14.02.2016 Views

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Roumain

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Roumain

Sony MRW-E80 - MRW-E80 Mode d'emploi Roumain

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Technische gegevens<br />

Interface<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Afmentingen:<br />

Ong. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

(B × H × D)<br />

Gewicht<br />

Ong. 42 g<br />

Temperatuur gebruiksomgeving:<br />

5 °C tot 40 °C<br />

Vochtigheid:<br />

30 % tot 80 % (niet-condenserend)<br />

Temperatuur bewaaromgeving:<br />

–30 °C tot +60 °C (niet-condenserend)<br />

Bijgeleverde toebehoren<br />

XQD-geheugenkaartlezer (1),<br />

USB3.0-kabel (1),<br />

handleiding en documentatie<br />

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden<br />

zonder voorafgaande kennisgeving.<br />

Handelsmerken<br />

ˎXQD en<br />

ˎ zijn handelsmerken van <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

ˎMicrosoft, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde<br />

ˎ handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de<br />

Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

ˎMac en Mac OS zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc.<br />

ˎ in de Verenigde Staten en/of andere landen.<br />

ˎAndere namen van systemen en producten in deze<br />

ˎ gebruiksaanwijzing zijn handelsmerken of gedeponeerde<br />

handelsmerken van de respectieve eigenaars. en ® worden niet<br />

altijd vermeld in deze gebruiksaanwijzing.<br />

ˎAlle andere handelsmerken zijn eigendom van de respectieve<br />

ˎ eigenaars.<br />

Przed przystąpieniem do użytkowania tego czytnika należy dokładnie<br />

przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.<br />

OSTRZEŻENIE<br />

Aby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem<br />

elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie<br />

deszczu ani wilgoci.<br />

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy<br />

otwierać obudowy. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane<br />

wyłącznie przez autoryzowany punkt serwisowy.<br />

Uwagi<br />

ˎZakupiony produkt to czytnik kart pamięci XQD.<br />

ˎ Nie gwarantuje się prawidłowej pracy wszystkich typów kart<br />

ˎ<br />

ˎ pamięci.<br />

Wymagane środowisko pracy<br />

Informacje o zalecanych systemach operacyjnych można znaleźć na<br />

stronie internetowej.<br />

ˎSystem operacyjny musi być zainstalowany fabrycznie.<br />

ˎ Działanie nie jest gwarantowane dla wszystkich komputerów.<br />

ˎ<br />

ˎ Połączenie USB może nie zostać przywrócone, jeśli działanie<br />

ˎ<br />

ˎ komputera zostanie przywrócone z trybu czuwania, zawieszenia/<br />

wznawiania lub uśpienia.<br />

Użycie czytnika<br />

Podłączanie czytnika<br />

Wkładanie karty pamięci<br />

Czytnik może być używany ze standardowymi sterownikami, które są<br />

dostarczane z systemem operacyjnym.<br />

Szczegółowe informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi<br />

komputera lub systemu operacyjnego.<br />

Dla użytkowników systemu Windows<br />

Podłączyć czytnik do komputera (patrz ilustracja<br />

1. ).<br />

Włożyć kartę pamięci (patrz ilustracja<br />

2. ).<br />

Otwórz okno [Komputer] ([Mój komputer] w systemie Windows<br />

3.<br />

XP).<br />

Sprawdź, czy pojawiła się ikona nowo rozpoznanego dysku<br />

4.<br />

[Dysk wymienny].<br />

Dla użytkowników systemu Mac<br />

Podłączyć czytnik do komputera (patrz ilustracja<br />

1. ).<br />

Włożyć kartę pamięci (patrz ilustracja<br />

2. ).<br />

Połączenie zostaje wykonane, kiedy ikona dysku dla czytnika<br />

3.<br />

pojawia się na pulpicie.<br />

Odłączanie czytnika<br />

Dla użytkowników systemu Windows<br />

Upewnij się, że czytnik nie uzyskuje dostępu do karty pamięci.<br />

1.<br />

Kliknij dwukrotnie ikonę [Bezpieczne usuwanie sprzętu] na<br />

2.<br />

pasku zadań w prawym dolnym rogu ekranu. W wyświetlonym<br />

oknie wybierz nazwę urządzenia do odłączenia, a następnie<br />

kliknij opcję [Zatrzymaj]. Kiedy pojawi się ekran „Zatrzymywanie<br />

urządzenia sprzętowego”, upewnij się, że wyświetlane są<br />

właściwe informacje, a następnie kliknij przycisk [OK]. Kiedy<br />

pojawi się komunikat „Sprzęt może być bezpiecznie usunięty”,<br />

można odłączyć czytnik. (Ikona i wyświetlane komunikaty mogą<br />

się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego).<br />

Dla użytkowników systemu Mac<br />

Upewnij się, że czytnik nie uzyskuje dostępu do karty pamięci.<br />

1.<br />

Przeciągnij ikonę dysku dla czytnika do kosza.<br />

2.<br />

Odłącz czytnik.<br />

3.<br />

Zalecenia dotyczące użytkowania<br />

Obszar notatek<br />

ˎPrędkość transmisji danych zależy od używanego produktu.<br />

ˎ Nie uderzać, nie zginać, nie rzucać, ani nie moczyć czytnika.<br />

ˎ<br />

ˎ Nie próbować samodzielnie demontować, naprawiać lub<br />

ˎ<br />

ˎ modyfikować czytnika.<br />

ˎCzytnika nie należy używać ani przechowywać w następujących<br />

ˎ miejscach:<br />

w miejscach, które nie spełniają zalecanych warunków<br />

ˋˋ<br />

roboczych;<br />

w pobliżu źródeł ciepła lub w miejscach wystawionych na<br />

ˋˋ<br />

bezpośrednie działanie promieni słonecznych;<br />

w zakurzonych, zabrudzonych lub zanieczyszczonych miejscach;<br />

ˋˋ<br />

w miejscu występowania opadów (np. deszczu);<br />

ˋˋ<br />

w nagrzanym samochodzie z zamkniętymi oknami.<br />

ˋˋ<br />

ˎNależy zachować ostrożność, aby do gniazda kart pamięci tego<br />

ˎ czytnika nie dostał się brud, kurz ani substancje obce.<br />

ˎKartę pamięci należy wkładać do czytnika w sposób pokazany<br />

ˎ na ilustracji (). Jeśli karta pamięci nie zostanie włożona<br />

prawidłowo, użycie może nie być możliwe bądź karta pamięci może<br />

ulec uszkodzeniu.<br />

ˎJednocześnie można używać tylko jednego czytnika.<br />

ˎ Zalecamy utworzenie kopii zapasowej ważnych danych.<br />

ˎˎ<br />

Voordat u deze reader gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing<br />

aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u<br />

deze later als referentiemateriaal nodig heeft.<br />

WAARSCHUWING<br />

Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om het risico van<br />

brand of een elektrische schok te verlagen.<br />

Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot<br />

gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door<br />

bevoegde servicetechnici.<br />

Opmerkingen<br />

ˎDit product is een kaartlezer voor XQD-geheugenkaarten.<br />

ˎ De werking wordt niet gegarandeerd voor alle types geheugenkaart.<br />

ˎˎ<br />

Vereiste gebruiksomgeving<br />

Controleer de informatie op de ondersteuningssite voor de<br />

aanbevolen besturingssystemen.<br />

ˎDit besturingssysteem moet door de fabrikant geïnstalleerd zijn.<br />

ˎ De werking wordt niet gegarandeerd voor alle computers.<br />

ˎ<br />

ˎ De USB-verbinding wordt mogelijk niet hersteld als de werking van<br />

ˎ<br />

ˎ een computer wordt hervat na stand-by, onderbreken/hervatten of<br />

slaapstand.<br />

Deze lezer gebruiken<br />

Deze lezer aansluiten<br />

Een geheugenkaart plaatsen<br />

De lezer kan worden gebruikt met de stuurprogramma’s waarmee een<br />

besturingssysteem standaard uitgerust is.<br />

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de computer of het<br />

besturingssysteem voor meer informatie.<br />

Voor Windows-gebruikers<br />

Sluit deze lezer aan op een computer. (zie afbeelding<br />

1. )<br />

Plaats een geheugenkaart. (zie afbeelding<br />

2. )<br />

Open [Computer] ([Deze computer] voor Windows XP).<br />

3.<br />

Controleer of het pictogram van een nieuw herkend<br />

4.<br />

[Verwisselbaar station] verschenen is.<br />

Voor Mac-gebruikers<br />

Sluit deze lezer aan op een computer. (zie afbeelding<br />

1. )<br />

Plaats een geheugenkaart. (zie afbeelding<br />

2. )<br />

De verbinding is voltooid als het schijfpictogram van deze lezer<br />

3.<br />

op het bureaublad verschijnt.<br />

Deze lezer verwijderen<br />

Voor Windows-gebruikers<br />

Controleer of de geheugenkaart niet gebruikt wordt door de<br />

1.<br />

lezer.<br />

Dubbelklik op [Hardware veilig verwijderen] in het systeemvak,<br />

2.<br />

dat zich onderaan rechts op het scherm bevindt. Selecteer in<br />

het venster dat verschijnt de naam van het apparaat dat moet<br />

worden losgekoppeld en klik vervolgens op [Stoppen]. Als het<br />

scherm "Hardware stopzetten" verschijnt, controleert u of de<br />

correcte informatie wordt weergegeven en klikt u vervolgens<br />

op [OK]. Als de melding "Hardware kan veilig worden<br />

verwijderd" verschijnt, mag u deze lezer verwijderen. (Het<br />

pictogram en de meldingen die verschijnen, kunnen verschillen<br />

afhankelijk van de versie van het besturingssysteem.)<br />

Voor Mac-gebruikers<br />

Controleer of de geheugenkaart niet gebruikt wordt door de<br />

1.<br />

lezer.<br />

Verplaats het schijfpictogram naar het pictogram van de<br />

2.<br />

prullenbak.<br />

Verwijder deze lezer.<br />

3.<br />

Voorzorgsmaatregelen bij gebruik<br />

Memoveld<br />

ˎDe overdrachtssnelheid hangt af van het gebruikte product.<br />

ˎ Sla of buig de lezer niet en laat de lezer ook niet vallen of nat<br />

ˎ<br />

ˎ worden.<br />

ˎProbeer de lezer niet zelf te demonteren, te herstellen of aan te<br />

ˎ passen.<br />

ˎˎGebruik of bewaar deze lezer niet op de volgende plaatsen:<br />

plaatsen die buiten het bereik van de aanbevolen<br />

ˋˋ<br />

gebruiksomstandigheden vallen<br />

in de nabijheid van warmtebronnen of in rechtstreeks zonlicht<br />

ˋˋ<br />

op stoffige, vuile of vochtige plaatsen<br />

ˋˋ<br />

in neerslag, zoals regen<br />

ˋˋ<br />

in een warm voertuig met gesloten ruiten<br />

ˋˋ<br />

ˎZorg dat er geen vuil, stof of andere vreemde stoffen op de<br />

ˎ geheugenkaartsleuf van deze lezer terechtkomen.<br />

ˎPlaats de geheugenkaart in deze lezer zoals te zien is op afbeelding<br />

ˎ (). Als de geheugenkaart niet correct geplaatst is, kan de<br />

geheugenkaart mogelijk niet werken of schade oplopen.<br />

ˎGebruik niet meer dan één lezer tegelijkertijd.<br />

ˎ Het verdient aanbeveling een reservekopie te maken van<br />

ˎ<br />

ˎ belangrijke gegevens.<br />

ˎAls u een geheugenkaart formatteert die gegevens bevat, dan zullen<br />

ˎ de gegevens gewist worden. Let op dat u geen gegevens wist die u<br />

nog nodig hebt. Gebruik een compatibel product, zoals een digitale<br />

camera, om geheugenkaarten te formatteren.<br />

Als een computer enz. wordt gebruikt om een geheugenkaart<br />

te formatteren, dan kan de compatibiliteit met bepaalde<br />

producten verloren gaan. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing of de<br />

productondersteuning van het compatibele product voor meer<br />

informatie.<br />

ˎOpgeslagen gegevens kunnen beschadigd worden of verloren gaan<br />

ˎ in de volgende situaties:<br />

als een van volgende dingen gebeurt terwijl er gegevens worden<br />

ˋˋ<br />

gelezen/geschreven:<br />

˖de lezer wordt losgekoppeld<br />

˖ de geheugenkaart wordt verwijderd<br />

˖<br />

˖ de stroom van het aangesloten product wordt uitgeschakeld<br />

˖˖<br />

Indien u deze lezer gebruikt in locaties die onderhevig zijn aan<br />

ˋˋ<br />

statische elektriciteit of elektrische ruis.<br />

als deze lezer wordt gebruikt op een andere manier dan hier is<br />

ˋˋ<br />

toegelicht<br />

ˎDe meegeleverde productgarantie heeft alleen betrekking op deze<br />

ˎ lezer. De garantie is alleen van toepassing als deze lezer normaal<br />

wordt gebruikt volgens de meegeleverde gebruiksaanwijzing en<br />

wordt gebruikt met oorspronkelijke accessoires en in de vereiste<br />

of aanbevolen werkingsomgeving. Gebruikersondersteuning<br />

en andere diensten worden ook alleen geleverd volgens de<br />

bovenstaande voorwaarde.<br />

ˎDe functie van deze lezer wordt alleen gegarandeerd indien<br />

ˎ gebruikt met de meegeleverde USB-kabel.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation is niet verantwoordelijk voor schade aan of<br />

verlies van opgeslagen gegevens.<br />

ˎSformatowanie karty pamięci zawierające dane spowoduje<br />

ˎ skasowanie tych danych. Należy zachować ostrożność, aby nie<br />

skasować ważnych danych. Do formatowania kart pamięci<br />

należy używać zgodnego produktu, takiego jak cyfrowy aparat<br />

fotograficzny. Jeśli do sformatowania karty pamięci zostanie<br />

użyty komputer itp., karta pamięci może utracić zgodność z<br />

odpowiednimi produktami. Szczegółowe informacje na ten temat<br />

znajdują się w instrukcji obsługi zgodnego produktu. Informacje<br />

można uzyskać również w dziale pomocy technicznej dla tego<br />

produktu.<br />

ˎDane zapisane na nośniku mogą zostać uszkodzone lub utracone w<br />

ˎ poniższych sytuacjach:<br />

Jeśli wystąpi jedna z następujących sytuacji podczas odczytu/<br />

ˋˋ<br />

zapisu danych:<br />

˖odłączenie czytnika;<br />

˖ wyjęcie karty pamięci;<br />

˖<br />

˖ wyłączenie zasilania podłączonego produktu.<br />

˖˖<br />

W przypadku użycia czytnika w miejscach narażonych na<br />

ˋˋ<br />

elektryczność statyczną lub szumy spowodowane urządzeniami<br />

elektrycznymi.<br />

Jeśli czytnik będzie używany w sposób inny niż opisany.<br />

ˋˋ<br />

ˎZałączona gwarancja dotyczy tylko tego czytnika. Gwarancja<br />

ˎ zachowuje ważność tylko w przypadku użytkowania czytnika<br />

zgodnie z instrukcjami obsługi, z oryginalnymi akcesoriami i w<br />

wymaganych lub zalecanych warunkach roboczych. Wsparcie<br />

techniczne klienta oraz pozostałe usługi są również oferowane pod<br />

wspomnianymi warunkami.<br />

ˎPrawidłowe funkcjonowanie czytnika jest gwarantowane wyłącznie<br />

ˎ przy zastosowaniu załączonego kabla USB.<br />

Firma <strong>Sony</strong> Corporation nie odpowiada za żadne szkody lub utratę<br />

danych zapisanych na nośniku.<br />

Dane techniczne<br />

Interfejs<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Wymiary (szer./wys./głęb.)<br />

ok. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Waga<br />

ok. 42 g<br />

Parametry otoczenia<br />

Temperatura: od 5°C do 40°C<br />

Wilgotność:<br />

od 30% do 80% (bez kondensacji)<br />

Parametry przechowywania<br />

Temperatura:<br />

od –30°C do +60°C (bez kondensacji)<br />

W zestawie Czytnik kart pamięci XQD (1),<br />

kabel USB3.0 (1),<br />

Zestaw drukowanej dokumentacji<br />

Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.<br />

Znaki towarowe<br />

ˎXQD i<br />

ˎ są znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

ˎMicrosoft, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi<br />

ˎ znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft<br />

Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.<br />

ˎMac i Mac OS są znakami towarowymi firmy Apple Inc.<br />

ˎ zarejestrowanymi w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.<br />

ˎInne nazwy systemów i nazwy produktów, które pojawiają się w<br />

ˎ tej instrukcji, są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami<br />

towarowymi odpowiednich firm. W instrukcji nie użyto znaków<br />

i ® .<br />

ˎˎPozostałe znaki towarowe są własnością odpowiednich właścicieli.<br />

Před provozováním této čtečky si důkladně přečtěte tento manuál,<br />

který uchovejte pro budoucí referenci.<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak<br />

nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.<br />

Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým<br />

proudem. Opravy svěřte výhradně kvalifikovanému<br />

servisnímu technikovi.<br />

Poznámky<br />

ˎTento výrobek je čtečkou paměťových karet XQD.<br />

ˎ Není zaručena možnost používání se všemi typy paměťových karet.<br />

ˎˎ<br />

Požadavky na provozní prostředí<br />

Doporučený operační systém viz stránky podpory.<br />

ˎTento operační systém musí být nainstalován z výroby.<br />

ˎ Není zaručeno fungování se všemi počítači.<br />

ˎ<br />

ˎ Pokud je provoz počítače obnoven po pohotovostním režimu,<br />

ˎ<br />

ˎ vypnutí/obnovení nebo režimu spánku, připojení USB nemusí být<br />

obnoveno.<br />

Odpojení této čtečky<br />

Připojení této čtečky<br />

Vložení paměťové karty<br />

Tuto čtečku lze používat se standardními ovladači, kterými je vybaven<br />

operační systém.<br />

Podrobnosti viz pokyny pro používání počítače nebo operačního<br />

systému.<br />

Pro uživatele operačního systému Windows<br />

Připojte tuto čtečku k počítači. (viz obrázek<br />

1. )<br />

Vložte paměťovou kartu. (viz obrázek<br />

2. )<br />

Otevřete [Počítač] ([Tento počítač] v operačním systému<br />

3.<br />

Windows XP).<br />

Zkontrolujte, zda se zobrazila ikona nově rozpoznané jednotky<br />

4.<br />

[Vyměnitelná jednotka].<br />

Pro uživatele operačního systému Mac<br />

Připojte tuto čtečku k počítači. (viz obrázek<br />

1. )<br />

Vložte paměťovou kartu. (viz obrázek<br />

2. )<br />

Připojení je dokončeno, když se ikona disku této čtečky zobrazí<br />

3.<br />

na pracovní ploše.<br />

Odpojení této čtečky<br />

Pro uživatele operačního systému Windows<br />

Zkontrolujte, zda čtečka nepřistupuje k paměťové kartě.<br />

1.<br />

Poklepejte na [Bezpečně odebrat hardware] na hlavním panelu,<br />

2.<br />

který se nachází v pravé dolní části obrazovky. V okně, které<br />

se zobrazí, vyberte název zařízení, které má být odpojeno,<br />

a potom klepněte na [Zastavit]. Když se zobrazí obrazovka<br />

„Ukončit činnost hardwarového zařízení“, zkontrolujte, zda jsou<br />

zobrazeny správné informace a potom klepněte na [OK]. Když se<br />

zobrazí zpráva „Nyní lze hardware bezpečně odebrat.“, můžete<br />

tuto čtečku odpojit. (Ikona a zprávy, které se zobrazí, se mohou<br />

lišit v závislosti na verzi operačního systému.)<br />

Pro uživatele operačního systému Mac<br />

Zkontrolujte, zda čtečka nepřistupuje k paměťové kartě.<br />

1.<br />

Přesuňte ikonu disku této čtečky na ikonu koše.<br />

2.<br />

Odpojte tuto čtečku.<br />

3.<br />

Zásady používání<br />

Plocha pro poznámky<br />

ˎPřenosová rychlost závisí na použitém produktu.<br />

ˎ Zabraňte úderu, ohnutí, pádu nebo namočení této čtečky.<br />

ˎ<br />

ˎ Nepokoušejte se vlastními silami tuto čtečku rozebrat, opravit nebo<br />

ˎ<br />

ˎ upravit.<br />

ˎTuto čtečku nepoužívejte ani neuchovávejte na následujících<br />

ˎ místech:<br />

na kterých je překročen rozsah doporučených provozních<br />

ˋˋ<br />

podmínek.<br />

v blízkosti zdrojů tepla nebo na přímém slunci<br />

ˋˋ<br />

na prašných, špinavých nebo vlhkých místech<br />

ˋˋ<br />

na místě srážek, například dešťových<br />

ˋˋ<br />

v rozpáleném vozidle se zavřenými okny<br />

ˋˋ<br />

ˎZabraňte vniknutí jakýchkoli nečistot, prachu nebo jiných cizích<br />

ˎ materiálů do štěrbiny pro vložení paměťové karty této čtečky.<br />

ˎVložte paměťovou kartu do této čtečky podle obrázku (<br />

ˎ<br />

). Pokud<br />

paměťová karta není vložena správně, pravděpodobně nebude<br />

fungovat nebo může dojít k jejímu poškození.<br />

ˎNepoužívejte více čteček současně.<br />

ˎ Doporučujeme vytvořit záložní kopii důležitých dat.<br />

ˎ<br />

ˎ Zformátováním paměťové karty, která obsahuje data, budou tato<br />

ˎ<br />

ˎ data vymazána. Postupujte opatrně, abyste nesmazali důležitá data.<br />

Paměťové karty formátujte v kompatibilním produktu, např. v<br />

digitálním fotoaparátu. Je-li k formátování paměťové karty použit<br />

počítač apod., může dojít ke ztrátě kompatibility s příslušnými<br />

produkty. Podrobnosti viz pokyny pro používání kompatibilního<br />

produktu nebo jeho zákaznickou podporu.<br />

ˎV následujících případech mohou být zaznamenaná data poškozena<br />

ˎ nebo ztracena:<br />

Dojde-li k některé z následujících situací v průběhu načítání/<br />

ˋˋ<br />

zápisu dat:<br />

˖čtečka je odpojena.<br />

˖ paměťová karta je vyjmuta.<br />

˖<br />

˖ je vypnuto napájení připojeného produktu.<br />

˖˖<br />

Použijete-li tuto čtečku v místech se statickou elektřinou či<br />

ˋˋ<br />

elektrickým šumem.<br />

Pokud je tato čtečka používána jinak, než je uvedeno.<br />

ˋˋ<br />

ˎZáruka na dodaný výrobek je platná pouze pro tuto čtečku. Záruka<br />

ˎ je platná pouze v případě, že tato čtečka je normálně používána<br />

v souladu s dodaným návod k obsluze a je používána s originálním<br />

příslušenstvím a v požadovaném či doporučeném provozním<br />

prostředí. Uživatelská podpora a další služby jsou také poskytovány<br />

pouze pod výše uvedenou podmínkou.<br />

ˎFunkce této čtečky je zaručena pouze v případě použití s dodaným<br />

ˎ kabelem USB.<br />

Společnost <strong>Sony</strong> Corporation nenese odpovědnost za jakékoli<br />

poškození nebo ztrátu zaznamenaných dat.<br />

Specifikace<br />

Rozhraní SuperSpeed USB (USB 3.0)<br />

Rozměry (Š × V × H) Přibl. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Hmotnost<br />

Přibl. 42 g<br />

Provozní prostředí<br />

Teplota: 5 °C až 40 °C<br />

Vlhkost:<br />

30 % až 80 % (bez kondenzace)<br />

Skladovací prostředí<br />

Teplota:<br />

–30 °C až +60 °C (bez kondenzace)<br />

Součásti balení Čtečka paměťových karet XQD (1),<br />

kabel USB3.0 (1), sada tištěné dokumentace<br />

Design a specifikace podléhají změnám bez předchozího upozornění.<br />

Ochranné známky<br />

ˎXQD a<br />

ˎ jsou ochranné známky společnosti <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

ˎMicrosoft, Windows a Windows Vista jsou registrované ochranné<br />

ˎ známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation<br />

v USA a/nebo jiných zemích.<br />

ˎMac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple Inc.<br />

ˎ registrované v USA a/nebo jiných zemích.<br />

ˎOstatní názvy systémů a produktu v tomto návodu na používání<br />

ˎ jsou ochranné známky příslušných vlastníků. a ® nejsou v této<br />

příručce uvedeny v každém případě.<br />

ˎVšechny ostatní ochranné známky jsou známkami příslušných<br />

ˎ vlastníků.<br />

Mielőtt használatba venné az olvasót, olvassa el részletesen ezt az<br />

útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is bármikor<br />

elővehesse.<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

A tűz és az áramütés megelőzése érdekében a készüléket<br />

tartsa távol esőtől, nedvességtől.<br />

Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék<br />

házát. A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa.<br />

Megjegyzések<br />

ˎEz a termék egy kártyaolvasó XQD memóriakártyákhoz.<br />

ˎ A működés nem garantált az összes memóriakártya esetében.<br />

ˎˎ<br />

Használati körülményekkel kapcsolatos<br />

Az ajánlott operációs rendszerek a támogatás oldalán vannak<br />

felsorolva.<br />

ˎEnnek az operációs rendszernek (OS) gyárilag telepítettnek kell<br />

ˎ lennie.<br />

ˎA működés nem garantált minden számítógép esetén.<br />

ˎ Előfordulhat, hogy nem áll helyre az USB-kapcsolat, amikor<br />

ˎ<br />

ˎ a számítógép készenléti, felfüggesztés/folytatás vagy alvó<br />

üzemmódból éled fel.<br />

Az olvasó használata<br />

Az olvasó csatlakoztatása<br />

A memóriakártya behelyezése<br />

Az olvasót az operációs rendszerekkel szállított standard<br />

meghajtóprogramokkal lehet használni.<br />

A részleteket lásd a számítógép vagy az operációs rendszer (OS)<br />

használati útmutatójában.<br />

Windows esetén<br />

A kártyaolvasót csatlakoztassa a számítógépre. (lásd<br />

1. ábra)<br />

Helyezzen be egy memóriakártyát. (lásd<br />

2. ábra)<br />

Windows XP esetén nyissa meg a [Computer ] (Számítógép)<br />

3.<br />

([My Computer ] (Sajátgép) menüt.<br />

Nézze meg, hogy megjelent-e egy újonnan felismert<br />

4.<br />

[Removable Drive] (Cserélhető lemez) ikon.<br />

Mac felhasználók<br />

A kártyaolvasót csatlakoztassa a számítógépre. (lásd<br />

1. ábra)<br />

Helyezzen be egy memóriakártyát. (lásd<br />

2. ábra)<br />

A csatlakoztatás befejeződött, ha az asztalon megjelenik az<br />

3.<br />

olvasó ikonja.<br />

A kártyaolvasó eltávolítása<br />

Windows esetén<br />

Győződjön meg arról, hogy az olvasó nem használja a<br />

1.<br />

memóriakártyát.<br />

A feladattálcán kattintson duplán a [Safely Remove Hardware]<br />

2.<br />

(hardver biztonságos eltávolítása) ikonra, amely a képernyő<br />

jobb alsó részén található. A megjelenő „Stop a Hardware<br />

Device (Hardvereszköz leállítása) ablakban jelölje ki az<br />

eltávolítani kívánt eszköz nevét és kattintson a [Stop] (Leállítás)<br />

lehetőségre. A megjelenő ablakban jelölje ki az eltávolítani<br />

kívánt eszköz nevét és kattintson az [OK] lehetőségre. Ha a<br />

„Safe to remove Hardware” (A hardver eltávolítása biztonságos)<br />

üzenet jelenik meg, el lehet távolítani az olvasót. (Az ikon és a<br />

megjelenő üzenet az operációs rendszer verziójától függően<br />

eltérő lehet.)<br />

Mac felhasználók<br />

Győződjön meg arról, hogy az olvasó nem használja a<br />

1.<br />

memóriakártyát.<br />

Az olvasó lemez-ikonját húzza a lomtár ikonjára.<br />

2.<br />

Távolítsa el az olvasót.<br />

3.<br />

Használattal kapcsolatos óvintézkedések<br />

Feliratozható címke<br />

ˎAz átviteli sebesség a használt eszköztől függ.<br />

ˎ Az terméket ne üsse meg, ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ügyeljen<br />

ˎ<br />

ˎ arra, hogy ne érje nedvesség.<br />

ˎAz olvasót ne szerelje szét, ne javítsa és ne alakítsa át.<br />

ˎ Az olvasót ne használja, ne tárolja az alábbi helyeken:<br />

ˎˎ<br />

az ajánlott üzemi feltételeket túllépő körülmények között,<br />

ˋˋ<br />

közvetlen napsütésben vagy hőforrás közelében,<br />

ˋˋ<br />

poros, szennyezett vagy nagy páratartalmú helyen,<br />

ˋˋ<br />

csapadékos, pl. esős helyen,<br />

ˋˋ<br />

zárt ablakú forró gépjárműben.<br />

ˋˋ<br />

ˎÜgyeljen arra, hogy az olvasó adathordozó-nyílásába ne kerüljön<br />

ˎ piszok, por, vagy más idegen anyag.<br />

ˎA memóriakártyát az ábrának (<br />

ˎ<br />

) megfelelően helyezze az<br />

olvasóba. Ha nem megfelelően helyezi be a memóriakártyát, akkor<br />

nem fog működni, vagy megsérülhet.<br />

ˎEgyszerre csak egy kártyaolvasót használjon.<br />

ˎ Javasoljuk, hogy készítsen biztonsági mentést fontos adatairól.<br />

ˎ<br />

ˎ Ha adatokat tartalmazó memóriakártyát formáz meg, akkor arról<br />

ˎ<br />

ˎ minden adat letörlődik. Legyen óvatos és szükséges adatokat<br />

ne töröljön le. A memóriakártyák formázásához erre alkalmaz<br />

készüléket, pl. digitális kamerát használjon. Ha a memóriakártyát<br />

számítógéppel stb. formázza, előfordulhat, hogy a megfelelő<br />

készülékben nem lesz használható. A részleteket lásd az adott<br />

készülék használati útmutatójában vagy a vevőtámogató honlapon.<br />

ˎA rögzített adatok károsodhatnak vagy elveszhetnek a következő<br />

ˎ helyzetekben:<br />

ha adatok írása/olvasása közben a következők valamelyike<br />

ˋˋ<br />

történik:<br />

˖eltávolítja az olvasót,<br />

˖ eltávolítja a memóriakártyát,<br />

˖<br />

˖ kikapcsolja a csatlakoztatott készüléket.<br />

˖˖<br />

Ha az olvasót sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak<br />

ˋˋ<br />

kitett helyeken használja.<br />

Ha a kártyaolvasót nem az itt bemutatottaknak megfelelően<br />

ˋˋ<br />

használja.<br />

ˎA mellékelt termékjótállás csak erre az kártyaolvasóra<br />

ˎ vonatkozik. A jótállás csak akkor érvényes, ha a kártyaolvasót<br />

rendeltetésszerűen, a mellékelt használati útmutatónak megfelelően,<br />

eredeti tartozékokkal és az előírt vagy javasolt üzemkörnyezetben<br />

használja. A terméktámogatás és egyéb szolgáltatások szintén csak a<br />

fenti feltételek mellett igényelhetők.<br />

ˎA kártyaolvasó működése csak a mellékelt USB-kábel használata<br />

ˎ esetén garantált.<br />

A <strong>Sony</strong> Corporation nem vállal semminemű felelősséget a rögzített<br />

adatok károsodásáért, elvesztéséért.<br />

Műszaki adatok<br />

Csatolófelület<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Méretek (szél. × mag. × mélys.)<br />

kb. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Tömeg<br />

kb. 42 g<br />

Működési környezet<br />

Hőmérséklet: 5 °C – 40 °C<br />

Páratartalom:<br />

30% – 80% (nem lecsapódó)<br />

Tárolási környezet<br />

Hőmérséklet:<br />

–30 °C – +60 °C (nem lecsapódó)<br />

A csomag tartalma XQD memóriakártya-olvasó (1),<br />

USB3.0 kábel (1),<br />

nyomtatott dokumentáció<br />

A kialakítás és a műszaki adatok előzetes értesítés nélkül<br />

megváltoztathatók.<br />

Védjegyek<br />

ˎA XQD és a<br />

ˎ a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye.<br />

ˎA Microsoft, Windows és Windows Vista a Microsoft Corporation<br />

ˎ védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy<br />

más országokban.<br />

ˎA Mac és a Mac OS az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült<br />

ˎ Államokban és/vagy más országokban.<br />

ˎAz ebben a használati útmutatóban szereplő minden más rendszer-<br />

ˎ és terméknév a megfelelő tulajdonos védjegye vagy bejegyzett<br />

védjegye. Ebben a kézikönyvben nem mindenütt szerepel a és<br />

® jel.<br />

ˎMinden más védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok<br />

ˎ birtokában van.<br />

Než túto čítačku začnete používať, pozorne si prečítajte celý tento<br />

návod a uschovajte ho pre budúcu potrebu.<br />

UPOZORNENIE<br />

Zariadenie nevystavujte dažďu ani vlhkosti, inak hrozí<br />

nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.<br />

Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte<br />

skrinku zariadenia. Opravy zverte iba kvalifikovanému<br />

pracovníkovi.<br />

Poznámky<br />

ˎTento výrobok predstavuje čítačku pamäťových kariet XQD.<br />

ˎ Prevádzka nie je garantovaná v prípade všetkých typov pamäťových<br />

ˎ<br />

ˎ kariet.<br />

Prevádzkové požiadavky prostredia<br />

Na stránke podpory si pozrite informácie o odporúčaných OS.<br />

ˎTento OS musí byť nainštalovaný počas výroby.<br />

ˎ Prevádzka nie je v prípade všetkých počítačov garantovaná.<br />

ˎ<br />

ˎ USB pripojenie nemusí byť obnovené, pokiaľ bola prevádzka<br />

ˎ<br />

ˎ počítača obnovená z pohotovostného režimu, režimu pozastavenia<br />

činnosti/obnovenia, alebo z režimu spánku.<br />

Používanie tejto čítačky<br />

Zasunutie pamäťovej karty<br />

Pripojenie tejto čítačky<br />

Táto čítačka sa môže používať v spojení so štandardnými ovládačmi<br />

vybavenými OS.<br />

Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu počítača alebo OS.<br />

Pre používateľov systému Windows<br />

Túto čítačku pripojte k počítaču. (pozrite si obrázok<br />

1. )<br />

Zasuňte pamäťovú kartu. (pozrite si obrázok<br />

2. )<br />

V systéme Windows XP otvorte [Počítač] ([Môj počítač]).<br />

3.<br />

Skontrolujte, že sa zobrazila ikona novej zistenej mechaniky<br />

4.<br />

[Vymeniteľná jednotka].<br />

Používatelia systému Mac<br />

Túto čítačku pripojte k počítaču. (pozrite si obrázok<br />

1. )<br />

Zasuňte pamäťovú kartu. (pozrite si obrázok<br />

2. )<br />

Pripojenie je dokončené, pokiaľ sa ikona disku pre túto čítačku<br />

3.<br />

zobrazí na pracovnej ploche.<br />

Odstránenie tejto čítačky<br />

Pre používateľov systému Windows<br />

Skontrolujte, že čítačka nezískava údaje z pamäťovej karty.<br />

1.<br />

Dvakrát kliknite na [Bezpečné odstránenie hardvéru] na<br />

2.<br />

paneli úloh v pravej spodnej časti obrazovky. V okne, ktoré<br />

sa zobrazí vyberte názov zariadenia, ktoré chcete odstrániť a<br />

potom kliknite na [Zastaviť]. Po tom, ako sa zobrazí obrazovka<br />

„Zastavenie hardvérového zariadenia” skontrolujte, že sú<br />

zobrazené správne informácie a následne kliknite na [OK].<br />

Keď sa zobrazí hlásenie „Hardvér možno bezpečne odstrániť“,<br />

môžete túto čítačku odpojiť. (Ikona a hlásenia, ktoré sa zobrazia<br />

sa môžu líšiť v závislosti na verzii OS.)<br />

Používatelia systému Mac<br />

Skontrolujte, že čítačka nezískava údaje z pamäťovej karty.<br />

1.<br />

Premiestnite ikonu disku pre túto čítačku do ikony koša.<br />

2.<br />

Túto čítačku odpojte.<br />

3.<br />

Upozornenia ohľadne používania<br />

Plocha pre poznámku<br />

ˎPrenosové rýchlosti závisia na používanom výrobku.<br />

ˎ Túto čítačku chráňte pred nárazom, ohnutím, pádom alebo<br />

ˎ<br />

ˎ vlhkosťou.<br />

ˎČítačku sa nepokúšajte svojpomocne rozoberať, opravovať ani<br />

ˎ upravovať.<br />

ˎˎČítačku nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:<br />

kde je prekročený rozsah odporúčaných prevádzkových<br />

ˋˋ<br />

podmienok.<br />

v blízkosti zdrojov svetla alebo na priamom slnku<br />

ˋˋ<br />

na prašných, špinavých alebo vlhkých miestach<br />

ˋˋ<br />

na miestach vystavených účinkom zrážok, ako je dážď<br />

ˋˋ<br />

nenechávajte ju v rozhorúčenom vozidle so zatvorenými oknami<br />

ˋˋ<br />

ˎDávajte pozor, aby sa do štrbiny na vloženie pamäťovej karty na<br />

ˎ tejto čítačke nedostala špina, prach ani žiadne cudzie teleso.<br />

ˎPamäťovú kartu zasuňte do tejto čítačky podľa obrázka (<br />

ˎ<br />

). Pokiaľ<br />

pamäťovú kartu nezasuniete správne, prevádzka nemusí byť možná<br />

alebo môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty.<br />

ˎSúčasne nepoužívajte viac ako jednu čítačku.<br />

ˎ Odporúčame, aby ste si urobili zálohu svojich dôležitých údajov.<br />

ˎ<br />

ˎ Pokiaľ naformátujete pamäťovú kartu, ktorá obsahuje údaje, údaje<br />

ˎ<br />

ˎ budú zmazané. Dávajte pozor, aby ste potrebné údaje nezmazali. Na<br />

formátovanie pamäťových kariet používajte kompatibilný výrobok,<br />

ako je digitálny fotoaparát. Pokiaľ na formátovanie pamäťovej<br />

karty použijete počítač a pod., môže dôjsť ku strate kompatibility<br />

s vhodnými výrobkami. Podrobnosti nájdete v návode na obsluhu<br />

kompatibilného výrobku alebo u zákazníckej podpory.<br />

ˎK poškodeniu alebo strate zaznamenaných údajov môže dôjsť v<br />

ˎ nasledujúcich situáciách:<br />

Pokiaľ počas čítania/zapisovania údajov dôjde k jednej z<br />

ˋˋ<br />

nasledujúcich situácií:<br />

˖Došlo k odpojeniu čítačky.<br />

˖ Došlo k vybratiu pamäťovej karty.<br />

˖<br />

˖ Došlo k vypnutiu pripojeného výrobku.<br />

˖˖<br />

Ak budete túto čítačku používať na miestach vystavených<br />

ˋˋ<br />

účinkom statickej elektriny alebo elektrického šumu.<br />

Pokiaľ sa čítačka používa iným ako uvedeným spôsobom.<br />

ˋˋ<br />

ˎPoskytovaná záruka na výrobok sa vzťahuje len na túto čítačku.<br />

ˎ Záruka sa môže uplatniť jedine ak sa tento výrobok používa<br />

štandardným spôsobom v zmysle dodávaného návodu na obsluhu,<br />

používa sa v spojení s originálnym príslušenstvom a v rámci<br />

požadovaného alebo odporúčaného prevádzkového prostredia.<br />

Používateľská podpora a ďalšie služby sa taktiež poskytujú v zmysle<br />

hore uvedenej podmienky.<br />

ˎFunkcia tejto čítačky je garantovaná iba pri používaní s dodávaným<br />

ˎ USB káblom.<br />

Spoločnosť <strong>Sony</strong> Corporation nie je zodpovedná za poškodenie<br />

alebo stratu zaznamenaných údajov.<br />

Technické parametre<br />

Rozhranie<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Rozmery (Š × V × H) Pribl. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Hmotnosť<br />

Pribl. 42 g<br />

Prevádzkové prostredie<br />

Teplota: 5 °C až 40 °C<br />

Vlhkosť:<br />

30 % až 80 % (bez kondenzácie)<br />

Skladovacie prostredie<br />

Teplota:<br />

–30 °C až +60 °C (bez kondenzácie)<br />

Dodané položky Čítačka pamäťových kariet XQD (1),<br />

USB3.0 kábel (1),<br />

súprava vytlačenej dokumentácie<br />

Vzhľad a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho<br />

upozornenia.<br />

Ochranné známky<br />

ˎXQD a<br />

ˎ sú ochranné známky spoločnosti <strong>Sony</strong><br />

Corporation.<br />

ˎMicrosoft, Windows and Windows Vista sú registrovanými<br />

ˎ ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti<br />

Microsoft Corporation v USA a/alebo ďalších krajinách.<br />

ˎMac a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc.<br />

ˎ registrované v USA a/alebo v iných krajinách.<br />

ˎĎalšie názvy systémov a výrobkov uvádzané v tomto návode<br />

ˎ na obsluhu sú ochrannými známkami alebo registrovanými<br />

ochrannými známkami ich patričných vlastníkov. Značky a ® sa<br />

v rámci tohto návodu neuvádzajú v každom prípade.<br />

ˎVšetky ostatné ochranné známky sú ochrannými známkami ich<br />

ˎ príslušných vlastníkov.<br />

Bu okuyucuyu çalıştırmadan önce, lütfen bu kılavuzu baştan sona<br />

okuyun ve gelecekte başvuru amacıyla muhafaza edin.<br />

UYARI<br />

Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak için, bu cihazı<br />

yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakmayın.<br />

Elektrik çarpmasından kaçınmak için, cihazın kabinini<br />

açmayın. Cihazın bakım ve onarımını yalnızca yetkili servise<br />

yaptırın.<br />

Notlar<br />

ˎBu ürün XQD Bellek Kartları için bir kart okuyucudur.<br />

ˎ Tüm bellek kartlarının çalışacağı garanti edilmez.<br />

ˎˎ<br />

Çalıștırma ortamı gereksinimleri<br />

Önerilen İşletim Sistemi için destek sitesini ziyaret edin.<br />

ˎBu işletim sisteminin fabrikada kurulmuş olması gerekir.<br />

ˎ Tüm bilgisayarda çalışacağı garanti edilmez.<br />

ˎ<br />

ˎ Bir bilgisayarın çalışması bekleme, hazırda bekleme veya<br />

ˎ<br />

ˎ uyku modundan devam ettirildiğinde, USB bağlantısı yeniden<br />

kurulamayabilir.<br />

Bu okuyucuyu kullanma<br />

Bu okuyucuyu bağlama<br />

Bir Bellek Kartı yerleştirmek için<br />

Bu okuyucu bir işletim sistemine sahip standart sürücülerle<br />

kullanılabilir.<br />

Ayrıntılar için bilgisayarın veya işletim sisteminin kullanım<br />

kılavuzuna bakın.<br />

Windows kullanıcıları için<br />

Bu okuyucuyu bir bilgisayara bağlayın. (bkz. Şekil<br />

1. )<br />

Bir bellek kartı yerleştirin. (bkz. Şekil<br />

2. )<br />

[Computer] (Bilgisayar) (Windows XP’de [My Computer]<br />

3.<br />

(Bilgisayarım)) öğesini açın.<br />

Yeni tanınmış olan [Removable Drive] (Çıkarılabilir sürücü)<br />

4.<br />

simgesinin gösterilmiş olup olmadığını kontrol edin.<br />

Mac kullanıcıları için<br />

Bu okuyucuyu bir bilgisayara bağlayın. (bkz. Şekil<br />

1. )<br />

Bir bellek kartı yerleştirin. (bkz. Şekil<br />

2. )<br />

Okuyucunun disk simgesi masaüstünde gösterildiğinde<br />

3.<br />

bağlantı tamamlanmıştır.<br />

Bu okuyucuyu çıkartma<br />

Windows kullanıcıları için<br />

Okuyucunun bellek kartına erişiyor olmadığından emin olun.<br />

1.<br />

Ekranın sağ alt köşesindeki [Safely Remove Hardware]<br />

2.<br />

(Donanımı Güvenle Kaldır) öğesini çift tıklatın. Açılan pencerede<br />

çıkartılacak cihazı seçin ve [Stop] (Durdur) öğesini tıklatın.<br />

“Stop a Hardware Device” (Donanım Aygıtını Durdur) ekranı<br />

gösterildiğinde, doğru bilgilerin görüntülendiğinden emin olun<br />

ve [OK] (Tamam) tuşunu tıklatın. “Safe to Remove Hardware”<br />

(Donanımı Kaldırmak Güvenli) mesajı gösterildiğinde bu<br />

okuyucuyu çıkartabilirsiniz. (Gösterilen simge ve mesajlar<br />

işletim sistemin bağlı olarak değişebilir.)<br />

Mac kullanıcıları için<br />

Okuyucunun bellek kartına erişiyor olmadığından emin olun.<br />

1.<br />

Bu okuyucunun disk simgesini çöp simgesine taşıyın.<br />

2.<br />

Bu okuyucuyu çıkartın.<br />

3.<br />

Kullanımla ilgili önlemler<br />

Bellek alanı<br />

ˎAktarım hızı kullanılan ürüne bağlıdır.<br />

ˎ Bu okuyucuya vurmayın, okuyucuyu bükmeyin, düşürmeyin veya<br />

ˎ<br />

ˎ ıslatmayın.<br />

ˎOkuyucuyu kendiniz sökmeye, onarmaya veya okuyucunun<br />

ˎ üzerinde değişiklik yapmaya çalışmayın.<br />

ˎˎBu okuyucuyu aşağıdaki konumlarda kullanmayın veya saklamayın:<br />

Tavsiye edilen çalıştırma koşullarının dışında<br />

ˋˋ<br />

Isı kaynaklarının yakınında veya doğrudan güneş ışığının altında<br />

ˋˋ<br />

Tozlu, kirli veya nemli konumlarda<br />

ˋˋ<br />

Yağmur gibi yağışlı havalarda<br />

ˋˋ<br />

Pencereleri kapalı sıcak bir arabanın içinde bırakmayın.<br />

ˋˋ<br />

ˎBu okuyucunun bellek kartı yuvasına kir, toz veya diğer yabancı<br />

ˎ nesnelerin girmemesine dikkat edin.<br />

ˎBellek kartını bu okuyucuya şekilde (<br />

ˎ<br />

) gösterildiği gibi<br />

takın. Bellek kartı doğru yerleştirilmemişse çalışması mümkün<br />

olmayabilir veya bellek kartı zarar görebilir.<br />

ˎAynı anda birden fazla okuyucu kullanmayın.<br />

ˎ Önemli verilerinizi yedeklemenizi öneririz.<br />

ˎ<br />

ˎ Veriler içeren bir bellek kartını formatlarsanız veriler silinir.<br />

ˎ<br />

ˎ Önemli verileri silmemeye dikkat edin. Bellek kartlarını<br />

formatlamak için, bir dijital fotoğraf makinesi gibi uyumlu bir<br />

ürün kullanın. Bir bellek kartını formatlamak için bir bilgisayar vb.<br />

kullanılırsa, bellek kartı kullanılabilir ürünlerle olan uyumluluğunu<br />

yitirebilir. Ayrıntılar için, uyumlu ürünün kullanım ılavuzuna bakın<br />

veya müşteri desteğine başvurun.<br />

ˎKaydedilmiş veriler aşağıdaki durumlarda zarar görebilir veya<br />

ˎ kaybedilebilir:<br />

Veri yazma veya okuma sırasında aşağıdakilerden herhangi biri<br />

ˋˋ<br />

gerçekleştirildiğinde:<br />

˖Okuyucunun çıkartılması<br />

˖ Bellek kartının çıkartılması<br />

˖<br />

˖ Bağlanmış ürünün gücü kapatıldığında.<br />

˖˖<br />

Bu okuyucuyu, statik elektriğe veya elektrik parazitine maruz<br />

ˋˋ<br />

kalan yerlerde kullanırsanız.<br />

Bu okuyucu şekilde gösterilenden farklı biçimde kullanılırsa.<br />

ˋˋ<br />

ˎÜrünle birlikte verilen garanti sadece bu okuyucu içindir. Bu<br />

ˎ garanti, sadece okuyucunun birlikte verilen kullanım kılavuzuna<br />

uygun olarak, orijinal aksesuarlarla birlikte ve gerekli veya<br />

önerilen çalıştırma ortamında kullanılması durumunda geçerlidir.<br />

Kullanıcı desteği ve diğer hizmetler de sadece yukarıdaki koşulların<br />

sağlanması ile verilecektir.<br />

ˎBu okuyucunun işlevi, sadece birlikte verilen USB kablo ile<br />

ˎ kullanılması durumunda garanti edilir.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation kaydedilmiş verilere gelen zararlardan veya<br />

verilerin kaybından sorumlu değildir.<br />

Özellikler<br />

Arayüz<br />

SuperSpeed USB (USB3.0)<br />

Boyutlar (G/Y/D) Yakl. 86 mm × 50 mm × 12,5 mm<br />

Ağırlık<br />

Yakl. 42 g<br />

Çalışma koşulları<br />

Sıcaklık: 5 °C ila 40 °C<br />

Nem:<br />

%30 ila %80 (yoğuşmasız)<br />

Saklama koşulları<br />

Sıcaklık:<br />

–30 °C ila +60 °C (yoğuşmasız)<br />

Ürünle birlikte verilenler<br />

XQD bellek kartı okuyucu (1),<br />

USB3.0 kablosu (1), Bir dizi basılı belge<br />

Tasarım ve özelliklerde bilgi vermeksizin değişiklik yapılabilir.<br />

Ticari markalar<br />

ˎXQD ve<br />

ˎ<br />

, <strong>Sony</strong> Corporation şirketinin ticari markalarıdır.<br />

ˎMicrosoft, Windows, Windows Vista, ABD ve/veya diğer ülkelerde<br />

ˎ Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markaları ya da ticari<br />

markalarıdır.<br />

ˎMac ve Mac OS, Apple Inc. şirketinin A.B.D. ve/veya diğer<br />

ˎ ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.<br />

ˎBu kullanım kılavuzundaki diğer sistem adları ve ürün adları ilgili<br />

ˎ sahiplerinin tescilli ticari markalarıdır veya ticari markalarıdır. Bu<br />

kılavuzda her durum için ve ® işaretleri kullanılmamıştır.<br />

ˎˎTüm diğer ticari markalar, ilgili sahiplerine ait ticari markalardır.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!