Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi
Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi
Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Toyota</strong> <strong>Aygo</strong> <strong>Connect</strong> <strong>Multimedia</strong><br />
Návod na obsluhu<br />
TACM2010_Cover_Sk.indd 5<br />
10/4/10 4:28 PM
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OBSAH<br />
1<br />
Obsah<br />
Pred používaním<br />
1. Úvod ..............................................................................................4<br />
2. Bezpečnostné pokyny .................................................................5<br />
3. Výstrahy........................................................................................6<br />
Obmedzenia navigačného systému..................................................... 6<br />
4. Bezpečnostné upozornenia ........................................................7<br />
5. Pred používaním ..........................................................................9<br />
Používanie<br />
1. Informácie o prijímači................................................................10<br />
Názvy ovládacích prvkov a popis činností........................................ 10<br />
Tlačidlá panela................................................................................... 10<br />
Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................. 11<br />
Napájanie zapnuté ............................................................................. 11<br />
Napájanie vypnuté ............................................................................. 11<br />
Prepnutie medzi obrazovkou zvuku a obrazovkou navigácie ......... 11<br />
Zapnutie a vypnutie displeja navigačného zariadenia ..................... 11<br />
Otvorenie a zatvorenie zariadenia...................................................... 11<br />
Odpojenie/Pripojenie displeja navigačného zariadenia ................... 12<br />
Používanie navigačného zariadenia .................................................. 12<br />
Postup odpojenia navigačného zariadenia od hlavnej jednotky ........ 12<br />
Pripojenie navigačného zariadenia .................................................... 12<br />
Hands-free mikrofón a svetelný snímač ............................................ 13<br />
Prevádzkové podmienky prijímača .................................................... 13
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 2 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
2 OBSAH<br />
2. Používanie TomTom navigácie.................................................14<br />
Skôr než začnete.................................................................................. 14<br />
Zapínanie ........................................................................................... 14<br />
Nastavenie ......................................................................................... 14<br />
Odstraňovanie problémov.................................................................. 14<br />
Zlepšenie príjmu signálu .................................................................... 15<br />
Starostlivosť o TomTom..................................................................... 15<br />
Svetelný snímač................................................................................. 15<br />
Vaša prvá cesta.................................................................................... 16<br />
Zobrazenie počas jazdy....................................................................... 18<br />
Hlavné menu...................................................................................... 18<br />
TomTom Doprava ................................................................................ 19<br />
Predstavenie TomTom HOME............................................................. 19<br />
Inštalácia TomTom HOME................................................................. 19<br />
Účet MyTomTom ............................................................................... 20<br />
Objavte viac.......................................................................................... 20<br />
TomTom Map Share TM ...................................................................... 20<br />
Pomoc!............................................................................................... 20<br />
Hlasité telefonovanie.......................................................................... 20<br />
Bezpečnostný zámok......................................................................... 20
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 3 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OBSAH<br />
3<br />
Ovládanie zvuku<br />
1. Používanie prehrávača hudobných súborov v USB<br />
zariadeniach ...............................................................................21<br />
Prehrávanie hudobných súborov z USB zariadenia......................... 21<br />
Pripojenie USB ku USB konektoru a odpojenie USB<br />
od USB konektoru.............................................................................. 21<br />
Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 22<br />
Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 22<br />
Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 23<br />
Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 23<br />
Informácie o USB zariadeniach .......................................................... 24<br />
Štandardy prehrávateľných USB pamäťových zariadení................... 24<br />
Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 24<br />
Značky ID3......................................................................................... 24<br />
Formát USB pamäte .......................................................................... 24<br />
Obsluha prenosných zvukových zariadení<br />
1. Používanie prehrávača iPod .....................................................25<br />
Počúvanie zariadenia iPod.................................................................. 25<br />
Pripojenie iPodu ku iPod konektoru a odpojenie iPodu<br />
od iPod konektoru. ............................................................................. 25<br />
Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 26<br />
Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 26<br />
Prehľad o verziách softvéru pre iPod ................................................ 27<br />
Referenčné informácie<br />
1. Riešenie problémov...................................................................28<br />
Keď máte podozrenie na poruchu...................................................... 28<br />
2. Technické údaje .........................................................................30<br />
3. Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia........................30
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 4 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
4 PRED POUŽÍVANÍM<br />
Úvod<br />
Ďakujeme, že ste si zakúpili navigačný systém. Pred používaním si pozorne prečítajte<br />
tento návod, aby ste vedeli, ako systém správne používať.<br />
Navigačný systém je jedným z technologicky najpokročilejších doplnkov do auta, aké boli keby<br />
vyvinuté. Systém prijíma satelitné signály z globálneho systému určovania polohy GPS, ktorý<br />
prevádzkuje ministerstvo obrany USA. Pomocou týchto signálov a ďalších snímačov vo vozidle<br />
systém určuje aktuálnu polohu vozidla a pomáha dosiahnuť požadovaný cieľ.<br />
Navigačný systém slúži na výber efektívnej trasy z východzej polohy do cieľa. Systém je<br />
taktiež určený na to, aby vás efektívne navigoval do cieľa, ktorý je pre vás neznámy. Databáza<br />
máp je založená na mapách spoločnosti TomTom, ktorá čerpala informácie z máp spoločnosti<br />
Tele Atlas. Vypočítané trasy nemusia byť najkratšie, ani dopravne najpriepustnejšie. Vaše<br />
osobné znalosti miestnych pomerov a „skratiek“ môžu niekedy znamenať rýchlejšie<br />
dosiahnutie cieľa než pomocou vypočítaných trás.<br />
Systém poskytuje obrazové mapy aj zvukové pokyny. Prostredníctvom zvukových pokynov sa<br />
dozviete zostávajúcu vzdialenosť a pri priblížení sa križovatke aj to, kam odbočiť. Vďaka týmto<br />
hlasovým pokynom budete môcť lepšie sledovať cestu a budete mať viac času na<br />
manévrovanie, preraďovanie sa do iných jazdných pruhov a spomalenie.<br />
Majte na pamäti, že všetky súčasné navigačné systémy do áut majú určité obmedzenia,<br />
ktoré môžu ovplyvňovať ich schopnosť riadnej prevádzky. Presnosť polohy vozidla<br />
závisí od stavu satelitov, vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších okolností.<br />
© 2010 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Všetky práva vyhradené. Tento materiál sa nesmie reprodukovať ani kopírovať, v celku ani v<br />
častiach, bez písomného povolenia spoločnosti <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
© 2010 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />
TomTom ® a logo „dvoch rúk“ patria medzi ochranné známky alebo registrované ochranné<br />
známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom International B.V.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 5 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
PRED POUŽÍVANÍM<br />
5<br />
Bezpečnostné pokyny<br />
Ak chcete tento systém používať čo<br />
najbezpečnejšie, postupujte podľa všetkých<br />
bezpečnostných tipov zobrazených nižšie.<br />
Tento systém je určený na pomoc pri<br />
dosiahnutí cieľa a v prípade správneho<br />
používania to aj dokáže. Za bezpečnú jazdu<br />
a bezpečnosť spolucestujúcich je<br />
zodpovedný výlučne vodič.<br />
Nepoužívajte žiadnu funkciu tohto systému<br />
tak, aby vás pri jazde rozptyľovala a<br />
prekážala bezpečnej jazde. Prvoradou<br />
prioritou počas jazdy by vždy mala byť<br />
bezpečná obsluha vozidla. Počas jazdy<br />
pozorne sledujte dopravené značenie. Pred<br />
samotným používaním sa naučte, ako tento<br />
systém používať, a dôkladne sa s ním<br />
oboznámte. Prečítajte si celý návod , aby ste<br />
systému porozumeli. Nedovoľte iným<br />
osobám používať tento systém, kým si<br />
neprečítajú a nepochopia pokyny v tomto<br />
návode.<br />
Z bezpečnostných dôvodov sa niektoré<br />
funkcie počas jazdy nemusia dať používať.<br />
VAROVANIE<br />
● Z bezpečnostných dôvodov by vodič<br />
nemal obsluhovať navigačný systém<br />
počas jazdy. Nedostatočné venovanie sa<br />
vedeniu vozidla a podmienkam na ceste<br />
môže zapríčiniť nehodu.<br />
● Počas jazdy dodržujte dopravné značenie<br />
a sledujte podmienky na ceste. Ak sa<br />
medzičasom zmenilo dopravné značenie<br />
na ceste, navádzanie môže poskytovať<br />
nesprávne informácie, ako je napríklad<br />
smer v jednosmernej ulici.<br />
Počas jazdy pozorne počúvajte hlasové<br />
pokyny a obrazovku sledujte len nakrátko a<br />
keď je to bezpečné. Na hlasové navádzanie<br />
sa však nespoliehajte absolútne. Používajte<br />
ho len ako referenciu. Ak systém nedokáže<br />
správne určiť aktuálnu polohu vozidla,<br />
hlasové navádzanie môže byť nesprávne,<br />
prípadne sa môže ozývať neskoro alebo<br />
vôbec.<br />
V zriedkavých prípadoch môžu údaje v<br />
systéme byť neúplné. Podmienky na ceste<br />
vrátane obmedzení (zákaz odbočenia vľavo,<br />
uzávierky ciest a pod.) sa často menia. Preto<br />
sa pred vykonaním akéhokoľvek pokynu<br />
systému dôkladne presvedčte, či je možné<br />
pokyn vykonať bezpečne a legálne.<br />
Tento systém nedokáže upozorňovať na také<br />
skutočnosti, ako je napr. bezpečnosť v<br />
oblasti, stav vozovky a dostupnosť<br />
záchranných služieb. Ak si nie ste istí<br />
bezpečnosťou v danej oblasti, nejazdite do<br />
nej. Tento systém nemá za žiadnych<br />
okolností nahrádzať úsudok vodiča.<br />
Tento systém používajte len tam, kde je to<br />
legálne. V niektorých krajinách môžu<br />
existovať právne predpisy, ktoré zakazujú<br />
používanie obrazoviek audia a navigácie<br />
vedľa vodiča.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 6 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
6 PRED POUŽÍVANÍM<br />
Výstrahy<br />
■ Obmedzenia navigačného systému<br />
Tento navigačný systém počíta aktuálnu<br />
polohu vozidla pomocou satelitných signálov,<br />
rôznych signálov vozidla, údajov mapy atď.<br />
Presná poloha sa však nemusí zobrazovať v<br />
závislosti od stavu satelitov,<br />
vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších<br />
okolností.<br />
Systém GPS, ktorý vyvinulo a prevádzkuje<br />
ministerstvo obrany USA, poskytuje presnú<br />
aktuálnu polohu vozidla spravidla pomocou 4<br />
a viac satelitov, v niektorých prípadoch len 3<br />
satelitov. Systém GPS má určitú úroveň<br />
presnosti. Hoci navigačný systém dokáže vo<br />
väčšine prípadov kompenzovať tieto chyby,<br />
občas sa môžu vyskytnúť chyby určenia<br />
polohy v rozsahu do 100 m. Tieto chyby by sa<br />
mali v priebehu niekoľkých sekúnd napraviť.<br />
Keď vozidlo prijíma signály zo satelitov, v<br />
pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazuje<br />
indikátor intenzity.<br />
Fyzické prekážky signálu GPS môžu mať za<br />
následok nepresné zobrazenie polohy<br />
vozidla na mape. Medzi prekážky signálu<br />
GPS patria tunely, vysoké budovy, kamióny,<br />
ako aj predmety položené na prístrojovej<br />
doske.<br />
Niektoré satelity GPS nemusia vysielať<br />
signály z dôvodu opráv alebo úprav.<br />
V niektorých prípadoch sa môže stať, že<br />
poloha vozidla sa nebude zobrazovať presne<br />
napriek tomu, že navigačný systém prijíma<br />
bezproblémové signály GPS.<br />
Poznámka<br />
Tónované sklá môžu tvoriť prekážku signálu<br />
GPS. Väčšina tónovacích fólií obsahuje kovové<br />
čiastočky, ktoré rušia príjem signálu<br />
GPS. Na vozidlách vybavených navigačným<br />
systémom neodporúčame používať tónované<br />
sklá.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 7 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
PRED POUŽÍVANÍM<br />
7<br />
Bezpečnostné upozornenia<br />
VÝSTRAHA<br />
● Neupravujte tento systém na iné druhy používania, než je uvedené v tomto návode. Spoločnosť<br />
<strong>Toyota</strong> nezodpovedá za škody vrátane, okrem iného, vážneho zranenia, úmrtia alebo<br />
poškodenia majetku v dôsledku úprav, ktoré umožňujú iné než uvedené používanie.<br />
● Keď je vozidlo v pohyby, nikdy nespúšťajte oči z cesty a nenastavujte hlavnú jednotku.<br />
Predchádzajte nehodám a počas jazdy sa sústavne dôkladne venujte sledovaniu cesty.<br />
Nedovoľte, aby obsluha alebo nastavovanie hlavnej jednotky odpútavali vašu pozornosť od<br />
zodpovedného vedenia vozidla.<br />
● Vodič by sa počas jazdy nemal pozerať na obrazovku. V opačnom prípade hrozí riziko nehody.<br />
● Do otvoru iPodu alebo do USB konektora nevkladajte cudzie predmety. Mohlo by to mať za<br />
následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Hlavnú jednotku nerozoberajte ani neupravujte. Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar<br />
alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí hlavnej jednotky nedostala voda ani cudzie predmety.<br />
Mohlo by to mať za následok dym, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Zariadenie nepoužívajte, ak hlavná jednotka nefunguje správne (obrazovka nesvieti alebo<br />
nevychádza zvuk). Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />
prúdom.<br />
● Poistky vždy vymieňajte za poistky s rovnakou kapacitou a vlastnosťami. Nikdy nepoužívajte<br />
poistky s vyššou kapacitou, než mala pôvodná poistka. Používanie nesprávneho typu poistky<br />
môže spôsobiť požiar alebo vážne poškodiť zariadenie.<br />
● Ak sa do hlavnej jednotky dostanú cudzie predmety alebo voda, zo zariadenia môže vychádzať<br />
dym alebo zvláštne zápachy. V takom prípade okamžite prestaňte hlavnú jednotku používať a<br />
obráťte sa na autorizovaného servisného technika. Ak budete hlavnú jednotku naďalej používať<br />
aj za takýchto podmienok, môže to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />
prúdom.<br />
● Vodič by počas jazdy nemal vymieňať iPod alebo USB jednotku. V opačnom prípade hrozí<br />
riziko nehody. Ak chcete vybrať alebo vložiť iPod alebo USB jednotku, musíte najskôr zastaviť<br />
alebo zaparkovať vozidlo na bezpečnom mieste.<br />
● Udržujte hlasitosť na primeranej úrovni, aby ste počuli zvuky zvonka vozidla vrátane<br />
výstražných zvukov, hlasov a sirén. V opačnom prípade môžete spôsobiť nehodu.<br />
● Dávajte si pozor, aby ste si pri zatváraní krytu nepricvikli prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />
● Do otvoru iPodu alebo USB konektora nevkladajte ruky ani prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />
● Hlasitosť nastavujte na primeranú úroveň, aby ste si pri zapnutá hlavnej jednotky nepoškodili<br />
sluch.<br />
● Zariadenie nepoužívajte, keď vydáva divné zvuky.<br />
● Hlavná jednotka používa neviditeľné laserové svetlo. Hlavnú jednotku nerozoberajte ani<br />
neupravujte. V prípade výskytu problému sa obráťte na autorizovaného servisného technika, u<br />
ktorého ste zakúpili hlavnú jednotku.<br />
● Úprava hlavnej jednotky by mohla spôsobiť vystavenie sa laserovým lúčom (ktoré by vám mohli<br />
poškodiť zrak) alebo mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Ak hlavná jednotka spadne alebo sa poškodí jej vzhľad, vypnite jej napájanie a obráťte sa na<br />
autorizovaného servisného technika. Používanie v takomto stave môže mať za následok požiar<br />
alebo zásah elektrickým prúdom.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 8 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
8 PRED POUŽÍVANÍM<br />
● V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/<br />
ES (WEEE) sa tento produkt, označený symbolom prečiarknutej smetnej nádoby na<br />
kolieskach, nesmie v členských štátoch EÚ likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.<br />
WEEE: Odpad z elektrických a elektronických zariadení<br />
Pri likvidácii tohto výrobku v členských štátoch EÚ postupujte v súlade s právnymi predpismi<br />
daného štátu, napr. vráťte ho distribútorovi.<br />
Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje nebezpečné látky a môže mať vplyv<br />
na životné prostredie a zdravie ľudí. Tým, že budete podporovať opakované používanie,<br />
recykláciu a iné formy rekuperácie, môžete pomôcť obmedziť tieto vplyvy.<br />
● Pri prvom používaní prijímača po zakúpení alebo po dlhodobom skladovaní prijímača<br />
odpojeného od batérie sa aktuálna poloha nemusí zobrazovať presne. Chvíľu vyčkajte, kým<br />
systém GPS neopraví zobrazenú polohu.<br />
● Toto zariadenie je citlivé a uložené informácie sa môžu stratiť v dôsledku statickej elektriny,<br />
elektrického šumu, otrasov a ďalších vplyvov. Odporúča sa poznamenať si údaje uložené v<br />
zariadení aj na iné miesto.<br />
● Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na nasledujúce udalosti:<br />
➀ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku poruchy alebo nesprávnej obsluhy zariadenia, ani<br />
problémy s tým súvisiace, ani v dôsledku účinkov elektrického šumu alebo iných vplyvov.<br />
➁ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku nesprávneho používania zariadenia kupujúcim<br />
ani treťou stranou.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 9 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
PRED POUŽÍVANÍM<br />
9<br />
Pred používaním<br />
VAROVANIE<br />
● Pri obsluhe ovládacích prvkov audiojednotky a navigácie počas<br />
jazdy buďte veľmi opatrní a venujte plnú pozornosť bezpečnosti<br />
jazdy. V opačnom prípade môže dôjsť k nehode. Taktiež dbajte<br />
na to, aby ste nastavovali len takú hlasitosť, pri ktorej budete<br />
stále dostatočne počuť zvuky zvonka vozidla.<br />
V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k nehode.<br />
● Nikdy nepoužívajte systém v prípade akejkoľvek poruchy. Ako<br />
zo zariadenia vychádza dym alebo nezvyčajný zápach, alebo<br />
ak vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite vypnite napájanie. V<br />
takých prípadoch okamžite vypnite zvuk.<br />
Dávajte pozor na teplotu vnútri vozidla.<br />
● V horúcom počasí sa teplota vnútri vozidla môže rapídne<br />
zvýšiť.<br />
Prijímač používajte, až keď teplota vnútri vozidla poklesne.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />
● Prijímač nerozoberajte ani neupravujte.<br />
Hlavná jednotka má presne navrhnutú štruktúru, takže ak<br />
spozorujete neuspokojivý výkon, obráťte sa na autorizovaného<br />
servisného technika.<br />
● Monitor nevystavujte nadmernému tlaku.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />
● Pri otváraní a zatváraní konzoly nepoužívajte nadmernú silu.<br />
Inak môže dôjsť k poškodeniu.<br />
● Nenechávajte žiadne predmety na uzatvorenej konzole.<br />
● Dávajte si pozor, aby sa vaše prsty alebo iné predmety<br />
nezachytili.<br />
Mohli by ste si spôsobiť zranenie alebo poškodiť hlavnú<br />
jednotku.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 10 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
10 POUŽÍVANIE<br />
Informácie o prijímači<br />
Názvy ovládacích prvkov a popis činností<br />
Tento prijímač je možné ovládať stláčaním tlačidiel na paneli (tlačidlá panela) alebo dotykom<br />
na tlačidlá zobrazené na obrazovke (dotykové tlačidlá).<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Počas dopravného hlásenia sú tlačidlá [MODE] a [SCR] deaktivované.<br />
■ Tlačidlá panela<br />
Ak chcete vykonať funkciu tlačidla, stlačte ho.<br />
Mikrofón<br />
Svetelný snímač<br />
MODE<br />
SCR<br />
Displej<br />
navigačného<br />
zariadenia<br />
CD / AUX<br />
AM / FM<br />
AST<br />
TA<br />
AF<br />
VOL<br />
TUNE<br />
TRACK<br />
H<br />
M<br />
SCAN<br />
AUX<br />
1 2<br />
DISC<br />
3 4 5 6<br />
RPT RAND<br />
PTY<br />
AUDIO CONT<br />
CLOCK<br />
1 Tlačidlo [MODE] (Režim) Prepnutie režimu medzi iPodom a USB.<br />
2 Tlačidlo [ ] Zapnutie alebo vypnutie rádia.<br />
3 [VOL] (Hlasitosť a )<br />
Nastavenie hlasitosti. Prosím pozrite si inštrukcie v návode na obsluhu<br />
pre <strong>Aygo</strong>.<br />
4 Tlačidlo [SCR]<br />
Prepnutie medzi obrazovkou navigácie a obrazovkou audio, iba ak je<br />
vybratý USB alebo iPod režim.<br />
5 [TUNE TRACK] a Výber skladieb iPodu a USB.<br />
6 Tlačidlo [CD/AUX] Prepnutie na hudobný režim pre iPod alebo USB.<br />
7 Tlačidlo Uvoľniť Odpojenie pravej strany navigačného zariadenia z hlavnej jednotky.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 11 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
POUŽÍVANIE<br />
11<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
prístroja<br />
VÝSTRAHA<br />
● Po prvom zapnutí hlavnej jednotky alebo<br />
po odpojení konektorov batérie (napr. pri<br />
údržbe vozidla) a opätovnom pripojení sa<br />
audio spustí v režime FM.<br />
Prepnutie medzi<br />
obrazovkou zvuku a<br />
obrazovkou navigácie<br />
Potom, čo sú USB/iPod detekované<br />
systémom, každým stlačením tlačidla [SCR]<br />
sa displej bude prepínať medzi obrazovkou<br />
audia a navigácie.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Keď je zvuk vypnutý, zobrazuje sa<br />
obrazovka navigácie po celý čas, kým je<br />
zvolená.<br />
■ Napájanie zapnuté<br />
Uistite sa, že konzola je otvorená.<br />
Keď je napájanie vozidla vypnuté, stlačte<br />
tlačidlo [ ].*<br />
●Zariadenie sa zapne.<br />
Keď je nápajanie vozidla zapnuté.<br />
●Zariadenie sa zapne.<br />
■ Napájanie vypnuté<br />
●Keď je konzola uzatvorená<br />
●Keď vozidlo nie je naštartované<br />
* Pozrite si prosím inštrukcie v návode na obsluhu<br />
pre <strong>Aygo</strong> ako zapnúť alebo vypnúť audio.<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
displeja navigačného<br />
zariadenia<br />
Displej navigačného zariadenia môžete<br />
vypnúť zatvorením konzoly. Ak konzolu<br />
otvoríte, displej sa reštartuje.<br />
Otvorenie a zatvorenie<br />
zariadenia<br />
Konzolu môžete otvoriť alebo zavrieť tak,<br />
ako je zobrazené nižšie.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 12 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
12 POUŽÍVANIE<br />
Odpojenie/Pripojenie<br />
displeja navigačného<br />
zariadenia<br />
■ Používanie navigačného zariadenia<br />
Funkciu navigácie možno používať, aj keď je<br />
navigačné zariadenie odpojené od hlavnej<br />
jednotky.<br />
■ Pripojenie navigačného zariadenia<br />
UPOZORNENIE<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Podrobnosti o používaní navigačného<br />
● Pri pripájaní navigačného zariadenia<br />
zariadenia nájdete v kapitole Používanie<br />
netlačte na displej.<br />
TomTom navigácie.<br />
● Ak navigačné zariadenie navlhne, nepripájajte<br />
ho k hlavnej jednotke.<br />
■ Postup odpojenia navigačného<br />
zariadenia od hlavnej jednotky<br />
Nasuňte ľavú stranu navigačného<br />
1 zariadenia do prijímača.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Zarovnajte západku na ľavej strane<br />
● Pri odpájaní navigačného zariadenia<br />
navigačného zariadenia so zarážkou na<br />
dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali jeho hlavnej jednotke.<br />
zadnej časti.<br />
● Pri odpojovaní displeja navigačného zariadenia<br />
buďte opatrní, aby vám nespadol. 2 prijímaču.<br />
Pripojte navigačné zariadenie k<br />
● V prípade, že displej navigačného zariadenia<br />
je pri počúvaní USB/iPodu odpojený, ● Zatlačte na pravú časť navigačného<br />
rádio si vyberie predchádzajúci nastavený zariadenia, kým nezacvakne na svoje<br />
režim rádia.<br />
miesto.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo Uvoľniť.<br />
● Pravá strana navigačného zariadenia sa<br />
uvoľní z prijímača.<br />
2 Vyberte navigačné zariadenie.<br />
● Držte navigačné zariadenie na pravej<br />
strane, nadvihnite ho, potiahnite smerom k<br />
sebe a vyberte ho.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 13 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
POUŽÍVANIE<br />
13<br />
Hands-free mikrofón a<br />
svetelný snímač<br />
Súčasťou navigačného zariadenia je<br />
vstavaný hands-free mikrofón a svetelný<br />
snímač. Podrobnosti o používaní funkcie<br />
hands-free hovoru a konfigurácii nastavení<br />
snímača svetla nájdete v kapitole Používanie<br />
TomTom navigácie.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Zatlačením ostrého predmetu sa handsfree<br />
mikrofón a svetelný snímač môžu<br />
poškodiť.<br />
● Udržujte telefón v dostatočnej vzdialenosti,<br />
aby sa zabránilo rušeniu hlukom.<br />
Prevádzkové podmienky<br />
prijímača<br />
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené<br />
podmienky, kedy je alebo nie je možné<br />
používať prijímač.<br />
Nižšie uvedená tabuľka predpokladá, že<br />
navigačný systém je zapojený. Bez<br />
navigačného systému nebude fungovať<br />
žiadne zariadenie.<br />
TomTom zariadenie v stave zapojenia.<br />
Kryt Kľúč Rádio Monitor<br />
Zatvorený Vypnutý Vypnuté → Vypnutý<br />
Zatvorený Vypnutý Zapnuté → Vypnutý<br />
Mikrofón<br />
Svetelný snímač<br />
Zatvorený Zapnutý Vypnuté → Vypnutý<br />
Zatvorený Zapnutý Zapnuté → Vypnutý<br />
Otvorený Vypnutý Vypnuté → Vypnutý<br />
Otvorený Zapnutý Vypnuté → Zapnutý*<br />
Otvorený Vypnutý Zapnuté → Zapnutý<br />
Otvorený Zapnutý Zapnuté → Zapnutý<br />
* Iba navigácia<br />
Keď je displej vypnutý, navigácia, USB, ani<br />
iPod nebudú fungovať.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 14 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
14 POUŽÍVANIE<br />
Používanie TomTom navigácie<br />
Skôr než začnete<br />
■ Zapínanie<br />
TomTom sa dá používať bez zapojenia do<br />
konzoly. Držiak je dostupný ako príslušenstvo,<br />
takže môžete používať TomTom aj v<br />
iných autách.<br />
Spustenie TomTom po prvom zapnutí môže<br />
trvať až 20 sekúnd. Váš TomTom vypnete<br />
stlačením a podržaním hlavného vypínača<br />
asi na 2 sekundy.<br />
■ Nastavenie<br />
Pred nastavením navigačného zariadenia<br />
odpovedzte poklepaním na obrazovku na<br />
niekoľko otázok.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Starostlivo vyberte správny jazyk, pretože<br />
zvolený jazyk bude predvoleným pre<br />
všetky menu a písané inštrukcie.<br />
■ Odstraňovanie problémov<br />
Vždy sa uistite, že používate najnovšiu verziu<br />
TomTom aplikácie pre vaše zariadenie<br />
TomTom. Použitím TomTom HOME si<br />
môžete aplikáciu aktualizovať.<br />
Ak máte problém zapnúť TomTom, skúste-<br />
TomTom resetovať.<br />
Na resetovanie TomTom použite vyrovnanú<br />
spinku na papiere alebo niečo podobné, aby<br />
ste stlačili tlačidlo Reset. Tlačidlo Reset sa<br />
nachádza v spodnej časti vášho TomTom.<br />
Potom svoj TomTom zapnite.<br />
Tlačidlo<br />
zapnutie/<br />
vypnutie<br />
Reset
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 15 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
POUŽÍVANIE<br />
15<br />
■ Zlepšenie príjmu signálu<br />
Ak zistenie aktuálnej pozície trvá zariadeniu<br />
TomTom dlhšie ako 5 minút, uistite sa, že sa<br />
zariadenie nachádza v otvorenom priestore<br />
bez vysokých objektov, ako sú budovy alebo<br />
stromy.<br />
Počas pripájania vášho TomTom k počítaču<br />
môžete TomTom HOME používať na<br />
sťahovanie informácií o pozíciách GPS<br />
satelitov v nasledujúcich 7 dňoch. To<br />
zariadeniu TomTom umožní rýchlejšie nájsť<br />
vašu pozíciu.<br />
VÝSTRAHA<br />
● Pri prvom zapnutí Vašeho TomTom<br />
zariadenia sa môže stať, že zariadeniu<br />
bude trvať dlhšie než 5 minút lokalizovať<br />
Vašu pozíciu.<br />
■ Svetelný snímač<br />
Váš TomTom používa svetelný snímač na<br />
určenie intenzity svetla v pozadí a dokáže<br />
automaticky nastaviť jas displeja a prepnúť<br />
na nočný pohľad.<br />
Ak chcete, aby svetelný snímač<br />
zaznamenával tieto zmeny, poklepte na<br />
Predvoľby jasu v menu Predvoľby. Potom si<br />
môžete vybrať z týchto možností:<br />
● Znížiť jas, keď je tma<br />
● Prepnúť na nočný pohľad, keď je tma<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Spojenie nočného videnia s prednými<br />
reflektormi touto jednotkou nie je<br />
podporované.<br />
■ Starostlivosť o TomTom<br />
Po opustení automobilu nikdy nenechávajte<br />
TomTom ani príslušenstvo na viditeľnom<br />
mieste – mohli by sa staťľahkou korisťou pre<br />
zlodejov.<br />
Prístup do zariadenia TomTom je možné<br />
chrániť vstupným heslom, ktoré bude<br />
potrebné zadať pri každom spustení<br />
TomTom.<br />
Je dôležité, aby ste sa o svoj TomTom<br />
náležite starali.<br />
● TomTom nebol navrhnutý na používanie v<br />
extrémnych teplotách – vystavenie<br />
zariadenia takýmto teplotám môže<br />
spôsobiť jeho trvalé poškodenie.<br />
● Za žiadnych okolností neotvárajte kryt<br />
zariadenia svojho TomTom. Otvorenie<br />
zadného krytu môže byť nebezpečné a<br />
ruší sa ním platnosť záruky.<br />
● Displej zariadenia TomTom otierajte<br />
mäkkou handričkou. Nepoužívajte tekuté<br />
čistiace prostriedky.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 16 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
16 POUŽÍVANIE<br />
Vaša prvá cesta<br />
Plánovanie trasy s vaším TomTom je<br />
jednoduché. Svoju prvú cestu naplánujete<br />
takto.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Trasu by ste si mali vždy naplánovať pred<br />
samotnou jazdou. Je nebezpečné<br />
plánovať trasu počas riadenia automobilu.<br />
1<br />
Poklepte na displej a vyvolajte hlavné<br />
menu.<br />
Poznámka: Tlačidlá na vašom TomTom sú<br />
okrem prípadov dočasnej nedostupnosti<br />
tlačidla zobrazené plnofarebne. Napríklad<br />
tlačidlo Nájsť alternatívu... v hlavnom menu<br />
nebude dostupné, kým si nenaplánujete<br />
nejakú trasu.<br />
2<br />
3<br />
Poklepte na Navigovať na...<br />
Poklepte na Adresa.<br />
V tomto príklade uvedieme presnú<br />
adresu.<br />
4<br />
Poklepte na Ulica a číslo domu.<br />
Poznámka: Ak plánujete cestu prvýkrát, váš<br />
TomTom bude požadovať určenie krajiny.<br />
Vaša voľba sa uloží a bude sa používať pri<br />
ďalších plánovaných trasách.<br />
Toto nastavenie je kedykoľvek možné zmeniť<br />
poklepaním na vlajku príslušnej krajiny.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 17 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
POUŽÍVANIE<br />
17<br />
5<br />
Začnite písať názov mesta, do ktorého<br />
máte namierené. Poklepte na názov,<br />
ktorý sa zobrazí v zozname.<br />
TIP<br />
● Namiesto písania názvu poklepte na toto<br />
tlačidlo a vyslovte adresu smerom k<br />
svojmu TomTom.<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Začnite písať názov ulice a keď sa<br />
objaví v zozname, vyberte ju.<br />
Teraz zvoľte číslo domu ako cieľ vašej<br />
cesty a potom poklepte na Hotovo.<br />
Váš TomTom sa spýta, či potrebujete<br />
doraziť do cieľa v určitý čas. V tomto<br />
prípade poklepte na NIE.<br />
Váš TomTom vypočíta trasu.<br />
9<br />
Po vypočítaní trasy poklepte na<br />
Hotovo.<br />
TomTom vás ihneď začne navádzať do cieľa<br />
pomocou hovorených pokynov a pokynov<br />
zobrazovaných na displeji.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 18 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
18 POUŽÍVANIE<br />
Zobrazenie počas jazdy<br />
Po spustení vášho TomTom sa aktivuje<br />
zobrazenie počas jazdy spolu s podrobnými<br />
informáciami o vašej aktuálnej pozícii.<br />
Keď potom poklepete na stred displeja,<br />
vyvoláte Hlavné menu.<br />
Poznámka: Zobrazenie počas jazdy bude<br />
čiernobiele, až kým TomTom nezistí vašu<br />
aktuálnu pozíciu.<br />
Navigačné inštrukcie pre nasledujúcu<br />
cestu.<br />
Poklepaním na túto oblasť zopakujete<br />
posledný hovorený pokyn a zmeníte<br />
hlasitosť.<br />
Názov ulice, na ktorej sa nachádzate.<br />
Informácie o vašej ceste ako dĺžka cesty,<br />
zostávajúca vzdialenosť a čas príchodu.<br />
Zobrazené informácie môžete zmeniť<br />
poklepaním na Predvoľby stavovej lišty<br />
v menu Predvoľby.<br />
Intenzita signálu GPS.<br />
■ Hlavné menu<br />
Poklepaním na displej TomTom v zobrazení<br />
počas jazdy otvoríte hlavné menu.<br />
Poklepaním na + alebo - zväčšíte alebo<br />
zmenšíte mierku mapy.<br />
Rýchle menu – zapnete ho v menu<br />
Predvoľby.<br />
Vaša aktuálna pozícia.<br />
Názov nasledujúcej hlavnej cesty alebo<br />
informácie o dopravnej značke, ak sú k<br />
dispozícii.<br />
Premávka – informácie o premávke je<br />
možné získať vďaka službe TomTom<br />
Doprava. Služba TomTom Doprava<br />
vyžaduje mobilný telefón podporujúci<br />
Bluetooth ® .<br />
Viac informácií o získaní predplatného na<br />
službu TomTom Doprava nájdete na<br />
adrese tomtom.com/services.<br />
Dopravné informácie nastavíte<br />
poklepaním na TomTom Doprava v<br />
hlavnom menu.<br />
● Navigovať na...<br />
Poklepaním na toto tlačidlo spustíte<br />
plánovanie trasy.<br />
● Nájsť alternatívu...<br />
Kliknite na toto tlačidlo, ak sa chcete<br />
vyhnúťčasti trasy, ak chcete cestovať cez<br />
konkrétne miesto alebo chcete vypočítať<br />
alternatívnu trasu.<br />
● Help me! (Pomoc!)<br />
Help me! (Pomoc!) poskytuje jednoduchý<br />
spôsob, ako nájsť a kontaktovať centrá<br />
pohotovostnej služby a iné špecializované<br />
služby.<br />
● Mobilný telefón<br />
Týmto tlačidlom otvoríte menu mobilného<br />
telefónu. Môžete napríklad telefonovať<br />
alebo písať a čítať textové správy.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 19 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
POUŽÍVANIE<br />
19<br />
● Zmeniť predvoľby<br />
Týmto tlačidlom otvoríte menu Predvoľby.<br />
Môžete zmeniť mnoho prvkov týkajúcich<br />
sa vzhľadu a činnosti zariadenia TomTom.<br />
2<br />
Poklepte na Zapnúť dopravu.<br />
Skryté tlačidlá a funkcie<br />
● Pri prvom použití zariadenia TomTom sa v<br />
menu nezobrazia všetky tlačidlá.<br />
● Veľa tlačidiel a tiež niektoré pokročilé<br />
funkcie zostanú skryté, pretože ich<br />
nebudete používať príliš často.<br />
● Ak chcete zobraziť všetky tlačidlá a<br />
funkcie, poklepte na Zobraziť VŠETKY<br />
možnosti menu v menu Predvoľby.<br />
● Ak chcete tlačidlá opäť skryť, poklepte na<br />
Zobraziť niekoľko možností menu v<br />
menu Predvoľby.<br />
TomTom Doprava je službou TomTom, ktorú<br />
si môžete predplatiť a prijímať tak aktuálne<br />
informácie o premávke z najlepších<br />
miestnych zdrojov.<br />
Poznámka: Služba TomTom Doprava nie je<br />
dostupná vo všetkých krajinách a regiónoch.<br />
Dostupnosť vo vašej krajine môžete zistiť na<br />
stránkach tomtom.com/services.<br />
Ak chcete využívať službu TomTom<br />
Doprava, budete musieť nadviazať<br />
bezdrôtové pripojenie (GPRS, EDGE, UMTS,<br />
CDMA) medzi svojím zariadením TomTom a<br />
mobilným telefónom s Bluetooth a u<br />
mobilného operátora musíte mať aktivovanú<br />
službu prenosu dát. Viac informácií nájdete<br />
na tomtom.com/phones<br />
Ak chcete používať službu TomTom<br />
Doprava, postupujte nasledovne:<br />
1<br />
TomTom Doprava<br />
V hlavnom menu poklepte na<br />
TomTom Premávka.<br />
Zobrazí sa výzva, aby ste nastavili<br />
bezdrôtové dátové spojenie s mobilným<br />
telefónom a potom uviedli detaily k účtu<br />
MyTomTom.<br />
Predstavenie TomTom<br />
HOME<br />
TomTom HOME je bezplatná aplikácia pre<br />
váš počítač, ktorá vám umožní spravovať<br />
obsah zariadenia TomTom. Pripájajte sa k<br />
HOME čo najčastejšie, aby bolo vaše<br />
zariadenie vždy aktualizované.<br />
TIP<br />
● Aby ste z možností HOME vyťažili čo<br />
najviac, odporúčame vám používať<br />
širokopásmové internetové pripojenie.<br />
■ Inštalácia TomTom HOME<br />
Ak chcete inštalovať TomTom HOME na svoj<br />
počítač, postupujte nasledovne:<br />
1<br />
2<br />
Pripojte počítač k internetu.<br />
Pripojte svoje zariadenie k počítaču<br />
cez USB kábel a potom ho zapnite.<br />
HOME spustí inštaláciu.<br />
Poznámka: Ak sa HOME nezačne inštalovať<br />
automaticky, môžete si ho tiež stiahnuť z<br />
webovej adresy tomtom.com/home<br />
Po nainštalovaní sa TomTom HOME spustí<br />
automaticky vždy po pripojení zariadenia k<br />
počítaču a jeho zapnutí.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 20 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
20 POUŽÍVANIE<br />
■ Účet MyTomTom<br />
Aby ste mohli prostredníctvom TomTom<br />
HOME nakupovať obsah a služby, budete si<br />
musieť k zariadeniu, pre ktoré chcete obsah<br />
kupovať, založiť účet MyTomTom. Potom<br />
ako začnete s používaním aplikácie TomTom<br />
HOME, zobrazí sa výzva, aby ste si založili<br />
účet.<br />
Objavte viac<br />
■ TomTom Map Share TM<br />
Poklepaním na Opravy mapy<br />
si zmeníte mapu na svojom<br />
TomTom, napríklad:<br />
● Zablokovať a odblokovať ulicu.<br />
● Zmeniť smer prejazdnosti jednosmernej<br />
ulice.<br />
● Pridať alebo zmeniť názov ulice.<br />
TomTom HOME vám umožní stať sa členom<br />
komunity TomTom Map Share, zdieľať vaše<br />
opravy a využívať opravy mapy od iných<br />
užívateľov.<br />
Poznámka: Možnosť TomTom Map Share<br />
nie je dostupná vo všetkých oblastiach.<br />
Bližšie informácie nájdete na webovej adrese<br />
tomtom.com/mapshare.<br />
■ Hlasité telefonovanie<br />
Ak máte mobilný telefón s<br />
rozhraním Bluetooth, môžete<br />
svoj TomTom používať na<br />
telefonovanie a odosielanie i<br />
príjem správ.<br />
Ak chcete nadviazať spojenie medzi svojím<br />
mobilným telefónom a TomTom, poklepte na<br />
Mobilný telefón v hlavnom menu a<br />
postupujte podľa pokynov na displeji.<br />
Zoznam podporovaných telefónov nájdete na<br />
adrese tomtom.com/phones.<br />
■ Bezpečnostný zámok<br />
Oboznámte sa s funkciami<br />
bezpečnostného zámku. Pomôžu<br />
vám efektívnejšie využívať<br />
váš TomTom, zatiaľčo sa<br />
sústredíte na bezpečnú jazdu.<br />
Dôrazne vám odporúčame, aby ste zvážili<br />
používanie bezpečnostného zámku, ktorý<br />
je možné nájsť v menu Predvoľby.<br />
■ Pomoc!<br />
Help me! (Pomoc!) poskytuje<br />
jednoduchý spôsob, ako nájsť a<br />
kontaktovať centrá pohotovostnej<br />
služby a iné špecializované<br />
služby.<br />
Pomoc! obsahuje i výber užitočných<br />
dokumentov k témam ako prvá pomoc alebo<br />
údržba automobilu.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 21 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
21<br />
Používanie prehrávača hudobných súborov v USB zariadeniach<br />
Tento prijímač dokáže prehrávať hudobné súbory uložené v USB pamäti. Tento prijímač<br />
dokáže prehrávať len súbory vo formáte MP3.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Hudobné súbory z USB pamäte je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné a<br />
USB zariadenie a rádio je zapnuté.<br />
MODE<br />
SCR<br />
MODE<br />
SCR<br />
CD/AUX<br />
CD / AUX<br />
AM / FM<br />
AST<br />
TA<br />
AF<br />
Zvýšenie<br />
hlasitosti<br />
Zníženie<br />
hlasitosti<br />
VOL<br />
SCAN<br />
AUX<br />
1 2<br />
DISC<br />
3 4 5 6<br />
RPT RAND<br />
PTY<br />
AUDIO CONT<br />
TUNE<br />
TRACK<br />
CLOCK<br />
H<br />
M<br />
Nasledujúca<br />
skladba<br />
Predcházajúca<br />
skladba<br />
Prehrávanie hudobných<br />
súborov z USB zariadenia<br />
■ Pripojenie USB ku USB<br />
konektoru a odpojenie USB od<br />
USB konektoru.<br />
VAROVANIE<br />
● Po pripojení USB pamäte (pokiaľ sa<br />
zobrazuje hlásenie „Don't remove the<br />
storage device until scanning is finished“<br />
(Nevyberajte ukladacie zariadenie, kým sa<br />
nedokončí načítavanie)) nevypínajte<br />
napájanie ani nevyberajte navigačné<br />
zariadenie ani USB pamäť zo zariadenia.<br />
Pred odpojením USB pamäte prepnite<br />
displej na obrazovku zvuku a dotknite sa<br />
tlačidla .
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 22 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
22 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Po pripojení pamäťového USB zariadenia<br />
môže načítanie obsahu pamäte a značiek<br />
súborov chvíľu trvať. Ak chcete skrátiť<br />
tento čas načítavania, do USB pamäte<br />
ukladajte len súbory vo formáte MP3 a<br />
obmedzte počet priečinkov v USB pamäti.<br />
● Prosím počkajte, pokiaľ sa všetky skladby<br />
nenačítajú a potom zvoľte režim USB.<br />
● Po naštartovaní motora si rádio zvolí<br />
predchádzajúci nastavený režim.<br />
● USB prenosný audio prehrávač/pamäťové<br />
zariadenie USB nie je možné zapojiť do<br />
jednotky prostredníctvom USB hub. Nie<br />
všetky multimediálne prenosné prístroje sú<br />
kompatibilné.<br />
● Navigačné pokyny vypnú všetky reproduktory.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Pripojte USB pamäť do konektora<br />
USB.<br />
Na rádiu stlačte tlačidlo [CD/AUX] pre<br />
výber audio režimu. Rádio zvolí audio<br />
režim CD a/alebo AUX v závislosti od<br />
ich pripojenia.<br />
Na konzole stlačte tlačidlo [MODE] na<br />
prepínanie medzi USB a iPodom, ak<br />
sú obidva zapojené.<br />
● Spustí sa prehrávanie.<br />
Výber požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
Môžete vybrať skladbu, ktorú chcete prehrať.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [TRACK ] alebo<br />
[TRACK ].<br />
● Tlačidlo Track Up:<br />
Posun na ďalší súbor.<br />
● Tlačidlo Track Down:<br />
Návrat na predchádzajúci súbor.<br />
● Zvolená skladba (súbor) sa bude<br />
prehrávať.<br />
Vyhľadanie požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
VAROVANIE<br />
● Pred odpojením USB pamäte od prijímača<br />
vždy prepnite displej na obrazovku režimu<br />
zvuku a dotknite sa tlačidla . V<br />
opačnom prípade hrozí riziko straty<br />
údajov.<br />
● Ak odpojíte USB pamäť alebo navigačné<br />
zariadenie od prijímača počas prehrávania<br />
hudobného súboru z USB pamäte, rádio<br />
sa vráti do predchádzajúceho<br />
prevádzkového režimu.<br />
● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />
neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />
a počas jazdy.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Select .
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 23 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
23<br />
2<br />
Ak chcete vybrať skladbu na<br />
prehrávanie, dotknite sa tlačidla<br />
Playlist , Artist , Album , Song ,<br />
alebo Genre .<br />
● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />
možností zvoleného režimu.<br />
1<br />
2<br />
Opakované prehrávanie toho<br />
istého hudobného súboru<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />
3<br />
Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />
ktorý chcete prehrať.<br />
● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />
● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />
dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />
hudobných súborov.<br />
● Dotykom na tlačidlo môžete<br />
vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />
● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />
prehrávaný hudobný súbor.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />
bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />
kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />
chcete zrušiť opakované prehrávanie, znova<br />
sa dotknite tlačidla Repeat song .<br />
1<br />
Prehrávanie hudobných<br />
súborov v náhodnom poradí<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />
● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />
alfanumerických znakov.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />
bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />
pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />
zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />
znova sa dotknite tlačidla<br />
Shuffle songs .
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 24 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
24 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Informácie o USB<br />
zariadeniach<br />
■ Štandardy prehrávateľných USB<br />
pamäťových zariadení<br />
● Podporované USB zariadenia:<br />
Max. kapacita: 4 GB<br />
● Podporovaný formát súborov:<br />
FAT 16/32<br />
● Podporovaný formát zvuku:<br />
MP3<br />
● Maximálny prúd:<br />
500 mA<br />
● Kompatibilita:<br />
USB 1.0/1.1 (Max. prenosová rýchlosť je<br />
12 Mb/s pre štandard USB1.1.)<br />
● Podpora štandardu Mass storage:<br />
USB zariadenia v režime Mass storage<br />
(napr. externé pevné disky) nie sú<br />
podporované.<br />
■ Štandardy<br />
súborov MP3<br />
prehrávateľných<br />
● Podporované štandardy:<br />
MPEG-1, MPEG-2 a MPEG-2.5<br />
● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />
MPEG-1: 32; 44,1; 48 kHz<br />
MPEG-2: 16; 22,05; 24 kHz<br />
MPEG-2.5: 8; 11,025; 12 kHz<br />
● Podporované bitové toky:<br />
8 až 320 kb/s<br />
* Podporuje režim VBR (64 až 320 kb/s)<br />
* Nepodporuje voľný formát.<br />
● Podporované režimy kanálov:<br />
Mono, stereo, zmiešané stereo, duálny<br />
kanál<br />
■ Značky ID3<br />
MP3 súbory majú „značky ID3“, ktoré<br />
umožňujú zadávanie a uloženie údajov, ako<br />
napr. názov skladby a interpreta.<br />
Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie<br />
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.<br />
■ Formát USB pamäte<br />
Nasledujúci zoznam obsahuje definície<br />
týchto štandardov.<br />
● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />
8 úrovní<br />
● Maximálny počet znakov pre názov<br />
súboru:<br />
254 (spolu pre názov priečinka, názov<br />
súboru, bodku („.“) a 3-znaky prípony<br />
súboru)<br />
● Povolené znaky v názvoch súborov:<br />
A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)<br />
● Maximálny počet súborov v jednom<br />
zariadení:<br />
2000<br />
001.mp3<br />
002.mp3<br />
003.mp3<br />
004.txt<br />
005.mp3<br />
1498.mp3<br />
1499.mp3<br />
2000.mp3<br />
Na jednom USB<br />
zariadení môže<br />
byť vytvorených<br />
max. 2000<br />
súborov.<br />
Súbory iné ako<br />
MP3 (napr.<br />
004.txt)<br />
sa tiež<br />
započítavajú do<br />
tohto počtu.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 25 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
25<br />
Používanie prehrávača iPod<br />
Týmto prehrávačom môžete prehrávať hudbu. Pomocou neho môžete vykonávať niektoré<br />
operácie, napr. výber skladby v zozname alebo zmena na režim prehrávania v náhodnom<br />
poradí.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Hudobné súbory zo zariadenia iPod je možné prehrávať, len ak sú k prijímaču pripojené<br />
navigačné zariadenie a iPod a rádio je zapnuté.<br />
● Podrobné informácie o funkciách zariadenia iPod nájdete v návode na obsluhu zariadenia iPod.<br />
● iPod video nie je podporované týmto systémom.<br />
● iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.<br />
MODE<br />
SCR<br />
MODE<br />
SCR<br />
CD/AUX<br />
CD / AUX<br />
AM / FM<br />
AST<br />
TA<br />
AF<br />
VOL<br />
SCAN<br />
AUX<br />
1 2<br />
DISC<br />
3 4 5 6<br />
RPT RAND<br />
PTY<br />
AUDIO CONT<br />
TUNE<br />
TRACK<br />
CLOCK<br />
H<br />
M<br />
Nasledujúca<br />
skladba<br />
Predcházajúca<br />
skladba<br />
Počúvanie zariadenia iPod<br />
■ Pripojenie iPodu ku iPod<br />
konektoru a odpojenie iPodu od<br />
iPod konektoru.<br />
Zapojte priamo do iPodu.<br />
VAROVANIE<br />
● Pred pripojením zariadenia iPod k<br />
prijímaču od neho odpojte slúchadlá a iné<br />
príslušenstvo. V opačnom prípade nemusí<br />
ovládanie zariadenia iPod prostredníctvom<br />
prijímača fungovať.<br />
● Ak bol nastavený ekvalizér zariadenia<br />
iPod, po pripojení k pripojovaciemu káblu<br />
môže byť zvukový výstup skreslený.<br />
Pri odpojovaní iPod konektoru pevne uchopte<br />
konektor a potiahnite smerom k sebe.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 26 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
26 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Po pripojení zariadenia iPod sa prehrávanie<br />
hudby obnoví od miesta, v ktorom sa<br />
naposledy zastavilo. Ak vypnete a zapnete<br />
napájanie alebo odpojíte panel navigačného<br />
zariadenia, prehrávanie hudby sa obnoví od<br />
miesta, v ktorom sa naposledy zastavilo.<br />
● Zariadenie iPod spustí prehrávanie<br />
hudobného súboru, ktorý sa prehrával pred<br />
pripojením. Ak prijímač nenájde hudobný<br />
súbor, ktorý prehrával predtým, spustí<br />
prehrávanie od prvého hudobného súboru.<br />
● Keď pripojíte iPod môže sa stať, že<br />
prijímaču bude skenovanie a načítavanie<br />
informácií z tagov jednotlivých súborov<br />
chvíľu trvať. Prosim počkajte, pokiaľ sa<br />
všetky skladby nenačítajú a potom zvoľte<br />
iPod režim.<br />
● Po naštartovaní motora rádio zvolí<br />
predchádzajúci nastavený režim.<br />
● Navigačné pokyny vypnú ľavý reproduktor.<br />
1<br />
Pripojte iPod do iPod konektora.<br />
Tlačidlo Track Down:<br />
Pokiaľ je stlačené raz:<br />
Návrat na začiatok prehrávaného súboru.<br />
Pokiaľ je stlačené dvakrát:<br />
Návrat na predchádzajúci súbor.<br />
Vyhľadanie<br />
požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
VAROVANIE<br />
Ak počas prehrávania hudobného súboru<br />
odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />
zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti do<br />
predchádzajúceho rádio režimu.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
2<br />
3<br />
Na rádiu stlačte tlačidlo [CD/AUX] pre<br />
výber audio režimu. Rádio zvolí audio<br />
režim CD a/alebo AUX v závislosti od<br />
ich pripojenia.<br />
Na konzole stlačte tlačidlo [MODE] na<br />
prepínanie medzi USB a iPodom, ak<br />
sú obidva zapojené.<br />
● Spustí sa prehrávanie.<br />
2<br />
Ak chcete vybrať skladbu alebo<br />
program na prehrávanie, dotknite sa<br />
tlačidla Playlist , Artist , Album ,<br />
Song , Genre alebo<br />
Audio books .<br />
● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />
možností zvoleného režimu.<br />
Výber požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
Môžete vybrať požadovanú skladbu alebo<br />
video.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [TRACK ] alebo<br />
[TRACK ].<br />
● Tlačidlo Track Up:<br />
Posun na ďalší súbor.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 27 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
27<br />
3<br />
Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />
ktorý chcete prehrať.<br />
● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />
● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />
dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />
hudobných súborov.<br />
● Dotykom na tlačidlo môžete<br />
vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />
● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />
neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />
a počas jazdy.<br />
● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />
alfanumerických znakov.<br />
Prehľad o verziách<br />
softvéru pre iPod<br />
Softvérové verzie pre iPod, ktoré sú<br />
podporované touto jednotkou sú<br />
nasledujúce:<br />
Č. iPod <strong>mode</strong>l Firmware<br />
1 Classic 4G 3.1.1<br />
2 Classic 4G Photo 1.2.1<br />
3 Classic 5G Video 1.3<br />
4 Classic 6G Video 1.1.2<br />
5 Mini 2G 1.4.1<br />
6 Nano 1G 1.3.1<br />
7 Nano 2G 1.1.3<br />
8 Nano 3G 1.1.3<br />
9 Nano 4G 1.0.3<br />
Poznámka: Na iPod operácie a budúce<br />
aktualizované verzie softvéru pre iPod sa<br />
nevzťahuje žiadna záruka.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 28 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
28 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
Riešenie problémov<br />
Keď máte podozrenie na poruchu<br />
Malá odchýlka v činnosti ešte nemusí znamenať poruchu. Najskôr skontrolujte informácie v<br />
nasledujúcej tabuľke.<br />
Ak zariadenie nefunguje ani po vykonaní príslušných nápravných opatrení, obráťte sa na<br />
autorizovaný servis.<br />
VAROVANIE<br />
Ak sa problém, napr. ak hlavná jednotka nereaguje na stlačenie žiadneho tlačidla, alebo ak<br />
displej nefunguje správne, stlačte tlačidlo [Reset] pomocou spinky na papier alebo podobného<br />
tenkého ostrého predmetu.<br />
Problém Možná príčina Náprava<br />
Po zapnutí zariadenia pri nízkych<br />
teplotách je obrazovka chvíľu tmavá.<br />
Po zapnutí zariadenia je obraz chvíľu<br />
skreslený.<br />
Neprehráva sa žiaden zvuk.<br />
Navigačné inštrukcie vychádzajú iba z<br />
jednej strany (z ľavej).<br />
Tlačidlo [Reset]<br />
Je to prirodzená vlastnosť LCD<br />
displejov.<br />
Je to prirodzená vlastnosť podsvietenia<br />
LCD displejov.<br />
Hlasitosť je nastavená príliš nízko alebo<br />
zvuk je úplne stlmený.<br />
Hudba sa stlmí, keď je k hlavnej<br />
jednotke pripojené navigačné<br />
zariadenie a keď:<br />
● je zapnuté hlasové navádzanie<br />
alebo<br />
● prebieha hovor v hands-free<br />
režime * .<br />
To je charakteristika systému.<br />
Len v prípade, že hrá USB, inštrukcie<br />
vychádzajú z oboch strán.<br />
Nie je to porucha. Chvíľu počkajte.<br />
Nie je to porucha. Obraz sa o chvíľu<br />
ustáli.<br />
Skontrolujte hlasitosť stlačením tlačidla<br />
hlasitosti na rádiu alebo stlačením<br />
tlačidla inštrukcií pre navigáciu na cestu<br />
na displeji navigačného zariadenia.<br />
Alebo zrušte funkciu MUTE.<br />
Nie je to porucha. Po dokončení<br />
hlasového navádzania alebo vypnutí<br />
hands-free režimu sa hudba bude<br />
prehrávať znova.<br />
Nie je to porucha.<br />
* V závislosti od mobilného telefónu nemusí funkcia stlmenia zvuku fungovať správne. Ak nefunguje, stlačte<br />
tlačidlo [MUTE] na hlavnej jednotke. Podrobné informácie o kompatibilných <strong>mode</strong>loch mobilných telefónov<br />
nájdete na webových stránkach spoločnosti TomTom (http://tomtom.com/phones/compatibility).
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 29 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
29<br />
Problém Možná príčina Náprava<br />
Výber obrazu pre iPod je možný, ale<br />
obraz sa nezobrazuje.<br />
Obraz pre iPod nie je podporovaný<br />
systémom.<br />
Nie je to porucha. Prosím nestláčajte<br />
video tlačidlo aj napriek tomu, že sa<br />
zobrazuje. V prípade, že ste tlačidlo<br />
stlačili, postupujte prosím podľa nižšie<br />
uvedených krokov na návrat do režimu<br />
audio.<br />
1. Dotknite sa tlačidla [Select].<br />
2. Dotknite sa tlačidla [Music].<br />
Zvuk sa neprehráva. Kľúč zapaľovania nie je zapnutý. Otočte kľúč zapaľovania do polohy<br />
[ACC] alebo [ON].**<br />
Na displeji stále svieti malý bod. Minimálne 99,99 % pixlov na LCD<br />
Nie je to porucha.<br />
paneli funguje, ale je možné, že 0,01 %<br />
pixlov nesvieti vôbec alebo svieti stále.<br />
Zariadenie USB/iPod sa neprehráva Chyba pri dekódovaní súboru Stlačte tlačidlo [TRACK alebo ]<br />
na prehratie ďalšej skladby.<br />
Odpojením a pripojením navigačného<br />
zariadenia skontrolujte pripojenie.<br />
Odpojením a pripojením USB/iPodu<br />
skontrolujte pripojenie.**<br />
CD/AUX tlačidlo sa neprepína do audio<br />
režimu.<br />
Osvetlenie nemôže byť spojené s<br />
prednými reflektormi.<br />
Systém môže stále detekovať USB/<br />
iPod súbory.<br />
USB/iPod nie sú podporované<br />
systémom.<br />
Spojenie nočného videnia s prednými<br />
reflektormi týmto systémom nie je<br />
možné.<br />
Prosím počkajte, pokým nie sú všetky<br />
súbory úplne detekované.**<br />
Prezrite si prosím zoznam<br />
kompatibilných USB/iPodov v tomto<br />
návode.<br />
Pre nastavenie osvetlenia použite<br />
sekciu Svetelný snímač v kapitole<br />
Používanie TomTom navigácie.<br />
** Pokiaľ vyššie uvedené nápravy nevyriešia váš problém, reštartujte konzolu podľa nižšie uvedených inštrukcií.<br />
1. Vypnite napájanie vozidla.<br />
2. Počkajte 30 sekúnd.<br />
3. Zapnite napájanie vozidla.<br />
4. Skontrolujte, či sa problém ešte vždy vyskytuje. Pokiaľ áno, kontaktuje vášho autorizovaného servisného technika.
TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 30 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />
30 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
Technické údaje<br />
<br />
Napájanie<br />
12 V DC<br />
Odber prúdu<br />
3 A<br />
Rozmery (celé zariadenie) (š × v × h) 195 x 66 x 133 mm (7,7" × 2,5" × 5")<br />
Hmotnosť (celé zariadenie)<br />
515 g (1.1 lbs)<br />
Rozmery (len navigačné zariadenie) (š × v × h) 130 × 82,5 × 24,5 mm (5" × 3,2" × 1")<br />
Hmotnosť (len navigačné zariadenie)<br />
0,2 kg (0,4 lbs)<br />
Rozsah prevádzkovej teploty (iba PND)<br />
14°F až 131°F (-10°C až +55°C)<br />
Rozsah prevádzkovej teploty (bez PND)<br />
-4°F až 158°F (-20°C až +70°C)<br />
Zaručená teplota skladovania PND*<br />
-4°F až 140°F (-20°C až +60°C)<br />
Rozsah skladovacej teploty (bez PND)<br />
-40°F až +176°F (-40°C až +80°C)<br />
Vhodná impedancia<br />
4 Ω<br />
* Nenechávajte toto zariadenie vnútri vozidla na dlhší čas, ak existuje možnosť prekročenia zaručenej<br />
teploty skladovania navigačného zariadenia. V opačnom prípade sa zariadenie môže pokaziť.<br />
<br />
Displej<br />
Rozlíšenie<br />
<br />
Rozhranie USB 1.1<br />
Frekvenčný rozsah<br />
20 Hz až 20 000 Hz ±3 dB<br />
Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />
75 dB<br />
Pozrite sa prosím do audio príručky pre audio špecifikácie.<br />
4,3″ WQVGA<br />
480 × 272 pixlov<br />
Informácie v tejto príručke sa nemusia úplne vzťahovať na tento prijímač z dôvodu zmien<br />
technických parametrov produktu, vzhľadu atď.<br />
Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia<br />
V záujme ochrany batérie je rozsah teplôt, v ktorom je možné batériu nabíjať, 0 °C až +45 °C<br />
(+32°F až +113°F). Toto je signalizácia prepnutia do režimu kvapkového dobíjania z dôvodu<br />
prekročenia parametrov teploty nabíjania batérie navigačného zariadenia. Ak chcete zabrániť<br />
prekračovaniu teploty nabíjania navigačného zariadenia, keď sa navigačné zariadenie<br />
nepoužíva, vyberte ho z vozidla.<br />
V prípade potreby môžete pomocou USB kábla nabiť navigačné zariadenie pomocou počítača.<br />
Stav batérie<br />
Nabíja sa<br />
Nabíja sa<br />
Indikátor<br />
(Zelené a pohybuje sa)<br />
Nabitá<br />
Nabíjanie pri vysokej teplote<br />
Prázdna pri vysokej teplote<br />
" "<br />
" "<br />
" "<br />
(Zelené)<br />
(Bez indikácie)<br />
(Zelené)<br />
(Bez indikácie)<br />
(Červené)<br />
(Bez indikácie)
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>BG<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>B<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>CS<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>C<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>DA<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>D<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>NL<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>N<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>EN<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>ET<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>FI<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>F<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>FR<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>F<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>DE<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>D<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>EL<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>HU<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>H<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>IT<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>I<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>LV<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>L<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>LT<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>L<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>PL<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong><br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>PT<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong><strong>SK</strong><br />
Publication no. AOM 001 359<br />
Printed in UK (September 2010)<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>P<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>S<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>SL<br />
TACM2010_Cover_Sk.indd 4<br />
*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>S<br />
10/4/10 4:28 PM