25.05.2016 Views

Toyota Rear Entertainment System - PZ462-00207-00 - Rear Entertainment System - Spanish - mode d'emploi

Toyota Rear Entertainment System - PZ462-00207-00 - Rear Entertainment System - Spanish - mode d'emploi

Toyota Rear Entertainment System - PZ462-00207-00 - Rear Entertainment System - Spanish - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Rear</strong> <strong>Entertainment</strong><br />

<strong>System</strong><br />

Quick Start Guide - Español


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Introducción<br />

Le rogamos que lea este manual detenidamente antes de utilizar el sistema de<br />

entretenimiento trasero (SET). Asimismo, se recomienda mantener este manual del<br />

propietario en el vehículo.<br />

El sistema permite que los pasajeros de los asientos traseros vean películas, vean imágenes<br />

y escuchen música de una variedad de formatos multimedia: CD, DVD, USB y SD. El sistema<br />

se puede también utilizar con los dispositivos de medios o las consolas de juegos portátiles.<br />

Para la mayor seguridad del vehículo, el módulo se puede retirar del vehículo y almacenar<br />

en cualquier otra parte.<br />

El icono<br />

indica que debe usar el mando a distancia.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 1


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Índice<br />

Introducción 1<br />

Índice 2<br />

Perspectiva general del sistema 4<br />

Características principales - módulo principal 7<br />

Características principales - módulo secundario 9<br />

Auriculares infrarrojos 10<br />

Utilización de los auriculares 11<br />

Mando a distancia 12<br />

Utilización del mando a distancia 14<br />

Sustitución de la pila 15<br />

Utilización 16<br />

Ccarga de los medios 16<br />

Inserción del módulo 17<br />

Extracción del módulo 18<br />

Fuente de alimentación 18<br />

Selección de la entrada 19<br />

Mensajes de aviso 20<br />

Código de región de DVD 21<br />

Menús e indicaciones en pantalla (OSD) 22<br />

Menú de configuración 22<br />

Menú DVD 23<br />

2 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Configuración de audio 24<br />

Control del volumen 25<br />

restablecimiento automático del volumen 26<br />

Control de tonos 27<br />

función de dos canales 28<br />

Configuración de vídeo 30<br />

Ajustes de la imagen 31<br />

Atenuación 31<br />

Menú de preferencias 32<br />

Configuración de contraseña 33<br />

Control parental 34<br />

Cambio de la contraseña 35<br />

Selección de idioma 36<br />

Información técnica 37<br />

Discos compatibles 37<br />

Otros formatos de archivo compatibles 37<br />

Especificaciones relativas al formato MPEG4 37<br />

USB y tarjeta SD 39<br />

Pantalla TFT 39<br />

Temperatura de funcionamiento 39<br />

Detalles de las tomas 39<br />

Árbol de menús 41<br />

Solución de problemas 43<br />

Cuidados del producto y medidas de precaución 45<br />

Desecho del equipo 46<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 3


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Perspectiva general del sistema<br />

Módulo principal<br />

o secundario<br />

Estación<br />

base<br />

4 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Módulo principal<br />

Estación base<br />

Auriculares inalámbricos<br />

SETUP<br />

MODE<br />

VOL<br />

Mando a distancia<br />

Módulo secundario<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 5


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Módulo principal<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

6 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Características principales - módulo principal<br />

Características<br />

1 Pantalla TFT<br />

2 Ventana IR<br />

3 Ranura de disco DVD<br />

4 Ranura de enclavamiento<br />

5 Contactos eléctricos<br />

6 Soporte<br />

7 Ranura de tarjeta SD<br />

8 Puerto USB<br />

9 Toma de 12 Vcc<br />

10 Salida auxiliar (amarilla)<br />

11 Entrada auxiliar (negra)<br />

12 Auricular (verde)<br />

Botones<br />

Botón de encendido: Pulsar para encender el<br />

módulo, pulsar brevemente para escoger la entrada y<br />

mantener pulsado más de 2 segundos para apagar el<br />

módulo.<br />

Expulsar: Pulsar para expulsar el disco cargado.<br />

Reproducción / Pausa / Introducción: Pulsar para<br />

reproducir la opción seleccionada o para detener<br />

momentáneamente (pausa) el medio reproducido.<br />

Parada: Pulsar para detener el medio reproducido.<br />

Flecha hacia arriba: Pulsar para subir por los menús.<br />

Flecha hacia abajo: Pulsar para bajar por los menús.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 7


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Módulo secundario<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

8 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Características principales - módulo secundario<br />

Características<br />

1 Pantalla TFT<br />

2 Ventana IR<br />

3 Ranura de enclavamiento<br />

4 Contactos eléctricos<br />

5 Soporte<br />

6 Toma de 12 Vcc<br />

7 Salida auxiliar (amarilla)<br />

8 Entrada auxiliar (negra)<br />

9 Auricular (verde)<br />

Botones<br />

Botón de encendido: Pulsar para encender el<br />

módulo, pulsar brevemente para escoger la entrada y<br />

mantener pulsado más de 2 segundos para apagar el<br />

módulo.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 9


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Auriculares infrarrojos<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

B/A<br />

5<br />

6<br />

1 Indicación de lado I/D<br />

2 2 pilas tipo AAA<br />

3 Ranura para la extracción de<br />

la tapa de las pilas<br />

4 Tapa de las pilas<br />

5 Banda ajustable para la cabeza<br />

6 Receptores de señales de infrarrojos<br />

7 LED de estado<br />

8 Interruptor del canal de audio (A o B)<br />

9 Rueda de ajuste del volumen<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Utilización de los auriculares<br />

1<br />

2<br />

Para sustituir las pilas, (1) introduzca una moneda en la<br />

ranura del auricular izquierdo y (2) gírela para abrir el<br />

compartimento de las pilas.<br />

Los auriculares se encienden automáticamente al girar<br />

las almohadillas para las orejas. El LED de estado se<br />

ilumina para indicar que están encendidos.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 11


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Mando a distancia - funciones del botón<br />

Encendido<br />

Pulse para encender o apagar el módulo.<br />

Entrada<br />

Presione para seleccionar la siguiente<br />

entrada disponible.<br />

Configuración<br />

Activa los controles de visualización en<br />

pantalla para el idioma, los ajustes de<br />

sonido, etc.<br />

Atenuación<br />

Pulse una y otra vez para reducir el brillo<br />

del módulo.<br />

Modo<br />

Pulse durante la reproducción del medio<br />

para desplazarse por las opciones de<br />

repetición.<br />

Retroceso<br />

Búsqueda rápida mediante retroceso de<br />

los vídeos/medios. Repita la operación<br />

para aumentar la velocidad: x2, x4, x8,<br />

x16, x32.<br />

Desplazamiento hacia arriba<br />

Pulse este botón para avanzar hacia<br />

arriba en los menús.<br />

Avance<br />

Búsqueda rápida mediante avance de<br />

los vídeos/medios. Repita la operación<br />

para aumentar la velocidad: x2, x4, x8,<br />

x16, x32<br />

Desplazamiento hacia la izquierda<br />

Pulse este botón para desplazarse hacia<br />

la izquierda en los menús.<br />

Introducción<br />

Pulse este botón para escoger la opción<br />

del menú.<br />

Desplazamiento hacia la derecha<br />

Pulse este botón para desplazarse hacia<br />

la derecha en los menús.<br />

Anterior<br />

Al pulsar este botón volverá al inicio de<br />

una escena o a la última pista.<br />

12 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Desplazamiento hacia abajo<br />

Pulse este botón para avanzar hacia abajo en los<br />

menús.<br />

Siguiente<br />

Pulse este botón para saltar al siguiente capítulo/<br />

pista/escena.<br />

Título<br />

Pulse este botón para desplazarse al menú de títulos<br />

o de inicio.<br />

Reproducción / Pausa<br />

Pulse este botón para reproducir o hacer una pausa<br />

en el medio seleccionado. Se silenciará el sonido del<br />

módulo secundario.<br />

Volumen<br />

Pulse este botón para visualizar la barra de volumen<br />

en pantalla y utilice los botones de dirección hacia la<br />

izquierda y la derecha para ajustar el volumen.<br />

Parada<br />

Pulse este botón para detener el medio reproducido.<br />

(El módulo recordará la última posición reproducida,<br />

si no pulsa este botón otra vez).<br />

SETUP<br />

MODE<br />

VOL<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 13


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Utilización del mando a distancia<br />

Dirija el mando a distancia hacia el módulo,<br />

el sensor de infrarrojos está ubicado justo<br />

debajo del centro de la pantalla.<br />

El mando a distancia funcionará de manera<br />

óptima si se encuentra directamente<br />

enfrente del módulo. El rango del mando<br />

a distancia es aproximadamente de 4<br />

metros.<br />

El mando a distancia no puede accionar el<br />

DVD a través del módulo secundario. Las<br />

funciones de DVD, USB y SD sólo pueden<br />

controlarse a través del módulo principal.<br />

14 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Sustitución de la pila<br />

+<br />

CR2025<br />

3V<br />

Deslice la bandeja de la pila del cuerpo del mando a distancia para poder acceder a la pila.<br />

Tipo de pila: CR2025<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 15


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Utilización - carga de los medios<br />

1<br />

2<br />

3<br />

1 Ranura de DVD - asegúrese de<br />

que la etiqueta esté orientada<br />

hacia delante.<br />

2 Ranura de tarjeta SD<br />

3 Puerto USB<br />

16 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Inserción del módulo<br />

1 Inserte el módulo en la ranura en la<br />

parte superior de la estación base.<br />

Presione firmemente hacia abajo<br />

hasta que escuche un ‘click’.<br />

1<br />

CLICK<br />

¡Asegúrese de que<br />

el módulo esté<br />

bien fijado!<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 17


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Extracción del módulo<br />

Para extraer el módulo, pulse el botón 1<br />

situado en la parte inferior de la estación<br />

base. A continuación, podrá levantar el<br />

módulo de la estación base y retirarlo.<br />

La conexión eléctrica entre el módulo y el<br />

vehículo desaparecerá cuando se retire el<br />

módulo.<br />

Como medida de seguridad, los módulos deben<br />

extraerse cuando no se utilicen<br />

Fuente de alimentación<br />

1<br />

Para poder utilizar el módulo, primero deberá conectarlo a una<br />

fuente de alimentación. Cuando se usa dentro del vehículo,<br />

la alimentación procede de la estación base en el asiento trasero.<br />

• La alimentación solo se proporciona en el asiento cuando el<br />

contacto del vehículo esté encendido.<br />

18 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Selección de la entrada<br />

Este sistema está diseñado para seleccionar automáticamente la fuente del medio cuando está<br />

conectado/insertado (es decir, el DVD se mostrará automáticamente al insertar un disco). Sin<br />

embargo, si hay varias fuentes conectadas y el usuario desea cambiar entre las entradas se puede<br />

hacer manualmente. Se puede utilizar el botón de encendido situado en el módulo (pulsaciones<br />

cortas) o el botón de entrada en el mando a distancia para desplazarse por las entradas.<br />

Fuentes de entrada disponibles:<br />

• DVD – Entrada del disco cargado (sólo módulo principal).<br />

• USB o SD – Entrada de la fuente de USB o tarjeta SD (sólo módulo principal).<br />

• AUX 1 – Entrada de la toma en el lateral del módulo.<br />

• AUX 2 – Entrada de la segunda estación base (entrada por defecto para el<br />

módulo secundario para ver los medios reproducidos en el módulo<br />

principal).<br />

• AUX 3 – Entrada de la fuente del vehículo o de la segunda estación base.<br />

Módulo principal<br />

Módulo secundario<br />

DVD USB SD AUX1 DVD (AUX2) AUX3<br />

AUX3 AUX2 AUX1<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 19


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Mensajes de aviso<br />

Si el módulo no puede realizar una operación, como la lectura de un disco, aparecerá un mensaje en<br />

la esquina superior izquierda. La lista siguiente incluye una descripción de los mensajes:<br />

Mensajes de error<br />

Condición<br />

1 UNKNOWN DISC No se puede leer el disco cargado.<br />

2 TRAY ERROR El disco no funciona bien al introducirlo y expulsarlo.<br />

3 WRONG REGION El código de región del disco no es el mismo que el del módulo.<br />

4 PARENTAL VIOLATION El DVD es de uso restringido por el control parental.<br />

5 HIGH TEMPERATURE La temperatura interna del módulo es demasiado alta. *<br />

* El brillo de la pantalla se atenuará si la temperatura es demasiado alta. La pantalla del módulo<br />

recobrará todo el brillo cuando se alcance una temperatura razonable.<br />

20 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Código de región de DVD<br />

El código de región queda almacenado en el módulo principal. Este código no puede cambiarse.<br />

Tan sólo se podrán reproducir discos DVD con el código de región adecuado.<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

1<br />

2<br />

6<br />

3<br />

2<br />

1<br />

2<br />

5<br />

4<br />

Región 1: Canadá y EE.UU.<br />

Región 2: Europa, Japón, Oriente Medio y Sudáfrica<br />

Región 3: Sudeste asiático<br />

Región 4: Australia y América Latina<br />

Región 5: África, Rusia, Europa del Este y el resto de Asia<br />

Región 6: China<br />

Región 7: Reservada<br />

Región 8: Aeronaves y embarcaciones<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 21


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Menús e indicaciones en pantalla (OSD)<br />

Menú de configuración<br />

Para acceder al menú de configuración, se debe pulsar el botón SETUP (configuración) del mando<br />

a distancia. Después, utilice los botones de dirección y de introducción (ENTER) para desplazarse<br />

por los menús.<br />

SET UP MENU<br />

DVD MENU<br />

AUDIO MENU<br />

SCREEN MENU<br />

LANGUAGE<br />

SELECT = ENTER EXIT = SETUP<br />

SET UP MENU<br />

AUDIO MENU<br />

SCREEN MENU<br />

LANGUAGE<br />

SELECT = ENTER<br />

EXIT = SETUP<br />

Menú de configuración del módulo principal<br />

Menú de configuración del módulo secundario<br />

22 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Menú DVD<br />

General setup page (Página de configuración general):<br />

Para ajustar la pantalla de TV y el idioma de funcionamiento.<br />

TV Display (Pantalla de TV):<br />

Normal P/S (Pan Scan) – 4:3 PS<br />

Normal L/B (Letter Box) – 4:3 LB<br />

Wide – 16:9 (Modo panorámico)<br />

OSD Languages (Idiomas de las<br />

indicaciones en pantalla (OSD)):<br />

English (Inglés)<br />

Chinese (Chino)<br />

French (Francés)<br />

German (Alemán)<br />

Italian (Italiano)<br />

<strong>Spanish</strong> (Español)<br />

Portuguese (Portugués)<br />

Dutch (Neerlandés)<br />

Russian (Ruso)<br />

Japanese (Japonés)<br />

Polish (Polaco)<br />

Swedish (Sueco)<br />

General Setup Page<br />

TV Display Wide<br />

OSD Lang ENG<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 23


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Configuración de audio<br />

Audio Setup Page<br />

(Página de configuración de audio):<br />

Le permite configurar el sonido en<br />

estéreo y Dolby Digital.<br />

Speaker Setup<br />

(Configuración de los altavoces):<br />

LT/RT, Stereo (LT: izquierdo, RT: derecho,<br />

estéreo)<br />

Dolby Digital Setup<br />

(Configuración de Dolby Digital):<br />

Dual mono, stereo, L-mono, R-mono,<br />

mix-mono, dynamic (adjust off-full)<br />

(Dual mono, estéreo, L-mono, R-mono,<br />

mix-mono y dinámico (ajuste apagadocompleto))<br />

Audio Setup Page<br />

Speaker Setup<br />

Dolby Digital Setup<br />

24 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Control del volumen<br />

El volumen de los auriculares inalámbricos y de los auriculares alámbricos puede ajustarse tal como<br />

se indica a continuación.<br />

Pulse para que aparezca la barra de volumen, ajuste el nivel con los botones o .<br />

El volumen de los auriculares inalámbricos<br />

puede controlarse aún más utilizando la<br />

rueda de desplazamiento, situada en el<br />

auricular derecho.<br />

Nota: Si desea obtener un sonido de mejor<br />

calidad, aumente el volumen en el mando a<br />

distancia y disminúyalo en el auricular.<br />

AVISO: El uso de auriculares con un<br />

VOL 10<br />

volumen elevado puede producir<br />

sonidos en rangos de decibelios<br />

que podrían provocar pérdidas de<br />

audición en una persona sin discapacidades,<br />

incluso en exposiciones inferiores a un<br />

minuto. Los rangos de decibelios más<br />

elevados se ofrecen para aquellas personas<br />

que ya tengan problemas de audición.<br />

Una presión de sonido excesiva en los auriculares puede provocar una pérdida de audición.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 25


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Restablecimiento automático del volumen<br />

Esta función restablece el volumen a un nivel medio y seguro cada vez que se apaga el sistema. El<br />

usuario puede desactivar esta función, si lo desea, mediante el menú de configuración, tal como se<br />

indica a continuación.<br />

SETUP<br />

AUDIO MENU<br />

VOLUME RESET<br />

o para cambiar<br />

el ajuste.<br />

SETUP (x2) para<br />

abandonar la configuración.<br />

AUDIO MENU<br />

BAS +0<br />

TRE +0<br />

IRCH SEL CHA CHB<br />

VOLUME RESET ON OFF<br />

26 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Control de tonos<br />

El usuario puede ajustar como prefiera los niveles de bajos y agudos.<br />

SETUP<br />

AUDIO MENU<br />

BASS o TREBLE<br />

o para cambiar<br />

el ajuste.<br />

SETUP (x2) para<br />

abandonar la configuración.<br />

AUDIO MENU<br />

BAS +0<br />

TRE +0<br />

IRCH SEL CHA CHB<br />

VOLUME RESET ON OFF<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 27


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Función de dos canales<br />

Los receptores/transmisores de audio por infrarrojos del módulo y de los auriculares pueden trabajar<br />

en dos frecuencias distintas (canales) para que dos usuarios puedan reproducir y escuchar medios<br />

diferentes sin que se produzcan interferencias en el sonido. Para cambiar el canal en cualquiera de<br />

las unidades, siga estos pasos.<br />

SETUP<br />

AUDIO MENU<br />

IRCH SEL<br />

o para cambiar<br />

el ajuste.<br />

SETUP (x2) para<br />

abandonar la configuración.<br />

AUDIO MENU<br />

BAS +0<br />

TRE +0<br />

IRCH SEL CHA CHB<br />

VOLUME RESET ON OFF<br />

Los auriculares deberían tener<br />

asignado el mismo canal que<br />

el módulo. Consulte la sección<br />

sobre auriculares de infrarrojos<br />

de la página 10.<br />

28 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

A<br />

B<br />

A<br />

B<br />

A B A B<br />

A<br />

A<br />

A<br />

B<br />

B<br />

A<br />

Importante<br />

En caso de uso simultáneo de dos módulos, deberán ajustarse a canales infrarrojos distintos. Si se<br />

ajustan en el mismo canal, es posible que se produzcan interferencias de sonido.<br />

Es probable que el uso de un tercer auricular, a la vez que los otros dos, afecte al funcionamiento del<br />

sonido.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 29


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Configuración de vídeo<br />

Video Setup Page<br />

(Página de configuración de vídeo):<br />

Video Setup Page<br />

Component YUV<br />

Divx VOD<br />

Component (Componente):<br />

set YUV (no option) – YUV (sin opción)<br />

30 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Ajustes de la imagen<br />

Para ajustar la configuración de la<br />

imagen, siga estos pasos:<br />

SETUP<br />

SCREEN MENU<br />

CONTRASTE, BRILLO,<br />

SATURACIÓN, TONO o NITIDEZ<br />

o<br />

para cambiar el ajuste.<br />

CONTRAST BRIGHTNESS<br />

SATURATION HUE SHARPNESS<br />

11<br />

SETUP (x2) para abandonar<br />

la configuración.<br />

Atenuación<br />

Si el módulo se utiliza en condiciones de poca luz (por ejemplo, en el coche por la noche), puede que<br />

la imagen resulte demasiado brillante. El brillo de la imagen puede ajustarse rápidamente a un nivel<br />

más adecuado empleando el botón en el mando a distancia.<br />

Existen 5 niveles de brillo disponibles.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 31


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Menú de preferencias<br />

Preference page (Página de preferencias):<br />

TV Type (Tipo TV): NTSC, PAL o Auto<br />

PBC: ON (Control de reproducción en DivX)<br />

Audio: Idioma, a escoger entre<br />

English (Inglés) Japanese (Japonés)<br />

Preference Page<br />

French (Francés) Korean (Coreano)<br />

TV Type<br />

Ntsc<br />

<strong>Spanish</strong> (Español) Russian (Ruso)<br />

PBC<br />

On<br />

Chinese (Chino) Thai (Tailandés)<br />

Audio<br />

ENG<br />

Sub Title ENG<br />

Subtitle (Subtítulos): Selección del idioma<br />

Disc Menu ENG<br />

Parental<br />

de los subtítulos del disco*<br />

Default<br />

English (Inglés) Japanese (Japonés)<br />

French (Francés) Korean (Coreano)<br />

<strong>Spanish</strong> (Español) Russian (Ruso)<br />

Chinese (Chino) Thai (Tailandés)<br />

OFF<br />

Disc Menu (Menú del disco): Selección del<br />

idioma del menú del disco*<br />

English (Inglés) Japanese (Japonés)<br />

French (Francés) Korean (Coreano)<br />

<strong>Spanish</strong> (Español) Russian (Ruso)<br />

Chinese (Chino) Thai (Tailandés)<br />

OFF<br />

Parental (Control parental): Consulte la sección de la página 34.<br />

Default (Por defecto): Restablece todos los ajustes a los ajustes por defecto.<br />

* En caso de ser compatible con el disco<br />

32 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Configuración de contraseña<br />

Password setup page (Página de<br />

configuración de contraseña):<br />

Password Mode (Modo de contraseña):<br />

Sirve para activar o desactivar el modo<br />

de contraseña.<br />

Password (Contraseña):<br />

Sirve para cambiar la contraseña.<br />

En primer lugar, introduzca la antigua<br />

contraseña y, a continuación, introduzca<br />

la nueva contraseña y confírmela.<br />

Password Setup Page<br />

Password Mode On<br />

Password<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 33


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Control parental<br />

El módulo principal puede ajustarse para restringir el contenido del DVD reproducido. La función de<br />

control parental sólo puede activarse cuando no haya ningún disco en el sistema. La contraseña por<br />

defecto es <strong>00</strong><strong>00</strong>. NOTA: No todos los DVD son compatibles con los ajustes de control parental.<br />

SETUP<br />

DVD MENU<br />

PREFERENCE PAGE<br />

PARENTAL (seleccionar nivel)<br />

Use los botones de dirección para<br />

introducir la contraseña.<br />

SETUP (x2) para abandonar<br />

la configuración.<br />

Preference Page<br />

TV Type<br />

Ntsc 1 Kid Safe<br />

PBC<br />

On 2 G<br />

Audio<br />

ENG 3 Pg<br />

Sub Title ENG 4 Pg 13<br />

Disc Menu ENG 5 Pgr<br />

Parental<br />

6 R<br />

Default<br />

7 Nc17<br />

8 ADULT<br />

Kid Safe: Compatible<br />

G: Público general – Todas las edades<br />

PG:<br />

Control parental recomendado<br />

PG 13: Aviso importante para los padres<br />

PGR:<br />

Control parental facultativo<br />

R: Restringido – Los menores de 17 años han<br />

de estar acompañados de un progenitor o<br />

un adulto<br />

NC17: Mayores de 17 años<br />

ADULT: Mayores de 18 años<br />

34 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Cambio de la contraseña<br />

La contraseña por defecto puede cambiarse (<strong>00</strong><strong>00</strong>).<br />

SETUP<br />

DVD MENU<br />

PASSWORD SETUP PAGE<br />

PASSWORD<br />

CHANGE – Utilice los botones<br />

de dirección para introducir la<br />

contraseña.<br />

SETUP (x2) para abandonar<br />

la configuración.<br />

Password<br />

OK<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 35


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Selección de idioma<br />

SETUP<br />

LANGUAGE<br />

Escoja el idioma deseado<br />

LANGUAGE MENU<br />

ENGLISH<br />

RUSSIAN<br />

GERMAN<br />

FRENCH<br />

ITALIAN<br />

36 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Información técnica<br />

Discos compatibles<br />

(sólo en el módulo principal)<br />

DVD: DVD Video, DVD Audio, DVD R/RW, DVD<br />

+R/RW. Velocidad de lectura x2 (velocidad de<br />

referencia de 1,5 a 2,2 x), discos de 8 cm y 12 cm.<br />

CD: CD Audio, Video CD (VCD), Super Video<br />

CD, (SVCD), CD-R/RW. Velocidad de lectura 4 x<br />

(velocidad de referencia de 4 a 7 x), HDCD<br />

Otros formatos de archivo compatibles<br />

Audio: MP3, WMA, compatible con ID3 TAG<br />

Reproducción de MP3 grabados en discos CD y<br />

DVD grabables/regrabables.<br />

Profundidad de carpeta: 5, nº de archivos en<br />

cada carpeta: 2<strong>00</strong><br />

Límite de carpetas: 2<strong>00</strong>, total de archivos: 4.<strong>00</strong>0<br />

Multi-sesiones: 43. (La estructura del sistema de<br />

archivos MP3 compatible está sujeta a cambios<br />

de mejora).<br />

Imagen: JPEG, Kodak Picture CD<br />

Vídeo: MPEG4/DivX ASP (DivX 3.11, 4.x, 5.x,<br />

DivX Pro)<br />

Especificaciones relativas al formato<br />

MPEG4<br />

Resolución: DivX perfil Home Theatre (cine en<br />

casa) (Como máximo 720 x 576).<br />

Todas las películas DivX 3.11 en 1 CD. Velocidad<br />

de bits media inferior a 1 Mbps.<br />

Todo el contenido DivX 4.<br />

Contenido DivX 5 sin GMC ni Q-pel.<br />

Vídeo DivX creado con un dispositivo de<br />

codificación DivX certificado.<br />

Audio MP3 y AC3 en vídeo DivX, tanto CBR<br />

como VBR.<br />

Películas DivX 3.11 en 2 CD (alta velocidad de<br />

bits). Contenido Xvid.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 37


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Tamaño de imagen máx. 720 x 576<br />

Velocidad de imagen máx. (mpeg 1, mpeg 2)<br />

720 x 480 , 30 imágenes (NTSC)<br />

720 x 576 , 25 imágenes (PAL)<br />

Velocidad de bits máx. del disco CD (mpeg 1, mpeg 2) Compatible hasta 7 Mbps<br />

Velocidad de bits máx. de USB (mpeg 1, mpeg 2)<br />

Compatible hasta 2,5 Mbps<br />

Velocidad de bits máx. del disco DVD (mpeg 1, mpeg 2) > 10 Mbps<br />

Velocidad de bits máx. del disco CD (DivX)<br />

Compatible hasta 6<strong>00</strong>0 kbps<br />

Velocidad de bits máx. de USB (DivX)<br />

Compatible hasta 3<strong>00</strong>0 kbps<br />

Velocidad de bits máx. del disco DVD (DivX)<br />

Compatible hasta 6<strong>00</strong>0 kbps<br />

Extensiones de archivo reconocidas<br />

*.MP2, *.ASF (sólo pueden reproducirse archivos de audio),<br />

*.DAT, *.DivX, *.AVI, *.JPEG, *.JPG, *.M1V, *.M2V, *.MP3,<br />

*.MPE, *.MPEG, *.MPG, *.VOB, *.WMA<br />

Número máx. de carpetas 2<strong>00</strong><br />

Profundidad máx. de carpeta Disc : >70<br />

USB: 22<br />

Número máx. de archivos en carpeta<br />

648<br />

de origen o subcarpeta<br />

38 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

USB y tarjeta SD<br />

Compatibilidad con USB 1.1 y USB 2.0 (plena velocidad).*<br />

Compatibilidad con SD y SDHC.<br />

Nota: No todas las formas de escritura, re-escritura y medios USB se pueden confirmar al 1<strong>00</strong>%<br />

compatibles, como resultado de la amplia variabilidad de medios y equipos de escritura.<br />

Pantalla TFT<br />

Temperatura de funcionamiento<br />

Desde -30 a +70 ºC (la calidad de las imágenes y del sonido puede verse<br />

afectada por las temperaturas extremas. Se puede producir algún ruido<br />

y el funcionamiento puede verse afectado).<br />

Detalles de las tomas<br />

(disponible sólo en el módulo principal)<br />

– 7 pulgadas – resolución 480 x 234 (WQVGA)<br />

Tarjeta de SD:<br />

método de doble empuje<br />

Puerto USB:<br />

tipo A<br />

Toma de alimentación (negra) – toma de CC de 1,7 mm I/D x 4,0 O/D<br />

Requisitos de alimentación – 12 Vcc 3 A<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 39


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Salida auxiliar (amarilla) y entrada auxiliar (negra)<br />

Tipo de toma – Minitoma de 4 polos y 3,5 mm<br />

Audio – 2V RMS<br />

Vídeo – 1VSS (compuesto)<br />

Conectividad – Audio izquierdo<br />

Audio derecho<br />

Toma a tierra<br />

Vídeo<br />

Conectores para auriculares<br />

Tipo de conector – Minitoma de 3 polos y 3,5 mm<br />

Audio – 2V RMS<br />

Conectividad – Audio izquierdo<br />

Audio derecho<br />

Toma a tierra<br />

40 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Árbol de menús<br />

Configuración<br />

DVD Menu (Menú DVD)<br />

General setup page (Página de configuración general)<br />

TV display (Pantalla TV)<br />

normal P/S (P/S normal)<br />

normal L/B (L/B normal)<br />

Wide (Panorámico)<br />

OSD Lang (Choice of 14 Languages) (Idioma de OSD<br />

(14 idiomas))<br />

Audio Setup Page (Página de configuración de audio)<br />

Speaker Setup (Configuración de altavoces)<br />

LT/RT (LT/RT)<br />

Stereo (Estéreo)<br />

Dolby Digital Setup (Configuración de Dolby Digital)<br />

Dual Mono (Dual Mono)<br />

Stereo (Estéreo)<br />

L-Mono (L-Mono)<br />

r-Mono (R-Mono)<br />

mix-Mono (Mix-Mono)<br />

Dynamic (Adjust; Off – Full)<br />

(Dinámico (ajuste; apagado – completo))<br />

Video Setup Page (Página de configuración de vídeo)<br />

Component (Set to YUV) (Componente (YUV))<br />

DivX VOD (DivX VOD)<br />

Password Setup Page (Página de configuración<br />

de contraseña)<br />

Password Mode (On / Off) (Modo de contraseña<br />

(encendido / apagado))<br />

Password (Contraseña (cambiar la contraseña))<br />

Exit (Salir)<br />

Audio Menu (Menú de audio)<br />

Bass (Bajos)<br />

Treble (Agudos)<br />

IRCH (Infrared Channel A or B) (Canal de infrarrojos A o B)<br />

Volume Reset (On / Off) (Restablecimiento del<br />

volumen (encendido / apagado))<br />

Screen Menu (Menú de pantalla)<br />

Contrast (Contraste)<br />

Brightness (Brillo)<br />

Saturation (Saturación)<br />

Hue (Tono)<br />

Sharpness (Nitidez)<br />

DVD playback (Reproducción de DVD)<br />

Pwr (Encendido)<br />

Input (Entrada) – Conmutación entre DVD, USB y SD<br />

Setup (Configuración) – ver los componentes del menú<br />

Dimmer (Atenuador) – pulsar repetidamente para<br />

aumentar el brillo<br />

Mode (Modo)<br />

repeat Chapter (Repetir capítulo)<br />

repeat Title (Repetir título)<br />

repeat All (Repetir todo)<br />

Rewind (Retroceso) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Fast forward (Avance rápido) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Next chapter (Capítulo siguiente)<br />

Previous chapter (Capítulo anterior)<br />

Title (Título)<br />

Volume (Volumen)<br />

Play / Pause (Reproducción / pausa)<br />

Stop (Parada)<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 41


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

USB and SD playback for movies<br />

(Reproducción de películas en USB y SD)<br />

Pwr (Encendido)<br />

Up/Down/Left/Right (Arriba/abajo/izquierda/derecha) –<br />

navegación por la carpeta para reproducir archivos<br />

Enter (Introducción) – seleccionar película<br />

Input (Entrada) – conmutación entre DVD y USB<br />

Setup (Configuración) – ver los componentes del menú<br />

Dimmer (Atenuador) – pulsar repetidamente para<br />

aumentar el brillo<br />

Mode (Modo)<br />

repeat One (Repetir uno)<br />

repeat All (Repetir todos)<br />

repeat Off (Repetición apagada)<br />

Rewind (Retroceso) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Fast forward (Avance rápido) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Next chapter (Capítulo siguiente)<br />

Previous chapter (Capítulo anterior)<br />

Title (Título)<br />

Volume (Volumen)<br />

Play / Pause (Reproducción / pausa)<br />

Stop (Parada)<br />

USB and SD playback for music<br />

(Reproducción de música en USB y SD)<br />

Pwr (Encendido)<br />

Up/Down/Left/Right (Arriba/abajo/izquierda/derecha) –<br />

navegación por la carpeta para reproducir archivos<br />

Enter (Introducción) – seleccionar pista<br />

Input (Entrada) – conmutación entre DVD y USB<br />

Setup (Configuración) – ver los componentes del menú<br />

Dimmer (Atenuador) – pulsar repetidamente para<br />

aumentar el brillo<br />

Mode (Modo)<br />

Folder (Carpeta) – sólo carpeta de reproducción<br />

repeat Folder (Repetir carpeta)<br />

repeat One (Repetir uno)<br />

Rewind (Retroceso) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Fast forward (Avance rápido) – x2, x4, x8, x16, x32,<br />

Play (reproducción)<br />

Next chapter (Capítulo siguiente) – siguiente canción<br />

Previous chapter (Capítulo anterior) – canción anterior<br />

Volume (Volumen)<br />

Play / Pause (Reproducción / pausa)<br />

Stop (Parada)<br />

USB and SD playback for pictures<br />

(Reproducción de imágenes en USB y SD)<br />

Pwr (Encendido)<br />

Up/Down/Left/Right (Arriba/abajo/izquierda/derecha) –<br />

navegación por la carpeta para mostrar imágenes y<br />

rotar la vista<br />

Enter (Introducción) – seleccionar imagen<br />

Input (Entrada) – conmutación entre DVD y USB<br />

Setup (Configuración) – ver los componentes del menú<br />

Dimmer (Atenuador) – pulsar repetidamente para<br />

aumentar el brillo<br />

Mode (Modo) – presentación de imágenes<br />

Folder (Carpeta) – mostrar sólo una imagen<br />

repeat Folder (Repetir carpeta)<br />

repeat One (Repetir uno)<br />

Next chapter (Capítulo siguiente) – siguiente imagen<br />

Previous chapter (Capítulo anterior) – imagen anterior<br />

Volume (Volumen)<br />

Play / Pause (Reproducción / pausa)<br />

Stop (Parada)<br />

42 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Solución de problemas<br />

Problema<br />

El módulo no se<br />

enciende.<br />

(No se ven los LED<br />

rojos bajo la pantalla).<br />

No hay sonido o éste es<br />

de mala calidad.<br />

Posible solución<br />

Compruebe que el módulo está bien acoplado en la estación base.<br />

El contacto del vehículo no está encendido.<br />

El nivel de la batería del vehículo es bajo.<br />

Fallo de la fuente de alimentación externa (póngase en contacto con<br />

un distribuidor autorizado).<br />

Se ha fundido un fusible del arnés del vehículo (póngase en contacto con<br />

un distribuidor autorizado).<br />

Compruebe el ajuste de volumen del módulo.<br />

Compruebe el ajuste de volumen de los auriculares.<br />

Compruebe las pilas de los auriculares.<br />

Compruebe que el módulo está bien acoplado en la estación base.<br />

Auriculares/módulo ajustados en un canal de audio incorrecto.<br />

El usuario se encuentra demasiado lejos del módulo.<br />

Los auriculares alámbricos no están conectados en la entrada adecuada.<br />

Interferencias externas (p.ej., luz solar brillante).<br />

Dos módulos colindantes están ajustados en el mismo canal (deben ajustarse en<br />

canales distintos).<br />

El enchufe de los auriculares es defectuoso.<br />

Disco defectuoso o mal grabado.<br />

Los auriculares están colocados al revés.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 43


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

No hay imagen o ésta<br />

es de mala calidad.<br />

El mando a distancia no<br />

funciona.<br />

El módulo no se<br />

enciende/la imagen o<br />

el sonido del módulo<br />

se congela.<br />

El módulo se calienta<br />

mucho durante su uso.<br />

El volumen del módulo<br />

secundario es más bajo<br />

de lo normal.<br />

44 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO<br />

Compruebe que ha seleccionado la entrada correcta en el módulo.<br />

Compruebe que el módulo está bien acoplado en la estación base.<br />

Compruebe que la función de atenuación del mando a distancia no está activada.<br />

El tipo de disco o archivo no es compatible.<br />

Disco defectuoso o mal grabado.<br />

Interferencias externas (p.ej., luz solar brillante).<br />

El usuario anterior ha cambiado los ajustes de la imagen. Restablezca los ajustes<br />

por defecto.<br />

El disco está sucio. Límpielo.<br />

El ángulo de la pantalla no está bien ajustado.<br />

Las pilas del mando a distancia se están agotando.<br />

El usuario se encuentra demasiado lejos del módulo.<br />

Extraiga el módulo de la estación base durante 5-10 segundos y, a continuación,<br />

vuelva a introducirlo.<br />

Es normal que el módulo se caliente durante su uso. Este calentamiento no afecta<br />

a su funcionamiento.<br />

Si, mientras se está viendo un DVD en ambos módulos (principal y secundario), se<br />

baja el volumen del módulo principal hasta “0”, el volumen del módulo secundario<br />

también disminuirá. Asegúrese de que el volumen del módulo principal siempre se<br />

mantenga entre 1 y 20.<br />

Si el problema o la solución no se encuentran en esta lista, póngase en contacto con su distribuidor<br />

utorizado.


Cuidados del producto y medidas de precaución<br />

MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Utilice únicamente discos limpios en buen estado.<br />

El reproductor de DVD es un producto láser de Clase 1. El rayo láser es perjudicial para los ojos.<br />

Nunca intente desmontar la carcasa que protege el módulo.<br />

Mantenga el sistema alejado de las fuentes de radiación (incluyendo pantallas LCD, radios, teléfonos<br />

móviles y aparatos de vídeo).<br />

Evite que el producto se caiga o se golpee fuertemente.<br />

Mantenga todos los componentes del sistema limpios de polvo, suciedad, aceite, crema de manos y<br />

otras sustancias (p.ej., crema solar, productos cosméticos, etc.).<br />

Mantenga todos los componentes del sistema secos y evite entornos húmedos.<br />

Nunca introduzca objetos extraños en la estación base ni en la ranura de carga de discos.<br />

Manipule el módulo con cuidado ya que se podría producir una decoloración debida a las reacciones<br />

entre las superficies del módulo y ciertas sustancias.<br />

Al conducir sobre superficies de carretera en muy mal estado, el sistema puede experimentar<br />

momentáneamente saltos en el sonido e interferencias de visualización.<br />

Si los pasajeros de los asientos traseros desean jugar en una consola de juegos, por favor, siga las<br />

instrucciones de uso y seguridad para la consola de juegos. NOTA: No todas las consolas de juegos<br />

son compatibles.<br />

Tenga cuidado de que el módulo no interfiera con los asientos traseros al reclinar el asiento delantero.<br />

Si tiene algún problema o desea consultar la disponibilidad de piezas de repuesto, póngase en<br />

contacto con su distribuidor local autorizado.<br />

SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO 45


MANUAL DEL PROPIETARIO<br />

Desecho del equipo<br />

Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos<br />

Este símbolo, situado en el producto o en su embalaje, indica que este producto no<br />

debe tratarse como un residuo doméstico.<br />

Se ha de entregar en el correspondiente punto de recogida para el reciclaje de<br />

equipos eléctricos y electrónicos. Al eliminar este producto correctamente,<br />

ayudará a prevenir las posibles consecuencias perjudiciales para el medio<br />

ambiente y la salud que pueden derivarse de una gestión inapropiada de los<br />

residuos de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a conservar los<br />

recursos naturales. Si desea obtener más información acerca del reciclaje de este<br />

producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de eliminación<br />

de residuos domésticos o el distribuidor que le vendió el producto.<br />

46 SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO TRASERO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!