Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi
Toyota TAS200 - PZ420-00212-PT - TAS200 (Portuguese) - mode d'emploi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>TAS200</strong><br />
Manual do proprietário
m<br />
Leia cuidadosamente este manual antes de utilizar o <strong>TAS200</strong>.<br />
Mantenha sempre este manual do proprietário no veículo.<br />
<strong>PZ420</strong> <strong>00212</strong> <strong>PT</strong><br />
<strong>TAS200</strong> 1
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Todos os direitos reservados. Este material não pode ser reproduzido ou copiado, total ou<br />
parcialmente, sem a autorização escrita da <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
2 <strong>TAS200</strong>
Índice<br />
Características............................................................................................................. 7<br />
Sobre o WMA....................................................................................................................... 7<br />
Sobre o iPod........................................................................................................................ 7<br />
Informações importantes sobre este manual................................................................. 8<br />
Para garantir o funcionamento correcto do sistema áudio.......................................... 8<br />
Precauções defuncionamento..................................................................................... 9<br />
Discos duplos...................................................................................................................... 12<br />
Visor e Selector Multi-funções.................................................................................... 13<br />
Funcionamento Básico................................................................................................. 15<br />
Ouvir RÁDIO........................................................................................................................ 18<br />
Ouvir um CD......................................................................................................................... 21<br />
Ouvir MP3/WMA/AAC, DISCO e leitor áudio portátil USB/memória USB.................. 23<br />
Como utilizar o iPod..................................................................................................... 25<br />
Ligar o iPod.......................................................................................................................... 25<br />
Desligar o iPod.................................................................................................................... 26<br />
Ouvir músicas no iPod........................................................................................................ 27<br />
PROCURA ALFABÉTICA num iPod.................................................................................... 29<br />
Como utilizar o leitor áudio portátil USB/a memória USB......................................... 30<br />
Ligue o leitor áudio portátil USB/a memória USB à porta USB................................... 30<br />
Ouvir o leitor áudio portátil USB/a memória USB......................................................... 31<br />
Ouvir uma DAB (opcional)........................................................................................... 32<br />
Utilizar o AUX............................................................................................................... 35<br />
Alterar a Mensagem de Abertura................................................................................ 37<br />
Configuração Inicial..................................................................................................... 39<br />
Ligar um amplificador externo.................................................................................... 40<br />
Utilizar o Comando à Distância no Volante................................................................. 41<br />
Nomes e funções do botão de funcionamento.............................................................. 41<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 3
Ficheiros MP3, WMA e AAC.......................................................................................... 42<br />
Informações adicionais sobre MP3.................................................................................. 42<br />
Informações adicionais sobre WMA................................................................................. 43<br />
Informações adicionais sobre AAC................................................................................... 43<br />
Sobre pastas e ficheiros MP3/WMA/AAC....................................................................... 43<br />
Compatibilidade com leitor áudio portátil USB/memória USB.................................... 44<br />
Termos.......................................................................................................................... 45<br />
Indicações de erro........................................................................................................ 47<br />
Substituir ou desligar a bateria................................................................................... 50<br />
Sobre a configuração ASL................................................................................................. 50<br />
4 <strong>TAS200</strong> H
Se desejar eliminar este produto, não o misture<br />
com o lixo doméstico geral. Existe um sistema<br />
de recolha separada para produtos electrónicos<br />
usados em conformidade com a legislação que<br />
requer tratamento, recuperação e reciclagem<br />
adequados.<br />
Os agregados domésticos privados nos<br />
estados-membros da União Europeia, na Suíça<br />
e na Noruega podem entregar gratuitamente<br />
os seus produtos electrónicos usados em<br />
instalações de recolha designadas ou num<br />
retalhista (se comprar um idêntico novo).<br />
Para os países não mencionados acima, por<br />
favor, contacte as autoridades locais para saber<br />
qual o método de eliminação correcto.<br />
Ao fazê-lo garantirá que o seu produto<br />
eliminado receberá o tratamento, a<br />
recuperação e a reciclagem adequados,<br />
evitando assim potenciais efeitos negativos<br />
para o ambiente e para a saúde humana.<br />
Não deixe que esta unidade entre em contacto<br />
com líquidos. Pode resultar em choque<br />
eléctrico.<br />
Também podem ocorrer danos, fumo e<br />
sobreaquecimento resultantes do contacto com<br />
líquidos.<br />
“PRODUTO LASER DA CLASSE 1”<br />
Este produto contém um diodo laser<br />
de classe superior a 1. Para garantir a<br />
segurança contínua, não retire quaisquer<br />
tampas nem tente aceder ao interior do<br />
produto. Encomende as reparações a pessoal<br />
qualificado.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 5
6 <strong>TAS200</strong> H
Características<br />
Reprodução de CD<br />
É possível a reprodução de Música de CD/<br />
CD‐R/CD-RW.<br />
Reprodução de ficheiros MP3<br />
Pode reproduzir ficheiros MP3 gravados em<br />
CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />
de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />
áudio portátil USB/memória USB.<br />
O fornecimento deste produto abrange<br />
apenas uma licença para utilização privada,<br />
não comercial, e não abrange uma licença<br />
nem implica quaisquer direitos a utilizar<br />
este produto em qualquer emissão em<br />
tempo real (terrestre, satélite, cabo e/ou<br />
qualquer outro meio) comercial (ou seja,<br />
com fins lucrativos), difusão/streaming<br />
via Internet, intranets e/ou outras redes<br />
ou noutros sistemas de distribuição de<br />
conteúdo electrónico, como aplicações de<br />
áudio com assinatura ou áudio a pedido.<br />
Para esse tipo de utilização é necessária<br />
uma licença independente.<br />
Para obter pormenores, por favor consulte<br />
http://www.mp3licensing.com.<br />
Sobre o WMA<br />
O Windows Media e o logótipo Windows<br />
são marcas comerciais ou marcas<br />
comerciais registadas da Microsoft<br />
Corporation nos Estados Unidos e/ou<br />
noutros países.<br />
Este produto inclui tecnologia da Microsoft<br />
Corporation e não pode ser utilizado ou<br />
distribuído sem uma licença da Microsoft<br />
Licensing, Inc.<br />
ó Nota: Esta unidade poderá não<br />
funcionar correctamente, dependendo<br />
da aplicação utilizada para codificar<br />
ficheiros WMA.<br />
Sobre o iPod<br />
Reprodução de ficheiros WMA<br />
Pode reproduzir ficheiros WMA gravados em<br />
CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />
de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />
áudio portátil USB/memória USB.<br />
Reprodução de ficheiros AAC<br />
Pode reproduzir ficheiros AAC gravados em<br />
CD-ROM/CD-R/CD-RW (gravações normais<br />
de Nível 1/Nível 2 ISO9660) ou em leitor<br />
áudio portátil USB/memória USB.<br />
Compatibilidade com iPod®<br />
Quando utilizar esta unidade, pode<br />
controlar um iPod, iPod clássico, iPod nano,<br />
iPod táctil, iPhone (consulte a página 25).<br />
H<br />
— a reprodução e a leitura de material<br />
sem direitos de autor e de material que<br />
pode ser legalmente reproduzido e lido<br />
para utilização privada são permitidas<br />
com o iPod. A violação de direitos de<br />
autor é proibida por lei<br />
— iPod é uma marca comercial da Apple<br />
Inc., registada nos E.U.A e noutros<br />
países<br />
— “fabricado para o iPod” significa que<br />
um acessório electrónico foi concebido<br />
para ser ligado especificamente ao<br />
iPod e foi certificado pelo fabricante<br />
para estar de acordo com os padrões de<br />
desempenho da Apple<br />
<strong>TAS200</strong> 7
— “funciona com o iPhone” significa que<br />
um acessório electrónico foi concebido<br />
para ser ligado especificamente ao<br />
iPhone e foi certificado pelo fabricante<br />
para estar de acordo com os padrões de<br />
desempenho da Apple<br />
— a Apple não é responsável pelo<br />
funcionamento deste dispositivo ou<br />
pela sua conformidade com os padrões<br />
reguladores e de segurança.<br />
Informações importantes<br />
sobre este manual<br />
Para garantir o<br />
funcionamento correcto<br />
do sistema áudio<br />
— tenha cuidado para não entornar bebidas<br />
sobre o sistema áudio<br />
— não coloque nada na ranhura a não ser um<br />
Disco Compacto<br />
— a utilização de telemóveis dentro ou perto<br />
do veículo pode causar ruído nas colunas<br />
de som do sistema áudio que estiver a<br />
ouvir. No entanto, isto não indica uma<br />
avaria.<br />
Por razões de segurança este manual indica,<br />
com os símbolos seguintes, os itens que<br />
requerem uma atenção especial.<br />
ó Nota: Este é um aviso em relação a<br />
qualquer coisa que, se for ignorado,<br />
pode causar danos no veículo ou no<br />
seu equipamento. Informa-o sobre o<br />
que deve ou não deve fazer para evitar<br />
ou para reduzir o risco de danos no seu<br />
veículo ou no respectivo equipamento.<br />
ò<br />
Cuidado: Este é um aviso em relação<br />
a qualquer coisa que, se for ignorado,<br />
pode causar ferimentos pessoais.<br />
Informa-o sobre o que deve ou não<br />
deve fazer para reduzir o risco de<br />
lesões em si e nos outros.<br />
8 <strong>TAS200</strong> H
Precauções defuncionamento<br />
ò<br />
Cuidado:<br />
Não utilize qualquer característica<br />
deste sistema de forma a que esta<br />
se torne uma distracção e evite<br />
uma condução segura. A primeira<br />
prioridade durante a condução deve<br />
sempre ser a condução segura do<br />
veículo. Enquanto conduz, assegurese<br />
de que respeita todas as regras<br />
de trânsito. Antes da utilização real<br />
deste sistema, aprenda a utilizá-lo<br />
e familiarize-se bem com ele. Leia<br />
na íntegra o Manual do Proprietário<br />
do <strong>TAS200</strong> para se certificar de que<br />
compreende o sistema. A <strong>Toyota</strong> não<br />
será responsabilizada por danos,<br />
incluindo, mas não se limitando a,<br />
ferimentos graves, morte ou danos na<br />
propriedade resultantes de distracção.<br />
Não conduza com o volume<br />
excessivamente alto, que o impeça de<br />
ouvir os sons no exterior do veículo.<br />
Evite usar o sistema áudio quando<br />
o interior do veículo estiver<br />
excessivamente quente. Use apenas<br />
após o interior ter arrefecido.<br />
Não desmonte nem modifique de<br />
nenhuma forma o sistema áudio. Para<br />
obter assistência técnica, contacte o<br />
seu reparador autorizado.<br />
Utilize apenas discos que tenham uma<br />
das marcas de disco compacto indicadas<br />
acima.<br />
Esta unidade pode reproduzir discos CD-R<br />
(CD Gravável) e CD-RW (CD Regravável)<br />
gravados como CD de áudio normais.<br />
Certifique-se de que o disco foi finalizado<br />
(que a sessão foi “fechada”). É possível<br />
que alguns discos possam não poder ser<br />
reproduzidos devido à forma como foram<br />
gravados, ou ao equipamento utilizado<br />
para a gravação.<br />
Nunca insira nada na ranhura do disco a<br />
não ser um CD normal de 12 cm.<br />
O sistema áudio só funciona com a chave<br />
da ignição (ou o interruptor) na posição ON<br />
(ligada) ou ACC. Se desejar ouvir o sistema<br />
áudio quando o motor não estiver a trabalhar,<br />
coloque a chave da ignição na posição ACC.<br />
Para obter o máximo do leitor de CD e<br />
dos CD, tenha em consideração os pontos<br />
seguintes:<br />
Evite usar o leitor de CD em estradas<br />
irregulares, uma vez que a vibração pode<br />
fazer com que o disco salte e provoque<br />
outros problemas.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 9
Desumidificação:<br />
Em tempo frio ou húmido, como o vidro<br />
interior fica embaciado, pode ocorrer<br />
condensação no leitor de CD. Se isto<br />
acontecer, a reprodução do disco pode<br />
tornar-se intermitente ou impossível.<br />
Antes de reiniciar a reprodução,<br />
desumidifique o ar no veículo e, em<br />
seguida, reinicie a reprodução.<br />
Não reproduza discos arranhados ou<br />
empenados. Os discos arranhados podem<br />
fazer com que o som salte ou fique preso.<br />
Os discos empenados podem ficar presos<br />
no leitor.<br />
Limpar a ranhura do disco:<br />
a ranhura do disco pode ficar com pó.<br />
Limpe-a esporadicamente para evitar que<br />
o pó acumulado arranhe os discos.<br />
CD<br />
Se um disco ficar sujo, limpe-o suavemente<br />
com um pano macio sem fiapos, a partir<br />
do centro para a borda. Para remover as<br />
dedadas e outras substâncias oleosas<br />
da superfície do disco, use um líquido ou<br />
aerossol comercial de limpeza de CD.<br />
Nunca use aerossóis de limpeza de discos,<br />
solventes ou produtos de limpeza em CD.<br />
Os discos podem ficar empenados se,<br />
depois de serem ejectados, forem deixados<br />
na ranhura do disco durante muito<br />
tempo. Devem guardar-se os discos nas<br />
respectivas caixas e mantê-los afastados<br />
de temperaturas altas e humidade.<br />
Nunca cole fita cola ou etiquetas nos CD,<br />
nem os arranhe.<br />
Evite tocar na superfície gravada ao<br />
manusear CD; segure-os pelas bordas.<br />
10 <strong>TAS200</strong> H
Bordos Rugosos<br />
Esferográfica<br />
Descamação<br />
comuns são problemas em inserir/ejectar e<br />
de não reprodução.<br />
Bordos<br />
Rugosos<br />
Superfície gravada<br />
INCORRECTO<br />
CORRECTO<br />
Pode reparar que alguns discos novos são<br />
rugosos à volta do orifício central ou na<br />
borda exterior. Remova as bordas rugosas<br />
com o lado de uma esferográfica, ou um<br />
objecto idêntico. As bordas rugosas podem<br />
impedir o carregamento adequado no<br />
leitor de CD. Pedaços das bordas rugosas<br />
podem interferir com a reprodução.<br />
Para retirar um disco ejectado, puxe-o a<br />
direito para fora da ranhura, tendo cuidado<br />
para não puxá-lo para baixo.<br />
Não utilize acessórios (estabilizadores,<br />
selos de protecção, produtos de limpeza de<br />
lentes laser, etc.) vendidos para “melhorar<br />
o desempenho sonoro” ou “proteger os<br />
CD.” A alteração na espessura ou nas<br />
dimensões exteriores que podem resultar<br />
da utilização de alguns destes produtos<br />
pode causar problemas no leitor de CD.<br />
Não reproduza discos não circulares (por<br />
exemplo, discos em forma de coração ou<br />
octogonais), mesmo com um adaptador.<br />
Estes tipos de discos podem danificar o<br />
leitor de CD.<br />
ó Nota: Para evitar gastar<br />
excessivamente a bateria (que pode<br />
impedir o arranque do veículo), não<br />
deixe o sistema áudio ligado durante<br />
mais tempo do que o necessário sem o<br />
motor a trabalhar.<br />
Não coloque qualquer “protecção” em<br />
forma de anel ou outros acessórios<br />
idênticos nos discos. Estes produtos<br />
encontram-se à venda e os seus<br />
fabricantes declaram frequentemente que<br />
protegem os CD ou melhoram a qualidade<br />
do som, mas podem ser mais prejudiciais<br />
do que benéficos. Os problemas mais<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 11
Discos duplos<br />
Os Discos Duplos são discos com dois<br />
lados que têm um CD gravável para áudio<br />
num dos lados e um DVD gravável para<br />
vídeo no outro.<br />
Uma vez que o lado do CD dos Discos<br />
Duplos não é fisicamente compatível<br />
com o padrão de CD geral, poderá não ser<br />
possível reproduzir o lado do CD nesta<br />
unidade.<br />
Carregar e ejectar frequentemente um<br />
Disco Duplo pode resultar em arranhões<br />
no disco. Os arranhões graves podem<br />
conduzir a problemas de reprodução<br />
nesta unidade. Em alguns casos, um Disco<br />
Duplo pode ficar preso na ranhura de<br />
carregamento do disco e não ser ejectado.<br />
Para evitar isto, recomendamos que se<br />
abstenha de usar Discos Duplos nesta<br />
unidade.<br />
Por favor, consulte as informações do<br />
fabricante do disco para obter informações<br />
mais pormenorizadas sobre Discos Duplos.<br />
12 <strong>TAS200</strong> H
Visor e Selector Multi-funções<br />
São indicadas as operações possíveis com o Selector Multi-funções.<br />
Visores principais do Multi Function Selector (Selector Multi-funções)<br />
Seguidamente apresentam-se os visores principais que aparecem durante a utilização<br />
do Selector Multi-funções. Cada visor indica as operações que estão disponíveis<br />
actualmente.<br />
Pode pressionar-se o Selector Multi-funções de cinco maneiras: para cima/para<br />
baixo/para a direita/para a esquerda e no centro. Rode para a direita ou para a esquerda<br />
para regular o nível do volume, seleccionar um menu ou seleccionar um item a partir de<br />
uma lista.<br />
CENTRO<br />
PARA CIMA<br />
ESQUERDA<br />
DIREITA<br />
PARA BAIXO<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 13
Pode seleccionar a faixa seguinte ou anterior num CD ou iPod<br />
pressionando o Selector Multi-funções para a direita/<br />
esquerda.<br />
Pode seleccionar a faixa seguinte ou anterior ou seleccionar uma<br />
pasta num CD ou numa memória USB pressionando o Selector<br />
Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/para a<br />
esquerda.<br />
Pode sintonizar ou procurar uma frequência de rádio pressionando o<br />
Selector Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/<br />
para a esquerda.<br />
or<br />
Pode seleccionar uma opção de configuração, etc., pressionando o<br />
Selector Multi-funções para cima/para baixo/para a direita/<br />
para a esquerda ou para cima/para baixo.<br />
Pode seleccionar uma opção de configuração, etc., pressionando o<br />
centro do Selector Multi-funções.<br />
Pode navegar numa lista ou editar o OPENING TITLE (título de<br />
abertura) pressionando o Selector Multi-funções no centro,<br />
ou para cima/para baixo/para a direita/para a esquerda.<br />
14 <strong>TAS200</strong> H
Funcionamento Básico<br />
4 ESC<br />
3 MENU<br />
1 ALIMENTAÇÃO<br />
2 Selector Multi-funções/VOLUME<br />
O seu sistema áudio funciona quando a ignição<br />
está na posição “ACC” ou “ON” (ligada).<br />
ó Nota: Para evitar que a bateria se<br />
descarregue, não deixe o sistema<br />
áudio do automóvel ligado durante<br />
mais tempo do que o necessário<br />
quando o motor não estiver a<br />
trabalhar.<br />
1 ALIMENTAÇÃO<br />
Pressione para ligar ou desligar a unidade.<br />
2 Selector Multi-funções/<br />
VOLUME<br />
Rode o Selector Multi-funções<br />
para aumentar/diminuir os níveis do<br />
volume (o passo de volume total é 64).<br />
O funcionamento doSelector Multifunções<br />
varia consoante a fonte de áudio<br />
ou o Menu (consulte a página 14).<br />
3 MENU<br />
Pressione o botão MENU para ligar o AUDIO<br />
CONTROL (controlo áudio) e seleccione as<br />
configurações quando a unidade estiver na<br />
posição “ON” (ligado).<br />
• CONTROLO ÁUDIO<br />
Quando o Selector Multi-funções<br />
é ligado, o item de configuração no menu<br />
CONTROLO ÁUDIO ligar-se-á pela ordem<br />
seguinte:<br />
AF (FA) ↔ FADER/BALANCE<br />
(ATENUADOR/EQUILÍBRIO) ↔ BASS<br />
(GRAVES) ↔ TREBLE (AGUDOS) ↔ ASL<br />
(Automatic Sound Levelizer) (Controlador<br />
de nível do som automático) ↔ SW<br />
(Subwoofer) (altifalante de graves) ↔<br />
AUDIO BOOK SPEED (VELOCIDADE<br />
LIVRO ÁUDIO) ↔ IPOD DIRECT CONT<br />
(CONT. DIRECTO IPOD) ↔ S-RTRV<br />
(RECUPERADOR DE SOM) ↔ LIVE MODE<br />
(MODO AO VIVO) ↔ FIX EQ (ADA<strong>PT</strong>AR<br />
EQUALIZADOR)<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 15
• FA (procura de frequências<br />
alternativas)<br />
Utiliza-se a função FA (procura de frequências<br />
alternativas) para procurar outras frequências<br />
na mesma rede da estação actualmente<br />
sintonizada. Sintoniza novamente de modo<br />
automático o receptor noutra frequência na<br />
rede que esteja a emitir um sinal mais forte<br />
quando existirem problemas de recepção com<br />
a estação sintonizada actualmente, ou quando<br />
for possível uma recepção melhor numa<br />
frequência diferente.<br />
Para obter informações mais pormenorizadas<br />
sobre como utilizar esta função, consulte as<br />
páginas 20 e 34.<br />
ó Nota: Quando a fonte é o rádio ou a<br />
DAB, pode utilizar a função FA.<br />
• FADER/BALANCE (ATENUADOR/<br />
EQUILÍBRIO)<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima ou para baixo para regular o<br />
equilíbrio do som entre as colunas traseiras e<br />
dianteiras.<br />
O visor varia entre R7 e F7.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita ou para a esquerda para<br />
regular o equilíbrio do som entre as<br />
colunas direita e esquerda. O visor varia<br />
entre L7 e R7.<br />
• BASS(GRAVES)<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima ou para baixo para ajustar os tons<br />
graves. O visor varia entre –5 e 5.<br />
O Controlador de Nível do Som Automático<br />
(ASL) ajusta automaticamente o volume<br />
baseando-se na velocidade da condução.<br />
Se o ruído aumentar, pode configurar-se a<br />
sensibilidade (variação de nível de volume<br />
para nível de ruído) do ASL para um dos três<br />
níveis. Se se pressionar Selector Multifunções<br />
altera-se a configuração ASL<br />
conforme se segue:<br />
LOW → MID → HIGH → OFF (BAIXA →<br />
MÉDIA → ALTA → DESLIGADA)<br />
Se o sistema áudio não estiver ligado ao cabo<br />
que detecta a velocidade da condução, o ASL<br />
será colocado em OFF (DESLIGADO).<br />
• SW (ALTIFALANTE DE GRAVES)<br />
Pode comutar-se a fase de saída dos graves<br />
entre normal e inversa pressionando o<br />
Selector Multi-funções. Pressione<br />
o Selector Multi-funções para cima<br />
ou para baixo para regular o nível de saída do<br />
altifalante de graves. Sempre que se pressionar<br />
o Selector Multi-funções para cima<br />
ou para baixo, o nível do altifalante de graves<br />
aumenta ou diminui, e exibe-se entre +6 e –24<br />
conforme o nível aumenta ou diminui.<br />
• Só pode regular-se o nível de saída<br />
e a fase de saída do altifalante de<br />
graves quando “SUBWOOFER CONT”<br />
(CONTROLO DO ALTIFALANTE DE<br />
GRAVES) no MENU CONFIGURAÇÃO<br />
está definido para ON. Enquanto o<br />
“SUBWOOFER CONT” (CONTROLO<br />
DO ALTIFALANTE DE GRAVES) estiver<br />
definido para OFF, não é possível<br />
ajustar o nível de saída e a fase de saída<br />
(consulte a página 39).<br />
• TREBLE (AGUDOS)<br />
Pressione o Selector Multi-funções • AUDIO BOOK SPEED (VELOCIDADE<br />
para cima ou para baixo para ajustar os tons LIVRO ÁUDIO)<br />
agudos. O visor varia entre –5 e 5.<br />
Pode alterar a velocidade de reprodução do<br />
Livro áudio do iPod.<br />
• ASL (Controlador de nível do som<br />
Se se pressionar repetidamente o Selector<br />
automático)<br />
Multi-funções a configuração mudará<br />
Durante a condução, o ruído no automóvel pela ordem seguinte:<br />
varia consoante a velocidade da condução. FASTER → SLOWER → NORMAL (MAIS<br />
RÁPIDA → MAIS LENTA → NORMAL)<br />
16 <strong>TAS200</strong> H
• A indicação VELOCIDADE LIVRO ÁUDIO<br />
aparece quando se está no modo iPod.<br />
• Enquanto o CONTROLO DIRECTO IPOD<br />
estiver definido para ON, não é possível<br />
alterar a velocidade.<br />
• iPOD DIRECT CONT (CONTROLO<br />
DIRECTO IPOD)<br />
Um menu para ligar ou desligar o controlo<br />
directo do iPod. Se seleccionar ON , pode<br />
controlar as operações de iPod no iPod.<br />
Se seleccionar OFF , pode controlar<br />
as operações de iPod a partir desta<br />
unidade. Se se pressionar repetidamente o<br />
Selector Multi-funções, este mudará<br />
pela ordem seguinte:<br />
OFF → ON (LIGADO → DESLIGADO)<br />
ó Nota: Quando a fonte for um iPod,<br />
pode definir o controlo directo do<br />
iPod.<br />
O iPod (5.ª geração) e o iPod nano<br />
(1.ª geração) não suportam o controlo<br />
directo do iPod.<br />
• S-RTRV (RECUPERADOR DE SOM)<br />
A função S-RTRV (Recuperador de Som)<br />
proporciona uma qualidade vasta, profunda<br />
e rica ao som MP3/WMA/AAC, que dá ao<br />
utilizador a impressão de música ao vivo. Se<br />
se pressionar repetidamente o Selector<br />
Multi-funções a configuração mudará<br />
pela ordem seguinte:<br />
MODE1 → MODE2 → OFF (MODO1 →<br />
MODO2 → DESLIGADO)<br />
MODO1: Eficaz para meio áudio de<br />
compressão baixa.<br />
MODO2: Eficaz para meio áudio de<br />
compressão alta.<br />
• LIVE MODE (MODO AO VIVO)<br />
Pode LIGAR-SE e DESLIGAR-SE o MODO<br />
AO VIVO.<br />
Quando se pressiona o Selector Multifunções,<br />
este muda pela ordem seguinte:<br />
OFF → ON (DESLIGADO → LIGADO)<br />
FIX EQ MODE (ADA<strong>PT</strong>AR MODO EQ)<br />
Pode modificar-se a curva do equalizador<br />
para se adaptar ao tipo de veículo onde o<br />
sistema áudio está instalado.<br />
Se se pressionar repetidamente<br />
o Selector Multi-funções a<br />
configuração mudará pela ordem seguinte:<br />
OFF → COMPACT → SEDAN → MINIVAN<br />
(DESLIGADO → COMPACTO → SEDAN →<br />
MONOVOLUME)<br />
ó Nota: Só pode seleccionar-se a função<br />
(RECUPERAR SOM) S-RTRV quando se<br />
estiver a reproduzir CD e MP3/WMA/<br />
AAC a partir de disco, iPod, leitor áudio<br />
portátil USB/memória USB.<br />
A função (RECUPERAR SOM) S-RTRV<br />
não suporta meios áudio comprimidos<br />
externos.<br />
Podem definir-se os valores da função<br />
BASS (GRAVES) e (AGUDOS) TREBLE<br />
para cada um dos modos (AM, FM,<br />
CD/MP3/WMA/AAC, iPod/leitor<br />
áudio portátil USB/memória USB,<br />
AUX). Quando mudar de modo, as<br />
configurações mudam para os valores<br />
de BASS (GRAVES) e (AGUDOS)<br />
TREBLE configurados para o modo<br />
seleccionado.<br />
A função ASL (Controlador de nível<br />
do som automático) só fica efectiva<br />
quando o veículo está em movimento.<br />
4 ESC (Escape) (SAIR)<br />
Pressione o botão SAIR para sair do<br />
menu CONTROLO ÁUDIO e do menu<br />
CONFIGURAÇÃO.<br />
Pressione o botão SAIR para sair de uma<br />
lista que foi exibida pressionando o botão<br />
LISTA.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 17
Ouvir RÁDIO<br />
5 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />
1 FM<br />
2 AM•DAB<br />
8 AST<br />
7 TEXTO<br />
6 TA<br />
3 LISTA<br />
4 Selector Multi-funções<br />
1 FM<br />
Muda entre os modos FM1, FM2 e FM3.<br />
2 AM•DAB<br />
Muda entre os modos AM e DAB (opcional).<br />
3 LISTA<br />
Pressione para exibir a lista de estações<br />
emissoras registadas em PREDEFIN-<br />
IÇÕES 1‐6.<br />
Utilize o Selector Multi-funções para<br />
seleccionar uma estação a partir da lista.<br />
Se pressionar e mantiver pressionado o<br />
botão LISTA enquanto estiver sintonizado<br />
em FM, o rádio entrará no modo Selecção<br />
do Género do Tipo de Programa. Rode o<br />
Selector Multi-funções no sentido<br />
horário ou anti-horário, ou pressione-o<br />
para cima ou para baixo durante o modo de<br />
Selecção do Género do Tipo de Programa<br />
para alternar entre as selecções possíveis.<br />
NEWS → SPORTS → TALK → POP →<br />
CLASSICS (NOTÍCIAS → DESPORTO →<br />
CONVERSA → POP → CLÁSSICA)<br />
18 <strong>TAS200</strong> H
4 Selector Multi-funções<br />
• SELECCIONAR LISTA<br />
Rode o Selector Multi-funções no<br />
sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />
o Selector Multi-funções para<br />
cima/para baixo para seleccionar uma estação.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para definir a estação. Se pressionar e<br />
mantiver pressionado o Selector Multifunções<br />
no centro até ouvir um “beep”, a<br />
estação sintonizada actualmente é memorizada<br />
num canal predefinido na lista de canais<br />
predefinidos.<br />
• Selecção do Género do Tipo de Programa<br />
Rode o Selector Multi-funções no<br />
sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />
o Selector Multi-funções para cima/<br />
para baixo para seleccionar um Género.<br />
Procure estações que correspondam ao género<br />
exibido pressionando o Selector Multifunções<br />
para a direita e para a esquerda,<br />
durante a exibição de um género específico.<br />
ó Nota: A função <strong>PT</strong>Y depende<br />
inteiramente da estação de rádio<br />
emissora.<br />
• SINTONIZAR <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita para seleccionar manualmente<br />
(um passo de cada vez) a estação com a<br />
frequência mais alta seguinte. Pressione<br />
e mantenha pressionado o Selector<br />
Multi-funções para a direita para avançar<br />
rapidamente para uma frequência mais alta.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima para seleccionar a estação mais alta<br />
seguinte.<br />
• SINTONIZAR <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a esquerda para seleccionar manualmente<br />
(um passo de cada vez) a estação com a<br />
frequência mais baixa seguinte. Pressione e<br />
mantenha pressionado o Selector Multifunções<br />
para a esquerda para avançar<br />
rapidamente para uma frequência mais baixa.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para baixo para seleccionar a estação mais<br />
baixa seguinte.<br />
5 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />
Pressione para chamar as estações<br />
memorizadas anteriormente (Canais<br />
Predefinidos).<br />
Pressione e mantenha pressionado até<br />
ouvir um “beep”, e a estação actualmente<br />
sintonizada é memorizada como um Canal<br />
Predefinido.<br />
ó Nota: Pode memorizar até 6 estações<br />
por banda.<br />
6 TA<br />
A função TA (Informações de Trânsito)<br />
transmite automaticamente as informações<br />
de trânsito, independentemente da fonte<br />
(sintonizador) que estiver a ouvir. Pode<br />
activar-se a função TA (Informações de<br />
Trânsito) para uma estação TP (Programa de<br />
Trânsito) (uma estação que emite informações<br />
de trânsito) ou para uma estação EON TP<br />
(uma estação que transporta informações que<br />
se cruzam com estações TP).<br />
Sempre que pressionar o botão TA enquanto<br />
estiver sintonizado em FM, ocorrerá a<br />
alternância indicada abaixo:<br />
OFF → TP ON → TA ON (DESLIGADA → TP<br />
LIGADA → TA LIGADA)<br />
Com a excepção do sintonizador, pode<br />
alternar-se entre TA LIGADA e DESLIGADA.<br />
Quando a TA está LIGADA, o indicador TA<br />
acende quando estão a ser recebidos dados TP;<br />
quando não estão a ser recebidos dados TP, o<br />
indicador TA acende e apaga.<br />
Quando a TP está ligada, o indicador TP<br />
acende quando estão a ser recebidos dados TP;<br />
quando não estão a ser recebidos dados TP, o<br />
indicador TP acende e apaga. Quando houver<br />
uma interrupção na programação para EON<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 19
(enhanced other networks) o indicador EON<br />
acender-se-á.<br />
7 TEXTO<br />
O visor Tipo de Programa alterna entre<br />
LIGADO e DESLIGADO sempre que<br />
pressionar o botão TEXTO.<br />
8 AST<br />
Se pressionar este botão, as estações<br />
dentro da banda que está actualmente a<br />
ser sintonizada que tenham sinais fortes<br />
são colocadas por ordem na memória<br />
Predefinções 1-6, desde a frequência mais<br />
baixa até à mais alta.<br />
• Alarme <strong>PT</strong>Y<br />
O Alarme <strong>PT</strong>Y é um código <strong>PT</strong>Y especial<br />
para informações relativas a emergências,<br />
como catástrofes naturais. Quando o<br />
sintonizador recebe o código de alarme<br />
rádio, no visor aparece ALARME e o volume<br />
ajusta-se para o volume TA. Quando a<br />
estação pára de emitir a informação de<br />
emergência, o sistema regressa à fonte<br />
anterior.<br />
• Configurar a FA<br />
Pode configurar-se a FA utilizando o<br />
CONTROLO ÁUDIO. Para obter informações<br />
sobre como exibir o Ecrã de Configuração<br />
FA, consulte a página 16. Quando estiver<br />
sintonizado em FM , sempre que pressionar<br />
no centro do Selector Multi-funções,<br />
ocorrerá a alternância indicada abaixo:<br />
AF ON/REG OFF → AF ON/REG ON<br />
→ AF OFF/REG OFF (FA LIGADA/REG<br />
DESLIGADA → FA LIGADA/REG LIGADA →<br />
FA DESLIGADA/REG DESLIGADA)<br />
Quando o estado é LIGADA, o indicador<br />
acenderá.<br />
20 <strong>TAS200</strong> H
Ouvir um CD<br />
2 EJECTAR<br />
1 DISCO<br />
5 Aleatória<br />
7 TEXTO<br />
6 Repetir<br />
3 LISTA<br />
4 Selector Multi-funções<br />
ó Nota: Não aparece o nome do título quando se reproduz um CD que não contém<br />
informação de texto.<br />
ó Nota: Nunca tente desmontar nem<br />
lubrificar qualquer parte do leitor de<br />
discos compactos. Não insira nada<br />
para além de discos compactos na<br />
ranhura.<br />
Pode colocar um disco de 8 cm sem<br />
utilizar um adaptador. Nunca use um<br />
adaptador.<br />
Coloque um CD na ranhura do CD.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 21
1 DI SCO<br />
Muda para o modo CD. (Só funciona se<br />
estiver colocado um disco.)<br />
2 p (EJECTAR)<br />
Pressione para ejectar o disco.<br />
3 LISTA<br />
Pressione para exibir uma lista do CD.<br />
Utilize o Selector Multi-funções para<br />
seleccionar uma faixa a partir da lista.<br />
4 Selector Multi-funções<br />
• SELECCIONAR LISTA<br />
Rode o Selector Multi-funções no<br />
sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />
o Selector Multi-funções para cima/<br />
para baixo para seleccionar o título desejado.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
no centro ou para a direita para iniciar a<br />
reprodução.<br />
— não é exibida a Lista do CD quando<br />
se reproduz um CD que não contém<br />
informação de texto.<br />
• FAIXA <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita para avançar para a faixa<br />
seguinte.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
Selector Multi-funções para a<br />
direita, até ouvir um bip, a reprodução da faixa<br />
avança. (Ouve-se som.)<br />
• FAIXA <br />
Se pressionar o Selector<br />
Multi‐funções para a esquerda,<br />
regressará ao início da faixa actualmente<br />
em reprodução. Pressione mais uma vez<br />
o Selector Multi-funções para a<br />
esquerda para regressar à faixa anterior.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
Selector Multi-funções para a<br />
esquerda, até ouvir um bip, a reprodução da<br />
faixa recua. (Ouve-se som.)<br />
5 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />
Se pressionar este, aparece no visor<br />
e inicia-se a reprodução das faixas do disco<br />
por ordem aleatória. Pressione novamente<br />
para cancelar.<br />
6 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />
Se pressionar este, aparece no visor e<br />
inicia-se a repetição da faixa que está a ser<br />
reproduzida. Pressione novamente para<br />
cancelar.<br />
7 TEXTO<br />
Pressione, e as indicações no visor mudam<br />
conforme se segue (apenas CD com TEXTO):<br />
Superior: Track Artist Name (Nome do<br />
Artista da Faixa)<br />
Inferior: Track Title (Título da Faixa)<br />
➞<br />
Track Title<br />
(Título da Faixa)<br />
ELAPSED<br />
TIME (TEMPO<br />
DECORRIDO)<br />
➞<br />
Disc Title (Título<br />
do Disco)<br />
Track Title<br />
(Título da Faixa)<br />
Quando é exibido u, se pressionar e<br />
mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />
o visor passará para a página seguinte.<br />
Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />
(32 caracteres).<br />
ò<br />
Cuidado:<br />
Os leitores de discos compactos<br />
utilizam um feixe laser invisível que<br />
pode causar exposição perigosa à<br />
radiação se direccionado para fora da<br />
unidade. Certifique-se de que utiliza o<br />
leitor correctamente.<br />
22 <strong>TAS200</strong> H
Ouvir MP3/WMA/<br />
AAC, DISCO e leitor<br />
áudio portátil USB/<br />
memória USB<br />
1 DISCO<br />
2 AUX•USB<br />
5 Aleatória<br />
7 TEXTO<br />
6 Repetir<br />
3 LISTA<br />
4 Selector Multi-funções<br />
1 DISCO<br />
2 AUX•USB<br />
3 LISTA<br />
Pressione para exibir uma lista MP3/WMA/<br />
AAC.<br />
Utilize o Selector Multi-funções para<br />
seleccionar um item a partir da lista.<br />
4 Selector Multi-funções<br />
• SELECCIONAR LISTA<br />
Rode o Selector Multi-funções no<br />
sentido horário ou anti-horário, ou<br />
pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima/para baixo para seleccionar um<br />
ficheiro ou pasta.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
no centro ou para a direita, para reproduzir<br />
o ficheiro ou a pasta seleccionado(a).<br />
Utilize o Selector Multi-funções<br />
para seleccionar um item a partir da lista.<br />
(Quando está seleccionada uma pasta, é<br />
reproduzida a primeira faixa da pasta.)<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita para seleccionar a pasta, ou<br />
pressione o Selector Multi-funções<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 23
para a esquerda para regressar à pasta<br />
anterior.<br />
É exibida a Lista MP3/WMA/AAC quando<br />
se selecciona a pasta superior no directório<br />
raiz ou o nome do ficheiro ou da pasta.<br />
• FAIXA <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita para avançar para o ficheiro<br />
seguinte. Pressione e mantenha pressionado<br />
o Selector Multi-funções para a<br />
direita, até ouvir um bip, a reprodução do<br />
ficheiro avança rapidamente. (Não se ouve<br />
som.)<br />
• FAIXA <br />
Se pressionar o Selector<br />
Multi‐funções para a esquerda,<br />
regressará ao início do ficheiro<br />
actualmente em reprodução.<br />
Pressione mais uma vez o Selector<br />
Multi‐funções para a esquerda para<br />
regressar ao ficheiro anterior.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
Selector Multi-funções para a<br />
esquerda até ouvir um bip, a reprodução do<br />
ficheiro recua. (Não se ouve som.)<br />
• PASTA <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima para avançar para a pasta seguinte.<br />
• PASTA <br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para baixo para regressar à pasta anterior.<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para baixo e mantenha pressionado até ouvir<br />
um bip, para ir para o INÍCIO.<br />
INÍCIO significa voltar a reproduzir o primeiro<br />
ficheiro na primeira pasta no CD que está a ser<br />
reproduzido.<br />
5 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />
Se pressionar este, aparece no<br />
visor e inicia-se a reprodução aleatória<br />
dos ficheiros na pasta que está a ser<br />
reproduzida. Pressione novamente para<br />
cancelar.<br />
Se pressionar e mantiver pressionado<br />
até ouvir um bip, aparece no visor<br />
e inicia-se a reprodução aleatória dos<br />
ficheiros em todas as pastas do disco<br />
que está a ser reproduzido. Pressione<br />
novamente para cancelar.<br />
6 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />
Se pressionar este, aparece no visor e<br />
inicia-se a repetição do ficheiro que está<br />
a ser reproduzido. Pressione novamente<br />
para cancelar.<br />
Se pressionar e mantiver pressionado<br />
até ouvir um bip, aparece no visor<br />
e inicia-se a repetição da pasta que está<br />
a ser reproduzida. Pressione novamente<br />
para cancelar.<br />
7 TEXTO<br />
Pressione e as indicações no visor mudam<br />
conforme se segue:<br />
Superior: Artist Name (Nome do Artista)<br />
Inferior: Track Title (Título da Faixa)<br />
➞<br />
Track Title<br />
(Título da Faixa)<br />
ELAPSED<br />
TIME (TEMPO<br />
DECORRIDO)<br />
➞<br />
Folder Name<br />
(Nome da Pasta)<br />
File Name<br />
(Nome do<br />
Ficheiro)<br />
Quando é exibido u, se pressionar e<br />
mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />
o visor passará para a página seguinte.<br />
Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />
(32 caracteres).<br />
ó Nota: Quando reproduzir um disco<br />
gravado com o sistema Multi-sessão,<br />
só é reproduzida a primeira sessão. Se<br />
a primeira sessão combinar ficheiros<br />
MP3, WMA e AAC e dados de música<br />
(CD-DA), este produto reproduz<br />
apenas os dados de música (consulte a<br />
página 42).<br />
24 <strong>TAS200</strong> H
Como utilizar o iPod<br />
Configurações do iPod<br />
— o funcionamento pode variar<br />
dependendo da versão de software do<br />
iPod<br />
— a configuração Equalizador do iPod<br />
não se utiliza<br />
— a função Misturar do iPod é utilizada<br />
como Aleatória nesta unidade.<br />
ò<br />
Cuidado:<br />
Guarde os dados noutro meio<br />
para evitar perdê-los durante o<br />
funcionamento do iPod com esta<br />
unidade.<br />
Quando não estiver a utilizar o<br />
iPod não o deixe exposto à luz solar<br />
directa. A exposição prolongada à<br />
luz solar directa pode causar o mau<br />
funcionamento do iPod, devido às<br />
temperaturas elevadas.<br />
Não deixe o iPod exposto a<br />
temperaturas elevadas ou à luz solar<br />
directa.<br />
Fixe o iPod firmemente quando o<br />
estiver a utilizar com esta unidade.<br />
Não deixe o iPod cair ao chão, pois<br />
pode ficar preso debaixo do pedal do<br />
travão ou do acelerador.<br />
Para obter pormenores, consulte o Manual do<br />
Proprietário do seu iPod.<br />
Sobre a versão de software do iPod<br />
As versões de software do iPod que podem<br />
utilizar-se com esta unidade são as seguintes<br />
(funcionamentos verificados a partir de Junho<br />
de 2009):<br />
iPod (5.ª geração) ver. 1.3<br />
iPod clássico (1.ª geração) ver. 1.1.2<br />
iPod clássico (2.ª geração) ver. 2.0.1<br />
iPod nano (1.ª geração) ver. 1.3.1<br />
iPod nano (2.ª geração) ver. 1.1.3<br />
iPod nano (3.ª geração) ver. 1.1.2<br />
iPod nano (4.ª geração) ver. 1.0.3<br />
iPod táctil (1.ª geração) ver. 2.2.1<br />
iPod táctil (2.ª geração) ver. 2.2.1<br />
iPhone 3G ver. 2.0<br />
ó Nota: Nenhuma garantia se aplica ao<br />
funcionamento do iPod e a futuras<br />
versões actualizadas do software do<br />
iPod.<br />
Ligar o iPod<br />
Ligar o conector USB<br />
Ligue o iPod conforme indicado na imagem<br />
abaixo, utilizando um cabo USB.<br />
Conector da base<br />
iPod com porta do conector da Base<br />
Porta USB<br />
Quando ligar o iPod, retire o fio dos<br />
auscultadores do iPod.<br />
*1 Recomenda-se que use um cabo USB que cumpra as normas<br />
USB 2.0.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 25
Quando o iPod estiver ligado, a sua energia<br />
é automaticamente ligada.<br />
Enquanto o iPod estiver ligado a esta<br />
unidade, no iPod é exibido TOYOTA (ou<br />
(sinal de verificação)).<br />
— quando o interruptor da ignição<br />
estiver definido para ACC ou LIGADO, a<br />
bateria do iPod é carregada enquanto<br />
o iPod está ligado a esta unidade<br />
— enquanto o iPod estiver ligado a esta<br />
unidade, não é possível ligar ou desligar o<br />
próprio iPod<br />
— pode desligar-se o iPod ligado a esta<br />
unidade passado cerca de dois minutos<br />
após se ter DESLIGADO a ignição.<br />
ó Nota: Para resolver a maior parte dos<br />
problemas utilizando o seu iPod com<br />
o Sistema áudio <strong>Toyota</strong>, desligue o<br />
seu iPod da ligação iPod do veículo e<br />
reinicie-o.<br />
Para instruções sobre como reiniciar<br />
o seu iPod, consulte o Manual do<br />
Proprietário do seu iPod.<br />
Desligar o iPod<br />
Retire o conector USB<br />
Exemplo<br />
Quando desligar o conector do iPod, pegue no conector<br />
firmemente e puxe-o na sua direcção.<br />
Quando retirar o iPod desta unidade, após<br />
alguns segundos aparece o menu principal do<br />
iPod no visor do iPod.<br />
ó Nota: Empurre até ouvir um clique<br />
para ligar firmemente. Se não<br />
entrar suavemente, poderá estar ao<br />
contrário, pelo que não deverá forçar<br />
para não causar danos.<br />
Ligue o conector da Base<br />
directamente à porta do conector da<br />
Base do iPod. Não o ligue através da<br />
Base do iPod ou de outra ligação.<br />
Quando o iPod estiver ligado a esta<br />
unidade, o som também irá ser ouvido<br />
a partir dos auscultadores do iPod.<br />
Utilização sem os auscultadores.<br />
Se o iPod não funcionar com o Sistema<br />
Áudio <strong>Toyota</strong>, desligue o conector do<br />
iPod e ligue-o novamente.<br />
Para reiniciar o iPod, desligue o<br />
conector do iPod e, em seguida, ligue<br />
novamente ao iPod quando for exibido<br />
o ecrã de funcionamento.<br />
26 <strong>TAS200</strong> H
Ouvir músicas no iPod<br />
1 AUX•USB<br />
4 Aleatória<br />
6 TEXTO<br />
5 Repetir<br />
2 LISTA<br />
3 Selector Multi-funções<br />
1 AUX•USB<br />
Pressione o botão repetidamente até a<br />
fonte ser o iPod.<br />
3 Selector Multi-funções<br />
• SELECCIONAR LISTA<br />
ó Nota: Se não estiver ligado um iPod,<br />
não mudará para iPod, mesmo que<br />
pressione o botão AUX•USB.<br />
2 LISTA<br />
Pressione o botão LISTA para exibir a<br />
lista de categorias (A lista de reprodução<br />
é a primeira categoria exibida). Utilize o<br />
Selector Multi-funções para alterar<br />
ou seleccionar a categoria.<br />
Rodando o Selector Multi-funções<br />
durante a exibição da lista, as categorias<br />
mudam pela ordem seguinte. Pressione o<br />
Selector Multi-funções no centro ou<br />
para a direita, para finalizar.<br />
Playlist → Artists → Albums → Songs<br />
→ Podcasts → GENRES → Composers<br />
→ Audio Book (Lista de reprodução →<br />
Artistas → Álbuns → Músicas → Podcasts →<br />
GÉNEROS → Compositores → Livro Áudio)<br />
Rode o Selector Multi-funções para<br />
seleccionar um item a partir da categoria<br />
seleccionada, e pressione o Selector<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 27
Multi-funções no centro ou para a<br />
direita para finalizar.<br />
• FAIXA ,<br />
CAPÍTULO<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita para avançar para a faixa ou<br />
capítulo seguinte.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
Selector Multi-funçõespara a direita<br />
até ouvir um bip, a reprodução da faixa<br />
avança rapidamente. (Ouve-se som.)<br />
• FAIXA , CAPÍTULO<br />
<br />
Se pressionar o Selector Multifunções<br />
para a esquerda, regressará ao<br />
início da faixa actualmente em reprodução<br />
ou ao capítulo anterior.<br />
Pressione mais uma vez o Selector<br />
Multi-funções para a esquerda para<br />
regressar à faixa ou ao capítulo anterior.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
Selector Multi-funções para a<br />
esquerda, até ouvir um bip, a reprodução<br />
da faixa recua. (Ouve-se som.)<br />
4 PREDEFINIÇÃO 5 (Aleatória)<br />
Se pressionar este, aparece no visor e<br />
inicia-se a reprodução aleatória das faixas<br />
no iPod que está a ser reproduzido.<br />
Se se pressionar PREDEFINIÇÃO 5<br />
repetidamente muda-se entre o conteúdo de<br />
aleatório e Desligado.<br />
O aleatório muda conforme se segue:<br />
Track Shuffle → Album Shuffle → Off<br />
(Misturar Faixa → Misturar Álbum →<br />
Desligar)<br />
Pressione e mantenha pressionada a<br />
PREDEFINIÇÃO 5 para Misturar todas.<br />
6 TEXTO<br />
Pode exibir-se a informação de texto gravada<br />
no iPod.<br />
Podem exibir-se de uma só vez até 16<br />
caracteres.<br />
Pressione e as indicações no visor mudam<br />
conforme se segue:<br />
Superior: Artist Name (Nome do Artista)<br />
Inferior: Song Title (Título da Música)<br />
➞<br />
Song Title<br />
(Título da<br />
Música)<br />
ELAPSED<br />
TIME (TEMPO<br />
DECORRIDO)<br />
➞<br />
Album Title<br />
(Título do Álbum)<br />
Song Title (Título<br />
da Música)<br />
Quando é exibido u, se pressionar e<br />
mantiver pressionado até ouvir um bip,<br />
o visor passará para a página seguinte.<br />
Pode exibir-se um máximo de 2 páginas<br />
(32 caracteres).<br />
ó Nota: Não pode utilizar o controlo<br />
remoto do iPod ao mesmo tempo.<br />
Pode ouvir ruído se desligar durante a<br />
reprodução do iPod.<br />
A operação SCAN (procura) não está<br />
disponível quando se está a ouvir o<br />
iPod.<br />
5 PREDEFINIÇÃO 6 (Repetir)<br />
Se pressionar este, aparece no visor e<br />
inicia-se a repetição da faixa que está a ser<br />
reproduzida. Pressione novamente para<br />
cancelar.<br />
28 <strong>TAS200</strong> H
PROCURA ALFABÉTICA<br />
num iPod<br />
Pode procurar um item na lista exibida<br />
no iPod pelo primeiro carácter (apenas<br />
caracteres alfanuméricos).<br />
1. Pressione o botão LISTA. Durante<br />
a exibição da lista, seleccione uma<br />
categoria e pressione novamente o<br />
botão LISTA.<br />
A PROCURA ALFABÉTICA está<br />
activada.<br />
3. Pressione o Selector Multifunções.<br />
A procura começa e exibe-se o primeiro<br />
item da lista que comece por “B”.<br />
Se a lista não contiver quaisquer itens<br />
que comecem pela letra seleccionada,<br />
aparece [NÃO ENCONTRADO] e sai da<br />
PROCURA ALFABÉTICA.<br />
4. Rode o Selector Multi-funções<br />
para seleccionar a faixa pretendida.<br />
Percorra a lista.<br />
2. Rode o Selector Multi-funções ou<br />
pressione para cima ou para baixo para<br />
seleccionar uma letra ou um número.<br />
Por exemplo, seleccione “B”.<br />
5. Quando a faixa que pretende ouvir for<br />
exibida no centro do visor, pressione o<br />
Selector Multi-funções no centro<br />
ou para a direita. A faixa seleccionada é<br />
reproduzida.<br />
Para cancelar a PROCURA ALFABÉTICA,<br />
pressione o botão LISTA.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 29
Como utilizar o leitor áudio portátil<br />
USB/a memória USB<br />
— para informações sobre limitações<br />
do leitor áudio portátil USB/a<br />
memória USB, consulte a página 44<br />
“Compatibilidade com leitor áudio<br />
portátil USB/memória USB”<br />
— para informações sobre limitações de<br />
pastas no leitor áudio portátil USB/<br />
memória USB, consulte a página 43<br />
“Sobre pastas e ficheiros MP3/WMA/<br />
AAC”.<br />
Ligue o leitor áudio<br />
portátil USB/a memória<br />
USB à porta USB<br />
— ligue o leitor áudio portátil USB/a<br />
memória USB à porta USB<br />
— para instruções sobre como ligar e<br />
desligar o iPod, consulte a página 25<br />
“Ligar o iPod” e a página 26 “Desligar<br />
o iPod”<br />
— para evitar possíveis perigos de<br />
condução, recomenda-se a utilização<br />
de um cabo USB quando se utilizar um<br />
dispositivo USB.<br />
30 <strong>TAS200</strong> H
Ouvir o leitor áudio<br />
portátil USB/<br />
a memória USB<br />
1 AUX•USB<br />
1 AUX•USB<br />
Pressione o botão repetidamente até a<br />
fonte ser o leitor áudio portátil USB/a<br />
memória USB.<br />
Para informações sobre as operações de<br />
reprodução após mudar a fonte para USB,<br />
consulte a página 23 “Ouvir DISCO MP3/<br />
WMA/AAC e leitor áudio portátil USB/a<br />
memória USB”.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 31
Ouvir uma DAB (opcional)<br />
4 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />
1 AM•DAB<br />
5 AST<br />
6 TEXTO<br />
2 LISTA<br />
3 Selector Multi-funções<br />
1 AM•DAB<br />
Muda entre os modos AM e DAB.<br />
ó Nota: É necessário o kit DAB<br />
opcional para ouvir canais DAB. Para<br />
mais informações, contacte o seu<br />
distribuidor.<br />
2 LISTA<br />
Pressione para seleccionar o modo lista de<br />
canais predefinidos.<br />
Utilize o Selector Multi-funções para<br />
seleccionar um canal a partir da lista.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
botão LISTA para activar o modo Selecção<br />
do Género do Tipo de Programa.<br />
32 <strong>TAS200</strong> H
3 Selector Multi-funções<br />
• SELECCIONAR LISTA<br />
Rode o Selector Multi-funções<br />
no sentido horário ou anti-horário, ou<br />
pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima/para baixo para seleccionar<br />
o canal desejado. A emissão começará<br />
pressionando o centro ou o lado direito<br />
do Selector Multi-funções. Se<br />
pressionar e mantiver pressionado o<br />
Selector Multi-funções no centro, ou<br />
pressioná-lo para a direita até ouvir um<br />
“beep”, a estação sintonizada actualmente<br />
é guardada num canal predefinido na lista<br />
de canais predefinidos.<br />
• Selecção do Género do Tipo de<br />
Programa<br />
Rode o Selector Multi-funções no<br />
sentido horário ou anti-horário, ou pressione<br />
o Selector Multi-funções para cima/<br />
para baixo para seleccionar um Género.<br />
Procure estações que correspondam ao género<br />
exibido rodando o botão Selector Multifunções<br />
para a direita e para a esquerda,<br />
durante a exibição de um género específico.<br />
ó Nota: A função <strong>PT</strong>Y depende<br />
inteiramente da estação de rádio<br />
emissora.<br />
• TIME SHIFT<br />
Pressione e mantenha pressionado o centro do<br />
Selector Multi-funções para activar<br />
o modo “Time Shift”. Pressione o botão para<br />
a direita durante o modo “Time Shift” para<br />
avançar; para recuar, pressione o botão para a<br />
esquerda. Pressione e mantenha pressionado<br />
o centro do Selector Multi-funções<br />
novamente para cancelar o modo “Time Shift”.<br />
• SINTONIZAR <br />
Modo de Sintonização Manual:<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para cima para seleccionar manualmente<br />
(um passo de cada vez) a estação com a<br />
frequência mais alta seguinte. Pressione<br />
e mantenha pressionado o Selector<br />
Multi-funções para cima para avançar<br />
rapidamente para uma frequência mais<br />
alta.<br />
Modo de Sintonização Automática:<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a direita ou para cima para seleccionar<br />
a estação mais alta seguinte.<br />
• SINTONIZAR <br />
Modo de Sintonização Manual:<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para baixo para seleccionar manualmente<br />
(um passo de cada vez) a estação com a<br />
frequência mais baixa seguinte. Pressione<br />
e mantenha pressionado o Selector<br />
Multi-funções para baixo para avançar<br />
rapidamente para uma frequência mais baixa.<br />
Modo de Sintonização Automática:<br />
Pressione o Selector Multi-funções<br />
para a esquerda ou para baixo para seleccionar<br />
a estação mais baixa seguinte.<br />
4 PREDEFINIÇÕES 1-6<br />
Pressione para chamar os canais memorizados<br />
anteriormente (Canais Predefinidos).<br />
Pressione e mantenha pressionado até ouvir<br />
um “beep”, e o canal que está a receber<br />
actualmente será guardado como um Canal<br />
Predefinido.<br />
ó Nota: Pode memorizar até 6 estações<br />
de serviços na banda DAB.<br />
5 AST<br />
Pressione este botão para alternar<br />
entre os modos Sintonização Manual e<br />
Sintonização Automática. Pode actualizar<br />
a estação emissora continuando a<br />
pressionar o botão.<br />
ó Nota: Pode actualizar a estação<br />
emissora quando estiver no modo<br />
Sintonização Automática.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 33
6 TEXTO<br />
Pressione este botão e as indicações no<br />
visor mudam conforme se segue:<br />
Superior:<br />
(Conjunto) Emsemble<br />
(Conjunto) Emsemble<br />
(Conjunto) Emsemble<br />
<strong>PT</strong>Y<br />
<strong>PT</strong>Y<br />
<strong>PT</strong>Y<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
➞<br />
Inferior:<br />
(Canal) Channel<br />
(Serviço) Service<br />
(Componente de<br />
Serviço) Service<br />
Component<br />
(Serviço) Service<br />
(Taxa de bits) Bit rate<br />
(Modo Áudio) Audio<br />
Mode<br />
ó Nota: Sobre o Visor<br />
Pode exibir-se até um máximo de<br />
16 caracteres alfanuméricos.<br />
(Algumas informações não serão<br />
exibidas na totalidade.)<br />
• Configurar a FA<br />
Pode configurar-se a FA utilizando<br />
o CONTROLO ÁUDIO. Para obter<br />
informações sobre como exibir o Ecrã<br />
Configuração de FA, consulte a página 16.<br />
Quando estiver a receber o sinal DAB<br />
, sempre que pressionar no centro do<br />
Selector Multi-funções, alternará<br />
entre LIGADA e DESLIGADA.<br />
Quando o estado é LIGADA, o indicador<br />
acenderá.<br />
34 <strong>TAS200</strong> H
Utilizar o AUX<br />
1 AUX•USB<br />
2 Entrada<br />
AUX<br />
Inserindo uma mini-ficha no adaptador AUX,<br />
pode ouvir música a partir de um dispositivo<br />
áudio portátil através do sistema de colunas do<br />
veículo.<br />
1 AUX•USB<br />
Muda para o modo AUX.<br />
ò<br />
Cuidado:<br />
Quando utilizar um dispositivo<br />
áudio portátil ligado à tomada de<br />
alimentação ou ao isqueiro, pode<br />
ocorrer ruído durante a reprodução.<br />
Se isto acontecer, utilize a fonte de<br />
alimentação do dispositivo áudio<br />
portátil.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 35
2 Entrada AUX<br />
ó Nota: Na entrada AUX não podem<br />
ligar-se mini-fichas com mais de<br />
ø13 mm.<br />
ó Nota: Se a mini-ficha de um<br />
cabo comercializado ligado a um<br />
componente áudio portátil ou a outro<br />
componente não estiver ligada à<br />
entrada AUX na frente deste sistema<br />
áudio, o modo não mudará para o<br />
modo AUX, mesmo que pressione o<br />
botão AUX•USB.<br />
O nível do volume durante a<br />
reprodução de um componente ligado<br />
com uma mini-ficha é diferente do<br />
que quando se ouve o CD integrado ou<br />
o rádio, pelo que deverá efectuar os<br />
ajustes necessários.<br />
36 <strong>TAS200</strong> H
Alterar a Mensagem de Abertura<br />
PREDEFINIÇÕES 1-3<br />
MENU<br />
ALIMENTAÇÃO<br />
Com a unidade principal ligada depois<br />
de pressionar o botão de Alimentação,<br />
quando o botão é rodado da posição ACC<br />
para a posição de desligado e novamente<br />
para ACC, exibe-se “TOYOTA” como<br />
Mensagem de Abertura.<br />
Como alternativa ao visor TOYOTA<br />
predefinido, pode editar o texto você<br />
mesmo para criar outra Mensagem de<br />
Abertura. Pode exibir-se até um máximo de<br />
16 caracteres. O procedimento encontrase<br />
descrito na página seguinte.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 37
Editar o Texto<br />
Exibir-se-á o menu CONFIGURAÇÃO<br />
quando se mantiver pressionado MENU<br />
enquanto a alimentação estiver na posição<br />
“DESLIGADA”. Rode o Selector Multifunções<br />
para seleccionar o TÍTULO DE<br />
ABERTURA. Pode introduzir o carácter<br />
na posição do cursor a piscar. Abaixo<br />
descreve-se o método de selecção de<br />
carácter.<br />
Exibição da Mensagem Nova<br />
A próxima vez que se ligar a ACC, exibirse-á<br />
o texto editado pelo utilizador.<br />
ó Nota: Para evitar que a bateria se<br />
descarregue, não deixe o sistema<br />
áudio do automóvel ligado durante<br />
mais tempo do que o necessário<br />
quando o motor não estiver a<br />
trabalhar.<br />
1. Introduza o carácter em<br />
PREDEFINIÇÃO 1, 2 e 3. Pressione<br />
o Selector Multi-funções para<br />
cima ou para baixo para seleccionar<br />
o carácter e pressione o Selector<br />
Multi-funções para a direita ou para<br />
a esquerda para mover o cursor.<br />
• PREDEFINIÇÃO 1: Introdução<br />
alfabética (A-Z)<br />
• PREDEFINIÇÃO 2: Número<br />
• PREDEFINIÇÃO 3: Espaço, Apagar<br />
2. Após seleccionar o carácter, pressione<br />
o Selector Multi-funções para<br />
a direita. O cursor desloca-se para a<br />
direita, pelo que pode editar o carácter<br />
seguinte.<br />
(O número máximo de caracteres que<br />
pode introduzir é 16.)<br />
Para escolher ou apagar o carácter<br />
ou o texto, escolha o carácter com<br />
o cursor e, em seguida, pressione<br />
PREDEFINIÇÃO 3 para apagar.<br />
3. Após introduzir o carácter, pressione o<br />
Selector Multi-funções no centro<br />
para registar a linha de texto.<br />
Se o cursor estiver posicionado no<br />
16.º carácter, pressione o Selector<br />
Multi-funções para a direita para<br />
registar todo o texto introduzido.<br />
38 <strong>TAS200</strong> H
Configuração Inicial<br />
Quando se mantiver o MENU enquanto<br />
a alimentação estiver na posição<br />
“DESLIGADA”, muda para o menu<br />
CONFIGURAÇÃO. Quando se liga o<br />
Selector Multi-funções, o item de<br />
configuração do menu CONFIGURAÇÃO<br />
mudará pela ordem seguinte:<br />
SUBWOOFER CONT → OPENING TITLE<br />
→ LIGHTING COLOR (CONTROLO DO<br />
ALTIFALANTE DE GRAVES → TÍTULO DE<br />
ABERTURA → COR DA ILUMINAÇÃO)<br />
• CONTROLO DO ALTIFALANTE DE<br />
GRAVES <br />
Um menu para LIGAR e DESLIGAR o<br />
altifalante de graves quando está ligado<br />
um altifalante de graves.<br />
Quando está LIGADO, pode ouvir o som a<br />
partir do altifalante de graves e introduzir<br />
as configurações do altifalante de graves<br />
no menu CONTROLO ÁUDIO exibido<br />
pressionando o botão MENU enquanto a<br />
alimentação está na posição “LIGADA”.<br />
Quando estiver DESLIGADA, não é possível<br />
ouvir a partir do altifalante de graves.<br />
Se se pressionar o Selector Multifunções,<br />
este mudará pela ordem<br />
seguinte:<br />
OFF → ON (LIGADA → DESLIGADA)<br />
• TÍTULO DE ABERTURA<br />
Existe um menu para editar a mensagem<br />
de abertura.<br />
Pode editar a mensagem de abertura com<br />
a operação seguinte.<br />
Para obter mais pormenores sobre como<br />
editar a mensagem de abertura, consulte<br />
a página 37 “Alterar a Mensagem de<br />
Abertura”.<br />
• Mova o cursor para a esquerda e para<br />
a direita com o Selector Multifunções<br />
para a esquerda ou para a<br />
direita.<br />
• Escolha o texto com o Selector<br />
Multi-funções para cima ou para<br />
baixo.<br />
• Introduza o alfabeto com a<br />
PREDEFINIÇÃO 1.<br />
• Introduza os números com a<br />
PREDEFINIÇÃO 2.<br />
• Introduza os espaços com a<br />
PREDEFINIÇÃO 3.<br />
• Configure o texto com o Selector<br />
Multi-funções no centro.<br />
• COR DA ILUMINAÇÃO<br />
É possível alterar a iluminação fornecida<br />
pelo sistema áudio.<br />
Quando se pressiona o Selector Multifunções,<br />
este muda pela ordem seguinte<br />
Greenish white → amber (Branco<br />
esverdeado → âmbar)<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 39
Ligar um amplificador externo<br />
Quando ligar um amplificador externo a<br />
conectores RCA, instale-o de acordo com o<br />
manual do amplificador.<br />
Saída do altifalante de graves<br />
ó Nota: A saída do altifalante de graves<br />
desta unidade é mono. Não pode<br />
ajustar-se o nível de saída com o<br />
FADER/BALANCE (ATENUADOR/<br />
EQUILÍBRIO) no menu CONTROLO<br />
ÁUDIO.<br />
40 <strong>TAS200</strong> H
Utilizar o Comando à Distância<br />
no Volante<br />
Em veículos equipados com um, pode<br />
utilizar o comando à distância no volante<br />
para operar este produto.<br />
Nomes e funções do<br />
botão de funcionamento<br />
■■<br />
Botões de volume ( ⊕ , )<br />
Pressione ⊕ para aumentar o nível do<br />
volume.<br />
Pressione para diminuir o nível do<br />
volume.<br />
■■ Botão selecção de modo (MODO)<br />
• Quando a alimentação deste produto<br />
estiver DESLIGADA:<br />
Pressione o botão e a alimentação LIGA.<br />
• Quando a alimentação deste produto<br />
estiver LIGADA:<br />
Sempre que pressionar o botão a fonte*<br />
mudará. Se continuar a pressionar o<br />
botão durante um longo período mais<br />
longo, a alimentação deste produto<br />
DESLIGA-SE.<br />
*A fonte muda pela ordem seguinte:<br />
FM1 → FM2 → FM3 → CD(MP3/WMA/<br />
AAC) → CD-CH (opcional) → (AUX) →<br />
(iPod/USB) → AM → DAB (opcional) →<br />
FM1<br />
■■ Botão de selecção de faixa/estação<br />
(t , u)<br />
• Quando estiver a ouvir rádio:<br />
Pressione o botão e a memória<br />
predefinida é chamada pela ordem. Se<br />
continuar a pressionar o botão durante<br />
um período mais longo, inicia-se a<br />
selecção automática de estação.<br />
• Quando estiver a ouvir um CD:<br />
Pressione o botão para seleccionar uma<br />
faixa.<br />
• Quando estiver a ouvir MP3/WMA/AAC:<br />
Pressione o botão para seleccionar um<br />
ficheiro.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
botão para seleccionar uma pasta.<br />
• Quando estiver a ouvir o iPod:<br />
Pressione o botão para seleccionar uma<br />
faixa.<br />
• Quando estiver a ouvir o leitor áudio<br />
portátil USB/a memória USB:<br />
Pressione o botão para seleccionar um<br />
ficheiro.<br />
Pressione e mantenha pressionado o<br />
botão para seleccionar uma pasta.<br />
• Quando estiver a ouvir DAB (opcional):<br />
Pressione o botão e a memória<br />
predefinida é chamada pela ordem.<br />
Se mantiver o botão pressionado,<br />
pode executar as mesmas operações<br />
descritas em SINTONIZAR e SINTONIZAR na<br />
página 33.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 41
Ficheiros MP3, WMA e AAC<br />
• MP3 é a abreviatura de MPEG Audio<br />
sequência de escrita utilizada pelo software<br />
Layer 3 e refere-se a um padrão de<br />
de escrita. Por este motivo, a sequência<br />
tecnologia de compressão áudio.<br />
esperada na altura da reprodução pode não<br />
• WMA é a abreviatura de Windows<br />
coincidir com a sequência de reprodução<br />
MediaTM Audio e refere-se a uma<br />
actual. No entanto, também existe<br />
tecnologia de compressão áudio<br />
algum software de escrita que permite a<br />
desenvolvida pela Microsoft<br />
configuração da ordem de reprodução.<br />
Corporation. Podem codificar-se dados<br />
WMA utilizando o Windows Media Player. ò Importante:<br />
• ACC é a abreviatura de Advanced Audio Quando der o nome a um ficheiro<br />
Coding e refere-se a um padrão de<br />
MP3/WMA/AAC, adicione a extensão<br />
tecnologia de compressão áudio.<br />
de nome do ficheiro correspondente<br />
• Esta unidade poderá não funcionar<br />
(.mp3, .wma, .m4a).<br />
correctamente com algumas aplicações Esta unidade reproduz ficheiros<br />
usadas para codificar ficheiros WMA.<br />
com extensão de nome de ficheiro<br />
• Com algumas aplicações usadas para<br />
(.mp3, .wma, .m4a) como um ficheiro<br />
codificar ficheiros WMA, os nomes do<br />
MP3/WMA/AAC. Para evitar ruído e<br />
álbum e outras informações de texto podem anomalias, não utilize estas extensões<br />
não ser exibidos correctamente.<br />
para ficheiros que não sejam ficheiros<br />
• Esta unidade permite a reprodução de<br />
MP3/WMA/AAC.<br />
ficheiros MP3/WMA/AAC em discos CD-<br />
ROM, CD-R, CD-RW e leitor áudio portátil<br />
USB/memória USB. Podem reproduzir-se Informações adicionais<br />
discos compatíveis com o nível 1 e o nível<br />
2 da ISO9660 e com o sistema de ficheiros<br />
sobre MP3<br />
Romeo and Joliet.<br />
• Os ficheiros MP3/WMA/AAC não são • Os ficheiros são compatíveis com os<br />
compatíveis com transferência de pacote de formatos ID3 Tag Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3<br />
dados de escrita.<br />
e 2.4 para exibição do álbum (título do<br />
• O número máximo de caracteres que<br />
disco), faixa (título da faixa), artista (artista<br />
podem exibir-se para um nome de<br />
da faixa) e comentários. A Ver. 2.x da ID3<br />
ficheiro, incluindo a extensão (.mp3,<br />
Tag tem prioridade quando existem ambas<br />
.wma, .m4a), é 32, a contar a partir do<br />
as Ver. 1.x e 2.x.<br />
primeiro carácter.<br />
• A função de ênfase só é válida na<br />
• O número máximo de caracteres que<br />
reprodução de ficheiros MP3 de frequências<br />
podem exibir-se para um nome de pasta 32, 44,1 e 48 kHz. (podem reproduzir-se<br />
é 32.<br />
frequências de amostragem de 16, 22.05,<br />
• No caso de ficheiros gravados de acordo 24, 32, 44,1, 48 kHz.)<br />
com o sistema de ficheiros Romeo, só • Não existe compatibilidade com lista de<br />
podem exibir-se os primeiros 32 caracteres. reprodução de m3u.<br />
• A sequência de selecção de pasta para<br />
reprodução e outras operações torna-se a<br />
42 <strong>TAS200</strong> H
• Não existe compatibilidade com os<br />
formatos MP3i (MP3 interactivo) ou<br />
mp3 PRO.<br />
• Geralmente, a qualidade dos ficheiros<br />
MP3 melhora com taxas de bits mais<br />
altas. Esta unidade pode reproduzir<br />
gravações com taxas de bit desde 8<br />
kbps até 320 kbps mas, para conseguir<br />
ouvir som de uma determinada<br />
qualidade, recomendamos que utilize<br />
apenas discos gravados com uma taxa<br />
de bits de pelo menos 128 kbps.<br />
Informações adicionais<br />
sobre WMA<br />
• Esta unidade reproduz ficheiros WMA<br />
codificados pelo Windows Media Player.<br />
• Só pode reproduzir ficheiros WMA nas<br />
frequências 32, 44,1 e 48 kHz.<br />
• Geralmente, a qualidade do som dos<br />
ficheiros WMA melhora com uma taxa<br />
de bits mais alta. Esta unidade pode<br />
reproduzir gravações com taxas de<br />
bit desde 48 kbps até 320 kbps (CBR)<br />
ou desde 48 kbps até 384 kbps (VBR),<br />
mas, para conseguir ouvir som de uma<br />
determinada qualidade, recomendamos<br />
que utilize discos gravados com uma<br />
taxa de bits superior.<br />
• Esta unidade não suporta os formatos<br />
seguintes:<br />
Windows Media Audio 9 Professional<br />
(5.1ch)<br />
Windows Media Audio 9 Lossless<br />
Windows Media Audio 9 Voice<br />
Informações adicionais<br />
sobre AAC<br />
• Esta unidade reproduz ficheiros AAC<br />
codificados por iTunes ® .<br />
• Esta unidade reproduz ficheiros AAC<br />
nas frequências de amostragem 11,025,<br />
16, 22,05, 24, 32, 44,1 e 48 kHz.<br />
• Geralmente, a qualidade do som dos<br />
ficheiros ACC melhora com uma taxa<br />
de transmissão mais alta. Esta unidade<br />
pode reproduzir gravações com taxas de<br />
transmissão desde 16kbps até 320kbps<br />
mas, para conseguir ouvir som de uma<br />
determinada qualidade, recomendamos<br />
que utilize discos gravados com uma<br />
taxa de transmissão superior.<br />
• Esta unidade não suporta o formato<br />
seguinte:<br />
Apple Lossless<br />
Sobre pastas e ficheiros<br />
MP3/WMA/AAC<br />
• Abaixo apresentamos um esquema<br />
de ficheiros de CD-ROM e leitor áudio<br />
portátil USB/memória USB com<br />
ficheiros MP3/WMA/AAC. As subpastas<br />
são mostradas como pastas na pasta<br />
seleccionada actualmente.<br />
001<br />
(ROOT)<br />
002<br />
004<br />
005<br />
003<br />
Primeiro<br />
First Second<br />
Segundo Terceiro<br />
Third<br />
nível<br />
level level<br />
nível<br />
level<br />
nível<br />
001.mp3<br />
(001.wma, 001.m4a)<br />
010.mp3<br />
(010.wma, 010.m4a)<br />
011.mp3<br />
(011.wma, 011.m4a)<br />
020.mp3<br />
(020.wma, 020.m4a)<br />
021.mp3<br />
(021.wma, 021.m4a)<br />
030.mp3<br />
(030.wma, 030.m4a)<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 43
ó Nota:<br />
Esta unidade atribui o número de<br />
pasta. O utilizador não pode atribuir<br />
números de pasta.<br />
Os ficheiros MP3/WMA/AAC no leitor<br />
áudio portátil USB/na memória USB<br />
são exibidos pela mesma ordem pela<br />
qual foram copiados para o leitor áudio<br />
portátil USB/a memória USB.<br />
Para especificar a ordem pela qual os<br />
ficheiros no leitor áudio portátil USB/<br />
na memória USB são reproduzidos,<br />
recomendamos o método seguinte.<br />
1. Utilizando um computador pessoal,<br />
adicione um número indicando a<br />
ordem de reprodução em frente ao<br />
nome do ficheiro, por ex. [001xxx.<br />
mp3] ou [099yyy.wma].<br />
2. Coloque os ficheiros numa pasta.<br />
3. Copie a pasta para o leitor áudio<br />
portátil USB/a memória USB.<br />
Consoante o ambiente do computador,<br />
poderá não ser possível especificar a<br />
ordem através deste método.<br />
Não é possível verificar as pastas que<br />
não incluam ficheiros MP3/WMA/AAC.<br />
(Estas pastas serão ignoradas sem<br />
exibir o número de pasta.)<br />
Podem reproduzir-se ficheiros MP3/<br />
WMA/AAC em até 8 camadas de pastas.<br />
No entanto, existe um atraso no início<br />
da reprodução em discos e no leitor<br />
áudio portátil USB/na memória com<br />
várias camadas. Por este motivo,<br />
recomendamos que não crie discos<br />
com mais de 2 camadas.<br />
É possível reproduzir até 192 pastas e<br />
255 ficheiros num disco.<br />
É possível reproduzir até 255 pastas e<br />
2500 ficheiros no leitor áudio portátil<br />
USB/na memória USB.<br />
Consoante os códigos de caracteres,<br />
alguns caracteres podem não ser<br />
exibidos correctamente.<br />
Compatibilidade com<br />
leitor áudio portátil USB/<br />
memória USB.<br />
• Versão USB: 2.0, 1.1 e 1.0<br />
• Taxa de transferência de dados USB:<br />
velocidade máxima<br />
• Classe USB: Dispositivo de MSC (Classe<br />
de Armazenamento de Massa)<br />
• Protocolo: bulk<br />
• Quantidade mínima de memória:<br />
256 MB<br />
• Quantidade máxima de memória:<br />
250 GB<br />
• Sistema de ficheiros: FAT32 e FAT16<br />
• Corrente de alimentação: 500 mA<br />
ó Nota: A memória USB particionada<br />
não é compatível com esta unidade.<br />
Consoante o tipo de leitor áudio<br />
portátil USB/memória USB que<br />
utilizar, esta unidade poderá não<br />
reconhecer o leitor áudio portátil<br />
USB/a memória USB, ou os ficheiros<br />
áudio poderão não ser reproduzidos<br />
correctamente.<br />
Esta unidade pode reproduzir<br />
ficheiros no leitor áudio portátil USB/<br />
na memória USB que seja da classe<br />
Armazenamento de Massa USB. No<br />
entanto, não podem reproduzir-se<br />
ficheiros protegidos por direitos de<br />
autor guardados nos dispositivos USB<br />
mencionados acima. (Se o iPod estiver<br />
ligado a esta unidade, a condição de<br />
reprodução do ficheiro depende das<br />
especificações do iPod.)<br />
Não pode ligar um leitor áudio portátil<br />
USB/uma memória USB a esta unidade<br />
através de um cubo USB.<br />
Nem todos os dispositivos portáteis<br />
multimédia são compatíveis.<br />
44 <strong>TAS200</strong> H
Termos<br />
Pacote de escrita<br />
Este é um termo geral para um método<br />
de escrita em CD-R, etc. no momento<br />
requerido para um ficheiro, tal como se<br />
faz com ficheiros em disquetes ou discos<br />
rígidos.<br />
Taxa de bits<br />
Esta expressa o volume de dados por<br />
segundo, ou unidades bps (bits por<br />
segundo). Quanto maior for a taxa, mais<br />
informação está disponível para reproduzir<br />
o som. Utilizando o mesmo método de<br />
codificação (como MP3), quanto maior for<br />
a taxa melhor será o som.<br />
Multi-sessão<br />
O multi-sessão é um método de gravação<br />
que permite gravar posteriormente dados<br />
adicionais. Quando se gravam dados em<br />
CD-ROM, CD-R ou CD-RW, etc., todos<br />
os dados, desde o início até ao fim, são<br />
tratados como uma única unidade ou<br />
sessão. O multi-sessão é um método de<br />
gravação de mais de 2 sessões num disco.<br />
CD-DA<br />
CD-DA é a abreviatura de Disco Compacto<br />
Áudio Digital. Refere-se ao formato não<br />
comprimido de CD normais.<br />
Etiqueta ID3<br />
Este é um método de integração de<br />
informações relacionadas com as faixas<br />
num ficheiro MP3. Estas informações<br />
integradas podem incluir o título da faixa,<br />
o nome do artista, o título do álbum, o<br />
género de música, o ano de produção,<br />
comentários e outros dados. Os conteúdos<br />
podem ser editados livremente utilizando<br />
software com funções de edição de<br />
etiquetas ID3. Apesar das etiquetas<br />
serem limitadas ao número de caracteres,<br />
as informações podem ser visualizadas<br />
quando a faixa estiver em reprodução.<br />
Formato ISO9660<br />
Este é o padrão internacional para o<br />
formato lógico de pastas e ficheiros<br />
CD‐ROM. Para o formato ISO9660, existem<br />
regras para os dois níveis seguintes.<br />
Nível 1:<br />
O nome do ficheiro está em formato 8.3<br />
(o nome consiste em até 8 caracteres,<br />
letras maiúsculas de meio-byte em inglês<br />
e números de meio-byte e o símbolo “_”,<br />
com uma extensão de ficheiro de três<br />
caracteres).<br />
Nível 2:<br />
O nome do ficheiro pode ter até 31 caracteres<br />
(incluindo a marca de separação “.”<br />
e uma extensão de ficheiro). Cada pasta<br />
contém menos de 8 hierarquias.<br />
Formatos alargados<br />
Joliet:<br />
Os nomes dos ficheiros podem ter até<br />
64 caracteres.<br />
Romeo:<br />
Os nomes dos ficheiros podem ter até<br />
128 caracteres.<br />
m3u<br />
As listas de reprodução criadas no<br />
software “WINAMP” têm uma extensão de<br />
ficheiro da lista de reprodução(.m3u).<br />
MP3<br />
MP3 é a abreviatura de MPEG1 & 2 Audio<br />
Layer3. É um padrão de compressão<br />
de áudio determinado por um grupo de<br />
trabalho (MPEG) da ISO (International<br />
Standard Organization). O MP3 consegue<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 45
comprimir dados áudio até cerca de 1/10<br />
do nível de um disco convencional.<br />
WMA<br />
WMA é a abreviatura de Windows Media TM<br />
Audio e refere-se a uma tecnologia de<br />
compressão áudio desenvolvida pela<br />
Microsoft Corporation. Podem codificar-se<br />
dados WMA utilizando o Windows Media<br />
Player versão 7 ou posterior.<br />
AAC<br />
ACC é a abreviatura de Advanced Audio<br />
Coding e refere-se a um padrão de<br />
tecnologia de compressão áudio utilizada<br />
com MPEG2 e MPEG4.<br />
46 <strong>TAS200</strong> H
Indicações de erro<br />
Se o leitor de CD não funcionar, o CD parar subitamente durante a reprodução, ou se<br />
ocorrer um problema idêntico, aparecerá no visor uma indicação de erro. A causa do<br />
problema será indicada por um número de erro, e deverá verificar o item correspondente<br />
exibido na tabela abaixo.<br />
ERROR 1<br />
ERROR 3<br />
ERROR 4<br />
NO SONGS<br />
WAIT<br />
Se o disco estiver sujo ou tiver sido inserido ao contrário.<br />
Verifique o disco.<br />
Provavelmente existe uma falha eléctrica ou mecânica no leitor<br />
de CD.<br />
Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />
Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />
Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />
Aparece quando um formato de ficheiro MP3/WMA/AAC não é<br />
habitual e não é suportado por esta unidade, como gravações em<br />
formato WAV.<br />
Verifique o formato do ficheiro MP3/WMA/AAC.<br />
Aparece quando o leitor de CD não funciona porque a temperatura<br />
está alta.<br />
Aguarde algum tempo até a temperatura do veículo descer.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 47
Quando ocorrerem problemas quando o iPod estiver ligado a esta unidade, aparecerá no<br />
visor uma mensagem. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema e, em seguida,<br />
tome a acção correctiva sugerida.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
EM<strong>PT</strong>Y<br />
STOP<br />
Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />
Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />
Falha de comunicação.<br />
Desligue o cabo do iPod. Quando aparecer o menu principal do iPod<br />
no visor do iPod, ligue o cabo novamente.<br />
Aparece quando se liga um iPod não suportado.<br />
Desligue o dispositivo.<br />
Não aparecem as músicas.<br />
Transfira as músicas para o iPod.<br />
Não existem músicas na lista seleccionada.<br />
Seleccione uma lista que contenha músicas.<br />
O iPod parou.<br />
Seleccione novamente a partir da lista ou ligue o novamente o iPod.<br />
Se o iPod parar, reinicie e ligue novamente.<br />
Quando ocorrerem problemas quando o leitor áudio portátil USB/a memória USB estiver<br />
ligado(a) a esta unidade, aparecerá no visor uma mensagem. Consulte a tabela abaixo<br />
para identificar o problema e, em seguida, tome a acção correctiva sugerida.<br />
ERROR 4<br />
CONNECTION<br />
ERROR<br />
DEVICE ERROR<br />
NO SONGS<br />
Aparece quando existe fluxo de corrente excessivo.<br />
Contacte o seu reparador autorizado para solicitar a reparação.<br />
Falha de comunicação.<br />
Desligue o leitor áudio portátil USB/a memória USB e ligue<br />
novamente.<br />
Aparece quando se liga um leitor áudio portátil USB/uma memória<br />
USB não suportado(a). Desligue o dispositivo.<br />
Aparece quando um formato de ficheiro MP3/WMA/AAC não é<br />
habitual e não é suportado por esta unidade, como gravações em<br />
formato WAV.<br />
Verifique o formato do ficheiro MP3/WMA/AAC.<br />
48 <strong>TAS200</strong> H
Quando ocorrerem problemas com o sintonizador DAB, aparecerá no visor uma<br />
mensagem. Consulte a tabela abaixo para identificar o problema e, em seguida, tome a<br />
acção correctiva sugerida.<br />
NO SIGNAL<br />
NO SERVICE<br />
O sinal DAB é demasiado fraco no local actual.<br />
Aguarde até que o seu veículo alcance um local com um sinal<br />
mais forte.<br />
Não existem estações a emitir o serviço que seleccionou.<br />
H<br />
<strong>TAS200</strong> 49
Substituir ou desligar a bateria<br />
Sobre a configuração<br />
ASL<br />
Se substituir ou desligar a bateria, não<br />
pode configurar a opção de configuração<br />
ASL sem que o veículo esteja em<br />
andamento.<br />
50 <strong>TAS200</strong> H
<strong>PZ420</strong>-<strong>00212</strong>-<strong>PT</strong><br />
Publication no. AOM 001 326-0<br />
Printed in Belgium (November 2009)