Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi
Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi
Toyota TNS410 - PZ420-E0333-SK - TNS410 - mode d'emploi
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TNS410</strong><br />
Návod na obsluhu
OBSAH<br />
1<br />
Obsah<br />
Pred používaním<br />
1. Úvod ..............................................................................................7<br />
2. Bezpečnostné pokyny .................................................................9<br />
3. Výstrahy......................................................................................10<br />
Obmedzenia navigačného systému................................................... 10<br />
4. Bezpečnostné upozornenia ......................................................11<br />
Pred používaním<br />
1. Pred používaním ........................................................................13<br />
Disky ..................................................................................................... 15<br />
Používanie<br />
1. Informácie o prijímači................................................................18<br />
Názvy ovládacích prvkov a popis činností........................................ 18<br />
Tlačidlá panela................................................................................... 18<br />
Zapnutie a vypnutie prístroja.............................................................. 19<br />
Prepnutie medzi obrazovkou zvuku a obrazovkou navigácie ......... 19<br />
Zapnutie a vypnutie displeja navigačného zariadenia ..................... 20<br />
Odpojenie navigačného zariadenia.................................................... 20<br />
Používanie navigačného zariadenia .................................................. 20<br />
Postup odpojenia navigačného zariadenia od hlavnej jednotky ........ 20<br />
Pripojenie navigačného zariadenia .................................................... 20<br />
Používanie zvukového krytu............................................................... 21<br />
Používanie zvukového krytu .............................................................. 21<br />
Nasadenie zvukového krytu............................................................... 21<br />
Postup odpojenia zvukového krytu od hlavnej jednotky .................... 21<br />
Hands-free mikrofón a snímač svetla ................................................ 21<br />
Nastavenie uhla displeja ..................................................................... 22<br />
Vloženie/vysunutie disku .................................................................... 22<br />
Postup vloženia.................................................................................. 23<br />
Postup vysunutia CD/DVD disku ....................................................... 24<br />
Prevádzkové podmienky prijímača .................................................... 25<br />
2. Nastavenie prijímača .................................................................26<br />
Nastavenie prijímača ........................................................................... 26
2 OBSAH<br />
Nastavenia hlavnej jednotky............................................................... 26<br />
Aktivovanie tónu tlačidiel.................................................................... 26<br />
Aktivovanie vstupu AUX..................................................................... 26<br />
Aktivovanie vstupu VTR..................................................................... 27<br />
Stlmenie vedľajšieho displeja............................................................. 27<br />
Prepojenie nočného režimu a predných svetiel ................................. 27<br />
Podsvietenie ...................................................................................... 28<br />
Hlasové navádzanie........................................................................... 28<br />
Nastavenie kamery ............................................................................ 28<br />
Úprava a nastavenie obrazovky ......................................................... 28<br />
Úprava kvality obrazu.......................................................................... 29<br />
Kontrast.............................................................................................. 29<br />
Jas ..................................................................................................... 29<br />
Farba.................................................................................................. 29<br />
Prepnutie do režimu širokouhlej obrazovky ..................................... 30<br />
3. Prepnutie zdroja zvuku..............................................................31<br />
Prepnutie zdroja zvuku........................................................................ 31<br />
4. Ovládanie hlasitosti ...................................................................32<br />
Nastavenie hlasitosti ........................................................................... 32<br />
Stlmenie hlasitosti ............................................................................... 32<br />
5. Nastavenie kvality zvuku...........................................................33<br />
Prepínanie režimov ovládania zvuku ................................................. 33<br />
Nastavenie basov (BASS) ................................................................. 33<br />
Nastavenie stredov (MIDDLE) ........................................................... 33<br />
Nastavenie výšok (TREBLE) ............................................................. 33<br />
Vyváženie pravých a ľavých reproduktorov (BALANCE) ................... 33<br />
Vyváženie predných a zadných reproduktorov (FADER) .................. 33<br />
Nastavenie režimu sily zvuku (LOUDNESS) ..................................... 34<br />
Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC) .................................................... 34<br />
Ovládanie zvuku<br />
1. Používanie rádia.........................................................................35<br />
Počúvanie rádia ................................................................................... 35<br />
Naladenie požadovanej stanice.......................................................... 35<br />
Manuálne ladenie............................................................................... 35<br />
Automatické ladenie........................................................................... 35<br />
Výber predvoľby................................................................................. 36
OBSAH<br />
3<br />
Dotykom na tlačidlo predvoľby........................................................... 36<br />
Výber rozhlasového pásma ................................................................ 36<br />
Uloženie stanice do pamäte................................................................ 36<br />
Manuálne uloženie............................................................................. 36<br />
Automatické uloženie staníc do pamäte (ASM) ................................. 37<br />
Skenovanie predvolieb........................................................................ 37<br />
Zobrazenie informácií.......................................................................... 37<br />
2. Používanie systému RDS (Radio Data System) ......................38<br />
Nastavenie funkcií AF (alternatívna frekvencia)/REG (regionálne). 38<br />
Nastavenie funkcií TP (dopravný program)/TA (dopravné oznamy) na<br />
príjem dopravných informácií............................................................. 38<br />
Príjem dopravných informácií ............................................................ 39<br />
Príjem dopravných informácií, keď je zapnutá funkcia TP................. 39<br />
Príjem dopravných informácií, keď je zapnutá funkcia TP aj TA ....... 39<br />
Systém EON (Enhanced Other Network) ........................................... 39<br />
Príjem núdzových hlásení................................................................... 39<br />
Nastavenie hlasitosti dopravných informácií.................................... 40<br />
Nastavenie funkcie PTY (Typ programu)........................................... 40<br />
3. Používanie prehrávača CD diskov............................................41<br />
Počúvanie CD disku ............................................................................ 41<br />
Výber požadovanej skladby................................................................ 41<br />
Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 42<br />
Vyhľadanie požadovanej skladby ...................................................... 42<br />
Opakovanie tej istej skladby............................................................... 42<br />
Prehrávanie v náhodnom poradí ........................................................ 43<br />
Zobrazenie informácií o skladbe na vedľajšom displeji................... 43<br />
4. Používanie prehrávača MP3/WMA diskov ...............................44<br />
Prehrávanie súborov vo formáte MP3/WMA ..................................... 44<br />
Výber požadovaného priečinka .......................................................... 45<br />
Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 45<br />
Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 45<br />
Priamy návrat do koreňového adresára ............................................ 45<br />
Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 46<br />
Opakované prehrávanie hudobného súboru .................................... 46<br />
Prehrávanie v náhodnom poradí ........................................................ 47<br />
Zobrazenie informácií na vedľajšom displeji .................................... 47
4 OBSAH<br />
Prepnutie formátu CD-DA a MP3/WMA .............................................. 47<br />
MP3/WMA.............................................................................................. 48<br />
Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 48<br />
Štandardy prehrávateľných súborov WMA ........................................ 48<br />
Značky ID3/WMA ............................................................................... 49<br />
Podporované typy médií .................................................................... 49<br />
Formát diskov .................................................................................... 49<br />
Názvy súborov ................................................................................... 50<br />
Disky s viacerými reláciami (multisession)......................................... 50<br />
Prehrávanie súborov MP3/WMA........................................................ 51<br />
Zobrazenie času prehrávania súborov MP3/WMA ............................ 51<br />
Vytváranie a prehrávanie súborov MP3/WMA................................... 51<br />
Preberanie z hudobných stránok zo súbormi MP3/WMA z internetu. 51<br />
Konvertovanie hudobného CD disku na súbory MP3/WMA .............. 51<br />
Napaľovanie súborov na disk typu CD-R/RW.................................... 52<br />
Prehrávanie diskov CD-R/RW so súbormi MP3/WMA....................... 52<br />
5. Používanie prehrávača hudobných súborov v USB<br />
zariadeniach53<br />
Prehrávanie hudobných súborov z USB zariadenia......................... 53<br />
Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 53<br />
Výber požadovaného hudobného súboru ......................................... 54<br />
Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 54<br />
Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 55<br />
Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 55<br />
Informácie o USB zariadeniach .......................................................... 55<br />
Štandardy prehrávateľných USB pamäťových zariadení................... 55<br />
Štandardy prehrávateľných súborov MP3.......................................... 55<br />
Značky ID3......................................................................................... 55<br />
Formát USB pamäte .......................................................................... 56<br />
Ovládanie videa<br />
1. Pred používaním prehrávača DVD diskov ...............................57<br />
Výhody DVD diskov ............................................................................. 57<br />
Funkcia viacerých zvukových stôp..................................................... 57<br />
Funkcia viacerých uhlov..................................................................... 57<br />
Funkcia zobrazenia titulkov................................................................ 57<br />
Disky ..................................................................................................... 58
OBSAH<br />
5<br />
Typy prehrávateľných diskov ............................................................. 58<br />
Regionálny kód prehrávateľných diskov ............................................ 58<br />
Označenia na disku ........................................................................... 59<br />
Konfigurácia disku.............................................................................. 59<br />
Produkty vybavené technológiou od spoločnosti Macrovision...... 60<br />
Postup činností .................................................................................... 60<br />
2. Používanie prehrávača DVD diskov .........................................61<br />
Sledovanie DVD videa ......................................................................... 61<br />
Ovládanie videa.................................................................................... 61<br />
Prehrávanie videa .............................................................................. 62<br />
Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 62<br />
Pozastavenie videa............................................................................ 62<br />
Zastavenie videa................................................................................ 63<br />
Ovládanie ponuky disku...................................................................... 63<br />
Vyhľadanie požadovaného videa ....................................................... 63<br />
Vyhľadanie podľa kapitoly.................................................................. 63<br />
Vyhľadanie podľa čísla titulu.............................................................. 63<br />
Vyhľadanie podľa čísla kapitoly ......................................................... 64<br />
Zmena zobrazenia dotykových tlačidiel ............................................ 64<br />
Skrytie dotykových tlačidiel ................................................................ 64<br />
Zmena polohy zobrazenia dotykových tlačidiel.................................. 65<br />
Zmena zobrazenia na obrazovke a režim zvuku ............................... 65<br />
Zmena uhla ........................................................................................ 65<br />
Zmena jazyka titulkov ........................................................................ 66<br />
Zmena jazyka zvuku .......................................................................... 66<br />
Nastavenia DVD prehrávača ............................................................... 67<br />
Určenie jazyka zvuku ......................................................................... 67<br />
Určenie jazyka titulkov ....................................................................... 68<br />
Určenie jazyka ponuky....................................................................... 69<br />
Určenie úrovne vekovej dostupnosti .................................................. 69<br />
Prepnutie výstupu videa..................................................................... 70<br />
Zoznam kódov jazykov........................................................................ 72<br />
3. Používanie videorekordéra (voliteľné).....................................73<br />
Zapnutie a vypnutie režimu VTR ........................................................ 73<br />
Prehrávanie videorekordéra ............................................................... 74<br />
Zmena obrazovky nastavení videorekordéra .................................... 74
6 OBSAH<br />
Vypnutie videorekordéra..................................................................... 74<br />
Obsluha prenosných zvukových zariadení<br />
1. Používanie prehrávača iPod (voliteľné)...................................75<br />
Počúvanie zariadenia iPod.................................................................. 75<br />
Rýchly posun dopredu/dozadu .......................................................... 76<br />
Výber požadovaného hudobného alebo videosúboru ..................... 76<br />
Vyhľadanie požadovaného hudobného súboru................................ 76<br />
Výber režimu iPod Video..................................................................... 77<br />
Prehrávanie .......................................................................................... 78<br />
Pozastavenie ........................................................................................ 78<br />
Opakované prehrávanie toho istého hudobného súboru ................ 78<br />
Prehrávanie hudobných súborov v náhodnom poradí..................... 78<br />
2. Používanie režimu AUX .............................................................79<br />
Zapnutie a vypnutie režimu AUX ........................................................ 79<br />
Počúvanie prenosného audioprehrávača.......................................... 80<br />
Iné<br />
1. Informácie o tlačidlách na volante ...........................................81<br />
Tlačidlá na volante............................................................................... 81<br />
2. Ovládanie spätnej kamery (voliteľné) ......................................83<br />
Prehrávanie videa cez spätnú kameru............................................... 84<br />
Ak je kamera nastavená na manuálny alebo automatický režim ....... 84<br />
Ak je kamera nastavená na automatický režim ................................. 84<br />
Referenčné informácie<br />
1. Riešenie problémov...................................................................85<br />
Keď máte podozrenie na poruchu...................................................... 85<br />
2. Diagnostika.................................................................................87<br />
Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia................................................. 87<br />
3. Technické údaje .........................................................................89<br />
4. Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia........................91
PRED POUŽÍVANÍM<br />
7<br />
Úvod<br />
Ďakujeme, že ste si zakúpili navigačný systém. Pred používaním si pozorne prečítajte<br />
tento návod, aby ste vedeli, ako systém správne používať.<br />
Navigačný systém je jedným z technologicky najpokročilejších doplnkov do auta, aké boli keby<br />
vyvinuté. Systém prijíma satelitné signály z globálneho systému určovania polohy GPS, ktorý<br />
prevádzkuje ministerstvo obrany USA. Pomocou týchto signálov a ďalších snímačov vo vozidle<br />
systém určuje aktuálnu polohu vozidla a pomáha dosiahnuť požadovaný cieľ.<br />
Navigačný systém slúži na výber efektívnej trasy z východzej polohy do cieľa. Systém je<br />
taktiež určený na to, aby vás efektívne navigoval do cieľa, ktorý je pre vás neznámy. Databáza<br />
máp je založená na mapách spoločnosti TomTom, ktorá čerpala informácie z máp spoločnosti<br />
Tele Atlas. Vypočítané trasy nemusia byť najkratšie, ani dopravne najpriepustnejšie. Vaše<br />
osobné znalosti miestnych pomerov a „skratiek“ môžu niekedy znamenať rýchlejšie<br />
dosiahnutie cieľa než pomocou vypočítaných trás.<br />
Systém poskytuje obrazové mapy aj zvukové pokyny. Prostredníctvom zvukových pokynov sa<br />
dozviete zostávajúcu vzdialenosť a pri priblížení sa križovatke aj to, kam odbočiť. Vďaka týmto<br />
hlasovým pokynom budete môcť lepšie sledovať cestu a budete mať viac času na<br />
manévrovanie, preraďovanie sa do iných jazdných pruhov a spomalenie.
8 PRED POUŽÍVANÍM<br />
Majte na pamäti, že všetky súčasné navigačné systémy do áut majú určité obmedzenia,<br />
ktoré môžu ovplyvňovať ich schopnosť riadnej prevádzky. Presnosť polohy vozidla<br />
závisí od stavu satelitov, vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších okolností.<br />
© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />
Všetky práva vyhradené. Tento materiál sa nesmie reprodukovať ani kopírovať, v celku ani v<br />
častiach, bez písomného povolenia spoločnosti <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />
© 2009 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />
TomTom ® a logo „dvoch rúk“ patria medzi ochranné známky alebo registrované ochranné<br />
známky, ktoré vlastní spoločnosť TomTom International B.V.
PRED POUŽÍVANÍM<br />
9<br />
Bezpečnostné pokyny<br />
Ak chcete tento systém používať čo<br />
najbezpečnejšie, postupujte podľa všetkých<br />
bezpečnostných tipov zobrazených nižšie.<br />
Tento systém je určený na pomoc pri<br />
dosiahnutí cieľa a v prípade správneho<br />
používania to aj dokáže. Za bezpečnú jazdu<br />
a bezpečnosť spolucestujúcich je<br />
zodpovedný výlučne vodič.<br />
Nepoužívajte žiadnu funkciu tohto systému<br />
tak, aby vás pri jazde rozptyľovala a<br />
prekážala bezpečnej jazde. Prvoradou<br />
prioritou počas jazdy by vždy mala byť<br />
bezpečná obsluha vozidla. Počas jazdy<br />
pozorne sledujte dopravené značenie. Pred<br />
samotným používaním sa naučte, ako tento<br />
systém používať, a dôkladne sa s ním<br />
oboznámte. Prečítajte si celý návod na<br />
obsluhu navigačného systému, aby ste<br />
systému porozumeli. Nedovoľte iným<br />
osobám používať tento systém, kým si<br />
neprečítajú a nepochopia pokyny v tomto<br />
návode.<br />
Z bezpečnostných dôvodov sa niektoré<br />
funkcie počas jazdy nemusia dať používať.<br />
Nedostupné dotykové tlačidlá sú sivé. Výber<br />
cieľa a trasy je možné vykonať, len keď<br />
vozidlo nie je v pohybe.<br />
Počas jazdy pozorne počúvajte hlasové<br />
pokyny a obrazovku sledujte len nakrátko a<br />
keď je to bezpečné. Na hlasové navádzanie<br />
sa však nespoliehajte absolútne. Používajte<br />
ho len ako referenciu. Ak systém nedokáže<br />
správne určiť aktuálnu polohu vozidla,<br />
hlasové navádzanie môže byť nesprávne,<br />
prípadne sa môže ozývať neskoro alebo<br />
vôbec.<br />
V zriedkavých prípadoch môžu údaje v<br />
systéme byť neúplné. Podmienky na ceste<br />
vrátane obmedzení (zákaz odbočenia vľavo,<br />
uzávierky ciest a pod.) sa často menia. Preto<br />
sa pred vykonaním akéhokoľvek pokynu<br />
systému dôkladne presvedčte, či je možné<br />
pokyn vykonať bezpečne a legálne.<br />
Tento systém nedokáže upozorňovať na také<br />
skutočnosti, ako je napr. bezpečnosť v<br />
oblasti, stav vozovky a dostupnosť<br />
záchranných služieb. Ak si nie ste istí<br />
bezpečnosťou v danej oblasti, nejazdite do<br />
nej. Tento systém nemá za žiadnych<br />
okolností nahrádzať úsudok vodiča.<br />
Tento systém používajte len tam, kde je to<br />
legálne. V niektorých krajinách môžu<br />
existovať právne predpisy, ktoré zakazujú<br />
používanie obrazoviek videa a navigácie<br />
vedľa vodiča.<br />
VAROVANIE<br />
● Z bezpečnostných dôvodov by vodič<br />
nemal obsluhovať navigačný systém<br />
počas jazdy. Nedostatočné venovanie<br />
sa vedeniu vozidla a podmienkam na<br />
ceste môže zapríčiniť nehodu.<br />
● Počas jazdy dodržujte dopravné<br />
značenie a sledujte podmienky na<br />
ceste. Ak sa medzičasom zmenilo<br />
dopravné značenie na ceste,<br />
navádzanie môže poskytovať<br />
nesprávne informácie, ako je napríklad<br />
smer v jednosmernej ulici.
10 PRED POUŽÍVANÍM<br />
Výstrahy<br />
■ Obmedzenia navigačného systému<br />
Tento navigačný systém počíta aktuálnu<br />
polohu vozidla pomocou satelitných signálov,<br />
rôznych signálov vozidla, údajov mapy atď.<br />
Presná poloha sa však nemusí zobrazovať v<br />
závislosti od stavu satelitov,<br />
vlastností cesty, stavu vozidla a ďalších<br />
okolností.<br />
Systém GPS, ktorý vyvinulo a prevádzkuje<br />
ministerstvo obrany USA, poskytuje presnú<br />
aktuálnu polohu vozidla spravidla pomocou 4<br />
a viac satelitov, v niektorých prípadoch len 3<br />
satelitov. Systém GPS má určitú úroveň<br />
presnosti. Hoci navigačný systém dokáže vo<br />
väčšine prípadov kompenzovať tieto chyby,<br />
občas sa môžu vyskytnúť chyby určenia<br />
polohy v rozsahu do 100 m. Tieto chyby by sa<br />
mali v priebehu niekoľkých sekúnd napraviť.<br />
Keď vozidlo prijíma signály zo satelitov, v<br />
ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazuje<br />
indikátor intenzity.<br />
Fyzické prekážky signálu GPS môžu mať za<br />
následok nepresné zobrazenie polohy<br />
vozidla na mape. Medzi prekážky signálu<br />
GPS patria tunely, vysoké budovy, kamióny,<br />
ako aj predmety položené na prístrojovej<br />
doske.<br />
Niektoré satelity GPS nemusia vysielať<br />
signály z dôvodu opráv alebo úprav.<br />
V niektorých prípadoch sa môže stať, že<br />
poloha vozidla sa nebude zobrazovať presne<br />
napriek tomu, že navigačný systém prijíma<br />
bezproblémové signály GPS.<br />
Poznámka<br />
Tónované sklá môžu tvoriť prekážku signálu<br />
GPS. Väčšina tónovacích fólií obsahuje<br />
kovové čiastočky, ktoré rušia príjem signálu<br />
GPS. Na vozidlách vybavených navigačným<br />
systémom neodporúčame používať<br />
tónované sklá.
PRED POUŽÍVANÍM<br />
11<br />
Bezpečnostné upozornenia<br />
VÝSTRAHA<br />
● Neupravujte tento systém na iné druhy používania, než je uvedené v tomto návode. Spoločnosť<br />
<strong>Toyota</strong> nezodpovedá za škody vrátane, okrem iného, vážneho zranenia, úmrtia alebo<br />
poškodenia majetku v dôsledku úprav, ktoré umožňujú iné než uvedené používanie.<br />
● Keď je vozidlo v pohyby, nikdy nespúšťajte oči z cesty a nenastavujte hlavnú jednotku.<br />
Predchádzajte nehodám a počas jazdy sa sústavne dôkladne venujte sledovaniu cesty.<br />
Nedovoľte, aby obsluha alebo nastavovanie hlavnej jednotky odpútavali vašu pozornosť od<br />
zodpovedného vedenia vozidla.<br />
● Vodič by sa počas jazdy nemal pozerať na obrazovku. V opačnom prípade hrozí riziko nehody.<br />
● Do otvoru na vkladanie disku ani do USB konektora nevkladajte cudzie predmety. Mohlo by to<br />
mať za následok požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Hlavnú jednotku nerozoberajte ani neupravujte. Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar<br />
alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí hlavnej jednotky nedostala voda ani cudzie predmety.<br />
Mohlo by to mať za následok dym, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Zariadenie nepoužívajte, ak hlavná jednotka nefunguje správne (obrazovka nesvieti alebo<br />
nevychádza zvuk). Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým<br />
prúdom.<br />
● Poistky vždy vymieňajte za poistky s rovnakou kapacitou a vlastnosťami. Nikdy nepoužívajte<br />
poistky s vyššou kapacitou, než mala pôvodná poistka. Používanie nesprávneho typu poistky<br />
môže spôsobiť požiar alebo vážne poškodiť zariadenie.<br />
● Ak sa do hlavnej jednotky dostanú cudzie predmety alebo voda, zo zariadenia môže vychádzať<br />
dym alebo zvláštne zápachy. V takom prípade okamžite prestaňte hlavnú jednotku používať a<br />
obráťte sa na predajcu. Ak budete hlavnú jednotku naďalej používať aj za takýchto podmienok,<br />
môže to mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.<br />
● Vodič by počas jazdy nemal vymieňať disk ani USB jednotku. V opačnom prípade hrozí riziko<br />
nehody. Ak chcete vybrať alebo vložiť disk alebo USB jednotku, musíte najskôr zastaviť alebo<br />
zaparkovať vozidlo na bezpečnom mieste.<br />
● Ak chcete sledovať DVD alebo videá, zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a zatiahnite<br />
ručnú brzdu. Z bezpečnostných dôvodov sa počas jazdy prehráva len zvuk DVD alebo videí.<br />
● Udržujte hlasitosť na primeranej úrovni, aby ste počuli zvuky zvonka vozidla vrátane<br />
výstražných zvukov, hlasov a sirén. V opačnom prípade môžete spôsobiť nehodu.<br />
● Dávajte si pozor, aby ste si pri nastavovaní uhla sklonu alebo zatváraní displeja nepricvikli<br />
prsty. Mohli by ste sa poraniť.<br />
● Do otvoru na vkladanie disku ani do USB konektora nevkladajte ruky ani prsty.<br />
Mohli by ste sa poraniť.<br />
● Hlasitosť nastavujte na primeranú úroveň, aby ste si pri zapnutá hlavnej jednotky nepoškodili<br />
sluch.<br />
● Zariadenie nepoužívajte, keď vydáva divné zvuky.<br />
● Hlavná jednotka používa neviditeľné laserové svetlo. Hlavnú jednotku nerozoberajte ani<br />
neupravujte. V prípade výskytu problému sa obráťte na predajcu, u ktorého ste zakúpili hlavnú<br />
jednotku.<br />
● Úprava hlavnej jednotky by mohla spôsobiť vystavenie sa laserovým lúčom (ktoré by vám mohli<br />
poškodiť zrak) alebo mať za následok nehodu, požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
12 PRED POUŽÍVANÍM<br />
● Ak hlavná jednotka spadne alebo sa poškodí jej vzhľad, vypnite jej napájanie a obráťte sa na<br />
predajcu. Používanie v takomto stave môže mať za následok požiar alebo zásah elektrickým<br />
prúdom.<br />
● Pomocou impulzného signálu rýchlosti vozidla môžete používať navádzanie aj na miestach,<br />
kde to za normálnych okolností nie je možné (napr. v tuneli). Presnosť takéhoto navádzania<br />
však nie je zaručená, pretože navádzanie sa vykonáva pomocou informácií o stave cesty a<br />
rýchlosti vozidla.<br />
● Na hornej strane zariadenia sa nachádza výstražný štítok „LASEROVÝ PRODUKT TRIEDY 1“.<br />
● V súlade s európskou smernicou o odpade z elektrických a elektronických zariadení 2002/96/<br />
ES (WEEE) sa tento produkt, označený symbolom prečiarknutej smetnej nádoby na<br />
kolieskach, nesmie v členských štátoch EÚ likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom.<br />
WEEE: Odpad z elektrických a elektronických zariadení<br />
Pri likvidácii tohto výrobku v členských štátoch EÚ postupujte v súlade s právnymi predpismi<br />
daného štátu, napr. vráťte ho distribútorovi.<br />
Odpad z elektrických a elektronických zariadení obsahuje nebezpečné látky a môže mať vplyv<br />
na životné prostredie a zdravie ľudí. Tým, že budete podporovať opakované používanie,<br />
recykláciu a iné formy rekuperácie, môžete pomôcť obmedziť tieto vplyvy.<br />
● Keď je hlavné zariadenie vystavené nadmerným otrasom, napr. pri jazde na hrboľatej ceste,<br />
nemusí fungovať, pretože nedokáže čítať údaje z disku.<br />
● Na šošovke sa môže hromadiť kondenzácia, čo môže spôsobiť, že funkcie vyžadujúce čítanie<br />
diskov CD alebo DVD, nemusia okamžite po zapnutí kúrenia v chladnom počasí fungovať.<br />
Počkajte približne 1 hodinu, kým sa kondenzácia neodparí, a zariadenie opäť nezačne<br />
normálne fungovať.<br />
Ak zariadenie nezačne fungovať ani po niekoľkých hodinách, obráťte sa na autorizovaný servis<br />
alebo predajcu, kde ste ho zakúpili.<br />
● Pri prvom používaní prijímača po zakúpení alebo po dlhodobom skladovaní prijímača<br />
odpojeného od batérie sa aktuálna poloha nemusí zobrazovať presne. Chvíľu vyčkajte, kým<br />
systém GPS neopraví zobrazenú polohu.<br />
● Toto zariadenie je citlivé a uložené informácie sa môžu stratiť v dôsledku statickej elektriny,<br />
elektrického šumu, otrasov a ďalších vplyvov. Odporúča sa poznamenať si údaje uložené v<br />
zariadení aj na iné miesto.<br />
● Majte na pamäti, že záruka sa nevzťahuje na nasledujúce udalosti:<br />
➀ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku poruchy alebo nesprávnej obsluhy zariadenia, ani<br />
problémy s tým súvisiace, ani v dôsledku účinkov elektrického šumu alebo iných vplyvov.<br />
➁ Poškodenie alebo strata údajov v dôsledku nesprávneho používania zariadenia kupujúcim<br />
ani treťou stranou.
PRED POUŽÍVANÍM<br />
13<br />
Pred používaním<br />
VAROVANIE<br />
● Pri obsluhe ovládacích prvkov počas jazdy buďte veľmi opatrní<br />
a venujte plnú pozornosť bezpečnosti jazdy. V opačnom<br />
prípade môže dôjsť k nehode. Taktiež dbajte na to, aby ste<br />
nastavovali len takú hlasitosť, pri ktorej budete stále dostatočne<br />
počuť zvuky zvonka vozidla.<br />
V prípade nesprávneho používania môže dôjsť k nehode.<br />
● Nikdy nepoužívajte systém v prípade akejkoľvek poruchy. Ako<br />
zo zariadenia vychádza dym alebo nezvyčajný zápach, alebo<br />
ak vydáva nezvyčajné zvuky, okamžite vypnite napájanie. V<br />
takých prípadoch okamžite vypnite zvuk.<br />
Dávajte pozor na teplotu vnútri vozidla.<br />
● V horúcom počasí sa teplota vnútri vozidla môže rapídne<br />
zvýšiť.<br />
Prijímač používajte, až keď teplota vnútri vozidla poklesne.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />
● Prijímač nerozoberajte ani neupravujte.<br />
Hlavná jednotka má presne navrhnutú štruktúru, takže ak<br />
spozorujete neuspokojivý výkon, obráťte sa na predajcu.<br />
● Monitor nevystavujte nadmernému tlaku.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.
14 PRED POUŽÍVANÍM<br />
● Keď monitor nepoužívate, nenechávajte ho v sklopenej polohe.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />
● Do otvoru na vkladanie diskov nevkladajte žiadne iné predmety<br />
okrem diskov.<br />
V opačnom prípade sa môže poškodiť.<br />
● Dávajte si pozor, aby sa vaše prsty alebo iné predmety<br />
nezachytili za monitorom, keď sa vracia na svoje miesto.<br />
Mohli by ste si spôsobiť zranenie alebo poškodiť hlavnú<br />
jednotku.<br />
● Pri vyberaní disk z hlavnej jednotky vyberajte vo vodorovnom<br />
smere.<br />
Neťahajte ho násilím nahor ani netlačte nadol.<br />
Nesprávne vyberanie môže mať za následok poškriabanie<br />
disku, spôsobiť, že prijímač bude vydávať nezvyčajné zvuky,<br />
alebo spôsobiť iné poškodenie.
PRED POUŽÍVANÍM<br />
15<br />
Disky<br />
UPOZORNENIE<br />
● V chladnom alebo daždivom počasí, keď sa predné sklo zvnútra zahmlí, sa rosa (skondenzovaná<br />
voda) môže ukladať aj na hlavnej jednotke. V prípade výskyty kondenzácie sa disk môže<br />
prehrávať prerušovane alebo sa nemusí dať prehrávať vôbec. Pokračuje v prehrávaní, až keď sa<br />
vzduch vo vozidle trocha odvlhčí.<br />
● V prípade problému sa funkcie prehrávača automaticky vypnú, aby sa chránili vnútorné časti. Ak<br />
prehrávač nereaguje, ani keď postupujete podľa pokynov na obrazovke, pravdepodobne sa<br />
pokazil. Obráťte sa na predajcu, u ktorého ste si ho zakúpili.<br />
● Keď je prehrávač vystavený nadmerným otrasom, napr. počas jazdy na hrboľatom povrchu,<br />
prehrávanie môže byť prerušované.<br />
● Nepoužívajte bežne dostupné čističe objektívov, pretože by mohli poškodiť podávač prehrávača.<br />
■ Formát diskov<br />
● Na tomto zariadení možno prehrávať zvukové alebo DVD video disky s nasledujúcimi<br />
označeniami.<br />
Pri prehrávaní diskov typu DVD±R/RW (zapisovateľné/prepisovateľné disky DVD±) sa dá<br />
prehrávať len obsah disku nahratý v režime videa. Disky s obsahom nahratým v režime<br />
videonahrávky (VR) alebo zvukovom režime sa nedajú prehrávať.<br />
● Zariadenie podporuje formát Dolby Digital a je možné prehrávať disky s logom uvedeným<br />
nižšie.<br />
Toto zariadenie je vyrobené na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby a<br />
značka dvojitého D sú registrované ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.<br />
● Je možné, že disky typu CD-R (zapisovateľný CD disk) alebo CD-RW (prepisovateľný CD<br />
disk) sa v hlavnej jednotke nebudú prehrávať z dôvodu vlastností záznamu, neobvyklého<br />
disku, poškriabania, znečistenia alebo iného poškodenia spôsobeného dlhodobým<br />
skladovaním vo vozidle. Nie je možné prehrávať ani disky CD-R a CD-RW, ktoré ešte<br />
neboli finalizované alebo ktoré sú nahraté vo formáte UDF.<br />
● Je možné, že disky typu DVD±R (zapisovateľný DVD disk) alebo DVD±RW<br />
(prepisovateľný DVD disk) sa v prehrávači nebudú prehrávať z dôvodu vlastností<br />
záznamu, neobvyklého disku, poškriabania, znečistenia alebo iného poškodenia<br />
spôsobeného dlhodobým skladovaním vo vozidle. Nie je možné prehrávať ani disky<br />
DVD±R/RW, ktoré ešte neboli finalizované. Je možné, že v závislosti od aplikácie a<br />
prostredia napaľovania sa niektoré disky napálené v počítači nebudú dať prehrávať.<br />
● Funkcia CD-TEXT sa dá používať len pre CD disky obsahujúce CD-text dostupné na trhu.<br />
Znaky zaznamenané na CD-R/CD-RW diskoch sa nemusia zobrazovať správne.<br />
● Nepoužívajte CD disky s priesvitnou alebo polopriesvitnou oblasťou záznamu, pretože sa<br />
nemusia načítať, vysunúť alebo prehrávať.
16 PRED POUŽÍVANÍM<br />
● Disky typu CCCD (Copy Control CD) sa nemusia dať prehrávať, pretože nespĺňajú<br />
vlastnosti oficiálneho CD štandardu.<br />
■ Manipulácia s diskami<br />
● Disky neklaďte na priame slnečné svetlo, skladujte ich jednotlivo v<br />
ochranných obaloch. V opačnom prípade sa disky môžu skrútiť a<br />
nemusia sa dať prehrávať.<br />
● Na žiadnu stranu disku neprilepujte papierové lepiace pásky. Mohlo by<br />
dôjsť k poškodeniu.<br />
● Prasknuté ani skrútené disky nevkladajte do prehrávača, aby sa<br />
nepoškodila hlavná jednotka.<br />
● Nedotýkajte sa nahrávacej oblasti disku (s dúhovým sfarbením). V<br />
opačnom prípade sa disk môže znečistiť a prehrávanie môže byť<br />
prerušované.<br />
● Ak budete prehrávať znečistený disk, jeho povrch sa môže poškriabať<br />
a prehrávanie môže byť prerušované. Vyčistite CD disk pomocou<br />
bežne dostupného čističa kompaktných diskov, pričom disk utierajte<br />
od stredu smerom k okraju.
PRED POUŽÍVANÍM<br />
17<br />
■ Úplne nové CD disky<br />
● Môžete si všimnúť, že niektoré úplne nové CD disky sú na okraji<br />
stredového otvoru alebo zvonka drsné. V takom prípade ich<br />
pred používaním zjemnite (odstráňte odlupujúce sa kúsočky)<br />
napr. pomocou bočnej strany guľôčkového pera. V opačnom<br />
prípade sa môže stať, že sa drobné odlupujúce sa kúsočky<br />
zachytia na strane záznamu a disky sa nebudú dať prehrávať.<br />
Drsné okraje<br />
Guľôčkové pero<br />
Drsné okraje<br />
■ Disky z požičovne<br />
● Nepoužívajte disky z požičovne, ktoré obsahujú nalepené štítky<br />
alebo zvyšky lepiacej pásky. Takéto disky by sa mohli zachytiť v<br />
hlavnej jednotke alebo ju poškodiť.<br />
Celofánová páska<br />
Nahratý povrch<br />
■ CD disky s nepravidelným tvarom<br />
Disky v tvare osemuholníka ani disky špeciálneho tvaru (napr. v<br />
tvare srdca) sa nedajú prehrávať. Nepokúšajte sa prehrávať takéto<br />
disky ani s adaptérom. Prehrávač by sa mohol poškodiť.<br />
■ Doplnky k diskom<br />
● Nepoužívajte doplnky (stabilizátory, ochranné puzdrá, čističe<br />
laserových šošoviek), ktoré sa predávajú na „vylepšenie kvality<br />
zvuku“ alebo „ochranu CD disku“. Zmena hrúbky alebo<br />
vonkajších rozmerov CD disku v dôsledku týchto doplnkov<br />
môže spôsobiť problémy prehrávača.<br />
● Na disky nenavliekajte žiadne ochranné obruby (ani iné<br />
doplnky). Tieto ochranné prvky sa predávajú s tým, že chránia<br />
disky, zvyšujú kvalitu zvuku, znižujú vplyvy otrasov a pod., ale<br />
pri bežnom používaní narobia viac škody než osohu. Medzi<br />
najbežnejšie problémy patria problémy súvisiace s vkladaním a<br />
vyberaním disku a „nemožnosťou prehrávania“ v dôsledku<br />
zošuchnutia sa obruby vnútri diskového mechanizmu.<br />
Obruba CD disku
18 POUŽÍVANIE<br />
Informácie o prijímači<br />
Názvy ovládacích prvkov a popis činností<br />
Tento prijímač je možné ovládať stláčaním tlačidiel na paneli (tlačidlá panela) alebo dotykom<br />
na tlačidlá zobrazené na obrazovke (dotykové tlačidlá).<br />
■ Tlačidlá panela<br />
Ak chcete vykonať funkciu tlačidla, stlačte ho.<br />
Mikrofón<br />
Svetelný snímač<br />
Vedľajší<br />
displej<br />
Displej<br />
navigačného<br />
zariadenia<br />
1 Tlačidlo [SRC] (Zdroj)<br />
2 Tlačidlo [MUTE] (Stlmiť)<br />
3 Tlačidlo [CTRL] (Ovládanie)<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Otočný ovládač [VOL]<br />
(Hlasitosť)<br />
Tlačidlo [SCREEN AV/NAV]<br />
(Obrazovka AV/NAV)<br />
Tlačidlo [BAND] (AF/REG)<br />
(Pásmo (AF/REG))<br />
Tlačidlo [SELECT] (Vybrať)<br />
(Doprava/doľava)<br />
Krátke stlačenie: Prepnutie zdroja.<br />
Dlhé stlačenie (na viac ako 1 s.): Vypnutie režimu zvuku.<br />
Dlhé stlačenie (na viac ako 5 s.): Úplné vypnutie zariadenia.<br />
Krátke stlačenie: Zapnutie alebo vypnutie stlmenia zvuku.<br />
Dlhé stlačenie: Vypnutie displeja navigačného zariadenia.<br />
Krátke stlačenie: Zapnutie ovládacích prvkov zvuku.<br />
Dlhé stlačenie: Prepnutie na obrazovku nastavenia v režime videa. Do<br />
režimu nastavení môžete prejsť, keď je navigačné zariadenie pripojené<br />
a vypnuté.<br />
Nastavenie hlasitosti.<br />
Krátke stlačenie: Prepnutie medzi obrazovkou navigácie a obrazovkou<br />
audio/video. Zapnutie displeja navigačného zariadenia, ak je vypnutý.<br />
Dlhé stlačenie: Zobrazenie obrazovky kamery pri pripojenej kamere.<br />
Krátke stlačenie: Výber rozhlasového pásma alebo prepnutie formátu<br />
prehrávania medzi CD-DA a MP3 (WMA).<br />
Dlhé stlačenie: Zmena nastavenia AF a REG.<br />
Krátke stlačenie: Ladenie rozhlasových staníc, výber skladieb CD/MP3/<br />
WMA, iPod a USB, výber kapitol DVD disku.<br />
Dlhé stlačenie: Ladenie predvolieb rozhlasových staníc, rýchly posun<br />
skladieb CD/MP3/WMA, iPod a USB dopredu alebo dozadu a rýchly<br />
posun DVD diskov dopredu alebo dozadu.
POUŽÍVANIE<br />
19<br />
8<br />
Tlačidlo [SELECT] (Vybrať)<br />
(Nahor/nadol)<br />
9 Tlačidlo [TP] (TEXT)<br />
10<br />
Tlačidlo [ (Otvoriť/<br />
vysunúť)]<br />
Krátke stlačenie: Vyhľadávanie rozhlasových staníc. Výber priečinkov<br />
CD diskov (MP3, WMA).<br />
Dlhé stlačenie: Pokračovanie vyhľadávania rozhlasových staníc.<br />
Dlhé stlačenie tlačidla Nadol: Návrat do koreňového adresára na MP3/<br />
WMA diskoch.<br />
Krátke stlačenie: Zmena režimov TP a TA.<br />
Dlhé stlačenie: Zmena nadpisov alebo zobrazenia po pripojení<br />
navigačného zariadenia. Aktuálny režim nastavenia sa zobrazí po<br />
odpojení navigačného zariadenia.<br />
Krátke stlačenie: Vysunutie disku alebo otvorenie a zavretie predného<br />
panela.<br />
Dlhé stlačenie: Postupné nakláňanie predného panela alebo nútené<br />
vysunutie disku, keď je predný panel otvorený.<br />
11 Tlačidlo [Uvoľniť] Odpojenie pravej strany navigačného zariadenia z hlavnej jednotky.<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
prístroja<br />
3<br />
Keď je zariadenie zapnuté, podržte<br />
tlačidlo [SRC] na viac ako 5 sekúnd.<br />
Po zapnutí prístroja sa obnoví stav, v ktorom<br />
bol vypnutý (napr. prehrávanie CD disku<br />
alebo rádio). Pri vypínaná prístroja<br />
postupujte podľa kroku 2 alebo 3.<br />
VÝSTRAHA<br />
● Po prvom zapnutí hlavnej jednotky alebo<br />
po odpojení konektorov batérie (napr. pri<br />
údržbe vozidla) a opätovnom pripojení sa<br />
hlavná jednotka spustí v režime FM.<br />
Potom sa automaticky vyhľadajú dostupné<br />
rozhlasové stanice (ASM – režim<br />
automatického vyhľadávania) a uložia sa<br />
do predvolieb [1] až [6].<br />
● Zariadenie sa úplne vypne.<br />
1<br />
Prepnutie medzi<br />
obrazovkou zvuku a<br />
obrazovkou navigácie<br />
Každým stlačením tlačidla [SCREEN<br />
AV/NAV] sa displej prepne medzi<br />
obrazovkou zvuku a navigácie.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Keď je zdroj zvuku vypnutý, zobrazuje sa<br />
obrazovka navigácie po celý čas, kým je<br />
zvolená.<br />
1<br />
Keď je zariadenie vypnuté, stlačte<br />
tlačidlo [SRC].<br />
● Zariadenie sa zapne.<br />
2<br />
Keď je zariadenie zapnuté, podržte<br />
tlačidlo [SRC] na viac ako jednu<br />
sekundu.<br />
● Všetky zdroje zvuku sa vypnú.
20 POUŽÍVANIE<br />
1<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
displeja navigačného<br />
zariadenia<br />
Keď je displej navigačného zariadenia<br />
zapnutý, podržte tlačidlo [MUTE] na<br />
viac ako jednu sekundu.<br />
1<br />
● Pravá strana navigačného zariadenia sa<br />
uvoľní z prijímača.<br />
2<br />
Stlačte tlačidlo [Uvoľniť].<br />
Vyberte navigačné zariadenie.<br />
● Displej navigačného zariadenia sa vypne.<br />
2<br />
Keď je displej navigačného zariadenia<br />
vypnutý, stlačte tlačidlo [SCREEN AV/<br />
NAV].<br />
● Držte navigačné zariadenie na pravej<br />
strane, nadvihnite ho, potiahnite smerom k<br />
sebe a vyberte ho.<br />
● Displej navigačného zariadenia sa zapne.<br />
Odpojenie navigačného<br />
zariadenia<br />
■ Používanie navigačného zariadenia<br />
Funkciu navigácie možno používať, aj keď je<br />
navigačné zariadenie odpojené od hlavnej jednotky.<br />
UPOZORNENIE<br />
Podrobnosti o používaní navigačného<br />
zariadenia nájdete v návode na obsluhu<br />
navigačného zariadenia.<br />
■ Postup odpojenia navigačného<br />
zariadenia od hlavnej jednotky<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Pri odpájaní navigačného zariadenia dávajte<br />
pozor, aby ste sa nedotýkali jeho zadnej<br />
časti.<br />
● Po odpojení navigačného zariadenia<br />
nasaďte na jeho zadnú časť kryt konektora.<br />
● Dávajte pozor, aby ste sa nepokúšali pripojiť<br />
navigačné zariadenie k tomuto prijímač bez<br />
toho, aby ste demontovali kryt konektora zo<br />
zadnej strany.<br />
● Pri pripájaní navigačného zariadenia<br />
netlačte na displej.<br />
● Ak navigačné zariadenie navlhne,<br />
nepripájajte ho k hlavnej jednotke.<br />
■ Pripojenie navigačného zariadenia<br />
1<br />
● Zarovnajte západku na ľavej strane<br />
navigačného zariadenia so zarážkou na<br />
hlavnej jednotke.<br />
2<br />
Nasuňte ľavú stranu navigačného<br />
zariadenia do prijímača.<br />
Pripojte navigačné zariadenie k<br />
prijímaču.<br />
● Zatlačte na pravú časť navigačného<br />
zariadenia, kým nezacvakne na svoje<br />
miesto.
POUŽÍVANIE<br />
21<br />
Používanie zvukového Hands-free mikrofón a<br />
krytu<br />
snímač svetla<br />
Súčasťou navigačného zariadenia je<br />
■ Používanie zvukového krytu<br />
vstavaný hands-free mikrofón a snímač<br />
svetla. Podrobnosti o používaní funkcie<br />
Odporúčame, aby ste po odpojení<br />
hands-free hovoru a konfigurácii nastavení<br />
navigačného zariadenia používali zvukový<br />
snímača svetla nájdete v návode na obsluhu<br />
kryt na prijímač. Zvukový kryt je voliteľný.<br />
navigačného zariadenia.<br />
■ Nasadenie zvukového krytu<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Zatlačením ostrého predmetu sa handsfree<br />
mikrofón a svetelný snímač môžu<br />
Upevnite ľavú stranu zvukového krytu poškodiť.<br />
1 na prijímač.<br />
● Ak počas hands-free hovoru nie je dobre<br />
počuť hlas, nastavte uhol sklonu predného<br />
● Zarovnajte západku na ľavej strane panela a skúste namieriť mikrofón na<br />
zvukového krytu so zarážkou na hlavnej seba.<br />
jednotke.<br />
Svetelný snímač<br />
Upevnite celý zvukový kryt na<br />
Vstavaný hands-free mikrofón<br />
2 prijímač.<br />
● Zatlačte na pravú časť zvukového krytu,<br />
aby zacvakla na svoje miesto.<br />
■ Postup odpojenia zvukového<br />
krytu od hlavnej jednotky<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [Uvoľniť].<br />
● Tým sa odpojí pravá strana zvukového<br />
krytu z hlavnej jednotky.<br />
2 Odstráňte zvukový kryt.<br />
● Držte zvukový kryt na pravej strane,<br />
nadvihnite ho, potiahnite smerom k sebe a<br />
vyberte ho.
22 POUŽÍVANIE<br />
Nastavenie uhla displeja<br />
Keď sa od obrazovky odráža okolité svetlo,<br />
môžete nastaviť uhol displeja.<br />
VAROVANIE<br />
Pri nastavovaní uhla dávajte pozor, aby ste<br />
si nepricvikli prsty. V opačnom prípade sa<br />
môžete poraniť alebo pokaziť displej.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Nevkladajte disk cez hornú medzeru, keď<br />
je displej naklonený. V opačnom prípade<br />
sa disk alebo prijímač môžu poškriabať<br />
alebo poškodiť.<br />
UPOZORNENIE<br />
● Displej sa dá otvoriť, aj keď je naklonený. Po<br />
zavretí sa displej vráti na prednastavený<br />
uhol.<br />
● Ak nakloníte displej a vypnete kľúč<br />
zapaľovania, displej sa vráti do vzpriamenej<br />
pozície. Po otočení kľúča zapaľovania do<br />
polohy ACC alebo ON sa však displej vráti<br />
na prednastavený uhol.<br />
Vloženie/vysunutie disku<br />
Ak chcete počúvať hudbu, vložte hudobný<br />
CD disk do otvoru jednotky. Ak chcete<br />
pozerať film, vložte DVD disk.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [ (Otvoriť/<br />
vysunúť)] na viac ako jednu sekundu.<br />
● Každým stlačením tlačidla môžete meniť<br />
uhol sklonu po krokoch.<br />
● Uhol je možné zmeniť v kroku 5° a displej<br />
sa dá nakloniť až do 30°.
POUŽÍVANIE<br />
23<br />
■ Postup vloženia<br />
2<br />
VAROVANIE<br />
● Keď je displej otvorený, neklaďte naň<br />
pohár ani plechovku. V opačnom prípade<br />
by sa displej mohol poškodiť.<br />
● Pri vkladaní disku do otvoru nestláčajte<br />
tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Tento prijímač dokáže prehrávať 8 cm disky<br />
CD a DVD. Ak chcete predísť problémom s<br />
diskom, vkladajte do bez použitia adaptéra.<br />
1 Stlačte tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />
● Displej sa otvorí a otvor na vloženie disku<br />
sa otvorí.<br />
Vložte disk do otvoru.<br />
● Po vložení disku sa displej automaticky<br />
zavrie.<br />
● Disk držte správne (vložením prstu do<br />
otvoru v strede a držaním disku za okraj<br />
druhým prstom) tak, aby potlačená strana<br />
smerovala nahor, a vložte ho do otvoru.<br />
● Po vložení DVD disku do otvoru sa spustí<br />
prehrávanie filmu v DVD režime.<br />
● Po vložení CD disku do otvoru sa spustí<br />
prehrávanie hudobného disku CD alebo<br />
súborov vo formáte MP3/WMA.<br />
CD, MP3/WMA, DVD
24 POUŽÍVANIE<br />
■ Postup vysunutia CD/DVD disku<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Dbajte na to, aby ste nezavreli displej, keď<br />
je vysunutý disk ešte v otvore. V opačnom<br />
prípade sa prijímač alebo disk môžu<br />
poškriabať.<br />
● Nepokúšajte sa zavrieť displej rukou. V<br />
opačnom prípade by sa displej mohol<br />
poškodiť.<br />
● Ak displej oblejete nápojom alebo inou<br />
tekutinou, ihneď ho utrite a vyčistite. Keď<br />
tak nespravíte, displej sa môže poškodiť.<br />
● V záujme ochrany displeja pred teplom a<br />
prachom ho udržiavajte zavretý, okrem<br />
prípadov vkladania a vyberania disku.<br />
● Ak sa disk nevysunie (napr. ak sa<br />
zasekne), držte tlačidlo [ (Otvoriť/<br />
vysunúť)] dlhšie ako 5 sekúnd.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].<br />
● Tým sa otvorí displej a vysunie sa disk.<br />
2<br />
Po vysunutí disku stlačte stlačte<br />
tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)].
POUŽÍVANIE<br />
25<br />
Prevádzkové podmienky prijímača<br />
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené podmienky (pozície kľúča zapaľovania), kedy je a nie<br />
možné používať prijímač.<br />
○: Funguje; ×: Nefunguje<br />
OFF<br />
(LOCK)<br />
ACC/ON So<br />
zatiahnutou<br />
ručnou<br />
brzdou<br />
Zvukové funkcie × ○<br />
Video funkcie × ○<br />
Spínač zapaľovania<br />
ACC/ON Bez<br />
zatiahnutej ručnej<br />
brzdy<br />
Niektoré funkcie sa<br />
nedajú používať z<br />
bezpečnostných<br />
dôvodov.<br />
* DVD, iPod video a VTR obrázky sa počas jazdy nezobrazujú.<br />
Displej otvorený<br />
×<br />
Hlasové navádzanie<br />
pokračuje.<br />
Z bezpečnostných<br />
×<br />
dôvodov je aktívne len<br />
hlasové navádzanie a Hlasové navádzanie<br />
prehrávanie hudby. * pokračuje.
26 POUŽÍVANIE<br />
Nastavenie prijímača<br />
Nastavenie prijímača<br />
Tento prijímač umožňuje vybrať tón tlačidiel,<br />
osvetlenie a ďalšie užitočné funkcie.<br />
1<br />
Nastavenia hlavnej<br />
jednotky<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />
viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />
režim zvuku.<br />
■ Aktivovanie tónu tlačidiel<br />
Zapnutie a vypnutie „tónu tlačidiel“. Ak je tón<br />
tlačidiel zapnutý, pri stlačení tlačidla sa ozve<br />
tón.<br />
1 Dotknite sa tlačidla Enable guide tone .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Enable guide tone sa nastavenie<br />
zapne alebo vypne.<br />
2<br />
Stlačením tlačidla [SCREEN AV/NAV]<br />
vyvolajte obrazovku zvuku.<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
3<br />
Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />
viac ako jednu sekundu.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
UPOZORNENIE<br />
Tón tlačidiel sa bude prehrávať len pri<br />
prehrávaní zvuku (okrem zo zariadenia iPod/<br />
USB).<br />
■ Aktivovanie vstupu AUX<br />
Zapnutie a vypnutie „nastavenia AUX“. Ak je<br />
toto nastavenie zapnuté, môžete vybrať<br />
vstup AUX.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Enable AUX .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Enable AUX sa nastavenie zapne<br />
alebo vypne.<br />
2<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .
POUŽÍVANIE<br />
27<br />
■ Aktivovanie vstupu VTR<br />
Zapnutie a vypnutie vstupu VTR. Ak je toto<br />
nastavenie zapnuté, môžete vybrať vstup<br />
VTR.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Enable VTR .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Enable VTR sa nastavenie zapne<br />
alebo vypne.<br />
2<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
■ Stlmenie vedľajšieho displeja<br />
■ Prepojenie nočného režimu a<br />
predných svetiel<br />
Ak je toto nastavenie „zapnuté“, displej<br />
navigačného zariadenia sa pri zapnutí<br />
osvetlenia vozidla prepne do nočného<br />
režimu.<br />
1 Dotknite sa tlačidla Link night view to headlight .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Link night view to headlight sa<br />
nastavenie zapne alebo vypne.<br />
2<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
Ak je toto nastavenie „zapnuté“, pri zapnutí<br />
svetiel vozidla (obrysových, koncových a<br />
osvetlenia EČ) sa zmení jas vedľajšieho<br />
displeja.<br />
1 Dotknite sa tlačidla Dim sub-display .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Dim sub-display sa nastavenie<br />
zapne alebo vypne.<br />
2<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .
28 POUŽÍVANIE<br />
■ Podsvietenie<br />
Je možné prepínať farbu podsvietenia.<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Change .<br />
● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />
prepne farba podsvietenia medzi zelenou<br />
a oranžovou.<br />
■ Nastavenie kamery<br />
Nastavenie kamery na automatický alebo<br />
manuálny režim prevádzky.<br />
V automatickom režime sa zobrazenie<br />
fotoaparátu zobrazí na navigačnom zariadení<br />
zaradením spiatočky alebo dlhým stlačením<br />
tlačidla [SCREEN AV/NAV]. V manuálnom<br />
režime sa zobrazenie fotoaparátu zobrazí len<br />
dlhým stlačením tlačidla [SCREEN AV/NAV].<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Change .<br />
■ Hlasové navádzanie<br />
Výber ľavého alebo pravého kanála hlasu<br />
navigácie.<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Change .<br />
● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />
prepne hlas navigácie medzi pravým a<br />
ľavým kanálom.<br />
● Každým stlačením tlačidla Change sa<br />
prepne medzi automatickým a manuálnym<br />
režimom.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
Úprava a nastavenie<br />
obrazovky<br />
Po zastavení vozidla môžete prepnúť z<br />
režimu DVD, VTR alebo iPod video na<br />
obrazovku úprav a upraviť kontrast a jas<br />
displeja.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .
POUŽÍVANIE<br />
29<br />
Úprava kvality obrazu<br />
■ Farba<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [CTRL]<br />
počas prehrávania v režime DVD<br />
alebo VTR.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
2<br />
Upravte farbu obrazu posúvaním<br />
posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />
(100 %) stranu.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak počas 6 sekúnd nevykonáte žiadne úpravy,<br />
obrazovka nastavenia kvality obrazu sa zruší.<br />
■ Kontrast<br />
1<br />
Upravte kontrast obrazu posúvaním<br />
posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />
(100 %) stranu.<br />
■ Jas<br />
1<br />
Upravte jas obrazu posúvaním<br />
posúvača z ľavej (0 %) na pravú<br />
(100 %) stranu.
30 POUŽÍVANIE<br />
Prepnutie do režimu<br />
širokouhlej obrazovky<br />
KONTROLA<br />
Režim obrazovky môžete prepnúť na<br />
obrazovke nastavenia režimu DVD, iPod video<br />
alebo VTR.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla , <br />
alebo .<br />
● Prepínač môžete zobraziť nasledovne.<br />
DVD:<br />
Dotknite sa tlačidla Next na obrazovke<br />
obsluhy a potom sa dotknite tlačidla<br />
Display .<br />
iPod video/VTR:<br />
Dotknite sa tlačidla Display na<br />
obrazovke obsluhy.<br />
● Režim 16:9<br />
Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 9<br />
(zvisle) ku 16 (vodorovne) (pomer strán<br />
obrazovky širokouhlého televízora) a obraz je<br />
rovnomerne roztiahnutý doľava a doprava.<br />
● Režim priblíženia<br />
Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 3<br />
(zvisle) ku 4 (vodorovne) (pomer strán<br />
obrazovky tradičného televízora) a obraz je<br />
rovnomerne roztiahnutý nahor, nadol, doľava<br />
a doprava.<br />
UPOZORNENIE<br />
Sledovanie videa na širokouhlej obrazovke na<br />
osobné účely by sa nemalo predstavovať<br />
žiadne problémy. Ak zväčšíte alebo zmenšíte<br />
obrazovku na komerčné účely alebo ak film<br />
budete premietať verejnosti, môže to<br />
znamenať porušenie autorských práv<br />
chránených zákonmi.<br />
● Režim 4:3<br />
Obrazovka sa zobrazí v pomere strán 3<br />
(zvisle) ku 4 (vodorovne) (pomer strán<br />
obrazovky tradičného televízora) a bočné<br />
okraje sú čierne.
POUŽÍVANIE<br />
31<br />
Prepnutie zdroja zvuku<br />
Prepnutie zdroja zvuku<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SRC].<br />
● Každým stlačením tlačidla [SRC] sa zdroj<br />
zvuku prepne nasledovne.<br />
FM/AM DISC (DVD alebo CD) *1 <br />
USB *2*3 AUX *4 iPod *2*3 VTR *5<br />
FM/AM ...<br />
*1 Nedá sa vybrať, ak nie je vložený disk.<br />
*2 Nedá sa vybrať, ak k hlavnej jednotke<br />
nie je pripojené príslušné zariadenie.<br />
*3 Ak k hlavnej jednotke nie je pripojené<br />
navigačné zariadenie, nie je možné<br />
vybrať režim USB ani iPod.<br />
*4 Nedá sa vybrať, keď je vypnuté nastavenie<br />
režimu AUX.<br />
*5 Nedá sa vybrať, keď je vypnuté nastavenie<br />
režimu VTR.
32 POUŽÍVANIE<br />
Ovládanie hlasitosti<br />
Nastavenie hlasitosti<br />
1<br />
Otočte ovládačom [VOL].<br />
● Otáčaním doprava sa hlasitosť zvýši.<br />
Otáčaním doľava sa hlasitosť zníži.<br />
UPOZORNENIE<br />
● Nastavte hlasitosť tak, aby neovplyvňovala<br />
bezpečnosť jazdy.<br />
● Hlasitosť sa dá nastaviť v úrovniach 0 až 80.<br />
● Po prepnutí zdroja sa skutočná hlasitosť<br />
môže líšiť. Upravte úroveň hlasitosti podľa<br />
zvoleného zdroja zvuku. Informácie o<br />
ovládaní hlasitosti nájdete v časti<br />
„Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC)“ na<br />
str. 34.<br />
Stlmenie hlasitosti<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [MUTE].<br />
● Zvuk sa vypne.<br />
● Opätovným stlačením tlačidla [MUTE] sa<br />
obnoví predchádzajúca úroveň zvuku.<br />
● Ak chcete zrušiť stlmenie, pridajte<br />
hlasitosť. Hlasitosť sa zvýši (o toľko<br />
krokov, koľko vyberiete) z<br />
predchádzajúcej úrovne pred stlmením.<br />
● Hlasové navádzanie sa ozýva aj pri<br />
stlmenej hlasitosti zvukového systému.
POUŽÍVANIE<br />
33<br />
Nastavenie kvality zvuku<br />
V režime ovládania zvuku môžete jemne nastaviť zvuk.<br />
Prepínanie režimov<br />
ovládania zvuku<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Ak počas 6 sekúnd nestlačíte žiadne<br />
tlačidlo, režim ovládania zvuku sa zruší.<br />
● Nastavenia môžete skontrolovať na<br />
obrazovke navigačného zariadenia, keď je<br />
pripojené. Keď je odpojené, nastavenia<br />
môžete skontrolovať na vedľajšom displeji.<br />
1<br />
BASS MID TREB BAL FAD <br />
LOUD SVC ...<br />
2<br />
Každým stlačením tlačidla [CTRL] sa<br />
režim ovládania zvuku prepína v<br />
nasledovnom poradí.<br />
Úroveň v každom režime môžete<br />
nastaviť otáčaním ovládača [VOL].<br />
■ Nastavenie basov (BASS)<br />
Môžete upraviť nastavenie basov (hlbokých<br />
tónov).<br />
● Doprava:<br />
Zvýraznenie hlbokých tónov.<br />
Doľava:<br />
Zjemnenie hlbokých tónov.<br />
■ Nastavenie stredov (MIDDLE)<br />
■ Nastavenie výšok (TREBLE)<br />
Môžete upraviť nastavenie výšok (vysokých<br />
tónov).<br />
● Doprava:<br />
Zvýraznenie vysokých tónov.<br />
Doľava:<br />
Zjemnenie vysokých tónov.<br />
■ Vyváženie pravých a ľavých<br />
reproduktorov (BALANCE)<br />
Môžete upraviť vyváženie pravých a ľavých<br />
reproduktorov.<br />
● Doprava:<br />
Zvýraznenie pravých reproduktorov.<br />
Doľava:<br />
Zvýraznenie ľavých reproduktorov.<br />
■ Vyváženie predných a zadných<br />
reproduktorov (FADER)<br />
Môžete upraviť vyváženie predných a<br />
zadných reproduktorov.<br />
● Doprava:<br />
Zvýraznenie predných reproduktorov.<br />
Doľava:<br />
Zvýraznenie zadných reproduktorov.<br />
Môžete upraviť nastavenie stredových tónov.<br />
● Doprava:<br />
Zvýraznenie stredových tónov.<br />
Doľava:<br />
Zjemnenie stredových tónov.
34 POUŽÍVANIE<br />
■ Nastavenie režimu sily zvuku<br />
(LOUDNESS)<br />
Zvýraznenie nízkych a vysokých frekvencií<br />
pri nízkej hlasitosti.<br />
Keď je režim sily zvuku zapnutý, kompenzujú<br />
sa zdanlivé nedostatky vysokých tónov.<br />
● Doprava:<br />
Zapnutie.<br />
Doľava:<br />
Vypnutie.<br />
■ Nastavenie hlasitosti zdroja<br />
(SVC)<br />
V tomto režime môžete nastaviť úroveň<br />
hlasitosti pre každý zdroj zvuku, pričom ako<br />
referenčná úroveň sa použije úroveň<br />
hlasitosti FM rádia.<br />
(Nastavuje sa úroveň hlasitosti zdroja zvuku,<br />
ktorý sa práve prehráva.)<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Ak je úroveň zvuku DVD disku príliš nízka,<br />
upravte nastavenie SVC pre tento zdroj.<br />
● Doprava:<br />
Zvýšenie úrovne hlasitosti aktuálneho<br />
zdroja zvuku.<br />
Doľava:<br />
Zníženie úrovne hlasitosti aktuálneho<br />
zdroja zvuku.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
35<br />
Používanie rádia<br />
SRC<br />
Tlačidlo výberu pásma BAND<br />
Tlačidlo ladenie nahor/nadol (manuálne ladenie)<br />
Tlačidlo vyhľadávania nahor/nadol (automatické ladenie)<br />
1<br />
Počúvanie rádia<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „FM“ alebo „AM“.<br />
Naladenie požadovanej<br />
stanice<br />
VAROVANIE<br />
V prípade odpojenia batérie vozidla (napr. pri<br />
opravách vozidla alebo vybratí hlavnej<br />
jednotky) sa všetky stanice uložené v pamäti<br />
vymažú. V takom prípade uložte stanice do<br />
pamäte znova.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Niekedy môže byť nemožné udržať<br />
optimálny príjem v dôsledku toho, že anténa<br />
upevnená na vozidle sa neustále pohybuje<br />
(vzhľadom na vysielaciu anténu), z čoho<br />
vyplývajú neustále výkyvy sily prijímaných<br />
rozhlasových signálov. Medzi ďalšie faktory<br />
ovplyvňujúce príjem patria rušenie od<br />
prírodných prekážok, dopravných značiek a<br />
pod.<br />
■ Manuálne ladenie<br />
1<br />
● Doprava:<br />
Zvýšenie frekvencie o jeden krok.<br />
Doľava:<br />
Zníženie frekvencie o jeden krok.<br />
Jeden krok (pásmo AM):<br />
9 kHz<br />
Jeden krok (pásmo FM):<br />
0,05 MHz<br />
■ Automatické ladenie<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Nahor)]<br />
alebo [SELECT (Nadol)].<br />
● Po naladení stanice vysielajúcej na<br />
frekvencii, ktorá je najbližšie k frekvencii<br />
zobrazenej na obrazovke, automatické<br />
ladenie sa zastaví. Ak chcete zrušiť<br />
automatické ladenie, znova stlačte<br />
tlačidlo.
36 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
UPOZORNENIE<br />
Uloženie stanice do<br />
Ak sa neprijíma žiadna stanica s dostatočne pamäte<br />
silným signálom, funkcia automatického<br />
ladenia nemusí vyhľadať žiadnu stanicu. Rozhlasové stanice sa do pamäte dajú uložiť<br />
automaticky alebo manuálne.<br />
■ Výber predvoľby<br />
■ Manuálne uloženie<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
1 (Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
Automatickým alebo manuálnym<br />
na viac ako jednu sekundu. 1 naladením vyberte stanicu, ktorú<br />
chcete uložiť.<br />
● Doprava:<br />
Prepnutie na nasledujúcu predvoľbu s<br />
Dotknite sa tlačidla predvoľby stanice<br />
vyšším číslom.<br />
2 a nepustite, až kým sa neozve<br />
Doľava:<br />
pípnutie.<br />
Prepnutie na nasledujúcu predvoľbu s<br />
nižším číslom.<br />
■ Dotykom na tlačidlo predvoľby<br />
Dotknite sa tlačidla predvoľby uloženej<br />
1 v pamäti.<br />
● Zvolená stanica sa uloží a na displeji sa<br />
zobrazí číslo predvoľby alebo názov<br />
stanice (údaj PS).<br />
Ak chcete manuálne nastaviť ďalšie<br />
stanice do zostávajúcich predvolieb,<br />
zopakujte uvedený postup pre každú<br />
predvoľbu.<br />
Pre každé pásmo FM 1, 2 a 3 je možné<br />
● Uložená predvoľba sa zvolí a príslušná uložiť šesť staníc a pre pásmo AM je<br />
stanica sa naladí.<br />
možné uložiť šesť staníc, čo je spolu 24<br />
staníc.<br />
Výber rozhlasového<br />
Výber staníc uložených v pamäti môžete<br />
uskutočniť dotykom na tlačidlo predvoľby.<br />
pásma<br />
Tým sa naladí príslušná stanica.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
1 Stlačte tlačidlo [BAND]. ● Správne zobrazenie názvu stanice závisí<br />
výlučne od samotnej stanice v pásme FM.<br />
● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />
rozhlasové pásmo prepne v nasledujúcom<br />
poradí.<br />
FM1 FM2 FM3 AM FM1 ...
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
37<br />
■ Automatické uloženie staníc do<br />
pamäte (ASM)<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Stanicu môžete zvoliť jednoduchým<br />
dotykom na tlačidlo predvoľby ([1] až [6]).<br />
Ako tlačidlo predvoľby sa zobrazuje<br />
frekvencia alebo názov zvolenej stanice.<br />
● Keď do pamäte uložíte novú stanicu,<br />
aktuálna stanica na danej predvoľbe sa<br />
vymaže.<br />
● Ak sa naladí menej ako šesť staníc,<br />
zostávajúce stanice sa zachovajú v<br />
pamäti.<br />
Táto funkcia umožňuje vypočuť si 5-<br />
sekundové ukážky každej stanice uloženej v<br />
predvoľbe.<br />
1<br />
Skenovanie predvolieb<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Preset SCAN .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla ASM .<br />
● Postupne sa prehrajú ukážky vysielania<br />
staníc uložených v predvoľbách 1 až 6.<br />
Každá stanica sa naladí na päť sekúnd.<br />
Ak chcete skenovanie predvolieb zrušiť,<br />
dotknite sa tlačidla Stop SCAN .<br />
Zobrazenie informácií<br />
● Ozve sa pípnutie a spustí sa automatické<br />
vyhľadávanie staníc. Vyhľadávanie bude<br />
prebiehať od najnižšej frekvencie<br />
postupne smerom k vyšším frekvenciám a<br />
stanice s najsilnejším príjmom sa uložia do<br />
predvolieb [1] až [6]. Po ukončení<br />
ukladania sa ozvú dve pípnutia a zostane<br />
naladená naposledy uložená stanica<br />
(predvoľba 6). Potom môžete prepínať<br />
medzi predvoľbami štandardným<br />
spôsobom.<br />
Ak chcete zrušiť funkciu ASM, dotknite sa<br />
tlačidla .<br />
Ak je pripojené navigačné zariadenie, na<br />
displeji panela sa môže zobrazovať aktuálna<br />
frekvencia alebo stav (indikátor) RDS.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />
na viac ako jednu sekundu.
38 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Používanie systému RDS (Radio Data System)<br />
Systém RDS (Radio Data System) môže prostredníctvom rozhlasových vĺn v pásme FM<br />
prijímať signály, ako napr. dopravné informácie. Okrem toho v prípade slabého signálu dokáže<br />
systém automaticky prepnúť na inú stanicu so silným signálom, aby poslucháč mohol bez<br />
prerušenia počúvať ten istý program. Zobrazuje sa rádiotext aktuálne naladenej stanice.<br />
Tlačidlo nastavenia TA/TP<br />
Otočný ovládač VOL<br />
Tlačidlo nastavenia AF/REG<br />
Nastavenie funkcií AF<br />
(alternatívna frekvencia)/<br />
REG (regionálne)<br />
Keď je funkcia AF zapnutá, zariadenie<br />
automaticky prepne na frekvenciu s najlepším<br />
príjmom práve počúvanej stanice. V<br />
predvolenom nastavení je funkcia AF zapnutá.<br />
V niektorých oblastiach môžu niektoré stanice na<br />
rozličných frekvenciách vysielať iný program.<br />
Keď je funkcia REG zapnutá, môžete naďalej<br />
počúvať ten istý program.<br />
Na displeji navigačného zariadenia sa<br />
zobrazuje indikátor „REG“.<br />
● Indikátory stavu sa zobrazujú na vedľajšom<br />
displeji, aj keď je navigačné zariadenie odpojené.<br />
Nastavenie funkcií TP<br />
(dopravný program)/TA<br />
(dopravné oznamy) na príjem<br />
dopravných informácií<br />
Pomocou funkcie TP/TA môžete prijímať dopravné<br />
informácie manuálne alebo automaticky.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [BAND] na<br />
viac ako jednu sekundu.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [TP/TEXT].<br />
● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />
nastavenia prepnú v nasledujúcom poradí.<br />
AF-zap./REG-vyp. AF-zap./REG-zap. <br />
AF-vyp./REG-vyp. AF-zap./REG-vyp. ...<br />
● Keď je funkcia AF zapnutá:<br />
Na displeji navigačného zariadenia sa<br />
zobrazuje indikátor „AF“.<br />
● Keď je funkcia REG zapnutá:<br />
● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />
nastavenia prepnú nasledovne.<br />
● V režime rádia v pásme FM:<br />
TP vyp./TA vyp. TP zap./TA vyp. TP<br />
zap./TA zap. TP vyp./TA vyp. ...<br />
● V inom režime než v režime rádia v pásme<br />
AM/FM:<br />
TP vyp./TA vyp. TP zap./TA zap. TP<br />
vyp./TA vyp. ...
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
39<br />
Príjem dopravných<br />
informácií<br />
Keď je zapnutá funkcia TP alebo obe funkcie<br />
TP a TA. dopravné informácie sa budú<br />
prijímať nasledovne:<br />
■ Príjem dopravných informácií,<br />
keď je zapnutá funkcia TP<br />
Zapnite funkciu TP a zobrazí sa indikátor<br />
„TP“. Ak sa v zozname alternatívnych<br />
frekvencií (AF) nachádza dostupná stanica s<br />
funkciou TP, takáto stanica sa naladí. Ak nie<br />
je možné naladiť stanicu s funkciou TP,<br />
indikátor „TP“ bude blikať. V takom prípade<br />
nalaďte stanicu s funkciou TP stlačením<br />
tlačidla [Vyhľadávať (Nahor/nadol)].<br />
Ak sa počas počúvania zhorší signál stanice<br />
s funkciou TP, stlačením tlačidla [Vyhľadávať<br />
(Nahor/nadol)] vyberte inú stanicu s funkciou<br />
TP s lepším signálom.<br />
Ak nie je možné naladiť žiadnu stanicu s<br />
funkciou TP, zobrazí sa nápis „NOTHING“<br />
(Nič) a znova sa naladí naposledy naladená<br />
stanica v pásme FM.<br />
Pri vyhľadávaní stanice s funkciou TP sa na<br />
displeji zobrazuje nápis „TP SEEK“<br />
(Vyhľadávanie TP).<br />
■ Príjem dopravných informácií,<br />
keď je zapnutá funkcia TP aj TA<br />
[Ak je zdroj zvuku rádio v pásme FM]<br />
Zapnite funkcie TP a TA a zobrazí sa<br />
indikátor „TA“. Ak sa v zozname<br />
alternatívnych frekvencií (AF) nachádza<br />
dostupná stanica s funkciou TP, takáto<br />
stanica sa naladí. Ak nie je možné naladiť<br />
stanicu s funkciou TP, indikátor „TA“ bude<br />
blikať a spustí sa automatické vyhľadávanie<br />
stanice s funkciou TP. Pri vyhľadávaní<br />
stanice s funkciou TP sa na displeji zobrazuje<br />
nápis „TP SEEK“ (Vyhľadávanie TP).<br />
Ak nie je možné naladiť žiadnu stanicu s<br />
funkciou TP, zobrazí sa nápis „NOTHING“<br />
(Nič) a znova sa naladí naposledy naladená<br />
stanica v pásme FM.<br />
Zvuk sa stlmí, kým sa nenaladí stanica s<br />
funkciou TP a nezobrazia sa dopravné<br />
informácie.<br />
[Ak je zdroj zvuku iný ako rádio v pásme AM/<br />
FM]<br />
Zobrazí sa indikátor „TA“. Ak sa v zozname<br />
alternatívnych frekvencií (AF) nachádza dostupná<br />
stanica s funkciou TP, takáto stanica sa naladí. Ak<br />
sa naladenie nepodarí, automaticky sa vyhľadá<br />
iná stanica s funkciou TP. Po prijatí dopravných<br />
informácií (TA) sa prehrávanie aktuálneho zdroja<br />
zastaví a automaticky prepne na dopravné<br />
informácie. Počas príjmu dopravných informácií<br />
(TA) sa systém prepne do režimu prerušenia<br />
dopravnými informáciami.<br />
● Ak ste zvolili iný zdroj zvuku ako rádio, to,<br />
či je režim TA zapnutý alebo vypnutý,<br />
môžete skontrolovať na vedľajšom displeji<br />
stlačením tlačidla [TP/TEXT] na viac ako<br />
jednu sekundu.<br />
Systém EON (Enhanced<br />
Other Network)<br />
Ak aktuálna stanica s funkciou TP práve nevysiela<br />
dopravné informácie alebo ak jej signál príliš slabý<br />
a funkcia TP alebo TA je zapnutá, systém<br />
automaticky vyhľadá inú vhodnú stanicu s<br />
funkciou TP, ktorá práve vysiela dopravné<br />
informácie. Ak je táto funkcia podporovaná, na<br />
displeji sa zobrazuje indikátor „EON“.<br />
Po dokončení vysielania aktuálnych<br />
dopravných informácií sa znova naladí<br />
predchádzajúca stanica s funkciou TP.<br />
Príjem núdzových hlásení<br />
Ak sa prijme hlásenie typu PTY31 (núdzové<br />
hlásenie), na displeji sa zobrazí nápis<br />
„ALARM“ a núdzové vysielanie (PTY31) sa<br />
spustí. Ak nie je zvolené rádio v pásme FM,<br />
všetky činnosti okrem prepnutia zdroja a<br />
prepnutia rozhlasového pásma sa zablokujú.
40 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Nastavenie hlasitosti<br />
dopravných informácií<br />
Nastavenie dopravných informácií (TA) a<br />
núdzového vysielania (PTY31) sa dá<br />
nastaviť.<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Select PTY .<br />
1<br />
Počas príjmu dopravných informácií<br />
(TA) alebo núdzového vysielania<br />
PTY31 otáčajte ovládačom [VOL].<br />
● Hlasitosť sa dá nastaviť v úrovniach 0 až<br />
80.<br />
Otočenie doprava: Zvýšenie hlasitosti<br />
(hlasnejšie)<br />
Otočenie doľava: Zníženie hlasitosti<br />
(tichšie)<br />
● Nastavená hlasitosť sa uloží a pri ďalšom<br />
vysielaní informácií TA alebo PTY31 sa<br />
prepne na danú úroveň. Pre funkciu TA je<br />
možné uložiť úroveň hlasitosti v rozsahu<br />
40 až 65.<br />
Nastavenie funkcie PTY<br />
(Typ programu)<br />
Stanice so systémom RDS môžu vysielať<br />
názov programovej služby (PS), ako aj typ<br />
(žáner) programu (PTY), a tieto údaje sa<br />
môžu zobrazovať na vedľajšom displeji<br />
zariadenia.<br />
● Každým dotykom na tlačidlo Select PTY<br />
sa žáner prepne v nasledujúcom poradí.<br />
NO-PTY (Bez PTY) NEWS (Správy) <br />
SPORTS (Šport) TALK (Diskusie) <br />
POP CLASSICS (Klasická hudba) ...<br />
● Ak je zvolený napr. žáner TALK, poradie<br />
prepínania sa začne od TALK.<br />
● Ak daná stanica nepodporuje funkciu typu<br />
programu, zobrazí sa nápis „NO-PTY“.<br />
3<br />
Keď sa zobrazuje zvolený typ<br />
programu PTY, podržte stlačené<br />
tlačidlo [Vyhľadávať (Nahor/nadol)],<br />
kým sa neozve pípnutie.<br />
● Zariadenie spustí vyhľadávanie stanice,<br />
ktorá vysiela program so zvoleným PTY.<br />
● Ak sa nenájde žiadny zhodný program, na<br />
displeji sa zobrazí nápis „NOTHING“ (Nič).<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Show PTY na<br />
obrazovke ovládania rádia v pásme<br />
FM.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
41<br />
Používanie prehrávača CD diskov<br />
Tlačidlo prepnutia informácií o skladbe<br />
Tlačidlo výberu stopy (počiatočný bod) / rýchleho<br />
posunu dopredu (dozadu) / výberu súboru<br />
Počúvanie CD disku<br />
Vložte CD disk do otvoru na disk a spustí sa<br />
jeho prehrávanie.<br />
VAROVANIE<br />
● Pri vkladaní CD disku do otvoru nestláčajte<br />
tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)]. Mohli by ste<br />
si spôsobiť zranenie alebo poškodiť<br />
predný panel.<br />
● Nešoférujte, ak je predný panel prijímača<br />
otvorený. V prípade náhleho zastavenia<br />
alebo podobnej udalosti by panel mohol<br />
spôsobiť neočakávané zranenie osôb.<br />
● Nepokúšajte sa zavrieť predný panel<br />
rukou. V opačnom prípade by sa panel<br />
mohol poškodiť.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Ak je CD disk poškriabaný alebo ak je<br />
nahratá strana znečistená, prehrávanie<br />
môže byť prerušované.<br />
1<br />
● Spustí sa prehrávanie disku.<br />
UPOZORNENIE<br />
● Ak sú názvy skladieb alebo iné údaje<br />
zaznamenané formou CD-textu, môžete ich<br />
zobraziť.<br />
● Majte na pamäti, že CD-Text disku typu CD-<br />
R/RW sa nemusí zobraziť.<br />
Môžete vybrať požadovanú skladbu.<br />
1<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „CD“.<br />
Výber požadovanej<br />
skladby<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
● Doprava: Posun na ďalšiu skladbu.<br />
Doľava (jedno stlačenie): Návrat na<br />
začiatok prehrávanej skladby.<br />
Doľava (stlačenie viac než dvakrát):<br />
Návrat na predchádzajúcu skladbu.
42 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Rýchly posun dopredu/<br />
dozadu<br />
Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />
posúvať dopredu alebo dozadu.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Doprava:<br />
Rýchly posun skladby dopredu.<br />
Doľava:<br />
Rýchly posun skladby dozadu.<br />
Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />
rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />
ktorom rýchly posun skladby pokračuje až<br />
do uvoľnenia tlačidla.<br />
1<br />
2<br />
Opakovanie tej istej<br />
skladby<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />
1<br />
Vyhľadanie požadovanej<br />
skladby<br />
Dotknite sa tlačidla SCAN .<br />
● Skladba sa bude prehrávať opakovane.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Repeat song<br />
bude opakované prehrávanie pokračovať<br />
až do jeho zrušenia.<br />
Ak chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />
znova sa dotknite tlačidla<br />
Repeat song .<br />
● Hlavná jednotka prehrá prvých 10 sekúnd<br />
každej skladby. Dotykom na tlačidlo<br />
Stop SCAN sa bude pokračovať v<br />
prehrávaní aktuálnej skladby.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
43<br />
Prehrávanie v náhodnom<br />
poradí<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
2 Dotknite sa tlačidla Random songs .<br />
● Všetky skladby na CD disku sa budú<br />
prehrávať v náhodnom poradí.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Random songs<br />
bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />
pokračovať až do jeho zrušenia.<br />
Ak chcete zrušiť prehrávanie v náhodnom<br />
poradí, znova sa dotknite tlačidla<br />
Random songs .<br />
Zobrazenie informácií o<br />
skladbe na vedľajšom<br />
displeji<br />
Na vedľajšom displeji je možné zobraziť<br />
aktuálne číslo skladby a uplynutý čas.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />
zobrazenie na displeji zmení v<br />
nasledujúcom poradí.<br />
Číslo skladby Uplynutý čas Číslo<br />
skladby ...
44 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Používanie prehrávača MP3/WMA diskov<br />
SRC<br />
Tlačidlo prepnutia informácií o skladbe<br />
Tlačidlo výberu stopy (počiatočný bod) / rýchleho<br />
posunu dopredu (dozadu)<br />
Tlačidlo výberu priečinka<br />
Prehrávanie súborov vo<br />
formáte MP3/WMA<br />
Keď do otvoru na disk vložíte disk CD-R/RW<br />
so súbormi typu MP3/WMA, súbory sa začnú<br />
prehrávať.<br />
VAROVANIE<br />
● Pri vkladaní disku do otvoru nestláčajte<br />
tlačidlo [ (Otvoriť/vysunúť)]. Mohli by ste<br />
si spôsobiť zranenie alebo poškodiť<br />
predný panel.<br />
● Nešoférujte, ak je predný panel prijímača<br />
otvorený. V prípade náhleho zastavenia<br />
alebo podobnej udalosti by panel mohol<br />
spôsobiť neočakávané zranenie osôb.<br />
● Nepokúšajte sa zavrieť predný panel<br />
rukou. V opačnom prípade by sa panel<br />
mohol poškodiť.<br />
● Ak má súbor, ktorý nie je formátu MP3/<br />
WMA, príponu „.mp3“ alebo „.wma“, môže<br />
sa chybne rozpoznať ako súbor formátu<br />
MP3/WMA. Po spustení takéhoto súboru<br />
sa prehráva veľmi hlasný šum, ktorý môže<br />
poškodiť reproduktory. Dbajte na to, aby<br />
ste súborom, ktoré nie sú vo formáte MP3/<br />
WMA, nedávali príponu „.mp3“ resp.<br />
„.wma“.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Ak je disk poškriabaný alebo ak je nahratá<br />
strana znečistená, prehrávanie môže byť<br />
prerušované.<br />
● Tento prijímač obsahuje funkciu výberu<br />
priečinkov a súborov.<br />
1<br />
Keď je vložený disk CD-R/RW,<br />
opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na displeji nezobrazí nápis<br />
„CD“.<br />
● Spustí sa prehrávanie disku.<br />
● Súbory sa zvyčajne prehrávajú v<br />
nasledujúcom poradí: <br />
„[Príklad konfigurácie súborov<br />
MP3/WMA]“ na str. 50.<br />
● Ak sa v rovnakej hierarchii nachádza<br />
viacero súborov MP3/WMA a priečinkov,<br />
prehrajú sa vo vzostupnom poradí názvov<br />
súborov a priečinkov.<br />
● Ak sa pokúsite prehrať súbor v inom<br />
formáte ako MP3/WMA, zobrazí sa<br />
výstraha „NO SUPPORT“<br />
(Nepodporované).
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
45<br />
Môžete vybrať požadovaný priečinok na<br />
disku.<br />
1<br />
Výber požadovaného<br />
priečinka<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Nahor)]<br />
alebo [SELECT (Nadol)].<br />
● Nahor: Prechod na nasledujúci vyšší<br />
priečinok a spustenie prehrávania prvej<br />
skladby z tohto priečinka.<br />
Nadol: Prechod na nasledujúci nižší<br />
priečinok a spustenie prehrávania prvej<br />
skladby z tohto priečinka.<br />
Výber požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
Môžete vybrať požadovaný hudobný sna<br />
disku.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Ak sú na jednom disku zaznamenané<br />
hudobné údaje vo formáte CD-DA aj vo<br />
formáte MP3/WMA, stlačením tlačidla<br />
[BAND] môžete prepínať medzi jednotlivým<br />
formátmi súborov.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
● Doprava: Posun na ďalší súbor.<br />
Doľava (jedno stlačenie): Návrat na<br />
začiatok prehrávaného súboru.<br />
Doľava (stlačenie dva a viackrát): Návrat<br />
na predchádzajúce súbory.<br />
Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />
posúvať dopredu alebo dozadu.<br />
1<br />
Rýchly posun dopredu/<br />
dozadu<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Doprava:<br />
Rýchly posun skladby dopredu.<br />
Doľava:<br />
Rýchly posun skladby dozadu.<br />
Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />
rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />
ktorom rýchly posun skladby pokračuje až<br />
do uvoľnenia tlačidla.<br />
Priamy návrat do<br />
koreňového adresára<br />
Môžete sa vrátiť do koreňového adresára a<br />
prehrávať súbory v ňom.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Ak sa v koreňovom adresári nenachádza<br />
žiaden súbor, spustí sa prehrávanie súborov<br />
v prvom priečinku.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [Select<br />
(Nadol)] na viac ako jednu sekundu.<br />
● Môžete sa vrátiť do koreňového adresára<br />
a prehrávať súbory v ňom.<br />
● Príklad prehrávania súborov nájdete v<br />
časti „[Príklad konfigurácie súborov MP3/<br />
WMA]“ na str. 50.
46 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Vyhľadanie požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Ak chcete pokračovať v prehrávaní<br />
požadovanej skladby alebo súboru,<br />
vypnite funkciu skenovania.<br />
● Celý disk sa preskenuje jedenkrát a spustí<br />
sa normálne prehrávanie od miesta, v<br />
ktorom sa spustilo skenovanie.<br />
● Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie začiatkov<br />
skladieb/súborov“, „Opakované prehrávanie“<br />
alebo „Prehrávanie skladieb/súborov v náhodnom<br />
poradí“, tieto funkcie sa na displeji zobrazia ako<br />
„SCAN“, „ALL“, „RPT“ resp. „RAND“.<br />
Opakované prehrávanie<br />
hudobného súboru<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie<br />
začiatkov skladieb/súborov“, „Opakované<br />
prehrávanie“ alebo „Prehrávanie skladieb/<br />
súborov v náhodnom poradí“, tieto funkcie<br />
sa na displeji zobrazia ako „SCAN“, „ALL“,<br />
„RPT“ resp. „RAND“.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla SCAN .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
2 Dotknite sa tlačidla Current folder alebo<br />
.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Current song<br />
alebo Current folder .<br />
● Dotykom na tlačidlo sa vrátite na<br />
predchádzajúcu stranu.<br />
● Current folder (Aktuálny priečinok): Prehrá<br />
prvých 10 sekúnd každej skladby v tom<br />
istom priečinku.<br />
First song of each folder (Prvá skladba v<br />
každom priečinku): Prehrá prvých<br />
10 sekúnd prvej skladby v každom<br />
priečinku.<br />
Dotykom na tlačidlo Stop SCAN sa bude<br />
pokračovať v prehrávaní aktuálnej skladby.<br />
● Current song (Aktuálna skladba):<br />
Opakované prehrávanie aktuálnej skladby.<br />
Current folder (Aktuálny priečinok):<br />
Opakované prehrávanie súborov v<br />
aktuálnom priečinku.<br />
● Ak chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />
znova sa dotknite tlačidla Repeat .
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
47<br />
Prehrávanie v náhodnom<br />
poradí<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Keď vyberiete funkcie „Prehrávanie<br />
začiatkov skladieb/súborov“, „Opakované<br />
prehrávanie“ alebo „Prehrávanie skladieb/<br />
súborov v náhodnom poradí“, tieto funkcie<br />
sa na displeji zobrazia ako „SCAN“, „ALL“,<br />
„RPT“ resp. „RAND“.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
● Current folder (Aktuálny priečinok):<br />
Prehrávanie súborov v aktuálnom<br />
priečinku v náhodnom poradí.<br />
All songs (Všetky skladby): Prehrávanie<br />
súborov vo všetkých priečinkoch v<br />
náhodnom poradí.<br />
Po dotyku na tlačidlo bude<br />
prehrávanie v náhodnom poradí<br />
pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />
zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />
znova sa dotknite tlačidla Random .<br />
Ak sa v režime prehrávania v náhodnom<br />
poradí dotknete tlačidla ,<br />
aktuálna skladba sa bude opakovať. Ak<br />
chcete obnoviť prehrávanie v náhodnom<br />
poradí, znova sa dotknite tlačidla<br />
Repeat .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
Zobrazenie informácií na<br />
vedľajšom displeji<br />
Na vedľajšom displeji je možné zobraziť<br />
aktuálne číslo skladby a uplynutý čas.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [TP/TEXT]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
3 Dotknite sa tlačidla Current folder alebo<br />
All songs .<br />
● Každým stlačením tlačidla [TP/TEXT] sa<br />
zobrazenie na displeji zmení v<br />
nasledujúcom poradí.<br />
Číslo súboru Uplynutý čas Číslo<br />
súboru ...<br />
Prepnutie formátu CD-DA<br />
a MP3/WMA<br />
Ak disk obsahuje zvukové údaje vo formáte<br />
CD-DA aj hudobné súbory vo formáte MP3/<br />
WMA, môžete medzi nimi prepínať.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [BAND].<br />
● Každým stlačením tlačidla [BAND] sa<br />
zobrazenie na displeji zmení v<br />
nasledujúcom poradí.<br />
CD-DA MP3(WMA) CD-DA ...
48 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
MP3/WMA<br />
MP3 (MPEG Audio Layer 3) je štandardný formát technológie komprimovania zvuku. Pomocou<br />
formátu MP3 sa súbor dá zmenšiť až na desatinu veľkosti originálu.<br />
WMA (Windows Media Audio) je technológia komprimovania hlasu, ktorú vyvinula<br />
spoločnosť Microsoft. Súbory WMA je možné komprimovať na veľkosti ešte menšie ako v<br />
prípade súborov vo formáte MP3.<br />
Tento prehrávač podporuje niektoré štandardy, nahraté médiá a formáty súborov MP3/WMA.<br />
Pri napaľovaní MP3/WMA súborov na disk majte na pamäti nasledujúce poznámky.<br />
■ Štandardy prehrávateľných súborov MP3<br />
● Podporované štandardy:<br />
MPEG Audio Layer 3 (= MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio<br />
Layer III)<br />
● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />
8; 11,025; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 kHz<br />
● Podporované bitové toky:<br />
8; 16; 24; 32; 40; 48; 56; 64; 80; 96; 112; 128; 144; 160; 192; 224; 256; 320 kb/s<br />
* Podporuje formát VBR.<br />
* Nepodporuje voľný formát.<br />
* Štandardy MPEG-1 a MPEG-2 definujú rozdielne bitové toky.<br />
● Podporované režimy kanálov:<br />
Stereo, zmiešané stereo, duálne kanály a mono<br />
■ Štandardy prehrávateľných súborov WMA<br />
● Podporované štandardy:<br />
Štandard WMA Ver. 9 dekodér triedy 3<br />
● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />
22,05; 32; 44,1; 48 kHz<br />
● Podporované bitové toky:<br />
20; 22; 32; 36; 40; 44; 48; 64; 80; 96; 128; 160; 192; 256; 320 kb/s<br />
* Podporuje formát VBR. (5 až 320 kb/s)<br />
* Nepodporuje bezstratovú komprimáciu.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
49<br />
■ Značky ID3/WMA<br />
Pomocou značiek ID3/WMA možno do súborov formátu MP3 a WMA uložiť textové informácie,<br />
ako napr. názvy skladieb a interpretov.<br />
Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie 1.0 a 1.1. Tento prijímač podporuje len kódovú<br />
stránku ISO-8859-1. Na nahrávanie značiek používajte len znaky kódovej stránky ISO-8859-1.<br />
Znaky, ktoré nie sú súčasťou kódovej stránky OSO-8859-1, sa nemusia zobraziť čitateľne.<br />
Tento prijímač podporuje značky WMA vo formáte ASF (verzia 1.20.02). Sú podporované len<br />
značky WMA so znakmi Unicode. Pri zadávaní informácií vždy používajte znaky Unicode.<br />
■ Podporované typy médií<br />
Môžete prehrávať súbory MP3/WMA nahraté na disku typu CD-ROM, CD-R alebo CD-RW. V<br />
porovnaní s médiami typu CD-ROM bežne používanými na hudobné disky sú disky typu CD-R<br />
a CD-RW krehkejšie v prostrediach s vyššou teplotou alebo vlhkosťou niektoré časti diskov<br />
CD-R/CD-RW sa nemusia dať prehrávať. Odtlačky prstov alebo škrabance na disku môžu<br />
zabrániť prehrávaniu alebo spôsobiť preskakovanie počas prehrávania.<br />
Ak sa disk ponechá vo vozidle dlhý čas, niektoré časti diskov CD-R/CD-RW sa môžu poškodiť.<br />
Disky CD-R a CD-RW citlivé na UV lúče odporúčame skladovať v tienených puzdrách.<br />
■ Formát diskov<br />
V prehrávači môžete používať nasledujúce typy diskov.<br />
● Formáty CD-ROM:<br />
CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (Form 1)<br />
● Formáty súborov:<br />
ISO 9660 Level 1 alebo Level 2 (CD aj DVD disky)<br />
Systém ROMEO, systém JOLIET<br />
Ak sú súbory MP3/WMA nahrané v inom formáte než je uvedené vyššie, súbory sa nemusia<br />
dať normálne prehrávať, alebo názvy súborov a priečinkov sa nemusia normálne<br />
zobrazovať.<br />
Okrem štandardov platia tieto obmedzenia.<br />
● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />
8 úrovní<br />
● Maximálny počet znakov pre názov priečinka a súboru:<br />
30 znakov (vrátane oddeľovača „.“ a 3 znakov prípony súboru) pre súbory MP3, avšak len<br />
15 znakov (vrátane oddeľovača „.“ a 3 znakov prípony súboru) pre súbory WMA.<br />
● Podporované znaky pre názov priečinka a súboru:<br />
A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)
50 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
● Maximálny počet súborov na jednom disku:<br />
999<br />
● Maximálny počet priečinkov na jednom disku:<br />
255<br />
[Príklad konfigurácie súborov MP3/WMA]<br />
Priečinok<br />
Koreňový adresár ( 1 )<br />
2<br />
Zvukový súbor MP3/WMA<br />
alebo textový súbor<br />
1<br />
2<br />
5<br />
3<br />
3<br />
4<br />
Na jednom disku môže byť vytvorených max. 256 súborov.<br />
Súbory iné ako MP3/WMA (napr. 004.txt) sa tiež<br />
počítajú ako súbory do tohto počtu.<br />
5<br />
4<br />
6<br />
6<br />
1. úroveň 2. úroveň 3. úroveň 4. úroveň<br />
■ Názvy súborov<br />
Len súbory s príponou „mp3“ alebo „wma“ sú rozpoznávané ako súbory MP3 resp. WMA.<br />
Súbory MP3/WMA vždy ukladajte s príponou „mp3“/„wma“.<br />
Prípony „mp3“ resp. „wma“ musia pozostávať z jednobajtových veľkých písmen.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak má súbor, ktorý nie je formátu MP3/WMA, príponu „.mp3“ alebo „.wma“, môže sa chybne<br />
rozpoznať ako súbor formátu MP3/WMA. Po spustení takéhoto súboru sa prehráva veľmi hlasný<br />
šum, ktorý môže poškodiť reproduktory. S príponou „mp3“/„wma“ neukladajte iné súbory ako<br />
súbory MP3/WMA.<br />
■ Disky s viacerými reláciami (multisession)<br />
Disky nahraté postupným pridávaním súborov počas viacerých relácií (multisession) sú<br />
podporované a takéto disky CD-R/-RW so zaznamenanými súbormi MP3/WMA sa dajú<br />
prehrávať.<br />
Avšak pri napaľovaní metódou „Track at once“ (Stopa naraz) finalizujte disk uzavretím relácie<br />
alebo ochranou proti zápisu.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
51<br />
■ Prehrávanie súborov MP3/WMA<br />
Po vložení disku so súbormi MP3/WMA systém najskôr skontroluje všetky súbory nahraté na<br />
disku. Ak je na disku príliš veľa súborov a priečinkov, táto kontrola môže trvať dlho.<br />
Počas kontroly disku pokračuje prehrávanie hudby prehrávanej predtým.<br />
Ak nechcete, aby táto kontrola trvala príliš dlho, nenapaľujte na disk iné súbory ako MP3/WMA<br />
a nevytvárajte na ňom nepotrebné priečinky.<br />
Taktiež odporúčame napaľovať všetky dáta počas jednej relácie (naraz), pretože prečítanie<br />
informácií o CD disku trvá systému dlhšie v prípade diskov s viacerými reláciami.<br />
■ Zobrazenie času prehrávania súborov MP3/WMA<br />
V závislosti od vlastností a podmienok vytvárania súboru MP3/WMA sa môže stať, že<br />
zobrazený čas prehrávania nebude správny.<br />
* Je možné, že pri rýchlom posune súborov vo formáte VBR dopredu/dozadu zobrazený čas<br />
prehrávania nebude správny.<br />
Vytváranie a prehrávanie súborov MP3/WMA<br />
Vytváranie súborov MP3/WMA nahrávaním zo zdrojov, ako sú napr. rozhlasové vysielanie,<br />
platne, nahrávky, videá a živé vystúpenia, bez súhlasu vlastníka autorských práv na iné ako<br />
osobné použitie je zakázané.<br />
■ Preberanie z hudobných stránok zo súbormi MP3/WMA z internetu<br />
Existuje niekoľko typov stránok na distribúciu MP3/WMA súborov vrátane online obchodov,<br />
skúšobného vypočutia a bezplatného prevzatia. Hudobné súbory môžete z takýchto stránok<br />
preberať až po ich zaplatení resp. v súlade s pravidlami ich prevzatia.<br />
■ Konvertovanie hudobného CD disku na súbory MP3/WMA<br />
Pripravte si počítač a komerčne dostupný softvér na konverziu do formátu MP3/WMA.<br />
(Niektoré sú bezplatné.) Vložte hudobný CD disk do jednotky CD-ROM počítača a<br />
skomprimujte hudobný CD disk podľa postupu pre daný softvér na konverziu do formátu MP3/<br />
WMA. Vytvoria sa hudobné dátové súbory vo formáte MP3/WMA. 12-cm hudobný CD disk (s<br />
max. časom záznamu 74 minút resp. 650 MB dát) je možné skomprimovať na 65 MB (približne<br />
desatina pôvodnej veľkosti).
52 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
■ Napaľovanie súborov na disk typu CD-R/RW<br />
MP3/WMA súbory je možné zaznamenať na disky CD-R/RW pomocou jednotky CD-R/RW<br />
počítača. Pri napaľovaní nastavte formát záznamu ISO9660 úroveň 1 alebo úroveň 2 (bez<br />
formátu prípony).<br />
Ako formát disku vyberte možnosť CD-ROM (<strong>mode</strong>1) alebo CD-ROM XA (<strong>mode</strong>2).<br />
■ Prehrávanie diskov CD-R/RW so súbormi MP3/WMA<br />
Po vložení CD disku do otvoru prijímač zistí, či ide o hudobný CD disk alebo disk CD-R/RW so<br />
súbormi MP3/WMA. Takisto po vložení DVD disku do otvoru prijímač zistí, či ide o video DVD<br />
disk. Prijímač vyberie správny režim zdroja na základe obsahu disku a spustí prehrávanie<br />
disku. Ak vložíte disk, ktorý obsahuje zmiešané hudobné údaje vo formáte CD-DA aj vo<br />
formáte MP3/WMA, režim zdroja sa bude prepínať v poradí CD-DA a súbory MP3/WMA a disk<br />
sa prehrá v tomto poradí. Ak chcete prepnúť režim, stlačte tlačidlo [BAND].<br />
VAROVANIE<br />
● Na dosiahnutie vysokej kvality prehrávaného zvuku sa odporúča použiť formát 128 kb/s s<br />
pevným bitovým tokom a vzorkovacou frekvenciou 44,1 kHz.<br />
● Niektoré disky CD-R a CD-RW sa nemusia dať prečítať z dôvodu ich vlastností.<br />
● Pretože existuje veľa typov softvéru na komprimáciu do formátu MP3/WMA, vrátane<br />
komerčných a bezplatných programov, kvalita zvuku môže byť rôzna, na začiatku prehrávania<br />
môže byť počuť šum a niektoré súbory sa nemusia spustiť v závislosti od nastavení kódovača<br />
a formátu súboru.<br />
● Ak sa na disku nachádzajú aj iné súbory ako súbory formátu MP3/WMA, rozpoznanie disku<br />
môže trvať dlhšie alebo sa disk nemusí dať prehrávať.
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
53<br />
Používanie prehrávača hudobných súborov v USB zariadeniach<br />
Tento prijímač dokáže prehrávať hudobné súbory uložené v USB pamäti. Tento prijímač<br />
dokáže prehrávať len súbory vo formáte MP3.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Hudobné súbory z USB pamäte je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné<br />
zariadenie.<br />
SRC<br />
Tlačidlo výberu stopy / rýchleho posunu dopredu (dozadu)<br />
Prehrávanie hudobných<br />
súborov z USB zariadenia<br />
2<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „USB“.<br />
VAROVANIE<br />
● Po pripojení USB pamäte (pokiaľ sa zobrazuje<br />
hlásenie „Don't remove the storage device until<br />
scanning is finished“ (Nevyberajte ukladacie<br />
zariadenie, kým sa nedokončí načítavanie))<br />
nevypínajte napájanie ani nevyberajte<br />
navigačné zariadenie ani USB pamäť zo<br />
zariadenia. Pred odpojením USB pamäte<br />
prepnite displej na obrazovku zvuku a dotknite<br />
sa tlačidla .<br />
DÔLEŽITÉ<br />
Po pripojení pamäťového USB zariadenia<br />
môže načítanie obsahu pamäte a značiek<br />
súborov chvíľu trvať. Ak chcete skrátiť tento<br />
čas načítavania, do USB pamäte ukladajte<br />
len súbory vo formáte MP3 a obmedzte<br />
počet priečinkov v USB pamäti.<br />
1<br />
Pripojte USB pamäť do konektora<br />
USB.<br />
● Spustí sa prehrávanie.<br />
Aktuálne prehrávanú skladbu môžete rýchle<br />
posúvať dopredu alebo dozadu.<br />
1<br />
Rýchly posun dopredu/<br />
dozadu<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Doprava:<br />
Rýchly posun skladby dopredu.<br />
Doľava:<br />
Rýchly posun skladby dozadu.<br />
Tým sa spustí režim rýchleho posunu<br />
dopredu alebo dozadu, v ktorom rýchly<br />
posun pokračuje až do uvoľnenia tlačidla.
54 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
Výber požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
Môžete vybrať skladbu, ktorú chcete prehrať.<br />
2<br />
Ak chcete vybrať skladbu na<br />
prehrávanie, dotknite sa tlačidla<br />
Playlist , Artist , Album , Song ,<br />
alebo Genre .<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />
možností zvoleného režimu.<br />
● Doprava:<br />
Posun na ďalší súbor.<br />
● Doľava:<br />
Návrat na predchádzajúci súbor.<br />
● Zvolená skladba (súbor) sa bude<br />
prehrávať.<br />
Vyhľadanie požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
VAROVANIE<br />
● Napriek tomu, že v prípade CD diskov je to<br />
možné, v režime USB nie je výber<br />
priečinkov tlačidlami ovládania zvuku<br />
podporovaný.<br />
● Pred odpojením USB pamäte od prijímača<br />
vždy prepnite displej na obrazovku režimu<br />
zvuku a dotknite sa tlačidla . V<br />
opačnom prípade hrozí riziko straty<br />
údajov.<br />
● Ak odpojíte USB pamäť alebo navigačné<br />
zariadenie od prijímača počas prehrávania<br />
hudobného súboru z USB pamäte,<br />
prijímač sa vráti do predchádzajúceho<br />
prevádzkového režimu.<br />
● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />
neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />
a počas jazdy.<br />
3<br />
Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />
ktorý chcete prehrať.<br />
● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />
● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />
dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />
hudobných súborov.<br />
● Dotykom na tlačidlo môžete<br />
vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />
● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />
alfanumerických znakov.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Select .
OVLÁDANIE ZVUKU<br />
55<br />
1<br />
2<br />
● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />
prehrávaný hudobný súbor.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />
bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />
kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />
chcete zrušiť opakované prehrávanie, znova<br />
sa dotknite tlačidla Repeat song .<br />
1<br />
Opakované prehrávanie toho<br />
istého hudobného súboru<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
Dotknite sa tlačidla Repeat song .<br />
Prehrávanie hudobných<br />
súborov v náhodnom poradí<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />
● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />
bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />
pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />
zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />
znova sa dotknite tlačidla<br />
Shuffle songs .<br />
Informácie o USB<br />
zariadeniach<br />
■ Štandardy prehrávateľných USB<br />
pamäťových zariadení<br />
● Podporovaný formát zvuku:<br />
MP3<br />
● Maximálny prúd:<br />
500 mA<br />
● Kompatibilita:<br />
USB 1.0/1.1 (Max. prenosová rýchlosť je<br />
12 Mb/s pre štandard USB1.1.)<br />
● Podpora štandardu Mass storage:<br />
USB zariadenia v režime Mass storage<br />
(napr. externé pevné disky) nie sú<br />
podporované.<br />
■ Štandardy<br />
súborov MP3<br />
prehrávateľných<br />
● Podporované štandardy:<br />
MPEG-1, MPEG-2 a MPEG-2.5<br />
● Podporované vzorkovacie frekvencie:<br />
MPEG-1: 32; 44,1; 48 kHz<br />
MPEG-2: 16; 22,05; 24 kHz<br />
MPEG-2.5: 8; 11,025; 12 kHz<br />
● Podporované bitové toky:<br />
8 až 320 kb/s<br />
* Podporuje režim VBR (64 až 320 kb/s)<br />
* Nepodporuje voľný formát.<br />
● Podporované režimy kanálov:<br />
Mono, stereo, zmiešané stereo, duálny<br />
kanál<br />
■ Značky ID3<br />
MP3 súbory majú „značky ID3“, ktoré<br />
umožňujú zadávanie a uloženie údajov, ako<br />
napr. názov skladby a interpreta.<br />
Tento prijímač podporuje značky ID3 verzie<br />
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.<br />
● Podporované USB zariadenia:<br />
Max. kapacita: 4 GB<br />
● Podporovaný formát súborov:<br />
FAT 16/32
56 OVLÁDANIE ZVUKU<br />
■ Formát USB pamäte<br />
Nasledujúci zoznam obsahuje definície týchto štandardov.<br />
● Maximálny počet úrovní adresárov:<br />
8 úrovní<br />
● Maximálny počet znakov pre názov súboru:<br />
254 (spolu pre názov priečinka, názov súboru, bodku („.“) a 3-znaky prípony súboru)<br />
● Povolené znaky v názvoch súborov:<br />
A – Z, 0 – 9, a znak podčiarknutia (_)<br />
● Maximálny počet súborov v jednom zariadení:<br />
2000<br />
001.mp3<br />
002.mp3<br />
003.mp3<br />
004.txt<br />
005.mp3<br />
1498.mp3<br />
Na jednom USB zariadení môže<br />
byť vytvorených max. 2000 súborov.<br />
Súbory iné ako MP3 (napr. 004.txt)<br />
sa tiež započítavajú do tohto počtu.<br />
1499.mp3<br />
2000.mp3
OVLÁDANIE VIDEA<br />
57<br />
Pred používaním prehrávača DVD diskov<br />
tento prehrávač dokáže prehrávať vysokokvalitný obraz a vysokokvalitný digitálny zvuk DVD<br />
videí. Taktiež si môžete zvoliť ľubovoľný jazyk (jazyková stopa a titulky) zaznamenaný na DVD<br />
disku, a to prepnutím kanálov obrazu a zvuku. Ak je tá istá scéna zaznamenaná z rôznych<br />
uhlov, môžete si zvoliť uhol a prehrať video z požadovaného uhla.<br />
Výhody DVD diskov<br />
■ Funkcia viacerých zvukových<br />
stôp<br />
Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />
viacerých zvukových stôp, ktorá umožňuje<br />
používať viaceré jazyky a prepnúť na<br />
požadovaný jazyk zvuku.<br />
* Schopnosť používateľa zmeniť jazyk zvuku<br />
závisí od DVD disku.<br />
■ Funkcia zobrazenia titulkov<br />
Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />
zobrazenia viacerých titulkov, ktorá<br />
umožňuje počas prehrávania prepnúť na<br />
požadovaný jazyk titulkov. Ak chcete,<br />
nemusíte pri prehrávania videa zobraziť<br />
žiadne titulky.<br />
* Schopnos Schopnos Schopnos Schopnos<br />
Schopnos Schopnosť používateľa<br />
zobrazovať titulky závisí od DVD disku.<br />
■ Funkcia viacerých uhlov<br />
Niektoré DVD disky podporujú funkciu<br />
viacerých uhlov, ktorá umožňuje prehrávať tú<br />
istú scénu z rôznych uhlov a počas<br />
prehrávania prepnúť na požadovaný uhol.<br />
* Schopnosť používateľa sledovať viacero<br />
uhlov závisí od DVD disku.<br />
● Uhol videa sa zmení.
58 OVLÁDANIE VIDEA<br />
Disky<br />
■ Typy prehrávateľných diskov<br />
Toto zariadenie vyhovuje norme farebnej televízie PAL, takže používajte disky označené<br />
symbolom „PAL“ na disku alebo na obale. Toto zariadenie nedokáže prehrávať disky nahraté<br />
v inej norme farebnej televízie než PAL (napr. NTSC, SECAM).<br />
Typ a označenie<br />
prehrávateľných diskov<br />
Veľkosť/strana prehrávania<br />
12 cm/1 strana<br />
1 vrstva<br />
2 vrstvy<br />
12 cm/2 strany<br />
1 vrstva<br />
2 vrstvy<br />
Maximálny čas prehrávania<br />
<br />
133 min.<br />
242 min.<br />
<br />
266 min.<br />
484 min.<br />
UPOZORNENIE<br />
Stav prehrávania môže určiť autor DVD disku alebo napaľovací softvér. Tento prijímač prehráva<br />
obsah diskov tak, ako to určil napaľovací softvér, preto niektoré funkcie nemusia fungovať podľa<br />
vašich predstáv. Prečítajte si príručku dodanú k disku, ktorý chcete prehrávať.<br />
■ Regionálny kód prehrávateľných diskov<br />
(regionálny kód), ktorý je uvedený na niektorých DVD diskoch, predstavuje oblasti, v<br />
ktorých sa disk dá prehrávať. Tento prijímač nedokáže prehrávať disky, ktoré majú iný<br />
regionálny kód než „2“ alebo „ALL“ (Všetky). Ak sa pokúsite prehrať takýto disk, zobrazí sa<br />
hlásenie „You cannot play this disc“ (Tento disk sa nedá prehrať). Majte tiež na pamäti, že<br />
niektoré disky môžu podliehať regionálnym obmedzeniam, čo znamená, že tento prijímač ich<br />
neprehrá ani napriek tomu, že obsahujú daný regionálny kód.
OVLÁDANIE VIDEA<br />
59<br />
■ Označenia na disku<br />
V nasledujúcej tabuľke sú uvedené označenia, ktoré sa nachádzajú na DVD diskoch alebo<br />
obaloch.<br />
Označenie<br />
Počet zvukových stôp.<br />
Popis<br />
Počet titulkov.<br />
Počet uhlov.<br />
Pomer strán obrazu (pomer medzi výškou a šírkou TV obrazovky),<br />
ktorý je možné zvoliť.<br />
● „16:9“ označuje širokouhlú a „4:3“ označuje štandardnú<br />
obrazovku.<br />
Regióny, v ktorých sa disk dá prehrávať.<br />
● „ALL“ označuje, že disk sa dá prehrávať kdekoľvek vo svete, a<br />
číslo označuje regionálny kód. „2“ je regionálny kód pre Európu.<br />
■ Konfigurácia disku<br />
Videá a stopy nahraté na DVD disku sú rozdelené do sekcií.<br />
Veľká sekcia sa nazýva titul, ktorému je priradené číslo titulu. Titul sa rozdeľuje na kapitoly,<br />
ktorým sú priradené čísla kapitol.<br />
Title 1<br />
DVD-Video Title 2<br />
Title 3<br />
Číslo titulu<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Chapter 1<br />
Chapter 2<br />
Chapter 3<br />
Číslo kapitoly
60 OVLÁDANIE VIDEA<br />
Produkty vybavené technológiou od spoločnosti<br />
Macrovision<br />
Tento prijímač je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, ktorá je chránená<br />
patentmi a ďalšími právami duševného vlastníctva, ktoré vlastní spoločnosť Macrovision alebo<br />
iní držitelia práv. Používanie tejto technológie na ochranu autorských práv vyžaduje súhlas<br />
spoločnosti Macrovision Corporation a táto technológia sa smie používať iba v domácnostiach<br />
a iných prostrediach s obmedzený sledovaním, ako to spoločnosť Macrovision Corporation<br />
výslovne nepovolila inak. Prerábanie a rozoberanie tohto zariadenia je zakázané.<br />
Postup činností<br />
V tejto časti je vysvetlený postup obsluhy DVD prehrávača, vyhľadávania požadovaných<br />
záberov a predvolené nastavenia.<br />
● Dotykom na dotykové tlačidlá sa zobrazí obrazovka zobrazená pod tým.<br />
Obrazovka ovládania DVD prehrávača<br />
Obrazovka ovládania ponuky<br />
Dotknite sa obrazovky<br />
Done<br />
Back<br />
Next<br />
Back<br />
Number<br />
Obrazovka výberu čísla ponuky<br />
Back<br />
Search<br />
Done<br />
Set up<br />
Done<br />
Obrazovka titulu<br />
Back
OVLÁDANIE VIDEA<br />
61<br />
Používanie prehrávača DVD diskov<br />
DÔLEŽITÉ<br />
V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />
KONTROLA<br />
Video na DVD disku je možné sledovať, len keď vozidlo stojí a z bezpečnostných dôvodov je<br />
zatiahnutá ručná brzda, pričom spínač motora (alebo ACC) je zapnutý. (Ak prepnete zdroj na DVD<br />
prehrávač, keď je vozidlo v pohybe, aktívna bude len funkcia zvuku.)<br />
SRC<br />
Tlačidlo výberu kapitoly / rýchleho posunu dopredu (dozadu<br />
Vložte DVD disk do otvoru na disk a spustí sa<br />
jeho prehrávanie.<br />
1<br />
Sledovanie DVD videa<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „DVD“.<br />
● Spustí sa prehrávanie disku.<br />
● Ak sa ovládacie (dotykové) tlačidlá<br />
nezobrazujú, dotknite sa obrazovky.<br />
● Ak sa pokúsite prehrať nepodporovaný<br />
DVD disk zobrazí sa hlásenie „Cannot<br />
read disc. Please check disc.“ (Disk sa<br />
nedá prehrávať. Skontrolujte disk.).<br />
● V prípade obmedzenej dopravy alebo<br />
nenainštalovaného navigačného<br />
zariadenia sa DVD disk bude automaticky<br />
prehrávať na zadnom monitore po uplynutí<br />
5 sekúnd v režime DVD.<br />
Ovládanie videa<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Dotykoví tlačidlá a ďalšie ovládacie ikony<br />
sa zobrazujú približne 6 sekúnd. Dotykom<br />
na obrazovku sa zobrazia znova.<br />
● V závislosti od disku nemusí automatické<br />
alebo manuálne prehrávanie fungovať, ak<br />
nevyberiete ponuku nahratú na disku.Pozri<br />
èas˝ „Ovládanie ponuky disku“ on page<br />
63
62 OVLÁDANIE VIDEA<br />
■ Prehrávanie videa<br />
Rýchly posun dopredu alebo dozadu<br />
pomocou dotykových tlačidiel<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo alebo<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />
rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />
ktorom rýchly posun videa pokračuje až do<br />
uvoľnenia tlačidla.<br />
■ Rýchly posun dopredu/dozadu<br />
Aktuálne prehrávané video môžete rýchle<br />
posúvať dopredu alebo dozadu.<br />
Rýchly posun dopredu alebo dozadu<br />
pomocou tlačidiel panela<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
● Doprava:<br />
Rýchly posun videa dopredu.<br />
Doľava:<br />
Rýchly posun videa dozadu.<br />
Keď sa ozve pípnutie, spustí sa režim<br />
rýchleho posunu dopredu alebo dozadu, v<br />
ktorom rýchly posun videa pokračuje až do<br />
uvoľnenia tlačidla.<br />
■ Pozastavenie videa<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
● Keď je video pozastavené ( ) a<br />
nakrátko stlačíte tlačidlo , spustí sa<br />
spomalené prehrávanie. Keď sa dotknete<br />
tlačidla , spustí sa prehrávanie po<br />
jednotlivých snímkach.
OVLÁDANIE VIDEA<br />
63<br />
■ Zastavenie videa<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
Vyhľadanie<br />
požadovaného videa<br />
Môžete vyhľadať požadované video podľa<br />
čísla titulu, kapitoly alebo položky ponuky<br />
(čísla priradenému každému obsahu).<br />
■ Vyhľadanie podľa kapitoly<br />
Ovládanie ponuky disku<br />
Môžete ovládať ponuku nahratú na disku.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Menu alebo<br />
Top Menu .<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
● Doprava:<br />
Pri výbere nasledujúcej kapitoly<br />
Doľava:<br />
Pri výbere úvodu aktuálnej alebo<br />
predchádzajúcej kapitoly<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
■ Vyhľadanie podľa čísla titulu<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Search .<br />
3<br />
4<br />
Dotknite sa tlačidla<br />
a vyberte ponuku prehrávania.<br />
Dotknite sa tlačidla Enter .<br />
UPOZORNENIE<br />
Položky ponuky sú rôzne v závislosti od disku.<br />
Tento prijímač prehráva to, čo je nahraté na<br />
disku, preto niektoré funkcie nemusia<br />
fungovať podľa vašich predstáv.
64 OVLÁDANIE VIDEA<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla , ,<br />
alebo a zadajte číslo<br />
titulu.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla , ,<br />
alebo a zadajte číslo<br />
ponuky.<br />
● Dotykom na tlačidlo alebo sa<br />
číslo titulu znižuje resp. zvyšuje o 1.<br />
● Dotykom na tlačidlo alebo <br />
sa číslo titulu znižuje resp. zvyšuje o 10.<br />
● Dotykom na tlačidlo alebo sa<br />
číslo ponuky znižuje resp. zvyšuje o 1.<br />
● Dotykom na tlačidlo alebo <br />
sa číslo ponuky znižuje resp. zvyšuje o 10.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Enter .<br />
4<br />
Dotknite sa tlačidla Enter .<br />
■ Vyhľadanie podľa čísla kapitoly<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
Zmena zobrazenia<br />
dotykových tlačidiel<br />
Počas prehrávania môžete zmeniť alebo<br />
skryť zobrazenie dotykových tlačidiel.<br />
■ Skrytie dotykových tlačidiel<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Number .<br />
● Dotykom na obrazovku sa dotykové<br />
tlačidlá zobrazia znova.
OVLÁDANIE VIDEA<br />
65<br />
■ Zmena polohy zobrazenia<br />
dotykových tlačidiel<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
Dotknite sa tlačidla Up alebo<br />
Down .<br />
● Každým stlačením tlačidiel sa zobrazenie<br />
dotykových tlačidiel posunie nahor resp.<br />
nadol.<br />
■ Zmena uhla<br />
Ak cieľový disk podporuje viacero uhlov,<br />
môžete ich zmeniť a zobraziť video.<br />
KONTROLA<br />
Ak sa na obrazovke zobrazuje ikona viacerých<br />
uhlov, môžete zmeniť aktuálne zobrazený<br />
uhol.<br />
Multi-angle mark<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Angle .<br />
Zmena zobrazenia na<br />
obrazovke a režim zvuku<br />
Môžete zmeniť jazyk titulkov, jazyk zvukovej<br />
stopy alebo zobrazenie uhlu videa, ktoré sa<br />
má prehrávať.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Change angle .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Change angle sa zmení číslo uhla a<br />
uhly nahraté na disku sa prepínajú v<br />
poradí.
66 OVLÁDANIE VIDEA<br />
■ Zmena jazyka titulkov<br />
Ak cieľový disk podporuje viacero jazykov<br />
titulkov, môžete ich zmeniť a zobraziť video.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
V závislosti od disku sa jazykov titulkov<br />
môže dať zmeniť len pomocou hlavnej<br />
ponuky.<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Sub title .<br />
■ Zmena jazyka zvuku<br />
Ak cieľový disk podporuje viacero jazykov<br />
zvuku, môžete ich počas prehrávania zmeniť.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● V závislosti od disku sa jazykov zvuku<br />
môže dať zmeniť len pomocou hlavnej<br />
ponuky.<br />
● Tento prijímač nepodporuje formát dts<br />
(digital theater system), preto ak vyberiete<br />
možnosť „dts audio“ pre disk, ktorý<br />
obsahuje takýto zvuk, prehrávač nebude<br />
vydávať žiaden zvuk. Ak prijímač<br />
nevydáva žiaden zvuk a DVD disk určite<br />
obsahuje zvuk, vyberte možnosť „Dolby<br />
Digital audio“.<br />
● dts je registrovaná ochranná známka<br />
americkej spoločnosti Digital Theater<br />
Systems, Inc.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
3 Dotknite sa tlačidla Change subtitle .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Change subtitle sa zmení číslo titulkov<br />
a jazyky titulkov nahraté na disku sa<br />
prepínajú v poradí.<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Audio .<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Change audio .<br />
● Každým stlačením tlačidla<br />
Change audio sa zmení číslo zvukovej<br />
stopy a jazyky zvuku nahraté na disku sa<br />
prepínajú v poradí.
OVLÁDANIE VIDEA<br />
67<br />
Nastavenia DVD prehrávača<br />
Režim prehrávania zvuku a jazyk použitý na výber<br />
zvuku a titulkov je možné určiť vopred. Taktiež<br />
môžete konfigurovať nastavenia tak, aby sa<br />
zobrazovala alebo skrývala značka viacerých<br />
uhlov, ako aj určiť vekovú dostupnosť.<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Set up .<br />
4<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
■ Určenie jazyka zvuku<br />
Prehrávané video môžete sledovať v<br />
požadovanom jazyku.<br />
1<br />
2<br />
Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />
sa dotknite tlačidla Audio language .<br />
Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />
● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />
zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />
na obrazovke.<br />
3<br />
Dotykom na nasledujúce dotykové<br />
tlačidlá môžete konfigurovať<br />
nasledujúce nastavenia.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
Dotykové tlačidlo Funkcia Strana<br />
Audio language<br />
Určenie jazykovej<br />
stopy videa, ktorá 67<br />
sa má prehrávať.<br />
Sub title<br />
Určenie jazyka<br />
titulkov videa, ktorý 68<br />
sa má prehrávať.<br />
Menu language<br />
Určenie jazyka<br />
použitého na 69<br />
zobrazenie ponuky.<br />
Parental setting<br />
Obmedzenie<br />
vekovej dostupnosti<br />
DVD videí , ktoré sa<br />
69<br />
môžu prehrávať.<br />
Video out<br />
Určenie veľkosti<br />
obrazovky.<br />
70
68 OVLÁDANIE VIDEA<br />
Zadanie kódu<br />
1<br />
2<br />
Na obrazovke s nastaveniami<br />
prednostného jazyka zvuku sa<br />
dotknite tlačidla Other .<br />
Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />
● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />
časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />
2<br />
Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />
● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />
zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />
na obrazovke.<br />
● Ak sa dotknete tlačidla , môžete<br />
sledovať video bez zobrazenia titulkov na<br />
obrazovke.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
Zadanie kódu<br />
● Dotykom na tlačidlo Back<br />
predchádzajúcu stranu.<br />
UPOZORNENIE<br />
sa vrátite na<br />
1<br />
Na obrazovke s nastaveniami<br />
prednostného jazyka titulkov sa<br />
dotknite tlačidla Other .<br />
Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />
nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />
jazyk.<br />
2<br />
Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />
■ Určenie jazyka titulkov<br />
● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />
časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />
Prehrávané video môžete sledovať s<br />
požadovanými titulkami.<br />
1<br />
Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />
sa dotknite tlačidla Sub title .
OVLÁDANIE VIDEA<br />
69<br />
3<br />
● Dotykom na tlačidlo Back<br />
predchádzajúcu stranu.<br />
UPOZORNENIE<br />
sa vrátite na<br />
Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />
nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />
jazyk.<br />
■ Určenie jazyka ponuky<br />
Môžete určiť jazyk, v ktorom sa zobrazí<br />
ponuka nahratá na disku.<br />
1<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />
sa dotknite tlačidla Menu language .<br />
Dotknite sa požadovaného jazyka.<br />
● Ak sa dotknete tlačidla Other , môžete<br />
zadať iný jazyk než tie, ktoré sa zobrazujú<br />
na obrazovke.<br />
Zadanie kódu<br />
1<br />
2<br />
● Informácie o kódoch jazykov nájdete v<br />
časti „Zoznam kódov jazykov“ na str. 72.<br />
3<br />
Na obrazovke s nastaveniami jazyka<br />
ponuky sa dotknite tlačidla .<br />
Ọther<br />
Zadajte kód požadovaného jazyka.<br />
Dotknite sa tlačidla Select<br />
● Dotykom na tlačidlo Back sa vrátite na<br />
predchádzajúcu stranu.<br />
UPOZORNENIE<br />
Ak zvolený jazyk nie je kompatibilný s diskom,<br />
nebude možné zmeniť nastavenie na daný<br />
jazyk.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Done .<br />
■ Určenie úrovne vekovej dostupnosti<br />
Môžete obmedziť sledovanie scén, ktoré sú<br />
nevhodné pre deti, napríklad sexuálne alebo<br />
násilné scény. Úroveň vekovej dostupnosti je<br />
možné určiť postupne v závislosti od úrovní.<br />
KONTROLA<br />
Táto funkcia nie je k dispozícii pre disky, ktoré<br />
nepodporujú funkciu nastavenia vekovej<br />
dostupnosti.
70 OVLÁDANIE VIDEA<br />
1<br />
2<br />
Na úvodnej obrazovke s nastaveniami<br />
sa dotknite tlačidla Parental setting .<br />
Zadajte kód postupným zadávaním<br />
číslic.<br />
● Ak kód nie je zadaný, v hornom poli sa<br />
zobrazuje „----“.<br />
3<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
UPOZORNENIE<br />
● Číslo kódu je dôležité. Ak sa nezadá žiaden<br />
kód, nastavenie obmedzenia sledovania<br />
nebude možné.<br />
● Po prvom zadaní kódu musíte ten istý kód<br />
použiť pri každom ďalšom použití tejto<br />
položky. Dávajte pozor, aby ste nezabudli<br />
číslo kódu. Ak zabudnete číslo kódu, 10-krát<br />
sa dotknite tlačidla , keď je pole s<br />
číslom kódu prázdne. Týmto sa inicializuje<br />
(vymaže) aktuálny kód.<br />
● Úrovne vekovej dostupnosti sú rozdelené do<br />
nasledujúcich troch typov.<br />
Úroveň 1<br />
Prehrávanie len DVD diskov určených<br />
špeciálne pre deti. (Zákaz prehrávania<br />
všeobecných diskov a diskov pre<br />
dospelých.)<br />
Úrovne 2 až 7<br />
Prehrávanie len všeobecných diskov a<br />
diskov pre deti. (Zákaz prehrávania diskov<br />
pre dospelých.)<br />
Úroveň 8<br />
Prehrávanie všetkých DVD diskov.<br />
(Predvolené nastavenie)<br />
● Dotykom na tlačidlo Back<br />
predchádzajúcu stranu.<br />
sa vrátite na<br />
■ Prepnutie výstupu videa<br />
4<br />
Dotknite sa požadovanej úrovne<br />
vekovej dostupnosti.<br />
● Ak ste zadali nesprávne číslo úrovne,<br />
vyberte disk a zadajte úroveň vekovej<br />
dostupnosti znova.<br />
1<br />
2<br />
Na obrazovke s nastaveniami sa<br />
dotknite tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Video out .<br />
3<br />
Každým stlačením tlačidla<br />
Video out sa veľkosť obrazovky<br />
mení v nasledujúcom poradí.<br />
5<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
16:9 4:3 (LETTER BOX) 4:3 (PAN&SCAN)<br />
16:9 ...<br />
● 16:9<br />
Pozdĺž horného a dolného okraja sa<br />
zobrazujú čierne pásy. DVD disky nahraté<br />
s pomerom strán 4:3 sa zobrazujú v<br />
pôvodnom pomere, ktorý sa presne zmestí<br />
na obrazovku.
OVLÁDANIE VIDEA<br />
71<br />
● 4:3 (LETTER BOX)<br />
Zobrazenie vo zvyčajnom širokouhlom<br />
režime. DVD disky nahraté s pomerom<br />
strán 4:3 sa zobrazujú s čiernymi pásmi<br />
pozdĺž ľavého a pravého okraja alebo ako<br />
vodorovne roztiahnuté.<br />
● 4:3 (PAN&SCAN)<br />
Ľavý a pravý okraj obrazu videa sú<br />
orezané. DVD disky nahraté s pomerom<br />
strán 4:3 sa zobrazujú v pôvodnom<br />
pomere, ktorý sa presne zmestí na<br />
obrazovku.<br />
● Obraz výstupu videa je zvyčajne<br />
nastavený tak, aby sa zhodoval s<br />
pomerom strán displeja. Zvyčajne<br />
používajte predvolené nastavenie pomeru<br />
16:9 okrem prípadov, ak používate zadný<br />
monitor s pomerom strán 4:3.<br />
UPOZORNENIE<br />
Sledovanie videa na širokouhlej obrazovke na<br />
osobné účely by sa nemalo predstavovať<br />
žiadne problémy. Ak zväčšíte alebo zmenšíte<br />
obrazovku na komerčné účely alebo ak film<br />
budete premietať verejnosti, môže to<br />
znamenať porušenie autorských práv<br />
chránených zákonmi.
72 OVLÁDANIE VIDEA<br />
Tieto kódy sa používajú na určenie jazyka zvukových stôp, titulkov a zobrazenia ponuky.<br />
Zoznam kódov jazykov<br />
Japanese<br />
English<br />
French<br />
German<br />
Italian<br />
Spanish<br />
Dutch<br />
Russian<br />
Chinese<br />
Korean<br />
Greek<br />
Afar<br />
Abkhazian<br />
Afrikaans<br />
Amharic<br />
Arabic<br />
Assamese<br />
Aymara<br />
Azerbaijani<br />
Bashkir<br />
Byelorussian<br />
Bulgarian<br />
Bihari<br />
Bislama<br />
Bengali<br />
Tibetan<br />
Breton<br />
Catalan<br />
Corsican<br />
Czech<br />
Welsh<br />
Danish<br />
Bhutani<br />
Esperanto<br />
Estonian<br />
Basque<br />
Persian<br />
Finnish<br />
Fiji<br />
Faroese<br />
Frisian<br />
Irish<br />
Scots-Gaelic<br />
Galician<br />
Guarani<br />
Gujarati<br />
Hausa<br />
Hindi<br />
Croatian<br />
Hungarian<br />
Armenian<br />
Interlingua<br />
Interlingue<br />
Inupiak<br />
Indonesian<br />
Icelandic<br />
Hebrew<br />
Yiddish<br />
Javanese<br />
Georgian<br />
Kazakh<br />
Greenlandic<br />
Cambodian<br />
Kannada<br />
Kashmiri<br />
Kurdish<br />
Kirghiz<br />
Latin<br />
Lingala<br />
Laothian<br />
Lithuanian<br />
Latvian<br />
Malagasy<br />
Maori<br />
Macedonian<br />
Malayalam<br />
Mongolian<br />
Moldavian<br />
Marathi<br />
Malay<br />
Maltese<br />
Burmese<br />
Nauru<br />
Nepali<br />
Norwegian<br />
Occitan<br />
Oromo<br />
Oriya<br />
Panjabi<br />
Polish<br />
Pashto<br />
Portuguese<br />
Quechua<br />
Rhaeto-Romance<br />
Kirundi<br />
Romanian<br />
Kinyarwanda<br />
Sanskrit<br />
Sindhi<br />
Sangho<br />
Serbo-Croatian<br />
Sinhalese<br />
Slovak<br />
Slovenian<br />
Samoan<br />
Shona<br />
Somali<br />
Albanian<br />
Serbian<br />
Siswati<br />
Sesotho<br />
Sundanese<br />
Swedish<br />
Swahili<br />
Tamil<br />
Telugu<br />
Tajik<br />
Thai<br />
Tigrinya<br />
Turkmen<br />
Tagalog<br />
Setswana<br />
Tonga<br />
Turkish<br />
Tsonga<br />
Tatar<br />
Twi<br />
Ukrainian<br />
Urdu<br />
Uzbek<br />
Vietnamese<br />
Volapuk<br />
Wolof<br />
Xhosa<br />
Yoruba<br />
Zulu<br />
Code Language Code Language Code Language<br />
1001<br />
0514<br />
0618<br />
0405<br />
0920<br />
0519<br />
1412<br />
1821<br />
2608<br />
1115<br />
0512<br />
0101<br />
0102<br />
0106<br />
0113<br />
0118<br />
0119<br />
0125<br />
0126<br />
0201<br />
0205<br />
0207<br />
0208<br />
0209<br />
0214<br />
0215<br />
0218<br />
0301<br />
0315<br />
0319<br />
0325<br />
0401<br />
0426<br />
0515<br />
0520<br />
0521<br />
0601<br />
0609<br />
0610<br />
0615<br />
0625<br />
0701<br />
0704<br />
0712<br />
0714<br />
0721<br />
0801<br />
0809<br />
0818<br />
0821<br />
0825<br />
0901<br />
0905<br />
0911<br />
0914<br />
0919<br />
0923<br />
1009<br />
1023<br />
1101<br />
1111<br />
1112<br />
1113<br />
1114<br />
1119<br />
1121<br />
1125<br />
1201<br />
1214<br />
1215<br />
1220<br />
1222<br />
1307<br />
1309<br />
1311<br />
1312<br />
1314<br />
1315<br />
1318<br />
1319<br />
1320<br />
1325<br />
1401<br />
1405<br />
1415<br />
1503<br />
1513<br />
1518<br />
1601<br />
1612<br />
1619<br />
1620<br />
1721<br />
1813<br />
1814<br />
1815<br />
1823<br />
1901<br />
1904<br />
1907<br />
1908<br />
1909<br />
1911<br />
1912<br />
1913<br />
1914<br />
1915<br />
1917<br />
1918<br />
1919<br />
1920<br />
1921<br />
1922<br />
1923<br />
2001<br />
2005<br />
2007<br />
2008<br />
2009<br />
2011<br />
2012<br />
2014<br />
2015<br />
2018<br />
2019<br />
2020<br />
2023<br />
2111<br />
2118<br />
2126<br />
2209<br />
2215<br />
2315<br />
2408<br />
2515<br />
2621
OVLÁDANIE VIDEA<br />
73<br />
Používanie videorekordéra (voliteľné)<br />
Môžete sledovať video pripojením bežne dostupného videorekordéra (VTR). Nie je však<br />
možné súčasne pripojiť kábel zariadenia iPod (video) a VTR (káble iPod a VTR sú voliteľné<br />
príslušenstvo).<br />
DÔLEŽITÉ<br />
V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />
KONTROLA<br />
Video je možné sledovať, len keď vozidlo stojí a z bezpečnostných dôvodov je zatiahnutá ručná<br />
brzda, pričom spínač motora (alebo ACC) je zapnutý. (Ak prepnete zdroj na VTR, keď je vozidlo v<br />
pohybe, aktívna bude len funkcia zvuku.)<br />
SRC<br />
1<br />
2<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
režimu VTR<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />
viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />
režim zvuku.<br />
Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />
viac ako jednu sekundu.<br />
3<br />
Na displeji navigačného zariadenia sa<br />
dotknite tlačidla Enable VTR ,<br />
ktoré sa tam zobrazí.<br />
● Začiarknuté:<br />
Nastavenie VTR je zapnuté.<br />
Nezačiarknuté:<br />
Nastavenie VTR je vypnuté.<br />
4<br />
5<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .
74 OVLÁDANIE VIDEA<br />
Prehrávanie<br />
videorekordéra<br />
1<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „VTR“.<br />
● Zobrazí sa obrazovka režimu<br />
videorekordéra.<br />
● Dotykom na obrazovku prepnite na<br />
obrazovku ovládania videorekordéra.<br />
● Prepnutím na obrazovku ovládania<br />
videorekordéra sa každé dotykové tlačidlo<br />
zobrazí na približne 6 sekúnd.<br />
● Ak sa na obrazovke ovládania<br />
videorekordéra dotknete tlačidla Done ,<br />
znova sa zobrazí video.<br />
UPOZORNENIE<br />
● Správnosť zobrazenia videa závisí od<br />
pripojeného zariadenia.<br />
● Ak ste pripojili zariadenie iPod pomocou<br />
kábla iPod (voliteľný), nie je možné pripojiť<br />
kábel VTR. Ak chcete používať kábel VTR,<br />
najskôr odpojte kábel iPod.<br />
Zmena obrazovky<br />
nastavení videorekordéra<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Display .<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla ,<br />
alebo .<br />
<br />
● Tým sa zariadenie vráti na obrazovku<br />
ovládania videorekordéra.<br />
Vypnutie videorekordéra<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />
viac ako jednu sekundu.
OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
75<br />
Používanie prehrávača iPod (voliteľné)<br />
Po pripojení zariadenia iPod môžete z tohto zariadenia iPod prehrávať hudbu a video. Pomocou tohto<br />
prijímača môžete vykonávať niektoré operácie, napr. výber súboru v zozname alebo zmena na režim<br />
prehrávania v náhodnom poradí. Nie je však možné súčasne pripojiť kábel zariadenia iPod (video) a VTR.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Podrobné informácie o funkciách zariadenia iPod nájdete v návode na obsluhu zariadenia iPod.<br />
● Na účely tohto návodu sa predpokladá, že zariadenie iPod je už pripojené k hlavnej jednotke<br />
pomocou voliteľného kábla rozhrania pre zariadenie iPod.<br />
● Podrobné informácie o kompatibilných <strong>mode</strong>loch (generáciách) zariadenia iPod nájdete na webových stránkach<br />
spoločnosti <strong>Toyota</strong> (http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/list.do?accessoryId=234693&typeId=164217).<br />
● V záujme bezpečnosti jazdy nie je počas jazdy možné sledovať video.<br />
● Hudobné súbory zo zariadenia iPod je možné prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené navigačné zariadenie.<br />
● iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Inc. registrovaná v USA a iných krajinách.<br />
SRC<br />
Tlačidlo výberu stopy / rýchleho posunu dopredu (dozadu)<br />
Počúvanie zariadenia<br />
iPod<br />
VAROVANIE<br />
● Pred pripojením zariadenia iPod k<br />
prijímaču od neho odpojte slúchadlá a iné<br />
príslušenstvo. V opačnom prípade nemusí<br />
ovládanie zariadenia iPod prostredníctvom<br />
prijímača fungovať.<br />
● Ak bol nastavený ekvalizér zariadenia<br />
iPod, po pripojení k voliteľnému<br />
špeciálnemu pripojovaciemu káblu môže<br />
byť zvukový výstup skreslený.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Po pripojení zariadenia iPod sa prehrávanie<br />
hudby obnoví od miesta, v ktorom sa<br />
naposledy zastavilo. Ak vypnete a zapnete<br />
napájanie alebo odpojíte panel navigačného<br />
zariadenia, prehrávanie hudby sa obnoví od<br />
miesta, v ktorom sa naposledy zastavilo.<br />
● Zariadenie iPod spustí prehrávanie<br />
hudobného súboru, ktorý sa prehrával pred<br />
pripojením. Ak prijímač nenájde hudobný<br />
súbor, ktorý prehrával predtým, spustí<br />
prehrávanie od prvého hudobného súboru.<br />
● Pri prepnutí z režimu iPod video na režim iPod hudba<br />
sa spustí prehrávanie prvého hudobného súboru.<br />
1<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC], kým sa na<br />
vedľajšom displeji nezobrazí nápis „IPOD“.<br />
● Spustí sa prehrávanie.
76 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
Rýchly posun dopredu/<br />
dozadu<br />
Aktuálne prehrávanú skladbu alebo video<br />
môžete rýchle posúvať dopredu alebo<br />
dozadu.<br />
1<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SELECT<br />
(Doprava)] alebo [SELECT (Doľava)]<br />
na viac ako jednu sekundu.<br />
Vyhľadanie<br />
požadovaného<br />
hudobného súboru<br />
VAROVANIE<br />
Ak počas prehrávania hudobného súboru<br />
odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />
zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti do<br />
predchádzajúceho režimu.<br />
● Doprava:<br />
Rýchly posun skladby alebo videa<br />
dopredu.<br />
Doľava:<br />
Rýchly posun skladby alebo videa dozadu.<br />
Tým sa spustí režim rýchleho posunu<br />
dopredu alebo dozadu, v ktorom rýchly<br />
posun pokračuje až do uvoľnenia tlačidla.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
Výber požadovaného<br />
hudobného alebo<br />
videosúboru<br />
Môžete vybrať požadovanú skladbu alebo<br />
video.<br />
1<br />
Stlačte tlačidlo [SELECT (Doprava)]<br />
alebo [SELECT (Doľava)].<br />
● Doprava:<br />
Posun na ďalší súbor.<br />
Doľava:<br />
Návrat na začiatok prehrávaného súboru.<br />
Doľava (stlačenie viac než dvakrát):<br />
Návrat na predchádzajúci súbor.<br />
Zvolená skladba alebo videosúbor sa<br />
bude prehrávať.<br />
2<br />
Ak chcete vybrať skladbu alebo<br />
program na prehrávanie, dotknite sa<br />
tlačidla Playlist , Artist , Album ,<br />
Song , Genre alebo<br />
Audio books .<br />
● Tým sa zobrazí obrazovka so zoznamom<br />
možností zvoleného režimu.<br />
3<br />
Dotknite sa názvu hudobného súboru,<br />
ktorý chcete prehrať.<br />
● Zvolený hudobný súbor sa prehrá.<br />
● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />
dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />
hudobných súborov.<br />
● Dotykom na tlačidlo môžete<br />
vyhľadať súbor alebo meno interpreta.
OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
77<br />
● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />
neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />
a počas jazdy.<br />
3<br />
Dotknite sa videa, ktoré chcete<br />
prehrať.<br />
● Zobrazí sa obrazovka výberu videa iPod.<br />
● Hudobný súbor môžete vyhľadať zadaním<br />
alfanumerických znakov.<br />
4<br />
Dotknite sa názvu súboru, ktorý<br />
chcete prehrať.<br />
Výber režimu iPod Video<br />
Môžete vybrať a prehrávať požadovaný<br />
videosúbor z pamäte zariadenia iPod.<br />
VAROVANIE<br />
● Videosúbory zo zariadenia iPod je možné<br />
prehrávať, len ak je k prijímaču pripojené<br />
navigačné zariadenie.<br />
● Ak počas prehrávania videosúboru<br />
odpojíte zariadenie iPod alebo navigačné<br />
zariadenie od prijímača, prijímač sa vráti<br />
do predchádzajúceho režimu.<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Select .<br />
● Zvolený videosúbor sa prehrá.<br />
● Ak sa zobrazí tlačidlo alebo ,<br />
dotykom na ne sa zmení strana zoznamu<br />
videosúborov.<br />
● Dotykom na tlačidlo môžete<br />
vyhľadať súbor alebo meno interpreta.<br />
● Z bezpečnostných dôvodov sa<br />
neodporúča obsluhovať tlačidlá ,<br />
a počas jazdy.<br />
● Videosúbor môžete vyhľadať zadaním<br />
alfanumerických znakov.<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla Video .
78 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
Prehrávanie<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla<br />
Pozastavenie<br />
1 Dotknite sa tlačidla .<br />
Opakované prehrávanie<br />
toho istého hudobného<br />
súboru<br />
1<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
Repeat song<br />
2<br />
Dotknite sa tlačidla .<br />
● Tým sa opakovane prehrá aktuálne<br />
prehrávaný hudobný súbor.<br />
● Po dotyku na tlačidlo Repeat song sa<br />
bude zvolený hudobný súbor opakovať, až<br />
kým sa funkcia opakovania nezruší. Ak<br />
chcete zrušiť opakované prehrávanie,<br />
znova sa dotknite tlačidla<br />
Repeat song .<br />
● Dotykom na tlačidlo sa prehrávanie<br />
pozastaví. Dotykom na tlačidlo sa<br />
prehrávanie obnoví.<br />
1<br />
Prehrávanie hudobných<br />
súborov v náhodnom<br />
poradí<br />
Dotknite sa tlačidla Preferences .<br />
2 Dotknite sa tlačidla Shuffle songs .<br />
● Po dotyku na tlačidlo Shuffle songs<br />
bude prehrávanie v náhodnom poradí<br />
pokračovať až do jeho zrušenia. Ak chcete<br />
zrušiť prehrávanie v náhodnom poradí,<br />
znova sa dotknite tlačidla<br />
Shuffle songs .
OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
79<br />
Používanie režimu AUX<br />
Prenosný audioprehrávač je možné obsluhovať aj pripojením k prijímaču pomocou konektora<br />
AUX.<br />
DÔLEŽITÉ<br />
● Keď je aktívny režim AUX, činnosti, ako napr. vypnutie audioprehrávača alebo vytiahnutie<br />
pripojovacieho kábla, môže spôsobiť šumové impulzy, ktoré môžu poškodiť reproduktory<br />
systému. Vyhýbajte sa tomu tak, že pred vypnutím alebo odpojením prenosného<br />
audioprehrávača vypnete systém alebo prepnete na iný režim než AUX.<br />
● Úroveň výstupu zvuku bude rôzna pre rozličné zariadenia, ktoré je možné pripojiť týmto<br />
spôsobom. Opatrne upravujte hlasitosť, až kým nebudete poznať úroveň výstupu zvuku<br />
pripojeného prehrávača.<br />
● Pred používaním prenosného audioprehrávača vo vozidle si prečítajte návod k danému<br />
prehrávaču. Neodporúča sa obsluhovať zariadenie vo vozidle počas šoférovania.<br />
SRC<br />
1<br />
2<br />
Zapnutie a vypnutie<br />
režimu AUX<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SRC] na<br />
viac ako jednu sekundu, čím sa vypne<br />
režim zvuku.<br />
Podržte stlačené tlačidlo [CTRL] na<br />
viac ako jednu sekundu.<br />
3<br />
Na displeji navigačného zariadenia sa<br />
dotknite tlačidla Enable AUX ,<br />
ktoré sa tam zobrazí.<br />
● Začiarknuté: Nastavenie AUX je zapnuté<br />
Nezačiarknuté: Nastavenie AUX je<br />
vypnuté<br />
4<br />
5<br />
Dotknite sa tlačidla Next .<br />
Dotknite sa tlačidla Done .
80 OBSLUHA PRENOSNÝCH ZVUKOVÝCH ZARIADENÍ<br />
Počúvanie prenosného<br />
audioprehrávača<br />
Informácie o používaní prenosného<br />
audioprehrávača nájdete v návode na<br />
obsluhu daného audioprehrávača.<br />
VAROVANIE<br />
● Neobsluhujte prenosný audioprehrávač<br />
počas šoférovania.<br />
● Úroveň výstupu zvuku bude rôzna pre<br />
rozličné zariadenia, ktoré je možné pripojiť<br />
týmto spôsobom. Môžete upraviť úroveň<br />
nastavenia jednotlivých zdrojov zvuku<br />
(SVC). Podrobnosti nájdete v časti<br />
„Nastavenie hlasitosti zdroja (SVC)“ na<br />
str. 34.<br />
1<br />
2<br />
Zapnite pripojený prenosný<br />
audioprehrávač, z ktorého chcete<br />
spustiť prehrávanie.<br />
Opakovane stláčajte tlačidlo [SRC],<br />
kým sa na vedľajšom displeji<br />
nezobrazí nápis „AUX“.<br />
● Bude sa prehrávať zvuk z pripojeného<br />
prenosného audioprehrávača.<br />
● Ak je funkcia Aktivovanie vstupu AUX<br />
vypnutá, možnosť „AUX“ sa pri stláčaní<br />
tlačidla [SRC] nebude zobrazovať.<br />
Aktivujte vstup AUX. Podrobnosti nájdete<br />
v časti „Aktivovanie vstupu AUX“ na str.<br />
26.<br />
UPOZORNENIE<br />
Prenosný audioprehrávač napájajte pomocou<br />
batérií prenosného audioprehrávača. Ak<br />
budete prehrávať prenosný audioprehrávač<br />
počas nabíjania pomocou nabíjačky alebo<br />
napájacej zásuvky vozidla, môže byť počuť<br />
šum alebo brum.
INÉ<br />
81<br />
Informácie o tlačidlách na volante<br />
Tlačidlá na volante<br />
Na vozidlách vybavených tlačidlami na volante sa tieto jednoducho dostupné tlačidlá môžu<br />
používať sa vykonávanie hlavných operácií so zvukom a iných činností.<br />
V závislosti od typu vozidla nemusí byť táto funkcia dostupná.<br />
Ovládanie Tlačidlo Názov Funkcia Vysvetlenie<br />
činnosti<br />
Spoločné činnosti (+)<br />
Ovládanie rádia<br />
Ovládanie CD<br />
prehrávača<br />
(–)<br />
(KRÁTKE<br />
STLAČENIE)<br />
(DLHÉ<br />
STLAČENIE)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Tlačidlo ovládania<br />
hlasitosti<br />
Tlačidlo výberu<br />
režimu<br />
Tlačidlo výberu<br />
režimu<br />
Tlačidlo výberu<br />
predvoľby<br />
Tlačidlá výberu<br />
skladby<br />
Každým krátkym stlačením<br />
týchto tlačidiel sa zmení<br />
hlasitosť o jeden krok.<br />
Držaním stlačeného<br />
tlačidla sa úroveň hlasitosti<br />
mení plynule.<br />
● Stlačením tohto<br />
tlačidla pri<br />
vypnutom<br />
napájaní sa<br />
zariadenie zapne.<br />
● Režim sa mení v<br />
nasledujúcom<br />
poradí: FM/AM <br />
DISC (CD alebo<br />
DVD) USB * <br />
AUX * IPOD * <br />
VTR * návrat do<br />
režimu FM/AM.<br />
Dlhým stlačením<br />
tohto tlačidla sa<br />
zariadenie vypne.<br />
● Vyvolanie<br />
predvolených<br />
staníc v poradí.<br />
● Spustenie<br />
automatického<br />
vyhľadávania<br />
staníc.<br />
● Výber ďalšej<br />
skladby alebo<br />
predchádzajúcej<br />
skladby alebo<br />
začiatku aktuálnej<br />
skladby.<br />
● Rýchly posun<br />
dopredu alebo<br />
dozadu<br />
(+): Zvýšenie<br />
hlasitosti<br />
(–): Zníženie<br />
hlasitosti<br />
Keď je napájanie<br />
zapnuté, režim sa<br />
zmení každým<br />
stlačením tlačidla<br />
(MODE).<br />
Vypnutie napájania.<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúca<br />
alebo predchádzajúca<br />
predvoľba.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa spustí automatické<br />
vyhľadávanie staníc.<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúca<br />
alebo predchádzajúca<br />
skladba.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa spustí rýchly posun<br />
skladby dopredu alebo<br />
dozadu.
82 INÉ<br />
Ovládanie Tlačidlo Názov Funkcia Vysvetlenie<br />
činnosti<br />
Ovládanie MP3/<br />
WMA prehrávača<br />
Ovládanie USB<br />
Ovládanie<br />
zariadenia iPod<br />
Ovládanie funkcií<br />
DVD<br />
* Voliteľná možnosť<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
(∧)<br />
(∨)<br />
Tlačidlá výberu<br />
skladby<br />
Tlačidlá výberu<br />
súboru alebo<br />
priečinka<br />
Tlačidlá výberu<br />
skladby<br />
Tlačidlo výberu<br />
kapitoly a rýchleho<br />
posunu dopredu<br />
alebo dozadu<br />
● Výber<br />
nasledujúceho<br />
alebo<br />
predchádzajúceho<br />
súboru.<br />
● Presun do<br />
nasledujúceho<br />
alebo<br />
predchádzajúceho<br />
priečinka.<br />
● Výber<br />
nasledujúceho<br />
alebo<br />
predchádzajúceho<br />
súboru.<br />
● Presun do<br />
nasledujúceho<br />
alebo<br />
predchádzajúceho<br />
priečinka.<br />
Výber ďalšej skladby<br />
alebo<br />
predchádzajúcej<br />
skladby alebo<br />
začiatku aktuálnej<br />
skladby.<br />
● Výber nasledujúcej<br />
alebo<br />
predchádzajúcej<br />
kapitoly.<br />
● Rýchly posun<br />
dopredu alebo<br />
dozadu<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúci<br />
alebo predchádzajúci<br />
súbor.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúci<br />
alebo predchádzajúci<br />
priečinok.<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúci<br />
alebo predchádzajúci<br />
súbor.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúci<br />
alebo predchádzajúci<br />
priečinok.<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúca<br />
alebo predchádzajúca<br />
skladba.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa spustí rýchly posun<br />
skladby dopredu alebo<br />
dozadu.<br />
Krátkym stlačením<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa vyberie nasledujúca<br />
alebo predchádzajúca<br />
kapitola.<br />
Stlačením a podržaním<br />
tlačidla (∧) alebo (∨)<br />
sa spustí rýchly posun<br />
videa dopredu alebo<br />
dozadu.
INÉ<br />
83<br />
Ovládanie spätnej kamery (voliteľné)<br />
Ak sa nainštaluje samostatne predávaná spätná kamera, pri cúvaní môžete prehrávať situáciu<br />
za vozidlom na displeji.<br />
VAROVANIE<br />
Spätná kamera prehráva zrkadlovo obrátený obraz rovnako, ako situáciu vzadu zobrazujú spätné<br />
zrkadlá na prednom skle alebo na dverách. Majte na pamäti, že uhly zobrazenia sa líšia v<br />
závislosti od <strong>mode</strong>lu vozidla.<br />
UPOZORNENIE<br />
● Spätnej kamere nedôverujte prehnane.<br />
● Spätnú kameru používajte len ako doplnkový nástroj na zisťovanie prekážok.<br />
● Dažďové kvapky na objektíve kamery môžu spôsobiť zobrazovanie obrazu nízkej kvality.<br />
● Necúvajte s vozidlom sledujúc len obrazovku monitora. Vždy sa pozerajte aj do spätných<br />
zrkadiel, aby ste tak zistili, či sú podmienky okolo vozidla a za vozidlom bezpečné.<br />
● Toto zariadenie nepoužívajte za nasledujúcich podmienok.<br />
• Počas jazdy na zamrznutej, klzkej alebo zasneženej ceste.<br />
• Na nerovných povrchoch, napr. na svahoch.<br />
• Keď zadné dvere nie sú úplne zavreté.<br />
• Keď sa používajú snehové reťaze alebo rezervné pneumatiky.<br />
● Keď je displej studený, rozpoznanie obsahu videa môže byť zložité, pretože obraz môže byť<br />
tmavší alebo sa môže zachovávať predchádzajúci obraz. Dbajte na to, aby ste sa počas<br />
šoférovania aj na vlastné oči presvedčili, že podmienky okolo vozidla sú bezpečné.<br />
● Skutočná poloha alebo vzdialenosť osoby alebo prekážky zobrazenej na obrazovke sa od<br />
skutočnosti líši z dôvodu vlastností objektívu kamery.<br />
● Nevystavujte kameru silným otrasom, ako napr. v prípade zasiahnutia kamery alebo jej úderu o<br />
pevný predmet. V takom prípade by sa kamera mohla posunúť zo svojho miesta alebo by sa<br />
mohol zmeniť jej uhol, čo by mohlo mať za následok znefunkčnenie spätnej kamery.<br />
● Zobrazená fotografia slúži len ako príklad. Rozsah zobrazenia na obrazovke sa líši v závislosti od<br />
<strong>mode</strong>lu vozidla.<br />
● Keď zaradíte spiatočku, obrazovka sa zmení na modrú a potom sa na obrazovke rýchlo obnoví<br />
obraz.<br />
● Ak je kamera vystavená silnému svetlu, ako je napr. priame slnečné svetlo alebo diaľkové svetlá,<br />
v obraze sa môže objaviť zvislá biela plocha.<br />
● Spätná kamera je vybavená špeciálnym objektívom, preto sa vzdialenosti vnímané sledovaním<br />
obrazovky videa líšia od skutočných vzdialeností.
84 INÉ<br />
■ Ak je kamera nastavená na<br />
manuálny alebo automatický režim<br />
1<br />
Prehrávanie videa cez<br />
spätnú kameru<br />
Podržte stlačené tlačidlo [SCREEN<br />
AV/NAV].<br />
● Tým sa zariadenie prepne na obrazovku<br />
spätnej kamery.<br />
■ Ak je kamera nastavená na<br />
automatický režim<br />
UPOZORNENIE<br />
1 Zaraďte spiatočku.<br />
● Tým sa zariadenie prepne na obrazovku<br />
spätnej kamery.<br />
<br />
● Rozsah zobrazenia na obrazovke sa líši v<br />
závislosti od vozidla a stavu cesty.<br />
● Rozsah obrazu kamery na obrazovke je<br />
obmedzený. Preto nie je možné zobraziť to,<br />
čo sa nachádza na okrajoch nárazníka ani<br />
pod nárazníkom.<br />
● Farby zobrazené v spätnom obraze sa môžu<br />
líšiť od skutočných farieb.<br />
● V nasledujúcich prípadoch môže byť zložité<br />
sledovať obrazovku, ale nejde o chybu.<br />
• Na tmavých miestach (v noci a pod.).<br />
• Ak je teplota v blízkosti objektívu príliš<br />
vysoká alebo nízka.<br />
• Ak sa na kamere nachádzajú kvapky<br />
vody alebo ak je vysoká vlhkosť (počas<br />
dažďa a pod.).<br />
• Ak sa v blízkosti kamery zachytili cudzie<br />
látky (blato a pod.).<br />
• Ak je objektív kamery vystavený<br />
priamemu slnečnému svetlu alebo lúču<br />
diaľkových svetiel.<br />
• Ak sa do kamery odráža bod s vysokou<br />
intenzitou svetla (slnečné svetlo<br />
odrážajúce sa od karosérie vozidla),<br />
môže to spôsobiť tzv. jav šmúh * známy z<br />
kamier z CCD snímačom.<br />
Bod jasu<br />
vysokej intenzity<br />
* Jav šmúh: Zachovávanie<br />
predchádzajúceho obrazu spôsobené<br />
bodom s vysokou intenzitou svetla vo<br />
zvislom smere (slnečné svetlo odrážajúce<br />
sa od karosérie vozidla a pod.)<br />
odrážajúcim sa do kamery.
REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
85<br />
Riešenie problémov<br />
Keď máte podozrenie na poruchu<br />
Malá odchýlka v činnosti ešte nemusí znamenať poruchu. Najskôr skontrolujte informácie v<br />
nasledujúcej tabuľke.<br />
Ak zariadenie nefunguje ani po vykonaní príslušných nápravných opatrení, obráťte sa na<br />
autorizovaný servis.<br />
VAROVANIE<br />
Ak sa problém, napr. ak hlavná jednotka nereaguje na stlačenie žiadneho tlačidla, alebo ak<br />
displej nefunguje správne, stlačte tlačidlo [Reset] pomocou spinky na papier alebo podobného<br />
tenkého ostrého predmetu.<br />
Problém Možná príčina Náprava<br />
Po zapnutí zariadenia pri nízkych<br />
teplotách je obrazovka chvíľu<br />
tmavá.<br />
Po zapnutí zariadenia je obraz<br />
chvíľu skreslený.<br />
Neprehráva sa žiaden zvuk.<br />
Zvuk sa prehráva len na jednej<br />
strane (vľavo alebo vpravo,<br />
vpredu alebo vzadu).<br />
Kvalita zvuku sa nezmení ani po<br />
vykonaní nastavení.<br />
CD/DVD disk sa nezasunie do<br />
otvoru.<br />
Tlačidlo [Reset]<br />
Je to prirodzená vlastnosť LCD<br />
displejov.<br />
Je to prirodzená vlastnosť<br />
podsvietenia LCD displejov.<br />
Hlasitosť je nastavená príliš nízko<br />
alebo zvuk je úplne stlmený.<br />
Hudba sa stlmí, keď je k hlavnej<br />
jednotke pripojené navigačné<br />
zariadenie a keď:<br />
● je zapnuté hlasové<br />
navádzanie alebo<br />
● prebieha hovor v hands-free<br />
režime * .<br />
Hlasitosť je nesprávne<br />
nastavená.<br />
Nastavená kvalita zvuku sa<br />
neprejaví pri počúvaní rádia<br />
alebo disku.<br />
Napájanie nie je zapnuté.<br />
Už je vložený jeden disk a<br />
pokúšate sa vložiť druhý.<br />
Nie je to porucha. Chvíľu<br />
počkajte.<br />
Nie je to porucha. Obraz sa o<br />
chvíľu ustáli.<br />
Skontrolujte hlasitosť otočením<br />
ovládača [VOL]. Alebo zrušte<br />
funkciu stlmenia zvuku.<br />
Nie je to porucha. Po dokončení<br />
hlasového navádzania alebo<br />
vypnutí hands-free režimu sa<br />
hudba bude prehrávať znova.<br />
Skontrolujte nastavenie<br />
vyváženia pravých a ľavých,resp.<br />
predných a zadných<br />
reproduktorov.<br />
Skontrolujte zmenou rozhlasovej<br />
stanice alebo disku.<br />
Otočte kľúč zapaľovania do<br />
polohy [ACC] alebo [ON].<br />
Vysuňte predchádzajúci CD/DVD<br />
disk a vložte nový.
86 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
Problém Možná príčina Náprava<br />
CD/DVD disk sa nedá prehrať.<br />
Zvuk sa prehráva, ale nie video.<br />
Zvuk sa prehráva, ale nie DVD<br />
video. (Pri zastavenom vozidle.)<br />
V zariadení sa nachádza<br />
skondenzovaná voda.<br />
CD/DVD disk je veľmi<br />
poškriabaný alebo skrútený.<br />
CD/DVD disk je veľmi znečistený.<br />
CD/DVD disk je otočený opačne.<br />
Bol vložený nepodporovaný CD/<br />
DVD disk.<br />
Obrazovka je vypnutá stlačením<br />
tlačidla vypnutia obrazovky.<br />
Núdzová/ručná brzda nebola<br />
zatiahnutá.<br />
Na chvíľu prestaňte používať<br />
zariadenie a potom skúste<br />
znova.(Pozri str. 15.)<br />
Vložte iný CD/DVD disk.<br />
Vyčistite CD/DVD disk.<br />
(Pozri str. 15.)<br />
CD/DVD vložte označenou<br />
stranou smerom nahor.<br />
Vložte CD/DVD disk, ktorý toto<br />
zariadenie podporuje.<br />
(Pozri str. 15.)<br />
Stlačte tlačidlo [SCREEN AV/<br />
NAV].(Pozri str. 20.)<br />
Zatiahnite núdzovú/ručnú brzdu.<br />
Neprehráva sa video ani zvuk. Kľúč zapaľovania nie je zapnutý. Otočte kľúč zapaľovania do<br />
polohy [ACC] alebo [ON].<br />
Na displeji stále svieti malý bod.<br />
Zariadenie USB/iPod sa<br />
neprehráva<br />
Minimálne 99,99 % pixlov na LCD<br />
paneli funguje, ale je možné, že<br />
0,01 % pixlov nesvieti vôbec<br />
alebo svieti stále.<br />
Chyba pri dekódovaní súboru<br />
Nie je to porucha.<br />
Pripojte/odpojte navigačné<br />
zariadenie a skontrolujte<br />
pripojenie.<br />
* V závislosti od mobilného telefónu nemusí funkcia stlmenia zvuku fungovať správne. Ak<br />
nefunguje, stlačte tlačidlo [MUTE] na hlavnej jednotke. Podrobné informácie o kompatibilných<br />
<strong>mode</strong>loch mobilných telefónov nájdete na webových stránkach spoločnosti TomTom (http://<br />
tomtom.com/phones/compatibility).
REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
87<br />
Diagnostika<br />
Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia<br />
Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia, znova skontrolujte stav, pričom si pozrite možnú príčinu<br />
a nápravu.<br />
(PND): Zobrazuje sa na obrazovke navigačného zariadenia.<br />
(LCD): Zobrazuje sa na vedľajšom displeji.<br />
Hlásenie Príčina Náprava<br />
V režime CD/MP3 WMA/DVD<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
Disky sú znečistené alebo<br />
poškodené<br />
Vložený disk je znečistený alebo<br />
vložený naopak. Skontrolujte, či<br />
disk nie je vložený naopak a či je<br />
čistý.<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF5 (LCD)<br />
Mechanické zlyhanie CD<br />
prehrávača<br />
CD prehrávač z nejakého dôvodu<br />
nefunguje.<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
Vnútorná teplota CD prehrávača<br />
je vysoká (na ochranu<br />
podávacieho zariadenia)<br />
● Teplota v CD prehrávači je<br />
príliš vysoká a prevádzka<br />
nemôže pokračovať. Počkajte,<br />
kým sa teplota zníži.<br />
● Keď sa hlásenie „High<br />
temperature sensed and CD<br />
stopped“ (Zistila sa vysoká<br />
teplota a CD disk sa zastavil)<br />
prestane zobrazovať,<br />
pokračujte v prehrávaní. Ak sa<br />
CD disk stále nedá prehrávať,<br />
obráťte sa na predajcu so<br />
žiadosťou o opravu.<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF7 (LCD)<br />
NO SUPPORT (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
DISC CHECK (PND)<br />
INF3 (LCD)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
DISC ERROR (PND)<br />
INF6 (LCD)<br />
Pass code incorrect (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Vyskytla sa interná chyba<br />
napájania<br />
Na CD disku nie je žiadny<br />
správny súbor<br />
CD/MP3 WMA/DVD disk je<br />
znečistený, poškriabaný,<br />
skrútený alebo vložený naopak.<br />
CD/MP3 WMA alebo DVD<br />
prehrávač z nejakého dôvodu<br />
nefunguje.<br />
Teplota CD/MP3·WMA alebo<br />
DVD prehrávača je nezvyčajne<br />
vysoká.<br />
Toto hlásenie sa zobrazí, keď zadaný<br />
prístupový kód nie je správny.<br />
● Vypnite a zapnite kľúč<br />
zapaľovania do polohy ACC a<br />
pokračujte v používaní.<br />
● Ak problém pretrváva, obráťte<br />
sa na predajcu.<br />
Skontrolujte súbor.<br />
Ak je disk znečistený, vyčistite ho.<br />
Ak je disk vložený naopak,<br />
obráťte ho. Nepoužívajte<br />
poškriabaný ani skrútený disk.<br />
Vysuňte disk.<br />
Nevykonávajte žiadne činnosti a<br />
počkajte, kým teplota neklesne * .<br />
Zadajte správny prístupový kód.
88 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
Hlásenie Príčina Náprava<br />
Parental lock enabled (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Currently this function is disabled.<br />
(PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Currently this function is disabled. (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Invalid code (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
Region code error (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Requested chapter or title not<br />
found. (PND)<br />
- - - - (LCD)<br />
NO DATA<br />
Sú aktivované obmedzenia<br />
vekovej dostupnosti.<br />
V ponuke bola zvolená funkcia,<br />
ktorá je práve zakázaná.<br />
Bola zvolená funkcia, ktorá sa nedá<br />
používať, keď je vozidlo v pohybe.<br />
Ako kód jazyka bolo zadané<br />
nepodporované číslo.<br />
Regionálny kód (prehrávania)<br />
disku nie je prípustný.<br />
Zvolená kapitola/titul neexistuje.<br />
V režime USB<br />
V USB pamäti nie je žiadny<br />
správny súbor<br />
Zmeňte nastavenie vekovej dostupnosti a<br />
skúste znova.(Pozri str. 69.)<br />
Postupujte podľa pokynov na<br />
obrazovke a začnite znova.<br />
Zastavte vozidlo a zatiahnite<br />
núdzovú/ručnú brzdu.<br />
Zadajte platný kód jazyka.<br />
Skontrolujte, či DVD disk má taký<br />
regionálny kód, ktorý sa dá<br />
prehrávať na tomto<br />
zariadení.(Pozri str. 58.)<br />
Vyberte kapitolu/titul, ktoré sa<br />
nachádzajú na disku.<br />
Skontrolujte súbor.<br />
USB READ ERROR Problém s prenosom dát Skontrolujte pripojenie USB<br />
pamäte a jej štandardy.<br />
Don't remove the storage device<br />
until scanning is finished. (PND)<br />
- (LCD)<br />
No songs found (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
External USB device is not<br />
supported. (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
This device cannot be connected in this<br />
way - use a different cable. (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
READING (PND)<br />
- (LCD)<br />
No songs found (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
No videos found (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
No songs or videos found (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Unable connect to iPod (PND)<br />
ERR (LCD)<br />
Toto zariadenie práve číta dáta v<br />
USB pamäti.<br />
V USB pamäti sa nenachádzajú<br />
žiadne skladby.<br />
Chyba komunikácie alebo<br />
prehrávania<br />
V režime iPod<br />
Zariadenie iPod bolo pripojené k<br />
USB portu.<br />
Zariadenie načítava dáta v<br />
zariadení iPod.<br />
V zariadení iPod sa<br />
nenachádzajú žiadne skladby.<br />
V zariadení iPod sa<br />
nenachádzajú žiadne videá.<br />
V zariadení iPod sa<br />
nenachádzajú žiadne skladby ani<br />
video.<br />
Vyskytla sa chyba komunikácie, chyba<br />
prehrávania, chyba nekompatibility softvéru<br />
zariadenia iPod alebo chyba ovládania.<br />
Chvíľu počkajte.<br />
Skopírujte do USB pamäte<br />
skladby, ktoré chcete prehrávať.<br />
Počkajte, kým sa chyba neopraví,<br />
alebo zmeňte režim.<br />
Počkajte, kým sa chyba neopraví,<br />
alebo zmeňte režim.<br />
Chvíľu počkajte.<br />
Skopírujte do zariadenia iPod<br />
skladby, ktoré chcete prehrávať.<br />
Skopírujte do zariadenia iPod<br />
videosúbory, ktoré chcete prehrávať.<br />
Skopírujte do zariadenia iPod<br />
skladby alebo videosúbory, ktoré<br />
chcete prehrávať.<br />
Pripojte zariadenie iPod, ktoré sa<br />
dá prehrávať.<br />
* Ak sa vyskytne tento problém, chvíľu počkajte. Keď sa teplota vnútri zariadenia vráti do normálu, hlásenie sa prestane zobrazovať<br />
a spustí sa prehrávanie. Ak sa hlásenie neprestane zobrazovať ani po dlhom čakaní, obráťte sa na autorizovaný servis.
REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
89<br />
Technické údaje<br />
<br />
* Nenechávajte toto zariadenie vnútri vozidla na dlhší čas, ak existuje možnosť prekročenia zaručenej<br />
teploty skladovania navigačného zariadenia. V opačnom prípade sa zariadenie môže pokaziť.<br />
<br />
Napájanie 13,2 V jedn. (11 až 16 V)<br />
Odber prúdu<br />
Rozmery (celé zariadenie) (š × v × h) 180 × 100 × 165 mm (7″ × 4″× 6-1/2″)<br />
Hmotnosť (celé zariadenie)<br />
3 A<br />
2,5 kg (5,5 lb)<br />
Rozmery (len navigačné zariadenie) (š × v × h) 130 × 82,5 × 24,5 mm (5″ × 3″ × 1″)<br />
Hmotnosť (len navigačné zariadenie)<br />
Rozsah prevádzkovej teploty (celé<br />
zariadenie)<br />
Rozsah prevádzkovej teploty (len<br />
navigačné zariadenie)<br />
Zaručená teplota skladovania navigačného<br />
zariadenia *<br />
Rozsah skladovacej teploty (len zvuk)<br />
Vhodná impedancia<br />
0,2 kg (0,4 lb)<br />
-20°C až +65°C (-4°F až 149°F)<br />
-10°C až +55°C (14°F až 131°F)<br />
-20°C až +60°C (-4°F až 140°F)<br />
-40°C až +85°C (-20°F až +185°F)<br />
4 Ω<br />
Displej<br />
Rozlíšenie<br />
4,3″ WQVGA<br />
480 × 272 pixlov<br />
<br />
Frekvenčný rozsah<br />
Efektívna citlivosť<br />
Citlivosť tichého ladenia 50 dB<br />
Stereo separácia<br />
FM: 87,50 MHz až 108,0 MHz (ladiaci krok 50 kHz)<br />
RDS: 87,50 MHz až 108,0 MHz (ladiaci krok 100 kHz)<br />
15 dBf<br />
24 dBf<br />
40 dB (1 kHz)<br />
<br />
Frekvenčný rozsah<br />
Užitočná citlivosť<br />
LW (Dlhé vlny): 153 kHz až 279 kHz (ladiaci krok 3 kHz)<br />
MW (Stredné vlny): 522 kHz až 1611 kHz (ladiaci krok 9 kHz)<br />
27 dB (1 kHz)<br />
<br />
Frekvenčný rozsah<br />
20 Hz až 20 000Hz ±3dB<br />
Skreslenie a odchýlka<br />
Nedosahuje merateľné hodnoty<br />
Separácia kanálov<br />
65 dB<br />
Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />
CD: 75 dB<br />
DVD: 70 dB<br />
Dynamický rozsah<br />
95 dB<br />
Celkové harmonické skreslenie 0,008 %
90 REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
<br />
Rozhranie USB 1.1<br />
Frekvenčný rozsah<br />
20 Hz až 20 000Hz ±3dB<br />
Odstup signál/šum (vážený priemer)<br />
75 dB<br />
<br />
Ovládanie basov/stredov/výšok<br />
±11dB pri 80 Hz, ±11dB pri 700 Hz, ±11dB pri 10 kHz<br />
<br />
Výstupný výkon 15 W × 4<br />
Výstupná úroveň/impedancia<br />
Zvýraznenie sily zvuku<br />
Max. 50 W × 4 MOS-FET<br />
Impedancia linkového výstupu 3V/1kΩ<br />
+9 dB pri 100 Hz, +6 dB pri 10 kHz<br />
Informácie v tejto príručke sa nemusia úplne vzťahovať na tento prijímač z dôvodu zmien<br />
technických parametrov produktu, vzhľadu atď.
REFERENČNÉ INFORMÁCIE<br />
91<br />
Informácie o nabíjaní navigačného zariadenia<br />
V záujme ochrany batérie je rozsah teplôt, v ktorom je možné batériu nabíjať, 0 °C až +45 °C<br />
(+32°F až +113°F). Toto je signalizácia prepnutia do režimu kvapkového dobíjania z dôvodu<br />
prekročenia parametrov teploty nabíjania batérie navigačného zariadenia. Ak chcete zabrániť<br />
prekračovaniu teploty nabíjania navigačného zariadenia, keď sa navigačné zariadenie<br />
nepoužíva, vyberte ho z vozidla.<br />
V prípade potreby môžete pomocou dodávaného USB kábla nabiť navigačné zariadenie pomocou<br />
počítača.<br />
Stav batérie<br />
Nabíja sa<br />
Nabíja sa<br />
Indikátor<br />
(Zelené a pohybuje sa)<br />
Nabitá<br />
Nabíjanie pri vysokej teplote<br />
Prázdna pri vysokej teplote<br />
" "<br />
" "<br />
" "<br />
(Zelené)<br />
(Bez indikácie)<br />
(Zelené)<br />
(Bez indikácie)<br />
(Červené)<br />
(Bez indikácie)<br />
UPOZORNENIE<br />
Odporúča sa pravidelne aktualizovať navigačné zariadenie na webových stránkach<br />
spoločnosti TomTom. (www.tomtom.com)<br />
Podrobné informácie nájdete na CD disku TomTom HOME CD.
Publication no. AOM 000 281-0<br />
Printed in Belgium (September 2009)