Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MINI <strong>Child</strong> Restraint Seat<br />
Εγχειριδιο χρηστη<br />
Ръководство за собственика<br />
Manual de utilizare<br />
Upute za uporabu<br />
Kullanıcı El Kitabı<br />
Manual do proprietário
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ<br />
1. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ<br />
2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ Lexus ή<br />
<strong>Toyota</strong> MINI<br />
3. ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />
4. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ<br />
5. ΧΡΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ<br />
6. ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ<br />
7. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ<br />
8. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Το προϊόν που αγοράσατε ενδέχεται να διαφέρει εν μέρει από την περιγραφή που δίνεται σε αυτές τις οδηγίες. Για την πιο<br />
πρόσφατη έκδοση του εγχειριδίου, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.toyota-tech.eu ή http://www.lexus-tech.eu.<br />
PT<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 1
Ορισμοί<br />
Αυτές οι οδηγίες επισημαίνουν τα βασικά σημεία ως<br />
εξής:<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Υποδεικνύει πότε η εσφαλμένη χρήση ενδέχεται να<br />
οδηγήσει σε σοβαρούς ή θανατηφόρους τραυματισμούς.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Υποδεικνύει πότε η εσφαλμένη χρήση ενδέχεται να<br />
οδηγήσει σε τραυματισμούς.<br />
! Σημείωση:<br />
Επισημαίνει πρακτικές συμβουλές για τη χρήση του<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI.<br />
<br />
<br />
Υποδεικνύει την επιτρεπόμενη χρήση.<br />
Υποδεικνύει τη μη επιτρεπόμενη χρήση.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν<br />
χρησιμοποιήσετε το δικό σας παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές<br />
μέρος (π.χ. στον ειδικό χώρο στον πλάτη του<br />
παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου), ώστε<br />
να μπορείτε εύκολα να το χρησιμοποιήσετε ανά<br />
πάσα στιγμή. Ακολουθήστε επίσης τις οδηγίες που<br />
παρέχονται από τον κατασκευαστή του οχήματος<br />
σας και οδηγείτε πάντα με προσοχή.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Να θυμάστε ότι σε περίπτωση ατυχήματος τα<br />
Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI δεν μπορούν πάντα να<br />
προστατεύσουν το παιδί σας από τραυματισμούς.<br />
2 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
1. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ<br />
[σχήμα MINI_001]<br />
(1) Ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση με AIRPADS<br />
(2) Βάτα<br />
(3) Ιμάντας ώμου<br />
(4) Πόρπη<br />
(5) Ζώνη υπογαστρίου με βάτες<br />
(6) Μοχλός χαλάρωσης της ζώνης<br />
(7) Κεντρικός ιμάντας έλξης<br />
(8) Ιμάντας ανάμεσα στα πόδια με μαξιλάρι<br />
(9) Λαβή μεταφοράς<br />
(10) Κάλυμμα<br />
(11) Οδηγός ζώνης υπογαστρίου<br />
(12) Τμήμα σύνδεσης ζώνης<br />
(13) Μοχλός ρύθμισης της λαβής μεταφοράς<br />
(14) Χώρος φύλαξης του εγχειριδίου<br />
(15) Ολισθαίνουσα λαβή για τη ρύθμιση της<br />
εσωτερικής επένδυσης<br />
(16) Οδηγός ιμάντα ώμου<br />
(17) Κουμπιά τέντας<br />
(18) Οδηγός μεγέθους<br />
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ<br />
Πριν χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε καθένα<br />
από τα ακόλουθα στοιχεία:<br />
A. Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />
B. Οδηγίες<br />
Γ. Τέντα<br />
Σε περίπτωση που κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι<br />
κατεστραμμένο, μη χρησιμοποιήσετε το κάθισμα.<br />
Επικοινωνήστε με τον δικό σας αντιπρόσωπο Lexus ή<br />
<strong>Toyota</strong>.<br />
Σε περίπτωση ανάγκης<br />
[MINI_002] Σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, όπως<br />
ατυχήματα, διατηρήστε την ψυχραιμία σας και<br />
προσπαθήστε να μην πανικοβληθείτε. Απομακρύνετε<br />
το παιδί σας από το όχημα σύμφωνα με τις οδηγίες<br />
που ακολουθούν:<br />
1. Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης της πόρπης<br />
της ζώνης ασφαλείας και αφαιρέστε τη ζώνη από<br />
το παιδί.<br />
2. Απομακρύνετε το παιδί σας με προσοχή από το<br />
παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />
! Σημείωση: Εάν ο ιμάντας δεν<br />
απελευθερώνεται όταν πιέζετε το κουμπί, κόψτε τον<br />
πριν απομακρύνετε το παιδί σας από το κάθισμα.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 3<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗ<br />
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ Lexus ή<br />
<strong>Toyota</strong> MINI<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
1. Τα Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI είναι ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ<br />
ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ολοκληρωμένου τύπου.<br />
Είναι εγκεκριμένα σύμφωνα με τον κανονισμό αρ.<br />
44.04 σειράς τροποποιήσεων για γενική χρήση σε<br />
οχήματα και είναι κατάλληλα για τα περισσότερα, αν<br />
όχι όλα, τα καθίσματα αυτοκινήτου.<br />
2. Ελέγξτε το εγχειρίδιο του οχήματος που παρέχεται<br />
από τον κατασκευαστή. Εάν σε αυτό αναφέρεται ότι<br />
το μοντέλο είναι κατάλληλο για χρήση με συστήματα<br />
συγκράτησης για παιδιά ολοκληρωμένου τύπου για<br />
τη σωστή ηλικιακή ομάδα, το κάθισμα μπορεί να<br />
εγκατασταθεί με ασφάλεια.<br />
3. Αυτό το σύστημα συγκράτησης για παιδιά<br />
έχει ελεγθεί αυστηρά σύμφωνα με τα πρότυπα<br />
ολοκληρωμένου τύπου. Αυτές οι δοκιμές είναι<br />
πιο απαιτητικές από τις εκείνες στις οποίες έχουν<br />
υποβληθεί τα προηγούμενα μοντέλα που δεν<br />
διαθέτουν αυτή την ετικέτα.<br />
4. Για οποιαδήποτε αμφιβολία επικοινωνήστε με<br />
τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος ή τον<br />
αντιπρόσωπο.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κατάλληλο μόνο για οχήματα συμβατά με ζώνες<br />
με συσπειρωτήρες/τριών σημείων, εγκεκριμένες<br />
σύμφωνα με το ευρωπαικό πρότυπο ECE R16 ή<br />
συγκρίσιμα πρότυπα.<br />
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI<br />
έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με το ευρωπαϊκό<br />
πρότυπο ECE R44/04 περί συστημάτων συγκράτησης<br />
για παιδιά.<br />
! Σημείωση: Η κλάση ολοκληρωμένου τύπου<br />
εφαρμόζεται στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου όταν<br />
αυτό ασφαλίζει μόνο με ζώνη ασφαλείας τριών<br />
σημείων (χωρίς τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />
! Σημείωση: Η ασφάλιση του Lexus ή του<br />
<strong>Toyota</strong> MINI χάρη στη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
και τα σημεία ISOFIX του οχήματος, χαρακτηρίζεται<br />
ως εγκατάσταση μη ολοκληρωμένου τύπου και είναι<br />
κατάλληλη μόνο για συγκεκριμένα καθίσματα σε<br />
συγκεκριμένα οχήματα. Ο κατάλογος των οχημάτων<br />
παρέχει μια επισκόπηση όλων των κατάλληλων<br />
οχημάτων και καθισμάτων κατά το χρόνο<br />
προετοιμασίας για εκτύπωση. Για έναν ενημερωμένο<br />
4 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
κατάλογο, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http://www.<br />
toyota-tech.eu ή http://www.lexus-tech.eu.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Να θυμάστε ότι η πιστοποίηση ECE R44/04 παύει<br />
να ισχύει εάν πραγματοποιηθούν οποιεσδήποτε<br />
αλλαγές στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου,<br />
χωρίς την έγκριση της <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
Το αυτοκόλλητο πιστοποίησης, το οποίο διαθέτει ένα<br />
σύμβολο (το γράμμα Ε σε ένα κύκλο) και τον αριθμό<br />
πιστοποίησης, βρίσκεται στο κάτω μέρος του παιδικού<br />
καθίσματος του αυτοκινήτου (ΟΗΕ).<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI ομαδα 0+<br />
ΒΑΡΟΣ<br />
ΗΛΙΚΙΑ<br />
2 έως 13 kg<br />
περίπου 0 έως<br />
15 μηνών<br />
! Σημείωση: Οι ηλικίες που αναφέρονται εδώ<br />
έχουν σκοπό απλά να σας κατευθύνουν. Ακολουθείτε<br />
πάντα τις οδηγίες της Ενότητας 4: Ασφάλεια για το<br />
παιδί σας (Βήμα 1: Ρυθμίστε και δέστε την εσωτερική<br />
επένδυση και τον ιμάντα).<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Τα παιδιά που κάθονται στο παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου πρέπει πάντα να ασφαλίζονται με το<br />
ενσωματωμένο σύστημα ιμάντα.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Ασφαλίζετε πάντα το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
όταν ταξιδεύετε, ακόμα κι αν το κάθισμα είναι<br />
άδειο. Αυτό μπορείτε να το πετύχετε είτε με τη ζώνη<br />
ασφελείας τριών σημείων (εγκεκριμένη σύμφωνα<br />
με το ευρωπαικό πρότυπο ECE R16 ή άλλα<br />
παρόμοια), είτε με τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE,<br />
σε οχήματα με σημεία στερέωσης ISOFIX. Με τον<br />
τρόπο αυτό αυξάνεται ή ασφάλεια για τα παιδιά και<br />
τους άλλους επιβάτες.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 5
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου δεν θα χρησιμοποιείται στο<br />
μπροστινό κάθισμα του συνοδηγού με φορά προς τα πίσω<br />
και τον αερόσακο ενεργοποιημένο. Εάν ο αερόσακος είναι<br />
απενεργοποιημένος και το κάθισμα είναι εγκεκριμένο από<br />
τον κατασκευαστή του οχήματος ως κατάλληλο για χρήση<br />
με παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου ομάδας 0+, μπορείτε να<br />
χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου σε αυτή<br />
τη θέση. Όταν χρησιμοποιείτε το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI<br />
με αυτόν τον τρόπο, να ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του<br />
κατασκευαστή του οχήματος σχετικά με:<br />
• την απενεργοποίηση του αερόσακου του συνοδηγού,<br />
• την καταλληλότητα του καθίσματος του συνοδηγού, και<br />
• τη συμβατότητα του καθίσματος με τα σημεία<br />
στερέωσης ISOFIX.<br />
Το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI δεν θα διατίθεται ή<br />
χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς στις ΗΠΑ, τον<br />
Καναδά ή την Αυστραλία.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
To Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI έχει εγκριθεί για χρήση<br />
ως κάθισμα αυτοκινήτου για μωρά. Ωστόσο, δεν<br />
είναι κατάλληλο για χρήση ως ρηλαξ ή πορτ μπεμπέ<br />
(σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία EN 12790).<br />
ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ:<br />
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ<br />
[MINI_003]<br />
Κάθισμα οχήματος<br />
Σημαίνεται από τον κατασκευαστή του οχήματος<br />
ως κατάλληλο για αυτή την κατηγορία παιδικών<br />
καθισμάτων αυτοκινήτου.<br />
Δεν σημαίνεται από τον κατασκευαστή του<br />
οχήματος ως κατάλληλο για αυτή την κατηγορία<br />
παιδικών καθισμάτων αυτοκινήτου.<br />
Φορά καθίσματος οχήματος<br />
Με φορά προς τα εμπρός<br />
Με φορά προς τα πίσω<br />
Με φορά προς το πλάι του οχήματος<br />
Σύστημα ασφαλείας οχήματος για ασφάλιση του<br />
καθίσματος με τη ζώνη ασφαλείας ή τη βάση <strong>Toyota</strong><br />
ISOFIX BASE<br />
Σύστημα ISOFIX<br />
Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων<br />
Ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />
Φορά παιδικού καθίσματος<br />
Με φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης<br />
Με φορά προς την πορεία κίνησης<br />
6 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:<br />
[MINI_004] Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς<br />
επιτήρηση στο όχημα.<br />
[MINI_005] Τοποθετείτε πάντα το παιδί σας στο παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου πριν ξεκινήσετε την πορεία σας και<br />
ποτέ κατά τη διάρκεια. Μην απομακρύνετε ποτέ το παιδί<br />
σας από το κάθισμα, ενώ το όχημα βρίσκεται σε κίνηση.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες<br />
ασφαλείας δεν έχουν περιπλεχθεί και ότι αγκαλιάζουν<br />
τον ώμο και το υπογάστριο, όταν προσδένετε το παιδί<br />
στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />
Έλξατε τη ζώνη του υπογαστρίου όσο το δυνατό<br />
περισσότερο, ώστε η περιοχή του υπογαστρίου του<br />
παιδιού σας να είναι προστατευμένη. Εάν η ζώνη του<br />
υπογαστρίου διατρέχει την κοιλιακή περιοχή του παιδιού<br />
σας, υπάρχει κίνδυνος εσωτερικών τραυματισμών σε<br />
περίπτωση ατυχήματος.<br />
[MINI_044] Βεβαιωθείτε ότι το επάνω μέρος του<br />
κεφαλιού του παιδιού σας βρίσκεται χαμηλότερα από το<br />
επάνω μέρος του προσκέφαλου. Εάν το προσκέφαλο<br />
βρίσκεται πολύ χαμηλά, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος<br />
τραυματισμού σε περίπτωση ατυχήματος. Μόλις το<br />
επάνω μέρος του κεφαλιού του παιδιού σας φτάσει ή<br />
ξεπεράσει το επάνω μέρος του καθίσματος πρέπει να το<br />
αντικαταστήσετε με το Lexus ή <strong>Toyota</strong> MIDI και τη βάση<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα AIRPADS του<br />
καθίσματος είναι τοποθετημένα σωστά στις εσωτερικές<br />
θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής επένδυσης. Η μη<br />
τήρηση αυτής της προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει<br />
σε κίνδυνο την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />
ατυχήματος.<br />
[MINI_008] Έλξατε τη ζώνη ασφαλείας του οχήματος<br />
σφιχτά γύρω από το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />
Εάν η ζώνη ασφαλείας είναι πολύ χαλαρή, η ασφάλεια του<br />
παιδιού σας τίθεται σε κίνδυνο σε περίπτωση ατυχήματος.<br />
[MINI_009] Ασφαλίστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
κάθε φορά που βρίσκεστε στο αυτοκίνητο, ανεξάρτητα<br />
από το εάν το παιδί το χρησιμοποιεί. Με αυτόν τον τρόπο<br />
αποτρέπεται η εκτόξευση του καθίσματος προς τα εμπρός<br />
σε περίπτωση ατυχήματος ή απότομου φρεναρίσματος.<br />
[MINI_010] Φροντίστε ώστε να μην προκαλέσετε ζημιά<br />
στις ζώνες ασφαλείας του οχήματος ή τους ιμάντες του<br />
παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου με μαχαίρια ή άλλα<br />
αιχμηρά αντικείμενα. Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου<br />
δεν μπορεί να προστατεύσει τα παιδιά από<br />
τραυματισμούς, εάν οι ιμάντες έχουν κοπεί ή<br />
καταστραφεί.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 7<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
[MINI_011] Η χρήση του παιδικού καθίσματος του<br />
αυτοκινήτου με οποιονδήποτε άλλο τρόπο πέραν αυτού<br />
που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες είναι δυνατό να<br />
προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Μην αφαιρείτε<br />
στοιχεία ή τα αντικαθιστάτε με άλλα μη εγκεκριμένα από<br />
την <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
[MINI_012] Μετά από ατύχημα, αντικαταστήστε το<br />
Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI με ένα νέο. Ατυχήματα είναι<br />
δυνατό να προκαλέσουν ζημιά στο κάθισμα, μη ορατή<br />
με γυμνό μάτι. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />
είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />
παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />
[MINI_013] Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου είναι<br />
δυνατό να θερμανθεί όταν τοποθετηθεί σε σημείο που<br />
έρχεται σε άμεση επαφή με την ηλιακή ακτινοβολία. Για<br />
την αποφυγή εγκαυμάτων, βεβαιωθείτε ότι ένας ενήλικας<br />
ελέγχει όλα τα πλαστικά και μεταλλικά μέρη του<br />
καθίσματος πριν από τη χρήση.<br />
[MINI_014] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τα στατικά μέρη<br />
(πλαστικά κ.λ.π) να μην παρεμποδίζονται από τις<br />
πόρτες του οχήματος κατά τη φυσιολογική χρήση του.<br />
[MINI_015] Μην αφήνετε αιχμηρά, μυτερά ή βαριά<br />
αντικείμενα μέσα στο όχημα. Σε περίπτωση ατυχήματος,<br />
αυτά τα αντικείμενα είναι δυνατό να εκτοξευθούν μέσα<br />
στην καμπίνα με αποτέλεσμα τον τραυματισμό παιδιών<br />
8 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ή άλλων επιβατών. Αποσκευές και άλλα ενδεχομένως<br />
επικίνδυνα αντικείμενα πρέπει επίσης να τοποθετούνται<br />
σε ασφαλές μέρος.<br />
Ασφαλίζετε πάντα το παιδί σας με τους ιμάντες του<br />
παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου, ακόμα κι αν δεν<br />
χρησιμοποιείτε το κάθισμα στο αυτοκίνητο (π.χ. όταν<br />
μεταφέρετε το παιδί μέσα σε αυτό ή όταν τοποθετείτε το<br />
κάθισμα κάπου αλλού).<br />
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί στο παιδικό κάθισμα του<br />
αυτοκινήτου (είτε βρίσκεται υπό την επιτήρησή σας είτε<br />
όχι) σε υπερυψωμένη, κεκλιμένη ή ανώμαλη επιφάνεια,<br />
όπως τραπέζι, αλλαξιέρα, σκαλοπάτια ή ράμπα.<br />
[MINI_016] Χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου με αυθεντικά καλύμματα, AIRPADS και<br />
προστατευτικά μαξιλαράκια πλευρικής σύγκρουσης.<br />
Αυτά αποτελούν σημαντικά εξαρτήματα ασφαλείας και<br />
έχουν σχεδιαστεί ειδικά για χρήση στο κάθισμα.<br />
! Σημείωση: Μην αφήνετε το παιδί σας να<br />
κάθεται για πολύ ώρα στο παιδικό κάθισμα του<br />
αυτοκινήτου. Συνιστούμε να παραμένει στο κάθισμα<br />
μία έως δύο ώρες. Είναι πολύ σημαντικό για τη<br />
μυϊκή ανάπτυξη τα παιδιά να αλλάζουν τακτικά θέση.<br />
Επομένως, πρέπει όταν κάνετε στάσεις να βγάζετε το<br />
παιδί από το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />
! Σημείωση: Το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MIΝI δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται για περισσότερα από<br />
τρία χρόνια μετά την αγορά. Τα πλαστικά φθείρονται<br />
κατά κανόνα με την πάροδο του χρόνου, ειδικά όταν<br />
εκτίθενται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Η φθορά<br />
δεν είναι πάντα ορατή με γυμνό μάτι και ενδέχεται να<br />
μειώσει την απόδοση του καθίσματος.<br />
Για οποιαδήποτε άλλα ερωτήματα σχετικά με τη χρήση<br />
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το δικό σας<br />
αντιπρόσωπο Lexus ή <strong>Toyota</strong>.<br />
3. ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Τοποθετείτε πάντα το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Να είστε προσεκτικοί, ώστε τα δάχτυλα και άλλα<br />
μέρη του σώματός σας να μην παγιδευτούν σε<br />
οποιαδήποτε κινητά μέρη του καθίσματος.<br />
Ρύθμιση της θέσης της λαβής μεταφοράς<br />
[MINI_017] Η λαβή μεταφοράς του παιδικού καθίσματος<br />
του αυτοκινήτου είναι δυνατό να τοποθετηθεί σε τρεις<br />
διαφορετικές θέσεις:<br />
A. Θέση μεταφοράς και θέση οχήματος όταν το<br />
παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου ασφαλίζει με τη βάση<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
B. Θέση οχήματος όταν το το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου ασφαλίζει με ζώνη ασφαλείας τριών<br />
σημείων<br />
C. Θέση πρόσβασης για να βάζετε και να βγάζετε τα<br />
παιδιά από το κάθισμα<br />
Βήμα 1<br />
Απασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />
[MINI_018] Για να ρυθμίσετε τη θέση της λαβής<br />
μεταφοράς του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου,<br />
πιέστε όσο το δυνατό περισσότερο ταυτόχρονα τους<br />
γκρι μοχλούς που βρίσκονται σε κάθε πλευρά της<br />
λαβής. Με τον τρόπο αυτό θα απασφαλίσει η λαβή.<br />
Βήμα 2<br />
Ρυθμίστε και ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />
Κρατήστε τους μοχλούς πατημένους και παράλληλα<br />
ανακινήστε τη λαβή μεταφοράς στην επιθυμητή θέση.<br />
Απελευθερώστε τους μοχλούς όταν η λαβή βρίσκεται<br />
στην κατάλληλη θέση. Η λαβή έχει ασφαλίσει όταν<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 9<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ (μόνο στη θέση<br />
μεταφοράς και στη θέση οχήματος) και οι μοχλοί<br />
επιστρέψουν στην αρχική θέση.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />
μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />
το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />
προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />
τους μοχλούς.<br />
Μεταφορά του Lexus'Ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Υπάρχουν δυο τρόποι μεταφοράς του παιδικού<br />
καθίσματος του αυτοκινήτου εκτός του οχήματος.<br />
[MINI_019_a] Μπορείτε να το κρατήσετε με το χέρι σας<br />
από τη μέση της λαβής μεταφοράς, κρατώντας το χέρι<br />
σας ελαφρώς λυγισμένο και το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στο πλάι.<br />
[MINI_019_b] Διαφορετικά, μπορείτε να το μεταφέρετε<br />
στον αγκώνα του χεριού σας. Λυγίστε το χέρι σας<br />
αρκετά ώστε η λαβή μεταφοράς να στηρίζεται στο<br />
εσωτερικό του αγκώνα σας και να παραμένει σε αυτή τη<br />
θέση.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
[MINI_020] Εάν μεταφέρετε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου, μη το στηρίζετε ποτέ στο ισχίο σας<br />
όταν κρατάτε τη λαβή. Σε ορισμένες περιπτώσεις,<br />
αυτό ενδέχεται να επιβαρύνει το μηχανισμό<br />
ασφάλισης της λαβής μεταφοράς, καταστρέφοντας<br />
το κάθισμα, και ενδεχομένως θέτοντας σε κίνδυνο<br />
το παιδί σας.<br />
Ρύθμιση της θέσης της εσωτερικής<br />
επένδυσης και του ιμάντα ώμου<br />
Η εσωτερική επένδυση και οι ιμάντες ώμου του παιδικού<br />
καθίσματος του αυτοκινήτου πρέπει να προσαρμόζονται<br />
στο μέγεθος του παιδιού σας, ώστε να παρέχουν<br />
μέγιστη άνεση και προστασία σε περίπτωση<br />
ατυχήματος.<br />
Τα εξαρτήματα αυτά είναι δυνατό να τοποθετηθούν σε<br />
τέσσερις διαφορετικές θέσεις, χάρη στον ειδικό μηχανισμό<br />
ρύθμισης. Μια ένδειξη μεγέθους είναι τοποθετημένη στο<br />
εμπρόσθιο μέρος της εσωτερικής επένδυσης,<br />
υποδεικνύοντας την τρέχουσα θέση (Α έως Δ).<br />
10 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
! Σημείωση: Εάν πρέπει να προσαρμόσετε<br />
την εσωτερική επένδυση ή/και τους ιμάντες<br />
ώμου, βεβαιωθείτε πρώτα ότι το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά στο όχημα.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />
AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />
σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />
εσωτερικής επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της<br />
προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο<br />
την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />
ατυχήματος.<br />
Βήμα 1<br />
Απασφαλίστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />
επένδυση<br />
[MINI_021] Ανοίξτε τον ειδικό χώρο στην πλάτη του<br />
παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου, όπου βρίσκεται το<br />
εγχειρίδιο.<br />
[MINI_022] Πιέστε τελειώς την ολισθαίνουσα λαβή για<br />
να ρυθμίσετε την εσωτερική επένδυση.<br />
Βήμα 2<br />
Ρυθμίστε και δέστε την εσωτερική επένδυση<br />
Κρατήστε την ολισθαίνουσα λαβή πατημένη προς τα<br />
κάτω και παράλληλα μετακινήστε την εσωτερική<br />
επένδυση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να<br />
ρυθμίσετε αυτή και τους ιμάντες ώμου στην κατάλληλη<br />
θέση για το παιδί σας. Στη συνέχεια, απελευθερώστε<br />
ξανά την ολισθαίνουσα λαβή. Η ολισθαίνουσα λαβή έχει<br />
ασφαλίσει όταν έχει εισαχθεί στις υποδοχές κάθε<br />
πλευράς και έχει ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κάθε φορά που ρυθμίζετε το κάθισμα, βεβαιωθείτε<br />
ότι η ολισθαίνουσα λαβή έχει ασφαλίσει ξανά.<br />
Για να το πετύχετε αυτό, ανακινήστε ελαφρά την<br />
ολισθαίνουσα λαβή με φορά προς τα επάνω ή προς<br />
τα κάτω, χωρίς να την πιέσετε προς τα μέσα.<br />
Είναι δυνατό να χρειάζεται να ρυθμίσετε περισσότερο<br />
την εσωτερική επένδυση του καθίσματος, ανάλογα με το<br />
μέγεθος του παιδιού σας. Για περαιτέρω πληροφορίες<br />
σχετικά ανατρέξτε στην Ενότητα 4: Ασφάλεια για το<br />
παιδί σας.<br />
Χαλάρωση του ιμάντα και άνοιγμα της<br />
πόρπης<br />
Πριν τοποθετήσετε ή απομακρύνετε το παιδί σας από το<br />
παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου, χαλαρώστε τους<br />
ιμάντες και ανοίξτε την πόρπη της ζώνης. Το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου διαθέτει έναν κεντρικό μοχλό για τη<br />
χαλάρωση του ιμάντα.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 11<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Βήμα 1<br />
Απασφαλίστε τους ιμάντες<br />
[MINI_023] Για να χαλαρώσετε τους ιμάντες, έλξατε το<br />
μοχλό προς τα επάνω και κρατήστε τον σε αυτή τη θέση.<br />
Βήμα 2<br />
Χαλαρώστε τους ιμάντες<br />
Ταυτόχρονα, έλξατε όσο το δυνατό περισσότερο τον<br />
ιμάντα ώμου απαλά προς τα εμπρός.<br />
Βήμα 3<br />
Ανοίξτε την πόρπη<br />
[MINI_024] Για να ανοίξετε την πόρπη, πιέστε το<br />
κόκκινο κουμπί και αφαιρέστε τις γλώσσες.<br />
Οι δύο γλώσσες συγκρατούνται μεταξύ τους μαγνητικά<br />
και είναι δυνατό να διαχωριστούν εύκολα με ένα<br />
τράβηγμα.<br />
Ασφάλιση της τέντας<br />
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου παρέχεται μαζί με μια<br />
τέντα την οποία είναι δυνατό να τοποθετήσετε στο<br />
κάθισμα και να την ανοίξετε ή να την κλείσετε ανάλογα<br />
με τις ανάγκες.<br />
Βήμα 1<br />
Τοποθετήστε την τέντα<br />
[MINI_025] Κουμπώστε τα τέσσερα κουμπιά που<br />
βρίσκονται στο πλάι της τέντας με αυτά που βρίσκονται<br />
στο πλάι του καλύμματος του παιδικού καθίσματος του<br />
αυτοκινήτου (δυο σε κάθε πλευρά).<br />
Έλξατε το πίσω μέρος της τέντας (με τρία κουμπιά)<br />
πάνω από το άνω άκρο του παιδικού καθίσματος<br />
αυτοκινήτουκαι κουμπώστε την τέντα στα τρία κουμπιά<br />
που βρίσκονται στο κάλυμμα. Η τέντα είναι τώρα<br />
τοποθετημένη και ανοιχτή.<br />
Βήμα 2<br />
Ρυθμίστε την τέντα<br />
Για να κλείσετε, ή να ανοίξετε ξανά την τέντα, πρέπει να<br />
ανοίξετε τα δύο μικρά κουμπιά που βρίσκονται στο πλάι<br />
(χρησιμοποιούνται για την ασφάλιση της τέντας όταν<br />
είναι ανοιχτή). Τώρα μπορείτε να ωθήσετε το εμπρόσθιο<br />
τμήμα της τέντας προς τα μέσα, ή όταν είναι κλειστή, να<br />
το έλξετε ξανά προς τα έξω. Τα δυο μεγαλύτερα κουμπιά<br />
στο πλάι λειτουργούν ως στηρίγματα για την τέντα.<br />
Αφαιρέστε την τέντα<br />
Η τέντα έχει ασφαλίσει στο παιδικό κάθισμα του<br />
αυτοκινήτου χάρη στα κουμπιά. Για την αφαιρέσετε,<br />
ξεκουμπώστε όλα τα κουμπιά από το κάλυμμα της<br />
τέντας. Τώρα μπορείτε να απομακρύνετε την τέντα.<br />
12 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
4. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ<br />
! Σημείωση: Για λόγους ασφαλείας, τα παιδιά<br />
πρέπει πάντα να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται<br />
από την πλευρά του συνοδηγού ή απευθείας στην<br />
πλευρά όπου υπάρχει πεζοδρόμιο.<br />
Βήμα 1<br />
Ρυθμίστε και προσδέστε την εσωτερική<br />
επένδυση και τους ιμάντες<br />
Πριν τοποθετήσετε το παιδί σας στο παιδικό κάθισμα<br />
του αυτοκινήτου, χαλαρώστε και ανοίξτε τους ιμάντες,<br />
όπως περιγράφεται στην Ενότητα 3: Βασικές οδηγίες<br />
(Χαλάρωση του ιμάντα και άνοιγμα της πόρπης) και<br />
αφαιρέστε τους.<br />
Μόλις τοποθετήσετε το παιδί σας στο κάθισμα,<br />
διαπεράστε τους ιμάντες ώμου πάνω από τους ώμους<br />
και τη ζώνη του υπογαστρίου πάνω από το υπογάστριο<br />
του παιδιού σας, με προσοχή ώστε να μην περιπλέξετε<br />
ή μπλέξετε τους ιμάντες.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
[MINI_044] Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική επένδυση<br />
και οι ιμάντες ώμου είναι σωστά τοποθετημένοι. Τα<br />
πλαϊνά της εσωτερικής επένδυσης με τα AIRPADS<br />
προστατεύουν το κεφάλι και επομένως πρέπει να<br />
τοποθετηθούν πίσω από το κεφάλι του παιδιού<br />
σας και πάνω από τους ώμους. Οι σύνδεσμοι<br />
του ιμάντα ώμου είναι σωστά τοποθετημένοι, εάν<br />
οι ώμοι του παιδιού σας βρίσκονται λίγο πίσω.<br />
Διαφορετικά, μετακινήστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />
επένδυση προς τα πάνω ή προς τα κάτω, ανάλογα.<br />
Βήμα 2<br />
Κλείστε την πόρπη της ζώνης<br />
[MINI_026] Για να ασφαλίσετε τους ιμάντες στο παιδικό<br />
κάθισμα του αυτοκινήτου, ενώστε ξανά τις δυο<br />
μαγνητικές γλώσσες της ζώνης.<br />
Πιέστε τις γλώσσες στην πόρπη, μέχρι να ακούσετε το<br />
χαρακτηριστικό κλικ.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 13
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Πριν από κάθε διαδρομή, να βεβαιώνεστε πάντα ότι<br />
οι γλώσσες και η πόρπη έχουν ασφαλίσει. Για να το<br />
ελέγξετε, έλξατε τις γλώσσες προς τα επάνω, χωρίς<br />
να πιέσετε το κόκκινο κουμπί της πόρπης.<br />
Βήμα 3<br />
Ρύθμιση της ζώνης του υπογαστρίου<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Έλξατε τη ζώνη του υπογαστρίου όσο το δυνατό<br />
περισσότερο, ώστε η περιοχή του υπογαστρίου του<br />
παιδιού σας να είναι προστατευμένη. Εάν η ζώνη<br />
του υπογαστρίου διατρέχει την κοιλιακή περιοχή<br />
του παιδιού σας, υπάρχει κίνδυνος εσωτερικών<br />
τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος.<br />
Βεβαιωθείτε ότι το μαξιλαράκι πίσω από την<br />
πόρπη δεν μετακινείται και ότι εξακολουθεί να<br />
προστατεύει το παιδί σας από τα πλαστικά<br />
εξαρτήματα της πόρπης.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Για να βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες είναι σωστά<br />
τοποθετημένοι, πρέπει κάτω από τους ιμάντες<br />
ώμου του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου να<br />
χωρά μόνο ένα δάχτυλο αφού τους έχετε σφίξει.<br />
Βήμα 5<br />
Ελέγξτε τα προστατευτικά πλευρικά<br />
μαξιλαράκια αέρα (AIRPADS)<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />
AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />
σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />
εσωτερικής επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της<br />
προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο<br />
την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />
ατυχήματος.<br />
Βήμα 4<br />
Σφίξτε τους ιμάντες<br />
[MINI_027] Για να σφίξετε τους ιμάντες, έλξατε το άκρο<br />
του κεντρικού ιμάντα προς τα εμπρός (και όχι προς τα<br />
πάνω ή προς τα κάτω).<br />
14 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
Βήμα 6<br />
Ελέγξτε το μέγεθος του καθίσματος<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[MINI_046] Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε<br />
ότι το κεφάλι του παιδιού σας είναι πλήρως<br />
προστατευμένο από τα πλευρικά μαξιλαράκια<br />
του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου. Εάν το<br />
κεφάλι δεν είναι πλήρως προστατευμένο, το παιδί<br />
σας διατρέχει μεγάλο κίνδυνο σε περίπτωση<br />
ατυχήματος. Όταν το παιδί μεγαλώσει αρκετά για<br />
αυτό το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου, συνιστούμε<br />
να αλλάξετε το κάθισμα με το επόμενο της σειράς<br />
μας σε συνδυασμό με τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου: ασφάλεια<br />
για το παιδί σας:<br />
Βεβαιωθείτε ότι:<br />
• το ύψος της εσωτερικής επένδυσης και του ιμάντα<br />
ώμου είναι προσαρμοσμένο κατάλληλα για το παιδί<br />
σας (όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες),<br />
• η ζώνη του υπογαστρίου δεν διατρέχει την περιοχή<br />
πάνω από την κοιλιακή χώρα του παιδιού σας,<br />
• η πόρπη και οι γλώσσες έχουν ασφαλίσει,<br />
• οι ιμάντες είναι σωστά δεμένοι και δεν έχουν<br />
περιπλεχθεί,<br />
• το κεφάλι του παιδιού σας είναι πλήρως<br />
προστατευμένο από τα πλευρικά μαξιλαράκια,<br />
• τα AIRPADS είναι τοποθετημένα σωστά στις<br />
εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />
επένδυσης.<br />
Απομάκρυνση του παιδιού σας από το<br />
κάθισμα<br />
Πριν σηκώσετε το παιδί σας από το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου, χαλαρώστε τους ιμάντες και ανοίξτε την<br />
πόρπη. Για να το πετύχετε αυτό, ακολουθήστε τις<br />
οδηγίες της Ενότητας 3: Βασικές οδηγίες (Χαλάρωση<br />
του ιμάντα και άνοιγμα της πόρπης). Τώρα μπορείτε να<br />
απομακρύνετε το παιδί σας από το παιδικό κάθισμα του<br />
αυτοκινήτου.<br />
5. ΧΡΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΕ<br />
ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ<br />
Βήμα 1<br />
Προετοιμάστε το κάθισμα<br />
[MINI_028] Για να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στο όχημα, πρέπει η λαβή μεταφοράς να<br />
βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση στη θέση μεταφοράς.<br />
Βήμα 2 Τοποθετήστε το κάθισμα στο όχημα<br />
[MINI_029] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στο κάθισμα του οχήματος.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 15<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου πρέπει να<br />
είναι τοποθετημένο σε θέση με φορά προς τα πίσω.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[Airbag Warning] Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου στη θέση του συνοδηγού<br />
με φορά προς τα πίσω με τον αερόσακο<br />
ενεργοποιημένο. Υπάρχει ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />
ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ και ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ<br />
ΒΑΣΕΙ ΝΟΜΟΥ.<br />
Ανάλογα με το όχημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε<br />
μόνοι σας τον αερόσακο ή μπορείτε να επικοινωνήσετε<br />
με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο/συνεργείο.<br />
Βήμα 3<br />
Ελέγξτε τη θέση του καθίσματος στο όχημα<br />
[MINI_029] Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό τμήμα του<br />
παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου εφάπτεται πλήρως<br />
στην πλάτη του καθίσματος του οχήματος και ότι το<br />
παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει σωστή κλίση. Είναι<br />
δυνατό να το ελέγξετε χάρη στην αυτοκόλλητη ετικέτα<br />
που βρίσκεται στο πλάι: εάν η κόκκινη γραμμή είναι<br />
στραμμένη προς τα επάνω, το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά.<br />
16 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Είναι πιθανό να σκεφτείτε ότι μια λιγότερο όρθια θέση,<br />
θα ήταν πιο άνετη, ωστόσο, η κλίση των 90-μοιρών έχει<br />
αποδειχθεί ότι παρέχει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια. Η<br />
κλίση του παιδιού σας, ανεξάρτητα από τη θέση της<br />
εσωτερικής επένδυσης ή του ιμάντα ώμου, καθορίζεται<br />
βάσει της ζώνης άνεσης, όπως αυτή είναι γνωστή.<br />
Βήμα 4<br />
Δέστε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />
Για να ασφαλίσετε σωστά το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στο κάθισμα του οχήματος, απαιτείται μια<br />
ζώνη ασφαλείας τριών σημείων (εγκεκριμένη σύμφωνα<br />
με ευρωπαϊκό πρότυπο ECE-R 16 ή παρόμοια<br />
πρότυπα).<br />
[MINI_030] Έλξατε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />
μέσα από τους μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου<br />
που βρίσκονται στα πλαϊνά του καθίσματος.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
[MINI_031] Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας του<br />
οχήματος διατρέχει τις θηλιές του οδηγού της<br />
ζώνης του υπογαστρίου.<br />
Ασφαλίστε τη ζώνη ασφαλείας πιέζοντας σταθερά τη<br />
γλώσσα μέσα στην πόρπη και βεβαιωθείτε ότι η ζώνη<br />
ασφαλείας δεν έχει περιπλεχθεί.
Βήμα 5<br />
Ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />
[MINI_032] Ταυτόχρονα ωθήστε όσο το δυνατό<br />
περισσότερο τους γκρίζους μοχλούς σε κάθε πλευρά της<br />
λαβής και μετακινήστε τη λαβή μεταφοράς προς τα<br />
εμπρός στην θέση Β (κεντρική θέση).<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />
μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />
το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />
προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />
τους μοχλούς.<br />
Βήμα 6<br />
Δέστε τη ζώνη ώμου του οχήματος<br />
[MINI_033] Φέρτε τη ζώνη ώμου του οχήματος γύρω<br />
από την πλάτη του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου,<br />
όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Στην πλευρά που βρίσκεται η πόρπη της ζώνης<br />
ασφαλείας, η ζώνη ώμου πρέπει να διατρέχει τον<br />
οδηγό της ζώνης ώμου του παιδικού καθίσματος<br />
του αυτοκινήτου. Στην άλλη πλευρά, όπου<br />
υψώνεται η ζώνη ασφαλείας στο άνω σημείο<br />
πρόσδεσης στο όχημα, η ζώνη πρέπει να διατρέχει<br />
τον άλλο οδηγό της ζώνης ώμου.<br />
Βήμα 7<br />
Σφίξτε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />
[MINI_034] Για να σφίξετε τη ζώνη υπογαστρίου του<br />
οχήματος, έλξατε το τμήμα ώμου της ζώνης ασφαλείας<br />
ακριβώς πάνω από την πόρπη μέχρις ότου το τμήμα<br />
υπογαστρίου είναι αρκετά σφιχτό.<br />
Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη υπογαστρίου δεν έχει<br />
περιπλεχθεί.<br />
Βήμα 8<br />
Σφίξτε τη ζώνη ώμου του οχήματος<br />
[MINI_035] Σφίξτε τη ζώνη ασφαλείας τραβώντας το<br />
τμήμα ώμου προς το άνω σημείο πρόσδεσης του<br />
οχήματος.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 17
Βήμα 9<br />
Ελέγξτε τη θέση<br />
Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη γραμμή στην ετικέτα που<br />
βρίσκεται στο πλάι του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου<br />
παραμένει σε κάθετη θέση. Διαφορετικά, ρυθμίστε το<br />
παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου ξανά.<br />
18 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλα σημεία<br />
αναγκαστικής μεταβίβασης πέραν αυτών που<br />
καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο και αναγράφονται<br />
στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου (μπλε οδηγοί ζώνης<br />
και λαβή μεταφοράς στη θέση Β (κεντρική θέση)).<br />
Βήμα 10<br />
Ελέγξτε ότι όλα είναι ασφαλισμένα<br />
[MINI_036] Ανακινήστε ελαφρά το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου με τα χέρια σας για να βεβαιωθείτε ότι<br />
παραμένει σταθερό στη θέση του.<br />
Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου:<br />
Χρήση εντός του οχήματος:<br />
Βεβαιωθείτε ότι:<br />
• Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου είναι<br />
τοποθετημένο σε θέση με φορά προς τα πίσω.<br />
• Ο αερόσακος του μπροστινού καθίσματος του<br />
συνοδηγού είναι απενεργοποιημένος, εάν το<br />
παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου πρόκειται να<br />
χρησιμοποιηθεί σε αυτή τη θέση.<br />
• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι ασφαλισμένο<br />
με μια ζώνη ασφαλείας τριών σημείων<br />
(εγκεκριμένη σύμφωνα με ευρωπαϊκό πρότυπο<br />
ECE-R 16 ή παρόμοια πρότυπα).<br />
• Η ζώνη ασφαλείας του οχήματος είναι καλά δεμένη.<br />
• Η ζώνη ασφαλείας του οχήματος διατρέχει τους<br />
μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου και έναν<br />
από τους δυο μπλε οδηγούς της ζώνης ώμου και<br />
είναι τεντωμένη.<br />
• Η λαβή μεταφοράς έχει ασφαλίσει στη θέση οχήματος.<br />
! Σημείωση: Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
ενδέχεται να ασφαλίζει στο όχημα σας και με τη βάση<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, υπό τον όρο ότι το όχημα<br />
είναι συμβατό με τα σημεία στερέωσης ISOFIX. Για<br />
περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με το δικό<br />
σας αντιπρόσωπο Lexus ή <strong>Toyota</strong>.<br />
6. ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ<br />
Το Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI είναι επίσης εγκεκριμένο για<br />
χρήση σε αεροσκάφος και πληροί τις απαιτήσεις του ID<br />
Nr. 0000033472, όπως ορίζεται από τον φορέα<br />
πιστοποίησης TÜV Rheinland (βλέπε www.tuv.com).
! Σημείωση: Η ένδειξη "Για χρήση σε<br />
αεροσκάφος" βρίσκεται στο κάτω μέρος του παιδικού<br />
καθίσματος αυτοκινήτου δίπλα από την ετικέτα του<br />
ονόματος.<br />
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει εγκριθεί<br />
αποκλειστικά για καθίσματα επιβατών με φορά προς τα<br />
εμπρός, χωρίς αερόσακους και τα οποία έχουν εγκριθεί<br />
από την αεροπορική εταιρεία για χρήση με παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Στο αεροσκάφος, το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
πρέπει να τοποθετείται στο διπλανό κάθισμα με<br />
φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης και με μια<br />
ζώνη ασφαλείας δύο σημείων (όπως περιγράφεται<br />
σε αυτές τις οδηγίες). Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου είναι ασφαλισμένο σωστά<br />
με τη ζώνη δύο σημείων καθ' όλη τη διάρκεια<br />
της πτήσης (από τη στιγμή που οι πόρτες της<br />
καμπίνας κλείσουν, έως ότου ανοίξουν και<br />
πάλι). Διαφορετικά, οι άλλοι επιβάτες μπορούν<br />
να τραυματιστούν από το κάθισμα, εάν αυτό<br />
χαλαρώσει κατά τη διάρκεια αναταράξεων ή<br />
έκτακτης προσγείωσης.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου τοποθετείται στο<br />
αεροσκάφος μόνο με μια ζώνη ασφαλείας δυο σημείων.<br />
Χωρίς εξαίρεση, το κάθισμα πρέπει να ασφαλίζεται<br />
με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων ή τη βάση <strong>Toyota</strong><br />
ISOFIX BASE όταν χρησιμοποιείται σε ένα όχημα.<br />
Βήμα 1<br />
Προετοιμάστε το κάθισμα<br />
[MINI_028] Για να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στο αεροσκάφος, πρέπει η λαβή μεταφοράς<br />
να βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση στη θέση μεταφοράς.<br />
Βήμα 2<br />
Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
στη διπλανή θέση του αεροσκάφους<br />
[MINI_029] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου στη διπλανή θέση του αεροσκάφους σε<br />
θέση με φορά προς τα πίσω<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[Airbag Warning] Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου στη διπλανή θέση με φορά<br />
προς τα πίσω με τον αερόσακο ενεργοποιημένο.<br />
Υπάρχει ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή<br />
ΘΑΝΑΤΟΥ.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 19<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Βήμα 3<br />
Ελέγξτε τη θέση του καθίσματος στο αεροσκάφος<br />
Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό τμήμα του παιδικού<br />
καθίσματος αυτοκινήτου εφάπτεται πλήρως στην πλάτη<br />
του διπλανού καθίσματος του αεροσκάφους και ότι το<br />
παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει σωστή κλίση. Είναι<br />
δυνατό να το ελέγξετε χάρη στην αυτοκόλλητη ετικέτα<br />
που βρίσκεται στο πλάι: εάν η κόκκινη γραμμή είναι<br />
στραμμένη προς τα επάνω, το παιδικό κάθισμα<br />
αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά.<br />
Είναι πιθανό να σκεφτείτε ότι μια λιγότερο όρθια θέση,<br />
θα ήταν πιο άνετη, ωστόσο, η κλίση των 90-μοιρών έχει<br />
αποδειχθεί ότι παρέχει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια. Η<br />
κλίση του παιδιού σας, ανεξάρτητα από τη θέση της<br />
εσωτερικής επένδυσης ή του ιμάντα ώμου, καθορίζεται<br />
βάσει της ζώνης άνεσης, όπως αυτή είναι γνωστή.<br />
Βήμα 4<br />
Δέστε και σφίξτε τη ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />
[MINI_037] Για να ασφαλίσετε σωστά το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου στο αεροσκάφος, βεβαιωθείτε ότι<br />
οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δύο σημείων διατρέχουν<br />
τους δύο μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου που<br />
βρίσκονται στα πλευρικά μαξιλαράκια του παιδικού<br />
καθίσματος αυτοκινήτου. Τέλος, δέστε και σφίξτε τη<br />
ζώνη, έως ότου οι ιμάντες αγκαλιάζουν σφιχτά το<br />
παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Ακολουθήστε τις οδηγίες της αεροπορικής εταιρείας<br />
όταν δένετε και σφίγγετε τη ζώνη ασφαλείας.<br />
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Βεβαιωθείτε ότι η πόρπη είναι τοποθετημένη μεταξύ<br />
των δύο οδηγών της ζώνης υπογαστρίου του<br />
παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου και ότι οι ιμάντες<br />
δεν έχουν περιπλεχθεί. Για οποιεσδήποτε απορίες,<br />
απευθυνθείτε στο πλήρωμα της αεροπορικής<br />
εταιρείας<br />
Βήμα 5<br />
Ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />
Ταυτόχρονα ωθήστε όσο το δυνατό περισσότερο τους<br />
γκρίζους μοχλούς σε κάθε πλευρά της λαβής και<br />
μετακινήστε τη λαβή μεταφοράς προς τα εμπρός στην<br />
θέση Β (κεντρική θέση).<br />
20 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
ΠΡΟΣΟΧΗ<br />
Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />
μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />
το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />
προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />
τους μοχλούς.<br />
Βήμα 6<br />
Ελέγξτε τη θέση<br />
Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη γραμμή στην ετικέτα που<br />
βρίσκεται στο πλάι του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου<br />
παραμένει σε κάθετη θέση. Διαφορετικά, ρυθμίστε το<br />
παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου ξανά.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλα σημεία<br />
αναγκαστικής μεταβίβασης πέραν αυτών<br />
που καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο και<br />
αναγράφονται στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />
(μπλε οδηγοί ζώνης και λαβή μεταφοράς στη θέση<br />
Β (κεντρική θέση)).<br />
Βήμα 7<br />
Ελέγξτε ότι όλα είναι ασφαλισμένα<br />
Ανακινήστε ελαφρά το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου με<br />
τα χέρια σας για να βεβαιωθείτε ότι παραμένει σταθερό<br />
στη θέση του και ότι η ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />
είναι σφιχτά δεμένη.<br />
Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου: Χρήση<br />
στο αεροσκάφος:<br />
Βεβαιωθείτε ότι:<br />
• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι τοποθετημένο<br />
με φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης.<br />
• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι<br />
τοποθετημένο στη διπλανή θέση του αεροσκάφους<br />
με φορά προς τα εμπρός και χωρίς αερόσακο.<br />
• Οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δύο σημείων<br />
διατρέχουν τους δύο οδηγούς της ζώνης<br />
υπογαστρίου.<br />
• Οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δεν έχουν<br />
περιπλεχθεί.<br />
• Η πόρπη είναι καλά δεμένη, σύμφωνα με τις<br />
οδηγίες της αεροπορικής εταιρείας.<br />
• Η ζώνη ασφαλείας δυο σημείων είναι σφιχτά<br />
δεμένη γύρω από το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου.<br />
• Η λαβή μεταφοράς έχει ασφαλίσει στη θέση Β<br />
(κεντρική θέση).<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 21<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
7. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ<br />
Βήμα 3<br />
Αφαιρέστε την εσωτερική επένδυση<br />
Αφαίρεση των καλυμμάτων<br />
Βήμα 1<br />
Αφαιρέστε τους ιμάντες ώμου<br />
[MINI_038] Για να αφαιρέσετε τα καλύμματα, πρέπει<br />
πρώτα να απομακρύνετε τους ιμάντες από το τμήμα<br />
σύνδεσης της ζώνης του ιμάντα έλξης που βρίσκεται στο<br />
κάτω μέρος του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου.<br />
[MINI_039] Στη συνέχεια, τραβήξτε τελείως τους ιμάντες<br />
από την εσωτερική επένδυση και τις βάτες.<br />
! Σημείωση: Δεν είναι δυνατό να τραβήξετε<br />
τους ιμάντες ώμου από την εσωτερική επένδυση<br />
τραβώντας μόνο τις βάτες ώμου.<br />
Βήμα 2<br />
Ανοίξτε την πόρπη της ζώνης<br />
[MINI_040] Ανοίξτε την πόρπη, έλξατε τις γλώσσες<br />
προς τα έξω και αφαιρέστε τους ιμάντες ώμου.<br />
[MINI_041] Απελευθερώστε τα δυο πίσω άγκιστρα από<br />
την πλάτη του καθίσματος και χαλαρώστε την εσωτερική<br />
επένδυση σύμφωνα με την ένδειξη μεγέθους.<br />
Τοποθετήστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση στο<br />
υψηλότερο σημείο της, έλξατε την επένδυση προς τα<br />
πάνω και αφαιρέστε την από την πλάτη του καθίσματος.<br />
Βήμα 4<br />
Αφαιρέστε τα προστατευτικά πλευρικά<br />
μαξιλαράκια αέρα (AIRPADS)<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Τα AIRPADS της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />
επένδυσης δεν πλένονται και πρέπει να<br />
αφαιρούνται από τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />
επένδυση πριν το πλύσιμο.<br />
[MINI_042] Για να το πετύχετε αυτό, τοποθετήστε κάτω<br />
την εσωτερική επένδυση με την μπροστινή πλευρά σε<br />
επίπεδη επιφάνεια. Είστε πλέον έτοιμοι να φτάσετε στο<br />
οπίσθιο μέρος αν ανοίξετε το κάλυμμα. Αφαιρέστε τα<br />
AIRPADS που βρίσκονται στα πλαϊνά της επένδυσης,<br />
όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />
22 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
Βήμα 5<br />
Αφαιρέστε το κάλυμμα<br />
[MINI_043] Αφού αφαιρέσετε την εσωτερική επένδυση,<br />
τοποθετήστε ξανά την πλάτη του καθίσματος στη<br />
χαμηλότερη θέση. Απελευθερώστε τα δυο πίσω άγκιστρα<br />
του καλύμματος από το κάθισμα και αφαιρέστε τα πλαστικά<br />
που βρίσκονται στην άκρη του καλύμματος. Τώρα μπορείτε<br />
να απομακρύνετε το κάλυμμα από το κάθισμα.<br />
Επανατοποθέτηση των καλυμμάτων<br />
Για να επανατοποθετήσετε όλα τα καλύμματα του παιδικού<br />
καθίσματος αυτοκινήτου, ακολουθήστε τις οδηγίες της<br />
ενότητας "Αφαίρεση των καλυμμάτων" αντίστροφα.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />
AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />
σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />
εσωτερικής επένδυσης και ότι το σύστημα<br />
με τους ιμάντες λειτουργεί και είναι σωστά<br />
τοποθετημένο. Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό<br />
κάθισμα του αυτοκινήτου δεν έχει υποστεί ζημιά.<br />
Για οποιαδήποτε άλλα ερωτήματα σχετικά,<br />
επικοινωνήστε με το δικό σας αντιπρόσωπο Lexus<br />
ή <strong>Toyota</strong>. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />
είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />
παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />
Καθαρισμός και περιποίηση<br />
Τα καλύμματα του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου<br />
(η ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση και το κάλυμμα του<br />
καθίσματος) και η τέντα αφαιρούνται και πλένονται.<br />
! Σημείωση: Να ελέγχετε πάντα τις οδηγίες<br />
στις ετικέτες του καλύμματος, για να δείτε εάν<br />
πλένεται στο πλυντήριο. Οι οδηγίες αυτές έχουν<br />
προτεραιότητα έναντι οποιωνδήποτε άλλων.<br />
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />
Τα AIRPADS της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />
επένδυσης δεν πλένονται και πρέπει να<br />
αφαιρούνται από τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />
επένδυση πριν το πλύσιμο.<br />
[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα AIRPADS<br />
του καθίσματος είναι τοποθετημένα σωστά στις<br />
εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />
επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />
είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />
παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />
Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 23<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Τα πλαστικά εξαρτήματα είναι δυνατό να καθαριστούν με<br />
νερό ή ήπιο καθαριστικό. Για να αποφευχθεί η<br />
συσσώρευση μούχλας, αποθηκεύστε το παιδικό<br />
κάθισμα αυτοκινήτου σε καλά αεριζόμενο, ξηρό μέρος.<br />
8. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ<br />
ΑΠΟΡΡΙΨΗ<br />
Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη<br />
της συσκευασίας αλλά και του ίδιου του παιδικού<br />
καθίσματος αυτοκινήτου και διαβάστε οποιεσδήποτε<br />
πληροφορίες αναγράφονται στη συσκευασία και τα<br />
εξαρτήματα σχετικά με τα υλικά.<br />
24 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI
СЪДЪРЖАНИЕ<br />
1. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ<br />
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ДА<br />
ИЗПОЛЗВАТЕ Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
3. ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ<br />
4. ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕТЕТО<br />
5. ИЗПОЛЗВАНЕ В ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО<br />
6. ИЗПОЛЗВАНЕ В САМОЛЕТ<br />
7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА<br />
8. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Закупеният продукт може частично да се различава от описанието, дадено в тези инструкции. Последната версия<br />
на ръководството можете да намерите на интернет страниците http://www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 25
Определения<br />
Основните положения в тези инструкции са отбелязани,<br />
както следва:<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Означава, че неправилната употреба може да доведе до<br />
нещастни случаи или тежки наранявания.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Означава, че неправилната употреба може да доведе до<br />
наранявания.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Прочетете внимателно тези инструкции, преди<br />
да започнете да използвате детската седалка<br />
за автомобил. Съхранявайте ръководството на<br />
безопасно място (напр. в специалното отделение<br />
на гърба на детската седалка за автомобил),<br />
така че винаги да ви е под ръка. Спазвайте също<br />
така инструкциите, дадени от производителя на<br />
превозното средство, и карайте внимателно през<br />
цялото време.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Помнете, че в случай на инцидент, Lexus и <strong>Toyota</strong><br />
MINI не винаги могат да предпазят детето ви от<br />
нараняване.<br />
! Забележка:<br />
Основни практически съвети за използване на Lexus или<br />
<strong>Toyota</strong> MINI.<br />
<br />
<br />
Означава разрешено използване.<br />
Означава неразрешено използване.<br />
26 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
1. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА<br />
КОМПОНЕНТИТЕ<br />
[фигура MINI_001]<br />
(1) Регулируема вътрешна подложка с AIRPADS<br />
(2) Раменна подложка<br />
(3) Раменен ремък<br />
(4) Катарама<br />
(5) Поясен предпазен колан с подложки<br />
(6) Ръчка за отпускане на предпазния колан<br />
(7) Централен клуп за изтегляне на ремъка<br />
(8) Ремък за чатала с възглавничка<br />
(9) Дръжка за носене<br />
(10) Калъф<br />
(11) Водач за поясния колан<br />
(12) Място на свързване на предпазния колан<br />
(13) Ръчка за регулиране на дръжката за носене<br />
(14) Отделение за ръководството<br />
(15) Плъзгач за регулиране на вътрешната подложка<br />
(16) Водачи на раменния ремък<br />
(17) Бутони за слънчобрана<br />
(18) Индикатор за размера<br />
ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ СЕДАЛКАТА ЗА ПЪРВИ ПЪТ<br />
Преди да използвате за първи път детската седалка за<br />
автомобил се уверете, че разполагате с всеки от<br />
следните елементи:<br />
A. Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI,<br />
B. Инструкции,<br />
C. Слънчобран.<br />
Ако има липсващ или повреден елемент, не<br />
използвайте седалката. Свържете се с вашия дилър на<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />
В случай на извънредна ситуация<br />
[MINI_002] В случай на извънредна ситуация, като<br />
злополука, запазете спокойствие и се опитайте да не<br />
изпадате в паника. Извадете детето си от превозното<br />
средство, както следва:<br />
1. Натиснете освобождаващия бутон на катарамата<br />
на предпазния колан и свалете ремъците от<br />
детето.<br />
2. Внимателно извадете детето от детската седалка<br />
за автомобил.<br />
! Забележка: Ако ремъкът не се освобождава<br />
при натискане на бутона, срежете го, преди да<br />
извадите детето от седалката.<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 27<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />
ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ДА<br />
ИЗПОЛЗВАТЕ Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ВНИМАНИЕ<br />
1. Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са „универсални“ СИСТЕМИ<br />
ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕЦА. Те са одобрени<br />
със серия от изменения на Регламент №44, 04<br />
за общо използване в превозни средства и са<br />
подходящи за повечето, макар и не за всички,<br />
седалки на превозни средства.<br />
2. Проверете в ръководството за потребителя<br />
на превозното средство, доставено от<br />
производителя. Ако в него е посочено,<br />
че моделът е подходящ за използване с<br />
"универсални" системи за обезопасяване на<br />
деца, седалката може да бъде инсталирана.<br />
3. Тази система за обезопасяване на деца е<br />
преминала през стриктно тестване за<br />
съответствие на „универсалните“ стандарти.<br />
Тези тестове са много по-прецизни от<br />
тестовете, приложени при предишните модели,<br />
които нямат този етикет.<br />
4. Ако имате съмнения, свържете се с<br />
производителя на системата за обезопасяване<br />
на деца, или с търговеца.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Може да се използва само в превозни средства,<br />
снабдени с триточков/прибиращ се предпазен<br />
колан, одобрен в съответствие със стандарт ECE<br />
R16 или други подобни стандарти.<br />
Детските седалки за кола Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са<br />
тествани и одобрени в съответствие с европейски<br />
стандарт ECE R44/04 за системи за обезопасяване на<br />
деца.<br />
! Забележка: Класификацията „универсална“ се<br />
отнася само за детска седалка за автомобил, която<br />
е закрепена само с помощта на триточков предпазен<br />
колан (без поставяне на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />
! Забележка: Закрепването на Lexus или <strong>Toyota</strong><br />
MINI с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE и ISOFIX<br />
точките на превозното средство се класифицира<br />
като „полу-универсална“ инсталация, и е подходящо<br />
само за определени седалки в определени превозни<br />
средства. Приведеният тук списък на превозни<br />
средства дава общ преглед на всички съответстващи<br />
превозни средства и седалки, налични при<br />
отпечатването на ръководството. Актуализиран<br />
списък можете да намерите на интернет страницата<br />
http://www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />
28 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
ВНИМАНИЕ<br />
Обърнете внимание, че ECE R44/04 сертифицирането<br />
не е валидно, ако са направени някакви промени<br />
на детската седалка за автомобил без одобрение<br />
от <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
Сертификационният стикер, на който има символ<br />
(буквата Е в кръг) и сертификационен номер, се намира<br />
на дъното на детската седалка за автомобил (ECE).<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI клас 0+<br />
ТЕГЛО<br />
2 до 13 кг<br />
ВЪЗРАСТ<br />
прибл. 0 до 15 месеца<br />
! Забележка: Посочените възрастови граници<br />
са само ориентировъчни. Спазвайте винаги<br />
инструкциите, дадени в част 4 – Обезопасяване на<br />
детето (Стъпка 1 – Регулиране и прикрепване на<br />
вътрешната подложка и ремъците).<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Седящите в детската седалка за автомобил деца<br />
трябва винаги да бъдат обезопасени с помощта на<br />
интегрираната система от ремъци.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Винаги закрепвайте детската седалка за<br />
автомобил на мястото й по време на движение,<br />
дори ако в нея няма дете. Това може да стане или<br />
чрез триточков колан (одобрен в съответствие<br />
със стандарт ECE R16 или подобен), или чрез<br />
допълнителна <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE за автомобили,<br />
които имат ISOFIX точки. Това подобрява<br />
безопасността на децата и другите пътници.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 29
ВНИМАНИЕ<br />
Детската седалка за автомобил не трябва да<br />
се използва на предната пътническа седалка в<br />
позиция обърната назад (обратно на посоката на<br />
движение), при активирана въздушна възглавница.<br />
Ако пътническата въздушна възглавница е<br />
деактивирана и производителят на превозното<br />
средство е посочил седалката като подходяща за<br />
използване с детски седалки от клас 0+, можете да<br />
използвате детската седалка за автомобил в тази<br />
позиция. Когато използвате Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
по този начин, винаги следвайте инструкциите на<br />
производителя относно:<br />
• Деактивиране на въздушната възглавница<br />
• Пригодност на седалката на пътника<br />
• Монтирана ли е седалката с ISOFIX точки.<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI не могат да се разпространяват<br />
или използват за търговски цели в САЩ, Канада или<br />
Австралия.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са одобрени за използване<br />
като детски седалки за лек автомобил. Те не са<br />
подходящи за използване като люлеещо се детско<br />
столче или наклонена люлка (в съответствие с EN<br />
12790).<br />
КОНТРОЛЕН СПИСЪК – ИНСТАЛИРАНЕ<br />
В ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО<br />
[MINI_003]<br />
Седалка на превозното средство<br />
Етикетирана от производителя на превозното<br />
средство като подходяща за този клас детски<br />
седалки за автомобили<br />
Не е етикетирана от производителя на превозното<br />
средство като подходяща за този клас детски<br />
седалки за автомобили<br />
Посока на седалката на превозното средство<br />
Напред<br />
Назад<br />
Странично<br />
Система за безопасност на превозното средство за<br />
закрепване на седалката с помощта на предпазен<br />
колан или <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
Система ISOFIX<br />
Триточков предпазен колан<br />
Двуточков предпазен колан<br />
Посока на детската седалка<br />
Обратно на посоката на движение<br />
По посоката на движение<br />
30 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАБЕЛЕЖКИ:<br />
[MINI_004] Никога не оставяйте детето си без<br />
наблюдение в превозното средство.<br />
[MINI_005] Винаги поставяйте детето си в детската<br />
седалка преди началото на пътуването – никога по<br />
време на пътуването. Никога не местете детето от<br />
седалката по време на движение на превозното<br />
средство.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Когато закрепвате детето<br />
в детската седалка, проверете дали предпазните ремъци<br />
не са се усукали и дали обхващат плътно раменете<br />
и кръстчето му.<br />
Издърпайте поясния предпазен колан докрай, така че<br />
кръстчето на вашето дете да бъде защитено. Ако<br />
поясният колан минава през стомаха на детето, има риск<br />
от вътрешни наранявания в случай на злополука.<br />
[MINI_044] Проверете дали върхът на главата на детето<br />
е по-ниско от горния ръб на облегалката. Ако<br />
облегалката е прекалено ниска, рискът от нараняване в<br />
случай на злополука е по-голям. След като върхът на<br />
главата на детето стигне или се покаже над горния ръб<br />
на седалката, трябва да минете към използване на<br />
детска седалка Lexus или <strong>Toyota</strong> MIDI с <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE.<br />
[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />
поставени правилно във вътрешните джобове на<br />
вътрешната подложка. Неспазването на това<br />
предупреждение може да създаде сериозен риск за<br />
сигурността на детето ви при злополука.<br />
[MINI_008] Издърпайте предпазния колан на автомобила<br />
плътно около детската седалка за кола. Ако предпазният<br />
колан е твърде хлабав, безопасността на вашето детето<br />
е застрашена в случай на злополука.<br />
[MINI_009] Закрепвайте детската седалка на мястото<br />
й винаги, когато тя се намира в превозното средство,<br />
независимо дали се използва от дете или не. Това<br />
предпазва седалката от политане напред в случай на<br />
злополука или при рязко спиране.<br />
[MINI_010] Внимавайте да не повредите предпазните<br />
колани на превозното средство, или ремъците на<br />
детската седалка, с ножове или други остри обекти.<br />
Детската седалка за автомобил не може да осигури<br />
добра защита на децата от нараняване, ако ремъците са<br />
нарязани или повредени по друг начин.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 31
[MINI_011] Използването на детската седалка за<br />
автомобил по какъвто и да е друг начин, освен описания<br />
в тези инструкции, може да предизвика сериозно<br />
нараняване. Не сваляйте никой от компонентите й или<br />
не ги заменяйте с части, които не са одобрени от <strong>Toyota</strong><br />
Motor Europe NV/SA.<br />
[MINI_012] След злополука сменете Lexus или <strong>Toyota</strong><br />
MINI с нова седалка. При злополука седалката може да<br />
получи такива повреди, които не са видими с просто око.<br />
Неспазването на това предупреждение може да създаде<br />
сериозен риск за сигурността на детето ви при<br />
злополука.<br />
[MINI_013] Детската седалка за кола може да се нагрее,<br />
ако е изложена на пряка слънчева светлина. За<br />
предотвратяване на изгаряния, преди използване на<br />
седалката, някой от възрастните трябва да провери<br />
всички нейни пластмасови и метални части.<br />
[MINI_014] Поставяйте детската седалка за кола така, че<br />
статичните й части (пластмасови елементи и др.) да не<br />
се забиват във вратите на превозното средство по време<br />
на нормалното му използване.<br />
[MINI_015] Не оставяйте никакви остри и тежки предмети<br />
в превозното средство. В случай на злополука, тези<br />
предмети може да полетят в купето, наранявайки децата<br />
или другите пътници. Багажът и други потенциално<br />
опасни предмети също трябва да бъдат добре<br />
закрепени.<br />
32 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Винаги обезопасявайте детето си с ремъците на<br />
детската седалка, дори когато не използвате седалката<br />
в колата (например, когато носите детето си в нея или<br />
слагате седалката някъде).<br />
Никога не оставяйте детето си в седалката за автомобил<br />
(независимо от това дали е под наблюдение или не) на<br />
повдигнати, наклонени или неравни повърхности, като<br />
маси, масички за смяна на памперсите на бебето,<br />
стъпала или рампи.<br />
[MINI_016] Използвайте детската седалка за кола само<br />
с оригинални калъфи, AIRPADS и странични<br />
амортизиращи подложки. Това са ключови елементи за<br />
безопасност и са проектирани специално за използване<br />
в седалката.<br />
! Забележка: Не оставяйте детето да седи<br />
прекалено дълго в детската седалка за автомобил.<br />
Препоръчваме ви това да бъде в границите на<br />
един или два часа. Много важно за развитието<br />
на мускулите е децата редовно да променят<br />
положението си. Затова трябва да сваляте детето<br />
от детската седалка, когато правите почивки по<br />
време на пътуването.<br />
! Забележка: Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI не бива да<br />
се използва повече от шест години след покупката.<br />
Пластмасовите части се износват с течение на<br />
времето, особено когато са изложени на пряка
слънчева светлина. Това износване не винаги е<br />
видимо с просто око и може да влоши действието на<br />
седалката.<br />
Ако имате други въпроси относно употребата на този<br />
продукт, свържете се с вашия дилър на Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />
3. ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Винаги поставяйте детската седалка за<br />
автомобил на равна, стабилна повърхност.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Пазете пръстите си или други части на тялото<br />
от движещите се части на седалката, за да не<br />
бъдат притиснати.<br />
Регулиране на положението на дръжката<br />
за носене<br />
[MINI_017] Дръжката за носене на детската седалка за<br />
автомобил може да бъде регулирана в три различни<br />
положения:<br />
A. Позиция за носене и позиция в превозното<br />
средство, когато детската седалка за автомобил<br />
е закрепена с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
B. Позиция в превозното средство, когато детската<br />
седалк а е закрепена с триточков предпазен колан<br />
C. Позиция за достъп за поставяне на детето<br />
в и изваждането му от седалката<br />
Стъпка 1 Освобождаване на дръжката за носене<br />
[MINI_018] За да регулирате положението на дръжката<br />
за носене на детската седалка за автомобил, натиснете<br />
докрай едновременно сивите лостчета от двете страни<br />
на дръжката. Това ще освободи дръжката.<br />
Стъпка 2 Регулиране и фиксиране на дръжката за<br />
носене<br />
Като държите лостчетата натиснати, преместете<br />
дръжката за носене в желаното положение. Отпуснете<br />
лостчетата, когато дръжката е регулирана. Дръжката<br />
е добре фиксирана, ако и двете лостчета щракнат (само<br />
в позиция за носене и позиция за автомобила)<br />
и лостчетата се връщат в изходното си положение).<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 33<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
ВНИМАНИЕ<br />
Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />
за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />
мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />
дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />
лостчетата.<br />
Носене на Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Има два начина за носене на детската седалка за<br />
автомобил извън превозното средство.<br />
[MINI_019_a] Можете да я държите в средата на<br />
дръжката за носене, с леко наклонена ръка, като<br />
детската седалка е отстрани на тялото ви.<br />
[MINI_019_b] Другата възможност е да я носите<br />
в свивката на ръката си. Свийте ръката си достатъчно,<br />
за да може дръжката за носене да се опре от<br />
вътрешната страна на лакътя ви и да остане така.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
[MINI_020] Ако носите детската седалка, никога не<br />
я подпирайте с хълбок, докато държите дръжката<br />
с изпъната ръка. При определени обстоятелства,<br />
това може да доведе до претоварване на<br />
фиксиращия механизъм на дръжката за носене, до<br />
повреда на седалката и потенциално нараняване на<br />
вашето дете.<br />
Регулиране на положението на<br />
вътрешната подложка и раменния<br />
ремък<br />
Вътрешната подложка и раменните ремъци на детската<br />
седалка за автомобил трябва да бъдат регулирани<br />
според размера на вашето дете, така че да осигуряват<br />
максимален комфорт и максимална защита в случай на<br />
злополука.<br />
Тези компоненти могат да бъдат монтирани в четири<br />
различни положения с помощта на специален регулиращ<br />
механизъм. Индикаторът за размера е разположен<br />
отпред на вътрешната подложка, като показва текущото<br />
положение (A до D).<br />
34 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
! Забележка: Ако трябва да регулирате<br />
вътрешната подложка и/или раменните ремъци,<br />
първо проверете дали детската седалка е правилно<br />
инсталирана в превозното средство.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />
поставени правилно във вътрешните джобове на<br />
регулируемата вътрешна подложка. Неспазването на<br />
това предупреждение може да създаде сериозен риск<br />
за сигурността на детето ви при злополука.<br />
Стъпка 1 Освобождаване на регулируемата<br />
вътрешната подложка<br />
[MINI_021] Отворете отделението за ръководството на<br />
гърба на детската седалка за автомобил.<br />
[MINI_022] Натиснете докрай плъзгача, за да регулирате<br />
вътрешната подложка.<br />
Стъпка 2 Регулиране и прикрепване на<br />
вътрешната подложка<br />
Дръжте плъзгача натиснат надолу и едновременно<br />
с това плъзнете вътрешната подложка нагоре или<br />
надолу, за да регулирате както нея, така и раменните<br />
ремъци по размера на вашето дете. След това отпуснете<br />
отново плъзгача. Знак за блокиране на плъзгача на<br />
мястото му е щракването на металните лостове<br />
в слотовете от всяка страна.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
След като регулирате седалката, проверете дали<br />
плъзгачът отново е блокиран на мястото му.<br />
За да направите това, внимателно опитайте да<br />
преместите плъзгача нагоре или надолу, без да го<br />
натискате.<br />
Може да се наложи отново да регулирате вътрешната<br />
подложка според размерите на вашето дете. За повече<br />
информация по този въпрос вижте част 4 –<br />
Обезопасяване на детето.<br />
Отпускане на ремъците и отваряне<br />
на катарамата<br />
Преди да сложите детето си в детската седалка за<br />
автомобил или да го извадите от нея, отпуснете<br />
ремъците и отворете катарамата. Детската седалка за<br />
автомобил е снабдена с централна ръчка, която се<br />
използва за отпускане на ремъците.<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 35<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Стъпка 1 Освобождаване на ремъците<br />
[MINI_023] За да отпуснете ремъците, дръпнете ръчката<br />
нагоре и я задръжте в тази позиция.<br />
Стъпка 2 Отпускане на ремъците<br />
Едновременно с това дръпнете раменните ремъци<br />
внимателно напред толкова, колкото е възможно.<br />
Стъпка 3 Отваряне на катарамата<br />
[MINI_024] За да отворите катарамата, натиснете<br />
червения бутон върху нея и извадете езичетата.<br />
Двете езичета са свързани чрез магнит и могат да бъдат<br />
разделени лесно, като ги дръпнете.<br />
Закрепване на слънчобрана<br />
Детската седалка за автомобил е снабдена със<br />
слънчобран, който можете да закрепите към седалката и<br />
да го разпъвате или сгъвате при необходимост.<br />
Стъпка 1 Прикрепване на слънчобрана<br />
[MINI_025] Закрепете четирите бутона отстрани на<br />
слънчобрана към четирите бутона отстрани на калъфа<br />
на детската седалка за автомобил (по два от всяка<br />
страна).<br />
Издърпайте задната част на слънчобрана (с три бутона)<br />
над горния край на детската седалка за автомобил и я<br />
закрепете с помощта на трите бутона към калъфа. Така<br />
слънчобранът е закрепен в разпънато положение.<br />
Стъпка 2 Регулиране на слънчобрана<br />
За да приберете слънчобрана или отново да го<br />
разпънете, трябва да отворите двата малки бутона<br />
отстрани (използвани за фиксиране на слънчобрана<br />
в разпънато положение). След това можете да плъзнете<br />
предната част на слънчобрана напред или да го<br />
приберете назад, ако е в разпънато положение. Двата<br />
по-големи бутона отстрани служат като оси за<br />
слънчобрана.<br />
Махане на слънчобрана<br />
Слънчобранът е закрепен към детската седалка за<br />
автомобил с бутони. За да го махнете, трябва да<br />
отворите всички бутони, с които слънчобранът<br />
е закрепен към калъфа. След това можете да вдигнете<br />
слънчобрана.<br />
36 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
4. ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕТЕТО<br />
! Забележка: От съображения за безопасност,<br />
децата винаги трябва да влизат и излизат от<br />
страната на пътника на превозното средство или<br />
директно върху тротоара.<br />
Стъпка 1 Регулиране и прикрепване на<br />
вътрешната подложка и ремъците<br />
Преди да сложите детето в детската седалка за<br />
автомобил, разхлабете и отворете ремъците, както<br />
е описано в част 3 - Основни инструкции (Разхлабване<br />
на ремъците и отваряне на катарамата), и ги махнете.<br />
След като детето е седнало в седалката, поставете<br />
раменните ремъци на раменете му и поясния колан през<br />
кръстчето му, като внимавате да не усучете и да не<br />
оплетете ремъците.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
[MINI_044] Проверете дали вътрешната подложка<br />
и свръзката на раменните ремъци са поставени<br />
правилно. Крилата на вътрешната подложка<br />
с AIRPADS предпазват главата и затова трябва<br />
да са поставени зад главата на детето, над<br />
раменете. Свръзката на раменния ремък е правилно<br />
поставена, ако е малко под раменете на детето.<br />
Ако това не е така, преместете вътрешната<br />
подложка съответно нагоре или надолу.<br />
Стъпка 2 Затваряне на катарамата на колана<br />
[MINI_026] За да закрепите ремъците на детската<br />
седалка за автомобил, съединете отново двете магнитни<br />
езичета на колана.<br />
Натиснете езичетата плътно в катарамата, докато ги<br />
чуете да щракнат, което е знак, че са на мястото си.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 37
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Преди всяко пътуване, винаги проверявайте дали<br />
езичетата и катарамата са заключени заедно. Можете<br />
да проверите това, като издърпате езичетата, без да<br />
натискате червения бутон на катарамата.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Натягането на колана е правилно, ако можете да<br />
пъхнете само един пръст под раменните ремъци<br />
на детската седалка за автомобил, след като сте<br />
ги натегнали.<br />
Стъпка 3 Регулиране на поясния колан<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Издърпайте поясния предпазен колан докрай, така<br />
че кръстчето на вашето дете да бъде защитено.<br />
Ако поясният колан минава през стомаха на детето,<br />
има риск от вътрешни наранявания в случай на<br />
злополука.<br />
Уверете се, че възглавницата зад катарамата не се<br />
е изплъзнала от мястото си, защото в такъв случай<br />
тя вече не защитава детето ви от пластмасовите<br />
компоненти на катарамата.<br />
Стъпка 5 Проверка на страничните<br />
амортизиращи подложки (AIRPADS)<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />
поставени правилно във вътрешните джобове на<br />
регулируемата вътрешна подложка. Неспазването на<br />
това предупреждение може да създаде сериозен риск<br />
за сигурността на детето ви при злополука.<br />
Стъпка 6 Проверка на размера на седалкатаt<br />
Стъпка 4 Затягане на ремъците<br />
[MINI_027] За да затегнете ремъците, издърпайте края<br />
на централния ремък напред (не нагоре или надолу).<br />
38 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[MINI_046] Преди всяко използване, проверявайте<br />
дали главата на детето е напълно покрита от<br />
страничните подложки на детската седалка, догоре.<br />
Ако главата не е напълно защитена, съществува поголям<br />
риск за детето в случай на злополука. След<br />
като детето ви стане твърде високо за тази седалка,<br />
препоръчваме ви да минете към следващата седалка<br />
с <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
Контролен списък – обезопасяване на<br />
детето:<br />
Уверете се, че:<br />
• височината на вътрешната подложка и раменните<br />
ремъци са регулирани съответно на размерите на<br />
детето (както е описано в тези инструкции).<br />
• поясният ремък не минава през стомаха на детето.<br />
• катарамата и езичетата са правилно закрепени.<br />
• ремъците прилягат плътно около детето и не са<br />
усукани.<br />
• главата на детето е напълно покрита от<br />
страничните подложки.<br />
• AIRPADS са поставени правилно във вътрешните<br />
джобове на вътрешната подложка.<br />
Изваждане на детето<br />
Преди да вдигнете детето от седалката, трябва да<br />
разхлабите ремъците и да отворите катарамата. За<br />
целта, следвайте инструкциите в част 3 – Основни<br />
инструкции (Разхлабване на ремъците и отваряне на<br />
катарамата). Сега можете да вдигнете детето от детската<br />
седалка за автомобил.<br />
5. ИЗПОЛЗВАНЕ В ПРЕВОЗНОТО<br />
СРЕДСТВО С ПОМОЩТА НА<br />
ТРИТОЧКОВ ПРЕДПАЗЕН КОЛАН<br />
Стъпка 1 Подготовка на седалката<br />
[MINI_028] При инсталиране на детската седалка за кола<br />
в превозно средство, дръжката за носене трябва да<br />
бъде изправена в позиция за носене.<br />
Стъпка 2 Поставяне в превозното средство<br />
[MINI_029] Поставете детската седалка за автомобил на<br />
седалката на превозното средство<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 39
40 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Детската седалка за автомобил трябва да бъде<br />
поставена в положение обърната назад (обратно<br />
на посоката на движение).<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[Airbag Warning] НИКОГА не закрепвайте детската<br />
седалка за автомобил в позиция с гръб към посоката<br />
на движение на предната седалка, ако е активирана<br />
въздушната възглавница. Съществува СЕРИОЗЕН<br />
РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ, поради което<br />
това е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА.<br />
В зависимост от превозното средство, може да бъдете<br />
в състояние да деактивирате въздушната възглавница<br />
сами или може да се наложи да се свържете с вашия<br />
местен дилър / сервиз за помощ.<br />
Стъпка 3 Проверка на положението на седалката<br />
в превозното средство<br />
[MINI_029] Проверете дали предната част на детската<br />
седалка за автомобил докосва облегалката на седалката<br />
на превозното средство и дали детската седалка<br />
е поставена под прав ъгъл. Можете да проверите това<br />
с помощта на стикера, прикрепен отстрани: ако<br />
червената линия сочи право нагоре, седалката<br />
е поставена правилно.<br />
Може да ви се струва, че малко по-наклонена позиция<br />
би била по-удобна за детето, но ъгълът от 90 градуса<br />
е проверен като осигуряващ максимална безопасност.<br />
Ъгълът, под който седи вашето дете, каквото и да<br />
е положението на вътрешната подложка или раменните<br />
ремъци, е в така наречената зона на комфорта.<br />
Стъпка 4 Прикрепване на поясния колан на<br />
превозното средство<br />
За да бъде правилно закрепена детската седалка към<br />
седалката на автомобила, е необходим триточков<br />
предпазен колан (одобрен в съответствие със стандарт<br />
ECE-R 16 или подобни стандарти).<br />
[MINI_030] Прекарайте поясния колан през сините<br />
водачи за поясния колан отстрани на седалката.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
[MINI_031] Постарайте се предпазният колан да<br />
мине правилно през клуповете на водачите на<br />
поясния колан.<br />
Закрепете предпазния колан, като натиснете силно<br />
езичето в катарамата и проверете дали коланът не<br />
е усукан.
Стъпка 5 Регулиране на дръжката за носене<br />
[MINI_032] Натиснете едновременно сивите лостчета от<br />
двете страни на дръжката докрай и преместете<br />
дръжката за носене напред в положение B (централно<br />
положение).<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />
за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />
мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />
дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />
лостчетата.<br />
Стъпка 6 Прикрепване на раменния колан на<br />
превозното средство<br />
[MINI_033] Прокарайте раменния колан на превозното<br />
средство около облегалката на детската седалка за<br />
автомобил. Положението е както е показано на<br />
илюстрацията.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
От страната с катарамата на предпазния колан,<br />
раменният колан трябва да минава под водача на<br />
раменния колан на детската седалка. От другата<br />
страна, където предпазният колан се вдига към<br />
горната точка за присъединяване в превозното<br />
средство, коланът трябва да минава през другия<br />
водач на раменния колан.<br />
Стъпка 7 Затягане на поясния колан на<br />
превозното средство<br />
[MINI_034] За да затегнете поясния колан на превозното<br />
средство, издърпайте раменната част на предпазния<br />
колан направо над катарамата, докато частта на поясния<br />
колан бъде добре затегната.<br />
Проверете дали поясният колан не се е усукал.<br />
Стъпка 8 Затягане на раменния колан на<br />
превозното средство<br />
[[MINI_035] Затегнете предпазния колан, като издърпате<br />
раменната му част към горната точка на закрепване<br />
в превозното средство.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 41
Стъпка 9 Проверяване на позиционирането<br />
Уверете се, че червената линия на стикера, прикрепен<br />
отстрани на детската седалка, е във вертикално<br />
положение. Ако не е така, трябва отново да регулирате<br />
детската седалка.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Не използвайте никакви други точки за предаване на<br />
усилието, освен определените в това ръководство<br />
и посочени върху детската седалка (сини водачи за<br />
колан и дръжка за носене в положение B (централно<br />
положение)).<br />
Стъпка 10 Проверяване на закрепването на всички<br />
части<br />
[MINI_036] Лекичко разклатете детската седалка с ръце,<br />
за да проверите дали стои стабилно на мястото си.<br />
Контролен списък - използване<br />
в превозното средство:<br />
Уверете се, че:<br />
• Въздушната възглавница на предната пътническа<br />
седалка е деактивирана, ако детската седалка ще<br />
се закрепва върху нея.<br />
• Детската седалка е закрепена с одобрен триточков<br />
предпазен колан (ECE-R16 или подобен стандарт).<br />
• Предпазният колан на превозното средство<br />
е добре прикрепен.<br />
• Предпазният колан на превозното средство минава<br />
през сините водачи на поясния колан и един от<br />
двата сини водача на раменния колан, и е обтегнат.<br />
• Дръжката за носене е фиксирана в позиция за<br />
употреба в превозното средство.<br />
! Забележка: Детската седалка за автомобил<br />
може да бъде закрепена във вашия автомобил<br />
с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, която се закрепва<br />
с ISOFIX точки. За повече информация потърсете<br />
вашия дилър на <strong>Toyota</strong> или Lexus.<br />
6. ИЗПОЛЗВАНЕ В САМОЛЕТ<br />
Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI е одобрена също така за използване<br />
в самолет и отговаря на изискванията на ID№<br />
0000033472, както е определено от органа за<br />
сертификация на TÜV Rheinland (виж www.tuv.com).<br />
• Детската седалка за автомобил е поставена<br />
в положение обърната назад (обратно на посоката<br />
на движение).<br />
42 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
! Забележка: Етикетът „За използване в<br />
самолет“ се намира отдолу на детската седалка,<br />
заедно с фирмената табелка.<br />
Детската седалка за автомобил е одобрена само за<br />
пътнически седалки, обърнати напред, без въздушни<br />
възглавници, които са били одобрени от авиокомпанията<br />
за използване с детски седалки.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
В самолет детската седалка за автомобил<br />
трябва да бъде поставена на пътническа седалка,<br />
обърната срещу посоката на движение, с помощта<br />
на двуточков предпазен колан (както е описано в<br />
тези инструкции). По време на целия полет (от<br />
момента на затваряне на вратите на самолета<br />
до отварянето им) проверявайте дали детската<br />
седалка е добре закрепена чрез двуточковия колан.<br />
В противен случай, другите пътници могат да<br />
бъдат ранени от седалката при турбуленция или<br />
аварийно приземяване, ако тя се разхлаби.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Детска седалка за автомобил може да бъде<br />
закрепвана в самолет само с помощта на двуточков<br />
предпазен колан. Без изключение, седалката трябва<br />
да бъде закрепена с триточков предпазен колан или<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, когато се използва в кола.<br />
Стъпка 1 Подготовка на седалката<br />
[MINI_028] При инсталиране на детската седалка за кола<br />
в самолет, дръжката за носене трябва да бъде<br />
изправена в позиция за носене.<br />
Стъпка 2 Поставяне върху пътническата седалка<br />
[MINI_029] Поставете детската седалка за кола на<br />
пътническата седалка в положение обърната назад.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[Airbag Warning] НИКОГА не закрепвайте детската<br />
седалка за автомобил в позиция с гръб към посоката<br />
на движение на пътническа седалка с активирана<br />
въздушна възглавница. Съществува СЕРИОЗЕН<br />
РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 43
Стъпка 3 Проверка на положението на седалката<br />
в самолета<br />
Проверете дали предната част на детската седалка за<br />
автомобил докосва облегалката на пътническата<br />
седалка и дали детската седалка е поставена под прав<br />
ъгъл. Можете да проверите това с помощта на стикера,<br />
прикрепен отстрани: ако червената линия сочи право<br />
нагоре, седалката е поставена правилно.<br />
Може да ви се струва, че малко по-наклонена позиция<br />
би била по-удобна за детето, но ъгълът от 90 градуса<br />
е проверен като осигуряващ максимална безопасност.<br />
Ъгълът, под който седи вашето дете, каквото и да е<br />
положението на вътрешната подложка или раменните<br />
ремъци, е в така наречената зона на комфорта.<br />
Стъпка 4 Прикрепване и затягане на двуточковия<br />
предпазен колан<br />
[MINI_037] За да закрепите правилно детската седалка<br />
за кола в самолет, трябва да се уверите, че ремъците на<br />
двуточковия предпазен колан минават през двата сини<br />
водача на поясния колан на страничните подложки на<br />
детската седалка за кола. Като се ръководите от това,<br />
прикрепете и затегнете колана, докато ремъците не<br />
прилегнат плътно към детската седалка.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
При прикрепването и затягането на предпазния<br />
колан, следвайте инструкциите на авиолинията.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
Уверете се, че прикрепената катарама е<br />
разположена между двата водача на поясния колан<br />
на детската седалка, както и че ремъците не са<br />
усукани. Ако имате някакви въпроси във връзка с<br />
това, помолете за помощ стюардесите.<br />
Стъпка 5 Регулиране на дръжката за носене<br />
Натиснете едновременно сивите лостчета от двете<br />
страни на дръжката докрай и преместете дръжката за<br />
носене напред в положение за използване в превозно<br />
средство B (централно положение).<br />
44 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
ВНИМАНИЕ<br />
Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />
за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />
мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />
дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />
лостчетата.<br />
Стъпка 6 Проверяване на позиционирането<br />
Уверете се, че червената линия на стикера, прикрепен<br />
отстрани на детската седалка, е във вертикално<br />
положение. Ако не е така, трябва отново да регулирате<br />
детската седалка.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
Не използвайте никакви други точки за предаване на<br />
усилието, освен определените в това ръководство<br />
и посочени върху детската седалка (сини водачи за<br />
колан и дръжка за носете в положение B (централно<br />
положение)).<br />
Стъпка 7 Проверяване на закрепването на всички<br />
части<br />
Леко разклатете детската седалка за кола с ръце, за да<br />
проверите дали е закрепена стабилно и дали<br />
двуточковият предпазен колан е достатъчно обтегнат.<br />
Контролен списък – използване в самолет:<br />
Уверете се, че:<br />
• Детската седалка за кола е поставена обърната<br />
назад (срещу посоката на движение).<br />
• Детската седалка за кола е поставена на обърната<br />
напред пътническа седалка без въздушна<br />
възглавница.<br />
• Ремъците на двуточковия предпазен колан<br />
минават през двата водача на поясния колан.<br />
• Ремъците на предпазния колан не са усукани.<br />
• Катарамата е добре прикрепена в съответствие<br />
с инструкциите на авиокомпанията.<br />
• Двуточковият предпазен колан е затегнат добре<br />
около детската седалка за кола.<br />
• Дръжката за носене е фиксирана в позиция<br />
B (централна позиция).<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 45
7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА<br />
Махане на калъфите<br />
Стъпка 1 Махане на раменните ремъци<br />
[MINI_038] За да махнете калъфите, трябва първо да<br />
откачите раменните ремъци от клупа при мястото на<br />
свързване на колана отдолу на детската седалка за<br />
автомобил.<br />
[MINI_039] След това издърпайте изцяло раменните<br />
ремъци от вътрешната подложка и раменните подложки.<br />
! Забележка: Не можете да издърпате<br />
раменните ремъци от вътрешната подложка само<br />
чрез дърпане на раменните подложки.<br />
Стъпка 2 Отваряне на катарамата на колана<br />
[MINI_040] Отворете катарамата, извадете езичетата<br />
и махнете раменните ремъци.<br />
Стъпка 3 Махане на вътрешната подложка<br />
[MINI_041] Освободете двете странични скоби от<br />
облегалката и освободете вътрешната подложка от<br />
индикатора за размера. Поставете регулируемата<br />
вътрешна подложка в най-висока позиция, след което<br />
дръпнете подложката нагоре, като я махнете от<br />
облегалката.<br />
Стъпка 4 Махане на страничните амортизиращи<br />
подложки (AIRPADS)<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
AIRPADS в регулируемата вътрешна подложка<br />
не могат да се перат и трябва да се махнат от<br />
регулируемата вътрешна подложка преди пране.<br />
[MINI_042] За целта, поставете вътрешната подложка<br />
върху равна повърхност с лицето надолу. Сега можете<br />
да стигнете до задната част през отвора в калъфа.<br />
Махнете AIRPADS от страничните крила на подложката,<br />
както е показано на илюстрацията.<br />
46 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
Стъпка 5 Махане на калъфа<br />
[MINI_043] След като махнете вътрешната подложка,<br />
върнете облегалката в най-ниската й позиция.<br />
Освободете двете пластмасови странични скоби на<br />
калъфа от седалката и разгънете пластмасовите<br />
елементи по краищата на калъфа. Сега можете да<br />
махнете целия калъф от седалката.<br />
Поставяне на калъфите<br />
За поставянето на всички калъфи на детската седалка<br />
за кола следвайте инструкциите за „Махане на<br />
калъфите“ в обратен ред.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />
поставени правилно във вътрешните джобове на<br />
регулируемата вътрешна подложка и дали системата<br />
от предпазни ремъци е напълно функционална и<br />
правилно инсталирана. Проверете дали детската<br />
седалка за кола не е била повредена. Ако имате<br />
въпроси във връзка с това, свържете се с дилър<br />
на Lexus или <strong>Toyota</strong>. Неспазването на това<br />
предупреждение може да създаде сериозен риск за<br />
сигурността на детето ви при злополука.<br />
Почистване и грижи<br />
Калъфите на детската седалка (на регулируемата<br />
вътрешна подложка и на седалката) и слънчобрана са<br />
подвижни и могат да се перат.<br />
! Забележка: Винаги проверявайте инструкциите<br />
за поддръжка на етикетите на калъфа, за да видите<br />
дали могат или не могат да се перат машинно. Тези<br />
инструкции трябва да имат предимство пред всички<br />
други.<br />
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />
AIRPADS в регулируемата вътрешна подложка<br />
не могат да се перат и трябва да се махнат от<br />
регулируемата вътрешна подложка преди пране.<br />
[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS<br />
са поставени правилно във вътрешните джобове<br />
на вътрешната подложка. Неспазването на това<br />
предупреждение може да създаде сериозен риск<br />
за сигурността на детето ви при злополука.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 47
Пластмасовите компоненти могат да се почистват с вода<br />
или мек сапунен разтвор. За да се избегне образуването<br />
на мухъл, съхранявайте детската седалка за кола<br />
в добре проветрявано, сухо място.<br />
8. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО<br />
ИЗХВЪРЛЯНЕТО<br />
За изхвърляне на опаковката от детската седалка за<br />
кола и на самата седалка следвайте местните правила<br />
и разпоредби, като имате предвид и информацията<br />
върху опаковката и компонентите относно материалите,<br />
от които са изработени.<br />
48 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI
CUPRINS<br />
1. PREZENTAREA COMPONENTELOR<br />
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA, ÎNAINTE DE UTILIZAREA<br />
PRODUSULUI Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
3. INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ<br />
4. ASIGURAREA COPILULUI<br />
5. UTILIZAREA ÎN VEHICUL<br />
6. UTILIZAREA ÎN AVION<br />
7. ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA<br />
8. INFORMAŢII PRIVIND ELIMINAREA LA DEŞEURI<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Produsul achiziţionat poate diferi, în parte, de descrierile furnizate în aceste instrucţiuni. Pentru cea mai recentă<br />
versiune a manualului, vizitaţi site-ul web http://www.toyota-tech.eu sau http://www.lexus-tech.eu.<br />
PT<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 49
Definiţii<br />
Punctele cheie din aceste instrucţiuni sunt evidenţiate<br />
după cum urmează:<br />
AVERTISMENT!<br />
Indică faptul că utilizarea necorespunzătoare poate<br />
conduce la deces sau vătămări corporale grave.<br />
ATENŢIE<br />
Indică faptul că utilizarea necorespunzătoare poate<br />
conduce la vătămări corporale.<br />
! Notă:<br />
Evidenţiază sfaturile practice pentru utilizarea scaunului<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI.<br />
<br />
<br />
Indică utilizarea permisă.<br />
Indică utilizarea nepermisă.<br />
ATENŢIE<br />
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a<br />
utiliza scaunul de maşină pentru copil. Păstraţi<br />
manualul la loc sigur (de ex. în compartimentul<br />
special din partea din spate a scaunului de maşină<br />
pentru copil), astfel încât să-l aveţi întotdeauna la<br />
îndemână. Respectaţi şi instrucţiunile furnizate de<br />
producătorul vehiculului şi conduceţi întotdeauna<br />
cu atenţie.<br />
ATENŢIE<br />
Reţineţi că, în caz de accident, scaunele Lexus şi<br />
<strong>Toyota</strong> MINI nu pot preveni întotdeauna vătămarea<br />
copilului.<br />
50 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
1. PREZENTAREA<br />
COMPONENTELOR<br />
[figura MINI_001]<br />
(1) Capitonaj interior reglabil cu dispozitive AIRPADS<br />
(2) Pernă umeri<br />
(3) Centură umeri<br />
(4) Cataramă<br />
(5) Centură pentru abdomen, cu capitonaj<br />
(6) Pârghie de slăbire a centurii<br />
(7) Centură de tragere centrală<br />
(8) Centură inghinală cu pernă<br />
(9) Mâner de transport<br />
(10) Husă<br />
(11) Ghidaj centură pentru abdomen<br />
(12) Secţiune de cuplare a centurii<br />
(13) Pârghie de reglare a mânerului de transport<br />
(14) Compartiment pentru manual<br />
(15) Glisor pentru reglarea capitonajului interior<br />
(16) Ghidaje centură pentru umeri<br />
(17) Butoane parasolar<br />
(18) Indicator mărime<br />
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A SCAUNULUI<br />
Înainte de prima utilizare a scaunului de maşină pentru<br />
copii, asiguraţi-vă că vă aflaţi în posesia fiecăruia<br />
dintre următoarele elemente:<br />
A. Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
B. Instrucţiuni,<br />
C. Parasolar.<br />
Dacă vreunul dintre elemente lipseşte, nu utilizaţi<br />
scaunul. Contactaţi distribuitorul Lexus sau <strong>Toyota</strong>.<br />
În caz de urgenţă<br />
[MINI_002] În caz de urgenţă, cum ar fi accidentele,<br />
păstraţi-vă calmul şi încercaţi să nu vă panicaţi.<br />
Scoateţi copilul din vehicul după cum urmează:<br />
1. Apăsaţi butonul de eliberare de pe catarama<br />
centurii de siguranţă şi scoateţi centura copilului.<br />
2. Scoateţi cu atenţie copilul din scaunul de<br />
maşină.<br />
! Notă: Dacă atunci când apăsaţi butonul centura<br />
nu este eliberată, tăiaţi-o înainte de a scoate copilul<br />
din scaun.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 51<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA,<br />
ÎNAINTE DE UTILIZAREA<br />
PRODUSULUI Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ATENŢIE<br />
1. Scaunele Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI sunt SISTEME<br />
DE REŢINERE PENTRU COPII „universale”. Este<br />
aprobat în conformitate cu regulamentul nr. 44,<br />
seria 04 de amendamente pentru utilizarea generală<br />
în vehicule, fiind compatibil cu majoritatea (deşi nu<br />
cu toate) scaunelor din vehicule.<br />
2. Consultaţi manualul de utilizare a vehiculului<br />
furnizat de producător. Dacă în acesta se specifică<br />
faptul că <strong>mode</strong>lul este compatibil cu sistemele<br />
„universale” de reţinere pentru copii pentru grupa<br />
de vârstă corectă, scaunul poate fi montat în<br />
siguranţă.<br />
3. Acest sistem de reţinere pentru copii a fost supus<br />
testărilor temeinice, în conformitate cu standardele<br />
„universale”. Aceste teste sunt mai exigente decât<br />
cele la care au fost supuse <strong>mode</strong>lele anterioare,<br />
care nu prezentau această etichetă.<br />
4. Dacă aveţi vreo nedumerire, contactaţi<br />
producătorul sau distribuitorul sistemului de<br />
reţinere pentru copii.<br />
ATENŢIE<br />
Este compatibil numai cu vehiculele echipate cu<br />
centuri de siguranţă în trei puncte/cu dispozitiv<br />
retractor, omologate conform ECE R16 sau conform<br />
standardelor comparabile.<br />
Scaunul de maşină pentru copii Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI a<br />
fost testat şi omologat conform standardului european<br />
ECE R44/04 privind sistemele de reţinere pentru copii.<br />
! Notă: Clasificarea „universală” se aplică scaunului<br />
pentru copii numai dacă este fixat exclusiv prin<br />
intermediul centurii de siguranţă în trei puncte (fără<br />
montarea pe baza <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />
! Notă: Asigurarea scaunului Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
prin intermediul <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE şi al punctelor<br />
ISOFIX ale vehiculului este clasificată drept montaj<br />
„semi-universal”, fiind potrivită numai pentru anumite<br />
scaune, în anumite vehicule. Lista de vehicule furnizată<br />
ca prezentare de ansamblu pentru toate vehiculele şi<br />
scaunele potrivite la momentul tiparului. Pentru o listă<br />
actualizată, vizitaţi site-ul web http://www.toyota-tech.eu<br />
sau http://www.lexus-tech.eu.<br />
52 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
ATENŢIE<br />
Reţineţi: certificatul ECE R44/04 nu mai este valabil<br />
dacă se fac modificări la scaunul de maşină pentru<br />
copii fără aprobare din partea <strong>Toyota</strong> Motor Europe<br />
NV/SA.<br />
Eticheta de certificare, pe care se pot vedea un simbol<br />
(litera E într-un cerc) şi un număr de certificare, se<br />
găseşte pe partea inferioară a scaunului de maşină<br />
pentru copii (ECE).<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI, clasa 0+<br />
GREUTATE<br />
VÂRSTĂ<br />
de la 2 la 13 kg<br />
circa 0 până la 15 luni<br />
! Notă: Vârstele indicate aici sunt orientative.<br />
Urmaţi întotdeauna instrucţiunile oferite în Secţiunea<br />
4 – Asigurarea copilului (Pasul 1 – Reglaţi şi fixaţi<br />
capitonajul interior şi centura).<br />
AVERTISMENT!<br />
Copiii aşezaţi în scaunul de maşină pentru copii<br />
trebuie asiguraţi întotdeauna cu ajutorul sistemului<br />
de centuri integrate.<br />
ATENŢIE<br />
Fixaţi întotdeauna în poziţie scaunul de maşină<br />
pentru copii când călătoriţi, chiar dacă scaunul<br />
este gol. Acest lucru se poate face prin intermediul<br />
centurii de siguranţă în trei puncte (omologată<br />
conform standardelor ECE R16 sau similare) sau<br />
prin intermediul bazei opţionale <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE, în vehiculele cu puncte ISOFIX. Acest lucru<br />
îmbunătăţeşte siguranţa copiilor şi a altor pasageri.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 53
ATENŢIE<br />
Scaunul de maşină pentru copii nu poate fi utilizat<br />
pe scaunul pentru pasagerul din faţă, în poziţia cu<br />
faţa orientată spre înapoi, dacă airbagul este activat.<br />
Dacă airbagul pasagerului a fost dezactivat, iar<br />
producătorul vehiculul a omologat scaunul ca fiind<br />
compatibil cu scaunele de maşină pentru copii,<br />
clasa 0+, puteţi utiliza scaunul de maşină pentru<br />
copii în această poziţie. Dacă utilizaţi scaunele<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI astfel, respectaţi întotdeauna<br />
instrucţiunile producătorului vehiculului cu privire<br />
la:<br />
• Dezactivarea airbagului pasagerului<br />
• Compatibilitatea scaunului pasagerului<br />
• Dacă scaunul este prevăzut cu puncte ISOFIX.<br />
Scaunul pentru copii Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI nu poate fi<br />
distribuit sau utilizat în scopuri comerciale în SUA,<br />
Canada sau Australia.<br />
ATENŢIE<br />
Scaunele Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI au fost omologate<br />
pentru utilizarea ca scaun de maşină pentru<br />
bebeluşi. Totuşi, scaunul nu este adecvat pentru<br />
utilizarea ca balansoar sau leagăn aşezat pentru<br />
bebeluşi (în conformitate cu EN 12790).<br />
LISTA DE VERIFICĂRI – MONTAREA ÎN VEHICUL<br />
[MINI_003]<br />
Scaun vehicul<br />
Etichetă de la producătorul vehiculului, care atestă<br />
adecvarea pentru această clasă de scaune pentru<br />
copii<br />
Fără etichetă de la producătorul vehiculului, care<br />
atestă adecvarea pentru această clasă de scaune<br />
pentru copii<br />
Direcţia scaunului vehiculului<br />
Înainte<br />
Înapoi<br />
Lateral<br />
Sistemul de siguranţă al vehiculului pentru fixarea<br />
scaunului cu ajutorul centurii de siguranţă sau al<br />
bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
Sistem ISOFIX<br />
Centură de siguranţă în trei puncte<br />
Centură de siguranţă în două puncte<br />
Direcţia scaunului copilului<br />
În sens invers direcţiei de deplasare<br />
În direcţia de deplasare<br />
54 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
NOTE DE AVERTIZARE:<br />
[MINI_004] Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat<br />
în vehicul.<br />
[MINI_005] Aşezaţi întotdeauna copilul în scaunul de<br />
maşină pentru copii înainte de a începe călătoria –<br />
niciodată în timpul deplasării. Nu scoateţi niciodată<br />
copilul din scaun în timp ce vehiculul este în mişcare.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Verificaţi centurile de siguranţă<br />
să nu se fi răsucit şi că se aşează strâns pe umerii şi<br />
abdomenul copilului atunci când asiguraţi copilul în<br />
scaunul de maşină pentru copii.<br />
Trageţi centura pentru abdomen cât de mult posibil în<br />
jos, astfel încât zona abdomenului copilului să fie<br />
protejată. În cazul în care centura este dispusă peste<br />
stomacul copilului, există risc de leziuni interne în<br />
eventualitatea unui accident.<br />
[MINI_044] Asiguraţi-vă că creştetul capului copilului se<br />
află mai jos decât marginea superioară a tetierei. Dacă<br />
tetiera este prea coborâtă, există un risc mai mare de<br />
vătămare în caz de accident. Imediat ce creştetul<br />
capului copilului atinge sau depăşeşte marginea<br />
superioară a scaunului, trebuie să treceţi la <strong>mode</strong>lul de<br />
scaun de maşină pentru copii Lexus sau <strong>Toyota</strong> MIDI cu<br />
bază <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
[MINI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />
AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />
interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />
Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />
siguranţa copilului în caz de accident.<br />
[MINI_008] Trageţi centura de siguranţă a vehiculului<br />
strâns în jurul scaunului de maşină pentru copii. În cazul<br />
în care centura de siguranţă nu este suficient de<br />
strânsă, siguranţa copilului este pusă în pericol în caz<br />
de accident.<br />
[MINI_009] Fixaţi scaunul de maşină pentru copii în<br />
poziţie ori de câte ori este în vehicul, indiferent dacă<br />
este folosit sau nu de copil. Acest lucru previne<br />
proiectarea înainte a scaunului în caz de accident sau la<br />
frânarea bruscă.<br />
[MINI_010] Aveţi grijă să nu deterioraţi centurile de<br />
siguranţă ale vehiculului sau centurile scaunului de<br />
maşină pentru copii cu cuţite sau alte obiecte tăioase.<br />
Scaunul de maşină pentru copii nu poate proteja eficient<br />
copilul împotriva accidentărilor dacă centurile au fost<br />
tăiate sau deteriorate în vreun fel.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 55<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
[MINI_011] Utilizarea scaunului de maşină pentru copii<br />
în orice alt mod decât cel descris aici poate provoca<br />
vătămări corporale grave. Nu demontaţi componente şi<br />
nu le înlocuiţi cu piese care nu au fost aprobate de către<br />
<strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
[MINI_012] După un accident, înlocuiţi Lexus sau<br />
<strong>Toyota</strong> MINI cu un scaun nou. Accidentele pot provoca<br />
deteriorări la nivelul scaunului, care pot să nu fie vizibile<br />
cu ochiul liber. Nerespectarea acestei indicaţii poate<br />
periclita serios siguranţa copilului în caz de accident.<br />
[MINI_013] Scaunul de maşină pentru copii se poate<br />
încălzi dacă este amplasat în lumina directă a soarelui.<br />
Pentru a preveni arsurile, asiguraţi-vă că un adult<br />
verifică toate componentele din plastic şi metalice ale<br />
scaunului înainte de utilizare.<br />
[MINI_014] Poziţionaţi scaunul de maşină pentru copii<br />
astfel încât toate componentele statice (elemente din<br />
plastic etc.) să nu se blocheze în uşile vehiculului în<br />
timpul utilizării normale a acestuia.<br />
[MINI_015] Nu lăsaţi obiecte tăioase, ascuţite sau grele<br />
prin vehicul. În caz de accident acestea pot fi proiectate<br />
prin cabină, rănind copiii sau pe ceilalţi pasageri.<br />
Bagajele şi alte obiecte potenţial periculoase trebuie de<br />
asemenea asigurate.<br />
56 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Asiguraţi întotdeauna copilul cu centurile scaunului de<br />
maşină pentru copii, chiar dacă nu folosiţi scaunul în<br />
maşină (de ex. când purtaţi copilul în jurul acesteia sau<br />
dacă îl aşezaţi undeva pe jos).<br />
Nu lăsaţi niciodată copilul în scaunul de maşină pentru<br />
copii (supravegheat sau nu) pe o suprafaţă ridicată,<br />
înclinată sau neuniformă, cum ar fi o masă, o masă<br />
pentru schimbat copilului, pe trepte sau pe o rampă.<br />
[MINI_016] Utilizaţi scaunul de maşină pentru copii<br />
numai cu husele, dispozitivele AIRPADS şi pernele de<br />
impact lateral originale. Acestea sunt componente de<br />
siguranţă cheie, care au fost special concepute pentru<br />
utilizarea în scaun.<br />
! Notă: Nu lăsaţi copilul aşezat prea mult timp în<br />
scaunul de maşină pentru copii. Recomandăm o<br />
limită de una până la două ore. Pentru dezvoltarea<br />
muşchilor, este foarte importantă schimbarea regulată<br />
a poziţiei copilului. Ca atare, trebuie să scoateţi copilul<br />
din scaunul de maşină pentru copii atunci când faceţi<br />
pauze.<br />
! Notă: Scaunul Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI nu poate fi<br />
utilizat mai mult de trei ani de la achiziţionare. Plasticul<br />
se deteriorează în general în timp, în special atunci când<br />
este expus la lumina solară. Această deteriorare nu este<br />
întotdeauna vizibilă cu ochiul liber şi poate compromite
performanţa scaunului.<br />
Dacă aveţi alte întrebări legate de utilizarea acestui<br />
produs, contactaţi distribuitorul Lexus sau <strong>Toyota</strong>.<br />
3. INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ<br />
ATENŢIE<br />
Amplasaţi întotdeauna scaunul de maşină pentru<br />
copii pe o suprafaţă plană, stabilă.<br />
ATENŢIE<br />
Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele şi alte părţi<br />
ale corpului în vreuna dintre secţiunile mobile ale<br />
scaunului.<br />
Reglarea poziţiei mânerului de transport<br />
[MINI_017] Mânerul de transport al scaunului de maşină<br />
pentru copii poate fi reglat în trei poziţii diferite:<br />
A. Poziţia de transport şi poziţia în vehicul, în cazul în<br />
care scaunul de maşină pentru copii este fixat cu<br />
ajutorul bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
B. Poziţia în vehicul în cazul în care scaunul de maşină<br />
pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă în trei<br />
puncte<br />
C. Poziţia de acces pentru aşezarea copiilor şi<br />
scoaterea lor din scaun<br />
Pasul 1<br />
Deblocaţi mânerul de transport<br />
[MINI_018] Pentru a regla poziţia mânerului de transport<br />
al scaunului de maşină pentru copii, împingeţi simultan<br />
pârghiile gri de pe fiecare parte a mânerului, până la<br />
limită. Acest lucru deblochează mânerul.<br />
Pasul 2<br />
Reglaţi şi blocaţi mânerul de transport<br />
Menţineţi apăsate pârghiile şi, în acelaşi timp, deplasaţi<br />
mânerul de transport în poziţia dorită. Eliberaţi pârghiile<br />
când mânerul se află în poziţie. Mânerul este bine fixat<br />
în poziţie atunci când ambele pârghii scot un clic (numai<br />
în poziţia de transport şi poziţia în vehicul), iar pârghiile<br />
revin în poziţia lor iniţială.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 57<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
ATENŢIE<br />
Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />
transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />
blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />
uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />
pe pârghii.<br />
Purtarea în mână a scaunului Lexus sau<br />
<strong>Toyota</strong> MINI<br />
Există două opţiuni pentru purtarea scaunului de maşină<br />
pentru copii în afara vehiculului.<br />
[MINI_019_a] Îl puteţi ţine în mână de la mijlocul<br />
mânerului de transport, menţinându-vă braţul uşor<br />
flexat, iar scaunul de maşină pentru copil pe lângă corp.<br />
[MINI_019_b] Alternativ, îl puteţi duce pe mână, cu<br />
braţul îndoit. Îndoiţi braţul atât cât mânerul de transport<br />
să se aşeze pe interiorul cotului şi să rămână în această<br />
poziţie.<br />
ATENŢIE<br />
[MINI_020] Dacă purtaţi scaunul de maşină pentru<br />
copii, nu-l susţineţi niciodată cu şoldul în timp ce-l<br />
ţineţi de mâner. În anumite situaţii, acest lucru poate<br />
suprasolicita mecanismul de blocare al mânerului<br />
de transport, deteriorând scaunul şi putând să vă<br />
accidenteze copilul.<br />
Reglarea poziţiei capitonajului<br />
interior şi a centurii pentru umeri<br />
Capitonajul interior şi centurile pentru umeri ale<br />
scaunului de maşină pentru copii trebuie reglate la<br />
mărimea copilului, astfel încât să asigure maximul de<br />
confort şi protecţie în caz de accident.<br />
Aceste componente pot fi reglate în patru poziţii diferite,<br />
prin intermediul unui mecanism special de reglare. Un<br />
indicator de mărime este poziţionat pe partea frontală a<br />
capitonajului interior, arătând poziţia curentă (de la A la D).<br />
58 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
! Notă: Dacă trebuie să reglaţi capitonajul interior<br />
şi/sau centurile pentru umeri, asiguraţi-vă mai întâi că<br />
scaunul de maşină pentru copii este montat corect în<br />
vehicul.<br />
AVERTISMENT!<br />
[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />
AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />
interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />
Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />
siguranţa copilului în caz de accident.<br />
Pasul 1<br />
Deblocaţi capitonajul interior reglabil<br />
[MINI_021] Deschideţi compartimentul pentru manual<br />
de pe spatele scaunului de maşină pentru copii.<br />
[MINI_022] Apăsaţi complet glisorul pentru a regla<br />
capitonajul interior.<br />
Pasul 2<br />
Reglaţi şi fixaţi capitonajul interior<br />
Menţineţi glisorul apăsat în jos şi, în acelaşi timp, glisaţi<br />
capitonajul interior în sus sau în jos, pentru a-l regla pe<br />
acesta, precum şi centurile pentru umeri, la mărimea<br />
copilului. Eliberaţi apoi din nou glisorul. Glisorul este<br />
blocat în poziţie atunci când anclanşează în sloturile de<br />
pe ambele părţi.<br />
ATENŢIE<br />
Ori de câte ori reglaţi scaunul, verificaţi ca glisorul<br />
să fie din nou blocat în poziţie. Pentru a face acest<br />
lucru, încercaţi să deplasaţi glisorul în sus sau în<br />
jos, fără a-l apăsa spre interior.<br />
Este posibil să fie necesar să reglaţi mai mult capitonajul<br />
interior, în funcţie de mărimea copilului. Pentru informaţii<br />
suplimentare în acest sens, consultaţi Secţiunea 4 –<br />
Asigurarea copilului.<br />
Slăbirea centurilor şi deschiderea<br />
cataramei<br />
Înainte de a aşeza copilul în scaunul de maşină pentru<br />
copii, ori de a-l scoate din scaun, slăbiţi centurile şi<br />
deschideţi catarama. Scaunul de maşină pentru copii<br />
are o pârghie centrală folosită pentru slăbirea centurilor.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 59<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Pasul 1<br />
Deblocaţi centurile<br />
Pasul 1<br />
Ataşarea parasolarului<br />
[MINI_023] Pentru a slăbi centurile, trageţi pârghia în<br />
sus şi menţineţi-o în această poziţie.<br />
Pasul 2<br />
Slăbiţi centurile<br />
În acelaşi timp, trageţi uşor centurile pentru umeri spre<br />
înainte, cât de mult posibil.<br />
Pasul 3<br />
Deschideţi catarama<br />
[MINI_024] Pentru a deschide catarama, apăsaţi<br />
butonul roşu de pe ea şi scoateţi limbile acesteia.<br />
Cele două limbi sunt menţinute împreună magnetic şi<br />
pot fi separate cu uşurinţă, despărţindu-le prin tragere.<br />
Fixarea parasolarului<br />
Scaunul de maşină pentru copii este prevăzut cu un<br />
parasolar, pe care-l puteţi ataşa scaunului şi extinde sau<br />
retracta, după caz.<br />
[MINI_025] Montaţi cele patru butoane de pe partea<br />
laterală a parasolarului pe cele patru butoane de pe<br />
partea laterală a husei scaunului pentru copii (câte două<br />
pe fiecare parte).<br />
Trageţi partea din spate a parasolarului (cu trei butoane)<br />
peste capătul superior al scaunului de maşină pentru<br />
copii, şi fixaţi-l cu cele trei butoane de pe husă.<br />
Parasolarul este fixat acum în poziţia extinsă.<br />
Pasul 2<br />
Reglarea parasolarului<br />
Pentru a retracta parasolarul, sau al extinde din nou,<br />
trebuie să deschideţi cele două butoane mici din lateral<br />
(utilizate pentru a fixa parasolarul în poziţia extinsă).<br />
Puteţi glisa apoi spre interior partea frontală a<br />
parasolarului sau, dacă este în poziţia retractată, să<br />
extindeţi din nou. Cele două butoane mai mari din lateral<br />
acţionează ca pivoţi pentru parasolar.<br />
Demontarea parasolarului<br />
Parasolarul este fixat de scaunul de maşină pentru copii<br />
cu ajutorul butoanelor. Pentru a-l demonta, trebuie să<br />
deschideţi toate cele patru butoane care conectează<br />
parasolarul de husă. Puteţi ridica apoi parasolarul.<br />
60 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
4. ASIGURAREA COPILULUI<br />
! Notă: Din motive de siguranţă, copiii trebuie<br />
întotdeauna urcaţi în vehicul de pe partea pasagerului<br />
sau direct de pe trotuar.<br />
Pasul 1<br />
Reglaţi şi fixaţi capitonajul interior şi<br />
centurile<br />
Înainte de a aşeza copilul în scaunul de maşină pentru<br />
copii, slăbiţi şi deschideţi centurile, conform indicaţiilor<br />
din Secţiunea 3 – Instrucţiuni de bază (Slăbirea<br />
centurilor şi deschiderea cataramei), îndepărtându-le din<br />
cale.<br />
Odată ce copilul este în scaun, plasaţi centurile peste<br />
umeri şi centura pentru abdomen peste abdomenul<br />
copilului, având grijă să nu răsuciţi sau să încurcaţi<br />
centurile.<br />
ATENŢIE<br />
[MIDI_044] Verificaţi să fie poziţionate corect<br />
capitonajul interior şi conectorul centurii pentru<br />
umeri. Aripioarele capitonajului interior cu<br />
dispozitivele AIRPADS protejează capul, motiv<br />
pentru care trebuie poziţionate în spatele capului<br />
copilului şi deasupra umerilor. Conectorii centurii<br />
pentru umeri sunt poziţionaţi corect dacă se află<br />
uşor sub umerii copilului. Dacă nu este cazul,<br />
deplasaţi capitonajul interior reglabil în sus sau în<br />
jos, în mod corespunzător.<br />
Pasul 2<br />
Închideţi catarama centurii<br />
[MINI_026] Pentru a asigura centurile de pe scaunul de<br />
maşină pentru copii, reuniţi cele două limbi magnetice<br />
ale centurii.<br />
Împingeţi ferm limbile în cataramă, până când<br />
anclanşează în poziţie cu un zgomot specific.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 61
AVERTISMENT!<br />
Înainte de fiecare călătorie, asiguraţi-vă întotdeauna<br />
că limbile şi catarama sunt blocate împreună. Puteţi<br />
verifica acest lucru trăgând de limbi în sus, fără a<br />
apăsa butonul roşu de pe cataramă.<br />
Pasul 3<br />
Reglaţi centura pentru abdomen<br />
AVERTISMENT!<br />
Trageţi centura pentru abdomen cât de mult posibil<br />
în jos, astfel încât zona abdomenului copilului să fie<br />
protejată. În cazul în care centura este dispusă peste<br />
stomacul copilului, există risc de leziuni interne în<br />
eventualitatea unui accident.<br />
Asiguraţi-vă că perna din spatele cataramei nu s-a<br />
deplasat din poziţie, astfel că nu mai poate proteja<br />
copilul împotriva componentelor din plastic ale<br />
cataramei.<br />
ATENŢIE<br />
Vă puteţi asigura că tensionarea centurii este<br />
corectă dacă sub centurile pentru umerii copilului<br />
puteţi introduce un singur deget după ce le-aţi<br />
strâns.<br />
Pasul 5<br />
Verificaţi pernele de impact lateral<br />
(dispozitive AIRPADS)<br />
AVERTISMENT!<br />
[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />
AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />
interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />
Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />
siguranţa copilului în caz de accident.<br />
Pasul 6<br />
Verificaţi mărimea scaunului<br />
Pasul 4<br />
Strângeţi centurile<br />
[MINI_027] Pentru a strânge centurile, trageţi în faţă<br />
capătul centurii de tragere centrală (nu în sus sau în<br />
jos).<br />
62 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
AVERTISMENT!<br />
[MIDI_046] Înainte de fiecare utilizare, verificaţi<br />
dacă capul copilului este complet acoperit de<br />
apărătoarele laterale ale scaunului de maşină<br />
pentru copii, până sus de tot. În cazul în care capul<br />
nu este complet protejat, copilul este supus unui<br />
risc mai mare de accident. De îndată ce copilul<br />
devine prea înalt pentru scaunul de maşină pentru<br />
copii, vă recomandăm să treceţi la varianta imediat<br />
superioară, scaunul de maşină pentru copii cu bază<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
Listă de verificări – asigurarea copilului:<br />
Asiguraţi-vă că:<br />
• Înălţimea capitonajului intern şi centurile pentru umeri<br />
sunt reglate în funcţie de copil (aşa cum se specifică<br />
în aceste instrucţiuni).<br />
• Centura pentru abdomen nu este dispusă peste<br />
stomacul copilului.<br />
• Catarama şi limbile sunt fixate corect.<br />
• Centurile se potrivesc bine corpului copilului şi că nu<br />
sunt răsucite.<br />
• Capul copilului este complet acoperit de apărătoare,<br />
până sus de tot.<br />
• Dispozitivele AIRPADS sunt poziţionate corect în<br />
buzunarele interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />
Scoaterea copilului din scaun<br />
Înainte de a putea ridica copilul din scaunul de maşină<br />
pentru copii, trebuie să slăbiţi centurie şi să deschideţi<br />
catarama. Pentru aceasta, urmaţi instrucţiunile din<br />
Secţiunea 3 – Instrucţiuni de bază (Slăbirea centurilor şi<br />
deschiderea cataramei). Puteţi ridica apoi copilul din<br />
scaunul de maşină pentru copii.<br />
5. UTILIZAREA ÎN VEHICUL CU<br />
AJUTORUL CENTURII DE<br />
SIGURANŢĂ ÎN TREI PUNCTE<br />
Pasul 1<br />
Pregătiţi scaunul<br />
[MINI_028] Pentru a monta scaunul de maşină pentru<br />
copii în vehicul, mânerul de transport trebuie reglat<br />
vertical, în poziţia de transport.<br />
Pasul 2<br />
Plasaţi-l în vehicul<br />
[MINI_029] Amplasaţi scaunul de maşină pentru copii<br />
pe scaunul vehiculului.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 63<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
64 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ATENŢIE<br />
Scaunul de maşină pentru copii trebuie amplasat în<br />
poziţia cu faţa orientată spre înapoi.<br />
AVERTISMENT!<br />
[Airbag Warning] NU montaţi NICIODATĂ scaunul<br />
pentru copil în poziţia orientată cu faţa spre înapoi pe<br />
scaunul din dreapta faţă dacă airbagul este activat.<br />
Există RISC SPORIT DE VĂTĂMARE CORPORALĂ<br />
SAU DECES, fiind de aceea INTERZIS PRIN LEGE.<br />
În funcţie de vehicul, puteţi dezactiva personal airbagul<br />
sau este posibil să fiţi nevoit să contactaţi distribuitorul/<br />
service-ul local pentru asistenţă.<br />
Pasul 3<br />
Verificaţi poziţia scaunului în vehicul<br />
[MINI_029] Asiguraţi-vă că secţiunea frontală a<br />
scaunului de maşină pentru copii atinge spătarul<br />
scaunului vehiculului şi că scaunul de maşină pentru<br />
copii este reglat în unghi drept. Puteţi verifica acest lucru<br />
cu ajutorul etichetei lipite pe lateral: dacă linia roşie este<br />
orientată drept în sus, scaunul de maşină pentru copii<br />
este poziţionat corect.<br />
Este posibil să consideraţi că o poziţie uşor înclinată ar<br />
fi mai confortabilă, însă acest unghi de 90 grade s-a<br />
dovedit a oferi siguranţa optimă. Unghiul copilului,<br />
oricare ar fi poziţia capitonajului interior sau a centurilor<br />
pentru umeri, se încadrează în ceea ce se numeşte<br />
zona de confort.<br />
Pasul 4<br />
Strângeţi centura pentru abdomen a<br />
vehiculului<br />
Pentru a asigura în mod corect scaunul de maşină<br />
pentru copii pe scaunul vehiculului, este necesară o<br />
centură de siguranţă în trei puncte adecvată (omologată<br />
conform ECE-R 16 sau conform standardelor similare).<br />
[MINI_030] Trageţi centura pentru abdomen a<br />
vehiculului prin ghidajele albastre pentru centură de pe<br />
părţile laterale ale scaunului.<br />
ATENŢIE<br />
[MINI_031] Asiguraţi-vă că centura de siguranţă a<br />
vehiculului este dispusă corect dedesubtul buclelor<br />
ghidajelor centurii pentru abdomen.<br />
Asiguraţi centura de siguranţă împingând ferm limba în<br />
cataramă şi verificaţi să nu se fi răsucit centura de<br />
siguranţă.
Pasul 5<br />
Reglaţi mânerul de transport<br />
[MINI_032] Împingeţi simultan pârghiile gri de pe fiecare<br />
parte a mânerului până la limită şi deplasaţi mânerul de<br />
transport în faţă, în poziţia B (poziţia centrală).<br />
ATENŢIE<br />
Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />
transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />
blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />
uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />
pe pârghii.<br />
Pasul 6<br />
Strângeţi centura pentru umeri a<br />
vehiculului<br />
[MINI_033] Aduceţi centura pentru umeri a vehiculului<br />
către spătarul scaunului de maşină pentru copii. Poziţia<br />
este aşa cum se arată în ilustraţie.<br />
ATENŢIE<br />
Pe partea cu catarama centurii de siguranţă, centura<br />
pentru umeri trebuie să treacă pe sub ghidajul<br />
centurii pentru umeri a scaunului de maşină pentru<br />
copii. Pe cealaltă parte, acolo unde centura de<br />
siguranţă se ridică la punctul superior de prindere<br />
din vehicul, centura trebuie să treacă prin celălalt<br />
ghidaj al centurii pentru umeri.<br />
Pasul 7<br />
Strângeţi centura pentru abdomen a<br />
vehiculului<br />
[MINI_034] Pentru a strânge centura pentru abdomen a<br />
vehiculului, trageţi secţiunea de la umeri a centurii de<br />
siguranţă direct deasupra cataramei, până când<br />
secţiunea centurii de siguranţă este suficient de strânsă.<br />
Asiguraţi-vă că centura pentru abdomen nu este<br />
răsucită.<br />
Pasul 8<br />
Strângeţi centura pentru umeri a<br />
vehiculului<br />
[MINI_035] Strângeţi centura de siguranţă trăgând de<br />
secţiunea de la umeri către punctul superior de prindere<br />
din vehicul.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 65<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Pasul 9<br />
Verificaţi poziţionarea<br />
Asiguraţi-vă că linia roşie de pe eticheta lipită pe partea<br />
laterală a scaunului de maşină pentru copii rămâne în<br />
poziţia verticală. Dacă acesta nu este cazul, reglaţi din<br />
nou scaunul de maşină pentru copii.<br />
AVERTISMENT!<br />
Nu folosiţi alte puncte de transmitere a forţei decât<br />
cele specificate în acest manual şi indicate pe<br />
scaunul de maşină pentru copii (ghidajele albastre<br />
ale centurii şi mânerul de transport în poziţia B<br />
(poziţia centrală)).<br />
Pasul 10 Verificaţi siguranţa generală<br />
[MINI_036] Scuturaţi uşor scaunul de maşină pentru<br />
copii cu mâna, pentru a verifica fixarea sa în poziţie.<br />
Listă de verificări – utilizarea în<br />
vehicul:<br />
Asiguraţi-vă că:<br />
• Scaunul de maşină pentru copii este amplasat în<br />
poziţia cu faţa orientată spre înapoi.<br />
• Airbagul de la scaunul pasagerului din faţă este<br />
dezactivat dacă scaunul de maşină pentru copii va<br />
fi amplasat pe acesta.<br />
• Scaunul de maşină pentru copii este asigurat prin<br />
intermediul unei centuri de siguranţă în trei puncte,<br />
omologată (ECE-R16 sau un standard<br />
comparabil).<br />
• Centura de siguranţă a vehiculului este bine fixată.<br />
• Centura de siguranţă a vehiculului trece prin<br />
ghidajele albastre ale centurii pentru abdomen şi<br />
printr-unul din cele două ghidaje albastre pentru<br />
umeri, fiind întinsă.<br />
• Mânerul de transport este blocat în poziţia pentru<br />
amplasare în vehicul.<br />
! Notă: Scaunul de maşină pentru copii poate fi<br />
asigurat în vehicul prin intermediul bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE, cu condiţia ca vehiculul să fie echipat cu puncte<br />
ISOFIX. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi<br />
distribuitorul <strong>Toyota</strong> sau Lexus.<br />
6. UTILIZAREA ÎN AVION<br />
Scaunul Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI a fost omologat şi pentru<br />
utilizarea în aeronave, îndeplinind cerinţele ID nr.<br />
0000033472, aşa cum se specifică de către organismul<br />
de certificare TÜV Rheinland (vizitaţi www.tuv.com).<br />
66 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
! Notă: Eticheta „Pentru utilizare în aeronave” este<br />
lipită pe partea inferioară a scaunului de maşină pentru<br />
copii, lângă plăcuţa de tip.<br />
Scaunul de maşină pentru copii a fost autorizat numai<br />
pentru scaunele pentru pasageri orientate în faţă, fără<br />
airbaguri, care au fost aprobate de către compania<br />
aeriană pentru utilizarea în combinaţie cu un scaun de<br />
maşină pentru copii.<br />
ATENŢIE<br />
În aeronavă, scaunul de maşină pentru copii trebuie<br />
poziţionat pe scaunul pentru pasager, în sens invers<br />
direcţiei de deplasare, cu ajutorul unei centuri de<br />
siguranţă în două puncte (aşa cum se specifică în<br />
aceste instrucţiuni). Pe toată durata zborului (de la<br />
momentul în care uşile cabinei se închid şi până<br />
la redeschiderea lor) asiguraţi-vă că scaunul de<br />
maşină pentru copii este perfect asigurat cu ajutorul<br />
centurii în două puncte. În caz contrar, alţi pasageri<br />
pot fi răniţi de scaun, dacă acesta se desprinde în<br />
timpul turbulenţelor sau al unei aterizări de urgenţă.<br />
AVERTISMENT!<br />
Scaunul de maşină pentru copii poate fi montat într-o<br />
aeronavă numai cu ajutorul centurii de siguranţă în<br />
două puncte. Fără excepţie, scaunul trebuie asigurat<br />
prin intermediul centurii de siguranţă în trei puncte<br />
sau al bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, dacă se utilizează<br />
într-un vehicul.<br />
Pasul 1<br />
Pregătiţi scaunul<br />
[MINI_028] Pentru a monta scaunul de maşină pentru<br />
copii într-o aeronavă, mânerul de transport trebuie reglat<br />
vertical, în poziţia de transport.<br />
Pasul 2 Plasarea pe scaunul pasagerului<br />
[MINI_029] Amplasaţi scaunul de maşină pentru copii în<br />
poziţia cu faţa orientată spre înapoi pe scaunul<br />
pasagerului.<br />
AVERTISMENT!<br />
[Airbag Warning] NU montaţi NICIODATĂ scaunul<br />
pentru copil în poziţia orientată cu faţa spre înapoi<br />
pe scaunul pasagerului dacă airbagul este activat.<br />
Există RISC SPORIT DE VĂTĂMARE CORPORALĂ<br />
SAU DECES.<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 67<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Pasul 3<br />
Verificaţi poziţia scaunului în aeronavă<br />
Asiguraţi-vă că secţiunea frontală a scaunului de maşină<br />
pentru copii atinge spătarul scaunului pasagerului şi că<br />
scaunul de maşină pentru copii este reglat în unghi<br />
drept. Puteţi verifica acest lucru cu ajutorul etichetei<br />
lipite pe lateral: dacă linia roşie este orientată drept în<br />
sus, scaunul de maşină pentru copii este poziţionat<br />
corect.<br />
Este posibil să consideraţi că o poziţie uşor înclinată ar<br />
fi mai confortabilă, însă acest unghi de 90 grade s-a<br />
dovedit a oferi siguranţa optimă. Unghiul copilului,<br />
oricare ar fi poziţia capitonajului interior sau a centurilor<br />
pentru umeri, se încadrează în ceea ce se numeşte<br />
zona de confort.<br />
Pasul 4<br />
Fixaţi şi strângeţi centura de siguranţă în<br />
două puncte<br />
[MINI_037] Pentru a asigura în mod corect scaunul de<br />
maşină pentru copii într-o aeronavă, asiguraţi-vă că<br />
curelele centurii de siguranţă în două puncte trec prin<br />
cele două ghidaje ale centurii pentru abdomen de pe<br />
apărătoarele laterale ale scaunului de maşină pentru<br />
copii. După aceasta, fixaţi şi strângeţi centura, până<br />
când curelele sunt bine lipite de scaunul de maşină<br />
pentru copii.<br />
ATENŢIE<br />
Urmaţi instrucţiunile companiei aeriene atunci când<br />
fixaţi şi strângeţi centura de siguranţă.<br />
ATENŢIE<br />
Asiguraţi-vă că, după ce a fost fixată, catarama<br />
este poziţionată între cele două ghidaje ale centurii<br />
pentru abdomen ale scaunului de maşină pentru<br />
copii, precum şi că centurile nu sunt răsucite. Dacă<br />
aveţi întrebări referitoare la această procedură,<br />
adresaţi-le personalului companiei aeriene.<br />
Pasul 5<br />
Reglaţi mânerul de transport<br />
Împingeţi simultan pârghiile gri de pe fiecare parte a<br />
mânerului până la limită şi deplasaţi mânerul de<br />
transport în faţă, în poziţia B pentru vehicul (poziţia<br />
centrală).<br />
68 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
ATENŢIE<br />
Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />
transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />
blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />
uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />
pe pârghii.<br />
Pasul 6<br />
Verificaţi poziţionarea<br />
Asiguraţi-vă că linia roşie de pe eticheta lipită pe partea<br />
laterală a scaunului de maşină pentru copii rămâne în<br />
poziţia verticală. Dacă acesta nu este cazul, reglaţi din<br />
nou scaunul de maşină pentru copii.<br />
AVERTISMENT!<br />
Nu folosiţi alte puncte de transmitere a forţei decât<br />
cele specificate în acest manual şi indicate pe<br />
scaunul de maşină pentru copii (ghidajele albastre<br />
ale centurii şi mânerul de transport în poziţia B<br />
(poziţia centrală)).<br />
Pasul 7<br />
Verificaţi siguranţa generală<br />
Scuturaţi uşor cu mâna scaunul de maşină pentru copii<br />
pentru a verifica dacă rămâne în poziţie şi dacă centura<br />
de siguranţă în două puncte este suficient de strânsă.<br />
Listă de verificări – utilizarea într-o<br />
aeronavă:<br />
Asiguraţi-vă că:<br />
• Scaunul de maşină pentru copii este poziţionat în<br />
sens invers direcţiei de deplasare.<br />
• Scaunul de maşină pentru copii este amplasat pe<br />
un scaun pentru pasager orientat în faţă, fără<br />
airbag.<br />
• Curelele centurii de siguranţă în două puncte trec<br />
prin cele două ghidaje ale centurii pentru<br />
abdomen.<br />
• Centurile nu sunt răsucite.<br />
• Catarama este bine fixată, în conformitate cu<br />
instrucţiunile companiei aeriene.<br />
• Centura de siguranţă în două puncte este<br />
asigurată bine în jurul scaunul de maşină pentru<br />
copii.<br />
• Mânerul de transport este blocat în poziţia B<br />
(poziţia centrală).<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 69
7. ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA<br />
Pasul 3<br />
Îndepărtaţi capitonajul interior<br />
Îndepărtarea huselor<br />
Pasul 1<br />
Îndepărtaţi centurile pentru umeri<br />
[MINI_038] Pentru a îndepărta husele, trebuie să<br />
desfaceţi mai întâi centurile pentru umeri din secţiunea<br />
de cuplare a centurii, aflată în partea inferioară a<br />
scaunului de maşină pentru copii.<br />
[MINI_039] Trageţi apoi complet centurile pentru umeri<br />
afară din capitonajul interior şi pentru umeri.<br />
! Notă: Nu puteţi extrage centurile pentru umeri din<br />
capitonajul intern trăgând numai de capitonajele pentru<br />
umeri.<br />
Pasul 2<br />
Deschideţi catarama centurii<br />
[MINI_040] Deschideţi catarama, extrageţi limbile şi daţi<br />
din cale centurile pentru umeri.<br />
[MINI_041] Eliberaţi cele două cârlige laterale de pe<br />
placa din spate şi trageţi capitonajul interior pentru a-l<br />
elibera de pe indicatorul de mărime. Reglaţi capitonajul<br />
interior reglabil la înălţimea sa maximă, apoi trageţi<br />
capitonajul în sus, departe de placa din spate.<br />
Pasul 4<br />
Îndepărtaţi pernele de impact lateral<br />
(dispozitive AIRPADS)<br />
AVERTISMENT!<br />
Dispozitivele AIRPADS din capitonajul interior<br />
reglabil nu se spală şi trebuie scoase din acesta<br />
înainte de spălare.<br />
[MINI_042] Pentru a face aceasta, puneţi capitonajul<br />
interior jos, cu partea din faţă pe o suprafaţă plană.<br />
Puteţi accesa apoi partea din spate prin deschiderea din<br />
apărătoare. Îndepărtaţi dispozitive AIRPADS din<br />
aripioarele laterale ale capitonajului, aşa cum se arată în<br />
ilustraţie.<br />
70 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
Pasul 5<br />
Îndepărtaţi husa<br />
[MINI_043] După ce aţi scos capitonajul interior,<br />
readuceţi placa din spate în cea mai de jos poziţie a sa.<br />
Eliberaţi cele două cârlige laterale din plastic de pe husa<br />
scaunului şi desfaceţi elementele din plastic de pe<br />
marginile husei. Puteţi îndepărta apoi întreaga husă de<br />
pe scaun.<br />
Remontarea huselor<br />
Pentru a remonta complet toate husele scaunului de<br />
maşină pentru copii, urmaţi instrucţiunile pentru<br />
„îndepărtarea huselor”, în ordine inversă.<br />
AVERTISMENT!<br />
[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />
AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />
interioare ale capitonajului interior reglabil şi că<br />
sistemul de centuri este complet funcţional şi<br />
configurat corect. Verificaţi scaunul de maşină<br />
pentru copil, să nu se fi deteriorat. Dacă aveţi<br />
întrebări pe această temă, contactaţi distribuitorul<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong>. Nerespectarea acestei indicaţii<br />
poate periclita serios siguranţa copilului în caz de<br />
accident.<br />
Curăţarea şi îngrijirea<br />
Husele scaunului de maşină pentru copii (husa<br />
capitonajului interior reglabil şi a scaunului) pot fi<br />
îndepărtate şi spălate.<br />
! Notă: Consultaţi întotdeauna instrucţiunile privind<br />
îngrijirea de pe etichete, pentru a vedea dacă se pot<br />
spăla sau nu la maşină. Aceste instrucţiuni trebuie să<br />
aibă prioritate faţă de oricare altele.<br />
AVERTISMENT!<br />
Dispozitivele AIRPADS din capitonajul interior<br />
reglabil nu se spală şi trebuie scoase din acesta<br />
înainte de spălare.<br />
[MINI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />
AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />
interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />
Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />
siguranţa copilului în caz de accident.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 71
Componentele din plastic pot fi curăţate cu apă sau o<br />
soluţie moale de săpun. Pentru a evita acumularea<br />
mucegaiului, depozitaţi scaunul de maşină pentru copii<br />
într-un loc uscat, bine aerisit.<br />
8. INFORMAŢII PRIVIND<br />
ELIMINAREA LA DEŞEURI<br />
Urmaţi reglementările locale pentru eliminarea la<br />
deşeuri a ambalajului şi a scaunului de maşină pentru<br />
copii în sine, respectând toate informaţiile referitoare la<br />
materiale existente pe ambalaje şi pe componente.<br />
72 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI
SADRŽAJ<br />
1. PREGLED KOMPONTI<br />
2. SIGURNOSNE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA VAŠE<br />
AUTOSJEDALICE Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />
3. OSNOVNE UPUTE<br />
4. OSIGURANJE VAŠEG DJETETA<br />
5. KORIŠTENJE U VOZILU<br />
6. UPOTREBA U LETJELICAMA<br />
7. ČUVANJE I ODRŽAVANJE<br />
8. INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Kupljeni se proizvod može djelomično razlikovati od opisa iz ovih uputa. Za najnoviju inačicu priručnika<br />
posjetite stranicu http://www.toyota-tech.eu ili http://www.lexus-tech.eu.<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 73
Definicije<br />
Ključne su točke u ovim uputama istaknute na<br />
sljedeći način:<br />
UPOZORENJE!<br />
Označava kad neispravna uporaba može dovesti do<br />
smrti ili ozbiljnih ozljeda.<br />
OPREZ<br />
Označava kad neispravna uporaba može dovesti do<br />
ozljeda.<br />
OPREZ<br />
Pročitajte pažljivo ove upute prije korištenja<br />
dječje autosjedalice. Priručnik čuvajte na<br />
sigurnom mjestu (npr. u posebnom odjeljku na<br />
poleđini autosjedalice), tako da Vam je uvijek pri<br />
ruci. Također se pridržavajte uputa proizvođača<br />
Vašeg vozila i uvijek vozite pažljivo.<br />
OPREZ<br />
Upamtite da, u slučaju nezgode, autosjedalice<br />
Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI ne mogu uvijek spriječiti<br />
ozljedu Vašeg djeteta.<br />
! Napomena:<br />
Ističe praktične savjete za korištenje autosjedalice<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI.<br />
<br />
<br />
Označava dopušteni način uporabe.<br />
Označava nedopušteni način uporabe.<br />
74 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
1. PREGLED KOMPONTI<br />
[slika MINI_001]<br />
(1) Prilagodljivo unutarnja presvlaka sa zračnim<br />
jastučićima AIRPADS<br />
(2) Jastučić za ramena<br />
(3) Remen za ramena<br />
(4) Kopča<br />
(5) Pojas za krilo s jastučićima<br />
(6) Poluga za popuštanje pojasa<br />
(7) Središnji remen za potezanje<br />
(8) Remen za prepone s jastukom<br />
(9) Ručka<br />
(10) Pokrov<br />
(11) Vodilica za pojas za krilo<br />
(12) Dio za povezivanje pojasa<br />
(13) Poluga za namještanje drške za nošenje<br />
(14) Odjeljak za priručnik<br />
(15) Klizač za namještanje unutarnje presvlake<br />
(16) Vodilice za remen za ramena<br />
(17) Gumbi za sjenilo<br />
(18) Prikaz veličine<br />
PRIJE PRVOG KORIŠTENJA SJEDALICE<br />
Prije prve uporabe sjedalice, budite sigurni kako<br />
imate sljedeće:<br />
A. Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI,<br />
B. Upute,<br />
C. Sjenilo.<br />
Ako je nešto od navedenog oštećeno ili nedostaje,<br />
nemojte koristiti sjedalicu. Obratite se svom<br />
zastupniku za Lexus ili Toyotu.<br />
U hitnim slučajevima<br />
[MINI_002] U hitnim slučajevima, kao što su<br />
nezgode, ostanite mirni i nastojte na paničariti.<br />
Izvadite dijete iz vozila na sljedeći način:<br />
1. Pritisnite gumb za otpuštanje na kopči pojasa<br />
i skinite remen s djeteta.<br />
2. Pažljivo izvadite dijete iz autosjedalice.<br />
! Napomena: Ako se remen ne otpusti kad<br />
pritisnete gumb, presijecite ga prije nego izvadite<br />
dijete iz sjedalice.<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 75<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. SIGURNOSNE UPUTE PRIJE<br />
KORIŠTENJA VAŠE AUTOSJEDALICE<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />
OPREZ<br />
1. Autosjedalice Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI su<br />
"univerzalni" SUSTAVI ZA SIGURNOST<br />
DJECE. Odobrena je, prema odredbi br. 44,<br />
serije 04 dopuna za opću uporabu u vozilima<br />
i prikladna je za sjedala većine, ako ne i svih<br />
vozila.<br />
2. Provjerite priručnik za vozilo koji Vam je dao<br />
proizvođač. Ako u njemu stoji da je <strong>mode</strong>l<br />
prikladan za korištenje "univerzalnog"<br />
sustava za sigurnost djece za ispravnu<br />
dobnu skupinu, sjedalice se može postaviti<br />
na siguran način.<br />
3. Sigurnost djece je prošla strogo testiranje<br />
u smislu "univerzalnih" standarda. Ovi su<br />
testovi zahtjevniji od onih koji su provedeni<br />
na prethodnim <strong>mode</strong>lima koji nisu imali ovu<br />
etiketu.<br />
4. U slučaju bilo kakve sumnje, obratite se<br />
proizvođaču ili zastupniku sustava za<br />
sigurnost djece.<br />
OPREZ<br />
Prikladno samo za vozila opremljena pojasevima<br />
s tri točke koji se uvlače, odobreno u skladu sa<br />
ECE R16 ili ekvivalentnim standardima.<br />
Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI dječja autosjedalica je testirana<br />
i odobrena u skladu s europskim standardom ECE<br />
R44/04 za sustave za sigurnost djece.<br />
! Napomena: "Univerzalna" klasifikacija<br />
odnosi se na dječju autosjedalicu samo kad je<br />
pričvršćena isključivo i samo pojasom u tri točke<br />
(bez postavljanja postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />
! Napomena: Učvršćivanje autosjedalice Lexus<br />
ili <strong>Toyota</strong> MINI pomoću postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE i ISOFIX točaka vozila, klasificira se kao<br />
"poluuniverzalno" postavljanje i prikladno je samo<br />
za određena sjedala u određenim vozilima. Donji<br />
popis vozila daje pregled svih prikladnih vozila i<br />
sjedala u vrijeme ispisa tog popisa. Za ažurirani<br />
popis pogledajte stranicu http://www.toyota-tech.eu<br />
ili http://www.lexus-tech.eu.<br />
76 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
OPREZ<br />
Upamtite da se certifikat ECE R44/04 prestaje<br />
primjenjivati ako se na dječjoj autosjedalici<br />
načine izmjene bez odobrenja <strong>Toyota</strong> Motor<br />
Europe NV/SA.<br />
Certifikacijska naljepnica, koja prikazuje simbol<br />
(slovo E u krugu) i broj certifikata, nalazi se na dnu<br />
dječje autosjedalice (ECE).<br />
Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI klasa 0+<br />
TEŽINA<br />
2 do 13 kg<br />
DOB<br />
pribl. 0 do 15 mjeseci<br />
! Napomena: Ovdje navedena dob služi samo<br />
kao orijentacija. Uvijek slijedite upute iz Odjeljka 4 -<br />
Osiguravanje Vašeg djeteta (Korak 1 - Prilagodite i<br />
učvrstite unutarnju presvlaku i remen).<br />
UPOZORENJE!<br />
Dijete koje sjedi u autosjedalici mora uvijek biti<br />
vezano ugrađenim sustavom remenja.<br />
OPREZ<br />
Uvijek dobro učvrstite autosjedalicu na mjestu<br />
kad putujete, čak i ako je prazna. To se može<br />
učiniti pomoću pojasa s tri točke (odobren<br />
u skladu sa standardima ECE R16 ili slično)<br />
ili pomoću opcionalnog postolja <strong>Toyota</strong><br />
ISOFIX BASE, u vozilima s ISOFIX točkama.<br />
To poboljšava sigurnost Vaše djece i ostalih<br />
putnika.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 77
OPREZ<br />
Dječja autosjedalica ne smije se koristiti na<br />
prednjem suvozačkom mjestu postavljena tako<br />
da gleda prema natrag, kad je aktiviran zračni<br />
jastuk. Ako je suvozački začni jastuk deaktiviran,<br />
a proizvođač vozila odobrio sjedalo kao prikladno<br />
za korištenje s dječjim autosjedalicama klase 0+,<br />
možete koristiti autosjedalicu u ovom položaju.<br />
Kad na ovaj način koristite autosjedalicu Lexus<br />
ili <strong>Toyota</strong> MINI, uvijek slijedite upute proizvođača<br />
vozila glede:<br />
• Deaktiviranja suvozačkog zračnog jastuka<br />
• Prikladnosti suvozačkog sjedala<br />
• Toga je li sjedalo opremljeno ISOFIX točkama.<br />
Autosjedalica Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI ne smije se<br />
distribuirati ili koristiti u komercijalne svrhe u SAD-u,<br />
Kanadi ili Australiji.<br />
OPREZ<br />
Autosjedalica Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI odobrena je<br />
za korištenje kao autosjedalica za bebe. No, nije<br />
prikladna za korištenje kao ljuljačka za bebu ili<br />
kao kolijevka (u skladu s EN 12790).<br />
KONTROLNI POPIS - POSTAVLJANJE U VOZILO<br />
[MINI_003]<br />
Sjedalo u vozilu<br />
Proizvođač vozila označio kao prikladno za ovu<br />
klasu autosjedalica<br />
Proizvođač vozila nije označio kao prikladno za<br />
ovu klasu autosjedalica<br />
Smjer sjedala u vozilu<br />
Prema naprijed<br />
Prema natrag<br />
Bočno<br />
Sustav za sigurnost vozila za osiguravanje<br />
sjedala pomoću pojasa ili postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE<br />
Sustav ISOFIX<br />
Sigurnosni pojas s tri točke<br />
Sigurnosni pojas s dvije točke<br />
Smjer autosjedalice<br />
Suprotno od smjera vožnje<br />
U smjeru vožnje<br />
78 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
UPOZORENJE NAPOMENE:<br />
[MINI_004] Nikad dijete ne ostavljajte u vozilu bez<br />
nadzora.<br />
[MINI_005] Dijete uvijek stavite u sjedalicu prije<br />
putovanja - nikako ne tijekom. Nikad ne vadite dijete<br />
iz sjedalice dok je vozilo u pokretu.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Pazite da sigurnosno<br />
remenje nije uvrnuto i da udobno sjeda na djetetova<br />
ramena i krilo, kad vežete dijete u autosjedalici.<br />
Povucite pojas za krilo prema dolje koliko je<br />
moguće, tako da je krilo Vašeg djeteta zaštićeno.<br />
Ako pojas za krilo prelazi djetetu preko trbuha,<br />
postoji opasnost od unutarnjih ozljeda u slučaju<br />
nezgode.<br />
[MINI_044] Provjerite je li djetetu glava ispod razine<br />
gornjeg ruba naslona za glavu. Ako je naslon za<br />
glavu prenizak, postoji veća opasnost od ozljede u<br />
slučaju nezgode. Čim vrh djetetove glave dosegne<br />
ili prijeđe rub sjedalice, trebali biste se prebaciti na<br />
autosjedalicu Lexus ili toyota MIDI s postoljem<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />
AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />
džepovima prilagodljive unutarnje presvlake. Ako<br />
ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />
sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />
[MINI_008] Čvrsto zategnite pojas vozila oko dječje<br />
autosjedalice. Ako je pojas prelabav, Vaše će dijete<br />
biti ugroženo u slučaju nezgode.<br />
[MINI_009] Učvrstite autosjedalicu na mjesto kad je<br />
god u vozilu, bez obzira koristi li ju dijete. Time ćete<br />
spriječiti da autosjedalica poleti naprijed u slučaju<br />
nezgode ili oštrog kočenja.<br />
[MINI_010] Pazite da ne oštetite pojaseve u vozilu,<br />
kao i remenje na autosjedalici, nožem ili oštrim<br />
predmetima. Dječja autosjedalica ne može na pravi<br />
način zaštititi djecu od ozljeda ako je remenje<br />
pokidano ili na bilo kakav način oštećeno.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 79
[MINI_011] Uporaba dječje autosjedalice na bilo koji<br />
način osim onog navedenog u ovim uputama može<br />
dovesti do ozbiljnih ozljeda. Ne uklanjajte<br />
komponente niti ih mijenjajte dijelovima koje nije<br />
odobrila <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
[MINI_012] Nakon nezgode, zamijenite<br />
autosjedalicu Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI novom<br />
sjedalicom. Nezgode mogu na sjedalici izazvati<br />
oštećenja koja nisu vidljiva golim okom. Ako ovo<br />
upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />
sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />
[MINI_013] Dječja se autosjedalica može zagrijati<br />
na izravnom sunčevom svjetlu. Kako biste spriječili<br />
opekline, neka odrasla osoba provjeri plastične i<br />
metalne dijelove na sjedalici prije korištenja.<br />
[MINI_014] Postavite autosjedalicu tako da fiksni<br />
dijelovi (plastični elementi itd.) ne zapnu u vratima<br />
vozila tijekom normalnog korištenja vozila.<br />
[MINI_015] Ne ostavljajte oštre, šiljaste ili teške<br />
objekte oko vozila. U slučaju nezgode, takovi objekti<br />
mogu letjeti po putničkom prostoru, ozlijediti djecu ili<br />
druge putnike. Prtljaga i drugi potencijalno opasni<br />
predmeti trebaju također biti učvršćeni.<br />
Dijete uvijek zavežite remenjem autosjedalice, čak i<br />
ako autosjedalicu ne koristite u vozilu (npr. kad<br />
dijete nosite ili sjedalicu negdje spuštate).<br />
Dijete nikad ne ostavljajte u autosjedalici (uz nadzor<br />
ili bez njega) na povišenoj, kosoj ili neravnoj<br />
površini, kao što su stol, stolić za prematanje,<br />
stepenice ili kosina.<br />
[MINI_016] Dječju autosjedalicu koristite samo s<br />
originalnim presvlakama, zračnim jastučićima<br />
AIRPADS i bočnim jastucima za ublažavanje udara.<br />
To su ključne sigurnosne komponente i razvijene su<br />
posebno za upotrebu na autosjedalici.<br />
! Napomena: Ne ostavljajte dijete da predugo<br />
sjedi u autosjedalici. Preporučamo ograničenje od<br />
jednog do dva sata. Za razvoj muskulature vrlo je<br />
važno da djeca redovito mijenjaju položaj. Zbog<br />
toga dijete trebate izvaditi iz autosjedalice kad god<br />
radite pauze.<br />
! Napomena: Autosjedalice Lexus ili <strong>Toyota</strong><br />
MINI ne smiju se koristiti dulje od tri godine nakon<br />
kupnje. Plastika općenito propada tijekom vremena,<br />
osobit ako je izložena izravnom sunčevom svjetlu.<br />
80 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
Ovo propadanje nije uvijek vidljivo golim okom, ali<br />
može negativno utjecati na učinkovitost sjedalice.<br />
Ako imate bilo kakva pitanja o korištenju ovog<br />
proizvoda, obratite se svom zastupniku za Lexus ili<br />
Toyotu.<br />
3. OSNOVNE UPUTE<br />
OPREZ<br />
Dječju autosjedalicu uvijek postavite na ravnu,<br />
stabilnu površinu.<br />
OPREZ<br />
Pazite da ne uhvatite prste ili druge dijelove tijela<br />
u pokretne dijelove sjedalice.<br />
Prilagodba položaja drške za nošenje<br />
[MINI_017] Drška za nošenje na dječjoj autosjedalici<br />
može se postaviti u tri različita položaja:<br />
A. Položaj za nošenje i položaj za vozilo u slučaju<br />
da je autosjedalica učvršćena pomoću postolja<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
B. Položaj za vozilo u slučaju da je autosjedalica<br />
učvršćena pojasom s tri točke<br />
C. Položaj za pristup za stavljanje i vađenje djece<br />
iz sjedalice<br />
Korak 1 Otključajte dršku za nošenje<br />
[MINI_018] Kako biste prilagodili položaj ručke za<br />
nošenje na autosjedalici, istovremeno pritisnite<br />
zelene poluge na obje strane koliko je moguće. Tako<br />
ćete otključati ručku.<br />
Korak 2<br />
Prilagodite i zaključajte ručku za nošenje<br />
Držeći poluge pritisnutima, u isto vrijeme pomjerite<br />
ručku za nošenje u željeni položaj. Otpustite poluge<br />
kad je ručka na mjestu. Ručka je čvrsto zaključana<br />
kad obje poluge kliknu (samo u položaju za nošenje<br />
i položaju za vozilo) i vrate se u početni položaj.<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 81<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
OPREZ<br />
Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />
uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />
učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />
natrag, bez pritiskanja poluga.<br />
Nošenje autosjedalice Lexus ili <strong>Toyota</strong><br />
MINI<br />
Dvije su opcije za nošenje autosjedalice izvan<br />
vozila.<br />
[MINI_019_a] Možete ju držati rukom po sredini<br />
ručke za nošenje, dok je ruka blago savijena, a<br />
sjedalica Vam je sa strane.<br />
[MINI_019_b] Osim toga, možete ju nositi na<br />
pregibu ruke. Ruku savijte dovoljno da Vam ručka<br />
legne na unutarnju stranu lakta i tamo ostaje.<br />
OPREZ<br />
[MINI_020] Ako nosite dječju autosjedalicu,<br />
nikad ju ne pridržavajte bokom dok držite<br />
ručku. U određenim okolnostima tako možete<br />
preopteretiti mehanizam za zaključavanje ručke,<br />
oštetiti sjedalicu i možda ozlijediti dijete.<br />
Prilagođavanje položaja unutarnje<br />
presvlake i remenja za ramena<br />
Unutarnja presvlaka i remen za ramena na dječjoj<br />
autosjedalici treba prilagoditi veličini Vašeg djeteta,<br />
tako da pružaju maksimalnu udobnost i maksimalnu<br />
zaštitu u slučaju nezgode.<br />
Ove se komponente mogu postaviti u četiri različita<br />
položaja, pomoću posebnog mehanizma za<br />
prilagođavanje. Indikator za veličinu nalazi se na<br />
prednjoj strani unutarnje presvlake, prikazujući<br />
trenutni položaj (od A do D).<br />
82 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
! Napomena: Ako trebate podesiti unutarnju<br />
presvlaku i/ili remen za ramena, prvo provjerite je li<br />
autosjedalica ispravno postavljena u vozilo.<br />
UPOZORENJE!<br />
[MIDI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />
AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />
džepovima prilagodljive unutarnje presvlake.<br />
Ako ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno<br />
ugroziti sigurnost svog djeteta u slučaju<br />
nezgode.<br />
Korak 1<br />
Otključajte prilagodljivu unutarnju<br />
presvlaku<br />
[MINI_021] Otvorite odjeljak za priručnik na stražnjoj<br />
strani autosjedalice.<br />
[MINI_022] Pritisnite klizač do kraja kako biste<br />
prilagodili unutarnju presvlaku.<br />
Korak 2<br />
Podesite i učvrstite unutarnju presvlaku<br />
Držite klizač pritisnutim, a istovremeno povucite<br />
unutarnju presvlaku gore ili dolje, kako biste nju i<br />
remenje za ramena prilagodili veličini svog djeteta.<br />
Zatim ponovno otpustite klizač. Klizač je zaključan<br />
na mjestu kad klikne u otvore na obje strane.<br />
OPREZ<br />
Kad god prilagodite sjedalicu, provjerite je li<br />
klizač ponovno zaključan. Kako biste to učinili,<br />
nježno pokušajte pomjeriti klizač gore ili dolje,<br />
bez da ga pritisnete.<br />
Možda će trebati još podešavati unutarnju<br />
presvlaku, prema veličini Vašeg djeteta. Za više<br />
informacija o tome pogledajte Odjeljak 4 -<br />
Osiguravanje Vašeg djeteta.<br />
Otpuštanje remenja i otvaranje kopče<br />
Prije stavljanja djeteta u autosjedalicu ili vađenja iz<br />
nje, otpustite remenje i otvorite kopču. Dječja<br />
autosjedalica ima središnju polugu kojom se otpušta<br />
remenje.<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 83<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Korak 1<br />
Otključajte remenje<br />
[MINI_023] Kako biste otpustili remenje, povucite<br />
polugu prema gore i zadržite ju u tom položaju.<br />
Korak 2<br />
Otpuštanje remenja<br />
U isto vrijeme, povucite remenje za ramena nježno<br />
prema naprijed koliko je moguće.<br />
Korak 3<br />
Otvorite kopču<br />
[MINI_024] Kako biste otvorili kopču, pritisnite<br />
crveni gumb na njoj i uklonite jezičak.<br />
Dva jezička zajedno drži magnet i mogu se<br />
jednostavno odvojiti povlačenjem.<br />
Učvršćivanje sjenila<br />
Dječja autosjedalica je opremljena sjenilom koje<br />
možete pričvrstiti na sjedalicu i prema potrebi<br />
izvlačiti i uvlačiti.<br />
Korak 1<br />
Postavljanje sjenila<br />
[MINI_025] Postavite četiri gumba za pritiskanje na<br />
bočnim stranama sjenila na četiri gumba na bočnim<br />
stranama navlake autosjedalice (po dva sa svake<br />
strane).<br />
Povucite stražnji dio sjenila (s tri gumba) preko<br />
gornjeg kraja autosjedalice i učvrstite ga na navlaku<br />
pomoću tri gumba. Sjenilo je sad postavljeno u<br />
izvučenom položaju.<br />
Korak 2<br />
Prilagođavanje sjenila<br />
Kako biste uvukli sjenilo ili ga ponovno izvukli,<br />
morate otvoriti dva mala gumba sa strane (koji služe<br />
za učvršćivanje sjenila u izvučenom položaju). Onda<br />
možete uvući prednji dio sjenila ili, ako je uvučeno,<br />
ponovno ga izvući. Dva veća gumba bočno služe<br />
kao osovina za sjenilo.<br />
Uklanjanje sjenila<br />
Sjenilo je učvršćeno na dječju autosjedalicu pomoću<br />
gumba. Kako biste ga uklonili, morate otvoriti sve<br />
gumbe koje ga spajaju na navlaku. Tad možete<br />
podignuti sjenilo.<br />
84 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
4. OSIGURANJE VAŠEG DJETETA<br />
! Napomena: Iz sigurnosnih razloga, djecu<br />
uvijek treba stavljati ili vaditi sa suvozačke strane<br />
vozila ili izravno na pločnik.<br />
Korak 1<br />
Podesite i učvrstite unutarnju presvlaku<br />
i remenje<br />
Prije stavljanje djeteta u dječju autosjedalicu,<br />
otpustite i otvorite remenje, kako je opisano u<br />
Odjeljku 3 - Osnovne upute (Otpuštanje remenja i<br />
otvaranje kopče) te ih sklonite ustranu.<br />
Kad je dijete u sjedalici, postavite remen za ramena<br />
preko ramena, a pojas za krilo preko djetetova krila,<br />
pazeći da se remenje na uvrne ili zapetlja.<br />
OPREZ<br />
[MIDI_044] Provjerite jesu li unutarnja presvlaka i<br />
spojnica remena za ramena pravilno postavljene.<br />
Krila unutarnje presvlake sa zračnim jastucima<br />
AIRPADS štite glavu i zato ih treba postaviti iza<br />
djetetove glave i iznad ramena. Spojnice remena<br />
za ramena su postavljene ispravno ako se nalaze<br />
malo ispod djetetovih ramena. Ako to nije slučaj,<br />
spustite ili podignite unutarnju presvlaku.<br />
Korak 2<br />
Zatvorite kopču pojasa<br />
[MINI_026] Kako biste učvrstili remenje preko<br />
djeteta na dječjoj autosjedalici, ponovno spojite dva<br />
magnetska jezička pojasa.<br />
Čvrsto ih ugurajte u kopču, dok ne čujete klik.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 85
UPOZORENJE!<br />
Prije svakog putovanja, uvijek provjerite jesu<br />
li jezičci i kopča čvrsto zaključani. To možete<br />
provjeriti tako da povučete jezičce prema gore,<br />
bez pritiskanja crvenog gumba na kopči.<br />
Korak 3<br />
Prilagodite pojas za krilo<br />
UPOZORENJE!<br />
Povucite pojas za krilo prema dolje koliko je<br />
moguće, tako da je krilo Vašeg djeteta zaštićeno.<br />
Ako pojas za krilo prelazi djetetu preko trbuha,<br />
postoji opasnost od unutarnjih ozljeda u slučaju<br />
nezgode.<br />
Pazite da jastučić iza kopče nije iskliznuo,<br />
jer tako neće štititi Vaše dijete od plastičnih<br />
komponenti kopče.<br />
OPREZ<br />
Ako Vam jedan prst stane između remena za<br />
ramena na autosjedalici nakon što ga zategnete,<br />
možete smatrati da je zategnutost pojasa<br />
ispravna.<br />
Korak 5<br />
Provjera bočnih jastučića za zaštitu od<br />
udara (AIRPADS)<br />
UPOZORENJE!<br />
[MIDI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />
AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />
džepovima prilagodljive unutarnje presvlake.<br />
Ako ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno<br />
ugroziti sigurnost svog djeteta u slučaju<br />
nezgode.<br />
Korak 4<br />
Zatezanje remenja<br />
Korak 6<br />
Provjera veličine sjedalice<br />
[MINI_027] Kako biste zategnuli remenje, povucite<br />
kraj središnjeg remena za povlačenje prema<br />
naprijed (ne prema gore ili prema dolje).<br />
86 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
UPOZORENJE!<br />
[MINI_046] Prije svake uporabe, provjerite je li<br />
glava Vašeg djeteta potpuno pokrivena bočnim<br />
jastucima dječje autosjedalice, sve do vrha. Ako<br />
nije u potpunosti zaštićena, Vaše je dijete u većoj<br />
opasnosti u slučaju nezgode. Kad dijete postane<br />
preveliko za autosjedalicu, preporučamo<br />
prelazak na sljedeći stupanj, dječju autosjedalicu<br />
s postoljem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
Kontrolni popis - osiguravanje Vašeg<br />
djeteta:<br />
Pazite da:<br />
• Su visina unutarnje presvlake i remen za ramena<br />
prilagođeni Vašem djetetu (kako je opisano u<br />
ovim uputama).<br />
• Pojas za krilo ne prelazi djetetu preko trbuha.<br />
• Su kopča i jezičci ispravno zatvoreni.<br />
• Remenje čvrsto priliježe uz dijete i nije zavrnuto.<br />
• Je glava Vašeg djeteta potpuno pokrivena bočnim<br />
jastucima, sve do vrha.<br />
• Su zračni jastučići AIRPADS pravilno postavljeni u<br />
unutarnjim džepovima prilagodljive unutarnje<br />
presvlake.<br />
Vađenje djeteta<br />
Prije nego dijete možete podignuti iz autosjedalice,<br />
morate otpustiti remenje i otvoriti kopču. Kako biste<br />
to učinili, slijedite upute iz Odjeljka 3 - Osnovne<br />
upute (Otpuštanje remenja i otvaranje kopče). Tad<br />
možete podignuti dijete iz autosjedalice.<br />
5. UPORABA U VOZILU KOJE<br />
KORISTI POJAS S TRI TOČKE<br />
Korak 1<br />
Pripremite sjedalicu<br />
[MINI_028] Kako biste dječju autosjedalicu postavili<br />
u vozilo, ručka za nošenje mora biti postavljena<br />
uspravno u položaj za nošenje.<br />
Korak 2<br />
Postavite je u vozilo<br />
[MINI_029] Postavite dječju autosjedalicu na sjedalo<br />
vozila.<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 87<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
OPREZ<br />
Dječja autosjedalica mora biti postavljena tako<br />
da gleda prema natrag.<br />
UPOZORENJE!<br />
[Airbag Warning] NIKAD ne postavljajte dječju<br />
autosjedalicu tako da gleda prema natrag kad<br />
je aktiviran zračni jastuk. Postoji OZBILJAN<br />
RIZIK OD OZLJEDE ILI SMRTI, pa je zato i<br />
ZABRANJENO ZAKONOM.<br />
Ovisno o vozilu, možda ćete moći deaktivirati zračni<br />
jastuk, ili ćete se morati obratiti svom lokalnom<br />
zastupniku/serviseru za pomoć.<br />
Korak 3<br />
Provjerite položaj sjedalice u vozilu<br />
[MINI_029] Provjerite da li prednji dio dječje<br />
autosjedalice dodiruje stražnju stranu naslona<br />
sjedala u vozilu i je li postavljena pod ispravnim<br />
kutom. To možete provjeriti pomoću naljepnice<br />
pričvršćene bočno: ako crvena crta pokazuje ravno<br />
prema gore, dječja je sjedalica pravilno postavljena.<br />
Možda će Vam se činiti kako će malo manje upravan<br />
položaj biti udobniji, ali ovaj je položaj pod kutom od<br />
90 stupnjeva dokazano najsigurniji. Kut Vašeg<br />
djeteta, kakav god da je položaj unutarnje presvlake<br />
ili pojaseva za ramena, nalazi se unutar onog što<br />
nazivamo sigurnom zonom.<br />
Korak 4<br />
Učvršćivanje pojasa za krilo u vozilu<br />
Kako biste ispravno učvrstili autosjedalicu na<br />
sjedalo vozila, potreban je pojas s tri točke (odobren<br />
u skladu sa ECE-R 16 ili sličnim standardima).<br />
[MINI_030] Povucite pojas vozila kroz plave vodilice<br />
pojasa na bočnim stranama sjedala.<br />
OPREZ<br />
[MINI_031] Pazite da pojas vozila ispravno<br />
prolazi ispod petlji na vodilicama pojasa.<br />
Učvrstite pojas, čvrsto pritisnuvši jezičce u kopču te<br />
provjerite je li pojas uvrnut.<br />
88 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
Korak 5<br />
Prilagodite dršku za nošenje<br />
[MINI_032] Istovremeno gurnite sive poluge na<br />
svakoj strani ručke dokle može te pomjerite ručku za<br />
nošenje prema naprijed u položaj B (središnji<br />
položaj).<br />
OPREZ<br />
Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />
uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />
učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />
natrag, bez pritiskanja poluga.<br />
Korak 6<br />
Učvršćivanje pojasa za ramena u vozilu<br />
[MINI_033] Postavite pojas za ramena u vozilu oko<br />
stražnje strane dječje autosjedalice. Postavite ga na<br />
način prikazan u ilustraciji.<br />
OPREZ<br />
Na istoj strani gdje je kopča pojasa, pojas za<br />
ramena mora prolaziti ispod vodilice za pojas za<br />
ramena na autosjedalici. Na drugoj strani, gdje<br />
pojas ide do gornje spojne točke u vozilu, pojas<br />
mora prolaziti kroz drugu vodilicu pojasa.<br />
Korak 7<br />
Zategnite pojas za krilo u vozilu<br />
[MINI_034] Kako biste zategnuli pojas za krilo u<br />
vozilu, povlačite ramenski dio pojasa neposredno<br />
iznad kopče, dok dio pojasa za krilo ne bude<br />
dovoljno zategnut.<br />
Pazite da pojas za krilo nije nimalo uvrnut.<br />
Korak 8<br />
Zategnite pojas za ramena u vozilu<br />
[MINI_035] Zategnite pojas, povlačenjem<br />
ramenskog dijela prema gornjoj spojnoj točki na<br />
vozilu.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 89
Korak 9<br />
Provjerite položaj<br />
Provjerite je li crvena crta na naljepnici pričvršćena<br />
na bočnu stranu autosjedalice i dalje u okomitom<br />
položaju. Ako nije, ponovno namjestite dječju<br />
autosjedalicu.<br />
90 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />
UPOZORENJE!<br />
Nemojte koristiti druge točke prijenosa sile osim<br />
onih navedenih u ovom priručniku i na dječjoj<br />
autosjedalici (plave vodilice pojasa i ručka za<br />
nošenje u položaju B (središnji položaj)).<br />
Korak 10 Provjerite da je sve učvršćeno<br />
[MINI_036] Rukama lagano protresite dječju<br />
autosjedalicu kako biste se uvjerili da ostaje na<br />
mjestu.<br />
Kontrolni popis - korištenje u vozilu:<br />
Pazite da:<br />
• Dječja autosjedalica je postavljena tako da gleda<br />
prema natrag.<br />
• Zračni jastuk na suvozačkoj strani je deaktiviran,<br />
ako će se na to mjesto postavljati dječja<br />
autosjedalica.<br />
• Dječja autosjedalica je učvršćena pomoću<br />
odobrenog pojasa s tri točke (ECE-R16 ili<br />
sličan standard).<br />
• Pojas vozila je čvrsto privezan.<br />
• Pojas vozila prolazi kroz plave vodilice za pojas i<br />
jednu od dvije plave vodilice za pojas za<br />
ramena i zategnut je.<br />
• Ručka za nošenje je zaključana u položaju za<br />
vozilo.<br />
! Napomena: Dječja autosjedalica može se<br />
također učvrstiti u vozilu pomoću postolja <strong>Toyota</strong><br />
ISOFIX BASE, pod pretpostavkom da vozilo ima<br />
točke ISOFIX. Za daljnje informacije obratite se<br />
svom zastupniku za Toyotu ili Lexus.<br />
6. UPOTREBA U LETJELICAMA<br />
Autosjedalice Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI odobrene su i za<br />
uporabu u letjelicama i zadovoljavaju zahtjeve IDNr.<br />
0000033472, kako navodi certifikacijsko tijelo TÜV<br />
Rheinland (vidi www.tuv.com).
! Napomena: Etiketa "Za uporabu u<br />
letjelicama" nalazi se na dnu dječje autosjedalice,<br />
zajedno s pločicom za ime.<br />
Dječja autosjedalica je odobrena isključivo za<br />
sjedala koja postavljena tako da gledaju prema<br />
naprijed, bez zračnih jastuka, i za koja je zračna<br />
kompanija odobrila korištenje s dječjim<br />
autosjedalicama.<br />
OPREZ<br />
U letjelicama, dječja autosjedalica mora biti<br />
postavljena na putničko sjedalo suprotno od<br />
smjera kretanja, pomoću pojasa s dvije točke<br />
(kako je opisano u ovim uputama). Tijekom<br />
cijelog leta (otkad se kabinska vrata zatvore, pa<br />
sve dok se opet ne otvore), pazite da je dijete<br />
ispravno osigurano pojasom s dvije točke.<br />
U protivnom, sjedalica može ozlijediti druge<br />
putnike, ako bi se otkačila za vrijeme turbulencija<br />
ili hitnog slijetanja.<br />
UPOZORENJE!<br />
Dječja autosjedalica može se pričvrstiti samo u<br />
letjelicama koje imaju pojas s dvije točke. Bez<br />
iznimke, sjedalica mora biti učvršćena pojasom<br />
u tri točke ili s postoljem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
kad se koristi u vozilu.<br />
Korak 1<br />
Pripremite sjedalicu<br />
[MINI_028] Kako biste dječju autosjedalicu postavili<br />
u letjelicu, ručka za nošenje mora biti postavljena<br />
uspravno u položaj za nošenje.<br />
Korak 2<br />
Postavite na putničko sjedalo<br />
[MINI_029] Postavite dječju autosjedalicu na<br />
putničko sjedalo tako da gleda prema natrag.<br />
UPOZORENJE!<br />
[Airbag Warning] NIKAD ne postavljajte dječju<br />
autosjedalicu na putničko sjedalo tako da gleda<br />
prema natrag kad je aktiviran zračni jastuk.<br />
Postoji OZBILJAN RIZIK OD OZLJEDE ILI SMRTI.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 91
Korak 3<br />
Provjerite položaj sjedalice u letjelici<br />
Provjerite da li prednji dio dječje autosjedalice<br />
dodiruje stražnju stranu naslona sjedala u letjelici i<br />
je li postavljena pod ispravnim kutom. To možete<br />
provjeriti pomoću naljepnice pričvršćene bočno: ako<br />
crvena crta pokazuje ravno prema gore, dječja je<br />
sjedalica pravilno postavljena.<br />
Možda će Vam se činiti kako će malo manje upravan<br />
položaj biti udobniji, ali ovaj je položaj pod kutom od<br />
90 stupnjeva dokazano najsigurniji. Kut Vašeg<br />
djeteta, kakav god da je položaj unutarnje presvlake<br />
ili pojaseva za ramena, nalazi se unutar onog što<br />
nazivamo sigurnom zonom.<br />
Korak 4<br />
Zakopčajte i zategnite pojas s dvije<br />
točke<br />
[MINI_037] Kako biste ispravno učvrstili dječju<br />
sjedalicu u letjelici, pazite da pojas s dvije točke<br />
prolazi kroz dvije plave vodilice pojasa na bočnim<br />
jastucima dječje autosjedalice. Prateći ovo,<br />
zakopčajte i zategnite pojas, dok remenje ne bude<br />
čvrsto prilijegalo uz dječju autosjedalicu.<br />
OPREZ<br />
Pridržavajte se uputa zračne kompanije pri<br />
vezivanju i zatezanju pojasa.<br />
OPREZ<br />
Pazite da je zakopčana kopča postavljena<br />
između dvije vodilice pojasa za krilo na dječjoj<br />
autosjedalici i da remenje nije uvrnuto. Ako<br />
imate bilo kakvih pitanja o ovome, obratite se<br />
osoblju letjelice.<br />
Korak 5<br />
Prilagodite dršku za nošenje<br />
Istovremeno gurnite sive poluge na svakoj strani<br />
ručke dokle može te pomjerite ručku prema naprijed<br />
u položaj B (središnji položaj).<br />
92 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
OPREZ<br />
Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />
uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />
učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />
natrag, bez pritiskanja poluga.<br />
Korak 6<br />
Provjerite položaj<br />
Provjerite je li crvena crta na naljepnici pričvršćena<br />
na bočnu stranu autosjedalice i dalje u okomitom<br />
položaju. Ako nije, ponovno namjestite dječju<br />
autosjedalicu.<br />
UPOZORENJE!<br />
Nemojte koristiti druge točke prijenosa sile osim<br />
onih navedenih u ovom priručniku i na dječjoj<br />
autosjedalici (plave vodilice pojasa i ručka za<br />
nošenje u položaju B (središnji položaj)).<br />
Korak 7<br />
Provjerite da je sve učvršćeno<br />
Rukama lagano protresite dječju autosjedalicu kako<br />
biste provjerili ostaje li na mjestu i je li pojas s dvije<br />
točke dovoljno zategnut.<br />
Kontrolni popis - uporaba u letjelici:<br />
Pazite da:<br />
• Dječja autosjedalica je postavljena suprotno od<br />
smjera vožnje.<br />
• Dječja autosjedalica je postavljena na putničko<br />
sjedalo koje gleda prema naprijed, bez zračnog<br />
jastuka.<br />
• Remenje pojasa s dvije točke prolazi kroz dvije<br />
plave vodilice pojasa.<br />
• Remenje pojasa nije uvrnuto.<br />
• Kopča je čvrsto zakopčana, u skladu s uputama<br />
zračne kompanije.<br />
• Pojas s dvije točke je učvršćen oko dječje<br />
autosjedalice.<br />
• Ručka za nošenje je zaključana u položaju B<br />
(središnji položaj).<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 93
7. ČUVANJE I ODRŽAVANJE<br />
Korak 3<br />
Uklonite unutarnju presvlaku<br />
Uklanjanje navlaka<br />
Korak 1<br />
Uklanjanje remenja za ramena<br />
[MINI_038] Kako biste uklonili navlake, morate prvo<br />
otkačiti remenje za ramena s odjeljka spojke pojasa<br />
na remenu za povlačenje, na donjem dijelu dječje<br />
autosjedalice.<br />
[MINI_039] Zatim remenje za ramena potpuno<br />
izvucite iz unutarnje presvlake i jastučića za<br />
ramena.<br />
! Napomena: Ne možete izvući remenje<br />
za ramena iz unutarnje presvlake jednostavno<br />
povlačenjem na jastučićima za ramena.<br />
Korak 2<br />
Otvorite kopču pojasa<br />
[MINI_040] Otvorite kopču, izvucite jezičke i sklonite<br />
remenje za ramena ustranu.<br />
[MINI_041] Oslobodite dvije bočne kuke sa stražnje<br />
ploče te otkačite unutarnju presvlaku s indikatora<br />
veličine. Postavite prilagodljivu unutarnju presvlaku<br />
na najviši položaj te povucite presvlaku prema gore,<br />
od stražnje ploče.<br />
Korak 4<br />
Uklonite bočne jastučiće za zaštitu od<br />
udara (AIRPADS)<br />
UPOZORENJE!<br />
Zračni jastučići AIRPADS u prilagodljivoj<br />
unutarnjoj presvlaci ne mogu se prati te ih treba<br />
ukloniti iz prilagodljive unutarnje presvlake prije<br />
pranja.<br />
[MINI_042] Kako biste to učinili, položite unutarnju<br />
presvlaku tako da joj je prednja strana na ravnoj<br />
podlozi. Tad možete dosegnuti poleđinu kroz otvor<br />
na navlaci. Izvadite zračne jastučiće AIRPADS s<br />
bočnih krilca presvlake, kako je prikazano na<br />
ilustraciji.<br />
94 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
Korak 5<br />
Uklonite navlaku<br />
[MINI_043] Nakon uklanjanja unutarnje presvlake,<br />
vratite stražnju ploču u njezin najniži položaj.<br />
Otkačite dvije plastične bočne kuke na navlaci<br />
sjedalice te postavite plastične elemente na rubove<br />
navlake. Tad možete skinuti cijelu navlaku sa<br />
sjedalice.<br />
Vraćanje navlake<br />
Kako biste ponovno vratili sve navlake na<br />
autosjedalicu, slijedite obrnuto upute za "Uklanjanje<br />
navlaka".<br />
UPOZORENJE!<br />
[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />
AIRPADS ispravno postavljeni u unutarnje<br />
džepove prilagodljive unutarnje presvlake te<br />
da je sustav remenja potpuno funkcionalan<br />
i pravilno postavljen. Provjerite je li dječja<br />
autosjedalica oštećena. Ako imate bilo kakvih<br />
pitanja o ovom, obratite se zastupniku za Lexus<br />
ili Toyotu. Ako ovo upozorenje zanemarite,<br />
možete ozbiljno ugroziti sigurnost svog djeteta<br />
u slučaju nezgode.<br />
Čišćenje i održavanje<br />
Navlake za Vašu autosjedalicu (prilagodljiva<br />
unutarnja presvlaka i navlaka za sjedalo) i sjenilo<br />
mogu se skidati i prati.<br />
! Napomena: Uvijek provjerite upute za<br />
održavanje na etiketama navlake, kako biste<br />
vidjeli smiju li se prati u perilici rublja. Ove upute<br />
nadvladavaju sve druge.<br />
UPOZORENJE!<br />
Zračni jastučići AIRPADS u prilagodljivoj<br />
unutarnjoj presvlaci ne mogu se prati te ih treba<br />
ukloniti iz prilagodljive unutarnje presvlake prije<br />
pranja.<br />
[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />
AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />
džepovima prilagodljive unutarnje presvlake. Ako<br />
ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />
sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />
Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 95<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Plastične komponente mogu se očistiti vodom ili<br />
blagom otopinom sapuna. Kako biste izbjegli<br />
nakupljanje plijesni, čuvajte dječju autosjedalicu na<br />
dobro prozračenom, suhom mjestu.<br />
8. INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU<br />
Pridržavajte se lokalnih odredbi pri odlaganju<br />
ambalaže dječje autosjedalice i same sjedalice,<br />
uzevši u obzir sve informacije navedene na<br />
ambalaži i komponentama sjedalice glede<br />
materijala.<br />
96 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI
İÇİNDEKİLER<br />
1. BİLEŞENLERE GENEL BAKIŞ<br />
2. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nizin KULLANIMI ÖNCESİ GÜVENLİK<br />
TALİMATLARI<br />
3. TEMEL TALİMATLAR<br />
4. ÇOCUĞUN EMNİYETE ALINMASI<br />
5. ARAÇ İÇERİSİNDE KULLANIM<br />
6. UÇAKTA KULLANIM<br />
7. BAKIM VE KORUMA<br />
8. ELDEN ÇIKARMA KONUSUNDA BİLGİLER<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Satın alınan ürün kısmen bu el kitabında verilen açıklamalardan farklı olabilir. El kitabının en yeni<br />
versiyonu için, http://www.toyota-tech.eu veya http://www.lexus-tech.eu web sitelerini ziyaret ediniz.<br />
PT<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 97
Açıklamalar<br />
Bu talimatlarda vurgulanan önemli hususlar<br />
aşağıdaki gibidir:<br />
UYARI!<br />
Hatalı kullanımın ciddi yaralanma veya ölüme neden<br />
olabileceği durumları gösterir.<br />
DİKKAT<br />
Hatalı kullanımın yaralanmalara yol açabileceği<br />
durumları gösterir.<br />
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğunuzu kullanmadan önce bu<br />
talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu el kitabını,<br />
ihtiyaç halinde kullanmak üzere güvenli bir yerde<br />
(örn., çocuk araç koltuğunun arka kısmındaki<br />
özel bölmede) muhafaza ediniz. Araç üreticiniz<br />
tarafından verilen talimatlara da uyunuz ve aracı<br />
her zaman dikkatli şekilde sürünüz.<br />
DİKKAT<br />
Bir kaza durumunda, Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI'nin<br />
çocuğunuzu yaralanmalara karşı her zaman<br />
koruyamayacağını unutmayınız.<br />
! Not:<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin kullanımına yönelik<br />
pratik ipuçlarını vurgular.<br />
Müsaade edilen kullanımı gösterir.<br />
Müsaade edilmeyen kullanımları gösterir.<br />
98 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
1. BİLEŞENLERE GENEL BAKIŞ<br />
[Şekil MINI_001]<br />
(1) AIRPAD'li ayarlanabilir iç koltuk minderi<br />
(2) Omuz minderi<br />
(3) Omuz kayışı<br />
(4) Toka<br />
(5) Kucak dolgu minderli karın emniyet kemeri<br />
(6) Kemer gevşetme kolu<br />
(7) Orta çekme kayışı<br />
(8) Minderli kasık kayışı<br />
(9) Taşıma kolu<br />
(10) Gövde<br />
(11) Karın emniyet kemeri kılavuzu<br />
(12) Kemer bağlantı kısmı<br />
(13) Taşıma kulpu ayar kolu<br />
(14) El kitabı saklama bölmesi<br />
(15) İç dolgu minderi ayar sürgüsü<br />
(16) Omuz kayış kılavuzları<br />
(17) Güneşlik düğmeleri<br />
(18) Boyut gösterimi<br />
KOLTUĞU İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE<br />
Çocuk araç koltuğunu ilk kez kullanmadan önce,<br />
aşağıdaki parçaların her birine sahip olduğunuza<br />
emin olun:<br />
A. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />
B. Talimatlar<br />
C. Güneşlik<br />
Herhangi bir parça eksik ya da hasarlı ise, koltuğu<br />
kullanmayın. Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla irtibata<br />
geçin.<br />
Acil bir durumda<br />
[MINI_002] Kaza vb. bir acil durumda, sakin olun<br />
ve panik yapmayın. Çocuğunuzu araçtan<br />
aşağıdaki şekilde çıkartın:<br />
1. Emniyet kemeri tokası üzerindeki açma<br />
düğmesine basın ve kayışı çocuktan çıkartın.<br />
2. Çocuğunuzu çocuk araç koltuğundan dikkatli<br />
şekilde çıkartın.<br />
! Not: Düğmeye basıldığında kayış serbest<br />
kalmazsa, çocuğu koltuktan çıkarmadan önce<br />
kayışı kesin.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 99<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nizin<br />
KULLANIMI ÖNCESİ GÜVENLİK<br />
TALİMATLARI<br />
DİKKAT<br />
1. Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI "üniversal" ÇOCUK<br />
EMNİYET SİSTEMLERİDİR. Araçlarda genel<br />
kullanım için Düzenleme 44, değişiklik 04'e<br />
göre onaylanmış olup, tümüne olmasa da,<br />
çoğu araç koltuğu için uygundur.<br />
2. Üretici tarafından verilen araç el kitabını<br />
kontrol edin. Burada, <strong>mode</strong>lin doğru yaş<br />
grubu için "üniversal" çocuk koltukları ile<br />
kullanıma uygun olduğu ifade ediliyorsa,<br />
koltuk güvenli şekilde monte edilebilir.<br />
3. Bu çocuk koltuğu "üniversal" standartlarda<br />
zorlu testlere tabi tutulmuştur. Bu testler, bu<br />
etiketi taşımayan önceki <strong>mode</strong>llere göre çok<br />
daha zorludur.<br />
4. Herhangi bir sorunuz olması halinde, çocuk<br />
koltuğu üreticisi veya yetkili satıcısı ile<br />
irtibata geçiniz.<br />
DİKKAT<br />
Yalnızca ECE R16 veya benzeri standartlara<br />
göre onaylanmış, üç noktalı/geri sarmalı emniyet<br />
kemerleri ile donatılmış araçlar için uygundur.<br />
Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI çocuk araç koltuğu çocuk<br />
emniyet sistemlerine yönelik ECE R44/04 Avrupa<br />
standardına göre test edilip onaylanmıştır.<br />
! Not: "Üniversal" sınıflandırma çocuk araç<br />
koltuğu için yalnızca üç noktalı emniyet kemeri<br />
üzerinden bağlandığında (<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE'e<br />
bağlamadan) geçerlidir.<br />
! Not: Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE ve aracın ISOFIX noktaları ile bağlanması<br />
"yarı üniversal" montaj olarak sınıflandırılır ve<br />
yalnızca belli araçlardaki belli koltuklar için<br />
uygundur. Verilen araç listesi bu el kitabının basım<br />
tarihindeki uygun tüm araçları ve koltukları verir.<br />
Güncel liste için, http://www.toyota-tech.eu veya<br />
http://www.lexus-tech.eu web sitesini ziyaret ediniz.<br />
100 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğu üzerinde <strong>Toyota</strong> Motor<br />
Europe NV/SA'nın onayı olmaksızın herhangi<br />
bir değişiklik yapılması halinde, ECE R44/04<br />
sertifikasyonu geçerliliğini kaybedecektir.<br />
Bir sembol (bir daire içerisinde E harfi) ve<br />
sertifikasyon numarası içeren sertifikasyon etiketi<br />
çocuk araç koltuğunun alt kısmında yer alır (ECE).<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI sınıf 0+<br />
AĞIRLIK<br />
2 - 13 kg<br />
YAŞ<br />
yakl. 0 - 15 ay<br />
! Not: Burada verilen yaşlar yalnızca örnektir.<br />
Bölüm 4 - Çocuğunuzun emniyete alınması'nda<br />
(Adım 1 - İç dolgu minderi ve kayışın ayarlanması<br />
ve bağlanması) verilen talimatlara her zaman<br />
uyunuz.<br />
UYARI!<br />
Çocuk araç koltuğunda oturan çocuklar her<br />
zaman tümleşik kayış sistemi ile bağlanmalıdır.<br />
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğunu, koltuk boş olsa bile, seyir<br />
halindeyken her zaman emniyete alın. Bu, ister<br />
üç noktalı emniyet kemeri (ECE R16 veya benzeri<br />
standartlara göre onaylanmış), ister ISOFIX<br />
noktaları ile donatılmış araçlarda, opsiyonel<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE üzerinden yapılabilir. Bu<br />
çocukların ve araç içerisinde bulunan diğer<br />
yolcuların güvenliğini artırır.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 101
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğu, ön yolcu koltuğunda,<br />
hava yastığı devredeyken geriye doğru bakar<br />
konumda kullanılmamalıdır. Yolcu hava yastığı<br />
devre dışı bırakılmış ve araç üreticisi koltuğu<br />
sınıf 0+ çocuk araç koltukları ile kullanıma uygun<br />
olarak onaylamış ise, çocuk araç koltuğunu bu<br />
konumda kullanabilirsiniz. Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />
MINI bu şekilde kullanıldığında, aşağıdaki<br />
hususlarda araç üreticisinin talimatlarına her<br />
zaman uyunuz:<br />
• Yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması<br />
• Yolcu koltuğunun uygunluğu<br />
• Koltukta ISOFIX noktaları olup olmadığı<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI çocuk koltuğu ABD,<br />
Kanada veya Avustralya'da dağıtılamaz veya ticari<br />
amaçlarla kullanılamaz.<br />
DİKKAT<br />
Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI bebek araç koltuğu olarak<br />
kullanım için onaylanmıştır. Bununla birlikte,<br />
bebek salıncağı veya beşik olarak kullanım için<br />
uygun değildir (EN 12790 uyarınca).<br />
KONTROL LİSTESİ - ARAÇ İÇERİSİNE MONTAJ<br />
[MINI_003]<br />
Araç koltuğu<br />
Araç üreticisi tarafından bu sınıf çocuk araç<br />
koltuğu için uygun olarak etiketlenmiş.<br />
Araç üreticisi tarafından bu sınıf çocuk araç<br />
koltuğu için uygun olarak etiketlenmemiş.<br />
Araç koltuk yönü<br />
İleri doğru<br />
Geriye doğru<br />
Yana doğru<br />
Koltuğun emniyet kemeri veya <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />
BASE üzerinden bağlanmasına yönelik araç<br />
güvenlik sistemi<br />
ISOFIX sistem<br />
Üç noktalı emniyet kemeri<br />
İki noktalı emniyet kemeri<br />
Çocuk koltuğu yönü<br />
Hareket yönü tersi istikamete<br />
Hareket yönü istikametinde<br />
102 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
UYARI NOTLAR:<br />
[MINI_004] Çocuğu araçta asla tek başına<br />
bırakmayın.<br />
[MINI_005] Çocuğunuzu çocuk koltuğuna asla seyir<br />
halinde değil, daima araç hareket etmeden önce<br />
oturtun. Araç hareket halindeyken çocuğu asla<br />
koltuğundan çıkarmayın.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Emniyet kayışlarının<br />
bükülmüş olmadığına ve çocuğunuzu çocuk araç<br />
koltuğuna bağladığınızda kayışların çocuğun omuz<br />
ve kucağını sardığına emin olun.<br />
Karın emniyet kemerini, çocuğun kucak kısmını<br />
koruyacak şekilde mümkün olduğunca aşağıya<br />
çekin. Karın emniyet kemeri çocuğunuzun karın üst<br />
kısmından geçerse, bir kaza durumunda iç<br />
yaralanma riski mevcuttur.<br />
[MINI_044] Çocuğun başının üst kısmının koltuk<br />
başlığının üst kenarının altında olup olmadığını<br />
kontrol edin. Koltuk kafalığı çok alçaksa, bir kaza<br />
durumunda ciddi yaralanma riski mevcuttur.<br />
Çocuğunuzun başının üst kısmı koltuğun üst<br />
kenarına ulaşır ya da geçerse, Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />
MIDI çocuk araç koltuğunuzu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
ile değiştirmelisiniz.<br />
[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç dolgu<br />
minderinin iç ceplerine doğru şekilde yerleştirildiğine<br />
emin olun. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza<br />
durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde<br />
tehlikeye atabilir.<br />
[MINI_008] Araç emniyet kemerini çocuk araç<br />
koltuğu etrafına sıkıca çekin. Emniyet kemerinin çok<br />
gevşek olması bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />
güvenliğini tehlikeye atabilir.<br />
[MINI_009] Çocuk araç koltuğunu araç içerisinde,<br />
üzerinde çocuk otursun ya da oturmasın, güvenli<br />
şekilde bağlayın. Bu bir kaza durumunda ya da ani<br />
bir frenleme esnasında koltuğun ileri doğru<br />
savrulmasını önler.<br />
[MINI_010] Araç emniyet kemerleri veya çocuk araç<br />
koltuğu kayışlarına bıçak ya da başka keskin<br />
cisimlerle zarar vermemeye dikkat edin. Kayışlar<br />
kesilir ya da hasar görürse çocuk araç koltuğu<br />
çocuğu yaralanmalara karşı tam olarak koruyamaz.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 103<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
[MINI_011] Çocuk araç koltuğunun bu el kitabında<br />
açıklanandan farklı bir şekilde kullanılması ciddi<br />
yaralanmalara neden olabilir. Herhangi bir parçayı<br />
sökmeyin ya da <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA<br />
tarafından onaylanmamış yedek parçalar<br />
kullanmayın.<br />
[MINI_012] Bir kaza sonrası, Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />
MINI'yi yeni bir koltukla değiştirin. Kazalar, koltuk<br />
üzerinde çıplak gözle görülemeyen hasarlara neden<br />
olabilir. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza durumunda<br />
çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye<br />
atabilir.<br />
[MINI_013] Çocuk araç koltuğu doğrudan güneş<br />
ışığına maruz bırakıldığında ısınabilir. Yanma<br />
yaralanmalarını önlemek üzere, bir yetişkin olarak<br />
kullanım öncesi koltuğun tüm plastik ve metal<br />
parçalarını kontrol ettiğinize emin olun.<br />
[MINI_014] Çocuk araç koltuğunu, aracın normal<br />
kullanımı esnasında statik parçaları (plastik<br />
elemanlar vb.) araç kapılarına sıkışmayacak şekilde<br />
yerleştirin.<br />
[MINI_015] Araç içerisinde keskin, sivri veya ağır<br />
cisimler bırakmayın. Bir kaza durumunda, bu<br />
cisimler savrularak araç içerisindeki çocuk veya<br />
yolcuların yaralanmasına neden olabilir. Bagaj ve<br />
diğer potansiyel tehlike içeren cisimler de emniyete<br />
alınmalıdır.<br />
Araç içerisinde çocuk araç koltuğunu kullanmasanız<br />
bile, çocuğu koltuk kayışları ile emniyete alın.<br />
Çocuğunuzu masa, bebek alt değiştirme sehpası,<br />
basamak veya rampa gibi yükseltilmiş, eğimli veya<br />
dengesiz bir yüzeyde Lexus veya <strong>Toyota</strong> MIDI<br />
içerisine oturtmayın. (tek başına ya da değil).<br />
[MINI_016] Çocuk araç koltuğunu yalnızca orijinal<br />
örtüler, AIRPAD'ler ve yan çarpma tamponları ile<br />
birlikte kullanın. Bunlar kritik güvenlik parçaları olup,<br />
koltukta kullanmak üzere özel olarak<br />
geliştirilmişlerdir.<br />
! Not: Çocuğunuzu çocuk araç koltuğunda<br />
uzun süre oturtmayın. Bu süreyi bir veya iki saatle<br />
sınırlandırmanızı öneririz. Çocukların oturma<br />
konumunu düzenli olarak değiştirmeleri kas<br />
gelişimleri için çok önemlidir. Bu nedenle, mola<br />
verdiğinizde çocuğunuzu da çocuk araç koltuğundan<br />
çıkarınız.<br />
104 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
! Not: Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI, satın alındıktan<br />
sonra 6 yıldan daha uzun süre kullanılmamalıdır.<br />
Plastik parçalar, bilhassa doğrudan güneşe maruz<br />
kaldığında, zamanla bozulur. Bu bozulma çıplak<br />
gözle görülmeyebilir ve koltuğun performansını<br />
olumsuz yönde etkileyebilir.<br />
Bu ürünün kullanımına ilişkin daha fazla bilgi için,<br />
yetkili Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla irtibata geçiniz.<br />
3. TEMEL TALİMATLAR<br />
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğunu her zaman düz ve sabit bir<br />
yüzeye yerleştirin.<br />
DİKKAT<br />
Parmak ya da vücudunuzun diğer kısımlarının<br />
koltuğun hareketli kısımlarına sıkışmamasına<br />
özen gösterin.<br />
Taşıma kulpunun konumunun ayarlanması<br />
[MINI_017] Çocuk araç koltuğunun taşıma kulpu üç<br />
farklı konuma ayarlanabilir:<br />
A. Çocuk araç koltuğunun <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile<br />
sabitlenmesi durumunda taşıma konumu ve araç<br />
konumu<br />
B. Çocuk araç koltuğunun üç noktalı emniyet kemeri<br />
ile sabitlenmesi durumunda araç konumu<br />
C. Çocuğun koltuğa oturtulması ve koltuktan<br />
çıkarılması için erişim konumu.<br />
Adım 1<br />
Taşıma kulpunun kilidinin açılması<br />
[MINI_018] Çocuk araç koltuğu taşıma kulpunun<br />
konumunu ayarlamak için, kulpun her iki yanında<br />
yer alan gri düğmelere aynı anda basın. Bu işlem<br />
kulpun kilidini açacaktır.<br />
Adım 2<br />
Taşıma kulpunun ayarlanması ve<br />
kilitlenmesi<br />
Düğmelere basılı tutun ve aynı anda taşıma kulpunu<br />
istenen konuma hareket ettirin. Taşıma kulpu<br />
istenen konuma geldiğinde düğmeleri serbest<br />
bırakın. Düğmeler bir tıklama sesi ile duracak ve<br />
kulp güvenli şekilde kilitlenecektir (yalnızca taşıma<br />
konumu veya araç konumunda).<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 105<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
DİKKAT<br />
Taşıma kulpunun konumunu her<br />
değiştirdiğinizde, yerine kilitlenmiş olup<br />
olmadığını kontrol edin. Bunun için, düğmelere<br />
basmadan kulpu elinizle hafifçe ileri geri hareket<br />
ettirin.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin taşınması<br />
Çocuk araç koltuğunu araç dışında taşımak için iki<br />
seçenek vardır.<br />
[MINI_019_a] Taşıma kulpunun orta kısmından<br />
tutup, kolunuzu hafifçe bükerek çocuk araç<br />
koltuğunu yanınızda taşıyabilirsiniz.<br />
[MINI_019_b] Çocuk araç koltuğunu alternatif olarak<br />
kolunuza takarak da taşıyabilirsiniz. Kolunuzu<br />
taşıma kulpundan içeri geçirin ve çocuk araç<br />
koltuğunu dirseğinizin iç kısmında taşıyın.<br />
DİKKAT<br />
[MINI_020] Çocuk araç koltuğunu elinizde<br />
taşırken, koltuğu asla kalçanızla desteklemeyin.<br />
Bu taşıma kulpu kilitleme mekanizmasını aşırı<br />
yükleyerek koltuğa zarar verebilir.<br />
İç dolgu minderinin ve omuz kayışının<br />
ayarlanması<br />
Çocuk araç koltuğunun iç dolgu minderi ve omuz<br />
kayışları çocuğunuzun bedenine uygun şekilde<br />
ayarlanmalıdır. Bu şekilde maksimum konfor<br />
sağlanırken, bir kaza durumunda azami koruma<br />
sağlanır.<br />
Bu bileşenler özel bir ayar mekanizması ile dört<br />
farklı konuma ayarlanabilir. İç dolgu minderinin ön<br />
kısmında, mevcut konumu (A - D) gösteren bir boyut<br />
göstergesi yer alır.<br />
106 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
! Not: İç dolgu minderini ve/veya omuz askılarını<br />
ayarlamanız gerektiğinde, ilk olarak çocuk araç<br />
koltuğunun araçta düzgün şekilde monteli olduğuna<br />
emin olun.<br />
UYARI!<br />
[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç<br />
dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />
yerleştirildiğine emin olun. Bu uyarıya<br />
uyulmaması, bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />
güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atabilir.<br />
Adım 1<br />
Ayarlanabilir iç dolgu minderinin kilidinin<br />
açılması<br />
[MINI_021] Çocuk araç koltuğunun arka kısmında<br />
yer alan el kitabı bölmesini açın.<br />
[MINI_022] İç dolgu minderini ayarlamak için<br />
sürgüye tam olarak basın.<br />
Adım 2<br />
İç dolgu minderinin ayarlanması ve<br />
bağlanması<br />
İç dolgu minderini ve omuz kayışlarını çocuğunuzun<br />
bedenine göre ayarlamak için, sürgüye basılı tutun,<br />
ve aynı zamanda, iç dolgu minderini yukarı aşağı<br />
kaydırın. Daha sonra sürgüyü tekrar serbest bırakın.<br />
Sürgü bir tıklama sesi ile her iki yanındaki yuvalara<br />
oturarak kilitlenir.<br />
DİKKAT<br />
Koltuğu her ayarladığınızda, sürgünün tekrar<br />
yerine kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.<br />
Bunun için, sürgüyü, üzerine basmadan hafifçe<br />
yukarı aşağı hareket ettirin.<br />
İç dolgu minderini çocuğunuzun bedenine göre<br />
tekrar ayarlamak gerekebilir. Bu konuda daha fazla<br />
bilgi için, Bölüm 4 - Çocuğunuzun emniyete alınması<br />
konusuna bakınız.<br />
Kayışların gevşetilmesi ve tokanın<br />
açılması<br />
Çocuğunuzu çocuk araç koltuğuna oturtmadan veya<br />
koltuktan çıkarmadan önce, kayışları gevşetin ve<br />
tokayı açın. Çocuk araç koltukları kayışları<br />
gevşetmek için kullanılan bir orta kol içerir.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 107<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Adım 1<br />
Kayışların çözülmesi<br />
[MINI_023] Kayışları gevşetmek için, kolu yukarı<br />
çekin ve bu konumda tutun.<br />
Adım 2<br />
Kayışların gevşetilmesi<br />
Aynı zamanda, omuz kayışlarını nazikçe mümkün<br />
olabildiğince ileri çekin.<br />
Adım 3<br />
Tokanın açılması<br />
[MINI_024] Tokayı açmak için, toka üzerindeki<br />
kırmızı düğmeye basın ve tokayı açın.<br />
Toka içerisindeki iki dil birbirini manyetik olarak tutar<br />
ve çekildiğinde kolayca açılabilir.<br />
Güneşlik<br />
Çocuk araç koltuğu, koltuğa takılarak gerektiğinde<br />
açılıp kapatılabilen bir güneşlikle birlikte verilir.<br />
Adım 1<br />
Güneşliğin takılması<br />
[MINI_025] Güneşliğin yan kısmındaki dört düğmeyi<br />
çocuk araç koltuğunun her iki yanındaki düğmelere<br />
takın (her iki yanda iki düğme).<br />
Güneşliğin arka kısmını (üç düğmeli) çocuk araç<br />
koltuğunun üst ucuna çekin ve koltuk üzerindeki üç<br />
düğmeye takın. Güneşlik bu şekilde açılmış<br />
konumda takılıdır.<br />
Adım 2<br />
Güneşliğin ayarlanması<br />
Güneşliği geriye çekmek ya da tekrar açmak için,<br />
yandaki iki küçük düğmeyi (güneşliği uzatılmış<br />
konumda tutmak için kullanılır) açmanız<br />
gerekmektedir. Bu şekilde güneşliğin ön kısmını<br />
geriye kaydırabilir veya geri çekili konumda tekrar<br />
açabilirsiniz. Yandaki iki büyük düğme güneşlik için<br />
pivot olarak görev yapar.<br />
Güneşliğin sökülmesi<br />
Güneşlik çocuk araç koltuğuna düğmelerle bağlanır.<br />
Güneşliği sökmek için, güneşliği çocuk araç<br />
koltuğuna bağlayan düğmelerin tümünü açmalısınız.<br />
Bu şekilde güneşlik sökülebilir.<br />
108 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
4. ÇOCUĞUN EMNİYETE ALINMASI<br />
! Not: Güvenlik gereği, çocuklar araca her zaman<br />
yolcu koltuğu tarafından binmeli ve doğrudan<br />
kaldırıma indirilmelidir.<br />
Adım 1<br />
İç dolgu minderi ve kayışların<br />
ayarlanması ve bağlanması<br />
Çocuğunuzu çocuk araç koltuğuna oturtmadan<br />
önce, kayışları Bölüm 3 - Teme talimatlar (Kayışların<br />
gevşetilmesi ve tokanın açılması) konusunda<br />
açıklanan şekilde gevşetin ve açın.<br />
Çocuk koltuğa oturtulduktan sonra, omuz kayışlarını<br />
ve karın emniyet kemerini yerleştirin. Kayışların<br />
bükülmüş ya da dolaşmış olmadığına emin olun.<br />
DİKKAT<br />
[MINI_044] İç dolgu minderi ve omuz askı<br />
kayışı bağlantısının doğru konumlanmış olup<br />
olmadığını kontrol edin. AIRPAD'li iç dolgu<br />
minderinin kanatları başı korur ve bu nedenle<br />
çocuğun başının arkasında ve omuzlarının<br />
üzerinde yer almalıdır. Omuz kayışı bağlantıları<br />
çocuğun omuzlarının hafif altında ise doğru<br />
konumlanmış demektir. Aksi halde, ayarlanabilir<br />
iç dolgu minderini uygun şekilde yukarı veya<br />
aşağı hareket ettirin.<br />
Adım 2<br />
Kemer tokasının kapatılması<br />
[MINI_026] Çocuk araç koltuğu üzerindeki kayışları<br />
bağlamak için, iki manyetik dili bir araya getirin.<br />
Dilleri, bir tıklama sesi ile yerine oturana kadar toka<br />
içerisine sıkıca itin.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 109
UYARI!<br />
Yola çıkmadan önce, dillerin ve tokanın her<br />
zaman kilitlenmiş olduğuna emin olun. Bunu,<br />
toka üzerindeki kırmızı düğmeye basmadan,<br />
dilleri yukarı çekerek kontrol edebilirsiniz.<br />
Adım 3<br />
Karın emniyet kemerinin ayarlanması<br />
UYARI!<br />
Karın emniyet kemerini, çocuğun kucak kısmını<br />
koruyacak şekilde mümkün olduğunca aşağıya<br />
çekin. Karın emniyet kemeri çocuğunuzun karın<br />
üst kısmından geçerse, bir kaza durumunda iç<br />
yaralanma riski mevcuttur.<br />
Toka arkasındaki minderin kayarak yerinden<br />
çıkmadığına emin olun, aksi halde minder<br />
çocuğunuzu tokanın plastik parçalarına karşı<br />
koruyamaz.<br />
DİKKAT<br />
Kayış gerginliğini, çocuk araç koltuğu omuz<br />
kayışlarının altına yalnızca bir parmak girecek<br />
şekilde ayarlayın.<br />
Adım 5<br />
Yan çarpma tamponlarının (AIRPAD'ler)<br />
kontrol edilmesi<br />
UYARI!<br />
[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç<br />
dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />
yerleştirildiğine emin olun. Bu uyarıya<br />
uyulmaması, bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />
güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atabilir.<br />
Adım 6<br />
Koltuk boyutunun kontrol edilmesi<br />
Adım 4<br />
Kayışların sıkılması<br />
[MINI_027] Kayışları sıkmak için, orta çekme<br />
kayışının ucunu ileri doğru çekin (yukarı veya aşağı<br />
değil).<br />
110 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
UYARI!<br />
[MINI_046] Her kullanım öncesi, çocuğunuzun<br />
başının çocuk araç koltuğunun yan yastıkları ile tam<br />
olarak desteklendiğine emin olun. Çocuğunuzun<br />
başı tam olarak korunmuyorsa, bu durum bir kaza<br />
durumunda ciddi bir risk yaratabilir. Çocuğunuzun<br />
boyu çocuk araç koltuğu için çok uzun hale<br />
geldiğinde, koltuğu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE'li bir<br />
çocuk araç koltuğu ile değiştirmenizi öneririz.<br />
Kontrol listesi - Çocuğunuzun emniyete<br />
alınması:<br />
Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />
• İç dolgu minderi ve omuz kayışlarının yüksekliği<br />
çocuğunuzun bedenine uygun şekilde<br />
ayarlanmalıdır (bu talimatlarda açıklanan şekilde).<br />
• Karın emniyet kemeri çocuğunuzun midesi<br />
üzerinden geçmemelidir.<br />
• Kemer tokası ve dilleri doğru şekilde bağlanmış<br />
olmalıdır.<br />
• Kayışlar çocuğu güvenli ve rahat bir şekilde<br />
sarmalı ve bükülmüş olmamalıdır.<br />
• Çocuğunuzun baş kısmı çocuk araç koltuğunun<br />
yan yastıkları tarafından tam desteklenmelidir.<br />
• AIRPAD'ler ayarlanabilir iç dolgu minderinin iç<br />
ceplerine doğru şekilde yerleştirilmelidir.<br />
Çocuğun koltuktan çıkarılması<br />
Çocuğunuzu çocuk araç koltuğundan çıkarmadan<br />
önce, kayışları gevşetin ve tokayı açın. Bunun için,<br />
Bölüm 3 - Temel talimatlar (Kayışların gevşetilmesi<br />
ve tokanın açılması) konusunda verilen talimatları<br />
uygulayın. Çocuğu artık çocuk araç koltuğundan<br />
kaldırabilirsiniz.<br />
5. ÜÇ NOKTALI EMNİYET KEMERİ<br />
KULLANAN BİR ARAÇTA KULLANIM<br />
Adım 1<br />
Koltuğun hazırlanması<br />
[MINI_028] Çocuk araç koltuğunu araca monte<br />
etmek için, taşıma kulpu dik konuma (taşıma<br />
konumu) ayarlanmalıdır.<br />
Adım 2<br />
Koltuğun araca yerleştirilmesi<br />
[MINI_029] Çocuk araç koltuğunu araç koltuğuna<br />
yerleştirin.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 111<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğu geriye doğru dönük<br />
konumda yerleştirilmelidir.<br />
UYARI!<br />
[Airbag Warning] Çocuk araç koltuğunu ASLA<br />
ön koltukta, hava yastığı etkin durumda, geriye<br />
doğru-yüzü dönük konumda takmayın. CİDDİ<br />
YARALANMA VEYA ÖLÜM TEHLİKESİ mevcut<br />
olup, bu nedenle KANUNEN YASAKTIR.<br />
Araca bağlı olarak, hava yastığını kendiniz devre<br />
dışı bırakabilir, veya yardım için yerel yetkili<br />
satıcınızla irtibata geçebilirsiniz.<br />
Adım 3<br />
Koltuğun araç içerisindeki konumunun<br />
kontrol edilmesi<br />
[MINI_029] Çocuk koltuğunun ön kısmının araç<br />
koltuğu koltuk arkalığına temas ettiğine ve çocuk<br />
araç koltuğunun dik açıda ayarlandığına emin olun.<br />
Bunu yan tarafa yapıştırılmış etiketle de kontrol<br />
edebilirsiniz: kırmızı çizgi düz ise, çocuk araç<br />
koltuğu dik açıda yerleştirilmiştir.<br />
112 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Hafif eğimli bir konumun daha konforlu olduğunu<br />
düşünebilirsiniz, ancak 90 derecelik bir oturma açısının<br />
optimum güvenlik sağladığı kanıtlanmıştır. İç dolgu<br />
minderi veya omuz kayışlarının konumu ne olursa<br />
olsun, çocuğunuzun açısı konforu belirleyen unsurdur.<br />
Adım 4<br />
Araç karın emniyet kemerinin bağlanması<br />
Çocuk araç koltuğunu araç koltuğuna doğru şekilde<br />
bağlamak için, uygun bir üç noktalı emniyet kemeri<br />
(ECE-R 16 veya benzeri standartlara göre<br />
onaylanmış) gereklidir.<br />
[MINI_030] Aracın karın emniyet kemerini koltuğun<br />
yanlarındaki mavi karın emniyet kemeri<br />
kılavuzlarından geçirin.<br />
DİKKAT<br />
[MINI_031] Araç emniyet kemerinin karın emniyet<br />
kemeri kılavuzlarının altından doğru şekilde<br />
geçirildiğine emin olun.<br />
Dili kemer tokası içerisine sıkıca bastırarak, emniyet<br />
kemerini takın ve kemerin bükülmemiş olduğuna<br />
emin olun.
Adım 5<br />
Taşıma kulpunun ayarlanması<br />
[MINI_032] Taşıma kulpunun her iki yanında<br />
bulunan gri kollara aynı anda bastırın ve taşıma<br />
kulpunu B konumuna (orta konum) getirin.<br />
DİKKAT<br />
Taşıma kulpunun konumunu her değiştirdiğinizde,<br />
yerine kilitlenmiş olup olmadığını kontrol edin.<br />
Bunun için, düğmelere basmadan kulpu elinizle<br />
hafifçe ileri geri hareket ettirin.<br />
Adım 6<br />
Araç omuz emniyet kemerinin<br />
bağlanması<br />
[MINI_033] Araç omuz emniyet kemerini çocuk araç<br />
koltuğunun arka kısmından geçirin. Resimde<br />
gösterilen şekilde yerleştirin.<br />
DİKKAT<br />
Emniyet kemeri tokasının olduğu tarafta, omuz<br />
emniyet kemeri çocuk araç koltuğunun omuz<br />
emniyet kemeri kılavuzunun altından geçmelidir.<br />
Emniyet kemerinin araç içerisindeki üst bağlantı<br />
noktasına yükseldiği diğer tarafta, kemer diğer<br />
omuz emniyet kemeri kılavuzundan geçmelidir.<br />
Adım 7<br />
Araç karın emniyet kemerinin sıkılması<br />
[MINI_034] Araç karın emniyet kemerini sıkmak için,<br />
emniyet kemerinin omuz kısmını doğrudan toka<br />
üzerinden çekin.<br />
Karın emniyet kemerinin herhangi bir şekilde<br />
bükülmüş olmadığına emin olun.<br />
Adım 8<br />
Araç omuz emniyet kemerinin sıkılması<br />
[MINI_035] Omuz kısmını araç içerisindeki üst<br />
bağlantı noktasına doğru çekerek emniyet kemerini<br />
sıkın.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 113
Adım 9<br />
Yerleşimi kontrol edin<br />
Çocuk araç koltuğunun yan kısmında yer alan etiket<br />
üzerindeki kırmızı çizginin dik konumda kaldığına<br />
emin olun. Gerekirse çocuk araç koltuğunu tekrar<br />
ayarlayın.<br />
UYARI!<br />
Bu el kitabında belirtilen ve çocuk araç koltuğu<br />
üzerinde gösterilenler (mavi emniyet kemeri<br />
kılavuzları ve B konumunda (orta konum) taşıma<br />
kulpu) haricinde başka güç iletim noktaları<br />
kullanmayın.<br />
Adım 10 Her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />
olduğunun kontrol edilmesi<br />
[MINI_036] Çocuk araç koltuğunu elinizle hafifçe<br />
sallayarak her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />
olduğunu kontrol edin.<br />
Kontrol listesi - araç içerisinde kullanım:<br />
Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />
• Çocuk araç koltuğu geriye doğru dönük konumda<br />
yerleştirilmelidir.<br />
• Çocuk araç koltuğu ön koltukta kullanılacaksa, ön<br />
yolcu hava yastığı devre dışı bırakılmalıdır.<br />
• Çocuk araç koltuğu onaylı bir üç noktalı emniyet<br />
kemeri (ECE-R16 veya benzeri bir standart) ile<br />
bağlanmalıdır.<br />
• Araç emniyet kemeri sıkıca bağlanmalıdır.<br />
• Araç emniyet kemeri mavi karın emniyet kemeri<br />
kılavuzları ve iki mavi omuz emniyet kemeri<br />
kılavuzunun birisi içerisinden geçirilmeli ve<br />
gergin olmalıdır.<br />
• Taşıma kulpu araç konumunda kilitlenmelidir.<br />
! Not: Araç ISOFIX noktaları ile donatılmışsa,<br />
çocuk araç koltuğu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile de<br />
bağlanabilir. Daha fazla bilgi için, yetkili <strong>Toyota</strong> veya<br />
Lexus satıcınızla irtibata geçiniz.<br />
6. UÇAKTA KULLANIM<br />
Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI uçakta da kullanım için<br />
onaylanmış olup, TÜV Rheinland sertifikasyon<br />
organı tarafından belirtilen şekilde IDNr 0000033472<br />
gerekliliklerini karşılar (bkz. www.tuv.com).<br />
114 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
! Not: "Uçakta kullanım için uygundur" (For use in<br />
aircraft) etiketi çocuk araç koltuğunun alt kısmında,<br />
isim plakasının yanında yer alır.<br />
Çocuk araç koltuğu, havayolları tarafından<br />
onaylanmış, hava yastıksız, ileri doğru dönük yolcu<br />
koltukları ile kullanılabilir.<br />
DİKKAT<br />
Çocuk araç koltuğu, uçakta iki noktalı bir<br />
emniyet kemeri kullanılarak (bu talimatlarda<br />
belirtilen şekilde) uçağın hareket yönünde<br />
yerleştirilmelidir. Çocuk araç koltuğu tüm uçuş<br />
boyunca (kabin kapıları kapanıp, tekrar açılana<br />
kadar) iki noktalı emniyet kemeri ile bağlı<br />
kalmalıdır. Aksi halde, koltuk türbülans veya ani<br />
bir iniş esnasında savrularak diğer yolcuların<br />
yaralanmasına neden olabilir.<br />
UYARI!<br />
Çocuk araç koltuğu uçak içerisinde yalnızca iki<br />
noktalı bir emniyet kemeri ile bağlanabilir. Bununla<br />
birlikte, koltuk araç içerisinde kullanıldığında,<br />
istisnasız şekilde, üç noktalı bir emniyet kemeri<br />
veya <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile bağlanmalıdır.<br />
Adım 1<br />
Koltuğun hazırlanması<br />
[MINI_028] Çocuk araç koltuğunu uçak içerisinde<br />
monte etmek için, taşıma kulpu dik konuma (taşıma<br />
konumu) ayarlanmalıdır.<br />
Adım 2<br />
Yolcu koltuğuna yerleştirilmesi<br />
[MINI_029] Çocuk araç koltuğunu yolcu koltuğuna<br />
geriye dönük konumda yerleştirin.<br />
UYARI!<br />
[Airbag Warning] Çocuk araç koltuğunu uçak<br />
yolcu koltuğuna, ASLA hava yastığı etkin<br />
durumda, geriye doğru dönük konumda<br />
yerleştirmeyin. CİDDİ YARALANMA VEYA ÖLÜM<br />
RİSKİ mevcuttur.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 115<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Adım 3<br />
Koltuğun uçak içerisindeki konumunun<br />
kontrol edilmesi<br />
Çocuk koltuğunun ön kısmının uçak yolcu koltuğu<br />
koltuk arkalığına temas ettiğine ve çocuk araç<br />
koltuğunun dik açıda ayarlandığına emin olun. Bunu<br />
yan tarafa yapıştırılmış etiketle de kontrol<br />
edebilirsiniz: kırmızı çizgi düz ise, çocuk araç<br />
koltuğu dik açıda yerleştirilmiştir.<br />
Hafif eğimli bir konumun daha konforlu olduğunu<br />
düşünebilirsiniz, ancak 90 derecelik bir oturma<br />
açısının optimum güvenlik sağladığı kanıtlanmıştır.<br />
İç dolgu minderi veya omuz kayışlarının konumu ne<br />
olursa olsun, çocuğunuzun açısı konforu belirleyen<br />
unsurdur.<br />
Adım 4<br />
İki noktalı emniyet kemerinin bağlanması<br />
[MINI_037] Çocuk araç koltuğunu uçak yolcu<br />
koltuğuna düzgün şekilde bağlamak için, iki noktalı<br />
emniyet kemerinin kayışlarının çocuk araç koltuğu<br />
yan yastıkları üzerindeki iki mavi karın emniyet<br />
kemeri kılavuzu içerisinden geçtiğine emin olun.<br />
Daha sonra, kayışlar çocuk araç koltuğunu güvenli<br />
ve rahat bir şekilde sarana kadar emniyet kemerini<br />
bağlayın ve gerdirin.<br />
116 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />
DİKKAT<br />
Emniyet kemerini bağlama ve gerdirme<br />
konusunda havayolunun talimatlarına uyunuz.<br />
DİKKAT<br />
Bağlanmış emniyet kemeri tokasının çocuk araç<br />
koltuğunun iki karın emniyet kemeri kılavuzu<br />
arasında yer aldığına ve kayışların bükülmemiş<br />
olduğuna emin olun. Bu konuda herhangi bir<br />
sorunuz olması halinde, havayolu personelinden<br />
yardım isteyiniz.<br />
Adım 5<br />
Taşıma kulpunun ayarlanması<br />
Taşıma kulpunun her iki yanında bulunan gri kollara<br />
aynı anda bastırın ve taşıma kulpunu B konumuna<br />
(orta konum) getirin.
DİKKAT<br />
Taşıma kulpunun konumunu her<br />
değiştirdiğinizde, yerine kilitlenmiş olup<br />
olmadığını her zaman kontrol edin. Bunun için,<br />
düğmelere basmadan kulpu elinizle hafifçe ileri<br />
geri hareket ettirin.<br />
Adım 6<br />
Yerleşimi kontrol edin<br />
Çocuk araç koltuğunun yan kısmında yer alan etiket<br />
üzerindeki kırmızı çizginin dik konumda kaldığına<br />
emin olun. Gerekirse çocuk araç koltuğunu tekrar<br />
ayarlayın.<br />
UYARI!<br />
Bu el kitabında belirtilen ve çocuk araç koltuğu<br />
üzerinde gösterilenler (mavi emniyet kemeri<br />
kılavuzları ve B konumunda (orta konum) taşıma<br />
kulpu) haricinde başka güç iletim noktaları<br />
kullanmayın.<br />
Adım 7<br />
Her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />
olduğunun kontrol edilmesi<br />
Çocuk koltuğunun sağlamlığını kontrol etmek ve iki<br />
noktalı emniyet kemerinin yeterince sıkı olduğuna<br />
emin olmak üzere, çocuk araç koltuğunu elinizle<br />
hafifçe sallayın.<br />
Kontrol listesi - uçak içerisinde<br />
kullanım:<br />
Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />
• Çocuk araç koltuğu uçağın hareket yönü tersi<br />
istikamette yerleştirilmelidir.<br />
• Çocuk araç koltuğu, hava yastıksız, öne doğru<br />
dönük bir yolcu koltuğuna yerleştirilmelidir.<br />
• İki noktalı emniyet kemerinin kayışları iki karın<br />
emniyet kemeri kılavuzu içerisinden<br />
geçirilmelidir.<br />
• Emniyet kemeri kayışları bükülmüş<br />
olmamalıdır.<br />
• Kemer tokası, havayolunun talimatlarına uygun<br />
şekilde sıkıca bağlanmalıdır.<br />
• İki noktalı emniyet kemeri çocuk araç koltuğu<br />
etrafında gergin şekilde bağlanmalıdır.<br />
• Taşıma kulpu B konumunda (orta konum)<br />
kilitlenmelidir.<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 117<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
7. BAKIM VE KORUMA<br />
Adım 3<br />
İç dolgu minderinin sökülmesi<br />
Örtülerin sökülmesi<br />
Adım 1<br />
Omuz askılarının sökülmesi<br />
[MINI_038] Örtüleri sökmek için, ilk olarak çocuk<br />
araç koltuğunun alt kısmında yer alan, çekme<br />
kayışının kemer bağlantı kısmından omuz<br />
kayışlarını sökmeniz gerekmektedir.<br />
[MINI_039] Daha sonra, omuz kayışlarını iç dolgu<br />
minderi ve omuz minderlerinden çekerek çıkartın.<br />
! Not: Omuz kayışları iç dolgu minderinden<br />
yalnızca omuz minderlerinden çekilerek<br />
çıkartılamaz.<br />
Adım 2<br />
Kemer tokasının açılması<br />
[MINI_040] Tokayı açın, dilleri çıkartın ve omuz<br />
kayışlarını ayırın.<br />
[MINI_041] İki yan kancayı arka plakadan çıkartın<br />
ve iç dolgu minderini boyut göstergesinden çekin.<br />
Ayarlanabilir iç dolgu minderini en yüksek konumuna<br />
ayarlayın ve daha sonra dolgu minderini arka<br />
plakadan yukarı doğru çekin.<br />
Adım 4<br />
Yan çarpma tamponlarının (AIRPAD'ler)<br />
sökülmesi<br />
UYARI!<br />
Ayarlanabilir iç dolgu minderi içerisindeki<br />
AIRPAD'ler yıkanamaz, bu nedenle yıkama<br />
öncesi ayarlanabilir iç dolgu minderinden<br />
çıkartılmalıdır.<br />
[MINI_042] Bunun için, iç dolgu minderini, ön kısmı<br />
düz bir yüzeye gelecek şekilde yere serin. Daha<br />
sonra, örtünün açıklığından arka kısma<br />
ulaşabilirsiniz. Dolgu minderinin yan kanatlarındaki<br />
AIRPAD'leri, resimde gösterilen şekilde çıkartın.<br />
118 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
Adım 5<br />
Örtünün sökülmesi<br />
[MINI_043] İç dolgu minderini söktükten sonra, arka<br />
plakayı en düşük konumuna getirin. Örtü üzerindeki<br />
iki plastik yan kancayı serbest bırakın ve örtünün<br />
kenarlarındaki plastik elemanları açın. Artık tüm<br />
örtüyü koltuktan sökebilirsiniz.<br />
Örtülerin tekrar takılması<br />
Çocuk araç koltuğu örtülerinin tümünün tekrar<br />
takılması için, "Örtülerin sökülmesi" konusunda yer<br />
alan işlemleri ters yönde uygulayınız.<br />
UYARI!<br />
[MINI_045] AIRPAD'lerin, ayarlanabilir iç<br />
dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />
yerleştirildiğine ve kayış sisteminin tam çalışır<br />
ve doğru şekilde ayarlandığına emin olun. Çocuk<br />
araç koltuğunda hasar olup olmadığını kontrol<br />
edin. Bu konuda herhangi bir sorunuz olması<br />
halinde, yetkili Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla<br />
irtibata geçiniz. Bu uyarıya uyulmaması, bir<br />
kaza durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi<br />
şekilde tehlikeye atabilir.<br />
Temizlik ve bakım<br />
Çocuk araç koltuğunuzun örtüleri (ayarlanabilir iç<br />
dolgu minderi ve koltuk örtüsü) ve güneşlik sökülüp,<br />
yıkanabilir.<br />
! Not: Çamaşır makinesinde yıkanıp<br />
yıkanamayacağını öğrenmek için, örtü etiketleri<br />
üzerindeki bakım talimatlarını kontrol edin. Bu<br />
talimatların diğer tüm talimatlara göre önceliği vardır.<br />
UYARI!<br />
Ayarlanabilir iç dolgu minderi içerisindeki<br />
AIRPAD'ler yıkanamaz, bu nedenle yıkama<br />
öncesi ayarlanabilir iç dolgu minderinden<br />
çıkartılmalıdır.<br />
[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç dolgu<br />
minderinin iç ceplerine doğru şekilde yerleştirildiğine<br />
emin olun. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza<br />
durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde<br />
tehlikeye atabilir.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 119
Plastik bileşenler su veya yumuşak sabunlu bir<br />
çözelti ile temizlenebilir. Küf oluşumundan kaçınmak<br />
için, çocuk araç koltuğunu iyi havalandırılan, kuru bir<br />
yerde muhafaza edin.<br />
8. ELDEN ÇIKARMA KONUSUNDA<br />
BİLGİLER<br />
Çocuk araç koltuğu ambalajını ve koltuğun kendisini<br />
elden çıkartırken, malzemeler konusunda ambalaj<br />
ve koltuk bileşenleri üzerinde belirtilen bilgilere<br />
dikkat ederek, yerel düzenlemelere uygun şekilde<br />
davranın.<br />
120 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI
ÍNDICE<br />
1. VISÃO GERAL DOS COMPONENTES<br />
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR O SEU<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />
3. INSTRUÇÕES BÁSICAS<br />
4. RETENÇÃO DA CRIANÇA<br />
5. UTILIZAÇÃO NO VEÍCULO<br />
6. UTILIZAÇÃO NUMA AERONAVE<br />
7. CUIDADOS E MANUTENÇÃO<br />
8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO DESCARTE<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
O produto adquirido pode ser parcialmente diferente da descrição dada nestas instruções. Para consultar a<br />
versão mais recente do manual, visite o site Web http://www.toyota-tech.eu ou http://www.lexus-tech.eu.<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 121
Definições<br />
Os pontos-chave nestas instruções estão destacados<br />
da seguinte forma:<br />
AVISO<br />
Indica quando a utilização incorrecta pode causar a<br />
morte ou lesões graves.<br />
ATENÇÃO<br />
Indica quando a utilização incorrecta pode causar<br />
lesões.<br />
ATENÇÃO<br />
Leia cuidadosamente estas instruções antes<br />
de utilizar a sua cadeira para criança. Mantenha<br />
o manual num lugar seguro (por ex., no<br />
compartimento especial na parte traseira da<br />
cadeira para criança), de modo a tê-lo sempre à<br />
mão. Siga também as instruções fornecidas pelo<br />
fabricante do seu veículo e conduza sempre com<br />
cuidado.<br />
ATENÇÃO<br />
Lembre-se que, em caso de acidente, a cadeira<br />
para criança Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI nem sempre<br />
poderá proteger a criança de ferimentos.<br />
! Nota:<br />
Destaca sugestões práticas para a utilização da Lexus<br />
ou <strong>Toyota</strong> MINI.<br />
<br />
<br />
Indica uma utilização permitida.<br />
Indica uma utilização não permitida.<br />
122 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
1. VISÃO GERAL DOS<br />
COMPONENTES<br />
[imagem MINI_001]<br />
(1) Acolchoamento interno ajustável com<br />
AIRPADS<br />
(2) Ombreira<br />
(3) Alça<br />
(4) Fivela<br />
(5) Cinto subabdominal com acolchoamento<br />
(6) Alavanca para desapertar o cinto<br />
(7) Alça central<br />
(8) Alça entrepernas com almofada<br />
(9) Pega de transporte<br />
(10) Cobertura<br />
(11) Guia para cinto subabdominal<br />
(12) Secção de ligação do cinto<br />
(13) Alavanca de ajuste da pega de transporte<br />
(14) Compartimento para manual<br />
(15) Mecanismo deslizante para ajustar o<br />
acolchoamento interno<br />
(16) Guias para alças<br />
(17) Botões do pára-sol<br />
(18) Visualizador de tamanho<br />
ANTES DE UTILIZAR A CADEIRA PELA<br />
PRIMEIRA VEZ<br />
Antes de utilizar pela primeira vez a cadeira para<br />
criança, verifique se possui cada um dos seguintes<br />
itens:<br />
A. Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI;<br />
B. Instruções;<br />
C. Pára-sol.<br />
Se algum item estiver em falta ou danificado, não<br />
utilize a cadeira. Contacte o seu revendedor Lexus<br />
ou <strong>Toyota</strong>.<br />
Em caso de emergência<br />
[MINI_002] Em emergências tais como acidentes,<br />
mantenha a calma e tente não entrar em pânico.<br />
Retire a criança do veículo da seguinte forma:<br />
1. Pressione o botão de libertação da fivela do<br />
cinto de segurança, e retire a alça da criança.<br />
2. Retire cuidadosamente a criança da cadeira.<br />
! Nota: Se a alça não for libertada quando premir<br />
o botão, corte-a antes de retirar a criança da cadeira.<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 123<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />
ANTES DE UTILIZAR O SEU<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />
ATENÇÃO<br />
1. O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI são SISTEMAS DE<br />
RETENÇÃO PARA CRIANÇAS universais. Foi<br />
homologado ao abrigo do Regulamento n.º 44,<br />
série 04 de alterações para utilização geral em<br />
veículos, e é adequado para a maioria, embora<br />
não todos, os assentos de veículos.<br />
2. Verifique o manual dos veículos fornecido pelo<br />
fabricante. Se o manual indicar que o <strong>mode</strong>lo<br />
é adequado para utilização com sistemas de<br />
retenção para crianças “universais” do grupo<br />
etário correcto, a cadeira pode ser instalada<br />
em segurança.<br />
3. Este sistema de retenção para crianças foi<br />
submetido a testes rigorosos segundo normas<br />
“universais”. Estes testes são mais exigentes<br />
do que aqueles a que foram submetidos<br />
<strong>mode</strong>los anteriores que não continham esta<br />
classificação.<br />
4. Caso tenha qualquer dúvida, contacte o<br />
fabricante ou revendedor do sistema de<br />
retenção para crianças.<br />
ATENÇÃO<br />
Adequado apenas para veículos equipados com<br />
cintos de segurança de três pontos/com retractor,<br />
homologados ao abrigo da norma CEE R16 ou<br />
normas comparáveis.<br />
A cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI foi<br />
testada e aprovada segundo a norma europeia CEE<br />
R44/04 para sistemas de retenção para crianças.<br />
! Nota: A classificação "Universal" só se aplica à<br />
cadeira para criança quando a fixação da mesma é<br />
efectuada apenas através do cinto de segurança de<br />
três pontos (sem fixar o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />
! Nota: A fixação do Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI com o<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE e os pontos ISOFIX do veículo,<br />
é classificada como uma instalação "semi-universal",<br />
e é adequada apenas para determinadas cadeiras em<br />
determinados veículos. A lista de veículos fornecida<br />
apresenta uma visão geral de todas as cadeiras e<br />
veículos adequados na altura da impressão. Para<br />
obter uma lista actualizada, consulte o site Web: http://<br />
www.toyota-tech.eu ou http://www.lexus-tech.eu.<br />
124 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
ATENÇÃO<br />
Tenha em atenção que a certificação CEE R44/04<br />
deixa de ser aplicável caso sejam realizadas<br />
alterações à cadeira para criança sem a aprovação<br />
da <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
O autocolante de certificação, que apresenta um<br />
símbolo (a letra E num círculo) e número de<br />
certificação, encontra-se na parte inferior da cadeira<br />
para criança (CEE).<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI classe 0+<br />
PESO<br />
IDADE<br />
2 a 13 kg<br />
aprox. 0 a 15 meses<br />
! Nota: As idades aqui indicadas destinam-se a<br />
servir apenas de guia. Siga sempre as instruções<br />
fornecidas na Secção 4 – Retenção da criança (Passo<br />
1 – Ajustar e prender a alça e o acolchoamento<br />
interno).<br />
AVISO<br />
A retenção das crianças sentadas na cadeira<br />
para criança tem de ser sempre efectuada com o<br />
sistema de alças integrado.<br />
ATENÇÃO<br />
Efectue sempre a retenção da cadeira para criança<br />
quando viaja, mesmo se o assento estiver vazio.<br />
Isto pode ser efectuado utilizando um cinto de<br />
segurança de três pontos (homologado ao abrigo<br />
da norma CEE R16 ou semelhante), ou através<br />
da <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE opcional, em veículos<br />
com pontos ISOFIX. Esta retenção aumenta a<br />
segurança das crianças e outros passageiros.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 125
ATENÇÃO<br />
A cadeira para criança não pode ser utilizada no<br />
assento frontal do passageiro numa posição<br />
orientada para trás com o airbag activado. Se o<br />
airbag do passageiro tiver sido desactivado e o<br />
fabricante do veículo tiver aprovado o assento<br />
como adequado para utilização com cadeiras<br />
para criança de classe 0+, pode utilizar a mesma<br />
nesta posição. Quando utilizar o Lexus ou <strong>Toyota</strong><br />
MINI desta forma, siga sempre as instruções do<br />
fabricante do veículo relativamente a:<br />
• Desactivar o airbag do passageiro;<br />
• A adequação do assento do passageiro;<br />
• Verificar se o assento está equipado com<br />
pontos ISOFIX.<br />
A cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI não<br />
pode ser distribuída ou utilizada para fins comerciais<br />
nos EUA, Canadá ou Austrália.<br />
ATENÇÃO<br />
O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI foi aprovado para ser<br />
utilizado como cadeira de bebé. No entanto, não<br />
é adequado para utilizar como cadeira de baloiço<br />
para bebé ou berço reclinado (em conformidade<br />
com a norma EN 12790).<br />
LISTA DE VERIFICAÇÃO – INSTALAÇÃO NO<br />
VEÍCULO [MINI_003]<br />
Assento do veículo<br />
Classificado pelo fabricante do veículo como<br />
adequado para esta classe de cadeiras para<br />
criança<br />
Não classificado pelo fabricante do veículo como<br />
adequado para esta classe de cadeiras para<br />
criança<br />
Direcção do assento do veículo<br />
Para a frente<br />
Para trás<br />
Lateralmente<br />
Sistema de segurança de veículos para fixação do<br />
assento utilizando o cinto de segurança ou o<br />
<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />
Sistema ISOFIX<br />
Cinto de segurança de três pontos<br />
Cinto de segurança de dois pontos<br />
Direcção da cadeira para criança<br />
Na direcção oposta à deslocação do veículo<br />
Na direcção da deslocação do veículo<br />
126 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
AVISO NOTAS:<br />
[MINI_004] Nunca deixe a criança sozinha no veículo.<br />
[MINI_005] Sente sempre a criança na cadeira antes<br />
de iniciar a sua viagem – nunca durante a viagem.<br />
Nunca retire a criança da cadeira enquanto o veículo<br />
estiver em movimento.<br />
[MINI_006 + MINI_007] Verifique se os cintos de<br />
segurança não ficaram torcidos, e que assentam<br />
confortavelmente nos ombros e colo da criança, ao<br />
efectuar a sua retenção na cadeira.<br />
Puxe ao máximo o cinto subabdominal para baixo, de<br />
modo a que a área subabdominal da criança fique<br />
protegida. Se o cinto subabdominal ficar sobre o<br />
estômago da criança, existe um risco de lesões<br />
internas em caso de acidente.<br />
[MINI_044] Verifique se a parte superior da cabeça da<br />
criança se encontra numa posição inferior em relação<br />
ao rebordo superior do encosto de cabeça. Se o<br />
encosto de cabeça estiver demasiado baixo, existe<br />
um maior risco de lesão em caso de acidente. Assim<br />
que a parte superior da cabeça da criança atingir ou<br />
ultrapassar o rebordo superior do assento, deve<br />
mudar para a cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong><br />
MIDI com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />
(almofadas de ar) se encontram correctamente<br />
posicionados nos bolsos internos do acolchoamento<br />
interno ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />
colocar seriamente em perigo a segurança da criança<br />
em caso de acidente.<br />
[MINI_008] Puxe firmemente o cinto de segurança do<br />
veículo à volta da cadeira para criança. Se o cinto de<br />
segurança estiver muito folgado, a segurança da<br />
criança está em risco em caso de acidente.<br />
[MINI_009] Fixe a sua cadeira para criança sempre<br />
que esteja no veículo, independentemente de estar ou<br />
não a ser utilizada por uma criança. Isto impede que a<br />
cadeira seja projectada para a frente em caso de<br />
acidente ou durante uma travagem repentina.<br />
[MINI_010] Tenha cuidado para não danificar os<br />
cintos de segurança do veículo, ou as alças da<br />
cadeira para criança, com facas ou outros objectos<br />
pontiagudos. A cadeira para criança não protege<br />
devidamente as crianças de lesões se as alças<br />
tiverem sido cortadas ou danificadas de alguma forma.<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 127<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
[MINI_011] Utilizar a cadeira para criança de qualquer<br />
outra forma que não as descritas nestas instruções<br />
pode causar lesões graves. Não remova componentes<br />
nem substitua os mesmos por peças que não tenham<br />
sido aprovadas pela <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />
[MINI_012] Após um acidente, substitua o Lexus ou<br />
<strong>Toyota</strong> MINI por uma cadeira nova. Os acidentes<br />
podem danificar a cadeira de formas que talvez não<br />
sejam visíveis a olho nu. A inobservância deste aviso<br />
pode colocar seriamente em perigo a segurança da<br />
criança em caso de acidente.<br />
[MINI_013] A cadeira para criança pode aquecer<br />
quando exposta à luz solar directa. Para evitar<br />
queimaduras, certifique-se que todas as peças de<br />
plástico e metal da cadeira são verificadas por um<br />
adulto antes da utilização.<br />
[MINI_014] Posicione a cadeira para criança de modo<br />
a que as partes estáticas (elementos plásticos, etc.)<br />
não fiquem presas nas portas do veículo durante a<br />
utilização normal do veículo.<br />
128 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />
[MINI_015] Não deixe objectos cortantes, pontiagudos<br />
ou pesados no interior ou proximidade do veículo. Em<br />
caso de acidente, estes objectos podem voar à volta<br />
do habitáculo, ferindo crianças ou outros passageiros.<br />
Deve também efectuar a retenção de bagagens e<br />
outros artigos potencialmente perigosos.<br />
Efectue sempre a retenção da criança com as alças<br />
da cadeira, mesmo se não estiver a utilizar a cadeira<br />
no carro (por ex., quando transporta a criança dentro<br />
do veículo, ou pousa a cadeira em algum lugar).<br />
Nunca deixe uma criança na cadeira (supervisionada<br />
ou não) numa superfície elevada, inclinada ou<br />
irregular, como por ex. uma mesa, um fraldário,<br />
degraus ou uma rampa.<br />
[MINI_016] Utilize a cadeira para criança apenas com<br />
coberturas originais, AIRPADS e airbags laterais.<br />
Estes são os principais componentes de segurança e<br />
foram desenvolvidos especialmente para utilização na<br />
cadeira.<br />
! Nota: Não deixe uma criança sentada na cadeira<br />
para criança durante muito tempo. Recomendamos um<br />
limite de uma a duas horas. É muito importante para<br />
o desenvolvimento muscular que as crianças mudem<br />
regularmente de posição. Como tal, deve também retirar<br />
a criança da cadeira quando encosta para descansar.
! Nota: O Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI não deve ser<br />
utilizado por um período de tempo superior a três anos<br />
após a compra. O plástico geralmente deteriora-se ao<br />
longo do tempo, particularmente quando exposto à luz<br />
solar directa. Esta deterioração nem sempre é sempre<br />
visível a olho nu, e pode comprometer o desempenho<br />
da cadeira.<br />
Se tiver mais alguma questão relativa à utilização<br />
deste produto, contacte o seu revendedor Lexus ou<br />
<strong>Toyota</strong>.<br />
3. INSTRUÇÕES BÁSICAS<br />
ATENÇÃO<br />
Coloque sempre a cadeira para criança numa<br />
superfície plana e estável.<br />
ATENÇÃO<br />
Tenha cuidado para não prender os seus dedos<br />
e outras partes do corpo nas secções móveis da<br />
cadeira.<br />
Regular a posição da pega de<br />
transporte<br />
[MINI_017] A pega de transporte da cadeira para<br />
criança pode ser regulada para três posições<br />
diferentes:<br />
A. Posição de transporte e posição no veículo se a<br />
cadeira para criança estiver fixa com o <strong>Toyota</strong><br />
ISOFIX BASE<br />
B. Posição no veículo se a cadeira para criança<br />
estiver fixa com um cinto de segurança de três<br />
pontos<br />
C. Posição de acesso para colocar e retirar as<br />
crianças da cadeira<br />
Passo 1<br />
Desbloquear a pega de transporte<br />
[MINI_018] Para regular a posição da pega de<br />
transporte da cadeira para criança, empurre<br />
simultaneamente as alavancas cinzentas laterais da<br />
pega ao máximo. Isto irá desbloquear a pega.<br />
Passo 2 <br />
Regular e bloquear a pega de transporte<br />
Mantenha as alavancas pressionadas e,<br />
simultaneamente, mova a pega de transporte para a<br />
posição pretendida. Liberte as alavancas quando a<br />
pega estiver na posição. A pega encontra-se<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 129<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
devidamente fixa quando ouvir um clique em ambas<br />
as alavancas (apenas na posição de transporte e<br />
posição no veículo) e as alavancas regressarem à<br />
posição inicial.<br />
ATENÇÃO<br />
Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />
verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />
fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />
frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />
Transportar o Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Existem duas opções para transportar a cadeira para<br />
criança para fora do seu veículo.<br />
[MINI_019_a] Pode segurá-la com a mão no meio da<br />
pega de transporte, mantendo o braço ligeiramente<br />
dobrado e a cadeira ao seu lado.<br />
[MINI_019_b] Alternativamente, pode transportá-la na<br />
curva do braço. Dobre o braço o suficiente para que a<br />
pega de transporte assente na parte interior do<br />
cotovelo e permaneça no lugar.<br />
ATENÇÃO<br />
[MINI_020] Durante o transporte da cadeira para<br />
criança, nunca a apoie na anca enquanto segura<br />
na pega. Em determinadas circunstâncias, isto<br />
pode sobrecarregar o mecanismo de bloqueio<br />
da pega de transporte, danificando a cadeira e,<br />
potencialmente, ferindo a criança.<br />
Ajustar a posição das alças e<br />
acolchoamento interno<br />
As alças e o acolchoamento interno da cadeira para<br />
criança devem ser ajustadas ao tamanho da criança,<br />
de modo a proporcionar o máximo conforto e<br />
protecção em caso de acidente.<br />
Estes componentes podem ser ajustados para quatro<br />
posições diferentes, através de um mecanismo de<br />
regulação especial. Um indicador de tamanho é<br />
posicionado na parte frontal do acolchoamento<br />
interno, apresentando a posição actual (A a D).<br />
130 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
! Nota: Se necessitar de ajustar as alças e/ou o<br />
acolchoamento interno, primeiro certifique-se que<br />
a cadeira para criança se encontra correctamente<br />
instalada no veículo.<br />
AVISO<br />
[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />
encontram-se correctamente posicionados<br />
nos bolsos internos do acolchoamento interno<br />
ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />
colocar seriamente em perigo a segurança da<br />
criança em caso de acidente.<br />
Passo 1<br />
Desbloqueie o acolchoamento interno<br />
ajustável<br />
[MINI_021] Abra o compartimento do manual na parte<br />
traseira da cadeira para criança.<br />
[MINI_022] Pressione totalmente o mecanismo<br />
deslizante para ajustar o acolchoamento interno.<br />
Passo 2<br />
Ajustar e prender o acolchoamento<br />
interno<br />
Mantenha o mecanismo deslizante pressionado e,<br />
simultaneamente, deslize o acolchoamento interno<br />
para cima ou para baixo, para ajustar o mesmo e as<br />
alças ao tamanho da criança. Em seguida, liberte<br />
novamente o mecanismo deslizante. Quando o<br />
mecanismo deslizante encaixar nas ranhuras laterais,<br />
significa que este está bloqueado.<br />
ATENÇÃO<br />
Sempre que ajustar o assento, verifique se o<br />
mecanismo deslizante está bloqueado. Para o<br />
fazer, tente mover cuidadosamente o mecanismo<br />
deslizante para cima ou para baixo, sem o<br />
empurrar para dentro.<br />
Pode ser necessário ajustar ainda mais o<br />
acolchoamento interno, de acordo com o tamanho da<br />
criança. Para mais informações sobre este assunto,<br />
consulte a Secção 4 – Retenção da criança.<br />
Desapertar as alças e abrir a fivela<br />
Antes de colocar a criança na cadeira ou retirá-la da<br />
mesma, desaperte as alças e abra a fivela. A cadeira<br />
para criança possui uma alavanca central que é<br />
utilizada para desapertar as alças.<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 131<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
Passo 1<br />
Desbloquear as alças<br />
[MINI_023] Para desapertar as alças, puxe a alavanca<br />
para cima e mantenha-a nesta posição.<br />
Passo 2<br />
Desapertar as alças<br />
Simultaneamente, puxe ao máximo as alças para a<br />
frente, suavemente.<br />
Passo 3<br />
Abrir a fivela<br />
[MINI_024] Para abrir a fivela, pressione o botão<br />
vermelho na mesma, e retire as linguetas.<br />
As duas linguetas estão unidas magneticamente, e<br />
basta puxá-las para serem facilmente separadas.<br />
Fixar o pára-sol<br />
A cadeira para criança é fornecida com um pára-sol<br />
que pode fixar ao assento e estender ou recolher<br />
conforme necessário.<br />
Passo 1 Instalar o pára-sol<br />
cobertura da cadeira para criança (dois em cada lado).<br />
Puxe a parte traseira do pára-sol (com três botões de<br />
pressão) sobre a extremidade superior da cadeira<br />
para criança, e fixe-a com os três botões na cobertura.<br />
O pára-sol encontra-se agora fixo na sua posição<br />
estendida.<br />
Passo 2 Ajustar o pára-sol<br />
Para recolher o pára-sol, ou estendê-lo novamente,<br />
tem que abrir os dois botões de pressão pequenos<br />
laterais (utilizados para fixar o pára-sol numa posição<br />
estendida). Em seguida, pode deslizar para dentro a<br />
parte frontal do pára-sol ou, quando estiver numa<br />
posição recolhida, puxá-lo novamente para fora. Os<br />
dois botões grandes laterais actuam como pivôs para<br />
o pára-sol.<br />
Remover o pára-sol<br />
A fixação do pára-sol à cadeira para criança é<br />
efectuada através dos botões de pressão. Para o<br />
remover, tem de abrir todos os botões de pressão que<br />
ligam o pára-sol à cobertura. Pode então retirar o<br />
pára-sol.<br />
[MINI_025] Encaixe os quatro botões de pressão<br />
laterais do pára-sol nos quatro botões laterais da<br />
132 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
4. RETENÇÃO DA CRIANÇA<br />
! Nota: Por motivos de segurança, as crianças<br />
devem sempre entrar e sair pelo lado do passageiro<br />
do veículo, ou directamente para um passeio.<br />
Passo 1<br />
Ajustar e prender o acolchoamento<br />
interno e as alças<br />
Antes de sentar a criança na cadeira, desaperte e<br />
abra as alças, conforme descrito na Secção 3 –<br />
Instruções básicas (Desapertar as alças e abrir a<br />
fivela), e tire-as do caminho.<br />
Uma vez sentada no assento, coloque as alças sobre<br />
os ombros e o cinto subabdominal sobre o colo da<br />
criança, tomando cuidado para não torcer ou enrolar<br />
as alças.<br />
ATENÇÃO<br />
[MINI_044] Verifique se a ligação das alças e<br />
acolchoamento interno se encontra correctamente<br />
posicionada. As asas do acolchoamento interno<br />
com os AIRPADS protegem a cabeça, portanto<br />
devem ser posicionadas atrás da cabeça da<br />
criança, e por cima dos ombros. As ligações das<br />
alças encontram-se correctamente posicionadas<br />
se estiverem um pouco abaixo dos ombros<br />
da criança. Se não for este o caso, mova o<br />
acolchoamento interno ajustável para cima ou<br />
para baixo em conformidade.<br />
Passo 2<br />
Feche a fivela do cinto<br />
[MINI_026] Para prender as alças na cadeira para<br />
criança, aproxime novamente as duas linguetas<br />
magnéticas do cinto.<br />
Empurre com firmeza as linguetas na fivela, até ouvir<br />
um clique.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 133
AVISO<br />
Antes de cada viagem, certifique-se sempre<br />
que as linguetas e a fivela estão unidas. Para o<br />
verificar, basta puxar as linguetas para cima, sem<br />
pressionar o botão vermelho na fivela.<br />
ATENÇÃO<br />
Pode certificar-se que o cinto tem a tensão<br />
correcta se conseguir colocar apenas um dedo<br />
por baixo das alças da cadeira para criança depois<br />
de as apertar.<br />
Passo 3<br />
Ajustar o cinto subabdominal<br />
Passo 5<br />
Verificar os airbags laterais (AIRPADS)<br />
AVISO<br />
Puxe ao máximo o cinto subabdominal para baixo,<br />
de modo a que a área subabdominal da criança<br />
fique protegida. Se o cinto subabdominal ficar<br />
sobre o estômago da criança, existe um risco de<br />
lesões internas em caso de acidente.<br />
Certifique-se que a almofada atrás da fivela não<br />
saiu do lugar, deixando de proteger a criança<br />
contra os componentes de plástico da fivela.<br />
Passo 4<br />
Apertar as alças<br />
AVISO<br />
[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />
encontram-se correctamente posicionados<br />
nos bolsos internos do acolchoamento interno<br />
ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />
colocar seriamente em perigo a segurança da<br />
criança em caso de acidente.<br />
Passo 6<br />
Verificar o tamanho do assento<br />
[MINI_027] Para apertar as alças, puxe a extremidade<br />
da alça central para a frente (e não para cima ou para<br />
baixo).<br />
134 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
AVISO<br />
[MINI_046] Antes de cada utilização, verifique se a<br />
cabeça da criança está totalmente coberta pelos<br />
suportes laterais da cadeira para criança, mesmo<br />
até ao topo. Se a cabeça não estiver totalmente<br />
protegida, existe um maior risco para a criança<br />
em caso de acidente. Quando a criança se tornar<br />
demasiado alta para a cadeira, recomendamos<br />
uma mudança para a cadeira de tamanho superior,<br />
a cadeira para criança com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />
Lista de verificação – Retenção da<br />
criança:<br />
Certifique-se que:<br />
• A altura do acolchoamento interno e das alças<br />
está ajustada à criança (conforme descrito<br />
nestas instruções).<br />
• O cinto subabdominal não passa sobre o<br />
estômago da criança.<br />
• A fivela e linguetas estão devidamente fixas.<br />
• As alças encaixam bem à volta da criança e não<br />
estão torcidas.<br />
• A cabeça da criança está totalmente coberta<br />
pelos suportes laterais, mesmo até ao topo.<br />
• Os AIRPADS encontram-se correctamente<br />
posicionados nos bolsos internos do<br />
acolchoamento interno ajustável.<br />
Remover a criança<br />
Antes que possa levantar a criança para a retirar da<br />
cadeira, deve desapertar as alças e abrir a fivela. Para<br />
o fazer, siga as instruções na Secção 3 – Instruções<br />
básicas (Desapertar as alças e abrir a fivela). Pode<br />
então retirar a criança da cadeira.<br />
5. UTILIZAÇÃO NO VEÍCULO COM<br />
UM CINTO DE SEGURANÇA DE<br />
TRÊS PONTOS<br />
Passo 1<br />
Preparar a cadeira<br />
[MINI_028] Para instalar a cadeira para criança no<br />
veículo, a pega de transporte tem de ser colocada<br />
verticalmente na posição de transporte.<br />
Passo 2<br />
Colocar no veículo<br />
[MINI_029] Coloque a cadeira para criança no<br />
assento do veículo.<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 135<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
ATENÇÃO<br />
A cadeira para criança tem de ser colocada numa<br />
posição orientada para trás.<br />
AVISO<br />
[Airbag Warning] NUNCA instale a cadeira para<br />
criança numa posição orientada para trás no<br />
assento frontal com o airbag activado. Existe um<br />
RISCO SÉRIO DE LESÃO OU MORTE e, como tal,<br />
é PROIBIDO POR LEI.<br />
Dependendo do veículo, talvez consiga desactivar o<br />
airbag, ou talvez necessite de contactar a sua<br />
garagem/revendedor local para obter assistência.<br />
Passo 3<br />
Verifique a posição do assento no<br />
veículo<br />
[MINI_029] Certifique-se que a secção frontal da<br />
cadeira para criança toca no encosto do assento do<br />
veículo, e que a cadeira está colocada no ângulo<br />
correcto. Pode verificar isto através do autocolante<br />
afixado lateralmente: se a linha vermelha estiver a<br />
apontar para cima, a cadeira para criança está<br />
correctamente posicionada.<br />
136 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />
Pode pensar que uma posição um pouco menos<br />
vertical seria mais confortável, no entanto, foi<br />
comprovado que este ângulo de 90 graus proporciona<br />
a máxima segurança. O ângulo da criança,<br />
independentemente da posição das alças ou<br />
acolchoamento interno, encontra-se aqui naquilo que<br />
é conhecido como a zona de conforto.<br />
Passo 4<br />
Prender o cinto subabdominal do veículo<br />
Para prender correctamente a cadeira para criança no<br />
assento do veículo, é necessário um cinto de<br />
segurança de três pontos adequado (homologado ao<br />
abrigo da norma CEE-R 16 ou normas semelhantes).<br />
[MINI_030] Puxe o cinto subabdominal do veículo<br />
através das guias azuis do mesmo nas partes laterais<br />
do assento.<br />
ATENÇÃO<br />
[MINI_031] Verifique se o cinto de segurança do<br />
veículo passa correctamente sob as presilhas das<br />
guias do mesmo.<br />
Prenda o cinto de segurança, pressionando<br />
firmemente a lingueta na fivela, e verifique se o cinto<br />
de segurança não ficou torcido.
Passo 5<br />
Ajustar a pega de transporte<br />
[MINI_032] Empurre simultaneamente ao máximo as<br />
alavancas cinzentas laterais da pega, e avance-a para<br />
a posição B (posição central).<br />
ATENÇÃO<br />
Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />
verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />
fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />
frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />
Passo 6<br />
Prender o cinto diagonal do veículo<br />
[MINI_033] Passe o cinto diagonal do veículo à volta<br />
da parte traseira da cadeira para criança. Posicione-o<br />
conforme mostrado na ilustração.<br />
ATENÇÃO<br />
No lado da fivela, o cinto diagonal tem de passar<br />
sob a guia do cinto da cadeira para criança. Do<br />
outro lado, onde o cinto de segurança sobe até ao<br />
ponto de fixação superior no veículo, o cinto tem<br />
de passar sobre a outra guia do cinto.<br />
Passo 7<br />
Apertar o cinto subabdominal do veículo<br />
[MINI_034] Para apertar o cinto subabdominal do<br />
veículo, puxe a secção do ombro do cinto de<br />
segurança directamente sobre a fivela, até a secção<br />
do cinto subabdominal estar suficientemente apertada.<br />
Certifique-se que o cinto subabdominal não está, de<br />
forma alguma, torcido.<br />
Passo 8 <br />
Apertar o cinto diagonal do veículo<br />
[MINI_035] Aperte o cinto, puxando a secção do<br />
ombro até ao ponto de fixação superior no veículo.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 137
Passo 9<br />
Verificar o posicionamento<br />
Certifique-se que a linha vermelha no autocolante<br />
afixado lateralmente na cadeira para criança<br />
permanece numa posição vertical. Se não for este o<br />
caso, ajuste novamente a cadeira.<br />
AVISO<br />
Não utilize quaisquer outros pontos de<br />
transmissão de força além dos especificados<br />
neste manual e indicados na cadeira para criança<br />
(guias azuis do cinto e pega de transporte na<br />
posição B (posição central)).<br />
Passo 10<br />
Verificar se tudo está bem fixo<br />
[MINI_036] Agite ligeiramente a cadeira para criança<br />
com as mãos para verificar se permanece no lugar.<br />
Lista de verificação – Utilização no<br />
veículo:<br />
Certifique-se que:<br />
• A cadeira para criança está colocada numa<br />
posição orientada para trás.<br />
• O airbag do assento frontal do passageiro está<br />
desactivado, se a cadeira for utilizada nesse<br />
lugar.<br />
• A cadeira para criança se encontra fixa com um<br />
cinto de segurança de três pontos homologado<br />
(CEE-R16 ou norma comparável).<br />
• O cinto de segurança do veículo está bem preso.<br />
• O cinto de segurança do veículo passa através<br />
das guias azuis do cinto subabdominal e uma<br />
das duas guias azuis do cinto diagonal, e está<br />
esticado.<br />
• A pega de transporte está bloqueada na posição<br />
no veículo.<br />
! Nota: A cadeira para criança também pode ser<br />
fixa no seu veículo com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE,<br />
desde que o veículo esteja equipado com pontos<br />
ISOFIX. Para mais informações, contacte o seu<br />
revendedor <strong>Toyota</strong> ou Lexus.<br />
138 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
6. UTILIZAÇÃO NUMA AERONAVE<br />
O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI também foi aprovado para ser<br />
utilizado em aeronaves, e cumpre os requisitos do<br />
IDNr. 0000033472, conforme especificado pelo<br />
organismo de certificação TÜV Rheinland (consulte o<br />
site www.tuv.com).<br />
! Nota: A etiqueta "Para utilização em aeronaves"<br />
está situada na parte inferior da cadeira para criança,<br />
junto à placa de identificação.<br />
A cadeira para criança foi autorizada apenas para<br />
assentos de passageiros orientados para a frente,<br />
sem airbags, aprovados pela companhia aérea para<br />
serem utilizados com uma cadeira para criança.<br />
ATENÇÃO<br />
Na aeronave, a cadeira para criança tem de ser<br />
posicionada no assento do passageiro na direcção<br />
oposta à deslocação do veículo, utilizando um<br />
cinto de segurança de dois pontos (conforme<br />
descrito nestas instruções). Durante todo o voo<br />
(desde o momento em que as portas da cabina são<br />
fechadas até serem abertas novamente) certifiquese<br />
que a cadeira para criança está devidamente<br />
fixa com o cinto de dois pontos. Caso contrário,<br />
os outros passageiros poderão sofrer lesões<br />
provocadas pelo assento, se este se soltar durante<br />
um período de turbulência ou uma aterragem de<br />
emergência.<br />
AVISO<br />
A cadeira para criança apenas pode ser fixa<br />
numa aeronave com um cinto de segurança de<br />
dois pontos. Sem excepção, a cadeira tem de ser<br />
fixa com um cinto de segurança de três pontos<br />
ou a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE quando utilizada num<br />
veículo.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
Passo 1<br />
Preparar a cadeira<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 139
[MINI_028] Para instalar a cadeira para criança na<br />
aeronave, a pega de transporte tem de ser colocada<br />
verticalmente na posição de transporte.<br />
Passo 2<br />
Colocar no assento do passageiro<br />
[MINI_029] Coloque a cadeira para criança numa<br />
posição orientada para trás no assento do passageiro.<br />
AVISO<br />
[Airbag Warning] NUNCA instale a cadeira para<br />
criança numa posição orientada para trás num<br />
assento do passageiro com o airbag activado.<br />
Existe um RISCO SÉRIO DE LESÃO OU MORTE.<br />
Passo 3<br />
Verificar a posição do assento na<br />
aeronave<br />
Certifique-se que a secção frontal da cadeira para<br />
criança toca no encosto do assento do passageiro, e<br />
que a cadeira está colocada no ângulo correcto. Pode<br />
verificar isto através do autocolante afixado<br />
lateralmente: se a linha vermelha estiver a apontar<br />
para cima, a cadeira para criança está correctamente<br />
posicionada.<br />
Pode pensar que uma posição um pouco menos<br />
vertical seria mais confortável, no entanto, foi<br />
comprovado que este ângulo de 90 graus proporciona<br />
a máxima segurança. O ângulo da criança,<br />
independentemente da posição das alças ou<br />
acolchoamento interno, encontra-se aqui naquilo que<br />
é conhecido como a zona de conforto.<br />
Passo 4<br />
Prender e apertar o cinto de segurança<br />
de dois pontos<br />
[MINI_037] Para fixar devidamente a cadeira para<br />
criança na aeronave, certifique-se que as alças do<br />
cinto de segurança de dois pontos passam através<br />
das duas guias azuis do cinto subabdominal nos<br />
suportes laterais da cadeira. Depois, prenda e aperte<br />
o cinto, até as alças ficarem bem justas na cadeira<br />
para criança.<br />
ATENÇÃO<br />
Siga as instruções da companhia aérea ao prender<br />
e apertar o cinto.<br />
140 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
ATENÇÃO<br />
Certifique-se que a fivela presa está posicionada<br />
entre as duas guias do cinto subabdominal da<br />
cadeira para criança, e que as alças não estão<br />
torcidas. Caso tenha alguma dúvida sobre este<br />
assunto, pergunte ao pessoal da companhia aérea.<br />
Passo 5<br />
Ajustar a pega de transporte<br />
Empurre simultaneamente ao máximo as alavancas<br />
cinzentas laterais da pega, e avance-a para a posição<br />
B (posição central).<br />
ATENÇÃO<br />
Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />
verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />
fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />
frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />
Passo 6<br />
Verificar o posicionamento<br />
Certifique-se que a linha vermelha no autocolante<br />
afixado lateralmente na cadeira para criança<br />
permanece numa posição vertical. Se não for este o<br />
caso, ajuste novamente a cadeira.<br />
AVISO<br />
Não utilize quaisquer outros pontos de<br />
transmissão de força além dos especificados<br />
neste manual e indicados na cadeira para criança<br />
(guias azuis do cinto e pega de transporte na<br />
posição B (posição central)).<br />
Passo 7<br />
Verificar se tudo está bem fixo<br />
Agite ligeiramente a cadeira para criança com as<br />
mãos para verificar se permanece no lugar e se o<br />
cinto de dois pontos está suficientemente apertado.<br />
Lista de verificação – Utilização numa<br />
aeronave:<br />
Certifique-se que:<br />
• A cadeira para criança está posicionada na<br />
direcção oposta à deslocação do veículo.<br />
• A cadeira para criança está colocada num<br />
assento de passageiro orientado para a frente<br />
sem airbag.<br />
• As alças do cinto de segurança de dois pontos<br />
passam através das duas guias do cinto<br />
subabdominal.<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 141<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT
• As alças do cinto de segurança não estão<br />
torcidas.<br />
• A fivela está bem presa, em conformidade com<br />
as instruções da companhia aérea.<br />
• O cinto de segurança de dois pontos está bem<br />
fixo à volta da cadeira para criança.<br />
• A pega de transporte está bloqueada na posição<br />
B (posição central).<br />
7. CUIDADOS E MANUTENÇÃO<br />
Remover as coberturas<br />
Passo 1<br />
Remover as alças<br />
[MINI_038] Para remover as coberturas, primeiro tem<br />
de desprender as alças da secção de ligação do cinto<br />
da alça central, na parte inferior da cadeira para criança.<br />
[MINI_039] Em seguida, puxe as alças totalmente<br />
para fora do acolchoamento interno e ombreiras.<br />
! Nota: Não é possível puxar as alças para fora do<br />
acolchoamento interno puxando apenas as ombreiras.<br />
Passo 2<br />
Abrir a fivela do cinto<br />
[MINI_040] Abra a fivela, puxe as linguetas para fora,<br />
e retire as alças do caminho.<br />
Passo 3<br />
Remover o acolchoamento interno<br />
[MINI_041] Liberte os dois ganchos laterais da placa<br />
traseira, e solte o acolchoamento interno do indicador<br />
de tamanho. Coloque o acolchoamento interno<br />
ajustável na posição mais alta e, em seguida, puxe o<br />
acolchoamento para cima e afaste-o da placa traseira.<br />
142 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI
Passo 4 <br />
Remover os airbags laterais (AIRPADS)<br />
AVISO<br />
Os AIRPADS do acolchoamento interno ajustável<br />
não são laváveis e têm de ser removidos do<br />
mesmo antes da lavagem.<br />
[MINI_042] Para o fazer, pouse o acolchoamento<br />
interno no chão, com a parte frontal sobre uma<br />
superfície plana. Em seguida, pode alcançar a parte<br />
traseira através da abertura da cobertura. Remova os<br />
AIRPADS das asas laterais do acolchoamento,<br />
conforme mostrado na ilustração.<br />
Passo 5<br />
Remover a cobertura<br />
[MINI_043] Após a remoção do acolchoamento<br />
interno, volte a colocar a placa traseira na posição<br />
mais baixa. Liberte os dois ganchos laterais de<br />
plástico na cobertura do assento, e desdobre os<br />
elementos plásticos nos rebordos da cobertura. Pode<br />
então retirar a cobertura inteira do assento.<br />
Refixar as coberturas<br />
Para refixar totalmente todas as coberturas da cadeira<br />
para criança, siga as instruções de "Remover a<br />
cobertura" no sentido inverso.<br />
AVISO<br />
[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />
estão correctamente posicionados nos bolsos<br />
interiores do acolchoamento interno ajustável e<br />
que o sistema de alças está totalmente funcional e<br />
devidamente instalado. Verifique se a cadeira para<br />
criança não foi danificada. Caso tenha alguma<br />
dúvida sobre este assunto, contacte o revendedor<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong>. A inobservância deste aviso<br />
pode colocar seriamente em perigo a segurança<br />
da criança em caso de acidente.<br />
Limpeza e cuidados<br />
As coberturas da sua cadeira para criança<br />
(acolchoamento interno ajustável e cobertura do<br />
assento) e o pára-sol são removíveis e laváveis.<br />
EL<br />
BG<br />
RO<br />
HR<br />
TR<br />
PT<br />
Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 143
! Nota: Leia sempre as instruções de cuidados<br />
nos rótulos das coberturas, para verificar se são ou<br />
não laváveis na máquina. Estas instruções devem ter<br />
precedência sobre quaisquer outras.<br />
AVISO<br />
Os AIRPADS do acolchoamento interno ajustável<br />
não são laváveis e têm de ser removidos do<br />
mesmo antes da lavagem.<br />
8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO<br />
DESCARTE<br />
Siga os regulamentos locais ao descartar embalagens<br />
da cadeira para criança e do próprio assento,<br />
respeitando as informações contidas nas mesmas e<br />
nos componentes do assento relativas aos materiais.<br />
[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />
(almofadas de ar) se encontram correctamente<br />
posicionados nos bolsos internos do acolchoamento<br />
interno ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />
colocar seriamente em perigo a segurança da<br />
criança em caso de acidente.<br />
Os componentes de plástico podem ser limpos com<br />
água ou com uma solução detergente suave. Para<br />
evitar a acumulação de mofo, armazene a cadeira<br />
para criança num local seco e arejado.<br />
144 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI