17.02.2016 Views

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4-162-328-64(1)<br />

Linear <strong>PCM</strong> Recorder<br />

Használati utasítás<br />

Üzembe helyezés<br />

Alapvető műveletek<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Számok szerkesztése<br />

A menü funkció<br />

A számítógép használata<br />

Kiegészítő információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Tárgymutató<br />

<strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong><br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre,<br />

például könyvszekrénybe vagy beépített<br />

szekrénybe.<br />

A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében<br />

ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék<br />

csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a<br />

hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat,<br />

például vázát.<br />

Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter<br />

tápcsatlakozójának kihúzásával lehet<br />

áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati<br />

dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle<br />

rendellenességet tapasztal a készülékkel<br />

kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a<br />

hálózati dugaszolóaljzatból.<br />

A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy<br />

hangerővel történő használata<br />

halláskárosodáshoz vezethet.<br />

Európai vásárlóinknak<br />

Feleslegessé vált elektromos és<br />

elektronikus készülékek<br />

hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és<br />

egyéb európai országok szelektív<br />

hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum a készüléken vagy<br />

a csomagolásán azt jelzi, hogy a<br />

terméket ne kezelje háztartási<br />

hulladékként. Kérjük, hogy az<br />

elektromos és elektronikai<br />

hulladék gyűjtésére kijelölt<br />

gyűjtőhelyen adja le.<br />

A feleslegessé vált termék helyes<br />

2 HU<br />

kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi<br />

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok<br />

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />

megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében<br />

további információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz<br />

vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket<br />

megvásárolta.<br />

Használható kiegészítők:<br />

Távirányító RM-<strong>PCM</strong>001<br />

Feleslegessé vált elemek<br />

hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és<br />

egyéb európai országok szelektív<br />

hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum az elemen vagy<br />

annak csomagolásán azt jelzi,<br />

hogy a terméket ne kezelje<br />

háztartási hulladékként.<br />

Egyes elemeken vagy azok<br />

csomagolásán ez a szimbólum<br />

együtt szerepelhet a higany (Hg)<br />

vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem<br />

0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több<br />

ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt<br />

elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />

A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével<br />

segít megelőzni a környezet és az emberi egészség<br />

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az<br />

anyagok újrahasznosítása segít a természeti<br />

erőforrások megőrzésében.<br />

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,<br />

ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok<br />

megőrzése érdekében elengedhetetlen az<br />

energiaellátás folyamatosságának biztosítása,


csak az arra felkészült szerviz állomány<br />

cserélheti ki.<br />

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az<br />

elem megfelelő kezelése, a termékének<br />

elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt<br />

elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő<br />

pontra.<br />

Minden más elem esetén kérjük, hogy<br />

tanulmányozza, milyen módon lehet<br />

biztonságosan az elemet a készülékből<br />

eltávolítani. Az elemet a használt elemek<br />

megfelelő begyűjtőhelyén adja le.<br />

A termék újrahasznosítása érdekében további<br />

információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a<br />

terméket megvásárolta.<br />

• A felvett zene csak magáncélokra<br />

használható. A zenének a fenti korlátozásba<br />

ütköző felhasználásához a szerzői jog<br />

tulajdonosának engedélye szükséges.<br />

• A <strong>Sony</strong> nem felelős a hiányos felvételért/<br />

letöltésért, sem a <strong>PCM</strong>-felvevő vagy a<br />

számítógép hibájából eredő adatsérülésért.<br />

• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően<br />

előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőn megjelenő<br />

szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a<br />

következőkből eredhet:<br />

– A csatlakoztatott <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

kapacitásából<br />

– A <strong>PCM</strong>-felvevő hibás működéséből<br />

– Abból, hogy az információk leírására a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő által nem támogatott nyelvet<br />

vagy karaktereket használtak<br />

3 HU


Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,<br />

2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Documentation ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az<br />

itt bemutatott szoftver részben és egészben sem<br />

másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le<br />

semmilyen gépi úton olvasható formába a <strong>Sony</strong><br />

Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.<br />

A SONY CORPORATION SEMMILYEN<br />

KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ<br />

FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN,<br />

KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES<br />

KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY<br />

AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY<br />

SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY<br />

EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL,<br />

A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT<br />

TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL,<br />

ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL<br />

KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.<br />

A <strong>Sony</strong> Corporation fenntartja a jogot, hogy a<br />

jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat<br />

előzetes értesítés nélküli módosítsa.<br />

Az itt bemutatott szoftverre külön<br />

licencszerződés vonatkozhat.<br />

A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez<br />

készült, és Macintosh számítógépen nem<br />

használható.<br />

A tartozék összekötőkábel a <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőhöz való. Más lineáris <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

is csatlakoztathat.<br />

4 HU Felhasználói tájékoztatós


Tartalomjegyzék<br />

Jobb felvételt eredményező<br />

módszerek ...............................................8<br />

Üzembe helyezés<br />

1. lépés: A csomag tartalmának<br />

ellenőrzése .............................................11<br />

A készülék részei és<br />

kezelőszervei .....................................12<br />

2. lépés: Az elemek behelyezése .........14<br />

Mikor kell akkumulátort/elemet<br />

cserélni? .............................................15<br />

Működtetés hálózati adapterről .....16<br />

3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

bekapcsolása .........................................17<br />

Bekapcsolás .......................................17<br />

Kikapcsolás .......................................17<br />

4. lépés: Az óra beállítása (Clock) ......18<br />

Az óra beállítása az elemek<br />

behelyezése után ..............................18<br />

Az óra beállítása a menü<br />

segítségével .......................................18<br />

5. lépés: A kijelzőn használt nyelv<br />

beállítása ................................................21<br />

A véletlen műveletek<br />

megelőzése –HOLD .............................23<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

gombjainak lezárása .........................23<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

gombjainak kioldása ........................23<br />

Alapvető műveletek<br />

Rögzítés ..................................................24<br />

Hallgatás ................................................29<br />

Törlés .....................................................34<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

A rögzítés módjának<br />

megváltoztatása .....................................36<br />

Rögzítés a távirányítóval .................36<br />

Kézi rögzítés ......................................37<br />

Rögzítés néhány<br />

másodperccel előre –<br />

az előzetes felvételi funkció ............38<br />

Rögzítés memóriakártyára ..............41<br />

Rögzítés több memóriahordozóra –<br />

Cross-Memory Recording ...............44<br />

A rögzítési beállítások<br />

megváltoztatása .....................................47<br />

A rögzítési mód kiválasztása ...........47<br />

A mikrofon érzékenységének<br />

beállítása ............................................49<br />

A kis frekvenciák levágása – az<br />

LCF funkció ......................................50<br />

A torzítás megelőzése –<br />

a LIMITER funkció .........................51<br />

Felvétel más eszközökön keresztül ....53<br />

Felvétel külső mikrofonnal .............53<br />

Felvétel más eszközről .....................54<br />

5 HU


A lejátszás módjának<br />

megváltoztatása ....................................56<br />

Képernyőváltás lejátszás közben ....56<br />

Hallgatás fejhallgatóval vagy külső<br />

hangszóróval .....................................57<br />

A lejátszási pont gyors<br />

megkeresése – Easy Search ............58<br />

A lejátszási mód kiválasztása ..........59<br />

Ismételt lejátszás ..............................60<br />

A lejátszás hangzásának<br />

megváltoztatása ....................................62<br />

A lejátszás sebességének<br />

beállítása – a DPC funkció ..............62<br />

A lejátszás hangszínének állítása –<br />

Key Control ......................................63<br />

A basszus kiemelése –<br />

Effect .................................................65<br />

Lejátszás más eszközökön<br />

keresztül .................................................67<br />

Felvétel más eszközzel .....................67<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Számok szerkesztése<br />

6 HU<br />

Jelzés hozzáadása műsorszámhoz .......69<br />

Műsorszámjelzés használata ...........69<br />

„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez ...................71<br />

Műsorszám védelme ........................73<br />

Számok rendezése ................................74<br />

Műsorszám másik memóriába<br />

másolása .............................................74<br />

Szám felosztása két részre ...............76<br />

Egy mappa összes számának<br />

törlése .................................................79<br />

A menü funkció<br />

Beállítások a menüben .........................81<br />

Menübeállítások ...................................83<br />

A számítógép használata<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a<br />

számítógéppel ........................................96<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />

számítógéphez ...................................97<br />

Mappa- és fájlszerkezet ...................98<br />

Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről<br />

a számítógépre .....................................100<br />

Fájlok másolása a számítógépről a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok<br />

lejátszása ..............................................101<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata<br />

USB-memóriaként – adattárolási<br />

funkció .................................................104<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása<br />

a számítógépről ...................................105


Kiegészítő információk<br />

Óvintézkedések ..................................106<br />

Műszaki adatok ...................................110<br />

Rendszerkövetelmények ...............110<br />

Az elemek élettartama/az<br />

akkumulátorok üzemideje ............115<br />

Hibaelhárítás<br />

Hibaelhárítás .......................................117<br />

Hibaüzenetek ......................................124<br />

Rendszerkorlátok ...............................129<br />

Kijelző ..................................................131<br />

Tárgymutató ........................................135<br />

Védjegyek ............................................138<br />

A rögzítés csak személyes használat és<br />

szórakoztatás céljából megengedett.<br />

A szerzői jogi törvények tiltják a<br />

jogtulajdonos engedélye nélkül való,<br />

bármilyen más célra való felhasználást.<br />

A Memory Stick Micro<br />

adathordozóra csak a vonatkozó<br />

szerzői jogi törvények által<br />

megengedett mértékben rögzíthető<br />

jogvédett grafika vagy egyéb adat.<br />

Bármilyen ezen túlmenő használat<br />

tilos.<br />

Ez a termék kompatibilis a<br />

Memory Stick Micro (M2)<br />

adathordozóval. Az M2 a<br />

Memory Stick Micro terméknév<br />

rövidítése.<br />

Ebben a dokumentumban az<br />

M2 rövidítéssel utalunk a<br />

Memory Stick Micro<br />

adathordozóra.<br />

7 HU


Jobb felvételt eredményező módszerek<br />

A <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris <strong>PCM</strong>-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű<br />

felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus<br />

zenei elrendezéshez.<br />

Akusztikus gitárszóló rögzítése<br />

Zongorajáték rögzítése<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre<br />

helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />

segítségével.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja a<br />

gitár rezonanciadoboza felé nézzen.<br />

• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és<br />

megállíthatja a rögzítést, illetve<br />

műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />

REC LEVEL<br />

MIC SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

HI<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a zongora<br />

billentyűzetével egy magasságban<br />

helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />

segítségével.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a<br />

zongorától.<br />

REC LEVEL AUTO<br />

MIC<br />

SENS(ATT)<br />

• Ha a rögzítés a<br />

zongorához közel<br />

történik: LOW<br />

• Ha a rögzítés a zongorától<br />

távol történik: HI<br />

8 HU


Dzsessztrió előadás rögzítése<br />

Zenekar játékának rögzítése<br />

stúdióban<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a lehető legközelebbre<br />

helyezze a szólóhangszerhez egy állvány<br />

vagy egyéb eszköz segítségével.<br />

• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt, ahol a hangszerek<br />

hangereje a legegyenletesebb.<br />

REC LEVEL<br />

MIC<br />

SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

• Ha a rögzítés a<br />

hangszerhez közel<br />

történik: LOW<br />

• Ha a rögzítés a<br />

hangszertől távol<br />

történik: HI<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt egy állvány vagy egyéb<br />

eszköz segítségével helyezze el.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő irányát és magasságát<br />

úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon<br />

az énekes felé nézzen.<br />

• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő<br />

helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük<br />

kiegyensúlyozott legyen.<br />

REC LEVEL<br />

MIC SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

LOW<br />

9 HU


Elektromos zongora játékának<br />

rögzítése vonali összeköttetésen<br />

keresztül<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• Csatlakoztassa egy kábellel (nem<br />

tartozék) az elektromos zongora vonali<br />

kimenetét a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />

vonali bemenetéhez.<br />

• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a<br />

REC LEVEL tárcsával.<br />

REC LEVEL MANUAL<br />

LIMITER ON (menübeállítás)<br />

10 HU<br />

z Tippek a jó felvételek készítéséhez<br />

• A legtermészetesebb és legdinamikusabb<br />

felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott.<br />

A REC LEVEL tárcsával való állítás<br />

szükséges.)<br />

• A legjobb eredmény érdekében először<br />

készítsen próbafelvételt.<br />

Sok előadó, például gyermekkórus<br />

koncerttermi előadásának<br />

rögzítése<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a karmesterhez lehető<br />

legközelebb helyezze el.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja az<br />

előadók felé nézzen.<br />

REC LEVEL<br />

LIMITER<br />

MANUAL<br />

ON (menübeállítás)<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő rendelkezik egy<br />

szintsegéd funkcióval, amely<br />

hibaüzenetet küld, ha az automatikus<br />

rögzítés során túl nagy felvételi szintet<br />

észlel.


Üzembe helyezés<br />

1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése<br />

Lineáris <strong>PCM</strong>-felvevő (1)<br />

USB-csatlakozókábel (1)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt<br />

távolítsa el a kijelzőn található fóliát.<br />

Távirányító (1)<br />

Hálózati adapter (3 V) (1)<br />

LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2)<br />

Csuklószíj (1)<br />

CD-ROM (2)<br />

• Sound Forge Audio Studio LE (1)<br />

• Használati utasítás PDF formátumban (1)<br />

Használati utasítás<br />

A „Sound Forge Audio Studio LE” egy<br />

olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés<br />

és CD-írás végezhető a számítógépen. A<br />

szoftver telepítéséről a „Sound Forge<br />

Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.<br />

Üzembe helyezés<br />

Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen<br />

kézikönyvben nem kifejezetten<br />

jóváhagyott módosítás végrehajtása<br />

érvénytelenítheti Önnek az eszköz<br />

használatára való engedélyét.<br />

11 HU


A készülék részei és<br />

kezelőszervei<br />

Elölnézet<br />

12 HU<br />

A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/<br />

OVER)<br />

B Kijelző<br />

C DELETE gomb<br />

D MENU gomb<br />

E (mappa) gomb<br />

F > FF/ v (előretekerés/fel) gomb<br />

G . FR/ V (visszatekerés/le) gomb<br />

H x STOP gomb<br />

I X PAUSE gomb/jelző<br />

J N PLAY/ENTER gomb/jelző*<br />

K z REC (rögzítés) gomb/jelző<br />

L (ismétlés) A-B gomb<br />

M DISPLAY gomb<br />

N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />

O POWER/HOLD kapcsoló<br />

P REMOTE aljzat<br />

Q ACCESS jelző<br />

R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />

S Szíjrögzítő lyuk<br />

Hátulnézet<br />

T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat<br />

U MIC SENS(ATT)<br />

(mikrofonérzékenység (csillapító))<br />

HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló


V m (mikrofon) aljzat (Plug In Powerkompatibilis)*<br />

W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />

MANUAL/AUTO kapcsoló<br />

X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem<br />

tartozék)<br />

Y Akkumulátorrekesz<br />

Z Hangszóró (alul)<br />

wj Beépített mikrofonok (sztereó)<br />

wk DPC (SPEED CTRL)<br />

(sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló<br />

wl i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzat<br />

e; USB-csatlakozó<br />

ea M2/microSD memóriakártyanyílás<br />

es DC IN 3V aljzat<br />

ed VOLUME (hangerő) +*/– gomb<br />

* Ezek a gombok és az aljzat egy<br />

tapintható jellel vannak ellátva. A jel<br />

segít a kezelőszervek és az aljzatok<br />

megkülönböztetésében.<br />

Távirányító (mellékelt)<br />

1 X PAUSE gomb<br />

2 x STOP gomb<br />

3 OPR (művelet) jelző<br />

4 Csatlakozó<br />

5 z REC gomb<br />

6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />

Üzembe helyezés<br />

13 HU


2. lépés: Az elemek behelyezése<br />

1 Csúsztassa el a nyíl irányában az<br />

akkumulátorrekesz fedelét, és emelje<br />

fel.<br />

Ha lejött az elemtartó fedele<br />

2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA<br />

méretű) alkáli elemet az<br />

akkumulátorrekeszbe, majd csukja le<br />

a fedelet.<br />

Ügyeljen az elemek polaritására (a 3<br />

és # felük a megfelelő helyen<br />

legyen).<br />

Ha leejti a <strong>PCM</strong>-felvevőt vagy durván<br />

bánik vele, lejöhet az<br />

akkumulátorrekesz fedele.<br />

Ilyen esetben tegye az<br />

akkumulátorrekesz fedelének egyik<br />

oldalán lévő kiálló részt a <strong>PCM</strong>-felvelő<br />

nyílásába (1), majd illessze a fedél<br />

másik kiálló részét a <strong>PCM</strong>-felvevő (2)<br />

résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel<br />

a fedelet, és nyomja le addig, amíg a<br />

fedél csatlakozik a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

14 HU


Tölthető akkumulátorok<br />

használatakor<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőben tölthető<br />

akkumulátorokat is használhat. Tölthető<br />

akkumulátorok használata esetén<br />

válassza a „NiMH Battery” lehetőséget<br />

a „Detail Menu” menü „Battery<br />

Setting” almenüjében. Ezzel a<br />

beállítással a töltésjelző pontosabb<br />

információt ad az akkumulátor<br />

töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a<br />

menüben” 81. oldal.<br />

z Tippek<br />

• Teljesen feltöltött akkumulátorok<br />

behelyezése esetén is előfordulhat, hogy<br />

a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.<br />

• Az akkumulátorok töltését<br />

szobahőmérsékleten végezze.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />

akkumulátortöltőket és tölthető<br />

akkumulátorokat használja:<br />

– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető<br />

akkumulátor: NH-AA-B2K<br />

– Gyorstöltő NiMH tölthető<br />

akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K<br />

Mikor kell akkumulátort/<br />

elemet cserélni?<br />

A kijelzőn látható töltésjelző az<br />

akkumulátor/elem állapotát mutatja.<br />

Töltöttségjelzés<br />

m<br />

: „Low Battery Level” felirat<br />

olvasható. Hamarosan cserélje az<br />

elemeket/akkumulátorokat.<br />

: „Change Battery” felirat<br />

olvasható, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

leáll.<br />

z Tippek<br />

• Ne használjon mangánelemet a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

• Elemcserekor a rögzített számok nem<br />

törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja<br />

az elemeket.<br />

• Elemcserekor az óra körülbelül még<br />

három percig jár az elem eltávolítása<br />

után.<br />

• Elemcserekor kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

• Ne keverje a különböző típusú<br />

akkumulátorokat/elemeket.<br />

Üzembe helyezés<br />

15 HU


Működtetés hálózati<br />

adapterről<br />

a DC IN 3V<br />

aljzatba<br />

fali<br />

aljzatba<br />

Hálózati adapter<br />

(tartozék)<br />

16 HU<br />

Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a<br />

DC IN 3V aljzatba ütközésig.


3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő bekapcsolása<br />

Bekapcsolás<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

a „POWER” irányba legalább<br />

1 másodpercig. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

bekapcsol, és az „Accessing...” animáció<br />

látható.<br />

Kikapcsolás<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

a „POWER” irányba legalább<br />

2 másodpercig, aminek hatására a „See<br />

You!” animáció látható.<br />

z Tippek<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő memória-hozzáférést<br />

végez, ha a kijelzőn a „Accessing...”<br />

felirat jelenik meg vagy ha villog az<br />

ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és<br />

ne helyezzen be elemet/akkumulátort,<br />

valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa<br />

a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt.<br />

Ha ezt nem tartja be,<br />

megsérülhetnek az adatok.<br />

• Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis<br />

mértékben akkor is merülnek az elemek.<br />

Ha hosszú ideig nem fogja használni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />

kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az<br />

akkumulátorokat (elemeket).<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő 10 percnél tovább van<br />

stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző<br />

automatikusan kikapcsol, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

alvó üzemmódban kapcsol. A<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt bármely gomb<br />

megnyomásával visszakapcsolhatja.<br />

Üzembe helyezés<br />

17 HU


4. lépés: Az óra beállítása (Clock)<br />

Az óra beállítása az elemek<br />

behelyezése után<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

1 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be az évet, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot. Ugyanígy állítsa be a<br />

hónapot, a napot, az órát és a<br />

percet is.<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A rögzített hangfájlokat (számokat) az<br />

eszköz az óra dátuma és ideje alapján<br />

nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az<br />

órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen<br />

lesz elmentve.<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt úgy kapcsolják be,<br />

hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set<br />

Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn.<br />

Ezután megjelenik a „Clock” menü, és<br />

az év mező villog a kijelzőn.<br />

2 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

Az óra beállítása a menü<br />

segítségével<br />

Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />

üzemmódban van, a menü segítségével<br />

lehet beállítani az órát.<br />

18 HU


1 Stop üzemmódban válassza a menü<br />

„Clock” pontját.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód<br />

ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be a dátumot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Üzembe helyezés<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Clock”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be az évet, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot,<br />

a napot, az órát és a percet is.<br />

4 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

19 HU


P Megjegyzések<br />

• Ha nem nyom meg gombot az<br />

órabeállítás megadását követő 1 percen<br />

belül, akkor az eszköz kilép az<br />

órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a<br />

stop üzemmód képernyőjére.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőben kb. 3 percnél<br />

hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll<br />

az alapértelmezett beállításra. Ha ez<br />

történne, állítsa be újra az órát.<br />

20 HU


5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Üzembe helyezés<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Language”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a<br />

menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />

nyelvét.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

21 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a használni<br />

kívánt nyelvet, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A következő nyelvek közül<br />

választhat.<br />

Deutsch (német), English (angol),<br />

Español (spanyol), Français (francia),<br />

Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

5 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

22 HU


A véletlen műveletek megelőzése –HOLD<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />

lezárása<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

„HOLD” irányba.<br />

„HOLD” üzenet látható 3 másodpercig,<br />

és a <strong>PCM</strong>-felvevő lezárja az összes<br />

gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />

kioldása<br />

A POWER/HOLD kapcsoló középre<br />

csúsztatásával oldja fel a gombok<br />

zárolását.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a HOLD funkciót rögzítés közben<br />

aktiválja, a <strong>PCM</strong>-felvevő az összes gombot<br />

lezárja a véletlen gombnyomások<br />

elkerülése érdekében. A rögzítés<br />

leállításához először ki kell kapcsolnia a<br />

HOLD funkciót.<br />

z Tipp<br />

A HOLD üzemmódban a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />

csatlakoztatott távirányítóval<br />

továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és<br />

leállíthatja a rögzítést, illetve<br />

műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />

Üzembe helyezés<br />

23 HU


Alapvető műveletek<br />

Rögzítés<br />

P Megjegyzés<br />

Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

Mappa kiválasztása<br />

1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó<br />

képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki<br />

azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni<br />

( FOLDER01-10).<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már<br />

létre van hozva.<br />

3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

24 HU<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER


A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)<br />

1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”<br />

állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a<br />

z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba<br />

lépéshez.<br />

A z REC jelzőfény piros színnel világít, a X<br />

PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog<br />

(rögzítési készenléti üzemmód).<br />

Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi<br />

szintet az eszköz automatikusan állítja be.<br />

A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor<br />

van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta.<br />

A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsolóval állíthatja be.<br />

z REC<br />

X PAUSE<br />

Alapvető műveletek<br />

2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt<br />

hangforrás irányába, és nyomja meg a X PAUSE<br />

vagy a N PLAY/ENTER.<br />

Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott<br />

mappa végére kerül.<br />

B<br />

J<br />

Beépített<br />

mikrofonok<br />

X PAUSE<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

25 HU


Rögzítés leállítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális<br />

x STOP<br />

felvétel elejére ugrik.<br />

Az adathozzáféréssel kapcsolatos<br />

megjegyzés<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény<br />

narancssárgán villog. Amíg a <strong>PCM</strong>-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az<br />

elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az<br />

összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.<br />

Egyéb műveletek<br />

rögzítés szüneteltetése Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése<br />

közben a „ ” felirat villog a képernyőn.<br />

szünet feloldása és a Nyomja meg újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N<br />

rögzítés folytatása PLAY/ENTER gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól<br />

folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x STOP<br />

gomb lenyomásával.)<br />

26 HU


z Tippek<br />

• Minden mappában 99 szám rögzíthető.<br />

• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti<br />

módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás<br />

jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma<br />

továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).<br />

Alapvető műveletek<br />

• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória<br />

megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a<br />

belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).<br />

• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz, a távirányító<br />

z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.<br />

• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.<br />

P Megjegyzések<br />

• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja,<br />

véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a felvétel közben.<br />

• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a z REC gombot.<br />

• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).<br />

• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem<br />

fog működni.<br />

27 HU


A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás<br />

Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME<br />

+/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.<br />

P Megjegyzés<br />

i/LINE OUT Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out”<br />

(fejhallgató/<br />

beállítása „Headphones” értékre<br />

vonali kimenet) legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />

aljzat<br />

pont van kiválasztva, akkor nem<br />

csatlakoztasson fejhallgatót, mert a<br />

fejhallgatón keresztül hallható hang<br />

nagyon hangos lesz.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

menü „Audio Out” beállítása<br />

„Headphones” értékre van állítva)<br />

VOLUME +/– (67. oldal).<br />

28 HU


Hallgatás<br />

P Megjegyzés<br />

A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

A lejátszás megkezdése előtt<br />

A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson<br />

fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT<br />

(fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.<br />

P Megjegyzés<br />

Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása<br />

„Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />

pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson<br />

fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang<br />

nagyon hangos lesz.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out”<br />

beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).<br />

i/LINE<br />

OUT aljzat<br />

Fejhallgatócsatlakozó<br />

Alapvető műveletek<br />

Lejátszás indítása<br />

1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.<br />

29 HU


2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />

mappát.<br />

3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />

lejátszani kívánt számot.<br />

5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a N<br />

PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad.<br />

(Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF”<br />

(91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)<br />

6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.<br />

30 HU<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

VOLUME +/–


Lejátszás leállítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális<br />

helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást,<br />

nyomja a N PLAY/ENTER.<br />

Egyéb műveletek<br />

megállítás az aktuális<br />

helyen (lejátszás<br />

szüneteltetése funkció)<br />

visszatérés az aktuális<br />

szám elejére<br />

visszalépés korábbi<br />

számokra<br />

ugrás a következő<br />

számra<br />

ugrás a következő<br />

számokra<br />

Előretekerés<br />

Visszatekerés<br />

Nyomja meg a X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a<br />

lejátszást, nyomja meg a újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja<br />

meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

A rögzítés szüneteltetése közben a „ ” felirat villog a<br />

képernyőn.<br />

Nyomja meg egyszer a . FR/ V gombot.*1<br />

Nyomja meg többször a . FR/ V gombot.*2<br />

(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />

folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)* 3<br />

Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*1<br />

x STOP<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.*2<br />

(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />

folyamatosan ugorhatja át a számokat.)* 3<br />

Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v<br />

gombot.* 4<br />

Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a . FR/ V<br />

gombot.*4<br />

Alapvető műveletek<br />

31 HU


*1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a <strong>PCM</strong>-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni<br />

mûsorszámjelzésre ugrik.<br />

*2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az „Easy Search” funkció beállítása „OFF” (89. oldal).<br />

*3 A folyamatos keresési módban a <strong>PCM</strong>-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket.<br />

*4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a <strong>PCM</strong>-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres<br />

elõre- vagy hátrafelé.<br />

z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search)<br />

Ha az „Easy Search” beállítást „ON” értékre állítja a menüben, akkor a . FR/ V<br />

gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a > FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet<br />

előreléphet lejátszás közben (58. oldal).<br />

32 HU<br />

z A <strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszható számok<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő által L<strong>PCM</strong> (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC-<br />

LC (m4a), MP3 és L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlokat is képes lejátszani.


Mappa kiválasztása<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt<br />

fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a<br />

kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg:<br />

Mappaválasztó ablak<br />

Alapvető műveletek<br />

MUSIC<br />

A belső memória<br />

mappaszerkezetének részlete<br />

: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tárol<br />

(FOLDER01-FOLDER10)<br />

(ezek a mappák a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

memóriájában gyárilag<br />

megtalálhatók).<br />

: Számítógépről másolt mappa<br />

(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />

zenefájlokat másolt<br />

számítógépről).<br />

33 HU


Törlés<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza.<br />

• Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt.<br />

Szám kiválasztása és törlése<br />

1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás üzemmódban van.<br />

2 Nyomja meg a DELETE gombot.<br />

„Delete?” kérdés jelenik meg, az üzenet címével<br />

együtt.<br />

DELETE<br />

3 A > FF/ v vagy a . FR/ V gombbal válassza ki<br />

az „Execute” lehetőséget.<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

34 HU


4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

„Deleting...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a<br />

felvevő törli a kiválasztott számot.<br />

Szám törlésekor a megmaradt számok<br />

átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok<br />

között.<br />

Törlés megszakítása<br />

Válassza a „Cancel” lehetőséget a „Szám kiválasztása<br />

és törlése” rész 3. lépésében, majd nyomja meg az N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Alapvető műveletek<br />

Más szám törlése<br />

Hajtsa végre a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4. lépéseit.<br />

Szám részletének törlése<br />

Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani<br />

kívánt részre. Ezután hajtsa végre a a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4.<br />

lépéseit.<br />

35 HU


A rögzítés módjának megváltoztatása<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

Rögzítés a távirányítóval<br />

a REMOTE<br />

aljzatba<br />

36 HU<br />

A tartozék vezetékes távirányítóval<br />

távolról hajthat végre rögzítési<br />

műveleteket. Helyezze be a távirányító<br />

csatlakozóját a REMOTE aljzatba.<br />

A távirányító megfelelő gombjaival<br />

olyan műveleteket hajthat végre, mint a<br />

rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és<br />

leállítása, illetve műsorszámjelzéseket<br />

hozzáadása a felvételhez.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt akkor is irányíthatja,<br />

ha az lezárt állapotban van.<br />

z Minőségi hangfelvételek<br />

készítése a távirányító<br />

segítségével<br />

• Ha a távirányítóval kezeli a <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />

megakadályozhatja, hogy a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő rögzítse a véletlen<br />

gombnyomásokból, a készülék<br />

megérintéséből vagy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

fogásából származó zajokat.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt a legmegfelelőbben<br />

helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez<br />

(például több lejátszó közé vagy a<br />

színpad közelébe), és távolról végzi a<br />

rögzítés indítását és leállítását, akkor<br />

élettelibb és természetesebb sztereó<br />

hangzást érhet el.


Kézi rögzítés<br />

1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a<br />

„MANUAL” állásba.<br />

Beépített<br />

mikrofonok<br />

2 Válasszon mappát.<br />

REC LEVEL<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Amikor a<br />

mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn<br />

látható szintmérő.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

Ha a „REC LEVEL” érték a<br />

„MANUAL” értékre van állítva, a<br />

felvételi szint manuálisan, a<br />

hangforrásnak megfelelően állítható.<br />

Szükség esetén a menü „LIMITER”<br />

(51. oldal) és „LCF(Low Cut Filter)”<br />

(50. oldal) funkciójával csökkenthető a<br />

torzítás.<br />

4 Állítsa be a felvételi szintet a REC<br />

LEVEL tárcsával.<br />

A felvételi szintet a kijelző<br />

szintmérőjével és a<br />

csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti.<br />

Állítsa a szintet a –12 dB-es szinthez<br />

közelebb, a hangforrásnak megfelelő<br />

tartományba.<br />

37 HU


Ha az OVER csúcsszintjelző piros<br />

színnel kigyullad ha a felvételi szint<br />

meghaladja a –1 dB-t, vagy ha a<br />

„ ” felirat jelenik meg a<br />

kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen<br />

esetben csökkentse a felvételi szintet.<br />

Állítsa a hang OVER jelzés<br />

maximális<br />

szintjét<br />

körülbelül –12<br />

dB-re.<br />

5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a<br />

menüben, például a „LIMITER”<br />

(51. oldal) és az „LCF(Low Cut<br />

Filter)” (50. oldal) beállítás értékét.<br />

6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

38 HU<br />

Rögzítés néhány<br />

másodperccel előre –<br />

az előzetes felvételi funkció<br />

MENU<br />

z REC<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

Az előzetes felvételi funkció lehetővé<br />

teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5<br />

másodperccel a rögzítés elindítása előtt<br />

megkezdődjön.<br />

Ez hasznos lehet például interjúk<br />

felvétele során vagy szabadtéri felvétel<br />

készítésekor, ha nem szeretné lemaradni<br />

a felvenni kívánt esemény kezdetéről.


A készülék 5 másodperces időablakban<br />

a hangokat a memóriapufferben tárolja.<br />

A z REC gomb<br />

megnyomásával a<br />

rögzítési készenléti<br />

módba léphet.<br />

Nyomja meg a X<br />

PAUSE vagy a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megkezdődik<br />

a felvétel.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „PRE REC”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

6 Válasszon mappát.<br />

39 HU


7 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Megkezdődik<br />

az előzetes felvétel, és az előző 5<br />

másodperc hangjait az eszköz a<br />

memóriapufferben tárolja.<br />

Azt mutatja,<br />

mennyi ideig<br />

tárolja az eszköz a<br />

hangokat a<br />

memóriapufferben.<br />

8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

A készülék kilép a rögzítési készenléti<br />

üzemmódból, és folytatja a rögzítést a<br />

7. lépésben pufferelt hangok<br />

felvételétől.<br />

9 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

40 HU<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha az előzetes felvételi funkció<br />

használata esetén a beépített<br />

mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz<br />

kattanásszerű zajt vehet fel a z REC<br />

gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy<br />

az előzetes felvételi funkció használata<br />

esetén használja a mellékelt vezetékes<br />

távirányítót, vagy külső mikrofonnal<br />

készítse a felvételt.<br />

• Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a<br />

10 másodpercet, nem használható az<br />

előzetes felvételi funkció. Az előzetes<br />

felvételi funkció használata előtt törölje<br />

azokat a fájlokat, amelyekre nincs<br />

szüksége.<br />

• Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt,<br />

akkor a készülék nem menti a<br />

memóriában átmenetileg tárolt<br />

hangokat.<br />

Az előzetes felvételi funkció<br />

kikapcsolása<br />

Állítsa a „PRE REC” beállítást „OFF”<br />

állásba a 4. lépésben.


Rögzítés memóriakártyára<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

Az M2 kártyát úgy helyezze be,<br />

hogy az érintkezős oldal Ön felé<br />

nézzen.*<br />

*ha úgy helyezi be a<br />

memóriakártyát, hogy<br />

hátulról látja a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

Kompatibilis memóriakártyák<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />

memóriakártyák használhatók:<br />

• Memory Stick Micro (M2)<br />

memóriakártya:<br />

Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A<br />

kompatibilis M2 kártyákról a <strong>Sony</strong><br />

webhelyén olvashat (110. oldal).<br />

• microSD kártya:<br />

A 2 GB-nál kisebb microSD (FAT16)<br />

kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti<br />

méretű microSDHC (FAT32) kártyák<br />

támogatottak.<br />

A 64 MB-os vagy annál kisebb<br />

memóriakártyákat az eszköz nem<br />

támogatja.<br />

Az alábbi microSD/microSDHC<br />

kártyák működését teszteltük saját<br />

szabványaink alapján:<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

A microSD kártyát úgy helyezze<br />

be, hogy a címkézett oldal Ön felé<br />

nézzen.*<br />

A beépített memórián kívül<br />

memóriakártyára is rögzíthet<br />

felvételeket.<br />

41 HU


Gyártó<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

Toshiba a a a a a<br />

Panasonic a a a a a<br />

SanDisk a a a a a<br />

a : tesztelt művelet<br />

– : nem tesztelt művelet<br />

2009. szeptemberi adat<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel való működést a 2009.<br />

szeptemberében elérhető microSD/<br />

microSDHC kártyákkal teszteltük.<br />

Ebben az útmutatóban a M2 és<br />

microSD memóriakártyákra általában a<br />

„memóriakártya” kifejezéssel<br />

hivatkozunk.<br />

A M2/microSD kártyanyílásra a<br />

„memóriakártya-nyílás” kifejezéssel<br />

hivatkozunk.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő fájlrendszerspecifikációi<br />

miatt csak 2 GB-nál kisebb<br />

L<strong>PCM</strong> fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb<br />

MP3, AAC-LC és WMA fájlokat<br />

rögzíthet és játszhat le memóriakártya<br />

használata esetén.<br />

Egy memóriakártyára legfeljebb 5000<br />

szám rögzíthető.<br />

42 HU<br />

P Megjegyzés<br />

Semmilyen típusú kompatibilis<br />

memóriakártya működését nem<br />

garantáljuk.<br />

Memóriakártya behelyezése<br />

Rögzítés előtt másolja a<br />

memóriakártyára mentett összes adatot<br />

a számítógépre, és formázza a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

a memóriakártyát, hogy ne<br />

legyenek rajta adatok.<br />

1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás<br />

fedelét a stop üzemmódban.<br />

2 Helyezzen be teljesen egy M2 vagy<br />

microSD kártyát a 41. oldalon lévő<br />

ábrán látható irányban a nyílásba,<br />

amíg a helyére nem kattan. Ezután<br />

zárja le a fedelet.<br />

Memóriakártya eltávolítása<br />

Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS<br />

jelző, majd nyomja a memóriakártyát a<br />

nyílásba. Miután kiugrott a kártya,<br />

vegye ki a nyílásból.<br />

A mappák és műsorszámfájlok<br />

szerkezete<br />

Az eszköz tíz mappát hoz létre a<br />

memóriakártyán a beépített<br />

memóriában lévő mappákon kívül. A


mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a<br />

beépített memória mappaszerkezetétől<br />

(98. oldal).<br />

P Megjegyzések<br />

• Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be<br />

és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha<br />

ezt nem tartja be, azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

meghibásodását okozhatja.<br />

• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />

kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />

vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />

jelző. Ha ezt nem tartja be,<br />

megsérülhetnek az adatok.<br />

• Ha az eszköz nem ismeri fel a<br />

memóriakártyát, vegye ki majd helyezze<br />

be újra a <strong>PCM</strong>-felvevőbe.<br />

• Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét<br />

megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a<br />

nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne<br />

tegyen bele se fém, se gyúlékony se más<br />

tárgyat. Ellenkező esetben tüzet,<br />

áramütést vagy hibás működést okozhat.<br />

Memóriakártya használata<br />

felvételhez és lejátszáshoz<br />

(Memory beállítás)<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Memory”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Memory<br />

Card” pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

43 HU


A beépített memória használata<br />

Válassza a „Built-In Memory”<br />

lehetőséget a 3. lépésben.<br />

44 HU<br />

Rögzítés indítása<br />

Válassza ki a mappát, és nyomja meg a<br />

z REC gombot a rögzítési készenléti<br />

üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés<br />

megkezdéséhez nyomja meg a X<br />

PAUSE vagy a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Automatikus rögzítés: „Rögzítés” 24.<br />

oldal. Kézi rögzítés: „Kézi rögzítés” 37.<br />

oldal.<br />

Rögzítés több<br />

memóriahordozóra –<br />

Cross-Memory Recording<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha az épp használt memória felvétel<br />

közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />

felvétel helyét automatikusan átteszi a<br />

másik hordozóra, és folytatja a rögzítést<br />

(Cross-Memory Recording).<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.


2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Cross-<br />

Memory Recording” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A Cross-Memory Recording<br />

megszakítása<br />

Válassza a „OFF” lehetőséget a 4.<br />

lépésben.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

45 HU


Ha az aktuális memóriahordozó<br />

rögzítés közben megtelik<br />

Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn.<br />

A felvétel folytatódik a másik<br />

memóriahordozón elérhető legkisebb<br />

sorszámú mappában, egy új számban.<br />

A rendszer létrehoz egy új műsorszámot<br />

új fájlnévvel.<br />

A rögzítés megállításakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

az új szám elejére áll.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a másik memóriahordozó is megtelt,<br />

egy üzenet jelenik meg, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

abbahagyja a rögzítést.<br />

• Amikor a Cross-Memory Recording<br />

funkcióval felvett eredeti számot<br />

lejátssza, a <strong>PCM</strong>-felvevő nem játssza le<br />

automatikusan a következő számot.<br />

• Cross-Memory Recording művelet előtt<br />

ellenőrizze, hogy a memóriakártya<br />

látható-e a „Memory” menüben<br />

(43. oldal).<br />

46 HU


A rögzítési beállítások megváltoztatása<br />

A rögzítési mód kiválasztása<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A rögzítési módot a menüben lehet<br />

kiválasztani, ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />

üzemmódban van.<br />

A rögzítési módok ismertetése<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő 2 rögzítési módot ismer:<br />

L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>) és MP3. A két<br />

mód a következő szolgáltatásokat<br />

nyújtja.<br />

• L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>): Ez WAV<br />

formátumú fájlok felvételét<br />

eredményezi, tehát nem alkalmaz<br />

tömörítést, így jobb lesz a minőség,<br />

mint az MP3 formátum esetében. A<br />

fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú<br />

idő alatt lehet átvinni a számítógépre,<br />

és a <strong>PCM</strong>-felvevő rövidebb felvételi<br />

időt biztosít, mint az MP3 formátum<br />

esetében. Ennek a rögzítési módnak a<br />

használata akkor ajánlott, ha fontos a<br />

hangminőség.<br />

• MP3: Szabványos hangtömörítési mód,<br />

amely nagyon sokféle számítógépen<br />

lejátszható.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „REC<br />

Mode” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

47 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be a kívánt<br />

rögzítési módot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit L<strong>PCM</strong><br />

(tömörítetlen)<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit* mód<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit Jobb<br />

minőségű<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit felvételeket<br />

készíthet.<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />

MP3<br />

(tömörített)<br />

MP3 44.10kHz/64kbps** mód<br />

MP3 44.10kHz/128kbps Jobb<br />

MP3 44.10kHz/320kbps minőségű<br />

felvételeket<br />

készíthet.<br />

* alapértelmezett beállítás<br />

** hosszú felvételhez<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

48 HU<br />

P Megjegyzés<br />

Felvétel közben nem lehet módosítani a<br />

felvételi módot.<br />

z A mintavételi frekvencia és a<br />

kvantálási bitszám<br />

• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki,<br />

hogy másodpercenként hányszor vesz<br />

mintát az eszköz az analóg jelből a<br />

digitális jellé való alakítás során (A/D<br />

átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi<br />

frekvencia, annál jobb a hangminőség, de<br />

annál nagyobb az adatmennyiség is.<br />

• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy<br />

egy hangmintát hány biten tárolunk. Az<br />

MP3 formátum esetében bitsebesség van<br />

megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />

hang tárolásához hány kbit adat<br />

szükséges. Minél nagyobb a bitszám<br />

(illetve a bitsebesség), a felvételek annál<br />

több helyet foglalnak, és annál jobb<br />

minőségűek.


A mikrofon<br />

érzékenységének beállítása<br />

Beállíthatja a beépített mikrofonok és a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő m (mikrofon) aljzatába<br />

csatlakoztatott külső mikrofon<br />

érzékenységét. Állítsa a MIC<br />

SENS(ATT) kapcsolót a felvételi<br />

körülményeknek vagy saját céljainak<br />

megfelelő állásba, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

le van állítva vagy felvesz.<br />

HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe<br />

az állásba állítsa a kapcsolót.<br />

• A mikrofoncsillapítás<br />

beállítása „HI”. (Kézi<br />

rögzítés esetén.)<br />

• A mikrofon érzékenysége<br />

nagyra van állítva.<br />

(Automatikus rögzítés<br />

esetén.)<br />

LOW<br />

Ebbe az állásba akkor állítsa a<br />

kapcsolót, ha hirtelen, nagy<br />

erejű hangot akar rögzíteni.<br />

• A mikrofoncsillapítás<br />

beállítása „LOW”. (Kézi<br />

rögzítés esetén.)<br />

• A mikrofon érzékenysége<br />

kicsire van állítva.<br />

(Automatikus rögzítés<br />

esetén.)<br />

* Gyárilag a „HI” érzékenység van beállítva.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

49 HU


A kis frekvenciák levágása –<br />

az LCF funkció<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az<br />

LCF(Low Cut Filter) beállítást „ON”<br />

értékre állítja, akkor a készülék levágja<br />

a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel<br />

például a légkondicionáló vagy a szél<br />

zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz<br />

a felvétel.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

50 HU<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LCF(Low<br />

Cut Filter)” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor az<br />

LCF funkció ki van kapcsolva (az<br />

„OFF” értékre van állítva).<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Az LCF funkció kikapcsolása<br />

Állítsa a „LCF(Low Cut Filter)”<br />

beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.


A torzítás megelőzése –<br />

a LIMITER funkció<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

x STOP<br />

A stop vagy a felvétel üzemmódban<br />

beállíthatja a LIMITER funkciót.<br />

Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />

túl hangos bemeneti hangot az eszköz<br />

automatikusan a maximális bemeneti<br />

szintnek megfelelőre módosítja, hogy<br />

megelőzze a torzítást.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LIMITER”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

51 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

52 HU<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

LIMITER funkció ki van kapcsolva<br />

(az „OFF” értékre van állítva).<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A LIMITER funkció kikapcsolása<br />

Állítsa a „LIMITER” beállítást „OFF”<br />

állásba a 4. lépésben.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a REC LEVEL kapcsoló „AUTO”<br />

állásban van, a LIMITER funkció nem<br />

működik.<br />

• Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő limiter funkciója a<br />

maximális bemeneti szinttől a +12 dB-es<br />

szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha<br />

a bemeneti hang ennél hangosabb,<br />

torzítás léphet fel.


Felvétel más eszközökön keresztül<br />

Felvétel külső mikrofonnal<br />

Sztereó<br />

mikrofon<br />

m (mikrofon) aljzat<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

REC LEVEL<br />

Külső mikrofonnal is készíthet<br />

felvételeket. Ha külső mikrofon van<br />

csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a<br />

LINE IN bemenet le van tiltva.<br />

1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont<br />

a m (mikrofon) aljzatba, amikor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódban van.<br />

A „Plug In Power” üzenet jelenik<br />

meg a kijelzőn.<br />

Ha nem jelenik meg a „Plug In<br />

Power” beállítás, állítsa be a menüben<br />

(94. oldal).<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

X PAUSE<br />

x STOP<br />

Ha csatlakozón táplált mikrofont<br />

csatlakoztat, akkor a mikrofon<br />

automatikusan megkapja a szükséges<br />

feszültséget a <strong>PCM</strong>-felvevőtől.<br />

53 HU


3 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

4 Automatikus rögzítésnél a REC<br />

LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />

kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />

állásba állítsa.<br />

5 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Az eszköz<br />

automatikusan kikapcsolja a beépített<br />

mikrofonokat és a LINE IN<br />

bemenetet.<br />

A mikrofon érzékenységét a MIC<br />

SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be<br />

(49. oldal).<br />

6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

7 Ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta a 4. lépésben, állítsa be a<br />

felvételi szintet a REC LEVEL<br />

tárcsával.<br />

8 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

54 HU<br />

z Javasolt mikrofonok (nem<br />

tartozék)<br />

Javasoljuk, hogy a <strong>Sony</strong> ECM-MS957<br />

elektret kondenzátormikrofont használja.<br />

Felvétel más eszközről<br />

Magnó vagy CD-lejátszó<br />

Audioösszekötőkábel<br />

LINE IN<br />

REC LEVEL<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

X PAUSE<br />

x STOP


Számítógép használata nélkül is<br />

rögzíthet műsorszámokat a készülékre<br />

úgy, hogy felveszi egy, a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />

csatlakoztatott eszköz<br />

hangját. Ha külső eszköz van<br />

csatlakoztatva, a belső mikrofonok le<br />

vannak tiltva.<br />

1 Csatlakoztasson stop üzemmódban<br />

egy külső eszközt a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

Kösse össze a külső eszköz<br />

hangkimeneti csatlakozóaljzatát<br />

(kisjack) a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />

aljzatával egy audioösszekötőkábellel<br />

(nem tartozék).<br />

2 Automatikus rögzítésnél a REC<br />

LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />

kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />

állásba állítsa.<br />

5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

6 Ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta a 2. lépésben, állítsa be a<br />

felvételi szintet a REC LEVEL<br />

tárcsával.<br />

7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN<br />

aljzathoz külső mikrofon, illetve külső<br />

eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor<br />

a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a<br />

LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza<br />

ki a külső mikrofont a m(mikrofon)<br />

aljzatból.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba.<br />

4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott<br />

külső eszközön.<br />

55 HU


A lejátszás módjának megváltoztatása<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Képernyőváltás lejátszás<br />

közben<br />

Lejátszás közben a fájlinformációs<br />

képernyő és a szintmérő képernyő<br />

között válthat.<br />

• Fájlinformációs képernyő<br />

Cím<br />

Előadó neve<br />

Fájlnév<br />

Aktuális mappa<br />

ikonja<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel felvett számok a<br />

következőképp jelenhetnek meg.<br />

: Szám címe: Dátum<br />

(ééhhnn)_fájlszám (pl.<br />

090101_01)<br />

: Előadó neve (pl. Felvételem)<br />

Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám<br />

_fájlkiterjesztés (pl.<br />

090101_01.wav)<br />

: Aktuális mappa neve: 01<br />

(FOLDER 01) – 10 (FOLDER 10)<br />

A mappa nevét, a címet, az előadó<br />

nevét és a fájl nevét a számítógépen<br />

módosíthatja.<br />

56 HU<br />

• Szintmérő képernyő<br />

A szám lejátszása közben láthatja a<br />

felvételi szint változását.<br />

szintmérő<br />

A szintmérő képernyő<br />

kiválasztása<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Level Meter<br />

in Playback” pontot, majd nyomja<br />

meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

Level Meter in Playback funkció ki<br />

van kapcsolva (az „OFF” értékre van<br />

állítva).<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Fájlinformációs képernyő<br />

megjelenítése:<br />

Állítsa a „Level Meter in Playback”<br />

beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.<br />

Hallgatás fejhallgatóval<br />

vagy külső hangszóróval<br />

• Hallgatás fejhallgatóval:<br />

A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a<br />

i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A<br />

beépített hangszóró automatikusan<br />

kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/–<br />

gombokkal állítható.<br />

• Hallgatás külső hangszóróval:<br />

Csatlakoztassa a CKS-<strong>M10</strong> hordtáskahangszóró<br />

(nem tartozék)<br />

hangszóróvezetékét a <strong>PCM</strong>-felvevő i/<br />

LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatához. A hangerő a<br />

VOLUME +/– gombokkal állítható.<br />

Vagy használjon audio-összekötőkábelt<br />

(nem tartozék) a külső eszköz vagy<br />

passzív hangszóró mikrofon vagy<br />

vonali bemenetének és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatának összekötéséhez.<br />

P Megjegyzések<br />

•A i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként<br />

való használatához állítsa a menüben az<br />

„Audio Out” beállítást „Headphones”<br />

értékre.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

57 HU


• Ha az „Audio Out” menü beállítása<br />

„LINE OUT”, akkor ne csatlakoztasson<br />

fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül<br />

hallható hang nagyon hangos lesz.<br />

A lejátszási pont gyors<br />

megkeresése – Easy<br />

Search<br />

Ha a menüben az „Easy Search”<br />

beállítás értéke „ON” az értéke, akkor<br />

gyorsan megtalálhatja azt a pontot,<br />

ahonnan el szeretné indítani a lejátszást,<br />

ha a > FF/ v vagy a . FR/ V<br />

gombot többször lenyomja lejátszás<br />

közben (89. oldal). Visszaléphet kb. 3<br />

másodpercet a . FR/ V gomb<br />

egyszeri megnyomásával, vagy előre<br />

léphet kb. 10 másodpercet a > FF/ v<br />

gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a<br />

funkcióval könnyen megkereshető a<br />

kívánt pont a hosszú felvételekben,<br />

például hangszerek felvételében.<br />

58 HU<br />

z Ha a lejátszás az utolsó szám<br />

végéhez ért<br />

• Ha lejátssza az utolsó számot vagy<br />

előreteker az utolsó szám végére, a<br />

„TRACK END” felirat jelenik meg kb. 5<br />

másodpercig.<br />

• Amikor a „TRACK END felirat eltűnik,<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő az utolsó szám elejére áll.<br />

• Ha lenyomja és nyomva tartja a . FR/<br />

V gombot, miközben a „TRACK END”<br />

felirat látható, akkor a készülék gyorsan<br />

játssza le a számokat, és a normál<br />

lejátszás onnan folytatódik, ahol a<br />

lejátszás a gomb felengedésekor tartott.<br />

• Ha az utolsó szám hosszú, és a szám egy<br />

későbbi részénél szeretné elkezdeni a<br />

lejátszást, akkor tartsa lenyomva a ><br />

FF/ v gombot a szám végére ugráshoz,<br />

majd nyomja meg a . FR/ V gombot a<br />

„TRACK END” felirat közben a kívánt<br />

pontra való visszatéréshez.<br />

• Ha nem az utolsó számról van szó, akkor<br />

ugorjon a következő szám elejére, és<br />

játssza le visszafelé a kívánt pontig.


A lejátszási mód<br />

kiválasztása<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki az „1”, „ ”,<br />

„ALL”, „ 1”, „ ” vagy<br />

„ ALL” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

x STOP<br />

A lejátszási módot a menüben lehet<br />

kiválasztani.<br />

1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />

megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás<br />

üzemmódban van.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Play Mode”<br />

1 A készülék lejátszik egy számot.<br />

ALL<br />

A készülék a mappában található<br />

számokat egymás után lejátssza.<br />

A készülék az összes számot<br />

egymás után lejátssza.<br />

1 Egy számot ismétel a készülék.<br />

A mappában található számokat<br />

ismétli a készülék.<br />

ALL Az összes számot ismétli a készülék.<br />

59 HU


4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Ismételt lejátszás<br />

A-B<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Szám ismételt lejátszása<br />

Lejátszás közben tartsa nyomva a N<br />

PLAY/ENTER gombot addig, amíg<br />

meg nem jelenik a „ 1” jelzés. Elindul<br />

a kiválasztott szám ismételt lejátszása.<br />

A normál lejátszáshoz való<br />

visszatéréshez nyomja meg újra a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

60 HU<br />

Adott szakasz ismételt<br />

lejátszása – A-B ismétlés<br />

1 Lejátszás közben nyomja meg a<br />

(ismétlés) A-B gombot az A<br />

kezdőpont beállításához.<br />

Az „A-B B?” felirat jelenik meg.<br />

2 Nyomja meg újra az (ismétlés)<br />

A-B gombot a B befejező pont<br />

beállításához.<br />

Az „A-B” jelzés jelenik meg, és a<br />

készülék ismételve lejátssza a<br />

beállított szakaszt.<br />

Egyéb műveletek<br />

• Visszatérés a normál lejátszáshoz:<br />

Nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

• Az A-B ismételt lejátszás leállítása:<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.


• Az A-B ismételt lejátszás beállított<br />

szakaszának megváltoztatása:<br />

Az A-B ismételt lejátszás közben<br />

nyomja meg az (ismétlés) A-B<br />

gombot újra az új A kezdőpont<br />

beállításához. Ezután állítsa be az új B<br />

befejezési pontot a 2. lépésben<br />

ismertetett módon.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

61 HU


A lejátszás hangzásának megváltoztatása<br />

A lejátszás sebességének<br />

beállítása – a DPC funkció<br />

A készülék természetes<br />

hangmagassággal játssza le a számot a<br />

digitális jelfeldolgozásnak<br />

köszönhetően.<br />

1 Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />

kapcsolót az „ON” állásba.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „DPC(Speed<br />

Control)” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Ha a DPC (SPEED CTRL) (Digital<br />

Pitch Control) kapcsolót az „ON”<br />

állásba állítja, akkor a menüben a<br />

lejátszás sebességét a normál<br />

sebességhez képest +100% és -75%<br />

között változtathatja.<br />

4 A lejátszás sebességét a > FF/ v és<br />

a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával<br />

növelheti, a . FR/ V gomb<br />

megnyomásával pedig csökkentheti a<br />

62 HU


sebességet. A gomb minden egyes<br />

megnyomásával csökkentheti a<br />

sebességet 5%-os lépésekben –75%-<br />

tól -0%-ig, illetve növelheti a<br />

sebességet 10%-os lépésekben +0%-<br />

tól +100%-ig.<br />

5 A lejátszási sebesség alkalmazásához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

lejátszási sebességgel történik.<br />

Visszatérés a normál<br />

lejátszáshoz<br />

Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />

kapcsolót az „OFF” állásba.<br />

A lejátszás hangszínének<br />

állítása – Key Control<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A lejátszás hangszínét<br />

kisszekundonként növelheti vagy<br />

csökkentheti 6 lépésben (Key Control),<br />

hogy a legmegfelelőbb hangszínnel<br />

gyakorolhasson a felvett kíséretre.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

63 HU


2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Key<br />

Control” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A lejátszás hangszínét a > FF/ v és<br />

a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával a<br />

lejátszást félhanggal magasabbra<br />

állíthatja (#1 – #6), a . FR/ V<br />

félhanggal mélyebbre állíthatja (21 –<br />

26), mindkettőt 6 lépésben.<br />

64 HU<br />

4 A lejátszási hangszín beállításához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

6 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

hangszínnel történik. A beállítás ( #1<br />

– #6, 21 – 26) is megjelenik a kijelzőn.<br />

„Key Control”<br />

beállítás<br />

Visszatérés a normál<br />

hangszínnel való lejátszáshoz:<br />

Válassza a „0” lehetőséget a 3. lépésben.


A basszus kiemelése –<br />

Effect<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a kívánt<br />

effektet, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

x STOP<br />

Beállíthatja a menüben a lejátszás<br />

kívánt basszushangzását.<br />

Bass1<br />

Bass2<br />

Kiemeli a basszust.<br />

Még inkább kiemeli a basszust.<br />

1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />

megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás<br />

üzemmódban van.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Effect”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

OFF<br />

A Effect funkció nem működik.<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

5 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

effekttel történik.<br />

65 HU


P Megjegyzések<br />

• A beépített hangszóróval történő<br />

lejátszásra nincs hatása a beállításnak.<br />

• Ha az „Audio Out” menüben a „LINE<br />

OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />

funkció nem működik.<br />

66 HU


Lejátszás más eszközökön keresztül<br />

Felvétel más eszközzel<br />

Magnetofon stb.<br />

i/LINE OUT<br />

aljzat<br />

Audioösszekötőkábel<br />

x STOP<br />

N PLAY/ENTER<br />

1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő i/LINE<br />

OUT (fejhallgató/vonali kimenet)<br />

aljzatát a másik készülék<br />

audiobemeneti aljzatával (sztereó<br />

kisjack) egy audio-összekötőkábellel.<br />

2 A menü üzemmódba való belépéshez<br />

nyomja meg a stop üzemmódban a<br />

MENU gombot.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő hangját felveheti más<br />

eszközzel.<br />

Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe<br />

kezdene, készítsen egy próbafelvételt.<br />

67 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Audio Out”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LINE<br />

OUT” pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

„Headphones” beállítás van<br />

kiválasztva.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

68 HU<br />

7 A N PLAY/ENTER gomb<br />

megnyomásával indítsa el a lejátszást,<br />

ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott<br />

eszközt felvétel módba.<br />

A csatlakoztatott készülék felveszi a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszott számot.<br />

8 A rögzítés leállításához nyomja meg<br />

egyszerre a x STOP gombot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

és a csatlakoztatott<br />

készüléken.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a lejátszást a fejhallgatón szeretné<br />

hallgatni, állítsa az „Audio Out”<br />

beállítást „Headphones” értékre<br />

(57. oldal).<br />

• Ha a lejátszás torz, az 5. lépésben<br />

válassza a „Headphones” lehetőséget, és<br />

állítsa be a hangerőt a VOLUME +/–<br />

gombokkal.<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva,<br />

az Effect funkció nem működik.<br />

• Ha a „LINE OUT” beállítás van<br />

kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a<br />

VOLUME +/– gombokkal.


Számok szerkesztése<br />

Jelzés hozzáadása műsorszámhoz<br />

Műsorszámjelzés<br />

használata<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

Rögzítés, lejátszás vagy szünet közben<br />

nyomja meg a T-MARK gombot azon a<br />

ponton, amelyhez hozzá szeretné adni a<br />

műsorszámjelzést.<br />

A (műsorszámjelzés) ikon<br />

háromszor felvillan, és a készülék<br />

hozzáadja a műsorszámjelzést a<br />

számhoz.<br />

Számok szerkesztése<br />

T-MARK<br />

x STOP<br />

Műsorszámjelzés megadása<br />

Műsorszámjelzést olyan pontokon<br />

állíthat be, amelynél később fel szeretné<br />

osztani a számot, vagy amelyet meg<br />

szeretne keresni lejátszáskor.<br />

Minden számhoz legfeljebb 98<br />

műsorszámjelzést adhat hozzá.<br />

z A távirányító használata<br />

Ha csatlakoztatva van a mellékelt<br />

vezetékes távirányító, a távirányító T-<br />

MARK gombjának megnyomásával adhat<br />

meg műsorszámjelzést.<br />

P Megjegyzések<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />

számokhoz adhat hozzá<br />

műsorszámjelzést. Nem adhat hozzá<br />

műsorszámjelzést olyan MP3/WMA/<br />

AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong> (WAV)<br />

fájlokhoz, amelyeket a számítógépről<br />

másolt fel.<br />

69 HU


• Nem adhat a szám olyan pontjához<br />

műsorszámjelzést, amely 0,5<br />

másodpercnyire vagy közelebb van egy<br />

másik műsorszámjelzéstől.<br />

• Nem adható hozzá műsorszámjelzés sem<br />

a műsorszám legelején, sem a legvégén.<br />

• Ha már van a műsorszámban 98<br />

műsorszámjelzés, akkor nem adhat meg<br />

további jelzéseket.<br />

• Amikor egy számhoz lejátszás közben ad<br />

műsorszámjelzést, a lejátszás megáll.<br />

Műsorszámjelzés megkeresése<br />

és a lejátszás indítása a<br />

műsorszámjelzéstől<br />

Nyomja meg stop üzemmódban a ><br />

FF/ v vagy a . FR/ V gombot.<br />

Amikor felvillan egyszer a<br />

(műsorszámjelzés) ikon, nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Szám felosztása a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken<br />

Válassza a „Divide All T-MARK(Track<br />

Marks)” lehetőséget a Divide menüben.<br />

Műsorszámjelzés törlése<br />

1 Állítsa meg a keresést a törölni kívánt<br />

műsorszámjelzés után.<br />

70 HU<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Delete” menü.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete T-<br />

MARK(Track Mark)” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Megjelenik a „Delete T-<br />

MARK(Track Mark)?” üzenet.


5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy törlési animáció és a<br />

„Deleting...” üzenet. A készülék törli<br />

a kiválasztott műsorszámjelzést.<br />

majd válassza a „Delete All T-<br />

MARK(Track Marks)” a 4. lépésben. A<br />

készülék törli az összes<br />

műsorszámjelzést a számból.<br />

„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez<br />

Megállítás helye<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

Számok szerkesztése<br />

Műsorszámjelzé<br />

s törlése<br />

A készülék törli a megállítás helye<br />

előtti műsorszámjelzést.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A szám összes<br />

műsorszámjelzésének törlése<br />

egyszerre<br />

Válassza ki azt a számot, amelyből<br />

törölni szeretné a műsorszámjelzéseket,<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha „TAKE” vagy „KEEP” jelzést ad a<br />

számok fájlnevéhez, akkor a számok<br />

kiválasztásánál leszűkítheti a kijelölést a<br />

megjelölt fájlokra.<br />

Ez a funkció akkor hasznos, ha sok<br />

felvétel közül szeretne választani –<br />

például „TAKE” jelzést adhat azon<br />

71 HU


felvételekhez, amelyeket valószínűleg<br />

kiválasztana, vagy „KEEP” jelzést adhat<br />

azon felvételekhez, amelyeket el<br />

szeretne menteni a kiválasztáshoz.<br />

1 Keresse meg azt a számot, amelynek<br />

fájlnevéhez „TAKE” vagy „KEEP”<br />

jelzést szeretne hozzáadni.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Add<br />

“TAKE”” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Add<br />

“TAKE”” vagy a „Add “KEEP””<br />

lehetőséget, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

72 HU<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A készülék hozzáad egy utótagot<br />

(„TAKE” vagy „KEEP”) a szám<br />

fájlnevéhez.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A „TAKE” vagy „KEEP” jelzés<br />

eltávolítása a szám fájlnevéből<br />

Válassza a „Remove “TAKE/KEEP””<br />

lehetőséget a 4. lépésben.


Műsorszám védelme<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Protect”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A véletlen törlés vagy szerkesztés<br />

megakadályozása érdekében<br />

megvédheti a fontos számokat. A védett<br />

számokat a (védelem) ikon jelzi, és<br />

ezeket a számokat csak olvasni lehet,<br />

törölni és szerkeszteni nem.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A készülék beállítja a szám védelmét,<br />

és a (védelem) ikonnal látja el.<br />

Számok szerkesztése<br />

1 Keresse meg a megvédeni kívánt<br />

számot.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Védelem feloldása<br />

Válassza ki a védett fájlt, majd folytassa<br />

az 1-5. lépésekkel. A készülék feloldja a<br />

szám védelmét.<br />

73 HU


Számok rendezése<br />

Műsorszám másik<br />

memóriába másolása<br />

> FF/ v, .<br />

FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

x STOP<br />

A számokat másolhatja a beépített<br />

memória és a memóriakártya között,<br />

ami a biztonsági mentések<br />

szempontjából hasznos lehet. A művelet<br />

megkezdése előtt helyezze be a<br />

másoláshoz használni kívánt<br />

memóriakártyát a memóriakártyanyílásba.<br />

Memóriakártyanyílás<br />

P Megjegyzések<br />

• Nem másolhat olyan számot, amelyet a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismer fel.<br />

• A másolás megkezdése előtt ellenőrizze<br />

az akkumulátorok (elemek) állapotát. Ha<br />

alacsony a töltöttség, előfordulhat, hogy<br />

nem tudja átmásolni a műsorszámokat<br />

(15. oldal).<br />

• Ha a célmemória hátralévő<br />

memóriakapacitása nem elegendő, lehet,<br />

hogy nem tudja átmásolni a<br />

műsorszámokat.<br />

1 Válassza ki az átmásolni kívánt<br />

műsorszámot.<br />

Ha memóriakártyáról a beépített<br />

memóriába szeretne másolni egy<br />

számot, állítsa a menüben a<br />

„Memory” beállítást „Memory Card”<br />

értékre (43. oldal).<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

74 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „File Copy”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Copy to Memory Card<br />

Select Folder” vagy a „Copy to Built-<br />

In Memory Select Folder” üzenet,<br />

majd a mappaválasztó ablak.<br />

A fájlok másolásakor a fájlnév nem<br />

változik. Szintén változatlan marad az<br />

előadó neve, illetve az egyéb<br />

tulajdonságok.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a mappát,<br />

amelybe másolni szeretné a számot,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

A „Copying...” felirat jelenik meg, és<br />

a készülék a számot a célmappa<br />

végére másolja.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A másolás megszakítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot a 4.<br />

lépés előtt.<br />

P Megjegyzés<br />

Másolás közben ne vegyen ki és ne<br />

helyezzen be memóriakártyát, és ne<br />

kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

Megsérülhetnek a fájlok.<br />

Számok szerkesztése<br />

75 HU


Szám felosztása két részre<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

76 HU<br />

Lejátszás közben a számokat<br />

feloszthatja, aminek eredményeképp az<br />

adott felvétel két számból fog állni,<br />

amelyeket a fájlnévben a „_1” és „_2”<br />

utótag különböztet meg. A számokat<br />

ezen kívül minden egyes<br />

műsorszámjelzésnél is feloszthatja.<br />

A számok felosztásával könnyebben<br />

megtalálhatja azt a pontot, amelytől<br />

kezdve a hosszabb felvételeket le<br />

szeretné játszani. Csak addig lehet<br />

felosztani a számokat, amíg az adott<br />

mappában a számok száma el nem éri a<br />

99-et.<br />

Szám felosztása az aktuális<br />

helyen<br />

1 Állítsa meg a műsorszámot azon a<br />

helyen, ahol fel szeretné osztani.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Divide?” menü.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide<br />

Current Position” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.


A készülék az osztási pont előtt kb. 4<br />

másodperces részt többször lejátssza.<br />

5 Ha kívánja, módosíthatja a felosztás<br />

helyét.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával<br />

visszafelé, a . FR/ V gomb<br />

megnyomásával előrefelé<br />

mozgathatja az osztási helyet.<br />

7 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />

készülék a felosztott szám részeit<br />

sorszámmal látja el (az eredeti fájl<br />

csonkolt részének fájlnevéhez az „_1”<br />

utótagot, az új fájl nevéhez pedig a<br />

„_2” utótagot adja).<br />

Számok szerkesztése<br />

A felosztás pontját kb. 0,3<br />

másodperces lépésekben kb. 6<br />

másodperccel az aktuális pont elé<br />

vagy után helyezheti.<br />

6 Az osztási hely alkalmazásához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Megjelenik a „Divide” felirat.<br />

szám 1 szám 2 szám 3<br />

v<br />

f A szám<br />

felosztása<br />

szám 1 szám 2_1 szám 2_2 szám 3<br />

A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />

sorszámot illeszt hozzá.<br />

8 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

77 HU


P Megjegyzések<br />

• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy<br />

számot, bizonyos mennyiségű szabad<br />

memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />

Részletek: „Rendszerkorlátok” 129.<br />

oldal.<br />

• Ha olyan számot oszt fel, amely<br />

tartalmazza a címet és az előadó nevét is,<br />

az új számnak is ugyanaz lesz a címe és az<br />

előadója.<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />

számokat oszthatja fel. A számítógépről<br />

felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/<br />

L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlok nem oszthatók fel.<br />

• Ha egy számot már felosztott, nem<br />

állíthatja vissza az eredeti állapotába.<br />

• Ha egy számot egy műsorszámjelzéstől<br />

0,5 másodpercen belüli ponton oszt fel,<br />

azzal törli a műsorszámjelzést.<br />

• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel<br />

műsorszámot a legelején és a legvégén.<br />

Szám felosztása a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken<br />

1 A „Szám felosztása az aktuális<br />

helyen” 76. oldal rész 1-3. lépésének<br />

végrehajtásával lépjen be a Divide<br />

menübe.<br />

78 HU<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide All<br />

T-MARK(Track Marks)” pontot,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

Az „Divide All T-MARK(Track<br />

Marks)?” felirat jelenik meg.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />

készülék felosztja a számot a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken. A felosztás eredményeként<br />

létrejövő számok fájlnevének végére<br />

sorszám kerül (_1, _2 stb.).


Egy mappa összes<br />

számának törlése<br />

Szám1<br />

Szám felosztása<br />

Szám1_1 Szám1_2<br />

Szám1_3<br />

A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />

sorszámot illeszt hozzá.<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A felosztott szám lejátszása<br />

A > FF/ v és a . FR/ V gombokkal<br />

keresse meg a szám sorszámát (a<br />

felosztott szám minden egyes részének<br />

saját sorszáma van).<br />

z Tipp<br />

A szám hátralévő műsorszámjelzéseknél<br />

való felosztásának megszakításához<br />

nyomja meg a x STOP gombot. A<br />

megszakítás előtt végrehajtott felosztások<br />

megmaradnak.<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a kiválasztott mappa védett számot<br />

tartalmaz, a készülék nem törli a védett<br />

számot.<br />

1 A <strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódjában<br />

válassza ki a törölni kívánt üzeneteket<br />

tartalmazó mappát.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

Számok szerkesztése<br />

79 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Delete” menü.<br />

80 HU<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete All”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A „Deleting...” üzenet jelenik meg a<br />

kijelzőn, és a felvevő törli kiválasztott<br />

mappa összes számát.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Törlés megszakítása<br />

Válassza a „Cancel” lehetőséget az 5.<br />

lépésben, majd nyomja meg az N<br />

PLAY/ENTER gombot.


A menü funkció<br />

Beállítások a menüben<br />

állítani, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a kívánt<br />

beállítást, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A menü funkció<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a<br />

menüpontot, amelyet be szeretne<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP vagy a MENU<br />

gombot.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen<br />

gombot sem, akkor a készülék<br />

automatikusan kilép a menü üzemmódból.<br />

81 HU


Visszatérés az előző<br />

képernyőhöz<br />

A menü üzemmódban nyomja meg a<br />

MENU gombot.<br />

Kilépés a menü üzemmódból<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

82 HU


Menübeállítások<br />

Menüpontok Beállítások Működési mód<br />

(a : beállítható/<br />

— : nem állítható be)<br />

Stop Lejátszás Felvétel<br />

üzemmód üzemmód üzemmód<br />

Divide a — —<br />

Divide Current Position Execute, Cancel a — —<br />

Divide All T-<br />

Execute, Cancel a — —<br />

MARK(Track Marks)<br />

Delete a — —<br />

Delete All Execute, Cancel a — —<br />

Delete T-MARK(Track Execute, Cancel a — —<br />

Mark)<br />

Delete All T-<br />

Execute, Cancel a — —<br />

MARK(Track Marks)<br />

File Copy Execute, Cancel a — —<br />

Add “TAKE”<br />

Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove a — —<br />

“TAKE/KEEP”<br />

Protect Execute, Cancel a — —<br />

Memory Built-In Memory, Memory Card a — —<br />

REC Mode<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ a — —<br />

16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit, L<strong>PCM</strong><br />

48.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit,<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/<br />

24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3<br />

44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/320kbps<br />

LCF(Low Cut Filter) ON, OFF a — a<br />

DPC(Speed Control) -75 % – +100% a a —<br />

A menü funkció<br />

83 HU


Menüpontok Beállítások Működési mód<br />

(a : beállítható/<br />

— : nem állítható be)<br />

Stop Lejátszás Felvétel<br />

üzemmód üzemmód üzemmód<br />

Effect Bass1, Bass2, OFF a a —<br />

Key Control 21 – 26, #1 – #6 a a —<br />

Easy Search ON, OFF a a —<br />

Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL a a —<br />

Detail Menu a a a<br />

Format Execute, Cancel a — —<br />

Clock _ _ é _ _ h _ _ n _ _ : _ _ a — —<br />

LED ON, OFF a — —<br />

Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF a — —<br />

Language<br />

Deutsch (német), English (angol), a — —<br />

Español (spanyol), Français (francia),<br />

Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

Level Meter in Playback ON, OFF a a —<br />

Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery a — —<br />

LIMITER ON, OFF a — a<br />

PRE REC ON, OFF a — —<br />

Audio Out Headphones, LINE OUT a — —<br />

Plug In Power ON, OFF a — —<br />

Cross-Memory ON, OFF a — —<br />

Recording<br />

84 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Divide Szám felosztása két részre 70, 76<br />

Divide Current Szám kettéosztása az aktuális helyen<br />

Position<br />

Divide All T- Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken<br />

MARK(Track<br />

Marks)<br />

Delete Számok vagy műsorszámjelzések törlése 34, 70, 71,<br />

Delete All A kiválasztott mappa összes számának törlése.<br />

79<br />

A számok törlése előtt nyomja meg a gombot a<br />

mappa ablakba való visszatéréshez, válassza ki, hogy<br />

melyik mappából szeretné törölni az összes számot, majd<br />

a menüablakban válassza az „Execute” lehetőséget.<br />

Delete T- Az aktuális pont előtti műsorszámjelzés törlése<br />

MARK(Track<br />

Mark)<br />

Delete All T- A kiválasztott szám összes műsorszámjelzésének törlése<br />

MARK(Track<br />

Marks)<br />

File Copy<br />

A kiválasztott szám átmásolása a beépített memóriából<br />

egy memóriakártya kívánt mappájába, vagy a<br />

memóriakártyából a beépített memória kívánt<br />

mappájába.<br />

Szám másolása előtt válassza ki a másolandó számot,<br />

majd lépjen a menü ablakba.<br />

74<br />

A menü funkció<br />

85 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Add “TAKE” „TAKE” vagy „KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott<br />

szám fájlnevéhez.<br />

Add “TAKE”*:<br />

„TAKE” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />

fájlnevéhez.<br />

Add “KEEP”:<br />

„KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />

fájlnevéhez.<br />

Remove “TAKE/KEEP”:<br />

„TAKE” vagy „KEEP” jelzés eltávolítása a<br />

kiválasztott szám fájlnevéből.<br />

Protect<br />

A kiválasztott szám törlés és felosztás elleni védelme.<br />

Execute:<br />

A kiválasztott szám védelme. Ha olyan számot ad meg,<br />

amely már védve van, akkor kikapcsolja a védelmet.<br />

Cancel*:<br />

A készülék nem alkalmazza a védelmet vagy a védelem<br />

kikapcsolását.<br />

Memory<br />

Annak a memóriának a kiválasztása, amelybe menteni<br />

szeretné a számot, vagy amelyik a lejátszani, szerkeszteni<br />

vagy másolni kívánt számot tartalmazza.<br />

Built-In Memory*:<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített memóriájának kiválasztása.<br />

Memory Card:<br />

A memóriakártya-nyílásba helyezett memóriakártya<br />

kiválasztása.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha nincs memóriakártya a <strong>PCM</strong>-felvevőben, a készülék<br />

automatikusan a beépített memóriát választja.<br />

86 HU<br />

71<br />

73<br />

41


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

REC Mode<br />

A felvétel mintavételi frekvenciájának és kvantálási<br />

bitszámának/bitsebességének kiválasztása:<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit*<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> (tömörítetlen) mód<br />

Jobb minőségű felvételeket<br />

készíthet.<br />

47<br />

MP3 44.10kHz/64kbps<br />

(hosszú felvételhez)<br />

MP3 44.10kHz/128kbps<br />

MP3 44.10kHz/320kbps<br />

MP3 (tömörített) mód<br />

Jobb minőségű felvételeket<br />

készíthet.<br />

z A mintavételi frekvencia és a kvantálási<br />

bitszám<br />

• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy<br />

másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az<br />

analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D<br />

átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia,<br />

annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az<br />

adatmennyiség is.<br />

• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát<br />

hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében<br />

bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />

hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél<br />

nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek<br />

annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek.<br />

A menü funkció<br />

87 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LCF(Low Cut Filter) Bekapcsolja az LCF(Low Cut Filter) funkciót, amely<br />

levágja a kis frekvenciákat, csökkentve ezzel a szél<br />

zúgásából vagy a légkondicionálóból eredő zajt, aminek<br />

köszönhetően tisztább felvétel készíthető.<br />

ON:<br />

Az LCF funkció bekapcsolása.<br />

OFF*:<br />

Az LCF funkció kikapcsolása.<br />

DPC(Speed Control) A DPC(Speed Control) funkció beállítása.<br />

A lejátszás sebességének megváltoztatása a menüből, a<br />

normál sebességhez képest legfeljebb +100%-kal és –<br />

75%-kal. A sebesség 5%-os lépésekben csökkenthető -<br />

75%-tól -0%-ig, és 10%-os lépésekben növelhető +0%-<br />

tól +100%-ig.<br />

(–30%*)<br />

Effect<br />

A lejátszás kívánt hangeffektjének beállítása a menüben.<br />

Bass1:<br />

Kiemeli a mély hangokat.<br />

Bass2:<br />

Még jobban kiemeli a mély hangokat.<br />

OFF*:<br />

Az Effect funkció kikapcsolása.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a beépített hangszóróval játssza le az üzeneteket,<br />

akkor az Effect funkció nem működik.<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />

funkció nem működik.<br />

Key Control A lejátszás hangszínének növelése vagy csökkentése<br />

kisszekundonként.<br />

A lehetséges beállítások: #1 – #6 és 21 – 26. (0*)<br />

88 HU<br />

50<br />

62<br />

65<br />

63


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Easy Search<br />

Play Mode<br />

Az egyszerű keresés funkció beállítása.<br />

ON:<br />

Előre léptethet kb. 10 másodpercet a > FF/ v gomb<br />

lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a<br />

. FR/ V gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor<br />

hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni<br />

a kívánt pontot.<br />

OFF*:<br />

Az egyszerű keresés funkció nem működik. A .<br />

FR/ V vagy > FF/ v gombbal tud előre, illetve<br />

hátrafelé keresni.<br />

Beállítja a lejátszási módot.<br />

1:<br />

A készülék lejátszik egy számot.<br />

*:<br />

A készülék a mappában található számokat egymás<br />

után lejátssza.<br />

ALL:<br />

A készülék az összes számot egymás után lejátssza.<br />

1:<br />

Egy számot ismétel a készülék.<br />

:<br />

A mappában található számokat ismétli a készülék.<br />

ALL:<br />

Az összes számot ismétli a készülék.<br />

58<br />

59<br />

A menü funkció<br />

89 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Detail Menu<br />

Format<br />

Clock<br />

90 HU<br />

A menü „Memory” beállításában kiválasztott memória<br />

formázása, azaz az összes adat törlése és a<br />

mappaszerkezet alapértelmezett állapotba állítása.<br />

Execute:<br />

Megjelenik a „Formatting...” felirat olvasható, és a<br />

készülék formázza a memóriát.<br />

Cancel*:<br />

A készülék nem formázza a memóriát.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ne formázza a számítógéppel a <strong>PCM</strong>-felvevőben<br />

használt memóriakártyát. Helyette a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

formázás funkciójával formázza.<br />

• A memória törlése után a törölt adatok nem állíthatók<br />

vissza.<br />

Az óra beállítása az év, hónap, nap, óra és perc<br />

megadásával.<br />

(09é01h01n 0:00*)<br />

z Tipp<br />

Az óra 24 órás formátumot használ.<br />

0:00 = éjfél, 12:00 = dél<br />

–<br />

18


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LED<br />

Backlight<br />

Az ACCESS jelzők, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a<br />

N PLAY/ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok<br />

LED-jének be- és kikapcsolása.<br />

ON*:<br />

Felvétel és lejátszás közben a műveletjelzők<br />

világítanak vagy villognak.<br />

OFF:<br />

A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a<br />

műveletek közben sem.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a számítógéphez csatlakozik, akkor a<br />

művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a „LED”<br />

beállítás „OFF” állásra van állítva.<br />

A kijelző háttérvilágításának be- és kikapcsolása.<br />

10 SEC*:<br />

A kijelző háttérvilágítása kb. 10 másodpercig világít.<br />

60 SEC:<br />

A kijelző háttérvilágítása kb. 60 másodpercig világít.<br />

Always-ON:<br />

A kijelző háttérvilágítása mindig világít.<br />

OFF:<br />

A kijelző háttérvilágítása nem világít, még a műveletek<br />

közben sem.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha az „Always-ON” beállítást választja, az elemek/<br />

akkumulátorok gyorsabban lemerülnek. Ha a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />

elemről/akkumulátorról működteti, javasoljuk,<br />

hogy ne az „Always-ON” beállítást használja.<br />

–<br />

–<br />

A menü funkció<br />

91 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Language Az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />

nyelvének beállítása.<br />

Deutsch (német), English (angol)*, Español (spanyol),<br />

Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

Level Meter in Beállíthatja, hogy a szintmérő megjelenjen-e a kijelzőn<br />

Playback szám lejátszása esetén.<br />

ON:<br />

A szintmérő jelenik meg.<br />

OFF*:<br />

A szám előadója és címe jelenik meg.<br />

Battery Setting Beállíthatja, hogy elem vagy akkumulátor van-e a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

Alkaline Battery*:<br />

Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha alkáli elemeket<br />

használ a <strong>PCM</strong>-felvevőben.<br />

NiMH Battery:<br />

Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha újratölthető<br />

akkumulátorokat (nem tartozék) használ a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

21<br />

56<br />

15


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LIMITER<br />

PRE REC<br />

A beviteli szint automatikus beállítása a torzítás<br />

elkerülése érdekében, amely akkor léphet fel, ha túl<br />

hangos hangot vesz fel a kézi rögzítés során.<br />

ON:<br />

A LIMITER funkció be van kapcsolva.<br />

OFF*:<br />

A LIMITER funkció ki van kapcsolva.<br />

P Megjegyzés<br />

Ez a funkció csak akkor működik, ha a REC LEVEL<br />

kapcsoló beállítása „MANUAL”.<br />

z A limiter áramkör<br />

• A limiter áramkör a jelszintet a maximális bemeneti<br />

szint alatt próbálja tartani. Ha hirtelen hangos hang<br />

érkezik a bemenetre, a limiter a torzítás elkerülése<br />

érdekében automatikusan a maximális bemeneti<br />

szinttartományba állítja a hangot.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő limiter áramköre a 12 dB-nél nagyobb<br />

túlvezérlést nem tudja kompenzálni. Ilyen esetben<br />

torzítás léphet fel.<br />

Az előzetes felvételi funkció be- és kikapcsolása. Az<br />

előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a<br />

hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés<br />

elindítása előtt megkezdődjön. A hangot 5 másodpercre<br />

előre eltárolja a készülék a memóriapufferben.<br />

ON:<br />

Az előzetes felvételi funkció be van kapcsolva.<br />

OFF*:<br />

Az előzetes felvételi funkció ki van kapcsolva.<br />

51<br />

38<br />

A menü funkció<br />

93 HU


94<br />

Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

HU<br />

Audio Out Állítsa be a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) 67<br />

aljzat kimenetének típusát.<br />

Headphones*: Az aljzat fejhallgatóaljzatként<br />

használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha<br />

fejhallgatóval (nem tartozék) vagy külső hangszóróval<br />

szeretné a lejátszást hallgatni.<br />

LINE OUT: Az aljzat vonali kimeneti aljzatként<br />

használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha külső<br />

rögzítőeszközt, például magnetofont csatlakoztat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő hangjának rögzítéséhez.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem<br />

csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón<br />

keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.<br />

• Ha a „LINE OUT” beállítás van kiválasztva, nem<br />

állíthatja a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal, és<br />

nem használhatja az Effect funkciót.<br />

Plug In Power A Plug In Power funkció be- és kikapcsolása. Ha „Plug In –<br />

Power” mikrofont csatlakoztatnak a <strong>PCM</strong>-felvevő m<br />

(mikrofon) aljzatához, a <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a<br />

mikrofont.<br />

ON*: A <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a Plug In Power típusú<br />

mikrofont.<br />

OFF: A <strong>PCM</strong>-felvevő nem táplálja a csatlakoztatott<br />

mikrofont.


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Cross-Memory<br />

Recording<br />

A Cross-Memory Recording funkció be- és kikapcsolása.<br />

Ha a menü Memory beállításában megadott memória<br />

felvétel közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />

automatikusan átteszi a másik adathordozóra, és folytatja<br />

a rögzítést (Cross-Memory Recording). Az új felvételt<br />

másik számként menti el a készülék.<br />

ON: A Cross-Memory Recording funkció be van<br />

kapcsolva.<br />

OFF*: A Cross-Memory Recording funkció ki van<br />

kapcsolva. Ha az épp használt memória megtelik, a<br />

rögzítés leáll.<br />

44<br />

A menü funkció<br />

95 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a számítógéppel<br />

Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatva<br />

van a számítógéphez, a számítógép<br />

felismeri az eszközt, és adatokat vihet át<br />

közöttük.<br />

Számok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre<br />

mentés céljából (100. oldal)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőn rögzített fájlokat<br />

átmásolva elmentheti a számítógépen.<br />

Zenei fájlok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre<br />

lejátszás céljából (101. oldal)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő számítógéphez<br />

csatlakoztatása esetén egyszerűen,<br />

egérrel való áthúzással másolhatja a<br />

számítógépen tárolt WAV/MP3/WMA/<br />

AAC-LC (m4a) fájlokat. Az átmásolt<br />

fájlokat le is játszhatja.<br />

96 HU A számítógép használata<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USBmemóriaként<br />

– adattárolási<br />

funkció (104. oldal)<br />

A számítógépen tárolt képes vagy<br />

szöveges adatokat elmentheti a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />

átmeneti tárolás céljából.<br />

z A számítógépre vonatkozó<br />

rendszerkövetelmények<br />

Lásd: „Rendszerkövetelmények”, 110.<br />

z Windows® 2000 Professional<br />

használata esetén<br />

Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

lévő „<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe”<br />

program futtatásával.


A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

csatlakoztatása a<br />

számítógéphez<br />

Számítógép<br />

USBcsatlakozókábel<br />

(tartozék)<br />

USB-port hoz<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő<br />

Ahhoz, hogy számokat (fájlokat) tudjon<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő és a számítógép között<br />

átvinni, csatlakoztatnia kell a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />

a számítógéphez.<br />

1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

USB-portját a bekapcsolt számítógép<br />

USB-portjával a tartozék USBcsatlakozókábel<br />

használatával.<br />

2 Ellenőrizze, hogy a számítógép<br />

helyesen felismerte-e a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

A Windows képernyőjén nyissa meg a<br />

„Sajátgép” ikont, és ellenőrizze, hogy a<br />

készüléket a számítógép „<strong>PCM</strong><br />

RECORDER” néven felismerte.<br />

A Macintosh képernyőjén ellenőrizze,<br />

hogy a „<strong>PCM</strong> RECORDER” meghajtó<br />

megjelenik az asztalon.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakozásakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

kijelzőjén a Connecting felirat<br />

olvasható.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha kettőnél több USB-eszközt<br />

csatlakoztat a számítógéphez, nem<br />

garantált a megfelelő működés.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő működése USB-elosztó<br />

vagy USB-hosszabbító, illetve nem a<br />

tartozék kábel használata esetén nem<br />

garantálható.<br />

• Egyszerre több USB-eszköz<br />

csatlakoztatása hibás működést<br />

eredményezhet.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása előtt<br />

ellenőrizze, hogy az akkumulátorok/<br />

elemek benne vannak a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

• Javasoljuk, hogy ha nem használja a<br />

számítógéphez csatlakoztatott <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />

csatlakoztassa le a<br />

számítógépről.<br />

A számítógép használata<br />

97 HU


Mappa- és fájlszerkezet<br />

Built-In Memory és M2<br />

*1<br />

LESSON<br />

MUSIC<br />

POP<br />

J-POP * 1<br />

*2<br />

*3<br />

98 HU<br />

„<strong>PCM</strong> RECORDER” vagy „MEMORY CARD”* 4<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tartalmazó mappa<br />

A számítógépről<br />

másolt mappa<br />

microSD kártya<br />

„MEMORY CARD”* 4<br />

LESSON<br />

MUSIC<br />

* 1<br />

POP<br />

*3<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tartalmazó mappa<br />

A számítógépről<br />

másolt mappa<br />

J-POP * 1<br />

* 2


Ha csatlakoztatja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez, megtekintheti a<br />

beépített memóriában és a<br />

memóriakártyán (M2 vagy microSD<br />

kártyán) lévő mappák és fájlok<br />

szerkezetét a számítógép képernyőjén.<br />

A mappák és a fájlok az előző oldalon<br />

ábrázolt formában jelennek meg a<br />

számítógép képernyőjén.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő kijelzőjének<br />

mappajelzései a következők:<br />

: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tárol (ezek a mappák a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

memóriájában gyárilag<br />

megtalálhatók).<br />

: Számítógépről másolt mappa<br />

(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />

zenefájlokat másolt<br />

számítógépről).<br />

P Megjegyzés<br />

A beépített memóriába és a<br />

memóriakártyára is max. 10 mappába<br />

vehet fel számokat (FOLDER01-10) a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

*1 A zenei fájlokat tartalmazó mappa neve<br />

ugyanúgy jelenik meg a <strong>PCM</strong>-felvevőn,<br />

ezért érdemes már előre is egy könnyen<br />

megjegyezhető nevet adni a mappának.<br />

Az ábrán látható mappák példákat<br />

mutatnak be a mappanevekre.<br />

*2 A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi<br />

mélységig képes felismerni a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />

másolt mappákat.<br />

*3 Ha külön másolja át a zenei fájlokat,<br />

akkor azokat a „No Folder” osztályba<br />

sorolja a készülék.<br />

*4 A beépített memória kötetcímkéje<br />

„<strong>PCM</strong> RECORDER”. Az M2 és<br />

microSD kártyák kötetcímkéje<br />

„MEMORY CARD”.<br />

z Tippek<br />

• A mappa nevét, a címet, az előadó nevét<br />

és a fájl nevét a számítógépen<br />

módosíthatja.<br />

• A zenei fájlokba írt cím, előadó stb.<br />

megjeleníthető a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Hasznos, ha az ID3-címkeadatokat azzal<br />

a szoftverrel viszi be, amellyel elkészíti a<br />

zenei fájlokat a számítógépen.<br />

P Megjegyzések<br />

• Nem másolhat 511-nél több mappát és<br />

fájlt a számítógép „MEMORY CARD”<br />

könyvtárába. Ennek a hátterében a FAT<br />

fájlrendszer korlátjai állnak.<br />

• Ha nincs cím vagy előadónév az ID3-<br />

címkében, akkor az „Ismeretlen” felirat<br />

jelenik meg.<br />

A számítógép használata<br />

99 HU


Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről a<br />

számítógépre<br />

z Szám vagy mappa másolása<br />

(áthúzás)<br />

Elmentheti a műsorszámokat és a<br />

mappákat, ha átmásolja őket a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre.<br />

A mellékelt „Sound Forge Audio Studio<br />

LE” szoftverrel CD-t írhat. Bővebb<br />

információ a Sound Forge Audio Studio<br />

LE útmutatóban található.<br />

1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez ( 97. oldal).<br />

2 Másolja fel azokat a számokat és<br />

mappákat, amelyeket a számítógépre<br />

szeretne másolni.<br />

Húzza át a „<strong>PCM</strong> RECORDER”<br />

vagy a „MEMORY CARD” kötetről<br />

a kívánt számokat és mappákat a<br />

számítógép helyi lemezére.<br />

1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa<br />

nyomva az egérgombot,<br />

2 húzza át az elemet,<br />

3 majd engedje fel az egérgombot.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépről ( 105. oldal).<br />

P Megjegyzés<br />

Ha kihúzza az USB-csatlakozókábelt,<br />

miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat visz át a<br />

számítógépre, megsérülhetnek az adatok.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásának<br />

módját lásd: 105. oldal.<br />

100 HU


Fájlok másolása a számítógépről a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok lejátszása<br />

A számítógépen lévő zenei és az egyéb<br />

hangfájlokat (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-<br />

LC*) áthúzással felmásolhatja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />

és lejátszhatja őket vele.<br />

L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-LC fájlokat a<br />

számítógépre telepített<br />

lejátszóprogramokkal hozhat létre.<br />

* A <strong>PCM</strong>-felvevővel lejátszható<br />

fájlformátumokat a „Műszaki adatok”<br />

című fejezet ismerteti ( 110. oldal).<br />

1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez ( 97. oldal).<br />

2 Másolja át a kívánt zenei fájlokat<br />

tartalmazó mappát a <strong>PCM</strong>-felvevőre.<br />

A Windows Explorer programjával,<br />

illetve a Macintosh Finder<br />

programjával húzza zenei fájlokat<br />

tartalmazó mappát a „<strong>PCM</strong><br />

RECORDER” vagy a „MEMORY<br />

CARD” kötetre. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

legfeljebb 500 mappát képes<br />

felismerni. Legfeljebb 99 fájlt<br />

másolhat egy mappába, és összesen 5<br />

000 fájlt tárolhat.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépről.<br />

4 Nyomja meg a gombot.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a mappát<br />

( ), amelyben a zenei fájlok vannak,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

6 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a lejátszani<br />

kívánt zenei fájlt.<br />

A számítógép használata<br />

101 HU


7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

8 A lejátszás leállításához nyomja meg<br />

a x STOP gombot.<br />

A maximális lejátszási idő (illetve a<br />

műsorszámok száma) a zenei fájloknak<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevővel történő lejátszásakor<br />

a következő.<br />

48 kbit/s 128 kbit/s 256 kbit/s<br />

178 óra 67 óra 33 óra<br />

55 perc<br />

30 perc<br />

(2 683 (1 005 (502<br />

műsorszám) műsorszám) műsorszám)<br />

* Abban az esetben, ha a <strong>PCM</strong>-felvevőre<br />

átmásolt számok egyenként 4 percesek.<br />

P Megjegyzések<br />

• A számítógépről felmásolt zenei fájlok<br />

lejátszhatók a <strong>PCM</strong>-felvevővel. Számot<br />

felosztani illetve műsorszámjelzést<br />

beállítani azonban nem lehet.<br />

• Ha a számítógéppel másolt át zenei<br />

fájlokat, akkor előfordulhat, hogy ezeket<br />

a fájlok a rendszer korlátai miatt nem<br />

sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei<br />

fájlokat egyenként másolja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />

akkor a számokat a másolás<br />

sorrendjében jelenítheti meg és<br />

játszhatja le.<br />

102 HU<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő eltávolításával<br />

kapcsolatban lásd: „A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

lecsatlakoztatása a számítógépről” 105.<br />

oldal.<br />

• A mintavételi frekvenciára és a<br />

kvantálási bitszámra vonatkozó<br />

információ nem jelenik meg a<br />

számítógépről felmásolt WAV fájlok<br />

esetében.<br />

• A bitsebességre vonatkozó információ<br />

nem jelenik meg a számítógépről<br />

felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)<br />

fájlok esetében nem jelenik meg.<br />

z Tipp<br />

A számítógép segítségével módosíthatja a<br />

mappa nevét, a szám címét, az előadó<br />

nevét és a szám fájlnevét.<br />

z Zenehallgatási lehetőségek<br />

• A lejátszási mód kiválasztása<br />

A „Play Mode” menüben kiválaszthatja a<br />

lejátszási módot. A lehetséges módok:<br />

egyetlen zenei fájl lejátszása, az egy<br />

mappában lévő zenei fájlok lejátszása,<br />

minden zenei fájl lejátszása, egyetlen<br />

zenei fájl ismételt lejátszása, az egy<br />

mappában található zenei fájlok ismételt<br />

lejátszása, illetve az összes zenei fájl<br />

ismételt lejátszása ( 59. oldal).<br />

• A lejátszási sebesség állítása<br />

(DPC(Speed Control))<br />

+100%-kal és -75%-kal módosíthatja a<br />

lejátszási sebességet a normál<br />

lejátszáshoz képest ( 62. oldal).


• Hangeffekt és hangszín kiválasztása (Key<br />

Control, Effect)<br />

Az „Effect” menüben a „Bass1” vagy a<br />

„Bass2” lehetőséget választva kiemelheti<br />

a basszust (65. oldal). A „Key Control”<br />

menüben beállíthatja a lejátszás<br />

hangszínét (63. oldal).<br />

A számítógép használata<br />

103 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USB-memóriaként<br />

– adattárolási funkció<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBcsatlakozókábelen<br />

keresztül<br />

csatlakoztatja a számítógéphez, akkor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számok és<br />

fájlok mellett a számítógépen lévő képés<br />

szövegadatokat is eltárolhatja<br />

ideiglenesen a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Ahhoz, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBmemóriaként<br />

használhassa, a<br />

számítógépnek meg kell felelnie<br />

bizonyos, az operációs rendszerre és a<br />

portokra vonatkozó követelményeknek.<br />

A részletes rendszerkövetelmények a<br />

110. oldalon találhatók.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha formázza a memóriát a <strong>PCM</strong>felvevővel,<br />

akkor a <strong>PCM</strong>-felvevőn tárolt<br />

összes adat törlésre kerül. Az adatok törlés<br />

után nem állíthatók vissza.<br />

104 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása a<br />

számítógépről<br />

Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező<br />

esetben az adatok megsérülhetnek.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógép USB-portjáról.<br />

1 Ellenőrizze, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő stop<br />

üzemmódban van.<br />

2 Hajtsa végre az alábbi műveletet a<br />

számítógépen.<br />

A Windows képernyőjének jobb alsó<br />

sarkában kattintson az alábbi ikonra.<br />

t Kattintson a „USB-hattertar<br />

biztonsagos eltavolitasa” lehetőségre.<br />

Az ikon a különböző<br />

operációsrendszer-verziók esetén<br />

eltérő lehet.<br />

A Macintosh képernyőjén húzza az<br />

asztalon a „<strong>PCM</strong> recorder” ikont a<br />

„Trash (Kuka)” ikonra.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásáról a<br />

számítógéphez mellékelt használati<br />

utasításban olvashat részletesen.<br />

A számítógép használata<br />

105 HU


Kiegészítő információk<br />

Óvintézkedések<br />

Zaj<br />

• Zajt hallhat, ha a diktafont váltakozó<br />

áramú áramforrás, fénycső vagy<br />

mobiltelefon közelébe helyezi a felvétel<br />

vagy a lejátszás közben.<br />

• A készülék kezelési és érintési zajokat<br />

rögzíthet, ha megnyomja a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

egyik gombját, megérinti a készüléket<br />

vagy felvétel közben a kezében tartja a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt. A tartozék távirányító<br />

használatával a rögzítési műveleteket a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő megérintése nélkül<br />

hajthatja végre.<br />

• A szél, az elektromos ventilátorok, a<br />

légkondicionálók, a légtisztítók vagy a<br />

számítógépes ventilátorok zaját szintén<br />

felveheti a készülék. A kisfrekvenciás zaj<br />

az LCF(Low Cut Filter) funkció<br />

alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />

A szél zaját az AD-<strong>PCM</strong>2 típusú<br />

kiegészítővel is csökkentheti (nem<br />

tartozék).<br />

Biztonság<br />

Ne használja a készüléket vezetés,<br />

kerékpározás vagy bármilyen gépjármű<br />

működtetése közben.<br />

106 HU<br />

Beépített mikrofonok<br />

A beépített mikrofonok nagy teljesítményű<br />

elektrer kondenzátormikrofonok. Ne tegye<br />

ki őket erős szélnek vagy víznek.<br />

Kezelés<br />

• Ne tegye ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt erős ütésnek<br />

vagy rázkódásnak. Ha ezt nem tartja be,<br />

azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő meghibásodását<br />

okozhatja.<br />

• Ne helyezze a felvevőt az alábbi<br />

helyekre:<br />

– Bárhova, ahol nagy hőmérséklet<br />

uralkodik. Soha ne tegye ki a felvevőt<br />

60C feletti hőmérsékletnek.<br />

– Napsütötte helyekre vagy fűtőtest<br />

közelébe.<br />

– Napon lévő, feltekert ablakú autóba<br />

(különösen nyáron).<br />

– Párás helyre, például fürdőszobába.<br />

– Semmilyen poros helyre.<br />

• Vigyázzon, nehogy víz fröccsenjen a<br />

készülékre. A készülék nem vízálló.<br />

Különösen ügyeljen az alábbi<br />

helyzetekben.<br />

– Amikor a készülék a zsebében van, és<br />

pl. a fürdőszobába megy.<br />

– Amikor lehajol, a készülék a vízbe<br />

eshet.


– Ha a készüléket olyan környezetben<br />

használja, ahol esőnek, hónak vagy<br />

párának lehet kitéve.<br />

– Olyan helyzetekben, amikor leizzadhat.<br />

Ha nedves kézzel fogja meg a<br />

készüléket, vagy ha izzadt ruha zsebébe<br />

teszi, akkor a készülék nedves lehet.<br />

• Fájdalmat érezhet a fülében, ha a<br />

fejhallgatót olyan környezetben<br />

használja, ahol nagyon száraz a levegő.<br />

Ezt nem a fejhallgató hibája, hanem az<br />

Ön testében felgyűlt statikus elektromos<br />

töltés okozza. A statikus elektromosságot<br />

úgy csökkentheti, hogy nem visel<br />

műszálas ruhát, amivel megelőzi a<br />

statikus elektromos töltések<br />

felhalmozódását.<br />

• Ha valamilyen szilárd tárgy vagy<br />

folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el<br />

az elemeket, majd ellenőriztesse a<br />

készüléket szakemberrel, mielőtt tovább<br />

használná.<br />

Karbantartás<br />

A burkolat tisztítására használjon egy<br />

puha, vízzel enyhén megnedvesített<br />

kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és<br />

hígítót.<br />

Ha bármilyen kérdése vagy problémája<br />

van a készülékkel kapcsolatban, vegye fel a<br />

kapcsolatot a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

kereskedővel.<br />

Javaslatok a biztonsági<br />

mentéssel kapcsolatban<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő véletlen<br />

működtetéséből vagy meghibásodásából<br />

eredő esetleges adatvesztés<br />

kockázatának elkerülése érdekében<br />

tanácsos a felvételekről szalagra,<br />

számítógépre stb. biztonsági másolatot<br />

készíteni.<br />

Hálózati adapter<br />

• A tartozék<br />

hálózati adaptert<br />

használja a <strong>PCM</strong>felvevőhöz.<br />

Ne<br />

használjon A csatlakozó polaritása<br />

semmilyen más<br />

hálózati adaptert..<br />

• A hálózati adaptert egy közeli, könnyen<br />

elérhető fali aljzatba dugja. Ha probléma<br />

merülne fel az adapter használata<br />

közben, azonnal húzza ki az adaptert a<br />

fali aljzatból.<br />

• Ne dugja be a hálózati adaptert szűk<br />

helyre, például a fal és egy bútor közé.<br />

• Az áramütés kockázatának elkerülése<br />

érdekében ne dugja be a hálózati<br />

adaptert olyan helyen, ahol megnőhet a<br />

páratartalom.<br />

Kiegészítő információk<br />

107 HU


Memóriakártyák<br />

• Memóriakártya formázásakor<br />

(inicializálásakor) a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

használja. Előfordulhat, hogy a Windows<br />

rendszerben vagy bármilyen más<br />

eszközzel formázott memóriakártyákat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismeri fel kompatibilis<br />

adathordozóként, és nem használhatók<br />

vele.<br />

• Ha olyan memóriakártyát formáz, amely<br />

adatokat tartalmaz, az adatok elvesznek.<br />

Ügyeljen rá, nehogy fontos adatokat<br />

töröljön.<br />

• Ne hagyjon memóriakártyát<br />

kisgyermekek által elérhető helyen.<br />

A gyermekek a kártyát lenyelhetik.<br />

• Fájlok rögzítése és lejátszása közben ne<br />

helyezzen be és ne távolítson el<br />

memóriakártyát.<br />

• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />

kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />

vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />

jelző. Megsérülhetnek az adatok.<br />

• Nem garantáljuk, hogy minden, a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

kompatibilis memóriakártya<br />

működni fog a felvevővel.<br />

• A nem a <strong>Sony</strong> által gyártott M2<br />

kártyáknak a <strong>PCM</strong>-felvevővel való<br />

működését nem teszteltük, és ezek<br />

használatakor problémák merülhetnek<br />

fel. A kompatibilis M2 kártyákról a<br />

<strong>Sony</strong> webhelyén olvashat (110. oldal).<br />

108 HU<br />

• A „MagicGate” egy olyan szerzőijogvédelmi<br />

technológia, amely titkosítást<br />

használ. A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja<br />

az olyan rögzítést/lejátszást, amely<br />

MagicGate funkciókat igényel.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja a<br />

párhuzamos adatátvitelt.<br />

• A ROM típusú (csak olvasható), illetve<br />

írásvédett memóriakártyák csak<br />

lejátszásra használhatók. Ezekre a<br />

kártyákra nem rögzíthet adatokat, illetve<br />

nem módosíthatja a kártyán lévő<br />

adatokat.<br />

• A SonicStage program egy csoportot hoz<br />

létre a Memory Stick adathordozókon.<br />

A csoport funkció azonban csak a<br />

kompatibilis eszközökkel használható.<br />

• Adatsérülés történhet az alábbi<br />

esetekben:<br />

– Memóriakártya eltávolításakor, vagy ha<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva az<br />

írási/olvasási művelet során.<br />

– Ha a memóriakártyát statikus<br />

elektromosságnak vagy elektromos<br />

zajnak kitett helyen használják.<br />

• A rögzített adatok sérüléséért vagy<br />

elvesztéséért semmilyen felelősséget nem<br />

vállalunk.<br />

• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />

készítsen biztonsági másolatot.<br />

• Ne érintse meg a memóriakártya<br />

érintkezőit kézzel vagy fém tárggyal.


• Ne üsse meg, ne hajlítsa meg és ne ejtse le<br />

a memóriakártyát.<br />

• Ne szerelje szét és ne módosítsa a<br />

memóriakártyát.<br />

• Ne tegye ki a memóriakártyát víznek.<br />

• Ne használja a memóriakártyát az alábbi<br />

körülmények között:<br />

– Olyan helyeken, ahol nem biztosítottak<br />

a szükséges működési körülmények,<br />

például a (nyári) napon álló autó forró<br />

légterében, közvetlen napfénynek<br />

kitéve vagy fűtőtest közelében.<br />

– Párás helyeken vagy olyan helyeken,<br />

ahol maró hatású anyagok vannak.<br />

• A memóriakártya használatakor ügyeljen<br />

rá, hogy a megfelelő irányban helyezze<br />

be a kártyát a memóriakártya-nyílásba.<br />

Kiegészítő információk<br />

109 HU


Műszaki adatok<br />

Rendszerkövetelmények<br />

Operációs rendszer:<br />

– Windows Vista® Ultimate Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista ® Business Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista® Home Premium<br />

Service Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista® Home Basic Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows ® XP Media Center Edition<br />

2005 Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Media Center Edition<br />

2004 Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Media Center Edition<br />

Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows ® XP Professional Service<br />

Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Home Edition Service<br />

Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® 2000 Professional Service<br />

Pack 4 vagy újabb<br />

– Mac OS X (v10.2.8-v10.5)<br />

– Előre telepített<br />

Hardverkörnyezet:<br />

– Port: USB-port<br />

– Hangkártya: Bármilyen hangkártya,<br />

amely kompatibilis a támogatott<br />

Microsoft® Windows® operációs<br />

rendszerekkel.<br />

P Megjegyzések<br />

• A működés nem garantálható, ha<br />

bármely, a fent felsoroltaktól különböző<br />

operációs rendszert (pl. Windows® 98,<br />

Linux stb.) használ.<br />

• A Windows® XP 64 bites verziói nem<br />

támogatottak.<br />

• A legfrissebb verzióinformációkat és az<br />

egyes operációs rendszerekkel való<br />

kompatibilitásról szóló információkat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő támogatási honlapján<br />

találhatja meg:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

• Az alábbi rendszerek nem támogatottak:<br />

– A bal oldalon feltüntetettől eltérő<br />

operációs rendszerek<br />

– Házi építésű számítógépek és operációs<br />

rendszerek<br />

– Frissített operációs rendszerek<br />

– Többrendszeres környezetek<br />

– Többmonitoros környezetek<br />

110 HU


Windows ® 2000 Professional<br />

használata esetén<br />

Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

lévő<br />

„<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe” program<br />

futtatásával.<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő<br />

Kapacitás (felhasználó által<br />

használható)<br />

Built-In Memory:<br />

4 GB (kb. 3,60 GB = 3 865 470 566 bájt)<br />

A rendelkezésre álló memória egy része<br />

működési célokra van fenntartva.<br />

Frekvenciatartomány (rögzítés/<br />

lejátszás, LINE IN bemenet)<br />

•L<strong>PCM</strong><br />

96,00 kHz: 20 Hz – 40 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

48,00 kHz: 20 Hz – 22 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

44,10 kHz: 20 Hz – 20 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

22,05 kHz: 20 Hz – 10 000 Hz<br />

(0 dB, -3,5 dB)<br />

•MP3<br />

320 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

128 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

64 kbit/s: 50 Hz – 13 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

Rögzítési módok<br />

Lásd: 47. oldal.<br />

Az MP3 fájlok bitsebessége és<br />

mintavételezési frekvenciája*1<br />

Bitsebesség: 32 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia:<br />

16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/<br />

44,1kHz/48kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .mp3<br />

*1 Nem minden kódoló támogatott.<br />

A WMA fájlok bitsebessége és<br />

mintavételezési frekvenciája* 2<br />

Bitsebesség: 32 kbit/s – 192 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .wma<br />

*2 A WMA Ver. 9 szabvánnyal<br />

kompatibilis, nem játszható le azonban<br />

az MBR (Multi Bit Rate), a Lossless, a<br />

Professional és a Voice típusú kódolás.<br />

A szerzőijog-védett fájlok nem<br />

játszhatók le.<br />

Nem minden kódoló támogatott.<br />

Az AAC-LC (m4a) fájlok bitsebessége<br />

és mintavételezési frekvenciája *3<br />

Bitsebesség: 16 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia:<br />

11,025 kHz/12 kHz/16 kHz/22,05 kHz/<br />

24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .m4a<br />

*3 A szerzőijog-védett fájlok nem<br />

játszhatók le.<br />

Nem minden AAC-kódoló támogatott.<br />

Kiegészítő információk<br />

111 HU


Jel-zaj viszony (S/N)<br />

(Bemenet: LINE IN, kimenet: LINE OUT<br />

rögzítés/lejátszás közben L<strong>PCM</strong>)<br />

87 dB (1 kHz IHF-A) (24 bit esetén)<br />

Általános<br />

Hangszóró<br />

Kb. 16 mm-es átmérő<br />

Be- és kimenetek<br />

• Mikrofonaljzat (sztereó kisjack), táplált<br />

bemenet<br />

– Bemeneti impedancia: 3,9 kΩ<br />

– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />

0,9 mV<br />

– Névleges bemeneti feszültségszint:<br />

2,5 mV<br />

• LINE IN aljzat (kisjack, sztereó)<br />

– Bemeneti impedancia: 22 kΩ<br />

– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />

500 mV<br />

– Névleges bemeneti feszültségszint: 2 V<br />

• Fejhallgató-/LINE OUT aljzat (sztereó<br />

kisjack)<br />

Fejhallgató mód<br />

– Terhelőimpedancia: 16 Ω<br />

– Kimeneti szint: 20 mW + 20 mW<br />

LINE OUTüzemmód<br />

– Terhelőimpedancia: 22 kΩ<br />

– Névleges kimeneti feszültségszint: 1 V<br />

RMS<br />

• USB-csatlakozóaljzat (mini-B jack, nagy<br />

sebességű USB, háttértároló osztály)<br />

• REMOTE aljzat<br />

112 HU<br />

• DC IN 3V aljzat<br />

• Memory Stick Micro (M2)/microSD<br />

memóriakártya-nyílás<br />

Lejátszási sebesség vezérlése (DPC)<br />

+100% – -75% (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/<br />

AAC-LC)<br />

Maximális kimeneti teljesítmény<br />

250 mW<br />

Teljesítményfelvétel<br />

DC 3,0 V: A hálózati adapter<br />

használatakor (tartozék)<br />

DC 3,0 V: LR6 (AA méretű) alkáli elemek<br />

(mellékelt) (2)<br />

DC 2,4 V: NH-AA nikkel-fémhibrid<br />

akkumulátor (nem tartozék) (2)<br />

Működési hőmérséklet<br />

5°C – 35°C<br />

Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló<br />

részeket és a kezelőszerveket (JEITA)* 4<br />

62 mm × 114 mm × 21,8 mm<br />

Tömeg (JEITA)* 4<br />

Kb. 187 g, a 2 db LR6 (AA méretű) alkáli<br />

elemmel együtt<br />

*4 A JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries<br />

Association) szabványa szerinti mérés.<br />

Mellékelt tartozékok<br />

Lásd a 11. oldalon.


Opcionális kiegészítők<br />

Memory Stick Micro (M2) MS-A1GN,<br />

MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN,<br />

MS-A16GN<br />

MDR-7502, MDR-7509HD sztereó<br />

fejhallgatók<br />

ECM-MS957 elektret<br />

kondenzátormikrofon<br />

NH-AA-B2K tölthető akkumulátor<br />

BCG-34HS2K akkumulátortöltő<br />

CKS-<strong>M10</strong> hordtáska-hangszóró<br />

AD-<strong>PCM</strong>2 székvédő<br />

VCT-<strong>PCM</strong>1 állvány<br />

Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti<br />

kiegészítők némelyikét nem árusítja.<br />

Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.<br />

A konstrukció és a műszaki adatok<br />

előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.<br />

Kiegészítő információk<br />

113 HU


Maximális felvételi idő*5*6<br />

A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő (5 percre kerekített<br />

értékek).<br />

Rögzítési módok Beépített<br />

Memóriakártya<br />

memória<br />

4 GB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 1óra 25 perc 55 perc 1 óra 3óra 7óra<br />

24bit<br />

50 perc<br />

55 perc 50 perc 45 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 2óra 40 perc 1 óra 2óra 5óra 11 óra<br />

16bit<br />

45 perc<br />

25 perc 50 perc 45 perc 35 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 3óra 50 perc 1 óra 3óra 7óra 15 óra<br />

24bit<br />

40 perc<br />

55 perc 50 perc 40 perc 30 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 5óra 1óra 2óra 5óra 11 óra 23 óra<br />

16bit<br />

30 perc 20 perc 50 perc 45 perc 35 perc 15 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 4óra 55perc 2óra 4óra 8óra 16 óra<br />

24bit<br />

5 perc 10 perc 25 perc 50 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 6óra 1óra 3óra 6óra 12 óra 25 óra<br />

16bit<br />

25 perc 5 perc 15 perc 35 perc 20 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/ 12 óra 2óra 6óra 12 óra 25 óra 50 óra<br />

16bit<br />

5 perc 55 perc 15 perc 35 perc 20 perc 40 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 26 óra 6óra 13 óra 27 óra 55 óra 111 óra<br />

320kbps<br />

45 perc 35 perc 50 perc 50 perc 50 perc 55 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 67 óra 16 óra 34 óra 69 óra 139 óra 279 óra<br />

128kbps<br />

5 perc 30 perc 45 perc 40 perc 45 perc 45 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 134 óra 33 óra 69 óra 139 óra 279 óra 559 óra<br />

64kbps<br />

10 perc<br />

35 perc 30 perc 30 perc 35 perc<br />

114 HU


*5 Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne felvenni, akkor előfordulhat, hogy a felvétel<br />

közepén cserélnie kell az elemeket. Az elemek/akkumulátorok kapacitásáról a következő<br />

táblázatban található információ.<br />

*6 A maximális felvételi idő eltérhet, ha felvételeket különböző felvételi módokban rögzíti.<br />

Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje *1<br />

<strong>Sony</strong> LR6 (SG) (AA méretű) alkáli elemek használata esetén<br />

Rögzítési módok<br />

Rögzítés<br />

monitorozás<br />

nélkül<br />

Rögzítés<br />

monitorozással<br />

Lejátszás *2<br />

hangszóróval<br />

Lejátszás<br />

fejhallgatóval<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 22 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 24 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 39 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 24 óra 24 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 41 óra 24 óra 24 óra 28 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 46 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 45 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />

MP3 44.10kHz/320kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/128kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/64kbps 43 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

Kiegészítő információk<br />

115 HU


<strong>Sony</strong> NH-AA tölthető akkumulátorok használata esetén<br />

Rögzítési módok<br />

Rögzítés Rögzítés Lejátszás*2<br />

monitorozás monitorozással hangszóróval<br />

nélkül<br />

116 HU<br />

Lejátszás<br />

fejhallgatóval<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 21 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 23 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 38 óra 22 óra 22 óra 26 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 23 óra 23 óra 26 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 38 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 44 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 41 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />

MP3 44.10kHz/320kbps 32 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/128kbps 37 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/64kbps 38 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

*1 Az akkumulátor élettartamának mérése a <strong>Sony</strong> saját eljárásaival történt. Az elem<br />

élettartama rövidebb lehet a <strong>PCM</strong>-felvevő használatának módjától függően.<br />

*2 A beépített hangszóróval, 16-es hangerőn történő zenelejátszás esetén.


Hibaelhárítás<br />

Hibaelhárítás<br />

Mielőtt szervizbe vinné a <strong>PCM</strong>-felvevőt, olvassa el ezt a fejezetet. Ha az itt leírtak<br />

ellenőrzése után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> kereskedővel.<br />

Ne felejtse, hogy a rögzített felvételek a szervizelés vagy javítás közben elveszhetnek.<br />

Jelenség<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />

kikapcsolni.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />

bekapcsolni.<br />

Nem jelenik meg a kijelző.<br />

Homályos a kijelző.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

működik.<br />

Nem jön hang a<br />

hangszóróból.<br />

Akkor is jön hang a<br />

hangszóróból, ha a<br />

fejhallgató be van dugva.<br />

Elhárítás<br />

• Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER”<br />

irányba legalább 2 másodpercig, miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />

stop üzemmódban van ( 17. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />

másodpercig ( 17. oldal).<br />

• Az elemek rossz polaritással lettek behelyezve ( 14. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn<br />

található védőfóliát.<br />

• Az elemek lemerültek ( 15. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />

másodpercig ( 17. oldal).<br />

• A HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a középső irányba ( 23. oldal).<br />

• A hangerő teljesen le van véve ( 30. oldal).<br />

• Fejhallgató van bedugva ( 57. oldal).<br />

• Ha nem megfelelően dugja be a fejhallgatót, lejátszáskor a<br />

hangszóróból is jön hang. Húzza ki a fejhallgatót, és dugja be<br />

újra.<br />

Hibaelhárítás<br />

117 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

Az ACCESS jelző, a<br />

csúcsszintjelzők, a z REC<br />

gomb, a N PLAY/<br />

ENTER gomb, valamint a<br />

X PAUSE gombok nem<br />

világítanak.<br />

A „Memory Full” üzenet<br />

jelenik meg, és nem lehet<br />

elindítani a rögzítést.<br />

A „Track Full” üzenet • A kiválasztott<br />

jelenik meg, és nem lehet<br />

működtetni a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

Zaj hallható.<br />

118 HU<br />

• A „LED” beállítás értéke „OFF”. Lépjen be a menübe, és<br />

állítsa a „LED” beállítást „ON” értékre ( 91. oldal).<br />

• A memória megtelt. Töröljön néhány vagy minden számot,<br />

miután átmásolta őket a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />

mappába 99 számot vettek fel. Ezért nem<br />

tud a mappába újabb számot felvenni, illetve a másolni.<br />

Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket<br />

a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />

• Megnyomták a <strong>PCM</strong>-felvevő egyik gombját, megérintették a<br />

házat, vagy kézben fogták a <strong>PCM</strong>-felvevőt, ezért zajt<br />

rögzített.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt hálózati áramforrás, fénycső vagy<br />

mobiltelefon közelébe helyezték a felvétel vagy a lejátszás<br />

közben.<br />

• A készülék felvette a szél, az elektromos ventilátorok, a<br />

légkondicionálók, a légtisztítók vagy a számítógépes<br />

ventilátorok zaját. A zaj a LCF(Low Cut Filter) funkció<br />

alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />

• A csatlakoztatott mikrofon csatlakozója szennyezett volt a<br />

felvétel közben. Tisztítsa meg a csatlakozót.<br />

• A fejhallgató csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg a<br />

csatlakozót.


Jelenség<br />

A felvett hang torz.<br />

Felvétel közben gerjedés<br />

hallható.<br />

Nem lehet egy<br />

műsorszámot felosztani.<br />

Amikor más készülékről<br />

készít felvételt, túl erős<br />

vagy nem elég erős a<br />

bemeneti jel.<br />

Elhárítás<br />

• Az automatikus rögzítés során túl nagy a hangforrás<br />

hangereje.<br />

Ha útmutatás jelenik meg, állítsa a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsolót „LOW” értékre, vagy helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

távolabb a hangforrástól. Ha a probléma továbbra is fennáll,<br />

váltson kézi rögzítésre, és állítsa be a felvételi szintet a REC<br />

LEVEL tárcsával.<br />

• A hangforrás bizonyos részei tl hangosak. Állítsa a menü<br />

„LIMITER” beállítását „ON” állásba (51. oldal).<br />

• Ha a felvétel ellenőrzése közben túlzottan feltekeri a<br />

hangerőt, vagy a fejhallgatót túl közel helyezi a mikrofonhoz,<br />

a mikrofon felveheti a fejhallgató hangját, ami akusztikus<br />

visszacsatolást hoz létre (gerjedés). Csökkentse a hangerőt,<br />

vagy helyezze a fejhallgatót a mikrofontól távolra.<br />

• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos<br />

mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />

• Ha a kiválasztott mappába már 99 számot felvettek,<br />

akkor a mappában lévő számokat nem oszthatja fel. Töröljön<br />

néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a<br />

számítógépre (34., 79. oldal).<br />

• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a<br />

legelején és a legvégén.<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A<br />

számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong><br />

(WAV) fájlok nem oszthatók fel és nem helyezhetők át.<br />

• Kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

m (mikrofon) aljzatával, és állítsa be a hangerőt a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőhöz csatlakoztatott készüléken.<br />

Hibaelhárítás<br />

119 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

A lejátszási sebesség túl • A lejátszási sebesség a DPC funkcióval állítható. Csúsztassa a<br />

gyors vagy túl lassú. DPC (SPEED CTRL) kapcsolót „OFF” állásba, vagy lépjen<br />

be a menübe, és állítsa be a sebességet a DPC(Speed<br />

Control) menüben (62. oldal).<br />

A „--:--” felirat jelenik • Nem állította be az órát (18. oldal).<br />

meg.<br />

Az „--y--m--d” vagy a „--:--” • A rögzítés dátuma nem jelenik meg, ha a szám felvételekor<br />

szöveg látható a rögzítés az óra nem volt beállítva.<br />

dátumánál.<br />

Kevesebb menüpont • A megjelenő menüpontok a működési üzemmódtól függenek<br />

jelenik meg menü<br />

(stop, lejátszás és felvétel üzemmód) (83. oldal).<br />

üzemmódban.<br />

Az elem gyorsan lemerül. • A 115. oldalon közölt értékek a 16-es hangerőre<br />

vonatkoznak. Az elemek lemerülésének gyorsasága a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

használatától is függ.<br />

Az elemek akkor is • Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis mértékben akkor is<br />

lemerülnek, ha benne merülnek az elemek. Ebben az esetben az elem élettartama<br />

hagyta őket a <strong>PCM</strong>felvevőben,<br />

és hosszabb Általában körülbelül 4 hónapig tart az elem. Ha hosszú ideig<br />

függ a páratartalomtól és más környezeti feltételektől.<br />

ideig nem használta a nem szeretné használni a <strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />

készüléket.<br />

kikapcsolni a készüléket (17. oldal), vagy eltávolítani az<br />

elemeket.<br />

A tölthető elemek • Akkumulátorokat használ olyan környezetben, amelynek<br />

(akkumulátorok) gyorsan hőmérséklete nem éri el az 5 °C-ot. Töltse fel az<br />

lemerülnek.<br />

akkumulátorokat egy 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű<br />

környezetben.<br />

• Egy ideje nem használta a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Töltse fel és<br />

merítse le az elemeket néhányszor a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

• Cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra.<br />

120 HU


Jelenség<br />

A készülék nem ismeri fel<br />

a memóriakártyát.<br />

Egy mappa vagy szám<br />

nevében olvashatatlan<br />

karakter jelenik meg.<br />

Nem tűnik el az<br />

„Accessing...” felirat.<br />

A szám másolása sok időt<br />

vesz igénybe.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

működik az USB hálózati<br />

adapterrel.<br />

A másolt számok nem<br />

jelennek meg.<br />

Elhárítás<br />

• Lehet, hogy a memóriakártya képadatokat és egyéb fájlokat<br />

tartalmaz, ezért nincs elég hely a mappák létrehozására. A<br />

Windows Explorer programmal vagy egyéb eszközzel törölje<br />

a felesleges fájlokat, vagy formázza a memóriakártyát a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel (34. oldal).<br />

• Válassza a „Memory Card” lehetőséget a „Memory”<br />

menüben (41. oldal).<br />

• Távolítsa el a memóriakártyát, és ellenőrizze a<br />

memóriakártya oldalát. Ezután helyezze be a megfelelő<br />

oldalával és a megfelelő irányban (42. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja vagy nem tudja megjeleníteni<br />

a Windows Explorer vagy a Macintosh asztalának<br />

használatával megadott speciális karaktereket vagy<br />

szimbólumokat.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />

feldolgoznia, akkor az indítási felirat hosszú ideig látható<br />

lehet. Ez nem utal a <strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, hogy<br />

az üzenet eltűnjön. Ne távolítsa el az elemeket és a hálózati<br />

adaptert, amíg az üzenet látható.<br />

• Ha egy szám fájlmérete nagy, akkor sokáig tart a másolás.<br />

Várjon, amíg a másolás befejeződik.<br />

• USB hálózati adaptert nem használható a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi mélységig képes felismerni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre másolt mappákat.<br />

• Előfordulhat, hogy a készülék nem tudja megjeleníteni az<br />

inkompatibilis műsorszámokat, azaz a <strong>PCM</strong>-felvevő által<br />

nem támogatott, nemL<strong>PCM</strong> (WAV)/MP3/WMA/AAC-LC<br />

(m4a) formátumú fájlokat. Lásd: „Műszaki adatok” 110.<br />

oldal.<br />

Hibaelhárítás<br />

121 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő indulása • Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />

sokáig tart.<br />

feldolgoznia, akkor tovább tarthat, míg elindul. Ez nem utal a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, amíg az indítóképernyő<br />

eltűnik.<br />

A menüben nem változnak • Lehet, hogy a beállítások végrehajtása után nem sokkal<br />

meg a módosított<br />

kivették az elemeket. Ebben az esetben a menüben nem<br />

beállítások.<br />

jelennek meg a módosítások.<br />

A számok bizonyos adatai • Ha a menüben a „Level Meter in Playback” beállítása „ON”,<br />

nem jelennek meg. akkor csak a cím jeleníthető meg görgetéssel. Az „OFF”<br />

beállítás esetén a fájlnév jeleníthető meg görgetéssel. Az<br />

előadó neve egyik esetben sem jeleníthető meg görgetéssel<br />

(56. oldal).<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Vegye ki az elemeket, majd tegye be őket újra ( 14. oldal).<br />

működik megfelelően.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Lehet, hogy a számítógéppel formázta a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

működik.<br />

memóriáját. A <strong>PCM</strong>-felvevő formázás funkcióját használja a<br />

memória formázására ( 90. oldal).<br />

A számítógép nem ismeri • Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a számítógépről, és<br />

fel a <strong>PCM</strong>-felvevőt. csatlakoztassa újra.<br />

Nem lehet átmásolni egy • Ne használjon USB-elosztót vagy a mellékelt USBcsatlakozókábeltől<br />

eltérő USB-hosszabbítót. A mellékelt<br />

fájlt vagy mappát a<br />

számítógépről.<br />

USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez.<br />

• Nem garantálható a működés, ha a rendszerkövetelménynek<br />

eltérnek a 110. oldalon olvashatóktól.<br />

• Előfordulhat, hogy bizonyos USB-portokban nem ismeri fel<br />

a számítógép a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Ha több USB-port is van,<br />

próbálkozzon egy másikkal.<br />

122 HU


Jelenség<br />

Nem lehet lejátszani a<br />

számítógépről átmásolt<br />

fájlt.<br />

A számítógép nem<br />

indul el.<br />

Elhárítás<br />

• Előfordulhat, hogy a fájl formátuma nem tartozik a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

lejátszható formátumok (.wav/.mp3/.wma/.m4a)<br />

közé ( 111. oldal). Ellenőrizze a fájl nevét.<br />

• Ha a számítógépet úgy indítja el, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy a számítógép lefagy,<br />

illetve nem indul megfelelően. Húzza ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépből, majd indítsa újra a számítógépet.<br />

Hibaelhárítás<br />

123 HU


Hibaüzenetek<br />

Hibaüzenet<br />

Low Battery Level<br />

Change Battery<br />

Power Problem<br />

Memory Full<br />

Track Full<br />

T-MARK(Track Marks)<br />

are Full<br />

Cannot Divide -<br />

Exceeding Maximum<br />

Number of Tracks in<br />

Folder<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem formázhatja a memóriát, és nem törölhet minden fájlt a<br />

mappából, mert nem elegendő az elemek töltése. Készítsen<br />

elő új elemeket a jelenlegiek cseréjéhez.<br />

• Az elemek lemerültek. Cserélje ki a régi LR6 (AA méretű)<br />

alkáli elemeket újakra. Vagy töltse fel a tölthető elemeket,<br />

illetve cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra (15. oldal).<br />

• Lehet, hogy nem kompatibilis hálózati adaptert<br />

csatlakoztatott. Ellenőrizze a hálózati adaptert. A tartozék<br />

hálózati adaptert használja a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

• Kevés a <strong>PCM</strong>-felvevő szabad memóriakapacitása. Mielőtt<br />

felvételt készítene, töröljön néhány számot (34. oldal).<br />

• Ha sok fájlt vagy mappát másol a számítógép „MEMORY<br />

CARD” könyvtárába, előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

nem lehet szerkesztési műveleteket végezni. A nem kívánt<br />

fájlokról és mappákról készítsen biztonsági másolatot a<br />

számítógépre, és törölje azokat a <strong>PCM</strong>-felvevőről.<br />

• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, nem vehet fel a<br />

mappába új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />

néhány számot (34. oldal).<br />

• Minden számban maximum 98 műsorszámjelzés állítható be.<br />

Törölje a nem kívánt jelzéseket (69. oldal).<br />

• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, vagy a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

tárolt fájlok száma elérte a maximumot, akkor nem<br />

vehet fel új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />

néhány számot.<br />

124 HU


Hibaüzenet<br />

File Damaged<br />

Format Error<br />

Process Error<br />

Memory Card Error<br />

Set Clock<br />

Empty Folder<br />

Same File Name Exists<br />

No Entry<br />

No T-MARK(Track<br />

Mark)<br />

No Memory Card<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem játszhatja le és nem szerkesztheti a számokat, mert a<br />

kiválasztott fájl adatai megsérültek.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt számítógéppel formázták. Nem hajthat<br />

végre műveleteket, például nem vehet fel és nem játszhat le,<br />

mert nincs meg a művelethez szükséges vezérlőfájl másolata.<br />

Formázza a <strong>PCM</strong>-felvevőt a menüben található formázás<br />

funkcióval.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem tudja elérni a memóriát. Távolítsa el,<br />

majd helyezze be újra az elemeket.<br />

• Készítsen biztonsági másolatot az adatairól, és formázza a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt a menü használatával.<br />

• Hiba történt a memóriakártyának a memóriakártya-nyílásba<br />

való behelyezése közben. Távolítsa el, majd próbálja meg<br />

behelyezni újra. Ha az üzenet továbbra is megjelenik,<br />

használjon egy új memóriakártyát.<br />

• Állítsa be az órát.<br />

• A kiválasztott mappában nincs egyetlen szám sem.<br />

• Az adathordozón már létezik a célmappában egy olyan nevű<br />

fájl, mint amelyet szeretne használni egy fájlnak az<br />

elnevezésekor vagy másolásakor.<br />

• Nincsenek olyan fájlok, amelyek nevében „TAKE” vagy<br />

„KEEP” jelzést helyeztek el.<br />

• Műsorszámjelzés törlésekor vagy keresésekor nem található<br />

műsorszámjelzés.<br />

• Nincs memóriakártya a memóriakártya-nyílásba helyezve a<br />

„Memory” vagy a „Cross-Memory Recording” menüpontok<br />

beállításakor.<br />

Hibaelhárítás<br />

125 HU


Hibaüzenet<br />

Ok/elhárítás<br />

File Protected • A kiválasztott szám védett vagy csak olvasható. Nem<br />

törölheti. A „csak olvasható” attribútumot a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

távolíthatja el.<br />

Memory Card Locked • A memóriakártya írásvédett. Nem tud számokat rögzíteni,<br />

törölni és szerkeszteni rajta. Ha egy számot memóriakártyára<br />

szeretne menteni, ne írásvédett memóriakártyát használjon.<br />

Read Only Memory Card • Csak olvasható memóriakártya van behelyezve. Nem tud<br />

számokat rögzíteni, törölni és szerkeszteni rajta.<br />

Memory Card Access • Mivel hozzáférés-vezérlési funkciót tartalmazó<br />

Denied<br />

memóriakártya van behelyezve, a memóriakártya nem<br />

használható.<br />

Memory Card Not • Olyan memóriakártya van behelyezve, amelyet a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

nem támogat. A készülékkel kompatibilis<br />

Supported<br />

memóriakártyát használjon.<br />

Unknown Memory Card • A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis.<br />

Stop and Reinsert • Rögzítés vagy lejátszás közben memóriakártyát helyeztek be<br />

Memory Card<br />

a készülékbe. Távolítsa el a memóriakártyát, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop üzemmódjában helyezze be.<br />

Unknown Data<br />

• Az adat olyan fájlformátumú, amelyet a <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

támogat.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő által támogatott fájlformátumok<br />

(kiterjesztések): L<strong>PCM</strong> (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma)<br />

és AAC-LC (.m4a). Részletek: „Műszaki adatok”<br />

(111. oldal).<br />

• A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le.<br />

126 HU


Hibaüzenet<br />

Invalid Operation<br />

New Track<br />

Only Effective During<br />

MANUAL Recording<br />

Mode<br />

Level Too High<br />

Set MIC SENS to LOW<br />

Or Adjust MIC Position<br />

Continue Recording in<br />

Different Memory<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem másolhat át és nem oszthat fel egy számot, mert több<br />

mappa tartalmaz ugyanilyen nevű fájlt. Változtassa meg a<br />

fájlneveket.<br />

• A nem a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat nem oszthatja<br />

fel, illetve nem adhat hozzájuk műsorszámjelzést.<br />

• A „Divide All T-MARK(Track Marks)” művelet nem<br />

hajtható végre, mert egy műsorszámjelzés van az osztási<br />

helytől kevesebb mint 0,5 másodpercre.<br />

• A fájlnév hossza elétre a karakterek maximális számát; nem<br />

lehet sem felosztani, sem hozzáadni („TAKE/KEEP”).<br />

Rövidítse a fájl nevét.<br />

• A rögzített szám fájlmérete elérte a maximális fájlméretet,<br />

amely 1 GB MP3 fájlok esetén, és 2 GB L<strong>PCM</strong> fájlok esetén.<br />

A fájlt a készülék automatikusan felosztja, és a rögzítés új<br />

számként folytatódik.<br />

• Ha a „REC LEVEL” kapcsoló beállítása „AUTO”<br />

(automatikus rögzítés), akkor nem engedélyezheti a<br />

menüben a „LIMITER” funkciót.<br />

• Ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása „AUTO”<br />

(automatikus rögzítés), ez az üzenet jelenik meg, amikor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő a mikrofon jelszintjét túl nagynak érzékeli az<br />

automatikus rögzítés folytatásához. Ha a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsoló beállítása „HI”, állítsa LOW értékre. Vagy<br />

helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt a hangforrástól távolabbra. Ha az<br />

üzenet továbbra is megjelenik, állítsa a REC LEVEL<br />

kapcsolót „MANUAL” értékre (kézi rögzítés).<br />

• Ha a menüben engedélyezve van a „Cross-Memory<br />

Recording” funkció, és az épp használt memória felvétel<br />

közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />

automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a<br />

rögzítést.<br />

Hibaelhárítás<br />

127 HU


Hibaüzenet<br />

Ok/elhárítás<br />

Change Folder • Ha nincsenek számok a mappában, a mappa nem jelenik<br />

meg a kijelzőn. Csak a számokat tartalmazó mappák<br />

jelennek meg.<br />

Deleted T-MARK(Track • Ha a felosztás helyétől 0,5 másodpercen belül<br />

Marks) Too Close to műsorszámjelzés található, a készülék automatikusan törli a<br />

Divided Position<br />

műsorszámjelzést.<br />

Invalid when LINE OUT • Ha az „Audio Out” beállítása „LINE OUT,” a hangerőt nem<br />

Setting<br />

lehet a VOLUME +/– gombokkal állítani. Állítsa a Audio<br />

Out beállítást a „Headphones” állásba.<br />

System Error<br />

• A fentiektől eltérő rendszerhiba történt. Távolítsa el az<br />

elemeket, és helyezze be őket újra.<br />

128 HU


Rendszerkorlátok<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőre bizonyos rendszerkorlátok vonatkoznak. Az alább említett<br />

jelenségek nem a <strong>PCM</strong>-felvevő hibái.<br />

Jelenség<br />

Nem lehet számokat<br />

rögzíteni a maximális<br />

felvételi időtartamig.<br />

Nem lehet a másolás<br />

sorrendjében<br />

megjeleníteni vagy<br />

lejátszani a zenei fájlokat.<br />

A készülék automatikusan<br />

felosztja a számot/zenei<br />

fájlt.<br />

Nem lehet kisbetűt beírni.<br />

„s” karakter látható a<br />

mappanév, a cím, az<br />

előadó neve vagy a fájl<br />

neve helyett.<br />

Ok/elhárítás<br />

• Ha többféle felvételi módban veszi fel a számokat, a<br />

felvételek maximális időtartama a legjobb minőségű mód<br />

maximális felvételi ideje és a legrosszabb minőségű mód<br />

maximális ideje közötti érték lesz.<br />

• A számlálón található szám (eltelt felvételi idő) és a<br />

hátralevő felvételi idő kevesebb lehet, mint a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

maximális felvételi ideje.<br />

• Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor<br />

előfordulhat, hogy ezeket a fájlok a rendszer korlátai miatt<br />

nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat<br />

egyenként másolja a <strong>PCM</strong>-felvevőre, akkor a számokat a<br />

másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le.<br />

• A felvett szám/zenei fájl elérte a maximális méretkorlátot<br />

(MP3/WMA/AAC-LC fájlok esetében az 1 GB-ot, L<strong>PCM</strong><br />

fájlok esetében a 2 GB-ot), ezért a számot a készülék<br />

automatikusan felosztja.<br />

• Attól függően, hogy milyen karakterkombinációk<br />

szerepelnek a számítógépen létrehozott mappa nevében,<br />

előfordulhat, hogy a betűk nagybetűkké válnak.<br />

• Olyan karakter szerepel a szövegben, amelyet nem tud<br />

megjeleníteni a <strong>PCM</strong>-felvevő. Cserélje ki a karaktert a<br />

számítógépen egy olyanra, amelyet meg lehet jeleníteni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Hibaelhárítás<br />

129 HU


Jelenség<br />

Az A-B ismételt lejátszás<br />

beállítása után kicsit<br />

elmozdulnak a beállított<br />

pozíciók.<br />

130 HU<br />

Ok/elhárítás<br />

• A fájlok méretőtől függően a beállított pozíciók<br />

elmozdulhatnak.


Kijelző<br />

A kijelző stop üzemmódban vagy<br />

rögzítés közben<br />

A kijelző lejátszás közben<br />

(szintmérő képernyő nélkül)<br />

Kézi rögzítés esetén<br />

A szintmérő képernyő lejátszás<br />

közben<br />

Hibaelhárítás<br />

131 HU


A Műveleti mód jelzője<br />

A következőket jeleníti meg a<br />

pillanatnyi működési üzemmódtól<br />

függően<br />

: stop<br />

: lejátszás<br />

: felvétel<br />

: felvétel készenlét/felvétel<br />

szünet (A jelzőfény villog.)<br />

: lejátszás szünet (A jelzőfény<br />

villog.)<br />

: áttekintés/<br />

visszatekerés, gyorskeresés/<br />

előretekerés<br />

: folyamatos lejátszás<br />

hátra/előre<br />

B Időjelzés<br />

A DISPLAY gomb minden egyes<br />

megnyomásakor megváltozik az idő<br />

kijelzése, a következő sorrendben:<br />

eltelt idő (óra, perc, másodperc),<br />

hátralévő idő (óra, perc,<br />

másodperc), rögzítés dátuma (év,<br />

hónap, nap) és rögzítés ideje (óra,<br />

perc)<br />

C A szintmérő képernyő automatikus<br />

(AGC) rögzítési módban<br />

Kézi rögzítés során a szintmérő<br />

inverz módon jelenik meg.<br />

132 HU<br />

D Automatikus (AGC) rögzítés<br />

kijelzése<br />

A kézi rögzítési módban a<br />

csúcsszintértékek jelennek meg.<br />

E Memory Card jelzés<br />

Ha a „Memory Card” beállítás van<br />

kiválasztva a „Memory” pontban,<br />

akkor megjelenik a kijelzés. Ha a<br />

„Built-In Memory” van kiválasztva,<br />

nem jelenik meg kijelzés.<br />

F Elemjelző<br />

G Az aktuális helyen lévő<br />

műsorszámjelzés száma/a<br />

műsorszámjelzések összes száma<br />

Akkor jelenik meg, ha<br />

műsorszámjelzés van beállítva egy<br />

számhoz.<br />

H A kiválasztott műsorszám száma/a<br />

mappában található műsorszámok<br />

összes száma<br />

I Mappajelzés<br />

Információt jelenít meg az aktuális<br />

mappáról:<br />

: Olyan mappa, amelybe számot<br />

vehet fel (mappaszám)<br />

: Olyan mappa, amelynek nem<br />

állapítható meg a mappaszáma.<br />

: Csak lejátszásra szolgáló mappa.


J Felvételi üzemmód jelzője<br />

A menüben beállított felvételi<br />

módot jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop üzemmódban van,<br />

illetve a jelenlegi felvételi módot<br />

jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

lejátszás vagy felvétel üzemmódban<br />

van.<br />

22/16, 44/16, 44/24, 48/16, 48/<br />

24, 96/16, 96/24: A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített L<strong>PCM</strong> fájl<br />

64k, 128k, 320k: A <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített MP3 fájl<br />

Ha a fájlok a számítógépről lettek<br />

átmásolva, csak a fájlformátum<br />

jelenik meg.<br />

:Másolt WMA fájlok<br />

: AAC-LC (Másolt m4a fájlok<br />

Az alábbi jelzés látható, ha a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

nem tudja megállapítani a<br />

rögzítés módját.<br />

: Unknown<br />

K Fájlinformáció<br />

A szám fájlneve látható.<br />

L Limiter jelzője<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a<br />

LIMITER funkció.<br />

M LCF(Low Cut Filter) jelző<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a<br />

LCF(Low Cut Filter) funkció.<br />

N A hátralevő felvételi idő kijelzése<br />

Megjeleníti a jelenleg használt<br />

memórián hátralevő felvételi időt<br />

órában, percben és másodpercben.<br />

Ha több mint 10 óra van hátra,<br />

akkor az idő órában jelenik meg.<br />

Ha több mint 10 perc, de kevesebb<br />

mint 10 óra van hátra, akkor az idő<br />

órában és percben jelenik meg.<br />

Ha kevesebb mint 10 perc van hátra,<br />

akkor az idő percben és<br />

másodpercben jelenik meg.<br />

O Műsorszám adatainak kijelzése<br />

A műsorszámra vonatkozó adatok<br />

láthatók:<br />

Szám címe<br />

Előadó neve<br />

(A menübeállításoktól függően<br />

előfordulhat, hogy a szintmérő<br />

látható.)<br />

P Protect jelző<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a védelem.<br />

Hibaelhárítás<br />

133 HU


Q Ismételt lejátszás<br />

: Akkor jelenik meg, ha<br />

egyetlen szám ismételt lejátszása<br />

folyik.<br />

: Akkor jelenik meg, ha<br />

egyetlen mappa számainak<br />

ismételt lejátszása folyik.<br />

: Akkor jelenik meg, ha az<br />

összes szám ismételt lejátszása<br />

folyik.<br />

R Key Control jelző<br />

Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />

engedélyezve van a Key Control<br />

funkció.<br />

: A hangszín magasabb, mint<br />

az eredeti (#1-től #6-ig<br />

félhangonként)<br />

: A hangszín mélyebb, mint az<br />

eredeti (21-től 26-ig<br />

félhangonként)<br />

S Effect jelző<br />

Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />

engedélyezve van az Effect funkció.<br />

: Bass1<br />

: Bass2<br />

T A L/R csatornák kimeneti szintjét<br />

megjelenítő szintmérő<br />

U Csúcsszintjelző<br />

V Csúcsszint<br />

134 HU


Tárgymutató<br />

A<br />

A basszus kiemelése .............................65<br />

A felvétel ellenőrzése ...........................28<br />

A gombok lezárása ...............................23<br />

A hangeffekt kiválasztása ........65, 84, 88<br />

A hangerő beállítása ................28, 30, 57<br />

A készülék részei és kezelőszervei<br />

Elölnézet ...........................................12<br />

Kijelző ..............................................131<br />

A lejátszás hangszínének állítása ........63<br />

A nyelv beállítása .................................21<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />

számítógéphez .......................................97<br />

A számítógép használata .....................96<br />

A távirányító használata ......................36<br />

A-B ismétlés ..........................................60<br />

Adattárolás ..........................................104<br />

Automatikus rögzítés ...........................24<br />

Az óra beállítása ...................................18<br />

B<br />

Beépített mikrofonok ..........................25<br />

Bekapcsolás ...........................................17<br />

C<br />

Cross-Memory Recording ...................44<br />

D<br />

DC IN 3V ...............................................16<br />

DPC (a Digital Pitch Control<br />

funkció) ..................................................62<br />

E<br />

Easy Search ...........................................58<br />

Effect ......................................................65<br />

Elemek behelyezése .............................14<br />

Elemek élettartama/akkumulátorok<br />

üzemideje .............................................115<br />

Előzetes felvétel ....................................38<br />

F<br />

Fájlinformációs képernyő ....................56<br />

Fájlok másolása ...................................101<br />

Fájlok másolása a számítógépre ........100<br />

Felvétel külső mikrofonnal ..................53<br />

Felvétel más eszközről .........................54<br />

Felvétel más eszközzel .........................67<br />

Felvétel üzemmód ...........................47, 87<br />

Felvételi idő .........................................114<br />

Tárgymutató<br />

135 HU


H<br />

Hálózati adapter ...........................16, 107<br />

Hibaelhárítás .......................................117<br />

Hibaüzenetek ......................................124<br />

HOLD ....................................................23<br />

I<br />

Ismétlés ..................................................60<br />

K<br />

Karbantartás .......................................107<br />

KEEP .....................................................71<br />

Key Control ...........................................63<br />

Kézi rögzítés ..........................................37<br />

Kompatibilis memóriakártyák ............41<br />

L<br />

LCF (Low Cut Filter) ..........................50<br />

Lejátszás ..........................................29, 56<br />

Lejátszási módok ............................59, 89<br />

LIMITER ..............................................51<br />

L<strong>PCM</strong> .....................................................47<br />

M<br />

Mappa ........................................24, 29, 33<br />

Mappaszerkezet ....................................98<br />

Mappák felépítése ................................98<br />

Mellékelt tartozékok ............................11<br />

136 HU<br />

Memóriabeállítás ..................................43<br />

Memóriakártya ..............................41, 108<br />

Memóriakártya behelyezése és<br />

eltávolítása .............................................41<br />

Menü<br />

„TAKE” jelzés hozzáadása .......83, 86<br />

Audio Out ...................................84, 94<br />

Backlight ......................................84, 91<br />

Battery Setting ............................84, 92<br />

Beállítások .........................................81<br />

Clock ............................................84, 90<br />

Cross-Memory Recording .........84, 95<br />

Delete ...........................................83, 85<br />

Detail Menu ................................84, 90<br />

Divide ...........................................83, 85<br />

DPC (Speed Control) ................83, 88<br />

Easy Search .................................84, 89<br />

Effect ............................................84, 88<br />

File Copy .....................................83, 85<br />

Format .........................................84, 90<br />

Key Control .................................84, 88<br />

Language .....................................84, 92<br />

LCF (Low Cut Filter) ................83, 88<br />

LED .............................................84, 91<br />

Level Meter in Playback ............84, 92<br />

LIMITER ....................................84, 93<br />

Memory .......................................83, 86


Menübeállítások ...............................83<br />

Play Mode ...................................84, 89<br />

Plug In Power .............................84, 94<br />

PRE REC ....................................84, 93<br />

Protect .........................................83, 86<br />

REC Mode ..................................83, 87<br />

Mikrofonérzékenység ..........................49<br />

MP3 ........................................................47<br />

Műsorszámjelzés ...................................69<br />

Műsorszámjelzés megadása .................69<br />

Műszaki adatok ...................................110<br />

Ó<br />

Óvintézkedések ..................................106<br />

P<br />

Plug In Power ........................................53<br />

POWER .................................................17<br />

POWER/HOLD kapcsoló ............17, 23<br />

Protect ....................................................73<br />

R<br />

Rendszerkorlátok ...............................129<br />

Rögzítés ...........................................24, 37<br />

S<br />

Szám felosztása .....................................76<br />

Számok szerkesztése .............................69<br />

Szintmérő képernyő .............................56<br />

T<br />

TAKE .....................................................71<br />

TAKE vagy KEEP jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez .......................71<br />

Távirányító ............................................36<br />

Töltöttségjelzés .....................................15<br />

Törlés ...............................................34, 79<br />

U<br />

USB-memória .....................................104<br />

Ú<br />

Újratölthető elem .........................14, 116<br />

Z<br />

Zaj .........................................................106<br />

Tárgymutató<br />

137 HU


Védjegyek<br />

• A „Memory Stick”, a logó, a „Memory<br />

Stick” és a „Memory Stick Micro” (M2)<br />

a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye vagy bejegyzett<br />

védjegye.<br />

• A „MagicGate” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

• A microSD és a microSDHC emblémák az SD-<br />

3C, LLC védjegyei.<br />

• A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a<br />

Windows Media a Microsoft Corporation<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült<br />

Államokban és/vagy más országokban.<br />

• Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple<br />

Inc. Egyesült Államokban és más országokban<br />

bejegyzett védjegye.<br />

• Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák<br />

és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and<br />

Thomson biztosítja.<br />

• Sound Forge is a trademark or registered<br />

trademark of <strong>Sony</strong> Creative Software, Inc. in<br />

the United States and other countries.<br />

Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a<br />

tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />

A „ ” és az „ ® ” jelek nincsenek mindig<br />

feltüntetve a kézikönyvben.<br />

138 HU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!