27.05.2016 Views

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-PT - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-PT - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-PT - TNS410 - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12 ANTES DE UTILIZAR<br />

● Se deixar cair a unidade principal no chão ou se esta apresentar defeitos na estrutura, desligue a alimentação<br />

da unidade principal e contacte o representante de vendas. Se for utilizada nesta condição, poderão ocorrer<br />

incêndios ou choques.<br />

● Com o sinal de velocidade do veículo, poderá utilizar a função de orientação mesmo em localizações nas quais<br />

normalmente não é disponibilizada (por ex.: num túnel). Porém, a exactidão da orientação não é garantida,<br />

dado que é calculada através das informações sobre as condições da superfície da estrada e da velocidade do<br />

veículo.<br />

● Encontra-se afixada uma etiqueta “CLASS 1 LASER PRODUCT” (Produto de Laser Classe 1) na parte<br />

superior desta unidade.<br />

● De acordo com a Directiva Europeia 2002/96/CE (para WEEE=Waste Electric and Electronic Equipment -<br />

Equipamento Eléctrico e Electrónico Obsoleto), este produto, identificado com um símbolo de caixote do lixo<br />

com rodas riscado, não pode ser colocado em repositórios de lixo doméstico nos estados membros da UE.<br />

WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment (Equipamento Eléctrico e Electrónico Obsoleto)<br />

Ao dispor deste produto num estado membro da UE, proceda em conformidade com as leis do país em<br />

questão, por exemplo devolvendo-o ao distribuidor.<br />

Os equipamentos eléctricos e electrónicos obsoletos têm potenciais efeitos no ambiente e na saúde humana<br />

em resultado da presença de substâncias perigosas. Pode ajudar a eliminar esses efeitos e a melhorar a<br />

reutilização/reciclagem/outras formas de recuperação com a sua colaboração.<br />

● Se houver muita vibração (ao conduzir numa estrada em mau estado, por exemplo), a unidade principal pode<br />

tornar-se inutilizável por não conseguir ler os dados do disco.<br />

● Poderá acumular-se condensação na lente (que executa a função necessária à leitura de CDs e DVDs)<br />

imediatamente após ligar o sistema de aquecimento em temperaturas baixas. Aguarde aproximadamente 1<br />

hora para que a condensação evapore e para que o dispositivo funcione normalmente.<br />

Contacte o reparador autorizado no qual adquiriu o dispositivo se o funcionamento normal não for retomado<br />

algumas horas depois.<br />

● Se utilizar este receptor imediatamente depois de o ter adquirido ou depois de o ter armazenado desligado da<br />

bateria do veículo, a localização actual poderá não ser indicada correctamente. Aguarde alguns instantes e o<br />

posicionamento do GPS corrigirá a posição apresentada.<br />

● Este dispositivo é um equipamento de engenharia de precisão e as informações que registar no mesmo após<br />

a aquisição podem ser perdidas devido a electricidade estática, ruído eléctrico, vibração e outras influências. É<br />

recomendado que mantenha um registo separado das informações que armazenar na unidade principal.<br />

● Tenha em atenção que os seguintes eventos não são abrangidos pela garantia.<br />

➀ Dados armazenados danificados ou perdidos devido a uma avaria ou à utilização incorrecta da unidade, ou<br />

quaisquer problemas associados, ou devido aos efeitos de ruído eléctrico ou outras influências<br />

➁ Dados armazenados danificados ou perdidos devido a uma utilização incorrecta da unidade pelo comprador<br />

ou por terceiros..

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!