25.05.2016 Views

Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi

Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi

Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TAS200</strong><br />

Manual do proprietário


m<br />

Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o <strong>TAS200</strong>.<br />

Mantenha sempre este manual do proprietário no veículo.<br />

<strong>PZ420</strong> <strong>00212</strong> <strong>PT</strong><br />

<strong>TAS200</strong> 1


© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

Todos os direitos reservados. Este material não pode ser reproduzido ou copiado, total ou<br />

parcialmente, sem a autorização escrita da <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />

2 <strong>TAS200</strong>


Índice<br />

Características............................................................................................................. 7<br />

Sobre o WMA....................................................................................................................... 7<br />

Sobre o iPod........................................................................................................................ 7<br />

Informações importantes sobre este manual................................................................. 8<br />

Para garantir o funcionamento correcto do sistema áudio.......................................... 8<br />

Precauções defuncionamento..................................................................................... 9<br />

Discos duplos...................................................................................................................... 12<br />

Visor e Selector Multi-funções.................................................................................... 13<br />

Funcionamento Básico................................................................................................. 15<br />

Ouvir RÁDIO........................................................................................................................ 18<br />

Ouvir um CD......................................................................................................................... 21<br />

Ouvir MP3/WMA/AAC, DISCO e leitor áudio portátil USB/memória USB.................. 23<br />

Como utilizar o iPod..................................................................................................... 25<br />

Ligar o iPod.......................................................................................................................... 25<br />

Desligar o iPod.................................................................................................................... 26<br />

Ouvir músicas no iPod........................................................................................................ 27<br />

PROCURA ALFABÉTICA num iPod.................................................................................... 29<br />

Como utilizar o leitor áudio portátil USB/a memória USB......................................... 30<br />

Ligue o leitor áudio portátil USB/a memória USB à porta USB................................... 30<br />

Ouvir o leitor áudio portátil USB/a memória USB......................................................... 31<br />

Ouvir uma DAB (opcional)........................................................................................... 32<br />

Utilizar o AUX............................................................................................................... 35<br />

Alterar a Mensagem de Abertura................................................................................ 37<br />

Configuração Inicial..................................................................................................... 39<br />

Ligar um amplificador externo.................................................................................... 40<br />

Utilizar o Comando à Distância no Volante................................................................. 41<br />

Nomes e funções do botão de funcionamento.............................................................. 41<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 3


Ficheiros MP3, WMA e AAC.......................................................................................... 42<br />

Informações adicionais sobre MP3.................................................................................. 42<br />

Informações adicionais sobre WMA................................................................................. 43<br />

Informações adicionais sobre AAC................................................................................... 43<br />

Sobre pastas e ficheiros MP3/WMA/AAC....................................................................... 43<br />

Compatibilidade com leitor áudio portátil USB/memória USB.................................... 44<br />

Termos.......................................................................................................................... 45<br />

Indicações de erro........................................................................................................ 47<br />

Substituir ou desligar a bateria................................................................................... 50<br />

Sobre a configuração ASL................................................................................................. 50<br />

4 <strong>TAS200</strong> H


Se desejar eliminar este produto, não o misture<br />

com o lixo doméstico geral. Existe um sistema<br />

de recolha separada para produtos electrónicos<br />

usados em conformidade com a legislação que<br />

requer tratamento, recuperação e reciclagem<br />

adequados.<br />

Os agregados domésticos privados nos<br />

estados-membros da União Europeia, na Suíça<br />

e na Noruega podem entregar gratuitamente<br />

os seus produtos electrónicos usados em<br />

instalações de recolha designadas ou num<br />

retalhista (se comprar um idêntico novo).<br />

Para os países não mencionados acima, por<br />

favor, contacte as autoridades locais para saber<br />

qual o método de eliminação correcto.<br />

Ao fazê-lo garantirá que o seu produto<br />

eliminado receberá o tratamento, a<br />

recuperação e a reciclagem adequados,<br />

evitando assim potenciais efeitos negativos<br />

para o ambiente e para a saúde humana.<br />

Não deixe que esta unidade entre em contacto<br />

com líquidos. Pode resultar em choque<br />

eléctrico.<br />

Também podem ocorrer danos, fumo e<br />

sobreaquecimento resultantes do contacto com<br />

líquidos.<br />

“PRODUTO LASER DA CLASSE 1”<br />

Este produto contém um diodo laser<br />

de classe superior a 1. Para garantir a<br />

segurança contínua, não retire quaisquer<br />

tampas nem tente aceder ao interior do<br />

produto. Encomende as reparações a pessoal<br />

qualificado.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 5


6 <strong>TAS200</strong> H


Características<br />

Reprodução de CD<br />

É possível a reprodução de Música de CD/<br />

CD‐R/CD-RW.<br />

Reprodução de ficheiros MP3<br />

Pode reproduzir ficheiros MP3 gravados em<br />

CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />

de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />

áudio portátil USB/memória USB.<br />

O fornecimento deste produto abrange<br />

apenas uma licença para utilização privada,<br />

não comercial, e não abrange uma licença<br />

nem implica quaisquer direitos a utilizar<br />

este produto em qualquer emissão em<br />

tempo real (terrestre, satélite, cabo e/ou<br />

qualquer outro meio) comercial (ou seja,<br />

com fins lucrativos), difusão/streaming<br />

via Internet, intranets e/ou outras redes<br />

ou noutros sistemas de distribuição de<br />

conteúdo electrónico, como aplicações de<br />

áudio com assinatura ou áudio a pedido.<br />

Para esse tipo de utilização é necessária<br />

uma licença independente.<br />

Para obter pormenores, por favor consulte<br />

http://www.mp3licensing.com.<br />

Sobre o WMA<br />

O Windows Media e o logótipo Windows<br />

são marcas comerciais ou marcas<br />

comerciais registadas da Microsoft<br />

Corporation nos Estados Unidos e/ou<br />

noutros países.<br />

Este produto inclui tecnologia da Microsoft<br />

Corporation e não pode ser utilizado ou<br />

distribuído sem uma licença da Microsoft<br />

Licensing, Inc.<br />

ó Nota: Esta unidade poderá não<br />

funcionar correctamente, dependendo<br />

da aplicação utilizada para codificar<br />

ficheiros WMA.<br />

Sobre o iPod<br />

Reprodução de ficheiros WMA<br />

Pode reproduzir ficheiros WMA gravados em<br />

CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />

de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />

áudio portátil USB/memória USB.<br />

Reprodução de ficheiros AAC<br />

Pode reproduzir ficheiros AAC gravados em<br />

CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />

de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />

áudio portátil USB/memória USB.<br />

Compatibilidade com iPod®<br />

Quando utilizar esta unidade, pode<br />

controlar um iPod, iPod clássico, iPod nano,<br />

iPod táctil, iPhone (consulte a página 25).<br />

H<br />

— a reprodução e a leitura de material<br />

sem direitos de autor e de material que<br />

pode ser legalmente reproduzido e lido<br />

para utilização privada são permitidas<br />

com o iPod. A violação de direitos de<br />

autor é proibida por lei<br />

— iPod é uma marca comercial da Apple<br />

Inc., registada nos E.U.A e noutros<br />

países<br />

— “fabricado para o iPod” significa que<br />

um acessório electrónico foi concebido<br />

para ser ligado especificamente ao<br />

iPod e foi certificado pelo fabricante<br />

para estar de acordo com os padrões de<br />

desempenho da Apple<br />

<strong>TAS200</strong> 7


— “funciona com o iPhone” significa que<br />

um acessório electrónico foi concebido<br />

para ser ligado especificamente ao<br />

iPhone e foi certificado pelo fabricante<br />

para estar de acordo com os padrões de<br />

desempenho da Apple<br />

— a Apple não é responsável pelo<br />

funcionamento deste dispositivo ou<br />

pela sua conformidade com os padrões<br />

reguladores e de segurança.<br />

Informações importantes<br />

sobre este manual<br />

Para garantir o<br />

funcionamento correcto<br />

do sistema áudio<br />

— tenha cuidado para não entornar bebidas<br />

sobre o sistema áudio<br />

— não coloque nada na ranhura a não ser um<br />

Disco Compacto<br />

— a utilização de telemóveis dentro ou perto<br />

do veículo pode causar ruído nas colunas<br />

de som do sistema áudio que estiver a<br />

ouvir. No entanto, isto não indica uma<br />

avaria.<br />

Por razões de segurança este manual indica,<br />

com os símbolos seguintes, os itens que<br />

requerem uma atenção especial.<br />

ó Nota: Este é um aviso em relação a<br />

qualquer coisa que, se for ignorado,<br />

pode causar danos no veículo ou no<br />

seu equipamento. Informa-o sobre o<br />

que deve ou não deve fazer para evitar<br />

ou para reduzir o risco de danos no seu<br />

veículo ou no respectivo equipamento.<br />

ò<br />

Cuidado: Este é um aviso em relação<br />

a qualquer coisa que, se for ignorado,<br />

pode causar ferimentos pessoais.<br />

Informa-o sobre o que deve ou não<br />

deve fazer para reduzir o risco de<br />

lesões em si e nos outros.<br />

8 <strong>TAS200</strong> H


Precauções defuncionamento<br />

ò<br />

Cuidado:<br />

Não utilize qualquer característica<br />

deste sistema de forma a que esta<br />

se torne uma distracção e evite<br />

uma condução segura. A primeira<br />

prioridade durante a condução deve<br />

sempre ser a condução segura do<br />

veículo. Enquanto conduz, assegurese<br />

de que respeita todas as regras<br />

de trânsito. Antes da utilização real<br />

deste sistema, aprenda a utilizá-lo<br />

e familiarize-se bem com ele. Leia<br />

na íntegra o Manual do Proprietário<br />

do <strong>TAS200</strong> para se certificar de que<br />

compreende o sistema. A <strong>Toyota</strong> não<br />

será responsabilizada por danos,<br />

incluindo, mas não se limitando a,<br />

ferimentos graves, morte ou danos na<br />

propriedade resultantes de distracção.<br />

Não conduza com o volume<br />

excessivamente alto, que o impeça de<br />

ouvir os sons no exterior do veículo.<br />

Evite usar o sistema áudio quando<br />

o interior do veículo estiver<br />

excessivamente quente. Use apenas<br />

após o interior ter arrefecido.<br />

Não desmonte nem modifique de<br />

nenhuma forma o sistema áudio. Para<br />

obter assistência técnica, contacte o<br />

seu reparador autorizado.<br />

Utilize apenas discos que tenham uma<br />

das marcas de disco compacto indicadas<br />

acima.<br />

Esta unidade pode reproduzir discos CD-R<br />

(CD Gravável) e CD-RW (CD Regravável)<br />

gravados como CD de áudio normais.<br />

Certifique-se de que o disco foi finalizado<br />

(que a sessão foi “fechada”). É possível<br />

que alguns discos possam não poder ser<br />

reproduzidos devido à forma como foram<br />

gravados, ou ao equipamento utilizado<br />

para a gravação.<br />

Nunca insira nada na ranhura do disco a<br />

não ser um CD normal de 12 cm.<br />

O sistema áudio só funciona com a chave<br />

da ignição (ou o interruptor) na posição ON<br />

(ligada) ou ACC. Se desejar ouvir o sistema<br />

áudio quando o motor não estiver a trabalhar,<br />

coloque a chave da ignição na posição ACC.<br />

Para obter o máximo do leitor de CD e<br />

dos CD, tenha em consideração os pontos<br />

seguintes:<br />

Evite usar o leitor de CD em estradas<br />

irregulares, uma vez que a vibração pode<br />

fazer com que o disco salte e provoque<br />

outros problemas.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 9


Desumidificação:<br />

Em tempo frio ou húmido, como o vidro<br />

interior fica embaciado, pode ocorrer<br />

condensação no leitor de CD. Se isto<br />

acontecer, a reprodução do disco pode<br />

tornar-se intermitente ou impossível.<br />

Antes de reiniciar a reprodução,<br />

desumidifique o ar no veículo e, em<br />

seguida, reinicie a reprodução.<br />

Não reproduza discos arranhados ou<br />

empenados. Os discos arranhados podem<br />

fazer com que o som salte ou fique preso.<br />

Os discos empenados podem ficar presos<br />

no leitor.<br />

Limpar a ranhura do disco:<br />

a ranhura do disco pode ficar com pó.<br />

Limpe-a esporadicamente para evitar que<br />

o pó acumulado arranhe os discos.<br />

CD<br />

Se um disco ficar sujo, limpe-o suavemente<br />

com um pano macio sem fiapos, a partir<br />

do centro para a borda. Para remover as<br />

dedadas e outras substâncias oleosas<br />

da superfície do disco, use um líquido ou<br />

aerossol comercial de limpeza de CD.<br />

Nunca use aerossóis de limpeza de discos,<br />

solventes ou produtos de limpeza em CD.<br />

Os discos podem ficar empenados se,<br />

depois de serem ejectados, forem deixados<br />

na ranhura do disco durante muito<br />

tempo. Devem guardar-se os discos nas<br />

respectivas caixas e mantê-los afastados<br />

de temperaturas altas e humidade.<br />

Nunca cole fita cola ou etiquetas nos CD,<br />

nem os arranhe.<br />

Evite tocar na superfície gravada ao<br />

manusear CD; segure-os pelas bordas.<br />

10 <strong>TAS200</strong> H


Bordos Rugosos<br />

Esferográfica<br />

Descamação<br />

comuns são problemas em inserir/ejectar e<br />

de não reprodução.<br />

Bordos<br />

Rugosos<br />

Superfície gravada<br />

INCORRECTO<br />

CORRECTO<br />

Pode reparar que alguns discos novos são<br />

rugosos à volta do orifício central ou na<br />

borda exterior. Remova as bordas rugosas<br />

com o lado de uma esferográfica, ou um<br />

objecto idêntico. As bordas rugosas podem<br />

impedir o carregamento adequado no<br />

leitor de CD. Pedaços das bordas rugosas<br />

podem interferir com a reprodução.<br />

Para retirar um disco ejectado, puxe-o a<br />

direito para fora da ranhura, tendo cuidado<br />

para não puxá-lo para baixo.<br />

Não utilize acessórios (estabilizadores,<br />

selos de protecção, produtos de limpeza de<br />

lentes laser, etc.) vendidos para “melhorar<br />

o desempenho sonoro” ou “proteger os<br />

CD.” A alteração na espessura ou nas<br />

dimensões exteriores que podem resultar<br />

da utilização de alguns destes produtos<br />

pode causar problemas no leitor de CD.<br />

Não reproduza discos não circulares (por<br />

exemplo, discos em forma de coração ou<br />

octogonais), mesmo com um adaptador.<br />

Estes tipos de discos podem danificar o<br />

leitor de CD.<br />

ó Nota: Para evitar gastar<br />

excessivamente a bateria (que pode<br />

impedir o arranque do veículo), não<br />

deixe o sistema áudio ligado durante<br />

mais tempo do que o necessário sem o<br />

motor a trabalhar.<br />

Não coloque qualquer “protecção” em<br />

forma de anel ou outros acessórios<br />

idênticos nos discos. Estes produtos<br />

encontram-se à venda e os seus<br />

fabricantes declaram frequentemente que<br />

protegem os CD ou melhoram a qualidade<br />

do som, mas podem ser mais prejudiciais<br />

do que benéficos. Os problemas mais<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 11


Discos duplos<br />

Os Discos Duplos são discos com dois<br />

lados que têm um CD gravável para áudio<br />

num dos lados e um DVD gravável para<br />

vídeo no outro.<br />

Uma vez que o lado do CD dos Discos<br />

Duplos não é fisicamente compatível<br />

com o padrão de CD geral, poderá não ser<br />

possível reproduzir o lado do CD nesta<br />

unidade.<br />

Carregar e ejectar frequentemente um<br />

Disco Duplo pode resultar em arranhões<br />

no disco. Os arranhões graves podem<br />

conduzir a problemas de reprodução<br />

nesta unidade. Em alguns casos, um Disco<br />

Duplo pode ficar preso na ranhura de<br />

carregamento do disco e não ser ejectado.<br />

Para evitar isto, recomendamos que se<br />

abstenha de usar Discos Duplos nesta<br />

unidade.<br />

Por favor, consulte as informações do<br />

fabricante do disco para obter informações<br />

mais pormenorizadas sobre Discos Duplos.<br />

12 <strong>TAS200</strong> H


Visor e Selector Multi-funções<br />

São indicadas as operações possíveis com o Selector Multi-funções.<br />

Visores principais do Multi Function Selector (Selector Multi-funções)<br />

Seguidamente apresentam-se os visores principais que aparecem durante a utilização<br />

do Selector Multi-funções. Cada visor indica as operações que estão disponíveis<br />

actualmente.<br />

Pode pressionar-se o Selector Multi-funções de cinco maneiras: para cima/para<br />

baixo/para a direita/para a esquerda e no centro. Rode para a direita ou para a esquerda<br />

para regular o nível do volume, seleccionar um menu ou seleccionar um item a partir de<br />

uma lista.<br />

CENTRO<br />

PARA CIMA<br />

ESQUERDA<br />

DIREITA<br />

PARA BAIXO<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 13


Pode seleccionar a faixa seguinte ou anterior num CD ou iPod<br />

pressionando o Selector Multi-funções para a direita/<br />

esquerda.<br />

Pode seleccionar a faixa seguinte ou anterior ou seleccionar uma<br />

pasta num CD ou numa memória USB pressionando o Selector<br />

Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/para a<br />

esquerda.<br />

Pode sintonizar ou procurar uma frequência de rádio pressionando o<br />

Selector Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/<br />

para a esquerda.<br />

or<br />

Pode seleccionar uma opção de configuração, etc., pressionando o<br />

Selector Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/<br />

para a esquerda ou para cima/para baixo.<br />

Pode seleccionar uma opção de configuração, etc., pressionando o<br />

centro do Selector Multi-funções.<br />

Pode navegar numa lista ou editar o OPENING TITLE (título de<br />

abertura) pressionando o Selector Multi-funções no centro,<br />

ou para cima/para baixo/para a direita/para a esquerda.<br />

14 <strong>TAS200</strong> H


Funcionamento Básico<br />

4 ESC<br />

3 MENU<br />

1 ALIMENTAÇÃO<br />

2 Selector Multi-funções/VOLUME<br />

O seu sistema áudio funciona quando a ignição<br />

está na posição “ACC” ou “ON” (ligada).<br />

ó Nota: Para evitar que a bateria se<br />

descarregue, não deixe o sistema<br />

áudio do automóvel ligado durante<br />

mais tempo do que o necessário<br />

quando o motor não estiver a<br />

trabalhar.<br />

1 ALIMENTAÇÃO<br />

Pressione para ligar ou desligar a unidade.<br />

2 Selector Multi-funções/<br />

VOLUME<br />

Rode o Selector Multi-funções<br />

para aumentar/diminuir os níveis do<br />

volume (o passo de volume total é 64).<br />

O funcionamento doSelector Multifunções<br />

varia consoante a fonte de áudio<br />

ou o Menu (consulte a página 14).<br />

3 MENU<br />

Pressione o botão MENU para ligar o AUDIO<br />

CONTROL (controlo áudio) e seleccione as<br />

configurações quando a unidade estiver na<br />

posição “ON” (ligado).<br />

• CONTROLO ÁUDIO<br />

Quando o Selector Multi-funções<br />

é ligado, o item de configuração no menu<br />

CONTROLO ÁUDIO ligar-se-á pela ordem<br />

seguinte:<br />

AF (FA) ↔ FADER/BALANCE<br />

(ATENUADOR/EQUILÍBRIO) ↔ BASS<br />

(GRAVES) ↔ TREBLE (AGUDOS) ↔ ASL<br />

(Automatic Sound Levelizer) (Controlador<br />

de nível do som automático) ↔ SW<br />

(Subwoofer) (altifalante de graves) ↔<br />

AUDIO BOOK SPEED (VELOCIDADE<br />

LIVRO ÁUDIO) ↔ IPOD DIRECT CONT<br />

(CONT. DIRECTO IPOD) ↔ S-RTRV<br />

(RECUPERADOR DE SOM) ↔ LIVE MODE<br />

(MODO AO VIVO) ↔ FIX EQ (ADA<strong>PT</strong>AR<br />

EQUALIZADOR)<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 15


• FA (procura de frequências<br />

alternativas)<br />

Utiliza-se a função FA (procura de frequências<br />

alternativas) para procurar outras frequências<br />

na mesma rede da estação actualmente<br />

sintonizada. Sintoniza novamente de modo<br />

automático o receptor noutra frequência na<br />

rede que esteja a emitir um sinal mais forte<br />

quando existirem problemas de recepção com<br />

a estação sintonizada actualmente, ou quando<br />

for possível uma recepção melhor numa<br />

frequência diferente.<br />

Para obter informações mais pormenorizadas<br />

sobre como utilizar esta função, consulte as<br />

páginas 20 e 34.<br />

ó Nota: Quando a fonte é o rádio ou a<br />

DAB, pode utilizar a função FA.<br />

• FADER/BALANCE (ATENUADOR/<br />

EQUILÍBRIO)<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima ou para baixo para regular o<br />

equilíbrio do som entre as colunas traseiras e<br />

dianteiras.<br />

O visor varia entre R7 e F7.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita ou para a esquerda para<br />

regular o equilíbrio do som entre as<br />

colunas direita e esquerda. O visor varia<br />

entre L7 e R7.<br />

• BASS(GRAVES)<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima ou para baixo para ajustar os tons<br />

graves. O visor varia entre –5 e 5.<br />

O Controlador de Nível do Som Automático<br />

(ASL) ajusta automaticamente o volume<br />

baseando-se na velocidade da condução.<br />

Se o ruído aumentar, pode configurar-se a<br />

sensibilidade (variação de nível de volume<br />

para nível de ruído) do ASL para um dos três<br />

níveis. Se se pressionar Selector Multifunções<br />

altera-se a configuração ASL<br />

conforme se segue:<br />

LOW → MID → HIGH → OFF (BAIXA →<br />

MÉDIA → ALTA → DESLIGADA)<br />

Se o sistema áudio não estiver ligado ao cabo<br />

que detecta a velocidade da condução, o ASL<br />

será colocado em OFF (DESLIGADO).<br />

• SW (ALTIFALANTE DE GRAVES)<br />

Pode comutar-se a fase de saída dos graves<br />

entre normal e inversa pressionando o<br />

Selector Multi-funções. Pressione<br />

o Selector Multi-funções para cima<br />

ou para baixo para regular o nível de saída do<br />

altifalante de graves. Sempre que se pressionar<br />

o Selector Multi-funções para cima<br />

ou para baixo, o nível do altifalante de graves<br />

aumenta ou diminui, e exibe-se entre +6 e –24<br />

conforme o nível aumenta ou diminui.<br />

• Só pode regular-se o nível de saída<br />

e a fase de saída do altifalante de<br />

graves quando “SUBWOOFER CONT”<br />

(CONTROLO DO ALTIFALANTE DE<br />

GRAVES) no MENU CONFIGURAÇÃO<br />

está definido para ON. Enquanto o<br />

“SUBWOOFER CONT” (CONTROLO<br />

DO ALTIFALANTE DE GRAVES) estiver<br />

definido para OFF, não é possível<br />

ajustar o nível de saída e a fase de saída<br />

(consulte a página 39).<br />

• TREBLE (AGUDOS)<br />

Pressione o Selector Multi-funções • AUDIO BOOK SPEED (VELOCIDADE<br />

para cima ou para baixo para ajustar os tons LIVRO ÁUDIO)<br />

agudos. O visor varia entre –5 e 5.<br />

Pode alterar a velocidade de reprodução do<br />

Livro áudio do iPod.<br />

• ASL (Controlador de nível do som<br />

Se se pressionar repetidamente o Selector<br />

automático)<br />

Multi-funções a configuração mudará<br />

Durante a condução, o ruído no automóvel pela ordem seguinte:<br />

varia consoante a velocidade da condução. FASTER → SLOWER → NORMAL (MAIS<br />

RÁPIDA → MAIS LENTA → NORMAL)<br />

16 <strong>TAS200</strong> H


• A indicação VELOCIDADE LIVRO ÁUDIO<br />

aparece quando se está no modo iPod.<br />

• Enquanto o CONTROLO DIRECTO IPOD<br />

estiver definido para ON, não é possível<br />

alterar a velocidade.<br />

• iPOD DIRECT CONT (CONTROLO<br />

DIRECTO IPOD)<br />

Um menu para ligar ou desligar o controlo<br />

directo do iPod. Se seleccionar ON , pode<br />

controlar as operações de iPod no iPod.<br />

Se seleccionar OFF , pode controlar<br />

as operações de iPod a partir desta<br />

unidade. Se se pressionar repetidamente o<br />

Selector Multi-funções, este mudará<br />

pela ordem seguinte:<br />

OFF → ON (LIGADO → DESLIGADO)<br />

ó Nota: Quando a fonte for um iPod,<br />

pode definir o controlo directo do<br />

iPod.<br />

O iPod (5.ª geração) e o iPod nano<br />

(1.ª geração) não suportam o controlo<br />

directo do iPod.<br />

• S-RTRV (RECUPERADOR DE SOM)<br />

A função S-RTRV (Recuperador de Som)<br />

proporciona uma qualidade vasta, profunda<br />

e rica ao som MP3/WMA/AAC, que dá ao<br />

utilizador a impressão de música ao vivo. Se<br />

se pressionar repetidamente o Selector<br />

Multi-funções a configuração mudará<br />

pela ordem seguinte:<br />

MODE1 → MODE2 → OFF (MODO1 →<br />

MODO2 → DESLIGADO)<br />

MODO1: Eficaz para meio áudio de<br />

compressão baixa.<br />

MODO2: Eficaz para meio áudio de<br />

compressão alta.<br />

• LIVE MODE (MODO AO VIVO)<br />

Pode LIGAR-SE e DESLIGAR-SE o MODO<br />

AO VIVO.<br />

Quando se pressiona o Selector Multifunções,<br />

este muda pela ordem seguinte:<br />

OFF → ON (DESLIGADO → LIGADO)<br />

FIX EQ MODE (ADA<strong>PT</strong>AR MODO EQ)<br />

Pode modificar-se a curva do equalizador<br />

para se adaptar ao tipo de veículo onde o<br />

sistema áudio está instalado.<br />

Se se pressionar repetidamente<br />

o Selector Multi-funções a<br />

configuração mudará pela ordem seguinte:<br />

OFF → COMPACT → SEDAN → MINIVAN<br />

(DESLIGADO → COMPACTO → SEDAN →<br />

MONOVOLUME)<br />

ó Nota: Só pode seleccionar-se a função<br />

(RECUPERAR SOM) S-RTRV quando se<br />

estiver a reproduzir CD e MP3/WMA/<br />

AAC a partir de disco, iPod, leitor áudio<br />

portátil USB/memória USB.<br />

A função (RECUPERAR SOM) S-RTRV<br />

não suporta meios áudio comprimidos<br />

externos.<br />

Podem definir-se os valores da função<br />

BASS (GRAVES) e (AGUDOS) TREBLE<br />

para cada um dos modos (AM, FM,<br />

CD/MP3/WMA/AAC, iPod/leitor<br />

áudio portátil USB/memória USB,<br />

AUX). Quando mudar de modo, as<br />

configurações mudam para os valores<br />

de BASS (GRAVES) e (AGUDOS)<br />

TREBLE configurados para o modo<br />

seleccionado.<br />

A função ASL (Controlador de nível<br />

do som automático) só fica efectiva<br />

quando o veículo está em movimento.<br />

4 ESC (Escape) (SAIR)<br />

Pressione o botão SAIR para sair do<br />

menu CONTROLO ÁUDIO e do menu<br />

CONFIGURAÇÃO.<br />

Pressione o botão SAIR para sair de uma<br />

lista que foi exibida pressionando o botão<br />

LISTA.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 17


Ouvir RÁDIO<br />

5 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />

1 FM<br />

2 AM•DAB<br />

8 AST<br />

7 TEXTO<br />

6 TA<br />

3 LISTA<br />

4 Selector Multi-funções<br />

1 FM<br />

Muda entre os modos FM1, FM2 e FM3.<br />

2 AM•DAB<br />

Muda entre os modos AM e DAB (opcional).<br />

3 LISTA<br />

Pressione para exibir a lista de estações<br />

emissoras registadas em PREDEFIN-<br />

IÇÕES 1‐6.<br />

Utilize o Selector Multi-funções para<br />

seleccionar uma estação a partir da lista.<br />

Se pressionar e mantiver pressionado o<br />

botão LISTA enquanto estiver sintonizado<br />

em FM, o rádio entrará no modo Selecção<br />

do Género do Tipo de Programa. Rode o<br />

Selector Multi-funções no sentido<br />

horário ou anti-horário, ou pressione-o<br />

para cima ou para baixo durante o modo de<br />

Selecção do Género do Tipo de Programa<br />

para alternar entre as selecções possíveis.<br />

NEWS → SPORTS → TALK → POP →<br />

CLASSICS (NOTÍCIAS → DESPORTO →<br />

CONVERSA → POP → CLÁSSICA)<br />

18 <strong>TAS200</strong> H


4 Selector Multi-funções<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Rode o Selector Multi-funções no<br />

sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />

o Selector Multi-funções para<br />

cima/para baixo para seleccionar uma estação.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para definir a estação. Se pressionar e<br />

mantiver pressionado o Selector Multifunções<br />

no centro até ouvir um “beep”, a<br />

estação sintonizada actualmente é memorizada<br />

num canal predefinido na lista de canais<br />

predefinidos.<br />

• Selecção do Género do Tipo de Programa<br />

Rode o Selector Multi-funções no<br />

sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />

o Selector Multi-funções para cima/<br />

para baixo para seleccionar um Género.<br />

Procure estações que correspondam ao género<br />

exibido pressionando o Selector Multifunções<br />

para a direita e para a esquerda,<br />

durante a exibição de um género específico.<br />

ó Nota: A função <strong>PT</strong>Y depende<br />

inteiramente da estação de rádio<br />

emissora.<br />

• SINTONIZAR <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita para seleccionar manualmente<br />

(um passo de cada vez) a estação com a<br />

frequência mais alta seguinte. Pressione<br />

e mantenha pressionado o Selector<br />

Multi-funções para a direita para avançar<br />

rapidamente para uma frequência mais alta.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima para seleccionar a estação mais alta<br />

seguinte.<br />

• SINTONIZAR <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a esquerda para seleccionar manualmente<br />

(um passo de cada vez) a estação com a<br />

frequência mais baixa seguinte. Pressione e<br />

mantenha pressionado o Selector Multifunções<br />

para a esquerda para avançar<br />

rapidamente para uma frequência mais baixa.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para baixo para seleccionar a estação mais<br />

baixa seguinte.<br />

5 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />

Pressione para chamar as estações<br />

memorizadas anteriormente (Canais<br />

Predefinidos).<br />

Pressione e mantenha pressionado até<br />

ouvir um “beep”, e a estação actualmente<br />

sintonizada é memorizada como um Canal<br />

Predefinido.<br />

ó Nota: Pode memorizar até 6 estações<br />

por banda.<br />

6 TA<br />

A função TA (Informações de Trânsito)<br />

transmite automaticamente as informações<br />

de trânsito, independentemente da fonte<br />

(sintonizador) que estiver a ouvir. Pode<br />

activar-se a função TA (Informações de<br />

Trânsito) para uma estação TP (Programa de<br />

Trânsito) (uma estação que emite informações<br />

de trânsito) ou para uma estação EON TP<br />

(uma estação que transporta informações que<br />

se cruzam com estações TP).<br />

Sempre que pressionar o botão TA enquanto<br />

estiver sintonizado em FM, ocorrerá a<br />

alternância indicada abaixo:<br />

OFF → TP ON → TA ON (DESLIGADA → TP<br />

LIGADA → TA LIGADA)<br />

Com a excepção do sintonizador, pode<br />

alternar-se entre TA LIGADA e DESLIGADA.<br />

Quando a TA está LIGADA, o indicador TA<br />

acende quando estão a ser recebidos dados TP;<br />

quando não estão a ser recebidos dados TP, o<br />

indicador TA acende e apaga.<br />

Quando a TP está ligada, o indicador TP<br />

acende quando estão a ser recebidos dados TP;<br />

quando não estão a ser recebidos dados TP, o<br />

indicador TP acende e apaga. Quando houver<br />

uma interrupção na programação para EON<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 19


(enhanced other networks) o indicador EON<br />

acender-se-á.<br />

7 TEXTO<br />

O visor Tipo de Programa alterna entre<br />

LIGADO e DESLIGADO sempre que<br />

pressionar o botão TEXTO.<br />

8 AST<br />

Se pressionar este botão, as estações<br />

dentro da banda que está actualmente a<br />

ser sintonizada que tenham sinais fortes<br />

são colocadas por ordem na memória<br />

Predefinções 1-6, desde a frequência mais<br />

baixa até à mais alta.<br />

• Alarme <strong>PT</strong>Y<br />

O Alarme <strong>PT</strong>Y é um código <strong>PT</strong>Y especial<br />

para informações relativas a emergências,<br />

como catástrofes naturais. Quando o<br />

sintonizador recebe o código de alarme<br />

rádio, no visor aparece ALARME e o volume<br />

ajusta-se para o volume TA. Quando a<br />

estação pára de emitir a informação de<br />

emergência, o sistema regressa à fonte<br />

anterior.<br />

• Configurar a FA<br />

Pode configurar-se a FA utilizando o<br />

CONTROLO ÁUDIO. Para obter informações<br />

sobre como exibir o Ecrã de Configuração<br />

FA, consulte a página 16. Quando estiver<br />

sintonizado em FM , sempre que pressionar<br />

no centro do Selector Multi-funções,<br />

ocorrerá a alternância indicada abaixo:<br />

AF ON/REG OFF → AF ON/REG ON<br />

→ AF OFF/REG OFF (FA LIGADA/REG<br />

DESLIGADA → FA LIGADA/REG LIGADA →<br />

FA DESLIGADA/REG DESLIGADA)<br />

Quando o estado é LIGADA, o indicador<br />

acenderá.<br />

20 <strong>TAS200</strong> H


Ouvir um CD<br />

2 EJECTAR<br />

1 DISCO<br />

5 Aleatória<br />

7 TEXTO<br />

6 Repetir<br />

3 LISTA<br />

4 Selector Multi-funções<br />

ó Nota: Não aparece o nome do título quando se reproduz um CD que não contém<br />

informação de texto.<br />

ó Nota: Nunca tente desmontar nem<br />

lubrificar qualquer parte do leitor de<br />

discos compactos. Não insira nada<br />

para além de discos compactos na<br />

ranhura.<br />

Pode colocar um disco de 8 cm sem<br />

utilizar um adaptador. Nunca use um<br />

adaptador.<br />

Coloque um CD na ranhura do CD.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 21


1 DI SCO<br />

Muda para o modo CD. (Só funciona se<br />

estiver colocado um disco.)<br />

2 p (EJECTAR)<br />

Pressione para ejectar o disco.<br />

3 LISTA<br />

Pressione para exibir uma lista do CD.<br />

Utilize o Selector Multi-funções para<br />

seleccionar uma faixa a partir da lista.<br />

4 Selector Multi-funções<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Rode o Selector Multi-funções no<br />

sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />

o Selector Multi-funções para cima/<br />

para baixo para seleccionar o título desejado.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

no centro ou para a direita para iniciar a<br />

reprodução.<br />

— não é exibida a Lista do CD quando<br />

se reproduz um CD que não contém<br />

informação de texto.<br />

• FAIXA <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita para avançar para a faixa<br />

seguinte.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

Selector Multi-funções para a<br />

direita, até ouvir um bip, a reprodução da faixa<br />

avança. (Ouve-se som.)<br />

• FAIXA <br />

Se pressionar o Selector<br />

Multi‐funções para a esquerda,<br />

regressará ao início da faixa actualmente<br />

em reprodução. Pressione mais uma vez<br />

o Selector Multi-funções para a<br />

esquerda para regressar à faixa anterior.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

Selector Multi-funções para a<br />

esquerda, até ouvir um bip, a reprodução da<br />

faixa recua. (Ouve-se som.)<br />

5 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />

Se pressionar este, aparece no visor<br />

e inicia-se a reprodução das faixas do disco<br />

por ordem aleatória. Pressione novamente<br />

para cancelar.<br />

6 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />

Se pressionar este, aparece no visor e<br />

inicia-se a repetição da faixa que está a ser<br />

reproduzida. Pressione novamente para<br />

cancelar.<br />

7 TEXTO<br />

Pressione, e as indicações no visor mudam<br />

conforme se segue (apenas CD com TEXTO):<br />

Superior: Track Artist Name (Nome do<br />

Artista da Faixa)<br />

Inferior: Track Title (Título da Faixa)<br />

➞<br />

Track Title<br />

(Título da Faixa)<br />

ELAPSED<br />

TIME (TEMPO<br />

DECORRIDO)<br />

➞<br />

Disc Title (Título<br />

do Disco)<br />

Track Title<br />

(Título da Faixa)<br />

Quando é exibido u, se pressionar e<br />

mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />

o visor passará para a página seguinte.<br />

Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />

(32 caracteres).<br />

ò<br />

Cuidado:<br />

Os leitores de discos compactos<br />

utilizam um feixe laser invisível que<br />

pode causar exposição perigosa à<br />

radiação se direccionado para fora da<br />

unidade. Certifique-se de que utiliza o<br />

leitor correctamente.<br />

22 <strong>TAS200</strong> H


Ouvir MP3/WMA/<br />

AAC, DISCO e leitor<br />

áudio portátil USB/<br />

memória USB<br />

1 DISCO<br />

2 AUX•USB<br />

5 Aleatória<br />

7 TEXTO<br />

6 Repetir<br />

3 LISTA<br />

4 Selector Multi-funções<br />

1 DISCO<br />

2 AUX•USB<br />

3 LISTA<br />

Pressione para exibir uma lista MP3/WMA/<br />

AAC.<br />

Utilize o Selector Multi-funções para<br />

seleccionar um item a partir da lista.<br />

4 Selector Multi-funções<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Rode o Selector Multi-funções no<br />

sentido horário ou anti-horário, ou<br />

pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima/para baixo para seleccionar um<br />

ficheiro ou pasta.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

no centro ou para a direita, para reproduzir<br />

o ficheiro ou a pasta seleccionado(a).<br />

Utilize o Selector Multi-funções<br />

para seleccionar um item a partir da lista.<br />

(Quando está seleccionada uma pasta, é<br />

reproduzida a primeira faixa da pasta.)<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita para seleccionar a pasta, ou<br />

pressione o Selector Multi-funções<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 23


para a esquerda para regressar à pasta<br />

anterior.<br />

É exibida a Lista MP3/WMA/AAC quando<br />

se selecciona a pasta superior no directório<br />

raiz ou o nome do ficheiro ou da pasta.<br />

• FAIXA <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita para avançar para o ficheiro<br />

seguinte. Pressione e mantenha pressionado<br />

o Selector Multi-funções para a<br />

direita, até ouvir um bip, a reprodução do<br />

ficheiro avança rapidamente. (Não se ouve<br />

som.)<br />

• FAIXA <br />

Se pressionar o Selector<br />

Multi‐funções para a esquerda,<br />

regressará ao início do ficheiro<br />

actualmente em reprodução.<br />

Pressione mais uma vez o Selector<br />

Multi‐funções para a esquerda para<br />

regressar ao ficheiro anterior.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

Selector Multi-funções para a<br />

esquerda até ouvir um bip, a reprodução do<br />

ficheiro recua. (Não se ouve som.)<br />

• PASTA <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima para avançar para a pasta seguinte.<br />

• PASTA <br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para baixo para regressar à pasta anterior.<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para baixo e mantenha pressionado até ouvir<br />

um bip, para ir para o INÍCIO.<br />

INÍCIO significa voltar a reproduzir o primeiro<br />

ficheiro na primeira pasta no CD que está a ser<br />

reproduzido.<br />

5 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />

Se pressionar este, aparece no<br />

visor e inicia-se a reprodução aleatória<br />

dos ficheiros na pasta que está a ser<br />

reproduzida. Pressione novamente para<br />

cancelar.<br />

Se pressionar e mantiver pressionado<br />

até ouvir um bip, aparece no visor<br />

e inicia-se a reprodução aleatória dos<br />

ficheiros em todas as pastas do disco<br />

que está a ser reproduzido. Pressione<br />

novamente para cancelar.<br />

6 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />

Se pressionar este, aparece no visor e<br />

inicia-se a repetição do ficheiro que está<br />

a ser reproduzido. Pressione novamente<br />

para cancelar.<br />

Se pressionar e mantiver pressionado<br />

até ouvir um bip, aparece no visor<br />

e inicia-se a repetição da pasta que está<br />

a ser reproduzida. Pressione novamente<br />

para cancelar.<br />

7 TEXTO<br />

Pressione e as indicações no visor mudam<br />

conforme se segue:<br />

Superior: Artist Name (Nome do Artista)<br />

Inferior: Track Title (Título da Faixa)<br />

➞<br />

Track Title<br />

(Título da Faixa)<br />

ELAPSED<br />

TIME (TEMPO<br />

DECORRIDO)<br />

➞<br />

Folder Name<br />

(Nome da Pasta)<br />

File Name<br />

(Nome do<br />

Ficheiro)<br />

Quando é exibido u, se pressionar e<br />

mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />

o visor passará para a página seguinte.<br />

Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />

(32 caracteres).<br />

ó Nota: Quando reproduzir um disco<br />

gravado com o sistema Multi-sessão,<br />

só é reproduzida a primeira sessão. Se<br />

a primeira sessão combinar ficheiros<br />

MP3, WMA e AAC e dados de música<br />

(CD-DA), este produto reproduz<br />

apenas os dados de música (consulte a<br />

página 42).<br />

24 <strong>TAS200</strong> H


Como utilizar o iPod<br />

Configurações do iPod<br />

— o funcionamento pode variar<br />

dependendo da versão de software do<br />

iPod<br />

— a configuração Equalizador do iPod<br />

não se utiliza<br />

— a função Misturar do iPod é utilizada<br />

como Aleatória nesta unidade.<br />

ò<br />

Cuidado:<br />

Guarde os dados noutro meio<br />

para evitar perdê-los durante o<br />

funcionamento do iPod com esta<br />

unidade.<br />

Quando não estiver a utilizar o<br />

iPod não o deixe exposto à luz solar<br />

directa. A exposição prolongada à<br />

luz solar directa pode causar o mau<br />

funcionamento do iPod, devido às<br />

temperaturas elevadas.<br />

Não deixe o iPod exposto a<br />

temperaturas elevadas ou à luz solar<br />

directa.<br />

Fixe o iPod firmemente quando o<br />

estiver a utilizar com esta unidade.<br />

Não deixe o iPod cair ao chão, pois<br />

pode ficar preso debaixo do pedal do<br />

travão ou do acelerador.<br />

Para obter pormenores, consulte o Manual do<br />

Proprietário do seu iPod.<br />

Sobre a versão de software do iPod<br />

As versões de software do iPod que podem<br />

utilizar-se com esta unidade são as seguintes<br />

(funcionamentos verificados a partir de Junho<br />

de 2009):<br />

iPod (5.ª geração) ver. 1.3<br />

iPod clássico (1.ª geração) ver. 1.1.2<br />

iPod clássico (2.ª geração) ver. 2.0.1<br />

iPod nano (1.ª geração) ver. 1.3.1<br />

iPod nano (2.ª geração) ver. 1.1.3<br />

iPod nano (3.ª geração) ver. 1.1.2<br />

iPod nano (4.ª geração) ver. 1.0.3<br />

iPod táctil (1.ª geração) ver. 2.2.1<br />

iPod táctil (2.ª geração) ver. 2.2.1<br />

iPhone 3G ver. 2.0<br />

ó Nota: Nenhuma garantia se aplica ao<br />

funcionamento do iPod e a futuras<br />

versões actualizadas do software do<br />

iPod.<br />

Ligar o iPod<br />

Ligar o conector USB<br />

Ligue o iPod conforme indicado na imagem<br />

abaixo, utilizando um cabo USB.<br />

Conector da base<br />

iPod com porta do conector da Base<br />

Porta USB<br />

Quando ligar o iPod, retire o fio dos<br />

auscultadores do iPod.<br />

*1 Recomenda-se que use um cabo USB que cumpra as normas<br />

USB 2.0.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 25


Quando o iPod estiver ligado, a sua energia<br />

é automaticamente ligada.<br />

Enquanto o iPod estiver ligado a esta<br />

unidade, no iPod é exibido TOYOTA (ou<br />

(sinal de verificação)).<br />

— quando o interruptor da ignição<br />

estiver definido para ACC ou LIGADO, a<br />

bateria do iPod é carregada enquanto<br />

o iPod está ligado a esta unidade<br />

— enquanto o iPod estiver ligado a esta<br />

unidade, não é possível ligar ou desligar o<br />

próprio iPod<br />

— pode desligar-se o iPod ligado a esta<br />

unidade passado cerca de dois minutos<br />

após se ter DESLIGADO a ignição.<br />

ó Nota: Para resolver a maior parte dos<br />

problemas utilizando o seu iPod com<br />

o Sistema áudio <strong>Toyota</strong>, desligue o<br />

seu iPod da ligação iPod do veículo e<br />

reinicie-o.<br />

Para instruções sobre como reiniciar<br />

o seu iPod, consulte o Manual do<br />

Proprietário do seu iPod.<br />

Desligar o iPod<br />

Retire o conector USB<br />

Exemplo<br />

Quando desligar o conector do iPod, pegue no conector<br />

firmemente e puxe-o na sua direcção.<br />

Quando retirar o iPod desta unidade, após<br />

alguns segundos aparece o menu principal do<br />

iPod no visor do iPod.<br />

ó Nota: Empurre até ouvir um clique<br />

para ligar firmemente. Se não<br />

entrar suavemente, poderá estar ao<br />

contrário, pelo que não deverá forçar<br />

para não causar danos.<br />

Ligue o conector da Base<br />

directamente à porta do conector da<br />

Base do iPod. Não o ligue através da<br />

Base do iPod ou de outra ligação.<br />

Quando o iPod estiver ligado a esta<br />

unidade, o som também irá ser ouvido<br />

a partir dos auscultadores do iPod.<br />

Utilização sem os auscultadores.<br />

Se o iPod não funcionar com o Sistema<br />

Áudio <strong>Toyota</strong>, desligue o conector do<br />

iPod e ligue-o novamente.<br />

Para reiniciar o iPod, desligue o<br />

conector do iPod e, em seguida, ligue<br />

novamente ao iPod quando for exibido<br />

o ecrã de funcionamento.<br />

26 <strong>TAS200</strong> H


Ouvir músicas no iPod<br />

1 AUX•USB<br />

4 Aleatória<br />

6 TEXTO<br />

5 Repetir<br />

2 LISTA<br />

3 Selector Multi-funções<br />

1 AUX•USB<br />

Pressione o botão repetidamente até a<br />

fonte ser o iPod.<br />

3 Selector Multi-funções<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

ó Nota: Se não estiver ligado um iPod,<br />

não mudará para iPod, mesmo que<br />

pressione o botão AUX•USB.<br />

2 LISTA<br />

Pressione o botão LISTA para exibir a<br />

lista de categorias (A lista de reprodução<br />

é a primeira categoria exibida). Utilize o<br />

Selector Multi-funções para alterar<br />

ou seleccionar a categoria.<br />

Rodando o Selector Multi-funções<br />

durante a exibição da lista, as categorias<br />

mudam pela ordem seguinte. Pressione o<br />

Selector Multi-funções no centro ou<br />

para a direita, para finalizar.<br />

Playlist → Artists → Albums → Songs<br />

→ Podcasts → GENRES → Composers<br />

→ Audio Book (Lista de reprodução →<br />

Artistas → Álbuns → Músicas → Podcasts →<br />

GÉNEROS → Compositores → Livro Áudio)<br />

Rode o Selector Multi-funções para<br />

seleccionar um item a partir da categoria<br />

seleccionada, e pressione o Selector<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 27


Multi-funções no centro ou para a<br />

direita para finalizar.<br />

• FAIXA ,<br />

CAPÍTULO<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita para avançar para a faixa ou<br />

capítulo seguinte.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

Selector Multi-funçõespara a direita<br />

até ouvir um bip, a reprodução da faixa<br />

avança rapidamente. (Ouve-se som.)<br />

• FAIXA , CAPÍTULO<br />

<br />

Se pressionar o Selector Multifunções<br />

para a esquerda, regressará ao<br />

início da faixa actualmente em reprodução<br />

ou ao capítulo anterior.<br />

Pressione mais uma vez o Selector<br />

Multi-funções para a esquerda para<br />

regressar à faixa ou ao capítulo anterior.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

Selector Multi-funções para a<br />

esquerda, até ouvir um bip, a reprodução<br />

da faixa recua. (Ouve-se som.)<br />

4 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />

Se pressionar este, aparece no visor e<br />

inicia-se a reprodução aleatória das faixas<br />

no iPod que está a ser reproduzido.<br />

Se se pressionar PREDEFINIÇÃO 5<br />

repetidamente muda-se entre o conteúdo de<br />

aleatório e Desligado.<br />

O aleatório muda conforme se segue:<br />

Track Shuffle → Album Shuffle → Off<br />

(Misturar Faixa → Misturar Álbum →<br />

Desligar)<br />

Pressione e mantenha pressionada a<br />

PREDEFINIÇÃO 5 para Misturar todas.<br />

6 TEXTO<br />

Pode exibir-se a informação de texto gravada<br />

no iPod.<br />

Podem exibir-se de uma só vez até 16<br />

caracteres.<br />

Pressione e as indicações no visor mudam<br />

conforme se segue:<br />

Superior: Artist Name (Nome do Artista)<br />

Inferior: Song Title (Título da Música)<br />

➞<br />

Song Title<br />

(Título da<br />

Música)<br />

ELAPSED<br />

TIME (TEMPO<br />

DECORRIDO)<br />

➞<br />

Album Title<br />

(Título do Álbum)<br />

Song Title (Título<br />

da Música)<br />

Quando é exibido u, se pressionar e<br />

mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />

o visor passará para a página seguinte.<br />

Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />

(32 caracteres).<br />

ó Nota: Não pode utilizar o controlo<br />

remoto do iPod ao mesmo tempo.<br />

Pode ouvir ruído se desligar durante a<br />

reprodução do iPod.<br />

A operação SCAN (procura) não está<br />

disponível quando se está a ouvir o<br />

iPod.<br />

5 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />

Se pressionar este, aparece no visor e<br />

inicia-se a repetição da faixa que está a ser<br />

reproduzida. Pressione novamente para<br />

cancelar.<br />

28 <strong>TAS200</strong> H


PROCURA ALFABÉTICA<br />

num iPod<br />

Pode procurar um item na lista exibida<br />

no iPod pelo primeiro carácter (apenas<br />

caracteres alfanuméricos).<br />

1. Pressione o botão LISTA. Durante<br />

a exibição da lista, seleccione uma<br />

categoria e pressione novamente o<br />

botão LISTA.<br />

A PROCURA ALFABÉTICA está<br />

activada.<br />

3. Pressione o Selector Multifunções.<br />

A procura começa e exibe-se o primeiro<br />

item da lista que comece por “B”.<br />

Se a lista não contiver quaisquer itens<br />

que comecem pela letra seleccionada,<br />

aparece [NÃO ENCONTRADO] e sai da<br />

PROCURA ALFABÉTICA.<br />

4. Rode o Selector Multi-funções<br />

para seleccionar a faixa pretendida.<br />

Percorra a lista.<br />

2. Rode o Selector Multi-funções ou<br />

pressione para cima ou para baixo para<br />

seleccionar uma letra ou um número.<br />

Por exemplo, seleccione “B”.<br />

5. Quando a faixa que pretende ouvir for<br />

exibida no centro do visor, pressione o<br />

Selector Multi-funções no centro<br />

ou para a direita. A faixa seleccionada é<br />

reproduzida.<br />

Para cancelar a PROCURA ALFABÉTICA,<br />

pressione o botão LISTA.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 29


Como utilizar o leitor áudio portátil<br />

USB/a memória USB<br />

— para informações sobre limitações<br />

do leitor áudio portátil USB/a<br />

memória USB, consulte a página 44<br />

“Compatibilidade com leitor áudio<br />

portátil USB/memória USB”<br />

— para informações sobre limitações de<br />

pastas no leitor áudio portátil USB/<br />

memória USB, consulte a página 43<br />

“Sobre pastas e ficheiros MP3/WMA/<br />

AAC”.<br />

Ligue o leitor áudio<br />

portátil USB/a memória<br />

USB à porta USB<br />

— ligue o leitor áudio portátil USB/a<br />

memória USB à porta USB<br />

— para instruções sobre como ligar e<br />

desligar o iPod, consulte a página 25<br />

“Ligar o iPod” e a página 26 “Desligar<br />

o iPod”<br />

— para evitar possíveis perigos de<br />

condução, recomenda-se a utilização<br />

de um cabo USB quando se utilizar um<br />

dispositivo USB.<br />

30 <strong>TAS200</strong> H


Ouvir o leitor áudio<br />

portátil USB/<br />

a memória USB<br />

1 AUX•USB<br />

1 AUX•USB<br />

Pressione o botão repetidamente até a<br />

fonte ser o leitor áudio portátil USB/a<br />

memória USB.<br />

Para informações sobre as operações de<br />

reprodução após mudar a fonte para USB,<br />

consulte a página 23 “Ouvir DISCO MP3/<br />

WMA/AAC e leitor áudio portátil USB/a<br />

memória USB”.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 31


Ouvir uma DAB (opcional)<br />

4 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />

1 AM•DAB<br />

5 AST<br />

6 TEXTO<br />

2 LISTA<br />

3 Selector Multi-funções<br />

1 AM•DAB<br />

Muda entre os modos AM e DAB.<br />

ó Nota: É necessário o kit DAB<br />

opcional para ouvir canais DAB. Para<br />

mais informações, contacte o seu<br />

distribuidor.<br />

2 LISTA<br />

Pressione para seleccionar o modo lista de<br />

canais predefinidos.<br />

Utilize o Selector Multi-funções para<br />

seleccionar um canal a partir da lista.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

botão LISTA para activar o modo Selecção<br />

do Género do Tipo de Programa.<br />

32 <strong>TAS200</strong> H


3 Selector Multi-funções<br />

• SELECCIONAR LISTA<br />

Rode o Selector Multi-funções<br />

no sentido horário ou anti-horário, ou<br />

pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima/para baixo para seleccionar<br />

o canal desejado. A emissão começará<br />

pressionando o centro ou o lado direito<br />

do Selector Multi-funções. Se<br />

pressionar e mantiver pressionado o<br />

Selector Multi-funções no centro, ou<br />

pressioná-lo para a direita até ouvir um<br />

“beep”, a estação sintonizada actualmente<br />

é guardada num canal predefinido na lista<br />

de canais predefinidos.<br />

• Selecção do Género do Tipo de<br />

Programa<br />

Rode o Selector Multi-funções no<br />

sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />

o Selector Multi-funções para cima/<br />

para baixo para seleccionar um Género.<br />

Procure estações que correspondam ao género<br />

exibido rodando o botão Selector Multifunções<br />

para a direita e para a esquerda,<br />

durante a exibição de um género específico.<br />

ó Nota: A função <strong>PT</strong>Y depende<br />

inteiramente da estação de rádio<br />

emissora.<br />

• TIME SHIFT<br />

Pressione e mantenha pressionado o centro do<br />

Selector Multi-funções para activar<br />

o modo “Time Shift”. Pressione o botão para<br />

a direita durante o modo “Time Shift” para<br />

avançar; para recuar, pressione o botão para a<br />

esquerda. Pressione e mantenha pressionado<br />

o centro do Selector Multi-funções<br />

novamente para cancelar o modo “Time Shift”.<br />

• SINTONIZAR <br />

Modo de Sintonização Manual:<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para cima para seleccionar manualmente<br />

(um passo de cada vez) a estação com a<br />

frequência mais alta seguinte. Pressione<br />

e mantenha pressionado o Selector<br />

Multi-funções para cima para avançar<br />

rapidamente para uma frequência mais<br />

alta.<br />

Modo de Sintonização Automática:<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a direita ou para cima para seleccionar<br />

a estação mais alta seguinte.<br />

• SINTONIZAR <br />

Modo de Sintonização Manual:<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para baixo para seleccionar manualmente<br />

(um passo de cada vez) a estação com a<br />

frequência mais baixa seguinte. Pressione<br />

e mantenha pressionado o Selector<br />

Multi-funções para baixo para avançar<br />

rapidamente para uma frequência mais baixa.<br />

Modo de Sintonização Automática:<br />

Pressione o Selector Multi-funções<br />

para a esquerda ou para baixo para seleccionar<br />

a estação mais baixa seguinte.<br />

4 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />

Pressione para chamar os canais memorizados<br />

anteriormente (Canais Predefinidos).<br />

Pressione e mantenha pressionado até ouvir<br />

um “beep”, e o canal que está a receber<br />

actualmente será guardado como um Canal<br />

Predefinido.<br />

ó Nota: Pode memorizar até 6 estações<br />

de serviços na banda DAB.<br />

5 AST<br />

Pressione este botão para alternar<br />

entre os modos Sintonização Manual e<br />

Sintonização Automática. Pode actualizar<br />

a estação emissora continuando a<br />

pressionar o botão.<br />

ó Nota: Pode actualizar a estação<br />

emissora quando estiver no modo<br />

Sintonização Automática.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 33


6 TEXTO<br />

Pressione este botão e as indicações no<br />

visor mudam conforme se segue:<br />

Superior:<br />

(Conjunto) Emsemble<br />

(Conjunto) Emsemble<br />

(Conjunto) Emsemble<br />

<strong>PT</strong>Y<br />

<strong>PT</strong>Y<br />

<strong>PT</strong>Y<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

➞<br />

Inferior:<br />

(Canal) Channel<br />

(Serviço) Service<br />

(Componente de<br />

Serviço) Service<br />

Component<br />

(Serviço) Service<br />

(Taxa de bits) Bit rate<br />

(Modo Áudio) Audio<br />

Mode<br />

ó Nota: Sobre o Visor<br />

Pode exibir-se até um máximo de<br />

16 caracteres alfanuméricos.<br />

(Algumas informações não serão<br />

exibidas na totalidade.)<br />

• Configurar a FA<br />

Pode configurar-se a FA utilizando<br />

o CONTROLO ÁUDIO. Para obter<br />

informações sobre como exibir o Ecrã<br />

Configuração de FA, consulte a página 16.<br />

Quando estiver a receber o sinal DAB<br />

, sempre que pressionar no centro do<br />

Selector Multi-funções, alternará<br />

entre LIGADA e DESLIGADA.<br />

Quando o estado é LIGADA, o indicador<br />

acenderá.<br />

34 <strong>TAS200</strong> H


Utilizar o AUX<br />

1 AUX•USB<br />

2 Entrada<br />

AUX<br />

Inserindo uma mini-ficha no adaptador AUX,<br />

pode ouvir música a partir de um dispositivo<br />

áudio portátil através do sistema de colunas do<br />

veículo.<br />

1 AUX•USB<br />

Muda para o modo AUX.<br />

ò<br />

Cuidado:<br />

Quando utilizar um dispositivo<br />

áudio portátil ligado à tomada de<br />

alimentação ou ao isqueiro, pode<br />

ocorrer ruído durante a reprodução.<br />

Se isto acontecer, utilize a fonte de<br />

alimentação do dispositivo áudio<br />

portátil.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 35


2 Entrada AUX<br />

ó Nota: Na entrada AUX não podem<br />

ligar-se mini-fichas com mais de<br />

ø13 mm.<br />

ó Nota: Se a mini-ficha de um<br />

cabo comercializado ligado a um<br />

componente áudio portátil ou a outro<br />

componente não estiver ligada à<br />

entrada AUX na frente deste sistema<br />

áudio, o modo não mudará para o<br />

modo AUX, mesmo que pressione o<br />

botão AUX•USB.<br />

O nível do volume durante a<br />

reprodução de um componente ligado<br />

com uma mini-ficha é diferente do<br />

que quando se ouve o CD integrado ou<br />

o rádio, pelo que deverá efectuar os<br />

ajustes necessários.<br />

36 <strong>TAS200</strong> H


Alterar a Mensagem de Abertura<br />

PREDEFINIÇÕES 1-3<br />

MENU<br />

ALIMENTAÇÃO<br />

Com a unidade principal ligada depois<br />

de pressionar o botão de Alimentação,<br />

quando o botão é rodado da posição ACC<br />

para a posição de desligado e novamente<br />

para ACC, exibe-se “TOYOTA” como<br />

Mensagem de Abertura.<br />

Como alternativa ao visor TOYOTA<br />

predefinido, pode editar o texto você<br />

mesmo para criar outra Mensagem de<br />

Abertura. Pode exibir-se até um máximo de<br />

16 caracteres. O procedimento encontrase<br />

descrito na página seguinte.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 37


Editar o Texto<br />

Exibir-se-á o menu CONFIGURAÇÃO<br />

quando se mantiver pressionado MENU<br />

enquanto a alimentação estiver na posição<br />

“DESLIGADA”. Rode o Selector Multifunções<br />

para seleccionar o TÍTULO DE<br />

ABERTURA. Pode introduzir o carácter<br />

na posição do cursor a piscar. Abaixo<br />

descreve-se o método de selecção de<br />

carácter.<br />

Exibição da Mensagem Nova<br />

A próxima vez que se ligar a ACC, exibirse-á<br />

o texto editado pelo utilizador.<br />

ó Nota: Para evitar que a bateria se<br />

descarregue, não deixe o sistema<br />

áudio do automóvel ligado durante<br />

mais tempo do que o necessário<br />

quando o motor não estiver a<br />

trabalhar.<br />

1. Introduza o carácter em<br />

PREDEFINIÇÃO 1, 2 e 3. Pressione<br />

o Selector Multi-funções para<br />

cima ou para baixo para seleccionar<br />

o carácter e pressione o Selector<br />

Multi-funções para a direita ou para<br />

a esquerda para mover o cursor.<br />

• PREDEFINIÇÃO 1: Introdução<br />

alfabética (A-Z)<br />

• PREDEFINIÇÃO 2: Número<br />

• PREDEFINIÇÃO 3: Espaço, Apagar<br />

2. Após seleccionar o carácter, pressione<br />

o Selector Multi-funções para<br />

a direita. O cursor desloca-se para a<br />

direita, pelo que pode editar o carácter<br />

seguinte.<br />

(O número máximo de caracteres que<br />

pode introduzir é 16.)<br />

Para escolher ou apagar o carácter<br />

ou o texto, escolha o carácter com<br />

o cursor e, em seguida, pressione<br />

PREDEFINIÇÃO 3 para apagar.<br />

3. Após introduzir o carácter, pressione o<br />

Selector Multi-funções no centro<br />

para registar a linha de texto.<br />

Se o cursor estiver posicionado no<br />

16.º carácter, pressione o Selector<br />

Multi-funções para a direita para<br />

registar todo o texto introduzido.<br />

38 <strong>TAS200</strong> H


Configuração Inicial<br />

Quando se mantiver o MENU enquanto<br />

a alimentação estiver na posição<br />

“DESLIGADA”, muda para o menu<br />

CONFIGURAÇÃO. Quando se liga o<br />

Selector Multi-funções, o item de<br />

configuração do menu CONFIGURAÇÃO<br />

mudará pela ordem seguinte:<br />

SUBWOOFER CONT → OPENING TITLE<br />

→ LIGHTING COLOR (CONTROLO DO<br />

ALTIFALANTE DE GRAVES → TÍTULO DE<br />

ABERTURA → COR DA ILUMINAÇÃO)<br />

• CONTROLO DO ALTIFALANTE DE<br />

GRAVES <br />

Um menu para LIGAR e DESLIGAR o<br />

altifalante de graves quando está ligado<br />

um altifalante de graves.<br />

Quando está LIGADO, pode ouvir o som a<br />

partir do altifalante de graves e introduzir<br />

as configurações do altifalante de graves<br />

no menu CONTROLO ÁUDIO exibido<br />

pressionando o botão MENU enquanto a<br />

alimentação está na posição “LIGADA”.<br />

Quando estiver DESLIGADA, não é possível<br />

ouvir a partir do altifalante de graves.<br />

Se se pressionar o Selector Multifunções,<br />

este mudará pela ordem<br />

seguinte:<br />

OFF → ON (LIGADA → DESLIGADA)<br />

• TÍTULO DE ABERTURA<br />

Existe um menu para editar a mensagem<br />

de abertura.<br />

Pode editar a mensagem de abertura com<br />

a operação seguinte.<br />

Para obter mais pormenores sobre como<br />

editar a mensagem de abertura, consulte<br />

a página 37 “Alterar a Mensagem de<br />

Abertura”.<br />

• Mova o cursor para a esquerda e para<br />

a direita com o Selector Multifunções<br />

para a esquerda ou para a<br />

direita.<br />

• Escolha o texto com o Selector<br />

Multi-funções para cima ou para<br />

baixo.<br />

• Introduza o alfabeto com a<br />

PREDEFINIÇÃO 1.<br />

• Introduza os números com a<br />

PREDEFINIÇÃO 2.<br />

• Introduza os espaços com a<br />

PREDEFINIÇÃO 3.<br />

• Configure o texto com o Selector<br />

Multi-funções no centro.<br />

• COR DA ILUMINAÇÃO<br />

É possível alterar a iluminação fornecida<br />

pelo sistema áudio.<br />

Quando se pressiona o Selector Multifunções,<br />

este muda pela ordem seguinte<br />

Greenish white → amber (Branco<br />

esverdeado → âmbar)<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 39


Ligar um amplificador externo<br />

Quando ligar um amplificador externo a<br />

conectores RCA, instale-o de acordo com o<br />

manual do amplificador.<br />

Saída do altifalante de graves<br />

ó Nota: A saída do altifalante de graves<br />

desta unidade é mono. Não pode<br />

ajustar-se o nível de saída com o<br />

FADER/BALANCE (ATENUADOR/<br />

EQUILÍBRIO) no menu CONTROLO<br />

ÁUDIO.<br />

40 <strong>TAS200</strong> H


Utilizar o Comando à Distância<br />

no Volante<br />

Em veículos equipados com um, pode<br />

utilizar o comando à distância no volante<br />

para operar este produto.<br />

Nomes e funções do<br />

botão de funcionamento<br />

■■<br />

Botões de volume ( ⊕ , )<br />

Pressione ⊕ para aumentar o nível do<br />

volume.<br />

Pressione para diminuir o nível do<br />

volume.<br />

■■ Botão selecção de modo (MODO)<br />

• Quando a alimentação deste produto<br />

estiver DESLIGADA:<br />

Pressione o botão e a alimentação LIGA.<br />

• Quando a alimentação deste produto<br />

estiver LIGADA:<br />

Sempre que pressionar o botão a fonte*<br />

mudará. Se continuar a pressionar o<br />

botão durante um longo período mais<br />

longo, a alimentação deste produto<br />

DESLIGA-SE.<br />

*A fonte muda pela ordem seguinte:<br />

FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/<br />

AAC) → CD-CH (opcional) → (AUX) →<br />

(iPod/USB) → AM → DAB (opcional) →<br />

FM1<br />

■■ Botão de selecção de faixa/estação<br />

(t , u)<br />

• Quando estiver a ouvir rádio:<br />

Pressione o botão e a memória<br />

predefinida é chamada pela ordem. Se<br />

continuar a pressionar o botão durante<br />

um período mais longo, inicia-se a<br />

selecção automática de estação.<br />

• Quando estiver a ouvir um CD:<br />

Pressione o botão para seleccionar uma<br />

faixa.<br />

• Quando estiver a ouvir MP3/WMA/AAC:<br />

Pressione o botão para seleccionar um<br />

ficheiro.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

botão para seleccionar uma pasta.<br />

• Quando estiver a ouvir o iPod:<br />

Pressione o botão para seleccionar uma<br />

faixa.<br />

• Quando estiver a ouvir o leitor áudio<br />

portátil USB/a memória USB:<br />

Pressione o botão para seleccionar um<br />

ficheiro.<br />

Pressione e mantenha pressionado o<br />

botão para seleccionar uma pasta.<br />

• Quando estiver a ouvir DAB (opcional):<br />

Pressione o botão e a memória<br />

predefinida é chamada pela ordem.<br />

Se mantiver o botão pressionado,<br />

pode executar as mesmas operações<br />

descritas em SINTONIZAR e SINTONIZAR na<br />

página 33.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 41


Ficheiros MP3, WMA e AAC<br />

• MP3 é a abreviatura de MPEG Audio<br />

sequência de escrita utilizada pelo software<br />

Layer 3 e refere-se a um padrão de<br />

de escrita. Por este motivo, a sequência<br />

tecnologia de compressão áudio.<br />

esperada na altura da reprodução pode não<br />

• WMA é a abreviatura de Windows<br />

coincidir com a sequência de reprodução<br />

MediaTM Audio e refere-se a uma<br />

actual. No entanto, também existe<br />

tecnologia de compressão áudio<br />

algum software de escrita que permite a<br />

desenvolvida pela Microsoft<br />

configuração da ordem de reprodução.<br />

Corporation. Podem codificar-se dados<br />

WMA utilizando o Windows Media Player. ò Importante:<br />

• ACC é a abreviatura de Advanced Audio Quando der o nome a um ficheiro<br />

Coding e refere-se a um padrão de<br />

MP3/WMA/AAC, adicione a extensão<br />

tecnologia de compressão áudio.<br />

de nome do ficheiro correspondente<br />

• Esta unidade poderá não funcionar<br />

(.mp3, .wma, .m4a).<br />

correctamente com algumas aplicações Esta unidade reproduz ficheiros<br />

usadas para codificar ficheiros WMA.<br />

com extensão de nome de ficheiro<br />

• Com algumas aplicações usadas para<br />

(.mp3, .wma, .m4a) como um ficheiro<br />

codificar ficheiros WMA, os nomes do<br />

MP3/WMA/AAC. Para evitar ruído e<br />

álbum e outras informações de texto podem anomalias, não utilize estas extensões<br />

não ser exibidos correctamente.<br />

para ficheiros que não sejam ficheiros<br />

• Esta unidade permite a reprodução de<br />

MP3/WMA/AAC.<br />

ficheiros MP3/WMA/AAC em discos CD-<br />

ROM, CD-R, CD-RW e leitor áudio portátil<br />

USB/memória USB. Podem reproduzir-se Informações adicionais<br />

discos compatíveis com o nível 1 e o nível<br />

2 da ISO9660 e com o sistema de ficheiros<br />

sobre MP3<br />

Romeo and Joliet.<br />

• Os ficheiros MP3/WMA/AAC não são • Os ficheiros são compatíveis com os<br />

compatíveis com transferência de pacote de formatos ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3<br />

dados de escrita.<br />

e 2.4 para exibição do álbum (título do<br />

• O número máximo de caracteres que<br />

disco), faixa (título da faixa), artista (artista<br />

podem exibir-se para um nome de<br />

da faixa) e comentários. A Ver. 2.x da ID3<br />

ficheiro, incluindo a extensão (.mp3,<br />

Tag tem prioridade quando existem ambas<br />

.wma, .m4a), é 32, a contar a partir do<br />

as Ver. 1.x e 2.x.<br />

primeiro carácter.<br />

• A função de ênfase só é válida na<br />

• O número máximo de caracteres que<br />

reprodução de ficheiros MP3 de frequências<br />

podem exibir-se para um nome de pasta 32, 44,1 e 48 kHz. (podem reproduzir-se<br />

é 32.<br />

frequências de amostragem de 16, 22.05,<br />

• No caso de ficheiros gravados de acordo 24, 32, 44,1, 48 kHz.)<br />

com o sistema de ficheiros Romeo, só • Não existe compatibilidade com lista de<br />

podem exibir-se os primeiros 32 caracteres. reprodução de m3u.<br />

• A sequência de selecção de pasta para<br />

reprodução e outras operações torna-se a<br />

42 <strong>TAS200</strong> H


• Não existe compatibilidade com os<br />

formatos MP3i (MP3 interactivo) ou<br />

mp3 PRO.<br />

• Geralmente, a qualidade dos ficheiros<br />

MP3 melhora com taxas de bits mais<br />

altas. Esta unidade pode reproduzir<br />

gravações com taxas de bit desde 8<br />

kbps até 320 kbps mas, para conseguir<br />

ouvir som de uma determinada<br />

qualidade, recomendamos que utilize<br />

apenas discos gravados com uma taxa<br />

de bits de pelo menos 128 kbps.<br />

Informações adicionais<br />

sobre WMA<br />

• Esta unidade reproduz ficheiros WMA<br />

codificados pelo Windows Media Player.<br />

• Só pode reproduzir ficheiros WMA nas<br />

frequências 32, 44,1 e 48 kHz.<br />

• Geralmente, a qualidade do som dos<br />

ficheiros WMA melhora com uma taxa<br />

de bits mais alta. Esta unidade pode<br />

reproduzir gravações com taxas de<br />

bit desde 48 kbps até 320 kbps (CBR)<br />

ou desde 48 kbps até 384 kbps (VBR),<br />

mas, para conseguir ouvir som de uma<br />

determinada qualidade, recomendamos<br />

que utilize discos gravados com uma<br />

taxa de bits superior.<br />

• Esta unidade não suporta os formatos<br />

seguintes:<br />

Windows Media Audio 9 Professional<br />

(5.1ch)<br />

Windows Media Audio 9 Lossless<br />

Windows Media Audio 9 Voice<br />

Informações adicionais<br />

sobre AAC<br />

• Esta unidade reproduz ficheiros AAC<br />

codificados por iTunes ® .<br />

• Esta unidade reproduz ficheiros AAC<br />

nas frequências de amostragem 11,025,<br />

16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz.<br />

• Geralmente, a qualidade do som dos<br />

ficheiros ACC melhora com uma taxa<br />

de transmissão mais alta. Esta unidade<br />

pode reproduzir gravações com taxas de<br />

transmissão desde 16kbps até 320kbps<br />

mas, para conseguir ouvir som de uma<br />

determinada qualidade, recomendamos<br />

que utilize discos gravados com uma<br />

taxa de transmissão superior.<br />

• Esta unidade não suporta o formato<br />

seguinte:<br />

Apple Lossless<br />

Sobre pastas e ficheiros<br />

MP3/WMA/AAC<br />

• Abaixo apresentamos um esquema<br />

de ficheiros de CD-ROM e leitor áudio<br />

portátil USB/memória USB com<br />

ficheiros MP3/WMA/AAC. As subpastas<br />

são mostradas como pastas na pasta<br />

seleccionada actualmente.<br />

001<br />

(ROOT)<br />

002<br />

004<br />

005<br />

003<br />

Primeiro<br />

First Second<br />

Segundo Terceiro<br />

Third<br />

nível<br />

level level<br />

nível<br />

level<br />

nível<br />

001.mp3<br />

(001.wma, 001.m4a)<br />

010.mp3<br />

(010.wma, 010.m4a)<br />

011.mp3<br />

(011.wma, 011.m4a)<br />

020.mp3<br />

(020.wma, 020.m4a)<br />

021.mp3<br />

(021.wma, 021.m4a)<br />

030.mp3<br />

(030.wma, 030.m4a)<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 43


ó Nota:<br />

Esta unidade atribui o número de<br />

pasta. O utilizador não pode atribuir<br />

números de pasta.<br />

Os ficheiros MP3/WMA/AAC no leitor<br />

áudio portátil USB/na memória USB<br />

são exibidos pela mesma ordem pela<br />

qual foram copiados para o leitor áudio<br />

portátil USB/a memória USB.<br />

Para especificar a ordem pela qual os<br />

ficheiros no leitor áudio portátil USB/<br />

na memória USB são reproduzidos,<br />

recomendamos o método seguinte.<br />

1. Utilizando um computador pessoal,<br />

adicione um número indicando a<br />

ordem de reprodução em frente ao<br />

nome do ficheiro, por ex. [001xxx.<br />

mp3] ou [099yyy.wma].<br />

2. Coloque os ficheiros numa pasta.<br />

3. Copie a pasta para o leitor áudio<br />

portátil USB/a memória USB.<br />

Consoante o ambiente do computador,<br />

poderá não ser possível especificar a<br />

ordem através deste método.<br />

Não é possível verificar as pastas que<br />

não incluam ficheiros MP3/WMA/AAC.<br />

(Estas pastas serão ignoradas sem<br />

exibir o número de pasta.)<br />

Podem reproduzir-se ficheiros MP3/<br />

WMA/AAC em até 8 camadas de pastas.<br />

No entanto, existe um atraso no início<br />

da reprodução em discos e no leitor<br />

áudio portátil USB/na memória com<br />

várias camadas. Por este motivo,<br />

recomendamos que não crie discos<br />

com mais de 2 camadas.<br />

É possível reproduzir até 192 pastas e<br />

255 ficheiros num disco.<br />

É possível reproduzir até 255 pastas e<br />

2500 ficheiros no leitor áudio portátil<br />

USB/na memória USB.<br />

Consoante os códigos de caracteres,<br />

alguns caracteres podem não ser<br />

exibidos correctamente.<br />

Compatibilidade com<br />

leitor áudio portátil USB/<br />

memória USB.<br />

• Versão USB: 2.0, 1.1 e 1.0<br />

• Taxa de transferência de dados USB:<br />

velocidade máxima<br />

• Classe USB: Dispositivo de MSC (Classe<br />

de Armazenamento de Massa)<br />

• Protocolo: bulk<br />

• Quantidade mínima de memória:<br />

256 MB<br />

• Quantidade máxima de memória:<br />

250 GB<br />

• Sistema de ficheiros: FAT32 e FAT16<br />

• Corrente de alimentação: 500 mA<br />

ó Nota: A memória USB particionada<br />

não é compatível com esta unidade.<br />

Consoante o tipo de leitor áudio<br />

portátil USB/memória USB que<br />

utilizar, esta unidade poderá não<br />

reconhecer o leitor áudio portátil<br />

USB/a memória USB, ou os ficheiros<br />

áudio poderão não ser reproduzidos<br />

correctamente.<br />

Esta unidade pode reproduzir<br />

ficheiros no leitor áudio portátil USB/<br />

na memória USB que seja da classe<br />

Armazenamento de Massa USB. No<br />

entanto, não podem reproduzir-se<br />

ficheiros protegidos por direitos de<br />

autor guardados nos dispositivos USB<br />

mencionados acima. (Se o iPod estiver<br />

ligado a esta unidade, a condição de<br />

reprodução do ficheiro depende das<br />

especificações do iPod.)<br />

Não pode ligar um leitor áudio portátil<br />

USB/uma memória USB a esta unidade<br />

através de um cubo USB.<br />

Nem todos os dispositivos portáteis<br />

multimédia são compatíveis.<br />

44 <strong>TAS200</strong> H


Termos<br />

Pacote de escrita<br />

Este é um termo geral para um método<br />

de escrita em CD-R, etc. no momento<br />

requerido para um ficheiro, tal como se<br />

faz com ficheiros em disquetes ou discos<br />

rígidos.<br />

Taxa de bits<br />

Esta expressa o volume de dados por<br />

segundo, ou unidades bps (bits por<br />

segundo). Quanto maior for a taxa, mais<br />

informação está disponível para reproduzir<br />

o som. Utilizando o mesmo método de<br />

codificação (como MP3), quanto maior for<br />

a taxa melhor será o som.<br />

Multi-sessão<br />

O multi-sessão é um método de gravação<br />

que permite gravar posteriormente dados<br />

adicionais. Quando se gravam dados em<br />

CD-ROM, CD-R ou CD-RW, etc., todos<br />

os dados, desde o início até ao fim, são<br />

tratados como uma única unidade ou<br />

sessão. O multi-sessão é um método de<br />

gravação de mais de 2 sessões num disco.<br />

CD-DA<br />

CD-DA é a abreviatura de Disco Compacto<br />

Áudio Digital. Refere-se ao formato não<br />

comprimido de CD normais.<br />

Etiqueta ID3<br />

Este é um método de integração de<br />

informações relacionadas com as faixas<br />

num ficheiro MP3. Estas informações<br />

integradas podem incluir o título da faixa,<br />

o nome do artista, o título do álbum, o<br />

género de música, o ano de produção,<br />

comentários e outros dados. Os conteúdos<br />

podem ser editados livremente utilizando<br />

software com funções de edição de<br />

etiquetas ID3. Apesar das etiquetas<br />

serem limitadas ao número de caracteres,<br />

as informações podem ser visualizadas<br />

quando a faixa estiver em reprodução.<br />

Formato ISO9660<br />

Este é o padrão internacional para o<br />

formato lógico de pastas e ficheiros<br />

CD‐ROM. Para o formato ISO9660, existem<br />

regras para os dois níveis seguintes.<br />

Nível 1:<br />

O nome do ficheiro está em formato 8.3<br />

(o nome consiste em até 8 caracteres,<br />

letras maiúsculas de meio-byte em inglês<br />

e números de meio-byte e o símbolo “_”,<br />

com uma extensão de ficheiro de três<br />

caracteres).<br />

Nível 2:<br />

O nome do ficheiro pode ter até 31 caracteres<br />

(incluindo a marca de separação “.”<br />

e uma extensão de ficheiro). Cada pasta<br />

contém menos de 8 hierarquias.<br />

Formatos alargados<br />

Joliet:<br />

Os nomes dos ficheiros podem ter até<br />

64 caracteres.<br />

Romeo:<br />

Os nomes dos ficheiros podem ter até<br />

128 caracteres.<br />

m3u<br />

As listas de reprodução criadas no<br />

software “WINAMP” têm uma extensão de<br />

ficheiro da lista de reprodução(.m3u).<br />

MP3<br />

MP3 é a abreviatura de MPEG1 & 2 Audio<br />

Layer3. É um padrão de compressão<br />

de áudio determinado por um grupo de<br />

trabalho (MPEG) da ISO (International<br />

Standard Organization). O MP3 consegue<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 45


comprimir dados áudio até cerca de 1/10<br />

do nível de um disco convencional.<br />

WMA<br />

WMA é a abreviatura de Windows Media TM<br />

Audio e refere-se a uma tecnologia de<br />

compressão áudio desenvolvida pela<br />

Microsoft Corporation. Podem codificar-se<br />

dados WMA utilizando o Windows Media<br />

Player versão 7 ou posterior.<br />

AAC<br />

ACC é a abreviatura de Advanced Audio<br />

Coding e refere-se a um padrão de<br />

tecnologia de compressão áudio utilizada<br />

com MPEG2 e MPEG4.<br />

46 <strong>TAS200</strong> H


Indicações de erro<br />

Se o leitor de CD não funcionar, o CD parar subitamente durante a reprodução, ou se<br />

ocorrer um problema idêntico, aparecerá no visor uma indicação de erro. A causa do<br />

problema será indicada por um número de erro, e deverá verificar o item correspondente<br />

exibido na tabela abaixo.<br />

ERROR 1<br />

ERROR 3<br />

ERROR 4<br />

NO SONGS<br />

WAIT<br />

Se o disco estiver sujo ou tiver sido inserido ao contrário.<br />

Verifique o disco.<br />

Provavelmente existe uma falha eléctrica ou mecânica no leitor<br />

de CD.<br />

Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />

Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />

Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />

Aparece quando um formato de ficheiro MP3/WMA/AAC não é<br />

habitual e não é suportado por esta unidade, como gravações em<br />

formato WAV.<br />

Verifique o formato do ficheiro MP3/WMA/AAC.<br />

Aparece quando o leitor de CD não funciona porque a temperatura<br />

está alta.<br />

Aguarde algum tempo até a temperatura do veículo descer.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 47


Quando ocorrerem problemas quando o iPod estiver ligado a esta unidade, aparecerá no<br />

visor uma mensagem. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema e, em seguida,<br />

tome a acção correctiva sugerida.<br />

ERROR 4<br />

CONNECTION<br />

ERROR<br />

DEVICE ERROR<br />

NO SONGS<br />

EM<strong>PT</strong>Y<br />

STOP<br />

Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />

Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />

Falha de comunicação.<br />

Desligue o cabo do iPod. Quando aparecer o menu principal do iPod<br />

no visor do iPod, ligue o cabo novamente.<br />

Aparece quando se liga um iPod não suportado.<br />

Desligue o dispositivo.<br />

Não aparecem as músicas.<br />

Transfira as músicas para o iPod.<br />

Não existem músicas na lista seleccionada.<br />

Seleccione uma lista que contenha músicas.<br />

O iPod parou.<br />

Seleccione novamente a partir da lista ou ligue o novamente o iPod.<br />

Se o iPod parar, reinicie e ligue novamente.<br />

Quando ocorrerem problemas quando o leitor áudio portátil USB/a memória USB estiver<br />

ligado(a) a esta unidade, aparecerá no visor uma mensagem. Consulte a tabela abaixo<br />

para identificar o problema e, em seguida, tome a acção correctiva sugerida.<br />

ERROR 4<br />

CONNECTION<br />

ERROR<br />

DEVICE ERROR<br />

NO SONGS<br />

Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />

Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />

Falha de comunicação.<br />

Desligue o leitor áudio portátil USB/a memória USB e ligue<br />

novamente.<br />

Aparece quando se liga um leitor áudio portátil USB/uma memória<br />

USB não suportado(a). Desligue o dispositivo.<br />

Aparece quando um formato de ficheiro MP3/WMA/AAC não é<br />

habitual e não é suportado por esta unidade, como gravações em<br />

formato WAV.<br />

Verifique o formato do ficheiro MP3/WMA/AAC.<br />

48 <strong>TAS200</strong> H


Quando ocorrerem problemas com o sintonizador DAB, aparecerá no visor uma<br />

mensagem. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema e, em seguida, tome a<br />

acção correctiva sugerida.<br />

NO SIGNAL<br />

NO SERVICE<br />

O sinal DAB é demasiado fraco no local actual.<br />

Aguarde até que o seu veículo alcance um local com um sinal<br />

mais forte.<br />

Não existem estações a emitir o serviço que seleccionou.<br />

H<br />

<strong>TAS200</strong> 49


Substituir ou desligar a bateria<br />

Sobre a configuração<br />

ASL<br />

Se substituir ou desligar a bateria, não<br />

pode configurar a opção de configuração<br />

ASL sem que o veículo esteja em<br />

andamento.<br />

50 <strong>TAS200</strong> H


<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>PT</strong><br />

Publication no. AOM 001 326-0<br />

Printed in Belgium (November 2009)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!