25.05.2016 Views

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

Toyota Child restraint seat - 73700-0W160 - Child restraint seat - Mini - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MINI <strong>Child</strong> Restraint Seat<br />

Εγχειριδιο χρηστη<br />

Ръководство за собственика<br />

Manual de utilizare<br />

Upute za uporabu<br />

Kullanıcı El Kitabı<br />

Manual do proprietário


ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ<br />

1. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ<br />

2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ Lexus ή<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

4. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ<br />

5. ΧΡΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ<br />

6. ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ<br />

7. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ<br />

8. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΡΡΙΨΗ<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Το προϊόν που αγοράσατε ενδέχεται να διαφέρει εν μέρει από την περιγραφή που δίνεται σε αυτές τις οδηγίες. Για την πιο<br />

πρόσφατη έκδοση του εγχειριδίου, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα http://www.toyota-tech.eu ή http://www.lexus-tech.eu.<br />

PT<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 1


Ορισμοί<br />

Αυτές οι οδηγίες επισημαίνουν τα βασικά σημεία ως<br />

εξής:<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Υποδεικνύει πότε η εσφαλμένη χρήση ενδέχεται να<br />

οδηγήσει σε σοβαρούς ή θανατηφόρους τραυματισμούς.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Υποδεικνύει πότε η εσφαλμένη χρήση ενδέχεται να<br />

οδηγήσει σε τραυματισμούς.<br />

! Σημείωση:<br />

Επισημαίνει πρακτικές συμβουλές για τη χρήση του<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Υποδεικνύει την επιτρεπόμενη χρήση.<br />

Υποδεικνύει τη μη επιτρεπόμενη χρήση.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν<br />

χρησιμοποιήσετε το δικό σας παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου. Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε ασφαλές<br />

μέρος (π.χ. στον ειδικό χώρο στον πλάτη του<br />

παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου), ώστε<br />

να μπορείτε εύκολα να το χρησιμοποιήσετε ανά<br />

πάσα στιγμή. Ακολουθήστε επίσης τις οδηγίες που<br />

παρέχονται από τον κατασκευαστή του οχήματος<br />

σας και οδηγείτε πάντα με προσοχή.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Να θυμάστε ότι σε περίπτωση ατυχήματος τα<br />

Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI δεν μπορούν πάντα να<br />

προστατεύσουν το παιδί σας από τραυματισμούς.<br />

2 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


1. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ<br />

[σχήμα MINI_001]<br />

(1) Ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση με AIRPADS<br />

(2) Βάτα<br />

(3) Ιμάντας ώμου<br />

(4) Πόρπη<br />

(5) Ζώνη υπογαστρίου με βάτες<br />

(6) Μοχλός χαλάρωσης της ζώνης<br />

(7) Κεντρικός ιμάντας έλξης<br />

(8) Ιμάντας ανάμεσα στα πόδια με μαξιλάρι<br />

(9) Λαβή μεταφοράς<br />

(10) Κάλυμμα<br />

(11) Οδηγός ζώνης υπογαστρίου<br />

(12) Τμήμα σύνδεσης ζώνης<br />

(13) Μοχλός ρύθμισης της λαβής μεταφοράς<br />

(14) Χώρος φύλαξης του εγχειριδίου<br />

(15) Ολισθαίνουσα λαβή για τη ρύθμιση της<br />

εσωτερικής επένδυσης<br />

(16) Οδηγός ιμάντα ώμου<br />

(17) Κουμπιά τέντας<br />

(18) Οδηγός μεγέθους<br />

ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ<br />

Πριν χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

για πρώτη φορά, βεβαιωθείτε ότι διαθέτετε καθένα<br />

από τα ακόλουθα στοιχεία:<br />

A. Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />

B. Οδηγίες<br />

Γ. Τέντα<br />

Σε περίπτωση που κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι<br />

κατεστραμμένο, μη χρησιμοποιήσετε το κάθισμα.<br />

Επικοινωνήστε με τον δικό σας αντιπρόσωπο Lexus ή<br />

<strong>Toyota</strong>.<br />

Σε περίπτωση ανάγκης<br />

[MINI_002] Σε περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης, όπως<br />

ατυχήματα, διατηρήστε την ψυχραιμία σας και<br />

προσπαθήστε να μην πανικοβληθείτε. Απομακρύνετε<br />

το παιδί σας από το όχημα σύμφωνα με τις οδηγίες<br />

που ακολουθούν:<br />

1. Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης της πόρπης<br />

της ζώνης ασφαλείας και αφαιρέστε τη ζώνη από<br />

το παιδί.<br />

2. Απομακρύνετε το παιδί σας με προσοχή από το<br />

παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />

! Σημείωση: Εάν ο ιμάντας δεν<br />

απελευθερώνεται όταν πιέζετε το κουμπί, κόψτε τον<br />

πριν απομακρύνετε το παιδί σας από το κάθισμα.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 3<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΙΝ ΤΗ<br />

ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΟΥ ΣΑΣ Lexus ή<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

1. Τα Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI είναι ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ<br />

ΣΥΓΚΡΑΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ολοκληρωμένου τύπου.<br />

Είναι εγκεκριμένα σύμφωνα με τον κανονισμό αρ.<br />

44.04 σειράς τροποποιήσεων για γενική χρήση σε<br />

οχήματα και είναι κατάλληλα για τα περισσότερα, αν<br />

όχι όλα, τα καθίσματα αυτοκινήτου.<br />

2. Ελέγξτε το εγχειρίδιο του οχήματος που παρέχεται<br />

από τον κατασκευαστή. Εάν σε αυτό αναφέρεται ότι<br />

το μοντέλο είναι κατάλληλο για χρήση με συστήματα<br />

συγκράτησης για παιδιά ολοκληρωμένου τύπου για<br />

τη σωστή ηλικιακή ομάδα, το κάθισμα μπορεί να<br />

εγκατασταθεί με ασφάλεια.<br />

3. Αυτό το σύστημα συγκράτησης για παιδιά<br />

έχει ελεγθεί αυστηρά σύμφωνα με τα πρότυπα<br />

ολοκληρωμένου τύπου. Αυτές οι δοκιμές είναι<br />

πιο απαιτητικές από τις εκείνες στις οποίες έχουν<br />

υποβληθεί τα προηγούμενα μοντέλα που δεν<br />

διαθέτουν αυτή την ετικέτα.<br />

4. Για οποιαδήποτε αμφιβολία επικοινωνήστε με<br />

τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος ή τον<br />

αντιπρόσωπο.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Κατάλληλο μόνο για οχήματα συμβατά με ζώνες<br />

με συσπειρωτήρες/τριών σημείων, εγκεκριμένες<br />

σύμφωνα με το ευρωπαικό πρότυπο ECE R16 ή<br />

συγκρίσιμα πρότυπα.<br />

Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI<br />

έχει δοκιμαστεί και εγκριθεί σύμφωνα με το ευρωπαϊκό<br />

πρότυπο ECE R44/04 περί συστημάτων συγκράτησης<br />

για παιδιά.<br />

! Σημείωση: Η κλάση ολοκληρωμένου τύπου<br />

εφαρμόζεται στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου όταν<br />

αυτό ασφαλίζει μόνο με ζώνη ασφαλείας τριών<br />

σημείων (χωρίς τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Σημείωση: Η ασφάλιση του Lexus ή του<br />

<strong>Toyota</strong> MINI χάρη στη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

και τα σημεία ISOFIX του οχήματος, χαρακτηρίζεται<br />

ως εγκατάσταση μη ολοκληρωμένου τύπου και είναι<br />

κατάλληλη μόνο για συγκεκριμένα καθίσματα σε<br />

συγκεκριμένα οχήματα. Ο κατάλογος των οχημάτων<br />

παρέχει μια επισκόπηση όλων των κατάλληλων<br />

οχημάτων και καθισμάτων κατά το χρόνο<br />

προετοιμασίας για εκτύπωση. Για έναν ενημερωμένο<br />

4 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


κατάλογο, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http://www.<br />

toyota-tech.eu ή http://www.lexus-tech.eu.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Να θυμάστε ότι η πιστοποίηση ECE R44/04 παύει<br />

να ισχύει εάν πραγματοποιηθούν οποιεσδήποτε<br />

αλλαγές στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου,<br />

χωρίς την έγκριση της <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

Το αυτοκόλλητο πιστοποίησης, το οποίο διαθέτει ένα<br />

σύμβολο (το γράμμα Ε σε ένα κύκλο) και τον αριθμό<br />

πιστοποίησης, βρίσκεται στο κάτω μέρος του παιδικού<br />

καθίσματος του αυτοκινήτου (ΟΗΕ).<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI ομαδα 0+<br />

ΒΑΡΟΣ<br />

ΗΛΙΚΙΑ<br />

2 έως 13 kg<br />

περίπου 0 έως<br />

15 μηνών<br />

! Σημείωση: Οι ηλικίες που αναφέρονται εδώ<br />

έχουν σκοπό απλά να σας κατευθύνουν. Ακολουθείτε<br />

πάντα τις οδηγίες της Ενότητας 4: Ασφάλεια για το<br />

παιδί σας (Βήμα 1: Ρυθμίστε και δέστε την εσωτερική<br />

επένδυση και τον ιμάντα).<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Τα παιδιά που κάθονται στο παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου πρέπει πάντα να ασφαλίζονται με το<br />

ενσωματωμένο σύστημα ιμάντα.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Ασφαλίζετε πάντα το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

όταν ταξιδεύετε, ακόμα κι αν το κάθισμα είναι<br />

άδειο. Αυτό μπορείτε να το πετύχετε είτε με τη ζώνη<br />

ασφελείας τριών σημείων (εγκεκριμένη σύμφωνα<br />

με το ευρωπαικό πρότυπο ECE R16 ή άλλα<br />

παρόμοια), είτε με τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE,<br />

σε οχήματα με σημεία στερέωσης ISOFIX. Με τον<br />

τρόπο αυτό αυξάνεται ή ασφάλεια για τα παιδιά και<br />

τους άλλους επιβάτες.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 5


ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου δεν θα χρησιμοποιείται στο<br />

μπροστινό κάθισμα του συνοδηγού με φορά προς τα πίσω<br />

και τον αερόσακο ενεργοποιημένο. Εάν ο αερόσακος είναι<br />

απενεργοποιημένος και το κάθισμα είναι εγκεκριμένο από<br />

τον κατασκευαστή του οχήματος ως κατάλληλο για χρήση<br />

με παιδικά καθίσματα αυτοκινήτου ομάδας 0+, μπορείτε να<br />

χρησιμοποιήσετε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου σε αυτή<br />

τη θέση. Όταν χρησιμοποιείτε το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI<br />

με αυτόν τον τρόπο, να ακολουθείτε πάντα τις οδηγίες του<br />

κατασκευαστή του οχήματος σχετικά με:<br />

• την απενεργοποίηση του αερόσακου του συνοδηγού,<br />

• την καταλληλότητα του καθίσματος του συνοδηγού, και<br />

• τη συμβατότητα του καθίσματος με τα σημεία<br />

στερέωσης ISOFIX.<br />

Το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI δεν θα διατίθεται ή<br />

χρησιμοποιείται για εμπορικούς σκοπούς στις ΗΠΑ, τον<br />

Καναδά ή την Αυστραλία.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

To Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI έχει εγκριθεί για χρήση<br />

ως κάθισμα αυτοκινήτου για μωρά. Ωστόσο, δεν<br />

είναι κατάλληλο για χρήση ως ρηλαξ ή πορτ μπεμπέ<br />

(σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία EN 12790).<br />

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ:<br />

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΤΟ ΟΧΗΜΑ<br />

[MINI_003]<br />

Κάθισμα οχήματος<br />

Σημαίνεται από τον κατασκευαστή του οχήματος<br />

ως κατάλληλο για αυτή την κατηγορία παιδικών<br />

καθισμάτων αυτοκινήτου.<br />

Δεν σημαίνεται από τον κατασκευαστή του<br />

οχήματος ως κατάλληλο για αυτή την κατηγορία<br />

παιδικών καθισμάτων αυτοκινήτου.<br />

Φορά καθίσματος οχήματος<br />

Με φορά προς τα εμπρός<br />

Με φορά προς τα πίσω<br />

Με φορά προς το πλάι του οχήματος<br />

Σύστημα ασφαλείας οχήματος για ασφάλιση του<br />

καθίσματος με τη ζώνη ασφαλείας ή τη βάση <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE<br />

Σύστημα ISOFIX<br />

Ζώνη ασφαλείας τριών σημείων<br />

Ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />

Φορά παιδικού καθίσματος<br />

Με φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης<br />

Με φορά προς την πορεία κίνησης<br />

6 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:<br />

[MINI_004] Μην αφήνετε ποτέ το παιδί σας χωρίς<br />

επιτήρηση στο όχημα.<br />

[MINI_005] Τοποθετείτε πάντα το παιδί σας στο παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου πριν ξεκινήσετε την πορεία σας και<br />

ποτέ κατά τη διάρκεια. Μην απομακρύνετε ποτέ το παιδί<br />

σας από το κάθισμα, ενώ το όχημα βρίσκεται σε κίνηση.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες<br />

ασφαλείας δεν έχουν περιπλεχθεί και ότι αγκαλιάζουν<br />

τον ώμο και το υπογάστριο, όταν προσδένετε το παιδί<br />

στο παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />

Έλξατε τη ζώνη του υπογαστρίου όσο το δυνατό<br />

περισσότερο, ώστε η περιοχή του υπογαστρίου του<br />

παιδιού σας να είναι προστατευμένη. Εάν η ζώνη του<br />

υπογαστρίου διατρέχει την κοιλιακή περιοχή του παιδιού<br />

σας, υπάρχει κίνδυνος εσωτερικών τραυματισμών σε<br />

περίπτωση ατυχήματος.<br />

[MINI_044] Βεβαιωθείτε ότι το επάνω μέρος του<br />

κεφαλιού του παιδιού σας βρίσκεται χαμηλότερα από το<br />

επάνω μέρος του προσκέφαλου. Εάν το προσκέφαλο<br />

βρίσκεται πολύ χαμηλά, υπάρχει μεγάλος κίνδυνος<br />

τραυματισμού σε περίπτωση ατυχήματος. Μόλις το<br />

επάνω μέρος του κεφαλιού του παιδιού σας φτάσει ή<br />

ξεπεράσει το επάνω μέρος του καθίσματος πρέπει να το<br />

αντικαταστήσετε με το Lexus ή <strong>Toyota</strong> MIDI και τη βάση<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα AIRPADS του<br />

καθίσματος είναι τοποθετημένα σωστά στις εσωτερικές<br />

θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής επένδυσης. Η μη<br />

τήρηση αυτής της προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει<br />

σε κίνδυνο την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />

ατυχήματος.<br />

[MINI_008] Έλξατε τη ζώνη ασφαλείας του οχήματος<br />

σφιχτά γύρω από το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />

Εάν η ζώνη ασφαλείας είναι πολύ χαλαρή, η ασφάλεια του<br />

παιδιού σας τίθεται σε κίνδυνο σε περίπτωση ατυχήματος.<br />

[MINI_009] Ασφαλίστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

κάθε φορά που βρίσκεστε στο αυτοκίνητο, ανεξάρτητα<br />

από το εάν το παιδί το χρησιμοποιεί. Με αυτόν τον τρόπο<br />

αποτρέπεται η εκτόξευση του καθίσματος προς τα εμπρός<br />

σε περίπτωση ατυχήματος ή απότομου φρεναρίσματος.<br />

[MINI_010] Φροντίστε ώστε να μην προκαλέσετε ζημιά<br />

στις ζώνες ασφαλείας του οχήματος ή τους ιμάντες του<br />

παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου με μαχαίρια ή άλλα<br />

αιχμηρά αντικείμενα. Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου<br />

δεν μπορεί να προστατεύσει τα παιδιά από<br />

τραυματισμούς, εάν οι ιμάντες έχουν κοπεί ή<br />

καταστραφεί.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 7<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


[MINI_011] Η χρήση του παιδικού καθίσματος του<br />

αυτοκινήτου με οποιονδήποτε άλλο τρόπο πέραν αυτού<br />

που περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες είναι δυνατό να<br />

προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Μην αφαιρείτε<br />

στοιχεία ή τα αντικαθιστάτε με άλλα μη εγκεκριμένα από<br />

την <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] Μετά από ατύχημα, αντικαταστήστε το<br />

Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MINI με ένα νέο. Ατυχήματα είναι<br />

δυνατό να προκαλέσουν ζημιά στο κάθισμα, μη ορατή<br />

με γυμνό μάτι. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />

είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />

παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />

[MINI_013] Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου είναι<br />

δυνατό να θερμανθεί όταν τοποθετηθεί σε σημείο που<br />

έρχεται σε άμεση επαφή με την ηλιακή ακτινοβολία. Για<br />

την αποφυγή εγκαυμάτων, βεβαιωθείτε ότι ένας ενήλικας<br />

ελέγχει όλα τα πλαστικά και μεταλλικά μέρη του<br />

καθίσματος πριν από τη χρήση.<br />

[MINI_014] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου κατά τέτοιο τρόπο, ώστε τα στατικά μέρη<br />

(πλαστικά κ.λ.π) να μην παρεμποδίζονται από τις<br />

πόρτες του οχήματος κατά τη φυσιολογική χρήση του.<br />

[MINI_015] Μην αφήνετε αιχμηρά, μυτερά ή βαριά<br />

αντικείμενα μέσα στο όχημα. Σε περίπτωση ατυχήματος,<br />

αυτά τα αντικείμενα είναι δυνατό να εκτοξευθούν μέσα<br />

στην καμπίνα με αποτέλεσμα τον τραυματισμό παιδιών<br />

8 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ή άλλων επιβατών. Αποσκευές και άλλα ενδεχομένως<br />

επικίνδυνα αντικείμενα πρέπει επίσης να τοποθετούνται<br />

σε ασφαλές μέρος.<br />

Ασφαλίζετε πάντα το παιδί σας με τους ιμάντες του<br />

παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου, ακόμα κι αν δεν<br />

χρησιμοποιείτε το κάθισμα στο αυτοκίνητο (π.χ. όταν<br />

μεταφέρετε το παιδί μέσα σε αυτό ή όταν τοποθετείτε το<br />

κάθισμα κάπου αλλού).<br />

Μην αφήνετε ποτέ το παιδί στο παιδικό κάθισμα του<br />

αυτοκινήτου (είτε βρίσκεται υπό την επιτήρησή σας είτε<br />

όχι) σε υπερυψωμένη, κεκλιμένη ή ανώμαλη επιφάνεια,<br />

όπως τραπέζι, αλλαξιέρα, σκαλοπάτια ή ράμπα.<br />

[MINI_016] Χρησιμοποιείτε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου με αυθεντικά καλύμματα, AIRPADS και<br />

προστατευτικά μαξιλαράκια πλευρικής σύγκρουσης.<br />

Αυτά αποτελούν σημαντικά εξαρτήματα ασφαλείας και<br />

έχουν σχεδιαστεί ειδικά για χρήση στο κάθισμα.<br />

! Σημείωση: Μην αφήνετε το παιδί σας να<br />

κάθεται για πολύ ώρα στο παιδικό κάθισμα του<br />

αυτοκινήτου. Συνιστούμε να παραμένει στο κάθισμα<br />

μία έως δύο ώρες. Είναι πολύ σημαντικό για τη<br />

μυϊκή ανάπτυξη τα παιδιά να αλλάζουν τακτικά θέση.<br />

Επομένως, πρέπει όταν κάνετε στάσεις να βγάζετε το<br />

παιδί από το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου.<br />

! Σημείωση: Το Lexus ή το <strong>Toyota</strong> MIΝI δεν


πρέπει να χρησιμοποιείται για περισσότερα από<br />

τρία χρόνια μετά την αγορά. Τα πλαστικά φθείρονται<br />

κατά κανόνα με την πάροδο του χρόνου, ειδικά όταν<br />

εκτίθενται άμεσα στην ηλιακή ακτινοβολία. Η φθορά<br />

δεν είναι πάντα ορατή με γυμνό μάτι και ενδέχεται να<br />

μειώσει την απόδοση του καθίσματος.<br />

Για οποιαδήποτε άλλα ερωτήματα σχετικά με τη χρήση<br />

αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το δικό σας<br />

αντιπρόσωπο Lexus ή <strong>Toyota</strong>.<br />

3. ΒΑΣΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Τοποθετείτε πάντα το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

σε επίπεδη, σταθερή επιφάνεια.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Να είστε προσεκτικοί, ώστε τα δάχτυλα και άλλα<br />

μέρη του σώματός σας να μην παγιδευτούν σε<br />

οποιαδήποτε κινητά μέρη του καθίσματος.<br />

Ρύθμιση της θέσης της λαβής μεταφοράς<br />

[MINI_017] Η λαβή μεταφοράς του παιδικού καθίσματος<br />

του αυτοκινήτου είναι δυνατό να τοποθετηθεί σε τρεις<br />

διαφορετικές θέσεις:<br />

A. Θέση μεταφοράς και θέση οχήματος όταν το<br />

παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου ασφαλίζει με τη βάση<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Θέση οχήματος όταν το το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου ασφαλίζει με ζώνη ασφαλείας τριών<br />

σημείων<br />

C. Θέση πρόσβασης για να βάζετε και να βγάζετε τα<br />

παιδιά από το κάθισμα<br />

Βήμα 1<br />

Απασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />

[MINI_018] Για να ρυθμίσετε τη θέση της λαβής<br />

μεταφοράς του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου,<br />

πιέστε όσο το δυνατό περισσότερο ταυτόχρονα τους<br />

γκρι μοχλούς που βρίσκονται σε κάθε πλευρά της<br />

λαβής. Με τον τρόπο αυτό θα απασφαλίσει η λαβή.<br />

Βήμα 2<br />

Ρυθμίστε και ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />

Κρατήστε τους μοχλούς πατημένους και παράλληλα<br />

ανακινήστε τη λαβή μεταφοράς στην επιθυμητή θέση.<br />

Απελευθερώστε τους μοχλούς όταν η λαβή βρίσκεται<br />

στην κατάλληλη θέση. Η λαβή έχει ασφαλίσει όταν<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 9<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


ακούσετε το χαρακτηριστικό κλικ (μόνο στη θέση<br />

μεταφοράς και στη θέση οχήματος) και οι μοχλοί<br />

επιστρέψουν στην αρχική θέση.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />

μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />

το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />

προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />

τους μοχλούς.<br />

Μεταφορά του Lexus'Ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Υπάρχουν δυο τρόποι μεταφοράς του παιδικού<br />

καθίσματος του αυτοκινήτου εκτός του οχήματος.<br />

[MINI_019_a] Μπορείτε να το κρατήσετε με το χέρι σας<br />

από τη μέση της λαβής μεταφοράς, κρατώντας το χέρι<br />

σας ελαφρώς λυγισμένο και το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στο πλάι.<br />

[MINI_019_b] Διαφορετικά, μπορείτε να το μεταφέρετε<br />

στον αγκώνα του χεριού σας. Λυγίστε το χέρι σας<br />

αρκετά ώστε η λαβή μεταφοράς να στηρίζεται στο<br />

εσωτερικό του αγκώνα σας και να παραμένει σε αυτή τη<br />

θέση.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

[MINI_020] Εάν μεταφέρετε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου, μη το στηρίζετε ποτέ στο ισχίο σας<br />

όταν κρατάτε τη λαβή. Σε ορισμένες περιπτώσεις,<br />

αυτό ενδέχεται να επιβαρύνει το μηχανισμό<br />

ασφάλισης της λαβής μεταφοράς, καταστρέφοντας<br />

το κάθισμα, και ενδεχομένως θέτοντας σε κίνδυνο<br />

το παιδί σας.<br />

Ρύθμιση της θέσης της εσωτερικής<br />

επένδυσης και του ιμάντα ώμου<br />

Η εσωτερική επένδυση και οι ιμάντες ώμου του παιδικού<br />

καθίσματος του αυτοκινήτου πρέπει να προσαρμόζονται<br />

στο μέγεθος του παιδιού σας, ώστε να παρέχουν<br />

μέγιστη άνεση και προστασία σε περίπτωση<br />

ατυχήματος.<br />

Τα εξαρτήματα αυτά είναι δυνατό να τοποθετηθούν σε<br />

τέσσερις διαφορετικές θέσεις, χάρη στον ειδικό μηχανισμό<br />

ρύθμισης. Μια ένδειξη μεγέθους είναι τοποθετημένη στο<br />

εμπρόσθιο μέρος της εσωτερικής επένδυσης,<br />

υποδεικνύοντας την τρέχουσα θέση (Α έως Δ).<br />

10 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


! Σημείωση: Εάν πρέπει να προσαρμόσετε<br />

την εσωτερική επένδυση ή/και τους ιμάντες<br />

ώμου, βεβαιωθείτε πρώτα ότι το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά στο όχημα.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />

AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />

σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />

εσωτερικής επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της<br />

προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο<br />

την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />

ατυχήματος.<br />

Βήμα 1<br />

Απασφαλίστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />

επένδυση<br />

[MINI_021] Ανοίξτε τον ειδικό χώρο στην πλάτη του<br />

παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου, όπου βρίσκεται το<br />

εγχειρίδιο.<br />

[MINI_022] Πιέστε τελειώς την ολισθαίνουσα λαβή για<br />

να ρυθμίσετε την εσωτερική επένδυση.<br />

Βήμα 2<br />

Ρυθμίστε και δέστε την εσωτερική επένδυση<br />

Κρατήστε την ολισθαίνουσα λαβή πατημένη προς τα<br />

κάτω και παράλληλα μετακινήστε την εσωτερική<br />

επένδυση προς τα πάνω ή προς τα κάτω για να<br />

ρυθμίσετε αυτή και τους ιμάντες ώμου στην κατάλληλη<br />

θέση για το παιδί σας. Στη συνέχεια, απελευθερώστε<br />

ξανά την ολισθαίνουσα λαβή. Η ολισθαίνουσα λαβή έχει<br />

ασφαλίσει όταν έχει εισαχθεί στις υποδοχές κάθε<br />

πλευράς και έχει ακουστεί το χαρακτηριστικό κλικ.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Κάθε φορά που ρυθμίζετε το κάθισμα, βεβαιωθείτε<br />

ότι η ολισθαίνουσα λαβή έχει ασφαλίσει ξανά.<br />

Για να το πετύχετε αυτό, ανακινήστε ελαφρά την<br />

ολισθαίνουσα λαβή με φορά προς τα επάνω ή προς<br />

τα κάτω, χωρίς να την πιέσετε προς τα μέσα.<br />

Είναι δυνατό να χρειάζεται να ρυθμίσετε περισσότερο<br />

την εσωτερική επένδυση του καθίσματος, ανάλογα με το<br />

μέγεθος του παιδιού σας. Για περαιτέρω πληροφορίες<br />

σχετικά ανατρέξτε στην Ενότητα 4: Ασφάλεια για το<br />

παιδί σας.<br />

Χαλάρωση του ιμάντα και άνοιγμα της<br />

πόρπης<br />

Πριν τοποθετήσετε ή απομακρύνετε το παιδί σας από το<br />

παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου, χαλαρώστε τους<br />

ιμάντες και ανοίξτε την πόρπη της ζώνης. Το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου διαθέτει έναν κεντρικό μοχλό για τη<br />

χαλάρωση του ιμάντα.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 11<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Βήμα 1<br />

Απασφαλίστε τους ιμάντες<br />

[MINI_023] Για να χαλαρώσετε τους ιμάντες, έλξατε το<br />

μοχλό προς τα επάνω και κρατήστε τον σε αυτή τη θέση.<br />

Βήμα 2<br />

Χαλαρώστε τους ιμάντες<br />

Ταυτόχρονα, έλξατε όσο το δυνατό περισσότερο τον<br />

ιμάντα ώμου απαλά προς τα εμπρός.<br />

Βήμα 3<br />

Ανοίξτε την πόρπη<br />

[MINI_024] Για να ανοίξετε την πόρπη, πιέστε το<br />

κόκκινο κουμπί και αφαιρέστε τις γλώσσες.<br />

Οι δύο γλώσσες συγκρατούνται μεταξύ τους μαγνητικά<br />

και είναι δυνατό να διαχωριστούν εύκολα με ένα<br />

τράβηγμα.<br />

Ασφάλιση της τέντας<br />

Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου παρέχεται μαζί με μια<br />

τέντα την οποία είναι δυνατό να τοποθετήσετε στο<br />

κάθισμα και να την ανοίξετε ή να την κλείσετε ανάλογα<br />

με τις ανάγκες.<br />

Βήμα 1<br />

Τοποθετήστε την τέντα<br />

[MINI_025] Κουμπώστε τα τέσσερα κουμπιά που<br />

βρίσκονται στο πλάι της τέντας με αυτά που βρίσκονται<br />

στο πλάι του καλύμματος του παιδικού καθίσματος του<br />

αυτοκινήτου (δυο σε κάθε πλευρά).<br />

Έλξατε το πίσω μέρος της τέντας (με τρία κουμπιά)<br />

πάνω από το άνω άκρο του παιδικού καθίσματος<br />

αυτοκινήτουκαι κουμπώστε την τέντα στα τρία κουμπιά<br />

που βρίσκονται στο κάλυμμα. Η τέντα είναι τώρα<br />

τοποθετημένη και ανοιχτή.<br />

Βήμα 2<br />

Ρυθμίστε την τέντα<br />

Για να κλείσετε, ή να ανοίξετε ξανά την τέντα, πρέπει να<br />

ανοίξετε τα δύο μικρά κουμπιά που βρίσκονται στο πλάι<br />

(χρησιμοποιούνται για την ασφάλιση της τέντας όταν<br />

είναι ανοιχτή). Τώρα μπορείτε να ωθήσετε το εμπρόσθιο<br />

τμήμα της τέντας προς τα μέσα, ή όταν είναι κλειστή, να<br />

το έλξετε ξανά προς τα έξω. Τα δυο μεγαλύτερα κουμπιά<br />

στο πλάι λειτουργούν ως στηρίγματα για την τέντα.<br />

Αφαιρέστε την τέντα<br />

Η τέντα έχει ασφαλίσει στο παιδικό κάθισμα του<br />

αυτοκινήτου χάρη στα κουμπιά. Για την αφαιρέσετε,<br />

ξεκουμπώστε όλα τα κουμπιά από το κάλυμμα της<br />

τέντας. Τώρα μπορείτε να απομακρύνετε την τέντα.<br />

12 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


4. ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΓΙΑ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ<br />

! Σημείωση: Για λόγους ασφαλείας, τα παιδιά<br />

πρέπει πάντα να επιβιβάζονται και να αποβιβάζονται<br />

από την πλευρά του συνοδηγού ή απευθείας στην<br />

πλευρά όπου υπάρχει πεζοδρόμιο.<br />

Βήμα 1<br />

Ρυθμίστε και προσδέστε την εσωτερική<br />

επένδυση και τους ιμάντες<br />

Πριν τοποθετήσετε το παιδί σας στο παιδικό κάθισμα<br />

του αυτοκινήτου, χαλαρώστε και ανοίξτε τους ιμάντες,<br />

όπως περιγράφεται στην Ενότητα 3: Βασικές οδηγίες<br />

(Χαλάρωση του ιμάντα και άνοιγμα της πόρπης) και<br />

αφαιρέστε τους.<br />

Μόλις τοποθετήσετε το παιδί σας στο κάθισμα,<br />

διαπεράστε τους ιμάντες ώμου πάνω από τους ώμους<br />

και τη ζώνη του υπογαστρίου πάνω από το υπογάστριο<br />

του παιδιού σας, με προσοχή ώστε να μην περιπλέξετε<br />

ή μπλέξετε τους ιμάντες.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

[MINI_044] Βεβαιωθείτε ότι η εσωτερική επένδυση<br />

και οι ιμάντες ώμου είναι σωστά τοποθετημένοι. Τα<br />

πλαϊνά της εσωτερικής επένδυσης με τα AIRPADS<br />

προστατεύουν το κεφάλι και επομένως πρέπει να<br />

τοποθετηθούν πίσω από το κεφάλι του παιδιού<br />

σας και πάνω από τους ώμους. Οι σύνδεσμοι<br />

του ιμάντα ώμου είναι σωστά τοποθετημένοι, εάν<br />

οι ώμοι του παιδιού σας βρίσκονται λίγο πίσω.<br />

Διαφορετικά, μετακινήστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />

επένδυση προς τα πάνω ή προς τα κάτω, ανάλογα.<br />

Βήμα 2<br />

Κλείστε την πόρπη της ζώνης<br />

[MINI_026] Για να ασφαλίσετε τους ιμάντες στο παιδικό<br />

κάθισμα του αυτοκινήτου, ενώστε ξανά τις δυο<br />

μαγνητικές γλώσσες της ζώνης.<br />

Πιέστε τις γλώσσες στην πόρπη, μέχρι να ακούσετε το<br />

χαρακτηριστικό κλικ.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 13


ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Πριν από κάθε διαδρομή, να βεβαιώνεστε πάντα ότι<br />

οι γλώσσες και η πόρπη έχουν ασφαλίσει. Για να το<br />

ελέγξετε, έλξατε τις γλώσσες προς τα επάνω, χωρίς<br />

να πιέσετε το κόκκινο κουμπί της πόρπης.<br />

Βήμα 3<br />

Ρύθμιση της ζώνης του υπογαστρίου<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Έλξατε τη ζώνη του υπογαστρίου όσο το δυνατό<br />

περισσότερο, ώστε η περιοχή του υπογαστρίου του<br />

παιδιού σας να είναι προστατευμένη. Εάν η ζώνη<br />

του υπογαστρίου διατρέχει την κοιλιακή περιοχή<br />

του παιδιού σας, υπάρχει κίνδυνος εσωτερικών<br />

τραυματισμών σε περίπτωση ατυχήματος.<br />

Βεβαιωθείτε ότι το μαξιλαράκι πίσω από την<br />

πόρπη δεν μετακινείται και ότι εξακολουθεί να<br />

προστατεύει το παιδί σας από τα πλαστικά<br />

εξαρτήματα της πόρπης.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Για να βεβαιωθείτε ότι οι ιμάντες είναι σωστά<br />

τοποθετημένοι, πρέπει κάτω από τους ιμάντες<br />

ώμου του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου να<br />

χωρά μόνο ένα δάχτυλο αφού τους έχετε σφίξει.<br />

Βήμα 5<br />

Ελέγξτε τα προστατευτικά πλευρικά<br />

μαξιλαράκια αέρα (AIRPADS)<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />

AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />

σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />

εσωτερικής επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της<br />

προειδοποίησης είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο<br />

την ασφάλεια του παιδιού σας σε περίπτωση<br />

ατυχήματος.<br />

Βήμα 4<br />

Σφίξτε τους ιμάντες<br />

[MINI_027] Για να σφίξετε τους ιμάντες, έλξατε το άκρο<br />

του κεντρικού ιμάντα προς τα εμπρός (και όχι προς τα<br />

πάνω ή προς τα κάτω).<br />

14 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


Βήμα 6<br />

Ελέγξτε το μέγεθος του καθίσματος<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[MINI_046] Πριν από κάθε χρήση, βεβαιωθείτε<br />

ότι το κεφάλι του παιδιού σας είναι πλήρως<br />

προστατευμένο από τα πλευρικά μαξιλαράκια<br />

του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου. Εάν το<br />

κεφάλι δεν είναι πλήρως προστατευμένο, το παιδί<br />

σας διατρέχει μεγάλο κίνδυνο σε περίπτωση<br />

ατυχήματος. Όταν το παιδί μεγαλώσει αρκετά για<br />

αυτό το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου, συνιστούμε<br />

να αλλάξετε το κάθισμα με το επόμενο της σειράς<br />

μας σε συνδυασμό με τη βάση <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου: ασφάλεια<br />

για το παιδί σας:<br />

Βεβαιωθείτε ότι:<br />

• το ύψος της εσωτερικής επένδυσης και του ιμάντα<br />

ώμου είναι προσαρμοσμένο κατάλληλα για το παιδί<br />

σας (όπως περιγράφεται σε αυτές τις οδηγίες),<br />

• η ζώνη του υπογαστρίου δεν διατρέχει την περιοχή<br />

πάνω από την κοιλιακή χώρα του παιδιού σας,<br />

• η πόρπη και οι γλώσσες έχουν ασφαλίσει,<br />

• οι ιμάντες είναι σωστά δεμένοι και δεν έχουν<br />

περιπλεχθεί,<br />

• το κεφάλι του παιδιού σας είναι πλήρως<br />

προστατευμένο από τα πλευρικά μαξιλαράκια,<br />

• τα AIRPADS είναι τοποθετημένα σωστά στις<br />

εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />

επένδυσης.<br />

Απομάκρυνση του παιδιού σας από το<br />

κάθισμα<br />

Πριν σηκώσετε το παιδί σας από το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου, χαλαρώστε τους ιμάντες και ανοίξτε την<br />

πόρπη. Για να το πετύχετε αυτό, ακολουθήστε τις<br />

οδηγίες της Ενότητας 3: Βασικές οδηγίες (Χαλάρωση<br />

του ιμάντα και άνοιγμα της πόρπης). Τώρα μπορείτε να<br />

απομακρύνετε το παιδί σας από το παιδικό κάθισμα του<br />

αυτοκινήτου.<br />

5. ΧΡΗΣΗ ΕΝΤΟΣ ΤΟΥ ΟΧΗΜΑΤΟΣ ΜΕ<br />

ΖΩΝΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΡΙΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ<br />

Βήμα 1<br />

Προετοιμάστε το κάθισμα<br />

[MINI_028] Για να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στο όχημα, πρέπει η λαβή μεταφοράς να<br />

βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση στη θέση μεταφοράς.<br />

Βήμα 2 Τοποθετήστε το κάθισμα στο όχημα<br />

[MINI_029] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στο κάθισμα του οχήματος.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 15<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου πρέπει να<br />

είναι τοποθετημένο σε θέση με φορά προς τα πίσω.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[Airbag Warning] Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου στη θέση του συνοδηγού<br />

με φορά προς τα πίσω με τον αερόσακο<br />

ενεργοποιημένο. Υπάρχει ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ<br />

ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή ΘΑΝΑΤΟΥ και ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ<br />

ΒΑΣΕΙ ΝΟΜΟΥ.<br />

Ανάλογα με το όχημα, μπορείτε να απενεργοποιήσετε<br />

μόνοι σας τον αερόσακο ή μπορείτε να επικοινωνήσετε<br />

με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο/συνεργείο.<br />

Βήμα 3<br />

Ελέγξτε τη θέση του καθίσματος στο όχημα<br />

[MINI_029] Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό τμήμα του<br />

παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου εφάπτεται πλήρως<br />

στην πλάτη του καθίσματος του οχήματος και ότι το<br />

παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει σωστή κλίση. Είναι<br />

δυνατό να το ελέγξετε χάρη στην αυτοκόλλητη ετικέτα<br />

που βρίσκεται στο πλάι: εάν η κόκκινη γραμμή είναι<br />

στραμμένη προς τα επάνω, το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά.<br />

16 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Είναι πιθανό να σκεφτείτε ότι μια λιγότερο όρθια θέση,<br />

θα ήταν πιο άνετη, ωστόσο, η κλίση των 90-μοιρών έχει<br />

αποδειχθεί ότι παρέχει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια. Η<br />

κλίση του παιδιού σας, ανεξάρτητα από τη θέση της<br />

εσωτερικής επένδυσης ή του ιμάντα ώμου, καθορίζεται<br />

βάσει της ζώνης άνεσης, όπως αυτή είναι γνωστή.<br />

Βήμα 4<br />

Δέστε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />

Για να ασφαλίσετε σωστά το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στο κάθισμα του οχήματος, απαιτείται μια<br />

ζώνη ασφαλείας τριών σημείων (εγκεκριμένη σύμφωνα<br />

με ευρωπαϊκό πρότυπο ECE-R 16 ή παρόμοια<br />

πρότυπα).<br />

[MINI_030] Έλξατε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />

μέσα από τους μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου<br />

που βρίσκονται στα πλαϊνά του καθίσματος.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

[MINI_031] Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη ασφαλείας του<br />

οχήματος διατρέχει τις θηλιές του οδηγού της<br />

ζώνης του υπογαστρίου.<br />

Ασφαλίστε τη ζώνη ασφαλείας πιέζοντας σταθερά τη<br />

γλώσσα μέσα στην πόρπη και βεβαιωθείτε ότι η ζώνη<br />

ασφαλείας δεν έχει περιπλεχθεί.


Βήμα 5<br />

Ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />

[MINI_032] Ταυτόχρονα ωθήστε όσο το δυνατό<br />

περισσότερο τους γκρίζους μοχλούς σε κάθε πλευρά της<br />

λαβής και μετακινήστε τη λαβή μεταφοράς προς τα<br />

εμπρός στην θέση Β (κεντρική θέση).<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />

μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />

το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />

προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />

τους μοχλούς.<br />

Βήμα 6<br />

Δέστε τη ζώνη ώμου του οχήματος<br />

[MINI_033] Φέρτε τη ζώνη ώμου του οχήματος γύρω<br />

από την πλάτη του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου,<br />

όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Στην πλευρά που βρίσκεται η πόρπη της ζώνης<br />

ασφαλείας, η ζώνη ώμου πρέπει να διατρέχει τον<br />

οδηγό της ζώνης ώμου του παιδικού καθίσματος<br />

του αυτοκινήτου. Στην άλλη πλευρά, όπου<br />

υψώνεται η ζώνη ασφαλείας στο άνω σημείο<br />

πρόσδεσης στο όχημα, η ζώνη πρέπει να διατρέχει<br />

τον άλλο οδηγό της ζώνης ώμου.<br />

Βήμα 7<br />

Σφίξτε τη ζώνη υπογαστρίου του οχήματος<br />

[MINI_034] Για να σφίξετε τη ζώνη υπογαστρίου του<br />

οχήματος, έλξατε το τμήμα ώμου της ζώνης ασφαλείας<br />

ακριβώς πάνω από την πόρπη μέχρις ότου το τμήμα<br />

υπογαστρίου είναι αρκετά σφιχτό.<br />

Βεβαιωθείτε ότι η ζώνη υπογαστρίου δεν έχει<br />

περιπλεχθεί.<br />

Βήμα 8<br />

Σφίξτε τη ζώνη ώμου του οχήματος<br />

[MINI_035] Σφίξτε τη ζώνη ασφαλείας τραβώντας το<br />

τμήμα ώμου προς το άνω σημείο πρόσδεσης του<br />

οχήματος.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 17


Βήμα 9<br />

Ελέγξτε τη θέση<br />

Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη γραμμή στην ετικέτα που<br />

βρίσκεται στο πλάι του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου<br />

παραμένει σε κάθετη θέση. Διαφορετικά, ρυθμίστε το<br />

παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου ξανά.<br />

18 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλα σημεία<br />

αναγκαστικής μεταβίβασης πέραν αυτών που<br />

καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο και αναγράφονται<br />

στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου (μπλε οδηγοί ζώνης<br />

και λαβή μεταφοράς στη θέση Β (κεντρική θέση)).<br />

Βήμα 10<br />

Ελέγξτε ότι όλα είναι ασφαλισμένα<br />

[MINI_036] Ανακινήστε ελαφρά το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου με τα χέρια σας για να βεβαιωθείτε ότι<br />

παραμένει σταθερό στη θέση του.<br />

Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου:<br />

Χρήση εντός του οχήματος:<br />

Βεβαιωθείτε ότι:<br />

• Το παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου είναι<br />

τοποθετημένο σε θέση με φορά προς τα πίσω.<br />

• Ο αερόσακος του μπροστινού καθίσματος του<br />

συνοδηγού είναι απενεργοποιημένος, εάν το<br />

παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου πρόκειται να<br />

χρησιμοποιηθεί σε αυτή τη θέση.<br />

• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι ασφαλισμένο<br />

με μια ζώνη ασφαλείας τριών σημείων<br />

(εγκεκριμένη σύμφωνα με ευρωπαϊκό πρότυπο<br />

ECE-R 16 ή παρόμοια πρότυπα).<br />

• Η ζώνη ασφαλείας του οχήματος είναι καλά δεμένη.<br />

• Η ζώνη ασφαλείας του οχήματος διατρέχει τους<br />

μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου και έναν<br />

από τους δυο μπλε οδηγούς της ζώνης ώμου και<br />

είναι τεντωμένη.<br />

• Η λαβή μεταφοράς έχει ασφαλίσει στη θέση οχήματος.<br />

! Σημείωση: Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

ενδέχεται να ασφαλίζει στο όχημα σας και με τη βάση<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, υπό τον όρο ότι το όχημα<br />

είναι συμβατό με τα σημεία στερέωσης ISOFIX. Για<br />

περαιτέρω πληροφορίες, επικοινωνήστε με το δικό<br />

σας αντιπρόσωπο Lexus ή <strong>Toyota</strong>.<br />

6. ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΑΕΡΟΣΚΑΦΟΣ<br />

Το Lexus και <strong>Toyota</strong> MINI είναι επίσης εγκεκριμένο για<br />

χρήση σε αεροσκάφος και πληροί τις απαιτήσεις του ID<br />

Nr. 0000033472, όπως ορίζεται από τον φορέα<br />

πιστοποίησης TÜV Rheinland (βλέπε www.tuv.com).


! Σημείωση: Η ένδειξη "Για χρήση σε<br />

αεροσκάφος" βρίσκεται στο κάτω μέρος του παιδικού<br />

καθίσματος αυτοκινήτου δίπλα από την ετικέτα του<br />

ονόματος.<br />

Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει εγκριθεί<br />

αποκλειστικά για καθίσματα επιβατών με φορά προς τα<br />

εμπρός, χωρίς αερόσακους και τα οποία έχουν εγκριθεί<br />

από την αεροπορική εταιρεία για χρήση με παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Στο αεροσκάφος, το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

πρέπει να τοποθετείται στο διπλανό κάθισμα με<br />

φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης και με μια<br />

ζώνη ασφαλείας δύο σημείων (όπως περιγράφεται<br />

σε αυτές τις οδηγίες). Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου είναι ασφαλισμένο σωστά<br />

με τη ζώνη δύο σημείων καθ' όλη τη διάρκεια<br />

της πτήσης (από τη στιγμή που οι πόρτες της<br />

καμπίνας κλείσουν, έως ότου ανοίξουν και<br />

πάλι). Διαφορετικά, οι άλλοι επιβάτες μπορούν<br />

να τραυματιστούν από το κάθισμα, εάν αυτό<br />

χαλαρώσει κατά τη διάρκεια αναταράξεων ή<br />

έκτακτης προσγείωσης.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου τοποθετείται στο<br />

αεροσκάφος μόνο με μια ζώνη ασφαλείας δυο σημείων.<br />

Χωρίς εξαίρεση, το κάθισμα πρέπει να ασφαλίζεται<br />

με ζώνη ασφαλείας τριών σημείων ή τη βάση <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE όταν χρησιμοποιείται σε ένα όχημα.<br />

Βήμα 1<br />

Προετοιμάστε το κάθισμα<br />

[MINI_028] Για να τοποθετήσετε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στο αεροσκάφος, πρέπει η λαβή μεταφοράς<br />

να βρίσκεται σε κατακόρυφη θέση στη θέση μεταφοράς.<br />

Βήμα 2<br />

Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

στη διπλανή θέση του αεροσκάφους<br />

[MINI_029] Τοποθετήστε το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου στη διπλανή θέση του αεροσκάφους σε<br />

θέση με φορά προς τα πίσω<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[Airbag Warning] Μην τοποθετείτε ΠΟΤΕ το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου στη διπλανή θέση με φορά<br />

προς τα πίσω με τον αερόσακο ενεργοποιημένο.<br />

Υπάρχει ΣΟΒΑΡΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Ή<br />

ΘΑΝΑΤΟΥ.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 19<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Βήμα 3<br />

Ελέγξτε τη θέση του καθίσματος στο αεροσκάφος<br />

Βεβαιωθείτε ότι το μπροστινό τμήμα του παιδικού<br />

καθίσματος αυτοκινήτου εφάπτεται πλήρως στην πλάτη<br />

του διπλανού καθίσματος του αεροσκάφους και ότι το<br />

παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου έχει σωστή κλίση. Είναι<br />

δυνατό να το ελέγξετε χάρη στην αυτοκόλλητη ετικέτα<br />

που βρίσκεται στο πλάι: εάν η κόκκινη γραμμή είναι<br />

στραμμένη προς τα επάνω, το παιδικό κάθισμα<br />

αυτοκινήτου έχει τοποθετηθεί σωστά.<br />

Είναι πιθανό να σκεφτείτε ότι μια λιγότερο όρθια θέση,<br />

θα ήταν πιο άνετη, ωστόσο, η κλίση των 90-μοιρών έχει<br />

αποδειχθεί ότι παρέχει τη μέγιστη δυνατή ασφάλεια. Η<br />

κλίση του παιδιού σας, ανεξάρτητα από τη θέση της<br />

εσωτερικής επένδυσης ή του ιμάντα ώμου, καθορίζεται<br />

βάσει της ζώνης άνεσης, όπως αυτή είναι γνωστή.<br />

Βήμα 4<br />

Δέστε και σφίξτε τη ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />

[MINI_037] Για να ασφαλίσετε σωστά το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου στο αεροσκάφος, βεβαιωθείτε ότι<br />

οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δύο σημείων διατρέχουν<br />

τους δύο μπλε οδηγούς της ζώνης υπογαστρίου που<br />

βρίσκονται στα πλευρικά μαξιλαράκια του παιδικού<br />

καθίσματος αυτοκινήτου. Τέλος, δέστε και σφίξτε τη<br />

ζώνη, έως ότου οι ιμάντες αγκαλιάζουν σφιχτά το<br />

παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Ακολουθήστε τις οδηγίες της αεροπορικής εταιρείας<br />

όταν δένετε και σφίγγετε τη ζώνη ασφαλείας.<br />

ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Βεβαιωθείτε ότι η πόρπη είναι τοποθετημένη μεταξύ<br />

των δύο οδηγών της ζώνης υπογαστρίου του<br />

παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου και ότι οι ιμάντες<br />

δεν έχουν περιπλεχθεί. Για οποιεσδήποτε απορίες,<br />

απευθυνθείτε στο πλήρωμα της αεροπορικής<br />

εταιρείας<br />

Βήμα 5<br />

Ασφαλίστε τη λαβή μεταφοράς<br />

Ταυτόχρονα ωθήστε όσο το δυνατό περισσότερο τους<br />

γκρίζους μοχλούς σε κάθε πλευρά της λαβής και<br />

μετακινήστε τη λαβή μεταφοράς προς τα εμπρός στην<br />

θέση Β (κεντρική θέση).<br />

20 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


ΠΡΟΣΟΧΗ<br />

Κάθε φορά που αλλάζετε τη θέση της λαβής<br />

μεταφοράς, βεβαιωθείτε ότι έχει ασφαλίσει. Για να<br />

το πετύχετε αυτό, ωθήστε με το χέρι σας τη λαβή<br />

προς τα εμπρός και προς τα πίσω, χωρίς να πιέζετε<br />

τους μοχλούς.<br />

Βήμα 6<br />

Ελέγξτε τη θέση<br />

Βεβαιωθείτε ότι η κόκκινη γραμμή στην ετικέτα που<br />

βρίσκεται στο πλάι του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου<br />

παραμένει σε κάθετη θέση. Διαφορετικά, ρυθμίστε το<br />

παιδικό κάθισμα του αυτοκινήτου ξανά.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε άλλα σημεία<br />

αναγκαστικής μεταβίβασης πέραν αυτών<br />

που καθορίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο και<br />

αναγράφονται στο παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου<br />

(μπλε οδηγοί ζώνης και λαβή μεταφοράς στη θέση<br />

Β (κεντρική θέση)).<br />

Βήμα 7<br />

Ελέγξτε ότι όλα είναι ασφαλισμένα<br />

Ανακινήστε ελαφρά το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου με<br />

τα χέρια σας για να βεβαιωθείτε ότι παραμένει σταθερό<br />

στη θέση του και ότι η ζώνη ασφαλείας δυο σημείων<br />

είναι σφιχτά δεμένη.<br />

Αναλυτικός κατάλογος ελέγχου: Χρήση<br />

στο αεροσκάφος:<br />

Βεβαιωθείτε ότι:<br />

• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι τοποθετημένο<br />

με φορά αντίθετη προς την πορεία κίνησης.<br />

• Το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου είναι<br />

τοποθετημένο στη διπλανή θέση του αεροσκάφους<br />

με φορά προς τα εμπρός και χωρίς αερόσακο.<br />

• Οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δύο σημείων<br />

διατρέχουν τους δύο οδηγούς της ζώνης<br />

υπογαστρίου.<br />

• Οι ιμάντες της ζώνης ασφαλείας δεν έχουν<br />

περιπλεχθεί.<br />

• Η πόρπη είναι καλά δεμένη, σύμφωνα με τις<br />

οδηγίες της αεροπορικής εταιρείας.<br />

• Η ζώνη ασφαλείας δυο σημείων είναι σφιχτά<br />

δεμένη γύρω από το παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου.<br />

• Η λαβή μεταφοράς έχει ασφαλίσει στη θέση Β<br />

(κεντρική θέση).<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 21<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


7. ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ<br />

Βήμα 3<br />

Αφαιρέστε την εσωτερική επένδυση<br />

Αφαίρεση των καλυμμάτων<br />

Βήμα 1<br />

Αφαιρέστε τους ιμάντες ώμου<br />

[MINI_038] Για να αφαιρέσετε τα καλύμματα, πρέπει<br />

πρώτα να απομακρύνετε τους ιμάντες από το τμήμα<br />

σύνδεσης της ζώνης του ιμάντα έλξης που βρίσκεται στο<br />

κάτω μέρος του παιδικού καθίσματος αυτοκινήτου.<br />

[MINI_039] Στη συνέχεια, τραβήξτε τελείως τους ιμάντες<br />

από την εσωτερική επένδυση και τις βάτες.<br />

! Σημείωση: Δεν είναι δυνατό να τραβήξετε<br />

τους ιμάντες ώμου από την εσωτερική επένδυση<br />

τραβώντας μόνο τις βάτες ώμου.<br />

Βήμα 2<br />

Ανοίξτε την πόρπη της ζώνης<br />

[MINI_040] Ανοίξτε την πόρπη, έλξατε τις γλώσσες<br />

προς τα έξω και αφαιρέστε τους ιμάντες ώμου.<br />

[MINI_041] Απελευθερώστε τα δυο πίσω άγκιστρα από<br />

την πλάτη του καθίσματος και χαλαρώστε την εσωτερική<br />

επένδυση σύμφωνα με την ένδειξη μεγέθους.<br />

Τοποθετήστε τη ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση στο<br />

υψηλότερο σημείο της, έλξατε την επένδυση προς τα<br />

πάνω και αφαιρέστε την από την πλάτη του καθίσματος.<br />

Βήμα 4<br />

Αφαιρέστε τα προστατευτικά πλευρικά<br />

μαξιλαράκια αέρα (AIRPADS)<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Τα AIRPADS της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />

επένδυσης δεν πλένονται και πρέπει να<br />

αφαιρούνται από τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />

επένδυση πριν το πλύσιμο.<br />

[MINI_042] Για να το πετύχετε αυτό, τοποθετήστε κάτω<br />

την εσωτερική επένδυση με την μπροστινή πλευρά σε<br />

επίπεδη επιφάνεια. Είστε πλέον έτοιμοι να φτάσετε στο<br />

οπίσθιο μέρος αν ανοίξετε το κάλυμμα. Αφαιρέστε τα<br />

AIRPADS που βρίσκονται στα πλαϊνά της επένδυσης,<br />

όπως φαίνεται στην εικόνα.<br />

22 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


Βήμα 5<br />

Αφαιρέστε το κάλυμμα<br />

[MINI_043] Αφού αφαιρέσετε την εσωτερική επένδυση,<br />

τοποθετήστε ξανά την πλάτη του καθίσματος στη<br />

χαμηλότερη θέση. Απελευθερώστε τα δυο πίσω άγκιστρα<br />

του καλύμματος από το κάθισμα και αφαιρέστε τα πλαστικά<br />

που βρίσκονται στην άκρη του καλύμματος. Τώρα μπορείτε<br />

να απομακρύνετε το κάλυμμα από το κάθισμα.<br />

Επανατοποθέτηση των καλυμμάτων<br />

Για να επανατοποθετήσετε όλα τα καλύμματα του παιδικού<br />

καθίσματος αυτοκινήτου, ακολουθήστε τις οδηγίες της<br />

ενότητας "Αφαίρεση των καλυμμάτων" αντίστροφα.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα<br />

AIRPADS του καθίσματος είναι τοποθετημένα<br />

σωστά στις εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης<br />

εσωτερικής επένδυσης και ότι το σύστημα<br />

με τους ιμάντες λειτουργεί και είναι σωστά<br />

τοποθετημένο. Βεβαιωθείτε ότι το παιδικό<br />

κάθισμα του αυτοκινήτου δεν έχει υποστεί ζημιά.<br />

Για οποιαδήποτε άλλα ερωτήματα σχετικά,<br />

επικοινωνήστε με το δικό σας αντιπρόσωπο Lexus<br />

ή <strong>Toyota</strong>. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />

είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />

παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />

Καθαρισμός και περιποίηση<br />

Τα καλύμματα του παιδικού καθίσματος του αυτοκινήτου<br />

(η ρυθμιζόμενη εσωτερική επένδυση και το κάλυμμα του<br />

καθίσματος) και η τέντα αφαιρούνται και πλένονται.<br />

! Σημείωση: Να ελέγχετε πάντα τις οδηγίες<br />

στις ετικέτες του καλύμματος, για να δείτε εάν<br />

πλένεται στο πλυντήριο. Οι οδηγίες αυτές έχουν<br />

προτεραιότητα έναντι οποιωνδήποτε άλλων.<br />

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!<br />

Τα AIRPADS της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />

επένδυσης δεν πλένονται και πρέπει να<br />

αφαιρούνται από τη ρυθμιζόμενη εσωτερική<br />

επένδυση πριν το πλύσιμο.<br />

[MINI_045] Να βεβαιώνεστε πάντα ότι τα AIRPADS<br />

του καθίσματος είναι τοποθετημένα σωστά στις<br />

εσωτερικές θήκες της ρυθμιζόμενης εσωτερικής<br />

επένδυσης. Η μη τήρηση αυτής της προειδοποίησης<br />

είναι δυνατό να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια του<br />

παιδιού σας σε περίπτωση ατυχήματος.<br />

Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI 23<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Τα πλαστικά εξαρτήματα είναι δυνατό να καθαριστούν με<br />

νερό ή ήπιο καθαριστικό. Για να αποφευχθεί η<br />

συσσώρευση μούχλας, αποθηκεύστε το παιδικό<br />

κάθισμα αυτοκινήτου σε καλά αεριζόμενο, ξηρό μέρος.<br />

8. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ<br />

ΑΠΟΡΡΙΨΗ<br />

Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη<br />

της συσκευασίας αλλά και του ίδιου του παιδικού<br />

καθίσματος αυτοκινήτου και διαβάστε οποιεσδήποτε<br />

πληροφορίες αναγράφονται στη συσκευασία και τα<br />

εξαρτήματα σχετικά με τα υλικά.<br />

24 Lexus ή <strong>Toyota</strong> MINI


СЪДЪРЖАНИЕ<br />

1. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА КОМПОНЕНТИТЕ<br />

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ДА<br />

ИЗПОЛЗВАТЕ Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ<br />

4. ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕТЕТО<br />

5. ИЗПОЛЗВАНЕ В ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО<br />

6. ИЗПОЛЗВАНЕ В САМОЛЕТ<br />

7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА<br />

8. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО ИЗХВЪРЛЯНЕТО<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Закупеният продукт може частично да се различава от описанието, дадено в тези инструкции. Последната версия<br />

на ръководството можете да намерите на интернет страниците http://www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 25


Определения<br />

Основните положения в тези инструкции са отбелязани,<br />

както следва:<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Означава, че неправилната употреба може да доведе до<br />

нещастни случаи или тежки наранявания.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Означава, че неправилната употреба може да доведе до<br />

наранявания.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Прочетете внимателно тези инструкции, преди<br />

да започнете да използвате детската седалка<br />

за автомобил. Съхранявайте ръководството на<br />

безопасно място (напр. в специалното отделение<br />

на гърба на детската седалка за автомобил),<br />

така че винаги да ви е под ръка. Спазвайте също<br />

така инструкциите, дадени от производителя на<br />

превозното средство, и карайте внимателно през<br />

цялото време.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Помнете, че в случай на инцидент, Lexus и <strong>Toyota</strong><br />

MINI не винаги могат да предпазят детето ви от<br />

нараняване.<br />

! Забележка:<br />

Основни практически съвети за използване на Lexus или<br />

<strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Означава разрешено използване.<br />

Означава неразрешено използване.<br />

26 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


1. ОБЩ ПРЕГЛЕД НА<br />

КОМПОНЕНТИТЕ<br />

[фигура MINI_001]<br />

(1) Регулируема вътрешна подложка с AIRPADS<br />

(2) Раменна подложка<br />

(3) Раменен ремък<br />

(4) Катарама<br />

(5) Поясен предпазен колан с подложки<br />

(6) Ръчка за отпускане на предпазния колан<br />

(7) Централен клуп за изтегляне на ремъка<br />

(8) Ремък за чатала с възглавничка<br />

(9) Дръжка за носене<br />

(10) Калъф<br />

(11) Водач за поясния колан<br />

(12) Място на свързване на предпазния колан<br />

(13) Ръчка за регулиране на дръжката за носене<br />

(14) Отделение за ръководството<br />

(15) Плъзгач за регулиране на вътрешната подложка<br />

(16) Водачи на раменния ремък<br />

(17) Бутони за слънчобрана<br />

(18) Индикатор за размера<br />

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ СЕДАЛКАТА ЗА ПЪРВИ ПЪТ<br />

Преди да използвате за първи път детската седалка за<br />

автомобил се уверете, че разполагате с всеки от<br />

следните елементи:<br />

A. Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Инструкции,<br />

C. Слънчобран.<br />

Ако има липсващ или повреден елемент, не<br />

използвайте седалката. Свържете се с вашия дилър на<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />

В случай на извънредна ситуация<br />

[MINI_002] В случай на извънредна ситуация, като<br />

злополука, запазете спокойствие и се опитайте да не<br />

изпадате в паника. Извадете детето си от превозното<br />

средство, както следва:<br />

1. Натиснете освобождаващия бутон на катарамата<br />

на предпазния колан и свалете ремъците от<br />

детето.<br />

2. Внимателно извадете детето от детската седалка<br />

за автомобил.<br />

! Забележка: Ако ремъкът не се освобождава<br />

при натискане на бутона, срежете го, преди да<br />

извадите детето от седалката.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 27<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />

ПРЕДИ ДА ЗАПОЧНЕТЕ ДА<br />

ИЗПОЛЗВАТЕ Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ВНИМАНИЕ<br />

1. Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са „универсални“ СИСТЕМИ<br />

ЗА ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕЦА. Те са одобрени<br />

със серия от изменения на Регламент №44, 04<br />

за общо използване в превозни средства и са<br />

подходящи за повечето, макар и не за всички,<br />

седалки на превозни средства.<br />

2. Проверете в ръководството за потребителя<br />

на превозното средство, доставено от<br />

производителя. Ако в него е посочено,<br />

че моделът е подходящ за използване с<br />

"универсални" системи за обезопасяване на<br />

деца, седалката може да бъде инсталирана.<br />

3. Тази система за обезопасяване на деца е<br />

преминала през стриктно тестване за<br />

съответствие на „универсалните“ стандарти.<br />

Тези тестове са много по-прецизни от<br />

тестовете, приложени при предишните модели,<br />

които нямат този етикет.<br />

4. Ако имате съмнения, свържете се с<br />

производителя на системата за обезопасяване<br />

на деца, или с търговеца.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Може да се използва само в превозни средства,<br />

снабдени с триточков/прибиращ се предпазен<br />

колан, одобрен в съответствие със стандарт ECE<br />

R16 или други подобни стандарти.<br />

Детските седалки за кола Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са<br />

тествани и одобрени в съответствие с европейски<br />

стандарт ECE R44/04 за системи за обезопасяване на<br />

деца.<br />

! Забележка: Класификацията „универсална“ се<br />

отнася само за детска седалка за автомобил, която<br />

е закрепена само с помощта на триточков предпазен<br />

колан (без поставяне на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Забележка: Закрепването на Lexus или <strong>Toyota</strong><br />

MINI с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE и ISOFIX<br />

точките на превозното средство се класифицира<br />

като „полу-универсална“ инсталация, и е подходящо<br />

само за определени седалки в определени превозни<br />

средства. Приведеният тук списък на превозни<br />

средства дава общ преглед на всички съответстващи<br />

превозни средства и седалки, налични при<br />

отпечатването на ръководството. Актуализиран<br />

списък можете да намерите на интернет страницата<br />

http://www.toyota-tech.eu или http://www.lexus-tech.eu.<br />

28 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ВНИМАНИЕ<br />

Обърнете внимание, че ECE R44/04 сертифицирането<br />

не е валидно, ако са направени някакви промени<br />

на детската седалка за автомобил без одобрение<br />

от <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

Сертификационният стикер, на който има символ<br />

(буквата Е в кръг) и сертификационен номер, се намира<br />

на дъното на детската седалка за автомобил (ECE).<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI клас 0+<br />

ТЕГЛО<br />

2 до 13 кг<br />

ВЪЗРАСТ<br />

прибл. 0 до 15 месеца<br />

! Забележка: Посочените възрастови граници<br />

са само ориентировъчни. Спазвайте винаги<br />

инструкциите, дадени в част 4 – Обезопасяване на<br />

детето (Стъпка 1 – Регулиране и прикрепване на<br />

вътрешната подложка и ремъците).<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Седящите в детската седалка за автомобил деца<br />

трябва винаги да бъдат обезопасени с помощта на<br />

интегрираната система от ремъци.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Винаги закрепвайте детската седалка за<br />

автомобил на мястото й по време на движение,<br />

дори ако в нея няма дете. Това може да стане или<br />

чрез триточков колан (одобрен в съответствие<br />

със стандарт ECE R16 или подобен), или чрез<br />

допълнителна <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE за автомобили,<br />

които имат ISOFIX точки. Това подобрява<br />

безопасността на децата и другите пътници.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 29


ВНИМАНИЕ<br />

Детската седалка за автомобил не трябва да<br />

се използва на предната пътническа седалка в<br />

позиция обърната назад (обратно на посоката на<br />

движение), при активирана въздушна възглавница.<br />

Ако пътническата въздушна възглавница е<br />

деактивирана и производителят на превозното<br />

средство е посочил седалката като подходяща за<br />

използване с детски седалки от клас 0+, можете да<br />

използвате детската седалка за автомобил в тази<br />

позиция. Когато използвате Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

по този начин, винаги следвайте инструкциите на<br />

производителя относно:<br />

• Деактивиране на въздушната възглавница<br />

• Пригодност на седалката на пътника<br />

• Монтирана ли е седалката с ISOFIX точки.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI не могат да се разпространяват<br />

или използват за търговски цели в САЩ, Канада или<br />

Австралия.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI са одобрени за използване<br />

като детски седалки за лек автомобил. Те не са<br />

подходящи за използване като люлеещо се детско<br />

столче или наклонена люлка (в съответствие с EN<br />

12790).<br />

КОНТРОЛЕН СПИСЪК – ИНСТАЛИРАНЕ<br />

В ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО<br />

[MINI_003]<br />

Седалка на превозното средство<br />

Етикетирана от производителя на превозното<br />

средство като подходяща за този клас детски<br />

седалки за автомобили<br />

Не е етикетирана от производителя на превозното<br />

средство като подходяща за този клас детски<br />

седалки за автомобили<br />

Посока на седалката на превозното средство<br />

Напред<br />

Назад<br />

Странично<br />

Система за безопасност на превозното средство за<br />

закрепване на седалката с помощта на предпазен<br />

колан или <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

Система ISOFIX<br />

Триточков предпазен колан<br />

Двуточков предпазен колан<br />

Посока на детската седалка<br />

Обратно на посоката на движение<br />

По посоката на движение<br />

30 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ЗАБЕЛЕЖКИ:<br />

[MINI_004] Никога не оставяйте детето си без<br />

наблюдение в превозното средство.<br />

[MINI_005] Винаги поставяйте детето си в детската<br />

седалка преди началото на пътуването – никога по<br />

време на пътуването. Никога не местете детето от<br />

седалката по време на движение на превозното<br />

средство.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Когато закрепвате детето<br />

в детската седалка, проверете дали предпазните ремъци<br />

не са се усукали и дали обхващат плътно раменете<br />

и кръстчето му.<br />

Издърпайте поясния предпазен колан докрай, така че<br />

кръстчето на вашето дете да бъде защитено. Ако<br />

поясният колан минава през стомаха на детето, има риск<br />

от вътрешни наранявания в случай на злополука.<br />

[MINI_044] Проверете дали върхът на главата на детето<br />

е по-ниско от горния ръб на облегалката. Ако<br />

облегалката е прекалено ниска, рискът от нараняване в<br />

случай на злополука е по-голям. След като върхът на<br />

главата на детето стигне или се покаже над горния ръб<br />

на седалката, трябва да минете към използване на<br />

детска седалка Lexus или <strong>Toyota</strong> MIDI с <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE.<br />

[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />

поставени правилно във вътрешните джобове на<br />

вътрешната подложка. Неспазването на това<br />

предупреждение може да създаде сериозен риск за<br />

сигурността на детето ви при злополука.<br />

[MINI_008] Издърпайте предпазния колан на автомобила<br />

плътно около детската седалка за кола. Ако предпазният<br />

колан е твърде хлабав, безопасността на вашето детето<br />

е застрашена в случай на злополука.<br />

[MINI_009] Закрепвайте детската седалка на мястото<br />

й винаги, когато тя се намира в превозното средство,<br />

независимо дали се използва от дете или не. Това<br />

предпазва седалката от политане напред в случай на<br />

злополука или при рязко спиране.<br />

[MINI_010] Внимавайте да не повредите предпазните<br />

колани на превозното средство, или ремъците на<br />

детската седалка, с ножове или други остри обекти.<br />

Детската седалка за автомобил не може да осигури<br />

добра защита на децата от нараняване, ако ремъците са<br />

нарязани или повредени по друг начин.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 31


[MINI_011] Използването на детската седалка за<br />

автомобил по какъвто и да е друг начин, освен описания<br />

в тези инструкции, може да предизвика сериозно<br />

нараняване. Не сваляйте никой от компонентите й или<br />

не ги заменяйте с части, които не са одобрени от <strong>Toyota</strong><br />

Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] След злополука сменете Lexus или <strong>Toyota</strong><br />

MINI с нова седалка. При злополука седалката може да<br />

получи такива повреди, които не са видими с просто око.<br />

Неспазването на това предупреждение може да създаде<br />

сериозен риск за сигурността на детето ви при<br />

злополука.<br />

[MINI_013] Детската седалка за кола може да се нагрее,<br />

ако е изложена на пряка слънчева светлина. За<br />

предотвратяване на изгаряния, преди използване на<br />

седалката, някой от възрастните трябва да провери<br />

всички нейни пластмасови и метални части.<br />

[MINI_014] Поставяйте детската седалка за кола така, че<br />

статичните й части (пластмасови елементи и др.) да не<br />

се забиват във вратите на превозното средство по време<br />

на нормалното му използване.<br />

[MINI_015] Не оставяйте никакви остри и тежки предмети<br />

в превозното средство. В случай на злополука, тези<br />

предмети може да полетят в купето, наранявайки децата<br />

или другите пътници. Багажът и други потенциално<br />

опасни предмети също трябва да бъдат добре<br />

закрепени.<br />

32 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Винаги обезопасявайте детето си с ремъците на<br />

детската седалка, дори когато не използвате седалката<br />

в колата (например, когато носите детето си в нея или<br />

слагате седалката някъде).<br />

Никога не оставяйте детето си в седалката за автомобил<br />

(независимо от това дали е под наблюдение или не) на<br />

повдигнати, наклонени или неравни повърхности, като<br />

маси, масички за смяна на памперсите на бебето,<br />

стъпала или рампи.<br />

[MINI_016] Използвайте детската седалка за кола само<br />

с оригинални калъфи, AIRPADS и странични<br />

амортизиращи подложки. Това са ключови елементи за<br />

безопасност и са проектирани специално за използване<br />

в седалката.<br />

! Забележка: Не оставяйте детето да седи<br />

прекалено дълго в детската седалка за автомобил.<br />

Препоръчваме ви това да бъде в границите на<br />

един или два часа. Много важно за развитието<br />

на мускулите е децата редовно да променят<br />

положението си. Затова трябва да сваляте детето<br />

от детската седалка, когато правите почивки по<br />

време на пътуването.<br />

! Забележка: Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI не бива да<br />

се използва повече от шест години след покупката.<br />

Пластмасовите части се износват с течение на<br />

времето, особено когато са изложени на пряка


слънчева светлина. Това износване не винаги е<br />

видимо с просто око и може да влоши действието на<br />

седалката.<br />

Ако имате други въпроси относно употребата на този<br />

продукт, свържете се с вашия дилър на Lexus или <strong>Toyota</strong>.<br />

3. ОСНОВНИ ИНСТРУКЦИИ<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Винаги поставяйте детската седалка за<br />

автомобил на равна, стабилна повърхност.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Пазете пръстите си или други части на тялото<br />

от движещите се части на седалката, за да не<br />

бъдат притиснати.<br />

Регулиране на положението на дръжката<br />

за носене<br />

[MINI_017] Дръжката за носене на детската седалка за<br />

автомобил може да бъде регулирана в три различни<br />

положения:<br />

A. Позиция за носене и позиция в превозното<br />

средство, когато детската седалка за автомобил<br />

е закрепена с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Позиция в превозното средство, когато детската<br />

седалк а е закрепена с триточков предпазен колан<br />

C. Позиция за достъп за поставяне на детето<br />

в и изваждането му от седалката<br />

Стъпка 1 Освобождаване на дръжката за носене<br />

[MINI_018] За да регулирате положението на дръжката<br />

за носене на детската седалка за автомобил, натиснете<br />

докрай едновременно сивите лостчета от двете страни<br />

на дръжката. Това ще освободи дръжката.<br />

Стъпка 2 Регулиране и фиксиране на дръжката за<br />

носене<br />

Като държите лостчетата натиснати, преместете<br />

дръжката за носене в желаното положение. Отпуснете<br />

лостчетата, когато дръжката е регулирана. Дръжката<br />

е добре фиксирана, ако и двете лостчета щракнат (само<br />

в позиция за носене и позиция за автомобила)<br />

и лостчетата се връщат в изходното си положение).<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 33<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


ВНИМАНИЕ<br />

Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />

за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />

мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />

дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />

лостчетата.<br />

Носене на Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Има два начина за носене на детската седалка за<br />

автомобил извън превозното средство.<br />

[MINI_019_a] Можете да я държите в средата на<br />

дръжката за носене, с леко наклонена ръка, като<br />

детската седалка е отстрани на тялото ви.<br />

[MINI_019_b] Другата възможност е да я носите<br />

в свивката на ръката си. Свийте ръката си достатъчно,<br />

за да може дръжката за носене да се опре от<br />

вътрешната страна на лакътя ви и да остане така.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

[MINI_020] Ако носите детската седалка, никога не<br />

я подпирайте с хълбок, докато държите дръжката<br />

с изпъната ръка. При определени обстоятелства,<br />

това може да доведе до претоварване на<br />

фиксиращия механизъм на дръжката за носене, до<br />

повреда на седалката и потенциално нараняване на<br />

вашето дете.<br />

Регулиране на положението на<br />

вътрешната подложка и раменния<br />

ремък<br />

Вътрешната подложка и раменните ремъци на детската<br />

седалка за автомобил трябва да бъдат регулирани<br />

според размера на вашето дете, така че да осигуряват<br />

максимален комфорт и максимална защита в случай на<br />

злополука.<br />

Тези компоненти могат да бъдат монтирани в четири<br />

различни положения с помощта на специален регулиращ<br />

механизъм. Индикаторът за размера е разположен<br />

отпред на вътрешната подложка, като показва текущото<br />

положение (A до D).<br />

34 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


! Забележка: Ако трябва да регулирате<br />

вътрешната подложка и/или раменните ремъци,<br />

първо проверете дали детската седалка е правилно<br />

инсталирана в превозното средство.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />

поставени правилно във вътрешните джобове на<br />

регулируемата вътрешна подложка. Неспазването на<br />

това предупреждение може да създаде сериозен риск<br />

за сигурността на детето ви при злополука.<br />

Стъпка 1 Освобождаване на регулируемата<br />

вътрешната подложка<br />

[MINI_021] Отворете отделението за ръководството на<br />

гърба на детската седалка за автомобил.<br />

[MINI_022] Натиснете докрай плъзгача, за да регулирате<br />

вътрешната подложка.<br />

Стъпка 2 Регулиране и прикрепване на<br />

вътрешната подложка<br />

Дръжте плъзгача натиснат надолу и едновременно<br />

с това плъзнете вътрешната подложка нагоре или<br />

надолу, за да регулирате както нея, така и раменните<br />

ремъци по размера на вашето дете. След това отпуснете<br />

отново плъзгача. Знак за блокиране на плъзгача на<br />

мястото му е щракването на металните лостове<br />

в слотовете от всяка страна.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

След като регулирате седалката, проверете дали<br />

плъзгачът отново е блокиран на мястото му.<br />

За да направите това, внимателно опитайте да<br />

преместите плъзгача нагоре или надолу, без да го<br />

натискате.<br />

Може да се наложи отново да регулирате вътрешната<br />

подложка според размерите на вашето дете. За повече<br />

информация по този въпрос вижте част 4 –<br />

Обезопасяване на детето.<br />

Отпускане на ремъците и отваряне<br />

на катарамата<br />

Преди да сложите детето си в детската седалка за<br />

автомобил или да го извадите от нея, отпуснете<br />

ремъците и отворете катарамата. Детската седалка за<br />

автомобил е снабдена с централна ръчка, която се<br />

използва за отпускане на ремъците.<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 35<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Стъпка 1 Освобождаване на ремъците<br />

[MINI_023] За да отпуснете ремъците, дръпнете ръчката<br />

нагоре и я задръжте в тази позиция.<br />

Стъпка 2 Отпускане на ремъците<br />

Едновременно с това дръпнете раменните ремъци<br />

внимателно напред толкова, колкото е възможно.<br />

Стъпка 3 Отваряне на катарамата<br />

[MINI_024] За да отворите катарамата, натиснете<br />

червения бутон върху нея и извадете езичетата.<br />

Двете езичета са свързани чрез магнит и могат да бъдат<br />

разделени лесно, като ги дръпнете.<br />

Закрепване на слънчобрана<br />

Детската седалка за автомобил е снабдена със<br />

слънчобран, който можете да закрепите към седалката и<br />

да го разпъвате или сгъвате при необходимост.<br />

Стъпка 1 Прикрепване на слънчобрана<br />

[MINI_025] Закрепете четирите бутона отстрани на<br />

слънчобрана към четирите бутона отстрани на калъфа<br />

на детската седалка за автомобил (по два от всяка<br />

страна).<br />

Издърпайте задната част на слънчобрана (с три бутона)<br />

над горния край на детската седалка за автомобил и я<br />

закрепете с помощта на трите бутона към калъфа. Така<br />

слънчобранът е закрепен в разпънато положение.<br />

Стъпка 2 Регулиране на слънчобрана<br />

За да приберете слънчобрана или отново да го<br />

разпънете, трябва да отворите двата малки бутона<br />

отстрани (използвани за фиксиране на слънчобрана<br />

в разпънато положение). След това можете да плъзнете<br />

предната част на слънчобрана напред или да го<br />

приберете назад, ако е в разпънато положение. Двата<br />

по-големи бутона отстрани служат като оси за<br />

слънчобрана.<br />

Махане на слънчобрана<br />

Слънчобранът е закрепен към детската седалка за<br />

автомобил с бутони. За да го махнете, трябва да<br />

отворите всички бутони, с които слънчобранът<br />

е закрепен към калъфа. След това можете да вдигнете<br />

слънчобрана.<br />

36 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


4. ОБЕЗОПАСЯВАНЕ НА ДЕТЕТО<br />

! Забележка: От съображения за безопасност,<br />

децата винаги трябва да влизат и излизат от<br />

страната на пътника на превозното средство или<br />

директно върху тротоара.<br />

Стъпка 1 Регулиране и прикрепване на<br />

вътрешната подложка и ремъците<br />

Преди да сложите детето в детската седалка за<br />

автомобил, разхлабете и отворете ремъците, както<br />

е описано в част 3 - Основни инструкции (Разхлабване<br />

на ремъците и отваряне на катарамата), и ги махнете.<br />

След като детето е седнало в седалката, поставете<br />

раменните ремъци на раменете му и поясния колан през<br />

кръстчето му, като внимавате да не усучете и да не<br />

оплетете ремъците.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

[MINI_044] Проверете дали вътрешната подложка<br />

и свръзката на раменните ремъци са поставени<br />

правилно. Крилата на вътрешната подложка<br />

с AIRPADS предпазват главата и затова трябва<br />

да са поставени зад главата на детето, над<br />

раменете. Свръзката на раменния ремък е правилно<br />

поставена, ако е малко под раменете на детето.<br />

Ако това не е така, преместете вътрешната<br />

подложка съответно нагоре или надолу.<br />

Стъпка 2 Затваряне на катарамата на колана<br />

[MINI_026] За да закрепите ремъците на детската<br />

седалка за автомобил, съединете отново двете магнитни<br />

езичета на колана.<br />

Натиснете езичетата плътно в катарамата, докато ги<br />

чуете да щракнат, което е знак, че са на мястото си.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 37


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Преди всяко пътуване, винаги проверявайте дали<br />

езичетата и катарамата са заключени заедно. Можете<br />

да проверите това, като издърпате езичетата, без да<br />

натискате червения бутон на катарамата.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Натягането на колана е правилно, ако можете да<br />

пъхнете само един пръст под раменните ремъци<br />

на детската седалка за автомобил, след като сте<br />

ги натегнали.<br />

Стъпка 3 Регулиране на поясния колан<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Издърпайте поясния предпазен колан докрай, така<br />

че кръстчето на вашето дете да бъде защитено.<br />

Ако поясният колан минава през стомаха на детето,<br />

има риск от вътрешни наранявания в случай на<br />

злополука.<br />

Уверете се, че възглавницата зад катарамата не се<br />

е изплъзнала от мястото си, защото в такъв случай<br />

тя вече не защитава детето ви от пластмасовите<br />

компоненти на катарамата.<br />

Стъпка 5 Проверка на страничните<br />

амортизиращи подложки (AIRPADS)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />

поставени правилно във вътрешните джобове на<br />

регулируемата вътрешна подложка. Неспазването на<br />

това предупреждение може да създаде сериозен риск<br />

за сигурността на детето ви при злополука.<br />

Стъпка 6 Проверка на размера на седалкатаt<br />

Стъпка 4 Затягане на ремъците<br />

[MINI_027] За да затегнете ремъците, издърпайте края<br />

на централния ремък напред (не нагоре или надолу).<br />

38 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[MINI_046] Преди всяко използване, проверявайте<br />

дали главата на детето е напълно покрита от<br />

страничните подложки на детската седалка, догоре.<br />

Ако главата не е напълно защитена, съществува поголям<br />

риск за детето в случай на злополука. След<br />

като детето ви стане твърде високо за тази седалка,<br />

препоръчваме ви да минете към следващата седалка<br />

с <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Контролен списък – обезопасяване на<br />

детето:<br />

Уверете се, че:<br />

• височината на вътрешната подложка и раменните<br />

ремъци са регулирани съответно на размерите на<br />

детето (както е описано в тези инструкции).<br />

• поясният ремък не минава през стомаха на детето.<br />

• катарамата и езичетата са правилно закрепени.<br />

• ремъците прилягат плътно около детето и не са<br />

усукани.<br />

• главата на детето е напълно покрита от<br />

страничните подложки.<br />

• AIRPADS са поставени правилно във вътрешните<br />

джобове на вътрешната подложка.<br />

Изваждане на детето<br />

Преди да вдигнете детето от седалката, трябва да<br />

разхлабите ремъците и да отворите катарамата. За<br />

целта, следвайте инструкциите в част 3 – Основни<br />

инструкции (Разхлабване на ремъците и отваряне на<br />

катарамата). Сега можете да вдигнете детето от детската<br />

седалка за автомобил.<br />

5. ИЗПОЛЗВАНЕ В ПРЕВОЗНОТО<br />

СРЕДСТВО С ПОМОЩТА НА<br />

ТРИТОЧКОВ ПРЕДПАЗЕН КОЛАН<br />

Стъпка 1 Подготовка на седалката<br />

[MINI_028] При инсталиране на детската седалка за кола<br />

в превозно средство, дръжката за носене трябва да<br />

бъде изправена в позиция за носене.<br />

Стъпка 2 Поставяне в превозното средство<br />

[MINI_029] Поставете детската седалка за автомобил на<br />

седалката на превозното средство<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 39


40 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Детската седалка за автомобил трябва да бъде<br />

поставена в положение обърната назад (обратно<br />

на посоката на движение).<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[Airbag Warning] НИКОГА не закрепвайте детската<br />

седалка за автомобил в позиция с гръб към посоката<br />

на движение на предната седалка, ако е активирана<br />

въздушната възглавница. Съществува СЕРИОЗЕН<br />

РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ, поради което<br />

това е ЗАБРАНЕНО ОТ ЗАКОНА.<br />

В зависимост от превозното средство, може да бъдете<br />

в състояние да деактивирате въздушната възглавница<br />

сами или може да се наложи да се свържете с вашия<br />

местен дилър / сервиз за помощ.<br />

Стъпка 3 Проверка на положението на седалката<br />

в превозното средство<br />

[MINI_029] Проверете дали предната част на детската<br />

седалка за автомобил докосва облегалката на седалката<br />

на превозното средство и дали детската седалка<br />

е поставена под прав ъгъл. Можете да проверите това<br />

с помощта на стикера, прикрепен отстрани: ако<br />

червената линия сочи право нагоре, седалката<br />

е поставена правилно.<br />

Може да ви се струва, че малко по-наклонена позиция<br />

би била по-удобна за детето, но ъгълът от 90 градуса<br />

е проверен като осигуряващ максимална безопасност.<br />

Ъгълът, под който седи вашето дете, каквото и да<br />

е положението на вътрешната подложка или раменните<br />

ремъци, е в така наречената зона на комфорта.<br />

Стъпка 4 Прикрепване на поясния колан на<br />

превозното средство<br />

За да бъде правилно закрепена детската седалка към<br />

седалката на автомобила, е необходим триточков<br />

предпазен колан (одобрен в съответствие със стандарт<br />

ECE-R 16 или подобни стандарти).<br />

[MINI_030] Прекарайте поясния колан през сините<br />

водачи за поясния колан отстрани на седалката.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

[MINI_031] Постарайте се предпазният колан да<br />

мине правилно през клуповете на водачите на<br />

поясния колан.<br />

Закрепете предпазния колан, като натиснете силно<br />

езичето в катарамата и проверете дали коланът не<br />

е усукан.


Стъпка 5 Регулиране на дръжката за носене<br />

[MINI_032] Натиснете едновременно сивите лостчета от<br />

двете страни на дръжката докрай и преместете<br />

дръжката за носене напред в положение B (централно<br />

положение).<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />

за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />

мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />

дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />

лостчетата.<br />

Стъпка 6 Прикрепване на раменния колан на<br />

превозното средство<br />

[MINI_033] Прокарайте раменния колан на превозното<br />

средство около облегалката на детската седалка за<br />

автомобил. Положението е както е показано на<br />

илюстрацията.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

От страната с катарамата на предпазния колан,<br />

раменният колан трябва да минава под водача на<br />

раменния колан на детската седалка. От другата<br />

страна, където предпазният колан се вдига към<br />

горната точка за присъединяване в превозното<br />

средство, коланът трябва да минава през другия<br />

водач на раменния колан.<br />

Стъпка 7 Затягане на поясния колан на<br />

превозното средство<br />

[MINI_034] За да затегнете поясния колан на превозното<br />

средство, издърпайте раменната част на предпазния<br />

колан направо над катарамата, докато частта на поясния<br />

колан бъде добре затегната.<br />

Проверете дали поясният колан не се е усукал.<br />

Стъпка 8 Затягане на раменния колан на<br />

превозното средство<br />

[[MINI_035] Затегнете предпазния колан, като издърпате<br />

раменната му част към горната точка на закрепване<br />

в превозното средство.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 41


Стъпка 9 Проверяване на позиционирането<br />

Уверете се, че червената линия на стикера, прикрепен<br />

отстрани на детската седалка, е във вертикално<br />

положение. Ако не е така, трябва отново да регулирате<br />

детската седалка.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Не използвайте никакви други точки за предаване на<br />

усилието, освен определените в това ръководство<br />

и посочени върху детската седалка (сини водачи за<br />

колан и дръжка за носене в положение B (централно<br />

положение)).<br />

Стъпка 10 Проверяване на закрепването на всички<br />

части<br />

[MINI_036] Лекичко разклатете детската седалка с ръце,<br />

за да проверите дали стои стабилно на мястото си.<br />

Контролен списък - използване<br />

в превозното средство:<br />

Уверете се, че:<br />

• Въздушната възглавница на предната пътническа<br />

седалка е деактивирана, ако детската седалка ще<br />

се закрепва върху нея.<br />

• Детската седалка е закрепена с одобрен триточков<br />

предпазен колан (ECE-R16 или подобен стандарт).<br />

• Предпазният колан на превозното средство<br />

е добре прикрепен.<br />

• Предпазният колан на превозното средство минава<br />

през сините водачи на поясния колан и един от<br />

двата сини водача на раменния колан, и е обтегнат.<br />

• Дръжката за носене е фиксирана в позиция за<br />

употреба в превозното средство.<br />

! Забележка: Детската седалка за автомобил<br />

може да бъде закрепена във вашия автомобил<br />

с помощта на <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, която се закрепва<br />

с ISOFIX точки. За повече информация потърсете<br />

вашия дилър на <strong>Toyota</strong> или Lexus.<br />

6. ИЗПОЛЗВАНЕ В САМОЛЕТ<br />

Lexus и <strong>Toyota</strong> MINI е одобрена също така за използване<br />

в самолет и отговаря на изискванията на ID№<br />

0000033472, както е определено от органа за<br />

сертификация на TÜV Rheinland (виж www.tuv.com).<br />

• Детската седалка за автомобил е поставена<br />

в положение обърната назад (обратно на посоката<br />

на движение).<br />

42 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


! Забележка: Етикетът „За използване в<br />

самолет“ се намира отдолу на детската седалка,<br />

заедно с фирмената табелка.<br />

Детската седалка за автомобил е одобрена само за<br />

пътнически седалки, обърнати напред, без въздушни<br />

възглавници, които са били одобрени от авиокомпанията<br />

за използване с детски седалки.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

В самолет детската седалка за автомобил<br />

трябва да бъде поставена на пътническа седалка,<br />

обърната срещу посоката на движение, с помощта<br />

на двуточков предпазен колан (както е описано в<br />

тези инструкции). По време на целия полет (от<br />

момента на затваряне на вратите на самолета<br />

до отварянето им) проверявайте дали детската<br />

седалка е добре закрепена чрез двуточковия колан.<br />

В противен случай, другите пътници могат да<br />

бъдат ранени от седалката при турбуленция или<br />

аварийно приземяване, ако тя се разхлаби.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Детска седалка за автомобил може да бъде<br />

закрепвана в самолет само с помощта на двуточков<br />

предпазен колан. Без изключение, седалката трябва<br />

да бъде закрепена с триточков предпазен колан или<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, когато се използва в кола.<br />

Стъпка 1 Подготовка на седалката<br />

[MINI_028] При инсталиране на детската седалка за кола<br />

в самолет, дръжката за носене трябва да бъде<br />

изправена в позиция за носене.<br />

Стъпка 2 Поставяне върху пътническата седалка<br />

[MINI_029] Поставете детската седалка за кола на<br />

пътническата седалка в положение обърната назад.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[Airbag Warning] НИКОГА не закрепвайте детската<br />

седалка за автомобил в позиция с гръб към посоката<br />

на движение на пътническа седалка с активирана<br />

въздушна възглавница. Съществува СЕРИОЗЕН<br />

РИСК ОТ НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 43


Стъпка 3 Проверка на положението на седалката<br />

в самолета<br />

Проверете дали предната част на детската седалка за<br />

автомобил докосва облегалката на пътническата<br />

седалка и дали детската седалка е поставена под прав<br />

ъгъл. Можете да проверите това с помощта на стикера,<br />

прикрепен отстрани: ако червената линия сочи право<br />

нагоре, седалката е поставена правилно.<br />

Може да ви се струва, че малко по-наклонена позиция<br />

би била по-удобна за детето, но ъгълът от 90 градуса<br />

е проверен като осигуряващ максимална безопасност.<br />

Ъгълът, под който седи вашето дете, каквото и да е<br />

положението на вътрешната подложка или раменните<br />

ремъци, е в така наречената зона на комфорта.<br />

Стъпка 4 Прикрепване и затягане на двуточковия<br />

предпазен колан<br />

[MINI_037] За да закрепите правилно детската седалка<br />

за кола в самолет, трябва да се уверите, че ремъците на<br />

двуточковия предпазен колан минават през двата сини<br />

водача на поясния колан на страничните подложки на<br />

детската седалка за кола. Като се ръководите от това,<br />

прикрепете и затегнете колана, докато ремъците не<br />

прилегнат плътно към детската седалка.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

При прикрепването и затягането на предпазния<br />

колан, следвайте инструкциите на авиолинията.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

Уверете се, че прикрепената катарама е<br />

разположена между двата водача на поясния колан<br />

на детската седалка, както и че ремъците не са<br />

усукани. Ако имате някакви въпроси във връзка с<br />

това, помолете за помощ стюардесите.<br />

Стъпка 5 Регулиране на дръжката за носене<br />

Натиснете едновременно сивите лостчета от двете<br />

страни на дръжката докрай и преместете дръжката за<br />

носене напред в положение за използване в превозно<br />

средство B (централно положение).<br />

44 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


ВНИМАНИЕ<br />

Винаги, когато сменяте положението на дръжката<br />

за носене, проверявайте дали е фиксирана на<br />

мястото си. За целта, внимателно натиснете<br />

дръжката с ръка назад и напред, без да натискате<br />

лостчетата.<br />

Стъпка 6 Проверяване на позиционирането<br />

Уверете се, че червената линия на стикера, прикрепен<br />

отстрани на детската седалка, е във вертикално<br />

положение. Ако не е така, трябва отново да регулирате<br />

детската седалка.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

Не използвайте никакви други точки за предаване на<br />

усилието, освен определените в това ръководство<br />

и посочени върху детската седалка (сини водачи за<br />

колан и дръжка за носете в положение B (централно<br />

положение)).<br />

Стъпка 7 Проверяване на закрепването на всички<br />

части<br />

Леко разклатете детската седалка за кола с ръце, за да<br />

проверите дали е закрепена стабилно и дали<br />

двуточковият предпазен колан е достатъчно обтегнат.<br />

Контролен списък – използване в самолет:<br />

Уверете се, че:<br />

• Детската седалка за кола е поставена обърната<br />

назад (срещу посоката на движение).<br />

• Детската седалка за кола е поставена на обърната<br />

напред пътническа седалка без въздушна<br />

възглавница.<br />

• Ремъците на двуточковия предпазен колан<br />

минават през двата водача на поясния колан.<br />

• Ремъците на предпазния колан не са усукани.<br />

• Катарамата е добре прикрепена в съответствие<br />

с инструкциите на авиокомпанията.<br />

• Двуточковият предпазен колан е затегнат добре<br />

около детската седалка за кола.<br />

• Дръжката за носене е фиксирана в позиция<br />

B (централна позиция).<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 45


7. ГРИЖИ И ПОДДРЪЖКА<br />

Махане на калъфите<br />

Стъпка 1 Махане на раменните ремъци<br />

[MINI_038] За да махнете калъфите, трябва първо да<br />

откачите раменните ремъци от клупа при мястото на<br />

свързване на колана отдолу на детската седалка за<br />

автомобил.<br />

[MINI_039] След това издърпайте изцяло раменните<br />

ремъци от вътрешната подложка и раменните подложки.<br />

! Забележка: Не можете да издърпате<br />

раменните ремъци от вътрешната подложка само<br />

чрез дърпане на раменните подложки.<br />

Стъпка 2 Отваряне на катарамата на колана<br />

[MINI_040] Отворете катарамата, извадете езичетата<br />

и махнете раменните ремъци.<br />

Стъпка 3 Махане на вътрешната подложка<br />

[MINI_041] Освободете двете странични скоби от<br />

облегалката и освободете вътрешната подложка от<br />

индикатора за размера. Поставете регулируемата<br />

вътрешна подложка в най-висока позиция, след което<br />

дръпнете подложката нагоре, като я махнете от<br />

облегалката.<br />

Стъпка 4 Махане на страничните амортизиращи<br />

подложки (AIRPADS)<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

AIRPADS в регулируемата вътрешна подложка<br />

не могат да се перат и трябва да се махнат от<br />

регулируемата вътрешна подложка преди пране.<br />

[MINI_042] За целта, поставете вътрешната подложка<br />

върху равна повърхност с лицето надолу. Сега можете<br />

да стигнете до задната част през отвора в калъфа.<br />

Махнете AIRPADS от страничните крила на подложката,<br />

както е показано на илюстрацията.<br />

46 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


Стъпка 5 Махане на калъфа<br />

[MINI_043] След като махнете вътрешната подложка,<br />

върнете облегалката в най-ниската й позиция.<br />

Освободете двете пластмасови странични скоби на<br />

калъфа от седалката и разгънете пластмасовите<br />

елементи по краищата на калъфа. Сега можете да<br />

махнете целия калъф от седалката.<br />

Поставяне на калъфите<br />

За поставянето на всички калъфи на детската седалка<br />

за кола следвайте инструкциите за „Махане на<br />

калъфите“ в обратен ред.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS са<br />

поставени правилно във вътрешните джобове на<br />

регулируемата вътрешна подложка и дали системата<br />

от предпазни ремъци е напълно функционална и<br />

правилно инсталирана. Проверете дали детската<br />

седалка за кола не е била повредена. Ако имате<br />

въпроси във връзка с това, свържете се с дилър<br />

на Lexus или <strong>Toyota</strong>. Неспазването на това<br />

предупреждение може да създаде сериозен риск за<br />

сигурността на детето ви при злополука.<br />

Почистване и грижи<br />

Калъфите на детската седалка (на регулируемата<br />

вътрешна подложка и на седалката) и слънчобрана са<br />

подвижни и могат да се перат.<br />

! Забележка: Винаги проверявайте инструкциите<br />

за поддръжка на етикетите на калъфа, за да видите<br />

дали могат или не могат да се перат машинно. Тези<br />

инструкции трябва да имат предимство пред всички<br />

други.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!<br />

AIRPADS в регулируемата вътрешна подложка<br />

не могат да се перат и трябва да се махнат от<br />

регулируемата вътрешна подложка преди пране.<br />

[MINI_045] Винаги проверявайте дали AIRPADS<br />

са поставени правилно във вътрешните джобове<br />

на вътрешната подложка. Неспазването на това<br />

предупреждение може да създаде сериозен риск<br />

за сигурността на детето ви при злополука.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI 47


Пластмасовите компоненти могат да се почистват с вода<br />

или мек сапунен разтвор. За да се избегне образуването<br />

на мухъл, съхранявайте детската седалка за кола<br />

в добре проветрявано, сухо място.<br />

8. ИНФОРМАЦИЯ ОТНОСНО<br />

ИЗХВЪРЛЯНЕТО<br />

За изхвърляне на опаковката от детската седалка за<br />

кола и на самата седалка следвайте местните правила<br />

и разпоредби, като имате предвид и информацията<br />

върху опаковката и компонентите относно материалите,<br />

от които са изработени.<br />

48 Lexus или <strong>Toyota</strong> MINI


CUPRINS<br />

1. PREZENTAREA COMPONENTELOR<br />

2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA, ÎNAINTE DE UTILIZAREA<br />

PRODUSULUI Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ<br />

4. ASIGURAREA COPILULUI<br />

5. UTILIZAREA ÎN VEHICUL<br />

6. UTILIZAREA ÎN AVION<br />

7. ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA<br />

8. INFORMAŢII PRIVIND ELIMINAREA LA DEŞEURI<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Produsul achiziţionat poate diferi, în parte, de descrierile furnizate în aceste instrucţiuni. Pentru cea mai recentă<br />

versiune a manualului, vizitaţi site-ul web http://www.toyota-tech.eu sau http://www.lexus-tech.eu.<br />

PT<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 49


Definiţii<br />

Punctele cheie din aceste instrucţiuni sunt evidenţiate<br />

după cum urmează:<br />

AVERTISMENT!<br />

Indică faptul că utilizarea necorespunzătoare poate<br />

conduce la deces sau vătămări corporale grave.<br />

ATENŢIE<br />

Indică faptul că utilizarea necorespunzătoare poate<br />

conduce la vătămări corporale.<br />

! Notă:<br />

Evidenţiază sfaturile practice pentru utilizarea scaunului<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Indică utilizarea permisă.<br />

Indică utilizarea nepermisă.<br />

ATENŢIE<br />

Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a<br />

utiliza scaunul de maşină pentru copil. Păstraţi<br />

manualul la loc sigur (de ex. în compartimentul<br />

special din partea din spate a scaunului de maşină<br />

pentru copil), astfel încât să-l aveţi întotdeauna la<br />

îndemână. Respectaţi şi instrucţiunile furnizate de<br />

producătorul vehiculului şi conduceţi întotdeauna<br />

cu atenţie.<br />

ATENŢIE<br />

Reţineţi că, în caz de accident, scaunele Lexus şi<br />

<strong>Toyota</strong> MINI nu pot preveni întotdeauna vătămarea<br />

copilului.<br />

50 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


1. PREZENTAREA<br />

COMPONENTELOR<br />

[figura MINI_001]<br />

(1) Capitonaj interior reglabil cu dispozitive AIRPADS<br />

(2) Pernă umeri<br />

(3) Centură umeri<br />

(4) Cataramă<br />

(5) Centură pentru abdomen, cu capitonaj<br />

(6) Pârghie de slăbire a centurii<br />

(7) Centură de tragere centrală<br />

(8) Centură inghinală cu pernă<br />

(9) Mâner de transport<br />

(10) Husă<br />

(11) Ghidaj centură pentru abdomen<br />

(12) Secţiune de cuplare a centurii<br />

(13) Pârghie de reglare a mânerului de transport<br />

(14) Compartiment pentru manual<br />

(15) Glisor pentru reglarea capitonajului interior<br />

(16) Ghidaje centură pentru umeri<br />

(17) Butoane parasolar<br />

(18) Indicator mărime<br />

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE A SCAUNULUI<br />

Înainte de prima utilizare a scaunului de maşină pentru<br />

copii, asiguraţi-vă că vă aflaţi în posesia fiecăruia<br />

dintre următoarele elemente:<br />

A. Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

B. Instrucţiuni,<br />

C. Parasolar.<br />

Dacă vreunul dintre elemente lipseşte, nu utilizaţi<br />

scaunul. Contactaţi distribuitorul Lexus sau <strong>Toyota</strong>.<br />

În caz de urgenţă<br />

[MINI_002] În caz de urgenţă, cum ar fi accidentele,<br />

păstraţi-vă calmul şi încercaţi să nu vă panicaţi.<br />

Scoateţi copilul din vehicul după cum urmează:<br />

1. Apăsaţi butonul de eliberare de pe catarama<br />

centurii de siguranţă şi scoateţi centura copilului.<br />

2. Scoateţi cu atenţie copilul din scaunul de<br />

maşină.<br />

! Notă: Dacă atunci când apăsaţi butonul centura<br />

nu este eliberată, tăiaţi-o înainte de a scoate copilul<br />

din scaun.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 51<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA,<br />

ÎNAINTE DE UTILIZAREA<br />

PRODUSULUI Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ATENŢIE<br />

1. Scaunele Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI sunt SISTEME<br />

DE REŢINERE PENTRU COPII „universale”. Este<br />

aprobat în conformitate cu regulamentul nr. 44,<br />

seria 04 de amendamente pentru utilizarea generală<br />

în vehicule, fiind compatibil cu majoritatea (deşi nu<br />

cu toate) scaunelor din vehicule.<br />

2. Consultaţi manualul de utilizare a vehiculului<br />

furnizat de producător. Dacă în acesta se specifică<br />

faptul că <strong>mode</strong>lul este compatibil cu sistemele<br />

„universale” de reţinere pentru copii pentru grupa<br />

de vârstă corectă, scaunul poate fi montat în<br />

siguranţă.<br />

3. Acest sistem de reţinere pentru copii a fost supus<br />

testărilor temeinice, în conformitate cu standardele<br />

„universale”. Aceste teste sunt mai exigente decât<br />

cele la care au fost supuse <strong>mode</strong>lele anterioare,<br />

care nu prezentau această etichetă.<br />

4. Dacă aveţi vreo nedumerire, contactaţi<br />

producătorul sau distribuitorul sistemului de<br />

reţinere pentru copii.<br />

ATENŢIE<br />

Este compatibil numai cu vehiculele echipate cu<br />

centuri de siguranţă în trei puncte/cu dispozitiv<br />

retractor, omologate conform ECE R16 sau conform<br />

standardelor comparabile.<br />

Scaunul de maşină pentru copii Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI a<br />

fost testat şi omologat conform standardului european<br />

ECE R44/04 privind sistemele de reţinere pentru copii.<br />

! Notă: Clasificarea „universală” se aplică scaunului<br />

pentru copii numai dacă este fixat exclusiv prin<br />

intermediul centurii de siguranţă în trei puncte (fără<br />

montarea pe baza <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Notă: Asigurarea scaunului Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

prin intermediul <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE şi al punctelor<br />

ISOFIX ale vehiculului este clasificată drept montaj<br />

„semi-universal”, fiind potrivită numai pentru anumite<br />

scaune, în anumite vehicule. Lista de vehicule furnizată<br />

ca prezentare de ansamblu pentru toate vehiculele şi<br />

scaunele potrivite la momentul tiparului. Pentru o listă<br />

actualizată, vizitaţi site-ul web http://www.toyota-tech.eu<br />

sau http://www.lexus-tech.eu.<br />

52 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


ATENŢIE<br />

Reţineţi: certificatul ECE R44/04 nu mai este valabil<br />

dacă se fac modificări la scaunul de maşină pentru<br />

copii fără aprobare din partea <strong>Toyota</strong> Motor Europe<br />

NV/SA.<br />

Eticheta de certificare, pe care se pot vedea un simbol<br />

(litera E într-un cerc) şi un număr de certificare, se<br />

găseşte pe partea inferioară a scaunului de maşină<br />

pentru copii (ECE).<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI, clasa 0+<br />

GREUTATE<br />

VÂRSTĂ<br />

de la 2 la 13 kg<br />

circa 0 până la 15 luni<br />

! Notă: Vârstele indicate aici sunt orientative.<br />

Urmaţi întotdeauna instrucţiunile oferite în Secţiunea<br />

4 – Asigurarea copilului (Pasul 1 – Reglaţi şi fixaţi<br />

capitonajul interior şi centura).<br />

AVERTISMENT!<br />

Copiii aşezaţi în scaunul de maşină pentru copii<br />

trebuie asiguraţi întotdeauna cu ajutorul sistemului<br />

de centuri integrate.<br />

ATENŢIE<br />

Fixaţi întotdeauna în poziţie scaunul de maşină<br />

pentru copii când călătoriţi, chiar dacă scaunul<br />

este gol. Acest lucru se poate face prin intermediul<br />

centurii de siguranţă în trei puncte (omologată<br />

conform standardelor ECE R16 sau similare) sau<br />

prin intermediul bazei opţionale <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE, în vehiculele cu puncte ISOFIX. Acest lucru<br />

îmbunătăţeşte siguranţa copiilor şi a altor pasageri.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 53


ATENŢIE<br />

Scaunul de maşină pentru copii nu poate fi utilizat<br />

pe scaunul pentru pasagerul din faţă, în poziţia cu<br />

faţa orientată spre înapoi, dacă airbagul este activat.<br />

Dacă airbagul pasagerului a fost dezactivat, iar<br />

producătorul vehiculul a omologat scaunul ca fiind<br />

compatibil cu scaunele de maşină pentru copii,<br />

clasa 0+, puteţi utiliza scaunul de maşină pentru<br />

copii în această poziţie. Dacă utilizaţi scaunele<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI astfel, respectaţi întotdeauna<br />

instrucţiunile producătorului vehiculului cu privire<br />

la:<br />

• Dezactivarea airbagului pasagerului<br />

• Compatibilitatea scaunului pasagerului<br />

• Dacă scaunul este prevăzut cu puncte ISOFIX.<br />

Scaunul pentru copii Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI nu poate fi<br />

distribuit sau utilizat în scopuri comerciale în SUA,<br />

Canada sau Australia.<br />

ATENŢIE<br />

Scaunele Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI au fost omologate<br />

pentru utilizarea ca scaun de maşină pentru<br />

bebeluşi. Totuşi, scaunul nu este adecvat pentru<br />

utilizarea ca balansoar sau leagăn aşezat pentru<br />

bebeluşi (în conformitate cu EN 12790).<br />

LISTA DE VERIFICĂRI – MONTAREA ÎN VEHICUL<br />

[MINI_003]<br />

Scaun vehicul<br />

Etichetă de la producătorul vehiculului, care atestă<br />

adecvarea pentru această clasă de scaune pentru<br />

copii<br />

Fără etichetă de la producătorul vehiculului, care<br />

atestă adecvarea pentru această clasă de scaune<br />

pentru copii<br />

Direcţia scaunului vehiculului<br />

Înainte<br />

Înapoi<br />

Lateral<br />

Sistemul de siguranţă al vehiculului pentru fixarea<br />

scaunului cu ajutorul centurii de siguranţă sau al<br />

bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

Sistem ISOFIX<br />

Centură de siguranţă în trei puncte<br />

Centură de siguranţă în două puncte<br />

Direcţia scaunului copilului<br />

În sens invers direcţiei de deplasare<br />

În direcţia de deplasare<br />

54 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


NOTE DE AVERTIZARE:<br />

[MINI_004] Nu lăsaţi niciodată copilul nesupravegheat<br />

în vehicul.<br />

[MINI_005] Aşezaţi întotdeauna copilul în scaunul de<br />

maşină pentru copii înainte de a începe călătoria –<br />

niciodată în timpul deplasării. Nu scoateţi niciodată<br />

copilul din scaun în timp ce vehiculul este în mişcare.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Verificaţi centurile de siguranţă<br />

să nu se fi răsucit şi că se aşează strâns pe umerii şi<br />

abdomenul copilului atunci când asiguraţi copilul în<br />

scaunul de maşină pentru copii.<br />

Trageţi centura pentru abdomen cât de mult posibil în<br />

jos, astfel încât zona abdomenului copilului să fie<br />

protejată. În cazul în care centura este dispusă peste<br />

stomacul copilului, există risc de leziuni interne în<br />

eventualitatea unui accident.<br />

[MINI_044] Asiguraţi-vă că creştetul capului copilului se<br />

află mai jos decât marginea superioară a tetierei. Dacă<br />

tetiera este prea coborâtă, există un risc mai mare de<br />

vătămare în caz de accident. Imediat ce creştetul<br />

capului copilului atinge sau depăşeşte marginea<br />

superioară a scaunului, trebuie să treceţi la <strong>mode</strong>lul de<br />

scaun de maşină pentru copii Lexus sau <strong>Toyota</strong> MIDI cu<br />

bază <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />

AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />

interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />

Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />

siguranţa copilului în caz de accident.<br />

[MINI_008] Trageţi centura de siguranţă a vehiculului<br />

strâns în jurul scaunului de maşină pentru copii. În cazul<br />

în care centura de siguranţă nu este suficient de<br />

strânsă, siguranţa copilului este pusă în pericol în caz<br />

de accident.<br />

[MINI_009] Fixaţi scaunul de maşină pentru copii în<br />

poziţie ori de câte ori este în vehicul, indiferent dacă<br />

este folosit sau nu de copil. Acest lucru previne<br />

proiectarea înainte a scaunului în caz de accident sau la<br />

frânarea bruscă.<br />

[MINI_010] Aveţi grijă să nu deterioraţi centurile de<br />

siguranţă ale vehiculului sau centurile scaunului de<br />

maşină pentru copii cu cuţite sau alte obiecte tăioase.<br />

Scaunul de maşină pentru copii nu poate proteja eficient<br />

copilul împotriva accidentărilor dacă centurile au fost<br />

tăiate sau deteriorate în vreun fel.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 55<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


[MINI_011] Utilizarea scaunului de maşină pentru copii<br />

în orice alt mod decât cel descris aici poate provoca<br />

vătămări corporale grave. Nu demontaţi componente şi<br />

nu le înlocuiţi cu piese care nu au fost aprobate de către<br />

<strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] După un accident, înlocuiţi Lexus sau<br />

<strong>Toyota</strong> MINI cu un scaun nou. Accidentele pot provoca<br />

deteriorări la nivelul scaunului, care pot să nu fie vizibile<br />

cu ochiul liber. Nerespectarea acestei indicaţii poate<br />

periclita serios siguranţa copilului în caz de accident.<br />

[MINI_013] Scaunul de maşină pentru copii se poate<br />

încălzi dacă este amplasat în lumina directă a soarelui.<br />

Pentru a preveni arsurile, asiguraţi-vă că un adult<br />

verifică toate componentele din plastic şi metalice ale<br />

scaunului înainte de utilizare.<br />

[MINI_014] Poziţionaţi scaunul de maşină pentru copii<br />

astfel încât toate componentele statice (elemente din<br />

plastic etc.) să nu se blocheze în uşile vehiculului în<br />

timpul utilizării normale a acestuia.<br />

[MINI_015] Nu lăsaţi obiecte tăioase, ascuţite sau grele<br />

prin vehicul. În caz de accident acestea pot fi proiectate<br />

prin cabină, rănind copiii sau pe ceilalţi pasageri.<br />

Bagajele şi alte obiecte potenţial periculoase trebuie de<br />

asemenea asigurate.<br />

56 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Asiguraţi întotdeauna copilul cu centurile scaunului de<br />

maşină pentru copii, chiar dacă nu folosiţi scaunul în<br />

maşină (de ex. când purtaţi copilul în jurul acesteia sau<br />

dacă îl aşezaţi undeva pe jos).<br />

Nu lăsaţi niciodată copilul în scaunul de maşină pentru<br />

copii (supravegheat sau nu) pe o suprafaţă ridicată,<br />

înclinată sau neuniformă, cum ar fi o masă, o masă<br />

pentru schimbat copilului, pe trepte sau pe o rampă.<br />

[MINI_016] Utilizaţi scaunul de maşină pentru copii<br />

numai cu husele, dispozitivele AIRPADS şi pernele de<br />

impact lateral originale. Acestea sunt componente de<br />

siguranţă cheie, care au fost special concepute pentru<br />

utilizarea în scaun.<br />

! Notă: Nu lăsaţi copilul aşezat prea mult timp în<br />

scaunul de maşină pentru copii. Recomandăm o<br />

limită de una până la două ore. Pentru dezvoltarea<br />

muşchilor, este foarte importantă schimbarea regulată<br />

a poziţiei copilului. Ca atare, trebuie să scoateţi copilul<br />

din scaunul de maşină pentru copii atunci când faceţi<br />

pauze.<br />

! Notă: Scaunul Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI nu poate fi<br />

utilizat mai mult de trei ani de la achiziţionare. Plasticul<br />

se deteriorează în general în timp, în special atunci când<br />

este expus la lumina solară. Această deteriorare nu este<br />

întotdeauna vizibilă cu ochiul liber şi poate compromite


performanţa scaunului.<br />

Dacă aveţi alte întrebări legate de utilizarea acestui<br />

produs, contactaţi distribuitorul Lexus sau <strong>Toyota</strong>.<br />

3. INSTRUCŢIUNI DE BAZĂ<br />

ATENŢIE<br />

Amplasaţi întotdeauna scaunul de maşină pentru<br />

copii pe o suprafaţă plană, stabilă.<br />

ATENŢIE<br />

Aveţi grijă să nu vă prindeţi degetele şi alte părţi<br />

ale corpului în vreuna dintre secţiunile mobile ale<br />

scaunului.<br />

Reglarea poziţiei mânerului de transport<br />

[MINI_017] Mânerul de transport al scaunului de maşină<br />

pentru copii poate fi reglat în trei poziţii diferite:<br />

A. Poziţia de transport şi poziţia în vehicul, în cazul în<br />

care scaunul de maşină pentru copii este fixat cu<br />

ajutorul bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Poziţia în vehicul în cazul în care scaunul de maşină<br />

pentru copii este fixat cu o centură de siguranţă în trei<br />

puncte<br />

C. Poziţia de acces pentru aşezarea copiilor şi<br />

scoaterea lor din scaun<br />

Pasul 1<br />

Deblocaţi mânerul de transport<br />

[MINI_018] Pentru a regla poziţia mânerului de transport<br />

al scaunului de maşină pentru copii, împingeţi simultan<br />

pârghiile gri de pe fiecare parte a mânerului, până la<br />

limită. Acest lucru deblochează mânerul.<br />

Pasul 2<br />

Reglaţi şi blocaţi mânerul de transport<br />

Menţineţi apăsate pârghiile şi, în acelaşi timp, deplasaţi<br />

mânerul de transport în poziţia dorită. Eliberaţi pârghiile<br />

când mânerul se află în poziţie. Mânerul este bine fixat<br />

în poziţie atunci când ambele pârghii scot un clic (numai<br />

în poziţia de transport şi poziţia în vehicul), iar pârghiile<br />

revin în poziţia lor iniţială.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 57<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


ATENŢIE<br />

Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />

transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />

blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />

uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />

pe pârghii.<br />

Purtarea în mână a scaunului Lexus sau<br />

<strong>Toyota</strong> MINI<br />

Există două opţiuni pentru purtarea scaunului de maşină<br />

pentru copii în afara vehiculului.<br />

[MINI_019_a] Îl puteţi ţine în mână de la mijlocul<br />

mânerului de transport, menţinându-vă braţul uşor<br />

flexat, iar scaunul de maşină pentru copil pe lângă corp.<br />

[MINI_019_b] Alternativ, îl puteţi duce pe mână, cu<br />

braţul îndoit. Îndoiţi braţul atât cât mânerul de transport<br />

să se aşeze pe interiorul cotului şi să rămână în această<br />

poziţie.<br />

ATENŢIE<br />

[MINI_020] Dacă purtaţi scaunul de maşină pentru<br />

copii, nu-l susţineţi niciodată cu şoldul în timp ce-l<br />

ţineţi de mâner. În anumite situaţii, acest lucru poate<br />

suprasolicita mecanismul de blocare al mânerului<br />

de transport, deteriorând scaunul şi putând să vă<br />

accidenteze copilul.<br />

Reglarea poziţiei capitonajului<br />

interior şi a centurii pentru umeri<br />

Capitonajul interior şi centurile pentru umeri ale<br />

scaunului de maşină pentru copii trebuie reglate la<br />

mărimea copilului, astfel încât să asigure maximul de<br />

confort şi protecţie în caz de accident.<br />

Aceste componente pot fi reglate în patru poziţii diferite,<br />

prin intermediul unui mecanism special de reglare. Un<br />

indicator de mărime este poziţionat pe partea frontală a<br />

capitonajului interior, arătând poziţia curentă (de la A la D).<br />

58 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


! Notă: Dacă trebuie să reglaţi capitonajul interior<br />

şi/sau centurile pentru umeri, asiguraţi-vă mai întâi că<br />

scaunul de maşină pentru copii este montat corect în<br />

vehicul.<br />

AVERTISMENT!<br />

[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />

AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />

interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />

Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />

siguranţa copilului în caz de accident.<br />

Pasul 1<br />

Deblocaţi capitonajul interior reglabil<br />

[MINI_021] Deschideţi compartimentul pentru manual<br />

de pe spatele scaunului de maşină pentru copii.<br />

[MINI_022] Apăsaţi complet glisorul pentru a regla<br />

capitonajul interior.<br />

Pasul 2<br />

Reglaţi şi fixaţi capitonajul interior<br />

Menţineţi glisorul apăsat în jos şi, în acelaşi timp, glisaţi<br />

capitonajul interior în sus sau în jos, pentru a-l regla pe<br />

acesta, precum şi centurile pentru umeri, la mărimea<br />

copilului. Eliberaţi apoi din nou glisorul. Glisorul este<br />

blocat în poziţie atunci când anclanşează în sloturile de<br />

pe ambele părţi.<br />

ATENŢIE<br />

Ori de câte ori reglaţi scaunul, verificaţi ca glisorul<br />

să fie din nou blocat în poziţie. Pentru a face acest<br />

lucru, încercaţi să deplasaţi glisorul în sus sau în<br />

jos, fără a-l apăsa spre interior.<br />

Este posibil să fie necesar să reglaţi mai mult capitonajul<br />

interior, în funcţie de mărimea copilului. Pentru informaţii<br />

suplimentare în acest sens, consultaţi Secţiunea 4 –<br />

Asigurarea copilului.<br />

Slăbirea centurilor şi deschiderea<br />

cataramei<br />

Înainte de a aşeza copilul în scaunul de maşină pentru<br />

copii, ori de a-l scoate din scaun, slăbiţi centurile şi<br />

deschideţi catarama. Scaunul de maşină pentru copii<br />

are o pârghie centrală folosită pentru slăbirea centurilor.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 59<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Pasul 1<br />

Deblocaţi centurile<br />

Pasul 1<br />

Ataşarea parasolarului<br />

[MINI_023] Pentru a slăbi centurile, trageţi pârghia în<br />

sus şi menţineţi-o în această poziţie.<br />

Pasul 2<br />

Slăbiţi centurile<br />

În acelaşi timp, trageţi uşor centurile pentru umeri spre<br />

înainte, cât de mult posibil.<br />

Pasul 3<br />

Deschideţi catarama<br />

[MINI_024] Pentru a deschide catarama, apăsaţi<br />

butonul roşu de pe ea şi scoateţi limbile acesteia.<br />

Cele două limbi sunt menţinute împreună magnetic şi<br />

pot fi separate cu uşurinţă, despărţindu-le prin tragere.<br />

Fixarea parasolarului<br />

Scaunul de maşină pentru copii este prevăzut cu un<br />

parasolar, pe care-l puteţi ataşa scaunului şi extinde sau<br />

retracta, după caz.<br />

[MINI_025] Montaţi cele patru butoane de pe partea<br />

laterală a parasolarului pe cele patru butoane de pe<br />

partea laterală a husei scaunului pentru copii (câte două<br />

pe fiecare parte).<br />

Trageţi partea din spate a parasolarului (cu trei butoane)<br />

peste capătul superior al scaunului de maşină pentru<br />

copii, şi fixaţi-l cu cele trei butoane de pe husă.<br />

Parasolarul este fixat acum în poziţia extinsă.<br />

Pasul 2<br />

Reglarea parasolarului<br />

Pentru a retracta parasolarul, sau al extinde din nou,<br />

trebuie să deschideţi cele două butoane mici din lateral<br />

(utilizate pentru a fixa parasolarul în poziţia extinsă).<br />

Puteţi glisa apoi spre interior partea frontală a<br />

parasolarului sau, dacă este în poziţia retractată, să<br />

extindeţi din nou. Cele două butoane mai mari din lateral<br />

acţionează ca pivoţi pentru parasolar.<br />

Demontarea parasolarului<br />

Parasolarul este fixat de scaunul de maşină pentru copii<br />

cu ajutorul butoanelor. Pentru a-l demonta, trebuie să<br />

deschideţi toate cele patru butoane care conectează<br />

parasolarul de husă. Puteţi ridica apoi parasolarul.<br />

60 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


4. ASIGURAREA COPILULUI<br />

! Notă: Din motive de siguranţă, copiii trebuie<br />

întotdeauna urcaţi în vehicul de pe partea pasagerului<br />

sau direct de pe trotuar.<br />

Pasul 1<br />

Reglaţi şi fixaţi capitonajul interior şi<br />

centurile<br />

Înainte de a aşeza copilul în scaunul de maşină pentru<br />

copii, slăbiţi şi deschideţi centurile, conform indicaţiilor<br />

din Secţiunea 3 – Instrucţiuni de bază (Slăbirea<br />

centurilor şi deschiderea cataramei), îndepărtându-le din<br />

cale.<br />

Odată ce copilul este în scaun, plasaţi centurile peste<br />

umeri şi centura pentru abdomen peste abdomenul<br />

copilului, având grijă să nu răsuciţi sau să încurcaţi<br />

centurile.<br />

ATENŢIE<br />

[MIDI_044] Verificaţi să fie poziţionate corect<br />

capitonajul interior şi conectorul centurii pentru<br />

umeri. Aripioarele capitonajului interior cu<br />

dispozitivele AIRPADS protejează capul, motiv<br />

pentru care trebuie poziţionate în spatele capului<br />

copilului şi deasupra umerilor. Conectorii centurii<br />

pentru umeri sunt poziţionaţi corect dacă se află<br />

uşor sub umerii copilului. Dacă nu este cazul,<br />

deplasaţi capitonajul interior reglabil în sus sau în<br />

jos, în mod corespunzător.<br />

Pasul 2<br />

Închideţi catarama centurii<br />

[MINI_026] Pentru a asigura centurile de pe scaunul de<br />

maşină pentru copii, reuniţi cele două limbi magnetice<br />

ale centurii.<br />

Împingeţi ferm limbile în cataramă, până când<br />

anclanşează în poziţie cu un zgomot specific.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 61


AVERTISMENT!<br />

Înainte de fiecare călătorie, asiguraţi-vă întotdeauna<br />

că limbile şi catarama sunt blocate împreună. Puteţi<br />

verifica acest lucru trăgând de limbi în sus, fără a<br />

apăsa butonul roşu de pe cataramă.<br />

Pasul 3<br />

Reglaţi centura pentru abdomen<br />

AVERTISMENT!<br />

Trageţi centura pentru abdomen cât de mult posibil<br />

în jos, astfel încât zona abdomenului copilului să fie<br />

protejată. În cazul în care centura este dispusă peste<br />

stomacul copilului, există risc de leziuni interne în<br />

eventualitatea unui accident.<br />

Asiguraţi-vă că perna din spatele cataramei nu s-a<br />

deplasat din poziţie, astfel că nu mai poate proteja<br />

copilul împotriva componentelor din plastic ale<br />

cataramei.<br />

ATENŢIE<br />

Vă puteţi asigura că tensionarea centurii este<br />

corectă dacă sub centurile pentru umerii copilului<br />

puteţi introduce un singur deget după ce le-aţi<br />

strâns.<br />

Pasul 5<br />

Verificaţi pernele de impact lateral<br />

(dispozitive AIRPADS)<br />

AVERTISMENT!<br />

[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />

AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />

interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />

Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />

siguranţa copilului în caz de accident.<br />

Pasul 6<br />

Verificaţi mărimea scaunului<br />

Pasul 4<br />

Strângeţi centurile<br />

[MINI_027] Pentru a strânge centurile, trageţi în faţă<br />

capătul centurii de tragere centrală (nu în sus sau în<br />

jos).<br />

62 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


AVERTISMENT!<br />

[MIDI_046] Înainte de fiecare utilizare, verificaţi<br />

dacă capul copilului este complet acoperit de<br />

apărătoarele laterale ale scaunului de maşină<br />

pentru copii, până sus de tot. În cazul în care capul<br />

nu este complet protejat, copilul este supus unui<br />

risc mai mare de accident. De îndată ce copilul<br />

devine prea înalt pentru scaunul de maşină pentru<br />

copii, vă recomandăm să treceţi la varianta imediat<br />

superioară, scaunul de maşină pentru copii cu bază<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Listă de verificări – asigurarea copilului:<br />

Asiguraţi-vă că:<br />

• Înălţimea capitonajului intern şi centurile pentru umeri<br />

sunt reglate în funcţie de copil (aşa cum se specifică<br />

în aceste instrucţiuni).<br />

• Centura pentru abdomen nu este dispusă peste<br />

stomacul copilului.<br />

• Catarama şi limbile sunt fixate corect.<br />

• Centurile se potrivesc bine corpului copilului şi că nu<br />

sunt răsucite.<br />

• Capul copilului este complet acoperit de apărătoare,<br />

până sus de tot.<br />

• Dispozitivele AIRPADS sunt poziţionate corect în<br />

buzunarele interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />

Scoaterea copilului din scaun<br />

Înainte de a putea ridica copilul din scaunul de maşină<br />

pentru copii, trebuie să slăbiţi centurie şi să deschideţi<br />

catarama. Pentru aceasta, urmaţi instrucţiunile din<br />

Secţiunea 3 – Instrucţiuni de bază (Slăbirea centurilor şi<br />

deschiderea cataramei). Puteţi ridica apoi copilul din<br />

scaunul de maşină pentru copii.<br />

5. UTILIZAREA ÎN VEHICUL CU<br />

AJUTORUL CENTURII DE<br />

SIGURANŢĂ ÎN TREI PUNCTE<br />

Pasul 1<br />

Pregătiţi scaunul<br />

[MINI_028] Pentru a monta scaunul de maşină pentru<br />

copii în vehicul, mânerul de transport trebuie reglat<br />

vertical, în poziţia de transport.<br />

Pasul 2<br />

Plasaţi-l în vehicul<br />

[MINI_029] Amplasaţi scaunul de maşină pentru copii<br />

pe scaunul vehiculului.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 63<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


64 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ATENŢIE<br />

Scaunul de maşină pentru copii trebuie amplasat în<br />

poziţia cu faţa orientată spre înapoi.<br />

AVERTISMENT!<br />

[Airbag Warning] NU montaţi NICIODATĂ scaunul<br />

pentru copil în poziţia orientată cu faţa spre înapoi pe<br />

scaunul din dreapta faţă dacă airbagul este activat.<br />

Există RISC SPORIT DE VĂTĂMARE CORPORALĂ<br />

SAU DECES, fiind de aceea INTERZIS PRIN LEGE.<br />

În funcţie de vehicul, puteţi dezactiva personal airbagul<br />

sau este posibil să fiţi nevoit să contactaţi distribuitorul/<br />

service-ul local pentru asistenţă.<br />

Pasul 3<br />

Verificaţi poziţia scaunului în vehicul<br />

[MINI_029] Asiguraţi-vă că secţiunea frontală a<br />

scaunului de maşină pentru copii atinge spătarul<br />

scaunului vehiculului şi că scaunul de maşină pentru<br />

copii este reglat în unghi drept. Puteţi verifica acest lucru<br />

cu ajutorul etichetei lipite pe lateral: dacă linia roşie este<br />

orientată drept în sus, scaunul de maşină pentru copii<br />

este poziţionat corect.<br />

Este posibil să consideraţi că o poziţie uşor înclinată ar<br />

fi mai confortabilă, însă acest unghi de 90 grade s-a<br />

dovedit a oferi siguranţa optimă. Unghiul copilului,<br />

oricare ar fi poziţia capitonajului interior sau a centurilor<br />

pentru umeri, se încadrează în ceea ce se numeşte<br />

zona de confort.<br />

Pasul 4<br />

Strângeţi centura pentru abdomen a<br />

vehiculului<br />

Pentru a asigura în mod corect scaunul de maşină<br />

pentru copii pe scaunul vehiculului, este necesară o<br />

centură de siguranţă în trei puncte adecvată (omologată<br />

conform ECE-R 16 sau conform standardelor similare).<br />

[MINI_030] Trageţi centura pentru abdomen a<br />

vehiculului prin ghidajele albastre pentru centură de pe<br />

părţile laterale ale scaunului.<br />

ATENŢIE<br />

[MINI_031] Asiguraţi-vă că centura de siguranţă a<br />

vehiculului este dispusă corect dedesubtul buclelor<br />

ghidajelor centurii pentru abdomen.<br />

Asiguraţi centura de siguranţă împingând ferm limba în<br />

cataramă şi verificaţi să nu se fi răsucit centura de<br />

siguranţă.


Pasul 5<br />

Reglaţi mânerul de transport<br />

[MINI_032] Împingeţi simultan pârghiile gri de pe fiecare<br />

parte a mânerului până la limită şi deplasaţi mânerul de<br />

transport în faţă, în poziţia B (poziţia centrală).<br />

ATENŢIE<br />

Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />

transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />

blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />

uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />

pe pârghii.<br />

Pasul 6<br />

Strângeţi centura pentru umeri a<br />

vehiculului<br />

[MINI_033] Aduceţi centura pentru umeri a vehiculului<br />

către spătarul scaunului de maşină pentru copii. Poziţia<br />

este aşa cum se arată în ilustraţie.<br />

ATENŢIE<br />

Pe partea cu catarama centurii de siguranţă, centura<br />

pentru umeri trebuie să treacă pe sub ghidajul<br />

centurii pentru umeri a scaunului de maşină pentru<br />

copii. Pe cealaltă parte, acolo unde centura de<br />

siguranţă se ridică la punctul superior de prindere<br />

din vehicul, centura trebuie să treacă prin celălalt<br />

ghidaj al centurii pentru umeri.<br />

Pasul 7<br />

Strângeţi centura pentru abdomen a<br />

vehiculului<br />

[MINI_034] Pentru a strânge centura pentru abdomen a<br />

vehiculului, trageţi secţiunea de la umeri a centurii de<br />

siguranţă direct deasupra cataramei, până când<br />

secţiunea centurii de siguranţă este suficient de strânsă.<br />

Asiguraţi-vă că centura pentru abdomen nu este<br />

răsucită.<br />

Pasul 8<br />

Strângeţi centura pentru umeri a<br />

vehiculului<br />

[MINI_035] Strângeţi centura de siguranţă trăgând de<br />

secţiunea de la umeri către punctul superior de prindere<br />

din vehicul.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 65<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Pasul 9<br />

Verificaţi poziţionarea<br />

Asiguraţi-vă că linia roşie de pe eticheta lipită pe partea<br />

laterală a scaunului de maşină pentru copii rămâne în<br />

poziţia verticală. Dacă acesta nu este cazul, reglaţi din<br />

nou scaunul de maşină pentru copii.<br />

AVERTISMENT!<br />

Nu folosiţi alte puncte de transmitere a forţei decât<br />

cele specificate în acest manual şi indicate pe<br />

scaunul de maşină pentru copii (ghidajele albastre<br />

ale centurii şi mânerul de transport în poziţia B<br />

(poziţia centrală)).<br />

Pasul 10 Verificaţi siguranţa generală<br />

[MINI_036] Scuturaţi uşor scaunul de maşină pentru<br />

copii cu mâna, pentru a verifica fixarea sa în poziţie.<br />

Listă de verificări – utilizarea în<br />

vehicul:<br />

Asiguraţi-vă că:<br />

• Scaunul de maşină pentru copii este amplasat în<br />

poziţia cu faţa orientată spre înapoi.<br />

• Airbagul de la scaunul pasagerului din faţă este<br />

dezactivat dacă scaunul de maşină pentru copii va<br />

fi amplasat pe acesta.<br />

• Scaunul de maşină pentru copii este asigurat prin<br />

intermediul unei centuri de siguranţă în trei puncte,<br />

omologată (ECE-R16 sau un standard<br />

comparabil).<br />

• Centura de siguranţă a vehiculului este bine fixată.<br />

• Centura de siguranţă a vehiculului trece prin<br />

ghidajele albastre ale centurii pentru abdomen şi<br />

printr-unul din cele două ghidaje albastre pentru<br />

umeri, fiind întinsă.<br />

• Mânerul de transport este blocat în poziţia pentru<br />

amplasare în vehicul.<br />

! Notă: Scaunul de maşină pentru copii poate fi<br />

asigurat în vehicul prin intermediul bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE, cu condiţia ca vehiculul să fie echipat cu puncte<br />

ISOFIX. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi<br />

distribuitorul <strong>Toyota</strong> sau Lexus.<br />

6. UTILIZAREA ÎN AVION<br />

Scaunul Lexus şi <strong>Toyota</strong> MINI a fost omologat şi pentru<br />

utilizarea în aeronave, îndeplinind cerinţele ID nr.<br />

0000033472, aşa cum se specifică de către organismul<br />

de certificare TÜV Rheinland (vizitaţi www.tuv.com).<br />

66 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


! Notă: Eticheta „Pentru utilizare în aeronave” este<br />

lipită pe partea inferioară a scaunului de maşină pentru<br />

copii, lângă plăcuţa de tip.<br />

Scaunul de maşină pentru copii a fost autorizat numai<br />

pentru scaunele pentru pasageri orientate în faţă, fără<br />

airbaguri, care au fost aprobate de către compania<br />

aeriană pentru utilizarea în combinaţie cu un scaun de<br />

maşină pentru copii.<br />

ATENŢIE<br />

În aeronavă, scaunul de maşină pentru copii trebuie<br />

poziţionat pe scaunul pentru pasager, în sens invers<br />

direcţiei de deplasare, cu ajutorul unei centuri de<br />

siguranţă în două puncte (aşa cum se specifică în<br />

aceste instrucţiuni). Pe toată durata zborului (de la<br />

momentul în care uşile cabinei se închid şi până<br />

la redeschiderea lor) asiguraţi-vă că scaunul de<br />

maşină pentru copii este perfect asigurat cu ajutorul<br />

centurii în două puncte. În caz contrar, alţi pasageri<br />

pot fi răniţi de scaun, dacă acesta se desprinde în<br />

timpul turbulenţelor sau al unei aterizări de urgenţă.<br />

AVERTISMENT!<br />

Scaunul de maşină pentru copii poate fi montat într-o<br />

aeronavă numai cu ajutorul centurii de siguranţă în<br />

două puncte. Fără excepţie, scaunul trebuie asigurat<br />

prin intermediul centurii de siguranţă în trei puncte<br />

sau al bazei <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE, dacă se utilizează<br />

într-un vehicul.<br />

Pasul 1<br />

Pregătiţi scaunul<br />

[MINI_028] Pentru a monta scaunul de maşină pentru<br />

copii într-o aeronavă, mânerul de transport trebuie reglat<br />

vertical, în poziţia de transport.<br />

Pasul 2 Plasarea pe scaunul pasagerului<br />

[MINI_029] Amplasaţi scaunul de maşină pentru copii în<br />

poziţia cu faţa orientată spre înapoi pe scaunul<br />

pasagerului.<br />

AVERTISMENT!<br />

[Airbag Warning] NU montaţi NICIODATĂ scaunul<br />

pentru copil în poziţia orientată cu faţa spre înapoi<br />

pe scaunul pasagerului dacă airbagul este activat.<br />

Există RISC SPORIT DE VĂTĂMARE CORPORALĂ<br />

SAU DECES.<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 67<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Pasul 3<br />

Verificaţi poziţia scaunului în aeronavă<br />

Asiguraţi-vă că secţiunea frontală a scaunului de maşină<br />

pentru copii atinge spătarul scaunului pasagerului şi că<br />

scaunul de maşină pentru copii este reglat în unghi<br />

drept. Puteţi verifica acest lucru cu ajutorul etichetei<br />

lipite pe lateral: dacă linia roşie este orientată drept în<br />

sus, scaunul de maşină pentru copii este poziţionat<br />

corect.<br />

Este posibil să consideraţi că o poziţie uşor înclinată ar<br />

fi mai confortabilă, însă acest unghi de 90 grade s-a<br />

dovedit a oferi siguranţa optimă. Unghiul copilului,<br />

oricare ar fi poziţia capitonajului interior sau a centurilor<br />

pentru umeri, se încadrează în ceea ce se numeşte<br />

zona de confort.<br />

Pasul 4<br />

Fixaţi şi strângeţi centura de siguranţă în<br />

două puncte<br />

[MINI_037] Pentru a asigura în mod corect scaunul de<br />

maşină pentru copii într-o aeronavă, asiguraţi-vă că<br />

curelele centurii de siguranţă în două puncte trec prin<br />

cele două ghidaje ale centurii pentru abdomen de pe<br />

apărătoarele laterale ale scaunului de maşină pentru<br />

copii. După aceasta, fixaţi şi strângeţi centura, până<br />

când curelele sunt bine lipite de scaunul de maşină<br />

pentru copii.<br />

ATENŢIE<br />

Urmaţi instrucţiunile companiei aeriene atunci când<br />

fixaţi şi strângeţi centura de siguranţă.<br />

ATENŢIE<br />

Asiguraţi-vă că, după ce a fost fixată, catarama<br />

este poziţionată între cele două ghidaje ale centurii<br />

pentru abdomen ale scaunului de maşină pentru<br />

copii, precum şi că centurile nu sunt răsucite. Dacă<br />

aveţi întrebări referitoare la această procedură,<br />

adresaţi-le personalului companiei aeriene.<br />

Pasul 5<br />

Reglaţi mânerul de transport<br />

Împingeţi simultan pârghiile gri de pe fiecare parte a<br />

mânerului până la limită şi deplasaţi mânerul de<br />

transport în faţă, în poziţia B pentru vehicul (poziţia<br />

centrală).<br />

68 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


ATENŢIE<br />

Ori de câte ori modificaţi poziţia mânerului de<br />

transport, verificaţi întotdeauna ca acesta să fie<br />

blocat în poziţie. Pentru a face acest lucru, împingeţi<br />

uşor mânerul înainte şi înapoi cu mâna, fără a apăsa<br />

pe pârghii.<br />

Pasul 6<br />

Verificaţi poziţionarea<br />

Asiguraţi-vă că linia roşie de pe eticheta lipită pe partea<br />

laterală a scaunului de maşină pentru copii rămâne în<br />

poziţia verticală. Dacă acesta nu este cazul, reglaţi din<br />

nou scaunul de maşină pentru copii.<br />

AVERTISMENT!<br />

Nu folosiţi alte puncte de transmitere a forţei decât<br />

cele specificate în acest manual şi indicate pe<br />

scaunul de maşină pentru copii (ghidajele albastre<br />

ale centurii şi mânerul de transport în poziţia B<br />

(poziţia centrală)).<br />

Pasul 7<br />

Verificaţi siguranţa generală<br />

Scuturaţi uşor cu mâna scaunul de maşină pentru copii<br />

pentru a verifica dacă rămâne în poziţie şi dacă centura<br />

de siguranţă în două puncte este suficient de strânsă.<br />

Listă de verificări – utilizarea într-o<br />

aeronavă:<br />

Asiguraţi-vă că:<br />

• Scaunul de maşină pentru copii este poziţionat în<br />

sens invers direcţiei de deplasare.<br />

• Scaunul de maşină pentru copii este amplasat pe<br />

un scaun pentru pasager orientat în faţă, fără<br />

airbag.<br />

• Curelele centurii de siguranţă în două puncte trec<br />

prin cele două ghidaje ale centurii pentru<br />

abdomen.<br />

• Centurile nu sunt răsucite.<br />

• Catarama este bine fixată, în conformitate cu<br />

instrucţiunile companiei aeriene.<br />

• Centura de siguranţă în două puncte este<br />

asigurată bine în jurul scaunul de maşină pentru<br />

copii.<br />

• Mânerul de transport este blocat în poziţia B<br />

(poziţia centrală).<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 69


7. ÎNGRIJIREA ŞI ÎNTREŢINEREA<br />

Pasul 3<br />

Îndepărtaţi capitonajul interior<br />

Îndepărtarea huselor<br />

Pasul 1<br />

Îndepărtaţi centurile pentru umeri<br />

[MINI_038] Pentru a îndepărta husele, trebuie să<br />

desfaceţi mai întâi centurile pentru umeri din secţiunea<br />

de cuplare a centurii, aflată în partea inferioară a<br />

scaunului de maşină pentru copii.<br />

[MINI_039] Trageţi apoi complet centurile pentru umeri<br />

afară din capitonajul interior şi pentru umeri.<br />

! Notă: Nu puteţi extrage centurile pentru umeri din<br />

capitonajul intern trăgând numai de capitonajele pentru<br />

umeri.<br />

Pasul 2<br />

Deschideţi catarama centurii<br />

[MINI_040] Deschideţi catarama, extrageţi limbile şi daţi<br />

din cale centurile pentru umeri.<br />

[MINI_041] Eliberaţi cele două cârlige laterale de pe<br />

placa din spate şi trageţi capitonajul interior pentru a-l<br />

elibera de pe indicatorul de mărime. Reglaţi capitonajul<br />

interior reglabil la înălţimea sa maximă, apoi trageţi<br />

capitonajul în sus, departe de placa din spate.<br />

Pasul 4<br />

Îndepărtaţi pernele de impact lateral<br />

(dispozitive AIRPADS)<br />

AVERTISMENT!<br />

Dispozitivele AIRPADS din capitonajul interior<br />

reglabil nu se spală şi trebuie scoase din acesta<br />

înainte de spălare.<br />

[MINI_042] Pentru a face aceasta, puneţi capitonajul<br />

interior jos, cu partea din faţă pe o suprafaţă plană.<br />

Puteţi accesa apoi partea din spate prin deschiderea din<br />

apărătoare. Îndepărtaţi dispozitive AIRPADS din<br />

aripioarele laterale ale capitonajului, aşa cum se arată în<br />

ilustraţie.<br />

70 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


Pasul 5<br />

Îndepărtaţi husa<br />

[MINI_043] După ce aţi scos capitonajul interior,<br />

readuceţi placa din spate în cea mai de jos poziţie a sa.<br />

Eliberaţi cele două cârlige laterale din plastic de pe husa<br />

scaunului şi desfaceţi elementele din plastic de pe<br />

marginile husei. Puteţi îndepărta apoi întreaga husă de<br />

pe scaun.<br />

Remontarea huselor<br />

Pentru a remonta complet toate husele scaunului de<br />

maşină pentru copii, urmaţi instrucţiunile pentru<br />

„îndepărtarea huselor”, în ordine inversă.<br />

AVERTISMENT!<br />

[MIDI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />

AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />

interioare ale capitonajului interior reglabil şi că<br />

sistemul de centuri este complet funcţional şi<br />

configurat corect. Verificaţi scaunul de maşină<br />

pentru copil, să nu se fi deteriorat. Dacă aveţi<br />

întrebări pe această temă, contactaţi distribuitorul<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong>. Nerespectarea acestei indicaţii<br />

poate periclita serios siguranţa copilului în caz de<br />

accident.<br />

Curăţarea şi îngrijirea<br />

Husele scaunului de maşină pentru copii (husa<br />

capitonajului interior reglabil şi a scaunului) pot fi<br />

îndepărtate şi spălate.<br />

! Notă: Consultaţi întotdeauna instrucţiunile privind<br />

îngrijirea de pe etichete, pentru a vedea dacă se pot<br />

spăla sau nu la maşină. Aceste instrucţiuni trebuie să<br />

aibă prioritate faţă de oricare altele.<br />

AVERTISMENT!<br />

Dispozitivele AIRPADS din capitonajul interior<br />

reglabil nu se spală şi trebuie scoase din acesta<br />

înainte de spălare.<br />

[MINI_045] Asiguraţi-vă întotdeauna că dispozitivele<br />

AIRPADS sunt poziţionate corect în buzunarele<br />

interioare ale capitonajului interior reglabil.<br />

Nerespectarea acestei indicaţii poate periclita serios<br />

siguranţa copilului în caz de accident.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI 71


Componentele din plastic pot fi curăţate cu apă sau o<br />

soluţie moale de săpun. Pentru a evita acumularea<br />

mucegaiului, depozitaţi scaunul de maşină pentru copii<br />

într-un loc uscat, bine aerisit.<br />

8. INFORMAŢII PRIVIND<br />

ELIMINAREA LA DEŞEURI<br />

Urmaţi reglementările locale pentru eliminarea la<br />

deşeuri a ambalajului şi a scaunului de maşină pentru<br />

copii în sine, respectând toate informaţiile referitoare la<br />

materiale existente pe ambalaje şi pe componente.<br />

72 Lexus sau <strong>Toyota</strong> MINI


SADRŽAJ<br />

1. PREGLED KOMPONTI<br />

2. SIGURNOSNE UPUTE PRIJE KORIŠTENJA VAŠE<br />

AUTOSJEDALICE Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. OSNOVNE UPUTE<br />

4. OSIGURANJE VAŠEG DJETETA<br />

5. KORIŠTENJE U VOZILU<br />

6. UPOTREBA U LETJELICAMA<br />

7. ČUVANJE I ODRŽAVANJE<br />

8. INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Kupljeni se proizvod može djelomično razlikovati od opisa iz ovih uputa. Za najnoviju inačicu priručnika<br />

posjetite stranicu http://www.toyota-tech.eu ili http://www.lexus-tech.eu.<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 73


Definicije<br />

Ključne su točke u ovim uputama istaknute na<br />

sljedeći način:<br />

UPOZORENJE!<br />

Označava kad neispravna uporaba može dovesti do<br />

smrti ili ozbiljnih ozljeda.<br />

OPREZ<br />

Označava kad neispravna uporaba može dovesti do<br />

ozljeda.<br />

OPREZ<br />

Pročitajte pažljivo ove upute prije korištenja<br />

dječje autosjedalice. Priručnik čuvajte na<br />

sigurnom mjestu (npr. u posebnom odjeljku na<br />

poleđini autosjedalice), tako da Vam je uvijek pri<br />

ruci. Također se pridržavajte uputa proizvođača<br />

Vašeg vozila i uvijek vozite pažljivo.<br />

OPREZ<br />

Upamtite da, u slučaju nezgode, autosjedalice<br />

Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI ne mogu uvijek spriječiti<br />

ozljedu Vašeg djeteta.<br />

! Napomena:<br />

Ističe praktične savjete za korištenje autosjedalice<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Označava dopušteni način uporabe.<br />

Označava nedopušteni način uporabe.<br />

74 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


1. PREGLED KOMPONTI<br />

[slika MINI_001]<br />

(1) Prilagodljivo unutarnja presvlaka sa zračnim<br />

jastučićima AIRPADS<br />

(2) Jastučić za ramena<br />

(3) Remen za ramena<br />

(4) Kopča<br />

(5) Pojas za krilo s jastučićima<br />

(6) Poluga za popuštanje pojasa<br />

(7) Središnji remen za potezanje<br />

(8) Remen za prepone s jastukom<br />

(9) Ručka<br />

(10) Pokrov<br />

(11) Vodilica za pojas za krilo<br />

(12) Dio za povezivanje pojasa<br />

(13) Poluga za namještanje drške za nošenje<br />

(14) Odjeljak za priručnik<br />

(15) Klizač za namještanje unutarnje presvlake<br />

(16) Vodilice za remen za ramena<br />

(17) Gumbi za sjenilo<br />

(18) Prikaz veličine<br />

PRIJE PRVOG KORIŠTENJA SJEDALICE<br />

Prije prve uporabe sjedalice, budite sigurni kako<br />

imate sljedeće:<br />

A. Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI,<br />

B. Upute,<br />

C. Sjenilo.<br />

Ako je nešto od navedenog oštećeno ili nedostaje,<br />

nemojte koristiti sjedalicu. Obratite se svom<br />

zastupniku za Lexus ili Toyotu.<br />

U hitnim slučajevima<br />

[MINI_002] U hitnim slučajevima, kao što su<br />

nezgode, ostanite mirni i nastojte na paničariti.<br />

Izvadite dijete iz vozila na sljedeći način:<br />

1. Pritisnite gumb za otpuštanje na kopči pojasa<br />

i skinite remen s djeteta.<br />

2. Pažljivo izvadite dijete iz autosjedalice.<br />

! Napomena: Ako se remen ne otpusti kad<br />

pritisnete gumb, presijecite ga prije nego izvadite<br />

dijete iz sjedalice.<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 75<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. SIGURNOSNE UPUTE PRIJE<br />

KORIŠTENJA VAŠE AUTOSJEDALICE<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />

OPREZ<br />

1. Autosjedalice Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI su<br />

"univerzalni" SUSTAVI ZA SIGURNOST<br />

DJECE. Odobrena je, prema odredbi br. 44,<br />

serije 04 dopuna za opću uporabu u vozilima<br />

i prikladna je za sjedala većine, ako ne i svih<br />

vozila.<br />

2. Provjerite priručnik za vozilo koji Vam je dao<br />

proizvođač. Ako u njemu stoji da je <strong>mode</strong>l<br />

prikladan za korištenje "univerzalnog"<br />

sustava za sigurnost djece za ispravnu<br />

dobnu skupinu, sjedalice se može postaviti<br />

na siguran način.<br />

3. Sigurnost djece je prošla strogo testiranje<br />

u smislu "univerzalnih" standarda. Ovi su<br />

testovi zahtjevniji od onih koji su provedeni<br />

na prethodnim <strong>mode</strong>lima koji nisu imali ovu<br />

etiketu.<br />

4. U slučaju bilo kakve sumnje, obratite se<br />

proizvođaču ili zastupniku sustava za<br />

sigurnost djece.<br />

OPREZ<br />

Prikladno samo za vozila opremljena pojasevima<br />

s tri točke koji se uvlače, odobreno u skladu sa<br />

ECE R16 ili ekvivalentnim standardima.<br />

Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI dječja autosjedalica je testirana<br />

i odobrena u skladu s europskim standardom ECE<br />

R44/04 za sustave za sigurnost djece.<br />

! Napomena: "Univerzalna" klasifikacija<br />

odnosi se na dječju autosjedalicu samo kad je<br />

pričvršćena isključivo i samo pojasom u tri točke<br />

(bez postavljanja postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Napomena: Učvršćivanje autosjedalice Lexus<br />

ili <strong>Toyota</strong> MINI pomoću postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE i ISOFIX točaka vozila, klasificira se kao<br />

"poluuniverzalno" postavljanje i prikladno je samo<br />

za određena sjedala u određenim vozilima. Donji<br />

popis vozila daje pregled svih prikladnih vozila i<br />

sjedala u vrijeme ispisa tog popisa. Za ažurirani<br />

popis pogledajte stranicu http://www.toyota-tech.eu<br />

ili http://www.lexus-tech.eu.<br />

76 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


OPREZ<br />

Upamtite da se certifikat ECE R44/04 prestaje<br />

primjenjivati ako se na dječjoj autosjedalici<br />

načine izmjene bez odobrenja <strong>Toyota</strong> Motor<br />

Europe NV/SA.<br />

Certifikacijska naljepnica, koja prikazuje simbol<br />

(slovo E u krugu) i broj certifikata, nalazi se na dnu<br />

dječje autosjedalice (ECE).<br />

Lexus ali <strong>Toyota</strong> MINI klasa 0+<br />

TEŽINA<br />

2 do 13 kg<br />

DOB<br />

pribl. 0 do 15 mjeseci<br />

! Napomena: Ovdje navedena dob služi samo<br />

kao orijentacija. Uvijek slijedite upute iz Odjeljka 4 -<br />

Osiguravanje Vašeg djeteta (Korak 1 - Prilagodite i<br />

učvrstite unutarnju presvlaku i remen).<br />

UPOZORENJE!<br />

Dijete koje sjedi u autosjedalici mora uvijek biti<br />

vezano ugrađenim sustavom remenja.<br />

OPREZ<br />

Uvijek dobro učvrstite autosjedalicu na mjestu<br />

kad putujete, čak i ako je prazna. To se može<br />

učiniti pomoću pojasa s tri točke (odobren<br />

u skladu sa standardima ECE R16 ili slično)<br />

ili pomoću opcionalnog postolja <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE, u vozilima s ISOFIX točkama.<br />

To poboljšava sigurnost Vaše djece i ostalih<br />

putnika.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 77


OPREZ<br />

Dječja autosjedalica ne smije se koristiti na<br />

prednjem suvozačkom mjestu postavljena tako<br />

da gleda prema natrag, kad je aktiviran zračni<br />

jastuk. Ako je suvozački začni jastuk deaktiviran,<br />

a proizvođač vozila odobrio sjedalo kao prikladno<br />

za korištenje s dječjim autosjedalicama klase 0+,<br />

možete koristiti autosjedalicu u ovom položaju.<br />

Kad na ovaj način koristite autosjedalicu Lexus<br />

ili <strong>Toyota</strong> MINI, uvijek slijedite upute proizvođača<br />

vozila glede:<br />

• Deaktiviranja suvozačkog zračnog jastuka<br />

• Prikladnosti suvozačkog sjedala<br />

• Toga je li sjedalo opremljeno ISOFIX točkama.<br />

Autosjedalica Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI ne smije se<br />

distribuirati ili koristiti u komercijalne svrhe u SAD-u,<br />

Kanadi ili Australiji.<br />

OPREZ<br />

Autosjedalica Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI odobrena je<br />

za korištenje kao autosjedalica za bebe. No, nije<br />

prikladna za korištenje kao ljuljačka za bebu ili<br />

kao kolijevka (u skladu s EN 12790).<br />

KONTROLNI POPIS - POSTAVLJANJE U VOZILO<br />

[MINI_003]<br />

Sjedalo u vozilu<br />

Proizvođač vozila označio kao prikladno za ovu<br />

klasu autosjedalica<br />

Proizvođač vozila nije označio kao prikladno za<br />

ovu klasu autosjedalica<br />

Smjer sjedala u vozilu<br />

Prema naprijed<br />

Prema natrag<br />

Bočno<br />

Sustav za sigurnost vozila za osiguravanje<br />

sjedala pomoću pojasa ili postolja <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE<br />

Sustav ISOFIX<br />

Sigurnosni pojas s tri točke<br />

Sigurnosni pojas s dvije točke<br />

Smjer autosjedalice<br />

Suprotno od smjera vožnje<br />

U smjeru vožnje<br />

78 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


UPOZORENJE NAPOMENE:<br />

[MINI_004] Nikad dijete ne ostavljajte u vozilu bez<br />

nadzora.<br />

[MINI_005] Dijete uvijek stavite u sjedalicu prije<br />

putovanja - nikako ne tijekom. Nikad ne vadite dijete<br />

iz sjedalice dok je vozilo u pokretu.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Pazite da sigurnosno<br />

remenje nije uvrnuto i da udobno sjeda na djetetova<br />

ramena i krilo, kad vežete dijete u autosjedalici.<br />

Povucite pojas za krilo prema dolje koliko je<br />

moguće, tako da je krilo Vašeg djeteta zaštićeno.<br />

Ako pojas za krilo prelazi djetetu preko trbuha,<br />

postoji opasnost od unutarnjih ozljeda u slučaju<br />

nezgode.<br />

[MINI_044] Provjerite je li djetetu glava ispod razine<br />

gornjeg ruba naslona za glavu. Ako je naslon za<br />

glavu prenizak, postoji veća opasnost od ozljede u<br />

slučaju nezgode. Čim vrh djetetove glave dosegne<br />

ili prijeđe rub sjedalice, trebali biste se prebaciti na<br />

autosjedalicu Lexus ili toyota MIDI s postoljem<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />

AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />

džepovima prilagodljive unutarnje presvlake. Ako<br />

ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />

sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />

[MINI_008] Čvrsto zategnite pojas vozila oko dječje<br />

autosjedalice. Ako je pojas prelabav, Vaše će dijete<br />

biti ugroženo u slučaju nezgode.<br />

[MINI_009] Učvrstite autosjedalicu na mjesto kad je<br />

god u vozilu, bez obzira koristi li ju dijete. Time ćete<br />

spriječiti da autosjedalica poleti naprijed u slučaju<br />

nezgode ili oštrog kočenja.<br />

[MINI_010] Pazite da ne oštetite pojaseve u vozilu,<br />

kao i remenje na autosjedalici, nožem ili oštrim<br />

predmetima. Dječja autosjedalica ne može na pravi<br />

način zaštititi djecu od ozljeda ako je remenje<br />

pokidano ili na bilo kakav način oštećeno.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 79


[MINI_011] Uporaba dječje autosjedalice na bilo koji<br />

način osim onog navedenog u ovim uputama može<br />

dovesti do ozbiljnih ozljeda. Ne uklanjajte<br />

komponente niti ih mijenjajte dijelovima koje nije<br />

odobrila <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] Nakon nezgode, zamijenite<br />

autosjedalicu Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI novom<br />

sjedalicom. Nezgode mogu na sjedalici izazvati<br />

oštećenja koja nisu vidljiva golim okom. Ako ovo<br />

upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />

sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />

[MINI_013] Dječja se autosjedalica može zagrijati<br />

na izravnom sunčevom svjetlu. Kako biste spriječili<br />

opekline, neka odrasla osoba provjeri plastične i<br />

metalne dijelove na sjedalici prije korištenja.<br />

[MINI_014] Postavite autosjedalicu tako da fiksni<br />

dijelovi (plastični elementi itd.) ne zapnu u vratima<br />

vozila tijekom normalnog korištenja vozila.<br />

[MINI_015] Ne ostavljajte oštre, šiljaste ili teške<br />

objekte oko vozila. U slučaju nezgode, takovi objekti<br />

mogu letjeti po putničkom prostoru, ozlijediti djecu ili<br />

druge putnike. Prtljaga i drugi potencijalno opasni<br />

predmeti trebaju također biti učvršćeni.<br />

Dijete uvijek zavežite remenjem autosjedalice, čak i<br />

ako autosjedalicu ne koristite u vozilu (npr. kad<br />

dijete nosite ili sjedalicu negdje spuštate).<br />

Dijete nikad ne ostavljajte u autosjedalici (uz nadzor<br />

ili bez njega) na povišenoj, kosoj ili neravnoj<br />

površini, kao što su stol, stolić za prematanje,<br />

stepenice ili kosina.<br />

[MINI_016] Dječju autosjedalicu koristite samo s<br />

originalnim presvlakama, zračnim jastučićima<br />

AIRPADS i bočnim jastucima za ublažavanje udara.<br />

To su ključne sigurnosne komponente i razvijene su<br />

posebno za upotrebu na autosjedalici.<br />

! Napomena: Ne ostavljajte dijete da predugo<br />

sjedi u autosjedalici. Preporučamo ograničenje od<br />

jednog do dva sata. Za razvoj muskulature vrlo je<br />

važno da djeca redovito mijenjaju položaj. Zbog<br />

toga dijete trebate izvaditi iz autosjedalice kad god<br />

radite pauze.<br />

! Napomena: Autosjedalice Lexus ili <strong>Toyota</strong><br />

MINI ne smiju se koristiti dulje od tri godine nakon<br />

kupnje. Plastika općenito propada tijekom vremena,<br />

osobit ako je izložena izravnom sunčevom svjetlu.<br />

80 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


Ovo propadanje nije uvijek vidljivo golim okom, ali<br />

može negativno utjecati na učinkovitost sjedalice.<br />

Ako imate bilo kakva pitanja o korištenju ovog<br />

proizvoda, obratite se svom zastupniku za Lexus ili<br />

Toyotu.<br />

3. OSNOVNE UPUTE<br />

OPREZ<br />

Dječju autosjedalicu uvijek postavite na ravnu,<br />

stabilnu površinu.<br />

OPREZ<br />

Pazite da ne uhvatite prste ili druge dijelove tijela<br />

u pokretne dijelove sjedalice.<br />

Prilagodba položaja drške za nošenje<br />

[MINI_017] Drška za nošenje na dječjoj autosjedalici<br />

može se postaviti u tri različita položaja:<br />

A. Položaj za nošenje i položaj za vozilo u slučaju<br />

da je autosjedalica učvršćena pomoću postolja<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

B. Položaj za vozilo u slučaju da je autosjedalica<br />

učvršćena pojasom s tri točke<br />

C. Položaj za pristup za stavljanje i vađenje djece<br />

iz sjedalice<br />

Korak 1 Otključajte dršku za nošenje<br />

[MINI_018] Kako biste prilagodili položaj ručke za<br />

nošenje na autosjedalici, istovremeno pritisnite<br />

zelene poluge na obje strane koliko je moguće. Tako<br />

ćete otključati ručku.<br />

Korak 2<br />

Prilagodite i zaključajte ručku za nošenje<br />

Držeći poluge pritisnutima, u isto vrijeme pomjerite<br />

ručku za nošenje u željeni položaj. Otpustite poluge<br />

kad je ručka na mjestu. Ručka je čvrsto zaključana<br />

kad obje poluge kliknu (samo u položaju za nošenje<br />

i položaju za vozilo) i vrate se u početni položaj.<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 81<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


OPREZ<br />

Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />

uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />

učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />

natrag, bez pritiskanja poluga.<br />

Nošenje autosjedalice Lexus ili <strong>Toyota</strong><br />

MINI<br />

Dvije su opcije za nošenje autosjedalice izvan<br />

vozila.<br />

[MINI_019_a] Možete ju držati rukom po sredini<br />

ručke za nošenje, dok je ruka blago savijena, a<br />

sjedalica Vam je sa strane.<br />

[MINI_019_b] Osim toga, možete ju nositi na<br />

pregibu ruke. Ruku savijte dovoljno da Vam ručka<br />

legne na unutarnju stranu lakta i tamo ostaje.<br />

OPREZ<br />

[MINI_020] Ako nosite dječju autosjedalicu,<br />

nikad ju ne pridržavajte bokom dok držite<br />

ručku. U određenim okolnostima tako možete<br />

preopteretiti mehanizam za zaključavanje ručke,<br />

oštetiti sjedalicu i možda ozlijediti dijete.<br />

Prilagođavanje položaja unutarnje<br />

presvlake i remenja za ramena<br />

Unutarnja presvlaka i remen za ramena na dječjoj<br />

autosjedalici treba prilagoditi veličini Vašeg djeteta,<br />

tako da pružaju maksimalnu udobnost i maksimalnu<br />

zaštitu u slučaju nezgode.<br />

Ove se komponente mogu postaviti u četiri različita<br />

položaja, pomoću posebnog mehanizma za<br />

prilagođavanje. Indikator za veličinu nalazi se na<br />

prednjoj strani unutarnje presvlake, prikazujući<br />

trenutni položaj (od A do D).<br />

82 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


! Napomena: Ako trebate podesiti unutarnju<br />

presvlaku i/ili remen za ramena, prvo provjerite je li<br />

autosjedalica ispravno postavljena u vozilo.<br />

UPOZORENJE!<br />

[MIDI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />

AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />

džepovima prilagodljive unutarnje presvlake.<br />

Ako ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno<br />

ugroziti sigurnost svog djeteta u slučaju<br />

nezgode.<br />

Korak 1<br />

Otključajte prilagodljivu unutarnju<br />

presvlaku<br />

[MINI_021] Otvorite odjeljak za priručnik na stražnjoj<br />

strani autosjedalice.<br />

[MINI_022] Pritisnite klizač do kraja kako biste<br />

prilagodili unutarnju presvlaku.<br />

Korak 2<br />

Podesite i učvrstite unutarnju presvlaku<br />

Držite klizač pritisnutim, a istovremeno povucite<br />

unutarnju presvlaku gore ili dolje, kako biste nju i<br />

remenje za ramena prilagodili veličini svog djeteta.<br />

Zatim ponovno otpustite klizač. Klizač je zaključan<br />

na mjestu kad klikne u otvore na obje strane.<br />

OPREZ<br />

Kad god prilagodite sjedalicu, provjerite je li<br />

klizač ponovno zaključan. Kako biste to učinili,<br />

nježno pokušajte pomjeriti klizač gore ili dolje,<br />

bez da ga pritisnete.<br />

Možda će trebati još podešavati unutarnju<br />

presvlaku, prema veličini Vašeg djeteta. Za više<br />

informacija o tome pogledajte Odjeljak 4 -<br />

Osiguravanje Vašeg djeteta.<br />

Otpuštanje remenja i otvaranje kopče<br />

Prije stavljanja djeteta u autosjedalicu ili vađenja iz<br />

nje, otpustite remenje i otvorite kopču. Dječja<br />

autosjedalica ima središnju polugu kojom se otpušta<br />

remenje.<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 83<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Korak 1<br />

Otključajte remenje<br />

[MINI_023] Kako biste otpustili remenje, povucite<br />

polugu prema gore i zadržite ju u tom položaju.<br />

Korak 2<br />

Otpuštanje remenja<br />

U isto vrijeme, povucite remenje za ramena nježno<br />

prema naprijed koliko je moguće.<br />

Korak 3<br />

Otvorite kopču<br />

[MINI_024] Kako biste otvorili kopču, pritisnite<br />

crveni gumb na njoj i uklonite jezičak.<br />

Dva jezička zajedno drži magnet i mogu se<br />

jednostavno odvojiti povlačenjem.<br />

Učvršćivanje sjenila<br />

Dječja autosjedalica je opremljena sjenilom koje<br />

možete pričvrstiti na sjedalicu i prema potrebi<br />

izvlačiti i uvlačiti.<br />

Korak 1<br />

Postavljanje sjenila<br />

[MINI_025] Postavite četiri gumba za pritiskanje na<br />

bočnim stranama sjenila na četiri gumba na bočnim<br />

stranama navlake autosjedalice (po dva sa svake<br />

strane).<br />

Povucite stražnji dio sjenila (s tri gumba) preko<br />

gornjeg kraja autosjedalice i učvrstite ga na navlaku<br />

pomoću tri gumba. Sjenilo je sad postavljeno u<br />

izvučenom položaju.<br />

Korak 2<br />

Prilagođavanje sjenila<br />

Kako biste uvukli sjenilo ili ga ponovno izvukli,<br />

morate otvoriti dva mala gumba sa strane (koji služe<br />

za učvršćivanje sjenila u izvučenom položaju). Onda<br />

možete uvući prednji dio sjenila ili, ako je uvučeno,<br />

ponovno ga izvući. Dva veća gumba bočno služe<br />

kao osovina za sjenilo.<br />

Uklanjanje sjenila<br />

Sjenilo je učvršćeno na dječju autosjedalicu pomoću<br />

gumba. Kako biste ga uklonili, morate otvoriti sve<br />

gumbe koje ga spajaju na navlaku. Tad možete<br />

podignuti sjenilo.<br />

84 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


4. OSIGURANJE VAŠEG DJETETA<br />

! Napomena: Iz sigurnosnih razloga, djecu<br />

uvijek treba stavljati ili vaditi sa suvozačke strane<br />

vozila ili izravno na pločnik.<br />

Korak 1<br />

Podesite i učvrstite unutarnju presvlaku<br />

i remenje<br />

Prije stavljanje djeteta u dječju autosjedalicu,<br />

otpustite i otvorite remenje, kako je opisano u<br />

Odjeljku 3 - Osnovne upute (Otpuštanje remenja i<br />

otvaranje kopče) te ih sklonite ustranu.<br />

Kad je dijete u sjedalici, postavite remen za ramena<br />

preko ramena, a pojas za krilo preko djetetova krila,<br />

pazeći da se remenje na uvrne ili zapetlja.<br />

OPREZ<br />

[MIDI_044] Provjerite jesu li unutarnja presvlaka i<br />

spojnica remena za ramena pravilno postavljene.<br />

Krila unutarnje presvlake sa zračnim jastucima<br />

AIRPADS štite glavu i zato ih treba postaviti iza<br />

djetetove glave i iznad ramena. Spojnice remena<br />

za ramena su postavljene ispravno ako se nalaze<br />

malo ispod djetetovih ramena. Ako to nije slučaj,<br />

spustite ili podignite unutarnju presvlaku.<br />

Korak 2<br />

Zatvorite kopču pojasa<br />

[MINI_026] Kako biste učvrstili remenje preko<br />

djeteta na dječjoj autosjedalici, ponovno spojite dva<br />

magnetska jezička pojasa.<br />

Čvrsto ih ugurajte u kopču, dok ne čujete klik.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 85


UPOZORENJE!<br />

Prije svakog putovanja, uvijek provjerite jesu<br />

li jezičci i kopča čvrsto zaključani. To možete<br />

provjeriti tako da povučete jezičce prema gore,<br />

bez pritiskanja crvenog gumba na kopči.<br />

Korak 3<br />

Prilagodite pojas za krilo<br />

UPOZORENJE!<br />

Povucite pojas za krilo prema dolje koliko je<br />

moguće, tako da je krilo Vašeg djeteta zaštićeno.<br />

Ako pojas za krilo prelazi djetetu preko trbuha,<br />

postoji opasnost od unutarnjih ozljeda u slučaju<br />

nezgode.<br />

Pazite da jastučić iza kopče nije iskliznuo,<br />

jer tako neće štititi Vaše dijete od plastičnih<br />

komponenti kopče.<br />

OPREZ<br />

Ako Vam jedan prst stane između remena za<br />

ramena na autosjedalici nakon što ga zategnete,<br />

možete smatrati da je zategnutost pojasa<br />

ispravna.<br />

Korak 5<br />

Provjera bočnih jastučića za zaštitu od<br />

udara (AIRPADS)<br />

UPOZORENJE!<br />

[MIDI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />

AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />

džepovima prilagodljive unutarnje presvlake.<br />

Ako ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno<br />

ugroziti sigurnost svog djeteta u slučaju<br />

nezgode.<br />

Korak 4<br />

Zatezanje remenja<br />

Korak 6<br />

Provjera veličine sjedalice<br />

[MINI_027] Kako biste zategnuli remenje, povucite<br />

kraj središnjeg remena za povlačenje prema<br />

naprijed (ne prema gore ili prema dolje).<br />

86 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


UPOZORENJE!<br />

[MINI_046] Prije svake uporabe, provjerite je li<br />

glava Vašeg djeteta potpuno pokrivena bočnim<br />

jastucima dječje autosjedalice, sve do vrha. Ako<br />

nije u potpunosti zaštićena, Vaše je dijete u većoj<br />

opasnosti u slučaju nezgode. Kad dijete postane<br />

preveliko za autosjedalicu, preporučamo<br />

prelazak na sljedeći stupanj, dječju autosjedalicu<br />

s postoljem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Kontrolni popis - osiguravanje Vašeg<br />

djeteta:<br />

Pazite da:<br />

• Su visina unutarnje presvlake i remen za ramena<br />

prilagođeni Vašem djetetu (kako je opisano u<br />

ovim uputama).<br />

• Pojas za krilo ne prelazi djetetu preko trbuha.<br />

• Su kopča i jezičci ispravno zatvoreni.<br />

• Remenje čvrsto priliježe uz dijete i nije zavrnuto.<br />

• Je glava Vašeg djeteta potpuno pokrivena bočnim<br />

jastucima, sve do vrha.<br />

• Su zračni jastučići AIRPADS pravilno postavljeni u<br />

unutarnjim džepovima prilagodljive unutarnje<br />

presvlake.<br />

Vađenje djeteta<br />

Prije nego dijete možete podignuti iz autosjedalice,<br />

morate otpustiti remenje i otvoriti kopču. Kako biste<br />

to učinili, slijedite upute iz Odjeljka 3 - Osnovne<br />

upute (Otpuštanje remenja i otvaranje kopče). Tad<br />

možete podignuti dijete iz autosjedalice.<br />

5. UPORABA U VOZILU KOJE<br />

KORISTI POJAS S TRI TOČKE<br />

Korak 1<br />

Pripremite sjedalicu<br />

[MINI_028] Kako biste dječju autosjedalicu postavili<br />

u vozilo, ručka za nošenje mora biti postavljena<br />

uspravno u položaj za nošenje.<br />

Korak 2<br />

Postavite je u vozilo<br />

[MINI_029] Postavite dječju autosjedalicu na sjedalo<br />

vozila.<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 87<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


OPREZ<br />

Dječja autosjedalica mora biti postavljena tako<br />

da gleda prema natrag.<br />

UPOZORENJE!<br />

[Airbag Warning] NIKAD ne postavljajte dječju<br />

autosjedalicu tako da gleda prema natrag kad<br />

je aktiviran zračni jastuk. Postoji OZBILJAN<br />

RIZIK OD OZLJEDE ILI SMRTI, pa je zato i<br />

ZABRANJENO ZAKONOM.<br />

Ovisno o vozilu, možda ćete moći deaktivirati zračni<br />

jastuk, ili ćete se morati obratiti svom lokalnom<br />

zastupniku/serviseru za pomoć.<br />

Korak 3<br />

Provjerite položaj sjedalice u vozilu<br />

[MINI_029] Provjerite da li prednji dio dječje<br />

autosjedalice dodiruje stražnju stranu naslona<br />

sjedala u vozilu i je li postavljena pod ispravnim<br />

kutom. To možete provjeriti pomoću naljepnice<br />

pričvršćene bočno: ako crvena crta pokazuje ravno<br />

prema gore, dječja je sjedalica pravilno postavljena.<br />

Možda će Vam se činiti kako će malo manje upravan<br />

položaj biti udobniji, ali ovaj je položaj pod kutom od<br />

90 stupnjeva dokazano najsigurniji. Kut Vašeg<br />

djeteta, kakav god da je položaj unutarnje presvlake<br />

ili pojaseva za ramena, nalazi se unutar onog što<br />

nazivamo sigurnom zonom.<br />

Korak 4<br />

Učvršćivanje pojasa za krilo u vozilu<br />

Kako biste ispravno učvrstili autosjedalicu na<br />

sjedalo vozila, potreban je pojas s tri točke (odobren<br />

u skladu sa ECE-R 16 ili sličnim standardima).<br />

[MINI_030] Povucite pojas vozila kroz plave vodilice<br />

pojasa na bočnim stranama sjedala.<br />

OPREZ<br />

[MINI_031] Pazite da pojas vozila ispravno<br />

prolazi ispod petlji na vodilicama pojasa.<br />

Učvrstite pojas, čvrsto pritisnuvši jezičce u kopču te<br />

provjerite je li pojas uvrnut.<br />

88 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


Korak 5<br />

Prilagodite dršku za nošenje<br />

[MINI_032] Istovremeno gurnite sive poluge na<br />

svakoj strani ručke dokle može te pomjerite ručku za<br />

nošenje prema naprijed u položaj B (središnji<br />

položaj).<br />

OPREZ<br />

Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />

uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />

učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />

natrag, bez pritiskanja poluga.<br />

Korak 6<br />

Učvršćivanje pojasa za ramena u vozilu<br />

[MINI_033] Postavite pojas za ramena u vozilu oko<br />

stražnje strane dječje autosjedalice. Postavite ga na<br />

način prikazan u ilustraciji.<br />

OPREZ<br />

Na istoj strani gdje je kopča pojasa, pojas za<br />

ramena mora prolaziti ispod vodilice za pojas za<br />

ramena na autosjedalici. Na drugoj strani, gdje<br />

pojas ide do gornje spojne točke u vozilu, pojas<br />

mora prolaziti kroz drugu vodilicu pojasa.<br />

Korak 7<br />

Zategnite pojas za krilo u vozilu<br />

[MINI_034] Kako biste zategnuli pojas za krilo u<br />

vozilu, povlačite ramenski dio pojasa neposredno<br />

iznad kopče, dok dio pojasa za krilo ne bude<br />

dovoljno zategnut.<br />

Pazite da pojas za krilo nije nimalo uvrnut.<br />

Korak 8<br />

Zategnite pojas za ramena u vozilu<br />

[MINI_035] Zategnite pojas, povlačenjem<br />

ramenskog dijela prema gornjoj spojnoj točki na<br />

vozilu.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 89


Korak 9<br />

Provjerite položaj<br />

Provjerite je li crvena crta na naljepnici pričvršćena<br />

na bočnu stranu autosjedalice i dalje u okomitom<br />

položaju. Ako nije, ponovno namjestite dječju<br />

autosjedalicu.<br />

90 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI<br />

UPOZORENJE!<br />

Nemojte koristiti druge točke prijenosa sile osim<br />

onih navedenih u ovom priručniku i na dječjoj<br />

autosjedalici (plave vodilice pojasa i ručka za<br />

nošenje u položaju B (središnji položaj)).<br />

Korak 10 Provjerite da je sve učvršćeno<br />

[MINI_036] Rukama lagano protresite dječju<br />

autosjedalicu kako biste se uvjerili da ostaje na<br />

mjestu.<br />

Kontrolni popis - korištenje u vozilu:<br />

Pazite da:<br />

• Dječja autosjedalica je postavljena tako da gleda<br />

prema natrag.<br />

• Zračni jastuk na suvozačkoj strani je deaktiviran,<br />

ako će se na to mjesto postavljati dječja<br />

autosjedalica.<br />

• Dječja autosjedalica je učvršćena pomoću<br />

odobrenog pojasa s tri točke (ECE-R16 ili<br />

sličan standard).<br />

• Pojas vozila je čvrsto privezan.<br />

• Pojas vozila prolazi kroz plave vodilice za pojas i<br />

jednu od dvije plave vodilice za pojas za<br />

ramena i zategnut je.<br />

• Ručka za nošenje je zaključana u položaju za<br />

vozilo.<br />

! Napomena: Dječja autosjedalica može se<br />

također učvrstiti u vozilu pomoću postolja <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE, pod pretpostavkom da vozilo ima<br />

točke ISOFIX. Za daljnje informacije obratite se<br />

svom zastupniku za Toyotu ili Lexus.<br />

6. UPOTREBA U LETJELICAMA<br />

Autosjedalice Lexus i <strong>Toyota</strong> MINI odobrene su i za<br />

uporabu u letjelicama i zadovoljavaju zahtjeve IDNr.<br />

0000033472, kako navodi certifikacijsko tijelo TÜV<br />

Rheinland (vidi www.tuv.com).


! Napomena: Etiketa "Za uporabu u<br />

letjelicama" nalazi se na dnu dječje autosjedalice,<br />

zajedno s pločicom za ime.<br />

Dječja autosjedalica je odobrena isključivo za<br />

sjedala koja postavljena tako da gledaju prema<br />

naprijed, bez zračnih jastuka, i za koja je zračna<br />

kompanija odobrila korištenje s dječjim<br />

autosjedalicama.<br />

OPREZ<br />

U letjelicama, dječja autosjedalica mora biti<br />

postavljena na putničko sjedalo suprotno od<br />

smjera kretanja, pomoću pojasa s dvije točke<br />

(kako je opisano u ovim uputama). Tijekom<br />

cijelog leta (otkad se kabinska vrata zatvore, pa<br />

sve dok se opet ne otvore), pazite da je dijete<br />

ispravno osigurano pojasom s dvije točke.<br />

U protivnom, sjedalica može ozlijediti druge<br />

putnike, ako bi se otkačila za vrijeme turbulencija<br />

ili hitnog slijetanja.<br />

UPOZORENJE!<br />

Dječja autosjedalica može se pričvrstiti samo u<br />

letjelicama koje imaju pojas s dvije točke. Bez<br />

iznimke, sjedalica mora biti učvršćena pojasom<br />

u tri točke ili s postoljem <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

kad se koristi u vozilu.<br />

Korak 1<br />

Pripremite sjedalicu<br />

[MINI_028] Kako biste dječju autosjedalicu postavili<br />

u letjelicu, ručka za nošenje mora biti postavljena<br />

uspravno u položaj za nošenje.<br />

Korak 2<br />

Postavite na putničko sjedalo<br />

[MINI_029] Postavite dječju autosjedalicu na<br />

putničko sjedalo tako da gleda prema natrag.<br />

UPOZORENJE!<br />

[Airbag Warning] NIKAD ne postavljajte dječju<br />

autosjedalicu na putničko sjedalo tako da gleda<br />

prema natrag kad je aktiviran zračni jastuk.<br />

Postoji OZBILJAN RIZIK OD OZLJEDE ILI SMRTI.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 91


Korak 3<br />

Provjerite položaj sjedalice u letjelici<br />

Provjerite da li prednji dio dječje autosjedalice<br />

dodiruje stražnju stranu naslona sjedala u letjelici i<br />

je li postavljena pod ispravnim kutom. To možete<br />

provjeriti pomoću naljepnice pričvršćene bočno: ako<br />

crvena crta pokazuje ravno prema gore, dječja je<br />

sjedalica pravilno postavljena.<br />

Možda će Vam se činiti kako će malo manje upravan<br />

položaj biti udobniji, ali ovaj je položaj pod kutom od<br />

90 stupnjeva dokazano najsigurniji. Kut Vašeg<br />

djeteta, kakav god da je položaj unutarnje presvlake<br />

ili pojaseva za ramena, nalazi se unutar onog što<br />

nazivamo sigurnom zonom.<br />

Korak 4<br />

Zakopčajte i zategnite pojas s dvije<br />

točke<br />

[MINI_037] Kako biste ispravno učvrstili dječju<br />

sjedalicu u letjelici, pazite da pojas s dvije točke<br />

prolazi kroz dvije plave vodilice pojasa na bočnim<br />

jastucima dječje autosjedalice. Prateći ovo,<br />

zakopčajte i zategnite pojas, dok remenje ne bude<br />

čvrsto prilijegalo uz dječju autosjedalicu.<br />

OPREZ<br />

Pridržavajte se uputa zračne kompanije pri<br />

vezivanju i zatezanju pojasa.<br />

OPREZ<br />

Pazite da je zakopčana kopča postavljena<br />

između dvije vodilice pojasa za krilo na dječjoj<br />

autosjedalici i da remenje nije uvrnuto. Ako<br />

imate bilo kakvih pitanja o ovome, obratite se<br />

osoblju letjelice.<br />

Korak 5<br />

Prilagodite dršku za nošenje<br />

Istovremeno gurnite sive poluge na svakoj strani<br />

ručke dokle može te pomjerite ručku prema naprijed<br />

u položaj B (središnji položaj).<br />

92 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


OPREZ<br />

Kad god mijenjate položaj drške za nošenje,<br />

uvijek provjerite da je zaključana. Kako biste to<br />

učinili, rukom lagano gurnite ručku naprijed i<br />

natrag, bez pritiskanja poluga.<br />

Korak 6<br />

Provjerite položaj<br />

Provjerite je li crvena crta na naljepnici pričvršćena<br />

na bočnu stranu autosjedalice i dalje u okomitom<br />

položaju. Ako nije, ponovno namjestite dječju<br />

autosjedalicu.<br />

UPOZORENJE!<br />

Nemojte koristiti druge točke prijenosa sile osim<br />

onih navedenih u ovom priručniku i na dječjoj<br />

autosjedalici (plave vodilice pojasa i ručka za<br />

nošenje u položaju B (središnji položaj)).<br />

Korak 7<br />

Provjerite da je sve učvršćeno<br />

Rukama lagano protresite dječju autosjedalicu kako<br />

biste provjerili ostaje li na mjestu i je li pojas s dvije<br />

točke dovoljno zategnut.<br />

Kontrolni popis - uporaba u letjelici:<br />

Pazite da:<br />

• Dječja autosjedalica je postavljena suprotno od<br />

smjera vožnje.<br />

• Dječja autosjedalica je postavljena na putničko<br />

sjedalo koje gleda prema naprijed, bez zračnog<br />

jastuka.<br />

• Remenje pojasa s dvije točke prolazi kroz dvije<br />

plave vodilice pojasa.<br />

• Remenje pojasa nije uvrnuto.<br />

• Kopča je čvrsto zakopčana, u skladu s uputama<br />

zračne kompanije.<br />

• Pojas s dvije točke je učvršćen oko dječje<br />

autosjedalice.<br />

• Ručka za nošenje je zaključana u položaju B<br />

(središnji položaj).<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 93


7. ČUVANJE I ODRŽAVANJE<br />

Korak 3<br />

Uklonite unutarnju presvlaku<br />

Uklanjanje navlaka<br />

Korak 1<br />

Uklanjanje remenja za ramena<br />

[MINI_038] Kako biste uklonili navlake, morate prvo<br />

otkačiti remenje za ramena s odjeljka spojke pojasa<br />

na remenu za povlačenje, na donjem dijelu dječje<br />

autosjedalice.<br />

[MINI_039] Zatim remenje za ramena potpuno<br />

izvucite iz unutarnje presvlake i jastučića za<br />

ramena.<br />

! Napomena: Ne možete izvući remenje<br />

za ramena iz unutarnje presvlake jednostavno<br />

povlačenjem na jastučićima za ramena.<br />

Korak 2<br />

Otvorite kopču pojasa<br />

[MINI_040] Otvorite kopču, izvucite jezičke i sklonite<br />

remenje za ramena ustranu.<br />

[MINI_041] Oslobodite dvije bočne kuke sa stražnje<br />

ploče te otkačite unutarnju presvlaku s indikatora<br />

veličine. Postavite prilagodljivu unutarnju presvlaku<br />

na najviši položaj te povucite presvlaku prema gore,<br />

od stražnje ploče.<br />

Korak 4<br />

Uklonite bočne jastučiće za zaštitu od<br />

udara (AIRPADS)<br />

UPOZORENJE!<br />

Zračni jastučići AIRPADS u prilagodljivoj<br />

unutarnjoj presvlaci ne mogu se prati te ih treba<br />

ukloniti iz prilagodljive unutarnje presvlake prije<br />

pranja.<br />

[MINI_042] Kako biste to učinili, položite unutarnju<br />

presvlaku tako da joj je prednja strana na ravnoj<br />

podlozi. Tad možete dosegnuti poleđinu kroz otvor<br />

na navlaci. Izvadite zračne jastučiće AIRPADS s<br />

bočnih krilca presvlake, kako je prikazano na<br />

ilustraciji.<br />

94 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


Korak 5<br />

Uklonite navlaku<br />

[MINI_043] Nakon uklanjanja unutarnje presvlake,<br />

vratite stražnju ploču u njezin najniži položaj.<br />

Otkačite dvije plastične bočne kuke na navlaci<br />

sjedalice te postavite plastične elemente na rubove<br />

navlake. Tad možete skinuti cijelu navlaku sa<br />

sjedalice.<br />

Vraćanje navlake<br />

Kako biste ponovno vratili sve navlake na<br />

autosjedalicu, slijedite obrnuto upute za "Uklanjanje<br />

navlaka".<br />

UPOZORENJE!<br />

[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />

AIRPADS ispravno postavljeni u unutarnje<br />

džepove prilagodljive unutarnje presvlake te<br />

da je sustav remenja potpuno funkcionalan<br />

i pravilno postavljen. Provjerite je li dječja<br />

autosjedalica oštećena. Ako imate bilo kakvih<br />

pitanja o ovom, obratite se zastupniku za Lexus<br />

ili Toyotu. Ako ovo upozorenje zanemarite,<br />

možete ozbiljno ugroziti sigurnost svog djeteta<br />

u slučaju nezgode.<br />

Čišćenje i održavanje<br />

Navlake za Vašu autosjedalicu (prilagodljiva<br />

unutarnja presvlaka i navlaka za sjedalo) i sjenilo<br />

mogu se skidati i prati.<br />

! Napomena: Uvijek provjerite upute za<br />

održavanje na etiketama navlake, kako biste<br />

vidjeli smiju li se prati u perilici rublja. Ove upute<br />

nadvladavaju sve druge.<br />

UPOZORENJE!<br />

Zračni jastučići AIRPADS u prilagodljivoj<br />

unutarnjoj presvlaci ne mogu se prati te ih treba<br />

ukloniti iz prilagodljive unutarnje presvlake prije<br />

pranja.<br />

[MINI_045] Uvijek pazite da su zračni jastučići<br />

AIRPADS pravilno postavljeni u unutarnjim<br />

džepovima prilagodljive unutarnje presvlake. Ako<br />

ovo upozorenje zanemarite, možete ozbiljno ugroziti<br />

sigurnost svog djeteta u slučaju nezgode.<br />

Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI 95<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Plastične komponente mogu se očistiti vodom ili<br />

blagom otopinom sapuna. Kako biste izbjegli<br />

nakupljanje plijesni, čuvajte dječju autosjedalicu na<br />

dobro prozračenom, suhom mjestu.<br />

8. INFORMACIJE O ZBRINJAVANJU<br />

Pridržavajte se lokalnih odredbi pri odlaganju<br />

ambalaže dječje autosjedalice i same sjedalice,<br />

uzevši u obzir sve informacije navedene na<br />

ambalaži i komponentama sjedalice glede<br />

materijala.<br />

96 Lexus ili <strong>Toyota</strong> MINI


İÇİNDEKİLER<br />

1. BİLEŞENLERE GENEL BAKIŞ<br />

2. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nizin KULLANIMI ÖNCESİ GÜVENLİK<br />

TALİMATLARI<br />

3. TEMEL TALİMATLAR<br />

4. ÇOCUĞUN EMNİYETE ALINMASI<br />

5. ARAÇ İÇERİSİNDE KULLANIM<br />

6. UÇAKTA KULLANIM<br />

7. BAKIM VE KORUMA<br />

8. ELDEN ÇIKARMA KONUSUNDA BİLGİLER<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Satın alınan ürün kısmen bu el kitabında verilen açıklamalardan farklı olabilir. El kitabının en yeni<br />

versiyonu için, http://www.toyota-tech.eu veya http://www.lexus-tech.eu web sitelerini ziyaret ediniz.<br />

PT<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 97


Açıklamalar<br />

Bu talimatlarda vurgulanan önemli hususlar<br />

aşağıdaki gibidir:<br />

UYARI!<br />

Hatalı kullanımın ciddi yaralanma veya ölüme neden<br />

olabileceği durumları gösterir.<br />

DİKKAT<br />

Hatalı kullanımın yaralanmalara yol açabileceği<br />

durumları gösterir.<br />

DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğunuzu kullanmadan önce bu<br />

talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu el kitabını,<br />

ihtiyaç halinde kullanmak üzere güvenli bir yerde<br />

(örn., çocuk araç koltuğunun arka kısmındaki<br />

özel bölmede) muhafaza ediniz. Araç üreticiniz<br />

tarafından verilen talimatlara da uyunuz ve aracı<br />

her zaman dikkatli şekilde sürünüz.<br />

DİKKAT<br />

Bir kaza durumunda, Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI'nin<br />

çocuğunuzu yaralanmalara karşı her zaman<br />

koruyamayacağını unutmayınız.<br />

! Not:<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin kullanımına yönelik<br />

pratik ipuçlarını vurgular.<br />

Müsaade edilen kullanımı gösterir.<br />

Müsaade edilmeyen kullanımları gösterir.<br />

98 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


1. BİLEŞENLERE GENEL BAKIŞ<br />

[Şekil MINI_001]<br />

(1) AIRPAD'li ayarlanabilir iç koltuk minderi<br />

(2) Omuz minderi<br />

(3) Omuz kayışı<br />

(4) Toka<br />

(5) Kucak dolgu minderli karın emniyet kemeri<br />

(6) Kemer gevşetme kolu<br />

(7) Orta çekme kayışı<br />

(8) Minderli kasık kayışı<br />

(9) Taşıma kolu<br />

(10) Gövde<br />

(11) Karın emniyet kemeri kılavuzu<br />

(12) Kemer bağlantı kısmı<br />

(13) Taşıma kulpu ayar kolu<br />

(14) El kitabı saklama bölmesi<br />

(15) İç dolgu minderi ayar sürgüsü<br />

(16) Omuz kayış kılavuzları<br />

(17) Güneşlik düğmeleri<br />

(18) Boyut gösterimi<br />

KOLTUĞU İLK KEZ KULLANMADAN ÖNCE<br />

Çocuk araç koltuğunu ilk kez kullanmadan önce,<br />

aşağıdaki parçaların her birine sahip olduğunuza<br />

emin olun:<br />

A. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />

B. Talimatlar<br />

C. Güneşlik<br />

Herhangi bir parça eksik ya da hasarlı ise, koltuğu<br />

kullanmayın. Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla irtibata<br />

geçin.<br />

Acil bir durumda<br />

[MINI_002] Kaza vb. bir acil durumda, sakin olun<br />

ve panik yapmayın. Çocuğunuzu araçtan<br />

aşağıdaki şekilde çıkartın:<br />

1. Emniyet kemeri tokası üzerindeki açma<br />

düğmesine basın ve kayışı çocuktan çıkartın.<br />

2. Çocuğunuzu çocuk araç koltuğundan dikkatli<br />

şekilde çıkartın.<br />

! Not: Düğmeye basıldığında kayış serbest<br />

kalmazsa, çocuğu koltuktan çıkarmadan önce<br />

kayışı kesin.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 99<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nizin<br />

KULLANIMI ÖNCESİ GÜVENLİK<br />

TALİMATLARI<br />

DİKKAT<br />

1. Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI "üniversal" ÇOCUK<br />

EMNİYET SİSTEMLERİDİR. Araçlarda genel<br />

kullanım için Düzenleme 44, değişiklik 04'e<br />

göre onaylanmış olup, tümüne olmasa da,<br />

çoğu araç koltuğu için uygundur.<br />

2. Üretici tarafından verilen araç el kitabını<br />

kontrol edin. Burada, <strong>mode</strong>lin doğru yaş<br />

grubu için "üniversal" çocuk koltukları ile<br />

kullanıma uygun olduğu ifade ediliyorsa,<br />

koltuk güvenli şekilde monte edilebilir.<br />

3. Bu çocuk koltuğu "üniversal" standartlarda<br />

zorlu testlere tabi tutulmuştur. Bu testler, bu<br />

etiketi taşımayan önceki <strong>mode</strong>llere göre çok<br />

daha zorludur.<br />

4. Herhangi bir sorunuz olması halinde, çocuk<br />

koltuğu üreticisi veya yetkili satıcısı ile<br />

irtibata geçiniz.<br />

DİKKAT<br />

Yalnızca ECE R16 veya benzeri standartlara<br />

göre onaylanmış, üç noktalı/geri sarmalı emniyet<br />

kemerleri ile donatılmış araçlar için uygundur.<br />

Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI çocuk araç koltuğu çocuk<br />

emniyet sistemlerine yönelik ECE R44/04 Avrupa<br />

standardına göre test edilip onaylanmıştır.<br />

! Not: "Üniversal" sınıflandırma çocuk araç<br />

koltuğu için yalnızca üç noktalı emniyet kemeri<br />

üzerinden bağlandığında (<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE'e<br />

bağlamadan) geçerlidir.<br />

! Not: Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE ve aracın ISOFIX noktaları ile bağlanması<br />

"yarı üniversal" montaj olarak sınıflandırılır ve<br />

yalnızca belli araçlardaki belli koltuklar için<br />

uygundur. Verilen araç listesi bu el kitabının basım<br />

tarihindeki uygun tüm araçları ve koltukları verir.<br />

Güncel liste için, http://www.toyota-tech.eu veya<br />

http://www.lexus-tech.eu web sitesini ziyaret ediniz.<br />

100 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğu üzerinde <strong>Toyota</strong> Motor<br />

Europe NV/SA'nın onayı olmaksızın herhangi<br />

bir değişiklik yapılması halinde, ECE R44/04<br />

sertifikasyonu geçerliliğini kaybedecektir.<br />

Bir sembol (bir daire içerisinde E harfi) ve<br />

sertifikasyon numarası içeren sertifikasyon etiketi<br />

çocuk araç koltuğunun alt kısmında yer alır (ECE).<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI sınıf 0+<br />

AĞIRLIK<br />

2 - 13 kg<br />

YAŞ<br />

yakl. 0 - 15 ay<br />

! Not: Burada verilen yaşlar yalnızca örnektir.<br />

Bölüm 4 - Çocuğunuzun emniyete alınması'nda<br />

(Adım 1 - İç dolgu minderi ve kayışın ayarlanması<br />

ve bağlanması) verilen talimatlara her zaman<br />

uyunuz.<br />

UYARI!<br />

Çocuk araç koltuğunda oturan çocuklar her<br />

zaman tümleşik kayış sistemi ile bağlanmalıdır.<br />

DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğunu, koltuk boş olsa bile, seyir<br />

halindeyken her zaman emniyete alın. Bu, ister<br />

üç noktalı emniyet kemeri (ECE R16 veya benzeri<br />

standartlara göre onaylanmış), ister ISOFIX<br />

noktaları ile donatılmış araçlarda, opsiyonel<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE üzerinden yapılabilir. Bu<br />

çocukların ve araç içerisinde bulunan diğer<br />

yolcuların güvenliğini artırır.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 101


DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğu, ön yolcu koltuğunda,<br />

hava yastığı devredeyken geriye doğru bakar<br />

konumda kullanılmamalıdır. Yolcu hava yastığı<br />

devre dışı bırakılmış ve araç üreticisi koltuğu<br />

sınıf 0+ çocuk araç koltukları ile kullanıma uygun<br />

olarak onaylamış ise, çocuk araç koltuğunu bu<br />

konumda kullanabilirsiniz. Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />

MINI bu şekilde kullanıldığında, aşağıdaki<br />

hususlarda araç üreticisinin talimatlarına her<br />

zaman uyunuz:<br />

• Yolcu hava yastığının devre dışı bırakılması<br />

• Yolcu koltuğunun uygunluğu<br />

• Koltukta ISOFIX noktaları olup olmadığı<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI çocuk koltuğu ABD,<br />

Kanada veya Avustralya'da dağıtılamaz veya ticari<br />

amaçlarla kullanılamaz.<br />

DİKKAT<br />

Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI bebek araç koltuğu olarak<br />

kullanım için onaylanmıştır. Bununla birlikte,<br />

bebek salıncağı veya beşik olarak kullanım için<br />

uygun değildir (EN 12790 uyarınca).<br />

KONTROL LİSTESİ - ARAÇ İÇERİSİNE MONTAJ<br />

[MINI_003]<br />

Araç koltuğu<br />

Araç üreticisi tarafından bu sınıf çocuk araç<br />

koltuğu için uygun olarak etiketlenmiş.<br />

Araç üreticisi tarafından bu sınıf çocuk araç<br />

koltuğu için uygun olarak etiketlenmemiş.<br />

Araç koltuk yönü<br />

İleri doğru<br />

Geriye doğru<br />

Yana doğru<br />

Koltuğun emniyet kemeri veya <strong>Toyota</strong> ISOFIX<br />

BASE üzerinden bağlanmasına yönelik araç<br />

güvenlik sistemi<br />

ISOFIX sistem<br />

Üç noktalı emniyet kemeri<br />

İki noktalı emniyet kemeri<br />

Çocuk koltuğu yönü<br />

Hareket yönü tersi istikamete<br />

Hareket yönü istikametinde<br />

102 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


UYARI NOTLAR:<br />

[MINI_004] Çocuğu araçta asla tek başına<br />

bırakmayın.<br />

[MINI_005] Çocuğunuzu çocuk koltuğuna asla seyir<br />

halinde değil, daima araç hareket etmeden önce<br />

oturtun. Araç hareket halindeyken çocuğu asla<br />

koltuğundan çıkarmayın.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Emniyet kayışlarının<br />

bükülmüş olmadığına ve çocuğunuzu çocuk araç<br />

koltuğuna bağladığınızda kayışların çocuğun omuz<br />

ve kucağını sardığına emin olun.<br />

Karın emniyet kemerini, çocuğun kucak kısmını<br />

koruyacak şekilde mümkün olduğunca aşağıya<br />

çekin. Karın emniyet kemeri çocuğunuzun karın üst<br />

kısmından geçerse, bir kaza durumunda iç<br />

yaralanma riski mevcuttur.<br />

[MINI_044] Çocuğun başının üst kısmının koltuk<br />

başlığının üst kenarının altında olup olmadığını<br />

kontrol edin. Koltuk kafalığı çok alçaksa, bir kaza<br />

durumunda ciddi yaralanma riski mevcuttur.<br />

Çocuğunuzun başının üst kısmı koltuğun üst<br />

kenarına ulaşır ya da geçerse, Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />

MIDI çocuk araç koltuğunuzu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

ile değiştirmelisiniz.<br />

[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç dolgu<br />

minderinin iç ceplerine doğru şekilde yerleştirildiğine<br />

emin olun. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza<br />

durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde<br />

tehlikeye atabilir.<br />

[MINI_008] Araç emniyet kemerini çocuk araç<br />

koltuğu etrafına sıkıca çekin. Emniyet kemerinin çok<br />

gevşek olması bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />

güvenliğini tehlikeye atabilir.<br />

[MINI_009] Çocuk araç koltuğunu araç içerisinde,<br />

üzerinde çocuk otursun ya da oturmasın, güvenli<br />

şekilde bağlayın. Bu bir kaza durumunda ya da ani<br />

bir frenleme esnasında koltuğun ileri doğru<br />

savrulmasını önler.<br />

[MINI_010] Araç emniyet kemerleri veya çocuk araç<br />

koltuğu kayışlarına bıçak ya da başka keskin<br />

cisimlerle zarar vermemeye dikkat edin. Kayışlar<br />

kesilir ya da hasar görürse çocuk araç koltuğu<br />

çocuğu yaralanmalara karşı tam olarak koruyamaz.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 103<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


[MINI_011] Çocuk araç koltuğunun bu el kitabında<br />

açıklanandan farklı bir şekilde kullanılması ciddi<br />

yaralanmalara neden olabilir. Herhangi bir parçayı<br />

sökmeyin ya da <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA<br />

tarafından onaylanmamış yedek parçalar<br />

kullanmayın.<br />

[MINI_012] Bir kaza sonrası, Lexus veya <strong>Toyota</strong><br />

MINI'yi yeni bir koltukla değiştirin. Kazalar, koltuk<br />

üzerinde çıplak gözle görülemeyen hasarlara neden<br />

olabilir. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza durumunda<br />

çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye<br />

atabilir.<br />

[MINI_013] Çocuk araç koltuğu doğrudan güneş<br />

ışığına maruz bırakıldığında ısınabilir. Yanma<br />

yaralanmalarını önlemek üzere, bir yetişkin olarak<br />

kullanım öncesi koltuğun tüm plastik ve metal<br />

parçalarını kontrol ettiğinize emin olun.<br />

[MINI_014] Çocuk araç koltuğunu, aracın normal<br />

kullanımı esnasında statik parçaları (plastik<br />

elemanlar vb.) araç kapılarına sıkışmayacak şekilde<br />

yerleştirin.<br />

[MINI_015] Araç içerisinde keskin, sivri veya ağır<br />

cisimler bırakmayın. Bir kaza durumunda, bu<br />

cisimler savrularak araç içerisindeki çocuk veya<br />

yolcuların yaralanmasına neden olabilir. Bagaj ve<br />

diğer potansiyel tehlike içeren cisimler de emniyete<br />

alınmalıdır.<br />

Araç içerisinde çocuk araç koltuğunu kullanmasanız<br />

bile, çocuğu koltuk kayışları ile emniyete alın.<br />

Çocuğunuzu masa, bebek alt değiştirme sehpası,<br />

basamak veya rampa gibi yükseltilmiş, eğimli veya<br />

dengesiz bir yüzeyde Lexus veya <strong>Toyota</strong> MIDI<br />

içerisine oturtmayın. (tek başına ya da değil).<br />

[MINI_016] Çocuk araç koltuğunu yalnızca orijinal<br />

örtüler, AIRPAD'ler ve yan çarpma tamponları ile<br />

birlikte kullanın. Bunlar kritik güvenlik parçaları olup,<br />

koltukta kullanmak üzere özel olarak<br />

geliştirilmişlerdir.<br />

! Not: Çocuğunuzu çocuk araç koltuğunda<br />

uzun süre oturtmayın. Bu süreyi bir veya iki saatle<br />

sınırlandırmanızı öneririz. Çocukların oturma<br />

konumunu düzenli olarak değiştirmeleri kas<br />

gelişimleri için çok önemlidir. Bu nedenle, mola<br />

verdiğinizde çocuğunuzu da çocuk araç koltuğundan<br />

çıkarınız.<br />

104 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


! Not: Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI, satın alındıktan<br />

sonra 6 yıldan daha uzun süre kullanılmamalıdır.<br />

Plastik parçalar, bilhassa doğrudan güneşe maruz<br />

kaldığında, zamanla bozulur. Bu bozulma çıplak<br />

gözle görülmeyebilir ve koltuğun performansını<br />

olumsuz yönde etkileyebilir.<br />

Bu ürünün kullanımına ilişkin daha fazla bilgi için,<br />

yetkili Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla irtibata geçiniz.<br />

3. TEMEL TALİMATLAR<br />

DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğunu her zaman düz ve sabit bir<br />

yüzeye yerleştirin.<br />

DİKKAT<br />

Parmak ya da vücudunuzun diğer kısımlarının<br />

koltuğun hareketli kısımlarına sıkışmamasına<br />

özen gösterin.<br />

Taşıma kulpunun konumunun ayarlanması<br />

[MINI_017] Çocuk araç koltuğunun taşıma kulpu üç<br />

farklı konuma ayarlanabilir:<br />

A. Çocuk araç koltuğunun <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile<br />

sabitlenmesi durumunda taşıma konumu ve araç<br />

konumu<br />

B. Çocuk araç koltuğunun üç noktalı emniyet kemeri<br />

ile sabitlenmesi durumunda araç konumu<br />

C. Çocuğun koltuğa oturtulması ve koltuktan<br />

çıkarılması için erişim konumu.<br />

Adım 1<br />

Taşıma kulpunun kilidinin açılması<br />

[MINI_018] Çocuk araç koltuğu taşıma kulpunun<br />

konumunu ayarlamak için, kulpun her iki yanında<br />

yer alan gri düğmelere aynı anda basın. Bu işlem<br />

kulpun kilidini açacaktır.<br />

Adım 2<br />

Taşıma kulpunun ayarlanması ve<br />

kilitlenmesi<br />

Düğmelere basılı tutun ve aynı anda taşıma kulpunu<br />

istenen konuma hareket ettirin. Taşıma kulpu<br />

istenen konuma geldiğinde düğmeleri serbest<br />

bırakın. Düğmeler bir tıklama sesi ile duracak ve<br />

kulp güvenli şekilde kilitlenecektir (yalnızca taşıma<br />

konumu veya araç konumunda).<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 105<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


DİKKAT<br />

Taşıma kulpunun konumunu her<br />

değiştirdiğinizde, yerine kilitlenmiş olup<br />

olmadığını kontrol edin. Bunun için, düğmelere<br />

basmadan kulpu elinizle hafifçe ileri geri hareket<br />

ettirin.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI'nin taşınması<br />

Çocuk araç koltuğunu araç dışında taşımak için iki<br />

seçenek vardır.<br />

[MINI_019_a] Taşıma kulpunun orta kısmından<br />

tutup, kolunuzu hafifçe bükerek çocuk araç<br />

koltuğunu yanınızda taşıyabilirsiniz.<br />

[MINI_019_b] Çocuk araç koltuğunu alternatif olarak<br />

kolunuza takarak da taşıyabilirsiniz. Kolunuzu<br />

taşıma kulpundan içeri geçirin ve çocuk araç<br />

koltuğunu dirseğinizin iç kısmında taşıyın.<br />

DİKKAT<br />

[MINI_020] Çocuk araç koltuğunu elinizde<br />

taşırken, koltuğu asla kalçanızla desteklemeyin.<br />

Bu taşıma kulpu kilitleme mekanizmasını aşırı<br />

yükleyerek koltuğa zarar verebilir.<br />

İç dolgu minderinin ve omuz kayışının<br />

ayarlanması<br />

Çocuk araç koltuğunun iç dolgu minderi ve omuz<br />

kayışları çocuğunuzun bedenine uygun şekilde<br />

ayarlanmalıdır. Bu şekilde maksimum konfor<br />

sağlanırken, bir kaza durumunda azami koruma<br />

sağlanır.<br />

Bu bileşenler özel bir ayar mekanizması ile dört<br />

farklı konuma ayarlanabilir. İç dolgu minderinin ön<br />

kısmında, mevcut konumu (A - D) gösteren bir boyut<br />

göstergesi yer alır.<br />

106 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


! Not: İç dolgu minderini ve/veya omuz askılarını<br />

ayarlamanız gerektiğinde, ilk olarak çocuk araç<br />

koltuğunun araçta düzgün şekilde monteli olduğuna<br />

emin olun.<br />

UYARI!<br />

[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç<br />

dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />

yerleştirildiğine emin olun. Bu uyarıya<br />

uyulmaması, bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />

güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atabilir.<br />

Adım 1<br />

Ayarlanabilir iç dolgu minderinin kilidinin<br />

açılması<br />

[MINI_021] Çocuk araç koltuğunun arka kısmında<br />

yer alan el kitabı bölmesini açın.<br />

[MINI_022] İç dolgu minderini ayarlamak için<br />

sürgüye tam olarak basın.<br />

Adım 2<br />

İç dolgu minderinin ayarlanması ve<br />

bağlanması<br />

İç dolgu minderini ve omuz kayışlarını çocuğunuzun<br />

bedenine göre ayarlamak için, sürgüye basılı tutun,<br />

ve aynı zamanda, iç dolgu minderini yukarı aşağı<br />

kaydırın. Daha sonra sürgüyü tekrar serbest bırakın.<br />

Sürgü bir tıklama sesi ile her iki yanındaki yuvalara<br />

oturarak kilitlenir.<br />

DİKKAT<br />

Koltuğu her ayarladığınızda, sürgünün tekrar<br />

yerine kilitlenip kilitlenmediğini kontrol edin.<br />

Bunun için, sürgüyü, üzerine basmadan hafifçe<br />

yukarı aşağı hareket ettirin.<br />

İç dolgu minderini çocuğunuzun bedenine göre<br />

tekrar ayarlamak gerekebilir. Bu konuda daha fazla<br />

bilgi için, Bölüm 4 - Çocuğunuzun emniyete alınması<br />

konusuna bakınız.<br />

Kayışların gevşetilmesi ve tokanın<br />

açılması<br />

Çocuğunuzu çocuk araç koltuğuna oturtmadan veya<br />

koltuktan çıkarmadan önce, kayışları gevşetin ve<br />

tokayı açın. Çocuk araç koltukları kayışları<br />

gevşetmek için kullanılan bir orta kol içerir.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 107<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Adım 1<br />

Kayışların çözülmesi<br />

[MINI_023] Kayışları gevşetmek için, kolu yukarı<br />

çekin ve bu konumda tutun.<br />

Adım 2<br />

Kayışların gevşetilmesi<br />

Aynı zamanda, omuz kayışlarını nazikçe mümkün<br />

olabildiğince ileri çekin.<br />

Adım 3<br />

Tokanın açılması<br />

[MINI_024] Tokayı açmak için, toka üzerindeki<br />

kırmızı düğmeye basın ve tokayı açın.<br />

Toka içerisindeki iki dil birbirini manyetik olarak tutar<br />

ve çekildiğinde kolayca açılabilir.<br />

Güneşlik<br />

Çocuk araç koltuğu, koltuğa takılarak gerektiğinde<br />

açılıp kapatılabilen bir güneşlikle birlikte verilir.<br />

Adım 1<br />

Güneşliğin takılması<br />

[MINI_025] Güneşliğin yan kısmındaki dört düğmeyi<br />

çocuk araç koltuğunun her iki yanındaki düğmelere<br />

takın (her iki yanda iki düğme).<br />

Güneşliğin arka kısmını (üç düğmeli) çocuk araç<br />

koltuğunun üst ucuna çekin ve koltuk üzerindeki üç<br />

düğmeye takın. Güneşlik bu şekilde açılmış<br />

konumda takılıdır.<br />

Adım 2<br />

Güneşliğin ayarlanması<br />

Güneşliği geriye çekmek ya da tekrar açmak için,<br />

yandaki iki küçük düğmeyi (güneşliği uzatılmış<br />

konumda tutmak için kullanılır) açmanız<br />

gerekmektedir. Bu şekilde güneşliğin ön kısmını<br />

geriye kaydırabilir veya geri çekili konumda tekrar<br />

açabilirsiniz. Yandaki iki büyük düğme güneşlik için<br />

pivot olarak görev yapar.<br />

Güneşliğin sökülmesi<br />

Güneşlik çocuk araç koltuğuna düğmelerle bağlanır.<br />

Güneşliği sökmek için, güneşliği çocuk araç<br />

koltuğuna bağlayan düğmelerin tümünü açmalısınız.<br />

Bu şekilde güneşlik sökülebilir.<br />

108 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


4. ÇOCUĞUN EMNİYETE ALINMASI<br />

! Not: Güvenlik gereği, çocuklar araca her zaman<br />

yolcu koltuğu tarafından binmeli ve doğrudan<br />

kaldırıma indirilmelidir.<br />

Adım 1<br />

İç dolgu minderi ve kayışların<br />

ayarlanması ve bağlanması<br />

Çocuğunuzu çocuk araç koltuğuna oturtmadan<br />

önce, kayışları Bölüm 3 - Teme talimatlar (Kayışların<br />

gevşetilmesi ve tokanın açılması) konusunda<br />

açıklanan şekilde gevşetin ve açın.<br />

Çocuk koltuğa oturtulduktan sonra, omuz kayışlarını<br />

ve karın emniyet kemerini yerleştirin. Kayışların<br />

bükülmüş ya da dolaşmış olmadığına emin olun.<br />

DİKKAT<br />

[MINI_044] İç dolgu minderi ve omuz askı<br />

kayışı bağlantısının doğru konumlanmış olup<br />

olmadığını kontrol edin. AIRPAD'li iç dolgu<br />

minderinin kanatları başı korur ve bu nedenle<br />

çocuğun başının arkasında ve omuzlarının<br />

üzerinde yer almalıdır. Omuz kayışı bağlantıları<br />

çocuğun omuzlarının hafif altında ise doğru<br />

konumlanmış demektir. Aksi halde, ayarlanabilir<br />

iç dolgu minderini uygun şekilde yukarı veya<br />

aşağı hareket ettirin.<br />

Adım 2<br />

Kemer tokasının kapatılması<br />

[MINI_026] Çocuk araç koltuğu üzerindeki kayışları<br />

bağlamak için, iki manyetik dili bir araya getirin.<br />

Dilleri, bir tıklama sesi ile yerine oturana kadar toka<br />

içerisine sıkıca itin.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 109


UYARI!<br />

Yola çıkmadan önce, dillerin ve tokanın her<br />

zaman kilitlenmiş olduğuna emin olun. Bunu,<br />

toka üzerindeki kırmızı düğmeye basmadan,<br />

dilleri yukarı çekerek kontrol edebilirsiniz.<br />

Adım 3<br />

Karın emniyet kemerinin ayarlanması<br />

UYARI!<br />

Karın emniyet kemerini, çocuğun kucak kısmını<br />

koruyacak şekilde mümkün olduğunca aşağıya<br />

çekin. Karın emniyet kemeri çocuğunuzun karın<br />

üst kısmından geçerse, bir kaza durumunda iç<br />

yaralanma riski mevcuttur.<br />

Toka arkasındaki minderin kayarak yerinden<br />

çıkmadığına emin olun, aksi halde minder<br />

çocuğunuzu tokanın plastik parçalarına karşı<br />

koruyamaz.<br />

DİKKAT<br />

Kayış gerginliğini, çocuk araç koltuğu omuz<br />

kayışlarının altına yalnızca bir parmak girecek<br />

şekilde ayarlayın.<br />

Adım 5<br />

Yan çarpma tamponlarının (AIRPAD'ler)<br />

kontrol edilmesi<br />

UYARI!<br />

[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç<br />

dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />

yerleştirildiğine emin olun. Bu uyarıya<br />

uyulmaması, bir kaza durumunda çocuğunuzun<br />

güvenliğini ciddi şekilde tehlikeye atabilir.<br />

Adım 6<br />

Koltuk boyutunun kontrol edilmesi<br />

Adım 4<br />

Kayışların sıkılması<br />

[MINI_027] Kayışları sıkmak için, orta çekme<br />

kayışının ucunu ileri doğru çekin (yukarı veya aşağı<br />

değil).<br />

110 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


UYARI!<br />

[MINI_046] Her kullanım öncesi, çocuğunuzun<br />

başının çocuk araç koltuğunun yan yastıkları ile tam<br />

olarak desteklendiğine emin olun. Çocuğunuzun<br />

başı tam olarak korunmuyorsa, bu durum bir kaza<br />

durumunda ciddi bir risk yaratabilir. Çocuğunuzun<br />

boyu çocuk araç koltuğu için çok uzun hale<br />

geldiğinde, koltuğu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE'li bir<br />

çocuk araç koltuğu ile değiştirmenizi öneririz.<br />

Kontrol listesi - Çocuğunuzun emniyete<br />

alınması:<br />

Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />

• İç dolgu minderi ve omuz kayışlarının yüksekliği<br />

çocuğunuzun bedenine uygun şekilde<br />

ayarlanmalıdır (bu talimatlarda açıklanan şekilde).<br />

• Karın emniyet kemeri çocuğunuzun midesi<br />

üzerinden geçmemelidir.<br />

• Kemer tokası ve dilleri doğru şekilde bağlanmış<br />

olmalıdır.<br />

• Kayışlar çocuğu güvenli ve rahat bir şekilde<br />

sarmalı ve bükülmüş olmamalıdır.<br />

• Çocuğunuzun baş kısmı çocuk araç koltuğunun<br />

yan yastıkları tarafından tam desteklenmelidir.<br />

• AIRPAD'ler ayarlanabilir iç dolgu minderinin iç<br />

ceplerine doğru şekilde yerleştirilmelidir.<br />

Çocuğun koltuktan çıkarılması<br />

Çocuğunuzu çocuk araç koltuğundan çıkarmadan<br />

önce, kayışları gevşetin ve tokayı açın. Bunun için,<br />

Bölüm 3 - Temel talimatlar (Kayışların gevşetilmesi<br />

ve tokanın açılması) konusunda verilen talimatları<br />

uygulayın. Çocuğu artık çocuk araç koltuğundan<br />

kaldırabilirsiniz.<br />

5. ÜÇ NOKTALI EMNİYET KEMERİ<br />

KULLANAN BİR ARAÇTA KULLANIM<br />

Adım 1<br />

Koltuğun hazırlanması<br />

[MINI_028] Çocuk araç koltuğunu araca monte<br />

etmek için, taşıma kulpu dik konuma (taşıma<br />

konumu) ayarlanmalıdır.<br />

Adım 2<br />

Koltuğun araca yerleştirilmesi<br />

[MINI_029] Çocuk araç koltuğunu araç koltuğuna<br />

yerleştirin.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 111<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğu geriye doğru dönük<br />

konumda yerleştirilmelidir.<br />

UYARI!<br />

[Airbag Warning] Çocuk araç koltuğunu ASLA<br />

ön koltukta, hava yastığı etkin durumda, geriye<br />

doğru-yüzü dönük konumda takmayın. CİDDİ<br />

YARALANMA VEYA ÖLÜM TEHLİKESİ mevcut<br />

olup, bu nedenle KANUNEN YASAKTIR.<br />

Araca bağlı olarak, hava yastığını kendiniz devre<br />

dışı bırakabilir, veya yardım için yerel yetkili<br />

satıcınızla irtibata geçebilirsiniz.<br />

Adım 3<br />

Koltuğun araç içerisindeki konumunun<br />

kontrol edilmesi<br />

[MINI_029] Çocuk koltuğunun ön kısmının araç<br />

koltuğu koltuk arkalığına temas ettiğine ve çocuk<br />

araç koltuğunun dik açıda ayarlandığına emin olun.<br />

Bunu yan tarafa yapıştırılmış etiketle de kontrol<br />

edebilirsiniz: kırmızı çizgi düz ise, çocuk araç<br />

koltuğu dik açıda yerleştirilmiştir.<br />

112 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Hafif eğimli bir konumun daha konforlu olduğunu<br />

düşünebilirsiniz, ancak 90 derecelik bir oturma açısının<br />

optimum güvenlik sağladığı kanıtlanmıştır. İç dolgu<br />

minderi veya omuz kayışlarının konumu ne olursa<br />

olsun, çocuğunuzun açısı konforu belirleyen unsurdur.<br />

Adım 4<br />

Araç karın emniyet kemerinin bağlanması<br />

Çocuk araç koltuğunu araç koltuğuna doğru şekilde<br />

bağlamak için, uygun bir üç noktalı emniyet kemeri<br />

(ECE-R 16 veya benzeri standartlara göre<br />

onaylanmış) gereklidir.<br />

[MINI_030] Aracın karın emniyet kemerini koltuğun<br />

yanlarındaki mavi karın emniyet kemeri<br />

kılavuzlarından geçirin.<br />

DİKKAT<br />

[MINI_031] Araç emniyet kemerinin karın emniyet<br />

kemeri kılavuzlarının altından doğru şekilde<br />

geçirildiğine emin olun.<br />

Dili kemer tokası içerisine sıkıca bastırarak, emniyet<br />

kemerini takın ve kemerin bükülmemiş olduğuna<br />

emin olun.


Adım 5<br />

Taşıma kulpunun ayarlanması<br />

[MINI_032] Taşıma kulpunun her iki yanında<br />

bulunan gri kollara aynı anda bastırın ve taşıma<br />

kulpunu B konumuna (orta konum) getirin.<br />

DİKKAT<br />

Taşıma kulpunun konumunu her değiştirdiğinizde,<br />

yerine kilitlenmiş olup olmadığını kontrol edin.<br />

Bunun için, düğmelere basmadan kulpu elinizle<br />

hafifçe ileri geri hareket ettirin.<br />

Adım 6<br />

Araç omuz emniyet kemerinin<br />

bağlanması<br />

[MINI_033] Araç omuz emniyet kemerini çocuk araç<br />

koltuğunun arka kısmından geçirin. Resimde<br />

gösterilen şekilde yerleştirin.<br />

DİKKAT<br />

Emniyet kemeri tokasının olduğu tarafta, omuz<br />

emniyet kemeri çocuk araç koltuğunun omuz<br />

emniyet kemeri kılavuzunun altından geçmelidir.<br />

Emniyet kemerinin araç içerisindeki üst bağlantı<br />

noktasına yükseldiği diğer tarafta, kemer diğer<br />

omuz emniyet kemeri kılavuzundan geçmelidir.<br />

Adım 7<br />

Araç karın emniyet kemerinin sıkılması<br />

[MINI_034] Araç karın emniyet kemerini sıkmak için,<br />

emniyet kemerinin omuz kısmını doğrudan toka<br />

üzerinden çekin.<br />

Karın emniyet kemerinin herhangi bir şekilde<br />

bükülmüş olmadığına emin olun.<br />

Adım 8<br />

Araç omuz emniyet kemerinin sıkılması<br />

[MINI_035] Omuz kısmını araç içerisindeki üst<br />

bağlantı noktasına doğru çekerek emniyet kemerini<br />

sıkın.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 113


Adım 9<br />

Yerleşimi kontrol edin<br />

Çocuk araç koltuğunun yan kısmında yer alan etiket<br />

üzerindeki kırmızı çizginin dik konumda kaldığına<br />

emin olun. Gerekirse çocuk araç koltuğunu tekrar<br />

ayarlayın.<br />

UYARI!<br />

Bu el kitabında belirtilen ve çocuk araç koltuğu<br />

üzerinde gösterilenler (mavi emniyet kemeri<br />

kılavuzları ve B konumunda (orta konum) taşıma<br />

kulpu) haricinde başka güç iletim noktaları<br />

kullanmayın.<br />

Adım 10 Her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />

olduğunun kontrol edilmesi<br />

[MINI_036] Çocuk araç koltuğunu elinizle hafifçe<br />

sallayarak her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />

olduğunu kontrol edin.<br />

Kontrol listesi - araç içerisinde kullanım:<br />

Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />

• Çocuk araç koltuğu geriye doğru dönük konumda<br />

yerleştirilmelidir.<br />

• Çocuk araç koltuğu ön koltukta kullanılacaksa, ön<br />

yolcu hava yastığı devre dışı bırakılmalıdır.<br />

• Çocuk araç koltuğu onaylı bir üç noktalı emniyet<br />

kemeri (ECE-R16 veya benzeri bir standart) ile<br />

bağlanmalıdır.<br />

• Araç emniyet kemeri sıkıca bağlanmalıdır.<br />

• Araç emniyet kemeri mavi karın emniyet kemeri<br />

kılavuzları ve iki mavi omuz emniyet kemeri<br />

kılavuzunun birisi içerisinden geçirilmeli ve<br />

gergin olmalıdır.<br />

• Taşıma kulpu araç konumunda kilitlenmelidir.<br />

! Not: Araç ISOFIX noktaları ile donatılmışsa,<br />

çocuk araç koltuğu <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile de<br />

bağlanabilir. Daha fazla bilgi için, yetkili <strong>Toyota</strong> veya<br />

Lexus satıcınızla irtibata geçiniz.<br />

6. UÇAKTA KULLANIM<br />

Lexus ve <strong>Toyota</strong> MINI uçakta da kullanım için<br />

onaylanmış olup, TÜV Rheinland sertifikasyon<br />

organı tarafından belirtilen şekilde IDNr 0000033472<br />

gerekliliklerini karşılar (bkz. www.tuv.com).<br />

114 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


! Not: "Uçakta kullanım için uygundur" (For use in<br />

aircraft) etiketi çocuk araç koltuğunun alt kısmında,<br />

isim plakasının yanında yer alır.<br />

Çocuk araç koltuğu, havayolları tarafından<br />

onaylanmış, hava yastıksız, ileri doğru dönük yolcu<br />

koltukları ile kullanılabilir.<br />

DİKKAT<br />

Çocuk araç koltuğu, uçakta iki noktalı bir<br />

emniyet kemeri kullanılarak (bu talimatlarda<br />

belirtilen şekilde) uçağın hareket yönünde<br />

yerleştirilmelidir. Çocuk araç koltuğu tüm uçuş<br />

boyunca (kabin kapıları kapanıp, tekrar açılana<br />

kadar) iki noktalı emniyet kemeri ile bağlı<br />

kalmalıdır. Aksi halde, koltuk türbülans veya ani<br />

bir iniş esnasında savrularak diğer yolcuların<br />

yaralanmasına neden olabilir.<br />

UYARI!<br />

Çocuk araç koltuğu uçak içerisinde yalnızca iki<br />

noktalı bir emniyet kemeri ile bağlanabilir. Bununla<br />

birlikte, koltuk araç içerisinde kullanıldığında,<br />

istisnasız şekilde, üç noktalı bir emniyet kemeri<br />

veya <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE ile bağlanmalıdır.<br />

Adım 1<br />

Koltuğun hazırlanması<br />

[MINI_028] Çocuk araç koltuğunu uçak içerisinde<br />

monte etmek için, taşıma kulpu dik konuma (taşıma<br />

konumu) ayarlanmalıdır.<br />

Adım 2<br />

Yolcu koltuğuna yerleştirilmesi<br />

[MINI_029] Çocuk araç koltuğunu yolcu koltuğuna<br />

geriye dönük konumda yerleştirin.<br />

UYARI!<br />

[Airbag Warning] Çocuk araç koltuğunu uçak<br />

yolcu koltuğuna, ASLA hava yastığı etkin<br />

durumda, geriye doğru dönük konumda<br />

yerleştirmeyin. CİDDİ YARALANMA VEYA ÖLÜM<br />

RİSKİ mevcuttur.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 115<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Adım 3<br />

Koltuğun uçak içerisindeki konumunun<br />

kontrol edilmesi<br />

Çocuk koltuğunun ön kısmının uçak yolcu koltuğu<br />

koltuk arkalığına temas ettiğine ve çocuk araç<br />

koltuğunun dik açıda ayarlandığına emin olun. Bunu<br />

yan tarafa yapıştırılmış etiketle de kontrol<br />

edebilirsiniz: kırmızı çizgi düz ise, çocuk araç<br />

koltuğu dik açıda yerleştirilmiştir.<br />

Hafif eğimli bir konumun daha konforlu olduğunu<br />

düşünebilirsiniz, ancak 90 derecelik bir oturma<br />

açısının optimum güvenlik sağladığı kanıtlanmıştır.<br />

İç dolgu minderi veya omuz kayışlarının konumu ne<br />

olursa olsun, çocuğunuzun açısı konforu belirleyen<br />

unsurdur.<br />

Adım 4<br />

İki noktalı emniyet kemerinin bağlanması<br />

[MINI_037] Çocuk araç koltuğunu uçak yolcu<br />

koltuğuna düzgün şekilde bağlamak için, iki noktalı<br />

emniyet kemerinin kayışlarının çocuk araç koltuğu<br />

yan yastıkları üzerindeki iki mavi karın emniyet<br />

kemeri kılavuzu içerisinden geçtiğine emin olun.<br />

Daha sonra, kayışlar çocuk araç koltuğunu güvenli<br />

ve rahat bir şekilde sarana kadar emniyet kemerini<br />

bağlayın ve gerdirin.<br />

116 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI<br />

DİKKAT<br />

Emniyet kemerini bağlama ve gerdirme<br />

konusunda havayolunun talimatlarına uyunuz.<br />

DİKKAT<br />

Bağlanmış emniyet kemeri tokasının çocuk araç<br />

koltuğunun iki karın emniyet kemeri kılavuzu<br />

arasında yer aldığına ve kayışların bükülmemiş<br />

olduğuna emin olun. Bu konuda herhangi bir<br />

sorunuz olması halinde, havayolu personelinden<br />

yardım isteyiniz.<br />

Adım 5<br />

Taşıma kulpunun ayarlanması<br />

Taşıma kulpunun her iki yanında bulunan gri kollara<br />

aynı anda bastırın ve taşıma kulpunu B konumuna<br />

(orta konum) getirin.


DİKKAT<br />

Taşıma kulpunun konumunu her<br />

değiştirdiğinizde, yerine kilitlenmiş olup<br />

olmadığını her zaman kontrol edin. Bunun için,<br />

düğmelere basmadan kulpu elinizle hafifçe ileri<br />

geri hareket ettirin.<br />

Adım 6<br />

Yerleşimi kontrol edin<br />

Çocuk araç koltuğunun yan kısmında yer alan etiket<br />

üzerindeki kırmızı çizginin dik konumda kaldığına<br />

emin olun. Gerekirse çocuk araç koltuğunu tekrar<br />

ayarlayın.<br />

UYARI!<br />

Bu el kitabında belirtilen ve çocuk araç koltuğu<br />

üzerinde gösterilenler (mavi emniyet kemeri<br />

kılavuzları ve B konumunda (orta konum) taşıma<br />

kulpu) haricinde başka güç iletim noktaları<br />

kullanmayın.<br />

Adım 7<br />

Her şeyin emniyetli şekilde bağlanmış<br />

olduğunun kontrol edilmesi<br />

Çocuk koltuğunun sağlamlığını kontrol etmek ve iki<br />

noktalı emniyet kemerinin yeterince sıkı olduğuna<br />

emin olmak üzere, çocuk araç koltuğunu elinizle<br />

hafifçe sallayın.<br />

Kontrol listesi - uçak içerisinde<br />

kullanım:<br />

Aşağıdaki hususları kontrol edin:<br />

• Çocuk araç koltuğu uçağın hareket yönü tersi<br />

istikamette yerleştirilmelidir.<br />

• Çocuk araç koltuğu, hava yastıksız, öne doğru<br />

dönük bir yolcu koltuğuna yerleştirilmelidir.<br />

• İki noktalı emniyet kemerinin kayışları iki karın<br />

emniyet kemeri kılavuzu içerisinden<br />

geçirilmelidir.<br />

• Emniyet kemeri kayışları bükülmüş<br />

olmamalıdır.<br />

• Kemer tokası, havayolunun talimatlarına uygun<br />

şekilde sıkıca bağlanmalıdır.<br />

• İki noktalı emniyet kemeri çocuk araç koltuğu<br />

etrafında gergin şekilde bağlanmalıdır.<br />

• Taşıma kulpu B konumunda (orta konum)<br />

kilitlenmelidir.<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 117<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


7. BAKIM VE KORUMA<br />

Adım 3<br />

İç dolgu minderinin sökülmesi<br />

Örtülerin sökülmesi<br />

Adım 1<br />

Omuz askılarının sökülmesi<br />

[MINI_038] Örtüleri sökmek için, ilk olarak çocuk<br />

araç koltuğunun alt kısmında yer alan, çekme<br />

kayışının kemer bağlantı kısmından omuz<br />

kayışlarını sökmeniz gerekmektedir.<br />

[MINI_039] Daha sonra, omuz kayışlarını iç dolgu<br />

minderi ve omuz minderlerinden çekerek çıkartın.<br />

! Not: Omuz kayışları iç dolgu minderinden<br />

yalnızca omuz minderlerinden çekilerek<br />

çıkartılamaz.<br />

Adım 2<br />

Kemer tokasının açılması<br />

[MINI_040] Tokayı açın, dilleri çıkartın ve omuz<br />

kayışlarını ayırın.<br />

[MINI_041] İki yan kancayı arka plakadan çıkartın<br />

ve iç dolgu minderini boyut göstergesinden çekin.<br />

Ayarlanabilir iç dolgu minderini en yüksek konumuna<br />

ayarlayın ve daha sonra dolgu minderini arka<br />

plakadan yukarı doğru çekin.<br />

Adım 4<br />

Yan çarpma tamponlarının (AIRPAD'ler)<br />

sökülmesi<br />

UYARI!<br />

Ayarlanabilir iç dolgu minderi içerisindeki<br />

AIRPAD'ler yıkanamaz, bu nedenle yıkama<br />

öncesi ayarlanabilir iç dolgu minderinden<br />

çıkartılmalıdır.<br />

[MINI_042] Bunun için, iç dolgu minderini, ön kısmı<br />

düz bir yüzeye gelecek şekilde yere serin. Daha<br />

sonra, örtünün açıklığından arka kısma<br />

ulaşabilirsiniz. Dolgu minderinin yan kanatlarındaki<br />

AIRPAD'leri, resimde gösterilen şekilde çıkartın.<br />

118 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


Adım 5<br />

Örtünün sökülmesi<br />

[MINI_043] İç dolgu minderini söktükten sonra, arka<br />

plakayı en düşük konumuna getirin. Örtü üzerindeki<br />

iki plastik yan kancayı serbest bırakın ve örtünün<br />

kenarlarındaki plastik elemanları açın. Artık tüm<br />

örtüyü koltuktan sökebilirsiniz.<br />

Örtülerin tekrar takılması<br />

Çocuk araç koltuğu örtülerinin tümünün tekrar<br />

takılması için, "Örtülerin sökülmesi" konusunda yer<br />

alan işlemleri ters yönde uygulayınız.<br />

UYARI!<br />

[MINI_045] AIRPAD'lerin, ayarlanabilir iç<br />

dolgu minderinin iç ceplerine doğru şekilde<br />

yerleştirildiğine ve kayış sisteminin tam çalışır<br />

ve doğru şekilde ayarlandığına emin olun. Çocuk<br />

araç koltuğunda hasar olup olmadığını kontrol<br />

edin. Bu konuda herhangi bir sorunuz olması<br />

halinde, yetkili Lexus veya <strong>Toyota</strong> satıcınızla<br />

irtibata geçiniz. Bu uyarıya uyulmaması, bir<br />

kaza durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi<br />

şekilde tehlikeye atabilir.<br />

Temizlik ve bakım<br />

Çocuk araç koltuğunuzun örtüleri (ayarlanabilir iç<br />

dolgu minderi ve koltuk örtüsü) ve güneşlik sökülüp,<br />

yıkanabilir.<br />

! Not: Çamaşır makinesinde yıkanıp<br />

yıkanamayacağını öğrenmek için, örtü etiketleri<br />

üzerindeki bakım talimatlarını kontrol edin. Bu<br />

talimatların diğer tüm talimatlara göre önceliği vardır.<br />

UYARI!<br />

Ayarlanabilir iç dolgu minderi içerisindeki<br />

AIRPAD'ler yıkanamaz, bu nedenle yıkama<br />

öncesi ayarlanabilir iç dolgu minderinden<br />

çıkartılmalıdır.<br />

[MINI_045] AIRPAD'lerin ayarlanabilir iç dolgu<br />

minderinin iç ceplerine doğru şekilde yerleştirildiğine<br />

emin olun. Bu uyarıya uyulmaması, bir kaza<br />

durumunda çocuğunuzun güvenliğini ciddi şekilde<br />

tehlikeye atabilir.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI 119


Plastik bileşenler su veya yumuşak sabunlu bir<br />

çözelti ile temizlenebilir. Küf oluşumundan kaçınmak<br />

için, çocuk araç koltuğunu iyi havalandırılan, kuru bir<br />

yerde muhafaza edin.<br />

8. ELDEN ÇIKARMA KONUSUNDA<br />

BİLGİLER<br />

Çocuk araç koltuğu ambalajını ve koltuğun kendisini<br />

elden çıkartırken, malzemeler konusunda ambalaj<br />

ve koltuk bileşenleri üzerinde belirtilen bilgilere<br />

dikkat ederek, yerel düzenlemelere uygun şekilde<br />

davranın.<br />

120 Lexus veya <strong>Toyota</strong> MINI


ÍNDICE<br />

1. VISÃO GERAL DOS COMPONENTES<br />

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ANTES DE UTILIZAR O SEU<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />

3. INSTRUÇÕES BÁSICAS<br />

4. RETENÇÃO DA CRIANÇA<br />

5. UTILIZAÇÃO NO VEÍCULO<br />

6. UTILIZAÇÃO NUMA AERONAVE<br />

7. CUIDADOS E MANUTENÇÃO<br />

8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO DESCARTE<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

O produto adquirido pode ser parcialmente diferente da descrição dada nestas instruções. Para consultar a<br />

versão mais recente do manual, visite o site Web http://www.toyota-tech.eu ou http://www.lexus-tech.eu.<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 121


Definições<br />

Os pontos-chave nestas instruções estão destacados<br />

da seguinte forma:<br />

AVISO<br />

Indica quando a utilização incorrecta pode causar a<br />

morte ou lesões graves.<br />

ATENÇÃO<br />

Indica quando a utilização incorrecta pode causar<br />

lesões.<br />

ATENÇÃO<br />

Leia cuidadosamente estas instruções antes<br />

de utilizar a sua cadeira para criança. Mantenha<br />

o manual num lugar seguro (por ex., no<br />

compartimento especial na parte traseira da<br />

cadeira para criança), de modo a tê-lo sempre à<br />

mão. Siga também as instruções fornecidas pelo<br />

fabricante do seu veículo e conduza sempre com<br />

cuidado.<br />

ATENÇÃO<br />

Lembre-se que, em caso de acidente, a cadeira<br />

para criança Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI nem sempre<br />

poderá proteger a criança de ferimentos.<br />

! Nota:<br />

Destaca sugestões práticas para a utilização da Lexus<br />

ou <strong>Toyota</strong> MINI.<br />

<br />

<br />

Indica uma utilização permitida.<br />

Indica uma utilização não permitida.<br />

122 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


1. VISÃO GERAL DOS<br />

COMPONENTES<br />

[imagem MINI_001]<br />

(1) Acolchoamento interno ajustável com<br />

AIRPADS<br />

(2) Ombreira<br />

(3) Alça<br />

(4) Fivela<br />

(5) Cinto subabdominal com acolchoamento<br />

(6) Alavanca para desapertar o cinto<br />

(7) Alça central<br />

(8) Alça entrepernas com almofada<br />

(9) Pega de transporte<br />

(10) Cobertura<br />

(11) Guia para cinto subabdominal<br />

(12) Secção de ligação do cinto<br />

(13) Alavanca de ajuste da pega de transporte<br />

(14) Compartimento para manual<br />

(15) Mecanismo deslizante para ajustar o<br />

acolchoamento interno<br />

(16) Guias para alças<br />

(17) Botões do pára-sol<br />

(18) Visualizador de tamanho<br />

ANTES DE UTILIZAR A CADEIRA PELA<br />

PRIMEIRA VEZ<br />

Antes de utilizar pela primeira vez a cadeira para<br />

criança, verifique se possui cada um dos seguintes<br />

itens:<br />

A. Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI;<br />

B. Instruções;<br />

C. Pára-sol.<br />

Se algum item estiver em falta ou danificado, não<br />

utilize a cadeira. Contacte o seu revendedor Lexus<br />

ou <strong>Toyota</strong>.<br />

Em caso de emergência<br />

[MINI_002] Em emergências tais como acidentes,<br />

mantenha a calma e tente não entrar em pânico.<br />

Retire a criança do veículo da seguinte forma:<br />

1. Pressione o botão de libertação da fivela do<br />

cinto de segurança, e retire a alça da criança.<br />

2. Retire cuidadosamente a criança da cadeira.<br />

! Nota: Se a alça não for libertada quando premir<br />

o botão, corte-a antes de retirar a criança da cadeira.<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 123<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA<br />

ANTES DE UTILIZAR O SEU<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />

ATENÇÃO<br />

1. O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI são SISTEMAS DE<br />

RETENÇÃO PARA CRIANÇAS universais. Foi<br />

homologado ao abrigo do Regulamento n.º 44,<br />

série 04 de alterações para utilização geral em<br />

veículos, e é adequado para a maioria, embora<br />

não todos, os assentos de veículos.<br />

2. Verifique o manual dos veículos fornecido pelo<br />

fabricante. Se o manual indicar que o <strong>mode</strong>lo<br />

é adequado para utilização com sistemas de<br />

retenção para crianças “universais” do grupo<br />

etário correcto, a cadeira pode ser instalada<br />

em segurança.<br />

3. Este sistema de retenção para crianças foi<br />

submetido a testes rigorosos segundo normas<br />

“universais”. Estes testes são mais exigentes<br />

do que aqueles a que foram submetidos<br />

<strong>mode</strong>los anteriores que não continham esta<br />

classificação.<br />

4. Caso tenha qualquer dúvida, contacte o<br />

fabricante ou revendedor do sistema de<br />

retenção para crianças.<br />

ATENÇÃO<br />

Adequado apenas para veículos equipados com<br />

cintos de segurança de três pontos/com retractor,<br />

homologados ao abrigo da norma CEE R16 ou<br />

normas comparáveis.<br />

A cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI foi<br />

testada e aprovada segundo a norma europeia CEE<br />

R44/04 para sistemas de retenção para crianças.<br />

! Nota: A classificação "Universal" só se aplica à<br />

cadeira para criança quando a fixação da mesma é<br />

efectuada apenas através do cinto de segurança de<br />

três pontos (sem fixar o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE).<br />

! Nota: A fixação do Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI com o<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE e os pontos ISOFIX do veículo,<br />

é classificada como uma instalação "semi-universal",<br />

e é adequada apenas para determinadas cadeiras em<br />

determinados veículos. A lista de veículos fornecida<br />

apresenta uma visão geral de todas as cadeiras e<br />

veículos adequados na altura da impressão. Para<br />

obter uma lista actualizada, consulte o site Web: http://<br />

www.toyota-tech.eu ou http://www.lexus-tech.eu.<br />

124 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


ATENÇÃO<br />

Tenha em atenção que a certificação CEE R44/04<br />

deixa de ser aplicável caso sejam realizadas<br />

alterações à cadeira para criança sem a aprovação<br />

da <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

O autocolante de certificação, que apresenta um<br />

símbolo (a letra E num círculo) e número de<br />

certificação, encontra-se na parte inferior da cadeira<br />

para criança (CEE).<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI classe 0+<br />

PESO<br />

IDADE<br />

2 a 13 kg<br />

aprox. 0 a 15 meses<br />

! Nota: As idades aqui indicadas destinam-se a<br />

servir apenas de guia. Siga sempre as instruções<br />

fornecidas na Secção 4 – Retenção da criança (Passo<br />

1 – Ajustar e prender a alça e o acolchoamento<br />

interno).<br />

AVISO<br />

A retenção das crianças sentadas na cadeira<br />

para criança tem de ser sempre efectuada com o<br />

sistema de alças integrado.<br />

ATENÇÃO<br />

Efectue sempre a retenção da cadeira para criança<br />

quando viaja, mesmo se o assento estiver vazio.<br />

Isto pode ser efectuado utilizando um cinto de<br />

segurança de três pontos (homologado ao abrigo<br />

da norma CEE R16 ou semelhante), ou através<br />

da <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE opcional, em veículos<br />

com pontos ISOFIX. Esta retenção aumenta a<br />

segurança das crianças e outros passageiros.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 125


ATENÇÃO<br />

A cadeira para criança não pode ser utilizada no<br />

assento frontal do passageiro numa posição<br />

orientada para trás com o airbag activado. Se o<br />

airbag do passageiro tiver sido desactivado e o<br />

fabricante do veículo tiver aprovado o assento<br />

como adequado para utilização com cadeiras<br />

para criança de classe 0+, pode utilizar a mesma<br />

nesta posição. Quando utilizar o Lexus ou <strong>Toyota</strong><br />

MINI desta forma, siga sempre as instruções do<br />

fabricante do veículo relativamente a:<br />

• Desactivar o airbag do passageiro;<br />

• A adequação do assento do passageiro;<br />

• Verificar se o assento está equipado com<br />

pontos ISOFIX.<br />

A cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI não<br />

pode ser distribuída ou utilizada para fins comerciais<br />

nos EUA, Canadá ou Austrália.<br />

ATENÇÃO<br />

O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI foi aprovado para ser<br />

utilizado como cadeira de bebé. No entanto, não<br />

é adequado para utilizar como cadeira de baloiço<br />

para bebé ou berço reclinado (em conformidade<br />

com a norma EN 12790).<br />

LISTA DE VERIFICAÇÃO – INSTALAÇÃO NO<br />

VEÍCULO [MINI_003]<br />

Assento do veículo<br />

Classificado pelo fabricante do veículo como<br />

adequado para esta classe de cadeiras para<br />

criança<br />

Não classificado pelo fabricante do veículo como<br />

adequado para esta classe de cadeiras para<br />

criança<br />

Direcção do assento do veículo<br />

Para a frente<br />

Para trás<br />

Lateralmente<br />

Sistema de segurança de veículos para fixação do<br />

assento utilizando o cinto de segurança ou o<br />

<strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE<br />

Sistema ISOFIX<br />

Cinto de segurança de três pontos<br />

Cinto de segurança de dois pontos<br />

Direcção da cadeira para criança<br />

Na direcção oposta à deslocação do veículo<br />

Na direcção da deslocação do veículo<br />

126 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


AVISO NOTAS:<br />

[MINI_004] Nunca deixe a criança sozinha no veículo.<br />

[MINI_005] Sente sempre a criança na cadeira antes<br />

de iniciar a sua viagem – nunca durante a viagem.<br />

Nunca retire a criança da cadeira enquanto o veículo<br />

estiver em movimento.<br />

[MINI_006 + MINI_007] Verifique se os cintos de<br />

segurança não ficaram torcidos, e que assentam<br />

confortavelmente nos ombros e colo da criança, ao<br />

efectuar a sua retenção na cadeira.<br />

Puxe ao máximo o cinto subabdominal para baixo, de<br />

modo a que a área subabdominal da criança fique<br />

protegida. Se o cinto subabdominal ficar sobre o<br />

estômago da criança, existe um risco de lesões<br />

internas em caso de acidente.<br />

[MINI_044] Verifique se a parte superior da cabeça da<br />

criança se encontra numa posição inferior em relação<br />

ao rebordo superior do encosto de cabeça. Se o<br />

encosto de cabeça estiver demasiado baixo, existe<br />

um maior risco de lesão em caso de acidente. Assim<br />

que a parte superior da cabeça da criança atingir ou<br />

ultrapassar o rebordo superior do assento, deve<br />

mudar para a cadeira para criança Lexus ou <strong>Toyota</strong><br />

MIDI com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />

(almofadas de ar) se encontram correctamente<br />

posicionados nos bolsos internos do acolchoamento<br />

interno ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />

colocar seriamente em perigo a segurança da criança<br />

em caso de acidente.<br />

[MINI_008] Puxe firmemente o cinto de segurança do<br />

veículo à volta da cadeira para criança. Se o cinto de<br />

segurança estiver muito folgado, a segurança da<br />

criança está em risco em caso de acidente.<br />

[MINI_009] Fixe a sua cadeira para criança sempre<br />

que esteja no veículo, independentemente de estar ou<br />

não a ser utilizada por uma criança. Isto impede que a<br />

cadeira seja projectada para a frente em caso de<br />

acidente ou durante uma travagem repentina.<br />

[MINI_010] Tenha cuidado para não danificar os<br />

cintos de segurança do veículo, ou as alças da<br />

cadeira para criança, com facas ou outros objectos<br />

pontiagudos. A cadeira para criança não protege<br />

devidamente as crianças de lesões se as alças<br />

tiverem sido cortadas ou danificadas de alguma forma.<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 127<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


[MINI_011] Utilizar a cadeira para criança de qualquer<br />

outra forma que não as descritas nestas instruções<br />

pode causar lesões graves. Não remova componentes<br />

nem substitua os mesmos por peças que não tenham<br />

sido aprovadas pela <strong>Toyota</strong> Motor Europe NV/SA.<br />

[MINI_012] Após um acidente, substitua o Lexus ou<br />

<strong>Toyota</strong> MINI por uma cadeira nova. Os acidentes<br />

podem danificar a cadeira de formas que talvez não<br />

sejam visíveis a olho nu. A inobservância deste aviso<br />

pode colocar seriamente em perigo a segurança da<br />

criança em caso de acidente.<br />

[MINI_013] A cadeira para criança pode aquecer<br />

quando exposta à luz solar directa. Para evitar<br />

queimaduras, certifique-se que todas as peças de<br />

plástico e metal da cadeira são verificadas por um<br />

adulto antes da utilização.<br />

[MINI_014] Posicione a cadeira para criança de modo<br />

a que as partes estáticas (elementos plásticos, etc.)<br />

não fiquem presas nas portas do veículo durante a<br />

utilização normal do veículo.<br />

128 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />

[MINI_015] Não deixe objectos cortantes, pontiagudos<br />

ou pesados ​no interior ou proximidade do veículo. Em<br />

caso de acidente, estes objectos podem voar à volta<br />

do habitáculo, ferindo crianças ou outros passageiros.<br />

Deve também efectuar a retenção de bagagens e<br />

outros artigos potencialmente perigosos.<br />

Efectue sempre a retenção da criança com as alças<br />

da cadeira, mesmo se não estiver a utilizar a cadeira<br />

no carro (por ex., quando transporta a criança dentro<br />

do veículo, ou pousa a cadeira em algum lugar).<br />

Nunca deixe uma criança na cadeira (supervisionada<br />

ou não) numa superfície elevada, inclinada ou<br />

irregular, como por ex. uma mesa, um fraldário,<br />

degraus ou uma rampa.<br />

[MINI_016] Utilize a cadeira para criança apenas com<br />

coberturas originais, AIRPADS e airbags laterais.<br />

Estes são os principais componentes de segurança e<br />

foram desenvolvidos especialmente para utilização na<br />

cadeira.<br />

! Nota: Não deixe uma criança sentada na cadeira<br />

para criança durante muito tempo. Recomendamos um<br />

limite de uma a duas horas. É muito importante para<br />

o desenvolvimento muscular que as crianças mudem<br />

regularmente de posição. Como tal, deve também retirar<br />

a criança da cadeira quando encosta para descansar.


! Nota: O Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI não deve ser<br />

utilizado por um período de tempo superior a três anos<br />

após a compra. O plástico geralmente deteriora-se ao<br />

longo do tempo, particularmente quando exposto à luz<br />

solar directa. Esta deterioração nem sempre é sempre<br />

visível a olho nu, e pode comprometer o desempenho<br />

da cadeira.<br />

Se tiver mais alguma questão relativa à utilização<br />

deste produto, contacte o seu revendedor Lexus ou<br />

<strong>Toyota</strong>.<br />

3. INSTRUÇÕES BÁSICAS<br />

ATENÇÃO<br />

Coloque sempre a cadeira para criança numa<br />

superfície plana e estável.<br />

ATENÇÃO<br />

Tenha cuidado para não prender os seus dedos<br />

e outras partes do corpo nas secções móveis da<br />

cadeira.<br />

Regular a posição da pega de<br />

transporte<br />

[MINI_017] A pega de transporte da cadeira para<br />

criança pode ser regulada para três posições<br />

diferentes:<br />

A. Posição de transporte e posição no veículo se a<br />

cadeira para criança estiver fixa com o <strong>Toyota</strong><br />

ISOFIX BASE<br />

B. Posição no veículo se a cadeira para criança<br />

estiver fixa com um cinto de segurança de três<br />

pontos<br />

C. Posição de acesso para colocar e retirar as<br />

crianças da cadeira<br />

Passo 1<br />

Desbloquear a pega de transporte<br />

[MINI_018] Para regular a posição da pega de<br />

transporte da cadeira para criança, empurre<br />

simultaneamente as alavancas cinzentas laterais da<br />

pega ao máximo. Isto irá desbloquear a pega.<br />

Passo 2 <br />

Regular e bloquear a pega de transporte<br />

Mantenha as alavancas pressionadas e,<br />

simultaneamente, mova a pega de transporte para a<br />

posição pretendida. Liberte as alavancas quando a<br />

pega estiver na posição. A pega encontra-se<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 129<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


devidamente fixa quando ouvir um clique em ambas<br />

as alavancas (apenas na posição de transporte e<br />

posição no veículo) e as alavancas regressarem à<br />

posição inicial.<br />

ATENÇÃO<br />

Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />

verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />

fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />

frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />

Transportar o Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Existem duas opções para transportar a cadeira para<br />

criança para fora do seu veículo.<br />

[MINI_019_a] Pode segurá-la com a mão no meio da<br />

pega de transporte, mantendo o braço ligeiramente<br />

dobrado e a cadeira ao seu lado.<br />

[MINI_019_b] Alternativamente, pode transportá-la na<br />

curva do braço. Dobre o braço o suficiente para que a<br />

pega de transporte assente na parte interior do<br />

cotovelo e permaneça no lugar.<br />

ATENÇÃO<br />

[MINI_020] Durante o transporte da cadeira para<br />

criança, nunca a apoie na anca enquanto segura<br />

na pega. Em determinadas circunstâncias, isto<br />

pode sobrecarregar o mecanismo de bloqueio<br />

da pega de transporte, danificando a cadeira e,<br />

potencialmente, ferindo a criança.<br />

Ajustar a posição das alças e<br />

acolchoamento interno<br />

As alças e o acolchoamento interno da cadeira para<br />

criança devem ser ajustadas ao tamanho da criança,<br />

de modo a proporcionar o máximo conforto e<br />

protecção em caso de acidente.<br />

Estes componentes podem ser ajustados para quatro<br />

posições diferentes, através de um mecanismo de<br />

regulação especial. Um indicador de tamanho é<br />

posicionado na parte frontal do acolchoamento<br />

interno, apresentando a posição actual (A a D).<br />

130 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


! Nota: Se necessitar de ajustar as alças e/ou o<br />

acolchoamento interno, primeiro certifique-se que<br />

a cadeira para criança se encontra correctamente<br />

instalada no veículo.<br />

AVISO<br />

[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />

encontram-se correctamente posicionados<br />

nos bolsos internos do acolchoamento interno<br />

ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />

colocar seriamente em perigo a segurança da<br />

criança em caso de acidente.<br />

Passo 1<br />

Desbloqueie o acolchoamento interno<br />

ajustável<br />

[MINI_021] Abra o compartimento do manual na parte<br />

traseira da cadeira para criança.<br />

[MINI_022] Pressione totalmente o mecanismo<br />

deslizante para ajustar o acolchoamento interno.<br />

Passo 2<br />

Ajustar e prender o acolchoamento<br />

interno<br />

Mantenha o mecanismo deslizante pressionado e,<br />

simultaneamente, deslize o acolchoamento interno<br />

para cima ou para baixo, para ajustar o mesmo e as<br />

alças ao tamanho da criança. Em seguida, liberte<br />

novamente o mecanismo deslizante. Quando o<br />

mecanismo deslizante encaixar nas ranhuras laterais,<br />

significa que este está bloqueado.<br />

ATENÇÃO<br />

Sempre que ajustar o assento, verifique se o<br />

mecanismo deslizante está bloqueado. Para o<br />

fazer, tente mover cuidadosamente o mecanismo<br />

deslizante para cima ou para baixo, sem o<br />

empurrar para dentro.<br />

Pode ser necessário ajustar ainda mais o<br />

acolchoamento interno, de acordo com o tamanho da<br />

criança. Para mais informações sobre este assunto,<br />

consulte a Secção 4 – Retenção da criança.<br />

Desapertar as alças e abrir a fivela<br />

Antes de colocar a criança na cadeira ou retirá-la da<br />

mesma, desaperte as alças e abra a fivela. A cadeira<br />

para criança possui uma alavanca central que é<br />

utilizada para desapertar as alças.<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 131<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


Passo 1<br />

Desbloquear as alças<br />

[MINI_023] Para desapertar as alças, puxe a alavanca<br />

para cima e mantenha-a nesta posição.<br />

Passo 2<br />

Desapertar as alças<br />

Simultaneamente, puxe ao máximo as alças para a<br />

frente, suavemente.<br />

Passo 3<br />

Abrir a fivela<br />

[MINI_024] Para abrir a fivela, pressione o botão<br />

vermelho na mesma, e retire as linguetas.<br />

As duas linguetas estão unidas magneticamente, e<br />

basta puxá-las para serem facilmente separadas.<br />

Fixar o pára-sol<br />

A cadeira para criança é fornecida com um pára-sol<br />

que pode fixar ao assento e estender ou recolher<br />

conforme necessário.<br />

Passo 1 Instalar o pára-sol<br />

cobertura da cadeira para criança (dois em cada lado).<br />

Puxe a parte traseira do pára-sol (com três botões de<br />

pressão) sobre a extremidade superior da cadeira<br />

para criança, e fixe-a com os três botões na cobertura.<br />

O pára-sol encontra-se agora fixo na sua posição<br />

estendida.<br />

Passo 2 Ajustar o pára-sol<br />

Para recolher o pára-sol, ou estendê-lo novamente,<br />

tem que abrir os dois botões de pressão pequenos<br />

laterais (utilizados para fixar o pára-sol numa posição<br />

estendida). Em seguida, pode deslizar para dentro a<br />

parte frontal do pára-sol ou, quando estiver numa<br />

posição recolhida, puxá-lo novamente para fora. Os<br />

dois botões grandes laterais actuam como pivôs para<br />

o pára-sol.<br />

Remover o pára-sol<br />

A fixação do pára-sol à cadeira para criança é<br />

efectuada através dos botões de pressão. Para o<br />

remover, tem de abrir todos os botões de pressão que<br />

ligam o pára-sol à cobertura. Pode então retirar o<br />

pára-sol.<br />

[MINI_025] Encaixe os quatro botões de pressão<br />

laterais do pára-sol nos quatro botões laterais da<br />

132 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


4. RETENÇÃO DA CRIANÇA<br />

! Nota: Por motivos de segurança, as crianças<br />

devem sempre entrar e sair pelo lado do passageiro<br />

do veículo, ou directamente para um passeio.<br />

Passo 1<br />

Ajustar e prender o acolchoamento<br />

interno e as alças<br />

Antes de sentar a criança na cadeira, desaperte e<br />

abra as alças, conforme descrito na Secção 3 –<br />

Instruções básicas (Desapertar as alças e abrir a<br />

fivela), e tire-as do caminho.<br />

Uma vez sentada no assento, coloque as alças sobre<br />

os ombros e o cinto subabdominal sobre o colo da<br />

criança, tomando cuidado para não torcer ou enrolar<br />

as alças.<br />

ATENÇÃO<br />

[MINI_044] Verifique se a ligação das alças e<br />

acolchoamento interno se encontra correctamente<br />

posicionada. As asas do acolchoamento interno<br />

com os AIRPADS protegem a cabeça, portanto<br />

devem ser posicionadas atrás da cabeça da<br />

criança, e por cima dos ombros. As ligações das<br />

alças encontram-se correctamente posicionadas<br />

se estiverem um pouco abaixo dos ombros<br />

da criança. Se não for este o caso, mova o<br />

acolchoamento interno ajustável para cima ou<br />

para baixo em conformidade.<br />

Passo 2<br />

Feche a fivela do cinto<br />

[MINI_026] Para prender as alças na cadeira para<br />

criança, aproxime novamente as duas linguetas<br />

magnéticas do cinto.<br />

Empurre com firmeza as linguetas na fivela, até ouvir<br />

um clique.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 133


AVISO<br />

Antes de cada viagem, certifique-se sempre<br />

que as linguetas e a fivela estão unidas. Para o<br />

verificar, basta puxar as linguetas para cima, sem<br />

pressionar o botão vermelho na fivela.<br />

ATENÇÃO<br />

Pode certificar-se que o cinto tem a tensão<br />

correcta se conseguir colocar apenas um dedo<br />

por baixo das alças da cadeira para criança depois<br />

de as apertar.<br />

Passo 3<br />

Ajustar o cinto subabdominal<br />

Passo 5<br />

Verificar os airbags laterais (AIRPADS)<br />

AVISO<br />

Puxe ao máximo o cinto subabdominal para baixo,<br />

de modo a que a área subabdominal da criança<br />

fique protegida. Se o cinto subabdominal ficar<br />

sobre o estômago da criança, existe um risco de<br />

lesões internas em caso de acidente.<br />

Certifique-se que a almofada atrás da fivela não<br />

saiu do lugar, deixando de proteger a criança<br />

contra os componentes de plástico da fivela.<br />

Passo 4<br />

Apertar as alças<br />

AVISO<br />

[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />

encontram-se correctamente posicionados<br />

nos bolsos internos do acolchoamento interno<br />

ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />

colocar seriamente em perigo a segurança da<br />

criança em caso de acidente.<br />

Passo 6<br />

Verificar o tamanho do assento<br />

[MINI_027] Para apertar as alças, puxe a extremidade<br />

da alça central para a frente (e não para cima ou para<br />

baixo).<br />

134 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


AVISO<br />

[MINI_046] Antes de cada utilização, verifique se a<br />

cabeça da criança está totalmente coberta pelos<br />

suportes laterais da cadeira para criança, mesmo<br />

até ao topo. Se a cabeça não estiver totalmente<br />

protegida, existe um maior risco para a criança<br />

em caso de acidente. Quando a criança se tornar<br />

demasiado alta para a cadeira, recomendamos<br />

uma mudança para a cadeira de tamanho superior,<br />

a cadeira para criança com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE.<br />

Lista de verificação – Retenção da<br />

criança:<br />

Certifique-se que:<br />

• A altura do acolchoamento interno e das alças<br />

está ajustada à criança (conforme descrito<br />

nestas instruções).<br />

• O cinto subabdominal não passa sobre o<br />

estômago da criança.<br />

• A fivela e linguetas estão devidamente fixas.<br />

• As alças encaixam bem à volta da criança e não<br />

estão torcidas.<br />

• A cabeça da criança está totalmente coberta<br />

pelos suportes laterais, mesmo até ao topo.<br />

• Os AIRPADS encontram-se correctamente<br />

posicionados nos bolsos internos do<br />

acolchoamento interno ajustável.<br />

Remover a criança<br />

Antes que possa levantar a criança para a retirar da<br />

cadeira, deve desapertar as alças e abrir a fivela. Para<br />

o fazer, siga as instruções na Secção 3 – Instruções<br />

básicas (Desapertar as alças e abrir a fivela). Pode<br />

então retirar a criança da cadeira.<br />

5. UTILIZAÇÃO NO VEÍCULO COM<br />

UM CINTO DE SEGURANÇA DE<br />

TRÊS PONTOS<br />

Passo 1<br />

Preparar a cadeira<br />

[MINI_028] Para instalar a cadeira para criança no<br />

veículo, a pega de transporte tem de ser colocada<br />

verticalmente na posição de transporte.<br />

Passo 2<br />

Colocar no veículo<br />

[MINI_029] Coloque a cadeira para criança no<br />

assento do veículo.<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 135<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


ATENÇÃO<br />

A cadeira para criança tem de ser colocada numa<br />

posição orientada para trás.<br />

AVISO<br />

[Airbag Warning] NUNCA instale a cadeira para<br />

criança numa posição orientada para trás no<br />

assento frontal com o airbag activado. Existe um<br />

RISCO SÉRIO DE LESÃO OU MORTE e, como tal,<br />

é PROIBIDO POR LEI.<br />

Dependendo do veículo, talvez consiga desactivar o<br />

airbag, ou talvez necessite de contactar a sua<br />

garagem/revendedor local para obter assistência.<br />

Passo 3<br />

Verifique a posição do assento no<br />

veículo<br />

[MINI_029] Certifique-se que a secção frontal da<br />

cadeira para criança toca no encosto do assento do<br />

veículo, e que a cadeira está colocada no ângulo<br />

correcto. Pode verificar isto através do autocolante<br />

afixado lateralmente: se a linha vermelha estiver a<br />

apontar para cima, a cadeira para criança está<br />

correctamente posicionada.<br />

136 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI<br />

Pode pensar que uma posição um pouco menos<br />

vertical seria mais confortável, no entanto, foi<br />

comprovado que este ângulo de 90 graus proporciona<br />

a máxima segurança. O ângulo da criança,<br />

independentemente da posição das alças ou<br />

acolchoamento interno, encontra-se aqui naquilo que<br />

é conhecido como a zona de conforto.<br />

Passo 4<br />

Prender o cinto subabdominal do veículo<br />

Para prender correctamente a cadeira para criança no<br />

assento do veículo, é necessário um cinto de<br />

segurança de três pontos adequado (homologado ao<br />

abrigo da norma CEE-R 16 ou normas semelhantes).<br />

[MINI_030] Puxe o cinto subabdominal do veículo<br />

através das guias azuis do mesmo nas partes laterais<br />

do assento.<br />

ATENÇÃO<br />

[MINI_031] Verifique se o cinto de segurança do<br />

veículo passa correctamente sob as presilhas das<br />

guias do mesmo.<br />

Prenda o cinto de segurança, pressionando<br />

firmemente a lingueta na fivela, e verifique se o cinto<br />

de segurança não ficou torcido.


Passo 5<br />

Ajustar a pega de transporte<br />

[MINI_032] Empurre simultaneamente ao máximo as<br />

alavancas cinzentas laterais da pega, e avance-a para<br />

a posição B (posição central).<br />

ATENÇÃO<br />

Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />

verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />

fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />

frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />

Passo 6<br />

Prender o cinto diagonal do veículo<br />

[MINI_033] Passe o cinto diagonal do veículo à volta<br />

da parte traseira da cadeira para criança. Posicione-o<br />

conforme mostrado na ilustração.<br />

ATENÇÃO<br />

No lado da fivela, o cinto diagonal tem de passar<br />

sob a guia do cinto da cadeira para criança. Do<br />

outro lado, onde o cinto de segurança sobe até ao<br />

ponto de fixação superior no veículo, o cinto tem<br />

de passar sobre a outra guia do cinto.<br />

Passo 7<br />

Apertar o cinto subabdominal do veículo<br />

[MINI_034] Para apertar o cinto subabdominal do<br />

veículo, puxe a secção do ombro do cinto de<br />

segurança directamente sobre a fivela, até a secção<br />

do cinto subabdominal estar suficientemente apertada.<br />

Certifique-se que o cinto subabdominal não está, de<br />

forma alguma, torcido.<br />

Passo 8 <br />

Apertar o cinto diagonal do veículo<br />

[MINI_035] Aperte o cinto, puxando a secção do<br />

ombro até ao ponto de fixação superior no veículo.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 137


Passo 9<br />

Verificar o posicionamento<br />

Certifique-se que a linha vermelha no autocolante<br />

afixado lateralmente na cadeira para criança<br />

permanece numa posição vertical. Se não for este o<br />

caso, ajuste novamente a cadeira.<br />

AVISO<br />

Não utilize quaisquer outros pontos de<br />

transmissão de força além dos especificados<br />

neste manual e indicados na cadeira para criança<br />

(guias azuis do cinto e pega de transporte na<br />

posição B (posição central)).<br />

Passo 10<br />

Verificar se tudo está bem fixo<br />

[MINI_036] Agite ligeiramente a cadeira para criança<br />

com as mãos para verificar se permanece no lugar.<br />

Lista de verificação – Utilização no<br />

veículo:<br />

Certifique-se que:<br />

• A cadeira para criança está colocada numa<br />

posição orientada para trás.<br />

• O airbag do assento frontal do passageiro está<br />

desactivado, se a cadeira for utilizada nesse<br />

lugar.<br />

• A cadeira para criança se encontra fixa com um<br />

cinto de segurança de três pontos homologado<br />

(CEE-R16 ou norma comparável).<br />

• O cinto de segurança do veículo está bem preso.<br />

• O cinto de segurança do veículo passa através<br />

das guias azuis do cinto subabdominal e uma<br />

das duas guias azuis do cinto diagonal, e está<br />

esticado.<br />

• A pega de transporte está bloqueada na posição<br />

no veículo.<br />

! Nota: A cadeira para criança também pode ser<br />

fixa no seu veículo com o <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE,<br />

desde que o veículo esteja equipado com pontos<br />

ISOFIX. Para mais informações, contacte o seu<br />

revendedor <strong>Toyota</strong> ou Lexus.<br />

138 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


6. UTILIZAÇÃO NUMA AERONAVE<br />

O Lexus e <strong>Toyota</strong> MINI também foi aprovado para ser<br />

utilizado em aeronaves, e cumpre os requisitos do<br />

IDNr. 0000033472, conforme especificado pelo<br />

organismo de certificação TÜV Rheinland (consulte o<br />

site www.tuv.com).<br />

! Nota: A etiqueta "Para utilização em aeronaves"<br />

está situada na parte inferior da cadeira para criança,<br />

junto à placa de identificação.<br />

A cadeira para criança foi autorizada apenas para<br />

assentos de passageiros orientados para a frente,<br />

sem airbags, aprovados pela companhia aérea para<br />

serem utilizados com uma cadeira para criança.<br />

ATENÇÃO<br />

Na aeronave, a cadeira para criança tem de ser<br />

posicionada no assento do passageiro na direcção<br />

oposta à deslocação do veículo, utilizando um<br />

cinto de segurança de dois pontos (conforme<br />

descrito nestas instruções). Durante todo o voo<br />

(desde o momento em que as portas da cabina são<br />

fechadas até serem abertas novamente) certifiquese<br />

que a cadeira para criança está devidamente<br />

fixa com o cinto de dois pontos. Caso contrário,<br />

os outros passageiros poderão sofrer lesões<br />

provocadas pelo assento, se este se soltar durante<br />

um período de turbulência ou uma aterragem de<br />

emergência.<br />

AVISO<br />

A cadeira para criança apenas pode ser fixa<br />

numa aeronave com um cinto de segurança de<br />

dois pontos. Sem excepção, a cadeira tem de ser<br />

fixa com um cinto de segurança de três pontos<br />

ou a <strong>Toyota</strong> ISOFIX BASE quando utilizada num<br />

veículo.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

Passo 1<br />

Preparar a cadeira<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 139


[MINI_028] Para instalar a cadeira para criança na<br />

aeronave, a pega de transporte tem de ser colocada<br />

verticalmente na posição de transporte.<br />

Passo 2<br />

Colocar no assento do passageiro<br />

[MINI_029] Coloque a cadeira para criança numa<br />

posição orientada para trás no assento do passageiro.<br />

AVISO<br />

[Airbag Warning] NUNCA instale a cadeira para<br />

criança numa posição orientada para trás num<br />

assento do passageiro com o airbag activado.<br />

Existe um RISCO SÉRIO DE LESÃO OU MORTE.<br />

Passo 3<br />

Verificar a posição do assento na<br />

aeronave<br />

Certifique-se que a secção frontal da cadeira para<br />

criança toca no encosto do assento do passageiro, e<br />

que a cadeira está colocada no ângulo correcto. Pode<br />

verificar isto através do autocolante afixado<br />

lateralmente: se a linha vermelha estiver a apontar<br />

para cima, a cadeira para criança está correctamente<br />

posicionada.<br />

Pode pensar que uma posição um pouco menos<br />

vertical seria mais confortável, no entanto, foi<br />

comprovado que este ângulo de 90 graus proporciona<br />

a máxima segurança. O ângulo da criança,<br />

independentemente da posição das alças ou<br />

acolchoamento interno, encontra-se aqui naquilo que<br />

é conhecido como a zona de conforto.<br />

Passo 4<br />

Prender e apertar o cinto de segurança<br />

de dois pontos<br />

[MINI_037] Para fixar devidamente a cadeira para<br />

criança na aeronave, certifique-se que as alças do<br />

cinto de segurança de dois pontos passam através<br />

das duas guias azuis do cinto subabdominal nos<br />

suportes laterais da cadeira. Depois, prenda e aperte<br />

o cinto, até as alças ficarem bem justas na cadeira<br />

para criança.<br />

ATENÇÃO<br />

Siga as instruções da companhia aérea ao prender<br />

e apertar o cinto.<br />

140 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


ATENÇÃO<br />

Certifique-se que a fivela presa está posicionada<br />

entre as duas guias do cinto subabdominal da<br />

cadeira para criança, e que as alças não estão<br />

torcidas. Caso tenha alguma dúvida sobre este<br />

assunto, pergunte ao pessoal da companhia aérea.<br />

Passo 5<br />

Ajustar a pega de transporte<br />

Empurre simultaneamente ao máximo as alavancas<br />

cinzentas laterais da pega, e avance-a para a posição<br />

B (posição central).<br />

ATENÇÃO<br />

Quando mudar a posição da pega de transporte,<br />

verifique sempre se esta se encontra fixa. Para o<br />

fazer, empurre ligeiramente a pega para trás e para<br />

frente com a mão, sem pressionar as alavancas.<br />

Passo 6<br />

Verificar o posicionamento<br />

Certifique-se que a linha vermelha no autocolante<br />

afixado lateralmente na cadeira para criança<br />

permanece numa posição vertical. Se não for este o<br />

caso, ajuste novamente a cadeira.<br />

AVISO<br />

Não utilize quaisquer outros pontos de<br />

transmissão de força além dos especificados<br />

neste manual e indicados na cadeira para criança<br />

(guias azuis do cinto e pega de transporte na<br />

posição B (posição central)).<br />

Passo 7<br />

Verificar se tudo está bem fixo<br />

Agite ligeiramente a cadeira para criança com as<br />

mãos para verificar se permanece no lugar e se o<br />

cinto de dois pontos está suficientemente apertado.<br />

Lista de verificação – Utilização numa<br />

aeronave:<br />

Certifique-se que:<br />

• A cadeira para criança está posicionada na<br />

direcção oposta à deslocação do veículo.<br />

• A cadeira para criança está colocada num<br />

assento de passageiro orientado para a frente<br />

sem airbag.<br />

• As alças do cinto de segurança de dois pontos<br />

passam através das duas guias do cinto<br />

subabdominal.<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 141<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT


• As alças do cinto de segurança não estão<br />

torcidas.<br />

• A fivela está bem presa, em conformidade com<br />

as instruções da companhia aérea.<br />

• O cinto de segurança de dois pontos está bem<br />

fixo à volta da cadeira para criança.<br />

• A pega de transporte está bloqueada na posição<br />

B (posição central).<br />

7. CUIDADOS E MANUTENÇÃO<br />

Remover as coberturas<br />

Passo 1<br />

Remover as alças<br />

[MINI_038] Para remover as coberturas, primeiro tem<br />

de desprender as alças da secção de ligação do cinto<br />

da alça central, na parte inferior da cadeira para criança.<br />

[MINI_039] Em seguida, puxe as alças totalmente<br />

para fora do acolchoamento interno e ombreiras.<br />

! Nota: Não é possível puxar as alças para fora do<br />

acolchoamento interno puxando apenas as ombreiras.<br />

Passo 2<br />

Abrir a fivela do cinto<br />

[MINI_040] Abra a fivela, puxe as linguetas para fora,<br />

e retire as alças do caminho.<br />

Passo 3<br />

Remover o acolchoamento interno<br />

[MINI_041] Liberte os dois ganchos laterais da placa<br />

traseira, e solte o acolchoamento interno do indicador<br />

de tamanho. Coloque o acolchoamento interno<br />

ajustável na posição mais alta e, em seguida, puxe o<br />

acolchoamento para cima e afaste-o da placa traseira.<br />

142 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI


Passo 4 <br />

Remover os airbags laterais (AIRPADS)<br />

AVISO<br />

Os AIRPADS do acolchoamento interno ajustável<br />

não são laváveis e têm de ser removidos do<br />

mesmo antes da lavagem.<br />

[MINI_042] Para o fazer, pouse o acolchoamento<br />

interno no chão, com a parte frontal sobre uma<br />

superfície plana. Em seguida, pode alcançar a parte<br />

traseira através da abertura da cobertura. Remova os<br />

AIRPADS das asas laterais do acolchoamento,<br />

conforme mostrado na ilustração.<br />

Passo 5<br />

Remover a cobertura<br />

[MINI_043] Após a remoção do acolchoamento<br />

interno, volte a colocar a placa traseira na posição<br />

mais baixa. Liberte os dois ganchos laterais de<br />

plástico na cobertura do assento, e desdobre os<br />

elementos plásticos nos rebordos da cobertura. Pode<br />

então retirar a cobertura inteira do assento.<br />

Refixar as coberturas<br />

Para refixar totalmente todas as coberturas da cadeira<br />

para criança, siga as instruções de "Remover a<br />

cobertura" no sentido inverso.<br />

AVISO<br />

[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />

estão correctamente posicionados nos bolsos<br />

interiores do acolchoamento interno ajustável e<br />

que o sistema de alças está totalmente funcional e<br />

devidamente instalado. Verifique se a cadeira para<br />

criança não foi danificada. Caso tenha alguma<br />

dúvida sobre este assunto, contacte o revendedor<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong>. A inobservância deste aviso<br />

pode colocar seriamente em perigo a segurança<br />

da criança em caso de acidente.<br />

Limpeza e cuidados<br />

As coberturas da sua cadeira para criança<br />

(acolchoamento interno ajustável e cobertura do<br />

assento) e o pára-sol são removíveis e laváveis.<br />

EL<br />

BG<br />

RO<br />

HR<br />

TR<br />

PT<br />

Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI 143


! Nota: Leia sempre as instruções de cuidados<br />

nos rótulos das coberturas, para verificar se são ou<br />

não laváveis na máquina. Estas instruções devem ter<br />

precedência sobre quaisquer outras.<br />

AVISO<br />

Os AIRPADS do acolchoamento interno ajustável<br />

não são laváveis e têm de ser removidos do<br />

mesmo antes da lavagem.<br />

8. INFORMAÇÕES RELATIVAS AO<br />

DESCARTE<br />

Siga os regulamentos locais ao descartar embalagens<br />

da cadeira para criança e do próprio assento,<br />

respeitando as informações contidas nas mesmas e<br />

nos componentes do assento relativas aos materiais.<br />

[MINI_045] Certifique-se sempre que os AIRPADS<br />

(almofadas de ar) se encontram correctamente<br />

posicionados nos bolsos internos do acolchoamento<br />

interno ajustável. A inobservância deste aviso pode<br />

colocar seriamente em perigo a segurança da<br />

criança em caso de acidente.<br />

Os componentes de plástico podem ser limpos com<br />

água ou com uma solução detergente suave. Para<br />

evitar a acumulação de mofo, armazene a cadeira<br />

para criança num local seco e arejado.<br />

144 Lexus ou <strong>Toyota</strong> MINI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!