Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN
Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN
Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Wireless Music C<strong>en</strong>ter + Station<br />
WACS700<br />
Ezt olvassa el először!<br />
Gyors útmutató az<br />
induláshoz<br />
A<br />
B<br />
C<br />
Lépes Bekötés/Üzembe helyezés<br />
Lépés Használat<br />
FAQ<br />
<strong>HUN</strong>
Wireless<br />
Music System<br />
WACS700<br />
– Connect<br />
your WAC7<br />
00<br />
C<strong>en</strong>ter to your PC or home network directly, via wired <strong>route</strong>r<br />
– Connect your WAC700 C<strong>en</strong>ter to your PC or home network directly, via wired <strong>route</strong>r<br />
or via wireless access point<br />
or via wireless access point<br />
– M anage your music collection via D igital Media Manager (DMM), including:<br />
– M anage your music collection via D igital Media Manager (DMM), including:<br />
• Create and r<strong>en</strong>ame playlists/tracks, edit track information and transfer music files<br />
• Create and r<strong>en</strong>ame playlists/tracks, edit track information and transfer music files<br />
from PC to WAC700<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
from PC to WAC700 C<strong>en</strong>ter<br />
• Paths<br />
to update Grac<strong>en</strong>ote® music recognition service for the latest disc information<br />
• Update Grac<strong>en</strong>ote® music recognition service for the latest disc information<br />
• Paths<br />
and supporting link for DMM software and WACS700’s firmware upgra<strong>de</strong>s<br />
• Obtain the latest DMM software and firmware upgra<strong>de</strong>s for WACS700<br />
– Product<br />
– Register<br />
registration<br />
products<br />
for<br />
for<br />
upgra<strong>de</strong>s<br />
upgra<strong>de</strong>s<br />
– Windows – Windows 98SE/ME/2000/XP<br />
(Home (Home or Professional or Professional ) )<br />
– P– <strong>en</strong>tium P<strong>en</strong>tium III 300MHz III 300MHz processor processor or or highe highe r r<br />
– Ethernet – Ethernet network network adapte adapte r r<br />
– CD–ROM – CD–ROM driv driv e e<br />
– Free – Free hard hard disk disk space: space: 100MB 100MB for for the the<br />
software<br />
– Supplied Ethernet cable (straight cable)<br />
– Supplied PC Installer CD<br />
Supplied Ethernet cable<br />
(straight cable)<br />
to their respective owners.<br />
All rights reserved. Unauthorized copying,<br />
belong<br />
All other tra<strong>de</strong>marks<br />
are tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corp.<br />
Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />
PC installer<br />
CD contains:<br />
System requirem<strong>en</strong>ts:<br />
• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />
• Network Setup<br />
(Home and Professional)<br />
• Manual & FAQs<br />
• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />
• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />
• Ethernet<br />
port<br />
• Free hard disk space 500MB<br />
for the software<br />
reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding,<br />
public<br />
performance<br />
078 70071. Windows and P<strong>en</strong>tium<br />
and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronicswww.philips.com /www.philips.com\support.12NC3141<br />
Supplied PC Installer CD<br />
rPdnaemoH( isefo<br />
:stnemeriuqermetsyS<br />
)lano PX/02/EM/)ES(89swodniW•<br />
tropt<strong>en</strong>rehtE• evirdMOR rehgihrorosecorpzHM03salCmuitneP•DC•-<br />
erawtfosehtrof BM05ecapsksidraherF•<br />
AllrightsreserveḋUnauthorizedcopying,repro ductio n,hiring,l<strong>en</strong>ding,publicperformanceandbroadcastingprohibited.©2004Royal<strong>Philips</strong>Electronicswww.philips.com/www.philips.com\support.12NC314107870071.WindowsandP<strong>en</strong>tiumaretra<strong>de</strong>marksofMicrosoftCorp.Allothertra<strong>de</strong>marksbelongtotheirrespectiveownerṡ<br />
Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />
PC installer<br />
latigiD• :sniatnocDC<br />
sQAF&launaM• puteSkrowteN• reganaMai<strong>de</strong>M<br />
sedargpU&noitartsigeR•<br />
GB<br />
All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding, public performance and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronics www.philips.com / www.philips.com\support.12NC 3141 078 70071. Windows and P<strong>en</strong>tium are tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corp. All other tra<strong>de</strong>marks belong to their respective owners.<br />
Mut e<br />
M<strong>en</strong>u<br />
Program<br />
1<br />
Server<br />
OK<br />
Repeat<br />
RDS/News Dim Sleep<br />
4<br />
6<br />
gh i jk l mn o<br />
Incr .Sur r. Like Artist Like G<strong>en</strong>re DB<br />
pqrs<br />
CD contains:<br />
System requirem<strong>en</strong>ts:<br />
• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />
• Network Setup<br />
(Home and Professional)<br />
• Manual & FAQs<br />
• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />
• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />
• Ethernet port<br />
• Free hard disk space 500MB<br />
for the software<br />
8<br />
tu v<br />
Music Match-g<strong>en</strong>r e<br />
0<br />
Follows Me<br />
Tuner<br />
/Aux<br />
View<br />
3<br />
<strong>de</strong> f<br />
9<br />
Scrol l<br />
VOL<br />
B<br />
Wireless<br />
Music System<br />
waCS700<br />
GB<br />
Wireless Music<br />
C<strong>en</strong>ter + Station<br />
User manual<br />
Manuel d'utilisation<br />
Manual <strong>de</strong>l usuario<br />
B<strong>en</strong>utzerhandücher<br />
WACS700<br />
Mi van a dobozban?<br />
Wireless Music C<strong>en</strong>ter (Kábel nélküli music c<strong>en</strong>ter) WAC700<br />
Wireless Music Station<br />
(Kábel nélküli z<strong>en</strong>ei állomás) WAS700<br />
Wireless Music C<strong>en</strong>ter +<br />
W1 ACS70<br />
Read 0 Me First!<br />
Station<br />
Read Me First!<br />
Quick start start gui<strong>de</strong> gui<strong>de</strong><br />
A<br />
Connect/Setup<br />
Connect/Setup<br />
Enjoy B Enjoy<br />
Frequ<strong>en</strong>tly Asked Questions<br />
C FAQ<br />
2<br />
2 a c<strong>en</strong>ter 2utas távvezérlő<br />
4xAAA elemmel<br />
állomás távvezérlő<br />
1xCR2025 elemmel<br />
Gyors útmutató<br />
az induláshoz<br />
Felhasználói<br />
útmutatók<br />
Wireless<br />
Music<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
WACS700<br />
3 Connect<br />
to toyour<br />
PC PC<br />
What What you youcan<br />
cando<br />
dowith<br />
withyour<br />
yourPC PCInstaller<br />
InstallerCD CD ??<br />
PC PCsystem requirem<strong>en</strong>ts<br />
What else else<br />
you'll<br />
need?<br />
?<br />
+<br />
Station<br />
Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />
PC installer<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
Station<br />
Csatlakoztatás a<br />
számítógéphez<br />
PC installáló CD<br />
A távirányító használata előtt:<br />
2 x FM ant<strong>en</strong>na<br />
vezeték<br />
• Távolítsa el a műanyag csomagolást a távvezérlőről használat előtt.<br />
• Tegy<strong>en</strong> 4 darab AAA elemet a Központ távirányítójába amint az ábrán látható<br />
1 x Ethernet kábel 2 x falikészlet a c<strong>en</strong>terhez<br />
és az állomáshoz<br />
állomás távvezérlő<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2 a c<strong>en</strong>ter 2utas távvezérlő
lépés Bekötés/Üzembe helyezés<br />
A Kösse össze a c<strong>en</strong>tert és az állomást a Wi-Fi<br />
csatlakozó segítségével.<br />
1<br />
Amikor legelőször szereli be a Wi-Fi csatlakozást, tegye a<br />
WAC700 c<strong>en</strong>ter és a WA700 állomást egymás mellé<br />
egy lapos, szilárd területre.<br />
2<br />
Csatlakoztassa a WACS700-at a tápegységhez, először a c<strong>en</strong>tert, csak<br />
azután az állomást.<br />
C<strong>en</strong>ter/Állomás: • A képernyő bekapcsol.<br />
Elkezdődik az automatikus installáció/összeköttetés.<br />
• Amikor a telepítés/csatlakoztatás befejeződött a<br />
C<strong>en</strong>ter és az Állomás HD (merevlemez) módba<br />
lép (nézze a képernyő illusztrációt a jobb oldalon).<br />
(Bizonyosodjon meg róla, hogy bedugta a c<strong>en</strong>tert a csatlakozóba, mielőtt<br />
bekapcsolja az állomást.)<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
Állomás<br />
AC<br />
AC<br />
3<br />
Helyezze át a c<strong>en</strong>ter és az állomást a megfelelő helyre:<br />
• Egyszerű<strong>en</strong> csak húzza ki a dugaszt a konnektorból, és dugja be a konnektorba<br />
egy másik helyiségb<strong>en</strong>.<br />
• Ezzel lehetővé válik a HD-n tárolt z<strong>en</strong>eszámok lejátszása a C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az<br />
Állomáson egyaránt.<br />
(a HD a Hard disk<br />
üzemmódot<br />
jelképezi)<br />
FONTOS!<br />
• Kerülje a vastag falat. Soha Ha a C<strong>en</strong>ter és az Állomás 2 vagy több fallal<br />
van elválasztva egymástól, az rossz adatátviteli kapcsolatot eredményezhet.<br />
• Tar tsa távol a c<strong>en</strong>tert és az állomást zavaró forrásoktól, mint például: plazma<br />
tv, mikrohullámú sütő, DECT telefon, bluetooth készülék, vezeték<br />
nélküli telefon vagy más Wi-Fi készülék.<br />
• A jobb adatátviteli kapcsolat ér<strong>de</strong>kéb<strong>en</strong>, Állítsa be a c<strong>en</strong>tert és az állomást<br />
a Wi-Fi jel vételének megfelelő<strong>en</strong>.<br />
: a maximum vételt jelzi; : a minimum vételt jelzi<br />
• A falra szerelést bízza szakemberre! További információért olvassa el a<br />
Felhasználói útmutatók függelékéb<strong>en</strong> található: Hogyan szereljük a<br />
c<strong>en</strong>tert és az állomást a falra fejezetet. szüksége lehet egy szakember segítségére.
B<br />
lépés Használat<br />
Merevlemez (HD) lejátszása<br />
A WAC700 Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> 40 GB* merevlemez van, amely<strong>en</strong> együttvéve akár<br />
750 audió CD tárolható.<br />
A <strong>Philips</strong> előzetes<strong>en</strong> rátöltött 6 <strong>de</strong>mo számot a 00000WA lejátszási listán és<br />
másik 6 z<strong>en</strong>eszámot a Z<strong>en</strong>eszámok_001-Z<strong>en</strong>eszámok_004 listában.<br />
1<br />
Nyomja meg STANDBY ON gombot a c<strong>en</strong>ter és az állomás bekapcsolásához.<br />
2<br />
Nyomja meg a SOURCE gombot a HD forrás c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> vagy az állomáson<br />
való kiválasztásához.<br />
• A C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az Állomáson egyaránt kiválaszthatja és lejátszhatja a<br />
számokat..<br />
3<br />
A kör alakú gombon, nyomja le az 3 4 1 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy<br />
kiválaszhassa a lejátszási opciók valamelyikét, pld. a „Z<strong>en</strong>eszámok" 2,<br />
„Z<strong>en</strong>eszámok_001" 4, OK l<strong>en</strong>yomásával.<br />
4<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
Állomás<br />
Nyomja meg az OK vagy a 2 gombot a lejátszás indításához.<br />
5<br />
A lejátszás opicióinak megváltozatásához,<br />
a. nyomja meg a 1 gombot egyszer vagy többzsör a kívánt opció megjel<strong>en</strong>éséig<br />
b. Hasznája a 3 4 1 2 navigációs gombokat, a kiválasztáshoz<br />
c. Nyomja meg az OK vagy OK lub 2 gombot az elfogadáshoz<br />
6<br />
A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP / 9 gombot.<br />
* A z<strong>en</strong>e elm<strong>en</strong>tésére r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkezésre álló tárhely körülbelül 33GB, mivel a tárhely egy része a r<strong>en</strong>dszer részére van f<strong>en</strong>ntartva.
Áramlás a c<strong>en</strong>ter és az állomás között<br />
Egy időb<strong>en</strong> akár 5 db WAS700 Állomás kapcsolható egy WAC700 C<strong>en</strong>terhez. A z<strong>en</strong>ei<br />
adatátvitel a C<strong>en</strong>terből az Állomásokra a WiFi kapcsolaton keresztül történik. A családja<br />
a ház bármely részéb<strong>en</strong> élvezheti a z<strong>en</strong>ét és egyszerű<strong>en</strong> megoszthatja kedv<strong>en</strong>ceit a többiekkel.<br />
MUSIC FOLLOWS ME<br />
Ahogy otthonában közlekedik, a z<strong>en</strong>e Önnel együtt mozgatható,<br />
a C<strong>en</strong>terről az Állomásra vagy fordítva, az Állomásról<br />
a C<strong>en</strong>terre.<br />
1<br />
Az első egység<strong>en</strong> (C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> vagy Állomáson), a z<strong>en</strong>e HD-ről (merevlemezre)<br />
való lejátszása közb<strong>en</strong>.<br />
Nyomja meg az MUSIC FOLLOWS ME-et a funkció aktiválásához.<br />
• Az ikon megjel<strong>en</strong>ik<br />
2<br />
M<strong>en</strong>j<strong>en</strong> a második egységhez (C<strong>en</strong>terhez vagy Állomáshoz), ahol az ikont<br />
láthatja a kijelzőn (maximum 5 perc<strong>en</strong> át).<br />
Ha a második egység kész<strong>en</strong>léti üzemmódban van, nyomja meg a STANDBY<br />
ON gombot a bekapcsolásához és válassza ki a SOURCE a HD módban.<br />
Nyomja meg MUSIC FOLLOWS ME-et a z<strong>en</strong>eszám elfogadásához.<br />
• A z<strong>en</strong>e lejátszása az első egység<strong>en</strong> ekkor abbamarad és a második egység<strong>en</strong><br />
folytatódik tovább.<br />
• Az ikon eltőnik<br />
3<br />
A KÖVESSEN A ZENE kikapcsolásához nyomja meg a STOP<br />
gombot a második egységb<strong>en</strong><br />
FONTOS!<br />
• Ell<strong>en</strong>őrizze, hogy van-e kiválasztva HD a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz.<br />
• Nyomja meg a KÖVESSEN A ZENE gombot az első egységnél, mielőtt<br />
a második résznél megnyomja azt.
MUSIC BROADCAST<br />
Az MUSIC BROADCAST lehetővé teszi, hogy a C<strong>en</strong>terről min<strong>de</strong>n összekapcsolt<br />
Állomásra sugározzon z<strong>en</strong>ét.<br />
1<br />
A c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />
Miközb<strong>en</strong> a z<strong>en</strong>e lejátszása folyik a HD (merevlemezről) a Music<br />
C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, nyomja meg az MUSIC BROADCAST-et az aktiváláshoz.<br />
• Az ikon megjel<strong>en</strong>ik a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az állomáson. Az Állomás és a<br />
C<strong>en</strong>ter ezzel szinkronba kerülnek egymással.<br />
2<br />
A C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az Állomáson<br />
• A kiválasztott z<strong>en</strong>ét 15-20 másodperc múlva a C<strong>en</strong>ter és az Állomás<br />
egyaránt lejátsza.<br />
3<br />
Az MUSIC BROADCAST, megállításához nyomja meg a STOP-ot a<br />
C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
Tips:<br />
• Ell<strong>en</strong>őrizze, hogy van-e kiválasztva HD a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz.<br />
Az MUSIC BROADCAST-et 5 másodperc<strong>en</strong> belül még visszavonhatja.<br />
• A STOP megnyomása ell<strong>en</strong>ére az Állomáson, a z<strong>en</strong>e sugárzás a C<strong>en</strong>ter felől nem áll le.<br />
• Még az átvitelhez<br />
Az MUSIC BROADCAST, megnyomása előtt, ell<strong>en</strong>őrizze, hogy egy korábbi<br />
sugárzás nem aktív-e.<br />
Ha az ikon még mindig aktivált állapotban van, nyomja meg a STOP gombot a<br />
c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />
• Az átvitel alatt lehetséges bizonyos késés a c<strong>en</strong>ter és az állomás között, ha<br />
először kapcsolja be őket.
B<br />
Készíts<strong>en</strong> z<strong>en</strong>ei könyvtárt a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />
Akár 750 audió CD-t is eltárolhat a C<strong>en</strong>ter 40 GB-os merevlemezén a CD<br />
rippelésével és MP3 fájllá alakításával.<br />
Cd-k tömörítése<br />
1<br />
Helyezz<strong>en</strong> egy audió CD-t a C<strong>en</strong>ter CD meghajtóra, majd a CD grafika<br />
nyomtatásra kerül arcal Ön felé.<br />
• A CD olvasása megjel<strong>en</strong>ik.<br />
• A z<strong>en</strong>eszámok lista ell<strong>en</strong>őrződoboz megjel<strong>en</strong>ik.<br />
• Az MP3/WMA z<strong>en</strong>efájlokat tartalmazó CD-n megjel<strong>en</strong>ik a fájlok<br />
és a mappák listája. A z<strong>en</strong>eszám listába való belépéshez, nyomjon 2 -et<br />
a kijelölt mappánál.<br />
2<br />
CD(RW)<br />
Printed<br />
Si<strong>de</strong><br />
Mialatt a z<strong>en</strong>eszámok listája látható a kijelzőn nyomja meg a RECORD<br />
gombot.<br />
• A z<strong>en</strong>eszámok listája és min<strong>de</strong>gyik mellett jelölőnégyzet jel<strong>en</strong>nek<br />
meg.<br />
OK<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
3<br />
Használja az 3 vagy 4 és 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy megjelölje a kívánt<br />
z<strong>en</strong>eszámot, nyomja meg az MARK • UNMARK-et az elm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>i kívánt<br />
z<strong>en</strong>eszámok kiválasztásához vagy a kiválasztás törléséhez.<br />
• Nyomja le MARK • UNMARK -et és tartsa nyomva, min<strong>de</strong>gyik megjel<strong>en</strong>ített<br />
z<strong>en</strong>eszám egyi<strong>de</strong>jűleg történő kiválasztásához.<br />
4<br />
A készüléke előzetes<strong>en</strong> négyszeres sebességű és jó minőségű CD rippelésre<br />
lett beállítva. Abban az esetb<strong>en</strong>, ha nehézségek adódnak valamelyik CD<br />
olvasásakor, próbálja meg az alacsonyabb rögzítési sebességet. Am<strong>en</strong>nyib<strong>en</strong><br />
csak emberi hang van a rögzít<strong>en</strong>dő anyagon, akkor is javasolt az alacsonyabb<br />
rögzítési sebesség (Lásd a Felhasználói útmutatók, HD: Z<strong>en</strong>emappa<br />
építése a Központon)<br />
5<br />
A CD teljes felvételéhez nyomja le a RECORD vagy az OK gombot.<br />
(A CD részb<strong>en</strong> történõ bemásolásához, keresse fel a Felhasználói kézikönyvet)<br />
• CD-felvétel megjel<strong>en</strong>ik. Az épp<strong>en</strong> elm<strong>en</strong>tett z<strong>en</strong>eszám címe és az album<br />
neve is megjel<strong>en</strong>ik a kijelzőn.
6<br />
A rögzítés leállításához nyomja meg a STOP gombot.<br />
FONTOS!<br />
• Eltart egy i<strong>de</strong>ig a rippelt számok MP3 fájlokká alakítása. Ha a párbeszéd<br />
közb<strong>en</strong> áramszünet következne be, az összes rippelt szám elvész.<br />
A törített fájlok megkeresése<br />
Az MP3 átalakítás befejezését követő<strong>en</strong> a rippelt z<strong>en</strong>eszámokat az Albums<br />
mappában találja meg, és onnan játszhatja le.<br />
1<br />
Nyomja meg az SOURCE-et a HD (merevlemez) mód kiválasztásához.<br />
2<br />
Az albumokban használja a 3 4 1 2 navigációs gombokat a felvett<br />
z<strong>en</strong>eszámok megkereséséhez.<br />
Felvétel rádióról, külső forrásról<br />
Maximum 3 órás felvétel lehetséges a rádióról vagy külső forrásról. Lásd a<br />
Felhasználói útmutatók, HD: Z<strong>en</strong>emappa építése a Központon.<br />
PC-ről való importálás<br />
Nézze meg a manuális Csatlakoztatás a számítógéphez.
CD-k lejátszása (csak a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>)<br />
Lejátszhatja az alábbiakat<br />
• Min<strong>de</strong>n audió CD-t<br />
• Min<strong>de</strong>n CD-t, amely MP3, vagy WMA fájlokat tartalmaz<br />
Megjegyzés: a CDR és a CDRW lemezeket először véglegesít<strong>en</strong>i kell.<br />
A "Digital Rights Managem<strong>en</strong>t" anyagot tartalmazó lemez nem játszható l<br />
1<br />
Tegye be a CD-t a c<strong>en</strong>ter CD betöltőjébe, a CD grafikusan nyomtatott<br />
oldalával felfelé<br />
2<br />
Használja az 3 4 1 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy kiválassza a z<strong>en</strong>eszámot<br />
vagy a mappát.<br />
Printed<br />
Si<strong>de</strong><br />
3<br />
A lejátszáshoz nyomja meg a 2 vagy OK gombot<br />
4<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
A lejátszás befejezéséhez nyomja meg a STOP gombot<br />
5<br />
TA CD kivételéhez nyomja meg a KIVÉT gombot.
ETHERNET<br />
AUX<br />
IN<br />
LINE<br />
OUT<br />
R<br />
R<br />
L<br />
L<br />
VOLTAGE<br />
SELECTOR<br />
NOT FOR ALL<br />
VERSIONS<br />
75 FM ANTENNA<br />
FM rádió hallgatása<br />
1<br />
Kapcsolja a mellékelt FM ant<strong>en</strong>nát a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz<br />
(lásd Felhasználói útmutatók, Installáció jegyezetet)<br />
2<br />
Nyomja meg a FORRÁS gombot egyszer vagy többször a HANGOLÓ<br />
forrás c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az állomáson történő kiválasztásához.<br />
C<strong>en</strong>ter<br />
3<br />
A rádió automatikus rögzítése<br />
a. Nyomja meg a MENU gombot<br />
b. Használja a 3, 4 és 2 navigációs gombokat a kiválasztáshoz<br />
• A kijelző: Automatikus tárolás, várjon... -t mutat. Amikor az automata m<strong>en</strong>tés<br />
befejeződik, a rádióadók listája megjel<strong>en</strong>ik, és az első állomás hallhatóvá<br />
válik<br />
• 40 rádióadót tud tárolni a memóriában (maximum 10 RDS állomást tartalmaz).<br />
Állomás<br />
4<br />
Uhasználja a 3, 4 és 2 gomokat a kívánt állomás kiválasztásához.<br />
A termék jellemzőinek további megismeréséhez, és arról, hogy miként<br />
aktivizálhatja azokat, olvassa el a mellékelt útmutatókat.<br />
• User manual: további részletek és hibaelhárítás<br />
• Connect to your PC: a PC-hez való csatlakoztatás, hálózatok telepítése,<br />
adatátvitel és az <strong>Philips</strong> Digital Media Manager (mellékelve)<br />
használatával a z<strong>en</strong>ei gyűjteménye kezelését<br />
2005 © Koninklijie <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />
All rights reserved.<br />
3141 075 20764<br />
<strong>HUN</strong><br />
www.philips.com
C<br />
FAQ<br />
Gyakran ismételt kérdések<br />
A környezetrõl<br />
Kérdés: Létezik e maximális<br />
átviteli távolság a Music<br />
C<strong>en</strong>ter és Music Station<br />
között, amely távon belül a<br />
jelminõség elfogadható?<br />
Válasz: Ig<strong>en</strong>.A Wi-Fi átvitel meximális távolsága 250m nyílt terep<strong>en</strong> Azonban egy<br />
otthoni környezetb<strong>en</strong> a tömör tárgyak, mint pl. a falak és ajtók, jel<strong>en</strong>tõs mértékb<strong>en</strong><br />
gy<strong>en</strong>gítik a jelerõsséget kb. 50-100m-re. Ha átviteli probémákat észlel, próbálja meg<br />
újrapozícionálni a készüléket.<br />
Kérdés: A WACS700<br />
használatához szükségem van<br />
számítógépre és otthoni<br />
hálózatra?<br />
Válasz: Nem.Az Ön WACS700 úgy lett tervezve, hogy a számítógéptõl<br />
függetl<strong>en</strong>ül tudjon mûködni.A CD-ket bemásolhatja MP3 formátumra a Music<br />
C<strong>en</strong>ter-re és sugározhatja a Music Station-re otthoni hálózat kiépítése nélkül.<br />
Kérdés: A szomszédaim<br />
számára is elérhetõek a Music<br />
C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> (Z<strong>en</strong>eközponton)<br />
tárolt z<strong>en</strong>eszámok akkor, ha<br />
õk is r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkeznek a <strong>Philips</strong><br />
Music Station-el?<br />
Válasz: Nem. Min<strong>de</strong>n Music Station egy egyedi kódolással r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkezik, melyet<br />
érzékelnie kell a Music C<strong>en</strong>ternek a telepítési folyamat során.<br />
Bemásolásról/Z<strong>en</strong>eszáminformáció<br />
Kérdés: Mint jel<strong>en</strong>t a "bemásolás"<br />
és mily<strong>en</strong> funkciókat<br />
használhatok mialatt a bemásolás<br />
folyamatban van?<br />
Válasz: A bemásolás egy olyan folyamat, mely során a CD számok egy sokall<br />
kisebb MP3 formátuba konvertálódnak, mely a Music C<strong>en</strong>ter belsõ merevlemezén<br />
kerülnek tárolásra a lejátszáshoz vagy továbbításhoz.A Music C<strong>en</strong>terb<strong>en</strong> a "bemásolás"<br />
két lépésbõl áll: Elõször beolvassa a CD tartalmát, melyet átm<strong>en</strong>etileg a<br />
merevlemez<strong>en</strong> tárol; második lépésként pedig átkonvertálja az átm<strong>en</strong>etileg bemásolt<br />
CD tartalmat MP3 formátumba - a folyamatot "háttér kódolásnak" hívják. 1<br />
óra z<strong>en</strong>ei CD-t 1 óra alatt lehet átkonvertálni. Gyõzõdjön meg arról, hogy ne<br />
válassz ki az „Eco Standby„ (Gazdaságos kész<strong>en</strong>lét) módot vagy ne áramtalanítsa a<br />
Music C<strong>en</strong>tert.<br />
Kérdés: A Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />
található CDDB adatbázist<br />
azonnal frissít<strong>en</strong>i kell miután<br />
hazahoztam a készüléket?<br />
Kérdés: A <strong>Philips</strong> kínál<br />
CDDB adatbázist?<br />
Válasz: Nem. Mert a Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> már megtalálható egy jel<strong>en</strong>tõs m<strong>en</strong>nyiségû<br />
CD szám adatbázis, melynek tartalmaznia kell az utóbbi hat hónapban kiadott<br />
CD-ket.<br />
Válasz: Ig<strong>en</strong>.A CDDB adatbázisról negyedév<strong>en</strong>kénti frissítést kínálunk a<br />
weboldalunkon keresztül a http://www.philips.com/support cím<strong>en</strong>. Egyszerû<strong>en</strong><br />
töltse le a fájlt, írja fel egy CD-ROM-ra és kövesse a lépéseket a frissítéshez.
A z<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>edzsm<strong>en</strong>trõl<br />
Kérdés: Mi az a <strong>Philips</strong><br />
Digital Media Manager (<strong>Philips</strong><br />
Digitális Média M<strong>en</strong>edzser)<br />
(DMM)?<br />
Válasz: A <strong>Philips</strong> Digital Media Manager (DMM)fõ funkciója az MP3 számok<br />
gyûjtése az Ön PC számítógépérõl, majd azok átmásolása a Music C<strong>en</strong>terbe.<br />
Továbbá egy egyszerû megoldást kínál és segít Önnek az MP3 digitális z<strong>en</strong>e tartalmak,<br />
mint például a lejátszási lista készítése, számok és lejátszási listák átnevezése<br />
és CDDB frissítés területén.<br />
Kérdés: Hogyan másolom át<br />
az MP3 z<strong>en</strong>éket a PC-rõl az új<br />
Music C<strong>en</strong>terbe?<br />
Kérdés: A Music C<strong>en</strong>ter<br />
frissíthetõ?<br />
Válasz: Miután installálta a <strong>Philips</strong> Digital Media Manager-t (DMM) és csatlakoztatta<br />
a PC-t a Music C<strong>en</strong>terhez (Z<strong>en</strong>eközponthoz) az <strong>en</strong>ternet kábellel, használja a<br />
szoftvert az összes PC-n tárolt MP3 szám megkereséséhez, majd húzza át azokat a<br />
DMM "készülék ablakába".A számok átmásolása automatikusan megkezdõdik és<br />
egy átlagos szám átmásolása 4-6 másodpercet vesz igénybe. Nézze meg a manuális<br />
Csatlakoztatás a számítógéphez.<br />
Válasz: Ig<strong>en</strong>, mind a Music C<strong>en</strong>ter és a Music Station is szoftveres<strong>en</strong> frissíthetõ,<br />
ami azt jel<strong>en</strong>ti, hogy már elõ van készítve a jövõb<strong>en</strong>i frissítésekre, amikor azok<br />
elérhetõk. Látogasson el weboldalunkra gyakran, hogy értesüljön az új funkcióról<br />
és fejlesztésekrõl szóló hírekrõl a http://www.philips.com/support oldalon.<br />
Segítségre van szüksége?<br />
www.philips.com/support<br />
Vagy<br />
hívja a help<strong>de</strong>sket.<br />
Country<br />
Help<strong>de</strong>sk<br />
Tariff / min<br />
Keep ready<br />
0820 901115<br />
070 253 010<br />
3525 8761<br />
09 2290 1908<br />
08 9165 0006<br />
0180 5 007 532<br />
0 0800 3122 1223<br />
01 601 1161<br />
199 404 042<br />
26 84 30 00<br />
0900 0400 063<br />
2270 8250<br />
2 1359 1440<br />
902 888 785<br />
08 632 0016<br />
02 2310 2116<br />
0906 1010 017