20.02.2016 Views

Samsung S1065 (EC-S1065PBA/FR ) - Guide rapide 16.77 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung S1065 (EC-S1065PBA/FR ) - Guide rapide 16.77 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung S1065 (EC-S1065PBA/FR ) - Guide rapide 16.77 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Getting to know your camera<br />

FCC notice<br />

Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks<br />

of Microsoft Corporation incorporated in the United States and/or<br />

other countries<br />

All brand and product names appearing in this manual are registered<br />

trademarks of their respective companies.<br />

The contents and illustrations of this manual are subject to change<br />

without prior notice for upgrading the camera functions.<br />

Refer to the user manual included on the Software CD for more<br />

information.<br />

PDF documents of user manual are included in the Software<br />

CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF fi les with<br />

Windows explorer. Before opening the PDF fi les, you must install<br />

the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.<br />

Contents<br />

Getting to know your camera<br />

Identifi cation of features / Contents of camera<br />

Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

LCD monitor indicator<br />

Mode dial<br />

Taking a picture<br />

Playing back / Deleting images<br />

Downloading images<br />

Specifications<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

NOTE :<br />

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a<br />

Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits<br />

are designed to provide reasonable protection against harmful interference<br />

in a residential installation.<br />

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy<br />

and, if not installed and used in accordance with the instructions, may<br />

cause harmful interference to radio communications. However, there is<br />

no guarantee that interference will not occur in a particular installation.<br />

If this equipment does cause harmful interference to radio or television<br />

reception, which can be determined by turning the equipment off and on,<br />

the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of<br />

the following measures:<br />

- Reorient or relocate the receiving antenna.<br />

- Increase the distance between the equipment and receiver.<br />

- Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to<br />

which the receiver is connected.<br />

- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.<br />

CAUTION :<br />

Changes or modifi cations not expressly approved by the manufacturer<br />

responsible for compliance could void the user’s authority to operate the<br />

equipment.<br />

Declaration of Conformity<br />

Trade Name : SAMSUNG T<strong>EC</strong>HWIN<br />

Model No. : SAMSUNG <strong>S1065</strong><br />

Responsible Party : SAMSUNG EL<strong>EC</strong>TRONICS AMERICA INC.<br />

Address<br />

: 105 Challenger Road Ridgefi eld Park NJ<br />

Telephone No. : 1-800-SAMSUNG(726-7864)<br />

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the<br />

following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and<br />

(2) this device must accept any interference received, including interference that<br />

may cause undesired operation.<br />

ENGLISH<br />

1


Getting to know your camera<br />

DANGER<br />

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not<br />

avoided, will result in death or serious injury.<br />

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so<br />

may result in fire, injury, electric shock or severe damage to<br />

you or your camera. Internal inspection, maintenance and<br />

repairs should only be carried out by your dealer or <strong>Samsung</strong><br />

Camera Service centre.<br />

Should any form of liquid or a foreign object enter the camera,<br />

do not use it. Switch off the camera, and then disconnect the<br />

power source. You must contact your dealer or <strong>Samsung</strong><br />

Camera Service centre. Do not continue to use the camera as<br />

this may cause a fire or electric shock.<br />

Please do not use this product in close proximity to flammable<br />

or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.<br />

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign objects<br />

into the camera through access points e.g. the memory card<br />

slot and battery chamber. This may cause a fire or electric<br />

shock.<br />

Do not operate this camera with wet hands. This could pose a<br />

risk of electric shock.<br />

WARNING<br />

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, could result in death or serious injury.<br />

Do not use the fl ash in close proximity to people or animals.<br />

Positioning the fl ash too close to your subject’s eyes may<br />

cause eyesight damage.<br />

For safety reasons keep this product and accessories out of<br />

reach of children or animals to prevent accidents e.g.:<br />

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident<br />

should occur, please consult a doctor immediately.<br />

- There is the possibility of injury from the camera’s moving<br />

parts.<br />

Battery and camera may become hot during prolonged use<br />

and it may result in camera malfunction. Should this be the<br />

case, allow the camera to sit idle for a few minutes to allow<br />

it time to cool.<br />

Do not leave this camera in places subject to extremely high<br />

temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight or<br />

other places of extreme variances in temperature. Exposure<br />

to extreme temperatures may adversely affect the camera’s<br />

internal components and could cause a fi re.<br />

When in use, do not cover the camera or Charger. This may<br />

cause heat to build up and distort the camera body or cause<br />

a fi re. Always use the camera and its accessories in a<br />

well-ventilated area.<br />

2


Getting to know your camera<br />

CAUTION<br />

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, may result in a minor or moderate injury.<br />

Remove the battery when not planning to use the camera<br />

for a long period of time.<br />

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and<br />

permanently damage the camera’s components.<br />

Using an AC adapter that doesn’t match with the camera<br />

specifi cation may cause camera malfunction. We recommend<br />

supplied battery or exclusive rechargeable battery.<br />

Ä Available AC adapter :<br />

Voltage: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter: 2.35<br />

- After turning on the camera, Check whether the battery<br />

type and the camera setting set on the [Settings] > [Battery<br />

Type] menu are same.<br />

ENGLISH<br />

Leaking, overheating, or damaged battery could result in fi re<br />

or injury.<br />

- Use battery with the correct specification for the camera.<br />

- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.<br />

- Do not insert the battery with the polarities reversed.<br />

Credit cards may be demagnetized if left near a camera case.<br />

Avoid leaving magnetic strip cards near the case.<br />

Do not insert the memory card the wrong way round.<br />

Do not fire the flash while it is in contact with hands or<br />

objects. Do not touch the flash after using it continuously. It<br />

may cause burns.<br />

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid taking<br />

an unclear image and possibly causing camera malfunction.<br />

Be sure to format the memory card if you are using a newly<br />

purchased memory for the fi rst time, if it contains data that<br />

the camera cannot recognise, or if it contains images captured<br />

with a different camera.<br />

Before an important event or going on a trip, you should<br />

check the camera condition. <strong>Samsung</strong> cannot be held<br />

responsible for camera malfunctions.<br />

3


Identification of features / Contents of camera<br />

Mode dial<br />

Shutter button<br />

Power button<br />

Speaker<br />

Flash<br />

AF sensor/<br />

Self-timer lamp<br />

LCD monitor<br />

Camera status lamp<br />

Zoom W button (Thumbnail)<br />

Zoom T button (Digital zoom)<br />

Face Detection(FD) button<br />

E (Effects) button<br />

Strap eyelet<br />

Lens / Lens cover<br />

USB / AV connection terminal<br />

DC input connection port<br />

Microphone<br />

Fn / Delete button 5 function button<br />

Play mode / Printer button<br />

Included<br />

items<br />

Camera<br />

AA Alkaline<br />

Batteries<br />

USB Cable AV Cable Camera strap<br />

User manual,<br />

Product warranty<br />

Software CD<br />

Optional<br />

items<br />

SD / SDHC memory card /<br />

MMC<br />

Rechargeable Battery<br />

(SNB-2512)<br />

Charger (SBC-N2) AC Cord Camera case<br />

Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the<br />

optional equipment, contact your nearest <strong>Samsung</strong> dealer or <strong>Samsung</strong> service centre.<br />

4


Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

We recommend batteries for a digital camera (Within a year from the<br />

date of manufacture). The batteries are listed below.<br />

- Non rechargeable batteries : 2 X AA Alkaline (High Capacity)<br />

- Rechargeable batteries (Optional) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

SNB-2512 rechargeable battery Specification<br />

Model<br />

SNB-2512<br />

Type<br />

Ni-MH<br />

Capacity<br />

2500mAh<br />

Voltage 1.2V x 2<br />

Charging time Approximately 300 Minutes (Use for SBC-N2)<br />

Ä Included battery may vary depending on sales region.<br />

When using a 256<strong>MB</strong> MMC memory, the specifi ed shooting capacity will<br />

be as follows. These fi gures are approximate as image capacities can be<br />

affected by variables such as subject matter and memory card type.<br />

Recorded image<br />

Super Fine Fine<br />

size<br />

Normal 30 FPS 15 FPS<br />

Still<br />

image<br />

*Movie<br />

clip<br />

, About 59 About 82 About 141 - -<br />

; About 66 About 93 About 155 - -<br />

. About 79 About 109 About 183 - -<br />

+ About 83 About 115 About 191 - -<br />

✩ About 110 About 155 About 253 - -<br />

✨ About 171 About 236 About 371 - -<br />

About 479 About 553 About 607 - -<br />

ì - - - About 3'33" About 7'03"<br />

❪ - - - About 13'13" About 25'32"<br />

ENGLISH<br />

Ä The zoom button doesn't use during the movie recording.<br />

The recording times can be changed by the zoom operation.<br />

5


LCD monitor indicator<br />

Voice memo / Without Sound<br />

Optical / Digital Zoom bar /<br />

Digital Zoom rate<br />

Recording mode<br />

Face Detection / Self Portrait<br />

Ï / Ç Ì<br />

Í<br />

<br />

/ <br />

Aperture Value / Shutter Speed<br />

F2.8, 1/30 <br />

Flash<br />

Self-timer<br />

Macro<br />

Sharpness<br />

Color<br />

Auto Focus Frame<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Number of available shots remaining /<br />

Remaining time 4/00:00:00<br />

Memory card icon /<br />

Internal memory icon<br />

Battery<br />

<br />

<br />

Image Size<br />

Image Quality / Frame Rate<br />

Metering<br />

Drive mode<br />

<br />

ISO<br />

White Balance<br />

<br />

Ö/×<br />

Exposure compensation<br />

Date / Time<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Camera shake Warning<br />

Ä Refer to the user manual included on the Software CD for more information.<br />

6


Mode dial<br />

You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.<br />

AUTO<br />

Selects this mode for quick and easy picture taking<br />

with minimal user interaction.<br />

PHOTO HELP GUIDE<br />

Helps the user to learn the correct picture taking method.<br />

This includes solutions for potential problems that<br />

may occur, and enables the user to practice shooting.<br />

ENGLISH<br />

PROGRAM<br />

Selecting the program mode will confi gure the camera<br />

with optimal settings. You can still manually confi gure<br />

all functions except the aperture value and shutter<br />

speed.<br />

PORTRAIT<br />

Use this menu to take a picture of a person.<br />

MANUAL<br />

You can manually configure all functions with the aperture<br />

value and shutter speed.<br />

SCENE<br />

Use the menu to easily confi gure optimal settings for a<br />

varisty of shooting situations.<br />

DIS<br />

This mode will reduce the effect of camera shake and<br />

help you get a well-exposed image in dim conditions.<br />

MOVIE CLIP<br />

A movie clip can be recorded for as long as the available<br />

recording time.<br />

7


Taking a picture<br />

How to take a picture<br />

1. Turn on the camera and select a<br />

camera mode by rotating the mode<br />

dial.<br />

4. Take a picture.<br />

Pressing halfway down<br />

Focus and Flash status<br />

are checked.<br />

Pressing fully<br />

Image is taken<br />

2. Hold the camera as shown<br />

How to record a movie<br />

Rotate the Mode dial and select ( ´ ).<br />

1. Confi rm the composition<br />

3. Confi rm the composition<br />

2. Start the recording<br />

Press the Shutter button and the<br />

recording starts and press the<br />

Shutter button again to stop the<br />

recording.<br />

8


Playing back / Deleting images<br />

Playingback the images<br />

-The last image stored on the memory is displayed.<br />

Press the play button ( Î ).<br />

Deleting images<br />

- This deletes images stored on the memory card.<br />

1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /<br />

Right button and press the DELETE ( Õ ) button.<br />

ENGLISH<br />

Select an image that you want to play back<br />

by pressing the Left/ Right button<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

T Select OK Confirm<br />

[Single Image]<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

OK Comfirm<br />

[Thumbnail Image]<br />

Ä Manner mode : Pressing the play mode button for more than 3<br />

seconds changes the buzzer and start-up sound<br />

setting to OFF, even though you may have set<br />

these to ON.<br />

2. To add images to delete, press the T<br />

button.<br />

- Left / Right button : Selects images<br />

- T button : Checks for deletion<br />

- OK button : deletes the selected<br />

images.<br />

T<br />

Prev<br />

Select<br />

OK<br />

Next<br />

Delete<br />

3. Select the submenu values by pressing the Up / Down button and<br />

then press the OK button.<br />

- If [No] is selected : cancels "Delete Image".<br />

- If [Yes] is selected : deletes the selected images.<br />

9


Downloading images<br />

For Windows<br />

PC with processor better than<br />

Pentium 450MHz<br />

(Pentium 800MHz recommended)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/<br />

Vista<br />

For Macintosh<br />

Power Mac G3 or later<br />

Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

PC connection mode<br />

1. Install the supplied Software.<br />

Minimum 128<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

200<strong>MB</strong> of available hard disk space<br />

(Over 1GB recommend)<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

110<strong>MB</strong> of available hard-disk space<br />

2. Download the images<br />

USB port<br />

CD-ROM drive<br />

USB port<br />

CD-ROM drive<br />

1024x768 pixels, 16bit color display<br />

compatible monitor<br />

(24bit color display recommended)<br />

Microsoft DirectX 9.0 or later<br />

- Connect the camera and Computer<br />

with supplied USB cable and download<br />

the image on your computer to save<br />

them.<br />

10


Image Sensor - Type : 1/2.33" CCD<br />

- Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel<br />

- Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel<br />

Lens - Focal Length : SHD Lens f = 6.3 ~ 31.5mm<br />

(35mm film equivalent : 38 ~ 190mm)<br />

- F No. : F2.8 ~ F4.6<br />

- Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X<br />

·Play mode : 1.0X ~ 12.0X<br />

(depends on image size)<br />

LCD Monitor - 2.7" color TFT LCD (230,000 dots)<br />

Focusing - Type : TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)<br />

- Range<br />

Normal Macro Super Macro Auto Macro<br />

Wide<br />

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ Infinity<br />

80cm ~ Infinity<br />

Tele 50cm ~ 80cm - 50cm ~ Infinity<br />

Shutter<br />

Exposure<br />

- Speed 1~1/2,000 sec.<br />

( Manual / Night : 15~1/2,000 sec., Firework : 4 sec.)<br />

- Control : Program AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AE<br />

- Metering : Multi, Spot, Center-Weighted<br />

- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)<br />

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Specifications<br />

Flash<br />

- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in flash,<br />

Slow sync, Flash off<br />

- Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m,<br />

Tele : 0.5m ~ 2.5m<br />

- Recharging Time : Approx. 5 sec<br />

Sharpness - Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+<br />

Color Effect - Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,<br />

Custom Color<br />

White Balance - Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H, Fluorescent_L,<br />

Tungsten, Custom<br />

Voice Recording - Voice Recording (max. 10 hours)<br />

- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)<br />

Date Imprinting - Date, Date & Time, Off (user selectable)<br />

Shooting<br />

- Still Image<br />

·Mode : Auto, Program, Manual, DIS,<br />

Photo Help <strong>Guide</strong> , Portrait, Scene<br />

·Scene : Night, Children, Landscape, Close-up,<br />

Text, Sunset, Dawn, Backlight, Firework,<br />

Beach & Snow, Self Shot, Food, Café<br />

·Shooting : Single, AEB<br />

·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double, Motion Timer<br />

ENGLISH<br />

11


Specifications<br />

Storage<br />

- Movie Clip<br />

· With Audio (recording time : memory capacity dependent)<br />

·Size : 640x480, 320x240<br />

· Frame rate : 30 fps, 15 fps<br />

· 5X Optical Zoom and Mute in Zooming<br />

· Movie Editing (Embedded): Pause during<br />

recording, Still Image Capture<br />

- Media<br />

·Internal memory : About 17<strong>MB</strong> flash memory<br />

· External Memory (Optional) :<br />

MMC card (Up to 2GB guaranteed)<br />

SD card (Up to 4GB guaranteed)<br />

SDHC card (Up to 4GB guaranteed)<br />

- File Format<br />

·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Movie Clip : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Image Size<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Capacity (256 <strong>MB</strong> Size)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Super Fine About 59 About 66 About 79 About 83 About 110 About 171 About 479<br />

Fine About 82 About 93 About 109 About 115 About 155 About 236 About 553<br />

Normal About 141 About 155 About 183 About 191 About 253 About 371 About 607<br />

Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong> standard conditions and<br />

may vary depending on shooting conditions and camera settings.<br />

“E” Button<br />

Image Play<br />

- Effect : Color<br />

- Editing : Resize, Rotate, Color<br />

- Type : Single image, Thumbnails, Multi slide show,<br />

Movie Clip<br />

Interface - Digital output connector : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video output : NTSC, PAL (user selectable)<br />

- DC Adapter : 3.3V<br />

Power Source<br />

- Primary Battery : 2 X AA Alkaline<br />

- Rechargeable battery (Optional) :<br />

SNB-2512B KIT( 2xAA Ni-MH Battery & Charger )<br />

Ä Included battery may vary depending on sale region.<br />

12


Specifications<br />

Dimensions (WxHxD)<br />

- 98.8 X 63 X 25.6mm<br />

(excluding protrusions)<br />

Weight<br />

- Approx. 160g (without batteries and card)<br />

Operating Temperature - 0 ~ 40°C<br />

Operating Humidity - 5 ~ 85%<br />

ENGLISH<br />

Software<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Specifications are subject to change without prior notice.<br />

All trademarks are the property of their respective owners.<br />

13


Correct Disposal of This Product<br />

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic<br />

Equipment)<br />

(Applicable in the European Union and other European<br />

countries with separate collection systems) This marking<br />

shown on the product or its literature, indicates that it should<br />

not be disposed with other household wastes at the end of its working<br />

life. To prevent possible harm to the environment or human health from<br />

uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of<br />

wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable re-use of<br />

material resources. Household users should contact either the retailer<br />

where they purchased this product, or their local government offi ce, for<br />

details of where and how they can take this item for environmentally<br />

safe recycling. Business users should contact their supplier and check<br />

the terms and conditions of the purchase contract. This product should<br />

not be mixed with other commercial wastes for disposal.<br />

Correct disposal of batteries in this product<br />

Correct disposal of batteries in this product<br />

(Applicable in the European Union and other European countries<br />

with separate battery return systems.)<br />

This marking on the battery, manual or packaging indicates that the batteries in<br />

this product should not be disposed of with other household waste at the end of<br />

their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate<br />

that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in<br />

<strong>EC</strong> Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances<br />

can cause harm to human health or the environment.<br />

To protect natural resources and to promote material reuse, please separate<br />

batteries from other types of waste and recycle them through your local, free<br />

battery return system.<br />

The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable.<br />

For information on its replacement, please contact your service provider.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin cares for the environment at all product<br />

manufacturing stages to preserve the environment, and is<br />

taking a number of steps to provide customers with more<br />

environment-friendly products. The Eco mark represents<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin's will to create environment-friendly<br />

products, and indicates that the product satisfies the EU<br />

RoHS Directive.<br />

14


MEMO<br />

ENGLISH<br />

15


MEMO<br />

16


Die Kamera kennen lernen<br />

Die Kamera kennen lernen<br />

Identifi kation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen<br />

(Aufnahmezeit)<br />

LCD-Monitoranzeige<br />

Moduswahl<br />

Fotografi eren<br />

Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Herunterladen von Bildern<br />

Technische Daten<br />

Inhalt<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen<br />

der Microsoft Corporation Incorporated in den Vereinigten<br />

Staaten und/oder anderen Ländern.<br />

Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und Produktnamen<br />

sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Firmen.<br />

Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung<br />

der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.<br />

Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der<br />

Software-CD.<br />

PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befi nden sich auf der<br />

Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen Sie<br />

die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen der PDF-<br />

Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM bereitgestellten<br />

Adobe Reader installieren.<br />

DEUTSCH<br />

~1~


Die Kamera kennen lernen<br />

GEFAHR<br />

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende<br />

Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.<br />

WARNUNG<br />

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche<br />

Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.<br />

~2~<br />

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern.<br />

Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende<br />

Schäden an Ihrer Person oder Ihrer Kamera verursachen.<br />

Die Inspektion des Kamerainneren, Wartung und Reparaturen dürfen<br />

nur von Ihrem Händler oder einem <strong>Samsung</strong> Camera Kundendienstzentrum<br />

durchgeführt werden.<br />

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder<br />

Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten<br />

Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung.<br />

Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder<br />

ein <strong>Samsung</strong>-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie<br />

die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder<br />

Stromschlag verursachen kann.<br />

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu<br />

feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr<br />

vergrößert werden kann.<br />

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper<br />

in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz<br />

und die Batteriekammer. Das kann zu einem Brand<br />

oder Stromschlag führen.<br />

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht<br />

die Gefahr eines Stromschlags.<br />

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen<br />

oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs<br />

gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.<br />

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die<br />

Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um<br />

Unfälle zu verhindern wie z. B.:<br />

- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem<br />

Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.<br />

- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der<br />

Kamera.<br />

Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum<br />

verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen.<br />

Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch<br />

für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen<br />

kann.<br />

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie<br />

z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht<br />

oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden.<br />

Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera<br />

beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer<br />

verursachen.<br />

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung<br />

nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das<br />

Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.<br />

Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut<br />

belüfteten Ort.


Die Kamera kennen lernen<br />

ACHTUNG<br />

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche<br />

Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen<br />

kann.<br />

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht<br />

benutzt wird.<br />

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und die<br />

Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.<br />

Die Verwendung eines AC-Adapters, der nicht zur Kameraspezifi<br />

kation passt kann zur Fehlfunktion der Kamera führen.<br />

Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Batterie oder<br />

des exklusiven Akkus.<br />

Ä Verfügbarer Wechselstromadapter<br />

Spannung : 3,3V, Amprer: 2,0 A, Durchmesser: 2,35<br />

Nach dem Einschalten der Kamera überprüfen, ob der im<br />

Menü [EINSTELLUNGEN] > [BATT.TYP] festgelegte Batterietyp<br />

und die Kameraeinstellung übereinstimmen.<br />

DEUTSCH<br />

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien<br />

können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.<br />

- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen Spezifi kationen<br />

für die Kamera aufweisen.<br />

- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder in<br />

Feuer geworfen werden.<br />

- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.<br />

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können entmagnetisiert<br />

werden.<br />

Karten mit Magnetstreifen niemals in der Nähe der Tasche<br />

liegen lassen.<br />

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.<br />

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder<br />

irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren Sie<br />

den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet wurde.<br />

Dies könnte Verbrennungen verursachen.<br />

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem ersten<br />

Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die Daten<br />

enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder Bilder, die mit<br />

einer anderen Kamera gemacht wurden.<br />

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu<br />

unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera kommen<br />

könnte.<br />

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer Reise<br />

sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen. <strong>Samsung</strong><br />

kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera verantwortlich<br />

gemacht werden.<br />

~3~


Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Moduswahl<br />

Auslöser<br />

POWER (EIN-/AUS) - Schalter<br />

Lautsprecher<br />

Blitz<br />

AF-Sensor/<br />

Selbstauslöser-Lampe<br />

LCD-<br />

Monitor<br />

Kamerastatuslampe<br />

Zoom-W-Taste (Indexbild)<br />

Zoom-T-Taste (Digitalzoom)<br />

Gesichtserkennungstaste (GE)<br />

E-Taste (Effekte)<br />

Befestigung der Trageschlaufe<br />

Objektiv /<br />

Objektivabdeckung<br />

USB / Netzanschluss<br />

DC-Eingangsanschluss<br />

Mikrofon<br />

Steuerkreuz<br />

Fn / Löschtaste<br />

Taste Wiedergabemodus/Drucken<br />

Lieferumfang<br />

Kamera<br />

AA Alkali-Batterien<br />

USB-Kabel Netzkabel Trageschlaufe<br />

Bedienungsanleitung,<br />

Produktgarantie<br />

Software-CD<br />

Optional<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-Speicherkarte<br />

Wieder aufl adbare Batterie<br />

(SNB-2512)<br />

Ladegerät (SBC-N2) Netzkabel Soft-Tasche<br />

Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn Sie<br />

optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen <strong>Samsung</strong> Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein <strong>Samsung</strong> Kundendienstzentrum.<br />

~4~


Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)<br />

Wir empfehlen, dass Batterien für Digitalkameras innerhalb des ersten<br />

Jahres ab dem Herstellungsdatum verwendet werden. Die empfohlenen<br />

Batterietypen sind nachfolgend aufgeführt.<br />

- Nicht wieder aufl adbare Batterien : 2 x AA Alkali (mit hoher Kapazität)<br />

- Akku (Optional) : SNB-2512 (Ni-MH) Aufgenommene<br />

Bildgröße<br />

Technische Daten des Akkus SNB-2512<br />

Modell<br />

SNB-2512<br />

Typ<br />

Ni-MH<br />

Kapazität<br />

2500mAh<br />

Spannung 1.2V x 2<br />

Ladedauer<br />

Ca. 300 Minuten (für SBC-N2)<br />

Ä Die im Lieferumfang enthaltene Batterie ist vom Vertriebsgebiet abhängig.<br />

Bei der Verwendung eines 256<strong>MB</strong> MMC-speichers, lässt sich folgende<br />

Bildanzahl abspeichern: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die<br />

mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der Art<br />

der Speicherkarte abhängt.<br />

Foto<br />

Video<br />

clip<br />

SUPER<br />

FEIN<br />

FEIN NORMAL 30 FPS 15 FPS<br />

, Etwa 59 Etwa 82 Etwa 141 - -<br />

; Etwa 66 Etwa 93 Etwa 155 - -<br />

. Etwa 79 Etwa 109 Etwa 183 - -<br />

+ Etwa 83 Etwa 115 Etwa 191 - -<br />

✩ Etwa 110 Etwa 155 Etwa 253 - -<br />

✨ Etwa 171 Etwa 236 Etwa 371 - -<br />

Etwa 479 Etwa 553 Etwa 607 - -<br />

ì - - - Etwa 3'33" Etwa 7'03"<br />

❪ - - - Etwa 13'13" Etwa 25'32"<br />

DEUTSCH<br />

Ä Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste nicht.<br />

Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.<br />

~5~


LCD-Monitoranzeige<br />

Sprachnotiz / Ohne Ton<br />

Balken für optisches / digitales Zoom /<br />

Digitalzoomfaktor<br />

Aufnahmemodus<br />

Ï / Ç Ì<br />

Í<br />

<br />

Gesichtserkennung / Selbstporträt<br />

/ <br />

Blendenwert / Verschlusszeit<br />

F2.8, 1/30 <br />

Blitz<br />

Selbstauslöser<br />

Macro<br />

Schärfe<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Anzahl der verbleibenden Aufnahmen /<br />

Verbleibende Zeit 4/00:00:00<br />

Speicherkarte / Internationales<br />

Speichersymbol Ö/×<br />

Batterie<br />

Bildgrösse<br />

<br />

Bildqualität / Bildrate<br />

Belichtung<br />

Aufnahmeart<br />

ISO<br />

Weißabgleich<br />

Belichtungskorrektur<br />

Farbe<br />

Autofokus-Messfeld<br />

<br />

<br />

Datum / Uhrzeit 2008/02/01 01:00 PM<br />

Warnung vor Verwacklungen<br />

Ä Weitere Informationen fi nden Sie in der Bedienungsanleitung auf der Software-CD.<br />

~6~


Moduswahl<br />

Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.<br />

AUTOMATIK<br />

Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache<br />

Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.<br />

PROGRAMM<br />

Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die<br />

Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt. Alle<br />

Funktionen mit Ausnahme von Blende und Verschlusszeit<br />

können jedoch auch manuell konfi guriert<br />

werden.<br />

TIPPS UND TRICKS<br />

Hilft dem Benutzer den richtigen Aufnahmemodus<br />

zu erlernen, der Lösungen für potentielle Probleme<br />

beinhaltet, die während der Aufnahmen auftreten können,<br />

und ermöglicht dem Benutzer die Erstellung von<br />

Aufnahmen zu üben.<br />

PORTRÄT<br />

Um eine Person zu fotografi eren.<br />

DEUTSCH<br />

MANUELL<br />

Sie können alle Funktionen mit Blende und Verschlusszeit<br />

manuell konfi gurieren.<br />

SZENE<br />

Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen Aufwand<br />

die optimalen Einstellungen für eine Vielzahl von<br />

Aufnahmesituationen zu konfi gurieren.<br />

DIS<br />

Dieser Modus reduziert die Auswirkung von Verwacklungen<br />

der Kamera und hilft Ihnen dabei unter<br />

schlechten Lichtbedingungen ein gut belichtetes Bild<br />

zu erhalten.<br />

VIDEOCLIP<br />

Videoclips können so lange aufgenommen werden, wie<br />

es die verfügbare Aufzeichnungszeit (Speicherkapazität)<br />

erlaubt.<br />

~7~


Fotografieren<br />

So werden Aufnahmen gemacht<br />

1. Die Kamera einschalten und durch<br />

Drehen des Moduswahlrads einen<br />

Kameramodus auswählen.<br />

4. Machen Sie eine<br />

Aufnahme.<br />

2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.<br />

Halbes Herunterdrücken<br />

des Auslösers<br />

Fokus und Blitzstatus<br />

werden geprüft.<br />

Vollständiges<br />

Herunterdrücken<br />

Das Bild wird<br />

aufgenommen<br />

Aufnahme eines Videoclips<br />

Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ).<br />

1. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

2. Beginnen Sie mit der Aufnahme Beim<br />

Drücken auf den Auslöser beginnt die<br />

Aufnahme. Bei nochmaligem Drücken<br />

des Auslösers wird die Aufnahme<br />

gestoppt.<br />

~8~


Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Wiedergabe der Bilder<br />

- Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.<br />

Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( Î ).<br />

Löschen von Bildern<br />

- Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder gelöscht.<br />

1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild auszuwählen,<br />

und dann die LÖSCH-Taste ( Õ ) drücken.<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

DEUTSCH<br />

Wählen Sie mit der LINKS-/R<strong>EC</strong>HTS-Taste ein<br />

Bild zur Wiedergabe aus.<br />

T<br />

AUSWAHL OK BESTÄT.<br />

[EINZELBILD]<br />

OK<br />

BESTÄT.<br />

[INDEXBILD]<br />

Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter länger<br />

als 3 Sekunden gedrückt wird, werden die<br />

Einstellungen für Summton und Startton auf<br />

AUS gesetzt, selbst wenn Sie sie zuvor auf EIN<br />

gestellt hatten.<br />

2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen, auf<br />

die T-Taste drücken.<br />

- LINKS- / R<strong>EC</strong>HTS - Ta ste : Bilder auswählen<br />

- T-Taste : Löschung überprüfen<br />

- OK-Taste : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

LETZTES<br />

AUSWAHL<br />

T<br />

NÄCHSTES<br />

OK LÖSCHEN<br />

3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und<br />

drücken Sie die OK-Taste.<br />

- Auswahl von [NEIN] : bricht die “Bildlöschung” ab.<br />

- Auswahl von [JA] : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

~9~


Herunterladen von Bildern<br />

Für Windows<br />

PC mit einem Prozessor besser<br />

als Pentium 450MHz<br />

(Pentium 800 MHz empfohlen)<br />

Für Macintosh<br />

Power Mac G3 oder höher<br />

PC-Anschlussmodus<br />

1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.<br />

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 – 10.4<br />

Minimum 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />

200 <strong>MB</strong> verfügbarer Festplattenspeicherplatz<br />

(über 1 GB empfohlen)<br />

USB-Anschluss<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> verfügbarer Festplattenspeicherplatz<br />

USB-Anschluss<br />

2. Laden Sie die Bilder herunter<br />

CD-ROM-Laufwerk<br />

CD-ROM-Laufwerk<br />

Monitor, der 1024x768 Pixel bei<br />

16 Bit Farbtiefe darstellen kann<br />

(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)<br />

Microsoft DirectX 9.0 oder neuer<br />

- Verbinden Sie die Kamera und den<br />

Computer mithilfe des mitgelieferten<br />

USB-Kabels und laden Sie das Bild<br />

auf Ihren Computer herunter, um es<br />

zu speichern.<br />

~10~


Technische Daten<br />

Bildsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-Monitor<br />

Fokussierung<br />

- Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel<br />

- Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel<br />

- Brennweite: SHD-Objektiv f = 6,3 ~ 31,5mm<br />

(Entspricht bei 35 mm Film: 38 ~ 190mm)<br />

- F Nr. : F2,8 ~ F4,6<br />

- Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 12,0X<br />

(je nach Bildgröße)<br />

- 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte)<br />

- Typ: TTL Autofokus<br />

( Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF)<br />

- Bereich<br />

NORMAL MAKRO SUPERMAKRO AUTO-MAKRO<br />

WEITWINKEL<br />

5 cm ~ 80 cm 1 cm ~ 5 cm 5 cm ~ unendlich<br />

80 cm ~ unendlich<br />

TELE 50 cm ~ 80 cm - 50 cm ~ unendlich<br />

Auslöser<br />

Belichtungs-<br />

- Geschwindigkeit 1-1/2,000 s<br />

( Manuell / Nacht: 15 ~1/2,000 sec., Feuerwerk: 4 sec.)<br />

- Kontrolle: Programm-AE, Manuelle Belichtung,<br />

Gesichtserkennungstaste AE<br />

- Belichtung: multi, Spot, Mitte<br />

- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)<br />

- ISO: AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

BLITZ<br />

SCHÄRFE<br />

FARBEFFEKT<br />

Weißabgleich<br />

Sprachaufnahme<br />

- Modi: Automatikblitz, Automatikblitz & Rote-Augen-<br />

Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro,<br />

Blitzabschaltung<br />

- Bereich: Weitwinkel: 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele: 0,5m ~ 2,5m<br />

- Aufladezeit: Ca. 5 s<br />

- WEICH +, WEICH, NORMAL, SCHARF, SCHARF+<br />

- NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, GRÜN, BLAU, NEGATIV,<br />

PERSÖNL. (FARBE)<br />

- AUTO-WEIßABGL., TAGESL., WOLKIG , KUNSTLICHT<br />

H, KUNSTLICHT L, GLÜHL., EIG. EINST.<br />

- Sprachaufnahme (max. 10 Stunden)<br />

- Sprachnotiz bei Standbild (max. 10 s)<br />

Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)<br />

Aufnahme<br />

- Fotomodus<br />

·MODUS: AUTOMATIK, PROGRAMM, MANUELL, DIS,<br />

TIPPS UND TRICKS, PORTRÄT, SZENE<br />

·SZENE: NACHT, KINDER, LANDSCHAFT, NAHAUFN.,<br />

TEXT, SONNENUN., DÄMMERUNG,<br />

GEGENLICHT, FEUERWERK, STR.&SCHN.,<br />

EIGENAUFN., ESSEN, CAFÉ<br />

·AUFNAHME: Einzelbild, AEB<br />

·Selbstauslöser: 10 s., 2 s, Doppelt, Bewegungstimer<br />

DEUTSCH<br />

~11~


Technische Daten<br />

Speicher<br />

- Videoclip<br />

· Mit Audio (Aufnahmedauer: hängt von der Speicherkapazität ab)<br />

·Größe: 640x480, 320x240<br />

· Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps<br />

· 5X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb<br />

· Videobearbeitung (eingebettet): Pause während der<br />

Aufnahme, Fotoaufzeichnung<br />

- Medien<br />

·Interner Speicher: 17<strong>MB</strong> Flash-Speicher<br />

· Externer Speicher (Optional):<br />

MMC-Karte (Bis zu 2GB garantiert)<br />

SD-Karte (Bis zu 4GB garantiert)<br />

SDHC-Karte (Bis zu 4GB garantiert)<br />

- Dateiformat:<br />

·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Videoclip: AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildgröße<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapazität (256 <strong>MB</strong> Größe)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

SUPERFEIN Etwa 59 Etwa 66 Etwa 79 Etwa 83 Etwa 110 Etwa 171 Etwa 479<br />

FEIN Etwa 82 Etwa 93 Etwa 109 Etwa 115 Etwa 155 Etwa 236 Etwa 553<br />

NORMAL Etwa 141 Etwa 155 Etwa 183 Etwa 191 Etwa 253 Etwa 371 Etwa 607<br />

Ä Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von <strong>Samsung</strong><br />

gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellung<br />

variieren.<br />

“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE<br />

- Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN, FARBE<br />

Bildwiedergabe - Typ: EINZELBILD, INDEXBILDER,<br />

MULTIDIASHOW , VIDEOCLIP<br />

Schnittstelle - Digitaler Anschluss: USB 2.0<br />

- Ton: Mono<br />

- Videonorm: NTSC, PAL (wählbar)<br />

- Gleichstromadapter: 3,3 Volt<br />

Energieversorgung - Primärbatterie: 2 x AA Alkali<br />

- Aufladbare Batterie (Akku): SNB-2512B SET<br />

(2-fach-AA-Ni-MH-Batterie & Ladegerät)<br />

Ä Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren.<br />

~12~


Abmessungen (B x H x T)<br />

- 98,8 X 63 X 25,6mm<br />

(ohne vorstehende Teile)<br />

Gewicht<br />

- Ca. 160g (ohne Batterien und Karte)<br />

Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Acrobat Reader<br />

Technische Daten<br />

DEUTSCH<br />

Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.<br />

Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.<br />

~13~


Korrektes Entsorgen dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)<br />

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und<br />

anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem)<br />

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der<br />

dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer<br />

nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt<br />

werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen<br />

Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch<br />

unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um<br />

die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.<br />

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde,<br />

oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen,<br />

wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln. Gewerbliche<br />

Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des<br />

Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit<br />

anderem Gewerbemüll entsorgt werden.<br />

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts (In den Ländern<br />

der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit<br />

einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)<br />

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation<br />

oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem Produkt nach seiner<br />

Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt<br />

werden darf. Wenn die Batterie mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb<br />

gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie<br />

über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn<br />

Batterien nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen<br />

Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.<br />

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die nachhaltige<br />

Wiederverwertung von stoffl ichen Ressourcen zu fördern, indem Sie die Batterien<br />

von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses Altbatterie-<br />

Rücknahmesystem entsorgen.<br />

Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer ausgetauscht<br />

werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch dieses Akkus<br />

benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für<br />

die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten,<br />

um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten.<br />

Das Öko-Zeichen repräsentiert <strong>Samsung</strong> Techwins Willen<br />

umweltfreundliche Produkte herzustellen und weist darauf<br />

hin, dass das Produkt die Bestimmungen der EU RoHS-<br />

Direktive erfüllt.<br />

~14~


NOTIZ<br />

DEUTSCH<br />

~15~


NOTIZ<br />

~16~


Kameraan tutustuminen<br />

Sisältö<br />

Kameraan tutustuminen<br />

Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Tilanvalitsin<br />

Kuvan ottaminen<br />

Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Kuvien lataaminen<br />

Tekniset tiedot<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.<br />

Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat<br />

omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman<br />

ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.<br />

Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.<br />

Käyttöohje on tämän kameran mukana toimitetulla CD-ROMlevyllä<br />

PDF-muodossa. Paikanna PDF-tiedostot Windowsin<br />

Resurssienhallinnassa. Ennen PDF-tiedostojen avaamista on<br />

asennettava Adobe Reader -ohjelma tältä CD-ROM-levyltä.<br />

SUOMI<br />

1


Kameraan tutustuminen<br />

VAARA<br />

VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.<br />

Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin on<br />

olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai kameran<br />

vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa tai tarkistusta<br />

varten vain sen jälleenmyyjä tai <strong>Samsung</strong>-huoltoliike.<br />

Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä kameraa.<br />

Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota yhteys<br />

kameran jälleenmyyjään tai <strong>Samsung</strong>-huoltopisteeseen. Älä<br />

käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo tai sähköisku.<br />

Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen lähellä.<br />

Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.<br />

Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita<br />

esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan<br />

tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa tulipalon tai<br />

sähköiskun vaara uhkaa.<br />

VAROITUS<br />

VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran<br />

mahdollisuus.<br />

Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama<br />

laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä, seurauksena<br />

voi olla näkövamma.<br />

Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua lasten<br />

tai eläinten ulottuville.<br />

- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran lisävarusteiden<br />

nielemisen vaara. Ota onnettomuuden sattuessa<br />

heti yhteys lääkäriin.<br />

- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.<br />

Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön<br />

aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen toiminnan<br />

mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla hetken aikaa<br />

käyttämättä, jotta se jäähtyy,<br />

Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä<br />

lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai paikkoihin,<br />

joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja. Kuumuus<br />

tai kylmyys voi vahingoittaa kameran komponentteja tai<br />

aiheuttaa tulipalon.<br />

Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun vaara<br />

on olemassa.<br />

Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään.<br />

Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa tai<br />

aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita aina<br />

tuuletetuissa paikoissa.<br />

2


Kameraan tutustuminen<br />

HUOMAUTUS<br />

HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.<br />

Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku.<br />

Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka vahingoittaa<br />

kameran osia pysyvästi.<br />

Muun kuin kameran mukana toimitetun muuntajan käyttäminen<br />

saattaa aiheuttaa kameraan toimintahäiriön. On suositeltavaa käyttää<br />

kameran mukana toimitettua akkua tai kameraa varten tarkoitettua<br />

vara-akkua.<br />

Ä Käytettävissä oleva muuntaja :<br />

Jännite: 3,3 volttia, teho: 2,0 ampeeria, läpimitta: 2,35<br />

Kun kamera on käynnistetty, tarkista akun tyyppi ja kameran asetukset<br />

[ASETUKSET] > [AKKUTYYPPI]-valikosta.<br />

Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi<br />

aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.<br />

- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.<br />

- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.<br />

- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.<br />

Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua, jos<br />

ne jätetään lähelle kameran koteloa.<br />

Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä<br />

kotelon lähelle.<br />

Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.<br />

SUOMI<br />

Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai esineisiin.<br />

Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti. Muutoin<br />

on olemassa palovamman mahdollisuus.<br />

Muista alustaa muistikortti. Jos käytät vastahankittua tai toisessa<br />

kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä kertaa,<br />

kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.<br />

Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien<br />

laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.<br />

Tarkista kameran kunto ennen tärkeää tapahtumaa tai matkallelähtöä.<br />

<strong>Samsung</strong> ei vastaa kameran toimintahäiriöistä.<br />

3


Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Tilanvalitsin<br />

Suljinpainike<br />

Power-kytkin (virtakytkin)<br />

Kaiutin<br />

Salamavalo<br />

Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo<br />

LCD-näyttö<br />

Kameran tilamerkkivalo<br />

Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)<br />

Zoom-lähennys-painike (digitaalinen zoom)<br />

Kasvojentunnistuspainike<br />

E (Tehoste) -painike<br />

Rannelenkin paikka<br />

Objektiivi/<br />

objektiivinsuojus<br />

USB- tai AV-liitäntäkaapelin paikka<br />

Virtakaapelin paikka<br />

Mikrofoni<br />

Fn-/poistopainike 5-toiminen painike<br />

Toistotila-/tulostuspainike<br />

Kamera<br />

AA-alkaliparistot<br />

USB-johto AV-kaapeli Kameran hihna<br />

Käyttöopas,<br />

tuotetuki<br />

Ohjelmisto-CD<br />

Toimitussisältö<br />

Lisävarusteet<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-muistikortti<br />

Ladattava akku<br />

(SNB-2512)<br />

Latauslaite (SBC-N2) Virtajohto Kameralaukku<br />

Ä Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen mukaan.<br />

Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään <strong>Samsung</strong>-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.<br />

4


Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

Suosittelemme erityisesti digitaalikameroihin valmistettujen paristojen<br />

käyttämistä, jotka ovat alle vuoden ikäisiä valmistamispäivästä lukien.<br />

Ne on lueteltu jäljempänä.<br />

- Kertakäyttöiset paristot : 2 AA-kokoista suurikapasiteettista alkaliparistoa<br />

- Ladattavat paristot (lisävaruste) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

Ladattavan SNB-2512-akun tekniset tiedoti<br />

Malli<br />

Tyyppi<br />

Kapasiteetti<br />

SNB-2512<br />

Ni-MH<br />

2500mAh<br />

Jännite 1.2V x 2<br />

Latausaika<br />

Noin 300 minuuttia (kun käytetään SBC-N2:tä)<br />

Ä Mukana tulevat paristot vaihtelevat myyntialueen mukaan.<br />

Käytettäessä 256 Mt:n MMC-muistia kameraan mahtuu jäljempänä<br />

esitetty määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan<br />

aihe ja muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.<br />

Tallennetun<br />

kuvan koko<br />

Kuvaustila<br />

Elokuvaleike<br />

SUPERT<br />

ARKKA<br />

HYVÄ NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK<br />

, noin 59 noin 82 noin 141 - -<br />

; noin 66 noin 93 noin 155 - -<br />

. noin 79 noin 109 noin 183 - -<br />

+ noin 83 noin 115 noin 191 - -<br />

✩ noin 110 noin 155 noin 253 - -<br />

✨ noin 171 noin 236 noin 371 - -<br />

noin 479 noin 553 noin 607 - -<br />

ì - - - noin 3'33" noin 7'03"<br />

❪ - - - noin 13'13" noin 25'32"<br />

SUOMI<br />

Ä Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.<br />

Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.<br />

5


LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Ääniviesti / ilman ääntä.<br />

Optinen/digitaalinen zoomauspalkki /<br />

digitaalisen zoomin arvo<br />

Tallennustila<br />

Kasvojentunnistus / Omakuva<br />

Ï / Ç Ì<br />

Í<br />

<br />

/ <br />

Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta<br />

F2.8, 1/30 <br />

Salamvalo<br />

Itselaukaisin<br />

Makro<br />

Terävyys<br />

Väri<br />

Automaattisen tarkennuksen kehys<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Muistiin vielä mahtuvien kuvien lukumäärä<br />

/ jäljellä oleva aika 4/00:00:00<br />

Muistikortin kuvake /<br />

sisäisen muistin kuvake<br />

Akku<br />

Kuvakoko<br />

<br />

Kuvan laatu / Ruutunopeus<br />

valotusmittaus<br />

Jatkuva kuvaaminen<br />

<br />

Ö/×<br />

ISO<br />

Valkotasapaino<br />

Valotuksen säätö<br />

Pvm./aika<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Varoitus tärähtämisvaarast<br />

Ä Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.<br />

6


Tilanvalitsin<br />

Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.<br />

AUTO<br />

Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen on<br />

nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia tarvitaan<br />

mahdollisimman vähän.<br />

VALOKUVAUSOPAS<br />

Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan,<br />

ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja harjoittelemaan<br />

kuvaamista.<br />

OHJELMA<br />

Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset<br />

asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun ottamatta<br />

säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.<br />

MUOTOKUVA<br />

Tämän valikon avulla voit ottaa valokuvan henkilöstä.<br />

SUOMI<br />

MENUALE<br />

Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.<br />

AIHE<br />

Tämän valikon avulla voit määrittää helposti ihanteelliset<br />

asetukset eri kuvaustilanteisiin.<br />

DIS<br />

Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän<br />

kuvan saamiseksi hämärässä.<br />

ELOKUVA<br />

Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan muistikapasiteetin<br />

verran.<br />

7


Kuvan ottaminen<br />

Valokuvan ottaminen<br />

1. Käynnistä kamera and valitse kameratila<br />

kääntämällä tilanvalitsinta.<br />

4. Ota kuva.<br />

Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan<br />

Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan<br />

tarkistetaan<br />

2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla.<br />

Elokuvan tallentaminen<br />

Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ´ ).<br />

1. Sommittele kuva.<br />

3. Sommittele kuva.<br />

2. Käynnistä tallennus<br />

Voit aloittaa tallentamisen<br />

painamalla suljinpainiketta. Voit<br />

lopettaa tallentamisen painamalla<br />

suljinpainiketta uudelleen.<br />

8


Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Kuvien toistaminen<br />

- Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva.<br />

Paina toistopainiketta ( Î ).<br />

Kuvien poistaminen<br />

- Tämä poistaa muistikorttiin tallennetut kuvat.<br />

1. Valitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai Oikeallepainiketta<br />

ja paina POISTA (Õ) -painiketta.<br />

Valitse toistettava kuva painamalla Vasentai<br />

Oikea-painiketta.<br />

POISTA?<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

T VALITSE OK VAHV<br />

[Yksittäinen kuva]<br />

POISTA?<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

OK VAHV<br />

[Pikkukuva]<br />

SUOMI<br />

Ä Hiljainen tila: Jos painat toistopainiketta pidempään kuin 3<br />

sekuntia, äänimerkki ja käynnistysääni poistetaan<br />

käytöstä, vaikka olisitkin ottanut ne käyttöön.<br />

2. Voit lisätä poistettavia kuvia painamalla<br />

T-painiketta.<br />

- Oikealle/vasemmalle-painike :<br />

Kuvien valitseminen<br />

- T-painike : merkitsee poistettavaksi<br />

- OK-painike : valitut kuvat poistetaan.<br />

EDELLINEN<br />

VALITSE<br />

T<br />

SEURAAVA<br />

OK POISTA<br />

3. Voit valita alivalikon arvot painamalla ylös/alas-painiketta ja painamalla<br />

OK-painiketta.<br />

- Jos [EI]-vaihtoehto on valittuna : kuvan poistaminen peruutetaan.<br />

- Jos [KYLLÄ]-vaihtoehto on valittuna : valitut kuvat poistetaan.<br />

9


Kuvien lataaminen<br />

Windows<br />

450 megahertsin tai nopeampi<br />

Pentium-suoritin<br />

(suositus: 800 MHz)<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 tai uudempi<br />

Tietokoneliitännän tila<br />

1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0–10.4<br />

Vähintään 128 Mt RAM-muistia<br />

(Suositus: yli 512 Mt)<br />

200 Mt vapaata kiintolevytilaa<br />

(suositus: yli 1 Gt)<br />

USB-portti<br />

CD-ROM-asema<br />

1024 x 768 kuvapistettä, 16-bittinen<br />

värinäyttö<br />

(24-bittistä värinäyttöä suositellaan)<br />

DirectX 9.0 tai uudempi<br />

Vähintään 256 Mt RAM-muistia<br />

110 Mt vapaata kiintolevytilaa<br />

USB-portti<br />

CD-ROM-asema<br />

2. Lataa kuvat<br />

- Yhdistä kamera tietokoneeseen<br />

mukana toimitetun USB-kaapelin<br />

avulla. Voit tallentaa kuvat lataamalla<br />

ne tietokoneeseen.<br />

10


Tekniset tiedot<br />

Kuvailmaisin<br />

- Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD<br />

- Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä<br />

- Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä<br />

Objektiivi<br />

- Polttoväli: SHD-objektiivi, f = 6,3–31,5 mm<br />

(vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n<br />

kamerassa 38 - 190mm)<br />

- Aukot: F2,8 - F4,6<br />

- Digitaalinen zoom:<br />

·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X<br />

·Toistotila: 1,0 - 12,0x (kuvan koon mukaan)<br />

Nestekidenäyttö - 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö<br />

(230,000 pistettä)<br />

Tarkennus<br />

- Tyyppi: Automaattinen TTL-tarkennus<br />

(Monipistem., Keskipainot., Kasvojentunnistus AF)<br />

- Alue<br />

Normaali Makro Supermakro<br />

Automaattinen<br />

makro<br />

Laajakulma 80cm - ääretön<br />

5cm - 80cm 1cm - 5cm 5cm - ääretön<br />

Tele 50cm - 80cm - 50cm - ääretön<br />

Suljin<br />

Valotus<br />

- Nopeus 1 - 1/2,000 sek.<br />

(Manuaalinen / Yö: 15 - 1/2,000 sek., Ilotulitus: 4 sek.)<br />

- Hallinta: Ohjelmoitu automatiikka,<br />

manuaalinen valotus, Kasvojentunnistus<br />

AE<br />

- Mittaaminen: Monilohko, piste, keskustapainotettu<br />

- Korjaus: ±2 EV (1/3 EV:n askelin)<br />

- ISO: Automaattinen, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Salamavalo - Tilat: Automaattinen, automaattinen punasilmäisyyden<br />

vähentämisellä, täytesalama, hidas<br />

salama, salama pois käytöstä<br />

- Alue: Laajakulma: 0,4 - 3,0 m, Tele: 0,5 - 2,5 m<br />

- Latausaika: Noin 5 sek.<br />

Terävyys<br />

- Pehmeä+, pehmeä, tavallinen, terävä, terävä+<br />

väritehoste<br />

- Tavallinen, mustavalkoinen, seepia, negatiivi,<br />

punainen, vihreä, sininen, mukautettu<br />

Valkotasapaino - Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, kova tai<br />

pehmeä loistelamppuvalaistus, hehkulamppuvalaistus,<br />

mukautettu<br />

Äänen tallentaminen - Äänen tallentaminen (enintään 10 tunti)<br />

- Kuvaan liittyvä ääniviesti (enintään 10 sekuntia)<br />

Päiväysleima - Pois, päiväys, päiväys ja aika (käyttäjä voi valita)<br />

Kuvaaminen Tavallinen kuvaus<br />

·Tila: Automaattinen, ohjelma, manuaalinen, DIS,<br />

Valokuvausopas, muotokuva, aihe<br />

·Aihe: Yö, Lapsi, maisema, lähikuva, teksti,<br />

auringonlasku, auringonnousu, taustavalo,<br />

ilotulitus, ranta tai lumi, Itselaukaisu, ruoka,<br />

kahvila<br />

·Kuvaaminen: kuvaus, AEB<br />

·Itselaukaisin: 10 sek., 2 sek., kaksoiskuvaus,<br />

liikeajastin<br />

SUOMI<br />

11


Tekniset tiedot<br />

Varastointi<br />

- Elokuvaleike<br />

· Äänellä (tallennusaika: määräytyy muistikapasiteetin<br />

mukaan)<br />

·Koko: 640 x 480, 320 x 240<br />

·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa<br />

· Optinen 5x zoom, mykistys käytettäessä zoomia<br />

· Elokuvan muokkaaminen kamerassa: Tauko<br />

tallennuksen aikana, tavallinen valokuvaus<br />

- Tietoväline<br />

·Oma muisti: 17 Mt flash-muistia<br />

· Ulkoinen muisti (lisävaruste) :<br />

MMC-kortti (taattu 2 Gt:uun asti)<br />

SD (taattu 4 Gt:uun asti)<br />

SDHC (taattu 4 Gt:uun asti)<br />

- Tiedostomuoto<br />

·Tavallinen kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Elokuvaleike: AVI (MJPEG)<br />

·Ääni: WAV<br />

- Kuvakoko<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapasiteetti (koko 256 Mt)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Supertarkka noin 59 noin 66 noin 79 noin 83 noin 110 noin 171 noin 479<br />

Hyvä noin 82 noin 93 noin 109 noin 115 noin 155 noin 236 noin 553<br />

Normaali noin 141 noin 155 noin 183 noin 191 noin 253 noin 371 noin 607<br />

Ä Nämä luvut on mitattu käyttämällä <strong>Samsung</strong>in menetelmiä. Lopulliset<br />

tulokset voivat vaihdella kameran asetusten ja kuvausolosuhteiden<br />

mukaan.<br />

“E”-painike - Tehoste: Väri<br />

- Muokkaaminen: Koon muuttaminen,<br />

Kiertäminen, Väri<br />

Kuvien katselu - Tyyppi: Yksittäinen kuva, pikkukuvat, kuvaesitys,<br />

elokuva<br />

Liitännät - Digitaalinen lähtöliitäntä: USB 2.0<br />

- Ääni: Mono<br />

- Videolähtö: NTSC tai PAL (käyttäjä valitsee)<br />

- Muuntaja: 3,3 volttia<br />

Virtalähde - Ensisijainen paristo: 2 AA-kokoista alkaliparistoa<br />

- Ladattava akku: SNB-2512B-sarja (lisävaruste)<br />

(2 AA-kokoista Ni-MH-akkua ja latauslaite)<br />

Ä Akun sisältyminen toimitukseen määräytyy markkina-alueen mukaan.<br />

12


Mitat (L x K x S) - 98,8 x 63 x 25,6 mm (ulkonemat pois lukien)<br />

Paino<br />

- Noin 160g (ilman paristoja ja muistikorttia)<br />

Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C<br />

Käyttökosteus - 5 ~ 85%<br />

Ohjelmisto<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tekniset tiedot<br />

Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.<br />

Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.<br />

SUOMI<br />

13


Tuotteen hävittäminen<br />

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja<br />

sähkölaitteet)<br />

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa<br />

merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää<br />

kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä.<br />

Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja<br />

kanssaihmisten terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote<br />

tulee käsitellä muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raakaaineiksi<br />

kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi<br />

ottaa yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen<br />

ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista<br />

kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä<br />

tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot.<br />

Tätä tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.<br />

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita, joissa<br />

on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)<br />

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa, että<br />

tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun kotitalousjätteen<br />

seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt. Kemiallinen symboli Hg, Cd tai<br />

Pb ilmaisee, että paristo sisältää elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:<br />

n direktiivien 2006/66 viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä<br />

aineet voivat vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.<br />

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele<br />

paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen<br />

maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.<br />

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy lisätietoja<br />

vaihtamisesta palveluntarjoajalta.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin ottaa ympäristön huomioon kaikissa<br />

tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi sekä<br />

tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä tuotteita.<br />

Eco-merkintä kuvaa <strong>Samsung</strong> Techwinin sitoutumista<br />

ympäristöystävällisten tuotteiden aikaansaamiseen<br />

ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n RoHS-direktiivin<br />

vaatimukset.<br />

14


MUISTIINPANOJA<br />

SUOMI<br />

15


MUISTIINPANOJA<br />

16


Lär känna din kamera<br />

Innehåll<br />

Lär känna din kamera 1<br />

Identifi ering av egenskaper/ Kamerainnehåll 4<br />

Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) 5<br />

LCD-skärm indikator 6<br />

Lägesomkopplare 7<br />

Att ta en bild 8<br />

Visa / Radera bilder 9<br />

Nedladdning av bilder 10<br />

Specifikationer 11<br />

Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade varumärken<br />

som tillhör Microsoft Corporation incorporated i USA<br />

och/eller andra länder.<br />

Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är registrerade<br />

varumärken som tillhör respektive företag.<br />

Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål för<br />

förändring utan föregående meddelande, för uppgradering av<br />

kamerans funktionalitet.<br />

Se användarhandboken som finns inkluderad på program-CDn<br />

för mer information.<br />

PDF-dokuments från användarmanualen finns inkluderade på<br />

CD-skivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök i<br />

dessa PDF-filer med Windows Sök.<br />

Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe Reader,<br />

som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.<br />

SVENSKA<br />


Lär känna din kamera<br />

FARA<br />

FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks kan<br />

resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan resultera<br />

i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig eller din<br />

kamera. Underhåll och reparationer ska endast utföras av din<br />

kamerahandlare eller av <strong>Samsung</strong> Kameraservice Center.<br />

Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte.<br />

Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier<br />

eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare eller<br />

<strong>Samsung</strong> Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda<br />

kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.<br />

Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller<br />

explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.<br />

Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande föremål i<br />

kamerans öppningar, exempelvis i facket för minneskortet och<br />

batterifacket. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.<br />

VARNING<br />

VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om<br />

den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller människor.<br />

Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan orsaka ögonskador.<br />

Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras<br />

utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor, exempelvis:<br />

- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en olyckshändelse<br />

– kontakta omedelbart en läkare!<br />

- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.<br />

Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids användning<br />

och resultera i att kameran inte fungerar som den ska.<br />

Om detta skulle hända, använd inte kameran under ett par<br />

minuter så att den svalnar av.<br />

Lämna inte kameran på platser med extremt hög temperatur,<br />

exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller andra platser<br />

med extremt stora temperaturvariationer. Om kameran utsätts<br />

för extrema temperaturer kan detta påverka kamerans interna<br />

komponenter och kan orsaka brand.<br />

Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka<br />

elektrisk stöt.<br />

Täck inte över kameran eller laddaren när dessa används.<br />

Detta kan orsaka en temperaturhöjning som kan skada kamerahuset<br />

eller orsaka brand. Använd alltid kameran och dess<br />

tillbehör i väl ventilerade utrymmen.<br />


Lär känna din kamera<br />

FÖRSIKTIGHET<br />

FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />

om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.<br />

Ta ur batterierna om du inte planerar att använda kameran<br />

under en längre tidsperiod.<br />

Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka<br />

skador på kamerans komponenter som inte går att laga.<br />

En nätadapter som inte stämmer med kamerans specifikationer kan<br />

göra att kameran inte fungerar korrekt. Vi rekommenderar användning<br />

av det batteri eller återuppladdningsbara batteri som följer med<br />

kameran.<br />

Ä Tillgänglig nätadapter :<br />

Spänning: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter: 2.35<br />

- Efter att du satt på kameran ska du kontrollera om batteritypen och<br />

kamerainställningarna under menyn [INSTÄLLNINGAR] > [BAT-<br />

TERITYP] överensstämmer eller inte.<br />

Läckage, överhettning eller skadade batterier kan orsaka<br />

skada eller brand.<br />

- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.<br />

- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera<br />

dem inte genom att kasta dem i en eld.<br />

- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.<br />

Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära ett<br />

kamerafodral.<br />

Undvik att lämna kort med magnetiska remsor nära fodralet.<br />

Sätt inte in minneskortet felvänt.<br />

SVENSKA<br />

Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller<br />

något föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt den<br />

flera gånger. Det kan orsaka brännskador.<br />

Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan tar<br />

en oklar bild och möjligtvis orsakar att kameran inte fungerar<br />

som den ska.<br />

Se till att formatera minneskortet om du använder ett nyinköpt<br />

minne för första gången, om det innehåller data som<br />

kamera inte känner igen, eller om det innehåller bilder tagna<br />

med en annan kamera.<br />

Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa bör<br />

du kontrollera kamerans skick. <strong>Samsung</strong> kan inte hållas<br />

ansvarigt för en felfungerande kamera.<br />


Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll<br />

Lägesomkopplare<br />

Slutarknapp<br />

Lins / Linsskydd<br />

Strömbrytare<br />

Högtalare<br />

Blixt<br />

AF-sensor/Lampa för<br />

självutlösare<br />

USB / AVanslutningskontakt<br />

DC ström matningskontakt<br />

Mikrofon<br />

LCD-skärm<br />

Kamerastatus-lampa<br />

Zoom W–knapp (Indexbild)<br />

Zoom T-knapp (Digital zoom)<br />

Ansiktsdetekteringsknappen (AD)<br />

E (Effekter)-knapp<br />

Ögla för kamerarem<br />

5-funktionsknapp<br />

Fn / Radera-knapp<br />

Uppspelningsläge / Skrivar-knapp<br />

Detta ingår i<br />

leveransen<br />

Kamera<br />

AA Alkalinebatterier<br />

USB-kabel AV-kabel Kamerarem Användarmanual, CD med program<br />

Garantisedel<br />

Tillval<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-minneskort<br />

Uppladdningsbart<br />

batteri (SNB-2512)<br />

Laddare (SBC-N2)<br />

Nätsladd<br />

Fodral<br />

Ä Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.<br />

Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste <strong>Samsung</strong> återförsäljare eller serviceverkstad.<br />


Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)<br />

Vi rekommenderar batterier för digital kamera (inte äldre än ett år från<br />

tillverkningsdatum). Batterierna är listade nedan.<br />

- Icke-laddningsbara batterier : 2 X AA Alkaliska (Högkapacitet)<br />

- Laddningsbart batteri (Valbart) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

SNB-2512 laddningsbart batteri Specifi kation<br />

Modell<br />

SNB-2512<br />

Typ<br />

Ni-MH<br />

Kapacitet 2500mAh<br />

Spänning 1.2V x 2<br />

Laddningstid Ca 300 minuter (vid användning med SBC-N2)<br />

Ä Inkluderat batteri kan variera beroende på försäljningsregion.<br />

Vid användande av ett 256<strong>MB</strong> MMC-minne blir den specifi cerade<br />

fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga<br />

eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur<br />

och minneskortstyp.<br />

Inspelad bildstorlek Superfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS<br />

, C:a 59 C:a 82 C:a 141 - -<br />

; C:a 66 C:a 93 C:a 155 - -<br />

. C:a 79 C:a 109 C:a 183 - -<br />

Stillbild + C:a 83 C:a 115 C:a 191 - -<br />

✩ C:a 110 C:a 155 C:a 253 - -<br />

✨ C:a 171 C:a 236 C:a 371 - -<br />

C:a 479 C:a 553 C:a 607 - -<br />

*Video ì - - - C:a 3'33" C:a 7'03"<br />

fi lm ❪ - - - C:a 13'13" C:a 25'32"<br />

SVENSKA<br />

Ä Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du filmar.<br />

Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.<br />


LCD-skärm indikator<br />

Röstmemo / Slutarhastighet<br />

Optiskt / Digitalt zoomningsfält /<br />

Digital zoomningshastighet<br />

Inspelningsläge<br />

Ï / Ç Ì<br />

Í<br />

<br />

Ansiktsdetektering / Självporträtt<br />

/ <br />

Öppningsvärde / Slutarhastighet<br />

F2.8, 1/30 <br />

Blixt<br />

Självutlösare<br />

Makro<br />

Skärpa<br />

Färg<br />

Autofokus-ruta<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Antalet tillgängliga tagningar som återstår<br />

/ Film / Röstinspelningstid 4/00:00:00<br />

Kort isatt-indikator<br />

Ö/×<br />

Batteri<br />

Bildstorlek<br />

<br />

Bildkvalitet / Bilder per sek<br />

Exponeringstidsmätning<br />

Serietagningsfot ografering<br />

<br />

ISO<br />

Vitbalans<br />

Exponeringskompensation<br />

Datum / Tid<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Kamera skakvarning<br />

Ä Se användarhandboken som fi nns inkluderad på program-CDn för mer information.<br />


Lägesomkopplare<br />

Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida.<br />

AUTO<br />

Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med<br />

automatiska inställningar.<br />

HJÄLPGUIDE FOTOGRAFERING<br />

Hjälper användaren att lära sig de bästa fi lmningsmetoderna,<br />

fi nna lösningar på eventuella problem som<br />

kan uppstå när man fi lmar och få möjlighet att öva på<br />

att fi lma<br />

PROGRAM<br />

I programläget konfi gureras kameran med optimala<br />

inställningar. Du kan fortfarande manuellt konfi gurera<br />

alla funktioner utom öppningsvärde och slutarhastighet.<br />

PORTRÄTT<br />

Använd den här menyn för att fotografera en människa.<br />

SVENSKA<br />

MANUALL<br />

Du kan manuellt konfi gurera alla funktioner utom<br />

öppningsvärde och slutarhastighet.<br />

MOTIV<br />

Använd menyn för att lätt konfi gurera optimala inställningar<br />

för olika fotograferingssituationer.<br />

DIS<br />

Detta läge kommer att minska effekten av kamerans<br />

skakning och hjälpa dig att få en bra exponerad bild<br />

under ljussvaga förhållanden.<br />

FILM<br />

En videofi lm kan spelas in så länge tillgänglig inspelningstid<br />

tillåter.<br />


Att ta en bild<br />

Hur man tar en bild<br />

1. Sätt på kameran och välj ett<br />

kameraläge genom att vrida på<br />

lägesomkopplaren.<br />

4. Ta en bild<br />

Nedtryckning halvvägs<br />

Status för fokusering och<br />

blixt kontrolleras.<br />

Nedtryckning hela<br />

vägen<br />

Bilden tas<br />

2. Håll kameran så som visas<br />

Hur man spelar in en fi lm<br />

Vrid lägesomkopplaren och välj ( ´ ).<br />

1. Bekräfta sammansättningen<br />

3. Bekräfta kompositionen<br />

2. Starta inspelningen<br />

Tryck på slutar-knappen och<br />

inspelningen börjar, och tryck på<br />

slutar-knappen igen för att stoppa<br />

inspelningen.<br />


T<br />

Visa / Radera bilder<br />

Återuppspelning av bilderna<br />

- Den senast sparade bilden i minnet visas.<br />

Tryck på knappen för visningsläge ( Î ).<br />

Radera bilder<br />

- Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.<br />

1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna<br />

Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( Õ ).<br />

RADERA?<br />

RADERA?<br />

NEJ<br />

NEJ<br />

JA<br />

JA<br />

Välj en bild som du vill spelas upp genom att<br />

trycka på Vänster / Höger-knappen.<br />

T<br />

VÄLJ OK BEKRÄFTA<br />

[Enstaka]<br />

OK<br />

BEKRÄFTA<br />

[Indexbild]<br />

SVENSKA<br />

Ä Metodläge: Tryckning på knappen för uppspelningsläge under<br />

mer än 3 sekunder ändrar summerns och startljudets<br />

inställning till AV, även om du kanske har satt dessa till<br />

PÅ.<br />

2. Tryck på knappen T för att lägga till bilder<br />

som ska raderas.<br />

- Vänster / Höger-knappen : väljer bilder<br />

- T-knappen : Markerar bilder att radera<br />

- OK-knappen : De markerade<br />

bilderna raderas.<br />

FÖREG.<br />

VÄLJ<br />

NÄSTA<br />

OK RADERA<br />

3. Välj undermenyvärden genom att trycka på någon av piltangenterna<br />

UPP eller NER och tryck sedan på OK.<br />

- Om [NEJ] väljs : Avbryter “Radera bild”.<br />

- Om [JA] väljs : De markerade bilderna raderas.<br />


Nedladdning av bilder<br />

För Windows<br />

Dator med processor bättre än<br />

Pentium 450MHz<br />

(Pentium 800MHz rekommenderas)<br />

För Macintosh<br />

Power Mac G3 eller senare<br />

Datoranslutningsläge<br />

1. Installera den medföljande programvaran.<br />

Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Minimum 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />

200<strong>MB</strong> tillgängligt hårddiskutrymme<br />

(över 1GB rekommenderas)<br />

USB-port<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> tillgängligt hårddiskutrymme<br />

USB-port<br />

2. Ladda ned bilderna<br />

CD-ROM-enhet<br />

CD-ROM-enhet<br />

1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel<br />

monitor<br />

(24 bit färgskärm rekommenderas)<br />

Microsoft DirectX 9.0 eller senare<br />

- Koppla ihop kameran och datorn<br />

med den medföljande USB-sladden,<br />

och ladda ned bilden till din dator för<br />

att spara dem.<br />


Specifikationer<br />

Bildsensor - Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar<br />

- Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar<br />

Lins<br />

- Fokuseringslängd : SDH-lins f = 6,3 ~ 31,5mm<br />

(35 mm filmekvivalent : 38 ~ 190mm)<br />

- F Nr. : F2,8 ~ F4,6<br />

- Digital zoom: ·Stillbildsläge: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Uppspelningsläge: 1,0X ~ 12,0X<br />

(beroende på bildstorlek)<br />

LCD-skärm - 2,7” färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)<br />

Fokusering - Typ: TTL autofokus<br />

(Multi-AF, Centrerad AF, Ansiktsdetektering AF)<br />

- Intervall<br />

Normal Makro Super Makro Auto Makro<br />

Vidvinkel 80cm ~ 5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ oändlighet<br />

Tele oändlighet 50cm ~ 80cm - 50cm ~ oändlighet<br />

Slutare<br />

Exponering<br />

- Hastighet 1 ~ 1/ 2,000 sek.<br />

( Manuell / Natt : 15 ~ 1/ 2,000 sek., Fyrverkeri : 4 sek.)<br />

- Kontroll: Program AE, Manuell exponering,<br />

Ansiktsdetektering AE<br />

- Mätning : Multi, Spot, Center-viktad<br />

- Kompensering: ±2EV (1/3 EV steg)<br />

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blixt<br />

- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion, Ifyllnadsblixt,<br />

Långsam synk, Blixt av<br />

- Intervall: Vidvinkel : 0,4 m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Laddningstid: Cirka 5 sek.<br />

Skärpa - Mjuk +, Mjuk, Normal, Hård, Hård +<br />

Färgeffekt - Normal, S/V, Sepia, Röd, Grön, Blå, Negativ,<br />

Anpassad färg<br />

Vitbalans - Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,<br />

Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,<br />

Röstinspelning - Röstinspelning (max 10 timmar)<br />

- Röstmemo för stillbild (max 10 sek)<br />

Datumpåskrift - Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)<br />

Fotografering - Stillbildsläge<br />

·Läge : Auto, Program, Manuall, DIS,<br />

Hjälpguide fotografering, Porträtt, Motiv<br />

·Motiv : Natt, Barn, Landskap, Närbild, Text,<br />

Solnedgång, Gryning, Motljus, Fyrverkeri,<br />

Strand & Snö, Självporträtt, Mat, Café<br />

·Fotografering : Enstaka, AEB<br />

·Självutlösare : 10 sek., 2 sek., Dubbel,<br />

Rörelseutlösare<br />

SVENSKA<br />


Specifikationer<br />

Förvaring<br />

- Videofilm<br />

· Med ljud (inspelningstid: minneskapacitetsberoende)<br />

·Storlek : 640x480, 320x240<br />

· Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps<br />

· 5X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation<br />

· Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning,<br />

Stillbildstagning<br />

- Media<br />

·Internt minne : 17<strong>MB</strong> flashminne<br />

· Externt minne (tillval) :<br />

MMC-kort (upp till 2GB garanterat)<br />

SD-kort (upp till 4GB garanterat)<br />

SDHC-kort (upp till 4GB garanterat)<br />

- Filformat<br />

·Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Videofilm : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildstorlek<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (256 <strong>MB</strong> storlek)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Superfin C:a 59 C:a 66 C:a 79 C:a 83 C:a 110 C:a 171 C:a 479<br />

Fin C:a 82 C:a 93 C:a 109 C:a 115 C:a 155 C:a 236 C:a 553<br />

Normal C:a 141 C:a 155 C:a 183 C:a 191 C:a 253 C:a 371 C:a 607<br />

Ä Dessa siffror är mätta under <strong>Samsung</strong>s standardvillkor och kan<br />

variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och kamerainställningarna.<br />

“E”-knapp - Effekt : Färg<br />

- Redigering : Storleksändra, Rotera, Färg<br />

Bildvisning - Typ: Enstaka bild, Minibilder, MultiBildspel,<br />

Videofilm<br />

Gränssnitt - Digital utgångsanslutning: USB 2.0<br />

- Ljud: Mono<br />

- Videoutgång: NTSC, PAL (användarvalbart)<br />

- Nätadapter: 3,3V<br />

Strömkälla - Primärt batteri: 2 X AA Alkaline<br />

- Uppladdningsbart batteri: SNB-2512B KIT (tillval)<br />

(2xAA Ni-MH batteri & laddare)<br />

Ä Inkluderat batteri kan variera beroende på<br />

försäljningsregion.<br />


Specifikationer<br />

Dimensioner (BxHxD)<br />

- 98,8 X 63 X 25,6mm<br />

(förutom utstickande delar)<br />

Vikt<br />

- Cirka 160g (utan batterier och minneskort)<br />

Drifttemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Arbets-luftfuktighet - 5 ~ 85%<br />

Mjukvara<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående<br />

meddelande.<br />

Ä All varumärken tillhör sina respektive ägare.<br />

SVENSKA<br />


Korrekt avfallshantering av produkten<br />

Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska<br />

produkter)<br />

Denna markering på produkten och i manualen anger att<br />

den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall<br />

när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på<br />

miljö och hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering,<br />

bör produkten hanteras separat från annat avfall och återvinnas för<br />

ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare<br />

bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun<br />

för vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett<br />

miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt<br />

verifi era angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör inte hanteras<br />

tillsammans med annat kommersiellt avfall.<br />

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild<br />

batteriåtervinning.)<br />

Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen anger att<br />

batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall.<br />

De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande fall att<br />

batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder överstigande<br />

de gränsvärden som anges i EU-direktivet 2006/66. Om batterierna inte<br />

slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa substanser utgöra en fara för hälsa<br />

eller miljö.<br />

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom<br />

att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en<br />

återvinningsstation.<br />

De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att bytas<br />

av användare. Mer information om batteribyte kan du få från närmaste<br />

serviceställe.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga steg<br />

av tillverkningen för att miljön ska bevaras, och vidtar ett<br />

antal åtgärder för att ge kunder mer miljövänliga produkter.<br />

Eco-märket representerar <strong>Samsung</strong> Techwins vilja<br />

att skapa miljövänliga produkter, och visar att produkten<br />

följer direktivet EU-direktivet RoHS.<br />


MEMO<br />

SVENSKA<br />


MEMO<br />


Lær dit kamera at kende<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Lær dit kamera at kende<br />

Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Funktionsknap<br />

Optagelse af et billede<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Overførsel af billeder<br />

Specifikationer<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker<br />

tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA og/eller andre<br />

lande.<br />

Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual,<br />

er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende virksomheder.<br />

Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret<br />

uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.<br />

Der findes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er<br />

inkluderet på software-cd’en.<br />

Brugervejledninger i PDF-format findes på den medfølgende<br />

software-cd-rom. Find PDF-filerne med Windows Stifinder.<br />

Sørg for at Acrobat Reader er installeret, før du åbner PDFfilerne.<br />

Dette program findes også på den medfølgende softwarecd-rom.<br />

DANSK<br />

{1}


Lær dit kamera at kende<br />

FARE<br />

Symbolerne indikerer en nært forestående fare, der kan medføre død<br />

eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.<br />

Forsøg ikke at modifi cere dette kamera på nogen måde. Hvis<br />

du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller<br />

alvorlig skade på dig eller dig kamera. Intern besigtigelse, vedligeholdelse<br />

og reparationer bør kun foretages af din forhandler<br />

eller et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter.<br />

Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt<br />

ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og<br />

fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller et<br />

<strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet, da<br />

det kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />

Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller<br />

eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.<br />

ADVARSEL<br />

Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre<br />

død eller alvorlig skade, hvis situationen ikke undgås.<br />

Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du<br />

anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre<br />

skade på synet.<br />

Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt og<br />

dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at forhindre<br />

ulykker som f.eks.:<br />

- Batteri eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske et<br />

uheld, skal du opsøge en læge med det samme.<br />

- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.<br />

Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og<br />

det kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade<br />

kameraet hvile nogle få minutter for at det kan køle af.<br />

Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i åbninger<br />

i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet eller<br />

batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />

Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt<br />

høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller<br />

andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse<br />

for ekstreme temperaturer kan skade kameraets interne<br />

komponenter og medføre brand.<br />

Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko for at<br />

få elektrisk stød.<br />

Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det<br />

kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade på<br />

kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet og<br />

dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.<br />

{2}


Lær dit kamera at kende<br />

FORSIGTIG<br />

Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />

mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.<br />

Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en<br />

længere periode.<br />

I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og<br />

permanent skade kameraets komponenter.<br />

Benytter du en AC-adapter der ikke passer til kameraspecifi kationen,<br />

kan det forårsage fejl på kameraet. Vi anbefaler at der enter<br />

benyrttes de medfølgende batterier, eller udelukkende genopladelige<br />

batterier.<br />

Ä Tilgængelig AC-adapter :<br />

Spænding: 3.3V, Ampere: 2.0A, Diameter: 2.35<br />

- Efter kameraet tændes, skal du kontrollere om batteritypen og<br />

kameraets indstillinger, der fi ndes under menuen [Indstillinger] ><br />

[Batteritype], er identiske eller ej.<br />

Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre brand<br />

eller anden skade.<br />

- Brug batterier med den korrekte specifi kation for kameraet.<br />

- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.<br />

- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.<br />

Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades nær<br />

et kamerahylster.<br />

Undgå at efterlade kort med magnetstribe i nærheden af<br />

tasken.<br />

Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.<br />

DANSK<br />

Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller<br />

genstande. Rør ikke ved blitzen efter vedvarende brug. Det<br />

kan medføre forbrænding.<br />

Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå at<br />

tage et uklart billede og for at undgå fejlfunktion.<br />

Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter et<br />

nyt kort første gang, hvis det indeholder data, kameraet ikke<br />

genkender, eller hvis det indeholder billeder, som er taget<br />

med et andet kamera.<br />

Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed eller en<br />

rejse. <strong>Samsung</strong> påtager sig intet ansvar for fejlfunktion.<br />

{3}


Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Funktionsknap<br />

Udløserknap<br />

Tænd/sluk-knap<br />

Højtaler<br />

Blitz<br />

AF-sensor/<br />

Selvudløserlampe<br />

LCDskærm<br />

Lampe for kamerastatus<br />

Zoom W-knap (Miniature)<br />

Zoom T-knap (Digital zoom)<br />

Knap til ansigtssporing (FD)<br />

E-knap (Effekt)<br />

Remholder<br />

Objektiv/<br />

Objektivdæksel<br />

USB/AV-tilslutning<br />

DC-stik<br />

Mikrofon<br />

Fn/Slet-knap<br />

5-funktionsknap<br />

Afspilningsknap/Printerknap<br />

Medfølgende<br />

dele<br />

Kamera<br />

AA-alkaline<br />

batterier<br />

USB-kabel AV-kabel Kamerarem<br />

Betjeningsvejledning,<br />

Garantikort<br />

Software-cd<br />

Ekstra<br />

tilbehør<br />

SD/SDHC/MMChukommelseskort<br />

Genopladeligt batteri<br />

(SNB-2512)<br />

Oplader (SBC-N2) Vekselstrømsledning Kamerataske<br />

Ä Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af<br />

salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din <strong>Samsung</strong>-forhandler eller nærmeste <strong>Samsung</strong>-servicecenter.<br />

{4}


Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Vi anbefaler brug af batterier, som er beregnet til digitalkameraer (inden<br />

for et år efter fabrikationen). Følgende batterityper kan anvendes.<br />

- Ikke-genopladelige batterier : 2 x AA-alkaline (høj kapacitet)<br />

- Genopladelige batterier (ekstra tilbehør) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

Specifi kationer for SNB-2512 genopladeligt batteri<br />

Model<br />

SNB-2512<br />

Type<br />

Ni-MH<br />

Kapacitet<br />

2500mAh<br />

Spænding 1.2V x 2<br />

Opladningstid<br />

Ca 300 minutter (Brug SBC-N2)<br />

Ä Det medfølgende batteri kan variere alt efter salgsområdet.<br />

Optagekapaciteten er følgende med et 256 <strong>MB</strong> MMC-hukommelseskort.<br />

Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge<br />

af kortets specifi kationer og motivernes toneomfang.<br />

Billedstørrelse ved<br />

optagelse<br />

STILLBILLEDOPTAGELSE<br />

*MOVIEOPTA<br />

-GELSE<br />

MEGET<br />

FIN<br />

FIN NORMAL 30 BPS 15 BPS<br />

, Cirka 59 Cirka 82 Cirka 141 - -<br />

; Cirka 66 Cirka 93 Cirka 155 - -<br />

. Cirka 79 Cirka 109 Cirka 183 - -<br />

+ Cirka 83 Cirka 115 Cirka 191 - -<br />

✩ Cirka 110 Cirka 155 Cirka 253 - -<br />

✨ Cirka 171 Cirka 236 Cirka 371 - -<br />

Cirka 479 Cirka 553 Cirka 607 - -<br />

ì - - - Cirka 3'33" Cirka 7'03"<br />

❪ - - - Cirka 13'13" Cirka 25'32"<br />

Ä Zoomknappen virker ikke under filmoptagelse.<br />

Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.<br />

DANSK<br />

{5}


Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Voice memo / Uden lyd<br />

Zoombjælke (Optisk / Digital) /<br />

Zoomforhold (Digital)<br />

Optagelse<br />

Ansigtssporing / Selvportræt<br />

Blænde/ Lukkertid<br />

Flash<br />

Selvudløser<br />

Makro<br />

Skarphed<br />

Farve<br />

Autofokusfelt<br />

Ï / Ç Ì<br />

Í<br />

<br />

/ <br />

F2.8, 1/30 <br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Antal resterende optagelser /<br />

Resterende tid 4/00:00:00<br />

Ikon for memorykort /<br />

intern memorykort<br />

Batteri<br />

Billedstørrelse<br />

<br />

Billedkvalitet / Frekvens<br />

Ö/×<br />

Lysmåling<br />

Funktionstilstand<br />

ISO<br />

Hvidbalance<br />

Eksponeringskompensation<br />

Dato / klokkeslæt<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Advarsel om kamerarystelser<br />

Ä Der fi ndes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er inkluderet på software-cd’en.<br />

{6}


Funktionsknap<br />

Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet.<br />

AUTO<br />

Med denne funktion er det nemt og hurtigt at fotografere.<br />

FOTOGUIDE<br />

<strong>Guide</strong>n hjælper brugeren med at lære den korrekte<br />

optagemetode, herunder løsninger på mulige<br />

problemer, der kan opstå under optagelse, og guiden<br />

giver brugeren mulighed for at øve sig i at optage.<br />

PROGRAM<br />

Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle<br />

funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille alle<br />

funktioner manuelt bortset fra blænde og lukkertid.<br />

MANUEL<br />

Du kan indstille blænde og lukkertid manuelt.<br />

PORTRÆT<br />

Benyt denne menu til at fotografere en person.<br />

SCENE<br />

Brug denne menu til nemt at konfi gurere kameraet<br />

indstillinger optimalt i forbindelse med forskellige<br />

motivtyper.<br />

DANSK<br />

DIS<br />

Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt<br />

og hjælper dig med at få fi nt belyste billeder under<br />

afdæmpede forhold.<br />

MOVIE<br />

En fi lmoptagelse kan være så lang, som der er ledig<br />

optagetid.<br />

{7}


Optagelse af et billede<br />

Sådan tages et billede<br />

1. Tænd for kameraet og vælg en<br />

kamerafunktion ved hjælp af<br />

funktionsknappen.<br />

4. Tag et billede<br />

a picture<br />

Tryk halvvejs ned<br />

Fokus og blitzstatus<br />

undersøges.<br />

Tryk helt ned<br />

Billedet tages<br />

2. Hold kameraet som vist<br />

Sådan optages en fi lm<br />

Drej funktionsknappen og vælg ( ´ ).<br />

1. Find motivet på LCD-skærmen<br />

3. Find motivet på LCD-skærmen<br />

2. Begynd optagelsen<br />

Tryk på udløserknappen for at<br />

starte optagelsen og tryk på<br />

udløserknappen igen for at stoppe<br />

optagelsen<br />

{8}


T<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Afspilning af billeder<br />

-Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises.<br />

Tryk på knappen for afspilning ( Î ).<br />

Sletning af billeder<br />

- Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.<br />

1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/<br />

HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( Õ ).<br />

Vælg et billede, du ønsker at se, ved at<br />

trykke på venstre-/højre-knappen.<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

T VÆLG OK BEKRÆFT<br />

[Enkelt billede]<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

OK BEKRÆFT<br />

[Miniaturebillede]<br />

Ä Uden lyd: Hvis du trykker på afspilningsknappen i mere end 3<br />

sekunder deaktiveres lyden, også selvom du har aktiveret<br />

lyden i kameraets indstillinger.<br />

2. Tryk på T-knappen for at tilføje billeder til<br />

sletning.<br />

- VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger billeder<br />

- T-knap : Markerer til sletning<br />

- OK-knap : De valgte billeder slettes.<br />

FORRIGE<br />

NÆSTE<br />

DANSK<br />

VÆLG<br />

OK<br />

SLET<br />

3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen, og<br />

tryk derefter på OK-knappen.<br />

- Hvis du vælger [NEJ] : Sletningen annulleres.<br />

- Hvis du vælger [JA] : De valgte billeder slettes.<br />

{9}


Overførsel af billeder<br />

Windows<br />

PC med Pentium 450 MHz<br />

eller større processor<br />

(Pentium 800 MHz anbefales)<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 eller nyere<br />

Tilslutning til computer<br />

1. Installér den medfølgende software.<br />

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Mindst 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />

200 <strong>MB</strong> ledig plads på harddisken<br />

(Mere end 1 GB)<br />

USB-indgang<br />

CD-Rom-drev<br />

Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit<br />

farvedybde<br />

(24-bits farvedybde anbefales)<br />

DirectX 9.0 eller nyere version<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> ledig plads på harddisken<br />

USB-indgang<br />

CD-Rom-drev<br />

2. Overfør billederne<br />

- Slut kameraet til computeren med<br />

USB-kablet og overfør billedet til<br />

computeren, hvor det gemmes.<br />

{10}


Billedsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-skærm<br />

Fokus<br />

- Type: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel<br />

- Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel<br />

- Brændvidde: SHD-objektiv f = 6,3 ~ 31,5 mm<br />

(35 mm film svarende til 38 ~ 190 mm)<br />

- Lysstyrke: F2,8 ~ F4,6<br />

- Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x<br />

·Afspilning: 1,0x ~ 12,0x<br />

(afhængig af billedstørrelsen)<br />

- 2,7” farve TFT LCD (230.000 billedpunkter)<br />

- Type: TTL-autofokus<br />

(Multi-AF, Center AF, Ansigtssporing-AF)<br />

- Område<br />

Normal Makro Super-makro Auto-makro<br />

Vidvinkel 80 cm ~ 5 cm ~ 80 cm 1 cm ~ 5 cm 5 cm ~ uendelig<br />

Tele uendelig 50 cm ~ 80 cm - 50 cm ~ uendelig<br />

Lukker<br />

Eksponering<br />

- Hastighed 1 ~ 1/2.000 sek.<br />

( Manuel / Nat : 15 ~ 1/2.000 sek., Fyrværkeri : 4 sek.)<br />

- Eksponeringskontrol: Program AE, Manuel eksponering,<br />

Ansigtssporing-AE<br />

- Lysmåling: Multi, Spot, Centervægtet<br />

- EV-kompensation: ±2EV (1/3EV trin)<br />

- ISO: Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blitz<br />

Skarphed<br />

Farveeffekt<br />

Hvidbalance<br />

Lydoptagelse<br />

Indfotografering af<br />

dato/klokkeslæt<br />

Optagelse<br />

Specifikationer<br />

- Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion, Udfyldningsblitz,<br />

Blitz med lang lukkertid, Blitz<br />

afbrudt<br />

- Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,0 m,<br />

Tele: 0,5 m ~ 2,5 m<br />

- Genopladningstid: Cirka 5 sek.<br />

- Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+<br />

- Normal, S/H, Sepia, Rød, Grøn, Blå, Negativ,<br />

Brugerdefineret<br />

- Auto, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende_H,<br />

Fluorescerende_L, Kunstlys, Brugerdefineret<br />

- Lydoptagelse (maks. 10 timer)<br />

- Voice Memo til stillbilleder (maks. 10 sek.)<br />

- Dato, Dato & klokkeslæt,<br />

Fra (vælges af brugeren)<br />

- Stillbillede<br />

·Funktion: Auto, Program, Manuel, DIS,<br />

FOTOGUIDE, Portræt, Scene<br />

·Scene: Nat, Børn, Landskab, Nærfoto, Tekst,<br />

Solnedgang, Daggry, Modlys, Fyrværkeri,<br />

Sand & Sne, Selvfoto, Mad, Café<br />

·Optagelse: Enkel, AEB<br />

·Selvudløser: 10 sek., 2 sek., Dobbelt,<br />

Bevægelsestimer<br />

DANSK<br />

{11}


Specifikationer<br />

- Filmoptagelse<br />

· Med lyd (optagetid: afhænger af den ledige<br />

hukommelse)<br />

·Størrelse: 640x480, 320x240<br />

· Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps<br />

· 5x optisk zoom og lydløs ved zoom<br />

· Filmredigering (indbygget): Pause under optagelse,<br />

Kopiering af<br />

stillbillede<br />

Lagring af billeder - Medie<br />

·Intern hukommelse: 17 <strong>MB</strong> flashhukommelse<br />

· Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) :<br />

MMC-kort (garanteret op til 2 GB)<br />

SD-kort (garanteret op til 4 GB)<br />

SDHC-kort (garanteret op til 4 GB)<br />

- Filformater<br />

·Stillbilleder: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Filmoptagelser: AVI (MJPEG)<br />

·Lyd: WAV<br />

- Billedstørrelser<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (størrelse 256 <strong>MB</strong>)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Meget fin Cirka 59 Cirka 66 Cirka 79 Cirka 83 Cirka 110 Cirka 171 Cirka 479<br />

Fin Cirka 82 Cirka 93 Cirka 109 Cirka 115 Cirka 155 Cirka 236 Cirka 553<br />

Normal Cirka 141 Cirka 155 Cirka 183 Cirka 191 Cirka 253 Cirka 371 Cirka 607<br />

Ä Disse tal er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og kan<br />

variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.<br />

“E”-knap:<br />

Afspilning<br />

- Effekter : Farve<br />

- Redigering: Ny Størrelse, Rotér, Farve<br />

- Type: Enkeltbillede, Miniature, Multi-diasshow,<br />

Filmoptagelse<br />

Interface - Digitaludgang: USB 2.0<br />

- Lyd: Mono<br />

- Videoudgang: NTSC, PAL<br />

(kan vælges af brugeren)<br />

- DC-adapter: 3,3 V<br />

Strømforsyning<br />

- Primærbatterier: 2 x AA-alkaline<br />

- Genopladeligt batteri: SNB-2512B KIT<br />

(ekstra tilbehør)<br />

(2 x AA Ni-MH Batteri & oplader)<br />

Ä Det medfølgende batteri afhænger af salgsregionen.<br />

{12}


Specifikationer<br />

Dimensioner (B x H x D)<br />

Vægt<br />

- 98,8 x 63 x 25,6 mm<br />

(uden fremspring)<br />

- Cirka 160 g<br />

(uden batterier og hukommelseskort)<br />

Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Luftfugtighed - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.<br />

Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.<br />

DANSK<br />

{13}


Korrekt bortskaffelse af dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og<br />

elektronisk udstyr)<br />

(Gælder i den Europæiske Union og andre europæiske<br />

lande med separate indsamlingssystemer). Dette mærke,<br />

som er vist på produktet eller dets brugervejledning,<br />

indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet<br />

husholdningsaffald i slutningen af dets brugstid. For at undgå skade<br />

på miljøet og menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse<br />

af affald, bør du adskille dette produkt fra anden type affald<br />

og genbruge det fornuftigt for at fremme et bæredygtig genbrug af materialeressourcer.<br />

Husholdninger bør kontakte enten den forhandler,<br />

hvor de købte produktet, eller deres lokalregering for oplysninger om<br />

hvor og hvordan, de kan køre genstanden hen til miljømæssig sikker<br />

genbrug. Erhvervsbrug bør kontakte deres leverandør og kontrollere<br />

betingelserne i købskontrakten. Dette produkt bør ikke blandes med<br />

andre produkter, der skal bortskaffes.<br />

Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige<br />

retursystemer for batterier).<br />

Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder, at<br />

batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes sammen<br />

med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske symboler Hg,<br />

Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv, cadmium eller bly over<br />

grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis batterierne ikke bortskaffes<br />

korrekt, kan disse stoffer være skadelige for menneskers helbred eller for<br />

miljøet.<br />

For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier<br />

holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale, gratis<br />

batteriretursystem.<br />

Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren.<br />

Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.<br />

For at bevare miljøet udviser <strong>Samsung</strong> Techwin forsigtighed<br />

over for miljøet på alle produktionsstadier og tager<br />

flere skridt i retning af at forsyne kunder med produkter,<br />

der er mere miljøvenlige. Eco-mærket repræsenterer<br />

<strong>Samsung</strong> Techwins vilje til at skabe miljøvenlige produkter<br />

og indikerer, at produktet opfylder EU RoHS-direktivet.<br />

{14}


MEMO<br />

DANSK<br />

{15}


MEMO<br />

{16}


Знакомство с фотокамерой<br />

Содержание<br />

Знакомство с фотокамерой<br />

Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Ресурс батарей и доступное количество<br />

снимков (время записи)<br />

Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Селектор режимов<br />

Фотосъемка<br />

Воспроизведение/удаление изображений<br />

Загрузка изображений<br />

Технические характеристики<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft, Windows и логотип Windows являются<br />

зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft<br />

в США и/или других странах.<br />

Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые<br />

в данном руководстве, являются зарегистрированными<br />

товарными знаками, находящимися в собственности<br />

соответствующих компаний.<br />

Содержание и иллюстративный материал настоящего<br />

руководства могут быть изменены без предварительного<br />

уведомления в случае изменения функций или появления<br />

дополнительных функций фотокамеры.<br />

Дополнительная информация приведена в Руководстве<br />

пользователя на установочном компакт-диске.<br />

Руководство пользователя можно найти в файле PDF,<br />

имеющемся на установочном диске из комплекта поставки<br />

фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести с помощью<br />

Проводника. Для просмотра файлов PDF установите с<br />

установочного диска программу Adobe Reader.<br />

РУССKИЙ<br />

1


Знакомство с фотокамерой<br />

ОПАСНО!<br />

Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если<br />

ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или<br />

тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести<br />

к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим<br />

током или причинить значительный ущерб вам либо самой фотокамере.<br />

Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться<br />

дилером или в центре по обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong>.<br />

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости<br />

или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем<br />

отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр по<br />

обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong> Camera. Прекратите<br />

пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию<br />

или поражению электрическим током.<br />

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в<br />

непосредственной близости от горючих и взрывоопасных газов.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к<br />

летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от<br />

людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком<br />

расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение объекта<br />

съемки.<br />

В целях безопасности храните данное изделие и принадлежности<br />

к нему в недоступном для детей и животных месте во избежание<br />

таких несчастных случаев, как:<br />

- Проглатывание батарей или небольших принадлежностей<br />

фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно<br />

обращайтесь к врачу.<br />

- -Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.<br />

В течение продолжительной эксплуатации батарея питания<br />

и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе<br />

фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько<br />

минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.<br />

Не вставляйте и не роняйте металлические или<br />

легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру через<br />

функциональные проемы, например, слот карты памяти или отсек<br />

батареи питания. Это может привести к возгоранию или поражению<br />

электрическим током.<br />

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может<br />

возникнуть опасность поражения электрическим током.<br />

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных воздействию<br />

крайне высоких температур, например, в закрытом автомобиле, в<br />

местах, подверженных действию прямого солнечного света, или<br />

в других местах со значительными колебаниями температуры.<br />

Высокая температура может повредить внутренние детали<br />

фотокамеры и вызвать возгорание.<br />

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство, когда<br />

они включены. Это может привести к повышенному тепловыделению<br />

и порче корпуса фотокамеры или стать причиной возгорания.<br />

Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо<br />

проветриваемом месте.<br />

2


Знакомство с фотокамерой<br />

ОСТОРОЖНО!<br />

Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести<br />

к легким или средним телесным повреждениям.<br />

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в течение<br />

продолжительного времени, извлеките из нее батареи.<br />

Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит<br />

может нанести фотокамере непоправимый ущерб.<br />

Использование сетевого адаптера с параметрами, не<br />

соответствующими указанным в технических характеристиках<br />

фотокамеры, может привести к выходу фотокамеры из строя.<br />

Рекомендуется использовать батарею из комплекта поставки или<br />

специальные аккумуляторные батареи, предназначенные для<br />

работы с фотокамерой.<br />

Ä Можно использовать сетевой адаптер со следующими<br />

характеристиками:<br />

выходное напряжение: 3,3В, выходной ток: 2А,<br />

диаметр: 2.35<br />

- После включения фотокамеры убедитесь, что тип используемой<br />

батареи питания совпадает с выбранным в меню [НАСТРОЙКИ] ><br />

[ТИП БАТАР.].<br />

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут<br />

стать причиной возгорания или телесных повреждений.<br />

- Используйте батареи, рекомендованные для работы с<br />

данной фотокамерой.<br />

- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева,<br />

не бросайте после использования в огонь.<br />

- Соблюдайте полярность подключения батарей.<br />

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с<br />

рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до<br />

фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это<br />

может привести к ожогу.<br />

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить<br />

рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с<br />

магнитными полосками около корпуса.<br />

Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.<br />

Не забудьте отформатировать карту памяти, если она<br />

была недавно приобретена, если фотокамера не может<br />

распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней<br />

записаны снимки, снятые другой фотокамерой.<br />

РУССKИЙ<br />

Во избежание получения нечетких снимков или<br />

возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь к<br />

объективу и прикрывающей его крышке.<br />

Перед важным мероприятием или путешествием<br />

обязательно проверьте состояние фотокамеры. Корпорация<br />

<strong>Samsung</strong> не несет ответственности за последствия отказов<br />

в работе фотокамеры.<br />

3


Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Селектор режимовl<br />

Кнопка спуска<br />

Объектив/крышка<br />

объектива<br />

Кнопка питания<br />

Громкоговоритель<br />

Фотовспышка<br />

Индикатор автоспуска /<br />

датчик автофокусировки<br />

Гнезда подключения<br />

USB/AV-кабелей<br />

Гнездо подключения источника<br />

питания постоянного тока<br />

Микрофон<br />

ЖК-дисплей<br />

Индикатор состояния<br />

фотокамеры<br />

Кнопка Зум дальше (Эскизы)<br />

Кнопка Зум ближе<br />

(Цифровой зум)<br />

Кнопка обнаружения лица (FD).<br />

Кнопка Е (эффекты)<br />

Ушко крепления ремешка<br />

для переноски<br />

Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ Кнопка Курсор/ОК<br />

Кнопка Воспроизведение / Принтер<br />

Комплект<br />

поставки<br />

Фотокамера<br />

Щелочные батареи<br />

типа АА<br />

USB-кабель<br />

AV-кабель<br />

Ремешок для переноски<br />

фотокамеры<br />

Руководство<br />

пользователя,<br />

гарантийный талон<br />

Установочный<br />

компакт-диск<br />

Приобретаются<br />

отдельно<br />

Карта памяти SD /<br />

SDHC / MMC<br />

Аккумуляторная<br />

батарея SNB-2512<br />

Зарядное<br />

устройство SBC-N2<br />

Сетевой шнур<br />

Сумка / чехол<br />

Ä Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж.<br />

Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания <strong>Samsung</strong>.<br />

4


Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)<br />

Для электропитания цифровой фотокамеры рекомендуется<br />

использовать батареи, хранившиеся после выпуска не более 1<br />

года. Типы батарей указаны ниже.<br />

- Не подлежащие зарядке батареи: 2 щелочные батареи высокой<br />

емкости типа АА<br />

- Аккумуляторные батареи (приобретаются отдельно): SNB-2512(Ni-MH)<br />

Технические характеристики аккумуляторной батареи SNB-2512<br />

Модель<br />

Тип<br />

Доступное<br />

количество снимков<br />

SNB-2512<br />

Ni-MH<br />

2500mAh<br />

Напряжение 1.2V x 2<br />

Время зарядки<br />

риблизительно 300 минут<br />

(использование для SBC-N2)<br />

Ä Тип батарей из комплекта поставки может быть другим в<br />

разных регионах.<br />

При использовании карты памяти MMC 256 Мб можно сделать следующее<br />

количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными,<br />

поскольку количество снимков зависит от различных факторов, например, их<br />

содержания или типа используемой карты памяти.<br />

Размер<br />

записываемого ОТЛИЧНОЕ ХОРОШЕЕ НОРМА 30КАДР/С 15КАДР/С<br />

изображения<br />

, Около 59 Около 82 Около 141 - -<br />

; Около 66 Около 93 Около 155 - -<br />

. Около 79 Около 109 Около 183 - -<br />

Фотоснимок + Около 83 Около 115 Около 191 - -<br />

✩ Около 110 Около 155 Около 253 - -<br />

✨ Около 171 Около 236 Около 371 - -<br />

Около 479 Около 553 Около 607 - -<br />

Видео<br />

ì - - - Около 3 мин и 33 с Около 7 мин и 3 с<br />

❪ - - - Около 13 мин и 13 с Около 25 мин и 32 с<br />

Ä Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.<br />

На продолжительность записи может повлиять использование зума.<br />

РУССKИЙ<br />

5


Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Звуковой комментарий/Без звука Ï / Ç Ì<br />

Полоса оптического/цифрового<br />

зума/кратность цифрового зума Í<br />

режим съемки<br />

<br />

Определение положения лица<br />

/Аbtoпoptpet<br />

/ <br />

Диафрагма/ Выдержка<br />

<br />

F2.8, 1/30<br />

Фотовспышка<br />

Автоспуск<br />

Кнопка Макро<br />

Резкость<br />

Цвет<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Рамка автоматической фокусировки<br />

<br />

<br />

<br />

Количество оставшихся кадров /<br />

Оставшееся время 4/00:00:00<br />

Значок карты памяти / Значок<br />

встроенной памяти Ö/×<br />

батарей<br />

<br />

<br />

Размер изображения<br />

Качество изображения/Частота кадров<br />

Экспозамер<br />

<br />

Тип фотосъемки<br />

ISO<br />

<br />

Баланс белого<br />

Экспокоррекция<br />

<br />

<br />

Дата / время<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Предупреждающий индикатор<br />

дрожания фотокамеры<br />

Ä Дополнительная информация приведена в Руководстве пользователя на установочном компакт-диске.<br />

6


Селектор режимов<br />

Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части<br />

фотокамеры.<br />

АВТО<br />

В этом режиме можно быстро и легко делать<br />

снимки при минимальном вмешательстве с<br />

вашей стороны.<br />

ПРОГРАММА<br />

При выборе режима ПРОГРАММА будут<br />

сконфигурированы оптимальные настройки<br />

фотокамеры. При этом можно вручную<br />

конфигурировать различные функции, кроме<br />

выбора диафрагмы и выдержки.<br />

ВРУЧНУЮ<br />

Вы можете вручную сконфигурировать все<br />

функции, в том числе выбрать выдержку и<br />

диафрагму.<br />

ПОМОЩНИК В ФОТОСЪЕМКЕ<br />

В данном режиме пользователь может<br />

ознакомиться с рекомендациями по выбору<br />

подходящего режима съемки, решить проблемы,<br />

возникающие в процессе съемки, а также<br />

получить практические навыки по ведению<br />

съемки.<br />

ПОРТРЕТ<br />

Воспользуйтесь данным меню при<br />

фотографировании людей.<br />

СЮЖЕТ<br />

С помощью этого меню можно легко сделать<br />

оптимальные настройки для съемки в<br />

различных условиях и ситуациях.<br />

РУССKИЙ<br />

DIS<br />

В этом режиме осуществляется компенсация<br />

дрожания фотокамеры и получаются более<br />

четкие снимки при съемке в условиях слабого<br />

освещения.<br />

ВИДЕО<br />

Продолжительность записи видеоклипа<br />

ограничена доступным для записи временем.<br />

7


Фотосъемка<br />

Как сделать снимок<br />

1. Включите фотокамеру и<br />

выберите режим работы<br />

поворотом селектора<br />

режимов.<br />

2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке<br />

4. Сделайте<br />

снимок<br />

Нажмите кнопку до<br />

половины хода<br />

Произойдет проверка<br />

состояния фокусировки<br />

и фотовспышки.<br />

Нажмите до упора<br />

Будет сделан снимок<br />

Как записать видеоклип<br />

Поворотом селектора режимов выберите ( ´ ).<br />

1. Подтвердите компоновку кадра<br />

3. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

2. Включите запись<br />

Нажмите кнопку спуска,<br />

и начнется запись; чтобы<br />

прекратить запись, снова<br />

нажмите кнопку спуска<br />

8


Воспроизведение / удаление изображений<br />

Воспроизведение изображений<br />

- На ЖК-дисплее отображается последний записанный<br />

снимок.<br />

Нажмите кнопку воспроизведения<br />

( Î ).<br />

Удаление изображений<br />

- Так можно удалить изображения, записанные на карту<br />

памяти.<br />

1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите<br />

изображение, которое необходимо удалить, и нажмите<br />

кнопку УДАЛИТЬ ( Õ ).<br />

С помощью кнопок ВЛЕВО/ ВПРАВО<br />

выберите изображение для<br />

просмотра<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.<br />

[Единичное изображение]<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

OK ПОДТВ.<br />

[Изображение в виде эскиза]<br />

Ä Способ оповещения: если нажать и удерживать кнопку<br />

воспроизведения нажатой более<br />

3с, произойдет отключение<br />

звуковой заставки и сигнала<br />

зуммера, даже если для этих<br />

функций была выбрана настройка<br />

ВКЛ.<br />

2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить<br />

изображение к выбранным для<br />

удаления.<br />

- Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для выбора<br />

изображений<br />

- Кнопка Т: выделение изображений<br />

для удаления<br />

- Кнопка OK: выбранные изображения<br />

удаляются.<br />

ПРЕДЫДУЩ.<br />

T<br />

ВЫБРАТЬ<br />

OK<br />

СЛЕДУЮЩ.<br />

УДАЛИТЬ<br />

РУССKИЙ<br />

3. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значения<br />

субменю и нажмите ОК.<br />

- При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.<br />

- При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.<br />

9


Загрузка изображений<br />

Для Windows<br />

ПК с процессором<br />

производительнее Pentium<br />

450 МГц (рекомендуется<br />

Pentium 800 МГц)<br />

Windows 98SE / 2000 / ME /<br />

XP/Vista<br />

ОЗУ не менее 128 Мб<br />

(Рекомендуется более 512<br />

Мб)<br />

200 Мб свободного<br />

места на жестком диске<br />

(рекомендуется более 1 Гб)<br />

USB-порт<br />

Привод CD-ROM<br />

Монитор с 16-битной глубиной<br />

цвета при разрешении<br />

1024x768 пикс.<br />

(рекомендуется 24-битная<br />

глубина цвета)<br />

DirectX версии 9.0 или более<br />

поздней<br />

Для Macintosh<br />

Power Mac G3 или<br />

производительнее<br />

Mac OS 10.0-10.4<br />

ОЗУ не менее 256 Мб<br />

110 Мб свободного места на<br />

жестком диске<br />

USB-порт<br />

Привод CD-ROM<br />

Режим подключения к ПК<br />

1. Установите программное обеспечение из комплекта<br />

поставки.<br />

2. Загрузите изображения<br />

- Подсоедините фотокамеру к<br />

компьютеру с помощью USBкабеля<br />

из комплекта поставки<br />

и загрузите изображения на<br />

компьютер для резервного<br />

хранения.<br />

10


Технические характеристики<br />

Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица<br />

- Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс.<br />

- Полное разрешение: около 10,3 мегапикс.<br />

Объектив<br />

- Фокусное ра сстояние: Объектив SHD, f = 6,3-31,5 мм<br />

(в эквиваленте 35-мм пленки: 38-190 мм)<br />

- Диафрагменное число: F2,8 - F4,6<br />

- Цифровой зум:<br />

·Режим Фотосъемка: 1,0x - 5,0x<br />

· Режим воспроизведения: 1,0х - 12,0х<br />

(в зависимости от размера изображения)<br />

ЖК-дисплей - 2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей (230.000<br />

точек) на тонкопленочных транзисторах<br />

Фокусировка<br />

- Тип: Автофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ. АФ,<br />

ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ)<br />

- Диапазон<br />

НОРМА МАКРО СУПЕРМАКРО АВТОМАКРО<br />

Зум дальше 80 см – 5 см - 80 см 1 см - 5 см 5 см – бесконечность<br />

Зум ближе бесконечность 50 см - 80 см - 50 см – бесконечность<br />

Выдержка - 1 - 1/2.000 с (Ручной режим / Ночь: 15 - 1/2.000 с,<br />

Фейерверк: 4 c)<br />

Экспозиция<br />

- Управление: программная автоэкспозиция,<br />

от руки, Обнаружение лица АЭ<br />

- Методы экспозамера: многосегментный,<br />

точечный, центральновзвешенный<br />

- Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)<br />

- Светочувствительность ISO:<br />

АВТО, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Фотовспышка<br />

Резкость<br />

Цветовые эффекты<br />

Баланс белого<br />

Запись звука<br />

Впечатывание даты<br />

Съемка<br />

- Режимы: Авто, Авто и устранение “красных<br />

глаз”, Заполняющая вспышка,<br />

Медленная синхронизация,<br />

Фотовспышка отключена<br />

- Диапазон: Зум дальше: 0,4 - 3,0 м,<br />

Зум ближе: 0,5 -2,5 м<br />

- Время зарядки: около 5 с<br />

- Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая,<br />

Высокая+<br />

- Норма, Черно-белое, Сепия, Зеленый, Красный,<br />

Синий, Негатив, Пользовательский цвет<br />

- Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы<br />

дневного света ХБ, Лампы дневного света<br />

ТБ, Лампы накаливания, Польз. настройка<br />

- Звукозапись (макс. 10 час)<br />

- Звуковой комментарий к снимку (макс. 10 с)<br />

- Дата, Дата/Время, Выкл (по выбору<br />

пользователя)<br />

- Режим<br />

·Фотосъ емка: Авто, Программа, M, DIS,<br />

Помощник в фотосъемке, Портрет,<br />

Сюжет<br />

· Сюжетн ые режимы: Ночь, Дети,Пейзаж,<br />

Макро, Текст, Закат, Рассвет,<br />

Встречный свет, Фейерверк, Пляж/<br />

Снег, Автоспуск, Кафе, Еда<br />

· Съемка: Пoкaдpobaя, AEB<br />

· Автоспуск: 10 с, 2 с, два снимка подряд,<br />

с таймером движения<br />

РУССKИЙ<br />

11


Технические характеристики<br />

Сохранение данных<br />

- Видео<br />

· С записью звука(время записи:<br />

определяется объемом доступной памяти)<br />

· Размер: 640x480, 320x240<br />

· Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с<br />

· Оптический зум 5х, во время зуммирования<br />

запись звука отключена<br />

· Редактирование видео (встроенные<br />

функции): пауза в ходе записи, захват<br />

кадра<br />

- Носитель данных<br />

·Встроенная память: флэш-память 17Мб<br />

· Внешняя память (приобретается отдельно) :<br />

Карта памяти MMC(до 2 Гб гарантировано),<br />

карта памяти SD (до 4 Гб гарантировано),<br />

карта памяти SDHC (до 4 Гбгарантировано)<br />

- Форматы файлов<br />

·Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Видео: AVI (MJPEG)<br />

·Звук: WAV<br />

- Размер изображения<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

- Доступное количество снимков (256 Мб)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

ОТЛИЧНОЕ Около 59 Около 66 Около 79 Около 83 Около 110 Около 171 Около 479<br />

ХОРОШЕЕ Около 82 Около 93 Около 109 Около 115 Около 155 Около 236 Около 553<br />

НОРМА Около 141 Около 155 Около 183 Около 191 Около 253 Около 371 Около 607<br />

Ä Данные значения получены при измерении по стандартам<br />

корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими в зависимости от<br />

условий съемки и настроек фотокамеры.<br />

Кнопка Е<br />

- Эффекты : Цвет<br />

- Редак тирование: Изменить размер,<br />

Поворот, Цвет<br />

Воспроизведение - Тип: единичное изображение, эскизы,<br />

Мульи-слайдшоу, видеоклип<br />

Интерфейс - Цифровой выход: USB 2.0<br />

- Звук: моно<br />

- Видеовыход: NTSC, PAL<br />

(по выбору пользователя)<br />

- Адаптер постоянного тока: 3,3 В<br />

Источники питания - Основные батареи: щелочные батареи<br />

типа АА (2 шт.)<br />

- Аккумуляторная батарея: комплект<br />

принадлежностей SNB-2512B<br />

(приобретается отдельно) (2 батареи Ni-<br />

MH типа АА и зарядное устройство)<br />

Ä Тип батарей из комплекта поставки<br />

может быть другим в зависимости от<br />

региона продаж.<br />

12


Технические характеристики<br />

Габариты (ШxВxГ)<br />

Вес<br />

Рабочая температура - 0-40 °C<br />

Рабочая влажность - 5-85%<br />

- 98.8 X 63 X 25.6мм<br />

(без учета выступающих частей)<br />

- около 160 г<br />

(без батарей и карты памяти)<br />

Программное обеспечение - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Технические характеристики могут быть изменены без<br />

предварительного уведомления.<br />

Ä Все товарные знаки являются собственностью их владельцев.<br />

РУССKИЙ<br />

13


Как правильно утилизировать данное изделие<br />

Правильная утилизация данного изделия<br />

(утилизация электрического и электронного<br />

оборудования)<br />

(Для стран ЕС и других стран Европы, где<br />

действует система раздельного сбора отходов).<br />

Данная маркировка на изделии или в руководстве<br />

пользователя означает, что изделие после его выхода<br />

из строя нельзя выбрасывать вместе с другими<br />

бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда<br />

окружающей среде или здоровью людей в результате<br />

неконтролируемого удаления отходов отделяйте изделие<br />

от других отходов и утилизируйте его надлежащим<br />

образом с целью повторного использования материальных<br />

ресурсов. Свяжитесь с магазином, в котором было<br />

приобретено изделие, или с местными органами власти<br />

для получения информации о том, где и как можно<br />

утилизировать изделие безопасным для окружающей<br />

среды образом. Представителям компаний и фирм<br />

следует связаться с поставщиком и проверить условия<br />

утилизации в контракте купли-продажи. Данное изделие<br />

нельзя выбрасывать в мусор вместе с другими отходами,<br />

например, с использованной упаковкой.<br />

14<br />

Компания <strong>Samsung</strong> Techwin заботится об охране<br />

окружающей среды на всех этапах производства<br />

и прилагает необходимые усилия для выпуска<br />

дружественной окружающей среде продукции. Маркировка<br />

Eco (экологический продукт) обозначает решимость<br />

компании <strong>Samsung</strong> Techwin выпускать продукцию,<br />

дружественную для окружающей среды, и свидетельствует<br />

о том, что изделие соответствует требованиям директивы<br />

Евросоюза EU RoHS.


MEMO<br />

РУССKИЙ<br />

15


MEMO<br />

16


Iepazīstiet savu kameru<br />

Saturs<br />

Iepazīstiet savu kameru<br />

Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits<br />

(ierakstīšanas laiks)<br />

LCD monitora indikators<br />

Režīma ciparripa<br />

Attēla uzņemšana<br />

Attēlu atskaņošana/dzēšana<br />

Attēlu lejupielāde<br />

Tehniskās īpašības<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās<br />

Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft Corporation<br />

reģistrētas prečzīmes.<br />

Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu nosaukumi ir<br />

attiecīgo uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.<br />

Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez iepriekšēja<br />

brīdinājuma kameras funkciju jaunināšanas nolūkos.<br />

Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā<br />

iekļautajā lietošanas instrukcijā.<br />

Lietošanas instrukcijas PDF formāta dokumenti ir iekļauti šīs<br />

kameras programmatūras kompaktdiskā. Meklējiet šos PDF failus<br />

ar programmu Windows Explorer. Pirms PDF failu atvēršanas ir<br />

jāinstalē programmatūras kompaktdiskā iekļautā Adobe Reader.<br />

LATVIEŠU<br />

LV-1


Iepazīstiet savu kameru<br />

BRIESMAS<br />

BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas<br />

darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī<br />

nopietnus kameras bojājumus. Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi<br />

un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai <strong>Samsung</strong> kameru<br />

apkopes centrs.<br />

Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums<br />

vai svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet<br />

barošanas avotu. Sazinieties ar savu dīleri vai <strong>Samsung</strong><br />

kameru apkopes centru. Neturpiniet kameras izmantošanu, jo<br />

tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai<br />

sprāgstošām gāzēm, jo tas var paaugstināt sprādziena risku.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai dzīvniekiem.<br />

Zibspuldzes novietošana pārāk tuvu objekta acīm var izraisīt<br />

redzes bojājumus.<br />

Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu bērniem<br />

un dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu negadījumus:<br />

- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas<br />

mazas detaļas. Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu,<br />

nekavējoties konsultējieties ar ārstu.<br />

- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.<br />

Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var sakarst,<br />

un tas var izraisīt kameras kļūmi. Šādā gadījumā dažas<br />

minūtes nelietojiet kameru, lai ļautu tai atdzist.<br />

Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus<br />

svešķermeņus kamerā caur piekļuves vietām, piemēram,<br />

atmiņas kartes slotu vai baterijas/akumulatora nodalījumu. Tas<br />

var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt elektrošoka<br />

risku.<br />

Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi augstai<br />

temperatūrai, piemēram, hermētiskos transportlīdzekļos,<br />

tiešos saules staros vai citās ļoti karstās vietās. Pakļaušana<br />

ārkārtīgi augstai temperatūrai var neatgriezeniski ietekmēt<br />

kameras iekšējos komponentus un izraisīt aizdegšanos.<br />

Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju.<br />

Tas var radīt sakaršanu un deformēt kameras korpusu vai<br />

izraisīt aizdegšanos. Izmantojiet kameru un tās piederumus<br />

labi vēdināmās vietās.<br />

LV-2


Iepazīstiet savu kameru<br />

UZMANĪBU<br />

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus.<br />

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts izmantot<br />

ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora var<br />

iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras<br />

komponentus.<br />

Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var<br />

izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.<br />

- Izmantojiet kamerai atbilstošas specifi kācijas baterijas/akumulatoru.<br />

- Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet bateriju/<br />

akumulatoru ugunī.<br />

- Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.<br />

Izmantojot maiņstrāvas adapteri, kas neatbilst kameras<br />

specifi kācijai, var izraisīt nepareizu kameras darbību. Ieteicams<br />

izmantot bateriju/akumulatoru vai īpašu uzlādējamu akumulatoru.<br />

Ä Pieejamais maiņstrāvas adapteris:<br />

spriegums: 3,3 V, ampēri: 2,0 A, diametrs: 2,35<br />

- Pēc kameras ieslēgšanas pārbaudiet, vai baterijas/akumulatora<br />

tips un izvēlnē [Settings] (Iestatījumi) > [Battery Type] (Baterijas/<br />

akumulatora tips) iestatītais kameras iestatījums ir vienādi.<br />

Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt<br />

demagnetizētas. Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti futrāļa<br />

tuvumā.<br />

Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.<br />

Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar<br />

rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam,<br />

kad tā vairākkārt izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.<br />

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti, ja tā<br />

satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru tvertus<br />

attēlus.<br />

LATVIEŠU<br />

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos<br />

no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras<br />

kļūmes izraisīšanas.<br />

Pirms svarīgiem notikumiem un ceļojumiem ir vēlams<br />

pārbaudīt kameras stāvokli. <strong>Samsung</strong> neuzņemas atbildību<br />

par kameras kļūmēm.<br />

LV-3


Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Režīma ciparripa<br />

Poga Aizvars<br />

Poga Ieslēgt/izslēgt<br />

Skaļrunis<br />

Zibspuldze<br />

AF sensors/automātiskā<br />

taimera indikators<br />

LCD monitors<br />

Kameras statusa indikators<br />

Poga Tālummaiņa W (Sīktēls)<br />

Poga Tālummaiņa T<br />

(Digitālā tālummaiņa)<br />

Poga Sejas noteikšana (FD)<br />

Poga E (Efekts)<br />

Kameras siksniņas cilpiņa<br />

Objektīvs/<br />

objektīva vāciņš<br />

USB / AV savienojuma terminālis<br />

Līdzstrāvas ievades savienojuma pieslēgvieta<br />

Mikrofons<br />

Poga Fn/Dzēst 5 funkciju poga<br />

Poga Atskaņošanas režīms/Printeris<br />

Iekļautie<br />

elementi<br />

Kamera<br />

AA sārma baterijas/<br />

akumulatori<br />

USB kabelis<br />

Audiovizuālais<br />

kabelis<br />

Kameras siksniņa<br />

Lietošanas instrukcija,<br />

produkta garantijas dokuments<br />

Programmatūras<br />

kompaktdisks<br />

Papildu<br />

elementi<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atmiņas karte<br />

Uzlādējama baterija/<br />

akumulators (SNB-2512)<br />

Lādētājs<br />

(SBC-N2)<br />

Maiņstrāvas vads<br />

Kameras futrālis<br />

Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona. Lai<br />

iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko <strong>Samsung</strong> dīleri vai <strong>Samsung</strong> apkopes centru.<br />

LV-4


Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />

Mēs digitālajai kamerai iesakām baterijas/akumulatorus (gada laikā<br />

kopš ražošanas datuma). Tālāk ir norādītas baterijas/akumulatori.<br />

- Neuzlādējamas baterijas/akumulatori : 2 X AA sārmu (lielas kapacitātes)<br />

- Uzlādējama baterija (pēc izvēles) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

SNB-2512 uzlādējamas baterijas/akumulatora specifi kācija<br />

Modelis<br />

SNB-2512<br />

Tips<br />

Ni-MH<br />

Jauda<br />

2,500mAh<br />

Spriegums 1,2V x 2<br />

Lādēšanas laiks Aptuveni 300 min. (izmantošanai ar SBC-N2)<br />

Ä Pievienotā baterija/akumulators var atšķirties atkarībā no pārdošanas reģiona.<br />

Izmantojot 256 <strong>MB</strong> lielu MMC atmiņu, noteiktā fotografēšanas jauda būs<br />

šāda. Šie lielumi ir aptuveni, jo attēlu ietilpību var ietekmēt tādi mainīgie kā<br />

objekta fotografēšanas veids un atmiņas kartes tips.<br />

Ierakstītā<br />

attēla izmērs<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

*Filma<br />

Super Fine<br />

(Ļoti augsts)<br />

, Aptuveni<br />

59<br />

; Aptuveni<br />

66<br />

. Aptuveni<br />

79<br />

+ Aptuveni<br />

83<br />

✩<br />

Aptuveni<br />

110<br />

✨<br />

Aptuveni<br />

171<br />

<br />

Aptuveni<br />

479<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

Aptuveni<br />

82<br />

Aptuveni<br />

93<br />

Aptuveni<br />

109<br />

Aptuveni<br />

115<br />

Aptuveni<br />

155<br />

Aptuveni<br />

236<br />

Aptuveni<br />

553<br />

Normal<br />

(Normāls)<br />

Aptuveni<br />

141<br />

Aptuveni<br />

155<br />

Aptuveni<br />

183<br />

Aptuveni<br />

191<br />

Aptuveni<br />

253<br />

Aptuveni<br />

371<br />

Aptuveni<br />

607<br />

ì - - -<br />

❪ - - -<br />

30 FPS 15 FPS<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

3'33"<br />

Aptuveni<br />

13'13"<br />

Aptuveni<br />

7'03"<br />

Aptuveni<br />

25'32"<br />

LATVIEŠU<br />

Ä Poga Tālummaiņa nedarbojas fi lmas ierakstīšanas laikā.<br />

Ierakstīšanas laiku var mainīt tālummaiņas darbība.<br />

LV-5


LCD monitora indikators<br />

Balss atgādne / Bez skaņas<br />

Ï / Ç Ì<br />

Optiskās/ Digitālās tālummaiņas josla/<br />

Digitālās tālummaiņas līmenis<br />

Ierakstīšanas režīms<br />

Sejas noteikšana / Pašportrets<br />

Í<br />

<br />

/ <br />

Diafragmas/atvēruma vērtība / Aizvara ātrums<br />

F2.8, 1/30 <br />

Zibspuldze<br />

Automātiskais taimeris<br />

Makro<br />

Asums<br />

Krāsa<br />

Kadra automātiskā fokusēšana<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Atlikušo uzņēmumu skaits / Atlikušais laiks<br />

4/00:00:00<br />

Ikona Atmiņas karte/<br />

Ikona Iekšējā atmiņa<br />

Baterija/akumulators<br />

<br />

<br />

Attēla izmērs<br />

Attēla kvalitāte / Kadru ātrums<br />

Mērīšana<br />

Dziņa režīms<br />

<br />

ISO<br />

Baltā balanss<br />

<br />

Ö/×<br />

Ekspozīcijas kompensācija<br />

Datums/laiks<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Kameras vibrāciju brīdinājums<br />

Ä Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā iekļautajā lietošanas instrukcijā.<br />

LV-6


Režīma ciparripa<br />

Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā<br />

AUTOMĀTISKS<br />

Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar<br />

minimālu lietotāja mijiedarbību.<br />

FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS<br />

Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas<br />

metodi un ietver potenciālo problēmu risinājumus. Tas<br />

arī ļauj lietotājam izmēģināt vislabāko fotografēšanas<br />

veidu.<br />

PROGRAMMA<br />

Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks konfi gurēta<br />

ar optimālajiem iestatījumiem. Visas funkcijas, izņemot<br />

diafragmas/atvēruma vērtību un aizvara ātrumu,<br />

joprojām var konfi gurēt manuāli.<br />

PORTRETS<br />

Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu.<br />

MANUĀLS<br />

Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un<br />

aizvara ātrumu var konfi gurēt manuāli.<br />

SIŽETS<br />

Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli<br />

konfi gurētu optimālos iestatījumus, izmantojiet izvēlni.<br />

LATVIEŠU<br />

DIS<br />

Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju<br />

ietekme un var iegūt labi eksponētu attēlu, izmantojot<br />

funkciju OIS un DIS.<br />

FILMA<br />

Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas<br />

apjoma pieejamais ierakstīšanas laiks.<br />

LV-7


Attēla uzņemšana<br />

Kā uzņemt attēlu<br />

1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties<br />

kameras režīmu, pagriežot režīma<br />

ciparripu.<br />

4. Uzņemiet attēlu<br />

2. Turiet kameru, kā parādīts<br />

Nospiežot līdz pusei<br />

Tiek pārbaudīts<br />

fokusēšanas un<br />

zibspuldzes stāvoklis.<br />

Nospiežot līdz galam<br />

Tiek uzņemts attēls<br />

Kā ierakstīt filmu<br />

Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ´ ).<br />

1. Apstipriniet kompozīciju<br />

3. Apstipriniet kompozīciju<br />

2. Sāciet ierakstīt<br />

Nospiediet aizvara pogu, lai<br />

sāktu ierakstu; nospiediet to<br />

vēlreiz, lai apturētu ierakstu.<br />

LV-8


Attēlu atskaņošana / dzēšana<br />

Attēlu atskaņošana<br />

-Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls.<br />

Nospiediet atskaņošanas pogu ( Î ).<br />

Attēlu dzēšana<br />

- Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli.<br />

1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu, kuru<br />

vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( Õ ) (DZĒST).<br />

Delete?<br />

Delete?<br />

No<br />

No<br />

Atskaņojamo attēlu atlasiet, nospiežot pogu<br />

Pa kreisi/pa labi<br />

T<br />

Select<br />

Yes<br />

OK Confi rm<br />

Yes<br />

OK Comfi rm<br />

[Viens attēls]<br />

[Sīktēla attēls]<br />

2. Lai dzēstu attēlus, nospiediet pogu T.<br />

Ä Režīms Veids: Nospiežot atskaņošanas režīma pogu ilgāk nekā 3<br />

sekundes, signāla un sākuma skaņas iestatījums<br />

mainās uz OFF (Izslēgts), pat ja tos bijāt iestatījis<br />

uz ON (Ieslēgts).<br />

- Poga Left/Right (P a kreisi/Pa labi)<br />

: izvēlas attēlus<br />

- Poga T : pārbauda dzēšanu<br />

- Poga OK (LABI) : dzēš atlasītos<br />

attēlus.<br />

Prev<br />

T Select<br />

Next<br />

OK Delete<br />

LATVIEŠU<br />

3. Nospiežot pogu Up/Down (Uz augšu/Uz leju), atlasiet vajadzīgās<br />

apakšizvēlnes vērtības un pēc tam nospiediet pogu OK (LABI).<br />

- Ja atlasīts [No] (Nē) : atceļ "Dzēst attēlu".<br />

- Ja atlasīts [Yes] (Jā) : dzēš atlasītos attēlus.<br />

LV-9


Attēlu lejupielāde<br />

Windows<br />

Dators ar procesoru, kas pārsniedz<br />

Pentium 450MHz<br />

(ieteicams - Pentium 800MHz)<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 vai jaunāka versija<br />

Datora savienojuma režīms<br />

1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru.<br />

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Vismaz 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> brīvas cietā diska atmiņas<br />

(ieteicams - virs 1 GB)<br />

USB pieslēgvieta<br />

CD-ROM dzinis<br />

1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu<br />

displeja monitors<br />

(ieteicams 24 bitu krāsu displejs)<br />

Microsoft DirectX 9.0 vai jaunāka<br />

versija<br />

Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> brīvas cietā diska atmiņas<br />

USB pieslēgvieta<br />

CD-ROM dzinis<br />

2. Lejupielādējiet attēlus<br />

- Savienojiet kameru ar datoru,<br />

izmantojot komplektā iekļauto USB<br />

kabeli, un lejupielādējiet attēlus datorā,<br />

lai saglabātu tos.<br />

LV-10


Attēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD<br />

- Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi<br />

- Kopējais pikseļu skaits : Aptuveni 10,3 megapikseļi<br />

Objektīvs<br />

- Fokusēšanas gar ums : SHD objektīva f = 6,3 ~ 31,5mm<br />

(35mm filmas ekvivalents : 38 ~ 190mm)<br />

- F Nr. : F2,8 ~ F4,6<br />

- Digitālā tālummaiņa : ·Fiksēta attēla režīms :1,0X ~ 5,0X<br />

·Atskaņošanas režīms : 1,0X ~ 12,0X<br />

(atkarībā no attēla lieluma)<br />

LCD Monitors - 2,7" krāsu TFT LCD (230,000 punktu)<br />

Fokusēšana - Tips : TTL automātiskā fokusēšana<br />

(Multi-AF, Centra AF, Sejas uztveršanas AF)<br />

- Diapazons<br />

Normāls Makro Super makro Automātisks makro<br />

Plats<br />

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ bezgalība<br />

80cm ~ bezgalība<br />

Tele 50cm ~ 80cm - 50cm ~ bezgalība<br />

Aizvars<br />

Ekspozīcija<br />

- Ātrums 1~1/2000 sek.<br />

( Manuāls / Nakts ainava : 15~1/2000 sek., Salūts : 4 sek.)<br />

- Vadība : Programma AE, Manuālā eksplozīcija,<br />

Sejas uztveršanas AE<br />

- Mērīšana : Multi, Punkts, Centra vidējais svērtais<br />

- Kompensācija : ±2EV (1/3EV pakāpes)<br />

- ISO : Automātisks, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Zibspuldze<br />

Asums<br />

Krāsas efekts<br />

Baltā balanss<br />

Tehniskās īpašības<br />

- Režīmi : Automātisks, Automātisks ar sarkano<br />

acu efekta samazināšanu, Papildinājuma<br />

zibspuldze, Lēnā sinhronizācija, Izslēgta<br />

zibspuldze<br />

- Diapazons : Plats : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Pārlādes laiks : Aptuveni 5 sek.<br />

- Bezkontrastu+, Bezkontrastu, Normāls, Dzīvs, Dzīvs+<br />

- Normāls, melnbalts, sēpija, sarkans, zils, zaļš,<br />

negatīvs, pielāgota krāsa<br />

- Automātisks, Dienasgaisma, Mākoņains,<br />

Fluorescējošs_H, Fluorescējošs_L, Pielāgots<br />

Balss ierakstīšana - Balss ieraksts (maks. 10 stundas)<br />

- Balss atgādne fiksētā attēlā (maks. 10 sek.)<br />

Datuma ieraksts - Datums, Datums un laiks, Izslēgts<br />

(pēc lietotāja izvēles)<br />

Fotografēšana<br />

- Fiksēts attēls<br />

·Režīms : Automātisks, Programma, Manuāls, DIS,<br />

Fotografēšanas palīdzības vednis, Portrets,<br />

Sižets<br />

·Sižets : Nakts ainava, Bērni, Ainava, Tuvplāns, Teksts,<br />

Saulriets, Rītausma, Pretgaisma, Salūts,<br />

Pludmale un sniegs, Pašportrets, Ēdiens,<br />

Kafejnīca<br />

·Fotografēšana : Viens, AEB<br />

·Automātiskais taimeris : 10 sek., 2 sek., Divkāršs,<br />

Kustības taimeris<br />

LATVIEŠU<br />

LV-11


Tehniskās īpašības<br />

Atmiņa<br />

- Filma<br />

· Ar audio (ierakstīšanas laiks: atkarīgs no atmiņas apjoma)<br />

·Izmērs : 640x480, 320x240<br />

· Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps<br />

· 5X optiskā tālummaiņa un tālummaiņas klusināšana<br />

· Filmas rediģēšana (iegultā): Pauze atskaņošanas<br />

laikā, Fiksētā attēla<br />

uzņemšana<br />

- Vide<br />

· Iekšējā atmiņa: Aptuveni 17 <strong>MB</strong> zibatmiņa<br />

· Ārējā atmiņa (pēc izvēles) :<br />

MMC karte (līdz garantētam 2GB)<br />

SD karte (līdz garantētiem 4GB)<br />

SDHC karte (līdz garantētiem 4GB)<br />

- Faila formāts<br />

·Fiksētie attēli : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Filmas : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Attēla lielums<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

Super Fine Aptuveni<br />

(Ļoti augsts) 59<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

- Apjoms (256 <strong>MB</strong> izmērs)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Aptuveni<br />

82<br />

Normal Aptuveni<br />

(Normāls) 141<br />

Aptuveni<br />

66<br />

Aptuveni<br />

93<br />

Aptuveni<br />

155<br />

Aptuveni<br />

79<br />

Aptuveni<br />

109<br />

Aptuveni<br />

183<br />

Aptuveni<br />

83<br />

Aptuveni<br />

115<br />

Aptuveni<br />

191<br />

Aptuveni<br />

110<br />

Aptuveni<br />

155<br />

Aptuveni<br />

253<br />

Aptuveni<br />

171<br />

Aptuveni<br />

236<br />

Aptuveni<br />

371<br />

Aptuveni<br />

479<br />

Aptuveni<br />

553<br />

Aptuveni<br />

607<br />

Ä Šie mērījumi tika veikti <strong>Samsung</strong> pieņemtos standarta apstākļos, tie<br />

var būt atšķirīgi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un kameras<br />

iestatījumiem.<br />

“E” poga<br />

- Efekts : Krāsa<br />

- Rediģēšana : Izmēra maiņa, pagriešana, krāsa<br />

Attēlu atskaņošana - Tips: Viens attēls, sīktēli, daudzkārtēja slīdrāde, filma<br />

Interfeiss - Digitālās izvades savienotājs : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video izvade: NTSC, PAL (pēc lietotāja izvēles)<br />

- DC Adapteris : 3,3V<br />

Barošanas avots - Galvenā baterija/akumulators: 2 X AA sārma<br />

- Uzlādējama baterija (pēc izvēles) :<br />

SNB-2512B KIT(2xAA Ni-MH baterija/akumulators un lādētājs)<br />

Ä Pievienotā baterija/akumulators var atšķirties<br />

atkarībā no pārdošanas reģiona.<br />

LV-12


Tehniskās īpašības<br />

Izmēri (PxAxD)<br />

Svars<br />

- 98,8 X 63 X 25,6mm<br />

(neskaitot izvirzījumus)<br />

- Aptuveni 160g<br />

(neskaitot baterijas/akumulatoru un karti)<br />

Darba temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbības mitrums - 5 ~ 85%<br />

Programmatūra<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.<br />

Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.<br />

LATVIEŠU<br />

LV-13


Pareiza atbrīvošanās no šī produkta<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (Nolietots elektriskais<br />

un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European<br />

Union and other European countries with separate collection<br />

systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs<br />

paredzēts izmešanai atsevišķi))<br />

Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā<br />

nozīmē, ka brīdī, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkst izmest<br />

kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamu kaitējumu<br />

videi vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša atkritumu izmešana,<br />

lūdzu, neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem, bet nododiet<br />

to atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai iegūtu informāciju<br />

par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei, sazinieties ar šī<br />

produkta izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības dienestu. Lietotājiem -<br />

juridiskām personām ir jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma<br />

līguma noteikumi. Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves<br />

atkritumiem.<br />

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar<br />

atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)<br />

Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda, ka<br />

šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst izmest<br />

ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli,<br />

piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju<br />

vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem<br />

lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas, šīs vielas var radīt<br />

kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.<br />

Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju<br />

izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu veidiem un<br />

nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju vietējo bezmaksas<br />

nodošanas sistēmu.<br />

Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas nomaiņa<br />

nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu, sazinieties ar<br />

savu pakalpojuma sniedzēju.<br />

Uzņēmums <strong>Samsung</strong> Techwin rūpējas par vidi visos<br />

ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai<br />

piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju. Zīme<br />

Eco liecina par uzņēmuma <strong>Samsung</strong> Techwin vēlmi ražot<br />

ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka produkts atbilst<br />

ES direktīvai RoHS.<br />

LV-14


ATGĀDNE<br />

LATVIEŠU<br />

LV-15


ATGĀDNE<br />

LV-16


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Turinys<br />

Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Funkcijos/fotoaparato turinys<br />

Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)<br />

LCD ekrano indikatorius<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Fotografavimas<br />

Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Vaizdų siuntimas<br />

Techniniai duomenys<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

„Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji<br />

bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos<br />

Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.<br />

Visi prekių ženklai ir vardai, esantys šiame žinyne, yra jų turėtojų<br />

registruotieji prekių ženklai.<br />

Patobulinus fotoaparato funkcijas, šio žinyno turinys ir iliustracijos<br />

gali būti keičiamos be atskiro pranešimo.<br />

Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame<br />

programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

Naudojimo vadovo PDF dokumentai įtraukti į programinės įrangos<br />

kompaktinį diską, pateikiamą su šiuo fotoaparatu. PDF rinkmenas<br />

rasite su „Windows Explorer“.<br />

Prieš jas atveriant reikia įdiegti programą „Adobe Reader“, kurią<br />

rasite programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-1


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

PAVOJUS<br />

Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant<br />

galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių<br />

dujų, nes tai didina sprogimo pavojų.<br />

ĮSPĖJIMAS<br />

Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų. Jei<br />

blykstė suveikia arti akių, gali sutrikti regėjimas.<br />

Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus vaikams<br />

bei gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:<br />

- kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus.<br />

Įvykus nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

- Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato dalimis.<br />

Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali<br />

įkaisti, todėl jis gali sugesti. Taip nutikus, nenaudokite<br />

fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų ramiai ir atvėstų.<br />

Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į<br />

fotoaparatą per fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą ar<br />

baterijos skyrių. Taip galima sukelti gaisrą ar elektros iškrovą.<br />

Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti veikiamas<br />

itin aukštos temperatūros, pvz., uždarytame automobilyje,<br />

tiesioginėje saulės šviesoje ar kitose vietose, kur temperatūra<br />

gali būti labai aukšta. Itin aukšta temperatūra gali neigiamai<br />

paveikti vidines fotoaparato detales ir sukelti gaisrą.<br />

Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja<br />

elektros iškrovos pavojus.<br />

Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl šios<br />

priežasties pakilus temperatūrai gali deformuotis fotoaparato<br />

korpusas ar kilti gaisras. Fotoaparatą ir jo priedus laikykite<br />

gerai vėdinamoje patalpoje.<br />

LT-2


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

ATSARGIAI<br />

Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima nestipriai susižaloti.<br />

Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite<br />

bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis<br />

elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales.<br />

Naudojant fotoaparato specifi kacijř neatitinkantá maitinimo<br />

suderintuvą, fotoaparatas gali sugesti. Rekomenduojame<br />

naudoti pateikiamŕ baterijŕ arba nurodytŕ ákraunamŕ baterijŕ.<br />

Ä Galimas maitinimo suderintuvas:<br />

įtampa: 3,3 V; amperai: 2,0 A; skersmuo: 2,35<br />

- Ájungć fotoaparatŕ patikrinkite, ar meniu [Settings]<br />

(NUOSTATOS) > [Battery Type] (BATERIJOS TIPAS)<br />

nustatytos baterijos tipo ir fotoaparato nuostatos vienodos.<br />

Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali tapti<br />

gaisro ar susižalojimo priežastimi.<br />

- Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka<br />

fotoaparatui.<br />

- nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į<br />

liepsną baterijos.<br />

- Nedėkite baterijos atvirkščiai.<br />

Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali išsimagnetinti.<br />

Stenkitės nepalikti kortelių su magnetinėmis juostelėmis prie<br />

fotoaparato dėklo.<br />

Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.<br />

Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais objektais.<br />

Nelieskite blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką. Galite nudegti.<br />

Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas,<br />

nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.<br />

Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei<br />

fotoaparatas negali atpažinti kortelės, arba kortelėje yra<br />

vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu, suformatuokite kortelę.<br />

Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti<br />

fotoaparato būklę. Bendrovė „<strong>Samsung</strong>“ negali būti atsakinga<br />

už blogą fotoaparato veikimą.<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-3


Funkcijos / fotoaparato turinys<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Užrakto mygtukas<br />

Maitinimo mygtukas<br />

Garsiakalbis<br />

Blykstė<br />

AF jutiklis/vidinio<br />

laikmačio lemputė<br />

LCD ekranas<br />

Fotoaparato būsenos lemputė<br />

Plataus priartinimo mygtukas „<br />

Zoom W“ (piktograma)<br />

Televizinio priartinimo mygtukas „<br />

Zoom T“ (skaitmeninis priartinimas)<br />

veido aptikimo(FD) mygtukas<br />

Efektų mygtukas E<br />

Ąselė fotoaparato dirželiui<br />

Objektyvas/<br />

objektyvo dangtelis<br />

USB/AV jungties blokas<br />

Nuolatinės srovės išvesties prievadas<br />

Mikrofonas<br />

Fn/naikinimo mygtukas Penkių funkcijų mygtukas<br />

Leidimo veiksena/spausdinimo mygtukas<br />

Pridėtosios<br />

detalės<br />

Fotoaparatas<br />

AA šarminės<br />

baterijos<br />

USB laidas AV laidas Fotoaparato dirželis<br />

Naudotojo žinynas,<br />

gaminio garantija<br />

Programinės įrangos<br />

kompaktinis diskas<br />

Pasirinktini<br />

elementai<br />

Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti<br />

pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „<strong>Samsung</strong>“ prekybos agentą ar „<strong>Samsung</strong>“ techninio aptarnavimo centrą.<br />

LT-4<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atminties kortelė<br />

Įkraunama baterija<br />

(SNB-2512)<br />

Įkroviklis<br />

(SBC-N2)<br />

Maitinimo laidas<br />

Fotoaparato dėklas


Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)<br />

Rekomenduojame naudoti skaitmeniniams fotoaparatams skirtas baterijas<br />

(pagamintas ne seniau negu prieš metus). Šios baterijos išvardytos toliau.<br />

- Vienkartinės baterijos: 2 X AA šarminės (didelės talpos)<br />

- Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

SNB-2512 akumuliatoriaus techniniai duomenys<br />

Modelis<br />

SNB-2512<br />

Tipas<br />

Ni-MH<br />

Talpa<br />

2,500mAh<br />

Įtampa 1,2V x 2<br />

Krovimo laikas<br />

Maždaug 300 min. (naudojant ákroviklá SBC-N2)<br />

Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai priklauso nuo pardavimo regiono.<br />

256 <strong>MB</strong> MMC tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų<br />

skaičius. Šie rodikliai yra apytiksliai, nes jiems turi įtakos tam tikri kintamieji<br />

veiksniai, pvz., subjektyvūs dalykai ir atmintinės kortelės tipas.<br />

Įrašyto<br />

vaizdo dydis<br />

Nuotrauka<br />

*Vaizdo<br />

klipas<br />

Super Fine<br />

(„Itin aukšta<br />

kokybė“)<br />

Fine<br />

(„Aukšta<br />

kokybė“)<br />

Normal<br />

(„Įprastinė<br />

kokybė“)<br />

30FPS<br />

(30 k/s)<br />

Ä Filmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima.<br />

Įrašo laiką galima keisti, pasitelkus priartinimo operaciją.<br />

15FPS<br />

(15 k/s)<br />

, Maždaug 59 Maždaug 82 Maždaug 141 - -<br />

; Maždaug 66 Maždaug 93 Maždaug 155 - -<br />

. Maždaug 79 Maždaug 109 Maždaug 183 - -<br />

+ Maždaug 83 Maždaug 115 Maždaug 191 - -<br />

✩ Maždaug 110 Maždaug 155 Maždaug 253 - -<br />

✨ Maždaug 171 Maždaug 236 Maždaug 371 - -<br />

Maždaug 479 Maždaug 553 Maždaug 607 - -<br />

ì - - - Maždaug 3'33" Maždaug 7'03"<br />

❪ - - - Maždaug 13'13" Maždaug 25'32"<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-5


LCD ekrano indikatorius<br />

Balso priminimas / Be garso<br />

Ï / Ç Ì<br />

Optinio (skaitmeninio) priartinimo skalė/<br />

skaitmeninio priartinimo koefi cientas<br />

Įrašymo veiksena<br />

veido aptikimas / autoportretas<br />

Í<br />

<br />

/ <br />

Diafragmos reikšmė / Užrakto greitis<br />

F2.8, 1/30 <br />

Blykstė<br />

Laikmatis<br />

Makro<br />

Ryškumas<br />

Spalvos<br />

Automatinio fokusavimo rėmelis<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Nuotraukų kurias dar galimų padaryti,<br />

skaičius / likęs laikas 4/00:00:00<br />

Atmintinės kortelės piktograma / vidinės<br />

atmintinės piktograma Ö/×<br />

Akumuliatorius<br />

<br />

<br />

Vaizdo dydis<br />

Vaizdo kokybė / kadrų sparta<br />

Matavimas<br />

Fotografavimo veiksena<br />

<br />

ISO<br />

Baltos spalvos balansas<br />

<br />

Ekspozicijos išlaikymas<br />

Data / laikas<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Perspėjimas apie fotoaparato<br />

virpėjimą<br />

Ä Daugiau informacijos žr. naudotojo žinyne, esančiame programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

LT-6


Veiksenos jungiklis<br />

Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje<br />

AUTOMATINIS<br />

Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus greitai ir<br />

lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui.<br />

PAGALBA<br />

Naudotojas supažindinamas su fotografavimo būdais<br />

ir pateikiama potencialių problemų sprendimo būdų.<br />

Be to, naudotojas gali išmokti fotografuoti taip, kaip<br />

būtų geriausia.<br />

PROGRAMINIS<br />

Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus<br />

nustatyta geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas<br />

funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį,<br />

dar galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

PORTRETINIS<br />

Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogř.<br />

RANKINIS<br />

Visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto<br />

greitį, galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

SCENINIS<br />

Šį meniu naudokite, kai norite lengvai nustatyti<br />

įvairioms situacijoms tinkamą sąranką.<br />

DIS<br />

Esant šiai veiksenai sumažinamas fotoaparato<br />

krestelejimo poveikis ir padedamas išgauti tinkamos<br />

raiškos vaizdas esant blankioms aplinkos sąlygoms.<br />

FILMAS<br />

Filmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis.<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-7


Fotografavimas<br />

Kaip fotografuoti<br />

1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami<br />

veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite<br />

fotoaparato veiksenŕ.<br />

4. Fotografuokite<br />

Nuspaudus iki pusės<br />

Tikrinamas fokusavimas<br />

ir blykstės būsena.<br />

Visiškai nuspaudus<br />

Fotografuojama<br />

2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta<br />

Kaip fi lmuoti<br />

Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ´ ).<br />

1. Patvirtinkite kompoziciją<br />

3. Patvirtinkite kompoziciją<br />

2. Pradėkite filmuoti<br />

Filmavimas prasidės nuspaudus<br />

užrakto mygtuką, o baigsis dar<br />

kartą jį nuspaudus<br />

LT-8


Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Vaizdų rodymas<br />

-Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.<br />

Paspauskite atkűrimo mygtuką ( Î ).<br />

Vaizdų naikinimas<br />

- Šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę.<br />

1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaizdą, kurį norite ištrinti, ir<br />

paspauskite mygtuką DELETE ( Õ )<br />

Spausdami mygtuką „Left/Right“ (kairėn/<br />

dešinėn), pažymėkite vaizdą, kurį norite rodyti<br />

Delete?<br />

Delete?<br />

No<br />

No<br />

Yes<br />

Yes<br />

T Select OK Confi rm<br />

OK Comfi rm<br />

[Vienas vaizdas] [Miniatiūrų vaizdas]<br />

Ä „Taktiška“ veiksena: Atkūrimo veiksenos mygtuką laikant<br />

paspaudus ilgiau negu 3 sekundes, išrenkama<br />

perspėjamojo signalo ir išjungimo garso<br />

nuostata OFF (IŠJUNGTA) net ir tuo atveju, jei<br />

ši funkcijos nuostata buvo ON (ĮJUNGTA).<br />

2. Norint ištrinti vaizdus reikia spausti<br />

mygtuką T.<br />

- Mygtukais į ka irę / į dešinę :<br />

pasirenkami vaizdai<br />

- Mygtuku T : pažymimi trinti<br />

- Mygtuku OK : pasirinkti vaizdai<br />

ištrinami.<br />

3. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite smulkesnio meniu vertes ir<br />

paspauskite mygtuką OK.<br />

- Pasirinkus [No](NE) : atšaukiamas vaizdo trynimas.<br />

- Pasirinkus [Yes](TAIP) : pasirinkti vaizdai ištrinami.<br />

Prev<br />

T Select<br />

Next<br />

OK Delete<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-9


Vaizdų siuntimas<br />

„Windows"<br />

Kompiuteris su bent „Pentium“ 450 MHz<br />

procesoriumi (rekomenduojamas<br />

„Pentium“ 800 MHz)<br />

„Macintosh"<br />

"Power Mac G3" arba naujesnis<br />

Sujungimo su kompiuteriu veiksena<br />

1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą.<br />

„Windows“ 98SE / 2000 / ME / XP / "Vista" Mac OS 10.0 ~ 10.4<br />

Bent 128 <strong>MB</strong> darbinės atminties<br />

(rekomenduojama daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> laisvos vietos standžiajame diske<br />

(rekomenduojama daugiau nei 1 GB)<br />

USB prievadas<br />

Kompaktinių diskų įrenginys<br />

1024 x 768 vaizdo el., 16 bitų<br />

spalvotas monitorius<br />

(Rekomenduojamos 24 bitų spalvos)<br />

„Microsoft DirectX 9.0“ ar naujesnė<br />

versija<br />

Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />

atminties 110 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />

standžiajame diske<br />

USB prievadas<br />

Kompaktinių diskų įrenginys<br />

2. Siųskite vaizdus<br />

- Pateiktu USB laidu sujunkite<br />

fotoaparatą su kompiuteriu, perkelkite<br />

vaizdus į kompiuterį ir išsaugokite juos.<br />

LT-10


Vaizdo jutiklis<br />

Objektyvas<br />

- Tipas : 1/2,33" CCD<br />

- Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln.<br />

- Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln.<br />

- Židinio nu otolis : SHD objektyvas f = 6,3 ~ 31,5mm<br />

(35mm juostelės ekvivalentas : 38 ~ 190mm)<br />

- F Nr. : F2,8 ~ F4,6<br />

- Skaitmeninis artinimas : ·Nuotraukų veiksena :1,0X ~ 5,0X<br />

·Leidimo režimas : 1,0X ~ 12,0X<br />

(priklauso nuo vaizdo dydžio)<br />

SKE monitorius - 2,7" spalvotas TFT LCD (230,000 taškų)<br />

Fokusavimas<br />

- Tipas : TTL automatinis fokusavimas (Multi-AF(centrinis automatinis<br />

fokusavimas), Center-AF(daugeriopas automatinis<br />

fokusavimas), Face Detection AF(Veido aptikimo AF))<br />

- Intervalas<br />

Įprastinė kokybė Makro Supermakro Automatinis makro<br />

Nutolinimas<br />

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ begalybė<br />

80cm ~ begalybė<br />

Priartinimas 50cm ~ 80cm - 50cm ~ begalybė<br />

Užraktas - Išlaikymas 1~1/2,000 s.<br />

( Rankinis / Naktinis aizdas : 15~1/2,000 s., Fejerverkas : 4 s.)<br />

Ekspozicija<br />

- Valdymas : Programinė AE, Rankinė ekspozicija,<br />

Veido aptikimo AE<br />

- Matavimas : Multi(daugeriopas), Spot(taškinis),<br />

Center We ighted ( centrinis svertinis)<br />

- Kompensacija : ±2EV (1/3EV žingsneliais)<br />

- ISO : automatinis, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blykstė<br />

Ryškumas<br />

Spalvų efektai<br />

Techniniai duomenys<br />

- Veiksenos : automatinė, automatinė ir „raudonų akių“<br />

efekto šalinimas, priverstinė blykstė,<br />

lėtas sinchronizavimas, išjungta<br />

- Atstumas : Nutolinimas : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Priartinimas : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Įkrovos laikas : maždaug 5 s<br />

- ITIN ŠVELNUS+, ITIN ŠVELNUS, NORMALUS,<br />

RYŠKUS, RYŠKUS+<br />

- Normalus, nespalvotai, tamsiai rusva, raudona,<br />

mėlyna, žalia, negatyvas, Pasirenkamos spalvos<br />

Baltos spalvos balansas - Automatinis, dienos šviesa, debesuota,<br />

fluorescencinė H tipo, fluorescencinė L tipo, kaitrinė,<br />

pasirenkama<br />

Balso įrašymas<br />

Datos įspaudas<br />

Fotografavimas<br />

- Balso įrašymas (maks. 10 val.)<br />

- Balso atmena su nuotraukų veiksena (maks. 10 s)<br />

- Data, data ir laikas, išjungta (gali pasirinkti naudotojas)<br />

- Nuotraukos<br />

·Veiksena : automatinė, programuojama, rankinė, DIS,<br />

pagalbinė, portreto, paveikslų<br />

·Paveikslų : naktinio vaizdo, vaikų, gamtovaizdžio,<br />

fotografavimo iš arti, teksto, saulėlydžio,<br />

aušros, foninio apšvietimo, fejerverkų,<br />

sniego ir paplūdimio , fotografuoti save,<br />

maistas, kavinė<br />

·Fotografavimas : Pavienis, AEB<br />

·Laikmatis : 10 s., 2 s., dvigubas, judesių laikmatis<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-11


Techniniai duomenys<br />

Saugykla<br />

- Vaizdo klipai<br />

· Su garsu (įrašo trukmė: priklauso nuo atmintinės talpos)<br />

·Dydis : 640x480, 320x240<br />

· Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s<br />

· 5X optinis mastelio keitimas ir nutildymas keičiant<br />

mastelį<br />

· Vaizdo klipų taisa (įterptinis): Pristabdymas įrašymo<br />

metu, nejudamo<br />

vaizdo fotografavimas<br />

- Medija<br />

·Vidinė atmintinė : Maždaug 17<strong>MB</strong> „flash“ tipo atmintinė<br />

· Išorinė atmintinė (papildomai) :<br />

MMC kortelė (garantuotai iki 2GB)<br />

SD kortelė (garantuotai iki 4GB)<br />

SDHC kortelė (garantuotai iki 4GB)<br />

- Rinkmenos formatas<br />

·Nuotrauka : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Vaizdo klipas : AVI (MJPEG)<br />

·Garsas : WAV<br />

- Vaizdo dydis<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

Super Fine<br />

Maždaug<br />

(„Itin aukšta<br />

59<br />

kokybė“)<br />

Fine<br />

(„Aukšta<br />

kokybė“)<br />

- Telpa nuotraukų (256 <strong>MB</strong> dydžio kortelėje)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Maždaug<br />

82<br />

Maždaug<br />

66<br />

Maždaug<br />

93<br />

Maždaug<br />

79<br />

Maždaug<br />

109<br />

Maždaug<br />

83<br />

Maždaug<br />

115<br />

Maždaug<br />

110<br />

Maždaug<br />

155<br />

Maždaug<br />

171<br />

Maždaug<br />

236<br />

Maždaug<br />

479<br />

Maždaug<br />

553<br />

Normal<br />

Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />

(„Įprastinė<br />

141 155 183 191 253 371 607<br />

kokybė“)<br />

Ä Šie rodikliai išmatuoti „<strong>Samsung</strong>“ standartinėmis sąlygomis ir gali<br />

skirtis priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir fotoaparato nuostatų.<br />

Mygtukas „E“<br />

Vaizdų leidimas<br />

- Efektai : spalvų<br />

- Taisa : dydžio keitimas, pasukimas, spalvų<br />

- Tipas : vienas vaizdas, miniatiūros, daugeriopa<br />

skaidrių peržiūra, vaizdo klipas<br />

Sąsaja - Skaitmeninė išvesties jungtis : USB 2.0<br />

- Garsas: monofoninis<br />

- Vaizdo išvestis : NTSC, PAL (gali rinktis naudotojas)<br />

- DC Adapteris : 3,3V<br />

LT-12


Techniniai duomenys<br />

Maitinimo šaltinis<br />

- Pradinė baterija: 2 X AA (šarminė)<br />

- Įkraunamas akumuliatorius (papildomai) :<br />

SNB-2512B KIT(2xAA Ni-MH baterija ir<br />

Įkroviklis)<br />

Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai<br />

priklauso nuo pardavimo regiono.<br />

Matmenys (plotis x aukštis x gylis) - 98,8 X 63 X 25,6mm (be iškyšų)<br />

Svoris<br />

- Maždaug 160g<br />

(be akumuliatoriaus ir kortelės)<br />

Darbinė temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbinis drėgnumas - 5 ~ 85%<br />

Programinė įranga<br />

- "<strong>Samsung</strong> Master", "Adobe Reader"<br />

Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.<br />

Visi prekių ženklai priklauso jų savininkams.<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-13


Tinkamas šio gaminio išmetimas<br />

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos<br />

įrangos atliekos) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose<br />

Europos valstybėse su atskiromis surinkimo sistemomis).<br />

Ši žyma ant gaminio produkto arba su juo pateikiamuose<br />

dokumentuose rodo, kad pasibaigus naudojimo laikui jo<br />

negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Siekdami<br />

išvengti galimos žalos aplinkai ar žmogaus sveikatai, kuri kyla dėl<br />

nekontroliuojamo atliekų išmetimo, atskirkite šį prietaisą nuo kitų rūšių<br />

atliekų ir perdirbkite jį pagal tvaraus medžiaginių išteklių naudojimo<br />

principus. Namų ūkiai turi kreiptis į prekybos atstovą, iš kurio įsigijo šį<br />

gaminį, arba vietos valdžios įstaigos, kurios detaliai informuos apie tai,<br />

kur ir kaip nugabenti šį prietaisą, kad jis būtų saugiai perdirbtas. Verslo<br />

subjektai turi kreiptis į savo tiekėjus ir patikrinti pirkimo sutarties sąlygas.<br />

Šis gaminys neturi būti maišomas su kitomis komercinėmis atliekomis.<br />

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse, kuriose<br />

galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)<br />

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant<br />

pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo<br />

laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai<br />

simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio<br />

ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66.<br />

Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios medžiagos gali sukelti žalos<br />

žmonių sveikatai ar aplinkai.<br />

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių žaliavų<br />

panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių atliekų ir<br />

atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.<br />

Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti<br />

negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su savo<br />

paslaugų tiekėju.<br />

„<strong>Samsung</strong> Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose gamybos<br />

etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi visų priemonių, kad<br />

pateiktų naudotojams aplinką tausojančius gaminius. „<br />

Eco“ žyma atitinka „<strong>Samsung</strong> Techwin“ siekį kurti aplinkai<br />

nepavojingus gaminius; šis ženklas rodo, kad gaminys<br />

atitinka ES direktyvą „RoHS“.<br />

LT-14


ATMINTINĖ<br />

LIETUVIŲ<br />

LT-15


ATMINTINĖ<br />

LT-16


Kaamera tundmaõppimine<br />

Sisukord<br />

Kaamera tundmaõppimine<br />

Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

LCD-ekraani indikaator<br />

Režiimi valikuketas<br />

Pildistamine<br />

Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Piltide allalaadimine<br />

Tehnilised andmed<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft<br />

Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides<br />

ja/või teistes riikides<br />

Kõik kasutusjuhendis esinevad margi- ja tootenimed on vastavate<br />

ettevõtete registreeritud kaubamärgid.<br />

Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse eelnevalt<br />

ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide uuendamist.<br />

Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat<br />

kasutusjuhendit.<br />

Fotoaparaadiga kaasasoleval CD-ROM-il on olemas ka kasutusjuhendi<br />

PDF-dokumendid. PDF-faile saate otsida Windows Exploreri abil. Enne<br />

PDF-failide avamist peate installima programmi Adobe Reader, mis on<br />

samuti tarkvara CD-ROM-il.<br />

EESTI<br />

ET-1


Kaamera tundmaõppimine<br />

OHT<br />

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa tuua<br />

surma või tõsiseid kehavigastusi.<br />

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib lõppeda<br />

tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda või kaamera<br />

tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust ja parandustöid<br />

võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i kaamerate<br />

teeninduskeskus.<br />

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni võõrkeha,<br />

ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning eemaldage<br />

toiteallikas. Võtke ühendust müüja või <strong>Samsung</strong>i kaamera<br />

teeninduskeskusega. Ärge jätkake kaamera kasutamist, sest<br />

see võib enesega kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.<br />

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või<br />

plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib<br />

suurendada plahvatusohtu.<br />

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi, nt<br />

mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga kaasa<br />

tuua tulekahju või elektrilöögi.<br />

HOIATUS<br />

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda<br />

surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.<br />

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.<br />

Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib<br />

kahjustada tema nägemist.<br />

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud lastest<br />

ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:<br />

- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus<br />

peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.<br />

- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi<br />

tekitada.<br />

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus<br />

kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera töös.<br />

Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega kasutage<br />

ning laske sellel mõni minut jahtuda.<br />

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse,<br />

nt suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või<br />

teistesse kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid<br />

võivad kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada<br />

tulekahju.<br />

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite saada<br />

elektrilöögi.<br />

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke.<br />

See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist,<br />

kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage<br />

kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.<br />

ET-2


Kaamera tundmaõppimine<br />

ETTEVAATUST<br />

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad<br />

kaasneda kergemad või keskmised vigastused.<br />

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke<br />

aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning<br />

söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.<br />

Fotoaparaadiga mittesobiva vooluadapteri kasutamine vőib<br />

pőhjustada fotoaparaadi rikke. Soovitame kasutada kaasasolevat<br />

patareid vői kvaliteetset laetavat akut.<br />

Ä Olemasolev vooluadapter:<br />

Pinge: 3,3 V; voolutugevus: 2,0 A; läbimőőt: 2,35<br />

- Pärast fotoaparaadi sisselülitamist kontrollige, kas aku/patarei<br />

tüüp ja fotoaparaadi seade [Settings] (Seaded) > [Battery Type]<br />

(Aku/patarei tüüp) menüüs on samad.<br />

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib<br />

põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.<br />

- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.<br />

- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.<br />

- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.<br />

Krediitkaardid võivad kaamerakoti läheduses kasutuskõlbmatuks<br />

muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.<br />

Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi.<br />

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või esemetega<br />

otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast selle<br />

pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.<br />

Vormindage mälukaart, kui kasutate uut mälukaarti esmakordselt,<br />

kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda ära tunda, või kui<br />

sellel on pilte, mis on tehtud teise kaameraga.<br />

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks<br />

ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.<br />

Enne tähtsat sündmust või reisi kontrollige kaamera olukorda.<br />

<strong>Samsung</strong> ei vastuta kaamera rikete eest.<br />

EESTI<br />

ET-3


Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Režiimi valikuketas<br />

Katikunupp<br />

Sisselülitusnupp<br />

Kõlar<br />

Välklamp<br />

AF-andur /<br />

taimeri tuluke<br />

LCD-ekraan<br />

Kaamera olekulamp<br />

W-suumimine (pisipildi suum)<br />

T-suumimine (digitaalne suum)<br />

NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp<br />

E-nupp (efekt)<br />

Kaamera rihma aas<br />

Lääts/läätsekate<br />

USB / AV-port<br />

Alalisvoolu sisendterminal<br />

Mikrofon<br />

Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp<br />

Esitusrežiim/printimisnupp<br />

Kaasasolevad<br />

tarvikud<br />

Kaamera<br />

AA leelisakud<br />

USB-kaabel AV-kaabel Kaamera rihm<br />

Kasutusjuhend,<br />

toote garantii<br />

Tarkvara-CD<br />

Lisavarustus<br />

Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse ostmiseks võtke<br />

ühendust lähima <strong>Samsung</strong>i edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i teeninduskeskusega.<br />

ET-4<br />

SD/SDHC/MMC<br />

mälukaart<br />

Laetav aku<br />

(SNB-2512)<br />

Laadija<br />

(SBC-N2)<br />

Vahelduvvoolu juhe<br />

Kaamera kott


Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

Soovitame fotoaparaadi jaoks patareisid (ühe aasta jooksul alates<br />

tootmiskuupäevast). Patareid on toodud allpool.<br />

- Mittelaetavad patareid : 2 X AA leelispatareid (kauakestvad)<br />

- Taaslaetav aku(valikuline) : SNB-2512 (Ni-MH)<br />

SNB-2512 aku tehnilised näitajad<br />

Mudel<br />

SNB-2512<br />

Tüüp<br />

Ni-MH<br />

Mahutavus<br />

2,500mAh<br />

Pinge 1,2V x 2<br />

Laadimisaeg<br />

Umbes 300 minutit (Kasutage SBC-N2 puhul)<br />

Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib erineda olenevalt müügipiirkonnast.<br />

All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 256 <strong>MB</strong> MMC-mälukaarti. Need<br />

andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised<br />

muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.<br />

Salvestatud<br />

pildi suurus<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine<br />

(Terav)<br />

Normal<br />

(Tavaline)<br />

30 FPS<br />

(30 kaadrit<br />

sekundis)<br />

15 FPS<br />

(15 kaadrit<br />

sekundis)<br />

, Umbes 59 Umbes 82 Umbes 141 - -<br />

; Umbes 66 Umbes 93 Umbes 155 - -<br />

. Umbes 79 Umbes 109 Umbes 183 - -<br />

Pilt + Umbes 83 Umbes 115 Umbes 191 - -<br />

✩ Umbes 110 Umbes 155 Umbes 253 - -<br />

✨ Umbes 171 Umbes 236 Umbes 371 - -<br />

Umbes 479 Umbes 553 Umbes 607 - -<br />

Film<br />

ì - - - Umbes 3'33" Umbes 7'03"<br />

❪ - - - Umbes 13'13" Umbes 25'32"<br />

Ä Filmimisel ei saa kasutada suumi nuppu.<br />

Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.<br />

EESTI<br />

ET-5


LCD-ekraani indikaator<br />

Häälmemo / Helitu Ï / Ç Ì<br />

Optilise / digitaalse suumi riba /<br />

digitaalse suumi suhe<br />

Í<br />

Salvestusrežiim<br />

<br />

Nägude tuvastamine / Autoportree<br />

/ <br />

Ava suurus / Säriaeg<br />

F2.8, 1/30 <br />

Välklamp<br />

Distantspäästik<br />

Makro<br />

Teravus<br />

Värvide<br />

Automaatfookuse raam<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Võimalike ülesvõtete arv / järelejäänud aeg<br />

4/00:00:00<br />

Mälukaardi ikoon / sisemise mälukaardi ikoon<br />

Ö/×<br />

Aku<br />

<br />

<br />

Pildi suurus<br />

Pildikvaliteet / kaadrisagedus<br />

Mõõtmine<br />

Pildistamisrežiim<br />

ISO<br />

Valge tasakaal<br />

<br />

Särikompensatsioon<br />

Kuupäev ja kellaaeg<br />

2008/02/01 01:00 PM<br />

Kaamera värisemise hoiatus<br />

Ä Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat kasutusjuhendit.<br />

ET-6


Režiimi valikuketas<br />

Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.<br />

AUTOMAATNE<br />

Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks<br />

minimaalse seadistamisega.<br />

PILDISTAMISABI<br />

Aitab kasutajal leida õige pildistamismeetodi ning pakub<br />

välja lahendusi võimalikele probleemidele. See võimaldab<br />

kasutajal leida parima mooduse pildistamiseks.<br />

PROGRAMM<br />

Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale optimaalsed<br />

seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik ka käsitsi<br />

seadistada, välja arvatud ava suurust ja säriaega.<br />

PORTREE<br />

Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks.<br />

KÄSITSI<br />

Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega käsitsi<br />

seadistada.<br />

STSEEN<br />

Kasutage menüüd, et hõlpsasti seadistada optimaalseid<br />

seadeid mitmesugusteks pildistamisolukordadeks.<br />

DIS<br />

See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud<br />

mõjusid ning aitab saada hästi säritatud pildi nii OISkui<br />

DIS-funktsiooniga.<br />

FILM<br />

Salvestada saab nii pika fi lmi, kui allesjäänud<br />

mälumaht võimaldab.<br />

EESTI<br />

ET-7


Pildistamine<br />

Kuidas pildistada<br />

1. Lülitage fotoaparaat sisse ja valige<br />

režiiminuppu keerates fotoaparaadi<br />

režiim.<br />

4. Pildistage<br />

Pooleldi alla vajutamine<br />

Kontrollib fookust ja välku<br />

Täielikult alla vajutamine<br />

Pildistab<br />

2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud.<br />

Kuidas fi lmi salvestada<br />

Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ´ ).<br />

1. Kinnitage valik<br />

3. Kinnitage valik<br />

2. Alustage fi lmimist<br />

Vajutage katikunuppu ning algab<br />

salvestamine. Kui katikunuppu<br />

uuesti vajutate, siis salvestamine<br />

peatub.<br />

ET-8


Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Piltide taasesitus<br />

-Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt.<br />

Vajutage esitusnuppu ( Î ).<br />

Piltide kustutamine<br />

- Kustutab mälukaardile salvestatud pildid.<br />

1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/<br />

paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( Õ ).<br />

Delete?<br />

Delete?<br />

No<br />

No<br />

Valige vasakule/paremale liikumise nupu abil<br />

pilt, mida soovite taasesitada<br />

T<br />

Select<br />

Yes<br />

OK Confi rm<br />

Yes<br />

OK Comfi rm<br />

[Üks pilt]<br />

[Pisipilt]<br />

2. Piltide kustutamiseks vajutage nuppu T.<br />

Ä Režiim Manner [Viisakas]: Esitusrežiimi nupu vajutamine rohkem<br />

kui 3 sekundi jooksul lülitab helisignaali<br />

ja käivitusheli VÄLJA (OFF), isegi kui te<br />

määrasite, et need on SEES (ON).<br />

- Nupp Vasakule/paremale : Valib pildid<br />

- Nupp T : Märgistab pildid<br />

kustutamiseks<br />

- Nupp OK : kustutab valitud pildid.<br />

Prev<br />

T Select<br />

Next<br />

OK Delete<br />

3. Valige nupu Üles/alla vajutamisega soovitud alammenüü<br />

väärtused ning vajutage nuppu OK.<br />

- Kui valite [No] (Ei) : tühistab käsu “Kustuta pilt”.<br />

- Kui valite [Yes] (Jah) : kustutab valitud pildid.<br />

EESTI<br />

ET-9


Piltide allalaadimine<br />

Windows<br />

Protsessor alates Pentium 450 MHz<br />

(soovitatav on Pentium 800 MHz)<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 või uuem<br />

Arvutiga ühendamise režiim<br />

1. Installeerige kaasasolev tarkvara.<br />

Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Mac OS 10.0 - 10.4<br />

Vähemalt 128 <strong>MB</strong> RAM<br />

(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> ruumi kõvakettal<br />

(soovitatav vähemalt 1 GB)<br />

USB-port<br />

CD-ROM kettaseade<br />

1024x768 pikslit, 16-bitine värvikuvaga<br />

ühilduv monitor<br />

(soovitatav vähemalt 24-bitine värvikuva)<br />

MicroSoft DirectX 9.0C<br />

Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

110 <strong>MB</strong> ruumi kõvakettal<br />

USB-port<br />

CD-ROM kettaseade<br />

2. Piltide allalaadimine<br />

- Ühendage kaamera ja arvuti kaasasoleva<br />

USB-kaabliga ja laadige pildid<br />

alla, et need arvutisse salvestada.<br />

ET-10


Pildiandur<br />

Lääts<br />

LCD-ekraan<br />

- Tüüp : 1/2,33” CCD<br />

- Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit<br />

- Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit<br />

- Fookuskaugus: SHD lääts f = 6,3 ~ 31,5mm<br />

(35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 38 ~ 190mm)<br />

- F Nr. : F2,8 ~ F4,6<br />

- Digitaalne suum : ·Pildirežiim :1,0X ~ 5,0X<br />

·Esitusrežiim : 1,0X ~ 12,0X<br />

(sõltuvalt pildi suurusest)<br />

- 2,7" värviline TFT LCD (230,000 punkti)<br />

Fokuseerimine - Tüüp : TTL autofookus (Multi-AF, Center-AF,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AF))<br />

- Ulatus<br />

Normaalne Makro Supermakro Automaatne makro<br />

Lai<br />

5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ lõpmatus<br />

80cm ~ lõpmatus<br />

Tele 50cm ~ 80cm - 50cm ~ lõpmatus<br />

Katik - Säriaeg 1~1/2,000 s.<br />

( Manuaalne / Öine : 15~1/2,000 s., Ilutulestik : 4 s.)<br />

Ülesvõte<br />

- Juhtimine : Programm AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AE)<br />

- Mõõtmine : Mitu punkti, üks punkt, keskel<br />

- Kompensatsioon: ±2 EV (1/3 EV sammuga)<br />

- ISO : Auto, 50, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Välk<br />

Teravus<br />

Värviefektid<br />

Valge tasakaal<br />

Tehnilised andmed<br />

- Režiimid: Auto, Auto & Red-eye reduction (Automaatne<br />

koos punasilmsuse vähendamisega),<br />

Fill-in flash (Täitev välk), Slow sync (Aeglane<br />

sünkroonsus), Flash off (Välk väljas)<br />

- Ulatus : Wide : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Taaslaadimise aeg : u. 5 s<br />

- Pehme+, Pehme, Normaalne, Elav, Elav+<br />

- Tavaline, mustvalge, seepia, punakas, rohekas,<br />

sinakas, negatiiv, kohandatud värvid<br />

- Automaatne, päevavalgus, pilvine, fluorestseeruv_H,<br />

fluorestseeruv_L, volfram, kohandatud<br />

Hääle salvestamine - Hääle salvestamine (maks. 10 tundi)<br />

- Häälemälu pildil (maks. 10 s<br />

Kuupäevajäljend - kuupäev, kuupäev ja kellaaeg, väljas (kasutaja valitav)<br />

Ülesvõte<br />

- Pilt<br />

· Režiim: Auto, Program (Programmeeritav), Manual<br />

(Manuaalne), DIS, Photo Help <strong>Guide</strong><br />

(Fotoabi), Portrait (Portree), Scene (Stseen<br />

·Stseen : Nightscene (Öine), Children (Lapsed), Landscape<br />

(Maastik), Close Up (Lähivõte), Text<br />

(Tekst), Sunset (Päikeseloojang), Dawn (Koit),<br />

Backlight (Taustvalgus), Firework (Ilutulestik),<br />

Beach & Snow (Rand ja lumi), Self Shot (Enda<br />

pildistamine), Food (Toit), Café (Kohvik)<br />

·Ülesvõte : Single(Üksik), AEB<br />

·Taimer : 10 s., 2 s., topelt, liikuva objekti taimer<br />

EESTI<br />

ET-11


Tehnilised andmed<br />

Salvestamine<br />

- Film<br />

· Heliga (salvestusaeg: sőltub mälumahust)<br />

·Suurus : 640x480, 320x240<br />

· Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s<br />

· 5X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming<br />

· Video redigeerimine (sisse ehitatud):<br />

paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine<br />

- Andmekandja<br />

·Sisemine mälu : Umbes 17<strong>MB</strong> välkmälu<br />

· Välismälu (valikuline) :<br />

MMC kaart (tagatud kuni 2GB )<br />

SD kaart (tagatud kuni 4GB )<br />

SDHC kaart (tagatud kuni 4GB )<br />

- Failivorming<br />

·Pilt : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Film : AVI (MJPEG)<br />

·Heli : WAV<br />

- Pildi suurus<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2052<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

2048X<br />

1536<br />

1024X<br />

768<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine<br />

(Terav)<br />

- Mahtuvus (256 <strong>MB</strong>)<br />

, ; . + ✩ ✨ <br />

Umbes 59 Umbes 66 Umbes 79 Umbes 83 Umbes 110 Umbes 171 Umbes 479<br />

Umbes 82 Umbes 93 Umbes 109 Umbes 115 Umbes 155 Umbes 236 Umbes 553<br />

Normal<br />

Umbes 141 Umbes 155 Umbes 183 Umbes 191 Umbes 253 Umbes 371 Umbes 607<br />

(Normaalne)<br />

Ä Need on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustes ning võivad sõltuvalt<br />

pildistamise tingimustest ja fotoaparaadi sätetest muutuda.<br />

Nupp “E”<br />

- Efekt: Värvid<br />

- Redigeerimine: Suuruse muutmine, pööramine, värvid<br />

Pildi esitamine -Tüüp : üksikpilt, pisipildid, mitme slaidi esitus, film<br />

Liides - Digitaalse väljundi pistmik: USB 2.0<br />

- Heli: Mono<br />

- Videoväljund: NTSC, PAL (kasutaja valitav)<br />

- DC Adapter : 3,3V<br />

Toiteallikas<br />

- Primaarne patarei: 2 X AA Alkaline<br />

- Taaslaetav aku (valikuline) :<br />

SNB-2512B KIT(2xAA Ni-MH aku & laadija)<br />

Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib erineda<br />

olenevalt müügipiirkonnast.<br />

ET-12


Tehnilised andmed<br />

Mõõtmed (L x K x S) - 98.8 X 63 X 25,6mm<br />

(välja arvatud etteulatuvad osad)<br />

Mass<br />

- Umbes 160g (ilma akude ja mälukaardita)<br />

Töötemperatuur - 0 ~ 40°C<br />

Töökeskkonna niiskus - 5 ~ 85%<br />

Tarkvara<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta.<br />

Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.<br />

EESTI<br />

ET-13


Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine<br />

Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektriliste ja<br />

elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kohaldatav Euroopa Liidus ja<br />

teistes Euroopa riikides, kus on prügi sorteerimise süsteemid).<br />

Tootel või sellega seotud trükistes toodud märgistus näitab, et<br />

seda ei tohi pärast selle kasutusaja lõppu visata muu olmeprügi<br />

hulka. Vältimaks kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tekkida<br />

võivat kahju keskkonnale või inimtervisele, eraldage see palun muude<br />

jäätmetüüpide hulgast ja laske see vastutustundlikult ringlusse, et edendada<br />

materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Et saada andmeid selle<br />

kohta, kus ja kuidas seda eset saab looduse seisukohast ohutult ringlusse<br />

võtta, peaksid erakasutajad võtma ühendust jaemüüjaga, kellelt nad toote<br />

ostsid, või oma kohaliku valitsuse ametiasutusega. Ärikliendid peaksid<br />

võtma ühen-dust oma tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda<br />

toodet ei tohi kõrvaldada koos teiste kaubanduslike jäätmetega.<br />

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on<br />

kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).<br />

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid ei tohi<br />

kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega. Keemilised<br />

elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda, kaadmiumi vői plii<br />

sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest suurem. Kui akusid ei kőrvaldata<br />

őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada tervise-vői keskkonnakahjustusi.<br />

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,<br />

eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse kohaliku,<br />

tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.<br />

Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja vahetada.<br />

Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke ühendust teenusepakkujaga.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides,<br />

et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle heaks,<br />

et pakkuda tarbijatele keskkonnasõbralikumaid tooteid.<br />

Ökomärk näitab <strong>Samsung</strong> Techwin'i soovi luua keskkonnasõbralikke<br />

tooteid ning tähistab seda, et toode vastab<br />

ELi ohtlike ainete kasutamise piiramise direktiivi nõuetele.<br />

ET-14


MÄRKMED<br />

EESTI<br />

ET-15


MÄRKMED<br />

ET-16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!