06.02.2016 Views

Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe

Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe

Pioneer AVH-P6400CD - User manual - russe

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Инструкции по эксплуатации<br />

Аудио/видео ресивер/проигрыватель компакт-дисков<br />

с 6,5-дюймовым широкоэкранным дисплеем<br />

<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong><br />

Аудио/видео ресивер с 6,5-дюймовым<br />

широкоэкранным дисплеем<br />

<strong>AVH</strong>-P6400R<br />

ME20<br />

sound.vision.soul


Содержание<br />

2<br />

Вступление ........................................... 3<br />

Важные рекомендации по безопасности .. 3<br />

Об этом изделии ................................... 4<br />

Об этой инструкции .............................. 4<br />

Обеспечение безопасности движения .. 4<br />

При использовании дисплея,<br />

подключенного к тыловому<br />

видео выходу ............................. 4<br />

Предостережения ................................. 4<br />

В случае появления трудностей .......... 4<br />

Установка .............................................. 5<br />

Фронтальное/тыловое крепление DIN 5<br />

Фронтальное крепление DIN ............... 5<br />

Установка с резиновой втулкой .. 5<br />

Тыловое крепление DIN ....................... 6<br />

Установка при помощи<br />

отверстий для винтов на<br />

боковой части устройства ........ 6<br />

Подключение устройств .................... 7<br />

Подключение кабеля питания (1) ....... 8<br />

Подключение кабеля питания (2) ....... 9<br />

Подключение системы (А) ................... 9<br />

Подключение системы (В) ................. 10<br />

Подключение входа/выхода VIDEO .. 10<br />

Установка шумовых фильтров .......... 10<br />

Перед началом эксплуатации ......... 11<br />

Воспроизведение компакт-диска<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 11<br />

Предотвращение разрядки<br />

аккумулятора ................................ 11<br />

Защита жидкокристаллического экрана ... 11<br />

Если просмотр затруднен, настройте<br />

параметры [BRIGHT] (яркость) и<br />

[DIMMER] (затемнение) ................ 11<br />

Пульт дистанционного управления и<br />

забота о нем .................................. 11<br />

Батарейка ................................ 11<br />

Защита Вашего устройства от кражи . 12<br />

Удаление панели управления .. 12<br />

Прикрепление панели<br />

управления ............................... 12<br />

Перезагрузка микропроцессора ....... 12<br />

Органы управления ............................ 13<br />

Пульт дистанционного управления ... 14<br />

Включение/выключение питания . 14<br />

Включение устройства ...................... 14<br />

Закрытие дисплея .............................. 14<br />

Настройка угла экрана ....................... 15<br />

Выбор источника сигнала .................. 15<br />

Отключение устройства .................... 15<br />

Основные операции ......................... 16<br />

Отображение источника сигнала ...... 16<br />

Меню дисплея (например, Тюнер) .... 16<br />

Дисплей ............................................... 16<br />

Переключение широкоэкранного режима ... 16<br />

Настройка изображения .................... 17<br />

Настройка затемнения (DIMMER) ..... 18<br />

Тюнер ................................................... 18<br />

Прослушивание радиопередач ......... 18<br />

Обзор дополнительных функций тюнера .. 19<br />

Сохранение в памяти частот<br />

радиовещания ............................... 19<br />

Настройка на радиостанции с<br />

наиболее сильным сигналом ........ 19<br />

Сохранение в памяти частот вещания<br />

с наиболее сильным сигналом ..... 20<br />

RDS ....................................................... 20<br />

Обзор функций RDS ........................... 20<br />

Выбор альтернативных частот .......... 21<br />

Использование функции поиска<br />

PI ............................................... 21<br />

Использование функции автоматического<br />

поиска PI для запрограммированных<br />

станций ......... 21<br />

Ограничение поиска станций<br />

региональными станциями ..... 21<br />

Прием сообщений о дорожном<br />

движении ....................................... 21<br />

Реакция на предупреждение ТР 22<br />

Использование функций PTY ............ 22<br />

Поиск радиостанции RDS по<br />

информации PTY ..................... 22<br />

Использование функции прерывания<br />

программами новостей .. 22<br />

Прием чрезвычайных<br />

сообщений PTY ........................ 23<br />

Использование радиотекста ............. 23<br />

Отображение радиотекста ..... 23<br />

Список кодов PTY .............................. 23<br />

Встроенный проигрыватель<br />

компакт-дисков ................................. 24<br />

Воспроизведение компакт-диска<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 24<br />

Обзор дополнительных функций<br />

проигрывателя компакт-дисков<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 24<br />

Повторное воспроизведение ............ 25<br />

Воспроизведение фрагментов в<br />

случайной последовательности ... 25<br />

Просмотр фрагментов компакт-диска .. 25<br />

Воспроизведение фрагментов из<br />

списка воспроизведения .............. 25<br />

Приостановка воспроизведения<br />

компакт-диска ............................... 26<br />

Использование функций<br />

озаглавливания дисков ................ 26<br />

Ввод названия диска .............. 26<br />

Отображение названий<br />

дисков CD TEXT ....................... 26<br />

Проигрыватель Малти КД ............... 27<br />

Воспроизведение компакт-диска ..... 27<br />

50-дисковый проигрыватель Малти КД .. 27<br />

Обзор дополнительных функций<br />

проигрывателя Малти КД ............. 27<br />

Повторное воспроизведение ............ 28<br />

Воспроизведение фрагментов в<br />

случайной последовательности ... 28<br />

Просмотр компакт-дисков и фрагментов .. 28<br />

Воспроизведение фрагментов из<br />

списка воспроизведения .............. 28<br />

Приостановка воспроизведения<br />

компакт-диска ............................... 29<br />

Использование функций сжатия и<br />

усиления низких частот ................ 29<br />

Использование списка<br />

воспроизведения ITS .................... 29<br />

Создание списка<br />

воспроизведение при помощи<br />

программирования ITS ............ 29<br />

Удаление фрагментов из Вашего<br />

списка воспроизведения ITS .. 29<br />

Воспроизведение фрагментов<br />

из Вашего списка<br />

воспроизведения ITS .............. 30<br />

Удаление компакт-дисков из<br />

Вашего списка воспроизведения<br />

ITS ............................................. 30<br />

Использование функций<br />

озаглавливания дисков ................ 30<br />

Ввод названия диска .............. 30<br />

Отображение названия диска . 31<br />

Использование функций CD TEXT .... 31<br />

Отображение названий<br />

дисков CD TEXT ....................... 31<br />

Тюнер DAB .......................................... 31<br />

Дисплей и индикаторы ....................... 31<br />

Переключение дисплея ..................... 32<br />

Использование динамического ярлыка .. 32<br />

Отображение динамического<br />

ярлыка ...................................... 32<br />

Включение/выключение сообщений о<br />

дорожном движении и<br />

транспортных сообщений ............. 32<br />

Отключение сообщений о дорожном<br />

движении и транспортных<br />

сообщений во время приема ........ 32<br />

Включение и выключение новостей ... 32<br />

Обзор дополнительный функций<br />

тюнера DAB ................................... 33<br />

Настройка прерывания<br />

программами новостей ................. 33<br />

Выбор служб из списка доступных<br />

служб .............................................. 33<br />

Поиск доступных PTY ........................ 34<br />

Функция компонента службы ............ 34<br />

Функция следующей службы ............. 34<br />

Функция следующей службы (FM) .... 34<br />

Когда мигает индикатор “NET” .. 34<br />

Функция P. CH RECALL/MEMORY ..... 34<br />

Телевизионный тюнер ...................... 35<br />

Дисплей и индикаторы ....................... 35<br />

Основные операции ........................... 35<br />

Сохранение телевизионных станций .. 35<br />

Вызов телевизионных станций ......... 35<br />

Изменение диапазона ........................ 35<br />

Меню телевизора ............................... 35<br />

Функция BSSM (Последовательное<br />

сохранение в памяти лучших<br />

станций) ......................................... 36<br />

Выбор группы стран ........................... 36<br />

Выбор каналов из списка<br />

запрограммированных каналов ... 36


Содержание<br />

Вступление<br />

DVD ....................................................... 36<br />

Дисплей и индикаторы ....................... 36<br />

Обзор дополнительный функций<br />

проигрывателя DVD ...................... 37<br />

О переключателе режима<br />

дистанционного управления ........ 37<br />

Информационные индикаторы,<br />

отображаемые на дисплее ........... 37<br />

Воспроизведение диска .................... 37<br />

Переход к следующей/возвращение к<br />

предыдущей главе или фрагменту . 37<br />

Возвращение к предыдущей главе/<br />

фрагменту ...................................... 38<br />

Выбор раздела/главы/фрагмента<br />

(прямой поиск) .............................. 38<br />

Выбор раздела ......................... 38<br />

Выбор главы ............................. 38<br />

Выбор фрагмента .................... 38<br />

Переход вперед/назад ....................... 38<br />

Переход вперед ....................... 38<br />

Переход назад ......................... 38<br />

Прекращение воспроизведения ........ 38<br />

Неподвижное, покадровое и<br />

замедленное воспроизведение ... 39<br />

Воспроизведение неподвижного<br />

изображения ............................ 39<br />

Покадровое воспроизведение .. 39<br />

Замедленное воспроизведение . 39<br />

Использование информационного<br />

дисплея 1 ....................................... 39<br />

Указание времени ................... 39<br />

Настройка звука, субтитров и<br />

ракурса просмотра .................. 39<br />

Использование информационного<br />

дисплея 2 ....................................... 40<br />

Выбор диапазона повторного<br />

воспроизведения ..................... 40<br />

Переключение левого/правого<br />

аудио канала ............................ 40<br />

Настройка звучания .......................... 40<br />

Обзор функций настройки звучания ... 40<br />

Настройка эквалайзера<br />

фокусировки звучания ................. 41<br />

Использование функции настройки<br />

баланса .......................................... 41<br />

Использование эквалайзера ............. 41<br />

Вызов кривых эквализации из<br />

памяти ...................................... 41<br />

Настройка кривых эквализации 42<br />

Настройка низких частот .................. 42<br />

Настройка высоких частот ................ 42<br />

Настройка тонкомпенсации .............. 43<br />

Использование выхода сабвуфера ... 43<br />

Использование вывода без затухания . 43<br />

Использование высокочастотного<br />

пропускного фильтра .................... 43<br />

Настройка уровней источника сигнала .. 44<br />

Начальные настройки ...................... 44<br />

Настройка начальных параметров ... 44<br />

Выбор шага настройки FM ................. 44<br />

Настройка функции приоритета DAB 45<br />

Когда функция включена ........ 45<br />

Когда функция выключена ..... 45<br />

Включение/выключение<br />

Автоматического Поиска PI ......... 45<br />

Настройка предупреждающего<br />

сигнала ........................................... 45<br />

Включение/выключение<br />

дополнительного устройства ....... 45<br />

Выбор цвета подсветки ..................... 45<br />

Настройка параметров тылового<br />

выхода и контроллера сабвуфера . 45<br />

Переключение функций отключения/<br />

приглушения звука ........................ 46<br />

Прочие функции ................................ 46<br />

Настройка типа управляющего кода<br />

пульта дистанционного управления .. 46<br />

Использование различных<br />

развлекательных дисплеев ......... 46<br />

Использование источника сигнала<br />

AUX ................................................. 46<br />

Выбор устройства AUX в<br />

качестве источника сигнала .. 46<br />

Присвоение названия<br />

устройству AUX ........................ 47<br />

Обзор настраиваемых параметров ... 47<br />

Настройка изображения .................... 47<br />

Настройка режима автоматического<br />

открытия ........................................ 48<br />

Настройка часов ................................. 48<br />

Дополнительная информация ....... 49<br />

Проигрыватель компакт-дисков и<br />

забота о нем (только для<br />

<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ............................... 49<br />

Диски CD-R/CD-RW ............................ 49<br />

Сообщения об ошибках встроенного<br />

проигрывателя компакт-дисков<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) ........... 49<br />

Правильная эксплуатация дисплея ... 50<br />

Как обращаться с дисплеем ... 50<br />

О жидкокристаллическом (ЖК)<br />

экране ....................................... 50<br />

Поддержание дисплея в<br />

хорошем состоянии ................. 50<br />

О маленькой флуоресцентной<br />

трубке ....................................... 50<br />

Технические характеристики ............. 51<br />

Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия <strong>Pioneer</strong><br />

Для получения исчерпывающей информации о использовании этого устройства<br />

тщательно ознакомьтесь с этими инструкциями. После завершения прочтения инструкций<br />

положите их в безопасное место для получения справок в дальнейшем.<br />

Важные рекомендации по безопасности<br />

Пожалуйста, тщательно прочтите все инструкции, касающиеся Вашего дисплея,<br />

и сохраните это руководство для использования в дальнейшем.<br />

1 Перед началом эксплуатации Вашего дисплея полностью и тщательно ознакомьтесь<br />

с этим руководством.<br />

2 Храните это руководство под рукой для справок в дальнейшем.<br />

3 Обратите особое внимание на все предупреждения, содержащиеся в этом<br />

руководстве, и тщательно следуйте инструкциям.<br />

4 Никогда не позволяйте использовать эту систему посторонним лицам, если<br />

они не ознакомлены с эксплуатационными инструкциями.<br />

5 Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может (I) заслонять обзор водителю,<br />

(II) препятствовать нормальному функционированию каких-либо<br />

органов управления автомобилем или систем безопасности, включая воздушные<br />

подушки, или (III) мешать водителю при управлении автомобилем.<br />

6 Подобно любому другому предмету в салоне Вашего автомобиля, этот дисплей<br />

не должен отвлекать Ваше внимание при управлении автомобилем.<br />

Если Вы испытываете затруднения при управлении системой или при просмотре<br />

дисплея, пожалуйста, осуществляйте настройки, когда автомобиль<br />

надежно припаркован.<br />

7 Не пытайтесь осуществлять установку или обслуживание этого дисплея<br />

самостоятельно. Установка или обслуживание дисплея, выполняемая лицами,<br />

не имеющими навыков и опыта в области электронного оборудования<br />

и автомобильных систем, может быть опасной; при этом Вы подвергаетесь<br />

риску поражения током.<br />

8 Пожалуйста, помните, что при управлении Вашим автомобилем Вы должны<br />

быть пристегнуты ремнем безопасности. Если ремень безопасности не застегнут,<br />

в случае дорожного происшествия Вы рискуете получить гораздо<br />

более серьезную травму.<br />

3


Вступление<br />

Об этом изделии<br />

Это устройство отвечает Директивам ЕМС (89/336/ЕЕС, 92/31/ЕЕС) и<br />

Директиве Маркировки СЕ (93/68/ЕЕС).<br />

Частотный диапазон приемника этого устройства предназначен для использования<br />

в Западной Европе, Азии, на Среднем Востоке, в Африке и Океании. Использование<br />

устройства в других регионах может привести к неправильному приему.<br />

Функция RDS действует только в регионах, в которых радиостанции FM транслируют<br />

сигналы RDS.<br />

x Не используйте это устройство в автомобилях, не оборудованных положением<br />

АСС.<br />

Об этой Инструкции<br />

В целях обеспечения высокого качества приема и эксплуатации это устройство<br />

оборудовано значительным числом сложных функций. Все они разработаны для<br />

наиболее простого использования, но многие из них являются скрытыми. Эта инструкция<br />

по эксплуатации предназначена для того, чтобы помочь Вам в использовании<br />

этих функций и максимизировать удобство прослушивания.<br />

Мы рекомендуем Вам ознакомиться с функциями и их действием, прочитав эту<br />

Инструкцию перед началом эксплуатации изделия. Особенно важно ознакомиться<br />

с предостережениями как на этой странице, так и в других разделах.<br />

В этой Инструкции описывается управление при помощи кнопок на Основном устройстве.<br />

Вы можете выполнять те же действия при помощи рулевого пульта дистанционного<br />

управления.<br />

Обеспечение безопасности движения<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

x Во избежание несчастного случая и возможного нарушения соответствующих<br />

законов, это устройство не предназначено для использования таким образом,<br />

чтобы экран был виден водителю.<br />

x В некоторых странах или штатах просмотр изображение в автомобиле может<br />

быть запрещен даже для пассажиров. Где действуют такие законы, они должны<br />

соблюдаться.<br />

Для обеспечения безопасного движения<br />

не используйте это устройство во<br />

время управления автомобилем.<br />

Если Вы попытаетесь просматривать<br />

изображение с телевизионного тюнера,<br />

диска DVD-видео или другого источника<br />

на фронтальном дисплее,<br />

когда парковочный тормоз не включен,<br />

появится следующее сообщение: (Вы не можете пользоваться этими функциями<br />

во время управления автомобилем.)<br />

Когда Вы припаркуете автомобиль в безопасном месте и включите ручной тормоз,<br />

изображение появится на экране.<br />

При использовании дисплея, подключенного к тыловому видео выходу<br />

Тыловой видео выход этого устройства предназначен для подключения дисплея с<br />

тем, чтобы пассажиры на задних сидениях также могли просматривать диски DVD.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

x Никогда не устанавливайте тыловой дисплей, подключенный к тыловому видео<br />

выходу этого устройства туда, где водитель мог бы видеть изображение с<br />

телевизионного тюнера, диска DVD-видео или другого источника во время управления<br />

автомобилем.<br />

Предостережения<br />

x<br />

На дне проигрывателя размещена<br />

пометка “CLASS 1 LASER<br />

PRODUCT” (лазерное устройство<br />

класса 1) (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>).<br />

x <strong>Pioneer</strong> CarStereo-Pass предназначен только для использования в Германии.<br />

x Держите это руководство под рукой для получения своевременных консультаций<br />

о работе устройства и мерах предосторожности.<br />

x Всегда устанавливайте уровень громкости звука таким образом, чтобы не заглушались<br />

внешние звуковые сигналы.<br />

x Защищайте устройство от влажности.<br />

x Если аккумулятор отсоединен, запрограммированная память будет очищена и<br />

устройство должно быть перепрограммировано.<br />

В случае появления трудностей<br />

Если это устройство не работает должным образом, обратитесь к Вашему дилеру<br />

или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />

4


Установка<br />

ВНИМАНИЕ<br />

x <strong>Pioneer</strong> не рекомендует Вам осуществлять установку или техническое обслуживание<br />

дисплея самостоятельно. Самостоятельная установка или обслуживание<br />

этого изделия может привести к поражению током или к другим неприятностям.<br />

Предоставьте выполнение всех работ по установке и обслуживанию<br />

Вашего дисплея персоналу авторизованного центра обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />

x Закрепите всю проводку при помощи скоб или изоляционной ленты. Не оставляйте<br />

провода оголенными.<br />

x Не просверливайте отверстий в отсеке двигателя для подключения желтого<br />

провода этого устройства к автомобильному аккумулятору. Вибрация от двигателя<br />

может вызвать нарушение целостности изоляции в точке, в которой<br />

провод проходит через пассажирский салон в отсек для двигателя. Примите<br />

особые меры предосторожности для фиксации провода в этой точке.<br />

x Позволять проводу дисплея наматываться на рулевую колонку или на рычаг<br />

переключения скоростей очень опасно. Установите дисплей таким образом,<br />

чтобы он не препятствовал управлению автомобилем.<br />

x Убедитесь в том, что проводка не соприкасается с движущимися деталями<br />

автомобиля, например, с рычагом переключения скоростей, ручным тормозом<br />

или с механизмом движения сидений.<br />

x Не закорачивайте никакие провода. Это может привести к нарушению работы<br />

защитной цепи.<br />

Примечания:<br />

x Перед окончательной установкой устройства осуществите временное подключение,<br />

для того, чтобы убедиться в том, что устройство подключено правильно, и система<br />

функционирует должным образом.<br />

x Для правильного выполнения установки используйте только детали, полученные в<br />

комплекте с устройством. Использование посторонних деталей может привести к<br />

неполадкам.<br />

x Если установка требует проделывания отверстий или внесения других изменений в<br />

автомобиль, обратитесь к Вашему ближайшему дилеру.<br />

x Установите устройство таким образом, чтобы оно не препятствовало управлению автомобилем,<br />

и не могло причинить травму пассажирам при экстренном торможении.<br />

x Не устанавливайте этот дисплей туда, где он может заслонять обзор водителю или<br />

препятствовать нормальному функционированию воздушных мешков безопасности.<br />

x При перегреве возможно повреждение полупроводникового лазера, так что не устанавливайте<br />

это устройство в места с чрезмерной температурой, например, около<br />

выходного отверстия обогревателя.<br />

x Если устройство установлено под углом,<br />

превышающим 30° от горизонтали,<br />

оно может не функционировать<br />

наилучшим образом.<br />

Фронтальное/тыловое крепление DIN<br />

Это устройство может быть установлено как впереди (обычное фронтальное<br />

крепление DIN), так и сзади (тыловое крепление DIN, использующее отверстия с<br />

резьбой на боковых частях устройства). Для получения более подробной информации<br />

ознакомьтесь со следующими иллюстрированными методами установки.<br />

Фронтальное крепление DIN<br />

Установка с резиновой втулкой<br />

1. Удалите рамку.<br />

Рамка<br />

2. Установите боковые кронштейны.<br />

Утопленный винт (5 х 6 мм)<br />

Боковой кронштейн<br />

Потяните за рамку для ее удаления.<br />

(При установке рамке расположите<br />

сторону с желобом внизу и прикрепите<br />

рамку.)<br />

5


Установка<br />

3. Закрепите устройство.<br />

Закрепите устройство при помощи боковых кронштейнов (больших).<br />

Приборная<br />

панель<br />

Держатель<br />

Сначала вставьте держатель в приборную панель,<br />

затем в зависимости от толщины приборной панели<br />

выберите соответствующие зубцы и загните их.<br />

(Закрепите устройство как можно более надежно<br />

при помощи верхних и нижних зубцов. Для фиксации<br />

загните зубец на 90 градусов.)<br />

Резиновая втулка<br />

Винт<br />

Крепежный винт<br />

Тыловое крепление DIN<br />

Установка при помощи отверстий для винтов на боковой части<br />

устройства<br />

1. Удалите рамку.<br />

Рамка<br />

Потяните за рамку для ее удаления.<br />

(При установке рамки расположите сторону с<br />

желобом внизу и прикрепите рамку.)<br />

6<br />

Боковой кронштейн<br />

(большой)<br />

„ Если для установки не хватает глубины<br />

Если для нормальной установки не хватает глубины, закрепите устройство боковыми<br />

кронштейнами (маленькими). В этом случае закройте выступающие детали<br />

скрывающей пленкой.<br />

Держатель<br />

Сначала вставьте держатель в приборную панель,<br />

Приборная<br />

панель<br />

затем в зависимости от толщины приборной панели<br />

выберите соответствующие зубцы и загните их.<br />

(Закрепите устройство как можно более надежно<br />

при помощи верхних и нижних зубцов. Для фиксации<br />

загните зубец на 90 градусов.)<br />

Резиновая втулка<br />

Винт<br />

Скрывающая пленка<br />

Крепежный винт<br />

2. Закрепите устройство на кронштейне для крепления радиоприемника.<br />

Выберите позицию, в которой отверстия на кронштейне и на этом устройстве<br />

совпадают, и затяните по два винта с каждой стороны. Воспользуйтесь любыми<br />

зажимными винтами (4 х 3 мм), 5 х 6 мм или утопленными винтами (5 х 6 мм), в<br />

зависимости формы отверстий для винтов в кронштейне.<br />

Винт<br />

Приборная панель<br />

или консоль<br />

Боковой кронштейн<br />

(маленький)<br />

Фабричный кронштейн для крепления радиоприемника


Подключение устройств<br />

Примечания:<br />

x Это устройство предназначено для работы от автомобильного аккумулятора<br />

12 В с минусом на массе. Перед установкой устройства в автомобиль, грузовик<br />

или автобус, проверьте напряжение аккумулятора.<br />

x Во избежание закорачивания электрической системы, перед началом установки<br />

отсоедините кабель аккумулятора ·.<br />

x Для получения более подробной информации о подключении усилителя мощности<br />

и прочих устройств ознакомьтесь с инструкциями для этих устройств,<br />

затем осуществите подключения должным образом.<br />

x Закрепите проводку при помощи скоб или липкой ленты. Для защиты проводки<br />

замотайте проводку изоляционной лентой в тех местах, где она соприкасается<br />

с металлическими деталями.<br />

x Проведите и закрепите всю проводку таким образом, чтобы она не касалась<br />

движущихся деталей, таких, как рычаг переключения передач, ручной тормоз<br />

и направляющие сидений. Не прокладывайте проводку в местах, подверженных<br />

воздействию высокой температуры, например, возле обогревателя.<br />

Если изоляция на проводке расправилась или износилась, существует опасность<br />

короткого замыкания на корпус автомобиля.<br />

x Не протягивайте желтый провод через отверстие к двигателю для подключения<br />

к аккумулятору. Это вызовет повреждение изоляции провода и приведет<br />

к очень опасному замыканию.<br />

x Не закорачивайте никакие провода. Если это случится, защитная цепь может<br />

не сработать при необходимости.<br />

x Никогда не подавайте питание на другое оборудование, обрезав изоляцию кабеля<br />

питания и приложив конец к проводу. Нагрузка провода будет превышена,<br />

что приведет к выделению тепла.<br />

x При замене предохранителя используйте предохранитель такого же типа, что<br />

и указанный на отсеке для предохранителя.<br />

x Так как в этом устройстве используется уникальная цепь BPTL, никогда не<br />

проводите проводку громкоговорителей таким образом, чтобы они были непосредственно<br />

заземлены, и не объединяйте левый и правый (-) контакты<br />

громкоговорителей.<br />

x Если контактный разъем RCA на этом устройстве не используется, не удаляйте<br />

колпачок с конца разъема.<br />

x Громкоговорители, подключаемые к этому устройству, должны отличаться<br />

высокой мощностью (минимум 50 Вт) и сопротивлением от 4 до 8 Ом. Подключение<br />

громкоговорителей с выходной мощностью и/или сопротивлением,<br />

отличным от указанных, может привести к возгоранию или повреждению<br />

громкоговорителей.<br />

x Когда включен источник сигнала этого устройства, по синему/белому проводу<br />

выводится управляющий сигнал. Подключите этот провод к проводу дистанционного<br />

управления внешним усилителем мощности или к разъему управления<br />

автономной антенны (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). Если автомобиль<br />

оборудован антенной, установленной на стекле, подключите этот провод<br />

к разъему подачи питания на привод антенны.<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

При использовании дополнительного усилителя мощности с этой системой, не<br />

подключайте синий/белый провод к разъему питания усилителя. Также не<br />

подключайте синий/белый провод к разъему питания автономной антенны.<br />

Такое подключение может привести к чрезмерному потреблению тока и неправильному<br />

функционированию.<br />

Для избежания короткого замыкания заклейте концы неподключенных проводов<br />

изоляционной лентой. В особенности это относится к неиспользуемым<br />

контактам громкоговорителя. Если эти контакты не будут заизолированы, существует<br />

возможность короткого замыкания.<br />

Для предотвращения неправильного подключения, входная сторона разъема<br />

IP-BUS окрашена синим, а выходная сторона - черным. Соедините разъемы<br />

одного и того же цвета.<br />

Если это устройство установлено в автомобиле, не оборудованном положением<br />

АСС (дополнительные устройства) на переключателе зажигания, красный<br />

провод этого устройства должен быть подключен к разъему, спаренному с<br />

включением/выключением зажигания. Если это не сделано, аккумулятор автомобиля<br />

может разрядиться, если Вы отлучитесь от автомобиля на несколько<br />

часов.<br />

Положение АСС<br />

Нет положения АСС<br />

Черный провод - это заземление. Пожалуйста, заземлите этот провод отдельно<br />

от устройств, работающих на высоком напряжении, например, усилителей<br />

мощности.<br />

Если Вы заземлите эти устройства совместно, и контакт с землей нарушится,<br />

существует опасность повреждения устройств или возгорания.<br />

Провода этого устройства могут быть окрашены иначе, чем соответствующие<br />

провода других устройств, даже если они имеют те же функции. При<br />

подключении этого устройства к другому устройству, ознакомьтесь с инструкциями<br />

по эксплуатации для обоих устройств и соедините провода, имеющие<br />

одинаковые функции.<br />

7


Подключение устройств<br />

Подключение кабеля питания (1)<br />

8<br />

Примечание:<br />

В зависимости от типа автомобиля, функции<br />

3* и 5* могут различаться. В этом<br />

случае подключите 2* к 5*, а 4* к 3*.<br />

Подключите контакты одного<br />

цвета друг к другу.<br />

Колпак (1* )<br />

Если этот разъем не используется,<br />

не удаляйте колпак.<br />

Гнездо антенны<br />

Вход IP-BUS<br />

(синий)<br />

Обратитесь на<br />

страницу 10.<br />

Вход AV-BUS<br />

Светло-зеленый<br />

Обратитесь<br />

на страницу 9.<br />

Фиолетовый/белый<br />

Это устройство<br />

Резистор-предохранитель<br />

Выход сабвуфера или выход без<br />

затухания (SUBWOOFER OUTPUT<br />

или NON-FADING OUTPUT)<br />

Тыловой выход<br />

(REAR OUTPUT)<br />

Фронтальный выход<br />

(FRONT OUTPUT)<br />

Синий/белый<br />

К разъему управления усилителя<br />

мощности. (Максимум 300 мА 12 В<br />

постоянного тока.)<br />

Соединительные<br />

кабели с контактными<br />

штекерами<br />

RCA (продаются<br />

отдельно)<br />

Усилитель мощности<br />

(продается отдельно)<br />

Усилитель мощности<br />

(продается отдельно)<br />

Усилитель мощности<br />

(продается отдельно)<br />

Дистанционное управление системой<br />

Желтый (3* )<br />

Резерв (или<br />

Дополнительно)<br />

Красный (5* )<br />

Дополнительно<br />

(или Резерв)<br />

Желтый (2* )<br />

К разъему, на который питание<br />

подается постоянно, независимо<br />

от положения ключа зажигания.<br />

Красный (4* )<br />

К электрическому разъему, управляемому<br />

ключом зажигания (12 В постоянного<br />

тока) включение/выключение.<br />

Оранжевый/белый<br />

К осветленному переключателю клемм.<br />

Разъем ISO<br />

Примечание:<br />

В некоторых автомобилях<br />

разъем ISO может быть разделен<br />

надвое. В этом случае<br />

подключите оба разъема.<br />

Держатель<br />

предохранителя<br />

Сопротивление<br />

предохранителя<br />

Резисторпредохранитель<br />

Черный (земля)<br />

К металлическому кузову автомобиля.<br />

Желтый/черный<br />

Если Вы пользуетесь сотовым телефоном, подключите его к<br />

контакту Audio Mute (приглушение звука) на сотовом телефоне.<br />

Если Вы не пользуетесь сотовым телефоном не подключайте<br />

этот контакт.<br />

Расположение контактов разъема ISO различается в зависимости от типа<br />

автомобиля. Соедините 6* и 7*, если Контакт 5 служит для управления<br />

антенной. В автомобиле другого типа никогда не соединяйте 6* и 7*.<br />

Синий/белый (7* )<br />

К разъему управления автономной<br />

антенны. (Максимум<br />

300 мА 12 В постоянного тока.)<br />

Синий/белый (6* )<br />

Левый<br />

Фронтальный<br />

громкоговоритель<br />

Тыловой<br />

громкоговоритель<br />

Контакты громкоговорителей<br />

Сабвуфер<br />

Белый: Фронтальный левый ª<br />

Белый/черный: Фронтальный левый ·<br />

Серый: Фронтальный правый ª<br />

Серый/черный: Фронтальный правый ·<br />

Зеленый: Тыловой левый ª или Сабвуфер ª<br />

Зеленый/Черный: Тыловой левый · или Сабвуфер ·<br />

Фиолетовый: Тыловой правый ª или Сабвуфер ª<br />

Фиолетовый/черный: Тыловой правый · или Сабвуфер ·<br />

Правый<br />

Фронтальный<br />

громкоговоритель<br />

Тыловой громкоговоритель<br />

Сабвуфер<br />

Используйте эту схему для подключения, если Вы<br />

подключаете дополнительный усилитель мощности.<br />

Примечание:<br />

Выполните процедуру Начальных Настроек этого устройства<br />

(обратитесь к разделу “Начальные настройки” на странице 44).<br />

Выход сабвуфера этого устройства является монофоническим.


Подключение устройств<br />

Подключение кабеля питания (2)<br />

При использовании этого устройства с камерой заднего обзора источник видео<br />

сигнала автоматически переключается на VIDEO, когда переключатель скоростей<br />

устанавливается в положение REVERSE (R). Подключите камеру заднего<br />

обзора к входу INPUT.<br />

Это устройство<br />

Кабель питания<br />

Примечания<br />

x После завершения подключений проводки настройте<br />

должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка<br />

изображения), руководствуясь инструкцией по<br />

эксплуатации.<br />

x После подключения камеры заднего обзора настройте<br />

параметр [BACK UP CAMERA] в меню [VIDEO SETTING]<br />

(настройка изображения), если это необходимо.<br />

Подключение системы (А)<br />

Навигационный блок<br />

DVD (продается отдельно)<br />

(например,<br />

AVIC-9DVDII)<br />

Кабель IP-BUS (поставляется в комплекте<br />

с телевизионным тюнером)<br />

Кабель AV-BUS (поставляется в комплекте с<br />

телевизионным тюнером)<br />

Синий<br />

Это устройство<br />

Кабель<br />

IP-BUS<br />

Черный<br />

Проигрыватель DVD (продается<br />

отдельно) (например, SDV-P7)<br />

Кабель IP-BUS<br />

Синий<br />

Черный Синий Кабель<br />

AV-BUS<br />

26-контактный вход<br />

RGB (желтый)<br />

Желтый<br />

Черный<br />

Кабель AV-BUS<br />

Переключатель<br />

ручного тормоза<br />

Резисторпредохранитель<br />

Фиолетовый/белый<br />

Из двух проводов, подключенных к задней лампе,<br />

выберите тот, напряжение которого меняется при<br />

установке переключателя передач в положение<br />

REVERSE (R). Это позволит устройству определять,<br />

в каком направлении движется автомобиль –<br />

вперед или назад.<br />

Светло-зеленый<br />

Используется для определения, включен ручной тормоз<br />

или выключен. Этот контакт должен быть подключен<br />

к той стороне переключателя ручного тормоза,<br />

на которую подается питание.<br />

Сторона, на которую<br />

подается<br />

питание<br />

Сторона заземления<br />

Примечание:<br />

x Расположение переключателя ручного<br />

тормоза зависит от модели автомобиля.<br />

Для получения более подробной информации<br />

обратитесь к руководству для Вашего<br />

автомобиля или к Вашему дилеру.<br />

Способ<br />

подключения<br />

Зажмите провод переключателя<br />

ручного<br />

тормоза со стороны<br />

подачи питания.<br />

Зафиксируйте<br />

при помощи<br />

плоскогубцев.<br />

Вход AV-BUS<br />

(синий)<br />

Утопленный телевизионный<br />

тюнер (продается отдельно)<br />

(например, GEX-P6400TVP)<br />

Утопленный тюнер DAB<br />

(продается отдельно) (например,<br />

GEX-P700DAB)<br />

Не используется<br />

Синий<br />

Выход AV-BUS (черный)<br />

Кабель AV-BUS<br />

(продается отдельно)<br />

(CD-<br />

AB301E)<br />

Кабель IP-BUS (поставляется<br />

в комплекте с тюнером DAB)<br />

Проигрыватель<br />

Кабель IP-BUS<br />

Черный<br />

Синий<br />

Малти КД (продается<br />

отдельно)<br />

Черный<br />

Кабель AV-BUS (поставляется в комплекте<br />

с телевизионным тюнером) Синий Кабель AV-BUS (поставляется<br />

в комплекте с телевизионным<br />

тюнером)<br />

Черный<br />

Когда проигрыватель DVD (например, SDV-P7) не используется,<br />

воспользуйтесь кабелем AV-BUS (поставляется<br />

в комплекте с телевизионным тюнером) вместо<br />

кабеля AV-BUS (CD-AB301E) (продается отдельно) - *1<br />

на иллюстрации.<br />

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения), руководствуясь<br />

информацией, приведенной в разделе “Настройка изображения” на странице 17.<br />

9


Подключение устройств<br />

10<br />

Подключение системы (В)<br />

Подключение входа/выхода VIDEO<br />

Это устройство<br />

Сенсор дистанционного<br />

управления (поставляется в комплекте<br />

с проигрывателем Малти КД)<br />

STAND<br />

Это устройство<br />

Доступное в продаже переносное<br />

видео устройство с выходом RCA<br />

(или камера заднего обзора).<br />

IP BUS ALONE<br />

Желтый (VIDEO<br />

INPUT или BACK<br />

UP CAMERA)<br />

Черный<br />

Синий<br />

Проигрыватель Малти<br />

КД (продается отдельно)<br />

(например, XDV-P9)<br />

23 см<br />

Желтый (видео вход) (VIDEO<br />

INPUT или BACK UP CAMERA)<br />

К видео<br />

выходу<br />

Кабель AV-<br />

BUS (поставляется<br />

в комплекте<br />

с телевизионным<br />

тюнером)<br />

Синий<br />

Кабель IP-BUS (поставляется<br />

в комплекте с телевизионным<br />

тюнером)<br />

Утопленный телевизионный<br />

тюнер (продается<br />

отдельно) (например,<br />

GEX-P6400TVP)<br />

Черный<br />

Кабель IP-BUS (поставляется в комплекте<br />

с проигрывателем Малти КД)<br />

Черный<br />

Не используется<br />

Синий<br />

Проигрыватель<br />

Малти КД (продается<br />

отдельно)<br />

Желтый (FRONT<br />

VIDEO OUTPUT)<br />

Кабель RCA (поставляется в комплекте<br />

с проигрывателем Малти КД)<br />

Белый, красный (аудио<br />

вход Л, П) (AUDIO INPUT)<br />

15 см<br />

Желтый (выход тылового дисплея)<br />

(REAR MONITOR OUT)<br />

Кабель RCA (продается отдельно)<br />

К видео входу<br />

Кабель RCA (продается отдельно)<br />

Дисплей с гнездами<br />

входа RCA<br />

К аудио<br />

выходам<br />

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения),<br />

руководствуясь информацией, приведенной в разделе “Настройка изображения”<br />

на странице 17.<br />

Установка шумовых фильтров<br />

Шумовой фильтр<br />

Кабели RCA<br />

Фиксирующая завязка<br />

Для предотвращения появления помех воспользуйтесь<br />

полученными в комплекте шумовыми фильтрами.<br />

1. Удалите шумовой фильтр с кабеля.<br />

2. Прикрепите шумовые фильтры и затяните завязки,<br />

как показано на иллюстрации.<br />

Настройте должным образом параметры [VIDEO SETTING] (настройка изображения),<br />

руководствуясь инструкцией по эксплуатации. При подключении XDV-P9II<br />

ознакомьтесь с разделом “Настройка изображения” на странице 17.


Перед началом эксплуатации<br />

Воспроизведение компакт-диска (только для<br />

<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

Это устройство способно воспроизводить музыкальные компакт-диски/CD-R/CD-RW.<br />

Предотвращение разрядки аккумулятора<br />

При использовании этого устройства двигатель автомобиля должен быть включен.<br />

Если Вы используете дисплей с выключенным двигателем, это может привести<br />

к разрядке аккумулятора.<br />

Защита жидкокристаллического экрана<br />

x<br />

x<br />

Не позволяйте прямым солнечным лучам падать на экран, когда устройство не<br />

используется. Продолжительное воздействие солнечных лучей может привести<br />

к повреждению жидкокристаллического экрана по причине его перегрева.<br />

При использовании портативного телефона антенна должна быть удалена от<br />

дисплея, чтобы избежать искажения изображения и появления на нем точек,<br />

цветных полос и пр.<br />

Если просмотр затруднен, настройте параметры<br />

[BRIGHT] (яркость) и [DIMMER] (затемнение)<br />

В связи с характеристиками жидкокристаллического дисплея угол, под которым<br />

возможен просмотр изображения, сильно ограничен. Тем не менее, при помощи<br />

параметра BRIGHT (яркость) Вы можете увеличить угол просмотра по горизонтали<br />

и вертикали, настроив плотность черного цвета. При первом использовании<br />

дисплея настройте плотность черного цвета в соответствии с углом просмотра<br />

по горизонтали и вертикали.<br />

Вы также можете воспользоваться параметром DIMMER (затемнение) для настройки<br />

яркости самого жидкокристаллического экрана согласно Вашему вкусу.<br />

Пульт дистанционного управления и забота о нем<br />

Для упрощения эксплуатации это устройство оборудовано пультом дистанционного<br />

управления.<br />

x Наводите пульт дистанционного управления на сенсор дистанционного управления<br />

на цветном дисплее.<br />

Примечания:<br />

x Не храните пульт дистанционного управления при высокой температуре или под<br />

прямыми солнечными лучами.<br />

x Пульт дистанционного управления может не функционировать должным образом<br />

под прямыми солнечными лучами.<br />

x Не роняйте пульт дистанционного управления на пол, где он может закатиться под<br />

педаль тормоза или акселератора.<br />

Батарейка<br />

Выдвиньте держатель батарейки на задней части пульта и установите батарейку.<br />

Плюс (+) и минус (-) на батарейке должны быть правильно ориентированы.<br />

Важная информация<br />

x Храните батарейку вне пределов досягаемости детей. В случае, если батарейка<br />

проглочена, немедленно обратитесь к врачу.<br />

Примечания:<br />

x При первом использовании пульта удалите пленку с держателя батарейки.<br />

x Не заряжайте, не разбирайте, не нагревайте батарейку и не бросайте ее в огонь.<br />

x Используйте только литиевую батарейку CR2025 (3 В). Никогда не устанавливайте в<br />

это устройство другие батарейки.<br />

x Не прикасайтесь к батарейке металлическими инструментами.<br />

x Не храните литиевую батарейку совместно с металлическими предметами.<br />

x Утилизируйте литиевые батарейки в соответствии с действующими на этот счет<br />

правилами в Вашей стране/области.<br />

x При установке всегда тщательно следите за соответствием полюсов батарейки (+) и (-).<br />

x Если Вы не собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления в течение<br />

месяца или более, удалите батарейку.<br />

11


Перед началом эксплуатации<br />

Защита Вашего устройства от кражи<br />

В целях защиты от кражи Вы можете отсоединять переднюю панель от этого устройства<br />

и хранить ее в полученном в комплекте защитном футляре.<br />

x Если передняя панель не отделена в течение пяти секунд после отключения<br />

зажигания, раздается предупреждающий сигнал.<br />

x Вы можете отключить функцию предупреждающего сигнала. Обратитесь к<br />

разделу “Настройка предупреждающего сигнала” на странице 45.<br />

Важная информация<br />

x Никогда не прикладывайте чрезмерно большую силу и не сжимайте дисплей<br />

и кнопки слишком сильно во время удаления и установки передней панели.<br />

x Старайтесь не подвергать переднюю панель сильным ударам.<br />

x Берегите переднюю панель от воздействия прямых солнечных лучей и высокой<br />

температуры.<br />

Удаление панели управления<br />

1 Нажмите кнопку DETACH для того, чтобы<br />

открыть переднюю панель.<br />

2 Возьмитесь за левую сторону передней<br />

панели и аккуратно потяните ее наружу.<br />

Не роняйте переднюю панель и не сжимайте<br />

ее слишком сильно.<br />

3 Положите переднюю панель в полученный в комплекте защитный футляр.<br />

Важная информация<br />

x Не оставляйте панель управления удаленной, а дисплей поднятым во время<br />

движения, так как угол дисплея может измениться, что может привести к царапинам<br />

или повреждению.<br />

x Обращайте особое внимание<br />

на магнитные детали этого устройства.<br />

Не помещайте намагниченные<br />

вещи, например,<br />

кредитные карточки, аудио и<br />

видео кассеты около этих деталей.<br />

Это может привести к<br />

повреждению этих изделий и<br />

потере записанной на них информации.<br />

Прикрепление панели управления<br />

z Установите переднюю панель<br />

на место, совместив ее с основным<br />

устройством и нажав на<br />

нее под прямым углом к основном<br />

устройству, чтобы панель<br />

была зафиксирована на крепежных<br />

крюках.<br />

Не используйте это устройство,<br />

когда панель просто висит на<br />

крюках.<br />

Перезагрузка микропроцессора<br />

Когда зажигание выключено, нажатие кнопки RESET позволяет Вам перезагрузить<br />

микропроцессор, вернув в исходное положение все настраиваемые параметры,<br />

без использования меню настройки SET UP MENU, функции сохранения<br />

настроек и пр.<br />

Нажимайте кнопку RESET в следующих случаях:<br />

x Если это устройство не работает должным образом.<br />

x Если на дисплее появляются странные (некорректные) сообщения.<br />

1 Отключите зажигание.<br />

2 Нажмите кнопку RESET.<br />

Воспользуйтесь шариковой ручкой или<br />

другим заостренным инструментом.<br />

Примечание:<br />

x Если при использовании автомобильной навигационной системы Вы нажмете кнопку<br />

RESET, следите за тем, чтобы режим АСС был отключен. Если режим АСС включен,<br />

устройство может не функционировать должным образом, даже если Вы нажмете<br />

кнопку RESET.<br />

x После завершения подключений, или если Вы желаете стереть все настроенные параметры,<br />

а также вернуть исходные (фабричные) значения параметров, перед нажатием<br />

кнопки RESET включите двигатель автомобиля или установите ключ зажигания<br />

в положение АСС.<br />

12


TEXT<br />

TEXT<br />

Перед началом эксплуатации<br />

Органы управления<br />

1 VOLUME<br />

Поверните для увеличения или уменьшения<br />

громкости.<br />

2 Кнопка OPEN/CLOSE<br />

Нажмите для того, чтобы открыть или<br />

закрыть панель дисплея.<br />

3 Сенсор окружающего освещения<br />

Служит для определения уровня освещенности.<br />

Система автоматически настраивает<br />

яркость экрана в соответствии<br />

с окружающей освещенностью.<br />

4 Кнопка DISPLAY<br />

Нажмите для выбора различных режимов<br />

дисплея.<br />

5 Кнопка NAVI/AV<br />

Служит для переключения между неподвижным<br />

и движущимся развлекательным<br />

дисплеем. Когда это устройство<br />

используется совместно с навигационным<br />

блоком <strong>Pioneer</strong>, эта кнопка<br />

также переключает отображение навигационной<br />

информации и индикации<br />

источника сигнала.<br />

6 Кнопка WIDE/V.ADJ<br />

Служит для выбора метода увеличения<br />

изображения в формате 4:3 до 16:9.<br />

При нажатии этой кнопки на две секунды<br />

вызывается меню настройки изображения.<br />

Когда отображается меню настройки<br />

изображения, после каждого<br />

нажатия кнопки осуществляется переключение<br />

настраиваемых параметров.<br />

Настройка параметров изображения не<br />

может быть выполнена при помощи<br />

пульта дистанционного управления.<br />

7 Контроллер AUDIO/Кнопка ENTER<br />

(кнопки 5/∞/2/3)<br />

Используются для управления меню<br />

настройки звучания, выбора радиостанций<br />

и пр.<br />

8 Приемник сигнала дистанционного<br />

управления<br />

9 Кнопка SFEQ<br />

Нажмите эту кнопку для включения естественного<br />

звучания с эффектом присутствия.<br />

0 Кнопка BAND/ESC<br />

Нажмите для выбора одного из трех<br />

диапазонов FM или MW/LW и для отмены<br />

режима управления функциями.<br />

- Кнопка ТА/NEWS<br />

Нажмите для включения или выключения<br />

функции сообщений о дорожном<br />

движении.<br />

= Кнопка ANGLE<br />

Служит для настройки ракурса просмотра.<br />

~ Кнопка ТЕХТ<br />

Нажмите для включения или выключения<br />

функции радиотекста.<br />

! Кнопка EQ<br />

Нажмите для выбора различных кривых<br />

эквализации.<br />

@ Кнопка SOURCE<br />

Это устройство включается при выборе<br />

источника сигнала. Нажмите эту<br />

кнопку для последовательного переключения<br />

между всеми доступными источниками<br />

сигнала.<br />

# Кнопка DETACH<br />

Служит для отделения панели управления.<br />

$ Кнопка RESET<br />

Только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong><br />

% Отверстие для установки компакт-диска<br />

Служит для установки компакт-диска.<br />

^ Кнопка CD EJECT<br />

Нажмите для удаления компакт-диска.<br />

Примечания:<br />

x Нажатие кнопки WIDE на головном<br />

блоке возвращает Вас к предыдущему<br />

дисплею.<br />

x Вы можете закрыть экран меню при<br />

помощи кнопки BAND/ESC.<br />

13


Перед началом эксплуатации<br />

Пульт дистанционного управления<br />

Включение/выключение питания<br />

Включение устройства<br />

1 Включите двигатель автомобиля.<br />

В режиме автоматического открытия/закрытия<br />

дисплей выдвинется<br />

автоматически.<br />

Если дисплей не выдвинулся, нажмите<br />

кнопку OPEN/CLOSE.<br />

14<br />

2 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится Tuner.<br />

Закрытие дисплея<br />

& Кнопки настройки громкости (+/-)<br />

Нажмите кнопку - или + для настройки<br />

громкости.<br />

* Джойстик<br />

Используется при подключении проигрывателя<br />

DVD <strong>Pioneer</strong>. Если Вы установите переключатель<br />

в положение DVD, Вы можете<br />

выполнять некоторые операции проигрывателя<br />

DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />

( Переключатель источника сигнала изображения<br />

Нажмите для последовательного переключения<br />

между всеми доступными источниками<br />

сигнала. Эта кнопка действует также,<br />

как кнопка 15 на головном блоке.<br />

) Кнопка POWER<br />

Используется при подключении проигрывателя<br />

DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />

_<br />

Кнопка АТТ<br />

Нажмите эту кнопку для быстрого снижения<br />

громкости (примерно на 90%). Нажмите<br />

кнопку снова для восстановления исходного<br />

уровня громкости.<br />

+ Кнопка STOP<br />

Используется при подключении проигрывателя<br />

DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />

¡ Цифровые кнопки<br />

Используется при подключении компонента<br />

<strong>Pioneer</strong>, позволяющего воспроизведение<br />

дисков DVD.<br />

Кнопка BACK<br />

Служит для возвращения дисплея в состояние,<br />

предшествующее отображению меню<br />

или настройке изображения.<br />

£ Кнопки MENU, TOP, AUDIO, RTB, S. TITLE,<br />

ANGLE<br />

Используются при подключении проигрывателя<br />

DVD <strong>Pioneer</strong>.<br />

¢ Кнопки управления звучанием и кнопки<br />

управления DVD<br />

Используются для управления меню настройки<br />

звучания, выбора радиостанций и<br />

пр. Действуют также, как и кнопка 7 на головном<br />

блоке.<br />

Когда переключатель § установлен в положение<br />

DVD и к этому устройству подключен<br />

проигрыватель DVD <strong>Pioneer</strong>, эти кнопки могут<br />

использоваться для управления воспроизведением<br />

DVD.<br />

Переключатель пульта дистанционного<br />

управления<br />

Этот переключатель используется для настройки<br />

пульта дистанционного управления<br />

(обратитесь на страницу 46).<br />

§ Переключатель режима дистанционного<br />

управления<br />

Этот переключатель используется для переключения<br />

между аудио режимом (пульт дистанционного<br />

управления может использоваться<br />

для управления источниками сигнала)<br />

и режимом DVD (пульт дистанционного управления<br />

может использоваться только для<br />

управления проигрывателем DVD).<br />

z Отключите двигатель автомобиля.<br />

В режиме автоматического открытия/закрытия<br />

дисплей закроется автоматически.<br />

Если дисплей не закрылся, включите<br />

зажигание снова (или режим АСС) и<br />

нажмите кнопку OPEN/CLOSE.<br />

Примечания:<br />

x В режиме автоматического открытия дисплей работает следующим образом:<br />

Если зажигание выключается, когда дисплей открыт, дисплей закроется примерно<br />

через 6 секунд.<br />

При повторном включении зажигания (или переключении в режим АСС) дисплей<br />

автоматически выдвинется.<br />

Установка панели управления приводит к автоматическому выдвижению дисплея<br />

(обратитесь на страницу 12).<br />

x Режим автоматического открытия/закрытия может быть включен или выключен.<br />

x Если после закрытия дисплея зажигание было выключено, повторное включение зажигания<br />

(или переключение в режим АСС) не приведет к автоматическому выдвижению<br />

дисплея. В этом случае нажмите кнопку OPEN/CLOSE для выдвижения дисплея.


Включение/выключение питания<br />

Настройка угла экрана<br />

Пока Вы удерживаете нажатой<br />

кнопку ANGLE, угол экрана этого<br />

устройства меняется.<br />

z Выберите наиболее удобный для<br />

просмотра угол экрана.<br />

Важная информация:<br />

x Если Вы слышите, что дисплей задевает о приборную панель Вашего автомобиля, нажмите<br />

на сторону (-) кнопки ANGLE для того, чтобы сместить экран немного вперед.<br />

Примечания:<br />

x При настройке угла экрана пользуйтесь кнопкой ANGLE. Если Вы попытаетесь изменить<br />

угол экрана вручную, это может привести к повреждению устройства.<br />

x Настроенный угол экрана сохраняется в памяти и автоматически восстанавливается<br />

при следующем выдвижении дисплея.<br />

Выбор источника сигнала<br />

Вы можете выбрать желаемый источник сигнала. Для переключения на встроенный<br />

проигрыватель компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) установите диск<br />

в это устройство (обратитесь на страницу 24).<br />

z Нажмите кнопку SOURCE для выбора источника сигнала.<br />

После каждого нажатия кнопки SOURCE источник сигнала переключается в<br />

следующей последовательности:<br />

Встроенный проигрыватель компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>) =<br />

Телевизор = VIDEO = Тюнер = DAB (цифровые аудио трансляции) = DVD<br />

(однодисковый/многодисковый) = Проигрыватель Малти КД = Внешнее<br />

устройство 1 = Внешнее устройство 2 = AUX<br />

Примечания:<br />

x В следующих случаях источник сигнала не изменится:<br />

Если к этому устройству не подключено устройство, выбранное в качестве источника<br />

сигнала.<br />

Если в это устройство не установлен диск (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>).<br />

Если в проигрыватель компакт-дисков Малти КД не установлен магазин.<br />

Если в проигрыватель Малти DVD не установлен магазин.<br />

Если параметр AUX (внешний вход) отключен (обратитесь на страницу 45).<br />

x Внешнее Устройство — это устройство <strong>Pioneer</strong> (например, одно из еще не созданных<br />

устройств), несовместимое с этим устройством, но позволяющее управление основными<br />

функциями при помощи этого устройства. Это устройство способно управлять<br />

двумя Внешними устройствами. При подключении двух внешних устройств это<br />

устройство автоматически определяет одно из подключенных устройств как “Внешнее<br />

устройство 1”, а другое как “Внешнее устройство 2”.<br />

x Если синий/белый провод этого устройства подключен к разъему управления автономной<br />

антенной, при включении этого устройства автономная антенна будет выдвинута.<br />

Для удаления антенны отключите источник сигнала.<br />

Отключение устройства<br />

z Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте в течение секунды для отключения<br />

устройства.<br />

15


Основные операции<br />

Отображение источника сигнала<br />

На дисплее отображается информация о каждом источнике сигнала.<br />

1 Название источника сигнала.<br />

Название выбранного источника<br />

сигнала.<br />

2 Состояние источника сигнала<br />

Текущее состояние выбранного<br />

источника сигнала.<br />

3 Дисплей эквалайзера<br />

Текущее состояние эквалайзера.<br />

Меню дисплея (например, Тюнер)<br />

На дисплее отображаются меню для каждого источника сигнала, параметры которого<br />

Вы можете настраивать.<br />

1 Меню источника сигнала<br />

Вы можете использовать меню<br />

для настройки различных параметров<br />

каждого источника сигнала.<br />

Параметры AUDIO (звучание)<br />

и SET UP (настройка) одинаковы<br />

для всех источников сигналов.<br />

2 Показано, что кроме этого пункта,<br />

есть и другие.<br />

Нажмите кнопку ∞, и появится следующий пункт. Нажатие кнопки 5 возвращает<br />

Вас к предыдущему пункту.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU для отображения меню источника сигнала.<br />

Появится меню для отображаемого источника сигнала, например, меню тюнера.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками ∞ и 5 для выбора пункта меню, затем нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Выбранный пункт будет выполнен.<br />

Примечания<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения к предыдущему<br />

дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также возвращает<br />

Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не воспользуетесь функцией настройки звучания, дисплей<br />

автоматически возвращается в режим настройки источника сигнала. Если в течение 30<br />

секунд не было предпринято никаких действий, экран меню автоматически закрывается.<br />

Дисплей<br />

Переключение широкоэкранного режима<br />

Вы можете выбрать желаемый режим<br />

для увеличения изображения<br />

от 4:3 до режима 16:9.<br />

z Во время просмотра изображения нажмите кнопку WIDE.<br />

Режимы экрана переключаются в такой последовательности:<br />

Полный (FULL) – Точный (JUST) – Кино (CINEMA) – Увеличенный (ZOOM) – Обычный<br />

(NORMAL)<br />

Полный (FULL)<br />

Изображение 4:3 увеличивается<br />

только по горизонтали, позволяя<br />

Вам просматривать телевизионную<br />

картинку (обычное<br />

изображение) без какихлибо<br />

купюр.<br />

Точный (JUST)<br />

Изображение несколько увеличивается<br />

в центре, и уровень<br />

увеличения возрастает<br />

по мере приближения к краям,<br />

что позволяет Вам просматривать<br />

изображение 4:3 без всякой<br />

несоразмерности даже на<br />

широком экране.<br />

16


Дисплей<br />

Кино (CINEMA)<br />

По горизонтали изображение<br />

увеличивается в той же пропорции,<br />

что и в режимах FULL и<br />

ZOOM, а по вертикали – на<br />

среднее значение между FULL<br />

и ZOOM. Это хорошо подходит<br />

для просмотра широкоэкранных<br />

фильмов, где титры находятся<br />

за пределами изображения.<br />

Увеличенный (ZOOM)<br />

Изображение формата 4:3 увеличивается<br />

в одинаковых пропорциях<br />

по вертикали и горизонтали;<br />

отлично подходит для<br />

просмотра широкоэкранных<br />

фильмов.<br />

Обычный (NORMAL)<br />

Изображение формата 4:3 отображается<br />

в исходном виде, что<br />

благодаря неизменным пропорциям<br />

исключает ощущение несообразности.<br />

Примечания:<br />

x Для режимов AV и VIDEO возможен выбор различных значений. К тому же, для компонента<br />

(AV), подключенного к входу AV-BUS, также можно установить другой режим.<br />

x Широкоэкранный режим, используемый для настройки меню, автоматически устанавливается<br />

как Полный (FULL). После выхода из меню восстанавливается исходный<br />

широкоэкранный режим.<br />

x При просмотре в широкоэкранном режиме материала с другим коэффициентом сжатия,<br />

возможны несоответствия изображения.<br />

x Запомните, что использование широкоэкранных режимов этой системы в целях коммерческого<br />

или публичного просмотра может ущемлять авторские права владельца<br />

материала и являться нарушением закона об авторских правах.<br />

x При просмотре в режимах CINEMA и ZOOM изображение выглядит несколько более<br />

грубым.<br />

x При использовании навигационного блока всегда устанавливайте режим экрана как<br />

Полный (FULL).<br />

x Источник сигнала без видео всегда отображается как Полный (FULL).<br />

Настройка изображения<br />

Параметры BRIGHT (яркость),<br />

CONTRAST (контрастность),<br />

COLOR (цвета) и HUE (Оттенки)<br />

сохраняются в памяти независимо<br />

для каждого источника сигнала.<br />

1 Нажмите кнопку WIDE на головном блоке и удерживайте в течение двух секунд,<br />

когда отображается дисплей желаемого источника сигнала.<br />

Появится меню VIDEO ADJUST (настройка изображения).<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора настраиваемого параметра:<br />

Настраиваемые параметры:<br />

x BRIGHT (интенсивность черного цвета)<br />

x CONTRAST (контрастность)<br />

x COLOR (интенсивность цветов)<br />

x HUE (оттенки)<br />

x DIMMER (яркость)<br />

3 Настройте выбранный параметр при помощи кнопок 2 или 3.<br />

4 Нажмите кнопку BAND/ESC для выхода из меню настройки изображения.<br />

Примечания:<br />

x Нажатие кнопки WIDE на головном блоке возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

x Параметры BRIGHT (яркость), CONTRAST (контрастность), COLOR (цвета) и HUE<br />

(Оттенки) могут быть настроены в пределах от –24 до +24.<br />

x Значения параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) сохраняются<br />

в памяти независимо для высокой освещенности (дневное время) и низкой освещенности<br />

(ночное время).<br />

x Желтая отметка ( ) и синяя отметка ( ), отображаемые справа от пунктов<br />

BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность) означают, соответственно, высокий<br />

и низкий уровень окружающей освещенности, определенный сенсором окружающего<br />

освещения.<br />

x В режиме PAL настройка параметра HUE (Оттенки) невозможна.<br />

x Вы не можете настраивать параметры COLOR (цвета) и HUE (Оттенки) для источника<br />

сигнала без видео.<br />

x Настроенные параметры сохраняются отдельно для режимов AV, VTR и RGB. Значение,<br />

настроенное для компонента (AV), подключенного к входу AV-BUS, также хранится<br />

отдельно.<br />

17


Дисплей<br />

Настройка затемнения (DIMMER)<br />

Если экран слишком яркий в ночное время, или если окружающее освещение<br />

снизилось, продолжительный просмотр может быть затруднен. Вы можете выбрать<br />

один из трех уровней яркости – для дневного, вечернего и ночного просмотра,<br />

после чего это устройство автоматически установит оптимальный уровень<br />

яркости в пределах выбранного Вами диапазона в зависимости от интенсивности<br />

окружающего освещения.<br />

1 Выберите DIMMER (затемнение) из меню PICTURE SELECT (настройка изображения)<br />

(обратитесь к разделу “Настройка изображения” на странице 17.)<br />

Уровень окружающего освещения<br />

Желтый: яркое (дневное время)<br />

Красный: среднее (вечер)<br />

Синий: тусклое (ночь)<br />

2 Настройте яркость.<br />

Этот индикатор отражает настроенную яркость экрана. Чем дальше желтая индикация<br />

смещается направо, тем ярче экран.<br />

Примечания:<br />

x Уровень внешнего освещения, используемый в качестве стандарта для настройки<br />

параметра DIMMER (затемнение), отмечен значком, показанным в пункте 3, и его<br />

положением. Значки, отображающие текущий уровень окружающего освещения, используемые<br />

для настройки параметров BRIGHT (яркость) и CONTRAST (контрастность),<br />

могут несколько различаться.<br />

x Окружающее освещение может быть настроено как Тусклое, Среднее и Яркое, и<br />

каждая настройка может быть сохранена в памяти.<br />

Тюнер<br />

Прослушивание радиопередач<br />

Ниже приведена основная процедура, которую необходимо выполнить для прослушивания<br />

радио. Описание более сложных функций тюнера начинается на далее<br />

на странице 19.<br />

Функция AF (поиск на альтернативных частотах) этого устройства может быть включена<br />

(ON) или выключена (OFF). Для нормального функционирования настройки на<br />

радиостанции функция AF должна быть отключена. (Обратитесь на страницу 21.)<br />

1 Индикатор BAND<br />

Служит для отображения текущего<br />

диапазона вещания: MW, LW или FM.<br />

2 Индикатор FREQUENCY<br />

Показывает, на какую частоту настроен<br />

тюнер.<br />

3 Индикатор STEREO (ST)<br />

Показывает, что трансляция на выбранной<br />

частоте осуществляется в<br />

стереофоническом режиме.<br />

4 Индикатор PRESET NUMBER<br />

Показывает, какой запрограммированный<br />

канал был выбран.<br />

1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера в качестве источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится “Tuner”.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />

Поверните регулятор уровня для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона вещания.<br />

Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый<br />

диапазон: FM1, FM2, FM3 диапазона FM или MW/LW.<br />

4 Для выполнения ручной настройки кратко нажмите кнопку 2 или 3.<br />

Частота шаг за шагом увеличивается или уменьшается.<br />

5 Для выполнения поисковой настройки нажмите кнопку 2 или 3 на секунду<br />

или более, а затем отпустите.<br />

Тюнер начнет просмотр частот до тех пор, пока не найдет частоту с достаточно<br />

сильным сигналом.<br />

x Вы можете отменить поиск кратким нажатием кнопки 2 или 3.<br />

x Если Вы нажмете и будете удерживать кнопку 2 или 3, Вы можете пропускать<br />

радиостанции. Поисковая настройка начинается сразу после того, как<br />

Вы отпустите кнопку.<br />

Примечание<br />

x Если радиостанция на выбранной частоте осуществляет вещание в стереофоническом<br />

режиме, загорается индикатор STEREO (ST).<br />

18


Тюнер<br />

Обзор дополнительных функций тюнера<br />

1 Дисплей FUNCTION<br />

Здесь отображается режим текущей<br />

функции.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.<br />

Появится меню.<br />

2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.<br />

В меню тюнера отображаются следующие пункты:<br />

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций)<br />

REGIONAL (региональные трансляции)<br />

LOCAL (местная поисковая настройка)<br />

PTY (выбор типа передачи)<br />

ТА (режим ожидания сообщений о дорожном движении)<br />

AF (поиск на альтернативных частотах)<br />

NEWS (функция прерывания программами новостей)<br />

P. CH MEMORY (сохранение в памяти запрограммированных каналов)<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC<br />

и DISP.<br />

x При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и<br />

P. CH MEMORY.<br />

Примечание:<br />

x Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим отображения частоты.<br />

Сохранение в памяти частот радиовещания<br />

Вы можете легко сохранить в памяти до шести частот вещания, с тем чтобы в<br />

последствии вызывать их одним нажатием кнопки 5 или ∞.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора P. CH MEMORY в меню Тюнера<br />

и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки P. CH MEMORY.<br />

2 Настройте частоту при помощи кнопок 2 или 3.<br />

При продолжительном нажатии кнопки 2 или 3 устройство автоматически начинает<br />

поиск частоты с сильным сигналом, а после того, как такая частота будет<br />

найдена, поиск прекращается.<br />

3 Выберите номер канала в памяти при помощи кнопок 5 или ∞ и нажмите<br />

кнопку A. MENU для сохранения частоты в памяти.<br />

4 Если Вы желаете сохранять частоты последовательно, воспользуйтесь<br />

кнопками 5 или ∞ для перемещения к следующему каналу, в котором Вы<br />

желаете сохранить частоту, и выполните ту же операцию.<br />

После завершения поиска нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея<br />

в режим отображения источника сигнала.<br />

Выбранный Вами номер начнет мигать на индикаторе PRESET NUMBER, а затем<br />

останется гореть. Выбранная частота вещания будет сохранена в памяти.<br />

Вы можете также воспользоваться кнопками 5 или ∞ для настройки на радиостанции,<br />

сохраненные под номерами 1-6 (P. CH MEMORY).<br />

Настройка на радиостанции с наиболее сильным<br />

сигналом<br />

Функция местной поисковой настройки позволяет Вам сохранять в памяти только<br />

радиостанции с наиболее сильным сигналом, обеспечивающим надлежащее<br />

качество приема.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора LOCAL в меню Тюнера и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки LOCAL.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки чувствительности.<br />

Для диапазона FM можно выбрать один из четырех, а для диапазона MW/LW –<br />

один из двух уровней чувствительности:<br />

FM: OFF (отключено) - 1 – 2 – 3 – 4<br />

MW/LW: OFF (отключено) - 1 – 2<br />

Значение 4 позволяет настройку только на радиостанции с наиболее сильным<br />

сигналом, а меньшие значения позволяют настройку на станции с более слабым<br />

сигналом.<br />

19


Тюнер<br />

Сохранение в памяти частот вещания с наиболее<br />

сильным сигналом<br />

Функция BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) позволяет Вам автоматически<br />

сохранять в памяти шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом.<br />

Сохраненные частоты отображаются на дисплее.<br />

1 Выберите BSM в меню Тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки BSM.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения BSM.<br />

Индикация BSM начнет мигать. Пока BSM мигает, устройство сохраняет в памяти<br />

шесть станций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания силы сигнала.<br />

После завершения процедуры BSM прекращает мигать.<br />

x Для отмены процесса сохранения нажмите кнопку ∞.<br />

Примечания:<br />

x В памяти может храниться до 18 радиостанций FM (по 6 в каждом из трех диапазонов)<br />

и до 6 радиостанций MW/LW.<br />

x Вы можете также воспользоваться кнопками 5 и ∞ для настройки на радиостанции,<br />

присвоенные кнопкам PRESET TUNING.<br />

x Если найдено менее шести частот вещания, ранее сохраненные частоты могут остаться<br />

в памяти.<br />

RDS<br />

Обзор функций RDS<br />

RDS (Система Радио Информации) разработана для передачи информации совместно<br />

с программами в диапазоне FM. Эта информация, которая не слышна,<br />

содержит данные о названии службы программ, типе программы, о режиме<br />

трансляции сообщения о дорожном движении, данные автоматической настройки<br />

и настройки по типу программы, и предназначена для того, чтобы помочь радиослушателям<br />

настроиться на желаемую станцию.<br />

1 Индикатор AF<br />

Показывает, что функция AF (поиск<br />

на альтернативных частотах)<br />

включена.<br />

2 Индикатор ТР<br />

Показывает, что тюнер настроен<br />

на станцию ТР.<br />

3 Название службы программ<br />

Показывает тип транслируемой<br />

передачи.<br />

x При приеме новостей (NEWS),<br />

загорается индикатор N.<br />

4 Информация PTY<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация тюнера.<br />

2 Выберите TUNER и нажмите кнопку A. MENU.<br />

В меню тюнера отображаются следующие пункты:<br />

BSM (сохранение в памяти лучших радиостанций) - REG (региональные трансляции)<br />

- LOCAL (местная поисковая настройка) - PTY (выбор типа передачи) - ТА (режим<br />

ожидания сообщений о дорожном движении) - AF (поиск на альтернативных частотах)<br />

- NEWS (функция прерывания программами новостей) - P. CH MEMORY (сохранение<br />

в памяти запрограммированных каналов)<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения в режим отображения частоты нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

x При выборе диапазона MW/LW Вы можете выбрать только BSM, LOCAL и<br />

P. CH MEMORY.<br />

Примечания:<br />

x Если в течение 30 секунд Вы не предпринимаете никаких действий, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим отображения частоты.<br />

x Услуги RDS предоставляются не всеми радиостанциями.<br />

x Такие функции RDS, как AF и ТА, активны только в том случае, если Ваш приемник<br />

настроен на станцию RDS.<br />

20


RDS<br />

Выбор альтернативных частот<br />

Если Вы прослушиваете радиопередачу, и качество приема снижается, или имеют<br />

место другие проблемы, устройство автоматически начинает поиск другой<br />

радиостанции с более сильным сигналом в той же сети вещания.<br />

x По умолчанию функция AF включена.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AF в меню Тюнера и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки AF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения функции AF.<br />

Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится AF: ON.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции AF.<br />

Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится AF: OFF.<br />

Примечания:<br />

x Во время поисковой настройки или в режиме BSM, когда включена функция AF, возможна<br />

настройка только станций RDS.<br />

x Когда Вы вызываете запрограммированную радиостанцию, тюнер может обновить<br />

частоту запрограммированной радиостанции в соответствии со списком AF выбранной<br />

радиостанции. (Эта возможность доступна только при использовании настроек<br />

на диапазонах FM1 и FM2.) На дисплее не появляется запрограммированный номер,<br />

если информация RDS для принимаемой станции отличается от информации RDS<br />

запрограммированной станции.<br />

x Во время поиска при помощи функции AF звук может быть временно прерван другой<br />

программой.<br />

x Когда приемник настроен на не-RDS станцию, мигает индикатор AF.<br />

x Функция AF может быть включена и выключена независимо для каждого диапазона FM.<br />

Использование функции Поиска PI<br />

Если тюнер не сумел найти подходящую альтернативную частоту или при прослушивании<br />

радиопередачи сигнал становится слишком слабым, устройство автоматически<br />

начинает поиск другой станции, на которой транслируется та же<br />

программа. Во время поиска на дисплее появляется “PI Seek”, и звук приглушается.<br />

Независимо от того, успешно закончился поиск PI или нет, по окончанию<br />

поиска восстанавливается исходный уровень громкости.<br />

Использование функции Автоматического Поиска PI для запрограммированных<br />

станций<br />

Если запрограммированная станция не может быть настроена, например, при<br />

значительном удалении, устройство может осуществлять автоматический поиск<br />

PI при вызове радиостанций из памяти.<br />

x По умолчанию функция автоматического поиска PI отключена (OFF). Обратитесь<br />

к разделу “Включение/выключение Автоматического Поиска PI” на странице 45.<br />

Ограничение поиска станций региональными станциями<br />

При использовании функции AF для автоматической перенастройки приемника,<br />

функция региональной настройки ограничивает выбор радиостанциями, транслирующими<br />

местные программы.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REGIONAL в меню Тюнера и<br />

нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки REGIONAL.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения функции регионального поиска.<br />

Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится Regional: ON.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции регионального поиска.<br />

Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится Regional: OFF.<br />

Примечания:<br />

x Региональные трансляции в зависимости от страны и региона организованы по разному<br />

(то есть, могут меняться в зависимости от часа, штата или зоны трансляции).<br />

x Запрограммированный номер может исчезнуть с дисплея, если приемник настроен<br />

на станцию, которая отличается от исходной.<br />

x Региональная функция может быть включена и выключена независимо для каждого<br />

диапазона FM.<br />

Прием сообщений о дорожном движении<br />

Функция ТА (Сообщения о Дорожном движении) позволяет Вам принимать сообщения<br />

автоматически, вне зависимости от того, какой источник сигнала используется<br />

в настоящий момент. Функция ТА может быть активирована либо для радиостанции<br />

ТР, передающей информацию о дорожном движении, или для станции ТР расширенной<br />

сети вещания, передающей информацию, пересекающуюся со станциями ТР.<br />

1 Настройтесь на радиостанцию ТР или ТР расширенной сети вещания.<br />

2 Нажмите кнопку ТА/NEWS на основном устройстве для включения режима<br />

ожидания сообщений о дорожном движении.<br />

Нажимайте кнопку ТА/NEWS на основном устройстве до тех пор, пока на дисплее не<br />

замигает “Т”. Тюнер перейдет в режим ожидания сообщений о дорожном движении.<br />

x Для отключения режима ожидания сообщений о дорожном движении нажмите<br />

кнопку ТА/NEWS на основном устройстве снова.<br />

3 Когда начнется сообщение о дорожном движении, воспользуйтесь регулятором<br />

VOLUME для настройки громкости.<br />

Вращайте регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

Установленная громкость будет сохранена в памяти и вызвана для последующих<br />

сообщений о дорожном движении.<br />

4 Нажмите кнопку ТА/NEWS на основном устройстве во время приема сообщения<br />

о дорожном движении для отключения сообщения.<br />

Тюнер вернется к исходному источнику сигнала, но останется в режиме ожидания<br />

до тех пор, пока кнопка ТА/NEWS не будет нажата снова.<br />

Примечания:<br />

x Вы также можете включать и выключать функцию ТА/NEWS при помощи меню настройки,<br />

отображаемого при нажатии кнопки TA/NEWS.<br />

x По окончанию приема сообщения система переключается на исходный источник<br />

сигнала.<br />

x В режиме Поисковой Настройки или BSM могут быть настроены только радиостанции<br />

ТР и TP расширенной сети вещания, если включена функция ТА.<br />

21


RDS<br />

22<br />

Реакция на предупреждение ТР<br />

Если станция ТР или ТР расширенной сети вещания теряется по причине слабого<br />

сигнала, устройство издает несколько звуковых сигналов продолжительностью<br />

около пяти секунд, напоминающих Вам о необходимости выбрать новую радиостанцию<br />

ТР или ТР расширенной сети вещания.<br />

z При прослушивании тюнера настройтесь на другую радиостанцию ТР или<br />

ТР расширенной сети вещания.<br />

x Если устройство работает в каком-либо режиме, отличном от тюнера, тюнер<br />

автоматически начинает поиск станции ТР с наиболее сильным сигналом в<br />

текущей зоне трансляции через 10 или 30 секунд. Если включена функция<br />

ТА, задержка составляет 10 секунд, а если включены функции ТА и AF, то задержка<br />

составляет 30 секунд.<br />

Использование функций PTY<br />

Вы можете осуществить настройку на радиостанцию при помощи информации PTY.<br />

Поиск радиостанции RDS по информации PTY<br />

Вы можете осуществлять поиск транслируемых передач на основе их типов, список<br />

которых приведен на странице 23.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PTY в меню Тюнера и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки PTY.<br />

2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора типа передачи.<br />

Существует четыре типа передач:<br />

News&Inf (новости и информация) – Popular (популярные) – Classic (классические)<br />

– Other (прочие)<br />

3 Нажмите кнопку 5 для начала поиска.<br />

Когда Вы нажимаете кнопку 5, название типа программы на дисплее начинает<br />

мигать. Устройство начинает поиск радиостанции, транслирующей передачу<br />

выбранного типа. После того, как станция найдена, на дисплее отображается<br />

название службы программ.<br />

x Вы можете прекратить поиск нажатием кнопки ∞.<br />

Использование функции прерывания программами новостей<br />

Когда радиостанция с кодом PTY “новости” начинает передачу, это устройство<br />

может переключаться на эту передачу новостей с любой принимаемой станции.<br />

Когда передача новостей заканчивается, устройство возвращается к предыдущей<br />

программе.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора NEWS в меню Тюнера и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки NEWS.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения функции прерывания новостей.<br />

Нажмите кнопку 5, и на дисплее появится NEWS: ON.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения функции прерывания новостей.<br />

Нажмите кнопку ∞, и на дисплее появится NEWS: OFF.<br />

Примечание:<br />

x Вы можете также включать и выключать функцию прерывания новостей при помощи<br />

меню настройки, отображаемого нажатием кнопки TA/NEWS на основном устройстве.<br />

Прием чрезвычайных сообщений PTY<br />

Сигнал тревоги PTY - это специальный код для сообщения о чрезвычайных ситуациях,<br />

например, о стихийных бедствиях. Когда тюнер принимает сигнал тревоги<br />

PTY, на дисплее появляется “Alarm”, и громкость звука устанавливается в то же<br />

положение, что и при передаче сообщений о дорожном движении. Когда станция<br />

прекращает трансляцию сообщения об опасности, система возвращается к предыдущему<br />

источнику сигнала.<br />

x Вы можете отключить чрезвычайное сообщение при помощи кнопки ТА/NEWS<br />

на основном устройстве.<br />

Примечания:<br />

x Программы некоторых станций могут не соответствовать передаваемому сигналу<br />

PTY.<br />

x Если не найдено ни одной станции, передающей программы желаемого типа, на дисплее<br />

на две секунды появляется “Not Found”, и тюнер возвращается к исходной<br />

станции.


RDS<br />

Использование радиотекста<br />

Этот тюнер может отображать радиотекст, транслируемый станциями RDS, например,<br />

информацию о радиостанции, название транслируемой песни и имя исполнителя.<br />

Примечания:<br />

x Во время приема радиотекста на дисплее отображается “Text”.<br />

x Тюнер автоматически сохраняет в памяти последние три трансляции радиотекста,<br />

по мере поступления заменяя наиболее старый текст на новый.<br />

Отображение радиотекста<br />

Вы можете вывести на дисплей радиотекст, принимаемый в настоящий момент, а<br />

также три последних сообщения радиотекста.<br />

1 Нажмите кнопку TEXT на основном устройстве для отображения радиотекста.<br />

На дисплее появится радиотекст текущей станции.<br />

x Вы можете отключить отображение радиотекста при помощи кнопки TEXT<br />

или BAND/ESC.<br />

x Если радиотекст не был принят, на дисплее отображается “NO TEXT”.<br />

2 Воспользуйтесь кнопкой 2 или 3 для вызова из памяти трех последних<br />

сообщений радиотекста.<br />

Нажатие кнопки 2 или 3 приводит к переключению между текущими и тремя<br />

последними сообщениями радиотекста.<br />

x Если в памяти устройства нет сообщений, индикация на дисплее не изменится.<br />

Список кодов PTY<br />

Общий Частный Подробности<br />

NEWS&INF NEWS Новости.<br />

AFFAIRS<br />

Текущие события.<br />

INFO<br />

Общая информация и советы.<br />

SPORT<br />

Спортивные программы.<br />

WEATHER<br />

Погода/Метеорологическая информация.<br />

FINANCE<br />

Репортажи о рынке, коммерции, торговле, и пр.<br />

POPULAR POP MUS Популярная музыка.<br />

ROCK MUS<br />

Современная музыка.<br />

EASY MUSIC<br />

Легкая для прослушивания музыка.<br />

OTH MUS<br />

Музыка других типов, не входящих в классификации.<br />

JAZZ<br />

Джазовая музыка.<br />

COUNTRY<br />

Музыка кантри.<br />

NAT MUS<br />

Национальная музыка.<br />

OLDIES<br />

Музыка в стиле “ретро”.<br />

FOLK MUS<br />

Программы народной музыки.<br />

CLASSIC L. CLASS Легкая классическая музыка.<br />

CLASSIC<br />

Серьезная классическая музыка.<br />

OTHERS EDUCATE Образовательные программы.<br />

DRAMA<br />

Радио постановки и сериалы.<br />

CULTURE<br />

Программы, посвященные всем вопросам национальной<br />

и местной культуры.<br />

SCIENCE<br />

Программы о природе, науке и технологии.<br />

VARIED<br />

Легкие развлекательные программы.<br />

CHILDREN<br />

Детские программы.<br />

SOCIAL<br />

Программы об общественных отношениях.<br />

RELIGION<br />

Религиозные программы и службы.<br />

PHONE IN<br />

Программы, в которых слушатели могут высказывать<br />

свою точку зрения по телефону.<br />

TOURING<br />

Дорожные программы, не для сообщений о движении.<br />

LEISURE<br />

Программы о различных хобби и активном досуге.<br />

DOCUMENT<br />

Документальные программы.<br />

23


TEXT<br />

Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />

Воспроизведение компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска<br />

на встроенном проигрывателе компакт-дисков. Описание более сложных функций проигрывателя<br />

компакт-дисков начинается далее на этой странице.<br />

1 Индикатор TRACK NUMBER<br />

Показывает номер текущего фрагмента.<br />

2 Индикатор PLAY TIME.<br />

Показывает время, прошедшее с начала<br />

воспроизведения текущего фрагмента.<br />

3 Название диска<br />

При воспроизведении диска CD TEXT здесь<br />

отображается название диска. При использовании<br />

обычных дисков, на которых не записаны<br />

названия, отображается “NO TITLE”<br />

(обратитесь на страницу 26).<br />

1 Установите компакт-диск в отсек для загрузки<br />

компакт-дисков.<br />

Воспроизведение начнется автоматически.<br />

x После установки компакт-диска нажмите<br />

кнопку SOURCE для выбора встроенного<br />

проигрывателя компакт-дисков в качестве<br />

источника сигнала.<br />

x Вы можете удалить компакт-диск, нажав<br />

x<br />

Отсек для загрузки<br />

компакт-дисков<br />

Кнопка EJECT<br />

кнопку EJECT.<br />

Во избежание неисправностей следите<br />

за тем, чтобы металлические предметы не контактировали с панелью управления,<br />

когда она отсоединена.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />

Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте нажатой<br />

кнопку 2 или 3.<br />

4 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 или 3.<br />

При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента. При однократном<br />

нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего фрагмента. При повторном<br />

нажатии осуществляется переход к предыдущему фрагменту.<br />

Примечания<br />

x Встроенный проигрыватель компакт-дисков может воспроизводить один стандартный<br />

12 см. или 8 см. (сингл) компакт-диск одномоментно. При воспроизведении 8 см.<br />

компакт-дисков не пользуйтесь адаптером.<br />

x Не вставляйте в отсек для загрузки дисков что-либо, кроме компакт-дисков.<br />

x Если Вы не можете вставить диск до конца, или установленный диск не воспроизводится,<br />

убедитесь в том, что Вы устанавливаете его стороной с этикеткой вверх. Нажмите<br />

кнопку EJECT для удаления диска, и перед повторной установкой проверьте<br />

диск на предмет повреждений.<br />

x Если встроенный проигрыватель компакт-дисков не работает должным образом, на<br />

дисплее появится сообщение об ошибке (например, “ERROR-11”). Обратитесь к разделу<br />

“Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя компакт-дисков” на странице 49.<br />

x Не отсоединяйте переднюю панель, когда компакт-диск частично установлен в отверстие<br />

для компакт-дисков, поскольку при этом диск может поцарапаться или сломаться.<br />

Обзор дополнительных функций проигрывателя<br />

компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

1 Дисплей FUNCTION<br />

Здесь отображается режим текущей<br />

функции.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация проигрывателя<br />

компакт-дисков.<br />

2 Выберите “Compact disc” и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Меню проигрывателя компакт-дисков (CD MENU) содержит следующие функции:<br />

REPEAT (повторное воспроизведение)<br />

RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />

SCAN (поисковое воспроизведение)<br />

TRACK LIST (список фрагментов)<br />

PAUSE (пауза)<br />

TITLE EDIT (редактирование названий)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

x При воспроизведении обычных дисков, не несущих информации CD TEXT, Вы<br />

не можете выбрать TRACK LIST (редактирование названий).<br />

x Во время воспроизведения диска CD TEXT Вы не можете выбрать TITLE EDIT<br />

(редактирование названий).<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

Примечание<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

24


Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />

Повторное воспроизведение<br />

Режим повторного воспроизведения позволяет Вам прослушивать один и тот же<br />

фрагмент снова.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REPEAT в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки REPEAT ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения повторного воспроизведения.<br />

На дисплее появится REPEAT: ON. Текущий фрагмент будет воспроизведен до<br />

конца, затем его воспроизведение повторится.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения повторного воспроизведения.<br />

На дисплее появится REPEAT: OFF. Проигрыватель завершит воспроизведение<br />

текущего фрагмента, а затем начнет воспроизводить следующий фрагмент.<br />

Примечание<br />

x При выполнении поиска фрагмента или перемотки вперед/назад, повторное воспроизведение<br />

автоматически отключается.<br />

Воспроизведение фрагментов в случайной<br />

последовательности<br />

Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты<br />

компакт-диска в случайной последовательности.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RANDOM в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки RANDOM ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения смешанного воспроизведения.<br />

На дисплее появится RANDOM: ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной<br />

последовательности.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения смешанного воспроизведения.<br />

На дисплее появится RANDOM: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение<br />

фрагментов по порядку.<br />

Просмотр фрагментов компакт-диска<br />

Поисковое воспроизведение позволяет Вам прослушивать первые 10 секунд<br />

каждого фрагмента на компакт-диске.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SCAN в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки SCAN ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения поискового воспроизведения.<br />

На дисплее появится SCAN: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд<br />

каждого фрагмента.<br />

3 Когда Вы найдете желаемый фрагмент, нажмите кнопку ∞ для отключения<br />

поискового воспроизведения.<br />

На дисплее появится SCAN: OFF. Воспроизведение фрагмента продолжится.<br />

x Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите<br />

SCAN снова при помощи кнопки A. MENU.<br />

Примечание<br />

x После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов<br />

в обычном режиме.<br />

Воспроизведение фрагментов из списка<br />

воспроизведения<br />

При воспроизведении диска CD TEXT Вы можете выбирать и воспроизводить<br />

фрагменты из списка, отображаемого на дисплее.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TRACK LIST в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится список фрагментов.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора желаемого фрагмента из<br />

списка, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Начнется воспроизведение выбранного фрагмента. После его завершения воспроизведение<br />

будет продолжено по порядку.<br />

Примечания:<br />

x Во время воспроизведения фрагмента его название в списке выделяется зеленым<br />

цветом.<br />

x За один раз может быть отображено до шести фрагментов. Используйте кнопки 2<br />

или 3 для перемещения к предыдущему или следующему списку. Когда на в отображаемом<br />

списке выделен первый или шестой фрагмент, нажатие кнопки 5 или ∞<br />

приводит к переходу на предыдущую или следующую страницу.<br />

x На дисплее могут отображаться названия, содержащие до 10 знаков.<br />

x Отображение некоторых знаков невозможно.<br />

25


Встроенный проигрыватель компакт-дисков<br />

Приостановка воспроизведения компакт-диска<br />

Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить<br />

воспроизведение компакт-диска.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PAUSE в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки PAUSE ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения режима паузы.<br />

На дисплее появится PAUSE: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет<br />

приостановлено.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима паузы.<br />

На дисплее появится PAUSE: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,<br />

в которой оно было приостановлено.<br />

Использование функций озаглавливания дисков<br />

Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее.<br />

При следующей установке диска, которому Вы присвоили название, на дисплее<br />

будет отображено это название.<br />

Ввод названия диска<br />

Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие<br />

до 10 знаков, 48 дискам, и сохранять эти названия в памяти<br />

встроенного проигрывателя компакт-дисков.<br />

1 Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присвоить<br />

название.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TITLE EDIT в меню проигрывателя<br />

компакт-дисков и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация TITLE EDIT.<br />

x При воспроизведении диска CD TEXT Вы не можете включить режим присвоения<br />

названия. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.<br />

3 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />

Последовательно нажимайте кнопку A. MENU для переключения типа знаков в<br />

такой последовательности:<br />

Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />

Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />

4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />

После каждого нажатия кнопки 5<br />

на дисплее отображаются знаки<br />

алфавита (А В С… X Y Z), цифры<br />

и символы в последовательности<br />

1 2 3 … @ #


Проигрыватель Малти КД<br />

Воспроизведение компакт-диска<br />

Вы можете использовать это устройство для управления проигрывателем Малти<br />

КД, который продается отдельно.<br />

Ниже приведена основная процедура, необходимая для воспроизведения компакт-диска<br />

на проигрывателе компакт-дисков Малти КД. Описание более сложных<br />

функций проигрывателя Малти КД начинается далее на этой странице.<br />

1 Индикатор DISC NUMBER<br />

Показывает номер текущего<br />

диска.<br />

2 Индикатор TRACK NUMBER<br />

Показывает номер текущего<br />

фрагмента.<br />

3 Индикатор PLAY TIME.<br />

Показывает время, прошедшее<br />

с начала воспроизведения<br />

текущего фрагмента.<br />

4 Название диска<br />

При воспроизведении диска CD TEXT здесь отображается название диска. При<br />

использовании обычных дисков, на которых не записаны названия, отображается<br />

“NO TITLE” (обратитесь на страницу 31).<br />

1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора проигрывателя Малти КД в качестве<br />

источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится “Multi-CD”.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />

Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Выберите желаемый диск при помощи кнопок 5 и ∞.<br />

x Для выбора 1,2 3… нажимайте кнопку 5, а для выбора 1, 6, 5 – кнопку ∞.<br />

4 Для выполнения перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку<br />

2 и 3.<br />

5 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 и 3.<br />

При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента.<br />

При однократном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего<br />

фрагмента. При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему<br />

фрагменту.<br />

Примечания<br />

x Когда проигрыватель Малти КД осуществляет подготовительные операции, на дисплее<br />

отображается “Ready”.<br />

x Если проигрыватель Малти КД не работает должным образом, на дисплее появится<br />

сообщение об ошибке (например, “ERROR-11”). Обратитесь к руководству для проигрывателя<br />

Малти КД.<br />

x Если в магазине проигрывателя Малти КД нет дисков, отображается сообщение<br />

“NO DISC”.<br />

50-дисковый проигрыватель Малти КД<br />

Для 50-дисковых проигрывателей Малти КД поддерживаются только функции,<br />

описанные в этом руководстве.<br />

Обзор дополнительных функций проигрывателя<br />

Малти КД<br />

1 Дисплей FUNCTION<br />

Здесь отображается режим текущей<br />

функции.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда<br />

на дисплее отображается индикация<br />

проигрывателя компактдисков.<br />

2 Выберите “Multi CD” и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Меню проигрывателя компакт-дисков (CD MENU) содержит следующие функции:<br />

REPEAT (повторное воспроизведение)<br />

RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />

SCAN (поисковое воспроизведение)<br />

TRACK LIST (список фрагментов)<br />

PAUSE (пауза)<br />

COMP (сжатие и DBE)<br />

ITS-PLAY (воспроизведение ITS)<br />

ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />

TITLE EDIT (редактирование названий)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

Примечание<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

27


Проигрыватель Малти КД<br />

Повторное воспроизведение<br />

Проигрыватель Малти КД оборудован тремя режимами повторного воспроизведения:<br />

M-CD (повтор проигрывателя Малти КД), TRACK (повтор одного фрагмента)<br />

и DISC (повтор диска).<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REPEAT в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки REPEAT ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапазона повторного воспроизведения.<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемый<br />

диапазон.<br />

x M-CD – Повтор всех дисков в проигрывателе Малти КД.<br />

x TRACK – Повтор текущего фрагмента.<br />

x DISC – Повтор текущего диска.<br />

Примечания<br />

x Если во время повторного воспроизведения Вы выбрали другой диск, диапазон повторного<br />

воспроизведения переключается на M-CD (повтор проигрывателя Малти КД).<br />

x Если в режиме TRACK (повтор одного фрагмента) Вы выполнили поиск фрагмента<br />

или переход вперед/назад, диапазон повторного воспроизведения переключается<br />

на DISC (повтор диска).<br />

Воспроизведение фрагментов в случайной<br />

последовательности<br />

Функция случайного воспроизведения позволяет Вам воспроизводить фрагменты<br />

компакт-диска в случайной последовательности в пределах выбранного диапазона<br />

повторного воспроизведения: M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) и<br />

DISC (повтор диска).<br />

1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на этой странице.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RANDOM в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки RANDOM ON/OFF.<br />

3 Нажмите кнопку 5 для включения случайного воспроизведения.<br />

На дисплее появится Random: ON. Фрагменты будут воспроизведены в случайной<br />

последовательности в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения:<br />

M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) и DISC (повтор диска).<br />

4 Нажмите кнопку ∞ для выключения случайного воспроизведения.<br />

На дисплее появится Random: OFF. Проигрыватель продолжит воспроизведение<br />

фрагментов по порядку.<br />

Просмотр компакт-дисков и фрагментов<br />

При использования режима DISC (повтор диска) проигрыватель воспроизводит<br />

около десяти секунд начала каждого фрагмента на выбранном диске.<br />

При использовании режима M-CD (повтор проигрывателя Малти КД) проигрыватель<br />

воспроизводит первые десять секунд первого фрагмента на каждом диске.<br />

1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SCAN в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки SCAN ON/OFF.<br />

3 Нажмите кнопку 5 для включения поискового воспроизведения.<br />

На дисплее появится Scan: ON. Начнется воспроизведение первых десяти секунд<br />

каждого фрагмента на текущем диске или первого фрагмента на каждом диске.<br />

4 Когда Вы найдете желаемый фрагмент или диск, нажмите кнопку ∞ для отключения<br />

поискового воспроизведения.<br />

На дисплее появится Scan: OFF. Воспроизведение фрагмента или диска продолжится.<br />

x<br />

Если дисплей автоматически вернулся в режим воспроизведения, выберите<br />

SCAN снова при помощи кнопки A. MENU.<br />

Примечание<br />

x После завершения просмотра компакт-диска начинается воспроизведение фрагментов<br />

в обычном режиме.<br />

Воспроизведение фрагментов из списка<br />

воспроизведения<br />

При воспроизведении диска CD TEXT Вы можете выбирать и воспроизводить<br />

фрагменты из списка, отображаемого на дисплее.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TRACK LIST в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится список фрагментов.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора желаемого фрагмента из<br />

списка, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Начнется воспроизведение выбранного фрагмента. После его завершения воспроизведение<br />

будет продолжено по порядку.<br />

Примечания:<br />

x Во время воспроизведения фрагмента его название в списке выделяется зеленым<br />

цветом.<br />

x За один раз может быть отображено до шести фрагментов. Используйте кнопки 2<br />

или 3 для перемещения к предыдущему или следующему списку. Когда на в отображаемом<br />

списке выделен первый или шестой фрагмент, нажатие кнопки 5 или ∞<br />

приводит к переходу на предыдущую или следующую страницу.<br />

x На дисплее могут отображаться названия, содержащие до 10 знаков.<br />

x Отображение некоторых знаков невозможно.<br />

28


Проигрыватель Малти КД<br />

Приостановка воспроизведения компакт-диска<br />

Функция приостановки воспроизведения позволяет Вам временно прекратить<br />

воспроизведение компакт-диска.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора PAUSE в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки PAUSE ON/OFF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения режима паузы.<br />

На дисплее появится Pause: ON. Воспроизведение текущего фрагмента будет<br />

приостановлено.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для выключения режима паузы.<br />

На дисплее появится Pause: OFF. Воспроизведение будет продолжено с той точки,<br />

в которой оно было приостановлено.<br />

Использование функций сжатия и усиления<br />

низких частот<br />

Вы можете пользоваться этими функциями только при использовании проигрывателя<br />

Малти КД, поддерживающего эти функции.<br />

Функции COMP (сжатие) и DBE (динамическое усиление низких частот) предназначены<br />

для настройки качества звучания Малти КД проигрывателя. Каждая из<br />

функций имеет два уровня настройки. Функция COMP устраняет искажения,<br />

вызванные несбалансированностью между громкими и приглушенными звуками<br />

на высокой громкости. Функция DBE усиливает низкие частоты, чтобы придать<br />

звучанию полноту. Прослушайте эффект обеих функций и выберите режим, наиболее<br />

подходящий для текущего компакт-диска или фрагмента.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора COMP в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки COMP ON/OFF.<br />

x Если проигрыватель Малти КД не оборудован функциями COMP/DBE, при попытке<br />

их использования на дисплее появляется сообщение “NO COMP”.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора наилучшего значения.<br />

Последовательно нажимайте кнопку 5 или ∞ для переключения между следующими<br />

режимами:<br />

COMP OFF - COMP 1 - COMP 2 - COMP OFF - DBE 1 - DBE 2<br />

Использование списка воспроизведения ITS<br />

Функция ITS (прямой выбор фрагмента) позволяет Вам составить список воспроизведения<br />

из любимых фрагментов, находящихся на дисках, установленных в<br />

магазин проигрывателя Малти КД. После того, как Вы внесете Ваши любимые<br />

фрагменты в список воспроизведения, Вы можете включать режим воспроизведения<br />

ITS и прослушивать только эти фрагменты.<br />

Создание списка воспроизведение при помощи программирования ITS<br />

Вы можете использовать режим ITS для ввода и воспроизведения до 99 фрагментов<br />

на каждом из 100 дисков (с названием диска). (При использовании проигрывателя<br />

Малти КД, модель которого старше, чем CDX-1250 и CDX-P650, Вы<br />

можете сохранять в списке воспроизведения до 24 фрагментов.)<br />

При использовании проигрывателя Малти КД, который не поддерживает функцию<br />

ITS, Вы не можете выбирать “ITS PLAY” (воспроизведение ITS).<br />

1 Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете запрограммировать.<br />

Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки ITS MEMORY.<br />

3 Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок 2 или 3.<br />

4 Нажмите кнопку 5 для занесения текущего фрагмента в список воспроизведения.<br />

На дисплее на незначительное время появится MEMORY, и текущий фрагмент будет<br />

добавлен в список воспроизведения. Затем на дисплее снова появится ITS.<br />

Примечания:<br />

x После программировании 100 дисков, информация о новом диске будет записана<br />

вместо информации о наиболее старом диске.<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

Удаление фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS<br />

Вы можете удалять фрагменты из Вашего списка ITS, когда режим воспроизведения<br />

ITS включен.<br />

Если режим воспроизведения ITS уже включен, переходите к пункту 2. Если режим<br />

воспроизведения ITS еще не включен, нажмите кнопку A. MENU.<br />

1 Начните воспроизведение компакт-диска, фрагмент которого Вы желаете<br />

удалить из списка воспроизведения ITS, затем включите режим воспроизведения<br />

ITS.<br />

Обратитесь к разделу “Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения<br />

ITS” на странице 30.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки ITS MEMORY.<br />

3 Выберите желаемый фрагмент при помощи кнопок 2 или 3.<br />

4 Нажмите кнопку ∞ для удаления фрагмента из списка ITS.<br />

Текущий фрагмент будет удален из списка ITS и начнется воспроизведение следующего<br />

фрагмента из списка ITS.<br />

x Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения<br />

ITS, появится сообщение EMPTY, и воспроизведение будет продолжено<br />

в обычном режиме.<br />

5 Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

29


Проигрыватель Малти КД<br />

Воспроизведение фрагментов из Вашего списка воспроизведения ITS<br />

Воспроизведение ITS позволяет Вам прослушивать фрагменты, который Вы занесли<br />

в список воспроизведения ITS. При включении воспроизведения ITS начинается<br />

воспроизведения фрагментов, занесенный в список ITS.<br />

1 Выберите диапазон повторного воспроизведения.<br />

Обратитесь к разделу “Повторное воспроизведение” на странице 28.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS PLAY в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки ITS PLAY ON/OFF.<br />

3 Нажмите кнопку 5 для включения воспроизведения ITS.<br />

На дисплее появится ITS PLAY: ON. Начнется воспроизведение фрагментов списка<br />

ITS в пределах выбранного диапазона повторного воспроизведения: M-CD (повтор<br />

проигрывателя Малти КД) и DISC (повтор диска).<br />

x Если ни один фрагмент в текущем диапазоне не запрограммирован для Воспроизведения<br />

ITS, появится сообщение EMPTY.<br />

4 Нажмите кнопку ∞ для выключения воспроизведения ITS.<br />

На дисплее появится ITS PLAY: OFF. Воспроизведение фрагментов и дисков будет<br />

продолжено в обычной последовательности, начиная с текущего фрагмента<br />

и диска.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

Удаление компакт-дисков из Вашего списка воспроизведения ITS<br />

Вы можете удалить все фрагменты текущего компакт-диска из списка воспроизведения<br />

ITS, когда режим воспроизведения ITS отключен.<br />

1 Начните воспроизведение компакт-диска, который Вы желаете удалить.<br />

Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора ITS MEMORY в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для удаления всех фрагментов на текущем диске из<br />

списка воспроизведения ITS.<br />

Все фрагменты на текущем компакт-диске будут удалены из списка воспроизведения,<br />

и на дисплее появится CLEAR.<br />

4 Нажмите кнопку BAND/ESC для возвращения дисплея в режим воспроизведения.<br />

Использование функций озаглавливания дисков<br />

Вы можете присваивать названия компакт-дискам и просматривать их на дисплее.<br />

После этого Вам будет легче найти желаемый диск.<br />

Ввод названия диска<br />

Функция присвоения названий дискам позволяет Вам присваивать названия, насчитывающие<br />

до 10 знаков, 48 дискам проигрывателя Малти КД.<br />

1 Начните воспроизведение компакт-диска, которому Вы желаете присвоить<br />

название.<br />

Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора компакт-диска.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TITLE EDIT в меню проигрывателя<br />

Малти КД и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация TITLE EDIT.<br />

x При воспроизведении диска CD TEXT Вы не можете включить режим присвоения<br />

названия. Названия дисков уже записаны на дисках CD TEXT.<br />

3 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />

Последовательно нажимайте кнопку A. MENU для переключения типа знаков в<br />

такой последовательности:<br />

Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />

Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />

x Вы можете включать режим ввода Цифр и Символов при помощи кнопки 2.<br />

4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />

После каждого нажатия кнопки 5<br />

на дисплее отображаются знаки<br />

алфавита (А В С… X Y Z), цифры и<br />

символы в последовательности 1 2<br />

3 … @ #


Проигрыватель Малти КД<br />

Отображение названия диска<br />

Вы можете просматривать на дисплее присвоенные Вами названия дисков.<br />

z Нажмите кнопку DISP.<br />

Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения между следующими<br />

режимами:<br />

PLAYBACK MODE (время воспроизведения) – Disc List (список дисков)<br />

Нижняя часть дисплея источника сигнала меняется, как показано выше.<br />

Когда Вы выбираете Disc List, на дисплее отображается список названий дисков,<br />

установленных в проигрыватель Малти КД.<br />

x Если текущему диску не присвоено название, на дисплее отображается<br />

NO TITLE.<br />

Использование функций CD TEXT<br />

Эти функции доступны только при использовании проигрывателя Малти КД, совместимого<br />

с системой CD TEXT.<br />

Некоторые диски содержат особую информацию, записанную производителем.<br />

Эти диски могут содержать такую информацию, как название диска, названия<br />

фрагментов, имена исполнителей и время воспроизведение. Такие диски называются<br />

дисками CD TEXT. Приведенные ниже функции поддерживаются только<br />

дисками CD TEXT.<br />

Отображение названий дисков CD TEXT<br />

z Нажмите кнопку DISP во время воспроизведения диска CD TEXT.<br />

Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения между следующими<br />

режимами:<br />

Track Title (название фрагмента) - Disc Artist Name (имя исполнителя диска) –<br />

T-Artist Name (имя исполнителя фрагмента)<br />

x Если выбранной информации нет на диске CD TEXT, отображается “NO TITLE”.<br />

Тюнер DAB<br />

Дисплей и индикаторы<br />

Ниже приведено описание использование этого устройства для управления тюнером<br />

DAB, который продается отдельно. Для получения более подробной информации о использовании<br />

и возможностях тюнера DAB обратитесь к руководству для тюнера DAB.<br />

x Это устройство не оборудовано функцией языкового фильтра.<br />

x При помощи этого устройства Вы можете пользоваться тремя дополнительными<br />

функциями: списком доступных служб, поиском PTY, а также функцией сохранения и<br />

вызова динамического ярлыка.<br />

1 Индикатор BAND<br />

Показывает, какой выбран диапазон<br />

DAB: DAB 1, DAB 2 или DAB 3.<br />

2 Индикатор PRESET NUMBER<br />

Показывает, какой выбран запрограммированный<br />

номер.<br />

3 Ярлык компонента службы<br />

Индикаторы, загорающиеся при включении функции<br />

Индикатор Функция<br />

NET<br />

Следующая служба (следующая служба)<br />

W (THR)* Сообщение о погоде в регионе (погода)<br />

A (NNC)* Объявление (объявление)<br />

N (EWS)* Трансляция новостей (новости)<br />

T (RFC)* Сообщение о дорожном движении или транспортное сообщение<br />

* При приеме поддержки объявлений загораются буквы, приведенные в скобках.<br />

* Слева от принимаемой станции отображается знак “3“.<br />

Индикаторы состояния DAB<br />

Индикатор Состояние<br />

EXTRA<br />

Принимаемая служба имеет вторичный компонент службы.<br />

TXT<br />

Принимаемая служба имеет динамический ярлык.<br />

1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора тюнера DAB в качестве источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится “DAB“.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />

Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Нажмите кнопку BAND/ESC для выбора диапазона.<br />

Нажимайте кнопку BAND/ESC до тех пор, пока не появится желаемый диапазон: DAB 1,<br />

DAB 2 или DAB 3.<br />

4 Выберите службу при помощи кнопок 2 или 3.<br />

Службы переключаются шаг за шагом вверх или вниз.<br />

5 Нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3 в течение секунды для настройки на<br />

блок трансляций.<br />

31


Тюнер DAB<br />

Переключение дисплея<br />

z Нажмите кнопку DISP для выбора желаемого режима дисплея.<br />

Последовательно нажимайте кнопку DISP для переключения режимов дисплея<br />

в такой последовательности:<br />

Список запрограммированных каналов – Ярлык компонента службы – Ярлык<br />

службы и динамический ярлык - Ярлык службы и ярлык блока трансляций<br />

- Ярлык службы и ярлык PTY<br />

Нижняя часть дисплея источника сигнала меняется, как показано выше.<br />

Примечание:<br />

x Если компонент службы не имеет ярлыка компонента службы или динамического<br />

ярлыка, при переключении ярлыка компонента службы или динамического ярлыка<br />

ничего не отображается.<br />

Использование динамического ярлыка<br />

Динамический Ярлык содержит текстовую информацию, касающуюся Компонента<br />

Службы, который Вы в настоящий момент прослушиваете. Вы можете прокручивать<br />

на экране отображаемую информацию.<br />

Примечания<br />

x Тюнер автоматически сохраняет в памяти три последних принимаемых Динамических<br />

Ярлыка, заменяя в памяти наиболее ранний текст на новый.<br />

x Когда отображается динамический ярлык текущей службы, появляется соответствующий<br />

индикатор.<br />

Отображение Динамического Ярлыка<br />

1 Нажмите кнопку ТЕХТ для отображения Динамического ярлыка.<br />

x Нажмите кнопку TEXT еще раз или кнопку BAND/ESC, и режим Динамического<br />

Ярлыка будет отключен.<br />

x Если в настоящий момент Динамический ярлык не принимается, на дисплее<br />

отображается “NO TEXT”.<br />

2 Вызовите три последних передаваемых Динамических Ярлыка, сохраненных<br />

в памяти, при помощи кнопок 2 или 3.<br />

Нажатие кнопки 2 или 3 позволяет последовательно выводить на дисплей все<br />

три Динамических Ярлыка.<br />

x Если в памяти тюнера не хранятся данные Динамических Ярлыков, индикация<br />

на дисплее не изменится.<br />

3 Нажмите кнопку ∞ для прокрутки динамического ярлыка.<br />

x Не приступайте к просмотру Динамического Ярлыка до тех пор, пока не припаркуете<br />

автомобиль.<br />

x Если Вы нажмете кнопку 5, Вы вернетесь к первой строке.<br />

x Если Вы выберите режим Динамического Ярлыка снова после его отключения,<br />

информация может быть заменена более новой.<br />

Включение/выключение сообщений о дорожном<br />

движении и транспортных сообщений<br />

x<br />

x<br />

Нажмите кнопку ТА/NEWS для включения сообщений о дорожном движении<br />

и транспортных новостей.<br />

Загорится индикатор T(RFC).<br />

Нажмите кнопку ТА/NEWS снова для отключения сообщений о дорожном<br />

движении и транспортных новостей.<br />

Отключение сообщений о дорожном движении<br />

и транспортных сообщений во время приема<br />

x<br />

Для отключения сообщений о дорожном движении и транспортных новостей<br />

и возвращения к исходному сигналу нажмите кнопку ТА/NEWS во время приема<br />

сообщения.<br />

Включение и выключение новостей<br />

x<br />

x<br />

Нажмите кнопку ТА/NEWS и удерживайте в течение двух секунд для включения<br />

режима новостей.<br />

Загорится индикатор N(EWS).<br />

Нажмите кнопку ТА/NEWS и удерживайте в течение двух секунд снова для<br />

отключения режима новостей.<br />

32


Тюнер DAB<br />

Обзор дополнительный функций тюнера DAB<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда<br />

на дисплее отображается индикация<br />

DAB<br />

На дисплее появится меню.<br />

2 Выберите “DAB” и нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Меню тюнера DAB (DAB MENU)<br />

содержит следующие функции:<br />

AS (поддержка сообщений)<br />

AVAILABLE SERVICE LIST (список доступных служб)<br />

AVAILABLE PTY SEARCH (поиск доступных PTY)<br />

PRIMERY/SECONDARY (первичный/вторичный)<br />

SF (следующая служба)<br />

P. CH. MEMORY (сохранение в памяти запрограммированных каналов)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

Настройка прерывания программами новостей<br />

Даже при прослушивании других источников сигнала функция Поддержки Сообщений<br />

позволяет Вам автоматически прослушивать выбранные сообщения. По<br />

окончанию прерывающего сообщения устройство возвращается к исходному источнику<br />

сигнала.<br />

При прослушивании передач DAB Вы можете включать/выключать функцию поддержки<br />

сообщений, кроме чрезвычайных сообщений. Сообщения переключаются<br />

в такой последовательности:<br />

Сообщения, которые включены постоянно:<br />

x Чрезвычайные сообщения (Alarm)<br />

Сообщения, настраиваемые кнопкой TA/NEWS:<br />

x Сообщения о дорожном движении (индикатор “TRFC”)<br />

x Транспортные сообщения (индикатор “TRFC”)<br />

x Выпуски новостей (News) (удерживайте кнопку нажатой в течение двух секунд)<br />

Сообщения, настраиваемые через меню Функций<br />

Погода:<br />

x Сообщения о погоде (Weather)<br />

Сообщения:<br />

x Предупреждение/Служба (Warning)<br />

x Сообщение о событии (Event)<br />

x Особые события (Special event)<br />

x Финансы (Finance)<br />

x Спорт (Sports)<br />

x Информация (Information)<br />

1 Выберите AS из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки поддержки сообщений (ANNOUNCEMENT<br />

SUPPORT).<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для выбора ANNOUNCE или WEATHER.<br />

3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора ON (включено) или OFF (выключено).<br />

Выбор служб из списка доступных служб<br />

Список доступных служб позволяет Вам просматривать доступные службы и выбирать,<br />

какую из них принимать, если текущий блок трансляций имеет несколько<br />

служб.<br />

1 Выберите AVAILABLE SERVICE LIST из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки списка доступных служб (AVAILABLE SERVICE LIST).<br />

2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора желаемой службы из списка доступных<br />

служб, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Теперь Вы можете прослушивать выбранную службу.<br />

33


Тюнер DAB<br />

Поиск доступных PTY<br />

Функция поиска доступных PTY позволяет Вам просматривать список PTY, доступных<br />

в текущем блоке трансляций, и выбирать желаемый PTY.<br />

x Функция поиска доступных PTY отличается от функции поиска PTY. Это устройство<br />

позволяет Вам пользоваться только функцией поиска доступных PTY.<br />

1 Выберите AVAILABLE PTY SEARCH из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки поиска доступных PTY (AVAILABLE PTY SEARCH).<br />

2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора желаемого типа передачи.<br />

3 Нажмите кнопку A. MENU для запуска поиска.<br />

Примечания:<br />

x Коды PTY отображаются на дисплее в узком режиме. При использовании тюнера<br />

DAB в качестве источника сигнала Вы не можете пользоваться широким методом.<br />

(Обратитесь на страницу 17.)<br />

x Если в текущем блоке трансляции нет доступных PTY, Вы не можете включать режим<br />

поиска доступных PTY.<br />

x Если службы, транслирующей передачу выбранного типа, не найдено, на дисплее на<br />

незначительное время появляется “Not found”, и тюнер DAB возвращается к исходной<br />

службе.<br />

Функция компонента службы<br />

Если текущий компонент службы имеет вторичный компонент (горит индикатор<br />

EXTRA), Вы можете переключить компонент службы.<br />

1 Выберите PRIMARY/SECONDARY из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки первичного/вторичного компонента (PRIMARY/<br />

SECONDARY).<br />

2 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора настраиваемого пункта.<br />

Функция следующей службы<br />

Если прием выбранной службы затруднен, эта функция позволяет выполнить автоматический<br />

поиск другого блока трансляций, поддерживающего эту же службу.<br />

В зависимости от условий осуществляется прием блока трансляций, поддерживающего<br />

чрезвычайные и дорожные сообщения.<br />

1 Выберите SF из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки компонента службы (SERVICE FOLLOW).<br />

2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для включения (ON) или выключения (OFF).<br />

Функция следующей службы (FM)<br />

Если блок трансляций, поддерживающий ту же службу, не найден или если он<br />

принимается плохо, функция следующей службы осуществляет переключение<br />

на идентичную трансляцию FM. Тем не менее, переключение невозможно, если<br />

качество приема станции, передающей ту же передачу на диапазоне FM слишком<br />

низкое, если такая станция отсутствует или не соответствует станции DAB.<br />

Если во время приема FM DAB найдет службу, идентичную исходной и с хорошим<br />

качеством приема, прием DAB будет продолжен. Выбор будет осуществлен<br />

в соответствии с компонентом службы, выбранным с первой службой.<br />

Примечания:<br />

x При включении функции следующей службы функция следующей службы (FM) также<br />

включается.<br />

x Функция следующей службы (FM) является функцией DAB. Если исходным источником<br />

сигнала является RDS (FM), переключение на DAB не происходит.<br />

x Даже при переключении на передачу FM кнопки функционируют только во время<br />

работы DAB.<br />

Когда мигает индикатор “NET”<br />

Если выбранная служба не имеет информации о станции, передающей ту же самую<br />

передачу в диапазоне FM, то при ухудшении качества приема этой службы<br />

начинает мигать индикатор “NET”, показывающий, что функция следующей<br />

службы (FM) не может быть выполнена.<br />

Функция P. CH RECALL/MEMORY<br />

Вы можете сохранить текущую службу в памяти и вызвать службу из списка P. CH,<br />

содержащего до шести служб.<br />

1 Выберите P. CH MEMORY из меню DAB при помощи кнопок 5 или ∞, затем<br />

нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки P. CH RECALL/MEMORY.<br />

2 Нажмите кнопку 2 или 3 на 0,5 секунды или более для выбора блока<br />

трансляций.<br />

3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора блока трансляций, который Вы желаете<br />

сохранить в памяти.<br />

4 Нажмите кнопку A. MENU на две секунды или более для сохранения в памяти<br />

выбранного блока трансляций.<br />

x Нажмите кнопку A. MENU на 0,5 секунды или более для вызова из памяти сохраненного<br />

ранее блока трансляций.<br />

34


Телевизионный тюнер<br />

Дисплей и индикаторы<br />

Ниже приведено описание использование этого устройства для управления телевизионным<br />

тюнером, который продается отдельно.<br />

x Это устройство позволяет Вам использовать список запрограммированных<br />

каналов как одну из дополнительных функций.<br />

x Нажмите кнопку DISP для переключения между списками телевизионных и<br />

запрограммированных каналов.<br />

1 Индикатор BAND<br />

Показывает, какой выбран диапазон:<br />

TV 1 или TV 2.<br />

2 Индикатор PRESET NUMBER<br />

Показывает, какой выбран запрограммированный<br />

номер.<br />

3 Индикатор CHANNEL<br />

Показывает, какой выбран канал.<br />

Основные операции<br />

1 Нажмите кнопку SOURCE для выбора телевизионного тюнера в качестве<br />

источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока не появится “TV”.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки громкости.<br />

Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Настройтесь на станцию при помощи кнопок 2 или 3.<br />

x Если Вы нажмете и будете удерживать нажатой кнопку 2 или 3 в течение<br />

секунды, а затем отпустите, Вы можете осуществить поисковую настройку.<br />

Сохранение телевизионных станций<br />

1 Выберите P. CH MEMORY из<br />

меню телевизионного тюнера<br />

при помощи кнопок 5 или ∞, затем<br />

нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки<br />

P. CH MEMORY.<br />

2 Нажмите кнопку 2 или 3 и<br />

удерживайте в течение секунды<br />

для тонкой настройки частоты.<br />

3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора номера, под которым Вы желаете сохранить<br />

станцию.<br />

Нажмите кнопку 2 или 3 на две и более секунды. Когда Вы отпустите кнопку,<br />

устройство начнет прием станции с достаточно сильным сигналом.<br />

3 : Запуск поиска с более высокой частоты.<br />

2 : Запуск поиска с более низкой частоты.<br />

Для прекращения поиска нажмите кнопку, противоположную той, при помощи<br />

которой поиск был начат.<br />

4 Нажмите кнопку A. MENU, и частота будет сохранена.<br />

Примечание:<br />

x В одном диапазоне может быть сохранено до 12 станций.<br />

Вызов телевизионных станций<br />

z Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора запрограммированного номера.<br />

Изменение диапазона<br />

z Нажмите кнопку BAND для выбора желаемого диапазона.<br />

Последовательно нажимайте кнопку BAND для переключения диапазона в такой<br />

последовательности:<br />

TV 1 = TV 2<br />

Меню телевизора<br />

Меню телевизионного тюнера содержит следующие функции:<br />

BSSM (последовательное сохранение в памяти лучших станций)<br />

P. CH MEMORY (сохранение канала в памяти)<br />

COUNTRY (выбор страны)<br />

Нажимайте повторно кнопку BSSM, чтобы включать или выключать BSSM. После<br />

этого дисплей переключится на заранее установленный режим списка каналов.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы не предпримите никаких действий в течение 30 секунд, дисплей автоматически<br />

вернется в исходное состояние.<br />

35


Телевизионный тюнер<br />

Функция BSSM (Последовательное сохранение<br />

в памяти лучших станций)<br />

Функция BSSM автоматически сохраняет в памяти настройки на станции с наиболее<br />

сильным сигналом в порядке возрастания каналов.<br />

1 Нажмите кнопку BAND/ESC для отображения диапазона, для которого Вы<br />

желаете использовать функцию BSSM.<br />

2 Выберите BSSM из меню телевизионного тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки функции BSSM.<br />

3 Нажмите кнопку 5 для включения функции BSSM.<br />

Индикация BSSM начнет мигать. Пока BSSM мигает, тюнер сохраняет в памяти<br />

шесть радиостанций с наиболее сильным сигналом в порядке убывания мощности<br />

сигнала. После завершения BSSM прекращает мигать.<br />

x Для того, чтобы прервать процесс сохранения, нажмите кнопку ∞.<br />

Примечание:<br />

x Для одного диапазона может быть сохранено до 12 станций.<br />

x В регионах, где доступно менее 12 станций, ранее настроенные станции могут остаться<br />

в памяти.<br />

Выбор группы стран<br />

Каналы этого устройства запрограммированы для каждой группы стран. Выбор<br />

соответствующей группы стран делает возможным прием различных каналов.<br />

1 При помощи кнопок 5 или ∞ выберите COUNTRY CODE из меню телевизионного<br />

тюнера и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки функции COUNTRY CODE.<br />

2 Выберите код страны при помощи кнопок 5 или ∞.<br />

Для получения более подробной информации о коде страны обратитесь к руководству<br />

для тюнера.<br />

Примечание:<br />

x При использовании тюнера, который не допускает смену кода страны, Вы не можете<br />

изменить код.<br />

Выбор каналов из списка запрограммированных<br />

каналов<br />

Функция списка запрограммированных каналов позволяет Вам просматривать<br />

список запрограммированных каналов.<br />

z Когда источником сигнала является телевизор, нажмите кнопку DISP.<br />

На дисплее появятся запрограммированные каналы с 1 по 12.<br />

DVD<br />

Дисплей и индикаторы<br />

В нижеследующем разделе приведена информация о использовании этого устройства<br />

для управления проигрывателем DVD, который продается отдельно. Для получения<br />

информации о использовании/возможностях проигрывателя DVD или проигрывателя<br />

Малти DVD обратитесь к руководству для Вашего проигрывателя.<br />

1 Индикатор TITLE NUMBER<br />

Здесь отображается номер текущего<br />

раздела.<br />

2 Индикатор CHAPTER (или<br />

TRACK) NUMBER<br />

Здесь отображается номер текущей<br />

главы.<br />

3 Индикатор PLAY TIME<br />

Здесь отображается время, прошедшее<br />

с начала воспроизведения<br />

текущей главы (или фрагмента).<br />

1 Установите диск DVD (или компакт-диск) в проигрыватель DVD.<br />

На экране может появиться меню диска DVD.<br />

2 Воспользуйтесь регулятором VOLUME для настройки уровня громкости.<br />

Поверните регулятор для увеличения или уменьшения громкости.<br />

3 Для перехода вперед или назад нажмите и удерживайте кнопку 2 или 3.<br />

4 Для перехода на один фрагмент вперед или назад нажмите кнопку 2 или 3.<br />

При нажатии кнопки 3 осуществляется переход к началу следующего фрагмента.<br />

При однократном нажатии кнопки 2 осуществляется переход к началу текущего<br />

фрагмента. При повторном нажатии осуществляется переход к предыдущему<br />

фрагменту.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы нажмете кнопку FORWARD (¡) или REVERSE (1) на пять секунд, цвет отметки<br />

перехода изменится с белого на синий. После этого переход будет продолжаться,<br />

даже если Вы отпустите кнопку FORWARD (¡) или REVERSE (1). Для возобновления<br />

воспроизведения в желаемой точке нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />

36


DVD<br />

Обзор дополнительный функций проигрывателя<br />

DVD<br />

1 Дисплей FUNCTION<br />

Здесь отображается режим текущей<br />

функции.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, когда на дисплее отображается индикация проигрывателя<br />

DVD.<br />

2 Выберите “DVD” и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Меню проигрывателя DVD (DVD MENU) содержит следующие функции:<br />

REPEAT (повторное воспроизведение) (обратитесь на страницу 40)<br />

RANDOM (смешанное воспроизведение)<br />

SCAN (поисковое воспроизведение)<br />

PAUSE (пауза)<br />

ITS-PLAY (воспроизведение ITS)<br />

ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

x При воспроизведении компакт-дисков Вы можете пользоваться функциями<br />

RANDOM (смешанное воспроизведение), SCAN (поисковое воспроизведение)<br />

и PAUSE (пауза).<br />

x Функции ITS-PLAY (воспроизведение ITS) и ITS-MEMORY (программирование ITS)<br />

доступны при подключении проигрывателя Малти DVD. (Для получения информации<br />

о работе этих функций обратитесь к руководству для проигрывателя Малти DVD.)<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC.<br />

Примечание<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим воспроизведения.<br />

О переключателе режима дистанционного<br />

управления<br />

При выполнении операций, отличных от указанных выше, установите переключатель<br />

режима дистанционного управления в положение DVD (это позволяет управление<br />

подключенным проигрывателем DVD).<br />

Информационные индикаторы, отображаемые<br />

на дисплее<br />

z Когда источником сигнала является проигрыватель DVD, нажмите кнопку DISP.<br />

После каждого нажатия кнопки DISP осуществляется переключение отображаемой<br />

на дисплее информации.<br />

Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />

AUDIO:<br />

Режим воспроизведения (время воспроизведения) – Дисплей DVD (видео DVD)<br />

Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />

DVD:<br />

Информационный дисплей 1 = Информационный дисплей 2 = Нет информационного<br />

дисплея = Возвращение к информационному дисплею 1<br />

Примечания:<br />

x Кнопка DISP на головном блоке функционирует также, как и кнопка DISP на пульте<br />

дистанционного управления, когда переключатель режима дистанционного управления<br />

установлен в положение AUDIO.<br />

x Информационный дисплей 1 позволяет Вам осуществлять поиск желаемого эпизода<br />

путем выбора раздела, главы или времени, а также переключать режимы звучания,<br />

субтитров и ракурса просмотра.<br />

x Вы можете также выбирать раздел, главу или время при помощи информационного<br />

дисплея 2. Это устройство не позволяет использовать функцию переключения<br />

фрагмента вверх/вниз проигрывателя Малти DVD.<br />

Воспроизведение диска<br />

z Нажмите кнопку PLAY/PAUSE.<br />

На четыре секунды появится отметка воспроизведения, и начнется воспроизведение<br />

диска.<br />

Примечания:<br />

x Нажмите кнопку PLAY/PAUSE во время воспроизведения диска для приостановки<br />

воспроизведения.<br />

x Если последним воспроизводимым диском был диск DVD, воспроизведение начнется<br />

с той точки на диске, в которой оно было остановлено. При использовании некоторых<br />

дисков будет отображено меню, и возобновление воспроизведения с точки<br />

последней остановки не будет возможным.<br />

Переход к следующей/возвращение к<br />

предыдущей главе или фрагменту<br />

Переход к следующей главе/фрагменту.<br />

z Нажмите кнопку NEXT (¢) во время воспроизведения.<br />

На дисплее на 8 секунд появятся номера главы/фрагмента, и Вы перейдете к<br />

следующей главе/фрагменту.<br />

37


DVD<br />

Возвращение к предыдущей главе/фрагменту<br />

1 Во время воспроизведения нажмите кнопку PREVIOUS (4).<br />

На дисплее на 8 секунд появятся номера главы/фрагмента, и Вы перейдете к<br />

началу текущей главы/фрагмента.<br />

Для перехода к началу предыдущей главы/фрагмента нажмите кнопку<br />

PREVIOUS (4) дважды подряд.<br />

Примечание:<br />

x Вы также можете выполнить эту процедуру, нажимая и удерживая нажатыми кнопку<br />

2 или 3 на головном блоке.<br />

Выбор раздела/главы/фрагмента (прямой поиск)<br />

Выбор раздела<br />

z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемого раздела,<br />

когда диск остановлен.<br />

На дисплее на 8 секунд появляется номер раздела, и воспроизведение начинается<br />

с выбранного раздела.<br />

Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />

Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />

Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />

Выбор главы<br />

z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемой главы во<br />

время воспроизведения.<br />

На дисплее на 8 секунд появляется номер главы, и воспроизведение начинается<br />

с выбранной главы.<br />

Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />

Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />

Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />

Выбор фрагмента<br />

z Нажмите цифровую кнопку, соответствующую номеру желаемого фрагмента.<br />

На дисплее на 8 секунд появляется номер фрагмента, и воспроизведение начинается<br />

с выбранного фрагмента.<br />

Для выбора 3 нажмите кнопку 3.<br />

Для выбора 10 нажмите кнопки 10 и 0 по порядку.<br />

Для выбора 23 нажмите кнопки 10, 10 и 3 по порядку.<br />

Примечания:<br />

x При использовании некоторых дисков на дисплее может появиться запрещающая<br />

отметка, показывающая, что данная операция недоступна.<br />

x При использовании видео компакт-дисков, во время воспроизведения РВС Прямой<br />

Поиск невозможен.<br />

Переход вперед/назад<br />

Переход вперед<br />

1 Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой кнопку FORWARD (¡).<br />

Когда кнопка удерживается нажатой и проигрыватель осуществляет переход<br />

вперед, на дисплее горит маркер перехода вперед.<br />

2 Отпустите кнопку FORWARD (¡) в той точке, где Вы желаете начать просмотр/прослушивание.<br />

Воспроизведение будет возобновлено в этой точке.<br />

Примечания:<br />

x Если Вы будете удерживать нажатой кнопку FORWARD (¡) в течение пяти секунд,<br />

цвет отметки перехода вперед изменится с белого на синий. В этом случае перемещение<br />

вперед будет продолжено даже после того, как Вы отпустите кнопку<br />

FORWARD (¡). Для возобновления воспроизведения в желаемой точке нажмите<br />

кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />

x Если Вы дойдете до конца компакт-диска, переход вперед будет продолжен с начала<br />

диска.<br />

x В некоторых местах отдельных дисков переход вперед может быть невозможен. В<br />

этом случае автоматически возобновляется обычное воспроизведение.<br />

Переход назад<br />

1 Во время воспроизведения нажмите и удерживайте нажатой кнопку<br />

REVERSE (1).<br />

Когда кнопка удерживается нажатой и проигрыватель осуществляет переход назад,<br />

на дисплее горит маркер перехода назад.<br />

2 Отпустите кнопку REVERSE (1) в той точке, где Вы желаете начать просмотр/прослушивание.<br />

Воспроизведение будет возобновлено в этой точке.<br />

Примечания:<br />

x Если Вы будете удерживать нажатой кнопку REVERSE (1) в течение пяти секунд, цвет<br />

отметки перехода назад изменится с белого на синий. В этом случае перемещение назад<br />

будет продолжено даже после того, как Вы отпустите кнопку REVERSE (1). Для возобновления<br />

воспроизведения в желаемой точке нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />

x Если Вы дойдете до начала компакт-диска, включится воспроизведение в обычном<br />

режиме.<br />

x В некоторых местах отдельных дисков переход назад может быть невозможен. В<br />

этом случае автоматически возобновляется обычное воспроизведение.<br />

Прекращение воспроизведения<br />

z Нажмите кнопку STOP (7).<br />

Примечание:<br />

x Когда Вы останавливаете воспроизведение диска DVD или видео компакт-диска<br />

(только в режиме воспроизведения РВС) при помощи кнопки STOP (7), место остановки<br />

на диске сохраняется в памяти автоматически и при следующем воспроизведении<br />

диска просмотр начинается с этой точки.<br />

38


DVD<br />

Неподвижное, покадровое и замедленное<br />

воспроизведение<br />

Воспроизведение неподвижного изображения<br />

Эта функция позволяет Вам приостанавливать воспроизведение и просматривать<br />

неподвижное изображение.<br />

z Нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6) во время воспроизведения.<br />

На дисплее на 4 секунды появится маркер неподвижного изображения, и воспроизведение<br />

будет приостановлено, позволяя Вам просматривать неподвижное изображение.<br />

x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE<br />

(6) еще раз.<br />

Покадровое воспроизведение<br />

Эта функция позволяет Вам просматривать изображение кадр за кадром.<br />

z Нажмите кнопку STEP (E).<br />

После каждого нажатия кнопки STEP (E) Вы перемещаетесь на один кадр вперед.<br />

x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />

Замедленное воспроизведение<br />

Эта функция позволяет Вам снизить скорость воспроизведения.<br />

z Нажмите кнопку STEP (E) во время воспроизведения и удерживайте нажатой<br />

в течение секунды.<br />

На дисплее появится маркер замедленного воспроизведения, и начнется замедленное<br />

воспроизведение в переднем направлении.<br />

x Для возобновления обычного воспроизведения нажмите кнопку PLAY/PAUSE (6).<br />

Примечания:<br />

x Во время воспроизведения неподвижного изображения, покадрового и замедленного<br />

воспроизведения звук не выводится.<br />

x В зависимости от диска и позиции воспроизведения на диске на дисплее может появиться<br />

значок запрета, означающий, что неподвижное, покадровое или замедленное<br />

воспроизведение невозможно.<br />

x При использовании некоторых дисков в режиме покадрового и замедленного воспроизведения<br />

изображение может быть нечетким.<br />

x Покадровое и замедленное воспроизведение в обратном направлении возможно, но<br />

только при подключении XDV-P9.<br />

Использование информационного дисплея 1<br />

Укажите раздел, главу или время для поиска и воспроизведения желаемого эпизода.<br />

1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />

для выбора Title (раздел) или Chapter (глава) (или Track (фрагмент)) на информационном<br />

дисплее 1.<br />

Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />

2 Переместите джойстик пульта дистанционного управления вверх/вниз для<br />

выбора желаемого номера.<br />

3 Нажмите джойстик пульта дистанционного управления строго вниз для<br />

подтверждения выбора.<br />

Примечания:<br />

x Вы можете также выбирать разделы, главы (или фрагменты) и время непосредственно,<br />

без использования информационного дисплея. (Обратитесь на страницу 37.)<br />

x При использовании дисков, обладающих меню, Вы можете нажать кнопку MENU для<br />

отображения меню.<br />

x Некоторые диски могут нести запрещающую отметку, показывающую, что индикация<br />

раздела или главы невозможна.<br />

x Вы не можете выбирать главу, когда воспроизведение остановлено.<br />

x Если Вы не предпримите никаких действий в течение восьми секунд выбранный<br />

Вами номер будет отменен.<br />

Указание времени<br />

Вы можете указать время, с которого должно начаться воспроизведение (поиск<br />

по времени).<br />

1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />

для выбора Time на информационном дисплее 1.<br />

Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />

2 Введите желаемое время при помощи цифровых кнопок на пульте дистанционного<br />

управления, например:<br />

10 минут 09 секунд: нажмите кнопки 1, 0, 0 и 9.<br />

78 минут 00 секунд: нажмите кнопки 7, 8, 0 и 0.<br />

Нажмите кнопку С для удаления введенных чисел.<br />

3 Нажмите джойстик пульта дистанционного управления строго вниз для<br />

подтверждения выбора.<br />

Примечания:<br />

x Некоторые диски могут нести запрещающую отметку, показывающую, что индикация<br />

раздела или главы невозможна.<br />

x Вы не можете выбирать время, когда воспроизведение остановлено.<br />

x Если Вы не предпримите никаких действий в течение восьми секунд выбранный<br />

Вами номер будет отменен.<br />

Настройка звука, субтитров и ракурса просмотра<br />

Вы можете переключать режимы звучания, субтитров и ракурса просмотра, если<br />

соответствующая информация записана на диске.<br />

1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />

для выбора Audio, S. TITLE или ANGLE на информационном дисплее 1.<br />

Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />

2 Переместите джойстик пульта дистанционного управления вверх/вниз для<br />

выбора желаемого значения, затем нажмите на джойстик строго вниз.<br />

Примечание:<br />

x Мы можете переключать режимы звучания, субтитров и ракурса просмотра во время<br />

воспроизведения при помощи AUDIO, S. TITLE и ANGLE.<br />

39


DVD<br />

Использование информационного дисплея 2<br />

При помощи информационного дисплея 2 Вы можете настраивать диапазон повторного<br />

воспроизведения и звучание левого/правого канала. Вы можете также<br />

выбирать раздел, главу и время.<br />

Выбор диапазона повторного воспроизведения<br />

Вы можете выбрать один из трех диапазонов повторного воспроизведения: повтор<br />

диска, повтор раздела или повтор главы.<br />

1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />

для выбора опции настройки диапазона повторного воспроизведения на<br />

информационном дисплее 2.<br />

Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />

2 Переместите джойстик вверх/вниз для переключения выбранного пункта,<br />

затем нажмите на джойстик.<br />

Примечания:<br />

x При выборе Повторного воспроизведения диска, по окончанию повторного воспроизведения<br />

последнего фрагмента диска отображается меню или воспроизведение<br />

останавливается.<br />

x Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо для выбора<br />

Audio, S. TITLE или ANGLE на информационном дисплее 1.<br />

Переключение левого/правого аудио канала<br />

Вы можете выбирать каналы звучания: Аудио Л+П и Л+П.<br />

1 Переместите джойстик пульта дистанционного управления налево/направо<br />

для выбора Audio на информационном дисплее 2.<br />

Выбранный пункт будет выделен зеленым.<br />

2 Переместите джойстик вверх/вниз для выбора желаемого значения.<br />

Для получения более подробной информации о использовании меню настройки<br />

проигрывателя DVD обратитесь к руководству для проигрывателя DVD.<br />

Настройка звучания<br />

Обзор функций настройки звучания<br />

Дисплей для этого меню такой же, как и для источника, которым Вы управляете.<br />

1 Дисплей AUDIO<br />

Показывает режим настройки звучания.<br />

1 Нажмите кнопку A. MENU, независимо от выбранного источника сигнала.<br />

Появится меню.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AUDIO и нажмите кнопку<br />

A. MENU.<br />

Меню настройки звучания (AUDIO MENU) содержит следующие функции:<br />

FAD/BAL (настройка баланса/затухания) – EQ MENU (настройка кривой эквализации)<br />

– BASS (низкие частоты) – TREBLE (высокие частоты) – LOUDNESS (функция<br />

тонкомпенсации) – SUB WOOFER (сабвуфер 1) – NON FADING (режим выхода<br />

без затухания) – HPF (высокочастотный пропускной фильтр) – SLA (настройка<br />

уровня звука источника сигнала)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

NON FADING отображается только если в меню начальных настроек выбрано<br />

S.W CTRL:EXTERNAL (параметр SUB WOOFER не отображается).<br />

x Когда Контроллер Сабвуфера настроен как S.W CTRL:EXTERNAL или REAR<br />

SP: S. W, Вы не можете переключать параметр SUB WOOFER (обратитесь на<br />

страницу 43).<br />

x Вы можете переключать режим выхода без затухания только когда Контроллер<br />

Сабвуфера настроен как S.W CTRL:EXTERNAL (обратитесь на страницу 43).<br />

x При выборе в качестве источника сигнала тюнера FM Вы не можете включать<br />

режим SLA.<br />

x Выберите BACK на экране меню или нажмите кнопку BACK для возвращения<br />

к предыдущему дисплею. Нажатие кнопки WIDE на головном блоке также<br />

возвращает Вас к предыдущему дисплею.<br />

x Для возвращения дисплея в режим воспроизведения нажмите кнопку BAND/ESC<br />

или WIDE на пульте дистанционного управления.<br />

x При выборе REAR SP: S. W, вместо индикации FAD/BAL отображается BAL<br />

(баланс).<br />

Примечание:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />

40


Настройка звучания<br />

Настройка эквалайзера фокусировки звучания<br />

Очищение звукового образа вокальной и инструментальной партий позволяет<br />

воссоздание естественной и приятной акустической среды.<br />

Вы можете добиться еще большего эффекта, тщательно выбрав позиции для<br />

прослушивания.<br />

x Настройка “FRT1” усиливает высокие частоты на фронтальном выходе и низкие<br />

частоты на тыловом выходе.<br />

x Настройка “FRT2” усиливает высокие и низкие частоты на фронтальном выходе<br />

и низкие частоты на тыловом выходе. (Низкие частоты на фронтальном<br />

и тыловом выходе усиливаются одинаково.)<br />

Как для настройки “FRT1”, так и для настройки “FRT2” значение “H” обеспечивает<br />

более сильный эффект, чем значение “L”.<br />

1 Нажмите кнопку SFEQ на основном устройстве для выбора желаемого режима<br />

SFEQ.<br />

Последовательно нажимайте кнопку SFEQ на основном устройстве для переключения<br />

эквалайзера фокусировки звучания.<br />

FRT1-H (передний 1 – высокий) – FRT1-L (передний 1 – низкий) – FRT2-H (передний<br />

2 – высокий) – FRT2-L (передний 2 – низкий) – CUSTOM (значение, настроенное<br />

пользователем) – OFF (режим отключен)<br />

2 Выберите желаемую позицию при помощи кнопок 2 или 3.<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />

позиция.<br />

LEFT (слева) – CENTER (в центре) – RIGHT (справа)<br />

Примечания:<br />

x После настройки низких или высоких частот настроенные значения режима SFEQ<br />

сохраняются в памяти как CUSTOM.<br />

x При включении режима SFEQ функция HPF автоматически отключается. Включив<br />

функцию HPF после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию HPF с<br />

функцией SFEQ.<br />

Использование функции настройки баланса<br />

Вы можете настроить баланс/затухание таким образом, чтобы создать на всех<br />

занятых сидениях хорошие акустические условия.<br />

1 Выберите AUDIO из меню при помощи кнопок 5 или ∞, затем нажмите<br />

кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки звучания.<br />

x<br />

2 Выберите FAD/BAL (или BAL) и нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится индикация настройки баланса/затухания.<br />

После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей<br />

смещается вперед или назад.<br />

x По мере смещения баланса назад на дисплее отображается FRONT: 15 – REAR: 15.<br />

x При использовании системы из двух громкоговорителей правильным значением<br />

является FR: 00.<br />

Если в качестве тылового выхода выбрано REAR SP: S.W, Вы не можете настраивать<br />

баланс фронтальных/тыловых громкоговорителей. Обратитесь к разделу “Настройка<br />

параметров тылового выхода и контроллера сабвуфера” на странице 45.<br />

3 Нажмите кнопку 2 или 3 для настройки баланса левых/правых громкоговорителей.<br />

При нажатии кнопки 2 или 3 отображается LR: 0. После каждого нажатия<br />

кнопки 2 или 3 баланс правых/левых громкоговорителей смещается налево<br />

или направо.<br />

x По мере смещения баланса слева направо на дисплее отображается LEFT: 9<br />

– RIGHT: 9.<br />

Использование эквалайзера<br />

Эквалайзер позволяет Вам настраивать эквализацию в соответствии с акустическими<br />

характеристиками салона автомобиля.<br />

Вызов кривых эквализации из памяти<br />

В памяти устройства хранятся семь кривых эквализации, которые Вы можете<br />

вызывать в любое время. Ниже приведен список кривых эквализации.<br />

Индикация на дисплее Кривая эквализации<br />

SUPER BASS<br />

Супербас<br />

POWERFUL<br />

Мощный звук<br />

NATURAL<br />

Естественный звук<br />

VOCAL<br />

Вокальный звук<br />

CUSTOM 1, 2 Пользовательская 1, 2<br />

FLAT<br />

Ровная<br />

x Кривые эквализации CUSTOM 1 и 2 настраиваются Вами.<br />

x Вы можете создать отдельную кривую CUSTOM 1 для каждого источника сигнала.<br />

(При использовании <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> для встроенного проигрывателя компакт-дисков<br />

и проигрывателя Малти КД автоматически устанавливается<br />

одна и та же кривая эквализации.)<br />

x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2,<br />

настроенные значения сохраняются как CUSTOM 1.<br />

x Кривая CUSTOM 2 является общей для всех источников сигнала.<br />

41


Настройка звучания<br />

x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая CUSTOM 2, настроенные<br />

значения сохраняются как CUSTOM 2.<br />

x Когда выбрана кривая FLAT, исходное звучание не меняется. Вы можете проверить<br />

эффект эквализации, переключаясь между кривой FLAT и выбранной<br />

кривой эквализации.<br />

z Нажмите кнопку EQ на основном устройстве для выбора желаемого эквалайзера.<br />

Последовательно нажимайте кнопку EQ на основном устройстве для переключения<br />

между кривыми эквализации.<br />

SUPER BASS – POWERFUL – NATURAL – VOCAL – CUSTOM 1 – CUSTOM 2 – FLAT<br />

Настройка кривых эквализации<br />

Вы можете настроить текущую<br />

кривую эквализации по Вашему<br />

вкусу. Настроенные значения<br />

будут сохранены в памяти<br />

как CUSTOM 1 или CUSTOM 2.<br />

Уровень<br />

(дБ)<br />

Центральная частота<br />

Q=2N Q=2W<br />

Частота (Гц)<br />

1 Воспользуйтесь кнопками для выбора EQ MENU из меню настройки звучания,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки эквалайзера.<br />

BAND (диапазон)<br />

LEVEL (настройка уровня)<br />

FREQUENCY (центральная частота)<br />

Q FACTOR (фактор качества)<br />

2 При помощи кнопок 2/3 выберите диапазон, который Вы желаете настроить.<br />

BAND (диапазон)<br />

LOW (низкие частоты) – MID (средние частоты) – HIGH (высокие частоты)<br />

LEVEL (настройка уровня)<br />

x По мере увеличения или уменьшения уровня на дисплее отображается от +6<br />

до –6.<br />

FREQUENCY (центральная частота)<br />

LOW (низкая частота): 40 - 80 - 100 - 160 (Гц)<br />

MID (средняя частота): 200 - 500 - 1К - 2К (Гц)<br />

HIGH (высокая частота): 3,15К - 8К - 10К - 12,5К (Гц)<br />

Q FACTOR (фактор качества)<br />

2N - 1N - 1W - 2W<br />

Примечание:<br />

x Если Вы вносите изменения, когда выбрана кривая, отличная от CUSTOM 2, выбранные<br />

Вами значения заменят настроенную ранее кривую CUSTOM 1.<br />

Настройка низких частот<br />

Вы можете настроить частоту среза и уровень низких частот.<br />

x В режиме “FRT1” настройка низкочастотного звучания относится только к тыловому<br />

выходу – Вы не можете настраивать фронтальный выход.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора BASS из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки низких частот.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для настройки уровня низких частот.<br />

После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень низких частот увеличивается<br />

или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое<br />

значение: от “+6” до “-6”.<br />

3 Выберите желаемую частоту при помощи кнопок 2/3.<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />

частота.<br />

40 – 63 – 100 – 160 (Гц)<br />

Настройка высоких частот<br />

Вы можете настроить частоту среза и уровень высоких частот.<br />

x В режимах “FRT1” и “FRT2” настройка высокочастотного звучания относится<br />

только к фронтальному выходу – Вы не можете настраивать тыловой выход.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TREBLE из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки высоких частот.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для настройки уровня высоких частот.<br />

После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ уровень высоких частот увеличивается<br />

или уменьшается. По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое<br />

значение: от “+6” до “-6”.<br />

3 Выберите желаемую частоту при помощи кнопок 2/3.<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемая<br />

частота.<br />

2,5К – 4К – 6,3К – 10К (Гц)<br />

42


Настройка звучания<br />

Настройка тонкомпенсации<br />

Функция тонкомпенсации компенсирует недостаточность низких и высоких звуков<br />

на малой громкости.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора LOUDNESS из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки тонкомпенсации.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения функции тонкомпенсации.<br />

На дисплее появится уровень функции тонкомпенсации (например, LOUDNESS:<br />

ON/MODE:MID).<br />

3 Выберите уровень тонкомпенсации при помощи кнопок 2 или 3.<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое<br />

значение.<br />

LOW (низкий) – MID (средний) – HIGH (высокий)<br />

4 Нажмите кнопку ∞ для отключения функции тонкомпенсации.<br />

На дисплее появится LOUDNESS: OFF.<br />

Использование выхода сабвуфера<br />

Это устройство оборудовано выходом сабвуфера, который может быть включен<br />

или выключен.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SUB WOOFER из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки сабвуфера. Когда Контроллер Сабвуфера настроен<br />

как S.W CTRL: EXTERNAL, Вы не можете выбрать параметр SUB WOOFER.<br />

2 Нажмите кнопку 3 для включения выхода сабвуфера.<br />

На дисплее появится SUB WOOFER: ON. Теперь выход сабвуфера включен.<br />

x Вы можете отключить выход сабвуфера при помощи кнопки 2. Если сабвуфер<br />

не включен, Вы не можете выбирать PHASE (фаза), LEVEL (уровень) и<br />

FREQUENCY (частота).<br />

3 Выберите настраиваемый параметр при помощи кнопок 5 или ∞.<br />

4 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки выбранного параметра.<br />

PHASE (фаза)<br />

NORMAL (обычная) – REVERSE (реверсированная)<br />

LEVEL (настройка уровня)<br />

По мере настройки на дисплее отображается настраиваемое значение: от “+6”<br />

до “-6”.<br />

FREQUENCY (частота среза)<br />

50 – 125 (Гц)<br />

x Сабвуфер будет выводить только частоты, не превышающие установленный<br />

порог.<br />

Использование вывода без затухания<br />

Когда вывод без затухания включен, аудио сигнал не проходит через низкочастотный<br />

фильтр (для сабвуфера), но выводится через выход RCA.<br />

Когда вывод без затухания включен, Вы можете настраивать уровень выхода<br />

без затухания.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора NON FADING из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки выхода без затухания. Когда Контроллер Сабвуфера<br />

настроен как S.W CTRL: EXTERNAL, Вы можете выбрать режим включения/выключения<br />

вывода без затухания.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения вывода без затухания.<br />

На дисплее появится NON FADING: ON. Теперь вывод без затухания включен.<br />

x Вы можете отключить выход без затухания при помощи кнопки ∞.<br />

3 Воспользуйтесь кнопками 2 или 3 для настройки уровня выхода без затухания.<br />

При каждом нажатии кнопки 2 или 3 уровень выхода без затухания увеличивается<br />

или уменьшается (от +6 до –6).<br />

Нажимайте кнопку 2 или 3 до тех пор, пока на дисплее не появится желаемое<br />

значение.<br />

Использование высокочастотного пропускного<br />

фильтра<br />

Если Вы не желаете, чтобы фронтальные или тыловые громкоговорители выводили<br />

частоты в диапазоне сабвуфера, Вы можете включить высокочастотный<br />

пропускной фильтр (HPF). В этом случае фронтальные и тыловые громкоговорители<br />

будут выводить только частоты, превышающие установленное значение.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора HPF из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки HPF.<br />

2 Нажмите кнопку 5 для включения высокочастотного пропускного фильтра.<br />

На дисплее появится HPF: ON. Теперь высокочастотный пропускной фильтр<br />

включен.<br />

x Для отключения высокочастотного пропускного фильтра нажмите кнопку ∞.<br />

3 Нажмите кнопку 2 или 3 для выбора диапазона высокочастотного пропускного<br />

фильтра.<br />

Нажмите кнопку 2, и появится FREQUENCY: 50 Hz. Нажмите кнопку 3, и появится<br />

80 Hz, 125 Hz. Фронтальные или тыловые громкоговорители будут выводить<br />

только частоты, не превышающие выбранный уровень.<br />

Примечание:<br />

x При включении режима SFEQ функция HPF автоматически отключается. Включив<br />

функцию HPF после выбора режима SFEQ, Вы можете совмещать функцию HPF с<br />

функцией SFEQ.<br />

43


Настройка звучания<br />

Настройка уровней источника сигнала<br />

Функция SLA (выравнивание уровней источников сигнала) служит для предотвращения<br />

резких скачков громкости при переключении источников сигнала.<br />

x Установки базируются на громкости тюнера FM, которая остается неизменной.<br />

1 Сравните громкость FM с громкостью источника сигнала, который Вы желаете<br />

настроить.<br />

2 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора SLA из меню настройки<br />

звучания, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки SLA.<br />

3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для настройки громкости источника сигнала.<br />

После каждого нажатия кнопки 5 или ∞ громкость источника сигнала увеличивается<br />

или уменьшается.<br />

x По мере увеличения или уменьшения громкости источника сигнала на дисплее<br />

отображается LEVEL: +4 – LEVEL: -4.<br />

Примечания:<br />

x Так как громкость FM является контрольной, функция SLA недоступна в режиме FM.<br />

x Вы также можете настроить громкость воспроизведения радиопередач MW/LW при<br />

помощи функции выравнивания источников сигнала.<br />

x При использовании <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> уровень громкости встроенного проигрывателя<br />

компакт-дисков и проигрывателя Малти КД выравнивается автоматически.<br />

x Уровень громкости Внешнего устройства 1 и Внешнего Устройства 2 выравнивается<br />

автоматически.<br />

Начальные настройки<br />

Настройка начальных параметров<br />

Вы можете выполнить начальные настройки различных параметров этого устройства.<br />

1 Дисплей FUNCTION<br />

Здесь отображается режим текущей<br />

функции.<br />

Вы не можете выбрать меню настройки<br />

звучания из меню OFF<br />

SOURCE.<br />

1 Нажмите кнопку SOURCE и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока устройство<br />

не отключится.<br />

2 Нажмите кнопку A. MENU, и на дисплее появится меню OFF SOURCE.<br />

3 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора INIT, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

FM STEP (шаг настройки FM)<br />

DAB PRIORITY (функция приоритета)<br />

RDS AUTO PI (автоматический поиск PI)<br />

DETACH WARNING (предупреждающий сигнал)<br />

AUX (дополнительное устройство)<br />

ILLUMINATION (цвет подсветки)<br />

REAR SP (тыловой выход и сабвуфер)<br />

TEL MUTE/ATT (приглушение звука при использовании телефона)<br />

Вы можете выбрать желаемую функцию. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь на соответствующую страницу.<br />

Для настройки этих функций следуйте приведенным ниже инструкциям.<br />

x Для отмены режима начальной настройки нажмите кнопку BAND/ESC или<br />

WIDE на пульте дистанционного управления.<br />

Выбор шага настройки FM<br />

Во время обычной поисковой настройки FM шаг установлен как 50 кГц. При работе<br />

в режиме AF или ТА шаг автоматически меняется на 100 кГц. В режиме AF<br />

также можно установить шаг в 50 кГц.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора FM STEP из меню начальной<br />

настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки FM STEP.<br />

2 Выберите шаг настройки FM при помощи кнопок 2/3.<br />

При каждом нажатии кнопки 2/3 шаг настройки FM, когда функция AF или ТА<br />

включена, переключается между 50 кГц и 100 кГц. Выбранный шаг настройки<br />

FM отображается на дисплее.<br />

Примечание<br />

x При ручной настройке шаг остается установленным в 50 кГц.<br />

44


Начальные настройки<br />

Настройка функции приоритета DAB<br />

Когда подключен утопленный тюнер DAB (например, GEX-P700DAB), Вы можете<br />

настроить это устройство таким образом, чтобы информация о дорожном движении,<br />

поступающая от утопленного тюнера DAB, а также сводка новостей имела<br />

приоритет над функцией RDS Сообщений о дорожном движении этого устройства.<br />

Когда функция включена (ON)<br />

Во время приема DAB, когда выбранный Компонент Службы поддерживает Сообщения<br />

о дорожном движении и Транспортные сообщения, прием не прерывается<br />

сообщениями о Дорожном движении RDS этого устройства.<br />

Когда функция выключена (OFF)<br />

Прерывание текущей передачи осуществляется всякий раз, когда тюнер RDS этого<br />

устройства или утопленный тюнер DAB принимает сообщение о дорожном движении.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора DAB PRIORITY из меню начальной<br />

настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки DAB PRIORITY.<br />

2 Включите или выключите DAB при помощи кнопок 5/∞.<br />

При каждом нажатии кнопок 5/∞ приоритет DAB попеременно включается (ON)<br />

и выключается (OFF), и текущее значение функции отображается на дисплее<br />

(например, PRIORITY: ON).<br />

Включение/выключение Автоматического Поиска PI<br />

Это устройство может автоматически осуществлять поиск другой станции, транслирующей<br />

ту же передачу, даже во время вызова запрограммированной станции.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора RDS AUTO PI из меню начальной<br />

настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки RDS AUTO PI.<br />

2 Включите или выключите функцию A-PI при помощи кнопок 5/∞.<br />

При нажатии кнопок 5/∞ функция AUTO PI попеременно включается (ON) и<br />

выключается (OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее (например,<br />

RDS AUTO PI: ON).<br />

Настройка предупреждающего сигнала<br />

Если по истечении пяти секунд после выключения зажигания передняя панель<br />

не была отсоединена от основного устройства, звучит предупреждающий сигнал.<br />

Вы можете его отключить.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора DETACH WARNING из меню<br />

начальной настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки DETACH WARNING.<br />

2 Включите или выключите функцию предупреждающего сигнала при помощи кнопок<br />

5/∞.<br />

При каждом нажатии кнопок 5/∞ функция предупреждающего сигнала попеременно<br />

включается (ON) и выключается (OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее<br />

(например, DETACH WARNING: ON).<br />

Включение/выключение дополнительного устройства<br />

Совместно с этим устройством возможно использование дополнительного оборудования.<br />

Включите режим дополнительного источника сигнала при использовании внешнего<br />

оборудования.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора AUX из меню начальной настройки,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки AUX.<br />

2 Включите или выключите функцию AUX при помощи кнопок 5/∞.<br />

При нажатии кнопок 5/∞ функция AUX попеременно включается (ON) и выключается<br />

(OFF), и ее текущее состояние отображается на дисплее (например, AUX: ON).<br />

Выбор цвета подсветки<br />

Это устройство оборудовано подсветкой двух цветов, зеленого и красного.<br />

Вы можете выбрать желаемый цвет подсветки.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками для выбора ILLUMINATION из меню начальной настройки,<br />

затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки ILLUMINATION.<br />

2 Выберите желаемый цвет подсветки при помощи кнопок 2/3.<br />

При нажатии кнопок 2/3 цвет подсветки попеременно переключается между красным и зеленым,<br />

и его текущее состояние отображается на дисплее (например, ILLUMINATION: GREEN).<br />

Настройка параметров тылового выхода и<br />

контроллера сабвуфера<br />

Выход тыловых громкоговорителей этого устройства (контакты выхода тыловых громкоговорителей<br />

и тыловой выход RCA) могут быть использованы как для подключения<br />

полнодиапазонных громкоговорителей (REAR SP: FULL), так и для подключения сабвуфера<br />

(REAR SP:S.W). Если Вы установите параметр тыловых громкоговорителей как<br />

REAR SP:S.W, Вы можете подключить контакт тылового громкоговорителя непосредственно<br />

к сабвуферу, без использования дополнительного усилителя.<br />

По умолчанию устройство настроено на использование полнодиапазонных громкоговорителей<br />

(REAR SP: FULL).<br />

Если к выходам тыловых громкоговорителей подключены полнодиапазонные громкоговорители<br />

(и выбран параметр REAR SP: FULL), Вы можете подключить выход сабвуфера<br />

RCA к сабвуферу. В этом случае Вы должны выбрать, какой контроллер сабвуфера<br />

(низкочастотный фильтр, фаза) Вы желаете использовать — встроенный (S.W CTRL:<br />

INTERNAL) или внешний (S.W CTRL: EXTERNAL).<br />

45


Начальные настройки<br />

Примечания:<br />

x Даже при изменении этого параметра сигнал не будет выводиться до тех пор, пока<br />

Вы не включите Вывод без Затухания (обратитесь на страницу 43) или Выход Сабвуфера<br />

(обратитесь на страницу 43) в Меню настройки звучания.<br />

x При изменении настройки контроллера сабвуфера параметрам выхода сабвуфера и<br />

вывода без затухания автоматически возвращаются значения, заданные производителем.<br />

x При настройке этих параметров контакты выхода тыловых громкоговорителей и тыловой<br />

выход RCA переключаются одновременно.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора REAR SP из меню начальной<br />

настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки REAR SP.<br />

2 Настройте параметры тылового выхода при помощи кнопок 5/∞.<br />

При нажатии кнопок 5/∞ значение переключается между REAR SP: FULL (полнодиапазонные<br />

громкоговорители) и REAR SP:S.W (сабвуфер), и текущее значение<br />

отображается на дисплее.<br />

Примечания<br />

x Если к контакту тылового громкоговорителя сабвуфер не подключен, выберите<br />

REAR SP: FULL.<br />

x Если к контакту тылового громкоговорителя подключен сабвуфер, выберите REAR<br />

SP: S.W.<br />

x Если режим контакта тыловых громкоговорителей установлен как REAR SP: S.W,<br />

Вы не можете переключать контроллер сабвуфера.<br />

3 Выберите контроллер сабвуфера при помощи кнопок 2/3.<br />

При каждом нажатии кнопок 2/3 осуществляется переключение между режимом<br />

S.W CTRL: INTERNAL (внутренний) и S.W CTRL: EXTERNAL (внешний), и текущее<br />

значение отображается на дисплее.<br />

Переключение функций отключения/приглушения<br />

звука<br />

При осуществлении или приеме вызова по сотовому телефону, подключенному к<br />

этому устройству, звук этой системы может приглушаться или отключаться совсем.<br />

1 Воспользуйтесь кнопками 5 или ∞ для выбора TEL MUTE/ATT из меню начальной<br />

настройки, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

Появится меню настройки TEL MUTE/ATT.<br />

2 Выберите режим отключения/приглушения звука при помощи кнопок 2/3.<br />

При каждом нажатии кнопок 2/3 значение переключается между TEL MUTE/<br />

ATT: MUTE (отключение) и TEL MUTE/ATT: ATT (приглушение), и его текущее состояние<br />

отображается на дисплее.<br />

Прочие функции<br />

Настройка типа управляющего кода пульта<br />

дистанционного управления<br />

Когда переключатель режима дистанционного управления установлен в положение<br />

DVD, переключение типа управляющего кода пульта дистанционного управления<br />

позволяет Вам управлять проигрывателем DVD <strong>Pioneer</strong> при помощи полученного<br />

в комплекте пульта дистанционного управления.<br />

Существует два дистанционных кода, код типа A и код типа B.<br />

При использовании этого устройства с проигрывателем Малти DVD “XDV-P9” выберите<br />

код А.<br />

При использовании этого устройства с проигрывателем DVD “SDV-P7” выберите код<br />

А или В (в зависимости от настройки управляющего сигнала проигрывателя DVD).<br />

z Установите переключатель типа управляющего кода пульта дистанционного<br />

управления на левой стороне дисплея в соответствующее положение<br />

при помощи ручки или другого заостренного предмета.<br />

x Если Вы выбрали режим В, прочтите следующую процедуру и настройте соответствующим<br />

образом тип кода.<br />

Использование различных развлекательных<br />

дисплеев<br />

Вы можете рассматривать развлекательные дисплеи, слушая какой-либо источник<br />

сигнала. Этот параметр настраивается независимо от того, какой выбран<br />

источник сигнала.<br />

z Нажмите кнопку NAV/AV на основном устройстве.<br />

После каждого нажатия кнопки NAV/AV на основном устройстве режим дисплея<br />

переключается в такой последовательности:<br />

Движущийся экран – Изображение 1 – Изображение 2<br />

Использование источника сигнала AUX<br />

Связующий разъем IP-BUS-RCA, например, CD-RB20 или CD-RB10 (продается<br />

отдельно) позволяет Вам подключить к этому изделию дополнительное устройство,<br />

обладающее выходом RCA. Для получения более подробной информации<br />

обратитесь к руководству пользователя для Связующего разъема IP-BUS-RCA.<br />

Выбор устройства AUX в качестве источника сигнала<br />

z Нажмите кнопку SOURCE для выбора AUX в качестве источника сигнала.<br />

Нажимайте кнопку SOURCE до тех пор, пока на дисплее не появится AUX.<br />

x Если дополнительное устройство не было включено, Вы не можете выбрать<br />

AUX. Для получения более подробной информации обратитесь к разделу<br />

“Включение/выключение дополнительного устройства” на странице 45.<br />

46


Прочие функции<br />

Присвоение названия устройству AUX<br />

Отображаемое название дополнительного устройства может быть изменено.<br />

1 После выбора AUX в качестве источника сигнала, нажмите кнопку A. MENU,<br />

и появится меню источника сигнала.<br />

2 Выберите AUX при помощи кнопки 5 или ∞, затем нажмите кнопку A. MENU.<br />

3 Выберите NAME EDIT при помощи кнопки 5 или ∞, затем нажмите кнопку<br />

A. MENU.<br />

4 Нажмите кнопку A. MENU для выбора желаемого типа знаков.<br />

После каждого нажатия кнопки A. MENU тип знаков переключается в следующей<br />

последовательности:<br />

Алфавит (заглавные буквы), Цифры и символы - Алфавит (Строчные буквы) -<br />

Европейские буквы с диакритическими символами (например, á, ŕ, ä, ç).<br />

5 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора знака алфавита.<br />

После каждого нажатия кнопки 5<br />

на дисплее отображаются знаки<br />

алфавита (А В С… X Y Z), цифры<br />

и символы в последовательности<br />

1 2 3 … @ #


Прочие функции<br />

x<br />

x<br />

Если Вы выбрали BACK UP CAMERA (камера заднего обзора), нажмите кнопку<br />

∞ для перемещения на BACK UP POLARITY (полярность задней камеры),<br />

или воспользуйтесь кнопкам 2 или 3 для выбора BATTERY (аккумулятор)<br />

или GND (земля).<br />

BATTERY: Когда переключатель передач установлен в положение заднего<br />

хода REVERSE (R), и полярность подключенного провода положительная.<br />

GND: Когда переключатель передач установлен в положение заднего хода<br />

REVERSE (R), и полярность подключенного провода отрицательная.<br />

Это устройство оборудовано функцией, которая автоматически переключает<br />

видео вход на видео или камеру заднего обзора, когда в Вашем автомобиле<br />

установлена камера заднего обзора. В этом случае, когда переключатель передач<br />

установлен в положение заднего хода REVERSE (R), источник видео<br />

сигнала автоматически переключается на видео или камеру заднего обзора.<br />

(По умолчанию выбрано значение BATTERY. Для получения более подробной<br />

информации обратитесь к Вашему дилеру.)<br />

Примечания:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />

x При выборе BACK UP CAMERA (камера заднего обзора) соответствующее переключение<br />

может не осуществляться. Убедитесь в том, что при включении заднего хода<br />

источник сигнала действительно меняется на VIDEO.<br />

x Если Вы выбрали BACK UP CAMERA (камера заднего обзора), и дисплей переключился<br />

на VIDEO во время обычного движения, поменяйте настройку этого параметра.<br />

Настройка режима автоматического открытия<br />

Если Вы не желаете, чтобы дисплей задевал рычаг переключения передач, когда<br />

он установлен в положение “Р” (парковка), или если Вы не хотите, чтобы дисплей<br />

выдвигался/закрывался автоматически, Вы можете отключить эту функцию.<br />

1 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора AUTO FLAP из меню SET UP MENU, затем<br />

нажмите A. MENU.<br />

Появится меню настройки AUTO FLAP.<br />

2 Нажмите кнопку 2 для выбора ручного режима.<br />

Нажимайте кнопку 2 до тех пор, пока на дисплее не появится OPEN/CLOSE: MANUAL.<br />

После каждого нажатия кнопки EJECT дисплей открывается и закрывается.<br />

3 Нажмите кнопку 3 для включения автоматического режима.<br />

Нажимайте кнопку 3 до тех пор, пока на дисплее не появится OPEN/CLOSE: AUTO.<br />

Когда установлен автоматический режим, дисплей автоматически открывается и<br />

закрывается при включении питания этого устройства.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />

Настройка часов<br />

Вы можете настроить часы, отображаемые на дисплее устройства.<br />

1 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора CLOCK ADJUST из меню SET UP<br />

MENU, затем нажмите A. MENU.<br />

Появится меню настройки CLOCK ADJUST.<br />

2 Нажмите кнопку 5 или ∞ для выбора ON (включено) или OFF (выключено).<br />

Когда выбрано ON (включено), часы отображаются на дисплее.<br />

Когда выбрано OFF (выключено), часы не отображаются на дисплее.<br />

3 Выберите настраиваемый параметры.<br />

Воспользуйтесь кнопками 2/3<br />

для выбора параметра, который<br />

Вы желаете настраивать.<br />

HOUR (час) – MINUTE (минута) –<br />

ADJUST (настройка)<br />

4 Нажмите кнопку 5 или ∞ для перемещения на ADJUST, и минуты будут обнулены.<br />

После обнуления появится “00”.<br />

Примечание:<br />

x Если Вы в течение 30 секунд не включаете никаких функций, дисплей автоматически<br />

возвращается в режим соответствующего источника сигнала.<br />

48


Дополнительная информация<br />

Проигрыватель компакт-дисков и забота о нем<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

x<br />

Пользуйтесь только компактдисками,<br />

несущими одну из двух<br />

приведенных справа маркировок<br />

Compact Disc Digital Audio.<br />

Пользуйтесь только обычными<br />

круглыми компакт-дисками.<br />

Если Вы установите компактдиск<br />

особой формы, он может<br />

застрять в проигрывателе компакт-дисков,<br />

или его воспроизведение<br />

может быть нарушено.<br />

Перед воспроизведением проверяйте все компакт-диски, и удаляйте треснувшие,<br />

поцарапанные или деформированные диски. Деформированные, потрескавшиеся<br />

или поцарапанные компакт-диски не могут быть воспроизведены<br />

должным образом. Не используйте такие диски.<br />

Старайтесь не прикасаться к записанной (блестящей) поверхности диска.<br />

Храните диски в их коробках, когда они не используются.<br />

Держите диски подальше от прямых солнечных лучей и высоких температур.<br />

Не наклеивайте на диски этикеток,<br />

не пишите на них и не проливайте<br />

на них химикаты.<br />

При необходимости протирайте загрязнившиеся<br />

диски сухой тканью в<br />

направлении от центра к краям.<br />

При использовании обогревателя в холодную погоду внутри проигрывателя<br />

может сконденсироваться влага, мешающая нормальному воспроизведению.<br />

Если Вы считаете, что конденсация препятствует нормальному функционированию<br />

устройства, выключите проигрыватель приблизительно на час и протрите<br />

влажные диски сухой тканью.<br />

Дорожная тряска может прервать воспроизведение компакт-дисков.<br />

Диски CD-R/CD-RW<br />

x Воспроизведение этим устройством дисков CD-R/CD-RW, записанных на устройстве<br />

для записи музыкальных компакт-дисков или на компьютере может быть невозможным<br />

в связи с характеристиками диска, царапинами или загрязнениями на диске, а<br />

также вследствие загрязнения или конденсации влаги на линзах этого устройства.<br />

x Воспроизведение дисков, записанных на компьютере, может оказаться невозможным<br />

в зависимости от используемого программного обеспечения или среды. При осуществлении<br />

записи следите за соответствием формата. (Для получения более подробной<br />

информации о программном обеспечении обратитесь к производителю программного<br />

обеспечения.)<br />

x Воспроизведение дисков CD-R/CD-RW может быть невозможным, если диски, хранящиеся<br />

в Вашем автомобиле, были подвержены воздействию высокой температуры<br />

или прямых солнечных лучей.<br />

x Заголовки и прочая текстовая информация, записанная на диске CD-R/CD-RW, может<br />

не отображаться на дисплее этого устройства во время воспроизведения аудио<br />

записи (CD-DA).<br />

x Это устройство совместимо с функцией пропуска фрагментов дисков CD-R/CD-RW.<br />

Фрагменты, содержащие пометку пропуска, во время воспроизведения аудио записи<br />

(CD-DA) пропускаются автоматически.<br />

x При установке диска CD-RW подготовка к воспроизведению займет больше времени,<br />

чем при использовании обычных компакт-дисков и дисков CD-R.<br />

x Перед использованием дисков CD-R/CD-RW ознакомьтесь с предостережениями в<br />

сопроводительной литературе.<br />

Сообщения об ошибках встроенного проигрывателя<br />

компакт-дисков (только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

Когда при воспроизведении компакт-дисков возникают затруднения, на дисплее появляются<br />

сообщения об ошибках. Для уточнения характера проблемы обратитесь к приведенной<br />

ниже таблице, и предпримите рекомендуемые действия. Если неисправность не устраняется,<br />

обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший центр обслуживания PIONEER.<br />

Сообщение Возможная причина Рекомендуемые действия<br />

ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск загрязнен. Очистите диск.<br />

ERROR- 11, 12, 17, 30 Диск поцарапан. Замените диск.<br />

ERROR- 22, 23<br />

Диск этого формата не<br />

может быть воспроизведен. Замените диск<br />

ERROR- 10, 11 ,12, 17, Электрическая или Включите и выключите зажигание, или<br />

30, A0 механическая проблема. переключитесь на другой источник сигнала,<br />

затем вернитесь к проигрывателю<br />

компакт-дисков.<br />

ERROR-44 Для всех фрагментов Замените диск.<br />

установлена отметка<br />

пропуска.<br />

49


Дополнительная информация<br />

Правильная эксплуатация дисплея<br />

ВНИМАНИЕ<br />

x При попадании жидкости или постороннего предмета внутрь этого устройства<br />

незамедлительно отключите питание и обратитесь к Вашему<br />

дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />

Дальнейшее использование устройства может привести к возгоранию,<br />

поражению током или другим неполадкам.<br />

x При обнаружении дыма, странных звуков или запаха, а также других<br />

свидетельств неправильного функционирования дисплея, незамедлительно<br />

отключите питание и обратитесь к Вашему дилеру или в ближайший<br />

авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>. Дальнейшее использование<br />

устройства может привести к повреждению системы.<br />

x Не удаляйте заднюю крышку дисплея, так как внутри устройства имеются<br />

детали, находящиеся под высоким напряжением, что может привести<br />

к поражению током. Для проверки, настройки или ремонта дисплея обратитесь<br />

к Вашему дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания<br />

<strong>Pioneer</strong>.<br />

Как обращаться с дисплеем<br />

x Если на дисплей в течение значительного периода времени падают прямые<br />

солнечные лучи, он может сильно нагреться, что в свою очередь может привести<br />

к повреждению жидкокристаллического экрана. Когда это устройство<br />

не используется, закройте дисплей и старайтесь не подвергать его воздействию<br />

прямых солнечных лучей.<br />

x Дисплей предназначен для эксплуатации в следующих температурных условиях:<br />

Эксплуатационная температура: от –10 до +50° С<br />

Температура хранения: от –20 до +80° С<br />

Если устройство используется при температуре, выходящей за указанные<br />

выше пределы, оно может не функционировать должным образом.<br />

x В целях улучшения видимости в условиях салона автомобиля жидкокристаллический<br />

экран этого устройства выступает наружу. Пожалуйста, не нажимайте<br />

на жидкокристаллический экран слишком сильно. Это может привести<br />

к его поломке.<br />

x Не помещайте ничего на дисплей, когда он выдвинут. Также не пытайтесь настроить<br />

угол дисплея или открыть/закрыть дисплей руками. Это может привести<br />

к повреждению дисплея.<br />

x Не прикасайтесь к жидкокристаллическому экрану. Это может вызвать царапины<br />

или загрязнение.<br />

x Когда дисплей выдвигается или закрывается, ничего не помещайте между<br />

дисплеем и основным корпусом. Если между дисплеем и основным корпусом<br />

окажется какой-либо предмет, работа дисплея может быть нарушена.<br />

О жидкокристаллическом (ЖК) экране<br />

x Если дисплей расположен около вентилятора или кондиционера, следите за<br />

тем, чтобы струя воздуха не была направлена на дисплей. Тепло от обогревателя<br />

может повредить жидкокристаллическому дисплею, а холодный воздух<br />

от кондиционера может вызвать конденсацию влаги внутри дисплея, что может<br />

привести к его повреждению. Если дисплей охлаждается кондиционером,<br />

это может также привести к потемнению дисплея или сокращению срока<br />

службы маленькой флуоресцентной трубки, используемой в дисплее.<br />

x На жидкокристаллическом экране могут появляться черные или белые точки.<br />

Это связано с характеристиками жидкокристаллического экрана и не свидетельствует<br />

о неисправности дисплея.<br />

x При низкой температуре жидкокристаллический экран в течение некоторого<br />

времени после включения питания может оставаться темным.<br />

x Если на жидкокристаллический экран попадают прямые солнечные лучи,<br />

изображение на экране может быть трудноразличимым.<br />

x При использовании портативного телефона располагайте антенну портативного<br />

телефона подальше от дисплея для предотвращения появления на<br />

изображении помех в виде точек, цветных полос и пр.<br />

Поддержание дисплея в хорошем состоянии<br />

x При удалении пыли с экрана или при чистке дисплея, сначала отключите питание<br />

системы, затем протрите дисплей мягкой сухой тканью.<br />

x При протирании экрана старайтесь не поцарапать его поверхность. Не<br />

пользуйтесь жесткими и абразивными чистящими средствами.<br />

О маленькой флуоресцентной трубке<br />

x Для подсвечивания жидкокристаллического экрана дисплей оборудован маленькой<br />

флуоресцентной трубкой.<br />

* Срок службы флуоресцентной трубки составляет приблизительно 10000 часов,<br />

в зависимости от условий эксплуатации. (Использование дисплея при<br />

низкой температуре сокращает срок службы флуоресцентной трубки.)<br />

* Когда срок службы флуоресцентной трубки подходит к концу, экран темнеет,<br />

и изображение перестает проецироваться. В этом случае обратитесь к Вашему<br />

дилеру или в ближайший авторизованный центр обслуживания <strong>Pioneer</strong>.<br />

50


Дополнительная информация<br />

Технические характеристики<br />

Общие характеристики<br />

Источник питания ....... 14,4 В постоянного тока<br />

(10,8 - 15,1 В допустимо)<br />

Система заземления ................ Минус на массе<br />

Максимальное потребление тока ............. 10,0 А<br />

Размеры (Ш х В х Д)<br />

Размеры крепления . 178 (Ш) х 58 (В) х 160 (Д) мм<br />

Передняя часть... 188 (Ш) х 58 (В) х 37,6 (Д) мм<br />

Вес<br />

Основной блок<br />

<strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong> ................................... 2,4 кг<br />

<strong>AVH</strong>-P6400 ........................................ 1,9 кг<br />

Пульт дистанционного управления ....... 49,4 г<br />

(включая батарейку)<br />

Усилитель<br />

Максимальная выходная мощность ....... 50 Вт х 4<br />

50 Вт х 2 к/4 Ом + 70 Вт х 1 к/2 Вт<br />

(для сабвуфера)<br />

25 Вт х 4 (BRI)<br />

Номинальная выходная мощность ......... 27 Вт х 4<br />

(DIN 45324, +B = 14,4 В)<br />

Сопротивление Нагрузки .............. 4 Ом (4 - 8 Ом<br />

(2 Ом для 1 к) допустимо)<br />

Уровень предвыходного сигнала/выходное<br />

сопротивление .................................. 4,0 В/100 Вт<br />

Эквалайзер (трехполосный параметрический<br />

эквалайзер)<br />

(Низкие частоты)<br />

Частота ............................. 40/80/100/160 Гц<br />

Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />

(+6 дБ при форсировании)<br />

Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />

(Средние частоты)<br />

Частота ............................ 200/500/1К/2К Гц<br />

Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />

(+6 дБ при форсировании)<br />

Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />

(Высокие частоты)<br />

Частота .................... 3,15К/8К/10К/12,5К Гц<br />

Q-фактор ....................... 0,35/0,59/0,95/1,15<br />

(+6 дБ при форсировании)<br />

Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />

Контур тонкомпенсации:<br />

(Низкие частоты) .............. +3,5 дБ (100 Гц)<br />

+3 дБ (10 кГц)<br />

(Средние частоты) ............. +10 дБ (100 Гц)<br />

+6,5 дБ (10 кГц)<br />

(Высокие частоты) ........... +11 дБ (100 кГц)<br />

+11 дБ (10 кГц)<br />

(громкость: -30 дБ)<br />

Настройка тональности<br />

(Низкие частоты)<br />

Частота ............................. 40/63/100/160 Гц<br />

Коэффициент усиления ................... ±12 дБ<br />

(Высокие частоты)<br />

Частота .................... 2,5 К/4 К/6,3 К/10К Гц<br />

Коэффициент усиления ................... ±12 дБ<br />

HPF<br />

Частота .................................... 50/80/125 Гц<br />

Ступень....................................... -12 дБ/окт<br />

Сабвуфер<br />

Частота .................................... 50/80/125 Гц<br />

Ступень....................................... -18 дБ/окт<br />

Коэффициент усиления .................... ±12дБ<br />

Фаза ................ Обычная/Реверсированная<br />

Тюнер FM<br />

Частотный диапазон .................... 87,5 - 108 МГц<br />

Чувствительность .......... 9 дБф (0,8 мкВ/75 Ом,<br />

моно, С/Ш: 30 дБ)<br />

Чувствительность затухания 50 дБ ....... 14 дБф<br />

(1,5 мкВ/75 Ом, моно)<br />

Соотношение сигнал/шум .. 70 дБ (IEC - A сеть)<br />

Искажения .... 0,3% (при 65 дБф, 1 кГц, стерео)<br />

Частотный диапазон: ....... 30 - 15000 Гц (±3 дБ)<br />

Стерео разделение ... 40 дБ (при 65 дБф, 1 кГц)<br />

Тюнер MW<br />

Частотный диапазон ....... 531 - 1602 кГц (9 кГц)<br />

Чувствительность .............. 18 мкВ (С/Ш: 20 дБ)<br />

Избирательность ......................... 50 дБ (±9 кГц)<br />

Тюнер LW<br />

Частотный диапазон ...................... 153 - 281 кГц<br />

Чувствительность .............. 30 мкВ (С/Ш: 20 дБ)<br />

Избирательность ......................... 50 дБ (±9 кГц)<br />

Видео<br />

Уровень композитного входа ............. 1 В/75 Ом<br />

Уровень композитного выхода ........... 1 В/75 Ом<br />

Дисплей<br />

Размер экрана/коэффициент сжатия .. 6,5 дюймов<br />

широкоэкранный/16:9<br />

(область отображения: 154 х 87 мм)<br />

Количество пикселей .......... 336960 (1440 х 234)<br />

Тип .... Активная матрица TFT, пропускающий тип<br />

Цветовая система .... Совместимая с NTSC/PAL<br />

Эксплуатационная температура .... от –10° до +50° С<br />

Температура хранения ........... от –20° до +80° С<br />

Диапазон настройки угла просмотра ..... 55-100°<br />

Угол, настроенный по умолчанию: 100°<br />

Размеры (Ш х В х Д) ........ 155,54 х 89,2 х 6,1 мм<br />

Проигрыватель компакт-дисков<br />

(только для <strong>AVH</strong>-<strong>P6400CD</strong>)<br />

Система ..................... Compact Disc Audio System<br />

Используемые диски ................... Компакт-диски<br />

Формат сигнала<br />

Частота дискретизации ........................... 44,1 кГц<br />

Количество бит квантизации ............ 16; линейно<br />

Частотный диапазон ............. 5 - 20000 Гц (±1 дБ)<br />

Соотношение сигнал-шум ................ 94 дБ (1 кГц)<br />

(IEC - A сеть)<br />

Динамический диапазон .................. 92 дБ (1 кГц)<br />

Количество каналов ............................. 2 (стерео)<br />

Примечание:<br />

x В связи с усовершенствованиями дизайн и<br />

технические характеристики могут меняться<br />

без дополнительного извещения.<br />

51


PIONEER CORPORATION<br />

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />

TEL: (800) 421-1404<br />

PIONEER EUROPE NV<br />

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />

TEL: (0) 3/570.05.11<br />

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />

TEL: 65-472-1111<br />

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />

TEL: (03) 9586-6300<br />

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />

TEL: (905) 479-4411<br />

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />

San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302<br />

Col.DelValleMexico,D.F.C.P.03100<br />

TEL: 55-5688-52-90<br />

Published by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

Copyright © 2002 by <strong>Pioneer</strong> Corporation.<br />

All rights reserved.<br />

Printed in Belgium<br />

MAN-<strong>AVH</strong>-P6400RCD-GB

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!