Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS
Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS
Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Getting to know your camera<br />
Contents<br />
Getting to know your camera<br />
Identification of features / Contents of camera<br />
Battery life & number of shots (Recording time)<br />
LCD monitor indicator<br />
Mode dial<br />
Taking a picture<br />
Playing back / Deleting images<br />
Downloading images<br />
Specifications<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks<br />
of Microsoft Corporation incorporated in the United States<br />
and/or other countries<br />
å All brand and product names appearing in this manual are<br />
registered trademarks of their respective companies.<br />
å The contents and illustrations of this manual are subject to<br />
change without prior notice for upgrading the camera functions.<br />
å Refer to the user manual included on the Software CD for<br />
more information.<br />
å PDF documents of user manual are included in the Software<br />
CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with<br />
Windows explorer. Before opening the PDF files, you must<br />
install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.<br />
English
Getting to know your camera<br />
DANGER<br />
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not<br />
avoided, will result in death or serious injury.<br />
Do not attempt to modify this camera in any way. To do so<br />
may result in fire, injury, electric shock or severe damage<br />
to you or your camera. Internal inspection, maintenance<br />
and repairs should only be carried out by your dealer or<br />
<strong>Samsung</strong> Camera Service centre.<br />
Should any form of liquid or a foreign object enter the<br />
camera, do not use it. Switch off the camera, and then<br />
disconnect the power source. You must contact your dealer<br />
or <strong>Samsung</strong> Camera Service centre. Do not continue to<br />
use the camera as this may cause a fire or electric shock.<br />
Please do not use this product in close proximity to flammable<br />
or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.<br />
Do not insert or drop metallic or inflammable foreign<br />
objects into the camera through access points e.g. the<br />
memory card slot and battery chamber. This may cause a<br />
fire or electric shock.<br />
Do not operate this camera with wet hands. This could<br />
pose a risk of electric shock.<br />
WARNING<br />
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />
avoided, could result in death or serious injury.<br />
Do not use the flash in close proximity to people or<br />
animals. Positioning the flash too close to your subject’s<br />
eyes may cause eyesight damage.<br />
For safety reasons keep this product and accessories out<br />
of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:<br />
- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident<br />
should occur, please consult a doctor immediately.<br />
- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.<br />
Battery and camera may become hot during prolonged<br />
use and it may result in camera malfunction. Should this<br />
be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes<br />
to allow it time to cool.<br />
Do not leave this camera in places subject to extremely<br />
high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight<br />
or other places of extreme variances in temperature.<br />
Exposure to extreme temperatures may adversely affect<br />
the camera’s internal components and could cause a fire.<br />
When in use, do not cover the camera or Charger. This<br />
may cause heat to build up and distort the camera body or<br />
cause a fire. Always use the camera and its accessories in<br />
a well-ventilated area.
Getting to know your camera<br />
CAUTION<br />
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />
avoided, may result in a minor or moderate injury.<br />
Remove the battery when not planning to use the camera<br />
for a long period of time.<br />
Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and<br />
permanently damage the camera’s components.<br />
Credit cards may be demagnetized if left near a camera<br />
case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.<br />
Do not insert the memory card the wrong way round.<br />
English<br />
Leaking, overheating, or damaged battery could result in<br />
fire or injury.<br />
- Use battery with the correct specification for the camera.<br />
- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.<br />
- Do not insert the battery with the polarities reversed.<br />
Never the connect the 20 pin connector to a USB port<br />
of a PC. Doing so is highly likely to cause a computer<br />
malfunction.<br />
Do not fire the flash while it is in contact with hands or<br />
objects. Do not touch the flash after using it continuously.<br />
It may cause burns.<br />
Take care not to touch the lens or lens cover to avoid<br />
taking an unclear image and possibly causing camera<br />
malfunction.<br />
Be sure to format the memory card if you are using a<br />
newly purchased memory for the first time, if it contains<br />
data that the camera cannot recognise, or if it contains<br />
images captured with a different camera.<br />
Before an important event or going on a trip, you should<br />
check the camera condition. <strong>Samsung</strong> cannot be held<br />
responsible for camera malfunctions.
Identification of features / Contents of camera<br />
Mode dial<br />
Shutter button<br />
USB / AV connection<br />
terminal<br />
Speaker<br />
Power button<br />
Flash<br />
AF sensor/<br />
Self-timer lamp<br />
Lens / Lens cover<br />
Microphone<br />
LCD monitor<br />
Camera status lamp<br />
Zoom T button (Digital zoom)<br />
Zoom W button (Thumbnail)<br />
E (Effects) button<br />
Strap eyelet<br />
Face Detection(FD) button<br />
Fn / Delete button 5 function button<br />
Play mode / Printer button<br />
Included<br />
items<br />
Camera<br />
Rechargeable battery<br />
(SLB-0837(B))<br />
AC adapter (SAC-47) /<br />
USB cable (SUC-C3)<br />
AV Cable<br />
Camera strap<br />
Optional<br />
items<br />
SD / SDHC memory card /<br />
MMC<br />
Camera case<br />
User manual,<br />
Product warranty<br />
Software CD<br />
Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy<br />
the optional equipment, contact your nearest <strong>Samsung</strong> dealer or <strong>Samsung</strong> service centre.
Battery life & Number of shots (Recording time)<br />
Ê Number of images and battery life: Using the SLB-0837(B)<br />
Still image<br />
Movie<br />
Battery life /<br />
Number of images<br />
Approx. 120 MIN /<br />
Approx. 240 shots<br />
Approx. 120 MIN<br />
Conditions<br />
Using the fully charged battery, Auto<br />
mode, 10M image size, Fine image<br />
quality, Shot to shot interval: 30Sec.<br />
Changing the zoom position between<br />
the Wide and the Tele after every shot.<br />
Using the flash on every second shot.<br />
Using the camera for 5 minutes and<br />
then powering it off for 1 minute.<br />
Using the fully charged battery<br />
640x480 image size<br />
30fps frame rate<br />
Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard conditions<br />
and shooting conditions and may vary depending on the user’s<br />
methods.<br />
Ê When using a 1GB SD memory, the specified shooting capacity will be<br />
as follows. These figures are approximate as image capacities can be<br />
affected by variables such as subject matter and memory card type.<br />
Recorded image<br />
size<br />
Still<br />
image<br />
*Movie<br />
clip<br />
Super<br />
Fine<br />
Fine Normal 30 FPS 15 FPS<br />
. About 219 About 304 About 507 - -<br />
; About 241 About 341 About 550 - -<br />
About 282 About 395 About 619 - -<br />
+ About 290 About 412 About 660 - -<br />
D About 366 About 507 About 825 - -<br />
About 1089 About 1458 About 2204 - -<br />
„ About 1907 About 2204 About 2419 - -<br />
V - - - About 14'15" About 28'02"<br />
U - - - About 51'32" About 01:41'47"<br />
Ä The zoom button doesn't use during the movie recording.<br />
The recording times can be changed by the zoom operation.<br />
You can record videos of up to 4GB or 2hours each.<br />
English
LCD monitor indicator<br />
Ê The LCD monitor displays information about the shooting<br />
functions and selections.<br />
No. Description Icons<br />
5<br />
Memory card icon / Internal<br />
memory icon<br />
6 Battery<br />
7 Image Size<br />
8 Image Quality / Frame Rate<br />
9 Metering<br />
10 Drive mode<br />
11 ISO<br />
12 White Balance<br />
13 Exposure compensation<br />
14 Camera shake Warning<br />
15 Auto Focus Frame<br />
No. Description Icons<br />
<br />
1 Recording mode<br />
2<br />
Optical / Digital Zoom bar /<br />
Digital Zoom rate<br />
3 Voice Memo / Without Sound h / ê<br />
4<br />
Number of available shots<br />
remaining<br />
[Image & Full Status]<br />
Remaining time 00:00:00<br />
3<br />
16 Saturation / Color<br />
17 Sharpness<br />
18 Contrast<br />
19 Macro<br />
20 Self-timer<br />
21 Flash<br />
22 Aperture Value / Shutter Speed F3.0, 1/30<br />
23<br />
Face Detection /<br />
Self Portrait<br />
/
Mode dial<br />
Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.<br />
AUTO<br />
Selects this mode for quick and easy picture taking<br />
with minimal user interaction.<br />
Photo Help <strong>Guide</strong><br />
Helps the user to learn the correct picture<br />
taking method. This includes solutions for potential<br />
problems that may occur, and enables the user to<br />
practice shooting.<br />
English<br />
PROGRAM<br />
Selecting the program mode will configure the<br />
camera with optimal settings. You can still manually<br />
configure all functions except the aperture<br />
value and shutter speed.<br />
PORTRAIT<br />
Use this menu to take a picture of a person.<br />
MANUAL<br />
You can manually configure all functions with the<br />
aperture value and shutter speed.<br />
SCENE<br />
Use the menu to easily configure optimal settings<br />
for a varisty of shooting situations.<br />
DIS<br />
This mode will reduce the effect of camera shake<br />
and help you get a well-exposed image in dim<br />
conditions.<br />
MOVIE CLIP<br />
A movie clip can be recorded for as long as the<br />
available recording time.
Taking a picture<br />
Ê How to take a picture<br />
1. Turn on the camera and select<br />
a camera mode by rotating the<br />
mode dial.<br />
4. Take a picture.<br />
Pressing halfway down<br />
Focus and Flash status<br />
are checked.<br />
Pressing fully<br />
Image is taken<br />
2. Hold the camera as shown<br />
Ê How to record a movie<br />
Rotate the Mode dial and select ( ü ).<br />
1. Confirm the composition<br />
3. Confirm the composition<br />
2. Start the recording<br />
Press the Shutter button and the<br />
recording starts and press the<br />
Shutter button again to stop the<br />
recording.
Playing back / Deleting images<br />
Ê Playingback the images<br />
-The last image stored on the memory is displayed.<br />
Press the play button ( g ).<br />
Ê Deleting images<br />
- This deletes images stored on the memory card.<br />
1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /<br />
Right button and press the DELETE ( n ) button.<br />
English<br />
Select an image that you want to play<br />
back by pressing the Left/ Right button<br />
Delete?<br />
No<br />
Yes<br />
T Select OK Confirm<br />
[Single Image]<br />
Delete?<br />
No<br />
Yes<br />
OK Comfirm<br />
[Thumbnail Image]<br />
Ä Manner mode : Pressing the play mode button for more than<br />
3 seconds changes the buzzer and start-up<br />
sound setting to OFF, even though you may<br />
have set these to ON.<br />
2. To add images to delete, press the T<br />
button.<br />
- Left / Right button : Selects images<br />
- T button : Checks for deletion<br />
- OK button : deletes the selected<br />
images.<br />
T<br />
Prev<br />
Select<br />
OK<br />
Next<br />
Delete<br />
3. Select the submenu values by pressing the Up / Down button<br />
and then press the OK button.<br />
- If [No] is selected : cancels "Delete Image".<br />
- If [Yes] is selected : deletes the selected images.
Downloading images<br />
USB<br />
Connection<br />
Specifications<br />
Software<br />
Support<br />
Specifications<br />
For Windows<br />
PC with processor better<br />
than Pentium III 500MHz<br />
(Pentium 800MHz recommended)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />
(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />
200<strong>MB</strong> of available hard disk<br />
space (Over 1GB recommend)<br />
1024x768 pixels, 16bit color<br />
display compatible monitor<br />
(24bit color display recommended)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
For Macintosh<br />
Power Mac G3 or later<br />
Mac OS 10.3 or later<br />
Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />
(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />
-<br />
Ê PC connection mode<br />
1. Install the supplied Software.<br />
2. Download the images<br />
- Connect the camera and Computer<br />
with supplied USB cable and<br />
download the image on your<br />
computer to save them.<br />
10
Image Sensor - Type : 1/2.33" CCD<br />
- Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel<br />
- Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel<br />
Lens<br />
LCD Monitor<br />
Focusing<br />
- Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.3 ~ 18.9mm<br />
(35mm film equivalent : 35 ~ 105mm)<br />
- F No. : F3.0(W) ~ F5.6(T)<br />
- Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X<br />
·Play mode : 1.0X ~ 11.4X<br />
(depends on image size)<br />
- 2.7" color TFT LCD (230,000 dots)<br />
- Type : TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)<br />
- Range<br />
Normal Macro Auto Macro<br />
Wide<br />
10cm ~ 80cm 10cm ~ Infinity<br />
80cm ~ Infinity<br />
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinity<br />
Shutter<br />
Exposure<br />
- Speed 1 ~ 1/1,500 sec.<br />
(Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)<br />
- Control : Program AE, Manual Exposure,<br />
Face Detection AE<br />
- Metering : Multi, Spot, Center-Weighted<br />
- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)<br />
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Flash<br />
Sharpness<br />
Color Effect<br />
White Balance<br />
Specifications<br />
- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in<br />
flash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix<br />
- Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m,<br />
Tele : 0.5m ~ 2.5m<br />
- Recharging Time : Approx. 4 sec<br />
- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+<br />
- Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,<br />
Custom Color<br />
- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H,<br />
Fluorescent_L, Tungsten, Custom<br />
Voice Recording - Voice Recording (max. 10 hours)<br />
- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)<br />
Date Imprinting<br />
Shooting<br />
- Date, Date & Time, Off (user selectable)<br />
- Still Image<br />
·Mode : Auto, Program, Manual, DIS,<br />
Photo Help <strong>Guide</strong> , Portrait, Scene<br />
·Scene : Nightscene, Children, Landscape,<br />
Close-up, Text, Sunset, Dawn, Backlight,<br />
Firework, Beach & Snow<br />
·Shooting : Single, Continuous, AEB, Motion Capture<br />
·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double,<br />
Motion Timer<br />
English<br />
11
Specifications<br />
Storage<br />
- Movie Clip<br />
·With Audio or without Audio<br />
(user selectable, recording time : max 2 hours)<br />
·Size : 640x480, 320x240<br />
·Frame rate : 30 fps, 15 fps<br />
·3X Optical Zoom and Mute in Zooming<br />
·Movie Editing (Embedded): Pause during<br />
recording, Still Image Capture<br />
- Media<br />
·Internal memory : About 16<strong>MB</strong> flash memory<br />
·External Memory (Optional) :<br />
MMC card (Up to 1GB guaranteed)<br />
SD card (Up to 2GB guaranteed)<br />
SDHC card (Up to 8GB guaranteed)<br />
- File Format<br />
·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />
PictBridge 1.0<br />
·Movie Clip : AVI (MJPEG)<br />
·Audio : WAV<br />
- Image Size<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Capacity (1GB Size)<br />
. ; + D „<br />
Super Fine About 219 About 241 About 282 About 290 About 366 About 1089 About 1907<br />
Fine About 304 About 341 About 395 About 412 About 507 About 1458 About 2204<br />
Normal About 507 About 550 About 619 About 660 About 825 About 2204 About 2419<br />
Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong> standard conditions and<br />
may vary depending on shooting conditions and camera settings.<br />
“E” Button<br />
Image Play<br />
- Effect : Color, Image Adjust<br />
(Sharpness, Contrast, Saturation)<br />
- Editing : Resize, Rotate, Color, ACB, Red Eye Fix,<br />
Image Adjust (Brightness, Contrast,<br />
Saturation)<br />
- Type : Single image, Thumbnails, Multi slide show,<br />
Movie Clip<br />
Interface - Digital output connector : USB 2.0<br />
- Audio : Mono<br />
- Video output : NTSC, PAL (user selectable)<br />
- DC power input connector : 20 pin<br />
Power Source - Rechargeable battery : SLB-0837(B),3.7V (800mAh)<br />
- Charger: SAC-47<br />
Ä Included battery may vary depending on sales region.<br />
12
Specifications<br />
Dimensions (WxHxD)<br />
Weight<br />
Operating Temperature - 0 ~ 40°C<br />
Operating Humidity - 5 ~ 85%<br />
Software<br />
- 90.2 X 58 X 19.3mm<br />
(excluding protrusions)<br />
- Approx. 110g (without batteries and card)<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
English<br />
Specifications are subject to change without prior notice.<br />
All trademarks are the property of their respective owners.<br />
13
Correct disposal of batteries in this product<br />
Correct disposal of batteries in this product<br />
(Applicable in the European Union and other European<br />
countries with separate battery return systems.)<br />
This marking on the battery, manual or packaging indicates that<br />
the batteries in this product should not be disposed of with other<br />
household waste at the end of their working life. Where marked, the<br />
chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains<br />
mercury, cadmium or lead above the reference levels in <strong>EC</strong> Directive<br />
2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances<br />
can cause harm to human health or the environment.<br />
To protect natural resources and to promote material reuse, please<br />
separate batteries from other types of waste and recycle them<br />
through your local, free battery return system.<br />
The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable.<br />
For information on its replacement, please contact your service provider.<br />
Correct Disposal of This Product<br />
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &<br />
Electronic Equipment) (Applicable in the European Union<br />
and other European countries with separate collection<br />
systems)<br />
This marking shown on the product or its literature, indicates that it<br />
should not be disposed with other household waste at the end of its<br />
working life. To prevent possible harm to the environment or human<br />
health from uncontrolled waste disposal, please separate this from<br />
other types of waste and recycle it responsibly to promote the<br />
sustainable re-use of material resources. Household users should<br />
contact either the retailer where they purchased this product, or their<br />
local government office, for details of where and how they can take<br />
this item for environmentally safe recycling. Business users should<br />
contact their supplier and check the terms and conditions of the<br />
purchase contract. This product should not be mixed with other<br />
commercial waste for disposal.<br />
14<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin cares for the environment at all<br />
product manufacturing stages to preserve the<br />
environment, and is taking a number of steps to provide<br />
customers with more environment-friendly products. The<br />
Eco mark represents <strong>Samsung</strong> Techwin's will to create<br />
environment-friendly products, and indicates that the<br />
product satisfies the EU RoHS Directive.
MEMO<br />
English<br />
15
MEMO<br />
16
Die Kamera kennen lernen<br />
Die Kamera kennen lernen<br />
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen<br />
(Aufnahmezeit)<br />
LCD-Monitoranzeige<br />
Moduswahl<br />
Fotografieren<br />
Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />
Herunterladen von Bildern<br />
Technische Daten<br />
Inhalt<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene<br />
Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den<br />
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.<br />
å Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und<br />
Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen<br />
Firmen.<br />
å Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung<br />
der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.<br />
å Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf<br />
der Software-CD.<br />
å PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der<br />
Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen<br />
Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen<br />
der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM<br />
bereitgestellten Adobe Reader installieren.<br />
Deutsch<br />
DE-
Die Kamera kennen lernen<br />
GEFAHR<br />
Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />
drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />
führen kann.<br />
Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu<br />
verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder<br />
schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer<br />
Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,<br />
Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem<br />
<strong>Samsung</strong> Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.<br />
DE-<br />
Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder<br />
Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind.<br />
Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann<br />
die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren<br />
Händler oder ein <strong>Samsung</strong>-Kamera-Kundendienstzentrum.<br />
Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies<br />
einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.<br />
Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe<br />
zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit<br />
die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.<br />
Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen<br />
Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den<br />
Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer.<br />
Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.<br />
Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.<br />
Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.<br />
WARNUNG<br />
Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />
mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />
führen kann.<br />
Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen<br />
oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs<br />
gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.<br />
Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und<br />
die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren<br />
auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:<br />
- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei<br />
einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.<br />
- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen<br />
Teile der Kamera.<br />
Werden Batterien und Kamera über einen längeren<br />
Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der<br />
Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die<br />
Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten,<br />
damit sich das Gerät abkühlen kann.<br />
Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie<br />
z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht<br />
oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden.<br />
Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera<br />
beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer<br />
verursachen.<br />
Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung<br />
nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das<br />
Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.<br />
Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem<br />
gut belüfteten Ort.
Die Kamera kennen lernen<br />
ACHTUNG<br />
Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />
mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen<br />
führen kann.<br />
Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit<br />
nicht benutzt wird.<br />
Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und<br />
die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.<br />
In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können<br />
entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen<br />
niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.<br />
Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.<br />
Deutsch<br />
Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien<br />
können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.<br />
- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen<br />
Spezifikationen für die Kamera aufweisen.<br />
- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt<br />
oder in Feuer geworfen werden.<br />
- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.<br />
Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des<br />
Computers kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem<br />
USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den<br />
20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.<br />
Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder<br />
irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren<br />
Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet<br />
wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.<br />
Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem<br />
ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die<br />
Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder<br />
Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.<br />
Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls<br />
zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera<br />
kommen könnte.<br />
Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer<br />
Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen.<br />
<strong>Samsung</strong> kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera<br />
verantwortlich gemacht werden.<br />
DE-
Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />
Moduswahl<br />
Auslöser<br />
USB / Netzanschluss<br />
Lautsprecher<br />
POWER-Taste<br />
Blitz<br />
AF-Sensor /<br />
Selbstauslöser-Lampe<br />
Objektiv /<br />
Objektivabdeckung<br />
Mikrofon<br />
LCD-Monitor<br />
Kamerastatuslampe<br />
Zoom-T-Taste (Digitalzoom)<br />
Zoom-W-Taste (Indexbild)<br />
E-Taste (Effekte)<br />
Befestigung der<br />
Trageschlaufe<br />
Gesichtserkennungstaste<br />
(GE)<br />
Fn / Löschtaste<br />
Steuerkreuz<br />
Taste Wiedergabemodus/Drucken<br />
Lieferumfang<br />
Kamera<br />
Akku<br />
(SLB-0837(B))<br />
Wechselstromadapter(SAC-47)<br />
/USB-Kabel (SUC-C3)<br />
Netzkabel<br />
Trageschlaufe<br />
Separat<br />
erhältlich<br />
SD/SDHC/<br />
MMC-Speicherkarte<br />
Soft-Tasche<br />
Bedienungsanleitung,<br />
Produktgarantie<br />
Software-CD<br />
Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn<br />
Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen <strong>Samsung</strong> Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein <strong>Samsung</strong> Kundendienstzentrum.<br />
DE-
Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)<br />
Ê Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-0837(B)<br />
Foto<br />
VIDEO-<br />
CLIP<br />
Betriebsdauer der<br />
Akkus/ Anzahl<br />
der Bilder<br />
ca. 120 Minuten<br />
ca. 240 Aufnahmen<br />
ca. 120 Minuten<br />
Bedingungen<br />
Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />
Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 10 <strong>MB</strong>,<br />
Bildqualität fein, Aufnahmeintervall:<br />
30 Sek., Änderung der Zoomposition<br />
zwischen Weitwinkel und Tele nach<br />
jeder Aufnahme. Verwendung des<br />
Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.<br />
Verwendung der Kamera für 5 Minuten<br />
und dann Ausschalten für 1 Minute.<br />
Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />
Akkus, Bildgröße 640X480, Bildfrequenz<br />
30 fps.<br />
Ä Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von<br />
<strong>Samsung</strong> gemessen und können je nach Gebrauch variieren.<br />
Ê Bei der Verwendung eines 1 GB SD-speichers, lässt sich folgende<br />
Bildanzahl abspeichern: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die<br />
mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der<br />
Art der Speicherkarte abhängt.<br />
Aufgenommene<br />
Bildgröße<br />
Foto<br />
Video<br />
clip<br />
SUPER<br />
FEIN<br />
FEIN NORMAL 30 FPS 15 FPS<br />
. Etwa 219 Etwa 304 Etwa 507 - -<br />
; Etwa 241 Etwa 341 Etwa 550 - -<br />
Etwa 282 Etwa 395 Etwa 619 - -<br />
+ Etwa 290 Etwa 412 Etwa 660 - -<br />
D Etwa 366 Etwa 507 Etwa 825 - -<br />
Etwa 1089 Etwa 1458 Etwa 2204 - -<br />
„ Etwa 1907 Etwa 2204 Etwa 2419 - -<br />
V - - - Etwa 14'15" Etwa 28'02"<br />
U - - - Etwa 51'32" Etwa 01:41'47"<br />
Ä Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste nicht.<br />
Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.<br />
Sie können Videos mit einer Größe von 4 GB oder einer Länge von<br />
je 2 Stunden aufnehmen.<br />
Deutsch<br />
DE-
LCD-Monitoranzeige<br />
Ê Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen<br />
und ausgewählten Optionen an.<br />
Nr. Beschreibung Symbole<br />
5<br />
Speicherkarte /<br />
Internationales Speichersymbol<br />
6 Batterie<br />
7 Bildgrösse<br />
8 Bildqualität / Bildrate<br />
9 Belichtung<br />
10 Aufnahmeart<br />
11 ISO<br />
12 Weißabgleich<br />
13 Belichtungskorrektur<br />
14 Warnung vor Verwacklungen<br />
15 Autofokus-Messfeld<br />
Nr. Beschreibung Symbole<br />
1 Aufnahmemodus<br />
2<br />
DE-<br />
Balken für optisches / digitales<br />
Zoom / Digitalzoomfaktor<br />
3 Sprachnotiz / Ohne Ton h / ê<br />
4<br />
Anzahl der verbleibenden<br />
Aufnahmen<br />
[Bild & voller Status]<br />
Verbleibende Zeit 00:00:00<br />
3<br />
16 Sättigung / Farbe<br />
17 Schärfe<br />
18 KONTRAST<br />
19 Makro<br />
20 Selbstauslöser<br />
21 Blitz<br />
22 Blendenwert / Verschlusszeit F3.0, 1/30<br />
23<br />
Gesichtserkennung /<br />
Selbstporträt<br />
/
Moduswahl<br />
Ê Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.<br />
AUTOMATIK<br />
Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache<br />
Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.<br />
PROGRAMM<br />
Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die<br />
Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt.<br />
Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und<br />
Verschlusszeit können jedoch auch manuell<br />
konfiguriert werden.<br />
Tipps und Tricks<br />
Hilft dem Benutzer den richtigen Aufnahmemodus<br />
zu erlernen, der Lösungen für potentielle Probleme<br />
beinhaltet, die während der Aufnahmen auftreten<br />
können, und ermöglicht dem Benutzer die Erstellung<br />
von Aufnahmen zu üben.<br />
PORTRÄT<br />
Um eine Person zu fotografieren.<br />
Deutsch<br />
MANUELL<br />
Sie können alle Funktionen mit Blende und<br />
Verschlusszeit manuell konfigurieren.<br />
SZENE<br />
Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen<br />
Aufwand die optimalen Einstellungen für eine<br />
Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.<br />
DIS<br />
Dieser Modus reduziert die Auswirkung von<br />
Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei<br />
unter schlechten Lichtbedingungen ein gut<br />
belichtetes Bild zu erhalten.<br />
VIDEOCLIP<br />
Videoclips können so lange aufgenommen<br />
werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit<br />
(Speicherkapazität) erlaubt.<br />
DE-
Fotografieren<br />
Ê So werden Aufnahmen gemacht<br />
1. Die Kamera einschalten und<br />
durch Drehen des Moduswahlrads<br />
einen Kameramodus auswählen.<br />
2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.<br />
4. Machen Sie eine<br />
Aufnahme.<br />
Halbes Herunterdrücken<br />
des Auslösers<br />
Fokus und Blitzstatus<br />
werden geprüft.<br />
Vollständiges<br />
Herunterdrücken<br />
Das Bild wird<br />
aufgenommen<br />
Ê Aufnahme eines Videoclips<br />
Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ü ).<br />
1. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />
3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />
2. Beginnen Sie mit der Aufnahme<br />
Beim Drücken auf den Auslöser<br />
beginnt die Aufnahme. Bei<br />
nochmaligem Drücken des<br />
Auslösers wird die Aufnahme<br />
gestoppt.<br />
DE-
T<br />
Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />
Ê Wiedergabe der Bilder<br />
- Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.<br />
Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g ).<br />
Ê Löschen von Bildern<br />
- Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder<br />
gelöscht.<br />
1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild<br />
auszuwählen, und dann die LÖSCH-Taste ( n ) drücken.<br />
Wählen Sie mit der LINKS-/R<strong>EC</strong>HTS-Taste<br />
ein Bild zur Wiedergabe aus.<br />
LÖSCHEN ?<br />
NEIN<br />
JA<br />
T AUSWAHL OK BESTÄTIGEN<br />
[EINZELBILD]<br />
LÖSCHEN ?<br />
NEIN<br />
JA<br />
OK BESTÄTIGEN<br />
[INDEXBILD]<br />
Deutsch<br />
Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter<br />
länger als 3 Sekunden gedrückt wird,<br />
werden die Einstellungen für Summton<br />
und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn<br />
Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.<br />
2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen,<br />
auf die T-Taste drücken.<br />
- LINKS- / R<strong>EC</strong>HTS - Taste : Bilder auswählen<br />
- T-Taste : Löschung überprüfen<br />
- OK-Taste : löscht die ausgewählten Bilder.<br />
LETZTES<br />
AUSWAHL<br />
OK<br />
NÄCHSTES<br />
LÖSCHEN<br />
3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und<br />
drücken Sie die OK-Taste.<br />
- Auswahl von [NEIN] : bricht die “Bildlöschung” ab.<br />
- Auswahl von [JA] : löscht die ausgewählten Bilder.<br />
DE-
Herunterladen von Bildern<br />
USB-<br />
Verbindung<br />
Spezifikationen<br />
Software-<br />
Support<br />
Spezifikationen<br />
Für Windows<br />
PC mit einem Prozessor besser<br />
als Pentium III 500MHz<br />
(Pentium 800 MHz empfohlen)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />
200 <strong>MB</strong> verfügbarer Festplattenspeicherplatz<br />
(über 1 GB empfohlen)<br />
Monitor, der 1024x768 Pixel bei<br />
16 Bit Farbtiefe darstellen kann<br />
(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Für Macintosh<br />
Power Mac G3 oder höher<br />
Mac OS 10.3 oder h her<br />
Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />
-<br />
Ê PC-Anschlussmodus<br />
1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.<br />
2. Laden Sie die Bilder herunter<br />
- Verbinden Sie die Kamera und den<br />
Computer mithilfe des mitgelieferten<br />
USB-Kabels und laden Sie das Bild<br />
auf Ihren Computer herunter, um es<br />
zu speichern.<br />
DE-10
Technische Daten<br />
Bildsensor<br />
Objektiv<br />
LCD-Monitor<br />
Fokussierung<br />
- Typ: 1/2,33” CCD<br />
- Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel<br />
- Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel<br />
- Brennweite: SAMSUNG-Objektiv f = 6,3 ~ 18,9mm<br />
(Entspricht bei 35 mm Film: 35 ~ 105mm)<br />
- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X<br />
·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 11,4X<br />
(je nach Bildgröße)<br />
- 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte)<br />
- Typ: TTL Autofokus<br />
(Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF)<br />
- Bereich<br />
NORMAL MAKRO AUTO-MAKRO<br />
WEITWINKEL<br />
10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ unendlich<br />
80 cm ~ unendlich<br />
TELE 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ unendlich<br />
Auslöser<br />
Belichtungs-<br />
- Geschwindigkeit 1 - 1/1,500 s<br />
(Manuell : 8 - 1/1,500 sec.)<br />
- Kontrolle: Programm-AE, Manuelle Belichtung,<br />
Gesichtserkennungstaste AE<br />
- Belichtung: multi, Spot, Mitte<br />
- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)<br />
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
BLITZ<br />
SCHÄRFE<br />
FARBEFFEKT<br />
- Modi: Automatikblitz, Automatikblitz & Rote-Augen-<br />
Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro,<br />
Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur<br />
- Bereich: Weitwinkel: 0,4m ~ 3,0m,<br />
Tele: 0,5m ~ 2,5m<br />
- Aufladezeit: Ca. 4 s<br />
- WEICH +, WEICH, NORMAL, SCHARF, SCHARF+<br />
- NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, GRÜN, BLAU,<br />
NEGATIV, PERSÖNL. (FARBE)<br />
Weißabgleich - AUTO-WEIßABGL., TAGESL., WOLKIG , KUNSTLICHT H,<br />
KUNSTLICHT L, GLÜHL., EIG. EINST.<br />
Sprachaufnahme - Sprachaufnahme (max. 10 Stunden)<br />
- Sprachnotiz bei Standbild (max. 10 s)<br />
Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)<br />
Aufnahme<br />
- Fotomodus<br />
·MODUS: AUTOMATIK, PROGRAMM, MANUELL, DIS,<br />
Tipps und Tricks, PORTRÄT, SZENE<br />
·SZENE: NACHT, KINDER, LANDSCHAFT, NAHAUFN.,<br />
TEXT, SONNENUN., DÄMMERUNG, GEGENLICHT,<br />
FEUERWERK, STR.&SCHN.<br />
·AUFNAHME: EINZELBILD, SERIENBILD, AEB,<br />
BEWEGUNGSAUFNAHME<br />
·Selbstauslöser: 10 s., 2 s, Doppelt, Bewegungstimer<br />
Deutsch<br />
DE-11
Technische Daten<br />
Speicher<br />
- Videoclip<br />
·Mit oder ohne Ton<br />
(wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden)<br />
·Größe: 640x480, 320x240<br />
·Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps<br />
·3X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb<br />
·Videobearbeitung (eingebettet): Pause während<br />
der Aufnahme, Fotoaufzeichnung<br />
- Medien<br />
·Interner Speicher: 16<strong>MB</strong> Flash-Speicher<br />
·Externer Speicher (Optional):<br />
MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert)<br />
SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert)<br />
SDHC-Karte (Bis zu 8GB garantiert)<br />
- Dateiformat:<br />
·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />
·Videoclip: AVI (MJPEG)<br />
·Audio : WAV<br />
- Bildgröße<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
SUPER-<br />
FEIN<br />
- Kapazität (1 GB Größe)<br />
. ; + D „<br />
Etwa 219 Etwa 241 Etwa 282 Etwa 290 Etwa 366 Etwa 1089 Etwa 1907<br />
FEIN Etwa 304 Etwa 341 Etwa 395 Etwa 412 Etwa 507 Etwa 1458 Etwa 2204<br />
NORMAL Etwa 507 Etwa 550 Etwa 619 Etwa 660 Etwa 825 Etwa 2204 Etwa 2419<br />
Ä Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von <strong>Samsung</strong><br />
gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und<br />
Kameraeinstellung variieren.<br />
“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE, BILD EINSTELLEN<br />
(SCHÄRFE, KONTR., SÄTTIGUNG)<br />
- Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN,<br />
FARBE, ACB, R. AUGEN RED..,<br />
BILD EINSTELLEN (HELLIGKEIT,<br />
KONTR., SÄTTIGUNG)<br />
Bildwiedergabe<br />
- Typ: EINZELBILD, INDEXBILDER,<br />
MULTIDIASHOW , VIDEOCLIP<br />
Schnittstelle - Digitaler Anschluss: USB 2.0<br />
- Ton: Mono<br />
- Videonorm: NTSC, PAL (wählbar)<br />
- Gleichstrom-Eingangsanschluss: 20-pin<br />
Energieversorgung - Aufladbare Batterie:<br />
SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />
- Ladegerät: SAC-47<br />
Ä Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren.<br />
DE-12
Abmessungen (B x H x T)<br />
Gewicht<br />
Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C<br />
Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85%<br />
Software<br />
- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />
(ohne vorstehende Teile)<br />
- Ca. 110g (ohne Batterien und Karte)<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Acrobat Reader<br />
Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.<br />
Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.<br />
Technische Daten<br />
Deutsch<br />
DE-13
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />
Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />
(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen<br />
Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)<br />
Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen<br />
Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem<br />
Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen<br />
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den<br />
chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der<br />
Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der<br />
EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien<br />
nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen<br />
Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.<br />
Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die<br />
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,<br />
indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches<br />
kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.<br />
Korrektes Entsorgen dieses Produkts<br />
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)<br />
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union<br />
und anderen europäischen Ländern mit einem<br />
separaten Sammelsystem)<br />
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen<br />
Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen<br />
mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen<br />
Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt<br />
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte<br />
Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die<br />
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.<br />
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft<br />
wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung<br />
zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln.<br />
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die<br />
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf<br />
nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.<br />
Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer<br />
ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch<br />
dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />
DE-14<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für<br />
die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten,<br />
um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten.<br />
Das Öko-Zeichen repräsentiert <strong>Samsung</strong> Techwins<br />
Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und<br />
weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen<br />
der EU RoHS-Direktive erfüllt.
NOTIZ<br />
Deutsch<br />
DE-15
NOTIZ<br />
DE-16
Kameraan tutustuminen<br />
Sisältö<br />
Kameraan tutustuminen<br />
Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />
Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />
Tilanvalitsin<br />
Kuvan ottaminen<br />
Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />
Kuvien lataaminen<br />
Tekniset tiedot<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin<br />
rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.<br />
å Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat<br />
omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />
å Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman<br />
ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.<br />
å Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.<br />
å Käyttöohje on tämän kameran mukana toimitetulla CD-ROMlevyllä<br />
PDF-muodossa. Paikanna PDF-tiedostot Windowsin<br />
Resurssienhallinnassa. Ennen PDF-tiedostojen avaamista on<br />
asennettava Adobe Reader -ohjelma tältä CD-ROM-levyltä.<br />
Suomi<br />
FI-
Kameraan tutustuminen<br />
VAARA<br />
VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.<br />
Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin<br />
on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai<br />
kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa<br />
tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai<br />
<strong>Samsung</strong>-huoltoliike.<br />
Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä<br />
kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota<br />
yhteys kameran jälleenmyyjään tai <strong>Samsung</strong>-huoltopisteeseen.<br />
Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo<br />
tai sähköisku.<br />
Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen<br />
lähellä. Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.<br />
Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita<br />
esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan<br />
tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa<br />
tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.<br />
VAROITUS<br />
VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran<br />
mahdollisuus.<br />
Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama<br />
laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä,<br />
seurauksena voi olla näkövamma.<br />
Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua<br />
lasten tai eläinten ulottuville.<br />
- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran<br />
lisävarusteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden<br />
sattuessa heti yhteys lääkäriin.<br />
- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.<br />
Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön<br />
aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen<br />
toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla<br />
hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,<br />
Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä<br />
lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai<br />
paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.<br />
Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran<br />
komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.<br />
Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun<br />
vaara on olemassa.<br />
Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään.<br />
Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa<br />
tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita<br />
aina tuuletetuissa paikoissa.<br />
FI-
Kameraan tutustuminen<br />
HUOMAUTUS<br />
HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.<br />
Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku.<br />
Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka<br />
vahingoittaa kameran osia pysyvästi.<br />
Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua,<br />
jos ne jätetään lähelle kameran koteloa.<br />
Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä<br />
kotelon lähelle.<br />
Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.<br />
Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi<br />
aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.<br />
- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.<br />
- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.<br />
- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.<br />
Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin<br />
yhdistetään tietokoneen USBväylään. Älä yhdistä<br />
20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.<br />
Suomi<br />
Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai<br />
esineisiin. Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti.<br />
Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.<br />
Muista alustaa muistikortti. Jos käytät vastahankittua tai<br />
toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä<br />
kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.<br />
Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien<br />
laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.<br />
Tarkista kameran kunto ennen tärkeää tapahtumaa tai<br />
matkallelähtöä. <strong>Samsung</strong> ei vastaa kameran toimintahäiriöistä.<br />
FI-
Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />
Tilanvalitsin<br />
Suljinpainike<br />
Power-kytkin<br />
(virtakytkin)<br />
Salamavalo<br />
Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo<br />
LCD-näyttö<br />
Kameran tilamerkkivalo<br />
Zoom-lähennys-painike<br />
(digitaalinen zoom)<br />
Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)<br />
E (Tehoste) -painike<br />
Rannelenkin paikka<br />
USB- tai AV-liitäntäkaapelin<br />
paikka<br />
Kaiutin<br />
Objektiivi/<br />
objektiivinsuojus<br />
Mikrofoni<br />
Kasvojentunnistuspainike<br />
Fn-/poistopainike 5-toiminen painike<br />
Toistotila-/tulostuspainike<br />
Kamera<br />
Ladattava akku<br />
(SLB-0837(B))<br />
Muuntaja (SAC-47) /<br />
USB-kaapeli (SUC-C3)<br />
AV-kaapeli<br />
Kameran hihna<br />
Toimitussisältö<br />
Lisävarusteet<br />
SD/SDHC/<br />
MMC-muistikortti<br />
Kameralaukku<br />
Käyttöopas,<br />
tuotetuki<br />
Ohjelmisto-CD<br />
Ä Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen<br />
mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään <strong>Samsung</strong>-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.<br />
FI-
Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />
Ê Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-0837(B):n käyttäminen<br />
Tavallinen<br />
kuvaus<br />
Elokuva<br />
Akun kesto /<br />
kuvien määrä<br />
Noin<br />
120 minuuttia<br />
Noin<br />
240 laukausta<br />
Noin<br />
120 minuuttia<br />
Ehdot<br />
Akun ollessa täyteen ladattu,<br />
automaattinen-tila, kuvakoko 10 M,<br />
korkea kuvanlaatu, kuvien ottamisen<br />
väli: 30 sek.Zoom-asennon vaihtaminen<br />
laajakulmaja telekuvauksen välillä<br />
päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen.<br />
Salaman käyttäminen otettaessa joka<br />
toista kuvaa. Kameran käyttäminen 5<br />
minuutin ajan ja virran sammuttaminen<br />
1 minuutiksi.<br />
Täyteen varatun akun käyttäminen.<br />
Kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30<br />
kuvaa sekunnissa<br />
Ä Luvut on mitattu <strong>Samsung</strong>in standardioloissa. Ne saattavat<br />
muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.<br />
Ê Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty<br />
määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja<br />
muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.<br />
Tallennetun<br />
kuvan koko<br />
Kuvaustila<br />
Elokuvaleike<br />
SUPERT<br />
ARKKA<br />
HYVÄ NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK<br />
. noin 219 noin 304 noin 507 - -<br />
; noin 241 noin 341 noin 550 - -<br />
noin 282 noin 395 noin 619 - -<br />
+ noin 290 noin 412 noin 660 - -<br />
D noin 366 noin 507 noin 825 - -<br />
noin 1089 noin 1458 noin 2204 - -<br />
„ noin 1907 noin 2204 noin 2419 - -<br />
V - - - noin 14'15" noin 28'02"<br />
U - - - noin 51'32" noin 01:41'47"<br />
Ä Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.<br />
Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.<br />
Voit nauhoittaa jopa 4 gigatavun kokoisia tai 2 tunnin pituisia videoleikkeitä.<br />
Suomi<br />
FI-
LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />
Ê LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.<br />
Nro Kuvaus Kuvake<br />
5<br />
Muistikortin kuvake /<br />
sisäisen muistin kuvake<br />
6 Akku<br />
7 Kuvakoko<br />
8 Kuvan laatu / Ruutunopeus<br />
9 valotusmittaus<br />
10 Jatkuva kuvaaminen<br />
11 ISO<br />
12 Valkotasapaino<br />
13 Valotuksen säätö<br />
14 Varoitus tärähtämisvaarasta<br />
15 Automaattisen tarkennuksen kehys<br />
Nro Kuvaus Kuvake<br />
1 Tallennustila<br />
2<br />
Optinen/digitaalinen zoomauspalkki /<br />
digitaalisen zoomin arvo<br />
3 Ääniviesti / ilman ääntä. h / ê<br />
4<br />
Muistiin vielä mahtuvien<br />
kuvien lukumäärä<br />
[Kuva ja täysi tila]<br />
jäljellä oleva aika 00:00:00<br />
3<br />
16 Kylläisyys / Väri<br />
17 Terävyys<br />
18 Kontrasti<br />
19 Makro<br />
20 Itselaukaisin<br />
21 Salamvalo<br />
22 Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta F3.0, 1/30<br />
23<br />
Kasvojentunnistus /<br />
Omakuva<br />
/ <br />
FI-
Tilanvalitsin<br />
Ê Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.<br />
AUTO<br />
Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen<br />
on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia<br />
tarvitaan mahdollisimman vähän.<br />
Valokuvausopas<br />
Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan,<br />
ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja<br />
harjoittelemaan kuvaamista.<br />
OHJELMA<br />
Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset<br />
asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun<br />
ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.<br />
MUOTOKUVA<br />
Tämän valikon avulla voit ottaa valokuvan<br />
henkilöstä.<br />
Suomi<br />
MENUALE<br />
Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.<br />
AIHE<br />
Tämän valikon avulla voit määrittää helposti<br />
ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.<br />
DIS<br />
Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän<br />
kuvan saamiseksi hämärässä.<br />
ELOKUVA<br />
Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan<br />
muistikapasiteetin verran.<br />
FI-
Kuvan ottaminen<br />
Ê Valokuvan ottaminen<br />
1. Käynnistä kamera and valitse<br />
kameratila kääntämällä<br />
tilanvalitsinta.<br />
4. Ota kuva.<br />
Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan<br />
Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan<br />
tarkistetaan<br />
2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla.<br />
Ê Elokuvan tallentaminen<br />
Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ü ).<br />
1. Sommittele kuva.<br />
3. Sommittele kuva.<br />
2. Käynnistä tallennus<br />
Voit aloittaa tallentamisen<br />
painamalla suljinpainiketta. Voit<br />
lopettaa tallentamisen painamalla<br />
suljinpainiketta uudelleen.<br />
FI-
Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />
Ê Kuvien toistaminen<br />
- Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva.<br />
Paina toistopainiketta ( g ).<br />
Ê Kuvien poistaminen<br />
- Tämä poistaa muistikorttiin tallennetut kuvat.<br />
1. Valitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai<br />
Oikealle-painiketta ja paina POISTA (n) -painiketta.<br />
POISTA?<br />
POISTA?<br />
Valitse toistettava kuva painamalla<br />
Vasen- tai Oikea-painiketta.<br />
EI<br />
KYLLÄ<br />
T VALITSE OK VAHV<br />
[Yksittäinen kuva]<br />
EI<br />
KYLLÄ<br />
OK VAHV<br />
[Pikkukuva]<br />
Suomi<br />
Ä Hiljainen tila: Jos painat toistopainiketta pidempään kuin 3<br />
sekuntia, äänimerkki ja käynnistysääni poistetaan<br />
käytöstä, vaikka olisitkin ottanut ne käyttöön.<br />
2. Voit lisätä poistettavia kuvia<br />
painamalla T-painiketta.<br />
- Oikealle/vasemmalle-painike : <br />
Kuvien valitseminen<br />
- T-painike : merkitsee poistettavaksi<br />
- OK-painike : valitut kuvat<br />
poistetaan.<br />
EDELLINEN<br />
T<br />
VALITSE<br />
SEURAAVA<br />
OK POISTA<br />
3. Voit valita alivalikon arvot painamalla ylös/alas-painiketta ja<br />
painamalla OK-painiketta.<br />
- Jos [Ei]-vaihtoehto on valittuna : kuvan poistaminen peruutetaan.<br />
- Jos [Kyllä]-vaihtoehto on valittuna : valitut kuvat poistetaan.<br />
FI-
Kuvien lataaminen<br />
USByhteyden<br />
tekniset<br />
tiedot<br />
Ohjelmistotuen<br />
tekniset<br />
tiedot<br />
Windows<br />
500 megahertsin tai nopeampi<br />
Pentium III -suoritin<br />
(suositus: 800 MHz)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />
(Suositus: yli 512 Mt)<br />
200 Mt vapaata kiintolevytilaa<br />
(suositus: yli 1 Gt)<br />
1024 x 768 kuvapistettä,<br />
16-bittinen värinäyttö (24-bittistä<br />
värinäyttöä suositellaan)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Macintosh<br />
Power Mac G3 tai uudempi<br />
Mac OS 10.3 tai uudempi<br />
Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />
(Suositus: yli 512 Mt)<br />
-<br />
Ê Tietokoneliitännän tila<br />
1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.<br />
2. Lataa kuvat<br />
- Yhdistä kamera tietokoneeseen<br />
mukana toimitetun USB-kaapelin<br />
avulla. Voit tallentaa kuvat<br />
lataamalla ne tietokoneeseen.<br />
FI-10
Tekniset tiedot<br />
Kuvailmaisin<br />
Objektiivi<br />
Nestekidenäyttö<br />
Tarkennus<br />
- Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD<br />
- Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä<br />
- Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä<br />
- Polttoväli: SAMSUNG-objektiivi, f = 6,3–18,9 mm<br />
(vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n<br />
kamerassa 35 - 105mm)<br />
- Aukot: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digitaalinen zoom:<br />
·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X<br />
·Toistotila: 1,0 - 11,4x (kuvan koon mukaan)<br />
- 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö<br />
(230,000 pistettä)<br />
- Tyyppi: Automaattinen TTL-tarkennus<br />
(Monipistem., Keskipainot., Kasvojentunnistus AF)<br />
- Alue<br />
Normaali Makro Automaattinen makro<br />
Laajakulma<br />
10cm - 80cm 10cm - ääretön<br />
80cm - ääretön<br />
Tele 50cm - 80cm 50cm - ääretön<br />
Suljin<br />
Valotus<br />
- Nopeus 1 - 1/1,500 sek.<br />
(Manuaalinen : 8 - 1/1,500 sek.)<br />
- Hallinta: Ohjelmoitu automatiikka,<br />
manuaalinen valotus, Kasvojentunnistus AE<br />
- Mittaaminen: Monilohko, piste, keskustapainotettu<br />
- Korjaus: ±2 EV (1/3 EV:n askelin)<br />
- ISO: Automaattinen, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Salamavalo<br />
Terävyys<br />
väritehoste<br />
Valkotasapaino<br />
- Tilat: Automaattinen, automaattinen<br />
punasilmäisyyden vähentämisellä,<br />
täytesalama, hidas salama, salama<br />
pois käytöstä, punasilmäisyyden<br />
korjaaminen<br />
- Alue: Laajakulma: 0,4 - 3,0 m, Tele: 0,5 - 2,5 m<br />
- Latausaika: Noin 4 sek.<br />
- Pehmeä+, pehmeä, tavallinen, terävä, terävä+<br />
- Tavallinen, mustavalkoinen, seepia,<br />
negatiivi, punainen, vihreä, sininen, mukautettu<br />
- Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, kova<br />
tai pehmeä loistelamppuvalaistus,<br />
hehkulamppuvalaistus, mukautettu<br />
Äänen tallentaminen - Äänen tallentaminen (enintään 10 tunti)<br />
- Kuvaan liittyvä ääniviesti (enintään 10 sekuntia)<br />
Päiväysleima<br />
Kuvaaminen<br />
- Pois, päiväys, päiväys ja aika (käyttäjä voi valita)<br />
Tavallinen kuvaus<br />
·Tila: Automaattinen, ohjelma, manuaalinen,<br />
DIS, Valokuvausopas, muotokuva, aihe<br />
·Aihe: yö, Lapsi, maisema, lähikuva,<br />
teksti, auringonlasku, auringonnousu,<br />
taustavalo, ilotulitus, ranta tai lumi<br />
·Kuvaaminen: Yksittäiskuvat, sarjakuvaus, AEB,<br />
kuvausapu<br />
·Itselaukaisin: 10 sek., 2 sek., kaksoiskuvaus,<br />
liikeajastin<br />
FI-11<br />
Suomi
Tekniset tiedot<br />
Varastointi<br />
- Elokuvaleike<br />
·Ääni tai ilman ääntä (käyttäjän valittavissa,<br />
tallennusaika: enintään 2 tuntia)<br />
·Koko: 640 x 480, 320 x 240<br />
·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa<br />
·Optinen 3x zoom, mykistys käytettäessä<br />
zoomia<br />
·Elokuvan muokkaaminen kamerassa:<br />
Tauko tallennuksen aikana, tavallinen<br />
valokuvaus<br />
- Tietoväline<br />
·Oma muisti: 16 Mt flash-muistia<br />
·Ulkoinen muisti (lisävaruste) :<br />
MMC-kortti (taattu 1 Gt:uun asti)<br />
SD (taattu 2 Gt:uun asti)<br />
SDHC (taattu 8 Gt:uun asti)<br />
- Tiedostomuoto<br />
·Tavallinen kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />
DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />
·Elokuvaleike: AVI (MJPEG)<br />
·Ääni: WAV<br />
- Kuvakoko<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Kapasiteetti (koko 1 Gt)<br />
. ; + D „<br />
Supertarkka noin 219 noin 241 noin 282 noin 290 noin 366 noin 1089 noin 1907<br />
Hyvä noin 304 noin 341 noin 395 noin 412 noin 507 noin 1458 noin 2204<br />
Normaali noin 507 noin 550 noin 619 noin 660 noin 825 noin 2204 noin 2419<br />
Ä Nämä luvut on mitattu käyttämällä <strong>Samsung</strong>in menetelmiä.<br />
Lopulliset tulokset voivat vaihdella kameran asetusten ja<br />
kuvausolosuhteiden mukaan.<br />
“E”-painike<br />
Kuvien katselu<br />
- Tehoste: VÄRI, KUV SÄÄT. (TERÄVYYS,<br />
KONTRASTI, KYLLÄISYYS)<br />
- Muokkaaminen: Koon muuttaminen,<br />
Kiertäminen, Väri, ACB,<br />
PUNASILMÄIS.KORJAUS, KUV<br />
SÄÄT. (KIRKKAUS, KO NTRASTI,<br />
KYLLÄISYYS)<br />
- Tyyppi: Yksittäinen kuva, pikkukuvat,<br />
kuvaesitys, elokuva<br />
Liitännät - Digitaalinen lähtöliitäntä: USB 2.0<br />
- Ääni: Mono<br />
- Videolähtö: NTSC tai PAL (käyttäjä valitsee)<br />
- Tasavirtaliitäntä: 20 pin<br />
Virtalähde<br />
- Ladattava akku: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />
- Latauslaite: SAC-47<br />
Ä Akun sisältyminen toimitukseen määräytyy<br />
markkina-alueen mukaan.<br />
FI-12
Mitat (L x K x S) - 90,2 X 58 X 19,3 mm (ulkonemat pois lukien)<br />
Paino<br />
- Noin 110g (ilman paristoja ja muistikorttia)<br />
Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C<br />
Käyttökosteus - 5 ~ 85%<br />
Ohjelmisto<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Tekniset tiedot<br />
Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.<br />
Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.<br />
Suomi<br />
FI-13
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />
Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />
(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita,<br />
joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)<br />
Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,<br />
että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun<br />
kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.<br />
Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää<br />
elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66<br />
viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat<br />
vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.<br />
Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele<br />
paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen<br />
maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.<br />
Tuotteen hävittäminen<br />
Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen<br />
(elektroniikka ja sähkölaitteet)<br />
Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa<br />
merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää<br />
kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä.<br />
Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten<br />
terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä<br />
muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi<br />
kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa<br />
yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen<br />
ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista<br />
kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä<br />
tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä<br />
tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.<br />
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy<br />
lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin ottaa ympäristön huomioon<br />
kaikissa tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi<br />
sekä tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä<br />
tuotteita. Eco-merkintä kuvaa <strong>Samsung</strong> Techwinin<br />
sitoutumista ympäristöystävällisten tuotteiden<br />
aikaansaamiseen ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n<br />
RoHS-direktiivin vaatimukset.<br />
FI-14
MUISTIINPANOJA<br />
Suomi<br />
FI-15
MUISTIINPANOJA<br />
FI-16
Lär känna din kamera<br />
Innehåll<br />
Lär känna din kamera 1<br />
Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll 4<br />
Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) 5<br />
LCD-skärm indikator 6<br />
Lägesomkopplare 7<br />
Att ta en bild 8<br />
Visa / Radera bilder 9<br />
Nedladdning av bilder 10<br />
Specifikationer 11<br />
å Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade<br />
varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i<br />
USA och/eller andra länder.<br />
å Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är<br />
registrerade varumärken som tillhör respektive företag.<br />
å Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål<br />
för förändring utan föregående meddelande, för uppgradering<br />
av kamerans funktionalitet.<br />
å Se användarhandboken som finns inkluderad på<br />
program-CDn för mer information.<br />
å PDF-dokuments från användarmanualen finns inkluderade på<br />
CD-skivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök<br />
i dessa PDF-filer med Windows Sök.<br />
Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe<br />
Reader, som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.<br />
Svenska<br />
SV-
Lär känna din kamera<br />
FARA<br />
FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks<br />
kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />
Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan<br />
resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig<br />
eller din kamera. Underhåll och reparationer ska endast<br />
utföras av din kamerahandlare eller av <strong>Samsung</strong><br />
Kameraservice Center.<br />
Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte.<br />
Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier<br />
eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare<br />
eller <strong>Samsung</strong> Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda<br />
kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk<br />
stöt.<br />
Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller<br />
explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.<br />
Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande<br />
föremål i kamerans öppningar, exempelvis i facket för<br />
minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand<br />
eller elektrisk stöt.<br />
Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka<br />
elektrisk stöt.<br />
VARNING<br />
VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />
om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />
Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller<br />
människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan<br />
orsaka ögonskador.<br />
Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras<br />
utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor,<br />
exempelvis:<br />
- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en<br />
olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!<br />
- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.<br />
Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids<br />
användning och resultera i att kameran inte fungerar som<br />
den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran<br />
under ett par minuter så att den svalnar av.<br />
Lämna inte kameran på platser med extremt hög<br />
temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller<br />
andra platser med extremt stora temperaturvariationer.<br />
Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta<br />
påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka<br />
brand.<br />
Täck inte över kameran eller laddaren när dessa<br />
används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som<br />
kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid<br />
kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.<br />
SV-
Lär känna din kamera<br />
FÖRSIKTIGHET<br />
FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />
om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.<br />
Ta ur batterierna om du inte planerar att använda<br />
kameran under en längre tidsperiod.<br />
Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka<br />
skador på kamerans komponenter som inte går att laga.<br />
Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära<br />
ett kamerafodral. Undvik att lämna kort med magnetiska<br />
remsor nära fodralet.<br />
Sätt inte in minneskortet felvänt.<br />
Läckage, överhettning eller skadade batterier kan orsaka<br />
skada eller brand.<br />
- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.<br />
- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera<br />
dem inte genom att kasta dem i en eld.<br />
- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.<br />
Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos<br />
datorn när 20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en<br />
dator. Anslut aldrig 20-stiftskontakten till USB-porten på en<br />
dator.<br />
Svenska<br />
Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller<br />
något föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt<br />
den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.<br />
Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan<br />
tar en oklar bild och möjligtvis orsakar att kameran inte<br />
fungerar som den ska.<br />
Se till att formatera minneskortet om du använder ett<br />
nyinköpt minne för första gången, om det innehåller data<br />
som kamera inte känner igen, eller om det innehåller<br />
bilder tagna med en annan kamera.<br />
Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa<br />
bör du kontrollera kamerans skick. <strong>Samsung</strong> kan inte<br />
hållas ansvarigt för en felfungerande kamera.<br />
SV-
Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll<br />
Lägesomkopplare<br />
Slutarknapp<br />
USB / AV-anslutningskontakt<br />
Högtalare<br />
Strömbrytare<br />
Blixt<br />
AF-sensor/Lampa<br />
för självutlösare<br />
Lins / Linsskydd<br />
Mikrofon<br />
LCD-skärm<br />
Kamerastatus-lampa<br />
Zoom T-knapp (Digital zoom)<br />
Zoom W–knapp (Indexbild)<br />
E (Effekter)-knapp<br />
Ögla för kamerarem<br />
Ansiktsdetekteringsknappen (AD)<br />
Fn / Radera-knapp 5-funktionsknapp<br />
Uppspelningsläge / Skrivar-knapp<br />
Detta ingår i<br />
leveransen<br />
Kamera<br />
Uppladdningsbart batteri<br />
(SLB-0837(B))<br />
AC-adapter (SAC-47)/<br />
USB-kabel (SUC-C3)<br />
AV-kabel<br />
Kamerarem<br />
Tillval<br />
SD/SDHC/<br />
MMC-minneskort<br />
Fodral<br />
Användarmanual,<br />
Garantisedel<br />
CD med program<br />
Ä Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.<br />
Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste <strong>Samsung</strong> återförsäljare eller serviceverkstad.<br />
SV-
Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)<br />
Ê Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-0837(B)<br />
Stillbilder<br />
Film<br />
Batteriets livslängd/<br />
Antalet bilder<br />
Ca 120 MIN./<br />
Ca. 240 bilder<br />
C a 120 MIN.<br />
Förhållanden<br />
Med fulladdat batteri Auto-läge, 10M<br />
bildstorlek, Fin bildkvalitet,<br />
Tagning-tilltagning<br />
intervall: 30Sek.<br />
Ändring av zoominställningen mellan<br />
Vidbild och Telefoto efter varje foto.<br />
Använda blixten på varannan bild.<br />
Använda kameran i 5 minuter och<br />
sedan stänga av den i 1 minut.<br />
Med fulladdat batteri 640X480<br />
bildstorlek 30bps bildhastighet<br />
Ä Dessa sifFDor är uppmätta enligt <strong>Samsung</strong>s standardförhållanden<br />
och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur<br />
användaren använder produkten.<br />
Ê Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specificerade<br />
fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga<br />
eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur<br />
och minneskortstyp.<br />
Inspelad bildstorlek Superfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS<br />
Stillbild<br />
*Video<br />
film<br />
. C:a 219 C:a 304 C:a 507 - -<br />
; C:a 241 C:a 341 C:a 550 - -<br />
C:a 282 C:a 395 C:a 619 - -<br />
+ C:a 290 C:a 412 C:a 660 - -<br />
D C:a 366 C:a 507 C:a 825 - -<br />
C:a 1089 C:a 1458 C:a 2204 - -<br />
„ C:a 1907 C:a 2204 C:a 2419 - -<br />
V - - - C:a 14'15" C:a 28'02"<br />
U - - - C:a 51'32" C:a 01:41'47"<br />
Svenska<br />
Ä Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du filmar.<br />
Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.<br />
Du kan spela in videor på upp till 4 GB eller 2 timmar vardera.<br />
SV-
LCD-skärm indikator<br />
Ê LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och<br />
gjorda val.<br />
Nr. Beskrivning Ikoner<br />
5 Kort isatt-indikator<br />
6 Batteri<br />
7 Bildstorlek<br />
8 Bildkvalitet / Bilder per sek<br />
9 Exponeringstidsmätning<br />
10 Serietagningsfot ografering<br />
11 ISO<br />
12 Vitbalans<br />
13 Exponeringskompensation<br />
14 Kamera skakvarning<br />
15 Autofokus-ruta<br />
Nr. Beskrivning Ikoner<br />
1 Inspelningsläge<br />
2<br />
SV-<br />
Optiskt / Digitalt zoomningsfält /<br />
Digital zoomningshastighet<br />
3 Röstmemo / Slutarhastighet h / ê<br />
4<br />
Antalet tillgängliga tagningar<br />
som återstår<br />
[Bild och alla symboler]<br />
Film / Röstinspelningstid 00:00:00<br />
3<br />
16 Mättnad / Färg<br />
17 Skärpa<br />
18 Kontrast<br />
19 Makro<br />
20 Självutlösare<br />
21 Blixt<br />
22 Öppningsvärde / Slutarhastighet F3.0, 1/30<br />
23<br />
Ansiktsdetektering /<br />
Självporträtt<br />
/
Ê Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida.<br />
Lägesomkopplare<br />
AUTO<br />
Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med<br />
automatiska inställningar.<br />
Hjälpguide fotografering<br />
Hjälper användaren att lära sig de bästa<br />
filmningsmetoderna, finna lösningar på<br />
eventuella problem som kan uppstå när man<br />
filmar och få möjlighet att öva på att filma<br />
PROGRAM<br />
I programläget konfigureras kameran med optimala<br />
inställningar. Du kan fortfarande manuellt<br />
konfigurera alla funktioner utom öppningsvärde<br />
och slutarhastighet.<br />
MANUALL<br />
Du kan manuellt konfigurera alla funktioner utom<br />
öppningsvärde och slutarhastighet.<br />
PORTRÄTT<br />
Använd den här menyn för att fotografera en<br />
människa.<br />
MOTIV<br />
Använd menyn för att lätt konfigurera optimala<br />
inställningar för olika fotograferingssituationer.<br />
Svenska<br />
DIS<br />
Detta läge kommer att minska effekten av<br />
kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra<br />
exponerad bild under ljussvaga förhållanden.<br />
FILM<br />
En videofilm kan spelas in så länge tillgänglig<br />
inspelningstid tillåter.<br />
SV-
Att ta en bild<br />
Ê Hur man tar en bild<br />
1. Sätt på kameran och välj ett<br />
kameraläge genom att vrida på<br />
lägesomkopplaren.<br />
4. Ta en bild<br />
Nedtryckning halvvägs<br />
Status för fokusering och<br />
blixt kontrolleras.<br />
Nedtryckning hela<br />
vägen<br />
Bilden tas<br />
2. Håll kameran så som visas<br />
Ê Hur man spelar in en film<br />
Vrid lägesomkopplaren och välj ( ü ).<br />
1. Bekräfta sammansättningen<br />
3. Bekräfta kompositionen<br />
2. Starta inspelningen<br />
Tryck på slutar-knappen och<br />
inspelningen börjar, och tryck på<br />
slutar-knappen igen för att stoppa<br />
inspelningen.<br />
SV-
T<br />
Visa / Radera bilder<br />
Ê Återuppspelning av bilderna<br />
- Den senast sparade bilden i minnet visas.<br />
Tryck på knappen för visningsläge ( g ).<br />
Ê Radera bilder<br />
- Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.<br />
1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna<br />
Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( n ).<br />
RADERA?<br />
RADERA?<br />
NEJ<br />
NEJ<br />
JA<br />
JA<br />
Välj en bild som du vill spelas upp genom<br />
att trycka på Vänster / Höger-knappen.<br />
T<br />
VÄLJ OK BEKRÄFTA<br />
[Enstaka]<br />
OK BEKRÄFTA<br />
[Indexbild]<br />
Ä Metodläge: Tryckning på knappen för uppspelningsläge under<br />
mer än 3 sekunder ändrar summerns och<br />
startljudets inställning till AV, även om du kanske<br />
har satt dessa till PÅ.<br />
2. Tryck på knappen T för att lägga till<br />
bilder som ska raderas.<br />
- Vänster / Höger-knappen : väljer<br />
bilder<br />
- T-knappen : Markerar bilder att<br />
radera<br />
- OK-knappen : De markerade<br />
bilderna raderas.<br />
FÖREG.<br />
VÄLJ<br />
NÄSTA<br />
OK RADERA<br />
Svenska<br />
3. Välj undermenyvärden genom att trycka på någon av<br />
piltangenterna UPP eller NER och tryck sedan på OK.<br />
- Om [Nej] väljs : Avbryter “Radera bild”.<br />
- Om [Ja] väljs : De markerade bilderna raderas.<br />
SV-
Nedladdning av bilder<br />
Specifikationer<br />
USBanslutning<br />
Specifikationer<br />
programsupport<br />
För Windows<br />
Dator med processor bättre än<br />
Pentium III 500MHz (Pentium<br />
800MHz rekommenderas)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />
200<strong>MB</strong> tillgängligt hårddiskutrymme<br />
(över 1GB rekommenderas)<br />
1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel<br />
monitor (24<br />
bit färgskärm rekommenderas)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
För Macintosh<br />
Power Mac G3 eller senare<br />
Mac OS 10.3 eller senare<br />
Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />
-<br />
Ê Datoranslutningsläge<br />
1. Installera den medföljande programvaran.<br />
2. Ladda ned bilderna<br />
- Koppla ihop kameran och datorn<br />
med den medföljande<br />
USB-sladden, och ladda ned<br />
bilden till din dator för att<br />
spara dem.<br />
SV-10
Specifikationer<br />
Bildsensor<br />
Lins<br />
LCD-skärm<br />
Fokusering<br />
- Typ: 1/2,33” CCD<br />
- Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar<br />
- Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar<br />
- Fokuseringslängd : SAMSUNG-lins f = 6,3 ~ 18,9mm<br />
(35 mm filmekvivalent : 35 ~ 105mm)<br />
- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digital zoom: ·Stillbildsläge: 1,0X ~ 5,0X<br />
·Uppspelningsläge: 1,0X ~ 11,4X<br />
(beroende på bildstorlek)<br />
- 2,7” färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)<br />
- Typ: TTL autofokus<br />
(Multi-AF, Centrerad AF, Ansiktsdetektering AF)<br />
- Intervall<br />
Normal Makro Auto Makro<br />
Vidvinkel<br />
10cm ~ 80cm 10cm ~ oändlighet<br />
80cm ~ oändlighet<br />
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ oändlighet<br />
Slutare<br />
Exponering<br />
- Hastighet 1 ~ 1/ 1,500 sek.<br />
(Manuell : 8 ~ 1/ 1,500 sek.)<br />
- Kontroll: Program AE, Manuell exponering,<br />
Ansiktsdetektering AE<br />
- Mätning : Multi, Spot, Center-viktad<br />
- Kompensering: ±2EV (1/3 EV steg)<br />
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Blixt<br />
- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion,<br />
Ifyllnadsblixt, Långsam synk, Blixt av,<br />
Röda-ögon-redigering<br />
- Intervall: Vidvinkel : 0,4 m ~ 3,0m,<br />
Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />
- Laddningstid: Cirka 4 sek.<br />
Skärpa - Mjuk +, Mjuk, Normal, Hård, Hård +<br />
Färgeffekt<br />
Vitbalans<br />
Röstinspelning<br />
Datumpåskrift<br />
Fotografering<br />
- Normal, S/V, Sepia, Röd, Grön, Blå, Negativ,<br />
Anpassad färg<br />
- Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,<br />
Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,<br />
- Röstinspelning (max 10 timmar)<br />
- Röstmemo för stillbild (max 10 sek)<br />
- Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)<br />
- Stillbildsläge<br />
·Läge : Auto, Program, Manuall, DIS,<br />
Hjälpguide fotografering, Porträtt, Motiv<br />
·Motiv : Natt, Barn, Landskap, Närbild,<br />
Text, Solnedgång, Gryning, Motljus,<br />
Fyrverkeri, Strand & Snö<br />
·Fotografering : Enstaka, Kontinuerlig, AEB,<br />
Rörelsetagning<br />
·Självutlösare : 10 sek., 2 sek., Dubbel,<br />
Rörelseutlösare<br />
Svenska<br />
SV-11
Specifikationer<br />
Förvaring<br />
- Videofilm<br />
·Med eller utan Audio<br />
(användarvalbart, inspelningstid: max 2 timmar)<br />
·Storlek : 640x480, 320x240<br />
·Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps<br />
·3X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation<br />
·Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning,<br />
Stillbildstagning<br />
- Media<br />
·Internt minne : 16<strong>MB</strong> flashminne<br />
·Externt minne (tillval) :<br />
MMC-kort (upp till 1GB garanterat)<br />
SD-kort (upp till 2GB garanterat)<br />
SDHC-kort (upp till 8GB garanterat)<br />
- Filformat<br />
·Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />
PictBridge 1.0<br />
·Videofilm : AVI (MJPEG)<br />
·Audio : WAV<br />
- Bildstorlek<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Kapacitet (1 GB storlek)<br />
. ; + D „<br />
Superfin C:a 219 C:a 241 C:a 282 C:a 290 C:a 366 C:a 1089 C:a 1907<br />
Fin C:a 304 C:a 341 C:a 395 C:a 412 C:a 507 C:a 1458 C:a 2204<br />
Normal C:a 507 C:a 550 C:a 619 C:a 660 C:a 825 C:a 2204 C:a 2419<br />
Ä Dessa siffror är mätta under <strong>Samsung</strong>s standardvillkor och kan<br />
variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och<br />
kamerainställningarna.<br />
“E”-knapp - Effekt : Färg, BILDJUSTERING (BILDJUSTERING,<br />
KONTRAST, MÄTTNAD)<br />
- Redigering : Storleksändra, Rotera,<br />
Färg, ACB, RÖDA ÖGON FIX,<br />
BILDJUSTERING (LJUSSTYRKA,<br />
KONTRAST, MÄTTNAD)<br />
Bildvisning - Typ: Enstaka bild, Minibilder, MultiBildspel,<br />
Videofilm<br />
Gränssnitt - Digital utgångsanslutning: USB 2.0<br />
- Ljud: Mono<br />
- Videoutgång: NTSC, PAL (användarvalbart)<br />
- Ingångskontakt för strömförsörjning: 20 stift<br />
SV-12
Specifikationer<br />
Strömkälla<br />
Dimensioner (BxHxD)<br />
Vikt<br />
Drifttemperatur - 0 ~ 40°C<br />
Arbets-luftfuktighet - 5 ~ 85%<br />
Mjukvara<br />
- Uppladdningsbart batteri: SLB-0837(B),<br />
3.7V (800mAh)<br />
- Laddare: SAC-47<br />
Ä Inkluderat batteri kan variera beroende<br />
på försäljningsregion.<br />
- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />
(förutom utstickande delar)<br />
- Cirka 110g (utan batterier och minneskort)<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Ä Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående<br />
meddelande.<br />
Ä All varumärken tillhör sina respektive ägare.<br />
Svenska<br />
SV-13
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />
(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild<br />
batteriåtervinning.)<br />
Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen<br />
anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med<br />
annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i<br />
förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller<br />
bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet<br />
2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa<br />
substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.<br />
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning<br />
genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in<br />
dem på en återvinningsstation.<br />
Korrekt avfallshantering av produkten<br />
Korrekt avfallshantering av produkten<br />
(elektriska och elektroniska produkter)<br />
Denna markering på produkten och i manualen anger att<br />
den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall<br />
när dess livstid är över. Till förebyggande av skada<br />
på miljö och hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, bör<br />
produkten hanteras separat från annat avfall och återvinnas för<br />
ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare<br />
bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller<br />
sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan<br />
återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta<br />
leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten<br />
bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.<br />
De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att<br />
bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från<br />
närmaste serviceställe.<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga<br />
steg av tillverkningen för att miljön ska bevaras,<br />
och vidtar ett antal åtgärder för att ge kunder mer<br />
miljövänliga produkter. Eco-märket representerar<br />
<strong>Samsung</strong> Techwins vilja att skapa miljövänliga<br />
produkter, och visar att produkten följer direktivet<br />
EU-direktivet RoHS.<br />
SV-14
MEMO<br />
Svenska<br />
SV-15
MEMO<br />
SV-16
Lær dit kamera at kende<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Lær dit kamera at kende<br />
Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />
Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />
Indikatorer på LCD-skærmen<br />
Funktionsknap<br />
Optagelse af et billede<br />
Afspilning/Sletning af billeder<br />
Overførsel af billeder<br />
Specifikationer<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker<br />
tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA<br />
og/eller andre lande.<br />
å Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual,<br />
er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende<br />
virksomheder.<br />
å Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret<br />
uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.<br />
å Der findes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er<br />
inkluderet på software-cd’en.<br />
å Brugervejledninger i PDF-format findes på den medfølgende<br />
software-cd-rom. Find PDF-filerne med Windows Stifinder.<br />
Sørg for at Acrobat Reader er installeret, før du åbner PDF-filerne.<br />
Dette program findes også på den medfølgende software-cd-rom.<br />
Dansk<br />
DA-
Lær dit kamera at kende<br />
FARE<br />
Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />
død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />
Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis<br />
du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller<br />
alvorlig skade på dig eller dig kamera. Intern besigtigelse,<br />
vedligeholdelse og reparationer bør kun foretages af din<br />
forhandler eller et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter.<br />
Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt<br />
ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og<br />
fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller<br />
et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet,<br />
da det kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />
Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller<br />
eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.<br />
ADVARSEL<br />
Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre<br />
død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />
Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du<br />
anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre<br />
skade på synet.<br />
Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt<br />
og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at<br />
forhindre ulykker som f.eks.:<br />
- Batteri eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske<br />
et uheld, skal du opsøge en læge med det samme.<br />
- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.<br />
Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og<br />
det kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade<br />
kameraet hvile nogle få minutter for at det kan køle af.<br />
Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i<br />
åbninger i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet<br />
eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk<br />
stød.<br />
Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt<br />
høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller<br />
andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse<br />
for ekstreme temperaturer kan skade kameraets<br />
interne komponenter og medføre brand.<br />
Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko<br />
for at få elektrisk stød.<br />
Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det<br />
kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade<br />
på kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet<br />
og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.<br />
DA-
Lær dit kamera at kende<br />
FORSIGTIG<br />
Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />
mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.<br />
Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en<br />
længere periode.<br />
I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og<br />
permanent skade kameraets komponenter.<br />
Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades<br />
nær et kamerahylster. Undgå at efterlade kort<br />
med magnetstribe i nærheden af tasken.<br />
Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.<br />
Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre<br />
brand eller anden skade.<br />
- Brug batterier med den korrekte specifikation for kameraet.<br />
- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.<br />
- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.<br />
Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller<br />
genstande. Rør ikke ved blitzen efter vedvarende brug.<br />
Det kan medføre forbrænding.<br />
Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en<br />
ikke fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik<br />
til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’<br />
ens USB-port.<br />
Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter<br />
et nyt kort første gang, hvis det indeholder data,<br />
kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder<br />
billeder, som er taget med et andet kamera.<br />
Dansk<br />
Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå<br />
at tage et uklart billede og for at undgå fejlfunktion.<br />
Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed<br />
eller en rejse. <strong>Samsung</strong> påtager sig intet ansvar for<br />
fejlfunktion.<br />
DA-
Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />
Funktionsknap<br />
Udløserknap<br />
USB/AV-tilslutning<br />
Tænd/sluk-knap<br />
Blitz<br />
AF-sensor/<br />
Selvudløserlampe<br />
Objektiv/<br />
Objektivdæksel<br />
LCD-skærm<br />
Lampe for kamerastatus<br />
Zoom T-knap (Digital zoom)<br />
Zoom W-knap (Miniature)<br />
E-knap (Effekt)<br />
Remholder<br />
Højtaler<br />
Mikrofon<br />
Knap til ansigtssporing (FD)<br />
Fn/Slet-knap 5-funktionsknap<br />
Afspilningsknap/Printerknap<br />
Medfølgende<br />
dele<br />
Kamera<br />
Genopladeligt batteri<br />
(SLB-0837(B))<br />
Vekselstrømsadapter (SAC-47)/<br />
USB-kabel (SUC-C3)<br />
AV-kabel<br />
Kamerarem<br />
Ekstra<br />
tilbehør<br />
SD/SDHC/MMChukommelseskort<br />
Kamerataske<br />
Betjeningsvejledning,<br />
Garantikort<br />
Software-cd<br />
Ä Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af<br />
salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din <strong>Samsung</strong>-forhandler eller nærmeste <strong>Samsung</strong>-servicecenter.<br />
DA-
Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />
Ê Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af SLB-0837(B)<br />
Batterikapacitet/<br />
Forhold<br />
Antal billeder<br />
Stillbillede<br />
Film<br />
Cirka 120 min./<br />
Cirka 240 billeder<br />
Cirka 120 min.<br />
Med fuldt opladet batteri, AUTOfunktion,<br />
10M-billedstørrelse og Fin billedkvalitet,<br />
interval mellem optagelser: 30 sek.Der<br />
skiftes zoomposition mellem vidvinkel<br />
og tele efter hvert billede. Der bruges<br />
blitz ved hvert andet billede. Kameraets<br />
bruges i 5 minutter og slukkes derefter i<br />
et minut.<br />
Brug af fuldt opladet batteri 640x480<br />
billedstørrelse 30 bps billedfrekvens<br />
Ä Disse værdier er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og<br />
optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.<br />
Ê Optagekapaciteten er følgende med et 1 GB SD-hukommelseskort.<br />
Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af<br />
kortets specifikationer og motivernes toneomfang.<br />
Billedstørrelse ved<br />
optagelse<br />
STILLBILLEDOPTA-<br />
GELSE<br />
*MOVIEOPTA<br />
-GELSE<br />
MEGET<br />
FIN<br />
FIN NORMAL 30 BPS 15 BPS<br />
. Cirka 219 Cirka 304 Cirka 507 - -<br />
; Cirka 241 Cirka 341 Cirka 550 - -<br />
Cirka 282 Cirka 395 Cirka 619 - -<br />
+ Cirka 290 Cirka 412 Cirka 660 - -<br />
D Cirka 366 Cirka 507 Cirka 825 - -<br />
Cirka 1089 Cirka 1458 Cirka 2204 - -<br />
„ Cirka 1907 Cirka 2204 Cirka 2419 - -<br />
V - - - Cirka 14'15" Cirka 28'02"<br />
U - - - Cirka 51'32" Cirka 01:41'47"<br />
Ä Zoomknappen virker ikke under filmoptagelse.<br />
Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.<br />
Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.<br />
Dansk<br />
DA-
Indikatorer på LCD-skærmen<br />
Ê LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.<br />
Nr. Beskrivelse Ikoner<br />
5<br />
Ikon for hukommelseskort /<br />
intern hukommelseskort<br />
6 Batteri<br />
7 Billedstørrelse<br />
8 Billedkvalitet / Frekvens<br />
9 Lysmåling<br />
10 Funktionstilstand<br />
11 ISO<br />
12 Hvidbalance<br />
13 Eksponeringskompensation<br />
14 Advarsel om kamerarystelser<br />
15 Autofokusfelt<br />
Nr. Beskrivelse Ikoner<br />
1 Optagelse<br />
2<br />
DA-<br />
Zoombjælke (Optisk / Digital)<br />
/ Zoomforhold (Digital)<br />
3 Stemmenotat / Uden lyd h / ê<br />
4<br />
Antal resterende<br />
optagelser<br />
[Billede og Fuldstatus]<br />
Resterende tid 00:00:00<br />
3<br />
16 Mætning / Farve<br />
17 Skarphed<br />
18 Kontrast<br />
19 Makro<br />
20 Selvudløser<br />
21 Flash<br />
22 Blænde/ Lukkertid F3.0, 1/30<br />
23<br />
Ansigtsgenkendelse /<br />
Selvportræt<br />
/
Funktionsknap<br />
Ê Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet.<br />
AUTO<br />
Med denne funktion er det nemt og hurtigt at<br />
fotografere.<br />
PROGRAM<br />
Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle<br />
funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille<br />
alle funktioner manuelt bortset fra blænde og<br />
lukkertid.<br />
FOTOGUIDE<br />
<strong>Guide</strong>n hjælper brugeren med at lære den<br />
korrekte optagemetode, herunder løsninger på<br />
mulige problemer, der kan opstå under optagelse,<br />
og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig<br />
i at optage.<br />
PORTRÆT<br />
Benyt denne menu til at fotografere en person.<br />
MANUEL<br />
Du kan indstille blænde og lukkertid manuelt.<br />
SCENE<br />
Brug denne menu til nemt at konfigurere<br />
kameraet indstillinger optimalt i forbindelse med<br />
forskellige motivtyper.<br />
Dansk<br />
DIS<br />
Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt<br />
og hjælper dig med at få fint belyste billeder under<br />
afdæmpede forhold.<br />
MOVIE<br />
En filmoptagelse kan være så lang, som der er<br />
ledig optagetid.<br />
DA-
Optagelse af et billede<br />
Ê Sådan tages et billede<br />
1. Tænd for kameraet og vælg en<br />
kamerafunktion ved hjælp af<br />
funktionsknappen.<br />
4. Tag et billede<br />
Tryk halvvejs ned<br />
Fokus og blitzstatus<br />
undersøges.<br />
Tryk helt ned<br />
Billedet tages<br />
2. Hold kameraet som vist<br />
Ê Sådan optages en film<br />
Drej funktionsknappen og vælg ( ü ).<br />
1. Find motivet på LCD-skærmen<br />
3. Find motivet på LCD-skærmen<br />
2. Begynd optagelsen<br />
Tryk på udløserknappen for at<br />
starte optagelsen og tryk på<br />
udløserknappen igen for at stoppe<br />
optagelsen<br />
DA-
T<br />
Afspilning/Sletning af billeder<br />
Ê Afspilning af billeder<br />
-Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises.<br />
Tryk på knappen for afspilning ( g ).<br />
Ê Sletning af billeder<br />
- Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.<br />
1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/<br />
HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( n ).<br />
Vælg et billede, du ønsker at se, ved at<br />
trykke på venstre-/højre-knappen.<br />
SLET?<br />
NEJ<br />
JA<br />
T VÆLG OK BEKRÆFT<br />
[Enkelt billede]<br />
SLET?<br />
NEJ<br />
JA<br />
OK BEKRÆFT<br />
[Miniaturebillede]<br />
Ä Uden lyd: Hvis du trykker på afspilningsknappen i mere end<br />
3 sekunder deaktiveres lyden, også selvom du har<br />
aktiveret lyden i kameraets indstillinger.<br />
2. Tryk på T-knappen for at tilføje billeder<br />
til sletning.<br />
- VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger billeder<br />
- T-knap : Markerer til sletning<br />
- OK-knap : De valgte billeder slettes.<br />
FORRIGE<br />
NÆSTE<br />
Dansk<br />
VÆLG<br />
OK<br />
SLET<br />
3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen,<br />
og tryk derefter på OK-knappen.<br />
- Hvis du vælger [NEJ] : Sletningen annulleres.<br />
- Hvis du vælger [JA] : De valgte billeder slettes.<br />
DA-
Overførsel af billeder<br />
Specifikationer<br />
for USBtilslutning<br />
Specifikationer<br />
for<br />
softwaresupport<br />
Windows<br />
PC med Pentium III 500 MHz<br />
eller større processor<br />
(Pentium 800 MHz anbefales)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />
200 <strong>MB</strong> ledig plads på harddisken<br />
(Mere end 1 GB)<br />
Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit<br />
farvedybde (24-bits farvedybde<br />
anbefales)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Macintosh<br />
Power Mac G3 eller nyere<br />
Mac OS 10,3 eller nyere<br />
versioner<br />
Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />
-<br />
Ê Tilslutning til computer<br />
1. Installér den medfølgende software.<br />
2. Overfør billederne<br />
- Slut kameraet til computeren med<br />
USB-kablet og overfør billedet til<br />
computeren, hvor det gemmes.<br />
DA-10
Billedsensor<br />
Objektiv<br />
LCD-skærm<br />
Fokus<br />
- Type: 1/2,33” CCD<br />
- Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel<br />
- Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel<br />
- Brændvidde: SAMSUNG-objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm<br />
(35 mm film svarende til 35 ~ 105 mm)<br />
- Lysstyrke: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x<br />
·Afspilning: 1,0x ~ 11,4x<br />
(afhængig af billedstørrelsen)<br />
- 2,7” farve TFT LCD (230.000 billedpunkter)<br />
- Type: TTL-autofokus<br />
(Multi-AF, Center AF, Ansigtssporing-AF)<br />
- Område<br />
Normal Makro Auto-makro<br />
Vidvinkel<br />
10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ uendelig<br />
80 cm ~ uendelig<br />
Tele 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ uendelig<br />
Lukker<br />
Eksponering<br />
- Hastighed 1 ~ 1/1.500 sek.<br />
(Manuel : 8 ~ 1/1.500 sek.)<br />
- Eksponeringskontrol: Program AE,<br />
Manuel eksponering,<br />
Ansigtssporing-AE<br />
- Lysmåling: Multi, Spot, Centervægtet<br />
- EV-kompensation: ±2EV (1/3EV trin)<br />
- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Blitz<br />
Skarphed<br />
Farveeffekt<br />
Hvidbalance<br />
Lydoptagelse<br />
Indfotografering af<br />
dato/klokkeslæt<br />
Optagelse<br />
Specifikationer<br />
- Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion,<br />
Udfyldningsblitz, Blitz med lang lukkertid,<br />
Blitz afbrudt, rettelse af røde øjne<br />
- Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,0 m,<br />
Tele: 0,5 m ~ 2,5 m<br />
- Genopladningstid: Cirka 4 sek.<br />
- Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+<br />
- Normal, S/H, Sepia, Rød, Grøn, Blå, Negativ,<br />
Brugerdefineret<br />
- Auto, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende_H,<br />
Fluorescerende_L, Kunstlys, Brugerdefineret<br />
- Lydoptagelse (maks. 10 timer)<br />
- Stemmenotat til stillbilleder (maks. 10 sek.)<br />
- Dato, Dato & klokkeslæt,<br />
Fra (vælges af brugeren)<br />
- Stillbillede<br />
·Funktion: Auto, Program, Manuel, DIS,<br />
FOTOGUIDE, Portræt, Scene<br />
·Scene: Nat, Børn, Landskab, Nærfoto,<br />
Tekst, Solnedgang, Daggry, Modlys,<br />
Fyrværkeri, Sand & Sne<br />
·Optagelse: Enkel, Serie, AEB, Motion Capture<br />
·Selvudløser: 10 sek., 2 sek., Dobbelt,<br />
Bevægelsestimer<br />
Dansk<br />
DA-11
Specifikationer<br />
- Filmoptagelse<br />
·Med eller uden Audio (brugervalgbar,<br />
optagelsestid: maks. 2 timer)<br />
·Størrelse: 640x480, 320x240<br />
·Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps<br />
·3x optisk zoom og lydløs ved zoom<br />
·Filmredigering (indbygget)<br />
: Pause under optagelse, Kopiering af<br />
stillbillede<br />
Lagring af billeder - Medie<br />
·Intern hukommelse: 16 <strong>MB</strong> flashhukommelse<br />
·Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) :<br />
MMC-kort (garanteret op til 1 GB)<br />
SD-kort (garanteret op til 2 GB)<br />
SDHC-kort (garanteret op til 8 GB)<br />
- Filformater<br />
·Stillbilleder: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />
DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />
·Filmoptagelser: AVI (MJPEG)<br />
·Lyd: WAV<br />
- Billedstørrelser<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Kapacitet (størrelse 1 GB)<br />
. ; + D „<br />
Meget fin Cirka 219 Cirka 241 Cirka 282 Cirka 290 Cirka 366 Cirka 1089 Cirka 1907<br />
Fin Cirka 304 Cirka 341 Cirka 395 Cirka 412 Cirka 507 Cirka 1458 Cirka 2204<br />
Normal Cirka 507 Cirka 550 Cirka 619 Cirka 660 Cirka 825 Cirka 2204 Cirka 2419<br />
Ä Disse tal er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og kan<br />
variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.<br />
“E”-knap:<br />
Afspilning<br />
- Effekter : Farve, BILLED JUSTERING<br />
(FYRVÆRK, MÆTNING, KONTRAST)<br />
- Redigering: Ny Størrelse, Rotér, Farve, ACB,<br />
RØDØJE-FIX, BILLED JUSTERING<br />
(LYSe, KONTRAST, MÆTNING)<br />
- Type: Enkeltbillede, Miniature, Multi-diasshow,<br />
Filmoptagelse<br />
Interface - Digitaludgang: USB 2.0<br />
- Lyd: Mono<br />
- Videoudgang: NTSC, PAL<br />
(kan vælges af brugeren)<br />
- DC strømstik: 20-pin<br />
DA-12
Specifikationer<br />
Strømforsyning<br />
Dimensioner (B x H x D)<br />
Vægt<br />
- Genopladeligt batteri: SLB-0837(B),<br />
3.7V (800mAh)<br />
- Oplader: SAC-47<br />
Ä Det medfølgende batteri afhænger af<br />
salgsregionen.<br />
- 90,2 X 58 X 19,3 mm (uden fremspring)<br />
- Cirka 110 g<br />
(uden batterier og hukommelseskort)<br />
Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C<br />
Luftfugtighed - 5 ~ 85%<br />
Software<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.<br />
Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.<br />
Dansk<br />
DA-13
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />
Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />
(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige<br />
retursystemer for batterier).<br />
Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder,<br />
at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes<br />
sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske<br />
symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,<br />
cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis<br />
batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige<br />
for menneskers helbred eller for miljøet.<br />
For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier<br />
holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale,<br />
gratis batteriretursystem.<br />
Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren.<br />
Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.<br />
Korrekt bortskaffelse af dette produkt<br />
Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og<br />
elektronisk udstyr) (Gælder i den Europæiske Union og andre<br />
europæiske lande med separate indsamlingssystemer).<br />
Dette mærke, som er vist på produktet eller dets brugervejledning,<br />
indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet husholdningsaffald<br />
i slutningen af dets brugstid. For at undgå skade på<br />
miljøet og menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse<br />
af affald, bør du adskille dette produkt fra anden type affald og<br />
genbruge det fornuftigt for at fremme et bæredygtig genbrug af materialeressourcer.<br />
Husholdninger bør kontakte enten den forhandler,<br />
hvor de købte produktet, eller deres lokalregering for oplysninger<br />
om hvor og hvordan, de kan køre genstanden hen til miljømæssig<br />
sikker genbrug. Erhvervsbrug bør kontakte deres leverandør og<br />
kontrollere betingelserne i købskontrakten. Dette produkt bør ikke<br />
blandes med andre produkter, der skal bortskaffes.<br />
DA-14<br />
For at bevare miljøet udviser <strong>Samsung</strong> Techwin<br />
forsigtighed over for miljøet på alle produktionsstadier<br />
og tager flere skridt i retning af at forsyne kunder<br />
med produkter, der er mere miljøvenlige. Eco-mærket<br />
repræsenterer <strong>Samsung</strong> Techwins vilje til at skabe<br />
miljøvenlige produkter og indikerer, at produktet<br />
opfylder EU RoHS-direktivet.
MEMO<br />
Dansk<br />
DA-15
MEMO<br />
DA-16
Знакомство с фотокамерой<br />
Содержание<br />
Знакомство с фотокамерой<br />
Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />
Ресурс батарей и доступное количество<br />
снимков (время записи)<br />
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />
Селектор режимов<br />
Фотосъемка<br />
Воспроизведение/удаление изображений<br />
Загрузка изображений<br />
Технические характеристики<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft, Windows и логотип Windows являются<br />
зарегистрированными товарными знаками корпорации<br />
Microsoft в США и/или других странах.<br />
å Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые<br />
в данном руководстве, являются зарегистрированными<br />
товарными знаками, находящимися в собственности<br />
соответствующих компаний.<br />
å Содержание и иллюстративный материал настоящего<br />
руководства могут быть изменены без предварительного<br />
уведомления в случае изменения функций или появления<br />
дополнительных функций фотокамеры.<br />
å Дополнительная информация приведена в Руководстве<br />
пользователя на установочном компакт-диске.<br />
å Руководство пользователя можно найти в файле PDF,<br />
имеющемся на установочном диске из комплекта поставки<br />
фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести<br />
с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF<br />
установите с установочного диска программу Adobe<br />
Reader.<br />
Русский<br />
RU-
Знакомство с фотокамерой<br />
ОПАСНО!<br />
Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если<br />
ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или<br />
тяжелым телесным повреждениям.<br />
Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести<br />
к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим<br />
током или причинить значительный ущерб вам либо самой<br />
фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны<br />
выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники<br />
компании <strong>Samsung</strong>.<br />
Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости<br />
или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем<br />
отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр<br />
по обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong> Camera.<br />
Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может<br />
привести к возгоранию или поражению электрическим током.<br />
Во избежание взрыва не используйте данное изделие в<br />
непосредственной близости от горючих и взрывоопасных<br />
газов.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />
Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную<br />
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к<br />
летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.<br />
Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от<br />
людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком<br />
расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение<br />
объекта съемки.<br />
В целях безопасности храните данное изделие и<br />
принадлежности к нему в недоступном для детей и животных<br />
месте во избежание таких несчастных случаев, как:<br />
- Проглатывание батарей или небольших принадлежностей<br />
фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно<br />
обращайтесь к врачу.<br />
- -Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.<br />
В течение продолжительной эксплуатации батарея питания<br />
и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе<br />
фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько<br />
минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.<br />
Не вставляйте и не роняйте металлические или<br />
легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру<br />
через функциональные проемы, например, слот карты памяти<br />
или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или<br />
поражению электрическим током.<br />
Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных<br />
воздействию крайне высоких температур, например, в закрытом<br />
автомобиле, в местах, подверженных действию прямого<br />
солнечного света, или в других местах со значительными<br />
колебаниями температуры. Высокая температура может<br />
повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать<br />
возгорание.<br />
RU-<br />
Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может<br />
возникнуть опасность поражения электрическим током.<br />
Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,<br />
когда они включены. Это может привести к повышенному<br />
тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать<br />
причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее<br />
принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
Знакомство с фотокамерой<br />
ОСТОРОЖНО!<br />
Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную<br />
ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может<br />
привести к легким или средним телесным повреждениям.<br />
Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в<br />
течение продолжительного времени, извлеките из нее<br />
батареи.<br />
Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит<br />
может нанести фотокамере непоправимый ущерб.<br />
Кредитные карты могут размагнититься, если их положить<br />
рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с<br />
магнитными полосками около корпуса.<br />
Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.<br />
Протечка, перегрев или повреждение батарей могут<br />
стать причиной возгорания или телесных повреждений.<br />
- Используйте батареи, рекомендованные для работы с<br />
данной фотокамерой.<br />
- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их<br />
нагрева, не бросайте после использования в огонь.<br />
- Соблюдайте полярность подключения батарей.<br />
Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК,<br />
если подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК.<br />
Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к<br />
USB-порту ПК.<br />
Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с<br />
рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до<br />
фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это<br />
может привести к ожогу.<br />
Не забудьте отформатировать карту памяти, если она<br />
была недавно приобретена, если фотокамера не может<br />
распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней<br />
записаны снимки, снятые другой фотокамерой.<br />
Русский<br />
Во избежание получения нечетких снимков или<br />
возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь<br />
к объективу и прикрывающей его крышке.<br />
Перед важным мероприятием или путешествием<br />
обязательно проверьте состояние фотокамеры.<br />
Корпорация <strong>Samsung</strong> не несет ответственности за<br />
последствия отказов в работе фотокамеры.<br />
RU-
Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />
Селектор режимовl<br />
Кнопка спуска<br />
Гнезда<br />
подключения<br />
USB/AV-кабелей<br />
Громкоговоритель<br />
Кнопка питания<br />
Фотовспышка<br />
Индикатор<br />
автоспуска / датчик<br />
автофокусировки<br />
Объектив/крышка<br />
объектива<br />
Микрофон<br />
ЖК-дисплей<br />
Индикатор состояния<br />
фотокамеры<br />
Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />
Кнопка Зум ближе<br />
(Цифровой зум)<br />
Кнопка Зум дальше<br />
(Эскизы)<br />
Кнопка Е (эффекты)<br />
Ушко крепления<br />
ремешка для<br />
переноски<br />
Кнопка обнаружения<br />
лица (FD).<br />
Кнопка Курсор/ОК<br />
Кнопка Воспроизведение / Принтер<br />
Комплект<br />
поставки<br />
Фотокамера<br />
Аккумуляторная батарея<br />
(SLB-0837(B))<br />
Сетевой адаптер (SAC–47)/<br />
USB–кабель (SUC–C3)<br />
AV-кабель<br />
Ремешок для переноски<br />
фотокамеры<br />
Приобретаются<br />
отдельно<br />
Карта памяти SD /<br />
SDHC / MMC<br />
Сумка / чехол<br />
Руководство пользователя,<br />
гарантийный талон<br />
Установочный<br />
компакт-диск<br />
Ä Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж.<br />
Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания <strong>Samsung</strong>.<br />
RU-
Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)<br />
ты)<br />
я<br />
Ê Количество снимков и ресурс батареи: при<br />
использовании батареи SLB-0837(B)<br />
Фотоснимок<br />
Ресурс батареи/<br />
количество снимков<br />
Около 120 мин/<br />
Около 240 снимков<br />
ВИДЕО Около 120 мин<br />
Условия<br />
Батарея полностью заряжена, выбраны<br />
режим АВТО, размерснимка 10М,<br />
качество снимка Отличное (Fine),<br />
интервал между снимками: 30 с<br />
Изменение позиции зума дальше – ближе<br />
при съемке каждого снимка. Вспышка<br />
используется с каждым вторым снимком.<br />
Фотокамера работает в течение 5 мин и<br />
затем выключается на 1 мин.<br />
Полностью заряженная батарея,<br />
формат кадра 640х480, 30 кадр/с<br />
Ä Данные значения получены при измерении по<br />
стандартам корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими<br />
в зависимости от пользовательских настроек.<br />
Ê При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать следующее<br />
количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными,<br />
поскольку количество снимков зависит от различных факторов, например,<br />
их содержания или типа используемой карты памяти.<br />
Размер<br />
записываемого отличное ХОРОШЕЕ НОРМА 30КАДР/С 15КАДР/С<br />
изображения<br />
Фотоснимок<br />
Видео<br />
. Около 219 Около 304 Около 507 - -<br />
; Около 241 Около 341 Около 550 - -<br />
Около 282 Около 395 Около 619 - -<br />
+ Около 290 Около 412 Около 660 - -<br />
D Около 366 Около 507 Около 825 - -<br />
Около 1089 Около 1458 Около 2204 - -<br />
„ Около 1907 Около 2204 Около 2419 - -<br />
V - - - Около 14’ 15” Около 28’ 02”<br />
U - - - Около 51’ 32” Около 01:41’ 47”<br />
Ä Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.<br />
На продолжительность записи может повлиять использование зума.<br />
Можно записывать видеофайлы объемом до 4 Гб и<br />
продолжительностью до 2 часов каждый.<br />
Русский<br />
RU-
Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />
Ê На ЖК-дисплее отображается информация о<br />
выбранных функциях и настройках съемки.<br />
№ Описание Значок<br />
5<br />
Значок карты памяти / Значок<br />
встроенной памяти<br />
6 батарей<br />
7 Размер изображения<br />
8 Качество изображения/Частота кадров<br />
9 Экспозамер<br />
10 Тип фотосъемки<br />
11 ISO<br />
12 Баланс белого<br />
13 Экспокоррекция<br />
14<br />
Предупреждающий индикатор<br />
дрожания фотокамеры<br />
15 Рамка автоматической фокусировки<br />
[Изображение и полная информация о состоянии]<br />
№ Описание Значок<br />
1 режим съемки<br />
16<br />
НАСЫЩЕННОСТЬ /<br />
ЦВЕТ<br />
17 Резкость<br />
18 Контрастность<br />
2<br />
3<br />
4<br />
RU-<br />
Полоса оптического/цифрового<br />
зума/кратность цифрового зума<br />
Звуковой комментарий/<br />
Без звука<br />
Количество<br />
оставшихся кадров<br />
h / ê<br />
Оставшееся время 00:00:00<br />
3<br />
19 Кнопка Макро<br />
20 Автоспуск<br />
21 Фотовспышка<br />
22 Диафрагма/ Выдержка F3.0, 1/30<br />
23 Обнаружение лица / Аbtoпoptpet /
Селектор режимов<br />
Ê Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части<br />
фотокамеры.<br />
АВТО<br />
В этом режиме можно быстро и легко делать<br />
снимки при минимальном вмешательстве с<br />
вашей стороны.<br />
ПРОГРАММА<br />
При выборе режима ПРОГРАММА будут<br />
сконфигурированы оптимальные настройки<br />
фотокамеры. При этом можно вручную<br />
конфигурировать различные функции,<br />
кроме выбора диафрагмы и выдержки.<br />
Помощник в фотосъемке<br />
В данном режиме пользователь может<br />
ознакомиться с рекомендациями по выбору<br />
подходящего режима съемки, решить<br />
проблемы, возникающие в процессе съемки,<br />
а также получить практические навыки по<br />
ведению съемки.<br />
ПОРТРЕТ<br />
Воспользуйтесь данным меню при<br />
фотографировании людей.<br />
ВРУЧНУЮ<br />
Вы можете вручную сконфигурировать все<br />
функции, в том числе выбрать выдержку и<br />
диафрагму.<br />
DIS<br />
В этом режиме осуществляется компенсация<br />
дрожания фотокамеры и получаются более<br />
четкие снимки при съемке в условиях<br />
слабого освещения.<br />
СЮЖЕТ<br />
С помощью этого меню можно легко<br />
сделать оптимальные настройки<br />
для съемки в различных условиях и<br />
ситуациях.<br />
ВИДЕО<br />
Продолжительность записи видеоклипа<br />
ограничена доступным для записи<br />
временем.<br />
Русский<br />
RU-
Фотосъемка<br />
Ê Как сделать снимок<br />
1. Включите фотокамеру и<br />
выберите режим работы<br />
поворотом селектора<br />
режимов.<br />
2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке<br />
4. Сделайте<br />
снимок<br />
Нажмите кнопку до<br />
половины хода<br />
Произойдет проверка<br />
состояния фокусировки<br />
и фотовспышки.<br />
Нажмите до упора<br />
Будет сделан снимок<br />
Ê Как записать видеоклип<br />
Поворотом селектора режимов выберите ( ü ).<br />
1. Подтвердите компоновку<br />
кадра<br />
3. Подтвердите компоновку<br />
кадра<br />
2. Включите запись<br />
Нажмите кнопку спуска,<br />
и начнется запись; чтобы<br />
прекратить запись, снова<br />
нажмите кнопку спуска<br />
RU-
Воспроизведение / удаление изображений<br />
Ê Воспроизведение изображений<br />
- На ЖК-дисплее отображается последний записанный<br />
снимок.<br />
Нажмите кнопку воспроизведения<br />
( g ).<br />
Ê Удаление изображений<br />
- Так можно удалить изображения, записанные на карту<br />
памяти.<br />
1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите<br />
изображение, которое необходимо удалить, и нажмите<br />
кнопку УДАЛИТЬ ( n ).<br />
С помощью кнопок ВЛЕВО/<br />
ВПРАВО выберите изображение<br />
для просмотра<br />
УДАЛИТЬ?<br />
НЕТ<br />
ДА<br />
T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.<br />
[Единичное изображение]<br />
УДАЛИТЬ?<br />
НЕТ<br />
ДА<br />
OK ПОДТВ.<br />
[Изображение в виде эскиза]<br />
Ä Способ оповещения: если нажать и удерживать<br />
кнопку воспроизведения<br />
нажатой более 3с, произойдет<br />
отключение звуковой заставки<br />
и сигнала зуммера, даже<br />
если для этих функций была<br />
выбрана настройка ВКЛ.<br />
2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить<br />
изображение к выбранным для<br />
удаления.<br />
- Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для выбора<br />
изображений<br />
ПРЕДЫДУЩ. СЛЕДУЮЩ.<br />
- Кнопка Т: выделение<br />
ВЫБРАТЬ OK УДАЛИТЬ<br />
изображений для<br />
удаления<br />
- Кнопка OK: выбранные<br />
изображения<br />
удаляются.<br />
3. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значения<br />
субменю и нажмите ОК.<br />
- При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.<br />
- При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.<br />
T<br />
Русский<br />
RU-
Загрузка изображений<br />
Спецификации<br />
USBсоединения<br />
Спецификации<br />
по поддержке<br />
программного<br />
обеспечения<br />
Для Windows<br />
ПК с процессором<br />
производительнее Pentium<br />
III 500 МГц (рекомендуется<br />
Pentium 800 МГц)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
ОЗУ не менее 256 Мб<br />
(Рекомендуется более 512 Мб)<br />
200 Мб свободного<br />
места на жестком диске<br />
(рекомендуется более 1 Гб)<br />
Монитор с 16-битной<br />
глубиной цвета при<br />
разрешении 1024x768 пикс.<br />
(рекомендуется 24-битная<br />
глубина цвета)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Для Macintosh<br />
Power Mac G3 или<br />
производительнееMac OS<br />
Mac OS 10.3 или более<br />
поздняя версия<br />
ОЗУ не менее 256 Мб<br />
(Рекомендуется более 512 Мб)<br />
-<br />
Ê Режим подключения к ПК<br />
1. Установите программное обеспечение из комплекта<br />
поставки.<br />
2. Загрузите изображения<br />
- Подсоедините фотокамеру<br />
к компьютеру с помощью<br />
USB-кабеля из комплекта<br />
поставки и загрузите<br />
изображения на компьютер<br />
для резервного хранения.<br />
RU-10
Технические характеристики<br />
Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица<br />
- Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс.<br />
- Полное разрешение: около 10,3 мегапикс.<br />
Объектив<br />
ЖК-дисплей<br />
Фокусировка<br />
- Фокусное расстояние<br />
: Объектив SAMSUNG, f = 6,3-18,9 мм<br />
(в эквиваленте 35-мм пленки: 35-105 мм)<br />
- Диафрагменное число: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Цифровой зум:<br />
·Режим Фотосъемка: 1,0x - 5,0x<br />
·Режим воспроизведения: 1,0х - 11,4х<br />
(в зависимости от размера изображения)<br />
-2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей<br />
(230.000 точек) на тонкопленочных транзисторах<br />
- Тип: автофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ.<br />
АФ, ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ)<br />
- Диапазон<br />
НОРМА МАКРО АВТОМАКРО<br />
Зум дальше<br />
80 см – бесконечность<br />
10 см - 80 см 10 см – бесконечность<br />
Зум ближе 50 см - 80 см 50 см – бесконечность<br />
Выдержка<br />
Экспозиция<br />
- 1 - 1/1.500 с<br />
(Ручной режим : 8 - 1/1.500 с)<br />
- Управление: программная автоэкспозиция,<br />
от руки, Обнаружение лица АЭ<br />
- Методы экспозамера: многосегментный, точечный,<br />
центрально-взвешенный<br />
- Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)<br />
- Светочувствительность ISO:<br />
АВТО, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Фотовспышка<br />
Резкость<br />
Цветовые эффекты<br />
Баланс белого<br />
Запись звука<br />
Впечатывание даты<br />
Съемка<br />
- Режимы: Авто, Авто и устранение<br />
“красных глаз”, Заполняющая<br />
вспышка, Медленная<br />
синхронизация, Фотовспышка<br />
отключена, Без “красных глаз”.<br />
- Диапазон: Зум дальше: 0,4 - 3,0 м,<br />
Зум ближе: 0,5 - 2,5 м<br />
- Время зарядки: около 4 с<br />
- Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая, Высокая+<br />
- Норма, Черно-белое, Сепия,<br />
Зеленый, Красный, Синий, Негатив,<br />
Пользовательский цвет<br />
- Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы<br />
дневного света ХБ, Лампы дневного света<br />
ТБ, Лампы накаливания, Польз. настройка<br />
- Звукозапись (макс. 10 час)<br />
- Звуковой комментарий к снимку (макс. 10 с)<br />
- Дата, Дата/Время, Выкл<br />
(по выбору пользователя)<br />
- Режим<br />
·Фотосъемка: Авто, Программа, M,<br />
DIS, Помощник в фотосъемке,<br />
Портрет, Сюжет<br />
·Сюжетные режимы: Ночь, Дети,Пейзаж,<br />
Макро, Текст, Закат, Рассвет,<br />
Встречный свет, Фейерверк,<br />
Пляж/Снег<br />
·Съемка: Пoкaдpobaя, Непрерывная,<br />
AEB, Движение<br />
·Автоспуск: 10 с, 2 с, два снимка подряд,<br />
с таймером движения<br />
Русский<br />
RU-11
Технические характеристики<br />
Сохранение данных<br />
- Видео<br />
·С записью/без записи звука<br />
(выбирается пользователем,<br />
продолжительность записи: макс. 2 часа)<br />
·Размер: 640x480, 320x240<br />
·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с<br />
·Оптический зум 3х, во время<br />
зуммирования запись звука отключена<br />
·Редактирование видео (встроенные функции):<br />
пауза в ходе записи, захват кадра<br />
- Носитель данных<br />
·Встроенная память: флэш-память 16Мб<br />
·Внешняя память (приобретается отдельно)<br />
: Карта памяти MMC(до 1 Гб<br />
гарантировано), карта памяти SD (до 2<br />
Гб гарантировано), карта памяти SDHC<br />
(до 8 Гбгарантировано)<br />
- Форматы файлов<br />
·Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />
DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />
·Видео: AVI (MJPEG)<br />
·Звук: WAV<br />
- Размер изображения<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Доступное количество снимков (1 Gб)<br />
. ; + D „<br />
ОТЛИЧНОЕ Около 219 Около 241 Около 282 Около 290 Около 366 Около 1089 Около 1907<br />
ХОРОШЕЕ Около 304 Около 341 Около 395 Около 412 Около 507 Около 1458 Около 2204<br />
НОРМА Около 507 Около 550 Около 619 Около 660 Около 825 Около 2204 Около 2419<br />
Ä Данные значения получены при измерении по стандартам<br />
корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими в зависимости<br />
от условий съемки и настроек фотокамеры.<br />
Кнопка Е<br />
- Эффекты : Цвет, егулировка<br />
изображения (РЕЗКОСТЬ,<br />
КОНТРАСТНОСТЬ,<br />
НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />
- Редактирование: Изменить размер,<br />
Поворот, Цвет, ACB,<br />
УСТРАНЕНИЕ “КРАСНЫХ<br />
ГЛАЗ”, Регулировка<br />
изображения (ЯРКОСТЬ,<br />
КОНТРАСТНОСТЬ,<br />
НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />
Воспроизведение - Тип: единичное изображение,<br />
эскизы, Мyпьти-слайдшоу,<br />
видеоклип<br />
Интерфейс - Цифровой выход: USB 2.0<br />
- Звук: моно<br />
- Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору<br />
пользователя)<br />
- гнeздo подключeния внeшнeгo<br />
иcтoчникa питaния пocт. тока: 20pin<br />
RU-12
Технические характеристики<br />
Источники питания<br />
Габариты (ШxВxГ)<br />
Вес<br />
Рабочая температура - 0-40 °C<br />
Рабочая влажность - 5-85%<br />
- Аккумуляторная батарея:<br />
SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />
- Зарядное устройство: SAC-47<br />
Ä Тип батарей из комплекта поставки<br />
может быть другим в зависимости<br />
от региона продаж.<br />
-90,2 X 58 X 19,3 мм<br />
(без учета выступающих частей)<br />
-около 110 г<br />
(без батарей и карты памяти)<br />
Программное обеспечение - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Ä Технические характеристики могут быть изменены без<br />
предварительного уведомления.<br />
Ä Все товарные знаки являются собственностью их<br />
владельцев.<br />
Русский<br />
RU-13
Как правильно утилизировать данное изделие<br />
Правильная утилизация данного изделия<br />
(утилизация электрического и электронного<br />
оборудования)<br />
(Для стран ЕС и других стран Европы, где<br />
действует система раздельного сбора отходов).<br />
Данная маркировка на изделии или в руководстве<br />
пользователя означает, что изделие после его выхода<br />
из строя нельзя выбрасывать вместе с другими<br />
бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда<br />
окружающей среде или здоровью людей в результате<br />
неконтролируемого удаления отходов отделяйте изделие<br />
от других отходов и утилизируйте его надлежащим<br />
образом с целью повторного использования<br />
материальных ресурсов. Свяжитесь с магазином, в<br />
котором было приобретено изделие, или с местными<br />
органами власти для получения информации о том, где<br />
и как можно утилизировать изделие безопасным для<br />
окружающей среды образом. Представителям компаний<br />
и фирм следует связаться с поставщиком и проверить<br />
условия утилизации в контракте купли-продажи. Данное<br />
изделие нельзя выбрасывать в мусор вместе с другими<br />
отходами, например, с использованной упаковкой.<br />
RU-14<br />
Компания <strong>Samsung</strong> Techwin заботится об охране<br />
окружающей среды на всех этапах производства<br />
и прилагает необходимые усилия для выпуска<br />
дружественной окружающей среде продукции.<br />
Маркировка Eco (экологический продукт) обозначает<br />
решимость компании <strong>Samsung</strong> Techwin выпускать<br />
продукцию, дружественную для окружающей среды,<br />
и свидетельствует о том, что изделие соответствует<br />
требованиям директивы Евросоюза EU RoHS.
MEMO<br />
Русский<br />
RU-15
MEMO<br />
RU-16
Iepazīstiet savu kameru<br />
Saturs<br />
Iepazīstiet savu kameru<br />
Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />
Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits<br />
(ierakstīšanas laiks)<br />
LCD monitora indikators<br />
Režīma ciparripa<br />
Attēla uzņemšana<br />
Attēlu atskaņošana/dzēšana<br />
Attēlu lejupielāde<br />
Tehniskās īpašības<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās<br />
Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft<br />
Corporation reģistrētas prečzīmes.<br />
å Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu<br />
nosaukumi ir attiecīgo uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.<br />
å Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez<br />
iepriekšēja brīdinājuma kameras funkciju jaunināšanas<br />
nolūkos.<br />
å Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā<br />
iekļautajā lietošanas instrukcijā.<br />
å Lietošanas instrukcijas PDF formāta dokumenti ir iekļauti<br />
šīs kameras programmatūras kompaktdiskā. Meklējiet šos<br />
PDF failus ar programmu Windows Explorer. Pirms PDF failu<br />
atvēršanas ir jāinstalē programmatūras kompaktdiskā iekļautā<br />
Adobe Reader.<br />
Latviešu<br />
LV-
Iepazīstiet savu kameru<br />
BRIESMAS<br />
BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var<br />
izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />
Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas<br />
darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī<br />
nopietnus kameras bojājumus. Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi<br />
un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai <strong>Samsung</strong> kameru<br />
apkopes centrs.<br />
Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums<br />
vai svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet<br />
barošanas avotu. Sazinieties ar savu dīleri vai <strong>Samsung</strong><br />
kameru apkopes centru. Neturpiniet kameras izmantošanu,<br />
jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />
Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai<br />
sprāgstošām gāzēm, jo tas var paaugstināt sprādziena risku.<br />
Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus<br />
svešķermeņus kamerā caur piekļuves vietām, piemēram,<br />
atmiņas kartes slotu vai baterijas/akumulatora nodalījumu.<br />
Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />
Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt<br />
elektrošoka risku.<br />
BRĪDINĀJUMS<br />
BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var<br />
izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />
Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai<br />
dzīvniekiem. Zibspuldzes novietošana pārāk tuvu<br />
objekta acīm var izraisīt redzes bojājumus.<br />
Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu<br />
bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu<br />
negadījumus:<br />
- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas<br />
mazas detaļas. Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu,<br />
nekavējoties konsultējieties ar ārstu.<br />
- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.<br />
Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var<br />
sakarst, un tas var izraisīt kameras kļūmi. Šādā<br />
gadījumā dažas minūtes nelietojiet kameru, lai ļautu tai<br />
atdzist.<br />
Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi<br />
augstai temperatūrai, piemēram, hermētiskos<br />
transportlīdzekļos, tiešos saules staros vai citās ļoti<br />
karstās vietās. Pakļaušana ārkārtīgi augstai temperatūrai<br />
var neatgriezeniski ietekmēt kameras iekšējos<br />
komponentus un izraisīt aizdegšanos.<br />
Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju.<br />
Tas var radīt sakaršanu un deformēt kameras korpusu<br />
vai izraisīt aizdegšanos. Izmantojiet kameru un tās<br />
piederumus labi vēdināmās vietās.<br />
LV-
Iepazīstiet savu kameru<br />
UZMANĪBU<br />
UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />
vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus.<br />
Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts<br />
izmantot ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora<br />
var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras<br />
komponentus.<br />
Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt<br />
demagnetizētas. Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti<br />
futrāļa tuvumā.<br />
Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.<br />
Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var<br />
izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.<br />
- Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas baterijas/akumulatoru.<br />
- Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet<br />
bateriju/akumulatoru ugunī.<br />
- Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.<br />
Datora USB pieslēgvietai pievienojot 20 kontaktu<br />
savienotāju, pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora<br />
kļūmes. Nekad nepievienojiet 20 kontaktu savienotāju<br />
datora USB pieslēgvietai.<br />
Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar<br />
rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam,<br />
kad tā vairākkārt izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.<br />
Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos<br />
no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras<br />
kļūmes izraisīšanas.<br />
Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti,<br />
ja tā satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru<br />
tvertus attēlus.<br />
Pirms svarīgiem notikumiem un ceļojumiem ir vēlams<br />
pārbaudīt kameras stāvokli. <strong>Samsung</strong> neuzņemas<br />
atbildību par kameras kļūmēm.<br />
Latviešu<br />
LV-
Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />
Režīma ciparripa<br />
Poga Aizvars<br />
USB / AV savienojuma<br />
terminālis<br />
Skaļrunis<br />
Poga Ieslēgt/izslēgt<br />
Zibspuldze<br />
AF sensors/automātiskā<br />
taimera indikators<br />
Objektīvs/<br />
objektīva vāciņš<br />
Mikrofons<br />
LCD monitors<br />
Kameras statusa indikators<br />
Poga Tālummaiņa T<br />
(Digitālā tālummaiņa)<br />
Poga Tālummaiņa W (Sīktēls)<br />
Poga E (Efekts)<br />
Kameras siksniņas cilpiņa<br />
Poga Sejas noteikšana (FD)<br />
Poga Fn/Dzēst<br />
5 funkciju poga<br />
Poga Atskaņošanas režīms/Printeris<br />
Iekļautie<br />
elementi<br />
Kamera<br />
Uzlādējama baterija/<br />
akumulators (SLB-0837(B))<br />
Maiņstrāvas adapteris (SAC-47)<br />
/ USB kabelis (SUC-C3)<br />
Audiovizuālais<br />
kabelis<br />
Kameras siksniņa<br />
Papildu<br />
elementi<br />
SD/SDHC/MMC<br />
atmiņas karte<br />
Kameras futrālis<br />
Lietošanas instrukcija, produkta<br />
garantijas dokuments<br />
Programmatūras<br />
kompaktdisks<br />
Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />
reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko <strong>Samsung</strong> dīleri vai <strong>Samsung</strong> apkopes centru.<br />
LV-
Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />
Ê Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks: SLB-0837(B) lietošana<br />
Fiksēts<br />
attēls<br />
Filma<br />
Baterijas/akumulatora<br />
kalpošanas<br />
laiks/Attēlu skaits<br />
Aptuveni 120 min.<br />
/ Aptuveni 240<br />
uzņēmumi<br />
Aptuveni 120 min.<br />
Apstākļi<br />
Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />
akumulatoru, automātisko režīmu, 10M<br />
lielu attēlu precīzā attēlu kvalitātē, attēlu<br />
uzņemšanas intervāls ir: 30 sek.<br />
Mainot tālummaiņas pozīciju no Plats<br />
uz Tele pēc katra uzņēmuma. Izmantojot<br />
zibspuldzi katram otrajam uzņēmumam.<br />
Izmantojot kameru 5 minūtes un pēc<br />
tam to izslēdzot uz 1 minūti.<br />
Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />
akumulatoru, 640x480 attēla izmērs,<br />
30 fps kadru ātrumus<br />
Ä Šie lielumi tiek mērīti <strong>Samsung</strong> noteiktajos standarta apstākļos<br />
un uzņemšanas apstākļos un var atšķirties atkarībā no lietotāja<br />
izmantotajām metodēm.<br />
Ê Izmantojot 1 GB lielu SD atmiņu, noteiktā fotografēšanas jauda<br />
būs šāda. Šie lielumi ir aptuveni, jo attēlu ietilpību var ietekmēt tādi<br />
mainīgie kā objekta fotografēšanas veids un atmiņas kartes tips.<br />
Ierakstītā<br />
attēla izmērs<br />
Fiksēts<br />
attēls<br />
*Filma<br />
Super Fine<br />
(Ļoti augsts)<br />
. Aptuveni<br />
219<br />
; Aptuveni<br />
241<br />
<br />
Aptuveni<br />
282<br />
+ Aptuveni<br />
290<br />
D<br />
Aptuveni<br />
366<br />
Aptuveni<br />
1089<br />
„ Aptuveni<br />
1907<br />
Fine<br />
(Augsts)<br />
Aptuveni<br />
304<br />
Aptuveni<br />
341<br />
Aptuveni<br />
395<br />
Aptuveni<br />
412<br />
Aptuveni<br />
507<br />
Aptuveni<br />
1458<br />
Aptuveni<br />
2204<br />
V - - -<br />
U - - -<br />
Normal<br />
(Normāls)<br />
30 FPS 15 FPS<br />
Aptuveni<br />
507<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
550<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
619<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
660<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
825<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
2204<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
2419<br />
- -<br />
Aptuveni<br />
14'15"<br />
Aptuveni<br />
51'32"<br />
Aptuveni<br />
28'02"<br />
Aptuveni<br />
01:41'47"<br />
Ä Poga Tālummaiņa nedarbojas filmas ierakstīšanas laikā.<br />
Ierakstīšanas laiku var mainīt tālummaiņas darbība.<br />
Jūs varat ierakstīt 4 GB lielus vai 2 stundu ilgus videoklipus.<br />
Latviešu<br />
LV-
LCD monitora indikators<br />
Ê LCD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm.<br />
Nr. Apraksts Ikonas<br />
5<br />
Ikona Atmiņas karte/Ikona<br />
Iekšējā atmiņa<br />
6 Baterija/akumulators<br />
7 Attēla izmērs<br />
8 Attēla kvalitāte / Kadru ātrums<br />
9 Mērīšana<br />
10 Dziņa režīms<br />
11 ISO<br />
12 Baltā balanss<br />
13 Ekspozīcijas kompensācija<br />
14 Kameras vibrāciju brīdinājums<br />
15 Kadra automātiskā fokusēšana<br />
Nr. Apraksts Ikonas<br />
1 Ierakstīšanas režīms<br />
2<br />
Optiskās/ Digitālās tālummaiņas<br />
josla/ Digitālās tālummaiņas līmenis<br />
3 Balss atgādne / Bez skaņas h / ê<br />
4<br />
LV-<br />
[Attēls un pilns stāvoklis]<br />
Atlikušo uzņēmumu skaits 3<br />
Atlikušais laiks 00:00:00<br />
16 Piesātinājums / Krāsa<br />
17 Asums<br />
18 Kontrasts<br />
19 Makro<br />
20 Automātiskais taimeris<br />
21 Zibspuldze<br />
22<br />
23<br />
Diafragmas/atvēruma<br />
vērtība / Aizvara ātrums<br />
Sejas noteikšana<br />
/ Pašportrets<br />
F3.0, 1/30<br />
/
Režīma ciparripa<br />
Ê Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā<br />
AUTOMĀTISKS<br />
Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar<br />
minimālu lietotāja mijiedarbību.<br />
FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS<br />
Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas<br />
metodi un ietver potenciālo problēmu risinājumus.<br />
Tas arī ļauj lietotājam izmēģināt vislabāko<br />
fotografēšanas veidu.<br />
PROGRAMMA<br />
Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks<br />
konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas<br />
funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un<br />
aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.<br />
PORTRETS<br />
Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu.<br />
MANUĀLS<br />
Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un<br />
aizvara ātrumu var konfigurēt manuāli.<br />
SIŽETS<br />
Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli<br />
konfigurētu optimālos iestatījumus, izmantojiet<br />
izvēlni.<br />
DIS<br />
Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju<br />
ietekme un var iegūt labi eksponētu attēlu,<br />
izmantojot funkciju OIS un DIS.<br />
Filma<br />
Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas<br />
apjoma pieejamais ierakstīšanas laiks.<br />
Latviešu<br />
LV-
Attēla uzņemšana<br />
Ê Kā uzņemt attēlu<br />
1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties<br />
kameras režīmu, pagriežot<br />
režīma ciparripu.<br />
4. Uzņemiet<br />
attēlu<br />
2. Turiet kameru, kā parādīts<br />
Nospiežot līdz pusei<br />
Tiek pārbaudīts<br />
fokusēšanas un<br />
zibspuldzes stāvoklis.<br />
Nospiežot līdz galam<br />
Tiek uzņemts attēls<br />
Ê Kā ierakstīt filmu<br />
Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ü ).<br />
1. Apstipriniet kompozīciju<br />
3. Apstipriniet kompozīciju<br />
2. Sāciet ierakstīt<br />
Nospiediet aizvara pogu, lai<br />
sāktu ierakstu; nospiediet to<br />
vēlreiz, lai apturētu ierakstu.<br />
LV-
Attēlu atskaņošana / dzēšana<br />
Ê Attēlu atskaņošana<br />
-Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls.<br />
Nospiediet atskaņošanas pogu ( g ).<br />
Ê Attēlu dzēšana<br />
- Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli.<br />
1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu,<br />
kuru vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( n ) (DZĒST).<br />
Atskaņojamo attēlu atlasiet, nospiežot<br />
pogu Pa kreisi/pa labi<br />
DZĒST?<br />
NĒ<br />
JĀ<br />
T RINKTIS OK APSTIPRINĀT<br />
[Viens attēls]<br />
DZĒST?<br />
NĒ<br />
JĀ<br />
OK APSTIPRINĀT<br />
[Sīktēla attēls]<br />
Ä Režīms Veids: Nospiežot atskaņošanas režīma pogu ilgāk<br />
nekā 3 sekundes, signāla un sākuma skaņas<br />
iestatījums mainās uz OFF (Izslēgts), pat ja tos<br />
bijāt iestatījis uz ON (Ieslēgts).<br />
2. Lai dzēstu attēlus, nospiediet pogu T.<br />
- Poga Left/Right (Pa kreisi/Pa labi)<br />
: izvēlas attēlus<br />
- Poga T : pārbauda<br />
dzēšanu<br />
- Poga OK (LABI) : dzēš atlasītos<br />
attēlus.<br />
3. Nospiežot pogu Up/Down (Uz augšu/Uz leju), atlasiet<br />
vajadzīgās apakšizvēlnes vērtības un pēc tam nospiediet<br />
pogu OK (LABI).<br />
- Ja atlasīts [No] (Nē) : atceļ "Dzēst attēlu".<br />
- Ja atlasīts [Yes] (Jā) : dzēš atlasītos attēlus.<br />
T<br />
IEPR.<br />
RINKTIS<br />
NĀKAMAIS<br />
OK DZĒST<br />
Latviešu<br />
LV-
Attēlu lejupielāde<br />
USB<br />
savienojuma<br />
specifikācijas<br />
Programmatūras<br />
atbalsta<br />
specifikācijas<br />
Windows<br />
Dators ar procesoru, kas<br />
pārsniedz Pentium III 500MHz<br />
(ieteicams - Pentium 800MHz)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />
200 <strong>MB</strong> brīvas cietā diska<br />
atmiņas (ieteicams - virs 1 GB)<br />
1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu<br />
displeja monitors (ieteicams<br />
24 bitu krāsu displejs)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Macintosh<br />
Power Mac G3 vai jaunāka<br />
versija<br />
Operētājsistēmai Mac OS<br />
10.3 vai jaunākām versijām<br />
Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />
-<br />
Ê Datora savienojuma režīms<br />
1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru.<br />
2. Lejupielādējiet attēlus<br />
- Savienojiet kameru ar datoru,<br />
izmantojot komplektā iekļauto<br />
USB kabeli, un lejupielādējiet<br />
attēlus datorā, lai saglabātu tos.<br />
LV-10
Attēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD<br />
- Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi<br />
- Kopējais pikseļu skaits : Aptuveni 10,3 megapikseļi<br />
Objektīvs<br />
- Fokusēšanas garums : SAMSUNG objektīva f = 6,3 ~ 18,9mm<br />
(35mm filmas ekvivalents : 35 ~ 105mm)<br />
- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digitālā tālummaiņa : ·Fiksēta attēla režīms :1,0X ~ 5,0X<br />
·Atskaņošanas režīms : 1,0X ~ 11,4X<br />
(atkarībā no attēla lieluma)<br />
LCD Monitors - 2,7" krāsu TFT LCD (230,000 punktu)<br />
Fokusēšana<br />
- Tips : TTL automātiskā fokusēšana<br />
(Multi-AF, Centra AF, Sejas uztveršanas AF)<br />
- Diapazons<br />
Normāls Makro Automātisks makro<br />
Plats<br />
10cm ~ 80cm 10cm ~ bezgalība<br />
80cm ~ bezgalība<br />
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ bezgalība<br />
Aizvars<br />
Ekspozīcija<br />
- Ātrums 1~1/1,500 sek.<br />
(Manuāls : 8~1/1,500 sek.)<br />
- Vadība : Programma AE, Manuālā eksplozīcija,<br />
Sejas uztveršanas AE<br />
- Mērīšana : Multi, Punkts, Centra vidējais svērtais<br />
- Kompensācija : ±2EV (1/3EV pakāpes)<br />
- ISO : Automātisks, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Zibspuldze<br />
Asums<br />
Krāsas efekts<br />
Baltā balanss<br />
Tehniskās īpašības<br />
- Režīmi : Automātisks, Automātisks ar sarkano<br />
acu efekta samazināšanu, Papildinājuma<br />
zibspuldze, Lēnā sinhronizācija, Izslēgta<br />
zibspuldze, Sarkano acu efekta labošana<br />
- Diapazons : Plats : 0,4m ~ 3,0m,<br />
Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />
- Pārlādes laiks : Aptuveni 4 sek.<br />
- Bezkontrastu+, Bezkontrastu, Normāls, Dzīvs, Dzīvs+<br />
- Normāls, melnbalts, sēpija, sarkans, zils, zaļš,<br />
negatīvs, pielāgota krāsa<br />
- Automātisks, Dienasgaisma, Mākoņains,<br />
Fluorescējošs_H, Fluorescējošs_L, Pielāgots<br />
Balss ierakstīšana - Balss ieraksts (maks. 10 stundas)<br />
- Balss atgādne fiksētā attēlā (maks. 10 sek.)<br />
Datuma ieraksts - Datums, Datums un laiks, Izslēgts<br />
(pēc lietotāja izvēles)<br />
Fotografēšana<br />
- Fiksēts attēls<br />
·Režīms : Automātisks, Programma, Manuāls, DIS,<br />
Fotografēšanas palīdzības vednis, Portrets, Sižets<br />
·Sižets : Nakts ainava, Bērni, Ainava, Tuvplāns,<br />
Teksts, Saulriets, Rītausma, Pretgaisma,<br />
Salūts, Pludmale un sniegs<br />
·Fotografēšana : Viens, Pastāvīga, AEB,<br />
Kustības tveršana<br />
·Automātiskais taimeris : 10 sek., 2 sek., Divkāršs,<br />
Kustības taimeris<br />
Latviešu<br />
LV-11
Tehniskās īpašības<br />
Atmiņa<br />
- Filma<br />
·Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles,<br />
ierakstīšanas laiks: maks. - 2 stundas)<br />
·Izmērs : 640x480, 320x240<br />
·Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps<br />
·3X optiskā tālummaiņa un tālummaiņas<br />
klusināšana<br />
·Filmas rediģēšana (iegultā): Pauze atskaņošanas<br />
laikā, Fiksētā attēla<br />
uzņemšana<br />
- Vide<br />
·Iekšējā atmiņa: Aptuveni 16 <strong>MB</strong> zibatmiņa<br />
·Ārējā atmiņa (pēc izvēles) :<br />
MMC karte (līdz garantētam 1GB)<br />
SD karte (līdz garantētiem 2GB)<br />
SDHC karte (līdz garantētiem 8GB)<br />
- Faila formāts<br />
·Fiksētie attēli : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />
PictBridge 1.0<br />
·Filmas : AVI (MJPEG)<br />
·Audio : WAV<br />
- Attēla lielums<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Apjoms (1 GB izmērs)<br />
. ; + D „<br />
Super Fine Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni<br />
(Ļoti augsts) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />
Fine<br />
(Augsts)<br />
Normal<br />
(Normāls)<br />
Aptuveni<br />
304<br />
Aptuveni<br />
507<br />
Aptuveni<br />
341<br />
Aptuveni<br />
550<br />
Aptuveni<br />
395<br />
Aptuveni<br />
619<br />
Aptuveni<br />
412<br />
Aptuveni<br />
660<br />
Aptuveni<br />
507<br />
Aptuveni<br />
825<br />
Aptuveni<br />
1458<br />
Aptuveni<br />
2204<br />
Aptuveni<br />
2204<br />
Aptuveni<br />
2419<br />
Ä Šie mērījumi tika veikti <strong>Samsung</strong> pieņemtos standarta apstākļos,<br />
tie var būt atšķirīgi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un<br />
kameras iestatījumiem.<br />
“E” poga<br />
- Efekts : Krāsa, Attēla pielāgošana (Asums,<br />
Kontrasts, Piesātinājums)<br />
- Rediģēšana : Izmēra maiņa, pagriešana, krāsa,<br />
ACB, Sarkano acu efekta labošana,<br />
Attēla pielāgošana (Spilgtums,<br />
Kontrasts, Piesātinājums)<br />
Attēlu atskaņošana - Tips: Viens attēls, sīktēli, daudzkārtēja slīdrāde, filma<br />
Interfeiss - Digitālās izvades savienotājs : USB 2.0<br />
- Audio : Mono<br />
- Video izvade: NTSC, PAL (pēc lietotāja izvēles)<br />
- Līdzstrāvas ievades savienotājs : 20pin<br />
LV-12
Tehniskās īpašības<br />
Barošanas avots<br />
Izmēri (PxAxD)<br />
Svars<br />
Darba temperatūra - 0 ~ 40°C<br />
Darbības mitrums - 5 ~ 85%<br />
Programmatūra<br />
- Uzlādējama baterija: SLB-0837(B),<br />
3.7V (800mAh)<br />
- Lādētājs: SAC-47<br />
Ä Pievienotā baterija/akumulators var<br />
atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />
reģiona.<br />
- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />
(neskaitot izvirzījumus)<br />
- Aptuveni 110g<br />
(neskaitot baterijas/akumulatoru un karti)<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.<br />
Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.<br />
Latviešu<br />
LV-13
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />
Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />
(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas<br />
valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)<br />
Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda,<br />
ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst<br />
izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti<br />
ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur<br />
dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā<br />
2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas,<br />
šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.<br />
Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju<br />
izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu<br />
veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju<br />
vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.<br />
Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas<br />
nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu,<br />
sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.<br />
Pareiza atbrīvošanās no šī produkta<br />
Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais<br />
un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European<br />
Union and other European countries with separate collection<br />
systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs paredzēts<br />
izmešanai atsevišķi))<br />
Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā nozīmē,<br />
ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkstēs izmest kopā ar<br />
citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi<br />
vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša atkritumu izmešana, lūdzu,<br />
neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem, bet nododiet to<br />
atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai iegūtu informāciju<br />
par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei, sazinieties ar šī<br />
produkta izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības dienestu. Lietotājiem<br />
- juridiskām personām ir jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda<br />
pirkuma līguma noteikumi. Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem<br />
sadzīves atkritumiem.<br />
LV-14<br />
Uzņēmums <strong>Samsung</strong> Techwin rūpējas par vidi visos<br />
ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai<br />
piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju.<br />
Zīme Eco liecina par uzņēmuma <strong>Samsung</strong> Techwin<br />
vēlmi ražot ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka<br />
produkts atbilst ES direktīvai RoHS.
ATGĀDNE<br />
Latviešu<br />
LV-15
ATGĀDNE<br />
LV-16
Susipažinkime su fotoaparatu<br />
Turinys<br />
Susipažinkime su fotoaparatu<br />
Funkcijos/fotoaparato turinys<br />
Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)<br />
LCD ekrano indikatorius<br />
Veiksenos jungiklis<br />
Fotografavimas<br />
Rodymas/vaizdų naikinimas<br />
Vaizdų siuntimas<br />
Techniniai duomenys<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji<br />
bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos<br />
Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.<br />
å Visi prekių ženklai ir vardai, esantys šiame žinyne, yra jų turėtojų<br />
registruotieji prekių ženklai.<br />
å Patobulinus fotoaparato funkcijas, šio žinyno turinys ir iliustracijos<br />
gali būti keičiamos be atskiro pranešimo.<br />
å Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame<br />
programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />
å Naudojimo vadovo PDF dokumentai įtraukti į programinės įrangos<br />
kompaktinį diską, pateikiamą su šiuo fotoaparatu. PDF rinkmenas<br />
rasite su „Windows Explorer“. Prieš jas atveriant reikia įdiegti<br />
programą „Adobe Reader“, kurią rasite programinės įrangos<br />
kompaktiniame diske.<br />
Lietuvių<br />
LT-
Susipažinkime su fotoaparatu<br />
PAVOJUS<br />
Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant<br />
galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />
Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />
galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />
fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />
turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />
priežiūros centras.<br />
Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />
galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />
fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />
turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />
priežiūros centras.<br />
Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių<br />
dujų, nes tai didina sprogimo pavojų.<br />
Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į<br />
fotoaparatą per fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą<br />
ar baterijos skyrių. Taip galima sukelti gaisrą ar elektros<br />
iškrovą.<br />
Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja<br />
elektros iškrovos pavojus.<br />
ĮSPĖJIMAS<br />
Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių<br />
nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />
Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų.<br />
Jei blykstė suveikia arti akių, gali sutrikti regėjimas.<br />
Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus<br />
vaikams bei gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:<br />
- kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus.<br />
Įvykus nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />
- Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato<br />
dalimis.<br />
Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali<br />
įkaisti, todėl jis gali sugesti. Taip nutikus, nenaudokite<br />
fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų ramiai ir<br />
atvėstų.<br />
Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti<br />
veikiamas itin aukštos temperatūros, pvz., uždarytame<br />
automobilyje, tiesioginėje saulės šviesoje ar kitose<br />
vietose, kur temperatūra gali būti labai aukšta. Itin aukšta<br />
temperatūra gali neigiamai paveikti vidines fotoaparato<br />
detales ir sukelti gaisrą.<br />
Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl<br />
šios priežasties pakilus temperatūrai gali deformuotis<br />
fotoaparato korpusas ar kilti gaisras. Fotoaparatą ir jo<br />
priedus laikykite gerai vėdinamoje patalpoje.<br />
LT-
Susipažinkime su fotoaparatu<br />
ATSARGIAI<br />
Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių<br />
nevengiant galima nestipriai susižaloti.<br />
Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite<br />
bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis<br />
elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales.<br />
Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali<br />
išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su<br />
magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo.<br />
Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.<br />
Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali<br />
tapti gaisro ar susižalojimo priežastimi.<br />
- Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka<br />
fotoaparatui.<br />
- nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į<br />
liepsną baterijos.<br />
- Nedėkite baterijos atvirkščiai.<br />
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga<br />
võib suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid.<br />
Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti<br />
USB-pordiga.<br />
Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais<br />
objektais. Nelieskite blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką.<br />
Galite nudegti.<br />
Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas,<br />
nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.<br />
Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei<br />
fotoaparatas negali atpažinti kortelės, arba kortelėje<br />
yra vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu, suformatuokite<br />
kortelę.<br />
Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti<br />
fotoaparato būklę. Bendrovė „<strong>Samsung</strong>“ negali būti<br />
atsakinga už blogą fotoaparato veikimą.<br />
Lietuvių<br />
LT-
Funkcijos / fotoaparato turinys<br />
Veiksenos jungiklis<br />
Užrakto mygtukas<br />
USB/AV jungties<br />
blokas<br />
Garsiakalbis<br />
Maitinimo mygtukas<br />
Blykstė<br />
AF jutiklis/vidinio<br />
laikmačio lemputė<br />
Objektyvas/<br />
objektyvo dangtelis<br />
Mikrofonas<br />
SKE monitorius<br />
Fotoaparato būsenos lemputė<br />
Fn/šalinimo mygtukas<br />
Paleidimo veiksena /<br />
spausdinimo mygtukas<br />
Priartinimo mygtukas<br />
(T skaitmeninis priartinimas)<br />
Tolinimo mygtukas<br />
(W miniatiūra)<br />
E (efekto) mygtukas<br />
Akutė fotoaparato<br />
dirželiui prikabinti<br />
Veido aptikimo (FD)<br />
mygtukas<br />
Penkių funkcijų mygtukas<br />
Pridėtosios<br />
detalės<br />
Fotoaparatas<br />
Įkraunama baterija<br />
(SLB-0837(B))<br />
Kintamosios srovės adapteris<br />
(SAC-47) / USB kabelis (SUC-C3)<br />
AV kabelis<br />
Fotoaparato dirželis<br />
Pasirinktini<br />
elementai<br />
SD/SDHC/MMC<br />
atminties kortelė<br />
Fotoaparato dėklas<br />
Naudotojo vadovas,<br />
gaminio garantija<br />
Kompaktinis diskas su<br />
programine įranga<br />
Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti<br />
pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „<strong>Samsung</strong>“ prekybos agentą ar „<strong>Samsung</strong>“ techninio aptarnavimo centrą.<br />
LT-
Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)<br />
Ê Vaizdų skaičius ir akumuliatoriaus veikimo trukmė: Naudojant SLB-0837(B)<br />
Fiksuoti<br />
vaizdai<br />
Vaizdo<br />
klipai<br />
Akumuliatoriaus veikimo<br />
trukmė / vaizdų skaičius<br />
Apie 120 min. /<br />
Apie 240 kadrų<br />
Apie 120 min.<br />
Sąlygos<br />
Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių,<br />
automatinę veikseną, 10 M vaizdo dydį,<br />
aukštą vaizdo kokybę bei kadras po kadro<br />
intervalą: 30 sek.<br />
Po kiekvieno kadro perjunginėjant tolinimą<br />
(W) ir priartinimą („Tele“). Kas antram<br />
kadrui naudojant blykstę. Naudojant<br />
fotoaparatą 5 minutes, tada 1 minutei<br />
išjungiant maitinimą.<br />
Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių ir<br />
640x480 vaizdų dydį, 30 kadrų/sek. kadrų<br />
dažnį<br />
Ä Šie dydžiai nustatyti esant standartinėms bendrovės „<strong>Samsung</strong>“<br />
bei fotografavimo sąlygoms; naudojant kitaip, jie gali skirtis.<br />
Ê 1 GB SD tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius.<br />
Šie rodikliai yra apytiksliai, nes jiems turi įtakos tam tikri kintamieji veiksniai,<br />
pvz., subjektyvūs dalykai ir atmintinės kortelės tipas.<br />
Įrašyto<br />
vaizdo dydis<br />
Nuotrauka<br />
*Vaizdo<br />
klipas<br />
Super Fine<br />
(„Itin aukšta<br />
kokybė“)<br />
. Maždaug<br />
219<br />
; Maždaug<br />
241<br />
<br />
Maždaug<br />
282<br />
+ Maždaug<br />
290<br />
D<br />
Maždaug<br />
366<br />
Maždaug<br />
1089<br />
„ Maždaug<br />
1907<br />
Fine<br />
(„Aukšta<br />
kokybė“)<br />
Maždaug<br />
304<br />
Maždaug<br />
341<br />
Maždaug<br />
395<br />
Maždaug<br />
412<br />
Maždaug<br />
507<br />
Maždaug<br />
1458<br />
Maždaug<br />
2204<br />
Normal<br />
(„Įprastinė<br />
kokybė“)<br />
Maždaug<br />
507<br />
Maždaug<br />
550<br />
Maždaug<br />
619<br />
Maždaug<br />
660<br />
Maždaug<br />
825<br />
Maždaug<br />
2204<br />
Maždaug<br />
2419<br />
V - - -<br />
U - - -<br />
30FPS<br />
(30 k/s)<br />
15FPS<br />
(15 k/s)<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
- -<br />
Maždaug<br />
14'15"<br />
Maždaug<br />
51'32"<br />
Maždaug<br />
28'02"<br />
Maždaug<br />
01:41'47"<br />
Ä Filmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima.<br />
Įrašo laiką galima keisti, pasitelkus priartinimo operaciją.<br />
Galite įrašyti filmukus iki 4 GB dydžio arba 2 valandų trukmė<br />
(kiekvienam įrašui).<br />
Lietuvių<br />
LT-
LCD ekrano indikatorius<br />
Ê SKE monitoriuje pateikiama informacija apie fotografavimo funkcijas ir išrankas.<br />
Nr. Aprašymas Piktogramos<br />
5<br />
Atmintinės kortelės piktograma /<br />
vidinės atmintinės piktograma<br />
6 Akumuliatorius<br />
7 Vaizdo dydis<br />
8 Vaizdo kokybė / kadrų sparta<br />
9 Matavimas<br />
10 Fotografavimo veiksena<br />
11 ISO<br />
12 Baltos spalvos balansas<br />
13 Ekspozicijos išlaikymas<br />
Nr. Aprašymas Piktogramos<br />
1 Įrašymo veiksena<br />
2<br />
LT-<br />
Optinio / skaitmeninio artinimo<br />
juosta / skaitmeninio artinimo<br />
koeficientas<br />
3 Balso įsiminimas / Be garso h / ê<br />
4<br />
Nuotraukų kurias dar galimų<br />
padaryti, skaičius<br />
[vaizdas ir būsena]<br />
likęs laikas 00:00:00<br />
3<br />
14<br />
Perspėjimas apie fotoaparato<br />
virpėjimą<br />
15 Automatinio fokusavimo rėmelis<br />
16 Grynis / Spalva<br />
17 Ryškumas<br />
18 Kontrastas<br />
19 Makro<br />
20 Laikmatis<br />
21 Blykstė<br />
22 Diafragmos reikšmė / Užrakto greitis F3.0, 1/30<br />
23<br />
veido aptikimas /<br />
autoportretas<br />
/
Veiksenos jungiklis<br />
Ê Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje<br />
AUTOMATINIS<br />
Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus<br />
greitai ir lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui.<br />
PAGALBA<br />
Naudotojas supažindinamas su fotografavimo<br />
būdais ir pateikiama potencialių problemų sprendimo<br />
būdų. Be to, naudotojas gali išmokti fotografuoti taip,<br />
kaip būtų geriausia.<br />
PROGRAMINIS<br />
Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus<br />
nustatyta geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas<br />
funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį,<br />
dar galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />
PORTRETINIS<br />
Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogř.<br />
RANKINIS<br />
Visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto<br />
greitį, galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />
SCENINIS<br />
Šį meniu naudokite, kai norite lengvai nustatyti<br />
įvairioms situacijoms tinkamą sąranką.<br />
DIS<br />
Esant šiai veiksenai sumažinamas fotoaparato<br />
krestelejimo poveikis ir padedamas išgauti tinkamos<br />
raiškos vaizdas esant blankioms aplinkos sąlygoms.<br />
Filmas<br />
Filmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis.<br />
Lietuvių<br />
LT-
Fotografavimas<br />
Ê Kaip fotografuoti<br />
1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami<br />
veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite<br />
fotoaparato veiksenŕ.<br />
4. Fotografuokite<br />
Nuspaudus iki pusės Visiškai nuspaudus<br />
Tikrinamas fokusavimas Fotografuojama<br />
ir blykstės būsena.<br />
2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta<br />
Ê Kaip filmuoti<br />
Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ü ).<br />
1. Patvirtinkite kompoziciją<br />
3. Patvirtinkite kompoziciją<br />
2. Pradėkite filmuoti<br />
Filmavimas prasidės nuspaudus<br />
užrakto mygtuką, o baigsis dar<br />
kartą jį nuspaudus<br />
LT-
Rodymas/vaizdų naikinimas<br />
Ê Vaizdų rodymas<br />
-Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.<br />
Paspauskite atkűrimo mygtuką ( g ).<br />
Ê Vaizdų naikinimas<br />
- šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę.<br />
1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaizdą, kurį norite ištrinti,<br />
ir paspauskite mygtuką DELETE ( n )<br />
Spausdami mygtuką „Left/Right“ (kairėn/<br />
dešinėn), pažymėkite vaizdą, kurį norite<br />
rodyti<br />
ŠALINTI?<br />
ŠALINTI?<br />
NE<br />
NE<br />
TAIP<br />
TAIP<br />
T RINKTIS OK PATVIRTINTI<br />
OK PATVIRTINTI<br />
[Vienas vaizdas] [Miniatiūrų vaizdas]<br />
Ä „Taktiška“ veiksena: Atkūrimo veiksenos mygtuką laikant<br />
paspaudus ilgiau negu 3 sekundes,<br />
išrenkama perspėjamojo signalo ir<br />
išjungimo garso nuostata OFF (IŠJUNGTA)<br />
net ir tuo atveju, jei ši funkcijos nuostata<br />
buvo ON (ĮJUNGTA).<br />
2. Norint ištrinti vaizdus reikia spausti<br />
mygtuką T.<br />
- Mygtukaisį kairę / į dešinę :<br />
pasirenkami vaizdai<br />
- Mygtuku T : pažymimi trinti<br />
- Mygtuku OK : pasirinkti vaizdai<br />
ištrinami.<br />
T<br />
ATGAL<br />
RINKTIS<br />
OK<br />
TOLIAU<br />
ŠALINTI<br />
3. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite smulkesnio meniu vertes<br />
ir paspauskite mygtuką OK.<br />
- Pasirinkus [No](NE) : atšaukiamas vaizdo trynimas.<br />
- Pasirinkus [Yes](TAIP) : pasirinkti vaizdai ištrinami.<br />
Lietuvių<br />
LT-
Vaizdų siuntimas<br />
USB<br />
jungties<br />
techniniai<br />
duomenys<br />
Programinės<br />
įrangos<br />
palaikymo<br />
techniniai<br />
duomenys<br />
„Windows"<br />
Kompiuteris su bent „Pentium<br />
“ III 500 MHz procesoriumi<br />
(rekomenduojamas „Pentium“<br />
800 MHz)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />
atminties (rekomenduojama<br />
daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />
200 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />
standžiajame diske<br />
(rekomenduojama daugiau nei 1 GB)<br />
1024 x 768 vaizdo el., 16 bitų<br />
spalvotas monitorius<br />
(Rekomenduojamos 24 bitų<br />
spalvos)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
„Macintosh"<br />
"Power Mac G3" arba<br />
naujesnis<br />
Mac OS 10.3 ar naujesnė<br />
versija<br />
Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />
atminties (rekomenduojama<br />
daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />
-<br />
Ê Sujungimo su kompiuteriu veiksena<br />
1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą.<br />
2. Siųskite vaizdus<br />
- Pateiktu USB laidu sujunkite<br />
fotoaparatą su kompiuteriu,<br />
perkelkite vaizdus į kompiuterį<br />
ir išsaugokite juos.<br />
LT-10
Vaizdo jutiklis<br />
Objektyvas<br />
- Tipas : 1/2,33" CCD<br />
- Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln.<br />
- Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln.<br />
- Židinio nuotolis : SAMSUNG objektyvas f = 6,3 ~ 18,9mm<br />
(35mm juostelės ekvivalentas : 35 ~ 105mm)<br />
- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Skaitmeninis artinimas : ·Nuotraukų veiksena :1,0X ~ 5,0X<br />
·Leidimo režimas : 1,0X ~ 11,4X<br />
(priklauso nuo vaizdo dydžio)<br />
SKE monitorius - 2,7" spalvotas TFT LCD (230,000 taškų)<br />
Fokusavimas<br />
- Tipas : TTL automatinis fokusavimas (Multi-AF(centrinis<br />
automatinis fokusavimas), Center-AF(daugeriopas<br />
automatinis fokusavimas), Face Detection<br />
AF(Veido aptikimo AF))<br />
- Intervalas<br />
Įprastinė kokybė Makro Automatinis makro<br />
Nutolinimas<br />
10cm ~ 80cm 10cm ~ begalybė<br />
80cm ~ begalybė<br />
Priartinimas 50cm ~ 80cm 50cm ~ begalybė<br />
Užraktas<br />
Ekspozicija<br />
- Išlaikymas 1 ~ 1/1,500 s. (Rankinis : 8 ~ 1/1,500 s.)<br />
- Valdymas : Programinė AE, Rankinė ekspozicija,<br />
Veido aptikimo AE<br />
- Matavimas : Multi(daugeriopas), Spot(taškinis),<br />
Center Weighted (centrinis svertinis)<br />
- Kompensacija : ±2EV (1/3EV žingsneliais)<br />
- ISO : automatinis, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Blykstė<br />
Ryškumas<br />
Spalvų efektai<br />
Techniniai duomenys<br />
- Veiksenos : automatinė, automatinė ir „raudonų akių“<br />
efekto šalinimas, priverstinė blykstė,<br />
lėtas sinchronizavimas, išjungta,<br />
raudonų akių efekto panaikinimo<br />
- Atstumas : Nutolinimas : 0,4m ~ 3,0m,<br />
Priartinimas : 0,5m ~ 2,5m<br />
- Įkrovos laikas : maždaug 4 s<br />
- ITIN ŠVELNUS+, ITIN ŠVELNUS, NORMALUS,<br />
RYŠKUS, RYŠKUS+<br />
- Normalus, nespalvotai, tamsiai rusva, raudona,<br />
mėlyna, žalia, negatyvas, Pasirenkamos spalvos<br />
Baltos spalvos balansas - Automatinis, dienos šviesa, debesuota,<br />
fluorescencinė H tipo, fluorescencinė L tipo,<br />
kaitrinė, pasirenkama<br />
Balso įrašymas<br />
Datos įspaudas<br />
Fotografavimas<br />
- Balso įrašymas (maks. 10 val.)<br />
- Balso atmena su nuotraukų veiksena (maks. 10 s)<br />
- Data, data ir laikas, išjungta (gali pasirinkti naudotojas)<br />
- Nuotraukos<br />
·Veiksena : automatinė, programuojama, rankinė,<br />
DIS, pagalbinė, portreto, paveikslų<br />
·Paveikslų : naktinio vaizdo, vaikų, gamtovaizdžio,<br />
fotografavimo iš arti, teksto,<br />
saulėlydžio, aušros, foninio apšvietimo,<br />
fejerverkų, sniego ir paplūdimio<br />
·Fotografavimas : Pavienis, tęstinis, AEB,<br />
judesio įamžinimas<br />
·Laikmatis : 10 s., 2 s., dvigubas, judesių laikmatis<br />
Lietuvių<br />
LT-11
Techniniai duomenys<br />
Saugykla<br />
- Vaizdo klipai<br />
·Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas,<br />
įrašymo laikas: maksimaliai 2 valandos)<br />
·Dydis : 640x480, 320x240<br />
·Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s<br />
·3X optinis mastelio keitimas ir nutildymas<br />
keičiant mastelį<br />
·Vaizdo klipų taisa (įterptinis)<br />
: Pristabdymas įrašymo metu,<br />
nejudamo vaizdo fotografavimas<br />
- Medija<br />
·Vidinė atmintinė : Maždaug 16<strong>MB</strong> „flash“ tipo atmintinė<br />
·Išorinė atmintinė (papildomai) :<br />
MMC kortelė (garantuotai iki 1GB)<br />
SD kortelė (garantuotai iki 2GB)<br />
SDHC kortelė (garantuotai iki 8GB)<br />
- Rinkmenos formatas<br />
·Nuotrauka : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />
PictBridge 1.0<br />
·Vaizdo klipas : AVI (MJPEG)<br />
·Garsas : WAV<br />
- Vaizdo dydis<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
- Telpa nuotraukų (1 GB dydžio kortelėje)<br />
. ; + D „<br />
Super Fine Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />
(„Itin aukšta kokybė“) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />
Fine<br />
(„Aukšta kokybė“)<br />
Maždaug<br />
304<br />
Maždaug<br />
341<br />
Maždaug<br />
395<br />
Maždaug<br />
412<br />
Maždaug<br />
507<br />
Maždaug<br />
1458<br />
Maždaug<br />
2204<br />
Normal Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />
(„Įprastinė kokybė“) 507 550 619 660 825 2204 2419<br />
Ä Šie rodikliai išmatuoti „<strong>Samsung</strong>“ standartinėmis sąlygomis ir gali<br />
skirtis priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir fotoaparato nuostatų.<br />
Mygtukas „E“<br />
Vaizdų leidimas<br />
- Efektai : spalvų, Vaizdo koregavimas<br />
(ryškumas, kontrastas, koncentracija)<br />
- Taisa : dydžio keitimas, pasukimas, spalvų,<br />
ACB, raudonų akių panaikinimas,<br />
Vaizdo koregavimas (ryškumas,<br />
kontrastas, koncentracija)<br />
- Tipas : vienas vaizdas, miniatiūros, daugeriopa<br />
skaidrių peržiūra, vaizdo klipas<br />
Sąsaja - Skaitmeninė išvesties jungtis : USB 2.0<br />
- Garsas: monofoninis<br />
- Vaizdo išvestis : NTSC, PAL (gali rinktis naudotojas)<br />
- Nuolatinės srovės maitinimo įvesties jungtis : 20pin<br />
LT-12
Techniniai duomenys<br />
Maitinimo šaltinis<br />
- Įkraunamas akumuliatorius<br />
: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />
- Įkroviklis: SAC-47<br />
Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai<br />
priklauso nuo pardavimo regiono.<br />
Matmenys (plotis x aukštis x gylis) - 90,2 X 58 X 19,3mm (be iškyšų)<br />
Svoris<br />
Darbinė temperatūra - 0 ~ 40°C<br />
Darbinis drėgnumas - 5 ~ 85%<br />
Programinė įranga<br />
- Maždaug 110g<br />
(be akumuliatoriaus ir kortelės)<br />
- "<strong>Samsung</strong> Master", "Adobe Reader"<br />
Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.<br />
Visi prekių ženklai priklauso jų savininkams.<br />
Lietuvių<br />
LT-13
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />
Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse,<br />
kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)<br />
Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje<br />
ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų<br />
tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.<br />
Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra<br />
gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES<br />
direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios<br />
medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.<br />
Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių<br />
žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių<br />
atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.<br />
Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti<br />
negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su<br />
savo paslaugų tiekėju.<br />
Tinkamas šio gaminio išmetimas<br />
Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos<br />
įrangos atliekos) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose<br />
Europos valstybėse su atskiromis surinkimo sistemomis).<br />
Ši žyma ant gaminio produkto arba su juo pateikiamuose dokumentuose<br />
rodo, kad pasibaigus naudojimo laikui jo negalima išmesti<br />
kartu su buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti galimos žalos<br />
aplinkai ar žmogaus sveikatai, kuri kyla dėl nekontroliuojamo atliekų<br />
išmetimo, atskirkite šį prietaisą nuo kitų rūšių atliekų ir perdirbkite jį<br />
pagal tvaraus medžiaginių išteklių naudojimo principus. Namų ūkiai<br />
turi kreiptis į prekybos atstovą, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba vietos<br />
valdžios įstaigos, kurios detaliai informuos apie tai, kur ir kaip<br />
nugabenti šį prietaisą, kad jis būtų saugiai perdirbtas. Verslo<br />
subjektai turi kreiptis į savo tiekėjus ir patikrinti pirkimo sutarties<br />
sąlygas. Šis gaminys neturi būti maišomas su kitomis komercinėmis<br />
atliekomis.<br />
„<strong>Samsung</strong> Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose<br />
gamybos etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi<br />
visų priemonių, kad pateiktų naudotojams aplinką<br />
tausojančius gaminius. „Eco“ žyma atitinka „<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin“ siekį kurti aplinkai nepavojingus<br />
gaminius; šis ženklas rodo, kad gaminys atitinka ES<br />
direktyvą „RoHS“.<br />
LT-14
ATMINTINĖ<br />
Lietuvių<br />
LT-15
ATMINTINĖ<br />
LT-16
Kaamera tundmaõppimine<br />
Sisukord<br />
Kaamera tundmaõppimine<br />
Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />
Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />
LCD-ekraani indikaator<br />
Režiimi valikuketas<br />
Pildistamine<br />
Piltide taasesitus / kustutamine<br />
Piltide allalaadimine<br />
Tehnilised andmed<br />
1<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
å Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft<br />
Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika<br />
Ühendriikides ja/või teistes riikides<br />
å Kõik kasutusjuhendis esinevad margija tootenimed on<br />
vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid.<br />
å Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse<br />
eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide<br />
uuendamist.<br />
å Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat<br />
kasutusjuhendit.<br />
å Fotoaparaadiga kaasasoleval CD-ROM-il on olemas ka<br />
kasutusjuhendi PDF-dokumendid. PDF-faile saate otsida Windows<br />
Exploreri abil. Enne PDF-failide avamist peate installima programmi<br />
Adobe Reader, mis on samuti tarkvara CD-ROM-il.<br />
ET-<br />
Eesti
Kaamera tundmaõppimine<br />
OHT<br />
OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa<br />
tuua surma või tõsiseid kehavigastusi.<br />
Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib<br />
lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda<br />
või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust<br />
ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või<br />
<strong>Samsung</strong>i kaamerate teeninduskeskus.<br />
Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni<br />
võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning<br />
eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või<br />
<strong>Samsung</strong>i kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake<br />
kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua<br />
tulekahju või elektrilöögi.<br />
Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või<br />
plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib<br />
suurendada plahvatusohtu.<br />
Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi,<br />
nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga<br />
kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.<br />
HOIATUS<br />
HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda<br />
surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.<br />
Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.<br />
Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib<br />
kahjustada tema nägemist.<br />
Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud<br />
lastest ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:<br />
- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus<br />
peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.<br />
- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi<br />
tekitada.<br />
Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus<br />
kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera<br />
töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega<br />
kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.<br />
Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt<br />
suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse<br />
kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad<br />
kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.<br />
Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite<br />
saada elektrilöögi.<br />
Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke.<br />
See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist,<br />
kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage<br />
kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.<br />
ET-
Kaamera tundmaõppimine<br />
ETTEVAATUST<br />
ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad<br />
kaasneda kergemad või keskmised vigastused.<br />
Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke<br />
aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning<br />
söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.<br />
Krediitkaardid võivad kaamerakoti läheduses kasutuskõlbmatuks<br />
muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.<br />
Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi.<br />
Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib<br />
põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.<br />
- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.<br />
- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.<br />
- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.<br />
20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib<br />
suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi<br />
ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.<br />
Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või<br />
esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast<br />
selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.<br />
Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks<br />
ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.<br />
Vormindage mälukaart, kui kasutate uut mälukaarti<br />
esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda<br />
ära tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise<br />
kaameraga.<br />
Enne tähtsat sündmust või reisi kontrollige kaamera<br />
olukorda. <strong>Samsung</strong> ei vastuta kaamera rikete eest.<br />
ET-<br />
Eesti
Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />
Režiimi valikuketas<br />
Katikunupp<br />
USB / AV connection<br />
terminal<br />
Kõlar<br />
Sisselülitusnupp<br />
Välklamp<br />
AF-andur /<br />
taimeri tuluke<br />
Lääts/läätsekate<br />
Mikrofon<br />
LCD-ekraan<br />
Kaamera olekulamp<br />
T-suumimine (digitaalne suum)<br />
W-suumimine (pisipildi suum)<br />
E-nupp (efekt)<br />
Kaamera rihma aas<br />
NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp<br />
Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp<br />
Esitusrežiim/printimisnupp<br />
Kaasasolevad<br />
tarvikud<br />
Kaamera<br />
Laetav aku<br />
(SLB-0837(B))<br />
Vahelduvvoolu adapter (SAC-47) /<br />
USB-kaabel (SUC-C3)<br />
AV-kaabel<br />
Kaamera rihm<br />
Lisavarustus<br />
SD/SDHC/MMC<br />
mälukaart<br />
Kaamera kott<br />
Kasutusjuhend,<br />
toote garantii<br />
Tarkvara-CD<br />
Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse<br />
ostmiseks võtke ühendust lähima <strong>Samsung</strong>i edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i teeninduskeskusega.<br />
ET-
Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />
Ê Piltide arv ja aku kestvus. SLB-0837(B) kasutamine<br />
Liikumatu<br />
pilt<br />
Aku eluiga /<br />
piltide arv<br />
Ligikaudu 120 min /<br />
Umbes 240 ülesvõtet<br />
Film Ligikaudu 120 min<br />
Tingimused<br />
Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis, pildi<br />
suurus 10M, kvaliteetne, ülesvõtetevaheline<br />
intervall: 30 s. Suumi asendi vahetamine<br />
lainurksuumi ja telesuumi vahel pärast iga<br />
ülevõtet. Välgu kasutamine igal teisel ülesvõttel.<br />
Fotoaparaadi kasutamine 5 minuti jooksul ning<br />
seejärel selle väljalülitamine 1 minutiks.<br />
Täiesti laetud aku kasutamine, pildi suurus<br />
640x480, 30 kaadrit/s kaadrikiirusega<br />
Ä Need andmed on saadud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustel.<br />
Ülesvõttetingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.<br />
Ê All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need<br />
andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised<br />
muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.<br />
Salvestatud<br />
pildi suurus<br />
Pilt<br />
Film<br />
Super Fine<br />
(Üliterav)<br />
Fine<br />
(Terav)<br />
Normal<br />
(Tavaline)<br />
30 FPS<br />
(30 kaadrit<br />
sekundis)<br />
15 FPS<br />
(15 kaadrit<br />
sekundis)<br />
. Umbes 219 Umbes 304 Umbes 507 - -<br />
; Umbes 241 Umbes 341 Umbes 550 - -<br />
Umbes 282 Umbes 395 Umbes 619 - -<br />
+ Umbes 290 Umbes 412 Umbes 660 - -<br />
D Umbes 366 Umbes 507 Umbes 825 - -<br />
Umbes 1089 Umbes 1458 Umbes 2204 - -<br />
„ Umbes 1907 Umbes 2204 Umbes 2419 - -<br />
V - - - Umbes 14'15" Umbes 28'02"<br />
U - - - Umbes 51'32" Umbes 01:41'47"<br />
Ä Filmimisel ei saa kasutada suumi nuppu.<br />
Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.<br />
Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni 2<br />
tundi video kohta.<br />
ET-<br />
Eesti
LCD-ekraani indikaator<br />
Ê Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide<br />
ja valikute kohta.<br />
Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />
5<br />
Mälukaardi ikoon / Sisemise<br />
mälu ikoon<br />
6 Aku<br />
7 Kujutise suurus<br />
8 Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus<br />
9 Mõõtmine<br />
10 Pildistamisrežiim<br />
11 ISO<br />
12 Valge tasakaal<br />
13 Särikompensatsioon<br />
14 Kaamera värisemise hoiatus<br />
15 Automaatfookuse raam<br />
Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />
1 Salvestusrežiim<br />
2<br />
ET-<br />
Optilise / digitaalse suumi riba /<br />
digitaalse suumi ulatus<br />
3 Häälemälu / Helitu h / ê<br />
4<br />
Järelejäänud võimalike<br />
ülesvõtete arv<br />
[Pilt ja kõik olekud]<br />
Järelejäänud aeg 00:00:00<br />
3<br />
16 Küllastus / Värv<br />
17 Teravus<br />
18 Kontrast<br />
19 Makro<br />
20 Automaatpäästik (taimer)<br />
21 Välklamp<br />
22 Ava suurus / Säriaeg F3.0, 1/30<br />
23<br />
Näo tuvastus<br />
/ Autoportree<br />
/
Režiimi valikuketas<br />
Ê Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.<br />
AUTOMAATNE<br />
Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks<br />
minimaalse seadistamisega.<br />
PILDISTAMISABI<br />
Aitab kasutajal leida õige pildistamismeetodi ning pakub<br />
välja lahendusi võimalikele probleemidele. See võimaldab<br />
kasutajal leida parima mooduse pildistamiseks.<br />
PROGRAMM<br />
Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale<br />
optimaalsed seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik<br />
ka käsitsi seadistada, välja arvatud ava suurust ja<br />
säriaega.<br />
KÄSITSI<br />
Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega<br />
käsitsi seadistada.<br />
PORTREE<br />
Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks.<br />
STSEEN<br />
Kasutage menüüd, et hõlpsasti seadistada optimaalseid<br />
seadeid mitmesugusteks pildistamisolukordadeks.<br />
DIS<br />
See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud<br />
mõjusid ning aitab saada hästi säritatud pildi nii<br />
OIS- kui DIS-funktsiooniga.<br />
Film<br />
Salvestada saab nii pika filmi, kui allesjäänud<br />
mälumaht võimaldab.<br />
ET-<br />
Eesti
Pildistamine<br />
Ê Kuidas pildistada<br />
1. Lülitage fotoaparaat sisse ja<br />
valige režiiminuppu keerates<br />
fotoaparaadi režiim.<br />
4. Pildistage<br />
Pooleldi alla vajutamine<br />
Kontrollib fookust ja välku<br />
Täielikult alla vajutamine<br />
Pildistab<br />
2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud.<br />
Ê Kuidas filmi salvestada<br />
Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ü ).<br />
1. Kinnitage valik<br />
3. Kinnitage valik<br />
2. Alustage filmimist<br />
Vajutage katikunuppu ning algab<br />
salvestamine. Kui katikunuppu<br />
uuesti vajutate, siis salvestamine<br />
peatub.<br />
ET-
Piltide taasesitus / kustutamine<br />
Ê Piltide taasesitus<br />
-Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt.<br />
Vajutage esitusnuppu ( g ).<br />
Ê Piltide kustutamine<br />
- Kustutab mälukaardile salvestatud pildid.<br />
1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/<br />
paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( n ).<br />
KUSTUTA?<br />
KUSTUTA?<br />
EI<br />
EI<br />
Valige vasakule/paremale liikumise nupu<br />
abil pilt, mida soovite taasesitada<br />
T<br />
JAH<br />
VALIMINE OK KINNITA<br />
JAH<br />
OK KINNITA<br />
[Üks pilt]<br />
[Pisipilt]<br />
2. Piltide kustutamiseks vajutage nuppu T.<br />
Ä Režiim Manner [Viisakas]: Esitusrežiimi nupu vajutamine<br />
rohkem kui 3 sekundi jooksul lülitab<br />
helisignaali ja käivitusheli VÄLJA<br />
(OFF), isegi kui te määrasite, et need<br />
on SEES (ON).<br />
- Nupp Vasakule/paremale : Valib pildid<br />
- Nupp T : Märgistab pildid<br />
kustutamiseks<br />
- Nupp OK : kustutab valitud pildid.<br />
T<br />
EELMINE<br />
VALIMINE<br />
OK<br />
JÄRGMINEt<br />
KUSTUTA<br />
3. Valige nupu Üles/alla vajutamisega soovitud alammenüü<br />
väärtused ning vajutage nuppu OK.<br />
- Kui valite [No] (Ei) : tühistab käsu “Kustuta pilt”.<br />
- Kui valite [Yes] (Jah) : kustutab valitud pildid.<br />
ET-<br />
Eesti
Piltide allalaadimine<br />
USBühenduse<br />
tehnilised<br />
andmed<br />
Tarkvaratoe<br />
tehnilised<br />
andmed<br />
Windows<br />
Protsessor alates Pentium<br />
III 500 MHz (soovitatav on<br />
Pentium 800 MHz)<br />
Windows 2000 / XP / Vista<br />
Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />
200 <strong>MB</strong> ruumi kõvakettal<br />
(soovitatav vähemalt 1 GB)<br />
1024x768 pikslit, 16-bitine<br />
värvikuvaga ühilduv monitor<br />
(soovitatav vähemalt 24-bitine<br />
värvikuva)<br />
Microsoft DirectX 9.0C<br />
Macintosh<br />
Power Mac G3 või uuem<br />
Mac OS 10.3 või uuem<br />
Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />
(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />
-<br />
Ê Arvutiga ühendamise režiim<br />
1. Installeerige kaasasolev tarkvara.<br />
2. Piltide allalaadimine<br />
- Ühendage kaamera ja arvuti<br />
kaasas-oleva USB-kaabliga ja<br />
laadige pildid alla, et need<br />
arvutisse salvestada.<br />
ET-10
Pildiandur<br />
Lääts<br />
LCD-ekraan<br />
- Tüüp : 1/2,33” CCD<br />
- Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit<br />
- Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit<br />
- Fookuskaugus: SAMSUNG lääts f = 6,3 ~ 18,9mm<br />
(35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 35 ~ 105mm)<br />
- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />
- Digitaalne suum : ·Pildirežiim :1,0X ~ 5,0X<br />
·Esitusrežiim : 1.0X ~ 11.4X<br />
(sõltuvalt pildi suurusest)<br />
- 2,7" värviline TFT LCD (230,000 punkti)<br />
Fokuseerimine - Tüüp : TTL autofookus (Multi-AF, Center-AF,<br />
Face Detection AF (Nägusid tuvastav AF))<br />
- Ulatus<br />
Normaalne Makro Automaatne makro<br />
Lai<br />
10cm ~ 80cm 10cm ~ lõpmatus<br />
80cm ~ lõpmatus<br />
Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ lõpmatus<br />
Katik - Säriaeg 1~1/1,500 s.<br />
(Manuaalne : 8~1/1,500 s.)<br />
Ülesvõte<br />
- Juhtimine : Programm AE, Manual Exposure,<br />
Face Detection AF (Nägusid tuvastav AE)<br />
- Mõõtmine : Mitu punkti, üks punkt, keskel<br />
- Kompensatsioon: ±2 EV (1/3 EV sammuga)<br />
- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />
Välk<br />
Teravus<br />
Värviefektid<br />
Valge tasakaal<br />
Tehnilised andmed<br />
- Režiimid: Auto, Auto & Red-eye reduction (Automaatne<br />
koos punasilmsuse vähendamisega), Fillin flash<br />
(Täitev välk), Slow sync (Aeglane sünkroonsus),<br />
Flash off (Välk väljas), Red-eye Fix (punasilmsuse<br />
kompensatsioon)<br />
- Ulatus : Wide : 0,4m ~ 3,0m,<br />
Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />
- Taaslaadimise aeg : u. 4 s<br />
- Pehme+, Pehme, Normaalne, Elav, Elav+<br />
- Tavaline, mustvalge, seepia, punakas, rohekas,<br />
sinakas, negatiiv, kohandatud värvid<br />
- Automaatne, päevavalgus, pilvine, fluorestseeruv_H,<br />
fluorestseeruv_L, volfram, kohandatud<br />
Hääle salvestamine - Hääle salvestamine (maks. 10 tundi)<br />
- Häälemälu pildil (maks. 10 s<br />
Kuupäevajäljend<br />
Ülesvõte<br />
- kuupäev, kuupäev ja kellaaeg, väljas (kasutaja valitav)<br />
- Pilt<br />
·Režiim: Auto, Program (Programmeeritav),<br />
Manual (Manuaalne), DIS, Photo Help <strong>Guide</strong><br />
(Fotoabi), Portrait (Portree), Scene (Stseen)<br />
·Stseen : Nightscene (Öine), Children (Lapsed),<br />
Landscape (Maastik), Close Up (Lähivõte), Text<br />
(Tekst), Sunset (Päikeseloojang), Dawn (Koit),<br />
Backlight (Taustvalgus), Firework (Ilutulestik),<br />
Beach & Snow (Rand ja lumi)<br />
·Ülesvõte : Single(Üksik), Continuous (pidev),<br />
AEB, Motion Capture (liikumise pilt)<br />
·Taimer : 10 s., 2 s., topelt, liikuva objekti taimer<br />
ET-11<br />
Eesti
Tehnilised andmed<br />
Salvestamine<br />
- Film<br />
·Koos heliga või ilma<br />
(kasutaja valik, salvestusaeg: maks 2 tundi)<br />
·Suurus : 640x480, 320x240<br />
·Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s<br />
·3X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming<br />
·Video redigeerimine (sisse ehitatud):<br />
paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine<br />
- Andmekandja<br />
·Sisemine mälu : Umbes 16<strong>MB</strong> välkmälu<br />
·Välismälu (valikuline) :<br />
MMC kaart (tagatud kuni 1GB )<br />
SD kaart (tagatud kuni 2GB )<br />
SDHC kaart (tagatud kuni 8GB )<br />
- Failivorming<br />
·Pilt : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />
PictBridge 1.0<br />
·Film : AVI (MJPEG)<br />
·Heli : WAV<br />
- Pildi suurus<br />
. ; + D „<br />
3648X<br />
2736<br />
3648X<br />
2432<br />
3648X<br />
2056<br />
3072X<br />
2304<br />
2592X<br />
1944<br />
1920X<br />
1080<br />
1024X<br />
768<br />
Super Fine<br />
(Üliterav)<br />
Fine (Terav)<br />
- Mahtuvus (1 GB)<br />
. ; + D „<br />
Umbes<br />
219<br />
Umbes<br />
304<br />
Normal Umbes<br />
(Normaalne) 507<br />
Umbes<br />
241<br />
Umbes<br />
341<br />
Umbes<br />
550<br />
Umbes<br />
282<br />
Umbes<br />
395<br />
Umbes<br />
619<br />
Umbes<br />
290<br />
Umbes<br />
412<br />
Umbes<br />
660<br />
Umbes<br />
366<br />
Umbes<br />
507<br />
Umbes<br />
825<br />
Umbes<br />
1089<br />
Umbes<br />
1458<br />
Umbes<br />
2204<br />
Umbes<br />
1907<br />
Umbes<br />
2204<br />
Umbes<br />
2419<br />
Ä Need on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustes ning võivad<br />
sõltuvalt pildistamise tingimustest ja fotoaparaadi sätetest muutuda.<br />
Nupp “E” - Efekt : Värvid, Kujutise reguleerimine<br />
(teravus, kontrastsus, küllastus)<br />
- Redigeerimine : Suuruse muutmine, pööramine, värvid,<br />
ACB, punasilmsuse korrigeerimine,<br />
Kujutise reguleerimine (heledus,<br />
kontrastsus, küllastus)<br />
Pildi esitamine<br />
-Tüüp : üksikpilt, pisipildid, mitme slaidi esitus, film<br />
Liides - Digitaalse väljundi pistmik: USB 2.0<br />
- Heli: Mono<br />
- Videoväljund: NTSC, PAL (kasutaja valitav)<br />
- Alalisvoolu toite pistikupesa : 20pin<br />
ET-12
Tehnilised andmed<br />
Toiteallikas - Taaslaetav aku: SLB-0837(B), 3.7V<br />
(800mAh)<br />
- Laadija: SAC-47<br />
Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib<br />
erineda olenevalt müügipiirkonnast.<br />
Mõõtmed (L x K x S)<br />
Mass<br />
Töötemperatuur - 0 ~ 40°C<br />
Töökeskkonna niiskus - 5 ~ 85%<br />
Tarkvara<br />
- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />
(välja arvatud etteulatuvad osad)<br />
- Umbes 110g (ilma akude ja mälukaardita)<br />
- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />
Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta.<br />
Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.<br />
ET-13<br />
Eesti
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />
Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />
(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,<br />
kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).<br />
Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid<br />
ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega.<br />
Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda,<br />
kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest<br />
suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada<br />
tervise-vői keskkonnakahjustusi.<br />
Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,<br />
eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse<br />
kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.<br />
Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja<br />
vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke<br />
ühendust teenusepakkujaga.<br />
Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine<br />
Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektriliste ja<br />
elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kohaldatav Euroopa Liidus ja<br />
teistes Euroopa riikides, kus on prügi sorteerimise süsteemid).<br />
Tootel või sellega seotud trükistes toodud märgistus näitab, et seda ei<br />
tohi pärast selle kasutusaja lõppu visata muu olmeprügi hulka. Vältimaks<br />
kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tekkida võivat kahju keskkonnale<br />
või inimtervisele, eraldage see palun muude<br />
jäätmetüüpide hulgast ja laske see vastutustundlikult ringlusse, et edendada<br />
materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Et saada andmeid selle<br />
kohta, kus ja kuidas seda eset saab looduse seisukohast ohutult ringlusse<br />
võtta, peaksid erakasutajad võtma ühendust jaemüüjaga, kellelt nad toote<br />
ostsid, või oma kohaliku valitsuse ametiasutusega, Ärikliendid peaksid<br />
võtma ühendust oma tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda<br />
toodet ei tohi kõrvaldada koos teiste kaubanduslike jäätmetega.<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides,<br />
et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle heaks, et pakkuda<br />
tarbijatele keskkonnasõbralikumaid tooteid. Ökomärk näitab<br />
<strong>Samsung</strong> Techwin'i soovi luua keskkonnasõbralikke tooteid ning<br />
tähistab seda, et toode vastab ELi ohtlike ainete kasutamise<br />
piiramise direktiivi nõuetele.<br />
ET-14
MÄRKMED<br />
ET-15<br />
Eesti
MÄRKMED<br />
ET-16