16.02.2016 Views

Sony MDR-1ADAC - MDR-1ADAC Guide de mise en route Tchèque

Sony MDR-1ADAC - MDR-1ADAC Guide de mise en route Tchèque

Sony MDR-1ADAC - MDR-1ADAC Guide de mise en route Tchèque

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Stereo Headphones<br />

Instrukcja uruchamiania<br />

PL<br />

Dostarczone instrukcje<br />

Instrukcja uruchamiania (t<strong>en</strong> dokum<strong>en</strong>t)<br />

Przedstawia instrukcje na temat łącz<strong>en</strong>ia tego urządz<strong>en</strong>ia z innymi urządz<strong>en</strong>iami i podstawowych<br />

operacji.<br />

Przewodnik (oddzielny dokum<strong>en</strong>t)<br />

Przedstawia środki ostrożności i dane techniczne produktu.<br />

Przewodnik pomocniczy (Instrukcja obsługi)<br />

Aby poznać bardziej szczegółowo to urządz<strong>en</strong>ie, należy zapoznać się z przewodnikiem<br />

pomocniczym na komputerze lub smartfonie. Przewodnik pomocy zawiera informacje<br />

umożliwiające rozwiązywanie napotkanych problemów.<br />

Adres URL:<br />

http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/<br />

Kod dwuwymiarowy:<br />

Mellékelt útmutatók<br />

Üzembe helyezési útmutató (ez a dokum<strong>en</strong>tum)<br />

Leírja, hogy miként lehet az egységet különböző eszközökhöz csatlakoztatni, valamint ismerteti az<br />

alapvető műveleteket.<br />

Áttekintő útmutató (mellékelt dokum<strong>en</strong>tum)<br />

Ismerteti az óvintézkedéseket és a termék műszaki adatait.<br />

Súgóútmutató (Használati útmutató)<br />

Ha részletesebb útmutatásra van szüksége az egység használatához, számítógépén vagy<br />

okostelefonján bármikor megtekintheti a Súgóútmutatót. A Súgóútmutató részét képezi egy<br />

hibaelhárítási útmutató is, amely az esetleg felmerülő problémák megszüntetéséhez nyújt segítséget.<br />

Adres URL:<br />

http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/<br />

Kétdim<strong>en</strong>ziós kód:<br />

Üzembe helyezési útmutató HU<br />

Průvodce spuštěním<br />

CZ<br />

Úvodná príručka<br />

SK<br />

Polski<br />

Sposób użycia<br />

1<br />

Słuchawki stereofoniczne<br />

Ładowanie urządz<strong>en</strong>ia<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby wyłączyć urządz<strong>en</strong>ie.<br />

Uruchom komputer, a następnie podłącz go do urządz<strong>en</strong>ia przy użyciu kabla micro-USB (w<br />

zestawie).<br />

Wskaźnik POWER (czerwony) zacznie świecić. Ładowanie zakończy się po upływie około 4 godzin.<br />

Po zakończ<strong>en</strong>iu ładowania wskaźnik POWER gaśnie.<br />

Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo, wskaźnik POWER (czerwony) miga.<br />

Komputer<br />

Magyar<br />

1<br />

Sztereó fejhallgató<br />

Használat<br />

Az egység töltése<br />

Nyomja meg és tartsa l<strong>en</strong>yomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység<br />

kikapcsolásához.<br />

Indítsa el a számítógépet, majd csatlakoztassa az egységhez a micro-USB kábellel (mellékelve).<br />

A POWER jelzőfény (vörös) kigyullad. A töltés körülbelül 4 óra alatt fejeződik be.<br />

A töltés befejezésekor kialszik a POWER jelzőfény.<br />

Ha az akkumulátor töltése nem megfelelő, a POWER jelzőfény (vörös) villog.<br />

Számítógép<br />

Kabel micro-USB (w zestawie)<br />

Micro-USB kábel (mellékelve)<br />

2<br />

Włącz podłączane urządz<strong>en</strong>ie audio<br />

Komputer : instalowanie sterownika. (Sterownika nie trzeba pobierać ani instalować na komputerze Mac).<br />

2<br />

Kapcsolja be a csatlakoztatott audioeszközt<br />

Számítógép : Telepíts<strong>en</strong> egy illesztőprogramot. (Mac számítógépek esetén nincs szükség illesztőprogram letöltésére és telepítésére.)<br />

• Na komputerze z systemem Windows pobierz i zainstaluj sterownik „<strong>Sony</strong> USB Device Driver” dla systemu Windows.<br />

• W celu odtwarzania przez to urządz<strong>en</strong>ie danych z komputera w formacie dźwięku wysokiej rozdzielczości zainstaluj program „Hi-Res Audio Player”.<br />

• Töltse le és telepítse számítógépére a Windows r<strong>en</strong>dszer<strong>en</strong> történő futtatáshoz szükséges Windows „<strong>Sony</strong> USB Device Driver” illesztőprogramot.<br />

• Am<strong>en</strong>nyib<strong>en</strong> nagyfelbontású audió formátumú adatokat kíván lejátszani számítógépén az egység használatával, telepítse a „Hi-Res Audio Player” szoftvert.<br />

Aby pobrać sterownik i program „Hi-Res Audio Player”.<br />

Odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz sterownik.<br />

http://www.sony.eu/support/dna<br />

Szczegółowe instrukcje instalacji znajdują się na stronie internetowej.<br />

Az illesztőprogram és a „Hi-Res Audio Player” szoftver letöltése.<br />

Keresse fel a következő webhelyet, és töltse le az illesztőprogramot.<br />

http://www.sony.eu/support/dna<br />

A telepítéssel kapcsolatos részleteket a webhely<strong>en</strong> találja.<br />

3<br />

Wybierz kabel, który ma być używany, i podłącz urządz<strong>en</strong>ie audio do tego urządz<strong>en</strong>ia<br />

Każdy dostarczony kabel jest przeznaczony do użytku wyłącznie z określonym urządz<strong>en</strong>iem. Wybierz je<strong>de</strong>n z dostarczonych kabli w zależności od używanego urządz<strong>en</strong>ia.<br />

3<br />

Válassza ki a használni kívánt kábelt, és csatlakoztassa az audioeszközt az egységhez<br />

Az egyes mellékelt kábelek kifejezett<strong>en</strong> az adott eszközökhöz készültek. A használt eszköz típusától függő<strong>en</strong> válasszon egy mellékelt kábelt.<br />

<strong>MDR</strong>-<strong>1ADAC</strong><br />

Urządz<strong>en</strong>ie WALKMAN® z obsługiwanym wyjściem cyfrowym<br />

Urządz<strong>en</strong>ie Xperia z obsługiwanym wyjściem cyfrowym<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

Digitális kim<strong>en</strong>etet támogató WALKMAN® készülék<br />

Digitális kim<strong>en</strong>etet támogató Xperia készülék<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

WALKMAN®<br />

Xperia<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

WALKMAN®<br />

Xperia<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

4-544-744-72(1)<br />

©2014 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in Malaysia<br />

http://www.sony.net/<br />

Kabel cyfrowy dla urządz<strong>en</strong>ia<br />

WALKMAN® (w zestawie)<br />

Kabel cyfrowy dla urządz<strong>en</strong>ia<br />

Xperia (w zestawie)<br />

Kabel połącz<strong>en</strong>iowy do<br />

Lightning (w zestawie)<br />

W przypadku podłączania urządz<strong>en</strong>ia iPhone/iPad/iPod bez złącza<br />

Lighting zapoznaj się z sekcją „Inne urządz<strong>en</strong>ia” w tym kroku.<br />

Digitális kábel a WALKMAN®<br />

készülékhez (mellékelve)<br />

Digitális kábel az Xperia<br />

készülékhez (mellékelve)<br />

Lightning csatlakozókábel<br />

(mellékelve)<br />

Ha olyan iPhone/iPad/iPod készüléket csatlakoztat, amely nem<br />

r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkezik Lighting csatlakozóval, tekintse meg az ez<strong>en</strong> lépésb<strong>en</strong><br />

található „Egyéb készülékek” részt.<br />

Inne urządz<strong>en</strong>ia<br />

Komputer<br />

Egyéb készülékek<br />

Számítógép<br />

Inne urządz<strong>en</strong>ia<br />

• Jeśli akumulator jest rozładowany lub trwa jego ładowanie, możliwe<br />

jest korzystanie z urządz<strong>en</strong>ia przez podłącz<strong>en</strong>ie kabla<br />

słuchawkowego do urządzeń audio.<br />

• Po podłącz<strong>en</strong>iu kabla słuchawkowego urządz<strong>en</strong>ie wyłącza się.<br />

• Po podłącz<strong>en</strong>iu kabla słuchawkowego urządz<strong>en</strong>ie nie włącza się.<br />

• Podczas korzystania z urządz<strong>en</strong>ia z użyciem kabla słuchawkowego<br />

pokrętło VOL +/– nie działa. Dostosuj poziom głośności<br />

podłączonego urządz<strong>en</strong>ia.<br />

Podłącz komputer do urządz<strong>en</strong>ia, wykonując procedurę przedstawioną<br />

w sekcji „1 Ładowanie urządz<strong>en</strong>ia”.<br />

Egyéb készülékek<br />

• Ha az akkumulátor lemerült, vagy töltés alatt van, akkor az egység a<br />

fejhallgató-kábelt egy audioeszközhöz csatlakoztatva használható.<br />

• Ha a fejhallgató-kábel csatlakoztatva van, az egység kikapcsol.<br />

• Ha a fejhallgató-kábel csatlakoztatva van, az egység nem kapcsol be.<br />

• Az egység fejhallgató-kábellel való használatakor, a VOL +/–<br />

forgatógomb nem működik. Állítsa be a hangerőt a csatlakoztatott<br />

eszközön.<br />

Csatlakoztassa a számítógépet az egységhez ugyanazzal a módszerrel,<br />

mint az „1 Az egység töltése” részb<strong>en</strong>.<br />

Kabel słuchawkowy<br />

(w zestawie)<br />

Fejhallgató-kábel<br />

(mellékelve)<br />

4<br />

Słuchanie muzyki przez słuchawki<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby włączyć urządz<strong>en</strong>ie.<br />

Wskaźnik POWER (zielony) zacznie świecić.<br />

Po zakończ<strong>en</strong>iu użycia<br />

Naciśnij i przytrzymaj przycisk POWER przez około 2 sekundy, aby wyłączyć urządz<strong>en</strong>ie.<br />

4<br />

Z<strong>en</strong>ehallgatás a fejhallgatóval<br />

Nyomja meg és tartsa l<strong>en</strong>yomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység<br />

bekapcsolásához.<br />

A POWER jelzőfény (zöld) kigyullad.<br />

Az egység használata után<br />

Nyomja meg és tartsa l<strong>en</strong>yomva a POWER gombot körülbelül 2 másodpercig az egység kikapcsolásához.<br />

Rozpocznij odtwarzanie na podłączanym urządz<strong>en</strong>iu audio.<br />

Ustaw poziom głośności.<br />

Dostosuj poziom głośności za pomocą pokrętła VOL +/– na prawej słuchawce.<br />

Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott audioeszközön.<br />

Állítsa be a hangerőt.<br />

Állítsa be a hangerőt a VOL +/– gombbal a jobb oldali fejhallgatón.


Dodané návody<br />

Průvodce spuštěním (t<strong>en</strong>to dokum<strong>en</strong>t)<br />

Z<strong>de</strong> naleznete pokyny, jak připojit jednotku k zaříz<strong>en</strong>ím, a informace o základním ovládání.<br />

Refer<strong>en</strong>ční příručka (přilož<strong>en</strong>ý dokum<strong>en</strong>t)<br />

Z<strong>de</strong> naleznete bezpečnostní pokyny a technické údaje o produktu.<br />

Uživatelská příručka (Návod k obsluze)<br />

Přečtěte si Uživatelskou příručku na počítači nebo chytrém telefonu, když bu<strong>de</strong>te potřebovat<br />

podrobnější informace o používání jednotky. Uživatelská příručka také obsahuje průvodce<br />

řeš<strong>en</strong>ím problémů, který popisuje řeš<strong>en</strong>í problémů, se kterými byste se mohli setkat.<br />

Adres URL:<br />

http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/<br />

Dvourozměrný kód:<br />

Dodané návody<br />

Úvodná príručka (t<strong>en</strong>to dokum<strong>en</strong>t)<br />

Obsahuje pokyny na pripoj<strong>en</strong>ie tohto zaria<strong>de</strong>nia k iným zaria<strong>de</strong>niam a pokyny na základné<br />

úkony.<br />

Refer<strong>en</strong>čná príručka (doplňujúci dokum<strong>en</strong>t)<br />

Obsahuje prev<strong>en</strong>tívne opatr<strong>en</strong>ia a technické údaje produktu.<br />

Príručka (Návod na používanie)<br />

Príručku si môžete prečítať pomocou počítača alebo smartfónu, ak potrebujete podrobnejšie<br />

informácie o používaní zaria<strong>de</strong>nia. Príručku si obsahuje aj príručku rieš<strong>en</strong>ia problémov, ktorá<br />

obsahuje informácie o odstraňovaní problémov, na ktoré môžete naraziť.<br />

Adres URL:<br />

http://rd1.sony.net/help/mdr/1adac/h_ce/<br />

Dvojrozmerný kód:<br />

Česky<br />

Způsob použití<br />

1<br />

Stereofonní sluchátka<br />

Nabíj<strong>en</strong>í jednotky<br />

Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidrž<strong>en</strong>ím na zhruba 2 sekundy vypněte jednotku.<br />

Počítač<br />

Slov<strong>en</strong>sky<br />

1<br />

Stereofónne slúchadlá<br />

Používanie<br />

Nabíjanie zaria<strong>de</strong>nia<br />

Stlač<strong>en</strong>ím a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy vypnite zaria<strong>de</strong>nie.<br />

Počítač<br />

Spusťte počítač, potom ho připojte k jednotce pomocí mikro USB kabelu (je součástí<br />

dodávky).<br />

Kontrolka POWER (červ<strong>en</strong>á) se rozsvítí. Nabíj<strong>en</strong>í trvá asi 4 hodiny.<br />

Jakmile bu<strong>de</strong> napáj<strong>en</strong>í dokonč<strong>en</strong>o, kontrolka POWER zhasne.<br />

Pokud se baterie řádně n<strong>en</strong>abíjí, bu<strong>de</strong> kontrolka POWER (červ<strong>en</strong>á) blikat.<br />

Zapnite počítač a pripojte ho k zaria<strong>de</strong>niu pomocou kábla micro USB (dodáva sa).<br />

Rozsvieti sa indikátor POWER (červ<strong>en</strong>ý). Nabíjanie sa dokončí približne za 4 hodiny.<br />

Po dokonč<strong>en</strong>í nabíjania indikátor POWER zhasne.<br />

Ak sa batéria n<strong>en</strong>abíja správne, indikátor POWER (červ<strong>en</strong>ý) bliká.<br />

Mikro USB kabel (je součástí dodávky)<br />

Kábel micro USB (dodáva sa)<br />

2<br />

Zapněte připojované audio zaříz<strong>en</strong>í<br />

Počítač : Nainstalujte ovladač. (U počítačů Mac n<strong>en</strong>í zapotřebí stahovat a instalovat ovladač.)<br />

2<br />

Zapnite pripoj<strong>en</strong>é audio zaria<strong>de</strong>nie<br />

Počítač : Nainštalujte ovládač. (V prípa<strong>de</strong> použitia systému Mac ovládač nie je potrebné prevziať a nainštalovať.)<br />

• Na počítači se systémem Windows stáhněte a nainstalujte software ovladače pro Windows „<strong>Sony</strong> USB Device Driver“.<br />

• Pokud bu<strong>de</strong>te na počítači s připoj<strong>en</strong>ou jednotkou přehrávat data ve formátu Zvuk ve vysokém rozliš<strong>en</strong>í, nainstalujte „Hi-Res Audio Player“.<br />

• Prevezmite a nainštalujte softvér ovládača pre systém Windows „<strong>Sony</strong> USB Device Driver“ do počítača so systémom Windows.<br />

• Ak prehrávate údaje formátu Zvuk s vysokým rozlíš<strong>en</strong>ím v počítači prostredníctvom tohto zaria<strong>de</strong>nia, nainštalujte program „Hi-Res Audio Player“.<br />

Stáhněte software ovladače a aplikaci „Hi-Res Audio Player“.<br />

Navštivte následující internetové stránky a stáhněte si software ovladače.<br />

http://www.sony.eu/support/dna<br />

Podrobnosti k instalaci naleznete na internetových stránkách.<br />

Prevzatie softvéru ovládača a programu „Hi-Res Audio Player“<br />

Prejdite na nasledujúcu webovú lokalitu a prevezmite softvér ovládača.<br />

http://www.sony.eu/support/dna<br />

Podrobné informácie o inštalácii náj<strong>de</strong>te na webovej lokalite.<br />

3<br />

Zvolte kabel, který bu<strong>de</strong>te používat, a připojte zvukové zaříz<strong>en</strong>í k jednotce<br />

Každý z dodaných kabelů je urč<strong>en</strong> výhradně pro dané konkrétní zaříz<strong>en</strong>í. Zvolte je<strong>de</strong>n z dodaných kabelů podle použitého zaříz<strong>en</strong>í.<br />

3<br />

Vyberte kábel, ktorý sa má použiť, a pripojte audio zaria<strong>de</strong>nie k tomuto zaria<strong>de</strong>niu<br />

Každý dodaný kábel je urč<strong>en</strong>ý výlučne pre dané zaria<strong>de</strong>nie. V závislosti od používaného zaria<strong>de</strong>nia vyberte je<strong>de</strong>n z dodaných káblov.<br />

WALKMAN® s podporou digitálního výstupu<br />

Xperia s podporou digitálního výstupu<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

Zaria<strong>de</strong>nie WALKMAN® podporujúce digitálny výstup<br />

Zaria<strong>de</strong>nie Xperia podporujúce digitálny výstup<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

WALKMAN®<br />

Xperia<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

WALKMAN®<br />

Xperia<br />

iPhone/iPad/iPod<br />

Digitální kabel pro WALKMAN®<br />

(je součástí dodávky)<br />

Digitální kabel pro Xperia<br />

(je součástí dodávky)<br />

Připojovací kabel pro Lightning<br />

(je součástí dodávky)<br />

Pokud připojíte iPhone/iPad/iPod, který n<strong>en</strong>í vybav<strong>en</strong>ý konektorem<br />

Lighting, viz „Ostatní zaříz<strong>en</strong>í“ v tomto kroku.<br />

Digitálny kábel pre zaria<strong>de</strong>nie<br />

WALKMAN® (dodáva sa)<br />

Digitálny kábel pre zaria<strong>de</strong>nie<br />

Xperia (dodáva sa)<br />

Prepojovací kábel pre pripoj<strong>en</strong>ie<br />

Lightning (dodáva sa)<br />

Ak pripájate zaria<strong>de</strong>nie iPhone/iPad/iPod, ktoré nie je vybav<strong>en</strong>é<br />

konektorom Lighting pozrite si časť „Ostatné zaria<strong>de</strong>nia“ v tomto kroku.<br />

Ostatní zaříz<strong>en</strong>í<br />

Počítač<br />

Ostatné zaria<strong>de</strong>nia<br />

Počítač<br />

Ostatní zaříz<strong>en</strong>í<br />

• Pokud je baterie vybitá nebo pokud ji nabíjíte, můžete jednotku<br />

použít připoj<strong>en</strong>ím kabelu ke sluchátkům k audio zaříz<strong>en</strong>ím.<br />

• Když je připoj<strong>en</strong>ý kabel ke sluchátkům, jednotka se vypne.<br />

• Když je připoj<strong>en</strong>ý kabel ke sluchátkům, jednotka se nezapne.<br />

• Když používáte jednotku s kabelem ke sluchátkům, ovladač VOL<br />

+/– n<strong>en</strong>í k dispozici. Upravte hlasitost na připoj<strong>en</strong>ém zaříz<strong>en</strong>í.<br />

Připojte počítač k jednotce stejným postupem, jaký byl použit v části<br />

„1 Nabíj<strong>en</strong>í jednotky“.<br />

Ostatné zaria<strong>de</strong>nia<br />

• Ak je batéria vybitá alebo sa nabíja, slúchadlá možno používať<br />

pripoj<strong>en</strong>ím kábla slúchadiel k audio zaria<strong>de</strong>niam.<br />

• Po pripoj<strong>en</strong>í kábla slúchadiel sa slúchadlá vypnú.<br />

• Keď je pripoj<strong>en</strong>ý kábel slúchadiel, slúchadlá sa nezapnú.<br />

• Počas používania slúchadiel s káblom slúchadiel nebu<strong>de</strong> možné<br />

používať volič VOL +/–. Nastavte hlasitosť na pripoj<strong>en</strong>om zaria<strong>de</strong>ní.<br />

Prepojte počítač a zaria<strong>de</strong>nie rovnako ako je to opísané v časti<br />

„1 abíjanie zaria<strong>de</strong>nia“.<br />

Kabel ke sluchátkům<br />

(je součástí dodávky)<br />

Kábel slúchadiel<br />

(dodáva sa)<br />

4<br />

Poslech hudby pomocí sluchátek<br />

Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidrž<strong>en</strong>ím na zhruba 2 sekundy zapněte jednotku.<br />

Kontrolka POWER (zel<strong>en</strong>á) se rozsvítí.<br />

Po použití jednotky<br />

Stisknutím tlačítka POWER a jeho přidrž<strong>en</strong>ím na zhruba 2 sekundy vypněte jednotku.<br />

4<br />

Počúvanie hudby pomocou slúchadiel<br />

Stlač<strong>en</strong>ím a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy zapnite zaria<strong>de</strong>nie.<br />

Rozsvieti sa indikátor POWER (zel<strong>en</strong>ý).<br />

Po použití zaria<strong>de</strong>nia<br />

Stlač<strong>en</strong>ím a podržaním tlačidla POWER približne 2 sekundy vypnite zaria<strong>de</strong>nie.<br />

Spusťte přehrávání na připoj<strong>en</strong>ém audio zaříz<strong>en</strong>í.<br />

Spustite prehrávanie v pripoj<strong>en</strong>om audio zaria<strong>de</strong>ní.<br />

Upravte hlasitost.<br />

Nastavte hlasitosť.<br />

Upravte hlasitost pomocí otočného ovladače VOL +/– na pravém sluchátku.<br />

Upravte hlasitosť pomocou voliča VOL +/– na pravom slúchadle.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!