Sony ICD-BX112 - ICD-BX112 Consignes d’utilisation Suédois
Sony ICD-BX112 - ICD-BX112 Consignes d’utilisation Suédois
Sony ICD-BX112 - ICD-BX112 Consignes d’utilisation Suédois
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IC Recorder<br />
Bruksanvisning<br />
<strong>ICD</strong>-<strong>BX112</strong><br />
© 2011 <strong>Sony</strong> Corporation Printed in China<br />
För kunder i Europa<br />
För att förhindra risk för<br />
hörselskador är det viktigt att inte<br />
lyssna med för hög volym under<br />
längre perioder.<br />
VARNING<br />
Utsätt inte batterierna (batteriförpackningen eller<br />
installerade batterier) för extrem värme under en<br />
längre tid, från t.ex. solsken, eld eller liknande.<br />
Omhändertagande av gamla<br />
elektriska och elektroniska<br />
produkter (Användbar i den<br />
Europeiska Unionen och andra<br />
Europeiska länder med separata<br />
insamlingssystem)<br />
Symbolen på produkten eller<br />
emballaget anger att produkten inte<br />
får hanteras som hushållsavfall.<br />
Den skall i stället lämnas in på<br />
uppsamlingsplats för återvinning<br />
av el- och elektronikkomponenter.<br />
Genom att säkerställa att produkten<br />
hanteras på rätt sätt bidrar du<br />
till att förebygga eventuella negativa miljö- och<br />
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras<br />
som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper<br />
till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare<br />
upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala<br />
myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären<br />
där du köpte varan.<br />
Avfallsinstruktion rörande<br />
förbrukade batterier (gäller i EU<br />
och andra europiska länder med<br />
separata insamlingssystem)<br />
Denna symbol på batteriet eller på<br />
förpackningen betyder att batteriet<br />
inte skall behandlas som vanligt<br />
hushållsavfall.<br />
På vissa batterier kan denna symbol<br />
användas i kombination med en<br />
kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver<br />
(Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller<br />
mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.<br />
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett<br />
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön<br />
och människors hälsa från potentiella negativa<br />
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av<br />
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet<br />
vill bidra till att bevara naturens resurser. När det<br />
gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller<br />
dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning<br />
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en<br />
auktoriserad servicetekniker.<br />
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt<br />
skall det levereras till återvinningsstation för<br />
elektriska produkter när det är förbrukat.<br />
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om<br />
hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna<br />
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade<br />
batterier.<br />
För mer detaljerad information rörande korrekt<br />
avfallshantering av denna produkt eller batterier,<br />
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din<br />
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt<br />
produkten.<br />
Meddelande till kunder: Följande<br />
information gäller endast för<br />
utrustning som sålts i länder där<br />
EU-direktiv tillämpas.<br />
Tillverkare av denna product är <strong>Sony</strong> Corporation,<br />
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.<br />
Auktoriserad representant för EMC och produkt<br />
säkerhet är <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. För service och<br />
garanti ärenden, var vänlig att titta I separat service<br />
och garanti dokument.<br />
Felsökning<br />
Felsökning<br />
Innan du bestämmer dig för att lämna<br />
in IC-inspelaren för reparation bör du<br />
undersöka följande. Om du inte lyckas lösa<br />
problemet med den här felsökningshjälpen<br />
vänder du dig till närmaste <strong>Sony</strong>återförsäljare<br />
och ber om hjälp.<br />
Tänk på att inspelade meddelanden kan<br />
raderas när du lämnar in enheten för<br />
service eller reparation.<br />
Visningen försvinner inte.<br />
Visningen är suddig.<br />
Ta bort skyddsfilmen på teckenfönstret<br />
innan du använder IC-inspelaren.<br />
IC-inspelaren fungerar inte.<br />
Du har satt i batterierna med polerna<br />
felvända.<br />
Batterierna är svaga.<br />
Det hörs inget ljud från högtalaren.<br />
Volymen är helt nedvriden.<br />
Hörlurarna är inkopplade.<br />
Det hörs ljud från högtalaren trots att<br />
hörlurarna är anslutna.<br />
Om inte hörlurarna är ordentligt anslutna<br />
under uppspelning kan det hända att ljudet<br />
hörs från högtalaren. Koppla bort hörlurarna<br />
och anslut dem sedan igen och se till att<br />
kontakten sitter i ordentligt.<br />
Inspelningen avbryts.<br />
VOR-funktionen är aktiverad. Ställ ”VOR”<br />
på ”OFF” i menyn. Mer information finns<br />
under ”Menyinställningar” på baksidan av<br />
detta papper.<br />
Det är störningar i ljudet.<br />
Kontakten på den anslutna mikrofon som<br />
du använde vid inspelningen var smutsig.<br />
Rengör kontakten.<br />
(hörlurar)-kontakten är smutsig. Rengör<br />
kontakten.<br />
Du kan inte dela ett meddelande.<br />
Att dela ett meddelande kräver ett visst<br />
ledigt minnesutrymme.<br />
Om 99 meddelanden har spelats in i en<br />
mapp går det inte att dela ett meddelande<br />
i den mappen. Radera några av<br />
meddelandena.<br />
Det går inte att dela ett meddelande mycket<br />
nära början (0,5 sekunder från början) eller<br />
mycket nära slutet (0,5 sekunder före slutet)<br />
av meddelandet.<br />
Om du ofta delar ett meddelande, kan<br />
enheten eventuellt inte dela meddelandet<br />
ytterligare.<br />
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ<br />
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du<br />
delar meddelandet.<br />
Uppspelningshastigheten är för hög eller<br />
för låg.<br />
Uppspelningshastigheten är ändrad med<br />
DPC. Justera en gång till hastigheten i DPC<br />
i menyn. Mer information finns under<br />
”Menyinställningar” på baksidan av detta<br />
papper.<br />
”--:--” visas.<br />
Du har inte ställt klockan.<br />
”--Y--M--D” eller ” --:--” visas i<br />
teckenfönstret REC DATE.<br />
Inspelningsdatum visas inte för<br />
meddelanden som du spelat in utan att först<br />
ha ställt klockan. Mer information finns<br />
under ”Menyinställningar” på baksidan av<br />
detta papper.<br />
Klockinställningen återställs.<br />
Klockinställningen återställs inom cirka<br />
1 minut. Vid byte av batterier ska du snabbt<br />
sätta i nya batterier.<br />
Menyläget saknar vissa alternativ.<br />
De menyalternativ som visas skiljer sig åt<br />
mellan olika funktionslägen (stoppläge,<br />
uppspelningsläge och inspelningsläge).<br />
IC-inspelaren fungerar inte som den ska.<br />
Ta ur batterierna och sätt i dem igen.<br />
Du kan inte radera ett meddelande.<br />
Du valde ett meddelande som har låsts. Ställ<br />
in ”LOCK” på ”OFF” i menyn innan du<br />
raderar meddelandet.<br />
Meddelandelista<br />
LO BATT<br />
Batterierna är tömda. Byt ut de gamla<br />
batterierna mot nya.<br />
SET DATE<br />
Ställ klockan; annars kan du inte ställa in<br />
larmet.<br />
FULL ( blinkar samtidigt)<br />
Det återstående lediga minnesutrymmet<br />
i IC-inspelaren är för litet. Radera några<br />
meddelanden innan du börjar spela in.<br />
FULL (”99” blinkar samtidigt)<br />
Eftersom det redan finns 99 meddelandena<br />
i den aktuella mappen kan du inte spela<br />
in ett nytt meddelande. Radera några<br />
meddelanden innan du börjar spela in.<br />
FULL (mappindikatorn blinkar samtidigt)<br />
Eftersom det redan finns 99 meddelanden<br />
i mappen till vilken du vill flytta ett<br />
meddelande kan du inte flytta meddelandet.<br />
Radera några meddelanden innan du flyttar.<br />
NO DATA<br />
Den valda mappen innehåller inga<br />
meddelanden. Du kan inte flytta ett<br />
meddelande eller ställa in larmet etc, på<br />
grund av detta.<br />
PRE SET<br />
Du ställer in larmet för att spela upp ett<br />
meddelande vid ett datum och en tid som<br />
tidigare ställts in på ett annat meddelande.<br />
Kontrollera inställningen och ställ in<br />
lämpligt datum och tid.<br />
BACK-D<br />
Du försöker ställa in larmet på en tid<br />
som redan har passerats. Kontrollera<br />
inställningen och ställ in lämpligt datum<br />
och tid.<br />
LOCK ( blinkar samtidigt)<br />
Du valde ett meddelande som har låsts.<br />
Du inte kan flytta det, radera det, lägga till<br />
ett nytt meddelande till det, lägga till ett<br />
överspelande meddelande till det eller dela<br />
det. Ställ in ”LOCK” på ”OFF” i menyn<br />
innan du redigerar meddelandet.<br />
OFF REC-OP<br />
Du kan inte lägga till en inspelning eller<br />
spela över en inspelning eftersom ”REC-OP”<br />
är inställt på ”OFF”. Ställ det på ”ON”.<br />
ERR ACCESS<br />
ERR 01 – ERR 06<br />
Ett annat fel än något av ovanstående har<br />
uppstått. Ta ur batterierna och sätt tillbaka<br />
dem.<br />
HOLD<br />
HOLD-funktionen är aktiverad. Skjut<br />
HOLD-omkopplaren i pilens motsatta<br />
riktning. Mer information om HOLDfunktionen<br />
finns i ”Förebygga oavsiktlig<br />
användning (HOLD)”.<br />
Systembegränsningar<br />
Det finns vissa begränsningar hos det system<br />
som används för den här IC-inspelaren. De<br />
punkter som nämns nedan innebär inte att<br />
det har blivit något fel på IC-inspelaren.<br />
Det går inte att utnyttja hela den<br />
maximala inspelningstiden för att spela in<br />
meddelanden.<br />
Om du spelar in meddelanden och blandar<br />
inspelningslägena SHQ, HQ, SP och LP<br />
ligger den inspelningsbara tiden mellan den<br />
maximala inspelningstiden för SHQ-läget<br />
och den maximala inspelningstiden för<br />
LP-läget.<br />
Summan av de siffror som räkneverket<br />
visar (den förflutna inspelningstiden) och<br />
den återstående inspelningstiden kan vara<br />
mindre än enhetens totala inspelningstid.<br />
Det går inte att ange slutpunkten B.<br />
Du kan inte ange slutpunkten B innan<br />
startpunkten A har angetts.<br />
Om du ställer in uppspelning med A-B<br />
repetera flyttas de inställda positionerna<br />
något.<br />
Beroende på meddelandena, kan<br />
positionerna flyttas.<br />
Komma igång<br />
Steg 1: Kontrollera<br />
förpackningens<br />
innehåll<br />
IC-inspelare (1)<br />
Alkaliska LR03-batterier (storlek<br />
AAA) (2)<br />
Stereohörlurar* (1)<br />
Bärväska* (1)<br />
Stereomikrofon med skjortklämma*<br />
(1)<br />
Bruksanvisning<br />
* Stereohörlurar, bärväska och stereomikrofon<br />
med skjortklämma medföljer endast vissa<br />
modeller i specificerade regioner.<br />
Observera att, förändringar eller<br />
modifieringar som inte uttryckligen<br />
godkänns i denna handbok kan upphäva<br />
din rätt att använda utrustningen.<br />
Förteckning över delar och<br />
kontroller<br />
Framsida<br />
Inbyggd mikrofon<br />
(mikrofon)-kontakt*<br />
Teckenfönster<br />
<br />
(mapp)/MENU-knapp<br />
DIVIDE-knapp<br />
(stopp)-knapp<br />
PLAY/STOP•ENTER-knapp*<br />
– (snabbspolning bakåt med<br />
medhörning/snabbspolning bakåt)-<br />
knapp, + (snabbspolning framåt<br />
med medhörning/snabbspolning<br />
framåt)-knapp<br />
Högtalare<br />
(hörlurar)-kontakt<br />
Funktionsindikator<br />
ERASE-knapp<br />
VOL (volym) –/+*-knapp<br />
<br />
(upprepning) A-B-knapp<br />
REC/PAUSE-knapp<br />
*<br />
Dessa knappar och kontakten har en punkt<br />
som kan kännas med fingret. Använd<br />
den som referenspunkt för att känna igen<br />
knappar eller kontakter.<br />
Baksida<br />
HOLD-omkopplare<br />
Batterifack<br />
Fäste för rem (Rem medföljer ej.)<br />
Teckenfönster<br />
Mappindikator<br />
Visar den mapp ( , , , eller )<br />
som du har valt.<br />
Mikrofonkänslighet<br />
Visar mikrofonkänsligheten.<br />
Mer information om inställningarna,<br />
finns under ”Menyinställningar” på<br />
baksidan av detta papper.<br />
Larmindikator<br />
Visas när ett meddelande har ett larm<br />
inställt.<br />
Indikator för repeterad uppspelning<br />
Visas om ett meddelande spelas upp<br />
flera gånger.<br />
Valt meddelandenummer<br />
REC DATE<br />
(inspelningsdatum)-indikator<br />
Inspelningsdatum visas med REC<br />
DATE-indikatorn.<br />
REMAIN-indikator<br />
Om IC-inspelaren är i inspelningsläge eller<br />
stoppläge visas återstående inspelningstid<br />
med REMAIN-indikatorn, eller om<br />
IC-inspelaren är i uppspelningsläge visas<br />
återstående tid för aktuellt meddelande<br />
med REMAIN-indikatorn.<br />
Indikator för återstående minne<br />
Visar återstående minne och<br />
minskningen av det, segment för<br />
segment, under inspelning.<br />
Batteriindikator<br />
Visar återstående batteriladdning.<br />
Indikator för inspelningsläge<br />
Visar det inspelningsläge som valts i<br />
menyn när IC-inspelaren är i stoppläge,<br />
och visar det aktuella inspelningsläget<br />
när IC-inspelaren är i uppspelningsläget.<br />
Mer information om inställningarna,<br />
finns under ”Menyinställningar” på<br />
baksidan av detta papper.<br />
(inspelning)-indikator<br />
Visas medan IC-inspelaren spelar in.<br />
N-CUT (brusreducering)-indikator<br />
Visas när ”N-CUT” ställs på ”ON” i menyn.<br />
Låsindikator<br />
Visas när ”LOCK” ställs på ”ON” i menyn.<br />
EASY-S (easy search)-indikator<br />
Visas när ”EASY-S” ställs på ”ON” i menyn.<br />
DPC (Digital Pitch Control)-indikator<br />
Visas när ”DPC” ställs på ”ON” i menyn.<br />
Totala antalet meddelande i<br />
mappen/DPC-inställning<br />
Förfluten tid/återstående tid/<br />
indikering för inspelningsdatum eller<br />
tid/meddelande<br />
Förebygga oavsiktlig<br />
användning (HOLD)<br />
Låsa knapparna<br />
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning<br />
under inspelning eller uppspelning. Om<br />
HOLD-funktionen aktiveras visas den gula<br />
markeringen bredvid omkopplaren.<br />
”HOLD” blinkar vilket indikerar att alla<br />
funktioner för knapparna är låsta.<br />
Låsa upp knapparna<br />
Skjut HOLD-omkopplaren i motsatt riktning<br />
mot pilen så att alla knappar låses upp.<br />
Obs!<br />
När HOLD-funktionen är aktiverad under<br />
inspelning, låses alla knapparnas funktioner<br />
för att förhindra oavsiktlig användning.<br />
För att avbryta inspelning, stäng först av<br />
HOLD-funktionen.<br />
Tips!<br />
Även om HOLD-funktionen är aktiverad<br />
kan du stoppa larmuppspelningen genom att<br />
trycka på vilken knapp som helst. (Du kan inte<br />
avbryta normal uppspelning.)<br />
Steg 2: Förbereda en<br />
strömkälla<br />
Skjut och lyft locket till batterifacket, sätt i<br />
alkaliska LR03-batterier (storlek AAA) med<br />
polerna vända åt rätt håll, och stäng locket.<br />
Om locket till batterifacket oavsiktligt<br />
lossas, sätter du fast det så som visas i bilden.<br />
Tips!<br />
Inspelade meddelanden eller larminställningar<br />
raderas inte ens vid batteribyte.<br />
Klockan fortsätter att gå i cirka tre minuter<br />
efter att du tagit bort batterierna vid utbyte.<br />
Även om du inte använder IC-inspelaren<br />
förbrukar den ström, även om det är<br />
marginellt. Hur länge batterierna räcker<br />
beror i det här fallet på fukthalten i<br />
omgivningen och andra miljöfaktorer.<br />
Normalt räcker batterierna i cirka 2 månader.<br />
Om du vet med dig att du inte kommer att<br />
använda IC-inspelaren under en längre tid<br />
rekommenderas du att stänga av strömmen<br />
eller att ta ur batterierna.<br />
Obs!<br />
Använd inte manganbatterier i den här<br />
IC-inspelaren.<br />
Se till att byta ut båda batterierna mot nya<br />
när du byter batterier.<br />
När batterierna bör bytas<br />
Batteriindikatorn i teckenfönstret visar<br />
batteriernas status.<br />
Indikator för återstående<br />
batterikapacitet<br />
: Byt ut de befintliga batterierna mot<br />
nya.<br />
<br />
: ”LO BATT” blinkar och<br />
IC-inspelaren slutar fungera.<br />
Steg 3: Slå på<br />
IC-inspelaren<br />
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens motsatta<br />
riktning. IC-inspelaren slås på, och<br />
”ACCESS” blinkar.<br />
Stänga av strömmen<br />
Om du inte använder IC-inspelaren, kan du<br />
förhindra att batterierna laddas ur snabbt<br />
genom att stänga av strömmen.<br />
Skjut HOLD-omkopplaren i pilens riktning<br />
mot stoppläget. ”OFF” blinkar. IC-inspelaren<br />
stängs av inom några sekunder.<br />
Tips!<br />
Om du inte ska använda IC-inspelaren<br />
under en längre period, rekommenderar vi<br />
att du stänger av den.<br />
När 10 minuter har gått efter att du slagit<br />
på IC-inspelaren och lämnat den utan att<br />
använda någon funktion eller knapp, stängs<br />
teckenfönstret av automatiskt. (Tryck på<br />
valfri knapp för att tända teckenfönstret.)<br />
Steg 4: Ställa klockan<br />
Ta bort skyddsfilmen från teckenfönstret<br />
innan du använder IC-inspelaren.<br />
Innan du kan använda larmfunktionen eller<br />
spela in datum- och tidsinformation måste<br />
du ställa klockan.<br />
Fönstret för inställning av klockan visas<br />
när du första gången sätter i batterier, eller<br />
årtalet blinkar när du sätter i batterier på<br />
nytt efter att IC-inspelaren har varit utan<br />
batterier under en viss tid.<br />
Ställa klockan efter att ha<br />
förberett en strömkälla<br />
1 Ställ in året.<br />
Tryck på [–] eller [+] för att<br />
ställa in året. Välj de två sista siffrorna<br />
i året.<br />
När du trycker på [ PLAY/<br />
STOP•ENTER] flyttas markören till<br />
månadsinställningen.<br />
2 Ställ på samma sätt in månaden, dagen,<br />
timmen och minuterna i följd. Tryck<br />
på [–] eller [+] för att välja<br />
önskade siffror och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
Om du under inställningen oavsiktligt<br />
trycker på en knapp som inte är avsedd<br />
att användas för inställning av klockan,<br />
avbryts inställningen av klockan. Använd<br />
menyn för att ställa in klockan.<br />
Ställa in klockan med menyn<br />
Du kan använda menyn för att ställa<br />
in klockan medan IC-inspelaren är i<br />
stoppläge.<br />
1 Tryck och håll [ (mapp)/MENU]<br />
nedtryckt för att öppna menyläget.<br />
Menyläget visas.<br />
2 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
välja ”SET DATE” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
3 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
ställa in år, månad, dag, timme och<br />
minuter i denna ordning, och tryck<br />
sedan på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
4 Tryck på [ (stopp)] för att lämna<br />
menyläget.<br />
Tips!<br />
Tryck på [ (mapp)/MENU] för att återgå till<br />
föregående funktion.<br />
Obs!<br />
Du kan ställa in tidsvisningen för klockan på<br />
”12H” (12-timmars visning) eller ”24H”<br />
(24-timmars visning) i ”HOUR”-menyn.<br />
Om ”12H” (12-timmars visning) ställs in,<br />
visas ”AM” eller ”PM” i teckenfönstret.<br />
Om du dröjer mer än 1 minut med att<br />
trycka på [ PLAY/STOP•ENTER] efter<br />
att du angett tiden, avbryts inställningen<br />
av klockan och teckenfönstret återgår till<br />
visning i stoppläge.<br />
Använda AVLS (endast<br />
europeiska modeller)<br />
Bibehålla måttlig<br />
volymnivå (AVLS)<br />
AVLS-funktionen (Automatic Volume<br />
Limiter System) gör att du kan lyssna på<br />
ljudet vid en måttlig volymnivå när du<br />
använder hörlurar (medföljer ej). AVLSfunktionen<br />
begränsar den maximala<br />
volymen för att förebygga hörselproblem<br />
eller distraherande faktorer och för att<br />
bibehålla en måttlig volymnivå.<br />
Om ”AVLS” är inställt på ”ON” i menyn<br />
och du försöker justera volymen till en<br />
nivå som överskrider angiven AVLS-nivå,<br />
tänds ”AVLS”-indikatorn. Det går inte att<br />
justera volymen till en nivå som överskrider<br />
gränsnivån.<br />
När ”AVLS” är inställt på ”OFF”<br />
Avaktivera AVLS-funktionen på följande<br />
sätt:<br />
1 Tryck och håll [ (mapp)/MENU] för<br />
att öppna menyläge. Tryck på [–]<br />
eller [+] för att välja ”AVLS,” och<br />
tryck på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
2 Tryck på [–] eller [+]<br />
för att välja ”OFF,” och tryck på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
”AVLS” och ”OFF” blinkar med ett pipljud.<br />
3 Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
4 Tryck på [ (stopp)] för att avsluta<br />
menyläge.<br />
Aktivera AVLS-funktionen igen genom att<br />
välja ”ON” i steg 2.<br />
Om du spelar upp meddelanden med<br />
hörlurar (medföljer ej) vid en volym som<br />
överskrider den AVLS-angivna nivån för<br />
en viss mängd tid kommer ”AVLS” och<br />
”ON” att visas, och ”AVLS” i menyn ställs<br />
automatiskt in på ”ON.”<br />
Obs!<br />
När du använder den inbyggda högtalaren<br />
eller spelar in ett meddelande fungerar inte<br />
AVLS-funktionen.<br />
När IC-inspelaren stängs av ställs dess volym<br />
automatiskt in på en måttlig nivå.<br />
Inspelning<br />
Välja en mapp<br />
Funktions-indikator<br />
REC/PAUSE<br />
<br />
1 Tryck på [ (mapp)/MENU] för att<br />
välja mappen där du vill spara inspelade<br />
meddelanden ( , , , eller ).<br />
Det finns 5 mappar redan tillgängliga<br />
när du köper IC-inspelaren.<br />
Om du inte ändrar mappen efter att<br />
du stoppat inspelningen, spelar du in i<br />
samma mapp nästa gång du spelar in.<br />
Börja spela in<br />
1 Vrid den inbyggda mikrofonen i riktning<br />
mot ljudkällan som ska spelas in.<br />
2 Tryck på [ REC/PAUSE] i stoppläget.<br />
Funktionsindikatorn lyser rött. (När<br />
”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds<br />
inte funktionsindikatorn.)<br />
Det nya meddelandet spelas<br />
automatiskt in efter det senast inspelade<br />
meddelandet.<br />
Obs!<br />
När ”REC-OP” är inställd på ”ON” skriver<br />
det nya meddelandet över ett tidigare inspelat<br />
meddelande. ”REC-OP” ställs in på ”OFF” i<br />
standardinställningarna.<br />
Avsluta inspelning<br />
1 Tryck på [ (stopp)].<br />
IC-inspelaren stannar i början av den<br />
aktuella inspelningen.<br />
Övriga funktioner<br />
Pausa inspelning*<br />
Tryck på [ REC/PAUSE].<br />
Under inspelningspaus blinkar<br />
funktionsindikatorn rött och ”PAUSE”<br />
blinkar i teckenfönstret.<br />
Gå ur pausläge och återuppta inspelning<br />
Tryck en gång till på [ REC/PAUSE].<br />
Inspelningen fortsätter från den punkten.<br />
(Om du vill avbryta inspelningen efter<br />
inspelningspaus trycker du på [ (stop)].)<br />
Lyssna på aktuell inspelning direkt<br />
Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
Inspelningen avbryts och uppspelningen<br />
startar från början av det nyinspelade<br />
meddelandet.<br />
Snabbspola bakåt med medhörning vid<br />
inspelning<br />
Tryck och håll [–] intryckt under<br />
inspelning eller en inspelningspaus.<br />
Inspelningen avbryts och du kan söka<br />
bakåt medan du lyssnar på en snabb<br />
uppspelning av det du spelat in. När du<br />
släpper [–], börjar uppspelningen<br />
direkt.<br />
* 1 timme efter det att du har gjort paus i<br />
inspelningen avbryts inspelningspausen<br />
automatiskt och IC-inspelaren växlar över<br />
till stoppläge.<br />
Tips!<br />
Meddelanden som spelas in med denna<br />
IC-inspelare spelas in som MP3-filer.<br />
Du kan spela in upp till 99 meddelanden i<br />
varje mapp.<br />
Innan du börjar spela in rekommenderar<br />
vi att du först gör en provinspelning, eller<br />
lyssnar på det inspelade ljudet.<br />
Om inspelat ljud är för högt och förvrängt<br />
ställer du in mikrofonens känslighet på<br />
(låg). Om å andra sidan det inspelade<br />
ljudet är för lågt ställer du in mikrofonens<br />
känslighet på (hög).<br />
Obs!<br />
Ta inte ur batterierna medan<br />
funktionsindikatorn blinkar orange. Då kan<br />
informationen skadas.<br />
Innan du utför en längre inspelning bör du<br />
kontrollera batteriindikatorn.<br />
Om IC-inspelaren oavsiktligt gnuggas eller<br />
skrapas mot ett föremål, t ex ett finger eller<br />
liknande, under inspelning, spelas det ljudet in.<br />
Försök att undvika att vidröra IC-inspelaren<br />
tills inspelningen avslutas.<br />
Set till att hålla IC-inspelaren på avstånd<br />
från en nätadapter, ett lysrör eller en<br />
mobiltelefon under inspelning eller<br />
uppspelning.<br />
Indikator för återstående minne<br />
Under inspelning, minskas indikatorn för<br />
återstående minne med en åt gången.<br />
Minnet är nästan<br />
fullt.<br />
Blinkar<br />
När återstående inspelningstid är 10 minuter<br />
blinkar den sista indikatorn.<br />
Om visningsläget för återstående<br />
inspelningstid väljs, blinkar även<br />
visningen av återstående inspelningstid<br />
när återstående tid är 1 minut. Visningen<br />
ändras automatiskt till återstående tid.<br />
När minnet är fullt stoppar inspelningen<br />
automatiskt och och ”FULL” blinkar i<br />
teckenfönstret under cirka 3 sekunder. För<br />
att fortsätta inspelningen raderar du först<br />
några av meddelandena.<br />
Lyssna<br />
Starta uppspelning<br />
1 Tryck på [ (mapp)/MENU] för att<br />
välja mappen ( , , , eller ).<br />
2 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
välja meddelandet som ska spelas upp.<br />
3 Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
Uppspelningen startar snart och<br />
funktionsindikatorn lyser grönt. (När<br />
”LED” ställs in på ”OFF” i menyn tänds<br />
inte funktionsindikatorn.)<br />
4 Tryck på [VOL –/+] för att justera<br />
volymen.<br />
Avbryta uppspelning<br />
1 Tryck på [ (stopp)].<br />
Övriga funktioner<br />
*<br />
Följande anvisningar gäller när ”EASY-S”<br />
(Easy Search-funktion) ställts in på ”OFF”.<br />
Stoppa vid aktuell position<br />
(uppspelningspaus)<br />
Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER]<br />
eller [ (stopp)]. För att återuppta<br />
uppspelningen från samma<br />
position trycker du en gång till på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
Gå tillbaka till början av det aktuella<br />
meddelandet<br />
Tryck en gång på [–]*.<br />
Gå tillbaka till föregående meddelanden<br />
Tryck flera gånger på [–]. (Om du<br />
vill gå bakåt bland meddelandena utan<br />
avbrott fortsätter du hålla knappen<br />
intryckt i stoppläget.)<br />
Gå till nästa meddelande<br />
Tryck en gång på [+]*.<br />
Gå till följande meddelanden<br />
Tryck flera gånger på [+]. (Om<br />
du vill gå framåt bland meddelandena<br />
utan avbrott fortsätter du hålla knappen<br />
intryckt i stoppläget.)<br />
Söka framåt/bakåt under<br />
uppspelning (Cue/Review)<br />
Söka framåt med medhörning (Cue):<br />
Tryck och håll [+] intryckt under<br />
uppspelning och släpp den där du vill<br />
återuppta uppspelningen.<br />
Söka bakåt med medhörning<br />
(Review):<br />
Tryck och håll [–] intryckt under<br />
uppspelning och släpp den där du vill<br />
återuppta uppspelningen.<br />
IC-inspelaren söker först med låg hastighet<br />
samtidigt som ljudet hörs. Med den här<br />
funktionen kan du söka ett ord framåt eller<br />
bakåt. Om du sedan trycker på och håller<br />
knappen intryckt börjar IC-inspelaren söka<br />
med högre hastighet.<br />
Radera<br />
Obs!<br />
Du kan inte få tillbaka en inspelning som du<br />
har raderat.<br />
Om meddelandet som du vill radera är låst i<br />
menyn går det inte att radera det.<br />
Välja ett meddelande och<br />
radera det<br />
1 Välj meddelandet som du vill radera<br />
när IC-inspelaren är i stoppat läge eller i<br />
uppspelningsläge.<br />
2 Tryck på [ERASE] medan du spelar<br />
upp meddelandet som du vill radera<br />
eller tryck och håll ned [ERASE] under<br />
stoppläget.<br />
En ljudsignal hörs och<br />
meddelandenumret och ”ERASE”<br />
blinkar.<br />
När ”BEEP” i menyn är inställd på<br />
”OFF”, hörs ingen tonsignal.<br />
3 Tryck en gång till på [ERASE].<br />
ERASE<br />
”ERASE” visas i teckenfönstret och det<br />
valda meddelandet raderas.<br />
När ett meddelande är borttaget kommer<br />
de meddelanden som är kvar att flyttas<br />
och få nya nummer så att det inte<br />
bildas några tomma utrymmen mellan<br />
meddelandena.<br />
Avbryta raderingen<br />
1 Tryck på [ (stopp)] före steg 3 under<br />
”Välja ett meddelande och radera det”.<br />
Radera en del av ett meddelande<br />
Dela först meddelandet i två och fortsätt<br />
med samma steg från början.
Om menyfunktionen<br />
Göra inställningar i<br />
menyn<br />
1 Tryck och håll [ (mapp)/MENU]<br />
nedtryckt för att öppna menyläget.<br />
Menylägets fönster visas.<br />
2 Tryck på [–] eller [+] för<br />
att välja det menyalternativ som<br />
du vill ställa in och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
3 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
välja önskad inställning och tryck sedan<br />
på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
4 Tryck på [ (stopp)] för att lämna<br />
menyläget.<br />
Obs!<br />
Om du inte trycker på någon knapp under<br />
1 minut, avbryts menyläget automatiskt och<br />
teckenfönstret återgår till normal visning.<br />
Återgå till föregående fönster<br />
Tryck på [ (mapp)/MENU] i menyläge.<br />
För att lämna menyläget<br />
Tryck på [ (stopp)].<br />
Menyinställningar<br />
*: Standardinställning<br />
MODE<br />
Här väljer du inspelningsläge.<br />
SHQ*: Inspelning i mono med extremt hög<br />
ljudkvalitet (44,1 kHz/192 kbps)<br />
Monoinspelning med extremt hög<br />
ljudkvalitet.<br />
HQ: Inspelning i mono med hög ljudkvalitet<br />
(44,1 kHz/128 kbps)<br />
Monoinspelning med hög ljudkvalitet.<br />
SP: Standardläge med inspelning i mono<br />
(44,1 kHz/48 kbps)<br />
Vanliga monoinspelningar.<br />
LP: Longplayläge med inspelning i mono<br />
(11,025 kHz/8 kbps)<br />
Långa monoinspelningar.<br />
Obs!<br />
Det går inte att ändra inspelningsläget medan<br />
inspelning pågår.<br />
SENS<br />
Här ställer du in mikrofonkänsligheten.<br />
*: För att spela in en ljudkälla långt ifrån<br />
IC-inspelaren eller ett lågt ljud, som vid<br />
inspelning i ett stort rum.<br />
: För att spela in en diktamen med en<br />
mikrofon framför munnen, ett ljud nära<br />
IC-inspelaren eller ett högt ljud.<br />
VOR<br />
Aktiverar VOR (Voice Operated<br />
Recording)-funktionen.<br />
ON: Inspelningen börjar när IC-inspelaren<br />
registrerar ljud, och gör paus när ljudet<br />
tystnar. Du slipper tomma partier i<br />
inspelningen. VOR-funktionen aktiveras<br />
när du trycker på [ REC/PAUSE].<br />
OFF*: VOR-funktionen används inte.<br />
REC-OP<br />
Lägger till en inspelning till ett tidigare<br />
inspelat meddelande eller lägger till en<br />
överspelande inspelning under uppspelning.<br />
ON: Du kan lägga till en inspelning eller en<br />
överspelande inspelning.<br />
ADD*: Du kan lägga till en inspelning.<br />
OVER: Du kan spela över en inspelning.<br />
OFF*: Du kan inte lägga till en inspelning eller<br />
en överspelande inspelning.<br />
DPC<br />
Aktiverar DPC (Digital Pitch<br />
Control)-funktionen.<br />
ON: Du kan justera hastigheten för<br />
uppspelning inom ett område mellan<br />
+100 % och –50 %, med ökningar om<br />
10 % för + inställningen och med 5 %<br />
för – inställningen.<br />
OFF*: DPC-funktionen är avstängd.<br />
N-CUT<br />
Ställer in brusreduceringsfunktionen.<br />
ON: Förvrängningen av mycket låga och höga<br />
frekvenser som ligger utanför intervallet för<br />
den mänskliga rösten reduceras, och därför<br />
kan man höra den mänskliga rösten mycket<br />
tydligt.<br />
OFF*: Brusreduceringsfunktionen fungerar<br />
inte.<br />
Obs!<br />
Effekterna av brusreduceringsfunktionen<br />
kan variera beroende på kvalitén på<br />
röstinspelningen.<br />
EASY-S<br />
Den här inställningen bestämmer om den<br />
förenklade sökfunktionen ska användas eller<br />
ej.<br />
ON: Du kan gå framåt ungefär 10 sekunder<br />
genom att trycka på [+] eller gå bakåt<br />
ungefär 3 sekunder genom att trycka<br />
[–]. Det här är ett bra sätt att söka efter<br />
ett visst ställe i en lång inspelning.<br />
OFF*: Den förenklade sökfunktionen används<br />
inte. När du trycker på [+] eller [–]<br />
flyttas du ett meddelande framåt eller bakåt.<br />
CONT<br />
Spelar kontinuerligt upp meddelandena i den<br />
valda mappen.<br />
ON: CONT-funktionen är aktiverad.<br />
OFF*: Ett meddelande spelas upp och<br />
IC-inspelaren stoppar vid början av nästa<br />
meddelande.<br />
DISPLAY<br />
ELAPSE*: Under inspelning, inspelningstiden<br />
för aktuellt meddelande<br />
Under uppspelning, förfluten<br />
uppspelningstid för ett meddelande<br />
REMAIN: Under inspelning eller i stoppat<br />
läge, tillgänglig inspelningstid<br />
Under uppspelning, återstående tid för<br />
meddelandet<br />
REC DATE: Inspelningsdatum<br />
REC TIME: Inspelningstid<br />
SET DATE<br />
Ställer in år, månad, dag, timme och minut, i<br />
den ordningen.<br />
HOUR<br />
Ställer in tidsvisningen.<br />
12H: AM12:00 = midnatt, PM12:00 = klockan<br />
24H*: 0:00 = midnatt, 12:00 = klockan<br />
BEEP<br />
Här bestämmer du om en ljudsignal ska höras<br />
eller ej.<br />
ON*: En ljudsignal bekräftar dina åtgärder<br />
eller att ett fel har inträffat.<br />
OFF: Ingen ljudsignal hörs när du utför<br />
åtgärder.<br />
Obs!<br />
Larmet och AVLS-tonsignalen hörs även om<br />
du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.<br />
LED<br />
Tänder eller släcker funktionsindikatorn<br />
under användning.<br />
ON*: Under inspelning och uppspelning lyser<br />
eller blinkar funktionsindikatorn.<br />
OFF: Funktionsindikatorn varken lyser eller<br />
blinkar vid de åtgärder du utför.<br />
ALARM<br />
Här ställer du in larmet.<br />
ON: Välj ”ON” när du vill ställa in ett larm<br />
och ange sedan datum, tid, veckodag eller<br />
”DAILY” för uppspelning.<br />
B-PLAY*: Det valda meddelandet spelas<br />
upp efter larmet när larmtiden är inne.<br />
BEEP: Endast larmet hörs när larmtiden<br />
är inne.<br />
PLAY: Endast det valda meddelandet<br />
spelas upp när larmtiden kommer.<br />
OFF*: Larminställningen avbryts.<br />
Obs!<br />
Det går endast att ställa in ett larm för varje<br />
meddelande.<br />
Larmet och AVLS-tonsignalen hörs även om<br />
du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.<br />
Om larmtiden inträffar under inspelning,<br />
avges larmet efter att inspelningen har<br />
avslutats. ”” blinkar när tiden för larmet<br />
är inne.<br />
Om flera larm inträffar, spelas bara det första<br />
meddelandet upp.<br />
När ett larm väl har ställts in, avbryts inte<br />
larmet även efter att meddelandet har spelats<br />
upp.<br />
Om larmet inträffar medan ett annat<br />
meddelande med larm spelas upp, avbryts<br />
uppspelningen och i stället spelas det nya<br />
meddelandet upp.<br />
Om du delar upp ett meddelande som du har<br />
ställt in larm för, kvarstår larminställningen<br />
endast för den första delen av det delade<br />
meddelandet.<br />
Om å andra sidan larmet skulle utlösas<br />
medan du raderar, avges larmsignalen under<br />
10 sekunder först efter det raderingen är klar<br />
och uppspelningen börjar.<br />
Om larmtiden inträffar medan du<br />
uppdaterar information, avbryts larmet<br />
automatiskt.<br />
Om du raderar ett meddelande där ett larm<br />
har ställts in, tas även larminställningen<br />
bort.<br />
AVLS (endast europeiska modeller)<br />
Ställer in AVLS-funktionen (Automatic<br />
Volume Limiter System).<br />
ON*: AVLS-funktionen som ser till att en<br />
måttlig volymnivå bibehålls aktiveras när<br />
hörlurar används.<br />
OFF: AVLS-funktionen fungerar inte och<br />
ljudet spelas upp med ursprunglig volym.<br />
Om du ställer in funktionen på ”OFF” avges<br />
en ljudsignal och ett meddelande visas som<br />
bekräftelse.<br />
Obs!<br />
Larmet och AVLS-tonsignalen hörs även om<br />
du ställer ”BEEP” på ”OFF” i menyn.<br />
När du använder hörlurar för att lyssna<br />
under den angivna tiden, aktiveras AVLSfunktionen<br />
automatiskt.<br />
När du stänger av funktionen var då försiktig<br />
så att inte ljudet har för hög volym när du<br />
lyssnar.<br />
LOCK<br />
Låser meddelandet så att du inte kan flytta det,<br />
radera det, lägga till ett nytt meddelande till<br />
det, lägga till ett överspelande meddelande till<br />
det eller dela det.<br />
ON: Låsfunktionen är aktiverad.<br />
OFF*: Låsfunktionen är inaktiverad.<br />
MOVE<br />
Det valda meddelandet flyttas till den valda<br />
mappen ( , , , eller ).<br />
Ett meddelande som ska flyttas måste först<br />
väljas sedan öppnar du menyfönstret.<br />
ALL ERASE<br />
Alla meddelanden i den valda mappen<br />
raderas.<br />
Välj en mapp från vilken alla meddelanden<br />
skall raderas och gå därefter till menyfönstret<br />
och tryck på [ PLAY/STOP•ENTER]<br />
medan ”ALL ERASE” blinkar.<br />
Övriga inspelningsfunktioner<br />
Lyssna på<br />
inspelningen<br />
Om du ansluter på marknaden tillgängliga<br />
hörlurar till (hörlurar)-kontakten innan<br />
du startar, kan du lyssna på det inspelade<br />
ljudet. Du kan ställa in lyssningsvolymen<br />
med [VOL –/+] utan att det påverkar<br />
inspelningsnivån.<br />
Obs!<br />
När du använder den inbyggda högtalaren<br />
eller lyssnar med i inspelningen, kanske inte<br />
brusreduceringsfunktionen är effektiv.<br />
Dela ett meddelande<br />
under inspelning<br />
Du kan dela ett meddelande i två delar<br />
under inspelning, så att den nya delen får<br />
ett eget meddelandenummer.<br />
När ett meddelande väl är delat går det inte<br />
att förena de delade meddelandena.<br />
1 Tryck på [DIVIDE] under inspelning.<br />
”DIVIDE” och ett nytt<br />
meddelandenummer blinkar<br />
i teckenfönstret och det nya<br />
meddelandenumret läggs till vid den<br />
punkt där du tryckte på knappen.<br />
Meddelandet spelas in som två<br />
meddelanden, dock fortsätter<br />
inspelningen utan att avbrytas.<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />
Meddelande delas.<br />
Meddelande 2 och meddelande 3 spelas<br />
in utan avbrott.<br />
Tips!<br />
Du kan dela upp ett inspelat meddelande<br />
under inspelningspaus.<br />
Obs!<br />
Om du delar ett meddelande i två, kan<br />
slutet av den första delen och början av den<br />
andra delen överlappa varandra. Du kan<br />
höra samma ljud vid dessa punkter i båda<br />
meddelanden.<br />
Om resterande inspelningstid är kortare<br />
än 3 sekunder, går det inte att dela ett<br />
meddelande.<br />
Spela in med en<br />
extern mikrofon eller<br />
från annan utrustning<br />
1 Anslut en extern mikrofon eller annan<br />
utrustning till (mikrofon)-kontakten<br />
när IC-inspelaren är i stoppläget.<br />
När inspelningsläget ställs in på ”SHQ”<br />
eller ”HQ” och en stereomikrofon<br />
används kan du spela in ljud i stereo.<br />
Om du använder annan utrustning,<br />
ansluter du ljudutgångskontakten<br />
(stereo-minikontakt) för den andra<br />
utrustningen till (mikrofon)-<br />
kontakten på IC-inspelaren med en<br />
ljudkabel (medföljer ej).<br />
För mer information om ljudkablar, se<br />
”Specifikationer”.<br />
2 Tryck på [ (mapp)/MENU] för att<br />
välja mappen där du vill spara inspelade<br />
meddelanden ( , , , eller ).<br />
3 Tryck på [ REC/PAUSE] för att starta<br />
inspelning.<br />
Den inbyggda mikrofonen stängs av<br />
automatiskt.<br />
Om insignalnivån inte är stark nog,<br />
justerar du mikrofonkänsligheten på<br />
IC-inspelaren.<br />
Om du ansluter en mikrofon som<br />
behöver strömförsörjning (plug-in<br />
power), får den automatiskt sin ström<br />
från IC-inspelaren.<br />
4 Tryck på [ (stopp)] för att avbryta<br />
inspelning.<br />
Obs!<br />
Innan du börjar spela in rekommenderar vi att<br />
du först gör en provinspelning.<br />
Spela in ljud från en telefon eller<br />
en mobiltelefon<br />
För att spela in ljud från en telefon eller<br />
en mobiltelefon kan du använda elektretkondensatormikrofonen<br />
ECM-TL1<br />
(medföljer ej) av hörlurstyp.<br />
Mer information om hur du gör<br />
anslutningarna finns i bruksanvisningen<br />
som medföljer ECM-TL1-mikrofonen.<br />
Lägga till en<br />
inspelning till ett<br />
tidigare inspelat<br />
meddelande<br />
När ”REC-OP” i menyn är ställd på ”ADD”<br />
kan du lägga till en inspelning till det<br />
meddelande som spelas upp. Den tillagda<br />
inspelningen placeras efter det aktuella<br />
meddelandet och räknas som en del av det.<br />
Under uppspelning av meddelande 3<br />
Meddelande 3 Meddelande 4<br />
När den nya inspelningen har lagts till<br />
Meddelande 3 Meddelande 4<br />
Tillagd inspelning<br />
1 Tryck och håll [ (mapp)/MENU]<br />
nedtryckt för att öppna menyläget.<br />
Menylägets fönster visas.<br />
2 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
välja ”REC-OP” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
3 Tryck på [–] eller [+] för<br />
att välja ”ON” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
4 Tryck på [–] eller [+] för<br />
att välja ”ADD” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
5 Tryck på [ (stopp)] för att lämna<br />
menyläget.<br />
6 När meddelandet som ska läggas<br />
till spelas upp, trycker du på<br />
[ REC/PAUSE].<br />
och ”ADD” blinkar och<br />
IC-inspelaren stannar i läget för<br />
inspelningspaus.<br />
7 Tryck en gång till på [ REC/PAUSE]<br />
medan ”ADD” blinkar.<br />
Funktionsindikatorn lyser röd och<br />
inspelningen läggs till i slutet av det<br />
aktuella meddelandet.<br />
8 Tryck på [ (stopp)] för att avbryta<br />
inspelning.<br />
Obs!<br />
Det går inte att lägga till en inspelning om<br />
återstående minne inte är tillräckligt.<br />
Den del som läggs till i ett meddelande<br />
spelas in med samma inspelningsläge som<br />
meddelandet.<br />
Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du<br />
starta om proceduren från början.<br />
Lägga till en<br />
överspelande<br />
inspelning under<br />
uppspelning<br />
När ”REC-OP” i menyn ställs på ”OVER”<br />
kan du lägga till en överspelande<br />
inspelning efter en vald punkt i ett inspelat<br />
meddelande. Den del av meddelandet som<br />
ligger efter den valda punkten raderas.<br />
Startpunkt för den överspelande inspelningen<br />
Meddelande 2<br />
Meddelande 2 Meddelande 3<br />
Tillagd överspelning i meddelande 2<br />
Meddelande 3 Meddelande 4<br />
Den raderade delen<br />
av meddelande 2<br />
Meddelande 4<br />
1 Tryck och håll [ (mapp)/MENU]<br />
nedtryckt för att öppna menyläget.<br />
Menylägets fönster visas.<br />
2 Tryck på [–] eller [+] för att<br />
välja ”REC-OP” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
3 Tryck på [–] eller [+] för<br />
att välja ”ON” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
4 Tryck på [–] eller [+] för<br />
att välja ”OVER” och tryck sedan på<br />
[ PLAY/STOP•ENTER].<br />
5 Tryck på [ (stopp)] för att lämna<br />
menyläget.<br />
6 Tryck på [ REC/PAUSE] när<br />
meddelandet som ska skrivas över spelas<br />
upp.<br />
och ”OVER” blinkar och<br />
IC-inspelaren stannar i läget för<br />
inspelningspaus.<br />
7 Tryck en gång till på [ REC/PAUSE]<br />
medan ”OVER” blinkar.<br />
Funktionsindikatorn lyser röd och<br />
inspelningen startar.<br />
8 Tryck på [ (stopp)] för att avbryta<br />
inspelning.<br />
Obs!<br />
Det går inte att spela över en inspelning om<br />
återstående minne inte är tillräckligt.<br />
Den del som spelas över, spelas in med<br />
samma inspelningsläge.<br />
Om 10 minuter har gått efter steg 6 måste du<br />
starta om proceduren från början.<br />
Övriga uppspelningsfunktioner<br />
Praktiska<br />
uppspelningsmetoder<br />
Lyssna på ljud med bättre<br />
ljudkvalitet<br />
Lyssna med hörlurar:<br />
Anslut de medföljande hörlurarna, eller<br />
andra på marknaden tillgängliga, till<br />
(hörlurar)-kontakten. Den inbyggda<br />
högtalaren stängs automatiskt av.<br />
Lyssna på ljudet via extern högtalare:<br />
Anslut en aktiv eller passiv högtalare<br />
(medföljer ej) till (hörlurar)-kontakten.<br />
Snabbt hitta den punkt som<br />
uppspelningen ska börja från<br />
(förenklad sökning)<br />
När ”EASY‐S” har ställts på ”ON” i menyn<br />
kan du snabbt hitta den punkt du vill spela<br />
upp från genom att flera gånger trycka på<br />
[–] eller [+] under uppspelning.<br />
Du kan gå bakåt ungefär 3 sekunder genom<br />
att trycka på [–] en gång, eller framåt<br />
ungefär 10 sekunder genom att trycka<br />
på [+] en gång. Det här är ett bra<br />
sätt att söka efter ett visst ställe i en lång<br />
inspelning.<br />
Spela upp ett meddelande flera<br />
gånger<br />
Tryck och håll [ PLAY/STOP•ENTER]<br />
intryckt under uppspelning tills ” ” visas.<br />
Det valda meddelandet spelas upp upprepade<br />
gånger.<br />
Tryck en gång till på [ PLAY/<br />
STOP•ENTER] för att återuppta normal<br />
uppspelningen.<br />
Spela upp ett angivet<br />
avsnitt flera gånger –<br />
A-B repetera<br />
1 Tryck på [ (upprepning) A-B] under<br />
uppspelning för att ange startpunkten A.<br />
”A-B B” blinkar.<br />
2 Tryck en gång till på [ (upprepning)<br />
A-B] för att ange slutpunkten B.<br />
” ” och ”A-B” visas och det angivna<br />
avsnittet spelas upp flera gånger.<br />
Återgå till normal uppspelning<br />
Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER].<br />
Avbryta uppspelning med A-B<br />
repetera<br />
Tryck på [ (stopp)].<br />
Ändra avsnittet som du angett för<br />
uppspelning med A-B repetera<br />
Tryck en gång till på [ (upprepning) A-B]<br />
under uppspelning med A-B repetera för att<br />
ange en ny startpunkt A. Ange därefter en ny<br />
slutpunkt B, som i steg 2.<br />
Obs!<br />
Det går inte att ange punkt A och punkt B<br />
mycket nära början (0,5 sekunder från början)<br />
eller mycket nära slutet (0,5 sekunder före<br />
slutet) av meddelandet.<br />
Spela in på annan<br />
utrustning<br />
Du kan spela in meddelandet på IC-inspelaren<br />
på annan utrustning.<br />
Innan du börjar spela in rekommenderar vi<br />
att du först gör en provinspelning.<br />
1 Anslut IC-inspelarens (hörlurar)-<br />
kontakt till ljudingången (stereominikontakt)<br />
på den andra utrustningen<br />
med en ljudkabel (medföljer ej).<br />
För mer information om ljudkablar, se<br />
”Specifikationer”.<br />
2 Tryck på [ PLAY/STOP•ENTER] för<br />
att börja spela upp och ställ samtidigt<br />
in den anslutna utrustningen på<br />
inspelningsläge.<br />
Ett meddelande från IC-inspelaren spelas<br />
in på den anslutna utrustningen.<br />
3 Tryck på (stopp) på IC-inspelaren.<br />
Stoppa även samtidigt den anslutna<br />
utrustningen.<br />
Tips!<br />
När du ansluter en ljudkabel till IC-inspelarens<br />
(hörlurar)-kontakten för den angivna tiden,<br />
aktiveras automatiskt AVLS-funktionen.<br />
AVLS-funktionen begränsar den maximala<br />
volymen för att bibehålla en måttlig volymnivå<br />
(endast europeiska modeller).<br />
Redigera meddelanden<br />
Dela ett meddelande i<br />
två delar<br />
Under uppspelning kan du dela upp ett<br />
meddelande i två delar så att den nya delen<br />
får ett eget meddelandenummer. Genom att<br />
dela ett meddelande kan du lätt hitta den<br />
punkt som du vill starta uppspelningen från<br />
när du har gjort längre inspelningar, t.ex.<br />
från ett möte. Du kan dela ett meddelande<br />
tills det totala antalet meddelanden i<br />
mappen når 99.<br />
1 Tryck på [DIVIDE] medan du spelar upp<br />
meddelandet som du vill dela.<br />
Aktuellt meddelande nummer och<br />
”DIVIDE” blinkar.<br />
2 Tryck en gång till på [DIVIDE].<br />
”DIVIDE” visas, ett nytt nummer läggs<br />
till i den nyare delen av det delade<br />
meddelandet och meddelandenumren<br />
för efterföljande meddelanden ökas med<br />
ett.<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3<br />
Ett meddelandet delas.<br />
Meddelande 1 Meddelande 2 Meddelande 3 Meddelande 4<br />
Meddelandenumren ökar.<br />
Avbryta delningen av<br />
meddelandet<br />
Tryck på [ (stopp)] före steg 2.<br />
Obs!<br />
När du delar ett meddelande med en titel<br />
och ett artistnamn, har den nyare delen<br />
samma titel och artistnamn.<br />
När ett meddelande är delat går det inte att<br />
återförena de delade meddelandena med<br />
IC-inspelaren.<br />
Om mer än 10 sekunder har gått efter steg 1<br />
måste du starta om proceduren från början.<br />
Om du delar ett meddelande under<br />
uppspelning med A-B repetera eller<br />
medan ett meddelande repeteras, avbryts<br />
inställningen för repeterad uppspelning.<br />
Ytterligare information<br />
Försiktighetsåtgärder<br />
Strömförsörjning<br />
Använd enheten endast med 3,0 V eller<br />
2,4 V likström (DC). Använd två alkaliska<br />
LR03-batterier (storlek AAA) eller två<br />
uppladdningsbara NH-AAA-batterier.<br />
Säkerhet<br />
Använd inte enheten medan du kör bil,<br />
använder något annat motoriserat fordon<br />
eller cyklar.<br />
Hantering<br />
Lämna inte enheten nära värmekällor,<br />
eller i direkt solljus, och inte heller där det<br />
är dammigt eller där den kan utsättas för<br />
mekaniska stötar.<br />
Skulle något föremål eller någon vätska<br />
komma in i enheten bör du genast ta<br />
ur batterierna och låta en auktoriserad<br />
serviceverkstad kontrollera den innan du<br />
använder den igen.<br />
Var försiktig så att inte vatten stänker på<br />
enheten. Enheten är inte vattentålig. Var<br />
speciellt försiktig i följande situationer.<br />
När du har enheten i fickan och går till<br />
badrummet, etc.<br />
När du böjer dig ner, kan enheten falla i<br />
vattnet och bli blöt.<br />
Om du använder enheten i miljöer<br />
där den kan utsättas för regn, snö eller<br />
fuktighet.<br />
I situationer där du blir svettig.<br />
Om du vidrör enheten med våta händer<br />
eller lägger den i fickan på svettiga<br />
kläder, kan enheten bli våt.<br />
Du kan känna smärta i öronen<br />
om du använder hörlurarna när<br />
omgivningsluften är väldigt torr. Detta är<br />
inte på grund av något fel på hörlurarna,<br />
utan på grund av statisk elektricitet<br />
som ackumuleras på kroppen. Du kan<br />
reducera statisk elektricitet genom att<br />
använda gick icke-syntetiska kläder<br />
som förhindrar att det uppstår statisk<br />
elektricitet.<br />
Underhåll<br />
Rengör utsidan med en mjuk duk, lätt<br />
fuktad i vatten. Använd aldrig alkohol,<br />
tvättbensin eller thinner.<br />
Om du har några problem eller frågor,<br />
kontaktar du närmaste <strong>Sony</strong>-återförsäljare.<br />
Rekommendationer rörande<br />
säkerhetskopiering<br />
För att minimera risken för förlust av<br />
värdefull information, t.ex. om du skulle<br />
råka göra något fel eller om det skulle<br />
hända något med IC-inspelaren, bör du<br />
säkerhetskopiera dina inspelningar till<br />
en bandspelare eller liknande.<br />
Specifikationer<br />
Design och specifikationer<br />
IC-inspelaren<br />
Kapacitet (tillgänglig kapacitet för<br />
användare)<br />
2 GB (Ca. 1,79 GB = 1 924 136 960 byte)<br />
En del av minnets kapacitet används för<br />
hantering av minnet.<br />
Frekvensomfång<br />
SHQ: 75 Hz - 20 000 Hz<br />
HQ: 75 Hz - 17 000 Hz<br />
SP: 75 Hz - 15 000 Hz<br />
LP: 80 Hz - 3 500 Hz<br />
Bithastigheter och samplingsfrekvenser<br />
för MP3-filer för inspelningsläge<br />
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps<br />
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps<br />
SP: 44,1 kHz, 48 kbps<br />
LP: 11,025 kHz, 8 kbps<br />
Allmänt<br />
Högtalare<br />
Cirka 28 mm diameter<br />
Ingång/Utgång<br />
Mikrofonkontakt (minikontakt, stereo)<br />
ingång med ”plug-in-power” för<br />
mikrofoner som kräver strömförsörjning,<br />
minsta ingångsnivå 0,4 mV, för<br />
mikrofoner med en impedans på 3 kohm<br />
eller lägre<br />
Hörlurskontakt (minikontakt, stereo)<br />
utgång för hörlurar på 16 ohm - 300 ohm<br />
Kontroll av uppspelningshastigheten<br />
(DPC)<br />
+100 % till –50 %<br />
Uteffekt<br />
300 mW<br />
Strömförsörjning<br />
Två alkaliska LR03-batterier (storlek AAA)<br />
(medföljer): 3,0 V likström (DC)<br />
Två uppladdningsbara NH-AAA-batterier<br />
(medföljer ej): 2,4 V likström (DC)<br />
Driftstemperatur<br />
5˚C - 35˚C<br />
Dimensioner (b/h/d) (utskjutande delar<br />
och kontroller ej inräknade) (JEITA)* 1<br />
37,5 mm × 114 mm × 20,9 mm<br />
Vikt (JEITA)* 1<br />
Cirka 73,0 g inklusive alkaliska LR03-batterier<br />
(storlek AAA)<br />
* 1 Uppmätt värde enligt JEITA-standard<br />
(Japan Electronics and Information<br />
Technology Industries Association)<br />
Medföljande tillbehör<br />
Se ”Steg 1: Kontrollera förpackningens<br />
innehåll”.<br />
Extra tillbehör<br />
Aktiva högtalare SRS-M50<br />
Elektretkondensatormikrofon ECM‐CS10,<br />
ECM‐CZ10, ECM‐DS70P, ECM‐DS30P,<br />
ECM‐TL1<br />
Ljudkabel* RK‐G136, RK‐G139 (ej Europa)<br />
Uppladdningsbart batteri, NH-AAA-B2KN<br />
(ej USA, Kanada, Latinamerika)<br />
Batteriladdare BCG-34HSN (ej USA, Kanada,<br />
Latinamerika)<br />
Laddare med batteri, BCG-34HS2KAN<br />
(endast USA, Kanada, Latinamerika)<br />
*Ljudkabel<br />
RK-G139<br />
RK-G136<br />
Till<br />
IC-inspelaren<br />
Stereominikontakt<br />
Stereominikontakt<br />
Till den andra<br />
utrustningen<br />
Minikontakt<br />
(mono)<br />
Stereominikontakt<br />
Det är inte säkert att din återförsäljare för<br />
alla dessa tillbehör. Mer information kan du<br />
få av återförsäljaren.<br />
Rätt till ändring av utförande och tekniska<br />
data förbehålles.<br />
Maximal inspelningstid* 2 * 3<br />
Maximal inspelningstid för alla mapparna<br />
är som följer.<br />
SHQ-läge HQ-läge SP-läge LP-läge<br />
22 tim.<br />
15 min.<br />
33 tim.<br />
20 min.<br />
89 tim. 534 tim.<br />
25 min.<br />
(tim. : timmar/min. : minuter)<br />
* 2 Om du ska spela in kontinuerligt under en<br />
längre tid kan du behöver byta batterier<br />
mitt under inspelningen.<br />
* 3 Maximal inspelningstid varierar om<br />
du spelar in meddelanden i blandade<br />
inspelningslägen.<br />
Batteridriftstid* 4<br />
Med <strong>Sony</strong> alkaliska LR03-batterier<br />
(SG) (storlek AAA) (med kontinuerlig<br />
användning)<br />
Inspelningsläge* 5 SHQ HQ<br />
Inspelning<br />
Cirka Cirka<br />
34 tim. 34 tim.<br />
Uppspelning* 6 via<br />
högtalare<br />
Uppspelning med<br />
hörlurar<br />
Cirka<br />
12 tim.<br />
Cirka<br />
36 tim.<br />
Cirka<br />
12 tim.<br />
Cirka<br />
36 tim.<br />
(tim. : timmar)<br />
Inspelningsläge* 5 SP LP<br />
Inspelning<br />
Cirka Cirka<br />
39 tim. 55 tim.<br />
Uppspelning* 6 via<br />
högtalare<br />
Uppspelning med<br />
hörlurar<br />
Cirka<br />
12 tim.<br />
Cirka<br />
36 tim.<br />
Cirka<br />
12 tim.<br />
Cirka<br />
36 tim.<br />
(tim. : timmar)<br />
När du använder <strong>Sony</strong> uppladdningsbara<br />
NH-AAA-batterier (med kontinuerlig<br />
användning)<br />
Inspelningsläge* 5 SHQ HQ<br />
Inspelning<br />
Cirka Cirka<br />
22 tim. 22 tim.<br />
Uppspelning* 6 via<br />
högtalare<br />
Uppspelning med<br />
hörlurar<br />
Cirka<br />
10 tim.<br />
Cirka<br />
25 tim.<br />
Cirka<br />
10 tim.<br />
Cirka<br />
25 tim.<br />
(tim. : timmar)<br />
Inspelningsläge* 5 SP LP<br />
Inspelning<br />
Cirka Cirka<br />
27 tim. 37 tim.<br />
Uppspelning* 6 via<br />
högtalare<br />
Uppspelning med<br />
hörlurar<br />
Cirka<br />
10 tim.<br />
Cirka<br />
25 tim.<br />
Cirka<br />
10 tim.<br />
Cirka<br />
25 tim.<br />
(tim. : timmar)<br />
* 4 Batteriets livslängd har uppmätts med hjälp<br />
av testmetoder som ägs av <strong>Sony</strong> och med<br />
standardinställningarna för IC-inspelaren.<br />
”LED” och ”AVLS” är emellertid inställda<br />
på ”OFF”. Batteriets livslängd kan<br />
förkortas beroende på hur du använder<br />
IC-inspelaren.<br />
* 5 Mer information om inspelningsläget finns<br />
i ”Menyinställningar”.<br />
* 6 När du spelar upp musik via den interna<br />
högtalaren med volymen ställd på 27<br />
Varumärken<br />
MPEG Layer-3-teknik och patent för<br />
ljudkodning är licensierade av Fraunhofer<br />
IIS och Thomson.<br />
Alla andra varumärken och registrerade<br />
varumärken är varumärken och<br />
registrerade varumärken som tillhör deras<br />
respektive innehavare.<br />
Vidare nämns inte ” TM ” och ” ” vid varje<br />
tillfälle i denna bruksanvisning.