Toyota AYGO X - PZ49X-90334-RU - AYGO X-NAV (Russian) - mode d'emploi
Toyota AYGO X - PZ49X-90334-RU - AYGO X-NAV (Russian) - mode d'emploi
Toyota AYGO X - PZ49X-90334-RU - AYGO X-NAV (Russian) - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>AYGO</strong> X-<strong>NAV</strong><br />
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
<strong>RU</strong><br />
СОДЕРЖАНИЕ<br />
Введение<br />
Правила техники безопасности<br />
Предупреждения<br />
Краткое руководство<br />
Навигационная система
Введение<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ<br />
В данном руководстве приводится описание функционирования навигационной<br />
системы. Внимательно прочитайте данное руководство для ее надлежащего использования.<br />
Снимки экранов в данном документе могут отличаться от реальных экранов навигационной<br />
системы в зависимости от того, существовали ли на момент написания<br />
данного документа соответствующие функции и (или) были ли заключены<br />
соответствующие договоры, а также от того, были ли доступны соответствующие<br />
данные карт.<br />
Просим вас обратить внимание на то, что описание, приведенное в данном руководстве,<br />
может в некоторых случаях отличаться от фактических функциональных<br />
возможностей вашей навигационной системы, например, в случае обновления<br />
программного обеспечения.<br />
Некоторые функции, описанные в данном руководстве, требуют использования<br />
карты PZ41C-EU330-0I (данные за 1-й квартал 2015 года) или более поздней<br />
версии.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 3
Правила техники безопасности<br />
ПРАВИЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ<br />
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ<br />
Проявляйте осторожность при работе с навигационной системой во время<br />
вождения автомобиля. Недостаточное внимание к дороге, движению других<br />
автомобилей или погодным условиям может привести к аварии.<br />
При движении соблюдайте правила дорожного движения и следите за дорожной<br />
обстановкой. Если дорожные знаки на дороге были изменены, маршрут может<br />
содержать устаревшую информацию, например о направлении движения по<br />
улице с односторонним движением.<br />
Для наиболее безопасного использования<br />
системы соблюдайте приведенные<br />
ниже правила. Данная система<br />
предназначена для оказания помощи<br />
водителю в достижении пункта назначения<br />
и выполняет эту функцию при<br />
правильном использовании. Водитель<br />
несет полную ответственность за безопасное<br />
управление автомобилем и<br />
безопасность пассажиров.<br />
Никогда не используйте функции данной<br />
системы таким образом, при котором<br />
они отвлекают ваше внимание или<br />
препятствуют безопасному вождению.<br />
Безопасность дорожного движения –<br />
превыше всего. Во время движения<br />
внимательно следите за всеми дорожными<br />
знаками.<br />
Перед фактическим использованием<br />
системы следует изучить ее функциональные<br />
возможности надлежащим<br />
образом. Необходимо тщательно ознакомиться<br />
с руководством по эксплуатации<br />
навигационной системы, чтобы<br />
понимать принципы ее функционирования.<br />
Не позволяйте третьим лицам<br />
пользоваться данной системой, пока<br />
они не изучат инструкции, приведенные<br />
в настоящем руководстве.<br />
По соображениям безопасности некоторые<br />
функции системы во время<br />
движения недоступны. Неработающие<br />
кнопки экрана затемнены. При движении<br />
слушайте голосовые инструкции,<br />
на экран смотрите кратковременно и<br />
только в безопасных условиях. Однако<br />
не следует полностью полагаться на<br />
голосовую навигацию.<br />
Она служит только для справки. Если<br />
система не может определить текущее<br />
положение, голосовая навигация может<br />
отсутствовать, запаздывать или<br />
предоставлять неверные указания.<br />
Иногда данные в системе могут оказаться<br />
неполными. Дорожные условия,<br />
включая ограничения движения<br />
(запрет левого поворота, закрытые<br />
улицы и т.д.), часто меняются. Поэтому<br />
прежде чем выполнять указания системы,<br />
убедитесь что они могут быть<br />
выполнены безопасным образом и не<br />
нарушая правила дорожного движения.<br />
Данная система не сообщает о<br />
безопасности участка, состоянии улиц<br />
и доступности аварийных служб. Если<br />
у вас нет уверенности в безопасности<br />
какого-либо участка, его следует объехать.<br />
Система ни при каких обстоятельствах<br />
не заменяет персональную ответственность<br />
водителя.<br />
Используйте данную систему только<br />
там, где ее использование законодательно<br />
разрешено.<br />
4 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
Предупреждения<br />
ОГРАНИЧЕНИЯ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ<br />
Данная навигационная система вычисляет текущее местоположение автомобиля<br />
с использованием спутниковых сигналов, различных сигналов автомобиля, данных<br />
карт и т.д.<br />
Однако точность отображаемого местоположения зависит от положения спутников,<br />
конфигурации дороги, положения автомобиля и других обстоятельств.<br />
Значок состояния сигнала GPS отображается<br />
в правом углу карты при активном<br />
экране.<br />
Прохождению сигнала GPS могут мешать<br />
физические препятствия, приводящие<br />
к неточному отображению<br />
местоположения автомобиля на карте.<br />
Туннели, высокие здания, грузовики<br />
и даже предметы, лежащие на панели<br />
приборов, могут препятствовать прохождению<br />
сигналов GPS.<br />
Значок<br />
Значение<br />
Хороший сигнал<br />
Удовлетворительный<br />
сигнал<br />
Плохой сигнал<br />
Нет сигнала<br />
Счисление пути<br />
Спутники GPS могут не передавать сигналы<br />
вследствие ремонта или выполнения<br />
работ по их модернизации.<br />
Даже в случае если навигационная система<br />
принимает четкие сигналы GPS,<br />
местоположение автомобиля может<br />
отображаться неточно, в некоторых<br />
случаях могут подаваться неправильные<br />
навигационные инструкции.<br />
ВНИМАНИЕ<br />
После включения навигационной<br />
системе требуется некоторое время<br />
для поиска сигналов со спутников и<br />
сбора навигационных данных для<br />
правильного вычисления текущего<br />
положения автомобиля.<br />
ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ШАГИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ НАВИГАЦИОННОЙ<br />
СИСТЕМЫ<br />
Навигационная система предназначена для работы с навигационными данными,<br />
извлекаемыми из предоставляемой карты памяти micro SD. Для обеспечения<br />
надлежащей работы системы не извлекайте карту памяти micro SD.<br />
Для ВКЛЮЧЕНИЯ навигационной системы закройте сдвижную дверцу на ее лицевой<br />
стороне. После того как дверь будет закрыта надлежащим образом, загорится<br />
светодиодный индикатор.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 5
1<br />
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО<br />
1.1 Экран меню «Навигация» 8<br />
1.1.1 Вызов меню «Навигация» 8<br />
1.1.2 Функции меню «Навигация» 9<br />
1.2 Обзор вида карты 10<br />
1.2.1 Вызов страницы карты 10<br />
1.2.2 Способы просмотра карты 11<br />
1.3 Установка первого пункта назначения 12<br />
1.3.1 Меню «Пункт назначения» 12<br />
1.3.2 Ввод адреса и запуск навигации 13<br />
1.4 Вид карты в режиме навигации 14
Краткое руководство<br />
1.1 ЭКРАН МЕНЮ «НАВИГАЦИЯ»<br />
1.1.1 ВЫЗОВ МЕНЮ «НАВИГАЦИЯ»<br />
В меню нажмите кнопку Connection («Подключение»), затем в списке функций<br />
выберите <strong>NAV</strong>I («Навигация»). При первом использовании программное обеспечение<br />
<strong>NAV</strong>I попросит выбрать язык. На экране отобразится «Ограничение ответственности<br />
при эксплуатации навигационной системы» на выбранном языке: для продолжения<br />
прочтите соответствующее уведомление и нажмите кнопку «Принять».<br />
КАРТА – фон<br />
Меню «Навигация»<br />
8 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
1<br />
4<br />
2<br />
3<br />
5<br />
6<br />
Меню «Навигация»<br />
1.1.2 ФУНКЦИИ МЕНЮ «НАВИГАЦИЯ»<br />
№ Функция<br />
1 КАРТА<br />
Прямой вызов страницы карты<br />
2 ДОМОЙ<br />
Сгенерировать маршрут до объекта, сохраненного пользователем в<br />
качестве объекта «Дом»<br />
3 ПОЛЬЗ. НАСТР-КИ<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Пользовательские параметры системы: язык, единицы измерения и т.п.<br />
ОБЗОР ПОЕЗДКИ<br />
Отображение общего вида маршрута<br />
НАСТР. КАРТЫ<br />
Параметры отображения маршрута и карты<br />
ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ<br />
Поиск и установка пункта назначения.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 9
1.2 ОБЗОР ВИДА КАРТЫ<br />
1.2.1 ВЫЗОВ СТРАНИЦЫ КАРТЫ<br />
Для вызова карты нажмите кнопку «Карта» в меню «Навигация» и нажмите на<br />
карту в любой точке для активации экрана.<br />
3<br />
1<br />
2<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Карта – маршрут отсутствует<br />
№ Функция<br />
1 МЕНЮ «НАВИГАЦИЯ»<br />
Прямой вызов меню «Навигация»<br />
2 КОМПАС И МАСШТАБ<br />
Отображение ориентации и масштаба карты. Нажмите эту кнопку,<br />
чтобы изменить ориентацию карты, циклирование между тремя<br />
режимами: «направление на север в двухмерном изображении»,<br />
«направление движения снизу вверх в двухмерном изображении» и<br />
«движение в 3D режиме».<br />
3 УВЕЛИЧЕНИЕ<br />
Увеличение карты<br />
4 УМЕНЬШЕНИЕ<br />
5<br />
6<br />
Уменьшение карты<br />
ЗНАЧОК СОСТОЯНИЯ GPS<br />
Вид значка зависит от качества сигнала GPS<br />
НИЖНЯЯ ПАНЕЛЬ<br />
Отображает информацию о текущем положении.<br />
10 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
1.2.2 СПОСОБЫ ПРОСМОТРА КАРТЫ<br />
Сенсорный экран позволяет просматривать карту, нажимая на дисплей системы.<br />
1<br />
2<br />
КАРТА – активный режим<br />
Действие<br />
ОДНО НАЖАТИЕ ПАЛЬЦЕМ<br />
Нажмите на какую-либо точку на<br />
карте.<br />
Результат<br />
Активация экрана. В этом режиме все<br />
средства управления и информация<br />
карты становятся доступными для<br />
использования.<br />
ВТОРОЕ НАЖАТИЕ ПАЛЬЦЕМ 1 Установка курсора.<br />
Нажмите на какую-либо точку<br />
на карте.<br />
ПЕРЕТАСКИВАНИЕ ПАЛЬЦЕМ<br />
Прикоснитесь пальцем к карте<br />
и перемещайте его в любом<br />
направлении.<br />
НАЖАТИЕ НА НИЖНЮЮ ПАНЕЛЬ<br />
НАЖАТИЕ КНОПОК ZOOM IN И ZOOM<br />
OUT<br />
НАЖАТИЕ ЗНАЧКА СОСТОЯНИЯ GPS<br />
НАЖАТИЕ КНОПКИ «МЕНЮ»<br />
2<br />
На нижней панели экрана<br />
отображается информация о<br />
выбранной точке на карте: название<br />
улицы и расстояние по воздуху от<br />
текущего положения.<br />
Карта будет перемещаться в<br />
соответствии с движением пальца по<br />
экрану.<br />
Вызов страницы с информацией о<br />
выбранной точке.<br />
Изменение масштаба карты<br />
Вызов страницы «GPS»<br />
Возврат в меню «Навигация»<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 11
1.3 УСТАНОВКА ПЕРВОГО ПУНКТА НАЗНАЧЕНИЯ<br />
1.3.1 МЕНЮ «ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ»<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Пункт назначения».<br />
1 2 3<br />
7<br />
4 5 6<br />
№ Функция Страница<br />
1 Адрес Поиск пункта назначения путем ввода адреса или почтового 13<br />
индекса.<br />
2 Точка интереса (POI) Поиск пункта назначения в предустановленной базе данных 21<br />
точек интереса.<br />
3 Любимые Поиск пункта назначения среди любимых объектов.<br />
22<br />
4 Задать с карты Поиск пункта назначения путем изучения карты.<br />
24<br />
5 Назад Начать маршрут с возвратом к пункту отправления.<br />
24<br />
6 История Поиск пункта назначения среди последних введенных данных.<br />
24<br />
7 Координаты Установка пункта назначения по координатам широты и<br />
24<br />
долготы.<br />
12 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
1.3.2 ВВОД АДРЕСА И ЗАПУСК НАВИГАЦИИ<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Пункт назначения».<br />
1. Нажмите кнопку «Адрес».<br />
2. Нажмите кнопку «Страна» для ввода<br />
страны.<br />
3. Введите символ: программное<br />
обеспечение отобразит список<br />
стран, названия которых начинаются<br />
с выбранной буквы.<br />
Меню «Пункт назначения»<br />
4. Нажатием выберите одну из позиций<br />
списка.<br />
5. Нажмите кнопку «Город» для ввода<br />
требуемого города. Введите<br />
символ: программное обеспечение<br />
предложит список возможных результатов.<br />
Диалоговое окно ввода адреса<br />
6. Нажатием выберите одну из позиций<br />
списка.<br />
7. Повторите эти же действия для номера<br />
улицы и дома, а затем нажмите<br />
«OK».<br />
8. В меню «Запуск навигации» нажмите<br />
кнопку «Пункт назначения».<br />
Клавиатура<br />
9. В диалоговом окне выбора маршрута<br />
выберите один маршрут и нажмите<br />
кнопку «OK».<br />
Будет выполнен расчет маршрута.<br />
Меню «Запуск навигации»<br />
Диалоговое окно выбора маршрута<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 13
1.4 ВИД КАРТЫ В РЕЖИМЕ НАВИГАЦИИ<br />
1<br />
3<br />
2<br />
4<br />
КАРТА – режим навигации<br />
№ Элемент интерфейса Дополнительная информация<br />
1a<br />
1b<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1a<br />
Стрелочный указатель следующего<br />
маневра в пути.<br />
СЛЕДУЮЩИЙ МАНЕВР<br />
Нажмите на указатель поворота, чтобы<br />
1 УКАЗАТЕЛЬ ПОВОРОТА СЛЕДУЮЩИЙ МАНЕВР в активном<br />
режиме<br />
РАССТОЯНИЕ ДО ПОВОРОТА<br />
Расстояние до следующего маневра в пути<br />
Поле прогнозируемого времени<br />
прибытия<br />
Прогнозируемое время прибытия<br />
Поле прогнозируемого расстояния в<br />
пути<br />
Прогнозируемое расстояние в пути<br />
отобразить список поворотов.<br />
Нажмите на это поле, чтобы изменить<br />
отображаемую информацию:<br />
прогнозируемое время прибытия /<br />
оставшееся время в пути.<br />
Нажмите на это поле, чтобы изменить<br />
отображаемую информацию:<br />
прогнозируемое расстояние в пути /<br />
расстояние от места отправления.<br />
1b<br />
Элемент КАРТЫ в режиме навигации:<br />
Следующий маневр<br />
Элемент КАРТЫ в активном режиме:<br />
Следующий маневр<br />
14 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
7<br />
5<br />
6<br />
9<br />
11<br />
8<br />
10a<br />
КАРТА – активный режим<br />
10b<br />
№ Элемент интерфейса Дополнительная информация<br />
5 КНОПКА «ОБЗОР ПОЕЗДКИ»<br />
Нажмите кнопку «Обзор поездки», чтобы<br />
отобразить общий вид вашего маршрута.<br />
Вызов страницы «Обзор<br />
поездки».<br />
6 МЕНЮ Меню «Навигация» является главным<br />
Вызов меню «Навигация»<br />
меню данного программного обеспечения.<br />
7 УДАЛЕНИЕ МАРШРУТА Будет отображен запрос подтверждения<br />
Удаление текущего маршрута. данной операции.<br />
8 ЗНАЧОК СОСТОЯНИЯ GPS Нажмите на поле отображения данных<br />
Качество сигнала GPS<br />
GPS, чтобы открыть страницу «GPS».<br />
9 Окно помощи при выборе<br />
полосы<br />
Индикатор ограничения<br />
скорости<br />
Сигнализация ограничения<br />
скорости<br />
10a<br />
10b<br />
11 Предупреждение об<br />
установленной камере<br />
контроля скорости<br />
Отображается только при необходимости.<br />
Необходимая полоса движения выделена.<br />
Значки отображают ограничение скорости<br />
по текущей улице.<br />
Если текущая скорость движения превышает<br />
установленное ограничение скорости,<br />
значок становится красным.<br />
В случае приближения к камере контроля<br />
скорости на нижней панели экрана вместо<br />
текущего названия улицы отображаются<br />
предупреждения об установленных камерах<br />
контроля скорости. В предупреждении<br />
указывается тип камеры контроля скорости<br />
и оставшееся до нее расстояние.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 15
12<br />
13<br />
КАРТА – вид пересечения<br />
№ Элемент интерфейса Дополнительная информация<br />
12<br />
13<br />
Изображение ВИДА<br />
ПЕРЕСЕЧЕНИЯ<br />
Расстояние до<br />
СЛЕДУЮЩЕГО<br />
МАНЕВРА<br />
Во время навигации на автомагистралях<br />
и основных дорогах «Вид пересечения»<br />
может отображаться при приближении<br />
к дорожному пересечению. «Вид<br />
пересечения» является специальным<br />
графическим изображением точки<br />
пересечения, представленном в<br />
схематическом виде, подобно его<br />
реальному аналогу.<br />
Это изображение всплывает<br />
автоматически и будет отображаться,<br />
пока пересечение не будет преодолено.<br />
Необходимая полоса движения выделена.<br />
Чтобы вернуться к стандартному виду,<br />
нажмите на изображение.<br />
Этот значок отображает расстояние от<br />
текущего положения до следующего<br />
маневра.<br />
16 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
2<br />
НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА<br />
2.1 НАСТРОЙКИ 18<br />
2.1.1 МЕНЮ «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ» 18<br />
2.1.2 МЕНЮ «НАСТРОЙКИ КАРТЫ» 20<br />
2.2 МЕНЮ «ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ» 21<br />
2.2.1 Поиск POI 21<br />
2.2.2 Список «Любимые» 22<br />
2.2.3 Объект «Дом» 23<br />
2.2.4 Прочие опции меню «Пункт назначения» 24<br />
2.3 СПИСОК ПОВОРОТОВ 25<br />
2.3.1 Список поворотов 25<br />
2.3.2 Как избежать маневра 27<br />
2.4 ОБЗОР ПОЕЗДКИ 27<br />
2.5 СТРАНИЦА «GPS» 28
Навигационная система<br />
2.1 НАСТРОЙКИ<br />
2.1.1 МЕНЮ «ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ»<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Польз. настр-ки».<br />
1 2 3<br />
4 5 6<br />
Страница пользовательских<br />
настроек 1.<br />
7 8<br />
Страница пользовательских<br />
настроек 2.<br />
18 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
№ Параметр настройки Описание<br />
1 ЯЗЫК Существует возможность<br />
Список языков<br />
изменения языка программного<br />
обеспечения в любое время после<br />
установки. Это изменит язык<br />
текстовых и голосовых инструкций.<br />
2 ЧАСОВОЙ ПОЯС Дата и время устанавливаются<br />
Список часовых поясов<br />
автоматически в формате UTC<br />
в соответствии с данными GPS.<br />
Выберите свой часовой пояс для<br />
установки времени в формате UTC.<br />
3 ГРОМКОСТЬ Регулятор громкости голосовых<br />
команд с кнопками «Тест» и<br />
Ползунковый регулятор<br />
«Выключить звук».<br />
громкости<br />
4 ЕДИНИЦЫ Переключение с международной<br />
Список предварительно<br />
системы единиц измерения<br />
настроенных опций<br />
расстояний, скорости и высот на<br />
британскую.<br />
5 ФОРМАТ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Форматы даты: дд/мм/гггг или мм/<br />
Список доступных форматов<br />
дд/гггг<br />
Форматы времени: 12 ч или 24 ч<br />
6 О ПРОГРАММЕ Вывод информации о<br />
Страница с информацией<br />
навигационной системе: версия<br />
программного обеспечения и<br />
карты.<br />
7 ОЧИСТИТЬ ИСТОРИЮ Удаление недавних пунктов<br />
назначения, по которым<br />
производился поиск.<br />
8 ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ Восстановление заводских настроек<br />
работы системы, установленных по<br />
умолчанию.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 19
2.1.2 МЕНЮ «НАСТРОЙКИ КАРТЫ»<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Настр. карты».<br />
1 2 3<br />
4 5<br />
6<br />
Страница меню «Настройки<br />
карты»<br />
№ Параметр<br />
настройки<br />
1 НАСТРОЙКИ<br />
МАРШРУТА<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
Описание<br />
Позволяет включать вид альтернативного<br />
маршрута и пересечений. Также позволяет<br />
настраивать вычисление маршрута, избегая<br />
особых типов дорог, таких как платные дороги.<br />
ВИД КАРТЫ Варианты отображения: «направление на<br />
север в двухмерном изображении», «направление<br />
движения снизу вверх в двухмерном<br />
изображении» и «движение в 3D режиме».<br />
ЗНАЧКИ НА КАРТЕ Включение или выключение отображения<br />
значков POI на карте.<br />
ПАЛИТРА Варианты цветовой схемы: дневной или ночной<br />
режим.<br />
АВТОМАСШТАБ Включение и выключение функции автоматического<br />
масштабирования.<br />
КАМЕРА КОНТРОЛЯ<br />
СКОРОСТИ<br />
Включает или отключает сигнализацию<br />
приближения к камере контроля скорости и<br />
отображение значков камер контроля скорости<br />
на карте.<br />
20 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
2.2 МЕНЮ «ПУНКТ НАЗНАЧЕНИЯ»<br />
2.2.1 Поиск POI<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Пункт назначения», а затем кнопку «POI».<br />
1 2 3<br />
Меню «POI»<br />
№ Функция Описание<br />
1 РЯДОМ СО НОЙ Позволяет выбирать POI, которые находятся<br />
рядом с вами. Функция доступна только в<br />
режиме позиционирования GPS.<br />
2 РЯДОМ С ГОРОДОМ Позволяет выбирать страну и название города<br />
с помощью виртуальной клавиатуры.<br />
3 РЯДОМ С КОНЕЧНОЙ Позволяет выбирать точки интереса, которые<br />
ТОЧКОЙ<br />
находятся рядом с заданным пунктом назначения.<br />
Эта опция доступна только при наличии<br />
активного маршрута.<br />
Чтобы изменить диапазон поиска:<br />
1. Выберите опцию поиска, например, поиска объектов с помощью функции «Рядом<br />
со мной».<br />
2. В списке категорий в правой части экрана выберите опцию «Изменить диапазон».<br />
3. Установите нужный диапазон с помощью кнопок управления и нажмите кнопку<br />
«Назад», чтобы вернуться к списку категорий.<br />
4. Затем необходимо выбрать подкатегорию или нажать кнопку «Искать по имени».<br />
Чтобы осуществить поиск по названию:<br />
1. Выберите опцию поиска, например, поиска объектов с помощью функции «Рядом<br />
со мной».<br />
2. В списке категорий в правой части экрана выберите опцию «Искать по имени».<br />
3. Используя виртуальную клавиатуру, введите название и нажмите «OK».<br />
4. Выберите нужный объект POI из списка результатов поиска.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 21
Список «Категории»<br />
2.2.2 Список «Любимые»<br />
В меню «Пункт назначения» нажмите кнопку «Любимые». При первом<br />
использовании список не будет содержать никаких записей.<br />
Список «Любимые»<br />
Добавление любимого пункта назначения:<br />
1. Находясь на карте в режиме курсора, нажмите на нижнюю панель экрана.<br />
2. На странице «Полная информация по объекту» нажмите кнопку «Добавить в<br />
любимые».<br />
или<br />
1. Найдите точку путем ввода адреса или с помощью функции «POI», «Координаты»<br />
или «История» в меню «Пункт назначения».<br />
2. После окончания этой процедуры во всплывающем меню «Запуск навигации»<br />
нажмите кнопку «Добавить в любимые».<br />
Установка любимого объекта в качестве пункта назначения:<br />
1. Прокрутите список любимых пунктов назначения и нажмите на выбранный<br />
объект.<br />
2. Во всплывающем меню «Запуск навигации» нажмите кнопку «Пункт назначения».<br />
22 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
Кнопка «Добавить в<br />
любимые»<br />
Кнопка «Сохранить как<br />
Дом»<br />
Страница «Информация по объекту»<br />
Кнопка «Добавить в<br />
любимые»<br />
Кнопка «Сохранить как<br />
Дом»<br />
Всплывающее меню «Запуск навигации»<br />
2.2.3 Объект «Дом»<br />
«Дом» является особым типом любимого объекта. Сохраняя точку в качестве<br />
объекта «Дом», вы получаете возможность быстрого доступа для начала навигации<br />
к ней прямо из меню «Навигация».<br />
Сохранение объекта «Дом» из меню «Навигация»:<br />
В меню «Навигация» нажмите кнопку «Домой». Если в качестве объекта «Дом»<br />
ранее не было указано местоположение, то программа выдаст запрос пользователю<br />
на установку такого объекта с помощью опции меню «Пункт назначения».<br />
Сохранение объекта «Дом» из меню «Карта» или «Пункт назначения»:<br />
1. Находясь на карте в режиме курсора, нажмите на нижнюю панель экрана.<br />
2. На странице «Полная информация по объекту» нажмите кнопку «Сохранить как<br />
Дом».<br />
или<br />
1. Найдите точку путем ввода адреса или с помощью функции «POI», «Координаты»<br />
или «История» в меню «Пункт назначения».<br />
2. После окончания этой процедуры во всплывающем меню «Пункт назначения»<br />
нажмите кнопку «Сохранить как Дом».<br />
Установка объекта «Дом» в качестве пункта назначения:<br />
1. В меню «Навигация» нажмите кнопку «Домой».<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 23
2.2.4 Прочие опции меню «Пункт назначения»<br />
Страница ввода координат<br />
Список «История»<br />
Кнопка «Пункт назначения»<br />
Карта – выбор пункта назначения<br />
КООРДИНАТЫ<br />
Установка пункта назначения<br />
по координатам широты<br />
и долготы:<br />
1. В меню «Пункт назначения»<br />
нажмите кнопку «Координаты».<br />
2. Нажимайте на каждое поле<br />
и вводите соответствующие<br />
значения с помощью виртуальной<br />
клавиатуры.<br />
3. Нажмите «OK».<br />
ИСТОРИЯ<br />
Поиск недавнего пункта<br />
назначения:<br />
1. В меню «Пункт назначения»<br />
нажмите кнопку «История».<br />
2. Прокрутите список с помощью<br />
кнопок-стрелок и нажмите на<br />
нужную позицию списка.<br />
НАЗАД<br />
Данная функция позволяет<br />
вычислить маршрут до последней<br />
точки отправления. Чтобы<br />
начать вычисление, просто<br />
нажмите на эту кнопку.<br />
ЗАДАТЬ С КАРТЫ<br />
Данная функция позволяет<br />
просматривать карту и выбирать<br />
любую точку в качестве пункта<br />
назначения.<br />
Выбор точки и установка ее<br />
в качестве пункта назначения:<br />
1. В меню «Пункт назначения»<br />
нажмите кнопку «Задать с карты».<br />
2. Переместите карту пальцем в<br />
нужном направлении.<br />
3. Нажмите в нужном месте карты<br />
и установите в нем курсор.<br />
4. Нажмите кнопку «Пункт назначения»,<br />
расположенную в<br />
левой части окна карты.<br />
24 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
2.3 СПИСОК ПОВОРОТОВ<br />
2.3.1 Список поворотов<br />
Чтобы открыть список<br />
поворотов, нажмите на<br />
указатель поворота на<br />
карте.<br />
Указатель поворота<br />
2 3<br />
1<br />
Список поворотов<br />
№ Элемент<br />
интерфейса<br />
1 РАССТОЯНИЕ ДО<br />
ПОВОРОТА<br />
2<br />
3<br />
Описание<br />
Отображает расстояние от текущего<br />
положения.<br />
ЗНАЧОК ПОВОРОТА Определяет тип поворота, в том числе участки<br />
с круговым движением и съезды с магистрали.<br />
ОПИСАНИЕ Описание маневра и название улицы.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 25
2.3.2 Как избежать маневра<br />
Чтобы избежать того или иного маневра:<br />
1. В списке нажмите на нужный указатель маневра.<br />
2. Во всплывающем меню нажмите на кнопку «Избегать».<br />
После избежания маневра выполняется повторное вычисление маршрута. При<br />
всех последующих вычислениях маршрута будут учитываться маневры, которые<br />
ранее избегались.<br />
Только в том случае если маршрут был удален или был задан новый пункт<br />
назначения, для создания маршрута будут учитываться маневры, которые ранее<br />
избегались.<br />
Кнопка «Избегать»<br />
Всплывающее меню «Список поворотов»<br />
26 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
2.4 ОБЗОР ПОЕЗДКИ<br />
Нажмите на любую точку экрана, чтобы активировать его, а затем нажмите на<br />
кнопку «Обзор поездки». Переход к этой странице также может осуществляться<br />
из меню «Навигация».<br />
1<br />
4<br />
3<br />
2<br />
5 6 7<br />
№ Элемент интерфейса Дополнительная информация<br />
1 ТОЧКА ОТПРАВЛЕНИЯ Данный значок используется для<br />
обозначения точки отправления.<br />
2 ДАННЫЕ О ТЕКУЩЕМ<br />
В этом поле отображается<br />
МЕСТОПОЛОЖЕНИИ<br />
расстояние и время, оставшееся до<br />
прибытия в пункт назначения.<br />
3 ТОЧКА ПРИБЫТИЯ Данный значок используется для<br />
обозначения пункта назначения.<br />
4 ДАННЫЕ О ПРИБЫТИИ В этом поле отображается общее<br />
расстояние и общее время в пути.<br />
5 ВРЕМЯ ОТПРАВЛЕНИЯ В этом поле отображается время<br />
в точке отправления.<br />
6<br />
7<br />
РАССТОЯНИЕ ОТ ТОЧКИ<br />
ОТПРАВЛЕНИЯ<br />
ПРОГНОЗИРУЕМОЕ ВРЕМЯ<br />
ПРИБЫТИЯ<br />
В этом поле отображается<br />
расстояние, пройденное от точки<br />
отправления.<br />
В этом поле отображается время<br />
прибытия. Оценка времени<br />
основана на данных ограничения<br />
скорости.<br />
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 27
2.5 СТРАНИЦА «GPS»<br />
Нажмите на любую точку экрана, чтобы активировать его, а затем нажмите на<br />
поле состояния GPS.<br />
Переход к странице «GPS» также может осуществляться со страницы «Обзор<br />
поездки» и страницы «Полная информация по объекту».<br />
1 2 3<br />
4<br />
5<br />
№ Элемент интерфейса Дополнительная информация<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
КОМПАС Функция доступна только в<br />
фиксированном положении.<br />
НАПРАВЛЕНИЕ Функция доступна только в<br />
фиксированном положении.<br />
НЕБО Небо показано в северном<br />
направлении, по стрелке компаса.<br />
ЗНАЧКИ СПУТНИКОВ Желтый: слабый сигнал.<br />
Зеленый: сильный сигнал.<br />
УРОВНИ СИГНАЛА СПУТНИКОВ Желтый: слабый сигнал.<br />
Зеленый: сильный сигнал.<br />
28 - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАВИГАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ - 29
Български<br />
С настоящето AvMap S.r.l декларира, че този X<strong>NAV</strong> отговаря на<br />
основните изисквания и други съответни постановления на<br />
Директива 1999/5/E.<br />
Malti<br />
awnhekk, AvMap S.r.l, jiddikjara li dan X<strong>NAV</strong> jikkonforma malħtiāijiet<br />
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fidDirettiva<br />
1999/5/E.<br />
Čeština<br />
AvMap S.r.l tímto prohlašuje, že tento X<strong>NAV</strong> je ve shodě se<br />
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice<br />
1999/5/ES.<br />
Dansk<br />
ndertenede AvMap S.r.l erklrer herved, at flende udstyr X<br />
<strong>NAV</strong> overholder de vsentlie krav o vrie relevante krav i<br />
direktiv 1999/5/E.<br />
Deutsch<br />
iermit erklrt AvMap S.r.l, dass sich das ert X<strong>NAV</strong> in<br />
bereinstimmun mit den rundleenden Anforderunen und den<br />
brien einschlien estimmunen der ichtlinie 1999/5/E<br />
befindet.<br />
Eesti<br />
Kesolevaa kinnitab AvMap S.r.l seadme X<strong>NAV</strong> vastavust direktiivi<br />
1999/5/E phinuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele<br />
teistele asjakohastele stetele.<br />
English<br />
ereby, AvMap S.r.l, declares that this X<strong>NAV</strong> is in compliance with<br />
the essential reuirements and other relevant provisions of<br />
Directive 1999/5/E.<br />
Magyar<br />
Alulírott, AvMap S.r.l nyilatkozom, hoy a X<strong>NAV</strong> mefelel a vonatkoz<br />
alapvet kvetelményeknek és az 1999/5/E irányelv eyéb elírásainak.<br />
Nederlands<br />
ierbij verklaart AvMap S.r.l dat het toestel X<strong>NAV</strong> in overeenstemmin is<br />
met de essentile eisen en de andere relevante bepalinen van richtlijn<br />
1999/5/E.<br />
Norsk<br />
AvMap S.r.l erklrer herved at utstyret X<strong>NAV</strong> er i samsvar med de<br />
runnleende krav o vrie relevante krav i direktiv 1999/5/E.<br />
Polski<br />
Niniejszym AvMap S.r.l oświadcza, śe X<strong>NAV</strong> jest zodny z zasadniczymi<br />
wymoami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy<br />
1999/5/E.<br />
Português<br />
AvMap S.r.l declara ue este X<strong>NAV</strong> está conforme com os reuisitos<br />
essenciais e outras disposies da Directiva 1999/5/E.<br />
Româna<br />
Prin prezența AvMap S.r.l declară că acest X<strong>NAV</strong> este n conformitate cu<br />
cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/E.<br />
Español<br />
Por medio de la presente AvMap S.r.l declara ue el X<strong>NAV</strong> cumple<br />
con los reuisitos esenciales y cualesuiera otras disposiciones<br />
aplicables o eiibles de la Directiva 1999/5/E.<br />
Ελληνική<br />
ΜΕ ΣΗΝ ΠΑΡΟΤΑ AvMap S.r.l ∆ΗΛΩΝΕΙ ΟΣΙ X<strong>NAV</strong><br />
ΤΜΜΟΡΥΩΝΕΣΑΙ ΠΡΟ ΣΙ ΟΤΙΩ∆ΕΙ ΑΠΑΙΣΗΕΙ ΚΑΙ ΣΙ ΛΟΙΠΕ<br />
ΦΕΣΙΚΕ ∆ΙΑΣΑΞΕΙ ΣΗ Ο∆ΗΓΙΑ 1999/5/ΕΚ.<br />
Français<br />
Par la présente AvMap S.r.l déclare ue lappareil X<strong>NAV</strong> est<br />
conforme au eiences essentielles et au autres dispositions<br />
pertinentes de la directive 1999/5/E.<br />
Íslenska<br />
ér me lýsir AvMap S.r.l yfir ví a X<strong>NAV</strong> er í samrmi vi<br />
runnkrfur o arar krfur, sem erar eru í tilskipun 1999/5/E.<br />
Italiano<br />
on la presente AvMap S.r.l dichiara che uesto X<strong>NAV</strong> conforme ai<br />
reuisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla<br />
direttiva 1999/5/E.<br />
Latviesu valoda<br />
Ar šo AvMap S.r.l deklarē, ka X<strong>NAV</strong> atbilst Direktīvas 1999/5/EK<br />
būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.<br />
Lietuvių kalba<br />
Šiuo AvMap S.r.l deklaruoja, kad šis X<strong>NAV</strong> atitinka esminius<br />
reikalavimus ir kitas 1999/5/E Direktyvos nuostatas.<br />
Slovenščina<br />
AvMap S.r.l izjavlja, da je ta X<strong>NAV</strong> v skladu z bistvenimi zahtevami in<br />
ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.<br />
Slovenčina<br />
AvMap S.r.l týmto vyhlasuje, že X<strong>NAV</strong> spĺňa základné požiadavky a všetky<br />
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.<br />
Suomi<br />
AvMap S.r.l vakuuttaa tten ett X<strong>NAV</strong> tyyppinen laite on direktiivin<br />
1999/5/E oleellisten vaatimusten ja sit koskevien direktiivin muiden<br />
ehtojen mukainen.<br />
Svenska<br />
rmed intyar AvMap S.r.l att denna X<strong>NAV</strong> str verensstmmelse<br />
med de vsentlia eenskapskrav och vria relevanta bestmmelser<br />
som framr av direktiv 1999/5/E.<br />
Shqip<br />
Nprmjet ksaj, AvMap S.r.l, deklaron se ky X<strong>NAV</strong> sht n pajtim me<br />
krkesat thelbsore dhe dispozitat e tjera prkatse t Direktivs<br />
1999/5/E.<br />
Црногорски језик<br />
vim, AvMap S.r.l, izjavljuje da ovaj X<strong>NAV</strong> je usklađen sa bitnim<br />
zahtjevima i druim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/E.<br />
Hrvatski<br />
vime tvrtka AvMap S.r.l izjavljuje da je X<strong>NAV</strong> u skladu osnovnim<br />
zahtjevima i ostalim odredbama Direktive 1999/5/E i Pravilnika o i<br />
opremi NN 5/1.
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-NL<br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-NO<br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-PL<br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-PT<br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-RO<br />
Publication no. AOM 001 603-2<br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-<strong>RU</strong><br />
<strong>PZ49X</strong>-<strong>90334</strong>-SK<br />
www.toyota-europe.com<br />
Printed in UK