26.05.2016 Views

Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi

Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi

Toyota Toyota Aygo Connect Multimedia - PZ49X-90330-SK - Toyota Aygo Connect Multimedia - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Toyota</strong> <strong>Aygo</strong> <strong>Connect</strong> <strong>Multimedia</strong><br />

Návod na obsluhu<br />

TACM2010_Cover_Sk.indd 5<br />

10/4/10 4:28 PM


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 1 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OBSAH<br />

1<br />

Obsah<br />

Pred používaním<br />

1. Úvod ..............................................................................................4<br />

2. Bezpečnostné pokyny .................................................................5<br />

3. Výstrahy........................................................................................6<br />

Obmedzenia navigačného systému..................................................... 6<br />

4. Bezpečnostné upozornenia ........................................................7<br />

5. Pred používaním ..........................................................................9<br />

Používanie<br />

1. Informácie o prijímači................................................................10<br />

Názvy ovládacích prvkov a popis činností........................................ 10<br />

Tlačidlá panela................................................................................... 10<br />

Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................. 11<br />

Napájanie zapnuté ............................................................................. 11<br />

Napájanie vypnuté ............................................................................. 11<br />

Prepnutie medzi obrazovkou zvuku a obrazovkou navigácie ......... 11<br />

Zapnutie a vypnutie displeja navigačného zariadenia ..................... 11<br />

Otvorenie a zatvorenie zariadenia...................................................... 11<br />

Odpojenie/Pripojenie displeja navigačného zariadenia ................... 12<br />

Používanie navigačného zariadenia .................................................. 12<br />

Postup odpojenia navigačného zariadenia od hlavnej jednotky ........ 12<br />

Pripojenie navigačného zariadenia .................................................... 12<br />

Hands-free mikrofón a svetelný snímač ............................................ 13<br />

Prevádzkové podmienky prijímača .................................................... 13


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 2 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

2 OBSAH<br />

2. Používanie TomTom navigácie.................................................14<br />

Skôr než začnete.................................................................................. 14<br />

Zapínanie ........................................................................................... 14<br />

Nastavenie ......................................................................................... 14<br />

Odstraňovanie problémov.................................................................. 14<br />

Zlepšenie príjmu signálu .................................................................... 15<br />

Starostlivosť o TomTom..................................................................... 15<br />

Svetelný snímač................................................................................. 15<br />

Vaša prvá cesta.................................................................................... 16<br />

Zobrazenie počas jazdy....................................................................... 18<br />

Hlavné menu...................................................................................... 18<br />

TomTom Doprava ................................................................................ 19<br />

Predstavenie TomTom HOME............................................................. 19<br />

Inštalácia TomTom HOME................................................................. 19<br />

Účet MyTomTom ............................................................................... 20<br />

Objavte viac.......................................................................................... 20<br />

TomTom Map Share TM ...................................................................... 20<br />

Pomoc!............................................................................................... 20<br />

Hlasité telefonovanie.......................................................................... 20<br />

Bezpečnostný zámok......................................................................... 20


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 3 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OBSAH<br />

3<br />

Ovládanie zvuku<br />

1. Používanie prehrávača hudobných súborov v USB<br />

zariadeniach ...............................................................................21<br />

Prehrávanie hudobných súborov z USB zariadenia......................... 21<br />

Pripojenie USB ku USB konektoru a odpojenie USB<br />

od USB konektoru.............................................................................. 21<br />

Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 22<br />

Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 22<br />

Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 23<br />

Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 23<br />

Informácie o USB zariadeniach .......................................................... 24<br />

Štandardy prehrávateľných USB pamäťových zariadení................... 24<br />

Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 24<br />

Značky ID3......................................................................................... 24<br />

Formát USB pamäte .......................................................................... 24<br />

Obsluha prenosných zvukových zariadení<br />

1. Používanie prehrávača iPod .....................................................25<br />

Počúvanie zariadenia iPod.................................................................. 25<br />

Pripojenie iPodu ku iPod konektoru a odpojenie iPodu<br />

od iPod konektoru. ............................................................................. 25<br />

Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 26<br />

Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 26<br />

Prehľad o verziách softvéru pre iPod ................................................ 27<br />

Referenčné informácie<br />

1. Riešenie problémov...................................................................28<br />

Keď máte podozrenie na poruchu...................................................... 28<br />

2. Technické údaje .........................................................................30<br />

3. Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia........................30


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 4 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

4 PRED POUŽÍVANÍM<br />

Úvod<br />

Ďakujeme, že ste si zakúpili navigačný systém. Pred používaním si pozorne prečítajte<br />

tento návod, aby ste vedeli, ako systém správne používať.<br />

Navigačný systém je jedným z technologicky najpokročilejších doplnkov do auta, aké boli keby<br />

vyvinuté. Systém prijíma satelitné signály z globálneho systému určovania polohy GPS, ktorý<br />

prevádzkuje ministerstvo obrany USA. Pomocou týchto signálov a ďalších snímačov vo vozidle<br />

systém určuje aktuálnu polohu vozidla a pomáha dosiahnuť požadovaný cieľ.<br />

Navigačný systém slúži na výber efektívnej trasy z východzej polohy do cieľa. Systém je<br />

taktiež určený na to, aby vás efektívne navigoval do cieľa, ktorý je pre vás neznámy. Databáza<br />

máp je založená na mapách spoločnosti TomTom, ktorá čerpala informácie z máp spoločnosti<br />

Tele Atlas. Vypočítané trasy nemusia byť najkratšie, ani dopravne najpriepustnejšie. Vaše<br />

osobné znalosti miestnych pomerov a „skratiek“ môžu niekedy znamenať rýchlejšie<br />

dosiahnutie cieľa než pomocou vypočítaných trás.<br />

Systém poskytuje obrazové mapy aj zvukové pokyny. Prostredníctvom zvukových pokynov sa<br />

dozviete zostávajúcu vzdialenosť a pri priblížení sa križovatke aj to, kam odbočiť. Vďaka týmto<br />

hlasovým pokynom budete môcť lepšie sledovať cestu a budete mať viac času na<br />

manévrovanie, preraďovanie sa do iných jazdných pruhov a spomalenie.<br />

Majte na pamäti, že všetky súčasné navigačné systémy do áut majú určité obmedzenia,<br />

ktoré môžu ovplyvňovať ich schopnosť riadnej prevádzky. Presnosť polohy vozidla<br />

závisí od stavu satelitov, vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších okolností.<br />

© 2010 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

Všetky práva vyhradené. Tento materiál sa nesmie reprodukovať ani kopírovať, v celku ani v<br />

častiach, bez písomného povolenia spoločnosti <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />

© 2010 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />

TomTom ® a logo „dvoch rúk“ patria medzi ochranné známky alebo registrované ochranné<br />

známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom International B.V.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 5 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

PRED POUŽÍVANÍM<br />

5<br />

Bezpečnostné pokyny<br />

Ak chcete tento systém používať čo<br />

najbezpečnejšie, postupujte podľa všetkých<br />

bezpečnostných tipov zobrazených nižšie.<br />

Tento systém je určený na pomoc pri<br />

dosiahnutí cieľa a v prípade správneho<br />

používania to aj dokáže. Za bezpečnú jazdu<br />

a bezpečnosť spolucestujúcich je<br />

zodpovedný výlučne vodič.<br />

Nepoužívajte žiadnu funkciu tohto systému<br />

tak, aby vás pri jazde rozptyľovala a<br />

prekážala bezpečnej jazde. Prvoradou<br />

prioritou počas jazdy by vždy mala byť<br />

bezpečná obsluha vozidla. Počas jazdy<br />

pozorne sledujte dopravené značenie. Pred<br />

samotným používaním sa naučte, ako tento<br />

systém používať, a dôkladne sa s ním<br />

oboznámte. Prečítajte si celý návod , aby ste<br />

systému porozumeli. Nedovoľte iným<br />

osobám používať tento systém, kým si<br />

neprečítajú a nepochopia pokyny v tomto<br />

návode.<br />

Z bezpečnostných dôvodov sa niektoré<br />

funkcie počas jazdy nemusia dať používať.<br />

VAROVANIE<br />

● Z bezpečnostných dôvodov by vodič<br />

nemal obsluhovať navigačný systém<br />

počas jazdy. Nedostatočné venovanie sa<br />

vedeniu vozidla a podmienkam na ceste<br />

môže zapríčiniť nehodu.<br />

● Počas jazdy dodržujte dopravné značenie<br />

a sledujte podmienky na ceste. Ak sa<br />

medzičasom zmenilo dopravné značenie<br />

na ceste, navádzanie môže poskytovať<br />

nesprávne informácie, ako je napríklad<br />

smer v jednosmernej ulici.<br />

Počas jazdy pozorne počúvajte hlasové<br />

pokyny a obrazovku sledujte len nakrátko a<br />

keď je to bezpečné. Na hlasové navádzanie<br />

sa však nespoliehajte absolútne. Používajte<br />

ho len ako referenciu. Ak systém nedokáže<br />

správne určiť aktuálnu polohu vozidla,<br />

hlasové navádzanie môže byť nesprávne,<br />

prípadne sa môže ozývať neskoro alebo<br />

vôbec.<br />

V zriedkavých prípadoch môžu údaje v<br />

systéme byť neúplné. Podmienky na ceste<br />

vrátane obmedzení (zákaz odbočenia vľavo,<br />

uzávierky ciest a pod.) sa často menia. Preto<br />

sa pred vykonaním akéhokoľvek pokynu<br />

systému dôkladne presvedčte, či je možné<br />

pokyn vykonať bezpečne a legálne.<br />

Tento systém nedokáže upozorňovať na také<br />

skutočnosti, ako je napr. bezpečnosť v<br />

oblasti, stav vozovky a dostupnosť<br />

záchranných služieb. Ak si nie ste istí<br />

bezpečnosťou v danej oblasti, nejazdite do<br />

nej. Tento systém nemá za žiadnych<br />

okolností nahrádzať úsudok vodiča.<br />

Tento systém používajte len tam, kde je to<br />

legálne. V niektorých krajinách môžu<br />

existovať právne predpisy, ktoré zakazujú<br />

používanie obrazoviek audia a navigácie<br />

vedľa vodiča.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 6 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

6 PRED POUŽÍVANÍM<br />

Výstrahy<br />

■ Obmedzenia navigačného systému<br />

Tento navigačný systém počíta aktuálnu<br />

polohu vozidla pomocou satelitných signálov,<br />

rôznych signálov vozidla, údajov mapy atď.<br />

Presná poloha sa však nemusí zobrazovať v<br />

závislosti od stavu satelitov,<br />

vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších<br />

okolností.<br />

Systém GPS, ktorý vyvinulo a prevádzkuje<br />

ministerstvo obrany USA, poskytuje presnú<br />

aktuálnu polohu vozidla spravidla pomocou 4<br />

a viac satelitov, v niektorých prípadoch len 3<br />

satelitov. Systém GPS má určitú úroveň<br />

presnosti. Hoci navigačný systém dokáže vo<br />

väčšine prípadov kompenzovať tieto chyby,<br />

občas sa môžu vyskytnúť chyby určenia<br />

polohy v rozsahu do 100 m. Tieto chyby by sa<br />

mali v priebehu niekoľkých sekúnd napraviť.<br />

Keď vozidlo prijíma signály zo satelitov, v<br />

pravom dolnom rohu obrazovky sa zobrazuje<br />

indikátor intenzity.<br />

Fyzické prekážky signálu GPS môžu mať za<br />

následok nepresné zobrazenie polohy<br />

vozidla na mape. Medzi prekážky signálu<br />

GPS patria tunely, vysoké budovy, kamióny,<br />

ako aj predmety položené na prístrojovej<br />

doske.<br />

Niektoré satelity GPS nemusia vysielať<br />

signály z dôvodu opráv alebo úprav.<br />

V niektorých prípadoch sa môže stať, že<br />

poloha vozidla sa nebude zobrazovať presne<br />

napriek tomu, že navigačný systém prijíma<br />

bezproblémové signály GPS.<br />

Poznámka<br />

Tónované sklá môžu tvoriť prekážku signálu<br />

GPS. Väčšina tónovacích fólií obsahuje kovové<br />

čiastočky, ktoré rušia príjem signálu<br />

GPS. Na vozidlách vybavených navigačným<br />

systémom neodporúčame používať tónované<br />

sklá.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 7 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

PRED POUŽÍVANÍM<br />

7<br />

Bezpečnostné upozornenia<br />

VÝSTRAHA<br />

● Neupravujte tento systém na iné druhy používania, než je uvedené v tomto návode. Spoločnosť<br />

<strong>Toyota</strong> nezodpovedá za škody vrátane, okrem iného, vážneho zranenia, úmrtia alebo<br />

poškodenia majetku v dôsledku úprav, ktoré umožňujú iné než uvedené používanie.<br />

● Keď je vozidlo v pohyby, nikdy nespúšťajte oči z cesty a nenastavujte hlavnú jednotku.<br />

Predchádzajte nehodám a počas jazdy sa sústavne dôkladne venujte sledovaniu cesty.<br />

Nedovoľte, aby obsluha alebo nastavovanie hlavnej jednotky odpútavali vašu pozornosť od<br />

zodpovedného vedenia vozidla.<br />

● Vodič by sa počas jazdy nemal pozerať na obrazovku. V opačnom prípade hrozí riziko nehody.<br />

● Do otvoru iPodu alebo do USB konektora nevkladajte cudzie predmety. Mohlo by to mať za<br />

následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Hlavnú jednotku nerozoberajte ani neupravujte. Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar<br />

alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí hlavnej jednotky nedostala voda ani cudzie predmety.<br />

Mohlo by to mať za následok dym, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Zariadenie nepoužívajte, ak hlavná jednotka nefunguje správne (obrazovka nesvieti alebo<br />

nevychádza zvuk). Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />

prúdom.<br />

● Poistky vždy vymieňajte za poistky s rovnakou kapacitou a vlastnosťami. Nikdy nepoužívajte<br />

poistky s vyššou kapacitou, než mala pôvodná poistka. Používanie nesprávneho typu poistky<br />

môže spôsobiť požiar alebo vážne poškodiť zariadenie.<br />

● Ak sa do hlavnej jednotky dostanú cudzie predmety alebo voda, zo zariadenia môže vychádzať<br />

dym alebo zvláštne zápachy. V takom prípade okamžite prestaňte hlavnú jednotku používať a<br />

obráťte sa na autorizovaného servisného technika. Ak budete hlavnú jednotku naďalej používať<br />

aj za takýchto podmienok, môže to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />

prúdom.<br />

● Vodič by počas jazdy nemal vymieňať iPod alebo USB jednotku. V opačnom prípade hrozí<br />

riziko nehody. Ak chcete vybrať alebo vložiť iPod alebo USB jednotku, musíte najskôr zastaviť<br />

alebo zaparkovať vozidlo na bezpečnom mieste.<br />

● Udržujte hlasitosť na primeranej úrovni, aby ste počuli zvuky zvonka vozidla vrátane<br />

výstražných zvukov, hlasov a sirén. V opačnom prípade môžete spôsobiť nehodu.<br />

● Dávajte si pozor, aby ste si pri zatváraní krytu nepricvikli prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />

● Do otvoru iPodu alebo USB konektora nevkladajte ruky ani prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />

● Hlasitosť nastavujte na primeranú úroveň, aby ste si pri zapnutá hlavnej jednotky nepoškodili<br />

sluch.<br />

● Zariadenie nepoužívajte, keď vydáva divné zvuky.<br />

● Hlavná jednotka používa neviditeľné laserové svetlo. Hlavnú jednotku nerozoberajte ani<br />

neupravujte. V prípade výskytu problému sa obráťte na autorizovaného servisného technika, u<br />

ktorého ste zakúpili hlavnú jednotku.<br />

● Úprava hlavnej jednotky by mohla spôsobiť vystavenie sa laserovým lúčom (ktoré by vám mohli<br />

poškodiť zrak) alebo mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />

● Ak hlavná jednotka spadne alebo sa poškodí jej vzhľad, vypnite jej napájanie a obráťte sa na<br />

autorizovaného servisného technika. Používanie v takomto stave môže mať za následok požiar<br />

alebo zásah elektrickým prúdom.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 8 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

8 PRED POUŽÍVANÍM<br />

● V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/<br />

ES (WEEE) sa tento produkt, označený symbolom prečiarknutej smetnej nádoby na<br />

kolieskach, nesmie v členských štátoch EÚ likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.<br />

WEEE: Odpad z elektrických a elektronických zariadení<br />

Pri likvidácii tohto výrobku v členských štátoch EÚ postupujte v súlade s právnymi predpismi<br />

daného štátu, napr. vráťte ho distribútorovi.<br />

Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje nebezpečné látky a môže mať vplyv<br />

na životné prostredie a zdravie ľudí. Tým, že budete podporovať opakované používanie,<br />

recykláciu a iné formy rekuperácie, môžete pomôcť obmedziť tieto vplyvy.<br />

● Pri prvom používaní prijímača po zakúpení alebo po dlhodobom skladovaní prijímača<br />

odpojeného od batérie sa aktuálna poloha nemusí zobrazovať presne. Chvíľu vyčkajte, kým<br />

systém GPS neopraví zobrazenú polohu.<br />

● Toto zariadenie je citlivé a uložené informácie sa môžu stratiť v dôsledku statickej elektriny,<br />

elektrického šumu, otrasov a ďalších vplyvov. Odporúča sa poznamenať si údaje uložené v<br />

zariadení aj na iné miesto.<br />

● Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na nasledujúce udalosti:<br />

➀ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku poruchy alebo nesprávnej obsluhy zariadenia, ani<br />

problémy s tým súvisiace, ani v dôsledku účinkov elektrického šumu alebo iných vplyvov.<br />

➁ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku nesprávneho používania zariadenia kupujúcim<br />

ani treťou stranou.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 9 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

PRED POUŽÍVANÍM<br />

9<br />

Pred používaním<br />

VAROVANIE<br />

● Pri obsluhe ovládacích prvkov audiojednotky a navigácie počas<br />

jazdy buďte veľmi opatrní a venujte plnú pozornosť bezpečnosti<br />

jazdy. V opačnom prípade môže dôjsť k nehode. Taktiež dbajte<br />

na to, aby ste nastavovali len takú hlasitosť, pri ktorej budete<br />

stále dostatočne počuť zvuky zvonka vozidla.<br />

V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k nehode.<br />

● Nikdy nepoužívajte systém v prípade akejkoľvek poruchy. Ako<br />

zo zariadenia vychádza dym alebo nezvyčajný zápach, alebo<br />

ak vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite vypnite napájanie. V<br />

takých prípadoch okamžite vypnite zvuk.<br />

Dávajte pozor na teplotu vnútri vozidla.<br />

● V horúcom počasí sa teplota vnútri vozidla môže rapídne<br />

zvýšiť.<br />

Prijímač používajte, až keď teplota vnútri vozidla poklesne.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />

● Prijímač nerozoberajte ani neupravujte.<br />

Hlavná jednotka má presne navrhnutú štruktúru, takže ak<br />

spozorujete neuspokojivý výkon, obráťte sa na autorizovaného<br />

servisného technika.<br />

● Monitor nevystavujte nadmernému tlaku.<br />

V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />

● Pri otváraní a zatváraní konzoly nepoužívajte nadmernú silu.<br />

Inak môže dôjsť k poškodeniu.<br />

● Nenechávajte žiadne predmety na uzatvorenej konzole.<br />

● Dávajte si pozor, aby sa vaše prsty alebo iné predmety<br />

nezachytili.<br />

Mohli by ste si spôsobiť zranenie alebo poškodiť hlavnú<br />

jednotku.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 10 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

10 POUŽÍVANIE<br />

Informácie o prijímači<br />

Názvy ovládacích prvkov a popis činností<br />

Tento prijímač je možné ovládať stláčaním tlačidiel na paneli (tlačidlá panela) alebo dotykom<br />

na tlačidlá zobrazené na obrazovke (dotykové tlačidlá).<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Počas dopravného hlásenia sú tlačidlá [MODE] a [SCR] deaktivované.<br />

■ Tlačidlá panela<br />

Ak chcete vykonať funkciu tlačidla, stlačte ho.<br />

Mikrofón<br />

Svetelný snímač<br />

MODE<br />

SCR<br />

Displej<br />

navigačného<br />

zariadenia<br />

CD / AUX<br />

AM / FM<br />

AST<br />

TA<br />

AF<br />

VOL<br />

TUNE<br />

TRACK<br />

H<br />

M<br />

SCAN<br />

AUX<br />

1 2<br />

DISC<br />

3 4 5 6<br />

RPT RAND<br />

PTY<br />

AUDIO CONT<br />

CLOCK<br />

1 Tlačidlo [MODE] (Režim) Prepnutie režimu medzi iPodom a USB.<br />

2 Tlačidlo [ ] Zapnutie alebo vypnutie rádia.<br />

3 [VOL] (Hlasitosť a )<br />

Nastavenie hlasitosti. Prosím pozrite si inštrukcie v návode na obsluhu<br />

pre <strong>Aygo</strong>.<br />

4 Tlačidlo [SCR]<br />

Prepnutie medzi obrazovkou navigácie a obrazovkou audio, iba ak je<br />

vybratý USB alebo iPod režim.<br />

5 [TUNE TRACK] a Výber skladieb iPodu a USB.<br />

6 Tlačidlo [CD/AUX] Prepnutie na hudobný režim pre iPod alebo USB.<br />

7 Tlačidlo Uvoľniť Odpojenie pravej strany navigačného zariadenia z hlavnej jednotky.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 11 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

POUŽÍVANIE<br />

11<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

prístroja<br />

VÝSTRAHA<br />

● Po prvom zapnutí hlavnej jednotky alebo<br />

po odpojení konektorov batérie (napr. pri<br />

údržbe vozidla) a opätovnom pripojení sa<br />

audio spustí v režime FM.<br />

Prepnutie medzi<br />

obrazovkou zvuku a<br />

obrazovkou navigácie<br />

Potom, čo sú USB/iPod detekované<br />

systémom, každým stlačením tlačidla [SCR]<br />

sa displej bude prepínať medzi obrazovkou<br />

audia a navigácie.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Keď je zvuk vypnutý, zobrazuje sa<br />

obrazovka navigácie po celý čas, kým je<br />

zvolená.<br />

■ Napájanie zapnuté<br />

Uistite sa, že konzola je otvorená.<br />

Keď je napájanie vozidla vypnuté, stlačte<br />

tlačidlo [ ].*<br />

●Zariadenie sa zapne.<br />

Keď je nápajanie vozidla zapnuté.<br />

●Zariadenie sa zapne.<br />

■ Napájanie vypnuté<br />

●Keď je konzola uzatvorená<br />

●Keď vozidlo nie je naštartované<br />

* Pozrite si prosím inštrukcie v návode na obsluhu<br />

pre <strong>Aygo</strong> ako zapnúť alebo vypnúť audio.<br />

Zapnutie a vypnutie<br />

displeja navigačného<br />

zariadenia<br />

Displej navigačného zariadenia môžete<br />

vypnúť zatvorením konzoly. Ak konzolu<br />

otvoríte, displej sa reštartuje.<br />

Otvorenie a zatvorenie<br />

zariadenia<br />

Konzolu môžete otvoriť alebo zavrieť tak,<br />

ako je zobrazené nižšie.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 12 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

12 POUŽÍVANIE<br />

Odpojenie/Pripojenie<br />

displeja navigačného<br />

zariadenia<br />

■ Používanie navigačného zariadenia<br />

Funkciu navigácie možno používať, aj keď je<br />

navigačné zariadenie odpojené od hlavnej<br />

jednotky.<br />

■ Pripojenie navigačného zariadenia<br />

UPOZORNENIE<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Podrobnosti o používaní navigačného<br />

● Pri pripájaní navigačného zariadenia<br />

zariadenia nájdete v kapitole Používanie<br />

netlačte na displej.<br />

TomTom navigácie.<br />

● Ak navigačné zariadenie navlhne, nepripájajte<br />

ho k hlavnej jednotke.<br />

■ Postup odpojenia navigačného<br />

zariadenia od hlavnej jednotky<br />

Nasuňte ľavú stranu navigačného<br />

1 zariadenia do prijímača.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Zarovnajte západku na ľavej strane<br />

● Pri odpájaní navigačného zariadenia<br />

navigačného zariadenia so zarážkou na<br />

dávajte pozor, aby ste sa nedotýkali jeho hlavnej jednotke.<br />

zadnej časti.<br />

● Pri odpojovaní displeja navigačného zariadenia<br />

buďte opatrní, aby vám nespadol. 2 prijímaču.<br />

Pripojte navigačné zariadenie k<br />

● V prípade, že displej navigačného zariadenia<br />

je pri počúvaní USB/iPodu odpojený, ● Zatlačte na pravú časť navigačného<br />

rádio si vyberie predchádzajúci nastavený zariadenia, kým nezacvakne na svoje<br />

režim rádia.<br />

miesto.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo Uvoľniť.<br />

● Pravá strana navigačného zariadenia sa<br />

uvoľní z prijímača.<br />

2 Vyberte navigačné zariadenie.<br />

● Držte navigačné zariadenie na pravej<br />

strane, nadvihnite ho, potiahnite smerom k<br />

sebe a vyberte ho.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 13 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

POUŽÍVANIE<br />

13<br />

Hands-free mikrofón a<br />

svetelný snímač<br />

Súčasťou navigačného zariadenia je<br />

vstavaný hands-free mikrofón a svetelný<br />

snímač. Podrobnosti o používaní funkcie<br />

hands-free hovoru a konfigurácii nastavení<br />

snímača svetla nájdete v kapitole Používanie<br />

TomTom navigácie.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Zatlačením ostrého predmetu sa handsfree<br />

mikrofón a svetelný snímač môžu<br />

poškodiť.<br />

● Udržujte telefón v dostatočnej vzdialenosti,<br />

aby sa zabránilo rušeniu hlukom.<br />

Prevádzkové podmienky<br />

prijímača<br />

V nasledujúcej tabuľke sú uvedené<br />

podmienky, kedy je alebo nie je možné<br />

používať prijímač.<br />

Nižšie uvedená tabuľka predpokladá, že<br />

navigačný systém je zapojený. Bez<br />

navigačného systému nebude fungovať<br />

žiadne zariadenie.<br />

TomTom zariadenie v stave zapojenia.<br />

Kryt Kľúč Rádio Monitor<br />

Zatvorený Vypnutý Vypnuté → Vypnutý<br />

Zatvorený Vypnutý Zapnuté → Vypnutý<br />

Mikrofón<br />

Svetelný snímač<br />

Zatvorený Zapnutý Vypnuté → Vypnutý<br />

Zatvorený Zapnutý Zapnuté → Vypnutý<br />

Otvorený Vypnutý Vypnuté → Vypnutý<br />

Otvorený Zapnutý Vypnuté → Zapnutý*<br />

Otvorený Vypnutý Zapnuté → Zapnutý<br />

Otvorený Zapnutý Zapnuté → Zapnutý<br />

* Iba navigácia<br />

Keď je displej vypnutý, navigácia, USB, ani<br />

iPod nebudú fungovať.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 14 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

14 POUŽÍVANIE<br />

Používanie TomTom navigácie<br />

Skôr než začnete<br />

■ Zapínanie<br />

TomTom sa dá používať bez zapojenia do<br />

konzoly. Držiak je dostupný ako príslušenstvo,<br />

takže môžete používať TomTom aj v<br />

iných autách.<br />

Spustenie TomTom po prvom zapnutí môže<br />

trvať až 20 sekúnd. Váš TomTom vypnete<br />

stlačením a podržaním hlavného vypínača<br />

asi na 2 sekundy.<br />

■ Nastavenie<br />

Pred nastavením navigačného zariadenia<br />

odpovedzte poklepaním na obrazovku na<br />

niekoľko otázok.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Starostlivo vyberte správny jazyk, pretože<br />

zvolený jazyk bude predvoleným pre<br />

všetky menu a písané inštrukcie.<br />

■ Odstraňovanie problémov<br />

Vždy sa uistite, že používate najnovšiu verziu<br />

TomTom aplikácie pre vaše zariadenie<br />

TomTom. Použitím TomTom HOME si<br />

môžete aplikáciu aktualizovať.<br />

Ak máte problém zapnúť TomTom, skúste-<br />

TomTom resetovať.<br />

Na resetovanie TomTom použite vyrovnanú<br />

spinku na papiere alebo niečo podobné, aby<br />

ste stlačili tlačidlo Reset. Tlačidlo Reset sa<br />

nachádza v spodnej časti vášho TomTom.<br />

Potom svoj TomTom zapnite.<br />

Tlačidlo<br />

zapnutie/<br />

vypnutie<br />

Reset


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 15 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

POUŽÍVANIE<br />

15<br />

■ Zlepšenie príjmu signálu<br />

Ak zistenie aktuálnej pozície trvá zariadeniu<br />

TomTom dlhšie ako 5 minút, uistite sa, že sa<br />

zariadenie nachádza v otvorenom priestore<br />

bez vysokých objektov, ako sú budovy alebo<br />

stromy.<br />

Počas pripájania vášho TomTom k počítaču<br />

môžete TomTom HOME používať na<br />

sťahovanie informácií o pozíciách GPS<br />

satelitov v nasledujúcich 7 dňoch. To<br />

zariadeniu TomTom umožní rýchlejšie nájsť<br />

vašu pozíciu.<br />

VÝSTRAHA<br />

● Pri prvom zapnutí Vašeho TomTom<br />

zariadenia sa môže stať, že zariadeniu<br />

bude trvať dlhšie než 5 minút lokalizovať<br />

Vašu pozíciu.<br />

■ Svetelný snímač<br />

Váš TomTom používa svetelný snímač na<br />

určenie intenzity svetla v pozadí a dokáže<br />

automaticky nastaviť jas displeja a prepnúť<br />

na nočný pohľad.<br />

Ak chcete, aby svetelný snímač<br />

zaznamenával tieto zmeny, poklepte na<br />

Predvoľby jasu v menu Predvoľby. Potom si<br />

môžete vybrať z týchto možností:<br />

● Znížiť jas, keď je tma<br />

● Prepnúť na nočný pohľad, keď je tma<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Spojenie nočného videnia s prednými<br />

reflektormi touto jednotkou nie je<br />

podporované.<br />

■ Starostlivosť o TomTom<br />

Po opustení automobilu nikdy nenechávajte<br />

TomTom ani príslušenstvo na viditeľnom<br />

mieste – mohli by sa staťľahkou korisťou pre<br />

zlodejov.<br />

Prístup do zariadenia TomTom je možné<br />

chrániť vstupným heslom, ktoré bude<br />

potrebné zadať pri každom spustení<br />

TomTom.<br />

Je dôležité, aby ste sa o svoj TomTom<br />

náležite starali.<br />

● TomTom nebol navrhnutý na používanie v<br />

extrémnych teplotách – vystavenie<br />

zariadenia takýmto teplotám môže<br />

spôsobiť jeho trvalé poškodenie.<br />

● Za žiadnych okolností neotvárajte kryt<br />

zariadenia svojho TomTom. Otvorenie<br />

zadného krytu môže byť nebezpečné a<br />

ruší sa ním platnosť záruky.<br />

● Displej zariadenia TomTom otierajte<br />

mäkkou handričkou. Nepoužívajte tekuté<br />

čistiace prostriedky.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 16 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

16 POUŽÍVANIE<br />

Vaša prvá cesta<br />

Plánovanie trasy s vaším TomTom je<br />

jednoduché. Svoju prvú cestu naplánujete<br />

takto.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Trasu by ste si mali vždy naplánovať pred<br />

samotnou jazdou. Je nebezpečné<br />

plánovať trasu počas riadenia automobilu.<br />

1<br />

Poklepte na displej a vyvolajte hlavné<br />

menu.<br />

Poznámka: Tlačidlá na vašom TomTom sú<br />

okrem prípadov dočasnej nedostupnosti<br />

tlačidla zobrazené plnofarebne. Napríklad<br />

tlačidlo Nájsť alternatívu... v hlavnom menu<br />

nebude dostupné, kým si nenaplánujete<br />

nejakú trasu.<br />

2<br />

3<br />

Poklepte na Navigovať na...<br />

Poklepte na Adresa.<br />

V tomto príklade uvedieme presnú<br />

adresu.<br />

4<br />

Poklepte na Ulica a číslo domu.<br />

Poznámka: Ak plánujete cestu prvýkrát, váš<br />

TomTom bude požadovať určenie krajiny.<br />

Vaša voľba sa uloží a bude sa používať pri<br />

ďalších plánovaných trasách.<br />

Toto nastavenie je kedykoľvek možné zmeniť<br />

poklepaním na vlajku príslušnej krajiny.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 17 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

POUŽÍVANIE<br />

17<br />

5<br />

Začnite písať názov mesta, do ktorého<br />

máte namierené. Poklepte na názov,<br />

ktorý sa zobrazí v zozname.<br />

TIP<br />

● Namiesto písania názvu poklepte na toto<br />

tlačidlo a vyslovte adresu smerom k<br />

svojmu TomTom.<br />

6<br />

7<br />

8<br />

Začnite písať názov ulice a keď sa<br />

objaví v zozname, vyberte ju.<br />

Teraz zvoľte číslo domu ako cieľ vašej<br />

cesty a potom poklepte na Hotovo.<br />

Váš TomTom sa spýta, či potrebujete<br />

doraziť do cieľa v určitý čas. V tomto<br />

prípade poklepte na NIE.<br />

Váš TomTom vypočíta trasu.<br />

9<br />

Po vypočítaní trasy poklepte na<br />

Hotovo.<br />

TomTom vás ihneď začne navádzať do cieľa<br />

pomocou hovorených pokynov a pokynov<br />

zobrazovaných na displeji.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 18 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

18 POUŽÍVANIE<br />

Zobrazenie počas jazdy<br />

Po spustení vášho TomTom sa aktivuje<br />

zobrazenie počas jazdy spolu s podrobnými<br />

informáciami o vašej aktuálnej pozícii.<br />

Keď potom poklepete na stred displeja,<br />

vyvoláte Hlavné menu.<br />

Poznámka: Zobrazenie počas jazdy bude<br />

čiernobiele, až kým TomTom nezistí vašu<br />

aktuálnu pozíciu.<br />

Navigačné inštrukcie pre nasledujúcu<br />

cestu.<br />

Poklepaním na túto oblasť zopakujete<br />

posledný hovorený pokyn a zmeníte<br />

hlasitosť.<br />

Názov ulice, na ktorej sa nachádzate.<br />

Informácie o vašej ceste ako dĺžka cesty,<br />

zostávajúca vzdialenosť a čas príchodu.<br />

Zobrazené informácie môžete zmeniť<br />

poklepaním na Predvoľby stavovej lišty<br />

v menu Predvoľby.<br />

Intenzita signálu GPS.<br />

■ Hlavné menu<br />

Poklepaním na displej TomTom v zobrazení<br />

počas jazdy otvoríte hlavné menu.<br />

Poklepaním na + alebo - zväčšíte alebo<br />

zmenšíte mierku mapy.<br />

Rýchle menu – zapnete ho v menu<br />

Predvoľby.<br />

Vaša aktuálna pozícia.<br />

Názov nasledujúcej hlavnej cesty alebo<br />

informácie o dopravnej značke, ak sú k<br />

dispozícii.<br />

Premávka – informácie o premávke je<br />

možné získať vďaka službe TomTom<br />

Doprava. Služba TomTom Doprava<br />

vyžaduje mobilný telefón podporujúci<br />

Bluetooth ® .<br />

Viac informácií o získaní predplatného na<br />

službu TomTom Doprava nájdete na<br />

adrese tomtom.com/services.<br />

Dopravné informácie nastavíte<br />

poklepaním na TomTom Doprava v<br />

hlavnom menu.<br />

● Navigovať na...<br />

Poklepaním na toto tlačidlo spustíte<br />

plánovanie trasy.<br />

● Nájsť alternatívu...<br />

Kliknite na toto tlačidlo, ak sa chcete<br />

vyhnúťčasti trasy, ak chcete cestovať cez<br />

konkrétne miesto alebo chcete vypočítať<br />

alternatívnu trasu.<br />

● Help me! (Pomoc!)<br />

Help me! (Pomoc!) poskytuje jednoduchý<br />

spôsob, ako nájsť a kontaktovať centrá<br />

pohotovostnej služby a iné špecializované<br />

služby.<br />

● Mobilný telefón<br />

Týmto tlačidlom otvoríte menu mobilného<br />

telefónu. Môžete napríklad telefonovať<br />

alebo písať a čítať textové správy.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 19 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

POUŽÍVANIE<br />

19<br />

● Zmeniť predvoľby<br />

Týmto tlačidlom otvoríte menu Predvoľby.<br />

Môžete zmeniť mnoho prvkov týkajúcich<br />

sa vzhľadu a činnosti zariadenia TomTom.<br />

2<br />

Poklepte na Zapnúť dopravu.<br />

Skryté tlačidlá a funkcie<br />

● Pri prvom použití zariadenia TomTom sa v<br />

menu nezobrazia všetky tlačidlá.<br />

● Veľa tlačidiel a tiež niektoré pokročilé<br />

funkcie zostanú skryté, pretože ich<br />

nebudete používať príliš často.<br />

● Ak chcete zobraziť všetky tlačidlá a<br />

funkcie, poklepte na Zobraziť VŠETKY<br />

možnosti menu v menu Predvoľby.<br />

● Ak chcete tlačidlá opäť skryť, poklepte na<br />

Zobraziť niekoľko možností menu v<br />

menu Predvoľby.<br />

TomTom Doprava je službou TomTom, ktorú<br />

si môžete predplatiť a prijímať tak aktuálne<br />

informácie o premávke z najlepších<br />

miestnych zdrojov.<br />

Poznámka: Služba TomTom Doprava nie je<br />

dostupná vo všetkých krajinách a regiónoch.<br />

Dostupnosť vo vašej krajine môžete zistiť na<br />

stránkach tomtom.com/services.<br />

Ak chcete využívať službu TomTom<br />

Doprava, budete musieť nadviazať<br />

bezdrôtové pripojenie (GPRS, EDGE, UMTS,<br />

CDMA) medzi svojím zariadením TomTom a<br />

mobilným telefónom s Bluetooth a u<br />

mobilného operátora musíte mať aktivovanú<br />

službu prenosu dát. Viac informácií nájdete<br />

na tomtom.com/phones<br />

Ak chcete používať službu TomTom<br />

Doprava, postupujte nasledovne:<br />

1<br />

TomTom Doprava<br />

V hlavnom menu poklepte na<br />

TomTom Premávka.<br />

Zobrazí sa výzva, aby ste nastavili<br />

bezdrôtové dátové spojenie s mobilným<br />

telefónom a potom uviedli detaily k účtu<br />

MyTomTom.<br />

Predstavenie TomTom<br />

HOME<br />

TomTom HOME je bezplatná aplikácia pre<br />

váš počítač, ktorá vám umožní spravovať<br />

obsah zariadenia TomTom. Pripájajte sa k<br />

HOME čo najčastejšie, aby bolo vaše<br />

zariadenie vždy aktualizované.<br />

TIP<br />

● Aby ste z možností HOME vyťažili čo<br />

najviac, odporúčame vám používať<br />

širokopásmové internetové pripojenie.<br />

■ Inštalácia TomTom HOME<br />

Ak chcete inštalovať TomTom HOME na svoj<br />

počítač, postupujte nasledovne:<br />

1<br />

2<br />

Pripojte počítač k internetu.<br />

Pripojte svoje zariadenie k počítaču<br />

cez USB kábel a potom ho zapnite.<br />

HOME spustí inštaláciu.<br />

Poznámka: Ak sa HOME nezačne inštalovať<br />

automaticky, môžete si ho tiež stiahnuť z<br />

webovej adresy tomtom.com/home<br />

Po nainštalovaní sa TomTom HOME spustí<br />

automaticky vždy po pripojení zariadenia k<br />

počítaču a jeho zapnutí.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 20 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

20 POUŽÍVANIE<br />

■ Účet MyTomTom<br />

Aby ste mohli prostredníctvom TomTom<br />

HOME nakupovať obsah a služby, budete si<br />

musieť k zariadeniu, pre ktoré chcete obsah<br />

kupovať, založiť účet MyTomTom. Potom<br />

ako začnete s používaním aplikácie TomTom<br />

HOME, zobrazí sa výzva, aby ste si založili<br />

účet.<br />

Objavte viac<br />

■ TomTom Map Share TM<br />

Poklepaním na Opravy mapy<br />

si zmeníte mapu na svojom<br />

TomTom, napríklad:<br />

● Zablokovať a odblokovať ulicu.<br />

● Zmeniť smer prejazdnosti jednosmernej<br />

ulice.<br />

● Pridať alebo zmeniť názov ulice.<br />

TomTom HOME vám umožní stať sa členom<br />

komunity TomTom Map Share, zdieľať vaše<br />

opravy a využívať opravy mapy od iných<br />

užívateľov.<br />

Poznámka: Možnosť TomTom Map Share<br />

nie je dostupná vo všetkých oblastiach.<br />

Bližšie informácie nájdete na webovej adrese<br />

tomtom.com/mapshare.<br />

■ Hlasité telefonovanie<br />

Ak máte mobilný telefón s<br />

rozhraním Bluetooth, môžete<br />

svoj TomTom používať na<br />

telefonovanie a odosielanie i<br />

príjem správ.<br />

Ak chcete nadviazať spojenie medzi svojím<br />

mobilným telefónom a TomTom, poklepte na<br />

Mobilný telefón v hlavnom menu a<br />

postupujte podľa pokynov na displeji.<br />

Zoznam podporovaných telefónov nájdete na<br />

adrese tomtom.com/phones.<br />

■ Bezpečnostný zámok<br />

Oboznámte sa s funkciami<br />

bezpečnostného zámku. Pomôžu<br />

vám efektívnejšie využívať<br />

váš TomTom, zatiaľčo sa<br />

sústredíte na bezpečnú jazdu.<br />

Dôrazne vám odporúčame, aby ste zvážili<br />

používanie bezpečnostného zámku, ktorý<br />

je možné nájsť v menu Predvoľby.<br />

■ Pomoc!<br />

Help me! (Pomoc!) poskytuje<br />

jednoduchý spôsob, ako nájsť a<br />

kontaktovať centrá pohotovostnej<br />

služby a iné špecializované<br />

služby.<br />

Pomoc! obsahuje i výber užitočných<br />

dokumentov k témam ako prvá pomoc alebo<br />

údržba automobilu.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 21 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OVLÁDANIE ZVUKU<br />

21<br />

Používanie prehrávača hudobných súborov v USB zariadeniach<br />

Tento prijímač dokáže prehrávať hudobné súbory uložené v USB pamäti. Tento prijímač<br />

dokáže prehrávať len súbory vo formáte MP3.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

Hudobné súbory z USB pamäte je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné a<br />

USB zariadenie a rádio je zapnuté.<br />

MODE<br />

SCR<br />

MODE<br />

SCR<br />

CD/AUX<br />

CD / AUX<br />

AM / FM<br />

AST<br />

TA<br />

AF<br />

Zvýšenie<br />

hlasitosti<br />

Zníženie<br />

hlasitosti<br />

VOL<br />

SCAN<br />

AUX<br />

1 2<br />

DISC<br />

3 4 5 6<br />

RPT RAND<br />

PTY<br />

AUDIO CONT<br />

TUNE<br />

TRACK<br />

CLOCK<br />

H<br />

M<br />

Nasledujúca<br />

skladba<br />

Predcházajúca<br />

skladba<br />

Prehrávanie hudobných<br />

súborov z USB zariadenia<br />

■ Pripojenie USB ku USB<br />

konektoru a odpojenie USB od<br />

USB konektoru.<br />

VAROVANIE<br />

● Po pripojení USB pamäte (pokiaľ sa<br />

zobrazuje hlásenie „Don't remove the<br />

storage device until scanning is finished“<br />

(Nevyberajte ukladacie zariadenie, kým sa<br />

nedokončí načítavanie)) nevypínajte<br />

napájanie ani nevyberajte navigačné<br />

zariadenie ani USB pamäť zo zariadenia.<br />

Pred odpojením USB pamäte prepnite<br />

displej na obrazovku zvuku a dotknite sa<br />

tlačidla .


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 22 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

22 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Po pripojení pamäťového USB zariadenia<br />

môže načítanie obsahu pamäte a značiek<br />

súborov chvíľu trvať. Ak chcete skrátiť<br />

tento čas načítavania, do USB pamäte<br />

ukladajte len súbory vo formáte MP3 a<br />

obmedzte počet priečinkov v USB pamäti.<br />

● Prosím počkajte, pokiaľ sa všetky skladby<br />

nenačítajú a potom zvoľte režim USB.<br />

● Po naštartovaní motora si rádio zvolí<br />

predchádzajúci nastavený režim.<br />

● USB prenosný audio prehrávač/pamäťové<br />

zariadenie USB nie je možné zapojiť do<br />

jednotky prostredníctvom USB hub. Nie<br />

všetky multimediálne prenosné prístroje sú<br />

kompatibilné.<br />

● Navigačné pokyny vypnú všetky reproduktory.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Pripojte USB pamäť do konektora<br />

USB.<br />

Na rádiu stlačte tlačidlo [CD/AUX] pre<br />

výber audio režimu. Rádio zvolí audio<br />

režim CD a/alebo AUX v závislosti od<br />

ich pripojenia.<br />

Na konzole stlačte tlačidlo [MODE] na<br />

prepínanie medzi USB a iPodom, ak<br />

sú obidva zapojené.<br />

● Spustí sa prehrávanie.<br />

Výber požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

Môžete vybrať skladbu, ktorú chcete prehrať.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [TRACK ] alebo<br />

[TRACK ].<br />

● Tlačidlo Track Up:<br />

Posun na ďalší súbor.<br />

● Tlačidlo Track Down:<br />

Návrat na predchádzajúci súbor.<br />

● Zvolená skladba (súbor) sa bude<br />

prehrávať.<br />

Vyhľadanie požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

VAROVANIE<br />

● Pred odpojením USB pamäte od prijímača<br />

vždy prepnite displej na obrazovku režimu<br />

zvuku a dotknite sa tlačidla . V<br />

opačnom prípade hrozí riziko straty<br />

údajov.<br />

● Ak odpojíte USB pamäť alebo navigačné<br />

zariadenie od prijímača počas prehrávania<br />

hudobného súboru z USB pamäte, rádio<br />

sa vráti do predchádzajúceho<br />

prevádzkového režimu.<br />

● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />

neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />

a počas jazdy.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Select .


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 23 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OVLÁDANIE ZVUKU<br />

23<br />

2<br />

Ak chcete vybrať skladbu na<br />

prehrávanie, dotknite sa tlačidla<br />

Playlist , Artist , Album , Song ,<br />

alebo Genre .<br />

● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />

možností zvoleného režimu.<br />

1<br />

2<br />

Opakované prehrávanie toho<br />

istého hudobného súboru<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />

3<br />

Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />

ktorý chcete prehrať.<br />

● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />

● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />

dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />

hudobných súborov.<br />

● Dotykom na tlačidlo môžete<br />

vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />

● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />

prehrávaný hudobný súbor.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />

bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />

kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />

chcete zrušiť opakované prehrávanie, znova<br />

sa dotknite tlačidla Repeat song .<br />

1<br />

Prehrávanie hudobných<br />

súborov v náhodnom poradí<br />

Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />

2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />

● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />

alfanumerických znakov.<br />

● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />

bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />

pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />

zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />

znova sa dotknite tlačidla<br />

Shuffle songs .


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 24 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

24 OVLÁDANIE ZVUKU<br />

Informácie o USB<br />

zariadeniach<br />

■ Štandardy prehrávateľných USB<br />

pamäťových zariadení<br />

● Podporované USB zariadenia:<br />

Max. kapacita: 4 GB<br />

● Podporovaný formát súborov:<br />

FAT 16/32<br />

● Podporovaný formát zvuku:<br />

MP3<br />

● Maximálny prúd:<br />

500 mA<br />

● Kompatibilita:<br />

USB 1.0/1.1 (Max. prenosová rýchlosť je<br />

12 Mb/s pre štandard USB1.1.)<br />

● Podpora štandardu Mass storage:<br />

USB zariadenia v režime Mass storage<br />

(napr. externé pevné disky) nie sú<br />

podporované.<br />

■ Štandardy<br />

súborov MP3<br />

prehrávateľných<br />

● Podporované štandardy:<br />

MPEG-1, MPEG-2 a MPEG-2.5<br />

● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />

MPEG-1: 32; 44,1; 48 kHz<br />

MPEG-2: 16; 22,05; 24 kHz<br />

MPEG-2.5: 8; 11,025; 12 kHz<br />

● Podporované bitové toky:<br />

8 až 320 kb/s<br />

* Podporuje režim VBR (64 až 320 kb/s)<br />

* Nepodporuje voľný formát.<br />

● Podporované režimy kanálov:<br />

Mono, stereo, zmiešané stereo, duálny<br />

kanál<br />

■ Značky ID3<br />

MP3 súbory majú „značky ID3“, ktoré<br />

umožňujú zadávanie a uloženie údajov, ako<br />

napr. názov skladby a interpreta.<br />

Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie<br />

1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.<br />

■ Formát USB pamäte<br />

Nasledujúci zoznam obsahuje definície<br />

týchto štandardov.<br />

● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />

8 úrovní<br />

● Maximálny počet znakov pre názov<br />

súboru:<br />

254 (spolu pre názov priečinka, názov<br />

súboru, bodku („.“) a 3-znaky prípony<br />

súboru)<br />

● Povolené znaky v názvoch súborov:<br />

A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)<br />

● Maximálny počet súborov v jednom<br />

zariadení:<br />

2000<br />

001.mp3<br />

002.mp3<br />

003.mp3<br />

004.txt<br />

005.mp3<br />

1498.mp3<br />

1499.mp3<br />

2000.mp3<br />

Na jednom USB<br />

zariadení môže<br />

byť vytvorených<br />

max. 2000<br />

súborov.<br />

Súbory iné ako<br />

MP3 (napr.<br />

004.txt)<br />

sa tiež<br />

započítavajú do<br />

tohto počtu.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 25 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

25<br />

Používanie prehrávača iPod<br />

Týmto prehrávačom môžete prehrávať hudbu. Pomocou neho môžete vykonávať niektoré<br />

operácie, napr. výber skladby v zozname alebo zmena na režim prehrávania v náhodnom<br />

poradí.<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Hudobné súbory zo zariadenia iPod je možné prehrávať, len ak sú k prijímaču pripojené<br />

navigačné zariadenie a iPod a rádio je zapnuté.<br />

● Podrobné informácie o funkciách zariadenia iPod nájdete v návode na obsluhu zariadenia iPod.<br />

● iPod video nie je podporované týmto systémom.<br />

● iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.<br />

MODE<br />

SCR<br />

MODE<br />

SCR<br />

CD/AUX<br />

CD / AUX<br />

AM / FM<br />

AST<br />

TA<br />

AF<br />

VOL<br />

SCAN<br />

AUX<br />

1 2<br />

DISC<br />

3 4 5 6<br />

RPT RAND<br />

PTY<br />

AUDIO CONT<br />

TUNE<br />

TRACK<br />

CLOCK<br />

H<br />

M<br />

Nasledujúca<br />

skladba<br />

Predcházajúca<br />

skladba<br />

Počúvanie zariadenia iPod<br />

■ Pripojenie iPodu ku iPod<br />

konektoru a odpojenie iPodu od<br />

iPod konektoru.<br />

Zapojte priamo do iPodu.<br />

VAROVANIE<br />

● Pred pripojením zariadenia iPod k<br />

prijímaču od neho odpojte slúchadlá a iné<br />

príslušenstvo. V opačnom prípade nemusí<br />

ovládanie zariadenia iPod prostredníctvom<br />

prijímača fungovať.<br />

● Ak bol nastavený ekvalizér zariadenia<br />

iPod, po pripojení k pripojovaciemu káblu<br />

môže byť zvukový výstup skreslený.<br />

Pri odpojovaní iPod konektoru pevne uchopte<br />

konektor a potiahnite smerom k sebe.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 26 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

26 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

DÔLEŽITÉ<br />

● Po pripojení zariadenia iPod sa prehrávanie<br />

hudby obnoví od miesta, v ktorom sa<br />

naposledy zastavilo. Ak vypnete a zapnete<br />

napájanie alebo odpojíte panel navigačného<br />

zariadenia, prehrávanie hudby sa obnoví od<br />

miesta, v ktorom sa naposledy zastavilo.<br />

● Zariadenie iPod spustí prehrávanie<br />

hudobného súboru, ktorý sa prehrával pred<br />

pripojením. Ak prijímač nenájde hudobný<br />

súbor, ktorý prehrával predtým, spustí<br />

prehrávanie od prvého hudobného súboru.<br />

● Keď pripojíte iPod môže sa stať, že<br />

prijímaču bude skenovanie a načítavanie<br />

informácií z tagov jednotlivých súborov<br />

chvíľu trvať. Prosim počkajte, pokiaľ sa<br />

všetky skladby nenačítajú a potom zvoľte<br />

iPod režim.<br />

● Po naštartovaní motora rádio zvolí<br />

predchádzajúci nastavený režim.<br />

● Navigačné pokyny vypnú ľavý reproduktor.<br />

1<br />

Pripojte iPod do iPod konektora.<br />

Tlačidlo Track Down:<br />

Pokiaľ je stlačené raz:<br />

Návrat na začiatok prehrávaného súboru.<br />

Pokiaľ je stlačené dvakrát:<br />

Návrat na predchádzajúci súbor.<br />

Vyhľadanie<br />

požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

VAROVANIE<br />

Ak počas prehrávania hudobného súboru<br />

odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />

zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti do<br />

predchádzajúceho rádio režimu.<br />

1<br />

Dotknite sa tlačidla Select .<br />

2<br />

3<br />

Na rádiu stlačte tlačidlo [CD/AUX] pre<br />

výber audio režimu. Rádio zvolí audio<br />

režim CD a/alebo AUX v závislosti od<br />

ich pripojenia.<br />

Na konzole stlačte tlačidlo [MODE] na<br />

prepínanie medzi USB a iPodom, ak<br />

sú obidva zapojené.<br />

● Spustí sa prehrávanie.<br />

2<br />

Ak chcete vybrať skladbu alebo<br />

program na prehrávanie, dotknite sa<br />

tlačidla Playlist , Artist , Album ,<br />

Song , Genre alebo<br />

Audio books .<br />

● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />

možností zvoleného režimu.<br />

Výber požadovaného<br />

hudobného súboru<br />

Môžete vybrať požadovanú skladbu alebo<br />

video.<br />

1<br />

Stlačte tlačidlo [TRACK ] alebo<br />

[TRACK ].<br />

● Tlačidlo Track Up:<br />

Posun na ďalší súbor.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 27 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />

27<br />

3<br />

Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />

ktorý chcete prehrať.<br />

● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />

● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />

dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />

hudobných súborov.<br />

● Dotykom na tlačidlo môžete<br />

vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />

● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />

neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />

a počas jazdy.<br />

● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />

alfanumerických znakov.<br />

Prehľad o verziách<br />

softvéru pre iPod<br />

Softvérové verzie pre iPod, ktoré sú<br />

podporované touto jednotkou sú<br />

nasledujúce:<br />

Č. iPod <strong>mode</strong>l Firmware<br />

1 Classic 4G 3.1.1<br />

2 Classic 4G Photo 1.2.1<br />

3 Classic 5G Video 1.3<br />

4 Classic 6G Video 1.1.2<br />

5 Mini 2G 1.4.1<br />

6 Nano 1G 1.3.1<br />

7 Nano 2G 1.1.3<br />

8 Nano 3G 1.1.3<br />

9 Nano 4G 1.0.3<br />

Poznámka: Na iPod operácie a budúce<br />

aktualizované verzie softvéru pre iPod sa<br />

nevzťahuje žiadna záruka.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 28 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

28 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

Riešenie problémov<br />

Keď máte podozrenie na poruchu<br />

Malá odchýlka v činnosti ešte nemusí znamenať poruchu. Najskôr skontrolujte informácie v<br />

nasledujúcej tabuľke.<br />

Ak zariadenie nefunguje ani po vykonaní príslušných nápravných opatrení, obráťte sa na<br />

autorizovaný servis.<br />

VAROVANIE<br />

Ak sa problém, napr. ak hlavná jednotka nereaguje na stlačenie žiadneho tlačidla, alebo ak<br />

displej nefunguje správne, stlačte tlačidlo [Reset] pomocou spinky na papier alebo podobného<br />

tenkého ostrého predmetu.<br />

Problém Možná príčina Náprava<br />

Po zapnutí zariadenia pri nízkych<br />

teplotách je obrazovka chvíľu tmavá.<br />

Po zapnutí zariadenia je obraz chvíľu<br />

skreslený.<br />

Neprehráva sa žiaden zvuk.<br />

Navigačné inštrukcie vychádzajú iba z<br />

jednej strany (z ľavej).<br />

Tlačidlo [Reset]<br />

Je to prirodzená vlastnosť LCD<br />

displejov.<br />

Je to prirodzená vlastnosť podsvietenia<br />

LCD displejov.<br />

Hlasitosť je nastavená príliš nízko alebo<br />

zvuk je úplne stlmený.<br />

Hudba sa stlmí, keď je k hlavnej<br />

jednotke pripojené navigačné<br />

zariadenie a keď:<br />

● je zapnuté hlasové navádzanie<br />

alebo<br />

● prebieha hovor v hands-free<br />

režime * .<br />

To je charakteristika systému.<br />

Len v prípade, že hrá USB, inštrukcie<br />

vychádzajú z oboch strán.<br />

Nie je to porucha. Chvíľu počkajte.<br />

Nie je to porucha. Obraz sa o chvíľu<br />

ustáli.<br />

Skontrolujte hlasitosť stlačením tlačidla<br />

hlasitosti na rádiu alebo stlačením<br />

tlačidla inštrukcií pre navigáciu na cestu<br />

na displeji navigačného zariadenia.<br />

Alebo zrušte funkciu MUTE.<br />

Nie je to porucha. Po dokončení<br />

hlasového navádzania alebo vypnutí<br />

hands-free režimu sa hudba bude<br />

prehrávať znova.<br />

Nie je to porucha.<br />

* V závislosti od mobilného telefónu nemusí funkcia stlmenia zvuku fungovať správne. Ak nefunguje, stlačte<br />

tlačidlo [MUTE] na hlavnej jednotke. Podrobné informácie o kompatibilných <strong>mode</strong>loch mobilných telefónov<br />

nájdete na webových stránkach spoločnosti TomTom (http://tomtom.com/phones/compatibility).


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 29 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

29<br />

Problém Možná príčina Náprava<br />

Výber obrazu pre iPod je možný, ale<br />

obraz sa nezobrazuje.<br />

Obraz pre iPod nie je podporovaný<br />

systémom.<br />

Nie je to porucha. Prosím nestláčajte<br />

video tlačidlo aj napriek tomu, že sa<br />

zobrazuje. V prípade, že ste tlačidlo<br />

stlačili, postupujte prosím podľa nižšie<br />

uvedených krokov na návrat do režimu<br />

audio.<br />

1. Dotknite sa tlačidla [Select].<br />

2. Dotknite sa tlačidla [Music].<br />

Zvuk sa neprehráva. Kľúč zapaľovania nie je zapnutý. Otočte kľúč zapaľovania do polohy<br />

[ACC] alebo [ON].**<br />

Na displeji stále svieti malý bod. Minimálne 99,99 % pixlov na LCD<br />

Nie je to porucha.<br />

paneli funguje, ale je možné, že 0,01 %<br />

pixlov nesvieti vôbec alebo svieti stále.<br />

Zariadenie USB/iPod sa neprehráva Chyba pri dekódovaní súboru Stlačte tlačidlo [TRACK alebo ]<br />

na prehratie ďalšej skladby.<br />

Odpojením a pripojením navigačného<br />

zariadenia skontrolujte pripojenie.<br />

Odpojením a pripojením USB/iPodu<br />

skontrolujte pripojenie.**<br />

CD/AUX tlačidlo sa neprepína do audio<br />

režimu.<br />

Osvetlenie nemôže byť spojené s<br />

prednými reflektormi.<br />

Systém môže stále detekovať USB/<br />

iPod súbory.<br />

USB/iPod nie sú podporované<br />

systémom.<br />

Spojenie nočného videnia s prednými<br />

reflektormi týmto systémom nie je<br />

možné.<br />

Prosím počkajte, pokým nie sú všetky<br />

súbory úplne detekované.**<br />

Prezrite si prosím zoznam<br />

kompatibilných USB/iPodov v tomto<br />

návode.<br />

Pre nastavenie osvetlenia použite<br />

sekciu Svetelný snímač v kapitole<br />

Používanie TomTom navigácie.<br />

** Pokiaľ vyššie uvedené nápravy nevyriešia váš problém, reštartujte konzolu podľa nižšie uvedených inštrukcií.<br />

1. Vypnite napájanie vozidla.<br />

2. Počkajte 30 sekúnd.<br />

3. Zapnite napájanie vozidla.<br />

4. Skontrolujte, či sa problém ešte vždy vyskytuje. Pokiaľ áno, kontaktuje vášho autorizovaného servisného technika.


TACM2010_<strong>SK</strong>.book Page 30 Thursday, October 7, 2010 4:16 PM<br />

30 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />

Technické údaje<br />

<br />

Napájanie<br />

12 V DC<br />

Odber prúdu<br />

3 A<br />

Rozmery (celé zariadenie) (š × v × h) 195 x 66 x 133 mm (7,7" × 2,5" × 5")<br />

Hmotnosť (celé zariadenie)<br />

515 g (1.1 lbs)<br />

Rozmery (len navigačné zariadenie) (š × v × h) 130 × 82,5 × 24,5 mm (5" × 3,2" × 1")<br />

Hmotnosť (len navigačné zariadenie)<br />

0,2 kg (0,4 lbs)<br />

Rozsah prevádzkovej teploty (iba PND)<br />

14°F až 131°F (-10°C až +55°C)<br />

Rozsah prevádzkovej teploty (bez PND)<br />

-4°F až 158°F (-20°C až +70°C)<br />

Zaručená teplota skladovania PND*<br />

-4°F až 140°F (-20°C až +60°C)<br />

Rozsah skladovacej teploty (bez PND)<br />

-40°F až +176°F (-40°C až +80°C)<br />

Vhodná impedancia<br />

4 Ω<br />

* Nenechávajte toto zariadenie vnútri vozidla na dlhší čas, ak existuje možnosť prekročenia zaručenej<br />

teploty skladovania navigačného zariadenia. V opačnom prípade sa zariadenie môže pokaziť.<br />

<br />

Displej<br />

Rozlíšenie<br />

<br />

Rozhranie USB 1.1<br />

Frekvenčný rozsah<br />

20 Hz až 20 000 Hz ±3 dB<br />

Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />

75 dB<br />

Pozrite sa prosím do audio príručky pre audio špecifikácie.<br />

4,3″ WQVGA<br />

480 × 272 pixlov<br />

Informácie v tejto príručke sa nemusia úplne vzťahovať na tento prijímač z dôvodu zmien<br />

technických parametrov produktu, vzhľadu atď.<br />

Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia<br />

V záujme ochrany batérie je rozsah teplôt, v ktorom je možné batériu nabíjať, 0 °C až +45 °C<br />

(+32°F až +113°F). Toto je signalizácia prepnutia do režimu kvapkového dobíjania z dôvodu<br />

prekročenia parametrov teploty nabíjania batérie navigačného zariadenia. Ak chcete zabrániť<br />

prekračovaniu teploty nabíjania navigačného zariadenia, keď sa navigačné zariadenie<br />

nepoužíva, vyberte ho z vozidla.<br />

V prípade potreby môžete pomocou USB kábla nabiť navigačné zariadenie pomocou počítača.<br />

Stav batérie<br />

Nabíja sa<br />

Nabíja sa<br />

Indikátor<br />

(Zelené a pohybuje sa)<br />

Nabitá<br />

Nabíjanie pri vysokej teplote<br />

Prázdna pri vysokej teplote<br />

" "<br />

" "<br />

" "<br />

(Zelené)<br />

(Bez indikácie)<br />

(Zelené)<br />

(Bez indikácie)<br />

(Červené)<br />

(Bez indikácie)


<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>BG<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>B<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>CS<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>C<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>DA<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>D<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>NL<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>N<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>EN<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>ET<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>FI<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>F<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>FR<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>F<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>DE<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>D<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>EL<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>E<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>HU<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>H<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>IT<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>I<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>LV<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>L<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>LT<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>L<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>PL<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong><br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>PT<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong><strong>SK</strong><br />

Publication no. AOM 001 359<br />

Printed in UK (September 2010)<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>P<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>S<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>SL<br />

TACM2010_Cover_Sk.indd 4<br />

*<strong>PZ49X</strong><strong>90330</strong>S<br />

10/4/10 4:28 PM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!