22.02.2016 Views

Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais

Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais

Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Français<br />

A propos de ce mode d’emploi<br />

Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi<br />

concernent les modèles M-<strong>850V</strong> et M-800V. Avant d’en entamer<br />

la lecture, vérifiez la désignation de votre modèle. C’est le<br />

modèle M-<strong>850V</strong> qui est représenté dans les illustrations. Toute<br />

différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le<br />

texte, par exemple: “M-<strong>850V</strong> uniquement”.<br />

Sobre este manual<br />

As instruções deste manual dizem respeito ao M-<strong>850V</strong> e ao M-<br />

800V. Antes de iniciar a leitura, verifique o número do modelo.<br />

Nas ilustrações foi utilizado o modelo M-<strong>850V</strong>. Todas as<br />

diferenças de funcionamento estão claramente indicadas no<br />

texto, por exemplo, “Só no modelo M-<strong>850V</strong>”.<br />

B<br />

(a)<br />

C<br />

(b)<br />

(c)<br />

E<br />

D<br />

nN<br />

> PAUSE<br />

CUE/<br />

REVIEW<br />

Tx<br />

TAPE SPEED<br />

DIR<br />

Non-standard<br />

Não standard<br />

Approx. 5 mm<br />

Aprox. 5 mm<br />

Seules les microcassettes<br />

standard comportent une<br />

petite encoche sur la face A.<br />

Só as microcassetes<br />

standard têm uma pequena<br />

reentrância no lado A.<br />

Approx. 2,5 mm<br />

Aprox. 2,5 mm<br />

A<br />

(a)<br />

(b)<br />

(c)<br />

(d)<br />

EAR<br />

FAST PB (M-<strong>850V</strong><br />

uniquement/só no<br />

modelo M-<strong>850V</strong>)<br />

vers prise murale<br />

a uma tomada de parede<br />

Standard<br />

Standard<br />

Introduisez les piles<br />

en respectant la<br />

polarité.<br />

Introduza as pilhas<br />

com a polaridade<br />

correcta.<br />

Adaptateur secteur (non fourni)<br />

Transformador de corrente CA<br />

(não fornecido)<br />

VOL<br />

vers DC IN 3 V<br />

a DC IN 3 V<br />

VOR<br />

FAST PB M-<strong>850V</strong><br />

uniquement/só no<br />

modelo M-<strong>850V</strong>)<br />

CUE MARKER<br />

(M-<strong>850V</strong> uniquement/<br />

só no modelo M-<strong>850V</strong>)<br />

Témoin BATT/E<br />

(M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />

Indicador BATT/E<br />

(M-<strong>850V</strong> só no modelo)<br />

Témoin REC (M-<strong>850V</strong><br />

uniquement)<br />

Indicador REC (só no<br />

modelo M-<strong>850V</strong>)<br />

Témoin REC/BATT<br />

(M-800V uniquement)<br />

Indicador REC/BATT<br />

(só no modelo M-800V)<br />

Sélection de la source<br />

d’alimentation<br />

Choisissez l’une des sources d’alimentation présentées cidessouss.<br />

Piles sèches (voir Fig. A-(a))<br />

Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise DC IN 3V.<br />

1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.<br />

2 Introduisez deux piles type AAA (R03) en respectant la<br />

polarité et refermez le couvercle.<br />

Pour retirer les piles (voir Fig. A-(b))<br />

Si le couvercle du logement des piles est enlevé<br />

accidentellement (voir Fig. A-(c))<br />

Positionnez-le comme illustré.<br />

Quand faut-il remplacer les piles?<br />

Pour le M-800V<br />

Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT s’atténue.<br />

Pour le M-<strong>850V</strong><br />

Remplacez les piles par des neuves lorsque le témoin BATT<br />

s’éteint et le témoin E clignote.<br />

Remarques<br />

• L’appareil continue de jouer pendant un certain temps, même après que<br />

le témoin E clignote. Remplacez cependant les piles dès que vous<br />

pouvez. Si vous ne remplacez pas les piles, la lecture ne s’effectuera pas<br />

avec un son normal, il est possible que des parasites soient enregistrés et<br />

que le son enregistré ne soit pas suffisamment fort (M-<strong>850V</strong><br />

uniquement).<br />

• Les cas suivants ne nécessitent pas le remplacement des piles:<br />

– si le témoin REC/BATT ou BATT clignote avec le son reproduit<br />

lorsque vous augmentez le volume.<br />

– si le témoin E s’allume brièvement lorsque la cassette se met en route<br />

ou en fin de bande (M-<strong>850V</strong> uniquement).<br />

– si le témoin E clignote pendant l’avance rapide FF (CUE) ou le<br />

rembobinage REW (REVIEW) (M-<strong>850V</strong> uniquement).<br />

Autonomie des piles* (heures approximatives)<br />

Piles<br />

Enregistrement<br />

<strong>Sony</strong> au manganèse R03 (SB) 5 (M-<strong>850V</strong>) 6 (M-800V)<br />

<strong>Sony</strong> alcaline LR03 (SG)** 14 (M-<strong>850V</strong>) 15 (M-800V)<br />

* Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics<br />

and Information Technology Industries Association) (avec une<br />

microcassette <strong>Sony</strong>)<br />

** Si vous utilisez des piles sèches alcalines <strong>Sony</strong> type LR03 (SG)<br />

“STAMINA” (fabriquées au Japon)<br />

Remarque<br />

L’autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions<br />

d’<strong>utilisation</strong> de l’appareil.<br />

Secteur (voir Fig. A-(d))<br />

Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise<br />

murale. Utilisez un adaptateur secteur (tension/intensité<br />

nominales de 3 V CC/700 mA) vendu dans le commerce. Ne pas<br />

utiliser d’autres adaptateurs secteur.<br />

Remarques<br />

• L'<strong>utilisation</strong> de l'appareil peut s'accompagner de bruit, selon<br />

l'adaptateur secteur employé. Reportez-vous au mode d'emploi de<br />

l'adaptateur secteur.<br />

• La tension de l’alimentation est différente selon les pays. Procurez-vous<br />

l’adaptateur secteur adapté à la tension du pays où vous utiliserez le produit.<br />

Enregistrement (voir Fig. B-(a))<br />

Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise MIC.<br />

1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de<br />

bande.<br />

Remarque<br />

Le numéro affiché sur le compteur de bande augmente pendant la<br />

lecture de la face avant et diminue pendant la lecture de la face<br />

arrière.<br />

2 Appuyez sur la touche Tx, introduisez une microcassette<br />

standard avec la face d’enregistrement côté couvercle, puis<br />

refermez le couvercle. (voir Fig. B-(b)).<br />

3 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.<br />

2,4 cm pour un son optimal (recommandé en <strong>utilisation</strong><br />

normale) : un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé<br />

en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.<br />

1,2 cm pour une plus longue durée d’enregistrement : un<br />

enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant<br />

les deux faces de la microcassette MC-30.<br />

4 Choisissez les faces d’enregistrement.<br />

Pour enregistrer sur les deux faces<br />

Faites coulisser DIR de façon à ce que<br />

l’indicateur FWD devienne vert.<br />

L’enregistrement commence par la face orientée<br />

vers la fenêtre du porte-cassette (face avant) et<br />

passe automatiquement à la face arrière à la fin<br />

de la face avant (inversion automatique).<br />

Remarque<br />

Assurez-vous que les onglets des deux faces n’ont pas été brisés.<br />

Même si seul l’onglet de la face arrière a été brisé, l’enregistrement ne<br />

peut être réalisé.<br />

Pour enregistrer sur une seule face<br />

Faites coulisser DIR de façon à ce que<br />

l’indicateur REV devienne vert.<br />

L’enregistrement commence par la face orientée<br />

vers l’appareil proprement dit (face arrière).<br />

Remarque<br />

Assurez-vous que l’onglet de la face arrière n’a pas été brisé.<br />

5 Placez VOR sur H, L ou OFF .<br />

Si vous placez VOR sur H ou L, l’appareil démarre<br />

automatiquement l’enregistrement et se met en mode de<br />

pause lorsqu’il n’y a pas de son (ce qui vous permet<br />

d’économiser les bandes et les piles).<br />

H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local<br />

tranquille et/ou spacieux.<br />

L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant.<br />

Si le son n’est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF,<br />

sinon l’appareil risque de ne pas démarrer l’enregistrement.<br />

6 Appuyez sur z.<br />

nN s’enfonce simultanément et l’enregistrement<br />

démarre. Lorsque la bande défile, le témoin REC (M-<strong>850V</strong>)<br />

ou REC/BATT (M-800V) s’allume et clignote en fonction de<br />

l’intensité de la source sonore.<br />

Le niveau d’enregistrement est fixe.<br />

A la fin de la face arrière, l’enregistrement s’arrête et l’appareil<br />

se met automatiquement hors tension.<br />

Pour<br />

Pressez ou faites glisser<br />

Stopper l’enregistrement<br />

La touche Tx<br />

Démarrer l’enregistrement<br />

La touche z durant la lecture (l’appareil<br />

en mode de lecture<br />

passe en mode d’enregistrement)<br />

Ecouter la dernière séquence<br />

Relevez la touche CUE/REVIEW vers la<br />

enregistrée<br />

position REVIEW durant l’enregistrement.<br />

Relâchez la touche à l’endroit où vous<br />

souhaitez commencer la lecture.<br />

Activer une pause<br />

Faites glisser la touche >PAUSE dans<br />

d’enregistrement<br />

le sens de la flèche.<br />

Retirer une cassette<br />

La touche Tx<br />

Remarque<br />

Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l’enregistrement si la<br />

cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore<br />

pourrait s’en trouver altérée.<br />

Polarité de la fiche<br />

Remarque sur les faces d’enregistrement<br />

• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, l’enregistrement est<br />

interrompu quelques secondes pendant le changement de face de la<br />

cassette.<br />

• Le sens de défilement de la bande revient à la face avant lorsque vous<br />

ouvrez le porte-cassette.<br />

• Le sélecteur DIR est inopérant en cours d’enregistrement.<br />

Remarques sur le système VOR d’enregistrement commandé<br />

par fréquence vocale<br />

• Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez<br />

pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF.<br />

• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit bruyant, il reste<br />

continuellement en mode d’enregistrement. En revanche, si les sons<br />

sont trop faibles, l’enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur H<br />

(High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes.<br />

Contrôle de la qualité sonore<br />

Branchez un écouteur sur la prise EAR. Le volume du moniteur<br />

ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.<br />

Comment éviter d’enregistrer accidentellement sur<br />

une cassette enregistrée (voir Fig. B-(c))<br />

Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous<br />

souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d’un<br />

ruban adhésif le trou de la languette de protection.<br />

Enregistrement d’index de repérage (M-<br />

<strong>850V</strong> uniquement)<br />

En cours d’enregistrement, vous pouvez insérer sur la bande<br />

magnétique un signal spécial pour marquer une position<br />

spécifique.<br />

A l’endroit voulu, appuyez sur CUE MARKER pour enregistrer<br />

un signal. Le témoin REC clignote et un signal est enregistré sur<br />

la bande magnétique. Pour enregistrer un signal plus long,<br />

maintenez la touche CUE MARKER enfoncée aussi longtemps<br />

que vous le voulez.<br />

En cours de recherche et de contrôle d’enregistrement, vous<br />

entendez un bip sonore à la position du signal. En cours de<br />

lecture avec le casque d’écoute branché, vous entendez un signal<br />

de basse fréquence à la position du signal.<br />

Remarques<br />

• Nous recommandons d’enregistrer des index de repérage lorsqu’il y a<br />

une coupure dans le son.<br />

• Le bip sonore peut varier en fonction de la position marquée sur la<br />

bande magnétique parce que la vitesse de défilement de la bande varie<br />

du début à la fin de la cassette.<br />

• Dans certains cas, le son peut être déformé aux endroits où les signaux<br />

CUE MARKER sont enregistrés.<br />

Lecture d’une cassette<br />

(voir Fig. C)<br />

1 Introduisez une cassette avec la face de lecture côté<br />

couvercle.<br />

2 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la même<br />

vitesse utilisée pour l’enregistrement.<br />

3 Appuyez sur la touche nN.<br />

4 Tournez la commande VOL pour régler le volume.<br />

A la fin de la face arrière, la lecture s’arrête et l’appareil se met<br />

automatiquement hors tension.<br />

Si vous branchez le casque d’écoute (non fourni) sur la prise<br />

EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche<br />

et droit.<br />

Pour<br />

Pressez ou faites glisser<br />

Stopper la lecture, l’avance<br />

La touche Tx<br />

rapide ou le rembobinage (*)<br />

Activer une pause de lecture<br />

Faites glisser la touche >PAUSE dans<br />

le sens de la flèche.<br />

L’avance rapide*<br />

La touche CUE/REVIEW en position<br />

CUE en mode d’arrêt.<br />

Rembobiner*<br />

La touche CUE/REVIEW en<br />

position REVIEW en mode d’arrêt.<br />

Recherche avant en mode<br />

Maintenez la touche CUE/REVIEW<br />

de lecture (CUE)<br />

enfoncée et relâchez-la à l’endroit voulu.<br />

Recherche arrière en mode<br />

Maintenez la touche CUE/REVIEW en<br />

de lecture (REVIEW)<br />

position relevée durant la lecture et<br />

relâchez-la à l’endroit voulu.<br />

Commuter la face de lecture<br />

DIR<br />

* Si vous laissez l’appareil allumé après que la bande a été bobinée ou<br />

rembobinée, les piles s’épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la<br />

touche Tx.<br />

Remarque<br />

Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant<br />

ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur CUE/REVIEW<br />

ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le relâchez. Dans ce<br />

cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la<br />

lecture.<br />

Pour augmenter la vitesse de lecture (M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />

Faites glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche.<br />

La vitesse de lecture augmente.<br />

Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le<br />

commutateur FAST PB dans sa position initiale.<br />

Enregistrement/lecture avec un<br />

appareil raccordé<br />

Enregistrer à l’aide d’un microphone externe<br />

Branchez un microphone sur la prise MIC. Utilisez un<br />

microphone de faible impédance (moins de 3 kΩ). Si vous<br />

utilisez un microphone à système d’alimentation enfichable,<br />

l’alimentation du microphone est assurée par cet appareil.<br />

Remarque<br />

Lorsque vous enregistrez à l’aide d’un microphone externe, il est possible<br />

que le système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la<br />

différence de sensibilité.<br />

Enregistrer à partir d’un autre magnétophone<br />

Raccordez un autre enregistreur à cassettes sur la prise MIC à<br />

l’aide d’un câble de connexion RK-G64HG (non fourni).<br />

Réglez votre magnétophone en mode d’enregistrement et l’autre<br />

magnétophone en mode de lecture. Dans ce cas, réglez VOR en<br />

position OFF.<br />

Précautions<br />

Alimentation<br />

•Faites uniquement fonctionner l’appareil sur courant continu<br />

de 3 V.<br />

Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l’adaptateur<br />

secteur suggéré pour l’appareil. Pour un fonctionnement sur<br />

piles, utilisez deux piles type AAA (R03).<br />

Appareil<br />

•Utilisez uniquement la<br />

(microcassettes<br />

standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne<br />

peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence<br />

de la dimension “L” (voir Fig. D).<br />

•Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ni<br />

dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou<br />

excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs<br />

mécaniques.<br />

•Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l’intérieur de<br />

l’appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites<br />

vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le faire<br />

fonctionner à nouveau.<br />

•Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à<br />

mécanisme à ressort, etc., à l’écart de l’appareil de manière à<br />

éviter d’éventuels dommages causés par l’aimant du hautparleur.<br />

•Si l’appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une<br />

période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages<br />

causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en<br />

résulte.<br />

•Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée,<br />

placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant<br />

quelques minutes avant d’introduire une cassette.<br />

Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet<br />

appareil, consultez votre revendeur <strong>Sony</strong>.<br />

Dépannage<br />

Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre<br />

distributeur <strong>Sony</strong>.<br />

Impossibilité d’introduire une cassette.<br />

t La cassette est présentée dans le mauvais sens.<br />

t La touche nN a déjà été enfoncée.<br />

L’appareil ne fonctionne pas.<br />

t La polarité des piles n’a pas été respectée.<br />

t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />

t La touche >PAUSE est placée dans le sens de la flèche.<br />

t L’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil et vous avez<br />

l’intention de faire fonctionner l’appareil sur les piles.<br />

Impossibilité d’enregistrer.<br />

t Il n’y a pas de cassette dans le support de cassette.<br />

t L’onglet de la cassette a été brisé. (Même si seul l’onglet<br />

de la face arrière a été brisé, l’enregistrement ne peut être<br />

réalisé.) Pour réenregistrer sur la cassette, recouvrez<br />

l’orifice de l’onglet de bande adhésive. Pour enregistrer<br />

sur une seule face, introduisez une cassette avec la face à<br />

enregistrer en premier lieu du côté opposé au couvercle<br />

(face arrière).<br />

t Vérifiez que le sens de la cassette et le réglage de DIR ne<br />

correspondent pas si la cassette n’est enregistrée que sur<br />

une face. Introduisez une microcassette avec la face<br />

d’enregistrement côté appareil, puis faites glisser le<br />

sélecteur DIR de sorte que le témoin REV s’affiche en vert.<br />

L’enregistrement est interrompu.<br />

t Le commutateur VOR est en position H ou L. Lorsque<br />

vous n’utilisez pas la fonction VOR, placez la touche en<br />

position OFF.<br />

En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s’arrête<br />

ou ne défile pas.<br />

Impossible de rembobiner ou d’avancer rapidement.<br />

t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />

Impossibilité d’effacer au complet l’enregistrement.<br />

t La tête est sale. Voir “Entretien”.<br />

Impossible de démarrer la lecture.<br />

t La cassette est arrivée en fin de bande sur la face arrière.<br />

Appuyez sur nN pour commuter la face de lecture sur<br />

FWD.<br />

Le haut-parleur ne diffuse aucun son.<br />

t Les écouteurs sont branchés.<br />

t Le volume est réglé au minimum.<br />

Le son baisse ou est accompagné de parasites<br />

excessifs.<br />

t Le volume est réglé au minimum.<br />

t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />

t La tête est sale. Voir “Entretien”.<br />

t Un contact de la bande de la cassette avec le haut-parleur<br />

a provoqué une magnétisation et a détérioré la qualité de<br />

la tonalité.<br />

t Utilisez l’appareil à l’écart de dispositifs émettant des<br />

ondes radio tels que des téléphones cellulaires.<br />

La hauteur du son est instable.<br />

t Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des<br />

neuves.<br />

t Le cabestan et le galet presseur sont souillés. Voir la<br />

section “Entretien”.<br />

La vitesse de défilement de la bande est excessive ou<br />

insuffisante en mode lecture.<br />

t Le commutateur TAPE SPEED n’est pas correctement<br />

réglé. Réglez-le à la même vitesse que pour<br />

l’enregistrement.<br />

t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />

La vitesse de défilement de la bande est plus rapide<br />

que la vitesse de lecture normale.<br />

t Le commutateur FAST PB (M-<strong>850V</strong> uniquement) est réglé<br />

dans le sens de la flèche.<br />

Un cliquetis est audible.<br />

t La touche de réinitialisation du compteur de bande est<br />

enfoncée par mégarde. Appuyez de nouveau sur la touche<br />

pour remettre le compteur à “000”.<br />

Un claquement est audible en fin de bande en cas<br />

d’avance rapide ou de retour rapide.<br />

t Appuyez sur la touche Tx pour arrêter l’avance rapide<br />

ou le retour rapide.<br />

Entretien (voir Fig. E)<br />

Nettoyage de la tête et des guides de la bande<br />

Appuyez sur la touche nN et nettoyez la tête 1, le cabestan<br />

2 et le galet presseur 3 toutes les 10 heures de fonctionnement<br />

à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool.<br />

Nettoyage des parties extérieures<br />

Utilisez un linge légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas<br />

d’alcool, d’essence ou de diluant.<br />

Spécifications<br />

Cassette<br />

(type position normale)<br />

Système d’enregistrement<br />

2 pistes 1 bande monaurale<br />

Haut-parleur<br />

Env. 2,8 cm diam.<br />

Vitesse de ,défilement de la bande<br />

2,4 cm/s, 1,2 cm/s<br />

Plage de fréquence<br />

300 Hz - 4 000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4<br />

cm/s)<br />

Entrée<br />

Prise microphone (miniprise / PLUG IN POWER)<br />

sensibilité 0,21 mV pour 3 kΩ ou microphone à faible impédance<br />

Sortie<br />

Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 Ω - 300 Ω<br />

Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)<br />

250 mW<br />

Puissance de raccordement<br />

Piles 3 V CC type AAA (R03) × 2/Sources d’alimentation 3 V CC<br />

externes<br />

Dimensions (l x h x p)<br />

Approx. 58,5 × 100 × 22,5 mm, saillies et commandes comprises<br />

Poids<br />

Environ 110 g (appareil principal uniquement)<br />

Accessoires fournis<br />

Microcassette MC-30 (1) (Modèle européen et modèle international du<br />

M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />

Piles type R03 (SB) (2) (Modèle européen et modèle international du<br />

M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />

Etui de transport (1) (M-<strong>850V</strong> et modèle européen du M-800V<br />

uniquement)<br />

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans<br />

préavis.<br />

Português<br />

Indicateurs de<br />

sens de<br />

défilement de<br />

la bande<br />

Indicadores de<br />

direcção da fita<br />

Preparar as fontes de<br />

alimentação<br />

Escolha uma das fontes de alimentação seguintes.<br />

Pilhas secas (ver a Fig. A-(a))<br />

Certifique-se de que não está nada ligado tomada DC IN 3V.<br />

1 Abra a tampa do compartimento das pilhas.<br />

2 Introduza duas pilhas R03 ( tamanho AAA) com a<br />

polaridade correcta e feche a tampa.<br />

Para retirar as pilhas (ver a Fig. A-(b))<br />

Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar<br />

acidentalmente (ver a Fig. A-(c))<br />

Ligue como se mostra na figura.<br />

Quando deve substituir as pilhas<br />

Para o modelo M-800V<br />

Substitua as pilhas usadas por pilhas novas quando a luz do<br />

indicador REC/BATT começar a ficar esbatida.<br />

Para o modelo M-<strong>850V</strong><br />

Substitua as pilhas usadas por pilhas novas quando o indicador<br />

BATT se apagar e o indicador E começar a piscar.<br />

Notas<br />

•O aparelho reproduzirá normalmente por algum tempo, mesmo após a<br />

indicador E piscar. No entanto, substitua as pilhas assim que for<br />

possível. Caso contrário, a reprodução poderá não ser executada com<br />

som normal, ruídos poderão ser gravados e o som gravado não será alto<br />

o suficiente (só no M-<strong>850V</strong>).<br />

• Nos casos a seguir, não é necessário substituir as pilhas:<br />

– se o indicador REC/BATT ou o indicador BATT piscar com o som de<br />

reprodução quando aumentar o volume.<br />

– caso o indicador E se acenda momentaneamente quando a fita inicia<br />

o movimento ou no final da fita (só no M-<strong>850V</strong>).<br />

– caso o indicador E pisque durante o funcionamento de FF (CUE) ou<br />

REW (REVIEW) (só no M-<strong>850V</strong>).<br />

Duração das pilhas* (Horas aproximadas)<br />

Pilhas<br />

Gravação<br />

Pilhas de manganês da <strong>Sony</strong> R03 (SB) 5 (M-<strong>850V</strong>) 6 (M-800V)<br />

Pilhas alcalinas da <strong>Sony</strong> LR03 (SG)** 14 (M-<strong>850V</strong>) 15 (M-800V)<br />

* Valor medido segundo a norma da JEITA (Japan Electronics and<br />

Information Technology Industries Association) (utilizando uma<br />

microcassete da <strong>Sony</strong>)<br />

** Quando utilizar pilhas secas LR03 (SG) “STAMINA” da <strong>Sony</strong><br />

(produzidas no Japão)<br />

Nota<br />

A duração da pilha pode ser menor dependendo do tipo de utilização do<br />

gravador.<br />

Corrente doméstica (ver a Fig. A-(d))<br />

Ligue o transformador de corrente CA a DC IN 3V e a uma<br />

tomada de parede. Utilize um adaptador de corrente CA<br />

disponível no mercado (corrente/tensão de saída nominal 3 V<br />

CC/700 mA). Não utilize nenhum outro transformador de<br />

corrente CA.<br />

Notas<br />

• Dependendo do adaptador de corrente CA, pode ouvir algum ruído<br />

enquanto utiliza a unidade. Consulte o manual de instruções do<br />

adaptador de corrente CA.<br />

•A voltagem da fonte de alimentação difere conforme o país. Adquira<br />

um adaptador CA no país onde o produto será utilizado.<br />

Gravação (ver a Fig. B-(a))<br />

Certifique-se de que não està nada ligado ao MIC.<br />

1 Carregue no botão de reinicialização do contador da fita.<br />

Nota<br />

O número no contador de fita aumenta quando se reproduz o lado A<br />

e diminui quando se reproduz o lado B.<br />

2 Carregue em Tx, introduza uma microcassete normal com<br />

o lado em que quer começar a gravar virado para a tampa e<br />

feche a tampa. (consulte a Fig. B-(b)).<br />

3 Seleccione a velocidade de fita desejada .<br />

2,4 cm para obter um som óptimo (recomendado na<br />

utilização normal): se utilizar ambos os lados da<br />

microcassete MC-30 pode fazer uma gravação de 30<br />

minutos.<br />

1,2 cm para obter um tempo de gravação mais longo: se<br />

utilizar ambos os lados da microcassete MC-30 pode fazer<br />

uma gravação de 60 minutos.<br />

4 Escolher os lados de gravação.<br />

Para gravar em ambos os lados<br />

Empurre DIR até que o indicador FWD<br />

fique verde.<br />

A gravação começa a partir do lado que está<br />

voltado para a janela do suporte da cassete<br />

(lado A) e muda automaticamente para o<br />

lado B quando acaba o lado A (Auto<br />

Reverse).<br />

Nota<br />

Verifique se as patilhas dos dois lados da cassete estão intactas.<br />

Mesmo que só tenha partido uma das patilhas, (por exemplo do lado<br />

inverso), não consegue fazer a gravação.<br />

Para gravar só num dos lados<br />

Empurre DIR até que o indicador REV fique<br />

verde.<br />

A gravação começa a partir do lado que está<br />

voltado para o aparelho (lado B).<br />

Nota<br />

Verifique se a patilha do lado inverso está intacta.<br />

5 Regule VOR para H, L ou OFF.<br />

Se regular VOR para H ou L, o aparelho inicia<br />

automaticamente a gravação do som e faz uma pausa<br />

quando o som deixa de se ouvir (poupa assim a fita e as<br />

pilhas).<br />

H : Para gravar em reuniões ou num local silencioso e/ou<br />

espaçoso.<br />

L : Para gravar quando estiver a ditar ou em locais<br />

barulhentos.<br />

Se o som não for suficientemente audível, regule VOR para<br />

OFF, caso contrário o aparelho pode não dar início à<br />

gravação.<br />

6 Carregue na tecla z.<br />

nN é activado simultaneamente e a gravação inicia-se. À<br />

medida que a fita corre, o indicador REC (M-<strong>850V</strong>) ou REC/<br />

BATT (M-800V) acende-se e pisca, dependendo da<br />

intensidade do som.<br />

O nível de gravação fica fixo.<br />

Quando atinge o fim do lado B, a gravação pára e o aparelho<br />

desliga-se automaticamente.<br />

Para<br />

Carregue ou faça deslizar<br />

Parar a gravação<br />

Tx<br />

Iniciar a gravação<br />

z durante a reprodução (a unidade entra<br />

durante a reprodução<br />

em modo de gravação).<br />

Rever a parte que acabou<br />

Empurre para cima CUE/REVIEW, na<br />

de gravar<br />

direcção de REVIEW, durante a gravação.<br />

Liberte a tecla no ponto onde quer iniciar<br />

a reprodução.<br />

Fazer uma pausa na gravação<br />

>PAUSE na direcção da seta.<br />

Retirar uma cassete<br />

Tx<br />

Nota<br />

Seleccione a velocidade de fita de 2,4 cm para gravar, se estiver a<br />

reproduzir a cassete noutro aparelho. Caso contrário, pode alterar a<br />

qualidade do som.<br />

Notas sobre os lados da gravação<br />

• Quando se está a gravar em ambos os lados, a gravação pára durante<br />

alguns segundos enquanto a fita muda de lado.<br />

• Quando se abre o suporte da cassete, o sistema assume novamente o<br />

lado A como direcção da fita.<br />

•O selector DIR não pode ser utilizado durante a gravação.<br />

Notas sobre o sistema VOR (Gravação Activada por Voz)<br />

•O sistema VOR depende das condições ambientais. Se não conseguir<br />

obter os resultados desejados, regule o VOR para OFF.<br />

• Quando utilizar o aparelho num local com muito barulho, este mant‚mse,<br />

permanentemente, no modo de gravaçao. Se, pelo contr rio, o som<br />

for muito baixo, o aparelho não inicia a gravação. Regule VOR para H<br />

(alto) ou para L (baixo) dependendo das condições.<br />

Como controlar o som<br />

Ligue um auricular à tomada EAR. O volume do monitor não<br />

pode ser regulado com VOL.<br />

Como evitar gravar acidentalmente sobre uma fita já<br />

gravada (ver a Fig. B-(c))<br />

Quebre e retire as patilhas da cassete. Para voltar a utilizar a<br />

cassete para gravar, tape o orifício da patilha com fita adesiva.<br />

Gravar marcas de indexação (só no modelo<br />

M-<strong>850V</strong>)<br />

Durante a gravação pode gravar um sinal especial na fita para<br />

marcar uma posição específica.<br />

Quando atingir a posição desejada, carregue em CUE MARKER<br />

para gravar o sinal. O indicador REC pisca e é gravado um sinal<br />

na cassete. Se quiser gravar um sinal mais longo, carregue em<br />

CUE MARKER durante o tempo desejado.<br />

Durante a indexação e a revisão, ouvirá um sinal sonoro quando<br />

atingir a posição em que se encontra a marca. Se estiver a utilizar<br />

os auscultadores, ouvirá o sinal sonoro com uma frequência<br />

mais baixa quando atingir a posição da marca.<br />

Notas<br />

• Deve gravar marcas de indexação quando existir uma quebra no som.<br />

•O sinal sonoro pode diferir de posição para posição pois a velocidade<br />

de rebobinagem não é a mesma do princípio ao fim da fita.<br />

• Numa parte com sinais CUE MARKER gravados o som pode apresentar<br />

distorções.<br />

Reproduzir uma cassete (ver a<br />

Fig. C)<br />

1 Introduza uma cassete com o lado que quer reproduzir em<br />

primeiro lugar voltado para a tampa.<br />

2 Seleccione a mesma velocidade que utilizou na gravação.<br />

3 Carregue em nN.<br />

4 Rode VOL para regular o volume.<br />

Quando atinge o fim do lado B, a reprodução pára e o aparelho<br />

desliga-se automaticamente.<br />

Se ligar auscultadores (não fornecidos) à ficha EAR, obterá um<br />

som mono nos canais esquerdo e direito.<br />

Para<br />

Carregue ou faça deslizar<br />

Parar a reprodução/parar o<br />

Tx<br />

avanço rápido ou rebobinar*<br />

Fazer uma pausa na<br />

>PAUSE na direcção da seta.<br />

reprodução<br />

Avanço rápido*<br />

CUE/REVIEW na direcção do CUE<br />

durante a paragem.<br />

Rebobinar*<br />

CUE/REVIEW na direcção do REVIEW<br />

durante a paragem.<br />

Pesquisar para a frente<br />

Mantenha a tecla CUE/REVIEW para<br />

durante a reprodução (CUE)<br />

baixo durante a reprodução e solte-a no<br />

ponto pretendido.<br />

Pesquisar para trás durante<br />

Mantenha a tecla CUE/REVIEW para<br />

a reprodução (REVIEW)<br />

cima durante a reprodução e solte-a no<br />

ponto pretendido.<br />

Mudar o lado de reprodução<br />

DIR<br />

* Se deixar o sistema ligado depois da cassete ter sido rebobinada, as<br />

pilhas gastam-se rapidamente. Não se esqueça de carregar na tecla Tx.<br />

Nota<br />

Se bobinar ou rebobinar completamente a fita, ao mesmo tempo que<br />

procura para a frente/para trás durante a reprodução (CUE/REVIEW), o<br />

selector CUE/REVIEW pode não voltar à posição central quando o<br />

libertar. Neste caso, empurre o comutador para o centro para começar a<br />

reproduzir.<br />

Como aumentar a velocidade de reprodução (só no M-<br />

<strong>850V</strong>)<br />

Faça deslizar o interruptor FAST PB na direcção da seta. A<br />

velocidade de reprodução aumenta.<br />

Para regressar à velocidade normal, faça deslizar o mesmo<br />

interruptor para a posição original.<br />

Gravar/reproduzir com o<br />

equipamento ligado<br />

Gravar com um microfone externo<br />

Ligue um microfone à ficha MIC. Utilize um microfone de baixa<br />

impedância (menos de 3 kΩ). Quando se utiliza um microfone<br />

com ficha, a corrente para esse microfone é fornecida pele<br />

aparelho.<br />

Nota<br />

Quando se faz uma gravação com um microfone externo, o sistema VOR<br />

pode não funcionar correctamente devido à diferença de sensiblidade.<br />

Gravar a partir de outro gravador de<br />

cassetes<br />

Ligue outro gravador de cassetes à ficha MIC utilizando o cabo<br />

de ligação RK-G64HG (não fornecido).<br />

Regule este aparelho para modo de gravação e outro gravador<br />

de cassetes para modo de reprodução. Neste caso, regule o VOR<br />

para OFF.<br />

Precauções<br />

ligação<br />

•A unidade só deve funcionar com CC de 3V.<br />

Para o aparelho funcionar com CA, utilize o transformador de<br />

corrente CA recomendado para a mesma e não outro de um<br />

tipo diferente. Para utilizar o aparelho com pilhas, coloque<br />

duas pilhas R03 ( tamanho AAA).<br />

Sobre o aparelho<br />

•Utilize apenas as microcassetes<br />

(microcassetes<br />

normalizadas). Não pode utilizar cassetes não-normalizadas<br />

porque as suas dimensões “L” (consulte a ilustração) são<br />

diferentes. (consulte a Fig. D)<br />

•Não deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais<br />

expostos à luz solar directa, com pó excessivo ou sujeitos a<br />

choques mecânicos.<br />

•Se deixar cair objectos ou líquidos dentro do gravador, retire as<br />

pilhas ou desligue o transformador de corrente CA e mande<br />

verificar o gravador por pessoal qualificado antes de voltar a<br />

utilizá-lo.<br />

•Uma vez que o altifalante está equipado com um íman forte,<br />

mantenha os cartões de crédito com banda magnética e os<br />

relógios de corda longe do aparelho para evitar eventuais<br />

danos.<br />

•Se não utilizar o aparelho durante longos períodos, retire as<br />

pilhas para evitar eventuais danos provocados pelo<br />

derramamento do líquido das pilhas e pela corrosão.<br />

•Se o aparelho tiver estado inactivo por um período de tempo<br />

longo, antes de introduzir uma cassete, regule-o para modo de<br />

reprodução e deixe-a aquecer durante alguns minutos.<br />

Se tiver dúvidas ou problemas em relação o aparelho, entre em<br />

contacto com o agente da <strong>Sony</strong> mais próximo.<br />

Resolução de problemas<br />

Se, depois de proceder às verificações a seguir, algum problema<br />

persistir, entre em contacto com o agente da <strong>Sony</strong> mais próximo.<br />

Não é possível introduzir a cassete.<br />

t A cassete foi introduzida de forma incorrecta<br />

t já carregou em nN.<br />

O aparelho não funciona.<br />

t As pilhas foram introduzidas com a polaridade incorrecta.<br />

t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />

pilhas novas.<br />

t A tecla >PAUSE foi deslizada na direcção da seta.<br />

t Vai utilizar o aparelho com as pilhas mas tem o cabo para<br />

bateria ou o transformador de corrente CA ligado ao<br />

aparelho.<br />

Não é possível gravar.<br />

t Não há nenhuma cassete no respectivo compartimento.<br />

t A patilha da cassete foi retirada. (Mesmo que tenha<br />

retirado apenas uma das patilhas, não consegue efectuar a<br />

gravação.) Para utilizar novamente a cassete para<br />

gravação, tape o orifício da patilha com fita adesiva. Para<br />

gravar apenas um dos lados, introduza uma cassete com o<br />

lado que quer gravar virado para o lado oposto à tampa<br />

(lado inverso).<br />

t No caso de estar a gravar só num lado, verifique se a<br />

orientação da cassete e a regulação de DIR não coincide.<br />

Introduza uma microcassete com o lado em que quer<br />

começar a gravar virado para o aparelho e faça deslizar<br />

DIR até o indicador REV se acender com uma luz verde.<br />

A gravação foi interrompida.<br />

t VOR está regulado para H ou L. Quando não estiver a<br />

utilizar VOR, regule-o para OFF.<br />

Durante CUE/REVIEW a cassete pára ou bloqueia.<br />

Não consegue fazer avançar rapidamente nem<br />

rebobinar a cassete.<br />

t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />

pilhas novas.<br />

Não é possível apagar completamente a gravação.<br />

t A cabeça está suja. Consulte a “Manutenção”.<br />

Não consegue reproduzir.<br />

t A fita atingiu o fim do lado B. Carregue em nN para<br />

mudar o lado da reprodução para FWD.<br />

O altifalante não emite nenhum som.<br />

t Os auriculares estão ligados.<br />

t O volume está regulado para o mínimo.<br />

O som desaparece ou é emitido com ruído excessivo.<br />

t O volume está regulado para o mínimo.<br />

t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />

pilhas novas.<br />

t A cabeça está suja. Consulte a “Manutenção”.<br />

t Se colocar a cassete directamente em cima do altifalante<br />

pode magnetizá-la e deteriorar a qualidade dos tons.<br />

t Não utilize o aparelho perto de dispositivos que emitam<br />

ondas de rádio, como telefones celulares.<br />

A intensidade do som está instável.<br />

t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />

pilhas novas.<br />

t O cabrestante e o rolete de fixação estão sujos. Consulte<br />

“Manutenção”.<br />

A velocidade da fita está muito rápida ou muito lenta<br />

no modo de reprodução.<br />

t TAPE SPEED não está correctamente regulado. Regule-o<br />

para a mesma velocidade utilizada na gravação.<br />

t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />

pilhas novas.<br />

A velocidade da fita é mais rápida do que a velocidade<br />

normal de reprodução<br />

t O interruptor FAST PB (só no M-<strong>850V</strong>) foi deslizado na<br />

direcção da seta.<br />

Ouve-se ruído de conversas.<br />

t Carregou acidentalmente sem soltar o botão de reiniciação<br />

do contador da fita. Volte a carregar no botão para repor o<br />

contador em “000.”<br />

Ouve-se um ruído sibilante depois da cassete chegar<br />

ao fim quando está a utilizar o avanço ou<br />

rebobinagem rápidos.<br />

t Carregue em Tx para interromper o avanço ou<br />

rebobinagem rápidos.<br />

Manutenção (ver a Fig. E)<br />

Limpeza das cabeças e do percurso da fita<br />

Carregue na tecla nN e, utilizando um algodão humedecido<br />

em álcool, limpe a cabeça 1, o cabrestante 2 e a roda dentada<br />

3, após cada 10 horas de utilização.<br />

Limpeza do exterior<br />

Utilize um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não<br />

utilize álcool, benzina nem diluente.<br />

Especificações<br />

Cassete<br />

(tipo posição normal)<br />

Sistema de gravação<br />

2 pistas 1 canal mono<br />

Altifalante<br />

Aprox. 2,8 cm de diâmetro<br />

Velocidade d,a fita<br />

2,4 cm/s, 1,2 cm/s<br />

Gama de frequências<br />

300 Hz - 4 000 Hz (com o selector TAPE SPEED na posição 2,4 cm/s)<br />

Entrada<br />

Ficha de entrada de microfone (minijack/PLUG IN POWER) com<br />

sensibilidade de 0,21 mV para 3 kΩ ou microfone de impedância<br />

inferior.<br />

Saída<br />

Ficha de auriculares (minijack) para auriculares de 8 Ω - 300 Ω.<br />

Saída de corrente (10% de distorção harmónica)<br />

250 mW<br />

Requisitos de energia<br />

Pilhas 3 V DC R03 (tamanho AAA) × 2/Fontes de alimentação<br />

externas de 3 V DC<br />

Dimensões (l/a/p)<br />

Aprox. 58,5 × 100 × 22,5 mm, incluindo controlos e peças salientes<br />

Peso<br />

Aprox. 110 g (só na unidade principal)<br />

Acessórios fornecidos<br />

Microcassete MC-30 (1) (Só nos modelos europeu e mundial do<br />

M-<strong>850V</strong>)<br />

Pilhas R03 (SB) (2) (Só nos modelos europeu e mundial do M-<strong>850V</strong>)<br />

Bolsa de transporte(1) (Só M-<strong>850V</strong> e modelo europeu do M-800V)<br />

A concepção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso<br />

prévio.<br />

Polaridade da ficha<br />

Tx<br />

Nauhalaskuri<br />

Contador da fita<br />

Microphone<br />

Microfone<br />

z<br />

> PAUSE<br />

CUE/<br />

REVIEW<br />

Tx<br />

TAPE SPEED<br />

MIC (PLUG<br />

IN POWER)<br />

DIR<br />

EAR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!