Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi
Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi
Toyota TAS100 - PZ49X-00210-SK - TAS100 (Slovak) - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TAS100</strong><br />
Návod na obsluhu
<strong>TAS100</strong> 1<br />
Obsah<br />
• Referenčné informácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
• Používanie vášho audio systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
• Diaľkové ovládanie audia (tlačidlá na riadení) . . . . . . . . . . . . 14<br />
• Rady týkajúce sa ovládania audio systému . . . . . . . . . . . . . . 15
2 <strong>TAS100</strong><br />
Referenčné informácie<br />
Referenčné informácie<br />
MW·FM rádio/prehrávač kompaktných diskov/prehrávač<br />
MP3·WMA (s ovládačom<br />
meniča kompaktných diskov)
<strong>TAS100</strong> 3<br />
Používanie vášho audio systému—<br />
—Základné kroky<br />
Používanie vášho audio systému<br />
Táto časť opisuje základné prvky audio systémov<br />
<strong>Toyota</strong>. Niektoré informácie sa nemusia<br />
týkať vášho systému.<br />
Váš audio systém sa spustí, keď je prepínač<br />
motora v polohe “ACC” alebo “ON” .<br />
LADENIE A VYVÁŽENIE<br />
Podrobnosti o ovládaní ladenia a vyváženia vo<br />
vašom systéme nájdete na strane 7.<br />
ZAPÍNANIE A VYPÍNANIE SYSTÉMU<br />
Stlačte tlačidlo “PWR·VOL” pre zapnutie či<br />
vypnutie audio systému.<br />
Stlačte tlačidlo “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” alebo<br />
“DISC” pre zapnutie danej funkcie bez stlačenia<br />
tlačidla “PWR·VOL”.<br />
Prehrávač kompaktných diskov môžete zapnúť<br />
vložením kompaktného disku.<br />
Prehrávač kompaktných diskov môžete vypnúť<br />
vysunutím kompaktného disku. Ak bol audio<br />
systém predtým vypnutý, celý audio systém sa<br />
vypne, keď vysuniete kompaktný disk.<br />
PREPÍNANIE FUNKCIÍ<br />
Stlačte tlačidlo “AM”, “FM”, “FM1”, “FM2” alebo<br />
“DISC”, ak je systém už zapnutý, ale vy si<br />
želáte prejsť z jednej funkcie do druhej.<br />
Audio systémy s identifikačným číslom* 13817<br />
využívajú pokročilé audio technológie SRS<br />
FOCUS ® a SRS TruBass ® licencované spoločnosťou<br />
SRS Labs, Inc. vo všetkých režimoch<br />
okrem režimu rádia AM.<br />
Symboly FOCUS, TruBass, SRS a<br />
® sú obchodnými značkami<br />
spoločnosti SRS Labs, Inc.<br />
Technológie FOCUS a TruBass sú zahrnuté pod licenciu spoločnosti<br />
SRS Labs, Inc.<br />
*: Audio identifikačné číslo sa zobrazuje nad<br />
horným pravým rohom displeja.<br />
Ladenie<br />
Kvalita audio programu závisí do značnej<br />
miery od pomeru úrovní výšok a hĺbok. Rôzny<br />
druhy hudby a zvukových programov zvyčajne<br />
znejú lepšie pri rôznych pomeroch výšok a<br />
hĺbok.<br />
Vyváženie<br />
Dôležité je tiež správne vyváženie ľavých a<br />
pravých stereo kanálov a predných a zadných<br />
zvukových úrovní.<br />
Nezabúdajte, že keď počúvate stereo nahrávku<br />
alebo vysielanie, zmena pravo-ľavého<br />
vyváženia zvýši hlasitosť jednej skupiny zvukov,<br />
zatiaľ čo zníži hlasitosť inej skupiny zvukov.
4 <strong>TAS100</strong><br />
VAŠA RÁDIOVÁ ANTÉNA<br />
Pre stiahnutie manuálnej antény ju opatrne<br />
stlačte nadol.<br />
POZNÁMKA<br />
Aby nedošlo k poškodeniu antény, ubezpečte<br />
sa, že ste ju pred umývaním<br />
vozidla v automatickej autoumyvárni<br />
stiahli.<br />
VÁŠ PREHRÁVAČ KOMPAKTNÝCH DI<strong>SK</strong>OV<br />
Keď vložíte disk, jemne ho zatlačte dovnútra<br />
nálepkou hore. Prehrávač kompaktných diskov<br />
bude prehrávať od stopy 1 celý disk až do konca.<br />
Potom začne prehrávať znova od stopy 1.<br />
Prehrávač je určený iba na prehrávanie 12 cm<br />
(4,7 palcových) diskov.<br />
POZNÁMKA<br />
Nevkladajte naraz dva disky, môžete<br />
tak poškodiť prehrávač kompaktných<br />
diskov. Naraz vkladajte do otvoru iba<br />
jeden kompaktný disk.<br />
Nikdy sa nepokúšajte demontovať<br />
alebo mazať nejakú súčasť prehrávača<br />
kompaktných diskov. Do otvoru<br />
nevkladajte iné predmety ako kompaktné<br />
disky.<br />
VÁŠ PREHRÁVAČ MP3/WMA<br />
Špecifikácie súborov MP3/WMA alebo formáty<br />
médií registrujúce ich špecifikácie, ktoré vie<br />
váš prehrávač MP3/WMA prehrať, sú obmedzené.<br />
Podrobnosti nájdete na strane 19.
<strong>TAS100</strong> 5<br />
—Ovládanie a funkcie<br />
Podrobnosti o konkrétnych tlačidlách, ovládačoch a funkciách sa uvádzajú v abecednom poradí<br />
v nasledujúcom zozname.
6 <strong>TAS100</strong><br />
1 2 3 4 5 6 (Prednastavené tlačidlá)<br />
Tieto tlačidlá sa používajú na prednastavenie<br />
a ladenie rádiových staníc.<br />
Pre prednastavenie stanice na tlačidlo: Nalaďte<br />
želanú stanicu. (Pozri “TUNE·FILE” alebo<br />
“SEEK/TRACK”.) Stlačte a podržte stlačené<br />
dané tlačidlo, kým nezačujete pípnutie–k<br />
danému tlačidlu sa nastaví stanica. Prednastavené<br />
tlačidlo sa zobrazí na displeji.<br />
Pre zrušenie prednastavenia stanice: Stlačte<br />
tlačidlo stanice, ktorú si želáte. Číslo prednastaveného<br />
tlačidla a frekvencia stanice sa<br />
zobrazia na displeji.<br />
Tieto systémy dokážu uložiť jednu stanicu AM<br />
a dve stanice FM pre každé tlačidlo. (Displej<br />
zobrazí “AM”, “FM1”, “FM2” alebo “FM3”, keď<br />
stlačíte tlačidlo “AM” alebo “FM”.)<br />
(Tlačidlo vysúvania)<br />
Stlačte tlačidlo vysúvania kompaktného disku<br />
a vysuňte disk.<br />
AF (Alternatívna frekvencia)<br />
Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />
stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />
Toto tlačidlo sa používa na vyhľadávanie staníc<br />
RDS (Systém rádiových údajov) v celom<br />
pásme.<br />
Kedykoľvek stlačíte tlačidlo “AF”, režim AF sa<br />
zmení nasledovne:<br />
AF zapnuté: “AF” sa zobrazí na displeji.<br />
V tomto režime rádio prepína cez vysielaciu<br />
stanicu a poskytuje dobrý príjem v rámci toho<br />
istého kódu PI (Identifikácia programu).<br />
REG zapnuté: “REG” sa zobrazí na displeji.<br />
V tomto režime rádio prepína cez vysielaciu<br />
stanicu a poskytuje dobrý príjem v rámci toho<br />
istého kódu PI (Identifikácia programu).<br />
Pre vypnutie funkcie AF znova stlačte toto tlačidlo.<br />
AM<br />
Stlačte tlačidlo “AM” pre zapnutie rádia a zvoľte<br />
pásmo AM. Na displeji sa zobrazí “AM”.
<strong>TAS100</strong> 7<br />
AST (Automatické ukladanie)<br />
Toto tlačidlo sa na používa na automatické<br />
prednastavenie frekvencií až pre 6 rádiových<br />
staníc pre každé pásmo (FM3 a AM).<br />
Ak použijete tlačidlo “AST” v režime FM (FM1,<br />
FM2, FM3), automaticky sa uloží v FM3. Napríklad,<br />
aj keď ukladáte v FM1, režim sa zmení<br />
na FM3.<br />
Tlačte tlačidlo “AST”, až kým nezačujete<br />
pípnutie. Ak rádio nevie vyhľadať žiadnu stanicu,<br />
prijme predošlú frekvenciu “AST”.<br />
AUDIO CTRL (Ovládanie ladenia a vyváženia<br />
zvuku)<br />
Vždy, keď stlačíte tlačidlo “AUDIO CTRL”,<br />
režim sa zmení. Pre nastavenie ladenia a<br />
vyváženia otočte tlačidlo.<br />
BAS: Nastavte nižšie ladenie. Rozsah displeja<br />
je –5 až 5.<br />
TRE: Nastavte vyššie ladenie. Rozsah displeja<br />
je –5 až 5.<br />
FAD: Nastavte zvukové vyváženie medzi prednými<br />
a zadnými reproduktormi. Rozsah displeja<br />
je od R7 do F7.<br />
BAL: Nastavte zvukové vyváženie medzi pravými<br />
a ľavými reproduktormi. Rozsah displeja<br />
je od L7 do R7.<br />
Nastavenie zvukového poľa—<br />
Pre nastavenie zvukového poľa tlačte “AUDIO<br />
CTRL”, kým sa na displeji nezobrazí “EQ”.<br />
Potom otáčajte tlačidlom pre zvolenie “COM-<br />
PACT”, “SEDAN” alebo “MINIVAN”.<br />
Prepínanie cez úroveň rýchlostného automatického<br />
zvukového vyrovnávača (ASL)<br />
ASL: Automatický zvukový vyrovnávač sa<br />
môže otáčať pomocou otáčania tlačidla. Otáčanie<br />
tlačidlom navyše umožňuje voliť hlasitosť<br />
z nízkej LOW cez strednú MID až po<br />
vysokú HIGH a nastavenia ladenia. Systém<br />
ASL automaticky nastavuje hlasitosť a ladenie<br />
v súlade s rýchlosťou jazdy. Umožňuje to optimálny<br />
zážitok z počúvania, aj keď sa hluk<br />
počas jazdy zvýši.<br />
DI<strong>SK</strong><br />
Iba s meničom kompaktných diskov—<br />
Použite tieto tlačidlá pre zvolenie disku, ktorý<br />
si želáte pustiť.<br />
Tlačte tlačidlo “ ” (prednastavené tlačidlo 3)<br />
alebo tlačidlo “ ” (prednastavené tlačidlo 4),<br />
kým sa číslo disku, ktorý si želáte vypočuť,<br />
nezobrazí na displeji.<br />
DISC (Kompaktný disk)<br />
Stlačte tlačidlo “DISC” pre prehratie kompaktného<br />
disku.<br />
Keď je audio systém nastavený na púšťanie<br />
kompaktných diskov, displej zobrazí práve prehrávanú<br />
stopu.
8 <strong>TAS100</strong><br />
Chybové hlásenia<br />
Ak má prehrávač poruchu, váš audio systém<br />
zobrazí nasledujúce chybové hlásenia.<br />
“WAIT”: Jednotka prehrávača kompaktných<br />
diskov môže byť prehriata. Nechajte prehrávač<br />
vychladnúť.<br />
“ERROR 1”: Disk môže byť znečistený,<br />
poškodený alebo nesprávne vložený (opačnou<br />
stranou). Vyčistite disk a znova ho vložte.<br />
“NO DISC”: Menič kompaktných diskov oddelenej<br />
jednotky je prázdny. Vložte disk.<br />
“ERROR 3”: Vo vnútri systému sa vyskytuje<br />
problém. Vysuňte disk alebo zásobník. Znova<br />
vložte disk alebo zásobník.<br />
“ERROR 4”: Prepätie. Požiadajte o kontrolu<br />
autorizovaného predajcu alebo servis <strong>Toyota</strong><br />
či iného kvalifikovaného a na to vybaveného<br />
odborníka.<br />
“CD OPEN”: Veko meniča kompaktných diskov<br />
oddelenej jednotky je otvorené. Zatvorte<br />
veko meniča kompaktných diskov.<br />
Ak sa na displeji zobrazí “NO MUSIC”, znamená<br />
to, že ste vložili disk bez údajov MP3/<br />
WMA. Vyberte disk z prehrávača a vložte disk<br />
s údajmi MP3/WMA.<br />
Ak porucha aj naďalej pretrváva, odvezte<br />
svoje vozidlo k autorizovanému predajcovi<br />
alebo do servisu <strong>Toyota</strong> či k inému kvalifikovanému<br />
a na to vybavenému odborníkovi.<br />
FM:<br />
Stlačte tlačidlo “FM” pre zapnutie rádia a zvoľte<br />
pásmo FM. Na displeji sa zobrazí “FM1”<br />
alebo “FM2”. Tento systém vám umožňuje<br />
nastaviť dvanásť FM staníc, dve pre každé z<br />
prednastavených tlačidiel.<br />
PTY (Typ programu)<br />
Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />
stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />
Stlačte tlačidlo “PTY” . Keď sa tlačidlo stlačí<br />
počas prijímania kódu PTY stanice RDS, typ<br />
súčasného programu (“NEWS”, “SPORT”,<br />
“TALK”, “POP”, “CLASSICS”) sa zobrazí na<br />
displeji. Ak si želáte iný typ programu, tlačte<br />
tlačidlo “PTY”, kým sa nezobrazí želaný typ<br />
programu.<br />
Ak sa neprijme žiadny kód PTY stanice RDS,<br />
na obrazovke sa zobrazí “NO PTY”.<br />
Ak stlačíte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla<br />
“SEEK/TRACK”, zatiaľ čo sa typ programu<br />
zobrazuje na displeji, rádio bude vyhľadávať<br />
stanicu, ktorá nesie kód PTY. Ak rádio nevie<br />
vyhľadať žiadnu stanicu, na displeji sa zobrazí<br />
“NOTHING”.<br />
Ak systém nebudete využívať počas 6 sekúnd,<br />
zatiaľ čo typ programu sa zobrazuje alebo sa<br />
uskutočňuje iná operácia, zobrazenie typu<br />
programu zmizne a rádio bude vysielať program<br />
posledného zobrazeného typu programu.
<strong>TAS100</strong> 9<br />
PWR·VOL (Zapnutie a hlasitosť)<br />
Stlačte tlačidlo “PWR·VOL” pre zapnutie či<br />
vypnutie systému. Otočte tlačidlo “PWR·VOL”<br />
pre nastavenie hlasitosti.<br />
RAND (Náhodný výber)<br />
Prehrávač kompaktných diskov<br />
Máte k dispozícii dve funkcie náhodného<br />
výberu–Môžete počúvať stopy na jednom<br />
kompaktnom disku v náhodnom poradí alebo<br />
počúvať stopy na všetkých kompaktných diskoch<br />
v zásobníku v náhodnom poradí.<br />
Náhodné prehrávanie stôp na disku: Rýchlo<br />
stlačte a uvoľnite tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />
tlačidlo 1). Na displeji sa zobrazí<br />
“ ” a prehrávač prehrá stopy na disku,<br />
ktorý počúvate, v náhodnom poradí. Pre<br />
vypnutie funkcie náhodného prehrávania<br />
znova stlačte toto tlačidlo.<br />
Iba pri meniči kompaktných diskov—<br />
Náhodné prehrávanie všetkých stôp v zásobníku:<br />
stlačte a podržte tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />
tlačidlo 1), kým nezačujete pípnutie. Na<br />
displeji sa zobrazí “ ” a prehrávač<br />
prehrá všetky stopy na všetkých diskoch v<br />
zásobníku v náhodnom poradí. Pre vypnutie<br />
funkcie náhodného prehrávania znova stlačte<br />
toto tlačidlo.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
Máte k dispozícii iba dve funkcie náhodného<br />
prehrávania–Môžete počúvať všetky súbory<br />
na kompaktnom disku v náhodnom poradí<br />
alebo súbory v jednom adresári v náhodnom<br />
poradí.<br />
Náhodné prehrávanie súborov v adresári:<br />
rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RAND” (prednastavené<br />
tlačidlo 1). Na displeji sa zobrazí<br />
“ ”.<br />
Náhodné prehrávanie všetkých súborov na<br />
kompaktnom disku:<br />
stlačte a podržte stlačené tlačidlo “RAND”<br />
(prednastavené tlačidlo 1), kým nezačujete<br />
pípnutie.<br />
Na displeji sa zobrazí “ ” a prehrávač<br />
prehrá všetky súbory na disku v náhodnom<br />
poradí. Pre vypnutie funkcie náhodného prehrávania<br />
znova stlačte toto tlačidlo.<br />
Zobrazenie RDS (Systém rádiových údajov)<br />
Názov stanice RDS (názov programovej služby)<br />
sa zobrazí automaticky na displeji, keď sa<br />
prijíma stanica RDS.
10 <strong>TAS100</strong><br />
RPT (Opakovať)<br />
Prehrávač kompaktných diskov<br />
Máte k dispozícii dve funkcie opakovania–<br />
Môžete znova prehrať stopu na disku alebo<br />
celý kompaktný disk.<br />
Opakovanie stopy:<br />
rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />
tlačidlo 2), kým sa stopa prehráva.<br />
Na displeji sa zobrazí “ ”. Keď stopa<br />
skončí, automaticky sa znova prehrá. Pre<br />
vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />
tlačidlo.<br />
Iba s meničom kompaktných diskov—<br />
Opakovanie disku:<br />
stlačte a podržte stlačené tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />
tlačidlo 2), kým nezačujete pípnutie.<br />
Na obrazovke sa zobrazí “ ”.<br />
Prehrávač znova prehrá všetky stopy na disku,<br />
ktorý počúvate. Keď disk skončí, prehrávač sa<br />
automaticky vráti k prvej stope na disku a<br />
znova ju prehrá. Pre vypnutie funkcie opakovania<br />
znova stlačte toto tlačidlo.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
Máte k dispozícii dve funkcie opakovania–<br />
Môžete opakovať jediný súbor alebo celý<br />
adresár.<br />
Opakovanie súboru:<br />
rýchlo stlačte a uvoľnite tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />
tlačidlo 2), kým sa súbor prehráva.<br />
Na displeji sa zobrazí “ ”. Keď súbor<br />
skončí, automaticky sa znova prehrá. Pre<br />
vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />
tlačidlo.<br />
Opakovanie adresára:<br />
stlačte a podržte tlačidlo “RPT” (prednastavené<br />
tlačidlo 2), kým nezačujete pípnutie. Na<br />
obrazovke sa zobrazí “ ”. Prehrávač<br />
bude opakovať všetky súbory v adresári. Keď<br />
skončí prehrávanie posledného súboru v adresári,<br />
adresár sa zopakuje od začiatku. Pre<br />
vypnutie funkcie opakovania znova stlačte toto<br />
tlačidlo.
<strong>TAS100</strong> 11<br />
SEEK/TRACK (Vyhľadávanie/prechádzanie<br />
stanicami hore/dole)<br />
Rádio<br />
V režime vyhľadávanie rádio najprv nájde a<br />
prehrá nasledujúcu stanicu hore alebo dole v<br />
rámci pásma.<br />
Pre vyhľadanie nasledujúcej stanice rýchlo<br />
stlačte a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ” tlačidla<br />
“SEEK/TRACK”. Zopakujte to pre nájdenie<br />
ďalšej stanice.<br />
Prehrávač kompaktných diskov<br />
Pre preskočenie na inú stopu dopredu alebo<br />
dozadu:<br />
Stlačte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/<br />
TRACK”, kým sa číslo stopy, ktorú si želáte<br />
prehrať, nezobrazí na displeji. Ak si želáte vrátiť<br />
sa na začiatok práve prehrávanej stopy,<br />
ešte raz rýchlo stlačte stranu “ ” tlačidla.<br />
Pre rýchle prechádzanie dopredu alebo<br />
dozadu diskom:<br />
ak chcete rýchlo prechádzať dopredu alebo<br />
dozadu diskom stlačte a podržte stlačenú<br />
stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/TRACK”,<br />
kým nezačujete pípnutie. Keď uvoľníte toto tlačidlo,<br />
prehrávač bude pokračovať v prehrávaní.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
Pre prechádzanie hore alebo dole rôznymi<br />
súbormi:<br />
stlačte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/<br />
TRACK” niekoľkokrát, kým sa súbor, ktorý si<br />
želáte vypočuť, nezobrazí na displeji. Ak si<br />
želáte vrátiť sa na začiatok práve prehrávaného<br />
súboru, ešte raz rýchlo stlačte stranu “ ”<br />
tlačidla.<br />
Pre rýchle prechádzanie diskom dopredu<br />
alebo späť:<br />
Ak si želáte rýchlo prechádzať diskom dopredu<br />
alebo späť stlačte a podržte stlačenú stranu<br />
“ ” alebo “ ” tlačidla “SEEK/TRACK”, kým<br />
nezačujete pípnutie. Keď uvoľníte toto tlačidlo,<br />
prehrávač bude pokračovať v prehrávaní.<br />
Zobrazenie ST (Prijímanie sterea)<br />
Vaše rádio automaticky mení prijímanie sterea,<br />
keď sa prijíma vysielanie sterea. Na displeji<br />
sa zobrazí “ST”. Keď signál zoslabne, rádio<br />
redukuje oddeľovanie kanálov, aby slabý signál<br />
nevytváral hluk. Ak signál úplne zoslabne,<br />
rádio sa prepne zo stereo prijímania na mono.<br />
TA (Dopravné správy)<br />
Toto tlačidlo sa môže používať iba pri prijímaní<br />
stanice RDS (Systém rádiových údajov).<br />
Toto tlačidlo sa používa na prijímanie staníc<br />
TA v celom pásme.<br />
Keď prijímate FM:<br />
Stlačte tlačidlo “TA” pre prepnutie rádiového<br />
režimu TP (Dopravný program). Na displeji sa<br />
zobrazí “TP”. Ak sa stanica TP neprijme, začne<br />
blikať “TP”.<br />
V režime TP začne rádio vyhľadávať stanicu<br />
TP. Keď sa prijme stanica TP, názov programovej<br />
služby sa zobrazí na displeji. Keď sa<br />
spustí program dopravných informácií, hlasitosť<br />
rádia sa automaticky zmení na hlasitosť<br />
TA uloženej do pamäte. Keď program skončí,<br />
rádio sa vráti k pôvodnej hlasitosti. (Pozri<br />
“Funkcia ukladania hlasitosti TA do pamäte”.)<br />
V režime AF začne rádio vyhľadávať tiež stanicu<br />
TP pomocou zoznamu AF.
12 <strong>TAS100</strong><br />
Stlačte znova tlačidlo “TA” pre prepnutie režimu<br />
rádia do TA. Na displeji sa zobrazí “TA” a<br />
rádio vypne zvuk stanice FM. Ak sa stanica<br />
TP neprijme, začne blikať “TA”.<br />
V režime TA začne rádio vyhľadávať stanicu<br />
TP. Keď sa prijme stanica TP, názov programovej<br />
služby sa zobrazí na displeji. Zvuk sa<br />
spustí až po začatí programu dopravných<br />
informácií. V režime AF začne rádio vyhľadávať<br />
tiež stanicu TP pomocou zoznamu AF.<br />
Systém EON (Podporovaná iná sieť)–Ak stanica<br />
RDS (s údajmi EON), ktorú počúvate,<br />
nevysiela program dopravných informácií v<br />
režime TP, rádio sa automaticky prepne na<br />
stanicu RDS vysielajúcu program dopravných<br />
informácií pomocou zoznamu EON AF. Keď sa<br />
program dopravných informácií skončí, rádio<br />
sa automaticky vráti k pôvodnej stanici RDS.<br />
Zaznie pípnutie, ktoré vám oznámi, kedy táto<br />
funkcia spustí a ukončí operáciu.<br />
Keď rádio vyhľadáva stanicu TP, na displeji sa<br />
zobrazí “TP SEEK”. Keď rádio nemôže vyhľadať<br />
žiadnu stanicu TP, na displeji sa zobrazí<br />
“NOTHING” na 2 sekundy a rádio znova spustí<br />
vyhľadávanie stanice TP.<br />
Ak sa po prijatí stanice TP signál TP preruší<br />
na 20 sekúnd, rádio bude automaticky vyhľadávať<br />
ďalšiu stanicu TP.<br />
Keď počúvate kompaktný disk:<br />
Stlačte tlačidlo “TA” pre prepnutie rádiového<br />
režimu do TA. Na displeji sa zobrazí “TA”.<br />
Keď sa spustí program dopravných informácií,<br />
režim “CD” sa preruší a automaticky sa začnú<br />
vysielať dopravné informácie. Keď program<br />
skončí, rádio sa vráti k pôvodnej operácii.<br />
“TA” funkcia ukladania hlasitosti do pamäte–<br />
Hlasitosť sa pri prijímaní dopravných správ<br />
ukladá do pamäte.<br />
Keď sa bude program dopravných informácií<br />
vysielať nabudúce, systém porovná hlasitosť<br />
pred prijímaním programu dopravných informácií<br />
a uloženú hlasitosť TA a automaticky<br />
vyberie vyššiu hlasitosť. Hoci je rozsah pamäte<br />
hlasitosti obmedzený, ak je predtým prijatá<br />
hlasitosť vyššia ako maximálna hlasitosť rozsahu,<br />
prijatá hlasitosť sa stane maximom rozsahu;<br />
ak je nižšia ako minimum, stane sa<br />
minimom rozsahu.<br />
Hlasitosť môžete nastaviť nezávisle od uloženého<br />
“TA” rozsahu hlasitosti a prijímať pritom<br />
stanicu s programom dopravných informácií.<br />
(Pozri “PWR·VOL”.)<br />
Pre návrat do normálneho režimu z režimu TA<br />
stlačte znova tlačidlo “TA”.
<strong>TAS100</strong> 13<br />
TEXT<br />
Prehrávač kompaktných diskov<br />
Toto tlačidlo sa používa na zmenu zobrazenia<br />
pre kompaktný disk obsahujúci textové údaje.<br />
Pre zmenu zobrazenia rýchlo stlačte a uvoľnite<br />
tlačidlo “TEXT”, kým sa prehráva kompaktný<br />
disk. Zobrazenie sa zmení z uplynulého<br />
času na názov disku, na názov stopy, a potom<br />
späť na uplynulý čas.<br />
Keď je toto tlačidlo stlačené a prehrávaný<br />
kompaktný disk neobsahuje textové údaje, na<br />
displeji sa zobrazí “NO TITLE”. Keď sa na<br />
displeji nezobrazí názov disku alebo stopy,<br />
stlačte a podržte stlačené tlačidlo, kým nezačujete<br />
pípnutie. Zobrazí sa zvyšok názvu.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
Toto tlačidlo sa používa na zmenu zobrazenia<br />
pre súbor MP3/WMA obsahujúci textové údaje.<br />
Pre zmenu zobrazenia rýchlo stlačte a uvoľnite<br />
tlačidlo “TEXT”, kým sa prehráva súbor<br />
MP3/WMA. Zobrazenie sa zmení z uplynulého<br />
času na názov adresára, na názov súboru, na<br />
názov albumu, na názov stopy, na meno<br />
autora, a potom späť na uplynulý čas.<br />
Keď je toto tlačidlo stlačené a prehrávaný<br />
súbor MP3/WMA neobsahuje textové údaje,<br />
na displeji sa zobrazí “NO TITLE”.<br />
Ak sa nezobrazia všetky textové údaje, stlačte<br />
a podržte stlačené tlačidlo, kým nezačujete<br />
pípnutie. Zobrazí sa zvyšok textových údajov.<br />
TUNE·FILE (Ladenie a prechádzanie súbormi<br />
dopredu/späť)<br />
Rádio<br />
Otočte tlačidlom v smere hodinových ručičiek<br />
pre nastavenie vyššej frekvencie. Otočte tlačidlom<br />
proti smeru hodinových ručičiek pre<br />
nastavenie nižšej frekvencie.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
Otočte tlačidlom v smere hodinových ručičiek<br />
pre posun na ďalší súbor. Otočte tlačidlom<br />
proti smeru hodinových ručičiek pre posun na<br />
predchádzajúci súbor.
14 <strong>TAS100</strong><br />
Diaľkové ovládanie audia<br />
(tlačidlá na riadení<br />
—v prípade niektorých <strong>mode</strong>lov)<br />
Diaľkové ovládanie audia (tlačidlá na riadení)<br />
Tlačidlá sa umiestnené na ľavej strane riadiacej<br />
dosky.<br />
“MODE” tlačidlo: Použite toto tlačidlo pre<br />
zmenu režimu. Ak nie je vložený žiadny kompaktný<br />
disk, režim “CD” sa preskočí. Keď stlačíte<br />
toto tlačidlo pri vypnutom audio systéme,<br />
audio systém sa zapne. Keď stlačíte a podržíte<br />
tlačidlo do zaznenia pípnutia pri zapnutom<br />
audio systéme, audio systém sa vypne.<br />
“ ” tlačidlá: Použite tieto tlačidlá pre nastavenie<br />
hlasitosti. Stlačte “+” pre zvýšenie hlasitosti<br />
a “–” pre zníženie hlasitosti. Hlasitosť sa<br />
pri stlačení tlačidla bude neustále zvyšovať<br />
alebo znižovať.<br />
(a) Keď zvolíte režim rádia<br />
“ ” alebo “ ” tlačidlo: Stlačte tlačidlo pre<br />
ladenie stanice alebo zvoľte stanicu.<br />
• Pre zvolenie prednastavenej stanice<br />
nakrátko stlačte tlačidlo. Zopakujte to pre<br />
zvolenie ďalšej prednastavenej stanice.<br />
• Pre vyhľadávanie stanice stlačte a podržte<br />
stlačené tlačidlo, kým nezačujete pípnutie.<br />
Zopakujte to pre nájdenie ďalšej stanice.<br />
Ak stlačíte tlačidlo na strane “ ” alebo “ ”<br />
počas režimu vyhľadávania, vyhľadávanie<br />
sa zruší.<br />
• Pre zvyšovanie alebo znižovanie frekvencie<br />
stlačte a podržte stlačené tlačidlo aj po<br />
zaznení pípnutia. Keď tlačidlo uvoľníte,<br />
rádio začne vyhľadávať stanicu cez frekvencie.<br />
Zopakujte to pre nájdenie ďalšej<br />
stanice.
<strong>TAS100</strong> 15<br />
(b) Keď zvolíte režim “CD”<br />
Prehrávač kompaktných diskov<br />
“ ” alebo “ ” tlačidlo: Použite toto tlačidlo<br />
na preskočenie na inú stopu dopredu alebo<br />
dozadu.<br />
Rýchlo stlačte a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ”<br />
tlačidla, kým nenastavíte stopu, ktorú si želáte<br />
vypočuť. Ak si želáte vrátiť sa na začiatok práve<br />
prehrávanej stopy, ešte raz rýchlo stlačte<br />
stranu “ ” tlačidla.<br />
Iba s meničom kompaktných diskov—<br />
Stlačte a podržte stranu “ ” alebo “ ” tlačidla,<br />
kým nenastavíte disk, ktorý si želáte vypočuť.<br />
Prehrávač MP3/WMA<br />
“ ” alebo “ ” tlačidlo: Použite toto tlačidlo<br />
pre zvolenie želaného súboru alebo disku.<br />
Pre zvolenie želaného súboru: Rýchlo stlačte<br />
a uvoľnite stranu “ ” alebo “ ” tlačidla, kým<br />
nenastavíte súbor, ktorý si želáte vypočuť. Ak<br />
si želáte vrátiť sa na začiatok práve prehrávaného<br />
súboru, ešte raz rýchlo stlačte stranu<br />
“ ” tlačidla.<br />
Pre zvolenie želaného disku: Stlačte a podržte<br />
stranu “ ” alebo “ ” tlačidla, kým nenastavíte<br />
disk, ktorý si želáte vypočuť.<br />
Rady týkajúce sa ovládania audio<br />
systému<br />
Rady týkajúce sa ovládania audio systému<br />
POZNÁMKA<br />
Pre zabezpečenie správneho ovládania<br />
audio systému:<br />
Dávajte pozor a neolejte audio systém<br />
nápojmi.<br />
Do otvoru nevkladajte iné predmety<br />
ako kompaktné disky.<br />
Používanie mobilného telefónu vo<br />
vnútri alebo v blízkosti vozidla môže<br />
spôsobiť rušenie a hluk z reproduktorov<br />
audio systému, keď ho počúvate.<br />
Neznamená to však poruchu.<br />
RÁDIO PRIJÍMANIE<br />
Vysielanie FM má rozsah približne 40 km<br />
alebo 25 míľ. Keď sa vzďalujete od stanice,<br />
možno budete musieť presnejšie naladiť svoje<br />
rádio a zvýšiť hlasitosť, keďže stanica slabšie<br />
vysiela. Keďže FM využíva priamočiary signál,<br />
vysoké budovy alebo hory môžu niekedy prijímanie<br />
blokovať. Ide o bežné vlastnosti prijímania<br />
FM a neznamená to, že je problém v rádiu.<br />
VÝSTRAHA<br />
Tlačidlá ovládajte počas jazdy opatrne,<br />
aby nedošlo k nehode.
16 <strong>TAS100</strong><br />
STAROSTLIVOSŤ O PREHRÁVAČ<br />
KOMPAKTNÝCH DI<strong>SK</strong>OV A DI<strong>SK</strong>Y<br />
• Váš prehrávač kompaktných diskov je určený<br />
iba na prehrávanie 12 cm (4,7 palcových)<br />
diskov.<br />
• Veľmi vysoké teploty môžu vášmu prehrávaču<br />
kompaktných diskov brániť vo fungovaní.<br />
V horúcom počasí využívajte<br />
klimatizáciu pre ochladenie vozidla, až<br />
potom začnite používať svoj prehrávač.<br />
• Hrboľaté cesty a iné vibrácie môžu zapríčiniť<br />
preskakovanie vášho prehrávača kompaktných<br />
diskov.<br />
• Keď sa do vášho prehrávača kompaktných<br />
diskov dostane vlhkosť, prehrávač nemusí<br />
prehrávať, hoci sa zdá, že funguje. Vyberte<br />
disk z prehrávača a počkajte, kým vyschne.<br />
VÝSTRAHA<br />
Prehrávače kompaktných diskov využívajú<br />
neviditeľné laserové žiarenie, ktoré,<br />
ak sa nasmeruje mimo jednotky, môže<br />
zapríčiniť nebezpečné vystavenie sa žiareniu.<br />
Ubezpečte sa o tom, že používate<br />
prehrávač správne.<br />
• Používajte iba disky označené vyššie uvedeným<br />
spôsobom. Nasledujúce výrobky<br />
nemusí vedieť váš prehrávač kompaktných<br />
diskov prehrať.<br />
CD chránené proti kopírovaniu<br />
zapisovateľné CD-R (CD-Recordable)<br />
prepisovateľné CD-RW (CD-Re-Writable)<br />
CD-ROM
<strong>TAS100</strong> 17<br />
Špeciálne tvarované disky<br />
Disky s nízkou kvalitou<br />
Priehľadné/priesvitné disky<br />
Disky s nálepkami<br />
POZNÁMKA<br />
Nepoužívajte špeciálne tvarované,<br />
priehľadné/priesvitné, nekvalitné<br />
disky ani disky s nálepkami, ako sú<br />
disky zobrazené na obrázkoch. Používanie<br />
takých diskov môže poškodiť<br />
prehrávač alebo menič, prípadne sa<br />
disk nebude dať vysunúť.<br />
Tento systém nie je určený na používanie<br />
diskov Dual Disc. Nepoužívajte<br />
disky Dual Disc, pretože to môže<br />
poškodiť prehrávač alebo menič.
18 <strong>TAS100</strong><br />
Správne<br />
Nesprávne<br />
• S kompaktnými diskami manipulujte<br />
opatrne, najmä pri vkladaní. Držte ich za<br />
okraj a neohýbajte ich. Nenechávajte na<br />
nich odtlačky prstov, najmä nie na lesklej<br />
strane.<br />
• Špina, škrabance, zdeformovanie, diery po<br />
špendlíku alebo iné poškodenie diskov<br />
môže zapríčiniť preskakovanie prehrávača<br />
alebo opakovanie časti stopy. (Aby ste si<br />
všimli dieru po špendlíku, podržte disk proti<br />
svetlu.)<br />
• Vyberte disky z prehrávača kompaktných<br />
diskov, keď ich nepočúvate. Odkladajte ich<br />
do ich plastových obalov ďaleko od vlhkosti,<br />
tepla a priameho slnečného žiarenia.<br />
Čistenie kompaktného disku: utrite ho jemnou<br />
nestrapkajúcou sa handričkou navlhčenou do<br />
vody. Utierajte ho priamo od stredu po okraj<br />
(nie v kruhoch). Vysušte ho inou mäkkou<br />
nestrapkajúcou sa handričkou. Nepoužívajte<br />
bežné čistidlá na disky ani antistatické zariadenie.
<strong>TAS100</strong> 19<br />
SÚBORY MP3/WMA<br />
• MP3 (MPEG Audio Layer 3) a WMA<br />
(Windows Media Audio) sú štandardné<br />
audio kompresné formáty.<br />
• Prehrávač MP3/WMA môže prehrávať<br />
súbory MP3 a WMA na diskoch CD-ROM,<br />
CD-R a CD-RW.<br />
Jednotka môže prehrávať nahrávky na diskoch<br />
kompatibilné s normou ISO 9660<br />
úrovne 1 a úrovne 2 a so súborovým systémom<br />
Romeo a Joliet.<br />
• Pri prideľovaní mien súboru MP3 alebo<br />
WMA pridajte príslušnú koncovku súboru<br />
(.mp3 alebo .wma).<br />
• Prehrávač MP3/WMA prehráva súbory s<br />
koncovkami .mp3 alebo .wma, ako sú<br />
súbory MP3 alebo WMA. Aby ste predišli<br />
rušeniu a chybám v prehrávaní, použite príslušné<br />
koncovky súborov.<br />
• Disky nahrávané počas rôznych relácií<br />
(multi-session) sa tiež môžu prehrávať.<br />
• Súbory MP3 sú kompatibilné s formátmi<br />
ID3 Tag Ver. 1.0, Ver. 1.1, Ver. 2.2 a<br />
Ver. 2.3. Jednotka nemôže zobraziť názov<br />
disku, stopy a meno autora v iných formátoch.<br />
• Súbory WMA môžu obsahovať tag WMA,<br />
ktorý sa používa rovnako ako tag ID3. Tagy<br />
WMA nesú informácie ako názov stopy,<br />
meno autora.<br />
• Funkcia dôrazu je dostupná iba pri prehrávaní<br />
súborov MP3/WMA nahratých pri 32,<br />
44,1 a 48 kHz. (Systém dokáže prehrať<br />
súbory MP3 s frekvenciami vzorkovania 16,<br />
22,05 a 24 kHz. Funkcia dôrazu však nie je<br />
dostupná v prípade súborov nahratých pri<br />
týchto frekvenciách.)<br />
• Kvalita zvuku súborov MP3/WMA sa všeobecne<br />
zvyšuje pri vyššej bitovej rýchlosti.<br />
Aby ste dosiahli rozumnú úroveň kvality<br />
zvuku, odporúčame používať disky nahraté<br />
pri bitovej rýchlosti minimálne 128 kbps.<br />
Prehrávateľné bitové rýchlosti<br />
Súbory MP3:<br />
MPEG1 LAYER3–64 až 320 kbps<br />
MPEG2 LSF LAYER3–64 až 160 kbps<br />
súbory WMA:<br />
Ver. 7, 8 CBR–48 až 192 kbps<br />
Ver. 9 CBR–48 až 320 kbps<br />
• Prehrávač MP3/WMA neprehráva súbory<br />
MP3/WMA z diskov nahratých za použitia<br />
prenosu paketového zapisovania údajov<br />
(formát UDF). Disky by sa mali nahrávať zo<br />
použitia softvéru “pre-mastering”, a nie<br />
softvéru paketového zapisovania.<br />
• Zoznamy skladieb M3u nie sú kompatibilné<br />
s audio prehrávačom.<br />
• Formáty MP3i (MP3 interactive) a<br />
MP3PRO nie sú kompatibilné s audio prehrávačom.<br />
• Prehrávač MP3 je kompatibilný s VBR<br />
(Variabilná bitová rýchlosť).<br />
• Keď prehrávate súbory nahraté ako súbory<br />
VBR (Variabilná bitová rýchlosť), čas prehrávania<br />
sa nemusí správne zobraziť, keď<br />
používate prechádzanie súbormi dopredu<br />
alebo dozadu.<br />
• Nie je možné skontrolovať adresáre, ktoré<br />
neobsahujú súbory MP3/WMA.<br />
• Súbory MP3/WMA v adresároch štruktúrovaných<br />
až do 8 úrovní sa môžu prehrávať.<br />
Spustenie prehrávania sa však môže oneskoriť,<br />
keď používate disky obsahujúce viacero<br />
úrovní adresárov. Z tohto dôvodu<br />
odporúčame vytvárať disky s maximálne<br />
dvoma úrovňami adresárov.
20 <strong>TAS100</strong><br />
001.mp3<br />
002.wma<br />
Adresár 1<br />
003.mp3<br />
Adresár 2<br />
004.mp3<br />
005.wma<br />
Adresár 3<br />
006.mp3<br />
• Poradie prehrávania na kompaktnom disku so<br />
štruktúrou zobrazenou hore je nasledovné:<br />
001.mp3 002.wma . . . 006.mp3<br />
• Je možné prehrať až 192 adresárov alebo<br />
255 súborov na jednom disku.<br />
• Poradie sa mení v závislosti od využívaného<br />
počítača a kódovacieho softvéru MP3/<br />
WMA.<br />
Disky CD-R a CD-RW<br />
• Disky CD-R/CD-RW, ktoré neprešli procesom<br />
“zakončovania” (proces, ktorý umožňuje<br />
diskom prehrávanie na bežnom<br />
prehrávači CD), sa nemôžu prehrávať.<br />
• Nemusí byť možné prehrávať disky CD-R/<br />
CD-RW nahraté na hudobnom rekordéri<br />
CD alebo osobnom počítači, a to z dôvodu<br />
vlastností disku, škrabancov alebo špiny na<br />
disku, kondenzácie atď. na šošovkách tejto<br />
jednotky.<br />
• Nemusí byť možné prehrávať disky nahraté<br />
na osobnom počítači z dôvodu nastavení<br />
aplikácie a prostredia. Nahrávajte v správnom<br />
formáte. (Podrobnosti získate konzultovaním<br />
príslušných porúch aplikácie pre<br />
dané aplikácie.)<br />
• Disky CD-R/CD-RW sa môžu poškodiť priamym<br />
vystavením slnečnému svetlu, vysokým<br />
teplotám alebo iným podmienkam<br />
uskladňovania. Jednotka nemusí byť<br />
schopná prehrať niektoré poškodené disky.<br />
• Názvy a ďalšie textové informácie nahraté<br />
na diskoch CD-R/CD-RW nemusí vedieť<br />
prehrávač MP3/WMA zobraziť (v prípade<br />
audio údajov (CD-DA)).<br />
• Prehrávač MP3/WMA je v zhode s funkciou<br />
preskakovania stôp disku CD-R/CD-RW.<br />
• Ak vložíte disk CD-RW do prehrávača MP3/<br />
WMA, prehrávanie začne pomalšie ako v prípade<br />
bežného disku CD alebo disku CD-R.<br />
• Pred použitím si prečítajte odporúčania priložené<br />
k vášmu disku CD-R/CD-RW.<br />
• Nahrávky na disku CD-R/CD-RW nemožno<br />
prehrávať za použitia systému DDCD<br />
(Double Density CD).
<strong>TAS100</strong> 21<br />
TERMÍNY<br />
Paketové zapisovanie—<br />
Ide o všeobecný termín, ktorý opisuje proces<br />
zapisovania údajov na CD-R atď. na žiadosť<br />
rovnako, ako sa údaje zapisujú na floppy disky<br />
alebo hard disky.<br />
Bitová rýchlosť—<br />
Bitová rýchlosť odkazuje na objem údajov za<br />
sekundu alebo jednotky bps (bity za sekundu).<br />
Čím je rýchlosť vyššia, tým viac informácií je<br />
dostupných na reprodukciu zvuku. Čím je<br />
rýchlosť vyššia, tým lepší je zvuk.<br />
Disky s viacerými reláciami<br />
(multisession)—<br />
Multi-session je metóda nahrávania, ktorá<br />
umožňuje neskorší zápis ďalších údajov. Keď<br />
sa nahrávajú údaje na CD-ROM, CD-R alebo<br />
CD-RW atď., všetky údaje od začiatku do<br />
konca sa spracovávajú ako jediná jednotka<br />
alebo relácia. Multi-session je metóda nahrávania<br />
viac ako 2 relácií na jeden disk.<br />
CD-DA—<br />
CD-DA je skratka pre Compact Disc Digital<br />
Audio. Odkazuje na nekomprimovaný formát<br />
bežného CD.<br />
Tag ID3—<br />
Ide o metódu vkladania informácií súvisiacich<br />
so stopou v súbore MP3. Táto vložená informácia<br />
môže zahŕňať názov stopy, meno<br />
autora, názov albumu, hudobný žáner, rok<br />
produkcie, komentáre a iné údaje. Obsah sa<br />
môže voľne upravovať za použitia softvéru s<br />
funkciou úpravy tagov ID3. Hoci sú tagy<br />
obmedzené v závislosti od počtu znakov, informácie<br />
možno zobraziť pri opätovnom prehrávaní<br />
stopy.<br />
Tag WMA—<br />
Súbory WMA môžu obsahovať tag WMA, ktorý<br />
sa používa rovnako ako tag ID3. Tagy WMA<br />
nesú informácie ako názov stopy, meno<br />
autora.<br />
Formát ISO 9660—<br />
Ide o medzinárodný štandard formátovania<br />
adresárov a súborov CD-ROM. Pre formát<br />
ISO 9660 existujú dve úrovne úprav.<br />
Úroveň 1:<br />
Názov súboru je vo formáte 8.3. (8 znakové<br />
názvy súborov s 3 znakovou koncovkou súboru.<br />
Názvy súborov sú zložené z jednobytových<br />
veľkých písmen a čísel. Môže sa použiť aj<br />
symbol “_”.)<br />
Úroveň 2:<br />
Názov súboru môže mať až 31 znakov (vrátane<br />
oddeľovacieho znaku “.” a koncovky súboru).<br />
Každý adresár musí obsahovať menej ako<br />
8 hierarchií.<br />
Rozšírené formáty<br />
Joliet:<br />
Názvy súborov môžu obsahovať až 64 znakov.<br />
Romeo:<br />
Názvy súborov môžu obsahovať až 128 znakov.<br />
m3u—<br />
Zoznamy skladieb využívajúce softvér<br />
“WINAMP” majú koncovku súboru zoznamu<br />
skladieb (.m3u).<br />
MP3—<br />
MP3 je štandard komprimovania audio súborov<br />
určený pracovnou skupinou (MPEG) organizácie<br />
ISO (International Standards<br />
Organization). MP3 komprimuje audio údaje<br />
na približne 1/10 veľkosti bežných diskov.<br />
WMA—<br />
WMA (Windows Media Audio) je komprimovaný<br />
audio formát vyvinutý spoločnosťou Microsoft.<br />
Komprimuje súbory na menšiu veľkosť,<br />
ako je veľkosť súborov MP3. Formát dekódovania<br />
pre súbory WMA je Ver. 7, 8 a 9.
22 <strong>TAS100</strong>
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>EL<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>PL<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>HU<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong>CS<br />
<strong>PZ49X</strong><strong>00210</strong><strong>SK</strong><br />
Publication no. AOM 001 442-0<br />
Printed in UK