28.05.2016 Views

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Bulgarian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Bulgarian - mode d'emploi

Toyota Toyota Touch & Go - PZ490-00331-*0 - Toyota Touch & Go - Toyota Touch & Go Plus - Bulgarian - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong>"<br />

"<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> <strong>Plus</strong>"<br />

Ръководство за собственика


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

Предговор<br />

ОБЩИ ИЛЮСТРАЦИИ ЗА ВСИЧКИ МОДЕЛИ АВТОМОБИЛИ<br />

В това ръководство са използвани илюстрации, показващи типичното<br />

оформление "<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)", USB порт и местоположение на камерата<br />

за задно виждане и др. Действителният дизайн и разположение на бутона<br />

могат да се различават в зависимост от автомобилите. За правилното<br />

разположение на тези елементи вижте Раздел 3 и илюстративния индекс<br />

на “Ръководство за собственика”.<br />

НАИМЕНОВАНИЯ И РЕЖИМИ НА КЛЮЧА ЗА ДВИГАТЕЛЯ<br />

Това ръководство е написано, като е използван автомобил с бензинов<br />

двигател (без smart entry & start система) като пример. За автомобили със<br />

smart entry & start система и хибридни автомобили, вижте следващата<br />

таблица, за да проверит името и режима на ключа за двигателя.<br />

Автомобилна<br />

система<br />

Име и режим на ключ<br />

Автомобили без<br />

smart entry & start<br />

система<br />

Ключ на<br />

двигателя<br />

ACC<br />

(Климатик)<br />

ON (ВКЛ.)<br />

OFF (ИЗКЛ.)<br />

(LOCK)<br />

(Блокирано)<br />

Автомобили със<br />

smart entry & start<br />

система<br />

“ENGINE START<br />

STOP” ключ<br />

АКСЕСОАРИ<br />

IGNITION<br />

ON<br />

(Запалване<br />

ВКЛ.)<br />

OFF (ИЗКЛ.)<br />

Хибридни<br />

автомобили<br />

“POWER” ключ АКСЕСОАРИ ON (ВКЛ.) OFF (ИЗКЛ.)<br />

i


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

СИМВОЛИ, ИЗПОЛЗВАНИ В ИЛЮСТРАЦИИТЕ<br />

Символ за безопасност<br />

Символът с кръг, пресечен с наклонена черта, означава “Не”, “Не<br />

правете това” или “Не позволявайте това”.<br />

Стрелки, показващи операция<br />

Показва действие (бутане, завъртане и<br />

т.н.), използвано за работа с ключове и<br />

други устройства.<br />

Показва резултата от дадена операция<br />

(напр. капакът се отваря).<br />

КАК ДА ЧЕТЕТЕ ТОВА РЪКОВОДСТВО<br />

№ Име Описание<br />

Кратко описание на<br />

операцията<br />

Подробни<br />

операции<br />

Свързани<br />

операции<br />

Информация<br />

Накратко се обяснява операцията.<br />

Обясняват се стъпките на операция.<br />

Обясняват се допълнителни операции на основната<br />

операция.<br />

Обяснява се полезна информация.<br />

ii


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

iii


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

iv


СЪДЪРЖАНИЕ<br />

1 КРАТКО РЪКОВОДСТВО 9<br />

2 НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА 19<br />

3 ПРИЛОЖЕНИЕ 79<br />

4 АУДИО СИСТЕМА 99<br />

5 Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА 145<br />

6 СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС 175<br />

7 ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА 179<br />

8 НАСТРОЙКА 185<br />

9 СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ 205<br />

ИНДЕКС 213<br />

1


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

Въведение<br />

РЪКОВОДСТВО НА СОБСТВЕНИКА „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)”<br />

Това ръководство обяснява работата на “<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)”. Трябва да<br />

прочетете внимателно това ръководство, за да можете да я използвате<br />

правилно. Съхранявайте това ръководство в автомобила.<br />

Показаните екрани в този документ и действителните екрани на “<strong>Touch</strong> &<br />

<strong>Go</strong> (<strong>Plus</strong>)” се различават в зависимост от същетвуващите функции и/или<br />

договор и наличната карта към момента на изготвянето на този документ.<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

Навигационната система представлява един от най-добре разработените<br />

технологични автомобилни аксесоари. Системата получава сателитни сигнали<br />

от глобалната позиционираща система (GPS), управлявана от Министерствто<br />

на отбраната на САЩ. Използвайки тези сигнали и другите<br />

автомобилни сензори, системата показва вашето местоположение в момента<br />

и помага за установяване на желаната дестинация.<br />

Навигационната система е проектирана да избере ефикасни маршрути от настоящата<br />

ви стартова позиция до желаната дестинация. Системата също така<br />

е проектирана да ви насочи по един ефикасен начин към непознати за вас<br />

дестинации. Системата е разработена от “Harman International” с помощта на<br />

картите “Navteq”. Изчислените маршрути могат да не са най-кратките или<br />

с най-малко задръствания на движението. Понякога вашият личен опит в дадената<br />

местност или “short cut” може да се окаже по-бърз от изчислените<br />

маршрути.<br />

Базата данни на навигационната система включва категории Точка на интерес,<br />

които ви позволяват лесно да изберете дестинации, като ресторанти или<br />

хотели. Ако дестинацията не е в базата данни, можете или да въведете адрес<br />

на улица, или главна пресечка в близост и системата ще ви насочи.<br />

Системата предоставя както визуална карта, така и аудио инструкции. Аудио<br />

инструкциите обявяват оставащото разстояние и посоката, в която трябва да<br />

завиете при наближаване на пресечка. Тези гласови инструкции ще ви помогнат<br />

да не изпускате пътя от погледа си, като времето им е подбрано така, че<br />

да ви гарантира достатъчно време да извършите маневрата, да смените<br />

платното или да намалите скоростта.<br />

Имайте предвид, че всички актуални автомобилни навигационни системи<br />

имат определени ограничения, които могат да нарушат способността им да<br />

работят правилно. Точността на местоположението на автомобила зависи от<br />

състоянието на сателита, пътната конфигурация, състоянието на автомобила<br />

или други обстоятелства. За повече информация относно ограниченията<br />

на системата, вж. стр. 73.<br />

2


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ВАЖНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ТОВА РЪКОВОДСТВО<br />

От съображения за безопасност, това ръководство показва елементи,<br />

изискващи особено внимание, със следните обозначения.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Това е предупреждение за всичко, което може да причини нараняване на хора, ако<br />

бъде игнорирано. Информирани сте за това, което трябва или не трябва да се<br />

прави, за да се намали рискът както от самонараняване, така и от нараняване на<br />

другите.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Това е предупреждение за всичко, което може да доведе до повреда на превозното<br />

средство или неговото оборуване, ако бъде игнорирано. Информирани сте за това,<br />

което трябва или не трябва да се прави, за да се избегне ли намали рискът от<br />

повреда на автомобила и неговото оборудване.<br />

3


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ИНСТРУКЦИИ ЗА<br />

БЕЗОПАСНОСТ<br />

За да използвате тази система по възможно<br />

най-безопасен начин, спаз-вайте<br />

всички съвети за безопасност, изложени<br />

по-долу.<br />

Тази система е предназначена да съдейства<br />

за достигане на определена дестинация<br />

и ако се използва правилнo, може<br />

да го направи. Единствено шофьорът<br />

е отговорен за безопасното движение<br />

на автомобила и за безопасноcтта<br />

на пътниците.<br />

Не използвайте функциите на тази система<br />

до степен, при която те разсейват<br />

водача и възпрепятстват безопасното<br />

шофиране. Приоритетът ви при шофиране<br />

винаги трябва да бъде безопасното<br />

управление на автомобила. Докато<br />

шофирате, спазвайте всички пътни правила.<br />

Преди да започнете да използвате тази<br />

система, трябва да се научите да я използвате<br />

и да се запознаете добрe<br />

с функциите й. Прочетете цялото ръководство<br />

на собственика „<strong>Touch</strong> & <strong>Go</strong><br />

(<strong>Plus</strong>)”, за да се уверите, че разбирате<br />

системата. Не позволявайте на други<br />

лица да използват системата, докато не<br />

са прочели и разбрали инструкциите в<br />

това ръководство.<br />

За ваша безопасност, при шофиране<br />

някои от функциите може да не функционират.<br />

Неактивните бутони на екрана<br />

са потъмнени.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● От гледна точка на безопасността,<br />

шофьорът не трябва да управлява<br />

навигационната система, докато<br />

шофира. Недостатъчното внимание<br />

към пътя и трафика може да причини<br />

катастрофа.<br />

● Докато шофирате, трябва да спазвате<br />

правилата за движение по пътищата<br />

и да внимавате за пътните условия.<br />

Ако по пътя е бил подменен пътен<br />

знак, инструкциите за маршрута могат<br />

да не са актуализирани, като<br />

например посоката на еднопосочна<br />

улица.<br />

Докато шофирате, слушайте най-вече<br />

гласовите инструкции и поглеждайте<br />

към екрана за кратко и само когато тoва<br />

е безопасно. Все пак не разчитайте изцяло<br />

на гласовите напътствия. Използвайте<br />

го просто като справка. Ако<br />

системата не може да определи правилно<br />

настоящото местоположение на<br />

автомобила, вероятно има неправилни,<br />

остарели или негласови напътствия.<br />

В отделни случаи данните в системата<br />

може да са непълни. Пътните условия,<br />

включително ограниченията за шофиране<br />

(забранен ляв завой, затворена<br />

улица и др.), се сменят често. Ето защо,<br />

преди да изпълните инструкциите на<br />

системата, погледнете, за да се уверите,<br />

че инструкцията може да се изпълни<br />

безопасно и законосъобразно.<br />

Тази система не може да предвиди предупреждения<br />

за неща, като безопасността<br />

на зоната, условията на улицитe<br />

и наличието на аварийни служби. Ако<br />

не сте сигурни в безопасността на зоната,<br />

не шофирайте през нея. В никакъв<br />

случай тази система не замества личната<br />

преценка на шофьора.<br />

Използвайте тази система само на местата,<br />

където това е законосъобразно.<br />

4


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

5


СЪДЪРЖАНИЕ<br />

1 КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ.......... 10<br />

ПРЕГЛЕД НА БУТОНИТЕ ................... 10<br />

ИНДЕКС НА СИСТЕМНИТЕ<br />

ФУНКЦИИ .......................................... 12<br />

РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН... 14<br />

2 НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА.......... 20<br />

БЪРЗА СПРАВКА ................................ 20<br />

ИНДЕКС НА ФУНКЦИИТЕ НА<br />

НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА ...... 22<br />

РАБОТА С ЕКРАНА С КАРТА............. 24<br />

ИКОНИ НА КАРТАТА........................... 28<br />

2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ....... 35<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ............. 35<br />

3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА.... 43<br />

СТАРТИРАНЕ НА НАПЪТСТВИЯ<br />

ЗА МАРШРУТА.................................. 43<br />

НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА .......... 45<br />

НАСТРОЙКА И ИЗТРИВАНЕ НА<br />

МАРШРУТ.......................................... 47<br />

4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ.................. 55<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС .............. 55<br />

ПОКАЗВАНЕ И РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС...................... 61<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ.............. 63<br />

5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ ... 65<br />

НАСТРОЙКИ НА КАРТАТА ................. 65<br />

НАСТРОЙКИ НА МАРШРУТ ............... 69<br />

НАСТРОЙКА НА СЪОБЩЕНИЯТА<br />

ЗА ТРАФИКА ..................................... 71<br />

6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГА-<br />

ЦИОННАТА СИСТЕМА ............... 73<br />

ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА НАВИГА-<br />

ЦИОННАТА СИСТЕМА ..................... 73<br />

АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ДАННИТЕ<br />

ЗА КАРТАТА....................................... 75<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА КАРТА .................. 76<br />

3 ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА...... 80<br />

БЪРЗА СПРАВКА................................. 80<br />

СЛАЙДШОУ НА СНИМКИ.................... 81<br />

ИМЕЙЛ.................................................. 83<br />

КАЛЕНДАР............................................ 85<br />

2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ..................... 86<br />

ПРЕГЛЕД НА СВЪРЗАНИТЕ УСЛУГИ.. 86<br />

ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ<br />

СВЪРЗАНА УСЛУГА.......................... 89<br />

РАБОТА С ФУНКЦИИТЕ НА<br />

НАВИГАЦИЯТА ЧРЕЗ СВЪРЗАНО<br />

УСТРОЙСТВО ................................... 92<br />

РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕ ЧРЕЗ<br />

СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО .............. 96<br />

4 АУДИО СИСТЕМА<br />

1. РАБОТА С АУДИО<br />

СИСТЕМАТА .............................. 100<br />

БЪРЗА СПРАВКА............................... 100<br />

НЯКОИ ОСНОВНИ<br />

ХАРАКТЕРИСТИКИ......................... 102<br />

РАБОТА С РАДИОТО ........................ 104<br />

РАБОТА НА CD ПЛЕЙЪР.................. 108<br />

РАБОТА С USB ПАМЕТ/iPod ............ 114<br />

РАБОТА НА AUX УСТРОЙСТВО ...... 121<br />

Bluetooth ® АУДИО ФУНКЦИИ ............ 123<br />

БУТОНИ НА ВОЛАНА ........................ 131<br />

СЪВЕТИ ЗА РАБОТА С АУДИО<br />

СИСТЕМАТА.................................... 134<br />

6


5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ<br />

СИСТЕМА<br />

7<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

АВТОМОБИЛА<br />

1<br />

1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ<br />

ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА ....... 146<br />

БЪРЗА СПРАВКА............................... 146<br />

ХЕНДСФРИ СИСТЕМА ...................... 150<br />

СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ...................................... 153<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС............. 157<br />

2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА............ 162<br />

ОБАЖДАНЕ ОТ ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ...................................... 162<br />

ПОЛУЧАВАНЕ НА ОБАЖДАНЕ<br />

НА ТЕЛЕФОН С Bluetooth ® ............. 166<br />

ГОВОРЕНЕ ПО ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ...................................... 167<br />

3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ<br />

СЪОБЩЕНИЯ............................ 170<br />

6<br />

ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ<br />

СЪОБЩЕНИЯ .................................. 170<br />

СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ<br />

С ГЛАС<br />

1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

КОМАНДИ С ГЛАС .................... 176<br />

СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС..... 176<br />

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

АВТОМОБИЛА........................... 180<br />

БЪРЗА СПРАВКА .............................. 180<br />

РАЗХОД НА ГОРИВО........................ 181<br />

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНА СИСТЕМА<br />

ЗА НАЛЯГАНЕТО НА ГУМИТЕ....... 183<br />

8 НАСТРОЙКА<br />

1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА .... 186<br />

9<br />

БЪРЗА СПРАВКА .............................. 186<br />

ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ................... 187<br />

НАСТРОЙКИ НА ЕКРАНА................. 190<br />

Bluetooth ® НАСТРОЙКИ.................... 193<br />

ТЕЛЕФОННИ НАСТРОЙКИ .............. 200<br />

АУДИО НАСТРОЙКИ......................... 201<br />

НАСТРОЙКИ НА АВТОМОБИЛА...... 204<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ<br />

1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ................................... 206<br />

РАБОТА НА СИСТЕМАТА<br />

ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ..................... 206<br />

ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ<br />

ШОФИРАНЕ (С НАСОЧВАЩИ<br />

ЛИНИИ НА МОНИТОРА ЗА<br />

ЗАДНО ВИЖДАНЕ) ......................... 210<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

ИНДЕКС<br />

ИНДЕКС............................................ 214<br />

Сертификация.................................... 221<br />

7


8


1<br />

КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

1<br />

2<br />

1 УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

1. ПРЕГЛЕД НА БУТОНИТЕ ........... 10<br />

2. ИНДЕКС НА СИСТЕМНИТЕ<br />

ФУНКЦИИ .................................... 12<br />

3. РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ<br />

ЕКРАН.......................................... 14<br />

РАБОТА С ЕКРАНА ЗА<br />

ВЪВЕЖДАНЕ..................................... 14<br />

РАБОТА СЪС СПИСЪК НА<br />

ЕКРАНА.............................................. 17<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

9


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

1. ПРЕГЛЕД НА БУТОНИТЕ<br />

• Действителният дизайн и разположение на бутона могат да се различават в зависимост<br />

от автомобила. За подробности вж. раздел 3 от “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

№ Име Функция Страница<br />

Сензорен екран<br />

Слот за диск<br />

Копче<br />

Настройка/<br />

Превъртане<br />

Бутон<br />

Бутон “CAR”*<br />

Бутон “SETUP”<br />

Бутон<br />

“MAP NAV”<br />

Чрез докосване на екрана с пръст можете да<br />

контролирате избраните функции.<br />

Поставете диск в слота. CD плейърът се<br />

включва автоматично.<br />

Завъртете това копче, за да изберете<br />

радиостанции, песни и файлове. Също така<br />

копчето може да се използва за избиране от<br />

показания списък.<br />

Натиснете този бутон за достъп до Bluetooth ®<br />

хендсфри системата и приложенията.<br />

Натиснете този бутон за достъп до информационната<br />

система на автомобила.<br />

Натиснете този бутон за персонализиране на<br />

настройките на функцията.<br />

Натиснете този бутон за достъп до навигационната<br />

система.<br />

14<br />

108<br />

102<br />

79, 145<br />

179<br />

185<br />

19<br />

10


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

№ Име Функция Страница<br />

Бутон Търсене/<br />

Запис<br />

Бутон “MEDIA”<br />

Копче<br />

бутон*<br />

Натиснете бутона “ ” или “ ”, за да търси<br />

нагоре/надолу за радиостанция или да получите<br />

достъп до желаната песен или файл.<br />

Натиснете този бутон за достъп до аудио<br />

системата. Аудио системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

Натиснете този бутон, за да направите пауза<br />

или да възобновите възпроизвеждането на<br />

музика.<br />

Натиснете това копче, за да включите и<br />

изключите аудио системата, завъртете, за да<br />

регулирате силата на звука.<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100, 102,<br />

103<br />

—<br />

102<br />

1<br />

КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

Бутон Натиснете този бутон, за да извадите диска. 108<br />

*: Ако е оборудван<br />

11


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

2. ИНДЕКС НА СИСТЕМНИТЕ ФУНКЦИИ<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

За достъп до навигационната система,<br />

натиснете бутона “MAP NAV”. При<br />

всяко натискане на бутона “MAP NAV”,<br />

екранът се сменя между екрана с карта<br />

и екрана с меню “Navigation”. За подробности,<br />

вж. стр. 19.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

За достъп до аудио системата, натиснете<br />

бутона “MEDIA”. Ще се покаже<br />

екранът за аудио контрол. Аудио<br />

източници: Радио, CD дискове, iPod,<br />

USB, AUX и Bluetooth ® аудио. За<br />

подробности, вж. стр. 99.<br />

За достъп до системата, натиснете<br />

бутона<br />

СИСТЕМА ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ<br />

. При всяко натискане на<br />

бутона , екранът се сменя между<br />

екраните с меню “Phone” и “Extras”.<br />

Шофьорът може да използва приложения.<br />

За подробности, вж. стр. 79.<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ<br />

СИСТЕМА<br />

За достъп до Bluetooth ®<br />

хендсфри<br />

системата, натиснете бутона .<br />

При всяко натискане на бутона ,<br />

екранът се сменя между екраните с<br />

меню “Phone” и “Extras”. Шофьорът<br />

може да се обажда или да получава<br />

телефонни обаждания без да сваля<br />

ръце от волана. За подробности, вж.<br />

стр. 145.<br />

12


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ<br />

С ГЛАС<br />

За да имате достъп до системата за команди<br />

с глас, натиснете ключ върху<br />

волана. Шофьорът може да управлява<br />

“сензорния екран” като даде команда.<br />

За подробности, вж. стр. 175.<br />

НАСТРОЙКА<br />

За да персонализирате функционалните<br />

настройки, натиснете бутона “SETUP”.<br />

Езикът на интерфейса също може да се<br />

промени от менюто за настройка. За подробности,<br />

вж. стр. 185.<br />

1<br />

КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

АВТОМОБИЛА<br />

(АКО Е ОБОРУДВАН)<br />

За достъп до информационната система<br />

на автомобила натиснете бутона “CAR”.<br />

Разходът на гориво и налягането в гумите<br />

може да се провери. За подробности, вж.<br />

стр. 179.<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ<br />

Преместване на скоростния лост е положение<br />

“R” автоматично ще покаже на екрана<br />

изглед зад автомобила. За<br />

подробности, вж. стр. 205.<br />

13


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

3. РАБОТА СЪС СЕНЗОРНИЯ ЕКРАН<br />

С тази система се работи главно с<br />

бутоните на екрана.<br />

• За да предотвратите повреда на екрана,<br />

леко докосвайте бутоните с пръст.<br />

Когато бутон на екрана бъде докосат се<br />

чува звуков сигнал. (За да настроите<br />

звуковия сигнал, вж. стр. 187.)<br />

• За докосване на екрана използвайте<br />

само пръста си.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● За да се предотврати разреждане на<br />

12-волтовата батерия, не пускайте<br />

системата по-дълго, отколкото е необходимо,<br />

когато двигателят не работи.<br />

РАБОТА С ЕКРАНА ЗА<br />

ВЪВЕЖДАНЕ<br />

При търсене на адрес или име, буквите<br />

и цифрите могат да се въведат<br />

чрез екрана.<br />

ВЪВЕЖДАНЕ НА БУКВИ И<br />

ЦИФРИ<br />

1 Докосвайте клавишите директно, за<br />

да въведете букви и цифри.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако системата не отговаря на докосване<br />

на бутон на екрана, махнете<br />

пръста си от екрана и след това отново<br />

докоснете.<br />

● Замъглените бутони не са активни.<br />

● Избършете отпечатъците от пръсти с<br />

кърпа за почистване на стъкло. Не<br />

използвайте химически почистващи<br />

вещeства, за да почистите екрана.<br />

● Показаното изображение може да<br />

бъде по-тъмно и движещите се изображения<br />

могат да са леко изкривени,<br />

когато екранът е студен.<br />

● При изключително студени условия,<br />

екранът може да не се покаже и въведените<br />

данни от потребител могат да<br />

бъдат изтрити. Освен това натискането<br />

на бутоните на екрана може да<br />

бъде по-трудно от обикновено.<br />

● Когато погледнете към екрана през<br />

поляризиран материал, като поляризирани<br />

слънчеви очила, екранът<br />

може да е по-тъмен и да не се вижда<br />

добре. В този случай, погледнете<br />

екрана от различни ъгли, коригирайте<br />

настройкитe (Вж. “НАСТРОЙКИ НА<br />

ЕКРАНА” на стр. 190.) или махнете<br />

слънчевите очила.<br />

: Докоснете, за да изтриете една<br />

буква. Докоснете и задръжте, за да<br />

продължите с изтриването на буквите.<br />

2 Докоснете “OK”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато бъде въведен символ, ще се<br />

появи подсказка, която ще покаже<br />

възможно съвпадение на въведената<br />

дума за търсене.<br />

● Неактивните бутони ще бъдат замъглени.<br />

● Ако записът е твърде дълъг, за да<br />

бъде показан в полето, последната<br />

част от въведения текст ще бъде<br />

показана, като първата ще бъде обозначена<br />

с “...”.<br />

14


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

■СМЯНА МЕЖДУ ГЛАВНИ И МАЛКИ<br />

БУКВИ<br />

1 Докоснете или .<br />

: Докоснете, за да въведете малка<br />

буква.<br />

: Докоснете, за да въведете главна<br />

буква.<br />

■ВЪВЕЖДАНЕ НА СИМВОЛИ<br />

1 Докоснете ( ) или<br />

.<br />

( ) изглед на клавиатура<br />

изглед на клавиатура<br />

1<br />

КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

• При всяко натискане на<br />

или<br />

, въвеждането ще се сменя между<br />

главни и малки букви.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● В следните ситуации, режимът на<br />

въвеждане автоматично превключва<br />

между главни и малки букви.<br />

• Когато изгледът на клавиатурата<br />

се смени за въвеждане на главни<br />

букви, той автоматично ще се<br />

смени за въвеждане на малки<br />

букви след въвеждането на<br />

първата.<br />

• Когато е въведено “/”, “&”, “.” или<br />

“(”, изгледът на клавиатурата<br />

автоматично ще се смени за<br />

въвеждане на главни букви.<br />

• Когато всички символи са изтрити,<br />

изгледът на клавиатурата ще се<br />

смени за автоматично въвеждане<br />

на глави букви.<br />

2 За да въведете символи, докоснете<br />

директно клавишите за символи.<br />

15


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

■ПРОМЯНА НА ИЗГЛЕДА НА<br />

КЛАВИАТУРАТА<br />

1 Докоснете .<br />

ВЪВЕЖДАНЕ ОТ СПИСЪК<br />

СЪС СЪВПАДАЩИ ЗАПИСИ<br />

На някои екрани ще се покаже списък<br />

с възможен текст за въвеждане<br />

или подсказана дума, свързани с въведените<br />

букви. Желаният елемент<br />

може да бъде избран и въведен.<br />

1 Въведете букви.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

• Ако показаният възможен текст за<br />

въвеждане в полето за въвеждане е<br />

желаният, докоснете “OK”.<br />

( ): Латиница,<br />

“ABC”-оформление<br />

( ): Латиница,<br />

“QWERTY”-оформление<br />

( ): Латиница,<br />

“QWERTZ”-оформление<br />

• Докосване на показва списъка с<br />

възможен текст. Показан е номерът на<br />

съвпадащите елементи. Показват се до<br />

300 елемента.<br />

• Списъкът ще се покаже автоматично,<br />

ако броят на съвпадащите записи е 5<br />

или по-малко.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

( ): Латиница,<br />

“AZERTY”-оформление<br />

( ): Гръцки символи<br />

( ): Кирилица<br />

16


1. УПРАВЛЕНИЯ И ФУНКЦИИ<br />

РАБОТА СЪС СПИСЪК НА<br />

ЕКРАНА<br />

БУТОНИ ЗА ПРЕСКАЧАНЕ<br />

КЪМ БУКВА В СПИСЪЦИ<br />

1<br />

Когато бъде показан списък, използвайте<br />

съответния бутон на екрана,<br />

за да прелистите списъка.<br />

Някои списъци съдържат бутони с<br />

букви, “A-C”, “D-F” и др., които позволяват<br />

директно преминаване към<br />

записи от списъка, които започват<br />

със същата буква, като пoказана на<br />

бутона.<br />

1 Докоснете един от бутоните с буква<br />

на екрана.<br />

КРАТКО РЪКОВОДСТВО<br />

или : Докоснете, за да се<br />

покаже следващата или предходната<br />

страница.<br />

• Чрез докосване и задържане на този<br />

бутон на екрана, той ще се премести<br />

нагоре или надолу. Прелистването автматично<br />

ще спре, когато горният/долният<br />

край на списъка бъде достигнат.<br />

: Това обозначава показана<br />

позиция на екрана.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● При всяко натискане на един и същ<br />

бутон с буква, се показва списъкът,<br />

започващ със следващата буква.<br />

17


1 РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА ........................ 20<br />

2. ИНДЕКС НА ФУНКЦИИТЕ<br />

НА НАВИГАЦИОННАТА<br />

СИСТЕМА ....................................22<br />

3. РАБОТА С ЕКРАНА С КАРТА .... 24<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ЕКРАНА С КАРТА ... 24<br />

РАБОТА С ЕКРАНА С КАРТА............. 24<br />

4. ИКОНИ НА КАРТАТА................... 28<br />

ПОКАЗВАНЕ НА РАЗЛИЧНА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ВЪРХУ КАРТАТА ... 28<br />

ИКОНИ ЗА POI*.................................... 29<br />

СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА............... 32<br />

2 ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

1. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ ..... 35<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ НА<br />

ЕКРАН “My destinations”.................... 35<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ НА<br />

ЕКРАН “Enter destination”.................. 37<br />

3 НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

1. СТАРТИРАНЕ НА НАПЪТСТВИЯ<br />

ЗА МАРШРУТА........................... 43<br />

ЕКРАН ЗА СТАРТИРАНЕ НА<br />

НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА ........ 43<br />

ЗАДАВАНЕ НА МАРШРУТА ................ 44<br />

2. НАПЪТСТВИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА................................. 45<br />

ЕКРАН С НАПЪТСТВИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА........................................ 45<br />

ГЛАСОВИ НАПЪТСТВИЯ.................... 46<br />

3. НАСТРОЙКА И ИЗТРИВАНЕ<br />

НА МАРШРУТ ............................. 47<br />

НАСТРОЙКА ОТ ЕКРАНА “Options”.... 47<br />

ДОБАВЯНЕ НА ДЕСТИНАЦИИ........... 50<br />

ЗАОБИКАЛЯНЕ НА УЧАСТЪК ОТ<br />

МАРШРУТА........................................ 52<br />

ПРЕИЗЧИСЛЯВАНЕ НА МАРШРУТА<br />

ОТ СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА....... 54<br />

18


2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

1<br />

4 МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

1. РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС...... 55<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА НОВ ЗАПИС...... 55<br />

2. ПОКАЗВАНЕ И РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС ..............61<br />

ПОКАЗВАНЕ И РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС............... 61<br />

3. ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ ......63<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ........... 63<br />

5 НАВИГАЦИОННИ<br />

НАСТРОЙКИ<br />

1. НАСТРОЙКИ НА КАРТАТА......... 65<br />

НАСТРОЙВАНЕ НА КАРТАТА............ 65<br />

2. НАСТРОЙКИ НА МАРШРУТ ....... 69<br />

ЗАДАВАНЕ НА ОПЦИИ ЗА<br />

МАРШРУТА ....................................... 69<br />

3. НАСТРОЙКА НА СЪОБЩЕНИЯТА<br />

ЗА ТРАФИКА .............................. 71<br />

НАСТРОЙКА НА СЪОБЩЕНИЯТА<br />

ЗА ТРАФИКА ..................................... 71<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

6<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

НАВИГАЦИОННАТА<br />

СИСТЕМА<br />

7<br />

1. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА<br />

НАВИГАЦИОННАТА<br />

СИСТЕМА.................................... 73<br />

2. АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ДАННИТЕ<br />

ЗА КАРТАТА ............................... 75<br />

АКТУАЛИЗИРАНЕ НА КАРТАТА ........ 75<br />

8<br />

9<br />

3. ИНФОРМАЦИЯ ЗА КАРТА.......... 76<br />

С някои от функциите не може да се работи по време на шофиране.<br />

*: Точки на интерес<br />

19


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

За да се покаже екранът с меню “Navigation”, докоснете “NAV” върху картата<br />

и натиснете бутона “MAP NAV”. Когато “NAV” е докоснат или бутонът “MAP<br />

NAV” е натиснат, се връща последно показаният екран. Докоснете , за<br />

да се покаже екранът с меню “Navigation”. От този екран могат да се въвеждат<br />

дестинации и могат да се променят настройки, свързани с маршрута.<br />

Екран с меню “Navigation”<br />

№ Функция Страница<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “My destinations”.<br />

Може да бъде въведена дестинация чрез избиране на елемент от списъка<br />

със запаметени дестинации, последните дестинации или адреси<br />

от телефонния указател на свързания телефон.<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Enter destination”.<br />

Можете да въведете дестинация чрез въвеждане на адрес, точка на<br />

интерес (POI) или чрез използване на разширените опции. Може да се<br />

добави и като престой към дестинация.<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Traffic messages”.<br />

Той съдържа списък на съобщения за трафика, свързани с определен<br />

маршрут, всички съобщения за трафика и предупреждения.<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Route options”.<br />

Предпочитанията за маршрута и критериите за избягване могат да се<br />

коригират.<br />

Докоснете съответната икона, за да промените на екран “My<br />

destinations”, “Enter destination”, “Traffic messages” или “Route options”.<br />

35<br />

37, 50<br />

32<br />

69<br />

32, 35, 37, 50,<br />

69<br />

20


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

Преглед на екрана с инструкции<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

№ Функция Страница<br />

Този символ показва оформлението на картата. Докосването му<br />

променя оформлението.<br />

Показва разстоянието, предполагаемото време за пътуване до<br />

дестинацията или очакваното време на пристигане.<br />

26<br />

45<br />

Показва информация за трафика по маршрута. 34<br />

Показва разстоянието до следващия завой, а стрелката посочва<br />

посоката.<br />

45<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Options”. 47<br />

Показва името на улицата, на която се намирате. 45<br />

Докоснете, за да се покаже екранът с меню “Navigation”. 20<br />

Натиснете, за да чуете гласови инструкции и/или да регулирате<br />

силата на звука за тях.<br />

46<br />

Докоснете, за да промените мащаба на картата. 26<br />

21


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

2. ИНДЕКС НА ФУНКЦИИТЕ НА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

Карта<br />

Показване на карти<br />

Страница<br />

Преглед на екрана с карта 24<br />

Показване на текущата позиция на автомобила 24<br />

Преглед на картата около текущата позиция на автомобила 25<br />

Смяна на мащаба 26<br />

Смяна на оформлението на картата 26<br />

Показване на различна информация върху картата 28<br />

Показване на иконите за Точка на интерес 29<br />

Преглед на съобщения за трафика 32<br />

Търсене на дестинация<br />

Страница<br />

Търсене на дестинация 35<br />

Задаване на регистриран в системата запис като дестинация 35<br />

Инструкции за маршрута<br />

Преди стартиране на инструкциите за маршрута<br />

Страница<br />

Преизчисляване на маршрута 44<br />

Преглед на алтернативни маршрути 43<br />

Стартиране на инструкциите за маршрута 43<br />

Преди стартиране или по време на инструктиране за маршрута<br />

Страница<br />

Преглед на маршрута 47<br />

Добавяне на дестинации 50<br />

Преизчисляване на маршрута 48<br />

Смяна между изчислено време на пътуване/пристигане 67<br />

По време на инструктиране за маршрута<br />

Страница<br />

Спиране на инструкциите за маршрута 47<br />

Коригиране на силата на звука на инструкциите 46<br />

Показване на карта на целия маршрут 47<br />

22


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

Запаметена точка<br />

Запаметена точка<br />

Страница<br />

Регистриране на запис 55<br />

Редактиране на запис 61<br />

Зареждане на запис от външни устройства 59<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

23


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

3. РАБОТА С ЕКРАНА С КАРТА<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ЕКРАНА С<br />

КАРТА<br />

1 Натиснете бутона “MAP NAV”.<br />

РАБОТА С ЕКРАНА С КАРТА<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ТЕКУЩАТА<br />

ПОЗИЦИЯ НА АВТОМОБИЛА<br />

След включване на навигационната<br />

система, първо се показва текущата<br />

позиция. Този екран показва текущата<br />

позиция на автомобила и<br />

карта на района около него.<br />

• Когато бутонът “MAP NAV” е натиснат<br />

се показва кой да е от екраните “Navigation”,<br />

натиснете отново бутона “MAP<br />

NAV”.<br />

2 Докоснете “Confirm”.<br />

• Индикаторът за текущата позиция<br />

на автомобила се показва в центъра на<br />

екрана с картата.<br />

• След няколко секунди екранът за внимание<br />

автоматично се сменя от екрана<br />

с картата.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Екранът за внимание ще се покаже,<br />

когато екранът се смени с екрана с<br />

картата за първи път след като ключът<br />

нa автомобила е бил в положение<br />

“ACC” или “ON”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● По време на шофиране, текущата<br />

позиция на автомобила остава в центъра<br />

на екрана, а картата се мести.<br />

● Текущата позиция се определя автоматично,<br />

тъй като автомобилът получава<br />

сигнали от GPS (Global<br />

Positioning System). Ако текущата<br />

позиция не е правилна, тя автоматично<br />

се коригира след като автомобилът<br />

получи сигнали от GPS.<br />

● След разкачане на 12-волтовата батерия<br />

или на ново превозно средство,<br />

текущата позиция може да не е правилна.<br />

Веднага след като системата<br />

получи сигнали от GPS се показва<br />

правилната позиция.<br />

24


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

■ТЕКУЩО МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ И<br />

GPS ИНФОРМАЦИЯ<br />

Показва се текущото местоположение,<br />

геокоординатите и GPS информация.<br />

1 Докоснете “Options” върху картата.<br />

2 Докоснете “Location & GPS<br />

information”.<br />

3 Ще се покаже информационен екран.<br />

• На този екран се показва следната<br />

информация.<br />

№ Информация<br />

Предоставената информация<br />

се различава, в зависимост от<br />

това дали пътят, по който се<br />

пътува, е магистрала или<br />

улица.<br />

Географска ширина и дължина<br />

Брой на наличните сателити и<br />

надморската височина.<br />

ПРЕМЕСТВАНЕ НА ЕКРАНА<br />

Когато коя да е точка на картата бъде<br />

докосната, тя се придвижва към центъра<br />

на екрана и се показва от курсоpа<br />

.<br />

• Ако пръстът бъде задържан на екрана,<br />

картата продължава да се премества в<br />

тази посока, докато пръстът бъде<br />

oтстранен.<br />

• В зависимост от мащаба на картата, ще<br />

се покаже името на улицата или геокоординатите.<br />

• След като на екранът е превъртян, картата<br />

остава центирана при избраното<br />

място до избиране на друга функция.<br />

Индикаторът за текущата позиция на<br />

автомобила продължава да се движи<br />

по маршрута и може да излезе извън<br />

екрана. Когато бъде докоснат,<br />

индикаторът за текуща позиция на<br />

автомобила се връща в центъра на<br />

екрана и картата започва да се движи с<br />

преместването на автомобила по<br />

маршрута.<br />

• Когато се използва функцията за скролиране,<br />

индикаторът за текущата позиция<br />

на автомобила може да изчезне от<br />

екрана. Докоснете , за да се<br />

покаже текущата позиция на автомобила<br />

на картата.<br />

• Когато “<strong>Go</strong>” бъде докоснат, се показва<br />

екранът за стартиране на напътствия<br />

за маршрута. (Вж. стр. 43.)<br />

• Когато “Save” бъде докоснат, точката<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр. 57.)<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

25


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

КОНФИГИРАЦИИ НА<br />

КАРТАТА<br />

Всяка една от следните конфигурации<br />

може да бъде избрана.<br />

■МАЩАБ НА КАРТАТА<br />

■ОФОРМЛЕНИЕ НА КАРТАТА<br />

Оформлението на картата може да<br />

бъде променено от “3D heading”,<br />

“2D heading” или “2D north”.<br />

1 Докоснете или .<br />

1 Докоснете “+” или “-”, за да промените<br />

мащаба на екрана с картата.<br />

2 Докоснете желаното оформление<br />

на картата.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Мащабът е в диапазона от 10 м до<br />

500 км.<br />

● След като мащабът бъде променен, в<br />

горната лява област на екрана за<br />

кратко ще се покаже новият индикатор<br />

за мащаб.<br />

“3D heading”: Докоснете, за да се<br />

покаже 3D карта. Посоката на движение<br />

на автомобила винаги е нагоре.<br />

“2D heading”: Докоснете, за да се<br />

покаже 2D карта. Посоката на движение<br />

на автомобила винаги е нагоре.<br />

“2D north”: Докоснете, за да се покаже<br />

2D карта. Независимо от посоката на<br />

движение на автомобила, север винаги<br />

е нагоре.<br />

26


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

3D heading<br />

2<br />

2D heading<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

2D north<br />

• Оформлението на картата може да<br />

бъде променено и чрез “Map settings”.<br />

(Вж. стр. 65.)<br />

27


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

4. ИКОНИ НА КАРТАТА<br />

ПОКАЗВАНЕ НА РАЗЛИЧНА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ВЪРХУ<br />

КАРТАТА<br />

Върху картата може да се покаже<br />

различна информация.<br />

■3D ЗАБЕЛЕЖИТЕЛНОСТИ (АКО Е<br />

ОБОРУДВАН)<br />

Забележителностите могат да се показват<br />

в 3D върху картата.<br />

■ОГРАНИЧЕНИЯ НА СКОРОСТТА<br />

Може да се покаже ограничението<br />

за скоростта на пътя, по който се<br />

движите.<br />

■КАМЕРИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ<br />

Камерите за безопасност могат да<br />

се покажат като икони на картата.<br />

■3D СГРАДИ (АКО Е ОБОРУДВАН)<br />

Сградите могат да се показват в 3D<br />

върху картата.<br />

• Показването на гореспоменатите<br />

елементи може да се изключи. (Вж.<br />

стр. 65.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Показването на тези елементи зависи<br />

от мащаба на картата.<br />

● Показването на тези елементи зависи<br />

от наличните данни за картата.<br />

28


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

ИКОНИ ЗА POI<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ИКОНИ ЗА<br />

POI<br />

На картата могат да бъдат показани<br />

точки на интерес (POI), като бензиностанции<br />

и ресторанти. Тяхното<br />

местоположение може да бъде зададено<br />

и като дестинация.<br />

• Иконите за POI са показани на картата.<br />

■СПИСЪК С ИКОНИ ЗА POI<br />

Публични<br />

Икона<br />

Библиотека<br />

Име<br />

Колеж/университет<br />

Училище<br />

Туристически офис<br />

Гробище, погребален агент<br />

Държавна служба, институция,<br />

кметство, община<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Можете да изберете определен вид<br />

точки на интерес, показани на екрана.<br />

(Вж. стр. 65.)<br />

Обществени сгради<br />

Съд<br />

Религиозен храм<br />

Настаняване, хотел/мотел<br />

Аптека<br />

Конгресен център, изложбен<br />

център<br />

Финанси, банкa<br />

Банкомат<br />

Поща<br />

Бизнес, б. oбщ, б. съоръжение<br />

29


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

Икона<br />

Име<br />

Икона<br />

Име<br />

Медицинска помощ, доктор,<br />

здравеопазване<br />

Рент-а-кар, -съоръжение, -паркинг<br />

Бърза помощ, болница/поликлиника<br />

Фериботен терминал<br />

Пожарна<br />

Паркинг, открит паркинг, паркинг<br />

общ<br />

Полицейски участък<br />

Гараж<br />

Телефон, комуникации<br />

Открит паркинг, P+R<br />

Зъболекар<br />

Място за почивка<br />

Ветеринарен лекар<br />

Автомобилна организация, автомобилен<br />

клуб<br />

Трафик<br />

Хамали, хамалски услуги<br />

Икона<br />

Име<br />

Автомобилен дилър/сервиз,<br />

сервизен център, ремонт общ,<br />

автомивка, ремонт на гуми<br />

Клубове<br />

Дилър мотоциклети<br />

Автомобилен дилър<br />

Изход от магистрала<br />

Летище, заминаващи/пристигащи,<br />

наземно обслужване,<br />

международни, вътрешни<br />

Автогара, автобусна спирка,<br />

транспорт, обществена<br />

трансп. спирка, транспорт общ<br />

Железопътна гара<br />

Градски ЖП транспорт<br />

Бензиностанция<br />

Икона<br />

Множество POI<br />

Име<br />

Бар, нощен живот<br />

Свободно време, културен<br />

център, театър, музикален<br />

център, концертна зала<br />

Кино<br />

Казино<br />

Кафене/бар, кафене<br />

30


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

Икона<br />

Име<br />

Икона<br />

Име<br />

Ресторант, френски, белгийски,<br />

китайски, немски, гръцки,<br />

вегетариански, бързо хранене,<br />

скара, морска храна, сандвичи,<br />

стек...<br />

Туристически атракции, важни<br />

туристически атракции<br />

Парк/Развлекателнa зона<br />

2<br />

Спорт<br />

Икона<br />

Свободно време<br />

Икона<br />

Име<br />

Спорт, спорт общ, спортни<br />

мероприятия<br />

Игрище за голф<br />

Писта<br />

Стадион, спортен център,<br />

хиподрум<br />

Водни спортове<br />

Боулинг<br />

Ски курорти<br />

Име<br />

Яхтено пристанище, пристанище<br />

Къмпинг<br />

Магазин за хранителни стоки<br />

Исторически паметник<br />

Паркинг за каравани, къмпинг<br />

Книжарница<br />

Фризьор & козметик<br />

Фотография<br />

Магазин за обувки<br />

Вино & алкохол<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

Увеселителен парк<br />

Облекло<br />

Винарска изба<br />

Почистване & пране<br />

Музей<br />

Пазаруване, пазар, търговски<br />

център, аутлет магазини<br />

Магазин, универсален магазин,<br />

магазин за алкохол<br />

31


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

ПОКАЗВАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА POI<br />

1 Докоснете желаната икона за POI на<br />

картата.<br />

2 Докоснете .<br />

Една POI<br />

СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА<br />

ПОКАЗВАНЕ НА<br />

СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или натиснете<br />

бутона “MAP NAV”, за да се<br />

покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Traffic messages”.<br />

Множество POI<br />

• Екранът “Traffic messages” може да<br />

3 Информацията за POI ще бъде<br />

показана.<br />

бъде показан чрез докосване на<br />

на кой да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “On route”, “Show all”<br />

или “Warnings”, за да изберете желания<br />

списък.<br />

• Когато “<strong>Go</strong>” бъде докоснат, се показва<br />

екранът за стартиране на напътствия<br />

за маршрута. (Вж. стр. 43.)<br />

• Когато “Save” бъде докоснат, точката<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр. 57.)<br />

• Когато бъде докоснат, се извършва<br />

обаждане към регистрирания<br />

телефонен номер.<br />

“On route”: По време на напътствия за<br />

маршрута ще се показват съобщения за<br />

трафика, свързани с него.<br />

“Show all”: Ще бъдат показани всички<br />

съобщения за трафика.<br />

“Warnings”: Ще бъдат показани съобщения<br />

за трафика с предупреждения.<br />

32


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

4 Докоснете желаното съобщение.<br />

5 Ще бъдат показано съобщение за<br />

трафика.<br />

2<br />

• На този екран се показва следната<br />

информация.<br />

№ Информация<br />

Номер на улица<br />

Участък от маршрута<br />

Ако няма наличен участък от<br />

маршрута, ще бъде показана<br />

информация, като име на улица,<br />

име на град, регион или<br />

държава.<br />

: Икона за инцидент<br />

или : Докоснете, за да се покаже<br />

предишното или следващото съобщение<br />

за трафика.<br />

• Когато се докосне<br />

∗ ,трафик<br />

съобщението се прочита. За да<br />

отмените тази функция, докоснете<br />

∗ .<br />

• Докоснете “Detour” или “Detour off”<br />

за обиколен път или да отмените<br />

обикаляне на участъка. (Вж. стр. 53.)<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

: Икона за инцидент по<br />

маршрута<br />

: Икона за инцидент по<br />

обиколния маршрут<br />

Разстояние до инцидента<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

33


1. РАБОТА С НАВИГАЦИЯТА<br />

■СПИСЪК С ИКОНИ ЗА СЪОБЩЕ-<br />

НИЯ ЗА ТРАФИКА<br />

Икона<br />

Име<br />

Хлъзгав път<br />

Лошо време<br />

Вятър<br />

Сняг<br />

Трафик<br />

Интензивен трафик<br />

Инцидент<br />

Път в строеж<br />

Стесняване на пътя<br />

Предупреждение<br />

Забранено влизане<br />

Контролно-пропускателен<br />

пункт<br />

Информация<br />

34


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

1. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

НА ЕКРАН “My destinations”<br />

Има няколко начина за търсене на<br />

дестинация.<br />

(a)Търсене на дестинация от запазени<br />

дестинации<br />

(b)Търсене на дестинация от последните<br />

дестинации<br />

(c)Търсене на дестинация от телефонния<br />

указател на свързания<br />

телефон<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “My destinations”.<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “Stored”<br />

Дестинациите могат да бъдат избрани<br />

от тези, регистрирани в системата.<br />

За да използвате тази функция, е<br />

неоходимо да регистрирате запис.<br />

(Вж. стр. 55.)<br />

1 Докоснете “Stored” на екрана “My<br />

destinations”.<br />

2 Докоснете желания запис.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Екранът “My destinations” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Натиснете раздела за желания<br />

метод.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 61.)<br />

3 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако “Home” не е регистриран, ще<br />

се покаже съобщение и автоматично<br />

ще се появи екранът за настройка.<br />

(Вж. стр. 56.)<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

описание на всяка операция.<br />

35


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “Last”<br />

Можете да изберете дестинация от<br />

списъка с минали дестинации.<br />

1 Докоснете “Last” на екрана “My<br />

destinations”.<br />

2 Докоснете желания запис.<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “Phone book”<br />

Може да се зададе дестинация чрез<br />

адреса на контакт от телефонния<br />

указател на свързан мобилен телефон.<br />

Преди да използвате тази функция,<br />

свържете телефон с Bluetooth ® с телефонен<br />

профил. (Вж. стр. 194.)<br />

Ако за контакта няма запазена информация<br />

за адрес, записът ще бъде<br />

замъглен.<br />

1 Докоснете “Phone book” на екрана<br />

“My destinations”.<br />

2 Докоснете желания запис.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 61.)<br />

3 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Списъкът може да съдържа не<br />

повече от 100 записа. След като<br />

максимумът бъде достигнат, найстарата<br />

дестинаци се изтрива, като<br />

се освобождава място за запазване<br />

на нова дестинация.<br />

• Докоснете “Search contact”, за да<br />

търсете по име на контакт.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 61.)<br />

3 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

36


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

НА ЕКРАН “Enter<br />

destination”<br />

Има няколко начина за търсене на<br />

дестинация.<br />

(a)Търсене на дестинация по<br />

„address”<br />

(b)Търсене на дестинация по „POI”<br />

(c)Търсене на дестинация по<br />

„advanced”<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Enter destination”.<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “Address”<br />

Можете да търсите дестинация по<br />

име или код на град.<br />

1 Докоснете “Address” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

2 Докоснете “Country”.<br />

3 Въведете желаната държава.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Екранът “Enter destination” може да<br />

бъде показан чрез докосване на на<br />

кой да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Натиснете раздела за желания<br />

метод.<br />

4 Докоснете “Town” или “Code”, за<br />

да въведете името или кодa на<br />

града.<br />

• Когато въведете “Town” или е въведен<br />

“Code”, другото поле ще се попълни<br />

автоматично.<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

описание на всяка операция.<br />

37


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

5 Докоснете “Street”, за да въведете<br />

името на улицата.<br />

6 Докоснете “No.” или “Intersection”,<br />

за да въведете номер на улица или<br />

име на пресечка.<br />

• Не е възможно да въведете номер на<br />

улица и име на пресечка едновре-менно.<br />

7 Докоснете “Start calculation”.<br />

8 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “POI”<br />

Точки на интерес в определена<br />

област могат да се търсят по<br />

категория, име или от картата.<br />

■ТЪРСЕНЕ ПО “By category”<br />

1 Докоснете “POI” на екрана “Enter<br />

destination”.<br />

2 Докоснете “By category”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● “Start calculation” може да се избере<br />

след като “Town” или “Code” бъде<br />

въведен. Ако “Start calculation” е<br />

докоснат, когато е въведен само<br />

“Town” или “Code”, търсенето на<br />

маршрут започва от центъра на<br />

въведения като дестинация град.<br />

● Ако е докоснат,<br />

въведени данни, различни от<br />

“Country”, ще бъдат изтрити.<br />

3 Докоснете желания елемент, за да<br />

търсите в областта. (Вж. стр. 40.)<br />

4 Докоснете желаната категория.<br />

38


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

5 Докоснете за желания елемент.<br />

• Ако докоснете желания елемент, екранът<br />

за започване на напътствия за маршрута<br />

ще се покаже директно. (Вж. стр. 43.)<br />

6 Докоснете “<strong>Go</strong>”.<br />

■ТЪРСЕНЕ ПО “By name”<br />

1 Докоснете “POI” на екрана “Enter<br />

destination”.<br />

2 Докоснете “By name” на екрана<br />

“POI”.<br />

3 Докоснете желания елемент, за да<br />

търсите в областта. (Вж. стр. 40.)<br />

4 Въведете име на POI.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Когато “Save” бъде докоснат, точката<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр. 57.)<br />

• Когато бъде докоснат, се извършва<br />

обаждане към регистрирания<br />

телефонен номер.<br />

7 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Списъкът с резултати от търсенето на<br />

POI се сортира по разстояние до POI.<br />

Разстоянието може да се сортира по<br />

следните методи:<br />

• Когато областта за търсене е зададена<br />

на “At current position”,<br />

“Around” или “Along the route”,<br />

разстоянието ще се изчисли от текущата<br />

позиция до POI.<br />

• Когато областта за търсене е зададена<br />

на “At destination”, разстоянието<br />

ще се изчисли от дестинацията до<br />

POI.<br />

5 Докоснете “OK”.<br />

6 Следвайте стъпките в „ТЪРСЕНЕ<br />

ПО “By category”” от “СТЪПКА 5”.<br />

(Вж. стр. 38.)<br />

■ТЪРСЕНЕ “By map”<br />

1 Докоснете “POI” на екрана “Enter<br />

destination”.<br />

2 Докоснете “By map” на екрана<br />

“POI”.<br />

3 Докоснете желания елемент, за да<br />

търсите в областта. (Вж. стр. 40.)<br />

4 Докоснете желаната икона за POI на<br />

картата.<br />

5 Следвайте стъпките в „ТЪРСЕНЕ<br />

ПО “By category”” от “СТЪПКА 5”.<br />

(Вж. стр. 38.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● В зависимост от текущия мащаб на<br />

картата, не всички икони на POI ще<br />

бъдат достъпни за избиране.<br />

39


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ОБЛАСТ ЗА<br />

ТЪРСЕНЕ<br />

1 Допрете “By category”, “By name”<br />

или “By map”.<br />

Избиране на област “Around”<br />

Ако изберете “Around”, докоснете<br />

“Define”, за да изберете желаната<br />

област за търсене.<br />

1 Докоснете “Country”, за да въведете<br />

държава.<br />

2 Докоснете желания елемент, за да<br />

търсите в областта.<br />

2 Докоснете “Town” или “Code”, за<br />

да въведете име или код.<br />

3 Докоснете “Define as search area”.<br />

“At current position”: Около текущата<br />

позиция.<br />

“Around”: Около дефинираната държава<br />

(Вж. стр. 40.)<br />

“At destination”: Около основната дестинация<br />

“Along the route”: По текущия маршрут<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато въведете “Town” или е въведен<br />

“Code”, другото поле ще се<br />

попълни автоматично.<br />

● Ако<br />

е докоснат, въведени<br />

данни, различни от “Country”,<br />

ще бъдат изтрити.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато не се използват напътствия за<br />

маршрута, “At destination” и “Along<br />

the route” не могат да бъдат избрани.<br />

● Когато е избрано “At destination”,<br />

точките на интерес около дестинацията<br />

ще бъдат претърсени. Точките на<br />

интерес около престоите няма да<br />

бъдат претърсени.<br />

40


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

ПО “Advanced”<br />

1 Докоснете “Advanced” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

2 Докоснете желания метод, за да<br />

претърсите дестинацията.<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

описание на всяка операция.<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ТОЧКА ВЪРХУ<br />

КАРТА<br />

1 Докоснете “Select point on map” на<br />

екрана “Advanced”.<br />

2 Докоснете желаната точка на картата.<br />

• Когато “Save” бъде докоснат, точката<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр. 57.)<br />

4 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

■ВЪВЕДЕЖДАНЕ НА ГЕОКООР-<br />

ДИНАТИ<br />

Геокоординатите могат да бъдат<br />

въведени в DMS формат (градуси°,<br />

минути’, секунди”). Могат да бъдат<br />

въведени само стойности за координати,<br />

които могат потенциално да<br />

съществуват. Невъзможни стойности<br />

за координати и съответните<br />

им бутони на екрана ще бъдат<br />

затъмнени.<br />

1 Докоснете “Enter geo-coordinates”<br />

на екрана “Advanced”.<br />

2 Докоснете “N” или “S”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

3 Докоснете “<strong>Go</strong>”.<br />

3 Въведете географската ширина<br />

(градуси°, минути’, секунди”).<br />

4 Докоснете “W” или “E”.<br />

5 Въведете географската дължина<br />

(градуси ° , минути’, секунди”).<br />

6 Докоснете “OK”.<br />

41


2. ТЪРСЕНЕ НА ДЕСТИНАЦИЯ<br />

7 Докоснете “<strong>Go</strong>”.<br />

• Когато “Save” бъде докоснат, точката<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр. 58.)<br />

8 Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако бъде зададена дестинация, която<br />

не е на път, автомобилът ще бъде<br />

насочен към мястото от пътя, който е<br />

най-близо до нея.<br />

■ТЪРСЕНЕ ОНЛАЙН<br />

Можете да изберете дестинация<br />

през свързана услуга. За по-подробна<br />

информация за свързаните<br />

услуги, вж. стр. 86.<br />

42


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

1. СТАРТИРАНЕ НА НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЕКРАН ЗА СТАРТИРАНЕ НА<br />

НАПЪТСТВИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА<br />

След търсене на дестинацията ще се<br />

покаже екранът за стартиране на напътствията<br />

за маршрута.<br />

В зависимост от настройката ще се<br />

покаже или нормалният екран, или<br />

алтернативният екран за маршрута.<br />

(Вж. стр. 69.)<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Не забравяйте да спазвате правилата<br />

за движение и да се съобразявате с<br />

пътните условия по време на шофиранe.<br />

Ако има сменен пътен знак по<br />

маршрута, напътствията могат да не<br />

посочат променената информация.<br />

НОРМАЛЕН ЕКРАН<br />

На картата ще се покаже препоръчителният<br />

маршрут.<br />

1 Докоснете “<strong>Go</strong>”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Препоръчителният маршрут по подразбиране<br />

може да бъде променен.<br />

(Вижте стр. 44 и 69.)<br />

● В горната дясна област на картата ще<br />

се покаже времето за пристигане или<br />

оставащото време. При всяко докосване,<br />

показанието се променя между<br />

времето за пристигане и оставащото<br />

време.<br />

● Върху картата се показва разстоянието<br />

за целия маршрут.<br />

● Ще се покаже екранът за стартиране на<br />

напътствия за маршрута в 2D North.<br />

ЕКРАН С АЛТЕРНАТИВНИ<br />

МАРШРУТИ<br />

Върху картата се показват три препоръчителни<br />

маршрута.<br />

1 Докоснете един от тях, за да го<br />

изберете.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• “Preferences”: Докоснете, за да коригирате<br />

предпочитанията за маршрута<br />

преди да стартирате напътствията.<br />

(Вж. стр. 44.)<br />

• “Avoid”: Докоснете, за да коригирате<br />

критериите за избягване преди да<br />

стартирате напътствията. (Вж. стр.<br />

44.)<br />

2 Стартирайте инструкциите за маршрута.<br />

(Вж. стр. 45.)<br />

• “Avoid”: Докоснете, за да коригирате<br />

критериите за избягване преди да<br />

стартирате напътствията. (Вж. стр.<br />

44.)<br />

2 Стартирайте инструкциите за маршрута.<br />

(Вж. стр. 45.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● В списъка ще се покажат времето за<br />

пристигане и разстоянието за целия<br />

маршрут.<br />

● Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута в 2D<br />

North.<br />

43


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЗАДАВАНЕ НА МАРШРУТА<br />

ЗАДАВАНЕ НА<br />

ПРЕДПОЧИТАНИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА<br />

1 Докоснете “Preferences” на екрана<br />

за стартиране на напътствия за<br />

маршрута.<br />

ЗАДАВАНЕ НА КРИТЕРИИ ЗА<br />

ИЗБЯГВАНЕ<br />

1 Докоснете “Avoid” на екрана за<br />

стартиране на напътствия за маршрута.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

“Fast route”: Докоснете, за да изчислите<br />

най-бързия маршрут.<br />

“Short route”: Докоснете, за да изчислите<br />

най-късия маршрут.<br />

“Ecological route”: Докоснете, за да изчислите<br />

екологичен маршрут.<br />

3 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

“Avoid motorways”: Натиснете, за да<br />

избегнете магистрали.<br />

“Avoid toll roads”: Натиснете, за да<br />

избегнете платени пътища.<br />

“Avoid tunnels”: Натиснете, за да избегнете<br />

тунели.<br />

“Avoid ferries/Car trains”: Натиснете,<br />

за да избегнете фериботи/автовлакове.<br />

3 Докоснете .<br />

4 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Задаването на предпочитания за<br />

маршрута и критерии за избягване<br />

може да се направи и от екран “Route<br />

options”. (Вж. стр. 69.)<br />

44


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

2. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЕКРАН С НАПЪТСТВИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА<br />

Когато получавате напътствия за<br />

маршрута ще бъде показан следният<br />

екран.<br />

■ПЪТЕПОКАЗАТЕЛИ<br />

При приближаване на завой автоматично<br />

се показват пътепоказатели.<br />

2<br />

• На този екран се показва следната<br />

информация.<br />

№ Информация<br />

■ПРЕПОРЪКИ ЗА ПЛАТНОТО<br />

При приближаване на завой автоматично<br />

се показват препоръки за<br />

платното за движение.<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

Разстояние и време за пътуване/<br />

пристигане<br />

Съобщения за трафика по маршрута<br />

(Вж. стр. 34.)<br />

Цветната част на лентата намалява,<br />

докато автомобилът се приближава<br />

до следващия завой<br />

Разстояние до следващия завой,<br />

като стрелката посочва посоката.<br />

Името на пътя, по който в момента<br />

пътувате<br />

Текуща позиция<br />

Информация за маршрута<br />

■АВТОМАТИЧЕН ЗУМ<br />

При приближаване до пресечка, картата<br />

автоматично се увеличава.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако автомобилът напусне маршрута,<br />

той автоматично се преизчислява.<br />

● В някои области пътищата не са<br />

напълно цифровизирани в нашата<br />

база с данни. По тази причина функцията<br />

с напътствията за маршрута<br />

може да избере път, по който не<br />

трябва да се пътува.<br />

● Показването на тези елементи зависи<br />

от мащаба на картата.<br />

● Показването на гореспоменатите<br />

елементи може да се изключи. (Вж.<br />

стр. 65.)<br />

45


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ГЛАСОВИ НАПЪТСТВИЯ<br />

Гласовите напътствия предоставят<br />

различни съобщения при наближаване<br />

на кръстовища или други точки,<br />

в които е необходимо извършване на<br />

маневра.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Непременно спазвайте законите за<br />

движение и се съобразявайте с пътните<br />

условия, особено когато карате<br />

по IPD пътища (пътищата не са напълно<br />

дигитализирани в нашата база<br />

данни). Гласовите напътствия могат<br />

да не съдържат актуализирана информация,<br />

като посока на еднопосочна<br />

уица.<br />

ИЗГЛЕД НА КРЪСТОВИЩЕ<br />

• Когато бъде докоснат, докато функцията<br />

за напътствия е активирана, ще се<br />

повтори последното навигационно съобщение.<br />

• След докосване на , докоснете “+”<br />

или “-”, за да регулирате силата на звука<br />

на навигационните съобщения.<br />

• След докосване на “+” или “-” ще прозвучи<br />

кратка звукова информация за управление<br />

на силата на звука (напр.<br />

завъртане нагоре/завъртане надолу).<br />

• При приближаване до кръстовище на<br />

магистрала се показва изглед на кръстовището.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Гласовите напътствия могат да не<br />

произнасят правилно или ясно някои<br />

имена на улици поради ограничения<br />

във функцията текст-към-говор.<br />

● На магистрали или скоростни пътища<br />

с високи скоростни ограничения,<br />

гласовите напътствия ще започват<br />

по-рано, отколкото в града, за да ви<br />

дадат време да извършите маневрата.<br />

● Ако системата не може да определи<br />

текущата позиция на автомобила (в<br />

случай на слаб GPS сигнал), гласовите<br />

напътствия могат да бъдат<br />

дадени по-рано или по-късно.<br />

46


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

3. НАСТРОЙКА И ИЗТРИВАНЕ НА МАРШРУТ<br />

Маршрутите могат да бъдат провеpявани,<br />

променяни и преизчислявани<br />

по време на напътствия.<br />

НАСТРОЙКА ОТ ЕКРАНА<br />

“Options”<br />

Проверка и настройка на маршрути<br />

обикновено се извършва от екран<br />

“Options”.<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

2 Докоснете желаните елементи.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да промените<br />

настройката на картата. (Вж. стр.<br />

65.)<br />

Докоснете, за да спрете текущите<br />

напътствия за маршрута.<br />

Докоснете, за да зададете<br />

предпочитания за маршрута и<br />

критерии за избягване за<br />

изчисляване на маршрута. (Вж.<br />

стр. 48.)<br />

Докоснете, за да се покаже списък<br />

с различни участъци от<br />

маршрута. Възможно е и да<br />

дефинирате обходен маршрт.<br />

(Вж. стр. 48.) (Текущият статус е<br />

показан от дясно на елемента.)<br />

Докоснете, за да се покаже<br />

пълният маршрут.<br />

Докоснете, за да блокирате<br />

фиксирано разстояние от пътя<br />

напред. (Вж. стр. 49.) (Текущият<br />

статус е показан от дясно на<br />

елемента.)<br />

Докоснете, за да се покаже<br />

текущото местоположение,<br />

геокоординатите и GPS<br />

информация. (Вж. стр. 25.)<br />

Докоснете, за да се покаже<br />

информация за дестинацията.<br />

(Вж. стр. 49.)<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• На екрана могат да се активират<br />

следните функции.<br />

47


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЗАДАВАНЕ НА<br />

ПРЕДПОЧИТАНИЯ ЗА<br />

МАРШРУТА ИЛИ КРИТЕРИИ<br />

ЗА ИЗБЯГВАНЕ<br />

1 Докоснете “Route options for current<br />

route” на екрана “Options”.<br />

2 Докоснете желания елемент, за да<br />

промените настройката за марш-рута.<br />

ПОКАЗВАНЕ НА СПИСЪК НА<br />

МАРШРУТА<br />

Може да се покаже списък с различните<br />

участъци от маршрута.<br />

1 Докоснете “Route list” на екрана<br />

“Options”.<br />

2 Докоснете желания елемент, за да<br />

покажете участъка.<br />

“Preferences”: Докоснете, за да коригирате<br />

предпочитанията за маршрута.<br />

(Вж. стр. 44.)<br />

“Avoid”: Докоснете, за да коригирате<br />

критериите за избягване. (Вж. стр. 44.)<br />

• Показват се насочваща стрелка, име на<br />

улица и разстояние до точката.<br />

3 Показва се подробност за участъка.<br />

3 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

или : Докоснете, за да се покаже<br />

следващият или предният участък.<br />

• Докоснете “Detour”, за да<br />

заобиколите желания участък. (Вж.<br />

стр. 52.)<br />

48


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

БЛОКИРАНЕ НА ПЪТ<br />

Фиксирано разстояние от пътя напред<br />

може да бъде блокирано.<br />

1 Докоснете “Block road ahead” на<br />

екрана “Options”.<br />

2 Докоснете желания елемент, за да<br />

изберете желаното разстояние за<br />

заобикаляне.<br />

ПОКАЗВАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

ДЕСТИНАЦИЯТА<br />

Показва се информация за дестинацията.<br />

1 Докоснете “Destination information”<br />

на екрана “Options”.<br />

2 Ще се покаже информационен екран<br />

за дестинацията.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

“Deactivate block road ahead”: Докоснете,<br />

за да деактивирате функцията.<br />

“Block next 2 km” ~ “Block next 20 km”<br />

(“Block next 1 mi” ~ “Block next 12 mi”):<br />

Докоснете, за да заобиколите следващите<br />

2 км ~ 20 км от текущия маршрут<br />

(път).<br />

• “Deactivate block road ahead” може да<br />

бъде избрано, когато функцията за<br />

блокиране на път е активирана.<br />

3 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

• Блокираният път ще бъде маркиран на<br />

картата.<br />

• След като блокираният път е бил заобиколен,<br />

функцията се деактивира<br />

автоматично.<br />

• На този екран се показва следната информация.<br />

№ Информация<br />

Адрес на дестинацията<br />

Избрани предпочитания за<br />

маршрута<br />

Избрани критерии за избягвaне<br />

Време на пристигане, оставащо<br />

време и разстояние до дестинацията<br />

Адрес на всеки престой (ако е<br />

въведен)<br />

49


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ДОБАВЯНЕ НА<br />

ДЕСТИНАЦИИ<br />

Можете да добавяте дестинации и<br />

маршрутът да бъде съответно променен.<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Enter destination”.<br />

Ако търсите дестинация по “Enter<br />

address”<br />

5 Докоснете “Add as stopover”.<br />

Ако търсите дестинация по “Select<br />

point on map” или “Enter geo-coordinates”<br />

5 Докоснете “Add”.<br />

Ако търсите дестинация по други методи<br />

5 Докоснете желания запис.<br />

6 Докоснете “Insert stopover”, за да<br />

изберете позиция за престой.<br />

• Екранът “Enter destination” може да<br />

бъде показан чрез докосване на на<br />

кой да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Stopover” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

4 Докоснете желания метод, за да<br />

претърсите дестинацията.<br />

7 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● В допълнение към основната дестинация<br />

могат да бъдат зададени<br />

максимум 4 престоя.<br />

● Основната дестинация се маркира с<br />

, а престоите с .<br />

• За подробна информация относно<br />

търсене на дестинация на картата, вж.<br />

стр. 35.<br />

50


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ДЕСТИНАЦИИ<br />

1 Докоснете “Show destination list”<br />

на екрана “Stopover”.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да регистрирате<br />

точката в списъка “Stored” на<br />

екрана “My destinations”. (Вж. стр.<br />

58.)<br />

Докоснете, за да промените реда<br />

2<br />

2 Докоснете желаната дестинация за<br />

редактиране.<br />

на дестинациите. Докоснете<br />

или , за да преместите<br />

дестинацията нагоре или надолу<br />

в списъка, показан на следващия<br />

екран.<br />

Докоснете, за да изтриете дестинацията.<br />

Докоснете, за да изтриете всички<br />

престои.<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако основната дестинация е изтрита,<br />

последният престой преди нея ще<br />

стане основна дестинация.<br />

3 Докоснете желания елемент.<br />

• На екрана могат да се активират следните<br />

функции.<br />

51


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЗАОБИКАЛЯНЕ НА<br />

УЧАСТЪК ОТ МАРШРУТА<br />

ЗАОБИКАЛЯНЕ НА УЧАСТЪК<br />

ОТ СПИСЪКА НА МАРШРУТА<br />

■ОТМЯНА НА ЗАОБИКОЛЕН<br />

УЧАСТЪК<br />

1 Покажете списъка за маршрута. (Вж.<br />

стр. 48.)<br />

2 Докоснете “Detours”.<br />

Когато заобикаляте участък, обходният<br />

маршрут може да бъде<br />

променен.<br />

■ЗАОБИКАЛЯНЕ НА УЧАСТЪК<br />

1 Покажете списъка за маршрута. (Вж.<br />

стр. 48.)<br />

2 Докоснете желания участък, за да го<br />

заобиколите.<br />

3 Докоснете “Detour off”.<br />

3 Докоснете “Detour”.<br />

• Ако има повече от една точка за<br />

заобикаляне, ще се покаже списък с<br />

всички точки. Изберете точки от<br />

списъка, за да отмените заобикалянето<br />

им.<br />

4 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

или : Докоснете, за да се<br />

покаже следващият или предният<br />

участък.<br />

4 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

52


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ЗАОБИКАЛЯНЕ НА УЧАСТЪК<br />

ОТ СПИСЪК СЪС<br />

СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА<br />

Ако едно съобщение за трафика е<br />

свързано с пътя, по който ще пътувате,<br />

желаният участък може да<br />

бъде заобиколен.<br />

■ЗАОБИКАЛЯНЕ НА УЧАСТЪК<br />

1 Покажете списъка с информация за<br />

трафика. (Вж. стр. 32.)<br />

2 Докоснете “On route”.<br />

3 Докоснете желания участък, за да го<br />

заобиколите.<br />

5 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

• Индикаторът за TMC на екрана “On<br />

route” се променя на .<br />

■ОТМЯНА НА ЗАОБИКОЛЕН<br />

УЧАСТЪК<br />

1 Докоснете заобиколения участък на<br />

екрана “On route”.<br />

2 Докоснете “Detour off”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

или : Докоснете, за да се<br />

покаже следващото или предишното<br />

съобщение.<br />

4 Докоснете “Detour”.<br />

• Когато се докосне<br />

∗ , трафик<br />

съобщението се прочита. За да отмените<br />

тази функция, докоснете<br />

∗ .<br />

3 Маршрутът ще бъде преизчислен.<br />

• Индикаторът за TMC на екрана “On<br />

route” се променя на .<br />

или : Докоснете, за да се<br />

покаже следващото или предишното<br />

съобщение.<br />

• Когато се докосне<br />

∗ , трафик<br />

съобщението се прочита. За да отмените<br />

тази функция, докоснете ∗ .<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

53


3. НАПЪТСТВИЯ ЗА МАРШРУТА<br />

ПРЕИЗЧИСЛЯВАНЕ НА<br />

МАРШРУТА ОТ<br />

СЪОБЩЕНИЯ ЗА ТРАФИКА<br />

• При докосване на "Show Detour" се<br />

показва визуална информация за<br />

вашия обиколен маршрут. В горния<br />

ъгъл се показва информация за<br />

спестено време и отклонение (км).<br />

Ще бъдете информирани за<br />

приложимите съобщения за трафика<br />

по маршрута от изскачащ<br />

прозорец.<br />

Изскачащият прозорец ще се различава<br />

в зависимост от настройките на<br />

съобщенията за трафика. (Вж. стр.<br />

71.)<br />

АКО Е ИЗБРАНО “Automatic”<br />

1 Ще се покаже следният екран.<br />

2 Маршрутът ще бъде преизчислен<br />

автоматично.<br />

АКО Е ИЗБРАНО “Manual”<br />

1 Ще се покаже следният екран.<br />

54


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

1. РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА НОВ<br />

ЗАПИС<br />

5 Въведете адрес на записа. (Вж. стр.<br />

37.)<br />

В тази система могат да бъдат<br />

регистрирани до 200 дестинации.<br />

2<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ЕКРАНА<br />

“My destinations”<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “My destinations”.<br />

6 Докоснете “Save new entry”.<br />

7 Въведете име на записа.<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Екранът “My destinations” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Stored” на екрана “My<br />

destinations”.<br />

4 Докоснете “Create new entry”.<br />

8 Докоснете “OK”.<br />

9 Записът е запазен в списъка “Stored”.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 61.)<br />

55


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

■РЕГИСТРИРАНЕ НА “Home”<br />

Ако “Home” не е регистриран, докосване<br />

на “Home” позволява<br />

регистриране на домашен адрес.<br />

1 Докоснете “Home”.<br />

2 Докоснете “Yes”.<br />

Ако търсите дестинация по “Enter<br />

address”<br />

4 Докоснете “Save as Home address”.<br />

Ако търсите дестинация по “Select<br />

point on map” или “Enter geocoordinates”<br />

4 Докоснете “Save”.<br />

Ако търсите дестинация по други<br />

методи<br />

4 Докоснете желания запис от<br />

списъка.<br />

5 Записът е регистриран като “Home”<br />

в списъка “Stored”.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 61.)<br />

3 Докоснете желания метод, за да<br />

потърсите точката.<br />

• За подробности относно търсене на<br />

точка на картата, вж. стр. 35.<br />

56


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ КАРТАТА<br />

1 Докоснете желаната точка на картата.<br />

2 Докоснете “Save”.<br />

3 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “My destinations””<br />

от “СТЪПКА 7”. (Вж. стр. 55.)<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ POI<br />

1 Потърсете точката от “POI”. (Вижте<br />

стр. 32 и 38.)<br />

2 Докоснете “Save”.<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ<br />

СПИСЪКА<br />

■РЕГИСТРИРАНЕ ОТ СПИСЪКА НА<br />

ЕКРАНА “Last” ИЛИ “Phone book”<br />

1 Потърсете точката от “Last” или<br />

“Phone book”. (Вижте страница 36.)<br />

2 Докоснете до желания елемент.<br />

3 Докоснете “Add to stored destinations”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

3 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “My destinations””<br />

от “СТЪПКА 7”. (Вж. стр. 55.)<br />

4 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “My destinations””<br />

от “СТЪПКА 7”. (Вж. стр. 55.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако контактът включва адрес и<br />

телефонен номер, те ще бъдат<br />

запазени в списъка “Stored” на екрани<br />

“My destinations” и “Contacts”. (Вижте<br />

стр. 55 и 157.)<br />

57


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

■РЕГИСТРИРАНЕ ОТ СПИСЪКА С<br />

ДЕСТИНАЦИИ<br />

1 Покажете екрана “Show destination<br />

list”. (Вж. стр. 51.)<br />

2 Докоснете желаната дестинация.<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ<br />

ГЕОКООРДИНАТИ<br />

1 Потърсете точката от “Enter geocoordinates”.<br />

(Вж. стр. 41.)<br />

2 Докоснете “Save”.<br />

3 Докоснете “Add to stored contacts”.<br />

3 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “My destinations””<br />

от “СТЪПКА 7”. (Вж. стр. 55.)<br />

4 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “My destinations””<br />

от “СТЪПКА 7”. (Вж. стр. 55.)<br />

58


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ВЪНШНО<br />

УСТРОЙСТВО<br />

Към тази система могат да бъдат<br />

прехвърлени форматирани данни<br />

“CSI” от USB памет. Прехвър-лените<br />

адреси и номера ще бъдат запазени<br />

в списъка “Stored” на екрани “My<br />

destinations” и “Contacts”. (Вижте стр.<br />

55 и 157.)<br />

■ЗАРЕЖДАНЕ НА АДРЕСИ ПРЕЗ<br />

USB ПАМЕТ<br />

1 Отворете капачето на порта USB/<br />

AUX и свържете USB памет.<br />

3 Докоснете “Enter destination”.<br />

• Екранът “Enter destination” може да<br />

бъде показан чрез докосване на на<br />

кой да е от екраните “Navigation”.<br />

4 Докоснете “Advanced” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

5 Докоснете “Load contacts from<br />

USB”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Портът USB/AUX се намира на<br />

инструменталния панел, в подлакътника<br />

или в жабката. Местоположението<br />

варира в зависимост от автомобила. За<br />

подробности вижте илюстративния<br />

индекс на “Ръководство за собственика”.<br />

2 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте<br />

, докато се покаже.<br />

6 При зареждане на данни ще се<br />

покаже следният екран.<br />

• За да отмените тази функция,<br />

докоснете “Cancel”.<br />

59


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

7 След като зареждането приключи,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

■ЗАРЕЖДАНЕ НА АДРЕСИ ОТ<br />

СЪРВЪР<br />

Адреси и номера могат да бъдат<br />

свалени от интернет сървър. Те ще<br />

бъдат запазени в списъка “Stored”<br />

на екрани "My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вижте стр. 55 и 157.) За<br />

по-подробна информация за<br />

свързаните услуги, вж. стр. 86.<br />

8 Записът е регистриран в списъка<br />

“Stored” на екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вижте стр. 55 и 157.)<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не изключвайте двигателя, докато<br />

сваляте данни.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Изтеглянето може да не завърши<br />

правилно в следните случаи:<br />

• Ако двигателят се изключи по време<br />

на изтеглянето.<br />

• Ако USB паметта се извади преди да<br />

е завършило изтеглянето<br />

● Ако се покаже съобщение, подобно<br />

на това по-долу, изтрийте X<br />

елемент(а) в списъка “Stored” на<br />

екран “My destinations” или “Contacts”,<br />

за да освободите място за нова(и)<br />

дестинация(и). (Вижте стр. 61 и 159.)<br />

60


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

2. ПОКАЗВАНЕ И РЕДАКТИРАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС<br />

ПОКАЗВАНЕ И<br />

РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС<br />

Подробна информация от записите<br />

в списъка може да бъде показана<br />

или редактирана.<br />

1 Докоснете до желания<br />

елемент на екрана “My destinations”.<br />

Екран с опции за запис от списък<br />

“Stored”<br />

Екран с опции за запис от списък<br />

“Last”<br />

Екран с опции за запис от списък<br />

“Phone book”<br />

• На екрана могат да се активират<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да покажете<br />

информацията от записа. (Вж.<br />

стр. 62.)<br />

Докоснете, за да промените<br />

името на записа. (Вж. стр. 62.)<br />

Докоснете, за да редактирате<br />

адреса. (Вж. стр. 62.)<br />

Докоснете, за да изтриете<br />

записа.<br />

Докоснете, за да изтриете<br />

всички записи.<br />

Докоснете, за да регистрирате<br />

записа в списъка “Stored” на<br />

екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вижте страница<br />

57.)<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

61


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ДЕТАЙЛИ ОТ<br />

ЗАПИС<br />

1 Докоснете “Show details”.<br />

2 Ще се покаже този екран.<br />

РЕДАКТИРАНЕ НА АДРЕСА<br />

1 Докоснете “Edit address”.<br />

2 Въведете новия адрес. (Вж. стр. 37.)<br />

• Адресът ще бъде маркиран на картата.<br />

• Ще се покажат адресът и снимката (ако<br />

е налична) на контакта от телефонния<br />

бележник на системата.<br />

• Когато докоснете “<strong>Go</strong>”, ще се покаже<br />

екранът за стартиране на напътствия<br />

за маршрута.<br />

3 Докоснете “Save changes”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако се редактира запис, прехвърлен<br />

от мобилен телефон, промяната ще<br />

засегне записа в списъка “Stored” на<br />

екрани “My destinations” и “Contacts”.<br />

(Вижте стр. 55 и 157.)<br />

ПРОМЯНА НА ИМЕ НА ЗАПИС<br />

1 Докоснете “Rename XX”.<br />

2 Въведете новото име.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

62


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

3. ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ<br />

3 Докоснете “General”.<br />

Записите, запазени в списъка<br />

“Stored” на екрани “My destinations” и<br />

“Contacts” (вж. стр. 55 и 157), могат<br />

да бъдат прехвърлени към USB<br />

памет.<br />

1 Отворете капачето на порта USB/<br />

AUX и свържете USB памет.<br />

4 Докоснете “Backup stored contacts<br />

to USB”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собственика”.<br />

2 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

5 При изпращане на данни ще се покаже<br />

следният екран.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

6 При приключване на изпращането<br />

на данни към USB памет ще се покаже<br />

следният екран.<br />

63


4. МОИТЕ ДЕСТИНАЦИИ<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Изтеглянето може да не завърши правилно<br />

в следните случаи:<br />

• Ако двигателят се изключи по време<br />

на изтеглянето.<br />

• Ако USB паметта се извади преди да<br />

е завършило изтеглянето<br />

64


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

1. НАСТРОЙКИ НА КАРТАТА<br />

НАСТРОЙВАНЕ НА<br />

КАРТАТА<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

2<br />

2 Докоснете “Map settings”.<br />

3 Докоснете елемента за настройка.<br />

• На екрана могат да се зададат<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

*<br />

*: Ако е оборудван<br />

Докоснете, за да промените оформлението<br />

на картата. (Вж.<br />

стр. 26.)<br />

Докоснете, за да се покажат категориите<br />

на иконите за точки<br />

на интерес. (Вж. стр. 66.)<br />

Докоснете, за да промените екрана<br />

на карта “Day” или<br />

“Night”. (Вж. стр. 67.)<br />

Докоснете, за да промените изчисленото<br />

време между<br />

“Arrival time/distance” и<br />

“Remaining time/distance” до<br />

дестинацията. (Вж. стр. 67.)<br />

Докоснете, за да зададете<br />

функцията за ограничения на<br />

скоростта. (Вж. стр. 68.)<br />

Докоснете, за да включите или<br />

изключите автоматичния зум на<br />

картата. (Вж. стр. 45.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

стрелката за насочване по<br />

маршрута да бъде включена<br />

или изключена. (Вж. стр. 45.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

името на пътя, по който пътувате,<br />

да се показва или не. (Вж.<br />

стр. 45.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

иконите на 3D сгради да се<br />

показват или не. (Вж. стр. 28.)<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

65


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

№ Функция POIS ВЪРХУ КАРТАТА<br />

*<br />

*: Ако е оборудван<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

иконите за забележителностите да<br />

се показват или не. (Вж. стр. 28.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

пътепоказателите да се показват<br />

или не. (Вж. стр. 45.)<br />

Докоснете, за да се покаже изгледа<br />

на кръстовището. (виж<br />

(Вж. стр. 46.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

препоръките за платно на движение<br />

да се показват или не.<br />

(Вж. стр. 45.)<br />

Докоснете, за да зададете дали<br />

съобщенията за трафик да се<br />

показват или не. (Вж. стр. 45.)<br />

Докоснете, за да зададете<br />

дали камерите за безопасност<br />

да се показват или не. (Вж. стр.<br />

28.)<br />

● Текущата настройка на всеки елемент<br />

е показана от дясно.<br />

● Полето за отметка на избраните елементи<br />

ще се промени на при<br />

избиране на елемента. Всички избрани<br />

елементи ще бъдат активирани<br />

едновременно.<br />

Категориите на точките на интерес,<br />

показани на картата, могат да бъдат<br />

избрани.<br />

1 Докоснете “POIs on map” на екрана<br />

“Map settings”.<br />

2 Изберете категорията на POI.<br />

• На екрана могат да се активират<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да се покажат<br />

всички категории.<br />

Докоснете, за да скриете<br />

всички икони.<br />

Докоснете, за да се покажат<br />

избраните икони.<br />

3 Докоснете .<br />

66


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

КАРТА ДЕН/НОЩ<br />

Екранът може да бъде променен на<br />

дневен и нощен режим.<br />

1 Докоснете “Day/Night map” на<br />

екрана “Map settings”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

“Automatic”: Докоснете, за да промените<br />

екрана на дневен или нощен<br />

режим в зависимост от позицията на<br />

ключа за фаровете.<br />

“Day”: Докоснете, за изберете картата<br />

винаги да се показва в дневен режим.<br />

“Night”: Докоснете, за изберете картата<br />

винаги да се показва в нощен<br />

режим.<br />

3 Докоснете .<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

ПРИСТИГАНЕ<br />

Изчисленото време до дестинацията<br />

може да бъде променено между<br />

време за пристигане/разстояние и<br />

оставащо време/разстояние. То може<br />

и да бъде изключено.<br />

1 Докоснете “Arrival information” на<br />

екрана “Map settings”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

“Off”: Докоснете, за да изключите<br />

изчисленото време/разстояние.<br />

“Arrival time/distance”: Докоснете, за<br />

да се покаже времето на пристигане в<br />

горната дясна област на картата.<br />

Разстоянието до дестинацията също<br />

ще се покаже.<br />

“Remaining time/distance”: Докоснете,<br />

за да се покаже оставащото време до<br />

дестинацията в горната дясна област<br />

на картата. Разстояниео до дестинацията<br />

също ще се покаже.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

3 Докоснете .<br />

67


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

ОГРАНИЧЕНИЯ НА<br />

СКОРОСТТА<br />

Функцията за ограничение на скоростта<br />

може да бъде променена.<br />

1 Докоснете “Speed limits” на екрана<br />

“Map settings”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

“Show on map”: Докоснете, за да се<br />

покажат ограниченията на скоростта на<br />

картата.<br />

“Audible warning, if limit exceeded by”:<br />

Докоснете, за да получавате звуково<br />

предупреждение, ако скоростното<br />

ограничение бъде надхвърлено в<br />

определен обхват.<br />

68


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

2. НАСТРОЙКИ НА МАРШРУТ<br />

ЗАДАВАНЕ НА ОПЦИИ ЗА<br />

МАРШРУТА<br />

4 Докоснете желания елемент.<br />

ЗАДАВАНЕ НА ИЗЧИСЛЕНИЕ<br />

НА МАРШРУТА<br />

2<br />

Могат да бъдат зададени предпочитанията<br />

за маршрута за изчислението<br />

му.<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Route options”.<br />

• Екранът “Route options” може да бъде<br />

показан чрез докосване на<br />

да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Preferences”.<br />

на кой<br />

“Route type”: Докоснете, за да изберете<br />

вида маршрут - “Fast route”,<br />

“Short route” и “Ecological route”.<br />

“Use traffic patterns”*: Докоснете, за да<br />

включите историята на трафик данните<br />

в изчислението на маршрута.<br />

“Show route alternatives”: Докоснете,<br />

за да се покажат 3 маршрута (най-бърз,<br />

най-къс и екологичен) на картата след<br />

изчисление на маршрута.<br />

“Make a round trip”: Докоснете за<br />

автоматично изчисление на маршрута<br />

до началната точка след като<br />

дестинацията е достигната.<br />

• Въведените престои също ще се<br />

вземат предвид по обратния път към<br />

началната точка.<br />

5 Докоснете .<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● “Show route alternatives” и “Make a<br />

round trip” не могат да бъдат избрани<br />

едновременно.<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

69


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

НАСТРОЙКА НА КРИТЕРИИТЕ<br />

ЗА ИЗБЯГВАНЕ ЗА<br />

ИЗЧИСЛЕНИЕ НА МАРШРУТ<br />

4 Докоснете желания елемент.<br />

Могат да бъдат зададени критерии<br />

за избягване за изчисление на<br />

маршрут.<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Route options”.<br />

“Avoid motorways”: Натиснете, за да<br />

избегнете магистрали.<br />

“Avoid toll roads”: Натиснете, за да<br />

избегнете платени пътища.<br />

“Avoid tunnels”: Натиснете, за да<br />

избегнете тунели.<br />

“Avoid ferries/Car trains”: Натиснете,<br />

за да избегнете фериботи/автовлакове.<br />

5 Докоснете .<br />

• Екранът “Route options” може да бъде<br />

показан чрез докосване на<br />

да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Avoid”.<br />

на кой<br />

70


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

3. НАСТРОЙКА НА СЪОБЩЕНИЯТА ЗА ТРАФИКА<br />

НАСТРОЙКА НА<br />

СЪОБЩЕНИЯТА ЗА<br />

ТРАФИКА<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Traffic messages”.<br />

НАСТРОЙКА НА “Radius filter”<br />

След като филтърът за радиус е бил<br />

зададен, в списъка със съобщения<br />

за трафика ще се показват съобщения<br />

самo отнасящи се за този радиус.<br />

1 Докоснете “Radius filter” на екрана<br />

“Set TMC”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

• Екранът “Traffic messages” може да<br />

бъде показан чрез докосване на<br />

на кой да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Set TMC”.<br />

“Off”: Докоснете, за да деактивирате<br />

функцията.<br />

“10 km” ~ “100 km” (“6 mi” ~ “60 mi”):<br />

Докоснете, за да зададете радиус от 10<br />

км до 100 км.<br />

3 Докоснете .<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

описание на всяка настройка.<br />

71


5. НАВИГАЦИОННИ НАСТРОЙКИ<br />

НАСТРОЙКА НА “Dynamic<br />

reroute”<br />

Може да бъде зададен метод на<br />

преопределяне на маршрут.<br />

1 Докоснете “Dynamic reroute” на<br />

екрана “Set TMC”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

НАСТРОЙКА НА “TMC radio<br />

station”<br />

Може да бъде зададена настройка<br />

за TMC радиото.<br />

1 Докоснете “TMC radio station” на<br />

екрана “Set TMC”.<br />

2 Докоснете желания елемент.<br />

“Off”: Докоснете, за да деактивирате<br />

съобщенията за трафик и няма да бъде<br />

изчислен алтернативен маршрут.<br />

“Automatic”: Докоснете, за да<br />

активирате съответните съобщения за<br />

трафика на показания маршрут като<br />

изскачащ прозорец и да активирате<br />

автоматичното преопределяне на<br />

маршрута.<br />

“Manual”: Докоснете, за да активирате<br />

съответните съобщения за трафика на<br />

показания маршрут като изскачащ<br />

прозорец, но да деактивирате<br />

автоматичното преопределяне на<br />

маршрута. Потребителят избира дали<br />

преопределянето на маршрута е<br />

желано или не.<br />

“Automatic”: Докоснете, за да позволите<br />

на системата автоматично да<br />

настрои TMC станцията с най-добър<br />

сигнал.<br />

“Manual”: Докоснете, за да настроите<br />

TMC станцията ръчно чрез докосване<br />

на или .<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато ръчно зададена станция не<br />

може повече да бъде приемана, тя ще<br />

бъде затъмнена, а системата ще<br />

избере станцията с най-силен сигнал.<br />

След като ръчно настроената станция<br />

може отново да бъде приемана, тя ще<br />

бъде използвана като TMC станция.<br />

3 Докоснете .<br />

72


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

1. ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

Навигационната система изчислява<br />

настоящото местоположение на автомобила,<br />

използвайки сателитни<br />

сигнали, различни сигнали от автомобила,<br />

данни от картата и др. Точното<br />

местоположение обаче може<br />

да не е показано, в зависимост от<br />

състоянието на сателита, конфи-гурацията<br />

на пътя, състоянието на автомобила<br />

и други обстоятелства.<br />

Глобалната позиционираща система<br />

(GPS), разработена и управлявана от<br />

Министерството на отбраната на САЩ,<br />

определя точно настоящото место-положение<br />

на автомобила, обикновено<br />

използвайки 4 или повече сателита, а в<br />

няки случаи 3 сателита. Системата GPS<br />

има определено ниво на неточност. Въпреки<br />

че навигационната система го копенсира<br />

в повечето време, случайни<br />

грешки при определяне на местоположението<br />

от до 100 м (300 фута) могат да<br />

възникнат и трябва да се очакват. Обикновено<br />

грешките при определяне на<br />

местоположението ще бъдат коригиран<br />

в рамките на няколко секунди.<br />

GPS сигналът може да е физически<br />

възпрепятстван, което води до неточно<br />

определяне на местоположението на<br />

авомобила на картата на екрана. Тунели,<br />

високи сгради, камиони или дори поставянето<br />

на предмети върху инструменталния<br />

панел може да възпрепятства<br />

GPS сигналите.<br />

GPS сателитите може да не изпращат<br />

сигнали поради ремонти или подобрения,<br />

извършвани по тях.<br />

Дори и когато навигационната система<br />

получава ясни GPS сигнали, местo-положението<br />

на автомобила може да не<br />

се показва точно и в някои случаи да се<br />

получат неподходящи напътствия за<br />

маршрута.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Монтирането на тониран прозорец<br />

може да възпрепятства GPS сигналите.<br />

Повечето оцветители за стъкло<br />

имат метално съдържание, което пречи<br />

на получаването на GPS сигнал от<br />

антената. Препоръчваме да не се<br />

използват тонирани прозорци в автомобили,<br />

оборудвани с навигационни<br />

системи.<br />

• Точната текущата позиция на автомобила<br />

не може да бъде показана в следните<br />

случаи:<br />

• При шофиране по У-образен път с<br />

малък ъгъл.<br />

• При шофиране по криволичещ път.<br />

• При шофиране по хлъзгав път, като в<br />

пясък, чакъл, сняг и т.н.<br />

• При шофиране по дълъг прав път.<br />

• Когато магистрала и улици вървят паралелно.<br />

• След преместване от ферибот или на<br />

платформа.<br />

• При търсене на дълъг път по време на<br />

шофиране с висока скорост.<br />

• При шофиране без правилно задаване<br />

на калибрирането за текущата позиция.<br />

• След непрекъсната промяна на посоката<br />

чрез движение напред и назад или<br />

включване в обръщател на паркинг.<br />

• При напускане на закрит паркинг или<br />

гараж.<br />

• При монтиране на багажник.<br />

• При шофиране с вериги.<br />

• При износени гуми.<br />

• След смяна на гума или гуми.<br />

• Когато гумите са по-големи или по-малки<br />

от спецификациите на произво-дителя.<br />

• Когато налягането в коя да е от четирите<br />

гуми не е правилно.<br />

73<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

• Неправилни напътствия за маршрута<br />

могат да се появят в следните случаи:<br />

• При завиване в пресечка извън посочения<br />

маршрут.<br />

• Ако сте задали повече от една дестинация,<br />

но пропуснете една от тях,<br />

автоматичното премаршрутизиране<br />

ще покаже маршрут, показващ обратния<br />

път до пропуснатата дестинация.<br />

• При завиване в пресечка, за която<br />

няма напътствия.<br />

• При преминаване по пресечка, за която<br />

няма напътствия.<br />

• По време на автоматично премаршрутизиране<br />

може да няма налични<br />

напътствия за маршрута за следващото<br />

завиване надясно или наляво.<br />

• При движение с висока скорост може<br />

да отнеме известно време за задействане<br />

на автоматичното премаршрутизиране.<br />

При автоматично премаршрутизиране<br />

може да се покаже<br />

обиколен маршрут.<br />

• След автоматично премаршрутизиране,<br />

маршрутът не може да бъде<br />

променян.<br />

• Може да бъде показан или обявен<br />

ненужен обратен завой.<br />

• Едно място може да има няколко имена<br />

и системата ще обяви едно или<br />

повече.<br />

• Някои маршрути не могат да бъдат<br />

търсени.<br />

• Ако маршрутът до вашата дестинация<br />

включва чакъл, неасфалтирани пътища<br />

или алеи, напътствията за маршрута<br />

може да не бъдат показани.<br />

• Крайната точка може да бъде показана<br />

от другата страна на улицата.<br />

• Когато за част от маршрута има забрана<br />

за влизане на превозни средства,<br />

която се променя в зависимост от<br />

часа, сезона или по други причини.<br />

• Пътят и данните за картата, съхранявани<br />

в навигационната система,<br />

могат да не са пълни или актуализирани<br />

до най-новата версия.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази навигационна система използва<br />

данни от завъртането на гумите и е<br />

предназначена да работи с фабрично<br />

определените гуми за автомобила.<br />

Монтиране на гуми с по-голям или помалък<br />

от фабричния диаметър може<br />

да доведе до неточно показване на<br />

текущата позиция на автомобила.<br />

Налягането на гумата също се отразява<br />

на диаметъра на гумите, така че<br />

се уверете, че налягането на четирите<br />

гуми е правилно.<br />

74


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

2. АКТУАЛИЗИРАНЕ НА ДАННИТЕ ЗА КАРТАТА<br />

АКТУАЛИЗИРАНЕ НА<br />

КАРТАТА<br />

2 Докоснете “Yes”.<br />

Данните за картата могат да се<br />

актуализират с помощта на USB<br />

памет, която съдържа актуализации.<br />

За подробности се свържете с<br />

дилър на <strong>Toyota</strong> или вижте портала<br />

на <strong>Toyota</strong> (www.my.toyota.eu).<br />

1 Отворете капачето на порта USB/<br />

AUX и свържете USB памет.<br />

3 Докоснете “Confirm”.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

4 Актуализирането ще започне.<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собственика”.<br />

• Следният екран се показва автоматично,<br />

когато са открити актуализации за<br />

картата.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Спазвайте следните предпазни мерки<br />

при актуализиране на данните на<br />

картата.<br />

• Не сваляйте устройството, съдържащо<br />

актуализациите, докато процесът<br />

на актуализиране не завърши.<br />

• Не изключвайте двигателя, докато<br />

процесът на актуализиране не<br />

завърши.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Времето, необходимо за завършване<br />

на процеса на актуализиране, зависи<br />

от размера на данните.<br />

75


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

3. ИНФОРМАЦИЯ ЗА КАРТА<br />

УСЛОВИЯ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИ-<br />

ТЕЛ<br />

Данните (“Data”) се предоставят за<br />

ваша лична, вътрешна употреба, а не<br />

за препродажба. Те са защитени с<br />

авторско право и са обект на следните<br />

условия, с които вие сте се съгласили,<br />

от една страна, а от друга<br />

страна - Harman (“Harman”) и неговите<br />

лицензодатели (включително техните<br />

лицензодатели и доставчици).<br />

© 2011 NAVTEQ B.V., © Bundesamt für<br />

Eich- und Vermessungswesen, ©<br />

EuroGeographics, източник: © IGN<br />

2009 - BD TOPO ® , Die Grundlagendaten<br />

wurden mit<br />

Genehmigung der zustaendigen<br />

Behoerden entnommen, Contains<br />

Ordnance Survey data © Crown<br />

copyright and database right 2010<br />

Contains Royal Mail data © Royal Mail<br />

copyright and database right 2010,<br />

Copyright Geomatics Ltd., Copyright ©<br />

2003; Top-Map Ltd., La Banca Dati<br />

Italiana è stata prodotta usando quale<br />

riferimento anche cartografia numerica<br />

ed al tratto prodotta e fornita dalla<br />

Regione Toscana., Copyright © 2000;<br />

Norwegian Mapping Authority, източник:<br />

IgeoE – Portugal, Información<br />

geográfica propiedad del CNIG, Based<br />

upon electronic data Ó National Land<br />

Survey Sweden., Topografische Grundlage:<br />

Ó Bundesamt für Landestopographie.<br />

Всички права са запазени.<br />

ОБЩИ УСЛОВИЯ<br />

МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ТОВА СПОРА-<br />

ЗУМЕНИЕ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕ-БИ-<br />

ТЕЛ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ ДА<br />

ЗАПОЧНЕТЕ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ БА-<br />

ЗАТА ДАННИ NAVTEQ<br />

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ<br />

ТОВА Е ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕ-<br />

НИЕ, А НЕ ДОГОВОР ЗА ПРОДАЖБА,<br />

МЕЖДУ ВАС И NAVTEQ B.V. ЗА ВА-<br />

ШЕТО КОПИЕ НА БАЗАТА ДАННИ<br />

NAVTEQ ЗА НАВИГАЦИОННАТА КАР-<br />

ТА, ВКЛЮЧИТЕЛНО СВЪРЗАНИЯТ<br />

КОМПЮТЪРЕН СОФТУЕР, МЕДИЙНА<br />

И ОБЯСНИТЕЛНА ПЕЧАТНА ДОКУ-<br />

МЕНТАЦИЯ, ПУБЛИКУВАНА ОТ<br />

NAVTEQ (ОБЩО “THE DATA-BASE”).<br />

ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА БАЗАТА<br />

ДАННИ, ВИЕ ПРИЕМАТЕ И СЕ СЪ-<br />

ГЛАСЯВАТЕ С ВСИЧКИ УСЛОВИЯ<br />

НА ТОВА ЛИЦЕНЗНО СПОРАЗУМЕ-<br />

НИЕ С КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ<br />

(“AGREEMENT”). АКО НЕ СТЕ СЪГ-<br />

ЛАСНИ С УСЛОВЯТА НА ТОВА СПО-<br />

РАЗУМЕНИЕ, НЕЗАБАВНО ВЪРНЕ-<br />

ТЕ БАЗАТА ДАННИ ЗАЕДНО С<br />

ВСИЧКИ СЪПЪТСТВАЩИ МАТЕРИА-<br />

ЛИ НА ВАШИЯ ДСТАВЧИК ЗА ВЪЗ-<br />

СТАНОВЯВАНЕ НА СУМАТА.<br />

СОБСТВЕНОСТ<br />

Базата данни, авторските права и интелектуалната<br />

собственост или сродните<br />

им права са собственост на<br />

NAVTEQ или на лицензоносителите.<br />

Собствеността на носителите, които<br />

съдържат базата данни, се запазва от<br />

NAVTEQ и/или вшия доставчик, докато<br />

не изплатите всички дължими суми<br />

към NAVTEQ и/или вашия доставчик<br />

по силата на това споразумение или<br />

на подобен(и) договор(и), под силата<br />

на който(които) тези продукти са ви<br />

предоставени.<br />

76


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

ДАВАНЕ НА ЛИЦЕНЗ<br />

NAVTEQ ви предоставя неизклю-чителен<br />

лиценз за използване на базата<br />

данни за лична употреба, или, ако е необходимо,<br />

за използване при вът-решната<br />

дейност на вашата фирма. Този<br />

лиценз не включва правото за предоставяне<br />

на подлицензи.<br />

ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА УПОТРЕБА<br />

Базата данни е ограничена до употреба<br />

в определената система, за която е<br />

създадена. Освен ако не е изрично разрешено<br />

от законите (напр. национални<br />

закони, базирани на Европейската директива<br />

за софтуера (91/250), както и<br />

на Директивата за бази данни (96/9)),<br />

не можете да извличате и из-ползвате<br />

съществени части от съдър-жанието на<br />

базата данни, нито да възпроизвеждате,<br />

копирате, променяте, адаптирате,<br />

превеждате, разглобявате, декомпилрате,<br />

обратно да проектирате части от<br />

нея. Ако желаете да получите информация<br />

относно съвместимостта по сисъла<br />

на (национални закони, базирани<br />

на) Европейската директива за софтуера,<br />

трябва да предоставите на<br />

NAVTEQ разумна възможност да предостави<br />

тази инфор-мация при разумни<br />

условия, включително разходи,<br />

които се определятот NAVTEQ.<br />

ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ЛИЦЕНЗ<br />

Не можете да прехвърляте базата данни<br />

на трети лица, освен при инста-лиране<br />

в системата, за която е създа-ден,<br />

или да пазите копие на базата данни<br />

при прехвърляне, като преобре-тателят<br />

се съгласява с всички срокове и<br />

словия на настоящото споразумение и<br />

трябва да потвърди това в писмен вид<br />

до NAVTEQ. Комплекти от няколко диска<br />

могат да се прехвърлят или продават<br />

като пълен комплект, както е<br />

предвидено от NAVTEQ, а не като отделни<br />

бройки.<br />

ОГРАНИЧЕНА ГАРАНЦИЯ<br />

NAVTEQ гарантира, че в зависимост<br />

от предупрежденията, посочени подолу,<br />

за срок от 12 месеца след придобиванет<br />

на вашето копие на базата<br />

данни, тя ще работи в съответствие с<br />

критериите на NAVTEQ за точност и<br />

пълнота от датата на закупуване. Тези<br />

критерии са на разположение от<br />

NAVTEQ при поискване. Ако базата<br />

данни не функционира съответствие<br />

с тази ограничена гаранция, NAVTEQ<br />

ще положи усилия да поправи или<br />

подмени вашето нефункционирщо копие.<br />

Ако тези усилия не доведат до<br />

привеждане на базата данни в съответствие<br />

с гаранциите, посочени тук,<br />

ще имате възможността или да получите<br />

обезщетение в разумен размер<br />

спрямо цената, която сте заплатили,<br />

или да анулирате това споразумение.<br />

Това е цялата отговорност на<br />

NAVTEQ и вашето единствено удовлетворение<br />

от NAVTEQ. Освен ако не е<br />

изрично предвидено в този раздел,<br />

NAVTEQ не гарантира, нито прави<br />

постъпки по отношение на резултатите<br />

от използването на базата данни<br />

от гледна точка на коректност, точност,<br />

надеждност или по друг ачин.<br />

NAVTEQ не гарантира, че базата данни<br />

е или ще бъде без грешки. Никоя<br />

устна или писмена инфор-мация или<br />

съвет, предоставени от NAVTEQ, вашият<br />

доставчик или друго лице, създава<br />

гаранция или по някакъв начин<br />

увеличава обхвата на ограничената<br />

гаранция, описана по-горе. Ограничената<br />

гаранция, посочена в настоящото<br />

споразумение, не засяга или<br />

нарушава законовите права, които<br />

можете да имате като законови гаранции<br />

срещу скрити дефекти.<br />

2<br />

НАВИГАЦИОННА СИСТЕМА<br />

77


6. ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАВИГАЦИОННАТА СИСТЕМА<br />

Ако не сте придобили базата данни от<br />

NAVTEQ директно, може да имате законови<br />

права срещу лицето, от което<br />

сте пидобили базата данни в допълнение<br />

към правата, предоставени от<br />

NAVTEQ по-долу, в съответствие със<br />

законодателството на вашата държава.<br />

Горните гаранции на NAVTEQ не<br />

засяга законовите права и можете да<br />

се позове на тези права в допълнение<br />

към гаранционните права, предоставени<br />

тук.<br />

ОГРАНИЧЕНИЕ НА<br />

ОТГОВОРНОСТТА<br />

Цената на базата данни не включва<br />

риска от последващи, индиректни или<br />

неограничени преки щети, които могат<br />

да възникнат във връзка с използването<br />

на базата данни. Следователно<br />

в никакъв случай NAVTEQ не<br />

носи отговорнoст за всякакви произтичащи<br />

или косвени щети, включително,<br />

без ограничение, на загуба на<br />

приходи, данни или yпотреба, претърпени<br />

от вас или трети лица, произтичащи<br />

от използването на базата данни,<br />

независимо дали е под- действието<br />

на договор, закононарушение или<br />

на база гаранция, дори ако NAVTEQ<br />

са били предупредени за възможността<br />

от такива щети. Във всички<br />

случаи отговорността на NAVTEQ за<br />

преки вреди е ограничена до цената<br />

на вашето копие на базата данни.<br />

ОГРАНИЧЕНТА ГАРАНЦИЯ И ОГРА-<br />

НИЧЕНИЕТО НА ОТГОВОР-НОСТТА,<br />

ПРЕДВИДЕНИ В ТОВА СПОРАЗУМЕ-<br />

НИЕ, НЕ ЗАСЯГАТ И НЕ НАМАЛЯВАТ<br />

ЗАКОНОВИТЕ ВИ ПРАВА, АКО НЕ<br />

СТЕ ПРИДОБИЛИ БАЗАТА ДАННИ<br />

КАТО ЮРИДИЧЕСКО ЛИЦЕ.<br />

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ<br />

Базата данни може да съдържа неверни<br />

или непълни данни в резултат на изминалото<br />

време, промяна на обстоятества,<br />

използвани източници и естественото<br />

събиране на обширни географски<br />

данни, всеки от които може<br />

да доведе до неправилни резултати.<br />

Базата данни не включва или отразява<br />

информация, както е отразено, за<br />

квартална безопасност; правоприлагащи<br />

органи; спешна помощ; строителни<br />

работи; затваряне на пътно<br />

платно или улица; ограничения за<br />

превозно средство или скорост; наклон<br />

или клас на пътя; височина на<br />

мост, тегло или други оганичения; път<br />

или условия на движение; специални<br />

събития; задръстванията; време за<br />

пътуване.<br />

РЪКОВОДЕН ЗАКОН<br />

Настоящото споразумение се урежда<br />

от законите на юрисдикцията, в която<br />

живеете към датата на придобиване<br />

на базата данни. Ако в този момент<br />

пребивавате извън Европейския съюз<br />

или Швейцария, прилага се законът<br />

на юрисдикцията в рамките на Европейския<br />

съюз или на Швейцария, където<br />

сте закупили базата данни. Във<br />

всички осанали случаи или ако юрисдикцията,<br />

в която сте закупили база<br />

данни, не може да бъде определена,<br />

се прилагат законите на Кралство Холандия.<br />

Съдилищата на мястото на<br />

пребиваването ви в момен-та на закупуване<br />

на базат данни, са компетентни<br />

по всички спорове, произтичащи от<br />

или във връзка с настоящото споразумение,<br />

без да нкърняват правото на<br />

NAVTEQ да предявява искове на мястото<br />

на текущото ви пребиваване.<br />

78


3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

1<br />

2<br />

1 РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА 2 СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА ....................... 80<br />

2. СЛАЙДШОУ НА СНИМКИ........... 81<br />

ПОКАЗВАНЕ НА СНИМКИ................... 81<br />

ПУСКАНЕ НА СЛАЙДШОУ<br />

СЪС СНИМКИ.................................... 82<br />

3. ИМЕЙЛ.......................................... 83<br />

ИЗСКАЧАЩ ПРОЗОРЕЦ СЪС<br />

СЪОБЩЕНИЕ ЗА НОВ ИМЕЙЛ ........ 83<br />

ПРОВЕРЯВАНЕ НА ИМЕЙЛИ ............. 83<br />

4. КАЛЕНДАР................................... 85<br />

ПРОВЕРЯВАНЕ НА КАЛЕНДАРА ....... 85<br />

1. ПРЕГЛЕД НА СВЪРЗАНИТЕ<br />

УСЛУГИ........................................ 86<br />

2. ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ<br />

СВЪРЗАНА УСЛУГА.................. 89<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА АКАУНТ<br />

В ПОРТАЛЕН САЙТ.......................... 89<br />

ПРОЦЕС НА ВПИСВАНЕ<br />

В СВЪРЗАНИ УСЛУГИ ..................... 91<br />

3. РАБОТА С ФУНКЦИИТЕ<br />

НА НАВИГАЦИЯТА ЧРЕЗ<br />

СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО....... 92<br />

ТЪРСЕНЕ ОНЛАЙН............................. 92<br />

ЗАРЕЖДАНЕ НА АДРЕСИ .................. 94<br />

4. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕ ЧРЕЗ<br />

СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО....... 96<br />

ИЗТЕГЛЯНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

КЪМ СИСТЕМАТА............................. 96<br />

РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕ ................. 97<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

С някои от функциите не може да се работи по време на шофиране.<br />

79


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

Приложенията са достъпни чрез натискане на бутона .<br />

При всяко натискане на бутона<br />

меню “Phone” и “Extras”.<br />

, екранът се сменя между екраните с<br />

Когато бутонът бъде натиснат, се връща последно показаният екран.<br />

Докоснете , за да се покаже екранът с меню “Extras”.<br />

Екран с меню “Extras”<br />

№ Функция Страница<br />

Докоснете за достъп до онлайн търсене. 92<br />

Докоснете, за да видите снимки, съхранени на USB памет. 81<br />

* Докоснете, за да се покажат имейлите на свързания телефон. 83<br />

*<br />

Докоснете, за да се покаже календара, задачите и бележките на<br />

свързания телефон.<br />

85<br />

Докоснете за достъп до приложенията. 97<br />

*: Ако е оборудван<br />

80


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

2. СЛАЙДШОУ НА СНИМКИ<br />

Когато автомобилът е спрян, можете<br />

да прегледате снимки, съхранени<br />

на USB памет.<br />

2 Натиснете бутона , за да се<br />

покаже екранът с меню “Extras”.<br />

3<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Снимките не могат да се разглеждат,<br />

докато шофирате.<br />

● Ако автомобилът започне да се движи<br />

по време на преглед на снимки, ще се<br />

покаже изскачащ прозорец и<br />

снимките няма да се показват.<br />

Докоснете “Previous”, за да се<br />

върнете в предходния екран.<br />

● Наличен формат за снимки: JPEG,<br />

PNG и BMP<br />

• Ако екранът “Extras” не се покаже,<br />

натискайте бутона<br />

покаже.<br />

3 Докоснете “Pictures”.<br />

, докато се<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

ПОКАЗВАНЕ НА СНИМКИ<br />

1 Отворете капачето на порта USB/<br />

AUX и свържете USB памет.<br />

4 Слайдшоуто започва автоматично.<br />

: Докоснете, за да спрете<br />

слайдшоуто.<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собственика.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Всички четливи снимки на устройството<br />

се показват в хронологичен ред. Слайдшоу-то<br />

ще ги повтори след последната<br />

снимка.<br />

● Снимките ще се сменят на всеки няколко<br />

секунди.<br />

81


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

ПУСКАНЕ НА СЛАЙДШОУ<br />

СЪС СНИМКИ<br />

Слайдшоуто може да бъде пуснато,<br />

поставено на пауза и желаните<br />

снимки могат да бъдат избирани.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато слайдшоуто е пуснато, бутоните<br />

за пауза и пропускане на екрана<br />

автоматично се скриват след няколко<br />

екунди.<br />

1 Докоснете .<br />

2 Ще се покажат работните бутони.<br />

:Докоснете, за да затворите<br />

опциите на слайдшоуто.<br />

:Докоснете, за да спрете<br />

слайдшоуто на пауза.<br />

: Докоснете, за да пуснете<br />

отново слайдшоуто.<br />

: Докоснете, за да покажете<br />

предходната снимка.<br />

: Докоснете, за да покажете<br />

следващата снимка.<br />

82


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

3. ИМЕЙЛ ∗ 1 Натиснете бутона, за да се<br />

Могат да се изтеглят входящи<br />

имейли към свързан телефон с<br />

Bluetooth ® устройство. Преди да<br />

използвате това приложение,<br />

свържете се с телефон с Bluetooth ®<br />

устройство с телефонен профил.<br />

(Вж. стр. 194.)<br />

ПРОВЕРЯВАНЕ НА ИМЕЙЛИ<br />

покаже екрана с менюто за „Екстри”.<br />

3<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази функция може да не е налична в<br />

зависимост от телефона.<br />

● Имейли не могат да се изпращат през<br />

тази функция.<br />

● Изтеглянето може да не приключи<br />

успешно, ако двигателят се изключи<br />

по време на изтеглянето.<br />

• Ако екранът с менюто за „Екстри” не се<br />

покаже, натискайте<br />

докато се покаже.<br />

2 Докоснете „Emails”.<br />

бутона,<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

ИЗСКАЧАЩ ПРОЗОРЕЦ<br />

СЪС СЪОБЩЕНИЕ ЗА НОВ<br />

ИМЕЙЛ<br />

Когато се получи нов имейл, на екрана<br />

се появява изскачащ прозорец.<br />

• Когато завърши изтеглянето на имейл,<br />

списъкът с пощата се показва на<br />

екрана.<br />

3 Докоснете желания имейл.<br />

• Тази функция може да се зададе като<br />

„Вкл.” или „Изкл.”. (Вж. стр. 200.)<br />

*: Ако е оборудван<br />

83


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

• Състоянието на имейла се показва със<br />

следните икони.<br />

: Непрочетена поща<br />

: Прочетена поща<br />

: Важна поща<br />

4 Показва се текста на имейла.<br />

• Когато се докосне, съобщението<br />

на имейла може да се прочете. За да<br />

отмените тази функция, докоснете<br />

.<br />

84


1. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЯТА<br />

4. КАЛЕНДАР ∗<br />

Могат да се изтеглят записи в<br />

календара, задачи и бележки от<br />

свързан телефон с Bluetooth ®<br />

устройство. Преди да използвате<br />

това приложение, свържете се с<br />

телефон с Bluetooth ® устройство с<br />

телефонен профил. (Вж. стр. 194.)<br />

• Ако екранът с менюто за „Екстри” не се<br />

покаже, натискайте<br />

докато се покаже.<br />

2 Докоснете „Calendar”.<br />

бутона,<br />

3<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази функция може да не е налична в<br />

зависимост от телефона.<br />

● Записите в календара не могат да се<br />

редактират като се използва тази<br />

функция.<br />

● Изтеглянето може да не приключи<br />

успешно, ако двигателят се изключи<br />

по време на изтеглянето.<br />

• Когато изтеглянето на календара<br />

приключи, ще се покажат записите за<br />

текущия ден от календара.<br />

3 При докосване на показалата се<br />

програма, на екрана се появява<br />

подробна информация за записа.<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

ПРОВЕРЯВАНЕ НА<br />

КАЛЕНДАРА<br />

1 Натиснете бутона, за да се<br />

покаже екрана с менюто за „Екстри”.<br />

:Докоснете екрана, за да се покаже<br />

предишния ден от програмата.<br />

:Докоснете екрана, за да се покаже<br />

следващия ден от програмата.<br />

: Докоснете екрана, за да се<br />

покажат задачите от текущия ден.<br />

: Докоснете, за да се покажат<br />

бележките.<br />

*: Ако е оборудван<br />

85


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

1. ПРЕГЛЕД НА СВЪРЗАНИТЕ УСЛУГИ<br />

Следните услуги са достъпни чрез свързване на навигационната система към<br />

порталния сайт на Тойота чрез Инернет с помощта на мобилен телефон.<br />

• Търсене онлайн: Нови заведения, като ресторанти, барове и др., които не са<br />

регистрирани в навигационната система, могат да бъдат определени като<br />

дестинация.<br />

• Импорт на точки: Заведения, които са били търсени с компютър, могат да<br />

бъдат определени като дестинация и могат да бъдат вписан в списъка “Stored”<br />

на екрани “My destinations” и “Contacts”. (Вижте стр. 55 и 157.)<br />

• Приложение: Чрез изтегляне на приложения с помощта на USB памет могат да<br />

се добавят различни функции.<br />

Търсене онлайн<br />

№ Име Действие<br />

Навигация<br />

Център на Тойота<br />

Въведете ключова дума.<br />

Ключовата дума е изпратена към търсачката, резултатите<br />

са получени и след това променени в навигационен<br />

формат.<br />

86


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

Импорт на запаметени точки: Изтегляне чрез мобилен телефон<br />

3<br />

Импорт на запаметени точки: Изтегляне от USB памет<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

№ Име Действие<br />

Вашият персонален<br />

компютър и порталният<br />

сайт на Тойота*<br />

Център на Тойота<br />

Навигация<br />

USB памет<br />

Достъп до порталния сайт и търсене на POI.<br />

POI са запазени в центъра на Тойота.<br />

POI се изтеглят в навигационната система чрез Интернет.<br />

POI се изтеглят в навигационната система чрез USB.<br />

POI са запазени на USB.<br />

*: За подробности относно порталния сайт на Тойота вижте www.my.toyota.eu.<br />

87


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

Приложение<br />

№ Име Действие<br />

Вашият персонален<br />

компютър и порталният<br />

сайт на Тойота*<br />

USB памет<br />

Навигация<br />

Доставчик на съдържание<br />

Достъп до порталния сайт и изтегляне на приложение.<br />

Изтегленото приложение е запазено на USB.<br />

Приложението се изтегля в навигационната система чрез<br />

USB.<br />

Стартира приложения в навигационната система.<br />

Получаване на съдържание чрез мобилния телефон.<br />

*: За подробности относно порталния сайт на Тойота вижте www.my.toyota.eu.<br />

88


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

2. ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ СВЪРЗАНА УСЛУГА<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА АКАУНТ<br />

В ПОРТАЛЕН САЙТ<br />

Преди да използвате свързани услуги<br />

е необходимо първо да създа-дете<br />

акаунт в порталния сайт на<br />

Тойота (www.my.toyota.eu) чрез компютър.<br />

За да получите акаунт е необходима<br />

идентификация на устройството и<br />

идентификационния номер на автомобила<br />

(VIN). Проверете идентификациите<br />

преди да посетите<br />

порталния сайт на Тойота.<br />

• За да използвате тази услуга, е необходимо<br />

да използвате съвместим с<br />

Bluetooth ® DUN/PAN мобилен телефон<br />

с активиран пакет данни.<br />

• При използване на свързаните услуги, в<br />

зависимост от вашия телефонен абонамент,<br />

могат да бъдат приложени съответните<br />

такси.<br />

• Когато мобилен телефон се използва в<br />

роуминг (когато са извън географската<br />

зона на покритие на мобилната мрежа<br />

на доставчика), таксите могат да бъдат<br />

повисоки.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази система поддържа следните<br />

услуги.<br />

• Bluetooth ® спецификация<br />

версия 1.1 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 2.1 + EDR<br />

или по-нова)<br />

• Профили<br />

HFP (Хендсфри профил)<br />

версия 1.0 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 1.5 или<br />

по-нова)<br />

DUN (Dial-Up мрежов профил)<br />

версия 1.1 или по-нова<br />

PAN (Персонални локални мрежи)<br />

версия 1.0<br />

PBAP (Профил за достъп до телефонна<br />

книга) версия 1.0 или по-нова<br />

MAP (Профил за достъп до<br />

съобщенията)<br />

• Приложение<br />

PIM (Мениджър на лична информация)<br />

● Ако вашият мобилен телефон не<br />

поддържа HFP, не можете да регистрирате<br />

телефона с Bluetooth ® , или<br />

използвайте профили DUN/PAN или<br />

PBAP отделно.<br />

● Ако версията на Bluetooth ® на<br />

свързания телефон е по-стара от<br />

препоръчителната или е несъвместима,<br />

тази функция не може да се<br />

използва.<br />

3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

89


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

■ПРОВЕРКА НА ИДЕНТИФИКАЦИ-<br />

ЯТА НА УСТРОЙСТВОТО<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

• “Copy to USB”: Докоснете, за да<br />

копирате системни данни към USB<br />

памет, свързана към устройството.<br />

■ПРОВЕРКА НА ИДЕНТИФИКАЦИ-<br />

ОННИЯ НОМЕР НА АВТОМОБИЛА<br />

За подробности вижте спецификациите<br />

на автомобила в “Ръководство<br />

за собственика”.<br />

2 Докоснете “General”.<br />

3 Докоснете “System information”.<br />

4 Показва се ИД на устройството.<br />

90


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

ПРОЦЕС НА ВПИСВАНЕ В<br />

СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

4 Докоснете “Password”.<br />

1 Докоснете желания доставчик на<br />

онлайн търсене или “Load addresses<br />

from server”. (Вижте стр. 92 и<br />

94.)<br />

• Когато се покаже предупредителен<br />

екран за цена или роуминг, докоснете<br />

“Continue”. Тази функция може да се<br />

включва или изключва. (Вж. стр. 199.)<br />

2 Докоснете “Username”.<br />

5 Въведете паролата на сървъра и<br />

докоснете “OK”.<br />

6 Докоснете “Confirm login information”.<br />

3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

• Когато “Remember password” е включен,<br />

въведена информация за влизане на<br />

потребителя ще се запомни.<br />

3 Въведете потребителското име на<br />

сървъра и докоснете “OK”.<br />

91


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

3. РАБОТА С ФУНКЦИИТЕ НА НАВИГАЦИЯТА ЧРЕЗ СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО<br />

ТЪРСЕНЕ ОНЛАЙН<br />

Можете да изберете дестинация<br />

през свързана услуга.<br />

Онлайн търсенето няма да бъде на<br />

разположение във всички държави.<br />

Преди да използвате тази функция,<br />

свържете телефон с Bluetooth ® с<br />

интернет профил. (Вж. стр. 194.)<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

• Ако има повече от един наличен<br />

доставчик на онлайн търсене, тези<br />

доставчици ще бъдат показани.<br />

• Ако “Update providers” бъде докоснат,<br />

наличните доставчици ще се включат в<br />

списък.<br />

• Ако се покаже “Online search”, докоснете<br />

“Online search” и след това изберете<br />

доставчик на онлайн търсене.<br />

• Желаният доставчик на онлайн търсене<br />

може да бъде избран от екрана с меню<br />

“Extras”. (Вж. стр. 80.)<br />

5 Влезте в свързаните услуги. (Вж. стр.<br />

91.)<br />

6 Докоснете “Search area”.<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Enter destination”.<br />

7 Изберете желаната област за<br />

търсене.<br />

• Екранът “Enter destination” може да<br />

бъде показан чрез докосване на на<br />

кой да е от екраните “Navigation”.<br />

3 Докоснете “Advanced” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

4 Докоснете, за да изберете желания<br />

доставчик, “Online search by Xxxxxx”<br />

и др.<br />

“At current position”: Докоснете, за да<br />

дефинирате област в текущата позиция.<br />

“Define city”: Докоснете, за да дефинирате<br />

областта по име на град. Въведете<br />

името на града и докоснете “OK”.<br />

“From map”: Докоснете, за да дефинирате<br />

област на картата. Докоснете желания<br />

град на картата и след това “Select”.<br />

“At destination”: Докоснете, за да<br />

дефинирате област около основната<br />

дестинация. Когато не се използват<br />

напътствия за маршрута, “At<br />

destination” не може да бъде избран.<br />

92


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

8 Докоснете “Enter search word” на<br />

екрана за търсене онлайн.<br />

11Докоснете “<strong>Go</strong>”.<br />

9 Въведете дума за търсене и<br />

докоснете “OK”.<br />

10Ще бъдат показани резултатите от<br />

търсенето. Докоснете желания<br />

елемент.<br />

“Details”: Докоснете, за да покажете<br />

информацията за точката.<br />

: Докоснете, за да позвъните на<br />

записан телефонен номер.<br />

12Ще се покаже екранът за стартиране<br />

на напътствия за маршрута. (Вж.<br />

стр. 43.)<br />

3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

• При извършване на онлайн търсене<br />

могат да бъдат търсени до 20<br />

елемента.<br />

“Ad:”: Показва спонсорирани връзки<br />

“Download more”: Докоснете, за да<br />

търсите до 20 нови елемента. Могат да<br />

бъдат изтеглени до 60 неспонсорирани<br />

връзки.<br />

“Previous results”: Докоснете, за да<br />

покажете предходния резултат.<br />

“Next results”: Докоснете, за да<br />

покажете следващия резултат.<br />

● показва дали онлайн връзката е<br />

активна или не. След изчакване от 1<br />

минута, активната онлайн връзка<br />

автоматино ще бъде прекратена.<br />

93


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

ЗАРЕЖДАНЕ НА АДРЕСИ<br />

Адреси и номера могат да бъдат<br />

свалени от интернет сървър. Те ще<br />

бъдат запазени в списъка “Stored”<br />

на екрани "My destinations” и “Contacts”.<br />

(Вижте стр. 55 и 157.)<br />

Преди да използвате тази функция,<br />

свържете телефон с Bluetooth ® с<br />

интернет профил. (Вж. стр. 194.)<br />

3 Докоснете “Advanced” на екрана<br />

“Enter destination”.<br />

4 Докоснете “Load addresses from<br />

server”.<br />

ИЗТЕГЛЯНЕ ПРЕЗ МОБИЛЕН<br />

ТЕЛЕФОН<br />

1 Докоснете “NAV” на картата или<br />

натиснете бутона “MAP NAV”, за да<br />

се покаже екранът “Navigation”.<br />

• Ако екранът “Navigation” не се покаже,<br />

5 Влезте в свързаните услуги. (Вж.<br />

стр. 91.)<br />

6 При зареждане на данни ще се покаже<br />

следният екран.<br />

докосвайте , докато се покаже.<br />

2 Докоснете “Enter destination”.<br />

• За да отмените тази функция,<br />

докоснете “Cancel”.<br />

7 След като зареждането приключи,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

• Екранът “Enter destination” може да<br />

бъде показан чрез докосване на<br />

кой да е от екраните “Navigation”.<br />

на<br />

8 Записът е регистриран в списъка<br />

“Stored” на екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вижте стр. 55 и 157.)<br />

94


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не изключвайте двигателя, докато<br />

изтегляте данни.<br />

ИЗТЕГЛЯНЕ ОТ USB ПАМЕТ<br />

За подробности относно изтеглянето<br />

от USB памет, вж. стр. 59.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Изтеглянето може да не приключи<br />

успешно, ако двигателят се изключи<br />

по време на изтеглянето.<br />

● Ако функцията “Automatic download of<br />

addresses” е включена, адресите от<br />

сървъра ще бъдат свалени автоматично.<br />

(Вж. стр. 199.)<br />

● Ако се покаже съобщение, подобно<br />

на това по-долу, изтрийте X елемент(а)<br />

в списъка “Stored” на екран<br />

“My destinations” или “Contacts”, за да<br />

освободите място за нова(и) дестинация(и).<br />

(Вижте стр. 61 и 159.)<br />

3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

95


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

4. РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕ ЧРЕЗ СВЪРЗАНО УСТРОЙСТВО<br />

ИЗТЕГЛЯНЕ НА<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ<br />

СИСТЕМАТА<br />

За изтегляне на приложение се<br />

изисква USB памет, която да<br />

съдържа приложението. За подробности<br />

относно дадено приложение,<br />

вижте порталния сайт на Тойота<br />

(www.my.toyota.eu).<br />

1 Отворете капачето на порта USB/<br />

AUX и свържете USB памет.<br />

3 Докоснете “Confirm”.<br />

• Изтеглянето ще започне.<br />

4 Когато изтеглянето приключи, ще се<br />

покаже изскачащ прозорец. Докоснете<br />

“Confirm”.<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собственика”.<br />

• Следният екран се показва автоматично,<br />

когато са открити данни на приложение.<br />

2 Докоснете “Yes”.<br />

• Ще се покаже предходният екран.<br />

• Изтеглените приложения се показват<br />

на екрана “Extras”.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не изключвайте двигателя, докато<br />

изтегляте данни.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Изтеглянето може да не завърши правилно<br />

в следните случаи:<br />

• Ако двигателят се изключи по време<br />

на изтеглянето.<br />

• Ако USB паметта се извади преди да<br />

е завършило изтеглянето<br />

96


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

РАБОТА С ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

Преди да използвате изтеглените<br />

приложения, свържете телефон с<br />

Bluetooth ® с интернет профил. (Вж.<br />

стр. 194.) Ако в момента няма активна<br />

Bluetooth ® връзка с интернет профил,<br />

свалените приложения ще<br />

бъдат замъглени.<br />

За подробности относно работата с<br />

приложение, вижте www.my.toyota.eu.<br />

ОТВАРЯНЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

1 Натиснете бутона , за да се<br />

покаже екранът с меню “Extras”.<br />

3 Приложението е отворено.<br />

(при някои приложения): Докоснете,<br />

за да актуализирате данните.<br />

: Докоснете, за да се покаже работния<br />

ключ.<br />

: Докоснете, за да затворите приложението.<br />

3<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

• Ако екранът “Extras” не се покаже,<br />

натискайте бутона , докато се<br />

покаже.<br />

2 Докоснете желаното приложение.<br />

97


2. СВЪРЗАНИ УСЛУГИ<br />

ИЗТРИВАНЕ НА<br />

ПРИЛОЖЕНИЕ<br />

1 Докоснете от дясната страна на<br />

приложението, за да го изтриете.<br />

2 Ще се покаже следният екран за<br />

потвърждение. Докоснете “Yes”.<br />

• Избраното приложение се изтрива и ще<br />

се върнете към екрана “Extras”.<br />

98


4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

1<br />

1<br />

РАБОТА С АУДИО<br />

СИСТЕМАТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА ..................... 100<br />

2. НЯКОИ ОСНОВНИ<br />

ХАРАКТЕРИСТИКИ.................. 102<br />

ВКЛЮЧВАНЕ И ИЗКЛЮЧВАНЕ<br />

НА АУДИО СИСТЕМАТА................. 102<br />

УПРАВЛЕНИЕ ЧРЕЗ КОПЧЕТО<br />

НАСТРОЙКА/ПРЕВЪРТАНЕ........... 102<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА АУДИО<br />

ИЗТОЧНИК ....................................... 103<br />

3. РАБОТА С РАДИОТО ............... 104<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В РАДИО<br />

РЕЖИМ............................................. 104<br />

ПРЕДВАРИТЕЛНА НАСТРОЙКА<br />

НА СТАНЦИЯ................................... 104<br />

ИЗБИРАНЕ НА СТАНЦИЯ................. 105<br />

RDS (СИСТЕМА ЗА ПРЕДАВАНЕ<br />

НА ДАННИ)....................................... 106<br />

4. РАБОТА НА CD ПЛЕЙЪР......... 108<br />

ПОСТАВЯНЕ ИЛИ ИЗВАЖДАНЕ<br />

НА ДИСК........................................... 108<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В CD РЕЖИМ....... 109<br />

ПУСКАНЕ НА АУДИО CD .................. 109<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

MP3/WMA ДИСК............................... 111<br />

5. РАБОТА С USB ПАМЕТ/iPod.... 114<br />

СВЪРЗВАНЕ НА USB ПАМЕТ<br />

ИЛИ iPod........................................... 114<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В РЕЖИМ USB<br />

ИЛИ iPod........................................... 115<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ОТ USB<br />

ПАМЕТ ИЛИ iPod ............................. 115<br />

6. РАБОТА НА AUX<br />

УСТРОЙСТВО........................... 121<br />

СВЪРЗВАНЕ НА ПРЕНОСИМО<br />

АУДИО УСТРОЙСТВО ................... 121<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В AUX РЕЖИМ.... 122<br />

ПУСКАНЕ НА ПРЕНОСИМО<br />

АУДИО УСТРОЙСТВО ................... 122<br />

7. Bluetooth ® АУДИО ФУНКЦИИ ... 123<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В Bluetooth ®<br />

АУДИО РЕЖИМ............................... 124<br />

СВЪРЗВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

АУДИО ............................................. 124<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

Bluetooth ® АУДИО ........................... 127<br />

8. БУТОНИ НА ВОЛАНА ............... 131<br />

БУТОНИ НА ВОЛАНА<br />

(С ДВУПОСОЧЕН БУТОН<br />

НА ВОЛАНА).................................... 131<br />

БУТОНИ НА ВОЛАНА<br />

(С ЧЕТИРИПОСОЧЕН БУТОН<br />

НА ВОЛАНА).................................... 132<br />

9. СЪВЕТИ ЗА РАБОТА<br />

С АУДИО СИСТЕМАТА............ 134<br />

ПРИЕМАНЕ НА РАДИО .................... 134<br />

iPod ..................................................... 135<br />

USB ПАМЕТ ....................................... 136<br />

ГРИЖА ЗА CD ПЛЕЙЪРА<br />

И ДИСКОВЕТЕ ................................ 136<br />

MP3/WMA ФАЙЛОВЕ......................... 138<br />

CD-R И CD-RW ДИСКОВЕ ................ 139<br />

УСЛОВИЯ........................................... 139<br />

Gracenote ® ......................................... 141<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

С някои от функциите не може да се работи по време на шофиране.<br />

99


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

За достъп до аудио системата, натиснете бутона “MEDIA”. Аудио системата<br />

се включва в последния използван режим.<br />

• Действителният дизайн и разположение на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За подробности вж. раздел 3 от “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

№ Име Функция Страница<br />

Екран за управление<br />

на аудио<br />

системата<br />

Слот за диск<br />

“Source”/<br />

Копче<br />

Настройка/Прев<br />

ъртане<br />

Бутон<br />

Търсене/Запис<br />

Показва се избран аудио източник и системата<br />

може да се управлява чрез сензорния екран.<br />

Поставете диск в слота. CD плейърът се включва<br />

автоматично.<br />

Докоснете, за да изберете желаните аудио източници.<br />

Ще се покаже екранът за избиране на<br />

аудио източник.<br />

Завъртете, за да изберете радиостанции, песни<br />

и файлове. Също така копчето може да се използва<br />

за избиране от показания списък.<br />

Натиснете бутона “ ” или “ ”, за да търси нагоре/надолу<br />

за станция или да получите достъп<br />

до желаната песен или файл.<br />

—<br />

108<br />

103<br />

102<br />

105, 110,<br />

112, 117,<br />

129<br />

100


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

№ Име Функция Страница<br />

Бутон “MEDIA”<br />

Бутон *<br />

Копче<br />

Натиснете, за да се покаже екранът за аудио<br />

контрол. Аудио системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

Натиснете, за да направите пауза или да възобновите<br />

възпроизвеждането на музика.<br />

Натиснете, за да включите и изключите аудио<br />

системата, завъртете, за да регулирате силата<br />

на звука.<br />

102, 103<br />

—<br />

102<br />

Бутон Натиснете, за да извадите диска. 108<br />

*: Ако е оборудван<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

101


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

2. НЯКОИ ОСНОВНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ<br />

Този раздел описва някои от основните<br />

характеристики на аудио системата.<br />

Част от информацията може<br />

да не с отнася за вашата система.<br />

Вашата аудио система работи, когато<br />

ключът за двигателя е в положение<br />

“ACC” или “ON”.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● За да се предотврати разреждане на<br />

12-волтовата батерия, не пускайте аудио<br />

системата по-дълго, отколкото е<br />

нeобходимо, когато двигателят не<br />

работи.<br />

УПРАВЛЕНИЕ ЧРЕЗ<br />

КОПЧЕТО<br />

НАСТРОЙКА/ПРЕВЪРТАНЕ<br />

Радио режим<br />

Радиостанциите могат да бъдат настроени<br />

ръчно чрез това копче.<br />

Режими, различни от радио<br />

С помощта на това копче могат да бъдат<br />

избирани песни или файлове.<br />

ВКЛЮЧВАНЕ И<br />

ИЗКЛЮЧВАНЕ НА АУДИО<br />

СИСТЕМАТА<br />

Когато е показан списък<br />

Когато на екрана е показан списък, завъртете<br />

копчето Настройка/Превъртане,<br />

за да преместите курсора и да<br />

изберете желаната опция от списъка, и<br />

натиснете, за да я пуснете. Пусната песен<br />

е осветена.<br />

Бутон “MEDIA”: Натиснете този бутон,<br />

за да се покажат бутоните на екрана за<br />

аудио системата.<br />

Копче : Натиснете това копче, за да<br />

включите и изключите аудио системата.<br />

Завъртете копчето, за да коригирате<br />

звука. Системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако силата на звука се коригира,<br />

докато музиката е на пауза или е<br />

спряна, тези режими ще бъдат<br />

отменени.<br />

102


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ НА АУДИО<br />

ИЗТОЧНИК<br />

3 Докоснете желания аудио източник.<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Не можете да изберете замъглените<br />

бутони на екрана. Свържете аудио<br />

устройството преди да го изберете.<br />

4<br />

• Аудио системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

USB памет/iPod и Bluetooth ® аудио<br />

режими<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

Режими, различни от USB памет/iPod<br />

и Bluetooth ® аудио<br />

103


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

3. РАБОТА С РАДИОТО<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В РАДИО<br />

РЕЖИМ<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”.<br />

ПРЕДВАРИТЕЛНА<br />

НАСТРОЙКА НА СТАНЦИЯ<br />

1 Настройте желаната станция.<br />

2 Докоснете един от бутоните за избор<br />

на канал (1-6) и задръжте, докато се<br />

издаде звуков сигнал. Това задава<br />

честотата на бутона. На бутона на<br />

екрана ще се покаже честотата на<br />

станцията.<br />

• Аудио системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

• За да промените запаметената станция<br />

на друга, следвайте същата процедура.<br />

3 Докоснете “AM” или “FM” на екрана.<br />

• Ако автомобилът ви е снабден с цифрова<br />

аудио система за излъчване,<br />

“DAB*” се показва и може да се избере.<br />

*: DAB радиото изисква DAB тунер.<br />

Свържете се с вашия дилър на<br />

<strong>Toyota</strong>, със сервиз или друг квалифициран<br />

специалист.<br />

104


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ИЗБИРАНЕ НА СТАНЦИЯ<br />

Настройте желаната станция като<br />

използвате един от следните методи.<br />

Предварителна настройка: Докоснете<br />

един от бутоните за избор на канал и изберете<br />

желаната станция. Бутонът на<br />

екрана се осветява и е показва честотата<br />

на станцията.<br />

Ръчна настройка: Потърсете желаната<br />

радиостанция чрез завъртане на копчето<br />

Настройка/Превъртане.<br />

Настройка чрез търсене: Натиснете<br />

“ ” или “ ” на бутона Търсене/Запис.<br />

Радиото ще започне да търси нагоре<br />

или надолу за станция с най-близка<br />

честота и ще спре, когато я намери.<br />

Всеки път, когато бутонът бъде натиснат,<br />

станциите ще се търсят автоматично<br />

една слeд друга.<br />

Списък с FM станции: Докоснете един<br />

от бутоните за избиране на канал.<br />

СПИСЪК С FM СТАНЦИИ<br />

Списъкът с FM станции автоматично<br />

търси за FM излъчване чрез<br />

сканиране на честотата, за генериране<br />

на списък на наличните радиостанции.<br />

1 Докоснете “Station list”.<br />

2 Докоснете един от бутоните за избиране<br />

на канал.<br />

С модели с единичен тунер<br />

• FM излъчванията няма да бъдат търсени<br />

автоматично, докато се настройва<br />

радиостанция.<br />

• За да актуализирате списъка с FM станции,<br />

докоснете и задръжте “Update”,<br />

докато чуете звуков сигнал.<br />

• Ако списъкът с FM станции не търси<br />

допълнителни станции, той ще остане<br />

същият както преди актуализирането<br />

му.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

• За да се върнете към предварително<br />

зададения екран, натиснете “Presets”.<br />

105


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

RDS (СИСТЕМА ЗА<br />

ПРЕДАВАНЕ НА ДАННИ)<br />

FM АЛТЕРНАТИВНА<br />

ЧЕСТОТА (AF)<br />

Ако сигналът на текущо приеманата<br />

станция се влоши, автоматично ще<br />

бъде настроена на по-добра честота<br />

на приемане.<br />

• Тази функция може да се промени на<br />

“On” или “Off” от потребителя в<br />

настройките за радиото. Вж. “РАДИО<br />

НАСТРОЙКИ” на стр. 203.<br />

ОБЯВЯВАНЕ НА ТРАФИК (TA)<br />

ПО FM<br />

Радио тунерът автоматично ще търси<br />

станции, които редовно излъчват<br />

информация за трафика, както и<br />

станции, които излъчват само когато<br />

съобщават информация за него.<br />

• Тази функция може да се промени на<br />

“On” или “Off” от потребителя в<br />

настройките за радиото. Вж. “РАДИО<br />

НАСТРОЙКИ” на стр. 203.<br />

ПРОМЯНА НА РЕГИОНАЛЕН<br />

КОД<br />

ИЗКЛ. режим: За превключване към излъчваща<br />

станция в същата RDS мрежа;<br />

удобно за проследяване на съответните<br />

станции в широк регион.<br />

ВКЛ. режим: За превключване към излъчваща<br />

станция в рамките на една локална<br />

програмна мрежа.<br />

• Тази функция може да се промени на<br />

“On” или “Off” от потребителя в<br />

настройките за радиото. Вж. “РАДИО<br />

НАСТРОЙКИ” на стр. 203.<br />

■ПРИ ПОЛУЧАВАНЕ НА FM РАДИО<br />

ИЗЛЪЧВАНЕ<br />

• “TP” (Програма за трафик) ще се покаже<br />

на екрана. В TP режим радио тунерът<br />

ще търси радиостанции, който<br />

излъчват информация за трафика.<br />

Когато тунерът търси програма с информация<br />

за трафика, името на програмата<br />

ще се окаже на екрана.<br />

• Ако бъде получено TA излъчване, радиото<br />

автоматично ще се превключи към<br />

информацията за трафика. Когато прорамата<br />

приключи, радиото ще се върне<br />

в спряното на пауза излъчване.<br />

Система EON (Подобрени други мрежи):<br />

Ако RDS станцията (с EON данни),<br />

която слушате, не излъчва информация<br />

за трафка в TA режим, радиото автоматично<br />

ще превключи на станция, която<br />

излъчва информация за трафика, използвайки<br />

списъка EON AF. Когато програмата<br />

с информация за трафика<br />

приключи, радиото отново ще се върне<br />

на излъчванетo, което е било настроено<br />

последно.<br />

106


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■ДОКАТО Е АКТИВИРАН ДРУГ АУ-<br />

ДИО РЕЖИМ<br />

• Дори при включено CD или iPod, тунерът<br />

търси излъчвания с информация за<br />

трафика.<br />

• Когато започне доклад за трафика, той<br />

се получава автоматично и текущият<br />

аудио режим бива прекъснат. Когатo<br />

докладът за трафика приключи, спряната<br />

на пауза музика ще продължи.<br />

■ОБЕМ НА ОБЯВЕНИЯ ТРАФИК<br />

Обемът на получената информация<br />

за трафика се съхранява в паметта.<br />

4<br />

• Обхватът на обема на памет е ограничен.<br />

Ако обемът, получен по-рано, е помалък<br />

от минималния, ще бъдат<br />

използван минималният обем.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

107


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

4. РАБОТА НА CD ПЛЕЙЪР<br />

CD плейърът може да възпроизвежда<br />

звук от CD, CD text и MP3/WMA<br />

дискове.<br />

(a)Аудио CD, CD text (вж. стр. 109)<br />

(b)MP3/WMA диск (вж. стр. 111)<br />

За подходящите дискове за този<br />

плейър, вж. “СЪВЕТИ ЗА РАБОТА С<br />

АУДИО СИСТЕМАТА” на стр. 134.<br />

ПОСТАВЯНЕ ИЛИ<br />

ИЗВАЖДАНЕ НА ДИСК<br />

ПОСТАВЯНЕ НА ДИСК<br />

1 Вкарайте диска с етикета нагоре.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не поставяйте два диска едновременно<br />

или това ще доведе до повреда<br />

на CD плейъра. Поставяйте само<br />

един диск в слота едновременно.<br />

● Никога не се опитвайте да разглобявате<br />

или да смазвате никоя част от<br />

CD плейъра. Не поставяйте никакви<br />

предмети, освен дискове, в слота.<br />

ИЗВАЖДАНЕ НА ДИСК<br />

1 Натиснете бутона .<br />

• Когато дискът е правилно поставен в<br />

слота, CD плейърът автоматично ще<br />

започне възпроизвеждане на първата<br />

песен или първия файл от първата папка.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако етикетът сочи надолу, на екрана<br />

ще се покаже “Check DISC”.<br />

● Плейърът е предназначен само за 12<br />

см дискове. За да използвате 8 см<br />

дискове, използвайте адаптор.<br />

• Дискът ще бъде изваден.<br />

108


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В CD<br />

РЕЖИМ<br />

ПУСКАНЕ НА АУДИО CD<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”.<br />

• Аудио системата се включва в последния<br />

използван режим.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

• Ако бъде поставен CD-TEXT диск, ще<br />

се покажат имената на пуснатия запис<br />

и на диска.<br />

: Докоснете, за да спрете на пауза<br />

записа.<br />

: Докоснете, за да продължите възпроизвеждането<br />

на записа.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Лентата за напредък не винаги отговаря<br />

на действителната изминала<br />

позиция на възпроизвеждане.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

3 Докоснете “Disc” на екрана.<br />

БЪРЗО ПРЕВЪРТАНЕ<br />

НАПРЕД И НАЗАД<br />

1 Натиснете и задръжте “ ” или бутона<br />

“ ” Търсене/Запис за бързо превъртане<br />

напред или назад. Когато<br />

бутонът бъде отпуснат, плейърът<br />

ще започне възпроизвеждане от тази<br />

позиция.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако в слота няма диск, “Disc” не<br />

може да бъде избрано. Поставете<br />

диск в слота.<br />

109


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАН ЗАПИС<br />

Изберете желания запис чрез един<br />

от следните методи.<br />

• Докоснете желания запис. Плейърът<br />

ще започне възпроизвеждане на записа<br />

от началото.<br />

• Докоснете или , за да прелистите<br />

списъка.<br />

Бутон Търсене/Запис: Натиснете “ ”<br />

или “ ” на бутона Търсене/Запис, за да<br />

изберете желания запис.<br />

Копче Настройка/Превъртане: Завъртете<br />

това копче, за да изберете желания<br />

запис. Също така копчето може да<br />

се използва за избиране от показания<br />

списък.<br />

Списък със записи: Желаният запис<br />

може да бъде избран от списък.<br />

• Ако се покаже от дясно на заглавията,<br />

пълното заглавие е твърде<br />

дълго, за да бъде показано. Докоснете<br />

този екранeн бутон, за да прелистите<br />

заглавията.<br />

• Докоснете “Tracks” на екрана. Ще се<br />

покаже списъкът.<br />

110


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПОВТОРЕНИЕ И<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ<br />

В СЛУЧАЕН РЕД<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

MP3/WMA ДИСК<br />

(Режим Повторение): Използвайте<br />

го за автоматично повторение<br />

на записа, който слушате в момента.<br />

• Режимът за повторение се сменя всеки<br />

път при натискане на бутона, както<br />

следва.<br />

: Повтаряне на запис<br />

: ИЗКЛ.<br />

(Режим Случаен): Използвайте<br />

го за автоматичен случаен избор на запис.<br />

• Режимът за случайно избиране се сменя<br />

всеки път при натискане на бутона,<br />

както следва.<br />

:Възпроизвеждане на записи<br />

в произволен ред<br />

:ИЗКЛ.<br />

• Ще бъдат показани заглавието на файла<br />

и папката, които се възпроизвеждат<br />

в момента.<br />

: Докоснете, за да спрете файла на<br />

пауза.<br />

: Докоснете, за да продължите възпроизвеждането<br />

на файла.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Лентата за напредък не винаги отговаря<br />

на действителната изминала<br />

позиция на възпроизвеждане.<br />

БЪРЗО ПРЕВЪРТАНЕ<br />

НАПРЕД И НАЗАД<br />

1 Натиснете и задръжте “ ” или бутона<br />

“ ” Търсене/Запис за бързо превъртане<br />

напред или назад. Когато<br />

бутонът бъде отпуснат, плейърът<br />

ще започне възпроизвеждане от тази<br />

позиция.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

111


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАН ФАЙЛ<br />

Изберете желания файл чрез един<br />

от следните методи.<br />

ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАНА<br />

ПАПКА<br />

1 Докоснете “Folders” на екрана. Ще<br />

се покаже списък с папки.<br />

Бутон Търсене/Запис: Натиснете “ ”<br />

или “ ” на бутона Търсене/Запис, за да<br />

изберете желания файл.<br />

Копче Настройка/Превъртане: Завъртете<br />

това копче, за да изберете желания<br />

файл. Също така копчето може да<br />

се използва за избиране от показания<br />

списък.<br />

Списък с файлове: Желаният файл<br />

може да бъде избрана от списък.<br />

• Докоснете “Files” на екрана. Ще се<br />

покаже списъкът.<br />

• Докоснете желания файл. Плейърът ще<br />

започне възпроизвеждане на файла от<br />

началото.<br />

• Докоснете или , за да прелистите<br />

списъка.<br />

• Ако се покаже от дясно на заглавият,<br />

пълното заглавие е твърде дълго,<br />

за да бъде показано. Докоснете този<br />

екранeн бутон, за да прелистите заглавията.<br />

2 Докоснете желаната папка от списъка.<br />

Ще бъде показан списък с файловете<br />

в папката.<br />

• Когато желаният файл бъде докоснат,<br />

плейърът ще започне възпроизвеждане<br />

на файла.<br />

• Докоснете или , за да прелистите<br />

списъка.<br />

• Ако се покаже от дясно на заглавият,<br />

пълното заглавие е твърде дълго,<br />

за да бъде показано. Докоснете този<br />

екранeн бутон, за да прелистите заглавията.<br />

112


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПОВТОРЕНИЕ И<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ<br />

В СЛУЧАЕН РЕД<br />

(Режим Повторение): Използвайте<br />

го за автоматично повторение<br />

на файла или папката, възпроизвеждaни<br />

в момента.<br />

• Режимът за повторение се сменя всеки<br />

път при натискане на бутона, както<br />

следва.<br />

:Повтаряне на файл<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

:Повтаряне на папка<br />

:ИЗКЛ.<br />

(Режим Случаен): Използвайте<br />

го за автоматичен случаен избор на<br />

файл.<br />

• Режимът за случайно избиране се сменя<br />

всеки път при натискане на бутона,<br />

както следва.<br />

:Възпроизвеждане на<br />

файловете в папката в<br />

произволен ред<br />

:Възпроизвеждане на<br />

файлове във всички<br />

папки в произволен ред<br />

:ИЗКЛ.<br />

113


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

5. РАБОТА С USB ПАМЕТ/iPod<br />

Системата позволява на потре-eбителите<br />

да слушат музика от USB памет<br />

или iPod на говорители на<br />

автомобила.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Не работете с управлението на<br />

плейъра и не свързвайте USB памет<br />

или iPod по време на шофиране.<br />

СВЪРЗВАНЕ НА USB<br />

ПАМЕТ ИЛИ iPod<br />

1 Отворете капачето на порта<br />

USB/AUX и свържете USB памет или<br />

iPod с кабел за iPod.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не оставяйте преносим плейър в автомобила.<br />

Температурата вътре може да<br />

се повиши до ниво, което да повреди<br />

реносимия плейър.<br />

● Не натискайте надолу и не прилагайте<br />

излишен натиск върху преносимия плейър,<br />

докато е включен, тъй като това<br />

може да го повреди или да пов-реди<br />

терминала му.<br />

● Не поставяйте предмети в USB порта,<br />

тъй като това може да повреди плейъра<br />

или терминал му.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази система разполага с функция за<br />

зареждане на iPod.<br />

● Когато нивото на батерията на iPod-а<br />

е много ниска, устройството може да<br />

не работи. Ако е така, заредете iPod-а<br />

преди употреба.<br />

● В зависимост от преносимия плейър,<br />

свързан към системата, някои функции<br />

може да не са на разпо-ложение.<br />

Ако една функция не е дос-тъпна<br />

поради неизправност, разка-чане и<br />

повторно свързване на прено-симия<br />

плейър може да реши проблема.<br />

● Когато iPod-ът не работи, актуализирайте<br />

софтуера му до последната<br />

версия, след това опитайте отново.<br />

За поддържани модели и версии на<br />

софтуера, вж. стр. 135.<br />

● Тази система поддържа MTP устройства.<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собстве-ника”.<br />

• Включете захранването на USB паметта<br />

или iPod-а, ако не е включено.<br />

• Ако бъде свързана USB памет или iPod,<br />

възпроизвеждането стартира автоматично.<br />

Веднага след като устройството<br />

e готово за възпроизвеждане, автоматично<br />

се показва екранът за аудио контрол.<br />

114


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В РЕЖИМ<br />

USB ИЛИ iPod<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”, за да се<br />

покаже екранът за аудио контрол.<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ ОТ<br />

USB ПАМЕТ ИЛИ iPod<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

ПЕСЕН<br />

Ще бъдат показани заглавието на<br />

албума, песента и името на изпълнителя<br />

на възпроизвежданата песен.<br />

■ПУСКАНЕ И ПАУЗА<br />

4<br />

• Аудио системата се включва в пос-ледния<br />

използван режим.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

: Докоснете, за да спрете песента<br />

на пауза.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

: Докоснете, за да продължите възпроизвеждането<br />

на песента.<br />

3 Докоснете “USB” или “iPod”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Лентата за напредък не винаги отговаря<br />

на действителната изминала<br />

позиция на възпроизвеждане.<br />

● Само USB памет: Ако данните на<br />

песента не съдържат ID3 етикет,<br />

вместо името на песента и албума ще<br />

се покажат името на файла и на папката.<br />

Моля, обърнете внимание, че<br />

името на файла няма да включва разширението.<br />

• Ако няма свързана USB памет или iPod,<br />

“USB” или “iPod” не може да се избере.<br />

Свържете USB памет или iPod към<br />

USB порта.<br />

115


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■БЪРЗО ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД И<br />

НАЗАД<br />

1 Натиснете и задръжте “ ” или бутона<br />

“ ” Търсене/Запис за бързо превъртане<br />

напред или назад. Когато<br />

бутонът бъде отпуснат, плейърът ще<br />

започне възпроизвеждане от тази позиция.<br />

3 Докоснете желания списък.<br />

• Докоснете желания елемент, за да<br />

покажете списъка му. Продължете да<br />

докосвате съответния бутон на екрана,<br />

докато се покаже списъкът му с песни.<br />

4 Докоснете желаната песен.<br />

ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАНА<br />

ПЕСЕН<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ПЛЕЙЛИСТ<br />

Песните могат да бъдат сортирани и<br />

избрани от различни плейлисти.<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Само USB памет: Файловете, които<br />

не съдържат заглавието на песента<br />

и/или информация за албума, ще<br />

бъде показа като “Unknown” в списъка<br />

“Artist” и/или “Album”.<br />

● Докато носителите се синхронизират<br />

се показва изскачащ прозорец. Когато<br />

синхронизацията приключи, ще се<br />

пoкаже изскачащ прозорец и функцията<br />

ще бъде активна. Докоснете<br />

“OK”, за да се върнете в пред-ходния<br />

екран.<br />

2 Докоснете “Browse for music”.<br />

116


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■ИЗБИРАНЕ ЧРЕЗ СПИСЪК СЪС<br />

ЗАГЛАВИЯ<br />

Желаната песен може да бъде<br />

избранa от текущия плейлист.<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАНАТА ПЕСЕН<br />

ЧРЕЗ БУТОНА ТЪРСЕНЕ/ЗАПИС<br />

ИЛИ КОПЧЕТО НАСТРОЙКА/ПРЕ-<br />

ВЪРТАНЕ<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

4<br />

2 Докоснете “Title list”.<br />

Бутон Търсене/Запис: Натиснете “ ”<br />

или “ ” на бутона Търсене/Запис, за да<br />

изберете желаната песен.<br />

Копче Настройка/Превъртане: Завъртете,<br />

за да изберете желаната песен.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

3 Докоснете желаната песен.<br />

117


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ФУНКЦИЯ ОБЛОЖКА<br />

Албумът, от който е песента, която<br />

се слуша в момента, се извиква,<br />

така че от него да може да бъде<br />

избрана песен.<br />

1 Докоснете обложката.<br />

ФУНКЦИЯ ЗА<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ<br />

“Play more like this”<br />

(АКО Е ОБОРУДВАН)<br />

Системата създава нов плейлист,<br />

който съдържа песни, подобни на<br />

тази, която слушате в момента.<br />

1 Докоснете “Play more like this”.<br />

2 Ще се покаже списък на всички песни<br />

от албума.<br />

• На екрана се показва изскамащ прозорез<br />

докато се създава плейлиста. Ако<br />

докоснете “Cancel” на екрана, създаването<br />

на новия плейлист е отменено.<br />

3 Докоснете желаната песен.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако е избрана песен, различна от възпроизвежданата<br />

в момента, настоящият<br />

списък се актуализира и ще<br />

включвa всички песни от албума, които<br />

се слушат.<br />

● Може да отнеме известно време, за<br />

да се покаже обложката на iPod-а.<br />

Само обложки на iPod, запазени в<br />

JPEG формат, могат да бъдат показани.<br />

● Когато са избрани режими Аудио книга<br />

или Подкаст, тази функция не е<br />

налична.<br />

118


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■НАСТРОЙКА “Play more like this”<br />

Размерът на плейлиста с подобни<br />

песни може да бъде зададен.<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

ФУНКЦИИ ЗА ПОВТОРЕНИЕ<br />

И ПРОИЗВОЛНО<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ<br />

Налични са функции за повторение<br />

и произволно възпроизвеждане.<br />

■ОТ ЕКРАНА ЗА АУДИО КОНТРОЛ<br />

1 Докоснете или .<br />

4<br />

2 Докоснете “Play more like this settings”.<br />

3 Докоснете желания размер на плейлиста.<br />

(Режим Повторение): Използвайте<br />

го за автоматично повторение на песента,<br />

която слушате в момента.<br />

• Режимът за повторение се сменя всеки<br />

път при натискане на бутона, както<br />

следва.<br />

: Повтаряне на песен<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

: ИЗКЛ.<br />

4 Докоснете .<br />

(Режим Случаен): Използвайте го<br />

за автоматичен произволен ред в текущия<br />

плейлист.<br />

• Режимът за случайно избиране се сменя<br />

всеки път при натискане на бутона,<br />

както следва.<br />

: Възпроизвеждане на песни<br />

в произволен ред<br />

: ИЗКЛ.<br />

119


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■ОТ ЕКРАНА “OPTIONS”<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

2 Докоснете “Random” или “Repeat<br />

track”.<br />

• За да откажете повтаряне или случайно<br />

просвирване, докоснете “Random”<br />

или “Repeat track” отново.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато “Random” е включено, песните<br />

в текущия плейлист могат да бъдат<br />

пуснати в произволен ред.<br />

120


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

6. РАБОТА НА AUX УСТРОЙСТВО<br />

Свързване на преносими аудио устройства<br />

към порта AUX позволява<br />

на потребителите да се нас-лаждават<br />

на музиката от високого-ворителите<br />

на автомобила.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

СВЪРЗВАНЕ НА<br />

ПРЕНОСИМО АУДИО<br />

УСТРОЙСТВО<br />

1 Отворете капачето на порта<br />

USB/AUX и свържете преносимо аудио<br />

устройство.<br />

● Не свързвайте преносимо аудио<br />

устройство и не работете с устройството<br />

по време на шофиране.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

4<br />

● Не оставяйте преносимото аудио<br />

устройство в колата. По-специално,<br />

високите температури вътре в автомобила<br />

могат да повредят устройството.<br />

● Не натискайте надолу и не прилагайте<br />

излишен натиск върху преносимото<br />

аудио устройство, докато е включено,<br />

тъй като това може да го повреди или<br />

да повреди терминала му.<br />

● Не поставяйте предмети в AUX порта,<br />

тъй като това може да повреди преносимото<br />

аудио устройство или терминал<br />

Му.<br />

• Портът USB/AUX се намира на инструменталния<br />

панел, в подлакътника или в<br />

жабката. Местоположението варира в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс на<br />

“Ръководство за собстве-ника”.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

121


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В AUX<br />

РЕЖИМ<br />

ПУСКАНЕ НА ПРЕНОСИМО<br />

АУДИО УСТРОЙСТВО<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”.<br />

• Аудио системата се включва в пос-ледния<br />

използван режим.<br />

• Чрез управлението на аудио системата<br />

може да се регулира само силата на<br />

звука. Останалото управление трябва<br />

да се извършва на преносимото аудио<br />

устройство.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

3 Докоснете “Aux” на екрана.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако няма свързано преносимо аудио<br />

устройство, “Aux” не може да бъде<br />

избрано. Свържете преносимото аудио<br />

устройство към AUX порта.<br />

122


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

7. Bluetooth ® АУДИО ФУНКЦИИ<br />

Bluetooth ® аудио системата позволява<br />

на потребителите да се наслаждават<br />

на музиката на преносим<br />

плейър от високоговoрителите на<br />

автомобила.<br />

Ако вашият преносим плейър не<br />

поддържа Bluetooth ® , Bluetooth ® аудио<br />

системата няма да функцио-нира.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Не работете с управлението на плейъра<br />

и не го свързвайте към<br />

Bluetooth ® аудио системата по време<br />

на шофиране.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не оставяйте преносимия аудио плейър<br />

в колата. По-специално, високите<br />

температури вътре в автомобила<br />

мога да повредят плейъра.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● При следните условия системата<br />

може да не работи.<br />

• Преносимият аудио плейър е изключен.<br />

• Преносимият аудио плейър не е<br />

свързан.<br />

• Батерията на преносимия аудио<br />

плейър е слаба.<br />

● В зависимост от преносимия аудио<br />

плейър, свързан към системата, някои<br />

функции може да не са на разположение.<br />

● Може да отнеме време да се осъществи<br />

телефонна връзка по време на<br />

работа на Bluetooth ® аудио.<br />

Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Преносимите аудио плейъри трябва<br />

да отговарят на следните изисквания,<br />

за да бъдат свързани с Bluetooth ®<br />

аудио системата. Имайте предвид<br />

обаче, че някои функции могат да<br />

бъдат ограничени в зависимост от<br />

вида на преносимия аудио плейър.<br />

• Bluetooth ® спецификация<br />

версия 1.1 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 2.1+EDR<br />

или по-нова)<br />

• Профил<br />

A2DP (Профил за пренос на<br />

висококачествена музика) версия<br />

1.0 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 1.2 или<br />

по-нова)<br />

AVRCP (Профил за отдалечен<br />

контрол на аудио/видео) версия 1.0<br />

или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 1.4 или<br />

по-нова)<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

123


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ПРЕВКЛЮЧВАНЕ В<br />

Bluetooth ® АУДИО РЕЖИМ<br />

1 Натиснете бутона “MEDIA”, за да се<br />

покаже екранът за аудио контрол.<br />

• Ако не е свързано Bluetooth ® аудио<br />

устройство, ще се покаже екранът за<br />

Bluetooth ® аудио свързване. (Вж. стр.<br />

125.)<br />

СВЪРЗВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

АУДИО<br />

• Аудио системата се включва в пос-ледния<br />

използван режим.<br />

2 Докоснете “Source”,<br />

или натиснете бутона “MEDIA”, за<br />

да се покаже екранът за избор на аудио<br />

източник.<br />

3 Докоснете “Bluetooth ∗ Audio”.<br />

За да използвате Bluetooth ® аудио<br />

системата, необходимо е да сдвоите<br />

преносим плейър и да свържете<br />

аудио профил (A2DP) към систе-мата.<br />

(В това ръководство „пиъринг” се<br />

отнася за Bluetooth ® устройство,<br />

свързано към системата. „Свързване”<br />

се отнася до профила(ите) на сдвоеното<br />

устройство, свързано към<br />

системата.)<br />

След като сте свързали устройство<br />

с аудио профил (A2DP), можете да<br />

се наслаждавате на музиката от аудио<br />

системата на автомобила.<br />

Ако още не сте се свързали преносим<br />

плейър с аудио профил (A2DP),<br />

трябва първо да го направите в съответствие<br />

със следните проце-дури.<br />

Свържете вашия преносим<br />

плейър с аудио профил (A2DP) след<br />

пълно спиране на автомобила.<br />

• Вж. “Bluetooth ® НАСТРОЙКИ” на стр.<br />

193 за допълнителна регистрация<br />

при регистриране.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

124


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

СВЪРЗВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

АУДИО<br />

4 При търсене на Bluetooth ® устройство<br />

ще се покаже следният екран.<br />

■СВЪРЗВАНЕ ОТ СИСТЕМАТА<br />

1 Превключване в Bluetooth ® аудио<br />

режим. (Вижте страница 124.)<br />

2 Докоснете “Bluetooth ∗ Setup”.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

5 Докоснете устройството за сдвояване.<br />

4<br />

3 Докоснете “Search for Bluetooth ∗<br />

devices”.<br />

• Свързваемите Bluetooth ® устройства са<br />

показани на екрана.<br />

6 Ще се покаже следният екран.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ прозорец.<br />

За да го разкачите, докоснете<br />

“Yes”.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

7 Проверете PIN кода.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на екрана,<br />

след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

във вашия преносим плейър.<br />

125


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

8 След като сдвояването приключи,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

■СВЪРЗВАНЕ ОТ УСТРОЙСТВОТО<br />

1 Превключване в Bluetooth ® аудио<br />

режим. (Вижте страница 124.)<br />

2 Докоснете “Bluetooth ∗ Setup”.<br />

9 Системата чака заявки за<br />

свързване, идващи от сдвоеното<br />

устройство. Всички поискани профили<br />

са свързани автоматично.<br />

3 Докоснете “Make this system discoverable”.<br />

• Ако автоматичното свързване е неуспешно,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

Докоснете “Connect for music”.<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ прозорец.<br />

За да го разкачите, докоснете<br />

“Yes”.<br />

4 Ще се покаже следният екран.<br />

• След като преносимият плейър е включен,<br />

той автоматично ще бъде свързан,<br />

когато ключът за двигателя е в полжение<br />

“ACC” или “ON”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● За подробности за откриване на<br />

устройство и работа с преносимия<br />

аудио плейър, вижте ръководството с<br />

инструкции, доставено с него.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

126


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

5 Проверете PIN кода.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на екрана,<br />

след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

във вашия преносим плейър.<br />

СВЪРЗВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

АУДИО<br />

Ако преносим плейър бъде разкачен<br />

поради лоша връзка от Bluetooth ®<br />

мрежата, когато ключът за двига-теля<br />

е в положение “ACC” или “ON”,<br />

системата автоматично ще свърже<br />

повторно преносимия плейър.<br />

• Ако Bluetooth ® устройството е разкачено<br />

нарочно, напр. е било изключено,<br />

това не се случва. Свържете го отново<br />

ръчно по един от следните методи:<br />

• Изберете отново преносим плейър.<br />

(Вж. стр. 197.)<br />

• Свържете аудио профила. (Вж. стр.<br />

198.)<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

Bluetooth ® АУДИО<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА<br />

ПЕСЕН<br />

Ще бъдат показани заглавието на<br />

песента, албума и името на изпълнителя<br />

на възпроизвежданата песен.<br />

■ПУСКАНЕ И ПАУЗА<br />

: Докоснете, за да спрете песента<br />

на пауза.<br />

: Докоснете, за да продължите възпроизвеждането<br />

на песента.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Лентата за напредък не винаги отговаря<br />

на действителната изминала<br />

позиция на възпроизвеждане.<br />

● Ако данните на песента не съдържат<br />

ID3 етикет, вместо името на песента и<br />

албума ще се покажат името на файла<br />

и на папката. Моля, обърнете внимание,<br />

че името на файла няма да<br />

включва разширението.<br />

● Bluetooth ® аудио екранът може да се<br />

различава в зависимост от устройството.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

127


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■БЪРЗО ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД И<br />

НАЗАД<br />

3 Докоснете желания списък.<br />

1 Натиснете и задръжте “ ” или бутона<br />

“ ” Търсене/Запис за бързо превъртане<br />

напред или назад. Когато<br />

бутонът бъде отпуснат, плейърът<br />

ще започне възпроизвеждане от тази<br />

позиция.<br />

• Докоснете желания елемент, за да<br />

покажете списъка му. Продължете да<br />

докосвате съответния бутон на екрана,<br />

докато се покаже списъкът му с песни.<br />

4 Докоснете желаната песен.<br />

ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАНА<br />

ПЕСЕН<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ПЛЕЙЛИСТ<br />

Песните могат да бъдат сортирани и<br />

избрани от различни плейлисти.<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Файловете, които не съдържат заглавието<br />

на песента и/или информация<br />

за албума, ще бъде показан като<br />

“Unknown” в списъка “Artist” и/или<br />

“Album”.<br />

● В зависимост от преносимия аудио<br />

плейър тази функция може да не е<br />

налична.<br />

2 Докоснете “Browse for music”.<br />

128


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

■ИЗБИРАНЕ ПО СПИСЪК<br />

Желаната песен може да бъде<br />

избранa от текущия плейлист.<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

■ИЗБИРАНЕ НА ЖЕЛАНАТА ПЕСЕН<br />

ЧРЕЗ БУТОНА ТЪРСЕНЕ/ЗАПИС<br />

ИЛИ КОПЧЕТО НАСТPОЙКА/ПРЕ-<br />

ВЪРТАНЕ<br />

4<br />

2 Докоснете “Title list”.<br />

Бутон Търсене/Запис: Натиснете “ ”<br />

или “ ” на бутона Търсене/Запис, за да<br />

изберете желаната песен.<br />

Копче Настройка/Превъртане: Завъртете,<br />

за да изберете желаната песен.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

3 Докоснете желаната песен.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● В зависимост от преносимия аудио<br />

плейър тази функция може да не е<br />

налична.<br />

129


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ФУНКЦИИ ЗА ПОВТОРЕНИЕ<br />

И ПРОИЗВОЛНО<br />

ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ<br />

■ОТ ЕКРАНА “OPTIONS”<br />

1 Докоснете “Options”.<br />

Налични са функции за повторение<br />

и произволно възпроизвеждане.<br />

■ОТ ЕКРАНА ЗА АУДИО КОНТРОЛ<br />

1 Докоснете или .<br />

2 Докоснете “Random” или “Repeat<br />

track”.<br />

(Режим Повторение): Използвайте<br />

го за автоматично повторение на песента,<br />

която слушате в момента.<br />

• Режимът за повторение се сменя всеки<br />

път при натискане на бутона, както<br />

следва.<br />

: Повтаряне на песен<br />

: ИЗКЛ.<br />

• За да отмените повторението или случайния<br />

ред, докоснете “Random” или<br />

“Repeat track” отново.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато “Random” е включено, песните<br />

в текущия плейлист могат да<br />

бъдат пуснати в произволен ред.<br />

(Режим Случаен): Използвайте го<br />

за автоматичен произволен ред в текущия<br />

плейлист.<br />

• Режимът за случайно избиране се сменя<br />

всеки път при натискане на бутона,<br />

както следва.<br />

: Възпроизвеждане на песни<br />

в произволен ред<br />

: ИЗКЛ.<br />

130


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

8. БУТОНИ НА ВОЛАНА<br />

Някои части на аудио системата<br />

могат да се регулират с бутоните на<br />

волана.<br />

БУТОНИ НА ВОЛАНА (С<br />

ДВУПОСОЧЕН БУТОН НА<br />

ВОЛАНА)<br />

• Дизайнът и позицията на бутона могат<br />

да се различават в зависимост от автомобила.<br />

За подробности вижте илютративния<br />

индекс на “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

• Подробности за специфичните ключовве,<br />

контроли и характеристики са обяснени<br />

по-долу.<br />

№ Ключ<br />

Ключ за сила на звука<br />

“ ” “ ” ключ<br />

“MODE” ключ<br />

Ключ за сила на звука<br />

• Натиснете “+”, за да увеличите звука.<br />

Силата на звука продължава да се увеличава,<br />

когато ключът е натиснат.<br />

• Натиснете “-”, за да намалите звука.<br />

Силата на звука продължава да намалява,<br />

когато ключът е натиснат.<br />

“ ” “ ”ключ<br />

Радио<br />

За да изберете запаметена станция:<br />

Натиснете ключ “ ” или “ ” .<br />

За да потърсите радиостанция: Натиснете<br />

и задръжте ключа “ ” или “ ” , докато<br />

чуете звуков сигнал. Ако натиснете<br />

“ ” или “ ” в режим на търсене, режимът<br />

ще бъде отменен.<br />

CD плейър<br />

За да изберете желания запис или<br />

файл: Натиснете ключ “ ” или “ ” .<br />

За да изберете желаната папка<br />

(MP3/WMA): Натиснете и задръжте<br />

ключа “ ” или “ ” , докато чуете звуков<br />

сигнал.<br />

USB памет/iPod<br />

За да изберете желаната песен: Натиснете<br />

ключ “ ” или “ ” .<br />

Бързо превъртане напред и назад:<br />

Натиснете и задръжте ключа “ ” или “ ”,<br />

докато чуете звуков сигнал.<br />

Bluetooth ® аудио плейър<br />

За да изберете желаната песен: Натиснете<br />

ключ “ ” или “ ” .<br />

Бързо превъртане напред и назад:<br />

Натиснете и задръжте ключа “ ” или “ ”,<br />

докато чуете звуков сигнал.<br />

“MODE”ключ<br />

• Натиснете ключа “MODE”, за да изберете<br />

аудио режим. Всяко натискане<br />

променя режима последователно, ако<br />

желаният режим е готов за употреба.<br />

• За да включите аудио системата, натиснете<br />

ключа “MODE”.<br />

• Натиснете и задръжте ключа “MODE”,<br />

докато чуете звуков сигнал, и музиката<br />

ще бъде спряна на пауза или звукът ще<br />

бъде изключен. Със същата операция<br />

ги пуснете.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

131


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

БУТОНИ НА ВОЛАНА<br />

(С ЧЕТИРИПОСОЧЕН БУТОН<br />

НА ВОЛАНА)<br />

• Дизайнът и позицията на бутона могат да<br />

се различават в зависимост от автомобила.<br />

За подробности вижте илюстративния<br />

индекс на “Ръководство за собственика”.<br />

• Подробности за специфичните ключове,<br />

контроли и характеристики са обяснени<br />

по-долу.<br />

№ Ключ<br />

Ключ за сила на звука<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” ключ<br />

“MODE/HOLD” ключ<br />

Ключ назад<br />

Ключ за потвърждение<br />

Ключ за сила на звука<br />

• Натиснете “+”, за да увеличите звука.<br />

Силата на звука продължава да се увеличава,<br />

когато ключът е натиснат.<br />

• Натиснете “-”, за да намалите звука.<br />

Силата на звука продължава да намалява,<br />

когато ключът е натиснат.<br />

“ ” “ ” “ ” “ ” ключ<br />

Радио<br />

За да изберете запаметена станция:<br />

Натиснете “ ” или “ ” на ключа. Повторете<br />

това, за да изберете следващата<br />

запазена станция.<br />

За да потърсите станция: Натиснете и<br />

задръжте “ ” или “ ” на ключа, докато<br />

чуете звуков сигнал. Повторете това, за<br />

да намерите следващата станция. Ако<br />

коя да е страна на ключа бъде натисната<br />

по време на режим на търсене, търсенето<br />

ще бъде спряно.<br />

За да промените страницата със списъка<br />

с FM станции: Страницата със<br />

списъка с FM станции може да бъде<br />

сменена чрез натискане на “ ” или “ ”<br />

на ключа.<br />

CD плейър<br />

За да изберете желания запис или<br />

файл: Натискайте “ ” или “ ” на ключа,<br />

докато бъде избран желания запис или<br />

файл за възпроизвеждане. За да се<br />

върнете в началото на записа или файла,<br />

натиснете “ ” на ключа веднъж и<br />

бързо.<br />

За да изберете желаната папка<br />

(MP3/WMA): Натиснете “ ” или “ ”, за<br />

да смените със следващата или предишната<br />

папка.<br />

USB памет/iPod<br />

За да изберете желаната песен: Натискайте<br />

ключа “ ” или “ ”, докато желаната<br />

песен бъде избрана.<br />

Бързо превъртане напред и назад:<br />

Натиснете и задръжте ключа “ ” или “ ”,<br />

докато чуете звуков сигнал.<br />

Bluetooth ® аудио плейър<br />

За да изберете желаната песен: Натискайте<br />

“ ” или “ ” на ключа, докато<br />

желаната песен бъде избрана.<br />

Бързо превъртане напред и назад:<br />

Натиснете и задръжте ключа “ ” или “ ”,<br />

докато чуете звуков сигнал.<br />

132


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

“MODE/HOLD” ключ<br />

• Натиснете ключа “MODE/HOLD”, за да<br />

изберете аудио режим. Всяко натискане<br />

променя режима последователно, ако<br />

желаният режим е готов за употреба.<br />

• За да включите аудио системата, натиснете<br />

ключа “MODE/HOLD”.<br />

• Натиснете и задръжте ключа<br />

“MODE/HOLD”, докато чуете звуков<br />

сигнал, и музиката ще бъде спряна на<br />

пауза или звукът ще бъде изключен.<br />

Със същата операция ги пуснете.<br />

Ключ назад<br />

• Натиснете ключа за връщане назад, за<br />

да се върнете на предходния екран.<br />

4<br />

Ключ за потвърждение<br />

• Когато е в радио режим, натискането на<br />

този ключ връща към запаметен екран.<br />

• Когато е в режим на носител, натискането<br />

на този ключ връща към екрана<br />

със списък.<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

133


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

9. СЪВЕТИ ЗА РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● За да избегнете повреда на аудио<br />

системата:<br />

• Внимавайте да не разлеете напитки<br />

върху аудио системата.<br />

• Не слагайте нищо друго освен подходящи<br />

дискове в слота на CD плейъра.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Използването на мобилен телефон<br />

вътре или в близост до автомобила<br />

може да доведе до шум от високоговорителите<br />

на аудио системата. Това<br />

обаче не означава неизправност.<br />

ПРИЕМАНЕ НА РАДИО<br />

Обикновено проблем с приемането<br />

на радиостанции не означава, че<br />

има проблем с радиото — това е само<br />

нормален резултат от условията<br />

извън автомобила.<br />

Например, близост на сгради и терени<br />

може да попречи на FM приемане.<br />

Електропроводи или телефонни<br />

кабели могат да попречат на AM сигнали.<br />

И, разбира се, радио сигналите<br />

са с ограничени възможности и<br />

колкото по-далеч сa от станцията,<br />

толкова по-слаб ще бъде сигналът.<br />

Освен това, условията за приемане<br />

се променят постоянно, когато автомобилът<br />

се движи.<br />

Ето някои често срещани проблеми<br />

с приемането, които най-вероятно<br />

не показват проблем с радиото.<br />

FM<br />

Заглъхващи и отклоняващи се станции:<br />

Обикновено ефективният обхват<br />

на FM е около 40 км. След като излезете<br />

от този диапазон, може да забележите<br />

заглъхване и отместване, които се<br />

увеличават с разстоянието от радиопредавателя.<br />

Те често са придружени<br />

от изкривяване.<br />

Няколко сигнала: FM сигналите се отразяват,<br />

което дава възможност на два<br />

сигнала да достигнат до антената по едно<br />

и също време. Ако това се случи, сигналите<br />

ще се неутрализират взаимннo,<br />

което води до моментно трептене или<br />

загуба на сигнал.<br />

Задържане и трептене: Появяват се,<br />

когато сигналите са блокирани от сгради,<br />

дървета или други големи обекти.<br />

Повишаване на нивото на басите може<br />

да намали задържането и трептенето.<br />

Смяна на станция: Ако FM сигналът,<br />

който слушате, е прекъснат или отслабен,<br />

а има друга силна FM станция наблизо,<br />

радиото може да настрои втората<br />

станция, докато оригиналният сигнал<br />

започне да се приема.<br />

AM<br />

Заглъхване: AM излъчването се отразява<br />

от горните слоеве на атмосферата<br />

— особено през нощта. Тези отразени<br />

сигнали могат да повлияят на тези, получени<br />

директно от радиото, което води<br />

до последователно силно и слабо звучене<br />

на радиостанцията.<br />

Смущение на станцията: Когато отразеният<br />

сигнал и сигналът, получен директно<br />

от радиото, са почти на една и<br />

съща честота, те могат да си влияят<br />

взаимно, което прави чуването на предаването<br />

трудно.<br />

Задържане: AM честотата е лесно да<br />

бъде засегната от външни източници на<br />

електрически шум, като електрически<br />

линии с високо напрежение, осветление<br />

или електрически двигатели. Това<br />

води до задържане.<br />

134


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

iPod<br />

• “Made for iPod” и “Made for iPhone” означава,<br />

че електронен аксесоар е проектиран<br />

специално за свързване с iPod<br />

или iPhone, съответно, и е бил сертифициран<br />

от разработчика да отговаря<br />

на стандартите на Apple.<br />

• Apple не носи отговорност за работата<br />

на това устройство или неговото съответствие<br />

с изискванията за безопасност<br />

и регулаторни стандарти. Моля, имайте<br />

предвид, че използването на този аксесоар<br />

с iPod или iPhone може да повлияе<br />

безжичната връзка.<br />

• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и<br />

iPod touch са търговски марки на Apple<br />

Inc., регистрирани в САЩ и други страни.<br />

СЪВМЕСТИМИ МОДЕЛИ<br />

Следните iPod ® , iPod nano ® , iPod<br />

classic ® , iPod touch ® и iPhone ® устройства<br />

могат да се използват с тази система.<br />

Направено за<br />

• iPod touch (4-та генерация)<br />

• iPod touch (3-та генерация)<br />

• iPod touch (2-ра генерация)<br />

• iPod touch (1-ва генерация)<br />

• iPod classic<br />

• iPod with video<br />

• iPod nano (6-та генерация)<br />

• iPod nano (5-та генерация)<br />

• iPod nano (4-та генерация)<br />

• iPod nano (3-та генерация)<br />

• iPod nano (1-ва генерация)<br />

• iPhone 4<br />

• iPhone 3GS<br />

• iPhone 3G<br />

• iPhone<br />

В зависимост от различията между моделите<br />

или версиите на софтуера и<br />

т.н., някои от моделите, посочени погоре,<br />

могат да са несъвместими с тази<br />

система.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

135


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

USB ПАМЕТ<br />

• USB памет може да се използва за възпроизвеждане<br />

на MP3 и WMA.<br />

•USB комуникационни формати:<br />

USB 2.0 FS (12 Mbps)<br />

• Файлови формати:<br />

FAT 16/32 (Windows ® )<br />

• Клас на съответствие: Клас за масово<br />

съхранение<br />

ГРИЖА ЗА CD ПЛЕЙЪРА<br />

И ДИСКОВЕТЕ<br />

• CD плейърът е предназначен само за<br />

12 см дискове. За да използвате 8 см<br />

дискове, използвайте адаптор.<br />

• Изключително високи температури<br />

могат да повлияят на работата на CD<br />

плейъра. В горещите дни използвайте<br />

климатика за охлаждане на интериора<br />

на автомобила, преди да слушате диска.<br />

• Неравни пътища или други вибрации<br />

могат да доведат до прескачане на CD<br />

плейъра.<br />

• Ако в CD плейъра навлезе влага, може<br />

да не чуете звук, дори да изглежда, че<br />

работи. Махнете диска от CD плейъра и<br />

изчакайте да изсъхне.<br />

Аудио CD<br />

дискове<br />

• Използвайте само дискове, маркирани<br />

както е показано по-горе. Следните<br />

продукти не могат да се възпроизвежат<br />

на вашия CD плейър.<br />

•SACD дискове<br />

• dts CD дискове<br />

• Защитени от копиране CD дискове<br />

• Видео CD дискове<br />

Дискове със специална форма<br />

Прозрачни/полупрозрачни дискове<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● CD плейърът използва невидим лазерен<br />

лъч, който може да доведе до<br />

опасно излагане на радиация, ако<br />

бъде насочен извън уреда. Непременно<br />

работете със CD плейъра правилно.<br />

136


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

Нискокачествени дискове<br />

Правилно<br />

Грешно<br />

Дискове с етикет<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не използвайте дискове със специална<br />

форма, прозрачни/полупрозрачни,<br />

с ниско качество или етикетирани,<br />

като тези, показани на илюстрацията.<br />

Използването на такива дискове<br />

може да повреди плейъра или<br />

може да бъде нeвъзможно да извадите<br />

диска.<br />

● Тази система не е предназначена за<br />

употреба на двойни дискове. Не използвайте<br />

двойни дискове, тъй като те<br />

мoгат да повредят плейъра.<br />

• Работете с дисковете внимателно, особено<br />

когато ги поставяте. Дръжте ги за<br />

ръба и не ги огъвайте. Избягвайте оставянето<br />

на пръстови отпечатъци по тях,<br />

по-специално върху лъскавата страна.<br />

• Мръсотия, надраскване, деформиране,<br />

дупчици или други повреди по диска<br />

могат да доведат до прескачане на CD<br />

плейъра и до повтаряне на част от записа.<br />

(За да видите малка дупка, дръжте<br />

диска срещу светлината.)<br />

• Изваждайте диска от CD плейъра, когато<br />

не го използвате. Съхранявайте ги в<br />

пластмасовите им кутии далеч от влага,<br />

топлина и директна светлина.<br />

• За да почистите диска: Избършете го<br />

с мека кърпа без влакна, която е напоена<br />

с вода. Избършете по права линия от<br />

центъра до ръба на диска (не в кръг).<br />

Не използвайте конвенционален<br />

почистващ препарат за плочи или<br />

антистатично устройство.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

137


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

MP3/WMA ФАЙЛОВЕ<br />

• MP3 (MPEG Audio Layer 3) и WMA<br />

(Windows Media Audio) са аудио компресионни<br />

стандарти.<br />

• MP3/WMA плейъра може да възпроизвежда<br />

MP3 и WMA файлове на CD-<br />

ROM, CD-R и CD-RW дискове.<br />

Устройството може да възпроизвежда<br />

дискове, съвместими с ISO 9660 ниво<br />

1,2 (Romeo Joliet) и UDF (2.01 или пониско)<br />

файлова cистема.<br />

• При именуване на MP3 или WMA файл,<br />

добавете подходящо разширение за<br />

файла (.mp3 или .wma).<br />

• MP3/WMA плейърът може да възпроизвежда<br />

файлове с разширение .mp3 или<br />

.wma, като MP3 или WMA файлове. За<br />

да се предотврати шум и грешки при<br />

възпроизвеждане, използвайте подходящи<br />

файлови разширения.<br />

• Плейърът може да възпроизвежда<br />

само първата сесия на мултисесиен CD<br />

диск.<br />

• MP3 файловете са съвместими с ID3<br />

етикет версия 1.0, версия 1.1, версия<br />

2.2 и версия 2.3 формати. Устройството<br />

не може да покаже заглавието на диска,<br />

заглавието на песента и името на<br />

изпълнителя в други формати.<br />

• USB памет: MP3 файловете са съвместими<br />

с ID3 етикет версия 1.0, версия<br />

1.1, версия 2.2, версия 2.3 и версия 2.4<br />

формати. Устройството не може да<br />

покаже заглавието на песента и името<br />

на изпълнителя в други формати.<br />

• WMA файловете могат да съдържат<br />

WMA етикет, който се използва по<br />

същия начин, както ID3 етикета. WMA<br />

етикетите носят информация като име<br />

на песен и артист.<br />

• Качеството на звука на MP3/WMA файловете<br />

обикновено може да се подобри<br />

с по-висок битрейт. За да се постигне<br />

премливо ниво на качеството на звука,<br />

препоръчват се файлове, записани със<br />

скорост най-малко 128 kbps.<br />

ЧЕСТОТА НА ТЕСТВАНЕ<br />

MP3 файлове:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 3 — 32, 44.1, 48<br />

kHz<br />

MPEG2 AUDIO LAYER3 — 16, 22.05, 24<br />

kHz<br />

WMA файлове за WMA плейър:<br />

версия 7, 8, 9 CBR ⎛ 32, 44.1, 48 kHz<br />

WMA файлове за USB памет:<br />

версия 7, 8, 9 — HIGH PROFILE 32, 44.1,<br />

48 kHz<br />

ПОДХОДЯЩИ БИТРЕЙТОВЕ<br />

MP3 файлове за MP3 плейър:<br />

MPEG1 LAYER3 — от 32 до 320 kbps<br />

MPEG2 LSF LAYER3 — от 8 до 160 kbps<br />

MP3 файлове за USB памет:<br />

MPEG 1 AUDIO LAYER 2, 3 — от 32 до<br />

320 kbps<br />

MPEG 2 AUDIO LAYER 2, 3 — от 8 до<br />

160 kbps<br />

WMA файлове за WMA плейър:<br />

версия 7, 8 CBR — от 48 до 192 kbps<br />

версия 9 CBR — от 48 до 320 kbps<br />

WMA файлове за USB памет:<br />

версия 7, 8, 9 CBR — от 48 до 320 kbps<br />

• M3u плейлисти не са съвместими с<br />

аудио плейъра.<br />

• Формати MP3i (MP3 interactive) и<br />

MP3PRO не са съвместими с аудио<br />

плейъра.<br />

• Плейърът е съвместим с VBR (Променлив<br />

битрейт).<br />

• При възпроизвеждане на файлове,<br />

записани като VBR файлове, при използване<br />

на функцията за бързо превъртане<br />

напред и назад, времето за възпроизвеждане<br />

може да не се показва<br />

правилно.<br />

• Не е възможно да се проверят папки,<br />

които не включват MP3/WMA файлове.<br />

138


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

• Могат да бъдат възпроизвеждани<br />

MP3/WMA файлове в папки до 8 нива.<br />

Въпреки това, началото на възпроизвеждането<br />

може да се забави при<br />

използване на дискове, съдържащи<br />

папки с няколко нива. По тази причина,<br />

препоръчваме ви да създавате дискове<br />

с не повече от две нива в папките.<br />

• WMA файлове, версия 9 зависи от<br />

“Windows Media ® Audio Standard”.<br />

001.mp3<br />

002.wma<br />

Папка 1<br />

003.mp3<br />

Папка 2<br />

004.mp3<br />

005.wma<br />

Папка 3<br />

006.mp3<br />

• Редът на възпроизвеждане на компактдиск<br />

със структурата, показана в ляво,<br />

е както следва:<br />

001. mp3 002. wma. . . 006. mp3<br />

• MP3/WMA плейър: Възможно е да възпроизвеждат<br />

до 192 папки или 255 файла<br />

на един диск.<br />

• USB памет:<br />

Максимален брой на папките в устройството:<br />

3000<br />

Максимален брой файлове в една папка:<br />

255<br />

Максимален брой файлове в устройството:<br />

9999<br />

• Редът се променя в зависимост от<br />

използвания кодиращ софтуер за<br />

MP3/WMA на компютъра.<br />

CD-R И CD-RW ДИСКОВЕ<br />

• CD-R/CD-RW дискове, които не са били<br />

обект на “finalizing process” (процес,<br />

който позволява дисковете да бъдат<br />

възпроизвеждани на конвенционални<br />

CD плейъри), не могат да бъдат възпроизвеждани.<br />

• Може да не е възможно възпроизвеждането<br />

на CD-R/CD- RW дискове, записани<br />

на CD записващо устройство или<br />

компютър, поради характеристиките на<br />

диска, драскотините или прах върху<br />

него, или мръсотия, конденза и т.н. върху<br />

оптиката на уреда.<br />

• Може да не е възможно да пуснете<br />

дискове, записани на персонален компютър,<br />

в зависимост от настройката на<br />

пиложението и средата. Запишете в<br />

правилен формат. (За подробности се<br />

обърнете към съответните производители<br />

на приложенията.)<br />

• CD-R/CD-RW дисковете могат да бъдат<br />

повредени от пряко излагане на слънчева<br />

светлина, висока температура или<br />

други условия на съхранение. Устройството<br />

може да не бъде в състояние да<br />

възпроизведе някои повредени диское.<br />

• Ако вкарате CD-RW диск в MP3/ WMA<br />

плейър, възпроизвеждането ще започне<br />

по-бавно, отколкото с конвенционален<br />

CD или CD-R диск.<br />

• Записи върху CD-R/CD-RW не могат да<br />

се възпроизвеждат с DDCD (CD с двойна<br />

плътност) система.<br />

УСЛОВИЯ<br />

ЗАПИСВАНЕ НА ПАКЕТ<br />

• Това е общ термин, който описва процеса<br />

на записване на данни по заявка<br />

на CD-R и т.н., по същия начин, както<br />

данните се записват на дискета или<br />

твърди дискове.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

139


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

ЕТИКЕТИ ID3<br />

• Това е метод за вграждане на проследяваща<br />

информация, свързана с MP3<br />

файл. Тази вградена информация може<br />

да включва име на песента и певеца,<br />

заглавието на албума, жанра музика,<br />

годината на производство, коментари и<br />

други данни. Съдържанието може свободно<br />

да се промени чрез софтуер с<br />

функции за редактиране на ID3 етикети.<br />

Въпреки че етикетите са ограничени по<br />

броя на символите, тази информация<br />

може да се разглежда, когато песента се<br />

възпроизвежда.<br />

WMA ЕТИКЕТ<br />

MP3<br />

• MP3 е аудио стандарт за компресиране,<br />

определен от работна група (MPEG) от<br />

ISO (Международната организация по<br />

стандартизация). MP3 компресира аудио<br />

данни до около 1/10 от размера на<br />

тези на конвенционалните дискове.<br />

WMA<br />

• WMA (Windows Media Audio) е аудио<br />

формат, разработен от Microsoft ® . Той<br />

компресира файла в размер по-малък<br />

от този на MP3 файлове. Декодиращите<br />

формати за WMA файлове са версия<br />

7, 8 и 9.<br />

• WMA файловете могат да съдържат<br />

WMA етикет, който се използва по<br />

същия начин, както ID3 етикета. WMA<br />

етикетите носят информация като име<br />

на песен и артист.<br />

ISO 9660 ФОРМАТ<br />

• Това е международен стандарт за форматиране<br />

на папки и файлове на CD-<br />

ROM дискове. За ISO 9660 формата<br />

има две нива на регулации.<br />

• Ниво 1: Името на файла е в 8.3 формат<br />

(8 символа за име на файл и 3 символа<br />

за разширение на файла. Имената на<br />

файовете трябва да се състоят от еднобайтови<br />

главни букви и цифри. Символът<br />

“_” също може да се включи.)<br />

• Ниво 2: Всяко име на файл може да<br />

съдържа до 31 символа (включително<br />

символът за разделяне “.” и разширение<br />

нa файла). Всяка папка трябва да<br />

съдържа по-малко от 8 йерархии.<br />

m3u<br />

• Плейлисти, създадени със софтуера<br />

“WINAMP”, имат разширение за плейлист<br />

(.m3u).<br />

140


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

Gracenote ®<br />

• Технологията за разпознаване на<br />

музика и свързани данни се осигурява<br />

от Gracenote®. Gracenote е индустриален<br />

стандарт в технологиите за<br />

разпознаване на музика и предоставяне<br />

на свързани данни. За повече<br />

информация,<br />

посетете<br />

www.gracenote.com.<br />

• Споразумение за лицензиране на<br />

краен потребител от Gracenote®<br />

Това приложение или устройство<br />

съдържа софтуер от Gracenote, Inc.<br />

в Емервил, Калифорния<br />

(“Gracenote”). Софтуеърът от<br />

Gracenote (“Софтуер от Gracenote”)<br />

позволява на това приложение да<br />

прави идентификация на диск и/или<br />

на файл и да получава свързани с<br />

музиката данни, включително име,<br />

певец, номер на песента, както и<br />

данни за заглавието (“Данни от<br />

Gracenote”) от онлайн сървъри или<br />

вградени базаданни (наричани заедно<br />

“Сървърите на Gracenote”) и<br />

да изпълнява други функции. Можете<br />

да използвате данните на<br />

Gracenote само чрез предназначените<br />

функции за крайния потребител<br />

на това приложение или<br />

устройство.<br />

Съгласявате се, че ще използвате<br />

данните на Gracenote, софтуера на<br />

Gracenote, както и сървърите на<br />

Gracenote само за ваша лична и нетърговска<br />

употреба. Съгласявате се<br />

да не прехвърляте права, да не копирате,<br />

да не трансферирате или да не<br />

предавате софтуера на Gracenote<br />

или всякакви данни на Gracenote на<br />

каквато и да е трета страна. СЪГЛА-<br />

СЯВАТЕ СЕ ДА НЕ ИЗПОЛЗВАТЕ<br />

ИЛИ УПОТРЕБЯВАТЕ ДАННИ НА<br />

GRACENOTE, СОФТУЕРА НА<br />

GRACENOTE, ИЛИ СЪРВЪРИ НА<br />

GRACENOTE, ОСВЕН ОТ ИЗРИЧНО<br />

РАЗРЕШЕНОТО ТУК.<br />

Съгласявате се, че вашият неексклузивен<br />

лиценз за използване на данните<br />

на Gracenote, софтуера на<br />

Gracenote, както и сървърите на<br />

Gracenote ще бъде прекратен, ако<br />

нарушите тези ограничения. Ако вашият<br />

лиценз се прекрати, вие се съгласявате<br />

да спрете всякаква и всичи<br />

употреби на данните на Gracenote<br />

данни, софтуера на Gracenote и сървърите<br />

на Gracenote. Gracenote си<br />

запазва всички права върху данните<br />

на Gracenote, софтуера на Gracenote<br />

Software и сървърите на Gracenote,<br />

включително и всички права на собственост.<br />

При никакви обстоятелства<br />

Gracenote няма да носи<br />

отговорност за каквото и да е плащане<br />

към вас за всякаква информация,<br />

която вие предоставите. Съгласявате<br />

се, че Gracenote, Inc. може директно<br />

да наложи правата си по това<br />

Споразумение срещу вас от свое<br />

име.<br />

Сервизът на Gracenote използва уникален<br />

идентификатор, за да проследява<br />

запитвания за целите на<br />

статистиката. Целта на случайно давания<br />

цифров идентификатор е да<br />

позволи на сервиза на Gracenote да<br />

преброи запитванията без да знае<br />

кой сте. За повече информация, посетете<br />

уебстраницата за политиката<br />

на поверителност на Gracenote за<br />

сервиза.<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

141


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

Софтуерът на Gracenote и всеки<br />

елемент от данните на Gracenote ви<br />

се отдават с лиценза “КАКТО СА.”<br />

Gracenote не дава никакви гаранции,<br />

изрични или подразбиращи се,<br />

по отношение на точността на всякакви<br />

данни на Gracenote от или в<br />

сървърите на Gracenote. Gracenote<br />

си запазва правото да заличи данните<br />

от сървърите на Gracenote<br />

или да промени категориите данни<br />

за каквато и да е причина, която<br />

Gracenote счете за достатъчна. Не<br />

се дават никакви гаранции, че софтуерът<br />

или сървърите на Gracenote<br />

нямат грешки или че функционирането<br />

им няма да бъде прекъсвано.<br />

Gracenote не е задължена да ви<br />

предоставя нови, разширени или<br />

допълнителни видове или категории<br />

данни, които Gracenote може да<br />

осигури занапред и е свободна да<br />

прекрати услугите си по всяко време.<br />

GRACENOTE ОТКАЗВА ВСИЧКИ<br />

ГАРАНЦИИ, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОД-<br />

РАЗБИРАЩИ СЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО,<br />

НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО,<br />

ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ ГАРАНЦИИ<br />

ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ГОДНОСТ ЗА<br />

КОНКРЕТНА ЦЕЛ, ПРАВО НА СОБ-<br />

СТВЕНОСТ И ИЗПОЛЗВАНЕ, НЕ-<br />

НАРУШАВАЩО ЧУЖДИ ПРАВА.<br />

GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРА ЗА<br />

РЕЗУЛТАТИТЕ, КОИТО ЩЕ БЪДАТ<br />

ПОЛУЧЕНИ ЗА ВАША УПОТРЕБА<br />

НА СОФТУЕРА ИЛИ НА КОЙТО И<br />

ДА Е СЪРВЪР НА GRACENOTE. В<br />

НИКАКЪВ СЛУЧАЙ GRACENOTE<br />

НЯМА ДА БЪДЕ ДЪРЖАН ОТГО-<br />

ВОРЕН ЗА КАКВИТО И ДА СА ЗА-<br />

КОНОМЕРНИ ИЛИ ИНЦИДЕНТНИ<br />

ВРЕДИ ИЛИ ЗА КАКВИТО И ДА СА<br />

ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ ИЛИ ПРИХО-<br />

ДИ.<br />

авторско прово © 2000 за представяне<br />

на Gracenote<br />

142


1. РАБОТА С АУДИО СИСТЕМАТА<br />

4<br />

АУДИО СИСТЕМА<br />

143


1<br />

ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ<br />

ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА<br />

РАБОТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА ..................... 146<br />

2. ХЕНДСФРИ СИСТЕМА ............. 150<br />

ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА БУТОНА<br />

НА ТЕЛЕФОНА ................................ 151<br />

ЗА ТЕЛЕФОННИЯ УКАЗАТЕЛ<br />

В ТАЗИ СИСТЕМА........................... 152<br />

КОГАТО НАПУСНЕТЕ КОЛАТА ........ 152<br />

3. СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ............................. 153<br />

СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ..................................... 153<br />

4. РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС.... 157<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА НОВ ЗАПИС.... 157<br />

ПОКАЗВАНЕ И РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС............. 159<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ ........ 161<br />

144


5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

1<br />

2 РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

1. ОБАЖДАНЕ ОТ ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ............................. 162<br />

ЧРЕЗ НАБИРАНЕ............................... 162<br />

ОТ СПИСЪКА “Stored” НА ЕКРАНА<br />

“Contacts”.......................................... 162<br />

ОТ ТЕЛЕФОНЕН УКАЗАТЕЛ ............. 163<br />

ОТ СПИСЪКА С ОБАЖДАНИЯ ......... 164<br />

ОБАЖДАНЕ ЧРЕЗ КРАТКО<br />

СЪОБЩЕНИЕ .................................. 165<br />

ОТ ТОЧКА НА ИНТЕРЕС*.................. 165<br />

2. ПОЛУЧАВАНЕ НА ОБАЖДАНЕ<br />

НА ТЕЛЕФОН С Bluetooth ® .... 166<br />

3. ГОВОРЕНЕ ПО ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ® ............................. 167<br />

РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА НА<br />

ЗВУКА НА ОБАЖДАЩИЯ СЕ.......... 168<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ТОНОВЕ................ 168<br />

НАБИРАНЕ НА ВТОРИ НОМЕР........ 168<br />

3<br />

ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ<br />

СЪОБЩЕНИЯ<br />

1. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ<br />

СЪОБЩЕНИЯ ........................... 170<br />

ИЗСКАЧАЩ ПРОЗОРЕЦ С НОВО<br />

КРАТКО СЪОБЩЕНИЕ<br />

(АКО Е ОБОРУДВАН) ..................... 170<br />

ПРОВЕРКА НА ПОЛУЧЕНИ<br />

КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ................... 170<br />

ПРОВЕРКА НА ИЗПРАТЕНИ<br />

КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ................... 171<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА НОВИ КРАТКИ<br />

СЪОБЩЕНИЯ.................................. 172<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

С някои от функциите не може да се работи по време на шофиране.<br />

*: Точка на интерес<br />

145


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

Натискане на бутона<br />

позволява достъп до екрана с меню “Phone”.<br />

При всяко натискане на бутона<br />

меню “Phone” и “Extras”.<br />

, екранът се сменя между екраните с<br />

Когато бутонът бъде натиснат, се връща последно показаният екран.<br />

Докоснете , за да се покаже екранът с меню “Phone”.<br />

Екран с меню “Phone”<br />

• Действителният дизайн и разположение на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За подробности вж. раздел 3 от “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

№ Функция Страница<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Dial number”.<br />

Можете да се обадите чрез набиране на номера.<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Contacts”.<br />

Запис от списъка с контакти на екрани “Stored” и “Phone book”<br />

може да бъде избран и набран.<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Call lists”.<br />

Запис от списъка с пропуснати, приети или набрани номера може<br />

да бъде избран и набран.<br />

148, 162<br />

162, 163<br />

164<br />

146


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

№ Функция Страница<br />

Докоснете, за да се покаже екранът “Messages”.<br />

Може да се покаже списък с изпратени кратки съобщения и меню<br />

за създаване на нови такива.<br />

Натиснете, за да се покаже екранът с меню “Phone”. При всяко<br />

натискане на този бутон, екранът се сменя между екраните с<br />

меню “Phone” и “Extras”.<br />

170<br />

—<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

147


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

За да покажете екрана с номера за набиране, докоснете “Dial number” на<br />

екрана “Phone” или докоснете на кой да е от екраните “Phone”. Екранът с<br />

номера за набиране може също да бъде показан и чрез натискане на ключа<br />

на волана.<br />

Екран “Dial number”<br />

№ Име Функция<br />

Бързи клавиши<br />

Име на<br />

телефон и<br />

доставчик<br />

Цифрови<br />

клавиши<br />

Бутон за<br />

запазване на<br />

номер<br />

Бутон за<br />

изтриване<br />

Бутон за<br />

обаждане<br />

Докоснете съответната икона, за да промените на екран “Dial<br />

number”, “Contacts”, “Call lists” или “Messages”.<br />

Показва името на телефона и доставчика. В зависимост от<br />

телефона, тази информация може да не бъде показана.<br />

Натиснете, за да въведете телефонен номер.<br />

Натиснете, за да запишете телефонен номер.<br />

Докоснете, за да изтриете въведен телефонен номер.<br />

Докоснете, за да се обадите.<br />

148


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

№ Име Функция<br />

Област за<br />

получаване<br />

Оставаща<br />

мощност на<br />

батерията<br />

Ниво на<br />

приемане<br />

“R” се показва, когато получаването е в роуминг.<br />

• В зависимост от телефона, областта за получаване може да<br />

не бъде показана.<br />

Шест ленти показват нивото на заряд на батерията на<br />

телефона.<br />

• Показаният заряд не винаги съответства на заряда, показан<br />

на мобилния телефон. В зависимост от телефона, зарядът на<br />

батерията може да не бъде показан. Тази система няма<br />

функция за зареждане.<br />

• Ако тази информация не е налична от свързан телефон,<br />

иконата ще бъде показана с въпросителен знак.<br />

Пет ленти показват нивото на приемане.<br />

• Нивото на приемане не винаги съответства на нивото,<br />

показано на мобилния телефон.<br />

• В зависимост от телефона, нивото на приемане може да не<br />

бъде показано.<br />

• Ако тази информация не е налична от свързан телефон,<br />

иконата ще бъде показана с въпросителен знак.<br />

5<br />

Bluetooth ®<br />

връзка<br />

Информация<br />

за кратки<br />

съобщения<br />

Информация<br />

за пропуснати<br />

обаждания<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

Иконата показва активна BT връзка<br />

Показва информация за кратки съобщения.<br />

Показва информация за пропуснати обаждания.<br />

● В инструменталния панел е вградена антена за Bluetooth ® връзка. Когато<br />

използвате Bluetooth ® телефон, системата може да не функционира при следните<br />

условия и на следните места:<br />

• Когато мобилният телефон е възпрепятстван от определени предмети (напр.<br />

когато е зад седалката, в жабката и подлакътника).<br />

• Когато мобилният телефон докосва или е покрит с метални материали.<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

149


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

2. ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

Bluetooth ® хендсфри системата ви<br />

дава възможност да извършвате<br />

или приемате повиквания без да<br />

сваляте ръце от волана, като свържете<br />

вашия мобилен телефон.<br />

Тази система поддържа Bluetooth ® .<br />

Bluetooth ® е безжична система за<br />

данни, чрез които можете да се обадите,<br />

без мобилният ви телефон да<br />

е свързан с кабел ли поставен на поставка.<br />

Режимът на работа на системата е<br />

обяснен в този раздел.<br />

• За регистриране и настройка на<br />

телефона, вж. “Bluetooth ® НАСТРОЙ-<br />

КИ” на стр. 193.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● Използвайте мобилен телефон или<br />

включвайте телефон с Bluetooth ® ,<br />

когато е безопасно и законно.<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Не оставяйте вашия мобилен телефон<br />

в автомобила. Температурата<br />

вътре може да е висока и да го повреди.<br />

● Ако телефонът с Bluetooth ® е твърде<br />

близо до системата, качеството на<br />

звука и на връзката може да се влоши.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако вашият мобилен телефон не поддържа<br />

Bluetooth ® , системата няма да<br />

функционира.<br />

● В зависимост от модела мобилен<br />

телефон, някои функции могат да са<br />

ограничени.<br />

● При следните условия системата<br />

може да не работи.<br />

• Мобилният телефон е изключен.<br />

• Настоящата позиция е извън<br />

областта на свързване.<br />

• Мобилният телефон не е свързан.<br />

• Батерията на мобилния телефон е<br />

слаба.<br />

• Когато изходящите обаждания се<br />

контролират поради натоварения<br />

трафик по телефонни линии и др.<br />

• Когато самият мобилен телефон не<br />

може да се използва.<br />

• При прехвърляне на данни от телефонния<br />

указател от мобилния<br />

телефон.<br />

● При използване на Bluetooth ® аудио и<br />

хендсфри едновременно могат да се<br />

появят следните проблеми.<br />

• Bluetooth ® връзката може да бъде<br />

прекъсната.<br />

• Може да се чуе шум при възпроизвеждане<br />

на Bluetooth ® аудио.<br />

● Батерията на телефон с Bluetooth ®<br />

ще се изтощи по-бързо, когато е свързан<br />

към Bluetooth ® .<br />

150


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ИЗПОЛЗВАНЕ ЗА БУТОНА<br />

НА ТЕЛЕФОНА<br />

Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Тази система поддържа следните<br />

услуги.<br />

• Bluetooth ® спецификация<br />

версия 1.1 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 2.1+EDR<br />

или по-нова)<br />

• Профил<br />

HFP (Хендсфри профил)<br />

версия 1.0 или по-нова<br />

(Препоръчителнo: версия 1.5 или<br />

по-нова)<br />

DUN (Dial-Up мрежов профил) версия<br />

1.1 или по-нова<br />

PAN (Персонални локални мрежи)<br />

версия 1.0<br />

• PBAP (Профил за достъп до телефонен<br />

указател)<br />

версия 1.0 или по-нова<br />

MAP (Профил за достъп до съобщенията)<br />

• Приложение<br />

PIM (Мениджър на лична информация)<br />

● Ако вашият мобилен телефон не поддържа<br />

HFP, не можете да регистрирате<br />

телефона с Bluetooth®, или<br />

използвайте DUN/PAN профили DUN/<br />

PAN или PBAP по-отделно.<br />

● Ако версията на свързания телефон<br />

Bluetooth ® е по-стара от препоръчителната<br />

или е несъвместима, тази<br />

функция не може да се използва.<br />

Действителният дизайн и позиция<br />

на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За подробности<br />

вижте илюстративния индекс<br />

на “Ръководство за собственика”.<br />

• Чрез натискане на бутона за телефона<br />

можете да получите или да прекратите<br />

обаждания без да сваляте ръцете и от<br />

волана.<br />

• Чрез натискане на копчето за звука<br />

можете да контролирате силата му.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

151


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ЗА ТЕЛЕФОННИЯ<br />

УКАЗАТЕЛ В ТАЗИ<br />

СИСТЕМА<br />

• Можете да използвате микрофона,<br />

докато говорите по телефона.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Гласът на другата страна се извежда<br />

през предния говорител. Когато се<br />

извежда звук от получено обаждане<br />

или звуково съобщение, звукът от<br />

аудио системата спира.<br />

● Говорете последователно с другата<br />

страна по телефона. Ако говорите<br />

едновременно, гласовете ви не могат<br />

да остигнат до другата страна. (Това<br />

не е неизправност.)<br />

● Дръжте силата на звука на обаждащата<br />

се страна на ниско ниво. В противен<br />

случай може да се чуе ехо и приеманият<br />

глас да се чуе извън автомобила.<br />

Когато говорите по телефона,<br />

говорете ясно срещу микрофона.<br />

● В следните ситуации гласът ви може<br />

да не достигне до другата страна.<br />

• Шофиране по неасфалтиран път.<br />

(Поради шума от движението.)<br />

• Шофиране с висока скорост.<br />

• При отворен прозорец.<br />

• Завъртане на вентилационните<br />

отвори към микрофона.<br />

• Звукът от вентилатора на климатика<br />

е силен.<br />

• Има въздействие от мрежата на<br />

мобилния телефон.<br />

• За всеки регистриран телефон се<br />

съхраняват следните данни. Когато се<br />

свързва друг телефон, не можете да<br />

прочетете регистрираните данни.<br />

• Данни в телефонния указател<br />

• Цялата история на обажданията<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато изтриете телефон, споменатите<br />

по-горе данни също се изтриват.<br />

КОГАТО НАПУСНЕТЕ<br />

КОЛАТА<br />

При използване на хендсфри системата<br />

се регистрира голямо количество<br />

лични данни. Когато напускате<br />

колата, инициализирайте данните<br />

си. (Вж. “ИЗТРИВАНЕ НА ЛИЧНИ<br />

ДАННИ” на стр. 189.)<br />

• Можете да инициализирате следните<br />

данни в системата.<br />

• Данни в телефонния указател<br />

• Данни за обажданията<br />

• Данни на телефон с Bluetooth ®<br />

• Настройка за силата на звука<br />

• Bluetooth ® настройка<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако извършите инициализиране, предишното<br />

състояние никога няма да се<br />

върне. Внимавайте при инициализиране<br />

на данни.<br />

152


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

3. СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН С Bluetooth ®<br />

СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ®<br />

За да използвате хендсфри системата,<br />

необходимо е да сдвоите телефона<br />

и да свържете профила на телефона<br />

(HFP) с нея. (В това<br />

ръководство „пиъринг” се отнася за<br />

Bluetooth ® устройство, свързано към<br />

системата. „Свързване” се отнася до<br />

профила(ите) на сдвоеното устройство,<br />

свързано към системата.)<br />

След като профилът е свързан, можете<br />

да извършвате хендсфри<br />

обаждания.<br />

Ако все още не сте свързали телефони<br />

с Bluetooth ® с телефонен профил<br />

(HFP), първо трябва да<br />

вържете телефона с телефонен<br />

профил (HFP) съгласно следната<br />

процедурa. Свържете вашия телефон<br />

с Bluetooth ® с телефонен профил<br />

(HFP) след пълно спиране на<br />

автомобила.<br />

• Вж. “Bluetooth ® НАСТРОЙКИ” на стр.<br />

193 за допълнителна регистрация<br />

при регистриране.<br />

СВЪРЗВАНЕ НА ТЕЛЕФОН<br />

С Bluetooth ®<br />

■СВЪРЗВАНЕ ОТ СИСТЕМАТА<br />

1 Натиснете бутона .<br />

2 Докоснете “Bluetooth ∗ Setup”.<br />

3 Докоснете “Search for Bluetooth ∗<br />

devices”.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ<br />

прозорец. За да го разкачите, докоснете<br />

“Yes”.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

153


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

4 При търсене на Bluetooth ® устройство<br />

ще се покаже следният екран.<br />

• За да отмените тази функция,<br />

докоснете “Cancel”.<br />

5 Докоснете устройството за сдвояване.<br />

7 Проверете PIN кода.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на<br />

екрана, след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

в телефона.<br />

8 След като сдвояването приключи,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

• В списъка ще се покажат свързваеми<br />

Bluetooth ® устройства.<br />

6 Ще се покаже следният екран.<br />

9 Системата чака заявки за<br />

свързване, идващи от сдвоеното<br />

устройство. Всички поискани профили<br />

са свързани автоматично.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

• Ако автоматичното свързване е<br />

неуспешно, ще се покаже следният<br />

екран. Докоснете “Connect for phone”.<br />

154


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

3 Докоснете “Make this system<br />

discoverable”.<br />

• След като телефонът с Bluetooth ® е<br />

включен, той автоматично ще бъде<br />

свързан, когато ключът за двигателя е в<br />

положение “ACC” или “ON”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● За подробности относно откриването<br />

на устройство и за функционирането<br />

на вашия мобилен телефон, вижте<br />

ръкoводството, придружаващо мобилния<br />

телефон.<br />

■СВЪРЗВАНЕ ОТ УСТРОЙСТВОТО<br />

1 Натиснете бутона .<br />

2 Докоснете “Bluetooth ∗ Setup”.<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ прозорец.<br />

За да го разкачите, докоснете<br />

“Yes”.<br />

4 Ще се покаже следният екран.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

5 Проверете PIN кода.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на екрана,<br />

след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

в телефона.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

155


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ПОВТОРНО СВЪРЗВАНЕ НА<br />

ТЕЛЕФОН С Bluetooth ®<br />

Ако телефон с Bluetooth ® бъде разкачен<br />

поради лоша връзка от<br />

Bluetooth ® мрежата, когато ключът<br />

за двигателя е в положение “ACC”<br />

или “ON”, системата автоматично<br />

ще свърже повторно телефона с<br />

Bluetooth ® .<br />

• Ако телефонът с Bluetooth ® е разкачен<br />

нарочно, напр. е бил изключен, това не<br />

се случва. Свържете го отново ръчно по<br />

един от следните методи:<br />

• Отново изберете телефона с Bluetooth<br />

® . (Вж. стр. 197.)<br />

• Свържете телефонния профил. (Вж.<br />

стр. 198.)<br />

156


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

4. РЕГИСТРИРАНЕ НА ЗАПИС<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА НОВ<br />

ЗАПИС<br />

В тази система могат да бъдат регистрирани<br />

до 200 номера.<br />

4 Изберете един от 4 телефонни типа<br />

(“Mobile”, “Home”, “Work” или<br />

“Other”) и въведете номер.<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ЕКРАНА<br />

“Contacts”<br />

1 Докоснете “Contacts”.<br />

: Докоснете, за да изтриете една цифра.<br />

Докоснете и задръжте, за да продължите<br />

с изтриването на цифрите.<br />

• Можете да въведете номер за всеки тип<br />

телефон.<br />

5<br />

• Екранът “Contacts” може да бъде показан<br />

чрез докосване на на кой да е<br />

от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Stored” на екрана<br />

“Contacts”.<br />

3 Докоснете “Create new entry”.<br />

5 Докоснете .<br />

6 Въведете име на записа.<br />

7 Докоснете “OK”.<br />

8 Записът е регистриран в списъка<br />

“Stored”.<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 159.)<br />

157


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ЕКРАНА<br />

“Dial number”<br />

1 Докоснете “Dial number” на екрана<br />

с меню “Phone”.<br />

• Екранът “Dial number” може да бъде<br />

показан чрез докосване на<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

на кой<br />

• Можете и да натиснете ключа на<br />

волана, за да се покаже екранът “Dial<br />

number”.<br />

2 Въведете номерата.<br />

3 Докоснете .<br />

4 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “Contacts”” от<br />

“СТЪПКА 6”. (Вж. стр. 157.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Типът на телефона е регистриран<br />

като “Mobile”.<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ЕКРАНА<br />

“Phone book”<br />

1 Потърсете записа чрез “Phone<br />

book”. (Вж. стр. 163.)<br />

2 Докоснете за желания елемент.<br />

3 Докоснете “Add to stored phone<br />

numbers”.<br />

4 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “Contacts”” от<br />

“СТЪПКА 6”. (Вж. стр. 157.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Типът на телефона е регистриран<br />

като “Mobile”.<br />

● Ако контактът включва адрес и<br />

телефонен номер, те ще бъдат<br />

запазени в списъка “Stored” на екрани<br />

“My destinations” и “Contacts”. (Вижте<br />

стр. 55 и 157.)<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ЕКРАНА<br />

“Call lists”<br />

1 Търсене на записа чрез “Call lists”.<br />

(Вж. стр. 164.)<br />

2 Докоснете до желания елемент.<br />

3 Следвайте стъпките в „РЕГИСТРИ-<br />

РАНЕ ОТ ЕКРАНА “Contacts”” от<br />

“СТЪПКА 6”. (Вж. стр. 157.)<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Типът на телефона е регистриран<br />

като “Mobile”.<br />

158


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

РЕГИСТРИРАНЕ ОТ ВЪНШНО<br />

УСТРОЙСТВО<br />

Към тази система могат да бъдат<br />

прехвърлени форматирани данни<br />

“CSI” от USB памет. Прехвър-лените<br />

адреси и номера ще бъдат запазени<br />

в списъка “Stored” на екрани<br />

“My destinations” и “Contacts”. (Вижте<br />

стр. 55 и 157.)<br />

ПОКАЗВАНЕ И<br />

РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ИНФОРМАЦИЯ ОТ ЗАПИС<br />

Подробна информация от записите<br />

в списъка може да бъде показана<br />

или редактирана.<br />

1 Докоснете до желания запис<br />

на екрана “Contacts”.<br />

5<br />

Екран с опции за записи за списъка<br />

“Stored”<br />

Екран с опции за записи за списъка<br />

“Phone book”<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

• На екрана могат да се активират следните<br />

функции.<br />

159


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да покажете информацията<br />

от записа.<br />

• Докоснете желания запис, за<br />

да го извикате.<br />

Докоснете, за да промените<br />

името на записа. (Вж. стр. 160.)<br />

РЕДАКТИРАНЕ НА<br />

ТЕЛЕФОННИ НОМЕРА<br />

1 Докоснете “Edit phone numbers”.<br />

2 Изберете един от 4 телефонни типа<br />

и въведете номер.<br />

Докоснете, за да редактирате<br />

телефонни номера. (Вж. стр.<br />

160.)<br />

Докоснете, за да изтриете записа.<br />

Докоснете, за да изтриете<br />

всички записи.<br />

Докоснете, за да регистрирате<br />

записа в списъка “Stored” на<br />

екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вж. стр. 158.)<br />

ПРОМЯНА НА ИМЕ НА ЗАПИС<br />

1 Докоснете “Rename XX”.<br />

2 Въведете име на записа.<br />

: Докоснете, за да изтриете една<br />

цифра. Докоснете и задръжте, за да<br />

продължите с изтриването на цифрите.<br />

• Можете да редактирате номер за всеки<br />

тип телефон.<br />

3 Докоснете .<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако се редактира запис, прехвърлен<br />

от мобилен телефон, промяната ще<br />

засегне записа в списъка “Stored” на<br />

екрани “My destinations” и “Contacts”.<br />

(Вижте стр. 55 и 157.)<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

160


1. ОСНОВНА ИНФОРМАЦИЯ ПРЕДИ ЗАПОЧВАНЕ НА РАБОТА<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПАЗЕНИ<br />

КОНТАКТИ КЪМ USB ПАМЕТ<br />

Записите, запазени в списъка<br />

“Stored” на екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”, могат да бъдат прехвърлени<br />

към USB памет. (Вж. стр. 63.)<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

161


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

1. ОБАЖДАНЕ ОТ ТЕЛЕФОН С Bluetooth ®<br />

След като телефон с Bluetooth ®<br />

бъде свързан, можете да се обадите<br />

чрез хендсфри системата. Има няколко<br />

начина, чрез които можете да<br />

се обадите. Те са описани по-долу.<br />

4 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

ЧРЕЗ НАБИРАНЕ<br />

Можете да се обадите чрез въвеждане<br />

на телефонния номер.<br />

1 Натиснете ключа на волана.<br />

• Екранът “Dial number” може да бъде<br />

показан чрез докосване на “Dial<br />

number” на екрана “Phone” или на<br />

кой да е от екраните “Phone”.<br />

2 Натиснете желания клавиш за<br />

въвеждане на телефонния номер.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

ОТ СПИСЪКА “Stored” НА<br />

ЕКРАНА “Contacts”<br />

Можете да направите обаждане<br />

чрез списъка “Stored” на екрана<br />

“Contacts”. За да използвате тази<br />

функция, е необходимо да регистрирате<br />

запис. (Вж. стр. 157.)<br />

1 Докоснете “Contacts”.<br />

: Докоснете, за да изтриете една<br />

цифра. Докоснете и задръжте, за да<br />

продължите с изтриването на цифрите.<br />

• Когато бъде докоснат, номерът<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “Contacts”. (Вж. стр. 158.)<br />

3 Докоснете .<br />

• Екранът “Contacts” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Stored” на екрана<br />

“Contacts”.<br />

162


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

3 Докоснете желания запис.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 159.)<br />

• Ако има 2 или повече телефонни номера,<br />

натиснете желания номер в<br />

списъка.<br />

ОТ ТЕЛЕФОНЕН УКАЗАТЕЛ<br />

Можете да направите обаждане, като<br />

използвате данните от телефонния<br />

указател на свързан мобилен телефон.<br />

Телефонният указател се променя<br />

в зависимост от телефона.<br />

Ако за контакта няма запазен телефонен<br />

номер, записът ще бъде замъглен.<br />

Можете да актуализирате списъка на<br />

телефонния указател. (Вж. стр. 200.)<br />

1 Докоснете “Contacts”.<br />

5<br />

4 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

• Екранът “Contacts” може да бъде<br />

показан чрез докосване на<br />

на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Phone book” на екрана<br />

“Contacts”.<br />

3 Докоснете желания запис.<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

• Ако има 2 или повече телефонни номера,<br />

натиснете желания номер в списъка.<br />

• Докоснете “Search contact”, за да<br />

търсите по име на контакт.<br />

• Докоснете , за да покажете или<br />

редактирате информация от запис.<br />

(Вж. стр. 159.)<br />

163


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

4 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато телефонът е свързан за първи<br />

път, телефонният му указател трябва<br />

да се изтегли. Ако телефонният указател<br />

не може да бъде изтеглен, ще<br />

се покаже изскачащ прозорец.<br />

ОТ СПИСЪКА С<br />

ОБАЖДАНИЯ<br />

Можете да направите обаждане,<br />

като използвате функциите на един<br />

от четирите списъка за обаждания.<br />

1 Докоснете “Call lists”.<br />

2 Докоснете желания списък.<br />

“All”: Докоснете, за да се покажат<br />

всички номера (пропуснати, приети и<br />

набрани).<br />

“Missed”: Докоснете, за да се покажат<br />

пропуснатите повиквания.<br />

“Received”: Докоснете, за да се<br />

покажат приетите повиквания.<br />

“Dialed”: Докоснете, за да се покажат<br />

набраните номера.<br />

• Състоянието на обаждането се показва<br />

със следните икони.<br />

: Пропуснато<br />

: Прието<br />

: Набрано<br />

• Екранът “Call lists” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

• Когато бъде докоснат, записът<br />

се регистрира в списъка “Stored” на<br />

екрана “Contacts”. (Вж. стр. 158.)<br />

3 Докоснете желания запис.<br />

4 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

164


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

ОБАЖДАНЕ ЧРЕЗ КРАТКО<br />

СЪОБЩЕНИЕ<br />

Можете да се обадите на телефон,<br />

от който ви е изпратено кратко<br />

съобщение. (Вж. стр. 170.)<br />

1 Докоснете “Call sender”.<br />

ОТ ТОЧКА НА ИНТЕРЕС<br />

Можете да се обадите на POI, когато<br />

подробностите за нея са показани<br />

на екрана. (Вижте стр. 32 и 38.)<br />

1 Докоснете .<br />

2 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

2 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

165


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

2. ПОЛУЧАВАНЕ НА ОБАЖДАНЕ НА ТЕЛЕФОН С Bluetooth ®<br />

При получаване на обаждане се<br />

показва този екран и се чува звуков<br />

сигнал.<br />

Обаждане в изчакване<br />

2 Показва се текущият екран. (Вж. стр.<br />

167.)<br />

1 Натиснете ключа на волана.<br />

“Accept”: Докоснете, за да говорите от<br />

телефона.<br />

“Reject”: Докоснете, за да откажете<br />

обаждането.<br />

• Оформлението на екрана за входящи<br />

обаждания може да се различава в<br />

зависимост от наличната информация<br />

от свързания телефон.<br />

• Можете да зададете рингтона и<br />

силата на позвъняване. (Вижте стр.<br />

187 и 200.)<br />

• Първото обаждане се поставя в<br />

изчакване и информацията за него ще<br />

бъде замъглена.<br />

• Информацията за второто обаждане се<br />

показва под информацията за първото.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● По време на международни телефонни<br />

разговори, името на другата<br />

страна може да не се показва<br />

правилно в зависимост от вашия<br />

мобилен телефон.<br />

Единично обаждане<br />

2 Показва се текущият екран. (Вж. стр.<br />

167.)<br />

166


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

3. ГОВОРЕНЕ ПО ТЕЛЕФОН С Bluetooth ®<br />

Докато говорите по телефон с<br />

Bluetooth ® се показва текущият екран.<br />

На този екран могат да се извършват<br />

операциите, описани подолу.<br />

Единично обаждане<br />

Обаждане в изчакване<br />

• На екрана могат да се активират<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

Натиснете, за да затворите телефона.<br />

• Ключът на волана също<br />

може да бъде натиснат за<br />

затваряне на телефона.<br />

Докоснете, за да наберете втори<br />

номер. (Вж. стр. 168.)<br />

Докоснете, за да изпратите<br />

тон. (Вж. стр. 168.)<br />

Докоснете, за да поставите<br />

обаждане на изчакване. За да<br />

отмените тази функция, докоснете<br />

“Active call”.<br />

№ Функция<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

Докоснете, за да заглушите<br />

гласа си. За да отмените това,<br />

докоснете “Unmute call”.<br />

Докоснете, за да прехвърлите<br />

обаждането. Докоснете<br />

“Transfer to pho...”, за да промените<br />

от хендсфри обаждане<br />

на обаждане от мобилния телефон.<br />

Докоснете “Hands-free<br />

<strong>mode</strong>”, за да промените от<br />

обаждане от мобилния телефон<br />

на хендсфри обаждане.<br />

Показва продължителността<br />

на разговора.<br />

Докоснете, за да коригирате<br />

силата на гласа на другата<br />

страна. (Вж. стр. 168.)<br />

Показва име, номер и снимка<br />

на другата страна. Инфор-мацията,<br />

посочена тук, може да<br />

се различава в зависимост от<br />

наличната информация от вашия<br />

телефон.<br />

Докоснете, за да смените страните.<br />

Докоснете, за да смените на<br />

конферентно обаждане.<br />

● Когато сменяте от обаждане от мобилен<br />

телефон към хендсфри обаждане,<br />

ще се покаже екранът за<br />

хендсфри обаждане и обаждането<br />

може да се управлява от екрана.<br />

● Методите на прехвърляне ще бъдат<br />

различни в зависимост от вашия тип<br />

мобилен телефон.<br />

● За работа с телефона вижте ръководството,<br />

придружаващо мобилния<br />

телефон.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

167


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

РЕГУЛИРАНЕ НА СИЛАТА<br />

НА ЗВУКА НА ОБАЖДАЩИЯ<br />

СЕ<br />

1 Докоснете .<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА ТОНОВЕ<br />

1 Докоснете “DTMF tones”.<br />

2 Въвеждане на номера.<br />

2 Докоснете “-” или “+”, за да коригирате<br />

силата на гласа на другата<br />

страна.<br />

• Въведените номера се изпращат<br />

незабавно като тонове.<br />

• Докоснете “Quit”, за да се върнете в<br />

предходния екран.<br />

НАБИРАНЕ НА ВТОРИ<br />

НОМЕР<br />

1 Докоснете “Dial”.<br />

2 Докоснете желания метод за<br />

обаждане.<br />

• Силата на звука може да бъде<br />

коригирана и чрез ключа на волана.<br />

Ако е избрано “Dial number”<br />

3 Въведете номера и докоснете .<br />

168


2. РАБОТА НА ТЕЛЕФОНА<br />

Ако е избрано “Dial from contacts”<br />

3 Докоснете желания метод и след<br />

това желания запис.<br />

■СМЯНА НА СТРАНИТЕ<br />

1 Докоснете “Switch calls”.<br />

• При всяко натискане на “Switch calls”,<br />

двете страни в изчакване ще бъдат<br />

превключени.<br />

■СМЯНА НА КОНФЕРЕНТНО<br />

ОБАЖДАНЕ<br />

1 Докоснете “Link calls”.<br />

Ако е избрано “Dial from call lists”<br />

3 Докоснете желания списък и след<br />

това желания запис.<br />

4 Ще се покаже следният екран за<br />

свързване.<br />

• За да отмените обаждането, докоснете<br />

“End call”.<br />

5 Когато е направено ново обаждане,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако мобилният ви телефон не е<br />

съвместим с HFP версия 1.5, тази<br />

функция не може да бъде използвана.<br />

● Прекъсването на повикването може<br />

да се различава в зависимост от вашата<br />

телефонна компания и мобилния<br />

телфон.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

• Първото обаждане се поставя в<br />

изчакване и информацията за него ще<br />

бъде замъглена.<br />

• Информацията за второто обаждане се<br />

показва под информацията за първото.<br />

169


3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

1. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

Получените кратки съобщения могат<br />

да бъдат прехвърлени от свързания<br />

телефон с Bluetooth ® , позволявайки<br />

проверка и отговаряне чрез<br />

системата.<br />

ПРОВЕРКА НА ПОЛУЧЕНИ<br />

КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

1 Докоснете “Messages”.<br />

ИЗСКАЧАЩ ПРОЗОРЕЦ С<br />

НОВО КРАТКО<br />

СЪОБЩЕНИЕ (АКО Е<br />

ОБОРУДВАН)<br />

Когато се получи ново кратко<br />

съобщение, на екрана се появява<br />

изскачащ прозорец.<br />

• Тази функция може да се включва<br />

или изключва. (Вж. стр. 200.)<br />

• Екранът “Messages” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Inbox”на екрана “Messages”.<br />

3 Докоснете желаното кратко съобщение.<br />

• Състоянието на съобщението се<br />

показва със следните икони.<br />

: Ново съобщение<br />

: Прочетено съобщение<br />

: Непрочетено съобщение<br />

170


3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

4 Краткото съобщение ще бъде<br />

показано.<br />

ПРОВЕРКА НА ИЗПРАТЕНИ<br />

КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

1 Докоснете “Messages” на екрана с<br />

меню “Phone”.<br />

• Екранът “Messages” може да бъде<br />

• На екрана могат да се активират<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Sent” на екрана “Messages”.<br />

3 Докоснете желаното кратко съобщение.<br />

5<br />

Докоснете , за да бъде<br />

прочетено краткото съобщетие.<br />

За да отмените тази функция,<br />

докоснет .<br />

Докоснете, за да се обадите на<br />

изпращача.<br />

Докоснете, за да отговорите на<br />

краткото съобщение със<br />

свободен текст.<br />

Докоснете, за да отговорите на<br />

краткото съобщение чрез<br />

шаблон.<br />

ОТГОВАРЯНЕ НА КРАТКО<br />

СЪОБЩЕНИЕ<br />

4 Краткото съобщение ще бъде<br />

показано.<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

1 Докоснете “Reply free text” или<br />

“Reply template”.<br />

2 Въведете краткото съобщение.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

4 Краткото съобщение ще бъде<br />

изпратено.<br />

• Когато се докосне *, краткото<br />

съобщение се прочита. За да отмените<br />

тази функция, докоснете<br />

*.<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

171


3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

ИЗПРАЩАНЕ НА НОВИ<br />

КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

1 Докоснете “Messages” на екрана с<br />

меню “Phone”.<br />

• Екранът “Messages” може да бъде<br />

показан чрез докосване на на кой<br />

да е от екраните “Phone”.<br />

2 Докоснете “Create new” на екрана<br />

“Messages”.<br />

3 Докоснете “Write text message” или<br />

“Use message template”.<br />

6 Изберете желания номер/контакт,<br />

на който краткото съобщение<br />

трябва да бъде изпратено.<br />

• Ще се покажат “Dial number”, “Select<br />

contact” и списък с предишни<br />

получатели.<br />

Ако е избрано “Dial number”<br />

7 Въведете номера.<br />

4 Въведете краткото съобщение. (Вж.<br />

стр. 173.)<br />

8 Докоснете .<br />

9 Краткото съобщение ще бъде изпратено.<br />

Ако е избрано “Select contact”<br />

7 Докоснете желания списък.<br />

5 Докоснете “OK”.<br />

8 Докоснете желания контакт.<br />

9 Краткото съобщение ще бъде<br />

изпратено.<br />

172


3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

Ако е избран получател<br />

7 Краткото съобщение ще бъде<br />

изпратено незабавно.<br />

2 Редактирайте краткото съобщение.<br />

СЪЗДАВАНЕ НА НОВО<br />

КРАТКО СЪОБЩЕНИЕ<br />

■ОТ ЕКРАНА “Write text message”<br />

1 Въведете краткото съобщение.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

2 Докоснете “OK”.<br />

■ОТ ЕКРАНА “Use message<br />

template”<br />

1 Докоснете желания шаблон.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Позицията на курсора може да се<br />

премести чрез докосване на желаното<br />

местоположение на екрана за<br />

въвеждане. Докоснете или ,<br />

за да превъртите екрана за<br />

въвеждане нагоре или надолу.<br />

● Краткото съобщение може да<br />

съдържа до 160 символа. Ако<br />

въведеният текст надвиши броя на<br />

символите за едно събщение,<br />

автоматично ще се създаде ново<br />

кратко съобщение. Това се показва<br />

чрез разделителна линия и икона в<br />

полето за въвеждане, която се<br />

показва веднага след като останат 10<br />

символа.<br />

5<br />

Bluetooth ® ХЕНДСФРИ СИСТЕМА<br />

: Докоснете, за да изтриете<br />

шаблона.<br />

• На екрана с шаблонни съобщения вече<br />

са регистрирани 10 съобщения.<br />

● Показва се оставащият брой символи<br />

за краткото съобщение.<br />

● В една серия могат да бъдат написани<br />

максимум 6 кратки съобщения.<br />

● Въвеждането на текстова функция не<br />

се предлага, докато превозното<br />

средство е в движение.<br />

173


3. ФУНКЦИЯ ЗА КРАТКИ СЪОБЩЕНИЯ<br />

РЕГИСТРИРАНЕ НА НОВИ<br />

ШАБЛОНИ<br />

Можете да създавате нови шаблони.<br />

Можете да запазите до 15<br />

шаблона.<br />

1 Докоснете “Prepare own message<br />

template”.<br />

2 Въведете краткото съобщение.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

4 Съобщението е регистрирано в<br />

списъка с шаблони на екрана “Use<br />

message template”.<br />

174


6<br />

СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС<br />

1<br />

2<br />

1<br />

РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

КОМАНДИ С ГЛАС<br />

1. СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ<br />

С ГЛАС....................................... 176<br />

ИЗПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМАТА<br />

ЗА КОМАНДИ С ГЛАС .................... 176<br />

РАБОТА НА СИСТЕМАТА<br />

ЗА КОМАНДИ С ГЛАС .................... 177<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

175


1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС<br />

1. СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС ∗<br />

Системата за команди с глас<br />

позволява навигационната, аудио и<br />

хендсфри система да се управлява<br />

чрез команди с говор.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Езикът за разпознаване на гласа<br />

може да бъде сменен.(Виж<br />

“ИЗБИРАНЕ НА ЕЗИК” на страница<br />

188)<br />

● Тази функция е съвместим със<br />

следните езици:<br />

• холандски език<br />

• английски език<br />

• френски език<br />

• немски език<br />

• италиански език<br />

• португалски език<br />

• руски език<br />

• испански език<br />

• шведски език<br />

КЛЮЧОВЕ НА ВОЛАНА ЗА<br />

СИСТЕМАТА ЗА КОМАНДИ<br />

С ГЛАС<br />

Тип А (Двупосочен ключ на волана)<br />

Тип В (Четирипосочен ключ на<br />

волана)<br />

ИЗПОЛЗВАНЕ НА<br />

СИСТЕМАТА ЗА КОМАНДИ С<br />

ГЛАС<br />

Действителният дизайн и позиция<br />

на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За<br />

подробности вижте илюстративния<br />

индекс на „Наръчника на потребителя”.<br />

Ключ за говор<br />

• Натиснете ключа за говор, за да<br />

стартирате системата за команди с<br />

говор.<br />

• Натиснете и задръжте ключа за говор,<br />

за да откажете системата за команди с<br />

говор.<br />

Ключ назад<br />

• Натиснете ключа за връщане, за да<br />

отидете на предишния екран.<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

176


1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС<br />

МИКРОФОН<br />

Трябва да говорите точно в микрофона,<br />

когато давате команда.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Изчакайте за утвърдителен звук<br />

преди да кажете командата.<br />

● Командите с говор могат да не бъдат<br />

разпознати:<br />

• Ако са казани прекалено бързо.<br />

• Ако са казани прекалено тихо или<br />

високо.<br />

• Ако прозорците са отворени.<br />

• Ако пътниците говорят, докато<br />

изричате командите.<br />

• Ако климатикът духа силно.<br />

• Ако вентилационните отвори са<br />

обърнати към микрофона.<br />

● При следните условия системата<br />

може да не разпознае правилно<br />

командата и използването на команди<br />

с говор да не е възможно:<br />

• Командата да е неправилна или<br />

неясна. Имайте предвид, че<br />

определени думи, акцент или начин<br />

на говорене мога да са трудни за<br />

разпознаване от системата.<br />

• Има допълнителен фонов шум като<br />

вятър.<br />

РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

КОМАНДИ С ГЛАС<br />

1 Натиснете ключа за говор.<br />

• Системата за команди с глас е активирана.<br />

• Натиснете ключа за говор, за да<br />

прекъснете зададената команда и<br />

преминете към следващата диалогова<br />

стъпка.<br />

• При активирано разпознаване на<br />

речта и чакане за команда, натиснете<br />

ключа за говор, за да рестартирате<br />

разпознаването на речта. (Разпознаващото<br />

устройство не изпълнява<br />

предишната команда и чака нова от<br />

потребител.)<br />

2 След сигнала, кажете или докоснете<br />

желаната команда.<br />

: Този екран ще се покаже, ако<br />

потребителят може да каже<br />

командата.<br />

: Докоснете, за да коригирате<br />

силата на звука на гласовите<br />

напътствия.<br />

6<br />

СИСТЕМА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС<br />

177


1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА КОМАНДИ С ГЛАС<br />

■ПОКАЗВАНЕ НА ЕКРАН СЪС<br />

СПИСЪК С КОМАНДИ<br />

Команди за устройства<br />

1 Кажете „More commands” или<br />

докоснете „More commands” на<br />

екрана с главното меню за командите<br />

с говор.<br />

2 Кажете или докоснете желаната<br />

команда.<br />

3 Кажете или докоснете желаната<br />

команда.<br />

Команди за навигация<br />

Команди за телефон<br />

Команди за радио<br />

• Списъкът с команди е прочетен и<br />

съответната команда е осветена. За да<br />

откажете тази функция, натиснете<br />

бутона за говор.<br />

178


7<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

1<br />

2<br />

1<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА<br />

АВТОМОБИЛА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА...................... 180<br />

2. РАЗХОД НА ГОРИВО................ 181<br />

РАЗХОД НА ГОРИВО<br />

(АВТОМОБИЛИ С ХИБРИДНИ<br />

СИСТЕМИ)....................................... 181<br />

РАЗХОД НА ГОРИВО<br />

(АВТОМОБИЛИ БЕЗ ХИБРИДНИ<br />

СИСТЕМИ)....................................... 181<br />

3. ПРЕДУПРЕДИТЕЛНА СИСТЕМА<br />

ЗА НАЛЯГАНЕТО НА<br />

ГУМИТЕ ..................................... 183<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ЕКРАНА<br />

ЗА НАЛЯГАНЕ НА ГУМИТЕ............ 183<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

179


1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

Може да се покаже информация за разхода на гориво и налягането на гумите.<br />

За достъп до информационната система на автомобила натиснете бутона<br />

“CAR”.<br />

• Действителният дизайн и разположение на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За подробности вж. раздел 3 от “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

• Показва се екранът “Information”, показан по-горе, ако автомобилът е оборудван<br />

с предупредителни системи за разхода на гориво и налягането на гумите.<br />

№ Име Функция<br />

Стра<br />

ница<br />

“Fuel consumption”*<br />

Показва екрани “Trip information”, “Past record” и<br />

“Energy monitor”.<br />

181<br />

“Tyre pressure”* Показва екрана “Tyre pressure”. 183<br />

Бутон “CAR”*<br />

*: Ако е оборудван<br />

Натиснете този бутон за достъп до информационната<br />

система на автомобила.<br />

181,<br />

183<br />

180


1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

2. РАЗХОД НА ГОРИВО ∗<br />

РАЗХОД НА ГОРИВО<br />

(АВТОМОБИЛИ С<br />

ХИБРИДНИ СИСТЕМИ)<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПЪТУВАНЕ<br />

На екрана може да се покаже разходът<br />

на гориво, както е показано по-долу.<br />

За подробности вж. раздел 1-1 от<br />

“Ръководство за собственика”.<br />

• Наблюдение на енергията<br />

• Разход за пътуване<br />

• Минал запис<br />

РАЗХОД НА ГОРИВО<br />

(АВТОМОБИЛИ БЕЗ<br />

ХИБРИДНИ СИСТЕМИ)<br />

1 Натиснете бутона “CAR”.<br />

• Ако екранът “Trip information” не се<br />

покаже, докоснете “Trip information”.<br />

№ Име<br />

Средна скорост<br />

Изминало време<br />

Пробег без ново зареждане<br />

Предходен разход на гориво за<br />

минута<br />

Текущ разход на гориво за<br />

минута<br />

7<br />

2 Докоснете “Fuel consumption”.<br />

“Clear”: Информация за пътуване може<br />

да бъде изтрита чрез докосване на този<br />

бутон на екрана.<br />

“Past record”: Екранът “Past record”<br />

може да се покаже чрез докосване на<br />

този бутон на екрана.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Екранът с информацията за пътуване<br />

показва общите условия на шофиране.<br />

Точността варира в зависимост от<br />

нaвиците на шофиране и пътните<br />

условия.<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

• Ще се покаже екранът “Trip information”<br />

или “Past record”.<br />

• Екранът “Information” не се показва, ако<br />

автомобилът не е оборудван с предупредителна<br />

система за налягането на<br />

гумите.<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

181


1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

ПОСЛЕДЕН ЗАПИС<br />

• Ако екранът “Past record” не се покаже,<br />

докоснете “Past record”.<br />

№ Име<br />

Предходен запис за икономия<br />

на гориво<br />

Текуща икономия на гориво<br />

Най-добра записана икономия<br />

на гориво<br />

• Историята за средния разход на гориво<br />

е разделена от цветове на минали<br />

средни и среден разход на гориво от<br />

последното нулиране.<br />

“Clear”: Последният запис може да бъде<br />

изтрит чрез докосване на този бутон<br />

на екрана.<br />

“Update”: Нулира средния разход на гориво,<br />

за ново измерване на текущия<br />

разход.<br />

Автомобили с мултиинформационен<br />

дисплей<br />

Когато докоснете “Update”, средният<br />

разход на гориво, показан на мултиинформационния<br />

екран, ще бъде нулиран<br />

едновременно.<br />

“Trip information”: Екранът “Trip<br />

information” може да се покаже чрез докосване<br />

на този бутон на екрана.<br />

182


1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

3. ПРЕДУПРЕДИТЕЛНА СИСТЕМА ЗА НАЛЯГАНЕТО НА ГУМИТЕ ∗<br />

Автомобили, оборудвани с предупредителна<br />

система за налягането<br />

на гумите, ще покажат допълнителлен<br />

предупредителен екран, ако налягането<br />

на гумите е ниско. За информация<br />

относно<br />

предупредителната система за налягането<br />

на гумите вижте “Ръководство<br />

за собственика”.<br />

2 Докоснете “Tyre pressure”.<br />

3 Ще бъде показана стойността за<br />

налягане на гумите за всяка гума.<br />

Тип A<br />

• За да потвърдите стойностите за<br />

налягане на гумите, докоснете “Yes”.<br />

За да отмените и да се върнете към<br />

предходния екран, натиснете “No”.<br />

(Този екран няма да се покаже, ако<br />

екранът за налягане на гумите вече е<br />

показан.)<br />

Тип B<br />

7<br />

ПОКАЗВАНЕ НА ЕКРАНА ЗА<br />

НАЛЯГАНЕ НА ГУМИТЕ<br />

Стойността за налягане на гумите<br />

може да бъде потвърдена чрез екрана<br />

за налягане на гумите.<br />

1 Натиснете бутона “CAR”.<br />

• Ниските стойности за налягане ще<br />

бъдат показани в оранжево.<br />

• Начинът на показване зависи от<br />

автомобила. Някои автомобили не<br />

показват налягането на резервната<br />

гума.<br />

ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

183


1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА АВТОМОБИЛА<br />

184


8<br />

НАСТРОЙКА<br />

1<br />

2<br />

1 ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА...................... 186<br />

2. ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ ........... 187<br />

ЕКРАНИ ЗА ОСНОВНИ<br />

НАСТРОЙКИ.................................... 187<br />

3. НАСТРОЙКИ НА ЕКРАНА......... 190<br />

ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЕКРАНА .............. 190<br />

СМЯНА МЕЖДУ ДНЕВЕН<br />

И НОЩЕН РЕЖИМ.......................... 191<br />

КОРИГИРАНЕ НА КОНТРАСТА/<br />

ЯРКОСТТА....................................... 191<br />

4. Bluetooth ® НАСТРОЙКИ........... 193<br />

Bluetooth ® ФУНКЦИЯ ВКЛ./ИЗКЛ. .... 193<br />

СДВОЯВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

УСТРОЙСТВО ................................. 194<br />

ПОКАЗВАНЕ НА СПИСЪК<br />

С УСТРОЙСТВА.............................. 197<br />

НАСТРОЙКА НА PIN КОД ................. 198<br />

НАСТРОЙКА НА ИНТЕРНЕТ<br />

ВРЪЗКА............................................ 199<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

5. ТЕЛЕФОННИ НАСТРОЙКИ ...... 200<br />

6. АУДИО НАСТРОЙКИ................. 201<br />

ЗВУКОВИ НАСТРОЙКИ .................... 201<br />

РАДИО НАСТРОЙКИ ........................ 203<br />

7. НАСТРОЙКИ НА<br />

АВТОМОБИЛА.......................... 204<br />

С някои от функциите не може да се работи по време на шофиране.<br />

185


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

1. БЪРЗА СПРАВКА<br />

За да персонализирате функционалните настройки, натиснете бутона<br />

“SETUP”.<br />

• Действителният дизайн и разположение на бутона могат да се различават в<br />

зависимост от автомобила. За подробности вж. раздел 3 от “Ръководство за<br />

собственика”.<br />

№ Име Функция Страница<br />

“General” Настройки за език, работни звуци и др. 187<br />

“Bluetooth* 1 ”<br />

За Bluetooth ® са налични регистриране,<br />

премахване, връзване и разкачане на<br />

Bluetooth ® устройства.<br />

193<br />

“Display” Настройки за контраст и яркост на екрана. 190<br />

“Telephone”<br />

Бутон “SETUP”<br />

Настройки за звука на телефон, телефонен<br />

указател и др.<br />

Натиснете този бутон, за да се покаже<br />

екранът “Setup”.<br />

200<br />

187, 190, 193,<br />

200, 201, 204<br />

“Vehicle”* 2 Настройки за персонализиране на<br />

автомобила.<br />

204<br />

* 1 :Bluetooth е регистрирана търговска марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

* 2 : Ако е оборудван<br />

186<br />

“Audio” Настройки за коригиране на звука и радиото. 201


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

2. ОСНОВНИ НАСТРОЙКИ<br />

Настройки за език, работни звуци и<br />

др.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

ЕКРАНИ ЗА ОСНОВНИ<br />

НАСТРОЙКИ<br />

2 Докоснете “General”.<br />

3 Докоснете елементите за настройка.<br />

8<br />

4 Докоснете “OK”.<br />

• На този екран следните функции са<br />

работещи.<br />

№ Функция<br />

Можете да смените езика. (Вж.<br />

“ИЗБИРАНЕ НА ЕЗИК” на стр.<br />

188.)<br />

НАСТРОЙКА<br />

“On” или “Off” могат да бъдат<br />

избрани за звукови сигнали.<br />

Личните данни могат да бъдат<br />

изтрити. (Вж. “ИЗТРИВАНЕ НА<br />

ЛИЧНИ ДАННИ” на стр. 189.)<br />

187


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

№ Функция ИЗБИРАНЕ НА ЕЗИК<br />

Докоснете, за да направите записи,<br />

които са твърде дълги,<br />

да се поберат в полето, като се<br />

превъртат автоматично от дясно<br />

на ляво.<br />

Докоснете, за да зададете единицата<br />

за разстояние на<br />

“Kilometre” или “Mile”.<br />

Докоснете, за да зададете сила<br />

на звука на навигацията.<br />

Желаният език може да бъде<br />

избран.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “General” на екрана<br />

“Setup”.<br />

3 Докоснете “Language”.<br />

*<br />

Докоснете, за да зададете сила<br />

на звука на телефона.<br />

Докоснете, за да зададете сила<br />

на звука за рингтоновете.<br />

Докоснете, за да зададете силата<br />

на гласа в диалога<br />

Записите, запазени в списъка<br />

“Stored” на екрани “My<br />

destinations” и “Contacts” (вж.<br />

стр. 55 и 157), могат да бъдат<br />

прехвърлени към USB памет.<br />

(Вж. “ИЗПРАЩАНЕ НА ЗАПА-<br />

ЗЕНИ КОНТАКТИ КЪМ USB<br />

ПАМЕТ” на стр. 63.)<br />

Към тази система могат да бъдат<br />

прехвърлени форматирани<br />

данни “CSI” от USB памет.<br />

Прехвърлените адреси и номера<br />

ще бъдат запазени в списъка<br />

“Stored” на екрани “My<br />

destinations” и “Contacts”. (Вж.<br />

“ЗАРЕЖДАНЕ НА АДРЕСИ<br />

ЧРЕЗ USB ПАМЕТ” на стр. 59.)<br />

Докоснете, за да се покаже<br />

системната информация.<br />

4 Докоснете желания бутон на екрана.<br />

• Ще се покаже предходният екран.<br />

5 Докоснете “OK”.<br />

*:Ако е оборудван<br />

188


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

ИЗТРИВАНЕ НА ЛИЧНИ<br />

ДАННИ<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “General” на екрана<br />

“Setup”.<br />

3 Докоснете “Delete personal data”.<br />

4 Докоснете “Delete”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Следните лични данни могат да бъдат<br />

изтрити или да бъдат върнати до<br />

фабричните настройки:<br />

• Данни в телефонния указател<br />

• Данни за обажданията<br />

• Данни за Bluetooth ® устройства<br />

• Настройки на звука на телефона<br />

•Bluetooth ® настройки<br />

• Аудио настройки<br />

8<br />

НАСТРОЙКА<br />

189


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

3. НАСТРОЙКИ НА ЕКРАНА<br />

Можете да настроите контраста и<br />

яркостта на екрана. Можете също да<br />

изключите екрана.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

ИЗКЛЮЧВАНЕ НА ЕКРАНА<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “Display” на екрана<br />

“Setup”.<br />

3 Докоснете “Screen off”.<br />

2 Докоснете “Display”.<br />

• Екранът ще се изключи. За да го<br />

включите, натиснете бутона “MEDIA”,<br />

“CAR” или “SETUP”.<br />

3 Докоснете елементите за настройка.<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

всяка настройка.<br />

190


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

СМЯНА МЕЖДУ ДНЕВЕН<br />

И НОЩЕН РЕЖИМ<br />

В зависимост от позицията на ключа<br />

на фаровете, екранът се променя в<br />

дневен или нощен режим.<br />

1 За да покажете екрана в дневен<br />

режим, дори ако фаровете са<br />

включени, докоснете “Day <strong>mode</strong>” на<br />

екрана за коригиране на яркостта и<br />

контраста.<br />

КОРИГИРАНЕ НА<br />

КОНТРАСТА/ЯРКОСТТА<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “Display” на екрана<br />

“Setup”.<br />

3 Докоснете “General” или “Camera”,<br />

където искате да направите<br />

корекция.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако екранът е зададен на дневен<br />

режим при включени фарове, това<br />

състояние се запаметява дори и при<br />

изключен двигател.<br />

4 Изберете “Contrast” или “Brightness”<br />

чрез или .<br />

8<br />

5 Коригирайте контраста или яркостта<br />

чрез “+” или “-”.<br />

Бутон на<br />

екрана<br />

Функция<br />

НАСТРОЙКА<br />

“Contrast” “+”<br />

“Contrast” “-”<br />

“Brightness” “+”<br />

“Brightness” “-”<br />

Засилва контраста на<br />

екрана<br />

Намалява контраста на<br />

екрана<br />

Изсветлява екрана<br />

Затъмнява екрана<br />

191


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

6 След коригиране на екрана докоснете<br />

“OK”.<br />

192


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

4. Bluetooth ® НАСТРОЙКИ<br />

За да настроите Bluetooth ® устройство.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

Bluetooth ® ФУНКЦИЯ ВКЛ./<br />

ИЗКЛ.<br />

Функцията Bluetooth ® може да бъде<br />

включена или изключена.<br />

1 Докоснете “Bluetooth ∗ on” или<br />

“Bluetooth ∗ off”.<br />

2 Докоснете “Bluetooth ∗ ”.<br />

3 Ще се покаже следният екран.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Когато функцията Bluetooth ® е<br />

изключена, “Search for Bluetooth*<br />

devices”, “Make this system<br />

discoverable”, “Paired device list”,<br />

“Set PIN for pairing” и “Internet<br />

connection” ще бъдат замъглени.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

8<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

описание на всяка настройка.<br />

НАСТРОЙКА<br />

193


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

СДВОЯВАНЕ НА Bluetooth ®<br />

УСТРОЙСТВО<br />

Могат да бъдат сдвоени до 4 Bluetooth<br />

® устройства. Сдвоеното устройство<br />

може да бъде свързано към кой<br />

да е от своите поддържани профили,<br />

като телeфон (HFP), музика<br />

(A2DP) и/или Интернет (DUN/PAN).<br />

СВЪРЗВАНЕ ОТ СИСТЕМАТА<br />

1 Докоснете “Search for Bluetooth ∗<br />

devices”.<br />

3 Докоснете устройството за<br />

сдвояване.<br />

• В списъка ще се покажат свързваеми<br />

Bluetooth ® устройства.<br />

4 Ще се покаже следният екран.<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ<br />

прозорец. За да го разкачите,<br />

докоснете “Yes”.<br />

2 При търсене на Bluetooth ® устройство<br />

ще се покаже следният екран.<br />

• За да отмените тази функция,<br />

докоснете “Cancel”.<br />

5 Проверете PIN кода.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на<br />

екрана, след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

в устройството.<br />

6 След като сдвояването приключи,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

• За да отмените тази функция,<br />

докоснете “Cancel”.<br />

∗ : Bluetooth е регистрирана търговска<br />

марка на Bluetooth SIG, Inc.<br />

194


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

7 Системата чака заявки за свързване,<br />

идващи от сдвоеното устройство.<br />

Всички поискани профили са<br />

свързани автоматично.<br />

• Интернет профилът не е свързан автоматично.<br />

За подробности относно<br />

свързване на Интернет профил, вж.<br />

“ПРОЦЕС НА ВПИСВАНЕ НА ИНТЕР-<br />

НЕТ ПРОФИЛ” на стр. 196.<br />

• Ако автоматичното свързване е неуспешно,<br />

ще се покаже следният екран.<br />

Докоснете желания профил за свързване.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● За подробности относно откриването<br />

на устройство и за функционирането<br />

на вашето Bluetooth ® устройство,<br />

вижте ръководството, придружаващо<br />

Bluetooth ® устройството.<br />

● Музикалните профили, които сдвоеното<br />

устройство поддържа, могат да<br />

бъдат свързани самостоятелно.<br />

Някои усройства не позволяват свързването<br />

на отделни профили. В този<br />

случай ще се покаже изскачащ прозорец.<br />

8<br />

“Connect for phone”: Докоснете, за да<br />

свържете телефонен профил.<br />

“Connect for music”: Докоснете, за да<br />

свържете музикален профил.<br />

“Connect for Internet”, “Advanced”:<br />

Докоснете, за да свържете Интернет<br />

профил. Екранът ще се промени на екран<br />

за вписване. (Вижте страница 196.)<br />

“Connect all”: Докоснете, за да свържете<br />

всички поддържани профили.<br />

• След като свържете Bluetooth ® устройство,<br />

то автоматично ще бъде свързано,<br />

когато ключът за двигателя е в<br />

положение “ACC” или “ON”.<br />

НАСТРОЙКА<br />

195


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

СВЪРЗВАНЕ ОТ<br />

УСТРОЙСТВОТО<br />

1 Докоснете “Make this system<br />

discoverable”.<br />

ПРОЦЕС НА ВПИСВАНЕ НА<br />

ИНТЕРНЕТ ПРОФИЛ<br />

Ако е избрано “Connect for Internet”<br />

1 Докоснете “Connect for Internet”.<br />

• Когато Bluetooth ® устройство вече е<br />

свързано, ще се покаже изскачащ прозорец.<br />

За да го разкачите, докоснете<br />

“Yes”.<br />

2 Ще се покаже следният екран.<br />

2 Докоснете желания доставчик.<br />

• Този екран ще се покаже само при създаване<br />

на първата връзка.<br />

Ако е избрано “Advanced”.<br />

• За да отмените тази функция, докоснете<br />

“Cancel”.<br />

3 Проверете PIN кода.<br />

1 Докоснете “Advanced”.<br />

Ако устройството поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Потвърдете PIN кода, показан на екрана,<br />

след това докоснете “Accept”.<br />

Ако устройството не поддържа SSP<br />

(Безопасно просто сдвояване)<br />

• Въведете показаният на екрана PIN код<br />

в устройството.<br />

196


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

2 Докоснете “Confirm user login<br />

information”.<br />

ПОКАЗВАНЕ НА СПИСЪК<br />

С УСТРОЙСТВА<br />

Устройствата могат да бъдат разкачени<br />

и статусът на всеки свързан<br />

профил може да бъде сменен с помощта<br />

на "Paired device list”.<br />

Едновременно могат да бъдат сдвоени<br />

до 4 устройства.<br />

• Информацията за вписване на потребителя<br />

може да бъде сменена на този<br />

екран.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● При създаване на първата връзка,<br />

“Advanced” не се показва.<br />

● Когато функцията “Remember user<br />

login information” е включена,<br />

въведена информация за влизане на<br />

потребителя ще се запомни. (Вж. стр.<br />

199.)<br />

1 Докоснете “Paired device list”.<br />

2 Докоснете желаното устройство.<br />

8<br />

• Цветът на иконите показва кои профили<br />

устройството поддържа. (Замъглените<br />

икони не са налични.)<br />

• Текущо свързаните профили на устройството<br />

са осветени.<br />

3 Ще се покаже следният екран.<br />

НАСТРОЙКА<br />

• На екрана могат да се активират следните<br />

функции.<br />

197


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

ПРОМЯНА НА ИМЕ НА<br />

УСТРОЙСТВО<br />

1 Докоснете “Rename XX”.<br />

2 Въведете име на устройството.<br />

НАСТРОЙКА НА PIN КОД<br />

За да промените PIN кода.<br />

1 Докоснете “Set PIN for pairing”.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

ИЗТРИВАНЕ НА СДВОЕНО<br />

УСТРОЙСТВО<br />

1 Докоснете “Delete pairing”.<br />

2 Докоснете “Yes”.<br />

2 Въведете желания номер.<br />

СВЪРЗВАНЕ ИЛИ<br />

РАЗКАЧАНЕ НА ПРОФИЛИ<br />

Профилите на сдвоеното устройство<br />

могат да бъдат отделно свързани<br />

или разкачени.<br />

1 Докоснете желания профил за<br />

свързване или разкачане.<br />

• Можете да изберете PIN код от 4 до 8<br />

числа.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

“Connect all”: Докоснете, за да свържете<br />

всички поддържани профили.<br />

“Disconnect all”: Докоснете, за да разкачите<br />

всички поддържани профили.<br />

198


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

НАСТРОЙКА НА ИНТЕРНЕТ<br />

ВРЪЗКА<br />

За да промените Интернет настройките.<br />

1 Докоснете “Internet connection”.<br />

2 Докоснете желаните елементи за<br />

настройка.<br />

• На екрана могат да се зададат<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

Натиснете, за да включите/изключите<br />

функцията за автоматично<br />

изтегляне на адреси.<br />

Когато функцията е включена,<br />

адресите от сървъра ще бъдат<br />

изтегляни автоматично и запазвани<br />

в списъка “Stored” на<br />

екрани “My destinations” и<br />

“Contacts”. (Вижте стр. 55 и<br />

157.) Когато изберете тази<br />

функция, ще се покаже изскачащ<br />

прозорец. Докоснете<br />

“Continue”, за да включите<br />

функцията.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да включите/изключите<br />

предупредителната<br />

функция за показване на цената.<br />

Когато тази функция е активирана,<br />

ще се покаже изскачащ<br />

прозорец след избиране или<br />

на зареждане на адреси от<br />

сървъра, или при онлайн търсене.<br />

Докоснете, за да включите/изключите<br />

предупредителната<br />

функция за показване на роуминг.<br />

Когато тази функция е<br />

активирана, ще се покаже изскачащ<br />

прозорец след избиране<br />

или на зареждане на адреси<br />

от сървъра, или при онлайн<br />

търсене.<br />

Докоснете, за да включите/изключите<br />

функцията за запазване<br />

на информацията за<br />

вписване на потребител.<br />

Когато функцията е активирана,<br />

въведена информация за<br />

вписване на потребителя ще<br />

се запомни.<br />

Докоснете, за да включите/изключите<br />

функцията за автоматично<br />

синхронизиране с<br />

настройките на сървъра.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако “Automatic download of addresses”<br />

е активиран, “Show cost<br />

warning” и “Show roaming warning”<br />

ще бъдат замъглени.<br />

8<br />

НАСТРОЙКА<br />

199


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

5. ТЕЛЕФОННИ НАСТРОЙКИ<br />

Има налични настройки за избиране<br />

на рингтон, за обяваване на входящи<br />

кратки съобщения и имейли,<br />

както и “Съхранени” списъци.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

№ Функция<br />

Докоснете, за да изберете<br />

рингтон. Можете да изберете<br />

без рингтон, рингтон на телефона<br />

и 4 рингтона за системата.<br />

*<br />

*<br />

Докоснете, за да включите/<br />

изключите функцията за<br />

обявяване на входящите<br />

кратки съобщения.<br />

Докоснете, за да включите/<br />

изключите функцията за<br />

обявяване на входящите<br />

имейли.<br />

2 Докоснете “Telephone”.<br />

Докоснете, за да актуализирате<br />

телефонния указател на<br />

телефона. Актуализираният<br />

списък се отнася до списъка<br />

“Stored” на екрани “My<br />

destinations” и “Contacts”. (Вижте<br />

стр. 55 и 157.)<br />

*:Ако е оборудван<br />

3 Докоснете желаните елементи за<br />

настройка.<br />

• На екрана могат да се зададат следните<br />

функции.<br />

200


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

6. АУДИО НАСТРОЙКИ<br />

Можете да коригирате тоналността<br />

и баланса на звука.<br />

Можете да зададете нивото на автоматичното<br />

звуково регулиране.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

ЗВУКОВИ НАСТРОЙКИ<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “Audio” на екрана “Setup”.<br />

3 Докоснете “Sound settings”.<br />

2 Докоснете “Audio”.<br />

4 Докоснете раздела “Sound” или<br />

“DSP” на екрана.<br />

3 Докоснете елементите за настройка.<br />

8<br />

НАСТРОЙКА<br />

• Моля, вижте следващите страници за<br />

всяка настройка.<br />

201


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

DSP КОНТРОЛ<br />

1 Докоснете раздела “DSP”, за да се<br />

покаже този екран.<br />

Без JBL звукова система<br />

■АВТОМАТИЧНО ЗВУКОВО РЕГУ-<br />

ЛИРАНЕ (ASL)<br />

Системата се настройва до оптималната<br />

височина и качество на звука<br />

според скоростта на автомобила,<br />

за компенсиране на увеличения<br />

шум.<br />

Без JBL звукова система<br />

1 Докоснете “High”, “Mid” или “Low”<br />

от “Automatic sound levelizer”.<br />

С JBL звукова система<br />

2 Докоснете “OK”.<br />

С JBL звукова система<br />

1 Докоснете “On” от “Automatic sound<br />

levelizer”.<br />

2 Докоснете “OK”.<br />

■СЪРАУНД ФУНКЦИЯ<br />

(АКО Е ОБОРУДВАН)<br />

2 Докоснете желания бутон на екрана.<br />

1 Докоснете “On” от “Surround”.<br />

2 Докоснете “OK”.<br />

■ЗВУК<br />

ЗВУК И БАЛАНС<br />

Колко добре една аудио програма<br />

ще звучи до голяма степен се определя<br />

от комбинация от нивата на сопрано,<br />

седни и бас. В действителност,<br />

различни видове музика и<br />

вокални програми обикновено звучат<br />

по-добре с разлини комбинации<br />

от сопрано, средни и бас.<br />

202


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

■БАЛАНС<br />

Важен е и добрият баланс на левия<br />

и десния стерео канали и на<br />

предните и задните нива на звука.<br />

Имайте предвид, че при слушане на<br />

стерео запис или радио, промяната<br />

на десния/левия баланс ще увеличи<br />

силатa на една група от звуци, като<br />

намали силата на друга.<br />

РАДИО НАСТРОЙКИ<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “Audio” на екрана “Setup”.<br />

3 Докоснете “Radio settings”.<br />

1 Докоснете раздела “Sound”, за да<br />

се покаже този екран.<br />

4 Докоснете елементите за настройка.<br />

2 Докоснете желания бутон на екрана.<br />

“Treble” “+” или “-”: За да регулирате<br />

високите тонове.<br />

“Mid” “+” или “-”: За да регулирате<br />

средните тонове.<br />

“Bass” “+” или “-”: За да регулирате<br />

ниските тонове.<br />

“Front” или “Rear”: За коригиране на<br />

звуковия баланс между предния и<br />

задния говорители.<br />

“L” или “R”: За коригиране на звуковия<br />

баланс между левия и десния<br />

говорители.<br />

3 Докоснете “OK”.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Можете да коригирате звука за всеки<br />

режим.<br />

• На екрана могат да се извършат<br />

следните функции.<br />

№ Функция<br />

“On” или “Off” може да бъде<br />

избрано за съобщение за FM<br />

трафик.<br />

“On” или “Off” може да бъде<br />

избрано за алтернативна FM<br />

честота.<br />

“On” или “Off” може да бъде<br />

избрано за промяна на регионален<br />

код.<br />

• За подробности за всяка настройка<br />

вижте “RDS (СИСТЕМА ЗА ПРЕДАВА-<br />

НЕ НА ДАННИ)” на стр. 106.<br />

5 Докоснете “OK”.<br />

8<br />

НАСТРОЙКА<br />

203


1. ОПЕРАЦИЯ ПО НАСТРОЙКА<br />

7. НАСТРОЙКИ НА АВТОМОБИЛА ∗<br />

Настройките за персонализиране на<br />

автомобила могат да бъдат променени.<br />

1 Натиснете бутона “SETUP”.<br />

2 Докоснете “Vehicle”.<br />

3 Докоснете желаните елементи за<br />

настройка.<br />

• За списък с настройките, които могат да<br />

бъдат променени, вижте “Ръководствоза<br />

собственика”.<br />

4 След промяна на настройките докоснете<br />

“OK”.<br />

• Ще се покаже съобщение, показващо,<br />

че настройките за запазени. Не извършвайте<br />

други операции, докато съобщението<br />

е показано.<br />

∗ : Ако е оборудван<br />

204


9<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

1<br />

2<br />

1<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ<br />

1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

ЗАДНО ВИЖДАНЕ.................... 206<br />

НАСОЧВАЩИ ЛИНИИ НА<br />

МОНИТОРА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ (АКО Е ОБОРУДВАН)... 207<br />

ОБЛАСТ, ПОКАЗАНА НА ЕКРАНА... 208<br />

КАМЕРА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

ЗАДНО ВИЖДАНЕ .......................... 208<br />

2. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ<br />

ШОФИРАНЕ (С НАСОЧВАЩИ<br />

ЛИНИИ НА МОНИТОРА ЗА<br />

ЗАДНО ВИЖДАНЕ) .................. 210<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

205


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

1. РАБОТА НА СИСТЕМАТА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

Системата за задно виждане подпомага<br />

водача, като показва изображение<br />

зад автомобила при движение<br />

назад.<br />

1 За да се покаже изображение на<br />

изгледа зад автомобила на екрана,<br />

скоростният лост е в положение “R”,<br />

когато ключът за двигател е в положение<br />

“ON”.<br />

• Ако скоростният лост не е в положение<br />

“R”, показва се предходният екран.<br />

ВНИМАНИЕ<br />

● При движение назад никога не разчитайте<br />

изцяло на системата за задно<br />

виждане. Винаги се уверявайте, че<br />

избраната траектория е чиста.<br />

Бъдете внимателни, така, както бихте<br />

при движение назад с всеки автомобил.<br />

● Никога не се движете назад, като гледате<br />

само екрана. Изображението на<br />

екрана е различно от действителните<br />

условия. Изобразените разстояния<br />

между обектите и плоски повърхности<br />

ще се различава от реалните разстояния.<br />

Ако се движите назад, докато гледате<br />

само екрана, можете да ударите<br />

превозно средство, човек или предмет.<br />

При движение назад, не забравяйте да<br />

проверите зад и около превозното<br />

средство визуално и с огледалата,<br />

преди да продължите.<br />

● Не използвайте системата, ако задната<br />

врата, багажникът или задният<br />

капак не е напълно затворен.<br />

● Използвайте очите си, за да се огледате,<br />

тъй като изображението може да<br />

избледнее или потъмнее, а движениетo<br />

на изображенията ще бъде нарушено<br />

или не изцяло видимо, когато<br />

външната температура е ниска. При<br />

движение назад, не забравяйте да<br />

проверите зад и около превозното<br />

средство визуално и с огледалото,<br />

преди да продължите.<br />

● Не използвайте системата в следните<br />

случаи:<br />

• На заледен или хлъзгав път, или при<br />

сняг.<br />

• При използване на вериги за сняг или<br />

аварийни гуми.<br />

• На неравен път, като наклон.<br />

С насочващи линии на монитора за<br />

задно виждане (ако има такива)<br />

• Винаги проверявайте областта около<br />

автомобила, тъй като насочващите<br />

линии са спомагателни линии.<br />

• Насочващите линии са спомагателни<br />

линии и да не се променят, дори<br />

при завъртане на волана.<br />

206


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

БЕЛЕЖКА<br />

● Ако задната част на автомобила е<br />

ударена, позицията и ъгълът на монтаж<br />

на камерата могат да се променят.<br />

Непременно проверете позицията<br />

на камерата и ъгълът на монтаж<br />

при кой да е дилър на Тойота или<br />

друг квалифициран и оборудван сервиз.<br />

● Камерата има водоустойчива конструкция,<br />

не я махайте, не я разглобявайте<br />

и не я променяйте. Това може<br />

да доведе до неправилно функциониране.<br />

● Ако температурата се промени бързо,<br />

като изливане на гореща вода върху<br />

автомобила в студено време, системата<br />

може да не работи нормално.<br />

● Не търкайте силно обектива на камерата.<br />

Ако обективът на камерата се<br />

надраска, няма да може да предава<br />

ясно изображение.<br />

● Не позволявайте органични разтворители,<br />

вакса за кола, препарат за<br />

почистване на прозорци или покритие<br />

за cтъкло, да полепват по камерата.<br />

Ако това се случи, избършете възможно<br />

най-бързо.<br />

● Ако размерът на гумата се промени,<br />

мястото, показано на екрана, може да<br />

се промени.<br />

● При измиване на автомобила, не<br />

пръскайте силни струи вода върху<br />

камерата и областта около нея. Това<br />

може да доведе до неправилно функциониране<br />

на камерата.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Ако обективът на камерата се замърси,<br />

няма да може да предава ясно<br />

изображение. Ако водни капки, сняг<br />

или кал полепнат по обектива, изплакнете<br />

с вода и избършете с мека<br />

кърпа. Ако обективът е много мръсен,<br />

измийте с мeк почистващ препарат и<br />

изплакнете.<br />

НАСОЧВАЩИ ЛИНИИ НА<br />

МОНИТОРА ЗА ЗАДНО<br />

ВИЖДАНЕ<br />

(АКО Е ОБОРУДВАН)<br />

Насочващите линии са показани на<br />

екрана.<br />

• Показаните линии се различават от<br />

тези на действителния екран.<br />

Насочващи линии за ширина на автомобила<br />

(сини)<br />

• Тези линии показват преценената<br />

ширина на автомобила.<br />

Насочваща линия за дистанция (синя)<br />

• Тази линия показва позицията на земята<br />

на около 1 м зад задната броня на<br />

автомобила.<br />

Насочваща линия за дистанция<br />

(червена)<br />

• Тази линия показва позицията на земята<br />

на около 0,5 м зад задната броня на<br />

автомобила.<br />

Насочващи линии за центъра на автомобила<br />

(сини)<br />

• Тези линии показват изчисления център<br />

на автомобила на земята.<br />

9<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

207


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

ОБЛАСТ, ПОКАЗАНА НА<br />

ЕКРАНА<br />

Показаното изображение е приблизително<br />

хоризонтално на екрана.<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Показаната на екрана област може да<br />

варира в зависимост от ориентацията<br />

на автомобила и състоянието на пътя.<br />

КАМЕРА НА СИСТЕМАТА ЗА<br />

ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

Позицията на камерата на систе-мата<br />

за задно виждане е показана на<br />

илюстрацията.<br />

Ъгли на бронята<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Областта, засичана от камерата, е<br />

ограничена. Камерата не открива<br />

предмети, които са близо до кой да е<br />

от ъглите на бронята или под нея.<br />

• Действителната позиция може да<br />

варира в зависимост от автомобила. За<br />

подробности вижте илюстративния индекс<br />

на “Ръководство за собственика”.<br />

208


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

ИНФОРМАЦИЯ<br />

● Камерата използва специален обектив.<br />

Разстоянието на показаното на<br />

екрана изображение може да се различава<br />

от действителното.<br />

● В следните случаи може да стане<br />

трудно да виждате изображенията на<br />

екрана, дори ако системата функционира.<br />

• В тъмното (например през нощта)<br />

• Когато температурата в близост до<br />

обектива е висока или ниска.<br />

• Когато по камерата има водни капки<br />

или ако влажността е висока<br />

(например при дъжд)<br />

• Когато чужда материя (като сняг<br />

или кал) е полепнала по камерата<br />

• Когато камерата е надраскана или<br />

замърсена<br />

• Когато слънцето или светлина от<br />

фарове свети директно в обектива<br />

на камерата<br />

● Когато камерата се използва при<br />

наличие на светлина от флуоресцентни<br />

лампи, натриеви лампи или<br />

живачни лампи и т.н., осветлението и<br />

осветените области могат да трептят.<br />

При някои модели<br />

Ако камерата прихване ярка светлина<br />

(например отражение на слънцето от<br />

каросерията на автомобила), може да<br />

се появи размазване*, характерно за камерата.<br />

*: Размазване — Феномен, който възниква,<br />

когато ярка светлина (например<br />

отражение на слънцето от каросерията<br />

на автомобил) се прихване от камерата;<br />

когато бъде предадена от камерата, източникът<br />

на светлина изглежда така,<br />

все еднo има вертикална ивица под и<br />

над него.<br />

9<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

209


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

2. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ ШОФИРАНЕ (С НАСОЧВАЩИ ЛИНИИ НА МОНИТОРА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ)<br />

Във всяка от следните ситуации има<br />

допустима грешка между насочващите<br />

линии на екрана и реалното<br />

разстояне/движение на пътя.<br />

• Когато наклонът зад автомобила се<br />

отклони рязко надолу, обектите изглеждат<br />

по-близо, отколкото са в действтелност.<br />

• Когато наклонът зад автомобила се<br />

отклони рязко нагоре, обектите изглеждат<br />

по-далеч, отколкото са в действтелност.<br />

• Когато някоя част на автомобила се<br />

наклони поради броя на пътниците или<br />

разпределението на товара, има допустима<br />

грешка между насочващите линии<br />

на екрана и реалното разстояние/движение<br />

на пътя.<br />

210


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

Прибл. 0,5 м<br />

Разстоянието, което се показва на екрана<br />

между триизмерни обекти (като автомобили)<br />

и плоски повърхности (като<br />

пътя) и действителното разстояние се<br />

различава, както следва.<br />

• В действителност, = < ( и<br />

са равни в далечина;<br />

е подалеч<br />

от и ). Въпреки това, на<br />

екрана ситуацията изглежда да е <<br />

< .<br />

• На екрана се показва, че камион е<br />

паркирал приблизително на 0,5 м. Но<br />

в действителност, ако се придвижите<br />

, ще ударите камио-<br />

назад до точка<br />

на.<br />

9<br />

СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

211


1. СИСТЕМА ЗА ЗАДНО ВИЖДАНЕ<br />

212


ИНДЕКС<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

213


1. ИНДЕКС<br />

АЗБУЧЕН УКАЗАТЕЛ<br />

A<br />

“Address”.................................................. 37<br />

“Advanced” ............................................... 41<br />

“AM”........................................................ 104<br />

Актуализиране на базата<br />

данни на картата ................................ 75<br />

Актуализиране на картата................. 75<br />

Аудио система ........................................ 99<br />

Б<br />

“Beep”..................................................... 187<br />

Bluetooth ® .............................. 123, 145, 193<br />

Bluetooth ® аудио ................................. 123<br />

Възпроизвеждане от Bluetooth ®<br />

аудио плейър ................................ 127<br />

Звукови настройки ........................... 201<br />

Превключване в Bluetooth ®<br />

аудио режим.................................. 124<br />

Свързване на Bluetooth ® аудио<br />

плейър ........................................... 124<br />

Bluetooth ® настройки ........................... 193<br />

Bluetooth ® функция ВКЛ./ИЗКЛ. ...... 193<br />

Настройка на PIN ............................. 198<br />

Показване на списък<br />

с устройства.................................. 197<br />

Сдвояване на Bluetooth ®<br />

устройство..................................... 194<br />

Bluetooth ® Хендсфри система ............. 145<br />

Баланс ................................................... 202<br />

Бутон Възпроизвеждане/Пауза ........... 100<br />

Бутон за изваждане .............................. 108<br />

Бутон за отдалечаване .......................... 26<br />

Бутон за приближаване.......................... 26<br />

Бутон КОЛА ........................................... 180<br />

Бутон на волана.................................... 131<br />

Бутон НАСТРОЙКА............................... 186<br />

Бутон Търсене/Запис............................ 100<br />

В<br />

WMA............................................... 111, 140<br />

Вкарване и изваждане на диск ............ 108<br />

Изваждане на диск ............................ 108<br />

Поставяне на диск............................. 108<br />

Включване/изключване<br />

на аудио системата........................... 102<br />

Възпроизвеждане на Bluetooth ®<br />

аудио .................................................. 127<br />

Избиране на желана песен............... 116<br />

Повторение на възпроизвеждане<br />

и случаен ред................................. 130<br />

Възпроизвеждане<br />

на MP3/WMA диск ............................. 111<br />

Избиране на желан файл ................. 112<br />

Избиране на желана папка............... 112<br />

Повторение на възпроизвеждане<br />

и случаен ред................................. 113<br />

Възпроизвеждане на USB<br />

памет/iPod.......................................... 115<br />

Избиране на желана песен............... 116<br />

Повторение на възпроизвеждане<br />

и случаен ред .................................... 119<br />

Г<br />

“General”................................................. 187<br />

Гласови инструкции ............................... 46<br />

Говорене по телефон с Bluetooth ® ..... 167<br />

Изпращане на тонове ...................... 168<br />

Набиране на втори номер ............... 168<br />

Регулиране на силата на звука........... 168<br />

214


Д<br />

“Day / Night map” ..................................... 65<br />

“Delete personal data”............................ 187<br />

DSP контрол ......................................... 201<br />

Автоматично звуково<br />

регулиране (ASL)........................... 201<br />

Данни в телефонния указател............. 152<br />

Дистанционно аудио<br />

управление (ключове на волана).... 131<br />

Добавяне на дестинации....................... 50<br />

E<br />

“Enter destination” .................................... 37<br />

Екран “Information” ............................... 180<br />

Екран “Setup”........................................ 186<br />

Екран за въвеждане .............................. 14<br />

Екран за общи настройки..................... 187<br />

Избиране на език .............................. 188<br />

Изтриване на лични данни ............... 189<br />

Екран на картата.................................... 24<br />

Екран с инструкции за маршрута ......... 45<br />

Екран с меню “Navigation” ..................... 20<br />

Екран със списък .................................. 17<br />

З<br />

Задаване на маршрута.......................... 44<br />

Задаване на У дома като<br />

дестинация ......................................... 35<br />

Заобикаляне на участък от пътя .......... 52<br />

Зареждане на адреси ............................. 94<br />

Звук и баланс ........................................ 202<br />

Баланс................................................ 202<br />

Звук .................................................... 202<br />

И<br />

iPod................................................ 114, 135<br />

Съвместими модели ......................... 135<br />

Избиране на станция ............................ 105<br />

Изключване на екрана.......................... 190<br />

Използване на бутона на телефона.... 151<br />

Икона за POI............................................ 29<br />

Икони на картата.................................... 28<br />

Икони за POI ....................................... 29<br />

Съобщения за трафика ..................... 32<br />

Имейл....................................................... 83<br />

Проверява имейлите........................... 83<br />

Изскачащ прозорец със съобщение<br />

за нов имейл .................................... 83<br />

Инструкции за маршрута........................ 45<br />

Информация за автомобила................ 179<br />

Информация за картата ........................ 76<br />

К<br />

Календар ................................................. 85<br />

Проверява календара ......................... 85<br />

Копче Настройка/Превъртане.............. 102<br />

Коригиране на контраста/яркостта ..... 191<br />

Коригиране на силата<br />

на звука ................................ 46, 168, 187<br />

Кратко ръководство .................................. 9<br />

Л<br />

“Language” ............................................. 187<br />

215


АЗБУЧЕН УКАЗАТЕЛ<br />

М<br />

“MAP NAV”............................................... 20<br />

“MEDIA” бутон ...................................... 100<br />

MP3 ................................................ 111, 138<br />

MP3/WMA файлове .............................. 138<br />

Подходящи битрейтове .................... 138<br />

Честота на тестване ......................... 138<br />

“My destinations” ................................ 35, 55<br />

Мобилен телефон................................. 145<br />

Н<br />

Набиране............................................... 162<br />

Навигационна система........................... 19<br />

Навигационни настройки........................ 65<br />

Настройка.............................................. 185<br />

Настройка на съобщения<br />

за трафика .......................................... 71<br />

Настройки на картата ............................ 65<br />

Настройки на маршрут .......................... 69<br />

О<br />

Обаждане от телефон с Bluetooth ® ... 162<br />

Обаждане чрез използване<br />

на кратко съобщение ................... 165<br />

От списъка “Stored”<br />

на екрана “Contacts” .................... 162<br />

От списъка с обаждания.................. 164<br />

От телефонен указател ................... 163<br />

От точка на интерес......................... 165<br />

Чрез набиране.................................. 162<br />

Обаждане чрез POI .............................. 165<br />

Обложка на iPod ................................... 118<br />

Обявяване на трафика......................... 106<br />

Ограничения на навигационната<br />

система ............................................... 73<br />

Основни настройки .............................. 187<br />

Оформление на картата ........................ 26<br />

П<br />

“Phone”................................................... 146<br />

“Pictures” .................................................. 81<br />

“POI” ......................................................... 29<br />

Показване и редактиране<br />

на информация за запис............ 61, 159<br />

Показване на екрана с карта ................ 24<br />

Показване на екрана с налягане<br />

на гумите............................................ 183<br />

Получаване на телефон<br />

с Bluetooth ® ....................................... 166<br />

Превключване в AUX режим................ 122<br />

Превключване в Bluetooth ®<br />

аудио режим ...................................... 124<br />

Превключване в CD режим .................. 109<br />

Превключване в радио режим ............. 104<br />

Превключване в режим USB<br />

или iPod.............................................. 115<br />

Превключване на аудио източник ....... 103<br />

Преглед на бутони и екрана<br />

с меню “Extras” ................................... 80<br />

Преглед на екрана с инструкции .......... 21<br />

Предварителна настройка<br />

на станция.......................................... 104<br />

Предпочитание за маршрут ............. 44, 69<br />

Преизчисляване на маршрут<br />

чрез съобщения за трафика.............. 54<br />

Престой.................................................... 50<br />

При напускане на колата...................... 152<br />

Приемане на радио............................... 134<br />

AM....................................................... 134<br />

FM ....................................................... 134<br />

Пускане на аудио CD............................ 109<br />

Избиране на желан запис ................. 110<br />

Повторение на възпроизвеждане<br />

и случаен ред .................................... 111<br />

216


Р<br />

RDS....................................................... 106<br />

“Route options”......................................... 69<br />

Работа с навигацията............................. 20<br />

Работа с приложенията.......................... 80<br />

Разход на гориво .................................. 181<br />

Информация за пътуване................. 181<br />

Минал запис ...................................... 182<br />

Регистриране на запис .................. 55, 157<br />

Изпращане на запазени контакти<br />

на USB памет.................................. 63<br />

Показване и редактиране<br />

на информация за запис........ 61, 159<br />

Регистриране на нов запис ....... 55, 157<br />

С<br />

SMS съобщение.................................... 170<br />

Сваляне на приложение........................ 96<br />

Изтегляне на приложение ................. 96<br />

Работа с приложение......................... 97<br />

Свързани услуги ..................................... 86<br />

Свързване на Bluetooth ® аудио ........... 124<br />

Свързване на телефон с Bluetooth ® .... 153<br />

Свързване на телефон с Bluetooth ® .... 156<br />

Система за задно виждане .................. 205<br />

Система за команди с глас .................. 175<br />

Система с радио данни ........................ 106<br />

Слайдшоу на снимки ............................. 81<br />

Показване на слайдшоу със<br />

снимки ............................................. 82<br />

Показване на снимки ......................... 81<br />

Стартиране на инструкциите<br />

за маршрута ....................................... 43<br />

Съвети за работа с аудио с<br />

истемата ........................................... 134<br />

CD-R и CD-RW дискове ................... 139<br />

iPod.................................................... 135<br />

MP3/WMA файлове.......................... 138<br />

USB памет ........................................ 136<br />

Грижа за CD плейъра и дисковете.... 136<br />

Приемане на радио.......................... 134<br />

Условия ............................................. 139<br />

Т<br />

“Traffic messages”.................................... 32<br />

Телефон ................................................ 145<br />

Телефон (хендсфри система<br />

за мобилен телефон) ....................... 145<br />

За телефонния указател в тази<br />

система.......................................... 152<br />

Използване на бутона<br />

на телефона.................................. 151<br />

Когато продадете<br />

или бракувате автомобила .......... 152<br />

Телефонен указател............................. 163<br />

Телефонни настройки ......................... 200<br />

Търсене на дестинация......................... 35<br />

Търсене онлайн ...................................... 92<br />

У<br />

USB памет ............................................. 136<br />

USB памет/iPod .................................... 114<br />

Възпроизвеждане на USB<br />

памет/iPod ..................................... 115<br />

Звукови настройки............................ 201<br />

Превключване в режим USB<br />

или iPod ......................................... 115<br />

Свързване на USB памет<br />

или iPod ......................................... 114<br />

У дома...................................................... 55<br />

Указател за функции .............................. 12<br />

Управление чрез копчето<br />

за Настройка/Превъртане ................ 102<br />

Условия.................................................. 139<br />

ISO 9660 формат............................... 140<br />

m3u ..................................................... 140<br />

MP3..................................................... 140<br />

217


АЗБУЧЕН УКАЗАТЕЛ<br />

WMA ................................................... 140<br />

WMA етикет ....................................... 140<br />

Етикет ID3 .......................................... 140<br />

Записване на пакет........................... 139<br />

Ц<br />

“Call lists” ................................................ 156<br />

CD........................................................... 104<br />

Ф<br />

“FM”........................................................ 104<br />

Функция за кратки съобщения............ 170<br />

Изпращане на ново кратко<br />

съобщение .................................... 172<br />

Изскачащ прозорец със съобщение<br />

за ново кратко съобщение............ 170<br />

Проверка на изпратени<br />

кратки съобщения ........................ 171<br />

Проверка на получени<br />

кратки съобщения ........................ 170<br />

218


219


АЗБУЧЕН УКАЗАТЕЛ<br />

220


Сертификация<br />

221


222


223


PZ49X00332EL<br />

PZ49X00332PL<br />

PZ49X00332HU<br />

PZ49X00332CS<br />

PZ49X00332SK<br />

PZ49X00332RO<br />

PZ49X00332TR<br />

Publication no. AOM 001 553-1<br />

PZ49X00332BG<br />

PZ49X00332ET<br />

www.toyota-europe.com<br />

Printed in UK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!