Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Dutch - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Dutch - mode d'emploi
Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Dutch - mode d'emploi
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5. NAVIGATIE-INSTELLINGEN<br />
2. ROUTE-INSTELLINGEN<br />
DE ROUTEOPTIES<br />
INSTELLEN<br />
4 Raak het gewenste item aan.<br />
DE ROUTEBEREKENING<br />
INSTELLEN<br />
2<br />
De routevoorkeuren voor de routeberekening<br />
kunnen worden ingesteld.<br />
1 Raak “NAV” op de kaart aan of druk<br />
op de “MAP NAV”-knop om het “Navigatie”-menuscherm<br />
weer te geven.<br />
• Als het “Navigatie”-menuscherm niet<br />
wordt weergegeven, raakt u<br />
tot het wordt weergegeven.<br />
2 Raak “Route-opties” aan.<br />
aan<br />
• Het “Route-opties”-scherm kan worden<br />
weergegeven door op één van de<br />
“Navigatie”-schermen aan te raken.<br />
3 Raak “Voorkeuren” aan.<br />
“Type route”: Druk om het routetype te<br />
selecteren uit “Snelle route”, “Korte route”<br />
en “Ecologische route”.<br />
“Gebruik verkeerspatronen”*: Druk om<br />
de verkeersinformatie in de routeberekening<br />
op te nemen.<br />
“Toon alternatieve routes”: Druk om 3<br />
routes (snelste, kortste en ecologisch) op<br />
de kaart na een routeberekening weer te<br />
geven.<br />
“Een rondreis maken”: Druk om de route<br />
automatisch te herberekenen naar het<br />
startpunt nadat de ingevoerde bestemming<br />
werd bereikt.<br />
• Ingevoerde tussenstops zullen ook op de<br />
weg terug naar het startpunt in beschouwing<br />
worden genomen.<br />
5 Raak aan.<br />
INFORMATIE<br />
● “Toon alternatieve routes” en “Een<br />
rondreis maken” kunnen niet tezelfdertijd<br />
worden geselecteerd.<br />
NAVIGATIESYSTEEM<br />
∗ : Indien uitgerust<br />
69