17.02.2016 Views

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4-162-328-64(1)<br />

Linear <strong>PCM</strong> Recorder<br />

Használati utasítás<br />

Üzembe helyezés<br />

Alapvető műveletek<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Számok szerkesztése<br />

A menü funkció<br />

A számítógép használata<br />

Kiegészítő információk<br />

Hibaelhárítás<br />

Tárgymutató<br />

<strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong><br />

© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation


Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre,<br />

például könyvszekrénybe vagy beépített<br />

szekrénybe.<br />

A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében<br />

ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék<br />

csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a<br />

hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat,<br />

például vázát.<br />

Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter<br />

tápcsatlakozójának kihúzásával lehet<br />

áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati<br />

dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle<br />

rendellenességet tapasztal a készülékkel<br />

kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a<br />

hálózati dugaszolóaljzatból.<br />

A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy<br />

hangerővel történő használata<br />

halláskárosodáshoz vezethet.<br />

Európai vásárlóinknak<br />

Feleslegessé vált elektromos és<br />

elektronikus készülékek<br />

hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és<br />

egyéb európai országok szelektív<br />

hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum a készüléken vagy<br />

a csomagolásán azt jelzi, hogy a<br />

terméket ne kezelje háztartási<br />

hulladékként. Kérjük, hogy az<br />

elektromos és elektronikai<br />

hulladék gyűjtésére kijelölt<br />

gyűjtőhelyen adja le.<br />

A feleslegessé vált termék helyes<br />

2 HU<br />

kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi<br />

egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok<br />

újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />

megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében<br />

további információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz<br />

vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket<br />

megvásárolta.<br />

Használható kiegészítők:<br />

Távirányító RM-<strong>PCM</strong>001<br />

Feleslegessé vált elemek<br />

hulladékként való eltávolítása<br />

(Használható az Európai Unió és<br />

egyéb európai országok szelektív<br />

hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />

Ez a szimbólum az elemen vagy<br />

annak csomagolásán azt jelzi,<br />

hogy a terméket ne kezelje<br />

háztartási hulladékként.<br />

Egyes elemeken vagy azok<br />

csomagolásán ez a szimbólum<br />

együtt szerepelhet a higany (Hg)<br />

vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem<br />

0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több<br />

ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt<br />

elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />

A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével<br />

segít megelőzni a környezet és az emberi egészség<br />

károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />

követi a hulladékkezelés helyes módját. Az<br />

anyagok újrahasznosítása segít a természeti<br />

erőforrások megőrzésében.<br />

Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,<br />

ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok<br />

megőrzése érdekében elengedhetetlen az<br />

energiaellátás folyamatosságának biztosítása,


csak az arra felkészült szerviz állomány<br />

cserélheti ki.<br />

Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az<br />

elem megfelelő kezelése, a termékének<br />

elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt<br />

elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő<br />

pontra.<br />

Minden más elem esetén kérjük, hogy<br />

tanulmányozza, milyen módon lehet<br />

biztonságosan az elemet a készülékből<br />

eltávolítani. Az elemet a használt elemek<br />

megfelelő begyűjtőhelyén adja le.<br />

A termék újrahasznosítása érdekében további<br />

információért forduljon a lakhelyén az<br />

illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />

szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a<br />

terméket megvásárolta.<br />

• A felvett zene csak magáncélokra<br />

használható. A zenének a fenti korlátozásba<br />

ütköző felhasználásához a szerzői jog<br />

tulajdonosának engedélye szükséges.<br />

• A <strong>Sony</strong> nem felelős a hiányos felvételért/<br />

letöltésért, sem a <strong>PCM</strong>-felvevő vagy a<br />

számítógép hibájából eredő adatsérülésért.<br />

• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően<br />

előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőn megjelenő<br />

szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a<br />

következőkből eredhet:<br />

– A csatlakoztatott <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

kapacitásából<br />

– A <strong>PCM</strong>-felvevő hibás működéséből<br />

– Abból, hogy az információk leírására a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő által nem támogatott nyelvet<br />

vagy karaktereket használtak<br />

3 HU


Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,<br />

2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Documentation ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />

Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az<br />

itt bemutatott szoftver részben és egészben sem<br />

másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le<br />

semmilyen gépi úton olvasható formába a <strong>Sony</strong><br />

Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.<br />

A SONY CORPORATION SEMMILYEN<br />

KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ<br />

FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN,<br />

KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES<br />

KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY<br />

AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY<br />

SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY<br />

EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL,<br />

A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT<br />

TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL,<br />

ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL<br />

KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.<br />

A <strong>Sony</strong> Corporation fenntartja a jogot, hogy a<br />

jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat<br />

előzetes értesítés nélküli módosítsa.<br />

Az itt bemutatott szoftverre külön<br />

licencszerződés vonatkozhat.<br />

A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez<br />

készült, és Macintosh számítógépen nem<br />

használható.<br />

A tartozék összekötőkábel a <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőhöz való. Más lineáris <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

is csatlakoztathat.<br />

4 HU Felhasználói tájékoztatós


Tartalomjegyzék<br />

Jobb felvételt eredményező<br />

módszerek ...............................................8<br />

Üzembe helyezés<br />

1. lépés: A csomag tartalmának<br />

ellenőrzése .............................................11<br />

A készülék részei és<br />

kezelőszervei .....................................12<br />

2. lépés: Az elemek behelyezése .........14<br />

Mikor kell akkumulátort/elemet<br />

cserélni? .............................................15<br />

Működtetés hálózati adapterről .....16<br />

3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

bekapcsolása .........................................17<br />

Bekapcsolás .......................................17<br />

Kikapcsolás .......................................17<br />

4. lépés: Az óra beállítása (Clock) ......18<br />

Az óra beállítása az elemek<br />

behelyezése után ..............................18<br />

Az óra beállítása a menü<br />

segítségével .......................................18<br />

5. lépés: A kijelzőn használt nyelv<br />

beállítása ................................................21<br />

A véletlen műveletek<br />

megelőzése –HOLD .............................23<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

gombjainak lezárása .........................23<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

gombjainak kioldása ........................23<br />

Alapvető műveletek<br />

Rögzítés ..................................................24<br />

Hallgatás ................................................29<br />

Törlés .....................................................34<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

A rögzítés módjának<br />

megváltoztatása .....................................36<br />

Rögzítés a távirányítóval .................36<br />

Kézi rögzítés ......................................37<br />

Rögzítés néhány<br />

másodperccel előre –<br />

az előzetes felvételi funkció ............38<br />

Rögzítés memóriakártyára ..............41<br />

Rögzítés több memóriahordozóra –<br />

Cross-Memory Recording ...............44<br />

A rögzítési beállítások<br />

megváltoztatása .....................................47<br />

A rögzítési mód kiválasztása ...........47<br />

A mikrofon érzékenységének<br />

beállítása ............................................49<br />

A kis frekvenciák levágása – az<br />

LCF funkció ......................................50<br />

A torzítás megelőzése –<br />

a LIMITER funkció .........................51<br />

Felvétel más eszközökön keresztül ....53<br />

Felvétel külső mikrofonnal .............53<br />

Felvétel más eszközről .....................54<br />

5 HU


A lejátszás módjának<br />

megváltoztatása ....................................56<br />

Képernyőváltás lejátszás közben ....56<br />

Hallgatás fejhallgatóval vagy külső<br />

hangszóróval .....................................57<br />

A lejátszási pont gyors<br />

megkeresése – Easy Search ............58<br />

A lejátszási mód kiválasztása ..........59<br />

Ismételt lejátszás ..............................60<br />

A lejátszás hangzásának<br />

megváltoztatása ....................................62<br />

A lejátszás sebességének<br />

beállítása – a DPC funkció ..............62<br />

A lejátszás hangszínének állítása –<br />

Key Control ......................................63<br />

A basszus kiemelése –<br />

Effect .................................................65<br />

Lejátszás más eszközökön<br />

keresztül .................................................67<br />

Felvétel más eszközzel .....................67<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Számok szerkesztése<br />

6 HU<br />

Jelzés hozzáadása műsorszámhoz .......69<br />

Műsorszámjelzés használata ...........69<br />

„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez ...................71<br />

Műsorszám védelme ........................73<br />

Számok rendezése ................................74<br />

Műsorszám másik memóriába<br />

másolása .............................................74<br />

Szám felosztása két részre ...............76<br />

Egy mappa összes számának<br />

törlése .................................................79<br />

A menü funkció<br />

Beállítások a menüben .........................81<br />

Menübeállítások ...................................83<br />

A számítógép használata<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a<br />

számítógéppel ........................................96<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />

számítógéphez ...................................97<br />

Mappa- és fájlszerkezet ...................98<br />

Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről<br />

a számítógépre .....................................100<br />

Fájlok másolása a számítógépről a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok<br />

lejátszása ..............................................101<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata<br />

USB-memóriaként – adattárolási<br />

funkció .................................................104<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása<br />

a számítógépről ...................................105


Kiegészítő információk<br />

Óvintézkedések ..................................106<br />

Műszaki adatok ...................................110<br />

Rendszerkövetelmények ...............110<br />

Az elemek élettartama/az<br />

akkumulátorok üzemideje ............115<br />

Hibaelhárítás<br />

Hibaelhárítás .......................................117<br />

Hibaüzenetek ......................................124<br />

Rendszerkorlátok ...............................129<br />

Kijelző ..................................................131<br />

Tárgymutató ........................................135<br />

Védjegyek ............................................138<br />

A rögzítés csak személyes használat és<br />

szórakoztatás céljából megengedett.<br />

A szerzői jogi törvények tiltják a<br />

jogtulajdonos engedélye nélkül való,<br />

bármilyen más célra való felhasználást.<br />

A Memory Stick Micro<br />

adathordozóra csak a vonatkozó<br />

szerzői jogi törvények által<br />

megengedett mértékben rögzíthető<br />

jogvédett grafika vagy egyéb adat.<br />

Bármilyen ezen túlmenő használat<br />

tilos.<br />

Ez a termék kompatibilis a<br />

Memory Stick Micro (M2)<br />

adathordozóval. Az M2 a<br />

Memory Stick Micro terméknév<br />

rövidítése.<br />

Ebben a dokumentumban az<br />

M2 rövidítéssel utalunk a<br />

Memory Stick Micro<br />

adathordozóra.<br />

7 HU


Jobb felvételt eredményező módszerek<br />

A <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris <strong>PCM</strong>-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű<br />

felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus<br />

zenei elrendezéshez.<br />

Akusztikus gitárszóló rögzítése<br />

Zongorajáték rögzítése<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre<br />

helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />

segítségével.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja a<br />

gitár rezonanciadoboza felé nézzen.<br />

• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és<br />

megállíthatja a rögzítést, illetve<br />

műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />

REC LEVEL<br />

MIC SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

HI<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a zongora<br />

billentyűzetével egy magasságban<br />

helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />

segítségével.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a<br />

zongorától.<br />

REC LEVEL AUTO<br />

MIC<br />

SENS(ATT)<br />

• Ha a rögzítés a<br />

zongorához közel<br />

történik: LOW<br />

• Ha a rögzítés a zongorától<br />

távol történik: HI<br />

8 HU


Dzsessztrió előadás rögzítése<br />

Zenekar játékának rögzítése<br />

stúdióban<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a lehető legközelebbre<br />

helyezze a szólóhangszerhez egy állvány<br />

vagy egyéb eszköz segítségével.<br />

• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt, ahol a hangszerek<br />

hangereje a legegyenletesebb.<br />

REC LEVEL<br />

MIC<br />

SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

• Ha a rögzítés a<br />

hangszerhez közel<br />

történik: LOW<br />

• Ha a rögzítés a<br />

hangszertől távol<br />

történik: HI<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt egy állvány vagy egyéb<br />

eszköz segítségével helyezze el.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő irányát és magasságát<br />

úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon<br />

az énekes felé nézzen.<br />

• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő<br />

helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük<br />

kiegyensúlyozott legyen.<br />

REC LEVEL<br />

MIC SENS(ATT)<br />

AUTO<br />

LOW<br />

9 HU


Elektromos zongora játékának<br />

rögzítése vonali összeköttetésen<br />

keresztül<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• Csatlakoztassa egy kábellel (nem<br />

tartozék) az elektromos zongora vonali<br />

kimenetét a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />

vonali bemenetéhez.<br />

• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a<br />

REC LEVEL tárcsával.<br />

REC LEVEL MANUAL<br />

LIMITER ON (menübeállítás)<br />

10 HU<br />

z Tippek a jó felvételek készítéséhez<br />

• A legtermészetesebb és legdinamikusabb<br />

felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott.<br />

A REC LEVEL tárcsával való állítás<br />

szükséges.)<br />

• A legjobb eredmény érdekében először<br />

készítsen próbafelvételt.<br />

Sok előadó, például gyermekkórus<br />

koncerttermi előadásának<br />

rögzítése<br />

z Tippek a beállításhoz<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a karmesterhez lehető<br />

legközelebb helyezze el.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja az<br />

előadók felé nézzen.<br />

REC LEVEL<br />

LIMITER<br />

MANUAL<br />

ON (menübeállítás)<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő rendelkezik egy<br />

szintsegéd funkcióval, amely<br />

hibaüzenetet küld, ha az automatikus<br />

rögzítés során túl nagy felvételi szintet<br />

észlel.


Üzembe helyezés<br />

1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése<br />

Lineáris <strong>PCM</strong>-felvevő (1)<br />

USB-csatlakozókábel (1)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt<br />

távolítsa el a kijelzőn található fóliát.<br />

Távirányító (1)<br />

Hálózati adapter (3 V) (1)<br />

LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2)<br />

Csuklószíj (1)<br />

CD-ROM (2)<br />

• Sound Forge Audio Studio LE (1)<br />

• Használati utasítás PDF formátumban (1)<br />

Használati utasítás<br />

A „Sound Forge Audio Studio LE” egy<br />

olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés<br />

és CD-írás végezhető a számítógépen. A<br />

szoftver telepítéséről a „Sound Forge<br />

Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.<br />

Üzembe helyezés<br />

Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen<br />

kézikönyvben nem kifejezetten<br />

jóváhagyott módosítás végrehajtása<br />

érvénytelenítheti Önnek az eszköz<br />

használatára való engedélyét.<br />

11 HU


A készülék részei és<br />

kezelőszervei<br />

Elölnézet<br />

12 HU<br />

A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/<br />

OVER)<br />

B Kijelző<br />

C DELETE gomb<br />

D MENU gomb<br />

E (mappa) gomb<br />

F > FF/ v (előretekerés/fel) gomb<br />

G . FR/ V (visszatekerés/le) gomb<br />

H x STOP gomb<br />

I X PAUSE gomb/jelző<br />

J N PLAY/ENTER gomb/jelző*<br />

K z REC (rögzítés) gomb/jelző<br />

L (ismétlés) A-B gomb<br />

M DISPLAY gomb<br />

N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />

O POWER/HOLD kapcsoló<br />

P REMOTE aljzat<br />

Q ACCESS jelző<br />

R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />

S Szíjrögzítő lyuk<br />

Hátulnézet<br />

T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat<br />

U MIC SENS(ATT)<br />

(mikrofonérzékenység (csillapító))<br />

HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló


V m (mikrofon) aljzat (Plug In Powerkompatibilis)*<br />

W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />

MANUAL/AUTO kapcsoló<br />

X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem<br />

tartozék)<br />

Y Akkumulátorrekesz<br />

Z Hangszóró (alul)<br />

wj Beépített mikrofonok (sztereó)<br />

wk DPC (SPEED CTRL)<br />

(sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló<br />

wl i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzat<br />

e; USB-csatlakozó<br />

ea M2/microSD memóriakártyanyílás<br />

es DC IN 3V aljzat<br />

ed VOLUME (hangerő) +*/– gomb<br />

* Ezek a gombok és az aljzat egy<br />

tapintható jellel vannak ellátva. A jel<br />

segít a kezelőszervek és az aljzatok<br />

megkülönböztetésében.<br />

Távirányító (mellékelt)<br />

1 X PAUSE gomb<br />

2 x STOP gomb<br />

3 OPR (művelet) jelző<br />

4 Csatlakozó<br />

5 z REC gomb<br />

6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />

Üzembe helyezés<br />

13 HU


2. lépés: Az elemek behelyezése<br />

1 Csúsztassa el a nyíl irányában az<br />

akkumulátorrekesz fedelét, és emelje<br />

fel.<br />

Ha lejött az elemtartó fedele<br />

2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA<br />

méretű) alkáli elemet az<br />

akkumulátorrekeszbe, majd csukja le<br />

a fedelet.<br />

Ügyeljen az elemek polaritására (a 3<br />

és # felük a megfelelő helyen<br />

legyen).<br />

Ha leejti a <strong>PCM</strong>-felvevőt vagy durván<br />

bánik vele, lejöhet az<br />

akkumulátorrekesz fedele.<br />

Ilyen esetben tegye az<br />

akkumulátorrekesz fedelének egyik<br />

oldalán lévő kiálló részt a <strong>PCM</strong>-felvelő<br />

nyílásába (1), majd illessze a fedél<br />

másik kiálló részét a <strong>PCM</strong>-felvevő (2)<br />

résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel<br />

a fedelet, és nyomja le addig, amíg a<br />

fedél csatlakozik a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

14 HU


Tölthető akkumulátorok<br />

használatakor<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőben tölthető<br />

akkumulátorokat is használhat. Tölthető<br />

akkumulátorok használata esetén<br />

válassza a „NiMH Battery” lehetőséget<br />

a „Detail Menu” menü „Battery<br />

Setting” almenüjében. Ezzel a<br />

beállítással a töltésjelző pontosabb<br />

információt ad az akkumulátor<br />

töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a<br />

menüben” 81. oldal.<br />

z Tippek<br />

• Teljesen feltöltött akkumulátorok<br />

behelyezése esetén is előfordulhat, hogy<br />

a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.<br />

• Az akkumulátorok töltését<br />

szobahőmérsékleten végezze.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />

akkumulátortöltőket és tölthető<br />

akkumulátorokat használja:<br />

– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető<br />

akkumulátor: NH-AA-B2K<br />

– Gyorstöltő NiMH tölthető<br />

akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K<br />

Mikor kell akkumulátort/<br />

elemet cserélni?<br />

A kijelzőn látható töltésjelző az<br />

akkumulátor/elem állapotát mutatja.<br />

Töltöttségjelzés<br />

m<br />

: „Low Battery Level” felirat<br />

olvasható. Hamarosan cserélje az<br />

elemeket/akkumulátorokat.<br />

: „Change Battery” felirat<br />

olvasható, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

leáll.<br />

z Tippek<br />

• Ne használjon mangánelemet a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

• Elemcserekor a rögzített számok nem<br />

törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja<br />

az elemeket.<br />

• Elemcserekor az óra körülbelül még<br />

három percig jár az elem eltávolítása<br />

után.<br />

• Elemcserekor kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

• Ne keverje a különböző típusú<br />

akkumulátorokat/elemeket.<br />

Üzembe helyezés<br />

15 HU


Működtetés hálózati<br />

adapterről<br />

a DC IN 3V<br />

aljzatba<br />

fali<br />

aljzatba<br />

Hálózati adapter<br />

(tartozék)<br />

16 HU<br />

Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a<br />

DC IN 3V aljzatba ütközésig.


3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő bekapcsolása<br />

Bekapcsolás<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

a „POWER” irányba legalább<br />

1 másodpercig. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

bekapcsol, és az „Accessing...” animáció<br />

látható.<br />

Kikapcsolás<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

a „POWER” irányba legalább<br />

2 másodpercig, aminek hatására a „See<br />

You!” animáció látható.<br />

z Tippek<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő memória-hozzáférést<br />

végez, ha a kijelzőn a „Accessing...”<br />

felirat jelenik meg vagy ha villog az<br />

ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és<br />

ne helyezzen be elemet/akkumulátort,<br />

valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa<br />

a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt.<br />

Ha ezt nem tartja be,<br />

megsérülhetnek az adatok.<br />

• Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis<br />

mértékben akkor is merülnek az elemek.<br />

Ha hosszú ideig nem fogja használni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />

kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az<br />

akkumulátorokat (elemeket).<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő 10 percnél tovább van<br />

stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző<br />

automatikusan kikapcsol, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

alvó üzemmódban kapcsol. A<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt bármely gomb<br />

megnyomásával visszakapcsolhatja.<br />

Üzembe helyezés<br />

17 HU


4. lépés: Az óra beállítása (Clock)<br />

Az óra beállítása az elemek<br />

behelyezése után<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

1 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be az évet, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot. Ugyanígy állítsa be a<br />

hónapot, a napot, az órát és a<br />

percet is.<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A rögzített hangfájlokat (számokat) az<br />

eszköz az óra dátuma és ideje alapján<br />

nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az<br />

órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen<br />

lesz elmentve.<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt úgy kapcsolják be,<br />

hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set<br />

Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn.<br />

Ezután megjelenik a „Clock” menü, és<br />

az év mező villog a kijelzőn.<br />

2 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

Az óra beállítása a menü<br />

segítségével<br />

Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />

üzemmódban van, a menü segítségével<br />

lehet beállítani az órát.<br />

18 HU


1 Stop üzemmódban válassza a menü<br />

„Clock” pontját.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód<br />

ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be a dátumot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Üzembe helyezés<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Clock”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be az évet, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot,<br />

a napot, az órát és a percet is.<br />

4 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

19 HU


P Megjegyzések<br />

• Ha nem nyom meg gombot az<br />

órabeállítás megadását követő 1 percen<br />

belül, akkor az eszköz kilép az<br />

órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a<br />

stop üzemmód képernyőjére.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőben kb. 3 percnél<br />

hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll<br />

az alapértelmezett beállításra. Ha ez<br />

történne, állítsa be újra az órát.<br />

20 HU


5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Üzembe helyezés<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Language”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a<br />

menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />

nyelvét.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

21 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a használni<br />

kívánt nyelvet, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A következő nyelvek közül<br />

választhat.<br />

Deutsch (német), English (angol),<br />

Español (spanyol), Français (francia),<br />

Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

5 A x STOP gomb megnyomásával<br />

visszatérhet a stop üzemmód<br />

képernyőjére.<br />

22 HU


A véletlen műveletek megelőzése –HOLD<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />

lezárása<br />

Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />

„HOLD” irányba.<br />

„HOLD” üzenet látható 3 másodpercig,<br />

és a <strong>PCM</strong>-felvevő lezárja az összes<br />

gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />

kioldása<br />

A POWER/HOLD kapcsoló középre<br />

csúsztatásával oldja fel a gombok<br />

zárolását.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a HOLD funkciót rögzítés közben<br />

aktiválja, a <strong>PCM</strong>-felvevő az összes gombot<br />

lezárja a véletlen gombnyomások<br />

elkerülése érdekében. A rögzítés<br />

leállításához először ki kell kapcsolnia a<br />

HOLD funkciót.<br />

z Tipp<br />

A HOLD üzemmódban a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />

csatlakoztatott távirányítóval<br />

továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és<br />

leállíthatja a rögzítést, illetve<br />

műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />

Üzembe helyezés<br />

23 HU


Alapvető műveletek<br />

Rögzítés<br />

P Megjegyzés<br />

Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

Mappa kiválasztása<br />

1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó<br />

képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki<br />

azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni<br />

( FOLDER01-10).<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már<br />

létre van hozva.<br />

3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

24 HU<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER


A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)<br />

1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”<br />

állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a<br />

z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba<br />

lépéshez.<br />

A z REC jelzőfény piros színnel világít, a X<br />

PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog<br />

(rögzítési készenléti üzemmód).<br />

Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi<br />

szintet az eszköz automatikusan állítja be.<br />

A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor<br />

van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta.<br />

A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsolóval állíthatja be.<br />

z REC<br />

X PAUSE<br />

Alapvető műveletek<br />

2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt<br />

hangforrás irányába, és nyomja meg a X PAUSE<br />

vagy a N PLAY/ENTER.<br />

Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott<br />

mappa végére kerül.<br />

B<br />

J<br />

Beépített<br />

mikrofonok<br />

X PAUSE<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

25 HU


Rögzítés leállítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális<br />

x STOP<br />

felvétel elejére ugrik.<br />

Az adathozzáféréssel kapcsolatos<br />

megjegyzés<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény<br />

narancssárgán villog. Amíg a <strong>PCM</strong>-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az<br />

elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az<br />

összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.<br />

Egyéb műveletek<br />

rögzítés szüneteltetése Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése<br />

közben a „ ” felirat villog a képernyőn.<br />

szünet feloldása és a Nyomja meg újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N<br />

rögzítés folytatása PLAY/ENTER gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól<br />

folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x STOP<br />

gomb lenyomásával.)<br />

26 HU


z Tippek<br />

• Minden mappában 99 szám rögzíthető.<br />

• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti<br />

módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás<br />

jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma<br />

továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).<br />

Alapvető műveletek<br />

• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória<br />

megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a<br />

belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).<br />

• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz, a távirányító<br />

z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.<br />

• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.<br />

P Megjegyzések<br />

• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja,<br />

véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a felvétel közben.<br />

• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a z REC gombot.<br />

• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).<br />

• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem<br />

fog működni.<br />

27 HU


A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás<br />

Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME<br />

+/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.<br />

P Megjegyzés<br />

i/LINE OUT Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out”<br />

(fejhallgató/<br />

beállítása „Headphones” értékre<br />

vonali kimenet) legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />

aljzat<br />

pont van kiválasztva, akkor nem<br />

csatlakoztasson fejhallgatót, mert a<br />

fejhallgatón keresztül hallható hang<br />

nagyon hangos lesz.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

menü „Audio Out” beállítása<br />

„Headphones” értékre van állítva)<br />

VOLUME +/– (67. oldal).<br />

28 HU


Hallgatás<br />

P Megjegyzés<br />

A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

A lejátszás megkezdése előtt<br />

A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson<br />

fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT<br />

(fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.<br />

P Megjegyzés<br />

Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása<br />

„Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />

pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson<br />

fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang<br />

nagyon hangos lesz.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out”<br />

beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).<br />

i/LINE<br />

OUT aljzat<br />

Fejhallgatócsatlakozó<br />

Alapvető műveletek<br />

Lejátszás indítása<br />

1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.<br />

29 HU


2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />

mappát.<br />

3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />

lejátszani kívánt számot.<br />

5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a N<br />

PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad.<br />

(Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF”<br />

(91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)<br />

6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.<br />

30 HU<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

VOLUME +/–


Lejátszás leállítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális<br />

helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást,<br />

nyomja a N PLAY/ENTER.<br />

Egyéb műveletek<br />

megállítás az aktuális<br />

helyen (lejátszás<br />

szüneteltetése funkció)<br />

visszatérés az aktuális<br />

szám elejére<br />

visszalépés korábbi<br />

számokra<br />

ugrás a következő<br />

számra<br />

ugrás a következő<br />

számokra<br />

Előretekerés<br />

Visszatekerés<br />

Nyomja meg a X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a<br />

lejátszást, nyomja meg a újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja<br />

meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

A rögzítés szüneteltetése közben a „ ” felirat villog a<br />

képernyőn.<br />

Nyomja meg egyszer a . FR/ V gombot.*1<br />

Nyomja meg többször a . FR/ V gombot.*2<br />

(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />

folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)* 3<br />

Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*1<br />

x STOP<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.*2<br />

(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />

folyamatosan ugorhatja át a számokat.)* 3<br />

Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v<br />

gombot.* 4<br />

Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a . FR/ V<br />

gombot.*4<br />

Alapvető műveletek<br />

31 HU


*1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a <strong>PCM</strong>-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni<br />

mûsorszámjelzésre ugrik.<br />

*2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az „Easy Search” funkció beállítása „OFF” (89. oldal).<br />

*3 A folyamatos keresési módban a <strong>PCM</strong>-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket.<br />

*4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a <strong>PCM</strong>-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres<br />

elõre- vagy hátrafelé.<br />

z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search)<br />

Ha az „Easy Search” beállítást „ON” értékre állítja a menüben, akkor a . FR/ V<br />

gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a > FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet<br />

előreléphet lejátszás közben (58. oldal).<br />

32 HU<br />

z A <strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszható számok<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő által L<strong>PCM</strong> (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC-<br />

LC (m4a), MP3 és L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlokat is képes lejátszani.


Mappa kiválasztása<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt<br />

fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a<br />

kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg:<br />

Mappaválasztó ablak<br />

Alapvető műveletek<br />

MUSIC<br />

A belső memória<br />

mappaszerkezetének részlete<br />

: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tárol<br />

(FOLDER01-FOLDER10)<br />

(ezek a mappák a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

memóriájában gyárilag<br />

megtalálhatók).<br />

: Számítógépről másolt mappa<br />

(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />

zenefájlokat másolt<br />

számítógépről).<br />

33 HU


Törlés<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza.<br />

• Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt.<br />

Szám kiválasztása és törlése<br />

1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás üzemmódban van.<br />

2 Nyomja meg a DELETE gombot.<br />

„Delete?” kérdés jelenik meg, az üzenet címével<br />

együtt.<br />

DELETE<br />

3 A > FF/ v vagy a . FR/ V gombbal válassza ki<br />

az „Execute” lehetőséget.<br />

> FF/ v<br />

. FR/ V<br />

34 HU


4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

„Deleting...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a<br />

felvevő törli a kiválasztott számot.<br />

Szám törlésekor a megmaradt számok<br />

átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok<br />

között.<br />

Törlés megszakítása<br />

Válassza a „Cancel” lehetőséget a „Szám kiválasztása<br />

és törlése” rész 3. lépésében, majd nyomja meg az N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Alapvető műveletek<br />

Más szám törlése<br />

Hajtsa végre a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4. lépéseit.<br />

Szám részletének törlése<br />

Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani<br />

kívánt részre. Ezután hajtsa végre a a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4.<br />

lépéseit.<br />

35 HU


A rögzítés módjának megváltoztatása<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

Rögzítés a távirányítóval<br />

a REMOTE<br />

aljzatba<br />

36 HU<br />

A tartozék vezetékes távirányítóval<br />

távolról hajthat végre rögzítési<br />

műveleteket. Helyezze be a távirányító<br />

csatlakozóját a REMOTE aljzatba.<br />

A távirányító megfelelő gombjaival<br />

olyan műveleteket hajthat végre, mint a<br />

rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és<br />

leállítása, illetve műsorszámjelzéseket<br />

hozzáadása a felvételhez.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt akkor is irányíthatja,<br />

ha az lezárt állapotban van.<br />

z Minőségi hangfelvételek<br />

készítése a távirányító<br />

segítségével<br />

• Ha a távirányítóval kezeli a <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />

megakadályozhatja, hogy a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő rögzítse a véletlen<br />

gombnyomásokból, a készülék<br />

megérintéséből vagy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

fogásából származó zajokat.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt a legmegfelelőbben<br />

helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez<br />

(például több lejátszó közé vagy a<br />

színpad közelébe), és távolról végzi a<br />

rögzítés indítását és leállítását, akkor<br />

élettelibb és természetesebb sztereó<br />

hangzást érhet el.


Kézi rögzítés<br />

1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a<br />

„MANUAL” állásba.<br />

Beépített<br />

mikrofonok<br />

2 Válasszon mappát.<br />

REC LEVEL<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Amikor a<br />

mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn<br />

látható szintmérő.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

Ha a „REC LEVEL” érték a<br />

„MANUAL” értékre van állítva, a<br />

felvételi szint manuálisan, a<br />

hangforrásnak megfelelően állítható.<br />

Szükség esetén a menü „LIMITER”<br />

(51. oldal) és „LCF(Low Cut Filter)”<br />

(50. oldal) funkciójával csökkenthető a<br />

torzítás.<br />

4 Állítsa be a felvételi szintet a REC<br />

LEVEL tárcsával.<br />

A felvételi szintet a kijelző<br />

szintmérőjével és a<br />

csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti.<br />

Állítsa a szintet a –12 dB-es szinthez<br />

közelebb, a hangforrásnak megfelelő<br />

tartományba.<br />

37 HU


Ha az OVER csúcsszintjelző piros<br />

színnel kigyullad ha a felvételi szint<br />

meghaladja a –1 dB-t, vagy ha a<br />

„ ” felirat jelenik meg a<br />

kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen<br />

esetben csökkentse a felvételi szintet.<br />

Állítsa a hang OVER jelzés<br />

maximális<br />

szintjét<br />

körülbelül –12<br />

dB-re.<br />

5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a<br />

menüben, például a „LIMITER”<br />

(51. oldal) és az „LCF(Low Cut<br />

Filter)” (50. oldal) beállítás értékét.<br />

6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

38 HU<br />

Rögzítés néhány<br />

másodperccel előre –<br />

az előzetes felvételi funkció<br />

MENU<br />

z REC<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

Az előzetes felvételi funkció lehetővé<br />

teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5<br />

másodperccel a rögzítés elindítása előtt<br />

megkezdődjön.<br />

Ez hasznos lehet például interjúk<br />

felvétele során vagy szabadtéri felvétel<br />

készítésekor, ha nem szeretné lemaradni<br />

a felvenni kívánt esemény kezdetéről.


A készülék 5 másodperces időablakban<br />

a hangokat a memóriapufferben tárolja.<br />

A z REC gomb<br />

megnyomásával a<br />

rögzítési készenléti<br />

módba léphet.<br />

Nyomja meg a X<br />

PAUSE vagy a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megkezdődik<br />

a felvétel.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „PRE REC”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

6 Válasszon mappát.<br />

39 HU


7 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Megkezdődik<br />

az előzetes felvétel, és az előző 5<br />

másodperc hangjait az eszköz a<br />

memóriapufferben tárolja.<br />

Azt mutatja,<br />

mennyi ideig<br />

tárolja az eszköz a<br />

hangokat a<br />

memóriapufferben.<br />

8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

A készülék kilép a rögzítési készenléti<br />

üzemmódból, és folytatja a rögzítést a<br />

7. lépésben pufferelt hangok<br />

felvételétől.<br />

9 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

40 HU<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha az előzetes felvételi funkció<br />

használata esetén a beépített<br />

mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz<br />

kattanásszerű zajt vehet fel a z REC<br />

gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy<br />

az előzetes felvételi funkció használata<br />

esetén használja a mellékelt vezetékes<br />

távirányítót, vagy külső mikrofonnal<br />

készítse a felvételt.<br />

• Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a<br />

10 másodpercet, nem használható az<br />

előzetes felvételi funkció. Az előzetes<br />

felvételi funkció használata előtt törölje<br />

azokat a fájlokat, amelyekre nincs<br />

szüksége.<br />

• Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt,<br />

akkor a készülék nem menti a<br />

memóriában átmenetileg tárolt<br />

hangokat.<br />

Az előzetes felvételi funkció<br />

kikapcsolása<br />

Állítsa a „PRE REC” beállítást „OFF”<br />

állásba a 4. lépésben.


Rögzítés memóriakártyára<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

Az M2 kártyát úgy helyezze be,<br />

hogy az érintkezős oldal Ön felé<br />

nézzen.*<br />

*ha úgy helyezi be a<br />

memóriakártyát, hogy<br />

hátulról látja a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

Kompatibilis memóriakártyák<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />

memóriakártyák használhatók:<br />

• Memory Stick Micro (M2)<br />

memóriakártya:<br />

Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A<br />

kompatibilis M2 kártyákról a <strong>Sony</strong><br />

webhelyén olvashat (110. oldal).<br />

• microSD kártya:<br />

A 2 GB-nál kisebb microSD (FAT16)<br />

kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti<br />

méretű microSDHC (FAT32) kártyák<br />

támogatottak.<br />

A 64 MB-os vagy annál kisebb<br />

memóriakártyákat az eszköz nem<br />

támogatja.<br />

Az alábbi microSD/microSDHC<br />

kártyák működését teszteltük saját<br />

szabványaink alapján:<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

A microSD kártyát úgy helyezze<br />

be, hogy a címkézett oldal Ön felé<br />

nézzen.*<br />

A beépített memórián kívül<br />

memóriakártyára is rögzíthet<br />

felvételeket.<br />

41 HU


Gyártó<br />

1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

Toshiba a a a a a<br />

Panasonic a a a a a<br />

SanDisk a a a a a<br />

a : tesztelt művelet<br />

– : nem tesztelt művelet<br />

2009. szeptemberi adat<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel való működést a 2009.<br />

szeptemberében elérhető microSD/<br />

microSDHC kártyákkal teszteltük.<br />

Ebben az útmutatóban a M2 és<br />

microSD memóriakártyákra általában a<br />

„memóriakártya” kifejezéssel<br />

hivatkozunk.<br />

A M2/microSD kártyanyílásra a<br />

„memóriakártya-nyílás” kifejezéssel<br />

hivatkozunk.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő fájlrendszerspecifikációi<br />

miatt csak 2 GB-nál kisebb<br />

L<strong>PCM</strong> fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb<br />

MP3, AAC-LC és WMA fájlokat<br />

rögzíthet és játszhat le memóriakártya<br />

használata esetén.<br />

Egy memóriakártyára legfeljebb 5000<br />

szám rögzíthető.<br />

42 HU<br />

P Megjegyzés<br />

Semmilyen típusú kompatibilis<br />

memóriakártya működését nem<br />

garantáljuk.<br />

Memóriakártya behelyezése<br />

Rögzítés előtt másolja a<br />

memóriakártyára mentett összes adatot<br />

a számítógépre, és formázza a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

a memóriakártyát, hogy ne<br />

legyenek rajta adatok.<br />

1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás<br />

fedelét a stop üzemmódban.<br />

2 Helyezzen be teljesen egy M2 vagy<br />

microSD kártyát a 41. oldalon lévő<br />

ábrán látható irányban a nyílásba,<br />

amíg a helyére nem kattan. Ezután<br />

zárja le a fedelet.<br />

Memóriakártya eltávolítása<br />

Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS<br />

jelző, majd nyomja a memóriakártyát a<br />

nyílásba. Miután kiugrott a kártya,<br />

vegye ki a nyílásból.<br />

A mappák és műsorszámfájlok<br />

szerkezete<br />

Az eszköz tíz mappát hoz létre a<br />

memóriakártyán a beépített<br />

memóriában lévő mappákon kívül. A


mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a<br />

beépített memória mappaszerkezetétől<br />

(98. oldal).<br />

P Megjegyzések<br />

• Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be<br />

és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha<br />

ezt nem tartja be, azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

meghibásodását okozhatja.<br />

• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />

kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />

vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />

jelző. Ha ezt nem tartja be,<br />

megsérülhetnek az adatok.<br />

• Ha az eszköz nem ismeri fel a<br />

memóriakártyát, vegye ki majd helyezze<br />

be újra a <strong>PCM</strong>-felvevőbe.<br />

• Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét<br />

megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a<br />

nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne<br />

tegyen bele se fém, se gyúlékony se más<br />

tárgyat. Ellenkező esetben tüzet,<br />

áramütést vagy hibás működést okozhat.<br />

Memóriakártya használata<br />

felvételhez és lejátszáshoz<br />

(Memory beállítás)<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Memory”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Memory<br />

Card” pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

43 HU


A beépített memória használata<br />

Válassza a „Built-In Memory”<br />

lehetőséget a 3. lépésben.<br />

44 HU<br />

Rögzítés indítása<br />

Válassza ki a mappát, és nyomja meg a<br />

z REC gombot a rögzítési készenléti<br />

üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés<br />

megkezdéséhez nyomja meg a X<br />

PAUSE vagy a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Automatikus rögzítés: „Rögzítés” 24.<br />

oldal. Kézi rögzítés: „Kézi rögzítés” 37.<br />

oldal.<br />

Rögzítés több<br />

memóriahordozóra –<br />

Cross-Memory Recording<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha az épp használt memória felvétel<br />

közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />

felvétel helyét automatikusan átteszi a<br />

másik hordozóra, és folytatja a rögzítést<br />

(Cross-Memory Recording).<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.


2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Cross-<br />

Memory Recording” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A Cross-Memory Recording<br />

megszakítása<br />

Válassza a „OFF” lehetőséget a 4.<br />

lépésben.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

45 HU


Ha az aktuális memóriahordozó<br />

rögzítés közben megtelik<br />

Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn.<br />

A felvétel folytatódik a másik<br />

memóriahordozón elérhető legkisebb<br />

sorszámú mappában, egy új számban.<br />

A rendszer létrehoz egy új műsorszámot<br />

új fájlnévvel.<br />

A rögzítés megállításakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

az új szám elejére áll.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a másik memóriahordozó is megtelt,<br />

egy üzenet jelenik meg, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

abbahagyja a rögzítést.<br />

• Amikor a Cross-Memory Recording<br />

funkcióval felvett eredeti számot<br />

lejátssza, a <strong>PCM</strong>-felvevő nem játssza le<br />

automatikusan a következő számot.<br />

• Cross-Memory Recording művelet előtt<br />

ellenőrizze, hogy a memóriakártya<br />

látható-e a „Memory” menüben<br />

(43. oldal).<br />

46 HU


A rögzítési beállítások megváltoztatása<br />

A rögzítési mód kiválasztása<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A rögzítési módot a menüben lehet<br />

kiválasztani, ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />

üzemmódban van.<br />

A rögzítési módok ismertetése<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő 2 rögzítési módot ismer:<br />

L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>) és MP3. A két<br />

mód a következő szolgáltatásokat<br />

nyújtja.<br />

• L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>): Ez WAV<br />

formátumú fájlok felvételét<br />

eredményezi, tehát nem alkalmaz<br />

tömörítést, így jobb lesz a minőség,<br />

mint az MP3 formátum esetében. A<br />

fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú<br />

idő alatt lehet átvinni a számítógépre,<br />

és a <strong>PCM</strong>-felvevő rövidebb felvételi<br />

időt biztosít, mint az MP3 formátum<br />

esetében. Ennek a rögzítési módnak a<br />

használata akkor ajánlott, ha fontos a<br />

hangminőség.<br />

• MP3: Szabványos hangtömörítési mód,<br />

amely nagyon sokféle számítógépen<br />

lejátszható.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „REC<br />

Mode” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

47 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal állítsa be a kívánt<br />

rögzítési módot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit L<strong>PCM</strong><br />

(tömörítetlen)<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit* mód<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit Jobb<br />

minőségű<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit felvételeket<br />

készíthet.<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />

MP3<br />

(tömörített)<br />

MP3 44.10kHz/64kbps** mód<br />

MP3 44.10kHz/128kbps Jobb<br />

MP3 44.10kHz/320kbps minőségű<br />

felvételeket<br />

készíthet.<br />

* alapértelmezett beállítás<br />

** hosszú felvételhez<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

48 HU<br />

P Megjegyzés<br />

Felvétel közben nem lehet módosítani a<br />

felvételi módot.<br />

z A mintavételi frekvencia és a<br />

kvantálási bitszám<br />

• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki,<br />

hogy másodpercenként hányszor vesz<br />

mintát az eszköz az analóg jelből a<br />

digitális jellé való alakítás során (A/D<br />

átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi<br />

frekvencia, annál jobb a hangminőség, de<br />

annál nagyobb az adatmennyiség is.<br />

• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy<br />

egy hangmintát hány biten tárolunk. Az<br />

MP3 formátum esetében bitsebesség van<br />

megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />

hang tárolásához hány kbit adat<br />

szükséges. Minél nagyobb a bitszám<br />

(illetve a bitsebesség), a felvételek annál<br />

több helyet foglalnak, és annál jobb<br />

minőségűek.


A mikrofon<br />

érzékenységének beállítása<br />

Beállíthatja a beépített mikrofonok és a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő m (mikrofon) aljzatába<br />

csatlakoztatott külső mikrofon<br />

érzékenységét. Állítsa a MIC<br />

SENS(ATT) kapcsolót a felvételi<br />

körülményeknek vagy saját céljainak<br />

megfelelő állásba, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

le van állítva vagy felvesz.<br />

HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe<br />

az állásba állítsa a kapcsolót.<br />

• A mikrofoncsillapítás<br />

beállítása „HI”. (Kézi<br />

rögzítés esetén.)<br />

• A mikrofon érzékenysége<br />

nagyra van állítva.<br />

(Automatikus rögzítés<br />

esetén.)<br />

LOW<br />

Ebbe az állásba akkor állítsa a<br />

kapcsolót, ha hirtelen, nagy<br />

erejű hangot akar rögzíteni.<br />

• A mikrofoncsillapítás<br />

beállítása „LOW”. (Kézi<br />

rögzítés esetén.)<br />

• A mikrofon érzékenysége<br />

kicsire van állítva.<br />

(Automatikus rögzítés<br />

esetén.)<br />

* Gyárilag a „HI” érzékenység van beállítva.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

49 HU


A kis frekvenciák levágása –<br />

az LCF funkció<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az<br />

LCF(Low Cut Filter) beállítást „ON”<br />

értékre állítja, akkor a készülék levágja<br />

a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel<br />

például a légkondicionáló vagy a szél<br />

zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz<br />

a felvétel.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

50 HU<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LCF(Low<br />

Cut Filter)” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor az<br />

LCF funkció ki van kapcsolva (az<br />

„OFF” értékre van állítva).<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Az LCF funkció kikapcsolása<br />

Állítsa a „LCF(Low Cut Filter)”<br />

beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.


A torzítás megelőzése –<br />

a LIMITER funkció<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

x STOP<br />

A stop vagy a felvétel üzemmódban<br />

beállíthatja a LIMITER funkciót.<br />

Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />

túl hangos bemeneti hangot az eszköz<br />

automatikusan a maximális bemeneti<br />

szintnek megfelelőre módosítja, hogy<br />

megelőzze a torzítást.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LIMITER”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

51 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

52 HU<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

LIMITER funkció ki van kapcsolva<br />

(az „OFF” értékre van állítva).<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A LIMITER funkció kikapcsolása<br />

Állítsa a „LIMITER” beállítást „OFF”<br />

állásba a 4. lépésben.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a REC LEVEL kapcsoló „AUTO”<br />

állásban van, a LIMITER funkció nem<br />

működik.<br />

• Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő limiter funkciója a<br />

maximális bemeneti szinttől a +12 dB-es<br />

szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha<br />

a bemeneti hang ennél hangosabb,<br />

torzítás léphet fel.


Felvétel más eszközökön keresztül<br />

Felvétel külső mikrofonnal<br />

Sztereó<br />

mikrofon<br />

m (mikrofon) aljzat<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

REC LEVEL<br />

Külső mikrofonnal is készíthet<br />

felvételeket. Ha külső mikrofon van<br />

csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a<br />

LINE IN bemenet le van tiltva.<br />

1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont<br />

a m (mikrofon) aljzatba, amikor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódban van.<br />

A „Plug In Power” üzenet jelenik<br />

meg a kijelzőn.<br />

Ha nem jelenik meg a „Plug In<br />

Power” beállítás, állítsa be a menüben<br />

(94. oldal).<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

X PAUSE<br />

x STOP<br />

Ha csatlakozón táplált mikrofont<br />

csatlakoztat, akkor a mikrofon<br />

automatikusan megkapja a szükséges<br />

feszültséget a <strong>PCM</strong>-felvevőtől.<br />

53 HU


3 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

4 Automatikus rögzítésnél a REC<br />

LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />

kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />

állásba állítsa.<br />

5 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba. Az eszköz<br />

automatikusan kikapcsolja a beépített<br />

mikrofonokat és a LINE IN<br />

bemenetet.<br />

A mikrofon érzékenységét a MIC<br />

SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be<br />

(49. oldal).<br />

6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

7 Ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta a 4. lépésben, állítsa be a<br />

felvételi szintet a REC LEVEL<br />

tárcsával.<br />

8 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

54 HU<br />

z Javasolt mikrofonok (nem<br />

tartozék)<br />

Javasoljuk, hogy a <strong>Sony</strong> ECM-MS957<br />

elektret kondenzátormikrofont használja.<br />

Felvétel más eszközről<br />

Magnó vagy CD-lejátszó<br />

Audioösszekötőkábel<br />

LINE IN<br />

REC LEVEL<br />

z REC<br />

N PLAY/ENTER<br />

X PAUSE<br />

x STOP


Számítógép használata nélkül is<br />

rögzíthet műsorszámokat a készülékre<br />

úgy, hogy felveszi egy, a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />

csatlakoztatott eszköz<br />

hangját. Ha külső eszköz van<br />

csatlakoztatva, a belső mikrofonok le<br />

vannak tiltva.<br />

1 Csatlakoztasson stop üzemmódban<br />

egy külső eszközt a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

Kösse össze a külső eszköz<br />

hangkimeneti csatlakozóaljzatát<br />

(kisjack) a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />

aljzatával egy audioösszekötőkábellel<br />

(nem tartozék).<br />

2 Automatikus rögzítésnél a REC<br />

LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />

kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />

állásba állítsa.<br />

5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />

meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

6 Ha a „MANUAL” beállítást<br />

választotta a 2. lépésben, állítsa be a<br />

felvételi szintet a REC LEVEL<br />

tárcsával.<br />

7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />

x STOP gombot.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN<br />

aljzathoz külső mikrofon, illetve külső<br />

eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor<br />

a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a<br />

LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza<br />

ki a külső mikrofont a m(mikrofon)<br />

aljzatból.<br />

Egyéb rögzítési műveletek<br />

3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />

készenléti üzemmódba.<br />

4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott<br />

külső eszközön.<br />

55 HU


A lejátszás módjának megváltoztatása<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

Képernyőváltás lejátszás<br />

közben<br />

Lejátszás közben a fájlinformációs<br />

képernyő és a szintmérő képernyő<br />

között válthat.<br />

• Fájlinformációs képernyő<br />

Cím<br />

Előadó neve<br />

Fájlnév<br />

Aktuális mappa<br />

ikonja<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel felvett számok a<br />

következőképp jelenhetnek meg.<br />

: Szám címe: Dátum<br />

(ééhhnn)_fájlszám (pl.<br />

090101_01)<br />

: Előadó neve (pl. Felvételem)<br />

Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám<br />

_fájlkiterjesztés (pl.<br />

090101_01.wav)<br />

: Aktuális mappa neve: 01<br />

(FOLDER 01) – 10 (FOLDER 10)<br />

A mappa nevét, a címet, az előadó<br />

nevét és a fájl nevét a számítógépen<br />

módosíthatja.<br />

56 HU<br />

• Szintmérő képernyő<br />

A szám lejátszása közben láthatja a<br />

felvételi szint változását.<br />

szintmérő<br />

A szintmérő képernyő<br />

kiválasztása<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Level Meter<br />

in Playback” pontot, majd nyomja<br />

meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „ON”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

Level Meter in Playback funkció ki<br />

van kapcsolva (az „OFF” értékre van<br />

állítva).<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Fájlinformációs képernyő<br />

megjelenítése:<br />

Állítsa a „Level Meter in Playback”<br />

beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.<br />

Hallgatás fejhallgatóval<br />

vagy külső hangszóróval<br />

• Hallgatás fejhallgatóval:<br />

A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a<br />

i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A<br />

beépített hangszóró automatikusan<br />

kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/–<br />

gombokkal állítható.<br />

• Hallgatás külső hangszóróval:<br />

Csatlakoztassa a CKS-<strong>M10</strong> hordtáskahangszóró<br />

(nem tartozék)<br />

hangszóróvezetékét a <strong>PCM</strong>-felvevő i/<br />

LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatához. A hangerő a<br />

VOLUME +/– gombokkal állítható.<br />

Vagy használjon audio-összekötőkábelt<br />

(nem tartozék) a külső eszköz vagy<br />

passzív hangszóró mikrofon vagy<br />

vonali bemenetének és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzatának összekötéséhez.<br />

P Megjegyzések<br />

•A i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />

kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként<br />

való használatához állítsa a menüben az<br />

„Audio Out” beállítást „Headphones”<br />

értékre.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

57 HU


• Ha az „Audio Out” menü beállítása<br />

„LINE OUT”, akkor ne csatlakoztasson<br />

fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül<br />

hallható hang nagyon hangos lesz.<br />

A lejátszási pont gyors<br />

megkeresése – Easy<br />

Search<br />

Ha a menüben az „Easy Search”<br />

beállítás értéke „ON” az értéke, akkor<br />

gyorsan megtalálhatja azt a pontot,<br />

ahonnan el szeretné indítani a lejátszást,<br />

ha a > FF/ v vagy a . FR/ V<br />

gombot többször lenyomja lejátszás<br />

közben (89. oldal). Visszaléphet kb. 3<br />

másodpercet a . FR/ V gomb<br />

egyszeri megnyomásával, vagy előre<br />

léphet kb. 10 másodpercet a > FF/ v<br />

gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a<br />

funkcióval könnyen megkereshető a<br />

kívánt pont a hosszú felvételekben,<br />

például hangszerek felvételében.<br />

58 HU<br />

z Ha a lejátszás az utolsó szám<br />

végéhez ért<br />

• Ha lejátssza az utolsó számot vagy<br />

előreteker az utolsó szám végére, a<br />

„TRACK END” felirat jelenik meg kb. 5<br />

másodpercig.<br />

• Amikor a „TRACK END felirat eltűnik,<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő az utolsó szám elejére áll.<br />

• Ha lenyomja és nyomva tartja a . FR/<br />

V gombot, miközben a „TRACK END”<br />

felirat látható, akkor a készülék gyorsan<br />

játssza le a számokat, és a normál<br />

lejátszás onnan folytatódik, ahol a<br />

lejátszás a gomb felengedésekor tartott.<br />

• Ha az utolsó szám hosszú, és a szám egy<br />

későbbi részénél szeretné elkezdeni a<br />

lejátszást, akkor tartsa lenyomva a ><br />

FF/ v gombot a szám végére ugráshoz,<br />

majd nyomja meg a . FR/ V gombot a<br />

„TRACK END” felirat közben a kívánt<br />

pontra való visszatéréshez.<br />

• Ha nem az utolsó számról van szó, akkor<br />

ugorjon a következő szám elejére, és<br />

játssza le visszafelé a kívánt pontig.


A lejátszási mód<br />

kiválasztása<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki az „1”, „ ”,<br />

„ALL”, „ 1”, „ ” vagy<br />

„ ALL” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

x STOP<br />

A lejátszási módot a menüben lehet<br />

kiválasztani.<br />

1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />

megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás<br />

üzemmódban van.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Play Mode”<br />

1 A készülék lejátszik egy számot.<br />

ALL<br />

A készülék a mappában található<br />

számokat egymás után lejátssza.<br />

A készülék az összes számot<br />

egymás után lejátssza.<br />

1 Egy számot ismétel a készülék.<br />

A mappában található számokat<br />

ismétli a készülék.<br />

ALL Az összes számot ismétli a készülék.<br />

59 HU


4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Ismételt lejátszás<br />

A-B<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

Szám ismételt lejátszása<br />

Lejátszás közben tartsa nyomva a N<br />

PLAY/ENTER gombot addig, amíg<br />

meg nem jelenik a „ 1” jelzés. Elindul<br />

a kiválasztott szám ismételt lejátszása.<br />

A normál lejátszáshoz való<br />

visszatéréshez nyomja meg újra a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

60 HU<br />

Adott szakasz ismételt<br />

lejátszása – A-B ismétlés<br />

1 Lejátszás közben nyomja meg a<br />

(ismétlés) A-B gombot az A<br />

kezdőpont beállításához.<br />

Az „A-B B?” felirat jelenik meg.<br />

2 Nyomja meg újra az (ismétlés)<br />

A-B gombot a B befejező pont<br />

beállításához.<br />

Az „A-B” jelzés jelenik meg, és a<br />

készülék ismételve lejátssza a<br />

beállított szakaszt.<br />

Egyéb műveletek<br />

• Visszatérés a normál lejátszáshoz:<br />

Nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

• Az A-B ismételt lejátszás leállítása:<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.


• Az A-B ismételt lejátszás beállított<br />

szakaszának megváltoztatása:<br />

Az A-B ismételt lejátszás közben<br />

nyomja meg az (ismétlés) A-B<br />

gombot újra az új A kezdőpont<br />

beállításához. Ezután állítsa be az új B<br />

befejezési pontot a 2. lépésben<br />

ismertetett módon.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

61 HU


A lejátszás hangzásának megváltoztatása<br />

A lejátszás sebességének<br />

beállítása – a DPC funkció<br />

A készülék természetes<br />

hangmagassággal játssza le a számot a<br />

digitális jelfeldolgozásnak<br />

köszönhetően.<br />

1 Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />

kapcsolót az „ON” állásba.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „DPC(Speed<br />

Control)” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Ha a DPC (SPEED CTRL) (Digital<br />

Pitch Control) kapcsolót az „ON”<br />

állásba állítja, akkor a menüben a<br />

lejátszás sebességét a normál<br />

sebességhez képest +100% és -75%<br />

között változtathatja.<br />

4 A lejátszás sebességét a > FF/ v és<br />

a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával<br />

növelheti, a . FR/ V gomb<br />

megnyomásával pedig csökkentheti a<br />

62 HU


sebességet. A gomb minden egyes<br />

megnyomásával csökkentheti a<br />

sebességet 5%-os lépésekben –75%-<br />

tól -0%-ig, illetve növelheti a<br />

sebességet 10%-os lépésekben +0%-<br />

tól +100%-ig.<br />

5 A lejátszási sebesség alkalmazásához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

lejátszási sebességgel történik.<br />

Visszatérés a normál<br />

lejátszáshoz<br />

Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />

kapcsolót az „OFF” állásba.<br />

A lejátszás hangszínének<br />

állítása – Key Control<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A lejátszás hangszínét<br />

kisszekundonként növelheti vagy<br />

csökkentheti 6 lépésben (Key Control),<br />

hogy a legmegfelelőbb hangszínnel<br />

gyakorolhasson a felvett kíséretre.<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

63 HU


2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Key<br />

Control” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

3 A lejátszás hangszínét a > FF/ v és<br />

a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával a<br />

lejátszást félhanggal magasabbra<br />

állíthatja (#1 – #6), a . FR/ V<br />

félhanggal mélyebbre állíthatja (21 –<br />

26), mindkettőt 6 lépésben.<br />

64 HU<br />

4 A lejátszási hangszín beállításához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

6 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

hangszínnel történik. A beállítás ( #1<br />

– #6, 21 – 26) is megjelenik a kijelzőn.<br />

„Key Control”<br />

beállítás<br />

Visszatérés a normál<br />

hangszínnel való lejátszáshoz:<br />

Válassza a „0” lehetőséget a 3. lépésben.


A basszus kiemelése –<br />

Effect<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a kívánt<br />

effektet, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

x STOP<br />

Beállíthatja a menüben a lejátszás<br />

kívánt basszushangzását.<br />

Bass1<br />

Bass2<br />

Kiemeli a basszust.<br />

Még inkább kiemeli a basszust.<br />

1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />

megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop vagy lejátszás<br />

üzemmódban van.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Effect”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

OFF<br />

A Effect funkció nem működik.<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

5 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

A számok lejátszása a kiválasztott<br />

effekttel történik.<br />

65 HU


P Megjegyzések<br />

• A beépített hangszóróval történő<br />

lejátszásra nincs hatása a beállításnak.<br />

• Ha az „Audio Out” menüben a „LINE<br />

OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />

funkció nem működik.<br />

66 HU


Lejátszás más eszközökön keresztül<br />

Felvétel más eszközzel<br />

Magnetofon stb.<br />

i/LINE OUT<br />

aljzat<br />

Audioösszekötőkábel<br />

x STOP<br />

N PLAY/ENTER<br />

1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő i/LINE<br />

OUT (fejhallgató/vonali kimenet)<br />

aljzatát a másik készülék<br />

audiobemeneti aljzatával (sztereó<br />

kisjack) egy audio-összekötőkábellel.<br />

2 A menü üzemmódba való belépéshez<br />

nyomja meg a stop üzemmódban a<br />

MENU gombot.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Detail<br />

Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Egyéb lejátszási műveletek<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő hangját felveheti más<br />

eszközzel.<br />

Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe<br />

kezdene, készítsen egy próbafelvételt.<br />

67 HU


4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Audio Out”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „LINE<br />

OUT” pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />

„Headphones” beállítás van<br />

kiválasztva.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

68 HU<br />

7 A N PLAY/ENTER gomb<br />

megnyomásával indítsa el a lejátszást,<br />

ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott<br />

eszközt felvétel módba.<br />

A csatlakoztatott készülék felveszi a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszott számot.<br />

8 A rögzítés leállításához nyomja meg<br />

egyszerre a x STOP gombot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

és a csatlakoztatott<br />

készüléken.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a lejátszást a fejhallgatón szeretné<br />

hallgatni, állítsa az „Audio Out”<br />

beállítást „Headphones” értékre<br />

(57. oldal).<br />

• Ha a lejátszás torz, az 5. lépésben<br />

válassza a „Headphones” lehetőséget, és<br />

állítsa be a hangerőt a VOLUME +/–<br />

gombokkal.<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva,<br />

az Effect funkció nem működik.<br />

• Ha a „LINE OUT” beállítás van<br />

kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a<br />

VOLUME +/– gombokkal.


Számok szerkesztése<br />

Jelzés hozzáadása műsorszámhoz<br />

Műsorszámjelzés<br />

használata<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

Rögzítés, lejátszás vagy szünet közben<br />

nyomja meg a T-MARK gombot azon a<br />

ponton, amelyhez hozzá szeretné adni a<br />

műsorszámjelzést.<br />

A (műsorszámjelzés) ikon<br />

háromszor felvillan, és a készülék<br />

hozzáadja a műsorszámjelzést a<br />

számhoz.<br />

Számok szerkesztése<br />

T-MARK<br />

x STOP<br />

Műsorszámjelzés megadása<br />

Műsorszámjelzést olyan pontokon<br />

állíthat be, amelynél később fel szeretné<br />

osztani a számot, vagy amelyet meg<br />

szeretne keresni lejátszáskor.<br />

Minden számhoz legfeljebb 98<br />

műsorszámjelzést adhat hozzá.<br />

z A távirányító használata<br />

Ha csatlakoztatva van a mellékelt<br />

vezetékes távirányító, a távirányító T-<br />

MARK gombjának megnyomásával adhat<br />

meg műsorszámjelzést.<br />

P Megjegyzések<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />

számokhoz adhat hozzá<br />

műsorszámjelzést. Nem adhat hozzá<br />

műsorszámjelzést olyan MP3/WMA/<br />

AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong> (WAV)<br />

fájlokhoz, amelyeket a számítógépről<br />

másolt fel.<br />

69 HU


• Nem adhat a szám olyan pontjához<br />

műsorszámjelzést, amely 0,5<br />

másodpercnyire vagy közelebb van egy<br />

másik műsorszámjelzéstől.<br />

• Nem adható hozzá műsorszámjelzés sem<br />

a műsorszám legelején, sem a legvégén.<br />

• Ha már van a műsorszámban 98<br />

műsorszámjelzés, akkor nem adhat meg<br />

további jelzéseket.<br />

• Amikor egy számhoz lejátszás közben ad<br />

műsorszámjelzést, a lejátszás megáll.<br />

Műsorszámjelzés megkeresése<br />

és a lejátszás indítása a<br />

műsorszámjelzéstől<br />

Nyomja meg stop üzemmódban a ><br />

FF/ v vagy a . FR/ V gombot.<br />

Amikor felvillan egyszer a<br />

(műsorszámjelzés) ikon, nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

Szám felosztása a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken<br />

Válassza a „Divide All T-MARK(Track<br />

Marks)” lehetőséget a Divide menüben.<br />

Műsorszámjelzés törlése<br />

1 Állítsa meg a keresést a törölni kívánt<br />

műsorszámjelzés után.<br />

70 HU<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Delete” menü.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete T-<br />

MARK(Track Mark)” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Megjelenik a „Delete T-<br />

MARK(Track Mark)?” üzenet.


5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy törlési animáció és a<br />

„Deleting...” üzenet. A készülék törli<br />

a kiválasztott műsorszámjelzést.<br />

majd válassza a „Delete All T-<br />

MARK(Track Marks)” a 4. lépésben. A<br />

készülék törli az összes<br />

műsorszámjelzést a számból.<br />

„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez<br />

Megállítás helye<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

Számok szerkesztése<br />

Műsorszámjelzé<br />

s törlése<br />

A készülék törli a megállítás helye<br />

előtti műsorszámjelzést.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A szám összes<br />

műsorszámjelzésének törlése<br />

egyszerre<br />

Válassza ki azt a számot, amelyből<br />

törölni szeretné a műsorszámjelzéseket,<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

Ha „TAKE” vagy „KEEP” jelzést ad a<br />

számok fájlnevéhez, akkor a számok<br />

kiválasztásánál leszűkítheti a kijelölést a<br />

megjelölt fájlokra.<br />

Ez a funkció akkor hasznos, ha sok<br />

felvétel közül szeretne választani –<br />

például „TAKE” jelzést adhat azon<br />

71 HU


felvételekhez, amelyeket valószínűleg<br />

kiválasztana, vagy „KEEP” jelzést adhat<br />

azon felvételekhez, amelyeket el<br />

szeretne menteni a kiválasztáshoz.<br />

1 Keresse meg azt a számot, amelynek<br />

fájlnevéhez „TAKE” vagy „KEEP”<br />

jelzést szeretne hozzáadni.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Add<br />

“TAKE”” pontot, majd nyomja meg<br />

a N PLAY/ENTER gombot.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Add<br />

“TAKE”” vagy a „Add “KEEP””<br />

lehetőséget, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

72 HU<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A készülék hozzáad egy utótagot<br />

(„TAKE” vagy „KEEP”) a szám<br />

fájlnevéhez.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A „TAKE” vagy „KEEP” jelzés<br />

eltávolítása a szám fájlnevéből<br />

Válassza a „Remove “TAKE/KEEP””<br />

lehetőséget a 4. lépésben.


Műsorszám védelme<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Protect”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

A véletlen törlés vagy szerkesztés<br />

megakadályozása érdekében<br />

megvédheti a fontos számokat. A védett<br />

számokat a (védelem) ikon jelzi, és<br />

ezeket a számokat csak olvasni lehet,<br />

törölni és szerkeszteni nem.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A készülék beállítja a szám védelmét,<br />

és a (védelem) ikonnal látja el.<br />

Számok szerkesztése<br />

1 Keresse meg a megvédeni kívánt<br />

számot.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Védelem feloldása<br />

Válassza ki a védett fájlt, majd folytassa<br />

az 1-5. lépésekkel. A készülék feloldja a<br />

szám védelmét.<br />

73 HU


Számok rendezése<br />

Műsorszám másik<br />

memóriába másolása<br />

> FF/ v, .<br />

FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/ENTER<br />

x STOP<br />

A számokat másolhatja a beépített<br />

memória és a memóriakártya között,<br />

ami a biztonsági mentések<br />

szempontjából hasznos lehet. A művelet<br />

megkezdése előtt helyezze be a<br />

másoláshoz használni kívánt<br />

memóriakártyát a memóriakártyanyílásba.<br />

Memóriakártyanyílás<br />

P Megjegyzések<br />

• Nem másolhat olyan számot, amelyet a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismer fel.<br />

• A másolás megkezdése előtt ellenőrizze<br />

az akkumulátorok (elemek) állapotát. Ha<br />

alacsony a töltöttség, előfordulhat, hogy<br />

nem tudja átmásolni a műsorszámokat<br />

(15. oldal).<br />

• Ha a célmemória hátralévő<br />

memóriakapacitása nem elegendő, lehet,<br />

hogy nem tudja átmásolni a<br />

műsorszámokat.<br />

1 Válassza ki az átmásolni kívánt<br />

műsorszámot.<br />

Ha memóriakártyáról a beépített<br />

memóriába szeretne másolni egy<br />

számot, állítsa a menüben a<br />

„Memory” beállítást „Memory Card”<br />

értékre (43. oldal).<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

74 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „File Copy”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Copy to Memory Card<br />

Select Folder” vagy a „Copy to Built-<br />

In Memory Select Folder” üzenet,<br />

majd a mappaválasztó ablak.<br />

A fájlok másolásakor a fájlnév nem<br />

változik. Szintén változatlan marad az<br />

előadó neve, illetve az egyéb<br />

tulajdonságok.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a mappát,<br />

amelybe másolni szeretné a számot,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

A „Copying...” felirat jelenik meg, és<br />

a készülék a számot a célmappa<br />

végére másolja.<br />

5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A másolás megszakítása<br />

Nyomja meg a x STOP gombot a 4.<br />

lépés előtt.<br />

P Megjegyzés<br />

Másolás közben ne vegyen ki és ne<br />

helyezzen be memóriakártyát, és ne<br />

kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

Megsérülhetnek a fájlok.<br />

Számok szerkesztése<br />

75 HU


Szám felosztása két részre<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

76 HU<br />

Lejátszás közben a számokat<br />

feloszthatja, aminek eredményeképp az<br />

adott felvétel két számból fog állni,<br />

amelyeket a fájlnévben a „_1” és „_2”<br />

utótag különböztet meg. A számokat<br />

ezen kívül minden egyes<br />

műsorszámjelzésnél is feloszthatja.<br />

A számok felosztásával könnyebben<br />

megtalálhatja azt a pontot, amelytől<br />

kezdve a hosszabb felvételeket le<br />

szeretné játszani. Csak addig lehet<br />

felosztani a számokat, amíg az adott<br />

mappában a számok száma el nem éri a<br />

99-et.<br />

Szám felosztása az aktuális<br />

helyen<br />

1 Állítsa meg a műsorszámot azon a<br />

helyen, ahol fel szeretné osztani.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Divide?” menü.<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide<br />

Current Position” pontot, majd<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.


A készülék az osztási pont előtt kb. 4<br />

másodperces részt többször lejátssza.<br />

5 Ha kívánja, módosíthatja a felosztás<br />

helyét.<br />

A > FF/ v gomb megnyomásával<br />

visszafelé, a . FR/ V gomb<br />

megnyomásával előrefelé<br />

mozgathatja az osztási helyet.<br />

7 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />

készülék a felosztott szám részeit<br />

sorszámmal látja el (az eredeti fájl<br />

csonkolt részének fájlnevéhez az „_1”<br />

utótagot, az új fájl nevéhez pedig a<br />

„_2” utótagot adja).<br />

Számok szerkesztése<br />

A felosztás pontját kb. 0,3<br />

másodperces lépésekben kb. 6<br />

másodperccel az aktuális pont elé<br />

vagy után helyezheti.<br />

6 Az osztási hely alkalmazásához<br />

nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />

gombot.<br />

Megjelenik a „Divide” felirat.<br />

szám 1 szám 2 szám 3<br />

v<br />

f A szám<br />

felosztása<br />

szám 1 szám 2_1 szám 2_2 szám 3<br />

A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />

sorszámot illeszt hozzá.<br />

8 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

77 HU


P Megjegyzések<br />

• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy<br />

számot, bizonyos mennyiségű szabad<br />

memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />

Részletek: „Rendszerkorlátok” 129.<br />

oldal.<br />

• Ha olyan számot oszt fel, amely<br />

tartalmazza a címet és az előadó nevét is,<br />

az új számnak is ugyanaz lesz a címe és az<br />

előadója.<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />

számokat oszthatja fel. A számítógépről<br />

felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/<br />

L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlok nem oszthatók fel.<br />

• Ha egy számot már felosztott, nem<br />

állíthatja vissza az eredeti állapotába.<br />

• Ha egy számot egy műsorszámjelzéstől<br />

0,5 másodpercen belüli ponton oszt fel,<br />

azzal törli a műsorszámjelzést.<br />

• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel<br />

műsorszámot a legelején és a legvégén.<br />

Szám felosztása a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken<br />

1 A „Szám felosztása az aktuális<br />

helyen” 76. oldal rész 1-3. lépésének<br />

végrehajtásával lépjen be a Divide<br />

menübe.<br />

78 HU<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Divide All<br />

T-MARK(Track Marks)” pontot,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

Az „Divide All T-MARK(Track<br />

Marks)?” felirat jelenik meg.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />

készülék felosztja a számot a<br />

műsorszámjelzést tartalmazó<br />

helyeken. A felosztás eredményeként<br />

létrejövő számok fájlnevének végére<br />

sorszám kerül (_1, _2 stb.).


Egy mappa összes<br />

számának törlése<br />

Szám1<br />

Szám felosztása<br />

Szám1_1 Szám1_2<br />

Szám1_3<br />

A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />

sorszámot illeszt hozzá.<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

A felosztott szám lejátszása<br />

A > FF/ v és a . FR/ V gombokkal<br />

keresse meg a szám sorszámát (a<br />

felosztott szám minden egyes részének<br />

saját sorszáma van).<br />

z Tipp<br />

A szám hátralévő műsorszámjelzéseknél<br />

való felosztásának megszakításához<br />

nyomja meg a x STOP gombot. A<br />

megszakítás előtt végrehajtott felosztások<br />

megmaradnak.<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a kiválasztott mappa védett számot<br />

tartalmaz, a készülék nem törli a védett<br />

számot.<br />

1 A <strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódjában<br />

válassza ki a törölni kívánt üzeneteket<br />

tartalmazó mappát.<br />

2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

Számok szerkesztése<br />

79 HU


3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik a „Delete” menü.<br />

80 HU<br />

4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Delete All”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a „Execute”<br />

pontot, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A „Deleting...” üzenet jelenik meg a<br />

kijelzőn, és a felvevő törli kiválasztott<br />

mappa összes számát.<br />

6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP gombot.<br />

Törlés megszakítása<br />

Válassza a „Cancel” lehetőséget az 5.<br />

lépésben, majd nyomja meg az N<br />

PLAY/ENTER gombot.


A menü funkció<br />

Beállítások a menüben<br />

állítani, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

> FF/ v,<br />

. FR/ V<br />

MENU<br />

N PLAY/<br />

ENTER<br />

x STOP<br />

1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />

MENU gomb megnyomásával.<br />

Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />

3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a kívánt<br />

beállítást, majd nyomja meg a N<br />

PLAY/ENTER gombot.<br />

A menü funkció<br />

2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a<br />

menüpontot, amelyet be szeretne<br />

4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />

nyomja meg a x STOP vagy a MENU<br />

gombot.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen<br />

gombot sem, akkor a készülék<br />

automatikusan kilép a menü üzemmódból.<br />

81 HU


Visszatérés az előző<br />

képernyőhöz<br />

A menü üzemmódban nyomja meg a<br />

MENU gombot.<br />

Kilépés a menü üzemmódból<br />

Nyomja meg a x STOP gombot.<br />

82 HU


Menübeállítások<br />

Menüpontok Beállítások Működési mód<br />

(a : beállítható/<br />

— : nem állítható be)<br />

Stop Lejátszás Felvétel<br />

üzemmód üzemmód üzemmód<br />

Divide a — —<br />

Divide Current Position Execute, Cancel a — —<br />

Divide All T-<br />

Execute, Cancel a — —<br />

MARK(Track Marks)<br />

Delete a — —<br />

Delete All Execute, Cancel a — —<br />

Delete T-MARK(Track Execute, Cancel a — —<br />

Mark)<br />

Delete All T-<br />

Execute, Cancel a — —<br />

MARK(Track Marks)<br />

File Copy Execute, Cancel a — —<br />

Add “TAKE”<br />

Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove a — —<br />

“TAKE/KEEP”<br />

Protect Execute, Cancel a — —<br />

Memory Built-In Memory, Memory Card a — —<br />

REC Mode<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ a — —<br />

16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit, L<strong>PCM</strong><br />

48.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit,<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/<br />

24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3<br />

44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/320kbps<br />

LCF(Low Cut Filter) ON, OFF a — a<br />

DPC(Speed Control) -75 % – +100% a a —<br />

A menü funkció<br />

83 HU


Menüpontok Beállítások Működési mód<br />

(a : beállítható/<br />

— : nem állítható be)<br />

Stop Lejátszás Felvétel<br />

üzemmód üzemmód üzemmód<br />

Effect Bass1, Bass2, OFF a a —<br />

Key Control 21 – 26, #1 – #6 a a —<br />

Easy Search ON, OFF a a —<br />

Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL a a —<br />

Detail Menu a a a<br />

Format Execute, Cancel a — —<br />

Clock _ _ é _ _ h _ _ n _ _ : _ _ a — —<br />

LED ON, OFF a — —<br />

Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF a — —<br />

Language<br />

Deutsch (német), English (angol), a — —<br />

Español (spanyol), Français (francia),<br />

Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

Level Meter in Playback ON, OFF a a —<br />

Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery a — —<br />

LIMITER ON, OFF a — a<br />

PRE REC ON, OFF a — —<br />

Audio Out Headphones, LINE OUT a — —<br />

Plug In Power ON, OFF a — —<br />

Cross-Memory ON, OFF a — —<br />

Recording<br />

84 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Divide Szám felosztása két részre 70, 76<br />

Divide Current Szám kettéosztása az aktuális helyen<br />

Position<br />

Divide All T- Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken<br />

MARK(Track<br />

Marks)<br />

Delete Számok vagy műsorszámjelzések törlése 34, 70, 71,<br />

Delete All A kiválasztott mappa összes számának törlése.<br />

79<br />

A számok törlése előtt nyomja meg a gombot a<br />

mappa ablakba való visszatéréshez, válassza ki, hogy<br />

melyik mappából szeretné törölni az összes számot, majd<br />

a menüablakban válassza az „Execute” lehetőséget.<br />

Delete T- Az aktuális pont előtti műsorszámjelzés törlése<br />

MARK(Track<br />

Mark)<br />

Delete All T- A kiválasztott szám összes műsorszámjelzésének törlése<br />

MARK(Track<br />

Marks)<br />

File Copy<br />

A kiválasztott szám átmásolása a beépített memóriából<br />

egy memóriakártya kívánt mappájába, vagy a<br />

memóriakártyából a beépített memória kívánt<br />

mappájába.<br />

Szám másolása előtt válassza ki a másolandó számot,<br />

majd lépjen a menü ablakba.<br />

74<br />

A menü funkció<br />

85 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Add “TAKE” „TAKE” vagy „KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott<br />

szám fájlnevéhez.<br />

Add “TAKE”*:<br />

„TAKE” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />

fájlnevéhez.<br />

Add “KEEP”:<br />

„KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />

fájlnevéhez.<br />

Remove “TAKE/KEEP”:<br />

„TAKE” vagy „KEEP” jelzés eltávolítása a<br />

kiválasztott szám fájlnevéből.<br />

Protect<br />

A kiválasztott szám törlés és felosztás elleni védelme.<br />

Execute:<br />

A kiválasztott szám védelme. Ha olyan számot ad meg,<br />

amely már védve van, akkor kikapcsolja a védelmet.<br />

Cancel*:<br />

A készülék nem alkalmazza a védelmet vagy a védelem<br />

kikapcsolását.<br />

Memory<br />

Annak a memóriának a kiválasztása, amelybe menteni<br />

szeretné a számot, vagy amelyik a lejátszani, szerkeszteni<br />

vagy másolni kívánt számot tartalmazza.<br />

Built-In Memory*:<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített memóriájának kiválasztása.<br />

Memory Card:<br />

A memóriakártya-nyílásba helyezett memóriakártya<br />

kiválasztása.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha nincs memóriakártya a <strong>PCM</strong>-felvevőben, a készülék<br />

automatikusan a beépített memóriát választja.<br />

86 HU<br />

71<br />

73<br />

41


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

REC Mode<br />

A felvétel mintavételi frekvenciájának és kvantálási<br />

bitszámának/bitsebességének kiválasztása:<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit*<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />

L<strong>PCM</strong> (tömörítetlen) mód<br />

Jobb minőségű felvételeket<br />

készíthet.<br />

47<br />

MP3 44.10kHz/64kbps<br />

(hosszú felvételhez)<br />

MP3 44.10kHz/128kbps<br />

MP3 44.10kHz/320kbps<br />

MP3 (tömörített) mód<br />

Jobb minőségű felvételeket<br />

készíthet.<br />

z A mintavételi frekvencia és a kvantálási<br />

bitszám<br />

• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy<br />

másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az<br />

analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D<br />

átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia,<br />

annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az<br />

adatmennyiség is.<br />

• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát<br />

hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében<br />

bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />

hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél<br />

nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek<br />

annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek.<br />

A menü funkció<br />

87 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LCF(Low Cut Filter) Bekapcsolja az LCF(Low Cut Filter) funkciót, amely<br />

levágja a kis frekvenciákat, csökkentve ezzel a szél<br />

zúgásából vagy a légkondicionálóból eredő zajt, aminek<br />

köszönhetően tisztább felvétel készíthető.<br />

ON:<br />

Az LCF funkció bekapcsolása.<br />

OFF*:<br />

Az LCF funkció kikapcsolása.<br />

DPC(Speed Control) A DPC(Speed Control) funkció beállítása.<br />

A lejátszás sebességének megváltoztatása a menüből, a<br />

normál sebességhez képest legfeljebb +100%-kal és –<br />

75%-kal. A sebesség 5%-os lépésekben csökkenthető -<br />

75%-tól -0%-ig, és 10%-os lépésekben növelhető +0%-<br />

tól +100%-ig.<br />

(–30%*)<br />

Effect<br />

A lejátszás kívánt hangeffektjének beállítása a menüben.<br />

Bass1:<br />

Kiemeli a mély hangokat.<br />

Bass2:<br />

Még jobban kiemeli a mély hangokat.<br />

OFF*:<br />

Az Effect funkció kikapcsolása.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a beépített hangszóróval játssza le az üzeneteket,<br />

akkor az Effect funkció nem működik.<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />

funkció nem működik.<br />

Key Control A lejátszás hangszínének növelése vagy csökkentése<br />

kisszekundonként.<br />

A lehetséges beállítások: #1 – #6 és 21 – 26. (0*)<br />

88 HU<br />

50<br />

62<br />

65<br />

63


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Easy Search<br />

Play Mode<br />

Az egyszerű keresés funkció beállítása.<br />

ON:<br />

Előre léptethet kb. 10 másodpercet a > FF/ v gomb<br />

lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a<br />

. FR/ V gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor<br />

hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni<br />

a kívánt pontot.<br />

OFF*:<br />

Az egyszerű keresés funkció nem működik. A .<br />

FR/ V vagy > FF/ v gombbal tud előre, illetve<br />

hátrafelé keresni.<br />

Beállítja a lejátszási módot.<br />

1:<br />

A készülék lejátszik egy számot.<br />

*:<br />

A készülék a mappában található számokat egymás<br />

után lejátssza.<br />

ALL:<br />

A készülék az összes számot egymás után lejátssza.<br />

1:<br />

Egy számot ismétel a készülék.<br />

:<br />

A mappában található számokat ismétli a készülék.<br />

ALL:<br />

Az összes számot ismétli a készülék.<br />

58<br />

59<br />

A menü funkció<br />

89 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Detail Menu<br />

Format<br />

Clock<br />

90 HU<br />

A menü „Memory” beállításában kiválasztott memória<br />

formázása, azaz az összes adat törlése és a<br />

mappaszerkezet alapértelmezett állapotba állítása.<br />

Execute:<br />

Megjelenik a „Formatting...” felirat olvasható, és a<br />

készülék formázza a memóriát.<br />

Cancel*:<br />

A készülék nem formázza a memóriát.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ne formázza a számítógéppel a <strong>PCM</strong>-felvevőben<br />

használt memóriakártyát. Helyette a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

formázás funkciójával formázza.<br />

• A memória törlése után a törölt adatok nem állíthatók<br />

vissza.<br />

Az óra beállítása az év, hónap, nap, óra és perc<br />

megadásával.<br />

(09é01h01n 0:00*)<br />

z Tipp<br />

Az óra 24 órás formátumot használ.<br />

0:00 = éjfél, 12:00 = dél<br />

–<br />

18


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LED<br />

Backlight<br />

Az ACCESS jelzők, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a<br />

N PLAY/ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok<br />

LED-jének be- és kikapcsolása.<br />

ON*:<br />

Felvétel és lejátszás közben a műveletjelzők<br />

világítanak vagy villognak.<br />

OFF:<br />

A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a<br />

műveletek közben sem.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a számítógéphez csatlakozik, akkor a<br />

művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a „LED”<br />

beállítás „OFF” állásra van állítva.<br />

A kijelző háttérvilágításának be- és kikapcsolása.<br />

10 SEC*:<br />

A kijelző háttérvilágítása kb. 10 másodpercig világít.<br />

60 SEC:<br />

A kijelző háttérvilágítása kb. 60 másodpercig világít.<br />

Always-ON:<br />

A kijelző háttérvilágítása mindig világít.<br />

OFF:<br />

A kijelző háttérvilágítása nem világít, még a műveletek<br />

közben sem.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha az „Always-ON” beállítást választja, az elemek/<br />

akkumulátorok gyorsabban lemerülnek. Ha a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />

elemről/akkumulátorról működteti, javasoljuk,<br />

hogy ne az „Always-ON” beállítást használja.<br />

–<br />

–<br />

A menü funkció<br />

91 HU


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Language Az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />

nyelvének beállítása.<br />

Deutsch (német), English (angol)*, Español (spanyol),<br />

Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />

Level Meter in Beállíthatja, hogy a szintmérő megjelenjen-e a kijelzőn<br />

Playback szám lejátszása esetén.<br />

ON:<br />

A szintmérő jelenik meg.<br />

OFF*:<br />

A szám előadója és címe jelenik meg.<br />

Battery Setting Beállíthatja, hogy elem vagy akkumulátor van-e a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

Alkaline Battery*:<br />

Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha alkáli elemeket<br />

használ a <strong>PCM</strong>-felvevőben.<br />

NiMH Battery:<br />

Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha újratölthető<br />

akkumulátorokat (nem tartozék) használ a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

21<br />

56<br />

15


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

LIMITER<br />

PRE REC<br />

A beviteli szint automatikus beállítása a torzítás<br />

elkerülése érdekében, amely akkor léphet fel, ha túl<br />

hangos hangot vesz fel a kézi rögzítés során.<br />

ON:<br />

A LIMITER funkció be van kapcsolva.<br />

OFF*:<br />

A LIMITER funkció ki van kapcsolva.<br />

P Megjegyzés<br />

Ez a funkció csak akkor működik, ha a REC LEVEL<br />

kapcsoló beállítása „MANUAL”.<br />

z A limiter áramkör<br />

• A limiter áramkör a jelszintet a maximális bemeneti<br />

szint alatt próbálja tartani. Ha hirtelen hangos hang<br />

érkezik a bemenetre, a limiter a torzítás elkerülése<br />

érdekében automatikusan a maximális bemeneti<br />

szinttartományba állítja a hangot.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő limiter áramköre a 12 dB-nél nagyobb<br />

túlvezérlést nem tudja kompenzálni. Ilyen esetben<br />

torzítás léphet fel.<br />

Az előzetes felvételi funkció be- és kikapcsolása. Az<br />

előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a<br />

hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés<br />

elindítása előtt megkezdődjön. A hangot 5 másodpercre<br />

előre eltárolja a készülék a memóriapufferben.<br />

ON:<br />

Az előzetes felvételi funkció be van kapcsolva.<br />

OFF*:<br />

Az előzetes felvételi funkció ki van kapcsolva.<br />

51<br />

38<br />

A menü funkció<br />

93 HU


94<br />

Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

HU<br />

Audio Out Állítsa be a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) 67<br />

aljzat kimenetének típusát.<br />

Headphones*: Az aljzat fejhallgatóaljzatként<br />

használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha<br />

fejhallgatóval (nem tartozék) vagy külső hangszóróval<br />

szeretné a lejátszást hallgatni.<br />

LINE OUT: Az aljzat vonali kimeneti aljzatként<br />

használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha külső<br />

rögzítőeszközt, például magnetofont csatlakoztat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő hangjának rögzítéséhez.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem<br />

csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón<br />

keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.<br />

• Ha a „LINE OUT” beállítás van kiválasztva, nem<br />

állíthatja a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal, és<br />

nem használhatja az Effect funkciót.<br />

Plug In Power A Plug In Power funkció be- és kikapcsolása. Ha „Plug In –<br />

Power” mikrofont csatlakoztatnak a <strong>PCM</strong>-felvevő m<br />

(mikrofon) aljzatához, a <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a<br />

mikrofont.<br />

ON*: A <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a Plug In Power típusú<br />

mikrofont.<br />

OFF: A <strong>PCM</strong>-felvevő nem táplálja a csatlakoztatott<br />

mikrofont.


Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />

oldalszáma<br />

Cross-Memory<br />

Recording<br />

A Cross-Memory Recording funkció be- és kikapcsolása.<br />

Ha a menü Memory beállításában megadott memória<br />

felvétel közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />

automatikusan átteszi a másik adathordozóra, és folytatja<br />

a rögzítést (Cross-Memory Recording). Az új felvételt<br />

másik számként menti el a készülék.<br />

ON: A Cross-Memory Recording funkció be van<br />

kapcsolva.<br />

OFF*: A Cross-Memory Recording funkció ki van<br />

kapcsolva. Ha az épp használt memória megtelik, a<br />

rögzítés leáll.<br />

44<br />

A menü funkció<br />

95 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a számítógéppel<br />

Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatva<br />

van a számítógéphez, a számítógép<br />

felismeri az eszközt, és adatokat vihet át<br />

közöttük.<br />

Számok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre<br />

mentés céljából (100. oldal)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőn rögzített fájlokat<br />

átmásolva elmentheti a számítógépen.<br />

Zenei fájlok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre<br />

lejátszás céljából (101. oldal)<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő számítógéphez<br />

csatlakoztatása esetén egyszerűen,<br />

egérrel való áthúzással másolhatja a<br />

számítógépen tárolt WAV/MP3/WMA/<br />

AAC-LC (m4a) fájlokat. Az átmásolt<br />

fájlokat le is játszhatja.<br />

96 HU A számítógép használata<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USBmemóriaként<br />

– adattárolási<br />

funkció (104. oldal)<br />

A számítógépen tárolt képes vagy<br />

szöveges adatokat elmentheti a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />

átmeneti tárolás céljából.<br />

z A számítógépre vonatkozó<br />

rendszerkövetelmények<br />

Lásd: „Rendszerkövetelmények”, 110.<br />

z Windows® 2000 Professional<br />

használata esetén<br />

Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

lévő „<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe”<br />

program futtatásával.


A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

csatlakoztatása a<br />

számítógéphez<br />

Számítógép<br />

USBcsatlakozókábel<br />

(tartozék)<br />

USB-port hoz<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő<br />

Ahhoz, hogy számokat (fájlokat) tudjon<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő és a számítógép között<br />

átvinni, csatlakoztatnia kell a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />

a számítógéphez.<br />

1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

USB-portját a bekapcsolt számítógép<br />

USB-portjával a tartozék USBcsatlakozókábel<br />

használatával.<br />

2 Ellenőrizze, hogy a számítógép<br />

helyesen felismerte-e a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />

A Windows képernyőjén nyissa meg a<br />

„Sajátgép” ikont, és ellenőrizze, hogy a<br />

készüléket a számítógép „<strong>PCM</strong><br />

RECORDER” néven felismerte.<br />

A Macintosh képernyőjén ellenőrizze,<br />

hogy a „<strong>PCM</strong> RECORDER” meghajtó<br />

megjelenik az asztalon.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakozásakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

kijelzőjén a Connecting felirat<br />

olvasható.<br />

P Megjegyzések<br />

• Ha kettőnél több USB-eszközt<br />

csatlakoztat a számítógéphez, nem<br />

garantált a megfelelő működés.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő működése USB-elosztó<br />

vagy USB-hosszabbító, illetve nem a<br />

tartozék kábel használata esetén nem<br />

garantálható.<br />

• Egyszerre több USB-eszköz<br />

csatlakoztatása hibás működést<br />

eredményezhet.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása előtt<br />

ellenőrizze, hogy az akkumulátorok/<br />

elemek benne vannak a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />

• Javasoljuk, hogy ha nem használja a<br />

számítógéphez csatlakoztatott <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />

csatlakoztassa le a<br />

számítógépről.<br />

A számítógép használata<br />

97 HU


Mappa- és fájlszerkezet<br />

Built-In Memory és M2<br />

*1<br />

LESSON<br />

MUSIC<br />

POP<br />

J-POP * 1<br />

*2<br />

*3<br />

98 HU<br />

„<strong>PCM</strong> RECORDER” vagy „MEMORY CARD”* 4<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tartalmazó mappa<br />

A számítógépről<br />

másolt mappa<br />

microSD kártya<br />

„MEMORY CARD”* 4<br />

LESSON<br />

MUSIC<br />

* 1<br />

POP<br />

*3<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tartalmazó mappa<br />

A számítógépről<br />

másolt mappa<br />

J-POP * 1<br />

* 2


Ha csatlakoztatja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez, megtekintheti a<br />

beépített memóriában és a<br />

memóriakártyán (M2 vagy microSD<br />

kártyán) lévő mappák és fájlok<br />

szerkezetét a számítógép képernyőjén.<br />

A mappák és a fájlok az előző oldalon<br />

ábrázolt formában jelennek meg a<br />

számítógép képernyőjén.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő kijelzőjének<br />

mappajelzései a következők:<br />

: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített számokat<br />

tárol (ezek a mappák a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

memóriájában gyárilag<br />

megtalálhatók).<br />

: Számítógépről másolt mappa<br />

(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />

zenefájlokat másolt<br />

számítógépről).<br />

P Megjegyzés<br />

A beépített memóriába és a<br />

memóriakártyára is max. 10 mappába<br />

vehet fel számokat (FOLDER01-10) a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

*1 A zenei fájlokat tartalmazó mappa neve<br />

ugyanúgy jelenik meg a <strong>PCM</strong>-felvevőn,<br />

ezért érdemes már előre is egy könnyen<br />

megjegyezhető nevet adni a mappának.<br />

Az ábrán látható mappák példákat<br />

mutatnak be a mappanevekre.<br />

*2 A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi<br />

mélységig képes felismerni a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />

másolt mappákat.<br />

*3 Ha külön másolja át a zenei fájlokat,<br />

akkor azokat a „No Folder” osztályba<br />

sorolja a készülék.<br />

*4 A beépített memória kötetcímkéje<br />

„<strong>PCM</strong> RECORDER”. Az M2 és<br />

microSD kártyák kötetcímkéje<br />

„MEMORY CARD”.<br />

z Tippek<br />

• A mappa nevét, a címet, az előadó nevét<br />

és a fájl nevét a számítógépen<br />

módosíthatja.<br />

• A zenei fájlokba írt cím, előadó stb.<br />

megjeleníthető a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Hasznos, ha az ID3-címkeadatokat azzal<br />

a szoftverrel viszi be, amellyel elkészíti a<br />

zenei fájlokat a számítógépen.<br />

P Megjegyzések<br />

• Nem másolhat 511-nél több mappát és<br />

fájlt a számítógép „MEMORY CARD”<br />

könyvtárába. Ennek a hátterében a FAT<br />

fájlrendszer korlátjai állnak.<br />

• Ha nincs cím vagy előadónév az ID3-<br />

címkében, akkor az „Ismeretlen” felirat<br />

jelenik meg.<br />

A számítógép használata<br />

99 HU


Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről a<br />

számítógépre<br />

z Szám vagy mappa másolása<br />

(áthúzás)<br />

Elmentheti a műsorszámokat és a<br />

mappákat, ha átmásolja őket a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />

a számítógépre.<br />

A mellékelt „Sound Forge Audio Studio<br />

LE” szoftverrel CD-t írhat. Bővebb<br />

információ a Sound Forge Audio Studio<br />

LE útmutatóban található.<br />

1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez ( 97. oldal).<br />

2 Másolja fel azokat a számokat és<br />

mappákat, amelyeket a számítógépre<br />

szeretne másolni.<br />

Húzza át a „<strong>PCM</strong> RECORDER”<br />

vagy a „MEMORY CARD” kötetről<br />

a kívánt számokat és mappákat a<br />

számítógép helyi lemezére.<br />

1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa<br />

nyomva az egérgombot,<br />

2 húzza át az elemet,<br />

3 majd engedje fel az egérgombot.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépről ( 105. oldal).<br />

P Megjegyzés<br />

Ha kihúzza az USB-csatlakozókábelt,<br />

miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat visz át a<br />

számítógépre, megsérülhetnek az adatok.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásának<br />

módját lásd: 105. oldal.<br />

100 HU


Fájlok másolása a számítógépről a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok lejátszása<br />

A számítógépen lévő zenei és az egyéb<br />

hangfájlokat (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-<br />

LC*) áthúzással felmásolhatja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />

és lejátszhatja őket vele.<br />

L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-LC fájlokat a<br />

számítógépre telepített<br />

lejátszóprogramokkal hozhat létre.<br />

* A <strong>PCM</strong>-felvevővel lejátszható<br />

fájlformátumokat a „Műszaki adatok”<br />

című fejezet ismerteti ( 110. oldal).<br />

1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez ( 97. oldal).<br />

2 Másolja át a kívánt zenei fájlokat<br />

tartalmazó mappát a <strong>PCM</strong>-felvevőre.<br />

A Windows Explorer programjával,<br />

illetve a Macintosh Finder<br />

programjával húzza zenei fájlokat<br />

tartalmazó mappát a „<strong>PCM</strong><br />

RECORDER” vagy a „MEMORY<br />

CARD” kötetre. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

legfeljebb 500 mappát képes<br />

felismerni. Legfeljebb 99 fájlt<br />

másolhat egy mappába, és összesen 5<br />

000 fájlt tárolhat.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépről.<br />

4 Nyomja meg a gombot.<br />

5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki azt a mappát<br />

( ), amelyben a zenei fájlok vannak,<br />

majd nyomja meg a N PLAY/<br />

ENTER gombot.<br />

6 A > FF/ v és a . FR/ V<br />

gombokkal válassza ki a lejátszani<br />

kívánt zenei fájlt.<br />

A számítógép használata<br />

101 HU


7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />

N PLAY/ENTER gombot.<br />

8 A lejátszás leállításához nyomja meg<br />

a x STOP gombot.<br />

A maximális lejátszási idő (illetve a<br />

műsorszámok száma) a zenei fájloknak<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevővel történő lejátszásakor<br />

a következő.<br />

48 kbit/s 128 kbit/s 256 kbit/s<br />

178 óra 67 óra 33 óra<br />

55 perc<br />

30 perc<br />

(2 683 (1 005 (502<br />

műsorszám) műsorszám) műsorszám)<br />

* Abban az esetben, ha a <strong>PCM</strong>-felvevőre<br />

átmásolt számok egyenként 4 percesek.<br />

P Megjegyzések<br />

• A számítógépről felmásolt zenei fájlok<br />

lejátszhatók a <strong>PCM</strong>-felvevővel. Számot<br />

felosztani illetve műsorszámjelzést<br />

beállítani azonban nem lehet.<br />

• Ha a számítógéppel másolt át zenei<br />

fájlokat, akkor előfordulhat, hogy ezeket<br />

a fájlok a rendszer korlátai miatt nem<br />

sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei<br />

fájlokat egyenként másolja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />

akkor a számokat a másolás<br />

sorrendjében jelenítheti meg és<br />

játszhatja le.<br />

102 HU<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő eltávolításával<br />

kapcsolatban lásd: „A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

lecsatlakoztatása a számítógépről” 105.<br />

oldal.<br />

• A mintavételi frekvenciára és a<br />

kvantálási bitszámra vonatkozó<br />

információ nem jelenik meg a<br />

számítógépről felmásolt WAV fájlok<br />

esetében.<br />

• A bitsebességre vonatkozó információ<br />

nem jelenik meg a számítógépről<br />

felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)<br />

fájlok esetében nem jelenik meg.<br />

z Tipp<br />

A számítógép segítségével módosíthatja a<br />

mappa nevét, a szám címét, az előadó<br />

nevét és a szám fájlnevét.<br />

z Zenehallgatási lehetőségek<br />

• A lejátszási mód kiválasztása<br />

A „Play Mode” menüben kiválaszthatja a<br />

lejátszási módot. A lehetséges módok:<br />

egyetlen zenei fájl lejátszása, az egy<br />

mappában lévő zenei fájlok lejátszása,<br />

minden zenei fájl lejátszása, egyetlen<br />

zenei fájl ismételt lejátszása, az egy<br />

mappában található zenei fájlok ismételt<br />

lejátszása, illetve az összes zenei fájl<br />

ismételt lejátszása ( 59. oldal).<br />

• A lejátszási sebesség állítása<br />

(DPC(Speed Control))<br />

+100%-kal és -75%-kal módosíthatja a<br />

lejátszási sebességet a normál<br />

lejátszáshoz képest ( 62. oldal).


• Hangeffekt és hangszín kiválasztása (Key<br />

Control, Effect)<br />

Az „Effect” menüben a „Bass1” vagy a<br />

„Bass2” lehetőséget választva kiemelheti<br />

a basszust (65. oldal). A „Key Control”<br />

menüben beállíthatja a lejátszás<br />

hangszínét (63. oldal).<br />

A számítógép használata<br />

103 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USB-memóriaként<br />

– adattárolási funkció<br />

Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBcsatlakozókábelen<br />

keresztül<br />

csatlakoztatja a számítógéphez, akkor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számok és<br />

fájlok mellett a számítógépen lévő képés<br />

szövegadatokat is eltárolhatja<br />

ideiglenesen a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Ahhoz, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBmemóriaként<br />

használhassa, a<br />

számítógépnek meg kell felelnie<br />

bizonyos, az operációs rendszerre és a<br />

portokra vonatkozó követelményeknek.<br />

A részletes rendszerkövetelmények a<br />

110. oldalon találhatók.<br />

P Megjegyzés<br />

Ha formázza a memóriát a <strong>PCM</strong>felvevővel,<br />

akkor a <strong>PCM</strong>-felvevőn tárolt<br />

összes adat törlésre kerül. Az adatok törlés<br />

után nem állíthatók vissza.<br />

104 HU


A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása a<br />

számítógépről<br />

Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező<br />

esetben az adatok megsérülhetnek.<br />

3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógép USB-portjáról.<br />

1 Ellenőrizze, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő stop<br />

üzemmódban van.<br />

2 Hajtsa végre az alábbi műveletet a<br />

számítógépen.<br />

A Windows képernyőjének jobb alsó<br />

sarkában kattintson az alábbi ikonra.<br />

t Kattintson a „USB-hattertar<br />

biztonsagos eltavolitasa” lehetőségre.<br />

Az ikon a különböző<br />

operációsrendszer-verziók esetén<br />

eltérő lehet.<br />

A Macintosh képernyőjén húzza az<br />

asztalon a „<strong>PCM</strong> recorder” ikont a<br />

„Trash (Kuka)” ikonra.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásáról a<br />

számítógéphez mellékelt használati<br />

utasításban olvashat részletesen.<br />

A számítógép használata<br />

105 HU


Kiegészítő információk<br />

Óvintézkedések<br />

Zaj<br />

• Zajt hallhat, ha a diktafont váltakozó<br />

áramú áramforrás, fénycső vagy<br />

mobiltelefon közelébe helyezi a felvétel<br />

vagy a lejátszás közben.<br />

• A készülék kezelési és érintési zajokat<br />

rögzíthet, ha megnyomja a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

egyik gombját, megérinti a készüléket<br />

vagy felvétel közben a kezében tartja a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt. A tartozék távirányító<br />

használatával a rögzítési műveleteket a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő megérintése nélkül<br />

hajthatja végre.<br />

• A szél, az elektromos ventilátorok, a<br />

légkondicionálók, a légtisztítók vagy a<br />

számítógépes ventilátorok zaját szintén<br />

felveheti a készülék. A kisfrekvenciás zaj<br />

az LCF(Low Cut Filter) funkció<br />

alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />

A szél zaját az AD-<strong>PCM</strong>2 típusú<br />

kiegészítővel is csökkentheti (nem<br />

tartozék).<br />

Biztonság<br />

Ne használja a készüléket vezetés,<br />

kerékpározás vagy bármilyen gépjármű<br />

működtetése közben.<br />

106 HU<br />

Beépített mikrofonok<br />

A beépített mikrofonok nagy teljesítményű<br />

elektrer kondenzátormikrofonok. Ne tegye<br />

ki őket erős szélnek vagy víznek.<br />

Kezelés<br />

• Ne tegye ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt erős ütésnek<br />

vagy rázkódásnak. Ha ezt nem tartja be,<br />

azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő meghibásodását<br />

okozhatja.<br />

• Ne helyezze a felvevőt az alábbi<br />

helyekre:<br />

– Bárhova, ahol nagy hőmérséklet<br />

uralkodik. Soha ne tegye ki a felvevőt<br />

60C feletti hőmérsékletnek.<br />

– Napsütötte helyekre vagy fűtőtest<br />

közelébe.<br />

– Napon lévő, feltekert ablakú autóba<br />

(különösen nyáron).<br />

– Párás helyre, például fürdőszobába.<br />

– Semmilyen poros helyre.<br />

• Vigyázzon, nehogy víz fröccsenjen a<br />

készülékre. A készülék nem vízálló.<br />

Különösen ügyeljen az alábbi<br />

helyzetekben.<br />

– Amikor a készülék a zsebében van, és<br />

pl. a fürdőszobába megy.<br />

– Amikor lehajol, a készülék a vízbe<br />

eshet.


– Ha a készüléket olyan környezetben<br />

használja, ahol esőnek, hónak vagy<br />

párának lehet kitéve.<br />

– Olyan helyzetekben, amikor leizzadhat.<br />

Ha nedves kézzel fogja meg a<br />

készüléket, vagy ha izzadt ruha zsebébe<br />

teszi, akkor a készülék nedves lehet.<br />

• Fájdalmat érezhet a fülében, ha a<br />

fejhallgatót olyan környezetben<br />

használja, ahol nagyon száraz a levegő.<br />

Ezt nem a fejhallgató hibája, hanem az<br />

Ön testében felgyűlt statikus elektromos<br />

töltés okozza. A statikus elektromosságot<br />

úgy csökkentheti, hogy nem visel<br />

műszálas ruhát, amivel megelőzi a<br />

statikus elektromos töltések<br />

felhalmozódását.<br />

• Ha valamilyen szilárd tárgy vagy<br />

folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el<br />

az elemeket, majd ellenőriztesse a<br />

készüléket szakemberrel, mielőtt tovább<br />

használná.<br />

Karbantartás<br />

A burkolat tisztítására használjon egy<br />

puha, vízzel enyhén megnedvesített<br />

kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és<br />

hígítót.<br />

Ha bármilyen kérdése vagy problémája<br />

van a készülékkel kapcsolatban, vegye fel a<br />

kapcsolatot a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />

kereskedővel.<br />

Javaslatok a biztonsági<br />

mentéssel kapcsolatban<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő véletlen<br />

működtetéséből vagy meghibásodásából<br />

eredő esetleges adatvesztés<br />

kockázatának elkerülése érdekében<br />

tanácsos a felvételekről szalagra,<br />

számítógépre stb. biztonsági másolatot<br />

készíteni.<br />

Hálózati adapter<br />

• A tartozék<br />

hálózati adaptert<br />

használja a <strong>PCM</strong>felvevőhöz.<br />

Ne<br />

használjon A csatlakozó polaritása<br />

semmilyen más<br />

hálózati adaptert..<br />

• A hálózati adaptert egy közeli, könnyen<br />

elérhető fali aljzatba dugja. Ha probléma<br />

merülne fel az adapter használata<br />

közben, azonnal húzza ki az adaptert a<br />

fali aljzatból.<br />

• Ne dugja be a hálózati adaptert szűk<br />

helyre, például a fal és egy bútor közé.<br />

• Az áramütés kockázatának elkerülése<br />

érdekében ne dugja be a hálózati<br />

adaptert olyan helyen, ahol megnőhet a<br />

páratartalom.<br />

Kiegészítő információk<br />

107 HU


Memóriakártyák<br />

• Memóriakártya formázásakor<br />

(inicializálásakor) a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

használja. Előfordulhat, hogy a Windows<br />

rendszerben vagy bármilyen más<br />

eszközzel formázott memóriakártyákat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismeri fel kompatibilis<br />

adathordozóként, és nem használhatók<br />

vele.<br />

• Ha olyan memóriakártyát formáz, amely<br />

adatokat tartalmaz, az adatok elvesznek.<br />

Ügyeljen rá, nehogy fontos adatokat<br />

töröljön.<br />

• Ne hagyjon memóriakártyát<br />

kisgyermekek által elérhető helyen.<br />

A gyermekek a kártyát lenyelhetik.<br />

• Fájlok rögzítése és lejátszása közben ne<br />

helyezzen be és ne távolítson el<br />

memóriakártyát.<br />

• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />

kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />

vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />

jelző. Megsérülhetnek az adatok.<br />

• Nem garantáljuk, hogy minden, a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

kompatibilis memóriakártya<br />

működni fog a felvevővel.<br />

• A nem a <strong>Sony</strong> által gyártott M2<br />

kártyáknak a <strong>PCM</strong>-felvevővel való<br />

működését nem teszteltük, és ezek<br />

használatakor problémák merülhetnek<br />

fel. A kompatibilis M2 kártyákról a<br />

<strong>Sony</strong> webhelyén olvashat (110. oldal).<br />

108 HU<br />

• A „MagicGate” egy olyan szerzőijogvédelmi<br />

technológia, amely titkosítást<br />

használ. A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja<br />

az olyan rögzítést/lejátszást, amely<br />

MagicGate funkciókat igényel.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja a<br />

párhuzamos adatátvitelt.<br />

• A ROM típusú (csak olvasható), illetve<br />

írásvédett memóriakártyák csak<br />

lejátszásra használhatók. Ezekre a<br />

kártyákra nem rögzíthet adatokat, illetve<br />

nem módosíthatja a kártyán lévő<br />

adatokat.<br />

• A SonicStage program egy csoportot hoz<br />

létre a Memory Stick adathordozókon.<br />

A csoport funkció azonban csak a<br />

kompatibilis eszközökkel használható.<br />

• Adatsérülés történhet az alábbi<br />

esetekben:<br />

– Memóriakártya eltávolításakor, vagy ha<br />

a <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva az<br />

írási/olvasási művelet során.<br />

– Ha a memóriakártyát statikus<br />

elektromosságnak vagy elektromos<br />

zajnak kitett helyen használják.<br />

• A rögzített adatok sérüléséért vagy<br />

elvesztéséért semmilyen felelősséget nem<br />

vállalunk.<br />

• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />

készítsen biztonsági másolatot.<br />

• Ne érintse meg a memóriakártya<br />

érintkezőit kézzel vagy fém tárggyal.


• Ne üsse meg, ne hajlítsa meg és ne ejtse le<br />

a memóriakártyát.<br />

• Ne szerelje szét és ne módosítsa a<br />

memóriakártyát.<br />

• Ne tegye ki a memóriakártyát víznek.<br />

• Ne használja a memóriakártyát az alábbi<br />

körülmények között:<br />

– Olyan helyeken, ahol nem biztosítottak<br />

a szükséges működési körülmények,<br />

például a (nyári) napon álló autó forró<br />

légterében, közvetlen napfénynek<br />

kitéve vagy fűtőtest közelében.<br />

– Párás helyeken vagy olyan helyeken,<br />

ahol maró hatású anyagok vannak.<br />

• A memóriakártya használatakor ügyeljen<br />

rá, hogy a megfelelő irányban helyezze<br />

be a kártyát a memóriakártya-nyílásba.<br />

Kiegészítő információk<br />

109 HU


Műszaki adatok<br />

Rendszerkövetelmények<br />

Operációs rendszer:<br />

– Windows Vista® Ultimate Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista ® Business Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista® Home Premium<br />

Service Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows Vista® Home Basic Service<br />

Pack 1 vagy újabb<br />

– Windows ® XP Media Center Edition<br />

2005 Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Media Center Edition<br />

2004 Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Media Center Edition<br />

Service Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows ® XP Professional Service<br />

Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® XP Home Edition Service<br />

Pack 3 vagy újabb<br />

– Windows® 2000 Professional Service<br />

Pack 4 vagy újabb<br />

– Mac OS X (v10.2.8-v10.5)<br />

– Előre telepített<br />

Hardverkörnyezet:<br />

– Port: USB-port<br />

– Hangkártya: Bármilyen hangkártya,<br />

amely kompatibilis a támogatott<br />

Microsoft® Windows® operációs<br />

rendszerekkel.<br />

P Megjegyzések<br />

• A működés nem garantálható, ha<br />

bármely, a fent felsoroltaktól különböző<br />

operációs rendszert (pl. Windows® 98,<br />

Linux stb.) használ.<br />

• A Windows® XP 64 bites verziói nem<br />

támogatottak.<br />

• A legfrissebb verzióinformációkat és az<br />

egyes operációs rendszerekkel való<br />

kompatibilitásról szóló információkat a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő támogatási honlapján<br />

találhatja meg:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

• Az alábbi rendszerek nem támogatottak:<br />

– A bal oldalon feltüntetettől eltérő<br />

operációs rendszerek<br />

– Házi építésű számítógépek és operációs<br />

rendszerek<br />

– Frissített operációs rendszerek<br />

– Többrendszeres környezetek<br />

– Többmonitoros környezetek<br />

110 HU


Windows ® 2000 Professional<br />

használata esetén<br />

Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

lévő<br />

„<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe” program<br />

futtatásával.<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő<br />

Kapacitás (felhasználó által<br />

használható)<br />

Built-In Memory:<br />

4 GB (kb. 3,60 GB = 3 865 470 566 bájt)<br />

A rendelkezésre álló memória egy része<br />

működési célokra van fenntartva.<br />

Frekvenciatartomány (rögzítés/<br />

lejátszás, LINE IN bemenet)<br />

•L<strong>PCM</strong><br />

96,00 kHz: 20 Hz – 40 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

48,00 kHz: 20 Hz – 22 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

44,10 kHz: 20 Hz – 20 000 Hz<br />

(0 dB, –2 dB)<br />

22,05 kHz: 20 Hz – 10 000 Hz<br />

(0 dB, -3,5 dB)<br />

•MP3<br />

320 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

128 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

64 kbit/s: 50 Hz – 13 000 Hz<br />

(0 dB, –3 dB)<br />

Rögzítési módok<br />

Lásd: 47. oldal.<br />

Az MP3 fájlok bitsebessége és<br />

mintavételezési frekvenciája*1<br />

Bitsebesség: 32 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia:<br />

16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/<br />

44,1kHz/48kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .mp3<br />

*1 Nem minden kódoló támogatott.<br />

A WMA fájlok bitsebessége és<br />

mintavételezési frekvenciája* 2<br />

Bitsebesség: 32 kbit/s – 192 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .wma<br />

*2 A WMA Ver. 9 szabvánnyal<br />

kompatibilis, nem játszható le azonban<br />

az MBR (Multi Bit Rate), a Lossless, a<br />

Professional és a Voice típusú kódolás.<br />

A szerzőijog-védett fájlok nem<br />

játszhatók le.<br />

Nem minden kódoló támogatott.<br />

Az AAC-LC (m4a) fájlok bitsebessége<br />

és mintavételezési frekvenciája *3<br />

Bitsebesség: 16 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />

Mintavételezési frekvencia:<br />

11,025 kHz/12 kHz/16 kHz/22,05 kHz/<br />

24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz<br />

Fájlkiterjesztés: .m4a<br />

*3 A szerzőijog-védett fájlok nem<br />

játszhatók le.<br />

Nem minden AAC-kódoló támogatott.<br />

Kiegészítő információk<br />

111 HU


Jel-zaj viszony (S/N)<br />

(Bemenet: LINE IN, kimenet: LINE OUT<br />

rögzítés/lejátszás közben L<strong>PCM</strong>)<br />

87 dB (1 kHz IHF-A) (24 bit esetén)<br />

Általános<br />

Hangszóró<br />

Kb. 16 mm-es átmérő<br />

Be- és kimenetek<br />

• Mikrofonaljzat (sztereó kisjack), táplált<br />

bemenet<br />

– Bemeneti impedancia: 3,9 kΩ<br />

– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />

0,9 mV<br />

– Névleges bemeneti feszültségszint:<br />

2,5 mV<br />

• LINE IN aljzat (kisjack, sztereó)<br />

– Bemeneti impedancia: 22 kΩ<br />

– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />

500 mV<br />

– Névleges bemeneti feszültségszint: 2 V<br />

• Fejhallgató-/LINE OUT aljzat (sztereó<br />

kisjack)<br />

Fejhallgató mód<br />

– Terhelőimpedancia: 16 Ω<br />

– Kimeneti szint: 20 mW + 20 mW<br />

LINE OUTüzemmód<br />

– Terhelőimpedancia: 22 kΩ<br />

– Névleges kimeneti feszültségszint: 1 V<br />

RMS<br />

• USB-csatlakozóaljzat (mini-B jack, nagy<br />

sebességű USB, háttértároló osztály)<br />

• REMOTE aljzat<br />

112 HU<br />

• DC IN 3V aljzat<br />

• Memory Stick Micro (M2)/microSD<br />

memóriakártya-nyílás<br />

Lejátszási sebesség vezérlése (DPC)<br />

+100% – -75% (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/<br />

AAC-LC)<br />

Maximális kimeneti teljesítmény<br />

250 mW<br />

Teljesítményfelvétel<br />

DC 3,0 V: A hálózati adapter<br />

használatakor (tartozék)<br />

DC 3,0 V: LR6 (AA méretű) alkáli elemek<br />

(mellékelt) (2)<br />

DC 2,4 V: NH-AA nikkel-fémhibrid<br />

akkumulátor (nem tartozék) (2)<br />

Működési hőmérséklet<br />

5°C – 35°C<br />

Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló<br />

részeket és a kezelőszerveket (JEITA)* 4<br />

62 mm × 114 mm × 21,8 mm<br />

Tömeg (JEITA)* 4<br />

Kb. 187 g, a 2 db LR6 (AA méretű) alkáli<br />

elemmel együtt<br />

*4 A JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries<br />

Association) szabványa szerinti mérés.<br />

Mellékelt tartozékok<br />

Lásd a 11. oldalon.


Opcionális kiegészítők<br />

Memory Stick Micro (M2) MS-A1GN,<br />

MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN,<br />

MS-A16GN<br />

MDR-7502, MDR-7509HD sztereó<br />

fejhallgatók<br />

ECM-MS957 elektret<br />

kondenzátormikrofon<br />

NH-AA-B2K tölthető akkumulátor<br />

BCG-34HS2K akkumulátortöltő<br />

CKS-<strong>M10</strong> hordtáska-hangszóró<br />

AD-<strong>PCM</strong>2 székvédő<br />

VCT-<strong>PCM</strong>1 állvány<br />

Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti<br />

kiegészítők némelyikét nem árusítja.<br />

Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.<br />

A konstrukció és a műszaki adatok<br />

előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.<br />

Kiegészítő információk<br />

113 HU


Maximális felvételi idő*5*6<br />

A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő (5 percre kerekített<br />

értékek).<br />

Rögzítési módok Beépített<br />

Memóriakártya<br />

memória<br />

4 GB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 1óra 25 perc 55 perc 1 óra 3óra 7óra<br />

24bit<br />

50 perc<br />

55 perc 50 perc 45 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 2óra 40 perc 1 óra 2óra 5óra 11 óra<br />

16bit<br />

45 perc<br />

25 perc 50 perc 45 perc 35 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 3óra 50 perc 1 óra 3óra 7óra 15 óra<br />

24bit<br />

40 perc<br />

55 perc 50 perc 40 perc 30 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 5óra 1óra 2óra 5óra 11 óra 23 óra<br />

16bit<br />

30 perc 20 perc 50 perc 45 perc 35 perc 15 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 4óra 55perc 2óra 4óra 8óra 16 óra<br />

24bit<br />

5 perc 10 perc 25 perc 50 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 6óra 1óra 3óra 6óra 12 óra 25 óra<br />

16bit<br />

25 perc 5 perc 15 perc 35 perc 20 perc<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/ 12 óra 2óra 6óra 12 óra 25 óra 50 óra<br />

16bit<br />

5 perc 55 perc 15 perc 35 perc 20 perc 40 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 26 óra 6óra 13 óra 27 óra 55 óra 111 óra<br />

320kbps<br />

45 perc 35 perc 50 perc 50 perc 50 perc 55 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 67 óra 16 óra 34 óra 69 óra 139 óra 279 óra<br />

128kbps<br />

5 perc 30 perc 45 perc 40 perc 45 perc 45 perc<br />

MP3 44.10kHz/ 134 óra 33 óra 69 óra 139 óra 279 óra 559 óra<br />

64kbps<br />

10 perc<br />

35 perc 30 perc 30 perc 35 perc<br />

114 HU


*5 Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne felvenni, akkor előfordulhat, hogy a felvétel<br />

közepén cserélnie kell az elemeket. Az elemek/akkumulátorok kapacitásáról a következő<br />

táblázatban található információ.<br />

*6 A maximális felvételi idő eltérhet, ha felvételeket különböző felvételi módokban rögzíti.<br />

Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje *1<br />

<strong>Sony</strong> LR6 (SG) (AA méretű) alkáli elemek használata esetén<br />

Rögzítési módok<br />

Rögzítés<br />

monitorozás<br />

nélkül<br />

Rögzítés<br />

monitorozással<br />

Lejátszás *2<br />

hangszóróval<br />

Lejátszás<br />

fejhallgatóval<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 22 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 24 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 39 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 24 óra 24 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 41 óra 24 óra 24 óra 28 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 46 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 45 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />

MP3 44.10kHz/320kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/128kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/64kbps 43 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

Kiegészítő információk<br />

115 HU


<strong>Sony</strong> NH-AA tölthető akkumulátorok használata esetén<br />

Rögzítési módok<br />

Rögzítés Rögzítés Lejátszás*2<br />

monitorozás monitorozással hangszóróval<br />

nélkül<br />

116 HU<br />

Lejátszás<br />

fejhallgatóval<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 21 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 23 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 38 óra 22 óra 22 óra 26 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 23 óra 23 óra 26 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 38 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 44 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />

L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 41 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />

MP3 44.10kHz/320kbps 32 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/128kbps 37 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

MP3 44.10kHz/64kbps 38 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />

*1 Az akkumulátor élettartamának mérése a <strong>Sony</strong> saját eljárásaival történt. Az elem<br />

élettartama rövidebb lehet a <strong>PCM</strong>-felvevő használatának módjától függően.<br />

*2 A beépített hangszóróval, 16-es hangerőn történő zenelejátszás esetén.


Hibaelhárítás<br />

Hibaelhárítás<br />

Mielőtt szervizbe vinné a <strong>PCM</strong>-felvevőt, olvassa el ezt a fejezetet. Ha az itt leírtak<br />

ellenőrzése után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />

<strong>Sony</strong> kereskedővel.<br />

Ne felejtse, hogy a rögzített felvételek a szervizelés vagy javítás közben elveszhetnek.<br />

Jelenség<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />

kikapcsolni.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />

bekapcsolni.<br />

Nem jelenik meg a kijelző.<br />

Homályos a kijelző.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

működik.<br />

Nem jön hang a<br />

hangszóróból.<br />

Akkor is jön hang a<br />

hangszóróból, ha a<br />

fejhallgató be van dugva.<br />

Elhárítás<br />

• Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER”<br />

irányba legalább 2 másodpercig, miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />

stop üzemmódban van ( 17. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />

másodpercig ( 17. oldal).<br />

• Az elemek rossz polaritással lettek behelyezve ( 14. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn<br />

található védőfóliát.<br />

• Az elemek lemerültek ( 15. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />

másodpercig ( 17. oldal).<br />

• A HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />

HOLD kapcsolót a középső irányba ( 23. oldal).<br />

• A hangerő teljesen le van véve ( 30. oldal).<br />

• Fejhallgató van bedugva ( 57. oldal).<br />

• Ha nem megfelelően dugja be a fejhallgatót, lejátszáskor a<br />

hangszóróból is jön hang. Húzza ki a fejhallgatót, és dugja be<br />

újra.<br />

Hibaelhárítás<br />

117 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

Az ACCESS jelző, a<br />

csúcsszintjelzők, a z REC<br />

gomb, a N PLAY/<br />

ENTER gomb, valamint a<br />

X PAUSE gombok nem<br />

világítanak.<br />

A „Memory Full” üzenet<br />

jelenik meg, és nem lehet<br />

elindítani a rögzítést.<br />

A „Track Full” üzenet • A kiválasztott<br />

jelenik meg, és nem lehet<br />

működtetni a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />

Zaj hallható.<br />

118 HU<br />

• A „LED” beállítás értéke „OFF”. Lépjen be a menübe, és<br />

állítsa a „LED” beállítást „ON” értékre ( 91. oldal).<br />

• A memória megtelt. Töröljön néhány vagy minden számot,<br />

miután átmásolta őket a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />

mappába 99 számot vettek fel. Ezért nem<br />

tud a mappába újabb számot felvenni, illetve a másolni.<br />

Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket<br />

a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />

• Megnyomták a <strong>PCM</strong>-felvevő egyik gombját, megérintették a<br />

házat, vagy kézben fogták a <strong>PCM</strong>-felvevőt, ezért zajt<br />

rögzített.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt hálózati áramforrás, fénycső vagy<br />

mobiltelefon közelébe helyezték a felvétel vagy a lejátszás<br />

közben.<br />

• A készülék felvette a szél, az elektromos ventilátorok, a<br />

légkondicionálók, a légtisztítók vagy a számítógépes<br />

ventilátorok zaját. A zaj a LCF(Low Cut Filter) funkció<br />

alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />

• A csatlakoztatott mikrofon csatlakozója szennyezett volt a<br />

felvétel közben. Tisztítsa meg a csatlakozót.<br />

• A fejhallgató csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg a<br />

csatlakozót.


Jelenség<br />

A felvett hang torz.<br />

Felvétel közben gerjedés<br />

hallható.<br />

Nem lehet egy<br />

műsorszámot felosztani.<br />

Amikor más készülékről<br />

készít felvételt, túl erős<br />

vagy nem elég erős a<br />

bemeneti jel.<br />

Elhárítás<br />

• Az automatikus rögzítés során túl nagy a hangforrás<br />

hangereje.<br />

Ha útmutatás jelenik meg, állítsa a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsolót „LOW” értékre, vagy helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />

távolabb a hangforrástól. Ha a probléma továbbra is fennáll,<br />

váltson kézi rögzítésre, és állítsa be a felvételi szintet a REC<br />

LEVEL tárcsával.<br />

• A hangforrás bizonyos részei tl hangosak. Állítsa a menü<br />

„LIMITER” beállítását „ON” állásba (51. oldal).<br />

• Ha a felvétel ellenőrzése közben túlzottan feltekeri a<br />

hangerőt, vagy a fejhallgatót túl közel helyezi a mikrofonhoz,<br />

a mikrofon felveheti a fejhallgató hangját, ami akusztikus<br />

visszacsatolást hoz létre (gerjedés). Csökkentse a hangerőt,<br />

vagy helyezze a fejhallgatót a mikrofontól távolra.<br />

• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos<br />

mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />

• Ha a kiválasztott mappába már 99 számot felvettek,<br />

akkor a mappában lévő számokat nem oszthatja fel. Töröljön<br />

néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a<br />

számítógépre (34., 79. oldal).<br />

• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a<br />

legelején és a legvégén.<br />

• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A<br />

számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong><br />

(WAV) fájlok nem oszthatók fel és nem helyezhetők át.<br />

• Kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

m (mikrofon) aljzatával, és állítsa be a hangerőt a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőhöz csatlakoztatott készüléken.<br />

Hibaelhárítás<br />

119 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

A lejátszási sebesség túl • A lejátszási sebesség a DPC funkcióval állítható. Csúsztassa a<br />

gyors vagy túl lassú. DPC (SPEED CTRL) kapcsolót „OFF” állásba, vagy lépjen<br />

be a menübe, és állítsa be a sebességet a DPC(Speed<br />

Control) menüben (62. oldal).<br />

A „--:--” felirat jelenik • Nem állította be az órát (18. oldal).<br />

meg.<br />

Az „--y--m--d” vagy a „--:--” • A rögzítés dátuma nem jelenik meg, ha a szám felvételekor<br />

szöveg látható a rögzítés az óra nem volt beállítva.<br />

dátumánál.<br />

Kevesebb menüpont • A megjelenő menüpontok a működési üzemmódtól függenek<br />

jelenik meg menü<br />

(stop, lejátszás és felvétel üzemmód) (83. oldal).<br />

üzemmódban.<br />

Az elem gyorsan lemerül. • A 115. oldalon közölt értékek a 16-es hangerőre<br />

vonatkoznak. Az elemek lemerülésének gyorsasága a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

használatától is függ.<br />

Az elemek akkor is • Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis mértékben akkor is<br />

lemerülnek, ha benne merülnek az elemek. Ebben az esetben az elem élettartama<br />

hagyta őket a <strong>PCM</strong>felvevőben,<br />

és hosszabb Általában körülbelül 4 hónapig tart az elem. Ha hosszú ideig<br />

függ a páratartalomtól és más környezeti feltételektől.<br />

ideig nem használta a nem szeretné használni a <strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />

készüléket.<br />

kikapcsolni a készüléket (17. oldal), vagy eltávolítani az<br />

elemeket.<br />

A tölthető elemek • Akkumulátorokat használ olyan környezetben, amelynek<br />

(akkumulátorok) gyorsan hőmérséklete nem éri el az 5 °C-ot. Töltse fel az<br />

lemerülnek.<br />

akkumulátorokat egy 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű<br />

környezetben.<br />

• Egy ideje nem használta a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Töltse fel és<br />

merítse le az elemeket néhányszor a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

• Cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra.<br />

120 HU


Jelenség<br />

A készülék nem ismeri fel<br />

a memóriakártyát.<br />

Egy mappa vagy szám<br />

nevében olvashatatlan<br />

karakter jelenik meg.<br />

Nem tűnik el az<br />

„Accessing...” felirat.<br />

A szám másolása sok időt<br />

vesz igénybe.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

működik az USB hálózati<br />

adapterrel.<br />

A másolt számok nem<br />

jelennek meg.<br />

Elhárítás<br />

• Lehet, hogy a memóriakártya képadatokat és egyéb fájlokat<br />

tartalmaz, ezért nincs elég hely a mappák létrehozására. A<br />

Windows Explorer programmal vagy egyéb eszközzel törölje<br />

a felesleges fájlokat, vagy formázza a memóriakártyát a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevővel (34. oldal).<br />

• Válassza a „Memory Card” lehetőséget a „Memory”<br />

menüben (41. oldal).<br />

• Távolítsa el a memóriakártyát, és ellenőrizze a<br />

memóriakártya oldalát. Ezután helyezze be a megfelelő<br />

oldalával és a megfelelő irányban (42. oldal).<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja vagy nem tudja megjeleníteni<br />

a Windows Explorer vagy a Macintosh asztalának<br />

használatával megadott speciális karaktereket vagy<br />

szimbólumokat.<br />

• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />

feldolgoznia, akkor az indítási felirat hosszú ideig látható<br />

lehet. Ez nem utal a <strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, hogy<br />

az üzenet eltűnjön. Ne távolítsa el az elemeket és a hálózati<br />

adaptert, amíg az üzenet látható.<br />

• Ha egy szám fájlmérete nagy, akkor sokáig tart a másolás.<br />

Várjon, amíg a másolás befejeződik.<br />

• USB hálózati adaptert nem használható a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi mélységig képes felismerni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőre másolt mappákat.<br />

• Előfordulhat, hogy a készülék nem tudja megjeleníteni az<br />

inkompatibilis műsorszámokat, azaz a <strong>PCM</strong>-felvevő által<br />

nem támogatott, nemL<strong>PCM</strong> (WAV)/MP3/WMA/AAC-LC<br />

(m4a) formátumú fájlokat. Lásd: „Műszaki adatok” 110.<br />

oldal.<br />

Hibaelhárítás<br />

121 HU


Jelenség<br />

Elhárítás<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő indulása • Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />

sokáig tart.<br />

feldolgoznia, akkor tovább tarthat, míg elindul. Ez nem utal a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, amíg az indítóképernyő<br />

eltűnik.<br />

A menüben nem változnak • Lehet, hogy a beállítások végrehajtása után nem sokkal<br />

meg a módosított<br />

kivették az elemeket. Ebben az esetben a menüben nem<br />

beállítások.<br />

jelennek meg a módosítások.<br />

A számok bizonyos adatai • Ha a menüben a „Level Meter in Playback” beállítása „ON”,<br />

nem jelennek meg. akkor csak a cím jeleníthető meg görgetéssel. Az „OFF”<br />

beállítás esetén a fájlnév jeleníthető meg görgetéssel. Az<br />

előadó neve egyik esetben sem jeleníthető meg görgetéssel<br />

(56. oldal).<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Vegye ki az elemeket, majd tegye be őket újra ( 14. oldal).<br />

működik megfelelően.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Lehet, hogy a számítógéppel formázta a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

működik.<br />

memóriáját. A <strong>PCM</strong>-felvevő formázás funkcióját használja a<br />

memória formázására ( 90. oldal).<br />

A számítógép nem ismeri • Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a számítógépről, és<br />

fel a <strong>PCM</strong>-felvevőt. csatlakoztassa újra.<br />

Nem lehet átmásolni egy • Ne használjon USB-elosztót vagy a mellékelt USBcsatlakozókábeltől<br />

eltérő USB-hosszabbítót. A mellékelt<br />

fájlt vagy mappát a<br />

számítógépről.<br />

USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógéphez.<br />

• Nem garantálható a működés, ha a rendszerkövetelménynek<br />

eltérnek a 110. oldalon olvashatóktól.<br />

• Előfordulhat, hogy bizonyos USB-portokban nem ismeri fel<br />

a számítógép a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Ha több USB-port is van,<br />

próbálkozzon egy másikkal.<br />

122 HU


Jelenség<br />

Nem lehet lejátszani a<br />

számítógépről átmásolt<br />

fájlt.<br />

A számítógép nem<br />

indul el.<br />

Elhárítás<br />

• Előfordulhat, hogy a fájl formátuma nem tartozik a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

lejátszható formátumok (.wav/.mp3/.wma/.m4a)<br />

közé ( 111. oldal). Ellenőrizze a fájl nevét.<br />

• Ha a számítógépet úgy indítja el, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy a számítógép lefagy,<br />

illetve nem indul megfelelően. Húzza ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />

számítógépből, majd indítsa újra a számítógépet.<br />

Hibaelhárítás<br />

123 HU


Hibaüzenetek<br />

Hibaüzenet<br />

Low Battery Level<br />

Change Battery<br />

Power Problem<br />

Memory Full<br />

Track Full<br />

T-MARK(Track Marks)<br />

are Full<br />

Cannot Divide -<br />

Exceeding Maximum<br />

Number of Tracks in<br />

Folder<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem formázhatja a memóriát, és nem törölhet minden fájlt a<br />

mappából, mert nem elegendő az elemek töltése. Készítsen<br />

elő új elemeket a jelenlegiek cseréjéhez.<br />

• Az elemek lemerültek. Cserélje ki a régi LR6 (AA méretű)<br />

alkáli elemeket újakra. Vagy töltse fel a tölthető elemeket,<br />

illetve cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra (15. oldal).<br />

• Lehet, hogy nem kompatibilis hálózati adaptert<br />

csatlakoztatott. Ellenőrizze a hálózati adaptert. A tartozék<br />

hálózati adaptert használja a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />

• Kevés a <strong>PCM</strong>-felvevő szabad memóriakapacitása. Mielőtt<br />

felvételt készítene, töröljön néhány számot (34. oldal).<br />

• Ha sok fájlt vagy mappát másol a számítógép „MEMORY<br />

CARD” könyvtárába, előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

nem lehet szerkesztési műveleteket végezni. A nem kívánt<br />

fájlokról és mappákról készítsen biztonsági másolatot a<br />

számítógépre, és törölje azokat a <strong>PCM</strong>-felvevőről.<br />

• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, nem vehet fel a<br />

mappába új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />

néhány számot (34. oldal).<br />

• Minden számban maximum 98 műsorszámjelzés állítható be.<br />

Törölje a nem kívánt jelzéseket (69. oldal).<br />

• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, vagy a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />

tárolt fájlok száma elérte a maximumot, akkor nem<br />

vehet fel új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />

néhány számot.<br />

124 HU


Hibaüzenet<br />

File Damaged<br />

Format Error<br />

Process Error<br />

Memory Card Error<br />

Set Clock<br />

Empty Folder<br />

Same File Name Exists<br />

No Entry<br />

No T-MARK(Track<br />

Mark)<br />

No Memory Card<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem játszhatja le és nem szerkesztheti a számokat, mert a<br />

kiválasztott fájl adatai megsérültek.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevőt számítógéppel formázták. Nem hajthat<br />

végre műveleteket, például nem vehet fel és nem játszhat le,<br />

mert nincs meg a művelethez szükséges vezérlőfájl másolata.<br />

Formázza a <strong>PCM</strong>-felvevőt a menüben található formázás<br />

funkcióval.<br />

• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem tudja elérni a memóriát. Távolítsa el,<br />

majd helyezze be újra az elemeket.<br />

• Készítsen biztonsági másolatot az adatairól, és formázza a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőt a menü használatával.<br />

• Hiba történt a memóriakártyának a memóriakártya-nyílásba<br />

való behelyezése közben. Távolítsa el, majd próbálja meg<br />

behelyezni újra. Ha az üzenet továbbra is megjelenik,<br />

használjon egy új memóriakártyát.<br />

• Állítsa be az órát.<br />

• A kiválasztott mappában nincs egyetlen szám sem.<br />

• Az adathordozón már létezik a célmappában egy olyan nevű<br />

fájl, mint amelyet szeretne használni egy fájlnak az<br />

elnevezésekor vagy másolásakor.<br />

• Nincsenek olyan fájlok, amelyek nevében „TAKE” vagy<br />

„KEEP” jelzést helyeztek el.<br />

• Műsorszámjelzés törlésekor vagy keresésekor nem található<br />

műsorszámjelzés.<br />

• Nincs memóriakártya a memóriakártya-nyílásba helyezve a<br />

„Memory” vagy a „Cross-Memory Recording” menüpontok<br />

beállításakor.<br />

Hibaelhárítás<br />

125 HU


Hibaüzenet<br />

Ok/elhárítás<br />

File Protected • A kiválasztott szám védett vagy csak olvasható. Nem<br />

törölheti. A „csak olvasható” attribútumot a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

távolíthatja el.<br />

Memory Card Locked • A memóriakártya írásvédett. Nem tud számokat rögzíteni,<br />

törölni és szerkeszteni rajta. Ha egy számot memóriakártyára<br />

szeretne menteni, ne írásvédett memóriakártyát használjon.<br />

Read Only Memory Card • Csak olvasható memóriakártya van behelyezve. Nem tud<br />

számokat rögzíteni, törölni és szerkeszteni rajta.<br />

Memory Card Access • Mivel hozzáférés-vezérlési funkciót tartalmazó<br />

Denied<br />

memóriakártya van behelyezve, a memóriakártya nem<br />

használható.<br />

Memory Card Not • Olyan memóriakártya van behelyezve, amelyet a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

nem támogat. A készülékkel kompatibilis<br />

Supported<br />

memóriakártyát használjon.<br />

Unknown Memory Card • A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis.<br />

Stop and Reinsert • Rögzítés vagy lejátszás közben memóriakártyát helyeztek be<br />

Memory Card<br />

a készülékbe. Távolítsa el a memóriakártyát, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop üzemmódjában helyezze be.<br />

Unknown Data<br />

• Az adat olyan fájlformátumú, amelyet a <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />

támogat.<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő által támogatott fájlformátumok<br />

(kiterjesztések): L<strong>PCM</strong> (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma)<br />

és AAC-LC (.m4a). Részletek: „Műszaki adatok”<br />

(111. oldal).<br />

• A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le.<br />

126 HU


Hibaüzenet<br />

Invalid Operation<br />

New Track<br />

Only Effective During<br />

MANUAL Recording<br />

Mode<br />

Level Too High<br />

Set MIC SENS to LOW<br />

Or Adjust MIC Position<br />

Continue Recording in<br />

Different Memory<br />

Ok/elhárítás<br />

• Nem másolhat át és nem oszthat fel egy számot, mert több<br />

mappa tartalmaz ugyanilyen nevű fájlt. Változtassa meg a<br />

fájlneveket.<br />

• A nem a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat nem oszthatja<br />

fel, illetve nem adhat hozzájuk műsorszámjelzést.<br />

• A „Divide All T-MARK(Track Marks)” művelet nem<br />

hajtható végre, mert egy műsorszámjelzés van az osztási<br />

helytől kevesebb mint 0,5 másodpercre.<br />

• A fájlnév hossza elétre a karakterek maximális számát; nem<br />

lehet sem felosztani, sem hozzáadni („TAKE/KEEP”).<br />

Rövidítse a fájl nevét.<br />

• A rögzített szám fájlmérete elérte a maximális fájlméretet,<br />

amely 1 GB MP3 fájlok esetén, és 2 GB L<strong>PCM</strong> fájlok esetén.<br />

A fájlt a készülék automatikusan felosztja, és a rögzítés új<br />

számként folytatódik.<br />

• Ha a „REC LEVEL” kapcsoló beállítása „AUTO”<br />

(automatikus rögzítés), akkor nem engedélyezheti a<br />

menüben a „LIMITER” funkciót.<br />

• Ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása „AUTO”<br />

(automatikus rögzítés), ez az üzenet jelenik meg, amikor a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevő a mikrofon jelszintjét túl nagynak érzékeli az<br />

automatikus rögzítés folytatásához. Ha a MIC SENS(ATT)<br />

kapcsoló beállítása „HI”, állítsa LOW értékre. Vagy<br />

helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt a hangforrástól távolabbra. Ha az<br />

üzenet továbbra is megjelenik, állítsa a REC LEVEL<br />

kapcsolót „MANUAL” értékre (kézi rögzítés).<br />

• Ha a menüben engedélyezve van a „Cross-Memory<br />

Recording” funkció, és az épp használt memória felvétel<br />

közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />

automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a<br />

rögzítést.<br />

Hibaelhárítás<br />

127 HU


Hibaüzenet<br />

Ok/elhárítás<br />

Change Folder • Ha nincsenek számok a mappában, a mappa nem jelenik<br />

meg a kijelzőn. Csak a számokat tartalmazó mappák<br />

jelennek meg.<br />

Deleted T-MARK(Track • Ha a felosztás helyétől 0,5 másodpercen belül<br />

Marks) Too Close to műsorszámjelzés található, a készülék automatikusan törli a<br />

Divided Position<br />

műsorszámjelzést.<br />

Invalid when LINE OUT • Ha az „Audio Out” beállítása „LINE OUT,” a hangerőt nem<br />

Setting<br />

lehet a VOLUME +/– gombokkal állítani. Állítsa a Audio<br />

Out beállítást a „Headphones” állásba.<br />

System Error<br />

• A fentiektől eltérő rendszerhiba történt. Távolítsa el az<br />

elemeket, és helyezze be őket újra.<br />

128 HU


Rendszerkorlátok<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevőre bizonyos rendszerkorlátok vonatkoznak. Az alább említett<br />

jelenségek nem a <strong>PCM</strong>-felvevő hibái.<br />

Jelenség<br />

Nem lehet számokat<br />

rögzíteni a maximális<br />

felvételi időtartamig.<br />

Nem lehet a másolás<br />

sorrendjében<br />

megjeleníteni vagy<br />

lejátszani a zenei fájlokat.<br />

A készülék automatikusan<br />

felosztja a számot/zenei<br />

fájlt.<br />

Nem lehet kisbetűt beírni.<br />

„s” karakter látható a<br />

mappanév, a cím, az<br />

előadó neve vagy a fájl<br />

neve helyett.<br />

Ok/elhárítás<br />

• Ha többféle felvételi módban veszi fel a számokat, a<br />

felvételek maximális időtartama a legjobb minőségű mód<br />

maximális felvételi ideje és a legrosszabb minőségű mód<br />

maximális ideje közötti érték lesz.<br />

• A számlálón található szám (eltelt felvételi idő) és a<br />

hátralevő felvételi idő kevesebb lehet, mint a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

maximális felvételi ideje.<br />

• Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor<br />

előfordulhat, hogy ezeket a fájlok a rendszer korlátai miatt<br />

nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat<br />

egyenként másolja a <strong>PCM</strong>-felvevőre, akkor a számokat a<br />

másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le.<br />

• A felvett szám/zenei fájl elérte a maximális méretkorlátot<br />

(MP3/WMA/AAC-LC fájlok esetében az 1 GB-ot, L<strong>PCM</strong><br />

fájlok esetében a 2 GB-ot), ezért a számot a készülék<br />

automatikusan felosztja.<br />

• Attól függően, hogy milyen karakterkombinációk<br />

szerepelnek a számítógépen létrehozott mappa nevében,<br />

előfordulhat, hogy a betűk nagybetűkké válnak.<br />

• Olyan karakter szerepel a szövegben, amelyet nem tud<br />

megjeleníteni a <strong>PCM</strong>-felvevő. Cserélje ki a karaktert a<br />

számítógépen egy olyanra, amelyet meg lehet jeleníteni a<br />

<strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />

Hibaelhárítás<br />

129 HU


Jelenség<br />

Az A-B ismételt lejátszás<br />

beállítása után kicsit<br />

elmozdulnak a beállított<br />

pozíciók.<br />

130 HU<br />

Ok/elhárítás<br />

• A fájlok méretőtől függően a beállított pozíciók<br />

elmozdulhatnak.


Kijelző<br />

A kijelző stop üzemmódban vagy<br />

rögzítés közben<br />

A kijelző lejátszás közben<br />

(szintmérő képernyő nélkül)<br />

Kézi rögzítés esetén<br />

A szintmérő képernyő lejátszás<br />

közben<br />

Hibaelhárítás<br />

131 HU


A Műveleti mód jelzője<br />

A következőket jeleníti meg a<br />

pillanatnyi működési üzemmódtól<br />

függően<br />

: stop<br />

: lejátszás<br />

: felvétel<br />

: felvétel készenlét/felvétel<br />

szünet (A jelzőfény villog.)<br />

: lejátszás szünet (A jelzőfény<br />

villog.)<br />

: áttekintés/<br />

visszatekerés, gyorskeresés/<br />

előretekerés<br />

: folyamatos lejátszás<br />

hátra/előre<br />

B Időjelzés<br />

A DISPLAY gomb minden egyes<br />

megnyomásakor megváltozik az idő<br />

kijelzése, a következő sorrendben:<br />

eltelt idő (óra, perc, másodperc),<br />

hátralévő idő (óra, perc,<br />

másodperc), rögzítés dátuma (év,<br />

hónap, nap) és rögzítés ideje (óra,<br />

perc)<br />

C A szintmérő képernyő automatikus<br />

(AGC) rögzítési módban<br />

Kézi rögzítés során a szintmérő<br />

inverz módon jelenik meg.<br />

132 HU<br />

D Automatikus (AGC) rögzítés<br />

kijelzése<br />

A kézi rögzítési módban a<br />

csúcsszintértékek jelennek meg.<br />

E Memory Card jelzés<br />

Ha a „Memory Card” beállítás van<br />

kiválasztva a „Memory” pontban,<br />

akkor megjelenik a kijelzés. Ha a<br />

„Built-In Memory” van kiválasztva,<br />

nem jelenik meg kijelzés.<br />

F Elemjelző<br />

G Az aktuális helyen lévő<br />

műsorszámjelzés száma/a<br />

műsorszámjelzések összes száma<br />

Akkor jelenik meg, ha<br />

műsorszámjelzés van beállítva egy<br />

számhoz.<br />

H A kiválasztott műsorszám száma/a<br />

mappában található műsorszámok<br />

összes száma<br />

I Mappajelzés<br />

Információt jelenít meg az aktuális<br />

mappáról:<br />

: Olyan mappa, amelybe számot<br />

vehet fel (mappaszám)<br />

: Olyan mappa, amelynek nem<br />

állapítható meg a mappaszáma.<br />

: Csak lejátszásra szolgáló mappa.


J Felvételi üzemmód jelzője<br />

A menüben beállított felvételi<br />

módot jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

stop üzemmódban van,<br />

illetve a jelenlegi felvételi módot<br />

jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />

lejátszás vagy felvétel üzemmódban<br />

van.<br />

22/16, 44/16, 44/24, 48/16, 48/<br />

24, 96/16, 96/24: A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />

rögzített L<strong>PCM</strong> fájl<br />

64k, 128k, 320k: A <strong>PCM</strong>felvevővel<br />

rögzített MP3 fájl<br />

Ha a fájlok a számítógépről lettek<br />

átmásolva, csak a fájlformátum<br />

jelenik meg.<br />

:Másolt WMA fájlok<br />

: AAC-LC (Másolt m4a fájlok<br />

Az alábbi jelzés látható, ha a <strong>PCM</strong>felvevő<br />

nem tudja megállapítani a<br />

rögzítés módját.<br />

: Unknown<br />

K Fájlinformáció<br />

A szám fájlneve látható.<br />

L Limiter jelzője<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a<br />

LIMITER funkció.<br />

M LCF(Low Cut Filter) jelző<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a<br />

LCF(Low Cut Filter) funkció.<br />

N A hátralevő felvételi idő kijelzése<br />

Megjeleníti a jelenleg használt<br />

memórián hátralevő felvételi időt<br />

órában, percben és másodpercben.<br />

Ha több mint 10 óra van hátra,<br />

akkor az idő órában jelenik meg.<br />

Ha több mint 10 perc, de kevesebb<br />

mint 10 óra van hátra, akkor az idő<br />

órában és percben jelenik meg.<br />

Ha kevesebb mint 10 perc van hátra,<br />

akkor az idő percben és<br />

másodpercben jelenik meg.<br />

O Műsorszám adatainak kijelzése<br />

A műsorszámra vonatkozó adatok<br />

láthatók:<br />

Szám címe<br />

Előadó neve<br />

(A menübeállításoktól függően<br />

előfordulhat, hogy a szintmérő<br />

látható.)<br />

P Protect jelző<br />

: Akkor jelenik meg, ha egy<br />

számra engedélyezve van a védelem.<br />

Hibaelhárítás<br />

133 HU


Q Ismételt lejátszás<br />

: Akkor jelenik meg, ha<br />

egyetlen szám ismételt lejátszása<br />

folyik.<br />

: Akkor jelenik meg, ha<br />

egyetlen mappa számainak<br />

ismételt lejátszása folyik.<br />

: Akkor jelenik meg, ha az<br />

összes szám ismételt lejátszása<br />

folyik.<br />

R Key Control jelző<br />

Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />

engedélyezve van a Key Control<br />

funkció.<br />

: A hangszín magasabb, mint<br />

az eredeti (#1-től #6-ig<br />

félhangonként)<br />

: A hangszín mélyebb, mint az<br />

eredeti (21-től 26-ig<br />

félhangonként)<br />

S Effect jelző<br />

Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />

engedélyezve van az Effect funkció.<br />

: Bass1<br />

: Bass2<br />

T A L/R csatornák kimeneti szintjét<br />

megjelenítő szintmérő<br />

U Csúcsszintjelző<br />

V Csúcsszint<br />

134 HU


Tárgymutató<br />

A<br />

A basszus kiemelése .............................65<br />

A felvétel ellenőrzése ...........................28<br />

A gombok lezárása ...............................23<br />

A hangeffekt kiválasztása ........65, 84, 88<br />

A hangerő beállítása ................28, 30, 57<br />

A készülék részei és kezelőszervei<br />

Elölnézet ...........................................12<br />

Kijelző ..............................................131<br />

A lejátszás hangszínének állítása ........63<br />

A nyelv beállítása .................................21<br />

A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />

számítógéphez .......................................97<br />

A számítógép használata .....................96<br />

A távirányító használata ......................36<br />

A-B ismétlés ..........................................60<br />

Adattárolás ..........................................104<br />

Automatikus rögzítés ...........................24<br />

Az óra beállítása ...................................18<br />

B<br />

Beépített mikrofonok ..........................25<br />

Bekapcsolás ...........................................17<br />

C<br />

Cross-Memory Recording ...................44<br />

D<br />

DC IN 3V ...............................................16<br />

DPC (a Digital Pitch Control<br />

funkció) ..................................................62<br />

E<br />

Easy Search ...........................................58<br />

Effect ......................................................65<br />

Elemek behelyezése .............................14<br />

Elemek élettartama/akkumulátorok<br />

üzemideje .............................................115<br />

Előzetes felvétel ....................................38<br />

F<br />

Fájlinformációs képernyő ....................56<br />

Fájlok másolása ...................................101<br />

Fájlok másolása a számítógépre ........100<br />

Felvétel külső mikrofonnal ..................53<br />

Felvétel más eszközről .........................54<br />

Felvétel más eszközzel .........................67<br />

Felvétel üzemmód ...........................47, 87<br />

Felvételi idő .........................................114<br />

Tárgymutató<br />

135 HU


H<br />

Hálózati adapter ...........................16, 107<br />

Hibaelhárítás .......................................117<br />

Hibaüzenetek ......................................124<br />

HOLD ....................................................23<br />

I<br />

Ismétlés ..................................................60<br />

K<br />

Karbantartás .......................................107<br />

KEEP .....................................................71<br />

Key Control ...........................................63<br />

Kézi rögzítés ..........................................37<br />

Kompatibilis memóriakártyák ............41<br />

L<br />

LCF (Low Cut Filter) ..........................50<br />

Lejátszás ..........................................29, 56<br />

Lejátszási módok ............................59, 89<br />

LIMITER ..............................................51<br />

L<strong>PCM</strong> .....................................................47<br />

M<br />

Mappa ........................................24, 29, 33<br />

Mappaszerkezet ....................................98<br />

Mappák felépítése ................................98<br />

Mellékelt tartozékok ............................11<br />

136 HU<br />

Memóriabeállítás ..................................43<br />

Memóriakártya ..............................41, 108<br />

Memóriakártya behelyezése és<br />

eltávolítása .............................................41<br />

Menü<br />

„TAKE” jelzés hozzáadása .......83, 86<br />

Audio Out ...................................84, 94<br />

Backlight ......................................84, 91<br />

Battery Setting ............................84, 92<br />

Beállítások .........................................81<br />

Clock ............................................84, 90<br />

Cross-Memory Recording .........84, 95<br />

Delete ...........................................83, 85<br />

Detail Menu ................................84, 90<br />

Divide ...........................................83, 85<br />

DPC (Speed Control) ................83, 88<br />

Easy Search .................................84, 89<br />

Effect ............................................84, 88<br />

File Copy .....................................83, 85<br />

Format .........................................84, 90<br />

Key Control .................................84, 88<br />

Language .....................................84, 92<br />

LCF (Low Cut Filter) ................83, 88<br />

LED .............................................84, 91<br />

Level Meter in Playback ............84, 92<br />

LIMITER ....................................84, 93<br />

Memory .......................................83, 86


Menübeállítások ...............................83<br />

Play Mode ...................................84, 89<br />

Plug In Power .............................84, 94<br />

PRE REC ....................................84, 93<br />

Protect .........................................83, 86<br />

REC Mode ..................................83, 87<br />

Mikrofonérzékenység ..........................49<br />

MP3 ........................................................47<br />

Műsorszámjelzés ...................................69<br />

Műsorszámjelzés megadása .................69<br />

Műszaki adatok ...................................110<br />

Ó<br />

Óvintézkedések ..................................106<br />

P<br />

Plug In Power ........................................53<br />

POWER .................................................17<br />

POWER/HOLD kapcsoló ............17, 23<br />

Protect ....................................................73<br />

R<br />

Rendszerkorlátok ...............................129<br />

Rögzítés ...........................................24, 37<br />

S<br />

Szám felosztása .....................................76<br />

Számok szerkesztése .............................69<br />

Szintmérő képernyő .............................56<br />

T<br />

TAKE .....................................................71<br />

TAKE vagy KEEP jelzés<br />

hozzáadása a fájlnévhez .......................71<br />

Távirányító ............................................36<br />

Töltöttségjelzés .....................................15<br />

Törlés ...............................................34, 79<br />

U<br />

USB-memória .....................................104<br />

Ú<br />

Újratölthető elem .........................14, 116<br />

Z<br />

Zaj .........................................................106<br />

Tárgymutató<br />

137 HU


Védjegyek<br />

• A „Memory Stick”, a logó, a „Memory<br />

Stick” és a „Memory Stick Micro” (M2)<br />

a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye vagy bejegyzett<br />

védjegye.<br />

• A „MagicGate” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />

védjegye.<br />

• A microSD és a microSDHC emblémák az SD-<br />

3C, LLC védjegyei.<br />

• A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a<br />

Windows Media a Microsoft Corporation<br />

védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült<br />

Államokban és/vagy más országokban.<br />

• Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple<br />

Inc. Egyesült Államokban és más országokban<br />

bejegyzett védjegye.<br />

• Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák<br />

és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and<br />

Thomson biztosítja.<br />

• Sound Forge is a trademark or registered<br />

trademark of <strong>Sony</strong> Creative Software, Inc. in<br />

the United States and other countries.<br />

Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a<br />

tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />

A „ ” és az „ ® ” jelek nincsenek mindig<br />

feltüntetve a kézikönyvben.<br />

138 HU

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!