Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc
Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc
Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 1 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi<br />
İşletim Kõlavuzu<br />
<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong><br />
Ürününüzü www.pioneer-eur.com<br />
adresine kaydetmeyi unutmayin<br />
Q sound.vision.soul<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 2 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
İçindekiler<br />
Birimlerin Bağlanmasõ<br />
2<br />
Birimlerin Bağlanmasõ ......................... 2<br />
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER ............ 2<br />
Sistemin bağlanmasõ ................................... 4<br />
Elektrik kablosunun takõlmasõ (1) ................ 4<br />
Elektrik kablosunun takõlmasõ (2) ................ 5<br />
Kurulum ................................................ 6<br />
Elektromanyetik girişime karşõ<br />
koruma sağlama ....................................... 6<br />
Bu birimin kurulmasõ ................................... 7<br />
GPS anteninin takõlmasõ ............................. 7<br />
Ön uyarõlar ............................................ 9<br />
Bu <strong>Pioneer</strong> ürününü satõn aldõğõnõz<br />
için teşekkürler ......................................... 9<br />
Aracõn güvenli kullanõmõnõn<br />
sağlanmasõ ............................................... 9<br />
Başlamadan Önce Yapõlacaklar .......... 9<br />
Bu birim hakkõnda ....................................... 9<br />
Bu kõlavuz hakkõnda .................................. 10<br />
Sorunla karşõlaşõldõğõnda<br />
yapõlacaklar ............................................ 10<br />
Mikroişlemcinin sõfõrlanmasõ ...................... 10<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri ................. 10<br />
V.D.P. imgesinin görüntülenmesi .............. 10<br />
Gösterim modu ......................................... 11<br />
Dokunmalõ ekran tuşunun<br />
temel işlemi ............................................ 11<br />
Bir modun seçilmesi .................................. 12<br />
Göstergelerin seçilmesi ............................. 14<br />
Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ ............ 14<br />
Görünümün isteğe göre<br />
uyarlanmasõ ..................................... 15<br />
Görünüm ayarlarõnõn tanõtõlmasõ ............... 15<br />
Artalan görüntüsünün seçilmesi ................ 15<br />
Renklerin seçilmesi ................................... 15<br />
Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ ............... 16<br />
Düzey göstergesinin ayarlanmasõ ............. 16<br />
Mesafe uyarõ işlevinin ayarlanmasõ ........... 17<br />
Araç türünün seçilmesi .............................. 17<br />
Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ .............. 17<br />
Araç Performans Uygulamasõ ........... 18<br />
Araç performans kayõt işlevlerinin<br />
tanõtõlmasõ ............................................... 18<br />
Araç performanslarõnõzõn<br />
kaydedilmesi .......................................... 18<br />
Bellekteki araç performans kayõtlarõnõn<br />
yeniden görüntülenmesi ......................... 18<br />
Liste adlarõnõn düzenlenmesi .................... 19<br />
Bellekteki araç performans<br />
kaydõnõn silinmesi ................................... 19<br />
Bellekteki tüm araç performans<br />
kayõtlarõnõn silinmesi ............................... 19<br />
GPS Yer Belirleyicisi .......................... 20<br />
GPS yer belirleyici işletiminin<br />
tanõtõlmasõ ............................................... 20<br />
Varõş yerinin ayarlanmasõ ......................... 20<br />
Konumlarõn kaydedilmesi .......................... 21<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi<br />
Durumunun Denetlenmesi ............. 23<br />
Bilgi işlevlerinin tanõtõlmasõ ........................ 23<br />
Kayõtlarõnõzõn denetlenmesi ...................... 23<br />
Kablo bağlantõlarõnõn ve montaj<br />
konumlarõnõn denetlenmesi .................... 24<br />
Algõlayõcõ öğrenme durumu ve sürüş<br />
durumunun denetlenmesi ....................... 24<br />
Kurulum ayarlarõ ................................ 25<br />
Kurulum ayarlarõnõn tanõtõlmasõ ................. 25<br />
Ses düzeyinin ayarlanmasõ ....................... 25<br />
RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ ............... 25<br />
Araç ağõrlõğõnõn ayarlanmasõ ..................... 25<br />
Birim ve ölçeklerin ayarlanmasõ ................ 25<br />
Alanõnõzõn seçilmesi .................................. 25<br />
Dilin seçilmesi ........................................... 26<br />
Saat ayarõ ................................................. 26<br />
RPM (Devir/Dakika) uyarõ sisteminin<br />
ayarlanmasõ ............................................ 26<br />
Hõz uyarõ sisteminin ayarlanmasõ .............. 26<br />
Görüntü formatõnõn seçilmesi .................... 26<br />
Ek Bilgiler ........................................... 27<br />
Sorunlarõn Giderilmesi .............................. 27<br />
Hata iletileri ............................................... 27<br />
Konumlandõrma teknolojisi ........................ 27<br />
Büyük hatalarõn ele alõnmasõ .................... 28<br />
Şartlar ....................................................... 29<br />
Özellikler ................................................... 29<br />
ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kullanmadan önce, aşağõdaki güvenlik bilgilerini<br />
okuduğunuzdan ve tamamen anladõğõnõzdan emin olun.<br />
1. Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ çalõştõrmadan önce, bu kõlavuzu tamamen ve<br />
dikkatle okuyun.<br />
2. Çalõştõrma işlemleri ve güvenlik bilgilerine bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda<br />
bulundurun.<br />
3. Bu kõlavuzda yer alan tüm uyarõlarõ dikkate alõn ve talimatlarõ dikkatle uygulayõn.<br />
4. Çalõştõrma talimatlarõnõ okuyup anlamadan, diğer şahõslarõn bu sistemi<br />
kullanmasõna izin vermeyin.<br />
5. Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini veya<br />
hava yastõklarõ, acil durum lambasõ düğmeleri dahil olmak üzere, emniyet<br />
özelliklerini zedeleyecek veya (iii) sürücünün aracõ güvenli bir biçimde<br />
kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.<br />
6. Aracõn içindeki tüm aksesuarlarda olduğu gibi, takõlan ekran, dikkatinizi<br />
dağõtarak aracõnõzõ güvenli bir şekilde kullanmanõza engel olmamalõdõr. Sistemi<br />
çalõştõrmakta veya ekranõ okumakta güçlük çekerseniz, ayar yapmadan önce<br />
arabanõzõ park edin.<br />
7. Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kendi başõnõza kurmaya ya da servisini<br />
yapmaya çalõşmayõn. Araç Dinamikleri İşlemcisinin elektronik malzeme ve<br />
otomotiv aksesuarlarõ konularõ hakkõnda eğitimi ve deneyimi olmayan kişiler<br />
tarafõndan takõlmasõ veya servisinin yapõlmasõ tehlikeli olabilir ve elektrik<br />
çarpmasõna veya diğer tehlikelere yol açabilir ve garanti kapsamõnda olmayan<br />
sistemin zarar görmesine sebep olabilir.<br />
8. Aracõnõzõ kullanõrken emniyet kemerinizi takmayõ, lütfen, unutmayõn. Emniyet<br />
kemeriniz takõlõ değilken kaza yaparsanõz, daha ciddi bir şekilde<br />
yaralanabilirsiniz.<br />
9. Güvenliği arttõrmak amacõyla, park freni çekilmediği sürece, bazõ işlevler devre<br />
dõşõ bõrakõlmaktadõr.<br />
10. Bu ürünün Veri Kayõt İşlevselliği, araç çalõşmadõğõnda ve güvenli bir yerde park<br />
halindeyken daha sonra yeniden izlemek amacõyla araç performans bilgilerini iç<br />
belleğine kaydetmek için tasarlanmõştõr. Veri Kayõt İşlevselliğini, salt güvenli bir<br />
ortamda kullanõn. Aracõnõzõ güvenle kullanmanõz açõsõndan dikkatinizi herhangi<br />
bir şekilde dağõtacak olursa, bu özelliği kullanmayõn. Her zaman güvenli sürüş<br />
kurallarõna ve varolan trafik yönetmeliklerine uyun.<br />
11. GPS Yer Belirleyici işlevselliği, mevcut konumunuz hakkõnda bilgi sağlamak için,<br />
<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>‘deki GPS ve Jirosensör’den yararlanõr. Herhangi bir kõlavuz ya da yön<br />
bulma aygõtõ olarak tasarlanmamõştõr.<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 3 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Birimlerin Bağlanmasõ<br />
! UYARI:<br />
• Kaza riskini bertaraf etmek ve yürürlükteki yasalarõn ihlalini engellemek için,<br />
bu birimin bazõ işlevleri, araç kullanõlõrken asla kullanõlmamalõdõr. Ayrõca arka<br />
ekranlar, sürücünün dikkatini bariz bir biçimde dağõtacak bir yerde<br />
olmamalõdõr.<br />
• Bazõ ülkelerde veya eyaletlerde şoförün haricinde aracõn içinde bulunan<br />
kişilerin dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Yürürlükte olan bu<br />
tür yönetmeliklere riayet edilmelidir.<br />
! DİKKAT:<br />
• PIONEER, Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kendi başõnõza kurmanõzõ ya da<br />
servisini yapmanõzõ önermez. Ürünü takmanõz veya servisini yapmanõz sizi<br />
elektrik çarpma tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Araç<br />
Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõn kurulumu ve servisi için, yetkili <strong>Pioneer</strong><br />
servis personelini arayõn.<br />
• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya elektrik bantlarõyla sağlamlaştõrõn. Çõplak<br />
kablo olmamasõna özen gösterin.<br />
• Birimin sarõ kablo ucunu aracõn aküsüne takmak için, motor bölümünde delik<br />
açmayõn. Motor titreşimi, kablonun yolcu bölümünden motor bölümüne<br />
geçtiği noktada yalõtõmõn en nihayetinde işe yaramamasõna sebep olur.<br />
Kabloyu sağlamlaştõrõrken bu noktaya çok dikkat edin.<br />
• GPS anten kablosunun direksiyon sütununa veya vites koluna sarõlmasõ son<br />
derece tehlikelidir. Aygõtõ, sürüşün engellenmeyeceği bir yere taktõğõnõzdan<br />
emin olun.<br />
• Kablolarõn vites kolu, el freni ya da koltuklarõ kaydõran mekanizmalar gibi<br />
aracõn hareket eden aksamlarõnõ engellemediğinden emin olun.<br />
• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi<br />
çalõşmaz.<br />
Notlar<br />
• Bu birim, 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlar içindir. Rekreasyonel amaçlõ araçlara,<br />
kamyon ve otobüslere takmadan önce, akünün gerilimini denetleyin.<br />
• Elektrik sistemindeki kõsa devreleri önlemek için, kuruluma başlamadan önce, - akü<br />
kablosunu çõkardõğõnõzdan emin olun.<br />
• Güç amplifikatörünün ve diğer birimlerin bağlanmasõ konusundaki ayrõntõlar için, kullanõcõ<br />
kõlavuzunu okuyun ve ardõndan bağlantõlarõ doğru olarak yapõn.<br />
• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamlaştõrõn. Kablolarõ korumak için,<br />
metal parçalara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.<br />
• Tüm kablolarõ vites kolu, el freni, koltuk raylarõ gibi hareket eden herhangi bir parçaya<br />
dokunmayacaklarõ şekilde döşeyin ve sağlamlaştõrõn. Kablolarõ sõcak hava klimasõnõn yanõ<br />
gibi õsõnan yerlere döşemeyin. Kablonun yalõtõm malzemesi erir ya da yõrtõlõrsa, aracõn<br />
bünyesinde kõsa devre olma tehlikesi oluşur.<br />
• Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn. Bu durum,<br />
kablonun yalõtõmõna zarar verir ve çok tehlikeli bir biçimde kõsa devreye neden olur.<br />
• GPS anten kablosunu kõsaltmak amacõyla kesmeyin ya da uzatmak amacõyla uzatma<br />
kablosu kullanmayõn. Anten kablosunda yapõlan herhangi bir değişiklik, kõsa devreye ya da<br />
arõzaya yol açabilir.<br />
• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi çalõşmaz.<br />
• Asla birimin güç kablosunun yalõtõmõnõ keserek ve kablonun ucuna bağlantõ yaparak diğer<br />
bir aygõta güç sağlamayõn. Kablonun akõm kapasitesi artacak ve aşõrõ õsõnmaya yol<br />
açacaktõr.<br />
• Sigortayõ yenisiyle değiştirirken, sadece sigorta tutucunun üzerinde tanõmlanan özellikte bir<br />
sigorta kullandõğõnõzdan emin olun.<br />
• Bu birim, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) konumuna sahip olmayan bir araca<br />
takõlõrsa, birimin kõrmõzõ kablo ucu, kontak anahtarõnõn ON/OFF (açõk/kapalõ) işlemleri ile<br />
bağlanan bir uç birime bağlanmalõdõr. Bu işlem yapõlmazsa, arabadan bir kaç saat<br />
uzaklaştõğõnõzda akü bitebilir.<br />
ACC konumu<br />
ACC konumu yok<br />
• Bu ürünün ya da diğer ürünlerin kablolarõnõn işlevleri aynõ olsa bile ayrõ renklere sahip<br />
olabilirler. Bu ürünü başka bir ürüne bağlarken, her iki ürünle birlikte verilen kullanõm<br />
kõlavuzlarõnõ okuyarak, işlevleri aynõ olan kablolarõ bağlayõn.<br />
TÜRKÇE<br />
3
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 4 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Birimlerin Bağlanmasõ<br />
4<br />
Sistemin bağlanmasõ<br />
Elektrik kablosunun takõlmasõ (1)<br />
Kõlavuz hoparlör<br />
(örn. CD-TS37GP)<br />
(ayrõ satõlõr)<br />
Bu birimin kõlavuz hoparlör çõkõş terminali, aşağõda<br />
belirtilen durumda kullanõlõr:<br />
Çok kanallõ işlemci ve hoparlör çõkõş terminali mevcut<br />
olmayan ekran ünitesi bu birime bağlandõğõ zaman.<br />
Birim<br />
TÜRKÇE<br />
Birim<br />
5 m<br />
Sigorta (4 A)<br />
Sarõ<br />
Kontak anahtarõnõn konumuna bağlõ olmaksõzõn<br />
her zaman akõm verilen terminale takõlõr.<br />
GPS anteni<br />
Sigorta direnci<br />
Kõrmõzõ<br />
Kontak anahtarõ ile kontrol edilen elektrik<br />
terminaline takõlõr (12 V DC) ON/OFF.<br />
RCA kablosu<br />
(ayrõ satõlõr)<br />
Siyah<br />
6 m<br />
26 pimli kablo<br />
Sarõ<br />
Ekran ünitesi<br />
(ayrõ satõlõr)<br />
Siyah (topraklõ)<br />
Aracõn gövdesine (metal) takõlõr.<br />
Beyaz/siyah<br />
Ön sol hoparlör kablosunun negatif kutbuna<br />
takõlõr.<br />
Video girişine<br />
Gri/siyah<br />
Ön sağ hoparlör kablosunun negatif kutbuna<br />
takõlõr.<br />
RCA giriş jaklõ video<br />
kayõt aygõtõ (ayrõ satõlõr)<br />
Not:<br />
• Aşağõdaki durumlarda, imgeler, ekranda/<br />
VCR’de gerektiği gibi görüntülenemeyebilir:<br />
– Ön ekrana, bu birimden V. D. P. imgesi<br />
görüntülenmediği zaman.<br />
– Video çõkõş formatõ bu birimin VIDEO<br />
OUT (Video Çõkõşõ) ile uyumlu olmayan<br />
ekran/VCR bağlantõsõ yapõldõğõ zaman.<br />
Ayrõntõlõ bilgi için, kullanõm kõlavuzuna bakõn.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 5 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Birimlerin Bağlanmasõ<br />
Elektrik kablosunun takõlmasõ (2)<br />
Birim<br />
! UYARI:<br />
YANLIŞ BAĞLANTI DOLAYISIYLA, CİDDİ ZARARLAR<br />
VE ELEKTRİK ÇARPMASI DAHİL OLMAK ÜZERE,<br />
CİDDİ YARALANMALAR MEYDANA GELEBİLİR VE<br />
ARACINIZIN KİLİTLEMESİZ FREN SİSTEMİ (ABS),<br />
OTOMATİK AKTARMA VE HIZÖLÇER GÖSTERGE<br />
SİSTEMLERİ ÇALIŞIRKEN PARAZİTLENME<br />
OLUŞABİLİR.<br />
Mor/beyaz<br />
Arka lambaya takõlõ olan iki kablodan birini,<br />
vites kolu geriye [REVERSE (R)] takõldõğõnda<br />
gerilimi değiştiren yere bağlayõn.<br />
Bağlanmazsa, bu birim gerektiği gibi<br />
çalõşmaz.<br />
Pembe<br />
Aracõn katettiği mesafeyi algõlamasõ için kullanõlõr. Her zaman aracõn<br />
hõz algõlama devresine bağlayõn. Bu bağlantõnõn yapõlmamasõ<br />
halinde, GPS yer belirleyicisindeki hatalarõn sayõsõ artar.<br />
Bağlama yöntemi<br />
Sigorta direnci<br />
Not:<br />
• Hõz algõlama devresinin konumu, aracõn<br />
modeline bağlõdõr. Ayrõntõlõ bilgi için, yetkili<br />
<strong>Pioneer</strong> satõcõnõz ya da profesyonel montaj<br />
personeli ile görüşün.<br />
Pembe/siyah<br />
Kullanõlmaz.<br />
1. Kablo ucunu<br />
bükün.<br />
Yeşil õşõk<br />
El freninin çekili olup olmadõğõnõ<br />
algõlamak için kullanõlõr. Bu kablo ucu, el<br />
freni anahtarõnõn güç besleme tarafõna<br />
bağlanmalõdõr.<br />
Güç besleme tarafõ<br />
Topraklama tarafõ<br />
2. İğne uçlu bir penseyle<br />
iyice sõkõştõrõn.<br />
El freni anahtarõ<br />
! UYARI:<br />
GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU,<br />
PARK ETME DURUMUNU ALGILAMAK ÜZERE<br />
TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN<br />
GÜÇ SAĞLAMA BÖLÜMÜNE TAKILI<br />
OLMALIDIR. BU KABLONUN YANLIŞ<br />
TAKILMASI VEYA KULLANILMASI<br />
YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI İHLAL EDEBİLİR<br />
VE CİDDİ KAZALARA VEYA<br />
YARALANMALARA YOL AÇABİLİR.<br />
Not<br />
• El freni anahtarõnõn konumu,<br />
aracõn modeline bağlõdõr.<br />
Ayrõntõlar için, aracõn Kullanõm<br />
Kõlavuzuna bakõn veya araç<br />
satõcõnõzla görüşün.<br />
5<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 6 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Kurulum<br />
6<br />
Notlar<br />
• Birimin nihai kurulumundan önce bağlantõlarõn doğru yapõldõğõnõ ve sistemin gerektiği gibi<br />
çalõştõğõnõ teyit etmek için, kablo tesisatõnõ geçici olarak bağlayõn.<br />
• Kurulumu doğru bir şekilde gerçekleştirmek için, sadece birimle birlikte gelen parçalarõ<br />
kullanõn. Kullanõlmasõna izin verilmeyen parçalarõn kullanõlmasõ, arõzalara yol açabilir.<br />
• Kurulum sõrasõnda delik açõlmasõ ya da aracõnõzda diğer değişikliklerin yapõlmasõ<br />
gerekiyorsa, size en yakõn yetkili servisi arayõn.<br />
• Birimi sürücüye engel olmayacak ve acil durum gibi ani durmalarda yolcunun zarar<br />
görmeyeceği bir şekilde kurun.<br />
• Bu aygõtõ takarken, kablolardan herhangi birinin bu birimle etrafõndaki metal yerlere ya da<br />
parçalarõn arasõna sõkõşmadõğõndan emin olun.<br />
• Bu birimi, õsõdan etkilenebileceği õsõtõcõnõn yanõna ya da yağmur sularõnõn üzerine<br />
damlayabileceği kapõ kenarlarõna monte etmeyin.<br />
• Montaj için herhangi bir delik açmadan önce, delik açmak istediğiniz yerin arka tarafõnõ<br />
mutlaka kontrol edin. Benzin hattõna, fren borularõna, elektrik kablolarõna ve diğer önemli<br />
parçalarõn içine delik açmayõn.<br />
• Bu birim, yolcu bölümüne takõldõysa, araba hareket ederken, yerinden çõkõp yaralanmalara<br />
veya bir kazaya neden olmasõnõ engellemek için, sağlam bir şekilde takõn.<br />
• Bu birim, ön koltuğun altõna takõldõysa, koltuğun hareketini engellemediğinden emin olun.<br />
Tüm kablolarõ kaydõrma mekanizmasõnõn etrafõndan geçecek şekilde döşeyerek, kablolarõn<br />
bu mekanizmaya sõkõşarak kõsa devre yaptõrmalarõnõ önleyin.<br />
• Bu aygõtõ, stepne lastiği örten alana ya da titreşime maruz kalan diğer yerlere monte<br />
etmeyin.<br />
• Bu birimi monte ederken, bagaja temas etmeyeceğinden emin olduğunuz bir konum seçin.<br />
Ağõr bir nesnenin ya da ani bir çarpmanõn aygõt üzerindeki etkisi, aracõn mevcut konumunun<br />
doğru bir biçimde görüntülenmesini etkileyecektir.<br />
• Bu birimi, stepne lastik, kriko ve aletlerin çõkarõlõp tekrar yerleştirilmelerini etkileyecek yerlere<br />
monte etmemeye çalõşõn.<br />
• Bu birimi, +30° ila –30° toleransa sahip bir yüzeye yatay olarak monte edin (aracõnõzõn seyir<br />
yönünden 5° sola ya da sağa). Birimin söz konusu toleranslardan daha meyilli bir yere hatalõ<br />
monte edilmesi, konum göstergesindeki hatalarõn sayõsõnõ arttõracak ve ekran<br />
performansõnõn düşmesine yol açacaktõr.<br />
Elektromanyetik girişime karşõ koruma sağlama<br />
Girişimi önlemek amacõyla, aşağõdaki öğeleri bu birimden ve diğer kablolardan<br />
olabildiğince uzağa alõn:<br />
– TV anteni ve kablosu<br />
– Radyo anteni ve kablosu<br />
– GPS anteni ve kablosu<br />
Ayrõca, her bir anten kablosunu diğerinden olabildiğince uzağa yerleştirin ya da<br />
döşeyin.<br />
Kablolarõ birbirine bağlamayõn, birlikte yerleştirip döşemeyin ya da birbirleriyle<br />
kesiştirmeyin.<br />
Bu nedenle meydana gelen elektromanyetik gürültü, konum göstergesindeki<br />
potansiyel hatalarõ arttõracaktõr.<br />
! DİKKAT:<br />
• Birimi sol ve sağ taraflarõndan aracõnõzõn seyir yönüne dikey ya da paralel bir<br />
biçimde monte edin. Aracõnõzõn seyir yönüne çapraz gelecek bir biçimde<br />
monte etmeyin; aksi takdirde, mevcut konum yanlõş görüntülenir.<br />
Aracõn ileri/geri<br />
yönü<br />
TÜRKÇE<br />
• Birimin yüzeye ipek baskõlõ tarafõ yukarõ gelecek şekilde monte edildiğinden<br />
emin olun. Bu birim, salt bu konumda doğru biçimde çalõşacaktõr.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 7 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Kurulum<br />
Bu birimin kurulmasõ<br />
1. Yan dirsekleri birime takõn.<br />
Birim, zemine ya da yolcu koltuğu altõndaki<br />
montaj plakasõna ya da başka bir yere monte<br />
edildiğinde, yan dirseklerin birime takõlmasõ<br />
gerekmektedir.<br />
Birim<br />
Yan dirsek<br />
Pullu vida<br />
(4 x 8 mm)<br />
Birim, yolcu koltuğunun altõna vb gibi bir yere monte edildiğinde, montaj plakasõnõ<br />
kullanõn.<br />
2. Montaj konumuna karar verin ve<br />
delikleri açõn.<br />
3. Saç vidalarõnõ kullanarak sõkõca tutturun.<br />
Saç vidasõ (6 x 16 mm)<br />
Aşağõda gösterildiği üzere, yan<br />
dirseklerdeki delikleri kullanõn.<br />
Yan plakalarõn konumlarõ paralel<br />
olarak değiştirilirse, aygõttaki<br />
deliklere karşõlõk gelen diğer<br />
delikleri de kullanabilirsiniz.<br />
GPS anteninin takõlmasõ<br />
! DİKKAT:<br />
• GPS anten kablosunu kõsaltmak amacõyla kesmeyin ya da uzatmak amacõyla<br />
uzatma kablosu kullanmayõn. Anten kablosunda yapõlacak herhangi bir<br />
değişiklik, kõsa devreye ya da arõzaya yol açabilir ve ürüne kalõcõ zarar<br />
verebilir.<br />
Kurulum notlarõ<br />
• Antenin yüzeyde radyo dalgalarõnõn olabildiğince<br />
az engelleneceği bir seviyede monte edilmesi<br />
gerekmektedir. Uydudan sinyal alõmõ engellenirse,<br />
anten radyo dalgalarõnõ alamaz.<br />
Radyo dalgalarõnõn optimum düzeyde alõnabilmesi<br />
için, birimin araç çatõsõna ya da portbagaj kapağõna<br />
monte edilmesi önerilir.<br />
• GPS antenini aracõn içine monte ederken, sistem<br />
ile birlikte verilen metal plakanõn kullanõldõğõndan<br />
emin olun. Söz konusu metal plaka kullanõlmazsa,<br />
sinyal alõm hassasiyeti azalõr.<br />
• Aksesuar metal plakayõ kesmeyin. Keserseniz,<br />
GPS anteninin hassasiyetini azaltõrsõnõz.<br />
Çatõ<br />
• GPS antenini sökerken anten kablosunu<br />
çekmemeye dikkat edin. Anten üzerindeki<br />
mõknatõs, oldukça güçlüdür ve dolayõsõyla kablo, yerinden çõkabilir.<br />
Portbagaj<br />
kapağõ<br />
Arka raf<br />
• GPS anteni, bir mõknatõsla birlikte monte edilmiştir. GPS antenini monte ederken<br />
araç gövdesini çizmemeye özen gösterin.<br />
• GPS antenini aracõn dõşõna monte ederseniz, aracõnõz otomatik araç yõkama<br />
ünitesinden geçerken anteni içeri alõn. Dõşarõda unutursanõz, yerinden oynayabilir ve<br />
aracõnõzõ çizebilir.<br />
• Performansõ etkileyebileceğinden dolayõ, GPS antenini boyamayõn.<br />
Montaj<br />
plakasõ<br />
Deliklerin açõlacağõ<br />
yerleri işaretleyin.<br />
4 ve 4,5 mm çapõnda<br />
delikler açõn.<br />
TÜRKÇE<br />
7
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 8 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Kurulum<br />
8<br />
Anteni aracõn içine monte ederken (arka rafa)<br />
Metal plakayõ GPS anteninin pencereyi görebileceği bir noktada olabildiğince düz bir<br />
yüzeye tutturun. GPS antenini metal plaka üzerine yerleştirin. (GPS anteni mõknatõsõ<br />
sayesinde tespit edilir.)<br />
GPS anteni<br />
Metal plaka<br />
Koruyucu katmanõ soyun.<br />
Anteni aracõn dõşõna monte ederken (gövde üzerine)<br />
GPS antenini çatõ ya da portbagaj gibi olabildiğince düz bir konuma monte edin. (GPS<br />
anteni bir mõknatõs ile tespit edilir.)<br />
GPS anteni<br />
TÜRKÇE<br />
Metal plakayõ tutturmadan önce,<br />
yüzeyinde nem, toz, kir, yağ vb gibi<br />
maddelerin bulunmadõğõndan emin<br />
olun.<br />
Not:<br />
• Metal plaka, söküldüğünde<br />
yüzeyde iz bõrakabilecek<br />
güçlü bir yapõştõrõcõ içerir.<br />
Kabloyu kapõnõn üzerinden geçirerek içeri<br />
döşerken<br />
Kõskaçlar<br />
Gerektiğinde, aracõn<br />
içinde kabloyu<br />
sağlamlaştõrmak için<br />
kõskaçlarõ kullanõn.<br />
Yağmur suyunun kablo<br />
üzerinden aracõn içerisine<br />
girmesini önlemek için, kablonun<br />
dõşarõda kalan kõsmõnda U-<br />
biçiminde bir halka oluşturun.<br />
Kõskaçlar<br />
Gerektiğinde, aracõn<br />
içinde kabloyu<br />
sağlamlaştõrmak için<br />
kõskaçlarõ kullanõn.<br />
Notlar<br />
• Metal plakayõ takarken keserek küçültmeyin.<br />
• Bazõ modellerde, GPS uydularõndan gelen sinyalleri geçirmeyen pencere camõ<br />
kullanõlmaktadõr. Bu tür modellerde, GPS antenini aracõn dõşõna monte edin.<br />
Kabloyu bagajõn içinden döşerken<br />
Sugeçirmez altlõk<br />
Sugeçirmez altlõğõn lastik<br />
parçalõ salmastrayla temas<br />
etmesini sağlayõn.<br />
Kõskaçlar<br />
Gerektiğinde, aracõn<br />
içinde kabloyu<br />
sağlamlaştõrmak için<br />
kõskaçlarõ kullanõn.<br />
Lastik parçalõ<br />
salmastra<br />
Yağmur suyunun kablo<br />
üzerinden aracõn içerisine<br />
girmesini önlemek için,<br />
kablonun lastik parçalõ<br />
salmastranõn dõşarõda kalan<br />
kõsmõnda U-biçiminde bir<br />
halka oluşturun.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 9 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Ön uyarõlar<br />
Bu <strong>Pioneer</strong> ürününü satõn aldõğõnõz için teşekkürler<br />
Başlamadan Önce Yapõlacaklar<br />
Bu birim hakkõnda<br />
Modelinizi doğru çalõştõrmak için, lütfen, bu işletim talimatlarõnõ okuyunuz. Talimatlarõ<br />
okumayõ bitirdikten sonra, ileride başvurabilmek için emin bir yerde saklayõn.<br />
Aracõn güvenli kullanõmõnõn sağlanmasõ<br />
! UYARI<br />
• GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU, PARK ETME DURUMUNU<br />
ALGILAMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN GÜÇ<br />
SAĞLAMA BÖLÜMÜNE TAKILI OLMALIDIR. BU KABLONUN YANLIŞ<br />
TAKILMASI VEYA KULLANILMASI YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI İHLAL<br />
EDEBİLİR VE CİDDİ KAZALARA VEYA YARALANMALARA YOL AÇABİLİR.<br />
• Her zaman güvenli sürüş kurallarõna ve yürürlükteki trafik yasalarõna uyun. Koşullar<br />
güvenli değilse, bu ürünün özelliklerini kullanmayõn. Araç kullanõrken her zaman<br />
gerekli özen ve dikkati gösterin.<br />
• Kaza riskini bertaraf etmek ve yürürlükteki yasalarõn ihlalini engellemek için, bu<br />
birimin bazõ işlevleri, araç kullanõlõrken asla kullanõlmamalõdõr. Ayrõca arka ekranlar,<br />
sürücünün dikkatini bariz bir biçimde dağõtacak bir yerde olmamalõdõr.<br />
• Bazõ ülkelerde veya eyaletlerde şoförün haricinde aracõn içinde bulunan kişilerin<br />
dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Yürürlükte olan bu tür<br />
yönetmeliklere riayet edilmelidir.<br />
VIDEO OUT‘a (Video Çõkõşõ) bağlõ bir video kayõt aygõtõ kullanõldõğõnda<br />
Birimin VIDEO OUT (Video Çõkõş) özelliği, video kayõt aygõtõnda kayõt yapmanõza<br />
olanak sağlar.<br />
• Aşağõdaki durumlarda, imgeler, ekranda/VCR’de gerektiği gibi<br />
görüntülenemeyebilir:<br />
– Ön ekranda, bu birimden iletilen V.D.P. imgesi görüntülenmediği zaman. (Bkz<br />
sayfa 10, bölüm “V.D.P. imgesinin görüntülenmesi”.)<br />
–Video çõkõş formatõ bu birimin VIDEO OUT (Video Çõkõşõ) ile uyumlu olmayan<br />
ekran/VCR bağlantõsõ yapõldõğõ zaman. (Bkz sayfa 26, bölüm “Görüntü formatõnõn<br />
seçilmesi”.)<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi, aracõ sürerken olabildiğince daha fazla eğlenmenizi<br />
sağlayan birçok eğlence işlevine sahiptir.<br />
! UYARI<br />
• Bu birimin göstergeleri, gerçek değerinden farklõ olabilir; bu nedenle, bu aygõtõ<br />
aracõnõzõn kendi göstergeleri yerine kesinlikle kullanmayõn.<br />
• Güvenlik nedenleri dolayõsõyla, sürüş anõnda bu aygõtõn bazõ işlevleri<br />
kullanõlamayabilir. Söz konusu işlevleri etkinleştirmek için, aracõnõzõ güvenli<br />
bir yere park etmeniz ve söz konusu işlevleri etkinleştirmeden önce, el frenini<br />
çekmiş olmanõz gerekmektedir.<br />
! DİKKAT<br />
Bu birimin sõvõlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas<br />
ederse, birim zarar görebilir; içinden duman çõkabilir veya aşõrõ õsõnabilir.<br />
Özellikler<br />
Dokunmalõ ekran tuşunun kullanõmõ<br />
Bu birimi, dokunmalõ ekran tuşunu kullanarak çalõştõrabilirsiniz.<br />
Araç dinamikleri göstergeleri<br />
Beş adet gelişmiş modu, analogtan araç durumuna görüntülemek olanaklõdõr.<br />
GPS Yer Belirleyici<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunu görüntülemek ve favori konumlarõnõzõ kaydetmek<br />
olanaklõdõr.<br />
Yeniden yürütme belleği<br />
Araç performanslarõnõzõ kaydetmek ve yeniden yürütmek olanaklõdõr.<br />
Yanlõş göstergelerin nedeni<br />
• RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapmazsanõz, bu aygõtõn takometresi ve<br />
torsiyometresi çalõşmayabilir. Ayrõca, diğer göstergeler de doğru çalõşmayabilir.<br />
• Aşağõdaki durumlarda, bu birimin göstergeleri, gerçek değerinden farklõdõr:<br />
–Aracõn tekerlekleri dönerken hõzölçer, ivmeölçer ve beygirgücü ölçer<br />
göstergeleri doğru çalõşmaz.<br />
–Aracõn tekerlekleri döndürülerek hõz verildiğinde, eğimölçer doğru çalõşmaz.<br />
– Araç, tam-dönüş yaparken ya da elektrikli-sürgülü aksam etkinken yanal<br />
ivmeölçer doğru çalõşmaz.<br />
– Fren kilitlendiğinde, hõzölçer ve eğimölçer doğru çalõşmaz.<br />
TÜRKÇE<br />
9
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 10 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Başlamadan Önce Yapõlacaklar<br />
Bu kõlavuz hakkõnda<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />
V.D.P. imgesinin görüntülenmesi<br />
10<br />
Bu ürün, üst düzeyde bir sinyal alõmõnõ ve çalõşmayõ garanti eden son derece gelişmiş<br />
bir takõm özellikler içerir. Bu işlevlerin tümü, en kolay kullanõmõ sağlayacak şekilde<br />
tasarlanmõştõr; ancak, çoğu kendinden açõklamalõ değildir. Bu kullanma kõlavuzu,<br />
aygõttan tam performans almanõzõ ve dinleme zevkinizi en yüksek seviyeye<br />
çõkarmanõzõ sağlar.<br />
Aygõtõ kullanmadan önce, bu kõlavuzu okuyarak aygõtõn işlevlerini ve çalõşma şeklini<br />
anlamanõzõ öneriyoruz. Özellikle de bu kõlavuzdaki UYARIlarõ ve DİKKATleri<br />
okumanõzõ ve dikkate almanõzõ öneririz.<br />
Sorunla karşõlaşõldõğõnda yapõlacaklar<br />
Bu ürünün çalõşmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõza ya da en yakõn <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />
Servisine başvurun.<br />
Mikroişlemcinin sõfõrlanmasõ<br />
RESET düğmesine basarak, seans kayõtlarõ dõşõnda belleği değiştirmeden<br />
mikroişlemciyi ilk ayarlarõna sõfõrlayabilirsiniz.<br />
Mikroişlemci aşağõdaki durumlarda sõfõrlanmalõdõr:<br />
• Montajdan sonra bu ürünü ilk kez kullanmadan önce<br />
• Birim, doğru olarak çalõşmõyorsa<br />
• Göstergede tuhaf veya yanlõş iletiler beliriyorsa<br />
* Kalem ucu ya da başka bir sivri uçlu alet<br />
kullanarak RESET düğmesine basõn.<br />
Not<br />
• Belleğe alõnan tüm ayarlarõ silmek ya da birimi fabrika<br />
ayarlarõna sõfõrlamak istediğiniz zaman sarõ ve kõrmõzõ<br />
kablolarõ birkaç günlüğüne ayõrõn.<br />
RESET düğmesi<br />
V.D.P. (Araç Dinamikleri İşlemcisi) imgesini ekranda görüntüleyebilirsiniz.<br />
* Ekranõ V.D.P. imgesine değiştirmek için, ekrandaki V.ADJ tuşuna dokunun.<br />
• CAUTION ekranõ görüntülenirse, uyarõyõ okuduğunuzdan emin olun. Ve doğrulamak<br />
için OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
• CAUTION ekranõ ve klavyesi için dil seçebilirsiniz. (Bkz sayfa 26, bölüm “Dilin<br />
seçilmesi”.)<br />
• Kaynaklarõn görüntüsüne geri dönmek için, V.ADJ tuşuna tekrar dokunun.<br />
• Gösterge birimine bağlõ olarak bu işlev, V.ADJ düğmesi yerine, NAVI/AV ya da<br />
MENU düğmesi ile çalõşabilir.<br />
Bu aygõt ilk kez kullanõldõğõnda<br />
Bu aygõt ilk kez kullanõldõğõnda ya da sõfõrlandõktan sonra, aşağõdaki modlar<br />
görüntülenebilir:<br />
1Çalõştõrma ayarõ modu<br />
2 Alan ayarõ modu<br />
3 Dil ayarõ modu<br />
4 CAUTION ekranõ<br />
1. Bu birimi normal işlevleriyle kullanmak için, Normal tuşuna dokunun.<br />
Bkz sayfa 11 bölüm “Gösterim modu”.<br />
• Gösterim moduna dönmek için, Demo tuşuna dokunun.<br />
2. Alanõnõzõ seçin.<br />
Bkz sayfa 25 bölüm “Alanõnõzõn seçilmesi”.<br />
3. İstediğiniz dili seçin.<br />
Bkz sayfa 26 bölüm “Dilin seçilmesi”.<br />
4. Uyarõyõ onayladõktan sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
Ekranda, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülenir ve algõlayõcõ<br />
ilklendirme işleminin tamamlanmadõğõnõ ifade eder. Algõlayõcõ ilklendirme işlemi<br />
bütünüyle tamamlanõncaya değin, bu birimin kayõt işlevlerinin tümü kullanõlamaz.<br />
• CAUTION ekranõ, bu birimin güvenli ve doğru biçimde kullanõlmasõ için önemli bilgi<br />
içerir. Birimi kullanmadan önce uyarõyõ okuduğunuzdan emin olun.<br />
• Birimi kullanmadan önce RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapõn. (Bkz sayfa 25, bölüm<br />
“RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ”.)<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 11 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />
Gösterim modu<br />
Beş dakika içerisinde bir işlem yapmazsanõz, animasyonlar otomatik biçimde başlar.<br />
• Gösterim modu, bellektekileri görüntüleme işlevi gördüğünden dolayõ, araç sürerken<br />
bu işlevi kullanmayõn.<br />
* Gösterim modunu kapatõn, kontak anahtarõnõ açip kapatin (OFF/ON), ve<br />
çalõştõrma ayarõ modundaki Normal tuşuna dokunun.<br />
1. Her bir moda karşõlõk gelen dokunmalõ ekran tuşlarõnõ etkinleştirmek için ekrana<br />
dokunun.<br />
Ekranda, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />
2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, ESC tuşuna dokunun.<br />
Menünün çalõştõrõlmasõ<br />
Dokunmalõ ekran tuşunun temel işlemi<br />
Dokunmalõ ekran tuşlarõnõn etkinleştirilmesi<br />
Mode (Mod) tuşu<br />
İstediğiniz modu seçmek için<br />
dokunun. (Bkz sayfa 12, bölüm “Bir<br />
modun seçilmesi”.)<br />
Select Gauge (Gösterge Seç) tuşu<br />
İstediğiniz göstergeleri seçmek için<br />
dokunun. (Bkz sayfa 14, bölüm<br />
“Göstergelerin seçilmesi”.)<br />
Peak Hold (Azami Tutma) tuşu<br />
Azami tutma işlevini denetlemek için<br />
dokunun. (Bkz sayfa 14, bölüm<br />
“Azami tutma işlevinin<br />
kullanõlmasõ”.)<br />
Save Loc. (Konum Kaydet) tuşu<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunu<br />
kaydetmek için dokunun. (Bkz sayfa<br />
21, bölüm “Mevcut konumun<br />
kaydedilmesi”.)<br />
REC (Kaydet) tuşu<br />
Araç performanslarõnõzõ kaydetmek<br />
için dokunun. (Bkz sayfa 18, bölüm<br />
“Araç performanslarõnõzõn<br />
kaydedilmesi”.)<br />
Replay (Yeniden Yürüt) tuşu<br />
Kayõtlõ araç performanslarõnõzõ<br />
yeniden yürütmek için dokunun.<br />
(Bkz sayfa 18, bölüm “Bellekteki<br />
araç performans kayõtlarõnõn<br />
yeniden görüntülenmesi”.)<br />
Display (Görüntüle) tuşu<br />
Her bir modun işlevlerini seçmek için<br />
dokunun.<br />
Menu (Menü) tuşu<br />
Çeşitli kurulum işlevlerini seçmek<br />
için dokunun.<br />
ESC (İptal) tuşu<br />
Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek<br />
için dokunun.<br />
LOC (Konum) tuşu<br />
GPS yer belirleyicisi işlevlerini<br />
çabucak görüntülemek için<br />
dokunun.<br />
INFO (Bilgi) tuşu<br />
Bilgi işlevlerini çabucak<br />
görüntülemek için dokunun.<br />
SETUP (Kurulum) tuşu<br />
Kurulum işlevlerini çabucak<br />
görüntülemek için dokunun.<br />
/ tuşlarõ<br />
Tüm işlevler arasõnda gezinmek için<br />
dokunun.<br />
Back (Geri) tuşu<br />
Bir önceki ekrana geri dönmek için<br />
dokunun.<br />
ESC (İptal) tuşu<br />
İşlevlerin kontrol modunu iptal etmek<br />
için dokunun.<br />
1. Menü‘yü görüntülemek için Menu tuşuna dokunun.<br />
Menü göstergede belirir.<br />
• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />
sağlayabilirsiniz.<br />
2. İstediğiniz tuşa dokunarak çalõştõrmak istediğiniz işlev adlarõnõ görüntüleyin.<br />
• Ad listeleri arasõnda gidip gelmek için, ya da tuşuna dokunun.<br />
3. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
11
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 12 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />
12<br />
Bir modun seçilmesi<br />
Görüntülemek istediğiniz bir modu seçebilirsiniz.<br />
* Önce Mode (Mod) tuşuna sonra da istediğiniz mod adõna dokunun.<br />
Aşağõda belirtilen beş mod mevcuttur:<br />
• Analog – Analog mod<br />
• Digital – Dijital mod<br />
• Cyber – Siber mod<br />
• Virtual – Sanal mod<br />
• V.Status – Araç durum modu<br />
Analog mod<br />
Göstergeleri ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />
• Farklõ gösterge türlerini seçmek için, bkz “Göstergelerin seçilmesi”, sayfa 14.<br />
• Azami tutma işlevini denetlemek için, bkz “Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ”, sayfa<br />
14.<br />
• Gösterge renklerini isteğe göre uyarlamak için, bkz “Renklerin seçilmesi”, sayfa 15.<br />
• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />
İvmeölçer (ACC.G)<br />
İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />
işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />
gösterir (fren).<br />
Hõzölçer (SPEED)<br />
Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />
Takometre (TACH)<br />
Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />
gösterir (d/dk).<br />
Dijital mod<br />
Göstergeleri ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />
• Azami tutma işlevini denetlemek için, bkz “Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ”, sayfa<br />
14.<br />
• Gösterge renklerini isteğe göre uyarlamak için, bkz “Renklerin seçilmesi”, sayfa 15.<br />
• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />
• Çeşitli göstergeleri açõp kapamak için, bkz “Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ”, sayfa<br />
16.<br />
Beygirgücü (POWER)<br />
Hesaplanan beygirgücü eksi tahrik<br />
dingili, yuvarlanma direnci ve<br />
aerodinamik direnç gibi tüm olasõ<br />
kayõplarõ gösterir. Bu nedenle, bu<br />
beygirgücü değeri, motor<br />
beygirgücü ya da tekerlek<br />
beygirgücünden daha düşüktür.<br />
Eğim (SLOPE)<br />
Aracõnõzõn eğimini gösterir.<br />
Takometre (TACH)<br />
Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />
gösterir (d/dk).<br />
Hõzölçer (SPEED)<br />
Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />
İvme (ACC.G)<br />
İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />
işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />
gösterir (fren).<br />
Tork (TORQUE)<br />
Torku gösterir; yani, motorun<br />
merkezinde üretilen bükme gücünü.<br />
Gerilim (BATT.)<br />
Akü gerilimini gösterir.<br />
Açõsal hõz (ANG.V)<br />
Aracõnõzõn dönme hõzõnõ gösterir.<br />
Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />
boylam ve enlemini gösterir.<br />
Pusula<br />
Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />
Yanal ivme (LAT.G)<br />
Yanal yöndeki ivmeyi gösterir.<br />
Zaman (TIME)<br />
Mevcut zamanõ gösterir.<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 13 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />
Siber mod<br />
Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz. (Bkz sayfa 16, bölüm “Göstergelerin açõlõp<br />
kapatõlmasõ”.)<br />
Varõş yerine olan mesafe<br />
Varõş yeri ve mevcut konumunuz<br />
arasõndaki doğrudan mesafeyi<br />
gösterir.<br />
Eğim (SLOPE)<br />
Aracõnõzõn eğimini gösterir.<br />
Yön çizgisi<br />
Varõş yerine doğru yönünüzü<br />
gösterir.<br />
Varõş yeri adõ<br />
Birime kaydedilen varõş yeri adõnõ<br />
gösterir.<br />
• Varõş yeri adõ kayõtlõ değilse, varõş<br />
yerinin boylam ve enlemi<br />
görüntülenir.<br />
Pusula<br />
Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />
Zaman (TIME)<br />
Mevcut zamanõ gösterir.<br />
Gerilim (BATT.)<br />
Akü gerilimini gösterir.<br />
Takometre (TACH)<br />
Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />
gösterir (d/dk).<br />
Yanal ivme (LAT.G)<br />
Yanal yöndeki ivmeyi gösterir.<br />
Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />
boylam ve enlemini gösterir.<br />
İvme (ACC.G)<br />
İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />
işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />
gösterir (fren).<br />
Hõzölçer (SPEED)<br />
Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />
Sanal mod<br />
Sanal modda, üç farklõ görüntü türü mevcuttur: Sanal ülke, sanal çöl ve sanal kent.<br />
Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz. (Bkz sayfa 16, bölüm “Göstergelerin açõlõp<br />
kapatõlmasõ”.)<br />
Varõş yerine olan mesafe<br />
Varõş yeri ve mevcut konumunuz<br />
arasõndaki doğrudan mesafeyi<br />
gösterir.<br />
Yön oku<br />
Varõş yerine doğru yönünüzü<br />
gösterir.<br />
Varõş yeri adõ<br />
Birime kaydedilen varõş yeri adõnõ<br />
gösterir.<br />
• Varõş yeri adõ kayõtlõ değilse, varõş<br />
yerinin boylam ve enlemi<br />
görüntülenir.<br />
Zaman (TIME)<br />
Mevcut zamanõ gösterir.<br />
Rakõm (ALTI.)<br />
Mevcut konumunuzun rakõmõnõ<br />
gösterir.<br />
• Rakõm, 0 ila 4000 m aralõğõnda<br />
gösterilebilir.<br />
Pusula<br />
Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />
Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />
boylam ve enlemini gösterir.<br />
Hõzölçer (SPEED)<br />
Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />
TÜRKÇE<br />
13
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 14 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />
14<br />
Araç durum modu<br />
Grafik ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />
• Grafiği isteğe göre uyarlamak için, bkz “Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ”, sayfa 17.<br />
• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />
Grafik<br />
Hõzõn zamana karşõ grafiğini<br />
gösterir.<br />
Zaman (TIME)<br />
Mevcut zamanõ gösterir.<br />
Hõzölçer (SPEED)<br />
Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />
Takometre (TACH)<br />
Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />
gösterir (d/dk).<br />
İvme (ACC.G)<br />
İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />
işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />
gösterir (fren).<br />
Göstergelerin seçilmesi<br />
Gösterge kombinasyonunu değiştirebilirsiniz.<br />
• Bu işlev, sadece analog mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Select Gauge (Gösterge Seç) tuşuna dokunun.<br />
Göstergelerin seçilmesi için, dokunmaya duyarlõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />
• Select Gauge (Gösterge Seç) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
2. Değiştirmek istediğiniz göstergenin<br />
ortasõna dokunun.<br />
İmleç, seçtiğiniz göstergeye hareket<br />
eder.<br />
3. Gösterge türünü seçmek için, | ya da ~ tuşlarõna dokunun.<br />
| ya da ~ tuşuna her dokunduğunuzda, gösterge türleri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />
TACH (takometre) – BATT. (gerilimölçer) – ACC.G (ivmeölçer) – LAT.G (yanal<br />
ivmeölçer) – POWER (beygirgücü ölçer) – TORQUE (torsiyometre) – eğimölçer –<br />
SPEED (hõzölçer)<br />
4. Gösterge konumlarõ arasõnda gezinmek için, { ya da } tuşuna dokunun.<br />
5. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ<br />
Bu birim ile, azami tutma değeri, otomatik olarak belleğe kaydedilir. Ayrõca, bellekteki<br />
her bir parametre için erişilen en yüksek değeri bellekten geri çağõrabilirsiniz.<br />
• Bu işlev, analog ve dijital modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Peak Hold (Azami Tutma) tuşuna dokunun.<br />
Her bir parametre için erişilen en yüksek değer görüntülenir.<br />
• Peak Hold (Azami Tutma) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ görüntülemek için, ekrana dokunun.<br />
Ekranda, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />
• Azami tutma değerini sõfõrlamak için, Reset (Sõfõrla) tuşuna dokunun.<br />
• Dokunmaya duyarlõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, HideKey (Tuş Gizle) tuşuna<br />
dokunun.<br />
3. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
Not<br />
• Analog modda, |/~/{/} tuşlarõna dokunarak, aynõ zamanda gösterge kombinasyonunu da<br />
değiştirebilirsiniz.<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 15 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />
Görünüm ayarlarõnõn tanõtõlmasõ<br />
Renklerin seçilmesi<br />
Görüntü ayarlarõ, her bir modun görünümünü isteğe göre uyarlamanõza olanak sağlar.<br />
İşlev göstergesi<br />
İşlev adlarõnõ gösterir.<br />
* İşlev adlarõnõ görüntülemek için,<br />
Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
İşlev adlarõ görüntülenir.<br />
• Display (Görüntüle) tuşu<br />
görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
• Tüm işlevler arasõnda gezinmek için,<br />
ya da tuşuna dokunun.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Artalan görüntüsünün seçilmesi<br />
Artalan görüntüsünü her bir mod için ayrõca seçebilirsiniz.<br />
• Bu işlev, siber mod seçilirken etkinleştirilemez.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna ve Background (Artalan) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz artalan görüntüsünü seçmek için, Background (Artalan) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Background (Artalan) tuşuna her dokunduğunuzda, artalan görüntüleri, aşağõdaki<br />
sõrada seçilir:<br />
Analog, dijital ve araç durum modlarõ<br />
Movie1 (film 1) – Movie2 (film 2) – Picture1 (resim 1) – Picture2 (resim 2) – Picture3<br />
(resim 3)<br />
Sanal mod<br />
Desert (çöl) – Country (ülke) – City (kent)<br />
Göstergelerin rengini seçebilirsiniz; gösterge halkasõ ve gösterge yüzü vb.<br />
• Bu işlevler, analog ve dijital modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
Gösterge halkasõ renginin seçilmesi<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna ve Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna dokunun.<br />
Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki<br />
sõrada seçilir:<br />
Red (kõrmõzõ) – Blue (mavi) – Yellow (sarõ) – White (beyaz) – Orange (turuncu)<br />
Gösterge yüzü renginin seçilmesi<br />
1. Display (Görüntüle) ve Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna dokunun.<br />
Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada<br />
seçilir:<br />
Black (siyah) – White (beyaz) – Blue (mavi) – Carbon (karbon) – Titanium (titanyum)<br />
– Twilight (alacakaranlõk)<br />
Gösterge metni renginin seçilmesi<br />
1. Display (Görüntüle) ve Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna dokunun.<br />
Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada<br />
seçilir:<br />
Red (kõrmõzõ) – Black (siyah) – Blue (mavi) – Orange (turuncu) – Yellow (sarõ) –<br />
White (beyaz)<br />
Gösterge ibresi renginin seçilmesi<br />
• Bu işlev, sadece analog mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) ve Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna dokunun.<br />
Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki<br />
sõrada seçilir:<br />
Red (kõrmõzõ) – White (beyaz) – Black (siyah) – Blue (mavi) – Orange (turuncu) –<br />
Yellow (sarõ)<br />
TÜRKÇE<br />
15
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 16 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />
16<br />
Grafik özelliklerinin ayarlanmasõ<br />
Grafik çubuğunun görsel-etki yöntemini seçebilirsiniz.<br />
• Bu işlev, sadece dijital mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) ve Graph Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna dokunun.<br />
2. Grafik özelliklerini seçmek için, Graph Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Indicator (Gösterge) ve Colorful (Renkli) arasõnda gidip gelmek için, Graph<br />
Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna dokunun.<br />
• Indicator – Gösterge metniyle aynõ renge sahip grafik çubuklarõnõ gösterir<br />
• Colorful – Çoklu renklere sahip grafik çubuklarõnõ gösterir<br />
Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz; boylam/enlem ve pusula vb gibi.<br />
Boylam ve enlem göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Bu birim, GPS yer belirleyicisini kullanarak, aracõnõzõn mevcut konumunun boylam ve<br />
enlem bilgilerini görüntüleyebilir. Boylam ve enlem göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />
• Bu işlev, dijital, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />
sayfa 29.)<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. Boylam ve enlem göstergesini açõp kapamak için, LON./LAT. (Boylam/Enlem)<br />
tuşuna dokunun.<br />
Pusula göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Bu birim, aracõnõzõn seyir yönünü gösteren pusulayõ görüntüleyebilir. Pusula<br />
göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />
• Bu işlev, dijital, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. Pusula göstergesini açõp kapatmak için, Compass (Pusula) tuşuna dokunun.<br />
• Compass (Pusula) tuşu görüntülenmiyorsa, ya da tuşuna dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
Zaman göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Bu birimde ayarlõ bulunan zamanla aracõnõzõn mevcut konumundaki zaman arasõndaki<br />
fark esas alõnarak, mevcut zaman görüntülenir.<br />
• Bu işlev, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
• Zaman farkõnõ ayarlamak için, bkz “Saat ayarõ”, sayfa 26.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. Saat göstergesini açõp kapatmak için, Clock (Saat) tuşuna dokunun.<br />
Varõş yeri göstergelerinin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Aşağõdaki göstergeleri açõp kapatabilirsiniz: Varõş yerine olan mesafe, Varõş yeri adõ<br />
ve Yön çizgisi Bu göstergeler, sadece, varõş yeri ayarlõ olduğu zaman görüntülenir.<br />
• Bu işlev, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. Varõş yeri göstergelerini açõp kapatmak için, Destination (Varõş Yeri) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Rakõm göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />
Bu birim, GPS yer belirleyicisini kullanarak, aracõnõzõn mevcut konumunun rakõm<br />
bilgilerini görüntüleyebilir. Rakõm göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />
• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun ve tuşuna iki kez dokunun.<br />
2. Rakõm göstergesini açõp kapatmak için, Altitude (Rakõm) tuşuna dokunun.<br />
Düzey göstergesinin ayarlanmasõ<br />
Düzey göstergesi, müzik sinyal düzeyi ile birbirine bağlõ bir devinim göstergesidir.<br />
Devinim göstergesini açõp kapatabilirsiniz. Ayrõca, düzey göstergesi rengini de<br />
seçebilirsiniz.<br />
• Bu işlevler, sadece siber mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
Düzey göstergesi renginin ayarlanmasõ<br />
1. Display (Görüntüle) ve Indicator (Gösterge) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz rengi seçmek için, Indicator (Gösterge) tuşuna dokunun.<br />
Indicator (Gösterge) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />
Blue (mavi) – Colorful (renkli) – Off (kapalõ)<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 17 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />
Düzey göstergesi deviniminin ayarlanmasõ<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. Devinim göstergesini açõp kapamak için, Sound Motion (Ses Devinimi) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Mesafe uyarõ işlevinin ayarlanmasõ<br />
Ayarladõğõnõz aralõklarõ geçtiğinizde, aygõttan “bip” sesi duyulur ve seyir mesafeniz<br />
görüntülenir.<br />
• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz aralõğõ seçmek için, Distance Alert (Mesafe Uyarõ İşlevi) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Distance Alert (Mesafe Uyarõ İşlevi) tuşuna her dokunduğunuzda, aralõklar, aşağõdaki<br />
sõrada seçilir:<br />
Off (kapalõ) – 2km – 5km – 10km – 50km – 100km<br />
Not<br />
• Mesafe birimi, mil ve kilometre arasõnda değiştirilebilir. (Bkz sayfa 25, bölüm “Birim ve<br />
ölçeklerin ayarlanmasõ”.)<br />
Araç türünün seçilmesi<br />
Sanal modda görüntülenen araç türünü seçebilirsiniz.<br />
• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
1. Display (Görüntüle), ile Vehicle Type (Araç Türü) tuşlarõna dokunun.<br />
2. İstenen araç türünü seçmek için Vehicle Type (Araç Türü) tuşuna dokunun.<br />
Vehicle Type (Araç Türü) tuşuna her dokunduğunuzda, araç türleri, aşağõdaki sõrada<br />
seçilir:<br />
Vehicle A (araç A) – Vehicle B (araç B) – Vehicle C (araç C) – Vehicle D (araç D) –<br />
Vehicle E (araç E) – Vehicle F (araç F) – Vehicle G (araç G)<br />
Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ<br />
Grafiği dilediğiniz şekilde isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />
• Bu işlevler, sadece araç durum modu seçilirken etkinleştirilebilir.<br />
Grafik modelinin seçilmesi<br />
Çizgi grafiği ve alan grafiği arasõnda grafik modelini belirleyebilirsiniz.<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz grafik modelini seçmek için, Pattern (Model) tuşuna dokunun.<br />
Pattern (Model) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik modelleri, aşağõdaki sõrada<br />
seçilir:<br />
Line (çizgi) – Area (alan)<br />
Grafik verilerinin seçilmesi<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz grafik verilerini seçmek için, Data (Veri) tuşuna dokunun.<br />
Data (Veri) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik verileri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />
Speed (hõz) – R•P•M (Devir/Dakika) – ACC.G (ivme) – LAT.G (yanal ivme) – Power<br />
(güç) – Torque (tork)<br />
Grafik ölçeğinin seçilmesi<br />
1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />
2. İstediğiniz ölçeği seçmek için, Scale (Ölçek) tuşuna dokunun.<br />
Scale (Ölçek) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik ölçekleri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />
30sec (30 sn.) – 60sec (60 sn.) – 2.5min (2,5 dk.) – 5.0min (5,0 dk.)<br />
TÜRKÇE<br />
17
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 18 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Araç Performans Uygulamasõ<br />
18<br />
Araç performans kayõt işlevlerinin tanõtõlmasõ<br />
Araç performanslarõnõzõn kaydedilmesi<br />
! UYARI<br />
Bu ürünün Veri Kayõt İşlevselliği, araç çalõşmadõğõnda ve güvenli bir yerde park<br />
halindeyken daha sonra yeniden izlemek amacõyla araç performans bilgilerini iç<br />
belleğine kaydetmek için tasarlanmõştõr. Veri Kayõt İşlevselliğini, salt güvenli bir<br />
ortamda kullanõn. Aracõnõzõ güvenle kullanmanõz açõsõndan dikkatinizi herhangi<br />
bir şekilde dağõtacak olursa, bu özelliği kullanmayõn. Her zaman güvenli sürüş<br />
kurallarõna ve varolan trafik yönetmeliklerine uyun.<br />
Tüm araç performanslarõnõzõ (araç davranõşlarõnõ) kaydedebilirsiniz. Araç<br />
performanslarõnõzõ kaydettikten sonra, istediğiniz araç performans kaydõnõ yeniden<br />
görüntüleyebilirsiniz.<br />
Zaman<br />
Seçilen araç performans kaydõnõn<br />
kayõt süresini gösterir.<br />
Adõ<br />
Seçilen araç performans kaydõnõn<br />
adõnõ gösterir.<br />
Kayõt numarasõ<br />
Seçilen araç performans kaydõnõn<br />
kayõt numarasõnõ gösterir.<br />
İşlev göstergesi<br />
İşlev adlarõnõ gösterir.<br />
* Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve favori liste adõnõza dokunun.<br />
İşlev adlarõ görüntülenir.<br />
• Replay (Yeniden Yürüt) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Araç performans kayõtlarõnõz, aygõtõn belleğine kaydedilebilir. Beş dakika içerisinde,<br />
her bir ve 12 adede kadar olan kayõtlar saklanabilir.<br />
• Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülendiğinde, bu işlev<br />
kullanõlamaz. Aracõnõz kõsa bir süre sürülürse, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ<br />
Öğrenme....) iletisi, ekrandan kaybolur.<br />
1. Araç performansõnõzõ kaydetmek için, sõrasõyla REC (Kaydet) ve Yes (Evet)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
Kayõt süresi görüntülenir ve kayõt başlar.<br />
• REC (Kaydet) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />
sağlayabilirsiniz.<br />
• 12 kayõt halihazõrda tamamlandõğõnda, MEMORY FULL (bellek dolu) iletisi<br />
görüntülenir.<br />
• Kayõt işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
2. Kayõt işlemini durdurmak için, önce ekrana ve sonra da Stop (Durdur) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Recording Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi görüntülenir ve<br />
araç performans kaydõnõz birime kaydedilmiş olur.<br />
• Kayõt süresi beş dakikayõ geçerse, bir ileti görüntülenir. OK (Tamam) tuşuna basõn<br />
ve kayõt işlemini sonlandõrõn.<br />
• Kayõt işlemini iptal etmek için, Cancel (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Bellekteki araç performans kayõtlarõnõn yeniden<br />
görüntülenmesi<br />
Araç performans kayõtlarõnõzõ yeniden görüntüleyebilirsiniz. Ayrõca, yeniden<br />
görüntülemelerini denetleyebilir; oynatõp duraklatabilirsiniz...<br />
1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna, favori liste adõnõza ve tekrar Replay (Yeniden<br />
Yürüt) tuşuna dokunun.<br />
Seçilen kayõtlar, görüntülenmeye başlar.<br />
• Bellekte herhangi bir kayõt yoksa, MEMORY EMPTY (bellek boş) iletisi görüntülenir.<br />
2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ görüntülemek için, ekrana dokunun.<br />
Yeniden yürütme denetimi için, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />
• ( – Yeniden yürütme işlemini durdurmak ve kaydõn başlangõcõna tekrar dönmek için<br />
dokunun<br />
• 1 – Geri sardõrmak için basõlõ tutun<br />
• < – Bir seferde tek bir kare geriye gitmek için dokunun<br />
• ; – Yeniden yürütme ve duraklatma işlemleri arasõnda sõrayla gidip gelmek için<br />
dokunun<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 19 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Araç Performans Uygulamasõ<br />
• > – Bir seferde tek bir kare ileriye gitmek için dokunun<br />
• 3 – Hõzlõ ileri yürütme işlemi için basõlõ tutun<br />
• Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
3. Yeniden yürütme modundan çõkmak için, Exit (Çõk) tuşuna dokunun.<br />
Not<br />
• Araç durum modu, ardõşõk veri değişimlerini betimler. Bu nedenle, araç durum modunda bir<br />
araç performans kaydõnõ yeniden görüntülerken, mod değiştirme ve grafik ölçeği değiştirme<br />
gibi görüntü anahtarlama işlemi yapmayõn. Bu işlemleri uygular ve araç durum moduna geri<br />
dönerseniz, grafik görüntüsü doğru gösterilmeyebilir.<br />
Liste adlarõnõn düzenlenmesi<br />
Bellekteki araç performans kaydõnõn silinmesi<br />
1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve kaydõ silmek istediğiniz liste adõna dokunun.<br />
2. Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) tuşuna dokunun.<br />
3. Kaydõ bellekten silmek için, Yes (Evet) tuşuna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve seçilen kayõt<br />
bellekten silinir.<br />
• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
Bellekteki tüm araç performans kayõtlarõnõn silinmesi<br />
Liste adlarõnõ düzenleyebilirsiniz. Bu işlev, 20 harfe kadar liste adõ girmenize olanak<br />
sağlar.<br />
1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve adõnõ düzenlemek istediğiniz liste adõna<br />
dokunun.<br />
2. Edit Information (Bilgi Düzenle) tuşuna dokunun.<br />
3. Yeni bir ad girin.<br />
Girmek istediğiniz harfe dokunun.<br />
• Girilen metni silmek için, tuşuna<br />
dokunun.<br />
• Karakter türünü değiştirmek için,<br />
Symbol, (Simge) 0-9 ve Other (Diğer)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
• Symbol – “&” ve “+” gibi simgeleri<br />
görüntülemek için dokunun<br />
• 0-9 – Numaralarõ görüntülemek için dokunun<br />
• Other – Aksanlõ olan Avrupa dilleri harflerini görüntülemek için dokunun (örn. á, à,<br />
ä, ç)<br />
• Other, sadece Avrupa dilleri harflerini içeren bir dil seçilince görüntülenir. (Bkz sayfa<br />
26, bölüm “Dilin seçilmesi”.)<br />
4. Girdiğiniz başlõğõ belleğe kaydetmek için, Save (Kaydet) tuşuna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ), iletisi görüntülenir ve<br />
önceki ekrana geri dönülür.<br />
1. Replay (Yeniden Yürüt) ve Delete All (Tümünü Sil) tuşuna dokunun.<br />
2. Tüm kayõtlarõ bellekten silmek için, Yes (Evet) tuşuna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve tüm kayõtlar<br />
bellekten silinir.<br />
• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
19
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 20 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
GPS Yer Belirleyicisi<br />
20<br />
GPS yer belirleyici işletiminin tanõtõlmasõ<br />
Varõş yerinin ayarlanmasõ<br />
! UYARI<br />
GPS Yer Belirleyici işlevselliği, mevcut konumunuz hakkõnda bilgi sağlamak<br />
için, <strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>‘deki GPS ve Jirosensör’den yararlanõr. Herhangi bir kõlavuz ya<br />
da yön bulma aygõtõ olarak tasarlanmamõştõr.<br />
GPS yer belirleyicisi, GPS ve jirosensör işlevini birleştirerek, aracõnõzõn mevcut<br />
konumunu öğrenmenizi sağlar. Mevcut konum, boylam ve enlem olarak gösterilir.<br />
Ayrõca, GPS yer belirleyicisi, varõş yeri ve mevcut konum arasõndaki doğrudan<br />
mesafeyi ve yönü gösterebilir.<br />
İşlev göstergesi<br />
GPS yer belirleyicisi işlev adlarõnõ<br />
gösterir.<br />
* Menu (Menü) tuşuna dokunun.<br />
İşlev adlarõ görüntülenir.<br />
• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa,<br />
ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />
sağlayabilirsiniz.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />
Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Boylamõ/enlemi belirleyerek ve adres defterindeki kayõtlõ konumu seçerek, varõş yeri<br />
ayarõ yapabilirsiniz.<br />
Boylam ve enlemi belirleyerek varõş yerinin ayarlanmasõ<br />
• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />
sayfa 29.)<br />
1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) ile LON./LAT. (Boylam/<br />
Enlem) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Varõş yerinin boylam ve enlemini<br />
girin.<br />
• LON. – Varõş yerinin boylamõnõ<br />
girmek için dokunun<br />
• LAT. – Varõş yerinin enlemini girmek<br />
için dokunun<br />
• E/W – Doğu boylam ve batõ boylam<br />
arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />
• N/S – Kuzey enlem ve güney enlem<br />
arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />
• Girilen sayõyõ silmek için, Clear (Temizle) tuşuna dokunun.<br />
3. Enter (Gir) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Destination has been registered. (Varõş yeri kaydedildi.) iletisi,<br />
görüntülenir ve varõş yeri ayarlanõr.<br />
• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
Adres defterinden varõş yerinin seçilmesi<br />
Adres defterindeki kayõtlõ bir konumu seçerek, varõş yerini çabucak ayarlayabilirsiniz.<br />
• Adres defterinde kayõtlõ bir şey yoksa, bu işlevi kullanamazsõnõz.<br />
1. Menu (Menü) ve Destination Menu<br />
(Varõş Yeri Menüsü) ile Address Book<br />
(Adres Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Varõş yeri adõna ve Yes (Evet) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Destination has<br />
been registered. (Varõş yeri kaydedildi.)<br />
iletisi, görüntülenir ve varõş yeri ayarlanõr.<br />
• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal<br />
etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 21 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
GPS Yer Belirleyicisi<br />
Başlangõç konumunuza geri dönülmesi<br />
Başlangõç konumunuz adres defterine kayõtlõysa, başlangõç konumunuzu varõş yeri<br />
olarak çabucak ayarlayabilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Return Home (Başlangõç Konumuna Geri Dön) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Destination has been registered. (Varõş yeri kaydedildi.) iletisi,<br />
görüntülenir ve başlangõç konumunuz varõş yeri olarak ayarlanõr.<br />
• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
Varõş yeri ayarõnõn iptal edilmesi<br />
Artõk varõş yerinize yolculuk yapmanõz gerekmiyorsa ya da varõş yerinizi değiştirmek<br />
isterseniz, varõş yeri ayarõnõ iptal edebilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Cancel Destination (Varõş Yerini İptal Et) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />
Mevcut varõş yeri silinir.<br />
• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
Konumlarõn kaydedilmesi<br />
Adres defterinde, 30 adede kadar kayõtlõ konum saklanabilir. Adres defterindeki kayõtlõ<br />
konumlardan birini seçebilir ve bunu aygõtõnõza başlangõç konumunuz olarak<br />
kaydedebilirsiniz. Ayrõca, kayõtlõ konum bilgileri de düzenlenebilir.<br />
Mevcut konumun kaydedilmesi<br />
Aracõnõzõn mevcut konumunu adres defterine çabucak kaydedebilirsiniz. Ayrõca, kayõtlõ<br />
konum bilgisini düzenleyebilirsiniz. (Bkz “Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi”.)<br />
* Save Loc. (Konum Kaydet) tuşuna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />
mevcut konum kayõt defterine kaydedilir.<br />
Not<br />
• New Location (Yeni Konum) tuşunu kullanarak, mevcut konumu da kaydedebilirsiniz. New<br />
Location (Yeni Konum) tuşunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Location Menu<br />
(Konum Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />
Başlangõç ve favori konumlarõnõzõn kaydedilmesi<br />
New Location (Yeni Konum) işlevini kullanarak, favori konumlarõnõzõ kaydederken<br />
konum bilgisini de girebilirsiniz.<br />
• Aynõ zamanda, bir konumu adres defterinize başlangõç konumunuz olarak da<br />
kaydedebilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile New Location (Yeni Konum)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
2. Kaydetmek istediğiniz konum bilgisini düzenleyin.<br />
Bkz “Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi”.<br />
• New Location (Yeni Konum) seçeneğinde, Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) işlevi<br />
kullanõlamaz.<br />
Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi<br />
Adres defterindeki kayõtlõ konum bilgilerini düzenleyebilirsiniz. Ayrõca, 500 m (0,3 mi.)<br />
aralõğõnda kayõtlõ konumlarõ tararken aygõttan “bip” sesi duyulmasõ ve sekiz<br />
saniyeliğine Approaching: (Yaklaşõyor) iletisinin görüntülenmesi için kayõtlõ konum<br />
bilgisini ayarlayabilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve Location Menu<br />
(Konum Menüsü) ile Address Book<br />
(Adres Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Düzenlemek istediğiniz konum adõna<br />
dokunun.<br />
3. Kayõtlõ konum bilgisini düzenleyin.<br />
• Name – Konum adõnõ düzenlemek<br />
için dokunun<br />
• LON./LAT. – Kayõtlõ konumun<br />
boylam ve enlemini düzenlemek için<br />
dokunun<br />
• Display On/Off – Kayõtlõ konumun<br />
ad ekranõnõ açmak ya da kapamak<br />
için dokunun<br />
• Beep On/Off – “Bip” sesini açmak ya da kapamak için dokunun<br />
• Home On/Off – Başlangõç konumu simgesini açmak ya da kapamak için dokunun<br />
• Delete This Item – Bu konumu silmek için dokunun<br />
4. Save (Kaydet) tuşuna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />
yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />
• Konum bilgisini düzenleme işlemini iptal etmek için, ESC (İptal) ya da Back (Geri)<br />
tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
21
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 22 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
GPS Yer Belirleyicisi<br />
22<br />
Bir adõn değiştirilmesi<br />
1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />
Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
2. İstediğiniz konum adõna ve Name (Ad) tuşuna dokunun.<br />
3. Yeni bir ad girin.<br />
Girmek istediğiniz harfe dokunun.<br />
• Girilen metni silmek için, tuşuna<br />
dokunun.<br />
• Karakter türünü değiştirmek için,<br />
Symbol (Simge), 0-9 ve Other (Diğer)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
• Symbol – “&” ve “+” gibi simgeleri<br />
görüntülemek için dokunun<br />
• 0-9 – Numaralarõ görüntülemek için dokunun<br />
• Other – Aksanlõ olan Avrupa dilleri harflerini görüntülemek için dokunun (örn. á, à,<br />
ä, ç)<br />
• Other, sadece Avrupa dilleri harflerini içeren bir dil seçilince görüntülenir. (Bkz sayfa<br />
26, bölüm “Dilin seçilmesi”.)<br />
4. Yeni konum bilgisini belleğe kaydetmek için, Enter (Gir) ve Save (Kaydet)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />
yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />
4. Yeni konum bilgisini belleğe kaydetmek için, Enter (Gir) ve Save (Kaydet)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />
yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />
Kayõtlõ bir konumun silinmesi<br />
1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />
Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Silmek istediğiniz konum adõna dokunun.<br />
3. Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve seçilen konum adres<br />
defterinden silinir.<br />
• Silme işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
Tüm kayõtlõ konumlarõn silinmesi<br />
4. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />
Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
5. Delete All (Tümünü Sil) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />
Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve tüm seçilen<br />
konumlar adres defterinden silinir.<br />
• Silme işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
Boylam ve enlemin değiştirilmesi<br />
• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />
sayfa 29.)<br />
1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />
Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />
2. İstediğiniz konum adõna ve LON./LAT. (Boylam/Enlem) tuşuna dokunun.<br />
3. Boylam ve enlemin düzenlenmesi.<br />
• LON. – Kayõtlõ konumun boylamõnõ<br />
düzenlemek için dokunun<br />
• LAT. – Kayõtlõ konumun enlemini<br />
düzenlemek için dokunun<br />
• E/W – Doğu boylam ve batõ boylam<br />
arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />
• N/S – Kuzey enlem ve güney enlem<br />
arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />
• Girilen sayõyõ silmek için, Clear (Temizle) tuşuna dokunun.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 23 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi Durumunun Denetlenmesi<br />
Bilgi işlevlerinin tanõtõlmasõ<br />
Bilgi işlevleri, 3 Boyutlu algõlayõcõnõn öğrenme durumunu, aracõn sürüş durumunu ve<br />
kablo bağlantõ durumunu denetlemenizi sağlar.<br />
İşlev göstergesi<br />
Bilgi işlev adlarõnõ gösterir.<br />
* Menu (Menü) tuşuna dokunun.<br />
İşlev adlarõ görüntülenir.<br />
• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa,<br />
ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />
sağlayabilirsiniz.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />
Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Kayõtlarõnõzõn denetlenmesi<br />
Aygõt, en iyi araç performans kayõtlarõnõzõ iki farklõ biçimde muhafaza eder; geçmiş<br />
(toplam) ve seans (geçici). History (geçmiş) ve Session (seans) seçenekleri arasõnda<br />
gidip gelerek kayõtlarõnõzõn her birini görebilirsiniz.<br />
• Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülendiğinde, bu işlev<br />
kullanõlamaz. Aracõnõz kõsa bir süre sürülürse, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ<br />
Öğrenme....) iletisi, ekrandan kaybolur.<br />
1. En iyi araç performans kayõtlarõnõzõ<br />
görüntülemek için, Menu (Menü) ve<br />
My Record (Kaydõm) tuşlarõna<br />
dokunun.<br />
En iyi performans kayõtlarõnõz,<br />
görüntülenir.<br />
2. Seans kayõtlarõ arasõnda gezinmek<br />
için, Session (Seans) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Seans kayõtlarõ görüntülenir ve Session (Seans) yerine History (Geçmiş)<br />
görüntülenir.<br />
• History – Aygõt kurulduğundan beri aracõnõz sürülürken yapõlan kayõtlarõn her<br />
birinin toplam sayõsõnõ gösterir<br />
• Session – Seans kayõtlarõnõ en son ayarladõğõnõz andan başlayarak aracõnõz<br />
sürülürken yapõlan kayõtlarõn her birinin sayõsõnõ gösterir<br />
• Geçmiş kayõtlarõna geri dönmek için, History (Geçmiş) tuşuna dokunun.<br />
3. Kayõtlarõn olduğu listede gezinmek için, 8 ya da 2 düğmesine basõn.<br />
Aşağõdaki kayõtlarõ görebilirsiniz:<br />
• Speed – Hõz<br />
• R•P•M – Devir/Dakika<br />
• Power – Beygirgücü<br />
• Torque – Tork<br />
• ACC.G (F) – İvme<br />
• ACC.G (R) – Yavaşlama (fren)<br />
• LAT.G (L) – Yanal ivme (sol)<br />
• LAT.G (R) – Yanal ivme (sağ)<br />
• E. LON. – Aracõ sürdüğünüz en uzak doğu noktasõnõn boylamõ<br />
• W. LON. – Aracõ sürdüğünüz en uzak batõ noktasõnõn boylamõ<br />
• N. LAT. – Aracõ sürdüğünüz en uzak kuzey noktasõnõn enlemi<br />
• S. LAT. – Aracõ sürdüğünüz en uzak güney noktasõnõn enlemi<br />
• Slope (U) – Eğim (Yokuş yukarõ)<br />
• Slope (D) – Eğim (Yokuş aşağõ)<br />
• ANG. V (L) – Açõsal hõz (sol)<br />
• ANG. V (R) – Açõsal hõz (sağ)<br />
• Odometer – Yolölçer (kilometre sayacõ)<br />
• Seans kayõtlarõnõ sõfõrlamak için, Reset (Sõfõrla) tuşuna dokunun.<br />
Not<br />
• En iyi araç performans kayõtlarõnõz yapõlõr yapõlmaz simgesinin görüntülenmesini<br />
ayarlayabilirsiniz. simge görüntüsünü açmak ya da kapamak için, On/Off (Aç/Kapa)<br />
tuşuna dokunun. simge görüntüsü etkinleştirilirken, , On/Off (Aç/Kapa) tuşu üzerinde<br />
belirginleşir.<br />
TÜRKÇE<br />
23
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 24 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Araç Dinamikleri İşlemcisi Durumunun Denetlenmesi<br />
24<br />
Kablo bağlantõlarõnõn ve montaj konumlarõnõn<br />
denetlenmesi<br />
Kablolarõn aygõt ve araç arasõnda doğru biçimde bağlanõp bağlanmadõğõnõ<br />
denetleyebilirsiniz.<br />
* Bağlantõ durumunu görüntülemek<br />
için, Menu (Menü) ve Connection<br />
Status (Bağlantõ Durumu) tuşlarõna<br />
dokunun.<br />
• Speed Pulse<br />
Aygõt tarafõndan algõlanan hõz darbe<br />
değerini gösterir. 0 değeri, araç sabit<br />
konumdayken görüntülenir.<br />
• GPS Antenna<br />
GPS anteninin durumunu, bağlantõ durumunu, sinyal alõm hassasiyetini ve sinyal<br />
alõnan uydu sayõsõnõ gösterir.<br />
– Sinyal alõm hassasiyeti, 0 ila 3 sayõ aralõğõnda gösterilir. GPS antenini 2 ya da 3<br />
sinyal alõm hassasiyetine sahip bir yere monte edin.<br />
• Installation Position<br />
Aygõtõn montaj durumunu gösterir.<br />
• Power Voltage<br />
Araç aküsünden aygõta sağlanan güç teminini (referans değeri) gösterir. Gerilim, 11<br />
ila 15 V aralõğõna düşmezse, güç kablosu bağlantõsõnõn doğru yapõlõp yapõlmadõğõnõ<br />
denetleyin.<br />
• Parking Brake<br />
El freninin bağlantõ durumunu gösterir. El freni çekildiğinde, On görüntülenir. El freni<br />
bõrakõldõğõnda, Off görüntülenir.<br />
• Back Signal<br />
Geri sinyalinin durumunu gösterir. Vites kolu, REVERSE (R) (GERİ [R])<br />
konumundayken sinyal, High (Yüksek) ya da Low (Düşük) durumuna geçer. (Araca<br />
bağlõ olarak bunlardan biri görüntülenir.)<br />
Algõlayõcõ öğrenme durumu ve sürüş durumunun<br />
denetlenmesi<br />
3 Boyutlu algõlayõcõnõn öğrenme durumunu ve bir aracõn sürüş durumunu<br />
denetleyebilirsiniz.<br />
* Algõlayõcõ öğrenme durumunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Sensor<br />
Learning Status (Algõlayõcõ Öğrenme Durumu) tuşlarõna dokunun.<br />
Distance<br />
Katedilen mesafeyi gösterir.<br />
Speed Pulse<br />
Aygõt tarafõndan algõlanan toplam<br />
hõz darbe değerini gösterir.<br />
Learning Status<br />
Mevcut sürüş modunu gösterir.<br />
Speed<br />
Aygõt tarafõndan algõlanan hõz<br />
değerini gösterir. (Bu gösterge,<br />
aracõnõzõn gerçek hõz değerinden<br />
farklõ olabilir; o nedenle, bu işlevi<br />
kesinlikle aracõnõzõn hõzölçeri yerine<br />
kullanmayõn.)<br />
İleri yönde hõzlanma ve yavaşlama/<br />
Devir hõzõ<br />
Aracõnõzõn ileri yöndeki hõzlanma ve<br />
yavaşlamasõnõ (fren) gösterir.<br />
Ayrõca, aracõnõz sağa ya da sola<br />
dönerken devir hõzõnõ gösterir.<br />
Öğrenilen sonuçlarõn sõfõrlanmasõ<br />
Eğim<br />
Aracõnõzõn eğim derecesini gösterir.<br />
Öğrenme derecesi<br />
Distance (mesafe), Right Turn<br />
(sağa dönüş), Left Turn (sola<br />
dönüş) ve 3D (3 Boyutlu) algõlama<br />
durumlarõnõn öğrenilmesini gösterir.<br />
Ayrõca, çubuklarõn uzunluğu,<br />
öğrenme derecesini gösterir.<br />
Distance (Mesafe), Speed Pulse (Hõz Darbe Değeri) ya da Learning Status<br />
(Öğrenme Durumu) öğeleri kapsamõndaki öğrenilen sonuçlarõ sõfõrlayabilirsiniz.<br />
1. Algõlayõcõ öğrenme durumunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Sensor<br />
Learning Status (Algõlayõcõ Öğrenme Durumu) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Distance (Mesafe), Speed Pulse (Hõz Darbe Değeri) ya da Learning Status<br />
(Öğrenme Durumu) tuşlarõndan herhangi birine dokunun.<br />
Ekranda, Clear (Temizle) tuşu görüntülenir.<br />
3. Seçilen öğeye ait öğrenilen sonucu sõfõrlamak için, Clear (Temizle) tuşuna<br />
dokunun.<br />
• Sõfõrlama işlemini iptal etmek için, Cancel (İptal) tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 25 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Kurulum ayarlarõ<br />
Kurulum ayarlarõnõn tanõtõlmasõ<br />
Kurulum ayarlarõ, aygõt için farklõ ayarlar yapmanõzõ sağlar.<br />
İşlev göstergesi<br />
Kurulum işlevi adlarõnõ<br />
gösterir.<br />
* Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
İşlev adlarõ görüntülenir.<br />
• Menu (Menü) tuşu<br />
görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />
görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />
• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />
Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />
• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />
Ses düzeyinin ayarlanmasõ<br />
“Bip” sesinin düzeyini ayarlayabilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Volume (Ses) tuşuna dokunun.<br />
3. İstenen ses düzeyini ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />
RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ<br />
Aracõnõzõn RPM (Devir/Dakika) değerlerini ölçmek ve bunlarõ kaydetmek için,<br />
aşağõdaki talimatlarõ uygulayõnõz. Böylece, aygõtõn takometresi doğru çalõşabilir.<br />
• RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapmazsanõz, bu aygõtõn takometresi ve torsiyometresi<br />
çalõşmayabilir. Ayrõca, diğer göstergeler de doğru çalõşmayabilir.<br />
1. Aracõnõzõ güvenli bir yere park edin ve el frenini çekin.<br />
2. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
3. Tachometer Setting (Takometre Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />
İleti görüntülendiği zaman OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
4. Motorun devir/dakika değerlerini 4000 d/dk değerinde tutun ve 4000 rpm tuşuna<br />
dokunun.<br />
Aracõnõzõn devir/dakika değerini doğru ölçmek için, motorun bu değerini birkaç<br />
saniyeliğine 4000 d/dk değerinde tutun.<br />
• Bazõ araçlar, park ederken erken (örn. 3000 d/dk) tepkiyen bir devir sõnõrlandõrõcõsõna<br />
sahiptir. Böyle bir durumda, Devir/Dakika ölçümünü 2000 d/dk değerinde<br />
gerçekleştirin.<br />
• Bazõ araçlar, park ederken erken (örn.: 3000 d/dk) tepkiyen bir devir<br />
sõnõrlandõrõcõsõna sahiptir. Böyle bir durumda, Devir/Dakika ölçümünü 2000 d/dk<br />
değerinde gerçekleştirin.<br />
Araç ağõrlõğõnõn ayarlanmasõ<br />
Aracõnõzõn doğru beygirgücünü hesaplamak için, araç ağõrlõğõnõn doğru ayarlanmasõ<br />
gerekmektedir.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Vehicle Weight Setting (Araç Ağõrlõk Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />
3. Aracõnõzõn ağõrlõğõnõ ayarlamak için, 8 ya da 2 tuşuna dokunun.<br />
• kg ya da lb tuşlarõna dokunarak, ağõrlõk birimini kg (kg) ve lb (lb) arasõnda<br />
değiştirebilirsiniz.<br />
• Başka bir ağõrlõk birimine geçtiğinizde, ağõrlõk değeri sõfõrlanõr.<br />
Birim ve ölçeklerin ayarlanmasõ<br />
Her göstergenin birim ve ölçeklerini değiştirebilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Unit/Scale (Birim/Ölçek) tuşuna dokunun.<br />
3. Her bir göstergenin birimlerini seçin.<br />
• Speed (hõz) birimini değiştirmek için, km/h ya da MPH tuşuna dokunun.<br />
• Power (beygirgücü) birimini değiştirmek için, kW, ps ya da hp tuşuna dokunun.<br />
• Torque (tork) birimini değiştirmek için, kg•m, lb•ft ya da N•m tuşuna dokunun.<br />
4. Her bir göstergenin ölçeklerini seçin.<br />
• Hõzölçer için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Speed (Hõz) tuşuna dokunun.<br />
• Takometre için dört ölçekten birini seçmek amacõyla, R•P•M (Devir/Dakika) tuşuna<br />
dokunun.<br />
• Beygirgücü için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Power (Beygirgücü) tuşuna<br />
dokunun.<br />
• Torsiyometre için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Torque (Tork) tuşuna<br />
dokunun.<br />
Alanõnõzõn seçilmesi<br />
Bu işlev, alanõnõzõ seçerek, GPS tarafõndan konumlandõrma doğruluğu özelliğini<br />
geliştirmenize olanak sağlar. Alanõnõzõ doğru seçtiğinizden emin olun.<br />
• Alanõnõz seçili değilse, aygõt doğru çalõşmayabilir.<br />
• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />
sayfa 29.)<br />
TÜRKÇE<br />
25
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 26 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Kurulum ayarlarõ<br />
26<br />
Alan bölümleme haritasõ<br />
• Area 1 – Boylam: 30°B – Boylam:<br />
40°D; Enlem: 31°K – Enlem: 71°K<br />
• Area 2 – Boylam: 25°B – Boylam:<br />
165°B; Enlem: 40°K – Enlem:<br />
80°K<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum)<br />
tuşlarõna dokunun.<br />
2. Area (Alan) tuşuna dokunun.<br />
• Alan ayarõnõ girdiğinizde, saat, aygõtta ayarlõ bulunan varsayõlan zamana sõfõrlanõr.<br />
3. Aracõnõzõn mevcut konumunun alanõnõ seçmek için, Area (Alan) tuşuna dokunun.<br />
Area (Alan) tuşuna her dokunduğunuzda, alan, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />
Area 1 (Batõ Avrupa) – Area 2 (Doğu Avrupa)<br />
Dilin seçilmesi<br />
CAUTION ekranõnõ görüntülemek ve klavyeden adlarõ girmek için, istediğiniz dili<br />
seçebilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Caution/Keyboard (Uyarõ/Klavye) tuşuna dokunun.<br />
3. İstediğiniz dile dokunun.<br />
Saat ayarõ<br />
RPM (Devir/Dakika) uyarõ sisteminin ayarlanmasõ<br />
Uyarõ için bir RPM (Devir/Dakika) değeri ayarlarsanõz, aygõttan bir “bip” sesi duyulur ve<br />
aracõnõzõn RPM değeri ayarlanan RPM değerine erişince, bir uyarõ iletisi görüntülenir.<br />
• RPM değeri, uyarõ için ayarladõğõnõz RPM değerinin 80%, 90% ve 100%’üne<br />
ulaşõnca, ekranda bir uyarõ iletisi görünür.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. R•P•M Alert (Devir/Dakika Uyarõ Sistemi) tuşuna dokunun.<br />
• R•P•M Alert (Devir/Dakika Uyarõ Sistemi) tuşu görüntülenmediğinde,<br />
görüntüleninceye kadar tuşuna dokunun.<br />
3. RPM uyarõ sistemini açõp kapamak için, Caution (Uyarõ) tuşuna dokunun.<br />
4. RPM uyarõ sistemi değerini ayarlamak için, + ya da – tuşlarõna dokunun.<br />
Hõz uyarõ sisteminin ayarlanmasõ<br />
Uyarõ için bir hõz değeri ayarlarsanõz, aygõttan bir “bip” sesi duyulur ve aracõnõzõn hõz<br />
değeri ayarlanan hõz değerine erişince, bir uyarõ iletisi görüntülenir.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Speed Alert (Hõz Uyarõ Sistemi) tuşuna dokunun.<br />
• Speed Alert (Hõz Uyarõ Sistemi) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />
tuşuna dokunun.<br />
3. Hõz uyarõ sistemini açõp kapamak için, Caution (Uyarõ) tuşuna dokunun.<br />
Hõz uyarõ sistemi değerini ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />
TÜRKÇE<br />
Bu işlev, birimde ayarlõ bulunan zaman ile aracõnõzõn mevcut konumu arasõndaki<br />
zaman farkõnõ ayarlamanõza olanak tanõr.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Clock Adjust (Saat Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />
• Clock Adjust (Saat Ayarõ) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />
tuşuna dokunun.<br />
3. Zaman farkõnõ ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />
Saat, zaman farkõ için bir-saat ile ayarlanabilir.<br />
Görüntü formatõnõn seçilmesi<br />
VIDEO OUT video çõkõş formatõnõ, NTSC ve PAL arasõnda değiştirebilirsiniz.<br />
1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />
2. Format Setting (Format Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />
• Format Setting (Format Ayarõ) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />
tuşuna dokunun.<br />
3. NTSC (NTSC) ve PAL (PAL) arasõnda gidip gelmek için, Format tuşuna dokunun.<br />
PAL (PAL) işlevi seçilince, PAL 60 formatõndaki video çõkõşõ, aygõttan alõnõr. Ekran/<br />
VCR’nin PAL 60 ile uyumlu olduğundan emin olun.<br />
Not<br />
• Aygõtõn VIDEO OUT (video çõkõş) ekranõnõ kullandõğõnõzda, aygõttan alõnan V.D.P. imgesi, ön<br />
ekranda görüntülenir.
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 27 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Ek Bilgiler<br />
Sorunlarõn Giderilmesi<br />
Belirti Nedeni Yapõlacak işlem (Bkz)<br />
Aygõt açõlmõyor.<br />
Birim çalõşmõyor.<br />
Ses yok.<br />
Ses düzeyi düşük.<br />
Hata iletileri<br />
Kablolar ve bağlayõcõlar<br />
yanlõş takõlmõş.<br />
Sigorta atmõş.<br />
Gürültü ve diğer etmenler,<br />
entegre mikroişlemcinin<br />
yanlõş çalõşmasõna yol<br />
açõyor.<br />
Tüm bağlantõlarõn doğru olduğunu bir<br />
kez daha denetleyin.<br />
Sigortanõn atmasõna sebep olan hatayõ<br />
düzeltip, sigortayõ yenisiyle değiştirin.<br />
Aynõ orana sahip doğru sigortayla<br />
değiştirdiğinizden emin olun.<br />
RESET (Sifirla) düğmesine basõn.<br />
(Sayfa 10)<br />
Kablolar, doğru takõlõ değil. Kablolarõ doğru takõn.<br />
Ses düzeyi düşük. Ses düzeyini ayarlayõn.<br />
Bayiinizle ya da en yakõn <strong>Pioneer</strong> Servis Merkezi ile görüştüğünüzde, hata iletisini<br />
bildirdiğinizden emin olun.<br />
Direction of G sensor is incorrect. Power off the system and check the installation. After<br />
checking, please re-boot the system and press “OK”.<br />
Birimin montaj yönü yanlõş.<br />
Aygõtõ doğru şekilde monte ettikten sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
Vibration of the unit has been detected. Please power off the system and check the<br />
installation. After checking, please re-boot the system and press “OK”.<br />
Aygõttan titreşim algõlanõyor.<br />
Aygõtõn montaj konumunu değiştirdikten sonra, OK (Tamam) tuşuna basõn.<br />
Gyro Sensor error. Please consult your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />
Jirosensör hatasõ.<br />
OK (Tamam) düğmesine bastõktan sonra, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili Servisi ile<br />
görüşün.<br />
Memory error. Please re-boot your system. If error continues, please consult your dealer<br />
or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />
Bellek hatasõ.<br />
RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />
Servisi ile görüşün.<br />
Hardware error. Please contact your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />
Donanõm hatasõ.<br />
RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />
Servisi ile görüşün.<br />
GPS Antenna is not connected. Please check your connection.<br />
GPS anteni bağlõ değil.<br />
GPS antenini doğru bağlayõn.<br />
GPS Antenna error. Please contact your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />
GPS anteni hatasõ.<br />
RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />
Servisi ile görüşün.<br />
Speed pulse wire is not connected. Accuracy cannot be ensured without speed pulse.<br />
Please be sure that the speed pulse wire is correctly connected to the system.<br />
Hõz darbe değeri kablosu bağlõ değil.<br />
OK (Tamam) düğmesine bastõktan sonra, hõz darbe değeri kablosunu bağlayõn.<br />
Speed pulse error. Please power off the system and check the installation. After checking,<br />
please re-boot the system and press “OK”.<br />
Hõz darbe değeri hatasõ.<br />
Hõz darbe değeri kablosunu denetledikten sonra OK (Tamam) düğmesine basõn.<br />
Speed pulse wire is disconnected. Accuracy cannot be ensured without speed pulse.<br />
Please be sure that the speed pulse wire is correctly connected to the system.<br />
Hõz darbe değeri kablosu bağlõ değil.<br />
Hõz darbe değeri kablosunu denetledikten sonra, OK (Tamam) düğmesine basõn.<br />
Angle of the unit exceeds permitted level. Please reinstall the unit correctly.<br />
Birimin montaj açõsõ, izin verilen düzeyin üzerinde.<br />
Aygõtõ doğru şekilde monte ettikten sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
The system has detected a change in the angle of the unit. Learning status for Gyro<br />
Sensor has been initialized.<br />
Sistem, birimin açõsõnda bir değişiklik algõladõ.<br />
OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />
Konumlandõrma teknolojisi<br />
Bu aygõt, GPS (Küresel Konumlandõrma Sistemi) ile mevcut konumunuzu doğru ölçer.<br />
GPS ile konumlandõrma<br />
Küresel Konumlandõrma Sistemi (GPS), Dünya yörüngesindeki uydularõn ağõndan<br />
yararlanõr. 21.000 km (68.900.000 fit) yükseklikte yörüngede bulunan uydulardan her<br />
biri, sürekli olarak zaman ve konum bilgisi içeren radyo sinyalleri iletir. Böylece, en az<br />
üç uydudan iletilen sinyallerin yeryüzündeki herhangi bir açõk alandan alõnabilmesi<br />
sağlanõr.<br />
GPS bilgisinin doğruluğu, alõmõn kalitesine bağlõdõr. Sinyaller güçlü ve alõm kaliteliyse,<br />
GPS üç boyutlu bir doğru konumlandõrma yapabilmek için, enlem, boylam ve<br />
yüksekliği belirleyebilir. Bununla birlikte, sinyal kalitesi zayõfsa, salt iki boyut – enlem<br />
ve boylam – edinilebilir ve konumlandõrma hatalarõnda biraz artõş yaşanõr.<br />
TÜRKÇE<br />
27
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 28 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Ek Bilgiler<br />
28<br />
Kaba pusula hesabõ ile konumlandõrma<br />
Birimdeki 3 Boyutlu Hibrit Sensör, aynõ zamanda, konumunuzu da hesaplar. Hõz darbe<br />
değeri, Jirosensör’den gelen dönüş yönü bilgisi ve G algõlayõcõsõndan alõnan yol eğimi<br />
bilgisi ile birlikte sürüş mesafesinin algõlanmasõ suretiyle, mevcut konum hesaplanõr.<br />
3 Boyutlu Hibrit Sensör, rakõm değişikliklerini dahi algõlayabilir ve katedilen mesafedeki<br />
virajlõ ya da yokuş yukarõ yollarda yapõlan sürüşlerden kaynaklanan uyumsuzluklarõ<br />
giderebilir. Aynõ zamanda aygõt, sürüş koşullarõnõ öğrenebilir ve bu bilgileri bellekte<br />
saklayabilir; böylece, ne kadar sürüş yaparsanõz konumlandõrma işlemi de o kadar<br />
doğru sonuç verir.<br />
Konumlandõrma yöntemi, aracõnõzõn hõz darbe değerinin algõlanõp algõlanmadõğõna<br />
bağlõ olarak aşağõda gösterildiği şekilde değişiklik gösterir:<br />
3 Boyutlu hibrit modu<br />
Bu işlev, hõz darbe değeri algõlandõğõ zaman etkindir. Yolun eğimi, algõlanabilir.<br />
Basit hibrit modu<br />
Hõz darbe değeri algõlanmadõğõ zaman konumlandõrma bu modda uygulanõr. Salt yatay<br />
hareket algõlanõr ve bu nedenle doğruluk payõ azalõr. Bununla birlikte, aracõnõzõn uzun<br />
bir tünele girmesi gibi durularda GPS ile konumlandõrma yapõlamadõğõ zaman fiili ve<br />
hesaplanan konum arasõndaki fark büyür.<br />
GPS ve kaba pusula hesabõ birlikte nasõl çalõşõr?<br />
Aygõt, maksimum doğruluk için, GPS verileri ile 3 Boyutlu Hibrit Sensör’ün verilerinden<br />
hesaplandõğõ şekliyle tahmini konumunuzu devamlõ olarak karşõlaştõrõr. Bununla<br />
birlikte, sadece 3 Boyutlu Hibrit Sensör’den alõnan verilerin uzun bir süre mevcut<br />
olmasõ halinde, tahmini konum gerçekliğini yitirinceye kadar konumlandõrma hatalarõ<br />
dereceli olarak birleştirilir. Bu nedenle, GPS sinyalleri mevcut olduklarõnda 3 Boyutlu<br />
Hibrit Sensör’ün verileri ile eşleşirler ve geliştirilen doğruluk ile ilgili olarak düzeltici<br />
amaçla kullanõlõrlar.<br />
Maksimum doğruluk sağlamak için, kaba pusula hesabõ sistemi deneyim kazanõr.<br />
Konum karşõlaştõrmasõ yaparak, fiili konumunuz hakkõnda GPS kullanõlmõşçasõna bir<br />
tahminde bulunur; lastik aşõnmasõ ve aracõnõzõn yuvarlanma devinimi gibi muhtelif hata<br />
türlerini düzeltebilir. Sürüş yaparken kaba pusula hesabõ sistemi, dereceli olarak daha<br />
fazla veri toplar; daha fazla öğrenir ve doğruluk derecesi zamanla artar.<br />
• Kõş koşullarõnda lastiklerinize zincir takmõşsanõz ya da stepne lastiği<br />
kullanõyorsanõz., tekerlek çapõndaki fark dolayõsõyla, hatalarda ani bir artõş<br />
yaşanabilir. Sistemi lastik çapõnõn değiştiğini algõlar ve hesaplama mesafesi ile ilgili<br />
değeri otomatik olarak değiştirir.<br />
Büyük hatalarõn ele alõnmasõ<br />
GPS ve kaba pusula hesabõ birleştirilerek, konumlandõrma hatalarõ asgari düzeyde<br />
tutulur. Bununla birlikte, bazõ durumlarda bu işlevler, doğru çalõşmayabilir ve hata<br />
gittikçe artabilir.<br />
GPS ile konumlandõrma olanaklõ olmadõğõ zaman<br />
• İkiden fazla GPS uydusundan sinyal alõnamazsa, GPS konumlandõrma işlemi<br />
gerçekleşmez.<br />
• Bazõ sürüş koşullarõnda, GPS uydularõndan iletilen sinyaller, aracõnõza<br />
ulaşmayabilir. Bu durumda, sistemin GPS konumlandõrma işlevini kullanmasõ<br />
olanaksõzdõr.<br />
– Tünellerde ya da kapalõ otopark alanlarõnda<br />
– Yükseltilmiş ya da benzeri yollarda<br />
– Yüksek binalarõn arasõnda sürüş yaparken<br />
–Sõk ormanlõk arazide ya da uzun ağaçlarõn arasõnda sürüş yaparken<br />
• GPS anteninin yanõnda araç ya da cep telefonu kullanõlõrsa, GPS sinyal alõmõ geçici<br />
olarak kaybolabilir.<br />
• GPS antenini sprey boya ya da karasör verniği ile kapatmayõn; aksi takdirde, GPS<br />
sinyallerinin alõmõ engellenebilir. Kar birikintisi da sinyalleri zayõflatabilir; o nedenle,<br />
anteni temiz tutun.<br />
Not<br />
• GPS sinyalleri, herhangi bir nedenle alõnamazsa, öğrenme ve hata düzeltme işlevleri<br />
kullanõlamaz. GPS konumlandõrma işlevi, kõsa bir süredir etkinse, aracõnõzõn fiili konumu<br />
doğru görüntülenmeyebilir. GPS sinyal alõmõ düzelir düzelmez, doğru bilgi alma olanağõ da<br />
söz konusudur.<br />
TÜRKÇE
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 29 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
Ek Bilgiler<br />
Şartlar<br />
3 Boyutlu hibrit modu<br />
Araç konumunuzu tahmin etmenizi sağlayan entegre algõlayõcõ. Öğrenme işlevi,<br />
doğruluk derecesini artõrõr ve öğrenme verileri bellekte saklanabilir.<br />
Adres defteri<br />
GPS<br />
Elle kaydedilen konumlarõn listesi.<br />
Küresel Konumlandõrma Sistemi. Birçok amaca yönelik sinyal gönderen bir uydu ağõ.<br />
WGS 84<br />
Dünya Yerölçümü Sistemi 1984 (World Geodetic System 1984) açõlõmõnõn kõsaltõlmõş<br />
şeklidir. WGS 84, Birleşmiş Devlerler’de geliştirilen ve idame ettirilen bir dünya<br />
yerölçümü sistemidir. Bu yöntem, GPS’nin yörünge bilgisi için kullanõlõr. Ek olarak,<br />
GPS ile yön bulma işlevinin konumsal görüntü standardõ olarak da kullanõlõr.<br />
Özellikler<br />
Genel<br />
Güç kaynağõ ............................................................................ 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V kullanõlabilir)<br />
Topraklama sistemi .............................................................................................................. Negatif tür<br />
Maks. akõm tüketimi ...................................................................................................................... 1,0 A<br />
Boyutlar (W x B x D) ............................................................................................. 180 x 28 x 140 mm<br />
Ağõrlõk ....................................................................................................................................... 0,73 kg<br />
GPS alõcõsõ<br />
Sistem ....................................................................................................................... L1, C/Acode GPS<br />
SPS (Standart Konumlandõrma Hizmeti)<br />
Sinyal alõm sistemi .............................................................................. 8-kanal çok-kanallõ alõm sistemi<br />
Sinyal alõm frekansõ ........................................................................................................ 1.575,42 MHz<br />
Hassasiyet ............................................................................................................................ –130 dBm<br />
Konum güncelleme sõklõğõ ....................................................................... Yaklaşõk olarak saniyede bir<br />
GPS anteni<br />
Anten .................................................................................................................. Mikro şerit düz anten/<br />
sağ taraf helozoni kutuplama<br />
Anten kablosu .............................................................................................................................. 5,0 m<br />
Diğerleri<br />
Video çõkõş düzeyi ............................................................................................. 1,0 Vp-p/75 $ (±0,2 V)<br />
Notlar<br />
• Aygõtõn geliştirilmesi amacõyla, özellikler ve tasarõm müşteriye bildirilmeden değişikliklere<br />
tabiidir.<br />
TÜRKÇE<br />
29
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 30 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />
PIONEER CORPORATION<br />
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />
TEL: (800) 421-1404<br />
PIONEER EUROPE NV<br />
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />
TEL: (0) 3/570.05.11<br />
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />
TEL: 65-6472-7555<br />
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />
TEL: (03) 9586-6300<br />
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />
TEL: 1-877-283-5901<br />
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />
Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso<br />
Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000<br />
TEL: 55-9178-4270<br />
<strong>Pioneer</strong> Corporation tarafõndan basõlmõştõr.<br />
Telif hakkõ © 2005 <strong>Pioneer</strong> Corporation’a aittir.<br />
Tüm haklarõ saklõdõr.<br />
Belçika’da basõlmõştõr<br />
MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU