Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais
Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais
Sony M-850V - M-850V Consignes d’utilisation Portugais
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Français<br />
A propos de ce mode d’emploi<br />
Les instructions contenues dans le présent mode d’emploi<br />
concernent les modèles M-<strong>850V</strong> et M-800V. Avant d’en entamer<br />
la lecture, vérifiez la désignation de votre modèle. C’est le<br />
modèle M-<strong>850V</strong> qui est représenté dans les illustrations. Toute<br />
différence de fonctionnement est clairement indiquée dans le<br />
texte, par exemple: “M-<strong>850V</strong> uniquement”.<br />
Sobre este manual<br />
As instruções deste manual dizem respeito ao M-<strong>850V</strong> e ao M-<br />
800V. Antes de iniciar a leitura, verifique o número do modelo.<br />
Nas ilustrações foi utilizado o modelo M-<strong>850V</strong>. Todas as<br />
diferenças de funcionamento estão claramente indicadas no<br />
texto, por exemplo, “Só no modelo M-<strong>850V</strong>”.<br />
B<br />
(a)<br />
C<br />
(b)<br />
(c)<br />
E<br />
D<br />
nN<br />
> PAUSE<br />
CUE/<br />
REVIEW<br />
Tx<br />
TAPE SPEED<br />
DIR<br />
Non-standard<br />
Não standard<br />
Approx. 5 mm<br />
Aprox. 5 mm<br />
Seules les microcassettes<br />
standard comportent une<br />
petite encoche sur la face A.<br />
Só as microcassetes<br />
standard têm uma pequena<br />
reentrância no lado A.<br />
Approx. 2,5 mm<br />
Aprox. 2,5 mm<br />
A<br />
(a)<br />
(b)<br />
(c)<br />
(d)<br />
EAR<br />
FAST PB (M-<strong>850V</strong><br />
uniquement/só no<br />
modelo M-<strong>850V</strong>)<br />
vers prise murale<br />
a uma tomada de parede<br />
Standard<br />
Standard<br />
Introduisez les piles<br />
en respectant la<br />
polarité.<br />
Introduza as pilhas<br />
com a polaridade<br />
correcta.<br />
Adaptateur secteur (non fourni)<br />
Transformador de corrente CA<br />
(não fornecido)<br />
VOL<br />
vers DC IN 3 V<br />
a DC IN 3 V<br />
VOR<br />
FAST PB M-<strong>850V</strong><br />
uniquement/só no<br />
modelo M-<strong>850V</strong>)<br />
CUE MARKER<br />
(M-<strong>850V</strong> uniquement/<br />
só no modelo M-<strong>850V</strong>)<br />
Témoin BATT/E<br />
(M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />
Indicador BATT/E<br />
(M-<strong>850V</strong> só no modelo)<br />
Témoin REC (M-<strong>850V</strong><br />
uniquement)<br />
Indicador REC (só no<br />
modelo M-<strong>850V</strong>)<br />
Témoin REC/BATT<br />
(M-800V uniquement)<br />
Indicador REC/BATT<br />
(só no modelo M-800V)<br />
Sélection de la source<br />
d’alimentation<br />
Choisissez l’une des sources d’alimentation présentées cidessouss.<br />
Piles sèches (voir Fig. A-(a))<br />
Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise DC IN 3V.<br />
1 Ouvrez le couvercle du logement des piles.<br />
2 Introduisez deux piles type AAA (R03) en respectant la<br />
polarité et refermez le couvercle.<br />
Pour retirer les piles (voir Fig. A-(b))<br />
Si le couvercle du logement des piles est enlevé<br />
accidentellement (voir Fig. A-(c))<br />
Positionnez-le comme illustré.<br />
Quand faut-il remplacer les piles?<br />
Pour le M-800V<br />
Remplacez les piles lorsque le témoin REC/BATT s’atténue.<br />
Pour le M-<strong>850V</strong><br />
Remplacez les piles par des neuves lorsque le témoin BATT<br />
s’éteint et le témoin E clignote.<br />
Remarques<br />
• L’appareil continue de jouer pendant un certain temps, même après que<br />
le témoin E clignote. Remplacez cependant les piles dès que vous<br />
pouvez. Si vous ne remplacez pas les piles, la lecture ne s’effectuera pas<br />
avec un son normal, il est possible que des parasites soient enregistrés et<br />
que le son enregistré ne soit pas suffisamment fort (M-<strong>850V</strong><br />
uniquement).<br />
• Les cas suivants ne nécessitent pas le remplacement des piles:<br />
– si le témoin REC/BATT ou BATT clignote avec le son reproduit<br />
lorsque vous augmentez le volume.<br />
– si le témoin E s’allume brièvement lorsque la cassette se met en route<br />
ou en fin de bande (M-<strong>850V</strong> uniquement).<br />
– si le témoin E clignote pendant l’avance rapide FF (CUE) ou le<br />
rembobinage REW (REVIEW) (M-<strong>850V</strong> uniquement).<br />
Autonomie des piles* (heures approximatives)<br />
Piles<br />
Enregistrement<br />
<strong>Sony</strong> au manganèse R03 (SB) 5 (M-<strong>850V</strong>) 6 (M-800V)<br />
<strong>Sony</strong> alcaline LR03 (SG)** 14 (M-<strong>850V</strong>) 15 (M-800V)<br />
* Valeur mesurée conformément aux normes JEITA (Japan Electronics<br />
and Information Technology Industries Association) (avec une<br />
microcassette <strong>Sony</strong>)<br />
** Si vous utilisez des piles sèches alcalines <strong>Sony</strong> type LR03 (SG)<br />
“STAMINA” (fabriquées au Japon)<br />
Remarque<br />
L’autonomie des piles peut être plus courte suivant les conditions<br />
d’<strong>utilisation</strong> de l’appareil.<br />
Secteur (voir Fig. A-(d))<br />
Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à une prise<br />
murale. Utilisez un adaptateur secteur (tension/intensité<br />
nominales de 3 V CC/700 mA) vendu dans le commerce. Ne pas<br />
utiliser d’autres adaptateurs secteur.<br />
Remarques<br />
• L'<strong>utilisation</strong> de l'appareil peut s'accompagner de bruit, selon<br />
l'adaptateur secteur employé. Reportez-vous au mode d'emploi de<br />
l'adaptateur secteur.<br />
• La tension de l’alimentation est différente selon les pays. Procurez-vous<br />
l’adaptateur secteur adapté à la tension du pays où vous utiliserez le produit.<br />
Enregistrement (voir Fig. B-(a))<br />
Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise MIC.<br />
1 Appuyez sur la touche de réinitialisation du compteur de<br />
bande.<br />
Remarque<br />
Le numéro affiché sur le compteur de bande augmente pendant la<br />
lecture de la face avant et diminue pendant la lecture de la face<br />
arrière.<br />
2 Appuyez sur la touche Tx, introduisez une microcassette<br />
standard avec la face d’enregistrement côté couvercle, puis<br />
refermez le couvercle. (voir Fig. B-(b)).<br />
3 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.<br />
2,4 cm pour un son optimal (recommandé en <strong>utilisation</strong><br />
normale) : un enregistrement de 30 minutes peut être réalisé<br />
en utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.<br />
1,2 cm pour une plus longue durée d’enregistrement : un<br />
enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en utilisant<br />
les deux faces de la microcassette MC-30.<br />
4 Choisissez les faces d’enregistrement.<br />
Pour enregistrer sur les deux faces<br />
Faites coulisser DIR de façon à ce que<br />
l’indicateur FWD devienne vert.<br />
L’enregistrement commence par la face orientée<br />
vers la fenêtre du porte-cassette (face avant) et<br />
passe automatiquement à la face arrière à la fin<br />
de la face avant (inversion automatique).<br />
Remarque<br />
Assurez-vous que les onglets des deux faces n’ont pas été brisés.<br />
Même si seul l’onglet de la face arrière a été brisé, l’enregistrement ne<br />
peut être réalisé.<br />
Pour enregistrer sur une seule face<br />
Faites coulisser DIR de façon à ce que<br />
l’indicateur REV devienne vert.<br />
L’enregistrement commence par la face orientée<br />
vers l’appareil proprement dit (face arrière).<br />
Remarque<br />
Assurez-vous que l’onglet de la face arrière n’a pas été brisé.<br />
5 Placez VOR sur H, L ou OFF .<br />
Si vous placez VOR sur H ou L, l’appareil démarre<br />
automatiquement l’enregistrement et se met en mode de<br />
pause lorsqu’il n’y a pas de son (ce qui vous permet<br />
d’économiser les bandes et les piles).<br />
H : pour enregistrer des conférences, ou dans un local<br />
tranquille et/ou spacieux.<br />
L : pour enregistrer une dictée ou dans un local bruyant.<br />
Si le son n’est pas suffisamment fort, placez VOR sur OFF,<br />
sinon l’appareil risque de ne pas démarrer l’enregistrement.<br />
6 Appuyez sur z.<br />
nN s’enfonce simultanément et l’enregistrement<br />
démarre. Lorsque la bande défile, le témoin REC (M-<strong>850V</strong>)<br />
ou REC/BATT (M-800V) s’allume et clignote en fonction de<br />
l’intensité de la source sonore.<br />
Le niveau d’enregistrement est fixe.<br />
A la fin de la face arrière, l’enregistrement s’arrête et l’appareil<br />
se met automatiquement hors tension.<br />
Pour<br />
Pressez ou faites glisser<br />
Stopper l’enregistrement<br />
La touche Tx<br />
Démarrer l’enregistrement<br />
La touche z durant la lecture (l’appareil<br />
en mode de lecture<br />
passe en mode d’enregistrement)<br />
Ecouter la dernière séquence<br />
Relevez la touche CUE/REVIEW vers la<br />
enregistrée<br />
position REVIEW durant l’enregistrement.<br />
Relâchez la touche à l’endroit où vous<br />
souhaitez commencer la lecture.<br />
Activer une pause<br />
Faites glisser la touche >PAUSE dans<br />
d’enregistrement<br />
le sens de la flèche.<br />
Retirer une cassette<br />
La touche Tx<br />
Remarque<br />
Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l’enregistrement si la<br />
cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité sonore<br />
pourrait s’en trouver altérée.<br />
Polarité de la fiche<br />
Remarque sur les faces d’enregistrement<br />
• Lorsque vous enregistrez sur les deux faces, l’enregistrement est<br />
interrompu quelques secondes pendant le changement de face de la<br />
cassette.<br />
• Le sens de défilement de la bande revient à la face avant lorsque vous<br />
ouvrez le porte-cassette.<br />
• Le sélecteur DIR est inopérant en cours d’enregistrement.<br />
Remarques sur le système VOR d’enregistrement commandé<br />
par fréquence vocale<br />
• Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne parvenez<br />
pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position OFF.<br />
• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit bruyant, il reste<br />
continuellement en mode d’enregistrement. En revanche, si les sons<br />
sont trop faibles, l’enregistrement ne démarre pas. Réglez VOR sur H<br />
(High) ou L (Low) selon les conditions ambiantes.<br />
Contrôle de la qualité sonore<br />
Branchez un écouteur sur la prise EAR. Le volume du moniteur<br />
ne peut pas être ajusté au moyen de VOL.<br />
Comment éviter d’enregistrer accidentellement sur<br />
une cassette enregistrée (voir Fig. B-(c))<br />
Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous<br />
souhaitez réutiliser la cassette pour enregistrer, recouvrez d’un<br />
ruban adhésif le trou de la languette de protection.<br />
Enregistrement d’index de repérage (M-<br />
<strong>850V</strong> uniquement)<br />
En cours d’enregistrement, vous pouvez insérer sur la bande<br />
magnétique un signal spécial pour marquer une position<br />
spécifique.<br />
A l’endroit voulu, appuyez sur CUE MARKER pour enregistrer<br />
un signal. Le témoin REC clignote et un signal est enregistré sur<br />
la bande magnétique. Pour enregistrer un signal plus long,<br />
maintenez la touche CUE MARKER enfoncée aussi longtemps<br />
que vous le voulez.<br />
En cours de recherche et de contrôle d’enregistrement, vous<br />
entendez un bip sonore à la position du signal. En cours de<br />
lecture avec le casque d’écoute branché, vous entendez un signal<br />
de basse fréquence à la position du signal.<br />
Remarques<br />
• Nous recommandons d’enregistrer des index de repérage lorsqu’il y a<br />
une coupure dans le son.<br />
• Le bip sonore peut varier en fonction de la position marquée sur la<br />
bande magnétique parce que la vitesse de défilement de la bande varie<br />
du début à la fin de la cassette.<br />
• Dans certains cas, le son peut être déformé aux endroits où les signaux<br />
CUE MARKER sont enregistrés.<br />
Lecture d’une cassette<br />
(voir Fig. C)<br />
1 Introduisez une cassette avec la face de lecture côté<br />
couvercle.<br />
2 Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la même<br />
vitesse utilisée pour l’enregistrement.<br />
3 Appuyez sur la touche nN.<br />
4 Tournez la commande VOL pour régler le volume.<br />
A la fin de la face arrière, la lecture s’arrête et l’appareil se met<br />
automatiquement hors tension.<br />
Si vous branchez le casque d’écoute (non fourni) sur la prise<br />
EAR, vous obtenez une sortie monaurale par les canaux gauche<br />
et droit.<br />
Pour<br />
Pressez ou faites glisser<br />
Stopper la lecture, l’avance<br />
La touche Tx<br />
rapide ou le rembobinage (*)<br />
Activer une pause de lecture<br />
Faites glisser la touche >PAUSE dans<br />
le sens de la flèche.<br />
L’avance rapide*<br />
La touche CUE/REVIEW en position<br />
CUE en mode d’arrêt.<br />
Rembobiner*<br />
La touche CUE/REVIEW en<br />
position REVIEW en mode d’arrêt.<br />
Recherche avant en mode<br />
Maintenez la touche CUE/REVIEW<br />
de lecture (CUE)<br />
enfoncée et relâchez-la à l’endroit voulu.<br />
Recherche arrière en mode<br />
Maintenez la touche CUE/REVIEW en<br />
de lecture (REVIEW)<br />
position relevée durant la lecture et<br />
relâchez-la à l’endroit voulu.<br />
Commuter la face de lecture<br />
DIR<br />
* Si vous laissez l’appareil allumé après que la bande a été bobinée ou<br />
rembobinée, les piles s’épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la<br />
touche Tx.<br />
Remarque<br />
Si la cassette arrive en fin de bande en cours de recherche de lecture avant<br />
ou arrière (CUE/REVIEW), il se peut que le commutateur CUE/REVIEW<br />
ne revienne pas à la position centrale lorsque vous le relâchez. Dans ce<br />
cas, ramenez le commutateur sur la position centrale pour démarrer la<br />
lecture.<br />
Pour augmenter la vitesse de lecture (M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />
Faites glisser le commutateur FAST PB dans le sens de la flèche.<br />
La vitesse de lecture augmente.<br />
Pour revenir à la vitesse de lecture initiale, ramenez le<br />
commutateur FAST PB dans sa position initiale.<br />
Enregistrement/lecture avec un<br />
appareil raccordé<br />
Enregistrer à l’aide d’un microphone externe<br />
Branchez un microphone sur la prise MIC. Utilisez un<br />
microphone de faible impédance (moins de 3 kΩ). Si vous<br />
utilisez un microphone à système d’alimentation enfichable,<br />
l’alimentation du microphone est assurée par cet appareil.<br />
Remarque<br />
Lorsque vous enregistrez à l’aide d’un microphone externe, il est possible<br />
que le système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la<br />
différence de sensibilité.<br />
Enregistrer à partir d’un autre magnétophone<br />
Raccordez un autre enregistreur à cassettes sur la prise MIC à<br />
l’aide d’un câble de connexion RK-G64HG (non fourni).<br />
Réglez votre magnétophone en mode d’enregistrement et l’autre<br />
magnétophone en mode de lecture. Dans ce cas, réglez VOR en<br />
position OFF.<br />
Précautions<br />
Alimentation<br />
•Faites uniquement fonctionner l’appareil sur courant continu<br />
de 3 V.<br />
Pour un fonctionnement sur secteur, utilisez l’adaptateur<br />
secteur suggéré pour l’appareil. Pour un fonctionnement sur<br />
piles, utilisez deux piles type AAA (R03).<br />
Appareil<br />
•Utilisez uniquement la<br />
(microcassettes<br />
standard) sur cet appareil. Les cassettes non standard ne<br />
peuvent être utilisées sur cet appareil en raison de la différence<br />
de la dimension “L” (voir Fig. D).<br />
•Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ni<br />
dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil ou<br />
excessivement poussiéreux et ne lui faites pas subir de chocs<br />
mécaniques.<br />
•Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à l’intérieur de<br />
l’appareil, retirez les piles ou débranchez secteur et faites<br />
vérifier l’appareil par un technicien qualifié avant de le faire<br />
fonctionner à nouveau.<br />
•Gardez les cartes de crédit à code magnétique, les montres à<br />
mécanisme à ressort, etc., à l’écart de l’appareil de manière à<br />
éviter d’éventuels dommages causés par l’aimant du hautparleur.<br />
•Si l’appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une<br />
période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des dommages<br />
causés par une fuite éventuelle des piles et la corrosion qui en<br />
résulte.<br />
•Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période prolongée,<br />
placez-le en mode lecture et laissez-le se réchauffer pendant<br />
quelques minutes avant d’introduire une cassette.<br />
Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de cet<br />
appareil, consultez votre revendeur <strong>Sony</strong>.<br />
Dépannage<br />
Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez votre<br />
distributeur <strong>Sony</strong>.<br />
Impossibilité d’introduire une cassette.<br />
t La cassette est présentée dans le mauvais sens.<br />
t La touche nN a déjà été enfoncée.<br />
L’appareil ne fonctionne pas.<br />
t La polarité des piles n’a pas été respectée.<br />
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />
t La touche >PAUSE est placée dans le sens de la flèche.<br />
t L’adaptateur secteur est raccordé à l’appareil et vous avez<br />
l’intention de faire fonctionner l’appareil sur les piles.<br />
Impossibilité d’enregistrer.<br />
t Il n’y a pas de cassette dans le support de cassette.<br />
t L’onglet de la cassette a été brisé. (Même si seul l’onglet<br />
de la face arrière a été brisé, l’enregistrement ne peut être<br />
réalisé.) Pour réenregistrer sur la cassette, recouvrez<br />
l’orifice de l’onglet de bande adhésive. Pour enregistrer<br />
sur une seule face, introduisez une cassette avec la face à<br />
enregistrer en premier lieu du côté opposé au couvercle<br />
(face arrière).<br />
t Vérifiez que le sens de la cassette et le réglage de DIR ne<br />
correspondent pas si la cassette n’est enregistrée que sur<br />
une face. Introduisez une microcassette avec la face<br />
d’enregistrement côté appareil, puis faites glisser le<br />
sélecteur DIR de sorte que le témoin REV s’affiche en vert.<br />
L’enregistrement est interrompu.<br />
t Le commutateur VOR est en position H ou L. Lorsque<br />
vous n’utilisez pas la fonction VOR, placez la touche en<br />
position OFF.<br />
En cours de CUE/REVIEW, la bande magnétique s’arrête<br />
ou ne défile pas.<br />
Impossible de rembobiner ou d’avancer rapidement.<br />
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />
Impossibilité d’effacer au complet l’enregistrement.<br />
t La tête est sale. Voir “Entretien”.<br />
Impossible de démarrer la lecture.<br />
t La cassette est arrivée en fin de bande sur la face arrière.<br />
Appuyez sur nN pour commuter la face de lecture sur<br />
FWD.<br />
Le haut-parleur ne diffuse aucun son.<br />
t Les écouteurs sont branchés.<br />
t Le volume est réglé au minimum.<br />
Le son baisse ou est accompagné de parasites<br />
excessifs.<br />
t Le volume est réglé au minimum.<br />
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />
t La tête est sale. Voir “Entretien”.<br />
t Un contact de la bande de la cassette avec le haut-parleur<br />
a provoqué une magnétisation et a détérioré la qualité de<br />
la tonalité.<br />
t Utilisez l’appareil à l’écart de dispositifs émettant des<br />
ondes radio tels que des téléphones cellulaires.<br />
La hauteur du son est instable.<br />
t Les piles sont faibles. Remplacez les deux piles par des<br />
neuves.<br />
t Le cabestan et le galet presseur sont souillés. Voir la<br />
section “Entretien”.<br />
La vitesse de défilement de la bande est excessive ou<br />
insuffisante en mode lecture.<br />
t Le commutateur TAPE SPEED n’est pas correctement<br />
réglé. Réglez-le à la même vitesse que pour<br />
l’enregistrement.<br />
t Les piles sont plates. Remplacez les deux piles.<br />
La vitesse de défilement de la bande est plus rapide<br />
que la vitesse de lecture normale.<br />
t Le commutateur FAST PB (M-<strong>850V</strong> uniquement) est réglé<br />
dans le sens de la flèche.<br />
Un cliquetis est audible.<br />
t La touche de réinitialisation du compteur de bande est<br />
enfoncée par mégarde. Appuyez de nouveau sur la touche<br />
pour remettre le compteur à “000”.<br />
Un claquement est audible en fin de bande en cas<br />
d’avance rapide ou de retour rapide.<br />
t Appuyez sur la touche Tx pour arrêter l’avance rapide<br />
ou le retour rapide.<br />
Entretien (voir Fig. E)<br />
Nettoyage de la tête et des guides de la bande<br />
Appuyez sur la touche nN et nettoyez la tête 1, le cabestan<br />
2 et le galet presseur 3 toutes les 10 heures de fonctionnement<br />
à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool.<br />
Nettoyage des parties extérieures<br />
Utilisez un linge légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas<br />
d’alcool, d’essence ou de diluant.<br />
Spécifications<br />
Cassette<br />
(type position normale)<br />
Système d’enregistrement<br />
2 pistes 1 bande monaurale<br />
Haut-parleur<br />
Env. 2,8 cm diam.<br />
Vitesse de ,défilement de la bande<br />
2,4 cm/s, 1,2 cm/s<br />
Plage de fréquence<br />
300 Hz - 4 000 Hz (avec le commutateur TAPE SPEED réglé sur 2,4<br />
cm/s)<br />
Entrée<br />
Prise microphone (miniprise / PLUG IN POWER)<br />
sensibilité 0,21 mV pour 3 kΩ ou microphone à faible impédance<br />
Sortie<br />
Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 Ω - 300 Ω<br />
Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)<br />
250 mW<br />
Puissance de raccordement<br />
Piles 3 V CC type AAA (R03) × 2/Sources d’alimentation 3 V CC<br />
externes<br />
Dimensions (l x h x p)<br />
Approx. 58,5 × 100 × 22,5 mm, saillies et commandes comprises<br />
Poids<br />
Environ 110 g (appareil principal uniquement)<br />
Accessoires fournis<br />
Microcassette MC-30 (1) (Modèle européen et modèle international du<br />
M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />
Piles type R03 (SB) (2) (Modèle européen et modèle international du<br />
M-<strong>850V</strong> uniquement)<br />
Etui de transport (1) (M-<strong>850V</strong> et modèle européen du M-800V<br />
uniquement)<br />
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans<br />
préavis.<br />
Português<br />
Indicateurs de<br />
sens de<br />
défilement de<br />
la bande<br />
Indicadores de<br />
direcção da fita<br />
Preparar as fontes de<br />
alimentação<br />
Escolha uma das fontes de alimentação seguintes.<br />
Pilhas secas (ver a Fig. A-(a))<br />
Certifique-se de que não está nada ligado tomada DC IN 3V.<br />
1 Abra a tampa do compartimento das pilhas.<br />
2 Introduza duas pilhas R03 ( tamanho AAA) com a<br />
polaridade correcta e feche a tampa.<br />
Para retirar as pilhas (ver a Fig. A-(b))<br />
Se a tampa do compartimento das pilhas se soltar<br />
acidentalmente (ver a Fig. A-(c))<br />
Ligue como se mostra na figura.<br />
Quando deve substituir as pilhas<br />
Para o modelo M-800V<br />
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas quando a luz do<br />
indicador REC/BATT começar a ficar esbatida.<br />
Para o modelo M-<strong>850V</strong><br />
Substitua as pilhas usadas por pilhas novas quando o indicador<br />
BATT se apagar e o indicador E começar a piscar.<br />
Notas<br />
•O aparelho reproduzirá normalmente por algum tempo, mesmo após a<br />
indicador E piscar. No entanto, substitua as pilhas assim que for<br />
possível. Caso contrário, a reprodução poderá não ser executada com<br />
som normal, ruídos poderão ser gravados e o som gravado não será alto<br />
o suficiente (só no M-<strong>850V</strong>).<br />
• Nos casos a seguir, não é necessário substituir as pilhas:<br />
– se o indicador REC/BATT ou o indicador BATT piscar com o som de<br />
reprodução quando aumentar o volume.<br />
– caso o indicador E se acenda momentaneamente quando a fita inicia<br />
o movimento ou no final da fita (só no M-<strong>850V</strong>).<br />
– caso o indicador E pisque durante o funcionamento de FF (CUE) ou<br />
REW (REVIEW) (só no M-<strong>850V</strong>).<br />
Duração das pilhas* (Horas aproximadas)<br />
Pilhas<br />
Gravação<br />
Pilhas de manganês da <strong>Sony</strong> R03 (SB) 5 (M-<strong>850V</strong>) 6 (M-800V)<br />
Pilhas alcalinas da <strong>Sony</strong> LR03 (SG)** 14 (M-<strong>850V</strong>) 15 (M-800V)<br />
* Valor medido segundo a norma da JEITA (Japan Electronics and<br />
Information Technology Industries Association) (utilizando uma<br />
microcassete da <strong>Sony</strong>)<br />
** Quando utilizar pilhas secas LR03 (SG) “STAMINA” da <strong>Sony</strong><br />
(produzidas no Japão)<br />
Nota<br />
A duração da pilha pode ser menor dependendo do tipo de utilização do<br />
gravador.<br />
Corrente doméstica (ver a Fig. A-(d))<br />
Ligue o transformador de corrente CA a DC IN 3V e a uma<br />
tomada de parede. Utilize um adaptador de corrente CA<br />
disponível no mercado (corrente/tensão de saída nominal 3 V<br />
CC/700 mA). Não utilize nenhum outro transformador de<br />
corrente CA.<br />
Notas<br />
• Dependendo do adaptador de corrente CA, pode ouvir algum ruído<br />
enquanto utiliza a unidade. Consulte o manual de instruções do<br />
adaptador de corrente CA.<br />
•A voltagem da fonte de alimentação difere conforme o país. Adquira<br />
um adaptador CA no país onde o produto será utilizado.<br />
Gravação (ver a Fig. B-(a))<br />
Certifique-se de que não està nada ligado ao MIC.<br />
1 Carregue no botão de reinicialização do contador da fita.<br />
Nota<br />
O número no contador de fita aumenta quando se reproduz o lado A<br />
e diminui quando se reproduz o lado B.<br />
2 Carregue em Tx, introduza uma microcassete normal com<br />
o lado em que quer começar a gravar virado para a tampa e<br />
feche a tampa. (consulte a Fig. B-(b)).<br />
3 Seleccione a velocidade de fita desejada .<br />
2,4 cm para obter um som óptimo (recomendado na<br />
utilização normal): se utilizar ambos os lados da<br />
microcassete MC-30 pode fazer uma gravação de 30<br />
minutos.<br />
1,2 cm para obter um tempo de gravação mais longo: se<br />
utilizar ambos os lados da microcassete MC-30 pode fazer<br />
uma gravação de 60 minutos.<br />
4 Escolher os lados de gravação.<br />
Para gravar em ambos os lados<br />
Empurre DIR até que o indicador FWD<br />
fique verde.<br />
A gravação começa a partir do lado que está<br />
voltado para a janela do suporte da cassete<br />
(lado A) e muda automaticamente para o<br />
lado B quando acaba o lado A (Auto<br />
Reverse).<br />
Nota<br />
Verifique se as patilhas dos dois lados da cassete estão intactas.<br />
Mesmo que só tenha partido uma das patilhas, (por exemplo do lado<br />
inverso), não consegue fazer a gravação.<br />
Para gravar só num dos lados<br />
Empurre DIR até que o indicador REV fique<br />
verde.<br />
A gravação começa a partir do lado que está<br />
voltado para o aparelho (lado B).<br />
Nota<br />
Verifique se a patilha do lado inverso está intacta.<br />
5 Regule VOR para H, L ou OFF.<br />
Se regular VOR para H ou L, o aparelho inicia<br />
automaticamente a gravação do som e faz uma pausa<br />
quando o som deixa de se ouvir (poupa assim a fita e as<br />
pilhas).<br />
H : Para gravar em reuniões ou num local silencioso e/ou<br />
espaçoso.<br />
L : Para gravar quando estiver a ditar ou em locais<br />
barulhentos.<br />
Se o som não for suficientemente audível, regule VOR para<br />
OFF, caso contrário o aparelho pode não dar início à<br />
gravação.<br />
6 Carregue na tecla z.<br />
nN é activado simultaneamente e a gravação inicia-se. À<br />
medida que a fita corre, o indicador REC (M-<strong>850V</strong>) ou REC/<br />
BATT (M-800V) acende-se e pisca, dependendo da<br />
intensidade do som.<br />
O nível de gravação fica fixo.<br />
Quando atinge o fim do lado B, a gravação pára e o aparelho<br />
desliga-se automaticamente.<br />
Para<br />
Carregue ou faça deslizar<br />
Parar a gravação<br />
Tx<br />
Iniciar a gravação<br />
z durante a reprodução (a unidade entra<br />
durante a reprodução<br />
em modo de gravação).<br />
Rever a parte que acabou<br />
Empurre para cima CUE/REVIEW, na<br />
de gravar<br />
direcção de REVIEW, durante a gravação.<br />
Liberte a tecla no ponto onde quer iniciar<br />
a reprodução.<br />
Fazer uma pausa na gravação<br />
>PAUSE na direcção da seta.<br />
Retirar uma cassete<br />
Tx<br />
Nota<br />
Seleccione a velocidade de fita de 2,4 cm para gravar, se estiver a<br />
reproduzir a cassete noutro aparelho. Caso contrário, pode alterar a<br />
qualidade do som.<br />
Notas sobre os lados da gravação<br />
• Quando se está a gravar em ambos os lados, a gravação pára durante<br />
alguns segundos enquanto a fita muda de lado.<br />
• Quando se abre o suporte da cassete, o sistema assume novamente o<br />
lado A como direcção da fita.<br />
•O selector DIR não pode ser utilizado durante a gravação.<br />
Notas sobre o sistema VOR (Gravação Activada por Voz)<br />
•O sistema VOR depende das condições ambientais. Se não conseguir<br />
obter os resultados desejados, regule o VOR para OFF.<br />
• Quando utilizar o aparelho num local com muito barulho, este mant‚mse,<br />
permanentemente, no modo de gravaçao. Se, pelo contr rio, o som<br />
for muito baixo, o aparelho não inicia a gravação. Regule VOR para H<br />
(alto) ou para L (baixo) dependendo das condições.<br />
Como controlar o som<br />
Ligue um auricular à tomada EAR. O volume do monitor não<br />
pode ser regulado com VOL.<br />
Como evitar gravar acidentalmente sobre uma fita já<br />
gravada (ver a Fig. B-(c))<br />
Quebre e retire as patilhas da cassete. Para voltar a utilizar a<br />
cassete para gravar, tape o orifício da patilha com fita adesiva.<br />
Gravar marcas de indexação (só no modelo<br />
M-<strong>850V</strong>)<br />
Durante a gravação pode gravar um sinal especial na fita para<br />
marcar uma posição específica.<br />
Quando atingir a posição desejada, carregue em CUE MARKER<br />
para gravar o sinal. O indicador REC pisca e é gravado um sinal<br />
na cassete. Se quiser gravar um sinal mais longo, carregue em<br />
CUE MARKER durante o tempo desejado.<br />
Durante a indexação e a revisão, ouvirá um sinal sonoro quando<br />
atingir a posição em que se encontra a marca. Se estiver a utilizar<br />
os auscultadores, ouvirá o sinal sonoro com uma frequência<br />
mais baixa quando atingir a posição da marca.<br />
Notas<br />
• Deve gravar marcas de indexação quando existir uma quebra no som.<br />
•O sinal sonoro pode diferir de posição para posição pois a velocidade<br />
de rebobinagem não é a mesma do princípio ao fim da fita.<br />
• Numa parte com sinais CUE MARKER gravados o som pode apresentar<br />
distorções.<br />
Reproduzir uma cassete (ver a<br />
Fig. C)<br />
1 Introduza uma cassete com o lado que quer reproduzir em<br />
primeiro lugar voltado para a tampa.<br />
2 Seleccione a mesma velocidade que utilizou na gravação.<br />
3 Carregue em nN.<br />
4 Rode VOL para regular o volume.<br />
Quando atinge o fim do lado B, a reprodução pára e o aparelho<br />
desliga-se automaticamente.<br />
Se ligar auscultadores (não fornecidos) à ficha EAR, obterá um<br />
som mono nos canais esquerdo e direito.<br />
Para<br />
Carregue ou faça deslizar<br />
Parar a reprodução/parar o<br />
Tx<br />
avanço rápido ou rebobinar*<br />
Fazer uma pausa na<br />
>PAUSE na direcção da seta.<br />
reprodução<br />
Avanço rápido*<br />
CUE/REVIEW na direcção do CUE<br />
durante a paragem.<br />
Rebobinar*<br />
CUE/REVIEW na direcção do REVIEW<br />
durante a paragem.<br />
Pesquisar para a frente<br />
Mantenha a tecla CUE/REVIEW para<br />
durante a reprodução (CUE)<br />
baixo durante a reprodução e solte-a no<br />
ponto pretendido.<br />
Pesquisar para trás durante<br />
Mantenha a tecla CUE/REVIEW para<br />
a reprodução (REVIEW)<br />
cima durante a reprodução e solte-a no<br />
ponto pretendido.<br />
Mudar o lado de reprodução<br />
DIR<br />
* Se deixar o sistema ligado depois da cassete ter sido rebobinada, as<br />
pilhas gastam-se rapidamente. Não se esqueça de carregar na tecla Tx.<br />
Nota<br />
Se bobinar ou rebobinar completamente a fita, ao mesmo tempo que<br />
procura para a frente/para trás durante a reprodução (CUE/REVIEW), o<br />
selector CUE/REVIEW pode não voltar à posição central quando o<br />
libertar. Neste caso, empurre o comutador para o centro para começar a<br />
reproduzir.<br />
Como aumentar a velocidade de reprodução (só no M-<br />
<strong>850V</strong>)<br />
Faça deslizar o interruptor FAST PB na direcção da seta. A<br />
velocidade de reprodução aumenta.<br />
Para regressar à velocidade normal, faça deslizar o mesmo<br />
interruptor para a posição original.<br />
Gravar/reproduzir com o<br />
equipamento ligado<br />
Gravar com um microfone externo<br />
Ligue um microfone à ficha MIC. Utilize um microfone de baixa<br />
impedância (menos de 3 kΩ). Quando se utiliza um microfone<br />
com ficha, a corrente para esse microfone é fornecida pele<br />
aparelho.<br />
Nota<br />
Quando se faz uma gravação com um microfone externo, o sistema VOR<br />
pode não funcionar correctamente devido à diferença de sensiblidade.<br />
Gravar a partir de outro gravador de<br />
cassetes<br />
Ligue outro gravador de cassetes à ficha MIC utilizando o cabo<br />
de ligação RK-G64HG (não fornecido).<br />
Regule este aparelho para modo de gravação e outro gravador<br />
de cassetes para modo de reprodução. Neste caso, regule o VOR<br />
para OFF.<br />
Precauções<br />
ligação<br />
•A unidade só deve funcionar com CC de 3V.<br />
Para o aparelho funcionar com CA, utilize o transformador de<br />
corrente CA recomendado para a mesma e não outro de um<br />
tipo diferente. Para utilizar o aparelho com pilhas, coloque<br />
duas pilhas R03 ( tamanho AAA).<br />
Sobre o aparelho<br />
•Utilize apenas as microcassetes<br />
(microcassetes<br />
normalizadas). Não pode utilizar cassetes não-normalizadas<br />
porque as suas dimensões “L” (consulte a ilustração) são<br />
diferentes. (consulte a Fig. D)<br />
•Não deixe o aparelho perto de fontes de calor ou em locais<br />
expostos à luz solar directa, com pó excessivo ou sujeitos a<br />
choques mecânicos.<br />
•Se deixar cair objectos ou líquidos dentro do gravador, retire as<br />
pilhas ou desligue o transformador de corrente CA e mande<br />
verificar o gravador por pessoal qualificado antes de voltar a<br />
utilizá-lo.<br />
•Uma vez que o altifalante está equipado com um íman forte,<br />
mantenha os cartões de crédito com banda magnética e os<br />
relógios de corda longe do aparelho para evitar eventuais<br />
danos.<br />
•Se não utilizar o aparelho durante longos períodos, retire as<br />
pilhas para evitar eventuais danos provocados pelo<br />
derramamento do líquido das pilhas e pela corrosão.<br />
•Se o aparelho tiver estado inactivo por um período de tempo<br />
longo, antes de introduzir uma cassete, regule-o para modo de<br />
reprodução e deixe-a aquecer durante alguns minutos.<br />
Se tiver dúvidas ou problemas em relação o aparelho, entre em<br />
contacto com o agente da <strong>Sony</strong> mais próximo.<br />
Resolução de problemas<br />
Se, depois de proceder às verificações a seguir, algum problema<br />
persistir, entre em contacto com o agente da <strong>Sony</strong> mais próximo.<br />
Não é possível introduzir a cassete.<br />
t A cassete foi introduzida de forma incorrecta<br />
t já carregou em nN.<br />
O aparelho não funciona.<br />
t As pilhas foram introduzidas com a polaridade incorrecta.<br />
t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />
pilhas novas.<br />
t A tecla >PAUSE foi deslizada na direcção da seta.<br />
t Vai utilizar o aparelho com as pilhas mas tem o cabo para<br />
bateria ou o transformador de corrente CA ligado ao<br />
aparelho.<br />
Não é possível gravar.<br />
t Não há nenhuma cassete no respectivo compartimento.<br />
t A patilha da cassete foi retirada. (Mesmo que tenha<br />
retirado apenas uma das patilhas, não consegue efectuar a<br />
gravação.) Para utilizar novamente a cassete para<br />
gravação, tape o orifício da patilha com fita adesiva. Para<br />
gravar apenas um dos lados, introduza uma cassete com o<br />
lado que quer gravar virado para o lado oposto à tampa<br />
(lado inverso).<br />
t No caso de estar a gravar só num lado, verifique se a<br />
orientação da cassete e a regulação de DIR não coincide.<br />
Introduza uma microcassete com o lado em que quer<br />
começar a gravar virado para o aparelho e faça deslizar<br />
DIR até o indicador REV se acender com uma luz verde.<br />
A gravação foi interrompida.<br />
t VOR está regulado para H ou L. Quando não estiver a<br />
utilizar VOR, regule-o para OFF.<br />
Durante CUE/REVIEW a cassete pára ou bloqueia.<br />
Não consegue fazer avançar rapidamente nem<br />
rebobinar a cassete.<br />
t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />
pilhas novas.<br />
Não é possível apagar completamente a gravação.<br />
t A cabeça está suja. Consulte a “Manutenção”.<br />
Não consegue reproduzir.<br />
t A fita atingiu o fim do lado B. Carregue em nN para<br />
mudar o lado da reprodução para FWD.<br />
O altifalante não emite nenhum som.<br />
t Os auriculares estão ligados.<br />
t O volume está regulado para o mínimo.<br />
O som desaparece ou é emitido com ruído excessivo.<br />
t O volume está regulado para o mínimo.<br />
t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />
pilhas novas.<br />
t A cabeça está suja. Consulte a “Manutenção”.<br />
t Se colocar a cassete directamente em cima do altifalante<br />
pode magnetizá-la e deteriorar a qualidade dos tons.<br />
t Não utilize o aparelho perto de dispositivos que emitam<br />
ondas de rádio, como telefones celulares.<br />
A intensidade do som está instável.<br />
t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />
pilhas novas.<br />
t O cabrestante e o rolete de fixação estão sujos. Consulte<br />
“Manutenção”.<br />
A velocidade da fita está muito rápida ou muito lenta<br />
no modo de reprodução.<br />
t TAPE SPEED não está correctamente regulado. Regule-o<br />
para a mesma velocidade utilizada na gravação.<br />
t As pilhas estão fracas. Substitua ambas as pilhas por<br />
pilhas novas.<br />
A velocidade da fita é mais rápida do que a velocidade<br />
normal de reprodução<br />
t O interruptor FAST PB (só no M-<strong>850V</strong>) foi deslizado na<br />
direcção da seta.<br />
Ouve-se ruído de conversas.<br />
t Carregou acidentalmente sem soltar o botão de reiniciação<br />
do contador da fita. Volte a carregar no botão para repor o<br />
contador em “000.”<br />
Ouve-se um ruído sibilante depois da cassete chegar<br />
ao fim quando está a utilizar o avanço ou<br />
rebobinagem rápidos.<br />
t Carregue em Tx para interromper o avanço ou<br />
rebobinagem rápidos.<br />
Manutenção (ver a Fig. E)<br />
Limpeza das cabeças e do percurso da fita<br />
Carregue na tecla nN e, utilizando um algodão humedecido<br />
em álcool, limpe a cabeça 1, o cabrestante 2 e a roda dentada<br />
3, após cada 10 horas de utilização.<br />
Limpeza do exterior<br />
Utilize um pano macio ligeiramente humedecido em água. Não<br />
utilize álcool, benzina nem diluente.<br />
Especificações<br />
Cassete<br />
(tipo posição normal)<br />
Sistema de gravação<br />
2 pistas 1 canal mono<br />
Altifalante<br />
Aprox. 2,8 cm de diâmetro<br />
Velocidade d,a fita<br />
2,4 cm/s, 1,2 cm/s<br />
Gama de frequências<br />
300 Hz - 4 000 Hz (com o selector TAPE SPEED na posição 2,4 cm/s)<br />
Entrada<br />
Ficha de entrada de microfone (minijack/PLUG IN POWER) com<br />
sensibilidade de 0,21 mV para 3 kΩ ou microfone de impedância<br />
inferior.<br />
Saída<br />
Ficha de auriculares (minijack) para auriculares de 8 Ω - 300 Ω.<br />
Saída de corrente (10% de distorção harmónica)<br />
250 mW<br />
Requisitos de energia<br />
Pilhas 3 V DC R03 (tamanho AAA) × 2/Fontes de alimentação<br />
externas de 3 V DC<br />
Dimensões (l/a/p)<br />
Aprox. 58,5 × 100 × 22,5 mm, incluindo controlos e peças salientes<br />
Peso<br />
Aprox. 110 g (só na unidade principal)<br />
Acessórios fornecidos<br />
Microcassete MC-30 (1) (Só nos modelos europeu e mundial do<br />
M-<strong>850V</strong>)<br />
Pilhas R03 (SB) (2) (Só nos modelos europeu e mundial do M-<strong>850V</strong>)<br />
Bolsa de transporte(1) (Só M-<strong>850V</strong> e modelo europeu do M-800V)<br />
A concepção e as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso<br />
prévio.<br />
Polaridade da ficha<br />
Tx<br />
Nauhalaskuri<br />
Contador da fita<br />
Microphone<br />
Microfone<br />
z<br />
> PAUSE<br />
CUE/<br />
REVIEW<br />
Tx<br />
TAPE SPEED<br />
MIC (PLUG<br />
IN POWER)<br />
DIR<br />
EAR