение компакт-диска.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PAUSE в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки PAUSE ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения режима паузы.<br />
На дисплее появится PAUSE: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет<br />
приостановлено.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима паузы.<br />
На дисплее появится PAUSE: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,<br />
в которой оно было приостановлено.<br />
Использование функций озаглавливания дисков<br />
Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее.<br />
При следующей установке диска, которому Вы присвоили название, на дисплее<br />
будет отображено это название.<br />
Ввод названия диска<br />
Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие<br />
до 10 знаков, 48 дискам, и сохранять эти названия в памяти<br />
встроенного проигрывателя компакт-дисков.<br />
1 Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присвоить<br />
название.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TITLE EDIT в меню проигрывателя<br />
компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация TITLE EDIT.<br />
x При воспроизведении диска CD TEXT Вы не можете включить режим присвоения<br />
названия. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.<br />
3 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />
Последовательно нажимайте кнопку A. MENU для переключения типа знаков в<br />
такой последовательности:<br />
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />
Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />
4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />
После каждого нажатия кнопки 5<br />
на дисплее отображаются знаки<br />
алфавита (А В С… X Y Z), цифры<br />
и символы в последовательности<br />
1 2 3 … @ #
Проигрыватель Малти КД<br />
Воспроизведение компакт-диска<br />
Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти<br />
КД, который продается отдельно.<br />
Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска<br />
на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных<br />
функций проигрывателя Малти КД начинается далее на этой странице.<br />
1 Индикатор DISC NUMBER<br />
Показывает номер текущего<br />
диска.<br />
2 Индикатор TRACK NUMBER<br />
Показывает номер текущего<br />
фрагмента.<br />
3 Индикатор PLAY TIME.<br />
Показывает время, прошедшее<br />
с начала воспроизведения<br />
текущего фрагмента.<br />
4 Название диска<br />
При воспроизведении диска CD TEXT здесь отображается название диска. При<br />
использовании обычных дисков, на которых не записаны названия, отображается<br />
“NO TITLE” (обратитесь на страницу 31).<br />
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве<br />
источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится “Multi-CD”.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Выберите желаемый диск при помощи кнопок 5 и ∞.<br />
x Для выбора 1,2 3… нажимайте кнопку 5, а для выбора 1, 6, 5 – кнопку ∞.<br />
4 Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку<br />
2 и 3.<br />
5 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 и 3.<br />
При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента.<br />
При однократном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего<br />
фрагмента. При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему<br />
фрагменту.<br />
Примечания<br />
x Когда проигрыватель Малти КД осуществляет подготовительные операции, на дисплее<br />
отображается “Ready”.<br />
x Если проигрыватель Малти КД не работает должным образом, на дисплее появится<br />
сообщение об ошибке (например, “ERROR-11”). Обратитесь к руководству для проигрывателя<br />
Малти КД.<br />
x Если в магазине проигрывателя Малти КД нет дисков, отображается сообщение<br />
“NO DISC”.<br />
50-дисковый проигрыватель Малти КД<br />
Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции,<br />
описанные в этом руководстве.<br />
Обзор дополнительных функций проигрывателя<br />
Малти КД<br />
1 Дисплей FUNCTION<br />
Здесь отображается режим текущей<br />
функции.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда<br />
на дисплее отображается индикация<br />
проигрывателя компактдисков.<br />
2 Выберите “Multi CD” и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Меню проигрывателя компакт-дисков (CD MENU) содержит следующие функции:<br />
REPEAT (повторное воспроизведение)<br />
RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />
SCAN (поисковое воспроизведение)<br />
TRACK LIST (список фрагментов)<br />
PAUSE (пауза)<br />
COMP (сжатие и DBE)<br />
ITS-PLAY (воспроизведение ITS)<br />
ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />
TITLE EDIT (редактирование названий)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
Примечание<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
27
Проигрыватель Малти КД<br />
Повторное воспроизведение<br />
Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроизведения:<br />
M-CD (повтор проигрывателя Малти КД), TRACK (повтор одного фрагмента)<br />
и DISC (повтор диска).<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REPEAT в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки REPEAT ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапазона повторного воспроизведения.<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый<br />
диапазон.<br />
x M-CD – Повтор всех дисков в проигрывателе Малти КД.<br />
x TRACK – Повтор текущего фрагмента.<br />
x DISC – Повтор текущего диска.<br />
Примечания<br />
x Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон повторного<br />
воспроизведения переключается на M-CD (повтор проигрывателя Малти КД).<br />
x Если в режиме TRACK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента<br />
или переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается<br />
на DISC (повтор диска).<br />
Воспроизведение фрагментов в случайной<br />
последовательности<br />
Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты<br />
компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона<br />
повторного воспроизведения: M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) и<br />
DISC (повтор диска).<br />
1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RANDOM в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки RANDOM ON/OFF.<br />
3 Нажмите кнопку 5 для включения случайного воспроизведения.<br />
На дисплее появится Random: ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной<br />
последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения:<br />
M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) и DISC (повтор диска).<br />
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения случайного воспроизведения.<br />
На дисплее появится Random: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение<br />
фрагментов по порядку.<br />
Просмотр компакт-дисков и фрагментов<br />
При использования режима DISC (повтор диска) проигрыватель воспроизводит<br />
около десяти секунд начала каждого фрагмента на выбранном диске.<br />
При использовании режима M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель<br />
воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.<br />
1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SCAN в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки SCAN ON/OFF.<br />
3 Нажмите кнопку 5 для включения поискового воспроизведения.<br />
На дисплее появится Scan: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд<br />
каждого фрагмента на текущем диске или первого фрагмента на каждом диске.<br />
4 Когда Вы найдете желаемый фрагмент или диск, нажмите кнопку ∞ для отключения<br />
поискового воспроизведения.<br />
На дисплее появится Scan: OFF. Воспроизведение фрагмента или диска продолжится.<br />
x<br />
Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите<br />
SCAN снова при помощи кнопки A. MENU.<br />
Примечание<br />
x После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов<br />
в обычном режиме.<br />
Воспроизведение фрагментов из списка<br />
воспроизведения<br />
При воспроизведении диска CD TEXT Вы можете выбирать и воспроизводить<br />
фрагменты из списка, отображаемого на дисплее.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TRACK LIST в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится список фрагментов.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора желаемого фрагмента из<br />
списка, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Начнется воспроизведение выбранного фрагмента. После его завершения воспроизведение<br />
будет продолжено по порядку.<br />
Примечания:<br />
x Во время воспроизведения фрагмента его название в списке выделяется зеленым<br />
цветом.<br />
x За один раз может быть отображено до шести фрагментов. Используйте кнопки 2<br />
или 3 для перемещения к предыдущему или следующему списку. Когда на в отображаемом<br />
списке выделен первый или шестой фрагмент, нажатие кнопки 5 или ∞<br />
приводит к переходу на предыдущую или следующую страницу.<br />
x На дисплее могут отображаться названия, содержащие до 10 знаков.<br />
x Отображение некоторых знаков невозможно.<br />
28
Проигрыватель Малти КД<br />
Приостановка воспроизведения компакт-диска<br />
Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить<br />
воспроизведение компакт-диска.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PAUSE в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки PAUSE ON/OFF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения режима паузы.<br />
На дисплее появится Pause: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет<br />
приостановлено.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима паузы.<br />
На дисплее появится Pause: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,<br />
в которой оно было приостановлено.<br />
Использование функций сжатия и усиления<br />
низких частот<br />
Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проигрывателя<br />
Малти КД, поддерживающего эти функции.<br />
Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены<br />
для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из<br />
функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет искажения,<br />
вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками<br />
на высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать<br />
звучанию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее<br />
подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора COMP в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки COMP ON/OFF.<br />
x Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при попытке<br />
их использования на дисплее появляется сообщение “NO COMP”.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора наилучшего значения.<br />
Последовательно нажимайте кнопку 5 или ∞ для переключения между следующими<br />
режимами:<br />
COMP OFF - COMP 1 - COMP 2 - COMP OFF - DBE 1 - DBE 2<br />
Использование списка воспроизведения ITS<br />
Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам составить список воспроизведения<br />
из любимых фрагментов, находящихся на дисках, установленных в<br />
магазин проигрывателя Малти КД. После того, как Вы внесете Ваши любимые<br />
фрагменты в список воспроизведения, Вы можете включать режим воспроизведения<br />
ITS и прослушивать только эти фрагменты.<br />
Создание списка воспроизведение при помощи программирования ITS<br />
Вы можете использовать режим ITS для ввода и воспроизведения до 99 фрагментов<br />
на каждом из 100 дисков (с названием диска). (При использовании проигрывателя<br />
Малти КД, модель которого старше, чем CDX-1250 и CDX-P650, Вы<br />
можете сохранять в списке воспроизведения до 24 фрагментов.)<br />
При использовании проигрывателя Малти КД, который не поддерживает функцию<br />
ITS, Вы не можете выбирать “ITS PLAY” (воспроизведение ITS).<br />
1 Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете запрограммировать.<br />
Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки ITS MEMORY.<br />
3 Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок 2 или 3.<br />
4 Нажмите кнопку 5 для занесения текущего фрагмента в список воспроизведения.<br />
На дисплее на незначительное время появится MEMORY, и текущий фрагмент будет<br />
добавлен в список воспроизведения. Затем на дисплее снова появится ITS.<br />
Примечания:<br />
x После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана<br />
вместо информации о наиболее старом диске.<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
Удаление фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS<br />
Вы можете удалять фрагменты из Вашего списка ITS, когда режим воспроизведения<br />
ITS включен.<br />
Если режим воспроизведения ITS уже включен, переходите к пункту 2. Если режим<br />
воспроизведения ITS еще не включен, нажмите кнопку A. MENU.<br />
1 Начните воспроизведение компакт-диска, фрагмент которого Вы желаете<br />
удалить из списка воспроизведения ITS, затем включите режим воспроизведения<br />
ITS.<br />
Обратитесь к разделу “Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения<br />
ITS” на странице 30.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки ITS MEMORY.<br />
3 Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок 2 или 3.<br />
4 Нажмите кнопку ∞ для удаления фрагмента из списка ITS.<br />
Текущий фрагмент будет удален из списка ITS и начнется воспроизведение следующего<br />
фрагмента из списка ITS.<br />
x Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения<br />
ITS, появится сообщение EMPTY, и воспроизведение будет продолжено<br />
в обычном режиме.<br />
5 Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
29
Проигрыватель Малти КД<br />
Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS<br />
Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы занесли<br />
в список воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS начинается<br />
воспроизведения фрагментов, занесенный в список ITS.<br />
1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />
Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на странице 28.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS PLAY в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки ITS PLAY ON/OFF.<br />
3 Нажмите кнопку 5 для включения воспроизведения ITS.<br />
На дисплее появится ITS PLAY: ON. Начнется воспроизведение фрагментов списка<br />
ITS в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: M-CD (повтор<br />
проигрывателя Малти КД) и DISC (повтор диска).<br />
x Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения<br />
ITS, появится сообщение EMPTY.<br />
4 Нажмите кнопку ∞ для выключения воспроизведения ITS.<br />
На дисплее появится ITS PLAY: OFF. Воспроизведение фрагментов и дисков будет<br />
продолжено в обычной последовательности, начиная с текущего фрагмента<br />
и диска.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
Удаление компакт-дисков из Вашего списка воспроизведения ITS<br />
Вы можете удалить все фрагменты текущего компакт-диска из списка воспроизведения<br />
ITS, когда режим воспроизведения ITS отключен.<br />
1 Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете удалить.<br />
Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для удаления всех фрагментов на текущем диске из<br />
списка воспроизведения ITS.<br />
Все фрагменты на текущем компакт-диске будут удалены из списка воспроизведения,<br />
и на дисплее появится CLEAR.<br />
4 Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.<br />
Использование функций озаглавливания дисков<br />
Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее.<br />
После этого Вам будет легче найти желаемый диск.<br />
Ввод названия диска<br />
Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие<br />
до 10 знаков, 48 дискам проигрывателя Малти КД.<br />
1 Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присвоить<br />
название.<br />
Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TITLE EDIT в меню проигрывателя<br />
Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация TITLE EDIT.<br />
x При воспроизведении диска CD TEXT Вы не можете включить режим присвоения<br />
названия. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.<br />
3 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />
Последовательно нажимайте кнопку A. MENU для переключения типа знаков в<br />
такой последовательности:<br />
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />
Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />
x Вы можете включать режим ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.<br />
4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />
После каждого нажатия кнопки 5<br />
на дисплее отображаются знаки<br />
алфавита (А В С… X Y Z), цифры и<br />
символы в последовательности 1 2<br />
3 … @ #
Проигрыватель Малти КД<br />
Отображение названия диска<br />
Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.<br />
z Нажмите кнопку DISP.<br />
Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения между следующими<br />
режимами:<br />
PLAYBACK MODE (время воспроизведения) – Disc List (список дисков)<br />
Нижняя часть дисплея источника сигнала меняется, как показано выше.<br />
Когда Вы выбираете Disc List, на дисплее отображается список названий дисков,<br />
установленных в проигрыватель Малти КД.<br />
x Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается<br />
NO TITLE.<br />
Использование функций CD TEXT<br />
Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД, совместимого<br />
с системой CD TEXT.<br />
Некоторые диски содержат особую информацию, записанную производителем.<br />
Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия<br />
фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведение. Такие диски называются<br />
дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только<br />
дисками CD TEXT.<br />
Отображение названий дисков CD TEXT<br />
z Нажмите кнопку DISP во время воспроизведения диска CD TEXT.<br />
Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения между следующими<br />
режимами:<br />
Track Title (название фрагмента) - Disc Artist Name (имя исполнителя диска) –<br />
T-Artist Name (имя исполнителя фрагмента)<br />
x Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается “NO TITLE”.<br />
Тюнер DAB<br />
Дисплей и индикаторы<br />
Ниже приведено описание использование этого устройства для управления тюнером<br />
DAB, который продается отдельно. Для получения более подробной информации о использовании<br />
и возможностях тюнера DAB обратитесь к руководству для тюнера DAB.<br />
x Это устройство не оборудовано функцией языкового фильтра.<br />
x При помощи этого устройства Вы можете пользоваться тремя дополнительными<br />
функциями: списком доступных служб, поиском PTY, а также функцией сохранения и<br />
вызова динамического ярлыка.<br />
1 Индикатор BAND<br />
Показывает, какой выбран диапазон<br />
DAB: DAB 1, DAB 2 или DAB 3.<br />
2 Индикатор PRESET NUMBER<br />
Показывает, какой выбран запрограммированный<br />
номер.<br />
3 Ярлык компонента службы<br />
Индикаторы, загорающиеся при включении функции<br />
Индикатор Функция<br />
NET<br />
Следующая служба (следующая служба)<br />
W (THR)* Сообщение о погоде в регионе (погода)<br />
A (NNC)* Объявление (объявление)<br />
N (EWS)* Трансляция новостей (новости)<br />
T (RFC)* Сообщение о дорожном движении или транспортное сообщение<br />
* При приеме поддержки объявлений загораются буквы, приведенные в скобках.<br />
* Слева от принимаемой станции отображается знак “3“.<br />
Индикаторы состояния DAB<br />
Индикатор Состояние<br />
EXTRA<br />
Принимаемая служба имеет вторичный компонент службы.<br />
TXT<br />
Принимаемая служба имеет динамический ярлык.<br />
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера DAB в качестве источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится “DAB“.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона.<br />
Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока не появится желаемый диапазон: DAB 1,<br />
DAB 2 или DAB 3.<br />
4 Выберите службу при помощи кнопок 2 или 3.<br />
Службы переключаются шаг за шагом вверх или вниз.<br />
5 Нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3 в течение секунды для настройки на<br />
блок трансляций.<br />
31
Тюнер DAB<br />
Переключение дисплея<br />
z Нажмите кнопку DISP для выбора желаемого режима дисплея.<br />
Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения режимов дисплея<br />
в такой последовательности:<br />
Список запрограммированных каналов – Ярлык компонента службы – Ярлык<br />
службы и динамический ярлык - Ярлык службы и ярлык блока трансляций<br />
- Ярлык службы и ярлык PTY<br />
Нижняя часть дисплея источника сигнала меняется, как показано выше.<br />
Примечание:<br />
x Если компонент службы не имеет ярлыка компонента службы или динамического<br />
ярлыка, при переключении ярлыка компонента службы или динамического ярлыка<br />
ничего не отображается.<br />
Использование динамического ярлыка<br />
Динамический Ярлык содержит текстовую информацию, касающуюся Компонента<br />
Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете прокручивать<br />
на экране отображаемую информацию.<br />
Примечания<br />
x Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамических<br />
Ярлыка, заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.<br />
x Когда отображается динамический ярлык текущей службы, появляется соответствующий<br />
индикатор.<br />
Отображение Динамического Ярлыка<br />
1 Нажмите кнопку ТЕХТ для отображения Динамического ярлыка.<br />
x Нажмите кнопку TEXT еще раз или кнопку BAND/ESC, и режим Динамического<br />
Ярлыка будет отключен.<br />
x Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее<br />
отображается “NO TEXT”.<br />
2 Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлыка, сохраненных<br />
в памяти, при помощи кнопок 2 или 3.<br />
Нажатие кнопки 2 или 3 позволяет последовательно выводить на дисплей все<br />
три Динамических Ярлыка.<br />
x Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, индикация<br />
на дисплее не изменится.<br />
3 Нажмите кнопку ∞ для прокрутки динамического ярлыка.<br />
x Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете<br />
автомобиль.<br />
x Если Вы нажмете кнопку 5, Вы вернетесь к первой строке.<br />
x Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения,<br />
информация может быть заменена более новой.<br />
Включение/выключение сообщений о дорожном<br />
движении и транспортных сообщений<br />
x<br />
x<br />
Нажмите кнопку ТА/NEWS для включения сообщений о дорожном движении<br />
и транспортных новостей.<br />
Загорится индикатор T(RFC).<br />
Нажмите кнопку ТА/NEWS снова для отключения сообщений о дорожном<br />
движении и транспортных новостей.<br />
Отключение сообщений о дорожном движении<br />
и транспортных сообщений во время приема<br />
x<br />
Для отключения сообщений о дорожном движении и транспортных новостей<br />
и возвращения к исходному сигналу нажмите кнопку ТА/NEWS во время приема<br />
сообщения.<br />
Включение и выключение новостей<br />
x<br />
x<br />
Нажмите кнопку ТА/NEWS и удерживайте в течение двух секунд для включения<br />
режима новостей.<br />
Загорится индикатор N(EWS).<br />
Нажмите кнопку ТА/NEWS и удерживайте в течение двух секунд снова для<br />
отключения режима новостей.<br />
32
Тюнер DAB<br />
Обзор дополнительный функций тюнера DAB<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда<br />
на дисплее отображается индикация<br />
DAB<br />
На дисплее появится меню.<br />
2 Выберите “DAB” и нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Меню тюнера DAB (DAB MENU)<br />
содержит следующие функции:<br />
AS (поддержка сообщений)<br />
AVAILABLE SERVICE LIST (список доступных служб)<br />
AVAILABLE PTY SEARCH (поиск доступных PTY)<br />
PRIMERY/SECONDARY (первичный/вторичный)<br />
SF (следующая служба)<br />
P. CH. MEMORY (сохранение в памяти запрограммированных каналов)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
Настройка прерывания программами новостей<br />
Даже при прослушивании других источников сигнала функция Поддержки Сообщений<br />
позволяет Вам автоматически прослушивать выбранные сообщения. По<br />
окончанию прерывающего сообщения устройство возвращается к исходному источнику<br />
сигнала.<br />
При прослушивании передач DAB Вы можете включать/выключать функцию поддержки<br />
сообщений, кроме чрезвычайных сообщений. Сообщения переключаются<br />
в такой последовательности:<br />
Сообщения, которые включены постоянно:<br />
x Чрезвычайные сообщения (Alarm)<br />
Сообщения, настраиваемые кнопкой TA/NEWS:<br />
x Сообщения о дорожном движении (индикатор “TRFC”)<br />
x Транспортные сообщения (индикатор “TRFC”)<br />
x Выпуски новостей (News) (удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд)<br />
Сообщения, настраиваемые через меню Функций<br />
Погода:<br />
x Сообщения о погоде (Weather)<br />
Сообщения:<br />
x Предупреждение/Служба (Warning)<br />
x Сообщение о событии (Event)<br />
x Особые события (Special event)<br />
x Финансы (Finance)<br />
x Спорт (Sports)<br />
x Информация (Information)<br />
1 Выберите AS из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки поддержки сообщений (ANNOUNCEMENT<br />
SUPPORT).<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для выбора ANNOUNCE или WEATHER.<br />
3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора ON (включено) или OFF (выключено).<br />
Выбор служб из списка доступных служб<br />
Список доступных служб позволяет Вам просматривать доступные службы и выбирать,<br />
какую из них принимать, если текущий блок трансляций имеет несколько<br />
служб.<br />
1 Выберите AVAILABLE SERVICE LIST из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки списка доступных служб (AVAILABLE SERVICE LIST).<br />
2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора желаемой службы из списка доступных<br />
служб, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Теперь Вы можете прослушивать выбранную службу.<br />
33
Тюнер DAB<br />
Поиск доступных PTY<br />
Функция поиска доступных PTY позволяет Вам просматривать список PTY, доступных<br />
в текущем блоке трансляций, и выбирать желаемый PTY.<br />
x Функция поиска доступных PTY отличается от функции поиска PTY. Это устройство<br />
позволяет Вам пользоваться только функцией поиска доступных PTY.<br />
1 Выберите AVAILABLE PTY SEARCH из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки поиска доступных PTY (AVAILABLE PTY SEARCH).<br />
2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора желаемого типа передачи.<br />
3 Нажмите кнопку A. MENU для запуска поиска.<br />
Примечания:<br />
x Коды PTY отображаются на дисплее в узком режиме. При использовании тюнера<br />
DAB в качестве источника сигнала Вы не можете пользоваться широким методом.<br />
(Обратитесь на страницу 17.)<br />
x Если в текущем блоке трансляции нет доступных PTY, Вы не можете включать режим<br />
поиска доступных PTY.<br />
x Если службы, транслирующей передачу выбранного типа, не найдено, на дисплее на<br />
незначительное время появляется “Not found”, и тюнер DAB возвращается к исходной<br />
службе.<br />
Функция компонента службы<br />
Если текущий компонент службы имеет вторичный компонент (горит индикатор<br />
EXTRA), Вы можете переключить компонент службы.<br />
1 Выберите PRIMARY/SECONDARY из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки первичного/вторичного компонента (PRIMARY/<br />
SECONDARY).<br />
2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора настраиваемого пункта.<br />
Функция следующей службы<br />
Если прием выбранной службы затруднен, эта функция позволяет выполнить автоматический<br />
поиск другого блока трансляций, поддерживающего эту же службу.<br />
В зависимости от условий осуществляется прием блока трансляций, поддерживающего<br />
чрезвычайные и дорожные сообщения.<br />
1 Выберите SF из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки компонента службы (SERVICE FOLLOW).<br />
2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для включения (ON) или выключения (OFF).<br />
Функция следующей службы (FM)<br />
Если блок трансляций, поддерживающий ту же службу, не найден или если он<br />
принимается плохо, функция следующей службы осуществляет переключение<br />
на идентичную трансляцию FM. Тем не менее, переключение невозможно, если<br />
качество приема станции, передающей ту же передачу на диапазоне FM слишком<br />
низкое, если такая станция отсутствует или не соответствует станции DAB.<br />
Если во время приема FM DAB найдет службу, идентичную исходной и с хорошим<br />
качеством приема, прием DAB будет продолжен. Выбор будет осуществлен<br />
в соответствии с компонентом службы, выбранным с первой службой.<br />
Примечания:<br />
x При включении функции следующей службы функция следующей службы (FM) также<br />
включается.<br />
x Функция следующей службы (FM) является функцией DAB. Если исходным источником<br />
сигнала является RDS (FM), переключение на DAB не происходит.<br />
x Даже при переключении на передачу FM кнопки функционируют только во время<br />
работы DAB.<br />
Когда мигает индикатор “NET”<br />
Если выбранная служба не имеет информации о станции, передающей ту же самую<br />
передачу в диапазоне FM, то при ухудшении качества приема этой службы<br />
начинает мигать индикатор “NET”, показывающий, что функция следующей<br />
службы (FM) не может быть выполнена.<br />
Функция P. CH RECALL/MEMORY<br />
Вы можете сохранить текущую службу в памяти и вызвать службу из списка P. CH,<br />
содержащего до шести служб.<br />
1 Выберите P. CH MEMORY из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем<br />
нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки P. CH RECALL/MEMORY.<br />
2 Нажмите кнопку 2 или 3 на 0,5 секунды или более для выбора блока<br />
трансляций.<br />
3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора блока трансляций, который Вы желаете<br />
сохранить в памяти.<br />
4 Нажмите кнопку A. MENU на две секунды или более для сохранения в памяти<br />
выбранного блока трансляций.<br />
x Нажмите кнопку A. MENU на 0,5 секунды или более для вызова из памяти сохраненного<br />
ранее блока трансляций.<br />
34
Телевизионный тюнер<br />
Дисплей и индикаторы<br />
Ниже приведено описание использование этого устройства для управления телевизионным<br />
тюнером, который продается отдельно.<br />
x Это устройство позволяет Вам использовать список запрограммированных<br />
каналов как одну из дополнительных функций.<br />
x Нажмите кнопку DISP для переключения между списками телевизионных и<br />
запрограммированных каналов.<br />
1 Индикатор BAND<br />
Показывает, какой выбран диапазон:<br />
TV 1 или TV 2.<br />
2 Индикатор PRESET NUMBER<br />
Показывает, какой выбран запрограммированный<br />
номер.<br />
3 Индикатор CHANNEL<br />
Показывает, какой выбран канал.<br />
Основные операции<br />
1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора телевизионного тюнера в качестве<br />
источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится “TV”.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Настройтесь на станцию при помощи кнопок 2 или 3.<br />
x Если Вы нажмете и будете удерживать нажатой кнопку 2 или 3 в течение<br />
секунды, а затем отпустите, Вы можете осуществить поисковую настройку.<br />
Сохранение телевизионных станций<br />
1 Выберите P. CH MEMORY из<br />
меню телевизионного тюнера<br />
при помощи кнопок 5 или ∞, затем<br />
нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки<br />
P. CH MEMORY.<br />
2 Нажмите кнопку 2 или 3 и<br />
удерживайте в течение секунды<br />
для тонкой настройки частоты.<br />
3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора номера, под которым Вы желаете сохранить<br />
станцию.<br />
Нажмите кнопку 2 или 3 на две и более секунды. Когда Вы отпустите кнопку,<br />
устройство начнет прием станции с достаточно сильным сигналом.<br />
3 : Запуск поиска с более высокой частоты.<br />
2 : Запуск поиска с более низкой частоты.<br />
Для прекращения поиска нажмите кнопку, противоположную той, при помощи<br />
которой поиск был начат.<br />
4 Нажмите кнопку A. MENU, и частота будет сохранена.<br />
Примечание:<br />
x В одном диапазоне может быть сохранено до 12 станций.<br />
Вызов телевизионных станций<br />
z Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора запрограммированного номера.<br />
Изменение диапазона<br />
z Нажмите кнопку BAND для выбора желаемого диапазона.<br />
Последовательно нажимайте кнопку BAND для переключения диапазона в такой<br />
последовательности:<br />
TV 1 = TV 2<br />
Меню телевизора<br />
Меню телевизионного тюнера содержит следующие функции:<br />
BSSM (последовательное сохранение в памяти лучших станций)<br />
P. CH MEMORY (сохранение канала в памяти)<br />
COUNTRY (выбор страны)<br />
Нажимайте повторно кнопку BSSM, чтобы включать или выключать BSSM. После<br />
этого дисплей переключится на заранее установленный режим списка каналов.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы не предпримите никаких действий в течение 30 секунд, дисплей автоматически<br />
вернется в исходное состояние.<br />
35
Телевизионный тюнер<br />
Функция BSSM (Последовательное сохранение<br />
в памяти лучших станций)<br />
Функция BSSM автоматически сохраняет в памяти настройки на станции с наиболее<br />
сильным сигналом в порядке возрастания каналов.<br />
1 Нажмите кнопку BAND/ESC для отображения диапазона, для которого Вы<br />
желаете использовать функцию BSSM.<br />
2 Выберите BSSM из меню телевизионного тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки функции BSSM.<br />
3 Нажмите кнопку 5 для включения функции BSSM.<br />
Индикация BSSM начнет мигать. Пока BSSM мигает, тюнер сохраняет в памяти<br />
шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания мощности<br />
сигнала. После завершения BSSM прекращает мигать.<br />
x Для того, чтобы прервать процесс сохранения, нажмите кнопку ∞.<br />
Примечание:<br />
x Для одного диапазона может быть сохранено до 12 станций.<br />
x В регионах, где доступно менее 12 станций, ранее настроенные станции могут остаться<br />
в памяти.<br />
Выбор группы стран<br />
Каналы этого устройства запрограммированы для каждой группы стран. Выбор<br />
соответствующей группы стран делает возможным прием различных каналов.<br />
1 При помощи кнопок 5 или ∞ выберите COUNTRY CODE из меню телевизионного<br />
тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки функции COUNTRY CODE.<br />
2 Выберите код страны при помощи кнопок 5 или ∞.<br />
Для получения более подробной информации о коде страны обратитесь к руководству<br />
для тюнера.<br />
Примечание:<br />
x При использовании тюнера, который не допускает смену кода страны, Вы не можете<br />
изменить код.<br />
Выбор каналов из списка запрограммированных<br />
каналов<br />
Функция списка запрограммированных каналов позволяет Вам просматривать<br />
список запрограммированных каналов.<br />
z Когда источником сигнала является телевизор, нажмите кнопку DISP.<br />
На дисплее появятся запрограммированные каналы с 1 по 12.<br />
DVD<br />
Дисплей и индикаторы<br />
В нижеследующем разделе приведена информация о использовании этого устройства<br />
для управления проигрывателем DVD, который продается отдельно. Для получения<br />
информации о использовании/возможностях проигрывателя DVD или проигрывателя<br />
Малти DVD обратитесь к руководству для Вашего проигрывателя.<br />
1 Индикатор TITLE NUMBER<br />
Здесь отображается номер текущего<br />
раздела.<br />
2 Индикатор CHAPTER (или<br />
TRACK) NUMBER<br />
Здесь отображается номер текущей<br />
главы.<br />
3 Индикатор PLAY TIME<br />
Здесь отображается время, прошедшее<br />
с начала воспроизведения<br />
текущей главы (или фрагмента).<br />
1 Установите диск DVD (или компакт-диск) в проигрыватель DVD.<br />
На экране может появиться меню диска DVD.<br />
2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />
Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />
3 Для перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3.<br />
4 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 или 3.<br />
При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента.<br />
При однократном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего<br />
фрагмента. При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему<br />
фрагменту.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы нажмете кнопку FORWARD (¡) или REVERSE (1) на пять секунд, цвет отметки<br />
перехода изменится с белого на синий. После этого переход будет продолжаться,<br />
даже если Вы отпустите кнопку FORWARD (¡) или REVERSE (1). Для возобновления<br />
воспроизведения в желаемой точке нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />
36
DVD<br />
Обзор дополнительный функций проигрывателя<br />
DVD<br />
1 Дисплей FUNCTION<br />
Здесь отображается режим текущей<br />
функции.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация проигрывателя<br />
DVD.<br />
2 Выберите “DVD” и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Меню проигрывателя DVD (DVD MENU) содержит следующие функции:<br />
REPEAT (повторное воспроизведение) (обратитесь на страницу 40)<br />
RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />
SCAN (поисковое воспроизведение)<br />
PAUSE (пауза)<br />
ITS-PLAY (воспроизведение ITS)<br />
ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
x При воспроизведении компакт-дисков Вы можете пользоваться функциями<br />
RANDOM (смешанное воспроизведение), SCAN (поисковое воспроизведение)<br />
и PAUSE (пауза).<br />
x Функции ITS-PLAY (воспроизведение ITS) и ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />
доступны при подключении проигрывателя Малти DVD. (Для получения информации<br />
о работе этих функций обратитесь к руководству для проигрывателя Малти DVD.)<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />
Примечание<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим воспроизведения.<br />
О переключателе режима дистанционного<br />
управления<br />
При выполнении операций, отличных от указанных выше, установите переключатель<br />
режима дистанционного управления в положение DVD (это позволяет управление<br />
подключенным проигрывателем DVD).<br />
Информационные индикаторы, отображаемые<br />
на дисплее<br />
z Когда источником сигнала является проигрыватель DVD, нажмите кнопку DISP.<br />
После каждого нажатия кнопки DISP осуществляется переключение отображаемой<br />
на дисплее информации.<br />
Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />
AUDIO:<br />
Режим воспроизведения (время воспроизведения) – Дисплей DVD (видео DVD)<br />
Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />
DVD:<br />
Информационный дисплей 1 = Информационный дисплей 2 = Нет информационного<br />
дисплея = Возвращение к информационному дисплею 1<br />
Примечания:<br />
x Кнопка DISP на головном блоке функционирует также, как и кнопка DISP на пульте<br />
дистанционного управления, когда переключатель режима дистанционного управления<br />
установлен в положение AUDIO.<br />
x Информационный дисплей 1 позволяет Вам осуществлять поиск желаемого эпизода<br />
путем выбора раздела, главы или времени, а также переключать режимы звучания,<br />
субтитров и ракурса просмотра.<br />
x Вы можете также выбирать раздел, главу или время при помощи информационного<br />
дисплея 2. Это устройство не позволяет использовать функцию переключения<br />
фрагмента вверх/вниз проигрывателя Малти DVD.<br />
Воспроизведение диска<br />
z Нажмите кнопку PLAY/PAUSE.<br />
На четыре секунды появится отметка воспроизведения, и начнется воспроизведение<br />
диска.<br />
Примечания:<br />
x Нажмите кнопку PLAY/PAUSE во время воспроизведения диска для приостановки<br />
воспроизведения.<br />
x Если последним воспроизводимым диском был диск DVD, воспроизведение начнется<br />
с той точки на диске, в которой оно было остановлено. При использовании некоторых<br />
дисков будет отображено меню, и возобновление воспроизведения с точки<br />
последней остановки не будет возможным.<br />
Переход к следующей/возвращение к<br />
предыдущей главе или фрагменту<br />
Переход к следующей главе/фрагменту.<br />
z Нажмите кнопку NEXT (¢) во время воспроизведения.<br />
На дисплее на 8 секунд появятся номера главы/фрагмента, и Вы перейдете к<br />
следующей главе/фрагменту.<br />
37
DVD<br />
Возвращение к предыдущей главе/фрагменту<br />
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку PREVIOUS (4).<br />
На дисплее на 8 секунд появятся номера главы/фрагмента, и Вы перейдете к<br />
началу текущей главы/фрагмента.<br />
Для перехода к началу предыдущей главы/фрагмента нажмите кнопку<br />
PREVIOUS (4) дважды подряд.<br />
Примечание:<br />
x Вы также можете выполнить эту процедуру, нажимая и удерживая нажатыми кнопку<br />
2 или 3 на головном блоке.<br />
Выбор раздела/главы/фрагмента (прямой поиск)<br />
Выбор раздела<br />
z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемого раздела,<br />
когда диск остановлен.<br />
На дисплее на 8 секунд появляется номер раздела, и воспроизведение начинается<br />
с выбранного раздела.<br />
Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />
Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />
Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />
Выбор главы<br />
z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемой главы во<br />
время воспроизведения.<br />
На дисплее на 8 секунд появляется номер главы, и воспроизведение начинается<br />
с выбранной главы.<br />
Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />
Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />
Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />
Выбор фрагмента<br />
z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемого фрагмента.<br />
На дисплее на 8 секунд появляется номер фрагмента, и воспроизведение начинается<br />
с выбранного фрагмента.<br />
Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />
Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />
Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />
Примечания:<br />
x При использовании некоторых дисков на дисплее может появиться запрещающая<br />
отметка, показывающая, что данная операция недоступна.<br />
x При использовании видео компакт-дисков, во время воспроизведения РВС Прямой<br />
Поиск невозможен.<br />
Переход вперед/назад<br />
Переход вперед<br />
1 Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой кнопку FORWARD (¡).<br />
Когда кнопка удерживается нажатой и проигрыватель осуществляет переход<br />
вперед, на дисплее горит маркер перехода вперед.<br />
2 Отпустите кнопку FORWARD (¡) в той точке, где Вы желаете начать просмотр/прослушивание.<br />
Воспроизведение будет возобновлено в этой точке.<br />
Примечания:<br />
x Если Вы будете удерживать нажатой кнопку FORWARD (¡) в течение пяти секунд,<br />
цвет отметки перехода вперед изменится с белого на синий. В этом случае перемещение<br />
вперед будет продолжено даже после того, как Вы отпустите кнопку<br />
FORWARD (¡). Для возобновления воспроизведения в желаемой точке нажмите<br />
кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />
x Если Вы дойдете до конца компакт-диска, переход вперед будет продолжен с начала<br />
диска.<br />
x В некоторых местах отдельных дисков переход вперед может быть невозможен. В<br />
этом случае автоматически возобновляется обычное воспроизведение.<br />
Переход назад<br />
1 Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой кнопку<br />
REVERSE (1).<br />
Когда кнопка удерживается нажатой и проигрыватель осуществляет переход назад,<br />
на дисплее горит маркер перехода назад.<br />
2 Отпустите кнопку REVERSE (1) в той точке, где Вы желаете начать просмотр/прослушивание.<br />
Воспроизведение будет возобновлено в этой точке.<br />
Примечания:<br />
x Если Вы будете удерживать нажатой кнопку REVERSE (1) в течение пяти секунд, цвет<br />
отметки перехода назад изменится с белого на синий. В этом случае перемещение назад<br />
будет продолжено даже после того, как Вы отпустите кнопку REVERSE (1). Для возобновления<br />
воспроизведения в желаемой точке нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />
x Если Вы дойдете до начала компакт-диска, включится воспроизведение в обычном<br />
режиме.<br />
x В некоторых местах отдельных дисков переход назад может быть невозможен. В<br />
этом случае автоматически возобновляется обычное воспроизведение.<br />
Прекращение воспроизведения<br />
z Нажмите кнопку STOP (7).<br />
Примечание:<br />
x Когда Вы останавливаете воспроизведение диска DVD или видео компакт-диска<br />
(только в режиме воспроизведения РВС) при помощи кнопки STOP (7), место остановки<br />
на диске сохраняется в памяти автоматически и при следующем воспроизведении<br />
диска просмотр начинается с этой точки.<br />
38
DVD<br />
Неподвижное, покадровое и замедленное<br />
воспроизведение<br />
Воспроизведение неподвижного изображения<br />
Эта функция позволяет Вам приостанавливать воспроизведение и просматривать<br />
неподвижное изображение.<br />
z Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6) во время воспроизведения.<br />
На дисплее на 4 секунды появится маркер неподвижного изображения, и воспроизведение<br />
будет приостановлено, позволяя Вам просматривать неподвижное изображение.<br />
x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE<br />
(6) еще раз.<br />
Покадровое воспроизведение<br />
Эта функция позволяет Вам просматривать изображение кадр за кадром.<br />
z Нажмите кнопку STEP (E).<br />
После каждого нажатия кнопки STEP (E) Вы перемещаетесь на один кадр вперед.<br />
x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />
Замедленное воспроизведение<br />
Эта функция позволяет Вам снизить скорость воспроизведения.<br />
z Нажмите кнопку STEP (E) во время воспроизведения и удерживайте нажатой<br />
в течение секунды.<br />
На дисплее появится маркер замедленного воспроизведения, и начнется замедленное<br />
воспроизведение в переднем направлении.<br />
x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />
Примечания:<br />
x Во время воспроизведения неподвижного изображения, покадрового и замедленного<br />
воспроизведения звук не выводится.<br />
x В зависимости от диска и позиции воспроизведения на диске на дисплее может появиться<br />
значок запрета, означающий, что неподвижное, покадровое или замедленное<br />
воспроизведение невозможно.<br />
x При использовании некоторых дисков в режиме покадрового и замедленного воспроизведения<br />
изображение может быть нечетким.<br />
x Покадровое и замедленное воспроизведение в обратном направлении возможно, но<br />
только при подключении XDV-P9.<br />
Использование информационного дисплея 1<br />
Укажите раздел, главу или время для поиска и воспроизведения желаемого эпизода.<br />
1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />
для выбора Title (раздел) или Chapter (глава) (или Track (фрагмент)) на информационном<br />
дисплее 1.<br />
Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />
2 Переместите джойстик пульта дистанционного управления вверх/вниз для<br />
выбора желаемого номера.<br />
3 Нажмите джойстик пульта дистанционного управления строго вниз для<br />
подтверждения выбора.<br />
Примечания:<br />
x Вы можете также выбирать разделы, главы (или фрагменты) и время непосредственно,<br />
без использования информационного дисплея. (Обратитесь на страницу 37.)<br />
x При использовании дисков, обладающих меню, Вы можете нажать кнопку MENU для<br />
отображения меню.<br />
x Некоторые диски могут нести запрещающую отметку, показывающую, что индикация<br />
раздела или главы невозможна.<br />
x Вы не можете выбирать главу, когда воспроизведение остановлено.<br />
x Если Вы не предпримите никаких действий в течение восьми секунд выбранный<br />
Вами номер будет отменен.<br />
Указание времени<br />
Вы можете указать время, с которого должно начаться воспроизведение (поиск<br />
по времени).<br />
1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />
для выбора Time на информационном дисплее 1.<br />
Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />
2 Введите желаемое время при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного<br />
управления, например:<br />
10 минут 09 секунд: нажмите кнопки 1, 0, 0 и 9.<br />
78 минут 00 секунд: нажмите кнопки 7, 8, 0 и 0.<br />
Нажмите кнопку С для удаления введенных чисел.<br />
3 Нажмите джойстик пульта дистанционного управления строго вниз для<br />
подтверждения выбора.<br />
Примечания:<br />
x Некоторые диски могут нести запрещающую отметку, показывающую, что индикация<br />
раздела или главы невозможна.<br />
x Вы не можете выбирать время, когда воспроизведение остановлено.<br />
x Если Вы не предпримите никаких действий в течение восьми секунд выбранный<br />
Вами номер будет отменен.<br />
Настройка звука, субтитров и ракурса просмотра<br />
Вы можете переключать режимы звучания, субтитров и ракурса просмотра, если<br />
соответствующая информация записана на диске.<br />
1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />
для выбора Audio, S. TITLE или ANGLE на информационном дисплее 1.<br />
Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />
2 Переместите джойстик пульта дистанционного управления вверх/вниз для<br />
выбора желаемого значения, затем нажмите на джойстик строго вниз.<br />
Примечание:<br />
x Мы можете переключать режимы звучания, субтитров и ракурса просмотра во время<br />
воспроизведения при помощи AUDIO, S. TITLE и ANGLE.<br />
39
DVD<br />
Использование информационного дисплея 2<br />
При помощи информационного дисплея 2 Вы можете настраивать диапазон повторного<br />
воспроизведения и звучание левого/правого канала. Вы можете также<br />
выбирать раздел, главу и время.<br />
Выбор диапазона повторного воспроизведения<br />
Вы можете выбрать один из трех диапазонов повторного воспроизведения: повтор<br />
диска, повтор раздела или повтор главы.<br />
1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />
для выбора опции настройки диапазона повторного воспроизведения на<br />
информационном дисплее 2.<br />
Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />
2 Переместите джойстик вверх/вниз для переключения выбранного пункта,<br />
затем нажмите на джойстик.<br />
Примечания:<br />
x При выборе Повторного воспроизведения диска, по окончанию повторного воспроизведения<br />
последнего фрагмента диска отображается меню или воспроизведение<br />
останавливается.<br />
x Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо для выбора<br />
Audio, S. TITLE или ANGLE на информационном дисплее 1.<br />
Переключение левого/правого аудио канала<br />
Вы можете выбирать каналы звучания: Аудио Л+П и Л+П.<br />
1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />
для выбора Audio на информационном дисплее 2.<br />
Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />
2 Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.<br />
Для получения более подробной информации о использовании меню настройки<br />
проигрывателя DVD обратитесь к руководству для проигрывателя DVD.<br />
Настройка звучания<br />
Обзор функций настройки звучания<br />
Дисплей для этого меню такой же, как и для источника, которым Вы управляете.<br />
1 Дисплей AUDIO<br />
Показывает режим настройки звучания.<br />
1 Нажмите кнопку A. MENU, независимо от выбранного источника сигнала.<br />
Появится меню.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AUDIO и нажмите кнопку<br />
A. MENU.<br />
Меню настройки звучания (AUDIO MENU) содержит следующие функции:<br />
FAD/BAL (настройка баланса/затухания) – EQ MENU (настройка кривой эквализации)<br />
– BASS (низкие частоты) – TREBLE (высокие частоты) – LOUDNESS (функция<br />
тонкомпенсации) – SUB WOOFER (сабвуфер 1) – NON FADING (режим выхода<br />
без затухания) – HPF (высокочастотный пропускной фильтр) – SLA (настройка<br />
уровня звука источника сигнала)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
NON FADING отображается только если в меню начальных настроек выбрано<br />
S.W CTRL:EXTERNAL (параметр SUB WOOFER не отображается).<br />
x Когда Контроллер Сабвуфера настроен как S.W CTRL:EXTERNAL или REAR<br />
SP: S. W, Вы не можете переключать параметр SUB WOOFER (обратитесь на<br />
страницу 43).<br />
x Вы можете переключать режим выхода без затухания только когда Контроллер<br />
Сабвуфера настроен как S.W CTRL:EXTERNAL (обратитесь на страницу 43).<br />
x При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете включать<br />
режим SLA.<br />
x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />
к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />
возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />
x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC<br />
или WIDE на пульте дистанционного управления.<br />
x При выборе REAR SP: S. W, вместо индикации FAD/BAL отображается BAL<br />
(баланс).<br />
Примечание:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />
40
Настройка звучания<br />
Настройка эквалайзера фокусировки звучания<br />
Очищение звукового образа вокальной и инструментальной партий позволяет<br />
воссоздание естественной и приятной акустической среды.<br />
Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции для<br />
прослушивания.<br />
x Настройка “FRT1” усиливает высокие частоты на фронтальном выходе и низкие<br />
частоты на тыловом выходе.<br />
x Настройка “FRT2” усиливает высокие и низкие частоты на фронтальном выходе<br />
и низкие частоты на тыловом выходе. (Низкие частоты на фронтальном<br />
и тыловом выходе усиливаются одинаково.)<br />
Как для настройки “FRT1”, так и для настройки “FRT2” значение “H” обеспечивает<br />
более сильный эффект, чем значение “L”.<br />
1 Нажмите кнопку SFEQ на основном устройстве для выбора желаемого режима<br />
SFEQ.<br />
Последовательно нажимайте кнопку SFEQ на основном устройстве для переключения<br />
эквалайзера фокусировки звучания.<br />
FRT1-H (передний 1 – высокий) – FRT1-L (передний 1 – низкий) – FRT2-H (передний<br />
2 – высокий) – FRT2-L (передний 2 – низкий) – CUSTOM (значение, настроенное<br />
пользователем) – OFF (режим отключен)<br />
2 Выберите желаемую позицию при помощи кнопок 2 или 3.<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />
позиция.<br />
LEFT (слева) – CENTER (в центре) – RIGHT (справа)<br />
Примечания:<br />
x После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ<br />
сохраняются в памяти как CUSTOM.<br />
x При включении режима SFEQ функция HPF автоматически отключается. Включив<br />
функцию HPF после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию HPF с<br />
функцией SFEQ.<br />
Использование функции настройки баланса<br />
Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех<br />
занятых сидениях хорошие акустические условия.<br />
1 Выберите AUDIO из меню при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />
кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки звучания.<br />
x<br />
2 Выберите FAD/BAL (или BAL) и нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится индикация настройки баланса/затухания.<br />
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей<br />
смещается вперед или назад.<br />
x По мере смещения баланса назад на дисплее отображается FRONT: 15 – REAR: 15.<br />
x При использовании системы из двух громкоговорителей правильным значением<br />
является FR: 00.<br />
Если в качестве тылового выхода выбрано REAR SP: S.W, Вы не можете настраивать<br />
баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей. Обратитесь к разделу “Настройка<br />
параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера” на странице 45.<br />
3 Нажмите кнопку 2 или 3 для настройки баланса левых/правых громкоговорителей.<br />
При нажатии кнопки 2 или 3 отображается LR: 0. После каждого нажатия<br />
кнопки 2 или 3 баланс правых/левых громкоговорителей смещается налево<br />
или направо.<br />
x По мере смещения баланса слева направо на дисплее отображается LEFT: 9<br />
– RIGHT: 9.<br />
Использование эквалайзера<br />
Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акустическими<br />
характеристиками салона автомобиля.<br />
Вызов кривых эквализации из памяти<br />
В памяти устройства хранятся семь кривых эквализации, которые Вы можете<br />
вызывать в любое время. Ниже приведен список кривых эквализации.<br />
Индикация на дисплее Кривая эквализации<br />
SUPER BASS<br />
Супербас<br />
POWERFUL<br />
Мощный звук<br />
NATURAL<br />
Естественный звук<br />
VOCAL<br />
Вокальный звук<br />
CUSTOM 1, 2 Пользовательская 1, 2<br />
FLAT<br />
Ровная<br />
x Кривые эквализации CUSTOM 1 и 2 настраиваются Вами.<br />
x Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM 1 для каждого источника сигнала.<br />
(При использовании <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> для встроенного проигрывателя компакт-дисков<br />
и проигрывателя Малти КД автоматически устанавливается<br />
одна и та же кривая эквализации.)<br />
x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2,<br />
настроенные значения сохраняются как CUSTOM 1.<br />
x Кривая CUSTOM 2 является общей для всех источников сигнала.<br />
41
Настройка звучания<br />
x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая CUSTOM 2, настроенные<br />
значения сохраняются как CUSTOM 2.<br />
x Когда выбрана кривая FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете проверить<br />
эффект эквализации, переключаясь между кривой FLAT и выбранной<br />
кривой эквализации.<br />
z Нажмите кнопку EQ на основном устройстве для выбора желаемого эквалайзера.<br />
Последовательно нажимайте кнопку EQ на основном устройстве для переключения<br />
между кривыми эквализации.<br />
SUPER BASS – POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM 1 – CUSTOM 2 – FLAT<br />
Настройка кривых эквализации<br />
Вы можете настроить текущую<br />
кривую эквализации по Вашему<br />
вкусу. Настроенные значения<br />
будут сохранены в памяти<br />
как CUSTOM 1 или CUSTOM 2.<br />
Уровень<br />
(дБ)<br />
Центральная частота<br />
Q=2N Q=2W<br />
Частота (Гц)<br />
1 Воспользуйтесь кнопками для выбора EQ MENU из меню настройки звучания,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки эквалайзера.<br />
BAND (диапазон)<br />
LEVEL (настройка уровня)<br />
FREQUENCY (центральная частота)<br />
Q FACTOR (фактор качества)<br />
2 При помощи кнопок 2/3 выберите диапазон, который Вы желаете настроить.<br />
BAND (диапазон)<br />
LOW (низкие частоты) – MID (средние частоты) – HIGH (высокие частоты)<br />
LEVEL (настройка уровня)<br />
x По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается от +6<br />
до –6.<br />
FREQUENCY (центральная частота)<br />
LOW (низкая частота): 40 - 80 - 100 - 160 (Гц)<br />
MID (средняя частота): 200 - 500 - 1К - 2К (Гц)<br />
HIGH (высокая частота): 3,15К - 8К - 10К - 12,5К (Гц)<br />
Q FACTOR (фактор качества)<br />
2N - 1N - 1W - 2W<br />
Примечание:<br />
x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2, выбранные<br />
Вами значения заменят настроенную ранее кривую CUSTOM 1.<br />
Настройка низких частот<br />
Вы можете настроить частоту среза и уровень низких частот.<br />
x В режиме “FRT1” настройка низкочастотного звучания относится только к тыловому<br />
выходу – Вы не можете настраивать фронтальный выход.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора BASS из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки низких частот.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для настройки уровня низких частот.<br />
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень низких частот увеличивается<br />
или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое<br />
значение: от “+6” до “-6”.<br />
3 Выберите желаемую частоту при помощи кнопок 2/3.<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />
частота.<br />
40 – 63 – 100 – 160 (Гц)<br />
Настройка высоких частот<br />
Вы можете настроить частоту среза и уровень высоких частот.<br />
x В режимах “FRT1” и “FRT2” настройка высокочастотного звучания относится<br />
только к фронтальному выходу – Вы не можете настраивать тыловой выход.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TREBLE из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки высоких частот.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для настройки уровня высоких частот.<br />
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень высоких частот увеличивается<br />
или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое<br />
значение: от “+6” до “-6”.<br />
3 Выберите желаемую частоту при помощи кнопок 2/3.<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />
частота.<br />
2,5К – 4К – 6,3К – 10К (Гц)<br />
42
Настройка звучания<br />
Настройка тонкомпенсации<br />
Функция тонкомпенсации компенсирует недостаточность низких и высоких звуков<br />
на малой громкости.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора LOUDNESS из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки тонкомпенсации.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения функции тонкомпенсации.<br />
На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, LOUDNESS:<br />
ON/MODE:MID).<br />
3 Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок 2 или 3.<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое<br />
значение.<br />
LOW (низкий) – MID (средний) – HIGH (высокий)<br />
4 Нажмите кнопку ∞ для отключения функции тонкомпенсации.<br />
На дисплее появится LOUDNESS: OFF.<br />
Использование выхода сабвуфера<br />
Это устройство оборудовано выходом сабвуфера, который может быть включен<br />
или выключен.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SUB WOOFER из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки сабвуфера. Когда Контроллер Сабвуфера настроен<br />
как S.W CTRL: EXTERNAL, Вы не можете выбрать параметр SUB WOOFER.<br />
2 Нажмите кнопку 3 для включения выхода сабвуфера.<br />
На дисплее появится SUB WOOFER: ON. Теперь выход сабвуфера включен.<br />
x Вы можете отключить выход сабвуфера при помощи кнопки 2. Если сабвуфер<br />
не включен, Вы не можете выбирать PHASE (фаза), LEVEL (уровень) и<br />
FREQUENCY (частота).<br />
3 Выберите настраиваемый параметр при помощи кнопок 5 или ∞.<br />
4 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки выбранного параметра.<br />
PHASE (фаза)<br />
NORMAL (обычная) – REVERSE (реверсированная)<br />
LEVEL (настройка уровня)<br />
По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от “+6”<br />
до “-6”.<br />
FREQUENCY (частота среза)<br />
50 – 125 (Гц)<br />
x Сабвуфер будет выводить только частоты, не превышающие установленный<br />
порог.<br />
Использование вывода без затухания<br />
Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низкочастотный<br />
фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.<br />
Когда вывод без затухания включен, Вы можете настраивать уровень выхода<br />
без затухания.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора NON FADING из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки выхода без затухания. Когда Контроллер Сабвуфера<br />
настроен как S.W CTRL: EXTERNAL, Вы можете выбрать режим включения/выключения<br />
вывода без затухания.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения вывода без затухания.<br />
На дисплее появится NON FADING: ON. Теперь вывод без затухания включен.<br />
x Вы можете отключить выход без затухания при помощи кнопки ∞.<br />
3 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки уровня выхода без затухания.<br />
При каждом нажатии кнопки 2 или 3 уровень выхода без затухания увеличивается<br />
или уменьшается (от +6 до –6).<br />
Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое<br />
значение.<br />
Использование высокочастотного пропускного<br />
фильтра<br />
Если Вы не желаете, чтобы фронтальные или тыловые громкоговорители выводили<br />
частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить высокочастотный<br />
пропускной фильтр (HPF). В этом случае фронтальные и тыловые громкоговорители<br />
будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора HPF из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки HPF.<br />
2 Нажмите кнопку 5 для включения высокочастотного пропускного фильтра.<br />
На дисплее появится HPF: ON. Теперь высокочастотный пропускной фильтр<br />
включен.<br />
x Для отключения высокочастотного пропускного фильтра нажмите кнопку ∞.<br />
3 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапазона высокочастотного пропускного<br />
фильтра.<br />
Нажмите кнопку 2, и появится FREQUENCY: 50 Hz. Нажмите кнопку 3, и появится<br />
80 Hz, 125 Hz. Фронтальные или тыловые громкоговорители будут выводить<br />
только частоты, не превышающие выбранный уровень.<br />
Примечание:<br />
x При включении режима SFEQ функция HPF автоматически отключается. Включив<br />
функцию HPF после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию HPF с<br />
функцией SFEQ.<br />
43
Настройка звучания<br />
Настройка уровней источника сигнала<br />
Функция SLA (выравнивание уровней источников сигнала) служит для предотвращения<br />
резких скачков громкости при переключении источников сигнала.<br />
x Установки базируются на громкости тюнера FM, которая остается неизменной.<br />
1 Сравните громкость FM с громкостью источника сигнала, который Вы желаете<br />
настроить.<br />
2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SLA из меню настройки<br />
звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки SLA.<br />
3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для настройки громкости источника сигнала.<br />
После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ громкость источника сигнала увеличивается<br />
или уменьшается.<br />
x По мере увеличения или уменьшения громкости источника сигнала на дисплее<br />
отображается LEVEL: +4 – LEVEL: -4.<br />
Примечания:<br />
x Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режиме FM.<br />
x Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW при<br />
помощи функции выравнивания источников сигнала.<br />
x При использовании <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> уровень громкости встроенного проигрывателя<br />
компакт-дисков и проигрывателя Малти КД выравнивается автоматически.<br />
x Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается<br />
автоматически.<br />
Начальные настройки<br />
Настройка начальных параметров<br />
Вы можете выполнить начальные настройки различных параметров этого устройства.<br />
1 Дисплей FUNCTION<br />
Здесь отображается режим текущей<br />
функции.<br />
Вы не можете выбрать меню настройки<br />
звучания из меню OFF<br />
SOURCE.<br />
1 Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока устройство<br />
не отключится.<br />
2 Нажмите кнопку A. MENU, и на дисплее появится меню OFF SOURCE.<br />
3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора INIT, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
FM STEP (шаг настройки FM)<br />
DAB PRIORITY (функция приоритета)<br />
RDS AUTO PI (автоматический поиск PI)<br />
DETACH WARNING (предупреждающий сигнал)<br />
AUX (дополнительное устройство)<br />
ILLUMINATION (цвет подсветки)<br />
REAR SP (тыловой выход и сабвуфер)<br />
TEL MUTE/ATT (приглушение звука при использовании телефона)<br />
Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь на соответствующую страницу.<br />
Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.<br />
x Для отмены режима начальной настройки нажмите кнопку BAND/ESC или<br />
WIDE на пульте дистанционного управления.<br />
Выбор шага настройки FM<br />
Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе<br />
в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме AF<br />
также можно установить шаг в 50 кГц.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора FM STEP из меню начальной<br />
настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки FM STEP.<br />
2 Выберите шаг настройки FM при помощи кнопок 2/3.<br />
При каждом нажатии кнопки 2/3 шаг настройки FM, когда функция AF или ТА<br />
включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки<br />
FM отображается на дисплее.<br />
Примечание<br />
x При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.<br />
44
Начальные настройки<br />
Настройка функции приоритета DAB<br />
Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы можете<br />
настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении,<br />
поступающая от утопленного тюнера DAB, а также сводка новостей имела<br />
приоритет над функцией RDS Сообщений о дорожном движении этого устройства.<br />
Когда функция включена (ON)<br />
Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения<br />
о дорожном движении и Транспортные сообщения, прием не прерывается<br />
сообщениями о Дорожном движении RDS этого устройства.<br />
Когда функция выключена (OFF)<br />
Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого<br />
устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора DAB PRIORITY из меню начальной<br />
настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки DAB PRIORITY.<br />
2 Включите или выключите DAB при помощи кнопок 5/∞.<br />
При каждом нажатии кнопок 5/∞ приоритет DAB попеременно включается (ON)<br />
и выключается (OFF), и текущее значение функции отображается на дисплее<br />
(например, PRIORITY: ON).<br />
Включение/выключение Автоматического Поиска PI<br />
Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции, транслирующей<br />
ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной станции.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RDS AUTO PI из меню начальной<br />
настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки RDS AUTO PI.<br />
2 Включите или выключите функцию A-PI при помощи кнопок 5/∞.<br />
При нажатии кнопок 5/∞ функция AUTO PI попеременно включается (ON) и<br />
выключается (OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее (например,<br />
RDS AUTO PI: ON).<br />
Настройка предупреждающего сигнала<br />
Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя панель<br />
не была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий сигнал.<br />
Вы можете его отключить.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора DETACH WARNING из меню<br />
начальной настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки DETACH WARNING.<br />
2 Включите или выключите функцию предупреждающего сигнала при помощи кнопок<br />
5/∞.<br />
При каждом нажатии кнопок 5/∞ функция предупреждающего сигнала попеременно<br />
включается (ON) и выключается (OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее<br />
(например, DETACH WARNING: ON).<br />
Включение/выключение дополнительного устройства<br />
Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования.<br />
Включите режим дополнительного источника сигнала при использовании внешнего<br />
оборудования.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AUX из меню начальной настройки,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки AUX.<br />
2 Включите или выключите функцию AUX при помощи кнопок 5/∞.<br />
При нажатии кнопок 5/∞ функция AUX попеременно включается (ON) и выключается<br />
(OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, AUX: ON).<br />
Выбор цвета подсветки<br />
Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного.<br />
Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками для выбора ILLUMINATION из меню начальной настройки,<br />
затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки ILLUMINATION.<br />
2 Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок 2/3.<br />
При нажатии кнопок 2/3 цвет подсветки попеременно переключается между красным и зеленым,<br />
и его текущее состояние отображается на дисплее (например, ILLUMINATION: GREEN).<br />
Настройка параметров тылового выхода и<br />
контроллера сабвуфера<br />
Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых громкоговорителей<br />
и тыловой выход RCA) могут быть использованы как для подключения<br />
полнодиапазонных громкоговорителей (REAR SP: FULL), так и для подключения сабвуфера<br />
(REAR SP:S.W). Если Вы установите параметр тыловых громкоговорителей как<br />
REAR SP:S.W, Вы можете подключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно<br />
к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя.<br />
По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей<br />
(REAR SP: FULL).<br />
Если к выходам тыловых громкоговорителей подключены полнодиапазонные громкоговорители<br />
(и выбран параметр REAR SP: FULL), Вы можете подключить выход сабвуфера<br />
RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера<br />
(низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете использовать — встроенный (S.W CTRL:<br />
INTERNAL) или внешний (S.W CTRL: EXTERNAL).<br />
45
Начальные настройки<br />
Примечания:<br />
x Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока<br />
Вы не включите Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 43) или Выход Сабвуфера<br />
(обратитесь на страницу 43) в Меню настройки звучания.<br />
x При изменении настройки контроллера сабвуфера параметрам выхода сабвуфера и<br />
вывода без затухания автоматически возвращаются значения, заданные производителем.<br />
x При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и тыловой<br />
выход RCA переключаются одновременно.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REAR SP из меню начальной<br />
настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки REAR SP.<br />
2 Настройте параметры тылового выхода при помощи кнопок 5/∞.<br />
При нажатии кнопок 5/∞ значение переключается между REAR SP: FULL (полнодиапазонные<br />
громкоговорители) и REAR SP:S.W (сабвуфер), и текущее значение<br />
отображается на дисплее.<br />
Примечания<br />
x Если к контакту тылового громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите<br />
REAR SP: FULL.<br />
x Если к контакту тылового громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите REAR<br />
SP: S.W.<br />
x Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как REAR SP: S.W,<br />
Вы не можете переключать контроллер сабвуфера.<br />
3 Выберите контроллер сабвуфера при помощи кнопок 2/3.<br />
При каждом нажатии кнопок 2/3 осуществляется переключение между режимом<br />
S.W CTRL: INTERNAL (внутренний) и S.W CTRL: EXTERNAL (внешний), и текущее<br />
значение отображается на дисплее.<br />
Переключение функций отключения/приглушения<br />
звука<br />
При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к<br />
этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключаться совсем.<br />
1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TEL MUTE/ATT из меню начальной<br />
настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
Появится меню настройки TEL MUTE/ATT.<br />
2 Выберите режим отключения/приглушения звука при помощи кнопок 2/3.<br />
При каждом нажатии кнопок 2/3 значение переключается между TEL MUTE/<br />
ATT: MUTE (отключение) и TEL MUTE/ATT: ATT (приглушение), и его текущее состояние<br />
отображается на дисплее.<br />
Прочие функции<br />
Настройка типа управляющего кода пульта<br />
дистанционного управления<br />
Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />
DVD, переключение типа управляющего кода пульта дистанционного управления<br />
позволяет Вам управлять проигрывателем DVD <strong>Pioneer</strong> при помощи полученного<br />
в комплекте пульта дистанционного управления.<br />
Существует два дистанционных кода, код типа A и код типа B.<br />
При использовании этого устройства с проигрывателем Малти DVD “XDV-P9” выберите<br />
код А.<br />
При использовании этого устройства с проигрывателем DVD “SDV-P7” выберите код<br />
А или В (в зависимости от настройки управляющего сигнала проигрывателя DVD).<br />
z Установите переключатель типа управляющего кода пульта дистанционного<br />
управления на левой стороне дисплея в соответствующее положение<br />
при помощи ручки или другого заостренного предмета.<br />
x Если Вы выбрали режим В, прочтите следующую процедуру и настройте соответствующим<br />
образом тип кода.<br />
Использование различных развлекательных<br />
дисплеев<br />
Вы можете рассматривать развлекательные дисплеи, слушая какой-либо источник<br />
сигнала. Этот параметр настраивается независимо от того, какой выбран<br />
источник сигнала.<br />
z Нажмите кнопку NAV/AV на основном устройстве.<br />
После каждого нажатия кнопки NAV/AV на основном устройстве режим дисплея<br />
переключается в такой последовательности:<br />
Движущийся экран – Изображение 1 – Изображение 2<br />
Использование источника сигнала AUX<br />
Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается<br />
отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство,<br />
обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации<br />
обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.<br />
Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала<br />
z Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.<br />
Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.<br />
x Если дополнительное устройство не было включено, Вы не можете выбрать<br />
AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу<br />
“Включение/выключение дополнительного устройства” на странице 45.<br />
46
Прочие функции<br />
Присвоение названия устройству AUX<br />
Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.<br />
1 После выбора AUX в качестве источника сигнала, нажмите кнопку A. MENU,<br />
и появится меню источника сигнала.<br />
2 Выберите AUX при помощи кнопки 5 или ∞, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />
3 Выберите NAME EDIT при помощи кнопки 5 или ∞, затем нажмите кнопку<br />
A. MENU.<br />
4 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />
После каждого нажатия кнопки A. MENU тип знаков переключается в следующей<br />
последовательности:<br />
Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />
Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />
5 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />
После каждого нажатия кнопки 5<br />
на дисплее отображаются знаки<br />
алфавита (А В С… X Y Z), цифры<br />
и символы в последовательности<br />
1 2 3 … @ #
Прочие функции<br />
x<br />
x<br />
Если Вы выбрали BACK UP CAMERA (камера заднего обзора), нажмите кнопку<br />
∞ для перемещения на BACK UP POLARITY (полярность задней камеры),<br />
или воспользуйтесь кнопкам 2 или 3 для выбора BATTERY (аккумулятор)<br />
или GND (земля).<br />
BATTERY: Когда переключатель передач установлен в положение заднего<br />
хода REVERSE (R), и полярность подключенного провода положительная.<br />
GND: Когда переключатель передач установлен в положение заднего хода<br />
REVERSE (R), и полярность подключенного провода отрицательная.<br />
Это устройство оборудовано функцией, которая автоматически переключает<br />
видео вход на видео или камеру заднего обзора, когда в Вашем автомобиле<br />
установлена камера заднего обзора. В этом случае, когда переключатель передач<br />
установлен в положение заднего хода REVERSE (R), источник видео<br />
сигнала автоматически переключается на видео или камеру заднего обзора.<br />
(По умолчанию выбрано значение BATTERY. Для получения более подробной<br />
информации обратитесь к Вашему дилеру.)<br />
Примечания:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />
x При выборе BACK UP CAMERA (камера заднего обзора) соответствующее переключение<br />
может не осуществляться. Убедитесь в том, что при включении заднего хода<br />
источник сигнала действительно меняется на VIDEO.<br />
x Если Вы выбрали BACK UP CAMERA (камера заднего обзора), и дисплей переключился<br />
на VIDEO во время обычного движения, поменяйте настройку этого параметра.<br />
Настройка режима автоматического открытия<br />
Если Вы не желаете, чтобы дисплей задевал рычаг переключения передач, когда<br />
он установлен в положение “Р” (парковка), или если Вы не хотите, чтобы дисплей<br />
выдвигался/закрывался автоматически, Вы можете отключить эту функцию.<br />
1 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора AUTO FLAP из меню SET UP MENU, затем<br />
нажмите A. MENU.<br />
Появится меню настройки AUTO FLAP.<br />
2 Нажмите кнопку 2 для выбора ручного режима.<br />
Нажимайте кнопку 2 до тех пор, пока на дисплее не появится OPEN/CLOSE: MANUAL.<br />
После каждого нажатия кнопки EJECT дисплей открывается и закрывается.<br />
3 Нажмите кнопку 3 для включения автоматического режима.<br />
Нажимайте кнопку 3 до тех пор, пока на дисплее не появится OPEN/CLOSE: AUTO.<br />
Когда установлен автоматический режим, дисплей автоматически открывается и<br />
закрывается при включении питания этого устройства.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />
Настройка часов<br />
Вы можете настроить часы, отображаемые на дисплее устройства.<br />
1 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора CLOCK ADJUST из меню SET UP<br />
MENU, затем нажмите A. MENU.<br />
Появится меню настройки CLOCK ADJUST.<br />
2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора ON (включено) или OFF (выключено).<br />
Когда выбрано ON (включено), часы отображаются на дисплее.<br />
Когда выбрано OFF (выключено), часы не отображаются на дисплее.<br />
3 Выберите настраиваемый параметры.<br />
Воспользуйтесь кнопками 2/3<br />
для выбора параметра, который<br />
Вы желаете настраивать.<br />
HOUR (час) – MINUTE (минута) –<br />
ADJUST (настройка)<br />
4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для перемещения на ADJUST, и минуты будут обнулены.<br />
После обнуления появится “00”.<br />
Примечание:<br />
x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />
возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />
48
Дополнительная информация<br />
Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
x<br />
Пользуйтесь только компактдисками,<br />
несущими одну из двух<br />
приведенных справа маркировок<br />
Compact Disc Digital Audio.<br />
Пользуйтесь только обычными<br />
круглыми компакт-дисками.<br />
Если Вы установите компактдиск<br />
особой формы, он может<br />
застрять в проигрывателе компакт-дисков,<br />
или его воспроизведение<br />
может быть нарушено.<br />
Перед воспроизведением проверяйте все компакт-диски, и удаляйте треснувшие,<br />
поцарапанные или деформированные диски. Деформированные, потрескавшиеся<br />
или поцарапанные компакт-диски не могут быть воспроизведены<br />
должным образом. Не используйте такие диски.<br />
Старайтесь не прикасаться к записанной (блестящей) поверхности диска.<br />
Храните диски в их коробках, когда они не используются.<br />
Держите диски подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.<br />
Не наклеивайте на диски этикеток,<br />
не пишите на них и не проливайте<br />
на них химикаты.<br />
При необходимости протирайте загрязнившиеся<br />
диски сухой тканью в<br />
направлении от центра к краям.<br />
При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя<br />
может сконденсироваться влага, мешающая нормальному воспроизведению.<br />
Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функционированию<br />
устройства, выключите проигрыватель приблизительно на час и протрите<br />
влажные диски сухой тканью.<br />
Дорожная тряска может прервать воспроизведение компакт-дисков.<br />
Диски CD-R/CD-RW<br />
x Воспроизведение этим устройством дисков CD-R/CD-RW, записанных на устройстве<br />
для записи музыкальных компакт-дисков или на компьютере может быть невозможным<br />
в связи с характеристиками диска, царапинами или загрязнениями на диске, а<br />
также вследствие загрязнения или конденсации влаги на линзах этого устройства.<br />
x Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться невозможным<br />
в зависимости от используемого программного обеспечения или среды. При осуществлении<br />
записи следите за соответствием формата. (Для получения более подробной<br />
информации о программном обеспечении обратитесь к производителю программного<br />
обеспечения.)<br />
x Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может быть невозможным, если диски, хранящиеся<br />
в Вашем автомобиле, были подвержены воздействию высокой температуры<br />
или прямых солнечных лучей.<br />
x Заголовки и прочая текстовая информация, записанная на диске CD-R/CD-RW, может<br />
не отображаться на дисплее этого устройства во время воспроизведения аудио<br />
записи (CD-DA).<br />
x Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов дисков CD-R/CD-RW.<br />
Фрагменты, содержащие пометку пропуска, во время воспроизведения аудио записи<br />
(CD-DA) пропускаются автоматически.<br />
x При установке диска CD-RW подготовка к воспроизведению займет больше времени,<br />
чем при использовании обычных компакт-дисков и дисков CD-R.<br />
x Перед использованием дисков CD-R/CD-RW ознакомьтесь с предостережениями в<br />
сопроводительной литературе.<br />
Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя<br />
компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
Когда при воспроизведении компакт-дисков возникают затруднения, на дисплее появляются<br />
сообщения об ошибках. Для уточнения характера проблемы обратитесь к приведенной<br />
ниже таблице, и предпримите рекомендуемые действия. Если неисправность не устраняется,<br />
обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.<br />
Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия<br />
ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск загрязнен. Очистите диск.<br />
ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск поцарапан. Замените диск.<br />
ERROR- 22, 23<br />
Диск этого формата не<br />
может быть воспроизведен. Замените диск<br />
ERROR- 10, 11 ,12, 17, Электрическая или Включите и выключите зажигание, или<br />
30, A0 механическая проблема. переключитесь на другой источник сигнала,<br />
затем вернитесь к проигрывателю<br />
компакт-дисков.<br />
ERROR-44 Для всех фрагментов Замените диск.<br />
установлена отметка<br />
пропуска.<br />
49
Дополнительная информация<br />
Правильная эксплуатация дисплея<br />
ВНИМАНИЕ<br />
x При попадании жидкости или постороннего предмета внутрь этого устройства<br />
незамедлительно отключите питание и обратитесь к Вашему<br />
дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />
Дальнейшее использование устройства может привести к возгоранию,<br />
поражению током или другим неполадкам.<br />
x При обнаружении дыма, странных звуков или запаха, а также других<br />
свидетельств неправильного функционирования дисплея, незамедлительно<br />
отключите питание и обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший<br />
авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>. Дальнейшее использование<br />
устройства может привести к повреждению системы.<br />
x Не удаляйте заднюю крышку дисплея, так как внутри устройства имеются<br />
детали, находящиеся под высоким напряжением, что может привести<br />
к поражению током. Для проверки, настройки или ремонта дисплея обратитесь<br />
к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания<br />
<strong>Pioneer</strong>.<br />
Как обращаться с дисплеем<br />
x Если на дисплей в течение значительного периода времени падают прямые<br />
солнечные лучи, он может сильно нагреться, что в свою очередь может привести<br />
к повреждению жидкокристаллического экрана. Когда это устройство<br />
не используется, закройте дисплей и старайтесь не подвергать его воздействию<br />
прямых солнечных лучей.<br />
x Дисплей предназначен для эксплуатации в следующих температурных условиях:<br />
Эксплуатационная температура: от –10 до +50° С<br />
Температура хранения: от –20 до +80° С<br />
Если устройство используется при температуре, выходящей за указанные<br />
выше пределы, оно может не функционировать должным образом.<br />
x В целях улучшения видимости в условиях салона автомобиля жидкокристаллический<br />
экран этого устройства выступает наружу. Пожалуйста, не нажимайте<br />
на жидкокристаллический экран слишком сильно. Это может привести<br />
к его поломке.<br />
x Не помещайте ничего на дисплей, когда он выдвинут. Также не пытайтесь настроить<br />
угол дисплея или открыть/закрыть дисплей руками. Это может привести<br />
к повреждению дисплея.<br />
x Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану. Это может вызвать царапины<br />
или загрязнение.<br />
x Когда дисплей выдвигается или закрывается, ничего не помещайте между<br />
дисплеем и основным корпусом. Если между дисплеем и основным корпусом<br />
окажется какой-либо предмет, работа дисплея может быть нарушена.<br />
О жидкокристаллическом (ЖК) экране<br />
x Если дисплей расположен около вентилятора или кондиционера, следите за<br />
тем, чтобы струя воздуха не была направлена на дисплей. Тепло от обогревателя<br />
может повредить жидкокристаллическому дисплею, а холодный воздух<br />
от кондиционера может вызвать конденсацию влаги внутри дисплея, что может<br />
привести к его повреждению. Если дисплей охлаждается кондиционером,<br />
это может также привести к потемнению дисплея или сокращению срока<br />
службы маленькой флуоресцентной трубки, используемой в дисплее.<br />
x На жидкокристаллическом экране могут появляться черные или белые точки.<br />
Это связано с характеристиками жидкокристаллического экрана и не свидетельствует<br />
о неисправности дисплея.<br />
x При низкой температуре жидкокристаллический экран в течение некоторого<br />
времени после включения питания может оставаться темным.<br />
x Если на жидкокристаллический экран попадают прямые солнечные лучи,<br />
изображение на экране может быть трудноразличимым.<br />
x При использовании портативного телефона располагайте антенну портативного<br />
телефона подальше от дисплея для предотвращения появления на<br />
изображении помех в виде точек, цветных полос и пр.<br />
Поддержание дисплея в хорошем состоянии<br />
x При удалении пыли с экрана или при чистке дисплея, сначала отключите питание<br />
системы, затем протрите дисплей мягкой сухой тканью.<br />
x При протирании экрана старайтесь не поцарапать его поверхность. Не<br />
пользуйтесь жесткими и абразивными чистящими средствами.<br />
О маленькой флуоресцентной трубке<br />
x Для подсвечивания жидкокристаллического экрана дисплей оборудован маленькой<br />
флуоресцентной трубкой.<br />
* Срок службы флуоресцентной трубки составляет приблизительно 10000 часов,<br />
в зависимости от условий эксплуатации. (Использование дисплея при<br />
низкой температуре сокращает срок службы флуоресцентной трубки.)<br />
* Когда срок службы флуоресцентной трубки подходит к концу, экран темнеет,<br />
и изображение перестает проецироваться. В этом случае обратитесь к Вашему<br />
дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />
50
Дополнительная информация<br />
Технические характеристики<br />
Общие характеристики<br />
Источник питания ....... 14,4 В постоянного тока<br />
(10,8 - 15,1 В допустимо)<br />
Система заземления ................ Минус на массе<br />
Максимальное потребление тока ............. 10,0 А<br />
Размеры (Ш х В х Д)<br />
Размеры крепления . 178 (Ш) х 58 (В) х 160 (Д) мм<br />
Передняя часть... 188 (Ш) х 58 (В) х 37,6 (Д) мм<br />
Вес<br />
Основной блок<br />
<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> ................................... 2,4 кг<br />
<strong>AVH</strong>-P6400 ........................................ 1,9 кг<br />
Пульт дистанционного управления ....... 49,4 г<br />
(включая батарейку)<br />
Усилитель<br />
Максимальная выходная мощность ....... 50 Вт х 4<br />
50 Вт х 2 к/4 Ом + 70 Вт х 1 к/2 Вт<br />
(для сабвуфера)<br />
25 Вт х 4 (BRI)<br />
Номинальная выходная мощность ......... 27 Вт х 4<br />
(DIN 45324, +B = 14,4 В)<br />
Сопротивление Нагрузки .............. 4 Ом (4 - 8 Ом<br />
(2 Ом для 1 к) допустимо)<br />
Уровень предвыходного сигнала/выходное<br />
сопротивление .................................. 4,0 В/100 Вт<br />
Эквалайзер (трехполосный параметрический<br />
эквалайзер)<br />
(Низкие частоты)<br />
Частота ............................. 40/80/100/160 Гц<br />
Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />
(+6 дБ при форсировании)<br />
Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />
(Средние частоты)<br />
Частота ............................ 200/500/1К/2К Гц<br />
Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />
(+6 дБ при форсировании)<br />
Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />
(Высокие частоты)<br />
Частота .................... 3,15К/8К/10К/12,5К Гц<br />
Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />
(+6 дБ при форсировании)<br />
Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />
Контур тонкомпенсации:<br />
(Низкие частоты) .............. +3,5 дБ (100 Гц)<br />
+3 дБ (10 кГц)<br />
(Средние частоты) ............. +10 дБ (100 Гц)<br />
+6,5 дБ (10 кГц)<br />
(Высокие частоты) ........... +11 дБ (100 кГц)<br />
+11 дБ (10 кГц)<br />
(громкость: -30 дБ)<br />
Настройка тональности<br />
(Низкие частоты)<br />
Частота ............................. 40/63/100/160 Гц<br />
Коэффициент усиления ................... ±12 дБ<br />
(Высокие частоты)<br />
Частота .................... 2,5 К/4 К/6,3 К/10К Гц<br />
Коэффициент усиления ................... ±12 дБ<br />
HPF<br />
Частота .................................... 50/80/125 Гц<br />
Ступень....................................... -12 дБ/окт<br />
Сабвуфер<br />
Частота .................................... 50/80/125 Гц<br />
Ступень....................................... -18 дБ/окт<br />
Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />
Фаза ................ Обычная/Реверсированная<br />
Тюнер FM<br />
Частотный диапазон .................... 87,5 - 108 МГц<br />
Чувствительность .......... 9 дБф (0,8 мкВ/75 Ом,<br />
моно, С/Ш: 30 дБ)<br />
Чувствительность затухания 50 дБ ....... 14 дБф<br />
(1,5 мкВ/75 Ом, моно)<br />
Соотношение сигнал/шум .. 70 дБ (IEC - A сеть)<br />
Искажения .... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)<br />
Частотный диапазон: ....... 30 - 15000 Гц (±3 дБ)<br />
Стерео разделение ... 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)<br />
Тюнер MW<br />
Частотный диапазон ....... 531 - 1602 кГц (9 кГц)<br />
Чувствительность .............. 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)<br />
Избирательность ......................... 50 дБ (±9 кГц)<br />
Тюнер LW<br />
Частотный диапазон ...................... 153 - 281 кГц<br />
Чувствительность .............. 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)<br />
Избирательность ......................... 50 дБ (±9 кГц)<br />
Видео<br />
Уровень композитного входа ............. 1 В/75 Ом<br />
Уровень композитного выхода ........... 1 В/75 Ом<br />
Дисплей<br />
Размер экрана/коэффициент сжатия .. 6,5 дюймов<br />
широкоэкранный/16:9<br />
(область отображения: 154 х 87 мм)<br />
Количество пикселей .......... 336960 (1440 х 234)<br />
Тип .... Активная матрица TFT, пропускающий тип<br />
Цветовая система .... Совместимая с NTSC/PAL<br />
Эксплуатационная температура .... от –10° до +50° С<br />
Температура хранения ........... от –20° до +80° С<br />
Диапазон настройки угла просмотра ..... 55-100°<br />
Угол, настроенный по умолчанию: 100°<br />
Размеры (Ш х В х Д) ........ 155,54 х 89,2 х 6,1 мм<br />
Проигрыватель компакт-дисков<br />
(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />
Система ..................... Compact Disc Audio System<br />
Используемые диски ................... Компакт-диски<br />
Формат сигнала<br />
Частота дискретизации ........................... 44,1 кГц<br />
Количество бит квантизации ............ 16; линейно<br />
Частотный диапазон ............. 5 - 20000 Гц (±1 дБ)<br />
Соотношение сигнал-шум ................ 94 дБ (1 кГц)<br />
(IEC - A сеть)<br />
Динамический диапазон .................. 92 дБ (1 кГц)<br />
Количество каналов ............................. 2 (стерео)<br />
Примечание:<br />
x В связи с усовершенствованиями дизайн и<br />
технические характеристики могут меняться<br />
без дополнительного извещения.<br />
51
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />
TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />
TEL: (0) 3/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />
TEL: 65-472-1111<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />
TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />
TEL: (905) 479-4411<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />
San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302<br />
Col.DelValleMexico,D.F.C.P.03100<br />
TEL: 55-5688-52-90<br />
Published by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
Copyright © 2002 by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />
All rights reserved.<br />
Printed in Belgium<br />
MAN-<strong>AVH</strong>-P6400RCD-GB