27.05.2016 Views

Toyota Bluetooth hands - PZ420-I0291-SE - Bluetooth hands-free system (English, Greek , Portuguese, Spanish, Turkish) - mode d'emploi

Toyota Bluetooth hands - PZ420-I0291-SE - Bluetooth hands-free system (English, Greek , Portuguese, Spanish, Turkish) - mode d'emploi

Toyota Bluetooth hands - PZ420-I0291-SE - Bluetooth hands-free system (English, Greek , Portuguese, Spanish, Turkish) - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bluetooth</strong>®<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

Owner’s manual<br />

Manual del propietario<br />

Εγχειρίδιο καтόχου<br />

Manual do proprietário<br />

Kullanıcı El Kitabı


A OPERATING INSTRUCTIONS .............................................................................. Page 3<br />

F INSTRUCCIONES DE <strong>SE</strong>RVICIO .......................................................................... Página 43<br />

G ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟYΡΓΙΑΣ ....................................................................................... Σελίδα 85<br />

H INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO ................................................................ Página 131<br />

I İȘLETME TALİΜATI............................................................................................... Sayfa 171<br />

m<br />

Read this manual thoroughly before using the <strong>Bluetooth</strong> ® .<br />

Always keep this owner’s manual in the vehicle.<br />

Lea completamente este manual antes de usar <strong>Bluetooth</strong> ® .<br />

Guarde siempre este Manual del Propietario en el vehículo.<br />

Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο διεξοδικά πριν χρησιμοποιήσετε το <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

Διατηρείτε το παρόν εγχειρίδιο κατόχου πάντοτε στο όχημα.<br />

Leia atentamente este manual antes de usar o <strong>Bluetooth</strong> ® .<br />

Mantenha sempre este manual do proprietário no veículo.<br />

<strong>Bluetooth</strong> ® kullanmadan önce bu El Kitabını iyice okuyunuz.<br />

Kullanıcı El Kitabı daima araçta bulundurulmalıdır.<br />

<strong>PZ420</strong> <strong>I0291</strong> <strong>SE</strong><br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 1


2 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>


Table of Contents<br />

1. Welcome ................................................................................................................ 7<br />

2. Safety and general information............................................................................ 8<br />

2.1. Safety symbols.......................................................................................................... 8<br />

2.2. Caution....................................................................................................................... 9<br />

3. Smart practices while driving............................................................................... 10<br />

4. User Interface Module Quick Guide ...................................................................... 11<br />

5. Voice Recognition (VR).......................................................................................... 12<br />

6. Getting started...................................................................................................... 13<br />

6.1. Set your language.................................................................................................... 13<br />

6.2. Connect your device to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>................................................... 13<br />

6.3. Add contact list entries........................................................................................... 15<br />

7. Using phone features............................................................................................. 17<br />

7.1. Answer a call............................................................................................................. 17<br />

7.2. Reject a call................................................................................................................ 17<br />

7.3. Voice answer............................................................................................................. 17<br />

7.4. Make a call................................................................................................................. 18<br />

7.5. Manage the contact list........................................................................................... 21<br />

8. In-call options........................................................................................................ 23<br />

9. Music <strong>mode</strong>* .......................................................................................................... 26<br />

9.1. Enabling music control............................................................................................ 26<br />

9.2. Enabling music with a particular device................................................................ 27<br />

9.3. Exit music <strong>mode</strong>........................................................................................................ 27<br />

9.4. Autoplay music......................................................................................................... 27<br />

10. Other Voice Recognition menu options................................................................ 28<br />

10.1. Expert <strong>mode</strong> ............................................................................................................. 28<br />

10.2. Phone audio.............................................................................................................. 28<br />

10.3. Forgotten device...................................................................................................... 28<br />

10.4. Pair to a device.......................................................................................................... 29<br />

10.5. Connect a paired device.......................................................................................... 29<br />

10.6. Disconnect a connected device............................................................................. 30<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 3


10.7. Remove a paired device........................................................................................... 30<br />

10.8. Remove all paired devices....................................................................................... 30<br />

10.9. Use the device list.................................................................................................... 31<br />

11. Troubleshooting..................................................................................................... 32<br />

12. UIM indicator light status...................................................................................... 34<br />

13. UIM button operation............................................................................................ 35<br />

14. Voice Recognition Menu Maps............................................................................... 38<br />

4 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Recommendation<br />

Please read this manual to get the full benefit of the <strong>system</strong>.<br />

We suggest that you keep this manual in the car. It will be easier for you to find the<br />

information in case of an emergency.<br />

Your local authorised retailer will be pleased to clarify any queries you may have with<br />

the <strong>system</strong> or its operation if you cannot find the information you need in this manual<br />

or in the chapter “Troubleshooting”.<br />

<strong>Toyota</strong> recommends that only parts and accessories that have been tested and<br />

approved by <strong>Toyota</strong> in terms of safety, function and suitability should be used.<br />

These operating instructions are designed to ensure that you can operate the<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> safely and easily.<br />

These operating instructions describe the functions of the <strong>Bluetooth</strong>®<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

ù<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 5


6 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


1. Welcome<br />

Welcome to <strong>Toyota</strong>’s “connected” world of <strong>Bluetooth</strong>® personal area wireless<br />

networking. The <strong>Toyota</strong> Premium Speech-Operated Hands-<strong>free</strong> System with <strong>Bluetooth</strong>®<br />

Technology makes wireless connection simple and quick and offers advanced features<br />

such as:<br />

— seamless, wireless <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> audio through a <strong>Bluetooth</strong>® link<br />

— wireless stereo music streaming and music control through a <strong>Bluetooth</strong>® link to your<br />

car’s entertainment <strong>system</strong>*<br />

— high quality, full-duplex, <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> speech<br />

— assisted voice control (including menus and dialing) using advanced Speaker<br />

Independent Speech Recognition in US <strong>English</strong>, UK <strong>English</strong>, French, German, Italian,<br />

Castilian <strong>Spanish</strong>, US <strong>Spanish</strong>, Dutch, Swedish, Russian, <strong>Portuguese</strong> and Mandarin<br />

Chinese<br />

ó Note: If you want to use a different language than the one you have received<br />

an owners manual for, please contact your authorized dealer. Manuals in other<br />

languages are available.<br />

— personalized <strong>Bluetooth</strong>® device names<br />

— forgotten device alert<br />

— <strong>system</strong> contact list and phonebook number transfer from <strong>hands</strong>et device<br />

— caller ID announcement<br />

— advanced conference call functions<br />

— expert <strong>mode</strong> for advanced users<br />

— entertainment mute—automatically mutes radio during calls<br />

— seamless mobility—automatically transfers call upon switching ignition off and on<br />

— noise reduction and acoustic echo cancellation<br />

— compatible with <strong>Bluetooth</strong>® 2.0 (and backwards compatible with <strong>Bluetooth</strong>® 1.2<br />

and 1.1) devices— supports the <strong>Bluetooth</strong>® Hands-<strong>free</strong> profile.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 7


2. Safety and general information<br />

2.1. Safety symbols<br />

m<br />

Warning:<br />

When this symbol appears in front of a text you must follow these<br />

recommendations to avoid irreparable damage to your car, <strong>system</strong> or connected<br />

devices or to avoid accidents with injuries or death as a result.<br />

ò<br />

Caution: When this symbol appears in front of a text you must be very careful and<br />

follow the recommendations to avoid damage to your car, <strong>system</strong> or connected<br />

devices or to avoid injuries.<br />

Disposal: When this symbol appears in front of a text, you are recommended or<br />

warned to follow the legislators’ rules for disposal of electrical equipment.<br />

ó Note: A simple recommendation for your convenience and for optimal working of<br />

your <strong>system</strong>.<br />

π This means a feature is network/subscription dependent, or is dependent on the<br />

extent of the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> profile support provided by your <strong>Bluetooth</strong>®-enabled<br />

<strong>hands</strong>et device. Contact your service provider and <strong>hands</strong>et manual for more<br />

information.<br />

Use these guidelines when performing the procedures in this user guide:<br />

— text using this font represent voice prompts heard from the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> during<br />

a voice recognition (VR) session<br />

— text using this font represent voice commands you speak to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

during a voice recognition session<br />

— voice prompts enclosed in brackets {} represent prompts that are suppressed in<br />

Expert Mode.<br />

8 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


2.2. Caution<br />

m<br />

The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in<br />

certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.<br />

Disposal of your mobile telephone and accessories<br />

If, at a later date you wish to dispose of the <strong>Bluetooth</strong>® <strong>system</strong>, the infrared<br />

headphones and/or remote control, legislation prohibits the disposal of electrical<br />

equipment as domestic waste. Deposit old products at approved collection points for<br />

disposal of electrical equipment.<br />

FCC notice to users<br />

Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or<br />

modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void<br />

the user’s authority to operate the equipment.<br />

See‐47‐CFR‐Sec.‐15.21.<br />

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following<br />

two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device<br />

must accept any interference received, including interference that may cause undesired<br />

operation.<br />

See‐47‐CFR‐Sec.‐15.19(3).<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 9


3. Smart practices while driving<br />

The use of wireless devices and their accessories may be prohibited or restricted in<br />

certain areas. Always obey the laws and regulations on the use of these products.<br />

— get to know your phone and its features such as speed dial and redial. If available,<br />

these features help you to place your call without taking your attention off the road<br />

— when available, use a <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> device. If possible, add an additional layer of<br />

convenience to your mobile device with one of the many <strong>Toyota</strong> original <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

accessories available today<br />

— position your mobile device within easy reach. Be able to access your mobile device<br />

without removing your eyes from the road. If you receive an incoming call at an<br />

inconvenient time, if possible, let your voice mail answer it for you<br />

— let the person you are speaking with know you are driving; if necessary, suspend<br />

the call in heavy traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice and<br />

even heavy traffic can be hazardous<br />

— do not take notes or look up phone numbers while driving. Jotting down a “to do”<br />

list or going through your address book takes attention away from your primary<br />

responsibility—driving safely<br />

— dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls when your car is not<br />

moving or before pulling into traffic. If you must make a call while moving, dial only a<br />

few numbers, check the road and your mirrors, then continue<br />

— do not engage in stressful or emotional conversations that may be distracting.<br />

Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations<br />

that can divert your attention away from the road<br />

— use your mobile device to call for help. Dial 112 or other local emergency number in<br />

case of fire, traffic accident, or medical emergencies*<br />

— use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident,<br />

crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 112 or<br />

other local emergency number, as you would want others to do for you*<br />

— call roadside assistance or a special non-emergency wireless number when<br />

necessary. If you see a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken<br />

traffic signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a vehicle you<br />

know to be stolen, call roadside assistance or other special non-emergency wireless<br />

number.*<br />

* Wherever wireless phone service is available<br />

10 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


4. User Interface Module Quick Guide<br />

Non-Call Functions<br />

Send button<br />

Press and Release<br />

— last number redial.<br />

Press and Hold<br />

— activate phone voice commands.<br />

Multi-function button<br />

Press and Release<br />

— activate vr (Voice Recognition) menu.<br />

Press and Hold<br />

— start pairing process.<br />

Volume up button<br />

Press and Release<br />

— increase prompt volume by<br />

one level<br />

— in language menu select<br />

next language.<br />

Press and Hold<br />

— rapidly increase prompt<br />

volume by multiple levels.<br />

End button<br />

Press and Release<br />

— end vr (Voice Recognition)<br />

— end pairing process.<br />

Press and Hold<br />

— disconnect all devices<br />

— for 10 seconds at ignition on to select<br />

enter language menu.<br />

Play/Pause button*<br />

Press and Release<br />

— enter music <strong>mode</strong>.<br />

Volume down button<br />

Press and Release<br />

— decrease prompt volume by<br />

one level<br />

— in language menu select<br />

last language.<br />

Press and Hold<br />

— rapidly decrease prompt<br />

volume by multiple levels.<br />

In-Call Functions<br />

Send button<br />

Press and Release<br />

— answer incoming/waiting call<br />

— toggle between hold and resume<br />

— switch between held and active call.<br />

Press and Hold<br />

— transfer call to/from <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> from/to <strong>hands</strong>et.<br />

Mute button<br />

Press and Release<br />

— mute/unmute.<br />

Volume up button<br />

Press and Release<br />

— increase <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> volume<br />

by one level.<br />

Press and Hold<br />

— rapidly increase <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

volume by multiple levels.<br />

End button<br />

Press and Release<br />

— end the active call<br />

— reject incoming/waiting call.<br />

Press and Hold<br />

— end all active calls.<br />

Multi-function button<br />

Press and Release<br />

— activate vr (Voice Recognition) menu.<br />

Volume down button<br />

Press and Release<br />

— decrease <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

volume by one level.<br />

Press and Hold<br />

— rapidly decrease <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

volume by multiple levels.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 11


5. Voice Recognition (VR)<br />

Your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> uses menu-driven voice recognition (VR) for setup and<br />

operation.<br />

Pressing the Multi-function button activates a voice recognition session with your<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

Voice recognition (VR) has two main menus:<br />

— main phone/setup menu — available except when in a call<br />

— call menu — available when a call is active.<br />

When you begin a VR session, you’ll hear a prompt and then a short beep. This short<br />

beep - also known as a listening prompt - indicates that the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is<br />

waiting for a verbal command from you.<br />

Depending on which menu you are in, saying the predefined commands allows you to<br />

operate the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

Some helpful tips during a voice recognition session:<br />

— Voice recognition (VR) includes help prompts in every menu. While learning to use<br />

the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>, or whenever you need a reminder of the command list, say<br />

Help. For some menus, you can also say Additional Help<br />

— to repeat a prompt for a Yes or No question, say Repeat. The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> will<br />

repeat the question<br />

— to immediately stop a prompt, press the Multi-function button. The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> returns to the listening prompt<br />

— to return to the previous menu, say Cancel<br />

— to exit the voice recognition session, say Exit or press the End button<br />

— to increase/decrease the voice recognition session volume by a single level, press the<br />

Volume Up or Volume Down button<br />

— to increase/decrease the voice recognition session volume quickly, press and hold<br />

the Volume Up or Volume Down button.<br />

ó Note: Tones are played to indicate when the maximum and minimum volumes are<br />

reached.<br />

12 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


6. Getting started<br />

Once your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is professionally installed, use these procedures to get<br />

started.<br />

6.1. Set your language<br />

ò<br />

Caution: When you change your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>’s language, all contacts in your<br />

Contacts list and devices in your Device list are deleted.<br />

1 Turn off the vehicle ignition and wait for 15 seconds.<br />

2 Press and hold the End button, turn on the vehicle ignition, and continue holding<br />

the End button and wait till the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> enters language selection and<br />

responds: Language Menu. Press volume up or down to change language.<br />

3 Press the Volume Up and Volume Down buttons to scroll through the language<br />

choices.<br />

As you scroll to a language, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> plays the prompt for that<br />

language. (For example: American <strong>English</strong>. To choose this language, restart the vehicle.)<br />

4 When you have selected the desired language, turn off the vehicle ignition and wait<br />

for the UIM Multi-function button to go off.<br />

5 Turn on the vehicle ignition.<br />

6.2. Connect your device<br />

to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

Before you can make a <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call or stream music*, you must establish a <strong>Bluetooth</strong>®<br />

connection between your <strong>Bluetooth</strong>® device and the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> with a paired<br />

link.<br />

When you set up a paired link, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> remembers your device. Once the<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> and device are paired, your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> automatically connects<br />

to your device every time you start your vehicle.<br />

This <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> supports paired links with up to 4 devices.<br />

<br />

Warning:<br />

For safety reasons, it is recommended that pairing be done while the<br />

vehicle is stationary.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 13


Initial pairing<br />

ó Note: Before pairing, think of a suitable name for your <strong>hands</strong>et device. For example<br />

‘Jenny’s Phone’, ‘Karl’s RAZR’ etc.<br />

ó Note: The process of initiating a <strong>Bluetooth</strong>® connection with a <strong>hands</strong>et device varies<br />

by manufacturer. Please have your device’s user manual available for reference, if<br />

needed.<br />

1 Your device’s <strong>Bluetooth</strong>® feature is off by default. To use your car <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>,<br />

turn on the <strong>Bluetooth</strong>® feature in your device. See your device’s user manual.<br />

2 Press and hold the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for<br />

the passcode.<br />

The Multi-function button flashes slowly during the pairing process.<br />

3 Perform a device discovery from the device (see your device’s user manual). Your<br />

device searches for any <strong>Bluetooth</strong>® devices around it. When searching is complete,<br />

your <strong>hands</strong>et device displays a list of the devices it finds. Searching may take a minute<br />

or two to complete.<br />

4 Select TOYOTA from the list of devices<br />

5 On the device, enter the passkey 0000 (if prompted) and press the OK key.<br />

The <strong>system</strong> responds: Pairing complete. Please say a friendly name for the device.<br />

6 Say a friendly device name for your device. For example, you can say ”Jenny’s Phone”.<br />

The <strong>system</strong> responds: added<br />

7 On the device, if prompted to accept the <strong>Bluetooth</strong>® link, enter Yes.<br />

After a few seconds, the <strong>system</strong> responds: Connection complete. The Multi-function<br />

button is lit bright blue. Your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is now ready to make and receive<br />

calls and/or stream music*.<br />

Automatic connection<br />

After initial pairing, every time you start your vehicle, your <strong>hands</strong>et device and <strong>hands</strong><strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> are automatically connected (if your <strong>hands</strong>et device is powered on and the<br />

relevant <strong>Bluetooth</strong>® settings are not changed).<br />

If you start your vehicle, and your <strong>hands</strong>et device is not present, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

will automatically try to connect to other <strong>hands</strong>et devices present in the device list.<br />

When the wireless connection is established, the <strong>system</strong> responds: <br />

connected.<br />

ó Note: When in Expert Mode, the connected prompt is not played if last<br />

connected device is reconnected. Instead you will hear two short beeps.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

14 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


6.3. Add contact list entries<br />

You can store a list of names and phone numbers locally in the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>’s<br />

contact list. The contact names stored in the Contact List can be called using the<br />

Call command.<br />

The Contact List can support up to 50 entries. The Contact List is only available when<br />

a <strong>hands</strong>et device is connected to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

You can enter up to 50 digits for each Contact List entry. You can also use +, *, or #<br />

characters when dialing a number. Wait and Pause commands are also accepted.<br />

ò<br />

Caution: For safety reasons, it is recommended that contact list entries be added<br />

while the vehicle is stationary.<br />

ó Note: Speak numbers as continuous digits. For example, dictate 555-2211 as<br />

5-5-5-2-2-1-1 (not 5-5-5-twenty-two-eleven).<br />

Add a contact<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Contact List.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact list. {Say a command}.<br />

3 Say Add Contact.<br />

The <strong>system</strong> responds: Say the name.<br />

4 Say the name of the contact to be stored.<br />

— if an error is detected, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> asks you to try again<br />

— if the name is accepted, the <strong>system</strong> responds: Say the number for .<br />

5 Say the number of the contact to be stored as either:<br />

— an entire number (without pauses between digits), or<br />

— as a series of segments (for example, say the first three digits, wait for the <strong>hands</strong><strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> to recite the digits heard, then say the next three, etc.), until you have<br />

dictated the entire number.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> repeats the number it hears.<br />

6 When you have correctly entered the entire phone number, say Store (or Yes) to store<br />

the contact.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact added. Would you like to add another contact?<br />

7 To add another contact, say Yes. Otherwise say No to exit contact list.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 15


Delete a contact<br />

1 Press the Multi-Function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Contact List.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact list. {Say a command}.<br />

3 Say Delete .<br />

The <strong>system</strong> responds: Are you sure you want to delete the contact ?<br />

4 Say Yes to delete the contact.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact deleted.<br />

16 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


7. Using phone features<br />

These features are only available when a <strong>hands</strong>et device (such as your phone) is<br />

connected to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

π Caller ID announcement feature<br />

On an incoming call, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> announces Call from if the caller<br />

ID is available. If you receive an incoming call from a number in the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>’s<br />

contact list, the <strong>system</strong> announces the caller with Call from .<br />

The caller ID announcement feature can be turned off (or on) using the<br />

Caller ID Announcement Off (or Caller ID Announcement On) voice recognition<br />

command.<br />

ó Note: The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> plays the <strong>hands</strong>et device’s ring tone if supported by the<br />

<strong>hands</strong>et device. Otherwise, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> generates its own ring tone.<br />

7.1. Answer a call<br />

To answer a call, press the Send button.<br />

7.2. Reject a call<br />

To reject a call, press the End button. The <strong>system</strong> responds: Call rejected.<br />

7.3. Voice answer<br />

An incoming call can be answered using voice with the voice answer feature.<br />

When the voice answer feature is enabled (default setting is enabled), on an incoming<br />

call, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> announces Call from Accept? {Yes or No}. Say Yes<br />

to accept the call or No to reject the call<br />

The voice answer feature can be turned on (or off) using the Voice Answer On (or Voice<br />

Answer Off) voice recognition (VR) command.<br />

ó Note: Voice answer is only available when the Caller ID announcement feature is on<br />

(default setting is on).<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 17


7.4. Make a call<br />

You can place a <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call using the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>’s voice recognition (VR)<br />

menu in the following ways:<br />

— using the <strong>system</strong>’s contact list<br />

— digit dial using voice recognition (VR)<br />

— using the <strong>hands</strong>et device’s voice commands<br />

— using Redial<br />

— using the <strong>hands</strong>et device’s memory dial<br />

— dial a number from the <strong>hands</strong>et device.<br />

Pressing the End button terminates the dialing operation.<br />

Make a call using the contact list<br />

Make sure you have entered at least one contact in your Contact List (see chapter 7.5.).<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Call .<br />

The <strong>system</strong> responds: {Call yes or no?}.<br />

3 If the contact recited by the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is correct, say Yes.<br />

The <strong>system</strong> responds: Calling .<br />

ó Note: When in Expert Mode, the Call yes or no? prompt is bypassed.<br />

Make a call with voice recognition<br />

You can enter a phone number as one or more segments of digits. A segment can include<br />

up to 15 digits. An entire number can include no more than 32 digits. You can also use +,<br />

*, or # characters when dialing a number. Wait and Pause commands are also accepted.<br />

ó Note: Speak numbers as continuous digits. For example, dictate 555-2211 as<br />

5-5-5-2-2-1-1 (not 5-5-5-twenty-two-eleven).<br />

Call with a whole number<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Dial Number.<br />

The <strong>system</strong> responds: Number please?<br />

3 Say the number as a single set of digits (without pauses between digits).<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> recites the digits heard.<br />

4 If the number recited by the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is correct, say Dial (or Yes) to dial the<br />

number.<br />

The <strong>system</strong> responds: Dialing.<br />

18 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Call with digit segments<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Dial Number.<br />

The <strong>system</strong> responds: Number please?<br />

3 Say the first segment of digits. (for example, say the first three digits).<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> recites the digits heard.<br />

4 Say the next segment of digits.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> recites the digits heard.<br />

5 Repeat step 4 until you have entered the complete phone number.<br />

6 When the complete number has been entered, say Dial (or Yes) to dial the number.<br />

ó Note: To delete a phone number segment, say Clear when prompted for the next<br />

segment. The <strong>system</strong> responds: Last String Cleared, recites any remaining segments,<br />

and waits for you to dictate a new segment.<br />

ó Note: To delete all phone number segments dictated so far, say Clear All when<br />

prompted for the next segment. The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> clears all segments and<br />

returns to the Number Please? prompt.<br />

π Make a call using phone voice commands<br />

For some <strong>hands</strong>et devices, a voice tag must already be stored in the <strong>hands</strong>et device to use<br />

this feature. For other <strong>hands</strong>et devices, this command may activate the <strong>hands</strong>et device’s<br />

internal voice recognition (VR) application.<br />

1 Press the Multi-Function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Phone Voice Commands.<br />

The <strong>system</strong> responds with the listening prompt.<br />

3 Say (where is a voice tag stored in the <strong>hands</strong>et device), or say<br />

a command understood by the <strong>hands</strong>et device’s voice recognition (VR) application.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> device calls the number associated with the voice tag/VR command.<br />

ó Note: Pressing and holding the Send button also activates the phone voice<br />

commands feature.<br />

ó Note: Using this feature, you can dial numbers directly from your <strong>hands</strong>et device’s<br />

phonebook.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 19


Make a call using redial<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Redial.<br />

The <strong>system</strong> responds: Redialing and redials the last number dialed on the <strong>hands</strong>et<br />

device.<br />

ó Note: Pressing the Send button also redials the last number dialed on the <strong>hands</strong>et<br />

device.<br />

Make a call using memory dial<br />

ó Note: Depending on your <strong>hands</strong>et device, this procedure dials an assigned speed<br />

dial number. To find an assigned speed dial number, press and hold a number on your<br />

keypad, or dial a number from a memory location on your <strong>hands</strong>et device. To view<br />

memory location, enter a number then press #.<br />

Speak memory dial numbers as continuous digits. For example, dictate memory dial<br />

location 22 as 2-2 (not twenty-two).<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Memory Dial.<br />

The <strong>system</strong> responds: Memory dial number please.<br />

3 Recite the memory dial number.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> recites the digits heard and asks: Is this correct?<br />

4 If the number recited is correct, say Yes.<br />

The <strong>system</strong> responds: Dialing and places the call.<br />

Make a call using <strong>hands</strong>et device<br />

You can dial a <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call directly from your <strong>hands</strong>et device in the normal manner.<br />

20 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


7.5. Manage the contact list<br />

From the contact list menu, you can add, list, call and delete <strong>system</strong> contacts.<br />

The contact list is only available when a <strong>hands</strong>et device is connected to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong>.<br />

List contact entries<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Contact List.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact list. {Say a command}.<br />

3 Say List Contacts.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> begins to list the contacts: First contact , next contact<br />

< name B>… , last contact < name Z>.<br />

ó Note: To move quickly through the contact list, say Previous contact or Next contact.<br />

Call a contact when listing contact entries<br />

1 List the contacts (see “List contact entries”).<br />

2 When you hear the contact name you want to call, say Call Contact.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call yes or no?<br />

3 If the contact recited by the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is correct, say Yes.<br />

The <strong>system</strong> responds: Calling .<br />

Delete a contact when listing contact entries<br />

1 List the contacts (see “List contact entries”).<br />

2 When you hear the contact you want to delete, say Delete Contact.<br />

The <strong>system</strong> responds: Are you sure you want to delete the contact ?<br />

3 Say Yes.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact deleted and returns to the contact list.<br />

Access a contact’s details when listing contact entries<br />

1 List the contacts (see “List contact entries”).<br />

2 When you hear the contact for which you want to learn details, say Details.<br />

The <strong>system</strong> responds with contact’s number.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 21


π Add contact list entries using <strong>Bluetooth</strong>®<br />

You can quickly transfer numbers from your <strong>hands</strong>et device’s phonebook using<br />

<strong>Bluetooth</strong>® to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone menu. {Say a command}.<br />

2 Say Contact List.<br />

The <strong>system</strong> responds: Contact list. {Say a command}.<br />

3 Say Add Phone Contact.<br />

The <strong>system</strong> disconnects your <strong>hands</strong>et device and responds: Add phone contact, and is<br />

ready to receive contacts using <strong>Bluetooth</strong>® from your <strong>hands</strong>et device. In addition, the<br />

Multi-Function button flashes blue slowly to indicate that the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> is<br />

waiting for contacts to be sent from your <strong>hands</strong>et device.<br />

4 Select the contact(s) on your <strong>hands</strong>et device and send them using <strong>Bluetooth</strong>® to your<br />

<strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> System.<br />

ó Note: Refer to your <strong>hands</strong>et device’s user’s guide for more details on how to transfer<br />

contacts using <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

5 If prompted by the <strong>hands</strong>et device, enter the passkey 0000, and press the OK key.<br />

When the contact is received by the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>, the <strong>system</strong> responds by<br />

reading out the contact number as follows: Yes or No?<br />

6 Say Yes to accept the number (or say No to reject the number and go to the next<br />

number/contact if one exists).<br />

If the number is accepted, the <strong>system</strong> responds: Say the name<br />

7 Say the name of the contact to be stored (for example, Mark’s Mobile).<br />

— if an error is detected, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> asks you to try again<br />

— if it accepts the name, the <strong>system</strong> responds: Contact added.<br />

8 If the sent contact has another number, the <strong>system</strong> responds: <br />

Yes or No?.<br />

Simply repeat steps 6 and 7.<br />

9 If more than one contact is transferred, the <strong>system</strong> responds: Next contact. Yes or No?. Simply repeat steps 6 and 7.<br />

Once all the sent contact numbers are processed, the <strong>system</strong> responds: Would you like<br />

to add another contact?<br />

10 Say Yes to add another contact using <strong>Bluetooth</strong>® (or No to exit Add Phone Contact<br />

<strong>mode</strong>).<br />

The <strong>system</strong> responds: Add phone contact and is ready to receive the next contact<br />

(or Goodbye and automatically reconnects your <strong>hands</strong>et device).<br />

11 At any time, you can exit Add Phone Contact <strong>mode</strong> by pressing the End button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Goodbye and automatically reconnects your <strong>hands</strong>et device.<br />

ó Note: To speed up adding multiple contacts, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> does not prompt<br />

for another contact (see step 9) in Expert Mode. The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> automatically<br />

responds: Add phone contact and is ready to receive the next contact while the Multi-<br />

Function button remains flashing. Press the End button to exit at any time.<br />

22 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


8. In-call options<br />

A call must be in progress to use these features.<br />

Adjust call volume<br />

During a <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call, the volume can be adjusted using the Volume Up and<br />

Volume Down buttons.<br />

Tones are played to indicate when the maximum and minimum volumes are reached.<br />

End a call<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Hang Up.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call ended.<br />

ó Note: Pressing the End button also ends the active call.<br />

Mute a call<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 To mute a call, say Mute. (To unmute a muted call, say Unmute).<br />

The <strong>system</strong> responds: Call Muted (or Call Unmuted).<br />

The mute icon flashes slowly to indicate a muted call. (When call is unmuted, the mute<br />

icon is fully lit).<br />

ó Note: Pressing the Mute button also mutes the call (or unmutes a muted call).<br />

Transfer <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call to your <strong>hands</strong>et device<br />

1 Press the Multi-Function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Privacy Mode.<br />

The <strong>system</strong> responds: Privacy <strong>mode</strong> and transfers the call to the <strong>hands</strong>et device.<br />

ó Note: Pressing and holding the Send button also transfers the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call to<br />

privacy <strong>mode</strong>.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 23


π Transfer private call to <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Hands-<strong>free</strong> Mode.<br />

The <strong>system</strong> responds: Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong> and transfers the call to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong>.<br />

ó Note: Pressing and holding the Send button also transfers the call the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong>.<br />

ó Note: Some <strong>hands</strong>et devices disconnect the <strong>Bluetooth</strong>® link to the <strong>system</strong> when the<br />

call is switched to privacy <strong>mode</strong>. In this case, the Call menu will not be available. To<br />

switch the call to <strong>hands</strong>-<strong>free</strong>, press and hold the Send button.<br />

Send DTMF tones<br />

1 Press the Multi-Function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Enter to send digits as DTMF tones.<br />

You can also use * and # characters.<br />

ó Note: You can send DTMF tones from the <strong>hands</strong>et device’s keypad.<br />

π Hold a call<br />

Press the Send button to put an active call on hold.<br />

Press the Send button again to resume a call on hold.<br />

π Call waiting<br />

While in a call, an audible beep signals an incoming call. The Multi-Function button and<br />

mute icon flashes quickly.<br />

Press the Send button to place the active call on hold and answer the waiting call. To<br />

reject a waiting call, press the End button. The Multi-Function button and mute icon stop<br />

flashing when the waiting call is accepted/rejected.<br />

π Switch between active call and held call<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Switch Call.<br />

The <strong>system</strong> responds: Switching active calls.<br />

ó Note: Pressing the Send button switches between held and active calls.<br />

24 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


π End active call while a call is held<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Hang Up.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call ended. The held call is automatically resumed.<br />

ó Note: Pressing the End button ends the active call (while a call is held).<br />

π Make a call while in an active call<br />

When in an active call, you can make an outgoing call using the Dial Number and<br />

Call commands. The active call is placed on hold.<br />

π Join both active call and held call into a three-way conference<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Conference.<br />

The <strong>system</strong> responds: Starting conference.<br />

π Split a three-way conference<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Private Conference.<br />

The <strong>system</strong> responds: Leaving conference. The last call to be added to conference is<br />

placed on hold.<br />

π End all calls<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Call menu. {Say a command}.<br />

2 Say Hangup All Calls.<br />

The <strong>system</strong> responds: All calls ended.<br />

ó Note: Pressing and holding the End button ends all calls.<br />

Seamless mobility<br />

If you have an active private call and you turn the vehicle ignition on, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> automatically connects to your paired <strong>hands</strong>et device and transfers the call to the<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

If you have an active <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call and you switch the vehicle ignition off, the <strong>hands</strong><strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> automatically transfers the call to your <strong>hands</strong>et device.<br />

If your <strong>hands</strong>et device prompts to switch the call to the <strong>hands</strong>et, select yes.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 25


9. Music <strong>mode</strong>*<br />

The <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music System enables listening to music from your paired<br />

device 1) .<br />

You can also control music from <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music System 2) .<br />

9.1. Enabling music control<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Music.<br />

If a music device is connected, the <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music System attempts 3) to<br />

play media on the connected music device otherwise it will attempt to connect to<br />

any paired music device. The UIM will then be in music control <strong>mode</strong> and the multifunction<br />

button illuminated Green.<br />

ó Note: The UIM needs to be put in music control <strong>mode</strong> to control music.<br />

ó Note: Pressing the Play/Pause button also attempts 3 to play media on the connected<br />

music device otherwise it will attempt to connect to any paired music device.<br />

Send button<br />

Press and Release<br />

— last number redial.<br />

Press and Hold<br />

— activate phone voice commands.<br />

Multi-function button<br />

Press and Release<br />

— activate vr (Voice Recognition) menu.<br />

Press and Hold<br />

— start pairing process.<br />

Volume up button<br />

Press and Release<br />

— next track.<br />

End button<br />

Press and Release<br />

— exit music <strong>mode</strong>.<br />

Press and Hold<br />

— disconnect all devices.<br />

Play/Pause button<br />

Press and Release<br />

— play/pause.<br />

Press and Hold<br />

— stop.<br />

Volume down button<br />

Press and Release<br />

— previous track.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls<br />

1)<br />

Device must support <strong>Bluetooth</strong>® A2DP profile.<br />

2)<br />

Device must support <strong>Bluetooth</strong>® AVRCP profile.<br />

3)<br />

Some <strong>hands</strong>ets require the user to start media player and connect BT music from the phone.<br />

26 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


9.2. Enabling music with a particular<br />

device<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Music with .<br />

Where device name is the friendly name for the music device you want to connect.<br />

For example Music with Rokr.<br />

9.3. Exit music <strong>mode</strong><br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Exit music.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> will stop music playback and exit music control <strong>mode</strong>.<br />

ó Note: Pressing the End button stops the media player and exits music control <strong>mode</strong>.<br />

9.4. Autoplay music<br />

When you start your vehicle, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> will automatically attempt to connect<br />

music on a paired device. This autoplay music feature can be turned off.<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say List Devices.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> begins to list the devices paired: First device ,<br />

next device ... , last device .<br />

When the device name is played for the music device you want to turn off autoplay<br />

music feature, say Autoplay Music Off.<br />

The Autoplay music feature can be turned on with Autoplay Music On.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 27


10. Other Voice Recognition menu<br />

options<br />

Voice commands are supported for <strong>Bluetooth</strong>® device management features such as<br />

pairing, connecting, disconnecting and removing devices and other <strong>system</strong> settings such<br />

as Phone Audio and Expert Mode.<br />

10.1. Expert <strong>mode</strong><br />

Expert Mode speeds up <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> operation for advanced users.<br />

The expert <strong>mode</strong> feature can be turned on (or off) using the Expert Mode On (or Expert<br />

Mode Off) voice recognition (VR) command.<br />

10.2. Phone audio<br />

The phone audio setting enables you to hear sounds from your <strong>hands</strong>et such as<br />

navigation prompts in mono audio over the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> speaker(s).<br />

The phone audio feature can be turned on (or off) using the Phone Audio On (or Phone<br />

Audio Off) VR command.<br />

ó Note: If you are using a separate music player, and also want to hear <strong>hands</strong>et sounds<br />

from your phone, use the voice recognition command: Phone Audio Mono.*<br />

10.3. Forgotten device<br />

The forgotten device feature enables the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> to scan for the last<br />

connected device when your car is switched on, and if not found, the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

will play an alert alerting you that you may have forgotten your device.<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say List Devices.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> begins to list the devices paired: First device , next<br />

device … , last device .<br />

After you hear the device name with which you want to enable forgotten device alert,<br />

at the listening prompt say Forgotten Device Alert On. The forgotten device alert can<br />

be turn off with Forgotten Device Alert Off.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

28 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


10.4. Pair to a device<br />

1 Your device’s <strong>Bluetooth</strong>® feature is off by default. To use your car <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>,<br />

you must first turn on the <strong>Bluetooth</strong>® feature in your device. See your device’s user<br />

manual.<br />

2 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

3 Say Pair Device.<br />

The <strong>system</strong> responds: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the<br />

passcode.<br />

The Multi-function button flashes blue slowly during the pairing process.<br />

4 Perform a device discovery from the device (See your device’s user manual). Your<br />

device searches for any <strong>Bluetooth</strong>® devices around it. When the search is complete, it<br />

displays a list of the devices it finds. Searching may take a minute or two to complete.<br />

5 Select TOYOTA from the list of devices.<br />

6 At the <strong>hands</strong>et device, if prompted, enter the passkey 0000 and press the OK key.<br />

The <strong>system</strong> responds: Pairing complete. Please say a friendly name for the device.<br />

7 Say a friendly device name for your device. For example, you can say “Jenny’s Phone”.<br />

The <strong>system</strong> responds: added.<br />

8 At the <strong>hands</strong>et device, if prompted to accept the <strong>Bluetooth</strong>® link, enter Yes.<br />

After a few seconds, the <strong>system</strong> responds: Connection complete. Your <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> is now ready to make and receive calls and/or stream music.*<br />

ó Note: Pressing and holding the Multi-function button also activates the pairing<br />

process.<br />

10.5. Connect a paired device<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Connect , where is the friendly name for the device<br />

you want to connect. For example ‘Connect Jenny’s Phone’.<br />

The <strong>system</strong> responds: Connecting .<br />

Upon successful completion, the <strong>system</strong> responds: Connection complete.<br />

ó Note: You can quickly connect a paired <strong>hands</strong>et device by pressing and holding the<br />

Send button when no devices are connected.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 29


10.6. Disconnect a connected device<br />

This feature disconnects the <strong>Bluetooth</strong>® link to a connected device. The device remains<br />

paired with the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>.<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Disconnect , where is the friendly name for the<br />

device you want to connect. For example ‘Disconnect Jenny’s Phone’.<br />

The <strong>system</strong> responds: Disconnecting .<br />

Upon successful completion, the <strong>system</strong> responds: Disconnection complete.<br />

ó Note: Pressing and holding the End button disconnects all the connected devices.<br />

10.7. Remove a paired device<br />

This feature removes a device from the device list. The device will no longer be paired<br />

with the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>. To reconnect the device, the pairing procedure must be<br />

redone.<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Remove , where is the friendly name for the device<br />

you want to remove. For example ‘Remove Jenny’s Phone’.<br />

The <strong>system</strong> responds: Removing . Are you sure?<br />

3 Say Yes.<br />

Upon successful removal, the <strong>system</strong> responds: Device Removed.<br />

10.8. Remove all paired devices<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say Remove All Devices.<br />

The <strong>system</strong> responds: Are you sure, you want to remove all devices?<br />

3 Say Yes.<br />

Upon successful removal, the <strong>system</strong> responds: All Devices Removed.<br />

30 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


10.9. Use the device list<br />

The devices can be managed using the List Devices command.<br />

List devices<br />

1 Press the Multi-function button.<br />

The <strong>system</strong> responds: Phone/Setup menu. {Say a command}.<br />

2 Say List Devices.<br />

The <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> begins to list the devices paired: First device ,<br />

next device , last device .<br />

If a device is connected to the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>: connected is heard after that<br />

device is listed.<br />

ó Note: To move quickly through the device list, you can say Previous device or<br />

Next device.<br />

Connect a device when listing devices<br />

1 List the devices (see “List devices”).<br />

2 When the device name is played for the device you want to connect, say<br />

Connect Device.<br />

The <strong>system</strong> responds: Connecting .<br />

Upon successful completion, the <strong>system</strong> responds: Connection complete.<br />

Disconnect a device when listing devices<br />

1 List the devices (see “List devices”).<br />

2 When the device name is played for the device you want to connect, say<br />

Disconnect Device.<br />

The <strong>system</strong> responds: Disconnecting .<br />

Upon successful completion, the <strong>system</strong> responds: Disconnection complete.<br />

Remove a device when listing devices<br />

1 List the devices (see “List devices”).<br />

2 When the device name is played for the device you want to connect, say<br />

Remove Device.<br />

The <strong>system</strong> responds: Removing . Are you sure?<br />

3 Say Yes.<br />

Upon successful completion, the <strong>system</strong> responds: Device removed.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 31


11. Troubleshooting<br />

Problem Resolution...<br />

Poor voice recognition performance<br />

— always divert air flow from vent or defrost away from the microphone; airflow into<br />

microphone will severely impact audio and voice recognition performance<br />

— speak toward the direction of the microphone<br />

— check position of the microphone<br />

— enter digits in segments<br />

— speak with no pauses<br />

— talk loudly<br />

— ensure your native language pack is selected if supported.<br />

Poor sound quality on the remote phone<br />

— always divert air flow from vent or defrost away from the microphone; airflow into<br />

microphone will severely impact audio and voice recognition performance.<br />

New <strong>hands</strong>et device cannot be paired with the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

— the <strong>hands</strong>et devices must support <strong>Bluetooth</strong>® Hands-<strong>free</strong> Profile 1.5, 1.0 or 0.96<br />

— remove all previous pairings using the Remove all devices command and reset the<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong><br />

— delete the pairing information on the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> device and ensure that the <strong>hands</strong>et<br />

is removed from any other <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong>s with which it is paired<br />

— during pairing, try and connect the <strong>hands</strong>et device from its <strong>Bluetooth</strong>® menu.<br />

No voice recognition or <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> call audio<br />

— check speaker connection<br />

— check the connection to the electronic module.<br />

Voice recognition does not respond, or in-vehicle audio is not heard on the remote<br />

phone<br />

— check microphone connection<br />

— check the connection to the electronic module.<br />

Hands-<strong>free</strong> <strong>system</strong> does not respond. UIM buttons not lit<br />

— check UIM connection<br />

— check the connection to the electronic module.<br />

32 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Phone voice commands cannot be used<br />

— a “voice tag” may not be set up for the number you want to dial. Follow your <strong>hands</strong>et<br />

device’s user manual to set up voice dialing<br />

— most <strong>hands</strong>et devices will prompt with a beep to indicate it is now time to speak.<br />

Wait until the beep has ended before speaking. Do not over speak the beep.<br />

If the <strong>hands</strong>et device is in silence/vibrate <strong>mode</strong>, the beep may not be heard.<br />

My phone has a music player, but I can’t hear music*<br />

— the entertainment <strong>system</strong> set to the correct input to hear music. In most cases that<br />

would be the AUX input.<br />

I have one <strong>Bluetooth</strong>® music device paired and operating, but I cannot connect a<br />

second device*<br />

— certain <strong>Bluetooth</strong>® music adapters can interrupt the pairing process and prevent the<br />

pairing of any other devices. If this occurs, turn off the music adapter/device, and<br />

then attempt to pair the next <strong>Bluetooth</strong>® device. Once the next <strong>Bluetooth</strong>® device is<br />

paired, turn the music adapter back on so that it can connect again.<br />

When my phone connects to the <strong>system</strong> the music player starts automatically on my<br />

phone. I do not want this<br />

— set autoplay music to off for your phone.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 33


12. UIM indicator light status<br />

The LEDs on the UIM provides the following status information.<br />

State Multi-function Button Mute Icon Music icon<br />

Idle. No <strong>hands</strong>et device connected Blue (Dimly lit) Off On<br />

Ready Handset device connected Blue Off On<br />

Pairing Slow Blue flash Off On<br />

Incoming call/ Waiting call Quick Blue flash Quick flash Off<br />

Call Blue On Off<br />

Call Muted Blue Slow flash Off<br />

In music <strong>mode</strong> Green Off On<br />

Add contacts from phone Slow Blue flash Off On<br />

Upon Ignition Off Quick Blue flash Off On<br />

34 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


13. UIM button operation<br />

There are seven buttons on the UIM whose functions vary depending on how they are<br />

pressed.<br />

Multi-function button (blue)<br />

Mute button (orange)<br />

Send button (green)<br />

End button (red)<br />

Volume Up button<br />

(orange)<br />

Volume Down button<br />

(orange)<br />

Play/Pause button (orange)<br />

You can perform two types of actions with each UIM button:<br />

— press (or “press and release”)<br />

— press and hold (for 2 to 6 seconds).<br />

The function of each button changes depending on what operating <strong>mode</strong> the <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

<strong>system</strong> is in.<br />

Button<br />

Multi-function<br />

Action<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

State<br />

Idle Connected Call VR session Music Mode*<br />

— activate main — activate — activate call — end prompt, — activate<br />

menu.<br />

main menu. menu.<br />

play listen main menu.<br />

prompt.<br />

— start pairing — start<br />

process.<br />

pairing<br />

- -<br />

process.<br />

— start pairing<br />

process.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 35


Button<br />

Send<br />

End<br />

Action<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

State<br />

Idle Connected Call VR session Music Mode*<br />

— last number — answer<br />

— last number<br />

Redial. incoming call<br />

Redial.<br />

— toggle<br />

between hold<br />

and resume<br />

-<br />

— answer<br />

-<br />

waiting call<br />

— switch<br />

between held<br />

and active<br />

call.<br />

— connect — activate — transfer call<br />

— activate<br />

a paired<br />

phone<br />

from <strong>hands</strong><strong>free</strong><br />

phone voice<br />

<strong>hands</strong>et<br />

voice<br />

<strong>system</strong> to<br />

commands<br />

device.<br />

commands. <strong>hands</strong>et<br />

— connect<br />

-<br />

— transfer call<br />

paired<br />

from <strong>hands</strong>et<br />

<strong>hands</strong>et<br />

to <strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

device.<br />

<strong>system</strong>.<br />

— end pairing — end pairing — reject<br />

— end voice — stop and<br />

process.<br />

process. incoming call recognition exit music<br />

— end the active session. <strong>mode</strong>.<br />

call<br />

— reject waiting<br />

call.<br />

—for<br />

— disconnect — end all active<br />

— disconnect<br />

approximately all devices. calls.<br />

all devices.<br />

12 seconds<br />

at ignition<br />

-<br />

on to select<br />

language<br />

menu.<br />

36 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Button<br />

Volume Up<br />

Volume Down<br />

Mute<br />

Play/Pause<br />

Multifunction<br />

and Send<br />

Action<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

Press and<br />

release<br />

Press and<br />

hold<br />

Press and<br />

hold<br />

State<br />

Idle Connected Call VR session Music Mode*<br />

— increase VR<br />

volume by<br />

one level.<br />

— rapidly<br />

increase<br />

VR volume<br />

by multiple<br />

levels.<br />

— decrease VR<br />

volume by<br />

one level.<br />

— rapidly<br />

decrease<br />

VR volume<br />

by multiple<br />

levels.<br />

— increase VR — increase — increase VR — next track.<br />

volume by<br />

one level.<br />

<strong>hands</strong>-<strong>free</strong><br />

volume by one<br />

level.<br />

volume by<br />

one level<br />

— in language<br />

menu,<br />

select next<br />

language.<br />

— rapidly — rapidly — rapidly — rapidly<br />

increase increase<br />

increase increase<br />

VR volume <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> VR volume VR volume<br />

by multiple volume by by multiple by multiple<br />

levels.<br />

multiple<br />

levels.<br />

levels.<br />

levels.<br />

— decrease — decrease — decrease VR — last track.<br />

VR volume <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> volume by<br />

by one<br />

volume by one one level<br />

level.<br />

level.<br />

— in language<br />

menu,<br />

select last<br />

language.<br />

— rapidly — rapidly — rapidly — rapidly<br />

decrease decrease<br />

decrease decrease<br />

VR volume <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> VR volume VR volume<br />

by multiple volume by by multiple by multiple<br />

levels.<br />

multiple<br />

levels.<br />

levels.<br />

levels.<br />

- -<br />

— mute<br />

— unmute.<br />

- -<br />

- - - - -<br />

— enter music — enter music<br />

— play/pause.<br />

- -<br />

<strong>mode</strong>*.<br />

<strong>mode</strong>*.<br />

- - - -<br />

— stop.<br />

— reset. — reset. — reset. — reset. — reset.<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 37


14. Voice Recognition Menu Maps<br />

Main Menu<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?<br />

µ ∏ ¥ ∏ µ “Dial/Yes” ∏ ¥ Calling<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last String Cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Number please?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Dial menu. You can say “Clear”,<br />

“Clear all”,...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a<br />

command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?} ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Calling {}<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Call yes or no?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Phone voice commands” ∏ ¥ ∏ µ <br />

µ “Redial” ∏ ¥ Redialing...<br />

µ “Memory Dial” ∏ ¥ Memory dial number please<br />

µ <br />

¥ is this correct? ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Dialing<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ is this correct?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Contact List” ∏ ¥ Contact list. {Say a command}...<br />

µ “Music” * ∏ ¥ {Searching for a music device}... Music with ...<br />

µ “Music with ” * ∏ ¥ Connecting music with ...<br />

µ “Exit music” * ∏ ¥ Exiting Music<br />

µ “Pair Device” ∏ ¥ Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the passcode<br />

¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device<br />

µ “”<br />

¥ added<br />

µ “Connect ” ∏ ¥ Connecting .... Connection complete<br />

(cont)<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

38 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Main Menu (continued)<br />

(cont)<br />

µ “Disconnect ” ∏ ¥ Disconnecting .... Disconnection complete<br />

µ “Remove ” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Yes” ∏ ¥ Device removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove the device...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Remove all Devices” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all devices<br />

µ “Yes” ∏ ¥ All devices removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove all the devices...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Devices”<br />

¥ First device µ “Connect Device” ∏ ¥ Connecting ...<br />

Or<br />

µ “Disconnect Device” ∏ ¥ Disconnecting ...<br />

¥ Next device µ “Remove Device” ∏ ¥ Removing . Are you sure?...<br />

Or<br />

µ “Next Device” ∏ ¥ Next device ...<br />

¥ Last device µ “Previous Device” ∏ ¥ Previous device ...<br />

µ “Forgotten Device Alert on/off” ∏ ¥ Forgotten device alert on/off<br />

µ “Autoplay Music on/off” * ∏ ¥ Autoplay music on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next device”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Expert Mode on/off” ∏ ¥ Expert <strong>mode</strong> on/off<br />

µ “Phone audio on/off” ∏ ¥ Phone audio on/off<br />

µ “Voice answer on/off” ∏ ¥ Voice answer on/off<br />

µ “Caller ID Announcement on/off” ∏ ¥ Caller ID Announcement on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ <br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

* On some <strong>mode</strong>ls.<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 39


Contact List Menu<br />

¥ Contact list. {Say a command}<br />

µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “”<br />

¥ Say the number for <br />

µ “”<br />

¥ ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another<br />

contact?<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last string cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Say the number for <br />

µ “Help” ∏ ¥ Add contact. You can say “Clear”, “Clear all”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Add Phone Contact”<br />

¥ Add Phone contact<br />

∑ Push the contact from phone ∏ ¥ yes or no? ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “” ∏ ¥ Contact<br />

<br />

added<br />

µ “No/Next” ∏ ¥ Next contact <br />

µ “Help” ∏ ¥ yes or no?<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Delete ” ∏ ¥ Are you sure you want to delete<br />

the contact ?<br />

∏ µ “Yes” ∏ ¥ Contact deleted<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to delete...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Deleting contact . Say yes to...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Contacts” ∏ ¥ First contact µ “Call Contact” ∏ ¥ {Call yes or...}<br />

Or<br />

µ “Delete Contact” ∏ ¥ Are you sure you want to delete....<br />

¥ Next contact µ “Details” ∏ ¥ ...<br />

Or<br />

µ “Next Contact” ∏ ¥ Next contact ...<br />

¥ Last contact µ “Previous Contact” ∏ ¥ Previous contact ...<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next Contact”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Help” ∏ ¥ Contact List. You can say “Add Contact”, “Add Phone Contact”, “List Contacts”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

40 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Call Menu<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Call menu. {Say a command}<br />

µ “Hang Up” ∏ ¥ Call ended<br />

µ “Privacy <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Privacy <strong>mode</strong><br />

µ “Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong><br />

µ “Mute” ∏ ¥ Call Muted<br />

µ “Unmute” ∏ ¥ Call Unmuted<br />

µ “Enter ” ∏ ¥ <br />

µ “Switch call” ∏ ¥ Switching active calls<br />

µ “Conference” ∏ ¥ Starting conference<br />

µ “Private conference” ∏ ¥ Leaving conference<br />

µ “Hangup all calls” ∏ ¥ All calls ended<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?...<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?}...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Call menu. You can say “Dial Number” ...<br />

µ “Additional Help” ∏ ¥ Additional help. You can also say “Hang up” ...<br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

A<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 41


42 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> A


Índice<br />

1. Bienvenido.............................................................................................................. 47<br />

2. Información general y de seguridad...................................................................... 48<br />

2.1. Símbolos de seguridad............................................................................................ 48<br />

2.2. Precaución................................................................................................................. 49<br />

3. Consejos durante la conducción............................................................................ 50<br />

4. Guía rápida del módulo de interfaz de usuario..................................................... 51<br />

5. Reconocimiento de voz (RV).................................................................................. 52<br />

6. Para empezar.......................................................................................................... 53<br />

6.1. Seleccione el idioma................................................................................................ 53<br />

6.2. Conexión del dispositivo con el sistema manos libres........................................ 53<br />

6.3. Añadir entradas a la lista de contactos................................................................. 55<br />

7. Utilización de las funciones del teléfono.............................................................. 57<br />

7.1. Contestar llamadas.................................................................................................. 57<br />

7.2. Rechazar llamadas.................................................................................................... 57<br />

7.3. Respuestas vocales.................................................................................................. 57<br />

7.4. Realizar llamadas...................................................................................................... 58<br />

7.5. Manejo de la lista de contactos.............................................................................. 61<br />

8. Opciones durante las llamadas.............................................................................. 64<br />

9. Modo de música*.................................................................................................... 67<br />

9.1. Habilitación del control de archivos musicales.................................................... 67<br />

9.2. Habilitación de la reproducción de archivos musicales con un<br />

dispositivo propio.................................................................................................... 68<br />

9.3. Salir del modo de música......................................................................................... 68<br />

9.4. Reproducción automática de música.................................................................... 68<br />

10. Otras opciones del menú de RV............................................................................. 69<br />

10.1. Modo experto ........................................................................................................... 69<br />

10.2. Audio del teléfono.................................................................................................... 69<br />

10.3. Dispositivo olvidado................................................................................................ 70<br />

10.4. Asociación de un teléfono....................................................................................... 70<br />

10.5. Conexión de un dispositivo asociado.................................................................... 71<br />

10.6. Desconexión de un dispositivo............................................................................... 71<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 43


10.7. Eliminar un dispositivo asociado........................................................................... 72<br />

10.8. Eliminar todos los dispositivos asociados............................................................ 72<br />

10.9. Utilización de la lista de dispositivos..................................................................... 72<br />

11. Solución de problemas........................................................................................... 74<br />

12. Indicador del módulo de interfaz del usuario....................................................... 76<br />

13. Funcionamiento de los botones del módulo de interfaz del usuario.................... 77<br />

14. Esquema del menú de reconocimiento de voz...................................................... 81<br />

44 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Recomendación<br />

Para sacar el máximo partido a este producto, lea atentamente este manual.<br />

Le recomendamos que guarde este manual en su vehículo. Le será más fácil encontrar<br />

información en caso de emergencia.<br />

En caso de no encontrar la información que necesite en el capítulo “Solución de<br />

problemas” de este manual, su distribuidor oficial local estará encantado de aclararle<br />

cualquier duda que pueda tener acerca del equipo y su funcionamiento.<br />

<strong>Toyota</strong> recomienda la utilización exclusiva de piezas y accesorios probados y<br />

aprobados por <strong>Toyota</strong> en términos de seguridad, funcionalidad e idoneidad.<br />

Este manual de instrucciones tiene por objeto garantizar la seguridad y facilidad del<br />

funcionamiento del sistema manos libres <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

Este manual de instrucciones describe las funciones del sistema manos<br />

libres <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

ù<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 45


46 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


1. Bienvenido<br />

Bienvenido al mundo “conectado” <strong>Toyota</strong> de redes inalámbricas personales <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

El Sistema Manos Libres de Accionamiento por Voz con Tecnología <strong>Bluetooth</strong>® de <strong>Toyota</strong><br />

hace fácil y rápida la conexión sin cables, a la vez que ofrece funciones y características<br />

avanzadas como:<br />

— sistema inalámbrico compacto manos libres a través de conexión <strong>Bluetooth</strong>®<br />

— música estéreo en streaming sin cables y control de la misma por conexión<br />

<strong>Bluetooth</strong>® al sistema multimedia de su vehículo*<br />

— reconocimiento de voz manos libres bidireccional de alta calidad<br />

— control de voz asistido (con menús y marcación) mediante Reconocimiento de Voz<br />

en Altavoces Independientes en Inglés americano, Inglés británico, Francés, Alemán,<br />

Italiano, Castellano, Español de Latinoamérica, Holandés, Sueco, Ruso, Portugués y<br />

Chino mandarín<br />

ó Observación: Si desea un manual de instrucciones en un idioma distinto al recibido,<br />

rogamos se ponga en contacto con su distribuidor autorizado. Existen manuales en<br />

otros idiomas.<br />

— nombres de dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® personalizados<br />

— aviso de olvido de dispositivo<br />

— transferencia de lista de contactos y números de la agenda desde el teléfono base<br />

— identificación de llamada<br />

— funciones avanzadas de llamada múltiple<br />

— modo experto para usuarios avanzados<br />

— apagado automático de la radio en caso de llamada<br />

— movilidad continua: transferencia automática de llamada al encender y apagar el<br />

interruptor del vehículo<br />

— reducción de ruidos y anulación de eco acústico<br />

— compatible con dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® 2.0 (y anteriores; compatible con<br />

dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® 1.2 y 1.1) – admite el perfil Manos libres <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 47


2. Información general y de seguridad<br />

2.1. Símbolos de seguridad<br />

m<br />

Advertencia:<br />

Cuando aparezca este símbolo en un texto, siga las<br />

recomendaciones que se describan; de lo contrario, podría provocar daños<br />

irreparables en el vehículo, el sistema o los dispositivos conectados, o incluso<br />

sufrir accidentes que pueden resultar graves o mortales.<br />

ò<br />

Precaución: Cuando aparezca este símbolo en un texto, preste especial atención<br />

y siga las recomendaciones que se describen; de lo contrario, podría provocar<br />

daños en el vehículo, el sistema o los dispositivos conectados, o incluso sufrir<br />

accidentes.<br />

Desecho: Este símbolo le recomienda o advierte de la necesidad de tener<br />

en cuenta las leyes y normativas locales en materia de desecho de equipos<br />

eléctricos.<br />

ó Observación: Simple recomendación de interés para usted y para el<br />

funcionamiento óptimo del equipo.<br />

π Significa que la función o característica depende de una red o suscripción, o<br />

en la medida del soporte del perfil manos libres proporcionado por su teléfono<br />

<strong>Bluetooth</strong>®. Si desea más información, consulte a su proveedor de servicio o el<br />

manual del teléfono.<br />

Siga estas instrucciones al llevar a cabo los procedimientos descritos en esta guía del<br />

usuario:<br />

— el texto escrito en este tipo de letra se refiere a los mensajes vocales que se oyen por el<br />

sistema manos libres durante la sesión de reconocimiento de voz (RV).<br />

— el texto escrito en este tipo de letra se refiere a los comandos vocales que se dan al<br />

sistema manos libres durante una sesión de reconocimiento de voz.<br />

— los mensajes vocales entre corchetes {} son mensajes que no aparecen en el Modo<br />

Experto.<br />

48 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


2.2. Precaución<br />

m<br />

El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido<br />

en ciertas regiones. Tenga siempre en cuenta las leyes y normativas acerca del uso de<br />

estos productos.<br />

Desecho de teléfonos móviles y accesorios<br />

Cuando deba deshacerse de su sistema <strong>Bluetooth</strong>®, los auriculares infrarrojos o<br />

el mando a distancia, tenga en cuenta que las normativas al efecto prohíben el<br />

desecho de material eléctrico en basuras domésticas. Los productos viejos deben ser<br />

depositados en puntos de reciclaje específicos para material eléctrico.<br />

Aviso de la FCC para los usuarios<br />

El usuario no debe realizar modificaciones de ningún tipo en el sistema. Cualquier<br />

modificación no aprobada expresamente por el responsable en materia de conformidad<br />

podría invalidar al usuario para utilizar el equipo.<br />

Consulte‐47‐CFR‐Sec.‐15.21.<br />

Este dispositivo está conforme con el apartado 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización<br />

está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) El dispositivo no puede causar<br />

interferencias, y (2) el dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso si<br />

perjudica a su funcionamiento.<br />

Consulte‐47‐CFR‐Sec.‐15.19(3).<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 49


3. Consejos durante la conducción<br />

El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o<br />

restringido en ciertas regiones. Tenga siempre en cuenta las leyes y normativas<br />

acerca del uso de estos productos.<br />

— familiarícese con el teléfono y sus funciones (marcación rápida, rellamada...).<br />

Estas funciones le permiten hacer llamadas sin distraerse de la carretera<br />

— en la medida de lo posible, utilice el sistema manos libres. Si es posible, complete su<br />

teléfono móvil con uno de los muchos accesorios manos libres originales de <strong>Toyota</strong><br />

— tenga siempre el teléfono móvil al alcance. Siempre debe poder acceder al teléfono<br />

móvil sin apartar los ojos de la carretera. Si recibe una llamada en un momento<br />

inoportuno, utilice, si es posible, el contestador automático<br />

— comunique a su interlocutor que está conduciendo y, si es necesario, interrumpa<br />

la llamada si hay mucho tráfico o mal tiempo. Utilizar el teléfono conduciendo con<br />

lluvia, nieve, aguanieve, hielo o con mucho tráfico puede ser peligroso<br />

— no tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. No olvide que<br />

su primera responsabilidad es conducir con seguridad; no desvíe la atención de la<br />

carretera<br />

— cuando vaya a hacer una llamada, hágalo con cuidado y prestando atención al<br />

tráfico; si es posible, hágala cuando el vehículo esté parado o cuando no haya<br />

mucho tráfico. Si debe hacer una llamada mientras conduce, hágalo lentamente y<br />

mirando a la vez la carretera y los espejos<br />

— no mantenga conversaciones estresantes que puedan distraerle de la conducción.<br />

Haga saber a su interlocutor que está conduciendo e interrumpa cualquier<br />

conversación que pueda distraer su atención de la carretera<br />

— el teléfono móvil puede resultarle muy útil para llamadas de emergencia.<br />

Marque el 112 o el número de emergencia local correspondiente en caso de incendio,<br />

accidente de tráfico o emergencia médica*<br />

— utilice el teléfono móvil para asistir a otras personas en caso de emergencia.<br />

Si presencia un accidente, delito o cualquier otra situación de emergencia, llame<br />

al 112 o al número de emergencia local correspondiente. Usted agradecería que<br />

hicieran lo mismo por usted*<br />

— llame a la asistencia en carretera o al número inalámbrico especial para casos no<br />

urgentes cuando sea necesario. Si observa un vehículo averiado sin que represente<br />

un serio peligro, una señal de tráfico rota, un accidente menor en el que nadie parezca<br />

herido, o un vehículo robado, llame a la asistencia en carretera, o al número especial<br />

para casos no urgentes.*<br />

* Si el servicio de teléfono inalámbrico está disponible<br />

50 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


4. Guía rápida del módulo de interfaz de<br />

usuario<br />

Funciones sin llamada<br />

Botón de Descolgado<br />

Apretar y soltar<br />

— volver a marcar último número.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— activar comandos de voz del teléfono.<br />

Botón de Colgado<br />

Apretar y soltar<br />

— finalizar el RV<br />

(reconocimiento de voz)<br />

— finalizar proceso de asociación.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— desconectar todos los dispositivos<br />

— durante 10 segundos con el interruptor<br />

de arranque del vehículo en posición de<br />

encendido entra en el menú de idioma.<br />

Botón multifunción<br />

Apretar y soltar<br />

— activar menú RV (Reconocimiento de Voz).<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— iniciar proceso de asociación.<br />

Botón Reproducción/Pausa*<br />

Apretar y soltar<br />

— entrar en modo música.<br />

Botón de aumento de volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— subir el volumen de los<br />

avisos un nivel<br />

— en el menú de idioma,<br />

selecciona el idioma<br />

siguiente.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— subir rápidamente el<br />

volumen de los avisos varios<br />

niveles.<br />

Botón de disminución del<br />

volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— bajar el volumen de los avisos<br />

un nivel<br />

— en el menú de idioma,<br />

selecciona el último idioma.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— bajar rápidamente el volumen<br />

de los avisos varios niveles.<br />

Funciones durante llamada<br />

Botón de Descolgado<br />

Apretar y soltar<br />

— responder llamada/llamada en espera<br />

— cambiar entre retener y reanudar<br />

— pasar de llamada retenida a llamada<br />

activa y viceversa.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— transferir llamada al/del sistema<br />

manos libres del/al teléfono.<br />

Botón de apagado del micrófono<br />

Apretar y soltar<br />

— desactivar/activar el micrófono.<br />

Botón de aumento de<br />

volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— subir el volumen del sistema<br />

manos libres un nivel.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— subir rápidamente el<br />

volumen del sistema manos<br />

libres varios niveles.<br />

Botón de Colgado<br />

Apretar y soltar<br />

— finalizar llamada activa<br />

— rechazar llamada/llamada en<br />

espera.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— finalizar todas las llamadas<br />

activas.<br />

Botón multifunción<br />

Apretar y soltar<br />

— activar menú RV<br />

(Reconocimiento de Voz).<br />

Botón de disminución del<br />

volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— bajar el volumen del<br />

sistema manos libres un<br />

nivel.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— bajar rápidamente el<br />

volumen del sistema manos<br />

libres varios niveles.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 51


5. Reconocimiento de voz (RV)<br />

El sistema manos libres de su vehículo utiliza el reconocimiento de voz (RV) por menús<br />

para la configuración y las operaciones.<br />

Al presionar el botón Multifunción se activa la sesión de reconocimiento de voz con el<br />

sistema manos libres.<br />

El sistema de reconocimiento de voz (RV) tiene dos menús principales:<br />

— menú teléfono principal/configuración— no activo durante llamadas<br />

— menú llamada— activo durante llamadas.<br />

Al iniciar una función de reconocimiento de voz, se oirá un mensaje y a continuación<br />

un breve pitido. Este breve pitido, denominado aviso de escucha, indica que el sistema<br />

manos libres está a la espera de un comando vocal.<br />

Dependiendo del menú en el que se encuentre, podrá hacer funcionar el sistema manos<br />

libres con los comandos vocales predeterminados.<br />

Consejos útiles durante una sesión de reconocimiento de voz:<br />

— el RV incluye avisos de ayuda en todos los menús. Cuando necesite ayuda en la<br />

utilización del sistema manos libres o recordar un comando, diga Ayuda. En algunos<br />

menús, también puede decir Ayuda adicional<br />

— para repetir un aviso cuando se solicite una respuesta Sí o No, diga Repetir. El sistema<br />

repetirá la pregunta<br />

— para detener inmediatamente un aviso, presione el botón Multifunción. El sistema<br />

manos libres volverá al aviso de escucha<br />

— para volver al menú anterior, diga Cancelar<br />

— para salir de la sesión de reconocimiento de voz, diga Salir o presione el botón de<br />

Colgado<br />

— para aumentar/disminuir el volumen de las instrucciones de reconocimiento de voz<br />

en un solo nivel, presione los botones de Subida o Bajada del volumen<br />

— para aumentar/disminuir el volumen de las instrucciones de reconocimiento de voz<br />

rápidamente, presione y mantenga presionados los botones de Subida o Bajada del<br />

volumen.<br />

ó Observación: Cuando llegue a los niveles máximo y mínimo del volumen, se le<br />

indicará con un pitido.<br />

52 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


6. Para empezar<br />

Una vez correctamente instalado el sistema manos libres, siga estas instrucciones para<br />

empezar.<br />

6.1. Seleccione el idioma<br />

ò<br />

Precaución: Al cambiar el idioma del sistema, se borra la Lista de contactos y la Lista<br />

de dispositivos.<br />

1 Apague el motor y espere 15 segundos.<br />

2 Apriete y mantenga apretado el botón de Colgado, coloque el interruptor de arranque<br />

del motor en posición de encendido y siga apretando el botón de Colgado hasta que<br />

el sistema manos libres muestre el idioma seleccionado y el mensaje: Menú de idioma.<br />

Pulse los botones de subir o bajar volumen para cambiar el idioma.<br />

3 Apriete los botones de subida y bajada del volumen para desplazarse por los idiomas<br />

del menú.<br />

Al situarse sobre un idioma, el sistema emite el mensaje correspondiente al idioma<br />

(ejemplo: Castellano. Para seleccionar este idioma, vuelva a encender el vehículo.)<br />

4 Una vez escogido el idioma, coloque el interruptor de arranque del vehículo en<br />

posición de apagado y espere a que se apague el botón Multifunción del UIM.<br />

5 Coloque el interruptor de arranque del vehículo en posición de encendido.<br />

6.2. Conexión del dispositivo con el<br />

sistema manos libres<br />

Para poder realizar llamadas con el sistema manos libres o reproducir música en<br />

streaming*, es necesario conectar el dispositivo <strong>Bluetooth</strong>® y el sistema manos libres<br />

mediante sincronización.<br />

Cuando se realiza una sincronización, el sistema manos libres memoriza el dispositivo<br />

utilizado. Una vez sincronizados el sistema manos libres y el dispositivo, el primero<br />

conectará automáticamente con el segundo cada vez que ponga en marcha el vehículo.<br />

El sistema manos libres puede sincronizarse con un máximo de 4 dispositivos.<br />

<br />

Advertencia:<br />

Por razones de seguridad, se recomienda realizar la sincronización<br />

con el vehículo parado.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 53


Sincronización inicial<br />

ó Observación: Antes de realizar la sincronización, piense en el nombre que va a<br />

asignar a su teléfono. Por ejemplo, ‘Teléfono de Juan’, ‘RAZR de Pedro’, etc.<br />

ó Observación: El proceso de conexión inicial <strong>Bluetooth</strong>® con su teléfono varía según<br />

el fabricante. Tenga a mano el manual de instrucciones del teléfono por si necesita<br />

hacer alguna consulta.<br />

1 La función <strong>Bluetooth</strong>® de su teléfono está desactivada por defecto. Para utilizar<br />

el sistema manos libres del vehículo, active la función <strong>Bluetooth</strong>® de su teléfono.<br />

Consulte el manual de instrucciones del dispositivo.<br />

2 Apriete y mantenga apretado el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Configure su dispositivo en función de búsqueda e introduzca<br />

0000 cuando se le pida el código de entrada.<br />

A continuación, el botón Multifunción parpadeará lentamente durante el proceso de<br />

asociación.<br />

3 Lleve a cabo la localización desde el dispositivo (consulte el manual de instrucciones<br />

del mismo). El sistema buscará todos los dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® que se encuentren<br />

en las proximidades. Una vez finalizada la búsqueda, mostrará una lista de los<br />

dispositivos encontrados. La búsqueda puede tardar uno o dos minutos.<br />

4 Seleccione TOYOTA de la lista de dispositivos encontrados<br />

5 En el dispositivo, introduzca el código de entrada 0000 (si se le solicita) y apriete<br />

la tecla OK. El sistema responderá: Asociación realizada. Por favor, indique el nombre<br />

familiar que desea darle al dispositivo.<br />

6 Especifique un nombre identificativo para su aparato. Por ejemplo, “Teléfono de Juan”.<br />

El sistema responderá: añadido<br />

7 En el dispositivo, si se le pide que acepte la conexión <strong>Bluetooth</strong>®, elija Sí.<br />

Pasados unos segundos, el sistema responde: Conexión realizada. El botón<br />

Multifunción se enciende en azul intenso. A continuación, el sistema manos libres<br />

estará listo para hacer y recibir llamadas o reproducir música en streaming*.<br />

Conexión automática<br />

Después de la sincronización inicial, cada vez que ponga en marcha el vehículo, el sistema<br />

manos libres se conectará automáticamente a su teléfono (siempre que este esté<br />

encendido y la configuración <strong>Bluetooth</strong>® no haya sido modificada).<br />

Si no lleva consigo el teléfono al poner en marcha el vehículo, el sistema manos libres<br />

tratará de conectarse automáticamente al siguiente teléfono que tenga en su lista de<br />

dispositivos.<br />

Cuando se establece una conexión inalámbrica, el sistema responde: conectado.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

54 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


ó Observación: En el Modo Experto, el aviso conectado no se<br />

emite si se vuelve a conectar el mismo teléfono que se conectó la última vez. En su<br />

lugar, se oirán dos breves pitidos.<br />

6.3. Añadir entradas a la lista de<br />

contactos<br />

En la lista de contactos del sistema manos libres, puede guardar nombres y números de<br />

teléfono. Puede llamar a cualquier nombre de la Lista de Contactos a través del comando<br />

Llamar a .<br />

La Lista de Contactos tiene una capacidad de hasta 50 entradas. Para poder acceder a la<br />

lista, debe haber un teléfono conectado al sistema manos libres.<br />

Cada entrada de la Lista de Contactos puede contener un máximo de 50 dígitos. También<br />

puede utilizar los caracteres +, * o # para marcar un número o los comandos vocales<br />

Esperar y Pausa.<br />

ò<br />

Precaución: Por razones de seguridad, cuando se añadan entradas a la lista de<br />

contactos, procure hacerlo con el vehículo parado.<br />

ó Observación: Pronuncie los números uno a uno. Por ejemplo, para el número<br />

5552211, diga 5-5-5-2-2-1-1, no 5-5-5-veintidós-once.<br />

Añadir contactos<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Lista de contactos.<br />

El sistema responderá: Lista de contactos. {Diga un comando}.<br />

3 Diga Añadir contacto.<br />

El sistema responderá: Diga el nombre.<br />

4 Diga el nombre del contacto que desea guardar.<br />

— si se produce un error, el sistema manos libres le pedirá que lo intento de nuevo<br />

— si el nombre es aceptado, el sistema responde: Diga el número de teléfono para<br />

.<br />

5 Diga el número del contacto que desea guardar de cualquier de estas dos formas:<br />

— diciendo el número completo (sin pausas entre los dígitos)<br />

— diciendo el número por partes (por ejemplo, los tres primeros dígitos, espera a que<br />

el sistema los repita, a continuación los tres siguientes, etc.), hasta completar todo<br />

el número.<br />

El sistema repetirá el número para confirmar.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 55


6 Una vez introducido correctamente el número de teléfono, diga Guardar (o Sí) para<br />

guardar el contacto.<br />

El sistema responderá: Contacto añadido. ¿Quiere añadir otro contacto?<br />

7 Si desea añadir otro contacto, diga Sí. Si desea salir de la lista de contactos, diga No.<br />

Eliminar contactos<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Lista de contactos.<br />

El sistema responderá: Lista de Contactos. {Diga un comando}.<br />

3 Diga Eliminar .<br />

El sistema responderá: ¿Está seguro que desea eliminar el contacto ?<br />

4 Diga Sí para borrar el contacto.<br />

El sistema responderá: Contacto eliminado.<br />

56 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


7. Utilización de las funciones del<br />

teléfono<br />

Estas funciones sólo están activas si hay conectado algún dispositivo (su teléfono por<br />

ejemplo) al sistema manos libres.<br />

π Función Anuncio de llamada<br />

Cuando se recibe una llamada, el sistema manos libres anuncia Llamada procedente de<br />

si la función de anuncio de llamada está activada. Si el número<br />

figura en la lista de contactos del sistema manos libres, este anuncia el nombre de la<br />

persona que llama.<br />

La función de anuncio de llamada puede desactivarse (o activarse) mediante el comando<br />

de reconocimiento de voz Anuncio de llamada desactivado (o Anuncio de llamada<br />

activado).<br />

ó Observación: El sistema hará sonar el tono del teléfono, si este lo admite. Si el teléfono<br />

no admite el tono generado por el sistema manos libres, sonará con su propio tono.<br />

7.1. Contestar llamadas<br />

Para contestar una llamada, presione el botón de Descolgado.<br />

7.2. Rechazar llamadas<br />

Si desea rechazar una llamada, presione el botón de Colgado. El sistema responderá:<br />

Llamada rechazada.<br />

7.3. Respuestas vocales<br />

Las llamadas pueden contestarse oralmente con la función de respuesta vocal.<br />

Si la función de respuesta vocal está activada (normalmente lo está por defecto), al<br />

recibirse una llamada, el sistema manos libres anuncia Llamada procedente de ¿Aceptar? {Sí o No}. Diga Sí para aceptar la llamada o No para rechazarla<br />

La función de respuesta vocal puede activarse o desactivarse mediante el comando de<br />

reconocimiento de voz (RV) Respuesta vocal activada o Respuesta vocal desactivada.<br />

ó Observación: La función de respuesta vocal sólo está habilitada si está activada la<br />

función de Anuncio de llamada (normalmente lo está por defecto).<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 57


7.4. Realizar llamadas<br />

Puede hacer llamadas a través del menú de reconocimiento de voz (RV) del sistema<br />

manos libres de varias maneras:<br />

— a través de la lista de contactos del sistema<br />

— marcando los números mediante comandos vocales del sistema de reconocimiento<br />

de voz (RV)<br />

— a través de los comandos vocales del teléfono<br />

— a través de la función Remarcar<br />

— a través de los números memorizados del teléfono<br />

— marcando el número desde el propio teléfono.<br />

Presionando el botón Colgado finalizará la operación.<br />

Llamadas mediante la lista de contactos<br />

Para hacer llamadas mediante la Lista de Contactos, debe haber introducido al menos un<br />

contacto (consulte el capítulo 7.5.).<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Llamar a .<br />

El sistema responderá: {Llamar a sí o no?}.<br />

3 Si el nombre propuesto por el sistema es correcto, diga Sí.<br />

El sistema responderá: Llamando a .<br />

ó Observación: En el Modo Experto, se omite el mensaje Llamar a ¿sí o no?.<br />

Realizar una llamada mediante el modo de reconocimiento de voz<br />

En el modo de reconocimiento de voz, puede dictar el número de una vez o por grupos.<br />

Cada grupo puede contener hasta 15 dígitos. El máximo de dígitos de un número<br />

completo es de 32. También puede utilizar los caracteres +, * o # para marcar un número<br />

o los comandos vocales Esperar y Pausa.<br />

ó Observación: Pronuncie los números uno a uno. Por ejemplo, para el número<br />

5552211, diga 5-5-5-2-2-1-1, no 5-5-5-veintidós-once.<br />

Llamadas con el número completo<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Marcar número.<br />

El sistema responderá: Diga el número por favor.<br />

3 Diga el número completo (sin pausas).<br />

El sistema repetirá los dígitos para confirmar.<br />

4 Si el número es correcto, diga Marcar o Sí para marcarlo.<br />

El sistema responderá: Marcando.<br />

58 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Llamadas con secuencias de dígitos<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Marcar número.<br />

El sistema responderá: Diga el número por favor.<br />

3 Diga la primera secuencia de dígitos (por ejemplo, los tres primeros).<br />

El sistema repetirá los dígitos para confirmar.<br />

4 Diga la siguiente secuencia de dígitos.<br />

El sistema repetirá los dígitos para confirmar.<br />

5 Repita el paso 4 hasta completar el número de teléfono.<br />

6 Una vez introducido el número completo, diga Marcar (o Sí) para marcar el número.<br />

ó Observación: Si desea borrar la última secuencia de números, diga Eliminar cuando<br />

se le pida la siguiente. El sistema responderá: Última cadena borrada; a continuación,<br />

dirá las secuencias que faltan y esperará a que usted dicte la siguiente.<br />

ó Observación: Si desea borrar todas las secuencias de números dictadas, diga<br />

Eliminar todo cuando se le solicite la siguiente secuencia. El sistema borrará todos<br />

los números y volverá al mensaje Diga el número por favor<br />

π Llamar a través de los comandos vocales del teléfono<br />

En algunos teléfonos, para poder utilizar esta función, es necesario guardar previamente<br />

el comando vocal. En otros, es posible que este comando active la aplicación interna de<br />

reconocimiento de voz (RV) del teléfono.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Comandos de voz del teléfono.<br />

El sistema emitirá el aviso de escucha.<br />

3 Diga (siendo el comando vocal guardado previamente en el<br />

teléfono), o diga un comando reconocible por la aplicación de reconocimiento de voz<br />

(RV) del teléfono.<br />

A continuación, el teléfono manos libres marcará el número asociado a dicho<br />

comando.<br />

ó Observación: Presionando y manteniendo presionado el botón de Descolgado se<br />

activa igualmente la función de comandos vocales del teléfono.<br />

ó Observación: Con esta función, podrá marcar números directamente desde la<br />

agenda de su teléfono.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 59


Hacer llamadas mediante la función de remarcado.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Remarcar.<br />

El sistema responderá: Volviendo a marcar y se volverá a marcar el último número<br />

utilizado en el teléfono.<br />

ó Observación: Presionando el botón de Descolgado se vuelve a marcar el último<br />

número utilizado en el teléfono.<br />

Hacer llamadas mediante los números memorizados<br />

ó Observación: Dependiendo de su teléfono, con este procedimiento se marca un<br />

número de marcación rápida asignado. Para localizar un número de marcación<br />

rápida, presione y mantenga presionado uno de los números del teclado del teléfono,<br />

o bien marque un número desde la memoria del teléfono. Para ver los números<br />

memorizados, marque un número y presione #.<br />

Dicte los números memorizados uno a uno. Por ejemplo, para dictar el número 22, diga<br />

2-2, no veintidós.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Marcación de memoria.<br />

El sistema responderá: Marcación de memoria. Diga el número por favor.<br />

3 Diga el número memorizado.<br />

El sistema repetirá los dígitos y preguntará: ¿Es correcto?<br />

4 Si el número es correcto, diga Sí.<br />

El sistema responderá: Marcando y hará la llamada.<br />

Hacer llamadas con el teléfono<br />

También es posible marcar directamente desde su teléfono manos libres.<br />

60 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


7.5. Manejo de la lista de contactos<br />

Desde el menú de la lista de contactos puede añadir, enumerarse, llamar o eliminar<br />

contactos.<br />

Sólo puede accederse a la lista cuando hay un teléfono conectado al sistema manos<br />

libres.<br />

Enumerar contactos<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Lista de contactos.<br />

El sistema responderá: Lista de contactos. {Diga un comando}.<br />

3 Diga Enumerar contactos.<br />

El sistema manos libres empezará a mostrarle los contactos de la lista: Primer contacto<br />

, contacto siguiente … , último contacto .<br />

ó Observación: Para desplazarse rápidamente por la lista de contactos, diga Contacto<br />

anterior o Contacto siguiente.<br />

Llamar a un contacto durante la enumeración de las entradas de la lista<br />

1 Vaya a la lista de contactos (consulte “Enumerar contactos”).<br />

2 Cuando oiga el nombre de la persona a la que desea llamar, diga Llamar a contacto.<br />

El sistema responderá: Llamar a ¿sí o no?<br />

3 Si el nombre propuesto por el sistema es correcto, diga Sí.<br />

El sistema responderá: Llamando a .<br />

Borrar un contacto durante la enumeración de las entradas de la lista<br />

1 Vaya a la lista de contactos (consulte “Enumerar contactos”).<br />

2 Cuando oiga el nombre que desea borrar, diga Eliminar contacto.<br />

El sistema responderá: ¿Está seguro que desea eliminar el contacto ?<br />

3 Diga Sí.<br />

El sistema responderá: Contacto eliminado y volverá a la lista de contactos.<br />

Acceder a los detalles de un contacto durante la enumeración de las entradas de la<br />

lista<br />

1 Vaya a la lista de contactos (consulte “Enumerar contactos”).<br />

2 Cuando oiga el nombre del que desea obtener detalles, diga Detalles.<br />

El sistema responderá con el número del contacto.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 61


π Añadir entradas en la lista de contactos con <strong>Bluetooth</strong>®<br />

A través de <strong>Bluetooth</strong>®, pueden transferirse rápidamente números desde la agenda del<br />

teléfono al sistema manos libres.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Lista de contactos.<br />

El sistema responderá: Lista de contactos. {Diga un comando}.<br />

3 Diga Añadir contacto del teléfono.<br />

El sistema manos libres desconecta entonces el teléfono y responde: Añadir contacto<br />

telefónico y estará listo para recibir contactos a través de <strong>Bluetooth</strong>® desde el<br />

teléfono. Además, el botón Multifunción parpadeará en azul para indicar que el<br />

sistema manos libres está esperando el envío de contactos del teléfono.<br />

4 Seleccione en el teléfono el contacto o contactos que desea enviar a través de<br />

<strong>Bluetooth</strong>® al sistema manos libres <strong>Toyota</strong>.<br />

ó Observación: En el manual de instrucciones del teléfono encontrará información<br />

sobre cómo transferir contactos a través de <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

5 Si se le pide que introduzca el teléfono, teclee el código de entrada 0000 y apriete la<br />

tecla OK.<br />

Una vez recibido el contacto por el sistema manos libres, este lo pronunciará del modo<br />

siguiente: ¿Sí o No?<br />

6 Diga Sí para aceptar el número (o No para rechazarlo y pasar al siguiente número/<br />

contacto, si lo hay).<br />

Si acepta el número, el sistema responderá: Diga el nombre<br />

7 Diga el nombre del contacto que desea memorizar (por ejemplo, Juan Móvil).<br />

— si se produce un error, el sistema manos libres le pedirá que lo intento de nuevo<br />

— si acepta el nombre, el sistema responde: Contacto añadido.<br />

8 Si el contacto enviado tiene otro número, el sistema responderá:<br />

¿Sí o No?.<br />

Repita entonces los pasos 6 y 7.<br />

9 Si se envía más de un contacto, el sistema responde: Contacto siguiente. ¿Sí o No?. Repita entonces los pasos 6 y 7.<br />

Una vez procesados todos los números de los contactos, el sistema responderá:<br />

¿Quiere añadir otro contacto?<br />

10 Diga Sí si desea añadir otro contacto por <strong>Bluetooth</strong>® (o No para salir del modo Añadir<br />

Contacto del Teléfono).<br />

El sistema responderá: Añadir contacto telefónico y estará lista para recibir el siguiente<br />

contacto (o bien Hasta luego y volverá a conectar automáticamente el teléfono).<br />

11 Puede salir del modo Añadir Contacto del Teléfono siempre que lo desee presionando<br />

el botón Colgado.<br />

El sistema responderá: Hasta luego y volverá a conectar automáticamente el teléfono.<br />

62 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


ó Observación: Con objeto de acelerar el proceso de añadido de contactos, en el<br />

Modo Experto el sistema manos libres no le solicita sistemáticamente el siguiente<br />

contacto (como en el paso 9). En este modo, el sistema manos libres responderá:<br />

Añadir contacto del teléfono y estará listo para recibir el siguiente contacto; el botón<br />

Multifunción seguirá parpadeando. Presione el botón de Colgado para salir siempre<br />

que lo desee.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 63


8. Opciones durante las llamadas<br />

Estas funciones sólo están activas durante las llamadas.<br />

Ajuste del volumen de la llamada<br />

Durante una llamada en modo manos libres, puede ajustarse el volumen con los botones<br />

de Subida y Bajada de volumen.<br />

Cuando llegue a los niveles máximo y mínimo del volumen, se le indicará con un pitido.<br />

Finalizar llamadas<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Colgar.<br />

El sistema responderá: Llamada finalizada.<br />

ó Observación: También puede hacerse presionando el botón de Colgado.<br />

Desactivar el micrófono<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Para quitar el sonido en una llamada, diga Silenciar (para volver a activar el micrófono,<br />

diga Voz).<br />

El sistema responderá: Micrófono desactivado (o Micrófono activado).<br />

Cuando se desactiva el micrófono, el icono parpadea lentamente y se enciende al<br />

volver a activar el micrófono.<br />

ó Observación: También puede desactivarse el micrófono (o volver a activarse)<br />

presionando el botón de Silencio.<br />

Transferir llamadas en modo manos libres al teléfono<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Modo privacidad.<br />

El sistema responderá: Modo privacidad y transferirá la llamada al teléfono.<br />

ó Observación: También pueden transferirse llamadas al modo privacidad<br />

presionando y manteniendo presionado el botón de Descolgado.<br />

64 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


π Transferir llamadas privadas al sistema manos libres<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Modo manos libres.<br />

El sistema responderá: Modo manos libres y pasará la llamada al sistema manos libres.<br />

ó Observación: También pueden transferirse llamadas al modo manos libres<br />

presionando y manteniendo presionado el botón de Descolgado.<br />

ó Observación: Algunos teléfonos desconectan la conexión <strong>Bluetooth</strong>® con el sistema<br />

al pasar la llamada al modo privacidad. En tal caso, el Menú de llamada no estará<br />

disponible. Para pasar la llamada al modo manos libres, apriete y mantenga apretado<br />

el botón de Descolgado.<br />

Envío de tonos DTMF<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Introducir para enviar dígitos como tonos DTMF.<br />

También puede utilizar los caracteres * y #.<br />

ó Observación: También puede enviar tonos DTMF desde el teclado del teléfono.<br />

π Retener llamadas<br />

Presione el botón de Descolgado para retener una llamada.<br />

Presione de nuevo el botón de Descolgado para reanudarla.<br />

π Llamada en espera<br />

Si recibe una llamada mientras está ocupado con otra, se oirá un pitido. El botón<br />

Multifunción y el icono de Silencio parpadean rápidamente.<br />

Cuando esto ocurra, si desea poner en pausa (retener) la llamada activa para contestar<br />

a la otra llamada, apriete el botón de Descolgado. Para rechazar una llamada en espera,<br />

presione el botón de Colgado. El botón Multifunción y el icono de Silencio dejan de<br />

parpadear al aceptar o rechazar la llamada en espera.<br />

π Pasar de llamada activa a llamada retenida y viceversa<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Cambiar de llamada.<br />

El sistema responderá: Cambiando llamadas activas.<br />

ó Observación: También puede cambiarse entre llamadas retenidas y llamadas activas<br />

con el botón de Descolgado.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 65


π Finalizar una llamada activa con una llamada retenida<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Colgar.<br />

El sistema responderá: Llamada finalizada. La llamada retenida se reanudará<br />

automáticamente.<br />

ó Observación: Con el botón de Colgado también se finaliza la llamada activa (con una<br />

llamada retenida).<br />

π Hacer una llamada durante una llamada activa<br />

Durante una llamada activa, puede realizar otras llamadas utilizando los comandos Marcar<br />

número y Llamar a . En este caso, la llamada activa pasará a llamada retenida.<br />

π Juntar la llamada activa y la llamada retenida en una llamada múltiple a tres<br />

(conferencia)<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Conferencia.<br />

El sistema responderá: Iniciando conferencia.<br />

π Separar una llamada a tres<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Conferencia privada.<br />

El sistema responderá: Abandonando conferencia. La última llamada añadida quedará<br />

retenida.<br />

π Finalizar todas las llamadas<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú de llamada. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Colgar todas las llamadas.<br />

El sistema responderá: Todas las llamadas finalizadas.<br />

ó Observación: También pueden finalizarse todas las llamadas presionando y<br />

manteniendo presionado el botón de Colgado.<br />

Movilidad continua<br />

Si, durante una llamada activa en su teléfono, coloca el interruptor del vehículo en<br />

posición de encendido, el sistema conecta automáticamente con su teléfono asociado y<br />

transfiere la llamada al sistema manos libres.<br />

Si, por el contrario, durante una llamada activa en el sistema manos libres, coloca el<br />

interruptor del vehículo en posición de apagado, el sistema transferirá automáticamente<br />

la llamada a su teléfono.<br />

Si el sistema le pregunta si desea pasar la llamada a su teléfono, seleccione Sí.<br />

66 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


9. Modo de música*<br />

El sistema de reproducción de archivos musicales manos libres <strong>Toyota</strong> le permite escuchar<br />

música desde el dispositivo asociado 1) .<br />

También puede controlar archivos musicales desde el propio sistema musical manos libres<br />

<strong>Toyota</strong> 2) .<br />

9.1. Habilitación del control de archivos<br />

musicales<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/Configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Música.<br />

Si hay algún reproductor de música conectado, el sistema de reproducción de música<br />

manos libres <strong>Toyota</strong> 3) intentará la reproducción del contenido del dispositivo conectado,<br />

o bien intentará conectarse a cualquier dispositivo de música asociado. El módulo de<br />

interfaz del usuario entrará en modo de control de música y el botón Multifunción se<br />

encenderá en verde.<br />

ó Observación: El módulo de interfaz del usuario debe estar en modo de control de<br />

música para controlar archivos de música.<br />

ó Observación: presionando el botón Reproducción/Pausa también pueden 3)<br />

reproducirse archivos musicales en el dispositivo conectado, o bien el sistema se<br />

conectará a cualquier dispositivo de música asociado.<br />

Botón de Descolgado<br />

Apretar y soltar<br />

— volver a marcar último número.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— activar comandos de voz del teléfono.<br />

Botón multifunción<br />

Apretar y soltar<br />

— activar menú RV (Reconocimiento de Voz).<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— iniciar proceso de asociación.<br />

Botón de aumento de<br />

volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— pista siguiente.<br />

Botón de Colgado<br />

Apretar y soltar<br />

— salir del modo música.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— desconectar todos los dispositivos.<br />

Botón Reproducción/Pausa<br />

Apretar y soltar<br />

— reproducción/pausa.<br />

Apretar y mantener apretado<br />

— stop.<br />

Botón de disminución del<br />

volumen<br />

Apretar y soltar<br />

— pista anterior.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los<br />

1)<br />

El dispositivo debe ser compatible con el perfil <strong>Bluetooth</strong>® A2DP.<br />

2)<br />

El dispositivo debe ser compatible con el perfil <strong>Bluetooth</strong>® AVRCP.<br />

3)<br />

Algunos teléfonos necesitan que el usuario encienda el reproductor y conecte la música BT desde el teléfono.<br />

F <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 67


9.2. Habilitación de la reproducción<br />

de archivos musicales con un<br />

dispositivo propio<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/Configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Música con .<br />

El nombre del dispositivo es el nombre del aparato de música que quiere conectar al<br />

sistema. Por ejemplo Música con Rokr.<br />

9.3. Salir del modo de música<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/Configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Salir de música.<br />

El sistema manos libres detendrá la reproducción de música y saldrá del modo de<br />

control de música.<br />

ó Observación: al presionar el botón de Colgado se detiene el reproductor y el sistema<br />

sale del modo de control de música.<br />

9.4. Reproducción automática de música<br />

Al arrancar el vehículo, el sistema manos libres trata de conectarse automáticamente a un<br />

dispositivo asociado. Esta función puede desactivarse si se desea.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/Configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Enumerar Dispositivos.<br />

El sistema manos libres empezará a mostrarle los dispositivos asociados que<br />

aparezcan en la lista: Primer dispositivo , siguiente dispositivo<br />

... , último dispositivo .<br />

Cuando aparezca el nombre del dispositivo del que quiere desactivar la función de<br />

reproducción automática, diga Reproducción automática de música desactivada.<br />

La función de reproducción automática de música puede activarse con el comando<br />

Reproducción automática de música activada.<br />

68 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


10. Otras opciones del menú de<br />

reconocimiento de voz<br />

Pueden utilizarse comandos vocales para las funciones de control de dispositivos<br />

<strong>Bluetooth</strong>®, como la sincronización, conexión, desconexión y eliminación, así como para<br />

otros ajustes del sistema, como el Audio del Teléfono y el Modo Experto.<br />

10.1. Modo experto<br />

El Modo Experto permite a los usuarios avanzados acelerar las operaciones del sistema<br />

manos libres.<br />

La función de modo experto puede activarse o desactivarse mediante el comando de<br />

reconocimiento de voz (RV) Modo experto activado o Modo experto desactivado.<br />

10.2. Audio del teléfono<br />

El audio del teléfono también puede configurarse, por ejemplo, para decidir si se desea<br />

o no que el teléfono emita sonidos, como los avisos de navegación en mono, por los<br />

altavoces del sistema manos libres.<br />

La función de audio del teléfono puede activarse o desactivarse mediante el comando<br />

de reconocimiento de voz (RV) Audio del teléfono activado o Audio de teléfono<br />

desactivado.<br />

ó Observación: Si utiliza su propio reproductor de música, y también desea luchar los<br />

sonidos de su teléfono, utilice el comando de RV Audio del teléfono mono.*<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 69


10.3. Dispositivo olvidado<br />

La función de dispositivo olvidado permite al sistema manos libres buscar el último<br />

dispositivo conectado al situar el interruptor de encendido del vehículo en posición de<br />

encendido. Si no encuentra ninguno, el sistema emitirá un sonido para avisarle por si se<br />

olvida el dispositivo.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Enumerar dispositivos.<br />

El sistema manos libres empezará a mostrarle los teléfonos sincronizados que<br />

aparezcan en la lista: Primer dispositivo , siguiente dispositivo<br />

… , último dispositivo .<br />

Si desea activar la función de alerta de dispositivo olvidado, diga Alerta de dispositivo<br />

olvidado activada cuando oiga el nombre del dispositivo en cuestión. Esta función<br />

puede desactivarse con el comando Alerta de dispositivo olvidado desactivada.<br />

10.4. Asociación de un teléfono<br />

1 La función <strong>Bluetooth</strong>® de su teléfono está desactivada por defecto. Para utilizar el<br />

sistema manos libres del vehículo, primero debe activar la función <strong>Bluetooth</strong>® de su<br />

teléfono. Consulte el manual de instrucciones del aparato.<br />

2 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

3 Diga Asociar dispositivo.<br />

El sistema responderá: Configure su dispositivo en función de búsqueda e introduzca<br />

0000 cuando se le pida el código de entrada.<br />

El botón Multifunción parpadea en azul lentamente durante el proceso de asociación.<br />

4 Lleve a cabo la localización desde el dispositivo (consulte el manual de instrucciones<br />

del mismo). El sistema buscará todos los dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® que se encuentren<br />

en las proximidades. Una vez finalizada la búsqueda, mostrará una lista de los<br />

dispositivos encontrados. La búsqueda puede tardar uno o dos minutos.<br />

5 Seleccione TOYOTA de la lista de dispositivos encontrados.<br />

6 Si se le pide que introduzca el teléfono, teclee el código de entrada 0000 y apriete la<br />

tecla OK.<br />

El sistema responderá: Asociación realizada. Por favor, indique el nombre familiar que<br />

desea darle al dispositivo.<br />

7 Especifique un nombre identificativo para su aparato. Por ejemplo, “Teléfono de<br />

Juan”.<br />

El sistema responderá: añadido.<br />

8 En el teléfono, si se le pide que acepte la conexión <strong>Bluetooth</strong>®, elija Sí.<br />

Pasados unos segundos, el sistema responde: Conexión realizada. A continuación, el<br />

sistema manos libres estará listo para hacer y recibir llamadas o reproducir música en<br />

streaming*.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

70 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


ó Observación: también puede activarse el proceso de asociación presionando y<br />

manteniendo presionado el botón Multifunción.<br />

10.5. Conexión de un dispositivo<br />

asociado<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Conectar y a continuación el nombre identificativo del<br />

teléfono que quiere conectar. Por ejemplo, ‘Conectar teléfono de Juan’.<br />

El sistema responderá: Conectando .<br />

Una vez realizada la conexión, el sistema muestra el mensaje: Conexión realizada.<br />

ó Observación: Para conectar rápidamente un teléfono asociado, apriete y mantenga<br />

apretado el botón de Descolgado, si no hay ningún dispositivo conectado.<br />

10.6. Desconexión de un dispositivo<br />

Esta función desconecta la conexión <strong>Bluetooth</strong>® del dispositivo. El dispositivo seguirá<br />

asociado, no obstante, con el sistema manos libres.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Desconectar y a continuación el nombre identificativo<br />

del teléfono que quiere desconectar. Por ejemplo, ‘Desconectar teléfono de Juan’.<br />

El sistema responderá: Desconectando .<br />

Una vez realizada la desconexión, el sistema muestra el mensaje Desconexión<br />

completada.<br />

ó Observación: Presionando y manteniendo presionado el botón de Colgado se<br />

desconectaran todos los dispositivos conectados.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 71


10.7. Eliminar un dispositivo asociado<br />

Esta función sirve para borrar dispositivos de la lista. Una vez borrado, el dispositivo<br />

ya no estará asociado con el sistema manos libres. Si desea volver a conectarlo, deberá<br />

volver a ejecutar el procedimiento de asociación.<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Eliminar y a continuación el nombre identificativo del<br />

teléfono que quiere borrar. Por ejemplo, ‘Eliminar teléfono de Juan’.<br />

El sistema responderá: Eliminando . ¿Está seguro?<br />

3 Diga Sí.<br />

Una vez realizada la eliminación, el sistema muestra el mensaje Dispositivo eliminado.<br />

10.8. Eliminar todos los dispositivos<br />

asociados<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Eliminar todos los dispositivos.<br />

El sistema responderá: ¿Está seguro que desea eliminar todos los dispositivos?<br />

3 Diga Sí.<br />

Una vez realizada la eliminación, el sistema muestra el mensaje Todos los dispositivos<br />

han sido eliminados.<br />

10.9. Utilización de la lista de dispositivos<br />

Los dispositivos pueden controlarse igualmente mediante el comando Enumerar<br />

Dispositivos.<br />

Enumerar dispositivos<br />

1 Apriete el botón Multifunción.<br />

El sistema responderá: Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

2 Diga Enumerar dispositivos.<br />

El sistema manos libres empezará a mostrarle los teléfonos asociados que aparezcan<br />

en la lista: Primer dispositivo , siguiente dispositivo … ,<br />

último dispositivo .<br />

Si un dispositivo está conectado al sistema manos libres se oirá conectado<br />

inmediatamente después de que aparezca en la lista.<br />

ó Observación: Para desplazarse rápidamente por la lista de dispositivos, diga<br />

Dispositivo anterior o Dispositivo siguiente.<br />

72 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Conectar un dispositivo durante la enumeración de dispositivos<br />

1 Vaya a la lista de dispositivos (consulte “Enumerar dispositivos”).<br />

2 Cuando aparezca el nombre del dispositivo que quiere conectar, diga Conectar<br />

dispositivo.<br />

El sistema responderá: Conectando .<br />

Una vez realizada la desconexión, el sistema muestra el mensaje Conexión realizada.<br />

Desconectar un dispositivo durante la enumeración de dispositivos<br />

1 Vaya a la lista de dispositivos (consulte “Enumerar dispositivos”).<br />

2 Cuando aparezca el nombre del dispositivo que quiere desconectar, diga Desconectar<br />

dispositivo.<br />

El sistema responderá: Desconectando .<br />

Una vez realizada la desconexión, el sistema muestra el mensaje Desconexión<br />

completada.<br />

Eliminar un dispositivo durante la enumeración de dispositivos<br />

1 Vaya a la lista de dispositivos (consulte “Enumerar dispositivos”).<br />

2 Cuando aparezca el nombre del dispositivo que quiere eliminar, diga Eliminar<br />

dispositivo.<br />

El sistema responderá: Eliminando . ¿Está seguro?<br />

3 Diga Sí.<br />

Una vez realizada la operación, el sistema muestra el mensaje Dispositivo eliminado.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 73


11. Solución de problemas<br />

Resolución de problemas...<br />

El reconocimiento de voz funciona mal<br />

— procure que la salida de aire de las rejillas o el desempañador esté lejos del micrófono;<br />

de lo contrario, puede afectar considerablemente al rendimiento del sistema de audio<br />

y de reconocimiento de voz<br />

— hable en la dirección del micrófono<br />

— coloque bien el micrófono<br />

— dicte los dígitos por grupos<br />

— hable sin pausas<br />

— hable bien alto<br />

— compruebe si su idioma está seleccionado, si forma parte de los idiomas admitidos.<br />

Mala calidad del sonido en el teléfono inalámbrico<br />

— procure que la salida de aire de las rejillas o el desempañador esté lejos del micrófono;<br />

de lo contrario, puede afectar considerablemente al rendimiento del sistema de audio<br />

y de reconocimiento de voz.<br />

No puede asociarse un dispositivo con el sistema manos libres<br />

— los dispositivos deben ser compatibles con el Perfil Manos Libres <strong>Bluetooth</strong>® 1.5, 1.0<br />

ó 0.96<br />

— elimine todas las asociaciones anteriores mediante el comando “Eliminar todos los<br />

dispositivos” y reinicie la configuración del sistema manos libres<br />

— borre la información de asociación del teléfono manos libres y asegúrese de que está<br />

eliminado de todos los sistemas manos libres con los que esté asociado<br />

— durante la asociación, intente conectar el aparato desde el menú <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

No funciona el reconocimiento de voz o el sonido de la llamada manos libres<br />

— compruebe la conexión de los altavoces<br />

— compruebe si el módulo electrónico está bien conectado.<br />

El RV no responde o no se oye el sonido del sistema del vehículo en el teléfono<br />

inalámbrico<br />

— compruebe la conexión del micrófono<br />

— compruebe si el módulo electrónico está bien conectado.<br />

El sistema manos libres no responde. Los botones del módulo de interfaz del usuario<br />

no se encienden<br />

— compruebe la conexión del módulo de interfaz del usuario<br />

— compruebe si el módulo electrónico está bien conectado.<br />

74 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


No pueden utilizarse los comandos de voz del teléfono<br />

— es posible que no pueda configurarse algún comando de voz para el número que<br />

desea marcar Siga las instrucciones del manual de su teléfono para configurar la<br />

marcación por voz<br />

— la mayoría de teléfonos le indican con un pitido el momento en que debe hablar.<br />

Espere a que termine el pitido antes de hablar, no antes. Por otra parte, si el teléfono<br />

está en modo silencio o vibración, es posible que no se emita el pitido.<br />

Mi teléfono tiene un reproductor de música, pero no oigo la música*<br />

— el sistema multimedia debe estar configurado en la entrada correcta. En la mayoría de<br />

los casos, es la entrada AUX.<br />

Tengo un reproductor de música <strong>Bluetooth</strong>® asociado y en funcionamiento, pero no<br />

puedo conectar otro dispositivo*<br />

— algunos adaptadores de música <strong>Bluetooth</strong>® pueden interrumpir el proceso de<br />

asociación y evitar la asociación de otros dispositivos. Si ocurre esto, apague el<br />

adaptador/dispositivo y a continuación intente asociar el siguiente dispositivo<br />

<strong>Bluetooth</strong>®. Una vez asociado, vuelva a encender el adaptador para que se conecte de<br />

nuevo.<br />

Cuando mi teléfono se conecta al sistema, el reproductor de música se pone en<br />

marcha automáticamente. ¿Cómo puedo evitar esto?<br />

— desactive la función de reproducción automática de música de su teléfono.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 75


12. Indicador del módulo de interfaz del<br />

usuario<br />

Los indicadores del módulo de interfaz del usuario proporciona la siguiente información:<br />

Estado Botón multifunción Icono de<br />

Silencio<br />

Icono de<br />

Música<br />

Inactivo. No hay ningún teléfono<br />

Azul (levemente encendido) Apagado Encendido<br />

conectado<br />

Teléfono listo conectado Azul Apagado Encendido<br />

Asociación Azul parpadeando lentamente Apagado Encendido<br />

Llamada entrante/Llamada en espera<br />

Azul parpadeando<br />

Parpadeando Apagado<br />

rápidamente<br />

rápidamente<br />

Llamada Azul Encendido Apagado<br />

Micrófono desactivado Azul Parpadeando Apagado<br />

lentamente<br />

En modo de Música Verde Apagado Encendido<br />

Añadir contactos desde el teléfono Azul parpadeando lentamente Apagado Encendido<br />

Con la alimentación del vehículo<br />

desconectada<br />

Azul parpadeando<br />

rápidamente<br />

Apagado Encendido<br />

76 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


13. Funcionamiento de los botones del<br />

módulo de interfaz del usuario<br />

El módulo de interfaz del usuario tiene siete botones con funciones que varían según el<br />

modo en que se presionan.<br />

Botón multifunción (azul)<br />

Botón de apagado del micrófono (naranja)<br />

Botón de Descolgado<br />

(verde)<br />

Botón de Colgado<br />

(rojo)<br />

Botón de aumento de<br />

volumen (naranja)<br />

Botón de disminución<br />

de volumen (naranja)<br />

Botón Reproducción/Pausa (naranja)<br />

Con cada botón pueden realizarse dos tipos de acciones:<br />

— presionar (presionar y soltar)<br />

— presionar y mantener presionado (de 2 a 6 segundos).<br />

La función de cada botón cambia según el modo en el que se encuentra el sistema manos<br />

libres.<br />

Botón<br />

Multifunción<br />

Acción<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Estado<br />

Inactivo Conectado Llamada Sesión de RV Modo Música*<br />

— activar menú — activar<br />

principal.<br />

menú<br />

principal.<br />

— iniciar proceso — iniciar<br />

— activar menú<br />

de llamada.<br />

— finalizar<br />

aviso,<br />

reproducir<br />

aviso de<br />

escucha.<br />

— activar menú<br />

principal.<br />

— iniciar<br />

de asociación. proceso de<br />

- -<br />

proceso de<br />

asociación.<br />

asociación.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 77


Botón<br />

Descolgado<br />

Colgado<br />

Acción<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Estado<br />

Inactivo Conectado Llamada Sesión de RV Modo Música*<br />

— remarcar — responder<br />

— remarcar último<br />

último llamada<br />

número.<br />

número. — cambiar entre<br />

retener y<br />

reanudar<br />

— responder<br />

-<br />

llamada en<br />

-<br />

espera<br />

— pasar de<br />

llamada<br />

retenida a llamada<br />

activa y<br />

viceversa.<br />

— conectar<br />

un teléfono<br />

asociado.<br />

— activar<br />

comandos<br />

de voz del<br />

teléfono.<br />

— transferir<br />

llamada<br />

del sistema<br />

manos libres<br />

al teléfono<br />

— transferir<br />

llamada del<br />

teléfono al<br />

sistema manos<br />

libres.<br />

— finalizar — finalizar — rechazar<br />

proceso de proceso de llamada<br />

asociación. asociación. entrante<br />

— finalizar llamada<br />

activa<br />

— rechazar<br />

llamada en<br />

espera.<br />

—durante — desconectar<br />

— finalizar<br />

aproximadamente<br />

todos todas las<br />

12 segundos<br />

los dispo-<br />

llamadas<br />

con la sitivos. activas.<br />

alimentación<br />

del vehículo<br />

conectada para<br />

seleccionar<br />

el menú de<br />

idioma.<br />

— activar<br />

comandos<br />

de voz del<br />

teléfono<br />

— conectar<br />

-<br />

teléfono<br />

asociado.<br />

— finalizar — detener y salir<br />

del modo<br />

sesión de<br />

RV.<br />

música.<br />

— desconectar<br />

todos los<br />

dispositivos.<br />

-<br />

78 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Botón<br />

Aumento del<br />

volumen<br />

Disminución del<br />

volumen<br />

Apaga el sonido<br />

Reproducción/<br />

Pausa<br />

Acción<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Apretar y<br />

soltar<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Estado<br />

Inactivo Conectado Llamada Sesión de RV Modo Música*<br />

— subir el<br />

volumen del<br />

RV un nivel.<br />

— subir rápidamente<br />

el<br />

volumen del<br />

RV varios<br />

niveles.<br />

— bajar el<br />

volumen del<br />

RV un nivel.<br />

— bajar rápidamente<br />

el<br />

volumen del<br />

RV varios<br />

niveles.<br />

— subir el<br />

volumen<br />

del RV un<br />

nivel.<br />

— sube el<br />

volumen<br />

del sistema<br />

manos libres<br />

un nivel.<br />

— sube el<br />

volumen<br />

del RV un<br />

nivel<br />

— en el menú<br />

de idioma,<br />

selecciona<br />

el idioma<br />

siguiente.<br />

— pista<br />

siguiente.<br />

— subir rápidamente<br />

— subir<br />

— subir rápi-<br />

— subir<br />

rápidamente damente rápidamente<br />

el volumen el volumen el volumen el volumen<br />

del RV del sistema del RV del RV varios<br />

varios<br />

manos<br />

varios niveles.<br />

niveles. libres varios niveles.<br />

niveles.<br />

— baja el — baja el — baja el — última pista.<br />

volumen volumen volumen<br />

del RV un del sistema del RV un<br />

nivel.<br />

manos libres nivel<br />

un nivel. — en el menú<br />

de idioma,<br />

selecciona<br />

el último<br />

idioma.<br />

— bajar rápidamente<br />

— bajar<br />

— bajar rápi-<br />

— bajar<br />

rápidamente damente rápidamente<br />

el volumen el volumen el volumen el volumen<br />

del RV del sistema del RV del RV varios<br />

varios<br />

manos<br />

varios niveles.<br />

niveles. libres varios niveles.<br />

niveles.<br />

— desactivar<br />

- -<br />

micrófono<br />

— activar<br />

- -<br />

micrófono.<br />

- - - - -<br />

— entrar en<br />

modo música*.<br />

— entrar<br />

en modo<br />

música*.<br />

- -<br />

- - - -<br />

— reproducción/<br />

pausa.<br />

— stop.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 79


Botón<br />

Multifunción y<br />

Descolgado<br />

Acción<br />

Presionar y<br />

mantener<br />

Estado<br />

Inactivo Conectado Llamada Sesión de RV Modo Música*<br />

— reiniciar. — reiniciar. — reiniciar. — reiniciar. — reiniciar.<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

80 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


14. Esquema del menú de<br />

reconocimiento de voz<br />

Menú principal<br />

∑<br />

Botón multifunción<br />

¥ Menú del teléfono/de configuración. {Diga un comando}.<br />

µ “Marcar número” ∏ ¥ Diga el número por favor.<br />

µ ∏ ¥ ∏ µ “Marcar/Sí” ∏ ¥ Llamando<br />

µ “Borrar” ∏ ¥ Última cadena borrada<br />

µ “Borrar todo” ∏ ¥ Diga el número por favor.<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Menú de marcado. Puede decir ”Borrar”,<br />

”Borrar todo”,…<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono.<br />

{Diga un comando}.<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Llamar a ” ∏ ¥ {Llamar a ¿sí o no?} ∏ µ “Sí” ∏ ¥ Llamando a {}<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono. {Diga un<br />

comando}.<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ Llamar a ¿sí o no?<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Diga sí para marcar, no para cancelar<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Comandos de voz del teléfono” ∏ ¥ ∏ µ <br />

µ “Remarcar” ∏ ¥ Volviendo a marcar...<br />

µ “Marcación de memoria” ∏ ¥ Marcación de memoria. Diga el número por favor.<br />

µ <br />

¥ ¿Es correcto? ∏ µ “Sí” ∏ ¥ Marcando<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono. {Diga<br />

un comando}.<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ ¿Es correcto?<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Diga sí para llamar, no para<br />

cancelar<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Lista de contactos” ∏ ¥ Lista de contactos. {Diga un comando}...<br />

µ “Música” * ∏ ¥ {Buscando un reproductor musical}... Música con ...<br />

µ “Música con ” * ∏ ¥ Conectando música con ...<br />

µ “Salir de música” * ∏ ¥ Saliendo de música<br />

µ “Asociar dispositivo” ∏ ¥ Configure su dispositivo en función de búsqueda e introduzca 0000 cuando se le pida el<br />

código de entrada<br />

¥ Asociación realizada. Por favor, indique el nombre familiar que desea darle al<br />

dispositivo.<br />

µ “”<br />

¥ añadido<br />

µ “Conectar ” ∏ ¥ Conectando .... Conexión realizada<br />

(cont)<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 81


Menú principal (continuación)<br />

(cont)<br />

µ “Desconectar ” ∏ ¥ Desconectando .... Desconexión completada<br />

µ “Eliminar ” ∏ ¥ Eliminando . ¿Está seguro?<br />

µ “Sí” ∏ ¥ Dispositivo eliminado<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono/de configuración. {Diga un<br />

comando}.<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ Eliminando . ¿Está seguro?<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Diga sí para eliminar el dispositivo...<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Eliminar todos los dispositivos” ∏ ¥ ¿Está seguro que desea eliminar todos los dispositivos?<br />

µ “Sí” ∏ ¥ Todos los dispositivos han sido eliminados<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono/de configuración.<br />

{Diga un comando}.<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ ¿Está seguro que desea eliminar todos...<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Diga sí para eliminar todos los dispositivos...<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Enumerar dispositivos”<br />

¥ Primer dispositivo<br />

µ “Conectar dispositivo” ∏ ¥ Conectando ...<br />

<br />

µ “Desconectar dispositivo” ∏ ¥ Desconectando ...<br />

¥ Dispositivo siguiente<br />

µ “Eliminar dispositivo” ∏ ¥ Eliminando .<br />

<br />

¿Está seguro?...<br />

O<br />

µ “Dispositivo siguiente” ∏ ¥ Dispositivo siguiente ...<br />

¥ Último dispositivo<br />

µ “Dispositivo anterior” ∏ ¥ Dispositivo anterior ...<br />

µ “Alerta de dispositivo olvidado ∏ ¥ Alerta de dispositivo<br />

activado/desactivado”<br />

olvidado activado/desactivado<br />

µ “Reproducir música<br />

∏ ¥ Reproducir música<br />

automáticamente activado/<br />

automáticamente activado/<br />

desactivado” *<br />

desactivado<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Puede decir “Dispositivo siguiente”, “Anterior...<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono/ de configuración.<br />

{Diga un comando}.<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Modo experto activado/desactivado” ∏ ¥ Modo experto activado/desactivado<br />

µ “Audio del teléfono activado/desactivado” ∏ ¥ Audio del teléfono activado/desactivado<br />

µ “Respuesta vocal activado/desactivado” ∏ ¥ Respuesta vocal activado/desactivado<br />

µ “Anuncio de Llamada activado/desactivado” ∏ ¥ Anuncio de llamada activado/desactivado<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ <br />

µ “Salir/Cancelar” ∏ ¥ Hasta luego<br />

* En algunos <strong>mode</strong>los.<br />

82 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Menú de la lista de contactos<br />

¥ Lista de contactos. {Diga un comando}<br />

µ “Añadir Contacto” ∏ ¥ Diga el nombre<br />

µ “”<br />

¥ Diga el número de teléfono para <br />

µ “”<br />

¥ ∏ µ “Sí/Añadir” ∏ ¥ Contacto añadido. ¿Quiere añadir otro<br />

contacto?<br />

µ “Borrar” ∏ ¥ Última cadena borrada...<br />

µ “Borrar todo” ∏ ¥ Diga el número de teléfono para <br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Añadir contacto Puede decir ”Borrar”, ”Borrar<br />

todo”…<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos. {Diga un<br />

comando}.<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Añadir contacto del teléfono”<br />

¥ Añadir contacto telefónico<br />

∑ Pulsar el contacto ∏ ¥ ¿sí o no? ∏ µ “Sí/Añadir” ∏ ¥ Diga el nombre<br />

del teléfono<br />

µ “” ∏ ¥ Contacto<br />

añadido<br />

µ “No/Siguiente” ∏ ¥ Contacto siguiente <br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ ¿sí o no?<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Eliminar ” ∏ ¥ ¿Está seguro que desea eliminar<br />

el contacto ? ∏ µ “Sí” ∏ ¥ Contacto eliminado<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos. {Diga un comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ ¿Está seguro que desea eliminar...<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Borrando el contacto . Diga sí para…<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Enumerar contactos” ∏ ¥ Primer contacto µ “Llamar a contacto” ∏ ¥ {Llamar a <br />

sí o...}<br />

O<br />

µ “Eliminar Contacto” ∏ ¥ ¿Está seguro que desea<br />

eliminar....<br />

¥ Contacto siguiente µ “Detalles” ∏ ¥ ...<br />

O<br />

µ “Contacto Siguiente” ∏ ¥ Contacto Siguiente<br />

...<br />

¥ Último contacto µ “Contacto Anterior” ∏ ¥ Contacto anterior<br />

...<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Puede decir “Contacto siguiente”,<br />

“Anterior...<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos.<br />

{Diga un comando}.<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Lista de contactos. Puede decir “Añadir contacto”, “Añadir contacto del teléfono”, “Enumerar contactos”...<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menú del teléfono. {Diga un comando}<br />

µ “Salir” ∏ ¥ Hasta luego<br />

F<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 83


Menú de llamada<br />

∑<br />

Botón multifunción<br />

¥ Menú de llamada. {Diga un comando}<br />

µ “Colgar” ∏ ¥ Llamada finalizada<br />

µ “Modo privacidad” ∏ ¥ Modo privacidad<br />

µ “Modo manos libres” ∏ ¥ Modo manos libres<br />

µ “Silenciar” ∏ ¥ Micrófono desactivado<br />

µ “Voz” ∏ ¥ Micrófono activado<br />

µ “Introducir ” ∏ ¥ <br />

µ “Cambiar de llamada” ∏ ¥ Cambiando llamadas activas<br />

µ “Conferencia” ∏ ¥ Iniciando conferencia<br />

µ “Conferencia privada” ∏ ¥Abandonando conferencia<br />

µ “Colgar todas las llamadas” ∏ ¥ Todas las llamadas finalizadas<br />

µ “Marcar número” ∏ ¥ Diga el número por favor...<br />

µ “Llamar a ” ∏ ¥ {Llamar a ¿sí o no?}...<br />

µ “Ayuda” ∏ ¥ Menú de llamada. Puede decir “Marcar número”...<br />

µ “Ayuda Adicional” ∏ ¥ Ayuda adicional. También puede decir “Colgar”...<br />

µ “Salir/Cancelar” ∏ ¥ Hasta luego<br />

84 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> F


Πίνακας περιεχομένων<br />

1. Καλώς ήλθατε ....................................................................................................... 89<br />

2. Ασφάλεια και γενικές πληροφορίες.................................................................... 90<br />

2.1. Σύμβολα ασφαλείας................................................................................................. 90<br />

2.2. Προσοχή.................................................................................................................... 91<br />

3. Έξυπνες πρακτικές κατά την οδήγηση................................................................ 92<br />

4. Σύντομος οδηγός Μονάδας Αμφίδρομης Επικοινωνίας Χρήστη........................ 94<br />

5. Φωνητική αναγνώριση (VR)................................................................................ 95<br />

6. Εξοικείωση............................................................................................................. 96<br />

6.1. Ρυθμίστε τη γλώσσα σας......................................................................................... 96<br />

6.2. Συνδέστε τη συσκευή σας στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας......................... 96<br />

6.3. Προσθήκη καταχωρήσεων στη λίστα επαφών................................................... 98<br />

7. Χρήση των λειτουργιών τηλεφώνου................................................................... 100<br />

7.1. Απάντηση σε κλήση................................................................................................. 100<br />

7.2. Απόρριψη μιας κλήσης........................................................................................... 100<br />

7.3. Φωνητική απάντηση............................................................................................... 100<br />

7.4. Πραγματοποίηση κλήσης....................................................................................... 101<br />

7.5. Διαχείριση της λίστας επαφών.............................................................................. 104<br />

8. Επιλογές που αφορούν σε κλήσεις...................................................................... 108<br />

9. Λειτουργία Μουσικής*.......................................................................................... 112<br />

9.1. Ενεργοποίηση ρύθμισης μουσικής...................................................................... 112<br />

9.2. Ενεργοποίηση μουσικής με συγκεκριμένη συσκευή......................................... 113<br />

9.3. Έξοδος από τη λειτουργία μουσικής.................................................................... 113<br />

9.4. Αυτόματη αναπαραγωγή μουσικής...................................................................... 113<br />

10. Άλλες επιλογές του μενού VR............................................................................... 114<br />

10.1. Λειτουργία Expert ................................................................................................... 114<br />

10.2. Ήχοι τηλεφώνου...................................................................................................... 114<br />

10.3. Ξεχασμένη συσκευή................................................................................................ 115<br />

10.4. Συντονισμός με συσκευή........................................................................................ 115<br />

10.5. Σύνδεση με συντονισμένη συσκευή...................................................................... 116<br />

10.6. Αποσύνδεση μια συνδεδεμένης συσκευής......................................................... 117<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 85


10.7. Αφαίρεση μιας συντονισμένης συσκευής........................................................... 117<br />

10.8. Αφαίρεση όλων των συντονισμένων συσκευών................................................ 118<br />

10.9. Χρήση της λίστας συσκευών.................................................................................. 118<br />

11. Αντιμετώπιση προβλημάτων............................................................................... 120<br />

12. Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας UIM................................................................... 122<br />

13. Λειτουργία κουμπιού UIM..................................................................................... 123<br />

14. Χάρτες μενού φωνητικής αναγνώρισης.............................................................. 127<br />

86 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Σύσταση<br />

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο για να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητες του<br />

συστήματος.<br />

Συνιστούμε να φυλάσσετε το εγχειρίδιο μέσα στο αυτοκίνητο. Θα είναι ευκολότερο για<br />

εσάς να βρείτε πληροφορίες σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.<br />

Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος της περιοχής σας θα χαρεί να διευκρινίσει<br />

οποιεσδήποτε απορίες μπορεί να έχετε σχετικά με το σύστημα ή τη λειτουργία του,<br />

εάν δεν μπορέσετε να βρείτε τις πληροφορίες που χρειάζεστε σε αυτό το εγχειρίδιο ή<br />

στο κεφάλαιο “Αντιμετώπιση προβλημάτων”.<br />

Η <strong>Toyota</strong> συνιστά να χρησιμοποιείτε μόνο ανταλλακτικά και αξεσουάρ που έχουν<br />

δοκιμαστεί και εγκριθεί από την <strong>Toyota</strong> ως προς την ασφάλεια, τη λειτουργία και την<br />

καταλληλότητα.<br />

Αυτές οι οδηγίες χρήσης έχουν σχεδιαστεί έτσι, ώστε να διασφαλίσουν ότι μπορείτε<br />

να χειρίζεστε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας <strong>Bluetooth</strong>® με ασφάλεια και ευκολία.<br />

Αυτές οι οδηγίες χρήσης περιγράφουν τις λειτουργίες του συστήματος<br />

ανοικτής συνομιλίας <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

ù<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 87


88 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


1. Καλώς ήλθατε<br />

Καλώς ήλθατε στο “συνδεδεμένο” κόσμο προσωπικής ασύρματης δικτύωσης<br />

<strong>Bluetooth</strong>® της <strong>Toyota</strong>. Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας φωνητικής λειτουργίας<br />

Premium με ασύρματη τεχνολογία <strong>Bluetooth</strong>® της <strong>Toyota</strong> καθιστά την ασύρματη<br />

σύνδεση απλή και γρήγορη και παρέχει προηγμένες λειτουργίες όπως:<br />

— αδιάλειπτο, ασύρματο ήχο ανοικτής συνομιλίας μέσω της σύνδεσης <strong>Bluetooth</strong>®<br />

— ασύρματη, συνεχής ροή (streaming) στερεοφωνικής μουσικής και έλεγχος μουσικής<br />

μέσω της σύνδεσης <strong>Bluetooth</strong>® με το σύστημα ψυχαγωγίας του αυτοκινήτου σας*<br />

— υψηλής ποιότητας, full-duplex ανοικτή συνομιλία<br />

— υποβοηθούμενος φωνητικός χειρισμός (συμπ. των μενού και των κλήσεων)<br />

χρησιμοποιώντας προηγμένη λειτουργία Ανεξάρτητης Φωνητικής Αναγνώρισης<br />

Ομιλούντος σε Αμερικανικά Αγγλικά, Βρετανικά Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ιταλικά,<br />

Καστιλλιάνικα Ισπανικά, Ισπανικά Λατινικής Αμερικής, Ολλανδικά, Σουηδικά,<br />

Ρωσικά, Πορτογαλικά και επίσημα Κινέζικα<br />

ó Σημείωση: Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε μια διαφορετική γλώσσα από αυτή στην<br />

οποία έχετε παραλάβει το εγχειρίδιο κατόχου, απευθυνθείτε στον εξουσιοδοτημένο<br />

αντιπρόσωπο της περιοχής σας. Διατίθενται εγχειρίδια και σε άλλες γλώσσες.<br />

— εξατομικευμένες ονομασίες συσκευών <strong>Bluetooth</strong>®<br />

— ειδοποίηση ξεχασμένης συσκευής<br />

— λίστα επαφών συστήματος και μεταφορά αριθμών τηλεφώνου από την τηλεφωνική<br />

συσκευή<br />

— ανακοίνωση του ID του καλούντος<br />

— προηγμένες λειτουργίες κλήσης κοινής συνομιλίας<br />

— λειτουργία Expert για προχωρημένους χρήστες<br />

— σίγαση συστήματος ψυχαγωγίας—αυτόματη σίγαση του ραδιοφώνου στη διάρκεια<br />

των κλήσεων<br />

— αδιάλειπτη χρήση του τηλεφώνου—αυτόματη μεταφορά της κλήσης κατά το<br />

κλείσιμο και το άνοιγμα του διακόπτη ανάφλεξης<br />

— μείωση θορύβου και ακύρωση ακουστικής ηχούς<br />

— συμβατότητα με συσκευές <strong>Bluetooth</strong>® έκδοσης 2.0 (και προγενέστερης όπως<br />

<strong>Bluetooth</strong>® 1.2 και 1.1)—υποστηρίζει το προφίλ ανοικτής συνομιλίας <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 89


2. Ασφάλεια και γενικές πληροφορίες<br />

2.1. Σύμβολα ασφαλείας<br />

m<br />

Προειδοποίηση:<br />

Η εμφάνιση αυτού του συμβόλου μπροστά από κείμενο<br />

υποδηλώνει ότι πρέπει να ακολουθήσετε αυτές τις συστάσεις για να αποφύγετε<br />

ανεπανόρθωτη ζημιά στο αυτοκίνητό σας, στο σύστημα ή στις συνδεδεμένες<br />

συσκευές ή για να αποφύγετε ατυχήματα που ενδέχεται να οδηγήσουν σε<br />

τραυματισμό ή θάνατο.<br />

ò<br />

Προσοχή: Η εμφάνιση αυτού του συμβόλου μπροστά από κείμενο υποδηλώνει<br />

ότι πρέπει να είστε πολύ προσεκτικοί και να ακολουθείτε τις συστάσεις για να<br />

αποφύγετε τυχόν ζημιά στο αυτοκίνητό σας, στο σύστημα ή στις συνδεδεμένες<br />

συσκευές ή για να αποφύγετε τυχόν τραυματισμούς.<br />

Απόρριψη: Η εμφάνιση αυτού του συμβόλου μπροστά από κείμενο αποτελεί<br />

σύσταση ή προειδοποίηση ότι πρέπει να ακολουθείτε την ισχύουσα νομοθεσία<br />

για την απόρριψη του ηλεκτρικού εξοπλισμού.<br />

ó Σημείωση: Απλή σύσταση για τη διευκόλυνσή σας και την καλύτερη δυνατή<br />

λειτουργία του συστήματός σας.<br />

π Σημαίνει ότι η λειτουργία εξαρτάται από δίκτυο/συνδρομή ή από το βαθμό στον<br />

οποίο η τηλεφωνική σας συσκευή <strong>Bluetooth</strong>® υποστηρίζει το προφίλ ανοικτής<br />

συνομιλίας. Επικοινωνήστε με την υπηρεσία παροχής σας και στο εγχειρίδιο της<br />

τηλεφωνικής σας συσκευής για περισσότερες πληροφορίες.<br />

Χρησιμοποιείτε αυτές τις οδηγίες όταν πραγματοποιείτε τις διαδικασίες που περιγράφονται σε<br />

αυτό τον οδηγό χρήσης:<br />

— το κείμενο που εμφανίζεται με αυτή τη γραμματοσειρά αντιστοιχεί σε φωνητικές<br />

αναγγελίες που ακούγονται από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας στη διάρκεια ενός<br />

κύκλου φωνητικής αναγνώρισης (VR)<br />

— το κείμενο που εμφανίζεται με αυτή τη γραμματοσειρά αντιστοιχεί σε φωνητικές<br />

εντολές που ακούγονται από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας στη διάρκεια ενός<br />

κύκλου φωνητικής αναγνώρισης<br />

— οι φωνητικές αναγγελίες που εμφανίζονται μέσα σε αγκύλες {} αντιστιχούν σε<br />

αναγγελίες που καταστέλλονται στη λειτουργία Expert.<br />

90 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


2.2. Προσοχή<br />

m<br />

Η χρήση των ασύρματων συσκευών και των σχετικών αξεσουάρ ενδέχεται να απαγορεύεται ή<br />

να είναι περιορισμένη σε ορισμένες περιοχές. Πρέπει πάντοτε να τηρείτε τους νόμους και τις<br />

διατάξεις σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων.<br />

Απόρριψη του κινητού σας τηλεφώνου και των αξεσουάρ<br />

Εάν αργότερα θελήσετε να πετάξετε το σύστημα <strong>Bluetooth</strong>®, τα ακουστικά<br />

υπερύθρων ή/και το τηλεχειριστήριο, η νομοθεσία απαγορεύει την απόρριψη του<br />

ηλεκτρικού εξοπλισμού μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Η απόρριψη των παλιών<br />

προϊόντων πρέπει να γίνεται σε σημεία συλλογής τα οποία είναι εγκεκριμένα για<br />

απόρριψη ηλεκτρικού εξοπλισμού.<br />

Επισήμανση της ΟΕΕ στους χρήστες<br />

Οι χρήστες δεν επιτρέπεται να κάνουν καμία αλλαγή ή τροποποίηση στη συσκευή.<br />

Αλλαγές ή τροποποιήσεις οι οποίες δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τον υπεύθυνο για θέματα<br />

συμμόρφωσης μπορεί να ακυρώσουν την άδεια του χρήστη να χρησιμοποιεί τον εξοπλισμό.<br />

Βλ.‐47‐CFR‐Sec.‐15.21.<br />

Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με την ενότητα 15 των κανονισμών FCC. Η λειτουργία<br />

της υπόκειται στις εξής δύο προϋποθέσεις: (1) Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να προκαλέσει<br />

επιβλαβείς παρεμβολές, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να δέχεται τυχόν ληφθείσες<br />

παρεμβολές, συμπ. των παρεμβολών που ενδέχεται να προκαλέσουν πρόβλημα στη<br />

λειτουργία.<br />

Βλ.‐47‐CFR‐Sec.‐15.19(3).<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 91


3. Έξυπνες πρακτικές κατά την οδήγηση<br />

Η χρήση των ασύρματων συσκευών και των σχετικών αξεσουάρ ενδέχεται να απαγορεύεται ή<br />

να είναι περιορισμένη σε ορισμένες περιοχές. Πρέπει πάντοτε να τηρείτε τους νόμους και τις<br />

διατάξεις σχετικά με τη χρήση αυτών των προϊόντων.<br />

— εξοικειωθείτε με το τηλέφωνό σας και τις λειτουργίες του, όπως η ταχεία κλήση<br />

και η επανάληψη τελευταίας κλήσης. Εάν αυτές οι λειτουργίες είναι διαθέσιμες,<br />

σας βοηθούν να πραγματοποιείτε τις κλήσεις σας χωρίς να αποσπάται η προσοχή<br />

σας από το δρόμο<br />

— όταν είναι εφικτό, χρησιμοποιείτε τη συσκευή ανοικτής συνομιλίας. Εάν είναι<br />

εφικτό, κάντε ακόμη πιο άνετη τη χρήση του κινητού σας τηλεφώνου με ένα από τα<br />

πολλά γνήσια αξεσουάρ ανοικτής συνομιλίας της <strong>Toyota</strong> που υπάρχουν διαθέσιμα<br />

σήμερα<br />

— τοποθετήστε το κινητό σας τηλέφωνο σε σημείο όπου μπορείτε να το φτάσετε<br />

εύκολα. Πρέπει να μπορείτε να πιάσετε το κινητό σας τηλέφωνο χωρίς να πάρετε<br />

το βλέμμα σας από το δρόμο. Εάν λάβετε εισερχόμενη κλήση σε ακατάλληλη στιγμή,<br />

εάν είναι εφικτό, αφήστε τη λειτουργία φωνητικού ταχυδρομείου να απαντήσει για<br />

εσάς<br />

— ενημερώστε το άτομο με το οποίο συνομιλείτε ότι οδηγείτε - εάν είναι<br />

απαραίτητο, βάλτε την κλήση σε αναμονή όταν κινείστε σε πυκνή κυκλοφορία<br />

ή όταν επικρατούν επικίνδυνες καιρικές συνθήκες. Η βροχή, το χαλάζι, το χιόνι, ο<br />

πάγος και η πυκνή κυκλοφορία ενέχουν κινδύνους<br />

— μη σημειώνετε και μην αναζητάτε αριθμούς τηλεφώνου όταν οδηγείτε. Εάν<br />

π.χ. σημειώνετε σε λίστα τις εργασίες που πρέπει να κάνετε ή εάν κοιτάζετε τον<br />

τηλεφωνικό σας κατάλογο, αποσπάται η προσοχή σας από το κύριο μέλημά σας την<br />

ασφαλή οδήγηση<br />

— πραγματοποιείτε κλήσεις συνετά και αξιολογείτε την κυκλοφορία. Εάν είναι<br />

εφικτό, πραγματοποιείτε κλήσεις όταν το αυτοκίνητο δεν κινείται ή πριν μπείτε<br />

στην κυκλοφορία. Εάν πρέπει να πραγματοποιήσετε μια κλήση ενώ οδηγείτε,<br />

πληκτρολογήστε κατ' αρχάς μερικά από τα ψηφία του αριθμού, ελέγξτε το δρόμο και<br />

τους καθρέπτες σας και έπειτα συνεχίστε με τα υπόλοιπα ψηφία<br />

— μην εμπλέκεστε σε έντονες ή συναισθηματικές συζητήσεις που μπορεί να<br />

αποσπάσουν την προσοχή σας. Ενημερώστε τα άτομα με τα οποία συνομιλείτε ότι<br />

οδηγείτε και αναβάλλετε συζητήσεις που μπορεί να αποσπάσουν την προσοχή σας<br />

από το δρόμο<br />

— χρησιμοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο για να ζητήσετε βοήθεια. Καλέστε το<br />

112 ή όποιον άλλο αριθμό έκτακτης ανάγκης ισχύει κατά τόπους σε περίπτωση<br />

φωτιάς, τροχαίου ατυχήματος ή έκτακτου ιατρικού περιστατικού*<br />

* Όπου είναι διαθέσιμη η υπηρεσία ασύρματου τηλεφώνου<br />

92 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


— χρησιμοποιήστε το κινητό σας τηλέφωνο για να βοηθήσετε τρίτους σε<br />

περίπτωση έκτακτης ανάγκης. Εάν δείτε κάποιο αυτοκινητιστικό ατύχημα,<br />

έγκλημα σε εξέλιξη ή άλλη σοβαρή περίπτωση έκτακτης ανάγκης όπου κινδυνεύουν<br />

ζωές, καλέστε το 112 ή όποιον άλλο αριθμό έκτακτης ανάγκης ισχύει κατά τόπους,<br />

όπως θα θέλατε να κάνουν και οι άλλοι για εσάς*<br />

— καλέστε την οδική βοήθεια ή κάποιο ειδικό ασύρματο αριθμό μη έκτακτης<br />

ανάγκης, εάν είναι απαραίτητο. Εάν δείτε κάποιο όχημα που έχει ακινητοποιηθεί<br />

από ζημιά το οποίο δεν αποτελεί σοβαρό κίνδυνο, χαλασμένο φωτεινό σηματοδότη,<br />

μικρό τροχαίο ατύχημα όπου δεν φαίνεται να έχει τραυματιστεί κανείς ή κάποιο<br />

όχημα που γνωρίζετε ότι έχει κλαπεί, καλέστε την οδική βοήθεια ή κάποιο ειδικό<br />

ασύρματο αριθμό μη έκτακτης ανάγκης.*<br />

* Όπου είναι διαθέσιμη η υπηρεσία ασύρματου τηλεφώνου<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 93


4. Σύντομος οδηγός Μονάδας<br />

Αμφίδρομης Επικοινωνίας Χρήστη<br />

Λειτουργίες που δεν αφορούν σε κλήσεις<br />

Κουμπί Αποστολή<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— επανάληψη τελευταίου κληθέντος<br />

αριθμού.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— ενεργοποίηση φωνητικών εντολών<br />

τηλεφώνου.<br />

Κουμπί Τερματισμός<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— τερματισμός VR (φωνητική<br />

αναγνώριση)<br />

— τερματισμός διαδικασίας<br />

συντονισμού.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— αποσύνδεση όλων των συσκευών<br />

— επί 10 δευτερόλεπτα κατά το<br />

άνοιγμα του διακόπτη ανάφλεξης<br />

για την επιλογή της εισόδου στο<br />

μενού γλωσσών.<br />

Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— ενεργοποίηση του μενού vr (φωνητικής<br />

αναγνώρισης).<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— έναρξη διαδικασίας συντονισμού.<br />

Κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση*<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— είσοδος στη λειτουργία μουσικής.<br />

Κουμπί αύξησης έντασης<br />

ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— αύξηση έντασης ήχου της<br />

αναγγελίας κατά μία στάθμη<br />

— στο μενού γλωσσών, επιλογή<br />

της επόμενης γλώσσας.<br />

Πατήστε και κρατήστε<br />

πατημένο<br />

— γρήγορη αύξηση έντασης<br />

ήχου της αναγγελίας κατά<br />

πολλές στάθμες.<br />

Κουμπί μείωσης έντασης ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— μείωση έντασης ήχου της<br />

αναγγελίας κατά μία στάθμη<br />

— στο μενού γλωσσών, επιλογή<br />

της τελευταίας γλώσσας.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— γρήγορη μείωση έντασης<br />

ήχου της αναγγελίας κατά<br />

πολλές στάθμες.<br />

Λειτουργίες που αφορούν σε κλήσεις<br />

Κουμπί Αποστολή<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— απάντηση εισερχόμενης κλήσης/<br />

κλήσης σε αναμονή<br />

— εναλλαγή μεταξύ αναμονής και<br />

επαναφοράς<br />

— εναλλαγή μεταξύ κλήσης σε<br />

αναμονή και ενεργής κλήσης.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— μεταφορά κλήσης προς/από το<br />

σύστημα από/προς την<br />

τηλεφωνική συσκευή.<br />

Κουμπί Τερματισμός<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— τερματισμός της ενεργής κλήσης<br />

— απόρριψη εισερχόμενης κλήσης/κλήσης<br />

σε αναμονή.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— τερματισμός όλων των ενεργών<br />

κλήσεων.<br />

Κουμπί σίγασης<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— σίγαση/ακύρωση σίγασης.<br />

Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— ενεργοποίηση του μενού vr (φωνητικής<br />

αναγνώρισης).<br />

Κουμπί αύξησης έντασης<br />

ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— αύξηση της έντασης ήχου<br />

ανοικτής συνομιλίας κατά<br />

μία στάθμη.<br />

Πατήστε και κρατήστε<br />

πατημένο<br />

— γρήγορη αύξηση έντασης<br />

ήχου συστήματος ανοικτής<br />

συνομιλίας κατά πολλές<br />

στάθμες.<br />

Κουμπί μείωσης έντασης ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— μείωση της έντασης ήχου<br />

ανοικτής συνομιλίας κατά μία<br />

στάθμη.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— γρήγορη μείωση έντασης<br />

ήχου συστήματος ανοικτής<br />

συνομιλίας κατά πολλές<br />

στάθμες.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

94 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


5. Φωνητική αναγνώριση (VR)<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας χρησιμοποιεί φωνητική αναγνώριση μέσω μενού (VR)<br />

για τη ρύθμιση και τη λειτουργία.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών για να<br />

ενεργοποιηθεί ο κύκλος φωνητικής αναγνώρισης με το σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

Η φωνητική αναγνώριση (VR) έχει δύο βασικά μενού:<br />

— βασικό μενού τηλεφώνου/ρύθμισης—διαθέσιμο μόνο όταν δεν ομιλείτε<br />

— μενού κλήσεων—διαθέσιμο όταν μια κλήση είναι ενεργή.<br />

Όταν αρχίζει ένας κύκλος VR, ακούγεται μια αναγγελία και στη συνέχεια ένα σύντομο<br />

μπιπ. Αυτό το σύντομο μπιπ - γνωστό επίσης ως αναγγελία ακρόασης - ακούγεται ως<br />

ένδειξη ότι το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αναμένει φωνητική εντολή από εσάς.<br />

Ανάλογα σε ποιο μενού βρίσκεστε, εκφωνώντας τις προκαθορισμένες εντολές, μπορείτε να<br />

χειριστείτε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

Ορισμένες χρήσιμες συμβουλές στη διάρκεια ενός κύκλου φωνητικής αναγνώρισης:<br />

— Η λειτουργία VR περιλαμβάνει αναγγελίες βοήθειας σε κάθε μενού. Ενώ μαθαίνετε<br />

να χρησιμοποιείτε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ή όποτε χρειαστείτε<br />

υπενθύμιση της λίστας εντολών, πείτε Help (Βοήθεια). Σε ορισμένα μενού, μπορείτε<br />

επίσης να πείτε Additional Help (Πρόσθετη βοήθεια)<br />

— για να επαναληφθεί μια αναγγελία σε μια ερώτηση Yes (Ναι) ή No (Όχι), πείτε Repeat<br />

(Επανάληψη). Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας θα επαναλάβει την ερώτηση<br />

— για να σταματήσει αμέσως μια αναγγελία, πατήστε το κουμπί Πολλαπλών<br />

λειτουργιών. Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επιστρέφει στην αναγγελία<br />

ακρόασης<br />

— για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού, πείτε Cancel (Άκυρο)<br />

— για έξοδο από τον κύκλο φωνητικής αναγνώρισης, πείτε Exit (Έξοδος) ή πατήστε το<br />

κουμπί Τερματισμού<br />

— για να αυξήσετε/μειώσετε την ένταση ήχου στον κύκλο φωνητικής αναγνώρισης<br />

κατά μία στάθμη, πατήστε το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου ή Μείωσης έντασης<br />

ήχου<br />

— για να αυξήσετε/μειώσετε γρήγορα την ένταση ήχου στον κύκλο φωνητικής<br />

αναγνώρισης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου ή<br />

Μείωσης έντασης ήχου.<br />

ó Σημείωση: Η μέγιστη ή ελάχιστη ένταση ήχου υποδεικνύεται από ηχητικές<br />

ενδείξεις.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 95


6. Εξοικείωση<br />

Μόλις το σύστημα ανοικτής συνομιλίας εγκατασταθεί από επαγγελματία τεχνικό,<br />

χρησιμοποιήστε αυτές τις διαδικασίες για να ξεκινήσετε.<br />

6.1. Ρυθμίστε τη γλώσσα σας<br />

ò Προσοχή: Όταν αλλάζετε τη γλώσσα στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας, όλες οι<br />

επαφές στη λίστα Επαφών και οι συσκευές στη λίστα Συσκευών διαγράφονται.<br />

1 Κλείστε το διακόπτη ανάφλεξης του οχήματος και περιμένετε 15 δευτερόλεπτα.<br />

2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Τερματισμού, ανοίξτε το διακόπτη<br />

ανάφλεξης του οχήματος και συνεχίστε να κρατάτε πατημένο το κουμπί<br />

Τερματισμού και περιμένετε μέχρι το σύστημα ανοικτής συνομιλίας μα εισέλθει<br />

στην επιλογή γλώσσας και να ακουστεί η αναγγελία: Language Menu. Press volume up<br />

or down to change language. (Μενού γλώσσας. Πατήστε το κουμπί αύξησης ή μείωσης<br />

έντασης ήχου για να αλλάξετε τη γλώσσα).<br />

3 Πατήστε το κουμπί Αύξησης έντασης ήχου και το κουμπί Μείωσης έντασης ήχου για να<br />

μετακινηθείτε στις επιλογές γλώσσας.<br />

Κατά τη μετακίνηση μεταξύ των γλωσσών, από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας<br />

ακούγεται η αντίστοιχη αναγγελία για κάθε γλώσσα. (Για παράδειγμα: American<br />

<strong>English</strong>. To choose this language, restart the vehicle.) (Αμερικανικά Αγγλικά. Για να<br />

επιλέξετε αυτή τη γλώσσα, επανεκκινήστε το όχημα).<br />

4 Αφού επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε, κλείστε το διακόπτη ανάφλεξης του<br />

οχήματος και περιμένετε να σβήσει η ενδεικτική λυχνία στο κουμπί Πολλαπλών<br />

λειτουργιών της μονάδας UIM.<br />

5 Ανοίξτε το διακόπτη ανάφλεξης του οχήματος.<br />

6.2. Συνδέστε τη συσκευή σας στο<br />

σύστημα ανοικτής συνομιλίας<br />

Πριν από την πραγματοποίηση κλήσης ανοικτής συνομιλίας ή τη συνεχή ροή<br />

(streaming) μουσικής*, πρέπει να εδραιωθεί σύνδεση <strong>Bluetooth</strong>® ανάμεσα στη<br />

συσκευή <strong>Bluetooth</strong>® και το σύστημα ανοικτής συνομιλίας με ζεύξη συντονισμού.<br />

Όταν ρυθμίζετε μια ζεύξη συντονισμού, το σύστημα ανοικτής συνομιλίας απομνημονεύει τη<br />

συσκευή σας. Μόλις ολοκληρωθεί ο συντονισμός του συστήματος ανοικτής συνομιλίας και της<br />

συσκευής σας, το σύστημα ανοικτής συνομιλίας συνδέεται αυτόματα με τη συσκευή σας κάθε<br />

φορά που θέτετε το όχημα σε λειτουργία.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

96 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Αυτό το σύστημα ανοικτής συνομιλίας υποστηρίζει ζεύξεις συντονισμού για έως και<br />

4 συσκευές.<br />

<br />

Προειδοποίηση:<br />

Για λόγους ασφάλειας, συνιστάται ο συντονισμός να<br />

πραγματοποιείται όταν το αυτοκίνητο δεν κινείται.<br />

Αρχικός συντονισμός<br />

ó Σημείωση: Πριν προχωρήσετε στο συντονισμό, σκεφτείτε ένα κατάλληλο όνομα για<br />

την τηλεφωνική σας συσκευή. Για παράδειγμα 'Τηλέφωνο Νίκου' κ.λπ.<br />

ó Σημείωση: Η διαδικασία ενεργοποίησης της σύνδεσης <strong>Bluetooth</strong>® με μια<br />

τηλεφωνική συσκευή διαφέρει ανάλογα με τον κατασκευαστή. Συνιστάται να έχετε<br />

εύκαιρο το εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας, για να ανατρέξετε σε αυτό εάν<br />

χρειαστεί.<br />

1 Η λειτουργία <strong>Bluetooth</strong>® της συσκευής σας είναι απενεργοποιημένη ως<br />

προεπιλογή. Για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας του<br />

αυτοκινήτου σας, ενεργοποιήστε τη λειτουργία <strong>Bluetooth</strong>® στη συσκευή σας.<br />

Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας.<br />

2 Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for<br />

the passcode. (Ρυθμίστε το τηλέφωνό σας σε λειτουργία σάρωσης και πληκτρολογήστε το<br />

0000, εάν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης).<br />

Το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών αναβοσβήνει αργά όσο διαρκεί η διαδικασία<br />

συντονισμού.<br />

3 Πραγματοποιήστε αναζήτηση συσκευής από τη συσκευή σας (ανατρέξτε στο<br />

εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας). Η συσκευή σας θα αναζητήσει τυχόν συσκευές<br />

<strong>Bluetooth</strong>® στο γύρω χώρο. Όταν η αναζήτηση ολοκληρωθεί, η τηλεφωνική σας<br />

συσκευή θα εμφανίζει μια λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν. Η αναζήτηση<br />

ενδέχεται να διαρκέσει ένα ή δύο λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί.<br />

4 Επιλέξτε TOYOTA από τη λίστα συσκευών<br />

5 Στη συσκευή, εισάγετε τον κωδικό 0000 (εάν σας ζητηθεί) και πατήστε το πλήκτρο<br />

OK.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Pairing complete. Please say a friendly name for the device<br />

(Ο συντονισμός ολοκληρώθηκε. Εκφωνήστε το όνομα που επιθυμείτε για τη συσκευή).<br />

6 Εκφωνήστε το όνομα που επιθυμείτε για τη συσκευή σας. Για παράδειγμα, μπορείτε<br />

να πείτε “Τηλέφωνο Νίκου”.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: added ( προστέθηκε).<br />

7 Στη συσκευή, εάν σας ζητηθεί να αποδεχθείτε τη ζεύξη <strong>Bluetooth</strong>®, πατήστε<br />

Yes (Ναι).<br />

Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, από το σύστημα ακούγεται: Connection complete<br />

(Η σύνδεση ολοκληρώθηκε). Το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών ανάβει με<br />

φωτεινό μπλε χρώμα. Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας είναι πλέον έτοιμο για την<br />

πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων ή/και για συνεχή ροή μουσικής*.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 97


Αυτόματη σύνδεση<br />

Μετά τον αρχικό συντονισμό, κάθε φορά που θέτετε το όχημα σε λειτουργία, η<br />

τηλεφωνική σας συσκευή και το σύστημα ανοικτής συνομιλίας συνδέονται αυτόματα<br />

(εάν ενεργοποιήσετε την τηλεφωνική σας συσκευή και δεν αλλάξετε τις σχετικές<br />

ρυθμίσεις για το <strong>Bluetooth</strong>®).<br />

Εάν θέσετε το όχημα σε λειτουργία και η τηλεφωνική σας συσκευή λείπει, το σύστημα<br />

ανοικτής συνομιλίας θα προσπαθήσει αυτόματα να συνδεθεί σε άλλες τηλεφωνικές συσκευές<br />

που υπάρχουν στη λίστα συσκευών.<br />

Όταν επιτευχθεί η ασύρματη σύνδεση, από το σύστημα ακούγεται: <br />

connected (Η συσκευή συνδέθηκε).<br />

ó Σημείωση: Όταν βρίσκεστε στη λειτουργία Expert, η αναγγελία <br />

connected (Η συσκευή συνδέθηκε) δεν ακούγεται εάν επανασυνδεθεί η<br />

συσκευή που αποσυνδέθηκε τελευταία. Αντί αυτού, θα ακούσετε δύο σύντομα μπιπ.<br />

6.3. Προσθήκη καταχωρήσεων στη<br />

λίστα επαφών<br />

Μπορείτε να αποθηκεύσετε μια λίστα ονομάτων και αριθμών τηλεφώνου τοπικά στη<br />

λίστα επαφών του συστήματος ανοικτής συνομιλίας. Μπορείτε να καλέσετε τα ονόματα<br />

επαφών που έχουν αποθηκευτεί στη Λίστα Επαφών χρησιμοποιώντας την εντολή<br />

Call (Κλήση επαφής).<br />

Η λίστα επαφών υποστηρίζει έως και 50 καταχωρήσεις. Η λίστα επαφών είναι διαθέσιμη μόνο<br />

όταν στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας υπάρχει συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή.<br />

Μπορείτε να καταχωρήσετε έως και 50 ψηφία σε κάθε καταχώρηση της Λίστας Επαφών.<br />

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες +, *, ή # όταν καλείτε έναν<br />

αριθμό. Οι εντολές Wait (Αναμονή) και Pause (Παύση) είναι επίσης αποδεκτές.<br />

ò Προσοχή: Για λόγους ασφάλειας, συνιστάται η προσθήκη καταχωρήσεων στη λίστα<br />

επαφών να γίνεται όταν το όχημα δεν κινείται.<br />

ó Σημείωση: Πρέπει να εκφωνείτε τους αριθμούς ως συνεχόμενα ψηφία. Για<br />

παράδειγμα, υπαγορεύστε τον αριθμό 555-2211 ως 5-5-5-2-2-1-1 (και όχι ως<br />

5-5-5-twenty-two-eleven (5-5-5-είκοσι-δύο-έντεκα)).<br />

.<br />

98 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Προσθήκη επαφής<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Contact List (Λίστα Επαφών).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact list (Λίστα Επαφών). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

3 Πείτε Add Contact (Προσθήκη επαφής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Say the name. (Πείτε το όνομα).<br />

4 Πείτε το όνομα της επαφής που θέλετε να αποθηκευτεί.<br />

— εάν ανιχνευτεί σφάλμα, το σύστημα ανοικτής συνομιλίας σας ζητά να<br />

προσπαθήσετε ξανά<br />

— εάν αποδεχθείτε το όνομα, από το σύστημα ακούγεται: Say the number for <br />

(Πείτε τον αριθμό για το όνομα).<br />

5 Πείτε τον αριθμό της επαφής που θέλετε να αποθηκευτεί είτε ως:<br />

— ολόκληρο αριθμό (χωρίς παύσεις μεταξύ των ψηφίων) είτε ως<br />

— τμηματικά (για παράδειγμα, πείτε τα 3 πρώτα ψηφία, περιμένετε μέχρι το<br />

σύστημα ανοικτής συνομιλίας να επαναλάβει τα ψηφία που υπαγορεύσατε και<br />

στη συνέχεια πείτε τα επόμενα 3 ψηφία κ.λπ.), μέχρι να σχηματιστεί ολόκληρος ο<br />

αριθμός.<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επαναλαμβάνει τον αριθμό που υπαγορεύετε.<br />

6 Όταν έχετε καταχωρήσει σωστά ολόκληρο τον αριθμό τηλεφώνου, πείτε Store<br />

(Αποθήκευση) (ή Yes (Ναι)) για να αποθηκευτεί η επαφή.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact added. Would you like to add another contact?<br />

(Η επαφή προστέθηκε. Θέλετε να προσθέσετε άλλη επαφή;)<br />

7 Για να προσθέσετε κι άλλη επαφή, πείτε Yes (Ναι). Διαφορετικά, πείτε No (Όχι) για<br />

έξοδο από τη λίστα επαφών.<br />

Διαγραφή επαφής<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Contact List (Λίστα Επαφών).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact list (Λίστα Επαφών). {Say a command} ({Εκφωνήστε<br />

μια εντολή}).<br />

3 Πείτε Delete (Διαγραφή ονόματος επαφής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Are you sure you want to delete the contact ? (Είστε<br />

βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την επαφή ?)<br />

4 Πείτε Yes (Ναι) για να διαγράψετε την επαφή.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact deleted (Η επαφή διαγράφηκε).<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 99


7. Χρήση των λειτουργιών τηλεφώνου<br />

Οι λειτουργίες αυτές είναι διαθέσιμες μόνο όταν είναι συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή<br />

(όπως το τηλέφωνό σας) στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

π Λειτουργία ανακοίνωσης του ID του καλούντος<br />

Όταν δεχθείτε μια εισερχόμενη κλήση, από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται<br />

Call from (Κλήση από ), εάν είναι διαθέσιμο το ID του<br />

καλούντος. Εάν δεχθείτε μια εισερχόμενη κλήση από έναν αριθμό που υπάρχει στη<br />

λίστα επαφών του συστήματος ανοικτής συνομιλίας, το σύστημα ανακοινώνει το όνομα<br />

του καλούντος ως εξής: Call from (Κλήση από ).<br />

Μπορείτε να απενεργοποιήσετε (ή να ενεργοποιήσετε) την ανακοίνωση του ID<br />

του καλούντος χρησιμοποιώντας την εντολή φωνητικής αναγνώρισης Caller ID<br />

Announcement Off (Ανακοίνωση του ID του καλούντος) (ή Caller ID Announcement On<br />

(Ενεργοποίηση ανακοίνωσης του ID του καλούντος)).<br />

ó Σημείωση: Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται ο ήχος κλήσης της<br />

τηλεφωνικής συσκευής, εάν η τηλεφωνική συσκευή τον υποστηρίζει. Διαφορετικά,<br />

το σύστημα ανοικτής συνομιλίας δημιουργεί το δικό του ήχο κλήσης.<br />

7.1. Απάντηση σε κλήση<br />

Για να απαντήσετε σε μια κλήση, πατήστε το κουμπί Αποστολή.<br />

7.2. Απόρριψη μιας κλήσης<br />

Για να απορρίψετε μια κλήση, πατήστε το κουμπί Τερματισμού. Από το σύστημα<br />

ακούγεται: Call rejected (Η κλήση απορρίφθηκε).<br />

7.3. Φωνητική απάντηση<br />

Μπορείτε να απαντήσετε σε μια εισερχόμενη κλήση χρησιμοποιώντας τη φωνή με τη<br />

λειτουργία φωνητικής απάντησης.<br />

Όταν η λειτουργία φωνητικής απάντησης είναι ενεργοποιημένη (η προεπιλεγμένη<br />

ρύθμιση είναι “ενεργοποιημένη”), σε μια εισερχόμενη κλήση, από το σύστημα ανοικτής<br />

συνομιλίας ακούγεται Call from Accept? (Κλήση από το . Θα τη<br />

δεχθείτε?) {Yes or No}. ({Ναι or Όχι}) Πείτε Yes (Ναι) για να απαντήσετε ή No (Όχι) για να<br />

απορρίψετε την κλήση<br />

100 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Μπορείτε να ενεργοποιήσετε (ή να απενεργοποιήσετε) τη λειτουργία φωνητικής<br />

απάντησης χρησιμοποιώντας την εντολή φωνητικής αναγνώρισης (VR) Voice Answer<br />

On (Ενεργοποίηση φωνητικής απάντησης) (ή Voice Answer Off (Απενεργοποίηση<br />

φωνητικής απάντησης)).<br />

ó Σημείωση: Η φωνητική απάντηση είναι διαθέσιμη μόνο όταν είναι ενεργοποιημένη<br />

η λειτουργία Ανακοίνωσης του ID του καλούντος (η προεπιλεγμένη ρύθμιση είναι<br />

«ενεργοποιημένη»).<br />

7.4. Πραγματοποίηση κλήσης<br />

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση ανοικτής συνομιλίας χρησιμοποιώντας το<br />

μενού φωνητικής αναγνώρισης (VR) του συστήματος ανοικτής συνομιλίας με τους εξής<br />

τρόπους:<br />

— χρησιμοποιώντας τη λίστα επαφών του συστήματος<br />

— καλώντας τα ψηφία του αριθμού μέσω φωνητικής αναγνώρισης (VR)<br />

— χρησιμοποιώντας τις φωνητικές εντολές της τηλεφωνικής συσκευής<br />

— χρησιμοποιώντας την Επανάληψη τελευταίας κλήσης<br />

— χρησιμοποιώντας τη λειτουργία κλήσης από τη μνήμη της τηλεφωνικής συσκευής<br />

— καλώντας έναν αριθμό από την τηλεφωνική συσκευή.<br />

Εάν πατήσετε το κουμπί Τερματισμού, η πραγματοποίηση κλήσης τερματίζεται.<br />

Πραγματοποίηση κλήσης χρησιμοποιώντας τη λίστα επαφών<br />

Βεβαιωθείτε ότι έχετε καταχωρήσει τουλάχιστον μία επαφή στη Λίστα Επαφών σας (βλ.<br />

κεφάλαιο 7.5.).<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Call (Να κληθεί ο/η ).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: {Call yes or no?} ({Να κληθεί ο/η Ναι ή<br />

όχι?}).<br />

3 Εάν η επαφή που επανέλαβε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας είναι σωστή, πείτε<br />

Yes (Ναι).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Calling (Γίνεται κλήση του/της ).<br />

ó Σημείωση: Όταν βρίσκεστε στη λειτουργία Expert, η αναγγελία Call yes or<br />

no? (Να κληθεί ο/η Ναι ή όχι?) παρακάμπτεται.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 101


Πραγματοποίηση κλήσης μέσω φωνητικής αναγνώρισης<br />

Μπορείτε να εισάγετε έναν αριθμό τηλεφώνου ολόκληρο ή να εισάγετε τα ψηφία<br />

του τμηματικά. Κάθε ομάδα ψηφίων του αριθμού μπορεί να περιλαμβάνει έως και<br />

15 ψηφία. Ολόκληρος ο αριθμός δεν μπορεί να αποτελείται από περισσότερα από<br />

32 ψηφία. Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες +, *, ή # όταν καλείτε<br />

έναν αριθμό. Οι εντολές Wait (Αναμονή) και Pause (Παύση) είναι επίσης αποδεκτές.<br />

ó Σημείωση: Πρέπει να εκφωνείτε τους αριθμούς ως συνεχόμενα ψηφία. Για<br />

παράδειγμα, υπαγορεύστε τον αριθμό 555-2211 ως 5-5-5-2-2-1-1 (και όχι ως<br />

5-5-5-twenty-two-eleven (5-5-5-είκοσι-δύο-έντεκα)).<br />

Κλήση ολόκληρου του αριθμού<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Dial Number (Κλήση αριθμού).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Number please? (Αριθμός παρακαλώ?)<br />

3 Πείτε τον αριθμό ολόκληρο (χωρίς παύσεις ανάμεσα στα ψηφία).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επαναλαμβάνει τα ψηφία που υπαγορεύσατε.<br />

4 Εάν ο αριθμός που επανέλαβε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας είναι σωστός, πείτε<br />

Dial (Κλήση) (ή Yes (Ναι)) για να κληθεί ο αριθμός.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Dialing (Γίνεται κλήση).<br />

Κλήση του αριθμού τμηματικά<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Dial Number (Κλήση αριθμού).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Number please? (Αριθμός παρακαλώ?)<br />

3 Πείτε την πρώτη ομάδα ψηφίων. (για παράδειγμα, πείτε τα πρώτα τρία ψηφία).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επαναλαμβάνει τα ψηφία που υπαγορεύσατε.<br />

4 Πείτε την επόμενη ομάδα ψηφίων.<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επαναλαμβάνει τα ψηφία που υπαγορεύσατε.<br />

5 Επαναλάβετε το βήμα 4 μέχρι να εισάγετε ολόκληρο τον αριθμό τηλεφώνου.<br />

6 Όταν έχει καταχωρηθεί ολόκληρος ο αριθμός, πείτε Dial (Κλήση) (ή Yes (Ναι)) για να<br />

κληθεί ο αριθμός.<br />

ó Σημείωση: Για να διαγράψετε ένα μέρος του τηλεφωνικού αριθμού, πείτε Clear<br />

(Διαγραφή) όταν σας ζητηθεί η επόμενη ομάδα ψηφίων του αριθμού. Το σύστημα<br />

απαντά Last String Cleared (Η τελευταία ομάδα ψηφίων διαγράφηκε), εκφωνεί τυχόν<br />

ομάδες ψηφίων που απομένουν και περιμένει να υπαγορεύσετε τη νέα ομάδα<br />

ψηφίων του αριθμού.<br />

102 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


ó Σημείωση: Για να διαγράψετε όλες τις ομάδες ψηφίων του τηλεφωνικού αριθμού<br />

που έχετε υπαγορεύσει ως τώρα, πείτε Clear All (Διαγραφή όλων) όταν σας ζητηθεί<br />

η επόμενη ομάδα ψηφίων του αριθμού. Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας διαγράφει<br />

όλες τις ομάδες ψηφίων του αριθμού και επιστρέφει στην αναγγελία Number Please?<br />

(Αριθμός παρακαλώ?).<br />

π Πραγματοποίηση κλήσης χρησιμοποιώντας τις φωνητικές εντολές του<br />

τηλεφώνου<br />

Για ορισμένες τηλεφωνικές συσκευές, πρέπει να έχει αποθηκευτεί μια «φωνητική<br />

ετικέτα» στην τηλεφωνική συσκευή, για να μπορέσετε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη<br />

λειτουργία. Σε άλλες τηλεφωνικές συσκευές, αυτή η εντολή μπορεί να ενεργοποιήσει<br />

την εσωτερική εφαρμογή φωνητικής αναγνώρισης (VR) της τηλεφωνικής συσκευής.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Phone Voice Commands (Φωνητικές εντολές τηλεφώνου).<br />

Από το σύστημα ακούγεται η αναγγελία ακρόασης.<br />

3 Πείτε () (όπου () είναι μια<br />

“φωνητική ετικέτα” που έχει αποθηκευτεί στην τηλεφωνική συσκευή) ή εκφωνήστε<br />

μια εντολή που είναι κατανοητή από την φωνητικής αναγνώρισης (VR) της<br />

τηλεφωνικής συσκευής.<br />

Η συσκευή ανοικτής συνομιλίας καλεί τον αριθμό που αντιστοιχεί στην εντολή<br />

φωνητική ετικέτα/VR.<br />

ó Σημείωση: Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί Αποστολή,<br />

ενεργοποιείται επίσης η λειτουργία φωνητικών εντολών του τηλεφώνου.<br />

ó Σημείωση: Χρησιμοποιώντας αυτή τη λειτουργία, μπορείτε να καλείτε αριθμούς<br />

απευθείας από τον τηλεφωνικό κατάλογο της τηλεφωνικής σας συσκευής.<br />

Πραγματοποίηση κλήσης με τη λειτουργία επανάληψης τελευταίας κλήσης<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Redial (Επανάληψη τελευταίας κλήσης).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Redialing (Επανάληψη τελευταίας κλήσης) και το σύστημα<br />

καλεί ξανά τον τελευταίο αριθμό στην τηλεφωνική συσκευή.<br />

ó Σημείωση: Εάν πατήσετε το κουμπί Αποστολή, το σύστημα καλεί ξανά τον τελευταίο<br />

αριθμό στην τηλεφωνική συσκευή.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 103


Πραγματοποίηση κλήσης με τη λειτουργία κλήσης από τη μνήμη<br />

ó Σημείωση: Ανάλογα με την τηλεφωνική σας συσκευή, με αυτή τη διαδικασία<br />

πραγματοποιείται κλήση ενός αποθηκευμένου αριθμού ταχείας κλήσης. Για να<br />

βρείτε έναν αποθηκευμένο αριθμό ταχείας κλήσης, πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

έναν αριθμό στο πληκτρολόγιο ή καλέστε έναν αριθμό από μια θέση μνήμης στην<br />

τηλεφωνική σας συσκευή. Για να δείτε τη θέση μνήμης, πληκτρολογήστε έναν<br />

αριθμό και πατήστε #.<br />

Υπαγορεύστε τους αριθμούς κλήσης από τη μνήμη ως συνεχόμενα ψηφία. Για<br />

παράδειγμα, υπαγορεύστε τη θέση κλήσης από τη μνήμη 22 ως 2-2 (και όχι ως twentytwo<br />

(είκοσι-δύο)).<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Memory Dial (Κλήση από τη μνήμη).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Memory dial number please (Αριθμός κλήσης από τη μνήμη<br />

παρακαλώ).<br />

3 Υπαγορεύστε τον αριθμό κλήσης από τη μνήμη.<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας επαναλαμβάνει τα ψηφία που υπαγορεύσατε και<br />

ρωτά: Is this correct? (Είναι σωστός?)<br />

4 Εάν ο αριθμός που επανέλαβε το σύστημα είναι σωστός, πείτε Yes (Ναι).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Dialing (Πραγματοποίηση κλήσης) και το σύστημα<br />

πραγματοποιεί την κλήση.<br />

Πραγματοποίηση κλήσης με την τηλεφωνική συσκευή<br />

Μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια κλήση ανοικτής συνομιλίας απευθείας από την<br />

τηλεφωνική σας συσκευή με το συνηθισμένο τρόπο.<br />

7.5. Διαχείριση της λίστας επαφών<br />

Από το μενού της λίστας επαφών, μπορείτε να προσθέσετε, να εμφανίσετε σε λίστα, να<br />

καλέσετε και να διαγράψετε επαφές από το σύστημα.<br />

Η λίστα επαφών είναι διαθέσιμη μόνο όταν στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας υπάρχει<br />

συνδεδεμένη τηλεφωνική συσκευή.<br />

Παράθεση των καταχωρήσεων στη λίστα επαφών<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Contact List (Λίστα επαφών).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact list (Λίστα επαφών). {Say a command} ({Εκφωνήστε<br />

μια εντολή}).<br />

104 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


3 Πείτε List Contacts (Παράθεση επαφών σε λίστα).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αρχίζει να παραθέτει σε λίστα τις επαφές: First<br />

contact , next contact … , last contact (Πρώτη επαφή<br />

, επόμενη επαφή … , τελευταία επαφή ).<br />

ó Σημείωση: Για γρήγορη μετακίνηση μεταξύ των επαφών της λίστας, πείτε Previous<br />

contact (Προηγούμενη επαφή) ή Next contact (Επόμενη επαφή).<br />

Κλήση μιας επαφής κατά την παράθεση των επαφών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε σε λίστα τις επαφές (βλ. “Παράθεση των καταχωρήσεων στη λίστα<br />

επαφών”).<br />

2 Όταν ακούσετε το όνομα της επαφής που θέλετε να καλέσετε, πείτε Call Contact<br />

(Κλήση επαφής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call yes or no? (Κλήση του/της Ναι ή όχι?)<br />

3 Εάν η επαφή που επανέλαβε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας είναι σωστή, πείτε Yes<br />

(Ναι).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Calling (Γίνεται κλήση του/της ).<br />

Διαγραφή μιας επαφής κατά την παράθεση των επαφών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε σε λίστα τις επαφές (βλ. “Παράθεση των καταχωρήσεων στη λίστα<br />

επαφών”).<br />

2 Όταν ακούσετε την επαφή που θέλετε να διαγράψετε, πείτε Delete Contact<br />

(Διαγραφή επαφής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Are you sure you want to delete the contact ? (Είστε<br />

βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε την επαφή ?)<br />

3 Πείτε Yes (Ναι).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact deleted (Η επαφή διαγράφηκε), και το σύστημα<br />

επιστρέφει στη λίστα επαφών.<br />

Εμφάνιση των λεπτομερειών επαφής κατά την παράθεση των επαφών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε σε λίστα τις επαφές (βλ. “Παράθεση των καταχωρήσεων στη λίστα<br />

επαφών”).<br />

2 Όταν ακούσετε την επαφή για την οποία θέλετε να μάθετε λεπτομέρειες, πείτε<br />

Details (Λεπτομέρειες).<br />

Από το σύστημα ακούγεται ο αριθμός της επαφής.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 105


π Προσθήκη καταχωρήσεων στη λίστα επαφών με το <strong>Bluetooth</strong>®<br />

Μπορείτε να μεταφέρετε γρήγορα αριθμούς τηλεφώνου από το τηλεφωνικό κατάλογο<br />

της τηλεφωνικής σας συσκευής μέσω <strong>Bluetooth</strong>® στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone menu (Μενού τηλεφώνου). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Contact List (Λίστα επαφών).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Contact list (Λίστα επαφών). {Say a command} ({Εκφωνήστε<br />

μια εντολή}).<br />

3 Πείτε Add Phone Contact (Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αποσυνδέει την τηλεφωνική σας συσκευή και<br />

αποκρίνεται: Add phone contact (Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο), και είναι έτοιμο<br />

να δεχθεί επαφές μέσω <strong>Bluetooth</strong>® από την τηλεφωνική σας συσκευή. Επιπλέον, το<br />

κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα ως ένδειξη<br />

ότι το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αναμένει την αποστολή επαφών από την<br />

τηλεφωνική σας συσκευή.<br />

4 Επιλέξτε την επαφή(-ές) στην τηλεφωνική σας συσκευή και στείλτε τις μέσω<br />

<strong>Bluetooth</strong>® στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας <strong>Toyota</strong>.<br />

ó Σημείωση: Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης της τηλεφωνικής σας συσκευής για<br />

περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τη μεταφορά επαφών μέσω <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

5 Εάν σας ζητηθεί από την τηλεφωνική συσκευή, εισάγετε τον κωδικό 0000, και<br />

πατήστε το πλήκτρο OK.<br />

Όταν το σύστημα ανοικτής συνομιλίας λάβει την επαφή, το σύστημα αποκρίνεται<br />

εκφωνώντας τον αριθμό της επαφής ως εξής: Yes or No?<br />

( Ναι ή Όχι?)<br />

6 Πείτε Yes (Ναι) για να αποδεχθείτε τον αριθμό (ή πείτε No (Όχι) για να απορρίψετε<br />

τον αριθμό και να μεταβείτε στον επόμενο αριθμό/επαφή εάν υπάρχει).<br />

Εάν αποδεχθείτε τον αριθμό, από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται:<br />

Say the name (Πείτε το όνομα)<br />

7 Πείτε το όνομα της επαφής που θέλετε να αποθηκευτεί (για παράδειγμα, ‘Κινητό του<br />

Μάρκ’).<br />

— εάν ανιχνευτεί σφάλμα, το σύστημα ανοικτής συνομιλίας σας ζητά να<br />

προσπαθήσετε ξανά<br />

— εάν το όνομα γίνει αποδεκτό, από το σύστημα ακούγεται: Contact added<br />

(Η επαφή προστέθηκε).<br />

8 Εάν ο αριθμός που στάλθηκε αντιστοιχεί σε άλλη επαφή, από το σύστημα ακούγεται:<br />

Yes or No? (


9 Εάν μεταφερθούν περισσότεροι από μία επαφές, από το σύστημα ακούγεται: Next<br />

contact. Yes or No?. (Επόμενη επαφή. Ναι ή<br />

Όχι?). Απλώς επαναλάβετε τα βήματα 6 και 7.<br />

Όταν το σύστημα επεξεργαστεί όλους τους αριθμούς επαφών που έχουν σταλεί, από<br />

το σύστημα ακούγεται: Would you like to add another contact? (Θέλετε να προσθέσετε<br />

άλλη επαφή?)<br />

10 Πείτε Yes (Ναι) για να προσθέσετε κι άλλη επαφή μέσω <strong>Bluetooth</strong>® (ή No (Όχι) για<br />

έξοδο από τη λειτουργία Add Phone Contact (Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο)).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Add phone contact (Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο),<br />

και το σύστημα είναι έτοιμο να δεχθεί την επόμενη επαφή, (ή Goodbye (Γεια σας) και<br />

επανασυνδέεται αυτόματα με την τηλεφωνική σας συσκευή).<br />

11 Μπορείτε οποιαδήποτε στιγμή να τερματίσετε τη λειτουργία Add Phone Contact<br />

(Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο), πατώντας το κουμπί Τερματισμού.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Goodbye (Γεια σας) και το σύστημα επανασυνδέεται<br />

αυτόματα στην τηλεφωνική σας συσκευή.<br />

ó Σημείωση: Για να επιταχυνθεί η διαδικασία προσθήκης πολλαπλών επαφών, από<br />

το σύστημα ανοικτής συνομιλίας δεν ακούγεται αναγγελία για επόμενη επαφή (βλ.<br />

βήμα 9) στη λειτουργία Expert. Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται<br />

αυτόματα: Add phone contact (Προσθήκη επαφής στο τηλέφωνο), και το σύστημα είναι<br />

έτοιμο να λάβει την επόμενη επαφή ενώ το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών<br />

εξακολουθεί να αναβοσβήνει. Πατήστε το κουμπί Τερματισμού για έξοδο<br />

οποιαδήποτε στιγμή.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 107


8. Επιλογές που αφορούν σε κλήσεις<br />

Για να χρησιμοποιήσετε αυτές τις λειτουργίες, πρέπει να βρίσκεται σε εξέλιξη μια<br />

κλήση.<br />

Ρύθμιση έντασης ήχου κλήσης<br />

Στη διάρκεια μιας κλήσης ανοικτής συνομιλίας, μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση ήχου<br />

χρησιμοποιώντας τα κουμπιά Αύξησης έντασης ήχου και Μείωσης έντασης ήχου.<br />

Η μέγιστη ή ελάχιστη ένταση ήχου υποδεικνύεται από ηχητικές ενδείξεις<br />

Τερματισμός κλήσης<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Hang Up (Τερματισμός κλήσης).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call ended (Η κλήση τερματίστηκε).<br />

ó Σημείωση: Η ενεργή κλήση τερματίζεται επίσης, εάν πατήσετε το κουμπί<br />

Τερματισμού.<br />

Σίγαση κλήσης<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Για τη σίγαση μιας κλήσης, πείτε Mute (Σίγαση). (Για να ακυρώσετε τη σίγαση μιας<br />

κλήσης, πείτε Unmute (Ακύρωση σίγασης)).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call Muted (Σίγαση κλήσης) (ή Call Unmuted (Ακύρωση<br />

σίγασης κλήσης)).<br />

Το εικονίδιο σίγασης αναβοσβήνει αργά ως ένδειξη ότι έχει εφαρμοστεί σίγαση<br />

για την κλήση. (Όταν σίγαση για την κλήση αναιρεθεί, το εικονίδιο σίγασης ανάβει<br />

ολόκληρο).<br />

ó Σημείωση: Η σίγαση (ή η ακύρωση σίγασης) κλήσης ενεργοποιείται επίσης εάν<br />

πατήσετε το κουμπί Σίγαση.<br />

108 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Μεταφορά της κλήσης ανοικτής συνομιλίας στην τηλεφωνική σας συσκευή<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Privacy Mode (Λειτουργία προσωπικής συνομιλίας).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Privacy <strong>mode</strong> (Λειτουργία προσωπικής συνομιλίας) και η<br />

κλήση μεταφέρεται στην τηλεφωνική συσκευή.<br />

ó Σημείωση: Η κλήση ανοικτής συνομιλίας μεταφέρεται επίσης στη λειτουργία<br />

προσωπικής συνομιλίας, εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί<br />

Αποστολή.<br />

π Μεταφορά της κλήσης προσωπικής συνομιλίας στο σύστημα ανοικτής<br />

συνομιλίας<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Hands-<strong>free</strong> Mode (Λειτουργία ανοικτής συνομιλίας).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong> (Λειτουργία ανοικτής συνομιλίας) και η<br />

κλήση μεταφέρεται στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

ó Σημείωση: Η κλήση μεταφέρεται επίσης στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας, εάν<br />

πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί Αποστολή.<br />

ó Σημείωση: Ορισμένες τηλεφωνικές συσκευές αποσυνδέουν τη ζεύξη <strong>Bluetooth</strong>®<br />

από το σύστημα όταν η κλήση εισέρχεται στη λειτουργία προσωπικής συνομιλίας.<br />

Σε αυτή την περίπτωση, το μενού Call (κλήσεων) δεν είναι διαθέσιμο. Για να<br />

μεταφέρετε την κλήση στη λειτουργία ανοικτής συνομιλίας, πατήστε και κρατήστε<br />

πατημένο το κουμπί Αποστολή.<br />

Αποστολή ήχων DTMF<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Enter (Εισαγωγή ) για να αποστείλετε ψηφία ως ήχους<br />

DTMF.<br />

Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τους χαρακτήρες * και #.<br />

ó Σημείωση: Μπορείτε να αποστείλετε ήχους DTMF από τη πληκτρολόγιο της<br />

τηλεφωνικής συσκευής.<br />

π Μεταφορά κλήσης σε αναμονή<br />

Πατήστε το κουμπί Αποστολή για να θέσετε την ενεργή κλήση σε αναμονή.<br />

Πατήστε το κουμπί Αποστολή ξανά για να επιστρέψετε στην κλήση που έχετε θέσει σε<br />

αναμονή.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 109


π Αναμονή κλήσης<br />

Στη διάρκεια μιας κλήσης, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα (μπιπ) εισερχόμενης κλήσης. Το<br />

κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών και το εικονίδιο σίγασης αναβοσβήνει γρήγορα.<br />

Πατήστε το κουμπί Αποστολή για να θέσετε την ενεργή κλήση σε αναμονή και να<br />

απαντήσετε στην κλήση που βρίσκεται ήδη σε αναμονή. Για να απορρίψετε μια κλήση<br />

σε αναμονή, πατήστε το κουμπί Τερματισμού. Το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών<br />

και το εικονίδιο σίγασης σταματούν να αναβοσβήνουν όταν η κλήση που βρίσκεται σε<br />

αναμονή γίνει δεκτή/απορριφθεί.<br />

π Εναλλαγή μεταξύ ενεργής κλήσης και κλήσης σε αναμονή<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Switch Call (Μεταφορά κλήσης).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Switching active calls (Μεταφορά ενεργών κλήσεων).<br />

ó Σημείωση: Πατήστε το κουμπί Αποστολή για εναλλαγή μεταξύ της κλήσης σε<br />

αναμονή και της ενεργής κλήσης.<br />

π Τερματισμός της ενεργής κλήσης ενώ εκκρεμεί κλήση σε αναμονή<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Hang Up (Τερματισμός κλήσης).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call ended (Η κλήση τερματίστηκε). Η κλήση σε αναμονή<br />

ενεργοποιείται αυτόματα.<br />

ó Σημείωση: Εάν πατήσετε το κουμπί Τερματισμού, τερματίζεται η ενεργή κλήση<br />

(ενώ μια κλήση βρίσκεται σε αναμονή).<br />

π Πραγματοποίηση κλήσης στη διάρκεια μιας ενεργής κλήσης<br />

Στη διάρκεια μιας ενεργής κλήσης, μπορείτε να πραγματοποιήσετε μια εξερχόμενη<br />

κλήση με τις εντολές Dial Number (Κλήση αριθμού) και Call (Κλήση ).<br />

Η ενεργή κλήση τίθεται σε αναμονή.<br />

π Μεταφορά της ενεργής κλήσης και της κλήσης αναμονής σε τριμερή κοινή<br />

συνομιλία<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Conference (Κοινή συνομιλία).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Starting conference (Έναρξη κοινής συνομιλίας).<br />

110 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


π Διαχωρισμός μιας τριμερούς κοινής συνομιλίας<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Private Conference (Προσωπική κοινή συνομιλία).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Leaving conference (Έξοδος από την κοινή συνομιλία). Η<br />

τελευταία κλήση που θα προστεθεί στην κοινή συνομιλία τίθεται σε αναμονή.<br />

π Τερματισμός όλων των κλήσεων<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Call menu (Μενού κλήσεων). {Say a command}<br />

({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Hangup All Calls (Τερματισμός όλων των κλήσεων).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: All calls ended (Όλες οι κλήσεις τερματίστηκαν).<br />

ó Σημείωση: Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί Τερματισμού,<br />

τερματίζονται όλες οι κλήσεις.<br />

Αδιάλειπτη χρήση του τηλεφώνου<br />

Εάν έχετε μια ενεργή προσωπική κλήση και ανοίξετε το διακόπτη ανάφλεξης του οχήματος,<br />

το σύστημα ανοικτής συνομιλίας συνδέεται αυτόματα στη συντονισμένη τηλεφωνική σας<br />

συσκευή και μεταφέρει την κλήση σε ανοικτή συνομιλία.<br />

Εάν έχετε δύο ενεργές προσωπικές κλήσεις και κλείσετε το διακόπτη ανάφλεξης του οχήματος,<br />

το σύστημα ανοικτής συνομιλίας μεταφέρει αυτόματα την κλήση στην τηλεφωνική σας<br />

συσκευή.<br />

Εάν η τηλεφωνική σας συσκευή σας ειδοποιήσει να μεταφέρετε την κλήση στο τηλέφωνο,<br />

επιλέξτε ναι.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 111


9. Λειτουργία Μουσικής*<br />

Το Μουσικό σύστημα ανοικτής συνομιλίας <strong>Toyota</strong> σας επιτρέπει να ακούτε μουσική από<br />

τη συντονισμένη τηλεφωνική σας συσκευή 1) .<br />

Μπορείτε επίσης να ρυθμίζετε τη μουσική από το Μουσικό σύστημα ανοικτής<br />

συνομιλίας <strong>Toyota</strong> 2) .<br />

9.1. Ενεργοποίηση ρύθμισης μουσικής<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command}.<br />

2 Πείτε Music (Μουσική).<br />

Εάν συνδέσετε μια συσκευή αναπαραγωγής μουσικής, το Μουσικό σύστημα ανοικτής<br />

συνομιλίας <strong>Toyota</strong> επιχειρεί 3) αναπαραγωγή των πολυμέσων της συνδεδεμένης μουσικής<br />

συσκευής, διαφορετικά θα επιχειρήσει να συνδεθεί σε οποιαδήποτε συντονισμένη<br />

μουσική συσκευή. Η μονάδα UIM θα εισέλθει στη συνέχεια στη λειτουργία ρύθμισης<br />

μουσικής και το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών θα ανάψει με πράσινο χρώμα.<br />

ó Σημείωση: Η μονάδα UIM πρέπει να εισέλθει σε λειτουργία ρύθμισης μουσικής για<br />

να ρυθμίσετε τη μουσική.<br />

ó Σημείωση: Πατώντας το κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση το σύστημα επίσης επιχειρεί<br />

3) αναπαραγωγή των μέσων στη συνδεδεμένη μουσική συσκευή, διαφορετικά θα<br />

επιχειρήσει να συνδεθεί σε οποιαδήποτε συντονισμένη μουσική συσκευή.<br />

Κουμπί Αποστολή<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— επανάληψη τελευταίου κληθέντος<br />

αριθμού.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— ενεργοποίηση φωνητικών εντολών<br />

τηλεφώνου.<br />

Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— ενεργοποίηση του μενού vr (φωνητικής<br />

αναγνώρισης).<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— έναρξη διαδικασίας συντονισμού.<br />

Κουμπί αύξησης έντασης<br />

ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— επόμενο μουσικό κομμάτι.<br />

Κουμπί Τερματισμός<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— έξοδος από τη λειτουργία<br />

μουσικής.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— αποσύνδεση όλων των συσκευών.<br />

Κουμπί Αναπαραγωγή/Παύση<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— αναπαραγωγή/παύση.<br />

Πατήστε και κρατήστε πατημένο<br />

— τερματισμός.<br />

Κουμπί μείωσης έντασης<br />

ήχου<br />

Πατήστε και αφήστε<br />

— προηγούμενο μουσικό<br />

κομμάτι.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

1)<br />

Η συσκευή πρέπει να υποστηρίζει το προφίλ <strong>Bluetooth</strong>® A2DP.<br />

2)<br />

Η συσκευή πρέπει να υποστηρίζει το προφίλ <strong>Bluetooth</strong>® AVRCP.<br />

3)<br />

Σε ορισμένες τηλεφωνικές συσκευές ο χρήστης πρέπει να ενεργοποιήσει το media player και να συνδέσει τη μουσική BT από<br />

το τηλέφωνο.<br />

112 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


9.2. Ενεργοποίηση μουσικής με<br />

συγκεκριμένη συσκευή<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Music with (Μουσική με ).<br />

Όπου όνομα συσκευής είναι το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε. Για<br />

παράδειγμα Music with Rokr (Μουσική με το Rokr).<br />

9.3. Έξοδος από τη λειτουργία<br />

μουσικής<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Exit music (Έξοδος από τη μουσική).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας θα σταματήσει την αναπαραγωγή της μουσικής και<br />

θα εξέλθει από τη λειτουργία ρύθμισης μουσικής.<br />

ó Σημείωση: Πατώντας το κουμπί Τερματισμού, η λειτουργία του media player<br />

διακόπτεται και η λειτουργία ρύθμισης μουσικής τερματίζεται.<br />

9.4. Αυτόματη αναπαραγωγή μουσικής<br />

Με την εκκίνηση του αυτοκινήτου, το σύστημα ανοικτής συνομιλίας θα επιχειρήσει<br />

αυτόματα να συνδεθεί σε μουσική σε μια συντονισμένη συσκευή. Μπορείτε να<br />

απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής μουσικής.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών Λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε List Devices (Παράθεση συσκευών σε λίστα).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αρχίζει να παραθέτει σε λίστα τις συντονισμένες<br />

συσκευές: First device , next device ... , last device (Πρώτη<br />

συσκευή , επόμενη συσκευή ... , τελευταία συσκευή ).<br />

Όταν ακούσετε το όνομα της μουσικής συσκευής στην οποία θέλετε να<br />

απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής μουσικής, πείτε<br />

Autoplay Music Off (Απενεργοποίηση αυτόματης αναπαραγωγής μουσικής).<br />

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής μουσικής<br />

με τη λειτουργία Autoplay Music On (Ενεργοποίηση αυτόματης αναπαραγωγής<br />

μουσικής).<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 113


10. Άλλες επιλογές του μενού VR<br />

Υποστηρίζονται φωνητικές εντολές για τις λειτουργίες διαχείρισης της συσκευής<br />

<strong>Bluetooth</strong>® όπως ο συντονισμός, η σύνδεση, η αποσύνδεση και η αφαίρεση των<br />

συσκευών και άλλες ρυθμίσεις του συστήματος όπως η ρύθμιση Phone Audio (Ήχοι<br />

τηλεφώνου) και η λειτουργία Expert.<br />

10.1. Λειτουργία Expert<br />

Η λειτουργία Expert επιταχύνει τη λειτουργία του συστήματος ανοικτής συνομιλίας για<br />

προηγμένους χρήστες.<br />

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε (ή να απενεργοποιήσετε) τη λειτουργία expert<br />

χρησιμοποιώντας την εντολή φωνητικής αναγνώρισης (VR) Expert Mode On<br />

(Ενεργοποίηση λειτουργίας Expert) (ή Expert Mode Off (Απενεργοποίηση λειτουργίας<br />

Expert)).<br />

10.2. Ήχοι τηλεφώνου<br />

Η ρύθμιση phone audio (ήχοι τηλεφώνου) σας δίνει τη δυνατότητα να ακούτε ήχους<br />

από το τηλέφωνό σας, όπως οι αναγγελίες πλοήγησης, μονοφωνικά από το ηχείο(-α)<br />

ανοικτής συνομιλίας.<br />

Μπορείτε να ενεργοποιήσετε (ή απενεργοποιήσετε) τη λειτουργία ήχων τηλεφώνου<br />

χρησιμοποιώντας την εντολή VR Phone Audio On (Ενεργοποίηση ήχων τηλεφώνου) (ή<br />

Phone Audio Off (Απενεργοποίηση ήχων τηλεφώνου)).<br />

ó Σημείωση: Εάν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή μονάδα αναπαραγωγής μουσικής<br />

και θέλετε να ακούτε τους ήχους του τηλεφώνου από το τηλέφωνό σας,<br />

χρησιμοποιήστε την εντολή VR: Phone Audio Mono (Μονοφωνικός ήχος<br />

τηλεφώνου).*<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

114 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


10.3. Ξεχασμένη συσκευή<br />

Η λειτουργία ξεχασμένης συσκευής επιτρέπει στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας<br />

να αναζητήσει την τελευταία συσκευή που συνδέθηκε όταν το αυτοκίνητο τέθηκε σε<br />

λειτουργία, και εάν δεν τη βρει, από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται μια<br />

ειδοποίηση η οποία σας πληροφορεί ότι ενδέχεται να έχετε ξεχάσει τη συσκευή σας.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε List Devices (Παράθεση συσκευών σε λίστα).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αρχίζει να παραθέτει σε λίστα τις συντονισμένες<br />

συσκευές: First device , next device … , last device . (Πρώτη<br />

συσκευή , επόμενη συσκευή … , τελευταία συσκευή .)<br />

Μόλις ακούσετε το όνομα της συσκευής στην οποία θέλετε να ενεργοποιήσετε την<br />

ειδοποίηση ξεχασμένης συσκευής, όταν ακούσετε την αναγγελία ακρόασης, πείτε<br />

Forgotten Device Alert On (Ενεργοποίηση ειδοποίησης ξεχασμένης συσκευής).<br />

Μπορείτε να απενεργοποιήσετε την ειδοποίηση ξεχασμένης συσκευής με την<br />

εντολή Forgotten Device Alert Off (Απενεργοποίηση ειδοποίησης ξεχασμένης<br />

συσκευής).<br />

10.4. Συντονισμός με συσκευή<br />

1 Η λειτουργία <strong>Bluetooth</strong>® της συσκευής σας είναι απενεργοποιημένη ως<br />

προεπιλογή. Για να χρησιμοποιήσετε το σύστημα ανοικτής συνομιλίας του<br />

αυτοκινήτου σας, πρέπει πρώτα να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία <strong>Bluetooth</strong>® στη<br />

συσκευή σας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας.<br />

2 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

3 Πείτε Pair Device (Συντονισμός συσκευής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted<br />

for the passcode (Ρυθμίστε το τηλέφωνό σας σε λειτουργία σάρωσης και πληκτρολογήστε<br />

το 0000, εάν σας ζητηθεί κωδικός πρόσβασης).<br />

Το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών αναβοσβήνει αργά με μπλε χρώμα όσο διαρκεί<br />

η διαδικασία συντονισμού.<br />

4 Πραγματοποιήστε αναζήτηση συσκευής από τη συσκευή σας (Ανατρέξτε στο<br />

εγχειρίδιο χρήσης της συσκευής σας). Η συσκευή σας θα αναζητήσει τυχόν<br />

συσκευές <strong>Bluetooth</strong>® στο γύρω χώρο. Όταν η αναζήτηση ολοκληρωθεί, εμφανίζεται<br />

μια λίστα με τις συσκευές που εντοπίστηκαν. Η αναζήτηση ενδέχεται να διαρκέσει<br />

ένα ή δύο λεπτά μέχρι να ολοκληρωθεί.<br />

5 Επιλέξτε TOYOTA από τη λίστα συσκευών.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 115


6 Στην τηλεφωνική συσκευή, εάν σας ζητηθεί, εισάγετε τον κωδικό 0000 και πατήστε<br />

το πλήκτρο OK.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Pairing complete. Please say a friendly name for the device<br />

(Ο συντονισμός ολοκληρώθηκε. Εκφωνήστε το όνομα που επιθυμείτε για τη συσκευή).<br />

7 Εκφωνήστε το όνομα που επιθυμείτε για τη συσκευή σας. Για παράδειγμα, μπορείτε<br />

να πείτε “Τηλέφωνο Νίκου”.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: added ( προστέθηκε).<br />

8 Στην τηλεφωνική συσκευή, εάν σας ζητηθεί να αποδεχθείτε τη ζεύξη <strong>Bluetooth</strong>®,<br />

πατήστε Yes (Ναι).<br />

Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, από το σύστημα ακούγεται: Connection complete (Η<br />

σύνδεση ολοκληρώθηκε). Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας είναι πλέον έτοιμο για την<br />

πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων ή/και για συνεχή ροή (streaming) μουσικής.*<br />

ó Σημείωση: Η διαδικασία συντονισμού ενεργοποιείται επίσης εάν πατήσετε και<br />

κρατήσετε πατημένο το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

10.5. Σύνδεση με συντονισμένη<br />

συσκευή<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Connect (Σύνδεση ), όπου <br />

είναι το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε. Για παράδειγμα ‘Connect<br />

τηλέφωνο Νίκου’.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Connecting (Γίνεται σύνδεση του<br />

).<br />

Μόλις η διαδικασία ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα ακούγεται: Connection<br />

complete (Η σύνδεση ολοκληρώθηκε).<br />

ó Σημείωση: Μπορείτε να συνδέσετε γρήγορα μια συντονισμένη τηλεφωνική<br />

συσκευή εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί Αποστολή, όταν δεν<br />

υπάρχουν συνδεδεμένες συσκευές.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

116 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


10.6. Αποσύνδεση μια συνδεδεμένης<br />

συσκευής<br />

Αυτή η λειτουργία αποσυνδέει τη ζεύξη <strong>Bluetooth</strong>® από τη συνδεδεμένη συσκευή. Η<br />

συσκευή παραμένει συντονισμένη με το σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Disconnect (Αποσύνδεση ), όπου είναι το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε. Για παράδειγμα<br />

‘Disconnect τηλέφωνο Νίκου’.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Disconnecting (Γίνεται αποσύνδεση του<br />

).<br />

Μόλις η διαδικασία ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα ακούγεται:<br />

Disconnection complete (Η αποσύνδεση ολοκληρώθηκε).<br />

ó Σημείωση: Εάν πατήσετε και κρατήσετε πατημένο το κουμπί Τερματισμού,<br />

αποσυνδέονται όλες οι συνδεδεμένες συσκευές.<br />

10.7. Αφαίρεση μιας συντονισμένης<br />

συσκευής<br />

Αυτή η λειτουργία αφαιρεί μια συσκευή από τη λίστα συσκευών. Η συσκευή δεν είναι<br />

πλέον συντονισμένη με το σύστημα ανοικτής συνομιλίας. Για να επανασυνδέσετε τη<br />

συσκευή, πρέπει να επαναλάβετε τη διαδικασία συντονισμού.<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Remove (Αφαίρεση ), όπου <br />

είναι το όνομα της συσκευής που θέλετε να αφαιρέσετε. Για παράδειγμα ‘Remove<br />

τηλέφωνο Νίκου’.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Removing . Are you sure? (Γίνεται αφαίρεση<br />

του . Είστε βέβαιοι?).<br />

3 Πείτε Yes (Ναι).<br />

Μόλις η διαδικασία αφαίρεσης ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα<br />

ακούγεται: Device Removed (Η συσκευή αφαιρέθηκε).<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 117


10.8. Αφαίρεση όλων των<br />

συντονισμένων συσκευών<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε Remove All Devices (Αφαίρεση όλων των συσκευών).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Are you sure, you want to remove all devices? (Είστε βέβαιοι<br />

ότι θέλετε να αφαιρεθούν όλες οι συσκευές?)<br />

3 Πείτε Yes (Ναι).<br />

Μόλις η διαδικασία αφαίρεσης ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα<br />

ακούγεται: All Devices Removed (Αφαιρέθηκαν όλες οι συσκευές).<br />

10.9. Χρήση της λίστας συσκευών<br />

Μπορείτε να διαχειριστείτε τις συσκευές χρησιμοποιώντας την εντολή List Devices<br />

(Παράθεση συσκευών σε λίστα).<br />

Παράθεση συσκευών σε λίστα<br />

1 Πατήστε το κουμπί Πολλαπλών λειτουργιών.<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Phone/Setup menu. (Μενού τηλεφώνου/ρυθμίσεων) {Say a<br />

command} ({Εκφωνήστε μια εντολή}).<br />

2 Πείτε List Devices (Παράθεση συσκευών σε λίστα).<br />

Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας αρχίζει να παραθέτει σε λίστα τις συντονισμένες<br />

συσκευές: First device , next device , last device (Πρώτη<br />

συσκευή , επόμενη συσκευή , τελευταία συσκευή ).<br />

Εάν συνδέσετε μια συσκευή στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας, από το σύστημα θα<br />

ακουστεί: connected μετά την παράθεση της συσκευής στη λίστα.<br />

ó Σημείωση: Για γρήγορη μετακίνηση μεταξύ των συσκευών της λίστας, μπορείτε να<br />

πείτε Previous device (Προηγούμενη συσκευή) ή Next device (Επόμενη συσκευή).<br />

Σύνδεση μιας συσκευής κατά την παράθεση των συσκευών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε τις συσκευές σε λίστα (βλ. “Παράθεση των συσκευών σε λίστα”).<br />

2 Όταν ακούσετε το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε, πείτε Connect<br />

Device (Σύνδεση συσκευής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Connecting (Γίνεται σύνδεση του ).<br />

Μόλις η διαδικασία ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα ακούγεται: Connection<br />

complete (Η σύνδεση ολοκληρώθηκε).<br />

118 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Αποσύνδεση μιας συσκευής κατά την παράθεση των συσκευών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε τις συσκευές σε λίστα (βλ. “Παράθεση των συσκευών σε λίστα”).<br />

2 Όταν ακούσετε το όνομα της συσκευής που θέλετε να συνδέσετε, πείτε Disconnect<br />

Device (Αποσύνδεση συσκευής).<br />

Από το σύστημα ακούγεται: Disconnecting (Γίνεται αποσύνδεση του<br />

).<br />

Μόλις η διαδικασία ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα ακούγεται:<br />

Disconnection complete (Η αποσύνδεση ολοκληρώθηκε).<br />

Αφαίρεση μιας συσκευής κατά την παράθεση των συσκευών σε λίστα<br />

1 Παραθέστε τις συσκευές σε λίστα (βλ. “Παράθεση των συσκευών σε λίστα”).<br />

2 Όταν ακουστεί το όνομα της τηλεφωνικής συσκευής που θέλετε να συνδέσετε, πείτε<br />

Remove Device (Αφαίρεση συσκευής).<br />

Από το σύστημα ανοικτής συνομιλίας ακούγεται: Removing Are you<br />

sure? (Γίνεται αφαίρεση του . Είστε βέβαιοι?).<br />

3 Πείτε Yes (Ναι).<br />

Μόλις η διαδικασία ολοκληρωθεί με επιτυχία, από το σύστημα ακούγεται: Device<br />

Removed (Η συσκευή αφαιρέθηκε).<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 119


11. Αντιμετώπιση προβλημάτων<br />

Επίλυση προβλήματος...<br />

Μη ικανοποιητική απόδοση φωνητικής αναγνώρισης<br />

— ποτέ μη στρέφετε τη ροή του αέρα από τον αεραγωγό ή το σύστημα ξεπαγώματος<br />

προς το μικρόφωνο, εάν η ροή του αέρα είναι στραμμένη προς το μικρόφωνο, η<br />

απόδοση του ήχου και της φωνητικής αναγνώρισης επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό<br />

— μιλήστε ενώ είστε στραμμένοι προς το μικρόφωνο<br />

— ελέγξτε τη θέση του μικροφώνου<br />

— εισάγετε τα ψηφία τμηματικά<br />

— μιλήστε χωρίς παύσεις<br />

— μιλήστε δυνατά<br />

— βεβαιωθείτε ότι η γλώσσα στην οποία ομιλείτε, εάν υποστηρίζεται, είναι<br />

επιλεγμένη.<br />

Κακή ποιότητα ήχου στο κινητό τηλέφωνο<br />

— ποτέ μη στρέφετε τη ροή του αέρα από τον αεραγωγό ή το σύστημα ξεπαγώματος<br />

προς το μικρόφωνο, εάν η ροή του αέρα είναι στραμμένη προς το μικρόφωνο, η<br />

απόδοση του ήχου και της φωνητικής αναγνώρισης επηρεάζεται σε μεγάλο βαθμό.<br />

Δεν είναι εφικτός ο συντονισμός νέων τηλεφωνικών συσκευών με το σύστημα<br />

ανοικτής συνομιλίας<br />

— οι τηλεφωνικές συσκευές πρέπει να υποστηρίζουν <strong>Bluetooth</strong>® Hands-<strong>free</strong> Profile<br />

1.5, 1.0 ή 0.96<br />

— ακυρώστε όλους τους προηγούμενους συντονισμούς χρησιμοποιώντας την εντολή<br />

Remove all devices (Αφαίρεση όλων των συσκευών) και επαναρυθμίστε το σύστημα<br />

ανοικτής συνομιλίας<br />

— διαγράψτε τις πληροφορίες συντονισμού στη συσκευή ανοικτής συνομιλίας<br />

και βεβαιωθείτε ότι το τηλέφωνο έχει αφαιρεθεί από άλλα συστήματα ανοικτής<br />

συνομιλίας στα οποία ενδέχεται να έχει συντονιστεί<br />

— κατά τη διαδικασία του συντονισμού, προσπαθήστε να συνδέσετε την τηλεφωνική<br />

συσκευή από το μενού <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

Η φωνητική αναγνώριση ή ο ήχος κλήσης ανοικτής συνομιλίας δεν λειτουργεί<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση των ηχείων<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση προς την ηλεκτρονική μονάδα.<br />

Η λειτουργία VR δεν αποκρίνεται ή ο ήχος από το ηχοσύστημα του αυτοκινήτου δεν<br />

ακούγεται στο κινητό τηλέφωνο<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση του μικροφώνου<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση προς την ηλεκτρονική μονάδα.<br />

120 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Το σύστημα ανοικτής συνομιλίας δεν αποκρίνεται. Τα κουμπιά της UIM δεν<br />

φωτίζονται<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση της UIM<br />

— ελέγξτε τη σύνδεση προς την ηλεκτρονική μονάδα.<br />

Η χρήση των φωνητικών εντολών του τηλεφώνου δεν είναι εφικτή<br />

— ενδέχεται να μην έχετε ορίσει “φωνητική ετικέτα” για τον αριθμό που θέλετε να<br />

καλέσετε. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήσης της τηλεφωνικής σας συσκευής για να<br />

ρυθμίσετε τη λειτουργία φωνητικών κλήσεων<br />

— οι περισσότερες τηλεφωνικές συσκευές σας ειδοποιούν με ένα μπιπ, ως ένδειξη<br />

ότι πρέπει να μιλήσετε. Περιμένετε μέχρι να τελειώσει το μπιπ για να μιλήσετε.<br />

Μη μιλάτε ενώ ακούγεται το μπιπ. Εάν η τηλεφωνική σας συσκευή βρίσκεται σε<br />

λειτουργία σίγασης/δόνησης, το μπιπ ενδέχεται να μην ακουστεί.<br />

Το τηλέφωνό μου διαθέτει μονάδα αναπαραγωγής μουσικής, αλλά δεν μπορώ να<br />

ακούσω μουσική*<br />

— πρέπει να ρυθμίσετε το σύστημα ψυχαγωγίας στη σωστή είσοδο για να ακούγεται<br />

μουσική. Στις περισσότερες περιπτώσεις η σωστή είσοδος είναι η AUX In.<br />

Έχω συντονίσει μια μουσική συσκευή <strong>Bluetooth</strong>® η οποία λειτουργεί, αλλά δεν<br />

μπορώ να συνδέσω δεύτερη συσκευή*<br />

— ορισμένοι αντάπτορες μουσικών <strong>Bluetooth</strong>® μπορεί να διακόπτουν τη διαδικασία<br />

συντονισμού και να εμποδίζουν το συντονισμό άλλων συσκευών. Εάν συμβεί κάτι<br />

τέτοιο, απενεργοποιήστε τη συσκευή/αντάπτορα μουσικής, και στη συνέχεια<br />

επιχειρήστε να συντονίσετε την επόμενη συσκευή <strong>Bluetooth</strong>®. Μόλις συντονιστεί<br />

η επόμενη συσκευή <strong>Bluetooth</strong>®, ενεργοποιήστε κανά το αντάπτορα μουσικής έτσι,<br />

ώστε να μπορέσει να συνδεθεί ξανά.<br />

Όταν συνδέω το τηλέφωνό μου στο σύστημα, η συσκευή αναπαραγωγής μουσικής<br />

ενεργοποιείται αυτόματα στο τηλέφωνό μου. Δεν επιθυμώ να γίνεται κάτι τέτοιο<br />

— απενεργοποιήστε (off) τη λειτουργία αυτόματης αναπαραγωγής μουσικής στο<br />

τηλέφωνό σας.<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 121


12. Κατάσταση ενδεικτικής λυχνίας UIM<br />

Οι λυχνίες LED στη μονάδα UIM παρέχουν τις παρακάτω πληροφορίες κατάστασης.<br />

Κατάσταση<br />

Κουμπί πολλαπλών Εικονίδιο Εικονίδιο<br />

λειτουργιών<br />

σίγασης μουσικής<br />

Ανενεργό. Δεν υπάρχει συνδεδεμένη<br />

Μπλε (μειωμένη<br />

τηλεφωνική συσκευή<br />

φωτεινότητα)<br />

Σβηστή Αναμμένη<br />

Έτοιμη συνδεδεμένη τηλεφωνική<br />

συσκευή<br />

Μπλε Σβηστή Αναμμένη<br />

Συντονισμός<br />

Αναβοσβήνει αργά με μπλε<br />

χρώμα<br />

Σβηστή Αναμμένη<br />

Εισερχόμενη κλήση/Αναμονή κλήσης<br />

Αναβοσβήνει γρήγορα με Αναβοσβήνει<br />

μπλε χρώμα<br />

γρήγορα<br />

Σβηστή<br />

Κλήση Μπλε Αναμμένη Σβηστή<br />

Σίγαση κλήσης<br />

Μπλε<br />

Αναβοσβήνει<br />

αργά<br />

Σβηστή<br />

Σε λειτουργία μουσικής Πράσινο Σβηστή Αναμμένη<br />

Προσθήκη επαφών από το τηλέφωνο<br />

Αναβοσβήνει αργά με μπλε<br />

χρώμα<br />

Σβηστή Αναμμένη<br />

Κατά το κλείσιμο της ανάφλεξης<br />

Αναβοσβήνει γρήγορα με<br />

μπλε χρώμα<br />

Σβηστή Αναμμένη<br />

122 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


13. Λειτουργία κουμπιού UIM<br />

Υπάρχουν επτά κουμπιά στη μονάδα UIM, τα οποία επιτελούν διαφορετικές λειτουργίες<br />

ανάλογα με τον τρόπο που τα πατάτε.<br />

Κουμπί Πολλαπλών<br />

λειτουργιών (μπλε)<br />

Κουμπί Αποστολή<br />

(πράσινο)<br />

Κουμπί Σίγαση<br />

(πορτοκαλί)<br />

Κουμπί Αύξηση<br />

έντασης ήχου<br />

(πορτοκαλί)<br />

Κουμπί Τερματισμός<br />

(κόκκινο)<br />

Κουμπί Αναπαραγωγή/<br />

Παύση (πορτοκαλί)<br />

Κουμπί Μείωση<br />

έντασης ήχου<br />

(πορτοκαλί)<br />

Μπορείτε να εκτελέσετε δύο διαφορετικές ενέργειες με κάθε κουμπί UIM:<br />

— πατήστε (ή “πατήστε και αφήστε”)<br />

— πατήστε και κρατήστε το πατημένο (επί 2 έως 6 δευτερόλεπτα).<br />

Η λειτουργία που επιτελεί κάθε κουμπί αλλάζει ανάλογα με το πρόγραμμα λειτουργίας<br />

στο οποίο βρίσκεται στο σύστημα ανοικτής συνομιλίας.<br />

Κουμπί<br />

Πολλαπλών<br />

λειτουργιών<br />

Κατάσταση<br />

Ενέργεια<br />

Ανενεργό Συνδεδεμένο Κλήση Κύκλος VR<br />

— ενεργοποίηση<br />

βασικού<br />

— ενεργοποίηση<br />

— ενεργοποίηση<br />

μενού<br />

μενού. βασικού κλήσεων.<br />

Πατήστε και<br />

μενού.<br />

αφήστε<br />

αναγγελίας,<br />

— τερματισμός<br />

αναπαραγωγή<br />

της<br />

αναγγελίας<br />

ακρόασης.<br />

— έναρξη — έναρξη διαδικασίας<br />

Πατήστε και<br />

διαδικασίας<br />

κρατήστε το<br />

- -<br />

συντονισμού. συντονισμού.<br />

πατημένο<br />

Λειτουργία<br />

Μουσικής*<br />

— ενεργοποίηση<br />

βασικού<br />

μενού.<br />

— έναρξη<br />

διαδικασίας<br />

συντονισμού.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 123


Κουμπί<br />

Αποστολή<br />

Κατάσταση<br />

Ενέργεια<br />

Ανενεργό Συνδεδεμένο Κλήση Κύκλος VR<br />

— Επανάληψη<br />

— απάντηση σε<br />

εισερχόμενη<br />

τελευταίου κλήση<br />

κληθέντος — εναλλαγή<br />

αριθμού. μεταξύ<br />

αναμονή και<br />

επαναφοράς<br />

Πατήστε και<br />

-<br />

— απάντηση<br />

αφήστε<br />

κλήσης σε<br />

-<br />

αναμονή<br />

— εναλλαγή μεταξύ<br />

κλήσης<br />

σε αναμονή<br />

και ενεργής<br />

κλήσης.<br />

— σύνδεση συντονισμένηποίηση<br />

— ενεργο-<br />

— μεταφορά της<br />

κλήσης από<br />

τηλεφωνικής φωνητικών<br />

το σύστημα<br />

συσκευής.<br />

ανοικτής<br />

εντολών συνομιλίας<br />

Πατήστε και<br />

τηλεφώνου.<br />

— μεταφορά της<br />

στο τηλέφωνο<br />

κρατήστε το<br />

πατημένο<br />

κλήσης από<br />

-<br />

το τηλέφωνο<br />

στο σύστημα<br />

ανοικτής<br />

συνομιλίας.<br />

Λειτουργία<br />

Μουσικής*<br />

— Επανάληψη<br />

τελευταίου<br />

κληθέντος<br />

αριθμού.<br />

— ενεργοποίηση<br />

φωνητικών<br />

εντολών<br />

του τηλεφώνου<br />

— σύνδεση<br />

συντονισμένης<br />

τηλεφωνικής<br />

συσκευής.<br />

124 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Κατάσταση<br />

Κουμπί Ενέργεια<br />

Λειτουργία<br />

Ανενεργό Συνδεδεμένο Κλήση Κύκλος VR<br />

Μουσικής*<br />

— τερματισμός<br />

διαδικασίας<br />

συντονισμού.<br />

— τερματισμός<br />

διαδικασίας<br />

— απόρριψη<br />

εισερχόμενης<br />

κλήσης<br />

— τερματισμός<br />

κύκλου VR.<br />

— διακοπή<br />

και έξοδος<br />

από τη<br />

συντονισμού.<br />

της ενεργής<br />

μουσικής.<br />

— τερματισμός<br />

λειτουργία<br />

Πατήστε και<br />

αφήστε<br />

κλήσης<br />

— απόρριψης<br />

Τερματισμός<br />

της κλήσης σε<br />

αναμονή.<br />

—επί 12 δευτερόλεπτα<br />

περίπου κατά<br />

— αποσύνδεση<br />

όλων των<br />

— τερματισμός<br />

όλων των<br />

ενεργών<br />

— αποσύνδεση<br />

όλων των<br />

το άνοιγμα συσκευών. κλήσεων.<br />

συσκευών.<br />

Πατήστε και<br />

του διακόπτη<br />

κρατήστε το<br />

-<br />

ανάφλεξης<br />

πατημένο<br />

για την<br />

επιλογή<br />

του μενού<br />

γλωσσών.<br />

— αύξηση<br />

έντασης ήχου<br />

VR κατά μία<br />

— αύξηση<br />

έντασης<br />

ήχου VR<br />

— αύξηση της<br />

έντασης ήχου<br />

ανοικτής συνομιλίας<br />

— αύξηση<br />

έντασης<br />

ήχου VR<br />

— επόμενο<br />

μουσικό<br />

κομμάτι.<br />

στάθμη. κατά μία<br />

κατά κατά μία<br />

Πατήστε και<br />

αφήστε<br />

στάθμη. μία στάθμη. στάθμη<br />

— στο μενού<br />

γλωσσών,<br />

Αύξηση έντασης<br />

ήχου<br />

επιλογή της<br />

επόμενης<br />

γλώσσας.<br />

— γρήγορη<br />

αύξηση έντασης<br />

— γρήγορη<br />

αύξηση<br />

— γρήγορη<br />

αύξηση<br />

— γρήγορη<br />

αύξηση<br />

— γρήγορη<br />

αύξηση<br />

ήχου VR έντασης έντασης ήχου έντασης έντασης<br />

Πατήστε και<br />

κατά πολλές ήχου συστήματος ήχου ήχου<br />

κρατήστε το<br />

στάθμες. VR κατά ανοικτής VR κατά VR κατά<br />

πατημένο<br />

πολλές συνομιλίας πολλές πολλές<br />

στάθμες. κατά πολλές<br />

στάθμες.<br />

στάθμες. στάθμες.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 125


Πατήστε και<br />

κρατήστε το<br />

πατημένο<br />

Πατήστε και<br />

Σίγαση<br />

αφήστε<br />

Πατήστε και<br />

κρατήστε<br />

πατημένο<br />

Κατάσταση<br />

Κουμπί Ενέργεια<br />

Λειτουργία<br />

Ανενεργό Συνδεδεμένο Κλήση Κύκλος VR<br />

Μουσικής*<br />

— μείωση<br />

έντασης ήχου<br />

VR κατά μία<br />

στάθμη.<br />

— μείωση<br />

έντασης<br />

ήχου VR<br />

κατά μία<br />

— μείωση της<br />

έντασης ήχου<br />

ανοικτής συνομιλίας<br />

κατά<br />

— μείωση<br />

έντασης<br />

ήχου VR<br />

κατά μία<br />

— τελευταίο<br />

μουσικό<br />

κομμάτι.<br />

Πατήστε και<br />

αφήστε<br />

στάθμη. μία στάθμη. στάθμη<br />

— στο μενού<br />

γλωσσών,<br />

Μείωση έντασης<br />

ήχου<br />

επιλογή της<br />

τελευταίας<br />

γλώσσας.<br />

— γρήγορη — γρήγορη — γρήγορη — γρήγορη — γρήγορη<br />

μείωση έντα-<br />

μείωση μείωση μείωση μείωση<br />

σης ήχου VR<br />

κατά πολλές<br />

στάθμες.<br />

έντασης<br />

ήχου<br />

VR κατά<br />

έντασης ήχου<br />

συστήματος<br />

ανοικτής<br />

έντασης<br />

ήχου<br />

VR κατά<br />

έντασης<br />

ήχου<br />

VR κατά<br />

πολλές συνομιλίας πολλές πολλές<br />

στάθμες. κατά πολλές στάθμες. στάθμες.<br />

στάθμες.<br />

— σίγαση<br />

- - — ακύρωση<br />

- -<br />

σίγασης.<br />

- - - - -<br />

— είσοδος στη — είσοδος<br />

— αναπαραγωγή/<br />

Αναπαραγωγή/ Πατήστε και λειτουργία στη<br />

- -<br />

Παύση αφήστε μουσικής*. λειτουργία<br />

παύση.<br />

μουσικής*.<br />

Πατήστε και<br />

κρατήστε<br />

- - - -<br />

— τερματισμός.<br />

πατημένο<br />

Πολλαπλών<br />

λειτουργιών και<br />

— μηδενισμός. — μηδενισμός.<br />

— μηδενισμός. — μηδενισμός.<br />

— μηδενισμός.<br />

Αποστολή Πατήστε και<br />

κρατήστε το<br />

πατημένο<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

126 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


14. Χάρτες μενού φωνητικής<br />

αναγνώρισης<br />

Main Menu (Βασικό Μενού)<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?<br />

µ ∏ ¥ ∏ µ “Dial/Yes” ∏ ¥ Calling<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last String Cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Number please?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Dial menu. You can say “Clear”,<br />

“Clear all”,...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a<br />

command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?} ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Calling {}<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Call yes or no?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Phone voice commands” ∏ ¥ ∏ µ <br />

µ “Redial” ∏ ¥ Redialing...<br />

µ “Memory Dial” ∏ ¥ Memory dial number please<br />

µ <br />

¥ is this correct? ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Dialing<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ is this correct?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Contact List” ∏ ¥ Contact list. {Say a command}...<br />

µ “Music” * ∏ ¥ {Searching for a music device}... Music with ...<br />

µ “Music with ” * ∏ ¥ Connecting music with ...<br />

µ “Exit music” * ∏ ¥ Exiting Music<br />

µ “Pair Device” ∏ ¥ Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the passcode<br />

¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device<br />

µ “”<br />

¥ added<br />

µ “Connect ” ∏ ¥ Connecting .... Connection complete<br />

(cont)<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 127


Main Menu (Βασικό Μενού) (συνέχεια)<br />

(cont)<br />

µ “Disconnect ” ∏ ¥ Disconnecting .... Disconnection complete<br />

µ “Remove ” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Yes” ∏ ¥ Device removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove the device...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Remove all Devices” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all devices<br />

µ “Yes” ∏ ¥ All devices removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove all the devices...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Devices”<br />

¥ First device µ “Connect Device” ∏ ¥ Connecting ...<br />

Or<br />

µ “Disconnect Device” ∏ ¥ Disconnecting ...<br />

¥ Next device µ “Remove Device” ∏ ¥ Removing . Are you sure?...<br />

Or<br />

µ “Next Device” ∏ ¥ Next device ...<br />

¥ Last device µ “Previous Device” ∏ ¥ Previous device ...<br />

µ “Forgotten Device Alert on/off” ∏ ¥ Forgotten device alert on/off<br />

µ “Autoplay Music on/off” * ∏ ¥ Autoplay music on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next device”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Expert Mode on/off” ∏ ¥ Expert <strong>mode</strong> on/off<br />

µ “Phone audio on/off” ∏ ¥ Phone audio on/off<br />

µ “Voice answer on/off” ∏ ¥ Voice answer on/off<br />

µ “Caller ID Announcement on/off” ∏ ¥ Caller ID Announcement on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ <br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

* Σε ορισμένα μοντέλα.<br />

128 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Contact List Menu (Μενού λίστας επαφών)<br />

¥ Contact list. {Say a command}<br />

µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “”<br />

¥ Say the number for <br />

µ “”<br />

¥ ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another<br />

contact?<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last string cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Say the number for <br />

µ “Help” ∏ ¥ Add contact. You can say “Clear”, “Clear all”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Add Phone Contact”<br />

¥ Add Phone contact<br />

∑ Push the contact from phone ∏ ¥ yes or no? ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “” ∏ ¥ Contact<br />

<br />

added<br />

µ “No/Next” ∏ ¥ Next contact <br />

µ “Help” ∏ ¥ yes or no?<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Delete ” ∏ ¥ Are you sure you want to delete<br />

the contact ?<br />

∏ µ “Yes” ∏ ¥ Contact deleted<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to delete...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Deleting contact . Say yes to...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Contacts” ∏ ¥ First contact µ “Call Contact” ∏ ¥ {Call yes or...}<br />

Or<br />

µ “Delete Contact” ∏ ¥ Are you sure you want to delete....<br />

¥ Next contact µ “Details” ∏ ¥ ...<br />

Or<br />

µ “Next Contact” ∏ ¥ Next contact ...<br />

¥ Last contact µ “Previous Contact” ∏ ¥ Previous contact ...<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next Contact”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Help” ∏ ¥ Contact List. You can say “Add Contact”, “Add Phone Contact”, “List Contacts”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

G<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 129


Call menu (Μενού κλήσεων)<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Call menu. {Say a command}<br />

µ “Hang Up” ∏ ¥ Call ended<br />

µ “Privacy <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Privacy <strong>mode</strong><br />

µ “Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong><br />

µ “Mute” ∏ ¥ Call Muted<br />

µ “Unmute” ∏ ¥ Call Unmuted<br />

µ “Enter ” ∏ ¥ <br />

µ “Switch call” ∏ ¥ Switching active calls<br />

µ “Conference” ∏ ¥ Starting conference<br />

µ “Private conference” ∏ ¥ Leaving conference<br />

µ “Hangup all calls” ∏ ¥ All calls ended<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?...<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?}...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Call menu. You can say “Dial Number” ...<br />

µ “Additional Help” ∏ ¥ Additional help. You can also say “Hang up” ...<br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

130 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> G


Índice<br />

1. Bem-vindo.............................................................................................................. 135<br />

2. Informações gerais e de segurança....................................................................... 136<br />

2.1. Símbolos de segurança............................................................................................ 136<br />

2.2. Cuidado...................................................................................................................... 137<br />

3. Práticas inteligentes durante a condução............................................................. 138<br />

4. Guia de Consulta do Módulo de Interface do Utilizador....................................... 139<br />

5. Reconhecimento de voz (RV)................................................................................. 140<br />

6. Como começar........................................................................................................ 141<br />

6.1. Seleccionar o idioma................................................................................................ 141<br />

6.2. Ligue o seu dispositivo ao sistema mãos-livres................................................... 141<br />

6.3. Adicionar entradas à lista de contactos................................................................ 143<br />

7. Utilizar funções do telefone.................................................................................. 145<br />

7.1. Atender uma chamada............................................................................................. 145<br />

7.2. Recusar uma chamada............................................................................................. 145<br />

7.3. Atendimento por voz............................................................................................... 145<br />

7.4. Fazer uma chamada.................................................................................................. 146<br />

7.5. Gerir a lista de contactos......................................................................................... 149<br />

8. Opções de chamada................................................................................................ 151<br />

9. Modo de música*.................................................................................................... 154<br />

9.1. Activar o controlo da música.................................................................................. 154<br />

9.2. Activar música com um dispositivo específico..................................................... 155<br />

9.3. Sair do modo de música........................................................................................... 155<br />

9.4. Reprodução automática de música........................................................................ 155<br />

10. Outras opções do menu de reconhecimento de voz.............................................. 156<br />

10.1. Modo Avançado ....................................................................................................... 156<br />

10.2. Áudio do Telefone..................................................................................................... 156<br />

10.3. Dispositivo esquecido............................................................................................. 156<br />

10.4. Emparelhar com um dispositivo............................................................................. 157<br />

10.5. Ligue um dispositivo emparelhado....................................................................... 157<br />

10.6. Desligue um dispositivo ligado.............................................................................. 158<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 131


10.7. Remover um dispositivo emparelhado................................................................. 158<br />

10.8. Remova todos os dispositivos emparelhados...................................................... 158<br />

10.9. Utilizar a lista de dispositivos................................................................................. 159<br />

11. Resolução de problemas........................................................................................ 160<br />

12. luz indicadora de estado UIM................................................................................ 162<br />

13. Funcionamento dos botões do UIM....................................................................... 163<br />

14. Menu de mapas de reconhecimento de voz........................................................... 167<br />

132 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


Recomendação<br />

Por favor, leia este manual na íntegra para tirar o máximo proveito do sistema.<br />

Sugerimos que guarde este manual no automóvel. No caso de uma emergência serlhe-á<br />

mais fácil encontrar as informações.<br />

O seu representante local autorizado estará ao seu dispor para esclarecer quaisquer<br />

dúvidas que possa ter relativamente ao sistema ou ao seu funcionamento, no caso de<br />

não conseguir encontrar as informações que necessite neste manual, ou no capítulo<br />

“Resolução de Problemas”.<br />

A <strong>Toyota</strong> recomenda utilizar apenas peças e acessórios que tenham sido testados e<br />

aprovados pela <strong>Toyota</strong> em termos de segurança, funcionamento e adequabilidade.<br />

Estas instruções de funcionamento estão concebidas para garantir que pode operar o<br />

sistema mãos-livres <strong>Bluetooth</strong>® com segurança e facilidade.<br />

Estas instruções de funcionamento descrevem as funções do<br />

sistema mãos-livres <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

ù<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 133


134 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


1. Bem-vindo<br />

Bem-vindo ao mundo “ligado” da <strong>Toyota</strong> da rede sem fios da área pessoal <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

O Sistema <strong>Toyota</strong> Premium Speech-Operated Hands-<strong>free</strong> com Tecnologia <strong>Bluetooth</strong>®<br />

estabelece uma ligação sem fios simples e rápida e oferece funções avançadas como:<br />

— áudio mãos-livres ininterrupto sem fios através de ligação <strong>Bluetooth</strong>®<br />

— reprodução de música estéreo sem fios e controlo de música através de uma ligação<br />

<strong>Bluetooth</strong>® ao sistema de entretenimento do seu automóvel*<br />

— conversação de alta qualidade, duplex integral, mãos-livres<br />

— controlo de voz assistido (incluindo menus e marcação) utilizando Reconhecimento<br />

de Voz Independente em Inglês dos E.U.A., inglês do R.U., francês, alemão, italiano,<br />

espanhol (castelhano), espanhol (americano), neerlandês, sueco, russo e chinês<br />

mandarim<br />

ó Nota: Se quiser utilizar um idioma diferente do existente no manual de instruções<br />

que recebeu, contacte o seu revendedor autorizado. Estão disponíveis manuais<br />

noutros idiomas.<br />

— nomes personalizados de dispositivos <strong>Bluetooth</strong>®<br />

— dispositivo esquecido<br />

— lista de contactos do sistema e transferência de números da lista telefónica a partir do<br />

telefone<br />

— aviso da ID do chamador<br />

— funções avançadas de chamada de conferência<br />

— modo avançado para utilizadores avançados<br />

— silenciamento de entretenimento—silencia automaticamente o rádio durante<br />

chamadas<br />

— mobilidade ininterrupta—transfere a chamada automaticamente quando se liga e<br />

desliga a ignição<br />

— redução de ruído e cancelamento de eco acústico<br />

— compatível com <strong>Bluetooth</strong>® 2.0 (e compatível com dispositivos <strong>Bluetooth</strong>® 1.1 e<br />

1.2 anteriores) – suporta o perfil mãos-livres <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 135


2. Informações gerais e de segurança<br />

2.1. Símbolos de segurança<br />

m<br />

Aviso:<br />

Quando este símbolo aparecer à frente de um texto, tem de seguir estas<br />

recomendações para evitar danos irreparáveis no seu automóvel, no sistema ou<br />

nos aparelhos ligados ou para evitar acidentes que resultem em ferimentos ou<br />

morte.<br />

ò<br />

Cuidado: Quando este símbolo aparecer à frente de um texto tem de ter muito<br />

cuidado e seguir as recomendações para evitar danos no seu automóvel, no<br />

sistema ou nos dispositivos ligados ou para evitar ferimentos.<br />

Eliminação: Quando este símbolo aparecer à frente de um texto, recomenda-se<br />

ou avisa-se que siga as normas legais para eliminação de equipamento eléctrico.<br />

ó Nota: Uma simples recomendação para sua comodidade e para um óptimo<br />

funcionamento do seu sistema.<br />

π Isto significa que uma função está dependente da rede/subscrição, ou está<br />

dependente do apoio de perfil de mãos-livres fornecido pelo seu dispositivo de<br />

activação por <strong>Bluetooth</strong>®. Contacte o seu fornecedor de serviço e manual do<br />

telefone para mais informações.<br />

Utilize estas directrizes quando executar os procedimentos neste guia do utilizador:<br />

— o texto utilizando este tipo de letra representa as orientações de voz ouvidas no<br />

sistema mãos-livres durante uma sessão de reconhecimento de voz (RV)<br />

— o texto utilizando este tipo de letra representa as orientações de voz que dá ao<br />

sistema mãos-livres durante uma sessão de reconhecimento de voz<br />

— as indicações de voz entre {} representam indicações que são suprimidas no Modo<br />

Avançado.<br />

136 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


2.2. Cuidado<br />

m<br />

A utilização de dispositivos sem fios e dos respectivos acessórios pode ser proibida ou<br />

limitada em certas áreas. Obedeça sempre às leis e regulamentos na utilização destes<br />

produtos.<br />

Eliminação do seu telemóvel e acessórios<br />

Se, no futuro, desejar eliminar o seu sistema <strong>Bluetooth</strong>®, os auscultadores e/<br />

ou o comando à distância de infravermelhos, a legislação proíbe a eliminação de<br />

equipamento eléctrico como resíduo doméstico. Deposite os produtos velhos em<br />

pontos de recolha aprovados para a eliminação de equipamento eléctrico.<br />

Aviso da Comissão Federal das Comunicações (CFC) aos utilizadores<br />

Não é permitido aos utilizadores efectuar alterações ou modificar o dispositivo de forma<br />

alguma. As alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelas autoridades<br />

competentes pode invalidar a autorização de utilização por parte do utilizador do<br />

equipamento.<br />

Consulte‐47‐CFR‐Sec.‐15.21.<br />

Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 do Regulamento CFC. O<br />

funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não<br />

pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer<br />

interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento<br />

indesejado.<br />

Consulte‐47‐CFR‐Sec.‐15.19(3).<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 137


3. Práticas inteligentes durante a condução<br />

A utilização de dispositivos sem fios e dos respectivos acessórios pode ser proibida ou<br />

limitada em certas áreas. Obedeça sempre às leis e regulamentos na utilização destes<br />

produtos.<br />

— conheça o seu telefone e as respectivas funções, como a marcação rápida e a<br />

remarcação. Se estiverem disponíveis, estas funções ajudam a estabelecer a chamada<br />

sem desviar a sua atenção da estrada<br />

— quando disponível, utilize um dispositivo mãos-livres. Se possível, torne o seu<br />

telemóvel mais cómodo acrescentando um dos muitos acessórios mãos-livres originais<br />

da <strong>Toyota</strong> que se encontram disponíveis actualmente<br />

— coloque o seu telemóvel a uma distância que lhe permita alcançá-lo facilmente.<br />

Deverá conseguir ter acesso ao seu telemóvel sem retirar os olhos da estrada. Se<br />

receber uma chamada numa altura inconveniente, se possível, deixe que seja atendida<br />

pelo voicemail<br />

— Informe a pessoa com quem está a falar de que está a conduzir; se necessário,<br />

suspenda a chamada em condições de muito trânsito ou em condições climatéricas<br />

perigosas. A chuva, a neve molhada, o gelo e mesmo condições de muito trânsito<br />

podem ser perigosos<br />

— não tome notas nem procure números de telefone enquanto está a conduzir. Anotar<br />

uma lista de tarefas ou consultar o seu livro de endereços desvia a atenção da sua<br />

responsabilidade principal – conduzir em segurança<br />

— seja sensato ao marcar um número e avalie o trânsito; se possível, estabeleça as<br />

chamadas quando o automóvel não estiver em movimento ou antes de entrar no<br />

trânsito. Se tiver de fazer uma chamada enquanto estiver em movimento, marque<br />

apenas alguns números, verifique a estrada e os espelhos e, depois, continue<br />

— não estabeleça conversas tensas ou emotivas que possam causar distracção.<br />

Informe as pessoas com quem está a falar de que está a conduzir e suspenda conversas<br />

que possam desviar a sua atenção da estrada<br />

— utilize o telemóvel para pedir ajuda. Marque o 112 ou outro número de emergência<br />

local em caso de incêndio, acidente de trânsito, ou emergência médica*<br />

— utilize o telemóvel para ajudar outras pessoas em caso de emergência. Se vir um<br />

acidente de viação, um crime em curso, ou outra emergência grave que coloque vidas<br />

em perigo, marque o 112 ou outro número de emergência local, como gostaria que os<br />

outros fizessem por si*<br />

— quando for necessário, ligue para a assistência em viagem ou para um número<br />

especial de telefone sem fios para casos que não sejam emergência. Se vir um<br />

automóvel avariado que não apresenta perigo grave, um sinal de trânsito partido<br />

ou um pequeno acidente de trânsito onde não parece haver feridos, ou um veículo<br />

que sabe que foi roubado, ligue para a assistência em viagem ou para outro número<br />

especial de telefone sem fios para casos que não são emergência.*<br />

* Onde o serviço de telefone sem fios estiver disponível<br />

138 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


4. Guia de Consulta do Módulo de<br />

Interface do Utilizador<br />

Funções Sem Chamada<br />

Botão enviar<br />

Pressionar e libertar<br />

— último número marcado.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— activar comandos de voz do<br />

telefone.<br />

Botão Terminar<br />

Pressionar e libertar<br />

— terminar rv<br />

(Reconhecimento de Voz)<br />

— terminar processo de<br />

emparelhamento.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— desligar todos os dispositivos<br />

— durante 10 segundos com a<br />

ignição ligada para seleccionar o<br />

menu do idioma.<br />

Botão multifunções<br />

Pressionar e libertar<br />

— activar menu RV (Reconhecimento de Voz).<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— iniciar processo de emparelhamento.<br />

Botão Reproduzir/Pausa*<br />

Pressionar e libertar<br />

— entrar no modo de música.<br />

Botão de aumentar volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— aumentar volume em um<br />

nível<br />

— no menu do idioma,<br />

seleccionar o idioma<br />

seguinte.<br />

Pressionar e manter<br />

pressionado<br />

— aumenta rapidamente o<br />

volume em múltiplos níveis.<br />

Botão de diminuir volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— diminuir volume em um<br />

nível<br />

— no menu do idioma,<br />

seleccionar o último idioma.<br />

Pressionar e manter<br />

pressionado<br />

— diminui rapidamente o<br />

volume em múltiplos níveis.<br />

Funções Em Chamada<br />

Botão enviar<br />

Pressionar e libertar<br />

— atender chamada recebida/<br />

chamada em espera<br />

— alternar entre colocar em espera<br />

e retomar<br />

— alternar entre chamada em<br />

espera e chamada activa.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— transferir chamada para/do<br />

sistema mãos-livres para/do<br />

telefone.<br />

Botão Terminar<br />

Pressionar e libertar<br />

— terminar chamada activa<br />

— recusar chamada recebida/<br />

chamada em espera.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— terminar todas as chamadas<br />

activas.<br />

Botão de silêncio<br />

Pressionar e libertar<br />

— silenciamento/voltar a colocar o som.<br />

Botão multifunções<br />

Pressionar e libertar<br />

— activar menu RV<br />

(Reconhecimento de Voz).<br />

Botão de aumentar volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— aumentar o volume mãoslivres<br />

um nível.<br />

Pressionar e manter<br />

pressionado<br />

— aumenta rapidamente o<br />

volume de mãos-livres em<br />

múltiplos níveis.<br />

Botão de diminuir volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— diminuir o volume mãoslivres<br />

um nível.<br />

Pressionar e manter<br />

pressionado<br />

— diminui rapidamente o<br />

volume de mãos-livres em<br />

múltiplos níveis.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 139


5. Reconhecimento de voz (RV)<br />

O seu sistema mãos livres utiliza reconhecimento de voz (RV) controlado por menu para<br />

a configuração e funcionamento.<br />

Pressionar o botão Multifunções activa uma sessão de reconhecimento de voz com o<br />

seu sistema mãos-livres.<br />

O reconhecimento de voz (RV) tem dois menus principais:<br />

— menu de telefone principal/configuração — disponível excepto durante uma<br />

chamada<br />

— menu de chamada — disponível quando a chamada está activa.<br />

Quando começar uma sessão de RV, ouve um pedido e, em seguida, um bip curto. Este<br />

bip curto - também conhecido como um comando sonoro - indica que o sistema mãoslivres<br />

está à espera de um comando verbal da sua parte.<br />

Dependendo do menu em que estiver, dizer os comandos predefinidos permitir-lhe-á<br />

utilizar o sistema mãos-livres.<br />

Sugestões úteis durante uma sessão de reconhecimento de voz:<br />

— O RV inclui pedidos de ajuda em cada menu. Enquanto estiver a aprender a utilizar o<br />

sistema mãos-livres, ou sempre que necessitar de um lembrete da lista de comandos,<br />

diga Ajuda. Para alguns menus, pode também dizer Ajuda adicional<br />

— para repetir um pedido para uma pergunta se Sim ou Não, diga Repetir. O sistema<br />

mãos-livres repetirá a pergunta<br />

— para parar um pedido imediatamente, pressione o botão Multifunções. O sistema<br />

mãos-livres responde com o comando sonoro<br />

— para regressar ao menu anterior, diga Cancelar<br />

— para sair da sessão de reconhecimento de voz, diga Sair ou pressione o botão<br />

Terminar<br />

— para aumentar/diminuir o volume da sessão de reconhecimento de voz em um único<br />

nível, pressione o botão de Aumentar Volume ou Diminuir Volume<br />

— para aumentar/diminuir o volume da sessão de reconhecimento de voz rapidamente,<br />

pressione e mantenha pressionado o botão de Aumentar Volume ou Diminuir<br />

Volume.<br />

ó Nota: Ouvem-se uns tons para indicar quando se atingem os volumes máximo e<br />

mínimo.<br />

140 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


6. Como começar<br />

Quando seu sistema mãos-livres estiver devidamente instalado, utilize estes<br />

procedimentos para começar.<br />

6.1. Seleccionar o idioma<br />

ò<br />

Cuidado: Quando muda o idioma do seu sistema mãos-livres, todos os contactos na<br />

sua lista de contactos e os dispositivos na sua lista de dispositivos são apagados.<br />

1 Desligue a ignição do veículo e espere 15 segundos.<br />

2 Pressione e mantenha pressionado o botão Terminar, ligue a ignição do veículo,<br />

e continue a pressionar o botão Terminar e espere até que o sistema mãos-livres<br />

introduza uma selecção de idioma e responda: Menu de Idioma. Prima as teclas de<br />

volume para alterar o idioma.<br />

3 Pressione os botões de Aumentar Volume e Diminuir Volume para percorrer os<br />

idiomas possíveis.<br />

À medida que percorre num idioma, o sistema mãos-livres executa o pedido para esse<br />

idioma. (Por exemplo: Português de Portugal. Para seleccionar este idioma, reiniciar o<br />

veiculo)<br />

4 Quando tiver seleccionado o idioma pretendido, desligue a ignição do veículo e<br />

aguarde que o botão Multifunções do MIU se apague.<br />

5 Ligue a ignição do veículo.<br />

6.2. Ligue o seu dispositivo ao sistema<br />

mãos-livres<br />

Antes de poder fazer uma chamada mãos-livres ou reproduzir música*, deve estabelecer<br />

uma ligação <strong>Bluetooth</strong>® entre o seu dispositivo <strong>Bluetooth</strong>® e o sistema mãos-livres<br />

através de uma ligação emparelhada.<br />

Quando configura uma ligação emparelhada, o sistema mãos-livres lembra-se do seu<br />

telefone. Quando o sistema mãos-livres e o telefone estiverem emparelhados, o sistema<br />

mãos-livres liga automaticamente ao seu telefone sempre que ligar o veículo.<br />

Este sistema mãos-livres suporta ligações emparelhadas com 4 telefones.<br />

<br />

Aviso: Por razões de segurança, recomenda-se que o emparelhamento seja feito<br />

com o veículo parado.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 141


Emparelhamento inicial<br />

ó Nota: Antes do emparelhamento, pense num nome adequado para o seu telefone.<br />

Por exemplo “Jenny’s Phone”, “Hugo’s Razr”, etc.<br />

ó Nota: O processo de iniciação de uma ligação <strong>Bluetooth</strong>® com um telefone varia<br />

consoante o fabricante. Tenha o manual do utilizador do seu telefone disponível para<br />

consulta, se for necessário.<br />

1 A função <strong>Bluetooth</strong>® do telefone está desligada por defeito. Para utilizar o sistema<br />

mãos-livres do seu automóvel, primeiro tem de ligar a função <strong>Bluetooth</strong>® no seu<br />

dispositivo. Consulte o manual de utilizador do seu dispositivo.<br />

2 Pressione e mantenha pressionado o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Configure o seu dispositivo para o modo de procura e introduza<br />

0000 se lhe for pedida uma palavra-passe.<br />

O botão Multifunções pisca lentamente durante o processo de emparelhamento.<br />

3 Execute uma pesquisa de dispositivos a partir do seu dispositivo (consulte o manual do<br />

utilizador do dispositivo). O seu telefone procurará quaisquer dispositivos <strong>Bluetooth</strong>®<br />

em redor. Quando a procura estiver concluída, exibirá uma lista dos dispositivos<br />

encontrados. A procura pode demorar um minuto ou dois a ficar concluída.<br />

4 Seleccione TOYOTA a partir da lista de dispositivos.<br />

5 No dispositivo, introduza a palavra-passe 0000 (se pedida) e pressione OK no teclado.<br />

O sistema responde: Emparelhamento completo. Por favor diga um nome para o dispositivo.<br />

6 Diga um nome do dispositivo fácil para o telefone. Por exemplo, pode dizer “Jenny’s<br />

Phone”.<br />

O sistema responde: adicionado.<br />

7 No dispositivo, se pedido para aceitar a ligação <strong>Bluetooth</strong>®, introduza Sim.<br />

Após alguns segundos, o sistema responde: Ligação efectuada. O botão Multifunções<br />

fica azul claro. O seu sistema mãos-livres está agora pronto para fazer e receber<br />

chamadas e/ou reproduzir música*.<br />

Ligação automática<br />

Após o emparelhamento inicial, de cada vez que ligar o veículo, o seu telefone e o sistema<br />

mãos-livres serão ligados automaticamente (se o telefone estiver ligado e as definições<br />

<strong>Bluetooth</strong>® relevantes não forem alteradas).<br />

Se ligar o veículo, e o telefone não estiver presente, o sistema mãos-livres tentará<br />

automaticamente ligar a outros telefone presentes na lista de dispositivos.<br />

Quando a ligação sem fios é estabelecida, o sistema mãos-livres responde: ligado.<br />

ó Nota: Quando está no Modo Avançado, o pedido ligado não se<br />

ouve se voltar a ligar o último dispositivo ligado anteriormente. Em vez disso, ouvirá<br />

dois bips curtos.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

142 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


6.3. Adicionar entradas à lista de<br />

contactos<br />

Pode guardar uma lista de nomes e de números de telefone na lista de contactos<br />

do sistema mãos-livres. Pode chamar os nomes de contacto guardados na Lista de<br />

Contactos utilizando o comando Chamar .<br />

A Lista de Contactos pode suportar até 50 entradas. A Lista de Contactos apenas está<br />

disponível quando um telefone está ligado a um sistema mãos-livres.<br />

Pode introduzir até 50 dígitos por cada entrada da Lista de Contactos. Também pode<br />

utilizar os caracteres +, *, ou # quando marcar um número. Os comandos Espera e Pausa<br />

também são aceites.<br />

ò<br />

Cuidado: Por razões de segurança, recomenda-se que as entradas da lista de<br />

contactos sejam adicionadas com o veículo parado.<br />

ó Nota: Diga os números como dígitos contínuos. Por exemplo, dite 555-2211 da<br />

seguinte forma: 5-5-5-2-2-1-1 e não 5-5-5-vinte e dois-onze.<br />

Adicionar um contacto<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Contactos.<br />

O sistema responde: Lista de contactos. {Diga um comando}.<br />

3 Diga Adicionar contacto.<br />

O sistema responde: Diga o nome.<br />

4 Diga o nome do contacto a guardar.<br />

— se for detectado um erro, o sistema mãos-livres pede-lhe para tentar novamente<br />

— se o nome for aceite, o sistema responde: Diga o número para .<br />

5 Diga o nome do contacto a guardar como:<br />

— um número completo (sem pausas entre os dígitos), ou<br />

— como uma série de segmentos (por exemplo, diga os primeiros três dígitos, espere<br />

que o sistema mãos-livres diga os dígitos ouvidos, seguidamente diga os próximos<br />

três, etc.), até ter dito o número completo.<br />

O sistema mãos-livres repete o número que ouve.<br />

6 Quando tiver introduzido correctamente o número de telefone inteiro, Guardar (ou<br />

Sim) para guardar o contacto.<br />

O sistema responde: Contacto adicionado. Deseja adicionar outro contacto?<br />

7 Para adicionar outro contacto, diga Sim. Diga Não para sair da lista de contactos.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 143


Apagar um contacto<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Contactos.<br />

O sistema responde: Lista de contactos. {Diga um comando}.<br />

3 Diga Apagar .<br />

O sistema responde: Tem a certeza que pretende apagar o contacto ?<br />

4 Diga Sim para apagar o contacto.<br />

O sistema responde: Contacto apagado.<br />

144 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


7. Utilizar funções do telefone<br />

Estas funções só estão disponíveis quando um dispositivo (como o seu telefone) está<br />

ligado ao sistema mãos-livres.<br />

π Função de aviso da ID do chamador<br />

Numa chamada, o sistema mãos-livres avisa Chamada de se esta estiver<br />

disponível. Quando receber uma chamada de um número na lista de contactos do sistema<br />

mãos-livres, o sistema anuncia o chamador com Chamada de .<br />

Pode desligar (ou ligar) a função de aviso da ID do chamador utilizando o comando de<br />

reconhecimento de voz Aviso de Chamada Desligado (ou Aviso de Chamada Ligado).<br />

ó Nota: O sistema mãos-livres emite o tom de toque do telefone, se o telefone o<br />

suportar. Caso contrário, o sistema mãos-livres gerará o seu próprio tom de toque.<br />

7.1. Atender uma chamada<br />

Para atender uma chamada, pressione o botão Enviar.<br />

7.2. Recusar uma chamada<br />

Para recusar uma chamada, pressione o botão Terminar. O sistema responde: Chamada<br />

rejeitada.<br />

7.3. Atendimento por voz<br />

Pode atender uma chamada utilizando a voz através da função de atendimento por voz.<br />

Quando a função de atendimento por voz está activada (a predefinição está activada),<br />

numa chamada recebida, o sistema mãos livres anuncia Chamada de <br />

Aceita? {Sim ou Não}. Diga Sim para aceitar a chamada ou Não para recusar a chamada<br />

Pode ligar (ou desligar) a função de atendimento por voz utilizando o comando de<br />

reconhecimento de voz (RV) Atendimento por Voz Ligado (ou Atendimento por Voz<br />

Desligado).<br />

ó Nota: O atendimento por voz só está disponível quando a função de Aviso de<br />

Chamada está activada (a predefinição está activada).<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 145


7.4. Fazer uma chamada<br />

Pode estabelecer uma chamada mãos-livres utilizando o menu de reconhecimento de voz<br />

(RV) do sistema mãos-livres das seguintes formas:<br />

— utilizando a lista de contactos do sistema<br />

— marcação de dígitos com reconhecimento de voz (RV)<br />

— utilizar os comandos de voz do telefone<br />

— utilizar a Remarcação<br />

— utilizar a marcação de memória do telefone<br />

— marcar um número a partir do telefone.<br />

Pressionar o botão Terminar termina a operação de marcação.<br />

Estabelecer uma chamada utilizando a lista de contactos<br />

Certifique-se que introduziu pelo menos um contacto na sua Lista de Contactos (consulte<br />

o capítulo 7.5.).<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Chamar .<br />

O sistema responde: {Chamar sim ou não?}.<br />

3 Se o contacto recitado pelo sistema mãos-livres estiver correcto, diga Sim.<br />

O sistema responde: A chamar .<br />

ó Nota: No Modo Avançado, o pedido Chamar sim ou não? é ignorado.<br />

Fazer uma chamada com reconhecimento de voz<br />

Pode introduzir um número de telefone com um ou mais segmentos de dígitos. Um<br />

segmento pode incluir até 15 dígitos. Um número completo não pode incluir mais do que<br />

32 dígitos. Também pode utilizar os caracteres +, *, ou # quando marcar um número. Os<br />

comandos Espera e Pausa também são aceites.<br />

ó Nota: Diga os números como dígitos contínuos. Por exemplo, dite 555-2211 da<br />

seguinte forma: 5-5-5-2-2-1-1 e não 5-5-5-vinte e dois-onze.<br />

Marcar com um número inteiro<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Marcar número.<br />

O sistema responde: Número, por favor?<br />

3 Diga o número como um conjunto único de dígitos (sem pausas entre os dígitos).<br />

O sistema mãos-livres diz os dígitos ouvidos.<br />

4 Se o número recitado pelo sistema mãos-livres estiver correcto, diga Marcar (ou Sim)<br />

para marcar o número.<br />

O sistema responde: A marcar.<br />

146 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


Marcar com segmentos de dígitos<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Marcar número.<br />

O sistema responde: Número, por favor?<br />

3 Diga o primeiro segmento de dígitos. (por exemplo, diga os primeiros três dígitos).<br />

O sistema mãos livres diz os dígitos ouvidos.<br />

4 Diga o próximo segmento de dígitos.<br />

O sistema mãos livres diz os dígitos ouvidos.<br />

5 Repita o passo 4 até introduzir o número de telefone completo.<br />

6 Quando introduzir o número completo diga, Marcar (ou Sim) para marcar o número.<br />

ó Nota: Para apagar um segmento do número de telefone, diga Apagar quando lhe<br />

for pedido o segmento seguinte. O sistema responde: Últimos dígitos Apagados, diz<br />

qualquer segmento restante, e espera que diga um segmento novo.<br />

ó Nota: Para apagar todos os segmentos do número de telefone ditados até agora, diga<br />

Apagar Tudo quando lhe for pedido o segmento seguinte. O sistema mãos-livres<br />

limpa todos os segmentos e regressa ao pedido Número, por favor?<br />

π Estabelecer uma chamada utilizando os comandos de voz do telefone<br />

Nalguns telefones, um identificador de voz do telefone tem de estar já guardado no<br />

telefone para utilizar esta função. Noutros telefones, este comando pode activar a<br />

aplicação de reconhecimento de voz (RV) interna do telefone.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Comandos de Voz do Telefone.<br />

O sistema responde com o pedido sonoro.<br />

3 Diga (onde é uma etiqueta de voz guardada no telefone), ou<br />

diga um comando guardado pelo telefone na aplicação de reconhecimento de voz (RV).<br />

O dispositivo mãos-livres chama o número associado com a etiqueta de voz/<br />

comando RV.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Enviar também activa a função de<br />

comandos de voz do telefone.<br />

ó Nota: Utilizando esta função, pode marcar números directamente a partir da lista do<br />

seu telefone.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 147


Estabelecer uma chamada utilizando a remarcação<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Remarcar.<br />

O sistema responde: A remarcar e volta a marcar o último número marcado no<br />

telefone.<br />

ó Nota: Pressionar o botão Enviar faz também a remarcação do último número<br />

marcado no telefone.<br />

Estabelecer uma chamada utilizando a marcação de memória<br />

ó Nota: Dependendo do seu telefone, este procedimento marca um número de<br />

marcação rápida predefinido. Para encontrar um número de marcação rápida<br />

predefinido, pressione e mantenha pressionado um número do seu teclado, ou<br />

marque um número a partir de uma localização da memória no seu telefone. Para ver<br />

a localização da memória, introduza um número e pressione #.<br />

Diga os números de marcação de memória como dígitos contínuos. Por exemplo, dite o<br />

número de marcação de memória 22 da seguinte forma 2-2 (“dois-dois”), e não “vinte e<br />

dois”.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Marcaçao por memória.<br />

O sistema responde: Marcação por memória. Número, por favor.<br />

3 Diga o número da marcação por memória.<br />

O sistema mãos livres diz os dígitos ouvidos e pergunta: Está correcto?<br />

4 Se o número recitado estiver correcto, diga Sim.<br />

O sistema responde: A marcar, e estabelece a chamada.<br />

Fazer uma chamada utilizando o telefone<br />

Pode fazer uma chamada mãos-livres directamente do seu telefone de forma normal.<br />

148 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


7.5. Gerir a lista de contactos<br />

A partir do menu da lista de contactos, pode adicionar, procurar, chamar e apagar<br />

contactos do sistema.<br />

A lista de contactos apenas está disponível quando um telefone está ligado a um sistema<br />

mãos-livres.<br />

Entradas da lista de contactos<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Contactos.<br />

O sistema responde: Lista de contactos. {Diga um comando}.<br />

3 Diga Lista de Contactos.<br />

O sistema mãos-livres começa a listar os contactos: Primeiro contacto ,<br />

próximo contacto … , último contacto < nome Z>.<br />

ó Nota: Para percorrer rapidamente a lista, diga Contacto anterior ou Próximo<br />

contacto.<br />

Chamar um contacto quando listar as entradas de contactos<br />

1 Listar os contactos (consulte “Entradas da lista de contactos”).<br />

2 Quando ouvir o nome do contacto que quer chamar, diga Chamar Contacto.<br />

O sistema responde: Chamar sim ou não?<br />

3 Se o contacto recitado pelo sistema mãos-livres estiver correcto, diga Sim.<br />

O sistema responde: A chamar .<br />

Apagar um contacto quando listar as entradas de contactos<br />

1 Listar os contactos (consulte “Entradas da lista de contactos”).<br />

2 Quando ouvir o nome do contacto que quer apagar, diga Apagar Contacto.<br />

O sistema responde: Tem a certeza que pretende apagar o contacto ?<br />

3 Diga Sim.<br />

O sistema responde: Contacto apagado e volta à lista de contactos.<br />

Obter os detalhes do contacto quando listar as entradas de contactos<br />

1 Listar os contactos (consulte “Entradas da lista de contactos”).<br />

2 Quando ouvir o contacto sobre o qual deseja saber detalhes, diga Detalhes.<br />

O sistema responde com o número do contacto.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 149


π Adicionar entradas à lista de contactos utilizando o <strong>Bluetooth</strong>®<br />

Pode transferir números rapidamente a partir da lista do seu telefone, através do<br />

<strong>Bluetooth</strong>® para o sistema mãos-livres.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Contactos.<br />

O sistema responde: Lista de contactos. {Diga um comando}.<br />

3 Diga Adicionar Contacto do Telefone.<br />

O sistema desliga o seu telefone e responde: Adicionar Contacto do Telefone e está<br />

pronto a receber contactos através do <strong>Bluetooth</strong>® a partir do seu telefone. Para além<br />

disso, o botão Multifunções pisca lentamente em azul para indicar que o sistema<br />

mãos-livres está à espera do envio de contactos por parte do seu telefone.<br />

4 Seleccione o(s) contacto(s) no seu telefone e envie-o(s) através do <strong>Bluetooth</strong>® para o<br />

seu sistema mãos-livres <strong>Toyota</strong>.<br />

ó Nota: Consulte o guia do utilizador do telefone para obter mais pormenores sobre<br />

como transferir contactos através do <strong>Bluetooth</strong>®.<br />

5 Se pedido pelo telefone, introduza a palavra-passe 0000 e pressione a tecla OK.<br />

Quando o sistema mãos-livres receber o contacto, o sistema responde lendo o<br />

número do contacto da seguinte forma: Sim ou Não?<br />

6 Diga Sim para aceitar o número (ou diga Não para recusar o número e ir para o<br />

próximo número/contacto se este existir).<br />

Se o número for aceite, o sistema responde: Diga o nome<br />

7 Diga o nome do contacto a guardar (por exemplo, Telemóvel do Mark).<br />

— se for detectado um erro, o sistema mãos-livres pede-lhe para tentar novamente<br />

— se o nome for aceite, o sistema responde: Contacto adicionado.<br />

8 Se o nome do contacto for aceite, o sistema mãos-livres responde: Sim ou Não?.<br />

Simplesmente repita os passos 6 e 7.<br />

9 Se transferir mais do que um contacto, o sistema mãos-livres responde: Próximo<br />

contacto. Sim ou não?. Simplesmente repita os passos 6 e 7.<br />

Quando todos os números de contacto estiverem processados, o sistema responde:<br />

Deseja adicionar outro contacto?<br />

10 Diga Sim para adicionar outro contacto utilizando o <strong>Bluetooth</strong>® (ou Não para sair do<br />

modo Adicionar Contacto do Telefone).<br />

O sistema responde: Adicionar contacto do telefone e está pronto para receber o<br />

próximo contacto (ou Adeus e volta a ligar o seu telefone automaticamente).<br />

11 A qualquer momento, pode sair do modo, Adicionar Contacto do Telefone<br />

pressionando o botão Terminar.<br />

O sistema responde: Adeus e volta ligar automaticamente o seu telefone.<br />

ó Nota: Para adicionar vários contactos de forma rápida, o sistema mãos-livres não<br />

pede outro contacto (consulte o passo 9) no Modo Avançado. O sistema mãos-livres<br />

responde automaticamente: Adicionar contacto do telefone e está pronto para receber<br />

o contacto seguinte enquanto o botão Multifunções permanece a piscar. Pressione e<br />

liberte o botão Terminar para sair a qualquer altura.<br />

150 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


8. Opções de chamada<br />

Tem de estar a decorrer uma chamada para utilizar estas funções.<br />

Ajustar o volume da chamada<br />

Durante uma chamada com mãos-livres, pode ajustar o volume utilizando os botões<br />

Aumentar Volume e Diminuir Volume.<br />

Ouvem-se uns tons para indicar quando se atingem os volumes máximo e mínimo.<br />

Terminar uma chamada<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Desligar Chamada.<br />

O sistema responde: Chamada terminada.<br />

ó Nota: Ao pressionar o botão Terminar termina também a chamada activa.<br />

Silenciar chamada<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Para silenciar uma chamada, diga Silêncio. (Para voltar a colocar som no microfone,<br />

diga Desactivar Silêncio).<br />

O sistema responde: Microfone Desligado (ou Microfone ligado).<br />

O ícone de silêncio pisca lentamente para indicar uma chamada silenciada. (Quando o<br />

silenciamento é desactivado, o ícone de silêncio fica totalmente aceso).<br />

ó Nota: Pressionar o botão Silêncio também silencia a chamada (ou desactiva o<br />

silenciamento de uma chamada silenciada).<br />

Transferir a chamada mãos-livres para o seu telefone<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Modo Privado.<br />

O sistema responde: Modo Privado, e transfere a chamada para o telefone.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Enviar também transfere a chamada<br />

mãos-livres para o modo privado.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 151


π Transferir chamada privada para o sistema mãos-livres<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Modo Mãos-livres.<br />

O sistema responde: Modo mãos-livres, e transfere a chamada para o sistema mãoslivres.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Enviar também transfere a chamada<br />

para o sistema mãos-livres.<br />

ó Nota: Alguns telefones desligarão a ligação <strong>Bluetooth</strong>® ao sistema quando se<br />

muda a chamada para o modo privado. Neste caso, o menu de chamada não<br />

estará disponível. Para mudar a chamada para mãos-livres, pressione e mantenha<br />

pressionado o botão Enviar.<br />

Enviar tons DTMF<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Inserir para enviar os dígitos como tons DTMF.<br />

Pode também utilizar os caracteres * e #.<br />

ó Nota: Pode enviar tons DTMF do teclado do telefone.<br />

π Chamada em espera<br />

Pressione o botão Enviar para colocar uma chamada activa em espera.<br />

Pressione o botão Enviar novamente para colocar uma chamada activa em espera.<br />

π Chamada em espera<br />

Quando estiver a fazer uma chamada, um bip audível anuncia uma chamada. O botão<br />

Multifunções e o ícone de silêncio piscam rapidamente.<br />

Pressione o botão Enviar para colocar a chamada activa em espera e atender a chamada<br />

em espera. Para recusar uma chamada em espera, pressione o botão Terminar. O botão<br />

Multifunções e o ícone de silêncio param de piscar quando a chamada em espera é<br />

aceite/recusada.<br />

π Alternar entre chamada activa e chamada em espera<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Mudar Chamada.<br />

O sistema responde: A mudar chamada activa.<br />

ó Nota: Pressionar o botão Enviar alterna entre chamadas activas e em espera.<br />

152 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


π Terminar a chamada activa enquanto uma chamada está em espera<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Desligar Chamada.<br />

O sistema responde: Chamada terminada. A chamada em espera é retomada<br />

automaticamente.<br />

ó Nota: Pressionar o botão Terminar termina a chamada activa (enquanto uma<br />

chamada está em espera).<br />

π Fazer uma chamada durante uma chamada activa<br />

Quando está numa chamada activa, pode fazer uma chamada utilizando os comandos<br />

Marcar Número e Chamar . A chamada activa será colocada em espera.<br />

π Juntar a chamada activa e a chamada em espera numa conferência a 3<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Conferência.<br />

O sistema responde: A iniciar conferência.<br />

π Deixar uma conferência a três<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Conferência Privada.<br />

O sistema responde: A abandonar conferência. A última chamada a ser acrescentada à<br />

conferência é colocada em espera.<br />

π Terminar todas as chamadas<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu de chamada. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Desligar Todas as Chamadas.<br />

O sistema responde: Todas as chamadas terminadas.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Terminar termina todas as<br />

chamadas.<br />

Mobilidade ininterrupta<br />

Se tiver uma chamada activa privada e ligar a ignição do veículo, o sistema mãos-livres<br />

ligará automaticamente ao seu telefone emparelhado e transferirá a chamada para<br />

mãos-livres.<br />

Se tiver uma chamada activa mãos-livres e desligar a ignição do veículo, o sistema mãoslivres<br />

transferirá automaticamente a chamada para o seu telefone.<br />

Alguns telefones pedirão para mudar a chamada para o telefone; seleccione Sim.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 153


9. Modo de música*<br />

O sistema <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music permite ouvir música através do seu dispositivo<br />

emparelhado 1) .<br />

Também pode controlar música a partir do sistema <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music 2) .<br />

9.1. Activar o controlo da música<br />

1 Pressione e o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Música.<br />

Se estiver ligado um dispositivo de música, o sistema <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music tenta 3)<br />

reproduzir ficheiros média no dispositivo de música ligado, caso contrário, tentará<br />

ligar a qualquer dispositivo de música emparelhado. O UIM ficará então em modo de<br />

controlo de música e o botão multifunções ficará Verde.<br />

ó Nota: O UIM precisa de ser colocado em modo de controlo de música para controlar a<br />

música.<br />

ó Nota: Pressionando o botão Reproduzir/Pausa também tenta 3) reproduzir ficheiros<br />

média no dispositivo de música ligado, caso contrário, tentará ligar a qualquer<br />

dispositivo de música emparelhado.<br />

Botão enviar<br />

Pressionar e libertar<br />

— último número marcado.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— activar comandos de voz do telefone.<br />

Botão multifunções<br />

Pressionar e libertar<br />

— activar menu RV (Reconhecimento de Voz).<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— iniciar processo de emparelhamento.<br />

Botão de aumentar volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— faixa seguinte.<br />

Botão Terminar<br />

Pressionar e libertar<br />

— sair do modo de música.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— desligar todos os dispositivos.<br />

Botão Reproduzir/Pausa<br />

Pressionar e libertar<br />

— reproduzir/pausa.<br />

Pressionar e manter pressionado<br />

— parar.<br />

Botão de diminuir volume<br />

Pressionar e libertar<br />

— faixa anterior.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los<br />

1)<br />

O dispositivo tem de suportar perfil <strong>Bluetooth</strong>® A2DP.<br />

2)<br />

O dispositivo tem de suportar perfil <strong>Bluetooth</strong>® AVRCP.<br />

3)<br />

Alguns telefones necessitam que o utilizador ligue o leitor de ficheiros média e ligue a música por BT a partir do telefone.<br />

154 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


9.2. Activar música com um dispositivo<br />

específico<br />

1 Pressione e o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Ouvir Música do .<br />

Sendo que é o nome fácil para o telefone que pretende ligar.<br />

Por exemplo Música com Rokr.<br />

9.3. Sair do modo de música<br />

1 Pressione e o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Fechar música.<br />

O sistema mãos-livres parará a reprodução da música e sairá do modo de controlo de<br />

música.<br />

ó Nota: Pressionar o botão Terminar pára o leitor e sai do modo de controlo de música.<br />

9.4. Reprodução automática de música<br />

Quando ligar o seu veículo, o sistema mãos-livres tentará automaticamente ligar música a<br />

um dispositivo emparelhado. Esta função de reprodução automática de música pode ser<br />

desligada.<br />

1 Pressione e o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Dispositivos.<br />

O sistema mãos-livres começa a listar os dispositivos emparelhados: Primeiro<br />

dispositivo , dispositivo seguinte ... , último dispositivo<br />

.<br />

Quando é reproduzido o nome do dispositivo de música onde quer desligar a função<br />

de reprodução automática de música diga Reproduzir Música Automaticamente<br />

Desligado.<br />

A função de reprodução automática de música pode ligar-se com Reproduzir Música<br />

Automaticamente Ligado.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 155


10. Outras opções do menu de<br />

reconhecimento de voz<br />

Os comandos de voz são suportados pelas funções de gestão de dispositivos <strong>Bluetooth</strong>®<br />

como o emparelhamento, o ligar e desligar de dispositivos e outras configurações de<br />

sistema como Áudio do Telefone e Modo Avançado.<br />

10.1. Modo Avançado<br />

O Modo Avançado acelera o funcionamento do sistema mãos-livres para utilizadores<br />

avançados.<br />

Pode ligar (ou desligar) a função de modo de especialista utilizando o comando de<br />

reconhecimento de voz (RV) Modo Especialista Ligado (ou Modo Especialista Desligado).<br />

10.2. Áudio do Telefone<br />

A configuração de áudio de telefone permite que ouça sons a partir do seu telefone em<br />

modo mono como indicações de navegação no(s) altifalante(s) mãos-livres.<br />

Pode ligar (ou desligar) a função de áudio do telefone utilizando o comando de<br />

reconhecimento de voz (RV) Áudio do Telefone Ligado (ou Áudio do Telefone Desligado).<br />

ó Nota: Se estiver a utilizar um leitor de música separado e também quiser ouvir som do<br />

telefone, utilize o comando RV: Áudio do Telefone Mono.*<br />

10.3. Dispositivo esquecido<br />

A função de dispositivo esquecido permite que o sistema mãos-livres procure os últimos<br />

dispositivos ligados quando a ignição é ligada. Se não encontrar, o sistema mãos-livres<br />

reproduzirá um alerta avisando que poderá ter-se esquecido do seu dispositivo.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Dispositivos.<br />

O sistema mãos-livres começa a listar os dispositivos emparelhados: Primeiro dispositivo<br />

, próximo dispositivo … ,último dispositivo .<br />

Depois de ouvir o nome do dispositivo onde quer activar o alerta de dispositivo<br />

esquecido. No aviso sonoro diga Dispositivo Esquecido Ligado. Pode desligar o<br />

dispositivo esquecido com Dispositivo Esquecido Desligado.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

156 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


10.4. Emparelhar com um dispositivo<br />

1 A função <strong>Bluetooth</strong>® do telefone está desligada por defeito. Para utilizar o sistema<br />

mãos-livres do seu automóvel, primeiro tem de ligar a função <strong>Bluetooth</strong>® no seu<br />

dispositivo. Consulte o manual de utilizador do seu dispositivo.<br />

2 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

3 Diga Emparelhar Dispositivo.<br />

O sistema responde: Configure o seu dispositivo para o modo de procura e introduza<br />

0000 se lhe for pedida uma palavra-passe.<br />

O botão Multifunções pisca lentamente a azul durante o processo de<br />

emparelhamento.<br />

4 Execute uma procura de dispositivos a partir do dispositivo (consulte o manual do<br />

utilizador do dispositivo). O seu telefone procurará quaisquer dispositivos <strong>Bluetooth</strong>®<br />

em redor. Quando a procura estiver concluída, exibirá uma lista dos dispositivos<br />

encontrados. A procura pode demorar um minuto ou dois a ficar concluída.<br />

5 Seleccione TOYOTA a partir da lista de dispositivos.<br />

6 No dispositivo, introduza a palavra-passe 0000 (se pedida) e pressione OK no teclado.<br />

O sistema responde: Emparelhamento completa. Por favor diga um nome para o<br />

dispositivo.<br />

7 Diga um nome do dispositivo fácil para o telefone. Por exemplo, pode dizer “Jenny’s<br />

Phone”.<br />

O sistema responde: adicionado.<br />

8 No dispositivo, se pedido para aceitar a ligação <strong>Bluetooth</strong>®, introduza Sim.<br />

Após alguns segundos, o sistema responde: Ligação efectuada. O seu sistema mãoslivres<br />

está agora pronto para fazer e receber chamadas e/ou reproduzir música*.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Multifunções activa também o<br />

processo de emparelhamento.<br />

10.5. Ligue um dispositivo emparelhado<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Ligar , sendo que é o nome fácil<br />

para o dispositivo que pretende ligar. Por exemplo, “Connect Jenny’s Phone”.<br />

O sistema responde: A ligar .<br />

Quando a ligação estiver concluída, o sistema responde: Ligação efectuada.<br />

ó Nota: Pode ligar rapidamente um telefone emparelhado se pressionar e mantiver<br />

pressionado o botão Enviar quando não houver dispositivos ligados.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 157


10.6. Desligue um dispositivo ligado<br />

Esta função desliga a ligação <strong>Bluetooth</strong>® a um dispositivo ligado. O dispositivo<br />

permanece emparelhado com o sistema mãos-livres.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Desligar , sendo que é o nome<br />

fácil para o dispositivo que pretende ligar. Por exemplo, “Disconnect Jenny’s Phone”.<br />

O sistema responde: A desligar .<br />

Quando a ligação estiver concluída, o sistema responde: Desligado.<br />

ó Nota: Pressionar e manter pressionado o botão Terminar desliga todos os<br />

dispositivos ligados.<br />

10.7. Remover um dispositivo<br />

emparelhado<br />

Esta função remove um dispositivo da lista de dispositivos. O telefone deixará de estar<br />

emparelhado com o sistema mãos-livres. Para voltar a ligar o dispositivo, tem de voltar a<br />

efectuar o procedimento de emparelhamento.<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Remover , sendo que é o nome<br />

fácil para o dispositivo que pretende remover. Por exemplo, “Disconnect Jenny’s<br />

Phone”.<br />

O sistema responde: A remover . Tem a certeza?<br />

3 Diga Sim.<br />

Depois de remover com sucesso, o sistema responde: Dispositivo Removido.<br />

10.8. Remova todos os dispositivos<br />

emparelhados<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Remover Todos os Dispositivos.<br />

O sistema responde: Tem a certeza que pretende remover todos os dispositivos?<br />

3 Diga Sim.<br />

Aquando da conclusão bem sucedida, o sistema responde: Todos os Dispositivos<br />

Removidos.<br />

158 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


10.9. Utilizar a lista de dispositivos<br />

Pode gerir-se os dispositivos utilizando o comando Lista de Dispositivos.<br />

Listar dispositivos<br />

1 Pressione o botão Multifunções.<br />

O sistema responde: Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}.<br />

2 Diga Lista de Dispositivos.<br />

O sistema mãos-livres começa a listar os dispositivos emparelhados: Primeiro<br />

dispositivo , próximo dispositivo , último dispositivo<br />

.<br />

Se um dispositivo estiver ligado ao sistema mãos-livres: ouve-se ligado depois do<br />

dispositivo estar na lista.<br />

ó Nota: Para percorrer rapidamente a lista de dispositivos, pode dizer Dispositivo<br />

anterior ou Próximo dispositivo.<br />

Ligue um dispositivo quando estiver a listar dispositivos<br />

1 Listar os dispositivos (consulte “Listar dispositivos”).<br />

2 Quando o nome do dispositivo é reproduzido para o telefone que pretende ligar, diga<br />

Ligar dispositivo.<br />

O sistema responde: A ligar .<br />

Quando a ligação estiver concluída, o sistema responde: Ligação efectuada.<br />

Ligue um dispositivo quando estiver a listar dispositivos<br />

1 Listar os dispositivos (consulte “Listar dispositivos”).<br />

2 Quando o nome do dispositivo é reproduzido para o telefone que pretende ligar, diga<br />

Desligar dispositivo.<br />

O sistema responde: A desligar .<br />

Quando a ligação estiver concluída, o sistema responde: Desligado.<br />

Remova um dispositivo quando estiver a listar dispositivos<br />

1 Listar os dispositivos (consulte “Listar dispositivos”).<br />

2 Quando o nome do dispositivo é reproduzido para o telefone que pretende ligar, diga<br />

Remover dispositivo.<br />

O sistema responde: A remover . Tem a certeza?<br />

3 Diga Sim.<br />

Depois de remover com sucesso, o sistema responde: Dispositivo Removido.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 159


11. Resolução de problemas<br />

Resolução de problemas...<br />

Fraco desempenho de reconhecimento de voz<br />

— evite que o fluxo de ar das saídas de ar esteja direccionado para o microfone; o fluxo<br />

de ar no microfone interferirá com o desempenho de reconhecimento de voz<br />

— fale na direcção do microfone<br />

— verifique a posição do microfone<br />

— introduza os dígitos em segmentos<br />

— fale sem pausas<br />

— fale alto<br />

— certifique-se de que selecciona o pacote do seu idioma de origem se for suportado.<br />

Fraca qualidade de som no telefone à distância<br />

— evite que o fluxo de ar das saídas de ar esteja direccionado para o microfone; o fluxo<br />

de ar no microfone interferirá com o desempenho de reconhecimento de voz.<br />

Não consegue emparelhar telefones novos com o sistema mãos-livres<br />

— Os telefones têm de suportar o Perfil Mãos-Livres <strong>Bluetooth</strong>® 1.5, 1.0 ou 0.96<br />

— remova todos os emparelhamentos anteriores utilizando o comando Remover todos<br />

os dispositivos e reinicie o sistema mãos-livres<br />

— apague as informações de emparelhamento no dispositivo mãos-livres e certifiquese<br />

de que o telefone é removido de quaisquer outros sistemas mãos-livres nos quais<br />

esteja emparelhado<br />

— durante o emparelhamento, tente e ligue o telefone a partir do respectivo menu<br />

<strong>Bluetooth</strong>®.<br />

Sem reconhecimento de voz ou áudio mãos-livres<br />

— verifique a ligação do altifalante<br />

— verifique a ligação ao módulo electrónico.<br />

O reconhecimento de voz não responde, ou o áudio no interior do veículo não se ouve<br />

no telefone à distância<br />

— verifique a ligação do microfone<br />

— verifique a ligação ao módulo electrónico.<br />

O sistema mãos-livres não responde. Os botões MIU não estão acesos<br />

— verifique a ligação UIM<br />

— verifique a ligação ao módulo electrónico.<br />

160 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


Os comandos de voz do telefone não podem ser utilizados<br />

— não é possível estabelecer uma “etiqueta de voz” para o número que quer marcar.<br />

Siga as instruções do guia do utilizador do dispositivo para configurar a marcação por<br />

voz<br />

— a maioria dos dispositivos emitirá um bip para indicar que é altura de falar. Espere até<br />

o bip ter terminado antes de falar. Não fale sobre o bip. Se o telefone estiver no modo<br />

de silêncio/vibração, poderá não ouvir o bip.<br />

O meu telefone tem um leitor de música, mas não consigo ouvir música*<br />

— o sistema de entretenimento está definido para a entrada correcta para ouvir música.<br />

Na maioria dos casos essa seria a entrada AUX.<br />

Tenho um dispositivo de música <strong>Bluetooth</strong>® emparelhado e a funcionar mas não<br />

consigo ligá-lo a um segundo dispositivo*<br />

— alguns adaptadores de música <strong>Bluetooth</strong>® podem interromper o processo e evitar<br />

o emparelhamento de quaisquer dispositivos. Se isto ocorrer, desligue o adaptador/<br />

dispositivo de música e tente emparelhar o próximo dispositivo <strong>Bluetooth</strong>®. Quando<br />

o dispositivo <strong>Bluetooth</strong>® estiver emparelhado, ligue o adaptador de música para que<br />

possa ligar novamente.<br />

Quando o meu telefone liga ao sistema, o leitor de música liga-se automaticamente ao<br />

meu telefone. Não quero fazer isto<br />

— defina a música automática para desligado no seu telefone.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 161


12. luz indicadora de estado UIM<br />

Os LED do UIM fornecem as informações de estado seguintes.<br />

Estado<br />

Botão<br />

Ícone<br />

Ícone<br />

multifunções<br />

de silêncio<br />

de música<br />

Inactivo. Nenhum telefone ligado Azul (Aceso ténue) Desligado Ligado<br />

Dispositivo do terminal pronto Azul Desligado Ligado<br />

Emparelhamento Pisca a azul lentamente Desligado Ligado<br />

Chamada recebida/Chamada em espera Pisca a azul rapidamente Pisca rapidamente Desligado<br />

Chamada Azul Ligado Desligado<br />

Chamada Silenciada. Azul Pisca lentamente Desligado<br />

Em modo de música Verde Desligado Ligado<br />

Adicionar contactos do telefone. Pisca a azul lentamente Desligado Ligado<br />

Com Ignição Desligada Pisca a azul rapidamente Desligado Ligado<br />

162 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


13. Funcionamento dos botões do UIM<br />

Existem sete botões no UIM cujas funções variam dependendo da forma como são<br />

pressionados.<br />

Botão multifunções (azul)<br />

Botão de silêncio (cor-de-laranja)<br />

Botão enviar (verde)<br />

Botão de aumentar<br />

volume (cor-de-laranja)<br />

Botão Terminar<br />

(vermelho)<br />

Botão de diminuir<br />

volume (cor-de-laranja)<br />

Botão Reproduzir/Pausa (cor-de-laranja)<br />

Pode executar dois tipos de acções com cada botão UIM:<br />

— pressione (ou “pressione e liberte”)<br />

— pressione e mantenha pressionado (durante 2 a 6 segundos).<br />

A função de cada botão muda dependendo do modo de funcionamento em que está o<br />

sistema mãos-livres.<br />

Botão<br />

Multifunções<br />

Estado<br />

Acção<br />

Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV<br />

— activar o — activar o — activar o — terminar<br />

menu principalcipal.<br />

chamada. reproduzir<br />

menu prin-<br />

menu de pedido,<br />

Pressionar e<br />

libertar<br />

pedido<br />

sonoro.<br />

— iniciar — iniciar<br />

Pressionar<br />

processo de processo de<br />

e manter<br />

- -<br />

emparelhamento.<br />

emparelhamento.<br />

pressionado<br />

Modo de<br />

música*<br />

— activar<br />

o menu<br />

principal.<br />

— iniciar<br />

processo de<br />

emparelhamento.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 163


Botão<br />

Enviar<br />

Terminar<br />

Estado<br />

Acção<br />

Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV<br />

— remarcação<br />

do último<br />

número.<br />

— atender<br />

chamada<br />

recebida<br />

— alternar<br />

entre colocar<br />

em espera e<br />

retomar<br />

Pressionar e<br />

-<br />

— atender<br />

libertar<br />

chamada em<br />

-<br />

espera<br />

— alternar entre<br />

chamada<br />

em espera<br />

e chamada<br />

activa.<br />

— ligar um — activar — transferir<br />

dispositivo comandos chamada<br />

emparelhado.<br />

de voz do do sistema<br />

telefone. mãos-livres<br />

Pressionar<br />

para o telefone<br />

e manter<br />

-<br />

pressionado<br />

— transferir<br />

chamada do<br />

telefone para<br />

o sistema<br />

mãos-livres.<br />

— terminar — terminar — recusar — terminar<br />

processo de processo de chamada sessão RV.<br />

emparelhamentomento.<br />

emparelha-<br />

recebida<br />

— terminar a<br />

Pressionar e<br />

chamada<br />

libertar<br />

activa<br />

— recusar a<br />

chamada em<br />

espera.<br />

—durante 12 — desligar — terminar<br />

segundos todos os dispositivos.<br />

todas as<br />

Pressionar com a ignição<br />

chamadas.<br />

e manter ligada para<br />

-<br />

pressionado seleccionar<br />

o menu do<br />

idioma.<br />

Modo de<br />

música*<br />

— remarcação<br />

do último<br />

número.<br />

— activar<br />

comandos<br />

de voz do<br />

telefone<br />

— ligar telefone<br />

emparelhado.<br />

— parar e sair<br />

do modo de<br />

música.<br />

— desligar<br />

todos os<br />

dispositivos.<br />

164 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


Estado<br />

Botão<br />

Acção<br />

Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV<br />

— aumentar<br />

volume de RV<br />

em um nível.<br />

— aumentar<br />

volume de<br />

RV em um<br />

— aumentar<br />

o volume<br />

mãos-livres<br />

— aumentar<br />

volume de<br />

RV em um<br />

nível.<br />

um nível. nível<br />

Pressionar e<br />

— no menu<br />

libertar<br />

Aumentar<br />

do idioma,<br />

Volume<br />

seleccionar<br />

o idioma<br />

seguinte.<br />

— aumenta rapidamente<br />

— aumenta — aumenta — aumenta<br />

o rapidamente rapidamente rapidamen-<br />

Pressionar<br />

volume de RV o volume o volume de te o volume<br />

e manter<br />

em múltiplos de RV em mãos-livres de RV em<br />

pressionado<br />

níveis.<br />

múltiplos em múltiplos múltiplos<br />

níveis.<br />

níveis.<br />

níveis.<br />

— diminuir — diminuir — diminuir — diminuir<br />

volume de RV volume de o volume volume de<br />

em um nível. RV em um mãos-livres RV em um<br />

nível.<br />

um nível. nível<br />

Pressionar e<br />

— no menu<br />

libertar<br />

do idioma,<br />

Diminuir Volume<br />

seleccionar<br />

o último<br />

idioma.<br />

— diminui rapidamente<br />

o rapidamente rapidamente rapidamen-<br />

— diminui — diminui — diminui<br />

Pressionar<br />

volume de RV o volume o volume de te o volume<br />

e manter<br />

em múltiplos de RV em mãos-livres de RV em<br />

pressionado<br />

níveis.<br />

múltiplos em múltiplos múltiplos<br />

níveis.<br />

níveis<br />

níveis.<br />

Modo de<br />

música*<br />

— faixa<br />

seguinte.<br />

— aumenta<br />

rapidamente<br />

o volume<br />

de RV em<br />

múltiplos<br />

níveis.<br />

— última faixa.<br />

— diminui<br />

rapidamente<br />

o volume<br />

de RV em<br />

múltiplos<br />

níveis.<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 165


Botão<br />

Silenciamento<br />

Reproduzir/<br />

Pausa<br />

Multifunções e<br />

Enviar<br />

Estado<br />

Acção<br />

Modo de<br />

Inactivo Ligado Chamada Sessão de RV<br />

música*<br />

Pressionar e<br />

libertar<br />

- -<br />

Pressionar<br />

— silenciar<br />

— ligar microfone.<br />

- -<br />

e manter<br />

- - - - -<br />

pressionado<br />

— entrar no<br />

Pressionar e<br />

modo de<br />

libertar<br />

música*.<br />

Pressionar<br />

— entrar no<br />

modo de<br />

música*.<br />

- -<br />

— reproduzir/<br />

pausa.<br />

— parar.<br />

e manter<br />

pressionado<br />

- - - -<br />

— reinicializar. — reinicializar. — reinicializar. — reinicializar. — reinicializar.<br />

Pressionar<br />

e manter<br />

pressionado<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

166 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


14. Menu de mapas de reconhecimento<br />

de voz<br />

Menu Principal<br />

∑ Botão multifunções<br />

¥ Menu do telefone/configuração. {Diga um comando}<br />

µ “Marcar Número” ∏ ¥ Número, por favor?<br />

µ ∏ ¥ ∏ µ “Marcar/Sim” ∏ ¥ A chamar<br />

µ “Apagar” ∏ ¥ Últimos Dígitos Apagados...<br />

µ “Limpar tudo” ∏ ¥ Número, por favor?<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Menu de marcação. Pode dizer<br />

”Apagar”, ”Apagar tudo”, …<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Chamar ” ∏ ¥{Chamar sim ou não?} ∏ µ “Sim” ∏ ¥ A chamar {}<br />

µ “Não” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone. {Diga um<br />

comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ Chamar sim ou não?<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Diga Sim para marcar, não para cancelar<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Comandos de voz do telefone” ∏ ¥ ∏ µ <br />

µ “Remarcar” ∏ ¥ A remarcar...<br />

µ “Marcaçao por memória” ∏ ¥ Marcaçao por memória. Número por favor<br />

µ <br />

¥ está correcto? ∏ µ “Sim” ∏ ¥ A marcar<br />

µ “Não” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ está correcto?<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Diga Sim para marcar, não para<br />

cancelar<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Lista de Contactos” ∏ ¥ Lista de Contactos. {Diga um comando}...<br />

µ “Ouvir Música” * ∏ ¥ {À procurar por de um dispositivo de música}... ouvir música do ...<br />

µ “Ouvir música do ” * ∏ ¥ A ligar ouvir música do ...<br />

µ “Fechar música” * ∏ ¥ Fechar música<br />

µ “Emparelhar dispositivo” ∏ ¥ Coloque o seu dispositivo em modo de busca e insira 4 zeros se solicitada palavra<br />

passe.<br />

¥ Emparelhamento completo. Por favor diga um nome para o dispositivo.<br />

µ “”<br />

¥ adicionado<br />

µ “Ligar ” ∏ ¥ A ligar ... Ligação efectuada.<br />

(cont.)<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 167


Menu Principal (continuação)<br />

(cont.)<br />

µ “Desligar ” ∏ ¥ A desligar .... Desligado<br />

µ “Remover ” ∏ ¥ A remover . Tem a certeza?<br />

µ “Sim” ∏ ¥ Dispositivo removido<br />

µ “Não” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone/configuração.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ A remover . Tem a certeza?<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Diga Sim para remover o dispositivo...<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Remover todos os dispositivos” ∏ ¥ Tem a certeza que pretende remover todos os dispositivos<br />

µ “Sim” ∏ ¥ Todos os dispositivos removidos<br />

µ “Não” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone/configuração. {Diga um<br />

comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ Tem a certeza a que pretende remover tudo...<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Diga Sim para remover todos os dispositivos...<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Listar de dispositivos”<br />

¥ Primeiro dispositivo<br />

µ “Ligar dispositivo” ∏ ¥ A ligar .<br />

<br />

µ “Desligar Dispositivo” ∏ ¥ A desligar ...<br />

Ou<br />

µ “Remover dispositivo” ∏ ¥ A remover .<br />

¥ Próximo dispositivo<br />

Tem a certeza?<br />

<br />

µ “Próximo dispositivo” ∏ ¥ Próximo dispositivo<br />

Ou<br />

...<br />

¥ Último dispositivo <br />

...<br />

µ “Dispositivo esquecido ligado/desligado” ∏ ¥ Dispositivo esquecido<br />

ligado/desligado<br />

µ “Reproduzir música ∏ ¥ Reproduzir música automaticamente<br />

automaticamente ligado/desligado<br />

ligado/desligado” *<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Pode dizer “Próximo dispositivo”, “Dispositivo...<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone/configuração.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Modo avançado ligado/desligado” ∏ ¥ Modo avançado ligado/desligado<br />

µ “Áudio do telefone ligado/desligado” ∏ ¥ Áudio do telefone ligado/desligado<br />

µ “Atendimento por voz ligado/desligado” ∏ ¥ Atendimento por voz ligado/desligado<br />

µ “Aviso do chamada ligado/desligado” ∏ ¥ Aviso de chamada ligado/desligado<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ <br />

µ “Sair/Cancelar” ∏ ¥ Adeus<br />

* Em alguns <strong>mode</strong>los.<br />

168 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


Menu da Lista de Contactos<br />

¥ Lista de contactos. {Diga um comando}<br />

µ “Adicionar Contacto” ∏ ¥ Diga o nome<br />

µ “”<br />

¥ Diga o número para <br />

µ “”<br />

¥ ∏ µ “Sim/Adicionar” ∏ ¥ Contacto adicionado. Deseja<br />

adicionar outro contacto?<br />

µ “Apagar” ∏ ¥ Últimos Dígitos Apagados...<br />

µ “Apagar tudo” ∏ ¥ Diga o número para <br />

µ “Ajuda”∏ ¥ Adicionar contacto. Pode dizer “Apagar”,<br />

“Apagar tudo”, …<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Adicionar contacto do telefone”<br />

¥ Adicionar contacto do telefone<br />

∑ Retirar contacto ∏ ¥ sim ou não? ∏ µ “Sim/Adicionar” ∏ ¥ Diga o nome<br />

do telefone<br />

µ “” ∏ ¥ Contacto<br />

<br />

adicionado<br />

µ “Não/Próximo” ∏ ¥ Próximo contacto <br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ sim ou não?<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Apagar ” ∏ ¥ Tem a certeza que pretende<br />

apagar o contacto ∏ µ “Sim” ∏ ¥ Contacto apagado<br />

µ “Não” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos.<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Repetir” ∏ ¥ Tem a certeza a que pretende apagar...<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ A apagar o contacto . <br />

Diga sim para...<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Lista de Contactos” ∏ ¥ Primeiro contacto<br />

µ “Chamar contacto” ∏ ¥ {Chamar sim ou…}<br />

<br />

µ “Apagar Contacto” ∏ ¥ Tem a certeza a que pretende apagar...<br />

Ou<br />

µ “Detalhes” ∏ ¥ <br />

¥ Próximo contacto<br />

µ “Próximo contacto” ∏ ¥ Próximo contacto ...<br />

<br />

µ “Contacto anterior” ∏ ¥ Contacto anterior ...<br />

Ou<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Pode dizer “Próximo contacto”, “Anterior...<br />

¥ Último contacto<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Lista de contactos.<br />

<br />

{Diga um comando}<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Lista de contactos. Pode dizer “Adicionar Contacto”, “Adicionar Contacto do Telefone”, “Lista de Contactos”...<br />

µ “Cancelar” ∏ ¥ Cancelado. Menu do telefone. {Diga um comando}<br />

µ “Sair” ∏ ¥ Adeus<br />

H<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 169


Menu de Chamada<br />

∑<br />

Botão multifunções<br />

¥ Menu de chamada. {Diga um comando}<br />

µ “Desligar chamada” ∏ ¥ Chamada terminada<br />

µ “Modo privado” ∏ ¥ Modo privado<br />

µ “Modo mãos-livres” ∏ ¥ Modo mãos-livres<br />

µ “Silêncio” ∏ ¥ Microfone disligado<br />

µ “Desactivar Silêncio” ∏ ¥ Microfone Ligado<br />

µ “Inserir ” ∏ ¥ <br />

µ “Mudar chamada” ∏ ¥ A mudar chamada activa<br />

µ “Conferência” ∏ ¥ A iniciar conferência<br />

µ “Conferência Privada” ∏ ¥ A abandonar conferência<br />

µ “Desligar todas as chamadas” ∏ ¥ Todas as Chamadas terminadas<br />

µ “Marcar número” ∏ ¥ Número por favor<br />

µ “Chamar ” ∏ ¥ {Chamar sim ou não?}...<br />

µ “Ajuda” ∏ ¥ Menu de chamada. Pode dizer “Marcar Número” ...<br />

µ “Ajuda Adicional” ∏ ¥ Ajuda Adicional. Pode também dizer “Desligar”…<br />

µ “Sair/Cancelar” ∏ ¥ Adeus<br />

170 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> H


İçindekiler Tablosu<br />

1. Hoş Geldiniz ........................................................................................................... 175<br />

2. Güvenlik ve genel bilgiler...................................................................................... 176<br />

2.1. Güvenlik Sembolleri................................................................................................. 176<br />

2.2. İhtar............................................................................................................................ 177<br />

3. Sürüş esnasında akıllı uygulamalar....................................................................... 178<br />

4. Kullanıcı Arabirimi Modülü Hızlı Kılavuzu............................................................. 179<br />

5. Ses Tanıma (VR)...................................................................................................... 180<br />

6. Başlarken................................................................................................................ 181<br />

6.1. Dilinizi ayarlayın....................................................................................................... 181<br />

6.2. Cihazınızı eller-serbest sistemine bağlayın.......................................................... 181<br />

6.3. İrtibat listesi girişlerine ilave yapın........................................................................ 183<br />

7. Telefon özelliklerinin kullanılması......................................................................... 185<br />

7.1. Bir aramayı yanıtlamak............................................................................................ 185<br />

7.2. Bir aramayı reddetmek............................................................................................ 185<br />

7.3. Sesli yanıt.................................................................................................................. 185<br />

7.4. Bir arama yapmak..................................................................................................... 186<br />

7.5. İrtibat listesini yönetmek........................................................................................ 189<br />

8. Aramada opsiyonlar............................................................................................... 191<br />

9. Müzik modu*........................................................................................................... 194<br />

9.1. Müzik kontrolunun sağlanması.............................................................................. 194<br />

9.2. Belli bir cihazla müzik sağlanması.......................................................................... 195<br />

9.3. Müzik modundan çıkın............................................................................................. 195<br />

9.4. Otomatik Çalan müzik.............................................................................................. 195<br />

10. Diğer VR menüsü seçenekleri................................................................................ 196<br />

10.1. Uzman modu ............................................................................................................ 196<br />

10.2. Telefon sesi................................................................................................................ 196<br />

10.3. Unutulan cihaz.......................................................................................................... 197<br />

10.4. Bir cihaza eşlemek.................................................................................................... 197<br />

10.5. Eşli bir cihazın bağlanması...................................................................................... 198<br />

10.6. Bağlanmış bir cihazın ayrılması.............................................................................. 198<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 171


10.7. Eşli bir telefon cihazının çıkartılması..................................................................... 199<br />

10.8. Bütün eşli cihazların çıkartılması........................................................................... 199<br />

10.9. Cihaz listesinin kullanılması.................................................................................... 199<br />

11. Hata tespiti............................................................................................................. 201<br />

12. UIM durum gösterge lambası................................................................................. 203<br />

13. UIM düğmesinin çalışması..................................................................................... 204<br />

14. Ses Tanıma Menü Haritaları................................................................................... 208<br />

172 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Tavsiye<br />

Sistemden tam olarak yararlanmak için bu el kitabını okuyunuz.<br />

Bu el kitabını arabanızda bulundurmanızı öneririz. Bir acil durumda bilgi bulmanız daha<br />

kolay olacaktır.<br />

İhtiyacınız olan bilgiyi bu el kitabında veya “Hata tespiti” bölümünde bulamazsanız,<br />

yetkili yerel bayiniz, sistemle veya sistemin çalışmasıyla ilgili sorularınızı açıklamaktan<br />

memnun olacaktır.<br />

<strong>Toyota</strong>, sadece emniyet, işlev ve uygunluğu <strong>Toyota</strong> tarafından test edilmiş ve<br />

onaylanmış olan parçalar ve aksesuarların kullanılmasını tavsiye eder.<br />

Bu işletme talimatları <strong>Bluetooth</strong>® eller-serbest sistemini güvenle ve kolayca<br />

çalıştırabilmenizi sağlamak için tasarlanmıştır.<br />

Bu işletme talimatları <strong>Bluetooth</strong>® eller-serbest sisteminin işlevlerini tarif<br />

etmektedir.<br />

ù<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 173


174 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


1. Hoş Geldiniz<br />

<strong>Bluetooth</strong>® kişisel alan telsiz şebekesi <strong>Toyota</strong>'nın “bağlantılı” dünyasına hoş geldiniz.<br />

<strong>Bluetooth</strong>® Teknolojisi olan <strong>Toyota</strong> Müzik Süper Konuşma-ile-Çalıştırılan Eler-serbest<br />

Sistemi hızlı ve kolay telsiz bağlantı sağlar ve aşağıdakiler gibi ileri teknoloji özellikleri<br />

sunar:<br />

— bir <strong>Bluetooth</strong>® linki vasıtasıyla eklentisiz, telsiz eller-serbest ses sistemi<br />

— aracınızın eğlence sistemine* bir <strong>Bluetooth</strong>® linki vasıtasıyla telsiz stereo müzik akışı<br />

ve müzik kumandası<br />

— yüksek kalitede, tam-dubleks, eller-serbest konuşma<br />

— ABD İngilizcesi, İngiltere İngilizcesi, Fransızca, Almanca, İtalyanca, Kastilya<br />

İspanyolcası, Flamanca, İsveççe, Rusça, Portekizce ve Mandarin Çincesi dillerinde<br />

ileri Mikrofonsuz Konuşma Tanımasını kullanarak yardımlı ses kontrolu (menüler ve<br />

numara çevirme dahil)<br />

ó Not: Aldığınız bir kullanıcı el kitabındakinden farklı bir dil kullanmak isterseniz, yetkili<br />

bayinizle temasa geçiniz. Başka dillerde el kitapları mevcuttur.<br />

— kişiselleştirilmiş <strong>Bluetooth</strong>® cihaz isimleri<br />

— unutulan cihaz alarmı<br />

— sistem irtibat listesi ve telefon cihazından telefon rehberi numarası transferi<br />

— arayan kimlik anonsu<br />

— ileri seviyede konferans arama işlevleri<br />

— ileri seviyede kullanıcılar için uzman modu<br />

— eğlence sessiz—aramalar esnasında radyoyu otomatik olarak sessize getirir<br />

— eklentisiz portatiflik—kontağı açıp kapatarak aramayı otomatik olarak aktarır<br />

— gürültüyü azaltma ve akustik yankının giderilmesi<br />

— <strong>Bluetooth</strong>® 2.0 (ve geriye dönük olarak <strong>Bluetooth</strong>® 1.2 ve 1.1 ile uyumlu) cihazları ile<br />

uyumlu—<strong>Bluetooth</strong>® Eller-serbest profilini destekler.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 175


2. Güvenlik ve genel bilgiler<br />

2.1. Güvenlik Sembolleri<br />

m<br />

Uyarı:<br />

Bir metinden önce bu sembol görünürse, aracınızda, sistemde veya<br />

bağlanan cihazlarda onarılamaz hasar olmasını veya yaralanma ya da ölümle<br />

sonuçlanabilecek kazaları önlemek için bu tavsiyelere riayet etmeniz gerekir.<br />

ò<br />

Dikkat: Bir metinden önce bu sembol görünürse, aracınızda, sistemde veya<br />

bağlanan cihazlarda onarılamaz hasar olmasını veya yaralanmaları önlemek için<br />

çok dikkatli olmanız ve bu tavsiyelere riayet etmeniz gerekir.<br />

Ortadan kaldırma: Bir metinden önce bu sembol görünürse, elektrikli ekipmanın<br />

atılması ile ilgili yasa†kurallarını izlemeniz hususunda uyarılmakta veya<br />

tavsiye edilmektedir.<br />

ó Not: Size kolaylık olması ve sisteminizin optimal derecede çalışmasını sağlamak<br />

için basit bir tavsiye.<br />

π Bunun anlamı, bir özelliğin ağa/aboneliğe bağlı, veya <strong>Bluetooth</strong>®-erişimli telefon<br />

cihazınız tarafından sağlanan eller-serbest profili desteğinin kapsamına bağlı<br />

olduğudur. Daha fazla bilgi için servisinizle temasa geçin veya telefon cihazı el<br />

kitabınıza bakın.<br />

Bu kullanıcı kılavuzundaki prosedürleri gerçekleştirmek için, bu esasları kullanın<br />

— bu yazı tipini kullanan metin bir ses tanıma (VR) oturumunda eller-serbest<br />

sisteminden duyulan sesli istemleri temsil eder<br />

— bu yazı tipini kullanan metin bir ses tanıma oturumunda eller-serbest sistemine<br />

verdiğiniz sesli komutları temsil eder<br />

— parantezler {} içindeki sesli istemler, Uzman Modunda bastırılmış istemleri temsil<br />

eder.<br />

176 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


2.2. İhtar<br />

m<br />

Telsiz cihazların ve aksesuatlarının kullanımı bazı alanlarda yasaklanmış veya kısıtlanmış<br />

olabilir. Bu ürünlerin kullanımında daima yasalara ve kurallara uyunuz.<br />

Mobil telefonunuzun ve aksesuarlarının atılması<br />

Daha sonraki bir tarihte <strong>Bluetooth</strong>® sistemini, kızılötesi kulaklıkları ve/veya uzaktan<br />

kumandayı atmak istediğiniz takdirde, yasalar elektrikli ekipmanın ev çöpü olarak<br />

atılmasını yasaklamaktadır. Eski ürünleri elektrikli ekipmanın atılması için onaylanmış<br />

toplama noktalarına atın.<br />

Kullanıcılara FCC bildirisi<br />

Kullanıcılar cihazda hiçbir şekilde değişiklik veya modifikasyon yapamazlar. Uyumdan<br />

sorumlu tarafça açıkça onaylanmamış olan değişiklik veya modifikasyonlar, kullanıcılarnın<br />

ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir.<br />

Bkz-47-CFR-Böl.-15.21.<br />

Bu cihaz FCC Mevzuatının 15. bölümü ile uyumludur. Çalıştırma için iki koşul vardır:<br />

(1) Bu cihaz zararlı parazite yol açamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen çalışmaya sebep<br />

olabilecek parazit te dahil olmak üzere alınan her paraziti kabul etmelidir.<br />

Bkz-47-CFR-Böl.-15.19(3).<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 177


3. Sürüş esnasında akıllı uygulamalar<br />

Telsiz cihazların ve aksesuatlarının kullanımı bazı alanlarda yasaklanmış veya<br />

kısıtlanmış olabilir. Bu ürünlerin kullanımında daima yasalara ve kurallara uyunuz.<br />

— telefonunuzu ve hızlı arama ve tekrar arama gibi özelliklerini iyi tanıyın.Varsa, bu<br />

özellikler yoldan dikkatinizi ayırmadan arama yapmanıza yardımcı olacaktır<br />

— müsait olunca, eller-serbest cihazınızı kullanın. Mümkünse, halen mevcut olan bir<br />

çok <strong>Toyota</strong> orijinal eller-serbest aksesuarlarından biri ile mobil cihazınıza bir kat daha<br />

kullanışlılık ekleyin<br />

— mobil cihazınızı kolay erişebileceğiniz bir yere koyun. Cihaza, gözlerinizi yoldan<br />

ayırmadan ulaşabilmelisiniz. Uygunsuz bir anda telefon çalarsa, mümkünse bırakın<br />

sesli postanız sizin yerinize cevap versin<br />

— konuştuğunuz kişiye araba kullanmakta olduğunuzu söyleyin; gerekirse sıkışık<br />

trafikte veya tehlikeli hava koşullarında konuşmayı kesin. Yağmur, cam buz, kar, buz<br />

ve hatta yoğun trafik tehlikeli olabilir<br />

— sürüş esnasında not almayın ya da telefon numaralarına bakmayın.<br />

Bir “yapılacaklar” listesi yazmak veya adres defterinize bakmak dikkatinizi esas<br />

sorumluluğunuzdan—emniyetli araba sürmekten uzaklaştıracaktır<br />

— telefon aramanızı, trafiği değerlendirerek yapın; mümkünse aramalarınızı araba<br />

hareket halinde değilken veya trafiğe çıkmadan önce yapın.Hareket halindeyken<br />

arama yapmanız şartsa, sadece bir kaç numara çevirin, yolu ve dikiz aynalarını kontrol<br />

edip, sonra devam edin<br />

— stresli veya duygusal konuşmalara girmeyin, dikkatiniz dağılabilir. Konuştuğunuz<br />

kişileri araba kullanmakta olduğunuzdan haberdar edin ve yolda dikkatinizi<br />

dağıtabilecek konuşmaları kesin<br />

— yardım istemek için mobil cihazınızı kullanın. Bir yangın, trafik kazası veya tıbben<br />

acil durumlarda* 112'yi arayın<br />

— acil durumlarda başkalarına yardım için mobil cihazınızı kullanın.Bir araba kazası,<br />

işlenmekte olan bir cinayet veya hayati önemde başka ciddi acil durumlarda, 112'yi<br />

veya başka bir yerel acil durum numarasını arayın, bunu siz de başkalarının sizin için<br />

yapmasını istersiniz*<br />

— gerekirse, yol yardımını veya özel bir acil-olmayan telsiz numarasını arayın.<br />

Cİddi bir tehlike arzetmeyen bozulmuş bir araba, bozuk bir trafik sinyali, kimsenin<br />

yaralanmadığı ufak bir trafik kazası, veya çalınmış olduğunu bildiğiniz bir araç<br />

gördüğünüz takdirde, yol yardımını veya başka bir yerel acil-olmayan durum<br />

numarasını arayın.*<br />

* Telsiz telefon servisinin mevcut olduğu yerlerde<br />

178 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


4. Kullanıcı Arabirimi Modülü Hızlı<br />

Kılavuzu<br />

Arama Olmayan İşlevler<br />

Gönder düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— tekrar çevrilen son numara.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— telefon sesli komutlarını aktive edin.<br />

Çok-işlevli düğme<br />

Bas ve Bırak<br />

— activate vr (Ses Tanıma)<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— eşleme prosesini başlat.<br />

Volüm yükseltme düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— istem volümünü bir kademe<br />

yükseltme<br />

— dil menüsünde bir sonraki<br />

dili seçin.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— istem volümünü hızla bir kaç<br />

kademe azaltma.<br />

Bitir düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— end vr (Ses Tanıma)<br />

— eşleme prosesini bitir.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— tüm cihaz bağlantılarını ayırın<br />

— dil menüsüne girişi seçmek için kontak<br />

açıkken 10 saniye.<br />

Çal/Duraklat düğmesi*<br />

Bas ve Bırak<br />

— müzik moduna gir.<br />

Volüm azaltma düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— istem volümünü bir kademe<br />

azaltma<br />

— dil menüsünde son dili<br />

seçin.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— istem volümünü hızla bir<br />

kaç kademe yükseltme.<br />

Arama-sırasındaki İşlevler<br />

Gönder düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— gelen/beklemedeki aramayı yanıtla<br />

— tutma ve tekrar başlatma arasında<br />

değişme<br />

— tutulan ve aktif arama arasında<br />

geçiş.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— aramayı eller-serbest sistemine/<br />

sisteminden telefon cihazından/<br />

cihazına aktarma.<br />

Bitir düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— aktif aramayı bitirme<br />

— gelen/beklemedeki aramayı<br />

reddet.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— bütün aktif aramaları bitir.<br />

Sessiz düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— sessize/sesliye çevirme.<br />

Çok-işlevli düğme<br />

Bas ve Bırak<br />

— activate vr (Ses Tanıma).<br />

Volüm yükseltme düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— eller-serbest volümünü bir<br />

kademe yükseltme.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— eller-serbest volümünü hızla<br />

bir kaç kademe yükseltme.<br />

Volüm azaltma düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— eller-serbest volümünü bir<br />

kademe azaltma.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— eller-serbest volümünü<br />

hızla bir kaç kademe<br />

azaltma.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 179


5. Ses Tanıma (VR)<br />

Eller-serbest sisteminiz, kurulum ve çaıştırma için menü-sürümlü ses tanımayı (VR)<br />

kullanır.<br />

Multi-function düğmesine basılması eller-serbest sisteminizle bir ses tanıma<br />

oturumunu aktive eder.<br />

Ses tanımanın (VR) iki ana menüsü vardır:<br />

— ana telefon/kurulum menüsü — bir aramada değilken müsait<br />

— arama menüsü — bir arama aktifse müsait.<br />

Bir VR oturumunu başlattığınızda, bir bilgi istemi ve sonra kısa bir bip sesi duyarsınız.<br />

Bu kısa bip sesi - bir dinleme istemi olarak ta bilinir - eller-serbest sisteminin sizden<br />

sesli bir komut beklediğini gösterir.<br />

Hangi menüde olduğunuza göre, önceden belirlenmiş komutları söylemeniz, ellerserbest<br />

sistemini çalıştırmanızı sağlar.<br />

Bir ses tanıma oturumunda bazı yararlı ipuçları:<br />

— VR her menüde yardım bilgi istemleri içerir. Eller-serbest sistemini kullanmasını<br />

öğrenirken, veya komut listesi için bir hatırlatmaya ihtiyacınız olduğunda, Help<br />

(Yardım) deyin. Bazı menüler için, Additional Help (ek yardım) da diyebilirsiniz<br />

— bir Evet veya Hayır sorusuna bir istemi tekrarlamak için, Repeat (tekrarla) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi soruyu tekrarlayacaktır<br />

— bir istemi hemen sonlndırmak için, Multi-function düğmesine basın. Eller-serbest<br />

sistemi dinleme istemine dönecektir<br />

— önceki menüye dönmek için, Cancel (İptal) deyin<br />

— ses tanıma oturumundan çıkmak için, Exit (Çıkış) deyin veya End düğmesine basın.<br />

— ses tanıma oturumu volümünü bir kademe yükseltmek/alçaltmak için, Volume Up<br />

veya Volume Down düğmesine basın<br />

— ses tanıma oturumu volümünü yükseltmek/alçaltmak için, Volume Up veya Volume<br />

Down düğmesine hızla basın ve basılı tutun.<br />

ó Not: Maksimum ve minimum değerlere ulaşıldığını göstermek için sesler çalınır.<br />

180 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


6. Başlarken<br />

Eller-serbest sisteminiz takıldıktan sonra, başlamak için bu prosedürleri uygulayın.<br />

6.1. Dilinizi ayarlayın<br />

ò Dikkat: Eller-serbest sisteminizin dilini değiştirince, İrtibat listenizdeki tüm isimler<br />

ve Cihaz listenizdeki cihazlar silinir.<br />

1 Araç kontağını kapatıp 15 saniye bekleyin.<br />

2 End düğmesine basıp basılı tutun, ve End düğmesin basılı tutmaya devam ederek<br />

eller-serbest sistemi dil seçimine girip şu yanıtı verinceye kadar bekleyin: Language<br />

Menu. Press volume up or down to change language. (Dil Menüsü. Dli değiştirmek için<br />

volume up veya volume down üzerine basın.)<br />

3 Dil seçenekleri arasında gezinmek için Volume Up ve Volume Down düğmelerine<br />

basın.<br />

Bir dil için kaydırma yaparken, eller-serbest sistemi bu dil için bilgi istemini çalar.<br />

(Ör.: American <strong>English</strong>. To choose this language, restart the vehicle. (Amerikan İngilizcesi.<br />

Bu dili seçmek için, aracı tekrar çalıştırın.))<br />

4 İstediğiniz dili seçince, kontağı kapatın ve UIM Multi-function düğmesinin<br />

kapanmasını bekleyin<br />

5 Araç kontağını açın.<br />

6.2. Cihazınızı eller-serbest sistemine<br />

bağlayın<br />

Bir eller-serbest araması veya müzik* akışı yapabilmeniz için önce <strong>Bluetooth</strong>® cihazınızla<br />

eller-serbest sistemi arasında eşli bir link ile bir <strong>Bluetooth</strong>® bağlantısı kurmanız gerekir.<br />

Bir eşli link kurduğunuzda, eller-serbest sistemi cihazınızı hatırlar. Eller-serbest<br />

sistemiyle cihazınız eşleştirilince, aracı her çalıştırışınızda eller-serbest sisteminiz<br />

otomatik olarak cihazınıza bağlanır.<br />

Bu eller-serbest sistemi 4 cihazına kadar eşli bağlantıları destekler.<br />

<br />

Dikkat:<br />

Güvenlik nedenleriyle, eşleştirmenin araç hareket halinde değilken<br />

yapılması tavsiye edilir.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 181


İlk eşleştirme<br />

ó Not: Eşleştirmeden önce, telefon cihazınız için uygun bir isim düşünün. Örneğin<br />

‘Jenny’nin Telefonu’, ‘Karl’s RAZR’ vs.<br />

ó Not: Bir telefon cihazıyla bir <strong>Bluetooth</strong>® bağlantısını başlatma prosesi imalatçıya<br />

göre değişir. Gerektiğinde referans olarak kullanmak amacıyla, cihazınızın kullanma el<br />

kitabını yanınızda bulundurun.<br />

1 Cihazınızın <strong>Bluetooth</strong>® özelliği kapalı varsayılmıştır. Arabanızın eller-serbest sistemini<br />

kullanmak için, cihazınızdaki <strong>Bluetooth</strong>® özelliğini açın. Bkz. cihazının kullanıcının el<br />

kitabı<br />

2 Multi-Function düğmesine basıp basılı tutun.<br />

Sistem yanıtlar: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the<br />

passcode. (Cihazınızı tarama moduna ayarlayın ve şifre kodu istenirse 0000 girin.)<br />

Eşleştirme prosesi esnasında Multi-function düğmesi yavaş yavaş yanıp söner.<br />

3 Cihazdan bir cihaz araştırması yapın (bkz. cihazınızın kullanıcı el kitabı). Cihazınız<br />

etrafındaki <strong>Bluetooth</strong>® cihazlarıı arar. Arama tamamlanınca, telefon cihazınız bulduğu<br />

cihazların bir listesini görüntüler. Arama bir iki dakika sürebilir.<br />

4 Cihazlar listesinden TOYOTA seçin<br />

5 Cihaz üzerinde, parolayı 0000 (istenirse) girin ve OK tuşuna basın.<br />

Sistem yanıtlar: Pairing complete. Please say a friendly name for the device. (Eşleştirme<br />

tamam. Araç için cana yakın bir isim söyleyin.)<br />

6 Cihazınız için cana yakn bir isim söyleyin. Örneğin, ”Jenny'nin Telefonu”.<br />

Sistem yanıtlar: added ( eklendi)<br />

7 Cihazda, <strong>Bluetooth</strong>® linkini kabul etme istemi gelirse, Yes (Evet) girin.<br />

Bir kaç saniye sonra eller-serbest sistemi yanıtlar: Connection complete. (Bağlantı<br />

tamam.). Multi-function düğmesi parlak mavi renkte yanar. Artık eller-serbest<br />

sisteminiz aramalar yapmaya ve almaya ve/veya müzik* akışı yapmaya hazırdır.<br />

Otomatik bağlantı<br />

İlk eşleştirmeden sonra, aracı her çalıştırışınızda telefon cihazınız ve eller-serbest sistemi<br />

otomatik olarak bağlanırlar (telefon cihazınıza güç verilmişse ve ilgili <strong>Bluetooth</strong>® ayarları<br />

değiştirilmemişse).<br />

Aracınızı çalıştırdığınızda telefon cihazınız yoksa, eller-serbest sistemi otomatik olarak<br />

cihaz listesinde bulunan diğer telefon cihazlarına bağlanmaya çalışacaktır.<br />

Telsiz bağlantısı sağlandığında, sistem yanıtlar: connected (<br />

bağlandı)<br />

ó Not: Uzman Modundayken, son bağlanan cihaz tekrar bağlanmadıysa <br />

connected ( bağlandı) istemi çalınmaz. Bunun yerine iki kısa bip sesi<br />

duyacaksınız.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

182 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


6.3. İrtibat listesi girişlerine ilave yapın<br />

Eller-serbest sisteminin irtibat listesinde isimleri ve telefon numaralarını yerel olarak<br />

saklayabilirsiniz. İrtibat Listesinde saklanan irtibat isimleri Call (Ara )<br />

komutu kullanılarak aranabilir.<br />

İrtibat Listesi en çok 50 giriş destekleyebilir. İrtibat Listesi sadece bir telefon cihazı ellerserbest<br />

sistemine bağlanınca kullanılabilir.<br />

Her bir İrtibat Listesi girişi için 50 haneye kadar girebilirsiniz. Ayrıca, bir numara<br />

çevirirken +, *, veya # karakterlerini de kullanabilirsiniz. Wait (Bekle) ve Pause (Ara Ver)<br />

komutları da kabul edilir.<br />

ò Dikkat: Güvenlik nedenleriyle, irtibat listesine ilavelerin araç hareket halinde<br />

değilken yapılması tavsiye edilir.<br />

ó Not: Numaraları kesintisiz haneler olarak söyleyin. Örneğin, 555-2211 numarasnı<br />

5-5-5-2-2-1-1 (5-5-5-twenty-two-eleven (5-5-5-yirmi-iki-ön bir olarak değil))<br />

olarak dikte edin.<br />

Bir irtibat eklemek<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Contact List (Bağlantı Listesi) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact list. (Bağlantı Listesi) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

3 Add Contact (Bağlantı Ekle) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Say the name. (İsim söyleyin)<br />

4 Saklanacak irtibatın ismini söyleyin.<br />

— bir hata tespit edilirse, eller-serbest sistemi sizden tekrar denemenizi ister<br />

— isim kabul edilirse, sistem yanıtlar: Say the number for . (.için numara<br />

söyleyin)<br />

5 Saklanacak irtibatın numarasını aşağıdaki şekillerde söyleyin.<br />

— tam bir numara olarak (haneler arasında ara olmadan), veya<br />

— bir segmanlar serisi olarak (ör., ilk üç haneyi söyleyin, eller-serbest sisteminin<br />

duyulan haneleri tekrarlayıncaya kadar bekleyin, sonra bir sonraki üç haneyi, vs.<br />

söyleyin), numaranın tamamını dikte edinceye kadar.<br />

Eller-serbest sistemi duyduğu numarayı tekrarlar.<br />

6 Telefon numarasının tamamını doğru olarak girince, irtibatı bellekte saklamak için<br />

Store (Sakla) (or Yes (Evet)) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: İrtibat eklendi. Başka bir irtibat eklemek ister misiniz?<br />

7 Başka bir irtibat eklemek için, Yes (Evet) deyin. Aksi takdirde irtibat listesinden çıkmak<br />

için No (Hayır) deyin.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 183


Bir irtibatı silmek<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Contact List (Bağlantı Listesi) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact list. (Bağlantı Listesi) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

3 Delete (Sil ) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Are you sure you want to delete the contact ? (Bağlantıni<br />

silmek istediğinden emin misin?)<br />

4 İrtibatı silmek için Yes (Evet) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact deleted. (Bağlantı silindi.)<br />

184 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


7. Telefon özelliklerinin kullanılması<br />

Bu özellikler sadece eller-serbest sistemine bir telefon cihazının (örneğin telefonunuz)<br />

bağlı olması durumunda kullanılabilir.<br />

π Arayanın ID'sini anons etme özelliği<br />

Arandığınızda, arayanın ID'si varsa, eller-serbest sistemi anons eder: Call from <br />

(Arıyor). Eller-serbest sisteminin irtibat listesindeki bir numaradan<br />

arandığınızda, sistem arayanı anons eder: Call from (Arayan).<br />

Arayanın ID’sini anons etme özelliği, Caller ID Announcement Off (Arayan ID Anonsu<br />

Kapalı ) (veya Caller ID Announcement On(Arayan ID Anonsu Açık )) ses tanıma komutu<br />

kullanılarak kapatılabilir (veya açılabilir).<br />

ó Not: Eller-serbest sistemi, telefon cihazı tarafından destekliyse telefon cihazının zil<br />

sesini çalar. Aksi takdirde eller-serbest sistemi kendi zil sesini çıkartır.<br />

7.1. Bir aramayı yanıtlamak<br />

Bir aramayı yanıtlamak için, Send düğmesine basın.<br />

7.2. Bir aramayı reddetmek<br />

Bir aramayı reddetmek için, End düğmesine basın. Sistem yanıtlar: Call rejected. (Çağrı<br />

reddedildi.)<br />

7.3. Sesli yanıt<br />

Gelen bir arama, sesli yanıt özelliği ile ses kullanılarak yanıtlanabilir.<br />

Sesli yanıt özelliği devre dışı bırakıldıysa (standart ayar: devrede), bir arama geldiğinde<br />

eller-serbest sistemi Call from Accept? (Arama den Kabul mü?) {Yes<br />

or No (Evet veya Hayır)} anonsu yapar. Aramayı kabul etmek için Yes (Evet) veya reddetmek<br />

için No (Hayır) deyin.<br />

Sesli yanıt özelliği Voice Answer On (Sesli Yanıt Açık) (veya Voice Answer Off (Sesli Yanıt<br />

Kapalı)) ses tanıma (VR) komutu kullanılarak açılabilir (veya kapatılabilir).<br />

ó Not: Sesli yanıt sadece Caller ID announcement (Arayan ID anonsu) özelliği açık ise<br />

kullanılabilir (standart ayar açık).<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 185


7.4. Bir arama yapmak<br />

Eller-serbest sisteminin ses tanıma (VR) menüsünü kullanarak aşağıdaki yollarla bir ellerserbest<br />

arama yapabilirsiniz:<br />

— sistemin irtibat listesini kullanarak<br />

— ses tanıma (VR) kullanarak numara çevirmek<br />

— telefon cihazının sesli komutlarını kullanarak<br />

— tekrar çevir kullanarak<br />

— telefon cihazının belleğini kullanarak<br />

— telefon cihazından bir numara çevirerek.<br />

End düğmesine basılması numara çevirme işlemini sonlandırır.<br />

İrtibat listesi kullanılarak bir arama yapılması<br />

İrtibat Listenizden en az bir irtibatı girdiğinizden emin olun (bkz. bölüm 7.5.)<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Call (Ara ) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: {Call yes or no? (Ara evet veya hayır?)}.<br />

3 Eller-serbest sisteminin tekrarladığı irtibat no. doğruysa, Yes (Evet) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Calling (Aranıyor ).<br />

ó Not: Uzman Modundayken, Call yes or no? (Ara evet veya hayır?) bilgi<br />

istemi atlanır.<br />

Ses tanıma ile bir arama yapmak<br />

Bir telefon numarasını bir veya bir kaç hane bölümü olarak girebilirsiniz. Bir bölüm en<br />

çok 15 hane içerebilir. Numaranın tamamı 32 haneden fazla olamaz. Ayrıca, bir numara<br />

çevirirken +, *, veya # karakterlerini de kullanabilirsiniz. Wait (Bekle) ve Pause (Ara Ver)<br />

komutları da kabul edilir.<br />

ó Not: Numaraları kesintisiz haneler olarak söyleyin. Örneğin, 555-2211 numarasnı<br />

5-5-5-2-2-1-1 (5-5-5-twenty-two-eleven (5-5-5-yirmi-iki-ön bir olarak değil))<br />

olarak dikte edin.<br />

Tüm numara ile aramak<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Dial Number (Numarayı Çevir) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Number please? (Numara lütfen?)<br />

3 Numarayı tek bir haneler seti olarak (haneler arasında duraklamadan) söyleyin.<br />

Eller-serbest sistemi duyulan haneleri tekrarlar.<br />

4 Eller-serbest sisteminin tekrarladığı numara doğruysa, numaranın çevrilmesi için<br />

Dial (Çevir) (veya Yes (Evet)) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Dialing (Çevriliyor).<br />

186 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Hane bölümleri ile aramak<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Dial Number (Numarayı Çevir) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Number please? (Numara lütfen?)<br />

3 Hanelerin ilk bölümünü söyleyin. (ör. ilk üç haneyi söyleyin).<br />

Eller-serbest sistemi duyulan haneleri tekrarlar.<br />

4 Bir sonraki hane bölümünü söyleyin.<br />

Eller-serbest sistemi duyduğu haneleri tekrarlar.<br />

5 Basama 4'ü numara tamamlanıncaya kadar tekrarlayın.<br />

6 Numaranın tamamı girilince, numarayı çevirmek için Dial (Çevir) (veya Yes (Evet))<br />

deyin.<br />

ó Not: Bir telefon numarası bölümünü silmek için, bir sonraki bölüm istemi gelince,<br />

Clear (Sil) deyin. Sistem yanıtlar: Last String Cleared (Son Dizin Silindi), kalan bölümleri<br />

tekrarlar, ve yeni bir bölüm söylemenizi bekler.<br />

ó Not: Bir sonraki bölüm için bilgi istemi gelince, şimdiye kadar söylenen tüm telefon<br />

numarası bölümlerini silmek için, Clear All (Hepsini Sil) deyin. Eller-serbest sistemi<br />

bütün bölümleri siler ve Number Please? (Numara lütfen?) bilgi istemine döner.<br />

π Telefon sesli komutlarını kullanarak bir arama yapın.<br />

Bazı telefon cihazlarında, bu özelliği kullanmak için telefon cihazında bir ses etiketi<br />

önceden depolanmış olmalıdır. Diğer telefon cihazlarında, bu komut telefon cihazının iç<br />

ses tanıma (VR) uygulamasını aktive edebilir.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Phone Voice Commands (Telefon Sesli Komutları) deyin.<br />

Sistem dinleme istemiyle yanıtlar.<br />

3 () deyin (burada () telefon cihazında<br />

saklanan bir ses etiketidir), veya telefon cihazının ses tanıma (VR) uygulaması<br />

tarafından anlaşılan bir komut verin.<br />

Eller-serbest sistemi, ses etiketi/VR komutu ile ilişkili numarayı arar.<br />

ó Not: Send düğmesine basılıp basılı tutulması ayrıca telefon sesli komutlar özelliğini<br />

de aktive eder.<br />

ó Not: Bu özelliği kullanarak, numaraları doğrudan telefon cihazınızın telefon<br />

rehberinden çevirebilirsiniz.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 187


Tekrar çevirme kullanılarak bir arama yapın<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Redial (Tekrar çevir) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Redialing (Tekrar çevriliyor) ve telefon cihazında son çevrilen numarayı<br />

tekrar çevirir.<br />

ó Not: Send düğmesine basılması aynı zamanda telefon cihazında son çevrilen<br />

numarayı tekrar çevirir.<br />

Bellekten çevirme kullanılarak bir arama yapın<br />

ó Not: Telefon cihazınıza göre, bu prosedür tahsis edilen bir hızlı çevirme numarasını<br />

çevirir. Tahsis edilen bir hızlı çevirme numarası bulmak için, klavtenizdeki bir<br />

numaraya basın ve basılı tutun, veya relefon cihazınızdaki bir bellek yerinden bir<br />

numarayı çevirin. Bellek yerini görmek için bir numara girin ve # üzerine basın.<br />

Bellekten arama numaralarını kesintisiz haneler olarak söyleyin. Ör. bellekten arama yeri<br />

olan 22'yi 2-2 (yirmi iki değil) olarak söyleyin.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Memory Dial (Bellekten Çevir) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Memory dial number please. (Bellekten çevirme numarası lütfen.)<br />

3 Bellekten arama numarasını tekrarlayın. Eller-serbest sistemi duyulan haneleri<br />

tekrarlar ve sorar: Is this correct? (Bu doğru mu?)<br />

4 Tekrarlanan numara doğruysa, Yes (Evet) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Dialing (Çevriliyor) ve aramayı yapar.<br />

Telefon cihazını kullanarak bir arama yapın<br />

Bir eller-serbest aramayı doğrudan norma bir şekilde telefon cihazınızdan yapabilirsiniz.<br />

188 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


7.5. İrtibat listesini yönetmek<br />

İrtibat listesi menüsünden, sistem irtibatlarını ekleyebilir, lsteleyebilir, arayabilir ve<br />

silebilirsiniz.<br />

İrtibat listesi sadece bir telefon cihazı eller-serbest sistemine bağlanınca kullanılabilir.<br />

İrtibat girişlerini listeleyin<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Contact List (İrtibat listesi) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact list. (İrtibat listesi.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

3 List Contacts (Bağlantıları Listele) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi irtibatları listelemeye başlar: First contact (İlk irtibat<br />

), next contact (sonraki irtibat < name B>)… , last contact <br />

(son irtibat ).<br />

ó Not: İrtibat listesinden hızla geçmek için, Previous contact (Önceki bağlantı) veya<br />

Next contact (Sonraki bağlantı) deyin.<br />

İrtibat listesi girişleri listelenirken bir irtibatın aranması<br />

1 İrtibatları listeleyin (bkz “İrtibat girişlerini listeleyin”).<br />

2 Aramak istediğiniz için irtibat adını duyduğunuzda, Call Contact (Bağlantıyı Ara)<br />

deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Call yes or no? (Ara evet veya hayır?)<br />

3 Eller-serbest sisteminin tekrarladığı irtibat no. doğruysa, Yes (Evet) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Calling . (Bağlantıyı Ara)<br />

İrtibat listesi girişleri listelenirken bir irtibatın silinmesi<br />

1 İrtibatları listeleyin (bkz “İrtibat girişlerini listeleyin”).<br />

2 Silmek istediğiniz için irtibat adını duyduğunuzda, Delete Contact (Bağlantıyı Sil)<br />

deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Are you sure you want to delete the contact ? (Bağlantıni<br />

silmek istediğinden emin misin?)<br />

3 Yes (Evet) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact deleted (Bağlantı silindi.) ve irtibat listesine döner.<br />

İrtibat girişlerini listelerken irtibatın detaylarına erişilmesi<br />

1 İrtibatları listeleyin (bkz “İrtibat girişlerini listeleyin”).<br />

2 Detaylarını öğrenmek istediğiniz irtibatı duyunca, Details (Ayrıntılar) deyin.<br />

Sistem irtibat numarasıyla yanıtlar.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 189


π <strong>Bluetooth</strong>® kullanarak irtibat listesi girişlerinin eklenmesi<br />

Telefon cihazınızın telefon rehberindeki numaraları <strong>Bluetooth</strong>® kullanarak hemen ellerserbest<br />

sistemine aktarabilirsiniz.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone menu. (Telefon Menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Contact List (İrtibat listesi) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Contact list. (İrtibat listesi.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

3 Add Phone Contact (Telefon irtibatı ekle) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi telefon cihazınızın bağlantısını ayırır ve yanıtlar: Add phone<br />

contact (Telefon irtibatı ekle) ve telefon cihazınızdan <strong>Bluetooth</strong>® kullanarak irtibatları<br />

almaya hazırdır. İlaveten, Multi-Function düğmesi eller-serbest sisteminin telefon<br />

cihazınızdan gönderilecek irtibatları beklediğini göstermek için mavi renkte yavaş<br />

yavaş yanıp söner.<br />

4 Telefon cihazınızdan irtibat(lar)ı seçin ve bunları <strong>Bluetooth</strong>® kullanarak <strong>Toyota</strong> Ellerserbest<br />

Sisteminize gönderin.<br />

ó Not: İrtibatların <strong>Bluetooth</strong>® kullanılarak nasıl aktarılacağı konusunda daha fazla detay<br />

için telefon cihazınızın kullanıcı kılavuzuna bakınız.<br />

5 Telefo cihazınıdan istem gelirse, parolayı 0000 girin ve OK tuşuna basın.<br />

İrtibat eller-serbest sistemi tarafından alınınca, sistem irtibat numarasını okuyarak aşağıdaki<br />

gibi yanıtlar: Yes or No? ( Evet veya Hayır?)<br />

6 Numarayı kabul etmek için Yes (Evet) deyin (veya reddetmek için No (Hayır) deyin ve<br />

varsa bir sonraki numaraya/irtibata gidin).<br />

Numara kabul edilirse, sistem yanıtlar: Say the name (İsim söyleyin)<br />

7 Saklanacak irtibatın ismini söyleyin (ör. Mark'ın Cep Telefonu).<br />

— bir hata tespit edilirse, eller-serbest sistemi sizden tekrar denemenizi ister<br />

— ismi kabul ederse, sistem yanıtlar: Contact added. (Bağlantı eklendi.)<br />

8 Gönderilen irtibatın başka bir numarası varsa, sistem yanıtlar: <br />

Yes or No? ( Evet veya Hayır?).<br />

Sadece basamak 6 ve 7'yi tekrarlayın.<br />

9 Birden fazla irtibat aktarılırsa, sistem yanıtlar: Next contact. (Sonraki bağlantı.) Yes or No? ( Evet veya Hayır?). Sadece basamak 6<br />

ve 7 tekrarlanır.<br />

Gönderilen bütün irtibatlar işlemden geçince, sistem yanıtlar: Would you like to add<br />

another contact? (Başka bir bağlantı eklemek ister misiniz?)<br />

10 <strong>Bluetooth</strong>® kullanarak başka bir irtibat eklemek için Yes (Evet) deyin (veya Telefon<br />

İrtibatı Ekle Modundan çıkmak için No (Hayır) deyin).<br />

Sistem yanıtlar: Add phone contact (Telefon bağlantısı ekleyin) ve bir sonraki irtibatı almaya<br />

hazırdır (veya Goodbye (Hoşçakal) ve otomatik olarak telefon cihazınızı tekrar bağlar).<br />

11 Telefon İrtibatı Ekle modundan End üzerine basarak, her an çıkabilirsiniz.<br />

Sistemi yanıtlar: Goodbye (Hoşçakal) ve telefon cihazınızı otomatik olarak tekrar bağlar.<br />

ó Not: Çok sayıda irtibat eklemeyi hızlandırmak için, eller-serbest sistemi Uzman Modunda<br />

başka bir irtibat istemi yapmaz (bkz basamak 9). Eller-sistemi otomatik olarak yanıtlar:<br />

Add phone contact (Telefon bağlantısı ekleyin) ve bir sonraki irtibatı almaya hazırdır, bu<br />

sırada Multi-Function düğmesi yanıp söner. Her an çıkmak için End düğmesine basın.<br />

190 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


8. Aramada opsiyonlar<br />

Bu özelliklerin kullanılması için bir aramanın yapılmakta olması gerekir.<br />

Arama volümünü ayarlama<br />

Bir eller-serbest arama esnasında, Volume Up ve Volume Down düğmeleri kullanılarak<br />

volüm ayarlanabilir.<br />

Maksimum ve minimum değerlere ulaşıldığını göstermek için sesler duyulur.<br />

Bir aramayı sonlandırmak<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Hang Up (Kapatın) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Call ended. (Arama bitti.)<br />

ó Not: End düğmesine basmak aynı zamanda aktif aramayı da sonlandırır.<br />

Bir aramayı sessiz kılmak<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Bir aramayı sessiz kılmak için, Mute (Sessiz) deyin. (Sessize getirilmiş bir aramayı<br />

sesliye çevirmek için, Unmute (Sesli)) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Call Muted (Sessiz Ara) (veya Call Unmuted (Sesli Ara)).<br />

Sessiz ikonu yavaş yavaş yanıp sönerek sessize getirilmiş bir aramayı bildirir. (Arama<br />

sesliye çevirilince, sessiz ikonu tam yanar).<br />

ó Not: Mute düğmesine basılması aramayı da sessize çevirir (veya bir sessiz aramayı<br />

sesliye çevirir).<br />

Eller-serbest aramayı telefon cihazınıza transfer edin<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Privacy Mode (Özellik Modu) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Privacy <strong>mode</strong> (Özellik Modu) ve aramayı telefon cihazına aktarır.<br />

ó Not: Send düğmesine basılıp basılı tutulması aynı zamanda eller-serbest aramayı<br />

özellik moduna aktarır.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 191


π Özel aramayı eller-serbeste aktarın<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Hands-<strong>free</strong> Mode (Eller-serbest Modu) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong> (Eller-serbest Modu) ve aramayı eller-serbest<br />

sistemine aktarır.<br />

ó Not: Send düğmesine basılıp basılı tutulması aynı zamanda aramayı eller-serbest<br />

sistemine aktarır.<br />

ó Not: Bazı telefon cihazları arama özellik moduna geçirilince, sisteme <strong>Bluetooth</strong>®<br />

linkini ayırırlar. Bu durumda, Arama menüsü mevcut olmayacaktır. Aramayı ellerserbeste<br />

çevirmek için, Send düğmesine basın ve basılı tutun.<br />

DTMF seslerini yollayın<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Rakam hanelerini DTMF sesleri olarak yollamak için Enter (Gir )<br />

deyin.<br />

Ayrıca * ve # karakterlerini de kullanabilirsiniz.<br />

ó Not: DTMF seslerini telefon cihazının klavyesinden de yollayabilirsiniz.<br />

π Bir aramayı beklemeye almak<br />

Aktif bir aramayı beklemeye almak için Send düğmesine basın.<br />

Beklemedeki bir aramaya tekrar devam etmek için yine Send düğmesine basın.<br />

π Arama bekliyor<br />

Bir arama esnasında, bir bip sesi gelen bir çağrının sinyalini verir. Multi-Function<br />

düğmesi ve sessiz ikonu hızla yanıp söner.<br />

Aktif aramayı beklemeye almak ve bekleyen aramayı yanıtlamak için, Send düğmesine<br />

basın. Bekleyen bir aramayı reddetmek için, End düğmesine basın. Beklemedeki bir arama<br />

kabul/red edilince, Multi-Function düğmesi ve sessiz ikonu yanıp sönmeyi durdurur.<br />

π Aktif arama ile beklemedeki arama arasında geçiş<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Switch Call (Aramayı Değiştir) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Switching active calls. (Aktif aramaları değiştiriyor)<br />

ó Not: Send düğmesine basmak bekleyen ve aktif aramalar arasında geçiş sağlar.<br />

192 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


π Bir arama beklemedeyken aktif aramanın bitirilmesi<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Hang Up (Kapatın) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Call ended. (Arama bitti.) Otomatik olarak beklemedeki çağrı aktif olur.<br />

ó Not: End düğmesine basmak aktif aramayı sonlandırır (bir arama bekletilirken).<br />

π Bir aktif arama esnasında bir arama yapmak<br />

Bir aktif aramadayken, Dial Number (Numarayı Çevir) ve Call (Ara )<br />

komutlarını kullanarak bir arama yapablirsiniz. Aktif arama beklemeye alınır.<br />

π Aktif arama ile beklemedeki aramayı üçlü-konferansta birleşirin<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Conference (Konferans) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Starting conference. (Konferans başlıyor.)<br />

π Bir üçlü konferansı bölün<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Private Conference (Özel Konferans) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Leaving conference. (Konferanstan çıkış.) Konferansa eklenecek son<br />

çağrı beklemeye alınır.<br />

π Bütün aramaları sonlandırın<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Call menu. (Arama menüsü.) {Say a command (Bir komut verin)}.<br />

2 Hangup All Calls (Bütün Aramaları Kapat) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: All calls ended. (Bütün aramalar bitti.)<br />

ó Not: End düğmesine basıp basılı tutmak bütün aramaları sonlandırır.<br />

Eklentisiz portatiflik<br />

Aktif bir özel aramanız varsa ve kontağı açarsanız, eller-serbest sistemi otomatik olarak<br />

eşli telefon cihazınıza bağlanır ve çağrıyı eller-serbeste aktarır.<br />

Aktif bir eller-serbest aramanız varsa ve kontağı kapatırsanız, eller-serbest sistemi<br />

otomatik olarak çağrıyı telefon cihazınıza aktarır.<br />

Telefon cihazınız aramayı telefon cihazına geçirme isteminde bulunursa evet'i seçin.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 193


9. Müzik modu*<br />

<strong>Toyota</strong> Eller-serbest Müzik Sistemi eşlenen cihazınızdan müzik dinlenmesini sağlar 1) .<br />

Ayrıca müziği <strong>Toyota</strong> Hands-<strong>free</strong> Music System 2) den de kontrol edebilirsiniz.<br />

9.1. Müzik kontrolunun sağlanması<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 Music deyin.<br />

Bir müzik cihazı bağlıysa, <strong>Toyota</strong> Eller-serbest Müzik Sistemi bağlanan müzik<br />

cihazında 3) medya çalmayı deneyecek, aksi takdirde her hangi bir eşli müzik cihazına<br />

bağlanmayı deneyecektir. Bu durumda UIM müzik kontrol modunda olacak ve çok<br />

işlevli düğme Yeşil renkte yanacaktır.<br />

ó Not: UIM’nin müziği kontrol etmesi için müzik kontrol moduna getirilmesi gerekir.<br />

ó Not: Play/Pause düğmesine bsılması ile aynı zamanda bağlanan müzik cihazında 3<br />

medya çalmayı deneyecek, aksi takdirde her hangi bir eşli müzik cihazına bağlanmayı<br />

deneyecektir.<br />

Gönder düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— tekrar çevrilen son numara.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— telefon sesli komutlarını aktive edin.<br />

Çok-işlevli düğme<br />

Bas ve Bırak<br />

— activate vr (Ses Tanıma).<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— eşleme prosesini başlat.<br />

Volüm yükseltme düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— sonraki track.<br />

Bitir düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— müzik modundan çıkın.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— tüm cihaz bağlantılarını ayırın.<br />

Play/Pause düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— play/pause.<br />

Basın ve Basılı Tutun<br />

— stop.<br />

Volüm azaltma düğmesi<br />

Bas ve Bırak<br />

— önceki track.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde<br />

1)<br />

Cİhaz <strong>Bluetooth</strong>® A2DP profilini desteklemelidir.<br />

2)<br />

Cİhaz <strong>Bluetooth</strong>® AVRCP profilini desteklemelidir.<br />

3)<br />

Bazı telefon cihazlarında, kullanıcının medya çaları çalıştırması ve telefondan BT müziğini bağlaması gerekir.<br />

194 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


9.2. Belli bir cihazla müzik sağlanması<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}<br />

2 Music with (Müzik ile) deyin.<br />

Burada cihaz adı bağlanmak istediğiniz müzik cihazı için cana yakın bir isimdir.<br />

Örneğin Music with Rokr (Müzik Rokr ile).<br />

9.3. Müzik modundan çıkın<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 Exit music (Müzikten çık) deyin Eller-serbest sistemi müzik playback’ini durduracak<br />

ve müzik kontrol modundan çıkacaktır.<br />

ó Not: End düğmesine basmak, medya çaları durdurur ve müzik kontrol modundan<br />

çıkartır.<br />

9.4. Otomatik Çalan müzik<br />

Aracınızı çalıştırınca, eller-serbest sistemi otomatik olarak eşli bir cihazda müzik<br />

bağlamayı deneyecektir. Bu otomatik müzik çalma özelliği kapatılabilir.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 List Devices (Cihazları Listele) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi eşli cihazları listelemeye başlar: First device (İlk cihaz<br />

), next device (sonraki cihaz )... , last device (son<br />

cihaz ).<br />

Otomatik müzik özelliğni kapatmak istediğiniz müzik cihazının adı çalınınca, Autoplay<br />

Music Off (Otom Müzik Çalma Kapalı) deyin.<br />

Otomatik müzik özelliği Autoplay Music On (Otom Müzik Çalma Açık) ile kapatılabilir.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 195


10. Diğer VR menüsü seçenekleri<br />

<strong>Bluetooth</strong>® cihazı yönetim özellikleri, ör. cihazları ve Telefon Sesi ve Uzman Modu gibi<br />

diğer sistem ayarlarını eşleştirme, bağlama, ayırma ve çıkarma özellikleri için sesli<br />

komutlar desteklenir.<br />

10.1. Uzman modu<br />

Uzman Modu ileri seviyede kullanıcılar için eller-serbest sisteminin çalışmasını hızlandırır.<br />

Uzman modu özelliği Expert Mode On (Uzman Modu Açık) (veya Expert Mode Off (Uzman<br />

Modu Kapalı)) ses tanıma (VR) komutu kullanılarak açılabilir (veya kapatılabilir).<br />

10.2. Telefon sesi<br />

Telefon ses ayarları, eller-serbest hoparlörü(leri) üzerinden gelen mono sesli navigasyon<br />

istemleri gibi sesleri telefon cihazınızdan duymanızı sağlar.<br />

Telefon ses özelliği, Phone Audio On (Telefon Sesi Açık) (veya Phone Audio Off (Telefon<br />

Sesi Kapalı)) VR komutu kullanılarak açılabilir (veya kapatılabilir).<br />

ó Not: Ayrı bir müzik çalar kullanıyorsanız, ve aynı zamanda telefonunuzdan telefon<br />

cihazı seslerini duymak isterseniz, şu VR komutunu kullanın: Phone Audio Mono<br />

(Telefon Sesi Mono).*<br />

196 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


10.3. Unutulan cihaz<br />

Unutulan cihaz özelliği eller-serbest sisteminin araba kontağı açılınca seçilen cihazları<br />

taramasını sağlar, ve bulunmazsa, eller-serbest sistemi cihazınızı unutmuş olabileceğinizi<br />

bildiren bir alarm çalacaktır.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 List Devices (Cihazları Listele) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi eşlenen cihazları listelemeye başlar: First device <br />

(İlk cihaz ), next device (sonraki cihaz )... , last device<br />

(son cihaz ).<br />

Unutulan cihaz alarmını çalıştırmak isterdiğiniz cihazın asını duyduktan sonra, dinleme<br />

isteminde Forgotten Device Alert On (Unutulan Cihaz Alarmı Açık) deyin. Unutulan<br />

cihaz alarmı, Forgotten Device Alert Off (Unutulan Cihaz Alarmı Kapalı) ile kapatılabilir.<br />

10.4. Bir cihaza eşlemek<br />

1 Cihazınızın <strong>Bluetooth</strong>® özelliği kapalı varsayılmıştır. Arabanızın eller-serbest sistemini<br />

kullanmak için, önce cihazınızdaki <strong>Bluetooth</strong>® özelliğini açmanız gerekir. Bkz.<br />

cihazının kullanıcının el kitabı<br />

2 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

3 Pair Device (Eşleme Cihazı) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the<br />

passcode. (Cihazınızı tarama moduna ayarlayın ve şifre kodu istenirse 0000 girin.)<br />

Eşleştirme prosesi esnasında Multi-function düğmesi yavaş yavaş mavi renkte yanıp<br />

söner.<br />

4 Cihazdan bir cihaz araştırması yapın (bkz. cihazınızın kullanıcı el kitabı). Cihazınız<br />

etrafındaki <strong>Bluetooth</strong>® cihazlarını arar. Arama tamamlanınca, bulduğu cihazların bir<br />

listesini görüntüler. Arama bir iki dakika sürebilir.<br />

5 Cihazlar listesinden TOYOTA seçin.<br />

6 Telefon cihazınızda, parola istenirse 0000 girin ve OK tuşuna basın.<br />

Sistem yanıtlar: Pairing complete. Please say a friendly name for the device. (Eşleştirme<br />

tamam. Araç için cana yakın bir isim söyleyin.)<br />

7 Cihazınıza cana yakın bir cihaz ismi verin. Örneğin, ‘Jenny'nin Telefonu’.<br />

Sistem yanıtlar: added. ( eklendi.)<br />

8 Telefon cihazında, <strong>Bluetooth</strong>® linkini kabul etme istemi gelirse, Evet girin.<br />

Bir kaç saniye sonra eller-serbest sistemi yanıtlar: Connection complete. (Bağlantı<br />

tamam.) Artık eller-serbest sisteminiz aramalar yapmaya ve almaya ve/veya müzik<br />

akışı yapmaya hazırdır.*<br />

ó Not: Multi-function düğmesine basılıp basılı tutulması eşleme prosesini aktive eder.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 197


10.5. Eşli bir cihazın bağlanması<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 Connect (Bağla ) deyin, burada bağlanmak<br />

istediğiniz cihazın cana yakın adıdır. Örneğin, ‘Jenny’nin Telefonunu’ bağla.<br />

Sistem yanıtlar: Connecting . ( bağlanıyor.)<br />

Başarıyla tamamlanınca, sistem yanıtlar: Connection complete. (Bağlantı tamam.)<br />

ó Not: Bir cihaz bağlı değilken Send düğmesine basıp basılı tutarak eşli bir telefon<br />

cihazını hemen bağlayabilirsiniz.<br />

10.6. Bağlanmış bir cihazın ayrılması<br />

Bu özellik bağlanmış bir cihaza <strong>Bluetooth</strong>® linkini ayırır. Cihaz eller-serbest sistemyle eşli<br />

kalır.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 İstem gelince, Disconnect (Ayır ) deyin, burada bağlanmak istediğiniz telefon cihazının cana yakın adıdır. Örneğin, ‘Disconnect<br />

Jenny’s Phone (Jenny'nin Telefonunu ayır)’.<br />

Sistem yanıtlar: Disconnecting . ( ayrılıyor.)<br />

Başarıyla tamamlanınca eller-serbest sistemi yanıtlar: Disconnection complete. (Ayırma<br />

tamam.)<br />

ó Not: End düğmesine basılıp basılı tutulması bütün bağlı cihazları ayırır.<br />

198 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


10.7. Eşli bir telefon cihazının<br />

çıkartılması<br />

Bu özellik bir cihazı cihaz listesinden çıkartır. Cihaz artık eller-serbest sistemi ile eşli<br />

olmayacaktır. Cihazın tekrar bağlanması için, eşleştirme prosedürü tekrar yapılmalıdır.<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 Remove (Sök ) deyin, burada çıkartmak<br />

istediğiniz cihazın cana yakın adıdır. Örneğin ‘Remove Jenny’s Phone’.<br />

Sistem yanıtlar: Removing . Are you sure? (Sökülüyor . Emin<br />

misiniz?)<br />

3 Yes (Evet) deyin.<br />

Başarıyla çıkartılınca, sistem yanıtlar: Device Removed. (Cihaz Çıkartıldı.)<br />

10.8. Bütün eşli cihazların çıkartılması<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 Remove All Devices (Bütün Cihazları Sök) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Are you sure, you want to remove all devices? (Emin misin, bütün cihazları<br />

mı çıkartmak istiyorsun?)<br />

3 Yes (Evet) deyin.<br />

Başarıyla çıkartılınca, sistem yanıtlar: All Devices Removed. (Bütün Cihazlar Çıkartıldı.)<br />

10.9. Cihaz listesinin kullanılması<br />

Cihazları Listele komutunu kullanarak cihazlar yönetilebilir.<br />

Cihazları Listele<br />

1 Multi-function düğmesine basın.<br />

Sistem yanıtlar: Phone/Setup menu. (Telefon/Kurulum menüsü) {Say a command (Bir<br />

komut verin)}.<br />

2 List Devices (Cihazları Listele) deyin.<br />

Eller-serbest sistemi eşli cihazları listelemeye başlar: First device (İlk cihaz<br />

), next device (sonraki cihaz )... , last device (son<br />

cihaz ).<br />

Bir cihaz eller-serbest sistemine bağlıysa: cihaz listelendikten sonra bağlandı duyulur.<br />

ó Not: Cihaz listesinde hızla gezinmek için, Previous device (Önceki cihaz) veya<br />

Next device (Sonraki cihaz) deyin.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 199


Cİhazlar listelenirken bir cihazı bağlayın.<br />

1 Cihazları Listeleyin (bkz “List devices”).<br />

2 Bağlamak istediğiniz cihazın adı çalınınca, Connect Device (Cihazı Bağla) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Connecting . (Bağlanıyor .)<br />

Başarıyla tamamlanınca, sistem yanıtlar: Connection complete. (Bağlantı tamam.)<br />

Cİhazlar listelenirken bir telefon cihazını ayırın.<br />

1 Cihazları Listeleyin (bkz “List devices”).<br />

2 Ayırmak istediğiniz cihazın adı çalınınca, Disconnect Device (Cihazı Ayır) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Disconnecting . (Ayrılıyor .)<br />

Başarıyla tamamlanınca eller-serbest sistemi yanıtlar: Disconnection complete. (Ayırma<br />

tamam.)<br />

Cİhazlar listelenirken bir cihazı çıkartın.<br />

1 Cihazları Listeleyin (bkz “List devices”).<br />

2 Çıkartmak istediğiniz cihazın adı çalınınca, Remove Device (Cihazı Sök) deyin.<br />

Sistem yanıtlar: Removing . Are you sure? (Sökülüyor . Emin<br />

misiniz?)<br />

3 Yes (Evet) deyin.<br />

Başarıyla tamamlanınca, sistem yanıtlar: Device removed. (Cihaz çıkartıldı.)<br />

200 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


11. Hata tespiti<br />

Problem Çözümü...<br />

Ses tanıma performansı zayıf<br />

— havalandırma deliğinden veya defrosttan gelen hava akışını daima miktofondan<br />

uzaklaştırın; mikrofona hava akışı işitsel ve ses tanıma performansını ciddi şekilde<br />

etkileyecektir<br />

— mikrofon yönüne doğru konuşun<br />

— mikrofonun pozisyonunu kontrol edin<br />

— haneleri bölümler halinde girin<br />

— duraklamadan konuşun<br />

— yüksek sesle konuşun<br />

— destekleniyorsa, ana dilinizin paketinin seçildiğinden emin olun.<br />

Uzak telefonda ses kalitesi kötü<br />

— havalandırma deliğinden veya defrosttan gelen hava akışını daima miktofondan<br />

uzaklaştırın; mikrofona hava akışı işitsel ve ses tanıma performansını ciddi şekilde<br />

etkileyecektir.<br />

Yeni telefon cihazı eller-serbest sistemi ile eşleştirilemiyor<br />

— telefon cihazları <strong>Bluetooth</strong>® Eller-serbest Profili 1.5, 1.0 veya 0.96'yı desteklemelidir<br />

— bütün cihazları çıkart komutu ile önceki eşlemelerin tümünü çıkartın ve eller-serbest<br />

sistemini resetleyin<br />

— eller-serbest cihazındaki eşleme bilgilerini silin ve telefon cihazının eşleştirilmiş<br />

olduğu diğer eller-serbest sistemlerinden çıkarılmış olduğundan emin olun<br />

— eşleştirme esnasında, telefon cihazını <strong>Bluetooth</strong>® menüsünden bağlamayı deneyin.<br />

Ses tanıma veya eller-serbest arama sesi yok<br />

— hoparlör bağlantısını kontrol edin<br />

— elektronik modüle bağlantıyı kontrol edin.<br />

Ses tanıma yanıt vermiyor, veya araç-içi ses uzak telefondan duyulmuyor<br />

— mikrofon bağlantısını kontrol edin<br />

— elektronik modüle bağlantıyı kontrol edin.<br />

Eller-serbest sistemi yanıt vermiyor. UIM düğmeleri yanmamış<br />

— UIM bağlantısını kontrol edin<br />

— elektronik modüle bağlantıyı kontrol edin.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 201


Telefon sesli komutları kullanılamıyor<br />

— çevirmek istediğiniz numara için bir “voice tag” oluşmayabilir. Sesli arama oluşumu<br />

için telefon cihazınızın kullanıcı el kitabını izleyin.<br />

— telefon cihazlarının çoğu, konuşma zamanının geldiğini göstermek için bir biple istem<br />

verecektir. Konuşmadan önce bip sesinin sona ermesini bekleyin. Bip sesi üzerine<br />

konuşmayın. Telefon cihazınız sessiz/titreşim modundaysa, bip sesi duyulmayabilir.<br />

Telefonumun müzik çaları var ama ben müziği duyamıyorum*<br />

— eğlence sistemi müziğin duyulması için doğru girişe ayarlanır. Bir çok durumda bu ATX<br />

girişi olacaktır.<br />

Eşli ve çalışır durumda bir <strong>Bluetooth</strong>® müzik cihazım var, ancak ikinci bir cihaz<br />

bağlayamıyorum*<br />

— bazı <strong>Bluetooth</strong>® müzik adaptörleri eşleme prosesine müdahale edebilir ve başka<br />

cihazların eşleşmesini engelleyebilirler. Bu durumda, müzikadaptörünü/cihazını<br />

kapatın, sonra bir sonraki <strong>Bluetooth</strong>® cihazını eşlemeyi deneyin. Bir sonraki<br />

<strong>Bluetooth</strong>® cihazı eşleşince, müzik adaptörünü, tekrar bağlanabilmesi için tekrar açın.<br />

Telefonum sisteme bağlanınca telefonumda otomatik olarak müzik çalmaya başlıyor.<br />

Ben bunu istemiyorum<br />

— telefonunuzdaki otomatik müzik çalma özelliğini kapalı'ya ayarlayın.<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

202 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


12. UIM durum gösterge lambası<br />

UIM üzerindeki LED’ler aşağıdaki durum bilgilerini verirler.<br />

Durum Çok işlevli Düğme Sessiz İkonu Müzik İkonu<br />

Atıl Bir telefon cihazı bağlı değil Mavi (Kısık ışıklı) Kapalı Açık<br />

Hazır telefon cihazı bağlı Mavi Kapalı Açık<br />

Eşleme Yavaş Mavi yanıp sönme Kapalı Açık<br />

Gelen arama/Beklemedeki arama Hızlı Mavi yanıp sönme Hızı yanıp sönme Kapalı<br />

Arama Mavi Açık Kapalı<br />

Arama Sessizde Mavi Yavaş yanıp sönme Kapalı<br />

Müzik modunda Yeşil Kapalı Açık<br />

Telefondan irtibatlar ekle Yavaş Mavi yanıp sönme Kapalı Açık<br />

Kontak Kapalıyken Hızlı Mavi yanıp sönme Kapalı Açık<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 203


13. UIM düğmesinin çalışması<br />

UIM üzerinde, işlevleri nasıl basıldıklarına göre değişen yedi düğme vardır.<br />

Çok-işlevli düğme (mavi)<br />

Sessiz düğmesi (turuncu)<br />

Gönder düğmesi (yeşil)<br />

Volüm Yükseltme<br />

düğmesi (turuncu)<br />

Bitir düğmesi (kırmızı)<br />

Volüm Azaltma<br />

düğmesi (turuncu)<br />

Çal/Duraklat düğmesi (turuncu)<br />

Her bir UIM düğmesiyle iki tip eylem yapabilirsiniz.<br />

— basmak (veya “basıp bırakmak”)<br />

— basıp basılı tutun (2 ila 6 saniye).<br />

Her bir düğmenin işlevi eller-serbest sisteminin hangi işletme modunda olduğuna göre<br />

değişir.<br />

Düğme<br />

Multi-function<br />

Durum<br />

Eylem<br />

Atıl Bağlı Arama VR oturumu Müzik Modu*<br />

— ana menüyü — ana — arama — bilgi<br />

— ana menüyü<br />

aktive et. menüyü menüsünü istemini aktive et.<br />

Bas ve bırak<br />

aktive et. aktive et. bitir,<br />

dinleme<br />

istemini çal.<br />

— eşleme — eşleme<br />

— eşleme<br />

Bas ve basılı<br />

prosesini prosesini<br />

- - prosesini<br />

tut<br />

başlat. başlat.<br />

başlat.<br />

204 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Düğme<br />

Send<br />

End<br />

Durum<br />

Eylem<br />

Atıl Bağlı Arama VR oturumu Müzik Modu*<br />

— son — gelen çağrıyı<br />

— son<br />

numarayı yanıtla<br />

numarayı<br />

Tekrar — bekletme<br />

Tekrar çevir.<br />

çevir.<br />

ile tekrar<br />

başlatma<br />

Bas ve bırak -<br />

arasında geçiş<br />

— bekleyen<br />

-<br />

çağrıyı yanıtla<br />

— bekletilen ve<br />

aktif çağrı<br />

arasında<br />

değiştirme.<br />

— eşli bir<br />

telefon<br />

cihazını<br />

bağla.<br />

Bas ve basılı<br />

tut<br />

— eşleme<br />

prosesini<br />

bitir.<br />

Bas ve bırak<br />

— dil menüsü<br />

seçmek<br />

Bas ve basılı için yakl.<br />

tut 12 saniye,<br />

kontak<br />

açıkken.<br />

— telefon<br />

sesli<br />

komutlarını<br />

aktive et.<br />

— aramayı<br />

eller-serbest<br />

sistemden<br />

telefon<br />

— telefon sesli<br />

komutlarını<br />

aktive e<br />

— eşli telefon<br />

cihazına aktar<br />

cihazını<br />

-<br />

— aramayı<br />

bağla.<br />

telefon<br />

cihazından<br />

eller-serbest<br />

sisteme aktar.<br />

— eşleme — gelen çağrıyı — VR<br />

— durdur<br />

prosesini reddet<br />

oturumunu ve müzik<br />

bitir. — aktif aramayı bitir.<br />

modundan<br />

bitir<br />

çık.<br />

— bekleyen<br />

çağrıyı reddet.<br />

— tüm — tüm aktif<br />

— tüm<br />

cihazları aramaları bitir.<br />

cihazları<br />

ayır.<br />

-<br />

ayır.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 205


Düğme<br />

Volume Up<br />

Volume Down<br />

Durum<br />

Eylem<br />

Atıl Bağlı Arama VR oturumu Müzik Modu*<br />

— volümü VR — volümü VR — eller-serbest — VR<br />

— sonraki<br />

bir kademe bir kademe volümünü volümünü track.<br />

yükseltme. yükseltme. bir kademe bir kademe<br />

Bas ve bırak<br />

yükselt.<br />

yükselt<br />

— dil<br />

menüsünde,<br />

sonraki dili<br />

seç.<br />

— VR volümünü — VR<br />

— eller-serbest — VR — VR<br />

hızla bir kaç volümünü volümünü volümünü volümünü<br />

Bas ve basılı kademe hızla hızla bir kaç hızla bir kaç hızla bir kaç<br />

tut yükselt.<br />

bir kaç kademe<br />

kademe kademe<br />

kademe yükseltme. yükselt. yükseltme.<br />

yükselt.<br />

— volümü VR — volümü VR — eller-serbest — VR<br />

— son track.<br />

bir kademe bir kademe volümünü volümünü<br />

azaltma.<br />

azaltma. bir kademe bir kademe<br />

Bas ve bırak<br />

alçalt.<br />

alçalt<br />

— dil<br />

menüsünde,<br />

son dili seç.<br />

— VR volümünü — VR<br />

— eller-serbest — VR — VR<br />

Bas ve basılı<br />

tut<br />

hızla bir kaç<br />

kademe<br />

alçalt.<br />

volümünü<br />

hızla<br />

bir kaç<br />

kademe<br />

alçalt.<br />

volümünü<br />

hızla bir kaç<br />

kademe<br />

azaltma.<br />

volümünü<br />

hızla bir kaç<br />

kademe<br />

alçalt.<br />

volümünü<br />

hızla bir kaç<br />

kademe<br />

yükseltme.<br />

206 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Durum<br />

Düğme Eylem<br />

Atıl Bağlı Arama VR oturumu Müzik Modu*<br />

Sessiz Bas ve bırak - -<br />

— sessize<br />

getirme<br />

— sesliye<br />

- -<br />

çevirme.<br />

Basın ve<br />

basılı tutun<br />

- - - - -<br />

— müzik — müzik<br />

— çal/durakla.<br />

Çal/Durakla Bas ve bırak moduna gir*. moduna<br />

gir*.<br />

- -<br />

Basın ve<br />

— stop.<br />

- - - -<br />

basılı tutun<br />

Multi-function<br />

ve Send<br />

— reset. — reset. — reset. — reset. — reset.<br />

Bas ve basılı<br />

tut<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 207


14. Ses Tanıma Menü Haritaları<br />

Ana Menü<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?<br />

µ ∏ ¥ ∏ µ “Dial/Yes” ∏ ¥ Calling<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last String Cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Number please?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Dial menu. You can say “Clear”,<br />

“Clear all”,...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a<br />

command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?} ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Calling {}<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Call yes or no?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Phone voice commands” ∏ ¥ ∏ µ <br />

µ “Redial” ∏ ¥ Redialing...<br />

µ “Memory Dial” ∏ ¥ Memory dial number please<br />

µ <br />

¥ is this correct? ∏ µ “Yes” ∏ ¥ Dialing<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ is this correct?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to dial, no to cancel<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Contact List” ∏ ¥ Contact list. {Say a command}...<br />

µ “Music” * ∏ ¥ {Searching for a music device}... Music with ...<br />

µ “Music with ” * ∏ ¥ Connecting music with ...<br />

µ “Exit music” * ∏ ¥ Exiting Music<br />

µ “Pair Device” ∏ ¥ Set your device in scan <strong>mode</strong> and enter 0000 if prompted for the passcode<br />

¥ Pairing complete. Please say a friendly name for the device<br />

µ “”<br />

¥ added<br />

µ “Connect ” ∏ ¥ Connecting .... Connection complete<br />

(cont)<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

208 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Ana Menü (devamı)<br />

(cont)<br />

µ “Disconnect ” ∏ ¥ Disconnecting .... Disconnection complete<br />

µ “Remove ” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Yes” ∏ ¥ Device removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Removing . Are you sure?<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove the device...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Remove all Devices” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all devices<br />

µ “Yes” ∏ ¥ All devices removed<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to remove all...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Say yes to remove all the devices...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Devices”<br />

¥ First device µ “Connect Device” ∏ ¥ Connecting ...<br />

Or<br />

µ “Disconnect Device” ∏ ¥ Disconnecting ...<br />

¥ Next device µ “Remove Device” ∏ ¥ Removing . Are you sure?...<br />

Or<br />

µ “Next Device” ∏ ¥ Next device ...<br />

¥ Last device µ “Previous Device” ∏ ¥ Previous device ...<br />

µ “Forgotten Device Alert on/off” ∏ ¥ Forgotten device alert on/off<br />

µ “Autoplay Music on/off” * ∏ ¥ Autoplay music on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next device”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone/Setup menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Expert Mode on/off” ∏ ¥ Expert <strong>mode</strong> on/off<br />

µ “Phone audio on/off” ∏ ¥ Phone audio on/off<br />

µ “Voice answer on/off” ∏ ¥ Voice answer on/off<br />

µ “Caller ID Announcement on/off” ∏ ¥ Caller ID Announcement on/off<br />

µ “Help” ∏ ¥ <br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

* Bazı <strong>mode</strong>llerde.<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 209


İrtibat Listesi Menüsü<br />

¥ Contact list. {Say a command}<br />

µ “Add Contact” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “”<br />

¥ Say the number for <br />

µ “”<br />

¥ ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Contact added. Would you like to add another<br />

contact?<br />

µ “Clear” ∏ ¥ Last string cleared...<br />

µ “Clear all” ∏ ¥ Say the number for <br />

µ “Help” ∏ ¥ Add contact. You can say “Clear”, “Clear all”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Add Phone Contact”<br />

¥ Add Phone contact<br />

∑ Push the contact from phone ∏ ¥ yes or no? ∏ µ “Yes/Add” ∏ ¥ Say the name<br />

µ “” ∏ ¥ Contact<br />

<br />

added<br />

µ “No/Next” ∏ ¥ Next contact <br />

µ “Help” ∏ ¥ yes or no?<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Delete ” ∏ ¥ Are you sure you want to delete<br />

the contact ?<br />

∏ µ “Yes” ∏ ¥ Contact deleted<br />

µ “No” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Repeat” ∏ ¥ Are you sure you want to delete...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Deleting contact . Say yes to...<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “List Contacts” ∏ ¥ First contact µ “Call Contact” ∏ ¥ {Call yes or...}<br />

Or<br />

µ “Delete Contact” ∏ ¥ Are you sure you want to delete....<br />

¥ Next contact µ “Details” ∏ ¥ ...<br />

Or<br />

µ “Next Contact” ∏ ¥ Next contact ...<br />

¥ Last contact µ “Previous Contact” ∏ ¥ Previous contact ...<br />

µ “Help” ∏ ¥ You can say “Next Contact”, “Previous...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Contact list. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

µ “Help” ∏ ¥ Contact List. You can say “Add Contact”, “Add Phone Contact”, “List Contacts”...<br />

µ “Cancel” ∏ ¥ Cancelled. Phone menu. {Say a command}<br />

µ “Exit” ∏ ¥ Goodbye<br />

210 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


Arama menüsü<br />

∑<br />

Multi-function button<br />

¥ Call menu. {Say a command}<br />

µ “Hang Up” ∏ ¥ Call ended<br />

µ “Privacy <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Privacy <strong>mode</strong><br />

µ “Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong>” ∏ ¥ Hands-<strong>free</strong> <strong>mode</strong><br />

µ “Mute” ∏ ¥ Call Muted<br />

µ “Unmute” ∏ ¥ Call Unmuted<br />

µ “Enter ” ∏ ¥ <br />

µ “Switch call” ∏ ¥ Switching active calls<br />

µ “Conference” ∏ ¥ Starting conference<br />

µ “Private conference” ∏ ¥ Leaving conference<br />

µ “Hangup all calls” ∏ ¥ All calls ended<br />

µ “Dial Number” ∏ ¥ Number please?...<br />

µ “Call ” ∏ ¥ {Call yes or no?}...<br />

µ “Help” ∏ ¥ Call menu. You can say “Dial Number” ...<br />

µ “Additional Help” ∏ ¥ Additional help. You can also say “Hang up” ...<br />

µ “Exit/Cancel” ∏ ¥ Goodbye<br />

I<br />

<strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> 211


212 <strong>Bluetooth</strong>® <strong>hands</strong>-<strong>free</strong> <strong>system</strong> I


<strong>PZ420</strong>-<strong>I0291</strong>-<strong>SE</strong><br />

Publication no. AOM 000 258-0<br />

Printed in Belgium (May 2009)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!