28.05.2016 Views

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-CS - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-CS - TNS410 - mode d'emploi

Toyota TNS410 - PZ420-E0333-CS - TNS410 - mode d'emploi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>TNS410</strong><br />

Uživatelská příručka


OBSAH<br />

1<br />

Obsah<br />

Před použitím<br />

1. Úvod ..............................................................................................7<br />

2. Bezpečnostní pokyny ..................................................................9<br />

3. Varování......................................................................................10<br />

Omezení navigačního systému.......................................................... 10<br />

4. Bezpečnostní opatření...............................................................11<br />

Před použitím<br />

1. Před použitím .............................................................................13<br />

Disky ..................................................................................................... 15<br />

Funkce<br />

1. O tomto přijímači .......................................................................18<br />

Názvy a funkce ovládacích prvků....................................................... 18<br />

Spínače na panelu ............................................................................. 18<br />

Zapínání a vypínání napájení .............................................................. 19<br />

Přepínání mezi obrazov-kou audia a navigace ................................. 19<br />

Zapnutí a vypnutí displeje PND .......................................................... 20<br />

Odpojení displeje PND ........................................................................ 20<br />

Použití PND ....................................................................................... 20<br />

Jak odpojit displej PND od hlavní jednotky ........................................ 20<br />

Připojení displeje PND ....................................................................... 20<br />

Použití krytu audiojednotky ................................................................ 21<br />

Použití krytu audiojednotky ................................................................ 21<br />

Nasazení krytu audiojednotky............................................................ 21<br />

Jak odpojit kryt audiojednotky od hlavní jednotky.............................. 21<br />

Mikrofon hands-free<br />

a světelný snímač ................................................................................ 21<br />

Změna úhlu displeje ............................................................................ 22<br />

Vložení/Vysunutí disku........................................................................ 22<br />

Kroky při vložení ................................................................................ 23<br />

Kroky při vysunutí disku CD/DVD ...................................................... 24<br />

Provozní podmínky tohoto přijímače................................................. 25<br />

2. Nastavení tohoto přijímače .......................................................26<br />

Nastavení tohoto přijímače ................................................................. 26


2 OBSAH<br />

Nastavení hlavní jednotky................................................................... 26<br />

Aktivování tónu tlačítek ...................................................................... 26<br />

Povolit AUX........................................................................................ 26<br />

Povolit VTR ........................................................................................ 27<br />

Ztlumení pomocného displeje ............................................................ 27<br />

Navázání režimu nočního zobra-zení na světlomety ......................... 27<br />

Osvětlení............................................................................................ 28<br />

Hlasové navádění .............................................................................. 28<br />

Nastavení kamery .............................................................................. 28<br />

Seřízení a nastavení obrazovky.......................................................... 28<br />

Nastavení kvality obrazu ..................................................................... 29<br />

Kontrast.............................................................................................. 29<br />

Jas ..................................................................................................... 29<br />

Barva.................................................................................................. 29<br />

Přepnutí režimu široko-úhlé obrazovky............................................. 30<br />

3. Přepnutí audio zdroje ................................................................31<br />

Přepnutí audio zdroje .......................................................................... 31<br />

4. Ovládání hlasitosti .....................................................................32<br />

Nastavení hlasitosti ............................................................................. 32<br />

Ztlumení hlasitosti ............................................................................... 32<br />

5. Nastavení kvality zvuku.............................................................33<br />

Přepínání režimů ovládání audia ........................................................ 33<br />

Nastavení basů (BASS) ..................................................................... 33<br />

Nastavení středu (MIDDLE)............................................................... 33<br />

Nastavení výšek (TREBLE) ............................................................... 33<br />

Vyvážení pravých a levých repro-duktorů (BALANCE)...................... 33<br />

Vyvážení předních a zadních reproduktorů (FADER)........................ 33<br />

Nastavení režimu hlasitosti (LOUDNESS)......................................... 34<br />

Nastavení SVC (regulace hlasitosti pro zdroj) ................................... 34<br />

Funkce audiosystému<br />

1. Ovládání rádia ............................................................................35<br />

Poslech rádia........................................................................................ 35<br />

Naladění požadované stanice............................................................. 35<br />

Manuální ladění ................................................................................. 35<br />

Automatické ladění ............................................................................ 35<br />

Volba přednastaveného kanálu ......................................................... 36


OBSAH<br />

3<br />

Dotknutí přednastaveného spínače ................................................... 36<br />

Volba rádiového pásma....................................................................... 36<br />

Uložení stanice do paměti................................................................... 36<br />

Manuální uložení................................................................................ 36<br />

Automatické ukládání stanic do paměti (ASM) .................................. 37<br />

Ukázky uložených stanic..................................................................... 37<br />

Zobrazení informací............................................................................. 37<br />

2. Ovládání rádiového datového systému (RDS) ........................38<br />

Nastavení AF<br />

(alternativní frekvence)/REG (regionální) .......................................... 38<br />

Nastavení funkce TP (program o dopravě)/ TA<br />

(dopravní hlášení) pro příjem dopravních informací........................ 38<br />

Příjem dopravních informací .............................................................. 39<br />

Příjem dopravních informací, když je zapnutá funkce TP.................. 39<br />

Příjem dopravních informací, když jsou zapnuty obě funkce TP i TA ....39<br />

Systém EON (Rádiový datový systém rozšířený o další sítě).......... 39<br />

Příjem nouzového vysílání.................................................................. 39<br />

Nastavení hlasitosti dopravního zpravodajství................................. 40<br />

Nastavení PTY<br />

(typ programu) ..................................................................................... 40<br />

3. Ovládání CD přehrávače ...........................................................41<br />

Poslech kompaktních disků CD ......................................................... 41<br />

Nastavení požadované skladby.......................................................... 41<br />

Rychlý posun vpřed/vzad.................................................................... 42<br />

Vyhledávání požadova-ného názvu ................................................... 42<br />

Opakování stejné skladby................................................................... 42<br />

Přehrávání skladeb<br />

v náhodném pořadí.............................................................................. 43<br />

Zobrazení informací<br />

o skladbě na pomocném displeji........................................................ 43<br />

4. Ovládání přehrávače MP3/WMA ...............................................44<br />

Přehrávání souboru MP3/WMA........................................................... 44<br />

Volba požadované složky ................................................................... 45<br />

Volba požadovaného hudebního souboru ........................................ 45<br />

Rychlý posun vpřed/vzad.................................................................... 45<br />

Přímý návrat do kořeno-vého adresáře ............................................. 45<br />

Vyhledávání požadova-ného hudebního souboru............................ 46


4 OBSAH<br />

Opakování hudebního souboru.......................................................... 46<br />

Přehrávání skladeb<br />

v náhodném pořadí.............................................................................. 47<br />

Zobrazení informací na pomocném displeji ...................................... 47<br />

Přepínání mezi formáty CD-DA a MP3/WMA...................................... 47<br />

Formát MP3/WMA ................................................................................ 48<br />

Standardní parametry pro přehrávání souborů MP3 ......................... 48<br />

Standardní parametry pro přehrávání souboru WMA ........................ 48<br />

Tagy ID3/WMA................................................................................... 49<br />

Podporované typy médií .................................................................... 49<br />

Formát disků ...................................................................................... 49<br />

Názvy souborů ................................................................................... 50<br />

Nahrávání v několika záznamových sekcích (Multi-Sessions) .......... 50<br />

Přehrávání souborů MP3/WMA ......................................................... 51<br />

Zobrazení doby přehrávání souborů MP3/WMA................................ 51<br />

Vytváření a přehrávání souborů MP3/WMA....................................... 51<br />

Stahování souborů MP3/WMA z hudebních internetových stránek.....51<br />

Převod hudebního CD na soubory MP3/WMA .................................. 51<br />

Zápis souborů na disk CD-R/RW....................................................... 52<br />

Přehrávání disku CD-R/RW se soubory MP3/WMA .......................... 52<br />

5. Ovládání přehrávače hudebních souborů USB.......................53<br />

Přehrávání hudebních souborů USB ................................................. 53<br />

Rychlý posun vpřed/vzad.................................................................... 53<br />

Volba požadovaného hudebního souboru ........................................ 54<br />

Vyhledávání požadova-ného hudebního souboru............................ 54<br />

Opakované přehrávání stejného hudebního souboru...................... 55<br />

Přehrávání hudebních souborů v náhodném pořadí........................ 55<br />

O zařízeních USB ................................................................................. 55<br />

Standardní parametry pro přehrá-vání paměťových zařízení USB.... 55<br />

Standardní parametry pro přehrá-vání souborů MP3 ........................ 55<br />

Tagy ID3 ............................................................................................ 55<br />

Formát paměti USB ........................................................................... 56<br />

Vizuální operace<br />

1. Před použitím přehrávače DVD.................................................57<br />

Výhody digitálního více-účelového disku (DVD)............................... 57<br />

Funkce Multi-Audio (volba jazyka) ..................................................... 57


OBSAH<br />

5<br />

Funkce Multi-Angle (volba úhlu) ........................................................ 57<br />

Funkce Subtitle Display (zobrazení titulků)........................................ 57<br />

Disky ..................................................................................................... 58<br />

Typy přehrávatelných disků ............................................................... 58<br />

Kód oblasti přehrávatelného disku..................................................... 58<br />

Značka na disku................................................................................. 59<br />

Konfigurace disku .............................................................................. 59<br />

Výrobky vybavené Macrovision ......................................................... 60<br />

Popis ovládání...................................................................................... 60<br />

2. Používání DVD přehrávače........................................................61<br />

Sledování DVD disku ........................................................................... 61<br />

Ovládání videa...................................................................................... 61<br />

Přehrávání videa................................................................................ 62<br />

Rychlý posun vpřed/vzad................................................................... 62<br />

Pozastavení videa.............................................................................. 62<br />

Zastavení videa.................................................................................. 63<br />

Ovládání nabídky disku....................................................................... 63<br />

Vyhledávání požadova-ného videa .................................................... 63<br />

Vyhledávání podle kapitoly ................................................................ 63<br />

Vyhledávání podle čísla titulu ............................................................ 63<br />

Vyhledávání podle čísla kapitoly........................................................ 64<br />

Skrytí/posunutí displeje dotykových spínačů................................... 64<br />

Skrytí displeje dotykových spínačů .................................................... 64<br />

Posunutí displeje dotykových spínačů ............................................... 65<br />

Změna zobrazení na obrazovce a audio režimu................................ 65<br />

Změna úhlu ........................................................................................ 65<br />

Změna jazyku titulků .......................................................................... 66<br />

Změna jazyku zvuku .......................................................................... 66<br />

Nastavení DVD přehrávače ................................................................. 67<br />

Stanovení jazyka zvuku ..................................................................... 67<br />

Stanovení jazyka titulků ..................................................................... 68<br />

Stanovení jazyka nabídek.................................................................. 69<br />

Stanovení úrovně rodičovské kontroly ............................................... 69<br />

Zapínání obrazového výstupu............................................................ 70<br />

Seznam kódů jazyků............................................................................ 72<br />

3. Použití VTR (výbava na přání)...................................................73<br />

Zapínání a vypínání režimu VTR......................................................... 73


6 OBSAH<br />

Přehrávání VTR .................................................................................... 74<br />

Změna obrazovky nastavení VTR....................................................... 74<br />

Vypínání VTR........................................................................................ 74<br />

Jak používat přenosná zvuková zařízení<br />

1. Použití přehrávače iPod (výbava na přání)..............................75<br />

Poslech iPodu ...................................................................................... 75<br />

Rychlý posun vpřed/vzad.................................................................... 76<br />

Výběr požadovaného hudebního nebo video souboru .................... 76<br />

Vyhledávání požadova-ného hudebního souboru............................ 76<br />

Nastavení režimu videa z iPodu ......................................................... 77<br />

Přehrávání ............................................................................................ 78<br />

Pozastavení .......................................................................................... 78<br />

Opakované přehrávání stejného hudebního souboru...................... 78<br />

Přehrávání hudebních souborů v náhodném pořadí........................ 78<br />

2. Používání AUX............................................................................79<br />

Zapínání a vypínání režimu AUX ........................................................ 79<br />

Poslech přenosného audio přehrávače............................................. 80<br />

Jiné<br />

1. O spínačích na volantu..............................................................81<br />

Skupina spínačů na volantu ............................................................... 81<br />

2. Ovládání parkovací kamery (volitelné).....................................83<br />

Přehrávání videa prostřednictvím zadní parkovací kamery ............ 84<br />

Když je kamera přepnutá na MANUAL nebo AUTO .......................... 84<br />

Když je kamera přepnutá na AUTO ................................................... 84<br />

Reference<br />

1. Vyhledávání závad .....................................................................85<br />

Když si myslíte, že došlo k závadě..................................................... 85<br />

2. Diagnostika.................................................................................87<br />

Pokud se objeví následující zpráva.................................................... 87<br />

3. Technické údaje .........................................................................89<br />

4. Informace o nabíjení PND..........................................................91


PŘED POUŽITÍM<br />

7<br />

Úvod<br />

Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento navigační systém. Přečtěte si, prosím, pečlivě<br />

tuto příručku, abyste zařízení správně používali.<br />

Navigační systém je jedním z technologicky nejvyspělejších příslušenství vozidla, jaké kdy<br />

bylo vyvinuto. Tento systém přijímá satelitní signály z Globálního polohového sytému (GPS)<br />

provozovaného Ministerstvem obrany Spojených států. S pomocí těchto signálů a dalších snímačů<br />

na vozidle systém ukazuje vaši aktuální polohu a pomáhá při vyhledávání požadovaného<br />

cíle.<br />

Navigační systém je určen k výběru vhodných tras z vašeho aktuálního výchozího místa do<br />

vašeho cíle. Systém vás také může efektivním způsobem vést k vašemu cíli, který neznáte.<br />

Databáze map byla vytvořena na základě map TomTom, jejichž zdroj informací pochází z map<br />

Tele Atlas. Vypočítané trasy nemusí být nejkratší ani s nejmenším provozem. Vaše vlastní<br />

osobní znalost prostředí neboli “zkratky” může být častokrát rychlejší než vypočítané trasy.<br />

Tento systém poskytuje vizuální mapu i zvukové pokyny. Zvukové pokyny při příjezdu ke<br />

křižovatce ohlašují zbývající vzdálenost a směr odbočení. Tyto hlasové pokyny vám pomohou<br />

udržet oči na vozovce a jsou načasovány tak, abyste měli dostatek času na manévrování,<br />

změnu pruhu nebo zpomalení.


8 PŘED POUŽITÍM<br />

Mějte, prosím, na paměti, že všechny současné navigační systémy vozidel mají určitá<br />

omezení, která mohou ovlivňovat jejich schopnost správně fungovat. Přesnost polohy<br />

vozidla závisí na stavu satelitu, směrových poměrech silnice, stavu vozidla nebo jiných<br />

okolnostech.<br />

© 2009 TOYOTA MOTOR CORPORATION<br />

Veškerá práva jsou vyhrazena. Tento materiál nesmí být reprodukován ani kopírován, vcelku<br />

ani po částech, bez písemného povolení společnosti <strong>Toyota</strong> Motor Corporation.<br />

© 2009 TOM TOM INTERNATIONAL B.V.<br />

TomTom ® a logo “dvě ruce” patří mezi ochranná známky nebo registrované ochranné známky<br />

vlastněné společností TomTom International B.V.


PŘED POUŽITÍM<br />

9<br />

Bezpečnostní pokyny<br />

Abyste používali tento systém co nejbezpečnějším<br />

způsobem, dodržujte níže uvedená<br />

bezpečnostní doporučení.<br />

Tento systém má za úkol vám pomoci dosáhnout<br />

vašeho cíle a pokud je používán<br />

správně, je toho schopen. Za bezpečný provoz<br />

vozidla a bezpečnost cestujících zodpovídá<br />

výhradně řidič vozidla.<br />

Žádnou z funkcí tohoto systému nepoužívejte<br />

v takovém rozsahu, aby to odvádělo pozornost<br />

řidiče a ohrozovalo bezpečnost jízdy.<br />

Hlavní prioritou při řízení musí být vždy<br />

bezpečný provoz vozidla. Při řízení dodržujte<br />

všechny dopravní předpisy. Před samotným<br />

použitím tohoto systému se jej naučte používat<br />

a důkladně se s ním seznamte. Přečtěte<br />

si celý Návod k obsluze navigačního systému,<br />

abyste systému porozuměli. Nenechte jiné<br />

osoby tento systém používat, dokud si nepřečtou<br />

a nepochopí pokyny uvedené v této<br />

příručce.<br />

Pro vaši bezpečnost mohou být některé<br />

funkce za jízdy nefunkční. Nepoužitelná tlačítka<br />

budou na dotykové obrazovce zatemněna.<br />

Volba cíle a trasy může být provedena<br />

pouze tehdy, když se vozidlo nepohybuje.<br />

VÝSTRAHA<br />

l Z důvodu bezpečnosti nesmí řidič obsluhovat<br />

navigační systém, když řídí. Nevěnování<br />

dostatečné pozornosti provozu a dění<br />

na vozovce může mít za následek dopravní<br />

nehodu.<br />

l Za jízdy dodržujte dopravní předpisy a neustále<br />

sledujte stav vozovky. Pokud bylo<br />

dopravní značení na silnici změněno,<br />

navádění trasy může poskytovat špatné<br />

informace, jako je např. směr v jednosměrné<br />

ulici.<br />

Za jízdy poslouchejte především hlasové pokyny<br />

a na obrazovku se podívejte vždy jen<br />

krátce a pouze když je to bezpečné. Na hlasové<br />

navádění se však zcela nespoléhejte.<br />

Používejte je pouze jako doporučení. Pokud<br />

systém není schopen správně stanovit aktuální<br />

polohu vozidla, je možné, že navádění<br />

bude nesprávné, opožděné nebo nehlasové.<br />

Data v systému mohou být ojediněle neúplná.<br />

Podmínky na silnici, včetně omezení jízdy<br />

(zákaz odbočení vlevo, uzávěry ulic atd.), se<br />

často mění. Proto se vždy, než uposlechnete<br />

pokyn ze systému, podívejte, zda je možné<br />

tento pokyn provést bezpečně a bez porušení<br />

předpisů.<br />

Tento systém není schopen upozorňovat na<br />

takové věci, jako jsou bezpečnost v oblasti,<br />

podmínky na silnicích a dostupnost tísňových<br />

služeb (hasiči, policie, záchranná služba).<br />

Pokud si nejste jistí s bezpečností v oblasti,<br />

nejezděte do ní. V žádném případě nesmí<br />

tento systém nahradit řidičův osobní<br />

úsudek.<br />

Používejte tento systém pouze v místech,<br />

kde je to zákonem povoleno. V některých zemích<br />

nebo provinciích mohou zákony zakazovat<br />

používání obrazovek videa a navigace<br />

vedle řidiče.


10 PŘED POUŽITÍM<br />

Varování<br />

n Omezení navigačního systému<br />

Tento navigační systém vypočítává aktuální<br />

polohu vozidla s pomocí satelitních signálů,<br />

z různých signálů vozidla, z mapových dat<br />

atd. Přesná poloha ale nemusí být zobrazena<br />

v závislosti na stavu satelitu, směrových poměrech<br />

silnice, stavu vozidla nebo jiných<br />

okolnostech.<br />

Globální polohový sytém (GPS), vyvinutý a<br />

provozovaný Ministerstvem obrany Spojených<br />

států, poskytuje přesnou aktuální polohu<br />

vozidla, obvykle s pomocí nejméně 4 satelitů,<br />

v některých případech s pomocí 3 satelitů.<br />

Systém GPS má určitý stupeň nepřesnosti.<br />

Ačkoliv navigační systém bude po většinu<br />

času provádět kompenzaci chyby polohování,<br />

je možno a nutno očekávat, že občas<br />

může tato chyba být až 100 m. Běžně bude<br />

tato chyba polohy během několika sekund<br />

opravena.<br />

Když vaše vozidlo přijímá signály ze satelitů,<br />

v levém horním rohu obrazovky se objeví<br />

značky zablokované lišty.<br />

Signál GPS může být fyzicky stíněný, což má<br />

za následek nepřesnou polohu vozidla na<br />

displeji s mapou. Tunely, vysoké budovy, kamiony,<br />

nebo dokonce i předměty položené na<br />

přístrojové desce mohou překážet signálům<br />

GPS.<br />

Satelity GPS nemohou vysílat signály kvůli<br />

opravám nebo <strong>mode</strong>rnizacím, které jsou na<br />

nich právě prováděny.<br />

Dokonce i tehdy, když navigační systém přijímá<br />

čisté signály GPS, poloha vozidla nemusí<br />

být v některých případech zobrazena<br />

přesně nebo je prováděno navádění nevhodné<br />

trasy.<br />

UPOZORNĚNÍ<br />

Barevné tónování oken může bránit signálům<br />

GPS. Barevné tónování oken většinou obsahuje<br />

kovové částice, které ruší příjem signálů<br />

GPS. U vozidel vybavených navigačním systémem<br />

doporučujeme nepoužívat barevné<br />

tónování oken.


PŘED POUŽITÍM<br />

11<br />

Bezpečnostní opatření<br />

VAROVÁNÍ<br />

l Neupravujte tento systém pro jiné použití, než jaké je zde uvedeno. <strong>Toyota</strong> nebude odpovídat<br />

za žádné škody, včetně (kromě jiného) vážných zranění, úmrtí nebo škod na majetku, které<br />

budou způsobeny instalacemi umožňujícími jiné použití systému, než k jakému je určen.<br />

l Když se vozidlo pohybuje, nikdy neodvracejte oči z vozovky, abyste provedli nastavení na hlavní<br />

jednotce. Neustále musíte pozorně sledovat vozovku před vámi, aby nedošlo k nehodě; nikdy<br />

nedovolte, aby vás činnost nebo nastavování hlavní jednotky rozptylovalo od zodpovědného<br />

řízení vozidla.<br />

l Řidič se za jízdy nesmí dívat na obrazovku. Pokud tak bude činit, může dojít k nehodě.<br />

l Do prostoru pro zasunutí disku nebo do zásuvky USB nezastrkujte žádné cizí předměty. Mohlo<br />

by dojít k požáru nebo zásahu el. proudem.<br />

l Hlavní jednotku nerozebírejte ani ji nijak neupravujte. Pokud tak bude činit, může dojít k nehodě,<br />

požáru nebo zásahu el. proudem.<br />

l Nedovolte, aby do této hlavní jednotky vnikla voda nebo cizí předměty. Pokud se tak stane,<br />

může dojít ke vzniku kouře, požáru nebo zásahu el. proudem.<br />

l Systém nepoužívejte, když hlavní jednotka nefunguje správně (obrazovka se nerozsvítí nebo<br />

není slyšet zvuk). Pokud tak bude činit, může dojít k nehodě, požáru nebo zásahu el. proudem.<br />

l Vždy nahraďte pojistky pojistkami se stejnou kapacitou a vlastnostmi. Nikdy nepoužívejte<br />

pojistku s vyšší kapacitou, než má původní pojistka. Použití špatného typu pojistky může<br />

způsobit požár nebo těžké škody.<br />

l Pokud se do hlavní jednotky dostane voda nebo cizí předměty, může z ní vycházet kouř nebo<br />

nezvyklý zápach. Pokud k tomu dojde, přestaňte okamžitě hlavní jednotku používat a kontaktujte<br />

prodejce. Pokud byste za těchto podmínek pokračovali v používání hlavní jednotky, může<br />

dojít nehodě, požáru nebo zásahu el. proudem.<br />

l Řidič během řízení nesmí vyměňovat disk nebo pamě˙ USB. Pokud tak bude činit, může dojít<br />

k nehodě. Nejdříve musíte zastavit a zaparkovat vaše vozidlo na bezpečném místě a teprve<br />

potom můžete vyjmout nebo zasunout disk nebo USB.<br />

l Než začnete sledovat DVD nebo videa, nezapomeňte zaparkovat vozidlo na bezpečném místě<br />

a zatáhnout parkovací brzdu. Když bude vozidlo v pohybu, bude z bezpečnostních důvodů z DVD<br />

nebo videí slyšet pouze zvuk.<br />

l Nastavte hlasitost na rozumnou úroveň, abyste slyšeli zvuky z okolí vozidla, včetně výstražných<br />

zvuků, hlasů a sirén. Pokud tak neučiníte, může dojít k nehodě.<br />

l Dejte pozor, abyste si nepřivřeli prsty nebo ruce při nastavování úhlu naklonění displeje nebo<br />

při jeho zavírání. Může dojít ke zranění.<br />

l Do prostoru pro zasunutí disku nebo do zásuvky USB nestrkejte ruce ani prsty.<br />

Může dojít ke zranění.<br />

l Hlasitost je nutno nastavit na mírnou úroveň, aby po zapnutí hlavní jednotky nedošlo k poškození<br />

sluchu.<br />

l Systém nepoužívejte, když z něj budou vycházet zkomolené zvuky.<br />

l Tato hlavní jednotka využívá neviditelné laserové světlo. Hlavní jednotku nerozebírejte ani ji nijak<br />

neupravujte. Pokud se objeví nějaké problémy, kontaktujte prodejce, u kterého jste si hlavní<br />

jednotku zakoupili.<br />

l Úpravy na této hlavní jednotce mohou způsobit, že budete vystaveni laserovému záření (které<br />

může poškodit váš zrak), nebo může dojít k nehodě, požáru nebo zásahu el. proudem.


12 PŘED POUŽITÍM<br />

l Pokud hlavní jednotku upustíte nebo její plášť bude prasklý, hlavní jednotku vypněte a kontaktujte<br />

vašeho prodejce. Pokud by byl systém v tomto stavu používán, může dojít k požáru nebo zásahu<br />

el. proudem.<br />

l Při použití impulzového signálu rychlosti vozidla můžete funkci navádění trasy použít i tam, kde<br />

by to normálně nebylo možné (např.: v tunelu). Přesnost tohoto navádění ale není zaručena,<br />

protože navádění je prováděno s použitím informací o stavu vozovky a rychlosti vozidla.<br />

l Na horní straně této jednotky je nalepen štítek “CLASS 1 LASER PRODUCT” (Laserový<br />

výrobek 1. třídy).<br />

l Podle Evropské směrnice 2002/96/ES (o odpadních elektrických a elektronických zařízeních<br />

(OEEZ)) tento výrobek, který je označen štítkem s přeškrtnutou popelnicí, nesmí být v členských<br />

státech EU likvidován vyhozením do domovního odpadu.<br />

OEEZ: Odpadní elektrická a elektronická zařízení<br />

Při likvidaci tohoto výrobku v členském státě EU postupujte řádně podle zákonů tohoto státu,<br />

např. tak, že výrobek vrátíte distributorovi.<br />

OEEZ má potenciální vliv na životní prostředí a lidské zdraví, protože výrobek obsahuje nebezpečné<br />

látky. Vaší spoluprácí můžete pomoci tyto vlivy eliminovat a posílit opakované použití,<br />

recyklaci nebo jiné formy regenerace.<br />

l Při silných vibracích – např. při jízdě po špatné cestě – může hlavní jednotka přestat fungovat,<br />

protože nebude schopna číst data z disku.<br />

l Bezprostředně po zapnutí topení při nízkých teplotách se mohou na čočce, potřebné pro čtení<br />

z CD a DVD, nahromadit sražené vodní páry. Počkejte asi 1 hodinu, než se zkondenzované<br />

páry vypaří a zařízení začne fungovat normálně.<br />

Pokud se normální činnost neobnoví ani po několika hodinách, kontaktujte autorizovaný servis,<br />

kde jste si zařízení zakoupili.<br />

l Budete-li tento přijímač používat okamžitě po zakoupení nebo poté, co byl skladován odpojený<br />

od akumulátoru vozidla, aktuální poloha se nemusí zobrazit přesně. Chvíli počkejte a polohování<br />

GPS zobrazenou polohu opraví.<br />

l Toto zařízení je přístroj přesného strojírenství a informace, které si na něj nahrajete po zakoupení,<br />

se mohou ztratit z důvodu statické elektřiny, elektrického rušení, vibrací nebo z důvodu<br />

jiných vlivů. Doporučujeme vám, abyste si informace uložené na hlavní jednotce odděleně<br />

zálohovali.<br />

l Upozorňujeme vás, že následující případy nejsou kryty zárukou.<br />

➀ Poškození nebo ztráta dat způsobené závadou nebo nesprávnou funkcí jednotky nebo jakýmikoliv<br />

problémy s ní souvisejícími, nebo z důvodu elektrického rušení nebo jiných vlivů.<br />

➁ Poškození nebo ztráta dat způsobené nesprávným používáním hlavní jednotky kupujícím<br />

nebo jakoukoliv třetí stranou.


PŘED POUŽITÍM<br />

13<br />

Před použitím<br />

VÝSTRAHA<br />

l Při obsluze ovládacích prvků audiojednotky za jízdy buďte<br />

velice opatrní a věnujte pozornost bezpečnosti. Jinak může<br />

dojít k dopravní nehodě. Také dbejte na to, abyste hlasitost<br />

nastavili tak, abyste stále dostatečně slyšeli zvuky z okolí<br />

vozidla.<br />

Nesprávné použití může mít za následek dopravní nehodu.<br />

l Nikdy nepokračujte v používání systému, pokud jakýmkoliv<br />

způsobem špatně funguje. Zaznamenáte-li kouř, nadměrný<br />

hluk nebo neobvyklý zápach, vypněte okamžitě přívod elektřiny.<br />

V takových situacích audiojednotku okamžitě vypněte.<br />

Dávejte pozor na teplotu uvnitř vozidla.<br />

l Teplota uvnitř vozidla se může při horkém počasí zvýšit.<br />

Před použitím přijímače počkejte, až až teplota uvnitř vozidla<br />

klesne.<br />

Jinak může dojít k poškození.<br />

l Přijímač nerozebírejte ani ji nijak neupravujte.<br />

Hlavní jednotka má přesně navrženou konstrukci, proto<br />

v případě, že zaznamenáte jakoukoliv neuspokojivou funkci,<br />

kontaktujte vašeho prodejce.<br />

l Na monitor netlačte velkou silou.<br />

Jinak může dojít k poškození.


14 PŘED POUŽITÍM<br />

l Když monitor nepoužíváte, nenechávejte jej ve vyklopené<br />

poloze.<br />

Jinak může dojít k jeho poškození.<br />

l Kromě disků nezasunujte žádné předměty do diskové<br />

mechaniky.<br />

Jinak může dojít k poškození.<br />

l Dávejte pozor, abyste si nepřiskřípli prsty nebo jiné předměty<br />

za monitorem, když je zasunován na místo.<br />

Mohlo by dojít ke zranění nebo poškození hlavní jednotky.<br />

l Při vytahování disku z hlavní jednotky disk vyjměte ve vodorovném<br />

směru.<br />

Při vytahování disk netahejte směrem nahoru ani jej silně<br />

netlačte dolů.<br />

Nesprávný způsob vytahování může vést k poškrábání disku,<br />

může způsobit, že přijímač bude vydávat neobvyklé zvuky nebo<br />

může způsobit jiné poškození.


PŘED POUŽITÍM<br />

15<br />

Disky<br />

POZOR<br />

l Když se za studeného nebo deštivého počasí zamlží vnitřní povrch skla, orosení (kondenzace<br />

vody) se může usadit i na hlavní jednotce. (Kondenzování) Když k tomu dojde, přehrávání disků<br />

může být přerušované nebo úplně nemožné. Vzduch ve vozidle chvíli odvlhčujte, než obnovíte<br />

přehrávání.<br />

l Pokud dojde k nějakému problému, přehrávač se automaticky vypne, aby se chránily jeho vnitřní<br />

součásti. Pokud přehrávač nefunguje, ani když postupujete podle pokynů na obrazovce,<br />

přehrávač může být porouchaný. Prokonzultujte to s prodejcem, u kterého jste přístroj koupili.<br />

l Přehrávání může být přerušované, když na přehrávač působí silné vibrace, např. při jízdě po nerovné<br />

vozovce.<br />

l Nepoužívejte běžně prodávaný prostředek na čistění čoček, protože ten může způsobit poškození<br />

čidla přehrávače.<br />

n Formát disků<br />

l Přehrávány mohou být audio disky nebo DVD video disky, na kterých je jedna z následujících<br />

značek.<br />

Při použití disku DVD±R/RW (DVD±Recordable/ReWritable) nezapomeňte, že přehráván<br />

může být pouze takový disk, jehož obsah byl nahrán v režimu video. Disky, jejichž obsah<br />

byl nahrán v režimu nahrávání videa (VR) a v režimu audio, není možné přehrávat.<br />

l Formát Dolby Digital je podporován a přehrávat je možno disky s níže uvedeným logem.<br />

Tento výrobek je vyráběn v rámci licence od společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol<br />

dvojitého D jsou registrované ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.<br />

l Je možné, že disk CD-R (CD-Recordable) nebo CD-RW (CD-ReWritable) nebude v hlavní<br />

jednotce hrát kvůli vlastnostem nahrávky nebo speciálního disku, kvůli škrábancům, nečistotám<br />

nebo poškození, způsobenému dlouhodobým skladováním ve vozidle. Přehrávat<br />

není možné také disky CD-R nebo CD-RW, které ještě nebyly dokončeny, a disky CD-R<br />

nebo CD-RW nahrané ve formátu UDF.<br />

l Je možné, že disk DVD±R/RW (DVD±Recordable/ReWritable) nebude v tomto přijímači<br />

hrát kvůli vlastnostem nahrávky nebo speciálního disku, kvůli škrábancům, nečistotám<br />

nebo poškození, způsobenému dlouhodobým skladováním ve vozidle. Přehrávat není<br />

možné také disky DVD±R/RW, které ještě nebyly dokončeny. Může se stát, že nebude<br />

možné přehrávat disky nahrané na osobním počítači, a to v závislosti na nastavení aplikace<br />

a na prostředí.<br />

l Funkci CD-TEXT je možné používat pouze pro CD s CD-textem, které jsou k dostání na<br />

trhu. Znaky zapsané na discích CD-R a CD-RW se nemusí zobrazovat správně.<br />

l Nepoužívejte CD a disky See Through, které mají průhlednou a poloprůhlednou plochu pro<br />

nahrávání, protože může být problém s jejich zasouváním nebo vysouváním nebo s přehráváním<br />

jejich obsahu.


16 PŘED POUŽITÍM<br />

l Není možné přehrávat Copy Control CD (CCCD), protože nesplňuje oficiální standard pro<br />

CD.<br />

n Manipulace s disky<br />

l Nepokládejte disky na přímé sluneční světlo, každý disk skladujte<br />

v ochranné krabičce. Jinak se disky zkrabatí a nebude možné je<br />

přehrávat.<br />

l Nenalepujte papírovou lepicí pásku na nahrávací stranu disku ani na<br />

stranu se štítkem. Mohlo by dojít k poškození.<br />

l Prasklé nebo zdeformované disky nezasunujte do přehrávače,<br />

aby nedošlo k poškození hlavní jednotky.<br />

l Nedotýkejte se té strany disku, na které je plocha s nahrávkou (duhově<br />

zbarvená). Jinak se disk může zašpinit a přehrávání bude nesouvislé.<br />

l Pokud přehráváte špinavý disk, povrch disku se může poškrábat a jeho<br />

přehrávání bude nesouvislé. CD očistěte pomocí běžně dostupného<br />

prostředku na čištění kompaktních disků, disk otírejte jemně od středu<br />

ke kraji.


PŘED POUŽITÍM<br />

17<br />

n Úplně nová CD<br />

l Můžete si všimnout, že některé úplně nové disky jsou drsné<br />

okolo středového otvoru nebo po okraji. V takovém případě<br />

před použitím nového disku odstraňte s pomocí kuličkového<br />

pera otřepy nebo šupinky z okraje. Pokud tak neučiníte, může<br />

to mít za následek, že se otřepy nebo šupinky usadí na straně<br />

s nahrávkou a budou bránit přehrávání.<br />

Ostré<br />

hrany<br />

Ostré hrany<br />

Kuličkové<br />

pero<br />

n Disky z půjčovny<br />

l Nepoužívejte disky z půjčovny s lepidlem nebo zbytky lepicí<br />

pásky nebo nálepek. Ty mohou způsobit, že se disk zasekne<br />

uvnitř a může dojít k poškození hlavní jednotky.<br />

Celofánová páska<br />

Nahraná plocha<br />

n CD nepravidelného tvaru<br />

Speciálně tvarované nebo osmihranné CD disky, např. ve tvaru<br />

srdce, není možné přehrávat. Nepokoušejte se takové disky<br />

přehrávat, a to ani s adaptérem. Jinak může dojít k poškození<br />

přehrávače.<br />

n Příslušenství disků<br />

l Nepoužívejte příslušenství (stabilizátory, ochranná těsnění,<br />

čističe laserových čoček, atd.) prodávaná pro “vylepšení vlastností<br />

zvuku ” nebo “ochranu CD”. Změny tlouš˙ky nebo vnějších<br />

rozměrů CD způsobené tímto příslušenstvím, mohou<br />

způsobovat problémy v přehrávači.<br />

l Určitě na své disky nepřipevňujte žádné kruhové chrániče (nebo<br />

jiné příslušenství). Tyto chrániče jsou běžně k dostání a říká se<br />

o nich, že chrání disky a zlepšují kvalitu zvuku (a mají antivibrační<br />

účinek), ale při pravidelném používání nadělají více škody<br />

než užitku. Nejběžnějšími problémy jsou problémy související<br />

se zasouváním a vysouváním a problémy s “přehráváním<br />

disku” kvůli ochrannému kroužku, který se může uvolnit zrovna<br />

v diskové mechanice.<br />

Kruh CD


18 FUNKCE<br />

O tomto přijímači<br />

Názvy a funkce ovládacích prvků<br />

Tento přijímač můžete ovládat stiskem tlačítek na panelu (spínačů na panelu) nebo dotýkáním<br />

se spínačů zobrazených na obrazovce (dotykové spínače).<br />

n Spínače na panelu<br />

Každý spínač na panelu můžete ovládat stisknutím.<br />

Mikrofon<br />

Světelný snímač<br />

Vedlejší<br />

displej<br />

Displej PND<br />

Krátké stisknutí: Přepíná SOURCE (zdroj).<br />

1 Tlačítko [SRC]<br />

Dlouhé stisknutí (delší než jednu sekundu): Vypne režim audio.<br />

Dlouhé stisknutí (delší než 5 sekund): Úplně vypne napájení.<br />

2 Tlačítko [MUTE]<br />

Krátké stisknutí: Zapínání a vypínání ztlumení zvuku.<br />

Dlouhé stisknutí: Vypínání displeje PND.<br />

Krátké stisknutí: Přepíná ovládací prvky audia.<br />

3 Tlačítko [CTRL]<br />

Dlouhé stisknutí: V režimu videa přepíná na obrazovku Seřízení. Můžete<br />

přepnout do režimu nastavení, když je PND připojený a spínač PWR je<br />

vypnutý.<br />

4 Otočný spínač [VOL] Nastavuje hlasitost.<br />

Krátké stisknutí: Přepíná mezi obrazovkou NAVI a obrazovkou AV.<br />

5<br />

Zapíná displej PND, když je vypnutý.<br />

Tlačítko [SCREEN AV/NAV]<br />

Dlouhé stisknutí: Zobrazuje obrazovku CAMERA, když je kamera<br />

připojená.<br />

Krátké stisknutí: Mění pásmo nebo přepíná přehrávané formáty mezi<br />

6 Tlačítko [BAND] (AF/REG) CD-DA a MP3 (WMA).<br />

Dlouhé stisknutí: Mění nastavení AF a REG.<br />

7<br />

Tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé/levé)]<br />

Krátké stisknutí: Ladí rozhlasové stanice, vybírá skladby ve formátu CD/<br />

MP3/WMA a skladby na iPod a USB, vybírá kapitoly na disku DVD.<br />

Dlouhé stisknutí: Ladí předvolené rozhlasové stanice, rychle posouvá<br />

vpřed/vzad skladby ve formátu CD/MP3/WMA a skladby na iPod a USB<br />

nebo rychle posouvá vpřed/vzad disk DVD.


FUNKCE<br />

19<br />

8<br />

Tlačítko volby [SELECT<br />

(horní/dolní)]<br />

9 Tlačítko [TP] (TEXT)<br />

10<br />

[Tlačítko [ (OPEN/<br />

EJECT)]<br />

Krátké stisknutí: Ladí rozhlasové stanice AUTOMATICKÝM LADĚNÍM<br />

NAHORU/DOLŮ. Vybírá složky na disku CD (ve formátu MP3/WMA).<br />

Dlouhé stisknutí: Pokračuje v AUTOMATICKÉM LADĚNÍ rozhlasových<br />

stanic NAHORU/DOLŮ.<br />

Dlouhé stisknutí tlačítka DOLŮ: Vrací zpět do kořenového adresáře<br />

souborů MP3/WMA.<br />

Krátké stisknutí: Mění režimy TP a TA.<br />

Dlouhé stisknutí: Změní názvy nebo zobrazí podrobnosti, když je připojen<br />

panel PND. Stávající režim nastavení se zobrazuje, když je displej<br />

PND demontovaný.<br />

Krátké stisknutí: Vysunuje disk nebo otevírá a zavírá přední panel.<br />

Dlouhé stisknutí: Postupně naklání přední panel nebo násilně vysune<br />

disk, když je přední panel otevřený.<br />

11 Tlačítko [Release] Uvolní pravou stranu PND od hlavní jednotky.<br />

Zapínání a vypínání<br />

napájení<br />

Při zapnutí napájení se obnoví stav, který byl<br />

před vypnutím jednotky, tedy např. přehrávání<br />

z disku CD nebo radiopřijímač. Při vypínání<br />

napájení použijte Krok 2 nebo Krok 3.<br />

VAROVÁNÍ<br />

l Pokud je napájení hlavní jednotky zapínáno<br />

poprvé nebo pokud byly svorky akumulátoru<br />

odpojeny, např. z důvodu údržby<br />

vozidla, a napájení pak bylo znovu zapnuto,<br />

spustí se hlavní jednotka v režimu FM.<br />

Poté budou automaticky vyhledány vysílající<br />

stanice (ASM - Režim automatického<br />

vyhledávání) a zaregistrovány pod čísla<br />

předvoleb [1] až [6].<br />

3<br />

l Napájení bude úplně vypnuto.<br />

1<br />

Když je napájení zapnuté, podržte<br />

tlačítko [SRC] stisknuté 5 sekund<br />

nebo déle.<br />

Přepínání mezi obrazovkou<br />

audia a navigace<br />

Vždy, když stisknete tlačítko [SCREEN<br />

AV/NAV], přepne se zobrazení mezi<br />

obrazovkami AUDIO a NAVIGACE.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Pokud je audio zdroj vypnutý, zobrazuje se<br />

navigační obrazovka nepřetržitě, dokud je<br />

vybrána.<br />

1<br />

Když je napájení vypnuté, stiskněte<br />

tlačítko [SRC].<br />

l Napájení se zapne.<br />

2<br />

Když je napájení zapnuté, podržte<br />

tlačítko [SRC] stisknuté 1 sekundu<br />

nebo déle.<br />

l Všechny audio zdroje budou vypnuty.


20 FUNKCE<br />

Zapnutí a vypnutí<br />

displeje PND<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [Release].<br />

1<br />

Když je displej PND zapnutý, podržte<br />

tlačítko [MUTE] stisknuté 1 sekundu<br />

nebo déle.<br />

l Displej PND se vypne.<br />

l Pravá strana displeje PND se uvolní z tohoto<br />

přijímače.<br />

2<br />

Odeberte displej PND.<br />

2<br />

Když je displej PND vypnutý, stiskněte<br />

tlačítko [SCREEN AV/NAV].<br />

l Přidržte displej PND na pravé straně,<br />

zvedněte ho nahoru a zatažením směrem<br />

k sobě jej demontujte.<br />

l Displej PND se zapne.<br />

Odpojení displeje PND<br />

n Použití PND<br />

Navigační funkce lze využívat, i když je displej<br />

PND odpojen od hlavní jednotky.<br />

POZOR<br />

n Připojení displeje PND<br />

Podrobnosti o použití displeje PND naleznete<br />

v návodu k použití PND.<br />

1<br />

Zajistěte levou stranu displeje PND<br />

k tomuto přijímači.<br />

n Jak odpojit displej PND od hlavní<br />

jednotky<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Při odpojování displeje PND buďte opatrní,<br />

abyste se NEDOTKLI jeho zadní strany.<br />

l Po odpojení displeje PND nasaďte kryt<br />

konektoru na zadní stranu PND.<br />

l Dávejte pozor, abyste se nepokoušeli připojit<br />

displej PND k tomuto přijímači, aniž<br />

byste odstranili kryt konektoru z jeho zadní<br />

strany.<br />

l Při připojování displeje PND nesmíte<br />

zatlačit na displej monitoru.<br />

l Pokud se displej PND namočí, nepřipojujte<br />

ho k hlavní jednotce.<br />

l Zajistěte západku na levém konci displeje<br />

PND se zámkem na hlavní jednotce.<br />

2<br />

Připojte displej PND k tomuto<br />

přijímači.<br />

l Zatlačte na pravou stranu displeje PND, až<br />

zaklapne na své místo.


FUNKCE<br />

21<br />

Použití krytu<br />

Mikrofon hands-free<br />

audiojednotky<br />

a světelný snímač<br />

Displej PND je vybaven zabudovaným mikrofonem<br />

hands-free a světelným snímačem.<br />

n Použití krytu audiojednotky<br />

Podrobnosti, jak používat funkci uskutečňování<br />

telefonických hovorů hands-free nebo<br />

Doporučujeme, abyste po demontáži displeje<br />

PND použili kryt audiojednotky pro tento přijímač.<br />

Kryt audiojednotky je volitelný.<br />

jak nakonfigurovat nastavení světelného snímače,<br />

naleznete v návodu k použití PND.<br />

n Nasazení krytu audiojednotky<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Zatlačení ostrého předmětu na mikrofon<br />

hands-free nebo světelný snímač je může<br />

Nasaďte levý konec krytu audiojednotky<br />

na tento přijímač.<br />

poškodit.<br />

1<br />

l Pokud máte problémy se slyšením hlasu<br />

při uskutečnění hovoru hands-free, upravte<br />

l Zajistěte západku na levém konci krytu audiojednotky<br />

se zámkem na hlavní jednotce. se nasměrovat mikrofon směrem k vám.<br />

úhel náklonu předního panelu a pokuste<br />

Nasaďte celý kryt audiojednotky na<br />

Světelný snímač<br />

2 tento přijímač.<br />

Vestavěný mikrofon hands-free<br />

l Zatlačte na pravou stranu krytu audiojednotky<br />

tak, aby zapadnul a zaklapnul.<br />

n Jak odpojit kryt audiojednotky od<br />

hlavní jednotky<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [Release].<br />

l Tím se uvolní pravá hrana krytu audiojednotky<br />

z hlavní jednotky.<br />

2 Demontujte kryt audiojednotky.<br />

l Přidržte kryt audiojednotky na pravé straně,<br />

zvedněte ho nahoru a zatažením směrem<br />

k sobě jej demontujte.


22 FUNKCE<br />

Změna úhlu displeje<br />

Když je obrazovka osvícená slunečním světlem,<br />

můžete změnit úhel displeje.<br />

VÝSTRAHA<br />

Při nastavování úhlu buďte opatrní, abyste si<br />

nepřivřeli prsty. Mohli byste se zranit a také<br />

poškodit displej.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Nevkládejte disk přes vnější mezeru, když<br />

je displej nakloněný. Jinak by mohlo dojít<br />

k poškrábání nebo poškození disku nebo<br />

tohoto přijímače.<br />

POZOR<br />

l Displej můžete otevřít, i když je nakloněný.<br />

Když displej zavřete, vrátí se k předem<br />

nastavenému úhlu.<br />

l Pokud displej nakloníte a pak vypnete spínač<br />

zapalování, vrátí se displej do vzpřímené<br />

polohy. Jakmile však přepnete spínač<br />

zapalování do polohy ACC nebo ON, vrátí<br />

se displej k předem nastavenému úhlu.<br />

Vložení/Vysunutí disku<br />

Pokud chcete poslouchat hudbu, vložte hudební<br />

disk CD do otvoru pro disk. Stejně tak vložte<br />

disk DVD, pokud chcete přehrávat DVD.<br />

1<br />

Přidržte tlačítko [ (OPEN/EJECT)]<br />

stisknuté na 1 sekundu nebo déle.<br />

l Každým stisknutím tlačítka můžete změnit<br />

úhel náklonu vždy o jeden krok.<br />

l Úhel může být změněn v krocích po 5° a<br />

displej může být nakloněn až o 30°.


FUNKCE<br />

23<br />

n Kroky při vložení<br />

2<br />

VÝSTRAHA<br />

l Když je displej otevřený, nepokládejte na<br />

něj pohárky nebo plechovky. Mohli byste<br />

tím displej poškodit.<br />

l Při vkládání disku do otvoru nesmíte<br />

stisknout tlačítko [ (OPEN/EJECT)].<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Tento přijímač je schopen přehrávat disky CD<br />

a DVD o průměru 8 cm. Aby nedocházelo<br />

k problémům s disky, vždy vložte disk bez<br />

adaptéru.<br />

1 Stiskněte tlačítko [ (OPEN/EJECT)].<br />

l Otevře se displej a také se otevře otvor pro<br />

vložení disku.<br />

Vložte disk do otvoru.<br />

l Displej se zavře automaticky, jakmile disk<br />

vložíte.<br />

l Uchopte disk správně (vložte prst do otvoru<br />

uprostřed a hranu disku přidržte druhým<br />

prstem), otočte disk se stranou s etiketou<br />

směřující nahoru a vložte disk do otvoru.<br />

l Pokud vložíte do otvoru disk DVD, na něm<br />

zaznamenaný film bude přehráván v režimu<br />

DVD.<br />

l Když vložíte disk CD do otvoru, začne přehrávání<br />

hudebního disku CD nebo souborů<br />

ve formátu MP3/WMA.<br />

CD, MP3/WMA, DVD


24 FUNKCE<br />

n Kroky při vysunutí disku CD/DVD<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Dávejte pozor, abyste displej NEZAVŘELI,<br />

když vysunutý disk zůstal v otvoru. Jinak<br />

by mohlo dojít k poškrábání tohoto přijímače<br />

nebo disku.<br />

l Nepokoušejte se zavřít displej rukou. Mohli<br />

byste tím displej poškodit.<br />

l Pokud se na displej rozlije jakákoliv kapalina,<br />

okamžitě ho otřete a očistěte. Pokud<br />

byste displej nevyčistili, mohlo by dojít<br />

k jeho poškození.<br />

l Abyste displej ochránili před teplem a prachem,<br />

nechávejte ho zavřený, vyjma okamžiků,<br />

kdy vkládáte nebo vyjímáte disk.<br />

l Pokud se disk nevysune (například proto,<br />

že se zablokoval), podržte tlačítko [<br />

(OPEN/EJECT)] stisknuté 5 sekund nebo<br />

déle.<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [ (OPEN/EJECT)].<br />

l To způsobí otevření displeje a vysunutí<br />

disku.<br />

2<br />

Po vysunutí disku stiskněte tlačítko<br />

[ (OPEN/EJECT)].


FUNKCE<br />

25<br />

Provozní podmínky tohoto přijímače<br />

Můžete nebo nemůžete používat tento přijímač za následujících podmínek (polohy klíče v zapalování).<br />

○: Funkční; ×: Nefunkční<br />

OFF<br />

(LOCK)<br />

ACC/ON Se<br />

zataženou<br />

parkovací<br />

brzdou<br />

Audio funkce × ○<br />

Video funkce × ○<br />

Spínač motoru<br />

ACC/ON S uvolněnou<br />

parkovací brzdou<br />

Některé funkce jsou<br />

nefunkční z bezpečnostních<br />

důvodů.<br />

* Při jízdě se NEZOBRAZUJE video z DVD, iPod nebo obrázky VTR.<br />

Displej otevřený<br />

×<br />

Hlasové navádění<br />

pokračuje.<br />

Pro zajištění vaší bezpečnosti<br />

je aktivní<br />

×<br />

pouze hlasové navádění<br />

a přehrávání hudby. * Hlasové navádění<br />

pokračuje.


26 FUNKCE<br />

Nastavení tohoto přijímače<br />

Nastavení tohoto<br />

přijímače<br />

Můžete vybrat tón tlačítek, osvětlení a jiné užitečné<br />

funkce přijímače.<br />

n Aktivování tónu tlačítek<br />

“Tón tlačítek” můžete zapnout nebo vypnout.<br />

Když je zapnutý, uslyšíte tón pokaždé, když<br />

stisknete nějaké tlačítko.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Nastavení hlavní<br />

jednotky<br />

Chcete-li vypnout audio režim, podržte<br />

tlačítko [SRC] stisknuté po dobu<br />

1 sekundy nebo déle.<br />

Stiskem tlačítka [SCREEN AV/NAV]<br />

vyvolejte obrazovku Audio.<br />

Přidržte tlačítko [CTRL] stisknuté po<br />

dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

1<br />

Dotkněte se Enable guide tone .<br />

l Zapne se a vypne se vždy, když se dotknete<br />

Enable guide tone .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .<br />

POZOR<br />

Tón tlačítek bude slyšet pouze při ovládání<br />

audia (jiného než iPod/USB).<br />

n Povolit AUX<br />

“Nastavení AUX” můžete zapnout nebo vypnout.<br />

Pokud je zapnuté (ON), můžete vybrat<br />

pomocný vstup AUX.<br />

1<br />

Dotkněte se Enable AUX .<br />

l Zapne se a vypne se vždy, když se dotknete<br />

Enable AUX .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .


FUNKCE<br />

27<br />

n Povolit VTR<br />

VTR můžete zapnout nebo vypnout. Pokud je<br />

zapnuté (ON), můžete vybrat vstup VTR.<br />

1<br />

Dotkněte se Enable VTR .<br />

l Zapne se a vypne se vždy, když se dotknete<br />

Enable VTR .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .<br />

n Ztlumení pomocného displeje<br />

n Navázání režimu nočního zobrazení<br />

na světlomety<br />

Pokud je vybráno “Enabled (Povoleno)”, přepne<br />

se displej PND na režim nočního zobrazení,<br />

když zapnete osvětlení vozu.<br />

1 Dotkněte se Link night view to headlight .<br />

l Zapne se a vypne se vždy, když se dotknete<br />

Link night view to headlight .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .<br />

Pokud je vybráno “Enabled (Povoleno)”, změní<br />

se jas pomocného displeje, když rozsvítíte<br />

světla vašeho vozu (obrysová světla, koncová<br />

světla a osvětlení registrační značky).<br />

1<br />

Dotkněte se Dim sub-display .<br />

l Zapne se a vypne se vždy, když se dotknete<br />

Dim sub-display .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .


28 FUNKCE<br />

n Osvětlení<br />

Je možné přepnout barvy osvětlení.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Change .<br />

l Barva osvětlení se přepne mezi zelenou<br />

a oranžovou vždy, když se dotknete<br />

Change .<br />

3<br />

Dotkněte se Done .<br />

n Hlasové navádění<br />

Vyberte pravý nebo levý kanál pro hlasový<br />

výstup navigace.<br />

1<br />

Dotkněte se Next .<br />

n Nastavení kamery<br />

Přepněte kameru do AUTOMATICKÉHO nebo<br />

MANUÁLNÍHO provozního režimu.<br />

V automatickém režimu se pohled kamery zobrazí<br />

na displeji PND, když přesunete řadicí<br />

páku do polohy zpátečky nebo když dlouze<br />

stisknete tlačítko [SCREEN AV/NAV]. V manuálním<br />

režimu se pohled kamery zobrazí,<br />

když dlouze stisknete tlačítko [SCREEN AV/<br />

NAV].<br />

1<br />

2<br />

l AUTOMATICKÝ a MANUÁLNÍ režim se<br />

přepnou pokaždé, když se dotknete<br />

Change .<br />

3<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Change .<br />

Dotkněte se Done .<br />

2<br />

Dotkněte se Change .<br />

Seřízení a nastavení<br />

obrazovky<br />

l Levý a pravý kanál se budou přepínat<br />

vždy, když se dotknete Change .<br />

3<br />

Dotkněte se Done .<br />

Když vůz stojí, můžete přepnout z video obrazu<br />

z DVD, VTR nebo iPod na obrazovku<br />

Seřízení a můžete seřídit kontrast a jas displeje.


FUNKCE<br />

29<br />

Nastavení kvality obrazu<br />

n Barva<br />

1<br />

Podržte stisknuté tlačítko [CTRL], když<br />

je zobrazen obraz z DVD nebo VTR.<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

2<br />

Barvu obrazu upravíte posunutím<br />

od polohy na levém konci (0%)<br />

k poloze na pravém konci (100%).<br />

POZOR<br />

Pokud 6 sekund neprovedete žádné seřízení,<br />

bude funkce seřízení kvality obrazu zrušena.<br />

n Kontrast<br />

1<br />

Kontrast obrazu upravíte posunutím<br />

od polohy na levém konci (0%)<br />

k poloze na pravém konci (100%).<br />

n Jas<br />

1<br />

Jas obrazu upravíte posunutím<br />

od polohy na levém konci (0%) k poloze<br />

na pravém konci (100%).


30 FUNKCE<br />

Přepnutí režimu širokoúhlé<br />

obrazovky<br />

ZKONTROLUJTE<br />

Můžete přepnout režim obrazovky na obrazovce<br />

nastavení DVD, iPod-video nebo VTR.<br />

1<br />

Dotkněte se , nebo<br />

.<br />

l Přepínač zobrazíte následujícím způsobem.<br />

DVD:<br />

Dotkněte se Next na ovládací obrazovce<br />

a dotkněte se Display .<br />

iPod-video/VTR:<br />

Dotkněte se Display na ovládací obrazovce.<br />

l Režim 16:9<br />

Obrazovka se stranovým poměrem 9 (svislý<br />

rozměr) ku 16 (vodorovný rozměr) (velikost<br />

normální televizní obrazovky) je rovnoměrně<br />

roztažená doleva a doprava.<br />

l Režim roztažení<br />

Obrazovka se stranovým poměrem 3 (svislý<br />

rozměr) ku 4 (vodorovný rozměr) (velikost<br />

normální televizní obrazovky) je rovnoměrně<br />

roztažená nahoru a dolů i doleva a doprava.<br />

POZOR<br />

l Režim 4:3<br />

Obraz se bude zobrazovat se stranovým poměrem<br />

3 (svislý rozměr) ku 4 (vodorovný rozměr)<br />

(velikost normální televizní obrazovky) a<br />

po stranách budou černé pruhy.<br />

Uživatelé by neměli pozorovat žádné problémy<br />

při sledování videa na širokoúhlé obrazovce.<br />

Pokud však zmenšíte nebo zvětšíte<br />

obrazovku pro komerční účely nebo pro<br />

prezentaci veřejnosti, může to představovat<br />

porušení autorských práv chráněných autorským<br />

zákonem.


FUNKCE<br />

31<br />

Přepnutí audio zdroje<br />

Přepnutí audio zdroje<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [SRC].<br />

l S každým stiskem tlačítka [SRC] se budou<br />

audio zdroje měnit následovně.<br />

FM/AM DISC (DVD nebo CD) *1 <br />

USB *2*3 AUX *4 iPod *2*3 VTR *5<br />

FM/AM ...<br />

*1 Nemůžete vybrat, pokud není vložen<br />

žádný disk.<br />

*2 Není možné vybrat, pokud odpovídající<br />

zařízení není připojeno k hlavní jednotce.<br />

*3 Pokud není displej PND připojen k hlavní<br />

jednotce, nemůžete vybrat režim USB<br />

nebo režim iPod.<br />

*4 Nelze vybrat, pokud je povolení AUX<br />

vypnuto.<br />

*5 Nelze vybrat, pokud je povolení VTR<br />

vypnuto.


32 FUNKCE<br />

Ovládání hlasitosti<br />

Nastavení hlasitosti<br />

1<br />

Otočte otočný spínač [VOL].<br />

l Otočením doprava zvýšíte hlasitost.<br />

Otočením doleva snížíte hlasitost.<br />

POZOR<br />

l Nastavte takovou úroveň hlasitosti, aby neohrožovala<br />

vaši bezpečnou jízdu.<br />

l Úroveň hlasitosti můžete nastavit v rozmezí<br />

od 0 do 80.<br />

l Skutečná úroveň hlasitosti se po přepnutí<br />

audio zdroje může lišit. Nastavte úroveň<br />

hlasitosti podle vybraného audio zdroje.<br />

Nastavení hlasitosti viz “Nastavení SVC<br />

(regulace hlasitosti pro zdroj)” na straně 34.<br />

Ztlumení hlasitosti<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [MUTE].<br />

l Zvuk je ztlumený.<br />

l Opětovným stisknutím tlačítka [MUTE] se<br />

vrátíte na předchozí úroveň zvuku.<br />

l Chcete-li zrušit ztlumení, zvyšte hlasitost.<br />

Hlasitost se bude zvyšovat (podle vašeho<br />

výběru) z předchozí úrovně před ztlumením.<br />

l Hlasové navádění navigace je slyšet, i když<br />

jste ztlumili audio systém.


FUNKCE<br />

33<br />

Nastavení kvality zvuku<br />

Můžete jemně vyladit zvuk v režimu ovládání audia.<br />

Přepínání režimů<br />

ovládání audia<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Režim ovládání audia bude zrušen, pokud<br />

nestisknete žádné tlačítko po dobu delší<br />

než 6 sekund.<br />

l Můžete zkontrolovat svá nastavení na<br />

obrazovce PND, když je připojen. Když je<br />

odpojen, můžete nastavení zkontrolovat<br />

na pomocném displeji.<br />

1<br />

BASS MID TREB BAL FAD <br />

LOUD SVC ...<br />

2<br />

Režim ovládání audia se přepíná v následujícím<br />

pořadí vždy, když stisknete<br />

tlačítko [CTRL].<br />

V každém režimu můžete upravit<br />

úroveň otočením spínače [VOL].<br />

n Nastavení basů (BASS)<br />

Můžete nastavit basy (hluboké zvuky).<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zdůrazní hluboké zvuky.<br />

Levé tlačítko:<br />

Ztlumí hluboké zvuky.<br />

n Nastavení výšek (TREBLE)<br />

Můžete nastavit výšky (vysoké zvuky).<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zdůrazní vysoké zvuky.<br />

Levé tlačítko:<br />

Ztlumí vysoké zvuky.<br />

n Vyvážení pravých a levých reproduktorů<br />

(BALANCE)<br />

Můžete upravit vyvážení pravých a levých<br />

reproduktorů.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zdůrazní pravé reproduktory.<br />

Levé tlačítko:<br />

Zdůrazní levé reproduktory.<br />

n Vyvážení předních a zadních<br />

reproduktorů (FADER)<br />

Můžete upravit vyvážení předních a zadních<br />

reproduktorů.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zdůrazní přední reproduktory.<br />

Levé tlačítko:<br />

Zdůrazní zadní reproduktory.<br />

n Nastavení středu (MIDDLE)<br />

Můžete nastavit zvuky ve středním pásmu.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zdůrazní zvuky ve středním pásmu.<br />

Levé tlačítko:<br />

Ztlumí zvuky ve středním pásmu.


34 FUNKCE<br />

n Nastavení režimu hlasitosti<br />

(LOUDNESS)<br />

Zdůraznění nízkých a vysokých frekvencí při<br />

nízké hlasitosti.<br />

Když je funkce LOUDNESS zapnutá (ON),<br />

je kompenzován zjevný nedostatek vysokých<br />

zvuků.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zapne.<br />

Levé tlačítko:<br />

Vypne.<br />

n Nastavení SVC (regulace hlasitosti<br />

pro zdroj)<br />

V tomto režimu můžete nastavit úroveň hlasitosti<br />

pro každý audio zdroj, přičemž úroveň<br />

hlasitosti radiopřijímače v pásmu FM je považována<br />

za referenční.<br />

(Upravuje se úroveň hlasitosti audio zdroje,<br />

který právě posloucháte.)<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Pokud je úroveň zvuku z disku DVD příliš<br />

nízká, upravte ji pomocí funkce.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Zvyšuje úroveň zvuku ze stávajícího audio<br />

zdroje.<br />

Levé tlačítko:<br />

Snižuje úroveň zvuku ze stávajícího audio<br />

zdroje.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

35<br />

Ovládání rádia<br />

SRC<br />

Tlačítko BAND pro volbu pásma<br />

Tlačítko pro ladění nahoru/dolů (ruční ladění)<br />

Tlačítko pro vyhledávání nahoru/dolů (automatické ladění)<br />

1<br />

Poslech rádia<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji “FM”<br />

nebo “AM”.<br />

Naladění požadované<br />

stanice.<br />

VÝSTRAHA<br />

Když z vozu odpojíte akumulátor (z důvodu<br />

opravy vozidla nebo z důvodu demontáže<br />

hlavní jednotky), všechny stanice uložené<br />

v paměti se vymažou. V těchto případech<br />

musíte stanice znovu uložit do paměti.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Příjem občas nemusí být úplně optimální<br />

vzhledem k neustálému pohybu antény vozidla<br />

(vůči vysílací anténě), a tedy i neustálé<br />

změně síly přijímaných rádiových signálů.<br />

Příjem rovněž narušují přírodní překážky,<br />

návěstní tabule atd.<br />

n Manuální ladění<br />

1<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Přeladí o jeden krok nahoru.<br />

Levé tlačítko:<br />

Přeladí o jeden krok dolů.<br />

Jeden krok (AM):<br />

9 kHz<br />

Jeden krok (FM):<br />

0,05 MHz<br />

n Automatické ladění<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(nahoru)] nebo [SELECT (dolů)].<br />

l Automatické ladění se zastaví v okamžiku,<br />

jakmile je naladěna stanice s frekvencí,<br />

která je nejblíže k frekvenci zobrazené na<br />

obrazovce. Chcete-li automatické ladění<br />

zastavit, stiskněte toto tlačítko znovu.


36 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

POZOR<br />

Uložení stanice do paměti<br />

Automatické ladění nemusí stanici zachytit,<br />

Stanici můžete uložit do paměti v automatickém<br />

nebo manuálním režimu.<br />

pokud je přijímaný signál slabý.<br />

n Volba přednastaveného kanálu<br />

n Manuální uložení<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

Pomocí manuálního nebo automatického<br />

ladění vyberte stanici, kterou si<br />

1 (pravé)] nebo [SELECT (levé)] na<br />

1<br />

1 sekundu nebo déle.<br />

přejete uložit do paměti.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Přepne na další větší přednastavený kanál. Dotkněte se přednastaveného spínače<br />

Levé tlačítko:<br />

2 stanice, kterou chcete uložit, a přidržte<br />

Přepne na další menší přednastavený<br />

prst na spínači tak dlouho, dokud neuslyšíte<br />

pípnutí.<br />

kanál.<br />

n Dotknutí přednastaveného<br />

spínače<br />

Dotkněte se přednastaveného spínače<br />

1 paměti.<br />

l Zvolená stanice se uloží do paměti a na<br />

displeji se zobrazí číslo přednastaveného<br />

kanálu nebo název programové služby (PS).<br />

Stejným způsobem můžete pod zbývající<br />

přednastavené kanály takto manuálně uložit<br />

i další zvolené stanice.<br />

U každého individuálního pásma FM 1, 2,<br />

l Naladí se přednastavený kanál, který je<br />

3 a AM lze uložit šest stanic, což je celkem<br />

uložený v paměti, s odpovídající stanicí.<br />

24 stanic.<br />

Po uložení stanic do paměti můžete stanici<br />

nastavit dotykem příslušného přednastaveného<br />

spínače a zahájit tak její příjem.<br />

Volba rádiového pásma<br />

DŮLEŽITÉ<br />

1 Stiskněte tlačítko [BAND]. l Správné zobrazení názvu stanice je zcela<br />

závislé na příslušné rozhlasové stanici FM.<br />

l S každým stiskem tlačítka [BAND] se rádiová<br />

pásma mění následovně:<br />

FM1 FM2 FM3 AM FM1 ...


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

37<br />

n Automatické ukládání stanic do<br />

paměti (ASM)<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Stanici můžete jednoduše zvolit pouhým<br />

dotykem přednastaveného spínače (kterýkoliv<br />

z [1] až [6]). Na přednastaveném spínači<br />

se zobrazí frekvence zvolené stanice<br />

nebo název rozhlasové stanice.<br />

l Když uložíte do paměti novou stanici,<br />

původní uložená stanice se vymaže.<br />

l Jestliže se naladí méně než šest stanic,<br />

zbývající stanice zůstanou uchovány<br />

v paměti.<br />

Tato funkce umožňuje na pět sekund naladit<br />

příjem všech stanic uložených pod jednotlivými<br />

spínači.<br />

1<br />

Ukázky uložených stanic<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

2<br />

Dotkněte se Preset SCAN .<br />

2<br />

Dotkněte se ASM .<br />

l Postupně za sebou se naladí ukázky stanic<br />

uložených pod spínači P1 až P6. Každá<br />

stanice bude naladěna 5 sekund.<br />

Chcete-li přehrávání ukázek stanic zrušit,<br />

dotkněte se Stop SCAN .<br />

Zobrazení informací<br />

l Za doprovodu pípnutí se zahájí automatický<br />

výběr stanic. Vyhledávání začne od<br />

nejnižší frekvence postupně k vyšším frekvencím<br />

a stanice se silným příjmem se<br />

uloží pod přednastavená čísla [1] až [6].<br />

Po skončení ukládání se ozve dvakrát<br />

zvukový signál (pípnutí) a stanice, která se<br />

uložila jako poslední (tedy stanice pod P6),<br />

bude nadále přijímána. Při poslechu rádia<br />

pak můžete volit stanice pomocí přednastavených<br />

čísel.<br />

Chcete-li funkci ASM zrušit, dotkněte se<br />

.<br />

Pokud je displej PND připojen, můžete zobrazit<br />

aktuální frekvenci nebo stav RDS (indikátor)<br />

na panelu LCD.<br />

1<br />

Přidržte tlačítko [TP/TEXT] stisknuté<br />

po dobu 1 sekundy nebo déle.


38 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Ovládání rádiového datového systému (RDS)<br />

RDS (rádiový datový systém) dokáže přijímat signály, jako např. dopravní informace, prostřednictvím<br />

rádiových vln FM. Pokud je příjem signálu slabý, systém navíc automaticky přepne na<br />

jinou stanici s kvalitním příjmem, aby mohl posluchač nepřerušeně poslouchat stejný program.<br />

Zobrazí se text rádia aktuálně naladěné stanice.<br />

Tlačítko nastavení TP/TA<br />

Otočný spínač VOL<br />

Tlačítko nastavení AF/REG<br />

Když je zapnutá funkce AF, jednotka automaticky<br />

přepne na frekvenci s nejlepším příjem<br />

aktuálně poslouchané stanice. Ve výchozím<br />

nastavení je funkce AF zapnutá.<br />

V závislosti na oblasti mohou některé stanice<br />

vysílat na různých frekvencích jiné programy.<br />

Při zapnuté funkci REG můžete pokračovat<br />

v poslechu stejného programu.<br />

1<br />

Nastavení AF<br />

(alternativní frekvence)/<br />

REG (regionální)<br />

Přidržte tlačítko [BAND] stisknuté po<br />

dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l Nastavení se bude s každým stiskem tlačítka<br />

[BAND] měnit následovně:<br />

AF-ON/REG-OFF AF-ON/REG-ON <br />

AF-OFF/REG-OFF AF-ON/REG-OFF ...<br />

l Když je zapnutá funkce AF:<br />

Na displeji PND se zobrazí “AF”.<br />

l Když je zapnutá funkce REG:<br />

Na displeji PND se zobrazí “REG”.<br />

l Tyto indikátory stavu můžete rovněž sledovat<br />

na pomocném displeji, a to i v případě,<br />

kdy je displej PND odpojený.<br />

Dopravní informace vysílané prostřednictvím<br />

funkcí TP/TA můžete přijímat manuálně nebo<br />

automaticky.<br />

1<br />

Nastavení funkce TP<br />

(program o dopravě)/ TA<br />

(dopravní hlášení) pro<br />

příjem dopravních<br />

informací<br />

Stiskněte tlačítko [TP/TEXT].<br />

l Nastavení se bude s každým stiskem tlačítka<br />

[TP/TEXT] měnit následovně:<br />

l V režimu rádia FM:<br />

TP OFF/TA OFF TP ON/TA OFF TP<br />

ON/TA ON TP OFF/TA OFF ...<br />

l V jiném režimu rádia (kromě AM/FM):<br />

TP OFF/TA OFF TP ON/TA ON TP<br />

OFF/TA OFF ...


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

39<br />

Příjem dopravních<br />

informací<br />

Když je zapnutá funkce TP nebo když jsou<br />

zapnuty obě funkce TP i TA, příjem dopravních<br />

informací bude probíhat následovně:<br />

n Příjem dopravních informací, když<br />

je zapnutá funkce TP<br />

Zapněte funkci TP a na displeji se zobrazí<br />

“TP”. Pokud je dostupná stanice TP ze seznamu<br />

AF, naladí se tato stanice TP. Pokud<br />

stanici TP nelze naladit, indikátor “TP” začne<br />

blikat. V tomto případě nalaďte stanici TP<br />

stiskem tlačítka [Seek (nahoru/dolů)].<br />

Pokud po naladění stanice TP příjem signálu<br />

zeslábne, stiskem tlačítka [Seek (nahoru/dolů)]<br />

zvolte jinou stanici TP s dobrým příjmem.<br />

Pokud nelze naladit žádnou stanici TP,<br />

zobrazí se nápis “NOTHING” a systém se<br />

navrátí k původnímu vysílání FM.<br />

Vyhledávání stanice TP je na displeji doprovázeno<br />

nápisem “TP SEEK”.<br />

n Příjem dopravních informací, když<br />

jsou zapnuty obě funkce TP i TA<br />

[Když je ZDROJEM AUDIOSYSTÉMU rádio<br />

FM]<br />

Zapněte funkce TP a TA a na displeji se<br />

zobrazí “TA”. Pokud je dostupná stanice TP<br />

ze seznamu AF, naladí se tato stanice TP.<br />

Pokud stanici TP nelze naladit, indikátor “TA”<br />

začne blikat a zahájí se automatické vyhledávání<br />

stanice TP. Výběr stanice TP je na<br />

displeji doprovázeno nápisem “TP SEEK”.<br />

Pokud nelze naladit žádnou stanici TP, zobrazí<br />

se nápis “NOTHING” a systém se navrátí<br />

k původnímu vysílání FM.<br />

Zvuk je ztlumený, dokud není naladěna stanice<br />

TP a nezobrazí se dopravní informace.<br />

[Když je ZDROJEM AUDIOSYSTÉMU něco<br />

jiného, než rádio AM/FM]<br />

Na displeji se zobrazí “TA”. Pokud je dostupná<br />

stanice TP ze seznamu AF, naladí se tato<br />

stanice TP. Pokud stanici TP nelze naladit,<br />

začne se automaticky vyhledávat jiná stanice<br />

TP. Když jsou přijaty informace TA, aktuálně<br />

přehrávaný zvukový záznam se automaticky<br />

přeruší a spustí se vysílání dopravních<br />

informací. V okamžiku přijímání informací TA<br />

se systém přepne do režimu vysílání dopravních<br />

informací.<br />

l Pokud jste zvolili jiný zdroj audiosystému<br />

než je režim rádia, můžete na pomocném<br />

displeji zkontrolovat nastavení funkce TA<br />

(ON nebo OFF) přidržením tlačítka [TP/<br />

TEXT] déle než 1 sekundu.<br />

Systém EON (Rádiový<br />

datový systém rozšířený<br />

o další sítě)<br />

Když je zapnutá funkce TP nebo TA a aktuálně<br />

naladěná stanice TP nevysílá žádné dopravní<br />

informace anebo její signál zeslábne,<br />

systém automaticky začne vyhledávat jinou<br />

vhodnou stanici TP, která vysílá dopravní<br />

informace. Když je tato funkce zapnutá, na<br />

displeji se zobrazí “EON”.<br />

Po odvysílání aktuálních dopravních informací<br />

systém zpátky naladí předchozí stanici TP.<br />

Příjem nouzového<br />

vysílání<br />

Pokud je zaznamenán signál PTY31 (nouzové<br />

vysílání), zobrazí se nápis “ALARM” a<br />

zahájí se příjem PTY31 (nouzové vysílání).<br />

Pokud není nastaveno rádio FM, nebudou<br />

dostupné žádné funkce (s výjimkou přepínání<br />

SOURCE (zdroj) a přepínání rádiového<br />

pásma).


40 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Nastavení hlasitosti<br />

dopravního zpravodajství<br />

Hlasitost pro funkce TA a PTY31 (nouzové<br />

vysílání) je možné nastavit.<br />

2<br />

Dotkněte se Select PTY .<br />

1<br />

Otáčejte regulátorem hlasitosti [VOL]<br />

v průběhu vysílání TA nebo PTY31.<br />

l Úroveň hlasitosti lze nastavit od 0 do 80.<br />

Otočení směrem doprava: Zvýšení hlasitosti<br />

(hlasitější)<br />

Otočení směrem doleva: Snížení hlasitosti<br />

(tišší)<br />

l Nastavená úroveň hlasitosti se uloží a při<br />

příštím vysílání TA nebo PTY31 se tato<br />

úroveň sama nastaví. U funkce TA se do<br />

paměti uloží úroveň hlasitosti mezi 40 a 65.<br />

U stanic RDS se přenáší název vysílací programové<br />

služby (PS) a informace o typu programu<br />

(PTY) a mohou být tedy zobrazeny na<br />

pomocném displeji jednotky.<br />

1<br />

Nastavení PTY<br />

(typ programu)<br />

Dotkněte se Show PTY na ovládací<br />

obrazovce FM.<br />

l S každým stiskem Select PTY se bude<br />

žánr měnit v následujícím pořadí:<br />

NO-PTY NEWS SPORTS TALK <br />

POP CLASSI<strong>CS</strong> ...<br />

l Když bude nastaven žánr TALK, bude pořadí<br />

žánrů začínat od TALK.<br />

l Pokud stanice nepodporuje typy programů,<br />

zobrazí se nápis “NO-PTY”.<br />

3<br />

Když je zobrazen zvolený typ programu<br />

(PTY), stiskněte tlačítko [Seek<br />

(nahoru/dolů)] a přidržte ho stisknuté,<br />

dokud neuslyšíte pípnutí.<br />

l Zařízení začne vyhledávat stanici, která vysílá<br />

program odpovídající zvolenému typu<br />

programu (PTY).<br />

l Pokud není nalezen žádný odpovídající program,<br />

zobrazí se nápis “NOTHING”.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

41<br />

Ovládání CD přehrávače<br />

SRC<br />

Tlačítko přepínání informací o písních<br />

Tlačítko pro volbu stopy (výchozí bod) / rychlý přesun vpřed (vzad)<br />

Poslech kompaktních<br />

disků CD<br />

Vložte disk CD do otvoru pro CD. Disk se sám<br />

začne přehrávat.<br />

VÝSTRAHA<br />

l V průběhu zasunování CD do otvoru<br />

nesmíte stisknout tlačítko [ (OPEN/<br />

EJECT)]. Mohlo by dojít k vašemu zranění<br />

a k poškození předního panelu.<br />

l Nejezděte s vozidlem, když je přední panel<br />

tohoto přijímače otevřený. V okamžiku<br />

náhlého zastavení nebo v obdobné situaci<br />

by vám panel mohl způsobit nečekané<br />

zranění.<br />

l Nezkoušejte zavřít přední panel rukou.<br />

Mohli byste panel poškodit.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Pokud jsou na straně disku se záznamem<br />

rýhy nebo nečistoty, přehrávání může být<br />

místy přerušované.<br />

1<br />

l Disk se začne přehrávat.<br />

POZOR<br />

l Pokud jsou na textovém disku CD uloženy<br />

názvy jednotlivých skladeb a jiná data,<br />

můžete je zobrazit.<br />

l Všimněte si, že textové disky na disku CD-R/<br />

RW se nemusí zobrazit.<br />

Požadovanou skladbu můžete vyvolat.<br />

1<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“CD”.<br />

Nastavení požadované<br />

skladby<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

l Pravé tlačítko: Přeskočí na další skladbu.<br />

Levé tlačítko (jeden stisk): Spustí přehrávanou<br />

skladbu opět od začátku.<br />

Levé tlačítko (dva a více stisků): Spustí<br />

předchozí skladbu.


42 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Přehrávanou skladbu můžete rychle posouvat<br />

vpřed nebo vzad.<br />

1<br />

Rychlý posun vpřed/vzad<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)] na<br />

1 sekundu nebo déle.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vpřed.<br />

Levé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vzad.<br />

Jakmile se ozve pípnutí, zahájí se režim<br />

rychlého posunu vpřed (nebo vzad) a<br />

skladba se bude rychle posouvat vpřed<br />

(nebo vzad) tak dlouho, dokud neodstraníte<br />

prst ze spínače.<br />

1<br />

2<br />

Opakování stejné skladby<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

Dotkněte se Repeat song .<br />

1<br />

Vyhledávání požadovaného<br />

názvu<br />

Dotkněte se SCAN .<br />

l Skladba se začne znovu přehrávat.<br />

l Když se dotknete Repeat song , skladba<br />

se bude přehrávat, dokud její opakované<br />

přehrávání nezrušíte.<br />

Opakované přehrávání zrušíte opětovným<br />

stiskem Repeat song .<br />

l Hlavní jednotka bude postupně přehrávat<br />

prvních 10 sekund každé skladby. Když se<br />

dotknete Stop SCAN , aktuálně nastavená<br />

skladba bude pokračovat v přehrávání.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

43<br />

Přehrávání skladeb<br />

v náhodném pořadí<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

2<br />

Dotkněte se Random songs .<br />

l Všechny tituly na disku CD se budou přehrávat<br />

v náhodném pořadí.<br />

l Když se dotknete Random songs , náhodné<br />

přehrávání bude pokračovat, dokud<br />

jej nezrušíte.<br />

Náhodné přehrávání skladeb zrušíte opětovným<br />

stiskem Random songs .<br />

Zobrazení informací<br />

o skladbě na pomocném<br />

displeji<br />

Na pomocném displeji lze zobrazit číslo a<br />

uplynulý čas právě přehrávané skladby.<br />

1<br />

Přidržte tlačítko [TP/TEXT] stisknuté<br />

po dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l S každým stiskem tlačítka [TP/TEXT] se<br />

zobrazení na displeji bude měnit následovně:<br />

Skladba č. Uplynulý čas Skladba č. ...


44 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Ovládání přehrávače MP3/WMA<br />

SRC<br />

Tlačítko přepínání informací o písních<br />

Tlačítko pro volbu stopy (výchozí bod) /<br />

rychlý přesun vpřed (vzad) / výběr souboru<br />

Tlačítko pro výběr složky<br />

Přehrávání souboru MP3/<br />

WMA<br />

Když do otvoru pro disk vložíte CD-R/RW se<br />

souborem MP3/WMA, soubor se začne přehrávat.<br />

VÝSTRAHA<br />

l V průběhu zasunování disku do otvoru nesmíte<br />

stisknout tlačítko [ (OPEN/EJECT)].<br />

Mohlo by dojít k vašemu zranění a k poškození<br />

předního panelu.<br />

l Nejezděte s vozidlem, když je přední panel<br />

tohoto přijímače otevřený. V okamžiku náhlého<br />

zastavení nebo v obdobné situaci by<br />

vám panel mohl způsobit nečekané zranění.<br />

l Nezkoušejte zavřít přední panel rukou.<br />

Mohli byste panel poškodit.<br />

l Pokud soubor není ve formátu MP3/WMA,<br />

ale má příponu “.mp3” nebo “.wma”, může<br />

být chybně rozeznán jako soubor MP3/<br />

WMA. Přehrávání takového souboru bude<br />

doprovázeno velmi hlasitým šumem a může<br />

mít za následek i poškození reproduktorů.<br />

Nezapomeňte tedy, že nesmíte soubory,<br />

které mají jiný formát než MP3/WMA,<br />

opatřit příponou “.mp3” nebo “.wma”.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Pokud jsou na straně disku se záznamem<br />

rýhy nebo nečistoty, přehrávání může být<br />

místy přerušované.<br />

l Tento přijímač má funkci, která volí složku<br />

nebo soubor.<br />

1<br />

Když je v přehrávacím otvoru zasunuté<br />

CD-R/RW, opakovaně stiskněte<br />

tlačítko [SRC], dokud se na displeji<br />

nezobrazí nápis CD.<br />

l Disk se začne přehrávat.<br />

l Soubory jsou obvykle přehrávány v následujícím<br />

pořadí: <br />

“[Příklad konfigurace MP3/WMA]” na<br />

straně 50.<br />

l Pokud se ve stejném stromu dat nachází<br />

více složek a souborů MP3/WMA, soubory<br />

budou přehrávány ve vzestupném pořadí<br />

názvů souborů a složek.<br />

l Pokusíte-li se vytvořit soubor s jiným formátem<br />

než MP3/WMA, na obrazovce se<br />

zobrazí upozornění “NO SUPPORT”.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

45<br />

Můžete nastavit požadovanou složku uloženou<br />

na disku.<br />

1<br />

Volba požadované složky<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(nahoru)] nebo [SELECT (dolů)].<br />

l Nahoru: Přejde na další vyšší složku a přehraje<br />

první skladbu z této složky.<br />

Dolů: Přejde na další nižší složku a přehraje<br />

první skladbu z této složky.<br />

Volba požadovaného<br />

hudebního souboru<br />

Ze složky můžete vybrat požadovaný hudební<br />

soubor.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Pokud jsou na stejném disku jak hudební<br />

data (CD-DA), tak data MP3/WMA, můžete<br />

formát přehrávaného souboru přepnout pomocí<br />

tlačítka [BAND].<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

l Pravé tlačítko: Spustí další soubor.<br />

Levé tlačítko (jeden stisk): Spustí přehrávaný<br />

soubor opět od začátku.<br />

Levé tlačítko (dva nebo více stisků): Spustí<br />

předchozí soubory.<br />

Přehrávanou skladbu můžete rychle posouvat<br />

vpřed nebo vzad.<br />

1<br />

Rychlý posun vpřed/vzad<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vpřed.<br />

Levé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vzad.<br />

Jakmile se ozve pípnutí, zahájí se režim<br />

rychlého posunu vpřed (nebo vzad) a<br />

skladba se bude urychlovat dopředu (nebo<br />

dozadu) tak dlouho, dokud neodstraníte<br />

prst ze spínače.<br />

Můžete se navrátit do kořenového adresáře a<br />

přehrát jeho soubory.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Pokud v kořenovém adresáři není nalezen<br />

žádný soubor, začne se přehrávat soubor<br />

v první složce v pořadí.<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)] na<br />

1 sekundu nebo déle.<br />

Přímý návrat do kořenového<br />

adresáře<br />

Přidržte tlačítko [SELECT (dolů)] stisknuté<br />

po dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l Můžete se navrátit do kořenového adresáře<br />

a přehrát jeho soubory.<br />

l Příklad vytvoření souboru MP3/WMA najdete<br />

na straně “[Příklad konfigurace MP3/<br />

WMA]” na straně 50.


46 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Vyhledávání požadovaného<br />

hudebního souboru<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Chcete-li, aby požadovaná skladba nebo<br />

soubor pokračovaly v přehrávání, vypněte<br />

funkci Scan.<br />

l Celý disk jednou přehraje ukázky svých<br />

skladeb a poté začne normálně přehrávat<br />

z místa, kde jste zahájili přehrávání ukázek.<br />

l Když zvolíte “Přehrávání začátků skladeb/<br />

souborů”, “Opakované přehrávání”, nebo<br />

“Přehrávání skladeb/souborů v náhodném<br />

pořadí”, na displeji se zobrazí příslušné<br />

zkratky těchto funkcí “SCAN”, “ALL”, “RPT”<br />

nebo “RAND”.<br />

Opakování hudebního<br />

souboru<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Když zvolíte “Přehrávání začátků skladeb/<br />

souborů”, “Opakované přehrávání”, nebo<br />

“Přehrávání skladeb/souborů v náhodném<br />

pořadí”, na displeji se zobrazí příslušné<br />

zkratky těchto funkcí “SCAN”, “ALL”, “RPT”<br />

nebo “RAND”.<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

1<br />

Dotkněte se SCAN .<br />

2<br />

Dotkněte se .<br />

2<br />

Dotkněte se Current folder nebo<br />

.<br />

3<br />

Dotkněte se Current song nebo<br />

Current folder .<br />

l Dotykem se vrátíte na předcházející<br />

stránku.<br />

l Aktuální složka: Přehraje prvních 10 sekund<br />

každé skladby, která se nachází ve stejné<br />

úrovni složky.<br />

První skladba každé složky: Přehraje prvních<br />

10 sekund skladby v každé složce.<br />

Když se dotknete Stop SCAN , aktuálně<br />

nastavená skladba bude pokračovat v přehrávání.<br />

l Aktuální skladba: Opakuje aktuálně nastavený<br />

soubor.<br />

Aktuální složka: Opakuje soubory aktuálně<br />

nastavené složky.<br />

l Opakované přehrávání zrušíte opětovným<br />

dotykem Repeat .


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

47<br />

Přehrávání skladeb<br />

v náhodném pořadí<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Když zvolíte “Přehrávání začátků skladeb/<br />

souborů”, “Opakované přehrávání”, nebo<br />

“Přehrávání skladeb/souborů v náhodném<br />

pořadí”, na displeji se zobrazí příslušné<br />

zkratky těchto funkcí “SCAN”, “ALL”, “RPT”<br />

nebo “RAND”.<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

l Aktuální složka: Přehraje v náhodném pořadí<br />

soubory, které se nachází ve stejné<br />

úrovni aktuálně nastavené složky.<br />

Všechny skladby: Přehraje soubory ve<br />

všech složkách v náhodném pořadí.<br />

Když se dotknete , náhodné<br />

přehrávání bude pokračovat, dokud jej nezrušíte.<br />

Náhodné přehrávání skladeb zrušíte<br />

opětovným stiskem Random .<br />

Když se v průběhu náhodného přehrávání<br />

dotknete , aktuálně nastavená<br />

skladba se bude opakovat. Náhodné přehrávání<br />

skladeb obnovíte opětovným stiskem<br />

Repeat .<br />

2<br />

3<br />

Dotkněte se .<br />

Dotkněte se Current folder nebo<br />

All songs .<br />

Zobrazení informací na<br />

pomocném displeji<br />

Na pomocném displeji lze zobrazit číslo a<br />

uplynulý čas právě přehrávané skladby.<br />

1<br />

Přidržte tlačítko [TP/TEXT] stisknuté<br />

po dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l S každým stiskem tlačítka [TP/TEXT] se<br />

zobrazení na displeji bude měnit následovně:<br />

Soubor č. Uplynulý čas Soubor č. ...<br />

Přepínání mezi formáty<br />

CD-DA a MP3/WMA<br />

Pokud tento disk obsahuje zvuková data<br />

(CD-DA) a hudební soubory MP3/WMA,<br />

můžete mezi nimi přepínat.<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko [BAND].<br />

l S každým stiskem tlačítka [BAND] se<br />

zobrazení na displeji bude měnit následovně:<br />

CD-DA MP3(WMA) CD-DA ...


48 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Formát MP3/WMA<br />

MP3 (MPEG Audio Layer 3) je standardní formát pro technologii, která dokáže komprimovat<br />

zvuková data. Pomocí MP3 lze soubor zkomprimovat až na jednu desetinu původní velikosti<br />

soboru.<br />

WMA (Windows Media Audio) je technologie společnosti Microsoft, která rovněž komprimuje<br />

zvuková data. Soubory WMA lze zkomprimovat na ještě menší velikost než soubory MP3.<br />

Tento přijímač akceptuje jisté standardní parametry souborů MP3/WMA, nahraných médií a<br />

formátů. Při zápisu souborů MP3/WMA na disk přihlížejte k následujícím parametrům:<br />

n Standardní parametry pro přehrávání souborů MP3<br />

l Podporované standardy:<br />

MPEG Audio Layer 3 (=MPEG1 Audio Layer III, MPEG2 Audio Layer III, MPEG2.5 Audio<br />

Layer III)<br />

l Podporované vzorkovací kmitočty:<br />

8; 11,025; 12; 16; 22,05; 24; 32; 44,1; 48 (kHz)<br />

l Podporované přenosové rychlosti:<br />

8; 16; 24; 32; 40; 48; 56; 64; 80; 96; 112; 128; 144; 160; 192; 224; 256; 320 (kb/s)<br />

* Podporuje VBR.<br />

* Nepodporuje volný formát.<br />

* Standardy MPEG-1 a MPEG-2 se vyznačují odlišnými přenosovými rychlostmi.<br />

l Podporované režimy kanálů:<br />

Stereo, Joint Stereo, Dual channels, Monaural<br />

n Standardní parametry pro přehrávání souboru WMA<br />

l Podporované standardy:<br />

WMA Ver. 9 Standard Decoder Class 3<br />

l Podporované vzorkovací kmitočty:<br />

22,05; 32; 44,1; 48 (kHz)<br />

l Podporované přenosové rychlosti:<br />

20; 22; 32; 36; 40; 44; 48; 64; 80; 96; 128; 160; 192; 256; 320 (kb/s)<br />

* Podporuje VBR. (5 až 320 kb/s)<br />

* Nepodporuje bezeztrátovou komprimaci.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

49<br />

n Tagy ID3/WMA<br />

V souboru MP3 a WMA můžete ukládat textové informace, jako jsou např. názvy skladeb a<br />

jména umělců.<br />

Tento přijímač podporuje tagy ID3v.1.0 a ID3v.1.1. Tento přijímač podporuje pouze kódy ISO-<br />

8859-1. Pro nahrávání tagů používejte pouze kódy ISO-8859-1. Pokud jsou nahrány znaky,<br />

které nejsou obsaženy v kódech ISO-8859-1, jejich zobrazení nemusí být čitelné.<br />

Tento přijímač podporuje revizi ASF pro tagy WMA (v1.20.02). Podporovány jsou pouze tagy,<br />

které mají Unicode. Pro zadávání informací používejte vždy znaky Unicode.<br />

n Podporované typy médií<br />

Můžete přehrávat soubory MP3/WMA nahrané na nosičích CD-ROM, CD-R nebo CD-RW.<br />

Avšak v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí vzduchu jsou disky CD-R a CD-RW<br />

nespolehlivé (na rozdíl od běžně používaných hudebních nosičů CD-ROM) a jedna sekce<br />

disku CD-R/CD-RW se nemusí přehrát vůbec. Rýhy a otisky prstů na disku mohou zabránit<br />

v přehrávání disků nebo způsobit přeskakování zvuku při přehrávání.<br />

Pokud jsou disky CD-R/CD-RW ponechány delší dobu uvnitř vozidla, jejich sekce se mohou<br />

znehodnotit.<br />

Disky CD-R a CD-RW jsou citlivé na ultrafialové záření, proto je raději uchovávejte v krytých<br />

schránkách.<br />

n Formát disků<br />

V přehrávači můžete používat následující formátové disky:<br />

l Formáty CD-ROM:<br />

CD-ROM Mode 1, CD-ROM XA Mode 2 (Form 1)<br />

l Formáty souborů:<br />

ISO 9660 Level 1 nebo Level 2 (platí pro disky CD i DVD)<br />

Systém ROMEO, systém JOLIET<br />

Soubory MP3/WMA nahrané v jiném formátu, než výše uvedený, může způsobit, že soubory<br />

nebude možné normálně přehrávat a názvy souborů a složek se nebudou správně zobrazovat.<br />

Kromě standardních parametrů musí být dodrženy ještě tyto následující zásady.<br />

l Maximální počet úrovní adresářů:<br />

8 úrovní<br />

l Maximální počet znaků pro název složky a souboru:<br />

Pro MP3 platí 30 znaků (včetně oddělovače “.” a 3 znaků pro příponu souboru). Pro WMA<br />

platí 15 znaků (včetně oddělovače “.” a 3 znaků pro příponu souboru).<br />

l Podporované znaky pro název složky a souboru:<br />

A až Z, 0 až 9 a podtržítko (_)


50 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

l Počet souborů, které lze uložit na jeden disk:<br />

999 souborů<br />

l Počet složek, které lze uložit na jeden disk:<br />

255 souborů<br />

[Příklad konfigurace MP3/WMA]<br />

Kořenový<br />

adresář ( 1 )<br />

Složka<br />

Zvukový soubor MP3/WMA nebo textový soubor<br />

2<br />

1<br />

2<br />

5<br />

3<br />

5<br />

3<br />

4<br />

4<br />

Na jednom disku může být vytvořeno celkem až 256 souborů.<br />

Jiné soubory než soubory MP3/WMA (příklad: 004.txt)<br />

se také počítají jako jednotlivé soubory.<br />

6<br />

6<br />

1. úroveň 2. úroveň 3. úroveň 4. úroveň<br />

n Názvy souborů<br />

Aby mohl být soubor MP3 nebo WMA rozpoznán, musí mít příponu “mp3” nebo “wma”. Vždy<br />

tedy ukládejte soubor MP3/WMA s příponou “mp3”/“wma”.<br />

Přípona “mp3” nebo “wma” musí být velká písmena o velikosti jeden byte.<br />

POZOR<br />

Pokud soubor není ve formátu MP3/WMA, ale má příponu “mp3” nebo “wma”, může být chybně<br />

rozeznán jako soubor MP3/WMA. Přehrávání takového souboru bude doprovázeno velmi hlasitým<br />

šumem a může mít za následek i poškození reproduktorů. Soubor, který není ve formátu MP3/<br />

WMA, neukládejte s příponou “mp3” nebo “wma”.<br />

n Nahrávání v několika záznamových sekcích (Multi-Sessions)<br />

Multisessions je podporovaný způsob zápisu a disky CD-R/RW s nahranými soubory MP3/WMA<br />

lze přehrávat.<br />

Pokud je však zápis proveden způsobem “Track at once”, uzavřete sekci na konci disku nebo<br />

proveďte ochranu proti zápisu.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

51<br />

n Přehrávání souborů MP3/WMA<br />

Když zasunete disk se soubory MP3/WMA, systém nejprve zkontroluje všechny soubory nahrané<br />

na disku. Pokud disk obsahuje velké množství souborů a složek, jejich kontrola může chvíli<br />

trvat.<br />

Při kontrole disku bude i nadále znít hudba, která se právě přehrávala.<br />

Z hlediska rychlé kontroly souborů nedoporučujeme ukládat na disk jiné soubory než MP3/<br />

WMA a vytvářet zbytečné složky.<br />

Doporučujeme rovněž provést zápis všech dat v jedné sekci z důvodu delšího načítání řídicích<br />

informací CD u disku s více sekcemi.<br />

n Zobrazení doby přehrávání souborů MP3/WMA<br />

Doba přehrávání nemusí vždy správně odpovídat a to v závislosti na podmínkách zápisu souboru<br />

MP3/WMA.<br />

* Doba přehrávání nemusí správně odpovídat v případě ovládání rychlého posunu nahoru nebo<br />

dolů funkce VBR.<br />

Vytváření a přehrávání souborů MP3/WMA<br />

Je zakázáno vytvářet soubory MP3/WMA pořízené ze zdrojů, jako je např. rozhlasové vysílání,<br />

záznamy, nahrávky, videa a živá vystoupení, k jiným účelům než osobnímu používání bez<br />

povolení držitele autorských práv.<br />

n Stahování souborů MP3/WMA z hudebních internetových stránek.<br />

Na internetu je k dispozici spousta distribučních stránek s hudebními soubory MP3/WMA,<br />

včetně stránek s možností nákupu online, poslechu ukázek nebo volného stahování. Z těchto<br />

stránek můžete soubory stahovat pod podmínkou dodržení jejich platebních podmínek a jiných<br />

pravidel pro stažení souboru.<br />

n Převod hudebního CD na soubory MP3/WMA<br />

Připravte si počítač a kódovací (převáděcí) software MP3/WMA, který je běžně dostupný na<br />

trhu. (Některé z nich jsou zdarma.) Vložte hudební CD do počítačové mechaniky CD-ROM a<br />

zkomprimujte CD podle pokynů kódovacího programu MP3/WMA. Vytvoří se soubory s hudebními<br />

daty ve formátu MP3/WMA. 12-ti centimetrové hudební CD (s daty 650 MB/nahrávka<br />

v délce max. 74 minut) lze komprimovat na 65 MB (přibližně na 1/10 původní velikosti).


52 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

n Zápis souborů na disk CD-R/RW<br />

Soubory MP3/WMA lze zapsat na disk CD-R/RW pomocí mechaniky CD-R/RW připojené<br />

k počítači. Nastavte formát záznamu nahrávacího softwaru na level 1 nebo level 2 normy<br />

ISO9660 (nezahrnuje formát přípony) a proveďte zápis.<br />

Pro formát disku zvolte CD-ROM (<strong>mode</strong>1) nebo CD-ROM XA (<strong>mode</strong>2).<br />

n Přehrávání disku CD-R/RW se soubory MP3/WMA<br />

Přijímač po zasunutí CD do otvoru přijímače rozpozná, že se jedná o hudební CD anebo disk<br />

CD nebo CD-R/RW se soubory MP3/WMA. Když zasunete DVD do mechaniky, přijímač jej<br />

vyhodnotí jako video disk DVD. Přijímač zvolí správný zdrojový mód podle obsahu disku a<br />

spustí přehrávání disku. Pokud vložíte disk, který obsahuje smíšená hudební data CD (CDDA)<br />

i soubory MP3/WMA, zdrojový mód se přepne v pořadí CDDA a MP3/WMA a soubory se<br />

budou přehrávat v tomto pořadí. Chcete-li přepnout aktuálně nastavený mód, stiskněte pouze<br />

tlačítko [BAND].<br />

VÝSTRAHA<br />

l Pro kvalitní přehrávání zvukového záznamu se doporučuje použít stálou přenosovou rychlost<br />

128 kb/s a vzorkovací kmitočet 44,1 kHz.<br />

l Vzhledem k vlastnostem některých disků CD-R a CD-RW nemusí být tyto disky čitelné.<br />

l Vzhledem k dostupnosti různých typů kódovacích programů MP3/WMA (včetně komerčních a<br />

bezplatných programů), může docházet ke zhoršování kvality zvukové nahrávky, výskytu šumu<br />

na začátku přehrávání nebo se některé nahrávky nemusí přehrát vůbec, v závislosti na podmínkách<br />

kódovacího programu a formátu souboru.<br />

l Pokud jsou na disku nahrané soubory s jiným formátem než MP3/WMA, rozpoznání disku může<br />

trvat delší dobu a v některých případech se disk nemusí vůbec přehrát.


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

53<br />

Ovládání přehrávače hudebních souborů USB<br />

Tento přijímač přehraje hudební soubor uložený v pamě˙ovém zařízení USB. Přijímač dokáže<br />

přehrávat pouze soubory MP3.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Hudební soubor uložený v paměti USB lze přehrát pouze tehdy, když je displej PND připojený<br />

k tomuto přijímači.<br />

SRC<br />

Tlačítko pro volbu stopy / rychlý přesun vpřed (vzad)<br />

Přehrávání hudebních<br />

souborů USB<br />

2<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“USB”.<br />

VÝSTRAHA<br />

l Po připojení pamě˙ového zařízení USB<br />

(během zobrazení zprávy “Don’t remove<br />

the storage device until scanning is<br />

finished”) nevypínejte napájení ani neodstraňujte<br />

paměť PND/USB. Před vytažením<br />

paměti USB přepněte displej na obrazovku<br />

audio a dotkněte se tlačítka .<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Když připojíte pamě˙ové zařízení USB, může<br />

se stát, že přehrávání ukázek a načítání<br />

informací z tagů jednotlivých souborů bude<br />

chvíli trvat. Tento čas zkrátíte, budete-li ukládat<br />

do paměti zařízení USB pouze soubory<br />

MP3 a omezíte-li počet složek v paměti.<br />

1<br />

Připojte pamě˙ové zařízení USB<br />

prostřednictvím konektoru USB.<br />

l Soubory se začnou přehrávat.<br />

Aktuálně přehrávanou skladbu můžete rychle<br />

posouvat vpřed nebo vzad.<br />

1<br />

Rychlý posun vpřed/vzad<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)] na<br />

1 sekundu nebo déle.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vpřed.<br />

Levé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby vzad.<br />

Tato tlačítka zahájí režim rychlého posunu<br />

(vpřed nebo vzad), který potrvá tak dlouho,<br />

dokud neuvolníte prst ze spínače.


54 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

Volba požadovaného<br />

hudebního souboru<br />

Můžete zvolit skladbu, kterou chcete přehrát.<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

2<br />

Chcete-li vybrat skladbu k přehrávání,<br />

dotkněte se Playlist , Artist ,<br />

Album , Song nebo Genre .<br />

l Zobrazí se obrazovka se seznamem zvoleného<br />

režimu.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Spustí další soubor.<br />

l Levé tlačítko:<br />

Spustí předchozí soubor.<br />

l Zvolená skladba (soubor) se začne přehrávat.<br />

3<br />

Dotkněte se názvu hudebního<br />

souboru, který chcete přehrát.<br />

Vyhledávání požadovaného<br />

hudebního souboru<br />

VÝSTRAHA<br />

l V režimu USB nelze volit složky pomocí<br />

tlačítek audiosystému, které slouží k ovládání<br />

disku CD-ROM.<br />

l Před odpojením paměťové zařízení USB<br />

z přijímače vždy přepněte displej do režimu<br />

audio a dotkněte se tlačítka . Při<br />

nedodržení tohoto postupu může dojít ke<br />

ztrátě dat.<br />

l Pokud odpojíte zařízení USB nebo displej<br />

PND z tohoto přijímače v okamžiku přehrávání<br />

hudebního souboru z paměti USB<br />

zařízení, přijímač se navrátí do předchozího<br />

operačního režimu.<br />

l Během jízdy se nedoporučuje ovládat tlačítka<br />

, a z hlediska vaší<br />

bezpečnosti.<br />

l Zvolený hudební soubor se začne přehrávat.<br />

l Je-li seznam příliš dlouhý, na obrazovce<br />

se zobrazí tlačítka nebo , s jejichž<br />

pomocí můžete listovat v seznamu<br />

hudebních souborů.<br />

l Název souboru nebo autora můžete vyhledat<br />

pomocí tlačítka .<br />

l Hudební soubor můžete vyhledat zadáváním<br />

alfanumerických znaků.<br />

1<br />

Dotkněte se Select .


FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

55<br />

1<br />

2<br />

l Aktuálně přehrávaný hudební soubor se<br />

bude opakovaně přehrávat.<br />

l Jakmile se dotknete Repeat song ,<br />

zvolený hudební soubor se bude opakovat<br />

tak dlouho, dokud tuto funkci nezrušíte.<br />

Opakované přehrávání zrušíte opětovným<br />

stiskem Repeat song .<br />

1<br />

2<br />

Opakované přehrávání<br />

stejného hudebního<br />

souboru<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

Dotkněte se Repeat song .<br />

Přehrávání hudebních<br />

souborů v náhodném<br />

pořadí<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

Dotkněte se Shuffle songs .<br />

l Jakmile se dotknete Shuffle songs ,<br />

soubory se budou přehrávat v náhodném<br />

pořadí tak dlouho, dokud tuto funkci nezrušíte.<br />

Náhodné přehrávání zrušíte opětovným<br />

stiskem Shuffle songs .<br />

O zařízeních USB<br />

n Standardní parametry pro přehrávání<br />

paměťových zařízení USB<br />

l Podporovaný formát zvukového záznamu:<br />

MP3<br />

l Maximální proud:<br />

500 mA<br />

l Kompatibilita:<br />

USB 1.0/1.1 (maximální přenosová rychlost<br />

je 12 MB/s pro USB1.1.)<br />

l Podpora velkokapacitní paměti:<br />

Velkokapacitní pamě˙ USB (jako např. externě<br />

připojená mechanika pevného disku)<br />

není podporována.<br />

n Standardní parametry pro přehrávání<br />

souborů MP3<br />

l Podporované standardy:<br />

MPEG-1, MPEG-2 a MPEG-2,5<br />

l Podporované vzorkovací kmitočty:<br />

MPEG-1: 32, 44.1, 48<br />

MPEG-2: 16, 22.05, 24<br />

MPEG-2,5: 8, 11.025, 12<br />

l Podporované přenosové rychlosti:<br />

8 až 320 kb/s<br />

* Podporovaná rychlost VBR (64 až 320 Kb/s)<br />

* Nepodporuje volný formát.<br />

l Podporované režimy kanálů:<br />

Monaural, Stereo, Joint Stereo,<br />

Dual-Channel<br />

n Tagy ID3<br />

Soubory MP3 obsahují tagy “ID3 Tag”, které<br />

umožňují zadávat a ukládat informace, jako<br />

je např. název skladby a jméno autora.<br />

Tento přijímač podporuje ID3v. 1,0; 1,1; 2,2;<br />

2,3 a 2,4.<br />

l Podporovaná zařízení USB:<br />

Maximální kapacita paměti: 4 GB<br />

l Podporovaný formát souborů:<br />

FAT 16/32


56 FUNKCE AUDIOSYSTÉMU<br />

n Formát paměti USB<br />

Vymezení uvedených standardních parametrů.<br />

l Maximální počet úrovní adresářů:<br />

8 úrovní<br />

l Maximální počet znaků pro názvy souborů:<br />

Až 254 znaků (součet znaků nacházejících se v názvu složky, názvu souboru, “.”, a 3 znaků<br />

přípony)<br />

l Znaky, které můžete použít pro název souboru:<br />

A až Z, 0 až 9 a podtržítko (_)<br />

l Maximální počet souborů, které lze uložit do jedné paměti:<br />

2000 souborů<br />

001.mp3<br />

002.mp3<br />

003.mp3<br />

004.txt<br />

005.mp3<br />

1498.mp3<br />

Na jedné paměti USB může být vytvořeno<br />

celkem až 2000 souborů.<br />

Jiné soubory než soubory MP3 (příklad: 004.txt)<br />

jsou zahrnuty v těchto 2000 souborech.<br />

1499.mp3<br />

2000.mp3


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

57<br />

Před použitím přehrávače DVD<br />

Tento přehrávač přehrává vysoce kvalitní obraz a vysoce kvalitní digitální zvuk DVD videa.<br />

Přepínáním video a audio kanálů si také můžete zvolit kterýkoliv z jazyků zaznamenaných na<br />

DVD (např. dabing a titulky). Jestliže je některá scéna nahraná pod různými úhly, můžete si<br />

zvolit úhel a přehrávat video v požadovaném úhlu.<br />

Výhody digitálního víceúčelového<br />

disku (DVD)<br />

n Funkce Multi-Audio (volba jazyka)<br />

Některé DVD disky podporují funkci multiaudio,<br />

kerá umožňuje používat více jazyků a<br />

měnit jazyk zvukové nahrávky na vámi požadovaný.<br />

* Možnost uživatele měnit jazyk zvukové nahrávky<br />

závisí na DVD disku.<br />

n Funkce Subtitle Display<br />

(zobrazení titulků)<br />

Některé DVD disky podporují funkci multi-subtitle,<br />

která umožňuje měnit jazyk titulků během<br />

přehrávání na vámi požadovaný. Pokud<br />

si přejete, můžete funkci zobrazení titulků během<br />

přehrávání videa vypnout.<br />

* Možnost uživatele zobrazit titulky závisí na<br />

DVD disku.<br />

n Funkce Multi-Angle (volba úhlu)<br />

Některé DVD disky podporují funkci multiangle,<br />

která umožňuje přehrávat některé video<br />

scény pod více úhly a měnit je během přehrávání<br />

podle vašeho přání.<br />

* Možnost uživatele sledovat video pod různými<br />

úhly závisí na DVD disku.<br />

l Úhel videonahrávky se mění.


58 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

Disky<br />

n Typy přehrávatelných disků<br />

Toto zařízení vyhovuje normě barevné televize PAL, proto používejte disky, které mají označení<br />

“PAL” buď na disku nebo na obalu. Toto zařízení nepřehrává disky jiné normy barevné<br />

televize než PAL (např. NTSC, SECAN).<br />

Typ a označení<br />

přehrávatelného disku<br />

Velikost/přehrávaná strana<br />

12cm/1 strana<br />

1 vrstvy<br />

2 vrstvy<br />

12cm/2 strany<br />

1 vrstvy<br />

2 vrstvy<br />

Max. doba přehrávání<br />

<br />

133 min.<br />

242 min.<br />

<br />

266 min.<br />

484 min.<br />

POZOR<br />

Funkci přehrávání lze určit na základě záměru tvůrce DVD nebo softwaru. Tento přehrávač přehrává<br />

obsah disku podle záměru tvůrce softwaru; proto funkce nemusí fungovat tak, jak si přejete.<br />

Přečtěte si návod pro uživatele, který je dodán s diskem.<br />

n Kód oblasti přehrávatelného disku<br />

(kód oblasti), který je označený na některých DVD discích udává oblasti, ve kterých mohou<br />

být přehrávány. Tento přehrávač nepřehrává disky, které nemají na této značce označení “2”<br />

nebo “ALL”. Jestliže se pokusíte přehrávat takový disk, zobrazí se zpráva “you cannot play this<br />

disc” (tento disk nemůžete přehrávat). Kromě toho, některé disky mohou podléhat místním<br />

omezením, což znamená, že tento přehrávač je nebude přehrávat, i když mají uvedeny nebo<br />

jsou označeny kódem oblasti.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

59<br />

n Značka na disku<br />

Následující tabulka uvádí značky, které jsou uvedeny na DVD discích nebo obalech.<br />

Značka<br />

Udává počet zvukových stop.<br />

Popis<br />

Udává počet titulků.<br />

Udává počet úhlů.<br />

Udává poměry stran obrazu (poměry mezi výškou a šířkou televizní<br />

obrazovky), které je možné zvolit.<br />

l “16:9” udává širokoúhlé zobrazení a “4:3” udává standardní<br />

zobrazení.<br />

Udává oblasti, ve kterých lze disk přehrávat.<br />

l “ALL” udává, že disk lze přehrávat kdekoliv na světě a číslo udává<br />

kód oblasti. “2” je kód oblasti pro Evropu.<br />

n Konfigurace disku<br />

Video a zvukové stopy nahrané na DVD disku jsou rozděleny do sekcí.<br />

Velká sekce je označena jako titul, kterému je přiřazeno číslo titulu. Titul je rozdělen do kapitol,<br />

kterým jsou přiřazena čísla kapitol.<br />

Title 1<br />

DVD-Video Title 2<br />

Title 3<br />

Číslo titulu<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Chapter 1<br />

Chapter 2<br />

Chapter 3<br />

Číslo kapitoly


60 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

Výrobky vybavené Macrovision<br />

Tento přehrávač je vybaven technologií ochrany autorského práva podle patentů USA a jiných<br />

práv na duševní vlastnictví, které vlastní společnost Macrovision Corporation nebo jiní vlastníci<br />

práv. Použití technologie ochrany autorského práva vyžaduje povolení společnosti Macrovision<br />

Corporation a tato technologie může být používána pouze v domácnostech a jiných<br />

omezených sledovacích prostředích kromě případů výslovně povolených společností Macrovision<br />

Corporation. Úprava nebo rozebírání tohoto zařízení je zakázáno.<br />

Popis ovládání<br />

Tento oddíl vysvětluje ovládání DVD přehrávače nebo hledání obrázků nebo výchozí nastavení.<br />

l Dotykem na dotykové spínače zobrazíte níže uvedené ovládací obrazovky.<br />

Obrazovka ovládání přehrávače DVD<br />

Obrazovka ovládání nabídek<br />

Dotkněte<br />

se obrazovky<br />

Done<br />

Back<br />

Next<br />

Back<br />

Numbe r<br />

Obrazovka vyhledávání čísla nabídek<br />

Back<br />

Search<br />

Done<br />

Set up<br />

Done<br />

Obrazovka titulů<br />

Back


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

61<br />

Používání DVD přehrávače<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Aby byla zajištěna bezpečnost jízdy, nesmíte sledovat video při řízení.<br />

ZKONTROLUJTE<br />

Z bezpečnostních důvodů můžete video na DVD disku sledovat pouze po zastavení vozidla a zatažení<br />

parkovací brzdy se zapnutým spínačem motoru nebo klimatizace. (Jestliže zapnete napájení<br />

DVD přehrávače, když je vozidlo v pohybu, bude fungovat pouze audio.)<br />

SRC<br />

Tlačítko pro volbu kapitoly / rychlý přesun vpřed (vzad)<br />

Vložte DVD disk do otvoru pro disk a disk se<br />

začne přehrávat.<br />

1<br />

Sledování DVD disku<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“DVD”.<br />

l Disk se začne přehrávat.<br />

l Jestliže nejsou zobrazeny ovládací spínače<br />

(dotykové spínače), dotkněte se obrazovky.<br />

l Jestliže se pokusíte přehrávat nepodporovaný<br />

DVD disk, zobrazí se “Cannot read<br />

disc. Please check disc.” (Nelze číst disk.<br />

Zkontrolujte disk).<br />

Ovládání videa<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Po dobu přibližně 6 sekund jsou zobrazena<br />

dotyková tlačítka a jiné ovládací ikony.<br />

Dotykem na obrazovku tyto ovládací prvky<br />

znovu zobrazíte.<br />

l V závislosti na disku nemusí automatické<br />

přehrávání fungovat nebo přehrávání nebude<br />

fungovat, dokud nezvolíte nabídku nahranou<br />

na disku. Viz “Ovládání nabídky<br />

disku” na straně 63.<br />

l Jestliže je cesta regulována nebo displej<br />

PND není nainstalovaný, DVD disk je<br />

automaticky přehráván na zadním monitoru<br />

po uplynutí 5 sekund v režimu DVD.


62 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

n Přehrávání videa<br />

Rychlý posun vpřed nebo vzad pomocí<br />

dotykových spínačů<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

1<br />

Přidržte stisknutý spínač nebo<br />

po dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l Jakmile se ozve pípnutí, zahájí se režim<br />

rychlého posunu vpřed (nebo vzad) a video<br />

se bude rychle posouvat vpřed (nebo vzad)<br />

tak dlouho, dokud neodstraníte prst ze spínače.<br />

n Rychlý posun vpřed/vzad<br />

Přehrávané video můžete rychle posouvat<br />

vpřed nebo vzad.<br />

Rychlý posun vpřed nebo vzad pomocí<br />

spínačů na panelu<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)]<br />

na 1 sekundu nebo déle.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Rychlý posun videa vpřed.<br />

Levé tlačítko:<br />

Rychlý posun videa vzad.<br />

Jakmile se ozve pípnutí, zahájí se režim<br />

rychlého posunu vpřed (nebo vzad) a video<br />

se bude rychle posouvat vpřed (nebo vzad)<br />

tak dlouho, dokud neodstraníte prst ze spínače.<br />

n Pozastavení videa<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

l Když je video pozastaveno ( ) a když<br />

se krátce dotknete , zahájíte pomalé<br />

přehrávání. Když se dotknete , zahájíte<br />

pomalé přehrávání snímek po snímku.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

63<br />

n Zastavení videa<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

Vyhledávání požadovaného<br />

videa<br />

Požadované video můžete vyhledávat pomocí<br />

titulu, kapitoly nebo čísla nabídky (čísla<br />

přiřazeného každému obsahu).<br />

n Vyhledávání podle kapitoly<br />

Ovládání nabídky disku<br />

Nabídku uloženou na disku lze ovládat.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Menu nebo<br />

Top Menu .<br />

Dotkněte se .<br />

1<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Při volbě další kapitoly<br />

Levé tlačítko:<br />

Při volbě pasáže nebo předchozí kapitoly<br />

n Vyhledávání podle čísla titulu<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

Dotkněte se Search .<br />

3<br />

4<br />

Dotkněte se<br />

zvolte nabídku přehrávání.<br />

Dotkněte se Enter .<br />

a<br />

POZOR<br />

Položky nabídky se liší v závislosti na disku.<br />

Tento přehrávač přehrává co je nahráno na<br />

vloženém disku, funkce nemusí fungovat, jak<br />

jsou určeny.


64 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

2<br />

Dotkněte se , , nebo<br />

a zadejte číslo titulu.<br />

3<br />

Dotkněte se , , nebo<br />

a zadejte číslo nabídky.<br />

l Jestliže se dotknete nebo číslo<br />

titulu se sníží nebo zvýší o 1.<br />

l Jestliže se dotknete nebo <br />

číslo titulu se sníží nebo zvýší o 10.<br />

l Jestliže se dotknete nebo číslo<br />

nabídky se sníží nebo zvýší o 1.<br />

l Jestliže se dotknete nebo <br />

číslo nabídky se sníží nebo zvýší o 10.<br />

3<br />

Dotkněte se Enter .<br />

4<br />

Dotkněte se Enter .<br />

n Vyhledávání podle čísla kapitoly<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

Skrytí/posunutí displeje<br />

dotykových spínačů<br />

Během přehrávání můžete skrýt nebo posunout<br />

displej dotykových spínačů.<br />

n Skrytí displeje dotykových<br />

spínačů<br />

2<br />

Dotkněte se Number .<br />

1<br />

Dotkněte se Done .<br />

l Dotykem na obrazovku znovu zobrazíte<br />

displej dotykových spínačů.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

65<br />

n Posunutí displeje dotykových<br />

spínačů<br />

1<br />

Dotkněte se .<br />

n Změna úhlu<br />

Jestliže přehrávaný disk podporuje volbu úhlů,<br />

můžete měnit úhel videonahrávky.<br />

ZKONTROLUJTE<br />

2<br />

Dotkněte se Up nebo Down .<br />

Když je značka volby úhlu zobrazena na obrazovce,<br />

můžete změnit právě přehrávaný úhel.<br />

Multi-angle mark<br />

l Po každém dotyku se displej dotykových<br />

spínačů posune nahoru nebo dolů.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Angle .<br />

Změna zobrazení na<br />

obrazovce a audio režimu<br />

Můžete změnit jazyk titulků, jazyk audionahrávky<br />

nebo úhel videonahrávky.<br />

3<br />

Dotkněte se Change angle .<br />

l Pokaždé, když se dotknete<br />

Change angle , číslo úhlu se změní a<br />

úhly uložené na disku se mění jeden po<br />

druhém.


66 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

n Změna jazyku titulků<br />

Jestliže přehrávaný disk podporuje volbu jazyku<br />

titulků, můžete jazyk během přehrávání<br />

měnit.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

V závislosti na disku může být změna jazyku<br />

titulků zpřístupněna pouze v horní nabídce.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Sub title .<br />

n Změna jazyku zvuku<br />

Jestliže přehrávaný disk podporuje volbu jazyku<br />

audionahrávky, můžete jazyk během přehrávání<br />

měnit.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l V závislosti na disku může být změna jazyku<br />

audionahrávky zpřístupněna pouze<br />

v horní nabídce.<br />

l Tento přehrávač nepodporuje formát dts<br />

(digitální divadelní systém); proto nebude<br />

vysíláno žádné video, když zvolíte “dts<br />

audio” pro disk, který obsahuje dts audio.<br />

Jestliže je audionahrávka bezpečně nahrána<br />

na DVD video a audionahrávka není<br />

vysílána, zvolte “Dolby Digital audio”.<br />

l dts je registrovaná ochranná známka<br />

americké společnosti Digital Theater<br />

Systems, Inc.<br />

1<br />

Dotkněte se Next .<br />

3<br />

Dotkněte se Change subtitle .<br />

2<br />

Dotkněte se Audio .<br />

l Pokaždé, když se dotknete<br />

Change subtitle , číslo titulků se změní<br />

a jazyky titulků uložené na disku se mění<br />

jeden po druhém.<br />

3<br />

Dotkněte se Change audio .<br />

l Pokaždé, když se dotknete<br />

Change audio , číslo audionahrávky se<br />

změní a jazyky audionahrávky uložené na<br />

disku se mění jeden po druhém.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

67<br />

Nastavení DVD<br />

přehrávače<br />

4<br />

Dotkněte se Done .<br />

Můžete předdefinovat režim přehrávání audionahrávky<br />

nebo jazyk používaný pro titulky<br />

nebo nabídky. Můžete také konfigurovat nastavení<br />

pro zobrazení nebo skrytí značky volby<br />

úhlu nebo definovat hlavní kontrolní úroveň.<br />

n Stanovení jazyka zvuku<br />

Přehrávané video můžete sledovat v požadovaném<br />

jazyce.<br />

1<br />

Dotkněte se Next .<br />

1<br />

Dotkněte se Audio language na<br />

obrazovce počátečního nastavení.<br />

2<br />

Dotkněte se Set up .<br />

2<br />

Dotkněte se požadovaného jazyka.<br />

l Pokud se dotknete Other , můžete specifikovat<br />

jiný jazyk, než které jsou uvedeny<br />

na obrazovce.<br />

3<br />

Jestliže se dotknete jednotlivých<br />

dotykových spínačů, můžete<br />

konfigurovat následující nastavení.<br />

3<br />

Dotkněte se Done .<br />

Dotykový spínač Funkce Strana<br />

Audio language<br />

Stanovuje jazyk<br />

zvuku u videa,<br />

které má být<br />

67<br />

přehráváno.<br />

Sub title<br />

Stanovuje jazyk<br />

titulků u videa,<br />

které má být<br />

68<br />

přehráváno.<br />

Menu language<br />

Stanovuje jazyk<br />

používaný při zobrazení<br />

69<br />

nabídky.<br />

Parental setting<br />

Omezuje DVD<br />

videa, která mohou 69<br />

být přehrávána.<br />

Video out<br />

Specifikuje velikost<br />

obrazovky.<br />

70


68 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

Zadávání kódu<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Other na obrazovce<br />

nastavení preferovaného jazyka<br />

zvukového výstupu.<br />

Zadejte kód požadovaného jazyka.<br />

2<br />

Dotkněte se požadovaného jazyka.<br />

l Pokud se dotknete Other , můžete specifikovat<br />

jiný jazyk, než které jsou uvedeny<br />

na obrazovce.<br />

l Pokud se dotknete , můžete přehrávat<br />

video bez titulků na obrazovce.<br />

l Kód jazyka viz “Seznam kódů jazyků” na<br />

straně 72.<br />

3<br />

Dotkněte se Done .<br />

3<br />

Dotkněte se Select .<br />

l Dotykem Back se vrátíte na předcházející<br />

stránku.<br />

POZOR<br />

Pokud vybraný jazyk není kompatibilní s diskem,<br />

jazyk nebudete moci změnit.<br />

n Stanovení jazyka titulků<br />

Zadávání kódu<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Other na obrazovce nastavení<br />

preferovaného jazyka titulků.<br />

Zadejte kód požadovaného jazyka.<br />

l Kód jazyka viz “Seznam kódů jazyků” na<br />

straně 72.<br />

Přehrávané video můžete sledovat s požadovanými<br />

titulky.<br />

1<br />

Dotkněte se Sub title na obrazovce<br />

počátečního nastavení.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

69<br />

3<br />

Dotkněte se Select .<br />

l Dotykem Back se vrátíte na předcházející<br />

stránku.<br />

POZOR<br />

Pokud vybraný jazyk není kompatibilní s diskem,<br />

jazyk nebudete moci změnit.<br />

n Stanovení jazyka nabídek<br />

Zadávání kódu<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Other na obrazovce<br />

nastavení jazyka nabídek.<br />

Zadejte kód požadovaného jazyka.<br />

l Kód jazyka viz “Seznam kódů jazyků” na<br />

straně 72.<br />

Můžete specifikovat jazyk, ve kterém se budou<br />

zobrazovat nabídky nahrané na disku.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Menu language na<br />

obrazovce počátečního nastavení.<br />

Dotkněte se požadovaného jazyka.<br />

l Pokud se dotknete Other , můžete specifikovat<br />

jiný jazyk, než které jsou uvedeny<br />

na obrazovce.<br />

3<br />

Dotkněte se Select .<br />

l Dotykem Back se vrátíte na předcházející<br />

stránku.<br />

POZOR<br />

Pokud vybraný jazyk není kompatibilní s diskem,<br />

jazyk nebudete moci změnit.<br />

3<br />

Dotkněte se Done .<br />

n Stanovení úrovně rodičovské<br />

kontroly<br />

Můžete omezit sledování scén, které jsou nevhodné<br />

pro děti, např. násilných scén nebo<br />

scén pro dospělé. Úroveň rodičovské kontroly<br />

je možné stanovit ve stupních v závislosti<br />

na úrovni.<br />

ZKONTROLUJTE<br />

Tato funkce není dostupná u disků, které nepodporují<br />

funkci úrovně rodičovské kontroly.


70 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Parental setting na<br />

obrazovce počátečního nastavení.<br />

Dotýkejte se čísel a číslo po čísle<br />

zadejte číselný kód.<br />

l Pokud číselný kód vynecháte, v horním<br />

poli bude zobrazeno “----”.<br />

3<br />

Dotkněte se Select .<br />

POZOR<br />

l Číselný kód je nutný. Pokud není toto číslo<br />

zadáno, nastavení omezení pro diváky nebude<br />

možné.<br />

l Jakmile je číselný kód specifikován, musíte<br />

jej příště při použití této položky vždy<br />

zadávat. Dbejte na to, abyste číselný kód<br />

nezapoměli. Pokud číselný kód zapomenete,<br />

dotkněte se 10 krát, přičemž pole číselného<br />

kódu zůstává prázdné; nyní můžete<br />

inicializovat (vymazat) aktuální číselný kód.<br />

l Úrovně rodičovské kontroly jsou rozděleny<br />

do následujících tří typů.<br />

Úroveň 1<br />

Přehrává pouze DVD programy vytvořené<br />

konkrétně pro děti. (Zakazuje přehrávání<br />

všeobecných DVD programů a pořadů pro<br />

dospělé.)<br />

Úrovně 2 až 7<br />

Přehrávají pouze všeobecné a dětské DVD<br />

programy. (Zakazuje přehrávání DVD programů<br />

pro dospělé.)<br />

Úroveň 8<br />

Přehrává všechny DVD programy. (Výchozí<br />

nastavení)<br />

se vrátíte na předcháze-<br />

l Dotykem Back<br />

jící stránku.<br />

n Zapínání obrazového výstupu<br />

4<br />

Dotkněte se požadované úrovně<br />

rodičovské kontroly.<br />

l Pokud jste zadali nesprávný číselný kód,<br />

vysuňte jednou disk, a znovu specifikujte<br />

úroveň rodičovské kontroly.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Next na obrazovce<br />

nastavení.<br />

Dotkněte se Video out .<br />

3<br />

Velikost obrazovky se změní<br />

následovně vždy, když se dotknete<br />

Video out .<br />

5<br />

Dotkněte se Select .<br />

16:9 4:3 (LETTER BOX) 4:3 (PAN&SCAN)<br />

16:9 ...<br />

l 16:9<br />

Zobrazeno s černým pruhem na dolním a<br />

horním okraji. DVD nahraná s poměrem<br />

obrazu 4:3 jsou zobrazována v původním<br />

poměru, který na obrazovku perfektně<br />

pasuje.


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

71<br />

l 4:3 (LETTER BOX)<br />

Zobrazeno v obvyklém širokém režimu.<br />

DVD nahraná s poměrem obrazu 4:3 jsou<br />

zobrazována s černým pruhem na levém a<br />

pravém okraji nebo s horizontálně rozšířenými<br />

proporcemi.<br />

l 4:3 (PAN&SCAN)<br />

Levý a pravý okraj obrazu je oříznutý. DVD<br />

nahraná s poměrem obrazu 4:3 jsou<br />

zobrazována v původním poměru, který na<br />

obrazovku perfektně pasuje.<br />

l Obraz Video Out je obvykle nastaven na<br />

výstupní rychlost obrazu. Obvykle používejte<br />

výchozí nastavení poměru 16:9, s výjimkou<br />

případů, kdy používáte zadní monitor<br />

s poměrem 4:3.<br />

POZOR<br />

Uživatelé by neměli pozorovat žádné problémy<br />

při sledování videa na širokoúhlé obrazovce.<br />

Pokud však zmenšíte nebo zvětšíte<br />

obrazovku pro komerční účely nebo pro prezentaci<br />

veřejnosti, může to představovat porušení<br />

autorských práv chráněných autorským<br />

zákonem.


72 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

Tyto kódy se používají ke stanovení jazyka pro zvukové stopy, titulky a nabídky voleb na<br />

obrazovce.<br />

Seznam kódů jazyků<br />

Japanese<br />

English<br />

French<br />

German<br />

Italian<br />

Spanish<br />

Dutch<br />

Russian<br />

Chinese<br />

Korean<br />

Greek<br />

Afar<br />

Abkhazian<br />

Afrikaans<br />

Amharic<br />

Arabic<br />

Assamese<br />

Aymara<br />

Azerbaijani<br />

Bashkir<br />

Byelorussian<br />

Bulgarian<br />

Bihari<br />

Bislama<br />

Bengali<br />

Tibetan<br />

Breton<br />

Catalan<br />

Corsican<br />

Czech<br />

Welsh<br />

Danish<br />

Bhutani<br />

Esperanto<br />

Estonian<br />

Basque<br />

Persian<br />

Finnish<br />

Fiji<br />

Faroese<br />

Frisian<br />

Irish<br />

Scots-Gaelic<br />

Galician<br />

Guarani<br />

Gujarati<br />

Hausa<br />

Hindi<br />

Croatian<br />

Hungarian<br />

Armenian<br />

Interlingua<br />

Interlingue<br />

Inupiak<br />

Indonesian<br />

Icelandic<br />

Hebrew<br />

Yiddish<br />

Javanese<br />

Georgian<br />

Kazakh<br />

Greenlandic<br />

Cambodian<br />

Kannada<br />

Kashmiri<br />

Kurdish<br />

Kirghiz<br />

Latin<br />

Lingala<br />

Laothian<br />

Lithuanian<br />

Latvian<br />

Malagasy<br />

Maori<br />

Macedonian<br />

Malayalam<br />

Mongolian<br />

Moldavian<br />

Marathi<br />

Malay<br />

Maltese<br />

Burmese<br />

Nauru<br />

Nepali<br />

Norwegian<br />

Occitan<br />

Oromo<br />

Oriya<br />

Panjabi<br />

Polish<br />

Pashto<br />

Portuguese<br />

Quechua<br />

Rhaeto-Romance<br />

Kirundi<br />

Romanian<br />

Kinyarwanda<br />

Sanskrit<br />

Sindhi<br />

Sangho<br />

Serbo-Croatian<br />

Sinhalese<br />

Slovak<br />

Slovenian<br />

Samoan<br />

Shona<br />

Somali<br />

Albanian<br />

Serbian<br />

Siswati<br />

Sesotho<br />

Sundanese<br />

Swedish<br />

Swahili<br />

Tamil<br />

Telugu<br />

Tajik<br />

Thai<br />

Tigrinya<br />

Turkmen<br />

Tagalog<br />

Setswana<br />

Tonga<br />

Turkish<br />

Tsonga<br />

Tatar<br />

Twi<br />

Ukrainian<br />

Urdu<br />

Uzbek<br />

Vietnamese<br />

Volapuk<br />

Wolof<br />

Xhosa<br />

Yoruba<br />

Zulu<br />

Code Language Code Language Code Language<br />

1001<br />

0514<br />

0618<br />

0405<br />

0920<br />

0519<br />

1412<br />

1821<br />

2608<br />

1115<br />

0512<br />

0101<br />

0102<br />

0106<br />

0113<br />

0118<br />

0119<br />

0125<br />

0126<br />

0201<br />

0205<br />

0207<br />

0208<br />

0209<br />

0214<br />

0215<br />

0218<br />

0301<br />

0315<br />

0319<br />

0325<br />

0401<br />

0426<br />

0515<br />

0520<br />

0521<br />

0601<br />

0609<br />

0610<br />

0615<br />

0625<br />

0701<br />

0704<br />

0712<br />

0714<br />

0721<br />

0801<br />

0809<br />

0818<br />

0821<br />

0825<br />

0901<br />

0905<br />

0911<br />

0914<br />

0919<br />

0923<br />

1009<br />

1023<br />

1101<br />

1111<br />

1112<br />

1113<br />

1114<br />

1119<br />

1121<br />

1125<br />

1201<br />

1214<br />

1215<br />

1220<br />

1222<br />

1307<br />

1309<br />

1311<br />

1312<br />

1314<br />

1315<br />

1318<br />

1319<br />

1320<br />

1325<br />

1401<br />

1405<br />

1415<br />

1503<br />

1513<br />

1518<br />

1601<br />

1612<br />

1619<br />

1620<br />

1721<br />

1813<br />

1814<br />

1815<br />

1823<br />

1901<br />

1904<br />

1907<br />

1908<br />

1909<br />

1911<br />

1912<br />

1913<br />

1914<br />

1915<br />

1917<br />

1918<br />

1919<br />

1920<br />

1921<br />

1922<br />

1923<br />

2001<br />

2005<br />

2007<br />

2008<br />

2009<br />

2011<br />

2012<br />

2014<br />

2015<br />

2018<br />

2019<br />

2020<br />

2023<br />

2111<br />

2118<br />

2126<br />

2209<br />

2215<br />

2315<br />

2408<br />

2515<br />

2621


VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

73<br />

Použití VTR (výbava na přání)<br />

Po připojení běžně prodávaného VTR můžete sledovat video. Nemůžete ale připojit kabel<br />

iPodu (video linka) a VTR zároveň (kabely pro iPod and VTR jsou výbava na přání).<br />

DŮLEŽITÉ<br />

Aby byla zajištěna bezpečnost jízdy, nesmíte sledovat video při řízení.<br />

ZKONTROLUJTE<br />

Pro zajištění bezpečnosti můžete video sledovat pouze tehdy, když zastavíte vozidlo a zatáhnete<br />

parkovací brzdu, zatímco spínač motoru a nebo ACC jsou zapnuty. (Když je zdroj přepnut na VTR,<br />

zatímco je vozidlo v pohybu, aktivní bude pouze zvuk.)<br />

SRC<br />

Zapínání a vypínání<br />

režimu VTR<br />

3<br />

Dotkněte se Enable VTR , které se<br />

objeví na displeji PND.<br />

1<br />

2<br />

Chcete-li vypnout audio režim, přidržte<br />

tlačítko [SRC] stisknuté po dobu<br />

1 sekundy nebo déle.<br />

Přidržte tlačítko [CTRL] stisknuté po<br />

dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

l Zaškrtnuto:<br />

Nastavení VTR je zapnuté.<br />

Nezaškrtnuto:<br />

Nastavení VTR je vypnuté.<br />

4<br />

5<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .


74 VIZUÁLNÍ OPERACE<br />

Přehrávání VTR<br />

1<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“VTR”.<br />

l Objeví se obrazovka VTR.<br />

l Dotykem přepněte obrazovku na ovládací<br />

obrazovku VTR.<br />

l Po změně na ovládací obrazovku VTR se<br />

zobrazí každý dotykový spínač asi na 6<br />

sekund.<br />

l Pokud se dotknete Done na ovládací<br />

obrazovce VTR, znovu se zobrazí video.<br />

POZOR<br />

l Zda bude nebo nebude video zobrazeno<br />

správně, závisí na připojeném zařízení.<br />

l Pokud jste připojili váš iPod s pomocí iPod<br />

kabelu (výbava na přání), nemůžete připojit<br />

kabel VTR. Chcete-li použít kabel VTR,<br />

odpojte nejdříve iPod kabel.<br />

Změna obrazovky<br />

nastavení VTR<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Display .<br />

Dotkněte se , nebo<br />

.<br />

l Tím se vrátíte zpět na ovládací obrazovku<br />

VTR.<br />

Vypínání VTR<br />

1<br />

Přidržte tlačítko [SRC] stisknuté po<br />

dobu 1 sekundy nebo déle.


JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

75<br />

Použití přehrávače iPod (výbava na přání)<br />

Jakmile je iPod připojen, můžete z něj přehrávat hudební a video soubory. S pomocí tohoto přijímače<br />

můžete provádět různé operace, jako např. vybírat soubor ze seznamu nebo provést změnu<br />

na režim náhodného přehrávání. Nemůžete ale připojit kabel iPodu (video linka) a VTR zároveň.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Podrobnosti o funkcích iPodu naleznete v návodu k použití iPodu.<br />

l Je zde předpokládáno, že iPod je již připojen k hlavní jednotce pomocí propojovacího kabelu<br />

iPodu, který je výbavou na přání.<br />

l Informace o kompatibilních <strong>mode</strong>lech (generacích) iPodu naleznete na internetové stránce<br />

Toyoty (http://newata.toyotaeurope.com/ata/accessory/list.do?accessoryId=234693&typeId=<br />

164217).<br />

l Aby byla zajištěna bezpečnost jízdy, nesmíte sledovat video při řízení.<br />

l Hudební soubor můžete na iPodu přehrávat pouze tehdy, když je PND připojen k přijímači.<br />

l iPod je ochrannou známkou společnosti Apple Inc., registrovanou v USA a dalších zemích.<br />

SRC<br />

Tlačítko pro volbu stopy / rychlý přesun vpřed (vzad)<br />

Poslech iPodu<br />

VÝSTRAHA<br />

l Před připojením iPodu k přijímači od něj<br />

odpojte sluchátka a další příslušenství.<br />

Pokud tak neučiníte, iPod nebude možné<br />

ovládat z tohoto přijímače.<br />

l Pokud byl ekvalizér iPodu přednastaven,<br />

vycházející zvuk může být deformovaný,<br />

když bude iPod připojen k speciálnímu<br />

připojovacímu kabelu, který je výbavou na<br />

přání.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Když váš iPod připojíte, hudba začne hrát<br />

z místa, kde byla zastavena. Pokud jste<br />

přístroj vypnuli a zapnuli nebo pokud jste<br />

odpojili PND, hudba začne hrát z místa,<br />

kde byla zastavena.<br />

l iPod začne přehrávat hudební soubor,<br />

který přehrával před připojením. Pokud<br />

přijímač nemůže nalézt hudební soubor,<br />

který byl předtím přehráván, začne hrát od<br />

prvního hudebního souboru.<br />

l Při přepnutí iPodu z videa na hudbu, přehrávání<br />

začne od prvního hudebního souboru.<br />

1<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“IPOD”.<br />

l Soubory se začnou přehrávat.


76 JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

Přehrávanou skladbu nebo video můžete<br />

rychle posouvat vpřed nebo vzad.<br />

1<br />

Rychlý posun vpřed/vzad<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)]<br />

na 1 sekundu nebo déle.<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby nebo video souboru<br />

vpřed.<br />

Levé tlačítko:<br />

Rychlý posun skladby nebo video souboru<br />

vzad.<br />

Tato tlačítka zahájí režim rychlého posunu<br />

(vpřed nebo vzad), který potrvá tak dlouho,<br />

dokud neuvolníte prst ze spínače.<br />

Výběr požadovaného<br />

hudebního nebo video<br />

souboru<br />

Můžete si vybrat požadovanou píseň nebo<br />

video.<br />

1<br />

Stiskněte tlačítko volby [SELECT<br />

(pravé)] nebo [SELECT (levé)].<br />

l Pravé tlačítko:<br />

Spustí další soubor.<br />

Levé tlačítko:<br />

Spustí přehrávaný soubor opět od začátku.<br />

Levé tlačítko (stiskněte více než dvakrát):<br />

Spustí předchozí soubor.<br />

Zvolená píseň nebo video (soubor) se začne<br />

přehrávat.<br />

Vyhledávání požadovaného<br />

hudebního souboru<br />

VÝSTRAHA<br />

Pokud odpojíte iPod nebo PND od tohoto<br />

přijímače, když je přehráván hudební soubor<br />

na iPodu, vrátíte se do dříve zvoleného<br />

režimu.<br />

1<br />

2<br />

Dotkněte se Select .<br />

Chcete-li vybrat skladbu nebo program<br />

k přehrávání, dotkněte se Playlist ,<br />

Artist , Album , Song , Genre<br />

nebo Audio books .<br />

l Zobrazí se obrazovka se seznamem zvoleného<br />

režimu.<br />

3<br />

Dotkněte se názvu hudebního<br />

souboru, který chcete přehrát.<br />

l Zvolený hudební soubor se začne přehrávat.<br />

l Je-li seznam příliš dlouhý, na obrazovce<br />

se zobrazí tlačítka nebo , s jejichž<br />

pomocí můžete listovat v seznamu<br />

hudebních souborů.<br />

l Název souboru nebo autora můžete vyhledat<br />

pomocí tlačítka .


JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

77<br />

l Během jízdy se nedoporučuje ovládat tlačítka<br />

, a z hlediska vaší<br />

bezpečnosti.<br />

3<br />

Dotkněte se videa, které chcete<br />

přehrát.<br />

l Objeví se obrazovka pro výběr videa<br />

z iPodu.<br />

l Hudební soubor můžete vyhledat zadáváním<br />

alfanumerických znaků.<br />

4<br />

Dotkněte se názvu souboru, který<br />

chcete přehrát.<br />

Nastavení režimu videa z<br />

iPodu<br />

Z paměti iPodu můžete vybrat a přehrávat<br />

požadovaný video soubor.<br />

VÝSTRAHA<br />

l Video soubor můžete na iPodu přehrávat<br />

pouze tehdy, když je PND připojen k přijímači.<br />

l Pokud odpojíte iPod nebo PND od tohoto<br />

přijímače, když je přehráván video soubor<br />

na iPodu, vrátíte se do dříve zvoleného<br />

režimu.<br />

1<br />

Dotkněte se Select .<br />

l Zvolený video soubor se začne přehrávat.<br />

l Je-li seznam příliš dlouhý, na obrazovce se<br />

zobrazí tlačítka nebo , s jejichž<br />

pomocí můžete listovat v seznamu video<br />

souborů.<br />

l Název souboru nebo autora můžete vyhledat<br />

pomocí tlačítka .<br />

l Během jízdy se nedoporučuje ovládat tlačítka<br />

, a z hlediska vaší<br />

bezpečnosti.<br />

l Video soubor můžete vyhledat zadáváním<br />

alfanumerických znaků.<br />

2<br />

Dotkněte se Video .


78 JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

Přehrávání<br />

1<br />

Dotkněte se<br />

Pozastavení<br />

1 Dotkněte se .<br />

Opakované přehrávání<br />

stejného hudebního<br />

souboru<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

2<br />

Dotkněte se Repeat song .<br />

l Aktuálně přehrávaný hudební soubor se<br />

bude opakovaně přehrávat.<br />

l Jakmile se dotknete Repeat song ,<br />

zvolený hudební soubor se bude opakovat<br />

tak dlouho, dokud tuto funkci nezrušíte.<br />

Opakované přehrávání zrušíte opětovným<br />

stiskem Repeat song .<br />

Přehrávání hudebních<br />

souborů v náhodném<br />

pořadí<br />

l Chcete-li zastavit děj na displeji, dotkněte<br />

se . Chcete-li obnovit přehrávání,<br />

dotkněte se .<br />

1<br />

Dotkněte se Preferences .<br />

2<br />

Dotkněte se Shuffle songs .<br />

l Jakmile se dotknete Shuffle songs ,<br />

soubory se budou přehrávat v náhodném<br />

pořadí tak dlouho, dokud tuto funkci nezrušíte.<br />

Náhodné přehrávání zrušíte opětovným<br />

stiskem Shuffle songs .


JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

79<br />

Používání AUX<br />

Přenosný audio přehrávač je možné obsluhovat po připojení k tomuto přijímači pomocí AUX.<br />

DŮLEŽITÉ<br />

l Jakmile je aktivován režim AUX, akce, jako např. vypnutí audio přehrávače nebo vytažení připojovacího<br />

kabelu, mohou způsobit šumové impulsy, které mohou poškodit reproduktory systému.<br />

Dbejte na to, abyste této možnosti zabránili tím, že před vypnutím nebo odpojením přenosného<br />

audio přehrávače vypnete napájení systému nebo přepnete z režimu AUX na jiný režim.<br />

l Úrovně zvukového výstupu jsou různé u různých zařízení, která je možné tímto způsobem připojit.<br />

Opatrně upravujte hlasitost, dokud nebudete znát úroveň výstupu z připojeného přehrávače.<br />

l Před použitím přenosného audio přehrávače uvnitř vozidla si pečlivě přečtěte návod k obsluze<br />

přehrávače. Doporučujeme vám, abyste toto zařízení ve vozidle neobsluhovali, když řídíte.<br />

SRC<br />

Zapínání a vypínání<br />

režimu AUX<br />

3<br />

Dotkněte se Enable AUX , které<br />

se objeví na displeji PND.<br />

1<br />

Chcete-li vypnout audio režim, přidržte<br />

tlačítko [SRC] stisknuté po dobu<br />

1 sekundy nebo déle.<br />

l Zaškrtnuto: AUX zapnuto<br />

Nezaškrtnuto: AUX vypnuto<br />

2<br />

Přidržte tlačítko [CTRL] stisknuté po<br />

dobu 1 sekundy nebo déle.<br />

4<br />

5<br />

Dotkněte se Next .<br />

Dotkněte se Done .


80 JAK POUŽÍVAT PŘENOSNÁ ZVUKOVÁ ZAŘÍZENÍ<br />

Poslech přenosného<br />

audio přehrávače<br />

Informace o tom, jak používat přenosný audio<br />

přehrávač, naleznete v návodu, který je dodáván<br />

s přenosným audio přehrávačem.<br />

VÝSTRAHA<br />

l Během řízení přenosný audio přehrávač<br />

neobsluhujte.<br />

l Úrovně zvukového výstupu jsou různé<br />

u různých zařízení, která je možné tímto<br />

způsobem připojit. Úroveň nastavení SVC<br />

můžete nastavit. Podrobnosti viz<br />

“Nastavení SVC (regulace hlasitosti pro<br />

zdroj)” na straně 34.<br />

1<br />

2<br />

Připojený přenosný audio přehrávač<br />

zapněte, aby se spustilo přehrávání.<br />

Opakovaným stiskem tlačítka [SRC]<br />

zobrazte na pomocném displeji nápis<br />

“AUX”.<br />

l Z reproduktorů bude vycházet zvuk z připojeného<br />

přenosného audio přehrávače.<br />

l Pokud bude nastavení Enable AUX vypnuté<br />

(OFF), “AUX” se na displeji nezobrazí,<br />

i když bude tlačítko [SRC] stisknuté. Nastavte<br />

Enable AUX na ON (zapnuto). Podrobnosti<br />

viz “Povolit AUX” na straně 26.<br />

POZOR<br />

Co se týče napájení přenosného audio přehrávače,<br />

použijte baterie, které jsou dodávány<br />

s přenosným audio přehrávačem. Budete-li<br />

přehrávat zvuk z přenosného audio přehrávače<br />

a přitom nabíjet z nabíječky vozidla nebo<br />

ze zásuvky příslušenství, mohou být slyšet<br />

rušivé zvuky.


JINÉ<br />

81<br />

O spínačích na volantu<br />

Skupina spínačů na volantu<br />

Na vozidlech vybavených spínači na volantu je možné používat tyto snadno přístupné spínače<br />

pro provádění hlavních operací s audio systémem a jiných úkonů.<br />

Tato funkce nemusí být k dispozici v závislosti na typu vozidla.<br />

Funkce Spínač Název Funkce Vysvětlení funkce<br />

Běžné operace (+)<br />

Ovládání<br />

radiopřijímače<br />

Ovládání<br />

přehrávače<br />

disků CD<br />

(–)<br />

(KRÁTKÝ<br />

STISK)<br />

(DLOUHÝ<br />

STISK)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

Spínač hlasitosti<br />

Spínač výběru<br />

režimu<br />

Spínač výběru<br />

režimu<br />

Spínač výběru<br />

kanálu<br />

Spínače pro výběr<br />

skladby<br />

Každým krátkým stisknutím<br />

těchto spínačů<br />

změníte hlasitost<br />

o jeden krok.<br />

Přidržením spínače<br />

dosáhnete souvislé<br />

změny hlasitosti.<br />

l Pokud je tento<br />

spínač stisknut,<br />

když je napájení<br />

vypnuté, dojde k<br />

zapnutí napájení.<br />

l Režim se mění<br />

v následujícím<br />

pořadí. FM/AM <br />

DISC (CD nebo<br />

DVD) USB * <br />

AUX * IPOD * <br />

VTR * Návrat<br />

k FM/AM.<br />

Dlouhé stisknutí tohoto<br />

spínače vypne<br />

napájení.<br />

l Postupně vyvolává<br />

předvolená<br />

rozhlasová pásma.<br />

l Spustí funkci<br />

automatického<br />

výběru kanálu.<br />

l Vybere následující<br />

skladbu nebo<br />

předchozí skladbu<br />

nebo počátek<br />

stávající skladby.<br />

l Rychlý posun<br />

vpřed nebo vzad<br />

(+):<br />

Zvýšení hlasitosti<br />

(–):<br />

Snížení hlasitosti<br />

Pokud je zapájení<br />

zapnuté, režim se<br />

mění každým<br />

stiskem spínače<br />

(MODE).<br />

Vypne napájení.<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

přednastavený<br />

kanál.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) spustíte operaci<br />

automatického<br />

výběru kanálu.<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

skladbu.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) bude skladbu<br />

rychle posunovat<br />

vpřed nebo vzad.


82 JINÉ<br />

Funkce Spínač Název Funkce Vysvětlení funkce<br />

(∧)<br />

Spínače pro výběr l Vybere následující<br />

skladby<br />

nebo předchozí<br />

(∨)<br />

soubor.<br />

l Přesune na následující<br />

nebo předchozí<br />

složku.<br />

Ovládání<br />

přehrávače<br />

MP3/WMA<br />

Ovládání USB<br />

Ovládání iPod<br />

Ovládání funkcí<br />

DVD<br />

* Volba<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

(∧)<br />

(∨)<br />

Spínače pro výběr<br />

souboru nebo<br />

složky<br />

Spínače pro výběr<br />

skladby<br />

Spínač pro výběr<br />

kapitoly a rychlý<br />

posun vpřed nebo<br />

vzad<br />

l Vybere následující<br />

nebo předchozí<br />

soubor.<br />

l Přesune na následující<br />

nebo předchozí<br />

složku.<br />

Vybere následující<br />

skladbu nebo<br />

předchozí skladbu<br />

nebo počátek stávající<br />

skladby.<br />

l Vybere následující<br />

nebo předchozí<br />

kapitolu.<br />

l Rychlý posun<br />

vpřed nebo vzad<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

soubor.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) vyberte<br />

následující nebo<br />

předchozí složku.<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

soubor.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) vyberte<br />

následující nebo<br />

předchozí složku.<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

skladbu.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) bude skladbu<br />

rychle posunovat<br />

vpřed nebo vzad.<br />

Krátkým stisknutím<br />

(∧) nebo (∨)<br />

vyberte následující<br />

nebo předchozí<br />

kapitolu.<br />

Stisknutím a delším<br />

přidržením (∧) nebo<br />

(∨) bude video<br />

rychle posunovat<br />

vpřed nebo vzad.


JINÉ<br />

83<br />

Ovládání parkovací kamery (volitelné)<br />

Pokud je nainstalovaná samostatně prodávaná parkovací kamera, můžete si na displeji přehrávat<br />

pohled na situaci za vozidlem, když zařadíte zpátečku.<br />

VÝSTRAHA<br />

Zadní parkovací kamera přehrává zrcadlově převrácený obraz stejným způsobem, jakým scénu<br />

odrážejí boční nebo vnitřní zpětná zrcátka. Buďte opatrní, protože zorný úhel se bude lišit podle<br />

<strong>mode</strong>lu vozidla.<br />

POZOR<br />

l Nevěřte příliš zadní parkovací kameře.<br />

l Zadní parkovací kameru používejte pouze jako dodatečný nástroj pro kontrolu nad překážkami.<br />

l Kapky na jednotce kamery mohou způsobit, že se bude zobrazovat nejasný obraz.<br />

l Při couvání s vozidlem nesledujte pouze obrazovku. Dívejte se také do vnitřního zrcátka a bočních<br />

zpětných zrcátek, abyste se ujistili, že situace okolo vašeho vozidla i za ním je bezpečná.<br />

l Tento přístroj nepoužívejte za následujících podmínek.<br />

• Při jízdě na zmrzlých, kluzkých nebo sněhem pokrytých silnicích<br />

• Při jízdě na nerovných površích, např. na svahu<br />

• Když nejsou zadní dveře úplně zavřené.<br />

• Když jsou na kolech nasazeny sněhové řetězy nebo když je použito náhradní kolo pro nouzové<br />

dojetí.<br />

l Když je displej studený, může být rozeznání obsahu obrazu obtížné, protože bude obraz tmavší<br />

nebo se bude zobrazovat pomalu. Při jízdě nezapomeňte vizuálně zkontrolovat, že podmínky<br />

okolo vozidla jsou bezpečné.<br />

l Osoba nebo překážka zobrazená na obrazovce se liší od skutečné polohy vzhledem k vlastnostem<br />

objektivu kamery.<br />

l Nevystavujte jednotku kamery silným nárazům, například nesmíte narazit jednotkou kamery na<br />

pevný předmět. V takovém případě by mohlo dojít ke změně polohy kamery nebo jejího<br />

instalačního úhlu, a tedy k vadné funkci zadní parkovací kamery.<br />

l Na fotografii je ukázán příklad. Rozsah zobrazený na obrazovce se liší v závislosti na <strong>mode</strong>lu<br />

vozidla.<br />

l Když zařadíte zpátečku, obrazovka se změní na modrou a pak se na obrazovku rychle vrátí<br />

obraz.<br />

l Pokud je jednotka kamery vystavena silnému světlu, například slunečnímu nebo světlometů,<br />

může se na obrazovce objevit svislá bílá zóna.<br />

l Zadní parkovací kamera je vybavena speciálním objektivem, proto se vzdálenosti vnímané na<br />

obrazovce budou lišit od skutečných vzdáleností.


84 JINÉ<br />

n Když je kamera přepnutá na<br />

MANUAL nebo AUTO<br />

1<br />

Přehrávání videa<br />

prostřednictvím zadní<br />

parkovací kamery<br />

Přidržte stisknuté tlačítko<br />

[SCREEN AV/NAV].<br />

l Tak přejdete na obrazovku zadní parkovací<br />

kamery.<br />

n Když je kamera přepnutá na AUTO<br />

POZOR<br />

l Rozsah zobrazený na obrazovce se může<br />

lišit v závislosti na <strong>mode</strong>lu vozidla nebo na<br />

podmínkách na silnici.<br />

l Rozsah obrazu zobrazeného na obrazovce<br />

je omezen, proto nemůžete zobrazit něco,<br />

co se nachází v blízkosti obou konců nárazníku<br />

nebo pod nárazníkem.<br />

l Zobrazované barvy se mohou lišit od skutečných<br />

barev promítaných obrazů.<br />

l V následujících případech může být sledování<br />

obrazovky obtížné, to však není příznakem<br />

chyby.<br />

• Na temných místech ( v noci atd.)<br />

• Teplota v blízkosti objektivu je vysoká<br />

nebo nízká.<br />

• Když jsou kapky vody na kameře nebo<br />

když je vysoká vlhkost (při deš˙ových přeháňkách<br />

atd.)<br />

• Na místa v blízkosti kamery se nalepily<br />

nečistoty (bláto apod.).<br />

• Objektiv kamery je vystaven přímo slunečnímu<br />

světlu nebo paprskům světlometů.<br />

• Pokud se na kameře odráží bod s vysokou<br />

intenzitou (například slunce odrážející<br />

se na karoserii vozu), výsledkem<br />

1 Zařaďte zpátečku. může dojít k rozmazání*, k jevu charakteristickému<br />

pro kamery CCD.<br />

l Tak přejdete na obrazovku zadní parkovací<br />

kamery.<br />

<br />

Bod jasu<br />

velké intenzity<br />

* Jev rozmazání: Jedná se opoždění obrazu,<br />

ke kterému dochází ve svislém směru při<br />

odrazu bodu s vysokou intenzitou (například<br />

slunce odrážející se na karoserii<br />

vozu) na kameře.


REFERENCE<br />

85<br />

Vyhledávání závad<br />

Když si myslíte, že došlo k závadě<br />

Mírná odchylka ve funkčnosti může být chybně zaměněna za závadu. Projděte nejdříve položky<br />

v následující tabulce.<br />

Pokud jednotka nefunguje, dokonce ani po provedení příslušných nápravných kroků, kontaktujte<br />

autorizovaný servis.<br />

VÝSTRAHA<br />

Pokud dojde k nějakému problému, např. když hlavní jednotka nereaguje na stisknutí žádného<br />

tlačítka nebo displej nefunguje správně, pomocí sponky na papír nebo podobným předmětem<br />

stiskněte tlačítko [Reset].<br />

Jev Možná příčina Činnost<br />

Obrazovka je na krátký okamžik<br />

tmavá, když je zapnuto napájení<br />

při nízkých teplotách.<br />

Jedná se o vlastnost LCD<br />

displejů.<br />

Není to závada. Chvilku počkejte.<br />

Displej je na krátký okamžik<br />

zkreslený po zapnutí napájení.<br />

Nevychází žádný zvuk.<br />

Zvuk vychází pouze z jedné<br />

strany (zleva nebo zprava,<br />

nepředu nebo zezadu).<br />

Kvalita zvuku se nemění ani po<br />

provedení úprav.<br />

CD/DVD se nedá zasunout do<br />

mechaniky.<br />

Tlačítko [Reset]<br />

Jedná se o vlastnost prosvětlení<br />

LCD displeje.<br />

Hlasitost je špatně nastavená<br />

nebo je zapnutá funkce MUTE.<br />

Hudba se ztlumí, když je PND<br />

připojen k hlavní jednotce a když:<br />

l je zapnuto hlasové navádění.<br />

l mluvíte v režimu hands-free*<br />

Hlasitost je špatně nastavená.<br />

Upravená kvalita audia není<br />

zahrnuta v rozhlasovém vysílání<br />

nebo disku.<br />

Není zapnuto napájení.<br />

Disk je již zasunut a vy se snažíte<br />

zasunout druhý disk.<br />

Není to závada. Displej se po<br />

chvíli stabilizuje.<br />

Zkontrolujte hlasitost otočením<br />

otočného spínače [VOL]. Nebo<br />

vypněte funkci MUTE.<br />

Není to závada. Hudba bude<br />

zase slyšet, když hlasové<br />

navádění skončí nebo je vypnut<br />

režim hands-free.<br />

Zkontrolujte nastavení podélného<br />

a příčného vyvážení<br />

reproduktorů.<br />

Vyzkoušejte změnou rozhlasové<br />

stanice nebo disku.<br />

Přepněte zapalování vozidla do<br />

polohy [ACC] nebo [ON].<br />

Vysuňte dříve zasunutý disk CD/<br />

DVD a zasuňte disk CD/DVD,<br />

který chcete.


86 REFERENCE<br />

Jev Možná příčina Činnost<br />

CD/DVD není možné přehrávat.<br />

Zvuk je vysílán, obraz ne.<br />

Zvuk je vysílán, DVD obraz ne.<br />

(Když vozidlo stojí.)<br />

Vysílán není obraz ani zvuk.<br />

Na displeji je světelný bod.<br />

Uvnitř přístroje je<br />

zkondenzovaná voda.<br />

Na CD/DVD je velký škrábanec<br />

nebo deformace.<br />

Přestaňte přístroj na chvíli<br />

používat a potom jej znovu<br />

vyzkoušejte. (Viz strana 15)<br />

Zasuňte jiný CD/DVD disk.<br />

CD/DVD disk je velmi špinavý. CD/DVD očistěte. (Viz strana 15)<br />

CD/DVD disk je vložen obráceně.<br />

Zasunut byl nepodporovaný typ<br />

CD/DVD.<br />

Obrazovka byla vypnuta pomocí<br />

tlačítka OFF na obrazovce.<br />

Nebyla zatažena ruční/parkovací<br />

brzda.<br />

Nebylo zapnuto zapalování<br />

vozidla.<br />

Nejméně 99,99% pixelů na LCD<br />

panelu je aktivních, ale je možné,<br />

že 0,01% pixelů nesvítí nebo<br />

zůstane rozsvícených.<br />

Zasuňte CD/DVD disk tak, aby<br />

byl otočený správně.<br />

Zasuňte CD/DVD disk, který je<br />

přehrávačem podporován.<br />

(Viz strana 15)<br />

Stiskněte tlačítko [SCREEN AV/<br />

NAV]. (Viz strana 20)<br />

Zatáhněte ruční/parkovací brzdu.<br />

Přepněte zapalování vozidla do<br />

polohy [ACC] nebo [ON].<br />

Není to závada.<br />

USB/iPod nehraje Chyba v dekódování souboru Připojením a odpojením PND<br />

zkontrolujte připojení.<br />

* V závislosti na typu vašeho mobilního telefonu nemusí funkce ztlumení zvuku fungovat správně.<br />

Pokud nefunguje, stiskněte tlačítko [MUTE] na hlavní jednotce. Informace o použitelných <strong>mode</strong>lech<br />

telefonů naleznete na internetové stránce TomTom (http://tomtom.com/phones/compatibility).


REFERENCE<br />

87<br />

Diagnostika<br />

Pokud se objeví následující zpráva<br />

Pokud se objeví následující zprávy, zkontrolujte znovu stav pokud jde o příčinu a činnost.<br />

(PND): Zobrazení na obrazovce PND.<br />

(LCD): Zobrazení na vedlejším displeji.<br />

Zpráva Příčina Činnost<br />

V režimu CD/MP3 WMA/DVD<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF3 (LCD)<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF5 (LCD)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF6 (LCD)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF7 (LCD)<br />

NO SUPPORT (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

DISC CHECK (PND)<br />

INF3 (LCD)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

DISC ERROR (PND)<br />

INF6 (LCD)<br />

Nesprávný vstupní kód (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Rodičovský zámek aktivován<br />

(PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Aktuálně je tato funkce<br />

deaktivována. (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

DISKY JSOU ŠPINAVÉ NEBO<br />

POŠKOZENÉ<br />

MECHANICKÁ ZÁVADA<br />

CD PŘEHRÁVAČE<br />

KDYŽ JE TEPLOTA UVNITŘ<br />

CD PŘEHRÁVAČE VYSOKÁ<br />

(PRO OCHRANU SNÍMACÍ<br />

JEDNOTKY)<br />

DOŠLO K VNITŘNÍ ZÁVADĚ<br />

NAPÁJENÍ<br />

NA CD NENÍ SPRÁVNÝ<br />

SOUBOR<br />

CD/MP3 WMA/DVD disk je<br />

špinavý, poškrábaný,<br />

deformovaný nebo obrácený.<br />

Přehrávač CD/MP3·WMA nebo<br />

DVD je z nějakého důvodu<br />

nefunkční.<br />

Teplota přehrávače CD/<br />

MP3·WMA nebo DVD je<br />

neobvykle vysoká.<br />

Tato zpráva se zobrazí, když<br />

zadaný vstupní kód není správný.<br />

Byla aktivována omezení pořadů.<br />

Funkce, která byla deaktivována,<br />

byla zvolena v nabídce.<br />

Vložený disk je špinavý nebo<br />

otočený. Zkontrolujte, zda je disk<br />

čistý a otočený správným<br />

směrem.<br />

CD přehrávač je z nějakého<br />

důvodu nefunkční.<br />

l Teplota v CD přehrávači je<br />

příliš vysoká, aby mohl dále<br />

fungovat. Počkejte, až<br />

zchladne.<br />

l Jakmile zpráva “High temperature<br />

sensed and CD stopped”<br />

(Zaznamenána vysoká teplota<br />

a CD zastaveno) zmizí, můžete<br />

obnovit přehrávání. Pokud CD<br />

stále nehraje, nechejte<br />

přehrávač opravit v servisu.<br />

l Vypněte ACC a potom jej znovu<br />

zapněte, aby se obnovila<br />

činnost.<br />

l Pokud stav přetrvává, kontaktujte<br />

vašeho prodejce.<br />

Zkontrolujte soubor.<br />

Pokud je disk špinavý, očistěte ho.<br />

Pokud je disk otočený, zasuňte ho<br />

správně. Poškrábané nebo<br />

deformované disky nepoužívejte.<br />

Vysuňte disk.<br />

Aniž byste cokoliv prováděli,<br />

počkejte, až se teplota sníží *.<br />

Zadejte správný vstupní kód.<br />

Změňte nastavení pro omezení<br />

pořadů a začněte znovu.<br />

(Viz strana 69)<br />

Postupujte podle pokynů na<br />

obrazovce a začněte znovu.


88 REFERENCE<br />

Zpráva Příčina Činnost<br />

Aktuálně je tato funkce<br />

deaktivována. (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Neplatný kód (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

Chyba v kódu regionu (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Požadovaná kapitola nebo titul<br />

nenalezeny. (PND)<br />

- - - - (LCD)<br />

NO DATA<br />

Byla zvolena funkce, kterou není<br />

možné používat, když je vozidlo<br />

v pohybu.<br />

Při výběru kódu jazyka bylo<br />

zadáno nepodporované číslo.<br />

Kód regionu (řízený region pro<br />

přehrávání) pro disk není<br />

přijatelný<br />

Zvolená kapitola nebo titul<br />

neexistují.<br />

V režimu USB<br />

V PAMĚTI USB NENÍ SPRÁVNÝ<br />

SOUBOR<br />

Zastavte vozidlo a zatáhněte<br />

ruční/parkovací brzdu.<br />

Zadejte správný kód jazyka.<br />

Zkontrolujte, zda je na DVD disku<br />

kód regionu, který je možné<br />

přehrávat na tomto přístroji.<br />

(Viz strana 58)<br />

Zvolte kapitolu nebo titul, který je<br />

na disku.<br />

Zkontrolujte soubor.<br />

USB READ ERROR PROBLÉM S PŘENOSEM DAT Zkontrolujte připojení k paměti<br />

USB nebo standardy paměti USB.<br />

Neodpojujte paměťové zařízení,<br />

dokud není prohledávání<br />

dokončeno. (PND)<br />

- (LCD)<br />

Žádné písně nenalezeny (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Externí zařízení USB není<br />

podporováno. (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Toto zařízení nemůže být tímto<br />

způsobem připojeno - použijte jiný<br />

kabel. (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

READING (PND)<br />

- (LCD)<br />

Žádné písně nenalezeny (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Žádná videa nenalezena (PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Žádné písně ani videa nenalezeny<br />

(PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Není možné se připojit na iPod<br />

(PND)<br />

ERR (LCD)<br />

Tento přístroj právě čte data<br />

na USB.<br />

Na USB nejsou žádné skladby.<br />

Chyba v komunikaci nebo<br />

přehrávání<br />

V režimu iPod<br />

iPod byl připojen k USB portu.<br />

Tento přístroj právě zjišťuje data<br />

na iPodu.<br />

Na iPodu nejsou žádné skladby.<br />

Na iPodu nejsou žádná videa.<br />

Na iPodu nejsou žádné skladby<br />

ani videa.<br />

Chyba komunikace, chyba<br />

přehrávání, nekompatibilita<br />

softwaru iPodu, nebo chyba<br />

ovládání.<br />

Chvilku počkejte.<br />

Naimportujte skladby na USB,<br />

abyste je mohli přehrávat.<br />

Počkejte, až bude chyba<br />

opravena nebo změňte režim.<br />

Počkejte, až bude chyba<br />

opravena nebo změňte režim.<br />

Chvilku počkejte.<br />

Naimportujte skladby na iPod,<br />

abyste je mohli přehrávat.<br />

Naimportujte video soubory na<br />

iPod, abyste je mohli přehrávat.<br />

Naimportujte skladby nebo video<br />

soubory na iPod, abyste je mohli<br />

přehrávat.<br />

Připojte funkční iPod.<br />

* Pokud k tomu dojde, chvilku počkejte. Když se teplota uvnitř zařízení vrátí do normálu, zpráva<br />

zmizí a přehrávání se znovu spustí. Pokud zpráva nezmizí ani po dlouhém čekání, kontaktujte<br />

autorizovaný servis.


REFERENCE<br />

89<br />

Technické údaje<br />

<br />

* Nenechávejte tento přístroj uvnitř vozidla dlouhou dobu, jestliže existuje možnost, že bude překročena<br />

teplota, při které je garantováno uložení v PND. Pokud tak učiníte, bude to mít za následek<br />

závadu.<br />

<br />

Napájení 13,2 V ss (11 až 16 V)<br />

Odběr proudu<br />

Rozměry (celá jednotka) (š × v × h)<br />

Hmotnost (celá jednotka)<br />

Rozměry (pouze PND) (š × v × h)<br />

Hmotnost (pouze PND)<br />

Rozsah provozní teploty (celá jednotka)<br />

Rozsah provozní teploty (pouze PND)<br />

Teplota, při které je garantováno uložení<br />

v PND*<br />

Rozsah skladovací teploty (pouze audio)<br />

Vhodná zatěžovací impedance<br />

3 A<br />

7″ × 4″ × 6-1/2″ (180 × 100 × 165 mm)<br />

5,5 lbs (2,5 kg)<br />

5″ × 3″ × 1″ (130 × 82,5 × 24,5 mm)<br />

0,4 lbs (0,2 kg)<br />

-4°F až 149°F (-20°C až +65°C)<br />

14°F až 131°F (-10°C až +55°C)<br />

-4°F až 140°F (-20°C až +60°C)<br />

-20°F až +185°F (-40°C až +85°C)<br />

4Ω<br />

DISPLEJ<br />

Rozlišení<br />

4.3″ WQVGA<br />

480 × 272 pixelů<br />

<br />

Frekvenční rozsah<br />

Účinná citlivost<br />

Citlivost ochrany proti hluku 50 dB<br />

Stereofonní oddělení<br />

FM: 87,5 až 108,0 MHz (kroky po 50 kHz)<br />

RDS: 87,5 až 108,0 MHz (kroky po 100 kHz)<br />

15 dBf<br />

24 dBf<br />

40 dB (1 kHz)<br />

<br />

Frekvenční rozsah<br />

Použitelná citlivost<br />

LW: 153 až 279 kHz (kroky po 3 kHz)<br />

MW: 522 až 1611 kHz (kroky po 9 kHz)<br />

27 dB (1 kHz)<br />

<br />

Frekvenční odezva<br />

20 Hz až 20 000 Hz ±3 dB<br />

Pomalé a rychlé kolísání (výšky tónu)<br />

Pod měřitelnými limity<br />

Odstup mezi kanály<br />

65 dB<br />

Poměr S/N (vážený průměr)<br />

CD: 75 dB<br />

DVD: 70 dB<br />

Dynamický rozsah<br />

95 dB<br />

Celkové harmonické zkreslení 0.008%


90 REFERENCE<br />

<br />

Rozhraní USB 1.1<br />

Frekvenční odezva<br />

20 Hz až 20 000 Hz ±3 dB<br />

Poměr S/N (vážený průměr)<br />

75 dB<br />

<br />

Ovládání hloubek/středu/výšek<br />

±11 dB při 80 Hz, ±11 dB při 700 Hz, ±11 dB při 10 kHz<br />

<br />

Výstupní výkon 15 W × 4<br />

Výstupní úroveň/Impedance<br />

Fyziologická regulace hlasitosti<br />

Max. 50 W × 4 MOS-FET<br />

3 V/1 kΩ impedance mimo rozsah<br />

+9 dB až 100 Hz, +6 dB až 10 kHz<br />

Informace uvedené v této příručce nemusí být úplně přesné pro tento přijímač z důvodu změn<br />

v technických údajích výrobku, ve vnějším vzhledu atd.


REFERENCE<br />

91<br />

Informace o nabíjení PND<br />

Aby byly baterie chráněny, teplotní rozsah, při kterém je možné baterie nabíjet, je 32 °F až<br />

+113 °F (0 °C až +45 °C). Je to signalizace přepnutí do režimu kapkového dobíjení, protože<br />

baterie PND překročila specifikovanou nabíjecí teplotu. Aby PND nepřekračoval stanovenou<br />

nabíjecí teplotu, vyjměte PND z vozidla, když není používán.<br />

V případě potřeby použijte přiložený USB kabel a pokračujte v nabíjení z PC.<br />

Stav baterie<br />

Nabíjení<br />

Nabíjení<br />

Indikátor<br />

(Zelená s pohybem)<br />

Plná<br />

Nabíjení při vysoké teplotě<br />

Prázdná - vysoká teplota<br />

" "<br />

" "<br />

" "<br />

(Zelená)<br />

(Bez signalizace)<br />

(Zelená)<br />

(Bez signalizace)<br />

(Červená)<br />

(Bez signalizace)<br />

POZOR<br />

Pro vaše pohodlí doporučujeme, abyste PND pravidelně aktualizovali na internetové stránce<br />

TomTom. (www.tomtom.com)<br />

Podrobné informace naleznete v pokynech na TomTom HOME CD.


Publication no. AOM 000 266-0<br />

Printed in Belgium (September 2009)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!