21.02.2016 Views

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Getting to know your camera<br />

Contents<br />

Getting to know your camera<br />

Identification of features / Contents of camera<br />

Battery life & number of shots (Recording time)<br />

LCD monitor indicator<br />

Mode dial<br />

Taking a picture<br />

Playing back / Deleting images<br />

Downloading images<br />

Specifications<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks<br />

of Microsoft Corporation incorporated in the United States<br />

and/or other countries<br />

å All brand and product names appearing in this manual are<br />

registered trademarks of their respective companies.<br />

å The contents and illustrations of this manual are subject to<br />

change without prior notice for upgrading the camera functions.<br />

å Refer to the user manual included on the Software CD for<br />

more information.<br />

å PDF documents of user manual are included in the Software<br />

CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with<br />

Windows explorer. Before opening the PDF files, you must<br />

install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.<br />

English


Getting to know your camera<br />

DANGER<br />

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not<br />

avoided, will result in death or serious injury.<br />

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so<br />

may result in fire, injury, electric shock or severe damage<br />

to you or your camera. Internal inspection, maintenance<br />

and repairs should only be carried out by your dealer or<br />

<strong>Samsung</strong> Camera Service centre.<br />

Should any form of liquid or a foreign object enter the<br />

camera, do not use it. Switch off the camera, and then<br />

disconnect the power source. You must contact your dealer<br />

or <strong>Samsung</strong> Camera Service centre. Do not continue to<br />

use the camera as this may cause a fire or electric shock.<br />

Please do not use this product in close proximity to flammable<br />

or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.<br />

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign<br />

objects into the camera through access points e.g. the<br />

memory card slot and battery chamber. This may cause a<br />

fire or electric shock.<br />

Do not operate this camera with wet hands. This could<br />

pose a risk of electric shock.<br />

WARNING<br />

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, could result in death or serious injury.<br />

Do not use the flash in close proximity to people or<br />

animals. Positioning the flash too close to your subject’s<br />

eyes may cause eyesight damage.<br />

For safety reasons keep this product and accessories out<br />

of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:<br />

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident<br />

should occur, please consult a doctor immediately.<br />

- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.<br />

Battery and camera may become hot during prolonged<br />

use and it may result in camera malfunction. Should this<br />

be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes<br />

to allow it time to cool.<br />

Do not leave this camera in places subject to extremely<br />

high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight<br />

or other places of extreme variances in temperature.<br />

Exposure to extreme temperatures may adversely affect<br />

the camera’s internal components and could cause a fire.<br />

When in use, do not cover the camera or Charger. This<br />

may cause heat to build up and distort the camera body or<br />

cause a fire. Always use the camera and its accessories in<br />

a well-ventilated area.


Getting to know your camera<br />

CAUTION<br />

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, may result in a minor or moderate injury.<br />

Remove the battery when not planning to use the camera<br />

for a long period of time.<br />

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and<br />

permanently damage the camera’s components.<br />

Credit cards may be demagnetized if left near a camera<br />

case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.<br />

Do not insert the memory card the wrong way round.<br />

English<br />

Leaking, overheating, or damaged battery could result in<br />

fire or injury.<br />

- Use battery with the correct specification for the camera.<br />

- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.<br />

- Do not insert the battery with the polarities reversed.<br />

Never the connect the 20 pin connector to a USB port<br />

of a PC. Doing so is highly likely to cause a computer<br />

malfunction.<br />

Do not fire the flash while it is in contact with hands or<br />

objects. Do not touch the flash after using it continuously.<br />

It may cause burns.<br />

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid<br />

taking an unclear image and possibly causing camera<br />

malfunction.<br />

Be sure to format the memory card if you are using a<br />

newly purchased memory for the first time, if it contains<br />

data that the camera cannot recognise, or if it contains<br />

images captured with a different camera.<br />

Before an important event or going on a trip, you should<br />

check the camera condition. <strong>Samsung</strong> cannot be held<br />

responsible for camera malfunctions.


Identification of features / Contents of camera<br />

Mode dial<br />

Shutter button<br />

USB / AV connection<br />

terminal<br />

Speaker<br />

Power button<br />

Flash<br />

AF sensor/<br />

Self-timer lamp<br />

Lens / Lens cover<br />

Microphone<br />

LCD monitor<br />

Camera status lamp<br />

Zoom T button (Digital zoom)<br />

Zoom W button (Thumbnail)<br />

E (Effects) button<br />

Strap eyelet<br />

Face Detection(FD) button<br />

Fn / Delete button 5 function button<br />

Play mode / Printer button<br />

Included<br />

items<br />

Camera<br />

Rechargeable battery<br />

(SLB-0837(B))<br />

AC adapter (SAC-47) /<br />

USB cable (SUC-C3)<br />

AV Cable<br />

Camera strap<br />

Optional<br />

items<br />

SD / SDHC memory card /<br />

MMC<br />

Camera case<br />

User manual,<br />

Product warranty<br />

Software CD<br />

Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy<br />

the optional equipment, contact your nearest <strong>Samsung</strong> dealer or <strong>Samsung</strong> service centre.


Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

Ê Number of images and battery life: Using the SLB-0837(B)<br />

Still image<br />

Movie<br />

Battery life /<br />

Number of images<br />

Approx. 120 MIN /<br />

Approx. 240 shots<br />

Approx. 120 MIN<br />

Conditions<br />

Using the fully charged battery, Auto<br />

mode, 10M image size, Fine image<br />

quality, Shot to shot interval: 30Sec.<br />

Changing the zoom position between<br />

the Wide and the Tele after every shot.<br />

Using the flash on every second shot.<br />

Using the camera for 5 minutes and<br />

then powering it off for 1 minute.<br />

Using the fully charged battery<br />

640x480 image size<br />

30fps frame rate<br />

Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard conditions<br />

and shooting conditions and may vary depending on the user’s<br />

methods.<br />

Ê When using a 1GB SD memory, the specified shooting capacity will be<br />

as follows. These figures are approximate as image capacities can be<br />

affected by variables such as subject matter and memory card type.<br />

Recorded image<br />

size<br />

Still<br />

image<br />

*Movie<br />

clip<br />

Super<br />

Fine<br />

Fine Normal 30 FPS 15 FPS<br />

. About 219 About 304 About 507 - -<br />

; About 241 About 341 About 550 - -<br />

About 282 About 395 About 619 - -<br />

+ About 290 About 412 About 660 - -<br />

D About 366 About 507 About 825 - -<br />

About 1089 About 1458 About 2204 - -<br />

„ About 1907 About 2204 About 2419 - -<br />

V - - - About 14'15" About 28'02"<br />

U - - - About 51'32" About 01:41'47"<br />

Ä The zoom button doesn't use during the movie recording.<br />

The recording times can be changed by the zoom operation.<br />

You can record videos of up to 4GB or 2hours each.<br />

English


LCD monitor indicator<br />

Ê The LCD monitor displays information about the shooting<br />

functions and selections.<br />

No. Description Icons<br />

5<br />

Memory card icon / Internal<br />

memory icon<br />

6 Battery<br />

7 Image Size<br />

8 Image Quality / Frame Rate<br />

9 Metering<br />

10 Drive mode<br />

11 ISO<br />

12 White Balance<br />

13 Exposure compensation<br />

14 Camera shake Warning<br />

15 Auto Focus Frame<br />

No. Description Icons<br />

<br />

1 Recording mode<br />

2<br />

Optical / Digital Zoom bar /<br />

Digital Zoom rate<br />

3 Voice Memo / Without Sound h / ê<br />

4<br />

Number of available shots<br />

remaining<br />

[Image & Full Status]<br />

Remaining time 00:00:00<br />

3<br />

16 Saturation / Color<br />

17 Sharpness<br />

18 Contrast<br />

19 Macro<br />

20 Self-timer<br />

21 Flash<br />

22 Aperture Value / Shutter Speed F3.0, 1/30<br />

23<br />

Face Detection /<br />

Self Portrait<br />

/


Mode dial<br />

Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.<br />

AUTO<br />

Selects this mode for quick and easy picture taking<br />

with minimal user interaction.<br />

Photo Help <strong>Guide</strong><br />

Helps the user to learn the correct picture<br />

taking method. This includes solutions for potential<br />

problems that may occur, and enables the user to<br />

practice shooting.<br />

English<br />

PROGRAM<br />

Selecting the program mode will configure the<br />

camera with optimal settings. You can still manually<br />

configure all functions except the aperture<br />

value and shutter speed.<br />

PORTRAIT<br />

Use this menu to take a picture of a person.<br />

MANUAL<br />

You can manually configure all functions with the<br />

aperture value and shutter speed.<br />

SCENE<br />

Use the menu to easily configure optimal settings<br />

for a varisty of shooting situations.<br />

DIS<br />

This mode will reduce the effect of camera shake<br />

and help you get a well-exposed image in dim<br />

conditions.<br />

MOVIE CLIP<br />

A movie clip can be recorded for as long as the<br />

available recording time.


Taking a picture<br />

Ê How to take a picture<br />

1. Turn on the camera and select<br />

a camera mode by rotating the<br />

mode dial.<br />

4. Take a picture.<br />

Pressing halfway down<br />

Focus and Flash status<br />

are checked.<br />

Pressing fully<br />

Image is taken<br />

2. Hold the camera as shown<br />

Ê How to record a movie<br />

Rotate the Mode dial and select ( ü ).<br />

1. Confirm the composition<br />

3. Confirm the composition<br />

2. Start the recording<br />

Press the Shutter button and the<br />

recording starts and press the<br />

Shutter button again to stop the<br />

recording.


Playing back / Deleting images<br />

Ê Playingback the images<br />

-The last image stored on the memory is displayed.<br />

Press the play button ( g ).<br />

Ê Deleting images<br />

- This deletes images stored on the memory card.<br />

1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /<br />

Right button and press the DELETE ( n ) button.<br />

English<br />

Select an image that you want to play<br />

back by pressing the Left/ Right button<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

T Select OK Confirm<br />

[Single Image]<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

OK Comfirm<br />

[Thumbnail Image]<br />

Ä Manner mode : Pressing the play mode button for more than<br />

3 seconds changes the buzzer and start-up<br />

sound setting to OFF, even though you may<br />

have set these to ON.<br />

2. To add images to delete, press the T<br />

button.<br />

- Left / Right button : Selects images<br />

- T button : Checks for deletion<br />

- OK button : deletes the selected<br />

images.<br />

T<br />

Prev<br />

Select<br />

OK<br />

Next<br />

Delete<br />

3. Select the submenu values by pressing the Up / Down button<br />

and then press the OK button.<br />

- If [No] is selected : cancels "Delete Image".<br />

- If [Yes] is selected : deletes the selected images.


Downloading images<br />

USB<br />

Connection<br />

Specifications<br />

Software<br />

Support<br />

Specifications<br />

For Windows<br />

PC with processor better<br />

than Pentium III 500MHz<br />

(Pentium 800MHz recommended)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

200<strong>MB</strong> of available hard disk<br />

space (Over 1GB recommend)<br />

1024x768 pixels, 16bit color<br />

display compatible monitor<br />

(24bit color display recommended)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

For Macintosh<br />

Power Mac G3 or later<br />

Mac OS 10.3 or later<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

-<br />

Ê PC connection mode<br />

1. Install the supplied Software.<br />

2. Download the images<br />

- Connect the camera and Computer<br />

with supplied USB cable and<br />

download the image on your<br />

computer to save them.<br />

10


Image Sensor - Type : 1/2.33" CCD<br />

- Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel<br />

- Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel<br />

Lens<br />

LCD Monitor<br />

Focusing<br />

- Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.3 ~ 18.9mm<br />

(35mm film equivalent : 35 ~ 105mm)<br />

- F No. : F3.0(W) ~ F5.6(T)<br />

- Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X<br />

·Play mode : 1.0X ~ 11.4X<br />

(depends on image size)<br />

- 2.7" color TFT LCD (230,000 dots)<br />

- Type : TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)<br />

- Range<br />

Normal Macro Auto Macro<br />

Wide<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ Infinity<br />

80cm ~ Infinity<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinity<br />

Shutter<br />

Exposure<br />

- Speed 1 ~ 1/1,500 sec.<br />

(Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)<br />

- Control : Program AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AE<br />

- Metering : Multi, Spot, Center-Weighted<br />

- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Flash<br />

Sharpness<br />

Color Effect<br />

White Balance<br />

Specifications<br />

- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in<br />

flash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix<br />

- Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m,<br />

Tele : 0.5m ~ 2.5m<br />

- Recharging Time : Approx. 4 sec<br />

- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+<br />

- Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,<br />

Custom Color<br />

- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H,<br />

Fluorescent_L, Tungsten, Custom<br />

Voice Recording - Voice Recording (max. 10 hours)<br />

- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)<br />

Date Imprinting<br />

Shooting<br />

- Date, Date & Time, Off (user selectable)<br />

- Still Image<br />

·Mode : Auto, Program, Manual, DIS,<br />

Photo Help <strong>Guide</strong> , Portrait, Scene<br />

·Scene : Nightscene, Children, Landscape,<br />

Close-up, Text, Sunset, Dawn, Backlight,<br />

Firework, Beach & Snow<br />

·Shooting : Single, Continuous, AEB, Motion Capture<br />

·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double,<br />

Motion Timer<br />

English<br />

11


Specifications<br />

Storage<br />

- Movie Clip<br />

·With Audio or without Audio<br />

(user selectable, recording time : max 2 hours)<br />

·Size : 640x480, 320x240<br />

·Frame rate : 30 fps, 15 fps<br />

·3X Optical Zoom and Mute in Zooming<br />

·Movie Editing (Embedded): Pause during<br />

recording, Still Image Capture<br />

- Media<br />

·Internal memory : About 16<strong>MB</strong> flash memory<br />

·External Memory (Optional) :<br />

MMC card (Up to 1GB guaranteed)<br />

SD card (Up to 2GB guaranteed)<br />

SDHC card (Up to 8GB guaranteed)<br />

- File Format<br />

·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Movie Clip : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Image Size<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Capacity (1GB Size)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine About 219 About 241 About 282 About 290 About 366 About 1089 About 1907<br />

Fine About 304 About 341 About 395 About 412 About 507 About 1458 About 2204<br />

Normal About 507 About 550 About 619 About 660 About 825 About 2204 About 2419<br />

Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong> standard conditions and<br />

may vary depending on shooting conditions and camera settings.<br />

“E” Button<br />

Image Play<br />

- Effect : Color, Image Adjust<br />

(Sharpness, Contrast, Saturation)<br />

- Editing : Resize, Rotate, Color, ACB, Red Eye Fix,<br />

Image Adjust (Brightness, Contrast,<br />

Saturation)<br />

- Type : Single image, Thumbnails, Multi slide show,<br />

Movie Clip<br />

Interface - Digital output connector : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video output : NTSC, PAL (user selectable)<br />

- DC power input connector : 20 pin<br />

Power Source - Rechargeable battery : SLB-0837(B),3.7V (800mAh)<br />

- Charger: SAC-47<br />

Ä Included battery may vary depending on sales region.<br />

12


Specifications<br />

Dimensions (WxHxD)<br />

Weight<br />

Operating Temperature - 0 ~ 40°C<br />

Operating Humidity - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- 90.2 X 58 X 19.3mm<br />

(excluding protrusions)<br />

- Approx. 110g (without batteries and card)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

English<br />

Specifications are subject to change without prior notice.<br />

All trademarks are the property of their respective owners.<br />

13


Correct disposal of batteries in this product<br />

Correct disposal of batteries in this product<br />

(Applicable in the European Union and other European<br />

countries with separate battery return systems.)<br />

This marking on the battery, manual or packaging indicates that<br />

the batteries in this product should not be disposed of with other<br />

household waste at the end of their working life. Where marked, the<br />

chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains<br />

mercury, cadmium or lead above the reference levels in <strong>EC</strong> Directive<br />

2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances<br />

can cause harm to human health or the environment.<br />

To protect natural resources and to promote material reuse, please<br />

separate batteries from other types of waste and recycle them<br />

through your local, free battery return system.<br />

The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable.<br />

For information on its replacement, please contact your service provider.<br />

Correct Disposal of This Product<br />

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &<br />

Electronic Equipment) (Applicable in the European Union<br />

and other European countries with separate collection<br />

systems)<br />

This marking shown on the product or its literature, indicates that it<br />

should not be disposed with other household waste at the end of its<br />

working life. To prevent possible harm to the environment or human<br />

health from uncontrolled waste disposal, please separate this from<br />

other types of waste and recycle it responsibly to promote the<br />

sustainable re-use of material resources. Household users should<br />

contact either the retailer where they purchased this product, or their<br />

local government office, for details of where and how they can take<br />

this item for environmentally safe recycling. Business users should<br />

contact their supplier and check the terms and conditions of the<br />

purchase contract. This product should not be mixed with other<br />

commercial waste for disposal.<br />

14<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin cares for the environment at all<br />

product manufacturing stages to preserve the<br />

environment, and is taking a number of steps to provide<br />

customers with more environment-friendly products. The<br />

Eco mark represents <strong>Samsung</strong> Techwin's will to create<br />

environment-friendly products, and indicates that the<br />

product satisfies the EU RoHS Directive.


MEMO<br />

English<br />

15


MEMO<br />

16


Die Kamera kennen lernen<br />

Die Kamera kennen lernen<br />

Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen<br />

(Aufnahmezeit)<br />

LCD-Monitoranzeige<br />

Moduswahl<br />

Fotografieren<br />

Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Herunterladen von Bildern<br />

Technische Daten<br />

Inhalt<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene<br />

Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den<br />

Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.<br />

å Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und<br />

Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen<br />

Firmen.<br />

å Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung<br />

der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.<br />

å Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf<br />

der Software-CD.<br />

å PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der<br />

Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen<br />

Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen<br />

der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM<br />

bereitgestellten Adobe Reader installieren.<br />

Deutsch<br />

DE-


Die Kamera kennen lernen<br />

GEFAHR<br />

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu<br />

verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder<br />

schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer<br />

Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,<br />

Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem<br />

<strong>Samsung</strong> Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.<br />

DE-<br />

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder<br />

Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind.<br />

Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann<br />

die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren<br />

Händler oder ein <strong>Samsung</strong>-Kamera-Kundendienstzentrum.<br />

Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies<br />

einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.<br />

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe<br />

zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit<br />

die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.<br />

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen<br />

Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den<br />

Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer.<br />

Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.<br />

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.<br />

Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.<br />

WARNUNG<br />

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen<br />

oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs<br />

gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.<br />

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und<br />

die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren<br />

auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:<br />

- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei<br />

einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.<br />

- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen<br />

Teile der Kamera.<br />

Werden Batterien und Kamera über einen längeren<br />

Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der<br />

Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die<br />

Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten,<br />

damit sich das Gerät abkühlen kann.<br />

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie<br />

z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht<br />

oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden.<br />

Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera<br />

beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer<br />

verursachen.<br />

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung<br />

nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das<br />

Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.<br />

Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem<br />

gut belüfteten Ort.


Die Kamera kennen lernen<br />

ACHTUNG<br />

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit<br />

nicht benutzt wird.<br />

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und<br />

die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.<br />

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können<br />

entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen<br />

niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.<br />

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.<br />

Deutsch<br />

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien<br />

können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.<br />

- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen<br />

Spezifikationen für die Kamera aufweisen.<br />

- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt<br />

oder in Feuer geworfen werden.<br />

- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.<br />

Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des<br />

Computers kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem<br />

USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den<br />

20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.<br />

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder<br />

irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren<br />

Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet<br />

wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.<br />

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem<br />

ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die<br />

Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder<br />

Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.<br />

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls<br />

zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera<br />

kommen könnte.<br />

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer<br />

Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen.<br />

<strong>Samsung</strong> kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera<br />

verantwortlich gemacht werden.<br />

DE-


Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Moduswahl<br />

Auslöser<br />

USB / Netzanschluss<br />

Lautsprecher<br />

POWER-Taste<br />

Blitz<br />

AF-Sensor /<br />

Selbstauslöser-Lampe<br />

Objektiv /<br />

Objektivabdeckung<br />

Mikrofon<br />

LCD-Monitor<br />

Kamerastatuslampe<br />

Zoom-T-Taste (Digitalzoom)<br />

Zoom-W-Taste (Indexbild)<br />

E-Taste (Effekte)<br />

Befestigung der<br />

Trageschlaufe<br />

Gesichtserkennungstaste<br />

(GE)<br />

Fn / Löschtaste<br />

Steuerkreuz<br />

Taste Wiedergabemodus/Drucken<br />

Lieferumfang<br />

Kamera<br />

Akku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Wechselstromadapter(SAC-47)<br />

/USB-Kabel (SUC-C3)<br />

Netzkabel<br />

Trageschlaufe<br />

Separat<br />

erhältlich<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-Speicherkarte<br />

Soft-Tasche<br />

Bedienungsanleitung,<br />

Produktgarantie<br />

Software-CD<br />

Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn<br />

Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen <strong>Samsung</strong> Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein <strong>Samsung</strong> Kundendienstzentrum.<br />

DE-


Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)<br />

Ê Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-0837(B)<br />

Foto<br />

VIDEO-<br />

CLIP<br />

Betriebsdauer der<br />

Akkus/ Anzahl<br />

der Bilder<br />

ca. 120 Minuten<br />

ca. 240 Aufnahmen<br />

ca. 120 Minuten<br />

Bedingungen<br />

Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />

Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 10 <strong>MB</strong>,<br />

Bildqualität fein, Aufnahmeintervall:<br />

30 Sek., Änderung der Zoomposition<br />

zwischen Weitwinkel und Tele nach<br />

jeder Aufnahme. Verwendung des<br />

Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.<br />

Verwendung der Kamera für 5 Minuten<br />

und dann Ausschalten für 1 Minute.<br />

Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />

Akkus, Bildgröße 640X480, Bildfrequenz<br />

30 fps.<br />

Ä Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von<br />

<strong>Samsung</strong> gemessen und können je nach Gebrauch variieren.<br />

Ê Bei der Verwendung eines 1 GB SD-speichers, lässt sich folgende<br />

Bildanzahl abspeichern: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die<br />

mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der<br />

Art der Speicherkarte abhängt.<br />

Aufgenommene<br />

Bildgröße<br />

Foto<br />

Video<br />

clip<br />

SUPER<br />

FEIN<br />

FEIN NORMAL 30 FPS 15 FPS<br />

. Etwa 219 Etwa 304 Etwa 507 - -<br />

; Etwa 241 Etwa 341 Etwa 550 - -<br />

Etwa 282 Etwa 395 Etwa 619 - -<br />

+ Etwa 290 Etwa 412 Etwa 660 - -<br />

D Etwa 366 Etwa 507 Etwa 825 - -<br />

Etwa 1089 Etwa 1458 Etwa 2204 - -<br />

„ Etwa 1907 Etwa 2204 Etwa 2419 - -<br />

V - - - Etwa 14'15" Etwa 28'02"<br />

U - - - Etwa 51'32" Etwa 01:41'47"<br />

Ä Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste nicht.<br />

Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.<br />

Sie können Videos mit einer Größe von 4 GB oder einer Länge von<br />

je 2 Stunden aufnehmen.<br />

Deutsch<br />

DE-


LCD-Monitoranzeige<br />

Ê Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen<br />

und ausgewählten Optionen an.<br />

Nr. Beschreibung Symbole<br />

5<br />

Speicherkarte /<br />

Internationales Speichersymbol<br />

6 Batterie<br />

7 Bildgrösse<br />

8 Bildqualität / Bildrate<br />

9 Belichtung<br />

10 Aufnahmeart<br />

11 ISO<br />

12 Weißabgleich<br />

13 Belichtungskorrektur<br />

14 Warnung vor Verwacklungen<br />

15 Autofokus-Messfeld<br />

Nr. Beschreibung Symbole<br />

1 Aufnahmemodus<br />

2<br />

DE-<br />

Balken für optisches / digitales<br />

Zoom / Digitalzoomfaktor<br />

3 Sprachnotiz / Ohne Ton h / ê<br />

4<br />

Anzahl der verbleibenden<br />

Aufnahmen<br />

[Bild & voller Status]<br />

Verbleibende Zeit 00:00:00<br />

3<br />

16 Sättigung / Farbe<br />

17 Schärfe<br />

18 KONTRAST<br />

19 Makro<br />

20 Selbstauslöser<br />

21 Blitz<br />

22 Blendenwert / Verschlusszeit F3.0, 1/30<br />

23<br />

Gesichtserkennung /<br />

Selbstporträt<br />

/


Moduswahl<br />

Ê Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.<br />

AUTOMATIK<br />

Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache<br />

Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.<br />

PROGRAMM<br />

Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die<br />

Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt.<br />

Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und<br />

Verschlusszeit können jedoch auch manuell<br />

konfiguriert werden.<br />

Tipps und Tricks<br />

Hilft dem Benutzer den richtigen Aufnahmemodus<br />

zu erlernen, der Lösungen für potentielle Probleme<br />

beinhaltet, die während der Aufnahmen auftreten<br />

können, und ermöglicht dem Benutzer die Erstellung<br />

von Aufnahmen zu üben.<br />

PORTRÄT<br />

Um eine Person zu fotografieren.<br />

Deutsch<br />

MANUELL<br />

Sie können alle Funktionen mit Blende und<br />

Verschlusszeit manuell konfigurieren.<br />

SZENE<br />

Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen<br />

Aufwand die optimalen Einstellungen für eine<br />

Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.<br />

DIS<br />

Dieser Modus reduziert die Auswirkung von<br />

Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei<br />

unter schlechten Lichtbedingungen ein gut<br />

belichtetes Bild zu erhalten.<br />

VIDEOCLIP<br />

Videoclips können so lange aufgenommen<br />

werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit<br />

(Speicherkapazität) erlaubt.<br />

DE-


Fotografieren<br />

Ê So werden Aufnahmen gemacht<br />

1. Die Kamera einschalten und<br />

durch Drehen des Moduswahlrads<br />

einen Kameramodus auswählen.<br />

2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.<br />

4. Machen Sie eine<br />

Aufnahme.<br />

Halbes Herunterdrücken<br />

des Auslösers<br />

Fokus und Blitzstatus<br />

werden geprüft.<br />

Vollständiges<br />

Herunterdrücken<br />

Das Bild wird<br />

aufgenommen<br />

Ê Aufnahme eines Videoclips<br />

Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ü ).<br />

1. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

2. Beginnen Sie mit der Aufnahme<br />

Beim Drücken auf den Auslöser<br />

beginnt die Aufnahme. Bei<br />

nochmaligem Drücken des<br />

Auslösers wird die Aufnahme<br />

gestoppt.<br />

DE-


T<br />

Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Ê Wiedergabe der Bilder<br />

- Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.<br />

Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g ).<br />

Ê Löschen von Bildern<br />

- Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder<br />

gelöscht.<br />

1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild<br />

auszuwählen, und dann die LÖSCH-Taste ( n ) drücken.<br />

Wählen Sie mit der LINKS-/R<strong>EC</strong>HTS-Taste<br />

ein Bild zur Wiedergabe aus.<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

T AUSWAHL OK BESTÄTIGEN<br />

[EINZELBILD]<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

OK BESTÄTIGEN<br />

[INDEXBILD]<br />

Deutsch<br />

Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter<br />

länger als 3 Sekunden gedrückt wird,<br />

werden die Einstellungen für Summton<br />

und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn<br />

Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.<br />

2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen,<br />

auf die T-Taste drücken.<br />

- LINKS- / R<strong>EC</strong>HTS - Taste : Bilder auswählen<br />

- T-Taste : Löschung überprüfen<br />

- OK-Taste : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

LETZTES<br />

AUSWAHL<br />

OK<br />

NÄCHSTES<br />

LÖSCHEN<br />

3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und<br />

drücken Sie die OK-Taste.<br />

- Auswahl von [NEIN] : bricht die “Bildlöschung” ab.<br />

- Auswahl von [JA] : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

DE-


Herunterladen von Bildern<br />

USB-<br />

Verbindung<br />

Spezifikationen<br />

Software-<br />

Support<br />

Spezifikationen<br />

Für Windows<br />

PC mit einem Prozessor besser<br />

als Pentium III 500MHz<br />

(Pentium 800 MHz empfohlen)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />

200 <strong>MB</strong> verfügbarer Festplattenspeicherplatz<br />

(über 1 GB empfohlen)<br />

Monitor, der 1024x768 Pixel bei<br />

16 Bit Farbtiefe darstellen kann<br />

(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Für Macintosh<br />

Power Mac G3 oder höher<br />

Mac OS 10.3 oder h her<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />

-<br />

Ê PC-Anschlussmodus<br />

1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.<br />

2. Laden Sie die Bilder herunter<br />

- Verbinden Sie die Kamera und den<br />

Computer mithilfe des mitgelieferten<br />

USB-Kabels und laden Sie das Bild<br />

auf Ihren Computer herunter, um es<br />

zu speichern.<br />

DE-10


Technische Daten<br />

Bildsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-Monitor<br />

Fokussierung<br />

- Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel<br />

- Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel<br />

- Brennweite: SAMSUNG-Objektiv f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(Entspricht bei 35 mm Film: 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 11,4X<br />

(je nach Bildgröße)<br />

- 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte)<br />

- Typ: TTL Autofokus<br />

(Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF)<br />

- Bereich<br />

NORMAL MAKRO AUTO-MAKRO<br />

WEITWINKEL<br />

10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ unendlich<br />

80 cm ~ unendlich<br />

TELE 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ unendlich<br />

Auslöser<br />

Belichtungs-<br />

- Geschwindigkeit 1 - 1/1,500 s<br />

(Manuell : 8 - 1/1,500 sec.)<br />

- Kontrolle: Programm-AE, Manuelle Belichtung,<br />

Gesichtserkennungstaste AE<br />

- Belichtung: multi, Spot, Mitte<br />

- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)<br />

- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

BLITZ<br />

SCHÄRFE<br />

FARBEFFEKT<br />

- Modi: Automatikblitz, Automatikblitz & Rote-Augen-<br />

Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro,<br />

Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur<br />

- Bereich: Weitwinkel: 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele: 0,5m ~ 2,5m<br />

- Aufladezeit: Ca. 4 s<br />

- WEICH +, WEICH, NORMAL, SCHARF, SCHARF+<br />

- NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, GRÜN, BLAU,<br />

NEGATIV, PERSÖNL. (FARBE)<br />

Weißabgleich - AUTO-WEIßABGL., TAGESL., WOLKIG , KUNSTLICHT H,<br />

KUNSTLICHT L, GLÜHL., EIG. EINST.<br />

Sprachaufnahme - Sprachaufnahme (max. 10 Stunden)<br />

- Sprachnotiz bei Standbild (max. 10 s)<br />

Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)<br />

Aufnahme<br />

- Fotomodus<br />

·MODUS: AUTOMATIK, PROGRAMM, MANUELL, DIS,<br />

Tipps und Tricks, PORTRÄT, SZENE<br />

·SZENE: NACHT, KINDER, LANDSCHAFT, NAHAUFN.,<br />

TEXT, SONNENUN., DÄMMERUNG, GEGENLICHT,<br />

FEUERWERK, STR.&SCHN.<br />

·AUFNAHME: EINZELBILD, SERIENBILD, AEB,<br />

BEWEGUNGSAUFNAHME<br />

·Selbstauslöser: 10 s., 2 s, Doppelt, Bewegungstimer<br />

Deutsch<br />

DE-11


Technische Daten<br />

Speicher<br />

- Videoclip<br />

·Mit oder ohne Ton<br />

(wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden)<br />

·Größe: 640x480, 320x240<br />

·Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps<br />

·3X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb<br />

·Videobearbeitung (eingebettet): Pause während<br />

der Aufnahme, Fotoaufzeichnung<br />

- Medien<br />

·Interner Speicher: 16<strong>MB</strong> Flash-Speicher<br />

·Externer Speicher (Optional):<br />

MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert)<br />

SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert)<br />

SDHC-Karte (Bis zu 8GB garantiert)<br />

- Dateiformat:<br />

·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Videoclip: AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildgröße<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

SUPER-<br />

FEIN<br />

- Kapazität (1 GB Größe)<br />

. ; + D „<br />

Etwa 219 Etwa 241 Etwa 282 Etwa 290 Etwa 366 Etwa 1089 Etwa 1907<br />

FEIN Etwa 304 Etwa 341 Etwa 395 Etwa 412 Etwa 507 Etwa 1458 Etwa 2204<br />

NORMAL Etwa 507 Etwa 550 Etwa 619 Etwa 660 Etwa 825 Etwa 2204 Etwa 2419<br />

Ä Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von <strong>Samsung</strong><br />

gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und<br />

Kameraeinstellung variieren.<br />

“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE, BILD EINSTELLEN<br />

(SCHÄRFE, KONTR., SÄTTIGUNG)<br />

- Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN,<br />

FARBE, ACB, R. AUGEN RED..,<br />

BILD EINSTELLEN (HELLIGKEIT,<br />

KONTR., SÄTTIGUNG)<br />

Bildwiedergabe<br />

- Typ: EINZELBILD, INDEXBILDER,<br />

MULTIDIASHOW , VIDEOCLIP<br />

Schnittstelle - Digitaler Anschluss: USB 2.0<br />

- Ton: Mono<br />

- Videonorm: NTSC, PAL (wählbar)<br />

- Gleichstrom-Eingangsanschluss: 20-pin<br />

Energieversorgung - Aufladbare Batterie:<br />

SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Ladegerät: SAC-47<br />

Ä Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren.<br />

DE-12


Abmessungen (B x H x T)<br />

Gewicht<br />

Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(ohne vorstehende Teile)<br />

- Ca. 110g (ohne Batterien und Karte)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Acrobat Reader<br />

Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.<br />

Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.<br />

Technische Daten<br />

Deutsch<br />

DE-13


Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen<br />

Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)<br />

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen<br />

Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem<br />

Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen<br />

Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den<br />

chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der<br />

Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der<br />

EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien<br />

nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen<br />

Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.<br />

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die<br />

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,<br />

indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches<br />

kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.<br />

Korrektes Entsorgen dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)<br />

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union<br />

und anderen europäischen Ländern mit einem<br />

separaten Sammelsystem)<br />

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen<br />

Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen<br />

mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen<br />

Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt<br />

bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte<br />

Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die<br />

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.<br />

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft<br />

wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung<br />

zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln.<br />

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die<br />

Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf<br />

nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.<br />

Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer<br />

ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch<br />

dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />

DE-14<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für<br />

die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten,<br />

um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten.<br />

Das Öko-Zeichen repräsentiert <strong>Samsung</strong> Techwins<br />

Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und<br />

weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen<br />

der EU RoHS-Direktive erfüllt.


NOTIZ<br />

Deutsch<br />

DE-15


NOTIZ<br />

DE-16


Kameraan tutustuminen<br />

Sisältö<br />

Kameraan tutustuminen<br />

Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Tilanvalitsin<br />

Kuvan ottaminen<br />

Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Kuvien lataaminen<br />

Tekniset tiedot<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.<br />

å Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat<br />

omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

å Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman<br />

ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.<br />

å Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.<br />

å Käyttöohje on tämän kameran mukana toimitetulla CD-ROMlevyllä<br />

PDF-muodossa. Paikanna PDF-tiedostot Windowsin<br />

Resurssienhallinnassa. Ennen PDF-tiedostojen avaamista on<br />

asennettava Adobe Reader -ohjelma tältä CD-ROM-levyltä.<br />

Suomi<br />

FI-


Kameraan tutustuminen<br />

VAARA<br />

VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.<br />

Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin<br />

on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai<br />

kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa<br />

tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai<br />

<strong>Samsung</strong>-huoltoliike.<br />

Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä<br />

kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota<br />

yhteys kameran jälleenmyyjään tai <strong>Samsung</strong>-huoltopisteeseen.<br />

Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo<br />

tai sähköisku.<br />

Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen<br />

lähellä. Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.<br />

Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita<br />

esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan<br />

tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa<br />

tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.<br />

VAROITUS<br />

VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran<br />

mahdollisuus.<br />

Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama<br />

laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä,<br />

seurauksena voi olla näkövamma.<br />

Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua<br />

lasten tai eläinten ulottuville.<br />

- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran<br />

lisävarusteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden<br />

sattuessa heti yhteys lääkäriin.<br />

- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.<br />

Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön<br />

aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen<br />

toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla<br />

hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,<br />

Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä<br />

lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai<br />

paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.<br />

Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran<br />

komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.<br />

Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun<br />

vaara on olemassa.<br />

Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään.<br />

Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa<br />

tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita<br />

aina tuuletetuissa paikoissa.<br />

FI-


Kameraan tutustuminen<br />

HUOMAUTUS<br />

HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.<br />

Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku.<br />

Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka<br />

vahingoittaa kameran osia pysyvästi.<br />

Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua,<br />

jos ne jätetään lähelle kameran koteloa.<br />

Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä<br />

kotelon lähelle.<br />

Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.<br />

Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi<br />

aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.<br />

- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.<br />

- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.<br />

- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.<br />

Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin<br />

yhdistetään tietokoneen USBväylään. Älä yhdistä<br />

20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.<br />

Suomi<br />

Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai<br />

esineisiin. Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti.<br />

Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.<br />

Muista alustaa muistikortti. Jos käytät vastahankittua tai<br />

toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä<br />

kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.<br />

Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien<br />

laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.<br />

Tarkista kameran kunto ennen tärkeää tapahtumaa tai<br />

matkallelähtöä. <strong>Samsung</strong> ei vastaa kameran toimintahäiriöistä.<br />

FI-


Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Tilanvalitsin<br />

Suljinpainike<br />

Power-kytkin<br />

(virtakytkin)<br />

Salamavalo<br />

Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo<br />

LCD-näyttö<br />

Kameran tilamerkkivalo<br />

Zoom-lähennys-painike<br />

(digitaalinen zoom)<br />

Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)<br />

E (Tehoste) -painike<br />

Rannelenkin paikka<br />

USB- tai AV-liitäntäkaapelin<br />

paikka<br />

Kaiutin<br />

Objektiivi/<br />

objektiivinsuojus<br />

Mikrofoni<br />

Kasvojentunnistuspainike<br />

Fn-/poistopainike 5-toiminen painike<br />

Toistotila-/tulostuspainike<br />

Kamera<br />

Ladattava akku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Muuntaja (SAC-47) /<br />

USB-kaapeli (SUC-C3)<br />

AV-kaapeli<br />

Kameran hihna<br />

Toimitussisältö<br />

Lisävarusteet<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-muistikortti<br />

Kameralaukku<br />

Käyttöopas,<br />

tuotetuki<br />

Ohjelmisto-CD<br />

Ä Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen<br />

mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään <strong>Samsung</strong>-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.<br />

FI-


Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

Ê Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-0837(B):n käyttäminen<br />

Tavallinen<br />

kuvaus<br />

Elokuva<br />

Akun kesto /<br />

kuvien määrä<br />

Noin<br />

120 minuuttia<br />

Noin<br />

240 laukausta<br />

Noin<br />

120 minuuttia<br />

Ehdot<br />

Akun ollessa täyteen ladattu,<br />

automaattinen-tila, kuvakoko 10 M,<br />

korkea kuvanlaatu, kuvien ottamisen<br />

väli: 30 sek.Zoom-asennon vaihtaminen<br />

laajakulmaja telekuvauksen välillä<br />

päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen.<br />

Salaman käyttäminen otettaessa joka<br />

toista kuvaa. Kameran käyttäminen 5<br />

minuutin ajan ja virran sammuttaminen<br />

1 minuutiksi.<br />

Täyteen varatun akun käyttäminen.<br />

Kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30<br />

kuvaa sekunnissa<br />

Ä Luvut on mitattu <strong>Samsung</strong>in standardioloissa. Ne saattavat<br />

muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.<br />

Ê Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty<br />

määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja<br />

muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.<br />

Tallennetun<br />

kuvan koko<br />

Kuvaustila<br />

Elokuvaleike<br />

SUPERT<br />

ARKKA<br />

HYVÄ NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK<br />

. noin 219 noin 304 noin 507 - -<br />

; noin 241 noin 341 noin 550 - -<br />

noin 282 noin 395 noin 619 - -<br />

+ noin 290 noin 412 noin 660 - -<br />

D noin 366 noin 507 noin 825 - -<br />

noin 1089 noin 1458 noin 2204 - -<br />

„ noin 1907 noin 2204 noin 2419 - -<br />

V - - - noin 14'15" noin 28'02"<br />

U - - - noin 51'32" noin 01:41'47"<br />

Ä Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.<br />

Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.<br />

Voit nauhoittaa jopa 4 gigatavun kokoisia tai 2 tunnin pituisia videoleikkeitä.<br />

Suomi<br />

FI-


LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Ê LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.<br />

Nro Kuvaus Kuvake<br />

5<br />

Muistikortin kuvake /<br />

sisäisen muistin kuvake<br />

6 Akku<br />

7 Kuvakoko<br />

8 Kuvan laatu / Ruutunopeus<br />

9 valotusmittaus<br />

10 Jatkuva kuvaaminen<br />

11 ISO<br />

12 Valkotasapaino<br />

13 Valotuksen säätö<br />

14 Varoitus tärähtämisvaarasta<br />

15 Automaattisen tarkennuksen kehys<br />

Nro Kuvaus Kuvake<br />

1 Tallennustila<br />

2<br />

Optinen/digitaalinen zoomauspalkki /<br />

digitaalisen zoomin arvo<br />

3 Ääniviesti / ilman ääntä. h / ê<br />

4<br />

Muistiin vielä mahtuvien<br />

kuvien lukumäärä<br />

[Kuva ja täysi tila]<br />

jäljellä oleva aika 00:00:00<br />

3<br />

16 Kylläisyys / Väri<br />

17 Terävyys<br />

18 Kontrasti<br />

19 Makro<br />

20 Itselaukaisin<br />

21 Salamvalo<br />

22 Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta F3.0, 1/30<br />

23<br />

Kasvojentunnistus /<br />

Omakuva<br />

/ <br />

FI-


Tilanvalitsin<br />

Ê Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.<br />

AUTO<br />

Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen<br />

on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia<br />

tarvitaan mahdollisimman vähän.<br />

Valokuvausopas<br />

Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan,<br />

ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja<br />

harjoittelemaan kuvaamista.<br />

OHJELMA<br />

Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset<br />

asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun<br />

ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.<br />

MUOTOKUVA<br />

Tämän valikon avulla voit ottaa valokuvan<br />

henkilöstä.<br />

Suomi<br />

MENUALE<br />

Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.<br />

AIHE<br />

Tämän valikon avulla voit määrittää helposti<br />

ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.<br />

DIS<br />

Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän<br />

kuvan saamiseksi hämärässä.<br />

ELOKUVA<br />

Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan<br />

muistikapasiteetin verran.<br />

FI-


Kuvan ottaminen<br />

Ê Valokuvan ottaminen<br />

1. Käynnistä kamera and valitse<br />

kameratila kääntämällä<br />

tilanvalitsinta.<br />

4. Ota kuva.<br />

Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan<br />

Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan<br />

tarkistetaan<br />

2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla.<br />

Ê Elokuvan tallentaminen<br />

Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ü ).<br />

1. Sommittele kuva.<br />

3. Sommittele kuva.<br />

2. Käynnistä tallennus<br />

Voit aloittaa tallentamisen<br />

painamalla suljinpainiketta. Voit<br />

lopettaa tallentamisen painamalla<br />

suljinpainiketta uudelleen.<br />

FI-


Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Ê Kuvien toistaminen<br />

- Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva.<br />

Paina toistopainiketta ( g ).<br />

Ê Kuvien poistaminen<br />

- Tämä poistaa muistikorttiin tallennetut kuvat.<br />

1. Valitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai<br />

Oikealle-painiketta ja paina POISTA (n) -painiketta.<br />

POISTA?<br />

POISTA?<br />

Valitse toistettava kuva painamalla<br />

Vasen- tai Oikea-painiketta.<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

T VALITSE OK VAHV<br />

[Yksittäinen kuva]<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

OK VAHV<br />

[Pikkukuva]<br />

Suomi<br />

Ä Hiljainen tila: Jos painat toistopainiketta pidempään kuin 3<br />

sekuntia, äänimerkki ja käynnistysääni poistetaan<br />

käytöstä, vaikka olisitkin ottanut ne käyttöön.<br />

2. Voit lisätä poistettavia kuvia<br />

painamalla T-painiketta.<br />

- Oikealle/vasemmalle-painike : <br />

Kuvien valitseminen<br />

- T-painike : merkitsee poistettavaksi<br />

- OK-painike : valitut kuvat<br />

poistetaan.<br />

EDELLINEN<br />

T<br />

VALITSE<br />

SEURAAVA<br />

OK POISTA<br />

3. Voit valita alivalikon arvot painamalla ylös/alas-painiketta ja<br />

painamalla OK-painiketta.<br />

- Jos [Ei]-vaihtoehto on valittuna : kuvan poistaminen peruutetaan.<br />

- Jos [Kyllä]-vaihtoehto on valittuna : valitut kuvat poistetaan.<br />

FI-


Kuvien lataaminen<br />

USByhteyden<br />

tekniset<br />

tiedot<br />

Ohjelmistotuen<br />

tekniset<br />

tiedot<br />

Windows<br />

500 megahertsin tai nopeampi<br />

Pentium III -suoritin<br />

(suositus: 800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />

(Suositus: yli 512 Mt)<br />

200 Mt vapaata kiintolevytilaa<br />

(suositus: yli 1 Gt)<br />

1024 x 768 kuvapistettä,<br />

16-bittinen värinäyttö (24-bittistä<br />

värinäyttöä suositellaan)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 tai uudempi<br />

Mac OS 10.3 tai uudempi<br />

Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />

(Suositus: yli 512 Mt)<br />

-<br />

Ê Tietokoneliitännän tila<br />

1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.<br />

2. Lataa kuvat<br />

- Yhdistä kamera tietokoneeseen<br />

mukana toimitetun USB-kaapelin<br />

avulla. Voit tallentaa kuvat<br />

lataamalla ne tietokoneeseen.<br />

FI-10


Tekniset tiedot<br />

Kuvailmaisin<br />

Objektiivi<br />

Nestekidenäyttö<br />

Tarkennus<br />

- Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD<br />

- Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä<br />

- Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä<br />

- Polttoväli: SAMSUNG-objektiivi, f = 6,3–18,9 mm<br />

(vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n<br />

kamerassa 35 - 105mm)<br />

- Aukot: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitaalinen zoom:<br />

·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X<br />

·Toistotila: 1,0 - 11,4x (kuvan koon mukaan)<br />

- 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö<br />

(230,000 pistettä)<br />

- Tyyppi: Automaattinen TTL-tarkennus<br />

(Monipistem., Keskipainot., Kasvojentunnistus AF)<br />

- Alue<br />

Normaali Makro Automaattinen makro<br />

Laajakulma<br />

10cm - 80cm 10cm - ääretön<br />

80cm - ääretön<br />

Tele 50cm - 80cm 50cm - ääretön<br />

Suljin<br />

Valotus<br />

- Nopeus 1 - 1/1,500 sek.<br />

(Manuaalinen : 8 - 1/1,500 sek.)<br />

- Hallinta: Ohjelmoitu automatiikka,<br />

manuaalinen valotus, Kasvojentunnistus AE<br />

- Mittaaminen: Monilohko, piste, keskustapainotettu<br />

- Korjaus: ±2 EV (1/3 EV:n askelin)<br />

- ISO: Automaattinen, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Salamavalo<br />

Terävyys<br />

väritehoste<br />

Valkotasapaino<br />

- Tilat: Automaattinen, automaattinen<br />

punasilmäisyyden vähentämisellä,<br />

täytesalama, hidas salama, salama<br />

pois käytöstä, punasilmäisyyden<br />

korjaaminen<br />

- Alue: Laajakulma: 0,4 - 3,0 m, Tele: 0,5 - 2,5 m<br />

- Latausaika: Noin 4 sek.<br />

- Pehmeä+, pehmeä, tavallinen, terävä, terävä+<br />

- Tavallinen, mustavalkoinen, seepia,<br />

negatiivi, punainen, vihreä, sininen, mukautettu<br />

- Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, kova<br />

tai pehmeä loistelamppuvalaistus,<br />

hehkulamppuvalaistus, mukautettu<br />

Äänen tallentaminen - Äänen tallentaminen (enintään 10 tunti)<br />

- Kuvaan liittyvä ääniviesti (enintään 10 sekuntia)<br />

Päiväysleima<br />

Kuvaaminen<br />

- Pois, päiväys, päiväys ja aika (käyttäjä voi valita)<br />

Tavallinen kuvaus<br />

·Tila: Automaattinen, ohjelma, manuaalinen,<br />

DIS, Valokuvausopas, muotokuva, aihe<br />

·Aihe: yö, Lapsi, maisema, lähikuva,<br />

teksti, auringonlasku, auringonnousu,<br />

taustavalo, ilotulitus, ranta tai lumi<br />

·Kuvaaminen: Yksittäiskuvat, sarjakuvaus, AEB,<br />

kuvausapu<br />

·Itselaukaisin: 10 sek., 2 sek., kaksoiskuvaus,<br />

liikeajastin<br />

FI-11<br />

Suomi


Tekniset tiedot<br />

Varastointi<br />

- Elokuvaleike<br />

·Ääni tai ilman ääntä (käyttäjän valittavissa,<br />

tallennusaika: enintään 2 tuntia)<br />

·Koko: 640 x 480, 320 x 240<br />

·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa<br />

·Optinen 3x zoom, mykistys käytettäessä<br />

zoomia<br />

·Elokuvan muokkaaminen kamerassa:<br />

Tauko tallennuksen aikana, tavallinen<br />

valokuvaus<br />

- Tietoväline<br />

·Oma muisti: 16 Mt flash-muistia<br />

·Ulkoinen muisti (lisävaruste) :<br />

MMC-kortti (taattu 1 Gt:uun asti)<br />

SD (taattu 2 Gt:uun asti)<br />

SDHC (taattu 8 Gt:uun asti)<br />

- Tiedostomuoto<br />

·Tavallinen kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Elokuvaleike: AVI (MJPEG)<br />

·Ääni: WAV<br />

- Kuvakoko<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapasiteetti (koko 1 Gt)<br />

. ; + D „<br />

Supertarkka noin 219 noin 241 noin 282 noin 290 noin 366 noin 1089 noin 1907<br />

Hyvä noin 304 noin 341 noin 395 noin 412 noin 507 noin 1458 noin 2204<br />

Normaali noin 507 noin 550 noin 619 noin 660 noin 825 noin 2204 noin 2419<br />

Ä Nämä luvut on mitattu käyttämällä <strong>Samsung</strong>in menetelmiä.<br />

Lopulliset tulokset voivat vaihdella kameran asetusten ja<br />

kuvausolosuhteiden mukaan.<br />

“E”-painike<br />

Kuvien katselu<br />

- Tehoste: VÄRI, KUV SÄÄT. (TERÄVYYS,<br />

KONTRASTI, KYLLÄISYYS)<br />

- Muokkaaminen: Koon muuttaminen,<br />

Kiertäminen, Väri, ACB,<br />

PUNASILMÄIS.KORJAUS, KUV<br />

SÄÄT. (KIRKKAUS, KO NTRASTI,<br />

KYLLÄISYYS)<br />

- Tyyppi: Yksittäinen kuva, pikkukuvat,<br />

kuvaesitys, elokuva<br />

Liitännät - Digitaalinen lähtöliitäntä: USB 2.0<br />

- Ääni: Mono<br />

- Videolähtö: NTSC tai PAL (käyttäjä valitsee)<br />

- Tasavirtaliitäntä: 20 pin<br />

Virtalähde<br />

- Ladattava akku: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Latauslaite: SAC-47<br />

Ä Akun sisältyminen toimitukseen määräytyy<br />

markkina-alueen mukaan.<br />

FI-12


Mitat (L x K x S) - 90,2 X 58 X 19,3 mm (ulkonemat pois lukien)<br />

Paino<br />

- Noin 110g (ilman paristoja ja muistikorttia)<br />

Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C<br />

Käyttökosteus - 5 ~ 85%<br />

Ohjelmisto<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tekniset tiedot<br />

Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.<br />

Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.<br />

Suomi<br />

FI-13


Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita,<br />

joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)<br />

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,<br />

että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun<br />

kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.<br />

Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää<br />

elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66<br />

viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat<br />

vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.<br />

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele<br />

paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen<br />

maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.<br />

Tuotteen hävittäminen<br />

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen<br />

(elektroniikka ja sähkölaitteet)<br />

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa<br />

merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää<br />

kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä.<br />

Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten<br />

terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä<br />

muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi<br />

kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa<br />

yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen<br />

ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista<br />

kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä<br />

tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä<br />

tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.<br />

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy<br />

lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin ottaa ympäristön huomioon<br />

kaikissa tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi<br />

sekä tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä<br />

tuotteita. Eco-merkintä kuvaa <strong>Samsung</strong> Techwinin<br />

sitoutumista ympäristöystävällisten tuotteiden<br />

aikaansaamiseen ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n<br />

RoHS-direktiivin vaatimukset.<br />

FI-14


MUISTIINPANOJA<br />

Suomi<br />

FI-15


MUISTIINPANOJA<br />

FI-16


Lär känna din kamera<br />

Innehåll<br />

Lär känna din kamera 1<br />

Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll 4<br />

Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) 5<br />

LCD-skärm indikator 6<br />

Lägesomkopplare 7<br />

Att ta en bild 8<br />

Visa / Radera bilder 9<br />

Nedladdning av bilder 10<br />

Specifikationer 11<br />

å Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade<br />

varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i<br />

USA och/eller andra länder.<br />

å Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är<br />

registrerade varumärken som tillhör respektive företag.<br />

å Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål<br />

för förändring utan föregående meddelande, för uppgradering<br />

av kamerans funktionalitet.<br />

å Se användarhandboken som finns inkluderad på<br />

program-CDn för mer information.<br />

å PDF-dokuments från användarmanualen finns inkluderade på<br />

CD-skivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök<br />

i dessa PDF-filer med Windows Sök.<br />

Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe<br />

Reader, som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.<br />

Svenska<br />

SV-


Lär känna din kamera<br />

FARA<br />

FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks<br />

kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan<br />

resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig<br />

eller din kamera. Underhåll och reparationer ska endast<br />

utföras av din kamerahandlare eller av <strong>Samsung</strong><br />

Kameraservice Center.<br />

Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte.<br />

Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier<br />

eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare<br />

eller <strong>Samsung</strong> Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda<br />

kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk<br />

stöt.<br />

Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller<br />

explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.<br />

Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande<br />

föremål i kamerans öppningar, exempelvis i facket för<br />

minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand<br />

eller elektrisk stöt.<br />

Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka<br />

elektrisk stöt.<br />

VARNING<br />

VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />

om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller<br />

människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan<br />

orsaka ögonskador.<br />

Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras<br />

utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor,<br />

exempelvis:<br />

- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en<br />

olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!<br />

- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.<br />

Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids<br />

användning och resultera i att kameran inte fungerar som<br />

den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran<br />

under ett par minuter så att den svalnar av.<br />

Lämna inte kameran på platser med extremt hög<br />

temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller<br />

andra platser med extremt stora temperaturvariationer.<br />

Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta<br />

påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka<br />

brand.<br />

Täck inte över kameran eller laddaren när dessa<br />

används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som<br />

kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid<br />

kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.<br />

SV-


Lär känna din kamera<br />

FÖRSIKTIGHET<br />

FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />

om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.<br />

Ta ur batterierna om du inte planerar att använda<br />

kameran under en längre tidsperiod.<br />

Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka<br />

skador på kamerans komponenter som inte går att laga.<br />

Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära<br />

ett kamerafodral. Undvik att lämna kort med magnetiska<br />

remsor nära fodralet.<br />

Sätt inte in minneskortet felvänt.<br />

Läckage, överhettning eller skadade batterier kan orsaka<br />

skada eller brand.<br />

- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.<br />

- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera<br />

dem inte genom att kasta dem i en eld.<br />

- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.<br />

Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos<br />

datorn när 20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en<br />

dator. Anslut aldrig 20-stiftskontakten till USB-porten på en<br />

dator.<br />

Svenska<br />

Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller<br />

något föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt<br />

den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.<br />

Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan<br />

tar en oklar bild och möjligtvis orsakar att kameran inte<br />

fungerar som den ska.<br />

Se till att formatera minneskortet om du använder ett<br />

nyinköpt minne för första gången, om det innehåller data<br />

som kamera inte känner igen, eller om det innehåller<br />

bilder tagna med en annan kamera.<br />

Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa<br />

bör du kontrollera kamerans skick. <strong>Samsung</strong> kan inte<br />

hållas ansvarigt för en felfungerande kamera.<br />

SV-


Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll<br />

Lägesomkopplare<br />

Slutarknapp<br />

USB / AV-anslutningskontakt<br />

Högtalare<br />

Strömbrytare<br />

Blixt<br />

AF-sensor/Lampa<br />

för självutlösare<br />

Lins / Linsskydd<br />

Mikrofon<br />

LCD-skärm<br />

Kamerastatus-lampa<br />

Zoom T-knapp (Digital zoom)<br />

Zoom W–knapp (Indexbild)<br />

E (Effekter)-knapp<br />

Ögla för kamerarem<br />

Ansiktsdetekteringsknappen (AD)<br />

Fn / Radera-knapp 5-funktionsknapp<br />

Uppspelningsläge / Skrivar-knapp<br />

Detta ingår i<br />

leveransen<br />

Kamera<br />

Uppladdningsbart batteri<br />

(SLB-0837(B))<br />

AC-adapter (SAC-47)/<br />

USB-kabel (SUC-C3)<br />

AV-kabel<br />

Kamerarem<br />

Tillval<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-minneskort<br />

Fodral<br />

Användarmanual,<br />

Garantisedel<br />

CD med program<br />

Ä Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.<br />

Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste <strong>Samsung</strong> återförsäljare eller serviceverkstad.<br />

SV-


Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)<br />

Ê Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-0837(B)<br />

Stillbilder<br />

Film<br />

Batteriets livslängd/<br />

Antalet bilder<br />

Ca 120 MIN./<br />

Ca. 240 bilder<br />

C a 120 MIN.<br />

Förhållanden<br />

Med fulladdat batteri Auto-läge, 10M<br />

bildstorlek, Fin bildkvalitet,<br />

Tagning-tilltagning<br />

intervall: 30Sek.<br />

Ändring av zoominställningen mellan<br />

Vidbild och Telefoto efter varje foto.<br />

Använda blixten på varannan bild.<br />

Använda kameran i 5 minuter och<br />

sedan stänga av den i 1 minut.<br />

Med fulladdat batteri 640X480<br />

bildstorlek 30bps bildhastighet<br />

Ä Dessa sifFDor är uppmätta enligt <strong>Samsung</strong>s standardförhållanden<br />

och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur<br />

användaren använder produkten.<br />

Ê Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specificerade<br />

fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga<br />

eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur<br />

och minneskortstyp.<br />

Inspelad bildstorlek Superfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS<br />

Stillbild<br />

*Video<br />

film<br />

. C:a 219 C:a 304 C:a 507 - -<br />

; C:a 241 C:a 341 C:a 550 - -<br />

C:a 282 C:a 395 C:a 619 - -<br />

+ C:a 290 C:a 412 C:a 660 - -<br />

D C:a 366 C:a 507 C:a 825 - -<br />

C:a 1089 C:a 1458 C:a 2204 - -<br />

„ C:a 1907 C:a 2204 C:a 2419 - -<br />

V - - - C:a 14'15" C:a 28'02"<br />

U - - - C:a 51'32" C:a 01:41'47"<br />

Svenska<br />

Ä Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du filmar.<br />

Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.<br />

Du kan spela in videor på upp till 4 GB eller 2 timmar vardera.<br />

SV-


LCD-skärm indikator<br />

Ê LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och<br />

gjorda val.<br />

Nr. Beskrivning Ikoner<br />

5 Kort isatt-indikator<br />

6 Batteri<br />

7 Bildstorlek<br />

8 Bildkvalitet / Bilder per sek<br />

9 Exponeringstidsmätning<br />

10 Serietagningsfot ografering<br />

11 ISO<br />

12 Vitbalans<br />

13 Exponeringskompensation<br />

14 Kamera skakvarning<br />

15 Autofokus-ruta<br />

Nr. Beskrivning Ikoner<br />

1 Inspelningsläge<br />

2<br />

SV-<br />

Optiskt / Digitalt zoomningsfält /<br />

Digital zoomningshastighet<br />

3 Röstmemo / Slutarhastighet h / ê<br />

4<br />

Antalet tillgängliga tagningar<br />

som återstår<br />

[Bild och alla symboler]<br />

Film / Röstinspelningstid 00:00:00<br />

3<br />

16 Mättnad / Färg<br />

17 Skärpa<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Självutlösare<br />

21 Blixt<br />

22 Öppningsvärde / Slutarhastighet F3.0, 1/30<br />

23<br />

Ansiktsdetektering /<br />

Självporträtt<br />

/


Ê Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida.<br />

Lägesomkopplare<br />

AUTO<br />

Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med<br />

automatiska inställningar.<br />

Hjälpguide fotografering<br />

Hjälper användaren att lära sig de bästa<br />

filmningsmetoderna, finna lösningar på<br />

eventuella problem som kan uppstå när man<br />

filmar och få möjlighet att öva på att filma<br />

PROGRAM<br />

I programläget konfigureras kameran med optimala<br />

inställningar. Du kan fortfarande manuellt<br />

konfigurera alla funktioner utom öppningsvärde<br />

och slutarhastighet.<br />

MANUALL<br />

Du kan manuellt konfigurera alla funktioner utom<br />

öppningsvärde och slutarhastighet.<br />

PORTRÄTT<br />

Använd den här menyn för att fotografera en<br />

människa.<br />

MOTIV<br />

Använd menyn för att lätt konfigurera optimala<br />

inställningar för olika fotograferingssituationer.<br />

Svenska<br />

DIS<br />

Detta läge kommer att minska effekten av<br />

kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra<br />

exponerad bild under ljussvaga förhållanden.<br />

FILM<br />

En videofilm kan spelas in så länge tillgänglig<br />

inspelningstid tillåter.<br />

SV-


Att ta en bild<br />

Ê Hur man tar en bild<br />

1. Sätt på kameran och välj ett<br />

kameraläge genom att vrida på<br />

lägesomkopplaren.<br />

4. Ta en bild<br />

Nedtryckning halvvägs<br />

Status för fokusering och<br />

blixt kontrolleras.<br />

Nedtryckning hela<br />

vägen<br />

Bilden tas<br />

2. Håll kameran så som visas<br />

Ê Hur man spelar in en film<br />

Vrid lägesomkopplaren och välj ( ü ).<br />

1. Bekräfta sammansättningen<br />

3. Bekräfta kompositionen<br />

2. Starta inspelningen<br />

Tryck på slutar-knappen och<br />

inspelningen börjar, och tryck på<br />

slutar-knappen igen för att stoppa<br />

inspelningen.<br />

SV-


T<br />

Visa / Radera bilder<br />

Ê Återuppspelning av bilderna<br />

- Den senast sparade bilden i minnet visas.<br />

Tryck på knappen för visningsläge ( g ).<br />

Ê Radera bilder<br />

- Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.<br />

1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna<br />

Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( n ).<br />

RADERA?<br />

RADERA?<br />

NEJ<br />

NEJ<br />

JA<br />

JA<br />

Välj en bild som du vill spelas upp genom<br />

att trycka på Vänster / Höger-knappen.<br />

T<br />

VÄLJ OK BEKRÄFTA<br />

[Enstaka]<br />

OK BEKRÄFTA<br />

[Indexbild]<br />

Ä Metodläge: Tryckning på knappen för uppspelningsläge under<br />

mer än 3 sekunder ändrar summerns och<br />

startljudets inställning till AV, även om du kanske<br />

har satt dessa till PÅ.<br />

2. Tryck på knappen T för att lägga till<br />

bilder som ska raderas.<br />

- Vänster / Höger-knappen : väljer<br />

bilder<br />

- T-knappen : Markerar bilder att<br />

radera<br />

- OK-knappen : De markerade<br />

bilderna raderas.<br />

FÖREG.<br />

VÄLJ<br />

NÄSTA<br />

OK RADERA<br />

Svenska<br />

3. Välj undermenyvärden genom att trycka på någon av<br />

piltangenterna UPP eller NER och tryck sedan på OK.<br />

- Om [Nej] väljs : Avbryter “Radera bild”.<br />

- Om [Ja] väljs : De markerade bilderna raderas.<br />

SV-


Nedladdning av bilder<br />

Specifikationer<br />

USBanslutning<br />

Specifikationer<br />

programsupport<br />

För Windows<br />

Dator med processor bättre än<br />

Pentium III 500MHz (Pentium<br />

800MHz rekommenderas)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />

200<strong>MB</strong> tillgängligt hårddiskutrymme<br />

(över 1GB rekommenderas)<br />

1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel<br />

monitor (24<br />

bit färgskärm rekommenderas)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

För Macintosh<br />

Power Mac G3 eller senare<br />

Mac OS 10.3 eller senare<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />

-<br />

Ê Datoranslutningsläge<br />

1. Installera den medföljande programvaran.<br />

2. Ladda ned bilderna<br />

- Koppla ihop kameran och datorn<br />

med den medföljande<br />

USB-sladden, och ladda ned<br />

bilden till din dator för att<br />

spara dem.<br />

SV-10


Specifikationer<br />

Bildsensor<br />

Lins<br />

LCD-skärm<br />

Fokusering<br />

- Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar<br />

- Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar<br />

- Fokuseringslängd : SAMSUNG-lins f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35 mm filmekvivalent : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digital zoom: ·Stillbildsläge: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Uppspelningsläge: 1,0X ~ 11,4X<br />

(beroende på bildstorlek)<br />

- 2,7” färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)<br />

- Typ: TTL autofokus<br />

(Multi-AF, Centrerad AF, Ansiktsdetektering AF)<br />

- Intervall<br />

Normal Makro Auto Makro<br />

Vidvinkel<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ oändlighet<br />

80cm ~ oändlighet<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ oändlighet<br />

Slutare<br />

Exponering<br />

- Hastighet 1 ~ 1/ 1,500 sek.<br />

(Manuell : 8 ~ 1/ 1,500 sek.)<br />

- Kontroll: Program AE, Manuell exponering,<br />

Ansiktsdetektering AE<br />

- Mätning : Multi, Spot, Center-viktad<br />

- Kompensering: ±2EV (1/3 EV steg)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blixt<br />

- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion,<br />

Ifyllnadsblixt, Långsam synk, Blixt av,<br />

Röda-ögon-redigering<br />

- Intervall: Vidvinkel : 0,4 m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Laddningstid: Cirka 4 sek.<br />

Skärpa - Mjuk +, Mjuk, Normal, Hård, Hård +<br />

Färgeffekt<br />

Vitbalans<br />

Röstinspelning<br />

Datumpåskrift<br />

Fotografering<br />

- Normal, S/V, Sepia, Röd, Grön, Blå, Negativ,<br />

Anpassad färg<br />

- Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,<br />

Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,<br />

- Röstinspelning (max 10 timmar)<br />

- Röstmemo för stillbild (max 10 sek)<br />

- Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)<br />

- Stillbildsläge<br />

·Läge : Auto, Program, Manuall, DIS,<br />

Hjälpguide fotografering, Porträtt, Motiv<br />

·Motiv : Natt, Barn, Landskap, Närbild,<br />

Text, Solnedgång, Gryning, Motljus,<br />

Fyrverkeri, Strand & Snö<br />

·Fotografering : Enstaka, Kontinuerlig, AEB,<br />

Rörelsetagning<br />

·Självutlösare : 10 sek., 2 sek., Dubbel,<br />

Rörelseutlösare<br />

Svenska<br />

SV-11


Specifikationer<br />

Förvaring<br />

- Videofilm<br />

·Med eller utan Audio<br />

(användarvalbart, inspelningstid: max 2 timmar)<br />

·Storlek : 640x480, 320x240<br />

·Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps<br />

·3X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation<br />

·Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning,<br />

Stillbildstagning<br />

- Media<br />

·Internt minne : 16<strong>MB</strong> flashminne<br />

·Externt minne (tillval) :<br />

MMC-kort (upp till 1GB garanterat)<br />

SD-kort (upp till 2GB garanterat)<br />

SDHC-kort (upp till 8GB garanterat)<br />

- Filformat<br />

·Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Videofilm : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildstorlek<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (1 GB storlek)<br />

. ; + D „<br />

Superfin C:a 219 C:a 241 C:a 282 C:a 290 C:a 366 C:a 1089 C:a 1907<br />

Fin C:a 304 C:a 341 C:a 395 C:a 412 C:a 507 C:a 1458 C:a 2204<br />

Normal C:a 507 C:a 550 C:a 619 C:a 660 C:a 825 C:a 2204 C:a 2419<br />

Ä Dessa siffror är mätta under <strong>Samsung</strong>s standardvillkor och kan<br />

variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och<br />

kamerainställningarna.<br />

“E”-knapp - Effekt : Färg, BILDJUSTERING (BILDJUSTERING,<br />

KONTRAST, MÄTTNAD)<br />

- Redigering : Storleksändra, Rotera,<br />

Färg, ACB, RÖDA ÖGON FIX,<br />

BILDJUSTERING (LJUSSTYRKA,<br />

KONTRAST, MÄTTNAD)<br />

Bildvisning - Typ: Enstaka bild, Minibilder, MultiBildspel,<br />

Videofilm<br />

Gränssnitt - Digital utgångsanslutning: USB 2.0<br />

- Ljud: Mono<br />

- Videoutgång: NTSC, PAL (användarvalbart)<br />

- Ingångskontakt för strömförsörjning: 20 stift<br />

SV-12


Specifikationer<br />

Strömkälla<br />

Dimensioner (BxHxD)<br />

Vikt<br />

Drifttemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Arbets-luftfuktighet - 5 ~ 85%<br />

Mjukvara<br />

- Uppladdningsbart batteri: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Laddare: SAC-47<br />

Ä Inkluderat batteri kan variera beroende<br />

på försäljningsregion.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(förutom utstickande delar)<br />

- Cirka 110g (utan batterier och minneskort)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående<br />

meddelande.<br />

Ä All varumärken tillhör sina respektive ägare.<br />

Svenska<br />

SV-13


Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild<br />

batteriåtervinning.)<br />

Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen<br />

anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med<br />

annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i<br />

förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller<br />

bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet<br />

2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa<br />

substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.<br />

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning<br />

genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in<br />

dem på en återvinningsstation.<br />

Korrekt avfallshantering av produkten<br />

Korrekt avfallshantering av produkten<br />

(elektriska och elektroniska produkter)<br />

Denna markering på produkten och i manualen anger att<br />

den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall<br />

när dess livstid är över. Till förebyggande av skada<br />

på miljö och hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, bör<br />

produkten hanteras separat från annat avfall och återvinnas för<br />

ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare<br />

bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller<br />

sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan<br />

återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta<br />

leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten<br />

bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.<br />

De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att<br />

bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från<br />

närmaste serviceställe.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga<br />

steg av tillverkningen för att miljön ska bevaras,<br />

och vidtar ett antal åtgärder för att ge kunder mer<br />

miljövänliga produkter. Eco-märket representerar<br />

<strong>Samsung</strong> Techwins vilja att skapa miljövänliga<br />

produkter, och visar att produkten följer direktivet<br />

EU-direktivet RoHS.<br />

SV-14


MEMO<br />

Svenska<br />

SV-15


MEMO<br />

SV-16


Lær dit kamera at kende<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Lær dit kamera at kende<br />

Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Funktionsknap<br />

Optagelse af et billede<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Overførsel af billeder<br />

Specifikationer<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker<br />

tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA<br />

og/eller andre lande.<br />

å Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual,<br />

er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende<br />

virksomheder.<br />

å Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret<br />

uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.<br />

å Der findes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er<br />

inkluderet på software-cd’en.<br />

å Brugervejledninger i PDF-format findes på den medfølgende<br />

software-cd-rom. Find PDF-filerne med Windows Stifinder.<br />

Sørg for at Acrobat Reader er installeret, før du åbner PDF-filerne.<br />

Dette program findes også på den medfølgende software-cd-rom.<br />

Dansk<br />

DA-


Lær dit kamera at kende<br />

FARE<br />

Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />

død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />

Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis<br />

du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller<br />

alvorlig skade på dig eller dig kamera. Intern besigtigelse,<br />

vedligeholdelse og reparationer bør kun foretages af din<br />

forhandler eller et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter.<br />

Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt<br />

ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og<br />

fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller<br />

et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet,<br />

da det kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />

Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller<br />

eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.<br />

ADVARSEL<br />

Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre<br />

død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />

Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du<br />

anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre<br />

skade på synet.<br />

Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt<br />

og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at<br />

forhindre ulykker som f.eks.:<br />

- Batteri eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske<br />

et uheld, skal du opsøge en læge med det samme.<br />

- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.<br />

Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og<br />

det kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade<br />

kameraet hvile nogle få minutter for at det kan køle af.<br />

Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i<br />

åbninger i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet<br />

eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk<br />

stød.<br />

Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt<br />

høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller<br />

andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse<br />

for ekstreme temperaturer kan skade kameraets<br />

interne komponenter og medføre brand.<br />

Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko<br />

for at få elektrisk stød.<br />

Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det<br />

kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade<br />

på kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet<br />

og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.<br />

DA-


Lær dit kamera at kende<br />

FORSIGTIG<br />

Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />

mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.<br />

Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en<br />

længere periode.<br />

I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og<br />

permanent skade kameraets komponenter.<br />

Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades<br />

nær et kamerahylster. Undgå at efterlade kort<br />

med magnetstribe i nærheden af tasken.<br />

Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.<br />

Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre<br />

brand eller anden skade.<br />

- Brug batterier med den korrekte specifikation for kameraet.<br />

- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.<br />

- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.<br />

Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller<br />

genstande. Rør ikke ved blitzen efter vedvarende brug.<br />

Det kan medføre forbrænding.<br />

Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en<br />

ikke fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik<br />

til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’<br />

ens USB-port.<br />

Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter<br />

et nyt kort første gang, hvis det indeholder data,<br />

kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder<br />

billeder, som er taget med et andet kamera.<br />

Dansk<br />

Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå<br />

at tage et uklart billede og for at undgå fejlfunktion.<br />

Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed<br />

eller en rejse. <strong>Samsung</strong> påtager sig intet ansvar for<br />

fejlfunktion.<br />

DA-


Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Funktionsknap<br />

Udløserknap<br />

USB/AV-tilslutning<br />

Tænd/sluk-knap<br />

Blitz<br />

AF-sensor/<br />

Selvudløserlampe<br />

Objektiv/<br />

Objektivdæksel<br />

LCD-skærm<br />

Lampe for kamerastatus<br />

Zoom T-knap (Digital zoom)<br />

Zoom W-knap (Miniature)<br />

E-knap (Effekt)<br />

Remholder<br />

Højtaler<br />

Mikrofon<br />

Knap til ansigtssporing (FD)<br />

Fn/Slet-knap 5-funktionsknap<br />

Afspilningsknap/Printerknap<br />

Medfølgende<br />

dele<br />

Kamera<br />

Genopladeligt batteri<br />

(SLB-0837(B))<br />

Vekselstrømsadapter (SAC-47)/<br />

USB-kabel (SUC-C3)<br />

AV-kabel<br />

Kamerarem<br />

Ekstra<br />

tilbehør<br />

SD/SDHC/MMChukommelseskort<br />

Kamerataske<br />

Betjeningsvejledning,<br />

Garantikort<br />

Software-cd<br />

Ä Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af<br />

salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din <strong>Samsung</strong>-forhandler eller nærmeste <strong>Samsung</strong>-servicecenter.<br />

DA-


Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Ê Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af SLB-0837(B)<br />

Batterikapacitet/<br />

Forhold<br />

Antal billeder<br />

Stillbillede<br />

Film<br />

Cirka 120 min./<br />

Cirka 240 billeder<br />

Cirka 120 min.<br />

Med fuldt opladet batteri, AUTOfunktion,<br />

10M-billedstørrelse og Fin billedkvalitet,<br />

interval mellem optagelser: 30 sek.Der<br />

skiftes zoomposition mellem vidvinkel<br />

og tele efter hvert billede. Der bruges<br />

blitz ved hvert andet billede. Kameraets<br />

bruges i 5 minutter og slukkes derefter i<br />

et minut.<br />

Brug af fuldt opladet batteri 640x480<br />

billedstørrelse 30 bps billedfrekvens<br />

Ä Disse værdier er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og<br />

optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.<br />

Ê Optagekapaciteten er følgende med et 1 GB SD-hukommelseskort.<br />

Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af<br />

kortets specifikationer og motivernes toneomfang.<br />

Billedstørrelse ved<br />

optagelse<br />

STILLBILLEDOPTA-<br />

GELSE<br />

*MOVIEOPTA<br />

-GELSE<br />

MEGET<br />

FIN<br />

FIN NORMAL 30 BPS 15 BPS<br />

. Cirka 219 Cirka 304 Cirka 507 - -<br />

; Cirka 241 Cirka 341 Cirka 550 - -<br />

Cirka 282 Cirka 395 Cirka 619 - -<br />

+ Cirka 290 Cirka 412 Cirka 660 - -<br />

D Cirka 366 Cirka 507 Cirka 825 - -<br />

Cirka 1089 Cirka 1458 Cirka 2204 - -<br />

„ Cirka 1907 Cirka 2204 Cirka 2419 - -<br />

V - - - Cirka 14'15" Cirka 28'02"<br />

U - - - Cirka 51'32" Cirka 01:41'47"<br />

Ä Zoomknappen virker ikke under filmoptagelse.<br />

Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.<br />

Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.<br />

Dansk<br />

DA-


Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Ê LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.<br />

Nr. Beskrivelse Ikoner<br />

5<br />

Ikon for hukommelseskort /<br />

intern hukommelseskort<br />

6 Batteri<br />

7 Billedstørrelse<br />

8 Billedkvalitet / Frekvens<br />

9 Lysmåling<br />

10 Funktionstilstand<br />

11 ISO<br />

12 Hvidbalance<br />

13 Eksponeringskompensation<br />

14 Advarsel om kamerarystelser<br />

15 Autofokusfelt<br />

Nr. Beskrivelse Ikoner<br />

1 Optagelse<br />

2<br />

DA-<br />

Zoombjælke (Optisk / Digital)<br />

/ Zoomforhold (Digital)<br />

3 Stemmenotat / Uden lyd h / ê<br />

4<br />

Antal resterende<br />

optagelser<br />

[Billede og Fuldstatus]<br />

Resterende tid 00:00:00<br />

3<br />

16 Mætning / Farve<br />

17 Skarphed<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Selvudløser<br />

21 Flash<br />

22 Blænde/ Lukkertid F3.0, 1/30<br />

23<br />

Ansigtsgenkendelse /<br />

Selvportræt<br />

/


Funktionsknap<br />

Ê Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet.<br />

AUTO<br />

Med denne funktion er det nemt og hurtigt at<br />

fotografere.<br />

PROGRAM<br />

Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle<br />

funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille<br />

alle funktioner manuelt bortset fra blænde og<br />

lukkertid.<br />

FOTOGUIDE<br />

<strong>Guide</strong>n hjælper brugeren med at lære den<br />

korrekte optagemetode, herunder løsninger på<br />

mulige problemer, der kan opstå under optagelse,<br />

og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig<br />

i at optage.<br />

PORTRÆT<br />

Benyt denne menu til at fotografere en person.<br />

MANUEL<br />

Du kan indstille blænde og lukkertid manuelt.<br />

SCENE<br />

Brug denne menu til nemt at konfigurere<br />

kameraet indstillinger optimalt i forbindelse med<br />

forskellige motivtyper.<br />

Dansk<br />

DIS<br />

Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt<br />

og hjælper dig med at få fint belyste billeder under<br />

afdæmpede forhold.<br />

MOVIE<br />

En filmoptagelse kan være så lang, som der er<br />

ledig optagetid.<br />

DA-


Optagelse af et billede<br />

Ê Sådan tages et billede<br />

1. Tænd for kameraet og vælg en<br />

kamerafunktion ved hjælp af<br />

funktionsknappen.<br />

4. Tag et billede<br />

Tryk halvvejs ned<br />

Fokus og blitzstatus<br />

undersøges.<br />

Tryk helt ned<br />

Billedet tages<br />

2. Hold kameraet som vist<br />

Ê Sådan optages en film<br />

Drej funktionsknappen og vælg ( ü ).<br />

1. Find motivet på LCD-skærmen<br />

3. Find motivet på LCD-skærmen<br />

2. Begynd optagelsen<br />

Tryk på udløserknappen for at<br />

starte optagelsen og tryk på<br />

udløserknappen igen for at stoppe<br />

optagelsen<br />

DA-


T<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Ê Afspilning af billeder<br />

-Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises.<br />

Tryk på knappen for afspilning ( g ).<br />

Ê Sletning af billeder<br />

- Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.<br />

1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/<br />

HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( n ).<br />

Vælg et billede, du ønsker at se, ved at<br />

trykke på venstre-/højre-knappen.<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

T VÆLG OK BEKRÆFT<br />

[Enkelt billede]<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

OK BEKRÆFT<br />

[Miniaturebillede]<br />

Ä Uden lyd: Hvis du trykker på afspilningsknappen i mere end<br />

3 sekunder deaktiveres lyden, også selvom du har<br />

aktiveret lyden i kameraets indstillinger.<br />

2. Tryk på T-knappen for at tilføje billeder<br />

til sletning.<br />

- VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger billeder<br />

- T-knap : Markerer til sletning<br />

- OK-knap : De valgte billeder slettes.<br />

FORRIGE<br />

NÆSTE<br />

Dansk<br />

VÆLG<br />

OK<br />

SLET<br />

3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen,<br />

og tryk derefter på OK-knappen.<br />

- Hvis du vælger [NEJ] : Sletningen annulleres.<br />

- Hvis du vælger [JA] : De valgte billeder slettes.<br />

DA-


Overførsel af billeder<br />

Specifikationer<br />

for USBtilslutning<br />

Specifikationer<br />

for<br />

softwaresupport<br />

Windows<br />

PC med Pentium III 500 MHz<br />

eller større processor<br />

(Pentium 800 MHz anbefales)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />

200 <strong>MB</strong> ledig plads på harddisken<br />

(Mere end 1 GB)<br />

Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit<br />

farvedybde (24-bits farvedybde<br />

anbefales)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 eller nyere<br />

Mac OS 10,3 eller nyere<br />

versioner<br />

Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />

-<br />

Ê Tilslutning til computer<br />

1. Installér den medfølgende software.<br />

2. Overfør billederne<br />

- Slut kameraet til computeren med<br />

USB-kablet og overfør billedet til<br />

computeren, hvor det gemmes.<br />

DA-10


Billedsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-skærm<br />

Fokus<br />

- Type: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel<br />

- Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel<br />

- Brændvidde: SAMSUNG-objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm<br />

(35 mm film svarende til 35 ~ 105 mm)<br />

- Lysstyrke: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x<br />

·Afspilning: 1,0x ~ 11,4x<br />

(afhængig af billedstørrelsen)<br />

- 2,7” farve TFT LCD (230.000 billedpunkter)<br />

- Type: TTL-autofokus<br />

(Multi-AF, Center AF, Ansigtssporing-AF)<br />

- Område<br />

Normal Makro Auto-makro<br />

Vidvinkel<br />

10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ uendelig<br />

80 cm ~ uendelig<br />

Tele 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ uendelig<br />

Lukker<br />

Eksponering<br />

- Hastighed 1 ~ 1/1.500 sek.<br />

(Manuel : 8 ~ 1/1.500 sek.)<br />

- Eksponeringskontrol: Program AE,<br />

Manuel eksponering,<br />

Ansigtssporing-AE<br />

- Lysmåling: Multi, Spot, Centervægtet<br />

- EV-kompensation: ±2EV (1/3EV trin)<br />

- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blitz<br />

Skarphed<br />

Farveeffekt<br />

Hvidbalance<br />

Lydoptagelse<br />

Indfotografering af<br />

dato/klokkeslæt<br />

Optagelse<br />

Specifikationer<br />

- Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion,<br />

Udfyldningsblitz, Blitz med lang lukkertid,<br />

Blitz afbrudt, rettelse af røde øjne<br />

- Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,0 m,<br />

Tele: 0,5 m ~ 2,5 m<br />

- Genopladningstid: Cirka 4 sek.<br />

- Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+<br />

- Normal, S/H, Sepia, Rød, Grøn, Blå, Negativ,<br />

Brugerdefineret<br />

- Auto, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende_H,<br />

Fluorescerende_L, Kunstlys, Brugerdefineret<br />

- Lydoptagelse (maks. 10 timer)<br />

- Stemmenotat til stillbilleder (maks. 10 sek.)<br />

- Dato, Dato & klokkeslæt,<br />

Fra (vælges af brugeren)<br />

- Stillbillede<br />

·Funktion: Auto, Program, Manuel, DIS,<br />

FOTOGUIDE, Portræt, Scene<br />

·Scene: Nat, Børn, Landskab, Nærfoto,<br />

Tekst, Solnedgang, Daggry, Modlys,<br />

Fyrværkeri, Sand & Sne<br />

·Optagelse: Enkel, Serie, AEB, Motion Capture<br />

·Selvudløser: 10 sek., 2 sek., Dobbelt,<br />

Bevægelsestimer<br />

Dansk<br />

DA-11


Specifikationer<br />

- Filmoptagelse<br />

·Med eller uden Audio (brugervalgbar,<br />

optagelsestid: maks. 2 timer)<br />

·Størrelse: 640x480, 320x240<br />

·Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps<br />

·3x optisk zoom og lydløs ved zoom<br />

·Filmredigering (indbygget)<br />

: Pause under optagelse, Kopiering af<br />

stillbillede<br />

Lagring af billeder - Medie<br />

·Intern hukommelse: 16 <strong>MB</strong> flashhukommelse<br />

·Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) :<br />

MMC-kort (garanteret op til 1 GB)<br />

SD-kort (garanteret op til 2 GB)<br />

SDHC-kort (garanteret op til 8 GB)<br />

- Filformater<br />

·Stillbilleder: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Filmoptagelser: AVI (MJPEG)<br />

·Lyd: WAV<br />

- Billedstørrelser<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (størrelse 1 GB)<br />

. ; + D „<br />

Meget fin Cirka 219 Cirka 241 Cirka 282 Cirka 290 Cirka 366 Cirka 1089 Cirka 1907<br />

Fin Cirka 304 Cirka 341 Cirka 395 Cirka 412 Cirka 507 Cirka 1458 Cirka 2204<br />

Normal Cirka 507 Cirka 550 Cirka 619 Cirka 660 Cirka 825 Cirka 2204 Cirka 2419<br />

Ä Disse tal er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og kan<br />

variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.<br />

“E”-knap:<br />

Afspilning<br />

- Effekter : Farve, BILLED JUSTERING<br />

(FYRVÆRK, MÆTNING, KONTRAST)<br />

- Redigering: Ny Størrelse, Rotér, Farve, ACB,<br />

RØDØJE-FIX, BILLED JUSTERING<br />

(LYSe, KONTRAST, MÆTNING)<br />

- Type: Enkeltbillede, Miniature, Multi-diasshow,<br />

Filmoptagelse<br />

Interface - Digitaludgang: USB 2.0<br />

- Lyd: Mono<br />

- Videoudgang: NTSC, PAL<br />

(kan vælges af brugeren)<br />

- DC strømstik: 20-pin<br />

DA-12


Specifikationer<br />

Strømforsyning<br />

Dimensioner (B x H x D)<br />

Vægt<br />

- Genopladeligt batteri: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Oplader: SAC-47<br />

Ä Det medfølgende batteri afhænger af<br />

salgsregionen.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3 mm (uden fremspring)<br />

- Cirka 110 g<br />

(uden batterier og hukommelseskort)<br />

Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Luftfugtighed - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.<br />

Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.<br />

Dansk<br />

DA-13


Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige<br />

retursystemer for batterier).<br />

Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder,<br />

at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes<br />

sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske<br />

symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,<br />

cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis<br />

batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige<br />

for menneskers helbred eller for miljøet.<br />

For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier<br />

holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale,<br />

gratis batteriretursystem.<br />

Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren.<br />

Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.<br />

Korrekt bortskaffelse af dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og<br />

elektronisk udstyr) (Gælder i den Europæiske Union og andre<br />

europæiske lande med separate indsamlingssystemer).<br />

Dette mærke, som er vist på produktet eller dets brugervejledning,<br />

indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet husholdningsaffald<br />

i slutningen af dets brugstid. For at undgå skade på<br />

miljøet og menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse<br />

af affald, bør du adskille dette produkt fra anden type affald og<br />

genbruge det fornuftigt for at fremme et bæredygtig genbrug af materialeressourcer.<br />

Husholdninger bør kontakte enten den forhandler,<br />

hvor de købte produktet, eller deres lokalregering for oplysninger<br />

om hvor og hvordan, de kan køre genstanden hen til miljømæssig<br />

sikker genbrug. Erhvervsbrug bør kontakte deres leverandør og<br />

kontrollere betingelserne i købskontrakten. Dette produkt bør ikke<br />

blandes med andre produkter, der skal bortskaffes.<br />

DA-14<br />

For at bevare miljøet udviser <strong>Samsung</strong> Techwin<br />

forsigtighed over for miljøet på alle produktionsstadier<br />

og tager flere skridt i retning af at forsyne kunder<br />

med produkter, der er mere miljøvenlige. Eco-mærket<br />

repræsenterer <strong>Samsung</strong> Techwins vilje til at skabe<br />

miljøvenlige produkter og indikerer, at produktet<br />

opfylder EU RoHS-direktivet.


MEMO<br />

Dansk<br />

DA-15


MEMO<br />

DA-16


Знакомство с фотокамерой<br />

Содержание<br />

Знакомство с фотокамерой<br />

Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Ресурс батарей и доступное количество<br />

снимков (время записи)<br />

Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Селектор режимов<br />

Фотосъемка<br />

Воспроизведение/удаление изображений<br />

Загрузка изображений<br />

Технические характеристики<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows и логотип Windows являются<br />

зарегистрированными товарными знаками корпорации<br />

Microsoft в США и/или других странах.<br />

å Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые<br />

в данном руководстве, являются зарегистрированными<br />

товарными знаками, находящимися в собственности<br />

соответствующих компаний.<br />

å Содержание и иллюстративный материал настоящего<br />

руководства могут быть изменены без предварительного<br />

уведомления в случае изменения функций или появления<br />

дополнительных функций фотокамеры.<br />

å Дополнительная информация приведена в Руководстве<br />

пользователя на установочном компакт-диске.<br />

å Руководство пользователя можно найти в файле PDF,<br />

имеющемся на установочном диске из комплекта поставки<br />

фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести<br />

с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF<br />

установите с установочного диска программу Adobe<br />

Reader.<br />

Русский<br />

RU-


Знакомство с фотокамерой<br />

ОПАСНО!<br />

Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если<br />

ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или<br />

тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести<br />

к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим<br />

током или причинить значительный ущерб вам либо самой<br />

фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны<br />

выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники<br />

компании <strong>Samsung</strong>.<br />

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости<br />

или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем<br />

отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр<br />

по обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong> Camera.<br />

Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может<br />

привести к возгоранию или поражению электрическим током.<br />

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в<br />

непосредственной близости от горючих и взрывоопасных<br />

газов.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к<br />

летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от<br />

людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком<br />

расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение<br />

объекта съемки.<br />

В целях безопасности храните данное изделие и<br />

принадлежности к нему в недоступном для детей и животных<br />

месте во избежание таких несчастных случаев, как:<br />

- Проглатывание батарей или небольших принадлежностей<br />

фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно<br />

обращайтесь к врачу.<br />

- -Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.<br />

В течение продолжительной эксплуатации батарея питания<br />

и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе<br />

фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько<br />

минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.<br />

Не вставляйте и не роняйте металлические или<br />

легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру<br />

через функциональные проемы, например, слот карты памяти<br />

или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или<br />

поражению электрическим током.<br />

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных<br />

воздействию крайне высоких температур, например, в закрытом<br />

автомобиле, в местах, подверженных действию прямого<br />

солнечного света, или в других местах со значительными<br />

колебаниями температуры. Высокая температура может<br />

повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать<br />

возгорание.<br />

RU-<br />

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может<br />

возникнуть опасность поражения электрическим током.<br />

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,<br />

когда они включены. Это может привести к повышенному<br />

тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать<br />

причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее<br />

принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.


Знакомство с фотокамерой<br />

ОСТОРОЖНО!<br />

Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может<br />

привести к легким или средним телесным повреждениям.<br />

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в<br />

течение продолжительного времени, извлеките из нее<br />

батареи.<br />

Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит<br />

может нанести фотокамере непоправимый ущерб.<br />

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить<br />

рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с<br />

магнитными полосками около корпуса.<br />

Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.<br />

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут<br />

стать причиной возгорания или телесных повреждений.<br />

- Используйте батареи, рекомендованные для работы с<br />

данной фотокамерой.<br />

- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их<br />

нагрева, не бросайте после использования в огонь.<br />

- Соблюдайте полярность подключения батарей.<br />

Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК,<br />

если подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК.<br />

Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к<br />

USB-порту ПК.<br />

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с<br />

рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до<br />

фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это<br />

может привести к ожогу.<br />

Не забудьте отформатировать карту памяти, если она<br />

была недавно приобретена, если фотокамера не может<br />

распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней<br />

записаны снимки, снятые другой фотокамерой.<br />

Русский<br />

Во избежание получения нечетких снимков или<br />

возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь<br />

к объективу и прикрывающей его крышке.<br />

Перед важным мероприятием или путешествием<br />

обязательно проверьте состояние фотокамеры.<br />

Корпорация <strong>Samsung</strong> не несет ответственности за<br />

последствия отказов в работе фотокамеры.<br />

RU-


Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Селектор режимовl<br />

Кнопка спуска<br />

Гнезда<br />

подключения<br />

USB/AV-кабелей<br />

Громкоговоритель<br />

Кнопка питания<br />

Фотовспышка<br />

Индикатор<br />

автоспуска / датчик<br />

автофокусировки<br />

Объектив/крышка<br />

объектива<br />

Микрофон<br />

ЖК-дисплей<br />

Индикатор состояния<br />

фотокамеры<br />

Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />

Кнопка Зум ближе<br />

(Цифровой зум)<br />

Кнопка Зум дальше<br />

(Эскизы)<br />

Кнопка Е (эффекты)<br />

Ушко крепления<br />

ремешка для<br />

переноски<br />

Кнопка обнаружения<br />

лица (FD).<br />

Кнопка Курсор/ОК<br />

Кнопка Воспроизведение / Принтер<br />

Комплект<br />

поставки<br />

Фотокамера<br />

Аккумуляторная батарея<br />

(SLB-0837(B))<br />

Сетевой адаптер (SAC–47)/<br />

USB–кабель (SUC–C3)<br />

AV-кабель<br />

Ремешок для переноски<br />

фотокамеры<br />

Приобретаются<br />

отдельно<br />

Карта памяти SD /<br />

SDHC / MMC<br />

Сумка / чехол<br />

Руководство пользователя,<br />

гарантийный талон<br />

Установочный<br />

компакт-диск<br />

Ä Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж.<br />

Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания <strong>Samsung</strong>.<br />

RU-


Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)<br />

ты)<br />

я<br />

Ê Количество снимков и ресурс батареи: при<br />

использовании батареи SLB-0837(B)<br />

Фотоснимок<br />

Ресурс батареи/<br />

количество снимков<br />

Около 120 мин/<br />

Около 240 снимков<br />

ВИДЕО Около 120 мин<br />

Условия<br />

Батарея полностью заряжена, выбраны<br />

режим АВТО, размерснимка 10М,<br />

качество снимка Отличное (Fine),<br />

интервал между снимками: 30 с<br />

Изменение позиции зума дальше – ближе<br />

при съемке каждого снимка. Вспышка<br />

используется с каждым вторым снимком.<br />

Фотокамера работает в течение 5 мин и<br />

затем выключается на 1 мин.<br />

Полностью заряженная батарея,<br />

формат кадра 640х480, 30 кадр/с<br />

Ä Данные значения получены при измерении по<br />

стандартам корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими<br />

в зависимости от пользовательских настроек.<br />

Ê При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать следующее<br />

количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными,<br />

поскольку количество снимков зависит от различных факторов, например,<br />

их содержания или типа используемой карты памяти.<br />

Размер<br />

записываемого отличное ХОРОШЕЕ НОРМА 30КАДР/С 15КАДР/С<br />

изображения<br />

Фотоснимок<br />

Видео<br />

. Около 219 Около 304 Около 507 - -<br />

; Около 241 Около 341 Около 550 - -<br />

Около 282 Около 395 Около 619 - -<br />

+ Около 290 Около 412 Около 660 - -<br />

D Около 366 Около 507 Около 825 - -<br />

Около 1089 Около 1458 Около 2204 - -<br />

„ Около 1907 Около 2204 Около 2419 - -<br />

V - - - Около 14’ 15” Около 28’ 02”<br />

U - - - Около 51’ 32” Около 01:41’ 47”<br />

Ä Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.<br />

На продолжительность записи может повлиять использование зума.<br />

Можно записывать видеофайлы объемом до 4 Гб и<br />

продолжительностью до 2 часов каждый.<br />

Русский<br />

RU-


Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Ê На ЖК-дисплее отображается информация о<br />

выбранных функциях и настройках съемки.<br />

№ Описание Значок<br />

5<br />

Значок карты памяти / Значок<br />

встроенной памяти<br />

6 батарей<br />

7 Размер изображения<br />

8 Качество изображения/Частота кадров<br />

9 Экспозамер<br />

10 Тип фотосъемки<br />

11 ISO<br />

12 Баланс белого<br />

13 Экспокоррекция<br />

14<br />

Предупреждающий индикатор<br />

дрожания фотокамеры<br />

15 Рамка автоматической фокусировки<br />

[Изображение и полная информация о состоянии]<br />

№ Описание Значок<br />

1 режим съемки<br />

16<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ /<br />

ЦВЕТ<br />

17 Резкость<br />

18 Контрастность<br />

2<br />

3<br />

4<br />

RU-<br />

Полоса оптического/цифрового<br />

зума/кратность цифрового зума<br />

Звуковой комментарий/<br />

Без звука<br />

Количество<br />

оставшихся кадров<br />

h / ê<br />

Оставшееся время 00:00:00<br />

3<br />

19 Кнопка Макро<br />

20 Автоспуск<br />

21 Фотовспышка<br />

22 Диафрагма/ Выдержка F3.0, 1/30<br />

23 Обнаружение лица / Аbtoпoptpet /


Селектор режимов<br />

Ê Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части<br />

фотокамеры.<br />

АВТО<br />

В этом режиме можно быстро и легко делать<br />

снимки при минимальном вмешательстве с<br />

вашей стороны.<br />

ПРОГРАММА<br />

При выборе режима ПРОГРАММА будут<br />

сконфигурированы оптимальные настройки<br />

фотокамеры. При этом можно вручную<br />

конфигурировать различные функции,<br />

кроме выбора диафрагмы и выдержки.<br />

Помощник в фотосъемке<br />

В данном режиме пользователь может<br />

ознакомиться с рекомендациями по выбору<br />

подходящего режима съемки, решить<br />

проблемы, возникающие в процессе съемки,<br />

а также получить практические навыки по<br />

ведению съемки.<br />

ПОРТРЕТ<br />

Воспользуйтесь данным меню при<br />

фотографировании людей.<br />

ВРУЧНУЮ<br />

Вы можете вручную сконфигурировать все<br />

функции, в том числе выбрать выдержку и<br />

диафрагму.<br />

DIS<br />

В этом режиме осуществляется компенсация<br />

дрожания фотокамеры и получаются более<br />

четкие снимки при съемке в условиях<br />

слабого освещения.<br />

СЮЖЕТ<br />

С помощью этого меню можно легко<br />

сделать оптимальные настройки<br />

для съемки в различных условиях и<br />

ситуациях.<br />

ВИДЕО<br />

Продолжительность записи видеоклипа<br />

ограничена доступным для записи<br />

временем.<br />

Русский<br />

RU-


Фотосъемка<br />

Ê Как сделать снимок<br />

1. Включите фотокамеру и<br />

выберите режим работы<br />

поворотом селектора<br />

режимов.<br />

2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке<br />

4. Сделайте<br />

снимок<br />

Нажмите кнопку до<br />

половины хода<br />

Произойдет проверка<br />

состояния фокусировки<br />

и фотовспышки.<br />

Нажмите до упора<br />

Будет сделан снимок<br />

Ê Как записать видеоклип<br />

Поворотом селектора режимов выберите ( ü ).<br />

1. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

3. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

2. Включите запись<br />

Нажмите кнопку спуска,<br />

и начнется запись; чтобы<br />

прекратить запись, снова<br />

нажмите кнопку спуска<br />

RU-


Воспроизведение / удаление изображений<br />

Ê Воспроизведение изображений<br />

- На ЖК-дисплее отображается последний записанный<br />

снимок.<br />

Нажмите кнопку воспроизведения<br />

( g ).<br />

Ê Удаление изображений<br />

- Так можно удалить изображения, записанные на карту<br />

памяти.<br />

1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите<br />

изображение, которое необходимо удалить, и нажмите<br />

кнопку УДАЛИТЬ ( n ).<br />

С помощью кнопок ВЛЕВО/<br />

ВПРАВО выберите изображение<br />

для просмотра<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.<br />

[Единичное изображение]<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

OK ПОДТВ.<br />

[Изображение в виде эскиза]<br />

Ä Способ оповещения: если нажать и удерживать<br />

кнопку воспроизведения<br />

нажатой более 3с, произойдет<br />

отключение звуковой заставки<br />

и сигнала зуммера, даже<br />

если для этих функций была<br />

выбрана настройка ВКЛ.<br />

2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить<br />

изображение к выбранным для<br />

удаления.<br />

- Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для выбора<br />

изображений<br />

ПРЕДЫДУЩ. СЛЕДУЮЩ.<br />

- Кнопка Т: выделение<br />

ВЫБРАТЬ OK УДАЛИТЬ<br />

изображений для<br />

удаления<br />

- Кнопка OK: выбранные<br />

изображения<br />

удаляются.<br />

3. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значения<br />

субменю и нажмите ОК.<br />

- При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.<br />

- При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.<br />

T<br />

Русский<br />

RU-


Загрузка изображений<br />

Спецификации<br />

USBсоединения<br />

Спецификации<br />

по поддержке<br />

программного<br />

обеспечения<br />

Для Windows<br />

ПК с процессором<br />

производительнее Pentium<br />

III 500 МГц (рекомендуется<br />

Pentium 800 МГц)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

ОЗУ не менее 256 Мб<br />

(Рекомендуется более 512 Мб)<br />

200 Мб свободного<br />

места на жестком диске<br />

(рекомендуется более 1 Гб)<br />

Монитор с 16-битной<br />

глубиной цвета при<br />

разрешении 1024x768 пикс.<br />

(рекомендуется 24-битная<br />

глубина цвета)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Для Macintosh<br />

Power Mac G3 или<br />

производительнееMac OS<br />

Mac OS 10.3 или более<br />

поздняя версия<br />

ОЗУ не менее 256 Мб<br />

(Рекомендуется более 512 Мб)<br />

-<br />

Ê Режим подключения к ПК<br />

1. Установите программное обеспечение из комплекта<br />

поставки.<br />

2. Загрузите изображения<br />

- Подсоедините фотокамеру<br />

к компьютеру с помощью<br />

USB-кабеля из комплекта<br />

поставки и загрузите<br />

изображения на компьютер<br />

для резервного хранения.<br />

RU-10


Технические характеристики<br />

Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица<br />

- Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс.<br />

- Полное разрешение: около 10,3 мегапикс.<br />

Объектив<br />

ЖК-дисплей<br />

Фокусировка<br />

- Фокусное расстояние<br />

: Объектив SAMSUNG, f = 6,3-18,9 мм<br />

(в эквиваленте 35-мм пленки: 35-105 мм)<br />

- Диафрагменное число: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Цифровой зум:<br />

·Режим Фотосъемка: 1,0x - 5,0x<br />

·Режим воспроизведения: 1,0х - 11,4х<br />

(в зависимости от размера изображения)<br />

-2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей<br />

(230.000 точек) на тонкопленочных транзисторах<br />

- Тип: автофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ.<br />

АФ, ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ)<br />

- Диапазон<br />

НОРМА МАКРО АВТОМАКРО<br />

Зум дальше<br />

80 см – бесконечность<br />

10 см - 80 см 10 см – бесконечность<br />

Зум ближе 50 см - 80 см 50 см – бесконечность<br />

Выдержка<br />

Экспозиция<br />

- 1 - 1/1.500 с<br />

(Ручной режим : 8 - 1/1.500 с)<br />

- Управление: программная автоэкспозиция,<br />

от руки, Обнаружение лица АЭ<br />

- Методы экспозамера: многосегментный, точечный,<br />

центрально-взвешенный<br />

- Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)<br />

- Светочувствительность ISO:<br />

АВТО, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Фотовспышка<br />

Резкость<br />

Цветовые эффекты<br />

Баланс белого<br />

Запись звука<br />

Впечатывание даты<br />

Съемка<br />

- Режимы: Авто, Авто и устранение<br />

“красных глаз”, Заполняющая<br />

вспышка, Медленная<br />

синхронизация, Фотовспышка<br />

отключена, Без “красных глаз”.<br />

- Диапазон: Зум дальше: 0,4 - 3,0 м,<br />

Зум ближе: 0,5 - 2,5 м<br />

- Время зарядки: около 4 с<br />

- Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая, Высокая+<br />

- Норма, Черно-белое, Сепия,<br />

Зеленый, Красный, Синий, Негатив,<br />

Пользовательский цвет<br />

- Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы<br />

дневного света ХБ, Лампы дневного света<br />

ТБ, Лампы накаливания, Польз. настройка<br />

- Звукозапись (макс. 10 час)<br />

- Звуковой комментарий к снимку (макс. 10 с)<br />

- Дата, Дата/Время, Выкл<br />

(по выбору пользователя)<br />

- Режим<br />

·Фотосъемка: Авто, Программа, M,<br />

DIS, Помощник в фотосъемке,<br />

Портрет, Сюжет<br />

·Сюжетные режимы: Ночь, Дети,Пейзаж,<br />

Макро, Текст, Закат, Рассвет,<br />

Встречный свет, Фейерверк,<br />

Пляж/Снег<br />

·Съемка: Пoкaдpobaя, Непрерывная,<br />

AEB, Движение<br />

·Автоспуск: 10 с, 2 с, два снимка подряд,<br />

с таймером движения<br />

Русский<br />

RU-11


Технические характеристики<br />

Сохранение данных<br />

- Видео<br />

·С записью/без записи звука<br />

(выбирается пользователем,<br />

продолжительность записи: макс. 2 часа)<br />

·Размер: 640x480, 320x240<br />

·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с<br />

·Оптический зум 3х, во время<br />

зуммирования запись звука отключена<br />

·Редактирование видео (встроенные функции):<br />

пауза в ходе записи, захват кадра<br />

- Носитель данных<br />

·Встроенная память: флэш-память 16Мб<br />

·Внешняя память (приобретается отдельно)<br />

: Карта памяти MMC(до 1 Гб<br />

гарантировано), карта памяти SD (до 2<br />

Гб гарантировано), карта памяти SDHC<br />

(до 8 Гбгарантировано)<br />

- Форматы файлов<br />

·Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Видео: AVI (MJPEG)<br />

·Звук: WAV<br />

- Размер изображения<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Доступное количество снимков (1 Gб)<br />

. ; + D „<br />

ОТЛИЧНОЕ Около 219 Около 241 Около 282 Около 290 Около 366 Около 1089 Около 1907<br />

ХОРОШЕЕ Около 304 Около 341 Около 395 Около 412 Около 507 Около 1458 Около 2204<br />

НОРМА Около 507 Около 550 Около 619 Около 660 Около 825 Около 2204 Около 2419<br />

Ä Данные значения получены при измерении по стандартам<br />

корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими в зависимости<br />

от условий съемки и настроек фотокамеры.<br />

Кнопка Е<br />

- Эффекты : Цвет, егулировка<br />

изображения (РЕЗКОСТЬ,<br />

КОНТРАСТНОСТЬ,<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />

- Редактирование: Изменить размер,<br />

Поворот, Цвет, ACB,<br />

УСТРАНЕНИЕ “КРАСНЫХ<br />

ГЛАЗ”, Регулировка<br />

изображения (ЯРКОСТЬ,<br />

КОНТРАСТНОСТЬ,<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />

Воспроизведение - Тип: единичное изображение,<br />

эскизы, Мyпьти-слайдшоу,<br />

видеоклип<br />

Интерфейс - Цифровой выход: USB 2.0<br />

- Звук: моно<br />

- Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору<br />

пользователя)<br />

- гнeздo подключeния внeшнeгo<br />

иcтoчникa питaния пocт. тока: 20pin<br />

RU-12


Технические характеристики<br />

Источники питания<br />

Габариты (ШxВxГ)<br />

Вес<br />

Рабочая температура - 0-40 °C<br />

Рабочая влажность - 5-85%<br />

- Аккумуляторная батарея:<br />

SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Зарядное устройство: SAC-47<br />

Ä Тип батарей из комплекта поставки<br />

может быть другим в зависимости<br />

от региона продаж.<br />

-90,2 X 58 X 19,3 мм<br />

(без учета выступающих частей)<br />

-около 110 г<br />

(без батарей и карты памяти)<br />

Программное обеспечение - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Технические характеристики могут быть изменены без<br />

предварительного уведомления.<br />

Ä Все товарные знаки являются собственностью их<br />

владельцев.<br />

Русский<br />

RU-13


Как правильно утилизировать данное изделие<br />

Правильная утилизация данного изделия<br />

(утилизация электрического и электронного<br />

оборудования)<br />

(Для стран ЕС и других стран Европы, где<br />

действует система раздельного сбора отходов).<br />

Данная маркировка на изделии или в руководстве<br />

пользователя означает, что изделие после его выхода<br />

из строя нельзя выбрасывать вместе с другими<br />

бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда<br />

окружающей среде или здоровью людей в результате<br />

неконтролируемого удаления отходов отделяйте изделие<br />

от других отходов и утилизируйте его надлежащим<br />

образом с целью повторного использования<br />

материальных ресурсов. Свяжитесь с магазином, в<br />

котором было приобретено изделие, или с местными<br />

органами власти для получения информации о том, где<br />

и как можно утилизировать изделие безопасным для<br />

окружающей среды образом. Представителям компаний<br />

и фирм следует связаться с поставщиком и проверить<br />

условия утилизации в контракте купли-продажи. Данное<br />

изделие нельзя выбрасывать в мусор вместе с другими<br />

отходами, например, с использованной упаковкой.<br />

RU-14<br />

Компания <strong>Samsung</strong> Techwin заботится об охране<br />

окружающей среды на всех этапах производства<br />

и прилагает необходимые усилия для выпуска<br />

дружественной окружающей среде продукции.<br />

Маркировка Eco (экологический продукт) обозначает<br />

решимость компании <strong>Samsung</strong> Techwin выпускать<br />

продукцию, дружественную для окружающей среды,<br />

и свидетельствует о том, что изделие соответствует<br />

требованиям директивы Евросоюза EU RoHS.


MEMO<br />

Русский<br />

RU-15


MEMO<br />

RU-16


Iepazīstiet savu kameru<br />

Saturs<br />

Iepazīstiet savu kameru<br />

Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits<br />

(ierakstīšanas laiks)<br />

LCD monitora indikators<br />

Režīma ciparripa<br />

Attēla uzņemšana<br />

Attēlu atskaņošana/dzēšana<br />

Attēlu lejupielāde<br />

Tehniskās īpašības<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās<br />

Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft<br />

Corporation reģistrētas prečzīmes.<br />

å Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu<br />

nosaukumi ir attiecīgo uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.<br />

å Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez<br />

iepriekšēja brīdinājuma kameras funkciju jaunināšanas<br />

nolūkos.<br />

å Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā<br />

iekļautajā lietošanas instrukcijā.<br />

å Lietošanas instrukcijas PDF formāta dokumenti ir iekļauti<br />

šīs kameras programmatūras kompaktdiskā. Meklējiet šos<br />

PDF failus ar programmu Windows Explorer. Pirms PDF failu<br />

atvēršanas ir jāinstalē programmatūras kompaktdiskā iekļautā<br />

Adobe Reader.<br />

Latviešu<br />

LV-


Iepazīstiet savu kameru<br />

BRIESMAS<br />

BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var<br />

izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas<br />

darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī<br />

nopietnus kameras bojājumus. Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi<br />

un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai <strong>Samsung</strong> kameru<br />

apkopes centrs.<br />

Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums<br />

vai svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet<br />

barošanas avotu. Sazinieties ar savu dīleri vai <strong>Samsung</strong><br />

kameru apkopes centru. Neturpiniet kameras izmantošanu,<br />

jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai<br />

sprāgstošām gāzēm, jo tas var paaugstināt sprādziena risku.<br />

Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus<br />

svešķermeņus kamerā caur piekļuves vietām, piemēram,<br />

atmiņas kartes slotu vai baterijas/akumulatora nodalījumu.<br />

Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt<br />

elektrošoka risku.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var<br />

izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai<br />

dzīvniekiem. Zibspuldzes novietošana pārāk tuvu<br />

objekta acīm var izraisīt redzes bojājumus.<br />

Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu<br />

bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu<br />

negadījumus:<br />

- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas<br />

mazas detaļas. Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu,<br />

nekavējoties konsultējieties ar ārstu.<br />

- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.<br />

Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var<br />

sakarst, un tas var izraisīt kameras kļūmi. Šādā<br />

gadījumā dažas minūtes nelietojiet kameru, lai ļautu tai<br />

atdzist.<br />

Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi<br />

augstai temperatūrai, piemēram, hermētiskos<br />

transportlīdzekļos, tiešos saules staros vai citās ļoti<br />

karstās vietās. Pakļaušana ārkārtīgi augstai temperatūrai<br />

var neatgriezeniski ietekmēt kameras iekšējos<br />

komponentus un izraisīt aizdegšanos.<br />

Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju.<br />

Tas var radīt sakaršanu un deformēt kameras korpusu<br />

vai izraisīt aizdegšanos. Izmantojiet kameru un tās<br />

piederumus labi vēdināmās vietās.<br />

LV-


Iepazīstiet savu kameru<br />

UZMANĪBU<br />

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus.<br />

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts<br />

izmantot ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora<br />

var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras<br />

komponentus.<br />

Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt<br />

demagnetizētas. Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti<br />

futrāļa tuvumā.<br />

Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.<br />

Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var<br />

izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.<br />

- Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas baterijas/akumulatoru.<br />

- Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet<br />

bateriju/akumulatoru ugunī.<br />

- Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.<br />

Datora USB pieslēgvietai pievienojot 20 kontaktu<br />

savienotāju, pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora<br />

kļūmes. Nekad nepievienojiet 20 kontaktu savienotāju<br />

datora USB pieslēgvietai.<br />

Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar<br />

rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam,<br />

kad tā vairākkārt izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.<br />

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos<br />

no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras<br />

kļūmes izraisīšanas.<br />

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti,<br />

ja tā satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru<br />

tvertus attēlus.<br />

Pirms svarīgiem notikumiem un ceļojumiem ir vēlams<br />

pārbaudīt kameras stāvokli. <strong>Samsung</strong> neuzņemas<br />

atbildību par kameras kļūmēm.<br />

Latviešu<br />

LV-


Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Režīma ciparripa<br />

Poga Aizvars<br />

USB / AV savienojuma<br />

terminālis<br />

Skaļrunis<br />

Poga Ieslēgt/izslēgt<br />

Zibspuldze<br />

AF sensors/automātiskā<br />

taimera indikators<br />

Objektīvs/<br />

objektīva vāciņš<br />

Mikrofons<br />

LCD monitors<br />

Kameras statusa indikators<br />

Poga Tālummaiņa T<br />

(Digitālā tālummaiņa)<br />

Poga Tālummaiņa W (Sīktēls)<br />

Poga E (Efekts)<br />

Kameras siksniņas cilpiņa<br />

Poga Sejas noteikšana (FD)<br />

Poga Fn/Dzēst<br />

5 funkciju poga<br />

Poga Atskaņošanas režīms/Printeris<br />

Iekļautie<br />

elementi<br />

Kamera<br />

Uzlādējama baterija/<br />

akumulators (SLB-0837(B))<br />

Maiņstrāvas adapteris (SAC-47)<br />

/ USB kabelis (SUC-C3)<br />

Audiovizuālais<br />

kabelis<br />

Kameras siksniņa<br />

Papildu<br />

elementi<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atmiņas karte<br />

Kameras futrālis<br />

Lietošanas instrukcija, produkta<br />

garantijas dokuments<br />

Programmatūras<br />

kompaktdisks<br />

Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />

reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko <strong>Samsung</strong> dīleri vai <strong>Samsung</strong> apkopes centru.<br />

LV-


Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />

Ê Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks: SLB-0837(B) lietošana<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

Filma<br />

Baterijas/akumulatora<br />

kalpošanas<br />

laiks/Attēlu skaits<br />

Aptuveni 120 min.<br />

/ Aptuveni 240<br />

uzņēmumi<br />

Aptuveni 120 min.<br />

Apstākļi<br />

Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />

akumulatoru, automātisko režīmu, 10M<br />

lielu attēlu precīzā attēlu kvalitātē, attēlu<br />

uzņemšanas intervāls ir: 30 sek.<br />

Mainot tālummaiņas pozīciju no Plats<br />

uz Tele pēc katra uzņēmuma. Izmantojot<br />

zibspuldzi katram otrajam uzņēmumam.<br />

Izmantojot kameru 5 minūtes un pēc<br />

tam to izslēdzot uz 1 minūti.<br />

Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />

akumulatoru, 640x480 attēla izmērs,<br />

30 fps kadru ātrumus<br />

Ä Šie lielumi tiek mērīti <strong>Samsung</strong> noteiktajos standarta apstākļos<br />

un uzņemšanas apstākļos un var atšķirties atkarībā no lietotāja<br />

izmantotajām metodēm.<br />

Ê Izmantojot 1 GB lielu SD atmiņu, noteiktā fotografēšanas jauda<br />

būs šāda. Šie lielumi ir aptuveni, jo attēlu ietilpību var ietekmēt tādi<br />

mainīgie kā objekta fotografēšanas veids un atmiņas kartes tips.<br />

Ierakstītā<br />

attēla izmērs<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

*Filma<br />

Super Fine<br />

(Ļoti augsts)<br />

. Aptuveni<br />

219<br />

; Aptuveni<br />

241<br />

<br />

Aptuveni<br />

282<br />

+ Aptuveni<br />

290<br />

D<br />

Aptuveni<br />

366<br />

Aptuveni<br />

1089<br />

„ Aptuveni<br />

1907<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

Aptuveni<br />

304<br />

Aptuveni<br />

341<br />

Aptuveni<br />

395<br />

Aptuveni<br />

412<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

1458<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

V - - -<br />

U - - -<br />

Normal<br />

(Normāls)<br />

30 FPS 15 FPS<br />

Aptuveni<br />

507<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

550<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

619<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

660<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

825<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

2419<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

14'15"<br />

Aptuveni<br />

51'32"<br />

Aptuveni<br />

28'02"<br />

Aptuveni<br />

01:41'47"<br />

Ä Poga Tālummaiņa nedarbojas filmas ierakstīšanas laikā.<br />

Ierakstīšanas laiku var mainīt tālummaiņas darbība.<br />

Jūs varat ierakstīt 4 GB lielus vai 2 stundu ilgus videoklipus.<br />

Latviešu<br />

LV-


LCD monitora indikators<br />

Ê LCD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm.<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

5<br />

Ikona Atmiņas karte/Ikona<br />

Iekšējā atmiņa<br />

6 Baterija/akumulators<br />

7 Attēla izmērs<br />

8 Attēla kvalitāte / Kadru ātrums<br />

9 Mērīšana<br />

10 Dziņa režīms<br />

11 ISO<br />

12 Baltā balanss<br />

13 Ekspozīcijas kompensācija<br />

14 Kameras vibrāciju brīdinājums<br />

15 Kadra automātiskā fokusēšana<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

1 Ierakstīšanas režīms<br />

2<br />

Optiskās/ Digitālās tālummaiņas<br />

josla/ Digitālās tālummaiņas līmenis<br />

3 Balss atgādne / Bez skaņas h / ê<br />

4<br />

LV-<br />

[Attēls un pilns stāvoklis]<br />

Atlikušo uzņēmumu skaits 3<br />

Atlikušais laiks 00:00:00<br />

16 Piesātinājums / Krāsa<br />

17 Asums<br />

18 Kontrasts<br />

19 Makro<br />

20 Automātiskais taimeris<br />

21 Zibspuldze<br />

22<br />

23<br />

Diafragmas/atvēruma<br />

vērtība / Aizvara ātrums<br />

Sejas noteikšana<br />

/ Pašportrets<br />

F3.0, 1/30<br />

/


Režīma ciparripa<br />

Ê Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā<br />

AUTOMĀTISKS<br />

Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar<br />

minimālu lietotāja mijiedarbību.<br />

FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS<br />

Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas<br />

metodi un ietver potenciālo problēmu risinājumus.<br />

Tas arī ļauj lietotājam izmēģināt vislabāko<br />

fotografēšanas veidu.<br />

PROGRAMMA<br />

Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks<br />

konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas<br />

funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un<br />

aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.<br />

PORTRETS<br />

Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu.<br />

MANUĀLS<br />

Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un<br />

aizvara ātrumu var konfigurēt manuāli.<br />

SIŽETS<br />

Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli<br />

konfigurētu optimālos iestatījumus, izmantojiet<br />

izvēlni.<br />

DIS<br />

Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju<br />

ietekme un var iegūt labi eksponētu attēlu,<br />

izmantojot funkciju OIS un DIS.<br />

Filma<br />

Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas<br />

apjoma pieejamais ierakstīšanas laiks.<br />

Latviešu<br />

LV-


Attēla uzņemšana<br />

Ê Kā uzņemt attēlu<br />

1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties<br />

kameras režīmu, pagriežot<br />

režīma ciparripu.<br />

4. Uzņemiet<br />

attēlu<br />

2. Turiet kameru, kā parādīts<br />

Nospiežot līdz pusei<br />

Tiek pārbaudīts<br />

fokusēšanas un<br />

zibspuldzes stāvoklis.<br />

Nospiežot līdz galam<br />

Tiek uzņemts attēls<br />

Ê Kā ierakstīt filmu<br />

Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ü ).<br />

1. Apstipriniet kompozīciju<br />

3. Apstipriniet kompozīciju<br />

2. Sāciet ierakstīt<br />

Nospiediet aizvara pogu, lai<br />

sāktu ierakstu; nospiediet to<br />

vēlreiz, lai apturētu ierakstu.<br />

LV-


Attēlu atskaņošana / dzēšana<br />

Ê Attēlu atskaņošana<br />

-Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls.<br />

Nospiediet atskaņošanas pogu ( g ).<br />

Ê Attēlu dzēšana<br />

- Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli.<br />

1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu,<br />

kuru vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( n ) (DZĒST).<br />

Atskaņojamo attēlu atlasiet, nospiežot<br />

pogu Pa kreisi/pa labi<br />

DZĒST?<br />

NĒ<br />

JĀ<br />

T RINKTIS OK APSTIPRINĀT<br />

[Viens attēls]<br />

DZĒST?<br />

NĒ<br />

JĀ<br />

OK APSTIPRINĀT<br />

[Sīktēla attēls]<br />

Ä Režīms Veids: Nospiežot atskaņošanas režīma pogu ilgāk<br />

nekā 3 sekundes, signāla un sākuma skaņas<br />

iestatījums mainās uz OFF (Izslēgts), pat ja tos<br />

bijāt iestatījis uz ON (Ieslēgts).<br />

2. Lai dzēstu attēlus, nospiediet pogu T.<br />

- Poga Left/Right (Pa kreisi/Pa labi)<br />

: izvēlas attēlus<br />

- Poga T : pārbauda<br />

dzēšanu<br />

- Poga OK (LABI) : dzēš atlasītos<br />

attēlus.<br />

3. Nospiežot pogu Up/Down (Uz augšu/Uz leju), atlasiet<br />

vajadzīgās apakšizvēlnes vērtības un pēc tam nospiediet<br />

pogu OK (LABI).<br />

- Ja atlasīts [No] (Nē) : atceļ "Dzēst attēlu".<br />

- Ja atlasīts [Yes] (Jā) : dzēš atlasītos attēlus.<br />

T<br />

IEPR.<br />

RINKTIS<br />

NĀKAMAIS<br />

OK DZĒST<br />

Latviešu<br />

LV-


Attēlu lejupielāde<br />

USB<br />

savienojuma<br />

specifikācijas<br />

Programmatūras<br />

atbalsta<br />

specifikācijas<br />

Windows<br />

Dators ar procesoru, kas<br />

pārsniedz Pentium III 500MHz<br />

(ieteicams - Pentium 800MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> brīvas cietā diska<br />

atmiņas (ieteicams - virs 1 GB)<br />

1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu<br />

displeja monitors (ieteicams<br />

24 bitu krāsu displejs)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 vai jaunāka<br />

versija<br />

Operētājsistēmai Mac OS<br />

10.3 vai jaunākām versijām<br />

Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Datora savienojuma režīms<br />

1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru.<br />

2. Lejupielādējiet attēlus<br />

- Savienojiet kameru ar datoru,<br />

izmantojot komplektā iekļauto<br />

USB kabeli, un lejupielādējiet<br />

attēlus datorā, lai saglabātu tos.<br />

LV-10


Attēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD<br />

- Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi<br />

- Kopējais pikseļu skaits : Aptuveni 10,3 megapikseļi<br />

Objektīvs<br />

- Fokusēšanas garums : SAMSUNG objektīva f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35mm filmas ekvivalents : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitālā tālummaiņa : ·Fiksēta attēla režīms :1,0X ~ 5,0X<br />

·Atskaņošanas režīms : 1,0X ~ 11,4X<br />

(atkarībā no attēla lieluma)<br />

LCD Monitors - 2,7" krāsu TFT LCD (230,000 punktu)<br />

Fokusēšana<br />

- Tips : TTL automātiskā fokusēšana<br />

(Multi-AF, Centra AF, Sejas uztveršanas AF)<br />

- Diapazons<br />

Normāls Makro Automātisks makro<br />

Plats<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ bezgalība<br />

80cm ~ bezgalība<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ bezgalība<br />

Aizvars<br />

Ekspozīcija<br />

- Ātrums 1~1/1,500 sek.<br />

(Manuāls : 8~1/1,500 sek.)<br />

- Vadība : Programma AE, Manuālā eksplozīcija,<br />

Sejas uztveršanas AE<br />

- Mērīšana : Multi, Punkts, Centra vidējais svērtais<br />

- Kompensācija : ±2EV (1/3EV pakāpes)<br />

- ISO : Automātisks, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Zibspuldze<br />

Asums<br />

Krāsas efekts<br />

Baltā balanss<br />

Tehniskās īpašības<br />

- Režīmi : Automātisks, Automātisks ar sarkano<br />

acu efekta samazināšanu, Papildinājuma<br />

zibspuldze, Lēnā sinhronizācija, Izslēgta<br />

zibspuldze, Sarkano acu efekta labošana<br />

- Diapazons : Plats : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Pārlādes laiks : Aptuveni 4 sek.<br />

- Bezkontrastu+, Bezkontrastu, Normāls, Dzīvs, Dzīvs+<br />

- Normāls, melnbalts, sēpija, sarkans, zils, zaļš,<br />

negatīvs, pielāgota krāsa<br />

- Automātisks, Dienasgaisma, Mākoņains,<br />

Fluorescējošs_H, Fluorescējošs_L, Pielāgots<br />

Balss ierakstīšana - Balss ieraksts (maks. 10 stundas)<br />

- Balss atgādne fiksētā attēlā (maks. 10 sek.)<br />

Datuma ieraksts - Datums, Datums un laiks, Izslēgts<br />

(pēc lietotāja izvēles)<br />

Fotografēšana<br />

- Fiksēts attēls<br />

·Režīms : Automātisks, Programma, Manuāls, DIS,<br />

Fotografēšanas palīdzības vednis, Portrets, Sižets<br />

·Sižets : Nakts ainava, Bērni, Ainava, Tuvplāns,<br />

Teksts, Saulriets, Rītausma, Pretgaisma,<br />

Salūts, Pludmale un sniegs<br />

·Fotografēšana : Viens, Pastāvīga, AEB,<br />

Kustības tveršana<br />

·Automātiskais taimeris : 10 sek., 2 sek., Divkāršs,<br />

Kustības taimeris<br />

Latviešu<br />

LV-11


Tehniskās īpašības<br />

Atmiņa<br />

- Filma<br />

·Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles,<br />

ierakstīšanas laiks: maks. - 2 stundas)<br />

·Izmērs : 640x480, 320x240<br />

·Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps<br />

·3X optiskā tālummaiņa un tālummaiņas<br />

klusināšana<br />

·Filmas rediģēšana (iegultā): Pauze atskaņošanas<br />

laikā, Fiksētā attēla<br />

uzņemšana<br />

- Vide<br />

·Iekšējā atmiņa: Aptuveni 16 <strong>MB</strong> zibatmiņa<br />

·Ārējā atmiņa (pēc izvēles) :<br />

MMC karte (līdz garantētam 1GB)<br />

SD karte (līdz garantētiem 2GB)<br />

SDHC karte (līdz garantētiem 8GB)<br />

- Faila formāts<br />

·Fiksētie attēli : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Filmas : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Attēla lielums<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Apjoms (1 GB izmērs)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni<br />

(Ļoti augsts) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

Normal<br />

(Normāls)<br />

Aptuveni<br />

304<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

341<br />

Aptuveni<br />

550<br />

Aptuveni<br />

395<br />

Aptuveni<br />

619<br />

Aptuveni<br />

412<br />

Aptuveni<br />

660<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

825<br />

Aptuveni<br />

1458<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

Aptuveni<br />

2419<br />

Ä Šie mērījumi tika veikti <strong>Samsung</strong> pieņemtos standarta apstākļos,<br />

tie var būt atšķirīgi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un<br />

kameras iestatījumiem.<br />

“E” poga<br />

- Efekts : Krāsa, Attēla pielāgošana (Asums,<br />

Kontrasts, Piesātinājums)<br />

- Rediģēšana : Izmēra maiņa, pagriešana, krāsa,<br />

ACB, Sarkano acu efekta labošana,<br />

Attēla pielāgošana (Spilgtums,<br />

Kontrasts, Piesātinājums)<br />

Attēlu atskaņošana - Tips: Viens attēls, sīktēli, daudzkārtēja slīdrāde, filma<br />

Interfeiss - Digitālās izvades savienotājs : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video izvade: NTSC, PAL (pēc lietotāja izvēles)<br />

- Līdzstrāvas ievades savienotājs : 20pin<br />

LV-12


Tehniskās īpašības<br />

Barošanas avots<br />

Izmēri (PxAxD)<br />

Svars<br />

Darba temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbības mitrums - 5 ~ 85%<br />

Programmatūra<br />

- Uzlādējama baterija: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Lādētājs: SAC-47<br />

Ä Pievienotā baterija/akumulators var<br />

atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />

reģiona.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(neskaitot izvirzījumus)<br />

- Aptuveni 110g<br />

(neskaitot baterijas/akumulatoru un karti)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.<br />

Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.<br />

Latviešu<br />

LV-13


Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas<br />

valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)<br />

Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda,<br />

ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst<br />

izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti<br />

ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur<br />

dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā<br />

2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas,<br />

šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.<br />

Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju<br />

izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu<br />

veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju<br />

vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.<br />

Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas<br />

nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu,<br />

sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais<br />

un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European<br />

Union and other European countries with separate collection<br />

systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs paredzēts<br />

izmešanai atsevišķi))<br />

Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā nozīmē,<br />

ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkstēs izmest kopā ar<br />

citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi<br />

vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša atkritumu izmešana, lūdzu,<br />

neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem, bet nododiet to<br />

atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai iegūtu informāciju<br />

par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei, sazinieties ar šī<br />

produkta izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības dienestu. Lietotājiem<br />

- juridiskām personām ir jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda<br />

pirkuma līguma noteikumi. Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem<br />

sadzīves atkritumiem.<br />

LV-14<br />

Uzņēmums <strong>Samsung</strong> Techwin rūpējas par vidi visos<br />

ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai<br />

piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju.<br />

Zīme Eco liecina par uzņēmuma <strong>Samsung</strong> Techwin<br />

vēlmi ražot ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka<br />

produkts atbilst ES direktīvai RoHS.


ATGĀDNE<br />

Latviešu<br />

LV-15


ATGĀDNE<br />

LV-16


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Turinys<br />

Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Funkcijos/fotoaparato turinys<br />

Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)<br />

LCD ekrano indikatorius<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Fotografavimas<br />

Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Vaizdų siuntimas<br />

Techniniai duomenys<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji<br />

bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos<br />

Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.<br />

å Visi prekių ženklai ir vardai, esantys šiame žinyne, yra jų turėtojų<br />

registruotieji prekių ženklai.<br />

å Patobulinus fotoaparato funkcijas, šio žinyno turinys ir iliustracijos<br />

gali būti keičiamos be atskiro pranešimo.<br />

å Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame<br />

programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

å Naudojimo vadovo PDF dokumentai įtraukti į programinės įrangos<br />

kompaktinį diską, pateikiamą su šiuo fotoaparatu. PDF rinkmenas<br />

rasite su „Windows Explorer“. Prieš jas atveriant reikia įdiegti<br />

programą „Adobe Reader“, kurią rasite programinės įrangos<br />

kompaktiniame diske.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

PAVOJUS<br />

Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant<br />

galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių<br />

dujų, nes tai didina sprogimo pavojų.<br />

Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į<br />

fotoaparatą per fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą<br />

ar baterijos skyrių. Taip galima sukelti gaisrą ar elektros<br />

iškrovą.<br />

Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja<br />

elektros iškrovos pavojus.<br />

ĮSPĖJIMAS<br />

Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų.<br />

Jei blykstė suveikia arti akių, gali sutrikti regėjimas.<br />

Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus<br />

vaikams bei gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:<br />

- kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus.<br />

Įvykus nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

- Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato<br />

dalimis.<br />

Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali<br />

įkaisti, todėl jis gali sugesti. Taip nutikus, nenaudokite<br />

fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų ramiai ir<br />

atvėstų.<br />

Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti<br />

veikiamas itin aukštos temperatūros, pvz., uždarytame<br />

automobilyje, tiesioginėje saulės šviesoje ar kitose<br />

vietose, kur temperatūra gali būti labai aukšta. Itin aukšta<br />

temperatūra gali neigiamai paveikti vidines fotoaparato<br />

detales ir sukelti gaisrą.<br />

Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl<br />

šios priežasties pakilus temperatūrai gali deformuotis<br />

fotoaparato korpusas ar kilti gaisras. Fotoaparatą ir jo<br />

priedus laikykite gerai vėdinamoje patalpoje.<br />

LT-


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

ATSARGIAI<br />

Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima nestipriai susižaloti.<br />

Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite<br />

bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis<br />

elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales.<br />

Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali<br />

išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su<br />

magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo.<br />

Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.<br />

Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali<br />

tapti gaisro ar susižalojimo priežastimi.<br />

- Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka<br />

fotoaparatui.<br />

- nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į<br />

liepsną baterijos.<br />

- Nedėkite baterijos atvirkščiai.<br />

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga<br />

võib suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid.<br />

Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti<br />

USB-pordiga.<br />

Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais<br />

objektais. Nelieskite blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką.<br />

Galite nudegti.<br />

Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas,<br />

nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.<br />

Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei<br />

fotoaparatas negali atpažinti kortelės, arba kortelėje<br />

yra vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu, suformatuokite<br />

kortelę.<br />

Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti<br />

fotoaparato būklę. Bendrovė „<strong>Samsung</strong>“ negali būti<br />

atsakinga už blogą fotoaparato veikimą.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Funkcijos / fotoaparato turinys<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Užrakto mygtukas<br />

USB/AV jungties<br />

blokas<br />

Garsiakalbis<br />

Maitinimo mygtukas<br />

Blykstė<br />

AF jutiklis/vidinio<br />

laikmačio lemputė<br />

Objektyvas/<br />

objektyvo dangtelis<br />

Mikrofonas<br />

SKE monitorius<br />

Fotoaparato būsenos lemputė<br />

Fn/šalinimo mygtukas<br />

Paleidimo veiksena /<br />

spausdinimo mygtukas<br />

Priartinimo mygtukas<br />

(T skaitmeninis priartinimas)<br />

Tolinimo mygtukas<br />

(W miniatiūra)<br />

E (efekto) mygtukas<br />

Akutė fotoaparato<br />

dirželiui prikabinti<br />

Veido aptikimo (FD)<br />

mygtukas<br />

Penkių funkcijų mygtukas<br />

Pridėtosios<br />

detalės<br />

Fotoaparatas<br />

Įkraunama baterija<br />

(SLB-0837(B))<br />

Kintamosios srovės adapteris<br />

(SAC-47) / USB kabelis (SUC-C3)<br />

AV kabelis<br />

Fotoaparato dirželis<br />

Pasirinktini<br />

elementai<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atminties kortelė<br />

Fotoaparato dėklas<br />

Naudotojo vadovas,<br />

gaminio garantija<br />

Kompaktinis diskas su<br />

programine įranga<br />

Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti<br />

pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „<strong>Samsung</strong>“ prekybos agentą ar „<strong>Samsung</strong>“ techninio aptarnavimo centrą.<br />

LT-


Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)<br />

Ê Vaizdų skaičius ir akumuliatoriaus veikimo trukmė: Naudojant SLB-0837(B)<br />

Fiksuoti<br />

vaizdai<br />

Vaizdo<br />

klipai<br />

Akumuliatoriaus veikimo<br />

trukmė / vaizdų skaičius<br />

Apie 120 min. /<br />

Apie 240 kadrų<br />

Apie 120 min.<br />

Sąlygos<br />

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių,<br />

automatinę veikseną, 10 M vaizdo dydį,<br />

aukštą vaizdo kokybę bei kadras po kadro<br />

intervalą: 30 sek.<br />

Po kiekvieno kadro perjunginėjant tolinimą<br />

(W) ir priartinimą („Tele“). Kas antram<br />

kadrui naudojant blykstę. Naudojant<br />

fotoaparatą 5 minutes, tada 1 minutei<br />

išjungiant maitinimą.<br />

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių ir<br />

640x480 vaizdų dydį, 30 kadrų/sek. kadrų<br />

dažnį<br />

Ä Šie dydžiai nustatyti esant standartinėms bendrovės „<strong>Samsung</strong>“<br />

bei fotografavimo sąlygoms; naudojant kitaip, jie gali skirtis.<br />

Ê 1 GB SD tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius.<br />

Šie rodikliai yra apytiksliai, nes jiems turi įtakos tam tikri kintamieji veiksniai,<br />

pvz., subjektyvūs dalykai ir atmintinės kortelės tipas.<br />

Įrašyto<br />

vaizdo dydis<br />

Nuotrauka<br />

*Vaizdo<br />

klipas<br />

Super Fine<br />

(„Itin aukšta<br />

kokybė“)<br />

. Maždaug<br />

219<br />

; Maždaug<br />

241<br />

<br />

Maždaug<br />

282<br />

+ Maždaug<br />

290<br />

D<br />

Maždaug<br />

366<br />

Maždaug<br />

1089<br />

„ Maždaug<br />

1907<br />

Fine<br />

(„Aukšta<br />

kokybė“)<br />

Maždaug<br />

304<br />

Maždaug<br />

341<br />

Maždaug<br />

395<br />

Maždaug<br />

412<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

1458<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Normal<br />

(„Įprastinė<br />

kokybė“)<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

550<br />

Maždaug<br />

619<br />

Maždaug<br />

660<br />

Maždaug<br />

825<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Maždaug<br />

2419<br />

V - - -<br />

U - - -<br />

30FPS<br />

(30 k/s)<br />

15FPS<br />

(15 k/s)<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Maždaug<br />

14'15"<br />

Maždaug<br />

51'32"<br />

Maždaug<br />

28'02"<br />

Maždaug<br />

01:41'47"<br />

Ä Filmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima.<br />

Įrašo laiką galima keisti, pasitelkus priartinimo operaciją.<br />

Galite įrašyti filmukus iki 4 GB dydžio arba 2 valandų trukmė<br />

(kiekvienam įrašui).<br />

Lietuvių<br />

LT-


LCD ekrano indikatorius<br />

Ê SKE monitoriuje pateikiama informacija apie fotografavimo funkcijas ir išrankas.<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

5<br />

Atmintinės kortelės piktograma /<br />

vidinės atmintinės piktograma<br />

6 Akumuliatorius<br />

7 Vaizdo dydis<br />

8 Vaizdo kokybė / kadrų sparta<br />

9 Matavimas<br />

10 Fotografavimo veiksena<br />

11 ISO<br />

12 Baltos spalvos balansas<br />

13 Ekspozicijos išlaikymas<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

1 Įrašymo veiksena<br />

2<br />

LT-<br />

Optinio / skaitmeninio artinimo<br />

juosta / skaitmeninio artinimo<br />

koeficientas<br />

3 Balso įsiminimas / Be garso h / ê<br />

4<br />

Nuotraukų kurias dar galimų<br />

padaryti, skaičius<br />

[vaizdas ir būsena]<br />

likęs laikas 00:00:00<br />

3<br />

14<br />

Perspėjimas apie fotoaparato<br />

virpėjimą<br />

15 Automatinio fokusavimo rėmelis<br />

16 Grynis / Spalva<br />

17 Ryškumas<br />

18 Kontrastas<br />

19 Makro<br />

20 Laikmatis<br />

21 Blykstė<br />

22 Diafragmos reikšmė / Užrakto greitis F3.0, 1/30<br />

23<br />

veido aptikimas /<br />

autoportretas<br />

/


Veiksenos jungiklis<br />

Ê Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje<br />

AUTOMATINIS<br />

Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus<br />

greitai ir lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui.<br />

PAGALBA<br />

Naudotojas supažindinamas su fotografavimo<br />

būdais ir pateikiama potencialių problemų sprendimo<br />

būdų. Be to, naudotojas gali išmokti fotografuoti taip,<br />

kaip būtų geriausia.<br />

PROGRAMINIS<br />

Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus<br />

nustatyta geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas<br />

funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį,<br />

dar galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

PORTRETINIS<br />

Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogř.<br />

RANKINIS<br />

Visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto<br />

greitį, galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

SCENINIS<br />

Šį meniu naudokite, kai norite lengvai nustatyti<br />

įvairioms situacijoms tinkamą sąranką.<br />

DIS<br />

Esant šiai veiksenai sumažinamas fotoaparato<br />

krestelejimo poveikis ir padedamas išgauti tinkamos<br />

raiškos vaizdas esant blankioms aplinkos sąlygoms.<br />

Filmas<br />

Filmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Fotografavimas<br />

Ê Kaip fotografuoti<br />

1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami<br />

veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite<br />

fotoaparato veiksenŕ.<br />

4. Fotografuokite<br />

Nuspaudus iki pusės Visiškai nuspaudus<br />

Tikrinamas fokusavimas Fotografuojama<br />

ir blykstės būsena.<br />

2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta<br />

Ê Kaip filmuoti<br />

Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ü ).<br />

1. Patvirtinkite kompoziciją<br />

3. Patvirtinkite kompoziciją<br />

2. Pradėkite filmuoti<br />

Filmavimas prasidės nuspaudus<br />

užrakto mygtuką, o baigsis dar<br />

kartą jį nuspaudus<br />

LT-


Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Ê Vaizdų rodymas<br />

-Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.<br />

Paspauskite atkűrimo mygtuką ( g ).<br />

Ê Vaizdų naikinimas<br />

- šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę.<br />

1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaizdą, kurį norite ištrinti,<br />

ir paspauskite mygtuką DELETE ( n )<br />

Spausdami mygtuką „Left/Right“ (kairėn/<br />

dešinėn), pažymėkite vaizdą, kurį norite<br />

rodyti<br />

ŠALINTI?<br />

ŠALINTI?<br />

NE<br />

NE<br />

TAIP<br />

TAIP<br />

T RINKTIS OK PATVIRTINTI<br />

OK PATVIRTINTI<br />

[Vienas vaizdas] [Miniatiūrų vaizdas]<br />

Ä „Taktiška“ veiksena: Atkūrimo veiksenos mygtuką laikant<br />

paspaudus ilgiau negu 3 sekundes,<br />

išrenkama perspėjamojo signalo ir<br />

išjungimo garso nuostata OFF (IŠJUNGTA)<br />

net ir tuo atveju, jei ši funkcijos nuostata<br />

buvo ON (ĮJUNGTA).<br />

2. Norint ištrinti vaizdus reikia spausti<br />

mygtuką T.<br />

- Mygtukaisį kairę / į dešinę :<br />

pasirenkami vaizdai<br />

- Mygtuku T : pažymimi trinti<br />

- Mygtuku OK : pasirinkti vaizdai<br />

ištrinami.<br />

T<br />

ATGAL<br />

RINKTIS<br />

OK<br />

TOLIAU<br />

ŠALINTI<br />

3. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite smulkesnio meniu vertes<br />

ir paspauskite mygtuką OK.<br />

- Pasirinkus [No](NE) : atšaukiamas vaizdo trynimas.<br />

- Pasirinkus [Yes](TAIP) : pasirinkti vaizdai ištrinami.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Vaizdų siuntimas<br />

USB<br />

jungties<br />

techniniai<br />

duomenys<br />

Programinės<br />

įrangos<br />

palaikymo<br />

techniniai<br />

duomenys<br />

„Windows"<br />

Kompiuteris su bent „Pentium<br />

“ III 500 MHz procesoriumi<br />

(rekomenduojamas „Pentium“<br />

800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />

atminties (rekomenduojama<br />

daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />

standžiajame diske<br />

(rekomenduojama daugiau nei 1 GB)<br />

1024 x 768 vaizdo el., 16 bitų<br />

spalvotas monitorius<br />

(Rekomenduojamos 24 bitų<br />

spalvos)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

„Macintosh"<br />

"Power Mac G3" arba<br />

naujesnis<br />

Mac OS 10.3 ar naujesnė<br />

versija<br />

Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />

atminties (rekomenduojama<br />

daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Sujungimo su kompiuteriu veiksena<br />

1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą.<br />

2. Siųskite vaizdus<br />

- Pateiktu USB laidu sujunkite<br />

fotoaparatą su kompiuteriu,<br />

perkelkite vaizdus į kompiuterį<br />

ir išsaugokite juos.<br />

LT-10


Vaizdo jutiklis<br />

Objektyvas<br />

- Tipas : 1/2,33" CCD<br />

- Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln.<br />

- Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln.<br />

- Židinio nuotolis : SAMSUNG objektyvas f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35mm juostelės ekvivalentas : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Skaitmeninis artinimas : ·Nuotraukų veiksena :1,0X ~ 5,0X<br />

·Leidimo režimas : 1,0X ~ 11,4X<br />

(priklauso nuo vaizdo dydžio)<br />

SKE monitorius - 2,7" spalvotas TFT LCD (230,000 taškų)<br />

Fokusavimas<br />

- Tipas : TTL automatinis fokusavimas (Multi-AF(centrinis<br />

automatinis fokusavimas), Center-AF(daugeriopas<br />

automatinis fokusavimas), Face Detection<br />

AF(Veido aptikimo AF))<br />

- Intervalas<br />

Įprastinė kokybė Makro Automatinis makro<br />

Nutolinimas<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ begalybė<br />

80cm ~ begalybė<br />

Priartinimas 50cm ~ 80cm 50cm ~ begalybė<br />

Užraktas<br />

Ekspozicija<br />

- Išlaikymas 1 ~ 1/1,500 s. (Rankinis : 8 ~ 1/1,500 s.)<br />

- Valdymas : Programinė AE, Rankinė ekspozicija,<br />

Veido aptikimo AE<br />

- Matavimas : Multi(daugeriopas), Spot(taškinis),<br />

Center Weighted (centrinis svertinis)<br />

- Kompensacija : ±2EV (1/3EV žingsneliais)<br />

- ISO : automatinis, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blykstė<br />

Ryškumas<br />

Spalvų efektai<br />

Techniniai duomenys<br />

- Veiksenos : automatinė, automatinė ir „raudonų akių“<br />

efekto šalinimas, priverstinė blykstė,<br />

lėtas sinchronizavimas, išjungta,<br />

raudonų akių efekto panaikinimo<br />

- Atstumas : Nutolinimas : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Priartinimas : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Įkrovos laikas : maždaug 4 s<br />

- ITIN ŠVELNUS+, ITIN ŠVELNUS, NORMALUS,<br />

RYŠKUS, RYŠKUS+<br />

- Normalus, nespalvotai, tamsiai rusva, raudona,<br />

mėlyna, žalia, negatyvas, Pasirenkamos spalvos<br />

Baltos spalvos balansas - Automatinis, dienos šviesa, debesuota,<br />

fluorescencinė H tipo, fluorescencinė L tipo,<br />

kaitrinė, pasirenkama<br />

Balso įrašymas<br />

Datos įspaudas<br />

Fotografavimas<br />

- Balso įrašymas (maks. 10 val.)<br />

- Balso atmena su nuotraukų veiksena (maks. 10 s)<br />

- Data, data ir laikas, išjungta (gali pasirinkti naudotojas)<br />

- Nuotraukos<br />

·Veiksena : automatinė, programuojama, rankinė,<br />

DIS, pagalbinė, portreto, paveikslų<br />

·Paveikslų : naktinio vaizdo, vaikų, gamtovaizdžio,<br />

fotografavimo iš arti, teksto,<br />

saulėlydžio, aušros, foninio apšvietimo,<br />

fejerverkų, sniego ir paplūdimio<br />

·Fotografavimas : Pavienis, tęstinis, AEB,<br />

judesio įamžinimas<br />

·Laikmatis : 10 s., 2 s., dvigubas, judesių laikmatis<br />

Lietuvių<br />

LT-11


Techniniai duomenys<br />

Saugykla<br />

- Vaizdo klipai<br />

·Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas,<br />

įrašymo laikas: maksimaliai 2 valandos)<br />

·Dydis : 640x480, 320x240<br />

·Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s<br />

·3X optinis mastelio keitimas ir nutildymas<br />

keičiant mastelį<br />

·Vaizdo klipų taisa (įterptinis)<br />

: Pristabdymas įrašymo metu,<br />

nejudamo vaizdo fotografavimas<br />

- Medija<br />

·Vidinė atmintinė : Maždaug 16<strong>MB</strong> „flash“ tipo atmintinė<br />

·Išorinė atmintinė (papildomai) :<br />

MMC kortelė (garantuotai iki 1GB)<br />

SD kortelė (garantuotai iki 2GB)<br />

SDHC kortelė (garantuotai iki 8GB)<br />

- Rinkmenos formatas<br />

·Nuotrauka : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Vaizdo klipas : AVI (MJPEG)<br />

·Garsas : WAV<br />

- Vaizdo dydis<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Telpa nuotraukų (1 GB dydžio kortelėje)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />

(„Itin aukšta kokybė“) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />

Fine<br />

(„Aukšta kokybė“)<br />

Maždaug<br />

304<br />

Maždaug<br />

341<br />

Maždaug<br />

395<br />

Maždaug<br />

412<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

1458<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Normal Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />

(„Įprastinė kokybė“) 507 550 619 660 825 2204 2419<br />

Ä Šie rodikliai išmatuoti „<strong>Samsung</strong>“ standartinėmis sąlygomis ir gali<br />

skirtis priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir fotoaparato nuostatų.<br />

Mygtukas „E“<br />

Vaizdų leidimas<br />

- Efektai : spalvų, Vaizdo koregavimas<br />

(ryškumas, kontrastas, koncentracija)<br />

- Taisa : dydžio keitimas, pasukimas, spalvų,<br />

ACB, raudonų akių panaikinimas,<br />

Vaizdo koregavimas (ryškumas,<br />

kontrastas, koncentracija)<br />

- Tipas : vienas vaizdas, miniatiūros, daugeriopa<br />

skaidrių peržiūra, vaizdo klipas<br />

Sąsaja - Skaitmeninė išvesties jungtis : USB 2.0<br />

- Garsas: monofoninis<br />

- Vaizdo išvestis : NTSC, PAL (gali rinktis naudotojas)<br />

- Nuolatinės srovės maitinimo įvesties jungtis : 20pin<br />

LT-12


Techniniai duomenys<br />

Maitinimo šaltinis<br />

- Įkraunamas akumuliatorius<br />

: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Įkroviklis: SAC-47<br />

Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai<br />

priklauso nuo pardavimo regiono.<br />

Matmenys (plotis x aukštis x gylis) - 90,2 X 58 X 19,3mm (be iškyšų)<br />

Svoris<br />

Darbinė temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbinis drėgnumas - 5 ~ 85%<br />

Programinė įranga<br />

- Maždaug 110g<br />

(be akumuliatoriaus ir kortelės)<br />

- "<strong>Samsung</strong> Master", "Adobe Reader"<br />

Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.<br />

Visi prekių ženklai priklauso jų savininkams.<br />

Lietuvių<br />

LT-13


Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse,<br />

kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)<br />

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje<br />

ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų<br />

tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.<br />

Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra<br />

gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES<br />

direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios<br />

medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.<br />

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių<br />

žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių<br />

atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.<br />

Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti<br />

negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su<br />

savo paslaugų tiekėju.<br />

Tinkamas šio gaminio išmetimas<br />

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos<br />

įrangos atliekos) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose<br />

Europos valstybėse su atskiromis surinkimo sistemomis).<br />

Ši žyma ant gaminio produkto arba su juo pateikiamuose dokumentuose<br />

rodo, kad pasibaigus naudojimo laikui jo negalima išmesti<br />

kartu su buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti galimos žalos<br />

aplinkai ar žmogaus sveikatai, kuri kyla dėl nekontroliuojamo atliekų<br />

išmetimo, atskirkite šį prietaisą nuo kitų rūšių atliekų ir perdirbkite jį<br />

pagal tvaraus medžiaginių išteklių naudojimo principus. Namų ūkiai<br />

turi kreiptis į prekybos atstovą, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba vietos<br />

valdžios įstaigos, kurios detaliai informuos apie tai, kur ir kaip<br />

nugabenti šį prietaisą, kad jis būtų saugiai perdirbtas. Verslo<br />

subjektai turi kreiptis į savo tiekėjus ir patikrinti pirkimo sutarties<br />

sąlygas. Šis gaminys neturi būti maišomas su kitomis komercinėmis<br />

atliekomis.<br />

„<strong>Samsung</strong> Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose<br />

gamybos etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi<br />

visų priemonių, kad pateiktų naudotojams aplinką<br />

tausojančius gaminius. „Eco“ žyma atitinka „<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin“ siekį kurti aplinkai nepavojingus<br />

gaminius; šis ženklas rodo, kad gaminys atitinka ES<br />

direktyvą „RoHS“.<br />

LT-14


ATMINTINĖ<br />

Lietuvių<br />

LT-15


ATMINTINĖ<br />

LT-16


Kaamera tundmaõppimine<br />

Sisukord<br />

Kaamera tundmaõppimine<br />

Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

LCD-ekraani indikaator<br />

Režiimi valikuketas<br />

Pildistamine<br />

Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Piltide allalaadimine<br />

Tehnilised andmed<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft<br />

Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika<br />

Ühendriikides ja/või teistes riikides<br />

å Kõik kasutusjuhendis esinevad margija tootenimed on<br />

vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid.<br />

å Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse<br />

eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide<br />

uuendamist.<br />

å Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat<br />

kasutusjuhendit.<br />

å Fotoaparaadiga kaasasoleval CD-ROM-il on olemas ka<br />

kasutusjuhendi PDF-dokumendid. PDF-faile saate otsida Windows<br />

Exploreri abil. Enne PDF-failide avamist peate installima programmi<br />

Adobe Reader, mis on samuti tarkvara CD-ROM-il.<br />

ET-<br />

Eesti


Kaamera tundmaõppimine<br />

OHT<br />

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa<br />

tuua surma või tõsiseid kehavigastusi.<br />

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib<br />

lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda<br />

või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust<br />

ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või<br />

<strong>Samsung</strong>i kaamerate teeninduskeskus.<br />

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni<br />

võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning<br />

eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või<br />

<strong>Samsung</strong>i kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake<br />

kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua<br />

tulekahju või elektrilöögi.<br />

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või<br />

plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib<br />

suurendada plahvatusohtu.<br />

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi,<br />

nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga<br />

kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.<br />

HOIATUS<br />

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda<br />

surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.<br />

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.<br />

Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib<br />

kahjustada tema nägemist.<br />

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud<br />

lastest ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:<br />

- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus<br />

peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.<br />

- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi<br />

tekitada.<br />

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus<br />

kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera<br />

töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega<br />

kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.<br />

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt<br />

suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse<br />

kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad<br />

kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.<br />

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite<br />

saada elektrilöögi.<br />

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke.<br />

See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist,<br />

kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage<br />

kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.<br />

ET-


Kaamera tundmaõppimine<br />

ETTEVAATUST<br />

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad<br />

kaasneda kergemad või keskmised vigastused.<br />

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke<br />

aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning<br />

söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.<br />

Krediitkaardid võivad kaamerakoti läheduses kasutuskõlbmatuks<br />

muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.<br />

Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi.<br />

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib<br />

põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.<br />

- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.<br />

- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.<br />

- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.<br />

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib<br />

suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi<br />

ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.<br />

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või<br />

esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast<br />

selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.<br />

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks<br />

ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.<br />

Vormindage mälukaart, kui kasutate uut mälukaarti<br />

esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda<br />

ära tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise<br />

kaameraga.<br />

Enne tähtsat sündmust või reisi kontrollige kaamera<br />

olukorda. <strong>Samsung</strong> ei vastuta kaamera rikete eest.<br />

ET-<br />

Eesti


Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Režiimi valikuketas<br />

Katikunupp<br />

USB / AV connection<br />

terminal<br />

Kõlar<br />

Sisselülitusnupp<br />

Välklamp<br />

AF-andur /<br />

taimeri tuluke<br />

Lääts/läätsekate<br />

Mikrofon<br />

LCD-ekraan<br />

Kaamera olekulamp<br />

T-suumimine (digitaalne suum)<br />

W-suumimine (pisipildi suum)<br />

E-nupp (efekt)<br />

Kaamera rihma aas<br />

NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp<br />

Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp<br />

Esitusrežiim/printimisnupp<br />

Kaasasolevad<br />

tarvikud<br />

Kaamera<br />

Laetav aku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Vahelduvvoolu adapter (SAC-47) /<br />

USB-kaabel (SUC-C3)<br />

AV-kaabel<br />

Kaamera rihm<br />

Lisavarustus<br />

SD/SDHC/MMC<br />

mälukaart<br />

Kaamera kott<br />

Kasutusjuhend,<br />

toote garantii<br />

Tarkvara-CD<br />

Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse<br />

ostmiseks võtke ühendust lähima <strong>Samsung</strong>i edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i teeninduskeskusega.<br />

ET-


Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

Ê Piltide arv ja aku kestvus. SLB-0837(B) kasutamine<br />

Liikumatu<br />

pilt<br />

Aku eluiga /<br />

piltide arv<br />

Ligikaudu 120 min /<br />

Umbes 240 ülesvõtet<br />

Film Ligikaudu 120 min<br />

Tingimused<br />

Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis, pildi<br />

suurus 10M, kvaliteetne, ülesvõtetevaheline<br />

intervall: 30 s. Suumi asendi vahetamine<br />

lainurksuumi ja telesuumi vahel pärast iga<br />

ülevõtet. Välgu kasutamine igal teisel ülesvõttel.<br />

Fotoaparaadi kasutamine 5 minuti jooksul ning<br />

seejärel selle väljalülitamine 1 minutiks.<br />

Täiesti laetud aku kasutamine, pildi suurus<br />

640x480, 30 kaadrit/s kaadrikiirusega<br />

Ä Need andmed on saadud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustel.<br />

Ülesvõttetingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.<br />

Ê All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need<br />

andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised<br />

muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.<br />

Salvestatud<br />

pildi suurus<br />

Pilt<br />

Film<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine<br />

(Terav)<br />

Normal<br />

(Tavaline)<br />

30 FPS<br />

(30 kaadrit<br />

sekundis)<br />

15 FPS<br />

(15 kaadrit<br />

sekundis)<br />

. Umbes 219 Umbes 304 Umbes 507 - -<br />

; Umbes 241 Umbes 341 Umbes 550 - -<br />

Umbes 282 Umbes 395 Umbes 619 - -<br />

+ Umbes 290 Umbes 412 Umbes 660 - -<br />

D Umbes 366 Umbes 507 Umbes 825 - -<br />

Umbes 1089 Umbes 1458 Umbes 2204 - -<br />

„ Umbes 1907 Umbes 2204 Umbes 2419 - -<br />

V - - - Umbes 14'15" Umbes 28'02"<br />

U - - - Umbes 51'32" Umbes 01:41'47"<br />

Ä Filmimisel ei saa kasutada suumi nuppu.<br />

Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.<br />

Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni 2<br />

tundi video kohta.<br />

ET-<br />

Eesti


LCD-ekraani indikaator<br />

Ê Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide<br />

ja valikute kohta.<br />

Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />

5<br />

Mälukaardi ikoon / Sisemise<br />

mälu ikoon<br />

6 Aku<br />

7 Kujutise suurus<br />

8 Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus<br />

9 Mõõtmine<br />

10 Pildistamisrežiim<br />

11 ISO<br />

12 Valge tasakaal<br />

13 Särikompensatsioon<br />

14 Kaamera värisemise hoiatus<br />

15 Automaatfookuse raam<br />

Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />

1 Salvestusrežiim<br />

2<br />

ET-<br />

Optilise / digitaalse suumi riba /<br />

digitaalse suumi ulatus<br />

3 Häälemälu / Helitu h / ê<br />

4<br />

Järelejäänud võimalike<br />

ülesvõtete arv<br />

[Pilt ja kõik olekud]<br />

Järelejäänud aeg 00:00:00<br />

3<br />

16 Küllastus / Värv<br />

17 Teravus<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Automaatpäästik (taimer)<br />

21 Välklamp<br />

22 Ava suurus / Säriaeg F3.0, 1/30<br />

23<br />

Näo tuvastus<br />

/ Autoportree<br />

/


Režiimi valikuketas<br />

Ê Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.<br />

AUTOMAATNE<br />

Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks<br />

minimaalse seadistamisega.<br />

PILDISTAMISABI<br />

Aitab kasutajal leida õige pildistamismeetodi ning pakub<br />

välja lahendusi võimalikele probleemidele. See võimaldab<br />

kasutajal leida parima mooduse pildistamiseks.<br />

PROGRAMM<br />

Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale<br />

optimaalsed seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik<br />

ka käsitsi seadistada, välja arvatud ava suurust ja<br />

säriaega.<br />

KÄSITSI<br />

Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega<br />

käsitsi seadistada.<br />

PORTREE<br />

Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks.<br />

STSEEN<br />

Kasutage menüüd, et hõlpsasti seadistada optimaalseid<br />

seadeid mitmesugusteks pildistamisolukordadeks.<br />

DIS<br />

See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud<br />

mõjusid ning aitab saada hästi säritatud pildi nii<br />

OIS- kui DIS-funktsiooniga.<br />

Film<br />

Salvestada saab nii pika filmi, kui allesjäänud<br />

mälumaht võimaldab.<br />

ET-<br />

Eesti


Pildistamine<br />

Ê Kuidas pildistada<br />

1. Lülitage fotoaparaat sisse ja<br />

valige režiiminuppu keerates<br />

fotoaparaadi režiim.<br />

4. Pildistage<br />

Pooleldi alla vajutamine<br />

Kontrollib fookust ja välku<br />

Täielikult alla vajutamine<br />

Pildistab<br />

2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud.<br />

Ê Kuidas filmi salvestada<br />

Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ü ).<br />

1. Kinnitage valik<br />

3. Kinnitage valik<br />

2. Alustage filmimist<br />

Vajutage katikunuppu ning algab<br />

salvestamine. Kui katikunuppu<br />

uuesti vajutate, siis salvestamine<br />

peatub.<br />

ET-


Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Ê Piltide taasesitus<br />

-Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt.<br />

Vajutage esitusnuppu ( g ).<br />

Ê Piltide kustutamine<br />

- Kustutab mälukaardile salvestatud pildid.<br />

1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/<br />

paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( n ).<br />

KUSTUTA?<br />

KUSTUTA?<br />

EI<br />

EI<br />

Valige vasakule/paremale liikumise nupu<br />

abil pilt, mida soovite taasesitada<br />

T<br />

JAH<br />

VALIMINE OK KINNITA<br />

JAH<br />

OK KINNITA<br />

[Üks pilt]<br />

[Pisipilt]<br />

2. Piltide kustutamiseks vajutage nuppu T.<br />

Ä Režiim Manner [Viisakas]: Esitusrežiimi nupu vajutamine<br />

rohkem kui 3 sekundi jooksul lülitab<br />

helisignaali ja käivitusheli VÄLJA<br />

(OFF), isegi kui te määrasite, et need<br />

on SEES (ON).<br />

- Nupp Vasakule/paremale : Valib pildid<br />

- Nupp T : Märgistab pildid<br />

kustutamiseks<br />

- Nupp OK : kustutab valitud pildid.<br />

T<br />

EELMINE<br />

VALIMINE<br />

OK<br />

JÄRGMINEt<br />

KUSTUTA<br />

3. Valige nupu Üles/alla vajutamisega soovitud alammenüü<br />

väärtused ning vajutage nuppu OK.<br />

- Kui valite [No] (Ei) : tühistab käsu “Kustuta pilt”.<br />

- Kui valite [Yes] (Jah) : kustutab valitud pildid.<br />

ET-<br />

Eesti


Piltide allalaadimine<br />

USBühenduse<br />

tehnilised<br />

andmed<br />

Tarkvaratoe<br />

tehnilised<br />

andmed<br />

Windows<br />

Protsessor alates Pentium<br />

III 500 MHz (soovitatav on<br />

Pentium 800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> ruumi kõvakettal<br />

(soovitatav vähemalt 1 GB)<br />

1024x768 pikslit, 16-bitine<br />

värvikuvaga ühilduv monitor<br />

(soovitatav vähemalt 24-bitine<br />

värvikuva)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 või uuem<br />

Mac OS 10.3 või uuem<br />

Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Arvutiga ühendamise režiim<br />

1. Installeerige kaasasolev tarkvara.<br />

2. Piltide allalaadimine<br />

- Ühendage kaamera ja arvuti<br />

kaasas-oleva USB-kaabliga ja<br />

laadige pildid alla, et need<br />

arvutisse salvestada.<br />

ET-10


Pildiandur<br />

Lääts<br />

LCD-ekraan<br />

- Tüüp : 1/2,33” CCD<br />

- Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit<br />

- Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit<br />

- Fookuskaugus: SAMSUNG lääts f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitaalne suum : ·Pildirežiim :1,0X ~ 5,0X<br />

·Esitusrežiim : 1.0X ~ 11.4X<br />

(sõltuvalt pildi suurusest)<br />

- 2,7" värviline TFT LCD (230,000 punkti)<br />

Fokuseerimine - Tüüp : TTL autofookus (Multi-AF, Center-AF,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AF))<br />

- Ulatus<br />

Normaalne Makro Automaatne makro<br />

Lai<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ lõpmatus<br />

80cm ~ lõpmatus<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ lõpmatus<br />

Katik - Säriaeg 1~1/1,500 s.<br />

(Manuaalne : 8~1/1,500 s.)<br />

Ülesvõte<br />

- Juhtimine : Programm AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AE)<br />

- Mõõtmine : Mitu punkti, üks punkt, keskel<br />

- Kompensatsioon: ±2 EV (1/3 EV sammuga)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Välk<br />

Teravus<br />

Värviefektid<br />

Valge tasakaal<br />

Tehnilised andmed<br />

- Režiimid: Auto, Auto & Red-eye reduction (Automaatne<br />

koos punasilmsuse vähendamisega), Fillin flash<br />

(Täitev välk), Slow sync (Aeglane sünkroonsus),<br />

Flash off (Välk väljas), Red-eye Fix (punasilmsuse<br />

kompensatsioon)<br />

- Ulatus : Wide : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Taaslaadimise aeg : u. 4 s<br />

- Pehme+, Pehme, Normaalne, Elav, Elav+<br />

- Tavaline, mustvalge, seepia, punakas, rohekas,<br />

sinakas, negatiiv, kohandatud värvid<br />

- Automaatne, päevavalgus, pilvine, fluorestseeruv_H,<br />

fluorestseeruv_L, volfram, kohandatud<br />

Hääle salvestamine - Hääle salvestamine (maks. 10 tundi)<br />

- Häälemälu pildil (maks. 10 s<br />

Kuupäevajäljend<br />

Ülesvõte<br />

- kuupäev, kuupäev ja kellaaeg, väljas (kasutaja valitav)<br />

- Pilt<br />

·Režiim: Auto, Program (Programmeeritav),<br />

Manual (Manuaalne), DIS, Photo Help <strong>Guide</strong><br />

(Fotoabi), Portrait (Portree), Scene (Stseen)<br />

·Stseen : Nightscene (Öine), Children (Lapsed),<br />

Landscape (Maastik), Close Up (Lähivõte), Text<br />

(Tekst), Sunset (Päikeseloojang), Dawn (Koit),<br />

Backlight (Taustvalgus), Firework (Ilutulestik),<br />

Beach & Snow (Rand ja lumi)<br />

·Ülesvõte : Single(Üksik), Continuous (pidev),<br />

AEB, Motion Capture (liikumise pilt)<br />

·Taimer : 10 s., 2 s., topelt, liikuva objekti taimer<br />

ET-11<br />

Eesti


Tehnilised andmed<br />

Salvestamine<br />

- Film<br />

·Koos heliga või ilma<br />

(kasutaja valik, salvestusaeg: maks 2 tundi)<br />

·Suurus : 640x480, 320x240<br />

·Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s<br />

·3X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming<br />

·Video redigeerimine (sisse ehitatud):<br />

paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine<br />

- Andmekandja<br />

·Sisemine mälu : Umbes 16<strong>MB</strong> välkmälu<br />

·Välismälu (valikuline) :<br />

MMC kaart (tagatud kuni 1GB )<br />

SD kaart (tagatud kuni 2GB )<br />

SDHC kaart (tagatud kuni 8GB )<br />

- Failivorming<br />

·Pilt : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Film : AVI (MJPEG)<br />

·Heli : WAV<br />

- Pildi suurus<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine (Terav)<br />

- Mahtuvus (1 GB)<br />

. ; + D „<br />

Umbes<br />

219<br />

Umbes<br />

304<br />

Normal Umbes<br />

(Normaalne) 507<br />

Umbes<br />

241<br />

Umbes<br />

341<br />

Umbes<br />

550<br />

Umbes<br />

282<br />

Umbes<br />

395<br />

Umbes<br />

619<br />

Umbes<br />

290<br />

Umbes<br />

412<br />

Umbes<br />

660<br />

Umbes<br />

366<br />

Umbes<br />

507<br />

Umbes<br />

825<br />

Umbes<br />

1089<br />

Umbes<br />

1458<br />

Umbes<br />

2204<br />

Umbes<br />

1907<br />

Umbes<br />

2204<br />

Umbes<br />

2419<br />

Ä Need on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustes ning võivad<br />

sõltuvalt pildistamise tingimustest ja fotoaparaadi sätetest muutuda.<br />

Nupp “E” - Efekt : Värvid, Kujutise reguleerimine<br />

(teravus, kontrastsus, küllastus)<br />

- Redigeerimine : Suuruse muutmine, pööramine, värvid,<br />

ACB, punasilmsuse korrigeerimine,<br />

Kujutise reguleerimine (heledus,<br />

kontrastsus, küllastus)<br />

Pildi esitamine<br />

-Tüüp : üksikpilt, pisipildid, mitme slaidi esitus, film<br />

Liides - Digitaalse väljundi pistmik: USB 2.0<br />

- Heli: Mono<br />

- Videoväljund: NTSC, PAL (kasutaja valitav)<br />

- Alalisvoolu toite pistikupesa : 20pin<br />

ET-12


Tehnilised andmed<br />

Toiteallikas - Taaslaetav aku: SLB-0837(B), 3.7V<br />

(800mAh)<br />

- Laadija: SAC-47<br />

Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib<br />

erineda olenevalt müügipiirkonnast.<br />

Mõõtmed (L x K x S)<br />

Mass<br />

Töötemperatuur - 0 ~ 40°C<br />

Töökeskkonna niiskus - 5 ~ 85%<br />

Tarkvara<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(välja arvatud etteulatuvad osad)<br />

- Umbes 110g (ilma akude ja mälukaardita)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta.<br />

Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.<br />

ET-13<br />

Eesti


Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,<br />

kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).<br />

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid<br />

ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega.<br />

Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda,<br />

kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest<br />

suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada<br />

tervise-vői keskkonnakahjustusi.<br />

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,<br />

eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse<br />

kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.<br />

Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja<br />

vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke<br />

ühendust teenusepakkujaga.<br />

Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine<br />

Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektriliste ja<br />

elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kohaldatav Euroopa Liidus ja<br />

teistes Euroopa riikides, kus on prügi sorteerimise süsteemid).<br />

Tootel või sellega seotud trükistes toodud märgistus näitab, et seda ei<br />

tohi pärast selle kasutusaja lõppu visata muu olmeprügi hulka. Vältimaks<br />

kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tekkida võivat kahju keskkonnale<br />

või inimtervisele, eraldage see palun muude<br />

jäätmetüüpide hulgast ja laske see vastutustundlikult ringlusse, et edendada<br />

materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Et saada andmeid selle<br />

kohta, kus ja kuidas seda eset saab looduse seisukohast ohutult ringlusse<br />

võtta, peaksid erakasutajad võtma ühendust jaemüüjaga, kellelt nad toote<br />

ostsid, või oma kohaliku valitsuse ametiasutusega, Ärikliendid peaksid<br />

võtma ühendust oma tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda<br />

toodet ei tohi kõrvaldada koos teiste kaubanduslike jäätmetega.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides,<br />

et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle heaks, et pakkuda<br />

tarbijatele keskkonnasõbralikumaid tooteid. Ökomärk näitab<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin'i soovi luua keskkonnasõbralikke tooteid ning<br />

tähistab seda, et toode vastab ELi ohtlike ainete kasutamise<br />

piiramise direktiivi nõuetele.<br />

ET-14


MÄRKMED<br />

ET-15<br />

Eesti


MÄRKMED<br />

ET-16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!