25.05.2016 Views

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-PL - TAS100 (Polish) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-PL - TAS100 (Polish) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-PL - TAS100 (Polish) - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TAS100</strong><br />

Instrukcja obsługi


<strong>TAS100</strong> 1<br />

Spis treści<br />

• Odniesienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

• Korzystanie z systemu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

• Zdalne sterowanie radia (przełączniki sterujące) . . . . . . . . . . 14<br />

• Podpowiedzi obsługowe systemu audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 15


2 <strong>TAS100</strong><br />

Odniesienia<br />

Odniesienia<br />

Radio MW·FM - odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

/ odtwarzacz MP3·WMA (ze sterownikiem<br />

zmieniarki płyt kompaktowych)


<strong>TAS100</strong> 3<br />

Korzystanie z systemu audio—<br />

—Kilka informacji podstawowych<br />

Korzystanie z systemu audio<br />

W tym punkcie opisane są podstawowe funkcje<br />

systemów audio <strong>Toyota</strong>. Niektóre informacje<br />

mogą nie dotyczyć danego systemu.<br />

System audio działa, gdy wyłącznik silnika jest<br />

w pozycji “ACC” lub “ON”.<br />

DŹWIĘK I BALANS<br />

Szczegółowe informacje dotyczące regulacji<br />

dźwięku i balansu systemu, patrz strona 7.<br />

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE SYSTEMU<br />

Wcisnąć pokrętło “PWR·VOL”, aby włączyć lub<br />

wyłączyć system audio.<br />

Wcisnąć przycisk “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2”<br />

lub “DISC”, aby włączyć tą funkcję bez wciskania<br />

pokrętła “PWR·VOL”.<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych można włączyć<br />

wkładając płytę kompaktową.<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych można wyłączyć<br />

wysuwając płytę kompaktową. Jeśli<br />

system audio został wcześniej wyłączony, to<br />

cały system audio zostanie wyłączony przy<br />

wysunięciu płyt kompaktowych.<br />

PRZEŁĄCZANIE FUNKCJI<br />

Wcisnąć przycisk “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2”<br />

lub “DISC”, gdy system jest już włączony, a<br />

chcesz przełączyć z jednej funkcji na inną.<br />

Systemy audio z numerem ID* 13817 wykorzystują<br />

technologie udoskonaleń audio SRS<br />

FOCUS ® i SRS TruBass ® , na licencji z SRS<br />

Labs, Inc., we wszystkich trybach poza trybem<br />

radio AM.<br />

Symbole FOCUS, TruBass, SRS i<br />

® są zarejestrowanymi<br />

znakami towarowymi firmy SRS Labs, Inc.<br />

Technologie FOCUS i TruBass są wdrożone na podstawie licencji<br />

z SRS Labs, Inc.<br />

*: Numer ID audio jest pokazany nad górnym<br />

prawym rogiem wyświetlacza.<br />

Dźwięk<br />

Jakość dźwięku programu audio jest określona<br />

w dużej mierze kombinacją poziomów<br />

tonów wysokich i niskich. W rzeczywistości<br />

różne rodzaje programów muzycznych i<br />

wokalnych zwykle brzmią lepiej przy różnych<br />

kombinacjach tonów wysokich i niskich.<br />

Balans<br />

Dobry balans lewego i prawego kanału stereo<br />

oraz poziomów głośności z przodu i z tyłu jest<br />

również ważny.<br />

Należy pamiętać, że jeśli słucha się nagrania<br />

lub audycji stereo, to zmiana balansu prawy/<br />

lewy będzie zwiększać głośność jednej grupy<br />

dźwięków zmniejszając głośność innej.


4 <strong>TAS100</strong><br />

ANTENA RADIOWA<br />

Aby obniżyć antenę, ostrożnie nacisnąć ją do<br />

dołu.<br />

UWAGA<br />

Aby zapobiec uszkodzeniu anteny,<br />

upewnić się, czy jest ona schowana<br />

przed wjechaniem do automatycznej<br />

myjni samochodowej.<br />

ODTWARZACZ PŁYT KOMPAKTOWYCH<br />

Wkładając płytę delikatnie popchnąć ją z etykietą<br />

zwróconą do góry. Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

rozpocznie odtwarzanie od ścieżki 1<br />

przechodząc do końca płyty. Następnie ponownie<br />

rozpoczyna odtwarzanie od ścieżki 1.<br />

Odtwarzacz jest przeznaczony wyłącznie do<br />

odtwarzania płyt 12 cm (4,7 cala).<br />

UWAGA<br />

Nie wkładać razem dwóch płyt znajdujących<br />

się jedna na drugiej, gdyż<br />

spowoduje to uszkodzenie odtwarzacza<br />

płyt kompaktowych. Za każdym<br />

razem wkładać tylko jedną płytę kompaktową<br />

do szczeliny na płyty.<br />

Nie wolno demontować ani oliwić<br />

żadnych części odtwarzacza płyt<br />

kompaktowych. Do szczeliny na płyty<br />

nie wolno wsuwać innych przedmiotów<br />

poza płytami kompaktowymi.<br />

ODTWARZACZ MP3/WMA<br />

Wymagania techniczne plików MP3/WMA lub<br />

formaty medialne rejestrujące ich wymagania<br />

techniczne, które może obsługiwać odtwarzacz<br />

MP3/WMA są ograniczone. Więcej informacji<br />

na ten temat, patrz strona 19.


<strong>TAS100</strong> 5<br />

—Elementy regulacji i funkcje<br />

Informacje szczegółowe dotyczące poszczególnych przycisków, elementów regulacji i funkcji są<br />

opisane w liście alfabetycznej poniżej.


6 <strong>TAS100</strong><br />

1 2 3 4 5 6 (przyciski programowania)<br />

Tych przycisków używa się do programowania<br />

i strojenia stacji radiowych.<br />

Aby zaprogramować stację na przycisku,<br />

należy nastroić żądaną stację. (Patrz<br />

“TUNE·FILE” lub “SEEK/TRACK”.) Wcisnąć i<br />

przytrzymać przycisk do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego, który nastawi stację na<br />

tym przycisku. Na wyświetlaczu pojawi się<br />

numer zaprogramowanego przycisku.<br />

Aby włączyć zaprogramowaną stację, należy<br />

wcisnąć przycisk żądanej stacji. Na wyświetlaczu<br />

pojawi się numer zaprogramowanego<br />

przycisku oraz częstotliwość stacji.<br />

Te systemy mogą zapamiętać jedną stację AM<br />

i dwie FM dla każdego przycisku. (Na wyświetlaczu<br />

pokaże się “AM”, “FM1”, “FM2” lub<br />

“FM3” po wciśnięciu przycisku “AM” lub “FM”.)<br />

(Przycisk wysuwania)<br />

Wcisnąć przycisk wysuwania płyty kompaktowej,<br />

aby wysunąć płytę.<br />

AF (Alternative Frequency - częstotliwość<br />

alternatywna)<br />

Z przycisku tego można korzystać tylko wtedy,<br />

gdy odbierana jest stacja RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Przycisk ten jest wykorzystywany do wyszukiwania<br />

stacji RDS (Radio Data System) w<br />

całym zakresie pasma.<br />

Po każdym wciśnięciu przycisku “AF”, tryb AF<br />

będzie zmieniać się w następującej kolejności:<br />

AF włączona: pojawia się “AF” na wyświetlaczu.<br />

W tym trybie radio przełącza się na stację<br />

nadającą o lepszym sygnale odbioru w zakresie<br />

tego samego kodu PI (Program Identification<br />

- identyfikacja programu).<br />

REG włączona: “REG” pojawia się na<br />

wyświetlaczu. W tym trybie radio przełącza się<br />

na stację nadającą o lepszym sygnale odbioru<br />

w zakresie tego samego lokalnego kodu PI<br />

(Program Identification - identyfikacja programu).<br />

Aby wyłączyć funkcję AF, należy ponownie<br />

wcisnąć przycisk.<br />

AM<br />

Wcisnąć przycisk “AM”, aby włączyć radio i<br />

wybrać pasmo AM. Na wyświetlaczu pojawi<br />

się “AM”.


<strong>TAS100</strong> 7<br />

AST (Autostore - autozapis)<br />

Przycisk ten jest wykorzystywany do automatycznego<br />

programowania częstotliwości do 6<br />

stacji radiowych dla każdego pasma (FM3 i<br />

AM).<br />

Używanie przycisku “AST” w trybie FM (FM1,<br />

FM2, FM3) spowoduje automatyczne zapamiętanie<br />

go w FM3. Na przykład, nawet w<br />

przypadku dokonania autozapisu w FM1, tryb<br />

zmieni się na FM3.<br />

Wcisnąć przycisk “AST” do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego. Jeśli radio nie może<br />

wyszukać żadnych stacji, będzie odbierać częstotliwość<br />

przed obsługą “AST”.<br />

AUDIO CTRL (Elementy regulacji balansu<br />

tonu i dźwięku)<br />

Po każdym wciśnięciu pokrętła “AUDIO<br />

CTRL”, zmienia się tryb. Aby ustawić ton i<br />

balans, obrócić pokrętło.<br />

BAS: Reguluje tony o niskiej wysokości.<br />

Zakres wyświetlacza wynosi od –5 do 5.<br />

TRE: Reguluje tony o wysokiej wysokości.<br />

Zakres wyświetlacza wynosi od –5 do 5.<br />

FAD: Reguluje balans dźwięku między przednimi<br />

i tylnymi głośnikami. Zakres wyświetlacza<br />

wynosi od R7 do F7.<br />

BAL: Reguluje balans dźwięku między prawymi<br />

i lewymi głośnikami. Zakres wyświetlacza<br />

wynosi od L7 do R7.<br />

Regulacja pola akustycznego—<br />

Aby wyregulować pole akustyczne, wcisnąć<br />

“AUDIO CTRL” aż na wyświetlaczu pojawi się<br />

“EQ”. Następnie obrócić pokrętło “COMPACT”,<br />

“SEDAN” lub “MINIVAN”.<br />

Przełączanie po poziomie Speed Automatic<br />

Sound Levelizer (ASL) (szybki automatyczny<br />

stabilizator poziomu głośności)<br />

ASL: Automatic Sound Levelizer (automatyczny<br />

stabilizator poziomu głośności) może<br />

zostać włączony obrotem pokrętła. Obrót<br />

pokrętła pozwala ponadto wybierać pomiędzy<br />

głośnością LOW, MID i HIGH (niska, średnia i<br />

wysoka) oraz ustawieniami tonu. System ASL<br />

reguluje automatycznie głośność i ton według<br />

prędkości jazdy. Pomaga to zapewnić optymalny<br />

komfort słuchania nawet podczas wzrostu<br />

poziomu hałasu podczas jazdy.<br />

DISC<br />

Tylko ze zmieniarką płyt kompaktowych—<br />

Użyj tych przycisków, aby wybrać płytę, której<br />

chcesz posłuchać.<br />

Wciskać przycisk “ ” (przycisk programowania<br />

3) lub przycisk “ ” (przycisk programowania 4),<br />

aż na wyświetlaczu pojawi się numer płyty, której<br />

chcesz posłuchać.<br />

DISC (płyta kompaktowa)<br />

Wcisnąć przycisk “DISC”, aby odtworzyć płytę<br />

kompaktową.<br />

Gdy system audio jest ustawiony w trybie płyt<br />

kompaktowych, wyświetlacz pokazuje aktualnie<br />

odtwarzaną ścieżkę.


8 <strong>TAS100</strong><br />

Komunikaty o błędach<br />

W przypadku nieprawidłowego działania<br />

odtwarzacza audio system będzie wyświetlać<br />

następujące komunikaty o błędzie.<br />

“WAIT”: Urządzenie odtwarzacza płyt kompaktowych<br />

może być zbyt gorące. Pozwolić,<br />

aby odtwarzacz się ochłodził.<br />

“ERROR 1”: Płyta może być brudna, uszkodzona<br />

lub wsunięta nieprawidłowo (górną stroną<br />

w dół). Wyczyścić płytę i włożyć ją<br />

ponownie.<br />

“NO DISC”: Zmieniarka płyt kompaktowych<br />

oddzielnego urządzenia jest pusta. Włożyć<br />

płytę.<br />

“ERROR 3”: W systemie występuje problem.<br />

Wysunąć płytę lub magazynek. Ustawić<br />

ponownie płytę lub magazynek.<br />

“ERROR 4”: Nadmierny prąd. Poprosić o kontrolę<br />

autoryzowanego dealera lub serwisanta<br />

Toyoty lub innego należycie wykwalifikowanego<br />

i wyposażonego specjalistę.<br />

“CD OPEN”: Zmieniarka płyt kompaktowych<br />

oddzielnego urządzenia jest otwarta. Zamknąć<br />

pokrywę zmieniarki płyt kompaktowych.<br />

Gdy “NO MUSIC” pojawi się na wyświetlaczu,<br />

oznacza to, że wsunięta została płyta bez<br />

danych MP3/WMA. Wyjąć płytę z odtwarzacza<br />

i włożyć płytę z danymi MP3/WMA.<br />

Jeśli zakłócenie cały czas występuje, oddać<br />

pojazd do autoryzowanego dealera lub serwisanta<br />

Toyoty lub innego należycie wykwalifikowanego<br />

i wyposażonego specjalisty.<br />

FM<br />

Wcisnąć przycisk “FM”, aby włączyć radio i<br />

wybrać pasmo FM. Na wyświetlaczu pojawi<br />

się “FM1” lub “FM2”. System ten pozwala na<br />

ustawienie dwunastu stacji FM, dwa dla każdego<br />

przycisku programowania.<br />

PTY (Program Type - typ programu)<br />

Z przycisku tego można korzystać tylko wtedy,<br />

gdy odbierana jest stacja RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Wcisnąć przycisk “PTY”. Gdy przycisk ten<br />

zostanie wciśnięty przy odbieraniu kodu PTY<br />

stacji RDS, na wyświetlaczu pojawi się aktualny<br />

typ programu (“NEWS”, “SPORT”,<br />

“TALK”, “POP”, “CLASSICS”). Gdy pożądany<br />

jest inny typ programu, wcisnąć przycisk<br />

“PTY”, aż pojawi się pożądany typ programu.<br />

Gdy nie jest odbierany żaden kod PTY stacji<br />

RDS, na wyświetlaczu pojawi się “NO PTY”.<br />

Gdy wciskany będzie przycisk “ ” lub “ ”<br />

obok przycisku “SEEK/TRACK” podczas, gdy<br />

na wyświetlaczu pojawia się typ programu,<br />

radio będzie wyszukiwać stację wykonującą<br />

kod PTY. Jeśli radio nie może wyszukać żadnych<br />

stacji, na wyświetlaczu pojawi się<br />

“NOTHING”.<br />

Jeśli obsługa systemu nie nastąpi w ciągu 6<br />

sekund w czasie wyświetlania typu programu,<br />

lub gdy wykonane zostanie inne działanie,<br />

zniknie wyświetlenie typu programu i radio<br />

będzie nadawać program ostatnio wyświetlanego<br />

typu programu.


<strong>TAS100</strong> 9<br />

PWR·VOL (Power and Volume - moc i głośność)<br />

Wcisnąć pokrętło “PWR·VOL”, aby włączyć lub<br />

wyłączyć system audio. Obrócić pokrętło<br />

“PWR·VOL”, aby wyregulować głośność.<br />

RAND (Random - odtwarzanie losowe)<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

Dostępne są tu dwie funkcje odtwarzania losowego—Można<br />

słuchać albo ścieżek na jednej<br />

płycie kompaktowej w kolejności losowej albo<br />

słuchać ścieżek na wszystkich płytach kompaktowych<br />

w magazynku w kolejności losowej.<br />

Odtwarzanie losowe dla płyt na płycie: Szybko<br />

wcisnąć i puścić przycisk “RAND” (przycisk<br />

programowania 1). Na wyświetlaczu pojawi<br />

się “ ” i odtwarzacz realizuje ścieżki<br />

na słuchanej płycie w kolejności losowej. Aby<br />

wyłączyć funkcję losową, wcisnąć ponownie<br />

przycisk.<br />

Tylko ze zmieniarką płyt kompaktowych—<br />

Odtwarzanie losowe dla wszystkich ścieżek w<br />

magazynku:<br />

Wcisnąć i przytrzymać przycisk “RAND” (przycisk<br />

programowania 1) do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego. Na wyświetlaczu<br />

pojawi się “ ” i odtwarzacz będzie<br />

realizować wszystkie ścieżki na wszystkich<br />

płytach w magazynku w kolejności losowej.<br />

Aby wyłączyć funkcję losową, wcisnąć przycisk<br />

ten ponownie.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Dostępne są tu dwie funkcje odtwarzania losowego—Można<br />

słuchać albo wszystkich plików<br />

na płycie kompaktowej w kolejności losowej<br />

albo plików w pojedynczym katalogu w kolejności<br />

losowej.<br />

Odtwarzanie losowe dla katalogów w katalogu:<br />

Szybko wcisnąć i puścić przycisk<br />

“RAND” (przycisk programowania 1). Na<br />

wyświetlaczu pojawi się “ ”.<br />

Odtwarzanie losowe dla wszystkich plików na<br />

płycie kompaktowej:<br />

Wcisnąć i przytrzymać przycisk “RAND” (przycisk<br />

programowania 1) do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego.<br />

Na wyświetlaczu pojawi się “ ” i<br />

odtwarzacz będzie odtwarzać wszystkie pliki<br />

na płycie w kolejności losowej. Aby wyłączyć<br />

funkcję odtwarzania losowego, wcisnąć<br />

ponownie przycisk.<br />

Wyświetlacz RDS (Radio Data System -<br />

system danych radiowych)<br />

Nazwa stacji RDS (nazwa usługi programowej)<br />

pojawi się na wyświetlaczu automatycznie,<br />

gdy odbierana jest stacja RDS.


10 <strong>TAS100</strong><br />

RPT (Repeat - funkcja powtarzania)<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

Występują tu dwie funkcje powtarzania—Można<br />

albo ponownie odtworzyć ścieżkę płyty<br />

albo całą płytę kompaktową.<br />

Powtarzanie ścieżki:<br />

Szybko wcisnąć i puścić przycisk “RPT” (przycisk<br />

programowania 2) podczas odtwarzania<br />

ścieżki. Na wyświetlaczu pojawi się “ ”.<br />

Gdy ścieżka kończy się, będzie ona automatycznie<br />

powtarzana. Aby wyłączyć funkcję<br />

powtarzania, wcisnąć przycisk ten ponownie.<br />

Tylko ze zmieniarką płyt kompaktowych—<br />

Powtarzanie płyty:<br />

Wcisnąć i przytrzymać przycisk “RPT” (przycisk<br />

programowania 2) do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego. Na wyświetlaczu<br />

pojawi się “ ”. Odtwarzacz będzie<br />

powtarzać wszystkie ścieżki na płycie, której<br />

słuchasz. Gdy płyta kończy się, odtwarzacz<br />

przejdzie automatycznie z powrotem do pierwszej<br />

ścieżki na płycie i będzie ją ponownie<br />

odtwarzać. Aby wyłączyć funkcję powtarzania,<br />

wcisnąć przycisk ten ponownie.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Występują tu dwie funkcje powtarzania—Można<br />

powtórzyć albo pojedynczy katalog albo<br />

cały katalog.<br />

Powtarzanie pliku:<br />

Szybko wcisnąć i puścić przycisk “RPT” (przycisk<br />

programowania 2) podczas odtwarzania<br />

pliku. Na wyświetlaczu pojawi się “ ”.<br />

Gdy plik kończy się, będzie on powtarzany<br />

automatycznie. Aby wyłączyć funkcję powtarzania,<br />

wcisnąć przycisk ten ponownie.<br />

Powtarzanie katalogu:<br />

Wcisnąć i przytrzymać przycisk “RPT” (przycisk<br />

programowania 2) do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego. Na wyświetlaczu<br />

pojawi się “ ”. Odtwarzacz będzie<br />

powtarzać wszystkie pliki w katalogu. Gdy<br />

ostatni plik w katalogu kończy się, katalog<br />

będzie powtarzany od początku. Aby wyłączyć<br />

funkcję powtarzania, wcisnąć przycisk ten<br />

ponownie.


<strong>TAS100</strong> 11<br />

SEEK/TRACK (Seeking/Tracking up/down -<br />

wyszukiwanie/śledzenie do góry / w dół)<br />

Radio<br />

W trybie wyszukiwania radio znajduje i odtwarza<br />

następną stację do góry lub w dół pasma<br />

stacji.<br />

Aby wyszukać następną stację, szybko wciskać<br />

i puszczać “ ” lub “ ” obok przycisku “SEEK/<br />

TRACK”. Zrobić to ponownie, aby znaleźć<br />

następną stację.<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

Aby przejść w górę lub w dół do innej ścieżki:<br />

Wciskać “ ” lub “ ” obok przycisku “SEEK/<br />

TRACK” do momentu pojawienia się na<br />

wyświetlaczu numeru ścieżki, którą chcesz<br />

słuchać. Jeśli chcesz powrócić do początku<br />

aktualnej ścieżki, szybko wcisnąć raz “ ”<br />

obok przycisku.<br />

Aby szybko przejść do przodu lub do tyłu płyty:<br />

Jeśli chcesz szybko przejść do przodu lub do<br />

tyłu płyty, wcisnąć i przytrzymać przycisk “ ”<br />

lub “ ” obok przycisku “SEEK/TRACK” do<br />

momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego.<br />

Po zwolnieniu przycisku odtwarzacz wznowi<br />

odtwarzanie.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Aby przejść do góry lub w dół do różnego<br />

pliku:<br />

Wcisnąć “ ” lub “ ” obok przycisku “SEEK/<br />

TRACK” kilka razy do momentu pojawienia się<br />

na wyświetlaczu pliku, który chcesz słuchać.<br />

Jeśli chcesz powrócić do początku aktualnego<br />

pliku, szybko wcisnąć raz “ ” obok przycisku.<br />

Aby szybko przejść do przodu lub do tyłu płyty:<br />

Jeśli chcesz szybko przejść do przodu lub do<br />

tyłu płyty, wcisnąć i przytrzymać “ ” lub “ ”<br />

obok przycisku “SEEK/TRACK” do momentu<br />

usłyszenia sygnału dźwiękowego. Po zwolnieniu<br />

przycisku odtwarzacz wznowi odtwarzanie.<br />

Wyświetlacz ST (Stereo reception - odbiór<br />

sygnału stereo)<br />

Radio automatycznie przejdzie na odbiór stereo,<br />

gdy odbierana będzie audycja stereo. Na<br />

wyświetlaczu pojawi się “ST”. Gdy sygnał stanie<br />

się słaby, radio zmniejszy ilość rozdzielenia<br />

kanałów, aby chronić słaby sygnał przed<br />

tworzeniem się hałasu. Gdy sygnał stanie się<br />

bardzo słaby, radio przełącza się z odbioru<br />

stereo na odbiór mono.<br />

TA (Traffic Announcement - komunikaty<br />

drogowe)<br />

Z przycisku tego można korzystać tylko wtedy,<br />

gdy odbierana jest stacja RDS (Radio Data<br />

System).<br />

Przycisk ten jest wykorzystywany do odbioru<br />

stacji TA w całym zakresie pasma.<br />

Przy odbieraniu FM:<br />

Wcisnąć przycisk “TA”, aby przełączyć z trybu<br />

radiowego na TP (Traffic Program - program<br />

drogowy). Na wyświetlaczu pojawi się “TP”.<br />

Gdy stacja TP nie jest odbierana, zacznie<br />

migać “TP”.<br />

W trybie TP radio zacznie wyszukiwać stację<br />

TP. Gdy odbierana jest stacja TP, na wyświetlaczu<br />

pojawi się nazwa usługi programowej.<br />

Gdy rozpoczyna się program informacji drogowych,<br />

głośność radia zmienia się automatycznie<br />

do zapamiętanej głośności TA. Gdy<br />

program kończy się, przywracana jest pierwotna<br />

głośność radia. (Patrz rozdział “Funkcja<br />

pamięci głośności TA”.) W trybie AF radio także<br />

zacznie wyszukiwać stację TP wykorzystując<br />

listę AF.


12 <strong>TAS100</strong><br />

Wcisnąć ponownie przycisk “TA”, aby przełączyć<br />

tryb radiowy na TA. Na ekranie pojawi się<br />

“TA” i radio wyciszy głośność stacji FM. Gdy<br />

stacja TP nie jest odbierana, zacznie migać<br />

“TA”.<br />

W trybie TA radio zacznie wyszukiwać stację<br />

TP. Gdy odbierana jest stacja TP, na wyświetlaczu<br />

pojawi się nazwa usługi programowej.<br />

Dźwięk wystąpi tylko wtedy, gdy zacznie się<br />

program informacji drogowej. W trybie AF<br />

radio także zacznie wyszukiwać stację TP<br />

wykorzystując listę AF.<br />

System EON (Enhanced Other Network - inna<br />

sieć rozszerzona)—Gdy stacja RDS (z danymi<br />

EON), której słuchasz, nie nadaje programu<br />

informacji drogowej na trybie TP, radio przełączy<br />

się automatycznie na stację RDS nadającą<br />

program informacji drogowej,<br />

wykorzystując listę EON AF. Gdy kończy się<br />

program informacji drogowych, radio automatycznie<br />

powróci do pierwotnej stacji RDS.<br />

Zabrzmi sygnał dźwiękowy informujący o rozpoczęciu<br />

i zakończeniu działania tej funkcji.<br />

Gdy radio wyszukuje stację TP, na wyświetlaczu<br />

pojawi się “TP SEEK”. Jeśli radio nie<br />

może znaleźć żadnej stacji TP, na wyświetlaczu<br />

pojawi się “NOTHING” przez 2 sekundy i<br />

radio rozpocznie ponowne wyszukiwanie stacji<br />

TP.<br />

W czasie odbioru stacji TP i zatrzymaniu sygnału<br />

na 20 sekund, radio będzie szukać automatycznie<br />

innej stacji TP.<br />

Podczas słuchania płyty kompaktowej:<br />

Wcisnąć przycisk “TA”, aby przełączyć z trybu<br />

radiowego na TA. Na wyświetlaczu pojawi się<br />

“TA”.<br />

Gdy rozpoczyna się program informacji drogowych,<br />

tryb “CD” jest przerywany i nadawana<br />

jest automatycznie informacja o ruchu drogowym.<br />

Gdy program kończy się, wznawiana<br />

jest poprzednia operacja.<br />

Funkcja pamięci głośności “TA”—Głośność<br />

przy odbieraniu komunikatów drogowych jest<br />

zapamiętywana.<br />

Gdy program informacji o ruchu drogowym<br />

jest odbierany po raz kolejny, system porównuje<br />

głośność sprzed odbioru programu informacji<br />

o ruchu drogowym i zapamiętaną<br />

głośność TA i automatycznie dobiera głośniejszą<br />

głośność. Zakres pamięci głośności jest<br />

jednak ograniczony. Jeśli głośność odbierana<br />

poprzednio jest większa niż maksymalna głośność<br />

zakresu, stanie się ona zakresem maksymalnym,<br />

natomiast jeśli jest mniejsza niż<br />

minimalna, to stanie się ona zakresem minimalnym.<br />

Można regulować głośność niezależnie od<br />

zapamiętanego zakresu głośności “TA” podczas<br />

odbierania stacji z programem informacji<br />

o ruchu drogowym. (Patrz “PWR·VOL”.)<br />

Aby przejść do trybu normalnego z trybu TA,<br />

ponownie wcisnąć przycisk “TA”.


<strong>TAS100</strong> 13<br />

TEXT - tekst<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

Ten przycisk służy do zmiany wyświetlacza na<br />

płytę kompaktową zawierającą dane tekstowe.<br />

Aby zmienić wyświetlacz, szybko wcisnąć i<br />

puścić “TEXT” podczas odtwarzania płyty<br />

kompaktowej. Wyświetlacz zmienia się kolejno<br />

od czasu, jaki upłynął, do tytułu płyty do tytułu<br />

ścieżki, a następnie z powrotem do czasu, jaki<br />

upłynął.<br />

Jeśli przycisk ten zostanie wciśnięty, gdy<br />

odtwarzana jest płyta kompaktowa, która nie<br />

zawiera danych tekstowych, na wyświetlaczu<br />

pojawi się “NO TITLE”. Jeśli tytuł całej płyty<br />

lub ścieżki nie pojawi się na wyświetlaczu,<br />

wcisnąć i przytrzymać przycisk do momentu<br />

usłyszenia sygnału dźwiękowego. Pojawi się<br />

reszta tytułu.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Ten przycisk służy do zmiany wyświetlacza na<br />

plik MP3/WMA zawierający dane tekstowe.<br />

Aby zmienić wyświetlacz, szybko wcisnąć i<br />

puścić “TEXT” podczas odtwarzania pliku<br />

MP3/WMA. Wyświetlacz zmienia się kolejno<br />

od czasu, jaki upłynął, do nazwy katalogu do<br />

nazwy pliku do tytułu albumu do tytułu ścieżki<br />

do nazwy wykonawcy, a następnie z powrotem<br />

do czasu, jaki upłynął.<br />

Jeśli przycisk ten zostanie wciśnięty, gdy<br />

odtwarzany jest plik MP3/WMA, który nie<br />

zawiera danych tekstowych, na wyświetlaczu<br />

pojawi się “NO TITLE”.<br />

Gdy nie są wyświetlane wszystkie dane tekstowe,<br />

wcisnąć i przytrzymać przycisk do<br />

momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego.<br />

Pojawi się reszta danych tekstowych.<br />

TUNE·FILE (Strojenie i przewijanie plików<br />

góra/dół)<br />

Radio<br />

Obrócić pokrętło w prawo, aby zwiększyć częstotliwość.<br />

Obrócić pokrętło w lewo, aby<br />

zmniejszyć częstotliwość.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Obrócić pokrętło w prawo, aby przewinąć plik<br />

do góry. Obrócić pokrętło w lewo, aby przewinąć<br />

plik w dół.


14 <strong>TAS100</strong><br />

Zdalne sterowanie radia<br />

(przełączniki sterujące<br />

—w niektórych <strong>mode</strong>lach)<br />

Zdalne sterowanie radia (przełączniki sterujące)<br />

Przełączniki zainstalowane są na lewej stronie<br />

panelu sterowania.<br />

Przełącznik "MODE": Użyć tego przełącznika,<br />

aby zmienić tryb. Jeśli płyta kompaktowa<br />

nie jest wsunięta, tryb "CD" jest pomijany. Gdy<br />

przełącznik zostanie wciśnięty przy wyłączonym<br />

systemie audio, system audio włącza się.<br />

Jeśli przełącznik zostanie wciśnięty i przytrzymany<br />

do momentu usłyszenia sygnału dźwiękowego<br />

przy włączonym systemie audio,<br />

system audio wyłącza się.<br />

Przełączniki “ ”: Użyć tych przełączników,<br />

aby ustawić głośność. Wcisnąć “+”, aby zwiększyć<br />

głośność i “–”, aby zmniejszyć głośność.<br />

Głośność będzie nadal zwiększać się lub<br />

zmniejszać, gdy przycisk będzie wciśnięty.<br />

(a) Gdy wybrany jest tryb radiowy<br />

Przełącznik “ ” lub “ ”: Wcisnąć ten przełącznik<br />

do wyszukiwania dostrajania lub<br />

wyboru stacji.<br />

• Aby wybrać zaprogramowaną stację, wcisnąć<br />

krótko przełącznik. Zrobić to ponownie,<br />

aby wybrać następną zaprogramowaną<br />

stację.<br />

• Aby wyszukać stację, wcisnąć i przytrzymać<br />

przełącznik do momentu usłyszenia<br />

sygnału dźwiękowego. Zrobić to ponownie,<br />

aby znaleźć następną stację. Po naciśnięciu<br />

przełącznika po obu stronach “ ” lub<br />

“ ” podczas trybu wyszukiwania, wyszukiwanie<br />

zostanie anulowane.<br />

• Aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość,<br />

nacisnąć i przytrzymać przełącznik<br />

nawet po usłyszeniu sygnału dźwiękowego.<br />

Po zwolnieniu przełącznika radio rozpocznie<br />

wyszukiwanie stacji w górę lub w dół.<br />

Zrobić to ponownie, aby znaleźć następną<br />

stację.


<strong>TAS100</strong> 15<br />

(b) Gdy wybrany jest tryb “CD”<br />

Odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

Przełącznik “ ” lub “ ”: Użyć tego przełącznika,<br />

aby przejść w górę lub w dół do innej<br />

ścieżki w obu kierunkach.<br />

Szybko wcisnąć i puścić przycisk “ ” lub “ ”<br />

obok przełącznika do momentu ustawienia<br />

ścieżki, której chcesz słuchać. Jeśli chcesz<br />

powrócić do początku aktualnej ścieżki, wcisnąć<br />

raz szybko “ ” obok przełącznika.<br />

Tylko ze zmieniarką płyt kompaktowych—<br />

Wcisnąć i przytrzymać przycisk “ ” lub “ ”<br />

obok przełącznika do momentu ustawienia<br />

płyty, której chcesz słuchać.<br />

Odtwarzacz MP3/WMA<br />

Przełącznik “ ” lub “ ”: Użyć tego przełącznika,<br />

aby wybrać żądany plik lub płytę.<br />

Aby wybrać żądany plik: Szybko wciskać i<br />

puszczać “ ” lub “ ” obok przełącznika do<br />

momentu ustawienia pliku, którego chcesz<br />

słuchać. Jeśli chcesz powrócić do początku<br />

aktualnego pliku, wcisnąć raz szybko “ ”<br />

obok przełącznika.<br />

Aby wybrać żądaną płytę: Wcisnąć i przytrzymać<br />

przycisk “ ” lub “ ” obok przełącznika<br />

do momentu ustawienia płyty, której chcesz<br />

słuchać.<br />

Podpowiedzi obsługowe systemu<br />

audio<br />

Podpowiedzi obsługowe systemu audio<br />

UWAGA<br />

Aby zapewnić prawidłowe działanie<br />

systemu audio:<br />

Należy uważać, aby nie wylać napojów<br />

na system audio.<br />

Nie wsuwać do gniazda niczego<br />

innego poza płytą kompaktową.<br />

Korzystanie z telefonu komórkowego<br />

wewnątrz lub w pobliżu pojazdu może<br />

powodować sprzężenia dźwiękowe z<br />

systemem audio, którego słuchasz.<br />

Nie oznacza to jednak usterki.<br />

ODBIÓR RADIA<br />

Transmisje na falach FM posiadają zakres<br />

około 40 km lub 25 mil. Odjeżdżając od stacji<br />

może istnieć konieczność dostrojenia radia i<br />

zwiększenia głośności w związku z tym, że<br />

stacja staje się słabsza. Ponieważ zakres fal<br />

FM wykorzystuje sygnał linii widzenia, wysokie<br />

budynki lub wzgórza mogą niekiedy blokować<br />

odbiór. Są to wszystko normalne cechy charakterystyczne<br />

dla odbioru zakresu FM i nie<br />

wskazują żadnego problemu z samym radiem.<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI<br />

Przełączniki obsługiwać z zachowaniem<br />

należytej staranności podczas jazdy, aby<br />

uniknąć wypadków.


16 <strong>TAS100</strong><br />

DBANIE O ODTWARZACZ PŁYT KOMPAK-<br />

TOWYCH I PŁYTY<br />

• Odtwarzacz płyt kompaktowych jest przeznaczony<br />

wyłącznie do odtwarzania płyt<br />

12 cm (4,7 cala).<br />

• Bardzo wysokie temperatury mogą powodować,<br />

że odtwarzacz płyt kompaktowych<br />

nie będzie działać. W gorące dni należy<br />

używać klimatyzacji do chłodzenia wnętrza<br />

pojazdu przed rozpoczęciem korzystania z<br />

odtwarzacza.<br />

• Wyboiste drogi lub inne wibracje mogą<br />

powodować przeskakiwanie odtwarzacza<br />

płyt kompaktowych.<br />

• Jeśli do odtwarzacza płyt kompaktowych<br />

dostanie się wilgoć, odtwarzacz może nie<br />

odtwarzać, nawet jeśli wydaje się, że pracuje.<br />

Wyjąć płytę z odtwarzacza i poczekać,<br />

aż wyschnie.<br />

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI<br />

Odtwarzacze płyt kompaktowych wykorzystują<br />

niewidzialny promień laserowy,<br />

który może spowodować narażenie na<br />

niebezpieczne promieniowanie, jeśli<br />

będzie skierowany na zewnątrz urządzenia.<br />

Należy pamiętać, aby obsługiwać<br />

odtwarzacz właściwie.<br />

• Należy stosować tylko płyty oznaczone jak<br />

wyżej. Następujące produkty nie mogą być<br />

odtwarzane na odtwarzaczu płyt kompaktowych.<br />

Zabezpieczone przed kopiowaniem płyty<br />

CD<br />

CD-R (płyty CD do jednokrotnego nagrywania)<br />

CD-RW (płyty do wielokrotnego nagrywania)<br />

płyty CD-ROM


<strong>TAS100</strong> 17<br />

Płyty o kształcie specjalnym<br />

Płyty niskiej jakości<br />

Płyty przezroczyste / przeświecające<br />

Płyty z nalepkami<br />

UWAGA<br />

Nie należy używać płyt o specjalnym<br />

kształcie, płyt przezroczystych i przeświecających,<br />

płyt niskiej jakości i z<br />

nalepkami, np. takich jak pokazane na<br />

ilustracjach. Używanie takich płyt<br />

może uszkodzić odtwarzacz lub zmieniarkę<br />

lub sprawić, że wysunięcie płyty<br />

będzie niemożliwe.<br />

System ten nie jest przeznaczony do<br />

stosowania płyt Dual Disc. Nie należy<br />

używać płyt Dual Disc, ponieważ<br />

może to spowodować uszkodzenie<br />

odtwarzacza lub zmieniarki.


18 <strong>TAS100</strong><br />

Prawidłowo<br />

Nieprawidłowo<br />

• Obchodzić się z płytami kompaktowymi<br />

ostrożnie, zwłaszcza przy ich wkładaniu.<br />

Trzymać je za krawędź i nie zginać ich. Starać<br />

się nie zostawiać na nich odcisków palców,<br />

zwłaszcza na stronie z połyskiem.<br />

• Brud, zadrapania, miejscowe odkształcenia,<br />

nakłucia lub inne uszkodzenia płyty<br />

mogą powodować, że odtwarzacz będzie<br />

pomijać lub powtarzać fragmenty ścieżki.<br />

(Aby zobaczyć nakłucie, przytrzymać płytę<br />

pod światło.)<br />

• Wyjmować płyty z odtwarzacza płyt kompaktowych,<br />

gdy się ich nie słucha. Przechowywać<br />

je w pudełkach plastikowych z dala<br />

od wilgoci, ciepła i bezpośredniego światła<br />

słonecznego.<br />

Aby wyczyścić płytę kompaktową: Wytrzeć ją<br />

miękką, niestrzępiącą się szmatką zwilżoną<br />

wodą. Wycierać w linii prostej od środka do<br />

krawędzi płyty (nie okrężnie). Wysuszyć ją<br />

inną miękką, niestrzępiącą szmatką. Nie należy<br />

używać tradycyjnych środków do czyszczenia<br />

płyt ani antystatycznego urządzenia.


<strong>TAS100</strong> 19<br />

<strong>PL</strong>IKI MP3/WMA<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) i WMA (Windows<br />

Media Audio) to standardy kompresji<br />

audio.<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA może odtwarzać<br />

pliki MP3 i WMA na płytach CD-ROM, CD-<br />

R i CD-RW.<br />

Urządzenie może odtwarzać nagrania na<br />

płytach zgodne z ISO 9660 poziom 1 i<br />

poziom 2 oraz z systemem plików Romeo i<br />

Joliet.<br />

• Nadając nazwę plikowi MP3 lub WMA należy<br />

dodać odpowiednie rozszerzenie pliku<br />

(.mp3 lub .wma).<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA odtwarza pliki z<br />

rozszerzeniami .mp3 lub .wma jako pliki<br />

MP3 lub WMA. Aby uniknąć hałasu i błędów<br />

w odtwarzaniu zapisu, używać odpowiednich<br />

rozszerzeń plików.<br />

• Wielosesyjne kompatybilne płyty CD mogą<br />

być również odtwarzane.<br />

• Pliki MP3 są kompatybilne z formatami ID3<br />

Tag wer. 1.0, wer. 1.1, wer. 2.2 i wer. 2.3.<br />

Urządzenie nie może wyświetlać tytułu płyty,<br />

ścieżki i nazwy wykonawcy w innych formatach.<br />

• WMA może zawierać znacznik WMA, który<br />

jest używany w taki sam sposób jak znacznik<br />

ID3. Znaczniki WMA zawierają informacje<br />

takie jak tytuł ścieżki, nazwa<br />

wykonawcy.<br />

• Funkcja wyróżnienia jest dostępna tylko<br />

podczas odtwarzania plików MP3/WMA<br />

zapisanych na 32, 44,1 i 48 kHz. (System<br />

może odtwarzać pliki MP3 o częstotliwości<br />

próbkowania 16, 22,05, i 24 kHz. Funkcja<br />

wyróżnienia nie jest dostępna dla plików<br />

nagranych na tych częstotliwościach.)<br />

• Jakość dźwięku z plików MP3/WMA na<br />

ogół poprawia się wraz ze wzrostem szybkości<br />

transmisji. W celu osiągnięcia odpowiedniego<br />

poziomu jakości dźwięku<br />

zalecane są płyty nagrane z szybkością co<br />

najmniej 128 kbps.<br />

Odtwarzalna szybkość transmisji:<br />

Pliki MP3:<br />

MPEG1 LAYER3—64 do 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3—64 do 160 kbps<br />

Pliki WMA:<br />

Wer. 7, 8 CBR—48 do 192 kbps<br />

Wer. 9 CBR—48 do 320 kbps<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA nie odtwarza plików<br />

MP3/WMA z nagrywarki płyt z wykorzystaniem<br />

zapisu pakietowego przesyłania<br />

danych (format UDF). Płyty powinny być<br />

nagrywane za pomocą oprogramowania<br />

“pre-mastering”, a nie oprogramowania do<br />

zapisu pakietowego.<br />

• Listy odtwarzania M3U nie są kompatybilne<br />

z odtwarzaczem audio.<br />

• Formaty MP3i (MP3 interaktywne) i<br />

MP3PRO nie są kompatybilne z odtwarzaczem<br />

audio.<br />

• Odtwarzacz MP3 jest kompatybilny z VBR<br />

(Variable Bit Rate - zmienna szybkość<br />

transmisji).<br />

• Podczas odtwarzania plików nagranych w<br />

standardzie VBR (Variable Bit Rate -<br />

zmienna szybkość transmisji), czas odtwarzania<br />

nie będzie prawidłowo wyświetlany,<br />

jeśli będą stosowane operacje szybkiego<br />

przewijania do przodu lub do tyłu.<br />

• Nie jest możliwe sprawdzenie katalogów,<br />

które nie zawierają plików MP3/WMA.<br />

• Pliki MP3 w katalogach można odtwarzać<br />

do 8 poziomów głębokości. Rozpoczęcie<br />

odtwarzania może być jednak opóźnione,<br />

jeżeli używa się płyt zawierających wiele<br />

poziomów katalogów. Z tego powodu zalecamy<br />

tworzenie płyt z nie więcej niż dwoma<br />

poziomami katalogów.


20 <strong>TAS100</strong><br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Katalog 1<br />

003.mp3<br />

Katalog 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Katalog 3<br />

006.mp3<br />

• Kolejność odtwarzania płyty kompaktowej<br />

ze strukturą pokazaną powyżej przedstawia<br />

się następująco:<br />

001.mp3 002.wma . . . 006.mp3<br />

• Możliwe jest odtwarzanie do 192 katalogów<br />

i 255 plików na jednej płycie.<br />

• Kolejność zmienia się w zależności od<br />

komputera i wykorzystywanego oprogramowania<br />

do kodowania plików MP3/WMA.<br />

Płyty CD-R i CD-RW<br />

• Płyty CD-R/CD-RW, które nie zostały poddane<br />

“procesowi finalizacji” (proces, który<br />

pozwala odtwarzać płyty na zwykłym<br />

odtwarzaczu CD) nie mogą być odtwarzane.<br />

• Może nie być możliwe odtwarzanie płyt CD-<br />

R/RW nagranych przy użyciu nagrywarki<br />

CD lub komputera osobistego ze względu<br />

na właściwości płyt, zarysowania i zabrudzenia<br />

na płytach lub kurz, kondensację,<br />

itp. na soczewkach tego urządzenia.<br />

• Mogą również wystąpić problemy z odtworzeniem<br />

płyty zapisanej na komputerze<br />

osobistym, w zależności od ustawienia aplikacji<br />

i środowiska. Zapisywać we właściwym<br />

formacie. (Szczegółowe informacje<br />

można uzyskać u odpowiednich służb zajmujących<br />

się usuwaniem usterek.)<br />

• Płyty CD-R/CD-RW mogą zostać uszkodzone<br />

przez bezpośrednie oddziaływanie<br />

promieni słonecznych, wysokich temperatur<br />

lub innych warunków przechowywania.<br />

Urządzenie może nie być w stanie odtwarzać<br />

niektórych uszkodzonych płyt.<br />

• Tytuły i inne informacje tekstowe zapisane<br />

na płytach CD-R/RW mogą nie być<br />

wyświetlane przez odtwarzacz MP3/WMA<br />

(w przypadku danych audio (CD-DA)).<br />

• Odtwarzacz MP3/WMA jest zgodny z funkcją<br />

pomijania ścieżek płyty CD-R/RW.<br />

• Po włożeniu dysku CD-RW do odtwarzacza<br />

MP3/WMA odtwarzanie rozpocznie się wolniej<br />

niż w przypadku zwykłych płyt CD lub<br />

CD-R.<br />

• Przeczytać środki ostrożności dołączone<br />

do płyt CD-R/RW przed użyciem.<br />

• Nagrania na CD-R/CD-RW nie mogą być<br />

odtwarzane za pomocą systemu DDCD<br />

(Double Density CD - płyta kompaktowa<br />

podwójnego upakowania).


<strong>TAS100</strong> 21<br />

TERMINY<br />

Zapis pakietowy—<br />

Jest to ogólny termin opisujący proces zapisu<br />

danych na żądanie na płycie CD-R, itd., w taki<br />

sam sposób jak zapisywane są dane na<br />

dyskietce lub dyskach twardych.<br />

Szybkość transmisji—<br />

Szybkość transmisji oznacza ilość danych na<br />

sekundę, czyli jednostek bps (bity na sekundę).<br />

Im większa szybkość, tym więcej dostępnych<br />

informacji do odtwarzania dźwięku. Im<br />

większa szybkość, tym lepsze brzmienie.<br />

Sesja wielokrotna—<br />

Sesja wielokrotna jest to metoda nagrywania,<br />

która umożliwia późniejszy zapis dodatkowych<br />

danych. Podczas nagrywania danych na CD-<br />

ROM, CD-R lub CD-RW, itp., wszystkie dane<br />

od początku do końca są traktowane jako<br />

pojedyncza jednostka lub sesja. Sesja wielokrotna<br />

jest metodą zapisu więcej niż 2 sesji na<br />

jednej płycie.<br />

CD-DA—<br />

CD-DA to skrót od Compact Disc Digital<br />

Audio. Odnosi się do nieskompresowanego<br />

formatu zwykłych płyt CD.<br />

Znacznik ID3—<br />

Jest to metoda osadzania informacji związanych<br />

ze ścieżką w pliku MP3. Ta osadzona<br />

informacja może zawierać tytuł ścieżki, nazwę<br />

wykonawcy, tytuł albumu, rodzaj muzyki, rok<br />

produkcji, komentarze i inne dane. Zawartość<br />

można dowolnie edytować za pomocą oprogramowania<br />

z funkcjami edytowania znacznika<br />

ID3. Mimo, że znaczniki są ograniczone<br />

pod względem liczby znaków, informacja<br />

może być przeglądana, gdy odtwarzana jest<br />

ścieżka.<br />

Znacznik WMA—<br />

WMA może zawierać znacznik WMA, który<br />

jest używany w taki sam sposób jak znacznik<br />

ID3. Znaczniki WMA zawierają informacje<br />

takie jak tytuł ścieżki, nazwa wykonawcy.<br />

Format ISO 9660—<br />

Jest to międzynarodowy standard formatowania<br />

katalogów i plików na płycie CD-ROM. Dla<br />

formatu ISO 9660 istnieją dwa poziomy regulacji.<br />

Poziom 1:<br />

Nazwa pliku jest w formacie 8.3. (Nazwy plików<br />

o 8 znakach, z rozszerzeniem pliku o 3<br />

znakach. Nazwy plików muszą składać się z<br />

jednobajtowych wersalików i liczb. Dołączony<br />

może być też symbol “_”.)<br />

Poziom 2:<br />

Nazwa pliku może mieć maksymalnie 31 znaków<br />

(w tym znak separacji “.” i rozszerzenie<br />

pliku). Każdy katalog musi zawierać mniej niż<br />

8 hierarchii.<br />

Formaty rozszerzone<br />

Joliet:<br />

Nazwy plików mogą zawierać do 64 znaków.<br />

Romeo:<br />

Nazwy plików mogą zawierać do 128 znaków.<br />

m3u—<br />

Listy tworzone przy użyciu oprogramowania<br />

“WINAMP” mają rozszerzenie listy odtwarzania<br />

(.m3u).<br />

MP3—<br />

MP3 jest standardem kompresji audio określonym<br />

przez grupę roboczą (MPEG) ISO (International<br />

Standards Organization - Międzynarodowa<br />

Organizacja Standaryzacji). MP3<br />

kompresuje dane audio do około 1/10 wielkości<br />

danych występujących na dyskach konwencjonalnych.<br />

WMA—<br />

WMA (Windows Media Audio) jest formatem<br />

kompresji dźwięku opracowanym przez firmę<br />

Microsoft. Kompresuje on pliki w rozmiarze<br />

mniejszym niż pliki MP3. Format dekodowania<br />

plików WMA stanowią standardy wer. 7, 8, oraz 9.


22 <strong>TAS100</strong>


<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong><strong>PL</strong><br />

Publication no. AOM 001 439-0<br />

Printed in UK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!