17.02.2016 Views

Sony ICD-TX50 - ICD-TX50 Consignes d’utilisation Italien

Sony ICD-TX50 - ICD-TX50 Consignes d’utilisation Italien

Sony ICD-TX50 - ICD-TX50 Consignes d’utilisation Italien

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IC Recorder<br />

Istruzioni per l’uso<br />

Fare clic su ogni argomento per<br />

visualizzarlo direttamente<br />

Indice<br />

Registrazione di file<br />

Uso del computer<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Indice analitico<br />

IT<br />

4-300-042-81(1)<br />

<strong>ICD</strong>-<strong>TX50</strong>


Sommario<br />

Indice<br />

AVVISO.............................................................5<br />

Avviso per gli utenti.........................................7<br />

Preparazione del registratore<br />

Verifica di componenti e controlli ..........8<br />

Uso del display .......................................10<br />

Come evitare l’azionamento accidentale<br />

(HOLD)................................................16<br />

Mantenimento di un livello di volume<br />

moderato (solo per modelli europei).... 17<br />

Ricarica della batteria............................18<br />

RIcarica della batteria tramite computer.....18<br />

Ricarica della batteria con l’adattatore CA<br />

USB................................................................19<br />

Accensione del registratore IC...............20<br />

Accensione.......................................................20<br />

Spegnimento...................................................20<br />

Uso della funzione di standby.......................20<br />

Uso della modalità di risparmio<br />

energetico......................................................21<br />

Impostazione dell’orologio....................22<br />

Impostazione dell’orologio dopo la ricarica<br />

della batteria.................................................22<br />

Impostazione dell’orologio tramite menu...23<br />

Impostazione della lingua da utilizzare<br />

per il display.........................................25<br />

Informazioni sul menu iniziale.............26<br />

Uso del menu iniziale.....................................27<br />

Selezione di un file.................................28<br />

Selezione di un file tramite il menu.............28<br />

Selezione di un file nella finestra della<br />

modalità di arresto o riproduzione...........30<br />

Visualizzazione delle informazioni sui<br />

file..................................................................31<br />

Inserimento di una scheda microSD.....32<br />

Selezione della memoria........................34<br />

Suggerimenti per ottenere registrazioni<br />

migliori..........................................................40<br />

Modifica delle impostazioni Scene Select...41<br />

Modifica dell’impostazione Scene Select<br />

con i valori predefiniti.................................42<br />

Avvio automatico della registrazione<br />

attivato dal rilevamento di suoni:<br />

la funzione VOR..................................43<br />

Riproduzione di file<br />

Riproduzione di base.............................44<br />

Interruzione della riproduzione...................44<br />

Altre operazioni..............................................45<br />

Modifica delle impostazioni di<br />

riproduzione........................................46<br />

Riduzione dei disturbi o selezione dell’effetto<br />

audio durante la riproduzione: funzione<br />

Effect..............................................................46<br />

Regolazione della velocità di riproduzione:<br />

funzione DPC (Digital Pitch Control)......48<br />

Selezione della modalità di riproduzione....49<br />

Metodi di riproduzione più comuni......50<br />

Ascolto con una qualità audio migliore.......50<br />

Ricerca in avanti/all’indietro durante la<br />

riproduzione (avanzamento/<br />

riavvolgimento)............................................50<br />

Individuazione rapida del punto in cui<br />

iniziare la riproduzione: funzione Easy<br />

Search............................................................51<br />

Riproduzione di un file all’ora desiderata<br />

insieme a un allarme............................52<br />

Cancellazione dei file<br />

Selezione di un file.................................54<br />

Cancellazione di tutti i file in una<br />

cartella..................................................56<br />

Indice Indice analitico<br />

Registrazione di file<br />

Registrazione di base.............................35<br />

Controllo della registrazione.........................36<br />

Interruzione della registrazione....................37<br />

Altre operazioni..............................................37<br />

Modifica della modalità di<br />

registrazione........................................38<br />

Selezione della cartella di destinazione<br />

della registrazione........................................38<br />

Selezione di una scena di registrazione<br />

per ogni situazione......................................39<br />

Modifica dei file<br />

Ordinamento dei file in una cartella.....57<br />

Spostamento di un file in una cartella<br />

diversa...........................................................57<br />

Copia di un file nell’altra memoria..............58<br />

Uso dei contrassegni del brano..............60<br />

Aggiunta dei contrassegni del brano...........60<br />

Cancellazione di un contrassegno del<br />

brano..............................................................61<br />

Cancellazione simultanea di tutti i<br />

contrassegni del brano nel file<br />

selezionato....................................................62


Divisione di un file.................................63<br />

Divisione di un file nella posizione<br />

corrente.........................................................63<br />

Divisione di un file in tutte le posizioni dei<br />

contrassegni del brano................................64<br />

Ridenominazione di una cartella e un<br />

file.........................................................65<br />

Modifica del nome di una cartella................65<br />

Modifica del nome di una file.......................66<br />

Protezione di un file...............................67<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Risoluzione dei problemi.....................104<br />

Operazioni del registratore IC................... 105<br />

Installazione di Sound Organizer.............. 110<br />

Elenco dei messaggi.............................112<br />

Limitazioni di sistema.........................116<br />

Marchi..................................................117<br />

Indice analitico.....................................118<br />

Indice Indice analitico<br />

Uso delle funzioni dei menu<br />

Modalità operative del menu.................68<br />

Impostazioni dei menu..........................70<br />

Uso del computer<br />

Uso del registratore IC con il<br />

computer..............................................79<br />

Collegamento del registratore IC al<br />

computer.......................................................80<br />

Struttura di cartelle e file...............................81<br />

Scollegamento del registratore IC dal<br />

computer.......................................................84<br />

Copia di file dal registratore IC al<br />

computer..............................................85<br />

Copia di file musicali dal computer al<br />

registratore IC per la riproduzione.....86<br />

Copia di un file musicale dal computer al<br />

registratore IC (trascinamento della<br />

selezione)......................................................86<br />

Riproduzione dei file musicali copiati dal<br />

computer utilizzando il registratore IC.....87<br />

Uso del registratore IC come memoria<br />

USB.......................................................88<br />

Uso del software Sound Organizer in<br />

dotazione..............................................89<br />

Operazioni che è possibile eseguire con<br />

Sound Organizer..........................................89<br />

Requisiti di sistema del computer................91<br />

Installazione di Sound Organizer.................92<br />

Finestra di Sound Organizer.........................94<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Uso di un adattatore CA USB................95<br />

Scollegamento del registratore IC dalla<br />

presa CA........................................................96<br />

Precauzioni............................................97<br />

Caratteristiche tecniche.........................99<br />

Requisiti di sistema........................................99<br />

Design e caratteristiche tecniche............... 101<br />

Durata della batteria.................................... 103


Navigazione della Guida operativa<br />

Per usare i pulsanti nella Guida operativa<br />

Fare clic sui pulsanti situati in alto a destra nelle pagine di questo manuale per<br />

visualizzare direttamente il “Sommario” o l’“Indice analitico”.<br />

Visualizza il Sommario<br />

È possibile scegliere l’argomento desiderato dall’elenco degli argomenti del manuale.<br />

Indice Indice analitico<br />

Visualizza l’indice analitico<br />

È possibile scegliere l’argomento desiderato da un elenco dei termini chiave citati nel manuale.<br />

Suggerimenti<br />

Per passare alla pagina indicata, fare clic sul numero di pagina riportato nel Sommario o<br />

nell’Indice analitico.<br />

È possibile passare alla pagina riportata facendo clic sull’indicazione di riferimento di<br />

una pagina (ad es. pag. 6) in ogni pagina.<br />

Per cercare una pagina da consultare in base a una parola chiave, scrivere la parola nel<br />

campo di ricerca della finestra di Adobe Reader.<br />

Le procedure operative possono variare a seconda della versione di Adobe Reader.<br />

Per cambiare l’aspetto della pagina<br />

I pulsanti della finestra di Adobe Reader permettono di selezionare il modo in<br />

cui le pagine sono visualizzate.<br />

Scorrimento continuo<br />

Le pagine sono visualizzate secondo<br />

uno scorrimento continuo; la<br />

larghezza delle pagine viene adattata<br />

alle dimensioni della finestra.<br />

Quando si scorre un documento, le<br />

pagine precedenti e successive si<br />

muovono verso l’alto o verso il basso<br />

in modo continuo.<br />

Campo per il testo da cercare<br />

Pagina singola<br />

Le pagine vengono visualizzate una<br />

alla volta; l’intera pagina viene<br />

adattata alle dimensioni della<br />

finestra. Quando si scorre il<br />

documento, la visualizzazione passa<br />

alla pagina precedente o successiva.


AVVISO<br />

Non esporre per periodi di tempo<br />

prolungati le pile (la confezione o le<br />

pile installate) a fonti di calore quali<br />

luce del sole o fiamme.<br />

L’uso dei brani musicali registrati<br />

è consentito esclusivamente a<br />

scopo privato. L’uso del materiale<br />

musicale ad altri scopi richiede<br />

l’autorizzazione dei proprietari<br />

del copyright.<br />

<strong>Sony</strong> non può essere ritenuta<br />

responsabile di registrazioni/<br />

download incompleti o di dati<br />

danneggiati a causa di problemi<br />

del registratore IC o del computer.<br />

A seconda dei tipi di testo e di<br />

carattere utilizzati, è possibile che<br />

il testo visualizzato sul<br />

registratore IC non appaia<br />

correttamente sul dispositivo. Di<br />

seguito sono riportate le cause:<br />

— Capacità insufficiente del<br />

registratore IC collegato.<br />

— Problemi di funzionamento<br />

del registratore IC.<br />

— Lingua o caratteri delle<br />

informazioni sul contenuto<br />

non supportati dal<br />

registratore IC.<br />

Trattamento del dispositivo elettrico o<br />

elettronico a fine vita (applicabile in<br />

tutti i paesi dell’Unione Europea e in<br />

altri paesi europei con sistema di<br />

raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul<br />

prodotto o sulla<br />

confezione indica che il<br />

prodotto non deve essere<br />

considerato come un<br />

normale rifiuto domestico,<br />

ma deve invece essere consegnato ad<br />

un punto di raccolta appropriato per<br />

il riciclo di apparecchi elettrici ed<br />

elettronici. Assicurandovi che questo<br />

prodotto sia smaltito correttamente,<br />

voi contribuirete a prevenire potenziali<br />

conseguenze negative per l’ambiente e<br />

per la salute che potrebbero altrimenti<br />

essere causate dal suo smaltimento<br />

inadeguato. Il riciclaggio dei materiali<br />

aiuta a conservare le risorse naturali.<br />

Per informazioni più dettagliate circa il<br />

riciclaggio di questo prodotto, potete<br />

contattare l’ufficio comunale, il servizio<br />

locale di smaltimento rifiuti oppure il<br />

negozio dove l’avete acquistato. In caso<br />

di smaltimento abusivo di<br />

apparecchiature elettriche e/o<br />

elettroniche potrebbero essere<br />

applicate le sanzioni previste dalla<br />

normativa applicabile (valido solo per<br />

l’Italia).<br />

Indice Indice analitico<br />

Accessorio applicabile: cuffie


Trattamento delle pile esauste<br />

(applicabile in tutti i paesi dell’Unione<br />

Europea e in altri paesi Europei con<br />

sistema di raccolta differenziata)<br />

Questo simbolo sul<br />

prodotto o sulla<br />

confezione indica che la<br />

pila non deve essere<br />

considerata un normale rifiuto<br />

domestico.<br />

Su alcuni tipi di pile questo simbolo<br />

potrebbe essere utilizzato in<br />

combinazione con un simbolo<br />

chimico. I simboli chimici per il<br />

mercurio (Hg) o del piombo (Pb)<br />

sono aggiunti, se la batteria contiene<br />

più dello 0,0005% di mercurio o dello<br />

0,004% di piombo.<br />

Assicurandovi che le pile siano<br />

smaltite correttamente, contribuirete<br />

a prevenire potenziali conseguenze<br />

negative per l’ambiente e per la salute<br />

che potrebbero altrimenti essere<br />

causate dal loro inadeguato<br />

smaltimento. Il riciclaggio dei<br />

materiali aiuta a conservare le risorse<br />

naturali.<br />

In caso di prodotti che per motivi di<br />

sicurezza, prestazione o protezione<br />

dei dati richiedano un collegamento<br />

fisso ad una pila interna, la stessa<br />

dovrà essere sostituita solo da<br />

personale di assistenza qualificato.<br />

Consegnare il prodotto a fine vita al<br />

punto di raccolta idoneo allo<br />

smaltimento di apparecchiature<br />

elettriche ed elettroniche; questo<br />

assicura che anche la pila al suo<br />

interno venga trattata correttamente.<br />

Per le altre pile consultate la sezione<br />

relativa alla rimozione sicura delle<br />

pile. Conferire le pile esauste presso i<br />

punti di raccolta indicati per il riciclo.<br />

Per informazioni più dettagliate circa<br />

lo smaltimento della pila esausta o del<br />

prodotto, potete contattare il Comune,<br />

il servizio locale di smaltimento rifiuti<br />

oppure il negozio dove l’avete acquistato.<br />

Avvertenza per i clienti: le informazioni<br />

seguenti sono valide solo per i<br />

dispositivi venduti in paesi in cui<br />

vengono applicate le direttive<br />

dell’Unione Europea.<br />

Il fabbricante di questo prodotto è<br />

<strong>Sony</strong> Corporation, 1-7-1 Konan<br />

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone.<br />

Il rappresentante autorizzato ai fini<br />

della Compatibilità Elettromagnetica<br />

e della sicurezza del prodotto è <strong>Sony</strong><br />

Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />

Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.<br />

Per qualsiasi problema relativo<br />

all’assistenza o alla garanzia, si prega<br />

di fare riferimento agli indirizzi<br />

indicati nei documenti di assistenza e<br />

garanzia forniti con il prodotto.<br />

Per evitare danni alle orecchie,<br />

non eseguire l’ascolto a un<br />

volume troppo elevato per<br />

periodi di tempo prolungati.<br />

Indice Indice analitico


Avviso per gli utenti<br />

Tutti i diritti riservati. Il presente<br />

manuale o il software in esso descritto<br />

non possono essere, né per intero né<br />

in parte, riprodotti, tradotti o<br />

trasformati in una qualsiasi forma<br />

leggibile meccanicamente senza previo<br />

consenso scritto di <strong>Sony</strong> Corporation.<br />

Il materiale registrato deve essere<br />

utilizzato esclusivamente a scopo<br />

personale. Le leggi sul copyright<br />

vietano altre forme d’uso senza<br />

autorizzazione dei titolari del<br />

copyright.<br />

Indice Indice analitico<br />

IN NESSUN CASO SONY<br />

CORPORATION È RESPONSABILE<br />

PER EVENTUALI DANNI<br />

INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI<br />

O SPECIALI, FONDATI SU UN<br />

ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO<br />

O ALTRO, DERIVANTI DA O<br />

CONNESSI CON IL PRESENTE<br />

MANUALE, CON IL SOFTWARE O<br />

ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO<br />

CONTENUTE O CON IL RELATIVO<br />

USO.<br />

<strong>Sony</strong> Corporation si riserva il diritto<br />

di apportare modifiche al presente<br />

manuale o alle informazioni in esso<br />

contenute in qualsiasi momento senza<br />

preavviso.<br />

Il software descritto in questo<br />

manuale può essere regolato dai<br />

termini di un distinto contratto di<br />

licenza con l’utente.<br />

Il presente software può essere<br />

utilizzato solo con Windows, non<br />

con Macintosh.<br />

Il cavo di supporto connessione in<br />

dotazione è destinato al modello di<br />

registratore IC <strong>ICD</strong>‐<strong>TX50</strong>. Non è<br />

possibile utilizzarlo per il<br />

collegamento di altri registratori IC.<br />

Le finestre raffigurate nel presente<br />

manuale possono essere diverse da<br />

quelle visualizzate effettivamente sul<br />

registratore IC, a seconda della<br />

regione in cui il registratore è stato<br />

acquistato e delle opzioni impostate.


Preparazione del registratore<br />

Preparazione del registratore<br />

Verifica di componenti e controlli<br />

Lato anteriore<br />

Tasto /ENT (riproduzione/<br />

conferma) *<br />

Tasto (riavvolgimento<br />

rapido/giù)<br />

Tasto BACK/HOME (indietro/menu<br />

iniziale)<br />

Tasto T-MARK (contrassegno brano)<br />

Connettore (USB)<br />

Foro per cinghia<br />

(la cinghia da polso non è fornita in<br />

dotazione)<br />

Indice Indice analitico<br />

Indicatore di registrazione<br />

Display<br />

* Questi tasti e la presa dispongono di un<br />

punto tattile da utilizzare come riferimento<br />

durante il funzionamento o per identificare<br />

i vari terminali.<br />

Tasto STOP<br />

Tasto REC (registrazione)/PAUSE<br />

Diffusore<br />

Microfono incorporato (stereo)<br />

(sinistro)<br />

Microfono incorporato (stereo)<br />

(destro)<br />

Indicatore di funzionamento<br />

Tasto VOL (volume) –/+ *<br />

Tasto (avanzamento rapido/su)


Preparazione del registratore<br />

Lato posteriore<br />

Collegamento dell’attenuatore del rumore<br />

Collegando l’attenuatore del rumore<br />

al registratore IC, è possibile ridurre<br />

il rumore delle vibrazioni<br />

provenienti da un tavolo o da<br />

un’altra superficie di appoggio del<br />

registratore IC.<br />

Allineare al registratore la parte<br />

inferiore dell’attenuatore<br />

mantenendo quest’ultimo inclinato<br />

(), quindi premere sulla parte con<br />

il logo () in modo che<br />

l’attenuatore scatti in posizione.<br />

Indice Indice analitico<br />

Clip<br />

Interruttore POWER•HOLD<br />

Alloggiamento per schede di<br />

memoria microSD<br />

Presa (cuffia)<br />

Tasto RESET<br />

È possibile eseguire il reset del<br />

registratore IC premendo il tasto con<br />

una punta di spillo o un oggetto<br />

simile ( pag. 104).<br />

Per rimuovere l’attenuatore del<br />

rumore<br />

Sollevare la parte superiore<br />

dell’attenuatore (nella direzione inversa<br />

rispetto a quanto descritto al punto ),<br />

quindi rimuoverlo.<br />

Suggerimento<br />

L’attenuatore del rumore ha la finalità di<br />

ridurre il possibile rumore di un tavolo.<br />

Quando si aggancia il registratore IC ad<br />

un vestito, rimuovere l’attenuatore dal<br />

registratore IC.


10 Preparazione del registratore<br />

Uso del display<br />

Display in modalità di arresto<br />

Nota<br />

L’immagine precedente e le altre<br />

immagini in questa sezione mostrano<br />

indicazioni, numeri ed elementi solo a<br />

fini esplicativi. Le immagini visualizzate<br />

sul display potrebbero differire da quelle<br />

mostrate nel manuale.<br />

Indicazione della posizione del file<br />

Nel numeratore viene visualizzato il<br />

numero del file selezionato, nel<br />

denominatore il numero totale di<br />

file nella cartella.<br />

<br />

Indicatore del file<br />

Indicazione del nome del file<br />

Data_registrazione(anno/mese/<br />

giorno)_numero (ad es. 121021_001)<br />

Contatore (tempo trascorso)<br />

In modalità di arresto: la posizione<br />

attuale (il tempo trascorso<br />

dall’inizio del file in uso)<br />

In modalità di riproduzione: il<br />

tempo di riproduzione trascorso<br />

dall’inizio del file in uso<br />

In modalità di registrazione: il<br />

tempo di registrazione<br />

cumulativo del file in uso<br />

Indicatore di sensibilità del<br />

microfono o dell’impostazione di<br />

selezione scena<br />

Mostra la sensibilità del microfono<br />

selezionata o l’impostazione della<br />

scena utilizzata per la registrazione.<br />

Sensibilità del microfono:<br />

: High<br />

: Medium<br />

: Low<br />

Impostazione di selezione scena:<br />

: Shirt Pocket<br />

: Meeting<br />

: Voice Notes<br />

: Interview<br />

: My Scene<br />

Indicatore LCF (Low Cut Filter)<br />

Appare quando nel menu l’opzione<br />

“LCF(Low Cut)” è impostata su “ON”.<br />

Tempo di registrazione residuo<br />

Mostra il tempo di registrazione<br />

residuo in ore, minuti e secondi.<br />

Se vi sono 10 o più ore rimanenti, il<br />

tempo è visualizzato in ore.<br />

Se vi sono più di 10 minuti e meno<br />

di 10 ore rimanenti, il tempo è<br />

visualizzato in ore e minuti.<br />

Se vi sono meno di 10 minuti<br />

rimanenti, il tempo è visualizzato in<br />

minuti e secondi (l’indicatore<br />

lampeggia durante la registrazione).<br />

Indice Indice analitico<br />

Indicatore del contrassegno del<br />

brano<br />

Mostra il numero del contrassegno<br />

del brano prima della posizione<br />

corrente. Appare quando per un file è<br />

impostato un contrassegno del brano.<br />

Continua


11 Preparazione del registratore<br />

Indicazione della scheda microSD<br />

Appare quando è inserita una scheda<br />

microSD e nel menu l’opzione “Select<br />

Memory” è impostata su “microSD<br />

Card”.<br />

Quando è selezionato “Built-In<br />

Memory”, non vengono visualizzate<br />

indicazioni.<br />

Display con le informazioni sul file in uso<br />

Indice Indice analitico<br />

Indicatore della batteria<br />

Mostra la carica residua della<br />

batteria. Mentre la carica della<br />

batteria si riduce, i segmenti<br />

scompaiono uno ad uno.<br />

Barra di avanzamento (linea<br />

temporale)<br />

Mostra i punti di pausa e<br />

riproduzione come contrassegni<br />

sulla linea temporale, a partire dal<br />

punto iniziale di sinistra fino al<br />

punto finale di destra per il file in<br />

uso.<br />

Indicazione del nome del titolo<br />

Data_registrazione(anno/mese/<br />

giorno)_numero (ad es. 121021_001)<br />

o un nome di titolo registrato<br />

Indicazione del nome<br />

dell’artista<br />

Nome dell’artista (ad es.<br />

MiaRegistrazione) o un nome di<br />

artista registrato.<br />

Indicazione di data e ora di<br />

registrazione<br />

Visualizza la data (anno/mese/giorno)<br />

e l’ora (ora/minuto) di registrazione.<br />

Indicazione del formato file<br />

Visualizza il formato file e altre<br />

informazioni come ad esempio la<br />

velocità di trasmissione, “VBR” o<br />

“MONO”. Quando il registratore IC<br />

non riconosce le informazioni su<br />

formato del file, viene visualizzato<br />

“--- ----” come formato del file.<br />

Indicatore di protezione<br />

Appare quando per un file è<br />

impostata la protezione.<br />

Indicatore di allarme<br />

Appare quando in un file è impostato<br />

un allarme.<br />

Continua


12 Preparazione del registratore<br />

Indicazione di nuovo podcast in<br />

arrivo<br />

Indicazione messaggio di<br />

elaborazione<br />

Quando per un file sono disattivate<br />

alcune opzioni di elaborazione, viene<br />

visualizzato un messaggio (ad es.<br />

Cannot Divide File or Edit Track<br />

Mark).<br />

Display in registrazione<br />

Indicatore modalità di<br />

funzionamento<br />

VIsualizza le seguenti icone, a<br />

seconda dell’operazione in corso sul<br />

registratore IC.<br />

: riproduzione<br />

: registrazione<br />

: pausa di registrazione<br />

(lampeggiante)<br />

: registrazione con la funzione<br />

VOR o pausa in registrazione<br />

con la funzione VOR<br />

(lampeggiante)<br />

: riavvolgimento rapido<br />

(indietro), avanzamento<br />

rapido (avanti)<br />

Indice Indice analitico


13 Preparazione del registratore<br />

Display in riproduzione<br />

Display nello stato HOLD<br />

Modalità riproduzione/DPC/<br />

Indicatore di allarme<br />

1: appare durante la<br />

riproduzione di un file.<br />

: appare quando i file in una<br />

cartella vengono riprodotti<br />

in modalità continua.<br />

ALL: appare quando tutti i file<br />

sono riprodotti in modalità<br />

continua.<br />

1: appare quando un file viene<br />

riprodotto in modalità<br />

ripetuta.<br />

: appare quando i file in una<br />

cartella vengono riprodotti<br />

in modalità ripetuta.<br />

ALL: appare quando tutti i file<br />

sono riprodotti in modalità<br />

ripetuta.<br />

: riproduzione DPC<br />

(Digital Pitch Control) alla<br />

velocità di riproduzione<br />

specificata<br />

: riproduzione allarme<br />

Indicatore di effetto<br />

Appare quando la qualità audio è<br />

impostata con un “Effect” nel menu.<br />

: Clear Voice 1<br />

: Clear Voice 2<br />

: Music: Pop<br />

: Music: Rock<br />

: Music: Jazz<br />

: Music: Bass 1<br />

: Music: Bass 2<br />

Indicatore HOLD<br />

Appare quando il registratore IC va<br />

nello stato HOLD per evitare un<br />

azionamento accidentale.<br />

Tutte le funzioni dei tasti vengono<br />

disattivate.<br />

Indicazione dell’ora corrente<br />

Visualizza l’ora in cui il registratore<br />

IC è entrato nello stato HOLD<br />

(ad esempio, 12:00 nel formato di<br />

visualizzazione 24‐Hour o 12:00 PM<br />

nel formato di visualizzazione<br />

12‐Hour)<br />

Indicazione di blocco<br />

Appare quando si preme un tasto<br />

mentre il registratore IC è nello stato<br />

HOLD.<br />

Per uscire dallo stato HOLD, fare<br />

scorrere l’interruttore POWER•HOLD<br />

verso il centro ( pag. 16).<br />

Indice Indice analitico


14 Preparazione del registratore<br />

Display durante la selezione dei file<br />

Elenco delle categorie<br />

Elenco delle cartelle<br />

Indicazione della cartella<br />

: una cartella in cui è possibile<br />

registrare un file<br />

: una cartella riservata alla<br />

riproduzione<br />

: una cartella per i file podcast<br />

Nome della cartella<br />

Viene visualizzato il nome della<br />

cartella da FOLDER01 a FOLDER05<br />

o il nome specificato dall’utente.<br />

Indice Indice analitico<br />

Elenco dei file<br />

Indicazione della categoria<br />

Le cartelle contenenti i file sono<br />

suddivise in aree di gestione dei file<br />

riservate ai contenuti registrabili e<br />

aree riservate ai contenuti di sola<br />

riproduzione.<br />

Recording Files: area del<br />

contenuto registrabile. Utilizzata<br />

per gestire i file registrati con il<br />

registratore IC.<br />

Music: area di sola riproduzione.<br />

Utilizzata per gestire i file<br />

musicali trasferiti da un<br />

computer. È possibile utilizzare<br />

solo un numero limitato di<br />

funzioni di elaborazione.<br />

Podcast: area di sola riproduzione.<br />

Utilizzata per gestire i file podcast<br />

trasferiti da un computer. Non è<br />

possibile utilizzare alcuna funzione<br />

di elaborazione, tranne<br />

l’eliminazione.


15 Preparazione del registratore<br />

Display durante le operazioni con il<br />

MENU<br />

Menu iniziale<br />

Impostazione del menu<br />

Indice Indice analitico<br />

Menu iniziale<br />

Il menu iniziale contiene le cinque<br />

opzioni seguenti, ciascuna delle<br />

quali rappresenta una funzione<br />

principale del registratore IC.<br />

Scene Select<br />

Select File<br />

Erase Files<br />

Edit<br />

Settings<br />

Suggerimento<br />

Selezionando il menu successivo e<br />

premendo /ENT, è possibile tornare<br />

alla finestra che era visualizzata prima di<br />

entrare nella modalità menu:<br />

appaiono e uno dei seguenti elementi,<br />

a seconda dell’operazione eseguita prima<br />

di passare alla modalità menu: To Stop<br />

Screen/Return to Playback/Return to REC<br />

Tasti di selezione delle opzioni del<br />

menu<br />

Premere o per selezionare<br />

un’opzione del menu, quindi<br />

premere /ENT per confermare.<br />

Sottomenu<br />

Vengono visualizzate le opzioni del<br />

menu selezionato.


16 Preparazione del registratore<br />

Come evitare l’azionamento accidentale (HOLD)<br />

È possibile disattivare tutti i tasti (HOLD) per evitarne l’azionamento<br />

accidentale durante il trasporto del registratore IC o altre operazioni.<br />

Per disattivare le funzionalità dei tasti (stato HOLD)<br />

Indice Indice analitico<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “HOLD” per<br />

disattivare i tasti quando il registratore è acceso.<br />

Appaiono “HOLD” e l’ora corrente per circa 3 secondi, per indicare che tutte le<br />

funzionalità dei tasti sono disattivate.<br />

Per attivare le funzionalità dei tasti<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD verso il centro.<br />

Nota<br />

Quando la funzione HOLD è attivata durante la registrazione, tutte le funzionalità dei tasti<br />

vengono disattivate. Per interrompere la registrazione, è dapprima necessario annullare la<br />

funzione HOLD.<br />

Suggerimento<br />

Anche se la funzione HOLD è attivata, è comunque possibile interrompere la riproduzione<br />

dell’allarme premendo un qualsiasi tasto (non è invece possibile interrompere la normale<br />

riproduzione).


17 Preparazione del registratore<br />

Mantenimento di un livello di volume moderato<br />

(solo per modelli europei)<br />

Il registratore IC limita il volume massimo per consentire di ascoltare l’audio a<br />

un livello di volume moderato quando si usano le cuffie.<br />

Quando si prova a regolare il volume a un livello superiore a quello specificato,<br />

appare il messaggio “Check The Volume Level”.<br />

Indice Indice analitico<br />

Premere /ENT, quindi regolare il volume.<br />

Nota<br />

Il volume viene ridotto automaticamente e viene visualizzato il messaggio “Volume<br />

Lowered” se non si abbassa il volume per circa 20 ore dopo la comparsa del messaggio<br />

“Check The Volume Level”.


18 Preparazione del registratore<br />

Ricarica della batteria<br />

RIcarica della batteria tramite computer<br />

Collegare il registratore IC al computer.<br />

Utilizzare il cavo di connessione USB in dotazione con il registratore IC<br />

per collegare il connettore (USB) del registratore IC alla porta USB di un<br />

computer in funzione.<br />

Indice Indice analitico<br />

Registratore IC<br />

Alla porta<br />

USB del<br />

computer<br />

Computer<br />

Cavo di<br />

connessione<br />

USB<br />

Al connettore (USB)<br />

Durante la ricarica della batteria, viene<br />

visualizzata un’animazione con il messaggio<br />

“Connecting” e l’indicatore della batteria.<br />

Quando la batteria è completamente carica,<br />

nell’Indicatore della batteria verrà segnalato<br />

“ ”. Una batteria scarica impiega circa 1 ora<br />

e 30 minuti per ricaricarsi completamente. *1<br />

Quando si utilizza il registratore IC per la prima<br />

volta, o se non si è utilizzato il registratore per<br />

un periodo prolungato, ricaricarlo completamente<br />

finché non appare l’indicatore della batteria “ ”.<br />

Indicatore della batteria<br />

Indicatore di carica completa<br />

Continua


19 Preparazione del registratore<br />

Scollegare il registratore IC dal computer.<br />

Attenersi alle seguenti procedure; in caso contrario gli eventuali file di dati<br />

presenti sul registratore IC potrebbero danneggiarsi e diventare non<br />

riproducibili.<br />

Accertarsi che l’indicatore di funzionamento sia spento.<br />

Eseguire le seguenti operazioni sul computer.* 2<br />

Nella barra delle applicazioni di Windows in basso a destra sul desktop,<br />

fare clic sulla seguente icona:<br />

Indice Indice analitico<br />

Fare clic su “Espelli IC RECORDER” (Windows 7), o su “Rimozione<br />

sicura Dispositivo di archiviazione di massa USB” (Windows XP o<br />

Windows Vista).<br />

L’icona e il menu visualizzato possono variare a seconda dei sistemi<br />

operativi. L’icona potrebbe non essere sempre visualizzata nella barra delle<br />

applicazioni, a seconda delle impostazioni del computer.<br />

Su un sistema Macintosh fare clic sull’icona di espulsione “IC RECORDER”<br />

o “MEMORY CARD” nella barra laterale del Finder.<br />

Rimuovere il cavo di connessione USB dal computer e dal<br />

registratore IC.<br />

* 1 Si tratta di un’approssimazione del tempo impiegato per ricaricare completamente una batteria<br />

scarica a temperatura ambiente. Il tempo può variare in funzione della carica residua e delle<br />

condizioni della batteria.<br />

* 2 Per informazioni dettagliate sulla disconnessione del registratore IC dal computer, fare<br />

riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con il computer.<br />

Ricarica della batteria con l’adattatore CA USB<br />

È anche possibile caricare la batteria utilizzando un adattatore CA USB AC<br />

(non in dotazione) ( pag. 95).


20 Preparazione del registratore<br />

Accensione del registratore IC<br />

Accensione<br />

Indice Indice analitico<br />

Far scorrere e trattenere l’interruttore POWER•HOLD su “POWER” finché il<br />

display non si accende. Il registratore IC si accende.<br />

Spegnimento<br />

Far scorrere e trattenere l’interruttore POWER•HOLD su “POWER” finché sul<br />

display non appare l’animazione “Power Off ”. Il registratore IC si spegne.<br />

Suggerimento<br />

Se in modalità di arresto non vengono rilevate attività per circa 5 secondi, il display si<br />

spegne automaticamente (in modalità risparmio energetico). Se per altri 10 minuti non<br />

vengono rilevate altre attività, il registratore IC si spegne completamente (funzione di<br />

spegnimento automatico).<br />

Uso della funzione di standby<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “HOLD” in<br />

modalità di arresto. Il registratore IC va in modalità standby per ridurre il<br />

consumo della batteria del registratore IC. È possibile riprendere le operazioni<br />

immediatamente dopo essere usciti dallo stato HOLD facendo scorrere<br />

l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “POWER”. Questa funzione è<br />

utile quando si desidera riattivare rapidamente il registratore IC.<br />

Suggerimento<br />

Nella normale modalità di arresto, il registratore IC si spegne automaticamente se non<br />

vengono rilevate attività per 10 minuti. Invece, nella modalità di standby il registratore IC<br />

si spegne automaticamente se non vengono rilevate attività per 24 ore.


21 Preparazione del registratore<br />

Uso della modalità di risparmio energetico<br />

Per ridurre il consumo della batteria, la modalità di risparmio energetico è<br />

attivata (“ON”) per impostazione predefinita.<br />

Nella modalità di risparmio energetico il display si spegne automaticamente se<br />

non vengono rilevate attività per 5 secondi in modalità di arresto e per circa 10<br />

secondi nelle modalità di registrazione e riproduzione. È tuttavia possibile<br />

eseguire un’operazione tramite un tasto anche con il display spento. Per<br />

accendere il display, premere BACK/HOME.<br />

Indice Indice analitico<br />

Suggerimento<br />

Per disattivare la modalità di risparmio energetico, premere e tenere premuto BACK/HOME<br />

finché non appare il menu iniziale, quindi selezionare “ Settings” – “Common Settings” –<br />

“Power Saving Mode”.<br />

Impostare “Power Saving Mode” su “OFF”.


22 Preparazione del registratore<br />

Impostazione dell’orologio<br />

È necessario impostare l’orologio per utilizzare la funzione di allarme o per<br />

registrare la data e l’ora.<br />

Impostazione dell’orologio dopo la ricarica della batteria<br />

Indice Indice analitico<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Quando si desidera utilizzare per la prima volta un registratore IC appena<br />

acquistato, l’orologio non è impostato e viene visualizzato il messaggio “Set<br />

Date&Time”, seguito dal messaggio di conferma “Set Date&Time?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata la finestra di impostazione dell’orologio in cui lampeggia<br />

la sezione relativa all’anno.<br />

Impostare anno, mese, giorno, ora e minuto.<br />

Premere o per impostare l’anno,<br />

quindi premere /ENT. Ripetere questa<br />

procedura per impostare in sequenza il mese, il<br />

giorno, l’ora e il minuto.<br />

È possibile spostare il cursore sull’elemento<br />

precedente premendo BACK/HOME.<br />

Quando si imposta il minuto e si preme /ENT,<br />

appare l’animazione “Please Wait” e l’orologio<br />

viene impostato.


23 Preparazione del registratore<br />

Impostazione dell’orologio tramite menu<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Quando il registratore IC è in modalità di arresto, è possibile impostare<br />

l’orologio tramite il menu.<br />

Selezionare “Date&Time” nel menu.<br />

In modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME finché non appare il<br />

menu iniziale.<br />

Premere o per selezionare<br />

“ Settings”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Common Settings”, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Date&Time”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Auto(Synchronizing)” o “Manual”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Quando si seleziona “Auto(Synchronizing)”,<br />

l’orologio viene sincronizzato automaticamente<br />

con l’orologio del computer collegato al<br />

registratore IC sui cui è in esecuzione il software<br />

Sound Organizer.<br />

Quando si seleziona “Manual”, passare alla fase<br />

successiva.<br />

Continua


24 Preparazione del registratore<br />

Impostare anno, mese, giorno, ora e minuto.<br />

Premere o per impostare l’anno,<br />

quindi premere /ENT. Ripetere questa<br />

procedura per impostare in sequenza il mese, il<br />

giorno, l’ora e il minuto.<br />

È possibile spostare il cursore sull’elemento<br />

precedente premendo BACK/HOME.<br />

Quando si imposta il minuto e si preme<br />

/ENT, appare l’animazione “Please Wait” e<br />

l’orologio viene impostato.<br />

Indice Indice analitico<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Note<br />

Se non si preme /ENT entro 1 minuto dall’impostazione dell’orologio, la modalità di<br />

impostazione orologio viene annullata e il display viene riportato alla modalità di arresto.<br />

L’ora viene visualizzata nel formato 12‐Hour con “AM” e “PM” o nel formato 24‐Hour, a<br />

seconda dell’impostazione “Time Display” nel menu. L’impostazione predefinita varia a<br />

seconda della regione in cui è stato acquistato il registratore IC.


25 Preparazione del registratore<br />

Impostazione della lingua da utilizzare per il<br />

display<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile selezionare la lingua da utilizzare per messaggi, menu, nomi delle<br />

cartelle, nomi dei file e così via.<br />

In modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Settings” ”Common Settings” <br />

”Language” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare la lingua desiderata, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.


26 Preparazione del registratore<br />

Informazioni sul menu iniziale<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Indice Indice analitico<br />

Per visualizzare il menu iniziale, premere e tenere premuto BACK/HOME.<br />

Il menu iniziale è il punto di partenza di tutte le funzionalità del registratore<br />

IC, ad esempio la modifica o l’impostazione delle varie opzioni.<br />

Menu iniziale<br />

Il menu iniziale comprende cinque opzioni. Premere o per<br />

selezionare un’opzione del menu iniziale, quindi premere /ENT per<br />

confermare:<br />

Scene Select<br />

Select File<br />

Erase Files<br />

Edit<br />

Settings


27 Preparazione del registratore<br />

Uso del menu iniziale<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Quando si seleziona un voce premendo o e quindi /ENT, è<br />

possibile visualizzare la finestra del menu del livello successivo. Premendo<br />

BACK/HOME si torna alla finestra del menu del livello precedente. Qualunque<br />

sia il livello della finestra di menu visualizzata, è possibile tornare direttamente<br />

al menu iniziale “Scene Select” premendo e tenendo premuto BACK/HOME.<br />

Menu iniziale<br />

Sottomenu<br />

/ENT<br />

/ENT<br />

Impostazione del menu<br />

Finestra di arresto/riproduzione/registrazione<br />

BACK: premere BACK/HOME.<br />

HOME: premere e tenere premuto BACK/HOME.<br />

Per uscire dal menu iniziale, premere STOP.


28 Preparazione del registratore<br />

Selezione di un file<br />

Selezione di un file tramite il menu<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile selezionare una cartella e un file per la registrazione, la riproduzione<br />

o la modifica come segue:<br />

Visualizzare il menu “ Select File”.<br />

In modalità di arresto o di riproduzione,<br />

premere e tenere premuto BACK/HOME<br />

finché non appare il menu iniziale.<br />

Premere o per selezionare<br />

“ Select File”, quindi premere /ENT.<br />

Selezionare una categoria.<br />

Premere o per selezionare<br />

“ Recording Files”, “ Music” o “ Podcast”,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Nota<br />

Al momento dell’acquisto del registratore IC, è possibile selezionare solo la categoria<br />

“ Recording Files”. Non è possibile selezionare le altre categorie in quanto non<br />

contengono file salvati. Quando si trasferiscono file dal computer, è possibile<br />

visualizzare le cartelle per quelle categorie.<br />

Selezionare una cartella.<br />

Al momento dell’acquisto del registratore IC, vi<br />

sono 5 cartelle già disponibili (FOLDER01-05)<br />

nella categoria “ Recording Files”.<br />

Premere o per selezionare la cartella<br />

desiderata, quindi premere /ENT.<br />

Continua


29 Preparazione del registratore<br />

Selezionare un file.<br />

Premere o per selezionare il file<br />

desiderato, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata la finestra della modalità di<br />

riproduzione del file selezionato.<br />

Premere STOP per interrompere la riproduzione.<br />

È possibile alternare i file premendo o .<br />

Indice Indice analitico


30 Preparazione del registratore<br />

Selezione di un file nella finestra della modalità di arresto o riproduzione<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Indice Indice analitico<br />

Nella modalità di arresto o riproduzione, premere BACK/HOME.<br />

Viene visualizzato l’elenco dei file della cartella selezionata. Premendo<br />

ripetutamente BACK/HOME, è possibile visualizzare in sequenza l’elenco delle<br />

cartelle, l’elenco delle categorie e la finestra “ Select File”.<br />

In ogni finestra è possibile premere o per selezionare un elemento,<br />

quindi premere /ENT per confermare.<br />

Nota<br />

Quando si visualizza un elenco di cartelle durante la riproduzione, la riproduzione si<br />

interrompe.<br />

BACK/HOME<br />

/ENT<br />

Elenco dei file<br />

BACK/HOME<br />

/ENT<br />

Elenco delle cartelle<br />

BACK/HOME<br />

/ENT<br />

Elenco delle categorie<br />

BACK/HOME<br />

/ENT<br />

Finestra “Select File”


31 Preparazione del registratore<br />

Visualizzazione delle informazioni sui file<br />

STOP<br />

È possibile visualizzare le informazioni sul file selezionato premendo STOP<br />

nella modalità di arresto. Premendo ripetutamente STOP, è possibile<br />

visualizzare il resto delle informazioni sul file e quindi tornare alla finestra<br />

della modalità di arresto.<br />

Indice Indice analitico<br />

STOP<br />

STOP<br />

STOP


32 Preparazione del registratore<br />

Inserimento di una scheda microSD<br />

Oltre alla memoria incorporata, è possibile registrare i file su una scheda microSD.<br />

In questo manuale, le schede microSD e microSDHC sono chiamate<br />

genericamente “schede microSD”.<br />

Nella modalità di arresto aprire il coperchio dell’alloggiamento per<br />

schede microSD, quindi inserire una scheda microSD nell’alloggiamento<br />

come illustrato qui sotto, finché la scheda non scatta in posizione.<br />

Indice Indice analitico<br />

Con il lato del terminale<br />

rivolto in avanti e il lato<br />

rientrato rivolto verso l’alto<br />

Per rimuovere una scheda microSD<br />

In modalità di arresto spingere la scheda microSD nell’alloggiamento. Quando la<br />

scheda scatta verso l’esterno, rimuoverla dall’alloggiamento per schede microSD.<br />

Struttura di cartelle e file<br />

In una scheda microSD vengono create 5 cartelle in aggiunta a quelle presenti<br />

nella memoria incorporata. La struttura di cartelle e file è leggermente diversa<br />

da quella della memoria incorporata ( pag. 81).<br />

Note<br />

Se una scheda microSD non viene riconosciuta, rimuoverla e reinserirla nel registratore IC.<br />

Non far penetrare liquidi, oggetti metallici, infiammabili o di altro genere che non siano<br />

schede di memoria microSD nell’alloggiamento per schede microSD. In caso contrario,<br />

si potrebbe provocare un incendio, una scossa elettrica o dei malfunzionamenti.<br />

Prima di registrare, si consiglia di copiare nel computer tutti i dati memorizzati sulla<br />

scheda microSD e di formattare la scheda microSD sul registratore IC in modo che non<br />

contenga dati.<br />

Continua


33 Preparazione del registratore<br />

Informazioni sulle schede microSD compatibili<br />

È possibile utilizzare schede microSD/microSDHC con il registratore IC.<br />

A causa delle specifiche del file system del registratore IC, è possibile registrare e<br />

riprodurre file LPCM di dimensioni inferiori a 2 GB e file MP3/WMA/AAC‐LC<br />

di dimensioni inferiori a 1 GB sulle schede microSD.<br />

Nota<br />

Il funzionamento di tutti i tipi di schede microSD compatibili non è garantito.<br />

Indice Indice analitico


34 Preparazione del registratore<br />

Selezione della memoria<br />

Alloggiamento per microSD<br />

STOP<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile alternare memoria incorporata e una scheda microSD tramite il menu:<br />

Per passare all’uso della scheda microSD, inserire una scheda<br />

microSD nell’alloggiamento per schede microSD ( pag. 32).<br />

In modalità di arresto premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare “ Settings”<br />

”Select Memory” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“microSD Card” o “Built-In Memory”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Se si seleziona “microSD Card” e la scheda<br />

microSD non è formattata, andare al passaggio<br />

successivo. Altrimenti, andare al punto 6.<br />

Se la scheda microSD non è formattata, premere e tenere premuto<br />

BACK/HOME per visualizzare il menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Settings” ”Common Settings” “Format” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “All Data in microSD Card Will be Erased”.<br />

Quindi il messaggio “Execute?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Appare l’animazione “Please Wait”, quindi la scheda microSD viene<br />

formattata.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Quando si seleziona “microSD Card”, viene visualizzata l’icona della<br />

scheda microSD .


35 Registrazione di file<br />

Registrazione di file<br />

Registrazione di base<br />

POWER•HOLD<br />

Microfoni incorporati (sinistro/destro)<br />

Indicatore di registrazione/<br />

indicatore di funzionamento<br />

REC/PAUSE<br />

STOP<br />

/ENT<br />

<br />

Indice Indice analitico<br />

Quelle riportate di seguito sono le procedure di registrazione di base, in cui<br />

vengono impostate la sensibiltà del microfono e la modalità di registrazione .<br />

Nota<br />

Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC durante<br />

la registrazione, è possibile che vengano registrati dei disturbi.<br />

Suggerimento<br />

Prima di avviare la registrazione, è consigliabile eseguire una registrazione di prova o<br />

controllare la registrazione ( pag. 36).<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “POWER”<br />

per accendere il registratore IC ( pag. 20) o verso il centro per<br />

sbloccare il registratore IC dallo stato HOLD ( pag. 16).<br />

Appare la finestra della modalità di arresto.<br />

Selezionare la cartella di destinazione desiderata nel menu<br />

( pag. 38).<br />

Suggerimento<br />

Se non si imposta una cartella di destinazione, verrà registrato un file nella cartella<br />

“FOLDER01” della categoria “ Recording Files” della memoria incorporata o della<br />

scheda microSD.<br />

Per registrare tenendo il registratore IC nel<br />

taschino di una camicia, mettere il<br />

registratore IC in tasca assicurandolo con<br />

la clip.<br />

Continua


36 Registrazione di file<br />

Per registrare con il registratore IC su un<br />

tavolo o su un’altra superficie, montare<br />

l’attenuatore del rumore in dotazione sul<br />

registratore IC e collocare il registratore IC<br />

in modo che i microfoni incorporati siano<br />

rivolti nella direzione della sorgente da<br />

registrare.<br />

Indice Indice analitico<br />

In modalità di arresto, premere<br />

REC/PAUSE.<br />

L’indicatore di registrazione e l’indicatore di<br />

funzionamento si accendono in rosso.<br />

Non è necessario tenere premuto<br />

REC/PAUSE durante la registrazione.<br />

Il nuovo file viene automaticamente registrato<br />

come ultimo file nella cartella di destinazione<br />

specificata.<br />

Suggerimento<br />

È possibile selezionare una scena come “Shirt Pocket” o “Interview” adatta alla situazione<br />

di registrazione ( pag. 39).<br />

Controllo della registrazione<br />

VOL−/+<br />

<br />

Se si collegano le cuffie stereo in dotazione alla presa (cuffia), è possibile<br />

tenere sotto controllo la registrazione. È possibile regolare il volume di ascolto<br />

premendo VOL –/+, tuttavia il livello di registrazione è fisso.


37 Registrazione di file<br />

Interruzione della registrazione<br />

Premere STOP.<br />

Sul display viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e l’indicatore di<br />

funzionamento lampeggia in arancione. Il registratore IC si ferma all’inizio<br />

del file di registrazione corrente.<br />

Indice Indice analitico<br />

Nota sull’accesso ai dati<br />

Quando viene visualizzata l’animazione “Please Wait” o l’indicatore di<br />

funzionamento lampeggia in arancione, il registratore IC sta registrando e<br />

memorizzando dati sul supporto di memoria. Mentre il registratore IC accede<br />

ai dati, non rimuovere la scheda microSD, né premere il tasto RESET. Inoltre,<br />

non collegare o scollegare l’adattatore CA USB (non in dotazione) eventualmente<br />

connesso. In caso contrario è possibile che i dati risultino danneggiati.<br />

Altre operazioni<br />

Per<br />

Effettuare una pausa durante la<br />

registrazione*<br />

Disattivare la pausa e riprendere<br />

la registrazione<br />

Riascoltare immediatamente la<br />

registrazione corrente<br />

Riascoltare la registrazione<br />

mentre è in corso<br />

Azione da eseguire<br />

Premere REC/PAUSE.<br />

Durante la pausa della registrazione, sul display<br />

l’indicatore di registrazione e l’indicatore di<br />

funzionamento lampeggiano in rosso e il contatore<br />

“ ” inizia a lampeggiare.<br />

Premere di nuovo REC/PAUSE. La registrazione<br />

viene ripresa a partire da tale punto (per interrompere<br />

la registrazione dopo una pausa, premere STOP).<br />

Premere /ENT. La registrazione viene interrotta e la<br />

riproduzione viene avviata a partire dall’inizio del file<br />

appena registrato.<br />

Premere e tenere premuto durante la registrazione<br />

o una pausa della registrazione. La registrazione viene<br />

interrotta ed è possibile effettuare ricerche all’indietro<br />

riascoltando rapidamente la registrazione. Dopo avere<br />

rilasciato , la riproduzione inizia da quel punto.<br />

* 1 ora dopo l’attivazione della pausa di registrazione quest’ultima viene annullata automaticamente<br />

e sul registratore IC viene attivata la modalità di arresto.<br />

Suggerimento<br />

È possibile creare nuove cartelle o cancellare cartelle indesiderate utilizzando il software<br />

Sound Organizer in dotazione ( pag. 89).


38 Registrazione di file<br />

Modifica della modalità di registrazione<br />

Selezione della cartella di destinazione della registrazione<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile impostare la cartella in cui salvare il file di una registrazione. È<br />

possibile selezionare una cartella nella categoria “ Recording Files” per la<br />

memoria incorporata e una per la scheda microSD.<br />

In modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Settings” ”Recording Settings” e<br />

premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “Save<br />

Destination”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare la<br />

cartella di destinazione desiderata, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Suggerimento<br />

Se la cartella di destinazione specificata contiene il numero massimo di file all’inizio di una<br />

registrazione, come cartella di destinazione verrà usata un’altra cartella disponibile in cui<br />

verrà memorizzato il file.<br />

Nel caso, al termine della registrazione apparirà un messaggio per segnalare che la cartella<br />

di destinazione è cambiata.


39 Registrazione di file<br />

Selezione di una scena di registrazione per ogni situazione<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

A seconda delle diverse scene di registrazione è possibile modificare in blocco<br />

le impostazioni di registrazione, come REC Mode ( pag. 72), Mic Sensitivity<br />

( pag. 73) eccetera, sui valori consigliati. È possibile modificare le impostazioni<br />

per ogni opzione.<br />

In modalità di arresto o riproduzione,<br />

premere e tenere premuto BACK/HOME<br />

finché non appare il menu iniziale.<br />

Premere /ENT.<br />

Viene visualizzata la finestra di selezione della scena.<br />

Premere o per selezionare una<br />

scena, quindi premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Scene<br />

Shirt Pocket<br />

Meeting<br />

Voice Notes<br />

Interview<br />

My Scene<br />

Descrizioni<br />

Per registrare con il registratore IC tenuto nel taschino.<br />

Per registrare in un’ampia gamma di situazioni, ad<br />

esempio in una sala conferenze di grandi dimensioni.<br />

Per registrare un dettato con un microfono posizionato<br />

davanti alla bocca.<br />

Per registrare una voce umana a una distanza di 1-2 metri.<br />

Consente di mantenere le impostazioni preferite.


40 Registrazione di file<br />

Suggerimenti per ottenere registrazioni migliori<br />

Oltre alla selezione della scena, sono disponibili altri metodi per ottenere<br />

migliori risultati di registrazione.<br />

Registrazione in una riunione<br />

Quando si registra con il registratore IC<br />

appoggiato su un tavolo, è possibile ridurre i<br />

disturbi montando un attenuatore del rumore<br />

sul registratore IC.<br />

In alternativa è possibile appoggiare il<br />

registratore IC su un su un fazzoletto per<br />

registrare l’audio in modo chiaro e con poche<br />

interferenze, riducendo al minimo i disturbi<br />

dovuti alla vibrazione del tavolo.<br />

Indice Indice analitico<br />

Registrazione di una nota vocale<br />

Posizionare il registratore IC vicino a un lato della<br />

bocca in modo da evitare di respirare<br />

direttamente sui microfoni incorporati e ottenere<br />

quindi un audio più chiaro.<br />

Registrazione di un’intervista<br />

Posizionare il registratore IC in modo che i microfoni<br />

incorporati siano orientati verso la persona da registrare.<br />

Registrare con il registratore IC tenuto nel taschino.<br />

Bloccando con la clip il registratore IC inserito in<br />

un taschino è possibile ridurre i disturbi provocati<br />

dallo sfregamento accidentale dei vestiti contro il<br />

registratore.


41 Registrazione di file<br />

Modifica delle impostazioni Scene Select<br />

In modalità di arresto o di riproduzione,<br />

premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Recording<br />

Settings” ”Scene Edit” e premere<br />

/ENT.<br />

Indice Indice analitico<br />

Premere o per selezionare una<br />

scena di cui modificare le impostazioni,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “Edit”<br />

o “Edit from Current Setting”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

l’opzione da modificare, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Premere o per selezionare l’impostazione, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Per ulteriori informazioni sulle voci di menu e sulle impostazioni, vedere<br />

“Impostazioni dei menu” ( pag. 72 – 73)<br />

Premere o per selezionare “Edit<br />

Complete”, quindi premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.


42 Registrazione di file<br />

Modifica dell’impostazione Scene Select con i valori predefiniti<br />

In modalità di arresto o di riproduzione, premere e tenere premuto<br />

BACK/HOME per visualizzare il menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Settings” ”Recording Settings” ”Scene Edit” e premere<br />

/ENT.<br />

Premere o per selezionare una scena di cui modificare le<br />

impostazioni, quindi premere /ENT.<br />

Indice Indice analitico<br />

Selezionare “Set Default Value”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “Set to Default<br />

Value?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Le impostazioni delle opzioni di menu per la scheda selezionata vengono<br />

configurate sui valori predefiniti.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Impostazioni predefinite<br />

Per ulteriori informazioni sulle voci di menu e sulle impostazioni, vedere le<br />

pagine 72 e 73.<br />

REC Mode<br />

Mic Sensitivity<br />

Shirt Pocket Meeting Voice Notes Interview My Scene<br />

MP3<br />

192kbps<br />

MP3<br />

192kbps<br />

MP3<br />

128kbps<br />

MP3<br />

192kbps<br />

MP3<br />

192kbps<br />

Medium High Low Medium Medium<br />

LCF(Low Cut) ON ON ON ON ON<br />

VOR OFF OFF OFF OFF OFF


43 Registrazione di file<br />

Avvio automatico della registrazione attivato<br />

dal rilevamento di suoni: la funzione VOR<br />

STOP<br />

REC/PAUSE<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile impostare la funzione VOR (Voice Operated Recording) su “ON”,<br />

per avviare la registrazione quando i suoni superano un livello specificato e<br />

sospenderla quando i suoni scendono sotto il livello specificato.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Recording<br />

Settings” ”VOR” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “ON”, quindi premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Premere REC/PAUSE.<br />

Sul display viene visualizzato “ ”.<br />

Quando il registratore IC rileva suoni ad un livello inferiore a quello<br />

specificato, l’icona “ ” e il contatore lampeggiano e viene sospesa la<br />

registrazione VOR.<br />

Quando il registratore IC rileva suoni ad un livello superiore a quello<br />

specificato durante una pausa della registrazione VOR, la registrazione<br />

VOR riprende.<br />

Per annullare la funzione VOR<br />

Impostare “VOR” su “OFF” al punto .<br />

Nota<br />

La funzione VOR è influenzata dai rumori dell’ambiente circostante. Impostare “Mic<br />

Sensitivity” nel menu in base alle condizioni di registrazione. Se, dopo aver modificato<br />

l’impostazione “Mic Sensitivity”, la registrazione non è soddisfacente, o se si deve effettuare<br />

una registrazione importante, impostare “VOR” su “OFF” nel menu.


44 Riproduzione di file<br />

Riproduzione di file<br />

Riproduzione di base<br />

POWER•HOLD<br />

Indicatore di funzionamento<br />

VOL−/+<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “POWER”<br />

per accendere il registratore IC ( pag. 20) o verso il centro per<br />

sbloccare il registratore IC dallo stato HOLD ( pag. 16).<br />

Appare la finestra della modalità di arresto.<br />

Selezionare il file da riprodurre desiderato ( pag. 28).<br />

Se non si seleziona un file, verrà riprodotto il file appena registrato.<br />

Premere /ENT.<br />

Inizia la riproduzione; l’indicatore di<br />

funzionamento si accende in verde.<br />

Premere VOL –/+ per regolare il volume.<br />

Interruzione della riproduzione<br />

Premere STOP.


45 Riproduzione di file<br />

Altre operazioni<br />

Per<br />

Interrompere la riproduzione nella<br />

posizione corrente (funzione di<br />

pausa della riproduzione)<br />

Azione da eseguire<br />

Premere /ENT. Per riprendere la riproduzione<br />

da quel punto, premere di nuovo /ENT.<br />

Tornare all’inizio del file corrente Premere una volta.* 1 * 2<br />

Tornare ai file precedenti<br />

Premere ripetutamente (nella modalità di<br />

arresto tenere premuto il tasto per tornare ai file<br />

precedenti in modo continuo* 3 ).<br />

Indice Indice analitico<br />

Passare al file successivo Premere una volta.* 1 * 2<br />

Passare ai file successivi<br />

Premere ripetutamente (nella modalità di<br />

arresto tenere premuto il tasto per passare ai file<br />

successivi in modo continuo* 3 ).<br />

* 1 Quando è impostato un contrassegno del brano, il registratore IC va avanti o indietro al<br />

contrassegno del brano prima o dopo il punto corrente ( pag. 60).<br />

* 2 Queste operazioni vengono eseguite quando l’opzione “Easy Search” è impostata su “OFF”<br />

( pag. 51, 75).<br />

* 3 Nel modo di ricerca continua il registratore IC non individua i contrassegni del brano.


46 Riproduzione di file<br />

Modifica delle impostazioni di riproduzione<br />

Riduzione dei disturbi o selezione dell’effetto audio durante la<br />

riproduzione: funzione Effect<br />

Indice Indice analitico<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

È possibile ridurre i disturbi durante la riproduzione o selezionare l’effetto<br />

audio più adatto al file da riprodurre.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Playback<br />

Settings” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Effect”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare l’effetto<br />

da riprodurre, quindi premere /ENT.<br />

Nella modalità di arresto il file selezionato viene<br />

riprodotto automaticamente in modo da poterlo<br />

confermare.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Continua


47 Riproduzione di file<br />

Opzione<br />

OFF<br />

Clear Voice 1<br />

Clear Voice 2<br />

Music: Pop<br />

Music: Rock<br />

Music: Jazz<br />

Music: Bass 1<br />

Music: Bass 2<br />

Descrizione<br />

Disattiva la funzione di effetto.<br />

Riduce il rumore, ad eccezione della voce umana, e regola<br />

automaticamente le voci alte e basse su un volume ottimale, rendendo il<br />

suono chiaro e facile da ascoltare.<br />

Migliora la qualità del suono, con una riduzione dei disturbi e una<br />

regolazione automatica del volume più accentuate rispetto a quelle di<br />

“Clear Voice 1”.<br />

Accentua la gamma delle frequenze medie; impostazione ideale per le voci.<br />

Enfatizza le frequenze alte e basse per produrre un suono potente.<br />

Enfatizza le frequenze alte per produrre un suono vivace.<br />

Enfatizza i bassi.<br />

Enfatizza ulteriormente i bassi.<br />

Indice Indice analitico<br />

Suggerimento<br />

Gli effetti “Clear Voice 1” e “Clear Voice 2” sono ottimizzati per la riproduzione delle voci,<br />

incluse quelle in conversazione, ma non sono adatti per la riproduzione musicale.


48 Riproduzione di file<br />

Regolazione della velocità di riproduzione: funzione DPC (Digital Pitch<br />

Control)<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile regolare la velocità di riproduzione da 0,50 volte a 2,00 volte rispetto<br />

al normale. Grazie alla funzione di elaborazione digitale il file viene riprodotto<br />

con tonalità naturale.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Playback<br />

Settings” ”DPC(Speed Control)”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Per riprodurre alla velocità impostata,<br />

premere o per selezionare “ON”,<br />

quindi premere /ENT. Passare al punto 4.<br />

Per modificare la velocità di riproduzione,<br />

premere o per selezionare “Set<br />

Speed”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per regolare la velocità<br />

di riproduzione.<br />

La velocità si riduce di 0,05 volte (da ×0,50 a ×1,00).<br />

La velocità aumenta di 0,10 volte (da ×1,00 a ×2,00).<br />

Se si tengono premuti i tasti, è possibile modificare la velocità in modo<br />

continuo.<br />

Nella modalità di arresto, il file selezionato viene riprodotto automaticamente<br />

alla velocità specificata in modo da poterla confermare.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per tornare alla velocità di riproduzione normale<br />

Selezionare “OFF” al punto .<br />

Continua


49 Riproduzione di file<br />

Nota<br />

Non è possibile riprodurre un file LPCM a una velocità superiore a 1,00 volte la velocità<br />

registrata. Se si tenta di regolare la velocità di riproduzione oltre tale limite, viene<br />

visualizzato il messaggio “NO FAST”.<br />

Selezione della modalità di riproduzione<br />

Indice Indice analitico<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

È possibile selezionare la modalità di riproduzione nel menu.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Playback<br />

Settings”, ”Play Mode” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “1”, “ ”, “ALL”, “ 1”, “ ” o<br />

“ ALL” e premere /ENT.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Opzione<br />

Descrizione/pagina di riferimento<br />

1 Viene riprodotto un file.<br />

I file in una cartella vengono riprodotti in modo continuo.<br />

ALL<br />

Tutti i file vengono riprodotti in modo continuo.<br />

1 Viene riprodotto un file in modo ripetuto.<br />

I file in una cartella vengono riprodotti in modo ripetuto.<br />

ALL<br />

Tutti i file vengono riprodotti in modo ripetuto.<br />

Per riprodurre i file in modo ripetuto<br />

Durante la riproduzione, premere e tenere premuto /ENT.<br />

Viene visualizzato “ ” e il file viene riprodotto ripetutamente. Per riprendere<br />

la riproduzione normale, premere di nuovo /ENT.


50 Riproduzione di file<br />

Metodi di riproduzione più comuni<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Presa (cuffia)<br />

Indice Indice analitico<br />

Ascolto con una qualità audio migliore<br />

Per ascoltare con le cuffie:<br />

Collegare le cuffie stereo in dotazione alla presa (cuffia). Il diffusore<br />

incorporato viene scollegato automaticamente.<br />

Per ascoltare tramite un diffusore esterno:<br />

Collegare un diffusore attivo alla presa (cuffia).<br />

Ricerca in avanti/all’indietro durante la riproduzione (avanzamento/<br />

riavvolgimento)<br />

Per effettuare la ricerca in avanti (avanzamento):<br />

Premere e tenere premuto durante la riproduzione e rilasciarlo nel<br />

punto da cui si desidera riprendere la riproduzione.<br />

Per effettuare la ricerca all’indietro (riavvolgimento):<br />

Premere e tenere premuto durante la riproduzione e rilasciarlo nel<br />

punto da cui si desidera riprendere la riproduzione.<br />

Il registratore IC effettua la ricerca a velocità ridotta riproducendo l’audio. Tale<br />

funzione risulta utile per cercare una parola in avanti o all’indietro. Se si tiene<br />

premuto il tasto, il registratore IC avvia la ricerca a una velocità superiore.<br />

Quando la riproduzione o la ricerca è effettuata fino alla fine dell’ultimo file<br />

Se la riproduzione o la riproduzione in avanti veloce arriva alla fine dell’ultimo file, il<br />

messaggio “FILE END” si accende per circa 5 secondi.<br />

Quando “FILE END” e l’indicatore di funzionamento si spengono, il registratore IC si<br />

arresta all’inizio dell’ultimo file.<br />

Se si preme e si tiene premuto mentre è visualizzato il messaggio “FILE END”, i file<br />

vengono riprodotti rapidamente, quindi viene avviata la riproduzione normale dal punto<br />

in cui si rilascia il tasto.


51 Riproduzione di file<br />

Individuazione rapida del punto in cui iniziare la riproduzione: funzione<br />

Easy Search<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Quando la funzione “Easy Search” è impostata su “ON” nel menu, durante la<br />

riproduzione è possibile tornare indietro dell’intervallo specificato premendo<br />

una volta o andare avanti dell’intervallo specificato premendo una<br />

volta. Questa funzione è utile per localizzare un punto specifico in una<br />

registrazione prolungata, ad esempio la registrazione di una riunione.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Settings” ”Playback<br />

Settings”, ”Easy Search”, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Per andare avanti o indietro dell’intervallo<br />

specificato, premere o per<br />

selezionare “ON”, quindi premere /ENT.<br />

Passare al punto 5.<br />

Per modificare l’intervallo di tempo di cui<br />

spostarsi in avanti o indietro, premere o<br />

per selezionare “Set Skip Time”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “Set<br />

Forward Skip” o “Set Reverse Skip”, quindi<br />

premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

l’intervallo temporale, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Suggerimento<br />

Per regolare gli intervalli temporali di spostamento in avanti/indietro, ripetere la<br />

procedura dal punto 1 al punto 4.<br />

Spostamento temporale avanti<br />

Spostamento temporale indietro<br />

5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min o 10min<br />

1sec, 3sec, 5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min o 10min<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.


52 Riproduzione di file<br />

Riproduzione di un file all’ora desiderata insieme<br />

a un allarme<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile impostare un allarme e avviare la riproduzione di un file selezionato<br />

all’ora desiderata. Il file può essere riprodotto in una data specifica, una volta<br />

alla settimana oppure alla stessa ora tutti i giorni. È possibile impostare un<br />

allarme per un file.<br />

Selezionare il file che si desidera riprodurre insieme a un allarme.<br />

Accedere alla modalità di impostazione dell’allarme.<br />

In modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Settings” ”Playback Settings”,<br />

“Alarm” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “ON”, quindi premere /ENT.<br />

Impostare la data e l’ora per l’allarme.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Date”, un giorno della settimana o<br />

“Daily”, quindi premere /ENT.<br />

Se si seleziona “Date”:<br />

Impostare in sequenza l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti, come<br />

descritto in “Impostazione dell’orologio” ( pag. 22).<br />

Se si seleziona un giorno della settimana o “Daily”:<br />

Premere o per impostare l’ora, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per impostare il minuto, quindi premere /ENT.<br />

È possibile spostare il cursore sull’elemento precedente premendo<br />

BACK/HOME.<br />

Continua


53 Riproduzione di file<br />

Premere o per selezionare un tipo<br />

di allarme preferito, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e<br />

l’allarme diventa attivo.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Indice Indice analitico<br />

Per modificare l’impostazione dell’allarme<br />

Selezionare il file le cui impostazioni di allarme devono essere modificate,<br />

quindi attenersi ai punti da a .<br />

Per annullare l’impostazione dell’allarme<br />

Attenersi ai punti da a . Al punto - selezionare “OFF” e premere<br />

/ENT. L’allarme viene cancellato e il relativo indicatore scompare dalla<br />

finestra delle informazioni.<br />

Quando vengono raggiunte la data e l’ora impostate<br />

All’ora impostata, il registratore IC si accende automaticamente e sul display<br />

viene visualizzato “ALARM”. Vengono riprodotti l’allarme e il file selezionato<br />

usando il tipo di allarme specificato.<br />

Al termine della riproduzione il registratore IC si arresta automaticamente (se il<br />

tipo di allarme è impostato su “Beep&Play” o “Play”, il registratore IC si arresta<br />

all’inizio del file selezionato).<br />

Per interrompere la riproduzione dell’allarme<br />

Premere qualsiasi tasto diverso da VOL –/+ durante la riproduzione dell’allarme.<br />

Se è stata attivata la funzione HOLD, è possibile interrompere la riproduzione<br />

dell’allarme premendo qualsiasi tasto.<br />

Per confermare l’impostazione dell’allarme<br />

Nella modalità di arresto, premere STOP due volte per visualizzare la finestra<br />

delle informazioni. Quando appare “” (indicatore dell’allarme), l’allarme è<br />

impostato.


54 Cancellazione dei file<br />

Cancellazione dei file<br />

Selezione di un file<br />

POWER•HOLD<br />

STOP<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

Indice Indice analitico<br />

Nota<br />

Una volta cancellato, un file non possono più essere recuperato.<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD nella direzione di “POWER”<br />

per accendere il registratore IC ( pag. 20) o verso il centro per<br />

sbloccare il registratore IC dallo stato HOLD ( pag. 16).<br />

Appare la finestra della modalità di arresto.<br />

Nella modalità di arresto o di riproduzione, selezionare il file da<br />

cancellare ( pag. 28).<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME finché non appare il menu<br />

iniziale.<br />

Premere o per selezionare<br />

“ Erase Files”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “Erase<br />

a File”, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “Erase the File?”<br />

e il file specificato viene riprodotto per conferma.<br />

Premere o per selezionare “YES”,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e<br />

il file selezionato verrà cancellato.<br />

Quando si cancella un file, quelli rimanenti vengono fatti avanzare in<br />

modo che non rimangano spazi tra i file.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Continua


55 Cancellazione dei file<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.<br />

Per cancellare una parte di un file<br />

Dividere innanzitutto il file in due ( pag. 63), quindi procedere come<br />

indicato ai punti da a .<br />

Indice Indice analitico


56 Cancellazione dei file<br />

Cancellazione di tutti i file in una cartella<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Nella modalità di arresto o di riproduzione, selezionare la cartella<br />

contenente i file da cancellare ( pag. 28).<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Erase Files” ”Erase All<br />

Files” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato “Erase All Files?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e<br />

tutti i file nella cartella selezionata verranno<br />

cancellati.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.<br />

Suggerimento<br />

Se una cartella contiene un file con un’impostazione di protezione, non è possibile<br />

cancellare il file.


57 Modifica dei file<br />

Modifica dei file<br />

Ordinamento dei file in una cartella<br />

Spostamento di un file in una cartella diversa<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Selezionare il file che si desidera spostare.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME finché non appare il menu<br />

iniziale.<br />

Premere o per selezionare<br />

“ Edit”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Edit Files”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Move File”, quindi premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare la<br />

categoria della cartella di destinazione,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Nota<br />

Quando si seleziona la categoria “ Music” come destinazione, è possibile spostare<br />

un file in una cartella contenente il tipo di file che il registratore IC può riprodurre.<br />

Continua


58 Modifica dei file<br />

Premere o per selezionare la<br />

cartella in cui si desidera spostare il file,<br />

quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “Please Wait” e<br />

il file viene spostato nell’ultima posizione<br />

all’interno della cartella di destinazione.<br />

Se si sposta un file in un’altra cartella, il file<br />

originale contenuto nella cartella precedente<br />

viene cancellato.<br />

Indice Indice analitico<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare lo spostamento del file<br />

Premere STOP prima del punto .<br />

Copia di un file nell’altra memoria<br />

Alloggiamento per microSD<br />

STOP<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

È possibile copiare i file dalla memoria incorporata a una scheda microSD;<br />

questa funzione è utile per eseguire i backup. Prima di iniziare l’operazione,<br />

inserire la scheda microSD da utilizzare per la copia nell’alloggiamento per<br />

schede microSD.<br />

Selezionare il file che si desidera copiare.<br />

Per copiare un file da una scheda microSD alla memoria incorporata,<br />

impostare il supporto di memoria di origine su “microSD Card” ( pag. 34).<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Edit Files” “File<br />

Copy” e premere /ENT.<br />

Vengono visualizzati il messaggio “Copy to<br />

microSD card Select Folder” o “Copy to Built-In<br />

Memory Select Folder” e l’indicazione della<br />

categoria selezionata.<br />

Continua


59 Modifica dei file<br />

Premere o per selezionare la categoria della cartella di<br />

destinazione, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzato l’elenco delle cartelle della categoria selezionata.<br />

Nota<br />

Quando si seleziona la categoria “ Music” come destinazione, è possibile copiare un<br />

file in una cartella contenente il tipo di file che il registratore IC può riprodurre.<br />

Premere o per selezionare la cartella in cui si desidera<br />

copiare il file, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzato “Please Wait” e il file viene copiato nell’ultima posizione<br />

all’interno della cartella di destinazione. Il file viene copiato con lo stesso<br />

nome.<br />

Indice Indice analitico<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare l’operazione di copia<br />

Premere STOP prima del punto .<br />

Per annullare l’operazione durante la copia<br />

Quando viene visualizzata l’animazione “Please Wait” durante la copia al<br />

punto , premere STOP.


60 Modifica dei file<br />

Uso dei contrassegni del brano<br />

Aggiunta dei contrassegni del brano<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

Indice Indice analitico<br />

T-MARK<br />

È possibile aggiungere un contrassegno nel punto in cui si desidera dividere un<br />

file in un momento successivo o in un punto da localizzare durante la<br />

riproduzione. È possibile aggiungere ad ogni file un massimo di 98 contrassegni.<br />

Durante la registrazione, la riproduzione o la pausa,<br />

premere T-MARK nella posizione in cui si desidera<br />

aggiungere un contrassegno del brano.<br />

L’indicatore (contrassegno brano) e il numero del<br />

brano lampeggiano tre volte e il contrassegno viene aggiunto.<br />

Localizzazione di un contrassegno del brano e avvio della riproduzione dal<br />

contrassegno<br />

Premere o nella modalità di arresto. Quando l’indicatore<br />

(contrassegno brano) lampeggia una volta, premere /ENT.


61 Modifica dei file<br />

Cancellazione di un contrassegno del brano<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Interrompere la riproduzione in un punto<br />

successivo al contrassegno del brano da<br />

cancellare.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Edit Files” “Erase<br />

Track Mark” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato “Erase Track Mark?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e il contrassegno selezionato<br />

verrà cancellato.<br />

Posizione di interruzione<br />

Cancellazione del contrassegno del brano<br />

Il contrassegno del brano che precede la posizione di interruzione viene cancellato.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.


62 Modifica dei file<br />

Cancellazione simultanea di tutti i contrassegni del brano nel file<br />

selezionato<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Selezionare un file di cui si desidera cancellare tutti i contrassegni<br />

del brano.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Edit Files” “Erase<br />

All Track Marks” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato “Erase All Track Marks?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e tutti i contrassegni verranno<br />

cancellati contemporaneamente.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare la cancellazione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.


63 Modifica dei file<br />

Divisione di un file<br />

Divisione di un file nella posizione corrente<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Nella modalità di arresto è possibile dividere un file in due parti; ai nomi dei<br />

file divisi vengono aggiunti numeri di file progressivi. Grazie alla divisione di<br />

un file, è possibile individuare facilmente il punto da cui avviare la riproduzione<br />

nel caso di registrazioni particolarmente lunghe, ad esempio quelle riguardante<br />

le riunioni. È possibile dividere un file fino a quando il numero totale di file<br />

nella cartella non raggiunge il massimo consentito.<br />

Interrompere il file nella posizione in cui si desidera dividerlo.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Edit Files” “Divide<br />

at Current Position” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “Divide at<br />

Current Position?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Appare l’animazione “Please Wait”, quindi il file viene diviso. I file divisi<br />

vengono contrassegnati con un numero progressivo (“_1” per il file<br />

originale e “_2” per il nuovo file).<br />

File 1 File 2 File 3<br />

Il file viene diviso.<br />

File 1 File 2_1 File 2_2 File 3<br />

Un suffisso composto da un numero progressivo<br />

viene aggiunto al nome di ogni file diviso.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare la divisione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.


64 Modifica dei file<br />

Divisione di un file in tutte le posizioni dei contrassegni del brano<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

Selezionare il file che si desidera dividere.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Edit Files” “Divide<br />

All Track Marks” e premere /ENT.<br />

Viene visualizzato “Divide All Track Marks?”.<br />

Premere o per selezionare “YES”, quindi premere /ENT.<br />

Viene visualizzato il messaggio “Please Wait” e il file viene diviso in tutte le<br />

posizioni dei contrassegni del brano. Tutti i contrassegni presenti nel file<br />

vengono cancellati.<br />

Un suffisso composto da un numero progressivo viene aggiunto a ogni file<br />

diviso.<br />

File 1<br />

File1_01 File 1_02 File 1_03<br />

Il file viene diviso in corrispondenza di tutti i contrassegni del brano.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per annullare la divisione<br />

Selezionare “ΝΟ” al punto , quindi premere /ENT.<br />

Per annullare l’operazione di divisione durante la divisione<br />

Quando viene visualizzata l’animazione “Please Wait” durante la divisione al<br />

punto , premere STOP.


65 Modifica dei file<br />

Ridenominazione di una cartella e un file<br />

Modifica del nome di una cartella<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile modificare il nome di una cartella utilizzata per memorizzare i file<br />

registrati con il registratore IC.<br />

È possibile scegliere il nuovo nome da alcuni modelli.<br />

Selezionare la cartella da rinominare dall’elenco delle cartelle nella<br />

categoria “ Recording Files”.<br />

In modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare “ Edit” <br />

“Change Names” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare<br />

“Change Folder Name” , quindi premere<br />

/ENT.<br />

Premere o per selezionare un<br />

nome di cartella preferito, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e<br />

il nome della cartella viene modificato.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Suggerimenti<br />

Quando si specifica li nome di una cartella esistente, al nome della nuova cartella viene<br />

aggiunto un suffisso composto da un numero progressivo (da 2 a 10).<br />

Quando dai modelli si sceglie “FOLDER”, ai nomi delle cartelle viene aggiunto un<br />

suffisso composto da un numero progressivo (da 01 a 10).<br />

È possibile utilizzare il software Sound Organizer in dotazione per modificare i modelli<br />

o per rinominare direttamente una cartella.


66 Modifica dei file<br />

Modifica del nome di una file<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile rinominare un file inserendo dei caratteri di un modello come<br />

prefisso del nome di file. È possibile rinominare un file nell’area del contenuto<br />

registrabile. I caratteri da aggiungere possono essere scelti da alcuni modelli.<br />

Selezionare il file da rinominare dall’elenco delle cartelle nella<br />

categoria “ Recording Files”.<br />

Premere e tenere premuto BACK/HOME per<br />

visualizzare il menu iniziale, quindi<br />

selezionare “ Edit” “Change Names” <br />

“Change File Name” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare i<br />

caratteri desiderati da aggiungere come<br />

prefisso del nome di file, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Viene visualizzata l’animazione “Please Wait” e i<br />

caratteri selezionati vengono aggiunti al nome<br />

di file, separati da un segno di sottolineatura (_).<br />

Ad esempio, se si aggiunge “A” al file 11215_001,<br />

il nuovo nome sarà A_11215_001.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Suggerimento<br />

È possibile utilizzare il software Sound Organizer in dotazione per modificare i modelli o<br />

per rinominare direttamente un file.


67 Modifica dei file<br />

Protezione di un file<br />

<br />

/ENT<br />

<br />

BACK/HOME<br />

STOP<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile proteggere i file importanti per evitare che vengano cancellati o<br />

modificati accidentalmente. Quando un file è protetto, l’indicatore (protezione)<br />

viene visualizzato nella finestra delle informazioni, per indicare che il file è di<br />

sola lettura e non può essere modificato o cancellato.<br />

Visualizzare il file da proteggere in una cartella della categoria<br />

“ Recording Files” o “ Music”.<br />

Nella modalità di arresto, premere e tenere<br />

premuto BACK/HOME per visualizzare il<br />

menu iniziale, quindi selezionare “ Edit” <br />

“Edit Files” “Protect” e premere /ENT.<br />

Premere o per selezionare “ON”, quindi premere /ENT.<br />

Il file viene protetto.<br />

Premere STOP per uscire dalla modalità menu.<br />

Per rimuovere la protezione<br />

Selezionare “OFF” al punto , quindi premere /ENT.


68 Uso delle funzioni dei menu<br />

Modalità operative del menu<br />

Menu iniziali Sottomenu Voci di menu<br />

Modalità di funzionamento<br />

(: l’impostazione può essere eseguita /<br />

—: l’impostazione non può essere<br />

eseguita)<br />

Mod.<br />

arresto<br />

Mod.<br />

riproduzione<br />

Mod.<br />

registrazione<br />

Scene Select -<br />

Indice Indice analitico<br />

Select File -<br />

Erase Files Erase a File -<br />

Erase All Files - -<br />

Edit Edit Files Protect - -<br />

Divide at Current Position - -<br />

Divide All Track Marks - -<br />

Move File - -<br />

File Copy - -<br />

Erase Track Mark - -<br />

Erase All Track Marks - -<br />

Change Names Change Folder Name - -<br />

Change File Name - -<br />

Settings Recording Settings Scene Edit -<br />

Save Destination - -<br />

REC Mode -<br />

Mic Sensitivity <br />

LCF(Low Cut) <br />

VOR <br />

Playback Settings DPC(Speed Control) <br />

Effect <br />

Easy Search <br />

Play Mode <br />

Alarm - -<br />

Select Memory - -<br />

Continua


69 Uso delle funzioni dei menu<br />

Menu iniziali Sottomenu Voci di menu<br />

Modalità di funzionamento<br />

(: l’impostazione può essere eseguita /<br />

—: l’impostazione non può essere<br />

eseguita)<br />

Mod.<br />

arresto<br />

Mod.<br />

riproduzione<br />

Mod.<br />

registrazione<br />

Settings Common Settings LED <br />

Power Saving Mode <br />

Language - -<br />

Date&Time - -<br />

Indice Indice analitico<br />

Time Display <br />

Beep <br />

Format - -<br />

System Information - -


70 Uso delle funzioni dei menu<br />

Impostazioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Scene Select<br />

Consente di scegliere una scena di registrazione per ogni situazione nel modo seguente:<br />

(Shirt Pocket)*, (Meeting), (Voice Notes), (Interview), (My Scene).<br />

È possibile modificare contemporaneamente le scene di registrazione sulle impostazioni<br />

consigliate.<br />

Select File<br />

Visualizza l’elenco delle categorie, l’elenco delle cartelle e quindi l’elenco dei file, da cui è<br />

possibile selezionare un file.<br />

Erase Files<br />

Erase a File<br />

Erase All Files<br />

Edit<br />

Cancella un file.<br />

Prima di tentare di cancellare un file, selezionare il file, quindi<br />

passare alla finestra del menu.<br />

YES: il file verrà cancellato.<br />

NO: il file non verrà cancellato.<br />

Cancella tutti i file in una cartella.<br />

Prima di tentare di cancellare i file, selezionare la cartella in cui si<br />

trovano i file da cancellare, quindi passare alla finestra del menu.<br />

YES: tutti i file contenuti nella cartella selezionata vengono cancellati.<br />

NO: tutti i file nella cartella selezionata non vengono cancellati.<br />

Edit Files Protect Consente di proteggere il file per evitare che<br />

venga cancellato, diviso o spostato.<br />

ON: il file verrà protetto.<br />

OFF*: la protezione non verrà applicata. Il file<br />

potrà essere cancellato, modificato o<br />

spostato.<br />

Divide at Current<br />

Position<br />

Divide All Track<br />

Marks<br />

Move File<br />

Divide un file in due.<br />

YES: il file viene diviso in due.<br />

NO: la divisione del file non verrà eseguita.<br />

Divide un file in tutte le posizioni dei<br />

contrassegni del brano.<br />

YES: il file verrà diviso in corrispondenza di tutte<br />

le posizioni dei contrassegni del brano.<br />

NO: la divisione in corrispondenza di tutti i<br />

contrassegni non verrà eseguita.<br />

Sposta il file selezionato nella cartella specificata.<br />

Prima di tentare di spostare un file, selezionare il<br />

file da spostare, quindi passare alla finestra del<br />

menu.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

39<br />

28<br />

54<br />

56<br />

67<br />

63<br />

64<br />

57<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


71 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Edit Files File Copy Copia il file selezionato dalla memoria incorporata<br />

alla cartella desiderata su una scheda microSD o<br />

da una scheda microSD alla cartella desiderata<br />

sulla memoria incorporata.<br />

Prima di tentare di copiare un file, selezionare il<br />

file da copiare, quindi passare alla finestra del<br />

menu.<br />

Change Names<br />

Erase Track Mark Cancella il contrassegno del brano prima della<br />

posizione corrente.<br />

YES: il contrassegno del brano viene cancellato.<br />

NO: il contrassegno del brano non viene<br />

cancellato.<br />

Erase All Track<br />

Marks<br />

Change Folder<br />

Name<br />

Change File<br />

Name<br />

Cancella tutti i contrassegni del brano nel file<br />

selezionato.<br />

YES: tutti i contrassegni del brano vengono<br />

cancellati.<br />

NO: nessun contrassegno del brano viene<br />

cancellato.<br />

Rinomina una cartella tramite la selezione di un<br />

modello.<br />

Rinomina un file tramite la selezione di un<br />

modello e l’aggiunta al nome file di un prefisso<br />

basato sul modello selezionato.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

58<br />

61<br />

62<br />

65<br />

66<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


72 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Settings<br />

Recording Settings Scene Edit Modifica le impostazioni delle diverse voci del<br />

menu di registrazione preimpostate nel menu<br />

“Scene Select”.<br />

Edit: consente di modificare le impostazioni<br />

per la voce della scena selezionata. Le<br />

impostazioni diventano effettive quando<br />

si seleziona “Edit Complete”.<br />

Edit from Current Setting:<br />

consente di modificare l’impostazione<br />

preconfigurata nel menu. Le impostazioni<br />

diventano effettive quando si seleziona<br />

“Edit Complete”.<br />

Set Default Value:<br />

consente di ripristinare i valori predefiniti<br />

per le impostazioni.<br />

Execute: ripristina i valori predefiniti delle<br />

impostazioni e completa il processo.<br />

Cancel: completa il processo senza<br />

modificare le impostazioni.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

41<br />

Indice Indice analitico<br />

Save Destination<br />

Suggerimento<br />

È possibile modificare le seguenti voci di menu:<br />

“REC Mode”, “Mic Sensitivity” ( pag. 73),<br />

“LCF(Low Cut)” ( pag. 73), “VOR” ( pag. 43)<br />

Imposta la cartella di destinazione in cui i file<br />

vengono registrati. È possibile specificare una<br />

cartella nella categoria “ Recording Files” per la<br />

memoria incorporata e una per la scheda microSD.<br />

38<br />

REC Mode<br />

Consente di impostare la modalità di<br />

registrazione.<br />

LPCM 44.1kHz/16bit:<br />

LPCM (non compresso) nella modalità di<br />

registrazione stereo di alta qualità<br />

MP3 192kbps*:<br />

MP3 (compresso) nella modalità di<br />

registrazione stereo standard<br />

MP3 128kbps:<br />

MP3 (compresso) nella modalità di<br />

registrazione stereo a durata prolungata<br />

MP3 48kbps(MONO):<br />

MP3 (compresso) nella modalità di<br />

registrazione mono standard<br />

—<br />

Continua


73 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Recording Settings Mic Sensitivity Consente di impostare la sensibilità del microfono.<br />

High :<br />

per registrare una sorgente audio lontana<br />

dal registratore IC o a basso volume, ad<br />

esempio registrazioni in un locale molto<br />

ampio.<br />

Medium *:<br />

per registrare l’audio di una normale<br />

conversazione o una riunione, ad esempio<br />

registrazioni effettuate in una sala<br />

conferenze o durante interviste/colloqui.<br />

Low :<br />

per registrare testo dettato con un<br />

microfono posto vicino alla bocca, una<br />

sorgente audio vicina al registratore IC o<br />

ad alto volume.<br />

Playback Settings<br />

LCF(Low Cut)<br />

VOR<br />

DPC(Speed<br />

Control)<br />

Imposta la funzione LCF (Low Cut Filter) per<br />

tagliare le basse frequenze e ridurre i disturbi<br />

provocati dal vento e condizioni analoghe. In<br />

questo modo è possibile registrare un file con<br />

maggiore chiarezza.<br />

ON*: la funzione LCF è attivata.<br />

OFF: la funzione LCF è annullata.<br />

Imposta la funzione VOR (Voice Operated<br />

Recording).<br />

ON: la registrazione viene avviata quando i<br />

suoni rilevati dal registratore IC superano<br />

un livello specificato e viene sospesa<br />

quando i suoni scendono sotto il livello<br />

specificato. La funzione VOR viene<br />

attivata quando si preme REC/PAUSE.<br />

OFF*: la funzione VOR è disattivata.<br />

Imposta la funzione DPC (Digital Pitch Control).<br />

È possibile regolare la velocità di riproduzione da<br />

0,50 volte a 2,00 volte rispetto al normale. Grazie<br />

alla funzione di elaborazione digitale il file viene<br />

riprodotto con tonalità naturale.<br />

ON(x n.nn):<br />

un file viene riprodotto alla velocità<br />

specificata (x n.nn, da n=0 a 9) usando la<br />

funzione DPC.<br />

OFF*:<br />

la funzione DPC è disattivata.<br />

Set Speed:<br />

specifica un velocità di riproduzione<br />

compresa tra x0,5 e x2,00 (x0.70*).<br />

Vedere<br />

pagina<br />

—<br />

—<br />

43<br />

48<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


74 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Playback Settings Effect Imposta l’effetto più adatto all’audio da riprodurre.<br />

OFF*:<br />

la funzione di effetto viene disattivata.<br />

Clear Voice 1:<br />

riduce il rumore, ad eccezione della voce<br />

umana, e regola automaticamente le voci<br />

alte e basse su un volume ottimale,<br />

rendendo il suono chiaro e facile da<br />

ascoltare.<br />

Clear Voice 2:<br />

migliora la qualità del suono, con una<br />

riduzione dei disturbi e una regolazione<br />

automatica del volume più accentuate<br />

rispetto a quelle di “Clear Voice 1”.<br />

Music: Pop:<br />

accentua la gamma delle frequenze medie;<br />

impostazione ideale per le voci.<br />

Music: Rock:<br />

enfatizza le frequenze alte e basse per<br />

produrre un suono potente.<br />

Music: Jazz:<br />

enfatizza le frequenze alte per produrre<br />

un suono vivace.<br />

Music: Bass 1:<br />

enfatizza i bassi.<br />

Music: Bass 2:<br />

Enfatizza ulteriormente i bassi.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

46<br />

Indice Indice analitico<br />

Nota<br />

Quando si riproduce un file con il diffusore<br />

incorporato, la funzione degli effetti non funziona.<br />

Continua


75 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Playback Settings Easy Search Consente di impostare la funzione di ricerca rapida.<br />

ON: consente di andare avanti o indietro<br />

dell’intervallo specificato premendo <br />

o durante la riproduzione. Questa<br />

funzione risulta utile quando si deve<br />

localizzare un punto specifico in una<br />

registrazione prolungata.<br />

OFF*: la funzione di ricerca rapida è disattivata.<br />

Se si preme o , il file viene<br />

spostato in avanti o indietro.<br />

Set Skip Time:<br />

consente di impostare l’intervallo di<br />

tempo in base al quale eseguire la ricerca<br />

avanti o indietro.<br />

Set Forward Skip:<br />

imposta l’intervallo di spostamento in<br />

avanti quando si preme (5sec,<br />

10sec*, 30sec, 1min, 5min o 10min).<br />

Set Reverse Skip:<br />

imposta l’intervallo di spostamento<br />

all’indietro quando si preme (1sec,<br />

3sec*, 5sec, 10sec, 30sec, 1min, 5min o<br />

10min).<br />

Play Mode<br />

Alarm<br />

Imposta la modalità di riproduzione.<br />

1: viene riprodotto un file.<br />

*: i file in una cartella vengono riprodotti<br />

in modo continuo.<br />

ALL: tutti i file vengono riprodotti in modo<br />

continuo.<br />

1: viene riprodotto un file in modo<br />

ripetuto.<br />

: i file in una cartella vengono riprodotti<br />

in modo ripetuto.<br />

ALL: tutti i file vengono riprodotti in modo<br />

ripetuto.<br />

Imposta la funzione di allarme.<br />

ON: la funzione di allarme viene attivata.<br />

OFF*: la funzione di allarme viene disattivata.<br />

Quando si imposta l’allarme su “ON”, è<br />

necessario impostare la data, l’ora e il giorno<br />

della settimana oppure scegliere la riproduzione<br />

giornaliera, oltre a impostare uno dei seguenti<br />

tipi di allarme.<br />

Beep&Play: il file selezionato viene riprodotto<br />

dopo l’allarme.<br />

Beep: viene riprodotto solo l’allarme.<br />

Play: viene riprodotto solo il file<br />

selezionato.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

51<br />

49<br />

52<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


76 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Select Memory<br />

Consente di selezionare il supporto di memoria su cui si desidera<br />

memorizzare un file, o che contiene il file che si desidera riprodurre,<br />

modificare o copiare.<br />

Built-In Memory*: viene selezionata la memoria incorporata del<br />

registratore IC.<br />

microSD Card: viene selezionata la scheda microSD inserita<br />

nell’alloggiamento per schede microSD.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

34<br />

Indice Indice analitico<br />

Nota<br />

Se nel registratore IC non è inserita alcuna scheda microSD, viene<br />

automaticamente selezionata la memoria incorporata.<br />

Common Settings LED Accende o spegne gli indicatori di registrazione e<br />

funzionamento durante le operazioni.<br />

ON*: durante la registrazione, gli indicatori di<br />

registrazione e funzionamento sul display<br />

si accendono o lampeggiano. Durante la<br />

riproduzione, l’indicatore di<br />

funzionamento si accende o lampeggia.<br />

OFF: gli indicatori di registrazione e di<br />

riproduzione non si accendono e non<br />

lampeggiano, nemmeno durante la<br />

registrazione o la riproduzione.<br />

—<br />

Power Saving<br />

Mode<br />

Nota<br />

Quando il registratore IC è collegato a un<br />

computer, gli indicatori di registrazione e di<br />

funzionamento si accendono o lampeggiano<br />

anche se “LED” è impostato su “OFF”.<br />

Imposta la modalità di risparmio energetico per<br />

limitare il consumo della batteria.<br />

ON*: la modalità di risparmio energetico è attiva.<br />

Se non viene rilevata attività per 5 secondi<br />

nella modalità di arresto e per circa<br />

10 secondi nelle modalità di registrazione<br />

e riproduzione, il display si spegne<br />

automaticamente.<br />

OFF: la modalità di risparmio energetico è<br />

disattivata.<br />

21<br />

Continua


77 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Common Settings Language Imposta la lingua da utilizzare per messaggi,<br />

menu, nomi di cartelle, nomi di file, ecc.<br />

Deutsch (tedesco), English (inglese), Español<br />

(spagnolo), Français (francese), Italiano,<br />

Русский (russo), (coreano), (cinese),<br />

(cinese), (tailandese)<br />

Date&Time<br />

Time Display<br />

Nota<br />

Il numero di opzioni linguistiche e le impostazioni<br />

predefinite variano a seconda della regione in cui<br />

è stato acquistato il registratore IC.<br />

Auto(Synchronizing)*:<br />

se il registratore IC è collegato a un<br />

computer in cui viene eseguito Sound<br />

Organizer, l’orologio viene automaticamente<br />

regolato in base a quello del computer.<br />

Manual:<br />

regola l’orologio impostando in sequenza<br />

l’anno, il mese, il giorno, l’ora e i minuti.<br />

Imposta il formato di visualizzazione dell’ora.<br />

12‐Hour: 12:00AM = mezzanotte,<br />

12:00PM = mezzogiorno<br />

24‐Hour: 0:00 = mezzanotte,<br />

12:00 = mezzogiorno<br />

Vedere<br />

pagina<br />

25<br />

23<br />

—<br />

Indice Indice analitico<br />

Beep<br />

Nota<br />

L’impostazione predefinita varia a seconda della<br />

regione in cui il registratore IC è stato acquistato.<br />

Consente di specificare se riprodurre o meno un<br />

segnale acustico.<br />

ON*: viene riprodotto un segnale acustico per<br />

confermare un’operazione o accettare un<br />

errore.<br />

OFF: non viene riprodotto alcun segnale acustico.<br />

Nota<br />

Il segnale acustico viene eseguito anche se<br />

“Beep” è viene impostato su “OFF” nel menu.<br />

—<br />

Continua


78 Uso delle funzioni dei menu<br />

Sottomenu Voci di menu Impostazioni<br />

(*: impostazione iniziale)<br />

Common Settings Format Formatta il supporto di memoria selezionato<br />

(memoria incorporata o scheda microSD)<br />

cancellando tutti i dati contenuti nella memoria<br />

e ripristinando lo stato predefinito della struttura<br />

di cartelle.<br />

Execute: il supporto di memoria verrà formattato.<br />

Cancel: il supporto di memoria non verrà<br />

formattato.<br />

Vedere<br />

pagina<br />

—<br />

Indice Indice analitico<br />

System<br />

Information<br />

Note<br />

Utilizzare la funzione di formattazione del<br />

registratore IC per formattare una scheda<br />

microSD con il registratore IC. Non utilizzare<br />

il computer per formattare la scheda microSD.<br />

Prima di avviare la formattazione, cambiare il<br />

supporto di memoria selezionando quello da<br />

formattare ( pag. 34).<br />

Quando si formatta un supporto di memoria,<br />

tutti i dati memorizzati su di esso vengono<br />

cancellati. Una volta che i dati contenuti nel<br />

supporto di memoria sono stati cancellati, non<br />

è più possibile recuperarli.<br />

Quando si formatta la memoria incorporata,<br />

vengono cancellate anche le istruzioni per l’uso<br />

incluse nella memoria incorporata. Per<br />

ottenere un’altra copia delle istruzioni per l’uso,<br />

visitare la home page di assistenza <strong>Sony</strong> della<br />

propria regione ( pag. 104).<br />

Visualizza il nome del modello e il numero della<br />

versione software del registratore IC.<br />


79 Uso del computer<br />

Uso del computer<br />

Uso del registratore IC con il computer<br />

Quando il registratore IC è collegato al computer, è possibile trasferire i dati tra<br />

i due dispositivi.<br />

Copia di file dal registratore IC al computer per il salvataggio ( pag. 85)<br />

Copia di file musicali dal computer al registratore IC per la riproduzione ( pag. 86)<br />

Uso del registratore IC come memoria USB ( pag. 88)<br />

È possibile memorizzare sul registratore IC immagini o testo salvati sul computer.<br />

Indice Indice analitico<br />

Gestione e modifica dei file tramite il software Sound Organizer ( pag. 89)<br />

Il software Sound Organizer in dotazione consente di trasferire sul computer i<br />

file registrati con il registratore IC per gestirli e modificarli. È anche possibile<br />

trasferire sul registratore IC file musicali e file podcast memorizzati sul computer.<br />

Requisiti di sistema del computer<br />

Per informazioni sui requisiti di sistema del computer, vedere alle pagine 91 e 99.


80 Uso del computer<br />

Collegamento del registratore IC al computer<br />

Registratore IC<br />

Alla porta USB<br />

del computer<br />

Al computer<br />

Cavo di connessione<br />

USB<br />

Indice Indice analitico<br />

Al connettore (USB)<br />

Per trasferire i file tra il registratore IC e il computer, è innanzitutto necessario<br />

collegare il registratore IC al computer.<br />

Collegare il connettore (USB) del registratore IC alla porta USB del<br />

computer in uso con il cavo di connessione USB inserito saldamente<br />

e fino in fondo in ciascun connettore.<br />

Accertarsi che il registratore IC venga riconosciuto.<br />

In Windows, aprire “Risorse del computer” o “Computer”, e verificare che<br />

sia stata rilevata l’unità “IC RECORDER” o “MEMORY CARD”.<br />

In Macintosh, accertarsi che l’unità “IC RECORDER” o “MEMORY CARD”<br />

sia visualizzata nella barra laterale del Finder.<br />

Il registratore IC viene riconosciuto dal computer non appena si effettua il<br />

collegamento. Durante il collegamento del registratore IC al computer, il<br />

messaggio “Connecting” viene visualizzato nella finestra del display del<br />

registratore IC.


81 Uso del computer<br />

Struttura di cartelle e file<br />

Le cartelle e i file vengono visualizzati sullo schermo del computer come illustrato.<br />

Usando Explorer in Windows o Finder in Macintosh, è possibile visualizzare<br />

cartelle e file aprendo l’unità “IC RECORDER” o “MEMORY CARD”.<br />

Se si collega il registratore IC al computer dopo che il supporto di memoria di<br />

destinazione è stato impostato su “microSD Card” ( pag. 34), la struttura di<br />

cartelle è diversa da quella che si ottiene quando il supporto di memoria di<br />

destinazione è impostato su “Built-In Memory”.<br />

Indice Indice analitico<br />

Memoria incorporata<br />

IC RECORDER<br />

VOICE* 1 FOLDER01<br />

FOLDER05<br />

Cartelle per i file<br />

registrati con il<br />

registratore IC<br />

Cartella trasferita<br />

MUSIC<br />

dal computer<br />

POP<br />

J-POP* 2<br />

LPCM * 3<br />

PODCASTS<br />

AAC-LC<br />

NEWS* 2<br />

MP3 * 3<br />

AAC-LC<br />

Conversation* 2<br />

LPCM<br />

MP3<br />

MP3<br />

WMA * 4<br />

Instructions* 5<br />

Scheda microSD<br />

“MEMORY CARD”<br />

PRIVATE<br />

SONY<br />

VOICE<br />

FOLDER01<br />

FOLDER05<br />

Cartelle per i file<br />

registrati con il<br />

registratore IC<br />

Cartella trasferita<br />

MUSIC<br />

dal computer<br />

POP<br />

J-POP<br />

LPCM<br />

PODCASTS<br />

AAC-LC<br />

NEWS<br />

MP3<br />

Conversation<br />

AAC-LC<br />

LPCM<br />

MP3<br />

MP3<br />

WMA<br />

* 1 Anche se un file viene trasferito direttamente nella cartella VOICE, non viene<br />

visualizzato nella categoria “ Recording Files” del registratore IC. Quando si<br />

trasferisce un file dal computer al registratore IC, memorizzarlo in una delle cartelle<br />

in VOICE.<br />

* 2 Poiché il nome di una cartella in cui sono memorizzati file musicali o podcast viene<br />

visualizzato sul registratore IC senza alcuna modifica, è consigliabile assegnare a tale<br />

cartella un nome facile da ricordare.<br />

Le cartelle illustrate nella figura hanno nomi esemplificativi.<br />

* 3 Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 8 livelli di cartelle trasferite sul<br />

registratore IC.<br />

* 4 Se i file musicali vengono trasferiti separatamente, vengono classificati come<br />

appartenenti a “No Folder”.<br />

* 5 Le istruzioni per l’uso del registratore IC sono memorizzate nella sottocartella<br />

“Instructions” della cartella “IC RECORDER”.<br />

Continua


82 Uso del computer<br />

Suggerimenti<br />

Il titolo o il nome dell’artista, ecc., registrati nei file musicali possono essere visualizzati<br />

sul registratore IC. È utile immettere le informazioni dei tag ID3 mediante il software<br />

utilizzato per creare i file musicali sul computer.<br />

Se non è stato registrato alcun titolo o nome di artista, nella finestra del display del<br />

registratore IC viene visualizzato “No Data”.<br />

Struttura di cartelle visualizzata nella finestra del display del registratore IC<br />

La struttura di cartelle visualizzata nella finestra del display del registratore IC è<br />

diversa da quella visualizzata sullo schermo del computer.<br />

Di seguito sono riportati gli indicatori delle cartelle visualizzati nella finestra<br />

del display del registratore IC:<br />

: cartelle per i file registrati con il registratore IC<br />

: cartelle trasferite da un computer (vengono visualizzate quando vi si<br />

trasferiscono file musicali da un computer.)<br />

: cartelle per i file podcast trasferiti da un computer (vengono visualizzate<br />

quando vi si trasferiscono file podcast da un computer.)<br />

Indice Indice analitico<br />

Nota<br />

Se ci sono cartelle che contengono file che non possono essere riprodotti con il registratore<br />

IC, tali cartelle non vengono visualizzate nella finestra del display del registratore IC.<br />

Cartelle visualizzate nella categoria “ Recording Files” del registratore IC<br />

Vengono visualizzate le cartelle per i file registrati con il registratore IC<br />

(sottocartelle della cartella VOICE).<br />

Nota<br />

Anche se un file viene trasferito direttamente nella cartella VOICE, non viene visualizzato<br />

nella categoria “ Recording Files” del registratore IC.<br />

Continua


83 Uso del computer<br />

Cartelle visualizzate nella categoria “ Music” del registratore IC<br />

Le seguenti cartelle vengono visualizzate tra le cartelle trasferite da un computer.<br />

Sottocartelle nella cartella MUSIC che contiene un file (se alcune cartelle<br />

hanno più livelli, vengono visualizzate tutte le cartelle in parallelo.)<br />

Cartelle trasferite in posizioni diverse dalla cartella MUSIC o dalla cartella<br />

PODCASTS<br />

Una cartella denominata “No Folder” (se si trasferiscono file musicali<br />

separatamente, questi vengono visualizzati in questa cartella.)<br />

Cartelle visualizzate nella categoria “ Podcast” del registratore IC<br />

Indice Indice analitico<br />

Vengono visualizzate le cartelle per i file podcast trasferiti da un computer.<br />

Per trasferire i file podcast dal computer al registratore IC, utilizzare il software<br />

Sound Organizer in dotazione.


84 Uso del computer<br />

Scollegamento del registratore IC dal computer<br />

Seguire le procedure illustrate di seguito; in caso contrario, i dati potrebbero<br />

risultare danneggiati.<br />

Accertarsi che l’indicatore di funzionamento del registratore IC non<br />

sia acceso.<br />

Eseguire la seguente operazione sul computer. * 1<br />

Nella barra delle applicazioni di Windows in basso a destra sul desktop,<br />

fare clic sulla seguente icona:<br />

Indice Indice analitico<br />

Fare clic su “Espelli IC RECORDER” (Windows 7), o su “Rimozione<br />

sicura Dispositivo di archiviazione di massa USB” (Windows XP o<br />

Windows Vista).<br />

L’icona e il menu visualizzato possono variare a seconda dei sistemi<br />

operativi. L’icona potrebbe non essere sempre visualizzata nella barra delle<br />

applicazioni, a seconda delle impostazioni del computer.<br />

Su un sistema Macintosh fare clic sull’icona di espulsione “IC RECORDER”<br />

o “MEMORY CARD” nella barra laterale del Finder.<br />

Scollegare il cavo di connessione USB dal registratore IC e dalla<br />

porta USB del computer.<br />

* 1 Per informazioni dettagliate sulla disconnessione del registratore IC dal computer, fare<br />

riferimento alle istruzioni per l’uso fornite con il computer.


85 Uso del computer<br />

Copia di file dal registratore IC al computer<br />

È possibile copiare file e cartelle dal registratore IC al computer a scopo di<br />

archiviazione.<br />

Indice Indice analitico<br />

Collegare il registratore IC al computer ( pag. 80).<br />

Copiare i file o le cartelle che si desidera trasferire al computer.<br />

Trascinare i file o le cartelle selezionate che si desidera copiare da “IC<br />

RECORDER” o “MEMORY CARD” al disco locale del computer.<br />

Per copiare un file o una cartella (trascinamento della selezione)<br />

Registratore IC o<br />

scheda microSD<br />

Al computer<br />

Fare clic e tenere premuto,<br />

trascinare,<br />

quindi rilasciare.<br />

Scollegare il registratore IC dal computer ( pag. 84).


86 Uso del computer<br />

Copia di file musicali dal computer al registratore<br />

IC per la riproduzione<br />

Indice Indice analitico<br />

È possibile copiare file musicali o file audio (LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/<br />

WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)*) dal computer al registratore IC tramite<br />

trascinamento della selezione; successivamente è quindi possibile riprodurli sul<br />

registratore IC.<br />

* Per informazioni sui formati di file che è possibile riprodurre con il registratore IC, vedere “Design<br />

e caratteristiche tecniche” ( pag. 101).<br />

Copia di un file musicale dal computer al registratore IC (trascinamento<br />

della selezione)<br />

Collegare il registratore IC al computer ( pag. 80).<br />

Copiare sul registratore IC la cartella in cui sono memorizzati i file<br />

musicali.<br />

Usando Explorer in Windows o Finder in Macintosh, è possibile trascinare<br />

la cartella contenente i file musicali sull’unità “IC RECORDER” o “MEMORY<br />

CARD”.<br />

Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 400 cartelle. È possibile<br />

copiare fino a 199 file in una cartella. Inoltre, il registratore IC è in grado<br />

di riconoscere fino a un massimo di 4.095 cartelle e file su un supporto di<br />

memoria.<br />

Scollegare il registratore IC dal computer ( pag. 84).


87 Uso del computer<br />

Riproduzione dei file musicali copiati dal computer utilizzando il<br />

registratore IC<br />

Selezionare una cartella.<br />

Visualizzare l’elenco delle categorie in uno dei modi seguenti:<br />

In modalità di arresto o riproduzione, premere e tenere premuto<br />

BACK/HOME per visualizzare il menu iniziale, quindi selezionare<br />

“ Select File” e premere /ENT.<br />

Nella modalità di arresto, premere BACK/HOME ripetutamente finché<br />

non viene visualizzato l’elenco delle categorie.<br />

Premere o per selezionare “ Music”, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Premere o per selezionare la cartella ( ) in cui sono<br />

memorizzati i file musicali, quindi premere /ENT.<br />

Indice Indice analitico<br />

Selezionare il file musicale che si desidera riprodurre.<br />

Premere o per selezionare il file desiderato, quindi premere<br />

/ENT.<br />

Viene avviata la riproduzione del file selezionato.<br />

Premere STOP per interrompere la riproduzione.<br />

Per riprodurre un altro file<br />

Nella modalità di arresto, premere o per visualizzare il file<br />

desiderato, quindi premere /ENT per avviare la riproduzione.


88 Uso del computer<br />

Uso del registratore IC come memoria USB<br />

Se il registratore IC viene collegato al computer, è possibile memorizzare sul<br />

registratore IC i dati di immagini o di testo salvati sul computer, nonché i file<br />

registrati mediante il registratore IC.<br />

Il computer deve disporre dei requisiti di sistema specificati per l’uso del<br />

registratore IC come memoria USB.<br />

Per informazioni sui requisiti di sistema, vedere a pagina 99.<br />

Indice Indice analitico


89<br />

Uso del computer<br />

Uso del software Sound Organizer in dotazione<br />

Operazioni che è possibile eseguire con Sound Organizer<br />

Sound Organizer consente di scambiare file con un registratore IC o una<br />

scheda di memoria. I brani importati da CD musicali e altri supporti, i file MP3<br />

e altri file audio importati da un computer e i podcast possono essere riprodotti<br />

e trasferiti a un registratore IC. Con i file importati è possibile eseguire diverse<br />

operazioni, incluse la riproduzione, la modifica e la conversione in formato MP3<br />

e in altri formati. È anche possibile masterizzare CD con la musica preferita e<br />

inviare file audio tramite posta elettronica.<br />

Importazione di file registrati con un registratore IC<br />

È possibile importare i file registrati con un registratore IC in Sound Organizer.<br />

I file importati vengono salvati sul computer.<br />

Importazione di brani da un CD musicale<br />

È possibile importare i brani di un CD musicale in Sound Organizer.<br />

I brani importati vengono salvati sul computer.<br />

Importazione di brani sul computer<br />

È possibile importare musica e altri file salvati sul computer in Sound Organizer.<br />

Sottoscrizione e aggiornamento di podcast<br />

È possibile sottoscrivere podcast in Sound Organizer.<br />

La sottoscrizione e l’aggiornamento di podcast consente di scaricare<br />

(sottoscrizione) e ascoltare i dati più recenti disponibili su Internet.<br />

Riproduzione di file<br />

È possibile riprodurre i file importati in Sound Organizer.<br />

Modifica delle informazioni dei file<br />

È possibile modificare il titolo, il nome dell’artista e altre informazioni<br />

visualizzate nell’elenco dei file.<br />

Divisione dei file<br />

È possibile dividere un file in più file.<br />

Unione di file<br />

È possibile riunire più file in un unico file.<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


90 Uso del computer<br />

Modifica dei modelli dei nomi di file e cartelle<br />

È possibile modificare i modelli utilizzati come opzioni dei menu “Change File<br />

Name” e “Change Folder Name”.<br />

Eliminazione di file dal registratore IC<br />

È possibile eliminare un file salvato sul registratore IC.<br />

Questa operazione consente di eliminare i file dal registratore IC quando si<br />

desidera aumentare la quantità di spazio libero disponibile sul registratore IC o<br />

quando i file non sono più necessari.<br />

Trasferimento di file a un registratore IC<br />

È possibile trasferire un file da Sound Organizer a un registratore IC o a una<br />

scheda di memoria.<br />

È possibile quindi ascoltare sul registratore IC la musica, i podcast e altri<br />

contenuti trasferiti.<br />

Masterizzazione di un CD musicale<br />

È possibile selezionare i brani preferiti tra quelli importati in Sound Organizer<br />

e quindi masterizzarli su un CD musicale.<br />

Altri usi pratici<br />

È possibile utilizzare il software di messaggistica per inviare un file registrato<br />

allegato a un messaggio.<br />

È possibile utilizzare il software di riconoscimento vocale Dragon<br />

NaturallySpeaking (non in dotazione), compatibile con Sound Organizer, per<br />

eseguire il riconoscimento vocale su un file e convertire la voce in testo.<br />

Indice Indice analitico


91 Uso del computer<br />

Requisiti di sistema del computer<br />

Di seguito sono illustrati i requisiti di sistema per l’utilizzo di Sound Organizer.<br />

Sistemi operativi<br />

Windows 7 Ultimate<br />

Windows 7 Professional<br />

Windows 7 Home Premium<br />

Windows 7 Home Basic<br />

Windows 7 Starter (versione a 32 bit)<br />

Windows Vista Ultimate Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Business Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Home Premium Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Home Basic Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 o versione successiva<br />

Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 o versione successiva*<br />

Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 o versione successiva*<br />

Windows XP Professional Service Pack 3 o versione successiva<br />

Windows XP Home Edition Service Pack 3 o versione successiva<br />

Preinstallato.<br />

Indice Indice analitico<br />

* Esclusa la Cina<br />

Note<br />

Uno dei sistemi operativi riportati in precedenza deve essere installato per impostazione<br />

predefinita. Non sono supportati aggiornamenti di sistemi operativi o ambienti ad avvio<br />

multiplo.<br />

Le versioni a 64 bit di Windows XP non sono supportate.<br />

IBM PC/AT o compatibile<br />

CPU<br />

Windows XP: processore Pentium III a 500 MHz o superiore<br />

Windows Vista: processore Pentium III a 800 MHz o superiore<br />

Windows 7: processore Pentium III a 1 GHz o superiore<br />

Memoria<br />

Windows XP: almeno 256 MB<br />

Windows Vista: almeno 512 MB (nel caso di Windows Vista Ultimate/<br />

Business/Home Premium è consigliato almeno 1 GB.)<br />

Windows 7: almeno 1 GB (versione a 32 bit)/almeno 2 GB (versione a 64 bit)<br />

Spazio libero sul disco rigido<br />

Sono richiesti almeno 400 MB.<br />

A seconda della versione di Windows in uso, possono essere utilizzati più di<br />

400 MB.<br />

È inoltre necessario spazio libero per la gestione dei dati musicali.<br />

Impostazioni dello schermo<br />

Risoluzione: 800 × 600 pixel o superiore (consigliati 1.024 × 768 pixel.)<br />

Colore: High Color (16 bit) o superiore<br />

Continua


92 Uso del computer<br />

Scheda audio<br />

Consigliata scheda SoundBlaster compatibile.<br />

Porta USB<br />

Porta USB compatibile per l’utilizzo di periferiche e supporti.<br />

Il funzionamento attraverso un hub USB non è garantito, ad eccezione di<br />

alcuni modelli.<br />

Unità disco<br />

È necessaria un’unità CD‐ROM. Per creare un CD musicale, è necessaria<br />

un’unità CD‐R/RW.<br />

Indice Indice analitico<br />

Installazione di Sound Organizer<br />

Installare Sound Organizer sul computer.<br />

Note<br />

Durante l’installazione di Sound Organizer, eseguire l’accesso con un account<br />

amministrativo. Se si utilizza Windows 7 e appare la schermata [Controllo dell’account<br />

utente], confermare il contenuto della schermata e fare clic su [Sì] ([Continua] nel caso<br />

di Windows Vista).<br />

Non è possibile avviare Sound Organizer come utente con privilegi limitati in Windows XP.<br />

Per utilizzare la funzione di aggiornamento software in Windows XP, è necessario<br />

eseguire l’accesso con un account con privilegi amministrativi per il computer.<br />

Il modulo Windows Media Format Runtime viene aggiunto dal programma di<br />

installazione di Sound Organizer. Il modulo non viene rimosso quando si disinstalla<br />

Sound Organizer.<br />

Non può tuttavia essere installato se è stato preinstallato.<br />

I dati nelle cartelle di archiviazione del contenuto non vengono eliminati quando si<br />

disinstalla Sound Organizer.<br />

In un ambiente di installazione in cui su un computer sono installati più sistemi operativi,<br />

non installare Sound Organizer in ognuno di tali sistemi operativi. Potrebbero infatti<br />

verificarsi incoerenze nei dati.<br />

Assicurarsi che il registratore IC non sia collegato, quindi accendere<br />

il computer e avviare Windows.<br />

Inserire il CD-ROM fornito nell’unità CD‐ROM.<br />

Viene avviato automaticamente il menu [Sound Organizer - InstallShield<br />

Wizard] e viene visualizzata la finestra [Welcome to Sound Organizer Installer].<br />

Se il menu [Welcome to Sound Organizer Installer] non si avvia, aprire<br />

Windows Explorer, fare clic con il pulsante destro del mouse sull’unità<br />

CD‐ROM, fare doppio clic su [SoundOrganizerInstaller.exe] e attenersi<br />

alle istruzioni visualizzate.<br />

Continua


93 Uso del computer<br />

Accettare i termini del Contratto di licenza, selezionare [I accept the<br />

terms in the license agreement], quindi fare clic su [Next].<br />

Quando viene visualizzata la finestra [Setup Type], selezionare<br />

[Standard] o [Custom] e fare clic su [Next].<br />

Seguire le istruzioni visualizzate e configurare le impostazioni di<br />

installazione se è stato selezionato [Custom].<br />

Indice Indice analitico<br />

Quando viene visualizzata la finestra [Ready to Install the Program],<br />

fare clic su [Install].<br />

L’installazione viene avviata.<br />

Quando appare la finestra [Sound Organizer has been installed<br />

successfully.], selezionare [Launch Sound Organizer Now] e fare clic<br />

su [Finish].<br />

Nota<br />

È possibile che sia necessario riavviare il computer dopo aver installato Sound Organizer.


94 Uso del computer<br />

Finestra di Sound Organizer<br />

?<br />

Visualizza la Guida di Sound<br />

Organizer. Per ulteriori informazioni<br />

su ogni operazione, vedere la Guida<br />

dell’applicazione.<br />

L’elenco dei file di Sound Organizer<br />

(Libreria)<br />

Visualizza l’elenco dei file inclusi<br />

nella Libreria di Sound Organizer in<br />

base all’operazione eseguita.<br />

Audio registrato: visualizza l’elenco<br />

dei file registrati.<br />

I file registrati con il registratore IC<br />

vengono visualizzati in questa raccolta<br />

quando vengono importati.<br />

Musica: visualizza l’elenco dei file<br />

musicali.<br />

I brani importati da un CD musicale<br />

vengono visualizzati in questa raccolta.<br />

Podcast: visualizza l’elenco dei<br />

podcast.<br />

Visualizza la Guida operativa di base<br />

che fornisce istruzioni sulle funzioni<br />

di base di Sound Organizer.<br />

Barra laterale (Importa/Trasferisci)<br />

Registratore IC: visualizza la<br />

schermata di trasferimento. Viene<br />

visualizzato l’elenco dei file in una<br />

periferica collegata.<br />

Importa da CD: visualizza la<br />

schermata per l’importazione di CD<br />

musicali.<br />

Masterizza CD/DVD: visualizza la<br />

schermata per la masterizzazione di<br />

dischi.<br />

Tasti di trasferimento<br />

: trasferisce i file da Sound<br />

Organizer al registratore IC o a una<br />

scheda di memoria.<br />

: importa i file dal registratore IC<br />

o da una scheda di memoria alla<br />

Libreria di Sound Organizer.<br />

Indice Indice analitico<br />

L’elenco dei file del registratore IC<br />

Visualizza i file salvati nella scheda<br />

di memoria o nel registratore IC<br />

collegato.<br />

Tasto Modalità di modifica<br />

Visualizza l’area in cui è possibile<br />

modificare i file.<br />

Tasto Guida operativa di base


95 Informazioni aggiuntive<br />

Informazioni aggiuntive<br />

Uso di un adattatore CA USB<br />

Al connettore (USB)<br />

Cavo di connessione USB<br />

È possibile caricare la batteria ricaricabile incorporata collegando il registratore<br />

IC a una presa CA utilizzando un adattatore CA USB (non in dotazione). È<br />

possibile caricare la batteria mentre si utilizza il registratore IC, una funzione<br />

utile quando si desidera registrare per periodi di tempo prolungati.<br />

Quando si utilizza il registratore IC per la prima volta o dopo un periodo di<br />

inattività, si consiglia di caricare la batteria in modo continuo fino a che non<br />

viene visualizzato “ ”.<br />

Per caricare completamente una batteria esaurita, occorrono circa 1 ora e 30 minuti*.<br />

* Si tratta del tempo approssimativo necessario per caricare completamente una batteria scarica a<br />

temperatura ambiente. Il tempo può variare in funzione della carica residua e delle condizioni<br />

della batteria.<br />

Indice Indice analitico<br />

Collegare l’adattatore CA USB (non in dotazione) a una presa CA.<br />

Collegare l’adattatore CA USB al cavo di connessione USB.<br />

Collegare il cavo di connessione USB al connettore (USB) del<br />

registratore IC.<br />

Durante la carica della batteria, viene visualizzato l’Indicatore della batteria<br />

di carica residua in un’animazione.<br />

È possibile utilizzare il registratore IC mentre si carica la batteria.<br />

Indicatore della batteria<br />

Nota<br />

Durante la riproduzione di file con il diffusore incorporato non è possibile caricare la batteria.


96 Informazioni aggiuntive<br />

Scollegamento del registratore IC dalla presa CA<br />

Attenersi alle seguenti procedure; in caso contrario gli eventuali file di dati<br />

presenti sul registratore IC potrebbero danneggiarsi e diventare non riproducibili.<br />

Se si registra o si riproduce un file, premere STOP per portare il<br />

registratore IC nella modalità di arresto.<br />

Accertarsi che l’indicatore di funzionamento del registratore IC non<br />

sia acceso.<br />

Indice Indice analitico<br />

Scollegare il registratore IC dall’adattatore CA USB, quindi scollegare<br />

l’adattatore CA USB dalla presa CA.


97 Informazioni aggiuntive<br />

Precauzioni<br />

Alimentazione<br />

Utilizzare l’unità solo alimentata a 3,7 V CC, con la batteria ricaricabile<br />

incorporata agli ioni di litio.<br />

Sicurezza<br />

Non utilizzare l’unità durante la guida di auto, biciclette o qualsiasi veicolo a<br />

motore.<br />

Uso<br />

Non lasciare l’unità in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti a luce<br />

solare diretta, polvere eccessiva o urti meccanici.<br />

Qualora sull’unità cadano oggetti solidi o liquidi, far controllare l’unità da<br />

personale qualificato prima di utilizzarla nuovamente.<br />

Evitare il contatto dell’unità con l’acqua. L’unità non è impermeabile. In<br />

particolare, prestare attenzione nelle seguenti situazioni.<br />

Quando l’unità è in tasca mentre l’utente è in bagno, ecc. Piegandosi,<br />

l’unità potrebbe cadere nell’acqua e bagnarsi.<br />

Quando l’unità viene utilizzato in ambienti dove potrebbe essere esposto<br />

alla pioggia, alla neve o all’umidità.<br />

In presenza di sudore. Se l’unità viene toccata con le mani bagnate o<br />

custodita nelle tasche di abiti sudati, potrebbe bagnarsi.<br />

Se si utilizzano le cuffie in un ambiente molto secco, è possibile avvertire<br />

dolore alle orecchie. Non si tratta di un malfunzionamento delle cuffie, ma di<br />

un fenomeno dovuto all’elettricità statica accumulata nel corpo. È possibile<br />

ridurre l’elettricità statica indossando abiti non sintetici, che prevengono la<br />

formazione di elettricità statica.<br />

Disturbi<br />

Se durante la registrazione o la riproduzione l’unità viene collocata in<br />

prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampadina a fluorescenza o<br />

un telefono cellulare, è possibile che si manifestino dei disturbi.<br />

Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta l’unità durante la<br />

registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi.<br />

Manutenzione<br />

Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito<br />

con acqua. Quindi asciugare utilizzando un panno morbido asciutto. Non<br />

utilizzare alcol, benzene o solventi.<br />

Indice Indice analitico<br />

In caso di domande o problemi riguardanti l’apparecchio, rivolgersi al<br />

rivenditore <strong>Sony</strong> di zona.<br />

Continua


98 Informazioni aggiuntive<br />

Raccomandazioni di sicurezza<br />

Per evitare l’eventuale perdita di dati causata da operazioni accidentali o problemi<br />

di funzionamento del registratore IC, è consigliabile salvare una copia di backup<br />

dei file registrati su un computer, ecc.<br />

Uso di una scheda microSD<br />

Quando si desidera formattare (inizializzare) una scheda microSD, assicurarsi<br />

di utilizzare il registratore IC per eseguire questa operazione. Non è garantito<br />

il funzionamento delle schede microSD formattate con Windows o altri<br />

dispositivi.<br />

Se si formatta una scheda microSD contenente dati registrati, tali dati<br />

verranno eliminati. Prestare attenzione a non eliminare dati importanti.<br />

Tenere le schede microSD fuori dalla portata dei bambini piccoli, in quanto<br />

potrebbero essere ingerite accidentalmente.<br />

Non inserire o rimuovere una scheda microSD durante la registrazione/<br />

riproduzione/formattazione. In caso contrario si potrebbe provocare un<br />

malfunzionamento del registratore IC.<br />

Non rimuovere una scheda microSD mentre l’indicatore di funzionamento<br />

lampeggia in arancione. In caso contrario è possibile che i dati risultino<br />

danneggiati.<br />

Non è possibile garantire il funzionamento di tutti i tipi di schede microSD<br />

compatibili con il registratore IC.<br />

Non è possibile utilizzare una scheda microSD di tipo ROM (read-only-memory)<br />

o protetta da scrittura.<br />

I dati potrebbero venire danneggiati nei seguenti casi:<br />

Quando una scheda microSD viene rimossa o il registratore IC viene<br />

spento durante un’operazione di lettura o scrittura.<br />

Quando una scheda microSD viene utilizzata in luoghi soggetti a<br />

elettricità statica o disturbi elettrici.<br />

<strong>Sony</strong> non si assume alcuna responsabilità per perdite o danni dei dati registrati.<br />

È consigliabile salvare una copia di backup dei dati importanti.<br />

Non toccare i terminali delle schede microSD con le mani o oggetti metallici.<br />

Non colpire, piegare o far cadere le schede microSD.<br />

Non smontare o modificare le schede microSD.<br />

Non far entrare le schede microSD a contatto con l’acqua.<br />

Non utilizzare le schede microSD nelle seguenti condizioni:<br />

Luoghi con condizioni ambientali estreme o diverse da quelle operative<br />

specificate, ad esempio all’interno di un’auto parcheggiata al sole e/o<br />

d’estate, all’aperto alla luce solare diretta o in prossimità di apparecchi di<br />

riscaldamento.<br />

Luoghi umidi o soggetti alla presenza di sostanze corrosive.<br />

Se si utilizza una scheda microSD, verificare che la direzione di inserimento<br />

nell’alloggiamento per schede microSD sia corretta.<br />

Indice Indice analitico


99 Informazioni aggiuntive<br />

Caratteristiche tecniche<br />

Requisiti di sistema<br />

Per utilizzare il computer con il software Sound Organizer<br />

Per utilizzare il computer con il software Sound Organizer, vedere “Requisiti di<br />

sistema del computer” ( pag. 91).<br />

Per utilizzare il computer senza il software Sound Organizer<br />

Per utilizzare il computer con il registratore IC senza il software Sound Organizer<br />

o per utilizzare il registratore IC come dispositivo di archiviazione di massa USB,<br />

il computer deve rispettare i requisiti di sistema e l’ambiente descritti di seguito.<br />

Sistemi operativi<br />

Windows 7 Ultimate<br />

Windows 7 Professional<br />

Windows 7 Home Premium<br />

Windows 7 Home Basic<br />

Windows 7 Starter<br />

Windows Vista Ultimate Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Business Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Home Premium Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows Vista Home Basic Service Pack 2 o versione successiva<br />

Windows XP Media Center Edition 2005 Service Pack 3 o versione successiva<br />

Windows XP Media Center Edition 2004 Service Pack 3 o versione successiva*<br />

Windows XP Media Center Edition Service Pack 3 o versione successiva*<br />

Windows XP Professional Service Pack 3 o versione successiva<br />

Windows XP Home Edition Service Pack 3 o versione successiva<br />

Mac OS X (v10.3.9-v10.7)<br />

Preinstallato.<br />

* Esclusa la Cina<br />

Indice Indice analitico<br />

Note<br />

Uno dei sistemi operativi riportati in precedenza deve essere installato per impostazione<br />

predefinita. Non sono supportati sistemi operativi diversi da quelli elencati sopra<br />

(Windows 98, Windows 2000 o Linux, ecc.), aggiornamenti di sistemi operativi o<br />

ambienti ad avvio multiplo.<br />

Le versioni a 64 bit di Windows XP non sono supportate.<br />

Per informazioni sull’ultima versione e sulla compatibilità con il sistema operativo in<br />

uso, visitare la home page di assistenza per il registratore IC ( pag. 104).<br />

Continua


100 Informazioni aggiuntive<br />

Ambiente hardware:<br />

Scheda audio: scheda audio compatibile con qualsiasi sistema operativo tra<br />

quelli supportati<br />

Porta: porta USB<br />

Unità disco<br />

È necessaria un’unità CD‐ROM. Per creare un CD musicale, è necessaria<br />

un’unità CD-R/RW.<br />

Note<br />

Non sono supportati i seguenti sistemi:<br />

Sistemi operativi diversi da quelli indicati a sinistra a pagina 99<br />

Computer o sistemi operativi creati dall’utente<br />

Sistemi operativi aggiornati<br />

Ambienti ad avvio multiplo<br />

Ambienti a monitor multiplo<br />

Indice Indice analitico


101 Informazioni aggiuntive<br />

Design e caratteristiche tecniche<br />

Sezione registratore IC<br />

Capacità (capacità disponibile per l’utente)<br />

4 GB (circa 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)<br />

Una parte della capacità di memoria è utilizzata come area di gestione.<br />

Numero massimo di cartelle (per unità)<br />

400 cartelle<br />

Numero massimo di file (per cartella)<br />

199 file<br />

Numero massimo di file (per unità)<br />

4.074 file (quando vi sono 21 cartelle in un’unità)<br />

Gamma di frequenze<br />

LPCM 44.1kHz/16 bit<br />

95 Hz - 20.000 Hz<br />

MP3 192kbps<br />

95 Hz - 18.000 Hz<br />

MP3 128kbps<br />

95 Hz - 16.000 Hz<br />

MP3 48kbps(MONO)<br />

95 Hz - 14.000 Hz<br />

Formati di file compatibili<br />

MP3* 1<br />

Velocità di trasmissione: 32 kbps - 320 kbps (supporta la<br />

velocità di trasmissione variabile (VBR))<br />

Frequenze di campionamento: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz<br />

Estensione file: .mp3<br />

* 1 È anche supportata la riproduzione di file MP3 registrati<br />

utilizzando il registratore IC. Non tutti i codificatori sono<br />

supportati.<br />

WMA* 2<br />

Velocità di trasmissione: 32 kbps - 192 kbps (supporta la<br />

velocità di trasmissione variabile (VBR))<br />

Frequenze di campionamento: 44,1 kHz<br />

Estensione file: .wma<br />

* 2 il formato WMA Ver. 9 è compatibile; tuttavia non lo sono i<br />

formati MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional, e<br />

Voice. Non è possibile riprodurre file protetti da copyright.<br />

Non tutti i codificatori sono supportati.<br />

AAC-LC* 3<br />

Velocità di trasmissione: 16 kbps - 320 kbps (supporta la<br />

velocità di trasmissione variabile (VBR))<br />

Frequenze di campionamento:<br />

11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz<br />

Estensione file: .m4a<br />

* 3 Non è possibile riprodurre file protetti da copyright. Non<br />

tutti i codificatori AAC sono supportati.<br />

LPCM<br />

Frequenze di campionamento: 44,1 kHz<br />

Velocità di trasmissione di quantizzazione: 16 bit<br />

Estensione file: .wav<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


102 Informazioni aggiuntive<br />

Sezione generale<br />

Diffusore<br />

Diametro di circa 10 mm × 6 mm<br />

Ingressi/Uscite<br />

Presa cuffia<br />

(minijack, stereo)<br />

Impedenza di carico consigliata: 16 ohm<br />

Connettore USB (micro B)<br />

Compatibile con High-Speed USB<br />

Alloggiamento per schede microSD Compatibile con schede microSD/microSDHC<br />

Controllo della velocità di riproduzione (DPC)<br />

2,00 volte - 0,50 volte MP3/WMA/AAC-LC<br />

1,00 volta - 0,50 volte LPCM<br />

Uscita di potenza<br />

150 mW<br />

Requisiti di alimentazione<br />

Batteria incorporata ricaricabile agli 3,7 V CC<br />

ioni di litio<br />

Temperatura di utilizzo<br />

Da 5 °C a 35 °C<br />

Dimensioni (l/a/p) (parti sporgenti e comandi esclusi) (JEITA) *4<br />

Circa 40,8 mm × 102,3 mm × 6,4 mm<br />

Peso (JEITA) *4<br />

Circa 50 g<br />

* 4 Sulla base dello standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries<br />

Association)<br />

Accessori in dotazione<br />

Vedere la Guida avvio rapido (in dotazione)<br />

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


103 Informazioni aggiuntive<br />

Tempo di registrazione massimo *5*6<br />

Di seguito è riportato il tempo di registrazione massimo di tutte le cartelle.<br />

REC mode<br />

Memoria<br />

Scheda microSD<br />

(scena di registrazione *7 ) incorporata 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB<br />

LPCM 44.1kHz/16bit 6 h 3 h 6 h 12 h 5 m 24 h 15 m 48 h 40 m<br />

MP3 192kbps<br />

( / / / )<br />

44 h 40 m 22 h 20 m 44 h 40 m 89 h 25 m 178 h 357 h<br />

MP3 128kbps ( ) 67 h 5 m 33 h 30 m 67 h 5 m 134 h 268 h 536 h<br />

MP3 48kbps(MONO) 178 h 89 h 25 m 178 h 357 h 715 h 1431 h<br />

h: ore/m: minuti<br />

Indice Indice analitico<br />

* 5 Se si deve registrare per un periodo di tempo prolungato e continuo, potrebbe essere necessario<br />

utilizzare un adattatore CA USB (non in dotazione). Per informazioni sulla durata della batteria, vedere<br />

la tabella “Durata della batteria”.<br />

* 6 Il tempo di registrazione massimo riportato nella tabella precedente è fornito solo per riferimento e<br />

potrebbe variare in funzione delle specifiche della scheda in uso.<br />

* 7 Impostazioni predefinite<br />

Tempo di riproduzione massimo per file musicali/numero di file *8<br />

Velocità di trasmissione Tempo di riproduzione Numero di file<br />

48 kbps 178 h 2670 file<br />

128 kbps 67 h 5 m 1006 file<br />

256 kbps 33 h 30 m 502 file<br />

h: ore/m: minuti<br />

* 8 Se si trasferiscono al registratore IC file MP3 di 4 minuti ciascuno.<br />

Durata della batteria<br />

Con batteria incorporata ricaricabile agli ioni di litio *1<br />

REC Mode Registrazione Riproduzione attraverso Riproduzione dalle cuffie<br />

il diffusore *2<br />

LPCM 44.1kHz/16bit Circa 18 h Circa 10 h Circa 19 h<br />

MP3 192kbps Circa 24 h Circa 11 h Circa 23 h<br />

MP3 128kbps Circa 24 h Circa 11 h Circa 25 h<br />

MP3 48kbps(MONO) Circa 24 h Circa 11 h Circa 26 h<br />

File musicale<br />

(128 kbps/44,1 kHz)<br />

— Circa 11 h Circa 26 h<br />

h: ore<br />

* 1 Valore misurato sulla base dello standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology<br />

Industries Association). La durata della batteria potrebbe ridursi a seconda del modo in cui viene<br />

utilizzato il registratore IC.<br />

* 2 In caso di riproduzione di musica attraverso il diffusore interno con il livello del volume impostato su 28


104 Risoluzione dei problemi<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Prima di far riparare il registratore IC, controllare le sezioni seguenti. Se i<br />

problemi persistono dopo avere effettuato i seguenti controlli, rivolgersi al<br />

rivenditore <strong>Sony</strong> di zona.<br />

Visitare la seguente home page di assistenza per ottenere informazioni di<br />

supporto per il registratore IC:<br />

Per i clienti in Europa:<br />

http://support.sony-europe.com/DNA<br />

Per i clienti in America Latina:<br />

http://www.sony-latin.com/index.crp<br />

Per i clienti negli U.S.A.:<br />

http://www.sony.com/recordersupport<br />

Per i clienti in Canada:<br />

http://www.sony.ca/ElectronicsSupport<br />

http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport<br />

Per i clienti in altri Paesi/regioni:<br />

http://www.sony-asia.com/support<br />

Si noti che durante le operazioni di manutenzione o riparazione, i file registrati<br />

potrebbero venire eliminati.<br />

Informazioni sul reset del registratore IC<br />

Quando un problema persiste dopo avere verificato tutte le contromisure<br />

riportate nelle tabelle per la risoluzione dei problemi, è possibile che il<br />

problema possa essere risolto mediante un reset del registratore IC. Premere il<br />

tasto RESET con la punta di uno spillo o un oggetto simile. Se si preme il tasto<br />

RESET durante il funzionamento del registratore IC, i dati e le impostazioni<br />

memorizzati potrebbero essere eliminati. Prima di eseguire il reset, verificare<br />

che l’indicatore di funzionamento sia spento.<br />

Indice Indice analitico<br />

Tasto RESET


105 Risoluzione dei problemi<br />

Operazioni del registratore IC<br />

Disturbi<br />

Vengono emessi dei disturbi.<br />

Un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta accidentalmente il registratore IC<br />

durante la registrazione e il disturbo viene registrato.<br />

Durante la registrazione o la riproduzione, il registratore IC è stato collocato in<br />

prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampadina a fluorescenza o un<br />

telefono cellulare.<br />

Lo spinotto delle cuffie collegate è sporco.<br />

Pulire lo spinotto.<br />

Indice Indice analitico<br />

Alimentazione<br />

Non si riesce ad accendere il registratore IC. Il registratore IC non funziona<br />

premendo qualsiasi tasto.<br />

La carica della batteria ricaricabile incorporata è bassa.<br />

Il registratore IC è spento.<br />

Far scorrere e trattenere l’interruttore POWER•HOLD su “POWER” finché il<br />

display non si accende. Il registratore è acceso ( pag. 20).<br />

La funzione HOLD è attivata.<br />

Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD verso il centro ( pag. 16).<br />

Non si riesce a spegnere il registratore IC.<br />

Quando il registratore IC è in modalità di arresto, far scorrere e trattenere<br />

l’interruttore POWER•HOLD su “POWER” finché non viene visualizzata<br />

l’animazione “Power Off ”. Il registratore si spegne ( pag. 20).<br />

Il registratore IC si è spento automaticamente.<br />

Se il registratore IC è nel modo di arresto e rimane completamente inutilizzato per<br />

circa 10 minuti, viene attivata la funzione di spegnimento automatico. Se si fa<br />

scorrere l’interruttore POWER•HOLD su “HOLD” in modalità di arresto, il<br />

registratore va in standby. Nella modalità di standby, il registratore IC si spegne<br />

automaticamente se non vengono rilevate attività per 24 ore. Fino a quel momento,<br />

il registratore non si spegne completamente a meno che non venga spento<br />

manualemente.<br />

Continua


106 Risoluzione dei problemi<br />

La durata della batteria si è ridotta.<br />

La durata della batteria indicata a pagina 103 si riferisce alla riproduzione con<br />

livello del volume impostato su 28. La durata della batteria può ridursi a seconda di<br />

come viene utilizzato il registratore IC.<br />

Anche se il registratore IC non viene utilizzato, la batteria si consuma leggermente.<br />

Se si prevede di non utilizzare il registratore IC per un periodo prolungato, si<br />

consiglia di spegnere l’unità ( pag. 20).Per impostazione predefinita, la modalità<br />

“Power Saving Mode” è impostata su “ON” nel menu ( pag. 21, 76), in modo da<br />

ridurre il consumo della batteria.<br />

L’Indicatore della batteria di carica della batteria viene visualizzato solo per un breve<br />

intervallo di tempo, tuttavia la batteria non è completamente carica. Per caricare<br />

completamente una batteria esaurita, occorrono circa 1 ora e 30 minuti.<br />

Il registratore IC è utilizzato in un ambiente con una temperatura inferiore a 5 °C.<br />

La durata della batteria si riduce in funzione delle caratteristiche della batteria.<br />

Questo comportamento è da considerarsi normale.<br />

Il registratore IC non è utilizzato da più di 1 anno.<br />

La batteria ricaricabile incorporata potrebbe essersi deteriorata. Consultare li<br />

rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Se la durata della batteria si avvicina a metà della durata originale, anche dopo una<br />

carica completa, la batteria si è deteriorata.<br />

Consultare li rivenditore <strong>Sony</strong> più vicino.<br />

Indice Indice analitico<br />

Ricarica<br />

Non è possibile caricare la batteria collegando il registratore IC al computer.<br />

Se si collega il registratore IC a un computer non in esecuzione, la batteria non verrà<br />

ricaricata. Non è possibile caricare la batteria neppure nel caso in cui il computer sia<br />

accesso ma disposto in modalità di risparmio energetico (stand-by o attesa).<br />

Scollegare il registratore IC dal computer e ricollegarlo.<br />

L’indicatore di carica non è visualizzato o scompare prima che la carica sia<br />

completata.<br />

Il connettore USB del registratore IC non è collegato correttamente.<br />

Non è possibile caricare la batteria mentre il registratore IC è collegato a un<br />

adattatore CA USB AC (non in dotazione) e si riproducono file con il diffusore<br />

incorporato.<br />

“ ” o “ ” lampeggia al posto dell’indicatore della batteria.<br />

La temperatura ambiente non rientra nell’intervallo delle temperature consentite<br />

per la carica. Caricare la batteria in un ambiente con una temperatura compresa tra<br />

5 °C e 35 °C.<br />

Continua


107 Risoluzione dei problemi<br />

Funzionamento<br />

Il registratore IC non funziona correttamente.<br />

È possibile che la memoria del registratore IC sia stata formattata utilizzando il<br />

computer.<br />

Per formattare il supporto di memoria, utilizzare l’apposita funzione del<br />

registratore IC ( pag. 78).<br />

L’indicatore di registrazione e l’indicatore di funzionamento non si accendono.<br />

“LED” è impostato su “OFF”.<br />

Visualizzare il menu e impostare “LED” su “ON” ( pag. 76).<br />

Indice Indice analitico<br />

Registrazione<br />

Non è possibile registrare un file.<br />

La capacità di memoria rimanente è insufficiente.<br />

Non è possibile registrare un file quando si seleziona un cartella nell’area di sola<br />

riproduzione della categoria “ Music” o “ Podcast”.<br />

I file vengono registrati nella cartella specificata come “Save Destination” nel menu.<br />

La registrazione viene interrotta.<br />

La funzione VOR è attivata. Quando non si utilizza la funzione VOR, impostare<br />

“VOR” su “OFF” nel menu ( pag. 43).<br />

Riproduzione<br />

Il volume di riproduzione è basso.<br />

Il diffusore incorporato svolge principalmente funzioni di monitoraggio, per cui il<br />

suo volume di riproduzione è basso.<br />

Utilizzare le cuffie in dotazione.<br />

Dal diffusore non viene trasmesso audio.<br />

Sono collegate le cuffie ( pag. 50).<br />

L’audio viene trasmesso dal diffusore anche se sono state collegate le cuffie.<br />

Se le cuffie non vengono collegate saldamente durante la riproduzione, è possibile<br />

che l’audio venga trasmesso dal diffusore.<br />

Scollegare le cuffie e reinserirle saldamente.<br />

L’audio non cambia anche quando si prova a modificare l’impostazione “Effect” .<br />

Quando si utilizza il diffusore incorporato, la funzione degli effetti non viene<br />

applicata.<br />

Continua


108 Risoluzione dei problemi<br />

La velocità di riproduzione è eccessivamente elevata o ridotta.<br />

L’opzione “DPC(Speed Control)” nel menu è impostata su “ON” e il registratore IC<br />

riproduce un file alla velocità specificata.<br />

Impostare l’opzione “DPC(Speed Control)” su “OFF” per riprodurre un file a<br />

velocità normale. Oppure, regolare la velocità di riproduzione con l’opzione “Set<br />

Speed” ( pag. 48).<br />

Non è possibile riprodurre un file LPCM a una velocità superiore a 1,00 volta la<br />

velocità registrata. Se si tenta di regolare la velocità di riproduzione oltre tale limite,<br />

viene visualizzato il messaggio “NO FAST”.<br />

Indice Indice analitico<br />

L’audio di riproduzione è scadente quando viene riprodotta un file musicale.<br />

Nell’opzione “Effect” del menu, è selezionato “Clear Voice 1” o “Clear Voice 2”.<br />

Impostare “Effect” su “OFF” o selezionare un altro effetto con la descrizione<br />

“Music”: quando si deve riprodurre un file musicale.<br />

Modifica<br />

Non è possibile dividere un file.<br />

Per dividere un file, è necessario disporre di una determinata quantità di spazio<br />

libero in memoria.<br />

Non è possibile dividere un file protetto.<br />

Sono stati registrati 199 file nella cartella selezionata ( ).<br />

Cancellare alcuni file ( pag. 54) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro<br />

supporto di memoria o sul computer.<br />

A causa dei limiti del sistema, potrebbe non essere possibile dividere un file in<br />

corrispondenza della posizione di inizio e fine del file.<br />

Non è possibile dividere file che non sono stati registrati con il registratore IC, ad<br />

esempio file trasferiti da un computer.<br />

Non è possibile spostare un file.<br />

Non è spostare un file podcast.<br />

Non è possibile spostare un file protetto.<br />

Non è possibile spostare un file su una scheda microSD.<br />

Non è possibile copiare un file in un’altra memoria.<br />

Non è possibile copiare un file podcast in un’altra memoria.<br />

Orologio<br />

Viene visualizzato “--:--”.<br />

L’orologio non è stato impostato ( pag. 22).<br />

Viene visualizzato “----y--m--d” o “--:--” come data e ora di registrazione.<br />

La data e l’ora di registrazione non vengono visualizzate se il file è stato registrato<br />

senza che l’orologio fosse impostato.<br />

Continua


109 Risoluzione dei problemi<br />

Display<br />

Il tempo rimanente visualizzato nel display è inferiore a quello visualizzato nel<br />

software Sound Organizer in dotazione.<br />

Per il funzionamento del registratore IC è necessaria una determinata quantità di<br />

memoria. Tale quantità viene dedotta dal tempo rimanente, ecco quindi il motivo di<br />

tale differenza.<br />

Indice Indice analitico<br />

File<br />

Viene visualizzato il messaggio “Memory Full” e non è possibile avviare la<br />

registrazione.<br />

La memoria è piena.<br />

Cancellare alcuni file ( pag. 54) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro<br />

supporto di memoria o sul computer.<br />

Viene visualizzato il messaggio “File Full” e non è possibile utilizzare il<br />

registratore IC.<br />

Nella cartella selezionata ( ) sono stati registrati 199 file oppure sono stati<br />

registrati in totale 4.074 file (se sono presenti 21 cartelle). Di conseguenza, non è<br />

possibile registrare un altro file o spostare un file.<br />

Cancellare alcuni file ( pag. 54) o tutti i file dopo averli memorizzati sull’altro<br />

supporto di memoria o sul computer.<br />

La scheda microSD non viene riconosciuta.<br />

Rimuovere la scheda microSD e controllarne il lato di inserimento. Inserirla quindi<br />

nella direzione e con il lato corretti ( pag. 32).<br />

Impostare il supporto di memoria del registratore IC su “microSD Card” ( pag. 34).<br />

Computer<br />

Nel menu non sono riflesse le modifiche alle impostazioni.<br />

Se un’impostazione del menu viene modificata utilizzando la funzione<br />

“Impostazione del registratore IC” del software Sound Organizer quando la batteria<br />

è scarica, il menu potrebbe non venire impostato.<br />

Un carattere del nome di una cartella o di un file è illeggibile.<br />

Il registratore IC non supporta o non visualizza alcuni simboli e caratteri speciali<br />

immessi sul computer utilizzando Windows Explorer o il Finder di Macintosh.<br />

Ci vuole molto tempo per copiare un file.<br />

Se si tratta di un file di grandi dimensioni, la copia può impiegare parecchio tempo.<br />

Attendere che la copia venga terminata.<br />

Continua


110 Risoluzione dei problemi<br />

Il registratore IC non viene riconosciuto dal computer. Non è possibile trasferire<br />

una cartella o un file dal computer.<br />

Scollegare il registratore IC dal computer e ricollegarlo.<br />

Non utilizzare un hub USB o una prolunga USB. Utilizzare il cavo di connessione<br />

USB per collegare il registratore IC al computer.<br />

Il funzionamento non è garantito se i requisiti del sistema in uso sono diversi da<br />

quelli descritti a pagina 99.<br />

A seconda della posizione della porta USB, il registratore IC potrebbe non essere<br />

riconosciuto. Se ciò accade, provare un’altra porta.<br />

Indice Indice analitico<br />

Non è possibile riprodurre un file trasferito dal computer.<br />

Il registratore IC è in grado di riconoscere fino a 8 livelli di cartelle trasferite sul<br />

registratore IC.<br />

Il formato del file potrebbe differire da quelli riproducibili con il registratore IC,<br />

ovvero (LPCM(.wav)/MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a)). Controllare i<br />

formati di file compatibili ( pag. 101).<br />

Non è possibile avviare il computer.<br />

Se si riavvia il computer mentre il registratore IC è collegato, il computer potrebbe<br />

bloccarsi o non avviarsi correttamente.<br />

Scollegare il registratore IC e riavviare il computer.<br />

Installazione di Sound Organizer<br />

Vedere anche la Guida del software Sound Organizer.<br />

Non è possibile installare il software Sound Organizer.<br />

Lo spazio libero disponibile sul disco o nella memoria del computer è insufficiente.<br />

Controllare lo spazio disponibile sul disco rigido e in memoria.<br />

Si sta installando il software Sound Organizer in un sistema operativo non<br />

supportato dal software.<br />

Installare il software in un sistema operativo supportato ( pag. 91).<br />

In Windows XP è stato eseguito l’accesso utilizzando un account utente con limitazioni.<br />

In Windows Vista o Windows 7 è stato eseguito l’accesso utilizzando un account guest.<br />

Assicurarsi di eseguire l’accesso con un account utente con privilegi amministrativi.<br />

Continua


111 Risoluzione dei problemi<br />

Non si riesce a collegare correttamente il registratore IC.<br />

Controllare che l’installazione del software abbia avuto esito positivo. Controllare<br />

inoltre il collegamento come segue:<br />

− In presenza di un hub USB esterno, utilizzare il cavo di connessione USB fornito<br />

per collegare il registratore IC al computer.<br />

− Scollegare e quindi ricollegare il registratore IC.<br />

− Collegare il registratore IC a un’altra porta USB.<br />

Il computer potrebbe essere nella modalità di standby o sospensione.<br />

Disabilitare l’attivazione di questa modalità quando il registratore IC è collegato<br />

al computer.<br />

Salvare una copia di backup di tutti i dati memorizzati nella memoria incorporata o<br />

nella scheda microSD, quindi formattare la memoria incorporata o la scheda<br />

microSD utilizzando l’apposita funzione nel menu ( pag. 78).<br />

Indice Indice analitico<br />

L’audio di riproduzione proveniente dal computer è basso o non viene emesso<br />

alcun suono dal computer.<br />

Non è installata una scheda audio.<br />

Il computer non è dotato di altoparlanti incorporati o gli altoparlanti non sono<br />

collegati.<br />

Il volume dell’audio è abbassato.<br />

Alzare il volume sul computer (vedere il manuale delle istruzioni fornito con il<br />

computer).<br />

Il volume dei file WAV non può essere modificato e salvato con la funzione<br />

“Increase Volume” di Microsoft Sound Recorder.<br />

Non è possibile riprodurre o modificare i file memorizzati.<br />

Non è possibile riprodurre file il cui formato non è supportato dal software Sound<br />

Organizer. A seconda del formato del file, non è possibile utilizzare parte delle<br />

funzionalità di modifica del software. Vedere la Guida del software Sound Organizer.<br />

Il contatore o il dispositivo di scorrimento si sposta in modo errato, o si avvertono<br />

disturbi.<br />

Ciò si verifica quando si riproducono file che sono stati divisi.<br />

Memorizzare innanzitutto il file sul computer*, quindi aggiungerlo al registratore<br />

IC (*durante il salvataggio selezionare un formato di file compatibile con il<br />

registratore IC in uso).<br />

Il funzionamento è lento quando ci sono troppi file.<br />

Se il numero totale di file aumenta, il funzionamento rallenta, indipendentemente<br />

dalla lunghezza del tempo di registrazione.<br />

Il display non funziona durante il salvataggio, l’aggiunta o l’eliminazione di file.<br />

Occorre molto tempo per copiare o eliminare file di grandi dimensioni.<br />

Attendere che la copia venga terminata. Al termine delle operazioni, il display<br />

funziona normalmente.<br />

Il software Sound Organizer si blocca all’avvio.<br />

Non scollegare il connettore del registratore IC quando il computer sta comunicando<br />

con il registratore IC. In caso contrario, il funzionamento del computer non sarà<br />

stabile o i dati all’interno del registratore IC potrebbero risultare danneggiati.<br />

Potrebbero esserci dei conflitti tra il software e altri driver o applicazioni.


112 Risoluzione dei problemi<br />

Elenco dei messaggi<br />

Attenersi alle istruzioni riportate se appare un messaggio sul display.<br />

Messaggio<br />

Causa/Soluzione<br />

HOLD...<br />

Il funzionamento di tutti i tasti è disattivato perché il registratore<br />

Slide HOLD Switch to IC si trova nello stato HOLD per evitare un azionamento<br />

Activate.<br />

accidentale. Far scorrere l’interruttore POWER•HOLD verso il<br />

centro per disattivare lo stato HOLD del registratore ( pag. 16).<br />

Low Battery Level Non è possibile formattare la memoria o cancellare tutti i file in<br />

una cartella a causa di un’insufficiente carica della batteria.<br />

Cambiare la batteria ( pag. 18).<br />

Low Battery La batteria è scarica. Cambiare la batteria ( pag. 18).<br />

Indice Indice analitico<br />

Low Battery to Update Non è possibile aggiornare il firmware in quanto la carica della<br />

batteria è insufficiente. Cambiare la batteria ( pag. 18).<br />

microSD Card Error<br />

microSD Card Not<br />

Supported<br />

Si è verificato un errore durante l’inserimento della scheda<br />

microSD nell’apposito alloggiamento. Rimuovere la scheda e<br />

reinserirla. Se il messaggio continua a essere visualizzato,<br />

utilizzare una nuova scheda microSD.<br />

È stata inserita una scheda microSD non supportata dal<br />

registratore IC. Vedere “Informazioni sulle schede microSD<br />

compatibili” ( pag. 33).<br />

Read Only microSD È inserita una scheda microSD di sola lettura. Non è possibile<br />

Card<br />

utilizzare schede microSD di sola lettura con il registratore IC.<br />

microSD Card Locked È inserita una scheda microSD protetta dalla scrittura.<br />

Sbloccare la scheda.<br />

Memory Full<br />

File Full<br />

Settings are Full<br />

Track Marks are Full<br />

File Damaged<br />

La quantità di memoria residua del registratore IC è insufficiente.<br />

Cancellare alcuni file prima di procedere con la registrazione.<br />

Se la cartella selezionata contiene il numero massimo di file<br />

consentito, oppure se il numero totale di file memorizzati sul<br />

registratore IC supera il valore massimo consentito, non è<br />

possibile registrare un nuovo file. Cancellare alcuni file prima<br />

di procedere con la registrazione.<br />

Non è possibile rinominare una cartella, perché è presente una<br />

cartella con lo stesso nome. Scegliere un nome diverso per la<br />

cartella.<br />

Non è possibile impostare un contrassegno di brano, perché è<br />

già stato raggiunto il numero massimo di contrassegni per un<br />

file. Cancellare i contrassegni di brano indesiderati ( pag. 61).<br />

Non è possibile riprodurre o modificare i file, perché i dati del<br />

file selezionato sono danneggiati.<br />

Continua


113 Risoluzione dei problemi<br />

Messaggio<br />

Built‐In Memory<br />

Needs to be<br />

Formatted<br />

microSD Card Needs<br />

to be Formatted<br />

Process Error<br />

Stop and Reinsert<br />

microSD Card<br />

Set Date&Time<br />

No File<br />

No Track Marks<br />

No microSD Card<br />

File Protected<br />

Already Set<br />

Past Date/Time<br />

Unknown Data<br />

Causa/Soluzione<br />

Non è possibile accendere il registratore IC utilizzando il<br />

computer tramite connessione USB perché il registratore IC è<br />

formattato con un computer e non vi è una copia del file di<br />

controllo per l’operazione. Formattare il registratore IC<br />

utilizzando la funzione di formattazione disponibile nel menu<br />

( pag. 78). Non utilizzare il computer per formattare il<br />

registratore IC.<br />

La scheda microSD è stata formattata con un computer usando<br />

un formato non supportato dal registratore IC. Formattare la<br />

scheda microSD utilizzando la funzione di formattazione<br />

disponibile nel menu ( pag. 78).<br />

Salvare una copia di backup dei dati e formattare il registratore<br />

IC mediante il menu ( pag. 78). Se il problema persiste,<br />

rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> di zona.<br />

È stata inserita una scheda microSD durante la registrazione o<br />

la riproduzione. Rimuovere la scheda microSD e inserirla<br />

quando il registratore IC è nel modo di arresto.<br />

Regolare l’orologio, altrimenti non è possibile impostare l’allarme.<br />

La cartella selezionata non contiene alcun file. Non è pertanto<br />

possibile spostare un file o impostare l’allarme, ecc.<br />

Non ci sono contrassegni di brano quando si tenta di cancellare<br />

un contrassegno o di dividere un file in corrispondenza delle<br />

posizioni dei contrassegni.<br />

Non è presente una scheda microSD nell’alloggiamento per<br />

schede microSD quando si prova ad utilizzare il menu “Select<br />

Memory” o “File Copy”.<br />

Il file selezionato è protetto o è di “sola lettura”. Non è possibile<br />

cancellarlo. Annullare la protezione del registratore IC o<br />

l’impostazione di “sola lettura” sul computer in modo da poter<br />

modificare il file utilizzando il registratore IC.<br />

L’allarme è stato impostato per la riproduzione di un file in una<br />

data e a un’ora già impostate per un altro file. Modificare<br />

l’impostazione dell’allarme.<br />

L’allarme è stato impostato su un’ora già passata. Controllare e<br />

impostare la data e l’ora appropriate ( pag. 52).<br />

Questi dati sono in un formato di file non supportato dal<br />

registratore IC. Il registratore IC supporta i file LPCM(.wav)/<br />

MP3(.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a). Per ulteriori<br />

informazioni, vedere “Design e caratteristiche tecniche”<br />

( pag. 101).<br />

Non è possibile riprodurre file protetti da copyright.<br />

Indice Indice analitico<br />

Continua


114 Risoluzione dei problemi<br />

Messaggio<br />

Invalid Operation<br />

Causa/Soluzione<br />

Non è possibile dividere o impostare un contrassegno del brano<br />

nei file di una cartella dell’area di sola riproduzione (le categorie<br />

“ Music” and “ Podcast”).<br />

Se la scheda microSD è bloccata, non è possibile scrivervi.<br />

Preparare una nuova microSD con sui sostituirla.<br />

Il nome del file ha raggiunto il numero massimo di caratteri<br />

consentito; non è possibile dividere il file. Accorciare il nome<br />

del file.<br />

Non è possibile utilizzare la funzione “Divide All Track Marks”<br />

perché c’è un contrassegno del brano a meno di 0,5 secondi<br />

dalla posizione di divisione.<br />

Non è possibile utilizzare la funzione “Divide All Track Marks”<br />

perché c’è un contrassegno del brano a meno di 0,5 secondi<br />

dall’inizio o dalla fine del file.<br />

La lunghezza del file è inferiore a 1 secondo; non è possibile<br />

dividere un file così corto.<br />

Non è possibile utilizzare la funzione “Divide at Current<br />

Position” in una posizione a meno di 0,5 secondi dall’inizio o<br />

dalla fine del file.<br />

New File<br />

Il file registrato ha raggiunto il limite di dimensioni massimo<br />

(2 GB per i file LPCM e 1 GB per i file MP3). Il file viene diviso<br />

automaticamente e la registrazione continua in un nuovo file.<br />

Change Folder Se la cartella o non contiene file, nella finestra del display<br />

non vengono visualizzate cartelle. Vengono visualizzate solo le<br />

cartelle con file.<br />

Cannot Divide -<br />

Exceeds Max 199 Files<br />

in Folder<br />

Se nella cartella selezionata sono già presenti 199 file o se nel<br />

registratore IC è memorizzato il numero massimo di file, non è<br />

possibile dividere il file. Cancellare alcuni file prima di dividere<br />

il file.<br />

Same File Name Exists Nella cartella esiste già un file con lo stesso nome, quindi non è<br />

possibile creare o rinominare il file.<br />

Erased Track Marks<br />

too near Divide Point<br />

No operation with<br />

microSD Card<br />

Check the Volume<br />

Level*<br />

Operation Invalid<br />

While Recording<br />

Se c’è un contrassegno del brano a meno di 0,5 secondi dalla<br />

posizione di divisione, il contrassegno viene automaticamente<br />

cancellato.<br />

Non è possibile impostare un allarme per i file memorizzati in<br />

una scheda microSD. Impostare il supporto di memoria del<br />

registratore IC su “Built-In Memory” ( pag. 34).<br />

Il volume dell’audio di riproduzione supera il livello specificato.<br />

Regolare il volume su un livello moderato.<br />

Impossibile utilizzare la voce di menu selezionata durante la<br />

registrazione. Interrompere la registrazione, quindi eseguire<br />

l’operazione tramite menu.<br />

Indice Indice analitico<br />

* solo per modelli europei<br />

Continua


115 Risoluzione dei problemi<br />

Messaggio<br />

Operation Invalid<br />

While Playing<br />

System Error<br />

Save Destination<br />

Changed<br />

Causa/Soluzione<br />

Impossibile utilizzare la voce di menu selezionata durante la<br />

riproduzione. Interrompere la riproduzione, quindi eseguire<br />

l’operazione tramite menu.<br />

Si è verificato un errore di sistema diverso da quelli elencati.<br />

Premere il tasto RESET per riavviare il registratore IC.<br />

Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore <strong>Sony</strong> di zona.<br />

La cartella “Save Destination” specificata contiene già il<br />

numero massimo di file o è stata eliminata. Come cartella di<br />

destinazione verrà utilizzata un’altra cartella disponibile.<br />

Indice Indice analitico


116 Risoluzione dei problemi<br />

Limitazioni di sistema<br />

Il registratore IC presenta alcune limitazioni di sistema. I sintomi riportati di<br />

seguito non costituiscono problemi di funzionamento del registratore IC.<br />

Sintomo<br />

Non è possibile<br />

visualizzare o riprodurre<br />

file musicali in un<br />

determinato ordine.<br />

Il file viene diviso<br />

automaticamente.<br />

È impossibile inserire i<br />

caratteri minuscoli.<br />

Causa/Soluzione<br />

Se sono stati trasferiti file musicali utilizzando il computer,<br />

tali file potrebbero non essere trasferiti nell’ordine di<br />

trasferimento a causa di limitazioni del sistema. Se si<br />

trasferiscono singolarmente file musicali dal computer al<br />

registratore IC, è possibile visualizzare e riprodurre tali file<br />

nell’ordine in cui sono stati trasferiti.<br />

Il file registrato ha raggiunto il limite di dimensioni<br />

massimo (2 GB per i file LPCM e 1 GB per i file MP3).<br />

Viene pertanto diviso automaticamente.<br />

A seconda della combinazione di caratteri utilizzati per<br />

assegnare il nome alla cartella creata sul computer, tali<br />

caratteri potrebbero venire convertiti in maiuscolo.<br />

Indice Indice analitico<br />

Viene visualizzato “” al<br />

posto del nome della<br />

cartella, del titolo, del<br />

nome dell’artista o del<br />

nome del file.<br />

Il tempo di registrazione<br />

residuo si riduce quando<br />

si divide un file.<br />

È stato utilizzato un carattere non visualizzabile sul<br />

registratore IC. Utilizzando il computer sostituirlo con un<br />

carattere visualizzabile sul registratore IC.<br />

Per dividere un file è necessario disporre di una determinata<br />

quantità di spazio libero per un’area di gestione file, ecco<br />

perché il tempo di registrazione residuo si accorcia.


117<br />

Risoluzione dei problemi<br />

Marchi<br />

Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Media sono marchi o<br />

marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.<br />

Macintosh e Mac OS sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in<br />

altri Paesi.<br />

Pentium è un marchio registrato di Intel Corporation.<br />

Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza<br />

da Fraunhofer IIS e Thomson.<br />

I logo microSD e microSDHC sono marchi di SD-3C, LLC.<br />

Indice Indice analitico<br />

Nuance, il logo Nuance, Dragon, Dragon NaturallySpeaking e RealSpeak<br />

sono marchi e/o marchi registrati di Nuance Communications Inc., e/o delle<br />

sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.<br />

Tutti gli altri marchi e marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi<br />

detentori. Inoltre, “” e “®” non sono indicati in ogni occorrenza nel presente<br />

manuale.<br />

“Sound Organizer” utilizza i seguenti moduli software:<br />

Windows Media Format Runtime<br />

This product contains technology subject to certain intellectual property rights<br />

of Microsoft.<br />

Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited<br />

without the appropriate license(s) from Microsoft.


118 Informazioni aggiuntive<br />

Indice analitico<br />

Indice analitico<br />

A<br />

AAC-LC, file................................... 101<br />

Adattatore CA USB.......................... 95<br />

Allarme..................................52, 68, 75<br />

Avanzamento.................................... 50<br />

C<br />

Cancellazione di tutti i<br />

contrassegni del brano.....62, 68, 71<br />

Cancellazione di tutti i file<br />

in una cartella...................56, 68, 70<br />

Cancellazione di un<br />

contrassegno del brano....61, 68, 71<br />

Cancellazione di un file.......54, 68, 70<br />

Caratteristiche tecniche................... 99<br />

Cartella..................................28, 65, 81<br />

Categoria.....................................14, 28<br />

Collegamento del registratore<br />

IC al computer........................18, 80<br />

Contrassegno del brano.................. 60<br />

Controllo della registrazione.......... 36<br />

Copia di file musicali sul<br />

registratore IC............................... 86<br />

Copia di file sul computer............... 85<br />

Copia di un file nell’altra<br />

memoria............................58, 68, 71<br />

D<br />

Display............................................... 10<br />

Disturbi.............................................. 97<br />

Divisione di un file in tutte le<br />

posizioni dei contrassegni<br />

del brano............................64, 68, 70<br />

Divisione di un file nella<br />

posizione corrente............63, 68, 70<br />

DPC (Digital Pitch<br />

Control).............................48, 68, 73<br />

Durata della batteria...................... 103<br />

E<br />

Effetto....................................46, 68, 74<br />

Elenco dei messaggi....................... 112<br />

H<br />

HOLD..........................................13, 16<br />

I<br />

Impostazione<br />

dell’orologio.......................22, 69, 77<br />

Impostazione della lingua....25, 69, 77<br />

Indicatore della batteria.............18, 95<br />

Indice di parti e controlli<br />

Display..................................................10<br />

Lato anteriore.........................................8<br />

Lato posteriore.......................................9<br />

Inserimento di una scheda<br />

microSD......................................... 32<br />

L<br />

Limitazioni di sistema................... 116<br />

LPCM, file....................................... 101<br />

M<br />

Manutenzione................................... 97<br />

Memoria incorporata................34, 81<br />

Memoria USB................................... 88<br />

Menu<br />

Alarm..............................................68, 75<br />

Beep.................................................69, 77<br />

Change File Name.........................68, 71<br />

Change Folder Name....................68, 71<br />

Date&Time.....................................69, 77<br />

Divide All Track Marks................68, 70<br />

Divide at Current Position...........68, 70<br />

DPC(Speed Control)....................68, 73<br />

Easy Search.....................................68, 75<br />

Effect...............................................68, 74<br />

Erase a File.....................................68, 70<br />

Erase All Files................................68, 70<br />

Erase All Track Marks..................68, 71<br />

Erase Track Mark..........................68, 71<br />

File Copy........................................68, 71<br />

Format............................................69, 78<br />

Impostazioni di menu.........................70<br />

Language........................................69, 77<br />

Continua <br />

Indice Indice analitico


119 Informazioni aggiuntive<br />

LCF(Low Cut)................................68, 73<br />

LED.................................................69, 76<br />

Mic Sensitivity...............................68, 73<br />

Modalità operative del menu.............68<br />

Move File........................................68, 70<br />

Play Mode.......................................68, 75<br />

Power Saving Mode.......................69, 76<br />

Protect.............................................68, 70<br />

REC Mode......................................68, 72<br />

Save Destination............................68, 72<br />

Scene Edit.......................................68, 72<br />

Scene Select....................................68, 70<br />

Select File........................................68, 70<br />

Select Memory...............................68, 76<br />

System Information......................69, 78<br />

Time Display..................................69, 77<br />

VOR................................................68, 73<br />

Menu iniziale........................15, 26, 68<br />

Microfoni incorporati...................... 35<br />

Modalità di riproduzione....49, 68, 75<br />

Modalità risparmio<br />

energetico..........................21, 69, 76<br />

Modalità standby.............................. 20<br />

Modifica dei file............................... 57<br />

Modifica delle impostazioni<br />

di Scene Select...................41, 68, 72<br />

Modifica del nome di una<br />

cartella................................65, 68, 71<br />

Modifica del nome di una<br />

file.......................................66, 68, 71<br />

MP3, file.......................................... 101<br />

P<br />

Pausa di registrazione...................... 37<br />

Podcast........................................14, 89<br />

POWER•HOLD, interruttore.....16, 20<br />

Precauzioni....................................... 97<br />

Protezione di un file.............67, 68, 70<br />

S<br />

Scheda microSD.............32, 34, 81, 98<br />

Selezione della memoria.....34, 68, 76<br />

Selezione della scena............39, 68, 70<br />

Selezione di file nella finestra<br />

della modalità di arresto o<br />

riproduzione................................. 30<br />

Selezione di file tramite il menu..... 28<br />

Sound Organizer.............................. 89<br />

Spostamento di un file.........57, 68, 70<br />

T<br />

Tempo di registrazione.................. 103<br />

Tempo di registrazione<br />

rimanente..............................10, 116<br />

Tempo di riproduzione................. 103<br />

U<br />

Uso del registratore IC con il<br />

computer....................................... 79<br />

V<br />

Velocità di riproduzione.................. 48<br />

VOR (Voice Operated<br />

Recording).........................43, 68, 73<br />

W<br />

WMA, file....................................... 101<br />

Indice Indice analitico<br />

R<br />

Registrazione.................................... 35<br />

Regolazione del volume............36, 44<br />

Requisiti di sistema....................91, 99<br />

Riavvolgimento..........................37, 50<br />

Ricarica della batteria................18, 95<br />

Ricerca rapida.......................51, 68, 75<br />

Riproduzione.................................... 44<br />

Risoluzione dei problemi.............. 104

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!