27.05.2016 Views

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi

Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>TAS100</strong><br />

Návod na obsluhu


<strong>TAS100</strong> 1<br />

Obsah<br />

• Referenčné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

• Používanie vášho audio systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

• Diaľkové ovládanie audia (tlačidlá na riadení) . . . . . . . . . . . . 14<br />

• Rady týkajúce sa ovládania audio systému . . . . . . . . . . . . . . 15


2 <strong>TAS100</strong><br />

Referenčné informácie<br />

Referenčné informácie<br />

MW·FM rádio/prehrávač kompaktných diskov/prehrávač<br />

MP3·WMA (s ovládačom<br />

meniča kompaktných diskov)


<strong>TAS100</strong> 3<br />

Používanie vášho audio systému—<br />

—Základné kroky<br />

Používanie vášho audio systému<br />

Táto časť opisuje základné prvky audio systémov<br />

<strong>Toyota</strong>. Niektoré informácie sa nemusia<br />

týkať vášho systému.<br />

Váš audio systém sa spustí, keď je prepínač<br />

motora v polohe “ACC” alebo “ON” .<br />

LADENIE A VYVÁŽENIE<br />

Podrobnosti o ovládaní ladenia a vyváženia vo<br />

vašom systéme nájdete na strane 7.<br />

ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE SYSTÉMU<br />

Stlačte tlačidlo “PWR·VOL” pre zapnutie či<br />

vypnutie audio systému.<br />

Stlačte tlačidlo “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” alebo<br />

“DISC” pre zapnutie danej funkcie bez stlačenia<br />

tlačidla “PWR·VOL”.<br />

Prehrávač kompaktných diskov môžete zapnúť<br />

vložením kompaktného disku.<br />

Prehrávač kompaktných diskov môžete vypnúť<br />

vysunutím kompaktného disku. Ak bol audio<br />

systém predtým vypnutý, celý audio systém sa<br />

vypne, keď vysuniete kompaktný disk.<br />

PREPÍNANIE FUNKCIÍ<br />

Stlačte tlačidlo “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” alebo<br />

“DISC”, ak je systém už zapnutý, ale vy si<br />

želáte prejsť z jednej funkcie do druhej.<br />

Audio systémy s identifikačným číslom* 13817<br />

využívajú pokročilé audio technológie SRS<br />

FOCUS ® a SRS TruBass ® licencované spoločnosťou<br />

SRS Labs, Inc. vo všetkých režimoch<br />

okrem režimu rádia AM.<br />

Symboly FOCUS, TruBass, SRS a<br />

® sú obchodnými značkami<br />

spoločnosti SRS Labs, Inc.<br />

Technológie FOCUS a TruBass sú zahrnuté pod licenciu spoločnosti<br />

SRS Labs, Inc.<br />

*: Audio identifikačné číslo sa zobrazuje nad<br />

horným pravým rohom displeja.<br />

Ladenie<br />

Kvalita audio programu závisí do značnej<br />

miery od pomeru úrovní výšok a hĺbok. Rôzny<br />

druhy hudby a zvukových programov zvyčajne<br />

znejú lepšie pri rôznych pomeroch výšok a<br />

hĺbok.<br />

Vyváženie<br />

Dôležité je tiež správne vyváženie ľavých a<br />

pravých stereo kanálov a predných a zadných<br />

zvukových úrovní.<br />

Nezabúdajte, že keď počúvate stereo nahrávku<br />

alebo vysielanie, zmena pravo-ľavého<br />

vyváženia zvýši hlasitosť jednej skupiny zvukov,<br />

zatiaľ čo zníži hlasitosť inej skupiny zvukov.


4 <strong>TAS100</strong><br />

VAŠA RÁDIOVÁ ANTÉNA<br />

Pre stiahnutie manuálnej antény ju opatrne<br />

stlačte nadol.<br />

POZNÁMKA<br />

Aby nedošlo k poškodeniu antény, ubezpečte<br />

sa, že ste ju pred umývaním<br />

vozidla v automatickej autoumyvárni<br />

stiahli.<br />

VÁŠ PREHRÁVAČ KOMPAKTNÝCH DI<strong>SK</strong>OV<br />

Keď vložíte disk, jemne ho zatlačte dovnútra<br />

nálepkou hore. Prehrávač kompaktných diskov<br />

bude prehrávať od stopy 1 celý disk až do konca.<br />

Potom začne prehrávať znova od stopy 1.<br />

Prehrávač je určený iba na prehrávanie 12 cm<br />

(4,7 palcových) diskov.<br />

POZNÁMKA<br />

Nevkladajte naraz dva disky, môžete<br />

tak poškodiť prehrávač kompaktných<br />

diskov. Naraz vkladajte do otvoru iba<br />

jeden kompaktný disk.<br />

Nikdy sa nepokúšajte demontovať<br />

alebo mazať nejakú súčasť prehrávača<br />

kompaktných diskov. Do otvoru<br />

nevkladajte iné predmety ako kompaktné<br />

disky.<br />

VÁŠ PREHRÁVAČ MP3/WMA<br />

Špecifikácie súborov MP3/WMA alebo formáty<br />

médií registrujúce ich špecifikácie, ktoré vie<br />

váš prehrávač MP3/WMA prehrať, sú obmedzené.<br />

Podrobnosti nájdete na strane 19.


<strong>TAS100</strong> 5<br />

—Ovládanie a funkcie<br />

Podrobnosti o konkrétnych tlačidlách, ovládačoch a funkciách sa uvádzajú v abecednom poradí<br />

v nasledujúcom zozname.


6 <strong>TAS100</strong><br />

1 2 3 4 5 6 (Prednastavené tlačidlá)<br />

Tieto tlačidlá sa používajú na prednastavenie<br />

a ladenie rádiových staníc.<br />

Pre prednastavenie stanice na tlačidlo: Nalaďte<br />

želanú stanicu. (Pozri “TUNE·FILE” alebo<br />

“SEEK/TRACK”.) Stlačte a podržte stlačené<br />

dané tlačidlo, kým nezačujete pípnutie–k<br />

danému tlačidlu sa nastaví stanica. Prednastavené<br />

tlačidlo sa zobrazí na displeji.<br />

Pre zrušenie prednastavenia stanice: Stlačte<br />

tlačidlo stanice, ktorú si želáte. Číslo prednastaveného<br />

tlačidla a frekvencia stanice sa<br />

zobrazia na displeji.<br />

Tieto systémy dokážu uložiť jednu stanicu AM<br />

a dve stanice FM pre každé tlačidlo. (Displej<br />

zobrazí “AM”, “FM1”, “FM2” alebo “FM3”, keď<br />

stlačíte tlačidlo “AM” alebo “FM”.)<br />

(Tlačidlo vysúvania)<br />

Stlačte tlačidlo vysúvania kompaktného disku<br />

a vysuňte disk.<br />

AF (Alternatívna frekvencia)<br />

Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />

stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />

Toto tlačidlo sa používa na vyhľadávanie staníc<br />

RDS (Systém rádiových údajov) v celom<br />

pásme.<br />

Kedykoľvek stlačíte tlačidlo “AF”, režim AF sa<br />

zmení nasledovne:<br />

AF zapnuté: “AF” sa zobrazí na displeji.<br />

V tomto režime rádio prepína cez vysielaciu<br />

stanicu a poskytuje dobrý príjem v rámci toho<br />

istého kódu PI (Identifikácia programu).<br />

REG zapnuté: “REG” sa zobrazí na displeji.<br />

V tomto režime rádio prepína cez vysielaciu<br />

stanicu a poskytuje dobrý príjem v rámci toho<br />

istého kódu PI (Identifikácia programu).<br />

Pre vypnutie funkcie AF znova stlačte toto tlačidlo.<br />

AM<br />

Stlačte tlačidlo “AM” pre zapnutie rádia a zvoľte<br />

pásmo AM. Na displeji sa zobrazí “AM”.


<strong>TAS100</strong> 7<br />

AST (Automatické ukladanie)<br />

Toto tlačidlo sa na používa na automatické<br />

prednastavenie frekvencií až pre 6 rádiových<br />

staníc pre každé pásmo (FM3 a AM).<br />

Ak použijete tlačidlo “AST” v režime FM (FM1,<br />

FM2, FM3), automaticky sa uloží v FM3. Napríklad,<br />

aj keď ukladáte v FM1, režim sa zmení<br />

na FM3.<br />

Tlačte tlačidlo “AST”, až kým nezačujete<br />

pípnutie. Ak rádio nevie vyhľadať žiadnu stanicu,<br />

prijme predošlú frekvenciu “AST”.<br />

AUDIO CTRL (Ovládanie ladenia a vyváženia<br />

zvuku)<br />

Vždy, keď stlačíte tlačidlo “AUDIO CTRL”,<br />

režim sa zmení. Pre nastavenie ladenia a<br />

vyváženia otočte tlačidlo.<br />

BAS: Nastavte nižšie ladenie. Rozsah displeja<br />

je –5 až 5.<br />

TRE: Nastavte vyššie ladenie. Rozsah displeja<br />

je –5 až 5.<br />

FAD: Nastavte zvukové vyváženie medzi prednými<br />

a zadnými reproduktormi. Rozsah displeja<br />

je od R7 do F7.<br />

BAL: Nastavte zvukové vyváženie medzi pravými<br />

a ľavými reproduktormi. Rozsah displeja<br />

je od L7 do R7.<br />

Nastavenie zvukového poľa—<br />

Pre nastavenie zvukového poľa tlačte “AUDIO<br />

CTRL”, kým sa na displeji nezobrazí “EQ”.<br />

Potom otáčajte tlačidlom pre zvolenie “COM-<br />

PACT”, “SEDAN” alebo “MINIVAN”.<br />

Prepínanie cez úroveň rýchlostného automatického<br />

zvukového vyrovnávača (ASL)<br />

ASL: Automatický zvukový vyrovnávač sa<br />

môže otáčať pomocou otáčania tlačidla. Otáčanie<br />

tlačidlom navyše umožňuje voliť hlasitosť<br />

z nízkej LOW cez strednú MID až po<br />

vysokú HIGH a nastavenia ladenia. Systém<br />

ASL automaticky nastavuje hlasitosť a ladenie<br />

v súlade s rýchlosťou jazdy. Umožňuje to optimálny<br />

zážitok z počúvania, aj keď sa hluk<br />

počas jazdy zvýši.<br />

DI<strong>SK</strong><br />

Iba s meničom kompaktných diskov—<br />

Použite tieto tlačidlá pre zvolenie disku, ktorý<br />

si želáte pustiť.<br />

Tlačte tlačidlo “ ” (prednastavené tlačidlo 3)<br />

alebo tlačidlo “ ” (prednastavené tlačidlo 4),<br />

kým sa číslo disku, ktorý si želáte vypočuť,<br />

nezobrazí na displeji.<br />

DISC (Kompaktný disk)<br />

Stlačte tlačidlo “DISC” pre prehratie kompaktného<br />

disku.<br />

Keď je audio systém nastavený na púšťanie<br />

kompaktných diskov, displej zobrazí práve prehrávanú<br />

stopu.


8 <strong>TAS100</strong><br />

Chybové hlásenia<br />

Ak má prehrávač poruchu, váš audio systém<br />

zobrazí nasledujúce chybové hlásenia.<br />

“WAIT”: Jednotka prehrávača kompaktných<br />

diskov môže byť prehriata. Nechajte prehrávač<br />

vychladnúť.<br />

“ERROR 1”: Disk môže byť znečistený,<br />

poškodený alebo nesprávne vložený (opačnou<br />

stranou). Vyčistite disk a znova ho vložte.<br />

“NO DISC”: Menič kompaktných diskov oddelenej<br />

jednotky je prázdny. Vložte disk.<br />

“ERROR 3”: Vo vnútri systému sa vyskytuje<br />

problém. Vysuňte disk alebo zásobník. Znova<br />

vložte disk alebo zásobník.<br />

“ERROR 4”: Prepätie. Požiadajte o kontrolu<br />

autorizovaného predajcu alebo servis <strong>Toyota</strong><br />

či iného kvalifikovaného a na to vybaveného<br />

odborníka.<br />

“CD OPEN”: Veko meniča kompaktných diskov<br />

oddelenej jednotky je otvorené. Zatvorte<br />

veko meniča kompaktných diskov.<br />

Ak sa na displeji zobrazí “NO MUSIC”, znamená<br />

to, že ste vložili disk bez údajov MP3/<br />

WMA. Vyberte disk z prehrávača a vložte disk<br />

s údajmi MP3/WMA.<br />

Ak porucha aj naďalej pretrváva, odvezte<br />

svoje vozidlo k autorizovanému predajcovi<br />

alebo do servisu <strong>Toyota</strong> či k inému kvalifikovanému<br />

a na to vybavenému odborníkovi.<br />

FM:<br />

Stlačte tlačidlo “FM” pre zapnutie rádia a zvoľte<br />

pásmo FM. Na displeji sa zobrazí “FM1”<br />

alebo “FM2”. Tento systém vám umožňuje<br />

nastaviť dvanásť FM staníc, dve pre každé z<br />

prednastavených tlačidiel.<br />

PTY (Typ programu)<br />

Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />

stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />

Stlačte tlačidlo “PTY” . Keď sa tlačidlo stlačí<br />

počas prijímania kódu PTY stanice RDS, typ<br />

súčasného programu (“NEWS”, “SPORT”,<br />

“TALK”, “POP”, “CLASSICS”) sa zobrazí na<br />

displeji. Ak si želáte iný typ programu, tlačte<br />

tlačidlo “PTY”, kým sa nezobrazí želaný typ<br />

programu.<br />

Ak sa neprijme žiadny kód PTY stanice RDS,<br />

na obrazovke sa zobrazí “NO PTY”.<br />

Ak stlačíte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla<br />

“SEEK/TRACK”, zatiaľ čo sa typ programu<br />

zobrazuje na displeji, rádio bude vyhľadávať<br />

stanicu, ktorá nesie kód PTY. Ak rádio nevie<br />

vyhľadať žiadnu stanicu, na displeji sa zobrazí<br />

“NOTHING”.<br />

Ak systém nebudete využívať počas 6 sekúnd,<br />

zatiaľ čo typ programu sa zobrazuje alebo sa<br />

uskutočňuje iná operácia, zobrazenie typu<br />

programu zmizne a rádio bude vysielať program<br />

posledného zobrazeného typu programu.


<strong>TAS100</strong> 9<br />

PWR·VOL (Zapnutie a hlasitosť)<br />

Stlačte tlačidlo “PWR·VOL” pre zapnutie či<br />

vypnutie systému. Otočte tlačidlo “PWR·VOL”<br />

pre nastavenie hlasitosti.<br />

RAND (Náhodný výber)<br />

Prehrávač kompaktných diskov<br />

Máte k dispozícii dve funkcie náhodného<br />

výberu–Môžete počúvať stopy na jednom<br />

kompaktnom disku v náhodnom poradí alebo<br />

počúvať stopy na všetkých kompaktných diskoch<br />

v zásobníku v náhodnom poradí.<br />

Náhodné prehrávanie stôp na disku: Rýchlo<br />

stlačte a uvoľnite tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />

tlačidlo 1). Na displeji sa zobrazí<br />

“ ” a prehrávač prehrá stopy na disku,<br />

ktorý počúvate, v náhodnom poradí. Pre<br />

vypnutie funkcie náhodného prehrávania<br />

znova stlačte toto tlačidlo.<br />

Iba pri meniči kompaktných diskov—<br />

Náhodné prehrávanie všetkých stôp v zásobníku:<br />

stlačte a podržte tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />

tlačidlo 1), kým nezačujete pípnutie. Na<br />

displeji sa zobrazí “ ” a prehrávač<br />

prehrá všetky stopy na všetkých diskoch v<br />

zásobníku v náhodnom poradí. Pre vypnutie<br />

funkcie náhodného prehrávania znova stlačte<br />

toto tlačidlo.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

Máte k dispozícii iba dve funkcie náhodného<br />

prehrávania–Môžete počúvať všetky súbory<br />

na kompaktnom disku v náhodnom poradí<br />

alebo súbory v jednom adresári v náhodnom<br />

poradí.<br />

Náhodné prehrávanie súborov v adresári:<br />

rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />

tlačidlo 1). Na displeji sa zobrazí<br />

“ ”.<br />

Náhodné prehrávanie všetkých súborov na<br />

kompaktnom disku:<br />

stlačte a podržte stlačené tlačidlo “RAND”<br />

(prednastavené tlačidlo 1), kým nezačujete<br />

pípnutie.<br />

Na displeji sa zobrazí “ ” a prehrávač<br />

prehrá všetky súbory na disku v náhodnom<br />

poradí. Pre vypnutie funkcie náhodného prehrávania<br />

znova stlačte toto tlačidlo.<br />

Zobrazenie RDS (Systém rádiových údajov)<br />

Názov stanice RDS (názov programovej služby)<br />

sa zobrazí automaticky na displeji, keď sa<br />

prijíma stanica RDS.


10 <strong>TAS100</strong><br />

RPT (Opakovať)<br />

Prehrávač kompaktných diskov<br />

Máte k dispozícii dve funkcie opakovania–<br />

Môžete znova prehrať stopu na disku alebo<br />

celý kompaktný disk.<br />

Opakovanie stopy:<br />

rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />

tlačidlo 2), kým sa stopa prehráva.<br />

Na displeji sa zobrazí “ ”. Keď stopa<br />

skončí, automaticky sa znova prehrá. Pre<br />

vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />

tlačidlo.<br />

Iba s meničom kompaktných diskov—<br />

Opakovanie disku:<br />

stlačte a podržte stlačené tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />

tlačidlo 2), kým nezačujete pípnutie.<br />

Na obrazovke sa zobrazí “ ”.<br />

Prehrávač znova prehrá všetky stopy na disku,<br />

ktorý počúvate. Keď disk skončí, prehrávač sa<br />

automaticky vráti k prvej stope na disku a<br />

znova ju prehrá. Pre vypnutie funkcie opakovania<br />

znova stlačte toto tlačidlo.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

Máte k dispozícii dve funkcie opakovania–<br />

Môžete opakovať jediný súbor alebo celý<br />

adresár.<br />

Opakovanie súboru:<br />

rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />

tlačidlo 2), kým sa súbor prehráva.<br />

Na displeji sa zobrazí “ ”. Keď súbor<br />

skončí, automaticky sa znova prehrá. Pre<br />

vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />

tlačidlo.<br />

Opakovanie adresára:<br />

stlačte a podržte tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />

tlačidlo 2), kým nezačujete pípnutie. Na<br />

obrazovke sa zobrazí “ ”. Prehrávač<br />

bude opakovať všetky súbory v adresári. Keď<br />

skončí prehrávanie posledného súboru v adresári,<br />

adresár sa zopakuje od začiatku. Pre<br />

vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />

tlačidlo.


<strong>TAS100</strong> 11<br />

SEEK/TRACK (Vyhľadávanie/prechádzanie<br />

stanicami hore/dole)<br />

Rádio<br />

V režime vyhľadávanie rádio najprv nájde a<br />

prehrá nasledujúcu stanicu hore alebo dole v<br />

rámci pásma.<br />

Pre vyhľadanie nasledujúcej stanice rýchlo<br />

stlačte a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ” tlačidla<br />

“SEEK/TRACK”. Zopakujte to pre nájdenie<br />

ďalšej stanice.<br />

Prehrávač kompaktných diskov<br />

Pre preskočenie na inú stopu dopredu alebo<br />

dozadu:<br />

Stlačte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/<br />

TRACK”, kým sa číslo stopy, ktorú si želáte<br />

prehrať, nezobrazí na displeji. Ak si želáte vrátiť<br />

sa na začiatok práve prehrávanej stopy,<br />

ešte raz rýchlo stlačte stranu “ ” tlačidla.<br />

Pre rýchle prechádzanie dopredu alebo<br />

dozadu diskom:<br />

ak chcete rýchlo prechádzať dopredu alebo<br />

dozadu diskom stlačte a podržte stlačenú<br />

stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/TRACK”,<br />

kým nezačujete pípnutie. Keď uvoľníte toto tlačidlo,<br />

prehrávač bude pokračovať v prehrávaní.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

Pre prechádzanie hore alebo dole rôznymi<br />

súbormi:<br />

stlačte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/<br />

TRACK” niekoľkokrát, kým sa súbor, ktorý si<br />

želáte vypočuť, nezobrazí na displeji. Ak si<br />

želáte vrátiť sa na začiatok práve prehrávaného<br />

súboru, ešte raz rýchlo stlačte stranu “ ”<br />

tlačidla.<br />

Pre rýchle prechádzanie diskom dopredu<br />

alebo späť:<br />

Ak si želáte rýchlo prechádzať diskom dopredu<br />

alebo späť stlačte a podržte stlačenú stranu<br />

“ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/TRACK”, kým<br />

nezačujete pípnutie. Keď uvoľníte toto tlačidlo,<br />

prehrávač bude pokračovať v prehrávaní.<br />

Zobrazenie ST (Prijímanie sterea)<br />

Vaše rádio automaticky mení prijímanie sterea,<br />

keď sa prijíma vysielanie sterea. Na displeji<br />

sa zobrazí “ST”. Keď signál zoslabne, rádio<br />

redukuje oddeľovanie kanálov, aby slabý signál<br />

nevytváral hluk. Ak signál úplne zoslabne,<br />

rádio sa prepne zo stereo prijímania na mono.<br />

TA (Dopravné správy)<br />

Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />

stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />

Toto tlačidlo sa používa na prijímanie staníc<br />

TA v celom pásme.<br />

Keď prijímate FM:<br />

Stlačte tlačidlo “TA” pre prepnutie rádiového<br />

režimu TP (Dopravný program). Na displeji sa<br />

zobrazí “TP”. Ak sa stanica TP neprijme, začne<br />

blikať “TP”.<br />

V režime TP začne rádio vyhľadávať stanicu<br />

TP. Keď sa prijme stanica TP, názov programovej<br />

služby sa zobrazí na displeji. Keď sa<br />

spustí program dopravných informácií, hlasitosť<br />

rádia sa automaticky zmení na hlasitosť<br />

TA uloženej do pamäte. Keď program skončí,<br />

rádio sa vráti k pôvodnej hlasitosti. (Pozri<br />

“Funkcia ukladania hlasitosti TA do pamäte”.)<br />

V režime AF začne rádio vyhľadávať tiež stanicu<br />

TP pomocou zoznamu AF.


12 <strong>TAS100</strong><br />

Stlačte znova tlačidlo “TA” pre prepnutie režimu<br />

rádia do TA. Na displeji sa zobrazí “TA” a<br />

rádio vypne zvuk stanice FM. Ak sa stanica<br />

TP neprijme, začne blikať “TA”.<br />

V režime TA začne rádio vyhľadávať stanicu<br />

TP. Keď sa prijme stanica TP, názov programovej<br />

služby sa zobrazí na displeji. Zvuk sa<br />

spustí až po začatí programu dopravných<br />

informácií. V režime AF začne rádio vyhľadávať<br />

tiež stanicu TP pomocou zoznamu AF.<br />

Systém EON (Podporovaná iná sieť)–Ak stanica<br />

RDS (s údajmi EON), ktorú počúvate,<br />

nevysiela program dopravných informácií v<br />

režime TP, rádio sa automaticky prepne na<br />

stanicu RDS vysielajúcu program dopravných<br />

informácií pomocou zoznamu EON AF. Keď sa<br />

program dopravných informácií skončí, rádio<br />

sa automaticky vráti k pôvodnej stanici RDS.<br />

Zaznie pípnutie, ktoré vám oznámi, kedy táto<br />

funkcia spustí a ukončí operáciu.<br />

Keď rádio vyhľadáva stanicu TP, na displeji sa<br />

zobrazí “TP SEEK”. Keď rádio nemôže vyhľadať<br />

žiadnu stanicu TP, na displeji sa zobrazí<br />

“NOTHING” na 2 sekundy a rádio znova spustí<br />

vyhľadávanie stanice TP.<br />

Ak sa po prijatí stanice TP signál TP preruší<br />

na 20 sekúnd, rádio bude automaticky vyhľadávať<br />

ďalšiu stanicu TP.<br />

Keď počúvate kompaktný disk:<br />

Stlačte tlačidlo “TA” pre prepnutie rádiového<br />

režimu do TA. Na displeji sa zobrazí “TA”.<br />

Keď sa spustí program dopravných informácií,<br />

režim “CD” sa preruší a automaticky sa začnú<br />

vysielať dopravné informácie. Keď program<br />

skončí, rádio sa vráti k pôvodnej operácii.<br />

“TA” funkcia ukladania hlasitosti do pamäte–<br />

Hlasitosť sa pri prijímaní dopravných správ<br />

ukladá do pamäte.<br />

Keď sa bude program dopravných informácií<br />

vysielať nabudúce, systém porovná hlasitosť<br />

pred prijímaním programu dopravných informácií<br />

a uloženú hlasitosť TA a automaticky<br />

vyberie vyššiu hlasitosť. Hoci je rozsah pamäte<br />

hlasitosti obmedzený, ak je predtým prijatá<br />

hlasitosť vyššia ako maximálna hlasitosť rozsahu,<br />

prijatá hlasitosť sa stane maximom rozsahu;<br />

ak je nižšia ako minimum, stane sa<br />

minimom rozsahu.<br />

Hlasitosť môžete nastaviť nezávisle od uloženého<br />

“TA” rozsahu hlasitosti a prijímať pritom<br />

stanicu s programom dopravných informácií.<br />

(Pozri “PWR·VOL”.)<br />

Pre návrat do normálneho režimu z režimu TA<br />

stlačte znova tlačidlo “TA”.


<strong>TAS100</strong> 13<br />

TEXT<br />

Prehrávač kompaktných diskov<br />

Toto tlačidlo sa používa na zmenu zobrazenia<br />

pre kompaktný disk obsahujúci textové údaje.<br />

Pre zmenu zobrazenia rýchlo stlačte a uvoľnite<br />

tlačidlo “TEXT”, kým sa prehráva kompaktný<br />

disk. Zobrazenie sa zmení z uplynulého<br />

času na názov disku, na názov stopy, a potom<br />

späť na uplynulý čas.<br />

Keď je toto tlačidlo stlačené a prehrávaný<br />

kompaktný disk neobsahuje textové údaje, na<br />

displeji sa zobrazí “NO TITLE”. Keď sa na<br />

displeji nezobrazí názov disku alebo stopy,<br />

stlačte a podržte stlačené tlačidlo, kým nezačujete<br />

pípnutie. Zobrazí sa zvyšok názvu.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

Toto tlačidlo sa používa na zmenu zobrazenia<br />

pre súbor MP3/WMA obsahujúci textové údaje.<br />

Pre zmenu zobrazenia rýchlo stlačte a uvoľnite<br />

tlačidlo “TEXT”, kým sa prehráva súbor<br />

MP3/WMA. Zobrazenie sa zmení z uplynulého<br />

času na názov adresára, na názov súboru, na<br />

názov albumu, na názov stopy, na meno<br />

autora, a potom späť na uplynulý čas.<br />

Keď je toto tlačidlo stlačené a prehrávaný<br />

súbor MP3/WMA neobsahuje textové údaje,<br />

na displeji sa zobrazí “NO TITLE”.<br />

Ak sa nezobrazia všetky textové údaje, stlačte<br />

a podržte stlačené tlačidlo, kým nezačujete<br />

pípnutie. Zobrazí sa zvyšok textových údajov.<br />

TUNE·FILE (Ladenie a prechádzanie súbormi<br />

dopredu/späť)<br />

Rádio<br />

Otočte tlačidlom v smere hodinových ručičiek<br />

pre nastavenie vyššej frekvencie. Otočte tlačidlom<br />

proti smeru hodinových ručičiek pre<br />

nastavenie nižšej frekvencie.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

Otočte tlačidlom v smere hodinových ručičiek<br />

pre posun na ďalší súbor. Otočte tlačidlom<br />

proti smeru hodinových ručičiek pre posun na<br />

predchádzajúci súbor.


14 <strong>TAS100</strong><br />

Diaľkové ovládanie audia<br />

(tlačidlá na riadení<br />

—v prípade niektorých <strong>mode</strong>lov)<br />

Diaľkové ovládanie audia (tlačidlá na riadení)<br />

Tlačidlá sa umiestnené na ľavej strane riadiacej<br />

dosky.<br />

“MODE” tlačidlo: Použite toto tlačidlo pre<br />

zmenu režimu. Ak nie je vložený žiadny kompaktný<br />

disk, režim “CD” sa preskočí. Keď stlačíte<br />

toto tlačidlo pri vypnutom audio systéme,<br />

audio systém sa zapne. Keď stlačíte a podržíte<br />

tlačidlo do zaznenia pípnutia pri zapnutom<br />

audio systéme, audio systém sa vypne.<br />

“ ” tlačidlá: Použite tieto tlačidlá pre nastavenie<br />

hlasitosti. Stlačte “+” pre zvýšenie hlasitosti<br />

a “–” pre zníženie hlasitosti. Hlasitosť sa<br />

pri stlačení tlačidla bude neustále zvyšovať<br />

alebo znižovať.<br />

(a) Keď zvolíte režim rádia<br />

“ ” alebo “ ” tlačidlo: Stlačte tlačidlo pre<br />

ladenie stanice alebo zvoľte stanicu.<br />

• Pre zvolenie prednastavenej stanice<br />

nakrátko stlačte tlačidlo. Zopakujte to pre<br />

zvolenie ďalšej prednastavenej stanice.<br />

• Pre vyhľadávanie stanice stlačte a podržte<br />

stlačené tlačidlo, kým nezačujete pípnutie.<br />

Zopakujte to pre nájdenie ďalšej stanice.<br />

Ak stlačíte tlačidlo na strane “ ” alebo “ ”<br />

počas režimu vyhľadávania, vyhľadávanie<br />

sa zruší.<br />

• Pre zvyšovanie alebo znižovanie frekvencie<br />

stlačte a podržte stlačené tlačidlo aj po<br />

zaznení pípnutia. Keď tlačidlo uvoľníte,<br />

rádio začne vyhľadávať stanicu cez frekvencie.<br />

Zopakujte to pre nájdenie ďalšej<br />

stanice.


<strong>TAS100</strong> 15<br />

(b) Keď zvolíte režim “CD”<br />

Prehrávač kompaktných diskov<br />

“ ” alebo “ ” tlačidlo: Použite toto tlačidlo<br />

na preskočenie na inú stopu dopredu alebo<br />

dozadu.<br />

Rýchlo stlačte a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ”<br />

tlačidla, kým nenastavíte stopu, ktorú si želáte<br />

vypočuť. Ak si želáte vrátiť sa na začiatok práve<br />

prehrávanej stopy, ešte raz rýchlo stlačte<br />

stranu “ ” tlačidla.<br />

Iba s meničom kompaktných diskov—<br />

Stlačte a podržte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla,<br />

kým nenastavíte disk, ktorý si želáte vypočuť.<br />

Prehrávač MP3/WMA<br />

“ ” alebo “ ” tlačidlo: Použite toto tlačidlo<br />

pre zvolenie želaného súboru alebo disku.<br />

Pre zvolenie želaného súboru: Rýchlo stlačte<br />

a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ” tlačidla, kým<br />

nenastavíte súbor, ktorý si želáte vypočuť. Ak<br />

si želáte vrátiť sa na začiatok práve prehrávaného<br />

súboru, ešte raz rýchlo stlačte stranu<br />

“ ” tlačidla.<br />

Pre zvolenie želaného disku: Stlačte a podržte<br />

stranu “ ” alebo “ ” tlačidla, kým nenastavíte<br />

disk, ktorý si želáte vypočuť.<br />

Rady týkajúce sa ovládania audio<br />

systému<br />

Rady týkajúce sa ovládania audio systému<br />

POZNÁMKA<br />

Pre zabezpečenie správneho ovládania<br />

audio systému:<br />

Dávajte pozor a neolejte audio systém<br />

nápojmi.<br />

Do otvoru nevkladajte iné predmety<br />

ako kompaktné disky.<br />

Používanie mobilného telefónu vo<br />

vnútri alebo v blízkosti vozidla môže<br />

spôsobiť rušenie a hluk z reproduktorov<br />

audio systému, keď ho počúvate.<br />

Neznamená to však poruchu.<br />

RÁDIO PRIJÍMANIE<br />

Vysielanie FM má rozsah približne 40 km<br />

alebo 25 míľ. Keď sa vzďalujete od stanice,<br />

možno budete musieť presnejšie naladiť svoje<br />

rádio a zvýšiť hlasitosť, keďže stanica slabšie<br />

vysiela. Keďže FM využíva priamočiary signál,<br />

vysoké budovy alebo hory môžu niekedy prijímanie<br />

blokovať. Ide o bežné vlastnosti prijímania<br />

FM a neznamená to, že je problém v rádiu.<br />

VÝSTRAHA<br />

Tlačidlá ovládajte počas jazdy opatrne,<br />

aby nedošlo k nehode.


16 <strong>TAS100</strong><br />

STAROSTLIVOSŤ O PREHRÁVAČ<br />

KOMPAKTNÝCH DI<strong>SK</strong>OV A DI<strong>SK</strong>Y<br />

• Váš prehrávač kompaktných diskov je určený<br />

iba na prehrávanie 12 cm (4,7 palcových)<br />

diskov.<br />

• Veľmi vysoké teploty môžu vášmu prehrávaču<br />

kompaktných diskov brániť vo fungovaní.<br />

V horúcom počasí využívajte<br />

klimatizáciu pre ochladenie vozidla, až<br />

potom začnite používať svoj prehrávač.<br />

• Hrboľaté cesty a iné vibrácie môžu zapríčiniť<br />

preskakovanie vášho prehrávača kompaktných<br />

diskov.<br />

• Keď sa do vášho prehrávača kompaktných<br />

diskov dostane vlhkosť, prehrávač nemusí<br />

prehrávať, hoci sa zdá, že funguje. Vyberte<br />

disk z prehrávača a počkajte, kým vyschne.<br />

VÝSTRAHA<br />

Prehrávače kompaktných diskov využívajú<br />

neviditeľné laserové žiarenie, ktoré,<br />

ak sa nasmeruje mimo jednotky, môže<br />

zapríčiniť nebezpečné vystavenie sa žiareniu.<br />

Ubezpečte sa o tom, že používate<br />

prehrávač správne.<br />

• Používajte iba disky označené vyššie uvedeným<br />

spôsobom. Nasledujúce výrobky<br />

nemusí vedieť váš prehrávač kompaktných<br />

diskov prehrať.<br />

CD chránené proti kopírovaniu<br />

zapisovateľné CD-R (CD-Recordable)<br />

prepisovateľné CD-RW (CD-Re-Writable)<br />

CD-ROM


<strong>TAS100</strong> 17<br />

Špeciálne tvarované disky<br />

Disky s nízkou kvalitou<br />

Priehľadné/priesvitné disky<br />

Disky s nálepkami<br />

POZNÁMKA<br />

Nepoužívajte špeciálne tvarované,<br />

priehľadné/priesvitné, nekvalitné<br />

disky ani disky s nálepkami, ako sú<br />

disky zobrazené na obrázkoch. Používanie<br />

takých diskov môže poškodiť<br />

prehrávač alebo menič, prípadne sa<br />

disk nebude dať vysunúť.<br />

Tento systém nie je určený na používanie<br />

diskov Dual Disc. Nepoužívajte<br />

disky Dual Disc, pretože to môže<br />

poškodiť prehrávač alebo menič.


18 <strong>TAS100</strong><br />

Správne<br />

Nesprávne<br />

• S kompaktnými diskami manipulujte<br />

opatrne, najmä pri vkladaní. Držte ich za<br />

okraj a neohýbajte ich. Nenechávajte na<br />

nich odtlačky prstov, najmä nie na lesklej<br />

strane.<br />

• Špina, škrabance, zdeformovanie, diery po<br />

špendlíku alebo iné poškodenie diskov<br />

môže zapríčiniť preskakovanie prehrávača<br />

alebo opakovanie časti stopy. (Aby ste si<br />

všimli dieru po špendlíku, podržte disk proti<br />

svetlu.)<br />

• Vyberte disky z prehrávača kompaktných<br />

diskov, keď ich nepočúvate. Odkladajte ich<br />

do ich plastových obalov ďaleko od vlhkosti,<br />

tepla a priameho slnečného žiarenia.<br />

Čistenie kompaktného disku: utrite ho jemnou<br />

nestrapkajúcou sa handričkou navlhčenou do<br />

vody. Utierajte ho priamo od stredu po okraj<br />

(nie v kruhoch). Vysušte ho inou mäkkou<br />

nestrapkajúcou sa handričkou. Nepoužívajte<br />

bežné čistidlá na disky ani antistatické zariadenie.


<strong>TAS100</strong> 19<br />

SÚBORY MP3/WMA<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) a WMA<br />

(Windows Media Audio) sú štandardné<br />

audio kompresné formáty.<br />

• Prehrávač MP3/WMA môže prehrávať<br />

súbory MP3 a WMA na diskoch CD-ROM,<br />

CD-R a CD-RW.<br />

Jednotka môže prehrávať nahrávky na diskoch<br />

kompatibilné s normou ISO 9660<br />

úrovne 1 a úrovne 2 a so súborovým systémom<br />

Romeo a Joliet.<br />

• Pri prideľovaní mien súboru MP3 alebo<br />

WMA pridajte príslušnú koncovku súboru<br />

(.mp3 alebo .wma).<br />

• Prehrávač MP3/WMA prehráva súbory s<br />

koncovkami .mp3 alebo .wma, ako sú<br />

súbory MP3 alebo WMA. Aby ste predišli<br />

rušeniu a chybám v prehrávaní, použite príslušné<br />

koncovky súborov.<br />

• Disky nahrávané počas rôznych relácií<br />

(multi-session) sa tiež môžu prehrávať.<br />

• Súbory MP3 sú kompatibilné s formátmi<br />

ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 a<br />

Ver. 2.3. Jednotka nemôže zobraziť názov<br />

disku, stopy a meno autora v iných formátoch.<br />

• Súbory WMA môžu obsahovať tag WMA,<br />

ktorý sa používa rovnako ako tag ID3. Tagy<br />

WMA nesú informácie ako názov stopy,<br />

meno autora.<br />

• Funkcia dôrazu je dostupná iba pri prehrávaní<br />

súborov MP3/WMA nahratých pri 32,<br />

44,1 a 48 kHz. (Systém dokáže prehrať<br />

súbory MP3 s frekvenciami vzorkovania 16,<br />

22,05 a 24 kHz. Funkcia dôrazu však nie je<br />

dostupná v prípade súborov nahratých pri<br />

týchto frekvenciách.)<br />

• Kvalita zvuku súborov MP3/WMA sa všeobecne<br />

zvyšuje pri vyššej bitovej rýchlosti.<br />

Aby ste dosiahli rozumnú úroveň kvality<br />

zvuku, odporúčame používať disky nahraté<br />

pri bitovej rýchlosti minimálne 128 kbps.<br />

Prehrávateľné bitové rýchlosti<br />

Súbory MP3:<br />

MPEG1 LAYER3–64 až 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3–64 až 160 kbps<br />

súbory WMA:<br />

Ver. 7, 8 CBR–48 až 192 kbps<br />

Ver. 9 CBR–48 až 320 kbps<br />

• Prehrávač MP3/WMA neprehráva súbory<br />

MP3/WMA z diskov nahratých za použitia<br />

prenosu paketového zapisovania údajov<br />

(formát UDF). Disky by sa mali nahrávať zo<br />

použitia softvéru “pre-mastering”, a nie<br />

softvéru paketového zapisovania.<br />

• Zoznamy skladieb M3u nie sú kompatibilné<br />

s audio prehrávačom.<br />

• Formáty MP3i (MP3 interactive) a<br />

MP3PRO nie sú kompatibilné s audio prehrávačom.<br />

• Prehrávač MP3 je kompatibilný s VBR<br />

(Variabilná bitová rýchlosť).<br />

• Keď prehrávate súbory nahraté ako súbory<br />

VBR (Variabilná bitová rýchlosť), čas prehrávania<br />

sa nemusí správne zobraziť, keď<br />

používate prechádzanie súbormi dopredu<br />

alebo dozadu.<br />

• Nie je možné skontrolovať adresáre, ktoré<br />

neobsahujú súbory MP3/WMA.<br />

• Súbory MP3/WMA v adresároch štruktúrovaných<br />

až do 8 úrovní sa môžu prehrávať.<br />

Spustenie prehrávania sa však môže oneskoriť,<br />

keď používate disky obsahujúce viacero<br />

úrovní adresárov. Z tohto dôvodu<br />

odporúčame vytvárať disky s maximálne<br />

dvoma úrovňami adresárov.


20 <strong>TAS100</strong><br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Adresár 1<br />

003.mp3<br />

Adresár 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Adresár 3<br />

006.mp3<br />

• Poradie prehrávania na kompaktnom disku so<br />

štruktúrou zobrazenou hore je nasledovné:<br />

001.mp3 002.wma . . . 006.mp3<br />

• Je možné prehrať až 192 adresárov alebo<br />

255 súborov na jednom disku.<br />

• Poradie sa mení v závislosti od využívaného<br />

počítača a kódovacieho softvéru MP3/<br />

WMA.<br />

Disky CD-R a CD-RW<br />

• Disky CD-R/CD-RW, ktoré neprešli procesom<br />

“zakončovania” (proces, ktorý umožňuje<br />

diskom prehrávanie na bežnom<br />

prehrávači CD), sa nemôžu prehrávať.<br />

• Nemusí byť možné prehrávať disky CD-R/<br />

CD-RW nahraté na hudobnom rekordéri<br />

CD alebo osobnom počítači, a to z dôvodu<br />

vlastností disku, škrabancov alebo špiny na<br />

disku, kondenzácie atď. na šošovkách tejto<br />

jednotky.<br />

• Nemusí byť možné prehrávať disky nahraté<br />

na osobnom počítači z dôvodu nastavení<br />

aplikácie a prostredia. Nahrávajte v správnom<br />

formáte. (Podrobnosti získate konzultovaním<br />

príslušných porúch aplikácie pre<br />

dané aplikácie.)<br />

• Disky CD-R/CD-RW sa môžu poškodiť priamym<br />

vystavením slnečnému svetlu, vysokým<br />

teplotám alebo iným podmienkam<br />

uskladňovania. Jednotka nemusí byť<br />

schopná prehrať niektoré poškodené disky.<br />

• Názvy a ďalšie textové informácie nahraté<br />

na diskoch CD-R/CD-RW nemusí vedieť<br />

prehrávač MP3/WMA zobraziť (v prípade<br />

audio údajov (CD-DA)).<br />

• Prehrávač MP3/WMA je v zhode s funkciou<br />

preskakovania stôp disku CD-R/CD-RW.<br />

• Ak vložíte disk CD-RW do prehrávača MP3/<br />

WMA, prehrávanie začne pomalšie ako v prípade<br />

bežného disku CD alebo disku CD-R.<br />

• Pred použitím si prečítajte odporúčania priložené<br />

k vášmu disku CD-R/CD-RW.<br />

• Nahrávky na disku CD-R/CD-RW nemožno<br />

prehrávať za použitia systému DDCD<br />

(Double Density CD).


<strong>TAS100</strong> 21<br />

TERMÍNY<br />

Paketové zapisovanie—<br />

Ide o všeobecný termín, ktorý opisuje proces<br />

zapisovania údajov na CD-R atď. na žiadosť<br />

rovnako, ako sa údaje zapisujú na floppy disky<br />

alebo hard disky.<br />

Bitová rýchlosť—<br />

Bitová rýchlosť odkazuje na objem údajov za<br />

sekundu alebo jednotky bps (bity za sekundu).<br />

Čím je rýchlosť vyššia, tým viac informácií je<br />

dostupných na reprodukciu zvuku. Čím je<br />

rýchlosť vyššia, tým lepší je zvuk.<br />

Disky s viacerými reláciami<br />

(multisession)—<br />

Multi-session je metóda nahrávania, ktorá<br />

umožňuje neskorší zápis ďalších údajov. Keď<br />

sa nahrávajú údaje na CD-ROM, CD-R alebo<br />

CD-RW atď., všetky údaje od začiatku do<br />

konca sa spracovávajú ako jediná jednotka<br />

alebo relácia. Multi-session je metóda nahrávania<br />

viac ako 2 relácií na jeden disk.<br />

CD-DA—<br />

CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital<br />

Audio. Odkazuje na nekomprimovaný formát<br />

bežného CD.<br />

Tag ID3—<br />

Ide o metódu vkladania informácií súvisiacich<br />

so stopou v súbore MP3. Táto vložená informácia<br />

môže zahŕňať názov stopy, meno<br />

autora, názov albumu, hudobný žáner, rok<br />

produkcie, komentáre a iné údaje. Obsah sa<br />

môže voľne upravovať za použitia softvéru s<br />

funkciou úpravy tagov ID3. Hoci sú tagy<br />

obmedzené v závislosti od počtu znakov, informácie<br />

možno zobraziť pri opätovnom prehrávaní<br />

stopy.<br />

Tag WMA—<br />

Súbory WMA môžu obsahovať tag WMA, ktorý<br />

sa používa rovnako ako tag ID3. Tagy WMA<br />

nesú informácie ako názov stopy, meno<br />

autora.<br />

Formát ISO 9660—<br />

Ide o medzinárodný štandard formátovania<br />

adresárov a súborov CD-ROM. Pre formát<br />

ISO 9660 existujú dve úrovne úprav.<br />

Úroveň 1:<br />

Názov súboru je vo formáte 8.3. (8 znakové<br />

názvy súborov s 3 znakovou koncovkou súboru.<br />

Názvy súborov sú zložené z jednobytových<br />

veľkých písmen a čísel. Môže sa použiť aj<br />

symbol “_”.)<br />

Úroveň 2:<br />

Názov súboru môže mať až 31 znakov (vrátane<br />

oddeľovacieho znaku “.” a koncovky súboru).<br />

Každý adresár musí obsahovať menej ako<br />

8 hierarchií.<br />

Rozšírené formáty<br />

Joliet:<br />

Názvy súborov môžu obsahovať až 64 znakov.<br />

Romeo:<br />

Názvy súborov môžu obsahovať až 128 znakov.<br />

m3u—<br />

Zoznamy skladieb využívajúce softvér<br />

“WINAMP” majú koncovku súboru zoznamu<br />

skladieb (.m3u).<br />

MP3—<br />

MP3 je štandard komprimovania audio súborov<br />

určený pracovnou skupinou (MPEG) organizácie<br />

ISO (International Standards<br />

Organization). MP3 komprimuje audio údaje<br />

na približne 1/10 veľkosti bežných diskov.<br />

WMA—<br />

WMA (Windows Media Audio) je komprimovaný<br />

audio formát vyvinutý spoločnosťou Microsoft.<br />

Komprimuje súbory na menšiu veľkosť,<br />

ako je veľkosť súborov MP3. Formát dekódovania<br />

pre súbory WMA je Ver. 7, 8 a 9.


22 <strong>TAS100</strong>


<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>PL<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>HU<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>CS<br />

<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong><strong>SK</strong><br />

Publication no. AOM 001 442-0<br />

Printed in UK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!