Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois
Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois
Sony PCM-M10 - PCM-M10 Consignes d’utilisation Hongrois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4-162-328-64(1)<br />
Linear <strong>PCM</strong> Recorder<br />
Használati utasítás<br />
Üzembe helyezés<br />
Alapvető műveletek<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
Számok szerkesztése<br />
A menü funkció<br />
A számítógép használata<br />
Kiegészítő információk<br />
Hibaelhárítás<br />
Tárgymutató<br />
<strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong><br />
© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation
Ne helyezze a hálózati adaptert szűk helyre,<br />
például könyvszekrénybe vagy beépített<br />
szekrénybe.<br />
A tűz- és áramütésveszély csökkentése érdekében<br />
ne hagyja, hogy a hálózati adapterre folyadék<br />
csöpögjön vagy fröccsenjen, és ne helyezzen a<br />
hálózati adapterre folyadékkal teli tárgyakat,<br />
például vázát.<br />
Mivel a hálózati adaptert a hálózati adapter<br />
tápcsatlakozójának kihúzásával lehet<br />
áramtalanítani, ezért azt könnyen elérhető hálózati<br />
dugaszolóaljzatba dugja. Ha bármiféle<br />
rendellenességet tapasztal a készülékkel<br />
kapcsolatban, azonnal húzza ki a tápcsatlakozót a<br />
hálózati dugaszolóaljzatból.<br />
A fülhallgató vagy a fejhallgató túl nagy<br />
hangerővel történő használata<br />
halláskárosodáshoz vezethet.<br />
Európai vásárlóinknak<br />
Feleslegessé vált elektromos és<br />
elektronikus készülékek<br />
hulladékként való eltávolítása<br />
(Használható az Európai Unió és<br />
egyéb európai országok szelektív<br />
hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />
Ez a szimbólum a készüléken vagy<br />
a csomagolásán azt jelzi, hogy a<br />
terméket ne kezelje háztartási<br />
hulladékként. Kérjük, hogy az<br />
elektromos és elektronikai<br />
hulladék gyűjtésére kijelölt<br />
gyűjtőhelyen adja le.<br />
A feleslegessé vált termék helyes<br />
2 HU<br />
kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi<br />
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok<br />
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások<br />
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében<br />
további információért forduljon a lakhelyén az<br />
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz<br />
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket<br />
megvásárolta.<br />
Használható kiegészítők:<br />
Távirányító RM-<strong>PCM</strong>001<br />
Feleslegessé vált elemek<br />
hulladékként való eltávolítása<br />
(Használható az Európai Unió és<br />
egyéb európai országok szelektív<br />
hulladékgyűjtési rendszereiben)<br />
Ez a szimbólum az elemen vagy<br />
annak csomagolásán azt jelzi,<br />
hogy a terméket ne kezelje<br />
háztartási hulladékként.<br />
Egyes elemeken vagy azok<br />
csomagolásán ez a szimbólum<br />
együtt szerepelhet a higany (Hg)<br />
vagy az ólom (Pb) vegyjelével akkor, ha az elem<br />
0,0005%-nál több higanyt vagy 0,004%-nál több<br />
ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt<br />
elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.<br />
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével<br />
segít megelőzni a környezet és az emberi egészség<br />
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem<br />
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az<br />
anyagok újrahasznosítása segít a természeti<br />
erőforrások megőrzésében.<br />
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,<br />
ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok<br />
megőrzése érdekében elengedhetetlen az<br />
energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
csak az arra felkészült szerviz állomány<br />
cserélheti ki.<br />
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az<br />
elem megfelelő kezelése, a termékének<br />
elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt<br />
elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő<br />
pontra.<br />
Minden más elem esetén kérjük, hogy<br />
tanulmányozza, milyen módon lehet<br />
biztonságosan az elemet a készülékből<br />
eltávolítani. Az elemet a használt elemek<br />
megfelelő begyűjtőhelyén adja le.<br />
A termék újrahasznosítása érdekében további<br />
információért forduljon a lakhelyén az<br />
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő<br />
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a<br />
terméket megvásárolta.<br />
• A felvett zene csak magáncélokra<br />
használható. A zenének a fenti korlátozásba<br />
ütköző felhasználásához a szerzői jog<br />
tulajdonosának engedélye szükséges.<br />
• A <strong>Sony</strong> nem felelős a hiányos felvételért/<br />
letöltésért, sem a <strong>PCM</strong>-felvevő vagy a<br />
számítógép hibájából eredő adatsérülésért.<br />
• A szöveg es a karakterek jellemzőitől függően<br />
előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőn megjelenő<br />
szöveg helytelenül látható a készüléken. Ez a<br />
következőkből eredhet:<br />
– A csatlakoztatott <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
kapacitásából<br />
– A <strong>PCM</strong>-felvevő hibás működéséből<br />
– Abból, hogy az információk leírására a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő által nem támogatott nyelvet<br />
vagy karaktereket használtak<br />
3 HU
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,<br />
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Documentation ©2009 <strong>Sony</strong> Corporation<br />
Minden jog fenntartva. A jelen útmutató vagy az<br />
itt bemutatott szoftver részben és egészben sem<br />
másolható, fordítható le vagy kicsinyíthető le<br />
semmilyen gépi úton olvasható formába a <strong>Sony</strong><br />
Corporation előzetes írásbeli engedélye nélkül.<br />
A SONY CORPORATION SEMMILYEN<br />
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT SEM TEHETŐ<br />
FELELŐSSÉ BÁRMILYEN VÉLETLEN,<br />
KÖZVETLEN VAGY KÜLÖNLEGES<br />
KÁRÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY<br />
AZ SZERZŐDÉSEN KÍVÜL VAGY<br />
SZERZŐDÉSI KÖTELEM ALATT, VAGY<br />
EGYÉBKÉNT A JELEN ÚTMUTATÓVAL,<br />
A SZOFTVERREL VAGY AZ ITT<br />
TALÁLHATÓ EGYÉB INFORMÁCIÓKKAL,<br />
ILLETVE AZOK HASZNÁLATÁVAL<br />
KAPCSOLATBAN KELETKEZETT.<br />
A <strong>Sony</strong> Corporation fenntartja a jogot, hogy a<br />
jelen útmutatót vagy az itt leírt információkat<br />
előzetes értesítés nélküli módosítsa.<br />
Az itt bemutatott szoftverre külön<br />
licencszerződés vonatkozhat.<br />
A jelen szoftver Windows operációs rendszerhez<br />
készült, és Macintosh számítógépen nem<br />
használható.<br />
A tartozék összekötőkábel a <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőhöz való. Más lineáris <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />
is csatlakoztathat.<br />
4 HU Felhasználói tájékoztatós
Tartalomjegyzék<br />
Jobb felvételt eredményező<br />
módszerek ...............................................8<br />
Üzembe helyezés<br />
1. lépés: A csomag tartalmának<br />
ellenőrzése .............................................11<br />
A készülék részei és<br />
kezelőszervei .....................................12<br />
2. lépés: Az elemek behelyezése .........14<br />
Mikor kell akkumulátort/elemet<br />
cserélni? .............................................15<br />
Működtetés hálózati adapterről .....16<br />
3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
bekapcsolása .........................................17<br />
Bekapcsolás .......................................17<br />
Kikapcsolás .......................................17<br />
4. lépés: Az óra beállítása (Clock) ......18<br />
Az óra beállítása az elemek<br />
behelyezése után ..............................18<br />
Az óra beállítása a menü<br />
segítségével .......................................18<br />
5. lépés: A kijelzőn használt nyelv<br />
beállítása ................................................21<br />
A véletlen műveletek<br />
megelőzése –HOLD .............................23<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
gombjainak lezárása .........................23<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
gombjainak kioldása ........................23<br />
Alapvető műveletek<br />
Rögzítés ..................................................24<br />
Hallgatás ................................................29<br />
Törlés .....................................................34<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
A rögzítés módjának<br />
megváltoztatása .....................................36<br />
Rögzítés a távirányítóval .................36<br />
Kézi rögzítés ......................................37<br />
Rögzítés néhány<br />
másodperccel előre –<br />
az előzetes felvételi funkció ............38<br />
Rögzítés memóriakártyára ..............41<br />
Rögzítés több memóriahordozóra –<br />
Cross-Memory Recording ...............44<br />
A rögzítési beállítások<br />
megváltoztatása .....................................47<br />
A rögzítési mód kiválasztása ...........47<br />
A mikrofon érzékenységének<br />
beállítása ............................................49<br />
A kis frekvenciák levágása – az<br />
LCF funkció ......................................50<br />
A torzítás megelőzése –<br />
a LIMITER funkció .........................51<br />
Felvétel más eszközökön keresztül ....53<br />
Felvétel külső mikrofonnal .............53<br />
Felvétel más eszközről .....................54<br />
5 HU
A lejátszás módjának<br />
megváltoztatása ....................................56<br />
Képernyőváltás lejátszás közben ....56<br />
Hallgatás fejhallgatóval vagy külső<br />
hangszóróval .....................................57<br />
A lejátszási pont gyors<br />
megkeresése – Easy Search ............58<br />
A lejátszási mód kiválasztása ..........59<br />
Ismételt lejátszás ..............................60<br />
A lejátszás hangzásának<br />
megváltoztatása ....................................62<br />
A lejátszás sebességének<br />
beállítása – a DPC funkció ..............62<br />
A lejátszás hangszínének állítása –<br />
Key Control ......................................63<br />
A basszus kiemelése –<br />
Effect .................................................65<br />
Lejátszás más eszközökön<br />
keresztül .................................................67<br />
Felvétel más eszközzel .....................67<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
Számok szerkesztése<br />
6 HU<br />
Jelzés hozzáadása műsorszámhoz .......69<br />
Műsorszámjelzés használata ...........69<br />
„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />
hozzáadása a fájlnévhez ...................71<br />
Műsorszám védelme ........................73<br />
Számok rendezése ................................74<br />
Műsorszám másik memóriába<br />
másolása .............................................74<br />
Szám felosztása két részre ...............76<br />
Egy mappa összes számának<br />
törlése .................................................79<br />
A menü funkció<br />
Beállítások a menüben .........................81<br />
Menübeállítások ...................................83<br />
A számítógép használata<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a<br />
számítógéppel ........................................96<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />
számítógéphez ...................................97<br />
Mappa- és fájlszerkezet ...................98<br />
Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről<br />
a számítógépre .....................................100<br />
Fájlok másolása a számítógépről a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok<br />
lejátszása ..............................................101<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata<br />
USB-memóriaként – adattárolási<br />
funkció .................................................104<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása<br />
a számítógépről ...................................105
Kiegészítő információk<br />
Óvintézkedések ..................................106<br />
Műszaki adatok ...................................110<br />
Rendszerkövetelmények ...............110<br />
Az elemek élettartama/az<br />
akkumulátorok üzemideje ............115<br />
Hibaelhárítás<br />
Hibaelhárítás .......................................117<br />
Hibaüzenetek ......................................124<br />
Rendszerkorlátok ...............................129<br />
Kijelző ..................................................131<br />
Tárgymutató ........................................135<br />
Védjegyek ............................................138<br />
A rögzítés csak személyes használat és<br />
szórakoztatás céljából megengedett.<br />
A szerzői jogi törvények tiltják a<br />
jogtulajdonos engedélye nélkül való,<br />
bármilyen más célra való felhasználást.<br />
A Memory Stick Micro<br />
adathordozóra csak a vonatkozó<br />
szerzői jogi törvények által<br />
megengedett mértékben rögzíthető<br />
jogvédett grafika vagy egyéb adat.<br />
Bármilyen ezen túlmenő használat<br />
tilos.<br />
Ez a termék kompatibilis a<br />
Memory Stick Micro (M2)<br />
adathordozóval. Az M2 a<br />
Memory Stick Micro terméknév<br />
rövidítése.<br />
Ebben a dokumentumban az<br />
M2 rövidítéssel utalunk a<br />
Memory Stick Micro<br />
adathordozóra.<br />
7 HU
Jobb felvételt eredményező módszerek<br />
A <strong>PCM</strong>-<strong>M10</strong> lineáris <strong>PCM</strong>-felvevővel különböző körülmények között is jó minőségű<br />
felvételeket készíthet. Ez a fejezet egyszerűen ismerteti a rögzítés lépéseit 6 tipikus<br />
zenei elrendezéshez.<br />
Akusztikus gitárszóló rögzítése<br />
Zongorajáték rögzítése<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a gitártól kb. 1 méterre<br />
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />
segítségével.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja a<br />
gitár rezonanciadoboza felé nézzen.<br />
• A mellékelt távirányítóval elindíthatja és<br />
megállíthatja a rögzítést, illetve<br />
műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />
REC LEVEL<br />
MIC SENS(ATT)<br />
AUTO<br />
HI<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a zongora<br />
billentyűzetével egy magasságban<br />
helyezze el egy állvány vagy egyéb eszköz<br />
segítségével.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő kb. 1,5 méterre legyen a<br />
zongorától.<br />
REC LEVEL AUTO<br />
MIC<br />
SENS(ATT)<br />
• Ha a rögzítés a<br />
zongorához közel<br />
történik: LOW<br />
• Ha a rögzítés a zongorától<br />
távol történik: HI<br />
8 HU
Dzsessztrió előadás rögzítése<br />
Zenekar játékának rögzítése<br />
stúdióban<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a lehető legközelebbre<br />
helyezze a szólóhangszerhez egy állvány<br />
vagy egyéb eszköz segítségével.<br />
• Monitorfelvétel esetén ott helyezze el a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőt, ahol a hangszerek<br />
hangereje a legegyenletesebb.<br />
REC LEVEL<br />
MIC<br />
SENS(ATT)<br />
AUTO<br />
• Ha a rögzítés a<br />
hangszerhez közel<br />
történik: LOW<br />
• Ha a rögzítés a<br />
hangszertől távol<br />
történik: HI<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt egy állvány vagy egyéb<br />
eszköz segítségével helyezze el.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő irányát és magasságát<br />
úgy állítsa be, hogy a beépített mikrofon<br />
az énekes felé nézzen.<br />
• A gitárerősítő, illetve az alaperősítő<br />
helyét úgy állítsa be, hogy a hangerejük<br />
kiegyensúlyozott legyen.<br />
REC LEVEL<br />
MIC SENS(ATT)<br />
AUTO<br />
LOW<br />
9 HU
Elektromos zongora játékának<br />
rögzítése vonali összeköttetésen<br />
keresztül<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• Csatlakoztassa egy kábellel (nem<br />
tartozék) az elektromos zongora vonali<br />
kimenetét a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />
vonali bemenetéhez.<br />
• Állítsa be optimálisra a felvételi szintet a<br />
REC LEVEL tárcsával.<br />
REC LEVEL MANUAL<br />
LIMITER ON (menübeállítás)<br />
10 HU<br />
z Tippek a jó felvételek készítéséhez<br />
• A legtermészetesebb és legdinamikusabb<br />
felvétel eléréséhez kézi rögzítés ajánlott.<br />
A REC LEVEL tárcsával való állítás<br />
szükséges.)<br />
• A legjobb eredmény érdekében először<br />
készítsen próbafelvételt.<br />
Sok előadó, például gyermekkórus<br />
koncerttermi előadásának<br />
rögzítése<br />
z Tippek a beállításhoz<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt a karmesterhez lehető<br />
legközelebb helyezze el.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített mikrofonja az<br />
előadók felé nézzen.<br />
REC LEVEL<br />
LIMITER<br />
MANUAL<br />
ON (menübeállítás)<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő rendelkezik egy<br />
szintsegéd funkcióval, amely<br />
hibaüzenetet küld, ha az automatikus<br />
rögzítés során túl nagy felvételi szintet<br />
észlel.
Üzembe helyezés<br />
1. lépés: A csomag tartalmának ellenőrzése<br />
Lineáris <strong>PCM</strong>-felvevő (1)<br />
USB-csatlakozókábel (1)<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt<br />
távolítsa el a kijelzőn található fóliát.<br />
Távirányító (1)<br />
Hálózati adapter (3 V) (1)<br />
LR6 (AA méretű) alkáli elemek (2)<br />
Csuklószíj (1)<br />
CD-ROM (2)<br />
• Sound Forge Audio Studio LE (1)<br />
• Használati utasítás PDF formátumban (1)<br />
Használati utasítás<br />
A „Sound Forge Audio Studio LE” egy<br />
olyan szoftver, amellyel hangszerkesztés<br />
és CD-írás végezhető a számítógépen. A<br />
szoftver telepítéséről a „Sound Forge<br />
Audio Studio LE útmutatóban” olvashat.<br />
Üzembe helyezés<br />
Figyelmeztetés: Bármilyen, jelen<br />
kézikönyvben nem kifejezetten<br />
jóváhagyott módosítás végrehajtása<br />
érvénytelenítheti Önnek az eszköz<br />
használatára való engedélyét.<br />
11 HU
A készülék részei és<br />
kezelőszervei<br />
Elölnézet<br />
12 HU<br />
A L/R csúcsszintjelzők (-12 dB/<br />
OVER)<br />
B Kijelző<br />
C DELETE gomb<br />
D MENU gomb<br />
E (mappa) gomb<br />
F > FF/ v (előretekerés/fel) gomb<br />
G . FR/ V (visszatekerés/le) gomb<br />
H x STOP gomb<br />
I X PAUSE gomb/jelző<br />
J N PLAY/ENTER gomb/jelző*<br />
K z REC (rögzítés) gomb/jelző<br />
L (ismétlés) A-B gomb<br />
M DISPLAY gomb<br />
N REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />
O POWER/HOLD kapcsoló<br />
P REMOTE aljzat<br />
Q ACCESS jelző<br />
R T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />
S Szíjrögzítő lyuk<br />
Hátulnézet<br />
T LINE IN (vonali bemeneti) aljzat<br />
U MIC SENS(ATT)<br />
(mikrofonérzékenység (csillapító))<br />
HI/LOW (magas/alacsony) kapcsoló
V m (mikrofon) aljzat (Plug In Powerkompatibilis)*<br />
W REC LEVEL (felvételi szint) tárcsa<br />
MANUAL/AUTO kapcsoló<br />
X Állványrögzítő lyuk (az állvány nem<br />
tartozék)<br />
Y Akkumulátorrekesz<br />
Z Hangszóró (alul)<br />
wj Beépített mikrofonok (sztereó)<br />
wk DPC (SPEED CTRL)<br />
(sebességvezérlés) ON/OFF kapcsoló<br />
wl i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzat<br />
e; USB-csatlakozó<br />
ea M2/microSD memóriakártyanyílás<br />
es DC IN 3V aljzat<br />
ed VOLUME (hangerő) +*/– gomb<br />
* Ezek a gombok és az aljzat egy<br />
tapintható jellel vannak ellátva. A jel<br />
segít a kezelőszervek és az aljzatok<br />
megkülönböztetésében.<br />
Távirányító (mellékelt)<br />
1 X PAUSE gomb<br />
2 x STOP gomb<br />
3 OPR (művelet) jelző<br />
4 Csatlakozó<br />
5 z REC gomb<br />
6 T-MARK (műsorszámjelzés) gomb<br />
Üzembe helyezés<br />
13 HU
2. lépés: Az elemek behelyezése<br />
1 Csúsztassa el a nyíl irányában az<br />
akkumulátorrekesz fedelét, és emelje<br />
fel.<br />
Ha lejött az elemtartó fedele<br />
2 Helyezze a két mellékelt LR6 (AA<br />
méretű) alkáli elemet az<br />
akkumulátorrekeszbe, majd csukja le<br />
a fedelet.<br />
Ügyeljen az elemek polaritására (a 3<br />
és # felük a megfelelő helyen<br />
legyen).<br />
Ha leejti a <strong>PCM</strong>-felvevőt vagy durván<br />
bánik vele, lejöhet az<br />
akkumulátorrekesz fedele.<br />
Ilyen esetben tegye az<br />
akkumulátorrekesz fedelének egyik<br />
oldalán lévő kiálló részt a <strong>PCM</strong>-felvelő<br />
nyílásába (1), majd illessze a fedél<br />
másik kiálló részét a <strong>PCM</strong>-felvevő (2)<br />
résébe (lásd az ábrát). Ezután állítsa fel<br />
a fedelet, és nyomja le addig, amíg a<br />
fedél csatlakozik a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />
14 HU
Tölthető akkumulátorok<br />
használatakor<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőben tölthető<br />
akkumulátorokat is használhat. Tölthető<br />
akkumulátorok használata esetén<br />
válassza a „NiMH Battery” lehetőséget<br />
a „Detail Menu” menü „Battery<br />
Setting” almenüjében. Ezzel a<br />
beállítással a töltésjelző pontosabb<br />
információt ad az akkumulátor<br />
töltöttségéről. Lásd: „Beállítások a<br />
menüben” 81. oldal.<br />
z Tippek<br />
• Teljesen feltöltött akkumulátorok<br />
behelyezése esetén is előfordulhat, hogy<br />
a töltésjelző nem teli akkumulátort jelez.<br />
• Az akkumulátorok töltését<br />
szobahőmérsékleten végezze.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />
akkumulátortöltőket és tölthető<br />
akkumulátorokat használja:<br />
– NiMH (nikkel-fémhidrid) tölthető<br />
akkumulátor: NH-AA-B2K<br />
– Gyorstöltő NiMH tölthető<br />
akkumulátorokhoz: BCG-34HS2K<br />
Mikor kell akkumulátort/<br />
elemet cserélni?<br />
A kijelzőn látható töltésjelző az<br />
akkumulátor/elem állapotát mutatja.<br />
Töltöttségjelzés<br />
m<br />
: „Low Battery Level” felirat<br />
olvasható. Hamarosan cserélje az<br />
elemeket/akkumulátorokat.<br />
: „Change Battery” felirat<br />
olvasható, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
leáll.<br />
z Tippek<br />
• Ne használjon mangánelemet a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />
• Elemcserekor a rögzített számok nem<br />
törlődnek még akkor sem, ha eltávolítja<br />
az elemeket.<br />
• Elemcserekor az óra körülbelül még<br />
három percig jár az elem eltávolítása<br />
után.<br />
• Elemcserekor kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />
• Ne keverje a különböző típusú<br />
akkumulátorokat/elemeket.<br />
Üzembe helyezés<br />
15 HU
Működtetés hálózati<br />
adapterről<br />
a DC IN 3V<br />
aljzatba<br />
fali<br />
aljzatba<br />
Hálózati adapter<br />
(tartozék)<br />
16 HU<br />
Helyezze a mellékelt hálózati adaptert a<br />
DC IN 3V aljzatba ütközésig.
3. lépés: A <strong>PCM</strong>-felvevő bekapcsolása<br />
Bekapcsolás<br />
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />
a „POWER” irányba legalább<br />
1 másodpercig. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
bekapcsol, és az „Accessing...” animáció<br />
látható.<br />
Kikapcsolás<br />
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />
a „POWER” irányba legalább<br />
2 másodpercig, aminek hatására a „See<br />
You!” animáció látható.<br />
z Tippek<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő memória-hozzáférést<br />
végez, ha a kijelzőn a „Accessing...”<br />
felirat jelenik meg vagy ha villog az<br />
ACCESS jelző. Ezalatt ne távolítson el és<br />
ne helyezzen be elemet/akkumulátort,<br />
valamint ne húzza ki és ne csatlakoztassa<br />
a hálózati adaptert és az USBcsatlakozókábelt.<br />
Ha ezt nem tartja be,<br />
megsérülhetnek az adatok.<br />
• Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis<br />
mértékben akkor is merülnek az elemek.<br />
Ha hosszú ideig nem fogja használni a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />
kikapcsolni a készüléket és eltávolítani az<br />
akkumulátorokat (elemeket).<br />
• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő 10 percnél tovább van<br />
stop üzemmódban bekapcsolva, a kijelző<br />
automatikusan kikapcsol, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
alvó üzemmódban kapcsol. A<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőt bármely gomb<br />
megnyomásával visszakapcsolhatja.<br />
Üzembe helyezés<br />
17 HU
4. lépés: Az óra beállítása (Clock)<br />
Az óra beállítása az elemek<br />
behelyezése után<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
1 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal állítsa be az évet, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot. Ugyanígy állítsa be a<br />
hónapot, a napot, az órát és a<br />
percet is.<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
A rögzített hangfájlokat (számokat) az<br />
eszköz az óra dátuma és ideje alapján<br />
nevezi el. Ha rögzítés előtt beállítja az<br />
órát, a felvétel dátuma és ideje helyesen<br />
lesz elmentve.<br />
Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt úgy kapcsolják be,<br />
hogy nincs beállítva az óra, akkor a „Set<br />
Clock” felirat jelenik meg a kijelzőn.<br />
Ezután megjelenik a „Clock” menü, és<br />
az év mező villog a kijelzőn.<br />
2 A x STOP gomb megnyomásával<br />
visszatérhet a stop üzemmód<br />
képernyőjére.<br />
Az óra beállítása a menü<br />
segítségével<br />
Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />
üzemmódban van, a menü segítségével<br />
lehet beállítani az órát.<br />
18 HU
1 Stop üzemmódban válassza a menü<br />
„Clock” pontját.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód<br />
ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal állítsa be a dátumot, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
Üzembe helyezés<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Clock”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal állítsa be az évet, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot. Ugyanígy állítsa be a hónapot,<br />
a napot, az órát és a percet is.<br />
4 A x STOP gomb megnyomásával<br />
visszatérhet a stop üzemmód<br />
képernyőjére.<br />
19 HU
P Megjegyzések<br />
• Ha nem nyom meg gombot az<br />
órabeállítás megadását követő 1 percen<br />
belül, akkor az eszköz kilép az<br />
órabeállítás üzemmódból, és a visszatér a<br />
stop üzemmód képernyőjére.<br />
• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőben kb. 3 percnél<br />
hosszabb ideig nincs elem, az óra visszaáll<br />
az alapértelmezett beállításra. Ha ez<br />
történne, állítsa be újra az órát.<br />
20 HU
5. lépés: A kijelzőn használt nyelv beállítása<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Üzembe helyezés<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Language”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
6 nyelvből választhatja ki a számnevek, a<br />
menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />
nyelvét.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
21 HU
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a használni<br />
kívánt nyelvet, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
A következő nyelvek közül<br />
választhat.<br />
Deutsch (német), English (angol),<br />
Español (spanyol), Français (francia),<br />
Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />
5 A x STOP gomb megnyomásával<br />
visszatérhet a stop üzemmód<br />
képernyőjére.<br />
22 HU
A véletlen műveletek megelőzése –HOLD<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />
lezárása<br />
Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót<br />
„HOLD” irányba.<br />
„HOLD” üzenet látható 3 másodpercig,<br />
és a <strong>PCM</strong>-felvevő lezárja az összes<br />
gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő gombjainak<br />
kioldása<br />
A POWER/HOLD kapcsoló középre<br />
csúsztatásával oldja fel a gombok<br />
zárolását.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha a HOLD funkciót rögzítés közben<br />
aktiválja, a <strong>PCM</strong>-felvevő az összes gombot<br />
lezárja a véletlen gombnyomások<br />
elkerülése érdekében. A rögzítés<br />
leállításához először ki kell kapcsolnia a<br />
HOLD funkciót.<br />
z Tipp<br />
A HOLD üzemmódban a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />
csatlakoztatott távirányítóval<br />
továbbra is elindíthatja, szüneteltetheti és<br />
leállíthatja a rögzítést, illetve<br />
műsorszámjelzéseket adhat a felvételhez.<br />
Üzembe helyezés<br />
23 HU
Alapvető műveletek<br />
Rögzítés<br />
P Megjegyzés<br />
Felvétel rögzítése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />
Mappa kiválasztása<br />
1 Nyomja meg a gombot a mappaválasztó<br />
képernyő stop üzemmódban való megjelenítéséhez.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki<br />
azt a mappát, amelybe számokat szeretne felvenni<br />
( FOLDER01-10).<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor 10 mappa már<br />
létre van hozva.<br />
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
24 HU<br />
> FF/ v<br />
. FR/ V<br />
N PLAY/<br />
ENTER
A rögzítés elindítása (automatikus rögzítés)<br />
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót az „AUTO”<br />
állásba, és a stop üzemmódban nyomja meg a<br />
z REC gombot a rögzítési készenléti üzemmódba<br />
lépéshez.<br />
A z REC jelzőfény piros színnel világít, a X<br />
PAUSE jelzőfény pedig narancssárgán villog<br />
(rögzítési készenléti üzemmód).<br />
Ha az „AUTO” beállítást választotta a felvételi<br />
szintet az eszköz automatikusan állítja be.<br />
A REC LEVEL tárcsával való beállításra akkor<br />
van lehetőség, ha a „MANUAL” beállítást<br />
választotta.<br />
A mikrofon érzékenységét a MIC SENS(ATT)<br />
kapcsolóval állíthatja be.<br />
z REC<br />
X PAUSE<br />
Alapvető műveletek<br />
2 Fordítsa a beépített mikrofont a rögzíteni kívánt<br />
hangforrás irányába, és nyomja meg a X PAUSE<br />
vagy a N PLAY/ENTER.<br />
Megkezdődik a felvétel. Az új szám a kiválasztott<br />
mappa végére kerül.<br />
B<br />
J<br />
Beépített<br />
mikrofonok<br />
X PAUSE<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
25 HU
Rögzítés leállítása<br />
Nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Az ACCESS jelzőfény narancssárga színnel villog, és<br />
a <strong>PCM</strong>-felvevő leállítja a rögzítést, és az aktuális<br />
x STOP<br />
felvétel elejére ugrik.<br />
Az adathozzáféréssel kapcsolatos<br />
megjegyzés<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat rögzít és ment a memóriába, ha az ACCESS jelzőfény<br />
narancssárgán villog. Amíg a <strong>PCM</strong>-felvevő adathozzáférést végez, ne távolítsa el az<br />
elemeket, és ne csatlakoztassa, illetve ne húzza ki a hálózati adaptert és az<br />
összekötőkábeleket. Ha ezt nem tartja be, megsérülhetnek az adatok.<br />
Egyéb műveletek<br />
rögzítés szüneteltetése Nyomja meg a X PAUSE gombot. A rögzítés szüneteltetése<br />
közben a „ ” felirat villog a képernyőn.<br />
szünet feloldása és a Nyomja meg újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja meg a N<br />
rögzítés folytatása PLAY/ENTER gombot. A rögzítés a szüneteltetési ponttól<br />
folytatódik. (A szünet után leállíthatja a rögzítést a x STOP<br />
gomb lenyomásával.)<br />
26 HU
z Tippek<br />
• Minden mappában 99 szám rögzíthető.<br />
• Ha az eszköz túl magas felvételi szintet észlel (–1 dB-nél nagyobbat) a rögzítési készenléti<br />
módban, a L/R OVER csúcsszintjelzők piros színnel kigyulladnak, és az alábbi útmutatás<br />
jelenik meg. A probléma kiküszöbölhető úgy, hogy távolabb helyezi a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
hangforrástól, vagy a MIC SENS(ATT) kapcsolót „LOW” állásba állítja. Ha a probléma<br />
továbbra is fennáll, használja a kézi rögzítést (37. oldal).<br />
Alapvető műveletek<br />
• Memóriakártya behelyezésekor beállíthatja, hogy az eszköz folytassa a belső memória<br />
megtelése esetén úgy folytassa a szám rögzítését, hogy a mentési mappát automatikusan a<br />
belső memóriáról a memóriakártyára helyezi (Cross-Memory Recording)(44. oldal).<br />
• Amikor csatlakoztatja a mellékelt vezetékes távirányítót a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz, a távirányító<br />
z REC, X PAUSE és x STOP gombjával rögzítési műveleteket végezhet.<br />
• Javasoljuk, hogy mielőtt felvételbe kezdene, készítsen próbafelvételt.<br />
P Megjegyzések<br />
• A működtetési és érintési zajokat a készülék felveheti, ha valami, például az ujja,<br />
véletlenül megdörzsöli vagy megkarcolja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a felvétel közben.<br />
• Felvétel közben nem kell lenyomva tartani a z REC gombot.<br />
• A rögzítés megkezdése előtt ellenőrizze a töltésjelzőt (15. oldal).<br />
• Automatikus rögzítés esetén a REC LEVEL tárcsa állítása és a LIMITER beállítás nem<br />
fog működni.<br />
27 HU
A felvétel hallgatása fejhallgatóval (nem tartozék) – monitorozás<br />
Ha fejhallgatót csatlakoztat (nem tartozék) a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzatba, monitorozhatja a felvételt. A monitorozás hangerejét a VOLUME<br />
+/– gombbal szabályozhatja, de a rögzítés hangereje rögzített.<br />
P Megjegyzés<br />
i/LINE OUT Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out”<br />
(fejhallgató/<br />
beállítása „Headphones” értékre<br />
vonali kimenet) legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />
aljzat<br />
pont van kiválasztva, akkor nem<br />
csatlakoztasson fejhallgatót, mert a<br />
fejhallgatón keresztül hallható hang<br />
nagyon hangos lesz.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />
menü „Audio Out” beállítása<br />
„Headphones” értékre van állítva)<br />
VOLUME +/– (67. oldal).<br />
28 HU
Hallgatás<br />
P Megjegyzés<br />
A lejátszás megkezdése előtt kapcsolja be a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />
A lejátszás megkezdése előtt<br />
A jobb minőségű lejátszás érdekében csatlakoztasson<br />
fejhallgatót (nem tartozék) a i/LINE OUT<br />
(fejhallgató/vonali kimenet) aljzatba.<br />
P Megjegyzés<br />
Ügyeljen rá, hogy a menü „Audio Out” beállítása<br />
„Headphones” értékre legyen állítva. Ha a „LINE OUT”<br />
pont van kiválasztva, akkor nem csatlakoztasson<br />
fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül hallható hang<br />
nagyon hangos lesz.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a menü „Audio Out”<br />
beállítása „Headphones” értékre van állítva) (67. oldal).<br />
i/LINE<br />
OUT aljzat<br />
Fejhallgatócsatlakozó<br />
Alapvető műveletek<br />
Lejátszás indítása<br />
1 Nyomja meg stop üzemmódban a gombot.<br />
29 HU
2 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />
mappát.<br />
3 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V gombbal válassza ki a<br />
lejátszani kívánt számot.<br />
5 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
A lejátszás hamarosan megkezdődik, és a N<br />
PLAY/ENTER jelzőfény zöld színnel kigyullad.<br />
(Ha a menüben a „LED” beállítása „OFF”<br />
(91. oldal), akkor a jelzőfény nem világít.)<br />
6 A hangerő a VOLUME +/– gombbal állítható.<br />
30 HU<br />
> FF/ v<br />
. FR/ V<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
> FF/ v<br />
. FR/ V<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
VOLUME +/–
Lejátszás leállítása<br />
Nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megállítja a lejátszást az aktuális<br />
helyen. Ha innen szeretné folytatni a lejátszást,<br />
nyomja a N PLAY/ENTER.<br />
Egyéb műveletek<br />
megállítás az aktuális<br />
helyen (lejátszás<br />
szüneteltetése funkció)<br />
visszatérés az aktuális<br />
szám elejére<br />
visszalépés korábbi<br />
számokra<br />
ugrás a következő<br />
számra<br />
ugrás a következő<br />
számokra<br />
Előretekerés<br />
Visszatekerés<br />
Nyomja meg a X PAUSE gombot. Ha innen szeretné folytatni a<br />
lejátszást, nyomja meg a újra a X PAUSE gombot, vagy nyomja<br />
meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
A rögzítés szüneteltetése közben a „ ” felirat villog a<br />
képernyőn.<br />
Nyomja meg egyszer a . FR/ V gombot.*1<br />
Nyomja meg többször a . FR/ V gombot.*2<br />
(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />
folyamatosan lépkedhet visszafelé a számok között.)* 3<br />
Nyomja meg egyszer a > FF/ v gombot.*1<br />
x STOP<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
Nyomja meg többször a > FF/ v gombot.*2<br />
(Stop üzemmódban a gomb folyamatos nyomva tartásával<br />
folyamatosan ugorhatja át a számokat.)* 3<br />
Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a > FF/ v<br />
gombot.* 4<br />
Lejátszás közben nyomja le, és tartsa nyomva a . FR/ V<br />
gombot.*4<br />
Alapvető műveletek<br />
31 HU
*1 Ha van beállítva mûsorszámjelzés, a <strong>PCM</strong>-felvevõ az aktuális pont elõtti vagy utáni<br />
mûsorszámjelzésre ugrik.<br />
*2 Ezek a mûveletek akkor használhatók, ha az „Easy Search” funkció beállítása „OFF” (89. oldal).<br />
*3 A folyamatos keresési módban a <strong>PCM</strong>-felvevõ nem keres mûsorszámjelzéseket.<br />
*4 Ha lenyomja és nyomva tartja a gombot, a <strong>PCM</strong>-felvevõ elõször lassan, majd egyre gyorsabban keres<br />
elõre- vagy hátrafelé.<br />
z A lejátszási pont gyors megkeresése (Easy Search)<br />
Ha az „Easy Search” beállítást „ON” értékre állítja a menüben, akkor a . FR/ V<br />
gombbal kb. 3 másodpercet hátraléphet, a > FF/ v gombbal pedig kb. 10 másodpercet<br />
előreléphet lejátszás közben (58. oldal).<br />
32 HU<br />
z A <strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszható számok<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő által L<strong>PCM</strong> (WAV) vagy MP3 fájlokként rögzített számok mellett a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
a számítógépről vagy más külső eszközről a számítógépre felmásolt WMA, AAC-<br />
LC (m4a), MP3 és L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlokat is képes lejátszani.
Mappa kiválasztása<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő a rögzített, illetve a számítógépről vagy más külső eszközről másolt<br />
fájlokat az alábbi mappaszerkezetben menti. Két típusú mappa létezik, amelyeket a<br />
kijelzőn mappajelzők különböztetnek meg:<br />
Mappaválasztó ablak<br />
Alapvető műveletek<br />
MUSIC<br />
A belső memória<br />
mappaszerkezetének részlete<br />
: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />
rögzített számokat<br />
tárol<br />
(FOLDER01-FOLDER10)<br />
(ezek a mappák a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
memóriájában gyárilag<br />
megtalálhatók).<br />
: Számítógépről másolt mappa<br />
(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />
zenefájlokat másolt<br />
számítógépről).<br />
33 HU
Törlés<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha törölt egy műsorszámot, többé nem állíthatja vissza.<br />
• Törlés előtt kapcsolja be a felvevőt.<br />
Szám kiválasztása és törlése<br />
1 Válassza ki a törölni kívánt számot, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
stop vagy lejátszás üzemmódban van.<br />
2 Nyomja meg a DELETE gombot.<br />
„Delete?” kérdés jelenik meg, az üzenet címével<br />
együtt.<br />
DELETE<br />
3 A > FF/ v vagy a . FR/ V gombbal válassza ki<br />
az „Execute” lehetőséget.<br />
> FF/ v<br />
. FR/ V<br />
34 HU
4 Nyomja meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
„Deleting...” üzenet jelenik meg a kijelzőn, és a<br />
felvevő törli a kiválasztott számot.<br />
Szám törlésekor a megmaradt számok<br />
átszámozódnak, így nem lesz üres hely a számok<br />
között.<br />
Törlés megszakítása<br />
Válassza a „Cancel” lehetőséget a „Szám kiválasztása<br />
és törlése” rész 3. lépésében, majd nyomja meg az N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
Alapvető műveletek<br />
Más szám törlése<br />
Hajtsa végre a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4. lépéseit.<br />
Szám részletének törlése<br />
Először ossza ketté a számot a menü Divide funkciójával a törölni kívánt és a megtartani<br />
kívánt részre. Ezután hajtsa végre a a „Szám kiválasztása és törlése” szakasz 1–4.<br />
lépéseit.<br />
35 HU
A rögzítés módjának megváltoztatása<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
Rögzítés a távirányítóval<br />
a REMOTE<br />
aljzatba<br />
36 HU<br />
A tartozék vezetékes távirányítóval<br />
távolról hajthat végre rögzítési<br />
műveleteket. Helyezze be a távirányító<br />
csatlakozóját a REMOTE aljzatba.<br />
A távirányító megfelelő gombjaival<br />
olyan műveleteket hajthat végre, mint a<br />
rögzítés, a rögzítés szüneteltetése és<br />
leállítása, illetve műsorszámjelzéseket<br />
hozzáadása a felvételhez.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőt akkor is irányíthatja,<br />
ha az lezárt állapotban van.<br />
z Minőségi hangfelvételek<br />
készítése a távirányító<br />
segítségével<br />
• Ha a távirányítóval kezeli a <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />
megakadályozhatja, hogy a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő rögzítse a véletlen<br />
gombnyomásokból, a készülék<br />
megérintéséből vagy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
fogásából származó zajokat.<br />
• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt a legmegfelelőbben<br />
helyezi el a zenei előadás rögzítéséhez<br />
(például több lejátszó közé vagy a<br />
színpad közelébe), és távolról végzi a<br />
rögzítés indítását és leállítását, akkor<br />
élettelibb és természetesebb sztereó<br />
hangzást érhet el.
Kézi rögzítés<br />
1 Állítsa a REC LEVEL kapcsolót a<br />
„MANUAL” állásba.<br />
Beépített<br />
mikrofonok<br />
2 Válasszon mappát.<br />
REC LEVEL<br />
z REC<br />
N PLAY/ENTER<br />
3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />
készenléti üzemmódba. Amikor a<br />
mikrofont hang éri, mozog a kijelzőn<br />
látható szintmérő.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
x STOP<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
Ha a „REC LEVEL” érték a<br />
„MANUAL” értékre van állítva, a<br />
felvételi szint manuálisan, a<br />
hangforrásnak megfelelően állítható.<br />
Szükség esetén a menü „LIMITER”<br />
(51. oldal) és „LCF(Low Cut Filter)”<br />
(50. oldal) funkciójával csökkenthető a<br />
torzítás.<br />
4 Állítsa be a felvételi szintet a REC<br />
LEVEL tárcsával.<br />
A felvételi szintet a kijelző<br />
szintmérőjével és a<br />
csúcsszintjelzőkkel is ellenőrizheti.<br />
Állítsa a szintet a –12 dB-es szinthez<br />
közelebb, a hangforrásnak megfelelő<br />
tartományba.<br />
37 HU
Ha az OVER csúcsszintjelző piros<br />
színnel kigyullad ha a felvételi szint<br />
meghaladja a –1 dB-t, vagy ha a<br />
„ ” felirat jelenik meg a<br />
kijelzőn, torzítás léphet fel. Ilyen<br />
esetben csökkentse a felvételi szintet.<br />
Állítsa a hang OVER jelzés<br />
maximális<br />
szintjét<br />
körülbelül –12<br />
dB-re.<br />
5 Adja meg a többi rögzítési beállítást a<br />
menüben, például a „LIMITER”<br />
(51. oldal) és az „LCF(Low Cut<br />
Filter)” (50. oldal) beállítás értékét.<br />
6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />
meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />
x STOP gombot.<br />
38 HU<br />
Rögzítés néhány<br />
másodperccel előre –<br />
az előzetes felvételi funkció<br />
MENU<br />
z REC<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
Az előzetes felvételi funkció lehetővé<br />
teszi, hogy a hangforrások felvétele kb. 5<br />
másodperccel a rögzítés elindítása előtt<br />
megkezdődjön.<br />
Ez hasznos lehet például interjúk<br />
felvétele során vagy szabadtéri felvétel<br />
készítésekor, ha nem szeretné lemaradni<br />
a felvenni kívánt esemény kezdetéről.
A készülék 5 másodperces időablakban<br />
a hangokat a memóriapufferben tárolja.<br />
A z REC gomb<br />
megnyomásával a<br />
rögzítési készenléti<br />
módba léphet.<br />
Nyomja meg a X<br />
PAUSE vagy a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megkezdődik<br />
a felvétel.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „PRE REC”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
6 Válasszon mappát.<br />
39 HU
7 Nyomja meg a z REC gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />
készenléti üzemmódba. Megkezdődik<br />
az előzetes felvétel, és az előző 5<br />
másodperc hangjait az eszköz a<br />
memóriapufferben tárolja.<br />
Azt mutatja,<br />
mennyi ideig<br />
tárolja az eszköz a<br />
hangokat a<br />
memóriapufferben.<br />
8 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />
meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
A készülék kilép a rögzítési készenléti<br />
üzemmódból, és folytatja a rögzítést a<br />
7. lépésben pufferelt hangok<br />
felvételétől.<br />
9 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />
x STOP gombot.<br />
40 HU<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha az előzetes felvételi funkció<br />
használata esetén a beépített<br />
mikrofonnal készíti a felvételt, az eszköz<br />
kattanásszerű zajt vehet fel a z REC<br />
gomb megnyomásakor. Javasoljuk, hogy<br />
az előzetes felvételi funkció használata<br />
esetén használja a mellékelt vezetékes<br />
távirányítót, vagy külső mikrofonnal<br />
készítse a felvételt.<br />
• Ha a hátralevő felvételi idő nem éri el a<br />
10 másodpercet, nem használható az<br />
előzetes felvételi funkció. Az előzetes<br />
felvételi funkció használata előtt törölje<br />
azokat a fájlokat, amelyekre nincs<br />
szüksége.<br />
• Ha a 8. lépés előtt leállítja a felvételt,<br />
akkor a készülék nem menti a<br />
memóriában átmenetileg tárolt<br />
hangokat.<br />
Az előzetes felvételi funkció<br />
kikapcsolása<br />
Állítsa a „PRE REC” beállítást „OFF”<br />
állásba a 4. lépésben.
Rögzítés memóriakártyára<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/ENTER<br />
Az M2 kártyát úgy helyezze be,<br />
hogy az érintkezős oldal Ön felé<br />
nézzen.*<br />
*ha úgy helyezi be a<br />
memóriakártyát, hogy<br />
hátulról látja a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />
Kompatibilis memóriakártyák<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevővel az alábbi<br />
memóriakártyák használhatók:<br />
• Memory Stick Micro (M2)<br />
memóriakártya:<br />
Max. 16 GB kapacitásig támogatott. A<br />
kompatibilis M2 kártyákról a <strong>Sony</strong><br />
webhelyén olvashat (110. oldal).<br />
• microSD kártya:<br />
A 2 GB-nál kisebb microSD (FAT16)<br />
kártyák és a 4 GB és 16 GB közötti<br />
méretű microSDHC (FAT32) kártyák<br />
támogatottak.<br />
A 64 MB-os vagy annál kisebb<br />
memóriakártyákat az eszköz nem<br />
támogatja.<br />
Az alábbi microSD/microSDHC<br />
kártyák működését teszteltük saját<br />
szabványaink alapján:<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
A microSD kártyát úgy helyezze<br />
be, hogy a címkézett oldal Ön felé<br />
nézzen.*<br />
A beépített memórián kívül<br />
memóriakártyára is rögzíthet<br />
felvételeket.<br />
41 HU
Gyártó<br />
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
Toshiba a a a a a<br />
Panasonic a a a a a<br />
SanDisk a a a a a<br />
a : tesztelt művelet<br />
– : nem tesztelt művelet<br />
2009. szeptemberi adat<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevővel való működést a 2009.<br />
szeptemberében elérhető microSD/<br />
microSDHC kártyákkal teszteltük.<br />
Ebben az útmutatóban a M2 és<br />
microSD memóriakártyákra általában a<br />
„memóriakártya” kifejezéssel<br />
hivatkozunk.<br />
A M2/microSD kártyanyílásra a<br />
„memóriakártya-nyílás” kifejezéssel<br />
hivatkozunk.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő fájlrendszerspecifikációi<br />
miatt csak 2 GB-nál kisebb<br />
L<strong>PCM</strong> fájlokat, illetve 1 GB-nál kisebb<br />
MP3, AAC-LC és WMA fájlokat<br />
rögzíthet és játszhat le memóriakártya<br />
használata esetén.<br />
Egy memóriakártyára legfeljebb 5000<br />
szám rögzíthető.<br />
42 HU<br />
P Megjegyzés<br />
Semmilyen típusú kompatibilis<br />
memóriakártya működését nem<br />
garantáljuk.<br />
Memóriakártya behelyezése<br />
Rögzítés előtt másolja a<br />
memóriakártyára mentett összes adatot<br />
a számítógépre, és formázza a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />
a memóriakártyát, hogy ne<br />
legyenek rajta adatok.<br />
1 Nyissa fel a memóriakártya-nyílás<br />
fedelét a stop üzemmódban.<br />
2 Helyezzen be teljesen egy M2 vagy<br />
microSD kártyát a 41. oldalon lévő<br />
ábrán látható irányban a nyílásba,<br />
amíg a helyére nem kattan. Ezután<br />
zárja le a fedelet.<br />
Memóriakártya eltávolítása<br />
Ellenőrizze, hogy nem ég az ACCESS<br />
jelző, majd nyomja a memóriakártyát a<br />
nyílásba. Miután kiugrott a kártya,<br />
vegye ki a nyílásból.<br />
A mappák és műsorszámfájlok<br />
szerkezete<br />
Az eszköz tíz mappát hoz létre a<br />
memóriakártyán a beépített<br />
memóriában lévő mappákon kívül. A
mappa- és fájlszerkezet kissé eltér a<br />
beépített memória mappaszerkezetétől<br />
(98. oldal).<br />
P Megjegyzések<br />
• Felvétel/lejátszás közben ne helyezze be<br />
és ne távolítsa el a memóriakártyát. Ha<br />
ezt nem tartja be, azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
meghibásodását okozhatja.<br />
• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />
kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />
vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />
jelző. Ha ezt nem tartja be,<br />
megsérülhetnek az adatok.<br />
• Ha az eszköz nem ismeri fel a<br />
memóriakártyát, vegye ki majd helyezze<br />
be újra a <strong>PCM</strong>-felvevőbe.<br />
• Csukja le a memóriakártya-nyílás fedelét<br />
megfelelően. Emellett ügyeljen rá, hogy a<br />
nyílásba ne öntsön folyadékot, illetve ne<br />
tegyen bele se fém, se gyúlékony se más<br />
tárgyat. Ellenkező esetben tüzet,<br />
áramütést vagy hibás működést okozhat.<br />
Memóriakártya használata<br />
felvételhez és lejátszáshoz<br />
(Memory beállítás)<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Memory”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Memory<br />
Card” pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
43 HU
A beépített memória használata<br />
Válassza a „Built-In Memory”<br />
lehetőséget a 3. lépésben.<br />
44 HU<br />
Rögzítés indítása<br />
Válassza ki a mappát, és nyomja meg a<br />
z REC gombot a rögzítési készenléti<br />
üzemmódba lépéshez. Ezután a rögzítés<br />
megkezdéséhez nyomja meg a X<br />
PAUSE vagy a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
Automatikus rögzítés: „Rögzítés” 24.<br />
oldal. Kézi rögzítés: „Kézi rögzítés” 37.<br />
oldal.<br />
Rögzítés több<br />
memóriahordozóra –<br />
Cross-Memory Recording<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
Ha az épp használt memória felvétel<br />
közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />
felvétel helyét automatikusan átteszi a<br />
másik hordozóra, és folytatja a rögzítést<br />
(Cross-Memory Recording).<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Cross-<br />
Memory Recording” pontot, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A Cross-Memory Recording<br />
megszakítása<br />
Válassza a „OFF” lehetőséget a 4.<br />
lépésben.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
45 HU
Ha az aktuális memóriahordozó<br />
rögzítés közben megtelik<br />
Az alábbi üzenet jelenik meg a kijelzőn.<br />
A felvétel folytatódik a másik<br />
memóriahordozón elérhető legkisebb<br />
sorszámú mappában, egy új számban.<br />
A rendszer létrehoz egy új műsorszámot<br />
új fájlnévvel.<br />
A rögzítés megállításakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
az új szám elejére áll.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha a másik memóriahordozó is megtelt,<br />
egy üzenet jelenik meg, és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
abbahagyja a rögzítést.<br />
• Amikor a Cross-Memory Recording<br />
funkcióval felvett eredeti számot<br />
lejátssza, a <strong>PCM</strong>-felvevő nem játssza le<br />
automatikusan a következő számot.<br />
• Cross-Memory Recording művelet előtt<br />
ellenőrizze, hogy a memóriakártya<br />
látható-e a „Memory” menüben<br />
(43. oldal).<br />
46 HU
A rögzítési beállítások megváltoztatása<br />
A rögzítési mód kiválasztása<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
A rögzítési módot a menüben lehet<br />
kiválasztani, ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a stop<br />
üzemmódban van.<br />
A rögzítési módok ismertetése<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő 2 rögzítési módot ismer:<br />
L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>) és MP3. A két<br />
mód a következő szolgáltatásokat<br />
nyújtja.<br />
• L<strong>PCM</strong>(Lineáris <strong>PCM</strong>): Ez WAV<br />
formátumú fájlok felvételét<br />
eredményezi, tehát nem alkalmaz<br />
tömörítést, így jobb lesz a minőség,<br />
mint az MP3 formátum esetében. A<br />
fájl mérete azonban nagy lesz, hosszú<br />
idő alatt lehet átvinni a számítógépre,<br />
és a <strong>PCM</strong>-felvevő rövidebb felvételi<br />
időt biztosít, mint az MP3 formátum<br />
esetében. Ennek a rögzítési módnak a<br />
használata akkor ajánlott, ha fontos a<br />
hangminőség.<br />
• MP3: Szabványos hangtömörítési mód,<br />
amely nagyon sokféle számítógépen<br />
lejátszható.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „REC<br />
Mode” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
47 HU
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal állítsa be a kívánt<br />
rögzítési módot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit L<strong>PCM</strong><br />
(tömörítetlen)<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit* mód<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit Jobb<br />
minőségű<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit felvételeket<br />
készíthet.<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />
MP3<br />
(tömörített)<br />
MP3 44.10kHz/64kbps** mód<br />
MP3 44.10kHz/128kbps Jobb<br />
MP3 44.10kHz/320kbps minőségű<br />
felvételeket<br />
készíthet.<br />
* alapértelmezett beállítás<br />
** hosszú felvételhez<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
48 HU<br />
P Megjegyzés<br />
Felvétel közben nem lehet módosítani a<br />
felvételi módot.<br />
z A mintavételi frekvencia és a<br />
kvantálási bitszám<br />
• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki,<br />
hogy másodpercenként hányszor vesz<br />
mintát az eszköz az analóg jelből a<br />
digitális jellé való alakítás során (A/D<br />
átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi<br />
frekvencia, annál jobb a hangminőség, de<br />
annál nagyobb az adatmennyiség is.<br />
• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy<br />
egy hangmintát hány biten tárolunk. Az<br />
MP3 formátum esetében bitsebesség van<br />
megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />
hang tárolásához hány kbit adat<br />
szükséges. Minél nagyobb a bitszám<br />
(illetve a bitsebesség), a felvételek annál<br />
több helyet foglalnak, és annál jobb<br />
minőségűek.
A mikrofon<br />
érzékenységének beállítása<br />
Beállíthatja a beépített mikrofonok és a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő m (mikrofon) aljzatába<br />
csatlakoztatott külső mikrofon<br />
érzékenységét. Állítsa a MIC<br />
SENS(ATT) kapcsolót a felvételi<br />
körülményeknek vagy saját céljainak<br />
megfelelő állásba, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
le van állítva vagy felvesz.<br />
HI (nagy)* Az esetek többségében ebbe<br />
az állásba állítsa a kapcsolót.<br />
• A mikrofoncsillapítás<br />
beállítása „HI”. (Kézi<br />
rögzítés esetén.)<br />
• A mikrofon érzékenysége<br />
nagyra van állítva.<br />
(Automatikus rögzítés<br />
esetén.)<br />
LOW<br />
Ebbe az állásba akkor állítsa a<br />
kapcsolót, ha hirtelen, nagy<br />
erejű hangot akar rögzíteni.<br />
• A mikrofoncsillapítás<br />
beállítása „LOW”. (Kézi<br />
rögzítés esetén.)<br />
• A mikrofon érzékenysége<br />
kicsire van állítva.<br />
(Automatikus rögzítés<br />
esetén.)<br />
* Gyárilag a „HI” érzékenység van beállítva.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
49 HU
A kis frekvenciák levágása –<br />
az LCF funkció<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
Ha stop vagy a felvétel üzemmódban az<br />
LCF(Low Cut Filter) beállítást „ON”<br />
értékre állítja, akkor a készülék levágja<br />
a kis frekvenciákat, kiszűrve ezzel<br />
például a légkondicionáló vagy a szél<br />
zaját, aminek köszönhetően tisztább lesz<br />
a felvétel.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
50 HU<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „LCF(Low<br />
Cut Filter)” pontot, majd nyomja meg<br />
a N PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor az<br />
LCF funkció ki van kapcsolva (az<br />
„OFF” értékre van állítva).<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Az LCF funkció kikapcsolása<br />
Állítsa a „LCF(Low Cut Filter)”<br />
beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.
A torzítás megelőzése –<br />
a LIMITER funkció<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
x STOP<br />
A stop vagy a felvétel üzemmódban<br />
beállíthatja a LIMITER funkciót.<br />
Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />
túl hangos bemeneti hangot az eszköz<br />
automatikusan a maximális bemeneti<br />
szintnek megfelelőre módosítja, hogy<br />
megelőzze a torzítást.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „LIMITER”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
51 HU
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
52 HU<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />
LIMITER funkció ki van kapcsolva<br />
(az „OFF” értékre van állítva).<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A LIMITER funkció kikapcsolása<br />
Állítsa a „LIMITER” beállítást „OFF”<br />
állásba a 4. lépésben.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha a REC LEVEL kapcsoló „AUTO”<br />
állásban van, a LIMITER funkció nem<br />
működik.<br />
• Ha a LIMITER beállítás értéke „ON”, a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő limiter funkciója a<br />
maximális bemeneti szinttől a +12 dB-es<br />
szintig fedi le a bemeneti tartományt. Ha<br />
a bemeneti hang ennél hangosabb,<br />
torzítás léphet fel.
Felvétel más eszközökön keresztül<br />
Felvétel külső mikrofonnal<br />
Sztereó<br />
mikrofon<br />
m (mikrofon) aljzat<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
REC LEVEL<br />
Külső mikrofonnal is készíthet<br />
felvételeket. Ha külső mikrofon van<br />
csatlakoztatva, a belső mikrofonok és a<br />
LINE IN bemenet le van tiltva.<br />
1 Csatlakoztasson egy külső mikrofont<br />
a m (mikrofon) aljzatba, amikor a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódban van.<br />
A „Plug In Power” üzenet jelenik<br />
meg a kijelzőn.<br />
Ha nem jelenik meg a „Plug In<br />
Power” beállítás, állítsa be a menüben<br />
(94. oldal).<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
z REC<br />
N PLAY/ENTER<br />
X PAUSE<br />
x STOP<br />
Ha csatlakozón táplált mikrofont<br />
csatlakoztat, akkor a mikrofon<br />
automatikusan megkapja a szükséges<br />
feszültséget a <strong>PCM</strong>-felvevőtől.<br />
53 HU
3 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
4 Automatikus rögzítésnél a REC<br />
LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />
kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />
állásba állítsa.<br />
5 Nyomja meg a z REC gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />
készenléti üzemmódba. Az eszköz<br />
automatikusan kikapcsolja a beépített<br />
mikrofonokat és a LINE IN<br />
bemenetet.<br />
A mikrofon érzékenységét a MIC<br />
SENS(ATT) kapcsolóval állíthatja be<br />
(49. oldal).<br />
6 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />
meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
7 Ha a „MANUAL” beállítást<br />
választotta a 4. lépésben, állítsa be a<br />
felvételi szintet a REC LEVEL<br />
tárcsával.<br />
8 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />
x STOP gombot.<br />
54 HU<br />
z Javasolt mikrofonok (nem<br />
tartozék)<br />
Javasoljuk, hogy a <strong>Sony</strong> ECM-MS957<br />
elektret kondenzátormikrofont használja.<br />
Felvétel más eszközről<br />
Magnó vagy CD-lejátszó<br />
Audioösszekötőkábel<br />
LINE IN<br />
REC LEVEL<br />
z REC<br />
N PLAY/ENTER<br />
X PAUSE<br />
x STOP
Számítógép használata nélkül is<br />
rögzíthet műsorszámokat a készülékre<br />
úgy, hogy felveszi egy, a <strong>PCM</strong>felvevőhöz<br />
csatlakoztatott eszköz<br />
hangját. Ha külső eszköz van<br />
csatlakoztatva, a belső mikrofonok le<br />
vannak tiltva.<br />
1 Csatlakoztasson stop üzemmódban<br />
egy külső eszközt a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />
Kösse össze a külső eszköz<br />
hangkimeneti csatlakozóaljzatát<br />
(kisjack) a <strong>PCM</strong>-felvevő LINE IN<br />
aljzatával egy audioösszekötőkábellel<br />
(nem tartozék).<br />
2 Automatikus rögzítésnél a REC<br />
LEVEL kapcsolót „AUTO” állásba,<br />
kézi rögzítés esetén „MANUAL”<br />
állásba állítsa.<br />
5 A rögzítés megkezdéséhez nyomja<br />
meg a X PAUSE vagy a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
6 Ha a „MANUAL” beállítást<br />
választotta a 2. lépésben, állítsa be a<br />
felvételi szintet a REC LEVEL<br />
tárcsával.<br />
7 A rögzítés leállításához nyomja meg a<br />
x STOP gombot.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha a m(mikrofon) aljzathoz és a LINE IN<br />
aljzathoz külső mikrofon, illetve külső<br />
eszköz van csatlakoztatva egyszerre, akkor<br />
a m(mikrofon) aljzat élvez prioritást. Ha a<br />
LINE IN aljzatot kívánja használni, húzza<br />
ki a külső mikrofont a m(mikrofon)<br />
aljzatból.<br />
Egyéb rögzítési műveletek<br />
3 Nyomja meg a z REC gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő belép a rögzítési<br />
készenléti üzemmódba.<br />
4 Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott<br />
külső eszközön.<br />
55 HU
A lejátszás módjának megváltoztatása<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
Képernyőváltás lejátszás<br />
közben<br />
Lejátszás közben a fájlinformációs<br />
képernyő és a szintmérő képernyő<br />
között válthat.<br />
• Fájlinformációs képernyő<br />
Cím<br />
Előadó neve<br />
Fájlnév<br />
Aktuális mappa<br />
ikonja<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevővel felvett számok a<br />
következőképp jelenhetnek meg.<br />
: Szám címe: Dátum<br />
(ééhhnn)_fájlszám (pl.<br />
090101_01)<br />
: Előadó neve (pl. Felvételem)<br />
Fájlnév: Dátum (ééhhnn)_fájlszám<br />
_fájlkiterjesztés (pl.<br />
090101_01.wav)<br />
: Aktuális mappa neve: 01<br />
(FOLDER 01) – 10 (FOLDER 10)<br />
A mappa nevét, a címet, az előadó<br />
nevét és a fájl nevét a számítógépen<br />
módosíthatja.<br />
56 HU<br />
• Szintmérő képernyő<br />
A szám lejátszása közben láthatja a<br />
felvételi szint változását.<br />
szintmérő<br />
A szintmérő képernyő<br />
kiválasztása<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Level Meter<br />
in Playback” pontot, majd nyomja<br />
meg a N PLAY/ENTER gombot.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „ON”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />
Level Meter in Playback funkció ki<br />
van kapcsolva (az „OFF” értékre van<br />
állítva).<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Fájlinformációs képernyő<br />
megjelenítése:<br />
Állítsa a „Level Meter in Playback”<br />
beállítást „OFF” állásba a 3. lépésben.<br />
Hallgatás fejhallgatóval<br />
vagy külső hangszóróval<br />
• Hallgatás fejhallgatóval:<br />
A sztereó fejhallgatót (nem tartozék) a<br />
i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzatba csatlakoztassa. A<br />
beépített hangszóró automatikusan<br />
kikapcsol. A hangerő a VOLUME +/–<br />
gombokkal állítható.<br />
• Hallgatás külső hangszóróval:<br />
Csatlakoztassa a CKS-<strong>M10</strong> hordtáskahangszóró<br />
(nem tartozék)<br />
hangszóróvezetékét a <strong>PCM</strong>-felvevő i/<br />
LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzatához. A hangerő a<br />
VOLUME +/– gombokkal állítható.<br />
Vagy használjon audio-összekötőkábelt<br />
(nem tartozék) a külső eszköz vagy<br />
passzív hangszóró mikrofon vagy<br />
vonali bemenetének és a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzatának összekötéséhez.<br />
P Megjegyzések<br />
•A i/LINE OUT (fejhallgató/vonali<br />
kimenet) aljzat fejhallgató-aljzatként<br />
való használatához állítsa a menüben az<br />
„Audio Out” beállítást „Headphones”<br />
értékre.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
57 HU
• Ha az „Audio Out” menü beállítása<br />
„LINE OUT”, akkor ne csatlakoztasson<br />
fejhallgatót, mert a fejhallgatón keresztül<br />
hallható hang nagyon hangos lesz.<br />
A lejátszási pont gyors<br />
megkeresése – Easy<br />
Search<br />
Ha a menüben az „Easy Search”<br />
beállítás értéke „ON” az értéke, akkor<br />
gyorsan megtalálhatja azt a pontot,<br />
ahonnan el szeretné indítani a lejátszást,<br />
ha a > FF/ v vagy a . FR/ V<br />
gombot többször lenyomja lejátszás<br />
közben (89. oldal). Visszaléphet kb. 3<br />
másodpercet a . FR/ V gomb<br />
egyszeri megnyomásával, vagy előre<br />
léphet kb. 10 másodpercet a > FF/ v<br />
gomb egyszeri megnyomásával. Ezzel a<br />
funkcióval könnyen megkereshető a<br />
kívánt pont a hosszú felvételekben,<br />
például hangszerek felvételében.<br />
58 HU<br />
z Ha a lejátszás az utolsó szám<br />
végéhez ért<br />
• Ha lejátssza az utolsó számot vagy<br />
előreteker az utolsó szám végére, a<br />
„TRACK END” felirat jelenik meg kb. 5<br />
másodpercig.<br />
• Amikor a „TRACK END felirat eltűnik,<br />
a <strong>PCM</strong>-felvevő az utolsó szám elejére áll.<br />
• Ha lenyomja és nyomva tartja a . FR/<br />
V gombot, miközben a „TRACK END”<br />
felirat látható, akkor a készülék gyorsan<br />
játssza le a számokat, és a normál<br />
lejátszás onnan folytatódik, ahol a<br />
lejátszás a gomb felengedésekor tartott.<br />
• Ha az utolsó szám hosszú, és a szám egy<br />
későbbi részénél szeretné elkezdeni a<br />
lejátszást, akkor tartsa lenyomva a ><br />
FF/ v gombot a szám végére ugráshoz,<br />
majd nyomja meg a . FR/ V gombot a<br />
„TRACK END” felirat közben a kívánt<br />
pontra való visszatéréshez.<br />
• Ha nem az utolsó számról van szó, akkor<br />
ugorjon a következő szám elejére, és<br />
játssza le visszafelé a kívánt pontig.
A lejátszási mód<br />
kiválasztása<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki az „1”, „ ”,<br />
„ALL”, „ 1”, „ ” vagy<br />
„ ALL” pontot, majd nyomja meg<br />
a N PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
x STOP<br />
A lejátszási módot a menüben lehet<br />
kiválasztani.<br />
1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />
megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
stop vagy lejátszás<br />
üzemmódban van.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Play Mode”<br />
1 A készülék lejátszik egy számot.<br />
ALL<br />
A készülék a mappában található<br />
számokat egymás után lejátssza.<br />
A készülék az összes számot<br />
egymás után lejátssza.<br />
1 Egy számot ismétel a készülék.<br />
A mappában található számokat<br />
ismétli a készülék.<br />
ALL Az összes számot ismétli a készülék.<br />
59 HU
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Ismételt lejátszás<br />
A-B<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
Szám ismételt lejátszása<br />
Lejátszás közben tartsa nyomva a N<br />
PLAY/ENTER gombot addig, amíg<br />
meg nem jelenik a „ 1” jelzés. Elindul<br />
a kiválasztott szám ismételt lejátszása.<br />
A normál lejátszáshoz való<br />
visszatéréshez nyomja meg újra a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
60 HU<br />
Adott szakasz ismételt<br />
lejátszása – A-B ismétlés<br />
1 Lejátszás közben nyomja meg a<br />
(ismétlés) A-B gombot az A<br />
kezdőpont beállításához.<br />
Az „A-B B?” felirat jelenik meg.<br />
2 Nyomja meg újra az (ismétlés)<br />
A-B gombot a B befejező pont<br />
beállításához.<br />
Az „A-B” jelzés jelenik meg, és a<br />
készülék ismételve lejátssza a<br />
beállított szakaszt.<br />
Egyéb műveletek<br />
• Visszatérés a normál lejátszáshoz:<br />
Nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
• Az A-B ismételt lejátszás leállítása:<br />
Nyomja meg a x STOP gombot.
• Az A-B ismételt lejátszás beállított<br />
szakaszának megváltoztatása:<br />
Az A-B ismételt lejátszás közben<br />
nyomja meg az (ismétlés) A-B<br />
gombot újra az új A kezdőpont<br />
beállításához. Ezután állítsa be az új B<br />
befejezési pontot a 2. lépésben<br />
ismertetett módon.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
61 HU
A lejátszás hangzásának megváltoztatása<br />
A lejátszás sebességének<br />
beállítása – a DPC funkció<br />
A készülék természetes<br />
hangmagassággal játssza le a számot a<br />
digitális jelfeldolgozásnak<br />
köszönhetően.<br />
1 Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />
kapcsolót az „ON” állásba.<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „DPC(Speed<br />
Control)” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Ha a DPC (SPEED CTRL) (Digital<br />
Pitch Control) kapcsolót az „ON”<br />
állásba állítja, akkor a menüben a<br />
lejátszás sebességét a normál<br />
sebességhez képest +100% és -75%<br />
között változtathatja.<br />
4 A lejátszás sebességét a > FF/ v és<br />
a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />
A > FF/ v gomb megnyomásával<br />
növelheti, a . FR/ V gomb<br />
megnyomásával pedig csökkentheti a<br />
62 HU
sebességet. A gomb minden egyes<br />
megnyomásával csökkentheti a<br />
sebességet 5%-os lépésekben –75%-<br />
tól -0%-ig, illetve növelheti a<br />
sebességet 10%-os lépésekben +0%-<br />
tól +100%-ig.<br />
5 A lejátszási sebesség alkalmazásához<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
A számok lejátszása a kiválasztott<br />
lejátszási sebességgel történik.<br />
Visszatérés a normál<br />
lejátszáshoz<br />
Állítsa a DPC (SPEED CTRL)<br />
kapcsolót az „OFF” állásba.<br />
A lejátszás hangszínének<br />
állítása – Key Control<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
A lejátszás hangszínét<br />
kisszekundonként növelheti vagy<br />
csökkentheti 6 lépésben (Key Control),<br />
hogy a legmegfelelőbb hangszínnel<br />
gyakorolhasson a felvett kíséretre.<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
63 HU
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Key<br />
Control” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
3 A lejátszás hangszínét a > FF/ v és<br />
a . FR/ V gombbal állíthatja.<br />
A > FF/ v gomb megnyomásával a<br />
lejátszást félhanggal magasabbra<br />
állíthatja (#1 – #6), a . FR/ V<br />
félhanggal mélyebbre állíthatja (21 –<br />
26), mindkettőt 6 lépésben.<br />
64 HU<br />
4 A lejátszási hangszín beállításához<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
6 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
A számok lejátszása a kiválasztott<br />
hangszínnel történik. A beállítás ( #1<br />
– #6, 21 – 26) is megjelenik a kijelzőn.<br />
„Key Control”<br />
beállítás<br />
Visszatérés a normál<br />
hangszínnel való lejátszáshoz:<br />
Válassza a „0” lehetőséget a 3. lépésben.
A basszus kiemelése –<br />
Effect<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a kívánt<br />
effektet, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
x STOP<br />
Beállíthatja a menüben a lejátszás<br />
kívánt basszushangzását.<br />
Bass1<br />
Bass2<br />
Kiemeli a basszust.<br />
Még inkább kiemeli a basszust.<br />
1 Lépjen be a menübe a MENU gomb<br />
megnyomásával, miközben a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
stop vagy lejátszás<br />
üzemmódban van.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Effect”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
OFF<br />
A Effect funkció nem működik.<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
5 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
A számok lejátszása a kiválasztott<br />
effekttel történik.<br />
65 HU
P Megjegyzések<br />
• A beépített hangszóróval történő<br />
lejátszásra nincs hatása a beállításnak.<br />
• Ha az „Audio Out” menüben a „LINE<br />
OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />
funkció nem működik.<br />
66 HU
Lejátszás más eszközökön keresztül<br />
Felvétel más eszközzel<br />
Magnetofon stb.<br />
i/LINE OUT<br />
aljzat<br />
Audioösszekötőkábel<br />
x STOP<br />
N PLAY/ENTER<br />
1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő i/LINE<br />
OUT (fejhallgató/vonali kimenet)<br />
aljzatát a másik készülék<br />
audiobemeneti aljzatával (sztereó<br />
kisjack) egy audio-összekötőkábellel.<br />
2 A menü üzemmódba való belépéshez<br />
nyomja meg a stop üzemmódban a<br />
MENU gombot.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Detail<br />
Menu” pontot, majd nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Egyéb lejátszási műveletek<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő hangját felveheti más<br />
eszközzel.<br />
Azt ajánljuk, hogy mielőtt felvételbe<br />
kezdene, készítsen egy próbafelvételt.<br />
67 HU
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Audio Out”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „LINE<br />
OUT” pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő megvásárlásakor a<br />
„Headphones” beállítás van<br />
kiválasztva.<br />
6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
68 HU<br />
7 A N PLAY/ENTER gomb<br />
megnyomásával indítsa el a lejátszást,<br />
ugyanakkor állítsa a csatlakoztatott<br />
eszközt felvétel módba.<br />
A csatlakoztatott készülék felveszi a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő által lejátszott számot.<br />
8 A rögzítés leállításához nyomja meg<br />
egyszerre a x STOP gombot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />
és a csatlakoztatott<br />
készüléken.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha a lejátszást a fejhallgatón szeretné<br />
hallgatni, állítsa az „Audio Out”<br />
beállítást „Headphones” értékre<br />
(57. oldal).<br />
• Ha a lejátszás torz, az 5. lépésben<br />
válassza a „Headphones” lehetőséget, és<br />
állítsa be a hangerőt a VOLUME +/–<br />
gombokkal.<br />
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva,<br />
az Effect funkció nem működik.<br />
• Ha a „LINE OUT” beállítás van<br />
kiválasztva, nem állíthatja a hangerőt a<br />
VOLUME +/– gombokkal.
Számok szerkesztése<br />
Jelzés hozzáadása műsorszámhoz<br />
Műsorszámjelzés<br />
használata<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/ENTER<br />
Rögzítés, lejátszás vagy szünet közben<br />
nyomja meg a T-MARK gombot azon a<br />
ponton, amelyhez hozzá szeretné adni a<br />
műsorszámjelzést.<br />
A (műsorszámjelzés) ikon<br />
háromszor felvillan, és a készülék<br />
hozzáadja a műsorszámjelzést a<br />
számhoz.<br />
Számok szerkesztése<br />
T-MARK<br />
x STOP<br />
Műsorszámjelzés megadása<br />
Műsorszámjelzést olyan pontokon<br />
állíthat be, amelynél később fel szeretné<br />
osztani a számot, vagy amelyet meg<br />
szeretne keresni lejátszáskor.<br />
Minden számhoz legfeljebb 98<br />
műsorszámjelzést adhat hozzá.<br />
z A távirányító használata<br />
Ha csatlakoztatva van a mellékelt<br />
vezetékes távirányító, a távirányító T-<br />
MARK gombjának megnyomásával adhat<br />
meg műsorszámjelzést.<br />
P Megjegyzések<br />
• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />
számokhoz adhat hozzá<br />
műsorszámjelzést. Nem adhat hozzá<br />
műsorszámjelzést olyan MP3/WMA/<br />
AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong> (WAV)<br />
fájlokhoz, amelyeket a számítógépről<br />
másolt fel.<br />
69 HU
• Nem adhat a szám olyan pontjához<br />
műsorszámjelzést, amely 0,5<br />
másodpercnyire vagy közelebb van egy<br />
másik műsorszámjelzéstől.<br />
• Nem adható hozzá műsorszámjelzés sem<br />
a műsorszám legelején, sem a legvégén.<br />
• Ha már van a műsorszámban 98<br />
műsorszámjelzés, akkor nem adhat meg<br />
további jelzéseket.<br />
• Amikor egy számhoz lejátszás közben ad<br />
műsorszámjelzést, a lejátszás megáll.<br />
Műsorszámjelzés megkeresése<br />
és a lejátszás indítása a<br />
műsorszámjelzéstől<br />
Nyomja meg stop üzemmódban a ><br />
FF/ v vagy a . FR/ V gombot.<br />
Amikor felvillan egyszer a<br />
(műsorszámjelzés) ikon, nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
Szám felosztása a<br />
műsorszámjelzést tartalmazó<br />
helyeken<br />
Válassza a „Divide All T-MARK(Track<br />
Marks)” lehetőséget a Divide menüben.<br />
Műsorszámjelzés törlése<br />
1 Állítsa meg a keresést a törölni kívánt<br />
műsorszámjelzés után.<br />
70 HU<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Delete”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Delete” menü.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Delete T-<br />
MARK(Track Mark)” pontot, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
Megjelenik a „Delete T-<br />
MARK(Track Mark)?” üzenet.
5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik egy törlési animáció és a<br />
„Deleting...” üzenet. A készülék törli<br />
a kiválasztott műsorszámjelzést.<br />
majd válassza a „Delete All T-<br />
MARK(Track Marks)” a 4. lépésben. A<br />
készülék törli az összes<br />
műsorszámjelzést a számból.<br />
„TAKE” és „KEEP” jelzés<br />
hozzáadása a fájlnévhez<br />
Megállítás helye<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
Számok szerkesztése<br />
Műsorszámjelzé<br />
s törlése<br />
A készülék törli a megállítás helye<br />
előtti műsorszámjelzést.<br />
6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A szám összes<br />
műsorszámjelzésének törlése<br />
egyszerre<br />
Válassza ki azt a számot, amelyből<br />
törölni szeretné a műsorszámjelzéseket,<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
Ha „TAKE” vagy „KEEP” jelzést ad a<br />
számok fájlnevéhez, akkor a számok<br />
kiválasztásánál leszűkítheti a kijelölést a<br />
megjelölt fájlokra.<br />
Ez a funkció akkor hasznos, ha sok<br />
felvétel közül szeretne választani –<br />
például „TAKE” jelzést adhat azon<br />
71 HU
felvételekhez, amelyeket valószínűleg<br />
kiválasztana, vagy „KEEP” jelzést adhat<br />
azon felvételekhez, amelyeket el<br />
szeretne menteni a kiválasztáshoz.<br />
1 Keresse meg azt a számot, amelynek<br />
fájlnevéhez „TAKE” vagy „KEEP”<br />
jelzést szeretne hozzáadni.<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Add<br />
“TAKE”” pontot, majd nyomja meg<br />
a N PLAY/ENTER gombot.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Add<br />
“TAKE”” vagy a „Add “KEEP””<br />
lehetőséget, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
72 HU<br />
Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />
5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A készülék hozzáad egy utótagot<br />
(„TAKE” vagy „KEEP”) a szám<br />
fájlnevéhez.<br />
6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A „TAKE” vagy „KEEP” jelzés<br />
eltávolítása a szám fájlnevéből<br />
Válassza a „Remove “TAKE/KEEP””<br />
lehetőséget a 4. lépésben.
Műsorszám védelme<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Protect”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
A véletlen törlés vagy szerkesztés<br />
megakadályozása érdekében<br />
megvédheti a fontos számokat. A védett<br />
számokat a (védelem) ikon jelzi, és<br />
ezeket a számokat csak olvasni lehet,<br />
törölni és szerkeszteni nem.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A készülék beállítja a szám védelmét,<br />
és a (védelem) ikonnal látja el.<br />
Számok szerkesztése<br />
1 Keresse meg a megvédeni kívánt<br />
számot.<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Védelem feloldása<br />
Válassza ki a védett fájlt, majd folytassa<br />
az 1-5. lépésekkel. A készülék feloldja a<br />
szám védelmét.<br />
73 HU
Számok rendezése<br />
Műsorszám másik<br />
memóriába másolása<br />
> FF/ v, .<br />
FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/ENTER<br />
x STOP<br />
A számokat másolhatja a beépített<br />
memória és a memóriakártya között,<br />
ami a biztonsági mentések<br />
szempontjából hasznos lehet. A művelet<br />
megkezdése előtt helyezze be a<br />
másoláshoz használni kívánt<br />
memóriakártyát a memóriakártyanyílásba.<br />
Memóriakártyanyílás<br />
P Megjegyzések<br />
• Nem másolhat olyan számot, amelyet a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismer fel.<br />
• A másolás megkezdése előtt ellenőrizze<br />
az akkumulátorok (elemek) állapotát. Ha<br />
alacsony a töltöttség, előfordulhat, hogy<br />
nem tudja átmásolni a műsorszámokat<br />
(15. oldal).<br />
• Ha a célmemória hátralévő<br />
memóriakapacitása nem elegendő, lehet,<br />
hogy nem tudja átmásolni a<br />
műsorszámokat.<br />
1 Válassza ki az átmásolni kívánt<br />
műsorszámot.<br />
Ha memóriakártyáról a beépített<br />
memóriába szeretne másolni egy<br />
számot, állítsa a menüben a<br />
„Memory” beállítást „Memory Card”<br />
értékre (43. oldal).<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
74 HU
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „File Copy”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Copy to Memory Card<br />
Select Folder” vagy a „Copy to Built-<br />
In Memory Select Folder” üzenet,<br />
majd a mappaválasztó ablak.<br />
A fájlok másolásakor a fájlnév nem<br />
változik. Szintén változatlan marad az<br />
előadó neve, illetve az egyéb<br />
tulajdonságok.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki azt a mappát,<br />
amelybe másolni szeretné a számot,<br />
majd nyomja meg a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
A „Copying...” felirat jelenik meg, és<br />
a készülék a számot a célmappa<br />
végére másolja.<br />
5 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A másolás megszakítása<br />
Nyomja meg a x STOP gombot a 4.<br />
lépés előtt.<br />
P Megjegyzés<br />
Másolás közben ne vegyen ki és ne<br />
helyezzen be memóriakártyát, és ne<br />
kapcsolja ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />
Megsérülhetnek a fájlok.<br />
Számok szerkesztése<br />
75 HU
Szám felosztása két részre<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
76 HU<br />
Lejátszás közben a számokat<br />
feloszthatja, aminek eredményeképp az<br />
adott felvétel két számból fog állni,<br />
amelyeket a fájlnévben a „_1” és „_2”<br />
utótag különböztet meg. A számokat<br />
ezen kívül minden egyes<br />
műsorszámjelzésnél is feloszthatja.<br />
A számok felosztásával könnyebben<br />
megtalálhatja azt a pontot, amelytől<br />
kezdve a hosszabb felvételeket le<br />
szeretné játszani. Csak addig lehet<br />
felosztani a számokat, amíg az adott<br />
mappában a számok száma el nem éri a<br />
99-et.<br />
Szám felosztása az aktuális<br />
helyen<br />
1 Állítsa meg a műsorszámot azon a<br />
helyen, ahol fel szeretné osztani.<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Divide”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Divide?” menü.<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Divide<br />
Current Position” pontot, majd<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.
A készülék az osztási pont előtt kb. 4<br />
másodperces részt többször lejátssza.<br />
5 Ha kívánja, módosíthatja a felosztás<br />
helyét.<br />
A > FF/ v gomb megnyomásával<br />
visszafelé, a . FR/ V gomb<br />
megnyomásával előrefelé<br />
mozgathatja az osztási helyet.<br />
7 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />
készülék a felosztott szám részeit<br />
sorszámmal látja el (az eredeti fájl<br />
csonkolt részének fájlnevéhez az „_1”<br />
utótagot, az új fájl nevéhez pedig a<br />
„_2” utótagot adja).<br />
Számok szerkesztése<br />
A felosztás pontját kb. 0,3<br />
másodperces lépésekben kb. 6<br />
másodperccel az aktuális pont elé<br />
vagy után helyezheti.<br />
6 Az osztási hely alkalmazásához<br />
nyomja meg a N PLAY/ENTER<br />
gombot.<br />
Megjelenik a „Divide” felirat.<br />
szám 1 szám 2 szám 3<br />
v<br />
f A szám<br />
felosztása<br />
szám 1 szám 2_1 szám 2_2 szám 3<br />
A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />
sorszámot illeszt hozzá.<br />
8 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
77 HU
P Megjegyzések<br />
• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy<br />
számot, bizonyos mennyiségű szabad<br />
memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />
Részletek: „Rendszerkorlátok” 129.<br />
oldal.<br />
• Ha olyan számot oszt fel, amely<br />
tartalmazza a címet és az előadó nevét is,<br />
az új számnak is ugyanaz lesz a címe és az<br />
előadója.<br />
• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített<br />
számokat oszthatja fel. A számítógépről<br />
felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/<br />
L<strong>PCM</strong> (WAV) fájlok nem oszthatók fel.<br />
• Ha egy számot már felosztott, nem<br />
állíthatja vissza az eredeti állapotába.<br />
• Ha egy számot egy műsorszámjelzéstől<br />
0,5 másodpercen belüli ponton oszt fel,<br />
azzal törli a műsorszámjelzést.<br />
• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel<br />
műsorszámot a legelején és a legvégén.<br />
Szám felosztása a<br />
műsorszámjelzést tartalmazó<br />
helyeken<br />
1 A „Szám felosztása az aktuális<br />
helyen” 76. oldal rész 1-3. lépésének<br />
végrehajtásával lépjen be a Divide<br />
menübe.<br />
78 HU<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Divide All<br />
T-MARK(Track Marks)” pontot,<br />
majd nyomja meg a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
Az „Divide All T-MARK(Track<br />
Marks)?” felirat jelenik meg.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Dividing...” felirat, és a<br />
készülék felosztja a számot a<br />
műsorszámjelzést tartalmazó<br />
helyeken. A felosztás eredményeként<br />
létrejövő számok fájlnevének végére<br />
sorszám kerül (_1, _2 stb.).
Egy mappa összes<br />
számának törlése<br />
Szám1<br />
Szám felosztása<br />
Szám1_1 Szám1_2<br />
Szám1_3<br />
A felosztott fájlnevekhez a készülék egy<br />
sorszámot illeszt hozzá.<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
A felosztott szám lejátszása<br />
A > FF/ v és a . FR/ V gombokkal<br />
keresse meg a szám sorszámát (a<br />
felosztott szám minden egyes részének<br />
saját sorszáma van).<br />
z Tipp<br />
A szám hátralévő műsorszámjelzéseknél<br />
való felosztásának megszakításához<br />
nyomja meg a x STOP gombot. A<br />
megszakítás előtt végrehajtott felosztások<br />
megmaradnak.<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
P Megjegyzés<br />
Ha a kiválasztott mappa védett számot<br />
tartalmaz, a készülék nem törli a védett<br />
számot.<br />
1 A <strong>PCM</strong>-felvevő stop üzemmódjában<br />
válassza ki a törölni kívánt üzeneteket<br />
tartalmazó mappát.<br />
2 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
Számok szerkesztése<br />
79 HU
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Delete”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik a „Delete” menü.<br />
80 HU<br />
4 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Delete All”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
Megjelenik egy megerősítő üzenet.<br />
5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a „Execute”<br />
pontot, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A „Deleting...” üzenet jelenik meg a<br />
kijelzőn, és a felvevő törli kiválasztott<br />
mappa összes számát.<br />
6 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP gombot.<br />
Törlés megszakítása<br />
Válassza a „Cancel” lehetőséget az 5.<br />
lépésben, majd nyomja meg az N<br />
PLAY/ENTER gombot.
A menü funkció<br />
Beállítások a menüben<br />
állítani, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
> FF/ v,<br />
. FR/ V<br />
MENU<br />
N PLAY/<br />
ENTER<br />
x STOP<br />
1 Lépjen be a menü üzemmódba a<br />
MENU gomb megnyomásával.<br />
Megjelenik a menü üzemmód ablaka.<br />
3 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a kívánt<br />
beállítást, majd nyomja meg a N<br />
PLAY/ENTER gombot.<br />
A menü funkció<br />
2 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki azt a<br />
menüpontot, amelyet be szeretne<br />
4 A menü üzemmódból való kilépéshez<br />
nyomja meg a x STOP vagy a MENU<br />
gombot.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha 1 percig nem nyom meg egyetlen<br />
gombot sem, akkor a készülék<br />
automatikusan kilép a menü üzemmódból.<br />
81 HU
Visszatérés az előző<br />
képernyőhöz<br />
A menü üzemmódban nyomja meg a<br />
MENU gombot.<br />
Kilépés a menü üzemmódból<br />
Nyomja meg a x STOP gombot.<br />
82 HU
Menübeállítások<br />
Menüpontok Beállítások Működési mód<br />
(a : beállítható/<br />
— : nem állítható be)<br />
Stop Lejátszás Felvétel<br />
üzemmód üzemmód üzemmód<br />
Divide a — —<br />
Divide Current Position Execute, Cancel a — —<br />
Divide All T-<br />
Execute, Cancel a — —<br />
MARK(Track Marks)<br />
Delete a — —<br />
Delete All Execute, Cancel a — —<br />
Delete T-MARK(Track Execute, Cancel a — —<br />
Mark)<br />
Delete All T-<br />
Execute, Cancel a — —<br />
MARK(Track Marks)<br />
File Copy Execute, Cancel a — —<br />
Add “TAKE”<br />
Add “TAKE”, Add “KEEP”, Remove a — —<br />
“TAKE/KEEP”<br />
Protect Execute, Cancel a — —<br />
Memory Built-In Memory, Memory Card a — —<br />
REC Mode<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ a — —<br />
16bit, L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit, L<strong>PCM</strong><br />
48.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit,<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit, L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/<br />
24bit, MP3 44.10kHz/64kbps, MP3<br />
44.10kHz/128kbps, MP3 44.10kHz/320kbps<br />
LCF(Low Cut Filter) ON, OFF a — a<br />
DPC(Speed Control) -75 % – +100% a a —<br />
A menü funkció<br />
83 HU
Menüpontok Beállítások Működési mód<br />
(a : beállítható/<br />
— : nem állítható be)<br />
Stop Lejátszás Felvétel<br />
üzemmód üzemmód üzemmód<br />
Effect Bass1, Bass2, OFF a a —<br />
Key Control 21 – 26, #1 – #6 a a —<br />
Easy Search ON, OFF a a —<br />
Play Mode 1, , ALL, 1, , ALL a a —<br />
Detail Menu a a a<br />
Format Execute, Cancel a — —<br />
Clock _ _ é _ _ h _ _ n _ _ : _ _ a — —<br />
LED ON, OFF a — —<br />
Backlight 10 SEC, 60 SEC, Always-ON, OFF a — —<br />
Language<br />
Deutsch (német), English (angol), a — —<br />
Español (spanyol), Français (francia),<br />
Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />
Level Meter in Playback ON, OFF a a —<br />
Battery Setting Alkaline Battery, NiMH Battery a — —<br />
LIMITER ON, OFF a — a<br />
PRE REC ON, OFF a — —<br />
Audio Out Headphones, LINE OUT a — —<br />
Plug In Power ON, OFF a — —<br />
Cross-Memory ON, OFF a — —<br />
Recording<br />
84 HU
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Divide Szám felosztása két részre 70, 76<br />
Divide Current Szám kettéosztása az aktuális helyen<br />
Position<br />
Divide All T- Szám felosztása a műsorszámjelzést tartalmazó helyeken<br />
MARK(Track<br />
Marks)<br />
Delete Számok vagy műsorszámjelzések törlése 34, 70, 71,<br />
Delete All A kiválasztott mappa összes számának törlése.<br />
79<br />
A számok törlése előtt nyomja meg a gombot a<br />
mappa ablakba való visszatéréshez, válassza ki, hogy<br />
melyik mappából szeretné törölni az összes számot, majd<br />
a menüablakban válassza az „Execute” lehetőséget.<br />
Delete T- Az aktuális pont előtti műsorszámjelzés törlése<br />
MARK(Track<br />
Mark)<br />
Delete All T- A kiválasztott szám összes műsorszámjelzésének törlése<br />
MARK(Track<br />
Marks)<br />
File Copy<br />
A kiválasztott szám átmásolása a beépített memóriából<br />
egy memóriakártya kívánt mappájába, vagy a<br />
memóriakártyából a beépített memória kívánt<br />
mappájába.<br />
Szám másolása előtt válassza ki a másolandó számot,<br />
majd lépjen a menü ablakba.<br />
74<br />
A menü funkció<br />
85 HU
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Add “TAKE” „TAKE” vagy „KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott<br />
szám fájlnevéhez.<br />
Add “TAKE”*:<br />
„TAKE” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />
fájlnevéhez.<br />
Add “KEEP”:<br />
„KEEP” jelzés hozzáadása a kiválasztott szám<br />
fájlnevéhez.<br />
Remove “TAKE/KEEP”:<br />
„TAKE” vagy „KEEP” jelzés eltávolítása a<br />
kiválasztott szám fájlnevéből.<br />
Protect<br />
A kiválasztott szám törlés és felosztás elleni védelme.<br />
Execute:<br />
A kiválasztott szám védelme. Ha olyan számot ad meg,<br />
amely már védve van, akkor kikapcsolja a védelmet.<br />
Cancel*:<br />
A készülék nem alkalmazza a védelmet vagy a védelem<br />
kikapcsolását.<br />
Memory<br />
Annak a memóriának a kiválasztása, amelybe menteni<br />
szeretné a számot, vagy amelyik a lejátszani, szerkeszteni<br />
vagy másolni kívánt számot tartalmazza.<br />
Built-In Memory*:<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő beépített memóriájának kiválasztása.<br />
Memory Card:<br />
A memóriakártya-nyílásba helyezett memóriakártya<br />
kiválasztása.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha nincs memóriakártya a <strong>PCM</strong>-felvevőben, a készülék<br />
automatikusan a beépített memóriát választja.<br />
86 HU<br />
71<br />
73<br />
41
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
REC Mode<br />
A felvétel mintavételi frekvenciájának és kvantálási<br />
bitszámának/bitsebességének kiválasztása:<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit*<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit<br />
L<strong>PCM</strong> (tömörítetlen) mód<br />
Jobb minőségű felvételeket<br />
készíthet.<br />
47<br />
MP3 44.10kHz/64kbps<br />
(hosszú felvételhez)<br />
MP3 44.10kHz/128kbps<br />
MP3 44.10kHz/320kbps<br />
MP3 (tömörített) mód<br />
Jobb minőségű felvételeket<br />
készíthet.<br />
z A mintavételi frekvencia és a kvantálási<br />
bitszám<br />
• A mintavételi frekvencia azt fejezi ki, hogy<br />
másodpercenként hányszor vesz mintát az eszköz az<br />
analóg jelből a digitális jellé való alakítás során (A/D<br />
átalakítás). Minél nagyobb a mintavételi frekvencia,<br />
annál jobb a hangminőség, de annál nagyobb az<br />
adatmennyiség is.<br />
• A kvantálási bitszám azt fejezi ki, hogy egy hangmintát<br />
hány biten tárolunk. Az MP3 formátum esetében<br />
bitsebesség van megadva, azaz hogy egy másodpercnyi<br />
hang tárolásához hány kbit adat szükséges. Minél<br />
nagyobb a bitszám (illetve a bitsebesség), a felvételek<br />
annál több helyet foglalnak, és annál jobb minőségűek.<br />
A menü funkció<br />
87 HU
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
LCF(Low Cut Filter) Bekapcsolja az LCF(Low Cut Filter) funkciót, amely<br />
levágja a kis frekvenciákat, csökkentve ezzel a szél<br />
zúgásából vagy a légkondicionálóból eredő zajt, aminek<br />
köszönhetően tisztább felvétel készíthető.<br />
ON:<br />
Az LCF funkció bekapcsolása.<br />
OFF*:<br />
Az LCF funkció kikapcsolása.<br />
DPC(Speed Control) A DPC(Speed Control) funkció beállítása.<br />
A lejátszás sebességének megváltoztatása a menüből, a<br />
normál sebességhez képest legfeljebb +100%-kal és –<br />
75%-kal. A sebesség 5%-os lépésekben csökkenthető -<br />
75%-tól -0%-ig, és 10%-os lépésekben növelhető +0%-<br />
tól +100%-ig.<br />
(–30%*)<br />
Effect<br />
A lejátszás kívánt hangeffektjének beállítása a menüben.<br />
Bass1:<br />
Kiemeli a mély hangokat.<br />
Bass2:<br />
Még jobban kiemeli a mély hangokat.<br />
OFF*:<br />
Az Effect funkció kikapcsolása.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha a beépített hangszóróval játssza le az üzeneteket,<br />
akkor az Effect funkció nem működik.<br />
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, az Effect<br />
funkció nem működik.<br />
Key Control A lejátszás hangszínének növelése vagy csökkentése<br />
kisszekundonként.<br />
A lehetséges beállítások: #1 – #6 és 21 – 26. (0*)<br />
88 HU<br />
50<br />
62<br />
65<br />
63
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Easy Search<br />
Play Mode<br />
Az egyszerű keresés funkció beállítása.<br />
ON:<br />
Előre léptethet kb. 10 másodpercet a > FF/ v gomb<br />
lenyomásával, és hátra léptethet kb. 3 másodpercet a<br />
. FR/ V gomb lenyomásával. Ez a funkció akkor<br />
hasznos, ha egy hosszú felvételben szeretné megtalálni<br />
a kívánt pontot.<br />
OFF*:<br />
Az egyszerű keresés funkció nem működik. A .<br />
FR/ V vagy > FF/ v gombbal tud előre, illetve<br />
hátrafelé keresni.<br />
Beállítja a lejátszási módot.<br />
1:<br />
A készülék lejátszik egy számot.<br />
*:<br />
A készülék a mappában található számokat egymás<br />
után lejátssza.<br />
ALL:<br />
A készülék az összes számot egymás után lejátssza.<br />
1:<br />
Egy számot ismétel a készülék.<br />
:<br />
A mappában található számokat ismétli a készülék.<br />
ALL:<br />
Az összes számot ismétli a készülék.<br />
58<br />
59<br />
A menü funkció<br />
89 HU
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Detail Menu<br />
Format<br />
Clock<br />
90 HU<br />
A menü „Memory” beállításában kiválasztott memória<br />
formázása, azaz az összes adat törlése és a<br />
mappaszerkezet alapértelmezett állapotba állítása.<br />
Execute:<br />
Megjelenik a „Formatting...” felirat olvasható, és a<br />
készülék formázza a memóriát.<br />
Cancel*:<br />
A készülék nem formázza a memóriát.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ne formázza a számítógéppel a <strong>PCM</strong>-felvevőben<br />
használt memóriakártyát. Helyette a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
formázás funkciójával formázza.<br />
• A memória törlése után a törölt adatok nem állíthatók<br />
vissza.<br />
Az óra beállítása az év, hónap, nap, óra és perc<br />
megadásával.<br />
(09é01h01n 0:00*)<br />
z Tipp<br />
Az óra 24 órás formátumot használ.<br />
0:00 = éjfél, 12:00 = dél<br />
–<br />
18
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
LED<br />
Backlight<br />
Az ACCESS jelzők, a csúcsszintjelzők, a z REC gomb, a<br />
N PLAY/ENTER gomb, valamint a X PAUSE gombok<br />
LED-jének be- és kikapcsolása.<br />
ON*:<br />
Felvétel és lejátszás közben a műveletjelzők<br />
világítanak vagy villognak.<br />
OFF:<br />
A műveletjelzők nem világítanak, és nem villognak a<br />
műveletek közben sem.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha a <strong>PCM</strong>-felvevő a számítógéphez csatlakozik, akkor a<br />
művelet jelzése akkor is világít vagy villog, ha a „LED”<br />
beállítás „OFF” állásra van állítva.<br />
A kijelző háttérvilágításának be- és kikapcsolása.<br />
10 SEC*:<br />
A kijelző háttérvilágítása kb. 10 másodpercig világít.<br />
60 SEC:<br />
A kijelző háttérvilágítása kb. 60 másodpercig világít.<br />
Always-ON:<br />
A kijelző háttérvilágítása mindig világít.<br />
OFF:<br />
A kijelző háttérvilágítása nem világít, még a műveletek<br />
közben sem.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha az „Always-ON” beállítást választja, az elemek/<br />
akkumulátorok gyorsabban lemerülnek. Ha a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />
elemről/akkumulátorról működteti, javasoljuk,<br />
hogy ne az „Always-ON” beállítást használja.<br />
–<br />
–<br />
A menü funkció<br />
91 HU
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Language Az üzenetek, a menük, a mappanevek, a fájlnevek stb.<br />
nyelvének beállítása.<br />
Deutsch (német), English (angol)*, Español (spanyol),<br />
Français (francia), Italiano (olasz), Русский (orosz)<br />
Level Meter in Beállíthatja, hogy a szintmérő megjelenjen-e a kijelzőn<br />
Playback szám lejátszása esetén.<br />
ON:<br />
A szintmérő jelenik meg.<br />
OFF*:<br />
A szám előadója és címe jelenik meg.<br />
Battery Setting Beállíthatja, hogy elem vagy akkumulátor van-e a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />
Alkaline Battery*:<br />
Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha alkáli elemeket<br />
használ a <strong>PCM</strong>-felvevőben.<br />
NiMH Battery:<br />
Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha újratölthető<br />
akkumulátorokat (nem tartozék) használ a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />
21<br />
56<br />
15
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
LIMITER<br />
PRE REC<br />
A beviteli szint automatikus beállítása a torzítás<br />
elkerülése érdekében, amely akkor léphet fel, ha túl<br />
hangos hangot vesz fel a kézi rögzítés során.<br />
ON:<br />
A LIMITER funkció be van kapcsolva.<br />
OFF*:<br />
A LIMITER funkció ki van kapcsolva.<br />
P Megjegyzés<br />
Ez a funkció csak akkor működik, ha a REC LEVEL<br />
kapcsoló beállítása „MANUAL”.<br />
z A limiter áramkör<br />
• A limiter áramkör a jelszintet a maximális bemeneti<br />
szint alatt próbálja tartani. Ha hirtelen hangos hang<br />
érkezik a bemenetre, a limiter a torzítás elkerülése<br />
érdekében automatikusan a maximális bemeneti<br />
szinttartományba állítja a hangot.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő limiter áramköre a 12 dB-nél nagyobb<br />
túlvezérlést nem tudja kompenzálni. Ilyen esetben<br />
torzítás léphet fel.<br />
Az előzetes felvételi funkció be- és kikapcsolása. Az<br />
előzetes felvételi funkció lehetővé teszi, hogy a<br />
hangforrások felvétele kb. 5 másodperccel a rögzítés<br />
elindítása előtt megkezdődjön. A hangot 5 másodpercre<br />
előre eltárolja a készülék a memóriapufferben.<br />
ON:<br />
Az előzetes felvételi funkció be van kapcsolva.<br />
OFF*:<br />
Az előzetes felvételi funkció ki van kapcsolva.<br />
51<br />
38<br />
A menü funkció<br />
93 HU
94<br />
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
HU<br />
Audio Out Állítsa be a i/LINE OUT (fejhallgató/vonali kimenet) 67<br />
aljzat kimenetének típusát.<br />
Headphones*: Az aljzat fejhallgatóaljzatként<br />
használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha<br />
fejhallgatóval (nem tartozék) vagy külső hangszóróval<br />
szeretné a lejátszást hallgatni.<br />
LINE OUT: Az aljzat vonali kimeneti aljzatként<br />
használható. Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha külső<br />
rögzítőeszközt, például magnetofont csatlakoztat a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő hangjának rögzítéséhez.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha a „LINE OUT” pont van kiválasztva, akkor nem<br />
csatlakoztasson fejhallgatót, mert a fejhallgatón<br />
keresztül hallható hang nagyon hangos lesz.<br />
• Ha a „LINE OUT” beállítás van kiválasztva, nem<br />
állíthatja a hangerőt a VOLUME +/– gombokkal, és<br />
nem használhatja az Effect funkciót.<br />
Plug In Power A Plug In Power funkció be- és kikapcsolása. Ha „Plug In –<br />
Power” mikrofont csatlakoztatnak a <strong>PCM</strong>-felvevő m<br />
(mikrofon) aljzatához, a <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a<br />
mikrofont.<br />
ON*: A <strong>PCM</strong>-felvevő táplálja a Plug In Power típusú<br />
mikrofont.<br />
OFF: A <strong>PCM</strong>-felvevő nem táplálja a csatlakoztatott<br />
mikrofont.
Menüpontok Beállítások (*: kezdeti beállítás) Ismertetés<br />
oldalszáma<br />
Cross-Memory<br />
Recording<br />
A Cross-Memory Recording funkció be- és kikapcsolása.<br />
Ha a menü Memory beállításában megadott memória<br />
felvétel közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />
automatikusan átteszi a másik adathordozóra, és folytatja<br />
a rögzítést (Cross-Memory Recording). Az új felvételt<br />
másik számként menti el a készülék.<br />
ON: A Cross-Memory Recording funkció be van<br />
kapcsolva.<br />
OFF*: A Cross-Memory Recording funkció ki van<br />
kapcsolva. Ha az épp használt memória megtelik, a<br />
rögzítés leáll.<br />
44<br />
A menü funkció<br />
95 HU
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata a számítógéppel<br />
Amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatva<br />
van a számítógéphez, a számítógép<br />
felismeri az eszközt, és adatokat vihet át<br />
közöttük.<br />
Számok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />
a számítógépre<br />
mentés céljából (100. oldal)<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőn rögzített fájlokat<br />
átmásolva elmentheti a számítógépen.<br />
Zenei fájlok másolása a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />
a számítógépre<br />
lejátszás céljából (101. oldal)<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő számítógéphez<br />
csatlakoztatása esetén egyszerűen,<br />
egérrel való áthúzással másolhatja a<br />
számítógépen tárolt WAV/MP3/WMA/<br />
AAC-LC (m4a) fájlokat. Az átmásolt<br />
fájlokat le is játszhatja.<br />
96 HU A számítógép használata<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USBmemóriaként<br />
– adattárolási<br />
funkció (104. oldal)<br />
A számítógépen tárolt képes vagy<br />
szöveges adatokat elmentheti a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />
átmeneti tárolás céljából.<br />
z A számítógépre vonatkozó<br />
rendszerkövetelmények<br />
Lásd: „Rendszerkövetelmények”, 110.<br />
z Windows® 2000 Professional<br />
használata esetén<br />
Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />
lévő „<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe”<br />
program futtatásával.
A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
csatlakoztatása a<br />
számítógéphez<br />
Számítógép<br />
USBcsatlakozókábel<br />
(tartozék)<br />
USB-port hoz<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő<br />
Ahhoz, hogy számokat (fájlokat) tudjon<br />
a <strong>PCM</strong>-felvevő és a számítógép között<br />
átvinni, csatlakoztatnia kell a <strong>PCM</strong>felvevőt<br />
a számítógéphez.<br />
1 Kösse össze a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
USB-portját a bekapcsolt számítógép<br />
USB-portjával a tartozék USBcsatlakozókábel<br />
használatával.<br />
2 Ellenőrizze, hogy a számítógép<br />
helyesen felismerte-e a <strong>PCM</strong>-felvevőt.<br />
A Windows képernyőjén nyissa meg a<br />
„Sajátgép” ikont, és ellenőrizze, hogy a<br />
készüléket a számítógép „<strong>PCM</strong><br />
RECORDER” néven felismerte.<br />
A Macintosh képernyőjén ellenőrizze,<br />
hogy a „<strong>PCM</strong> RECORDER” meghajtó<br />
megjelenik az asztalon.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakozásakor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
kijelzőjén a Connecting felirat<br />
olvasható.<br />
P Megjegyzések<br />
• Ha kettőnél több USB-eszközt<br />
csatlakoztat a számítógéphez, nem<br />
garantált a megfelelő működés.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő működése USB-elosztó<br />
vagy USB-hosszabbító, illetve nem a<br />
tartozék kábel használata esetén nem<br />
garantálható.<br />
• Egyszerre több USB-eszköz<br />
csatlakoztatása hibás működést<br />
eredményezhet.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása előtt<br />
ellenőrizze, hogy az akkumulátorok/<br />
elemek benne vannak a <strong>PCM</strong>felvevőben.<br />
• Javasoljuk, hogy ha nem használja a<br />
számítógéphez csatlakoztatott <strong>PCM</strong>felvevőt,<br />
csatlakoztassa le a<br />
számítógépről.<br />
A számítógép használata<br />
97 HU
Mappa- és fájlszerkezet<br />
Built-In Memory és M2<br />
*1<br />
LESSON<br />
MUSIC<br />
POP<br />
J-POP * 1<br />
*2<br />
*3<br />
98 HU<br />
„<strong>PCM</strong> RECORDER” vagy „MEMORY CARD”* 4<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />
rögzített számokat<br />
tartalmazó mappa<br />
A számítógépről<br />
másolt mappa<br />
microSD kártya<br />
„MEMORY CARD”* 4<br />
LESSON<br />
MUSIC<br />
* 1<br />
POP<br />
*3<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />
rögzített számokat<br />
tartalmazó mappa<br />
A számítógépről<br />
másolt mappa<br />
J-POP * 1<br />
* 2
Ha csatlakoztatja a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógéphez, megtekintheti a<br />
beépített memóriában és a<br />
memóriakártyán (M2 vagy microSD<br />
kártyán) lévő mappák és fájlok<br />
szerkezetét a számítógép képernyőjén.<br />
A mappák és a fájlok az előző oldalon<br />
ábrázolt formában jelennek meg a<br />
számítógép képernyőjén.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő kijelzőjének<br />
mappajelzései a következők:<br />
: Olyan mappa, amely a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />
rögzített számokat<br />
tárol (ezek a mappák a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
memóriájában gyárilag<br />
megtalálhatók).<br />
: Számítógépről másolt mappa<br />
(akkor láthatók ilyen mappák, ha<br />
zenefájlokat másolt<br />
számítógépről).<br />
P Megjegyzés<br />
A beépített memóriába és a<br />
memóriakártyára is max. 10 mappába<br />
vehet fel számokat (FOLDER01-10) a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />
*1 A zenei fájlokat tartalmazó mappa neve<br />
ugyanúgy jelenik meg a <strong>PCM</strong>-felvevőn,<br />
ezért érdemes már előre is egy könnyen<br />
megjegyezhető nevet adni a mappának.<br />
Az ábrán látható mappák példákat<br />
mutatnak be a mappanevekre.<br />
*2 A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi<br />
mélységig képes felismerni a <strong>PCM</strong>felvevőre<br />
másolt mappákat.<br />
*3 Ha külön másolja át a zenei fájlokat,<br />
akkor azokat a „No Folder” osztályba<br />
sorolja a készülék.<br />
*4 A beépített memória kötetcímkéje<br />
„<strong>PCM</strong> RECORDER”. Az M2 és<br />
microSD kártyák kötetcímkéje<br />
„MEMORY CARD”.<br />
z Tippek<br />
• A mappa nevét, a címet, az előadó nevét<br />
és a fájl nevét a számítógépen<br />
módosíthatja.<br />
• A zenei fájlokba írt cím, előadó stb.<br />
megjeleníthető a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />
Hasznos, ha az ID3-címkeadatokat azzal<br />
a szoftverrel viszi be, amellyel elkészíti a<br />
zenei fájlokat a számítógépen.<br />
P Megjegyzések<br />
• Nem másolhat 511-nél több mappát és<br />
fájlt a számítógép „MEMORY CARD”<br />
könyvtárába. Ennek a hátterében a FAT<br />
fájlrendszer korlátjai állnak.<br />
• Ha nincs cím vagy előadónév az ID3-<br />
címkében, akkor az „Ismeretlen” felirat<br />
jelenik meg.<br />
A számítógép használata<br />
99 HU
Számok másolása a <strong>PCM</strong>-felvevőről a<br />
számítógépre<br />
z Szám vagy mappa másolása<br />
(áthúzás)<br />
Elmentheti a műsorszámokat és a<br />
mappákat, ha átmásolja őket a <strong>PCM</strong>felvevőről<br />
a számítógépre.<br />
A mellékelt „Sound Forge Audio Studio<br />
LE” szoftverrel CD-t írhat. Bővebb<br />
információ a Sound Forge Audio Studio<br />
LE útmutatóban található.<br />
1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógéphez ( 97. oldal).<br />
2 Másolja fel azokat a számokat és<br />
mappákat, amelyeket a számítógépre<br />
szeretne másolni.<br />
Húzza át a „<strong>PCM</strong> RECORDER”<br />
vagy a „MEMORY CARD” kötetről<br />
a kívánt számokat és mappákat a<br />
számítógép helyi lemezére.<br />
1 Kattintson a kívánt elemre, tartsa<br />
nyomva az egérgombot,<br />
2 húzza át az elemet,<br />
3 majd engedje fel az egérgombot.<br />
3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógépről ( 105. oldal).<br />
P Megjegyzés<br />
Ha kihúzza az USB-csatlakozókábelt,<br />
miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő adatokat visz át a<br />
számítógépre, megsérülhetnek az adatok.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásának<br />
módját lásd: 105. oldal.<br />
100 HU
Fájlok másolása a számítógépről a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőre és a fájlok lejátszása<br />
A számítógépen lévő zenei és az egyéb<br />
hangfájlokat (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-<br />
LC*) áthúzással felmásolhatja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />
és lejátszhatja őket vele.<br />
L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/AAC-LC fájlokat a<br />
számítógépre telepített<br />
lejátszóprogramokkal hozhat létre.<br />
* A <strong>PCM</strong>-felvevővel lejátszható<br />
fájlformátumokat a „Műszaki adatok”<br />
című fejezet ismerteti ( 110. oldal).<br />
1 Csatlakoztassa <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógéphez ( 97. oldal).<br />
2 Másolja át a kívánt zenei fájlokat<br />
tartalmazó mappát a <strong>PCM</strong>-felvevőre.<br />
A Windows Explorer programjával,<br />
illetve a Macintosh Finder<br />
programjával húzza zenei fájlokat<br />
tartalmazó mappát a „<strong>PCM</strong><br />
RECORDER” vagy a „MEMORY<br />
CARD” kötetre. A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
legfeljebb 500 mappát képes<br />
felismerni. Legfeljebb 99 fájlt<br />
másolhat egy mappába, és összesen 5<br />
000 fájlt tárolhat.<br />
3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógépről.<br />
4 Nyomja meg a gombot.<br />
5 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki azt a mappát<br />
( ), amelyben a zenei fájlok vannak,<br />
majd nyomja meg a N PLAY/<br />
ENTER gombot.<br />
6 A > FF/ v és a . FR/ V<br />
gombokkal válassza ki a lejátszani<br />
kívánt zenei fájlt.<br />
A számítógép használata<br />
101 HU
7 A lejátszás indításához nyomja meg a<br />
N PLAY/ENTER gombot.<br />
8 A lejátszás leállításához nyomja meg<br />
a x STOP gombot.<br />
A maximális lejátszási idő (illetve a<br />
műsorszámok száma) a zenei fájloknak<br />
a <strong>PCM</strong>-felvevővel történő lejátszásakor<br />
a következő.<br />
48 kbit/s 128 kbit/s 256 kbit/s<br />
178 óra 67 óra 33 óra<br />
55 perc<br />
30 perc<br />
(2 683 (1 005 (502<br />
műsorszám) műsorszám) műsorszám)<br />
* Abban az esetben, ha a <strong>PCM</strong>-felvevőre<br />
átmásolt számok egyenként 4 percesek.<br />
P Megjegyzések<br />
• A számítógépről felmásolt zenei fájlok<br />
lejátszhatók a <strong>PCM</strong>-felvevővel. Számot<br />
felosztani illetve műsorszámjelzést<br />
beállítani azonban nem lehet.<br />
• Ha a számítógéppel másolt át zenei<br />
fájlokat, akkor előfordulhat, hogy ezeket<br />
a fájlok a rendszer korlátai miatt nem<br />
sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei<br />
fájlokat egyenként másolja a <strong>PCM</strong>felvevőre,<br />
akkor a számokat a másolás<br />
sorrendjében jelenítheti meg és<br />
játszhatja le.<br />
102 HU<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő eltávolításával<br />
kapcsolatban lásd: „A <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
lecsatlakoztatása a számítógépről” 105.<br />
oldal.<br />
• A mintavételi frekvenciára és a<br />
kvantálási bitszámra vonatkozó<br />
információ nem jelenik meg a<br />
számítógépről felmásolt WAV fájlok<br />
esetében.<br />
• A bitsebességre vonatkozó információ<br />
nem jelenik meg a számítógépről<br />
felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)<br />
fájlok esetében nem jelenik meg.<br />
z Tipp<br />
A számítógép segítségével módosíthatja a<br />
mappa nevét, a szám címét, az előadó<br />
nevét és a szám fájlnevét.<br />
z Zenehallgatási lehetőségek<br />
• A lejátszási mód kiválasztása<br />
A „Play Mode” menüben kiválaszthatja a<br />
lejátszási módot. A lehetséges módok:<br />
egyetlen zenei fájl lejátszása, az egy<br />
mappában lévő zenei fájlok lejátszása,<br />
minden zenei fájl lejátszása, egyetlen<br />
zenei fájl ismételt lejátszása, az egy<br />
mappában található zenei fájlok ismételt<br />
lejátszása, illetve az összes zenei fájl<br />
ismételt lejátszása ( 59. oldal).<br />
• A lejátszási sebesség állítása<br />
(DPC(Speed Control))<br />
+100%-kal és -75%-kal módosíthatja a<br />
lejátszási sebességet a normál<br />
lejátszáshoz képest ( 62. oldal).
• Hangeffekt és hangszín kiválasztása (Key<br />
Control, Effect)<br />
Az „Effect” menüben a „Bass1” vagy a<br />
„Bass2” lehetőséget választva kiemelheti<br />
a basszust (65. oldal). A „Key Control”<br />
menüben beállíthatja a lejátszás<br />
hangszínét (63. oldal).<br />
A számítógép használata<br />
103 HU
A <strong>PCM</strong>-felvevő használata USB-memóriaként<br />
– adattárolási funkció<br />
Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBcsatlakozókábelen<br />
keresztül<br />
csatlakoztatja a számítógéphez, akkor a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számok és<br />
fájlok mellett a számítógépen lévő képés<br />
szövegadatokat is eltárolhatja<br />
ideiglenesen a <strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />
Ahhoz, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevőt USBmemóriaként<br />
használhassa, a<br />
számítógépnek meg kell felelnie<br />
bizonyos, az operációs rendszerre és a<br />
portokra vonatkozó követelményeknek.<br />
A részletes rendszerkövetelmények a<br />
110. oldalon találhatók.<br />
P Megjegyzés<br />
Ha formázza a memóriát a <strong>PCM</strong>felvevővel,<br />
akkor a <strong>PCM</strong>-felvevőn tárolt<br />
összes adat törlésre kerül. Az adatok törlés<br />
után nem állíthatók vissza.<br />
104 HU
A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatása a<br />
számítógépről<br />
Kövesse az alábbi eljárást – ellenkező<br />
esetben az adatok megsérülhetnek.<br />
3 Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógép USB-portjáról.<br />
1 Ellenőrizze, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő stop<br />
üzemmódban van.<br />
2 Hajtsa végre az alábbi műveletet a<br />
számítógépen.<br />
A Windows képernyőjének jobb alsó<br />
sarkában kattintson az alábbi ikonra.<br />
t Kattintson a „USB-hattertar<br />
biztonsagos eltavolitasa” lehetőségre.<br />
Az ikon a különböző<br />
operációsrendszer-verziók esetén<br />
eltérő lehet.<br />
A Macintosh képernyőjén húzza az<br />
asztalon a „<strong>PCM</strong> recorder” ikont a<br />
„Trash (Kuka)” ikonra.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő lecsatlakoztatásáról a<br />
számítógéphez mellékelt használati<br />
utasításban olvashat részletesen.<br />
A számítógép használata<br />
105 HU
Kiegészítő információk<br />
Óvintézkedések<br />
Zaj<br />
• Zajt hallhat, ha a diktafont váltakozó<br />
áramú áramforrás, fénycső vagy<br />
mobiltelefon közelébe helyezi a felvétel<br />
vagy a lejátszás közben.<br />
• A készülék kezelési és érintési zajokat<br />
rögzíthet, ha megnyomja a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
egyik gombját, megérinti a készüléket<br />
vagy felvétel közben a kezében tartja a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőt. A tartozék távirányító<br />
használatával a rögzítési műveleteket a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő megérintése nélkül<br />
hajthatja végre.<br />
• A szél, az elektromos ventilátorok, a<br />
légkondicionálók, a légtisztítók vagy a<br />
számítógépes ventilátorok zaját szintén<br />
felveheti a készülék. A kisfrekvenciás zaj<br />
az LCF(Low Cut Filter) funkció<br />
alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />
A szél zaját az AD-<strong>PCM</strong>2 típusú<br />
kiegészítővel is csökkentheti (nem<br />
tartozék).<br />
Biztonság<br />
Ne használja a készüléket vezetés,<br />
kerékpározás vagy bármilyen gépjármű<br />
működtetése közben.<br />
106 HU<br />
Beépített mikrofonok<br />
A beépített mikrofonok nagy teljesítményű<br />
elektrer kondenzátormikrofonok. Ne tegye<br />
ki őket erős szélnek vagy víznek.<br />
Kezelés<br />
• Ne tegye ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt erős ütésnek<br />
vagy rázkódásnak. Ha ezt nem tartja be,<br />
azzal a <strong>PCM</strong>-felvevő meghibásodását<br />
okozhatja.<br />
• Ne helyezze a felvevőt az alábbi<br />
helyekre:<br />
– Bárhova, ahol nagy hőmérséklet<br />
uralkodik. Soha ne tegye ki a felvevőt<br />
60C feletti hőmérsékletnek.<br />
– Napsütötte helyekre vagy fűtőtest<br />
közelébe.<br />
– Napon lévő, feltekert ablakú autóba<br />
(különösen nyáron).<br />
– Párás helyre, például fürdőszobába.<br />
– Semmilyen poros helyre.<br />
• Vigyázzon, nehogy víz fröccsenjen a<br />
készülékre. A készülék nem vízálló.<br />
Különösen ügyeljen az alábbi<br />
helyzetekben.<br />
– Amikor a készülék a zsebében van, és<br />
pl. a fürdőszobába megy.<br />
– Amikor lehajol, a készülék a vízbe<br />
eshet.
– Ha a készüléket olyan környezetben<br />
használja, ahol esőnek, hónak vagy<br />
párának lehet kitéve.<br />
– Olyan helyzetekben, amikor leizzadhat.<br />
Ha nedves kézzel fogja meg a<br />
készüléket, vagy ha izzadt ruha zsebébe<br />
teszi, akkor a készülék nedves lehet.<br />
• Fájdalmat érezhet a fülében, ha a<br />
fejhallgatót olyan környezetben<br />
használja, ahol nagyon száraz a levegő.<br />
Ezt nem a fejhallgató hibája, hanem az<br />
Ön testében felgyűlt statikus elektromos<br />
töltés okozza. A statikus elektromosságot<br />
úgy csökkentheti, hogy nem visel<br />
műszálas ruhát, amivel megelőzi a<br />
statikus elektromos töltések<br />
felhalmozódását.<br />
• Ha valamilyen szilárd tárgy vagy<br />
folyadék kerül a készülékbe, távolítsa el<br />
az elemeket, majd ellenőriztesse a<br />
készüléket szakemberrel, mielőtt tovább<br />
használná.<br />
Karbantartás<br />
A burkolat tisztítására használjon egy<br />
puha, vízzel enyhén megnedvesített<br />
kendőt. Ne használjon alkoholt, benzint és<br />
hígítót.<br />
Ha bármilyen kérdése vagy problémája<br />
van a készülékkel kapcsolatban, vegye fel a<br />
kapcsolatot a legközelebbi <strong>Sony</strong><br />
kereskedővel.<br />
Javaslatok a biztonsági<br />
mentéssel kapcsolatban<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő véletlen<br />
működtetéséből vagy meghibásodásából<br />
eredő esetleges adatvesztés<br />
kockázatának elkerülése érdekében<br />
tanácsos a felvételekről szalagra,<br />
számítógépre stb. biztonsági másolatot<br />
készíteni.<br />
Hálózati adapter<br />
• A tartozék<br />
hálózati adaptert<br />
használja a <strong>PCM</strong>felvevőhöz.<br />
Ne<br />
használjon A csatlakozó polaritása<br />
semmilyen más<br />
hálózati adaptert..<br />
• A hálózati adaptert egy közeli, könnyen<br />
elérhető fali aljzatba dugja. Ha probléma<br />
merülne fel az adapter használata<br />
közben, azonnal húzza ki az adaptert a<br />
fali aljzatból.<br />
• Ne dugja be a hálózati adaptert szűk<br />
helyre, például a fal és egy bútor közé.<br />
• Az áramütés kockázatának elkerülése<br />
érdekében ne dugja be a hálózati<br />
adaptert olyan helyen, ahol megnőhet a<br />
páratartalom.<br />
Kiegészítő információk<br />
107 HU
Memóriakártyák<br />
• Memóriakártya formázásakor<br />
(inicializálásakor) a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />
használja. Előfordulhat, hogy a Windows<br />
rendszerben vagy bármilyen más<br />
eszközzel formázott memóriakártyákat a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő nem ismeri fel kompatibilis<br />
adathordozóként, és nem használhatók<br />
vele.<br />
• Ha olyan memóriakártyát formáz, amely<br />
adatokat tartalmaz, az adatok elvesznek.<br />
Ügyeljen rá, nehogy fontos adatokat<br />
töröljön.<br />
• Ne hagyjon memóriakártyát<br />
kisgyermekek által elérhető helyen.<br />
A gyermekek a kártyát lenyelhetik.<br />
• Fájlok rögzítése és lejátszása közben ne<br />
helyezzen be és ne távolítson el<br />
memóriakártyát.<br />
• Ne távolítsa el a memóriakártyát, ha a<br />
kijelzőn az „Accessing...” felirat látható,<br />
vagy ha narancssárgán villog az ACCESS<br />
jelző. Megsérülhetnek az adatok.<br />
• Nem garantáljuk, hogy minden, a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />
kompatibilis memóriakártya<br />
működni fog a felvevővel.<br />
• A nem a <strong>Sony</strong> által gyártott M2<br />
kártyáknak a <strong>PCM</strong>-felvevővel való<br />
működését nem teszteltük, és ezek<br />
használatakor problémák merülhetnek<br />
fel. A kompatibilis M2 kártyákról a<br />
<strong>Sony</strong> webhelyén olvashat (110. oldal).<br />
108 HU<br />
• A „MagicGate” egy olyan szerzőijogvédelmi<br />
technológia, amely titkosítást<br />
használ. A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja<br />
az olyan rögzítést/lejátszást, amely<br />
MagicGate funkciókat igényel.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja a<br />
párhuzamos adatátvitelt.<br />
• A ROM típusú (csak olvasható), illetve<br />
írásvédett memóriakártyák csak<br />
lejátszásra használhatók. Ezekre a<br />
kártyákra nem rögzíthet adatokat, illetve<br />
nem módosíthatja a kártyán lévő<br />
adatokat.<br />
• A SonicStage program egy csoportot hoz<br />
létre a Memory Stick adathordozókon.<br />
A csoport funkció azonban csak a<br />
kompatibilis eszközökkel használható.<br />
• Adatsérülés történhet az alábbi<br />
esetekben:<br />
– Memóriakártya eltávolításakor, vagy ha<br />
a <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva az<br />
írási/olvasási művelet során.<br />
– Ha a memóriakártyát statikus<br />
elektromosságnak vagy elektromos<br />
zajnak kitett helyen használják.<br />
• A rögzített adatok sérüléséért vagy<br />
elvesztéséért semmilyen felelősséget nem<br />
vállalunk.<br />
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról<br />
készítsen biztonsági másolatot.<br />
• Ne érintse meg a memóriakártya<br />
érintkezőit kézzel vagy fém tárggyal.
• Ne üsse meg, ne hajlítsa meg és ne ejtse le<br />
a memóriakártyát.<br />
• Ne szerelje szét és ne módosítsa a<br />
memóriakártyát.<br />
• Ne tegye ki a memóriakártyát víznek.<br />
• Ne használja a memóriakártyát az alábbi<br />
körülmények között:<br />
– Olyan helyeken, ahol nem biztosítottak<br />
a szükséges működési körülmények,<br />
például a (nyári) napon álló autó forró<br />
légterében, közvetlen napfénynek<br />
kitéve vagy fűtőtest közelében.<br />
– Párás helyeken vagy olyan helyeken,<br />
ahol maró hatású anyagok vannak.<br />
• A memóriakártya használatakor ügyeljen<br />
rá, hogy a megfelelő irányban helyezze<br />
be a kártyát a memóriakártya-nyílásba.<br />
Kiegészítő információk<br />
109 HU
Műszaki adatok<br />
Rendszerkövetelmények<br />
Operációs rendszer:<br />
– Windows Vista® Ultimate Service<br />
Pack 1 vagy újabb<br />
– Windows Vista ® Business Service<br />
Pack 1 vagy újabb<br />
– Windows Vista® Home Premium<br />
Service Pack 1 vagy újabb<br />
– Windows Vista® Home Basic Service<br />
Pack 1 vagy újabb<br />
– Windows ® XP Media Center Edition<br />
2005 Service Pack 3 vagy újabb<br />
– Windows® XP Media Center Edition<br />
2004 Service Pack 3 vagy újabb<br />
– Windows® XP Media Center Edition<br />
Service Pack 3 vagy újabb<br />
– Windows ® XP Professional Service<br />
Pack 3 vagy újabb<br />
– Windows® XP Home Edition Service<br />
Pack 3 vagy újabb<br />
– Windows® 2000 Professional Service<br />
Pack 4 vagy újabb<br />
– Mac OS X (v10.2.8-v10.5)<br />
– Előre telepített<br />
Hardverkörnyezet:<br />
– Port: USB-port<br />
– Hangkártya: Bármilyen hangkártya,<br />
amely kompatibilis a támogatott<br />
Microsoft® Windows® operációs<br />
rendszerekkel.<br />
P Megjegyzések<br />
• A működés nem garantálható, ha<br />
bármely, a fent felsoroltaktól különböző<br />
operációs rendszert (pl. Windows® 98,<br />
Linux stb.) használ.<br />
• A Windows® XP 64 bites verziói nem<br />
támogatottak.<br />
• A legfrissebb verzióinformációkat és az<br />
egyes operációs rendszerekkel való<br />
kompatibilitásról szóló információkat a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő támogatási honlapján<br />
találhatja meg:<br />
http://support.sony-europe.com/DNA<br />
• Az alábbi rendszerek nem támogatottak:<br />
– A bal oldalon feltüntetettől eltérő<br />
operációs rendszerek<br />
– Házi építésű számítógépek és operációs<br />
rendszerek<br />
– Frissített operációs rendszerek<br />
– Többrendszeres környezetek<br />
– Többmonitoros környezetek<br />
110 HU
Windows ® 2000 Professional<br />
használata esetén<br />
Telepítse az illesztőprogramot a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />
lévő<br />
„<strong>Sony</strong>Recorder_Driver.exe” program<br />
futtatásával.<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő<br />
Kapacitás (felhasználó által<br />
használható)<br />
Built-In Memory:<br />
4 GB (kb. 3,60 GB = 3 865 470 566 bájt)<br />
A rendelkezésre álló memória egy része<br />
működési célokra van fenntartva.<br />
Frekvenciatartomány (rögzítés/<br />
lejátszás, LINE IN bemenet)<br />
•L<strong>PCM</strong><br />
96,00 kHz: 20 Hz – 40 000 Hz<br />
(0 dB, –2 dB)<br />
48,00 kHz: 20 Hz – 22 000 Hz<br />
(0 dB, –2 dB)<br />
44,10 kHz: 20 Hz – 20 000 Hz<br />
(0 dB, –2 dB)<br />
22,05 kHz: 20 Hz – 10 000 Hz<br />
(0 dB, -3,5 dB)<br />
•MP3<br />
320 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />
(0 dB, –3 dB)<br />
128 kbit/s: 50 Hz – 15 000 Hz<br />
(0 dB, –3 dB)<br />
64 kbit/s: 50 Hz – 13 000 Hz<br />
(0 dB, –3 dB)<br />
Rögzítési módok<br />
Lásd: 47. oldal.<br />
Az MP3 fájlok bitsebessége és<br />
mintavételezési frekvenciája*1<br />
Bitsebesség: 32 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />
Mintavételezési frekvencia:<br />
16 kHz/22,05 kHz/24 kHz/32 kHz/<br />
44,1kHz/48kHz<br />
Fájlkiterjesztés: .mp3<br />
*1 Nem minden kódoló támogatott.<br />
A WMA fájlok bitsebessége és<br />
mintavételezési frekvenciája* 2<br />
Bitsebesség: 32 kbit/s – 192 kbit/s, VBR<br />
Mintavételezési frekvencia: 44,1 kHz<br />
Fájlkiterjesztés: .wma<br />
*2 A WMA Ver. 9 szabvánnyal<br />
kompatibilis, nem játszható le azonban<br />
az MBR (Multi Bit Rate), a Lossless, a<br />
Professional és a Voice típusú kódolás.<br />
A szerzőijog-védett fájlok nem<br />
játszhatók le.<br />
Nem minden kódoló támogatott.<br />
Az AAC-LC (m4a) fájlok bitsebessége<br />
és mintavételezési frekvenciája *3<br />
Bitsebesség: 16 kbit/s – 320 kbit/s, VBR<br />
Mintavételezési frekvencia:<br />
11,025 kHz/12 kHz/16 kHz/22,05 kHz/<br />
24 kHz/32 kHz/44,1 kHz/48 kHz<br />
Fájlkiterjesztés: .m4a<br />
*3 A szerzőijog-védett fájlok nem<br />
játszhatók le.<br />
Nem minden AAC-kódoló támogatott.<br />
Kiegészítő információk<br />
111 HU
Jel-zaj viszony (S/N)<br />
(Bemenet: LINE IN, kimenet: LINE OUT<br />
rögzítés/lejátszás közben L<strong>PCM</strong>)<br />
87 dB (1 kHz IHF-A) (24 bit esetén)<br />
Általános<br />
Hangszóró<br />
Kb. 16 mm-es átmérő<br />
Be- és kimenetek<br />
• Mikrofonaljzat (sztereó kisjack), táplált<br />
bemenet<br />
– Bemeneti impedancia: 3,9 kΩ<br />
– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />
0,9 mV<br />
– Névleges bemeneti feszültségszint:<br />
2,5 mV<br />
• LINE IN aljzat (kisjack, sztereó)<br />
– Bemeneti impedancia: 22 kΩ<br />
– Minimális bemeneti feszültségszint:<br />
500 mV<br />
– Névleges bemeneti feszültségszint: 2 V<br />
• Fejhallgató-/LINE OUT aljzat (sztereó<br />
kisjack)<br />
Fejhallgató mód<br />
– Terhelőimpedancia: 16 Ω<br />
– Kimeneti szint: 20 mW + 20 mW<br />
LINE OUTüzemmód<br />
– Terhelőimpedancia: 22 kΩ<br />
– Névleges kimeneti feszültségszint: 1 V<br />
RMS<br />
• USB-csatlakozóaljzat (mini-B jack, nagy<br />
sebességű USB, háttértároló osztály)<br />
• REMOTE aljzat<br />
112 HU<br />
• DC IN 3V aljzat<br />
• Memory Stick Micro (M2)/microSD<br />
memóriakártya-nyílás<br />
Lejátszási sebesség vezérlése (DPC)<br />
+100% – -75% (L<strong>PCM</strong>/MP3/WMA/<br />
AAC-LC)<br />
Maximális kimeneti teljesítmény<br />
250 mW<br />
Teljesítményfelvétel<br />
DC 3,0 V: A hálózati adapter<br />
használatakor (tartozék)<br />
DC 3,0 V: LR6 (AA méretű) alkáli elemek<br />
(mellékelt) (2)<br />
DC 2,4 V: NH-AA nikkel-fémhibrid<br />
akkumulátor (nem tartozék) (2)<br />
Működési hőmérséklet<br />
5°C – 35°C<br />
Méretek (Sz/Ma/Mé) (kivéve a kiálló<br />
részeket és a kezelőszerveket (JEITA)* 4<br />
62 mm × 114 mm × 21,8 mm<br />
Tömeg (JEITA)* 4<br />
Kb. 187 g, a 2 db LR6 (AA méretű) alkáli<br />
elemmel együtt<br />
*4 A JEITA (Japan Electronics and<br />
Information Technology Industries<br />
Association) szabványa szerinti mérés.<br />
Mellékelt tartozékok<br />
Lásd a 11. oldalon.
Opcionális kiegészítők<br />
Memory Stick Micro (M2) MS-A1GN,<br />
MS-A2GN, MS-A4GN, MS-A8GN,<br />
MS-A16GN<br />
MDR-7502, MDR-7509HD sztereó<br />
fejhallgatók<br />
ECM-MS957 elektret<br />
kondenzátormikrofon<br />
NH-AA-B2K tölthető akkumulátor<br />
BCG-34HS2K akkumulátortöltő<br />
CKS-<strong>M10</strong> hordtáska-hangszóró<br />
AD-<strong>PCM</strong>2 székvédő<br />
VCT-<strong>PCM</strong>1 állvány<br />
Előfordulhat, hogy a kereskedő a fenti<br />
kiegészítők némelyikét nem árusítja.<br />
Bővebben a kereskedőnél tájékozódhat.<br />
A konstrukció és a műszaki adatok<br />
előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.<br />
Kiegészítő információk<br />
113 HU
Maximális felvételi idő*5*6<br />
A maximális felvételi idő az összes mappára vonatkozóan a következő (5 percre kerekített<br />
értékek).<br />
Rögzítési módok Beépített<br />
Memóriakártya<br />
memória<br />
4 GB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 1óra 25 perc 55 perc 1 óra 3óra 7óra<br />
24bit<br />
50 perc<br />
55 perc 50 perc 45 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/ 2óra 40 perc 1 óra 2óra 5óra 11 óra<br />
16bit<br />
45 perc<br />
25 perc 50 perc 45 perc 35 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 3óra 50 perc 1 óra 3óra 7óra 15 óra<br />
24bit<br />
40 perc<br />
55 perc 50 perc 40 perc 30 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/ 5óra 1óra 2óra 5óra 11 óra 23 óra<br />
16bit<br />
30 perc 20 perc 50 perc 45 perc 35 perc 15 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 4óra 55perc 2óra 4óra 8óra 16 óra<br />
24bit<br />
5 perc 10 perc 25 perc 50 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/ 6óra 1óra 3óra 6óra 12 óra 25 óra<br />
16bit<br />
25 perc 5 perc 15 perc 35 perc 20 perc<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/ 12 óra 2óra 6óra 12 óra 25 óra 50 óra<br />
16bit<br />
5 perc 55 perc 15 perc 35 perc 20 perc 40 perc<br />
MP3 44.10kHz/ 26 óra 6óra 13 óra 27 óra 55 óra 111 óra<br />
320kbps<br />
45 perc 35 perc 50 perc 50 perc 50 perc 55 perc<br />
MP3 44.10kHz/ 67 óra 16 óra 34 óra 69 óra 139 óra 279 óra<br />
128kbps<br />
5 perc 30 perc 45 perc 40 perc 45 perc 45 perc<br />
MP3 44.10kHz/ 134 óra 33 óra 69 óra 139 óra 279 óra 559 óra<br />
64kbps<br />
10 perc<br />
35 perc 30 perc 30 perc 35 perc<br />
114 HU
*5 Ha hosszú ideig folyamatosan szeretne felvenni, akkor előfordulhat, hogy a felvétel<br />
közepén cserélnie kell az elemeket. Az elemek/akkumulátorok kapacitásáról a következő<br />
táblázatban található információ.<br />
*6 A maximális felvételi idő eltérhet, ha felvételeket különböző felvételi módokban rögzíti.<br />
Az elemek élettartama/az akkumulátorok üzemideje *1<br />
<strong>Sony</strong> LR6 (SG) (AA méretű) alkáli elemek használata esetén<br />
Rögzítési módok<br />
Rögzítés<br />
monitorozás<br />
nélkül<br />
Rögzítés<br />
monitorozással<br />
Lejátszás *2<br />
hangszóróval<br />
Lejátszás<br />
fejhallgatóval<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 22 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 24 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 39 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 24 óra 24 óra 27 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 41 óra 24 óra 24 óra 28 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 46 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 45 óra 24 óra 24 óra 30 óra<br />
MP3 44.10kHz/320kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
MP3 44.10kHz/128kbps 40 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
MP3 44.10kHz/64kbps 43 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
Kiegészítő információk<br />
115 HU
<strong>Sony</strong> NH-AA tölthető akkumulátorok használata esetén<br />
Rögzítési módok<br />
Rögzítés Rögzítés Lejátszás*2<br />
monitorozás monitorozással hangszóróval<br />
nélkül<br />
116 HU<br />
Lejátszás<br />
fejhallgatóval<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/24bit 28 óra 19 óra 19 óra 21 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 96.00kHz/16bit 28 óra 19 óra 19 óra 23 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/24bit 38 óra 22 óra 22 óra 26 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 48.00kHz/16bit 39 óra 23 óra 23 óra 26 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/24bit 38 óra 23 óra 23 óra 27 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 44.10kHz/16bit 44 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />
L<strong>PCM</strong> 22.05kHz/16bit 41 óra 23 óra 23 óra 29 óra<br />
MP3 44.10kHz/320kbps 32 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
MP3 44.10kHz/128kbps 37 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
MP3 44.10kHz/64kbps 38 óra 26 óra 24 óra 28 óra<br />
*1 Az akkumulátor élettartamának mérése a <strong>Sony</strong> saját eljárásaival történt. Az elem<br />
élettartama rövidebb lehet a <strong>PCM</strong>-felvevő használatának módjától függően.<br />
*2 A beépített hangszóróval, 16-es hangerőn történő zenelejátszás esetén.
Hibaelhárítás<br />
Hibaelhárítás<br />
Mielőtt szervizbe vinné a <strong>PCM</strong>-felvevőt, olvassa el ezt a fejezetet. Ha az itt leírtak<br />
ellenőrzése után sem szűnt meg a probléma, vegye fel a kapcsolatot a legközelebbi<br />
<strong>Sony</strong> kereskedővel.<br />
Ne felejtse, hogy a rögzített felvételek a szervizelés vagy javítás közben elveszhetnek.<br />
Jelenség<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />
kikapcsolni.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőt nem lehet<br />
bekapcsolni.<br />
Nem jelenik meg a kijelző.<br />
Homályos a kijelző.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />
működik.<br />
Nem jön hang a<br />
hangszóróból.<br />
Akkor is jön hang a<br />
hangszóróból, ha a<br />
fejhallgató be van dugva.<br />
Elhárítás<br />
• Csúsztassa a POWER/HOLD kapcsolót a „POWER”<br />
irányba legalább 2 másodpercig, miközben a <strong>PCM</strong>-felvevő a<br />
stop üzemmódban van ( 17. oldal).<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />
HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />
másodpercig ( 17. oldal).<br />
• Az elemek rossz polaritással lettek behelyezve ( 14. oldal).<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő használata előtt távolítsa el a kijelzőn<br />
található védőfóliát.<br />
• Az elemek lemerültek ( 15. oldal).<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő ki van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />
HOLD kapcsolót a „POWER” irányba legalább 1<br />
másodpercig ( 17. oldal).<br />
• A HOLD funkció be van kapcsolva. Csúsztassa a POWER/<br />
HOLD kapcsolót a középső irányba ( 23. oldal).<br />
• A hangerő teljesen le van véve ( 30. oldal).<br />
• Fejhallgató van bedugva ( 57. oldal).<br />
• Ha nem megfelelően dugja be a fejhallgatót, lejátszáskor a<br />
hangszóróból is jön hang. Húzza ki a fejhallgatót, és dugja be<br />
újra.<br />
Hibaelhárítás<br />
117 HU
Jelenség<br />
Elhárítás<br />
Az ACCESS jelző, a<br />
csúcsszintjelzők, a z REC<br />
gomb, a N PLAY/<br />
ENTER gomb, valamint a<br />
X PAUSE gombok nem<br />
világítanak.<br />
A „Memory Full” üzenet<br />
jelenik meg, és nem lehet<br />
elindítani a rögzítést.<br />
A „Track Full” üzenet • A kiválasztott<br />
jelenik meg, és nem lehet<br />
működtetni a <strong>PCM</strong>felvevőt.<br />
Zaj hallható.<br />
118 HU<br />
• A „LED” beállítás értéke „OFF”. Lépjen be a menübe, és<br />
állítsa a „LED” beállítást „ON” értékre ( 91. oldal).<br />
• A memória megtelt. Töröljön néhány vagy minden számot,<br />
miután átmásolta őket a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />
mappába 99 számot vettek fel. Ezért nem<br />
tud a mappába újabb számot felvenni, illetve a másolni.<br />
Töröljön néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket<br />
a számítógépre ( 34., 79. oldal).<br />
• Megnyomták a <strong>PCM</strong>-felvevő egyik gombját, megérintették a<br />
házat, vagy kézben fogták a <strong>PCM</strong>-felvevőt, ezért zajt<br />
rögzített.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt hálózati áramforrás, fénycső vagy<br />
mobiltelefon közelébe helyezték a felvétel vagy a lejátszás<br />
közben.<br />
• A készülék felvette a szél, az elektromos ventilátorok, a<br />
légkondicionálók, a légtisztítók vagy a számítógépes<br />
ventilátorok zaját. A zaj a LCF(Low Cut Filter) funkció<br />
alkalmazásával csökkenthető (50. oldal).<br />
• A csatlakoztatott mikrofon csatlakozója szennyezett volt a<br />
felvétel közben. Tisztítsa meg a csatlakozót.<br />
• A fejhallgató csatlakozója szennyezett. Tisztítsa meg a<br />
csatlakozót.
Jelenség<br />
A felvett hang torz.<br />
Felvétel közben gerjedés<br />
hallható.<br />
Nem lehet egy<br />
műsorszámot felosztani.<br />
Amikor más készülékről<br />
készít felvételt, túl erős<br />
vagy nem elég erős a<br />
bemeneti jel.<br />
Elhárítás<br />
• Az automatikus rögzítés során túl nagy a hangforrás<br />
hangereje.<br />
Ha útmutatás jelenik meg, állítsa a MIC SENS(ATT)<br />
kapcsolót „LOW” értékre, vagy helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt<br />
távolabb a hangforrástól. Ha a probléma továbbra is fennáll,<br />
váltson kézi rögzítésre, és állítsa be a felvételi szintet a REC<br />
LEVEL tárcsával.<br />
• A hangforrás bizonyos részei tl hangosak. Állítsa a menü<br />
„LIMITER” beállítását „ON” állásba (51. oldal).<br />
• Ha a felvétel ellenőrzése közben túlzottan feltekeri a<br />
hangerőt, vagy a fejhallgatót túl közel helyezi a mikrofonhoz,<br />
a mikrofon felveheti a fejhallgató hangját, ami akusztikus<br />
visszacsatolást hoz létre (gerjedés). Csökkentse a hangerőt,<br />
vagy helyezze a fejhallgatót a mikrofontól távolra.<br />
• Ahhoz, hogy fel lehessen osztani egy számot, bizonyos<br />
mennyiségű szabad memóriának kell rendelkezésre állnia.<br />
• Ha a kiválasztott mappába már 99 számot felvettek,<br />
akkor a mappában lévő számokat nem oszthatja fel. Töröljön<br />
néhány vagy minden számot, miután átmásolta őket a<br />
számítógépre (34., 79. oldal).<br />
• A rendszer korlátai miatt nem oszthat fel műsorszámot a<br />
legelején és a legvégén.<br />
• Csak a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat oszthatja fel. A<br />
számítógépről felmásolt MP3/WMA/AAC-LC (m4a)/L<strong>PCM</strong><br />
(WAV) fájlok nem oszthatók fel és nem helyezhetők át.<br />
• Kösse össze a másik eszköz fejhallgatóaljzatát a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
m (mikrofon) aljzatával, és állítsa be a hangerőt a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőhöz csatlakoztatott készüléken.<br />
Hibaelhárítás<br />
119 HU
Jelenség<br />
Elhárítás<br />
A lejátszási sebesség túl • A lejátszási sebesség a DPC funkcióval állítható. Csúsztassa a<br />
gyors vagy túl lassú. DPC (SPEED CTRL) kapcsolót „OFF” állásba, vagy lépjen<br />
be a menübe, és állítsa be a sebességet a DPC(Speed<br />
Control) menüben (62. oldal).<br />
A „--:--” felirat jelenik • Nem állította be az órát (18. oldal).<br />
meg.<br />
Az „--y--m--d” vagy a „--:--” • A rögzítés dátuma nem jelenik meg, ha a szám felvételekor<br />
szöveg látható a rögzítés az óra nem volt beállítva.<br />
dátumánál.<br />
Kevesebb menüpont • A megjelenő menüpontok a működési üzemmódtól függenek<br />
jelenik meg menü<br />
(stop, lejátszás és felvétel üzemmód) (83. oldal).<br />
üzemmódban.<br />
Az elem gyorsan lemerül. • A 115. oldalon közölt értékek a 16-es hangerőre<br />
vonatkoznak. Az elemek lemerülésének gyorsasága a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
használatától is függ.<br />
Az elemek akkor is • Ha nem használja a <strong>PCM</strong>-felvevőt, kis mértékben akkor is<br />
lemerülnek, ha benne merülnek az elemek. Ebben az esetben az elem élettartama<br />
hagyta őket a <strong>PCM</strong>felvevőben,<br />
és hosszabb Általában körülbelül 4 hónapig tart az elem. Ha hosszú ideig<br />
függ a páratartalomtól és más környezeti feltételektől.<br />
ideig nem használta a nem szeretné használni a <strong>PCM</strong>-felvevőt, akkor tanácsos<br />
készüléket.<br />
kikapcsolni a készüléket (17. oldal), vagy eltávolítani az<br />
elemeket.<br />
A tölthető elemek • Akkumulátorokat használ olyan környezetben, amelynek<br />
(akkumulátorok) gyorsan hőmérséklete nem éri el az 5 °C-ot. Töltse fel az<br />
lemerülnek.<br />
akkumulátorokat egy 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékletű<br />
környezetben.<br />
• Egy ideje nem használta a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Töltse fel és<br />
merítse le az elemeket néhányszor a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />
• Cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra.<br />
120 HU
Jelenség<br />
A készülék nem ismeri fel<br />
a memóriakártyát.<br />
Egy mappa vagy szám<br />
nevében olvashatatlan<br />
karakter jelenik meg.<br />
Nem tűnik el az<br />
„Accessing...” felirat.<br />
A szám másolása sok időt<br />
vesz igénybe.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />
működik az USB hálózati<br />
adapterrel.<br />
A másolt számok nem<br />
jelennek meg.<br />
Elhárítás<br />
• Lehet, hogy a memóriakártya képadatokat és egyéb fájlokat<br />
tartalmaz, ezért nincs elég hely a mappák létrehozására. A<br />
Windows Explorer programmal vagy egyéb eszközzel törölje<br />
a felesleges fájlokat, vagy formázza a memóriakártyát a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevővel (34. oldal).<br />
• Válassza a „Memory Card” lehetőséget a „Memory”<br />
menüben (41. oldal).<br />
• Távolítsa el a memóriakártyát, és ellenőrizze a<br />
memóriakártya oldalát. Ezután helyezze be a megfelelő<br />
oldalával és a megfelelő irányban (42. oldal).<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem támogatja vagy nem tudja megjeleníteni<br />
a Windows Explorer vagy a Macintosh asztalának<br />
használatával megadott speciális karaktereket vagy<br />
szimbólumokat.<br />
• Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />
feldolgoznia, akkor az indítási felirat hosszú ideig látható<br />
lehet. Ez nem utal a <strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, hogy<br />
az üzenet eltűnjön. Ne távolítsa el az elemeket és a hálózati<br />
adaptert, amíg az üzenet látható.<br />
• Ha egy szám fájlmérete nagy, akkor sokáig tart a másolás.<br />
Várjon, amíg a másolás befejeződik.<br />
• USB hálózati adaptert nem használható a <strong>PCM</strong>-felvevővel.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő max. 8 szintnyi mélységig képes felismerni a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőre másolt mappákat.<br />
• Előfordulhat, hogy a készülék nem tudja megjeleníteni az<br />
inkompatibilis műsorszámokat, azaz a <strong>PCM</strong>-felvevő által<br />
nem támogatott, nemL<strong>PCM</strong> (WAV)/MP3/WMA/AAC-LC<br />
(m4a) formátumú fájlokat. Lásd: „Műszaki adatok” 110.<br />
oldal.<br />
Hibaelhárítás<br />
121 HU
Jelenség<br />
Elhárítás<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő indulása • Ha a <strong>PCM</strong>-felvevőnek nagy mennyiségű adatot kell<br />
sokáig tart.<br />
feldolgoznia, akkor tovább tarthat, míg elindul. Ez nem utal a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő hibájára. Várja meg, amíg az indítóképernyő<br />
eltűnik.<br />
A menüben nem változnak • Lehet, hogy a beállítások végrehajtása után nem sokkal<br />
meg a módosított<br />
kivették az elemeket. Ebben az esetben a menüben nem<br />
beállítások.<br />
jelennek meg a módosítások.<br />
A számok bizonyos adatai • Ha a menüben a „Level Meter in Playback” beállítása „ON”,<br />
nem jelennek meg. akkor csak a cím jeleníthető meg görgetéssel. Az „OFF”<br />
beállítás esetén a fájlnév jeleníthető meg görgetéssel. Az<br />
előadó neve egyik esetben sem jeleníthető meg görgetéssel<br />
(56. oldal).<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Vegye ki az elemeket, majd tegye be őket újra ( 14. oldal).<br />
működik megfelelően.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő nem • Lehet, hogy a számítógéppel formázta a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
működik.<br />
memóriáját. A <strong>PCM</strong>-felvevő formázás funkcióját használja a<br />
memória formázására ( 90. oldal).<br />
A számítógép nem ismeri • Csatlakoztassa le a <strong>PCM</strong>-felvevőt a számítógépről, és<br />
fel a <strong>PCM</strong>-felvevőt. csatlakoztassa újra.<br />
Nem lehet átmásolni egy • Ne használjon USB-elosztót vagy a mellékelt USBcsatlakozókábeltől<br />
eltérő USB-hosszabbítót. A mellékelt<br />
fájlt vagy mappát a<br />
számítógépről.<br />
USB-csatlakozókábellel csatlakoztassa a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógéphez.<br />
• Nem garantálható a működés, ha a rendszerkövetelménynek<br />
eltérnek a 110. oldalon olvashatóktól.<br />
• Előfordulhat, hogy bizonyos USB-portokban nem ismeri fel<br />
a számítógép a <strong>PCM</strong>-felvevőt. Ha több USB-port is van,<br />
próbálkozzon egy másikkal.<br />
122 HU
Jelenség<br />
Nem lehet lejátszani a<br />
számítógépről átmásolt<br />
fájlt.<br />
A számítógép nem<br />
indul el.<br />
Elhárítás<br />
• Előfordulhat, hogy a fájl formátuma nem tartozik a <strong>PCM</strong>felvevővel<br />
lejátszható formátumok (.wav/.mp3/.wma/.m4a)<br />
közé ( 111. oldal). Ellenőrizze a fájl nevét.<br />
• Ha a számítógépet úgy indítja el, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
csatlakoztatva van, előfordulhat, hogy a számítógép lefagy,<br />
illetve nem indul megfelelően. Húzza ki a <strong>PCM</strong>-felvevőt a<br />
számítógépből, majd indítsa újra a számítógépet.<br />
Hibaelhárítás<br />
123 HU
Hibaüzenetek<br />
Hibaüzenet<br />
Low Battery Level<br />
Change Battery<br />
Power Problem<br />
Memory Full<br />
Track Full<br />
T-MARK(Track Marks)<br />
are Full<br />
Cannot Divide -<br />
Exceeding Maximum<br />
Number of Tracks in<br />
Folder<br />
Ok/elhárítás<br />
• Nem formázhatja a memóriát, és nem törölhet minden fájlt a<br />
mappából, mert nem elegendő az elemek töltése. Készítsen<br />
elő új elemeket a jelenlegiek cseréjéhez.<br />
• Az elemek lemerültek. Cserélje ki a régi LR6 (AA méretű)<br />
alkáli elemeket újakra. Vagy töltse fel a tölthető elemeket,<br />
illetve cserélje ki a régi tölthető elemeket újakra (15. oldal).<br />
• Lehet, hogy nem kompatibilis hálózati adaptert<br />
csatlakoztatott. Ellenőrizze a hálózati adaptert. A tartozék<br />
hálózati adaptert használja a <strong>PCM</strong>-felvevőhöz.<br />
• Kevés a <strong>PCM</strong>-felvevő szabad memóriakapacitása. Mielőtt<br />
felvételt készítene, töröljön néhány számot (34. oldal).<br />
• Ha sok fájlt vagy mappát másol a számítógép „MEMORY<br />
CARD” könyvtárába, előfordulhat, hogy a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />
nem lehet szerkesztési műveleteket végezni. A nem kívánt<br />
fájlokról és mappákról készítsen biztonsági másolatot a<br />
számítógépre, és törölje azokat a <strong>PCM</strong>-felvevőről.<br />
• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, nem vehet fel a<br />
mappába új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />
néhány számot (34. oldal).<br />
• Minden számban maximum 98 műsorszámjelzés állítható be.<br />
Törölje a nem kívánt jelzéseket (69. oldal).<br />
• Ha már van 99 szám a kiválasztott mappában, vagy a <strong>PCM</strong>felvevőn<br />
tárolt fájlok száma elérte a maximumot, akkor nem<br />
vehet fel új számot. Mielőtt új felvételt készítene, töröljön<br />
néhány számot.<br />
124 HU
Hibaüzenet<br />
File Damaged<br />
Format Error<br />
Process Error<br />
Memory Card Error<br />
Set Clock<br />
Empty Folder<br />
Same File Name Exists<br />
No Entry<br />
No T-MARK(Track<br />
Mark)<br />
No Memory Card<br />
Ok/elhárítás<br />
• Nem játszhatja le és nem szerkesztheti a számokat, mert a<br />
kiválasztott fájl adatai megsérültek.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevőt számítógéppel formázták. Nem hajthat<br />
végre műveleteket, például nem vehet fel és nem játszhat le,<br />
mert nincs meg a művelethez szükséges vezérlőfájl másolata.<br />
Formázza a <strong>PCM</strong>-felvevőt a menüben található formázás<br />
funkcióval.<br />
• A <strong>PCM</strong>-felvevő nem tudja elérni a memóriát. Távolítsa el,<br />
majd helyezze be újra az elemeket.<br />
• Készítsen biztonsági másolatot az adatairól, és formázza a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőt a menü használatával.<br />
• Hiba történt a memóriakártyának a memóriakártya-nyílásba<br />
való behelyezése közben. Távolítsa el, majd próbálja meg<br />
behelyezni újra. Ha az üzenet továbbra is megjelenik,<br />
használjon egy új memóriakártyát.<br />
• Állítsa be az órát.<br />
• A kiválasztott mappában nincs egyetlen szám sem.<br />
• Az adathordozón már létezik a célmappában egy olyan nevű<br />
fájl, mint amelyet szeretne használni egy fájlnak az<br />
elnevezésekor vagy másolásakor.<br />
• Nincsenek olyan fájlok, amelyek nevében „TAKE” vagy<br />
„KEEP” jelzést helyeztek el.<br />
• Műsorszámjelzés törlésekor vagy keresésekor nem található<br />
műsorszámjelzés.<br />
• Nincs memóriakártya a memóriakártya-nyílásba helyezve a<br />
„Memory” vagy a „Cross-Memory Recording” menüpontok<br />
beállításakor.<br />
Hibaelhárítás<br />
125 HU
Hibaüzenet<br />
Ok/elhárítás<br />
File Protected • A kiválasztott szám védett vagy csak olvasható. Nem<br />
törölheti. A „csak olvasható” attribútumot a <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />
távolíthatja el.<br />
Memory Card Locked • A memóriakártya írásvédett. Nem tud számokat rögzíteni,<br />
törölni és szerkeszteni rajta. Ha egy számot memóriakártyára<br />
szeretne menteni, ne írásvédett memóriakártyát használjon.<br />
Read Only Memory Card • Csak olvasható memóriakártya van behelyezve. Nem tud<br />
számokat rögzíteni, törölni és szerkeszteni rajta.<br />
Memory Card Access • Mivel hozzáférés-vezérlési funkciót tartalmazó<br />
Denied<br />
memóriakártya van behelyezve, a memóriakártya nem<br />
használható.<br />
Memory Card Not • Olyan memóriakártya van behelyezve, amelyet a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
nem támogat. A készülékkel kompatibilis<br />
Supported<br />
memóriakártyát használjon.<br />
Unknown Memory Card • A behelyezett memóriakártya nem kompatibilis.<br />
Stop and Reinsert • Rögzítés vagy lejátszás közben memóriakártyát helyeztek be<br />
Memory Card<br />
a készülékbe. Távolítsa el a memóriakártyát, és a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
stop üzemmódjában helyezze be.<br />
Unknown Data<br />
• Az adat olyan fájlformátumú, amelyet a <strong>PCM</strong>-felvevő nem<br />
támogat.<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő által támogatott fájlformátumok<br />
(kiterjesztések): L<strong>PCM</strong> (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma)<br />
és AAC-LC (.m4a). Részletek: „Műszaki adatok”<br />
(111. oldal).<br />
• A szerzőijog-védett fájlok nem játszhatók le.<br />
126 HU
Hibaüzenet<br />
Invalid Operation<br />
New Track<br />
Only Effective During<br />
MANUAL Recording<br />
Mode<br />
Level Too High<br />
Set MIC SENS to LOW<br />
Or Adjust MIC Position<br />
Continue Recording in<br />
Different Memory<br />
Ok/elhárítás<br />
• Nem másolhat át és nem oszthat fel egy számot, mert több<br />
mappa tartalmaz ugyanilyen nevű fájlt. Változtassa meg a<br />
fájlneveket.<br />
• A nem a <strong>PCM</strong>-felvevővel rögzített számokat nem oszthatja<br />
fel, illetve nem adhat hozzájuk műsorszámjelzést.<br />
• A „Divide All T-MARK(Track Marks)” művelet nem<br />
hajtható végre, mert egy műsorszámjelzés van az osztási<br />
helytől kevesebb mint 0,5 másodpercre.<br />
• A fájlnév hossza elétre a karakterek maximális számát; nem<br />
lehet sem felosztani, sem hozzáadni („TAKE/KEEP”).<br />
Rövidítse a fájl nevét.<br />
• A rögzített szám fájlmérete elérte a maximális fájlméretet,<br />
amely 1 GB MP3 fájlok esetén, és 2 GB L<strong>PCM</strong> fájlok esetén.<br />
A fájlt a készülék automatikusan felosztja, és a rögzítés új<br />
számként folytatódik.<br />
• Ha a „REC LEVEL” kapcsoló beállítása „AUTO”<br />
(automatikus rögzítés), akkor nem engedélyezheti a<br />
menüben a „LIMITER” funkciót.<br />
• Ha a REC LEVEL kapcsoló beállítása „AUTO”<br />
(automatikus rögzítés), ez az üzenet jelenik meg, amikor a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevő a mikrofon jelszintjét túl nagynak érzékeli az<br />
automatikus rögzítés folytatásához. Ha a MIC SENS(ATT)<br />
kapcsoló beállítása „HI”, állítsa LOW értékre. Vagy<br />
helyezze a <strong>PCM</strong>-felvevőt a hangforrástól távolabbra. Ha az<br />
üzenet továbbra is megjelenik, állítsa a REC LEVEL<br />
kapcsolót „MANUAL” értékre (kézi rögzítés).<br />
• Ha a menüben engedélyezve van a „Cross-Memory<br />
Recording” funkció, és az épp használt memória felvétel<br />
közben megtelik, a <strong>PCM</strong>-felvevő a felvétel helyét<br />
automatikusan átteszi a másik hordozóra, és folytatja a<br />
rögzítést.<br />
Hibaelhárítás<br />
127 HU
Hibaüzenet<br />
Ok/elhárítás<br />
Change Folder • Ha nincsenek számok a mappában, a mappa nem jelenik<br />
meg a kijelzőn. Csak a számokat tartalmazó mappák<br />
jelennek meg.<br />
Deleted T-MARK(Track • Ha a felosztás helyétől 0,5 másodpercen belül<br />
Marks) Too Close to műsorszámjelzés található, a készülék automatikusan törli a<br />
Divided Position<br />
műsorszámjelzést.<br />
Invalid when LINE OUT • Ha az „Audio Out” beállítása „LINE OUT,” a hangerőt nem<br />
Setting<br />
lehet a VOLUME +/– gombokkal állítani. Állítsa a Audio<br />
Out beállítást a „Headphones” állásba.<br />
System Error<br />
• A fentiektől eltérő rendszerhiba történt. Távolítsa el az<br />
elemeket, és helyezze be őket újra.<br />
128 HU
Rendszerkorlátok<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevőre bizonyos rendszerkorlátok vonatkoznak. Az alább említett<br />
jelenségek nem a <strong>PCM</strong>-felvevő hibái.<br />
Jelenség<br />
Nem lehet számokat<br />
rögzíteni a maximális<br />
felvételi időtartamig.<br />
Nem lehet a másolás<br />
sorrendjében<br />
megjeleníteni vagy<br />
lejátszani a zenei fájlokat.<br />
A készülék automatikusan<br />
felosztja a számot/zenei<br />
fájlt.<br />
Nem lehet kisbetűt beírni.<br />
„s” karakter látható a<br />
mappanév, a cím, az<br />
előadó neve vagy a fájl<br />
neve helyett.<br />
Ok/elhárítás<br />
• Ha többféle felvételi módban veszi fel a számokat, a<br />
felvételek maximális időtartama a legjobb minőségű mód<br />
maximális felvételi ideje és a legrosszabb minőségű mód<br />
maximális ideje közötti érték lesz.<br />
• A számlálón található szám (eltelt felvételi idő) és a<br />
hátralevő felvételi idő kevesebb lehet, mint a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
maximális felvételi ideje.<br />
• Ha a számítógéppel másolt át zenei fájlokat, akkor<br />
előfordulhat, hogy ezeket a fájlok a rendszer korlátai miatt<br />
nem sorrendben lettek felmásolva. Ha a zenei fájlokat<br />
egyenként másolja a <strong>PCM</strong>-felvevőre, akkor a számokat a<br />
másolás sorrendjében jelenítheti meg és játszhatja le.<br />
• A felvett szám/zenei fájl elérte a maximális méretkorlátot<br />
(MP3/WMA/AAC-LC fájlok esetében az 1 GB-ot, L<strong>PCM</strong><br />
fájlok esetében a 2 GB-ot), ezért a számot a készülék<br />
automatikusan felosztja.<br />
• Attól függően, hogy milyen karakterkombinációk<br />
szerepelnek a számítógépen létrehozott mappa nevében,<br />
előfordulhat, hogy a betűk nagybetűkké válnak.<br />
• Olyan karakter szerepel a szövegben, amelyet nem tud<br />
megjeleníteni a <strong>PCM</strong>-felvevő. Cserélje ki a karaktert a<br />
számítógépen egy olyanra, amelyet meg lehet jeleníteni a<br />
<strong>PCM</strong>-felvevőn.<br />
Hibaelhárítás<br />
129 HU
Jelenség<br />
Az A-B ismételt lejátszás<br />
beállítása után kicsit<br />
elmozdulnak a beállított<br />
pozíciók.<br />
130 HU<br />
Ok/elhárítás<br />
• A fájlok méretőtől függően a beállított pozíciók<br />
elmozdulhatnak.
Kijelző<br />
A kijelző stop üzemmódban vagy<br />
rögzítés közben<br />
A kijelző lejátszás közben<br />
(szintmérő képernyő nélkül)<br />
Kézi rögzítés esetén<br />
A szintmérő képernyő lejátszás<br />
közben<br />
Hibaelhárítás<br />
131 HU
A Műveleti mód jelzője<br />
A következőket jeleníti meg a<br />
pillanatnyi működési üzemmódtól<br />
függően<br />
: stop<br />
: lejátszás<br />
: felvétel<br />
: felvétel készenlét/felvétel<br />
szünet (A jelzőfény villog.)<br />
: lejátszás szünet (A jelzőfény<br />
villog.)<br />
: áttekintés/<br />
visszatekerés, gyorskeresés/<br />
előretekerés<br />
: folyamatos lejátszás<br />
hátra/előre<br />
B Időjelzés<br />
A DISPLAY gomb minden egyes<br />
megnyomásakor megváltozik az idő<br />
kijelzése, a következő sorrendben:<br />
eltelt idő (óra, perc, másodperc),<br />
hátralévő idő (óra, perc,<br />
másodperc), rögzítés dátuma (év,<br />
hónap, nap) és rögzítés ideje (óra,<br />
perc)<br />
C A szintmérő képernyő automatikus<br />
(AGC) rögzítési módban<br />
Kézi rögzítés során a szintmérő<br />
inverz módon jelenik meg.<br />
132 HU<br />
D Automatikus (AGC) rögzítés<br />
kijelzése<br />
A kézi rögzítési módban a<br />
csúcsszintértékek jelennek meg.<br />
E Memory Card jelzés<br />
Ha a „Memory Card” beállítás van<br />
kiválasztva a „Memory” pontban,<br />
akkor megjelenik a kijelzés. Ha a<br />
„Built-In Memory” van kiválasztva,<br />
nem jelenik meg kijelzés.<br />
F Elemjelző<br />
G Az aktuális helyen lévő<br />
műsorszámjelzés száma/a<br />
műsorszámjelzések összes száma<br />
Akkor jelenik meg, ha<br />
műsorszámjelzés van beállítva egy<br />
számhoz.<br />
H A kiválasztott műsorszám száma/a<br />
mappában található műsorszámok<br />
összes száma<br />
I Mappajelzés<br />
Információt jelenít meg az aktuális<br />
mappáról:<br />
: Olyan mappa, amelybe számot<br />
vehet fel (mappaszám)<br />
: Olyan mappa, amelynek nem<br />
állapítható meg a mappaszáma.<br />
: Csak lejátszásra szolgáló mappa.
J Felvételi üzemmód jelzője<br />
A menüben beállított felvételi<br />
módot jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
stop üzemmódban van,<br />
illetve a jelenlegi felvételi módot<br />
jeleníti meg, amikor a <strong>PCM</strong>-felvevő<br />
lejátszás vagy felvétel üzemmódban<br />
van.<br />
22/16, 44/16, 44/24, 48/16, 48/<br />
24, 96/16, 96/24: A <strong>PCM</strong>-felvevővel<br />
rögzített L<strong>PCM</strong> fájl<br />
64k, 128k, 320k: A <strong>PCM</strong>felvevővel<br />
rögzített MP3 fájl<br />
Ha a fájlok a számítógépről lettek<br />
átmásolva, csak a fájlformátum<br />
jelenik meg.<br />
:Másolt WMA fájlok<br />
: AAC-LC (Másolt m4a fájlok<br />
Az alábbi jelzés látható, ha a <strong>PCM</strong>felvevő<br />
nem tudja megállapítani a<br />
rögzítés módját.<br />
: Unknown<br />
K Fájlinformáció<br />
A szám fájlneve látható.<br />
L Limiter jelzője<br />
: Akkor jelenik meg, ha egy<br />
számra engedélyezve van a<br />
LIMITER funkció.<br />
M LCF(Low Cut Filter) jelző<br />
: Akkor jelenik meg, ha egy<br />
számra engedélyezve van a<br />
LCF(Low Cut Filter) funkció.<br />
N A hátralevő felvételi idő kijelzése<br />
Megjeleníti a jelenleg használt<br />
memórián hátralevő felvételi időt<br />
órában, percben és másodpercben.<br />
Ha több mint 10 óra van hátra,<br />
akkor az idő órában jelenik meg.<br />
Ha több mint 10 perc, de kevesebb<br />
mint 10 óra van hátra, akkor az idő<br />
órában és percben jelenik meg.<br />
Ha kevesebb mint 10 perc van hátra,<br />
akkor az idő percben és<br />
másodpercben jelenik meg.<br />
O Műsorszám adatainak kijelzése<br />
A műsorszámra vonatkozó adatok<br />
láthatók:<br />
Szám címe<br />
Előadó neve<br />
(A menübeállításoktól függően<br />
előfordulhat, hogy a szintmérő<br />
látható.)<br />
P Protect jelző<br />
: Akkor jelenik meg, ha egy<br />
számra engedélyezve van a védelem.<br />
Hibaelhárítás<br />
133 HU
Q Ismételt lejátszás<br />
: Akkor jelenik meg, ha<br />
egyetlen szám ismételt lejátszása<br />
folyik.<br />
: Akkor jelenik meg, ha<br />
egyetlen mappa számainak<br />
ismételt lejátszása folyik.<br />
: Akkor jelenik meg, ha az<br />
összes szám ismételt lejátszása<br />
folyik.<br />
R Key Control jelző<br />
Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />
engedélyezve van a Key Control<br />
funkció.<br />
: A hangszín magasabb, mint<br />
az eredeti (#1-től #6-ig<br />
félhangonként)<br />
: A hangszín mélyebb, mint az<br />
eredeti (21-től 26-ig<br />
félhangonként)<br />
S Effect jelző<br />
Akkor jelenik meg, ha egy számra<br />
engedélyezve van az Effect funkció.<br />
: Bass1<br />
: Bass2<br />
T A L/R csatornák kimeneti szintjét<br />
megjelenítő szintmérő<br />
U Csúcsszintjelző<br />
V Csúcsszint<br />
134 HU
Tárgymutató<br />
A<br />
A basszus kiemelése .............................65<br />
A felvétel ellenőrzése ...........................28<br />
A gombok lezárása ...............................23<br />
A hangeffekt kiválasztása ........65, 84, 88<br />
A hangerő beállítása ................28, 30, 57<br />
A készülék részei és kezelőszervei<br />
Elölnézet ...........................................12<br />
Kijelző ..............................................131<br />
A lejátszás hangszínének állítása ........63<br />
A nyelv beállítása .................................21<br />
A <strong>PCM</strong>-felvevő csatlakoztatása a<br />
számítógéphez .......................................97<br />
A számítógép használata .....................96<br />
A távirányító használata ......................36<br />
A-B ismétlés ..........................................60<br />
Adattárolás ..........................................104<br />
Automatikus rögzítés ...........................24<br />
Az óra beállítása ...................................18<br />
B<br />
Beépített mikrofonok ..........................25<br />
Bekapcsolás ...........................................17<br />
C<br />
Cross-Memory Recording ...................44<br />
D<br />
DC IN 3V ...............................................16<br />
DPC (a Digital Pitch Control<br />
funkció) ..................................................62<br />
E<br />
Easy Search ...........................................58<br />
Effect ......................................................65<br />
Elemek behelyezése .............................14<br />
Elemek élettartama/akkumulátorok<br />
üzemideje .............................................115<br />
Előzetes felvétel ....................................38<br />
F<br />
Fájlinformációs képernyő ....................56<br />
Fájlok másolása ...................................101<br />
Fájlok másolása a számítógépre ........100<br />
Felvétel külső mikrofonnal ..................53<br />
Felvétel más eszközről .........................54<br />
Felvétel más eszközzel .........................67<br />
Felvétel üzemmód ...........................47, 87<br />
Felvételi idő .........................................114<br />
Tárgymutató<br />
135 HU
H<br />
Hálózati adapter ...........................16, 107<br />
Hibaelhárítás .......................................117<br />
Hibaüzenetek ......................................124<br />
HOLD ....................................................23<br />
I<br />
Ismétlés ..................................................60<br />
K<br />
Karbantartás .......................................107<br />
KEEP .....................................................71<br />
Key Control ...........................................63<br />
Kézi rögzítés ..........................................37<br />
Kompatibilis memóriakártyák ............41<br />
L<br />
LCF (Low Cut Filter) ..........................50<br />
Lejátszás ..........................................29, 56<br />
Lejátszási módok ............................59, 89<br />
LIMITER ..............................................51<br />
L<strong>PCM</strong> .....................................................47<br />
M<br />
Mappa ........................................24, 29, 33<br />
Mappaszerkezet ....................................98<br />
Mappák felépítése ................................98<br />
Mellékelt tartozékok ............................11<br />
136 HU<br />
Memóriabeállítás ..................................43<br />
Memóriakártya ..............................41, 108<br />
Memóriakártya behelyezése és<br />
eltávolítása .............................................41<br />
Menü<br />
„TAKE” jelzés hozzáadása .......83, 86<br />
Audio Out ...................................84, 94<br />
Backlight ......................................84, 91<br />
Battery Setting ............................84, 92<br />
Beállítások .........................................81<br />
Clock ............................................84, 90<br />
Cross-Memory Recording .........84, 95<br />
Delete ...........................................83, 85<br />
Detail Menu ................................84, 90<br />
Divide ...........................................83, 85<br />
DPC (Speed Control) ................83, 88<br />
Easy Search .................................84, 89<br />
Effect ............................................84, 88<br />
File Copy .....................................83, 85<br />
Format .........................................84, 90<br />
Key Control .................................84, 88<br />
Language .....................................84, 92<br />
LCF (Low Cut Filter) ................83, 88<br />
LED .............................................84, 91<br />
Level Meter in Playback ............84, 92<br />
LIMITER ....................................84, 93<br />
Memory .......................................83, 86
Menübeállítások ...............................83<br />
Play Mode ...................................84, 89<br />
Plug In Power .............................84, 94<br />
PRE REC ....................................84, 93<br />
Protect .........................................83, 86<br />
REC Mode ..................................83, 87<br />
Mikrofonérzékenység ..........................49<br />
MP3 ........................................................47<br />
Műsorszámjelzés ...................................69<br />
Műsorszámjelzés megadása .................69<br />
Műszaki adatok ...................................110<br />
Ó<br />
Óvintézkedések ..................................106<br />
P<br />
Plug In Power ........................................53<br />
POWER .................................................17<br />
POWER/HOLD kapcsoló ............17, 23<br />
Protect ....................................................73<br />
R<br />
Rendszerkorlátok ...............................129<br />
Rögzítés ...........................................24, 37<br />
S<br />
Szám felosztása .....................................76<br />
Számok szerkesztése .............................69<br />
Szintmérő képernyő .............................56<br />
T<br />
TAKE .....................................................71<br />
TAKE vagy KEEP jelzés<br />
hozzáadása a fájlnévhez .......................71<br />
Távirányító ............................................36<br />
Töltöttségjelzés .....................................15<br />
Törlés ...............................................34, 79<br />
U<br />
USB-memória .....................................104<br />
Ú<br />
Újratölthető elem .........................14, 116<br />
Z<br />
Zaj .........................................................106<br />
Tárgymutató<br />
137 HU
Védjegyek<br />
• A „Memory Stick”, a logó, a „Memory<br />
Stick” és a „Memory Stick Micro” (M2)<br />
a <strong>Sony</strong> Corporation védjegye vagy bejegyzett<br />
védjegye.<br />
• A „MagicGate” a <strong>Sony</strong> Corporation<br />
védjegye.<br />
• A microSD és a microSDHC emblémák az SD-<br />
3C, LLC védjegyei.<br />
• A Microsoft, a Windows, a Windows Vista és a<br />
Windows Media a Microsoft Corporation<br />
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült<br />
Államokban és/vagy más országokban.<br />
• Az Apple, a Macintosh és a Mac OS az Apple<br />
Inc. Egyesült Államokban és más országokban<br />
bejegyzett védjegye.<br />
• Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológiák<br />
és szabványok licencét a Fraunhofer IIS and<br />
Thomson biztosítja.<br />
• Sound Forge is a trademark or registered<br />
trademark of <strong>Sony</strong> Creative Software, Inc. in<br />
the United States and other countries.<br />
Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a<br />
tulajdonosok védjegye vagy bejegyzett védjegye.<br />
A „ ” és az „ ® ” jelek nincsenek mindig<br />
feltüntetve a kézikönyvben.<br />
138 HU