20.05.2016 Views

Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN

Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN

Philips Streamium Centre Streamium - Guide de mise en route - HUN

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Wireless Music C<strong>en</strong>ter + Station<br />

WACS700<br />

Ezt olvassa el először!<br />

Gyors útmutató az<br />

induláshoz<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Lépes Bekötés/Üzembe helyezés<br />

Lépés Használat<br />

FAQ<br />

<strong>HUN</strong>


Wireless<br />

Music System<br />

WACS700<br />

– Connect<br />

your WAC7<br />

00<br />

C<strong>en</strong>ter to your PC or home network directly, via wired <strong>route</strong>r<br />

– Connect your WAC700 C<strong>en</strong>ter to your PC or home network directly, via wired <strong>route</strong>r<br />

or via wireless access point<br />

or via wireless access point<br />

– M anage your music collection via D igital Media Manager (DMM), including:<br />

– M anage your music collection via D igital Media Manager (DMM), including:<br />

• Create and r<strong>en</strong>ame playlists/tracks, edit track information and transfer music files<br />

• Create and r<strong>en</strong>ame playlists/tracks, edit track information and transfer music files<br />

from PC to WAC700<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

from PC to WAC700 C<strong>en</strong>ter<br />

• Paths<br />

to update Grac<strong>en</strong>ote® music recognition service for the latest disc information<br />

• Update Grac<strong>en</strong>ote® music recognition service for the latest disc information<br />

• Paths<br />

and supporting link for DMM software and WACS700’s firmware upgra<strong>de</strong>s<br />

• Obtain the latest DMM software and firmware upgra<strong>de</strong>s for WACS700<br />

– Product<br />

– Register<br />

registration<br />

products<br />

for<br />

for<br />

upgra<strong>de</strong>s<br />

upgra<strong>de</strong>s<br />

– Windows – Windows 98SE/ME/2000/XP<br />

(Home (Home or Professional or Professional ) )<br />

– P– <strong>en</strong>tium P<strong>en</strong>tium III 300MHz III 300MHz processor processor or or highe highe r r<br />

– Ethernet – Ethernet network network adapte adapte r r<br />

– CD–ROM – CD–ROM driv driv e e<br />

– Free – Free hard hard disk disk space: space: 100MB 100MB for for the the<br />

software<br />

– Supplied Ethernet cable (straight cable)<br />

– Supplied PC Installer CD<br />

Supplied Ethernet cable<br />

(straight cable)<br />

to their respective owners.<br />

All rights reserved. Unauthorized copying,<br />

belong<br />

All other tra<strong>de</strong>marks<br />

are tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corp.<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

CD contains:<br />

System requirem<strong>en</strong>ts:<br />

• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />

• Network Setup<br />

(Home and Professional)<br />

• Manual & FAQs<br />

• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />

• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />

• Ethernet<br />

port<br />

• Free hard disk space 500MB<br />

for the software<br />

reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding,<br />

public<br />

performance<br />

078 70071. Windows and P<strong>en</strong>tium<br />

and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronicswww.philips.com /www.philips.com\support.12NC3141<br />

Supplied PC Installer CD<br />

rPdnaemoH( isefo<br />

:stnemeriuqermetsyS<br />

)lano PX/02/EM/)ES(89swodniW•<br />

tropt<strong>en</strong>rehtE• evirdMOR rehgihrorosecorpzHM03salCmuitneP•DC•-<br />

erawtfosehtrof BM05ecapsksidraherF•<br />

AllrightsreserveḋUnauthorizedcopying,repro ductio n,hiring,l<strong>en</strong>ding,publicperformanceandbroadcastingprohibited.©2004Royal<strong>Philips</strong>Electronicswww.philips.com/www.philips.com\support.12NC314107870071.WindowsandP<strong>en</strong>tiumaretra<strong>de</strong>marksofMicrosoftCorp.Allothertra<strong>de</strong>marksbelongtotheirrespectiveownerṡ<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

latigiD• :sniatnocDC<br />

sQAF&launaM• puteSkrowteN• reganaMai<strong>de</strong>M<br />

sedargpU&noitartsigeR•<br />

GB<br />

All rights reserved. Unauthorized copying, reproduction, hiring, l<strong>en</strong>ding, public performance and broadcasting prohibited. © 2004 Royal <strong>Philips</strong> Electronics www.philips.com / www.philips.com\support.12NC 3141 078 70071. Windows and P<strong>en</strong>tium are tra<strong>de</strong>marks of Microsoft Corp. All other tra<strong>de</strong>marks belong to their respective owners.<br />

Mut e<br />

M<strong>en</strong>u<br />

Program<br />

1<br />

Server<br />

OK<br />

Repeat<br />

RDS/News Dim Sleep<br />

4<br />

6<br />

gh i jk l mn o<br />

Incr .Sur r. Like Artist Like G<strong>en</strong>re DB<br />

pqrs<br />

CD contains:<br />

System requirem<strong>en</strong>ts:<br />

• Digital Media Manager • Windows 98 (SE) / ME / 2000 / XP<br />

• Network Setup<br />

(Home and Professional)<br />

• Manual & FAQs<br />

• P<strong>en</strong>tium Class 300MHz processor or higher<br />

• Registration & Upgra<strong>de</strong>s • CD-ROM drive<br />

• Ethernet port<br />

• Free hard disk space 500MB<br />

for the software<br />

8<br />

tu v<br />

Music Match-g<strong>en</strong>r e<br />

0<br />

Follows Me<br />

Tuner<br />

/Aux<br />

View<br />

3<br />

<strong>de</strong> f<br />

9<br />

Scrol l<br />

VOL<br />

B<br />

Wireless<br />

Music System<br />

waCS700<br />

GB<br />

Wireless Music<br />

C<strong>en</strong>ter + Station<br />

User manual<br />

Manuel d'utilisation<br />

Manual <strong>de</strong>l usuario<br />

B<strong>en</strong>utzerhandücher<br />

WACS700<br />

Mi van a dobozban?<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter (Kábel nélküli music c<strong>en</strong>ter) WAC700<br />

Wireless Music Station<br />

(Kábel nélküli z<strong>en</strong>ei állomás) WAS700<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter +<br />

W1 ACS70<br />

Read 0 Me First!<br />

Station<br />

Read Me First!<br />

Quick start start gui<strong>de</strong> gui<strong>de</strong><br />

A<br />

Connect/Setup<br />

Connect/Setup<br />

Enjoy B Enjoy<br />

Frequ<strong>en</strong>tly Asked Questions<br />

C FAQ<br />

2<br />

2 a c<strong>en</strong>ter 2utas távvezérlő<br />

4xAAA elemmel<br />

állomás távvezérlő<br />

1xCR2025 elemmel<br />

Gyors útmutató<br />

az induláshoz<br />

Felhasználói<br />

útmutatók<br />

Wireless<br />

Music<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

WACS700<br />

3 Connect<br />

to toyour<br />

PC PC<br />

What What you youcan<br />

cando<br />

dowith<br />

withyour<br />

yourPC PCInstaller<br />

InstallerCD CD ??<br />

PC PCsystem requirem<strong>en</strong>ts<br />

What else else<br />

you'll<br />

need?<br />

?<br />

+<br />

Station<br />

Wireless Music C<strong>en</strong>ter<br />

PC installer<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

Station<br />

Csatlakoztatás a<br />

számítógéphez<br />

PC installáló CD<br />

A távirányító használata előtt:<br />

2 x FM ant<strong>en</strong>na<br />

vezeték<br />

• Távolítsa el a műanyag csomagolást a távvezérlőről használat előtt.<br />

• Tegy<strong>en</strong> 4 darab AAA elemet a Központ távirányítójába amint az ábrán látható<br />

1 x Ethernet kábel 2 x falikészlet a c<strong>en</strong>terhez<br />

és az állomáshoz<br />

állomás távvezérlő<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2 a c<strong>en</strong>ter 2utas távvezérlő


lépés Bekötés/Üzembe helyezés<br />

A Kösse össze a c<strong>en</strong>tert és az állomást a Wi-Fi<br />

csatlakozó segítségével.<br />

1<br />

Amikor legelőször szereli be a Wi-Fi csatlakozást, tegye a<br />

WAC700 c<strong>en</strong>ter és a WA700 állomást egymás mellé<br />

egy lapos, szilárd területre.<br />

2<br />

Csatlakoztassa a WACS700-at a tápegységhez, először a c<strong>en</strong>tert, csak<br />

azután az állomást.<br />

C<strong>en</strong>ter/Állomás: • A képernyő bekapcsol.<br />

Elkezdődik az automatikus installáció/összeköttetés.<br />

• Amikor a telepítés/csatlakoztatás befejeződött a<br />

C<strong>en</strong>ter és az Állomás HD (merevlemez) módba<br />

lép (nézze a képernyő illusztrációt a jobb oldalon).<br />

(Bizonyosodjon meg róla, hogy bedugta a c<strong>en</strong>tert a csatlakozóba, mielőtt<br />

bekapcsolja az állomást.)<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

Állomás<br />

AC<br />

AC<br />

3<br />

Helyezze át a c<strong>en</strong>ter és az állomást a megfelelő helyre:<br />

• Egyszerű<strong>en</strong> csak húzza ki a dugaszt a konnektorból, és dugja be a konnektorba<br />

egy másik helyiségb<strong>en</strong>.<br />

• Ezzel lehetővé válik a HD-n tárolt z<strong>en</strong>eszámok lejátszása a C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az<br />

Állomáson egyaránt.<br />

(a HD a Hard disk<br />

üzemmódot<br />

jelképezi)<br />

FONTOS!<br />

• Kerülje a vastag falat. Soha Ha a C<strong>en</strong>ter és az Állomás 2 vagy több fallal<br />

van elválasztva egymástól, az rossz adatátviteli kapcsolatot eredményezhet.<br />

• Tar tsa távol a c<strong>en</strong>tert és az állomást zavaró forrásoktól, mint például: plazma<br />

tv, mikrohullámú sütő, DECT telefon, bluetooth készülék, vezeték<br />

nélküli telefon vagy más Wi-Fi készülék.<br />

• A jobb adatátviteli kapcsolat ér<strong>de</strong>kéb<strong>en</strong>, Állítsa be a c<strong>en</strong>tert és az állomást<br />

a Wi-Fi jel vételének megfelelő<strong>en</strong>.<br />

: a maximum vételt jelzi; : a minimum vételt jelzi<br />

• A falra szerelést bízza szakemberre! További információért olvassa el a<br />

Felhasználói útmutatók függelékéb<strong>en</strong> található: Hogyan szereljük a<br />

c<strong>en</strong>tert és az állomást a falra fejezetet. szüksége lehet egy szakember segítségére.


B<br />

lépés Használat<br />

Merevlemez (HD) lejátszása<br />

A WAC700 Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> 40 GB* merevlemez van, amely<strong>en</strong> együttvéve akár<br />

750 audió CD tárolható.<br />

A <strong>Philips</strong> előzetes<strong>en</strong> rátöltött 6 <strong>de</strong>mo számot a 00000WA lejátszási listán és<br />

másik 6 z<strong>en</strong>eszámot a Z<strong>en</strong>eszámok_001-Z<strong>en</strong>eszámok_004 listában.<br />

1<br />

Nyomja meg STANDBY ON gombot a c<strong>en</strong>ter és az állomás bekapcsolásához.<br />

2<br />

Nyomja meg a SOURCE gombot a HD forrás c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> vagy az állomáson<br />

való kiválasztásához.<br />

• A C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az Állomáson egyaránt kiválaszthatja és lejátszhatja a<br />

számokat..<br />

3<br />

A kör alakú gombon, nyomja le az 3 4 1 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy<br />

kiválaszhassa a lejátszási opciók valamelyikét, pld. a „Z<strong>en</strong>eszámok" 2,<br />

„Z<strong>en</strong>eszámok_001" 4, OK l<strong>en</strong>yomásával.<br />

4<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

Állomás<br />

Nyomja meg az OK vagy a 2 gombot a lejátszás indításához.<br />

5<br />

A lejátszás opicióinak megváltozatásához,<br />

a. nyomja meg a 1 gombot egyszer vagy többzsör a kívánt opció megjel<strong>en</strong>éséig<br />

b. Hasznája a 3 4 1 2 navigációs gombokat, a kiválasztáshoz<br />

c. Nyomja meg az OK vagy OK lub 2 gombot az elfogadáshoz<br />

6<br />

A lejátszás leállításához nyomja meg a STOP / 9 gombot.<br />

* A z<strong>en</strong>e elm<strong>en</strong>tésére r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkezésre álló tárhely körülbelül 33GB, mivel a tárhely egy része a r<strong>en</strong>dszer részére van f<strong>en</strong>ntartva.


Áramlás a c<strong>en</strong>ter és az állomás között<br />

Egy időb<strong>en</strong> akár 5 db WAS700 Állomás kapcsolható egy WAC700 C<strong>en</strong>terhez. A z<strong>en</strong>ei<br />

adatátvitel a C<strong>en</strong>terből az Állomásokra a WiFi kapcsolaton keresztül történik. A családja<br />

a ház bármely részéb<strong>en</strong> élvezheti a z<strong>en</strong>ét és egyszerű<strong>en</strong> megoszthatja kedv<strong>en</strong>ceit a többiekkel.<br />

MUSIC FOLLOWS ME<br />

Ahogy otthonában közlekedik, a z<strong>en</strong>e Önnel együtt mozgatható,<br />

a C<strong>en</strong>terről az Állomásra vagy fordítva, az Állomásról<br />

a C<strong>en</strong>terre.<br />

1<br />

Az első egység<strong>en</strong> (C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> vagy Állomáson), a z<strong>en</strong>e HD-ről (merevlemezre)<br />

való lejátszása közb<strong>en</strong>.<br />

Nyomja meg az MUSIC FOLLOWS ME-et a funkció aktiválásához.<br />

• Az ikon megjel<strong>en</strong>ik<br />

2<br />

M<strong>en</strong>j<strong>en</strong> a második egységhez (C<strong>en</strong>terhez vagy Állomáshoz), ahol az ikont<br />

láthatja a kijelzőn (maximum 5 perc<strong>en</strong> át).<br />

Ha a második egység kész<strong>en</strong>léti üzemmódban van, nyomja meg a STANDBY<br />

ON gombot a bekapcsolásához és válassza ki a SOURCE a HD módban.<br />

Nyomja meg MUSIC FOLLOWS ME-et a z<strong>en</strong>eszám elfogadásához.<br />

• A z<strong>en</strong>e lejátszása az első egység<strong>en</strong> ekkor abbamarad és a második egység<strong>en</strong><br />

folytatódik tovább.<br />

• Az ikon eltőnik<br />

3<br />

A KÖVESSEN A ZENE kikapcsolásához nyomja meg a STOP<br />

gombot a második egységb<strong>en</strong><br />

FONTOS!<br />

• Ell<strong>en</strong>őrizze, hogy van-e kiválasztva HD a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz.<br />

• Nyomja meg a KÖVESSEN A ZENE gombot az első egységnél, mielőtt<br />

a második résznél megnyomja azt.


MUSIC BROADCAST<br />

Az MUSIC BROADCAST lehetővé teszi, hogy a C<strong>en</strong>terről min<strong>de</strong>n összekapcsolt<br />

Állomásra sugározzon z<strong>en</strong>ét.<br />

1<br />

A c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

Miközb<strong>en</strong> a z<strong>en</strong>e lejátszása folyik a HD (merevlemezről) a Music<br />

C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>, nyomja meg az MUSIC BROADCAST-et az aktiváláshoz.<br />

• Az ikon megjel<strong>en</strong>ik a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az állomáson. Az Állomás és a<br />

C<strong>en</strong>ter ezzel szinkronba kerülnek egymással.<br />

2<br />

A C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az Állomáson<br />

• A kiválasztott z<strong>en</strong>ét 15-20 másodperc múlva a C<strong>en</strong>ter és az Állomás<br />

egyaránt lejátsza.<br />

3<br />

Az MUSIC BROADCAST, megállításához nyomja meg a STOP-ot a<br />

C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

Tips:<br />

• Ell<strong>en</strong>őrizze, hogy van-e kiválasztva HD a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz.<br />

Az MUSIC BROADCAST-et 5 másodperc<strong>en</strong> belül még visszavonhatja.<br />

• A STOP megnyomása ell<strong>en</strong>ére az Állomáson, a z<strong>en</strong>e sugárzás a C<strong>en</strong>ter felől nem áll le.<br />

• Még az átvitelhez<br />

Az MUSIC BROADCAST, megnyomása előtt, ell<strong>en</strong>őrizze, hogy egy korábbi<br />

sugárzás nem aktív-e.<br />

Ha az ikon még mindig aktivált állapotban van, nyomja meg a STOP gombot a<br />

c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>.<br />

• Az átvitel alatt lehetséges bizonyos késés a c<strong>en</strong>ter és az állomás között, ha<br />

először kapcsolja be őket.


B<br />

Készíts<strong>en</strong> z<strong>en</strong>ei könyvtárt a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

Akár 750 audió CD-t is eltárolhat a C<strong>en</strong>ter 40 GB-os merevlemezén a CD<br />

rippelésével és MP3 fájllá alakításával.<br />

Cd-k tömörítése<br />

1<br />

Helyezz<strong>en</strong> egy audió CD-t a C<strong>en</strong>ter CD meghajtóra, majd a CD grafika<br />

nyomtatásra kerül arcal Ön felé.<br />

• A CD olvasása megjel<strong>en</strong>ik.<br />

• A z<strong>en</strong>eszámok lista ell<strong>en</strong>őrződoboz megjel<strong>en</strong>ik.<br />

• Az MP3/WMA z<strong>en</strong>efájlokat tartalmazó CD-n megjel<strong>en</strong>ik a fájlok<br />

és a mappák listája. A z<strong>en</strong>eszám listába való belépéshez, nyomjon 2 -et<br />

a kijelölt mappánál.<br />

2<br />

CD(RW)<br />

Printed<br />

Si<strong>de</strong><br />

Mialatt a z<strong>en</strong>eszámok listája látható a kijelzőn nyomja meg a RECORD<br />

gombot.<br />

• A z<strong>en</strong>eszámok listája és min<strong>de</strong>gyik mellett jelölőnégyzet jel<strong>en</strong>nek<br />

meg.<br />

OK<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

3<br />

Használja az 3 vagy 4 és 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy megjelölje a kívánt<br />

z<strong>en</strong>eszámot, nyomja meg az MARK • UNMARK-et az elm<strong>en</strong>t<strong>en</strong>i kívánt<br />

z<strong>en</strong>eszámok kiválasztásához vagy a kiválasztás törléséhez.<br />

• Nyomja le MARK • UNMARK -et és tartsa nyomva, min<strong>de</strong>gyik megjel<strong>en</strong>ített<br />

z<strong>en</strong>eszám egyi<strong>de</strong>jűleg történő kiválasztásához.<br />

4<br />

A készüléke előzetes<strong>en</strong> négyszeres sebességű és jó minőségű CD rippelésre<br />

lett beállítva. Abban az esetb<strong>en</strong>, ha nehézségek adódnak valamelyik CD<br />

olvasásakor, próbálja meg az alacsonyabb rögzítési sebességet. Am<strong>en</strong>nyib<strong>en</strong><br />

csak emberi hang van a rögzít<strong>en</strong>dő anyagon, akkor is javasolt az alacsonyabb<br />

rögzítési sebesség (Lásd a Felhasználói útmutatók, HD: Z<strong>en</strong>emappa<br />

építése a Központon)<br />

5<br />

A CD teljes felvételéhez nyomja le a RECORD vagy az OK gombot.<br />

(A CD részb<strong>en</strong> történõ bemásolásához, keresse fel a Felhasználói kézikönyvet)<br />

• CD-felvétel megjel<strong>en</strong>ik. Az épp<strong>en</strong> elm<strong>en</strong>tett z<strong>en</strong>eszám címe és az album<br />

neve is megjel<strong>en</strong>ik a kijelzőn.


6<br />

A rögzítés leállításához nyomja meg a STOP gombot.<br />

FONTOS!<br />

• Eltart egy i<strong>de</strong>ig a rippelt számok MP3 fájlokká alakítása. Ha a párbeszéd<br />

közb<strong>en</strong> áramszünet következne be, az összes rippelt szám elvész.<br />

A törített fájlok megkeresése<br />

Az MP3 átalakítás befejezését követő<strong>en</strong> a rippelt z<strong>en</strong>eszámokat az Albums<br />

mappában találja meg, és onnan játszhatja le.<br />

1<br />

Nyomja meg az SOURCE-et a HD (merevlemez) mód kiválasztásához.<br />

2<br />

Az albumokban használja a 3 4 1 2 navigációs gombokat a felvett<br />

z<strong>en</strong>eszámok megkereséséhez.<br />

Felvétel rádióról, külső forrásról<br />

Maximum 3 órás felvétel lehetséges a rádióról vagy külső forrásról. Lásd a<br />

Felhasználói útmutatók, HD: Z<strong>en</strong>emappa építése a Központon.<br />

PC-ről való importálás<br />

Nézze meg a manuális Csatlakoztatás a számítógéphez.


CD-k lejátszása (csak a c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong>)<br />

Lejátszhatja az alábbiakat<br />

• Min<strong>de</strong>n audió CD-t<br />

• Min<strong>de</strong>n CD-t, amely MP3, vagy WMA fájlokat tartalmaz<br />

Megjegyzés: a CDR és a CDRW lemezeket először véglegesít<strong>en</strong>i kell.<br />

A "Digital Rights Managem<strong>en</strong>t" anyagot tartalmazó lemez nem játszható l<br />

1<br />

Tegye be a CD-t a c<strong>en</strong>ter CD betöltőjébe, a CD grafikusan nyomtatott<br />

oldalával felfelé<br />

2<br />

Használja az 3 4 1 2 navigációs bill<strong>en</strong>tyűket, hogy kiválassza a z<strong>en</strong>eszámot<br />

vagy a mappát.<br />

Printed<br />

Si<strong>de</strong><br />

3<br />

A lejátszáshoz nyomja meg a 2 vagy OK gombot<br />

4<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

A lejátszás befejezéséhez nyomja meg a STOP gombot<br />

5<br />

TA CD kivételéhez nyomja meg a KIVÉT gombot.


ETHERNET<br />

AUX<br />

IN<br />

LINE<br />

OUT<br />

R<br />

R<br />

L<br />

L<br />

VOLTAGE<br />

SELECTOR<br />

NOT FOR ALL<br />

VERSIONS<br />

75 FM ANTENNA<br />

FM rádió hallgatása<br />

1<br />

Kapcsolja a mellékelt FM ant<strong>en</strong>nát a C<strong>en</strong>terhez és az Állomáshoz<br />

(lásd Felhasználói útmutatók, Installáció jegyezetet)<br />

2<br />

Nyomja meg a FORRÁS gombot egyszer vagy többször a HANGOLÓ<br />

forrás c<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> és az állomáson történő kiválasztásához.<br />

C<strong>en</strong>ter<br />

3<br />

A rádió automatikus rögzítése<br />

a. Nyomja meg a MENU gombot<br />

b. Használja a 3, 4 és 2 navigációs gombokat a kiválasztáshoz<br />

• A kijelző: Automatikus tárolás, várjon... -t mutat. Amikor az automata m<strong>en</strong>tés<br />

befejeződik, a rádióadók listája megjel<strong>en</strong>ik, és az első állomás hallhatóvá<br />

válik<br />

• 40 rádióadót tud tárolni a memóriában (maximum 10 RDS állomást tartalmaz).<br />

Állomás<br />

4<br />

Uhasználja a 3, 4 és 2 gomokat a kívánt állomás kiválasztásához.<br />

A termék jellemzőinek további megismeréséhez, és arról, hogy miként<br />

aktivizálhatja azokat, olvassa el a mellékelt útmutatókat.<br />

• User manual: további részletek és hibaelhárítás<br />

• Connect to your PC: a PC-hez való csatlakoztatás, hálózatok telepítése,<br />

adatátvitel és az <strong>Philips</strong> Digital Media Manager (mellékelve)<br />

használatával a z<strong>en</strong>ei gyűjteménye kezelését<br />

2005 © Koninklijie <strong>Philips</strong> Electronics N.V.<br />

All rights reserved.<br />

3141 075 20764<br />

<strong>HUN</strong><br />

www.philips.com


C<br />

FAQ<br />

Gyakran ismételt kérdések<br />

A környezetrõl<br />

Kérdés: Létezik e maximális<br />

átviteli távolság a Music<br />

C<strong>en</strong>ter és Music Station<br />

között, amely távon belül a<br />

jelminõség elfogadható?<br />

Válasz: Ig<strong>en</strong>.A Wi-Fi átvitel meximális távolsága 250m nyílt terep<strong>en</strong> Azonban egy<br />

otthoni környezetb<strong>en</strong> a tömör tárgyak, mint pl. a falak és ajtók, jel<strong>en</strong>tõs mértékb<strong>en</strong><br />

gy<strong>en</strong>gítik a jelerõsséget kb. 50-100m-re. Ha átviteli probémákat észlel, próbálja meg<br />

újrapozícionálni a készüléket.<br />

Kérdés: A WACS700<br />

használatához szükségem van<br />

számítógépre és otthoni<br />

hálózatra?<br />

Válasz: Nem.Az Ön WACS700 úgy lett tervezve, hogy a számítógéptõl<br />

függetl<strong>en</strong>ül tudjon mûködni.A CD-ket bemásolhatja MP3 formátumra a Music<br />

C<strong>en</strong>ter-re és sugározhatja a Music Station-re otthoni hálózat kiépítése nélkül.<br />

Kérdés: A szomszédaim<br />

számára is elérhetõek a Music<br />

C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> (Z<strong>en</strong>eközponton)<br />

tárolt z<strong>en</strong>eszámok akkor, ha<br />

õk is r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkeznek a <strong>Philips</strong><br />

Music Station-el?<br />

Válasz: Nem. Min<strong>de</strong>n Music Station egy egyedi kódolással r<strong>en</strong><strong>de</strong>lkezik, melyet<br />

érzékelnie kell a Music C<strong>en</strong>ternek a telepítési folyamat során.<br />

Bemásolásról/Z<strong>en</strong>eszáminformáció<br />

Kérdés: Mint jel<strong>en</strong>t a "bemásolás"<br />

és mily<strong>en</strong> funkciókat<br />

használhatok mialatt a bemásolás<br />

folyamatban van?<br />

Válasz: A bemásolás egy olyan folyamat, mely során a CD számok egy sokall<br />

kisebb MP3 formátuba konvertálódnak, mely a Music C<strong>en</strong>ter belsõ merevlemezén<br />

kerülnek tárolásra a lejátszáshoz vagy továbbításhoz.A Music C<strong>en</strong>terb<strong>en</strong> a "bemásolás"<br />

két lépésbõl áll: Elõször beolvassa a CD tartalmát, melyet átm<strong>en</strong>etileg a<br />

merevlemez<strong>en</strong> tárol; második lépésként pedig átkonvertálja az átm<strong>en</strong>etileg bemásolt<br />

CD tartalmat MP3 formátumba - a folyamatot "háttér kódolásnak" hívják. 1<br />

óra z<strong>en</strong>ei CD-t 1 óra alatt lehet átkonvertálni. Gyõzõdjön meg arról, hogy ne<br />

válassz ki az „Eco Standby„ (Gazdaságos kész<strong>en</strong>lét) módot vagy ne áramtalanítsa a<br />

Music C<strong>en</strong>tert.<br />

Kérdés: A Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong><br />

található CDDB adatbázist<br />

azonnal frissít<strong>en</strong>i kell miután<br />

hazahoztam a készüléket?<br />

Kérdés: A <strong>Philips</strong> kínál<br />

CDDB adatbázist?<br />

Válasz: Nem. Mert a Music C<strong>en</strong>ter<strong>en</strong> már megtalálható egy jel<strong>en</strong>tõs m<strong>en</strong>nyiségû<br />

CD szám adatbázis, melynek tartalmaznia kell az utóbbi hat hónapban kiadott<br />

CD-ket.<br />

Válasz: Ig<strong>en</strong>.A CDDB adatbázisról negyedév<strong>en</strong>kénti frissítést kínálunk a<br />

weboldalunkon keresztül a http://www.philips.com/support cím<strong>en</strong>. Egyszerû<strong>en</strong><br />

töltse le a fájlt, írja fel egy CD-ROM-ra és kövesse a lépéseket a frissítéshez.


A z<strong>en</strong>e m<strong>en</strong>edzsm<strong>en</strong>trõl<br />

Kérdés: Mi az a <strong>Philips</strong><br />

Digital Media Manager (<strong>Philips</strong><br />

Digitális Média M<strong>en</strong>edzser)<br />

(DMM)?<br />

Válasz: A <strong>Philips</strong> Digital Media Manager (DMM)fõ funkciója az MP3 számok<br />

gyûjtése az Ön PC számítógépérõl, majd azok átmásolása a Music C<strong>en</strong>terbe.<br />

Továbbá egy egyszerû megoldást kínál és segít Önnek az MP3 digitális z<strong>en</strong>e tartalmak,<br />

mint például a lejátszási lista készítése, számok és lejátszási listák átnevezése<br />

és CDDB frissítés területén.<br />

Kérdés: Hogyan másolom át<br />

az MP3 z<strong>en</strong>éket a PC-rõl az új<br />

Music C<strong>en</strong>terbe?<br />

Kérdés: A Music C<strong>en</strong>ter<br />

frissíthetõ?<br />

Válasz: Miután installálta a <strong>Philips</strong> Digital Media Manager-t (DMM) és csatlakoztatta<br />

a PC-t a Music C<strong>en</strong>terhez (Z<strong>en</strong>eközponthoz) az <strong>en</strong>ternet kábellel, használja a<br />

szoftvert az összes PC-n tárolt MP3 szám megkereséséhez, majd húzza át azokat a<br />

DMM "készülék ablakába".A számok átmásolása automatikusan megkezdõdik és<br />

egy átlagos szám átmásolása 4-6 másodpercet vesz igénybe. Nézze meg a manuális<br />

Csatlakoztatás a számítógéphez.<br />

Válasz: Ig<strong>en</strong>, mind a Music C<strong>en</strong>ter és a Music Station is szoftveres<strong>en</strong> frissíthetõ,<br />

ami azt jel<strong>en</strong>ti, hogy már elõ van készítve a jövõb<strong>en</strong>i frissítésekre, amikor azok<br />

elérhetõk. Látogasson el weboldalunkra gyakran, hogy értesüljön az új funkcióról<br />

és fejlesztésekrõl szóló hírekrõl a http://www.philips.com/support oldalon.<br />

Segítségre van szüksége?<br />

www.philips.com/support<br />

Vagy<br />

hívja a help<strong>de</strong>sket.<br />

Country<br />

Help<strong>de</strong>sk<br />

Tariff / min<br />

Keep ready<br />

0820 901115<br />

070 253 010<br />

3525 8761<br />

09 2290 1908<br />

08 9165 0006<br />

0180 5 007 532<br />

0 0800 3122 1223<br />

01 601 1161<br />

199 404 042<br />

26 84 30 00<br />

0900 0400 063<br />

2270 8250<br />

2 1359 1440<br />

902 888 785<br />

08 632 0016<br />

02 2310 2116<br />

0906 1010 017

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!