18.02.2016 Views

Samsung L110 (EC-L110R01KFR ) - Guide rapide 16.7 MB, pdf, Anglais, Estonien, Llettonie, Lituanien, RUSSIE

Samsung L110 (EC-L110R01KFR ) - Guide rapide 16.7 MB, pdf, Anglais, Estonien, Llettonie, Lituanien, RUSSIE

Samsung L110 (EC-L110R01KFR ) - Guide rapide 16.7 MB, pdf, Anglais, Estonien, Llettonie, Lituanien, RUSSIE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Getting to know your camera<br />

Microsoft Windows and Windows logo are registered trademarks of Microsoft<br />

Corporation incorporated in the United States and/or other countries<br />

All brand and product names appearing in this manual are registered<br />

trademarks of their respective companies.<br />

The contents and illustrations of this manual are subject to change without prior<br />

notice for upgrading the camera functions.<br />

Refer to the user manual included on the Software CD for more information.<br />

Contents<br />

Getting to know your camera<br />

Identification of features / Contents of camera<br />

Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

When Using the Camera for the First Time<br />

LCD monitor indicator<br />

Mode dial<br />

Taking a picture<br />

Playing back / Deleting images / Protecting images<br />

Downloading images<br />

Specifications<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

FCC notice<br />

NOTE :<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital<br />

device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable<br />

protection against harmful interference in a residential installation.<br />

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed<br />

and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio<br />

communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular<br />

installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,<br />

which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to<br />

correct the interference by one or more of the following measures:<br />

- Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

- Increase the distance between the equipment and receiver.<br />

- Connect the equipment to an outlet on a circuit different to that to which the receiver is<br />

connected.<br />

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.<br />

CAUTION :<br />

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance<br />

could void the user’s authority to operate the equipment.<br />

Declaration of Conformity<br />

Trade Name : SAMSUNG T<strong>EC</strong>HWIN<br />

Model No. : SAMSUNG <strong>L110</strong><br />

Responsible Party : <strong>Samsung</strong> Opto-Electronics America, INC.<br />

Address : 40 Seaview Dr. Secaucus,NJ 07094<br />

Telephone No. : 201-902-0347<br />

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following<br />

two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device<br />

must accept any interference received, including interference that may cause undesired<br />

operation.<br />

ENGLISH


Getting to know your camera<br />

DANGER<br />

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will<br />

result in death or serious injury.<br />

WARNING<br />

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could<br />

result in death or serious injury.<br />

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in<br />

fire, injury, electric shock or severe damage to you or your camera. Internal<br />

inspection, maintenance and repairs should only be carried out by your dealer or<br />

<strong>Samsung</strong> Camera Service centre.<br />

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera, do not use it.<br />

Switch off the camera, and then disconnect the power source. You must contact<br />

your dealer or <strong>Samsung</strong> Camera Service centre. Do not continue to use the<br />

camera as this may cause a fire or electric shock.<br />

Do not use the flash in close proximity to people or animals. Positioning the flash<br />

too close to your subject’s eyes may cause eyesight damage.<br />

For safety reasons keep this product and accessories out of reach of children or<br />

animals to prevent accidents e.g.:<br />

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident should occur,<br />

please consult a doctor immediately.<br />

- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.<br />

Please do not use this product in close proximity to flammable or explosive<br />

gases, as this could increase the risk of explosion.<br />

Battery and camera may become hot during prolonged use and it may result in<br />

camera malfunction. Should this be the case, allow the camera to sit idle for a<br />

few minutes to allow it time to cool.<br />

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects into the camera<br />

through access points e.g. the memory card slot and battery chamber. This may<br />

cause a fire or electric shock.<br />

Do not leave this camera in places subject to extremely high temperatures, such<br />

as a sealed vehicle, direct sunlight or other places of extremes in temperature.<br />

Exposure to extreme temperatures may adversely affect the camera’s internal<br />

components and could cause a fire.<br />

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a risk of electric<br />

shock.<br />

When in use, do not cover the camera or Charger. This may cause heat to build<br />

up and distort the camera body or cause a fire. Always use the camera and its<br />

accessories in a well-ventilated area.<br />

EN-2


Getting to know your camera<br />

CAUTION<br />

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may<br />

result in a minor or moderate injury.<br />

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case.<br />

Avoid leaving magnetic strip cards near the case.<br />

ENGLISH<br />

Remove the battery when not planning to use the camera for a long period of<br />

time. Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and permanently<br />

damage the camera’s components.<br />

Do not insert the memory card the wrong way round.<br />

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fire or injury.<br />

- Use battery with the correct specification for the camera.<br />

- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.<br />

- Do not insert the battery with the polarities reversed.<br />

It is highly likely to result in computer malfunctions when the 20 pin connector<br />

is connected to the USB port of a PC. Never connect the 20 pin connector to<br />

USB port of a PC.<br />

Do not fire the flash while it is in contact with hands or objects. Do not touch the<br />

flash after using it continuously. It may cause burns.<br />

Be sure to format the memory card if you are using a newly purchased memory<br />

card for the first time, if it contains data that the camera cannot recognise, or if it<br />

contains images captured with a different camera.<br />

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image<br />

and possibly causing camera malfunction.<br />

Before an important event or going on a trip, you should check the<br />

camera condition. <strong>Samsung</strong> cannot be held responsible for camera<br />

malfunctions.<br />

EN-3


Identification of features / Contents of camera<br />

Mode dial<br />

Shutter button<br />

Microphone<br />

Power button<br />

Speaker<br />

Flash<br />

AF sensor/Self-timer lamp<br />

LCD monitor<br />

Camera status lamp<br />

Zoom T button (Digital zoom)<br />

Zoom W button (Thumbnail)<br />

USB / AV connection<br />

terminal<br />

Lens/ Lens cover<br />

E (Effect) button<br />

Eyelet for camera strap<br />

Fn/Delete button<br />

5-function button<br />

OIS (Optical Image Stabilization) button<br />

Play mode/Print button<br />

Included items<br />

Camera<br />

Rechargeable Battery (SLB-10A)<br />

AV cable<br />

Camera strap<br />

AC Adapter(SAC-47)/<br />

USB cable(SUC-C3)<br />

Optional items<br />

Camera case<br />

SD/SDHC/MMC<br />

memory card<br />

User manual, Product warranty<br />

Software CD<br />

Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the optional equipment, contact your nearest <strong>Samsung</strong> dealer or <strong>Samsung</strong><br />

service centre.<br />

EN-4


Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

Number of images and battery life : Using the SLB-10A<br />

Still image<br />

Movie<br />

Battery life Number of images Recording time<br />

Approx. 130 MIN Approx. 260 shots Approx. 120 MIN<br />

Conditions<br />

Using the fully charged battery,<br />

Auto mode, 8M image size<br />

Fine image quality, Shot to shot<br />

interval: 30Sec. Changing the<br />

zoom position between the Wide<br />

and the Tele after every shot.<br />

Using the flash on every second<br />

shot. Using the camera for 5<br />

minutes and then Powering it off<br />

for 1 minute.<br />

Using the fully charged<br />

battery<br />

640x480 image size<br />

30fps frame rate<br />

* These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard conditions and shooting<br />

conditions and may vary depending on the user’s methods.<br />

When using a 256<strong>MB</strong> MMC (Multi Media Card), the specified<br />

shooting capacity will be as follows.<br />

Recorded<br />

image size<br />

Still<br />

image<br />

Movie<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Super<br />

Fine<br />

About<br />

64<br />

About<br />

71<br />

About<br />

84<br />

About<br />

100<br />

About<br />

150<br />

About<br />

459<br />

Fine Normal 30FPS 15FPS<br />

About<br />

117<br />

About<br />

135<br />

About<br />

157<br />

About<br />

186<br />

About<br />

269<br />

About<br />

822<br />

About<br />

171<br />

About<br />

192<br />

About<br />

220<br />

About<br />

256<br />

About<br />

372<br />

About<br />

868<br />

- - -<br />

- - -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

About<br />

2'02"<br />

About<br />

7'39"<br />

About<br />

4'05"<br />

About<br />

13'15"<br />

ENGLISH<br />

* The recording times can be changed by the zoom operation.<br />

The zoom button cannot be used during the movie recording.<br />

EN-5


When Using the Camera for the First Time<br />

Charge the rechargeable battery fully before using the camera for the first time.<br />

When the camera is turned on for the first time, a menu will be displayed to set<br />

date / time and language in the LCD monitor. This menu will not be displayed after<br />

setting up. Set up the date / time and language before using this camera.<br />

Setting up the Language<br />

1. Select the [Language] menu by pressing the<br />

UP/ DOWN button and press the RIGHT<br />

button.<br />

2. Select the desired sub menu by<br />

pressing the UP / DOWN button and<br />

press the OK button.<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

Back<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Set<br />

Setting up the date, time and date type<br />

1. Select the [Date&Time] menu by pressing the<br />

DISPLAY<br />

UP/ DOWN button and press the RIGHT button.<br />

Language<br />

2. Select the desired sub menu by pressing the<br />

Date&Time<br />

London<br />

08/01/01<br />

UP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT button and press the<br />

13:00<br />

OK button.<br />

yyyy/mm/dd<br />

RIGHT button : Selects WORLD TIME/ YEAR/<br />

Back<br />

Set<br />

MONTH/ DAY/HOUR/ MINUTE/<br />

DATE TYPE<br />

LEFT button : Moves the cursor to the [Date&Time] main menu if the cursor is<br />

at the first item of the date and time setup. In all other instances,<br />

the cursor will be shifted to the left of its current position.<br />

UP/ DOWN button : Changes the value of each item.<br />

You can select one of 22 languages. These are listed below :<br />

- English, Korean, French, German, Spanish, Italian, S.Chinese,<br />

T.Chinese, Japanese, Russian, Portuguese, Dutch, Danish, Swedish,<br />

Finnish, Thai, Bahasa (Malay/ Indonesian), Arabic, Czech, Polish,<br />

Hungarian and Turkish.<br />

Even if the camera is restarted, the language setting will be maintained.<br />

EN-6


LCD monitor indicator<br />

The LCD monitor displays information about the shooting functions and<br />

selections. Refer to the user manual included on the Software CD for more<br />

information.<br />

[Image & Full Status]<br />

No. Description Icons<br />

1 Recording mode<br />

<br />

<br />

2 Face Detection / Self Portrait / <br />

3 Flash <br />

4 Self-timer <br />

5 Macro <br />

6 Contrast<br />

No. Description Icons<br />

7 Sharpness <br />

8 Color / Saturation<br />

<br />

/<br />

9 OIS<br />

10 Auto Focus Frame <br />

11 Camera shake Warning <br />

12 Date / Time 2008/01/01 01:00 PM<br />

13 Exposure compensation <br />

14 White Balance <br />

15 ISO <br />

16 Drive mode <br />

17 Metering<br />

18<br />

Image Quality /<br />

Frame Rate<br />

/ <br />

19 Image Size <br />

20 Battery<br />

21<br />

Memory card icon /<br />

Internal memory icon<br />

/ <br />

22<br />

Number of available shots<br />

remaining / Remaining<br />

6/00:00:00<br />

time<br />

23 Voice Memo/Mic. Off / <br />

24<br />

Optical / Digital Zoom bar<br />

/Digital Zoom rate<br />

ENGLISH<br />

EN-7


Mode dial<br />

You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera<br />

AUTO<br />

Selects this mode for quick and easy picture taking with<br />

minimal user interaction. In this mode, you can select the basic<br />

menus. To select an advanced menu, select the other camera<br />

mode.<br />

PROGRAM<br />

Selecting the automatic mode will configure the camera with<br />

optimal settings. You can still manually configure all functions<br />

except the aperture value and shutter speed.<br />

PHOTO HELP GUIDE<br />

Helps the user learn the correct picture taking method and<br />

includes solutions for potential problems that may occur. This<br />

also enables the user to practice the best way to take the<br />

pictures.<br />

PORTRAIT<br />

Please select this mode for quick and easy portraits.<br />

MANUAL<br />

You can manually configure all functions, aperture value and<br />

shutter speed.<br />

SCENE<br />

Use the menu to easily configure optimal settings for a variety<br />

of shooting situations.<br />

DUAL IS<br />

This mode will reduce the effect of camera shake and help<br />

you to get a well-exposed image operating both OIS and DIS<br />

function.<br />

MOVIE<br />

A movie can be recorded for as long as the available recording<br />

time of the memory capacity allows.<br />

EN-8


Taking a picture<br />

How to take a picture<br />

4. Take a picture<br />

Select a camera mode.<br />

1. Turn on the camera<br />

Pressing halfway down<br />

Focus and Flash status<br />

are checked.<br />

Pressing fully<br />

Image is taken<br />

ENGLISH<br />

2. Hold the camera as shown<br />

How to record a movie<br />

Rotate the Mode dial and select ( ).<br />

1. Confirm the composition<br />

3. Confirm the composition<br />

2. Start the recording<br />

Press the Shutter button and the recording starts<br />

and press the Shutter button again to stop the<br />

recording<br />

EN-9


T<br />

Playing back / Deleting images / Protecting images<br />

Playing back the images<br />

- The last image stored on the memory is displayed.<br />

Prev Next<br />

2. To delete images, press the T button.<br />

- Left/Right button : Selects images<br />

- T button : Checks for deletion<br />

- OK button : Deletes the selected<br />

images<br />

Select OK Delete<br />

Protecting images<br />

Press thebutton to<br />

select the Playback mode<br />

Deleting images<br />

Select an image that you<br />

want to play back by pressing<br />

the Left/ Right button<br />

- This deletes images stored on the memory card.<br />

1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Right button<br />

and press the DELETE () button.<br />

- This is used to protect specific shots from being accidentally erased (Lock).<br />

PLAYBACK<br />

Voice memo<br />

Protect<br />

Delete<br />

DPOF<br />

Copy To Card<br />

Back<br />

Select<br />

All<br />

Set<br />

[Select] : Selection window for an image to be<br />

protected / released is displayed.<br />

[All] : Protect / release all saved images<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

If you protect an image, the protect icon will be<br />

displayed on the LCD monitor.<br />

An image in LOCK mode will be protected from<br />

the delete function or [Delete] functions, but will<br />

NOT be protected from the [Format] function.<br />

T Select OK Confirm<br />

OK<br />

Confirm<br />

T/W<br />

Unlock<br />

OK<br />

Set<br />

EN-10


Downloading images<br />

System Requirements<br />

2. Download the images<br />

For Windows<br />

For Macintosh<br />

PC with processor better than<br />

Pentium II 450MHz<br />

Power Mac G3 or later<br />

(Pentium 800MHz recommended)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Minimum 128<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

200<strong>MB</strong> of available hard disk space<br />

(Over 1GB recommend)<br />

USB port<br />

CD-ROM drive<br />

1024x768 pixels, 16bit color display compatible<br />

monitor<br />

(24bit color display recommended)<br />

MicroSoft DirectX 9.0C<br />

Minimum 64<strong>MB</strong> RAM<br />

110<strong>MB</strong> of available hard-disk<br />

space<br />

USB port<br />

CD-ROM drive<br />

MPlayer (For movie)<br />

- Connect the camera and Computer with<br />

supplied USB cable and download the image<br />

on your computer to save them.<br />

ENGLISH<br />

PC connection mode<br />

1. Install the supplied Software.<br />

EN-11


Specifications<br />

Image Sensor<br />

Lens<br />

LCD Monitor<br />

Focusing<br />

Shutter<br />

Exposure<br />

- Type : 1/2.5" CCD<br />

- Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel<br />

- Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixel<br />

- Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.2 ~ 18.6mm<br />

(35mm film equivalent : 37 ~ 111mm)<br />

- F No. : F 2.8(W) ~ F 5.2(T)<br />

- Digital Zoom :·Still Image mode : 1.0X ~ 3.0X<br />

·Play mode : 1.0X ~ 10.2X<br />

(depends on image size)<br />

- 2.5" color TFT LCD (230,000 dots)<br />

- Type : TTL auto focus (Multi-AF, Center AF, Face Detection AF)<br />

- Range<br />

Normal Macro Auto Macro<br />

Wide<br />

5cm ~ 80cm 5cm ~ Infinity<br />

80cm ~ Infinity<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinity<br />

- Speed 1 ~ 1/1,500 sec. (Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)<br />

- Control : Program AE<br />

- Metering : Multi, Spot, Center Weighted<br />

- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Flash<br />

- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,<br />

Slow sync, Flash off, Red-eye Fix<br />

- Range : Wide : 0.2m ~ 4.7m, Tele : 0.5m ~ 2.5m(ISO AUTO)<br />

- Recharging Time : Approx. 4 sec<br />

Sharpness - -2, -1, 0, +1, +2<br />

Color Effect - Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative, Custom Color<br />

White Balance<br />

Voice Recording<br />

Date Imprinting<br />

Shooting<br />

Storage<br />

- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,<br />

Tungsten, Custom<br />

- Voice Recording (max. 10 hours)<br />

- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)<br />

- Date, Date & Time, Off (user selectable)<br />

- Still Image<br />

·Mode : Auto, Program, Manual, DUAL IS, Photo Help <strong>Guide</strong>,<br />

Scene, Portrait<br />

·Scene : Nightscene, Children, Landscape, Close up, Text,<br />

Sunset, Dawn, Backlight, Firework, Beach & Snow<br />

·Shooting : Single, Continuous, AEB, Motion Capture<br />

·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer<br />

- Movie<br />

·With Audio or without Audio<br />

※ The maximum memory capacity of continuous<br />

movie is 2 hours.<br />

·Size : 640x480, 320x240<br />

·Frame rate : 30 fps, 15 fps<br />

- Media<br />

·Internal memory : 10<strong>MB</strong> flash memory<br />

· External Memory (Optional) : SD (up to 2GB guaranteed)/<br />

SDHC Card (up to 4GB guaranteed)/<br />

MMC Plus (Up to 2GB)<br />

- File Format<br />

·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Movie : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

EN-12


Specifications<br />

- Image Size<br />

Weight<br />

- 114.5g (without batteries and card)<br />

<br />

3264<br />

X<br />

2448<br />

3264<br />

X<br />

2176<br />

- Capacity (256 <strong>MB</strong> Size)<br />

3264<br />

X<br />

1836<br />

2592<br />

X<br />

1944<br />

2048<br />

X<br />

1536<br />

1024<br />

X<br />

768<br />

<br />

Super Fine 64 71 84 100 150 459<br />

Fine 117 135 157 186 269 822<br />

Operating Temperature<br />

- 0 ~ 40°C<br />

Operating Humidity<br />

- 5 ~ 85%<br />

Software - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

※ Specifications are subject to change without prior notice.<br />

※ All trademarks are the property of their respective owners.<br />

ENGLISH<br />

Normal 171 192 220 256 372 868<br />

※ These figures are measured under <strong>Samsung</strong> standard conditions and may<br />

vary depending on shooting conditions and camera settings.<br />

“E”Button<br />

Image Play<br />

Interface<br />

Power Source<br />

- Effect : Color, Image Adjust(Sharpness, Contrast, Saturation)<br />

- Editing : Resize, Rotate, Color, Image Adjust (ACB, Red Eye<br />

Fix, Brightness, Contrast ,Saturation)<br />

- Type : Single image, Thumbnails, Multi Slide show, Movie<br />

- Digital output connector : USB 2.0 High Speed<br />

- Audio : Mono<br />

- Video output : NTSC, PAL (user selectable)<br />

- Rechargeable battery : SLB-10A, 3.7V (1,050mAh)<br />

- Adaptor : SAC-47 (DC 4.2V, 400mA)<br />

Dimensions (WxHxD)<br />

- 87.7 X 56.3 X 20mm (excluding protrusions)<br />

EN-13


Correct Disposal of This Product<br />

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic<br />

Equipment)<br />

(Applicable in the European Union and other European countries with<br />

separate collection systems) This marking shown on the product or its<br />

literature, indicates that it should not be disposed of with other household<br />

wastes at the end of its working life.<br />

To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled<br />

waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it<br />

responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household<br />

users should contact either the retailer where they purchased this product, or their<br />

local government office, for details of where and how they can take this item for<br />

environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and<br />

check the terms and conditions of the purchase contract.<br />

This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin cares for the environment at all product<br />

manufacturing stages to preserve the environment, and is<br />

taking a number of steps to provide customers with more<br />

environment-friendly products. The Eco mark represents<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin's will to create environment-friendly<br />

products, and indicates that the product satisfies the EU<br />

RoHS Directive.<br />

EN-14


MEMO<br />

ENGLISH<br />

EN-15


MEMO<br />

EN-16


Знакомство с фотокамерой<br />

Microsoft, Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными<br />

знаками корпорации Microsoft в США и/или других странах.<br />

Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве,<br />

являются зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности<br />

соответствующих компаний.<br />

Содержание и иллюстративный материал настоящего руководства могут быть<br />

изменены без предварительного уведомления в случае изменения функций или<br />

появления дополнительных функций фотокамеры.<br />

Дополнительная информация приведена в Руководстве пользователя на установочном<br />

компакт-диске.<br />

Содержание<br />

русский язык<br />

Знакомство с фотокамерой<br />

Рабочие элементы / cодержимое упаковки<br />

Ресурс батарей и доступное количество<br />

снимков (время записи)<br />

Перед первым включением фотокамеры<br />

Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Селектор режимов<br />

Фотосъемка<br />

Воспроизведение / Удаление изображений /<br />

Защита изображений<br />

Загрузка изображений<br />

Технические характеристики<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12


Знакомство с фотокамерой<br />

ОПАСНО!<br />

Знак "ОПАСНО!" указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не<br />

предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным<br />

повреждениям.<br />

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести<br />

к возгоранию, травме, поражению электрическим током, серьезному<br />

вреду для вашего здоровья, а также к неполадкам в работе фотокамеры.<br />

Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером<br />

или в центре по обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong>.<br />

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или<br />

посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем отсоедините<br />

источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию<br />

фототехники компании <strong>Samsung</strong> Camera. Прекратите пользоваться<br />

фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению<br />

электрическим током.<br />

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в<br />

непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.<br />

Не вставляйте и не роняйте металлические или<br />

легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через<br />

функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек<br />

батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению<br />

электрическим током.<br />

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может<br />

возникнуть опасность поражения электрическим током.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Знак "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ" указывает на потенциально опасную ситуацию,<br />

которая, если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или<br />

тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей<br />

или животных. Срабатывание вспышки на очень близком расстоянии<br />

от глаз объекта съемки может повредить зрение объекта съемки.<br />

В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в<br />

недоступном для детей и животных месте во избежание таких несчастных<br />

случаев, как<br />

- проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры.<br />

При несчастном случае незамедлительно обращайтесь к врачу.<br />

- Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.<br />

В течение продолжительной эксплуатации батарея и фотокамера<br />

могут нагреться и стать причиной неполадок в работе фотокамеры.<br />

В этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем<br />

состоянии, чтобы она охладилась.<br />

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне<br />

высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в местах,<br />

подверженных действию прямого солнечного света или в других<br />

местах со значительными колебаниями температуры. Высокая<br />

температура может повредить внутренние детали фотокамеры и<br />

вызвать возгорание.<br />

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда<br />

они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению<br />

и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.<br />

Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо<br />

проветриваемом месте.<br />

RU-2


Знакомство с фотокамерой<br />

ОСТОРОЖНО!<br />

Знак "ОСТОРОЖНО!" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,<br />

если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным<br />

повреждениям.<br />

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение<br />

продолжительного времени, извлеките из нее батарею. Иначе батарея<br />

может протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере<br />

непоправимый ущерб.<br />

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить рядом с<br />

корпусом фотокамеры.<br />

Не оставляйте карты с магнитными полосками около корпуса.<br />

Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.<br />

русский язык<br />

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут стать причиной<br />

возгорания или телесных повреждений.<br />

- Используйте батареи, рекомендованные для работы с данной<br />

фотокамерой.<br />

- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не<br />

бросайте после использования в огонь.<br />

- Соблюдайте полярность подключения батарей.<br />

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или<br />

какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до фотовспышки после<br />

продолжительной работы с ней.<br />

Это может привести к ожогу.<br />

Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК, если подключить<br />

20-контактный разъем к USB-порту ПК. Никогда не подсоединяйте<br />

20-контактный разъем к USB-порту ПК.<br />

Не забудьте отформатировать карту памяти, если она была недавно<br />

приобретена, если фотокамера не может распознать хранящиеся<br />

на карте данные, либо на ней записаны снимки, снятые другой<br />

фотокамерой.<br />

Во избежание получения нечетких снимков или возникновения сбоев<br />

в работе фотокамеры не прикасайтесь к объективу и прикрывающей<br />

его крышке.<br />

Перед важным мероприятием или путешествием обязательно<br />

проверьте состояние фотокамеры. Корпорация <strong>Samsung</strong> не несет<br />

ответственности за последствия отказов в работе фотокамеры.<br />

RU-3


Рабочие элементы / cодержимое упаковки<br />

Селектор режимов<br />

Кнопка спуска<br />

Микрофон<br />

Гнезда<br />

подключения USB /<br />

AV-кабелей<br />

Кнопка питания<br />

Громкоговоритель<br />

Фотовспышка<br />

Датчик<br />

автофокусировки<br />

/ Индикатор<br />

автоспуска<br />

Объектив / крышка<br />

объектива<br />

ЖК-дисплей<br />

Индикатор состояния фотокамеры<br />

Кнопка Зума Т ближе (Цифровой зум)<br />

Кнопка Зума W дальше (Эскизы)<br />

Кнопка Е (эффекты)<br />

Ушко для ремешка фотокамеры<br />

Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />

Кнопка Курсор/ОК<br />

Кнопка оптической стабилизации<br />

изображения (OIS)<br />

Кнопка Воспроизведение / Печать<br />

В комплект<br />

поставки входят<br />

фотокамера<br />

Аккумуляторная батарея (SLB-10A)<br />

AV-кабель<br />

Ремешок для переноски<br />

фотокамеры<br />

USB-кабель (SUC-C3)<br />

Сетевой адаптер (SAC-47)<br />

Приобретаются<br />

отдельно<br />

Сумка / чехол<br />

SD/SDHC/MMC<br />

карта памяти<br />

Руководство пользователя,<br />

Гарантийный талон<br />

Установочный<br />

компакт-диск<br />

Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж. Для приобретения дополнительных<br />

принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания корпорации <strong>Samsung</strong>.<br />

RU-4


Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)<br />

Количество снимков и ресурс батареи : при использовании<br />

батареи SLB-10A<br />

Фотоснимок<br />

Видео<br />

Ресурс батареи Количество снимков Время записи<br />

Около 110 мин Около 220 снимков Около 120 мин<br />

Условия<br />

Батарея полностью заряжена,<br />

выбран режим АВТО, размер<br />

изображения 8M, качество<br />

изображения Хорошее, Интервал<br />

между снимками: 30 с. Изменение<br />

позиции зума дальше – ближе<br />

при съемке каждого снимка.<br />

Вспышка используется с каждым<br />

вторым снимком. Фотокамера<br />

работает в течение 5 мин и затем<br />

выключается на 1 мин.<br />

Батарея полностью<br />

заряжена, формат<br />

кадра 640X480,<br />

30 кадр/с<br />

* Данные значения получены при измерении по стандартам корпорации<br />

<strong>Samsung</strong> и могут быть другими в зависимости от пользовательских настроек.<br />

* Данные значения получены при съемке с использованием функции OIS.<br />

При использовании карты памяти MMC (мультимедийная<br />

карта) 256 Мб можно сделать следующее количество снимков.<br />

Размер записываемого<br />

изображения<br />

Фотоснимок<br />

Видеоклип<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Отличное Хорошее Норма<br />

Около<br />

64<br />

Около<br />

71<br />

Около<br />

84<br />

Около<br />

100<br />

Около<br />

150<br />

Около<br />

459<br />

Около<br />

117<br />

Около<br />

135<br />

Около<br />

157<br />

Около<br />

186<br />

Около<br />

269<br />

Около<br />

822<br />

Около<br />

171<br />

Около<br />

192<br />

Около<br />

220<br />

Около<br />

256<br />

Около<br />

372<br />

Около<br />

868<br />

- - -<br />

- - -<br />

30<br />

кадр/с<br />

15<br />

кадр/с<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Около<br />

2'02"<br />

Около<br />

7'39"<br />

Около<br />

4'05"<br />

Около<br />

13'15"<br />

русский язык<br />

* На продолжительность записи может повлиять использование зума. Это<br />

может повлиять на продолжительность записи.<br />

RU-5


Перед первым включением фотокамеры<br />

Перед первым включением фотокамеры полностью зарядите аккумуляторную<br />

батарею.<br />

При первом включении фотокамеры на ЖК-дисплее появится меню установки<br />

даты / времени и выбора языка. Это меню не будут отображатьcя после<br />

установки даты, времени и языка. После того как будут сделаны настройки,<br />

это меню больше не появится. Перед началом эксплуатации фотокамеры<br />

установите дату / время, выберите язык.<br />

Выбор языка<br />

1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите<br />

субменю [Language] и нажмите кнопку<br />

ВПРАВО.<br />

2. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите<br />

нужное субменю и нажмите кнопку ОК.<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

Back<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Set<br />

Настройка даты, времени и формата отображения даты<br />

1. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите<br />

DISPLAY<br />

субменю [Date & Time] и нажмите кнопку<br />

Language<br />

ВПРАВО.<br />

Date&Time<br />

London<br />

2. С помощью кнопок ВВЕРХ/ ВНИЗ/ ВЛЕВО/<br />

13:00<br />

ВПРАВО выберите нужное субменю и<br />

нажмите кнопку ОК.<br />

Back<br />

Set<br />

Кнопка ВПРАВО: выбор ГОДА/ МЕСЯЦА/<br />

ДНЯ/ ЧАСА/ МИНУТЫ/<br />

ФОРМАТА ОТОБРАЖЕНИЯ<br />

ДАТЫ<br />

Кнопка ВЛЕВО: возвращает курсор в главное меню [Date & Time],<br />

если он находился на первой позиции меню настроек<br />

даты и времени. Во всех остальных случаях курсор<br />

перемещается на одну позицию влево.<br />

Кнопки ВВЕРХ / ВНИЗ: изменяют значение выбранного параметра.<br />

08/01/01<br />

yyyy/mm/dd<br />

Можно выбрать любой из 22 языков, перечисленных ниже:<br />

- английский, корейский, французский, немецкий, испанский,<br />

итальянский, китайский упр., китайский трад., японский, русский,<br />

португальский, голландский, датский, шведский, финский,<br />

тайский, бахаса (Малайзия/ Индонезия), арабский, чешский,<br />

польский, венгерский и турецкий.<br />

Выбранная настройка языка сохраняется даже после перезапуска<br />

фотокамеры.<br />

RU-6


Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

ЖК-дисплей отображает информацию о выбранных функциях и<br />

настройках съемки.<br />

[Изображение и полная информация о состоянии]<br />

№ Описание Значки<br />

1 Режим съемки/записи<br />

<br />

<br />

2<br />

Обнаружение лица /<br />

АВТОПОРТРЕТ<br />

/ <br />

3 Фотовспышка <br />

4 Автоспуск <br />

5 Макро <br />

6 Контрастность<br />

№ Описание Значки<br />

7 Резкость <br />

8 Цвет/Насыщенность<br />

9 OIS<br />

10<br />

11<br />

Рамка автоматической<br />

фокусировки<br />

Предупреждающий индикатор<br />

дрожания фотокамеры<br />

<br />

12 Дата / Время 2008/01/01 01:00 РМ<br />

13 Экспокоррекция <br />

14 White Balance <br />

15 ISO <br />

16 Тип фотосъемки <br />

17 Экспозамер<br />

18<br />

Качество изображения/ Частота<br />

кадров<br />

<br />

<br />

/ <br />

19 Размер изображения <br />

20 Батарея питания<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

Значок карты памяти / Значок<br />

встроенной памяти<br />

Количество оставшихся кадров /<br />

Оставшееся время<br />

Звуковой комментарий/Микр.<br />

ВЫКЛ<br />

Полоса оптического / цифрового зума<br />

/ кратность цифрового зума<br />

/<br />

/ <br />

6/00:00:00<br />

/ <br />

RU-7<br />

русский язык


Селектор режимов<br />

Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры.<br />

AВТО<br />

В этом режиме можно быстро и легко делать снимки при<br />

минимальном вмешательстве с вашей стороны. В данном<br />

режиме можно выбрать основные меню. Для доступа к<br />

меню дополнительных функций выберите любой другой<br />

рабочий режим фотокамеры.<br />

ПРОГРАММА<br />

При выборе автоматического режима будут<br />

сконфигурированы оптимальные настройки фотокамеры.<br />

При этом можно вручную конфигурировать различные<br />

функции, кроме выбора диафрагмы и выдержки.<br />

ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ<br />

Помогает пользователю изучить правильный способ<br />

фотосъёмки и включает решения вероятных проблем,<br />

которые могут возникнуть в процессе эксплуатации.<br />

Данный режим также позволяет пользователю отработать<br />

наилучший способ фотографирования.<br />

ПОРТРЕТ<br />

Пожалуйства, выберите данный режим для лёгкого и<br />

быстрого создания портретов.<br />

Ручной режим<br />

Вы можете вручную сконфигурировать все функции, в том<br />

числе выбрать выдержку и диафрагму.<br />

СЮЖЕТ<br />

С помощью этого меню можно легко сделать оптимальные<br />

настройки для съемки в различных условиях и ситуациях.<br />

DUAL IS<br />

В этом режиме при использовании функций OIS и DIS<br />

осуществляется компенсация дрожания фотокамеры и<br />

получаются хорошо экспонированные снимки.<br />

ВИДЕО<br />

Продолжительность записи видеоклипа определяется<br />

объемом свободной памяти.<br />

RU-8


Фотосъемка<br />

Как сделать снимок<br />

Выберите режим работы фотокамеры.<br />

4. Сделать снимок<br />

1. Включите фотокамеру<br />

Нажмите кнопку до<br />

половины хода<br />

Проверка состояния<br />

фокусировки и<br />

фотовспышки.<br />

Нажмите кнопку спуска<br />

Снимок сделан<br />

русский язык<br />

2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке<br />

Как записать видеоклип<br />

Поворотом селектора режимов выберите ( ).<br />

1. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

3. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

2. Включии запись<br />

Нажмите кнопку спуска, и начнется запись;<br />

чтобы прекратить запись, снова нажмите<br />

кнопку спуска<br />

RU-9


T<br />

Воспроизведение / Удаление изображений/ Защита изображений<br />

Воспроизведение изображений<br />

- На ЖК-дисплее отображается последний записанный снимок.<br />

Prev Next<br />

ВЫБРАТЬ OK УДАЛИТЬ<br />

2. Для удаления изображения нажмите кнопку<br />

Т.<br />

- Кнопки Влево/Вправо : для выбора<br />

изображений<br />

- Кнопка Т : выделение изображений<br />

для удаления<br />

- Кнопка OK : подтверждение выбора<br />

Чтобы выбрать режим<br />

воспроизведения,<br />

нажмите кнопку .<br />

Кнопка Удалить<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

Kоснитесь кнопки и<br />

проведите пальцем влево /<br />

вправо для выбора изобра<br />

изображения.<br />

- С ее помощью можно удалить изображения, записанные на карту<br />

памяти.<br />

1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите изображение, которое<br />

необходимо удалить, и нажмите кнопку УДАЛИТЬ ().<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

Защита изображений<br />

- Используется для того, чтобы защитить снимки от случайного удаления.<br />

ВОСПРОИЗВ.<br />

ЗВ. КОММЕНТ.<br />

ЗАЩИТА<br />

УДАЛИТЬ<br />

DPOF<br />

КОПИЯ<br />

НАЗАД<br />

ВЫБРАТЬ<br />

ВСЕ ФОТО<br />

УСТАН.<br />

[ВЫБРАТЬ] : открывается окно выбора<br />

изображений для установки /<br />

снятия защиты.<br />

[ВСЕ ФОТО] : установить / снять защиту со<br />

всех изображений<br />

Если изображение защищено, то на ЖКдисплее<br />

появляется значок защиты.<br />

Защищенные изображение удалить<br />

невозможно, но они НЕ СОХРАНЯЮТСЯ<br />

после форматирования памяти.<br />

T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.<br />

OK<br />

ПОДТВ.<br />

T/W<br />

СНЯТЬ<br />

OK<br />

УСТАН.<br />

RU-10


Загрузка изображений<br />

Системные требования<br />

2. Загрузите изображения<br />

Для Windows<br />

Для Macintosh<br />

ПК с процессором производительнее<br />

Power Mac G3 или<br />

Pentium II 450 МГц<br />

производительнее<br />

(рекомендуется Pentium 800 МГц)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

ОЗУ не менее 128 Мб<br />

(Рекомендуется более 512 Мб)<br />

200 Мб свободного места на жестком<br />

диске (рекомендуется более 1 Гб)<br />

USB-порт<br />

Привод CD-ROM<br />

Монитор с 16-битной глубиной цвета при<br />

разрешении 1024x768 пикс.<br />

(рекомендуется 24-битная глубина цвета)<br />

MicroSoft DirectX 9.0C<br />

ОЗУ не менее 64 Мб<br />

110 Мб свободного места<br />

на жестком диске<br />

USB-порт<br />

Привод CD-ROM<br />

MPlayer (для<br />

воспроизведения<br />

видеоклипов)<br />

- Подсоедините фотокамеру к компьютеру<br />

с помощью USB-кабеля из комплекта<br />

поставки и загрузите изображения на<br />

компьютер для резервного хранения.<br />

русский язык<br />

Режим подключения к ПК<br />

1. Установите программное обеспечение из комплекта поставки.<br />

RU-11


Технические характеристики<br />

Фотоприемник - Тип : 1/2,5" ПЗС-матрица<br />

- Рабочее разрешение : Около 8,2 мегапикс.<br />

- Полное разрешение : Около 8,3 мегапикс.<br />

Объектив - Фокусное расстояние : Объектив SAMSUNG f = 6,2 ~ 18,6 мм<br />

(в эквиваленте 35-мм пленки : 37 ~ 111 мм)<br />

- Диафрагменное число: F 2,8(W) ~ F 5,2(T)<br />

- Цифровой зум : • Режим Фотосъемка : 1,0X ~ 3,0X<br />

• Режим воспроизведения : 1,0X ~ 10,2X<br />

(в зависимости от размера изображения)<br />

ЖК-дисплей - 2,5-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230,000 точек) на<br />

тонкопленочных транзисторах<br />

Фокусировка - Тип : Автофокусировка через объектив (многоточечная,<br />

центральная, с обнаружением лица)<br />

- Диапазон<br />

Норма Макро Автомакро<br />

Зум дальше<br />

5 см ~ 80 см 5 см ~ бесконечность<br />

80 см ~бесконечность<br />

Зум ближе 50см ~ 80 см 50 см ~ бесконечность<br />

Затвор - Выдержка : 1 ~ 1/1500 сек (от руки : 8 ~ 1/1500 сек)<br />

Экспозиция - Управление : Программная автоэкспозиция<br />

- Экспозамер : многосегментный, точечный,<br />

центрально-взвешенный<br />

- Экспокоррекция : ±2 EV (с шагом 1/3 EV)<br />

- ISO : Авто, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Фотовспышка - Режимы : Авто, Авто и устранение "красных глаз", Заполняющая<br />

вспышка, Медленная синхронизация, Фотовспышка<br />

отключена, Без "красных глаз"<br />

- Диапазон : Зум дальше : 0,2м ~ 4,7 м,<br />

Зум ближе : 0,5м ~ 2,5 м(светочувствительность<br />

выбирается автоматически)<br />

- Время зарядки : около 4 сек<br />

Резкость - -2, -1, 0, +1, +2<br />

Цветовые эффекты - Норма, Черно-белое, Сепия, Красный, Синий, Зеленый, Негатив,<br />

Пользовательские цвета<br />

Баланс белого - Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампа дневного света ХБ, Лампа<br />

дневного света ТБ, Лампа накаливания, Польз. настройка<br />

Запись звука - Запись звука (макс. 10 час)<br />

- Звуковой комментарий к фотоснимку (макс. 10 сек)<br />

Впечатывание даты - Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору пользователя)<br />

Съемка - Режим<br />

• Фотосъемки : Авто, Программа, Ручной режим, DUAL IS,<br />

Помощник в фотосъемке, Сюжет, Портрет<br />

• Сюжет : Съемка в режимах НОЧЬ, ДЕТИ, ПЕЙЗАЖ, МАКРО,<br />

ТЕКСТ, РАССВЕТ, ВСТРЕЧНЫЙ<br />

СВЕТ, ФЕЙЕРВЕРК, ПЛЯЖ / СНЕГ<br />

• Съемка : Покадровая, Непрерывная, AEB, Движение<br />

• Автоспуск : 10 сек, 2 сек, Два снимка подряд, С таймером<br />

движения<br />

- Видеоклип<br />

• С записью/без записи звука<br />

Максимальная длительность видеоклипа,записанного в<br />

несколько приемов, - 2 час.<br />

• Размер : 640x480, 320x240<br />

• Частота кадров : 30 кадр/сек, 15 кадр/сек<br />

Сохранение данных - Воситель данных<br />

• Встроенная память : флэш-память 10 Мб<br />

• Внешняя память (приобретается отдельно) :<br />

Карта памяти SD (до 2 Гб гарантировано)<br />

Карта памяти SDHC (до 4 Гб гарантировано)<br />

Карта памяти MMC Plus (до 2 Гб)<br />

- Форматы файлов<br />

• Фотоснимки : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

• Видеоклип : AVI (MJPEG)<br />

• Звук : WAV<br />

RU-12


Технические характеристики<br />

- Размер изображения<br />

<br />

3264<br />

X<br />

2448<br />

3264<br />

X<br />

2176<br />

3264<br />

X<br />

1836<br />

2592<br />

X<br />

1944<br />

- Доступное количество снимков (256 Мб)<br />

2048<br />

X<br />

1536<br />

1024<br />

X<br />

768<br />

<br />

Отличное 64 71 84 100 150 459<br />

Вес - 114,5g (без батарей и карты памяти)<br />

Рабочая температура - 0 ~ 40°C<br />

Рабочая влажность - 5 ~ 85%<br />

Программное<br />

обеспечение - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Технические характеристики могут быть изменены без предварительного<br />

уведомления.<br />

Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.<br />

русский язык<br />

Хорошее 117 135 157 186 269 822<br />

Норма 171 192 220 256 372 868<br />

※ TДанные значения получены при измерении по стандартам корпорации <strong>Samsung</strong> и<br />

могут быть другими в зависимости от условий съемки и настроек фотокамеры.<br />

Кнопка E - Эффекты : Цвет, Регулировка изображения<br />

(РЕЗКОСТЬ, КОНТРАСТ, НАСЫЩЕНИЕ)<br />

- Редактирование : Изменение размера, Поворот, Цвет, Коррекция<br />

изображения (ACB, "Без красных глаз",<br />

Яркость, Контрастность, Насыщенность)<br />

Воспроизведение - Тип : Единичное изображение, Эскизы, Мульти-слайдшоу,<br />

Видеоклип<br />

Интерфейс - Цифровой выход : USB 2.0 High Speed<br />

- Звук : моно<br />

- Видеовыход : NTSC, PAL (по выбору пользователя)<br />

Источники питания - Аккумуляторная батарея : SLB-10A, 3,7В (1,050мА/ч)<br />

- Сетевой адаптер : SAC-47 (4,2 В, 400 мА пост. тока)<br />

Габариты (ШxВxГ) - 87,7 x 56,3 x 20 мм (без учета выступающих частей)<br />

RU-13


Как правильно утилизировать данное делие<br />

Правильная утилизация данного изделия (утилизация<br />

электрического и электронного оборудования)<br />

((Для стран ЕС и других стран Европы, где действует система<br />

раздельного сбора отходов). Данная маркировка на изделии<br />

или в руководстве пользователя означает, что изделие нельзя<br />

выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами после окончания<br />

его срока службы. Во избежание нанесения вреда окружающей<br />

среде или здоровью людей в результате неконтролируемого<br />

удаления отходов, отделяйте изделие от других отходов и утилизируйте его<br />

правильно, чтобы помочь повторно использовать материальные ресурсы.<br />

Свяжитесь с магазином, в котором было приобретено изделие, или с<br />

местными органами власти для получения информации о том, где и как<br />

можно утилизировать изделие безопасным для окружающей среды образом.<br />

Представителям компаний и фирм следует связаться с поставщиком и<br />

проверить условия утилизации в контракте купли-продажи. Данное изделие<br />

нельзя выбрасывать вместе с другими отходами, например, с использованной<br />

упаковкой.<br />

RU-14<br />

Компания <strong>Samsung</strong> Techwin заботится об охране окружающей<br />

среды на всех этапах производства и прилагает необходимые<br />

усилия для выпуска дружественной окружающей среде<br />

продукции. Маркировка “экологический продукт” обозначает<br />

решимость компании <strong>Samsung</strong> Techwin выпускать продукцию,<br />

дружественную для окружающей среды, и свидетельствует<br />

о том, что изделие соответствует требованиям директивы<br />

Евросоюза EU RoHS.


MEMO<br />

русский язык<br />

RU-15


MEMO<br />

RU-16


Iepazīstiet savu kameru<br />

Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai<br />

citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft Corporation reģistrētas prečzīmes.<br />

Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu nosaukumi ir attiecīgo<br />

uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.<br />

Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma<br />

kameras funkciju jaunināšanas nolūkos.<br />

Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā iekļautajā lietošanas<br />

instrukcijā.<br />

Saturs<br />

Iepazīstiet savu kameru<br />

Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un<br />

uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />

Pirmoreiz izmantojot kameru<br />

LCD monitora indikators<br />

Režīma ciparripa<br />

Attēla uzņemšana<br />

Attēlu atskaņošana/dzēšana/aizsardzība<br />

Attēlu lejupielāde<br />

Tehniskās īpašības<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

LATVIEŠU VALODA


Iepazīstiet savu kameru<br />

BRIESMAS<br />

BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt nāvi vai<br />

nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas darbības var izraisīt<br />

ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī nopietnus kameras bojājumus.<br />

Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai<br />

<strong>Samsung</strong> kameru apkopes centrs.<br />

Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums vai<br />

svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet barošanas avotu.<br />

Sazinieties ar savu dīleri vai <strong>Samsung</strong> kameru apkopes centru. Neturpiniet<br />

kameras izmantošanu, jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai dzīvniekiem. Zibspuldzes<br />

novietošana pārāk tuvu objekta acīm var izraisīt redzes bojājumus.<br />

Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu bērniem un<br />

dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu negadījumus:<br />

- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas mazas detaļas.<br />

Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu, nekavējoties konsultējieties ar ārstu.<br />

- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.<br />

Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai sprāgstošām gāzēm,<br />

jo tas var paaugstināt sprādziena risku.<br />

Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var sakarst, un tas var<br />

izraisīt kameras kļūmi. Šādā gadījumā dažas minūtes nelietojiet kameru, lai<br />

ļautu tai atdzist.<br />

Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus svešķermeņus<br />

kamerā caur piekļuves vietām, piemēram, atmiņas kartes slotu vai baterijas/<br />

akumulatora nodalījumu. Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi augstai temperatūrai,<br />

piemēram, hermētiskos transportlīdzekļos, tiešos saules staros vai citās ļoti<br />

karstās vietās. Pakļaušana ārkārtīgi augstai temperatūrai var neatgriezeniski<br />

ietekmēt kameras iekšējos komponentus un izraisīt aizdegšanos.<br />

Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt elektrošoka risku.<br />

Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju. Tas var radīt<br />

sakaršanu un deformēt kameras korpusu vai izraisīt aizdegšanos.<br />

Izmantojiet kameru un tās piederumus labi vēdināmās vietās.<br />

LV-2


Iepazīstiet savu kameru<br />

UZMANĪBU<br />

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus.<br />

Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt demagnetizētas.<br />

Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti futrāļa tuvumā.<br />

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot ilgāku<br />

laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora var iztecēt korodējošs<br />

elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras komponentus.<br />

Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var izraisīt aizdegšanos<br />

vai ievainojumus.<br />

- Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas baterijas/akumulatoru.<br />

- Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet bateriju/akumulatoru<br />

ugunī.<br />

- Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.<br />

Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.<br />

Datora USB portam pievienojot divdesmit kontaktu savienotāju, pastāv ļoti<br />

liela iespēja izraisīt datora kļūmes. Nekad nepievienojiet divdesmit kontaktu<br />

savienotāju datora USB portam.<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar rokām vai objektiem.<br />

Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam, kad tā vairākkārt izmantota. Tas var<br />

izraisīt apdegumus.<br />

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti, ja tā satur kameras<br />

neatpazītus datus vai ar citu kameru tvertus attēlus.<br />

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos no neskaidra attēla<br />

uzņemšanas vai iespējamas kameras kļūmes izraisīšanas.<br />

Pirms svarīgiem notikumiem un ceļojumiem ir vēlams pārbaudīt<br />

kameras stāvokli. <strong>Samsung</strong> neuzņemas atbildību par kameras<br />

kļūmēm.<br />

LV-3


Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

B<br />

Režīma ciparripa<br />

Poga Aizvars<br />

Mikrofons<br />

USB / AV<br />

savienojuma<br />

terminālis<br />

Poga Ieslēgt/izslēgt<br />

Skaļrunis<br />

Zibspuldze<br />

AF sensors/automātiskā<br />

taimera indikators<br />

Objektīvs/objektīva<br />

vāciņš<br />

LCD monitors<br />

Kameras statusa indikators<br />

Poga Tālummaiņa T<br />

(Digitālā tālummaiņa)<br />

Poga Tālummaiņa W (Sīktēls)<br />

Poga E (Efekts)<br />

Kameras siksniņas cilpiņa<br />

Poga Fn/Dzēst<br />

5 funkciju poga<br />

Poga OIS (Optiskā attēlu stabilizācija)<br />

Poga Atskaņošanas<br />

režīms/Printeris<br />

Iekļautie elementi<br />

Papildu elementi<br />

Kamera<br />

Uzlādējama baterija/akumulators<br />

(SLB-10A)<br />

Audiovizuālais<br />

kabelis<br />

Kameras siksniņa<br />

Maiņstrāvas<br />

adapteris(SAC-47)/<br />

USB kabelis(SUC-C3)<br />

Kameras futrālis<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atmiņas karte<br />

Lietošanas instrukcija, produkta<br />

garantijas dokuments<br />

Programmatūras<br />

kompaktdisks<br />

Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko<br />

<strong>Samsung</strong> dīleri vai <strong>Samsung</strong> apkopes centru.<br />

LV-4


Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />

Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks: SLB-10A<br />

lietošana<br />

Kad tiek lietota 256<strong>MB</strong> MMC (Multivides karte), norādītā<br />

fotografēšanas veiktspēja ir šāda.<br />

a)<br />

Fiksēts attēls<br />

Baterijas/akumulatora<br />

Attēlu skaits<br />

kalpošanas laiks<br />

Aptuveni 220<br />

Aptuveni 110 min<br />

uzņēmumi<br />

Izmantojot pilnīgi uzlādētu<br />

bateriju/akumulatoru, automātisko<br />

režīmu, 8 M lielu attēlu precīzā<br />

attēlu kvalitātē, attēlu uzņemšanas<br />

intervāls ir: 30 sek. Mainot<br />

Apstākļi<br />

tālummaiņas pozīciju no Plats<br />

uz Tele pēc katra uzņēmuma.<br />

Izmantojot zibspuldzi katram<br />

otrajam uzņēmumam. Izmantojot<br />

kameru piecas minūtes un pēc<br />

tam to izslēdzot uz vienu minūti.<br />

Filma<br />

Ieraksta laiks<br />

Aptuveni 120 min<br />

Izmantojot pilnīgi<br />

uzlādētu bateriju/<br />

akumulatoru,<br />

640x480 attēla izmērs,<br />

30 fps kadru ātrums<br />

* Šie lielumi tiek mērīti <strong>Samsung</strong> noteiktajos standarta apstākļos un uzņemšanas<br />

apstākļos un var atšķirties atkarībā no lietotāja izmantotajām metodēm.<br />

* Šie lielumi tiek mērīti OIS uzņemšanas apstākļos.<br />

Ierakstītā<br />

attēla izmērs<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

Filma<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Ļoti<br />

augsta<br />

Aptuveni<br />

64<br />

Aptuveni<br />

71<br />

Aptuveni<br />

84<br />

Aptuveni<br />

100<br />

Aptuveni<br />

150<br />

Aptuveni<br />

459<br />

Augsta Normāla 30FPS 15FPS<br />

Aptuveni<br />

117<br />

Aptuveni<br />

135<br />

Aptuveni<br />

157<br />

Aptuveni<br />

186<br />

Aptuveni<br />

269<br />

Aptuveni<br />

822<br />

Aptuveni<br />

171<br />

Aptuveni<br />

192<br />

Aptuveni<br />

220<br />

Aptuveni<br />

256<br />

Aptuveni<br />

372<br />

Aptuveni<br />

868<br />

- - -<br />

- - -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

2'02"<br />

Aptuveni<br />

7'39"<br />

Aptuveni<br />

4'05"<br />

Aptuveni<br />

13'15"<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

* Ierakstīšanas laiku var mainīt tālummaiņas darbība.<br />

Tālummaiņas pogu nevar izmantot filmas ierakstīšanas laikā.<br />

LV-5


Pirmoreiz izmantojot kameru<br />

Pirms pirmoreiz izmantot kameru, pilnībā uzlādējiet uzlādējamo bateriju/<br />

akumulatoru.<br />

Pirmoreiz ieslēdzot kameru, LCD monitorā tiek parādīta izvēlne datuma/laika un<br />

valodas iestatīšanai. Pēc iestatīšanas šī izvēlne vairs netiek rādīta. Pirms izmantot<br />

šo kameru, iestatiet datumu/laiku un valodu.<br />

Valodas iestatīšana<br />

1. Atlasiet izvēlni [Language] (Valoda), nospiežot pogu<br />

UP/ DOWN (Uz augšu/uz leju), un nospiediet<br />

pogu RIGHT (Pa labi).<br />

2. Atlasiet nepieciešamo apakšizvēlni, nospiežot<br />

pogu UP / DOWN (Uz augšu/uz leju), un<br />

nospiediet pogu OK (Labi).<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

Back<br />

ENGLISH<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Set<br />

Datuma, laika un datuma tipa iestatīšana<br />

1. Atlasiet izvēlni [Date&Time] (Datums un laiks),<br />

nospiežot pogu UP/ DOWN (Uz augšu/uz leju), un DISPLAY<br />

Language<br />

nospiediet pogu RIGHT (Pa labi).<br />

Date&Time<br />

London<br />

08/01/01<br />

2. Atlasiet nepieciešamo apakšizvēlni, spiežot pogu<br />

13:00<br />

UP/ DOWN/ LEFT/ RIGHT (Uz augšu/uz leju/<br />

yyyy/mm/dd<br />

pa kreisi/pa labi), un nospiediet pogu OK (Labi).<br />

Back<br />

Set<br />

Poga PA LABI : Atlasa PASAULES LAIKU/GADU/MĒNESI/DIENU/<br />

STUNDU/MINŪTI/DATUMA TIPU<br />

Poga PA KREISI : Ja kursors atrodas pie datuma un laika iestatījuma<br />

pirmā vienuma, pārvieto kursoru uz galveno izvēlni<br />

[Date&Time] (Datums un laiks). Visos citos gadījumos<br />

kursors tiks pārvietots pa kreisi no esošās pozīcijas.<br />

Poga Uz augšu/uz leju : Maina katra vienuma vērtību.<br />

Varat izvēlēties vienu no 22 valodām. Tās ir uzskaitītas šeit:<br />

- Angļu, korejiešu, franču, vācu, spāņu, itāļu, ķīniešu v., ķīniešu tr.,<br />

japāņu, krievu, portugāļu, holandiešu, dāņu, zviedru, somu, taju,<br />

bahasa (malajiešu/indonēziešu), arābu, čehu, poļu, ungāru un turku.<br />

Valodas iestatījums saglabājas pat pēc kameras restartēšanas.<br />

LV-6


LCD monitora indikators<br />

LCD displejs parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm.<br />

Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā iekļautajā<br />

lietošanas instrukcijā.<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

7 Asums <br />

8 Krāsa / Piesātinājums<br />

/<br />

[Attēls un pilns stāvoklis]<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

1 Ierakstīšanas režīms<br />

<br />

<br />

2 Sejas noteikšana / Pašportrets / <br />

3 Zibspuldze <br />

4 Automātiskais taimeris <br />

5 Makro <br />

6 Kontrasts<br />

9 OIS<br />

10 Kadra automātiskā fokusēšana <br />

11 Kameras vibrāciju brīdinājums <br />

12 Datums/laiks 2008/01/01 01:00 PM<br />

13 Ekspozīcijas kompensācija <br />

14 Baltā balanss <br />

15 ISO <br />

16 Dziņa režīms <br />

17 Mērīšana<br />

18 Attēla kvalitāte / Kadru ātrums / <br />

19 Attēla izmērs <br />

20 Baterija/akumulators<br />

21<br />

Ikona Atmiņas karte/Ikona Iekšējā<br />

atmiņa<br />

/ <br />

22 Atlikušo uzņēmumu skaits/Atlikušais laiks 6/00:00:00<br />

23 Balss atgādne/Mikr. Izslēgts / <br />

24<br />

Optiskās/ Digitālās tālummaiņas josla/<br />

Digitālās tālummaiņas līmenis<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

LV-7


Režīma ciparripa<br />

Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīmu ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā<br />

AUTOMĀTISKS<br />

Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar minimālu<br />

lietotāja mijiedarbību. Šajā režīmā var izvēlēties vispārējās<br />

izvēlnes. Lai atlasītu pielāgotas izvēlnes, lietojiet citus kameras<br />

režīmus.<br />

FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS<br />

Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas metodi un<br />

ietver potenciālo problēmu risinājumus. Tas arī ļauj lietotājam<br />

izmēģināt vislabāko fotografēšanas veidu.<br />

PROGRAMMA<br />

Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks konfigurēta<br />

ar optimālajiem iestatījumiem. Visas funkcijas, izņemot<br />

diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu, joprojām var<br />

konfigurēt manuāli.<br />

MANUĀLS<br />

Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu<br />

var konfigurēt manuāli.<br />

PORTRETS<br />

Lūdzu, atlasiet šo režīmu, lai ātri un vienkārši veidotu portretus.<br />

SIŽETS<br />

Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli konfigurētu<br />

optimālos iestatījumus, izmantojiet izvēlni.<br />

DUAL IS<br />

Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju ietekme un var<br />

iegūt labi eksponētu attēlu, izmantojot funkciju OIS un DIS.<br />

FILMA<br />

Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas apjoma<br />

pieejamais ierakstīšanas laiks.<br />

LV-8


Attēla uzņemšana<br />

Kā uzņemt attēlu<br />

4. Uzņemiet attēlu<br />

Izvēlieties kameras režīmu.<br />

1. Ieslēdziet kameru<br />

2. Turiet kameru, kā parādīts<br />

Kā ierakstīt filmu<br />

Nospiežot līdz pusei<br />

Tiek pārbaudīts<br />

fokusēšanas un<br />

zibspuldzes stāvoklis.<br />

Grieziet režīmu ciparripu un izvēlieties ( ).<br />

Nospiežot līdz galam<br />

Tiek uzņemts attēls<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

1. Apstipriniet kompozīciju<br />

3. Apstipriniet kompozīciju<br />

2. Sāciet ierakstīt<br />

Nospiediet aizvara pogu, lai sāktu ierakstu;<br />

nospiediet to vēlreiz, lai apturētu ierakstu.<br />

LV-9


T<br />

Attēlu atskaņošana / dzēšana / aizsardzība<br />

Attēlu atskaņošana<br />

- Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls.<br />

2. Lai dzēstu attēlus, nospiediet pogu T.<br />

- Poga Pa kreisi/pa labi : izvēlas attēlus<br />

- Poga T : Pārbauda dzēšanu<br />

- Poga OK (Labi) : Dzēš atlasītos attēlus<br />

Prev Next<br />

Select OK Delete<br />

Attēlu aizsardzība<br />

Nospiediet pogu, lai<br />

izvēlētos Atskaņošanas<br />

režīmu<br />

Attēlu dzēšana<br />

Atskaņojamo attēlu atlasiet,<br />

nospiežot pogu Pa kreisi/pa<br />

labi<br />

- Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli.<br />

1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu, kuru vēlaties<br />

dzēst, un nospiediet pogu DELETE () (DZĒST).<br />

- Paredzēta, lai aizsargātu atsevišķus attēlus no nejaušas izdzēšanas (Bloķēt).<br />

PLAYBACK<br />

Voice memo<br />

Protect<br />

Delete<br />

DPOF<br />

Copy To Card<br />

Back<br />

Select<br />

All<br />

Set<br />

[Select] (Izvēle) : Tiek parādīts izvēles logs<br />

aizsargājamajam/atbrīvojamajam<br />

attēlam.<br />

[All] (Visi) : Aizsargā/noņem aizsardzību no<br />

visiem saglabātajiem attēliem<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

T Select OK Confirm<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

OK Confirm<br />

T/W<br />

Unlock<br />

OK<br />

Set<br />

Ja aizsargājat attēlu, LCD monitorā būs<br />

redzama aizsardzības ikona.<br />

Režīmā LOCK (BLOĶĒT) attēls tiek aizsargāts<br />

no dzēšanas vai funkcijām [Delete] (Dzēst), taču<br />

tas NETIEK aizsargāts no funkcijas [Format]<br />

(Formatēt).<br />

LV-10


Attēlu lejupielāde<br />

Sistēmas prasības<br />

2. Lejupielādējiet attēlus<br />

Windows<br />

Macintosh<br />

Dators, kura procesors pārsniedz<br />

Power Mac G3 vai jaunāka<br />

Pentium II 450MHz<br />

versija<br />

(Ieteicams - Pentium 800MHz)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Vismaz 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

200<strong>MB</strong> brīvas atmiņas cietajā diskā<br />

(Ieteicams - virs 1 GB)<br />

USB pieslēgvieta<br />

CD-ROM diskdzinis<br />

1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu displeja<br />

monitors<br />

(ieteicams 24 bitu krāsu displejs)<br />

MicroSoft DirectX 9.0C<br />

Vismaz 64 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> brīvas atmiņas<br />

cietajā diskā<br />

USB pieslēgvieta<br />

CD-ROM diskdzinis<br />

MPlayer (filmām)<br />

- Savienojiet kameru ar datoru, izmantojot<br />

komplektā iekļauto USB kabeli, un<br />

lejupielādējiet attēlus datorā, lai saglabātu tos.<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

Datora savienojuma režīms<br />

1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru.<br />

LV-11


Tehniskās īpašības<br />

Attēlu sensors<br />

Objektīvs<br />

LCD monitors<br />

Fokusēšana<br />

LV-12<br />

Normāls Makro Automātisks makro<br />

Plats<br />

5 cm ~ 80 cm 5 cm ~ Bezgalība<br />

80 cm ~ Bezgalība<br />

Tele 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ Bezgalība<br />

Aizvars<br />

Ekspozīcija<br />

- Tips: 1/2,5" CCD<br />

- Efektīvie pikseļi : Aptuveni 8,2 megapikseļi<br />

- Kopējais pikseļu skaits: Aptuveni 8,3 megapikseļi<br />

- Fokusēšanas garums: SAMSUNG objektīva f = 6,2 ~ 18,6 mm<br />

(35 mm filmas ekvivalents: 37 ~ 111 mm)<br />

- F nr.: F 2,8(W) ~ F 5,2(T)<br />

- Digitālā tālummaiņa ·Nekustīga attēla režīms : 1,0X ~ 3,0X<br />

· Atskaņošanas režīms: 1,0X ~ 10,2X<br />

(atkarībā no attēla lieluma)<br />

- 2,5" krāsu TFT LCD (230,000 punktu)<br />

- Tips: TTL automātiskā fokusēšana (Multi-AF, Centra AF, Sejas<br />

uztveršanas AF)<br />

- Diapazons<br />

- 1 ~ 1/1500 sek. (Manuāls: 8 ~ 1/1500 sek.)<br />

- Vadība: Programma AE<br />

- Mērīšana: Multi, Punkts, Centra vidējais svērtais<br />

- Kompensācija: ±2EV (1/3EV pakāpes)<br />

- ISO: Automātisks; 80; 100; 200; 400; 800; 1600<br />

Zibspuldze - Režīmi: Automātisks, Automātisks ar sarkano acu efekta<br />

samazināšanu, Papildinājuma zibspuldze,<br />

Lēnā sinhronizācija, Izslēgta zibspuldze, Sarkano acu<br />

efekta labošana<br />

- Diapazons: Plats: 0,2 m ~ 4,7 m, Tele: 0,5 m ~ 2,5 m(ISO AUTO)<br />

- Pārlādes laiks: Aptuveni 4 sek.<br />

Asums - -2, -1, 0, +1, +2<br />

Krāsu efekts<br />

Baltā balanss<br />

Balss ieraksts<br />

Datuma ieraksts<br />

Uzņemšana<br />

Atmiņa<br />

- Normāls, Melnbalts, Sēpija, Sarkans, Zaļš, Zils, Negatīvs,<br />

Pielāgota krāsa<br />

- Automātisks, Dienasgaisma, Mākoņains, Fluorescējošs_H,<br />

Fluorescējošs_L, Volframs, Pielāgots<br />

- Balss ieraksts (maks. 10 stundas)<br />

- Balss atgādne fiksētā attēlā (maks. 10 sek.)<br />

- Datums, Datums un laiks, Izslēgts (pēc lietotāja izvēles)<br />

- Nekustīgs attēls<br />

·Režīms: Automātisks, Programma, Manuāls, DUAL IS,<br />

Fotografēšanas palīdzības vednis, Sižets, Portrets<br />

·Sižets: Nakts ainava, Bērni, Ainava, Tuvplāns, Teksts,<br />

Saulriets, Rītausma, Pretgaisma, Uguņošana,<br />

Pludmale un sniegs<br />

·Fotografēšana: Atsevišķa, Pastāvīga, AEB, Kustības tveršana<br />

·Automātiskais taimeris : 10 sek., 2 sek., Divkāršs, Kustības<br />

taimeris<br />

- Filma<br />

·Ar vai bez audio<br />

※ Maksimālais nepārtrauktas filmas atmiņas apjoms<br />

ir 2 stundas.<br />

·Izmērs: 640x480, 320x240<br />

·Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps<br />

- Vide/datu nesējs<br />

·Iekšējā atmiņa: 10<strong>MB</strong> zibatmiņa<br />

· Ārējā atmiņa (pēc izvēles): SD (līdz garantētiem 2GB)/<br />

SDHC karte (līdz garantētiem 4 GB)/<br />

MMC Plus (līdz 2 GB)<br />

- Faila formāts<br />

·Fiksēti attēli: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Filmas: AVI (MJPEG)<br />

·Audio: WAV


Tehniskās īpašības<br />

- Attēla lielums<br />

<br />

3264<br />

X<br />

2448<br />

3264<br />

X<br />

2176<br />

- Apjoms (256 <strong>MB</strong> izmērs)<br />

3264<br />

X<br />

1836<br />

2592<br />

X<br />

1944<br />

2048<br />

X<br />

1536<br />

1024<br />

X<br />

768<br />

<br />

Ļoti augsts 64 71 84 100 150 459<br />

Augsts 117 135 157 186 269 822<br />

Normāls 171 192 220 256 372 868<br />

Izmēri (PxAxD)<br />

Svars<br />

Darba temperatūra<br />

- 0 ~ 40°C<br />

- 87,7 X 56,3 X 20 mm (neskaitot izvirzījumus)<br />

- 114,5g (neskaitot baterijas un karti)<br />

Darba mitrums - 5 ~ 85%<br />

Programmatūra - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

※ Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.<br />

※ Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

※ Šie mērījumi tika veikti <strong>Samsung</strong> pieņemtos standarta apstākļos, tie var būt<br />

atšķirīgi, atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras iestatījumiem.<br />

E" Poga - Efekts: Krāsas, attēla pielāgošana (Asums, kontrasts,<br />

piesātinājums)<br />

- Rediģēšana: Izmēra maiņa, pagriešana, krāsa, attēla<br />

pielāgošana (ACB, sarkano acu efekta labošana,<br />

spilgtums, kontrasts, piesātinājums)<br />

Attēlu atskaņošana - Tips: Viens attēls, sīktēli, daudzkārtēja slīdrāde, filma<br />

Interfeiss - Digitālās izvades savienotājs: USB 2,0 lielātruma<br />

- Audio : Mono<br />

- Video izvade: NTSC, PAL (pēc lietotāja izvēles)<br />

Barošanas avots - Uzlādējama baterija/akumulators: SLB-10 A, 3,7 V (1,050 mAh)<br />

- Adapteris: SAC-47 (līdzstrāva, 4,2 V, 400 mA)<br />

LV-13


Pareiza atbrīvošanās no šī produkta<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais un<br />

elektroniskais aprīkojums)<br />

(Applicable in the European Union and other European countries<br />

with separate collection systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas<br />

valstīs paredzēts izmešanai atsevišķi)) Šis uzraksts uz produkta vai<br />

tā komplektā iekļautajā literatūrā nozīmē, ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to<br />

nedrīkstēs izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.<br />

Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša<br />

atkritumu izmešana, lūdzu, neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem, bet<br />

nododiet to atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai iegūtu informāciju<br />

par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei, sazinieties ar šī produkta<br />

izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības dienestu. Lietotājiem - juridiskām personām ir<br />

jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma noteikumi.<br />

Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem.<br />

Uzņēmums <strong>Samsung</strong> Techwin rūpējas par vidi visos<br />

ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai<br />

piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju. Zīme<br />

Eco liecina par uzņēmuma <strong>Samsung</strong> Techwin vēlmi ražot<br />

ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka produkts atbilst ES<br />

direktīvai RoHS.<br />

LV-14


MEMO<br />

LATVIEŠU VALODA<br />

LV-15


MEMO<br />

LV-16


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

„Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji bendrovės<br />

„Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos Valstijose ir/ar kitose<br />

šalyse, prekių ženklai<br />

Visi prekių ženklai ir vardai, esantys šiame žinyne, yra jų turėtojų registruotieji<br />

prekių ženklai.<br />

Patobulinus fotoaparato funkcijas, šio žinyno turinys ir iliustracijos gali būti<br />

keičiamos be atskiro pranešimo.<br />

Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame programinės<br />

įrangos kompaktiniame diske.<br />

Turinys<br />

Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Funkcijos/fotoaparato turinys<br />

Baterijos naudojimas, kadrų skaičius<br />

(įrašymo laikas)<br />

Kai fotoaparatas naudojamas pirmą kartą<br />

LCD ekrano indikatorius<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Fotografavimas<br />

Rodymas/vaizdų naikinimas/vaizdų apsauga<br />

Vaizdų siuntimas<br />

Techniniai duomenys<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

LIETUVIŲ K.


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

PAVOJUS<br />

Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima rimtai<br />

susižaloti ar žūti.<br />

ĮSPĖJIMAS<br />

Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių nevengiant galima<br />

rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi galite<br />

sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti fotoaparatą. Vidinę<br />

fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“<br />

fotoaparatų techninės priežiūros centras.<br />

Bet kokios kilmės skysčiui ar pašaliniam objektui patekus į fotoaparato vidų,<br />

fotoaparato nenaudokite. Išjunkite fotoaparatą ir atjunkite maitinimo šaltinį.<br />

Privalote susisiekti su savo platintoju ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centru. Nenaudokite fotoaparato, nes gali kilti gaisras ar elektros<br />

iškrova.<br />

Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų. Jei blykstė suveikia arti<br />

akių, gali sutrikti regėjimas.<br />

Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus vaikams bei<br />

gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:<br />

- Kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus. Įvykus<br />

nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

- Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato dalimis.<br />

Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių dujų, nes tai<br />

didina sprogimo pavojų.<br />

Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali įkaisti, todėl jis gali<br />

sugesti. Taip nutikus, nenaudokite fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų<br />

ramiai ir atvėstų.<br />

Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į fotoaparatą per<br />

fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą ar baterijos skyrių. Taip galima<br />

sukelti gaisrą ar elektros iškrovą.<br />

Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti veikiamas itin aukštos<br />

temperatūros, pvz., uždarytame automobilyje, tiesioginėje saulės šviesoje ar<br />

kitose vietose, kur temperatūra gali būti labai aukšta. Itin aukšta temperatūra<br />

gali neigiamai paveikti vidines fotoaparato detales ir sukelti gaisrą.<br />

Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja elektros iškrovos<br />

pavojus.<br />

Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl šios priežasties<br />

pakilus temperatūrai gali deformuotis fotoaparato korpusas ar kilti gaisras.<br />

Fotoaparatą ir jo priedus laikykite gerai vėdinamoje patalpoje.<br />

LT-2


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

ATSARGIAI<br />

Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių nevengiant<br />

galima nestipriai susižaloti.<br />

Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali išsimagnetinti.<br />

Stenkitės nepalikti kortelių su magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato<br />

dėklo.<br />

Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite bateriją. Priešingu<br />

atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis elektrolitas ir pažeisti fotoaparato<br />

detales.<br />

Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.<br />

Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali tapti gaisro ar<br />

susižalojimo priežastimi.<br />

- Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka fotoaparatui.<br />

- Nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į liepsną baterijos.<br />

- Nedėkite baterijos atvirkščiai.<br />

Didelė tikimybė, kad kompiuteris veiks blogai, jei 20 kištukų jungiklį jungsite<br />

naudodami kompiuterio USB laidą. Niekada nejunkite 20 kištukų jungiklio su<br />

kompiuterio USB laidu.<br />

LIETUVIŲ K.<br />

Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais objektais. Nelieskite<br />

blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką. Galite nudegti.<br />

Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei fotoaparatas negali<br />

atpažinti kortelės, arba kortelėje yra vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu,<br />

suformatuokite kortelę.<br />

Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas, nelieskite objektyvo<br />

ar objektyvo dangtelio rankomis.<br />

Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti<br />

fotoaparato būklę. Bendrovė „<strong>Samsung</strong>“ negali būti atsakinga už blogą<br />

kameros veikimą.<br />

LT-3


Funkcijos / fotoaparato turinys<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Užrakto mygtukas<br />

Mikrofonas<br />

USB/AV jungties<br />

blokas<br />

Maitinimo mygtukas<br />

Garsiakalbis<br />

Blykstė<br />

AF jutiklis/vidinio<br />

laikmačio lemputė<br />

Objektyvas/<br />

objektyvo dangtelis<br />

LCD ekranas<br />

Fotoaparato būsenos lemputė<br />

Televizinio priartinimo mygtukas „Zoom T“<br />

(skaitmeninis priartinimas)<br />

Plataus priartinimo mygtukas „Zoom W“<br />

(piktograma)<br />

Efektų mygtukas E<br />

Ąselė fotoaparato dirželiui<br />

Fn/naikinimo mygtukas<br />

Penkių funkcijų mygtukas<br />

Mygtukas OIS (optinis vaizdo stabilizavimas)<br />

Leidimo veiksena<br />

/spausdinimo mygtukas<br />

Pridėtosios detalės<br />

Fotoaparatas<br />

Įkraunama baterija (SLB-10A)<br />

AV laidas<br />

Fotoaparato dirželis<br />

AC adapteris (SAC-47)/<br />

USB laidas (SUC-C3)<br />

Pasirinktini elementai<br />

Fotoaparato dėklas<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atminties kortelė<br />

Naudotojo žinynas, gaminio<br />

garantija<br />

Programinės įrangos<br />

kompaktinis diskas<br />

Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės<br />

„<strong>Samsung</strong>“ prekybos agentą ar „<strong>Samsung</strong>“ techninio aptarnavimo centrą.<br />

LT-4


Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)<br />

Vaizdų skaičius ir baterijos naudojimas: naudojant SLB-10A<br />

Fiksuotas vaizdas<br />

Filmas<br />

Baterijos naudojimas Vaizdų skaičius Įrašo laikas<br />

Apie 110 MIN. Apie 220 kadrų Apie 120 MIN.<br />

Sąlygos<br />

Naudojant visiškai įkrautą bateriją<br />

bei automatinę veikseną, 8 M<br />

vaizdo dydį ir aukštą vaizdo<br />

kokybę bei kadras po kadro<br />

intervalą: 30 s. Keičiant priartinimo<br />

padėtį tarp plataus ir televizinio<br />

vaizdo po kiekvieno kadro.<br />

Kas antram kadrui naudojant<br />

blykstę. Naudojant fotoaparatą 5<br />

minutes, tada 1 minutei išjungiant<br />

maitinimą.<br />

Naudojant visiškai<br />

įkrautą bateriją ir<br />

640x480 vaizdų dydį<br />

30 fps kadrų greitis<br />

* Šie dydžiai nustatyti esant standartinėms bendrovės „<strong>Samsung</strong>“ bei fotografavimo<br />

sąlygoms; naudojant kitaip, jie gali skirtis.<br />

* Šie dydžiai nustatyti esant OIS fotografavimo sąlygoms.<br />

Naudojant 256 <strong>MB</strong> MMC (angl. „Multi Media Card“) kortelę,<br />

fotografavimo pajėgumas bus toks.<br />

Įrašyto<br />

vaizdo dydis<br />

Fiksuotas<br />

vaizdas<br />

Filmas<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Itin aukšta Aukšta Normali 30FPS 15FPS<br />

Apie<br />

64<br />

Apie<br />

71<br />

Apie<br />

84<br />

Apie<br />

100<br />

Apie<br />

150<br />

Apie<br />

459<br />

Apie<br />

117<br />

Apie<br />

135<br />

Apie<br />

157<br />

Apie<br />

186<br />

Apie<br />

269<br />

Apie<br />

822<br />

Apie<br />

171<br />

Apie<br />

192<br />

Apie<br />

220<br />

Apie<br />

256<br />

Apie<br />

372<br />

Apie<br />

868<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- - - Apie 2'02" Apie 4'05"<br />

- - - Apie 7'39" Apie 13'15"<br />

LIETUVIŲ K.<br />

* Įrašo laiką galima keisti pasitelkus priartinimo operaciją.<br />

Filmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima.<br />

LT-5


Kai fotoaparatas naudojamas pirmą kartą<br />

Prieš pirmą kartą naudodami fotoaparatą, visiškai įkraukite bateriją.<br />

Pirmą kartą įjungus fotoaparatą, bus rodomas meniu, kuriame reikės nustatyti datą,<br />

laiką ir LCD ekrano kalbą. Nustačius šiuos parametrus, daugiau šis meniu nebus<br />

rodomas. Datą, laiką ir kalbą nustatykite prieš pradėdami naudotis fotoaparatu.<br />

Kalbos nustatymas<br />

1. Spausdami mygtuką UP/DOWN (AUKŠTYN/<br />

ŽEMYN), pažymėkite meniu punktą<br />

[Language] (kalba) ir paspauskite mygtuką<br />

RIGHT (DEŠINĖ).<br />

2. Spausdami mygtuką UP/DOWN (AUKŠTYN/<br />

ŽEMYN), pažymėkite norimą meniu papunktį ir<br />

paspauskite mygtuką OK (gerai).<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Galite rinktis vieną iš 22 kalbų. Galimos išvardytos kalbos:<br />

- anglų, korėjiečių, prancūzų, vokiečių, ispanų, italų, supaprastinta kinų,<br />

tradicinė kinų, japonų, rusų, portugalų, olandų, danų, švedų, suomių,<br />

tajų, malajų/indoneziečių, arabų, čekų, lenkų, vengrų ir turkų.<br />

Nustatytoji kalba išliks net ir iš naujo nustačius kitus fotoaparato<br />

parametrus.<br />

Back<br />

ENGLISH<br />

Set<br />

Datos, laiko ir datos tipo nustatymas<br />

1. Spausdami mygtuką UP/DOWN (AUKŠTYN/<br />

ŽEMYN), pažymėkite meniu punktą [Date&Time]<br />

(data ir laikas) ir paspauskite mygtuką RIGHT<br />

(DEŠINĖN).<br />

2. Spausdami mygtuką UP/DOWN (AUKŠTYN/<br />

ŽEMYN), pažymėkite norimą meniu papunktį ir<br />

paspauskite mygtuką OK (gerai).<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

London<br />

Mygtukas DEŠINĖN : Pasirenkamas WORLD TIME (PASAULIO LAIKAS)/<br />

YEAR (METAI)/MONTH (MĖNUO)/DAY (DIENA)/<br />

HOUR(VALANDA)/MINUTE (MINUTĖS)/<br />

DATE TYPE (DATOS TIPAS)<br />

Mygtukas KAIRĖN : Perkeliamas žymeklis į punkto [Date&Time] pagrindinį<br />

meniu, jei žymeklis yra ant pirmojo datos ir laiko<br />

sąrankos įrašo. Visais kitais atvejais nuspaudus šį<br />

mygtuką žymeklis perkeliamas į kairę nuo užimamos<br />

vietos.<br />

Mygtukas AUKŠTYN/ŽEMYN<br />

: Keičia kiekvieno įrašo vertę.<br />

Back<br />

08/01/01<br />

13:00<br />

yyyy/mm/dd<br />

Set<br />

LT-6


LCD ekrano indikatorius<br />

LCD ekrane rodoma informacija apie fotografavimo funkcijas ir parinktis.<br />

Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame<br />

programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

7 Ryškumas <br />

8 Spalvos / Grynis<br />

/<br />

[vaizdas ir būsena]<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

1 Įrašymo veiksena<br />

<br />

<br />

2 Veido aptikimas / Autoportretas / <br />

3 Blykstė <br />

4 Laikmatis <br />

5 Makro <br />

6 Kontrastas<br />

9 OIS<br />

10 Automatinio fokusavimo rėmelis <br />

11 Perspėjimas apie fotoaparato virpėjimą <br />

12 Data / laikas 2008/01/01 01:00 PM<br />

13 Ekspozicijos išlaikymas <br />

14 Baltos spalvos balansas <br />

15 ISO <br />

16 Fotografavimo veiksena <br />

17 Matavimas<br />

18 Vaizdo kokybė / kadrų sparta / <br />

19 Vaizdo dydis <br />

20 Akumuliatorius<br />

21<br />

Atmintinės kortelės piktograma /<br />

vidinės atmintinės piktograma<br />

/ <br />

22<br />

Nuotraukų kurias dar galimų<br />

padaryti, skaičius / likęs laikas<br />

6/00:00:00<br />

23 Balso atmena / mikrofono išjungimas / <br />

24<br />

Optinio / skaitmeninio artinimo<br />

juosta / skaitmeninio artinimo koeficientas<br />

LIETUVIŲ K.<br />

LT-7


Veiksenos jungiklis<br />

Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje<br />

AUTOMATINIS<br />

Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus greitai ir<br />

lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui. Esant šiai veiksenai,<br />

galite rinktis pagrindinius meniu punktus. Jei norite rinktis<br />

sudėtingesnes parinktis, pasirinkite kitą fotoaparato veikseną.<br />

PAGALBA<br />

Naudotojas supažindinamas su fotografavimo būdais ir<br />

pateikiama potencialių problemų sprendimo būdų. Be to,<br />

naudotojas gali išmokti fotografuoti taip, kaip būtų geriausia.<br />

PROGRAMINIS<br />

Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus nustatyta<br />

geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas funkcijas, išskyrus<br />

diafragmos vertę ir užrakto greitį, dar galima koreguoti ir<br />

rankiniu būdu.<br />

RANKINIS<br />

Visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį,<br />

galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

PORTRETINIS<br />

Šią veikseną rinkitės, kai reikia greitai ir lengvai fotografuoti<br />

portretus.<br />

SCENINIS<br />

Šį meniu naudokite, kai norite lengvai nustatyti įvairioms<br />

situacijoms tinkamą sąranką.<br />

DUAL IS<br />

Esant šiai veiksenai sumažinamas fotoaparato krestelėjimo<br />

poveikis ir padedamas išgauti tinkamos raiškos vaizdas<br />

naudojant ir OIS, ir DIS funkciją.<br />

FILMAS<br />

Filmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis.<br />

LT-8


Fotografavimas<br />

Kaip fotografuoti<br />

Pasirinkite fotoaparato veikseną.<br />

4. Fotografuokite<br />

1. Įjunkite fotoaparatą<br />

Nuspaudus iki pusės<br />

Tikrinamas fokusavimas ir<br />

blykstės būsena.<br />

Visiškai nuspaudus<br />

Fotografuojama<br />

2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta<br />

Kaip filmuoti<br />

Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ).<br />

1. Patvirtinkite kompoziciją<br />

LIETUVIŲ K.<br />

3. Patvirtinkite kompoziciją<br />

2. Pradėkite filmuoti<br />

Filmavimas prasidės nuspaudus užrakto<br />

mygtuką, o baigsis dar kartą jį nuspaudus<br />

LT-9


T<br />

Rodymas / vaizdų naikinimas / vaizdų apsauga<br />

Vaizdų rodymas<br />

- Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.<br />

Prev Next<br />

Select OK Delete<br />

2. Jei norite naikinti vaizdus, paspauskite mygtuką<br />

„T“.<br />

- Mygtukas „Left/Right“ (kairėn/dešinėn)<br />

: pažymimi vaizdai<br />

- Mygtukas „T“<br />

: Tikrinami naikinti nurodyti vaizdai<br />

- Mygtukas „OK“ (gerai)<br />

: naikinami pažymėti vaizdai<br />

Vaizdų apsauga<br />

Paspauskite mygtuką ir<br />

pasirinkite rodymo veikseną<br />

Vaizdų naikinimas<br />

Spausdami mygtuką „Left/<br />

Right“ (kairėn/dešinėn),<br />

pažymėkite vaizdą, kurį norite<br />

rodyti<br />

- Naikinami atminties kortelėje saugomi vaizdai.<br />

1. Mygtuku „Left/Right“ (kairėn/dešinėn) pažymėkite norimus naikinti vaizdus ir<br />

paspauskite mygtuką DELETE (NAIKINTI) ().<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

T Select OK Confirm<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

OK Confirm<br />

- Ši funkcija naudojama, kai konkrečias nuotraukas norime apsaugoti nuo<br />

atsitiktinio trynimo (užrakinimas).<br />

PLAYBACK<br />

Voice memo<br />

Protect<br />

Delete<br />

DPOF<br />

Copy To Card<br />

Back<br />

T/W<br />

Unlock<br />

Select<br />

All<br />

OK<br />

Set<br />

Set<br />

[Select](rinktis) : Rodomas išrankos langas, į kurį<br />

įtraukiami saugomi ar skelbiami<br />

vaizdai.<br />

[All](visi) : Saugoti/skelbti visus įrašytus<br />

vaizdus<br />

Suteikus vaizdui apsaugą, apsaugos piktograma<br />

bus rodoma LCD ekrane.<br />

Vaizdas, kuriam nustatyta UŽRAKINIMO<br />

veiksena, bus apsaugotas nuo naikinimo<br />

funkcijos ar funkcijų [Delete] (naikinti) taikymo,<br />

bet NEBUS apsaugotas nuo funkcijos [Format]<br />

(formatuoti) taikymo.<br />

LT-10


Vaizdų siuntimas<br />

Reikalavimai sistemai<br />

„Windows”<br />

Kompiuteris bent su „Pentium II“ 450MHz<br />

procesoriumi (rekomenduojama „Pentium“<br />

800MHz)<br />

„Macintosh”<br />

„Power Mac G3“ ar naujesnė<br />

versija<br />

2. Siųskite vaizdus<br />

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0-10.4<br />

Bent 128 <strong>MB</strong> RAM (rekomenduojama daugiau<br />

kaip 512 <strong>MB</strong>) Standžiajame diske turi būti bent<br />

200 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />

(rekomenduojama bent 1 GB)<br />

USB jungtis<br />

CD-ROM įtaisas<br />

1024x768 pikselių, 16 bitų spalvoto vaizdo<br />

suderinamas ekranas (rekomenduojamas<br />

24 bitų spalvoto vaizdo ekranas) „MicroSoft<br />

DirectX 9.0C“<br />

Bent 64 <strong>MB</strong> RAM<br />

Standžiajame diske turi būti<br />

bent 110 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />

USB jungtis<br />

CD-ROM įtaisas<br />

„MPlayer (vaizdo klipams)“<br />

- Pateiktu USB laidu sujunkite fotoaparatą su<br />

kompiuteriu, perkelkite vaizdus į kompiuterį ir<br />

išsaugokite juos.<br />

LIETUVIŲ K.<br />

Sujungimo su kompiuteriu veiksena<br />

1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą.<br />

LT-11


Techniniai duomenys<br />

Vaizdo jutiklis<br />

Objektyvas<br />

LCD ekranas<br />

Fokusavimas<br />

LT-12<br />

- Tipas: 1/2,5" CCD<br />

- Efektyvūs vaizdo taškai: apie 8,2 megapikselių<br />

- Vaizdo taškų iš viso: apie 8,3 megapikselių<br />

- Fokusavimo atstumas: „SAMSUNG“ objektyvo f = 6,2–18,6 mm<br />

(35 mm juostelė atitinka : 37–111 mm)<br />

- F Nr. : F 2,8(W)–F 5,2(T)<br />

- Skaitmeninis priartinimas: ·Fiksuoto vaizdo veiksena: 1,0X–3,0X<br />

·Rodymo veiksena: 1,0X–10,2X<br />

(priklauso nuo vaizdo dydžio)<br />

- 2,5 in spalvoto vaizdo TFT LCD ekranas (230, 000 taškų)<br />

- Tipas: TTL automatinis fokusavimas (daugiafunkcis AF, centrinis<br />

AF, veido atpažinimo AF)<br />

- Diapazonas<br />

Normalus Itin platus Automatinio pločio<br />

80 cm–begalybė<br />

5 cm–80 cm 5 cm–begalybė<br />

Platus<br />

Televizinis 50 cm–80 cm 50 cm–begalybė<br />

Užraktas - Sparta 1–1/1,500 s (rankinis: 8–1/1,500 s)<br />

Išlaikymas - Valdymas: Programinis AE<br />

- Matavimas: daugiafunkcis, taškinis, svertinis vidurkis<br />

- Kompensavimas: ±2EV (1/3EV žingsnių)<br />

- ISO: automatinis, 80, 100, 200, 400, 800, 1,600<br />

Blykstė<br />

- Veiksenos: automatinis, automatinis ir raudonų akių efekto<br />

mažinimo, papildoma blykstė, lėtos sinchronizacijos,<br />

be blykstės, raudonų akių efekto panaikinimo<br />

- Diapazonas: Platus: 0,2 m-4,7 m,<br />

televizinis: 0,5 m–2,5 m(ISO AUTO)<br />

- Įkrovos laikas: apie 4 s<br />

Ryškumas - -2, -1, 0, +1, +2<br />

Spalvų efektai - normalios, balta/juoda, tamsiai rusva, žalia, negatyvinė, speciali<br />

Baltos spalvos<br />

balansas<br />

- Automatinis, dienos šviesos, fluorescencinis H tipo,<br />

fluorescencinis L tipo, kaitrinis, specialus<br />

Balso įrašymas - Balso įrašymas (maks. 10 valandų)<br />

- Balso įrašymas prie fiksuoto vaizdo (maks. 10 s)<br />

Datos įspaudimas - Data, data ir laikas, išjungta (pasirenka naudotojas)<br />

Fotografavimas<br />

Saugyklė<br />

- Fiksuoto vaizdo<br />

·Veiksena: automatinis, programinis, rankinis, DUAL IS, pagalbos,<br />

sceninis, portretinis<br />

·Sceninis: nakties scena, vaikai, peizažas, iš arti, tekstas,<br />

saulėlydis, aušra, galinis apšvietimas, fejerverkai,<br />

sniegas ir paplūdimys<br />

·Fotografavimas: pavienis, tęstinis, AEB, judesio įamžinimas<br />

·Vidinis laikmatis: 10 s, 2 s, dvigubas, judesio laikmatis<br />

- Filmas<br />

·Su garsu ar be garso<br />

※ Maksimali vientiso filmo atmintis 2 valandos.<br />

·Dydis : 640x480, 320x240<br />

·Kadrų dažnis: 30 fps, 15 fps<br />

- Garso ir vaizdo failai<br />

·Vidinė atmintis: 10 <strong>MB</strong> blykstės atmintis<br />

· Išorinė atmintis (pasirinktina): SD (iki 2 GB su garantija)/<br />

SDHC Card(iki 4 GB su garantija)/<br />

MMC Plus (iki 2 GB)<br />

- Failų formatai<br />

·Fiksuoto vaizdo: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, „PictBridge“ 1,0<br />

·Filmų: AVI (MJPEG)<br />

·Garso: WAV


Techniniai duomenys<br />

- Vaizdo dydis<br />

<br />

3264<br />

X<br />

2448<br />

3264<br />

X<br />

2176<br />

3264<br />

X<br />

1836<br />

2592<br />

X<br />

1944<br />

2048<br />

X<br />

1536<br />

1024<br />

X<br />

768<br />

Matmenys (PxAxI)<br />

- 87,7 X 56,3 X 20 mm (be išsikišimų)<br />

Svoris<br />

- 114,5 g (be baterijų ir kortelės)<br />

Veikimo temperatūra<br />

- 0-40℃<br />

- Talpa (256 <strong>MB</strong> dydis)<br />

<br />

Itin aukšta 64 71 84 100 150 459<br />

Aukšta 117 135 157 186 269 822<br />

Normali 171 192 220 256 372 868<br />

※ Šie dydžiai buvo matuojami esant standartinėms „<strong>Samsung</strong>“ sąlygoms; jie gali<br />

keistis pagal fotografavimo sąlygas ir fotoaparato sąranką.<br />

„E“ mygtukas<br />

- Poveikis : Spalva, vaizdo koregavimas (ryškumas, kontrastas,<br />

grynis)<br />

- Redagavimas: keisti dydį, pasukti, keisti spalvas, koreguoti<br />

vaizdą (ACB, pašalinti raudonas akis, ryškumas,<br />

kontrastas, grynis)<br />

Veikimo aplinkos drėgmė<br />

- 5-85 %<br />

Programinė įranga<br />

- „<strong>Samsung</strong> Master“, „Adobe Reader“<br />

※ Techniniai duomenys gali būti keičiami be atskiro įspėjimo.<br />

※ Visi prekių ženklai yra jų turėtojų nuosavybė.<br />

LIETUVIŲ K.<br />

Rodyti vaizdą<br />

- Tipas: pavienis vaizdas, piktogramos, skaidrių peržiūra, filmas<br />

Sąsaja - Skaitmeninis išvesties jungiklis: didelės spartos USB 2.0<br />

- Garsas: monofoninis<br />

- Vaizdo išvestis: NTSC, PAL (pasirenka naudotojas)<br />

Maitinimas<br />

- Įkraunama baterija: SLB-10 A, 3,7 V (1,050 mAh)<br />

- Korektorius: SAC-47 (DC 4,2 V, 400 mA)<br />

LT-13


Tinkamas šio gaminio išmetimas<br />

Tinkamas šio gaminio (elektros ir elektronikos atliekų) išmetimas<br />

(taikytinas Europos Sąjungos ir kitose Europos šalyse, esant atskirai<br />

surinkimo sistemai). Šis ant gaminio ar jo dokumentų išspausdintas<br />

ženklas reiškia, kad nenaudojamo gaminio negalima išmesti su kitomis<br />

buitinėmis atliekomis.<br />

Siekdami išvengti galimos žalos aplinkai ir žmonių sveikatai, atskirkite šias atliekas<br />

nuo kitų atliekų ir naudokite jas pakartotinai – taip taupiai naudosite materialinius<br />

išteklius. Asmenys, naudojantys šį gaminį namuose, turėtų kreiptis į parduotuvę,<br />

kurioje jį įsigijo, ar į vietos valdžios institucijas, galinčias suteikti informacijos, kur<br />

galima šį gaminį panaudoti pakartotinai. Verslo klientai turėtų kreiptis į savo tiekėjus<br />

bei patikrinti sutartyse užfiksuotas pirkimo sąlygas bei nuostatas.<br />

Šių gaminių nereikėtų maišyti su kitomis verslo atliekomis.<br />

„<strong>Samsung</strong> Techwin“ rūpinasi aplinka visuose gamybos<br />

etapuose ir imasi įvairių priemonių, kad klientai gautų<br />

aplinkai nekenksmingą gaminį. Ženklas „Eco“ atspindi<br />

„<strong>Samsung</strong> Techwin“ siekį kurti aplinkai nekenksmingus<br />

gaminius ir rodo, kad gaminys atitinka ES Direktyvos dėl<br />

tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo (angl. „RoHS“)<br />

reikalavimus.<br />

LT-14


MEMO<br />

LIETUVIŲ K.<br />

LT-15


MEMO<br />

LT-16


Kaamera tundmaõppimine<br />

Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft Corporation<br />

registreeritud registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja/või teistes<br />

riikides<br />

Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate ettevõtete<br />

registreeritud kaubamärgid.<br />

Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt ette<br />

teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide uuendamist.<br />

Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat kasutusjuhendit.<br />

Sisukord<br />

Kaamera tundmaõppimine<br />

Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

Kaamera esmakordne kasutamine<br />

LCD-ekraani indikaator<br />

Režiimi valikuketas<br />

Pildistamine<br />

Piltide taasesitus / kustutamine / kaitsmine<br />

Piltide allalaadimine<br />

Tehnilised näitajad<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

EESTI KEEL


Kaamera tundmaõppimine<br />

OHT<br />

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua surma või<br />

tõsiseid kehavigastusi.<br />

HOIATUS<br />

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda surma või tõsise<br />

vigastusega, kui seda ei väldita.<br />

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda tulekahju,<br />

vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera tõsise vigastamisega.<br />

Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja<br />

või <strong>Samsung</strong>i kaamerate teeninduskeskus.<br />

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha, ärge seda<br />

kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage toiteallikas. Võtke<br />

ühendust müüja või <strong>Samsung</strong>i kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake<br />

kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua tulekahju või<br />

elektrilöögi.<br />

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses. Välgu<br />

kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib kahjustada tema<br />

nägemist.<br />

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest ja loomadest<br />

eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:<br />

- Aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus peaks siiski<br />

juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.<br />

- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi tekitada.<br />

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või plahvatusohtlike gaaside<br />

vahetus läheduses, sest see võib suurendada plahvatusohtu.<br />

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus kuumeneda ning see<br />

võib põhjustada rikkeid kaamera töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat<br />

mõnda aega kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.<br />

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt<br />

mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa tuua tulekahju<br />

või elektrilöögi.<br />

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt suletud<br />

sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse kuumadesse<br />

kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad kaamera sisemisi osi rikkuda ning<br />

põhjustada tulekahju.<br />

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada elektrilöögi.<br />

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke. See võib<br />

põhjustada kaamera või laadija kuumenemist, kaamera korpuse väändumist<br />

või tulekahju. Kasutage kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud<br />

kohtades.<br />

ET-2


Kaamera tundmaõppimine<br />

ETTEVAATUST<br />

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad kaasneda<br />

kergemad või keskmised vigastused.<br />

Krediitkaardid võivad kaamerakoti läheduses kasutuskõlbmatuks muutuda.<br />

Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.<br />

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke aku kaamerast<br />

välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning söövitav elektrolüüt võib teie<br />

kaamera alatiseks rikkuda.<br />

Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi.<br />

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib põhjustada tulekahju<br />

või tekitada kehalisi vigastusi.<br />

- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.<br />

- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.<br />

- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.<br />

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega otseselt<br />

kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle pikemaajalist kasutamist. See<br />

võib põletada.<br />

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib suure<br />

tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi ühendage 20<br />

klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.<br />

Vormindage mälukaart, kui kasutate uut mälukaarti esmakordselt, kui sellel<br />

on andmeid, mida kaamera ei suuda ära tunda, või kui sellel on pilte, mis on<br />

tehtud teise kaameraga.<br />

EESTI KEEL<br />

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks ärge katsuge<br />

kaamera läätse või läätsekatet.<br />

Enne tähtsat sündmust või reisi kontrollige<br />

kaamera olukorda. <strong>Samsung</strong> ei vastuta kaamera<br />

rikete eest.<br />

ET-3


Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Režiimi valikuketas<br />

Katikunupp<br />

Mikrofon<br />

Sisselülitusnupp<br />

Kõlar<br />

Välklamp<br />

AF-andur/taimeri tuluke<br />

LCD-ekraan<br />

Kaamera olekulamp<br />

T-suumimine (digitaalne suum)<br />

W-suumimine (pisipildi suum)<br />

USB / AV-port<br />

Lääts/läätsekate<br />

E-nupp (efekt)<br />

Kaamera rihma aas<br />

Fn/kustutusnupp<br />

5 funktsiooni nupp<br />

OIS-nupp (optiline pildi stabiliseerimine)<br />

Esitusrežiim/printimisnupp<br />

Kaasasolevad tarvikud<br />

Lisavarustus<br />

Kaamera<br />

Laetav aku (SLB-10A)<br />

AV-kaabel<br />

Kaamera rihm<br />

Vahelduvvoolu adapter<br />

(SAC-47) /<br />

USB-kaabel (SUC-C3)<br />

Kaamera kott<br />

SD/SDHC/MMC<br />

mälukaart Kasutusjuhend, toote garantii Tarkvara-CD<br />

Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke ühendust lähima <strong>Samsung</strong>i edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i<br />

teeninduskeskusega.<br />

ET-4


Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

Piltide arv ja aku kestvus: Akuga SLB-10A<br />

Tingimused<br />

Pilt<br />

Film<br />

Aku kestvus Piltide arv Salvestusaeg<br />

Umbes 110 minutit Umbes 220 ülesvõtet Umbes 120 minutit<br />

Täielikult laetud akuga,<br />

automaatrežiimis, pildi suurus 8M,<br />

kvaliteetne, ülesvõtete-vaheline<br />

intervall: 30 sekundit. Suumi<br />

asendi vahetamine lainurksuumi ja<br />

telesuumi vahel pärast iga ülevõtet.<br />

Välgu kasutamine igal teisel<br />

ülesvõttel. Kaamera kasutamine 5<br />

minuti jooksul ning seejärel selle<br />

väljalülitamine 1 minutiks.<br />

Täielikult laetud akuga<br />

kuvasuhtega 640x480<br />

kaadrikiirus 30 kaadrit<br />

sekundis<br />

* Need andmed on saadud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustel. Ülesvõttetingimused<br />

võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.<br />

* Need andmed on saadud OISi (optilise pildi stabiliseerimise) kasutamisel.<br />

Kui kasutate 256 <strong>MB</strong> MMC-d (multimeediakaarti), on sobiv<br />

pildistamisvõimsus järgmine.<br />

Salvestatud<br />

pildi suurus<br />

Pilt<br />

Film<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Üliterav Terav Tavaline<br />

Umbes<br />

64<br />

Umbes<br />

71<br />

Umbes<br />

84<br />

Umbes<br />

100<br />

Umbes<br />

150<br />

Umbes<br />

459<br />

Umbes<br />

117<br />

Umbes<br />

135<br />

Umbes<br />

157<br />

Umbes<br />

186<br />

Umbes<br />

269<br />

Umbes<br />

822<br />

Umbes<br />

171<br />

Umbes<br />

192<br />

Umbes<br />

220<br />

Umbes<br />

256<br />

Umbes<br />

372<br />

Umbes<br />

868<br />

- - -<br />

- - -<br />

30<br />

kaadrit<br />

sekundis<br />

15<br />

kaadrit<br />

sekundis<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Umbes<br />

2'02"<br />

Umbes<br />

7'39"<br />

Umbes<br />

4'05"<br />

Umbes<br />

13'15"<br />

EESTI KEEL<br />

* Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.<br />

Filmimisel ei saa kasutada suumi nuppu.<br />

ET-5


Kaamera esmakordne kasutamine<br />

Enne kaamera esmakordset kasutamist laadige aku täiesti täis.<br />

Kui kaamera esmakordselt sisse lülitatakse, kuvatakse LCD-ekraanil menüü<br />

kuupäeva ja kellaaja määramiseks. Pärast seadistamist menüüd ei kuvata. Enne<br />

kaamera kasutamist määrake kuupäev ja kellaaeg.<br />

Keele seadistamine<br />

1. Valige keelemenüü [Language] (keel),<br />

vajutades üles ja alla liikumise nuppu, ning<br />

vajutage paremale liikumise nuppu.<br />

2. Valige soovitud alamenüü, vajutades üles ja alla<br />

liikumise nuppu, ning vajutage OK-nuppu.<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

FRANÇAIS<br />

DEUTSCH<br />

ESPAÑOL<br />

ITALIANO<br />

Võite valida ühe 22 keelest. Need on antud allpool:<br />

– Inglise keel, korea keel, prantsuse keel, saksa keel, hispaania keel,<br />

itaalia keel, lihtsustatud hiina keel, traditsiooniline hiina keel, jaapani<br />

keel, vene keel, portugali keel, hollandi keel, taani keel, rootsi keel,<br />

soome keel, tai keel, bahasa keel (malai/indoneesia keel), araabia<br />

keel, tšehhi keel, poola keel, ungari keel ja türgi keel.<br />

Valitud keeleseade säilib ka siis, kui kaamera välja lülitatakse.<br />

Back<br />

ENGLISH<br />

Set<br />

Kuupäeva, kellaaja ja kuupäeva esitusviisi seadistamine<br />

1. Valige kuupäeva ja kellaaja menüü [Date&Time]<br />

(Kuupäev ja kellaaeg), vajutades üles ja alla<br />

liikumise nuppu, ning vajutage paremale liikumise<br />

nuppu.<br />

2. Valige soovitud alamenüü, vajutades<br />

üles ja alla liikumise nuppu ning vajutage<br />

OK-nuppu.<br />

DISPLAY<br />

Language<br />

Date&Time<br />

London<br />

Paremale liikumise nupp : Valib MAAILMAAJA / AASTA / KUU / PÄEVA /<br />

TUNNI / MINUTI / KUUPÄEVA TÜÜBI<br />

Vasakule liikumise nupp : Viib kursori [Date&Time](Kuupäev ja kellaaeg)<br />

peamenüüsse, kui kursor on kuupäeva ja kellaaja<br />

seadistamise ajal esimesel elemendil. Teistel<br />

juhtudel viiakse kursor selle hetkeasendist<br />

vasakule.<br />

Üles/alla liikumise nupp : Muudab iga valiku väärtust.<br />

Back<br />

08/01/01<br />

13:00<br />

yyyy/mm/dd<br />

Set<br />

ET-6


LCD-ekraani indikaator<br />

LCD-ekraanile kuvatakse teave pildistamisfunktsioonide ja -valikute kohta.<br />

Lisateabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat kasutusjuhendit.<br />

Nr Kirjeldus Ikoonid<br />

7 Teravus <br />

8 Värv / Küllastus<br />

<br />

[Pilt ja kõik olekud]<br />

Nr Kirjeldus Ikoonid<br />

1 Salvestusrežiim<br />

<br />

<br />

2 Näo tuvastus / Autoportree / <br />

3 Välklamp <br />

4 Automaatpäästik (taimer) <br />

5 Makro <br />

6 Kontrast<br />

9 OIS (kujutise optiline stabilisaator)<br />

10 Automaatfookuse raam <br />

11 Kaamera värisemise hoiatus <br />

12 Kuupäev/kellaaeg 2008/01/01 01:00 PM<br />

13 Särikompensatsioon <br />

14 Valge tasakaal <br />

15 ISO <br />

16 Pildistamisrežiim <br />

17 Mõõtmine<br />

18 Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus / <br />

19 Kujutise suurus <br />

20 Patarei<br />

21<br />

Mälukaardi ikoon / Sisemise mälu<br />

ikoon<br />

/ <br />

22<br />

Järelejäänud võimalike ülesvõtete arv /<br />

Järelejäänud aeg<br />

6/00:00:00<br />

23 Häälemälu / Mikrofon Väljas / <br />

24<br />

Optilise / digitaalse suumi riba /<br />

digitaalse suumi ulatus<br />

EESTI KEEL<br />

ET-7


Režiimi valikuketas<br />

Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast<br />

AUTOMAATNE<br />

Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks minimaalse<br />

seadistamisega. Selles režiimis saate põhimenüüsid valida.<br />

Detailsema menüü jaoks valige muu kaamerarežiim.<br />

PILDISTAMISABI<br />

Aitab kasutajal leida õige pildistamismeetodi ning pakub välja<br />

lahendusi võimalikele probleemidele. See võimaldab kasutajal<br />

leida parima mooduse pildistamiseks.<br />

PROGRAMM<br />

Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale optimaalsed<br />

seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik ka käsitsi<br />

seadistada, välja arvatud ava suurust ja säriaega.<br />

PORTREE<br />

Kiirete ja lihtsate portreede pildistamiseks valige see režiim.<br />

KÄSITSI<br />

Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega käsitsi<br />

seadistada.<br />

STSEEN<br />

Kasutage menüüd, et hõlpsasti seadistada optimaalseid<br />

seadeid mitmesugusteks pildistamisolukordadeks.<br />

DUAL IS<br />

See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud mõjusid<br />

ning aitab saada hästi säritatud pildi nii OIS- kui DISfunktsiooniga.<br />

FILM<br />

Salvestada saab nii pika filmi, kui allesjäänud<br />

mälumahtvõimaldab.<br />

ET-8


Pildistamine<br />

Kuidas pildistada<br />

Valige kaamerarežiim<br />

4. Pildistage<br />

1. Lülitage kaamera sisse<br />

Pooleldi alla vajutamine<br />

Kontrollib fookust ja välku<br />

Täielikult alla vajutamine<br />

Pildistab<br />

2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud.<br />

Kuidas filmi salvestada<br />

Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ).<br />

1. Kinnitage valik<br />

EESTI KEEL<br />

3. Kinnitage valik<br />

2. Alustage filmimist<br />

Vajutage katikunuppu ning algab salvestamine.<br />

Kui katikunuppu uuesti vajutate, siis salvestamine<br />

peatub.<br />

ET-9


T<br />

Piltide taasesitus / kustutamine / kaitsmine<br />

Piltide taasesitus<br />

- Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt.<br />

2. Piltide kustutamiseks vajutage nuppu T.<br />

- Vasakule/paremale liikumise nupp : Valib pildid<br />

- Nupp T : Valib pildi kustutamiseks välja<br />

- OK-nupp : Kustutab valitud pildid<br />

Prev Next<br />

Select OK Delete<br />

Piltide kaitsmine<br />

Taasesituse režiimi<br />

valimiseks vajutage<br />

nuppu<br />

Piltide kustutamine<br />

Valige vasakule/paremale<br />

liikumise nupu abil pilt, mida<br />

soovite taasesitada<br />

- Kustutab mälukaardile salvestatud pildid.<br />

1. Valige vasakule/paremale liikumise nupu abil pilt, mida soovite kustutada,<br />

ning vajutage KUSTUTA () nuppu.<br />

- Seda kasutatakse konkreetsete piltide eksikombel kustutamise eest (Lock).<br />

PLAYBACK<br />

Voice memo<br />

Protect<br />

Delete<br />

DPOF<br />

Copy To Card<br />

Back<br />

Select<br />

All<br />

Set<br />

[Select] (Valimine) : Kuvatakse valikuaken<br />

pildi kaitsmiseks / kaitsest<br />

vabastamiseks.<br />

[All] (Kõik) : Kaitseb / vabastab kaitsest kõik<br />

salvestatud pildid<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

Delete ?<br />

No<br />

Yes<br />

Kui kaitsete pilti, kuvatakse kaitsmise ikoon<br />

LCD-ekraanil.<br />

Lukustatud režiimis (LOCK) pilti kaitstakse<br />

kustutamise [Delete] (Kustuta) eest, ent EI kaitsta<br />

vormindamise [Format] (Vorminda) eest.<br />

T Select OK Confirm<br />

OK<br />

Confirm<br />

T/W<br />

Unlock<br />

OK<br />

Set<br />

ET-10


Piltide allalaadimine<br />

Süsteeminõuded<br />

2. Piltide allalaadimine<br />

Windows<br />

Macintosh<br />

Arvuti protsessoriga, mis on parem kui<br />

Pentium II 450 MHz<br />

Power Mac G3 või uuem<br />

(soovitatavalt Pentium 800 MHz)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP / Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Minimaalselt 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Soovitatavalt üle 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> vaba kõvakettaruumi<br />

(Soovitatavalt üle 1 GB)<br />

USB-port<br />

CD-ROM kettaseade<br />

1024x768 pikslit, 16-bitine värvimonitor<br />

(soovitatavalt 24-bitine värvimonitor)<br />

MicroSoft DirectX 9.0C<br />

Arvutiga ühendamise režiim<br />

Minimaalselt 64 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> vaba kõvakettaruumi<br />

USB-port<br />

CD-ROM kettaseade<br />

MPlayer (filmide jaoks)<br />

- Ühendage kaamera ja arvuti kaasasoleva<br />

USB-kaabliga ja laadige pildid alla, et need<br />

arvutisse salvestada.<br />

EESTI KEEL<br />

1. Installeerige kaasasolev tarkvara.<br />

ET-11


Tehnilised näitajad<br />

Pildisensor<br />

Objektiiv<br />

LCD-ekraan<br />

Fokuseerimine<br />

Katik<br />

Säritus<br />

ET-12<br />

- Liik: 1/2,5-tolline CCD<br />

- Efektsed pikslid: umbes 8,2 megapikslit<br />

- Piksleid kokku: umbes 8,3 megapikslit<br />

- Fookuskaugus: SAMSUNG objektiiv f = 6,2 ~ 18,6 mm<br />

(35 mm filmile: 37 ~ 111 mm)<br />

- F nr: F 2,8(W) ~ F 5,2(T)<br />

- Digitaalsuum :·pildirežiim: 1,0X ~ 3,0X<br />

·esitusrežiim: 1,0X ~ 10,2X<br />

(sõltub pildi suurusest)<br />

- 2,5-tolline värviline TFT LCD (230,000 punkti)<br />

- Liik: TTL autofookus (mitmepunktiline, keskel, näo tuvastamine)<br />

- Vahemik<br />

Tavaline Lähivõte Automaatne lähivõte<br />

80 cm ~ lõpmatus<br />

5 cm ~ 80 cm 5 cm ~ lõpmatus<br />

Lainurksuum<br />

Telesuum 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ lõpmatus<br />

- Kiirus 1 ~ 1/1,500 sek (käsitsi: 8 ~ 1/1,500 sek)<br />

- Juhtimine: programm AE<br />

- Mõõtmine: mitmepunktiline, üthepunktiline, keskmestatud<br />

- Kompensatsioon: ±2EV (1/3EV sammud)<br />

- ISO: Automaatne, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Välk<br />

- Režiimid: automaatne, automaatne koos punasilmsuse<br />

vähendamisega, täitev välk, aeglane<br />

sünkroniseerimine, välk välja lülitatud, punasilmsuse<br />

korrigeerimine<br />

- Vahemik: Lainurksuum: 0,2 m ~ 4,7 m, telesuum: 0,5 m ~ 2,5 m<br />

(ISO AUTO)<br />

- Laadimisaeg: umbes 4 sek<br />

Teravus - -2, -1, 0, +1, +2<br />

Värviefekt<br />

- Tavaline, must-valge, seepia, punane, roheline, sinine, negatiiv,<br />

kohandatud värv<br />

Valge tasakaal - Automaatne, päevavalgus, pilved, fluorestseeruv (kõrge),<br />

fluorestseeruv (madal), volfram, kohandatud<br />

Hääle salvestamine - Hääle salvestamine (maks 10 tundi)<br />

- Häälmemo pildile (maks 10 sek)<br />

Kuupäeva trükkimine - Kuupäev, kuupäev ja kellaaeg, välja lülitatud<br />

(valitav kasutaja poolt)<br />

Pildistamine - Pilt<br />

·Režiim: automaatne, programm, käsitsi, DUAL IS<br />

pildistabilisaator, pildistamisabi, stseen, portree<br />

·Stseen: öö, lapsed, maastik, lähivõte, tekst, päikeseloojang,<br />

koit, taustvalgus, ilutulestik, rand ja lumi<br />

·Pildistamine: ühekordne, pidev, automaatne särikahvel,<br />

liikumise salvestamine<br />

·Distantspäästik: 10 sek, 2 sek, kahekordne, liikumise taimer<br />

- Film<br />

·Heliga või ilma<br />

※ Kestva filmi maksimaalne mälumaht on 2 tundi.<br />

·Suurus: 640x480, 320x240<br />

·Kaadrikiirus: 30 kaadrit sekundis, 15 kaadrit sekundis<br />

Salvestamine - Vahendid<br />

·Sisemälu: 10 <strong>MB</strong> välkmälu<br />

·Välismälu (valikuline): SD (kuni 2 GB garanteeritud) /<br />

SDHC-kaart (kuni 4 GB garanteeritud) /<br />

MMC Plus (kuni 2 GB)<br />

- Faili vorming<br />

·Pilt: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DPOF 1,1, PictBridge 1,0<br />

·Film: AVI (MJPEG)<br />

·Heli: WAV


Tehnilised näitajad<br />

- Pildi suurus<br />

<br />

3264<br />

X<br />

2448<br />

3264<br />

X<br />

2176<br />

- Maht (suurus 256 <strong>MB</strong>)<br />

3264<br />

X<br />

1836<br />

2592<br />

X<br />

1944<br />

2048<br />

X<br />

1536<br />

1024<br />

X<br />

768<br />

<br />

Üliterav 64 71 84 100 150 459<br />

Terav 117 135 157 186 269 822<br />

Tavaline 171 192 220 256 372 868<br />

Mõõtmed (LxKxS)<br />

- 87,7 X 56,3 X 20 mm (ilma etteulatuvate osadeta)<br />

Kaal<br />

- 114,5 g (ilma akude ja kaardita)<br />

Töötemperatuur<br />

- 0 ~ 40°C<br />

Tööniiskus<br />

- 5 ~ 85%<br />

Tarkvara - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

※ Tehnilised näitajad võivad muutuda ilma etteteatamiseta.<br />

※ Kõik kaubamärgid kuuluvad vastavatele omanikele.<br />

※ Need näitajad on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i standardtingimuste kohaselt ning võivad<br />

varieeruda vastavalt pildistamistingimustele ja kaamera seadetele.<br />

E-nupp<br />

- Efekt: värv, pildi reguleerimine (teravus, kontrast, küllastus)<br />

- Redigeerimine: suuruse muutmine, pööramine, värv,<br />

pildi reguleerimine (automaatne kontrasti<br />

tasakaalustamine, punasilmsuse<br />

korrigeerimine, heledus, kontrast, küllastus)<br />

EESTI KEEL<br />

Pildi esitus<br />

- Liik: üksikpilt, pisipildid, slaidiseanss, film<br />

Liides - Digitaalse väljundi konnektor: USB 2,0 High Speed<br />

- Heli: Mono<br />

- Video välja: NTSC, PAL (valitav kasutaja poolt)<br />

Toiteallikas<br />

- laetav aku: SLB-10 A, 3,7 V (1,050 mA/h)<br />

- Adapter: SAC-47 (alalisvool 4,2 V, 400 mA)<br />

ET-13


Toote korrektne kasutusest kõrvaldamine<br />

Toote korrektne kasutusest kõrvaldamine (elektroonikaromu)<br />

(Rakendatakse Euroopa Liidus ja teistes Euroopa maades, kus<br />

kehtivad eraldi kogumissüsteemid.) Tootel või selle andmetel esitatud<br />

märge tähendab, et seda ei tohi tööea lõpus ära visata koos muude<br />

majapidamisjäätmetega.<br />

Et vältida keskkonna või inimeste tervise kahjustamist reguleerimata jäätmete<br />

kõrvaldamisega, eraldage toode teistest jäätmeliikidest ja võtke see ringlusse<br />

vastutustundlikult, et soodustada materiaalsete vahendite säästvat kasutamist.<br />

Kodused kasutajad peaksid ühendust võtma kas edasimüüjaga, kellelt nad toote<br />

ostsid, või kohaliku valitsusasutusega, et saada teavet selle kohta, kuhu ja kuidas<br />

toode keskkonnaohutuks ringlussevõtuks viia tuleb. Ärikliendid peaksid ühendust<br />

võtma oma tarnijaga ning kontrollima ostulepingu tingimusi.<br />

Käesolevat toodet ei tohi kasutuselt kõrvaldada koos teiste kaubanduslike<br />

jäätmetega.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin hoolib keskkonnast kõigis<br />

tootmisetappides ning rakendab mitmesuguseid<br />

meetmeid, et varustada kliente keskkonnasõbralikumate<br />

toodetega. Eco-märk näitab <strong>Samsung</strong> Techwini soovi luua<br />

keskkonnasõbralikke tooteid ning näitab, et toode vastab ELi<br />

RoHS direktiivile.<br />

ET-14


MEMO<br />

EESTI KEEL<br />

ET-15


MEMO<br />

ET-16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!