06.02.2016 Views

Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc

Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc

Pioneer AVG-VDP1 - User manual - turc

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 1 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi<br />

İşletim Kõlavuzu<br />

<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong><br />

Ürününüzü www.pioneer-eur.com<br />

adresine kaydetmeyi unutmayin<br />

Q sound.vision.soul<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 2 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

İçindekiler<br />

Birimlerin Bağlanmasõ<br />

2<br />

Birimlerin Bağlanmasõ ......................... 2<br />

ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER ............ 2<br />

Sistemin bağlanmasõ ................................... 4<br />

Elektrik kablosunun takõlmasõ (1) ................ 4<br />

Elektrik kablosunun takõlmasõ (2) ................ 5<br />

Kurulum ................................................ 6<br />

Elektromanyetik girişime karşõ<br />

koruma sağlama ....................................... 6<br />

Bu birimin kurulmasõ ................................... 7<br />

GPS anteninin takõlmasõ ............................. 7<br />

Ön uyarõlar ............................................ 9<br />

Bu <strong>Pioneer</strong> ürününü satõn aldõğõnõz<br />

için teşekkürler ......................................... 9<br />

Aracõn güvenli kullanõmõnõn<br />

sağlanmasõ ............................................... 9<br />

Başlamadan Önce Yapõlacaklar .......... 9<br />

Bu birim hakkõnda ....................................... 9<br />

Bu kõlavuz hakkõnda .................................. 10<br />

Sorunla karşõlaşõldõğõnda<br />

yapõlacaklar ............................................ 10<br />

Mikroişlemcinin sõfõrlanmasõ ...................... 10<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri ................. 10<br />

V.D.P. imgesinin görüntülenmesi .............. 10<br />

Gösterim modu ......................................... 11<br />

Dokunmalõ ekran tuşunun<br />

temel işlemi ............................................ 11<br />

Bir modun seçilmesi .................................. 12<br />

Göstergelerin seçilmesi ............................. 14<br />

Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ ............ 14<br />

Görünümün isteğe göre<br />

uyarlanmasõ ..................................... 15<br />

Görünüm ayarlarõnõn tanõtõlmasõ ............... 15<br />

Artalan görüntüsünün seçilmesi ................ 15<br />

Renklerin seçilmesi ................................... 15<br />

Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ ............... 16<br />

Düzey göstergesinin ayarlanmasõ ............. 16<br />

Mesafe uyarõ işlevinin ayarlanmasõ ........... 17<br />

Araç türünün seçilmesi .............................. 17<br />

Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ .............. 17<br />

Araç Performans Uygulamasõ ........... 18<br />

Araç performans kayõt işlevlerinin<br />

tanõtõlmasõ ............................................... 18<br />

Araç performanslarõnõzõn<br />

kaydedilmesi .......................................... 18<br />

Bellekteki araç performans kayõtlarõnõn<br />

yeniden görüntülenmesi ......................... 18<br />

Liste adlarõnõn düzenlenmesi .................... 19<br />

Bellekteki araç performans<br />

kaydõnõn silinmesi ................................... 19<br />

Bellekteki tüm araç performans<br />

kayõtlarõnõn silinmesi ............................... 19<br />

GPS Yer Belirleyicisi .......................... 20<br />

GPS yer belirleyici işletiminin<br />

tanõtõlmasõ ............................................... 20<br />

Varõş yerinin ayarlanmasõ ......................... 20<br />

Konumlarõn kaydedilmesi .......................... 21<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi<br />

Durumunun Denetlenmesi ............. 23<br />

Bilgi işlevlerinin tanõtõlmasõ ........................ 23<br />

Kayõtlarõnõzõn denetlenmesi ...................... 23<br />

Kablo bağlantõlarõnõn ve montaj<br />

konumlarõnõn denetlenmesi .................... 24<br />

Algõlayõcõ öğrenme durumu ve sürüş<br />

durumunun denetlenmesi ....................... 24<br />

Kurulum ayarlarõ ................................ 25<br />

Kurulum ayarlarõnõn tanõtõlmasõ ................. 25<br />

Ses düzeyinin ayarlanmasõ ....................... 25<br />

RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ ............... 25<br />

Araç ağõrlõğõnõn ayarlanmasõ ..................... 25<br />

Birim ve ölçeklerin ayarlanmasõ ................ 25<br />

Alanõnõzõn seçilmesi .................................. 25<br />

Dilin seçilmesi ........................................... 26<br />

Saat ayarõ ................................................. 26<br />

RPM (Devir/Dakika) uyarõ sisteminin<br />

ayarlanmasõ ............................................ 26<br />

Hõz uyarõ sisteminin ayarlanmasõ .............. 26<br />

Görüntü formatõnõn seçilmesi .................... 26<br />

Ek Bilgiler ........................................... 27<br />

Sorunlarõn Giderilmesi .............................. 27<br />

Hata iletileri ............................................... 27<br />

Konumlandõrma teknolojisi ........................ 27<br />

Büyük hatalarõn ele alõnmasõ .................... 28<br />

Şartlar ....................................................... 29<br />

Özellikler ................................................... 29<br />

ÖNEMLİ KORUYUCU ÖNLEMLER<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kullanmadan önce, aşağõdaki güvenlik bilgilerini<br />

okuduğunuzdan ve tamamen anladõğõnõzdan emin olun.<br />

1. Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ çalõştõrmadan önce, bu kõlavuzu tamamen ve<br />

dikkatle okuyun.<br />

2. Çalõştõrma işlemleri ve güvenlik bilgilerine bakmak için, bu kõlavuzu el altõnda<br />

bulundurun.<br />

3. Bu kõlavuzda yer alan tüm uyarõlarõ dikkate alõn ve talimatlarõ dikkatle uygulayõn.<br />

4. Çalõştõrma talimatlarõnõ okuyup anlamadan, diğer şahõslarõn bu sistemi<br />

kullanmasõna izin vermeyin.<br />

5. Ekranõ (i) sürücünün görüşünü engelleyecek, (ii) aracõn çalõşma sistemlerini veya<br />

hava yastõklarõ, acil durum lambasõ düğmeleri dahil olmak üzere, emniyet<br />

özelliklerini zedeleyecek veya (iii) sürücünün aracõ güvenli bir biçimde<br />

kullanmasõnõ engelleyecek bir yere takmayõn.<br />

6. Aracõn içindeki tüm aksesuarlarda olduğu gibi, takõlan ekran, dikkatinizi<br />

dağõtarak aracõnõzõ güvenli bir şekilde kullanmanõza engel olmamalõdõr. Sistemi<br />

çalõştõrmakta veya ekranõ okumakta güçlük çekerseniz, ayar yapmadan önce<br />

arabanõzõ park edin.<br />

7. Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kendi başõnõza kurmaya ya da servisini<br />

yapmaya çalõşmayõn. Araç Dinamikleri İşlemcisinin elektronik malzeme ve<br />

otomotiv aksesuarlarõ konularõ hakkõnda eğitimi ve deneyimi olmayan kişiler<br />

tarafõndan takõlmasõ veya servisinin yapõlmasõ tehlikeli olabilir ve elektrik<br />

çarpmasõna veya diğer tehlikelere yol açabilir ve garanti kapsamõnda olmayan<br />

sistemin zarar görmesine sebep olabilir.<br />

8. Aracõnõzõ kullanõrken emniyet kemerinizi takmayõ, lütfen, unutmayõn. Emniyet<br />

kemeriniz takõlõ değilken kaza yaparsanõz, daha ciddi bir şekilde<br />

yaralanabilirsiniz.<br />

9. Güvenliği arttõrmak amacõyla, park freni çekilmediği sürece, bazõ işlevler devre<br />

dõşõ bõrakõlmaktadõr.<br />

10. Bu ürünün Veri Kayõt İşlevselliği, araç çalõşmadõğõnda ve güvenli bir yerde park<br />

halindeyken daha sonra yeniden izlemek amacõyla araç performans bilgilerini iç<br />

belleğine kaydetmek için tasarlanmõştõr. Veri Kayõt İşlevselliğini, salt güvenli bir<br />

ortamda kullanõn. Aracõnõzõ güvenle kullanmanõz açõsõndan dikkatinizi herhangi<br />

bir şekilde dağõtacak olursa, bu özelliği kullanmayõn. Her zaman güvenli sürüş<br />

kurallarõna ve varolan trafik yönetmeliklerine uyun.<br />

11. GPS Yer Belirleyici işlevselliği, mevcut konumunuz hakkõnda bilgi sağlamak için,<br />

<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>‘deki GPS ve Jirosensör’den yararlanõr. Herhangi bir kõlavuz ya da yön<br />

bulma aygõtõ olarak tasarlanmamõştõr.<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 3 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Birimlerin Bağlanmasõ<br />

! UYARI:<br />

• Kaza riskini bertaraf etmek ve yürürlükteki yasalarõn ihlalini engellemek için,<br />

bu birimin bazõ işlevleri, araç kullanõlõrken asla kullanõlmamalõdõr. Ayrõca arka<br />

ekranlar, sürücünün dikkatini bariz bir biçimde dağõtacak bir yerde<br />

olmamalõdõr.<br />

• Bazõ ülkelerde veya eyaletlerde şoförün haricinde aracõn içinde bulunan<br />

kişilerin dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Yürürlükte olan bu<br />

tür yönetmeliklere riayet edilmelidir.<br />

! DİKKAT:<br />

• PIONEER, Araç Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõ kendi başõnõza kurmanõzõ ya da<br />

servisini yapmanõzõ önermez. Ürünü takmanõz veya servisini yapmanõz sizi<br />

elektrik çarpma tehlikesine veya diğer tehlikelere maruz bõrakabilir. Araç<br />

Dinamikleri İşlemcisi aygõtõnõzõn kurulumu ve servisi için, yetkili <strong>Pioneer</strong><br />

servis personelini arayõn.<br />

• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya elektrik bantlarõyla sağlamlaştõrõn. Çõplak<br />

kablo olmamasõna özen gösterin.<br />

• Birimin sarõ kablo ucunu aracõn aküsüne takmak için, motor bölümünde delik<br />

açmayõn. Motor titreşimi, kablonun yolcu bölümünden motor bölümüne<br />

geçtiği noktada yalõtõmõn en nihayetinde işe yaramamasõna sebep olur.<br />

Kabloyu sağlamlaştõrõrken bu noktaya çok dikkat edin.<br />

• GPS anten kablosunun direksiyon sütununa veya vites koluna sarõlmasõ son<br />

derece tehlikelidir. Aygõtõ, sürüşün engellenmeyeceği bir yere taktõğõnõzdan<br />

emin olun.<br />

• Kablolarõn vites kolu, el freni ya da koltuklarõ kaydõran mekanizmalar gibi<br />

aracõn hareket eden aksamlarõnõ engellemediğinden emin olun.<br />

• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi<br />

çalõşmaz.<br />

Notlar<br />

• Bu birim, 12 volt akülü ve negatif topraklõ araçlar içindir. Rekreasyonel amaçlõ araçlara,<br />

kamyon ve otobüslere takmadan önce, akünün gerilimini denetleyin.<br />

• Elektrik sistemindeki kõsa devreleri önlemek için, kuruluma başlamadan önce, - akü<br />

kablosunu çõkardõğõnõzdan emin olun.<br />

• Güç amplifikatörünün ve diğer birimlerin bağlanmasõ konusundaki ayrõntõlar için, kullanõcõ<br />

kõlavuzunu okuyun ve ardõndan bağlantõlarõ doğru olarak yapõn.<br />

• Kablolarõ, kablo kõskaçlarõ veya yapõştõrõcõ bantlarla sağlamlaştõrõn. Kablolarõ korumak için,<br />

metal parçalara dokunduklarõ yerde, etraflarõnõ yapõştõrõcõ bantla kaplayõn.<br />

• Tüm kablolarõ vites kolu, el freni, koltuk raylarõ gibi hareket eden herhangi bir parçaya<br />

dokunmayacaklarõ şekilde döşeyin ve sağlamlaştõrõn. Kablolarõ sõcak hava klimasõnõn yanõ<br />

gibi õsõnan yerlere döşemeyin. Kablonun yalõtõm malzemesi erir ya da yõrtõlõrsa, aracõn<br />

bünyesinde kõsa devre olma tehlikesi oluşur.<br />

• Sarõ kablo ucunu motor bölümündeki delikten geçirip aküye bağlamayõn. Bu durum,<br />

kablonun yalõtõmõna zarar verir ve çok tehlikeli bir biçimde kõsa devreye neden olur.<br />

• GPS anten kablosunu kõsaltmak amacõyla kesmeyin ya da uzatmak amacõyla uzatma<br />

kablosu kullanmayõn. Anten kablosunda yapõlan herhangi bir değişiklik, kõsa devreye ya da<br />

arõzaya yol açabilir.<br />

• Kablolarõn hiçbirini kõsaltmayõn. Kõsaltõrsanõz, koruma devresi gerektiği gibi çalõşmaz.<br />

• Asla birimin güç kablosunun yalõtõmõnõ keserek ve kablonun ucuna bağlantõ yaparak diğer<br />

bir aygõta güç sağlamayõn. Kablonun akõm kapasitesi artacak ve aşõrõ õsõnmaya yol<br />

açacaktõr.<br />

• Sigortayõ yenisiyle değiştirirken, sadece sigorta tutucunun üzerinde tanõmlanan özellikte bir<br />

sigorta kullandõğõnõzdan emin olun.<br />

• Bu birim, kontak anahtarõnda bir ACC (aksesuar) konumuna sahip olmayan bir araca<br />

takõlõrsa, birimin kõrmõzõ kablo ucu, kontak anahtarõnõn ON/OFF (açõk/kapalõ) işlemleri ile<br />

bağlanan bir uç birime bağlanmalõdõr. Bu işlem yapõlmazsa, arabadan bir kaç saat<br />

uzaklaştõğõnõzda akü bitebilir.<br />

ACC konumu<br />

ACC konumu yok<br />

• Bu ürünün ya da diğer ürünlerin kablolarõnõn işlevleri aynõ olsa bile ayrõ renklere sahip<br />

olabilirler. Bu ürünü başka bir ürüne bağlarken, her iki ürünle birlikte verilen kullanõm<br />

kõlavuzlarõnõ okuyarak, işlevleri aynõ olan kablolarõ bağlayõn.<br />

TÜRKÇE<br />

3


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 4 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Birimlerin Bağlanmasõ<br />

4<br />

Sistemin bağlanmasõ<br />

Elektrik kablosunun takõlmasõ (1)<br />

Kõlavuz hoparlör<br />

(örn. CD-TS37GP)<br />

(ayrõ satõlõr)<br />

Bu birimin kõlavuz hoparlör çõkõş terminali, aşağõda<br />

belirtilen durumda kullanõlõr:<br />

Çok kanallõ işlemci ve hoparlör çõkõş terminali mevcut<br />

olmayan ekran ünitesi bu birime bağlandõğõ zaman.<br />

Birim<br />

TÜRKÇE<br />

Birim<br />

5 m<br />

Sigorta (4 A)<br />

Sarõ<br />

Kontak anahtarõnõn konumuna bağlõ olmaksõzõn<br />

her zaman akõm verilen terminale takõlõr.<br />

GPS anteni<br />

Sigorta direnci<br />

Kõrmõzõ<br />

Kontak anahtarõ ile kontrol edilen elektrik<br />

terminaline takõlõr (12 V DC) ON/OFF.<br />

RCA kablosu<br />

(ayrõ satõlõr)<br />

Siyah<br />

6 m<br />

26 pimli kablo<br />

Sarõ<br />

Ekran ünitesi<br />

(ayrõ satõlõr)<br />

Siyah (topraklõ)<br />

Aracõn gövdesine (metal) takõlõr.<br />

Beyaz/siyah<br />

Ön sol hoparlör kablosunun negatif kutbuna<br />

takõlõr.<br />

Video girişine<br />

Gri/siyah<br />

Ön sağ hoparlör kablosunun negatif kutbuna<br />

takõlõr.<br />

RCA giriş jaklõ video<br />

kayõt aygõtõ (ayrõ satõlõr)<br />

Not:<br />

• Aşağõdaki durumlarda, imgeler, ekranda/<br />

VCR’de gerektiği gibi görüntülenemeyebilir:<br />

– Ön ekrana, bu birimden V. D. P. imgesi<br />

görüntülenmediği zaman.<br />

– Video çõkõş formatõ bu birimin VIDEO<br />

OUT (Video Çõkõşõ) ile uyumlu olmayan<br />

ekran/VCR bağlantõsõ yapõldõğõ zaman.<br />

Ayrõntõlõ bilgi için, kullanõm kõlavuzuna bakõn.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 5 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Birimlerin Bağlanmasõ<br />

Elektrik kablosunun takõlmasõ (2)<br />

Birim<br />

! UYARI:<br />

YANLIŞ BAĞLANTI DOLAYISIYLA, CİDDİ ZARARLAR<br />

VE ELEKTRİK ÇARPMASI DAHİL OLMAK ÜZERE,<br />

CİDDİ YARALANMALAR MEYDANA GELEBİLİR VE<br />

ARACINIZIN KİLİTLEMESİZ FREN SİSTEMİ (ABS),<br />

OTOMATİK AKTARMA VE HIZÖLÇER GÖSTERGE<br />

SİSTEMLERİ ÇALIŞIRKEN PARAZİTLENME<br />

OLUŞABİLİR.<br />

Mor/beyaz<br />

Arka lambaya takõlõ olan iki kablodan birini,<br />

vites kolu geriye [REVERSE (R)] takõldõğõnda<br />

gerilimi değiştiren yere bağlayõn.<br />

Bağlanmazsa, bu birim gerektiği gibi<br />

çalõşmaz.<br />

Pembe<br />

Aracõn katettiği mesafeyi algõlamasõ için kullanõlõr. Her zaman aracõn<br />

hõz algõlama devresine bağlayõn. Bu bağlantõnõn yapõlmamasõ<br />

halinde, GPS yer belirleyicisindeki hatalarõn sayõsõ artar.<br />

Bağlama yöntemi<br />

Sigorta direnci<br />

Not:<br />

• Hõz algõlama devresinin konumu, aracõn<br />

modeline bağlõdõr. Ayrõntõlõ bilgi için, yetkili<br />

<strong>Pioneer</strong> satõcõnõz ya da profesyonel montaj<br />

personeli ile görüşün.<br />

Pembe/siyah<br />

Kullanõlmaz.<br />

1. Kablo ucunu<br />

bükün.<br />

Yeşil õşõk<br />

El freninin çekili olup olmadõğõnõ<br />

algõlamak için kullanõlõr. Bu kablo ucu, el<br />

freni anahtarõnõn güç besleme tarafõna<br />

bağlanmalõdõr.<br />

Güç besleme tarafõ<br />

Topraklama tarafõ<br />

2. İğne uçlu bir penseyle<br />

iyice sõkõştõrõn.<br />

El freni anahtarõ<br />

! UYARI:<br />

GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU,<br />

PARK ETME DURUMUNU ALGILAMAK ÜZERE<br />

TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN<br />

GÜÇ SAĞLAMA BÖLÜMÜNE TAKILI<br />

OLMALIDIR. BU KABLONUN YANLIŞ<br />

TAKILMASI VEYA KULLANILMASI<br />

YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI İHLAL EDEBİLİR<br />

VE CİDDİ KAZALARA VEYA<br />

YARALANMALARA YOL AÇABİLİR.<br />

Not<br />

• El freni anahtarõnõn konumu,<br />

aracõn modeline bağlõdõr.<br />

Ayrõntõlar için, aracõn Kullanõm<br />

Kõlavuzuna bakõn veya araç<br />

satõcõnõzla görüşün.<br />

5<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 6 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Kurulum<br />

6<br />

Notlar<br />

• Birimin nihai kurulumundan önce bağlantõlarõn doğru yapõldõğõnõ ve sistemin gerektiği gibi<br />

çalõştõğõnõ teyit etmek için, kablo tesisatõnõ geçici olarak bağlayõn.<br />

• Kurulumu doğru bir şekilde gerçekleştirmek için, sadece birimle birlikte gelen parçalarõ<br />

kullanõn. Kullanõlmasõna izin verilmeyen parçalarõn kullanõlmasõ, arõzalara yol açabilir.<br />

• Kurulum sõrasõnda delik açõlmasõ ya da aracõnõzda diğer değişikliklerin yapõlmasõ<br />

gerekiyorsa, size en yakõn yetkili servisi arayõn.<br />

• Birimi sürücüye engel olmayacak ve acil durum gibi ani durmalarda yolcunun zarar<br />

görmeyeceği bir şekilde kurun.<br />

• Bu aygõtõ takarken, kablolardan herhangi birinin bu birimle etrafõndaki metal yerlere ya da<br />

parçalarõn arasõna sõkõşmadõğõndan emin olun.<br />

• Bu birimi, õsõdan etkilenebileceği õsõtõcõnõn yanõna ya da yağmur sularõnõn üzerine<br />

damlayabileceği kapõ kenarlarõna monte etmeyin.<br />

• Montaj için herhangi bir delik açmadan önce, delik açmak istediğiniz yerin arka tarafõnõ<br />

mutlaka kontrol edin. Benzin hattõna, fren borularõna, elektrik kablolarõna ve diğer önemli<br />

parçalarõn içine delik açmayõn.<br />

• Bu birim, yolcu bölümüne takõldõysa, araba hareket ederken, yerinden çõkõp yaralanmalara<br />

veya bir kazaya neden olmasõnõ engellemek için, sağlam bir şekilde takõn.<br />

• Bu birim, ön koltuğun altõna takõldõysa, koltuğun hareketini engellemediğinden emin olun.<br />

Tüm kablolarõ kaydõrma mekanizmasõnõn etrafõndan geçecek şekilde döşeyerek, kablolarõn<br />

bu mekanizmaya sõkõşarak kõsa devre yaptõrmalarõnõ önleyin.<br />

• Bu aygõtõ, stepne lastiği örten alana ya da titreşime maruz kalan diğer yerlere monte<br />

etmeyin.<br />

• Bu birimi monte ederken, bagaja temas etmeyeceğinden emin olduğunuz bir konum seçin.<br />

Ağõr bir nesnenin ya da ani bir çarpmanõn aygõt üzerindeki etkisi, aracõn mevcut konumunun<br />

doğru bir biçimde görüntülenmesini etkileyecektir.<br />

• Bu birimi, stepne lastik, kriko ve aletlerin çõkarõlõp tekrar yerleştirilmelerini etkileyecek yerlere<br />

monte etmemeye çalõşõn.<br />

• Bu birimi, +30° ila –30° toleransa sahip bir yüzeye yatay olarak monte edin (aracõnõzõn seyir<br />

yönünden 5° sola ya da sağa). Birimin söz konusu toleranslardan daha meyilli bir yere hatalõ<br />

monte edilmesi, konum göstergesindeki hatalarõn sayõsõnõ arttõracak ve ekran<br />

performansõnõn düşmesine yol açacaktõr.<br />

Elektromanyetik girişime karşõ koruma sağlama<br />

Girişimi önlemek amacõyla, aşağõdaki öğeleri bu birimden ve diğer kablolardan<br />

olabildiğince uzağa alõn:<br />

– TV anteni ve kablosu<br />

– Radyo anteni ve kablosu<br />

– GPS anteni ve kablosu<br />

Ayrõca, her bir anten kablosunu diğerinden olabildiğince uzağa yerleştirin ya da<br />

döşeyin.<br />

Kablolarõ birbirine bağlamayõn, birlikte yerleştirip döşemeyin ya da birbirleriyle<br />

kesiştirmeyin.<br />

Bu nedenle meydana gelen elektromanyetik gürültü, konum göstergesindeki<br />

potansiyel hatalarõ arttõracaktõr.<br />

! DİKKAT:<br />

• Birimi sol ve sağ taraflarõndan aracõnõzõn seyir yönüne dikey ya da paralel bir<br />

biçimde monte edin. Aracõnõzõn seyir yönüne çapraz gelecek bir biçimde<br />

monte etmeyin; aksi takdirde, mevcut konum yanlõş görüntülenir.<br />

Aracõn ileri/geri<br />

yönü<br />

TÜRKÇE<br />

• Birimin yüzeye ipek baskõlõ tarafõ yukarõ gelecek şekilde monte edildiğinden<br />

emin olun. Bu birim, salt bu konumda doğru biçimde çalõşacaktõr.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 7 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Kurulum<br />

Bu birimin kurulmasõ<br />

1. Yan dirsekleri birime takõn.<br />

Birim, zemine ya da yolcu koltuğu altõndaki<br />

montaj plakasõna ya da başka bir yere monte<br />

edildiğinde, yan dirseklerin birime takõlmasõ<br />

gerekmektedir.<br />

Birim<br />

Yan dirsek<br />

Pullu vida<br />

(4 x 8 mm)<br />

Birim, yolcu koltuğunun altõna vb gibi bir yere monte edildiğinde, montaj plakasõnõ<br />

kullanõn.<br />

2. Montaj konumuna karar verin ve<br />

delikleri açõn.<br />

3. Saç vidalarõnõ kullanarak sõkõca tutturun.<br />

Saç vidasõ (6 x 16 mm)<br />

Aşağõda gösterildiği üzere, yan<br />

dirseklerdeki delikleri kullanõn.<br />

Yan plakalarõn konumlarõ paralel<br />

olarak değiştirilirse, aygõttaki<br />

deliklere karşõlõk gelen diğer<br />

delikleri de kullanabilirsiniz.<br />

GPS anteninin takõlmasõ<br />

! DİKKAT:<br />

• GPS anten kablosunu kõsaltmak amacõyla kesmeyin ya da uzatmak amacõyla<br />

uzatma kablosu kullanmayõn. Anten kablosunda yapõlacak herhangi bir<br />

değişiklik, kõsa devreye ya da arõzaya yol açabilir ve ürüne kalõcõ zarar<br />

verebilir.<br />

Kurulum notlarõ<br />

• Antenin yüzeyde radyo dalgalarõnõn olabildiğince<br />

az engelleneceği bir seviyede monte edilmesi<br />

gerekmektedir. Uydudan sinyal alõmõ engellenirse,<br />

anten radyo dalgalarõnõ alamaz.<br />

Radyo dalgalarõnõn optimum düzeyde alõnabilmesi<br />

için, birimin araç çatõsõna ya da portbagaj kapağõna<br />

monte edilmesi önerilir.<br />

• GPS antenini aracõn içine monte ederken, sistem<br />

ile birlikte verilen metal plakanõn kullanõldõğõndan<br />

emin olun. Söz konusu metal plaka kullanõlmazsa,<br />

sinyal alõm hassasiyeti azalõr.<br />

• Aksesuar metal plakayõ kesmeyin. Keserseniz,<br />

GPS anteninin hassasiyetini azaltõrsõnõz.<br />

Çatõ<br />

• GPS antenini sökerken anten kablosunu<br />

çekmemeye dikkat edin. Anten üzerindeki<br />

mõknatõs, oldukça güçlüdür ve dolayõsõyla kablo, yerinden çõkabilir.<br />

Portbagaj<br />

kapağõ<br />

Arka raf<br />

• GPS anteni, bir mõknatõsla birlikte monte edilmiştir. GPS antenini monte ederken<br />

araç gövdesini çizmemeye özen gösterin.<br />

• GPS antenini aracõn dõşõna monte ederseniz, aracõnõz otomatik araç yõkama<br />

ünitesinden geçerken anteni içeri alõn. Dõşarõda unutursanõz, yerinden oynayabilir ve<br />

aracõnõzõ çizebilir.<br />

• Performansõ etkileyebileceğinden dolayõ, GPS antenini boyamayõn.<br />

Montaj<br />

plakasõ<br />

Deliklerin açõlacağõ<br />

yerleri işaretleyin.<br />

4 ve 4,5 mm çapõnda<br />

delikler açõn.<br />

TÜRKÇE<br />

7


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 8 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Kurulum<br />

8<br />

Anteni aracõn içine monte ederken (arka rafa)<br />

Metal plakayõ GPS anteninin pencereyi görebileceği bir noktada olabildiğince düz bir<br />

yüzeye tutturun. GPS antenini metal plaka üzerine yerleştirin. (GPS anteni mõknatõsõ<br />

sayesinde tespit edilir.)<br />

GPS anteni<br />

Metal plaka<br />

Koruyucu katmanõ soyun.<br />

Anteni aracõn dõşõna monte ederken (gövde üzerine)<br />

GPS antenini çatõ ya da portbagaj gibi olabildiğince düz bir konuma monte edin. (GPS<br />

anteni bir mõknatõs ile tespit edilir.)<br />

GPS anteni<br />

TÜRKÇE<br />

Metal plakayõ tutturmadan önce,<br />

yüzeyinde nem, toz, kir, yağ vb gibi<br />

maddelerin bulunmadõğõndan emin<br />

olun.<br />

Not:<br />

• Metal plaka, söküldüğünde<br />

yüzeyde iz bõrakabilecek<br />

güçlü bir yapõştõrõcõ içerir.<br />

Kabloyu kapõnõn üzerinden geçirerek içeri<br />

döşerken<br />

Kõskaçlar<br />

Gerektiğinde, aracõn<br />

içinde kabloyu<br />

sağlamlaştõrmak için<br />

kõskaçlarõ kullanõn.<br />

Yağmur suyunun kablo<br />

üzerinden aracõn içerisine<br />

girmesini önlemek için, kablonun<br />

dõşarõda kalan kõsmõnda U-<br />

biçiminde bir halka oluşturun.<br />

Kõskaçlar<br />

Gerektiğinde, aracõn<br />

içinde kabloyu<br />

sağlamlaştõrmak için<br />

kõskaçlarõ kullanõn.<br />

Notlar<br />

• Metal plakayõ takarken keserek küçültmeyin.<br />

• Bazõ modellerde, GPS uydularõndan gelen sinyalleri geçirmeyen pencere camõ<br />

kullanõlmaktadõr. Bu tür modellerde, GPS antenini aracõn dõşõna monte edin.<br />

Kabloyu bagajõn içinden döşerken<br />

Sugeçirmez altlõk<br />

Sugeçirmez altlõğõn lastik<br />

parçalõ salmastrayla temas<br />

etmesini sağlayõn.<br />

Kõskaçlar<br />

Gerektiğinde, aracõn<br />

içinde kabloyu<br />

sağlamlaştõrmak için<br />

kõskaçlarõ kullanõn.<br />

Lastik parçalõ<br />

salmastra<br />

Yağmur suyunun kablo<br />

üzerinden aracõn içerisine<br />

girmesini önlemek için,<br />

kablonun lastik parçalõ<br />

salmastranõn dõşarõda kalan<br />

kõsmõnda U-biçiminde bir<br />

halka oluşturun.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 9 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Ön uyarõlar<br />

Bu <strong>Pioneer</strong> ürününü satõn aldõğõnõz için teşekkürler<br />

Başlamadan Önce Yapõlacaklar<br />

Bu birim hakkõnda<br />

Modelinizi doğru çalõştõrmak için, lütfen, bu işletim talimatlarõnõ okuyunuz. Talimatlarõ<br />

okumayõ bitirdikten sonra, ileride başvurabilmek için emin bir yerde saklayõn.<br />

Aracõn güvenli kullanõmõnõn sağlanmasõ<br />

! UYARI<br />

• GÜÇ BAĞLAYICISININ AÇIK YEŞİL KABLOSU, PARK ETME DURUMUNU<br />

ALGILAMAK ÜZERE TASARLANMIŞTIR VE EL FRENİ DÜĞMESİNİN GÜÇ<br />

SAĞLAMA BÖLÜMÜNE TAKILI OLMALIDIR. BU KABLONUN YANLIŞ<br />

TAKILMASI VEYA KULLANILMASI YÜRÜRLÜKTEKİ YASALARI İHLAL<br />

EDEBİLİR VE CİDDİ KAZALARA VEYA YARALANMALARA YOL AÇABİLİR.<br />

• Her zaman güvenli sürüş kurallarõna ve yürürlükteki trafik yasalarõna uyun. Koşullar<br />

güvenli değilse, bu ürünün özelliklerini kullanmayõn. Araç kullanõrken her zaman<br />

gerekli özen ve dikkati gösterin.<br />

• Kaza riskini bertaraf etmek ve yürürlükteki yasalarõn ihlalini engellemek için, bu<br />

birimin bazõ işlevleri, araç kullanõlõrken asla kullanõlmamalõdõr. Ayrõca arka ekranlar,<br />

sürücünün dikkatini bariz bir biçimde dağõtacak bir yerde olmamalõdõr.<br />

• Bazõ ülkelerde veya eyaletlerde şoförün haricinde aracõn içinde bulunan kişilerin<br />

dahi ekrandaki görüntüleri izlemesi yasak olabilir. Yürürlükte olan bu tür<br />

yönetmeliklere riayet edilmelidir.<br />

VIDEO OUT‘a (Video Çõkõşõ) bağlõ bir video kayõt aygõtõ kullanõldõğõnda<br />

Birimin VIDEO OUT (Video Çõkõş) özelliği, video kayõt aygõtõnda kayõt yapmanõza<br />

olanak sağlar.<br />

• Aşağõdaki durumlarda, imgeler, ekranda/VCR’de gerektiği gibi<br />

görüntülenemeyebilir:<br />

– Ön ekranda, bu birimden iletilen V.D.P. imgesi görüntülenmediği zaman. (Bkz<br />

sayfa 10, bölüm “V.D.P. imgesinin görüntülenmesi”.)<br />

–Video çõkõş formatõ bu birimin VIDEO OUT (Video Çõkõşõ) ile uyumlu olmayan<br />

ekran/VCR bağlantõsõ yapõldõğõ zaman. (Bkz sayfa 26, bölüm “Görüntü formatõnõn<br />

seçilmesi”.)<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi, aracõ sürerken olabildiğince daha fazla eğlenmenizi<br />

sağlayan birçok eğlence işlevine sahiptir.<br />

! UYARI<br />

• Bu birimin göstergeleri, gerçek değerinden farklõ olabilir; bu nedenle, bu aygõtõ<br />

aracõnõzõn kendi göstergeleri yerine kesinlikle kullanmayõn.<br />

• Güvenlik nedenleri dolayõsõyla, sürüş anõnda bu aygõtõn bazõ işlevleri<br />

kullanõlamayabilir. Söz konusu işlevleri etkinleştirmek için, aracõnõzõ güvenli<br />

bir yere park etmeniz ve söz konusu işlevleri etkinleştirmeden önce, el frenini<br />

çekmiş olmanõz gerekmektedir.<br />

! DİKKAT<br />

Bu birimin sõvõlarla temas etmesine izin vermeyin. Elektrik çarpabilir. Sõvõlarla temas<br />

ederse, birim zarar görebilir; içinden duman çõkabilir veya aşõrõ õsõnabilir.<br />

Özellikler<br />

Dokunmalõ ekran tuşunun kullanõmõ<br />

Bu birimi, dokunmalõ ekran tuşunu kullanarak çalõştõrabilirsiniz.<br />

Araç dinamikleri göstergeleri<br />

Beş adet gelişmiş modu, analogtan araç durumuna görüntülemek olanaklõdõr.<br />

GPS Yer Belirleyici<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunu görüntülemek ve favori konumlarõnõzõ kaydetmek<br />

olanaklõdõr.<br />

Yeniden yürütme belleği<br />

Araç performanslarõnõzõ kaydetmek ve yeniden yürütmek olanaklõdõr.<br />

Yanlõş göstergelerin nedeni<br />

• RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapmazsanõz, bu aygõtõn takometresi ve<br />

torsiyometresi çalõşmayabilir. Ayrõca, diğer göstergeler de doğru çalõşmayabilir.<br />

• Aşağõdaki durumlarda, bu birimin göstergeleri, gerçek değerinden farklõdõr:<br />

–Aracõn tekerlekleri dönerken hõzölçer, ivmeölçer ve beygirgücü ölçer<br />

göstergeleri doğru çalõşmaz.<br />

–Aracõn tekerlekleri döndürülerek hõz verildiğinde, eğimölçer doğru çalõşmaz.<br />

– Araç, tam-dönüş yaparken ya da elektrikli-sürgülü aksam etkinken yanal<br />

ivmeölçer doğru çalõşmaz.<br />

– Fren kilitlendiğinde, hõzölçer ve eğimölçer doğru çalõşmaz.<br />

TÜRKÇE<br />

9


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 10 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Başlamadan Önce Yapõlacaklar<br />

Bu kõlavuz hakkõnda<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />

V.D.P. imgesinin görüntülenmesi<br />

10<br />

Bu ürün, üst düzeyde bir sinyal alõmõnõ ve çalõşmayõ garanti eden son derece gelişmiş<br />

bir takõm özellikler içerir. Bu işlevlerin tümü, en kolay kullanõmõ sağlayacak şekilde<br />

tasarlanmõştõr; ancak, çoğu kendinden açõklamalõ değildir. Bu kullanma kõlavuzu,<br />

aygõttan tam performans almanõzõ ve dinleme zevkinizi en yüksek seviyeye<br />

çõkarmanõzõ sağlar.<br />

Aygõtõ kullanmadan önce, bu kõlavuzu okuyarak aygõtõn işlevlerini ve çalõşma şeklini<br />

anlamanõzõ öneriyoruz. Özellikle de bu kõlavuzdaki UYARIlarõ ve DİKKATleri<br />

okumanõzõ ve dikkate almanõzõ öneririz.<br />

Sorunla karşõlaşõldõğõnda yapõlacaklar<br />

Bu ürünün çalõşmasõnda bir sorun çõkarsa, satõcõnõza ya da en yakõn <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />

Servisine başvurun.<br />

Mikroişlemcinin sõfõrlanmasõ<br />

RESET düğmesine basarak, seans kayõtlarõ dõşõnda belleği değiştirmeden<br />

mikroişlemciyi ilk ayarlarõna sõfõrlayabilirsiniz.<br />

Mikroişlemci aşağõdaki durumlarda sõfõrlanmalõdõr:<br />

• Montajdan sonra bu ürünü ilk kez kullanmadan önce<br />

• Birim, doğru olarak çalõşmõyorsa<br />

• Göstergede tuhaf veya yanlõş iletiler beliriyorsa<br />

* Kalem ucu ya da başka bir sivri uçlu alet<br />

kullanarak RESET düğmesine basõn.<br />

Not<br />

• Belleğe alõnan tüm ayarlarõ silmek ya da birimi fabrika<br />

ayarlarõna sõfõrlamak istediğiniz zaman sarõ ve kõrmõzõ<br />

kablolarõ birkaç günlüğüne ayõrõn.<br />

RESET düğmesi<br />

V.D.P. (Araç Dinamikleri İşlemcisi) imgesini ekranda görüntüleyebilirsiniz.<br />

* Ekranõ V.D.P. imgesine değiştirmek için, ekrandaki V.ADJ tuşuna dokunun.<br />

• CAUTION ekranõ görüntülenirse, uyarõyõ okuduğunuzdan emin olun. Ve doğrulamak<br />

için OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

• CAUTION ekranõ ve klavyesi için dil seçebilirsiniz. (Bkz sayfa 26, bölüm “Dilin<br />

seçilmesi”.)<br />

• Kaynaklarõn görüntüsüne geri dönmek için, V.ADJ tuşuna tekrar dokunun.<br />

• Gösterge birimine bağlõ olarak bu işlev, V.ADJ düğmesi yerine, NAVI/AV ya da<br />

MENU düğmesi ile çalõşabilir.<br />

Bu aygõt ilk kez kullanõldõğõnda<br />

Bu aygõt ilk kez kullanõldõğõnda ya da sõfõrlandõktan sonra, aşağõdaki modlar<br />

görüntülenebilir:<br />

1Çalõştõrma ayarõ modu<br />

2 Alan ayarõ modu<br />

3 Dil ayarõ modu<br />

4 CAUTION ekranõ<br />

1. Bu birimi normal işlevleriyle kullanmak için, Normal tuşuna dokunun.<br />

Bkz sayfa 11 bölüm “Gösterim modu”.<br />

• Gösterim moduna dönmek için, Demo tuşuna dokunun.<br />

2. Alanõnõzõ seçin.<br />

Bkz sayfa 25 bölüm “Alanõnõzõn seçilmesi”.<br />

3. İstediğiniz dili seçin.<br />

Bkz sayfa 26 bölüm “Dilin seçilmesi”.<br />

4. Uyarõyõ onayladõktan sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

Ekranda, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülenir ve algõlayõcõ<br />

ilklendirme işleminin tamamlanmadõğõnõ ifade eder. Algõlayõcõ ilklendirme işlemi<br />

bütünüyle tamamlanõncaya değin, bu birimin kayõt işlevlerinin tümü kullanõlamaz.<br />

• CAUTION ekranõ, bu birimin güvenli ve doğru biçimde kullanõlmasõ için önemli bilgi<br />

içerir. Birimi kullanmadan önce uyarõyõ okuduğunuzdan emin olun.<br />

• Birimi kullanmadan önce RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapõn. (Bkz sayfa 25, bölüm<br />

“RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ”.)<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 11 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />

Gösterim modu<br />

Beş dakika içerisinde bir işlem yapmazsanõz, animasyonlar otomatik biçimde başlar.<br />

• Gösterim modu, bellektekileri görüntüleme işlevi gördüğünden dolayõ, araç sürerken<br />

bu işlevi kullanmayõn.<br />

* Gösterim modunu kapatõn, kontak anahtarõnõ açip kapatin (OFF/ON), ve<br />

çalõştõrma ayarõ modundaki Normal tuşuna dokunun.<br />

1. Her bir moda karşõlõk gelen dokunmalõ ekran tuşlarõnõ etkinleştirmek için ekrana<br />

dokunun.<br />

Ekranda, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />

2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, ESC tuşuna dokunun.<br />

Menünün çalõştõrõlmasõ<br />

Dokunmalõ ekran tuşunun temel işlemi<br />

Dokunmalõ ekran tuşlarõnõn etkinleştirilmesi<br />

Mode (Mod) tuşu<br />

İstediğiniz modu seçmek için<br />

dokunun. (Bkz sayfa 12, bölüm “Bir<br />

modun seçilmesi”.)<br />

Select Gauge (Gösterge Seç) tuşu<br />

İstediğiniz göstergeleri seçmek için<br />

dokunun. (Bkz sayfa 14, bölüm<br />

“Göstergelerin seçilmesi”.)<br />

Peak Hold (Azami Tutma) tuşu<br />

Azami tutma işlevini denetlemek için<br />

dokunun. (Bkz sayfa 14, bölüm<br />

“Azami tutma işlevinin<br />

kullanõlmasõ”.)<br />

Save Loc. (Konum Kaydet) tuşu<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunu<br />

kaydetmek için dokunun. (Bkz sayfa<br />

21, bölüm “Mevcut konumun<br />

kaydedilmesi”.)<br />

REC (Kaydet) tuşu<br />

Araç performanslarõnõzõ kaydetmek<br />

için dokunun. (Bkz sayfa 18, bölüm<br />

“Araç performanslarõnõzõn<br />

kaydedilmesi”.)<br />

Replay (Yeniden Yürüt) tuşu<br />

Kayõtlõ araç performanslarõnõzõ<br />

yeniden yürütmek için dokunun.<br />

(Bkz sayfa 18, bölüm “Bellekteki<br />

araç performans kayõtlarõnõn<br />

yeniden görüntülenmesi”.)<br />

Display (Görüntüle) tuşu<br />

Her bir modun işlevlerini seçmek için<br />

dokunun.<br />

Menu (Menü) tuşu<br />

Çeşitli kurulum işlevlerini seçmek<br />

için dokunun.<br />

ESC (İptal) tuşu<br />

Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek<br />

için dokunun.<br />

LOC (Konum) tuşu<br />

GPS yer belirleyicisi işlevlerini<br />

çabucak görüntülemek için<br />

dokunun.<br />

INFO (Bilgi) tuşu<br />

Bilgi işlevlerini çabucak<br />

görüntülemek için dokunun.<br />

SETUP (Kurulum) tuşu<br />

Kurulum işlevlerini çabucak<br />

görüntülemek için dokunun.<br />

/ tuşlarõ<br />

Tüm işlevler arasõnda gezinmek için<br />

dokunun.<br />

Back (Geri) tuşu<br />

Bir önceki ekrana geri dönmek için<br />

dokunun.<br />

ESC (İptal) tuşu<br />

İşlevlerin kontrol modunu iptal etmek<br />

için dokunun.<br />

1. Menü‘yü görüntülemek için Menu tuşuna dokunun.<br />

Menü göstergede belirir.<br />

• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />

sağlayabilirsiniz.<br />

2. İstediğiniz tuşa dokunarak çalõştõrmak istediğiniz işlev adlarõnõ görüntüleyin.<br />

• Ad listeleri arasõnda gidip gelmek için, ya da tuşuna dokunun.<br />

3. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

11


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 12 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />

12<br />

Bir modun seçilmesi<br />

Görüntülemek istediğiniz bir modu seçebilirsiniz.<br />

* Önce Mode (Mod) tuşuna sonra da istediğiniz mod adõna dokunun.<br />

Aşağõda belirtilen beş mod mevcuttur:<br />

• Analog – Analog mod<br />

• Digital – Dijital mod<br />

• Cyber – Siber mod<br />

• Virtual – Sanal mod<br />

• V.Status – Araç durum modu<br />

Analog mod<br />

Göstergeleri ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />

• Farklõ gösterge türlerini seçmek için, bkz “Göstergelerin seçilmesi”, sayfa 14.<br />

• Azami tutma işlevini denetlemek için, bkz “Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ”, sayfa<br />

14.<br />

• Gösterge renklerini isteğe göre uyarlamak için, bkz “Renklerin seçilmesi”, sayfa 15.<br />

• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />

İvmeölçer (ACC.G)<br />

İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />

işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />

gösterir (fren).<br />

Hõzölçer (SPEED)<br />

Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />

Takometre (TACH)<br />

Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />

gösterir (d/dk).<br />

Dijital mod<br />

Göstergeleri ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />

• Azami tutma işlevini denetlemek için, bkz “Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ”, sayfa<br />

14.<br />

• Gösterge renklerini isteğe göre uyarlamak için, bkz “Renklerin seçilmesi”, sayfa 15.<br />

• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />

• Çeşitli göstergeleri açõp kapamak için, bkz “Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ”, sayfa<br />

16.<br />

Beygirgücü (POWER)<br />

Hesaplanan beygirgücü eksi tahrik<br />

dingili, yuvarlanma direnci ve<br />

aerodinamik direnç gibi tüm olasõ<br />

kayõplarõ gösterir. Bu nedenle, bu<br />

beygirgücü değeri, motor<br />

beygirgücü ya da tekerlek<br />

beygirgücünden daha düşüktür.<br />

Eğim (SLOPE)<br />

Aracõnõzõn eğimini gösterir.<br />

Takometre (TACH)<br />

Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />

gösterir (d/dk).<br />

Hõzölçer (SPEED)<br />

Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />

İvme (ACC.G)<br />

İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />

işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />

gösterir (fren).<br />

Tork (TORQUE)<br />

Torku gösterir; yani, motorun<br />

merkezinde üretilen bükme gücünü.<br />

Gerilim (BATT.)<br />

Akü gerilimini gösterir.<br />

Açõsal hõz (ANG.V)<br />

Aracõnõzõn dönme hõzõnõ gösterir.<br />

Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />

boylam ve enlemini gösterir.<br />

Pusula<br />

Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />

Yanal ivme (LAT.G)<br />

Yanal yöndeki ivmeyi gösterir.<br />

Zaman (TIME)<br />

Mevcut zamanõ gösterir.<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 13 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />

Siber mod<br />

Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz. (Bkz sayfa 16, bölüm “Göstergelerin açõlõp<br />

kapatõlmasõ”.)<br />

Varõş yerine olan mesafe<br />

Varõş yeri ve mevcut konumunuz<br />

arasõndaki doğrudan mesafeyi<br />

gösterir.<br />

Eğim (SLOPE)<br />

Aracõnõzõn eğimini gösterir.<br />

Yön çizgisi<br />

Varõş yerine doğru yönünüzü<br />

gösterir.<br />

Varõş yeri adõ<br />

Birime kaydedilen varõş yeri adõnõ<br />

gösterir.<br />

• Varõş yeri adõ kayõtlõ değilse, varõş<br />

yerinin boylam ve enlemi<br />

görüntülenir.<br />

Pusula<br />

Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />

Zaman (TIME)<br />

Mevcut zamanõ gösterir.<br />

Gerilim (BATT.)<br />

Akü gerilimini gösterir.<br />

Takometre (TACH)<br />

Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />

gösterir (d/dk).<br />

Yanal ivme (LAT.G)<br />

Yanal yöndeki ivmeyi gösterir.<br />

Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />

boylam ve enlemini gösterir.<br />

İvme (ACC.G)<br />

İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />

işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />

gösterir (fren).<br />

Hõzölçer (SPEED)<br />

Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />

Sanal mod<br />

Sanal modda, üç farklõ görüntü türü mevcuttur: Sanal ülke, sanal çöl ve sanal kent.<br />

Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz. (Bkz sayfa 16, bölüm “Göstergelerin açõlõp<br />

kapatõlmasõ”.)<br />

Varõş yerine olan mesafe<br />

Varõş yeri ve mevcut konumunuz<br />

arasõndaki doğrudan mesafeyi<br />

gösterir.<br />

Yön oku<br />

Varõş yerine doğru yönünüzü<br />

gösterir.<br />

Varõş yeri adõ<br />

Birime kaydedilen varõş yeri adõnõ<br />

gösterir.<br />

• Varõş yeri adõ kayõtlõ değilse, varõş<br />

yerinin boylam ve enlemi<br />

görüntülenir.<br />

Zaman (TIME)<br />

Mevcut zamanõ gösterir.<br />

Rakõm (ALTI.)<br />

Mevcut konumunuzun rakõmõnõ<br />

gösterir.<br />

• Rakõm, 0 ila 4000 m aralõğõnda<br />

gösterilebilir.<br />

Pusula<br />

Aracõnõzõn seyir yönünü gösterir.<br />

Boylam ve enlem (LON./LAT.)<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunun<br />

boylam ve enlemini gösterir.<br />

Hõzölçer (SPEED)<br />

Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />

TÜRKÇE<br />

13


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 14 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Temel Çalõştõrma İşlemleri<br />

14<br />

Araç durum modu<br />

Grafik ve artalanõ isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />

• Grafiği isteğe göre uyarlamak için, bkz “Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ”, sayfa 17.<br />

• Artalanõ seçmek için, bkz “Artalan görüntüsünün seçilmesi”, sayfa 15.<br />

Grafik<br />

Hõzõn zamana karşõ grafiğini<br />

gösterir.<br />

Zaman (TIME)<br />

Mevcut zamanõ gösterir.<br />

Hõzölçer (SPEED)<br />

Aracõnõzõn hõzõnõ gösterir.<br />

Takometre (TACH)<br />

Motor hõzõnõ devir/dakika cinsinden<br />

gösterir (d/dk).<br />

İvme (ACC.G)<br />

İleri yöndeki ivmeyi gösterir. +<br />

işareti, ivmeyi; – işareti, yavaşlamayõ<br />

gösterir (fren).<br />

Göstergelerin seçilmesi<br />

Gösterge kombinasyonunu değiştirebilirsiniz.<br />

• Bu işlev, sadece analog mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Select Gauge (Gösterge Seç) tuşuna dokunun.<br />

Göstergelerin seçilmesi için, dokunmaya duyarlõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />

• Select Gauge (Gösterge Seç) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

2. Değiştirmek istediğiniz göstergenin<br />

ortasõna dokunun.<br />

İmleç, seçtiğiniz göstergeye hareket<br />

eder.<br />

3. Gösterge türünü seçmek için, | ya da ~ tuşlarõna dokunun.<br />

| ya da ~ tuşuna her dokunduğunuzda, gösterge türleri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />

TACH (takometre) – BATT. (gerilimölçer) – ACC.G (ivmeölçer) – LAT.G (yanal<br />

ivmeölçer) – POWER (beygirgücü ölçer) – TORQUE (torsiyometre) – eğimölçer –<br />

SPEED (hõzölçer)<br />

4. Gösterge konumlarõ arasõnda gezinmek için, { ya da } tuşuna dokunun.<br />

5. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

Azami tutma işlevinin kullanõlmasõ<br />

Bu birim ile, azami tutma değeri, otomatik olarak belleğe kaydedilir. Ayrõca, bellekteki<br />

her bir parametre için erişilen en yüksek değeri bellekten geri çağõrabilirsiniz.<br />

• Bu işlev, analog ve dijital modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Peak Hold (Azami Tutma) tuşuna dokunun.<br />

Her bir parametre için erişilen en yüksek değer görüntülenir.<br />

• Peak Hold (Azami Tutma) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ görüntülemek için, ekrana dokunun.<br />

Ekranda, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />

• Azami tutma değerini sõfõrlamak için, Reset (Sõfõrla) tuşuna dokunun.<br />

• Dokunmaya duyarlõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, HideKey (Tuş Gizle) tuşuna<br />

dokunun.<br />

3. Her bir modun normal ekranõna geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

Not<br />

• Analog modda, |/~/{/} tuşlarõna dokunarak, aynõ zamanda gösterge kombinasyonunu da<br />

değiştirebilirsiniz.<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 15 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />

Görünüm ayarlarõnõn tanõtõlmasõ<br />

Renklerin seçilmesi<br />

Görüntü ayarlarõ, her bir modun görünümünü isteğe göre uyarlamanõza olanak sağlar.<br />

İşlev göstergesi<br />

İşlev adlarõnõ gösterir.<br />

* İşlev adlarõnõ görüntülemek için,<br />

Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

İşlev adlarõ görüntülenir.<br />

• Display (Görüntüle) tuşu<br />

görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

• Tüm işlevler arasõnda gezinmek için,<br />

ya da tuşuna dokunun.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Artalan görüntüsünün seçilmesi<br />

Artalan görüntüsünü her bir mod için ayrõca seçebilirsiniz.<br />

• Bu işlev, siber mod seçilirken etkinleştirilemez.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna ve Background (Artalan) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz artalan görüntüsünü seçmek için, Background (Artalan) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Background (Artalan) tuşuna her dokunduğunuzda, artalan görüntüleri, aşağõdaki<br />

sõrada seçilir:<br />

Analog, dijital ve araç durum modlarõ<br />

Movie1 (film 1) – Movie2 (film 2) – Picture1 (resim 1) – Picture2 (resim 2) – Picture3<br />

(resim 3)<br />

Sanal mod<br />

Desert (çöl) – Country (ülke) – City (kent)<br />

Göstergelerin rengini seçebilirsiniz; gösterge halkasõ ve gösterge yüzü vb.<br />

• Bu işlevler, analog ve dijital modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

Gösterge halkasõ renginin seçilmesi<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna ve Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna dokunun.<br />

Gauge Ring (Gösterge Halkasõ) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki<br />

sõrada seçilir:<br />

Red (kõrmõzõ) – Blue (mavi) – Yellow (sarõ) – White (beyaz) – Orange (turuncu)<br />

Gösterge yüzü renginin seçilmesi<br />

1. Display (Görüntüle) ve Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna dokunun.<br />

Gauge Face (Gösterge Yüzü) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada<br />

seçilir:<br />

Black (siyah) – White (beyaz) – Blue (mavi) – Carbon (karbon) – Titanium (titanyum)<br />

– Twilight (alacakaranlõk)<br />

Gösterge metni renginin seçilmesi<br />

1. Display (Görüntüle) ve Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna dokunun.<br />

Gauge Text (Gösterge Metni) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada<br />

seçilir:<br />

Red (kõrmõzõ) – Black (siyah) – Blue (mavi) – Orange (turuncu) – Yellow (sarõ) –<br />

White (beyaz)<br />

Gösterge ibresi renginin seçilmesi<br />

• Bu işlev, sadece analog mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) ve Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz rengi seçmek için, Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna dokunun.<br />

Gauge Needle (Gösterge İbresi) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki<br />

sõrada seçilir:<br />

Red (kõrmõzõ) – White (beyaz) – Black (siyah) – Blue (mavi) – Orange (turuncu) –<br />

Yellow (sarõ)<br />

TÜRKÇE<br />

15


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 16 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />

16<br />

Grafik özelliklerinin ayarlanmasõ<br />

Grafik çubuğunun görsel-etki yöntemini seçebilirsiniz.<br />

• Bu işlev, sadece dijital mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) ve Graph Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna dokunun.<br />

2. Grafik özelliklerini seçmek için, Graph Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Indicator (Gösterge) ve Colorful (Renkli) arasõnda gidip gelmek için, Graph<br />

Properties (Grafik Özellikleri) tuşuna dokunun.<br />

• Indicator – Gösterge metniyle aynõ renge sahip grafik çubuklarõnõ gösterir<br />

• Colorful – Çoklu renklere sahip grafik çubuklarõnõ gösterir<br />

Göstergelerin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Çeşitli göstergeleri açõp kapatabilirsiniz; boylam/enlem ve pusula vb gibi.<br />

Boylam ve enlem göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Bu birim, GPS yer belirleyicisini kullanarak, aracõnõzõn mevcut konumunun boylam ve<br />

enlem bilgilerini görüntüleyebilir. Boylam ve enlem göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />

• Bu işlev, dijital, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />

sayfa 29.)<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. Boylam ve enlem göstergesini açõp kapamak için, LON./LAT. (Boylam/Enlem)<br />

tuşuna dokunun.<br />

Pusula göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Bu birim, aracõnõzõn seyir yönünü gösteren pusulayõ görüntüleyebilir. Pusula<br />

göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />

• Bu işlev, dijital, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. Pusula göstergesini açõp kapatmak için, Compass (Pusula) tuşuna dokunun.<br />

• Compass (Pusula) tuşu görüntülenmiyorsa, ya da tuşuna dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

Zaman göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Bu birimde ayarlõ bulunan zamanla aracõnõzõn mevcut konumundaki zaman arasõndaki<br />

fark esas alõnarak, mevcut zaman görüntülenir.<br />

• Bu işlev, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

• Zaman farkõnõ ayarlamak için, bkz “Saat ayarõ”, sayfa 26.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. Saat göstergesini açõp kapatmak için, Clock (Saat) tuşuna dokunun.<br />

Varõş yeri göstergelerinin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Aşağõdaki göstergeleri açõp kapatabilirsiniz: Varõş yerine olan mesafe, Varõş yeri adõ<br />

ve Yön çizgisi Bu göstergeler, sadece, varõş yeri ayarlõ olduğu zaman görüntülenir.<br />

• Bu işlev, siber ve sanal modlar seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. Varõş yeri göstergelerini açõp kapatmak için, Destination (Varõş Yeri) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Rakõm göstergesinin açõlõp kapatõlmasõ<br />

Bu birim, GPS yer belirleyicisini kullanarak, aracõnõzõn mevcut konumunun rakõm<br />

bilgilerini görüntüleyebilir. Rakõm göstergesini açõp kapatabilirsiniz.<br />

• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun ve tuşuna iki kez dokunun.<br />

2. Rakõm göstergesini açõp kapatmak için, Altitude (Rakõm) tuşuna dokunun.<br />

Düzey göstergesinin ayarlanmasõ<br />

Düzey göstergesi, müzik sinyal düzeyi ile birbirine bağlõ bir devinim göstergesidir.<br />

Devinim göstergesini açõp kapatabilirsiniz. Ayrõca, düzey göstergesi rengini de<br />

seçebilirsiniz.<br />

• Bu işlevler, sadece siber mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

Düzey göstergesi renginin ayarlanmasõ<br />

1. Display (Görüntüle) ve Indicator (Gösterge) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz rengi seçmek için, Indicator (Gösterge) tuşuna dokunun.<br />

Indicator (Gösterge) tuşuna her dokunduğunuzda, renkler, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />

Blue (mavi) – Colorful (renkli) – Off (kapalõ)<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 17 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Görünümün isteğe göre uyarlanmasõ<br />

Düzey göstergesi deviniminin ayarlanmasõ<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. Devinim göstergesini açõp kapamak için, Sound Motion (Ses Devinimi) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Mesafe uyarõ işlevinin ayarlanmasõ<br />

Ayarladõğõnõz aralõklarõ geçtiğinizde, aygõttan “bip” sesi duyulur ve seyir mesafeniz<br />

görüntülenir.<br />

• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz aralõğõ seçmek için, Distance Alert (Mesafe Uyarõ İşlevi) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Distance Alert (Mesafe Uyarõ İşlevi) tuşuna her dokunduğunuzda, aralõklar, aşağõdaki<br />

sõrada seçilir:<br />

Off (kapalõ) – 2km – 5km – 10km – 50km – 100km<br />

Not<br />

• Mesafe birimi, mil ve kilometre arasõnda değiştirilebilir. (Bkz sayfa 25, bölüm “Birim ve<br />

ölçeklerin ayarlanmasõ”.)<br />

Araç türünün seçilmesi<br />

Sanal modda görüntülenen araç türünü seçebilirsiniz.<br />

• Bu işlev, sadece sanal mod seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

1. Display (Görüntüle), ile Vehicle Type (Araç Türü) tuşlarõna dokunun.<br />

2. İstenen araç türünü seçmek için Vehicle Type (Araç Türü) tuşuna dokunun.<br />

Vehicle Type (Araç Türü) tuşuna her dokunduğunuzda, araç türleri, aşağõdaki sõrada<br />

seçilir:<br />

Vehicle A (araç A) – Vehicle B (araç B) – Vehicle C (araç C) – Vehicle D (araç D) –<br />

Vehicle E (araç E) – Vehicle F (araç F) – Vehicle G (araç G)<br />

Grafiğin isteğe göre uyarlanmasõ<br />

Grafiği dilediğiniz şekilde isteğe göre uyarlayabilirsiniz.<br />

• Bu işlevler, sadece araç durum modu seçilirken etkinleştirilebilir.<br />

Grafik modelinin seçilmesi<br />

Çizgi grafiği ve alan grafiği arasõnda grafik modelini belirleyebilirsiniz.<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz grafik modelini seçmek için, Pattern (Model) tuşuna dokunun.<br />

Pattern (Model) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik modelleri, aşağõdaki sõrada<br />

seçilir:<br />

Line (çizgi) – Area (alan)<br />

Grafik verilerinin seçilmesi<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz grafik verilerini seçmek için, Data (Veri) tuşuna dokunun.<br />

Data (Veri) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik verileri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />

Speed (hõz) – R•P•M (Devir/Dakika) – ACC.G (ivme) – LAT.G (yanal ivme) – Power<br />

(güç) – Torque (tork)<br />

Grafik ölçeğinin seçilmesi<br />

1. Display (Görüntüle) tuşuna dokunun.<br />

2. İstediğiniz ölçeği seçmek için, Scale (Ölçek) tuşuna dokunun.<br />

Scale (Ölçek) tuşuna her dokunduğunuzda, grafik ölçekleri, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />

30sec (30 sn.) – 60sec (60 sn.) – 2.5min (2,5 dk.) – 5.0min (5,0 dk.)<br />

TÜRKÇE<br />

17


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 18 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Araç Performans Uygulamasõ<br />

18<br />

Araç performans kayõt işlevlerinin tanõtõlmasõ<br />

Araç performanslarõnõzõn kaydedilmesi<br />

! UYARI<br />

Bu ürünün Veri Kayõt İşlevselliği, araç çalõşmadõğõnda ve güvenli bir yerde park<br />

halindeyken daha sonra yeniden izlemek amacõyla araç performans bilgilerini iç<br />

belleğine kaydetmek için tasarlanmõştõr. Veri Kayõt İşlevselliğini, salt güvenli bir<br />

ortamda kullanõn. Aracõnõzõ güvenle kullanmanõz açõsõndan dikkatinizi herhangi<br />

bir şekilde dağõtacak olursa, bu özelliği kullanmayõn. Her zaman güvenli sürüş<br />

kurallarõna ve varolan trafik yönetmeliklerine uyun.<br />

Tüm araç performanslarõnõzõ (araç davranõşlarõnõ) kaydedebilirsiniz. Araç<br />

performanslarõnõzõ kaydettikten sonra, istediğiniz araç performans kaydõnõ yeniden<br />

görüntüleyebilirsiniz.<br />

Zaman<br />

Seçilen araç performans kaydõnõn<br />

kayõt süresini gösterir.<br />

Adõ<br />

Seçilen araç performans kaydõnõn<br />

adõnõ gösterir.<br />

Kayõt numarasõ<br />

Seçilen araç performans kaydõnõn<br />

kayõt numarasõnõ gösterir.<br />

İşlev göstergesi<br />

İşlev adlarõnõ gösterir.<br />

* Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve favori liste adõnõza dokunun.<br />

İşlev adlarõ görüntülenir.<br />

• Replay (Yeniden Yürüt) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için, Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Araç performans kayõtlarõnõz, aygõtõn belleğine kaydedilebilir. Beş dakika içerisinde,<br />

her bir ve 12 adede kadar olan kayõtlar saklanabilir.<br />

• Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülendiğinde, bu işlev<br />

kullanõlamaz. Aracõnõz kõsa bir süre sürülürse, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ<br />

Öğrenme....) iletisi, ekrandan kaybolur.<br />

1. Araç performansõnõzõ kaydetmek için, sõrasõyla REC (Kaydet) ve Yes (Evet)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

Kayõt süresi görüntülenir ve kayõt başlar.<br />

• REC (Kaydet) tuşu görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />

sağlayabilirsiniz.<br />

• 12 kayõt halihazõrda tamamlandõğõnda, MEMORY FULL (bellek dolu) iletisi<br />

görüntülenir.<br />

• Kayõt işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

2. Kayõt işlemini durdurmak için, önce ekrana ve sonra da Stop (Durdur) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Recording Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi görüntülenir ve<br />

araç performans kaydõnõz birime kaydedilmiş olur.<br />

• Kayõt süresi beş dakikayõ geçerse, bir ileti görüntülenir. OK (Tamam) tuşuna basõn<br />

ve kayõt işlemini sonlandõrõn.<br />

• Kayõt işlemini iptal etmek için, Cancel (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Bellekteki araç performans kayõtlarõnõn yeniden<br />

görüntülenmesi<br />

Araç performans kayõtlarõnõzõ yeniden görüntüleyebilirsiniz. Ayrõca, yeniden<br />

görüntülemelerini denetleyebilir; oynatõp duraklatabilirsiniz...<br />

1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna, favori liste adõnõza ve tekrar Replay (Yeniden<br />

Yürüt) tuşuna dokunun.<br />

Seçilen kayõtlar, görüntülenmeye başlar.<br />

• Bellekte herhangi bir kayõt yoksa, MEMORY EMPTY (bellek boş) iletisi görüntülenir.<br />

2. Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ görüntülemek için, ekrana dokunun.<br />

Yeniden yürütme denetimi için, dokunmalõ ekran tuşlarõ görüntülenir.<br />

• ( – Yeniden yürütme işlemini durdurmak ve kaydõn başlangõcõna tekrar dönmek için<br />

dokunun<br />

• 1 – Geri sardõrmak için basõlõ tutun<br />

• < – Bir seferde tek bir kare geriye gitmek için dokunun<br />

• ; – Yeniden yürütme ve duraklatma işlemleri arasõnda sõrayla gidip gelmek için<br />

dokunun<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 19 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Araç Performans Uygulamasõ<br />

• > – Bir seferde tek bir kare ileriye gitmek için dokunun<br />

• 3 – Hõzlõ ileri yürütme işlemi için basõlõ tutun<br />

• Dokunmalõ ekran tuşlarõnõ gizlemek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

3. Yeniden yürütme modundan çõkmak için, Exit (Çõk) tuşuna dokunun.<br />

Not<br />

• Araç durum modu, ardõşõk veri değişimlerini betimler. Bu nedenle, araç durum modunda bir<br />

araç performans kaydõnõ yeniden görüntülerken, mod değiştirme ve grafik ölçeği değiştirme<br />

gibi görüntü anahtarlama işlemi yapmayõn. Bu işlemleri uygular ve araç durum moduna geri<br />

dönerseniz, grafik görüntüsü doğru gösterilmeyebilir.<br />

Liste adlarõnõn düzenlenmesi<br />

Bellekteki araç performans kaydõnõn silinmesi<br />

1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve kaydõ silmek istediğiniz liste adõna dokunun.<br />

2. Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) tuşuna dokunun.<br />

3. Kaydõ bellekten silmek için, Yes (Evet) tuşuna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve seçilen kayõt<br />

bellekten silinir.<br />

• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

Bellekteki tüm araç performans kayõtlarõnõn silinmesi<br />

Liste adlarõnõ düzenleyebilirsiniz. Bu işlev, 20 harfe kadar liste adõ girmenize olanak<br />

sağlar.<br />

1. Replay (Yeniden Yürüt) tuşuna ve adõnõ düzenlemek istediğiniz liste adõna<br />

dokunun.<br />

2. Edit Information (Bilgi Düzenle) tuşuna dokunun.<br />

3. Yeni bir ad girin.<br />

Girmek istediğiniz harfe dokunun.<br />

• Girilen metni silmek için, tuşuna<br />

dokunun.<br />

• Karakter türünü değiştirmek için,<br />

Symbol, (Simge) 0-9 ve Other (Diğer)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

• Symbol – “&” ve “+” gibi simgeleri<br />

görüntülemek için dokunun<br />

• 0-9 – Numaralarõ görüntülemek için dokunun<br />

• Other – Aksanlõ olan Avrupa dilleri harflerini görüntülemek için dokunun (örn. á, à,<br />

ä, ç)<br />

• Other, sadece Avrupa dilleri harflerini içeren bir dil seçilince görüntülenir. (Bkz sayfa<br />

26, bölüm “Dilin seçilmesi”.)<br />

4. Girdiğiniz başlõğõ belleğe kaydetmek için, Save (Kaydet) tuşuna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ), iletisi görüntülenir ve<br />

önceki ekrana geri dönülür.<br />

1. Replay (Yeniden Yürüt) ve Delete All (Tümünü Sil) tuşuna dokunun.<br />

2. Tüm kayõtlarõ bellekten silmek için, Yes (Evet) tuşuna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve tüm kayõtlar<br />

bellekten silinir.<br />

• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

19


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 20 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

GPS Yer Belirleyicisi<br />

20<br />

GPS yer belirleyici işletiminin tanõtõlmasõ<br />

Varõş yerinin ayarlanmasõ<br />

! UYARI<br />

GPS Yer Belirleyici işlevselliği, mevcut konumunuz hakkõnda bilgi sağlamak<br />

için, <strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>‘deki GPS ve Jirosensör’den yararlanõr. Herhangi bir kõlavuz ya<br />

da yön bulma aygõtõ olarak tasarlanmamõştõr.<br />

GPS yer belirleyicisi, GPS ve jirosensör işlevini birleştirerek, aracõnõzõn mevcut<br />

konumunu öğrenmenizi sağlar. Mevcut konum, boylam ve enlem olarak gösterilir.<br />

Ayrõca, GPS yer belirleyicisi, varõş yeri ve mevcut konum arasõndaki doğrudan<br />

mesafeyi ve yönü gösterebilir.<br />

İşlev göstergesi<br />

GPS yer belirleyicisi işlev adlarõnõ<br />

gösterir.<br />

* Menu (Menü) tuşuna dokunun.<br />

İşlev adlarõ görüntülenir.<br />

• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa,<br />

ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />

sağlayabilirsiniz.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />

Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Boylamõ/enlemi belirleyerek ve adres defterindeki kayõtlõ konumu seçerek, varõş yeri<br />

ayarõ yapabilirsiniz.<br />

Boylam ve enlemi belirleyerek varõş yerinin ayarlanmasõ<br />

• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />

sayfa 29.)<br />

1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) ile LON./LAT. (Boylam/<br />

Enlem) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Varõş yerinin boylam ve enlemini<br />

girin.<br />

• LON. – Varõş yerinin boylamõnõ<br />

girmek için dokunun<br />

• LAT. – Varõş yerinin enlemini girmek<br />

için dokunun<br />

• E/W – Doğu boylam ve batõ boylam<br />

arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />

• N/S – Kuzey enlem ve güney enlem<br />

arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />

• Girilen sayõyõ silmek için, Clear (Temizle) tuşuna dokunun.<br />

3. Enter (Gir) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Destination has been registered. (Varõş yeri kaydedildi.) iletisi,<br />

görüntülenir ve varõş yeri ayarlanõr.<br />

• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

Adres defterinden varõş yerinin seçilmesi<br />

Adres defterindeki kayõtlõ bir konumu seçerek, varõş yerini çabucak ayarlayabilirsiniz.<br />

• Adres defterinde kayõtlõ bir şey yoksa, bu işlevi kullanamazsõnõz.<br />

1. Menu (Menü) ve Destination Menu<br />

(Varõş Yeri Menüsü) ile Address Book<br />

(Adres Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Varõş yeri adõna ve Yes (Evet) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Destination has<br />

been registered. (Varõş yeri kaydedildi.)<br />

iletisi, görüntülenir ve varõş yeri ayarlanõr.<br />

• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal<br />

etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 21 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

GPS Yer Belirleyicisi<br />

Başlangõç konumunuza geri dönülmesi<br />

Başlangõç konumunuz adres defterine kayõtlõysa, başlangõç konumunuzu varõş yeri<br />

olarak çabucak ayarlayabilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Return Home (Başlangõç Konumuna Geri Dön) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Destination has been registered. (Varõş yeri kaydedildi.) iletisi,<br />

görüntülenir ve başlangõç konumunuz varõş yeri olarak ayarlanõr.<br />

• Varõş yerini ayarlama işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

Varõş yeri ayarõnõn iptal edilmesi<br />

Artõk varõş yerinize yolculuk yapmanõz gerekmiyorsa ya da varõş yerinizi değiştirmek<br />

isterseniz, varõş yeri ayarõnõ iptal edebilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve Destination Menu (Varõş Yeri Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Cancel Destination (Varõş Yerini İptal Et) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />

Mevcut varõş yeri silinir.<br />

• Bu işlemi henüz tamamlanmadan iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

Konumlarõn kaydedilmesi<br />

Adres defterinde, 30 adede kadar kayõtlõ konum saklanabilir. Adres defterindeki kayõtlõ<br />

konumlardan birini seçebilir ve bunu aygõtõnõza başlangõç konumunuz olarak<br />

kaydedebilirsiniz. Ayrõca, kayõtlõ konum bilgileri de düzenlenebilir.<br />

Mevcut konumun kaydedilmesi<br />

Aracõnõzõn mevcut konumunu adres defterine çabucak kaydedebilirsiniz. Ayrõca, kayõtlõ<br />

konum bilgisini düzenleyebilirsiniz. (Bkz “Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi”.)<br />

* Save Loc. (Konum Kaydet) tuşuna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />

mevcut konum kayõt defterine kaydedilir.<br />

Not<br />

• New Location (Yeni Konum) tuşunu kullanarak, mevcut konumu da kaydedebilirsiniz. New<br />

Location (Yeni Konum) tuşunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Location Menu<br />

(Konum Menüsü) tuşlarõna dokunun.<br />

Başlangõç ve favori konumlarõnõzõn kaydedilmesi<br />

New Location (Yeni Konum) işlevini kullanarak, favori konumlarõnõzõ kaydederken<br />

konum bilgisini de girebilirsiniz.<br />

• Aynõ zamanda, bir konumu adres defterinize başlangõç konumunuz olarak da<br />

kaydedebilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile New Location (Yeni Konum)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

2. Kaydetmek istediğiniz konum bilgisini düzenleyin.<br />

Bkz “Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi”.<br />

• New Location (Yeni Konum) seçeneğinde, Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) işlevi<br />

kullanõlamaz.<br />

Kayõtlõ konumlarõn düzenlenmesi<br />

Adres defterindeki kayõtlõ konum bilgilerini düzenleyebilirsiniz. Ayrõca, 500 m (0,3 mi.)<br />

aralõğõnda kayõtlõ konumlarõ tararken aygõttan “bip” sesi duyulmasõ ve sekiz<br />

saniyeliğine Approaching: (Yaklaşõyor) iletisinin görüntülenmesi için kayõtlõ konum<br />

bilgisini ayarlayabilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve Location Menu<br />

(Konum Menüsü) ile Address Book<br />

(Adres Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Düzenlemek istediğiniz konum adõna<br />

dokunun.<br />

3. Kayõtlõ konum bilgisini düzenleyin.<br />

• Name – Konum adõnõ düzenlemek<br />

için dokunun<br />

• LON./LAT. – Kayõtlõ konumun<br />

boylam ve enlemini düzenlemek için<br />

dokunun<br />

• Display On/Off – Kayõtlõ konumun<br />

ad ekranõnõ açmak ya da kapamak<br />

için dokunun<br />

• Beep On/Off – “Bip” sesini açmak ya da kapamak için dokunun<br />

• Home On/Off – Başlangõç konumu simgesini açmak ya da kapamak için dokunun<br />

• Delete This Item – Bu konumu silmek için dokunun<br />

4. Save (Kaydet) tuşuna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />

yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />

• Konum bilgisini düzenleme işlemini iptal etmek için, ESC (İptal) ya da Back (Geri)<br />

tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

21


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 22 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

GPS Yer Belirleyicisi<br />

22<br />

Bir adõn değiştirilmesi<br />

1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />

Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

2. İstediğiniz konum adõna ve Name (Ad) tuşuna dokunun.<br />

3. Yeni bir ad girin.<br />

Girmek istediğiniz harfe dokunun.<br />

• Girilen metni silmek için, tuşuna<br />

dokunun.<br />

• Karakter türünü değiştirmek için,<br />

Symbol (Simge), 0-9 ve Other (Diğer)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

• Symbol – “&” ve “+” gibi simgeleri<br />

görüntülemek için dokunun<br />

• 0-9 – Numaralarõ görüntülemek için dokunun<br />

• Other – Aksanlõ olan Avrupa dilleri harflerini görüntülemek için dokunun (örn. á, à,<br />

ä, ç)<br />

• Other, sadece Avrupa dilleri harflerini içeren bir dil seçilince görüntülenir. (Bkz sayfa<br />

26, bölüm “Dilin seçilmesi”.)<br />

4. Yeni konum bilgisini belleğe kaydetmek için, Enter (Gir) ve Save (Kaydet)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />

yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />

4. Yeni konum bilgisini belleğe kaydetmek için, Enter (Gir) ve Save (Kaydet)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Registration Complete (Kayõt Tamamlandõ) iletisi, görüntülenir ve<br />

yeni konum bilgisi kaydedilir.<br />

Kayõtlõ bir konumun silinmesi<br />

1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />

Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Silmek istediğiniz konum adõna dokunun.<br />

3. Delete This Item (Bu Öğeyi Sil) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve seçilen konum adres<br />

defterinden silinir.<br />

• Silme işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

Tüm kayõtlõ konumlarõn silinmesi<br />

4. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />

Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

5. Delete All (Tümünü Sil) ve Yes (Evet) tuşlarõna dokunun.<br />

Kõsa bir süreliğine Deleting.... (Siliniyor....), iletisi görüntülenir ve tüm seçilen<br />

konumlar adres defterinden silinir.<br />

• Silme işlemini iptal etmek için, No (Hayõr) tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

Boylam ve enlemin değiştirilmesi<br />

• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />

sayfa 29.)<br />

1. Menu (Menü) ve Location Menu (Konum Menüsü) ile Address Book (Adres<br />

Defteri) tuşlarõna dokunun.<br />

2. İstediğiniz konum adõna ve LON./LAT. (Boylam/Enlem) tuşuna dokunun.<br />

3. Boylam ve enlemin düzenlenmesi.<br />

• LON. – Kayõtlõ konumun boylamõnõ<br />

düzenlemek için dokunun<br />

• LAT. – Kayõtlõ konumun enlemini<br />

düzenlemek için dokunun<br />

• E/W – Doğu boylam ve batõ boylam<br />

arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />

• N/S – Kuzey enlem ve güney enlem<br />

arasõnda gidip gelmek için dokunun<br />

• Girilen sayõyõ silmek için, Clear (Temizle) tuşuna dokunun.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 23 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi Durumunun Denetlenmesi<br />

Bilgi işlevlerinin tanõtõlmasõ<br />

Bilgi işlevleri, 3 Boyutlu algõlayõcõnõn öğrenme durumunu, aracõn sürüş durumunu ve<br />

kablo bağlantõ durumunu denetlemenizi sağlar.<br />

İşlev göstergesi<br />

Bilgi işlev adlarõnõ gösterir.<br />

* Menu (Menü) tuşuna dokunun.<br />

İşlev adlarõ görüntülenir.<br />

• Menu (Menü) tuşu görüntülenmiyorsa,<br />

ekrana dokunarak görüntülenmesini<br />

sağlayabilirsiniz.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />

Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Kayõtlarõnõzõn denetlenmesi<br />

Aygõt, en iyi araç performans kayõtlarõnõzõ iki farklõ biçimde muhafaza eder; geçmiş<br />

(toplam) ve seans (geçici). History (geçmiş) ve Session (seans) seçenekleri arasõnda<br />

gidip gelerek kayõtlarõnõzõn her birini görebilirsiniz.<br />

• Sensor Learning.... (Algõlayõcõ Öğrenme....) görüntülendiğinde, bu işlev<br />

kullanõlamaz. Aracõnõz kõsa bir süre sürülürse, Sensor Learning.... (Algõlayõcõ<br />

Öğrenme....) iletisi, ekrandan kaybolur.<br />

1. En iyi araç performans kayõtlarõnõzõ<br />

görüntülemek için, Menu (Menü) ve<br />

My Record (Kaydõm) tuşlarõna<br />

dokunun.<br />

En iyi performans kayõtlarõnõz,<br />

görüntülenir.<br />

2. Seans kayõtlarõ arasõnda gezinmek<br />

için, Session (Seans) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Seans kayõtlarõ görüntülenir ve Session (Seans) yerine History (Geçmiş)<br />

görüntülenir.<br />

• History – Aygõt kurulduğundan beri aracõnõz sürülürken yapõlan kayõtlarõn her<br />

birinin toplam sayõsõnõ gösterir<br />

• Session – Seans kayõtlarõnõ en son ayarladõğõnõz andan başlayarak aracõnõz<br />

sürülürken yapõlan kayõtlarõn her birinin sayõsõnõ gösterir<br />

• Geçmiş kayõtlarõna geri dönmek için, History (Geçmiş) tuşuna dokunun.<br />

3. Kayõtlarõn olduğu listede gezinmek için, 8 ya da 2 düğmesine basõn.<br />

Aşağõdaki kayõtlarõ görebilirsiniz:<br />

• Speed – Hõz<br />

• R•P•M – Devir/Dakika<br />

• Power – Beygirgücü<br />

• Torque – Tork<br />

• ACC.G (F) – İvme<br />

• ACC.G (R) – Yavaşlama (fren)<br />

• LAT.G (L) – Yanal ivme (sol)<br />

• LAT.G (R) – Yanal ivme (sağ)<br />

• E. LON. – Aracõ sürdüğünüz en uzak doğu noktasõnõn boylamõ<br />

• W. LON. – Aracõ sürdüğünüz en uzak batõ noktasõnõn boylamõ<br />

• N. LAT. – Aracõ sürdüğünüz en uzak kuzey noktasõnõn enlemi<br />

• S. LAT. – Aracõ sürdüğünüz en uzak güney noktasõnõn enlemi<br />

• Slope (U) – Eğim (Yokuş yukarõ)<br />

• Slope (D) – Eğim (Yokuş aşağõ)<br />

• ANG. V (L) – Açõsal hõz (sol)<br />

• ANG. V (R) – Açõsal hõz (sağ)<br />

• Odometer – Yolölçer (kilometre sayacõ)<br />

• Seans kayõtlarõnõ sõfõrlamak için, Reset (Sõfõrla) tuşuna dokunun.<br />

Not<br />

• En iyi araç performans kayõtlarõnõz yapõlõr yapõlmaz simgesinin görüntülenmesini<br />

ayarlayabilirsiniz. simge görüntüsünü açmak ya da kapamak için, On/Off (Aç/Kapa)<br />

tuşuna dokunun. simge görüntüsü etkinleştirilirken, , On/Off (Aç/Kapa) tuşu üzerinde<br />

belirginleşir.<br />

TÜRKÇE<br />

23


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 24 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Araç Dinamikleri İşlemcisi Durumunun Denetlenmesi<br />

24<br />

Kablo bağlantõlarõnõn ve montaj konumlarõnõn<br />

denetlenmesi<br />

Kablolarõn aygõt ve araç arasõnda doğru biçimde bağlanõp bağlanmadõğõnõ<br />

denetleyebilirsiniz.<br />

* Bağlantõ durumunu görüntülemek<br />

için, Menu (Menü) ve Connection<br />

Status (Bağlantõ Durumu) tuşlarõna<br />

dokunun.<br />

• Speed Pulse<br />

Aygõt tarafõndan algõlanan hõz darbe<br />

değerini gösterir. 0 değeri, araç sabit<br />

konumdayken görüntülenir.<br />

• GPS Antenna<br />

GPS anteninin durumunu, bağlantõ durumunu, sinyal alõm hassasiyetini ve sinyal<br />

alõnan uydu sayõsõnõ gösterir.<br />

– Sinyal alõm hassasiyeti, 0 ila 3 sayõ aralõğõnda gösterilir. GPS antenini 2 ya da 3<br />

sinyal alõm hassasiyetine sahip bir yere monte edin.<br />

• Installation Position<br />

Aygõtõn montaj durumunu gösterir.<br />

• Power Voltage<br />

Araç aküsünden aygõta sağlanan güç teminini (referans değeri) gösterir. Gerilim, 11<br />

ila 15 V aralõğõna düşmezse, güç kablosu bağlantõsõnõn doğru yapõlõp yapõlmadõğõnõ<br />

denetleyin.<br />

• Parking Brake<br />

El freninin bağlantõ durumunu gösterir. El freni çekildiğinde, On görüntülenir. El freni<br />

bõrakõldõğõnda, Off görüntülenir.<br />

• Back Signal<br />

Geri sinyalinin durumunu gösterir. Vites kolu, REVERSE (R) (GERİ [R])<br />

konumundayken sinyal, High (Yüksek) ya da Low (Düşük) durumuna geçer. (Araca<br />

bağlõ olarak bunlardan biri görüntülenir.)<br />

Algõlayõcõ öğrenme durumu ve sürüş durumunun<br />

denetlenmesi<br />

3 Boyutlu algõlayõcõnõn öğrenme durumunu ve bir aracõn sürüş durumunu<br />

denetleyebilirsiniz.<br />

* Algõlayõcõ öğrenme durumunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Sensor<br />

Learning Status (Algõlayõcõ Öğrenme Durumu) tuşlarõna dokunun.<br />

Distance<br />

Katedilen mesafeyi gösterir.<br />

Speed Pulse<br />

Aygõt tarafõndan algõlanan toplam<br />

hõz darbe değerini gösterir.<br />

Learning Status<br />

Mevcut sürüş modunu gösterir.<br />

Speed<br />

Aygõt tarafõndan algõlanan hõz<br />

değerini gösterir. (Bu gösterge,<br />

aracõnõzõn gerçek hõz değerinden<br />

farklõ olabilir; o nedenle, bu işlevi<br />

kesinlikle aracõnõzõn hõzölçeri yerine<br />

kullanmayõn.)<br />

İleri yönde hõzlanma ve yavaşlama/<br />

Devir hõzõ<br />

Aracõnõzõn ileri yöndeki hõzlanma ve<br />

yavaşlamasõnõ (fren) gösterir.<br />

Ayrõca, aracõnõz sağa ya da sola<br />

dönerken devir hõzõnõ gösterir.<br />

Öğrenilen sonuçlarõn sõfõrlanmasõ<br />

Eğim<br />

Aracõnõzõn eğim derecesini gösterir.<br />

Öğrenme derecesi<br />

Distance (mesafe), Right Turn<br />

(sağa dönüş), Left Turn (sola<br />

dönüş) ve 3D (3 Boyutlu) algõlama<br />

durumlarõnõn öğrenilmesini gösterir.<br />

Ayrõca, çubuklarõn uzunluğu,<br />

öğrenme derecesini gösterir.<br />

Distance (Mesafe), Speed Pulse (Hõz Darbe Değeri) ya da Learning Status<br />

(Öğrenme Durumu) öğeleri kapsamõndaki öğrenilen sonuçlarõ sõfõrlayabilirsiniz.<br />

1. Algõlayõcõ öğrenme durumunu görüntülemek için, Menu (Menü) ve Sensor<br />

Learning Status (Algõlayõcõ Öğrenme Durumu) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Distance (Mesafe), Speed Pulse (Hõz Darbe Değeri) ya da Learning Status<br />

(Öğrenme Durumu) tuşlarõndan herhangi birine dokunun.<br />

Ekranda, Clear (Temizle) tuşu görüntülenir.<br />

3. Seçilen öğeye ait öğrenilen sonucu sõfõrlamak için, Clear (Temizle) tuşuna<br />

dokunun.<br />

• Sõfõrlama işlemini iptal etmek için, Cancel (İptal) tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 25 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Kurulum ayarlarõ<br />

Kurulum ayarlarõnõn tanõtõlmasõ<br />

Kurulum ayarlarõ, aygõt için farklõ ayarlar yapmanõzõ sağlar.<br />

İşlev göstergesi<br />

Kurulum işlevi adlarõnõ<br />

gösterir.<br />

* Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

İşlev adlarõ görüntülenir.<br />

• Menu (Menü) tuşu<br />

görüntülenmiyorsa, ekrana dokunarak<br />

görüntülenmesini sağlayabilirsiniz.<br />

• Bir önceki ekrana geri dönmek için,<br />

Back (Geri) tuşuna dokunun.<br />

• Her bir modun normal göstergesine geri dönmek için, ESC (İptal) tuşuna dokunun.<br />

Ses düzeyinin ayarlanmasõ<br />

“Bip” sesinin düzeyini ayarlayabilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Volume (Ses) tuşuna dokunun.<br />

3. İstenen ses düzeyini ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />

RPM (Devir/Dakika) ayarlamasõ<br />

Aracõnõzõn RPM (Devir/Dakika) değerlerini ölçmek ve bunlarõ kaydetmek için,<br />

aşağõdaki talimatlarõ uygulayõnõz. Böylece, aygõtõn takometresi doğru çalõşabilir.<br />

• RPM (Devir/Dakika) ayarõnõ yapmazsanõz, bu aygõtõn takometresi ve torsiyometresi<br />

çalõşmayabilir. Ayrõca, diğer göstergeler de doğru çalõşmayabilir.<br />

1. Aracõnõzõ güvenli bir yere park edin ve el frenini çekin.<br />

2. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

3. Tachometer Setting (Takometre Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />

İleti görüntülendiği zaman OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

4. Motorun devir/dakika değerlerini 4000 d/dk değerinde tutun ve 4000 rpm tuşuna<br />

dokunun.<br />

Aracõnõzõn devir/dakika değerini doğru ölçmek için, motorun bu değerini birkaç<br />

saniyeliğine 4000 d/dk değerinde tutun.<br />

• Bazõ araçlar, park ederken erken (örn. 3000 d/dk) tepkiyen bir devir sõnõrlandõrõcõsõna<br />

sahiptir. Böyle bir durumda, Devir/Dakika ölçümünü 2000 d/dk değerinde<br />

gerçekleştirin.<br />

• Bazõ araçlar, park ederken erken (örn.: 3000 d/dk) tepkiyen bir devir<br />

sõnõrlandõrõcõsõna sahiptir. Böyle bir durumda, Devir/Dakika ölçümünü 2000 d/dk<br />

değerinde gerçekleştirin.<br />

Araç ağõrlõğõnõn ayarlanmasõ<br />

Aracõnõzõn doğru beygirgücünü hesaplamak için, araç ağõrlõğõnõn doğru ayarlanmasõ<br />

gerekmektedir.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Vehicle Weight Setting (Araç Ağõrlõk Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />

3. Aracõnõzõn ağõrlõğõnõ ayarlamak için, 8 ya da 2 tuşuna dokunun.<br />

• kg ya da lb tuşlarõna dokunarak, ağõrlõk birimini kg (kg) ve lb (lb) arasõnda<br />

değiştirebilirsiniz.<br />

• Başka bir ağõrlõk birimine geçtiğinizde, ağõrlõk değeri sõfõrlanõr.<br />

Birim ve ölçeklerin ayarlanmasõ<br />

Her göstergenin birim ve ölçeklerini değiştirebilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Unit/Scale (Birim/Ölçek) tuşuna dokunun.<br />

3. Her bir göstergenin birimlerini seçin.<br />

• Speed (hõz) birimini değiştirmek için, km/h ya da MPH tuşuna dokunun.<br />

• Power (beygirgücü) birimini değiştirmek için, kW, ps ya da hp tuşuna dokunun.<br />

• Torque (tork) birimini değiştirmek için, kg•m, lb•ft ya da N•m tuşuna dokunun.<br />

4. Her bir göstergenin ölçeklerini seçin.<br />

• Hõzölçer için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Speed (Hõz) tuşuna dokunun.<br />

• Takometre için dört ölçekten birini seçmek amacõyla, R•P•M (Devir/Dakika) tuşuna<br />

dokunun.<br />

• Beygirgücü için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Power (Beygirgücü) tuşuna<br />

dokunun.<br />

• Torsiyometre için üç ölçekten birini seçmek amacõyla, Torque (Tork) tuşuna<br />

dokunun.<br />

Alanõnõzõn seçilmesi<br />

Bu işlev, alanõnõzõ seçerek, GPS tarafõndan konumlandõrma doğruluğu özelliğini<br />

geliştirmenize olanak sağlar. Alanõnõzõ doğru seçtiğinizden emin olun.<br />

• Alanõnõz seçili değilse, aygõt doğru çalõşmayabilir.<br />

• Bu aygõt, dünya yerölçümü sistemine özgü WGS 84 ölçütünü kullanmaktadõr. (Bkz<br />

sayfa 29.)<br />

TÜRKÇE<br />

25


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 26 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Kurulum ayarlarõ<br />

26<br />

Alan bölümleme haritasõ<br />

• Area 1 – Boylam: 30°B – Boylam:<br />

40°D; Enlem: 31°K – Enlem: 71°K<br />

• Area 2 – Boylam: 25°B – Boylam:<br />

165°B; Enlem: 40°K – Enlem:<br />

80°K<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum)<br />

tuşlarõna dokunun.<br />

2. Area (Alan) tuşuna dokunun.<br />

• Alan ayarõnõ girdiğinizde, saat, aygõtta ayarlõ bulunan varsayõlan zamana sõfõrlanõr.<br />

3. Aracõnõzõn mevcut konumunun alanõnõ seçmek için, Area (Alan) tuşuna dokunun.<br />

Area (Alan) tuşuna her dokunduğunuzda, alan, aşağõdaki sõrada seçilir:<br />

Area 1 (Batõ Avrupa) – Area 2 (Doğu Avrupa)<br />

Dilin seçilmesi<br />

CAUTION ekranõnõ görüntülemek ve klavyeden adlarõ girmek için, istediğiniz dili<br />

seçebilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Caution/Keyboard (Uyarõ/Klavye) tuşuna dokunun.<br />

3. İstediğiniz dile dokunun.<br />

Saat ayarõ<br />

RPM (Devir/Dakika) uyarõ sisteminin ayarlanmasõ<br />

Uyarõ için bir RPM (Devir/Dakika) değeri ayarlarsanõz, aygõttan bir “bip” sesi duyulur ve<br />

aracõnõzõn RPM değeri ayarlanan RPM değerine erişince, bir uyarõ iletisi görüntülenir.<br />

• RPM değeri, uyarõ için ayarladõğõnõz RPM değerinin 80%, 90% ve 100%’üne<br />

ulaşõnca, ekranda bir uyarõ iletisi görünür.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. R•P•M Alert (Devir/Dakika Uyarõ Sistemi) tuşuna dokunun.<br />

• R•P•M Alert (Devir/Dakika Uyarõ Sistemi) tuşu görüntülenmediğinde,<br />

görüntüleninceye kadar tuşuna dokunun.<br />

3. RPM uyarõ sistemini açõp kapamak için, Caution (Uyarõ) tuşuna dokunun.<br />

4. RPM uyarõ sistemi değerini ayarlamak için, + ya da – tuşlarõna dokunun.<br />

Hõz uyarõ sisteminin ayarlanmasõ<br />

Uyarõ için bir hõz değeri ayarlarsanõz, aygõttan bir “bip” sesi duyulur ve aracõnõzõn hõz<br />

değeri ayarlanan hõz değerine erişince, bir uyarõ iletisi görüntülenir.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Speed Alert (Hõz Uyarõ Sistemi) tuşuna dokunun.<br />

• Speed Alert (Hõz Uyarõ Sistemi) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />

tuşuna dokunun.<br />

3. Hõz uyarõ sistemini açõp kapamak için, Caution (Uyarõ) tuşuna dokunun.<br />

Hõz uyarõ sistemi değerini ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />

TÜRKÇE<br />

Bu işlev, birimde ayarlõ bulunan zaman ile aracõnõzõn mevcut konumu arasõndaki<br />

zaman farkõnõ ayarlamanõza olanak tanõr.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Clock Adjust (Saat Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />

• Clock Adjust (Saat Ayarõ) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />

tuşuna dokunun.<br />

3. Zaman farkõnõ ayarlamak için, + ya da – tuşuna dokunun.<br />

Saat, zaman farkõ için bir-saat ile ayarlanabilir.<br />

Görüntü formatõnõn seçilmesi<br />

VIDEO OUT video çõkõş formatõnõ, NTSC ve PAL arasõnda değiştirebilirsiniz.<br />

1. Menu (Menü) ve SETUP (Kurulum) tuşlarõna dokunun.<br />

2. Format Setting (Format Ayarõ) tuşuna dokunun.<br />

• Format Setting (Format Ayarõ) tuşu görüntülenmediğinde, görüntüleninceye kadar<br />

tuşuna dokunun.<br />

3. NTSC (NTSC) ve PAL (PAL) arasõnda gidip gelmek için, Format tuşuna dokunun.<br />

PAL (PAL) işlevi seçilince, PAL 60 formatõndaki video çõkõşõ, aygõttan alõnõr. Ekran/<br />

VCR’nin PAL 60 ile uyumlu olduğundan emin olun.<br />

Not<br />

• Aygõtõn VIDEO OUT (video çõkõş) ekranõnõ kullandõğõnõzda, aygõttan alõnan V.D.P. imgesi, ön<br />

ekranda görüntülenir.


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 27 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Ek Bilgiler<br />

Sorunlarõn Giderilmesi<br />

Belirti Nedeni Yapõlacak işlem (Bkz)<br />

Aygõt açõlmõyor.<br />

Birim çalõşmõyor.<br />

Ses yok.<br />

Ses düzeyi düşük.<br />

Hata iletileri<br />

Kablolar ve bağlayõcõlar<br />

yanlõş takõlmõş.<br />

Sigorta atmõş.<br />

Gürültü ve diğer etmenler,<br />

entegre mikroişlemcinin<br />

yanlõş çalõşmasõna yol<br />

açõyor.<br />

Tüm bağlantõlarõn doğru olduğunu bir<br />

kez daha denetleyin.<br />

Sigortanõn atmasõna sebep olan hatayõ<br />

düzeltip, sigortayõ yenisiyle değiştirin.<br />

Aynõ orana sahip doğru sigortayla<br />

değiştirdiğinizden emin olun.<br />

RESET (Sifirla) düğmesine basõn.<br />

(Sayfa 10)<br />

Kablolar, doğru takõlõ değil. Kablolarõ doğru takõn.<br />

Ses düzeyi düşük. Ses düzeyini ayarlayõn.<br />

Bayiinizle ya da en yakõn <strong>Pioneer</strong> Servis Merkezi ile görüştüğünüzde, hata iletisini<br />

bildirdiğinizden emin olun.<br />

Direction of G sensor is incorrect. Power off the system and check the installation. After<br />

checking, please re-boot the system and press “OK”.<br />

Birimin montaj yönü yanlõş.<br />

Aygõtõ doğru şekilde monte ettikten sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

Vibration of the unit has been detected. Please power off the system and check the<br />

installation. After checking, please re-boot the system and press “OK”.<br />

Aygõttan titreşim algõlanõyor.<br />

Aygõtõn montaj konumunu değiştirdikten sonra, OK (Tamam) tuşuna basõn.<br />

Gyro Sensor error. Please consult your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />

Jirosensör hatasõ.<br />

OK (Tamam) düğmesine bastõktan sonra, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili Servisi ile<br />

görüşün.<br />

Memory error. Please re-boot your system. If error continues, please consult your dealer<br />

or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />

Bellek hatasõ.<br />

RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />

Servisi ile görüşün.<br />

Hardware error. Please contact your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />

Donanõm hatasõ.<br />

RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />

Servisi ile görüşün.<br />

GPS Antenna is not connected. Please check your connection.<br />

GPS anteni bağlõ değil.<br />

GPS antenini doğru bağlayõn.<br />

GPS Antenna error. Please contact your dealer or <strong>Pioneer</strong> Service Center.<br />

GPS anteni hatasõ.<br />

RESET (Sifirla) düğmesine basõn. Hata devam ederse, lütfen, bayiinizle ya da <strong>Pioneer</strong> Yetkili<br />

Servisi ile görüşün.<br />

Speed pulse wire is not connected. Accuracy cannot be ensured without speed pulse.<br />

Please be sure that the speed pulse wire is correctly connected to the system.<br />

Hõz darbe değeri kablosu bağlõ değil.<br />

OK (Tamam) düğmesine bastõktan sonra, hõz darbe değeri kablosunu bağlayõn.<br />

Speed pulse error. Please power off the system and check the installation. After checking,<br />

please re-boot the system and press “OK”.<br />

Hõz darbe değeri hatasõ.<br />

Hõz darbe değeri kablosunu denetledikten sonra OK (Tamam) düğmesine basõn.<br />

Speed pulse wire is disconnected. Accuracy cannot be ensured without speed pulse.<br />

Please be sure that the speed pulse wire is correctly connected to the system.<br />

Hõz darbe değeri kablosu bağlõ değil.<br />

Hõz darbe değeri kablosunu denetledikten sonra, OK (Tamam) düğmesine basõn.<br />

Angle of the unit exceeds permitted level. Please reinstall the unit correctly.<br />

Birimin montaj açõsõ, izin verilen düzeyin üzerinde.<br />

Aygõtõ doğru şekilde monte ettikten sonra, OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

The system has detected a change in the angle of the unit. Learning status for Gyro<br />

Sensor has been initialized.<br />

Sistem, birimin açõsõnda bir değişiklik algõladõ.<br />

OK (Tamam) tuşuna dokunun.<br />

Konumlandõrma teknolojisi<br />

Bu aygõt, GPS (Küresel Konumlandõrma Sistemi) ile mevcut konumunuzu doğru ölçer.<br />

GPS ile konumlandõrma<br />

Küresel Konumlandõrma Sistemi (GPS), Dünya yörüngesindeki uydularõn ağõndan<br />

yararlanõr. 21.000 km (68.900.000 fit) yükseklikte yörüngede bulunan uydulardan her<br />

biri, sürekli olarak zaman ve konum bilgisi içeren radyo sinyalleri iletir. Böylece, en az<br />

üç uydudan iletilen sinyallerin yeryüzündeki herhangi bir açõk alandan alõnabilmesi<br />

sağlanõr.<br />

GPS bilgisinin doğruluğu, alõmõn kalitesine bağlõdõr. Sinyaller güçlü ve alõm kaliteliyse,<br />

GPS üç boyutlu bir doğru konumlandõrma yapabilmek için, enlem, boylam ve<br />

yüksekliği belirleyebilir. Bununla birlikte, sinyal kalitesi zayõfsa, salt iki boyut – enlem<br />

ve boylam – edinilebilir ve konumlandõrma hatalarõnda biraz artõş yaşanõr.<br />

TÜRKÇE<br />

27


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 28 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Ek Bilgiler<br />

28<br />

Kaba pusula hesabõ ile konumlandõrma<br />

Birimdeki 3 Boyutlu Hibrit Sensör, aynõ zamanda, konumunuzu da hesaplar. Hõz darbe<br />

değeri, Jirosensör’den gelen dönüş yönü bilgisi ve G algõlayõcõsõndan alõnan yol eğimi<br />

bilgisi ile birlikte sürüş mesafesinin algõlanmasõ suretiyle, mevcut konum hesaplanõr.<br />

3 Boyutlu Hibrit Sensör, rakõm değişikliklerini dahi algõlayabilir ve katedilen mesafedeki<br />

virajlõ ya da yokuş yukarõ yollarda yapõlan sürüşlerden kaynaklanan uyumsuzluklarõ<br />

giderebilir. Aynõ zamanda aygõt, sürüş koşullarõnõ öğrenebilir ve bu bilgileri bellekte<br />

saklayabilir; böylece, ne kadar sürüş yaparsanõz konumlandõrma işlemi de o kadar<br />

doğru sonuç verir.<br />

Konumlandõrma yöntemi, aracõnõzõn hõz darbe değerinin algõlanõp algõlanmadõğõna<br />

bağlõ olarak aşağõda gösterildiği şekilde değişiklik gösterir:<br />

3 Boyutlu hibrit modu<br />

Bu işlev, hõz darbe değeri algõlandõğõ zaman etkindir. Yolun eğimi, algõlanabilir.<br />

Basit hibrit modu<br />

Hõz darbe değeri algõlanmadõğõ zaman konumlandõrma bu modda uygulanõr. Salt yatay<br />

hareket algõlanõr ve bu nedenle doğruluk payõ azalõr. Bununla birlikte, aracõnõzõn uzun<br />

bir tünele girmesi gibi durularda GPS ile konumlandõrma yapõlamadõğõ zaman fiili ve<br />

hesaplanan konum arasõndaki fark büyür.<br />

GPS ve kaba pusula hesabõ birlikte nasõl çalõşõr?<br />

Aygõt, maksimum doğruluk için, GPS verileri ile 3 Boyutlu Hibrit Sensör’ün verilerinden<br />

hesaplandõğõ şekliyle tahmini konumunuzu devamlõ olarak karşõlaştõrõr. Bununla<br />

birlikte, sadece 3 Boyutlu Hibrit Sensör’den alõnan verilerin uzun bir süre mevcut<br />

olmasõ halinde, tahmini konum gerçekliğini yitirinceye kadar konumlandõrma hatalarõ<br />

dereceli olarak birleştirilir. Bu nedenle, GPS sinyalleri mevcut olduklarõnda 3 Boyutlu<br />

Hibrit Sensör’ün verileri ile eşleşirler ve geliştirilen doğruluk ile ilgili olarak düzeltici<br />

amaçla kullanõlõrlar.<br />

Maksimum doğruluk sağlamak için, kaba pusula hesabõ sistemi deneyim kazanõr.<br />

Konum karşõlaştõrmasõ yaparak, fiili konumunuz hakkõnda GPS kullanõlmõşçasõna bir<br />

tahminde bulunur; lastik aşõnmasõ ve aracõnõzõn yuvarlanma devinimi gibi muhtelif hata<br />

türlerini düzeltebilir. Sürüş yaparken kaba pusula hesabõ sistemi, dereceli olarak daha<br />

fazla veri toplar; daha fazla öğrenir ve doğruluk derecesi zamanla artar.<br />

• Kõş koşullarõnda lastiklerinize zincir takmõşsanõz ya da stepne lastiği<br />

kullanõyorsanõz., tekerlek çapõndaki fark dolayõsõyla, hatalarda ani bir artõş<br />

yaşanabilir. Sistemi lastik çapõnõn değiştiğini algõlar ve hesaplama mesafesi ile ilgili<br />

değeri otomatik olarak değiştirir.<br />

Büyük hatalarõn ele alõnmasõ<br />

GPS ve kaba pusula hesabõ birleştirilerek, konumlandõrma hatalarõ asgari düzeyde<br />

tutulur. Bununla birlikte, bazõ durumlarda bu işlevler, doğru çalõşmayabilir ve hata<br />

gittikçe artabilir.<br />

GPS ile konumlandõrma olanaklõ olmadõğõ zaman<br />

• İkiden fazla GPS uydusundan sinyal alõnamazsa, GPS konumlandõrma işlemi<br />

gerçekleşmez.<br />

• Bazõ sürüş koşullarõnda, GPS uydularõndan iletilen sinyaller, aracõnõza<br />

ulaşmayabilir. Bu durumda, sistemin GPS konumlandõrma işlevini kullanmasõ<br />

olanaksõzdõr.<br />

– Tünellerde ya da kapalõ otopark alanlarõnda<br />

– Yükseltilmiş ya da benzeri yollarda<br />

– Yüksek binalarõn arasõnda sürüş yaparken<br />

–Sõk ormanlõk arazide ya da uzun ağaçlarõn arasõnda sürüş yaparken<br />

• GPS anteninin yanõnda araç ya da cep telefonu kullanõlõrsa, GPS sinyal alõmõ geçici<br />

olarak kaybolabilir.<br />

• GPS antenini sprey boya ya da karasör verniği ile kapatmayõn; aksi takdirde, GPS<br />

sinyallerinin alõmõ engellenebilir. Kar birikintisi da sinyalleri zayõflatabilir; o nedenle,<br />

anteni temiz tutun.<br />

Not<br />

• GPS sinyalleri, herhangi bir nedenle alõnamazsa, öğrenme ve hata düzeltme işlevleri<br />

kullanõlamaz. GPS konumlandõrma işlevi, kõsa bir süredir etkinse, aracõnõzõn fiili konumu<br />

doğru görüntülenmeyebilir. GPS sinyal alõmõ düzelir düzelmez, doğru bilgi alma olanağõ da<br />

söz konusudur.<br />

TÜRKÇE


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 29 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

Ek Bilgiler<br />

Şartlar<br />

3 Boyutlu hibrit modu<br />

Araç konumunuzu tahmin etmenizi sağlayan entegre algõlayõcõ. Öğrenme işlevi,<br />

doğruluk derecesini artõrõr ve öğrenme verileri bellekte saklanabilir.<br />

Adres defteri<br />

GPS<br />

Elle kaydedilen konumlarõn listesi.<br />

Küresel Konumlandõrma Sistemi. Birçok amaca yönelik sinyal gönderen bir uydu ağõ.<br />

WGS 84<br />

Dünya Yerölçümü Sistemi 1984 (World Geodetic System 1984) açõlõmõnõn kõsaltõlmõş<br />

şeklidir. WGS 84, Birleşmiş Devlerler’de geliştirilen ve idame ettirilen bir dünya<br />

yerölçümü sistemidir. Bu yöntem, GPS’nin yörünge bilgisi için kullanõlõr. Ek olarak,<br />

GPS ile yön bulma işlevinin konumsal görüntü standardõ olarak da kullanõlõr.<br />

Özellikler<br />

Genel<br />

Güç kaynağõ ............................................................................ 14,4 V DC (10,8 – 15,1 V kullanõlabilir)<br />

Topraklama sistemi .............................................................................................................. Negatif tür<br />

Maks. akõm tüketimi ...................................................................................................................... 1,0 A<br />

Boyutlar (W x B x D) ............................................................................................. 180 x 28 x 140 mm<br />

Ağõrlõk ....................................................................................................................................... 0,73 kg<br />

GPS alõcõsõ<br />

Sistem ....................................................................................................................... L1, C/Acode GPS<br />

SPS (Standart Konumlandõrma Hizmeti)<br />

Sinyal alõm sistemi .............................................................................. 8-kanal çok-kanallõ alõm sistemi<br />

Sinyal alõm frekansõ ........................................................................................................ 1.575,42 MHz<br />

Hassasiyet ............................................................................................................................ –130 dBm<br />

Konum güncelleme sõklõğõ ....................................................................... Yaklaşõk olarak saniyede bir<br />

GPS anteni<br />

Anten .................................................................................................................. Mikro şerit düz anten/<br />

sağ taraf helozoni kutuplama<br />

Anten kablosu .............................................................................................................................. 5,0 m<br />

Diğerleri<br />

Video çõkõş düzeyi ............................................................................................. 1,0 Vp-p/75 $ (±0,2 V)<br />

Notlar<br />

• Aygõtõn geliştirilmesi amacõyla, özellikler ve tasarõm müşteriye bildirilmeden değişikliklere<br />

tabiidir.<br />

TÜRKÇE<br />

29


MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU.fm Page 30 Wednesday, April 20, 2005 2:32 PM<br />

PIONEER CORPORATION<br />

4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN<br />

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.<br />

P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.<br />

TEL: (800) 421-1404<br />

PIONEER EUROPE NV<br />

Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium<br />

TEL: (0) 3/570.05.11<br />

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.<br />

253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936<br />

TEL: 65-6472-7555<br />

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.<br />

178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia<br />

TEL: (03) 9586-6300<br />

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.<br />

300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada<br />

TEL: 1-877-283-5901<br />

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.<br />

Blvd. Manuel Avila Camacho 138 10 piso<br />

Col. Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000<br />

TEL: 55-9178-4270<br />

<strong>Pioneer</strong> Corporation tarafõndan basõlmõştõr.<br />

Telif hakkõ © 2005 <strong>Pioneer</strong> Corporation’a aittir.<br />

Tüm haklarõ saklõdõr.<br />

Belçika’da basõlmõştõr<br />

MAN-<strong>AVG</strong>-<strong>VDP1</strong>-TU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!