21.02.2016 Views

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

Samsung L201 (EC-L201ZBBA/FR ) - Guide rapide 23.2 MB, pdf, Anglais, DANOIS, Estonien, FINLANDAIS, ALLEMAND, Llettonie, Lituanien, RUSSIE, SUÉDOIS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Getting to know your camera<br />

Contents<br />

Getting to know your camera<br />

Identification of features / Contents of camera<br />

Battery life & number of shots (Recording time)<br />

LCD monitor indicator<br />

Mode dial<br />

Taking a picture<br />

Playing back / Deleting images<br />

Downloading images<br />

Specifications<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows and Windows logo are registered trademarks<br />

of Microsoft Corporation incorporated in the United States<br />

and/or other countries<br />

å All brand and product names appearing in this manual are<br />

registered trademarks of their respective companies.<br />

å The contents and illustrations of this manual are subject to<br />

change without prior notice for upgrading the camera functions.<br />

å Refer to the user manual included on the Software CD for<br />

more information.<br />

å PDF documents of user manual are included in the Software<br />

CD-ROM supplied with this camera. Search the PDF files with<br />

Windows explorer. Before opening the PDF files, you must<br />

install the Adobe Reader included in the Software CD-ROM.<br />

English


Getting to know your camera<br />

DANGER<br />

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not<br />

avoided, will result in death or serious injury.<br />

Do not attempt to modify this camera in any way. To do so<br />

may result in fire, injury, electric shock or severe damage<br />

to you or your camera. Internal inspection, maintenance<br />

and repairs should only be carried out by your dealer or<br />

<strong>Samsung</strong> Camera Service centre.<br />

Should any form of liquid or a foreign object enter the<br />

camera, do not use it. Switch off the camera, and then<br />

disconnect the power source. You must contact your dealer<br />

or <strong>Samsung</strong> Camera Service centre. Do not continue to<br />

use the camera as this may cause a fire or electric shock.<br />

Please do not use this product in close proximity to flammable<br />

or explosive gases, as this could increase the risk of explosion.<br />

Do not insert or drop metallic or inflammable foreign<br />

objects into the camera through access points e.g. the<br />

memory card slot and battery chamber. This may cause a<br />

fire or electric shock.<br />

Do not operate this camera with wet hands. This could<br />

pose a risk of electric shock.<br />

WARNING<br />

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, could result in death or serious injury.<br />

Do not use the flash in close proximity to people or<br />

animals. Positioning the flash too close to your subject’s<br />

eyes may cause eyesight damage.<br />

For safety reasons keep this product and accessories out<br />

of reach of children or animals to prevent accidents e.g.:<br />

- Swallowing battery or small camera accessories. If an accident<br />

should occur, please consult a doctor immediately.<br />

- There is the possibility of injury from the camera’s moving parts.<br />

Battery and camera may become hot during prolonged<br />

use and it may result in camera malfunction. Should this<br />

be the case, allow the camera to sit idle for a few minutes<br />

to allow it time to cool.<br />

Do not leave this camera in places subject to extremely<br />

high temperatures, such as a sealed vehicle, direct sunlight<br />

or other places of extreme variances in temperature.<br />

Exposure to extreme temperatures may adversely affect<br />

the camera’s internal components and could cause a fire.<br />

When in use, do not cover the camera or Charger. This<br />

may cause heat to build up and distort the camera body or<br />

cause a fire. Always use the camera and its accessories in<br />

a well-ventilated area.


Getting to know your camera<br />

CAUTION<br />

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not<br />

avoided, may result in a minor or moderate injury.<br />

Remove the battery when not planning to use the camera<br />

for a long period of time.<br />

Otherwise the battery may leak corrosive electrolyte and<br />

permanently damage the camera’s components.<br />

Credit cards may be demagnetized if left near a camera<br />

case. Avoid leaving magnetic strip cards near the case.<br />

Do not insert the memory card the wrong way round.<br />

English<br />

Leaking, overheating, or damaged battery could result in<br />

fire or injury.<br />

- Use battery with the correct specification for the camera.<br />

- Do not short circuit, heat or dispose of battery in fire.<br />

- Do not insert the battery with the polarities reversed.<br />

Never the connect the 20 pin connector to a USB port<br />

of a PC. Doing so is highly likely to cause a computer<br />

malfunction.<br />

Do not fire the flash while it is in contact with hands or<br />

objects. Do not touch the flash after using it continuously.<br />

It may cause burns.<br />

Take care not to touch the lens or lens cover to avoid<br />

taking an unclear image and possibly causing camera<br />

malfunction.<br />

Be sure to format the memory card if you are using a<br />

newly purchased memory for the first time, if it contains<br />

data that the camera cannot recognise, or if it contains<br />

images captured with a different camera.<br />

Before an important event or going on a trip, you should<br />

check the camera condition. <strong>Samsung</strong> cannot be held<br />

responsible for camera malfunctions.


Identification of features / Contents of camera<br />

Mode dial<br />

Shutter button<br />

USB / AV connection<br />

terminal<br />

Speaker<br />

Power button<br />

Flash<br />

AF sensor/<br />

Self-timer lamp<br />

Lens / Lens cover<br />

Microphone<br />

LCD monitor<br />

Camera status lamp<br />

Zoom T button (Digital zoom)<br />

Zoom W button (Thumbnail)<br />

E (Effects) button<br />

Strap eyelet<br />

Face Detection(FD) button<br />

Fn / Delete button 5 function button<br />

Play mode / Printer button<br />

Included<br />

items<br />

Camera<br />

Rechargeable battery<br />

(SLB-0837(B))<br />

AC adapter (SAC-47) /<br />

USB cable (SUC-C3)<br />

AV Cable<br />

Camera strap<br />

Optional<br />

items<br />

SD / SDHC memory card /<br />

MMC<br />

Camera case<br />

User manual,<br />

Product warranty<br />

Software CD<br />

Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy<br />

the optional equipment, contact your nearest <strong>Samsung</strong> dealer or <strong>Samsung</strong> service centre.


Battery life & Number of shots (Recording time)<br />

Ê Number of images and battery life: Using the SLB-0837(B)<br />

Still image<br />

Movie<br />

Battery life /<br />

Number of images<br />

Approx. 120 MIN /<br />

Approx. 240 shots<br />

Approx. 120 MIN<br />

Conditions<br />

Using the fully charged battery, Auto<br />

mode, 10M image size, Fine image<br />

quality, Shot to shot interval: 30Sec.<br />

Changing the zoom position between<br />

the Wide and the Tele after every shot.<br />

Using the flash on every second shot.<br />

Using the camera for 5 minutes and<br />

then powering it off for 1 minute.<br />

Using the fully charged battery<br />

640x480 image size<br />

30fps frame rate<br />

Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong>’s standard conditions<br />

and shooting conditions and may vary depending on the user’s<br />

methods.<br />

Ê When using a 1GB SD memory, the specified shooting capacity will be<br />

as follows. These figures are approximate as image capacities can be<br />

affected by variables such as subject matter and memory card type.<br />

Recorded image<br />

size<br />

Still<br />

image<br />

*Movie<br />

clip<br />

Super<br />

Fine<br />

Fine Normal 30 FPS 15 FPS<br />

. About 219 About 304 About 507 - -<br />

; About 241 About 341 About 550 - -<br />

About 282 About 395 About 619 - -<br />

+ About 290 About 412 About 660 - -<br />

D About 366 About 507 About 825 - -<br />

About 1089 About 1458 About 2204 - -<br />

„ About 1907 About 2204 About 2419 - -<br />

V - - - About 14'15" About 28'02"<br />

U - - - About 51'32" About 01:41'47"<br />

Ä The zoom button doesn't use during the movie recording.<br />

The recording times can be changed by the zoom operation.<br />

You can record videos of up to 4GB or 2hours each.<br />

English


LCD monitor indicator<br />

Ê The LCD monitor displays information about the shooting<br />

functions and selections.<br />

No. Description Icons<br />

5<br />

Memory card icon / Internal<br />

memory icon<br />

6 Battery<br />

7 Image Size<br />

8 Image Quality / Frame Rate<br />

9 Metering<br />

10 Drive mode<br />

11 ISO<br />

12 White Balance<br />

13 Exposure compensation<br />

14 Camera shake Warning<br />

15 Auto Focus Frame<br />

No. Description Icons<br />

<br />

1 Recording mode<br />

2<br />

Optical / Digital Zoom bar /<br />

Digital Zoom rate<br />

3 Voice Memo / Without Sound h / ê<br />

4<br />

Number of available shots<br />

remaining<br />

[Image & Full Status]<br />

Remaining time 00:00:00<br />

3<br />

16 Saturation / Color<br />

17 Sharpness<br />

18 Contrast<br />

19 Macro<br />

20 Self-timer<br />

21 Flash<br />

22 Aperture Value / Shutter Speed F3.0, 1/30<br />

23<br />

Face Detection /<br />

Self Portrait<br />

/


Mode dial<br />

Ê You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.<br />

AUTO<br />

Selects this mode for quick and easy picture taking<br />

with minimal user interaction.<br />

Photo Help <strong>Guide</strong><br />

Helps the user to learn the correct picture<br />

taking method. This includes solutions for potential<br />

problems that may occur, and enables the user to<br />

practice shooting.<br />

English<br />

PROGRAM<br />

Selecting the program mode will configure the<br />

camera with optimal settings. You can still manually<br />

configure all functions except the aperture<br />

value and shutter speed.<br />

PORTRAIT<br />

Use this menu to take a picture of a person.<br />

MANUAL<br />

You can manually configure all functions with the<br />

aperture value and shutter speed.<br />

SCENE<br />

Use the menu to easily configure optimal settings<br />

for a varisty of shooting situations.<br />

DIS<br />

This mode will reduce the effect of camera shake<br />

and help you get a well-exposed image in dim<br />

conditions.<br />

MOVIE CLIP<br />

A movie clip can be recorded for as long as the<br />

available recording time.


Taking a picture<br />

Ê How to take a picture<br />

1. Turn on the camera and select<br />

a camera mode by rotating the<br />

mode dial.<br />

4. Take a picture.<br />

Pressing halfway down<br />

Focus and Flash status<br />

are checked.<br />

Pressing fully<br />

Image is taken<br />

2. Hold the camera as shown<br />

Ê How to record a movie<br />

Rotate the Mode dial and select ( ü ).<br />

1. Confirm the composition<br />

3. Confirm the composition<br />

2. Start the recording<br />

Press the Shutter button and the<br />

recording starts and press the<br />

Shutter button again to stop the<br />

recording.


Playing back / Deleting images<br />

Ê Playingback the images<br />

-The last image stored on the memory is displayed.<br />

Press the play button ( g ).<br />

Ê Deleting images<br />

- This deletes images stored on the memory card.<br />

1. Select an image that you want to delete by pressing the Left /<br />

Right button and press the DELETE ( n ) button.<br />

English<br />

Select an image that you want to play<br />

back by pressing the Left/ Right button<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

T Select OK Confirm<br />

[Single Image]<br />

Delete?<br />

No<br />

Yes<br />

OK Comfirm<br />

[Thumbnail Image]<br />

Ä Manner mode : Pressing the play mode button for more than<br />

3 seconds changes the buzzer and start-up<br />

sound setting to OFF, even though you may<br />

have set these to ON.<br />

2. To add images to delete, press the T<br />

button.<br />

- Left / Right button : Selects images<br />

- T button : Checks for deletion<br />

- OK button : deletes the selected<br />

images.<br />

T<br />

Prev<br />

Select<br />

OK<br />

Next<br />

Delete<br />

3. Select the submenu values by pressing the Up / Down button<br />

and then press the OK button.<br />

- If [No] is selected : cancels "Delete Image".<br />

- If [Yes] is selected : deletes the selected images.


Downloading images<br />

USB<br />

Connection<br />

Specifications<br />

Software<br />

Support<br />

Specifications<br />

For Windows<br />

PC with processor better<br />

than Pentium III 500MHz<br />

(Pentium 800MHz recommended)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

200<strong>MB</strong> of available hard disk<br />

space (Over 1GB recommend)<br />

1024x768 pixels, 16bit color<br />

display compatible monitor<br />

(24bit color display recommended)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

For Macintosh<br />

Power Mac G3 or later<br />

Mac OS 10.3 or later<br />

Minimum 256<strong>MB</strong> RAM<br />

(Over 512<strong>MB</strong> recommended)<br />

-<br />

Ê PC connection mode<br />

1. Install the supplied Software.<br />

2. Download the images<br />

- Connect the camera and Computer<br />

with supplied USB cable and<br />

download the image on your<br />

computer to save them.<br />

10


Image Sensor - Type : 1/2.33" CCD<br />

- Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel<br />

- Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel<br />

Lens<br />

LCD Monitor<br />

Focusing<br />

- Focal Length : SAMSUNG Lens f = 6.3 ~ 18.9mm<br />

(35mm film equivalent : 35 ~ 105mm)<br />

- F No. : F3.0(W) ~ F5.6(T)<br />

- Digital Zoom : ·Still Image mode :1.0X ~ 5.0X<br />

·Play mode : 1.0X ~ 11.4X<br />

(depends on image size)<br />

- 2.7" color TFT LCD (230,000 dots)<br />

- Type : TTL auto focus (Multi AF, Center AF, Face Detection AF)<br />

- Range<br />

Normal Macro Auto Macro<br />

Wide<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ Infinity<br />

80cm ~ Infinity<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ Infinity<br />

Shutter<br />

Exposure<br />

- Speed 1 ~ 1/1,500 sec.<br />

(Manual : 8 ~ 1/1,500 sec.)<br />

- Control : Program AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AE<br />

- Metering : Multi, Spot, Center-Weighted<br />

- Compensation : ±2EV (1/3EV steps)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Flash<br />

Sharpness<br />

Color Effect<br />

White Balance<br />

Specifications<br />

- Modes : Auto, Auto & Red-eye reduction, Fill-in<br />

flash, Slow sync, Flash off, Red-eye Fix<br />

- Range : Wide : 0.4m ~ 3.0m,<br />

Tele : 0.5m ~ 2.5m<br />

- Recharging Time : Approx. 4 sec<br />

- Soft+, Soft, Normal, Vivid, Vivid+<br />

- Normal, B&W, Sepia, Red, Green, Blue, Negative,<br />

Custom Color<br />

- Auto, Daylight, Cloudy, Fluorescent_H,<br />

Fluorescent_L, Tungsten, Custom<br />

Voice Recording - Voice Recording (max. 10 hours)<br />

- Voice Memo in Still Image (max. 10 sec.)<br />

Date Imprinting<br />

Shooting<br />

- Date, Date & Time, Off (user selectable)<br />

- Still Image<br />

·Mode : Auto, Program, Manual, DIS,<br />

Photo Help <strong>Guide</strong> , Portrait, Scene<br />

·Scene : Nightscene, Children, Landscape,<br />

Close-up, Text, Sunset, Dawn, Backlight,<br />

Firework, Beach & Snow<br />

·Shooting : Single, Continuous, AEB, Motion Capture<br />

·Self-timer : 10 sec., 2 sec., Double,<br />

Motion Timer<br />

English<br />

11


Specifications<br />

Storage<br />

- Movie Clip<br />

·With Audio or without Audio<br />

(user selectable, recording time : max 2 hours)<br />

·Size : 640x480, 320x240<br />

·Frame rate : 30 fps, 15 fps<br />

·3X Optical Zoom and Mute in Zooming<br />

·Movie Editing (Embedded): Pause during<br />

recording, Still Image Capture<br />

- Media<br />

·Internal memory : About 16<strong>MB</strong> flash memory<br />

·External Memory (Optional) :<br />

MMC card (Up to 1GB guaranteed)<br />

SD card (Up to 2GB guaranteed)<br />

SDHC card (Up to 8GB guaranteed)<br />

- File Format<br />

·Still Image : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Movie Clip : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Image Size<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Capacity (1GB Size)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine About 219 About 241 About 282 About 290 About 366 About 1089 About 1907<br />

Fine About 304 About 341 About 395 About 412 About 507 About 1458 About 2204<br />

Normal About 507 About 550 About 619 About 660 About 825 About 2204 About 2419<br />

Ä These figures are measured under <strong>Samsung</strong> standard conditions and<br />

may vary depending on shooting conditions and camera settings.<br />

“E” Button<br />

Image Play<br />

- Effect : Color, Image Adjust<br />

(Sharpness, Contrast, Saturation)<br />

- Editing : Resize, Rotate, Color, ACB, Red Eye Fix,<br />

Image Adjust (Brightness, Contrast,<br />

Saturation)<br />

- Type : Single image, Thumbnails, Multi slide show,<br />

Movie Clip<br />

Interface - Digital output connector : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video output : NTSC, PAL (user selectable)<br />

- DC power input connector : 20 pin<br />

Power Source - Rechargeable battery : SLB-0837(B),3.7V (800mAh)<br />

- Charger: SAC-47<br />

Ä Included battery may vary depending on sales region.<br />

12


Specifications<br />

Dimensions (WxHxD)<br />

Weight<br />

Operating Temperature - 0 ~ 40°C<br />

Operating Humidity - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- 90.2 X 58 X 19.3mm<br />

(excluding protrusions)<br />

- Approx. 110g (without batteries and card)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

English<br />

Specifications are subject to change without prior notice.<br />

All trademarks are the property of their respective owners.<br />

13


Correct disposal of batteries in this product<br />

Correct disposal of batteries in this product<br />

(Applicable in the European Union and other European<br />

countries with separate battery return systems.)<br />

This marking on the battery, manual or packaging indicates that<br />

the batteries in this product should not be disposed of with other<br />

household waste at the end of their working life. Where marked, the<br />

chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains<br />

mercury, cadmium or lead above the reference levels in <strong>EC</strong> Directive<br />

2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances<br />

can cause harm to human health or the environment.<br />

To protect natural resources and to promote material reuse, please<br />

separate batteries from other types of waste and recycle them<br />

through your local, free battery return system.<br />

The rechargeable battery incorporated in this product is not user replaceable.<br />

For information on its replacement, please contact your service provider.<br />

Correct Disposal of This Product<br />

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &<br />

Electronic Equipment) (Applicable in the European Union<br />

and other European countries with separate collection<br />

systems)<br />

This marking shown on the product or its literature, indicates that it<br />

should not be disposed with other household waste at the end of its<br />

working life. To prevent possible harm to the environment or human<br />

health from uncontrolled waste disposal, please separate this from<br />

other types of waste and recycle it responsibly to promote the<br />

sustainable re-use of material resources. Household users should<br />

contact either the retailer where they purchased this product, or their<br />

local government office, for details of where and how they can take<br />

this item for environmentally safe recycling. Business users should<br />

contact their supplier and check the terms and conditions of the<br />

purchase contract. This product should not be mixed with other<br />

commercial waste for disposal.<br />

14<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin cares for the environment at all<br />

product manufacturing stages to preserve the<br />

environment, and is taking a number of steps to provide<br />

customers with more environment-friendly products. The<br />

Eco mark represents <strong>Samsung</strong> Techwin's will to create<br />

environment-friendly products, and indicates that the<br />

product satisfies the EU RoHS Directive.


MEMO<br />

English<br />

15


MEMO<br />

16


Die Kamera kennen lernen<br />

Die Kamera kennen lernen<br />

Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen<br />

(Aufnahmezeit)<br />

LCD-Monitoranzeige<br />

Moduswahl<br />

Fotografieren<br />

Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Herunterladen von Bildern<br />

Technische Daten<br />

Inhalt<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows und das Windows-Logo sind eingetragene<br />

Warenzeichen der Microsoft Corporation Incorporated in den<br />

Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.<br />

å Alle in dieser Bedienungsanleitung genannten Marken- und<br />

Produktnamen sind eingetragene Warenzeichen der jeweiligen<br />

Firmen.<br />

å Inhalt und Illustrationen in diesem Handbuch können bei Aktualisierung<br />

der Kamerafunktionen ohne vorherige Ankündigung verändert werden.<br />

å Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf<br />

der Software-CD.<br />

å PDF-Dokumente der Bedienungsanleitung befinden sich auf der<br />

Software-CD-ROM im Lieferumfang dieser Kamera. Durchsuchen<br />

Sie die PDF-Dateien mit dem Windows-Explorer. Vor dem Öffnen<br />

der PDF-Dateien müssen Sie den auf der Software-CD-ROM<br />

bereitgestellten Adobe Reader installieren.<br />

Deutsch<br />

DE-


Die Kamera kennen lernen<br />

GEFAHR<br />

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu<br />

verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder<br />

schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer<br />

Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,<br />

Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem<br />

<strong>Samsung</strong> Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.<br />

DE-<br />

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder<br />

Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind.<br />

Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann<br />

die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren<br />

Händler oder ein <strong>Samsung</strong>-Kamera-Kundendienstzentrum.<br />

Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies<br />

einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.<br />

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe<br />

zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit<br />

die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.<br />

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen<br />

Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den<br />

Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer.<br />

Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.<br />

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.<br />

Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.<br />

WARNUNG<br />

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen<br />

oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs<br />

gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.<br />

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und<br />

die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren<br />

auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:<br />

- Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei<br />

einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.<br />

- Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen<br />

Teile der Kamera.<br />

Werden Batterien und Kamera über einen längeren<br />

Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der<br />

Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die<br />

Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten,<br />

damit sich das Gerät abkühlen kann.<br />

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie<br />

z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht<br />

oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden.<br />

Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera<br />

beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer<br />

verursachen.<br />

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung<br />

nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das<br />

Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen.<br />

Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem<br />

gut belüfteten Ort.


Die Kamera kennen lernen<br />

ACHTUNG<br />

Mit ACHTUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine<br />

mögliche Gefahr hin, die zu leichten oder mittelschweren Verletzungen<br />

führen kann.<br />

Entfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit<br />

nicht benutzt wird.<br />

Aus den Batterien kann korrosiver Elektrolyt austreten und<br />

die Bauteile der Kamera irreparabel beschädigen.<br />

In der Nähe der Tasche belassene Kreditkarten können<br />

entmagnetisiert werden. Karten mit Magnetstreifen<br />

niemals in der Nähe der Tasche liegen lassen.<br />

Setzen Sie die Speicherkarte nicht falsch herum ein.<br />

Deutsch<br />

Durch Auslaufen, Überhitzen oder Explodieren der Batterien<br />

können Feuer oder Verletzungen verursacht werden.<br />

- Benutzen Sie nur solche Batterien, die die richtigen<br />

Spezifikationen für die Kamera aufweisen.<br />

- Die Batterien dürfen niemals kurzgeschlossen, erhitzt<br />

oder in Feuer geworfen werden.<br />

- Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein.<br />

Es wird höchstwahrscheinlich zu Fehlfunktionen des<br />

Computers kommen, wenn der 20-Pin-Anschluss mit dem<br />

USB-Anschluss des PCs verbunden wird. Verbinden Sie den<br />

20-Pin-Anschluss nie mit dem USB-Anschluss des PCs.<br />

Der Blitz darf beim Zünden nicht mit der Hand oder<br />

irgendwelchen Gegenständen berührt werden. Berühren<br />

Sie den Blitz nicht, wenn er über längere Zeit verwendet<br />

wurde. Dies könnte Verbrennungen verursachen.<br />

Sie müssen eine neu gekaufte Speicherkarte vor dem<br />

ersten Gebrauch formatieren, ebenso Speicherkarten, die<br />

Daten enthalten, die die Kamera nicht lesen kann oder<br />

Bilder, die mit einer anderen Kamera gemacht wurden.<br />

Vermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls<br />

zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der Kamera<br />

kommen könnte.<br />

Vor einem wichtigen Ereignis oder dem Antritt einer<br />

Reise sollten Sie den Zustand der Kamera überprüfen.<br />

<strong>Samsung</strong> kann nicht für Funktionsstörungen der Kamera<br />

verantwortlich gemacht werden.<br />

DE-


Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera<br />

Moduswahl<br />

Auslöser<br />

USB / Netzanschluss<br />

Lautsprecher<br />

POWER-Taste<br />

Blitz<br />

AF-Sensor /<br />

Selbstauslöser-Lampe<br />

Objektiv /<br />

Objektivabdeckung<br />

Mikrofon<br />

LCD-Monitor<br />

Kamerastatuslampe<br />

Zoom-T-Taste (Digitalzoom)<br />

Zoom-W-Taste (Indexbild)<br />

E-Taste (Effekte)<br />

Befestigung der<br />

Trageschlaufe<br />

Gesichtserkennungstaste<br />

(GE)<br />

Fn / Löschtaste<br />

Steuerkreuz<br />

Taste Wiedergabemodus/Drucken<br />

Lieferumfang<br />

Kamera<br />

Akku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Wechselstromadapter(SAC-47)<br />

/USB-Kabel (SUC-C3)<br />

Netzkabel<br />

Trageschlaufe<br />

Separat<br />

erhältlich<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-Speicherkarte<br />

Soft-Tasche<br />

Bedienungsanleitung,<br />

Produktgarantie<br />

Software-CD<br />

Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlich sein. Wenn<br />

Sie optionales Zubehör kaufen möchten, wenden Sie sich bitte an einen <strong>Samsung</strong> Vertriebspartner in Ihrer Nähe oder ein <strong>Samsung</strong> Kundendienstzentrum.<br />

DE-


Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit)<br />

Ê Anzahl der Bilder und Akkudauer: Verwendung der SLB-0837(B)<br />

Foto<br />

VIDEO-<br />

CLIP<br />

Betriebsdauer der<br />

Akkus/ Anzahl<br />

der Bilder<br />

ca. 120 Minuten<br />

ca. 240 Aufnahmen<br />

ca. 120 Minuten<br />

Bedingungen<br />

Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />

Akkus, Auto-Modus, Bildgröße 10 <strong>MB</strong>,<br />

Bildqualität fein, Aufnahmeintervall:<br />

30 Sek., Änderung der Zoomposition<br />

zwischen Weitwinkel und Tele nach<br />

jeder Aufnahme. Verwendung des<br />

Blitzes bei jeder zweiten Aufnahme.<br />

Verwendung der Kamera für 5 Minuten<br />

und dann Ausschalten für 1 Minute.<br />

Bei Verwendung des voll aufgeladenen<br />

Akkus, Bildgröße 640X480, Bildfrequenz<br />

30 fps.<br />

Ä Diese Werte wurden unter den Standardbedingungen von<br />

<strong>Samsung</strong> gemessen und können je nach Gebrauch variieren.<br />

Ê Bei der Verwendung eines 1 GB SD-speichers, lässt sich folgende<br />

Bildanzahl abspeichern: Diese Angaben sind Anhaltswerte, da die<br />

mögliche Zahl der Aufnahmen von Variablen wie dem Motiv und der<br />

Art der Speicherkarte abhängt.<br />

Aufgenommene<br />

Bildgröße<br />

Foto<br />

Video<br />

clip<br />

SUPER<br />

FEIN<br />

FEIN NORMAL 30 FPS 15 FPS<br />

. Etwa 219 Etwa 304 Etwa 507 - -<br />

; Etwa 241 Etwa 341 Etwa 550 - -<br />

Etwa 282 Etwa 395 Etwa 619 - -<br />

+ Etwa 290 Etwa 412 Etwa 660 - -<br />

D Etwa 366 Etwa 507 Etwa 825 - -<br />

Etwa 1089 Etwa 1458 Etwa 2204 - -<br />

„ Etwa 1907 Etwa 2204 Etwa 2419 - -<br />

V - - - Etwa 14'15" Etwa 28'02"<br />

U - - - Etwa 51'32" Etwa 01:41'47"<br />

Ä Während der Aufnahme von Videoclips funktioniert die Zoom-Taste nicht.<br />

Durch den Zoombetrieb können sich die Aufnahmezeiten ändern.<br />

Sie können Videos mit einer Größe von 4 GB oder einer Länge von<br />

je 2 Stunden aufnehmen.<br />

Deutsch<br />

DE-


LCD-Monitoranzeige<br />

Ê Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen<br />

und ausgewählten Optionen an.<br />

Nr. Beschreibung Symbole<br />

5<br />

Speicherkarte /<br />

Internationales Speichersymbol<br />

6 Batterie<br />

7 Bildgrösse<br />

8 Bildqualität / Bildrate<br />

9 Belichtung<br />

10 Aufnahmeart<br />

11 ISO<br />

12 Weißabgleich<br />

13 Belichtungskorrektur<br />

14 Warnung vor Verwacklungen<br />

15 Autofokus-Messfeld<br />

Nr. Beschreibung Symbole<br />

1 Aufnahmemodus<br />

2<br />

DE-<br />

Balken für optisches / digitales<br />

Zoom / Digitalzoomfaktor<br />

3 Sprachnotiz / Ohne Ton h / ê<br />

4<br />

Anzahl der verbleibenden<br />

Aufnahmen<br />

[Bild & voller Status]<br />

Verbleibende Zeit 00:00:00<br />

3<br />

16 Sättigung / Farbe<br />

17 Schärfe<br />

18 KONTRAST<br />

19 Makro<br />

20 Selbstauslöser<br />

21 Blitz<br />

22 Blendenwert / Verschlusszeit F3.0, 1/30<br />

23<br />

Gesichtserkennung /<br />

Selbstporträt<br />

/


Moduswahl<br />

Ê Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.<br />

AUTOMATIK<br />

Wählen Sie diesen Modus für schnelle und einfache<br />

Aufnahmen mit minimaler Benutzerbeteiligung.<br />

PROGRAMM<br />

Mit der Auswahl des PROGRAMM-Modus wird die<br />

Kamera auf die optimalen Einstellungen gesetzt.<br />

Alle Funktionen mit Ausnahme von Blende und<br />

Verschlusszeit können jedoch auch manuell<br />

konfiguriert werden.<br />

Tipps und Tricks<br />

Hilft dem Benutzer den richtigen Aufnahmemodus<br />

zu erlernen, der Lösungen für potentielle Probleme<br />

beinhaltet, die während der Aufnahmen auftreten<br />

können, und ermöglicht dem Benutzer die Erstellung<br />

von Aufnahmen zu üben.<br />

PORTRÄT<br />

Um eine Person zu fotografieren.<br />

Deutsch<br />

MANUELL<br />

Sie können alle Funktionen mit Blende und<br />

Verschlusszeit manuell konfigurieren.<br />

SZENE<br />

Verwenden Sie dieses Menü, um ohne großen<br />

Aufwand die optimalen Einstellungen für eine<br />

Vielzahl von Aufnahmesituationen zu konfigurieren.<br />

DIS<br />

Dieser Modus reduziert die Auswirkung von<br />

Verwacklungen der Kamera und hilft Ihnen dabei<br />

unter schlechten Lichtbedingungen ein gut<br />

belichtetes Bild zu erhalten.<br />

VIDEOCLIP<br />

Videoclips können so lange aufgenommen<br />

werden, wie es die verfügbare Aufzeichnungszeit<br />

(Speicherkapazität) erlaubt.<br />

DE-


Fotografieren<br />

Ê So werden Aufnahmen gemacht<br />

1. Die Kamera einschalten und<br />

durch Drehen des Moduswahlrads<br />

einen Kameramodus auswählen.<br />

2. Halten Sie die Kamera wie im Bild gezeigt.<br />

4. Machen Sie eine<br />

Aufnahme.<br />

Halbes Herunterdrücken<br />

des Auslösers<br />

Fokus und Blitzstatus<br />

werden geprüft.<br />

Vollständiges<br />

Herunterdrücken<br />

Das Bild wird<br />

aufgenommen<br />

Ê Aufnahme eines Videoclips<br />

Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ü ).<br />

1. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

3. BESTÄT.igen Sie die Komposition.<br />

2. Beginnen Sie mit der Aufnahme<br />

Beim Drücken auf den Auslöser<br />

beginnt die Aufnahme. Bei<br />

nochmaligem Drücken des<br />

Auslösers wird die Aufnahme<br />

gestoppt.<br />

DE-


T<br />

Wiedergabe / Löschen von Bildern<br />

Ê Wiedergabe der Bilder<br />

- Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.<br />

Drücken Sie die Wiedergabemodustaste ( g ).<br />

Ê Löschen von Bildern<br />

- Damit werden auf der Speicherkarte gespeicherte Bilder<br />

gelöscht.<br />

1. Die Links-/Rechts-Taste drücken, um das zu löschende Bild<br />

auszuwählen, und dann die LÖSCH-Taste ( n ) drücken.<br />

Wählen Sie mit der LINKS-/R<strong>EC</strong>HTS-Taste<br />

ein Bild zur Wiedergabe aus.<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

T AUSWAHL OK BESTÄTIGEN<br />

[EINZELBILD]<br />

LÖSCHEN ?<br />

NEIN<br />

JA<br />

OK BESTÄTIGEN<br />

[INDEXBILD]<br />

Deutsch<br />

Ä Toneinstellungsmodus: Wenn der Wiedergabemodus-Schalter<br />

länger als 3 Sekunden gedrückt wird,<br />

werden die Einstellungen für Summton<br />

und Startton auf AUS gesetzt, selbst wenn<br />

Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten.<br />

2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen,<br />

auf die T-Taste drücken.<br />

- LINKS- / R<strong>EC</strong>HTS - Taste : Bilder auswählen<br />

- T-Taste : Löschung überprüfen<br />

- OK-Taste : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

LETZTES<br />

AUSWAHL<br />

OK<br />

NÄCHSTES<br />

LÖSCHEN<br />

3. Wählen Sie mit der AUF-/AB-Taste den Untermenüwert aus und<br />

drücken Sie die OK-Taste.<br />

- Auswahl von [NEIN] : bricht die “Bildlöschung” ab.<br />

- Auswahl von [JA] : löscht die ausgewählten Bilder.<br />

DE-


Herunterladen von Bildern<br />

USB-<br />

Verbindung<br />

Spezifikationen<br />

Software-<br />

Support<br />

Spezifikationen<br />

Für Windows<br />

PC mit einem Prozessor besser<br />

als Pentium III 500MHz<br />

(Pentium 800 MHz empfohlen)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />

200 <strong>MB</strong> verfügbarer Festplattenspeicherplatz<br />

(über 1 GB empfohlen)<br />

Monitor, der 1024x768 Pixel bei<br />

16 Bit Farbtiefe darstellen kann<br />

(24-Bit-Farbanzeige empfohlen)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Für Macintosh<br />

Power Mac G3 oder höher<br />

Mac OS 10.3 oder h her<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(über 512 <strong>MB</strong> empfohlen)<br />

-<br />

Ê PC-Anschlussmodus<br />

1. Installieren Sie die mitgelieferte Software.<br />

2. Laden Sie die Bilder herunter<br />

- Verbinden Sie die Kamera und den<br />

Computer mithilfe des mitgelieferten<br />

USB-Kabels und laden Sie das Bild<br />

auf Ihren Computer herunter, um es<br />

zu speichern.<br />

DE-10


Technische Daten<br />

Bildsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-Monitor<br />

Fokussierung<br />

- Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel<br />

- Pixel insgesamt: Ca. 10,3 Megapixel<br />

- Brennweite: SAMSUNG-Objektiv f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(Entspricht bei 35 mm Film: 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitalzoom: ·Fotomodus: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Wiedergabemodus: 1,0X ~ 11,4X<br />

(je nach Bildgröße)<br />

- 2,7”-Farb-TFT-LCD (230.000 Bildpunkte)<br />

- Typ: TTL Autofokus<br />

(Multi-AF, Mitten-AF, Gesichtserkennungstaste AF)<br />

- Bereich<br />

NORMAL MAKRO AUTO-MAKRO<br />

WEITWINKEL<br />

10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ unendlich<br />

80 cm ~ unendlich<br />

TELE 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ unendlich<br />

Auslöser<br />

Belichtungs-<br />

- Geschwindigkeit 1 - 1/1,500 s<br />

(Manuell : 8 - 1/1,500 sec.)<br />

- Kontrolle: Programm-AE, Manuelle Belichtung,<br />

Gesichtserkennungstaste AE<br />

- Belichtung: multi, Spot, Mitte<br />

- Belichtungskorrektur: ± 2 EV (in 1/3 EV - Schritten)<br />

- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

BLITZ<br />

SCHÄRFE<br />

FARBEFFEKT<br />

- Modi: Automatikblitz, Automatikblitz & Rote-Augen-<br />

Reduzierung, Aufhellblitz, Slow Synchro,<br />

Blitzabschaltung, Rote-Augen-Korrektur<br />

- Bereich: Weitwinkel: 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele: 0,5m ~ 2,5m<br />

- Aufladezeit: Ca. 4 s<br />

- WEICH +, WEICH, NORMAL, SCHARF, SCHARF+<br />

- NORMAL, S/W, SEPIA, ROT, GRÜN, BLAU,<br />

NEGATIV, PERSÖNL. (FARBE)<br />

Weißabgleich - AUTO-WEIßABGL., TAGESL., WOLKIG , KUNSTLICHT H,<br />

KUNSTLICHT L, GLÜHL., EIG. EINST.<br />

Sprachaufnahme - Sprachaufnahme (max. 10 Stunden)<br />

- Sprachnotiz bei Standbild (max. 10 s)<br />

Datumseinbelichtung - DATUM, DAT&ZEIT, AUS (wählbar)<br />

Aufnahme<br />

- Fotomodus<br />

·MODUS: AUTOMATIK, PROGRAMM, MANUELL, DIS,<br />

Tipps und Tricks, PORTRÄT, SZENE<br />

·SZENE: NACHT, KINDER, LANDSCHAFT, NAHAUFN.,<br />

TEXT, SONNENUN., DÄMMERUNG, GEGENLICHT,<br />

FEUERWERK, STR.&SCHN.<br />

·AUFNAHME: EINZELBILD, SERIENBILD, AEB,<br />

BEWEGUNGSAUFNAHME<br />

·Selbstauslöser: 10 s., 2 s, Doppelt, Bewegungstimer<br />

Deutsch<br />

DE-11


Technische Daten<br />

Speicher<br />

- Videoclip<br />

·Mit oder ohne Ton<br />

(wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden)<br />

·Größe: 640x480, 320x240<br />

·Bildfrequenz : 30 fps, 15 fps<br />

·3X Optisches Zoom und Tonabschaltung bei Zoombetrieb<br />

·Videobearbeitung (eingebettet): Pause während<br />

der Aufnahme, Fotoaufzeichnung<br />

- Medien<br />

·Interner Speicher: 16<strong>MB</strong> Flash-Speicher<br />

·Externer Speicher (Optional):<br />

MMC-Karte (Bis zu 1GB garantiert)<br />

SD-Karte (Bis zu 2GB garantiert)<br />

SDHC-Karte (Bis zu 8GB garantiert)<br />

- Dateiformat:<br />

·Foto: JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Videoclip: AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildgröße<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

SUPER-<br />

FEIN<br />

- Kapazität (1 GB Größe)<br />

. ; + D „<br />

Etwa 219 Etwa 241 Etwa 282 Etwa 290 Etwa 366 Etwa 1089 Etwa 1907<br />

FEIN Etwa 304 Etwa 341 Etwa 395 Etwa 412 Etwa 507 Etwa 1458 Etwa 2204<br />

NORMAL Etwa 507 Etwa 550 Etwa 619 Etwa 660 Etwa 825 Etwa 2204 Etwa 2419<br />

Ä Diese Werte wurden unter den Normbedingungen von <strong>Samsung</strong><br />

gemessen und können je nach Aufnahmebedingungen und<br />

Kameraeinstellung variieren.<br />

“E (EFFEKT)”-Taste - EFFEKT: FARBE, BILD EINSTELLEN<br />

(SCHÄRFE, KONTR., SÄTTIGUNG)<br />

- Bearbeitung: GRÖSSE ÄND., DREHEN,<br />

FARBE, ACB, R. AUGEN RED..,<br />

BILD EINSTELLEN (HELLIGKEIT,<br />

KONTR., SÄTTIGUNG)<br />

Bildwiedergabe<br />

- Typ: EINZELBILD, INDEXBILDER,<br />

MULTIDIASHOW , VIDEOCLIP<br />

Schnittstelle - Digitaler Anschluss: USB 2.0<br />

- Ton: Mono<br />

- Videonorm: NTSC, PAL (wählbar)<br />

- Gleichstrom-Eingangsanschluss: 20-pin<br />

Energieversorgung - Aufladbare Batterie:<br />

SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Ladegerät: SAC-47<br />

Ä Die mitgelieferte Batterie kann je nach Verkaufsregion variieren.<br />

DE-12


Abmessungen (B x H x T)<br />

Gewicht<br />

Betriebstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Betriebs-Luftfeuchtigkeit - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(ohne vorstehende Teile)<br />

- Ca. 110g (ohne Batterien und Karte)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Acrobat Reader<br />

Ä Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.<br />

Ä Alle Warenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.<br />

Technische Daten<br />

Deutsch<br />

DE-13


Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts<br />

(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen<br />

Ländern mit einem separaten Altbatterie-Rücknahmesystem)<br />

Die Kennzeichnung auf der Batterie bzw. auf der dazugehörigen<br />

Dokumentation oder Verpackung gibt an, dass die Batterie zu diesem<br />

Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen<br />

Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wenn die Batterie mit den<br />

chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der<br />

Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt der Batterie über den in der<br />

EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Batterien<br />

nicht ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen<br />

Gesundheit bzw. der Umwelt schaden.<br />

Bitte helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen und die<br />

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern,<br />

indem Sie die Batterien von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches<br />

kostenloses Altbatterie-Rücknahmesystem entsorgen.<br />

Korrektes Entsorgen dieses Produkts<br />

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)<br />

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union<br />

und anderen europäischen Ländern mit einem<br />

separaten Sammelsystem)<br />

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen<br />

Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen<br />

mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen<br />

Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt<br />

bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte<br />

Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die<br />

nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.<br />

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft<br />

wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung<br />

zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln.<br />

Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die<br />

Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf<br />

nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.<br />

Der in diesem Gerät verwendete Akku kann nicht vom Benutzer<br />

ausgetauscht werden. Wenn Sie Informationen zum Austausch<br />

dieses Akkus benötigen, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.<br />

DE-14<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für<br />

die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten,<br />

um Kunden umweltfreundlichere Produkte anzubieten.<br />

Das Öko-Zeichen repräsentiert <strong>Samsung</strong> Techwins<br />

Willen umweltfreundliche Produkte herzustellen und<br />

weist darauf hin, dass das Produkt die Bestimmungen<br />

der EU RoHS-Direktive erfüllt.


NOTIZ<br />

Deutsch<br />

DE-15


NOTIZ<br />

DE-16


Kameraan tutustuminen<br />

Sisältö<br />

Kameraan tutustuminen<br />

Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Tilanvalitsin<br />

Kuvan ottaminen<br />

Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Kuvien lataaminen<br />

Tekniset tiedot<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows ja Windows ovat Microsoft Corporationin<br />

rekisteröityjä tavaramerkkejä USA:ssa ja/tai muissa maissa.<br />

å Kaikki tässä käyttöoppaassa mainitut tuotemerkit ja -nimet ovat<br />

omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä.<br />

å Tämän käyttöohjeen sisältöä ja kuvitusta voidaan muuttaa ilman<br />

ennakkoilmoitusta, kun kameran toimintoihin tehdään muutoksia.<br />

å Lisätietoja on CD-ROM-levyllä olevassa käyttöoppaassa.<br />

å Käyttöohje on tämän kameran mukana toimitetulla CD-ROMlevyllä<br />

PDF-muodossa. Paikanna PDF-tiedostot Windowsin<br />

Resurssienhallinnassa. Ennen PDF-tiedostojen avaamista on<br />

asennettava Adobe Reader -ohjelma tältä CD-ROM-levyltä.<br />

Suomi<br />

FI-


Kameraan tutustuminen<br />

VAARA<br />

VAARA ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakava vaara.<br />

Älä yritä muunnella tätä kameraa mitenkään. Muutoin<br />

on olemassa tulipalon, vahingoittumisen, sähköiskun tai<br />

kameran vaurioitumisen vaara. Kameran saa avata huoltoa<br />

tai tarkistusta varten vain sen jälleenmyyjä tai<br />

<strong>Samsung</strong>-huoltoliike.<br />

Jos kameraan pääsee nestettä tai vierasesine, älä käytä<br />

kameraa. Sammuta kamerasta virta ja irrota virtalähde. Ota<br />

yhteys kameran jälleenmyyjään tai <strong>Samsung</strong>-huoltopisteeseen.<br />

Älä käytä kameraa, sillä muutoin voi aiheutua tulipalo<br />

tai sähköisku.<br />

Älä käytä tätä tuotetta syttyvien tai räjähtävien kaasujen<br />

lähellä. Muutoin on olemassa räjähdyksen vaara.<br />

Varo, että kameraan ei pääse metallisia tai syttyviä vieraita<br />

esineitä sen rungossa olevien aukkojen, kuten muistikorttipaikan<br />

tai paristokotelon kautta. Muussa tapauksessa<br />

tulipalon tai sähköiskun vaara uhkaa.<br />

VAROITUS<br />

VAROITUS ilmoittaa, että on olemassa hengen- tai vakavan vaaran<br />

mahdollisuus.<br />

Älä käytä salamaa lähellä ihmisiä tai eläimiä. Jos salama<br />

laukaistaan liian lähellä kuvattavan kohteen silmiä,<br />

seurauksena voi olla näkövamma.<br />

Älä anna tämän tuotteen tai sen lisävarusteiden joutua<br />

lasten tai eläinten ulottuville.<br />

- Muutoin on olemassa akkujen, paristojen tai kameran<br />

lisävarusteiden nielemisen vaara. Ota onnettomuuden<br />

sattuessa heti yhteys lääkäriin.<br />

- Kameran liikkuvat osat voivat aiheuttaa vahingoittumisen.<br />

Akku ja kamera voivat kuumentua pitkäaikaisen käytön<br />

aikana, jolloin on olemassa kameran virheellisen<br />

toiminnan mahdollisuus. Jos näin käy, anna kameran olla<br />

hetken aikaa käyttämättä, jotta se jäähtyy,<br />

Älä saata tätä kameraa alttiiksi kuumuudelle.Älä jätä sitä<br />

lukittuun ajoneuvoon, suoraan auringonpaisteeseen tai<br />

paikkoihin, joissa ilmenee suuria lämpötilanvaihteluja.<br />

Kuumuus tai kylmyys voi vahingoittaa kameran<br />

komponentteja tai aiheuttaa tulipalon.<br />

Älä käytä tätä kameraa märin käsin. Muutoin sähköiskun<br />

vaara on olemassa.<br />

Älä peitä kameraa tai latauslaitetta, kun niitä käytetään.<br />

Muutoin muodostuva kuumuus voi vahingoittaa kameraa<br />

tai aiheuttaa tulipalon. Käytä kameraa ja sen lisävarusteita<br />

aina tuuletetuissa paikoissa.<br />

FI-


Kameraan tutustuminen<br />

HUOMAUTUS<br />

HUOMAUTUS ilmoittaa, että on olemassa vaaran mahdollisuus.<br />

Jos kamera on pitkään poissa käytöstä, poista siitä akku.<br />

Akusta voi muutoin vuotaa syövyttävää nestettä, joka<br />

vahingoittaa kameran osia pysyvästi.<br />

Luottokorttien magneettiraidan magnetointi voi poistua,<br />

jos ne jätetään lähelle kameran koteloa.<br />

Vältä magneettiraidalla varustettujen korttien jättämistä<br />

kotelon lähelle.<br />

Älä aseta muistikorttia väärin paikoilleen.<br />

Akun vuotaminen, ylikuumeneminen tai vaurioituminen voi<br />

aiheuttaa tulipalon tai vahingoittumisen.<br />

- Käytä kamerassa vain suositeltuja paristoja.<br />

- Älä saata akkua alttiiksi oikosululle tai kuumuudelle.<br />

- Älä aseta akkua paikoilleen väärin päin.<br />

Se ei todennäköisesti toimi, jos 20-nastainen liitin<br />

yhdistetään tietokoneen USBväylään. Älä yhdistä<br />

20-nastaista liitintä tietokoneen USB-väylään.<br />

Suomi<br />

Älä käytä salamaa, jos se on kosketuksessa käsiin tai<br />

esineisiin. Älä koske salamaan käytettyäsi sitä jatkuvasti.<br />

Muutoin on olemassa palovamman mahdollisuus.<br />

Muista alustaa muistikortti. Jos käytät vastahankittua tai<br />

toisessa kamerassa käytettyä muistikorttia ensimmäistä<br />

kertaa, kamera ei pysty tunnistamaan sen tietoja.<br />

Älä koske objektiiviin tai sen suojukseen. Muutoin kuvien<br />

laatu voi heiketä tai kamera voi toimia väärin.<br />

Tarkista kameran kunto ennen tärkeää tapahtumaa tai<br />

matkallelähtöä. <strong>Samsung</strong> ei vastaa kameran toimintahäiriöistä.<br />

FI-


Toimintojen tunnistaminen / kameran sisältö<br />

Tilanvalitsin<br />

Suljinpainike<br />

Power-kytkin<br />

(virtakytkin)<br />

Salamavalo<br />

Itselaukaisin-/automaattitarkennusmerkkivalo<br />

LCD-näyttö<br />

Kameran tilamerkkivalo<br />

Zoom-lähennys-painike<br />

(digitaalinen zoom)<br />

Zoom-loitonnus-painike (pikkukuva)<br />

E (Tehoste) -painike<br />

Rannelenkin paikka<br />

USB- tai AV-liitäntäkaapelin<br />

paikka<br />

Kaiutin<br />

Objektiivi/<br />

objektiivinsuojus<br />

Mikrofoni<br />

Kasvojentunnistuspainike<br />

Fn-/poistopainike 5-toiminen painike<br />

Toistotila-/tulostuspainike<br />

Kamera<br />

Ladattava akku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Muuntaja (SAC-47) /<br />

USB-kaapeli (SUC-C3)<br />

AV-kaapeli<br />

Kameran hihna<br />

Toimitussisältö<br />

Lisävarusteet<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-muistikortti<br />

Kameralaukku<br />

Käyttöopas,<br />

tuotetuki<br />

Ohjelmisto-CD<br />

Ä Ennen kuin ryhdyt käyttämään tuotetta, tarkista, että toimitussisältö vastaa seuraavaa luetteloa. Sisältö voi vaihdella markkina-alueen<br />

mukaan. Voit hankkia lisävarusteita ottamalla yhteyden lähimpään <strong>Samsung</strong>-jälleenmyyjään tai -huoltopisteeseen.<br />

FI-


Akun kesto ja kuvien määrä (tallennusaika)<br />

Ê Kuvien määrä ja akun kesto: SLB-0837(B):n käyttäminen<br />

Tavallinen<br />

kuvaus<br />

Elokuva<br />

Akun kesto /<br />

kuvien määrä<br />

Noin<br />

120 minuuttia<br />

Noin<br />

240 laukausta<br />

Noin<br />

120 minuuttia<br />

Ehdot<br />

Akun ollessa täyteen ladattu,<br />

automaattinen-tila, kuvakoko 10 M,<br />

korkea kuvanlaatu, kuvien ottamisen<br />

väli: 30 sek.Zoom-asennon vaihtaminen<br />

laajakulmaja telekuvauksen välillä<br />

päättyy aina kuvan ottamisen jälkeen.<br />

Salaman käyttäminen otettaessa joka<br />

toista kuvaa. Kameran käyttäminen 5<br />

minuutin ajan ja virran sammuttaminen<br />

1 minuutiksi.<br />

Täyteen varatun akun käyttäminen.<br />

Kuvakoko 640 x 480, kuvanopeus 30<br />

kuvaa sekunnissa<br />

Ä Luvut on mitattu <strong>Samsung</strong>in standardioloissa. Ne saattavat<br />

muuttua kuvausolosuhteiden ja kameran käyttämisen mukaan.<br />

Ê Käytettäessä 1 Gt:n SD-muistia kameraan mahtuu jäljempänä esitetty<br />

määrä kuvia. Nämä luvut ovat arvioita, sillä esimerkiksi kuvan aihe ja<br />

muistikortin tyyppi vaikuttavat kuvien vaatimaan tilaan.<br />

Tallennetun<br />

kuvan koko<br />

Kuvaustila<br />

Elokuvaleike<br />

SUPERT<br />

ARKKA<br />

HYVÄ NORMAALI 30 R/SEK 15 R/SEK<br />

. noin 219 noin 304 noin 507 - -<br />

; noin 241 noin 341 noin 550 - -<br />

noin 282 noin 395 noin 619 - -<br />

+ noin 290 noin 412 noin 660 - -<br />

D noin 366 noin 507 noin 825 - -<br />

noin 1089 noin 1458 noin 2204 - -<br />

„ noin 1907 noin 2204 noin 2419 - -<br />

V - - - noin 14'15" noin 28'02"<br />

U - - - noin 51'32" noin 01:41'47"<br />

Ä Zoomauspainike ei toimi tallennettaessa elokuvaleikkeitä.<br />

Zoompainikkeiden käyttäminen voi vaikuttaa tallennusajan pituuteen.<br />

Voit nauhoittaa jopa 4 gigatavun kokoisia tai 2 tunnin pituisia videoleikkeitä.<br />

Suomi<br />

FI-


LCD-näytössä näkyvät kuvakkeet<br />

Ê LCD-näytössä on tietoja kuvaustoiminnoista ja valinnoista.<br />

Nro Kuvaus Kuvake<br />

5<br />

Muistikortin kuvake /<br />

sisäisen muistin kuvake<br />

6 Akku<br />

7 Kuvakoko<br />

8 Kuvan laatu / Ruutunopeus<br />

9 valotusmittaus<br />

10 Jatkuva kuvaaminen<br />

11 ISO<br />

12 Valkotasapaino<br />

13 Valotuksen säätö<br />

14 Varoitus tärähtämisvaarasta<br />

15 Automaattisen tarkennuksen kehys<br />

Nro Kuvaus Kuvake<br />

1 Tallennustila<br />

2<br />

Optinen/digitaalinen zoomauspalkki /<br />

digitaalisen zoomin arvo<br />

3 Ääniviesti / ilman ääntä. h / ê<br />

4<br />

Muistiin vielä mahtuvien<br />

kuvien lukumäärä<br />

[Kuva ja täysi tila]<br />

jäljellä oleva aika 00:00:00<br />

3<br />

16 Kylläisyys / Väri<br />

17 Terävyys<br />

18 Kontrasti<br />

19 Makro<br />

20 Itselaukaisin<br />

21 Salamvalo<br />

22 Aukon arvon tai suljinnopeuden valinta F3.0, 1/30<br />

23<br />

Kasvojentunnistus /<br />

Omakuva<br />

/ <br />

FI-


Tilanvalitsin<br />

Ê Voit valita haluamasi tilan käyttämällä kameran päällä olevaa tilanvalitsinta.<br />

AUTO<br />

Kun valitset tämän tilan, valokuvien ottaminen<br />

on nopeaa ja helppoa. Lisäksi käyttäjän toimia<br />

tarvitaan mahdollisimman vähän.<br />

Valokuvausopas<br />

Auttaa käyttäjää oppimaan oikean kuvaustavan,<br />

ratkaisemaan mahdolliset kuvausongelmat ja<br />

harjoittelemaan kuvaamista.<br />

OHJELMA<br />

Ohjelmatilassa kamera valitsee parhaat mahdolliset<br />

asetukset. Voit aukkoa ja suljinnopeutta lukuun<br />

ottamatta säätää manuaalisesti kaikkia toimintoja.<br />

MUOTOKUVA<br />

Tämän valikon avulla voit ottaa valokuvan<br />

henkilöstä.<br />

Suomi<br />

MENUALE<br />

Voit säätää manuaalisesti aukkoa ja suljinnopeutta.<br />

AIHE<br />

Tämän valikon avulla voit määrittää helposti<br />

ihanteelliset asetukset eri kuvaustilanteisiin.<br />

DIS<br />

Tämä tila vähentää kameran tärähtämistä hyvän<br />

kuvan saamiseksi hämärässä.<br />

ELOKUVA<br />

Voit kuvata elokuvaleikettä jäljellä olevan<br />

muistikapasiteetin verran.<br />

FI-


Kuvan ottaminen<br />

Ê Valokuvan ottaminen<br />

1. Käynnistä kamera and valitse<br />

kameratila kääntämällä<br />

tilanvalitsinta.<br />

4. Ota kuva.<br />

Painaminen puoliväliin Painaminen pohjaan<br />

Tarkennus ja salaman tila Kuva otetaan<br />

tarkistetaan<br />

2. Pitele kameraa kuvassa näkyvällä tavalla.<br />

Ê Elokuvan tallentaminen<br />

Käännä tilanvalitsinta ja valitse ( ü ).<br />

1. Sommittele kuva.<br />

3. Sommittele kuva.<br />

2. Käynnistä tallennus<br />

Voit aloittaa tallentamisen<br />

painamalla suljinpainiketta. Voit<br />

lopettaa tallentamisen painamalla<br />

suljinpainiketta uudelleen.<br />

FI-


Kuvien toistaminen tai poistaminen<br />

Ê Kuvien toistaminen<br />

- Näyttöön tulee muistiin viimeksi tallennettu kuva.<br />

Paina toistopainiketta ( g ).<br />

Ê Kuvien poistaminen<br />

- Tämä poistaa muistikorttiin tallennetut kuvat.<br />

1. Valitse poistettava kuva painamalla Vasemmalle- tai<br />

Oikealle-painiketta ja paina POISTA (n) -painiketta.<br />

POISTA?<br />

POISTA?<br />

Valitse toistettava kuva painamalla<br />

Vasen- tai Oikea-painiketta.<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

T VALITSE OK VAHV<br />

[Yksittäinen kuva]<br />

EI<br />

KYLLÄ<br />

OK VAHV<br />

[Pikkukuva]<br />

Suomi<br />

Ä Hiljainen tila: Jos painat toistopainiketta pidempään kuin 3<br />

sekuntia, äänimerkki ja käynnistysääni poistetaan<br />

käytöstä, vaikka olisitkin ottanut ne käyttöön.<br />

2. Voit lisätä poistettavia kuvia<br />

painamalla T-painiketta.<br />

- Oikealle/vasemmalle-painike : <br />

Kuvien valitseminen<br />

- T-painike : merkitsee poistettavaksi<br />

- OK-painike : valitut kuvat<br />

poistetaan.<br />

EDELLINEN<br />

T<br />

VALITSE<br />

SEURAAVA<br />

OK POISTA<br />

3. Voit valita alivalikon arvot painamalla ylös/alas-painiketta ja<br />

painamalla OK-painiketta.<br />

- Jos [Ei]-vaihtoehto on valittuna : kuvan poistaminen peruutetaan.<br />

- Jos [Kyllä]-vaihtoehto on valittuna : valitut kuvat poistetaan.<br />

FI-


Kuvien lataaminen<br />

USByhteyden<br />

tekniset<br />

tiedot<br />

Ohjelmistotuen<br />

tekniset<br />

tiedot<br />

Windows<br />

500 megahertsin tai nopeampi<br />

Pentium III -suoritin<br />

(suositus: 800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />

(Suositus: yli 512 Mt)<br />

200 Mt vapaata kiintolevytilaa<br />

(suositus: yli 1 Gt)<br />

1024 x 768 kuvapistettä,<br />

16-bittinen värinäyttö (24-bittistä<br />

värinäyttöä suositellaan)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 tai uudempi<br />

Mac OS 10.3 tai uudempi<br />

Vähintään 256 Mt RAMmuistia<br />

(Suositus: yli 512 Mt)<br />

-<br />

Ê Tietokoneliitännän tila<br />

1. Asenna mukana toimitettu ohjelmisto.<br />

2. Lataa kuvat<br />

- Yhdistä kamera tietokoneeseen<br />

mukana toimitetun USB-kaapelin<br />

avulla. Voit tallentaa kuvat<br />

lataamalla ne tietokoneeseen.<br />

FI-10


Tekniset tiedot<br />

Kuvailmaisin<br />

Objektiivi<br />

Nestekidenäyttö<br />

Tarkennus<br />

- Tyyppi: 1/2,33 tuuman CCD<br />

- Teholliset pikselit: Noin 10,2 megapikseliä<br />

- Pikseleitä yhteensä: Noin 10,3 megapikseliä<br />

- Polttoväli: SAMSUNG-objektiivi, f = 6,3–18,9 mm<br />

(vastaa 35 mm:n filmikamerassa: n<br />

kamerassa 35 - 105mm)<br />

- Aukot: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitaalinen zoom:<br />

·Tavallinen kuvaus: 1,0 - 5,0X<br />

·Toistotila: 1,0 - 11,4x (kuvan koon mukaan)<br />

- 2,7 tuuman TFT-LCD-värinäyttö<br />

(230,000 pistettä)<br />

- Tyyppi: Automaattinen TTL-tarkennus<br />

(Monipistem., Keskipainot., Kasvojentunnistus AF)<br />

- Alue<br />

Normaali Makro Automaattinen makro<br />

Laajakulma<br />

10cm - 80cm 10cm - ääretön<br />

80cm - ääretön<br />

Tele 50cm - 80cm 50cm - ääretön<br />

Suljin<br />

Valotus<br />

- Nopeus 1 - 1/1,500 sek.<br />

(Manuaalinen : 8 - 1/1,500 sek.)<br />

- Hallinta: Ohjelmoitu automatiikka,<br />

manuaalinen valotus, Kasvojentunnistus AE<br />

- Mittaaminen: Monilohko, piste, keskustapainotettu<br />

- Korjaus: ±2 EV (1/3 EV:n askelin)<br />

- ISO: Automaattinen, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Salamavalo<br />

Terävyys<br />

väritehoste<br />

Valkotasapaino<br />

- Tilat: Automaattinen, automaattinen<br />

punasilmäisyyden vähentämisellä,<br />

täytesalama, hidas salama, salama<br />

pois käytöstä, punasilmäisyyden<br />

korjaaminen<br />

- Alue: Laajakulma: 0,4 - 3,0 m, Tele: 0,5 - 2,5 m<br />

- Latausaika: Noin 4 sek.<br />

- Pehmeä+, pehmeä, tavallinen, terävä, terävä+<br />

- Tavallinen, mustavalkoinen, seepia,<br />

negatiivi, punainen, vihreä, sininen, mukautettu<br />

- Automaattinen, päivänvalo, pilvinen, kova<br />

tai pehmeä loistelamppuvalaistus,<br />

hehkulamppuvalaistus, mukautettu<br />

Äänen tallentaminen - Äänen tallentaminen (enintään 10 tunti)<br />

- Kuvaan liittyvä ääniviesti (enintään 10 sekuntia)<br />

Päiväysleima<br />

Kuvaaminen<br />

- Pois, päiväys, päiväys ja aika (käyttäjä voi valita)<br />

Tavallinen kuvaus<br />

·Tila: Automaattinen, ohjelma, manuaalinen,<br />

DIS, Valokuvausopas, muotokuva, aihe<br />

·Aihe: yö, Lapsi, maisema, lähikuva,<br />

teksti, auringonlasku, auringonnousu,<br />

taustavalo, ilotulitus, ranta tai lumi<br />

·Kuvaaminen: Yksittäiskuvat, sarjakuvaus, AEB,<br />

kuvausapu<br />

·Itselaukaisin: 10 sek., 2 sek., kaksoiskuvaus,<br />

liikeajastin<br />

FI-11<br />

Suomi


Tekniset tiedot<br />

Varastointi<br />

- Elokuvaleike<br />

·Ääni tai ilman ääntä (käyttäjän valittavissa,<br />

tallennusaika: enintään 2 tuntia)<br />

·Koko: 640 x 480, 320 x 240<br />

·Ruutunopeus: 30 tai 15 ruutua sekunnissa<br />

·Optinen 3x zoom, mykistys käytettäessä<br />

zoomia<br />

·Elokuvan muokkaaminen kamerassa:<br />

Tauko tallennuksen aikana, tavallinen<br />

valokuvaus<br />

- Tietoväline<br />

·Oma muisti: 16 Mt flash-muistia<br />

·Ulkoinen muisti (lisävaruste) :<br />

MMC-kortti (taattu 1 Gt:uun asti)<br />

SD (taattu 2 Gt:uun asti)<br />

SDHC (taattu 8 Gt:uun asti)<br />

- Tiedostomuoto<br />

·Tavallinen kuva: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Elokuvaleike: AVI (MJPEG)<br />

·Ääni: WAV<br />

- Kuvakoko<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapasiteetti (koko 1 Gt)<br />

. ; + D „<br />

Supertarkka noin 219 noin 241 noin 282 noin 290 noin 366 noin 1089 noin 1907<br />

Hyvä noin 304 noin 341 noin 395 noin 412 noin 507 noin 1458 noin 2204<br />

Normaali noin 507 noin 550 noin 619 noin 660 noin 825 noin 2204 noin 2419<br />

Ä Nämä luvut on mitattu käyttämällä <strong>Samsung</strong>in menetelmiä.<br />

Lopulliset tulokset voivat vaihdella kameran asetusten ja<br />

kuvausolosuhteiden mukaan.<br />

“E”-painike<br />

Kuvien katselu<br />

- Tehoste: VÄRI, KUV SÄÄT. (TERÄVYYS,<br />

KONTRASTI, KYLLÄISYYS)<br />

- Muokkaaminen: Koon muuttaminen,<br />

Kiertäminen, Väri, ACB,<br />

PUNASILMÄIS.KORJAUS, KUV<br />

SÄÄT. (KIRKKAUS, KO NTRASTI,<br />

KYLLÄISYYS)<br />

- Tyyppi: Yksittäinen kuva, pikkukuvat,<br />

kuvaesitys, elokuva<br />

Liitännät - Digitaalinen lähtöliitäntä: USB 2.0<br />

- Ääni: Mono<br />

- Videolähtö: NTSC tai PAL (käyttäjä valitsee)<br />

- Tasavirtaliitäntä: 20 pin<br />

Virtalähde<br />

- Ladattava akku: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Latauslaite: SAC-47<br />

Ä Akun sisältyminen toimitukseen määräytyy<br />

markkina-alueen mukaan.<br />

FI-12


Mitat (L x K x S) - 90,2 X 58 X 19,3 mm (ulkonemat pois lukien)<br />

Paino<br />

- Noin 110g (ilman paristoja ja muistikorttia)<br />

Käyttölämpötila - 0 ~ 40°C<br />

Käyttökosteus - 5 ~ 85%<br />

Ohjelmisto<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tekniset tiedot<br />

Ä Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.<br />

Ä Kaikki tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta.<br />

Suomi<br />

FI-13


Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

Tuotteen paristojen oikea hävittäminen<br />

(Koskee Euroopan Unionia ja muita Euroopan maita,<br />

joissa on erillinen paristojen palautusjärjestelmä.)<br />

Pariston, käyttöoppaan tai pakkauksen tämä merkintä tarkoittaa,<br />

että tämän tuotteen sisältämiä paristoja ei saa hävittää muun<br />

kotitalousjätteen seassa, kun niiden käyttöikä on päättynyt.<br />

Kemiallinen symboli Hg, Cd tai Pb ilmaisee, että paristo sisältää<br />

elohopeaa, kadmiumia tai lyijyä ylin EU:n direktiivien 2006/66<br />

viiterajojen. Jos paristoja ei hävitetä oikein, nämä aineet voivat<br />

vahingoittaa ihmisten terveyttä tai ympäristöä.<br />

Suojaa luonnonvaroja ja edistä materiaalien uusiokäyttöä - erottele<br />

paristot muusta jätteestä ja toimita ne kierrätettäväksi paikalliseen<br />

maksuttomaan paristojen palautusjärjestelmään.<br />

Tuotteen hävittäminen<br />

Tämän tuotteen turvallinen hävittäminen<br />

(elektroniikka ja sähkölaitteet)<br />

Oheinen merkintä tuotteessa tai tuotteen oheismateriaalissa<br />

merkitsee, että tätä tuotetta ei tule hävittää<br />

kotitalousjätteen mukana sen elinkaaren päätyttyä.<br />

Hallitsemattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja kanssaihmisten<br />

terveydelle aiheutuvien vahinkojen välttämiseksi tuote tulee käsitellä<br />

muista jätteistä erillään. Jäte on hyvä kierrättää raaka-aineiksi<br />

kestävän ympäristökehityksen takia. Kotitalouskäyttäjien tulisi ottaa<br />

yhteyttä tuotteen myyneeseen jälleenmyyjään tai paikalliseen<br />

ympäristöviranomaiseen, jotka antavat lisätietoja tuotteen turvallisista<br />

kierrätysmahdollisuuksista. Yrityskäyttäjien tulisi ottaa yhteyttä<br />

tavarantoimittajaan ja selvittää hankintasopimuksen ehdot. Tätä<br />

tuotetta ei tule hävittää muun kaupallisen jätteen seassa.<br />

Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisältämää ladattavaa akkua. Kysy<br />

lisätietoja vaihtamisesta palveluntarjoajalta.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin ottaa ympäristön huomioon<br />

kaikissa tuotantovaiheissa ympäristön suojelemiseksi<br />

sekä tuottaa asiakkaille ympäristöystävällisempiä<br />

tuotteita. Eco-merkintä kuvaa <strong>Samsung</strong> Techwinin<br />

sitoutumista ympäristöystävällisten tuotteiden<br />

aikaansaamiseen ja osoittaa, että tuote täyttää EU:n<br />

RoHS-direktiivin vaatimukset.<br />

FI-14


MUISTIINPANOJA<br />

Suomi<br />

FI-15


MUISTIINPANOJA<br />

FI-16


Lär känna din kamera<br />

Innehåll<br />

Lär känna din kamera 1<br />

Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll 4<br />

Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid) 5<br />

LCD-skärm indikator 6<br />

Lägesomkopplare 7<br />

Att ta en bild 8<br />

Visa / Radera bilder 9<br />

Nedladdning av bilder 10<br />

Specifikationer 11<br />

å Microsoft Windows och Windows logotyp är registrerade<br />

varumärken som tillhör Microsoft Corporation incorporated i<br />

USA och/eller andra länder.<br />

å Alla märken och produktnamn i denna bruksanvisning är<br />

registrerade varumärken som tillhör respektive företag.<br />

å Innehållet och illustrationerna i denna manual kan bli föremål<br />

för förändring utan föregående meddelande, för uppgradering<br />

av kamerans funktionalitet.<br />

å Se användarhandboken som finns inkluderad på<br />

program-CDn för mer information.<br />

å PDF-dokuments från användarmanualen finns inkluderade på<br />

CD-skivan med mjukvaran, som medföljer denna kamera. Sök<br />

i dessa PDF-filer med Windows Sök.<br />

Innan du öppnar PDF-filerna måste du installera Adobe<br />

Reader, som finns inkluderat på CD-skivan med mjukvaran.<br />

Svenska<br />

SV-


Lär känna din kamera<br />

FARA<br />

FARA visar på en hotfull farlig situation som om den inte undviks<br />

kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Modifiera inte denna kamera på något sätt. Detta kan<br />

resultera i brand, elektrisk stöt eller allvarlig skada på dig<br />

eller din kamera. Underhåll och reparationer ska endast<br />

utföras av din kamerahandlare eller av <strong>Samsung</strong><br />

Kameraservice Center.<br />

Om någon vätska tränger in i kameran använd den inte.<br />

Stäng av kameran och koppla ifrån strömkällan (batterier<br />

eller nätadapter) Du måste kontakta din kamerahandlare<br />

eller <strong>Samsung</strong> Kameraservice Center. Fortsätt inte att använda<br />

kameran, då detta kan orsaka brand eller elektrisk<br />

stöt.<br />

Använd inte denna produkt i närheten av brännbara eller<br />

explosiva gaser, eftersom detta kan öka explosionsrisken.<br />

Stoppa inte in metalliska eller brännbara främmande<br />

föremål i kamerans öppningar, exempelvis i facket för<br />

minneskortet och batterifacket. Detta kan orsaka brand<br />

eller elektrisk stöt.<br />

Använd inte kameran med blöta händer. Detta kan orsaka<br />

elektrisk stöt.<br />

VARNING<br />

VARNING gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />

om den inte undviks kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada.<br />

Använd inte blixten på nära avstånd från djur eller<br />

människor. Att rikta blixten på nära håll mot ett öga kan<br />

orsaka ögonskador.<br />

Av säkerhetsskäl ska denna produkt och tillbehören förvaras<br />

utom räckhåll för barn och djur för att förhindra olyckor,<br />

exempelvis:<br />

- Sväljning av batterier eller små kameratillbehör. Vid en<br />

olyckshändelse – kontakta omedelbart en läkare!<br />

- Det är möjligt att kamerans rörliga delar kan orsaka skador.<br />

Batterierna och kameran kan bli varma vid längre tids<br />

användning och resultera i att kameran inte fungerar som<br />

den ska. Om detta skulle hända, använd inte kameran<br />

under ett par minuter så att den svalnar av.<br />

Lämna inte kameran på platser med extremt hög<br />

temperatur, exempelvis stängda fordon, direkt solljus eller<br />

andra platser med extremt stora temperaturvariationer.<br />

Om kameran utsätts för extrema temperaturer kan detta<br />

påverka kamerans interna komponenter och kan orsaka<br />

brand.<br />

Täck inte över kameran eller laddaren när dessa<br />

används. Detta kan orsaka en temperaturhöjning som<br />

kan skada kamerahuset eller orsaka brand. Använd alltid<br />

kameran och dess tillbehör i väl ventilerade utrymmen.<br />

SV-


Lär känna din kamera<br />

FÖRSIKTIGHET<br />

FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som<br />

om den inte undviks kan resultera i medelsvår eller mindre skada.<br />

Ta ur batterierna om du inte planerar att använda<br />

kameran under en längre tidsperiod.<br />

Annars kan batterier läcka frätande elektrolyt och orsaka<br />

skador på kamerans komponenter som inte går att laga.<br />

Kreditkort kan bli avmagnetiserade om de lämnas nära<br />

ett kamerafodral. Undvik att lämna kort med magnetiska<br />

remsor nära fodralet.<br />

Sätt inte in minneskortet felvänt.<br />

Läckage, överhettning eller skadade batterier kan orsaka<br />

skada eller brand.<br />

- Använd bara rätt sorts batterier i kameran.<br />

- Kortslut inte batterierna, värm inte upp dem och kassera<br />

dem inte genom att kasta dem i en eld.<br />

- Sätt inte in batterierna med omvänd polaritet.<br />

Det kommer mycket sannolikt att resultera i felfunktion hos<br />

datorn när 20-stiftskontakten ansluts till USB-porten på en<br />

dator. Anslut aldrig 20-stiftskontakten till USB-porten på en<br />

dator.<br />

Svenska<br />

Avfyra aldrig blixten när den är i kontakt med händer eller<br />

något föremål. Rör aldrig vid blixten efter att du använt<br />

den flera gånger. Det kan orsaka brännskador.<br />

Se till att inte nudda linsen, för att undvika att du sedan<br />

tar en oklar bild och möjligtvis orsakar att kameran inte<br />

fungerar som den ska.<br />

Se till att formatera minneskortet om du använder ett<br />

nyinköpt minne för första gången, om det innehåller data<br />

som kamera inte känner igen, eller om det innehåller<br />

bilder tagna med en annan kamera.<br />

Före en viktig händelse eller innan du åker på en resa<br />

bör du kontrollera kamerans skick. <strong>Samsung</strong> kan inte<br />

hållas ansvarigt för en felfungerande kamera.<br />

SV-


Identifiering av egenskaper/ Kamerainnehåll<br />

Lägesomkopplare<br />

Slutarknapp<br />

USB / AV-anslutningskontakt<br />

Högtalare<br />

Strömbrytare<br />

Blixt<br />

AF-sensor/Lampa<br />

för självutlösare<br />

Lins / Linsskydd<br />

Mikrofon<br />

LCD-skärm<br />

Kamerastatus-lampa<br />

Zoom T-knapp (Digital zoom)<br />

Zoom W–knapp (Indexbild)<br />

E (Effekter)-knapp<br />

Ögla för kamerarem<br />

Ansiktsdetekteringsknappen (AD)<br />

Fn / Radera-knapp 5-funktionsknapp<br />

Uppspelningsläge / Skrivar-knapp<br />

Detta ingår i<br />

leveransen<br />

Kamera<br />

Uppladdningsbart batteri<br />

(SLB-0837(B))<br />

AC-adapter (SAC-47)/<br />

USB-kabel (SUC-C3)<br />

AV-kabel<br />

Kamerarem<br />

Tillval<br />

SD/SDHC/<br />

MMC-minneskort<br />

Fodral<br />

Användarmanual,<br />

Garantisedel<br />

CD med program<br />

Ä Kontrollera att dessa delar medföljer i leveransen innan du börjar använda din kamera. Innehållet kan variera beroende på försäljningsregionen.<br />

Om du vill köpa tillbehör, kontakta närmaste <strong>Samsung</strong> återförsäljare eller serviceverkstad.<br />

SV-


Batteriets livslängd & Antalet bilder (Inspelningstid)<br />

Ê Antal bilder and batteriets livslängd: Använda SLB-0837(B)<br />

Stillbilder<br />

Film<br />

Batteriets livslängd/<br />

Antalet bilder<br />

Ca 120 MIN./<br />

Ca. 240 bilder<br />

C a 120 MIN.<br />

Förhållanden<br />

Med fulladdat batteri Auto-läge, 10M<br />

bildstorlek, Fin bildkvalitet,<br />

Tagning-tilltagning<br />

intervall: 30Sek.<br />

Ändring av zoominställningen mellan<br />

Vidbild och Telefoto efter varje foto.<br />

Använda blixten på varannan bild.<br />

Använda kameran i 5 minuter och<br />

sedan stänga av den i 1 minut.<br />

Med fulladdat batteri 640X480<br />

bildstorlek 30bps bildhastighet<br />

Ä Dessa sifFDor är uppmätta enligt <strong>Samsung</strong>s standardförhållanden<br />

och fotograferingsförhållanden, och kan variera beroende på hur<br />

användaren använder produkten.<br />

Ê Vid användande av ett 1GB SD-minne blir den specificerade<br />

fotograferingskapaciteten enligt följande. Dessa siffror är ungefärliga<br />

eftersom bildkapaciteter kan åverkas av sådant som motivets struktur<br />

och minneskortstyp.<br />

Inspelad bildstorlek Superfin Fin Normal 30 BPS 15 BPS<br />

Stillbild<br />

*Video<br />

film<br />

. C:a 219 C:a 304 C:a 507 - -<br />

; C:a 241 C:a 341 C:a 550 - -<br />

C:a 282 C:a 395 C:a 619 - -<br />

+ C:a 290 C:a 412 C:a 660 - -<br />

D C:a 366 C:a 507 C:a 825 - -<br />

C:a 1089 C:a 1458 C:a 2204 - -<br />

„ C:a 1907 C:a 2204 C:a 2419 - -<br />

V - - - C:a 14'15" C:a 28'02"<br />

U - - - C:a 51'32" C:a 01:41'47"<br />

Svenska<br />

Ä Zoomningsknappen fungerar inte under tiden du filmar.<br />

Inspelningstiden kan ändras genom zoomningen.<br />

Du kan spela in videor på upp till 4 GB eller 2 timmar vardera.<br />

SV-


LCD-skärm indikator<br />

Ê LCD-monitorn visar information om fotograferingsfunktioner och<br />

gjorda val.<br />

Nr. Beskrivning Ikoner<br />

5 Kort isatt-indikator<br />

6 Batteri<br />

7 Bildstorlek<br />

8 Bildkvalitet / Bilder per sek<br />

9 Exponeringstidsmätning<br />

10 Serietagningsfot ografering<br />

11 ISO<br />

12 Vitbalans<br />

13 Exponeringskompensation<br />

14 Kamera skakvarning<br />

15 Autofokus-ruta<br />

Nr. Beskrivning Ikoner<br />

1 Inspelningsläge<br />

2<br />

SV-<br />

Optiskt / Digitalt zoomningsfält /<br />

Digital zoomningshastighet<br />

3 Röstmemo / Slutarhastighet h / ê<br />

4<br />

Antalet tillgängliga tagningar<br />

som återstår<br />

[Bild och alla symboler]<br />

Film / Röstinspelningstid 00:00:00<br />

3<br />

16 Mättnad / Färg<br />

17 Skärpa<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Självutlösare<br />

21 Blixt<br />

22 Öppningsvärde / Slutarhastighet F3.0, 1/30<br />

23<br />

Ansiktsdetektering /<br />

Självporträtt<br />

/


Ê Du kan välja det önskade kameraläget genom att använda lägesomkopplaren, placerad på kamerans ovansida.<br />

Lägesomkopplare<br />

AUTO<br />

Välj detta läge för snabb och lätt fotografering med<br />

automatiska inställningar.<br />

Hjälpguide fotografering<br />

Hjälper användaren att lära sig de bästa<br />

filmningsmetoderna, finna lösningar på<br />

eventuella problem som kan uppstå när man<br />

filmar och få möjlighet att öva på att filma<br />

PROGRAM<br />

I programläget konfigureras kameran med optimala<br />

inställningar. Du kan fortfarande manuellt<br />

konfigurera alla funktioner utom öppningsvärde<br />

och slutarhastighet.<br />

MANUALL<br />

Du kan manuellt konfigurera alla funktioner utom<br />

öppningsvärde och slutarhastighet.<br />

PORTRÄTT<br />

Använd den här menyn för att fotografera en<br />

människa.<br />

MOTIV<br />

Använd menyn för att lätt konfigurera optimala<br />

inställningar för olika fotograferingssituationer.<br />

Svenska<br />

DIS<br />

Detta läge kommer att minska effekten av<br />

kamerans skakning och hjälpa dig att få en bra<br />

exponerad bild under ljussvaga förhållanden.<br />

FILM<br />

En videofilm kan spelas in så länge tillgänglig<br />

inspelningstid tillåter.<br />

SV-


Att ta en bild<br />

Ê Hur man tar en bild<br />

1. Sätt på kameran och välj ett<br />

kameraläge genom att vrida på<br />

lägesomkopplaren.<br />

4. Ta en bild<br />

Nedtryckning halvvägs<br />

Status för fokusering och<br />

blixt kontrolleras.<br />

Nedtryckning hela<br />

vägen<br />

Bilden tas<br />

2. Håll kameran så som visas<br />

Ê Hur man spelar in en film<br />

Vrid lägesomkopplaren och välj ( ü ).<br />

1. Bekräfta sammansättningen<br />

3. Bekräfta kompositionen<br />

2. Starta inspelningen<br />

Tryck på slutar-knappen och<br />

inspelningen börjar, och tryck på<br />

slutar-knappen igen för att stoppa<br />

inspelningen.<br />

SV-


T<br />

Visa / Radera bilder<br />

Ê Återuppspelning av bilderna<br />

- Den senast sparade bilden i minnet visas.<br />

Tryck på knappen för visningsläge ( g ).<br />

Ê Radera bilder<br />

- Detta raderar bilder som lagrats på minneskortet.<br />

1. Välj en bild som du önskar radera genom att trycka på knapparna<br />

Vänster/ Höger och tryck sedan på knappen RADERA ( n ).<br />

RADERA?<br />

RADERA?<br />

NEJ<br />

NEJ<br />

JA<br />

JA<br />

Välj en bild som du vill spelas upp genom<br />

att trycka på Vänster / Höger-knappen.<br />

T<br />

VÄLJ OK BEKRÄFTA<br />

[Enstaka]<br />

OK BEKRÄFTA<br />

[Indexbild]<br />

Ä Metodläge: Tryckning på knappen för uppspelningsläge under<br />

mer än 3 sekunder ändrar summerns och<br />

startljudets inställning till AV, även om du kanske<br />

har satt dessa till PÅ.<br />

2. Tryck på knappen T för att lägga till<br />

bilder som ska raderas.<br />

- Vänster / Höger-knappen : väljer<br />

bilder<br />

- T-knappen : Markerar bilder att<br />

radera<br />

- OK-knappen : De markerade<br />

bilderna raderas.<br />

FÖREG.<br />

VÄLJ<br />

NÄSTA<br />

OK RADERA<br />

Svenska<br />

3. Välj undermenyvärden genom att trycka på någon av<br />

piltangenterna UPP eller NER och tryck sedan på OK.<br />

- Om [Nej] väljs : Avbryter “Radera bild”.<br />

- Om [Ja] väljs : De markerade bilderna raderas.<br />

SV-


Nedladdning av bilder<br />

Specifikationer<br />

USBanslutning<br />

Specifikationer<br />

programsupport<br />

För Windows<br />

Dator med processor bättre än<br />

Pentium III 500MHz (Pentium<br />

800MHz rekommenderas)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />

200<strong>MB</strong> tillgängligt hårddiskutrymme<br />

(över 1GB rekommenderas)<br />

1024 × 768 pixlar, 16 bit färgskärmkompatibel<br />

monitor (24<br />

bit färgskärm rekommenderas)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

För Macintosh<br />

Power Mac G3 eller senare<br />

Mac OS 10.3 eller senare<br />

Minimum 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(mer än 512<strong>MB</strong> rekommenderas)<br />

-<br />

Ê Datoranslutningsläge<br />

1. Installera den medföljande programvaran.<br />

2. Ladda ned bilderna<br />

- Koppla ihop kameran och datorn<br />

med den medföljande<br />

USB-sladden, och ladda ned<br />

bilden till din dator för att<br />

spara dem.<br />

SV-10


Specifikationer<br />

Bildsensor<br />

Lins<br />

LCD-skärm<br />

Fokusering<br />

- Typ: 1/2,33” CCD<br />

- Effektiva pixlar : Cirka 10,2 megapixlar<br />

- Totala pixlar : Cirka 10,3 megapixlar<br />

- Fokuseringslängd : SAMSUNG-lins f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35 mm filmekvivalent : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digital zoom: ·Stillbildsläge: 1,0X ~ 5,0X<br />

·Uppspelningsläge: 1,0X ~ 11,4X<br />

(beroende på bildstorlek)<br />

- 2,7” färg TFT LCD (230,000 bildpunkter)<br />

- Typ: TTL autofokus<br />

(Multi-AF, Centrerad AF, Ansiktsdetektering AF)<br />

- Intervall<br />

Normal Makro Auto Makro<br />

Vidvinkel<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ oändlighet<br />

80cm ~ oändlighet<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ oändlighet<br />

Slutare<br />

Exponering<br />

- Hastighet 1 ~ 1/ 1,500 sek.<br />

(Manuell : 8 ~ 1/ 1,500 sek.)<br />

- Kontroll: Program AE, Manuell exponering,<br />

Ansiktsdetektering AE<br />

- Mätning : Multi, Spot, Center-viktad<br />

- Kompensering: ±2EV (1/3 EV steg)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blixt<br />

- Lägen : Auto, Auto & Röda-ögon-reduktion,<br />

Ifyllnadsblixt, Långsam synk, Blixt av,<br />

Röda-ögon-redigering<br />

- Intervall: Vidvinkel : 0,4 m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Laddningstid: Cirka 4 sek.<br />

Skärpa - Mjuk +, Mjuk, Normal, Hård, Hård +<br />

Färgeffekt<br />

Vitbalans<br />

Röstinspelning<br />

Datumpåskrift<br />

Fotografering<br />

- Normal, S/V, Sepia, Röd, Grön, Blå, Negativ,<br />

Anpassad färg<br />

- Auto, Dagsljus, Molnigt, Fluorescerande_H,<br />

Fluorescerande_L, Volfram, Anpassad,<br />

- Röstinspelning (max 10 timmar)<br />

- Röstmemo för stillbild (max 10 sek)<br />

- Datum, Datum & Tid, Av (användarvalbart)<br />

- Stillbildsläge<br />

·Läge : Auto, Program, Manuall, DIS,<br />

Hjälpguide fotografering, Porträtt, Motiv<br />

·Motiv : Natt, Barn, Landskap, Närbild,<br />

Text, Solnedgång, Gryning, Motljus,<br />

Fyrverkeri, Strand & Snö<br />

·Fotografering : Enstaka, Kontinuerlig, AEB,<br />

Rörelsetagning<br />

·Självutlösare : 10 sek., 2 sek., Dubbel,<br />

Rörelseutlösare<br />

Svenska<br />

SV-11


Specifikationer<br />

Förvaring<br />

- Videofilm<br />

·Med eller utan Audio<br />

(användarvalbart, inspelningstid: max 2 timmar)<br />

·Storlek : 640x480, 320x240<br />

·Bildrutehastighet : 30 bps, 15 bps<br />

·3X Optisk zoomning och Tyst under zoomningsoperation<br />

·Filmredigering (Inbäddad): Paus under inspelning,<br />

Stillbildstagning<br />

- Media<br />

·Internt minne : 16<strong>MB</strong> flashminne<br />

·Externt minne (tillval) :<br />

MMC-kort (upp till 1GB garanterat)<br />

SD-kort (upp till 2GB garanterat)<br />

SDHC-kort (upp till 8GB garanterat)<br />

- Filformat<br />

·Stillbild : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Videofilm : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Bildstorlek<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (1 GB storlek)<br />

. ; + D „<br />

Superfin C:a 219 C:a 241 C:a 282 C:a 290 C:a 366 C:a 1089 C:a 1907<br />

Fin C:a 304 C:a 341 C:a 395 C:a 412 C:a 507 C:a 1458 C:a 2204<br />

Normal C:a 507 C:a 550 C:a 619 C:a 660 C:a 825 C:a 2204 C:a 2419<br />

Ä Dessa siffror är mätta under <strong>Samsung</strong>s standardvillkor och kan<br />

variera beroende på omständigheterna vid fotograferingen och<br />

kamerainställningarna.<br />

“E”-knapp - Effekt : Färg, BILDJUSTERING (BILDJUSTERING,<br />

KONTRAST, MÄTTNAD)<br />

- Redigering : Storleksändra, Rotera,<br />

Färg, ACB, RÖDA ÖGON FIX,<br />

BILDJUSTERING (LJUSSTYRKA,<br />

KONTRAST, MÄTTNAD)<br />

Bildvisning - Typ: Enstaka bild, Minibilder, MultiBildspel,<br />

Videofilm<br />

Gränssnitt - Digital utgångsanslutning: USB 2.0<br />

- Ljud: Mono<br />

- Videoutgång: NTSC, PAL (användarvalbart)<br />

- Ingångskontakt för strömförsörjning: 20 stift<br />

SV-12


Specifikationer<br />

Strömkälla<br />

Dimensioner (BxHxD)<br />

Vikt<br />

Drifttemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Arbets-luftfuktighet - 5 ~ 85%<br />

Mjukvara<br />

- Uppladdningsbart batteri: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Laddare: SAC-47<br />

Ä Inkluderat batteri kan variera beroende<br />

på försäljningsregion.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(förutom utstickande delar)<br />

- Cirka 110g (utan batterier och minneskort)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Specifikationerna kan bli föremål för ändringar utan föregående<br />

meddelande.<br />

Ä All varumärken tillhör sina respektive ägare.<br />

Svenska<br />

SV-13


Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

Korrekt avfallshantering av batterierna i denna produkt<br />

(Gäller EU och andra europeiska länder med särskild<br />

batteriåtervinning.)<br />

Denna markering på batteriet, i manualen eller på förpackningen<br />

anger att batterierna i denna produkt inte bör slängas tillsammans med<br />

annat hushållsavfall. De kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i<br />

förekommande fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller<br />

bly i mängder överstigande de gränsvärden som anges i EU-direktivet<br />

2006/66. Om batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa<br />

substanser utgöra en fara för hälsa eller miljö.<br />

Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning<br />

genom att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in<br />

dem på en återvinningsstation.<br />

Korrekt avfallshantering av produkten<br />

Korrekt avfallshantering av produkten<br />

(elektriska och elektroniska produkter)<br />

Denna markering på produkten och i manualen anger att<br />

den inte bör sorteras tillsammans med annat hushållsavfall<br />

när dess livstid är över. Till förebyggande av skada<br />

på miljö och hälsa på grund av okontrollerad avfallshantering, bör<br />

produkten hanteras separat från annat avfall och återvinnas för<br />

ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar. Hushållsanvändare<br />

bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller<br />

sin kommun för vidare information om var och hur produkten kan<br />

återvinnas på ett miljösäkert sätt. Företagsanvändare bör kontakta<br />

leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten<br />

bör inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.<br />

De laddningsbara batterierna i denna produkt är inte avsedda att<br />

bytas av användare. Mer information om batteribyte kan du få från<br />

närmaste serviceställe.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin tar hänsyn till miljön i samtliga<br />

steg av tillverkningen för att miljön ska bevaras,<br />

och vidtar ett antal åtgärder för att ge kunder mer<br />

miljövänliga produkter. Eco-märket representerar<br />

<strong>Samsung</strong> Techwins vilja att skapa miljövänliga<br />

produkter, och visar att produkten följer direktivet<br />

EU-direktivet RoHS.<br />

SV-14


MEMO<br />

Svenska<br />

SV-15


MEMO<br />

SV-16


Lær dit kamera at kende<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Lær dit kamera at kende<br />

Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Funktionsknap<br />

Optagelse af et billede<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Overførsel af billeder<br />

Specifikationer<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows og Windows logo er registrerede varemærker<br />

tilhørende Microsoft Corporation gældende i USA<br />

og/eller andre lande.<br />

å Alle mærker og produktnavne, der forekommer i denne manual,<br />

er registrerede varemærker tilhørende deres pågældende<br />

virksomheder.<br />

å Indholdet og illustrationerne i denne manual kan blive ændret<br />

uden forudgående varsel for at opgradere kamerafunktionerne.<br />

å Der findes yderligere oplysninger i brugervejledningen, der er<br />

inkluderet på software-cd’en.<br />

å Brugervejledninger i PDF-format findes på den medfølgende<br />

software-cd-rom. Find PDF-filerne med Windows Stifinder.<br />

Sørg for at Acrobat Reader er installeret, før du åbner PDF-filerne.<br />

Dette program findes også på den medfølgende software-cd-rom.<br />

Dansk<br />

DA-


Lær dit kamera at kende<br />

FARE<br />

Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />

død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />

Forsøg ikke at modificere dette kamera på nogen måde. Hvis<br />

du gør det, kan det medføre brand, skade, elektrisk stød eller<br />

alvorlig skade på dig eller dig kamera. Intern besigtigelse,<br />

vedligeholdelse og reparationer bør kun foretages af din<br />

forhandler eller et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter.<br />

Skulle der trænge nogen form for væske eller fremmedobjekt<br />

ind i kameraet, skal du ikke bruge det. Sluk for kameraet og<br />

fjern strømforsyningen. Du skal kontakte din forhandler eller<br />

et <strong>Samsung</strong>-kameraservicecenter. Stop brugen af kameraet,<br />

da det kan medføre brand eller elektrisk stød.<br />

Anvend ikke dette produkt i nærheden af brandbare eller<br />

eksplosive gasser, da det kan øge risikoen for eksplosion.<br />

ADVARSEL<br />

Symbolerne indikerer en potentiel farlig situation, der kan medføre<br />

død eller alvorlig skade, hvis den ikke undgås.<br />

Anvend ikke blitzen tæt på mennesker eller dyr. Hvis du<br />

anbringer blitzen for tæt på dit motivs øje, kan det medføre<br />

skade på synet.<br />

Af sikkerhedsmæssige grunde bør du opbevare dette produkt<br />

og dets tilbehør uden for børn eller dyrs rækkevidde for at<br />

forhindre ulykker som f.eks.:<br />

- Batteri eller småt kameratilbehør sluges. Hvis der skulle ske<br />

et uheld, skal du opsøge en læge med det samme.<br />

- Det er muligt at blive skadet af kameraets bevægelige dele.<br />

Batteri og kamera kan blive varme efter langvarig brug, og<br />

det kan medføre fejlfunktion. Skulle det ske, skal du lade<br />

kameraet hvile nogle få minutter for at det kan køle af.<br />

Indsæt ikke metalliske eller brandbare fremmedobjekter i<br />

åbninger i kameraet, f.eks. åbningen til hukommelseskortet<br />

eller batterikammeret. Det kan medføre brand eller elektrisk<br />

stød.<br />

Efterlad ikke kameraet steder, der er udsat for ekstremt<br />

høje temperaturer, f.eks. i en lukket bil, i direkte sollys eller<br />

andre steder med ekstrem temperaturvariation. Udsættelse<br />

for ekstreme temperaturer kan skade kameraets<br />

interne komponenter og medføre brand.<br />

Anvend ikke kameraet med våde hænder. Det giver risiko<br />

for at få elektrisk stød.<br />

Tildæk ikke kameraet eller batteriladeren under brug. Det<br />

kan medføre, at der oparbejdes varme og dermed skade<br />

på kamerahuset eller føre til brand. Anvend altid kameraet<br />

og dets tilbehør i områder med effektiv ventilation.<br />

DA-


Lær dit kamera at kende<br />

FORSIGTIG<br />

Symbolerne indikerer en potentielt farlig situation, der kan medføre<br />

mindre eller moderat skade, hvis situationen ikke undgås.<br />

Fjern batteriet, når du ikke agter at bruge kameraet i en<br />

længere periode.<br />

I modsat fald kan batteriet lække ætsende elektrolytter og<br />

permanent skade kameraets komponenter.<br />

Kreditkort kan blive afmagnetiserede, hvis de efterlades<br />

nær et kamerahylster. Undgå at efterlade kort<br />

med magnetstribe i nærheden af tasken.<br />

Indsæt ikke hukommelseskortet omvendt i kameraet.<br />

Et utæt, overophedet eller beskadiget batteri kan medføre<br />

brand eller anden skade.<br />

- Brug batterier med den korrekte specifikation for kameraet.<br />

- Batteriet må ikke kortsluttes, opvarmes eller kastes i åben ild.<br />

- Indsæt ikke batteriet med polerne omvendt.<br />

Brug ikke blitzen, når den er i kontakt med hænder eller<br />

genstande. Rør ikke ved blitzen efter vedvarende brug.<br />

Det kan medføre forbrænding.<br />

Det kan med stor sandsynlighed medføre, at pc’en<br />

ikke fungerer korrekt, hvis der tilsluttes et 20 bens stik<br />

til pc’ens USB-port. Tilslut aldrig et 20 bens stik til pc’<br />

ens USB-port.<br />

Husk at formatere hukommelseskortet, hvis du benytter<br />

et nyt kort første gang, hvis det indeholder data,<br />

kameraet ikke genkender, eller hvis det indeholder<br />

billeder, som er taget med et andet kamera.<br />

Dansk<br />

Rør ikke ved objektivet eller objektivdækslet for at undgå<br />

at tage et uklart billede og for at undgå fejlfunktion.<br />

Kontrollér altid kameraet inden en vigtig begivenhed<br />

eller en rejse. <strong>Samsung</strong> påtager sig intet ansvar for<br />

fejlfunktion.<br />

DA-


Kameraets funktioner/kameraets indhold<br />

Funktionsknap<br />

Udløserknap<br />

USB/AV-tilslutning<br />

Tænd/sluk-knap<br />

Blitz<br />

AF-sensor/<br />

Selvudløserlampe<br />

Objektiv/<br />

Objektivdæksel<br />

LCD-skærm<br />

Lampe for kamerastatus<br />

Zoom T-knap (Digital zoom)<br />

Zoom W-knap (Miniature)<br />

E-knap (Effekt)<br />

Remholder<br />

Højtaler<br />

Mikrofon<br />

Knap til ansigtssporing (FD)<br />

Fn/Slet-knap 5-funktionsknap<br />

Afspilningsknap/Printerknap<br />

Medfølgende<br />

dele<br />

Kamera<br />

Genopladeligt batteri<br />

(SLB-0837(B))<br />

Vekselstrømsadapter (SAC-47)/<br />

USB-kabel (SUC-C3)<br />

AV-kabel<br />

Kamerarem<br />

Ekstra<br />

tilbehør<br />

SD/SDHC/MMChukommelseskort<br />

Kamerataske<br />

Betjeningsvejledning,<br />

Garantikort<br />

Software-cd<br />

Ä Kontrollér venligst, at kameraet er leveret med de korrekte dele, inden du begynder at anvende det. Indholdet kan variere, afhængigt af<br />

salgsregionen. Oplysninger om det ekstra tilbehør fås ved henvendelse til din <strong>Samsung</strong>-forhandler eller nærmeste <strong>Samsung</strong>-servicecenter.<br />

DA-


Batterilevetid og antal billeder (optagetid)<br />

Ê Antal billeder og batterikapacitet: Ved brug af SLB-0837(B)<br />

Batterikapacitet/<br />

Forhold<br />

Antal billeder<br />

Stillbillede<br />

Film<br />

Cirka 120 min./<br />

Cirka 240 billeder<br />

Cirka 120 min.<br />

Med fuldt opladet batteri, AUTOfunktion,<br />

10M-billedstørrelse og Fin billedkvalitet,<br />

interval mellem optagelser: 30 sek.Der<br />

skiftes zoomposition mellem vidvinkel<br />

og tele efter hvert billede. Der bruges<br />

blitz ved hvert andet billede. Kameraets<br />

bruges i 5 minutter og slukkes derefter i<br />

et minut.<br />

Brug af fuldt opladet batteri 640x480<br />

billedstørrelse 30 bps billedfrekvens<br />

Ä Disse værdier er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og<br />

optageforhold og kan variere, afhængigt af brugerens metoder.<br />

Ê Optagekapaciteten er følgende med et 1 GB SD-hukommelseskort.<br />

Værdierne er omtrentlige, da den præcise kapacitet kan afhænge af<br />

kortets specifikationer og motivernes toneomfang.<br />

Billedstørrelse ved<br />

optagelse<br />

STILLBILLEDOPTA-<br />

GELSE<br />

*MOVIEOPTA<br />

-GELSE<br />

MEGET<br />

FIN<br />

FIN NORMAL 30 BPS 15 BPS<br />

. Cirka 219 Cirka 304 Cirka 507 - -<br />

; Cirka 241 Cirka 341 Cirka 550 - -<br />

Cirka 282 Cirka 395 Cirka 619 - -<br />

+ Cirka 290 Cirka 412 Cirka 660 - -<br />

D Cirka 366 Cirka 507 Cirka 825 - -<br />

Cirka 1089 Cirka 1458 Cirka 2204 - -<br />

„ Cirka 1907 Cirka 2204 Cirka 2419 - -<br />

V - - - Cirka 14'15" Cirka 28'02"<br />

U - - - Cirka 51'32" Cirka 01:41'47"<br />

Ä Zoomknappen virker ikke under filmoptagelse.<br />

Optagetiderne kan ændre sig, når zoomen benyttes.<br />

Du kan optage videoer på op til 4 GB eller 2 timer hver.<br />

Dansk<br />

DA-


Indikatorer på LCD-skærmen<br />

Ê LCD-skærmen viser information om optagefunktioner og valg.<br />

Nr. Beskrivelse Ikoner<br />

5<br />

Ikon for hukommelseskort /<br />

intern hukommelseskort<br />

6 Batteri<br />

7 Billedstørrelse<br />

8 Billedkvalitet / Frekvens<br />

9 Lysmåling<br />

10 Funktionstilstand<br />

11 ISO<br />

12 Hvidbalance<br />

13 Eksponeringskompensation<br />

14 Advarsel om kamerarystelser<br />

15 Autofokusfelt<br />

Nr. Beskrivelse Ikoner<br />

1 Optagelse<br />

2<br />

DA-<br />

Zoombjælke (Optisk / Digital)<br />

/ Zoomforhold (Digital)<br />

3 Stemmenotat / Uden lyd h / ê<br />

4<br />

Antal resterende<br />

optagelser<br />

[Billede og Fuldstatus]<br />

Resterende tid 00:00:00<br />

3<br />

16 Mætning / Farve<br />

17 Skarphed<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Selvudløser<br />

21 Flash<br />

22 Blænde/ Lukkertid F3.0, 1/30<br />

23<br />

Ansigtsgenkendelse /<br />

Selvportræt<br />

/


Funktionsknap<br />

Ê Du kan vælge den ønskede kamerafunktion ved hjælp af funktionsknappen øverst på kameraet.<br />

AUTO<br />

Med denne funktion er det nemt og hurtigt at<br />

fotografere.<br />

PROGRAM<br />

Hvis du vælger programfunktionen, indstilles alle<br />

funktioner automatisk. Du kan dog selv indstille<br />

alle funktioner manuelt bortset fra blænde og<br />

lukkertid.<br />

FOTOGUIDE<br />

<strong>Guide</strong>n hjælper brugeren med at lære den<br />

korrekte optagemetode, herunder løsninger på<br />

mulige problemer, der kan opstå under optagelse,<br />

og guiden giver brugeren mulighed for at øve sig<br />

i at optage.<br />

PORTRÆT<br />

Benyt denne menu til at fotografere en person.<br />

MANUEL<br />

Du kan indstille blænde og lukkertid manuelt.<br />

SCENE<br />

Brug denne menu til nemt at konfigurere<br />

kameraet indstillinger optimalt i forbindelse med<br />

forskellige motivtyper.<br />

Dansk<br />

DIS<br />

Denne funktion reducerer kameraets rysteeffekt<br />

og hjælper dig med at få fint belyste billeder under<br />

afdæmpede forhold.<br />

MOVIE<br />

En filmoptagelse kan være så lang, som der er<br />

ledig optagetid.<br />

DA-


Optagelse af et billede<br />

Ê Sådan tages et billede<br />

1. Tænd for kameraet og vælg en<br />

kamerafunktion ved hjælp af<br />

funktionsknappen.<br />

4. Tag et billede<br />

Tryk halvvejs ned<br />

Fokus og blitzstatus<br />

undersøges.<br />

Tryk helt ned<br />

Billedet tages<br />

2. Hold kameraet som vist<br />

Ê Sådan optages en film<br />

Drej funktionsknappen og vælg ( ü ).<br />

1. Find motivet på LCD-skærmen<br />

3. Find motivet på LCD-skærmen<br />

2. Begynd optagelsen<br />

Tryk på udløserknappen for at<br />

starte optagelsen og tryk på<br />

udløserknappen igen for at stoppe<br />

optagelsen<br />

DA-


T<br />

Afspilning/Sletning af billeder<br />

Ê Afspilning af billeder<br />

-Det sidste billede, der er gemt i hukommelsen, vises.<br />

Tryk på knappen for afspilning ( g ).<br />

Ê Sletning af billeder<br />

- Med denne knap slettes billeder, der er gemt på hukommelseskortet.<br />

1. Vælg det billede, du ønsker at slette, ved at trykke på VENSTRE/<br />

HØJRE-knappen, og tryk derefter på SLET-knappen ( n ).<br />

Vælg et billede, du ønsker at se, ved at<br />

trykke på venstre-/højre-knappen.<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

T VÆLG OK BEKRÆFT<br />

[Enkelt billede]<br />

SLET?<br />

NEJ<br />

JA<br />

OK BEKRÆFT<br />

[Miniaturebillede]<br />

Ä Uden lyd: Hvis du trykker på afspilningsknappen i mere end<br />

3 sekunder deaktiveres lyden, også selvom du har<br />

aktiveret lyden i kameraets indstillinger.<br />

2. Tryk på T-knappen for at tilføje billeder<br />

til sletning.<br />

- VENSTRE/HØJRE-knap : Vælger billeder<br />

- T-knap : Markerer til sletning<br />

- OK-knap : De valgte billeder slettes.<br />

FORRIGE<br />

NÆSTE<br />

Dansk<br />

VÆLG<br />

OK<br />

SLET<br />

3. Vælg den ønskede menu ved at trykke på OP/NED-knappen,<br />

og tryk derefter på OK-knappen.<br />

- Hvis du vælger [NEJ] : Sletningen annulleres.<br />

- Hvis du vælger [JA] : De valgte billeder slettes.<br />

DA-


Overførsel af billeder<br />

Specifikationer<br />

for USBtilslutning<br />

Specifikationer<br />

for<br />

softwaresupport<br />

Windows<br />

PC med Pentium III 500 MHz<br />

eller større processor<br />

(Pentium 800 MHz anbefales)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />

200 <strong>MB</strong> ledig plads på harddisken<br />

(Mere end 1 GB)<br />

Skærm: 1024 x 768 pixel, 16-bit<br />

farvedybde (24-bits farvedybde<br />

anbefales)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 eller nyere<br />

Mac OS 10,3 eller nyere<br />

versioner<br />

Mindst 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(Mere end 512 <strong>MB</strong> anbefales)<br />

-<br />

Ê Tilslutning til computer<br />

1. Installér den medfølgende software.<br />

2. Overfør billederne<br />

- Slut kameraet til computeren med<br />

USB-kablet og overfør billedet til<br />

computeren, hvor det gemmes.<br />

DA-10


Billedsensor<br />

Objektiv<br />

LCD-skærm<br />

Fokus<br />

- Type: 1/2,33” CCD<br />

- Effektive pixels: Cirka 10,2 megapixel<br />

- Samlet antal pixels: Cirka 10,3 megapixel<br />

- Brændvidde: SAMSUNG-objektiv f = 6,3 ~ 18,9 mm<br />

(35 mm film svarende til 35 ~ 105 mm)<br />

- Lysstyrke: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digital zoom: ·Stillbilleder: 1,0x ~ 5,0x<br />

·Afspilning: 1,0x ~ 11,4x<br />

(afhængig af billedstørrelsen)<br />

- 2,7” farve TFT LCD (230.000 billedpunkter)<br />

- Type: TTL-autofokus<br />

(Multi-AF, Center AF, Ansigtssporing-AF)<br />

- Område<br />

Normal Makro Auto-makro<br />

Vidvinkel<br />

10 cm ~ 80 cm 10 cm ~ uendelig<br />

80 cm ~ uendelig<br />

Tele 50 cm ~ 80 cm 50 cm ~ uendelig<br />

Lukker<br />

Eksponering<br />

- Hastighed 1 ~ 1/1.500 sek.<br />

(Manuel : 8 ~ 1/1.500 sek.)<br />

- Eksponeringskontrol: Program AE,<br />

Manuel eksponering,<br />

Ansigtssporing-AE<br />

- Lysmåling: Multi, Spot, Centervægtet<br />

- EV-kompensation: ±2EV (1/3EV trin)<br />

- ISO: Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blitz<br />

Skarphed<br />

Farveeffekt<br />

Hvidbalance<br />

Lydoptagelse<br />

Indfotografering af<br />

dato/klokkeslæt<br />

Optagelse<br />

Specifikationer<br />

- Funktioner: Auto, Auto & Rødøje-reduktion,<br />

Udfyldningsblitz, Blitz med lang lukkertid,<br />

Blitz afbrudt, rettelse af røde øjne<br />

- Område: Vidvinkel: 0,4 m ~ 3,0 m,<br />

Tele: 0,5 m ~ 2,5 m<br />

- Genopladningstid: Cirka 4 sek.<br />

- Blød+, Blød, Normal, Hård, Hård+<br />

- Normal, S/H, Sepia, Rød, Grøn, Blå, Negativ,<br />

Brugerdefineret<br />

- Auto, Dagslys, Overskyet, Fluorescerende_H,<br />

Fluorescerende_L, Kunstlys, Brugerdefineret<br />

- Lydoptagelse (maks. 10 timer)<br />

- Stemmenotat til stillbilleder (maks. 10 sek.)<br />

- Dato, Dato & klokkeslæt,<br />

Fra (vælges af brugeren)<br />

- Stillbillede<br />

·Funktion: Auto, Program, Manuel, DIS,<br />

FOTOGUIDE, Portræt, Scene<br />

·Scene: Nat, Børn, Landskab, Nærfoto,<br />

Tekst, Solnedgang, Daggry, Modlys,<br />

Fyrværkeri, Sand & Sne<br />

·Optagelse: Enkel, Serie, AEB, Motion Capture<br />

·Selvudløser: 10 sek., 2 sek., Dobbelt,<br />

Bevægelsestimer<br />

Dansk<br />

DA-11


Specifikationer<br />

- Filmoptagelse<br />

·Med eller uden Audio (brugervalgbar,<br />

optagelsestid: maks. 2 timer)<br />

·Størrelse: 640x480, 320x240<br />

·Billedfrekvens: 30 bps, 15 bps<br />

·3x optisk zoom og lydløs ved zoom<br />

·Filmredigering (indbygget)<br />

: Pause under optagelse, Kopiering af<br />

stillbillede<br />

Lagring af billeder - Medie<br />

·Intern hukommelse: 16 <strong>MB</strong> flashhukommelse<br />

·Ekstern hukommelse (ekstra tilbehør) :<br />

MMC-kort (garanteret op til 1 GB)<br />

SD-kort (garanteret op til 2 GB)<br />

SDHC-kort (garanteret op til 8 GB)<br />

- Filformater<br />

·Stillbilleder: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Filmoptagelser: AVI (MJPEG)<br />

·Lyd: WAV<br />

- Billedstørrelser<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Kapacitet (størrelse 1 GB)<br />

. ; + D „<br />

Meget fin Cirka 219 Cirka 241 Cirka 282 Cirka 290 Cirka 366 Cirka 1089 Cirka 1907<br />

Fin Cirka 304 Cirka 341 Cirka 395 Cirka 412 Cirka 507 Cirka 1458 Cirka 2204<br />

Normal Cirka 507 Cirka 550 Cirka 619 Cirka 660 Cirka 825 Cirka 2204 Cirka 2419<br />

Ä Disse tal er udmålt under <strong>Samsung</strong>s normale testbetingelser og kan<br />

variere afhængigt af optageforholdene og kameraets indstillinger.<br />

“E”-knap:<br />

Afspilning<br />

- Effekter : Farve, BILLED JUSTERING<br />

(FYRVÆRK, MÆTNING, KONTRAST)<br />

- Redigering: Ny Størrelse, Rotér, Farve, ACB,<br />

RØDØJE-FIX, BILLED JUSTERING<br />

(LYSe, KONTRAST, MÆTNING)<br />

- Type: Enkeltbillede, Miniature, Multi-diasshow,<br />

Filmoptagelse<br />

Interface - Digitaludgang: USB 2.0<br />

- Lyd: Mono<br />

- Videoudgang: NTSC, PAL<br />

(kan vælges af brugeren)<br />

- DC strømstik: 20-pin<br />

DA-12


Specifikationer<br />

Strømforsyning<br />

Dimensioner (B x H x D)<br />

Vægt<br />

- Genopladeligt batteri: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Oplader: SAC-47<br />

Ä Det medfølgende batteri afhænger af<br />

salgsregionen.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3 mm (uden fremspring)<br />

- Cirka 110 g<br />

(uden batterier og hukommelseskort)<br />

Funktionstemperatur - 0 ~ 40°C<br />

Luftfugtighed - 5 ~ 85%<br />

Software<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Ret til at ændre specifikationerne uden varsel forbeholdes.<br />

Ä Alle varemærker tilhører de respektive ejere.<br />

Dansk<br />

DA-13


Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af batterierne i dette produkt<br />

(Gælder i EU og andre europæiske lande med særlige<br />

retursystemer for batterier).<br />

Mærket på dette batteri, dokumentationen eller emballagen betyder,<br />

at batterierne i dette produkt efter endt levetid ikke må bortskaffes<br />

sammen med andet husholdningsaffald. Mærkning med de kemiske<br />

symboler Hg, Cd eller Pb betyder, at batteriet indeholder kviksølv,<br />

cadmium eller bly over grænseværdierne i EU-direktiv 2006/66. Hvis<br />

batterierne ikke bortskaffes korrekt, kan disse stoffer være skadelige<br />

for menneskers helbred eller for miljøet.<br />

For at beskytte naturens ressourcer og fremme genbrug, skal batterier<br />

holdes adskilt fra andre typer affald og genanvendes via dit lokale,<br />

gratis batteriretursystem.<br />

Det genopladelige batteri i dette produkt kan ikke udskiftes af brugeren.<br />

Kontakt serviceyderen vedrørende udskiftning.<br />

Korrekt bortskaffelse af dette produkt<br />

Korrekt bortskaffelse af dette produkt (elektrisk affald og<br />

elektronisk udstyr) (Gælder i den Europæiske Union og andre<br />

europæiske lande med separate indsamlingssystemer).<br />

Dette mærke, som er vist på produktet eller dets brugervejledning,<br />

indikerer, at det ikke bør smides ud sammen med andet husholdningsaffald<br />

i slutningen af dets brugstid. For at undgå skade på<br />

miljøet og menneskers sundhed som følge af ukontrolleret bortskaffelse<br />

af affald, bør du adskille dette produkt fra anden type affald og<br />

genbruge det fornuftigt for at fremme et bæredygtig genbrug af materialeressourcer.<br />

Husholdninger bør kontakte enten den forhandler,<br />

hvor de købte produktet, eller deres lokalregering for oplysninger<br />

om hvor og hvordan, de kan køre genstanden hen til miljømæssig<br />

sikker genbrug. Erhvervsbrug bør kontakte deres leverandør og<br />

kontrollere betingelserne i købskontrakten. Dette produkt bør ikke<br />

blandes med andre produkter, der skal bortskaffes.<br />

DA-14<br />

For at bevare miljøet udviser <strong>Samsung</strong> Techwin<br />

forsigtighed over for miljøet på alle produktionsstadier<br />

og tager flere skridt i retning af at forsyne kunder<br />

med produkter, der er mere miljøvenlige. Eco-mærket<br />

repræsenterer <strong>Samsung</strong> Techwins vilje til at skabe<br />

miljøvenlige produkter og indikerer, at produktet<br />

opfylder EU RoHS-direktivet.


MEMO<br />

Dansk<br />

DA-15


MEMO<br />

DA-16


Знакомство с фотокамерой<br />

Содержание<br />

Знакомство с фотокамерой<br />

Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Ресурс батарей и доступное количество<br />

снимков (время записи)<br />

Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Селектор режимов<br />

Фотосъемка<br />

Воспроизведение/удаление изображений<br />

Загрузка изображений<br />

Технические характеристики<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft, Windows и логотип Windows являются<br />

зарегистрированными товарными знаками корпорации<br />

Microsoft в США и/или других странах.<br />

å Все торговые марки и наименования изделий, упомянутые<br />

в данном руководстве, являются зарегистрированными<br />

товарными знаками, находящимися в собственности<br />

соответствующих компаний.<br />

å Содержание и иллюстративный материал настоящего<br />

руководства могут быть изменены без предварительного<br />

уведомления в случае изменения функций или появления<br />

дополнительных функций фотокамеры.<br />

å Дополнительная информация приведена в Руководстве<br />

пользователя на установочном компакт-диске.<br />

å Руководство пользователя можно найти в файле PDF,<br />

имеющемся на установочном диске из комплекта поставки<br />

фотокамеры. Поиск файлов PDF можно произвести<br />

с помощью Проводника. Для просмотра файлов PDF<br />

установите с установочного диска программу Adobe<br />

Reader.<br />

Русский<br />

RU-


Знакомство с фотокамерой<br />

ОПАСНО!<br />

Знак “ОПАСНО!” указывает на опасную ситуацию, которая, если<br />

ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или<br />

тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести<br />

к возгоранию, телесным повреждениям, поражению электрическим<br />

током или причинить значительный ущерб вам либо самой<br />

фотокамере. Внутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны<br />

выполняться дилером или в центре по обслуживанию фототехники<br />

компании <strong>Samsung</strong>.<br />

Не пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости<br />

или посторонних предметов. Выключите фотокамеру и затем<br />

отсоедините источник питания. Обратитесь к дилеру или в центр<br />

по обслуживанию фототехники компании <strong>Samsung</strong> Camera.<br />

Прекратите пользоваться фотокамерой, так как это может<br />

привести к возгоранию или поражению электрическим током.<br />

Во избежание взрыва не используйте данное изделие в<br />

непосредственной близости от горючих и взрывоопасных<br />

газов.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Знак “ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к<br />

летальному исходу или тяжелым телесным повреждениям.<br />

Не пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от<br />

людей или животных. Срабатывание вспышки на очень близком<br />

расстоянии от глаз объекта съемки может повредить зрение<br />

объекта съемки.<br />

В целях безопасности храните данное изделие и<br />

принадлежности к нему в недоступном для детей и животных<br />

месте во избежание таких несчастных случаев, как:<br />

- Проглатывание батарей или небольших принадлежностей<br />

фотокамеры. При несчастном случае незамедлительно<br />

обращайтесь к врачу.<br />

- -Движущиеся части фотокамеры могут поранить вас.<br />

В течение продолжительной эксплуатации батарея питания<br />

и фотокамера могут нагреться и вызвать неполадки в работе<br />

фотокамеры. В этом случае оставьте фотокамеру на несколько<br />

минут в нерабочем состоянии, чтобы она охладилась.<br />

Не вставляйте и не роняйте металлические или<br />

легковоспламеняющиеся посторонние предметы в фотокамеру<br />

через функциональные проемы, например, слот карты памяти<br />

или отсек батареи питания. Это может привести к возгоранию или<br />

поражению электрическим током.<br />

Не оставляйте фотокамеру в местах, подверженных<br />

воздействию крайне высоких температур, например, в закрытом<br />

автомобиле, в местах, подверженных действию прямого<br />

солнечного света, или в других местах со значительными<br />

колебаниями температуры. Высокая температура может<br />

повредить внутренние детали фотокамеры и вызвать<br />

возгорание.<br />

RU-<br />

Не прикасайтесь к фотокамере влажными руками. При этом может<br />

возникнуть опасность поражения электрическим током.<br />

Ничем не накрывайте фотокамеру или зарядное устройство,<br />

когда они включены. Это может привести к повышенному<br />

тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или стать<br />

причиной возгорания. Всегда пользуйтесь фотокамерой и ее<br />

принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.


Знакомство с фотокамерой<br />

ОСТОРОЖНО!<br />

Знак “ОСТОРОЖНО!” указывает на потенциально опасную<br />

ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может<br />

привести к легким или средним телесным повреждениям.<br />

Если вы не собираетесь пользоваться фотокамерой в<br />

течение продолжительного времени, извлеките из нее<br />

батареи.<br />

Иначе батарея может протечь, при этом едкий электролит<br />

может нанести фотокамере непоправимый ущерб.<br />

Кредитные карты могут размагнититься, если их положить<br />

рядом с корпусом фотокамеры. Не оставляйте карты с<br />

магнитными полосками около корпуса.<br />

Не вставляйте карту памяти в неправильном положении.<br />

Протечка, перегрев или повреждение батарей могут<br />

стать причиной возгорания или телесных повреждений.<br />

- Используйте батареи, рекомендованные для работы с<br />

данной фотокамерой.<br />

- Не замыкайте батареи накоротко, не допускайте их<br />

нагрева, не бросайте после использования в огонь.<br />

- Соблюдайте полярность подключения батарей.<br />

Очень велика вероятность возникновения сбоев ПК,<br />

если подключить 20-контактный разъем к USB-порту ПК.<br />

Никогда не подсоединяйте 20-контактный разъем к<br />

USB-порту ПК.<br />

Не включайте фотовспышку, если она соприкасается с<br />

рукой или какими-либо предметами. Не дотрагивайтесь до<br />

фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это<br />

может привести к ожогу.<br />

Не забудьте отформатировать карту памяти, если она<br />

была недавно приобретена, если фотокамера не может<br />

распознать хранящиеся на карте данные, либо на ней<br />

записаны снимки, снятые другой фотокамерой.<br />

Русский<br />

Во избежание получения нечетких снимков или<br />

возникновения сбоев в работе фотокамеры не прикасайтесь<br />

к объективу и прикрывающей его крышке.<br />

Перед важным мероприятием или путешествием<br />

обязательно проверьте состояние фотокамеры.<br />

Корпорация <strong>Samsung</strong> не несет ответственности за<br />

последствия отказов в работе фотокамеры.<br />

RU-


Рабочие элементы / содержимое упаковки<br />

Селектор режимовl<br />

Кнопка спуска<br />

Гнезда<br />

подключения<br />

USB/AV-кабелей<br />

Громкоговоритель<br />

Кнопка питания<br />

Фотовспышка<br />

Индикатор<br />

автоспуска / датчик<br />

автофокусировки<br />

Объектив/крышка<br />

объектива<br />

Микрофон<br />

ЖК-дисплей<br />

Индикатор состояния<br />

фотокамеры<br />

Кнопка Fn/ УДАЛИТЬ<br />

Кнопка Зум ближе<br />

(Цифровой зум)<br />

Кнопка Зум дальше<br />

(Эскизы)<br />

Кнопка Е (эффекты)<br />

Ушко крепления<br />

ремешка для<br />

переноски<br />

Кнопка обнаружения<br />

лица (FD).<br />

Кнопка Курсор/ОК<br />

Кнопка Воспроизведение / Принтер<br />

Комплект<br />

поставки<br />

Фотокамера<br />

Аккумуляторная батарея<br />

(SLB-0837(B))<br />

Сетевой адаптер (SAC–47)/<br />

USB–кабель (SUC–C3)<br />

AV-кабель<br />

Ремешок для переноски<br />

фотокамеры<br />

Приобретаются<br />

отдельно<br />

Карта памяти SD /<br />

SDHC / MMC<br />

Сумка / чехол<br />

Руководство пользователя,<br />

гарантийный талон<br />

Установочный<br />

компакт-диск<br />

Ä Перед началом эксплуатации изделия проверьте комплектность поставки. Комплект поставки может меняться в зависимости от региона продаж.<br />

Для приобретения дополнительных принадлежностей обращайтесь к ближайшему дилеру или в центр обслуживания <strong>Samsung</strong>.<br />

RU-


Ресурс батарей и доступное количество снимков (время записи)<br />

ты)<br />

я<br />

Ê Количество снимков и ресурс батареи: при<br />

использовании батареи SLB-0837(B)<br />

Фотоснимок<br />

Ресурс батареи/<br />

количество снимков<br />

Около 120 мин/<br />

Около 240 снимков<br />

ВИДЕО Около 120 мин<br />

Условия<br />

Батарея полностью заряжена, выбраны<br />

режим АВТО, размерснимка 10М,<br />

качество снимка Отличное (Fine),<br />

интервал между снимками: 30 с<br />

Изменение позиции зума дальше – ближе<br />

при съемке каждого снимка. Вспышка<br />

используется с каждым вторым снимком.<br />

Фотокамера работает в течение 5 мин и<br />

затем выключается на 1 мин.<br />

Полностью заряженная батарея,<br />

формат кадра 640х480, 30 кадр/с<br />

Ä Данные значения получены при измерении по<br />

стандартам корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими<br />

в зависимости от пользовательских настроек.<br />

Ê При использовании карты памяти SD 1 Gб можно сделать следующее<br />

количество снимков. Приведенные цифры являются приблизительными,<br />

поскольку количество снимков зависит от различных факторов, например,<br />

их содержания или типа используемой карты памяти.<br />

Размер<br />

записываемого отличное ХОРОШЕЕ НОРМА 30КАДР/С 15КАДР/С<br />

изображения<br />

Фотоснимок<br />

Видео<br />

. Около 219 Около 304 Около 507 - -<br />

; Около 241 Около 341 Около 550 - -<br />

Около 282 Около 395 Около 619 - -<br />

+ Около 290 Около 412 Около 660 - -<br />

D Около 366 Около 507 Около 825 - -<br />

Около 1089 Около 1458 Около 2204 - -<br />

„ Около 1907 Около 2204 Около 2419 - -<br />

V - - - Около 14’ 15” Около 28’ 02”<br />

U - - - Около 51’ 32” Около 01:41’ 47”<br />

Ä Кнопки зума не работают во время съемки видеоклипа.<br />

На продолжительность записи может повлиять использование зума.<br />

Можно записывать видеофайлы объемом до 4 Гб и<br />

продолжительностью до 2 часов каждый.<br />

Русский<br />

RU-


Информация, отображаемая на ЖК-дисплее<br />

Ê На ЖК-дисплее отображается информация о<br />

выбранных функциях и настройках съемки.<br />

№ Описание Значок<br />

5<br />

Значок карты памяти / Значок<br />

встроенной памяти<br />

6 батарей<br />

7 Размер изображения<br />

8 Качество изображения/Частота кадров<br />

9 Экспозамер<br />

10 Тип фотосъемки<br />

11 ISO<br />

12 Баланс белого<br />

13 Экспокоррекция<br />

14<br />

Предупреждающий индикатор<br />

дрожания фотокамеры<br />

15 Рамка автоматической фокусировки<br />

[Изображение и полная информация о состоянии]<br />

№ Описание Значок<br />

1 режим съемки<br />

16<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ /<br />

ЦВЕТ<br />

17 Резкость<br />

18 Контрастность<br />

2<br />

3<br />

4<br />

RU-<br />

Полоса оптического/цифрового<br />

зума/кратность цифрового зума<br />

Звуковой комментарий/<br />

Без звука<br />

Количество<br />

оставшихся кадров<br />

h / ê<br />

Оставшееся время 00:00:00<br />

3<br />

19 Кнопка Макро<br />

20 Автоспуск<br />

21 Фотовспышка<br />

22 Диафрагма/ Выдержка F3.0, 1/30<br />

23 Обнаружение лица / Аbtoпoptpet /


Селектор режимов<br />

Ê Нужный режим работы можно выбрать с помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части<br />

фотокамеры.<br />

АВТО<br />

В этом режиме можно быстро и легко делать<br />

снимки при минимальном вмешательстве с<br />

вашей стороны.<br />

ПРОГРАММА<br />

При выборе режима ПРОГРАММА будут<br />

сконфигурированы оптимальные настройки<br />

фотокамеры. При этом можно вручную<br />

конфигурировать различные функции,<br />

кроме выбора диафрагмы и выдержки.<br />

Помощник в фотосъемке<br />

В данном режиме пользователь может<br />

ознакомиться с рекомендациями по выбору<br />

подходящего режима съемки, решить<br />

проблемы, возникающие в процессе съемки,<br />

а также получить практические навыки по<br />

ведению съемки.<br />

ПОРТРЕТ<br />

Воспользуйтесь данным меню при<br />

фотографировании людей.<br />

ВРУЧНУЮ<br />

Вы можете вручную сконфигурировать все<br />

функции, в том числе выбрать выдержку и<br />

диафрагму.<br />

DIS<br />

В этом режиме осуществляется компенсация<br />

дрожания фотокамеры и получаются более<br />

четкие снимки при съемке в условиях<br />

слабого освещения.<br />

СЮЖЕТ<br />

С помощью этого меню можно легко<br />

сделать оптимальные настройки<br />

для съемки в различных условиях и<br />

ситуациях.<br />

ВИДЕО<br />

Продолжительность записи видеоклипа<br />

ограничена доступным для записи<br />

временем.<br />

Русский<br />

RU-


Фотосъемка<br />

Ê Как сделать снимок<br />

1. Включите фотокамеру и<br />

выберите режим работы<br />

поворотом селектора<br />

режимов.<br />

2. Держите фотокамеру, как показано на рисунке<br />

4. Сделайте<br />

снимок<br />

Нажмите кнопку до<br />

половины хода<br />

Произойдет проверка<br />

состояния фокусировки<br />

и фотовспышки.<br />

Нажмите до упора<br />

Будет сделан снимок<br />

Ê Как записать видеоклип<br />

Поворотом селектора режимов выберите ( ü ).<br />

1. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

3. Подтвердите компоновку<br />

кадра<br />

2. Включите запись<br />

Нажмите кнопку спуска,<br />

и начнется запись; чтобы<br />

прекратить запись, снова<br />

нажмите кнопку спуска<br />

RU-


Воспроизведение / удаление изображений<br />

Ê Воспроизведение изображений<br />

- На ЖК-дисплее отображается последний записанный<br />

снимок.<br />

Нажмите кнопку воспроизведения<br />

( g ).<br />

Ê Удаление изображений<br />

- Так можно удалить изображения, записанные на карту<br />

памяти.<br />

1. С помощью кнопок ВЛЕВО / ВПРАВО выберите<br />

изображение, которое необходимо удалить, и нажмите<br />

кнопку УДАЛИТЬ ( n ).<br />

С помощью кнопок ВЛЕВО/<br />

ВПРАВО выберите изображение<br />

для просмотра<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

T ВЫБРАТЬ OK ПОДТВ.<br />

[Единичное изображение]<br />

УДАЛИТЬ?<br />

НЕТ<br />

ДА<br />

OK ПОДТВ.<br />

[Изображение в виде эскиза]<br />

Ä Способ оповещения: если нажать и удерживать<br />

кнопку воспроизведения<br />

нажатой более 3с, произойдет<br />

отключение звуковой заставки<br />

и сигнала зуммера, даже<br />

если для этих функций была<br />

выбрана настройка ВКЛ.<br />

2. Нажмите кнопку T, чтобы добавить<br />

изображение к выбранным для<br />

удаления.<br />

- Кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО: для выбора<br />

изображений<br />

ПРЕДЫДУЩ. СЛЕДУЮЩ.<br />

- Кнопка Т: выделение<br />

ВЫБРАТЬ OK УДАЛИТЬ<br />

изображений для<br />

удаления<br />

- Кнопка OK: выбранные<br />

изображения<br />

удаляются.<br />

3. С помощью кнопок ВВЕРХ / ВНИЗ выберите значения<br />

субменю и нажмите ОК.<br />

- При выборе [НЕТ]: удаление изображений отменяется.<br />

- При выборе [ДА]: выбранные изображения удаляются.<br />

T<br />

Русский<br />

RU-


Загрузка изображений<br />

Спецификации<br />

USBсоединения<br />

Спецификации<br />

по поддержке<br />

программного<br />

обеспечения<br />

Для Windows<br />

ПК с процессором<br />

производительнее Pentium<br />

III 500 МГц (рекомендуется<br />

Pentium 800 МГц)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

ОЗУ не менее 256 Мб<br />

(Рекомендуется более 512 Мб)<br />

200 Мб свободного<br />

места на жестком диске<br />

(рекомендуется более 1 Гб)<br />

Монитор с 16-битной<br />

глубиной цвета при<br />

разрешении 1024x768 пикс.<br />

(рекомендуется 24-битная<br />

глубина цвета)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Для Macintosh<br />

Power Mac G3 или<br />

производительнееMac OS<br />

Mac OS 10.3 или более<br />

поздняя версия<br />

ОЗУ не менее 256 Мб<br />

(Рекомендуется более 512 Мб)<br />

-<br />

Ê Режим подключения к ПК<br />

1. Установите программное обеспечение из комплекта<br />

поставки.<br />

2. Загрузите изображения<br />

- Подсоедините фотокамеру<br />

к компьютеру с помощью<br />

USB-кабеля из комплекта<br />

поставки и загрузите<br />

изображения на компьютер<br />

для резервного хранения.<br />

RU-10


Технические характеристики<br />

Фотоприемник - Тип: 1/2,33” ПЗС-матрица<br />

- Рабочее разрешение: oколо 10,2 мегапикс.<br />

- Полное разрешение: около 10,3 мегапикс.<br />

Объектив<br />

ЖК-дисплей<br />

Фокусировка<br />

- Фокусное расстояние<br />

: Объектив SAMSUNG, f = 6,3-18,9 мм<br />

(в эквиваленте 35-мм пленки: 35-105 мм)<br />

- Диафрагменное число: F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Цифровой зум:<br />

·Режим Фотосъемка: 1,0x - 5,0x<br />

·Режим воспроизведения: 1,0х - 11,4х<br />

(в зависимости от размера изображения)<br />

-2,7-дюймовый цветной ЖК-дисплей<br />

(230.000 точек) на тонкопленочных транзисторах<br />

- Тип: автофокусировка TTL (МНОГОСЕГМ.<br />

АФ, ЦEHTP. АФ, Обнаружение лица АФ)<br />

- Диапазон<br />

НОРМА МАКРО АВТОМАКРО<br />

Зум дальше<br />

80 см – бесконечность<br />

10 см - 80 см 10 см – бесконечность<br />

Зум ближе 50 см - 80 см 50 см – бесконечность<br />

Выдержка<br />

Экспозиция<br />

- 1 - 1/1.500 с<br />

(Ручной режим : 8 - 1/1.500 с)<br />

- Управление: программная автоэкспозиция,<br />

от руки, Обнаружение лица АЭ<br />

- Методы экспозамера: многосегментный, точечный,<br />

центрально-взвешенный<br />

- Экспокоррекция: ±2 EV (с шагом 1/3 EV)<br />

- Светочувствительность ISO:<br />

АВТО, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Фотовспышка<br />

Резкость<br />

Цветовые эффекты<br />

Баланс белого<br />

Запись звука<br />

Впечатывание даты<br />

Съемка<br />

- Режимы: Авто, Авто и устранение<br />

“красных глаз”, Заполняющая<br />

вспышка, Медленная<br />

синхронизация, Фотовспышка<br />

отключена, Без “красных глаз”.<br />

- Диапазон: Зум дальше: 0,4 - 3,0 м,<br />

Зум ближе: 0,5 - 2,5 м<br />

- Время зарядки: около 4 с<br />

- Мягкая+, Мягкая, Норма, Высокая, Высокая+<br />

- Норма, Черно-белое, Сепия,<br />

Зеленый, Красный, Синий, Негатив,<br />

Пользовательский цвет<br />

- Авто, Солнечный свет, Облачно, Лампы<br />

дневного света ХБ, Лампы дневного света<br />

ТБ, Лампы накаливания, Польз. настройка<br />

- Звукозапись (макс. 10 час)<br />

- Звуковой комментарий к снимку (макс. 10 с)<br />

- Дата, Дата/Время, Выкл<br />

(по выбору пользователя)<br />

- Режим<br />

·Фотосъемка: Авто, Программа, M,<br />

DIS, Помощник в фотосъемке,<br />

Портрет, Сюжет<br />

·Сюжетные режимы: Ночь, Дети,Пейзаж,<br />

Макро, Текст, Закат, Рассвет,<br />

Встречный свет, Фейерверк,<br />

Пляж/Снег<br />

·Съемка: Пoкaдpobaя, Непрерывная,<br />

AEB, Движение<br />

·Автоспуск: 10 с, 2 с, два снимка подряд,<br />

с таймером движения<br />

Русский<br />

RU-11


Технические характеристики<br />

Сохранение данных<br />

- Видео<br />

·С записью/без записи звука<br />

(выбирается пользователем,<br />

продолжительность записи: макс. 2 часа)<br />

·Размер: 640x480, 320x240<br />

·Частота кадров: 30 кадр/с, 15 кадр/с<br />

·Оптический зум 3х, во время<br />

зуммирования запись звука отключена<br />

·Редактирование видео (встроенные функции):<br />

пауза в ходе записи, захват кадра<br />

- Носитель данных<br />

·Встроенная память: флэш-память 16Мб<br />

·Внешняя память (приобретается отдельно)<br />

: Карта памяти MMC(до 1 Гб<br />

гарантировано), карта памяти SD (до 2<br />

Гб гарантировано), карта памяти SDHC<br />

(до 8 Гбгарантировано)<br />

- Форматы файлов<br />

·Фотосъемка: JPEG (DCF), EXIF 2.2,<br />

DPOF 1.1, PictBridge 1.0<br />

·Видео: AVI (MJPEG)<br />

·Звук: WAV<br />

- Размер изображения<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Доступное количество снимков (1 Gб)<br />

. ; + D „<br />

ОТЛИЧНОЕ Около 219 Около 241 Около 282 Около 290 Около 366 Около 1089 Около 1907<br />

ХОРОШЕЕ Около 304 Около 341 Около 395 Около 412 Около 507 Около 1458 Около 2204<br />

НОРМА Около 507 Около 550 Около 619 Около 660 Около 825 Около 2204 Около 2419<br />

Ä Данные значения получены при измерении по стандартам<br />

корпорации <strong>Samsung</strong> и могут быть другими в зависимости<br />

от условий съемки и настроек фотокамеры.<br />

Кнопка Е<br />

- Эффекты : Цвет, егулировка<br />

изображения (РЕЗКОСТЬ,<br />

КОНТРАСТНОСТЬ,<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />

- Редактирование: Изменить размер,<br />

Поворот, Цвет, ACB,<br />

УСТРАНЕНИЕ “КРАСНЫХ<br />

ГЛАЗ”, Регулировка<br />

изображения (ЯРКОСТЬ,<br />

КОНТРАСТНОСТЬ,<br />

НАСЫЩЕННОСТЬ)<br />

Воспроизведение - Тип: единичное изображение,<br />

эскизы, Мyпьти-слайдшоу,<br />

видеоклип<br />

Интерфейс - Цифровой выход: USB 2.0<br />

- Звук: моно<br />

- Видеовыход: NTSC, PAL (по выбору<br />

пользователя)<br />

- гнeздo подключeния внeшнeгo<br />

иcтoчникa питaния пocт. тока: 20pin<br />

RU-12


Технические характеристики<br />

Источники питания<br />

Габариты (ШxВxГ)<br />

Вес<br />

Рабочая температура - 0-40 °C<br />

Рабочая влажность - 5-85%<br />

- Аккумуляторная батарея:<br />

SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Зарядное устройство: SAC-47<br />

Ä Тип батарей из комплекта поставки<br />

может быть другим в зависимости<br />

от региона продаж.<br />

-90,2 X 58 X 19,3 мм<br />

(без учета выступающих частей)<br />

-около 110 г<br />

(без батарей и карты памяти)<br />

Программное обеспечение - <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Ä Технические характеристики могут быть изменены без<br />

предварительного уведомления.<br />

Ä Все товарные знаки являются собственностью их<br />

владельцев.<br />

Русский<br />

RU-13


Как правильно утилизировать данное изделие<br />

Правильная утилизация данного изделия<br />

(утилизация электрического и электронного<br />

оборудования)<br />

(Для стран ЕС и других стран Европы, где<br />

действует система раздельного сбора отходов).<br />

Данная маркировка на изделии или в руководстве<br />

пользователя означает, что изделие после его выхода<br />

из строя нельзя выбрасывать вместе с другими<br />

бытовыми отходами. Во избежание нанесения вреда<br />

окружающей среде или здоровью людей в результате<br />

неконтролируемого удаления отходов отделяйте изделие<br />

от других отходов и утилизируйте его надлежащим<br />

образом с целью повторного использования<br />

материальных ресурсов. Свяжитесь с магазином, в<br />

котором было приобретено изделие, или с местными<br />

органами власти для получения информации о том, где<br />

и как можно утилизировать изделие безопасным для<br />

окружающей среды образом. Представителям компаний<br />

и фирм следует связаться с поставщиком и проверить<br />

условия утилизации в контракте купли-продажи. Данное<br />

изделие нельзя выбрасывать в мусор вместе с другими<br />

отходами, например, с использованной упаковкой.<br />

RU-14<br />

Компания <strong>Samsung</strong> Techwin заботится об охране<br />

окружающей среды на всех этапах производства<br />

и прилагает необходимые усилия для выпуска<br />

дружественной окружающей среде продукции.<br />

Маркировка Eco (экологический продукт) обозначает<br />

решимость компании <strong>Samsung</strong> Techwin выпускать<br />

продукцию, дружественную для окружающей среды,<br />

и свидетельствует о том, что изделие соответствует<br />

требованиям директивы Евросоюза EU RoHS.


MEMO<br />

Русский<br />

RU-15


MEMO<br />

RU-16


Iepazīstiet savu kameru<br />

Saturs<br />

Iepazīstiet savu kameru<br />

Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits<br />

(ierakstīšanas laiks)<br />

LCD monitora indikators<br />

Režīma ciparripa<br />

Attēla uzņemšana<br />

Attēlu atskaņošana/dzēšana<br />

Attēlu lejupielāde<br />

Tehniskās īpašības<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows un Windows logo ir Amerikas Savienotajās<br />

Valstīs un/vai citās valstīs esošā uzņēmuma Microsoft<br />

Corporation reģistrētas prečzīmes.<br />

å Visi šajā rokasgrāmatā redzamie zīmoli un produktu<br />

nosaukumi ir attiecīgo uzņēmumu reģistrētas prečzīmes.<br />

å Šīs rokasgrāmatas saturs un attēli var tikt mainīti bez<br />

iepriekšēja brīdinājuma kameras funkciju jaunināšanas<br />

nolūkos.<br />

å Papildu informāciju skatiet programmatūras kompaktdiskā<br />

iekļautajā lietošanas instrukcijā.<br />

å Lietošanas instrukcijas PDF formāta dokumenti ir iekļauti<br />

šīs kameras programmatūras kompaktdiskā. Meklējiet šos<br />

PDF failus ar programmu Windows Explorer. Pirms PDF failu<br />

atvēršanas ir jāinstalē programmatūras kompaktdiskā iekļautā<br />

Adobe Reader.<br />

Latviešu<br />

LV-


Iepazīstiet savu kameru<br />

BRIESMAS<br />

BRIESMAS liecina par nenovēršami bīstamu situāciju, kas var<br />

izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nemēģiniet nekādā veidā pārveidot šo kameru. Šādas<br />

darbības var izraisīt ugunsgrēku, traumas, elektrošoku, kā arī<br />

nopietnus kameras bojājumus. Iekšējo daļu pārbaudi, apkopi<br />

un labošanu drīkst veikt tikai izplatītājs vai <strong>Samsung</strong> kameru<br />

apkopes centrs.<br />

Neizmantojiet kameru, ja tajā iekļuvis jebkāda veida šķidrums<br />

vai svešķermenis. Izslēdziet kameru un pēc tam atvienojiet<br />

barošanas avotu. Sazinieties ar savu dīleri vai <strong>Samsung</strong><br />

kameru apkopes centru. Neturpiniet kameras izmantošanu,<br />

jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Lūdzu, nelietojiet šo produktu tuvu uzliesmojošām vai<br />

sprāgstošām gāzēm, jo tas var paaugstināt sprādziena risku.<br />

Neievietojiet un nemetiet metāliskus vai viegli uzliesmojošus<br />

svešķermeņus kamerā caur piekļuves vietām, piemēram,<br />

atmiņas kartes slotu vai baterijas/akumulatora nodalījumu.<br />

Tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.<br />

Neaiztieciet kameru ar mitrām rokām. Tas var radīt<br />

elektrošoka risku.<br />

BRĪDINĀJUMS<br />

BRĪDINĀJUMS liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var<br />

izraisīt nāvi vai nopietnu ievainojumu gadījumā, ja netiek novērsta.<br />

Nelietojiet zibspuldzi pārlieku tuvu cilvēkiem vai<br />

dzīvniekiem. Zibspuldzes novietošana pārāk tuvu<br />

objekta acīm var izraisīt redzes bojājumus.<br />

Drošības nolūkos glabājiet šo produktu un tā aprīkojumu<br />

bērniem un dzīvniekiem nepieejamā vietā, lai novērstu<br />

negadījumus:<br />

- Bērni un dzīvnieki var norīt bateriju/akumulatoru vai citas<br />

mazas detaļas. Ja negadījums tomēr noticis, lūdzu,<br />

nekavējoties konsultējieties ar ārstu.<br />

- Ir iespējams savainoties ar kameras kustīgajām daļām.<br />

Ilgstoši lietojot, baterija/akumulators un kamera var<br />

sakarst, un tas var izraisīt kameras kļūmi. Šādā<br />

gadījumā dažas minūtes nelietojiet kameru, lai ļautu tai<br />

atdzist.<br />

Neatstājiet kameru vietās, kas pakļautas ārkārtīgi<br />

augstai temperatūrai, piemēram, hermētiskos<br />

transportlīdzekļos, tiešos saules staros vai citās ļoti<br />

karstās vietās. Pakļaušana ārkārtīgi augstai temperatūrai<br />

var neatgriezeniski ietekmēt kameras iekšējos<br />

komponentus un izraisīt aizdegšanos.<br />

Izmantojot kameru, neapsedziet ne kameru, ne lādētāju.<br />

Tas var radīt sakaršanu un deformēt kameras korpusu<br />

vai izraisīt aizdegšanos. Izmantojiet kameru un tās<br />

piederumus labi vēdināmās vietās.<br />

LV-


Iepazīstiet savu kameru<br />

UZMANĪBU<br />

UZMANĪBU liecina par potenciāli bīstamu situāciju, kas var izraisīt<br />

vieglus vai vidēja smaguma ievainojumus.<br />

Izņemiet bateriju/akumulatoru, ja kameru nav paredzēts<br />

izmantot ilgāku laiku. Pretējā gadījumā no baterijas/akumulatora<br />

var iztecēt korodējošs elektrolīts un neatgriezeniski bojāt kameras<br />

komponentus.<br />

Kredītkartes, atrodoties kameras futrāļa tuvumā, var tikt<br />

demagnetizētas. Neatstājiet kartes ar magnētisko lenti<br />

futrāļa tuvumā.<br />

Neievietojiet atmiņas karti pretējā virzienā.<br />

Iztecējusi, pārkarsusi vai bojāta baterija/akumulators var<br />

izraisīt aizdegšanos vai ievainojumus.<br />

- Izmantojiet kamerai atbilstošas specifikācijas baterijas/akumulatoru.<br />

- Neradiet īssavienojumu, nekarsējiet un neizmetiet<br />

bateriju/akumulatoru ugunī.<br />

- Neievietojiet bateriju/akumulatoru ar pretēju polaritāti.<br />

Datora USB pieslēgvietai pievienojot 20 kontaktu<br />

savienotāju, pastāv ļoti liela iespēja izraisīt datora<br />

kļūmes. Nekad nepievienojiet 20 kontaktu savienotāju<br />

datora USB pieslēgvietai.<br />

Neizmantojiet zibspuldzi, kamēr tā atrodas kontaktā ar<br />

rokām vai objektiem. Nepieskarieties zibspuldzei pēc tam,<br />

kad tā vairākkārt izmantota. Tas var izraisīt apdegumus.<br />

Nepieskarieties objektīvam vai tā vāciņam, lai izvairītos<br />

no neskaidra attēla uzņemšanas vai iespējamas kameras<br />

kļūmes izraisīšanas.<br />

Formatējiet pirmoreiz izmantojamu, jaunu atmiņas karti,<br />

ja tā satur kameras neatpazītus datus vai ar citu kameru<br />

tvertus attēlus.<br />

Pirms svarīgiem notikumiem un ceļojumiem ir vēlams<br />

pārbaudīt kameras stāvokli. <strong>Samsung</strong> neuzņemas<br />

atbildību par kameras kļūmēm.<br />

Latviešu<br />

LV-


Funkciju atpazīšana / Kameras sastāvdaļas<br />

Režīma ciparripa<br />

Poga Aizvars<br />

USB / AV savienojuma<br />

terminālis<br />

Skaļrunis<br />

Poga Ieslēgt/izslēgt<br />

Zibspuldze<br />

AF sensors/automātiskā<br />

taimera indikators<br />

Objektīvs/<br />

objektīva vāciņš<br />

Mikrofons<br />

LCD monitors<br />

Kameras statusa indikators<br />

Poga Tālummaiņa T<br />

(Digitālā tālummaiņa)<br />

Poga Tālummaiņa W (Sīktēls)<br />

Poga E (Efekts)<br />

Kameras siksniņas cilpiņa<br />

Poga Sejas noteikšana (FD)<br />

Poga Fn/Dzēst<br />

5 funkciju poga<br />

Poga Atskaņošanas režīms/Printeris<br />

Iekļautie<br />

elementi<br />

Kamera<br />

Uzlādējama baterija/<br />

akumulators (SLB-0837(B))<br />

Maiņstrāvas adapteris (SAC-47)<br />

/ USB kabelis (SUC-C3)<br />

Audiovizuālais<br />

kabelis<br />

Kameras siksniņa<br />

Papildu<br />

elementi<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atmiņas karte<br />

Kameras futrālis<br />

Lietošanas instrukcija, produkta<br />

garantijas dokuments<br />

Programmatūras<br />

kompaktdisks<br />

Ä Pirms šī produkta izmantošanas, lūdzu, pārliecinieties, vai jums ir atbilstošās sastāvdaļas. Saturs var atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />

reģiona. Lai iegādātos papildu aprīkojumu, sazinieties ar tuvāko <strong>Samsung</strong> dīleri vai <strong>Samsung</strong> apkopes centru.<br />

LV-


Baterijas/akumulatora kalpošanas laiks un uzņēmumu skaits (ierakstīšanas laiks)<br />

Ê Attēlu skaits un baterijas/akumulatora kalpošanas laiks: SLB-0837(B) lietošana<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

Filma<br />

Baterijas/akumulatora<br />

kalpošanas<br />

laiks/Attēlu skaits<br />

Aptuveni 120 min.<br />

/ Aptuveni 240<br />

uzņēmumi<br />

Aptuveni 120 min.<br />

Apstākļi<br />

Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />

akumulatoru, automātisko režīmu, 10M<br />

lielu attēlu precīzā attēlu kvalitātē, attēlu<br />

uzņemšanas intervāls ir: 30 sek.<br />

Mainot tālummaiņas pozīciju no Plats<br />

uz Tele pēc katra uzņēmuma. Izmantojot<br />

zibspuldzi katram otrajam uzņēmumam.<br />

Izmantojot kameru 5 minūtes un pēc<br />

tam to izslēdzot uz 1 minūti.<br />

Izmantojot pilnīgi uzlādētu bateriju/<br />

akumulatoru, 640x480 attēla izmērs,<br />

30 fps kadru ātrumus<br />

Ä Šie lielumi tiek mērīti <strong>Samsung</strong> noteiktajos standarta apstākļos<br />

un uzņemšanas apstākļos un var atšķirties atkarībā no lietotāja<br />

izmantotajām metodēm.<br />

Ê Izmantojot 1 GB lielu SD atmiņu, noteiktā fotografēšanas jauda<br />

būs šāda. Šie lielumi ir aptuveni, jo attēlu ietilpību var ietekmēt tādi<br />

mainīgie kā objekta fotografēšanas veids un atmiņas kartes tips.<br />

Ierakstītā<br />

attēla izmērs<br />

Fiksēts<br />

attēls<br />

*Filma<br />

Super Fine<br />

(Ļoti augsts)<br />

. Aptuveni<br />

219<br />

; Aptuveni<br />

241<br />

<br />

Aptuveni<br />

282<br />

+ Aptuveni<br />

290<br />

D<br />

Aptuveni<br />

366<br />

Aptuveni<br />

1089<br />

„ Aptuveni<br />

1907<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

Aptuveni<br />

304<br />

Aptuveni<br />

341<br />

Aptuveni<br />

395<br />

Aptuveni<br />

412<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

1458<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

V - - -<br />

U - - -<br />

Normal<br />

(Normāls)<br />

30 FPS 15 FPS<br />

Aptuveni<br />

507<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

550<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

619<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

660<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

825<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

2419<br />

- -<br />

Aptuveni<br />

14'15"<br />

Aptuveni<br />

51'32"<br />

Aptuveni<br />

28'02"<br />

Aptuveni<br />

01:41'47"<br />

Ä Poga Tālummaiņa nedarbojas filmas ierakstīšanas laikā.<br />

Ierakstīšanas laiku var mainīt tālummaiņas darbība.<br />

Jūs varat ierakstīt 4 GB lielus vai 2 stundu ilgus videoklipus.<br />

Latviešu<br />

LV-


LCD monitora indikators<br />

Ê LCD monitors parāda informāciju par fotografēšanas funkcijām un izvēlēm.<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

5<br />

Ikona Atmiņas karte/Ikona<br />

Iekšējā atmiņa<br />

6 Baterija/akumulators<br />

7 Attēla izmērs<br />

8 Attēla kvalitāte / Kadru ātrums<br />

9 Mērīšana<br />

10 Dziņa režīms<br />

11 ISO<br />

12 Baltā balanss<br />

13 Ekspozīcijas kompensācija<br />

14 Kameras vibrāciju brīdinājums<br />

15 Kadra automātiskā fokusēšana<br />

Nr. Apraksts Ikonas<br />

1 Ierakstīšanas režīms<br />

2<br />

Optiskās/ Digitālās tālummaiņas<br />

josla/ Digitālās tālummaiņas līmenis<br />

3 Balss atgādne / Bez skaņas h / ê<br />

4<br />

LV-<br />

[Attēls un pilns stāvoklis]<br />

Atlikušo uzņēmumu skaits 3<br />

Atlikušais laiks 00:00:00<br />

16 Piesātinājums / Krāsa<br />

17 Asums<br />

18 Kontrasts<br />

19 Makro<br />

20 Automātiskais taimeris<br />

21 Zibspuldze<br />

22<br />

23<br />

Diafragmas/atvēruma<br />

vērtība / Aizvara ātrums<br />

Sejas noteikšana<br />

/ Pašportrets<br />

F3.0, 1/30<br />

/


Režīma ciparripa<br />

Ê Vajadzīgo kameras režīmu var izvēlēties, izmantojot režīma ciparripu, kas atrodas kameras augšdaļā<br />

AUTOMĀTISKS<br />

Izvēlieties šo režīmu, lai fotografētu ātri, viegli un ar<br />

minimālu lietotāja mijiedarbību.<br />

FOTOGRAFĒŠANAS PALĪDZĪBAS CEĻVEDIS<br />

Palīdz lietotājam noskaidrot pareizo fotografēšanas<br />

metodi un ietver potenciālo problēmu risinājumus.<br />

Tas arī ļauj lietotājam izmēģināt vislabāko<br />

fotografēšanas veidu.<br />

PROGRAMMA<br />

Izvēloties automātisko režīmu, kamera tiks<br />

konfigurēta ar optimālajiem iestatījumiem. Visas<br />

funkcijas, izņemot diafragmas/atvēruma vērtību un<br />

aizvara ātrumu, joprojām var konfigurēt manuāli.<br />

PORTRETS<br />

Izmantojiet šo izvēlni, lai uzņemtu cilvēka attēlu.<br />

MANUĀLS<br />

Visas funkcijas, diafragmas/atvēruma vērtību un<br />

aizvara ātrumu var konfigurēt manuāli.<br />

SIŽETS<br />

Lai dažādās fotografēšanas situācijās viegli<br />

konfigurētu optimālos iestatījumus, izmantojiet<br />

izvēlni.<br />

DIS<br />

Ar šo režīmu tiek samazināta kameras vibrāciju<br />

ietekme un var iegūt labi eksponētu attēlu,<br />

izmantojot funkciju OIS un DIS.<br />

Filma<br />

Filmu var ierakstīt tik ilgi, kamēr to atļauj atmiņas<br />

apjoma pieejamais ierakstīšanas laiks.<br />

Latviešu<br />

LV-


Attēla uzņemšana<br />

Ê Kā uzņemt attēlu<br />

1. Ieslēdziet kameru un izvēlieties<br />

kameras režīmu, pagriežot<br />

režīma ciparripu.<br />

4. Uzņemiet<br />

attēlu<br />

2. Turiet kameru, kā parādīts<br />

Nospiežot līdz pusei<br />

Tiek pārbaudīts<br />

fokusēšanas un<br />

zibspuldzes stāvoklis.<br />

Nospiežot līdz galam<br />

Tiek uzņemts attēls<br />

Ê Kā ierakstīt filmu<br />

Grieziet režīma ciparripu un izvēlieties ( ü ).<br />

1. Apstipriniet kompozīciju<br />

3. Apstipriniet kompozīciju<br />

2. Sāciet ierakstīt<br />

Nospiediet aizvara pogu, lai<br />

sāktu ierakstu; nospiediet to<br />

vēlreiz, lai apturētu ierakstu.<br />

LV-


Attēlu atskaņošana / dzēšana<br />

Ê Attēlu atskaņošana<br />

-Tiek parādīts pēdējais atmiņā uzglabātais attēls.<br />

Nospiediet atskaņošanas pogu ( g ).<br />

Ê Attēlu dzēšana<br />

- Tiek dzēsti atmiņas kartē uzglabātie attēli.<br />

1. Nospiežot pogu Left / Right (Pa kreisi/Pa labi), izvēlieties attēlu,<br />

kuru vēlaties dzēst, un nospiediet pogu DELETE ( n ) (DZĒST).<br />

Atskaņojamo attēlu atlasiet, nospiežot<br />

pogu Pa kreisi/pa labi<br />

DZĒST?<br />

NĒ<br />

JĀ<br />

T RINKTIS OK APSTIPRINĀT<br />

[Viens attēls]<br />

DZĒST?<br />

NĒ<br />

JĀ<br />

OK APSTIPRINĀT<br />

[Sīktēla attēls]<br />

Ä Režīms Veids: Nospiežot atskaņošanas režīma pogu ilgāk<br />

nekā 3 sekundes, signāla un sākuma skaņas<br />

iestatījums mainās uz OFF (Izslēgts), pat ja tos<br />

bijāt iestatījis uz ON (Ieslēgts).<br />

2. Lai dzēstu attēlus, nospiediet pogu T.<br />

- Poga Left/Right (Pa kreisi/Pa labi)<br />

: izvēlas attēlus<br />

- Poga T : pārbauda<br />

dzēšanu<br />

- Poga OK (LABI) : dzēš atlasītos<br />

attēlus.<br />

3. Nospiežot pogu Up/Down (Uz augšu/Uz leju), atlasiet<br />

vajadzīgās apakšizvēlnes vērtības un pēc tam nospiediet<br />

pogu OK (LABI).<br />

- Ja atlasīts [No] (Nē) : atceļ "Dzēst attēlu".<br />

- Ja atlasīts [Yes] (Jā) : dzēš atlasītos attēlus.<br />

T<br />

IEPR.<br />

RINKTIS<br />

NĀKAMAIS<br />

OK DZĒST<br />

Latviešu<br />

LV-


Attēlu lejupielāde<br />

USB<br />

savienojuma<br />

specifikācijas<br />

Programmatūras<br />

atbalsta<br />

specifikācijas<br />

Windows<br />

Dators ar procesoru, kas<br />

pārsniedz Pentium III 500MHz<br />

(ieteicams - Pentium 800MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> brīvas cietā diska<br />

atmiņas (ieteicams - virs 1 GB)<br />

1024x768 pikseļi, 16 bitu krāsu<br />

displeja monitors (ieteicams<br />

24 bitu krāsu displejs)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 vai jaunāka<br />

versija<br />

Operētājsistēmai Mac OS<br />

10.3 vai jaunākām versijām<br />

Vismaz 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(ieteicams - virs 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Datora savienojuma režīms<br />

1. Instalējiet komplektā iekļauto programmatūru.<br />

2. Lejupielādējiet attēlus<br />

- Savienojiet kameru ar datoru,<br />

izmantojot komplektā iekļauto<br />

USB kabeli, un lejupielādējiet<br />

attēlus datorā, lai saglabātu tos.<br />

LV-10


Attēlu sensors - Tips : 1/2,33" CCD<br />

- Efektīvie pikseļi : Aptuveni 10,2 megapikseļi<br />

- Kopējais pikseļu skaits : Aptuveni 10,3 megapikseļi<br />

Objektīvs<br />

- Fokusēšanas garums : SAMSUNG objektīva f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35mm filmas ekvivalents : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitālā tālummaiņa : ·Fiksēta attēla režīms :1,0X ~ 5,0X<br />

·Atskaņošanas režīms : 1,0X ~ 11,4X<br />

(atkarībā no attēla lieluma)<br />

LCD Monitors - 2,7" krāsu TFT LCD (230,000 punktu)<br />

Fokusēšana<br />

- Tips : TTL automātiskā fokusēšana<br />

(Multi-AF, Centra AF, Sejas uztveršanas AF)<br />

- Diapazons<br />

Normāls Makro Automātisks makro<br />

Plats<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ bezgalība<br />

80cm ~ bezgalība<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ bezgalība<br />

Aizvars<br />

Ekspozīcija<br />

- Ātrums 1~1/1,500 sek.<br />

(Manuāls : 8~1/1,500 sek.)<br />

- Vadība : Programma AE, Manuālā eksplozīcija,<br />

Sejas uztveršanas AE<br />

- Mērīšana : Multi, Punkts, Centra vidējais svērtais<br />

- Kompensācija : ±2EV (1/3EV pakāpes)<br />

- ISO : Automātisks, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Zibspuldze<br />

Asums<br />

Krāsas efekts<br />

Baltā balanss<br />

Tehniskās īpašības<br />

- Režīmi : Automātisks, Automātisks ar sarkano<br />

acu efekta samazināšanu, Papildinājuma<br />

zibspuldze, Lēnā sinhronizācija, Izslēgta<br />

zibspuldze, Sarkano acu efekta labošana<br />

- Diapazons : Plats : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Pārlādes laiks : Aptuveni 4 sek.<br />

- Bezkontrastu+, Bezkontrastu, Normāls, Dzīvs, Dzīvs+<br />

- Normāls, melnbalts, sēpija, sarkans, zils, zaļš,<br />

negatīvs, pielāgota krāsa<br />

- Automātisks, Dienasgaisma, Mākoņains,<br />

Fluorescējošs_H, Fluorescējošs_L, Pielāgots<br />

Balss ierakstīšana - Balss ieraksts (maks. 10 stundas)<br />

- Balss atgādne fiksētā attēlā (maks. 10 sek.)<br />

Datuma ieraksts - Datums, Datums un laiks, Izslēgts<br />

(pēc lietotāja izvēles)<br />

Fotografēšana<br />

- Fiksēts attēls<br />

·Režīms : Automātisks, Programma, Manuāls, DIS,<br />

Fotografēšanas palīdzības vednis, Portrets, Sižets<br />

·Sižets : Nakts ainava, Bērni, Ainava, Tuvplāns,<br />

Teksts, Saulriets, Rītausma, Pretgaisma,<br />

Salūts, Pludmale un sniegs<br />

·Fotografēšana : Viens, Pastāvīga, AEB,<br />

Kustības tveršana<br />

·Automātiskais taimeris : 10 sek., 2 sek., Divkāršs,<br />

Kustības taimeris<br />

Latviešu<br />

LV-11


Tehniskās īpašības<br />

Atmiņa<br />

- Filma<br />

·Ar vai bez audio (pēc lietotāja izvēles,<br />

ierakstīšanas laiks: maks. - 2 stundas)<br />

·Izmērs : 640x480, 320x240<br />

·Kadru ātrums : 30 fps, 15 fps<br />

·3X optiskā tālummaiņa un tālummaiņas<br />

klusināšana<br />

·Filmas rediģēšana (iegultā): Pauze atskaņošanas<br />

laikā, Fiksētā attēla<br />

uzņemšana<br />

- Vide<br />

·Iekšējā atmiņa: Aptuveni 16 <strong>MB</strong> zibatmiņa<br />

·Ārējā atmiņa (pēc izvēles) :<br />

MMC karte (līdz garantētam 1GB)<br />

SD karte (līdz garantētiem 2GB)<br />

SDHC karte (līdz garantētiem 8GB)<br />

- Faila formāts<br />

·Fiksētie attēli : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Filmas : AVI (MJPEG)<br />

·Audio : WAV<br />

- Attēla lielums<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Apjoms (1 GB izmērs)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni Aptuveni<br />

(Ļoti augsts) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />

Fine<br />

(Augsts)<br />

Normal<br />

(Normāls)<br />

Aptuveni<br />

304<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

341<br />

Aptuveni<br />

550<br />

Aptuveni<br />

395<br />

Aptuveni<br />

619<br />

Aptuveni<br />

412<br />

Aptuveni<br />

660<br />

Aptuveni<br />

507<br />

Aptuveni<br />

825<br />

Aptuveni<br />

1458<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

Aptuveni<br />

2204<br />

Aptuveni<br />

2419<br />

Ä Šie mērījumi tika veikti <strong>Samsung</strong> pieņemtos standarta apstākļos,<br />

tie var būt atšķirīgi atkarībā no fotografēšanas apstākļiem un<br />

kameras iestatījumiem.<br />

“E” poga<br />

- Efekts : Krāsa, Attēla pielāgošana (Asums,<br />

Kontrasts, Piesātinājums)<br />

- Rediģēšana : Izmēra maiņa, pagriešana, krāsa,<br />

ACB, Sarkano acu efekta labošana,<br />

Attēla pielāgošana (Spilgtums,<br />

Kontrasts, Piesātinājums)<br />

Attēlu atskaņošana - Tips: Viens attēls, sīktēli, daudzkārtēja slīdrāde, filma<br />

Interfeiss - Digitālās izvades savienotājs : USB 2.0<br />

- Audio : Mono<br />

- Video izvade: NTSC, PAL (pēc lietotāja izvēles)<br />

- Līdzstrāvas ievades savienotājs : 20pin<br />

LV-12


Tehniskās īpašības<br />

Barošanas avots<br />

Izmēri (PxAxD)<br />

Svars<br />

Darba temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbības mitrums - 5 ~ 85%<br />

Programmatūra<br />

- Uzlādējama baterija: SLB-0837(B),<br />

3.7V (800mAh)<br />

- Lādētājs: SAC-47<br />

Ä Pievienotā baterija/akumulators var<br />

atšķirties atkarībā no pārdošanas<br />

reģiona.<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(neskaitot izvirzījumus)<br />

- Aptuveni 110g<br />

(neskaitot baterijas/akumulatoru un karti)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehniskās īpašības var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma.<br />

Visas preču zīmes pieder to attiecīgajiem īpašniekiem.<br />

Latviešu<br />

LV-13


Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija<br />

(Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas<br />

valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.)<br />

Šis marķējums uz baterijas, rokasgrāmatā vai uz iepakojuma norāda,<br />

ka šī izstrādājuma bateriju pēc tās kalpošanas laika beigām nedrīkst<br />

izmest ar citiem sadzīves atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti<br />

ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur<br />

dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā<br />

2006/66 minētajiem lielumiem. Ja baterijas tiek nepareizi likvidētas,<br />

šīs vielas var radīt kaitējumu cilvēku veselībai vai videi.<br />

Lai aizsargātu dabas resursus un veicinātu materiālu otrreizēju<br />

izmantošanu, šķirojiet baterijas atsevišķi no citiem atkritumu<br />

veidiem un nododiet tās otrreizējai pārstrādei, izmantojot bateriju<br />

vietējo bezmaksas nodošanas sistēmu.<br />

Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās uzlādējamās baterijas<br />

nomaiņa nav jāveic lietotājam. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu,<br />

sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju.<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta<br />

Pareiza atbrīvošanās no šī produkta (nolietots elektriskais<br />

un elektroniskais aprīkojums) (Applicable in the European<br />

Union and other European countries with separate collection<br />

systems (Eiropas savienībā un citās Eiropas valstīs paredzēts<br />

izmešanai atsevišķi))<br />

Šis uzraksts uz produkta vai tā komplektā iekļautajā literatūrā nozīmē,<br />

ka, kad tā kalpošanas laiks beigsies, to nedrīkstēs izmest kopā ar<br />

citiem sadzīves atkritumiem. Lai novērstu iespējamu kaitējumu videi<br />

vai cilvēku veselībai, ko var izraisīt pavirša atkritumu izmešana, lūdzu,<br />

neizmetiet šo produktu kopā ar citiem atkritumiem, bet nododiet to<br />

atkārtotai pārstrādei, lai taupītu dabas resursus. Lai iegūtu informāciju<br />

par šī priekšmeta nodošanu atkārtotai pārstrādei, sazinieties ar šī<br />

produkta izplatītāju vai ar attiecīgās pašvaldības dienestu. Lietotājiem<br />

- juridiskām personām ir jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda<br />

pirkuma līguma noteikumi. Šo produktu nedrīkst izmest kopā ar citiem<br />

sadzīves atkritumiem.<br />

LV-14<br />

Uzņēmums <strong>Samsung</strong> Techwin rūpējas par vidi visos<br />

ražošanas posmos un veic dažādus pasākumus, lai<br />

piedāvātu patērētājiem ekoloģiski tīru produkciju.<br />

Zīme Eco liecina par uzņēmuma <strong>Samsung</strong> Techwin<br />

vēlmi ražot ekoloģiski tīrus produktus un norāda, ka<br />

produkts atbilst ES direktīvai RoHS.


ATGĀDNE<br />

Latviešu<br />

LV-15


ATGĀDNE<br />

LV-16


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Turinys<br />

Susipažinkime su fotoaparatu<br />

Funkcijos/fotoaparato turinys<br />

Baterijos naudojimas, kadrų skaičius(įrašymo laikas)<br />

LCD ekrano indikatorius<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Fotografavimas<br />

Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Vaizdų siuntimas<br />

Techniniai duomenys<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å „Microsoft Windows“ ir „Windows“ logotipai yra registruotieji<br />

bendrovės „Microsoft Corporation“, įsteigtos Jungtinėse Amerikos<br />

Valstijose ir/ar kitose šalyse, prekių ženklai.<br />

å Visi prekių ženklai ir vardai, esantys šiame žinyne, yra jų turėtojų<br />

registruotieji prekių ženklai.<br />

å Patobulinus fotoaparato funkcijas, šio žinyno turinys ir iliustracijos<br />

gali būti keičiamos be atskiro pranešimo.<br />

å Daugiau informacijos ieškokite prie naudotojo žinyno pridedamame<br />

programinės įrangos kompaktiniame diske.<br />

å Naudojimo vadovo PDF dokumentai įtraukti į programinės įrangos<br />

kompaktinį diską, pateikiamą su šiuo fotoaparatu. PDF rinkmenas<br />

rasite su „Windows Explorer“. Prieš jas atveriant reikia įdiegti<br />

programą „Adobe Reader“, kurią rasite programinės įrangos<br />

kompaktiniame diske.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

PAVOJUS<br />

Užrašu PAVOJUS žymimos itin pavojingos situacijos, kurių nevengiant<br />

galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Jokiu būdu nemėginkite perdaryti fotoaparato. Taip elgdamiesi<br />

galite sukelti gaisrą ar elektros iškrovą, susižaloti ar sugadinti<br />

fotoaparatą. Vidinę fotoaparato patikrą, apžiūrą ar remontą<br />

turi atlikti tik platintojas ar „<strong>Samsung</strong>“ fotoaparatų techninės<br />

priežiūros centras.<br />

Nenaudokite fotoaparato, jei netoliese yra degių ar sprogių<br />

dujų, nes tai didina sprogimo pavojų.<br />

Nekiškite metalinių ar kitų nedegių pašalinių objektų į<br />

fotoaparatą per fotoaparato ertmes, pvz., kortelės angą<br />

ar baterijos skyrių. Taip galima sukelti gaisrą ar elektros<br />

iškrovą.<br />

Nelieskite fotoaparato šlapiomis rankomis. Taip padidėja<br />

elektros iškrovos pavojus.<br />

ĮSPĖJIMAS<br />

Užrašu ĮSPĖJIMAS žymimos galimos pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima rimtai susižaloti ar žūti.<br />

Nenaudokite blykstės būdami arti žmonių ar gyvūnų.<br />

Jei blykstė suveikia arti akių, gali sutrikti regėjimas.<br />

Saugumo sumetimais laikykite šį gaminį ir jos priedus<br />

vaikams bei gyvūnams nepasiekiamoje vietoje, nes:<br />

- kyla pavojus praryti bateriją ar smulkius fotoaparato priedus.<br />

Įvykus nelaimei, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.<br />

- Galima susižeisti kai kuriomis judančiomis fotoaparato<br />

dalimis.<br />

Ilgai naudojant fotoaparatą, baterija ir fotoaparatas gali<br />

įkaisti, todėl jis gali sugesti. Taip nutikus, nenaudokite<br />

fotoaparato keletą minučių, kad jis pabūtų ramiai ir<br />

atvėstų.<br />

Nepalikite fotoaparato tose vietose, kur jis gali būti<br />

veikiamas itin aukštos temperatūros, pvz., uždarytame<br />

automobilyje, tiesioginėje saulės šviesoje ar kitose<br />

vietose, kur temperatūra gali būti labai aukšta. Itin aukšta<br />

temperatūra gali neigiamai paveikti vidines fotoaparato<br />

detales ir sukelti gaisrą.<br />

Naudodami neuždenkite fotoaparato ar įkroviklio. Dėl<br />

šios priežasties pakilus temperatūrai gali deformuotis<br />

fotoaparato korpusas ar kilti gaisras. Fotoaparatą ir jo<br />

priedus laikykite gerai vėdinamoje patalpoje.<br />

LT-


Susipažinkime su fotoaparatu<br />

ATSARGIAI<br />

Užrašu ATSARGIAI žymimos potencialiai pavojingos situacijos, kurių<br />

nevengiant galima nestipriai susižaloti.<br />

Jei planuojate nenaudoti fotoaparato ilgesnį laiką, išimkite<br />

bateriją. Priešingu atveju iš baterijos gali ištekėti korozinis<br />

elektrolitas ir pažeisti fotoaparato detales.<br />

Kredito kortelės, paliktos šalia fotoaparato, gali<br />

išsimagnetinti. Stenkitės nepalikti kortelių su<br />

magnetinėmis juostelėmis prie fotoaparato dėklo.<br />

Nedėkite atminties kortelės atvirkščiai.<br />

Praleidžianti skystį, perkaitusi ar pažeista baterija gali<br />

tapti gaisro ar susižalojimo priežastimi.<br />

- Naudokite bateriją, kurios techniniai duomenys tinka<br />

fotoaparatui.<br />

- nesukelkite trumpojo jungimo, nekaitinkite ir nemeskite į<br />

liepsną baterijos.<br />

- Nedėkite baterijos atvirkščiai.<br />

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga<br />

võib suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid.<br />

Ärge kunagi ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti<br />

USB-pordiga.<br />

Nejunkite blykstės, kol ją liečiate rankomis ar kitais<br />

objektais. Nelieskite blykstės, jei ją naudojote ilgą laiką.<br />

Galite nudegti.<br />

Kad nuotraukos būtų aiškios ir nesugestų fotoaparatas,<br />

nelieskite objektyvo ar objektyvo dangtelio rankomis.<br />

Jei naują atminties kortelę naudojate pirmą kartą ar jei<br />

fotoaparatas negali atpažinti kortelės, arba kortelėje<br />

yra vaizdų, įamžintų su kitu fotoaparatu, suformatuokite<br />

kortelę.<br />

Prieš svarbius renginius ar kelionę reikėtų patikrinti<br />

fotoaparato būklę. Bendrovė „<strong>Samsung</strong>“ negali būti<br />

atsakinga už blogą fotoaparato veikimą.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Funkcijos / fotoaparato turinys<br />

Veiksenos jungiklis<br />

Užrakto mygtukas<br />

USB/AV jungties<br />

blokas<br />

Garsiakalbis<br />

Maitinimo mygtukas<br />

Blykstė<br />

AF jutiklis/vidinio<br />

laikmačio lemputė<br />

Objektyvas/<br />

objektyvo dangtelis<br />

Mikrofonas<br />

SKE monitorius<br />

Fotoaparato būsenos lemputė<br />

Fn/šalinimo mygtukas<br />

Paleidimo veiksena /<br />

spausdinimo mygtukas<br />

Priartinimo mygtukas<br />

(T skaitmeninis priartinimas)<br />

Tolinimo mygtukas<br />

(W miniatiūra)<br />

E (efekto) mygtukas<br />

Akutė fotoaparato<br />

dirželiui prikabinti<br />

Veido aptikimo (FD)<br />

mygtukas<br />

Penkių funkcijų mygtukas<br />

Pridėtosios<br />

detalės<br />

Fotoaparatas<br />

Įkraunama baterija<br />

(SLB-0837(B))<br />

Kintamosios srovės adapteris<br />

(SAC-47) / USB kabelis (SUC-C3)<br />

AV kabelis<br />

Fotoaparato dirželis<br />

Pasirinktini<br />

elementai<br />

SD/SDHC/MMC<br />

atminties kortelė<br />

Fotoaparato dėklas<br />

Naudotojo vadovas,<br />

gaminio garantija<br />

Kompaktinis diskas su<br />

programine įranga<br />

Ä Prieš naudodami šį gaminį, įsitikinkite, ar turite jam tinkamą turinį. Turinys gali skirtis priklausomai nuo prekybos regiono. Jei norite įsigyti<br />

pasirinktinės įrangos, kreipkitės į artimiausią bendrovės „<strong>Samsung</strong>“ prekybos agentą ar „<strong>Samsung</strong>“ techninio aptarnavimo centrą.<br />

LT-


Baterijos naudojimas, kadrų skaičius (įrašymo laikas)<br />

Ê Vaizdų skaičius ir akumuliatoriaus veikimo trukmė: Naudojant SLB-0837(B)<br />

Fiksuoti<br />

vaizdai<br />

Vaizdo<br />

klipai<br />

Akumuliatoriaus veikimo<br />

trukmė / vaizdų skaičius<br />

Apie 120 min. /<br />

Apie 240 kadrų<br />

Apie 120 min.<br />

Sąlygos<br />

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių,<br />

automatinę veikseną, 10 M vaizdo dydį,<br />

aukštą vaizdo kokybę bei kadras po kadro<br />

intervalą: 30 sek.<br />

Po kiekvieno kadro perjunginėjant tolinimą<br />

(W) ir priartinimą („Tele“). Kas antram<br />

kadrui naudojant blykstę. Naudojant<br />

fotoaparatą 5 minutes, tada 1 minutei<br />

išjungiant maitinimą.<br />

Naudojant visiškai įkrautą akumuliatorių ir<br />

640x480 vaizdų dydį, 30 kadrų/sek. kadrų<br />

dažnį<br />

Ä Šie dydžiai nustatyti esant standartinėms bendrovės „<strong>Samsung</strong>“<br />

bei fotografavimo sąlygoms; naudojant kitaip, jie gali skirtis.<br />

Ê 1 GB SD tipo kortelėje telpa toliau lentelėje nurodytas nuotraukų skaičius.<br />

Šie rodikliai yra apytiksliai, nes jiems turi įtakos tam tikri kintamieji veiksniai,<br />

pvz., subjektyvūs dalykai ir atmintinės kortelės tipas.<br />

Įrašyto<br />

vaizdo dydis<br />

Nuotrauka<br />

*Vaizdo<br />

klipas<br />

Super Fine<br />

(„Itin aukšta<br />

kokybė“)<br />

. Maždaug<br />

219<br />

; Maždaug<br />

241<br />

<br />

Maždaug<br />

282<br />

+ Maždaug<br />

290<br />

D<br />

Maždaug<br />

366<br />

Maždaug<br />

1089<br />

„ Maždaug<br />

1907<br />

Fine<br />

(„Aukšta<br />

kokybė“)<br />

Maždaug<br />

304<br />

Maždaug<br />

341<br />

Maždaug<br />

395<br />

Maždaug<br />

412<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

1458<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Normal<br />

(„Įprastinė<br />

kokybė“)<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

550<br />

Maždaug<br />

619<br />

Maždaug<br />

660<br />

Maždaug<br />

825<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Maždaug<br />

2419<br />

V - - -<br />

U - - -<br />

30FPS<br />

(30 k/s)<br />

15FPS<br />

(15 k/s)<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

- -<br />

Maždaug<br />

14'15"<br />

Maždaug<br />

51'32"<br />

Maždaug<br />

28'02"<br />

Maždaug<br />

01:41'47"<br />

Ä Filmavimo metu priartinimo mygtuko naudoti negalima.<br />

Įrašo laiką galima keisti, pasitelkus priartinimo operaciją.<br />

Galite įrašyti filmukus iki 4 GB dydžio arba 2 valandų trukmė<br />

(kiekvienam įrašui).<br />

Lietuvių<br />

LT-


LCD ekrano indikatorius<br />

Ê SKE monitoriuje pateikiama informacija apie fotografavimo funkcijas ir išrankas.<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

5<br />

Atmintinės kortelės piktograma /<br />

vidinės atmintinės piktograma<br />

6 Akumuliatorius<br />

7 Vaizdo dydis<br />

8 Vaizdo kokybė / kadrų sparta<br />

9 Matavimas<br />

10 Fotografavimo veiksena<br />

11 ISO<br />

12 Baltos spalvos balansas<br />

13 Ekspozicijos išlaikymas<br />

Nr. Aprašymas Piktogramos<br />

1 Įrašymo veiksena<br />

2<br />

LT-<br />

Optinio / skaitmeninio artinimo<br />

juosta / skaitmeninio artinimo<br />

koeficientas<br />

3 Balso įsiminimas / Be garso h / ê<br />

4<br />

Nuotraukų kurias dar galimų<br />

padaryti, skaičius<br />

[vaizdas ir būsena]<br />

likęs laikas 00:00:00<br />

3<br />

14<br />

Perspėjimas apie fotoaparato<br />

virpėjimą<br />

15 Automatinio fokusavimo rėmelis<br />

16 Grynis / Spalva<br />

17 Ryškumas<br />

18 Kontrastas<br />

19 Makro<br />

20 Laikmatis<br />

21 Blykstė<br />

22 Diafragmos reikšmė / Užrakto greitis F3.0, 1/30<br />

23<br />

veido aptikimas /<br />

autoportretas<br />

/


Veiksenos jungiklis<br />

Ê Norimą fotoaparato veikseną galima rinktis veiksenos jungikliu, esančiu fotoaparato viršuje<br />

AUTOMATINIS<br />

Šią veikseną rinkitės, kai norite įamžinti vaizdus<br />

greitai ir lengvai minimaliai dalyvaujant naudotojui.<br />

PAGALBA<br />

Naudotojas supažindinamas su fotografavimo<br />

būdais ir pateikiama potencialių problemų sprendimo<br />

būdų. Be to, naudotojas gali išmokti fotografuoti taip,<br />

kaip būtų geriausia.<br />

PROGRAMINIS<br />

Pasirinkus automatinę veikseną, fotoaparate bus<br />

nustatyta geriausia parametrų sąranka. Tačiau visas<br />

funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto greitį,<br />

dar galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

PORTRETINIS<br />

Đá meniu naudokite fotografuoti ţmogř.<br />

RANKINIS<br />

Visas funkcijas, išskyrus diafragmos vertę ir užrakto<br />

greitį, galima koreguoti ir rankiniu būdu.<br />

SCENINIS<br />

Šį meniu naudokite, kai norite lengvai nustatyti<br />

įvairioms situacijoms tinkamą sąranką.<br />

DIS<br />

Esant šiai veiksenai sumažinamas fotoaparato<br />

krestelejimo poveikis ir padedamas išgauti tinkamos<br />

raiškos vaizdas esant blankioms aplinkos sąlygoms.<br />

Filmas<br />

Filmą galima rašyti tiek laiko, kiek leidžia atmintis.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Fotografavimas<br />

Ê Kaip fotografuoti<br />

1. Ájunkite fotoaparatŕ ir sukdami<br />

veiksenos iđrinkimo ratukŕ iđrinkite<br />

fotoaparato veiksenŕ.<br />

4. Fotografuokite<br />

Nuspaudus iki pusės Visiškai nuspaudus<br />

Tikrinamas fokusavimas Fotografuojama<br />

ir blykstės būsena.<br />

2. Laikykite fotoaparatą kaip parodyta<br />

Ê Kaip filmuoti<br />

Pasukite veiksenos jungiklį ir pasirinkite ( ü ).<br />

1. Patvirtinkite kompoziciją<br />

3. Patvirtinkite kompoziciją<br />

2. Pradėkite filmuoti<br />

Filmavimas prasidės nuspaudus<br />

užrakto mygtuką, o baigsis dar<br />

kartą jį nuspaudus<br />

LT-


Rodymas/vaizdų naikinimas<br />

Ê Vaizdų rodymas<br />

-Rodomas vėliausiai į atmintį įrašytas vaizdas.<br />

Paspauskite atkűrimo mygtuką ( g ).<br />

Ê Vaizdų naikinimas<br />

- šiuo mygtuku ištrinami vaizdai, įrašyti į atmintinės kortelę.<br />

1. Mygtukais Į kairę / į dešinę pasirinkite vaizdą, kurį norite ištrinti,<br />

ir paspauskite mygtuką DELETE ( n )<br />

Spausdami mygtuką „Left/Right“ (kairėn/<br />

dešinėn), pažymėkite vaizdą, kurį norite<br />

rodyti<br />

ŠALINTI?<br />

ŠALINTI?<br />

NE<br />

NE<br />

TAIP<br />

TAIP<br />

T RINKTIS OK PATVIRTINTI<br />

OK PATVIRTINTI<br />

[Vienas vaizdas] [Miniatiūrų vaizdas]<br />

Ä „Taktiška“ veiksena: Atkūrimo veiksenos mygtuką laikant<br />

paspaudus ilgiau negu 3 sekundes,<br />

išrenkama perspėjamojo signalo ir<br />

išjungimo garso nuostata OFF (IŠJUNGTA)<br />

net ir tuo atveju, jei ši funkcijos nuostata<br />

buvo ON (ĮJUNGTA).<br />

2. Norint ištrinti vaizdus reikia spausti<br />

mygtuką T.<br />

- Mygtukaisį kairę / į dešinę :<br />

pasirenkami vaizdai<br />

- Mygtuku T : pažymimi trinti<br />

- Mygtuku OK : pasirinkti vaizdai<br />

ištrinami.<br />

T<br />

ATGAL<br />

RINKTIS<br />

OK<br />

TOLIAU<br />

ŠALINTI<br />

3. Mygtukais aukštyn/žemyn pasirinkite smulkesnio meniu vertes<br />

ir paspauskite mygtuką OK.<br />

- Pasirinkus [No](NE) : atšaukiamas vaizdo trynimas.<br />

- Pasirinkus [Yes](TAIP) : pasirinkti vaizdai ištrinami.<br />

Lietuvių<br />

LT-


Vaizdų siuntimas<br />

USB<br />

jungties<br />

techniniai<br />

duomenys<br />

Programinės<br />

įrangos<br />

palaikymo<br />

techniniai<br />

duomenys<br />

„Windows"<br />

Kompiuteris su bent „Pentium<br />

“ III 500 MHz procesoriumi<br />

(rekomenduojamas „Pentium“<br />

800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />

atminties (rekomenduojama<br />

daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> laisvos vietos<br />

standžiajame diske<br />

(rekomenduojama daugiau nei 1 GB)<br />

1024 x 768 vaizdo el., 16 bitų<br />

spalvotas monitorius<br />

(Rekomenduojamos 24 bitų<br />

spalvos)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

„Macintosh"<br />

"Power Mac G3" arba<br />

naujesnis<br />

Mac OS 10.3 ar naujesnė<br />

versija<br />

Bent 256 <strong>MB</strong> darbinės<br />

atminties (rekomenduojama<br />

daugiau nei 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Sujungimo su kompiuteriu veiksena<br />

1. Įdiekite pateiktą programinę įrangą.<br />

2. Siųskite vaizdus<br />

- Pateiktu USB laidu sujunkite<br />

fotoaparatą su kompiuteriu,<br />

perkelkite vaizdus į kompiuterį<br />

ir išsaugokite juos.<br />

LT-10


Vaizdo jutiklis<br />

Objektyvas<br />

- Tipas : 1/2,33" CCD<br />

- Veiksmingų vaizdo el. skaičius : maždaug 10,2 mln.<br />

- Bendrasis vaizdo el. skaičius : maždaug 10,3 mln.<br />

- Židinio nuotolis : SAMSUNG objektyvas f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35mm juostelės ekvivalentas : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Skaitmeninis artinimas : ·Nuotraukų veiksena :1,0X ~ 5,0X<br />

·Leidimo režimas : 1,0X ~ 11,4X<br />

(priklauso nuo vaizdo dydžio)<br />

SKE monitorius - 2,7" spalvotas TFT LCD (230,000 taškų)<br />

Fokusavimas<br />

- Tipas : TTL automatinis fokusavimas (Multi-AF(centrinis<br />

automatinis fokusavimas), Center-AF(daugeriopas<br />

automatinis fokusavimas), Face Detection<br />

AF(Veido aptikimo AF))<br />

- Intervalas<br />

Įprastinė kokybė Makro Automatinis makro<br />

Nutolinimas<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ begalybė<br />

80cm ~ begalybė<br />

Priartinimas 50cm ~ 80cm 50cm ~ begalybė<br />

Užraktas<br />

Ekspozicija<br />

- Išlaikymas 1 ~ 1/1,500 s. (Rankinis : 8 ~ 1/1,500 s.)<br />

- Valdymas : Programinė AE, Rankinė ekspozicija,<br />

Veido aptikimo AE<br />

- Matavimas : Multi(daugeriopas), Spot(taškinis),<br />

Center Weighted (centrinis svertinis)<br />

- Kompensacija : ±2EV (1/3EV žingsneliais)<br />

- ISO : automatinis, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Blykstė<br />

Ryškumas<br />

Spalvų efektai<br />

Techniniai duomenys<br />

- Veiksenos : automatinė, automatinė ir „raudonų akių“<br />

efekto šalinimas, priverstinė blykstė,<br />

lėtas sinchronizavimas, išjungta,<br />

raudonų akių efekto panaikinimo<br />

- Atstumas : Nutolinimas : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Priartinimas : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Įkrovos laikas : maždaug 4 s<br />

- ITIN ŠVELNUS+, ITIN ŠVELNUS, NORMALUS,<br />

RYŠKUS, RYŠKUS+<br />

- Normalus, nespalvotai, tamsiai rusva, raudona,<br />

mėlyna, žalia, negatyvas, Pasirenkamos spalvos<br />

Baltos spalvos balansas - Automatinis, dienos šviesa, debesuota,<br />

fluorescencinė H tipo, fluorescencinė L tipo,<br />

kaitrinė, pasirenkama<br />

Balso įrašymas<br />

Datos įspaudas<br />

Fotografavimas<br />

- Balso įrašymas (maks. 10 val.)<br />

- Balso atmena su nuotraukų veiksena (maks. 10 s)<br />

- Data, data ir laikas, išjungta (gali pasirinkti naudotojas)<br />

- Nuotraukos<br />

·Veiksena : automatinė, programuojama, rankinė,<br />

DIS, pagalbinė, portreto, paveikslų<br />

·Paveikslų : naktinio vaizdo, vaikų, gamtovaizdžio,<br />

fotografavimo iš arti, teksto,<br />

saulėlydžio, aušros, foninio apšvietimo,<br />

fejerverkų, sniego ir paplūdimio<br />

·Fotografavimas : Pavienis, tęstinis, AEB,<br />

judesio įamžinimas<br />

·Laikmatis : 10 s., 2 s., dvigubas, judesių laikmatis<br />

Lietuvių<br />

LT-11


Techniniai duomenys<br />

Saugykla<br />

- Vaizdo klipai<br />

·Su garsu ar be garso (pasirenka naudotojas,<br />

įrašymo laikas: maksimaliai 2 valandos)<br />

·Dydis : 640x480, 320x240<br />

·Kadrų greitis : 30 k/s, 15 k/s<br />

·3X optinis mastelio keitimas ir nutildymas<br />

keičiant mastelį<br />

·Vaizdo klipų taisa (įterptinis)<br />

: Pristabdymas įrašymo metu,<br />

nejudamo vaizdo fotografavimas<br />

- Medija<br />

·Vidinė atmintinė : Maždaug 16<strong>MB</strong> „flash“ tipo atmintinė<br />

·Išorinė atmintinė (papildomai) :<br />

MMC kortelė (garantuotai iki 1GB)<br />

SD kortelė (garantuotai iki 2GB)<br />

SDHC kortelė (garantuotai iki 8GB)<br />

- Rinkmenos formatas<br />

·Nuotrauka : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Vaizdo klipas : AVI (MJPEG)<br />

·Garsas : WAV<br />

- Vaizdo dydis<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

- Telpa nuotraukų (1 GB dydžio kortelėje)<br />

. ; + D „<br />

Super Fine Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />

(„Itin aukšta kokybė“) 219 241 282 290 366 1089 1907<br />

Fine<br />

(„Aukšta kokybė“)<br />

Maždaug<br />

304<br />

Maždaug<br />

341<br />

Maždaug<br />

395<br />

Maždaug<br />

412<br />

Maždaug<br />

507<br />

Maždaug<br />

1458<br />

Maždaug<br />

2204<br />

Normal Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug Maždaug<br />

(„Įprastinė kokybė“) 507 550 619 660 825 2204 2419<br />

Ä Šie rodikliai išmatuoti „<strong>Samsung</strong>“ standartinėmis sąlygomis ir gali<br />

skirtis priklausomai nuo fotografavimo sąlygų ir fotoaparato nuostatų.<br />

Mygtukas „E“<br />

Vaizdų leidimas<br />

- Efektai : spalvų, Vaizdo koregavimas<br />

(ryškumas, kontrastas, koncentracija)<br />

- Taisa : dydžio keitimas, pasukimas, spalvų,<br />

ACB, raudonų akių panaikinimas,<br />

Vaizdo koregavimas (ryškumas,<br />

kontrastas, koncentracija)<br />

- Tipas : vienas vaizdas, miniatiūros, daugeriopa<br />

skaidrių peržiūra, vaizdo klipas<br />

Sąsaja - Skaitmeninė išvesties jungtis : USB 2.0<br />

- Garsas: monofoninis<br />

- Vaizdo išvestis : NTSC, PAL (gali rinktis naudotojas)<br />

- Nuolatinės srovės maitinimo įvesties jungtis : 20pin<br />

LT-12


Techniniai duomenys<br />

Maitinimo šaltinis<br />

- Įkraunamas akumuliatorius<br />

: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh)<br />

- Įkroviklis: SAC-47<br />

Ä Pridedama baterija gali bűti kitokia – tai<br />

priklauso nuo pardavimo regiono.<br />

Matmenys (plotis x aukštis x gylis) - 90,2 X 58 X 19,3mm (be iškyšų)<br />

Svoris<br />

Darbinė temperatūra - 0 ~ 40°C<br />

Darbinis drėgnumas - 5 ~ 85%<br />

Programinė įranga<br />

- Maždaug 110g<br />

(be akumuliatoriaus ir kortelės)<br />

- "<strong>Samsung</strong> Master", "Adobe Reader"<br />

Techniniai duomenys gali būti keičiami be išankstinio įspėjimo.<br />

Visi prekių ženklai priklauso jų savininkams.<br />

Lietuvių<br />

LT-13


Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas<br />

(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos šalyse,<br />

kuriose galioja atskiros akumuliatorių grąžinimo sistemos.)<br />

Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje<br />

ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų<br />

tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis.<br />

Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra<br />

gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES<br />

direktyvoje 2006/66. Jei akumuliatoriai nebus tinkamai išmesti, šios<br />

medžiagos gali sukelti žalos žmonių sveikatai ar aplinkai.<br />

Tam, kad būtų apsaugoti gamtos ištekliai ir skatinamas antrinių<br />

žaliavų panaudojimas, pašome atskirti akumuliatorių nuo kitų rūšių<br />

atliekų ir atiduoti perdirbti vietinėje akumuliatorių grąžinimo sistemai.<br />

Įkraunamas akumuliatorius yra įdėtas į įrenginį, vartotojas jo pakeisti<br />

negali. Norėdami gauti informacijos apie jo pakeitimą, susisiekite su<br />

savo paslaugų tiekėju.<br />

Tinkamas šio gaminio išmetimas<br />

Tinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektronikos<br />

įrangos atliekos) (Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose<br />

Europos valstybėse su atskiromis surinkimo sistemomis).<br />

Ši žyma ant gaminio produkto arba su juo pateikiamuose dokumentuose<br />

rodo, kad pasibaigus naudojimo laikui jo negalima išmesti<br />

kartu su buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti galimos žalos<br />

aplinkai ar žmogaus sveikatai, kuri kyla dėl nekontroliuojamo atliekų<br />

išmetimo, atskirkite šį prietaisą nuo kitų rūšių atliekų ir perdirbkite jį<br />

pagal tvaraus medžiaginių išteklių naudojimo principus. Namų ūkiai<br />

turi kreiptis į prekybos atstovą, iš kurio įsigijo šį gaminį, arba vietos<br />

valdžios įstaigos, kurios detaliai informuos apie tai, kur ir kaip<br />

nugabenti šį prietaisą, kad jis būtų saugiai perdirbtas. Verslo<br />

subjektai turi kreiptis į savo tiekėjus ir patikrinti pirkimo sutarties<br />

sąlygas. Šis gaminys neturi būti maišomas su kitomis komercinėmis<br />

atliekomis.<br />

„<strong>Samsung</strong> Techwin“ rūpinasi aplinka ir visose<br />

gamybos etapuose tausoja ją. Bendrovė imasi<br />

visų priemonių, kad pateiktų naudotojams aplinką<br />

tausojančius gaminius. „Eco“ žyma atitinka „<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin“ siekį kurti aplinkai nepavojingus<br />

gaminius; šis ženklas rodo, kad gaminys atitinka ES<br />

direktyvą „RoHS“.<br />

LT-14


ATMINTINĖ<br />

Lietuvių<br />

LT-15


ATMINTINĖ<br />

LT-16


Kaamera tundmaõppimine<br />

Sisukord<br />

Kaamera tundmaõppimine<br />

Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

LCD-ekraani indikaator<br />

Režiimi valikuketas<br />

Pildistamine<br />

Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Piltide allalaadimine<br />

Tehnilised andmed<br />

1<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

å Microsoft Windows ja Windowsi logo on ettevõtte Microsoft<br />

Corporation registreeritud kaubamärgid Ameerika<br />

Ühendriikides ja/või teistes riikides<br />

å Kõik kasutusjuhendis esinevad margija tootenimed on<br />

vastavate ettevõtete registreeritud kaubamärgid.<br />

å Käesoleva kasutusjuhendi sisu ja illustratsioone võidakse<br />

eelnevalt ette teatamata muuta pärast kaamera funktsioonide<br />

uuendamist.<br />

å Rohkema teabe saamiseks vaadake tarkvara CD-l olevat<br />

kasutusjuhendit.<br />

å Fotoaparaadiga kaasasoleval CD-ROM-il on olemas ka<br />

kasutusjuhendi PDF-dokumendid. PDF-faile saate otsida Windows<br />

Exploreri abil. Enne PDF-failide avamist peate installima programmi<br />

Adobe Reader, mis on samuti tarkvara CD-ROM-il.<br />

ET-<br />

Eesti


Kaamera tundmaõppimine<br />

OHT<br />

OHT viitab vahetule ohtlikule olukorrale, mis võib enesega kaasa<br />

tuua surma või tõsiseid kehavigastusi.<br />

Ärge proovige kaamerat mingil viisil muuta. See võib<br />

lõppeda tulekahju, vigastuste, elektrilöögi või teie enda<br />

või kaamera tõsise vigastamisega. Ülevaatamist, hooldust<br />

ja parandustöid võivad läbi viia vaid teie edasimüüja või<br />

<strong>Samsung</strong>i kaamerate teeninduskeskus.<br />

Kui kaamerasse peaks sattuma vedelikku või mõni<br />

võõrkeha, ärge seda kasutage. Lülitage kaamera välja ning<br />

eemaldage toiteallikas. Võtke ühendust müüja või<br />

<strong>Samsung</strong>i kaamera teeninduskeskusega. Ärge jätkake<br />

kaamera kasutamist, sest see võib enesega kaasa tuua<br />

tulekahju või elektrilöögi.<br />

Palun ärge kasutage kaamerat kergestisüttivate või<br />

plahvatusohtlike gaaside vahetus läheduses, sest see võib<br />

suurendada plahvatusohtu.<br />

Ärge pange kaamerasse metallist või tuleohtlikke võõrkehi,<br />

nt mälukaardipesa või akusahtli kaudu. See võib endaga<br />

kaasa tuua tulekahju või elektrilöögi.<br />

HOIATUS<br />

HOIATUS märgib võimalikku ohtlikku olukorda, mis võib lõppeda<br />

surma või tõsise vigastusega, kui seda ei väldita.<br />

Ärge kasutage välku inimeste või loomade vahetus läheduses.<br />

Välgu kasutamine pildistatava silmadele liiga lähedal võib<br />

kahjustada tema nägemist.<br />

Ohutuse eesmärgil hoidke toode ja selle lisatarvikud<br />

lastest ja loomadest eemal, et vältida õnnetusi, näiteks:<br />

- aku või väikeste tarvikute allaneelamine. Kui õnnetus<br />

peaks siiski juhtuma, pöörduge kohe arsti poole.<br />

- On võimalus, et kaamera liikuvad osad võivad vigastusi<br />

tekitada.<br />

Aku ja kaamera võivad pikaajalise kasutamise käigus<br />

kuumeneda ning see võib põhjustada rikkeid kaamera<br />

töös. Kui nii peaks juhtuma, ärge kaamerat mõnda aega<br />

kasutage ning laske sellel mõni minut jahtuda.<br />

Ärge jätke kaamerat kõrge temperatuuriga kohtadesse, nt<br />

suletud sõidukisse, otsese päikesevalguse kätte või teistesse<br />

kuumadesse kohtadesse. Kõrged temperatuurid võivad<br />

kaamera sisemisi osi rikkuda ning põhjustada tulekahju.<br />

Ärge kasutage kaamerat, kui teie käed on märjad. Võite<br />

saada elektrilöögi.<br />

Kui kasutate kaamerat või laadijat, ärge neid kinni katke.<br />

See võib põhjustada kaamera või laadija kuumenemist,<br />

kaamera korpuse väändumist või tulekahju. Kasutage<br />

kaamerat ja selle lisasid alati hästiventileeritud kohtades.<br />

ET-


Kaamera tundmaõppimine<br />

ETTEVAATUST<br />

ETTEVAATUST viitab võimalikule ohtlikule olukorrale, millega võivad<br />

kaasneda kergemad või keskmised vigastused.<br />

Kui te ei plaani kaamerat pikemat aega kasutada, võtke<br />

aku kaamerast välja. Vastasel juhul võib aku lekkida ning<br />

söövitav elektrolüüt võib teie kaamera alatiseks rikkuda.<br />

Krediitkaardid võivad kaamerakoti läheduses kasutuskõlbmatuks<br />

muutuda. Ärge jätke magnetribaga kaarte kaamera lähedusse.<br />

Ärge paigaldage mälukaarti valetpidi.<br />

Aku lekkimine, ülekuumenemine või kahjustumine võib<br />

põhjustada tulekahju või tekitada kehalisi vigastusi.<br />

- Kasutage kaamera jaoks sobivat akut.<br />

- Ärge lühistage või kuumutage akut ega asetage seda tulle.<br />

- Akut kaamerasse paigaldades jälgige polarisatsiooni.<br />

20 klemmiga pistiku ühendamine arvuti USB-pordiga võib<br />

suure tõenäosusega põhjustada arvuti rikkeid. Ärge kunagi<br />

ühendage 20 klemmiga pistikut arvuti USB-pordiga.<br />

Ärge kasutage välklampi, kui see puutub käte või<br />

esemetega otseselt kokku. Ärge katsuge välklampi pärast<br />

selle pikemaajalist kasutamist. See võib põletada.<br />

Hägusate piltide ja kaamera võimalike rikete vältimiseks<br />

ärge katsuge kaamera läätse või läätsekatet.<br />

Vormindage mälukaart, kui kasutate uut mälukaarti<br />

esmakordselt, kui sellel on andmeid, mida kaamera ei suuda<br />

ära tunda, või kui sellel on pilte, mis on tehtud teise<br />

kaameraga.<br />

Enne tähtsat sündmust või reisi kontrollige kaamera<br />

olukorda. <strong>Samsung</strong> ei vastuta kaamera rikete eest.<br />

ET-<br />

Eesti


Funktsioonide tuvastamine / kaamera sisu<br />

Režiimi valikuketas<br />

Katikunupp<br />

USB / AV connection<br />

terminal<br />

Kõlar<br />

Sisselülitusnupp<br />

Välklamp<br />

AF-andur /<br />

taimeri tuluke<br />

Lääts/läätsekate<br />

Mikrofon<br />

LCD-ekraan<br />

Kaamera olekulamp<br />

T-suumimine (digitaalne suum)<br />

W-suumimine (pisipildi suum)<br />

E-nupp (efekt)<br />

Kaamera rihma aas<br />

NÄGUDE TUVASTAMISE(FD) nupp<br />

Fn/kustutusnupp 5 funktsiooni nupp<br />

Esitusrežiim/printimisnupp<br />

Kaasasolevad<br />

tarvikud<br />

Kaamera<br />

Laetav aku<br />

(SLB-0837(B))<br />

Vahelduvvoolu adapter (SAC-47) /<br />

USB-kaabel (SUC-C3)<br />

AV-kaabel<br />

Kaamera rihm<br />

Lisavarustus<br />

SD/SDHC/MMC<br />

mälukaart<br />

Kaamera kott<br />

Kasutusjuhend,<br />

toote garantii<br />

Tarkvara-CD<br />

Ä Enne toote kasutamist kontrollige, kas komplekt on täielik. Komplekti sisu võib olla vastavalt müügipiirkonnale erinev. Lisavarustuse<br />

ostmiseks võtke ühendust lähima <strong>Samsung</strong>i edasimüüja või <strong>Samsung</strong>i teeninduskeskusega.<br />

ET-


Aku eluiga ja piltide arv (salvestusaeg)<br />

Ê Piltide arv ja aku kestvus. SLB-0837(B) kasutamine<br />

Liikumatu<br />

pilt<br />

Aku eluiga /<br />

piltide arv<br />

Ligikaudu 120 min /<br />

Umbes 240 ülesvõtet<br />

Film Ligikaudu 120 min<br />

Tingimused<br />

Täielikult laetud akuga, automaatrežiimis, pildi<br />

suurus 10M, kvaliteetne, ülesvõtetevaheline<br />

intervall: 30 s. Suumi asendi vahetamine<br />

lainurksuumi ja telesuumi vahel pärast iga<br />

ülevõtet. Välgu kasutamine igal teisel ülesvõttel.<br />

Fotoaparaadi kasutamine 5 minuti jooksul ning<br />

seejärel selle väljalülitamine 1 minutiks.<br />

Täiesti laetud aku kasutamine, pildi suurus<br />

640x480, 30 kaadrit/s kaadrikiirusega<br />

Ä Need andmed on saadud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustel.<br />

Ülesvõttetingimused võivad erineda sõltuvalt kasutustingimustest.<br />

Ê All on toodud ülesvõtete arv, kui kasutate 1 GB SD-mälukaarti. Need<br />

andmed on umbkaudsed, kuna pildi kvaliteeti võivad mõjutada sellised<br />

muutujad, nagu pildistatav objekt ning mälukaardi tüüp.<br />

Salvestatud<br />

pildi suurus<br />

Pilt<br />

Film<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine<br />

(Terav)<br />

Normal<br />

(Tavaline)<br />

30 FPS<br />

(30 kaadrit<br />

sekundis)<br />

15 FPS<br />

(15 kaadrit<br />

sekundis)<br />

. Umbes 219 Umbes 304 Umbes 507 - -<br />

; Umbes 241 Umbes 341 Umbes 550 - -<br />

Umbes 282 Umbes 395 Umbes 619 - -<br />

+ Umbes 290 Umbes 412 Umbes 660 - -<br />

D Umbes 366 Umbes 507 Umbes 825 - -<br />

Umbes 1089 Umbes 1458 Umbes 2204 - -<br />

„ Umbes 1907 Umbes 2204 Umbes 2419 - -<br />

V - - - Umbes 14'15" Umbes 28'02"<br />

U - - - Umbes 51'32" Umbes 01:41'47"<br />

Ä Filmimisel ei saa kasutada suumi nuppu.<br />

Salvestusaegu saab muuta suumi kasutamisega.<br />

Saate salvestada videoklippe suurusega kuni 4 GB või kuni 2<br />

tundi video kohta.<br />

ET-<br />

Eesti


LCD-ekraani indikaator<br />

Ê Vedelkristallekraan kuvab informatsiooni pildistamisfunktsioonide<br />

ja valikute kohta.<br />

Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />

5<br />

Mälukaardi ikoon / Sisemise<br />

mälu ikoon<br />

6 Aku<br />

7 Kujutise suurus<br />

8 Kujutise kvaliteet / Kaadrisagedus<br />

9 Mõõtmine<br />

10 Pildistamisrežiim<br />

11 ISO<br />

12 Valge tasakaal<br />

13 Särikompensatsioon<br />

14 Kaamera värisemise hoiatus<br />

15 Automaatfookuse raam<br />

Nr. Kirjeldus Ikoonid<br />

1 Salvestusrežiim<br />

2<br />

ET-<br />

Optilise / digitaalse suumi riba /<br />

digitaalse suumi ulatus<br />

3 Häälemälu / Helitu h / ê<br />

4<br />

Järelejäänud võimalike<br />

ülesvõtete arv<br />

[Pilt ja kõik olekud]<br />

Järelejäänud aeg 00:00:00<br />

3<br />

16 Küllastus / Värv<br />

17 Teravus<br />

18 Kontrast<br />

19 Makro<br />

20 Automaatpäästik (taimer)<br />

21 Välklamp<br />

22 Ava suurus / Säriaeg F3.0, 1/30<br />

23<br />

Näo tuvastus<br />

/ Autoportree<br />

/


Režiimi valikuketas<br />

Ê Võite valida soovitud režiimi, kasutades kaamera peal olevat režiimi valikuketast.<br />

AUTOMAATNE<br />

Valige see režiim kiireks ja lihtsaks pildistamiseks<br />

minimaalse seadistamisega.<br />

PILDISTAMISABI<br />

Aitab kasutajal leida õige pildistamismeetodi ning pakub<br />

välja lahendusi võimalikele probleemidele. See võimaldab<br />

kasutajal leida parima mooduse pildistamiseks.<br />

PROGRAMM<br />

Automaatrežiimi valimine seadistab kaamerale<br />

optimaalsed seaded. Siiski on kõiki funktsioone võimalik<br />

ka käsitsi seadistada, välja arvatud ava suurust ja<br />

säriaega.<br />

KÄSITSI<br />

Saate kõiki funktsioone, ava suurust ja säriaega<br />

käsitsi seadistada.<br />

PORTREE<br />

Kasutage seda menüüd inimese pildistamiseks.<br />

STSEEN<br />

Kasutage menüüd, et hõlpsasti seadistada optimaalseid<br />

seadeid mitmesugusteks pildistamisolukordadeks.<br />

DIS<br />

See režiim vähendab kaamera värisemisest tingitud<br />

mõjusid ning aitab saada hästi säritatud pildi nii<br />

OIS- kui DIS-funktsiooniga.<br />

Film<br />

Salvestada saab nii pika filmi, kui allesjäänud<br />

mälumaht võimaldab.<br />

ET-<br />

Eesti


Pildistamine<br />

Ê Kuidas pildistada<br />

1. Lülitage fotoaparaat sisse ja<br />

valige režiiminuppu keerates<br />

fotoaparaadi režiim.<br />

4. Pildistage<br />

Pooleldi alla vajutamine<br />

Kontrollib fookust ja välku<br />

Täielikult alla vajutamine<br />

Pildistab<br />

2. Hoidke kaamerat, nagu joonisel näidatud.<br />

Ê Kuidas filmi salvestada<br />

Keerake režiimi valikuketast ja valige ( ü ).<br />

1. Kinnitage valik<br />

3. Kinnitage valik<br />

2. Alustage filmimist<br />

Vajutage katikunuppu ning algab<br />

salvestamine. Kui katikunuppu<br />

uuesti vajutate, siis salvestamine<br />

peatub.<br />

ET-


Piltide taasesitus / kustutamine<br />

Ê Piltide taasesitus<br />

-Kuvatakse mälukaardil viimasena salvestatud pilt.<br />

Vajutage esitusnuppu ( g ).<br />

Ê Piltide kustutamine<br />

- Kustutab mälukaardile salvestatud pildid.<br />

1. Valige pilt, mida soovite kustutada, vajutades nuppu Vasakule/<br />

paremale ning seejärel vajutage nuppu KUSTUTA ( n ).<br />

KUSTUTA?<br />

KUSTUTA?<br />

EI<br />

EI<br />

Valige vasakule/paremale liikumise nupu<br />

abil pilt, mida soovite taasesitada<br />

T<br />

JAH<br />

VALIMINE OK KINNITA<br />

JAH<br />

OK KINNITA<br />

[Üks pilt]<br />

[Pisipilt]<br />

2. Piltide kustutamiseks vajutage nuppu T.<br />

Ä Režiim Manner [Viisakas]: Esitusrežiimi nupu vajutamine<br />

rohkem kui 3 sekundi jooksul lülitab<br />

helisignaali ja käivitusheli VÄLJA<br />

(OFF), isegi kui te määrasite, et need<br />

on SEES (ON).<br />

- Nupp Vasakule/paremale : Valib pildid<br />

- Nupp T : Märgistab pildid<br />

kustutamiseks<br />

- Nupp OK : kustutab valitud pildid.<br />

T<br />

EELMINE<br />

VALIMINE<br />

OK<br />

JÄRGMINEt<br />

KUSTUTA<br />

3. Valige nupu Üles/alla vajutamisega soovitud alammenüü<br />

väärtused ning vajutage nuppu OK.<br />

- Kui valite [No] (Ei) : tühistab käsu “Kustuta pilt”.<br />

- Kui valite [Yes] (Jah) : kustutab valitud pildid.<br />

ET-<br />

Eesti


Piltide allalaadimine<br />

USBühenduse<br />

tehnilised<br />

andmed<br />

Tarkvaratoe<br />

tehnilised<br />

andmed<br />

Windows<br />

Protsessor alates Pentium<br />

III 500 MHz (soovitatav on<br />

Pentium 800 MHz)<br />

Windows 2000 / XP / Vista<br />

Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />

200 <strong>MB</strong> ruumi kõvakettal<br />

(soovitatav vähemalt 1 GB)<br />

1024x768 pikslit, 16-bitine<br />

värvikuvaga ühilduv monitor<br />

(soovitatav vähemalt 24-bitine<br />

värvikuva)<br />

Microsoft DirectX 9.0C<br />

Macintosh<br />

Power Mac G3 või uuem<br />

Mac OS 10.3 või uuem<br />

Vähemalt 256 <strong>MB</strong> RAM<br />

(soovitatav vähemalt 512 <strong>MB</strong>)<br />

-<br />

Ê Arvutiga ühendamise režiim<br />

1. Installeerige kaasasolev tarkvara.<br />

2. Piltide allalaadimine<br />

- Ühendage kaamera ja arvuti<br />

kaasas-oleva USB-kaabliga ja<br />

laadige pildid alla, et need<br />

arvutisse salvestada.<br />

ET-10


Pildiandur<br />

Lääts<br />

LCD-ekraan<br />

- Tüüp : 1/2,33” CCD<br />

- Efektiivseid piksleid: U. 10,2 megapikslit<br />

- Piksleid kokku: U. 10,3 megapikslit<br />

- Fookuskaugus: SAMSUNG lääts f = 6,3 ~ 18,9mm<br />

(35 mm filmi puhul on ekvivalentne : 35 ~ 105mm)<br />

- F Nr. : F3,0(W) ~ F5,6(T)<br />

- Digitaalne suum : ·Pildirežiim :1,0X ~ 5,0X<br />

·Esitusrežiim : 1.0X ~ 11.4X<br />

(sõltuvalt pildi suurusest)<br />

- 2,7" värviline TFT LCD (230,000 punkti)<br />

Fokuseerimine - Tüüp : TTL autofookus (Multi-AF, Center-AF,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AF))<br />

- Ulatus<br />

Normaalne Makro Automaatne makro<br />

Lai<br />

10cm ~ 80cm 10cm ~ lõpmatus<br />

80cm ~ lõpmatus<br />

Tele 50cm ~ 80cm 50cm ~ lõpmatus<br />

Katik - Säriaeg 1~1/1,500 s.<br />

(Manuaalne : 8~1/1,500 s.)<br />

Ülesvõte<br />

- Juhtimine : Programm AE, Manual Exposure,<br />

Face Detection AF (Nägusid tuvastav AE)<br />

- Mõõtmine : Mitu punkti, üks punkt, keskel<br />

- Kompensatsioon: ±2 EV (1/3 EV sammuga)<br />

- ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600<br />

Välk<br />

Teravus<br />

Värviefektid<br />

Valge tasakaal<br />

Tehnilised andmed<br />

- Režiimid: Auto, Auto & Red-eye reduction (Automaatne<br />

koos punasilmsuse vähendamisega), Fillin flash<br />

(Täitev välk), Slow sync (Aeglane sünkroonsus),<br />

Flash off (Välk väljas), Red-eye Fix (punasilmsuse<br />

kompensatsioon)<br />

- Ulatus : Wide : 0,4m ~ 3,0m,<br />

Tele : 0,5m ~ 2,5m<br />

- Taaslaadimise aeg : u. 4 s<br />

- Pehme+, Pehme, Normaalne, Elav, Elav+<br />

- Tavaline, mustvalge, seepia, punakas, rohekas,<br />

sinakas, negatiiv, kohandatud värvid<br />

- Automaatne, päevavalgus, pilvine, fluorestseeruv_H,<br />

fluorestseeruv_L, volfram, kohandatud<br />

Hääle salvestamine - Hääle salvestamine (maks. 10 tundi)<br />

- Häälemälu pildil (maks. 10 s<br />

Kuupäevajäljend<br />

Ülesvõte<br />

- kuupäev, kuupäev ja kellaaeg, väljas (kasutaja valitav)<br />

- Pilt<br />

·Režiim: Auto, Program (Programmeeritav),<br />

Manual (Manuaalne), DIS, Photo Help <strong>Guide</strong><br />

(Fotoabi), Portrait (Portree), Scene (Stseen)<br />

·Stseen : Nightscene (Öine), Children (Lapsed),<br />

Landscape (Maastik), Close Up (Lähivõte), Text<br />

(Tekst), Sunset (Päikeseloojang), Dawn (Koit),<br />

Backlight (Taustvalgus), Firework (Ilutulestik),<br />

Beach & Snow (Rand ja lumi)<br />

·Ülesvõte : Single(Üksik), Continuous (pidev),<br />

AEB, Motion Capture (liikumise pilt)<br />

·Taimer : 10 s., 2 s., topelt, liikuva objekti taimer<br />

ET-11<br />

Eesti


Tehnilised andmed<br />

Salvestamine<br />

- Film<br />

·Koos heliga või ilma<br />

(kasutaja valik, salvestusaeg: maks 2 tundi)<br />

·Suurus : 640x480, 320x240<br />

·Kaadrikiirus : 30 kaadrit/s, 15 kaadrit/s<br />

·3X optiline suum ja funktsioon Mute in Zooming<br />

·Video redigeerimine (sisse ehitatud):<br />

paus salvestamise ajal, foto võtteaja seadmine<br />

- Andmekandja<br />

·Sisemine mälu : Umbes 16<strong>MB</strong> välkmälu<br />

·Välismälu (valikuline) :<br />

MMC kaart (tagatud kuni 1GB )<br />

SD kaart (tagatud kuni 2GB )<br />

SDHC kaart (tagatud kuni 8GB )<br />

- Failivorming<br />

·Pilt : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,<br />

PictBridge 1.0<br />

·Film : AVI (MJPEG)<br />

·Heli : WAV<br />

- Pildi suurus<br />

. ; + D „<br />

3648X<br />

2736<br />

3648X<br />

2432<br />

3648X<br />

2056<br />

3072X<br />

2304<br />

2592X<br />

1944<br />

1920X<br />

1080<br />

1024X<br />

768<br />

Super Fine<br />

(Üliterav)<br />

Fine (Terav)<br />

- Mahtuvus (1 GB)<br />

. ; + D „<br />

Umbes<br />

219<br />

Umbes<br />

304<br />

Normal Umbes<br />

(Normaalne) 507<br />

Umbes<br />

241<br />

Umbes<br />

341<br />

Umbes<br />

550<br />

Umbes<br />

282<br />

Umbes<br />

395<br />

Umbes<br />

619<br />

Umbes<br />

290<br />

Umbes<br />

412<br />

Umbes<br />

660<br />

Umbes<br />

366<br />

Umbes<br />

507<br />

Umbes<br />

825<br />

Umbes<br />

1089<br />

Umbes<br />

1458<br />

Umbes<br />

2204<br />

Umbes<br />

1907<br />

Umbes<br />

2204<br />

Umbes<br />

2419<br />

Ä Need on mõõdetud <strong>Samsung</strong>i standardtingimustes ning võivad<br />

sõltuvalt pildistamise tingimustest ja fotoaparaadi sätetest muutuda.<br />

Nupp “E” - Efekt : Värvid, Kujutise reguleerimine<br />

(teravus, kontrastsus, küllastus)<br />

- Redigeerimine : Suuruse muutmine, pööramine, värvid,<br />

ACB, punasilmsuse korrigeerimine,<br />

Kujutise reguleerimine (heledus,<br />

kontrastsus, küllastus)<br />

Pildi esitamine<br />

-Tüüp : üksikpilt, pisipildid, mitme slaidi esitus, film<br />

Liides - Digitaalse väljundi pistmik: USB 2.0<br />

- Heli: Mono<br />

- Videoväljund: NTSC, PAL (kasutaja valitav)<br />

- Alalisvoolu toite pistikupesa : 20pin<br />

ET-12


Tehnilised andmed<br />

Toiteallikas - Taaslaetav aku: SLB-0837(B), 3.7V<br />

(800mAh)<br />

- Laadija: SAC-47<br />

Ä Fotoaparaadiga kaasasolev patarei vőib<br />

erineda olenevalt müügipiirkonnast.<br />

Mõõtmed (L x K x S)<br />

Mass<br />

Töötemperatuur - 0 ~ 40°C<br />

Töökeskkonna niiskus - 5 ~ 85%<br />

Tarkvara<br />

- 90,2 X 58 X 19,3mm<br />

(välja arvatud etteulatuvad osad)<br />

- Umbes 110g (ilma akude ja mälukaardita)<br />

- <strong>Samsung</strong> Master, Adobe Reader<br />

Tehnilisi andmeid võidakse muuta ilma eelneva etteteatamiseta.<br />

Kõik kaubamärgid kuuluvad omanike omandisse.<br />

ET-13<br />

Eesti


Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

Őige viis toote akude kasutusest kőrvaldamiseks<br />

(Rakendatav Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides,<br />

kus on kasutusel spetsiaalsed akude kogumissüsteemid).<br />

Selline tähistus akul, dokumentidel vői pakendil näitab, et toote akusid<br />

ei tohi kasutusaja lőppemisel kőrvaldada koos muude olmejäätmetega.<br />

Keemilised elemendid Hg, Cd, vői Pb näitavad, et aku elavhőbeda,<br />

kaadmiumi vői plii sisaldus on EÜ direktiivi 2006/66 sihttasemest<br />

suurem. Kui akusid ei kőrvaldata őigel viisil, vőib nende sisu pőhjustada<br />

tervise-vői keskkonnakahjustusi.<br />

Selleks, et kaitsta loodusvarasid ja edendada materjalide taaskasutamist,<br />

eraldage akud muudest jäätmetest ja suunake need taaskasutusse<br />

kohaliku, tasuta teenusena pakutava akude tagastussüsteemi abil.<br />

Toote kasutaja ei saa tootega kaasnevat laetavat akut ise välja<br />

vahetada. Selleks, et saada infot väljavahetamise kohta, vőtke<br />

ühendust teenusepakkujaga.<br />

Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine<br />

Käesoleva toote nõuetekohane kõrvaldamine (elektriliste ja<br />

elektrooniliste seadmete jäätmed) (Kohaldatav Euroopa Liidus ja<br />

teistes Euroopa riikides, kus on prügi sorteerimise süsteemid).<br />

Tootel või sellega seotud trükistes toodud märgistus näitab, et seda ei<br />

tohi pärast selle kasutusaja lõppu visata muu olmeprügi hulka. Vältimaks<br />

kontrollimatust jäätmete kõrvaldamisest tekkida võivat kahju keskkonnale<br />

või inimtervisele, eraldage see palun muude<br />

jäätmetüüpide hulgast ja laske see vastutustundlikult ringlusse, et edendada<br />

materiaalsete ressursside säästvat taaskasutust. Et saada andmeid selle<br />

kohta, kus ja kuidas seda eset saab looduse seisukohast ohutult ringlusse<br />

võtta, peaksid erakasutajad võtma ühendust jaemüüjaga, kellelt nad toote<br />

ostsid, või oma kohaliku valitsuse ametiasutusega, Ärikliendid peaksid<br />

võtma ühendust oma tarnijaga ja kontrollima ostulepingu tingimusi. Seda<br />

toodet ei tohi kõrvaldada koos teiste kaubanduslike jäätmetega.<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin hoolib keskkonnast kõigis tootmisetappides,<br />

et keskkonda kaitsta, ning teeb palju selle heaks, et pakkuda<br />

tarbijatele keskkonnasõbralikumaid tooteid. Ökomärk näitab<br />

<strong>Samsung</strong> Techwin'i soovi luua keskkonnasõbralikke tooteid ning<br />

tähistab seda, et toode vastab ELi ohtlike ainete kasutamise<br />

piiramise direktiivi nõuetele.<br />

ET-14


MÄRKMED<br />

ET-15<br />

Eesti


MÄRKMED<br />

ET-16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!